You are on page 1of 2

have eyes in the back of your head

翻译:to notice everything that is happening around you


His eyes are bigger than his stomach
翻译:to say that sb takes more food than he can eat
(sth)Fall out of favour 失宠
Be laden with (be loaded with)
Now that 因为
at odds with 与... 不一致
Escalate: ~(sth) (into sth) to become or make sth greater, worse, more serious,
Escalating 逐渐上升/增加的
 strike the reader as odd
Gothic 哥特式的
年月日:
the twentieth of April, nineteen eighty-seven; 1987 年 4 月 20 日(读法)
On 20th April,2004 , 20 April,2004), April 20,2004 , April 20th ,2004
Ferocious(凶残的,aggressive and violent )
Get cross 生气=see red
Growl 咆哮 n、
Bison 野牛
Stay clear of 避开
Snuggle up to sth 依偎在
Incumbent 在职的
Party:a formal group of people who identify with(与产生共鸣) the same political beliefs.
Set in stone 一成不变
Diffuse = disseminate 散播
Vile = evil
Perils and possibilities 机遇与挑战
Run circles around sb 大大超越某人
Would-be 未来的(you wish you could become)
Education is a progressive discovery of our own ignorance. 逐步的 happening steadily
Through thick and think 不畏艰险;在任何情况下 If you do something through thick and
thin, you do it although the conditions or circumstances are
very bad.
Porridge 粥
Hold sb accountable 追究..责任
Little harm but lots of humiliation 伤害不大侮辱性极强
Raw deal 不公平的对待/卑鄙的行为
Big deal 多大点事
Cut a deal 达成协议
Slow internet speeds
speed up your connection
How to say the connection is bad:
“I’m sorry, (I think) you’re breaking up. Could you say that one more time?”
“The connection is bad. Can you say that again?”
“I think I just lost you. Could you repeat that?”
Phrases to check if it’s better:
“How is that? Any better?”
“Can you hear me now?”
“How about that? Is it clear now?”
Eg : What’s more annoying than having a great wifi or Ethernet connection,
but slow internet speeds

just to name a few 插入语 =the list is endless


fair share: All that one deserves, expects, or is entitled to, whether that be a good or a bad
thing. Usually preceded by "more than" to indicate an excessive amount.
Ig :That poor girl has had to endure more than her fair share of trauma at such a young age.

As week as water 极度虚弱


I feel under the water=I feel out of sorts 身体不舒服

In the same boat 处境相同 in the same difficuilt situation


Burn the boat=burn the bridge

Weak pound:
Export, domestic purchase, foreign investment,
Import, foreign talent, immigrant
Exchange rate :汇率
人民币汇率:人民币兑换其他货币的比率:人民币升值,人民币汇率降低
USD to CNY exchange rate 美院对人民币汇率

GMT 格林尼治时间 国际协调时间 :greenwhich mean time

You might also like