Professional Documents
Culture Documents
Also by Theron Muller, Steven Herder, John Adamson, and Philip Shigeo Brown
Innovating EFL Teaching in Asia (editors)
Exploring EFL Fluency
in Asia
Edited by
Theron Muller
University of Toyama, Japan
John Adamson
University of Niigata Prefecture, Japan
and
Steven Herder
Doshisha Women’s College of Liberal Arts, Kyoto, Japan
Selection and editorial matter © Theron Muller, John Adamson, Philip Shigeo Brown,
and Steven Herder 2014
Individual chapters © Respective authors 2014
Softcover reprint of the hardcover 1st edition 2014 978-1-137-44939-9
All rights reserved. No reproduction, copy or transmission of this
publication may be made without written permission.
No portion of this publication may be reproduced, copied or transmitted
save with written permission or in accordance with the provisions of the
Copyright, Designs and Patents Act 1988, or under the terms of any licence
permitting limited copying issued by the Copyright Licensing Agency,
Saffron House, 6–10 Kirby Street, London EC1N 8TS.
Any person who does any unauthorized act in relation to this publication
may be liable to criminal prosecution and civil claims for damages.
The authors have asserted their rights to be identified as the authors of this work
in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988.
First published 2014 by
PALGRAVE MACMILLAN
Palgrave Macmillan in the UK is an imprint of Macmillan Publishers Limited,
registered in England, company number 785998, of Houndmills, Basingstoke,
Hampshire RG21 6XS.
Palgrave Macmillan in the US is a division of St Martin’s Press LLC,
175 Fifth Avenue, New York, NY 10010.
Palgrave Macmillan is the global academic imprint of the above companies
and has companies and representatives throughout the world.
Palgrave® and Macmillan® are registered trademarks in the United States,
the United Kingdom, Europe and other countries.
ISBN 978-1-349-49676-1 ISBN 978-1-137-44940-5 (eBook)
DOI 10.1057/9781137449405
This book is printed on paper suitable for recycling and made from fully
managed and sustained forest sources. Logging, pulping and manufacturing
processes are expected to conform to the environmental regulations of the
country of origin.
A catalogue record for this book is available from the British Library.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Exploring EFL fluency in Asia / edited by Theron Muller, University of Toyama, Japan;
Philip Shigeo Brown, Konan Women’s University, Japan ; John Adamson, University of
Niigata Prefecture, Japan; Steven Herder, Doshisha Women’s College of Liberal Arts,
Kyoto, Japan.
pages cm
Summary: “While individual teachers interpret fluency differently, most working in EFL
agree that it has a considerable influence on the success or failure of students’ language
learning. In EFL contexts, the absence of fluency-based practice opportunities can lead to
low self-confidence, low language learning motivation, and limitations in learners’
productive skills. This volume explores fluency in all fours skills (speaking, writing, reading
and listening) and through a number of different perspectives to build upon existing
research and to expand the fluency discussion to include consideration of classroom
strategies for fluency development in EFL contexts. The definition of fluency as a trait
of speaking is expanded to encompass all four language skills in an effort to illustrate its
importance to all aspects of language learning. This volume includes a mixture of literature
review chapters outlining the research paradigm for ongoing fluency research and !
empirical investigations into fluency development and measurement in the EFL classroom,
making it relevant to both researchers and practitioners of EFL”—Provided by publisher.
Introduction 1
Philip Shigeo Brown and Theron Muller
Part I Fluency in the Curriculum
1 Developing Fluency 11
Paul Nation
2 Employing a Fluency-Based Approach to
Teach the TOEFL iBT: An Action Research Project 26
Steven Herder and Gregory Sholdt
3 Scaffolding Participating, Agencing Friending
and Fluencing 42
Tim Murphey
4 Fluency through Attitude Change 59
Andrew Finch
5 A Lexicogrammatical Approach to Fluency 79
Jason Peppard
Part II Speaking Fluency
6 Addressing Spoken Fluency in the Classroom 101
Steven Kirk
7 An Exploration of Effective Teaching Approaches
for Enhancing the Oral Fluency of EFL Students 120
Sakae Onoda
8 The Influence of Intentional Reasoning
on EFL Fluency Using Tasks 143
Tomohito Ishikawa
vii
viii Contents
Index 328
List of Figures and Tables
Figures
ix
x List of Figures and Tables
Tables
What’s in a word?
xii
Preface xiii
xiv
Notes on Contributors
xv
xvi Notes on Contributors
xxi
xxii List of Abbreviations
Perspectives on fluency
Whatever your path through this book, we want to thank you for
entering onto it with us, and we hope your journey is as enlightening
and rewarding as ours has been. Our aim has not been to prescribe what
fluency should be but to share how it is being defined and developed in
a number of diverse EFL contexts. Last but not least, we hope to inspire
new possibilities for exploring and realizing fluency in your context, in
Asia and beyond.
References
Allwright, D. & Hanks, J. (2009). The Developing Language Learner: An Introduction
to Exploratory Practice. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Clavel, T. (2014, January 5). English fluency hopes rest on an education
overhaul. The Japan Times. Retrieved from: http://www.japantimes.co.jp/
community/2014/01/05/issues/english-fluency-hopes-rest-on-an-education-
overhaul/#.Ux_30GQW1SY, accessed on April 23, 2014.
Fang, X. (2012). Teaching the new English curriculum in a Chinese school: An
ethnographic study. In T. Muller, S. Herder, J. Adamson & P. S. Brown (Eds),
Innovating EFL Teaching in Asia (pp. 9–22). London: Palgrave Macmillan.
Gobel, P., Thang, S. M., Sidhu, G. K., Oon, S. I., & Chan, Y. F. (2013). Attributions
to success and failure in English language learning: A comparative study of
urban and rural undergraduates in Malaysia. Asian Social Science, 9(2), 53–62.
doi:10.5539/ass.v9n2p53.
Guillot, M.-N. (1999). Fluency and Its Teaching. Clevedon: Multilingual Matters.
Housen, A. & Kuiken, F. (2009). Complexity, accuracy, and fluency in second
language acquisition. Applied Linguistics, 30(4), 461–473.
Housen, A., Kuiken, F., & Vedder, I. (Eds) (2012). Dimensions of L2 Performance
and Proficiency: Complexity, Accuracy and Fluency in SLA. Amsterdam: John
Benjamins Publishing Company.
Jarvis, P. (1999). The Practitioner Researcher: Developing Theory from Practice.
New York: Jossey-Bass.
Li, D. (2001). Teachers’ perceived difficulties in introducing the communicative
approach in South Korea. In D. R. Hall & A. Hewings (Eds), Innovation in English
Language Teaching (pp. 149–169). London: Routledge.
McCarthy, M. (2010). Spoken fluency revisited. English Profile Journal, 1(1), e4.
doi:10.1017/S2041536210000012.
Muller, T. J., Herder, S. D., Adamson, J. L., & Brown, P. S. (Eds) (2012). Innovating
EFL Teaching in Asia. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Nation, I. S. P. (2007). The four strands. Innovation in Language Learning and
Teaching, 1(1), 1–12.
Nation, I. S. P. (2013). What Should Every EFL Teacher Know? Seoul: Compass
Publishing.
Pallotti, G. (2009). CAF: Defining, refining, and differentiating constructs.
Applied Linguistics, 30(4), 590–601.
Prowse, P. (2000). Success with extensive listening. Retrieved from: http://
www.cambridge.org/servlet/file/store7/item620589/version1/CER_LALL_ART_
PhilipProwseExtensiveListening.pdf, accessed on April 23, 2014.
Introduction 7
What is fluency?
In general, fluency means making the best use of what is already known.
Fillmore (1979) has described several senses of the word fluency, of which
one was ‘the ability to fill time with talk’ (p. 93). If we apply this sense to
a wider range of skills than speaking, then fluency can be described as the
ability to process language receptively and productively at a reasonable
speed. In this chapter, this is the definition that I want to use, noting that
it is primarily a quantity-based definition rather than one that considers
quality of production. Lennon (1990) investigated several measures of
fluency in speaking using such a quantitative definition.
11
12 Fluency in the Curriculum
These, however, are not substitutes for the fluency strand, and it is
important that there is a fluency strand in the course from the very first
day of learning. Even with a very small amount of language knowledge,
learners should be able to use this knowledge in fluent ways. This is
most clearly seen in courses with very limited goals, such as a course on
survival English. The survival vocabulary for foreign travel (Nation &
Crabbe, 1991) contains around 120 items that are very useful for a
traveler spending a few days or weeks in another country. These include
items like Thank you very much, How much does it cost? It’s delicious, and
Goodbye. It may take just a few hours to memorize these 120 items,
but it is important that they are not only memorized and pronounced
correctly, but that they are also practiced so that they are fluently avail-
able for both reception and production under real time pressure.
It is important that each of the four skills of listening, speaking, read-
ing, and writing has its own fluency development focus. As yet, there is
no research looking at the effect of fluency development in one skill, for
example reading, on another skill, for example writing. It is likely that
there is some transfer between skills, but it is clearly most efficient to
give skill-based fluency practice. In the following section we look at some
of the most useful fluency development activities across the four skills.
Listening fluency
Listening to easy stories
The teacher reads an interesting graded reader aloud to the learners as
a serial, reading a few pages each day. As the learners get used to the
story the teacher gradually speeds up the reading. Lists of prize-winning
Developing Fluency 13
Speaking fluency
4/3/2
The learners work in pairs. Learner A talks to learner B on a very famil-
iar topic for four minutes. At the end of four minutes the teacher stops
them and tells them to change partners. Then learner A gives exactly
the same talk to their new partner for three minutes. They change part-
ners once again, and learner A for the third time gives exactly the same
talk to their new partner for two minutes. Then it is learner B’s turn
(Maurice, 1983).
Reading fluency
A speed reading course
The learners read very easy passages that are all the same length and
record their speed on a graph. They answer multiple-choice ques-
tions and record their comprehension score on a graph. For controlled
14 Fluency in the Curriculum
vocabulary speed reading courses, see Nation and Malarcher (2007), Paul
Nation’s website at http://www.victoria.ac.nz/lals/staff/paul-nation.aspx
for a free 1,000-word-level speed reading course, and Sonia Millett’s
website at http://www.victoria.ac.nz/lals/staff/sonia-millett.aspx for free
1,000, 2,000, and 2,000-plus Academic Word List reading courses.
A speed reading course takes around ten minutes per session. It should
run for around 20 sessions, which could be somewhere between seven
and ten weeks. It requires no real work from the teacher and brings
about substantial increases for most learners, meaning this small time
investment brings large benefits (see Atkins, Chapter 14).
Repeated reading
Each learner reads the same short text three times in immediate succes-
sion. This activity can be done silently or reading aloud.
Writing fluency
Ten-minute writing
The learners write for exactly ten minutes on a very familiar topic. They
count the number of words they wrote and put the number on a graph.
The teacher does NOT correct their work but praises them for quantity
of writing and responds positively to the content of the writing. The
learners do this kind of writing two or three times a week. Their goal is to
write as much as they can within the ten minutes (see Muller, Chapter 9).
Linked skills
The learners work on the same material through three successive skills,
for example (1) they read the material, (2) then they listen to it, and
(3) then they write about it. There are many such combinations. The
last activity in each series becomes a fluency development activity
because of the previous practice in the other two skills. We look more
closely at linked skills activities later in this chapter.
All these activities share common features that make them fluency
development activities. In the following section we look at these com-
mon features.
Developing Fluency 15
faster, and quantity of practice are designed into the activities. Of these
conditions, easy material is the most important. It is hard to become
fluent when working with material that is too difficult. There are many
ways of making sure that the material the learners will use is easy for
them. For example, learners can practice fluent writing by:
• Writing about what they have read (in English or their first language)
• Writing about what they have written before
• Writing on a series of closely related topics
• Writing about what they already know a lot about
• Writing about what they have just experienced
• Writing where the language has been pre-taught
• Writing about what they have just discussed.
Note that all of the above writing tasks are easy because the learners bring
a lot of previous knowledge to them, either through past experience or
pre-teaching.
We have discussed linked skills activities briefly above. Let us now
look at them again in more detail because they provide a very effective
and flexible way of creating fluency development activities.
Linked skills activities have many benefits, and these benefits are
typical of those where a single topic or subject is focused on for a
considerable period of time, as in content-based learning. One of the
major benefits for a teacher is that they generally require very little
work to prepare and organize, but they get a lot of work from the stu-
dents. They can also provide very useful conditions for language and
content learning. Let us look first at how linked skills activities can
be made, and how to judge whether a linked skills activity has been
well made or not.
is one linked skills series of three activities. The item on the left is the
first activity in the series, which is then followed by the one in the
middle, and then by the one on the right. Theoretically, there are 24
possible linked skills sequences (four choices from listening, speak-
ing, reading, and writing for the first activity, a choice from three for
the second activity, and a choice for two for the third activity) if no
skills are repeated in the series. Note however that there can also be a
lot of variety in the nature of actual activity. That is, there are many
kinds of speaking activities, for example, so the total of 24 is clearly an
underestimate.
So, in the first linked skills series, learners read the questions by
themselves and try to choose the correct multiple-choice answers. Then
they hear the text being read to them by the teacher while they look
at the questions and their answers, correcting them when necessary. In
the third step, they talk to a partner about their guesses and the cor-
rect answers, and report orally to the whole class on the most difficult
18 Fluency in the Curriculum
questions. The last activity in the series is a fluency activity because the
previous work has made this final activity easy.
Note in the fifth linked skills series that the sequence is Speak–Read–
Speak. In the last step the learners work in pairs, one learner delivering
talk 1 about food storage, and the other student giving talk two about
food handling dangers. Linked skills activities need not use three differ-
ent skills but can repeat a skill, aiming for a higher performance in the
second use of the same skill.
Note that it is possible to mix and match some of the individual
activities in Table 1.1 to make a new series.
How can we judge which series of activities is likely to be the most
effective? We will look at this from the perspective of vocabulary learning,
and also from the perspective of the relative difficulty of the activities in
the series.
1. Ideally, all three activities in the series should draw very strongly on
the same piece of content material. This will ensure that the activities
become easier as learners proceed through the series and that the same
vocabulary and grammatical structures are repeated during the series.
2. Essentially, the three activities should make use of the same language
items, particularly vocabulary and multiword units. The recurrence
of the vocabulary will help learning through the opportunity for
repeated retrieval and hopefully creative use of the vocabulary.
3. Typically, the last activity in a series of three is highly likely to be a
fluency development activity, because at this point the material that
learners are working with is very easy because they have now worked
with it at least twice. That is, they should be well in control of the
content of the material and of the language used to express this con-
tent. The challenge to them is to use this now-familiar content and
language through a skill (listening, speaking, reading, or writing) that
has previously not been practiced with this material. If the teacher
does have a fluency goal for this final activity in the series of three, or
wants the activity to be done particularly well, the teacher should look
at the final activity to see if it is a receptive skill (listening or reading) or
a productive skill (speaking or writing). If it is a productive skill, then
it is probably important that one of the two preceding activities in
the series also involves productive use of the language. So, if the final
activity is a writing activity, it may be useful to make sure that one of
the two preceding activities is a speaking activity, or vice versa. This
is because productive skills (speaking and writing) are usually much
more challenging than receptive skills, particularly from a vocabulary
Developing Fluency 19
1. Are the learners coping well with the activities, especially in the last
two steps of the series?
2. Do the same language items keep recurring in each of the three
activities?
3. Are the learners retrieving the target vocabulary in activities two and
three in the series rather than repeating them from the input sheet?
4. Do activities two and three involve generative use of the vocabulary
from activity one?
5. Are the learners handling the content of the activity more confi-
dently in the later steps?
The activities that are the last two steps in linked skill series are highly
likely to be experience tasks (Nation, 1990, 2007b). That is, they are
activities where learners bring a lot of background knowledge to the
activity. The early steps of the series of linked skills activities can create
and strengthen this knowledge. Because of this, typically the last activi-
ties in a linked skill series are likely to have many of the features of a flu-
ency development task. That is, the task is very easy to do and learners
can do it at a faster than usual speed. For this reason, it is important that
it is not just used as a throwaway activity (for example, for homework
write…), but is given the time and attention that it deserves.
Procedures
In many ways procedures share many of the possible helpful learning
conditions found in linked skills activities. A procedure is a way of
breaking down an activity into steps, partly to make sure that the learn-
ers do not shorten the activity by not doing all that is required, and
20 Fluency in the Curriculum
References
Arevart, S. & Nation, P. (1991). Fluency improvement in a second language. RELC
Journal, 22(1), 84–94.
Beglar, D., Hunt, A., & Kite, Y. (2012). The effect of pleasure reading on Japanese
university EFL learners’ reading rates. Language Learning, 62(3), 665–703.
Bismoko, J. & Nation, I. S. P. (1974). English reading speed and the mother-
tongue or national language. RELC Journal, 5(1), 86–89.
Chang, A. C. S. (2010). The effect of a timed reading activity on EFL learners:
Speed, comprehension, and perceptions. Reading in a Foreign Language, 22(2),
284–303.
Chung, M. & Nation, I. S. P. (2006). The effect of a speed reading course. English
Teaching, 61(4), 181–204.
Cramer, S. (1975). Increasing reading speed in English or in the national lan-
guage. RELC Journal, 6(2), 19–23.
Fillmore, C. J. (1979). On fluency. In C. J. Fillmore, D. Kempler, & W. S. J. Wang
(Eds), Individual Differences in Language Ability and Language Behavior (pp.
85–101). New York: Academic Press.
Jordan, R. R. (1990). Pyramid discussions. ELT Journal, 44(1), 46–54.
Kirk, S. & Carter, R. (2010). Fluency and spoken English. In M. Moreno Jaen,
F. Serrano Valverde, & M. Calzada Perez (Eds), Exploring New Paths in Language
Pedagogy: Lexis and Corpus-based Language Teaching (pp. 25–38). London:
Equinox.
Lennon, P. (1990). Investigating fluency in EFL: A quantitative approach.
Language Learning, 40(3), 387–417.
Maurice, K. (1983). The fluency workshop. TESOL Newsletter, 17(4), 29.
Nation, I. S. P. (1989). Improving speaking fluency. System, 17(3), 377–384.
Nation, I. S. P. (1990). A system of tasks for language learning. In S. Anivan (Ed.),
Language Teaching Methodology for the Nineties, RELC Anthology Series 24 (pp.
51–63). Singapore: SEAMEO Regional Language Centre. Retrieved from: http://
www.eric.ed.gov/PDFS/ED366181.pdf.
Nation, I. S. P. (2007a). The four strands. Innovation in Language Learning and
Teaching, 1(1), 1–12.
Nation, I. S. P. (2007b). Vocabulary learning through experience tasks. Language
Forum, 33(2), 33–43.
Nation, I. S. P. & Newton, J. (2009). Teaching ESL/EFL Speaking and Reading.
New York: Routledge.
Nation, P. & Crabbe, D. (1991). A survival language learning syllabus for foreign
travel. System, 19(3), 191–201.
Developing Fluency 25
Nation, P. & Malarcher, C. (2007). Reading for Speed and Fluency, Books 1, 2, 3, & 4.
Seoul: Compass Publishing.
Palmer, H. (1925). Conversation. In R. C. Smith (Ed.) (1999), The Writings of
Harold E. Palmer: An Overview (pp. 185–191). Tokyo: Hon-no-Tomosha.
Rossiter, M. J., Derwing, T. M., Manimtim, L. G., & Thomson, R. I. (2010). Oral
fluency: The neglected component in the communicative language classroom.
Canadian Modern Language Review, 66(4), 583–606.
Schmidt, R. W. (1992). Psychological mechanisms underlying second language
fluency. Studies in Second Language Acquisition, 14, 357–385.
Segalowitz, N. (2010). The Cognitive Bases of Second Language Fluency. New York:
Routledge.
Spargo, E. (1989). Timed Readings: Fifty 400-word Passages with Questions for
Building Reading Speed (3rd edition). Lincolnwood, IL: Jamestown Publishers.
West, M. (1941). Learning to Read a Foreign Language. London: Longman.
Wright, A. (2010). Unpublished MEd course assignment on fluency develop-
ment. Temple University, Japan.
Additional resources
Paul Nation’s website: http://www.victoria.ac.nz/lals/staff/paul-nation.aspx
(Vocabulary Resource Booklet, publications, speed reading course, Vocabulary
Size Test)
Sonia Millett’s website: http://www.victoria.ac.nz/lals/staff/sonia-millett.aspx
(Free 1,000, 2,000, and 2,000 plus Academic Word List reading courses)
The Extensive Reading Foundation: http://www.erfoundation.org/erf/
2
Employing a Fluency-Based
Approach to Teach the TOEFL iBT:
An Action Research Project
Steven Herder and Gregory Sholdt
Introduction
26
Employing a Fluency-Based Approach to Teach the TOEFL iBT 27
to promote learner fluency (see also Nation, Chapter 1). The relative
dearth of research and writing on this aspect of fluency (see Kirk,
Chapter 6 regarding speaking fluency) is one of the principal reasons
for this book, as our belief is that a fluency-based approach is crucial in
EFL contexts.
If an accuracy-based approach allows input to become intake, then
a fluency-based approach equally importantly allows intake to become
uptake. In this sense, input is the new information, be it a rule, a word,
a phrase, or a way to use a piece of language. Intake refers to cognitively
understanding that new information, and uptake means familiarity
with using that information in language production.
Brown (2003) points out that, ‘fluency can best be understood, not in
contrast to accuracy but rather as a complement to it’ (p. 2). Additionally,
Brumfit (1984, cited in Brown, 2003) claims, ‘In no sense is it [accuracy]
meant to imply that fluent language may not also be accurate language’
(p. 2). Furthermore, Brown (1996) explains that teachers can promote
fluency if they:
The problem
Action research begins by identifying a problem or an issue to address.
In this case, the problem arose upon accepting a new teaching position
in the International Studies Department at a local woman’s liberal arts
college with coursework based entirely on preparation for the TOEFL
iBT, as the students are expected to spend their second year of univer-
sity studying abroad. In preparing the course syllabus, there were two
problems that clearly presented themselves:
The students
All the students in the program were first-year university students
(n 91), and of the 91, I taught 67 students all of the speaking and writ-
ing courses (3–6) listed below. Students were tested on the first day of the
term with a partial TOEFL iTP test (no speaking) and placed into eight
different levels. The highest levels had a number of returnees, while the
lowest level had students at roughly an elementary level (e.g. EIKEN
Pre-Second, TOEIC 350). All students entered the program with the knowl-
edge that they would be studying abroad in one of five English-speaking
countries for 8–12 months during their second year of study, meaning
their motivation was very high. It is a credit to the program design that
from the very first class everyone was focused on the same clear goal.
Employing a Fluency-Based Approach to Teach the TOEFL iBT 31
1. Students must upload recordings of their ‘best’ answers onto the com-
puter system in every class for feedback and assessment purposes, so
asking them to repeat an answer multiple times made sense to them.
2. Time was always an issue when students were making their record-
ings. Replicating test conditions, they were always given only 15 or
30 seconds to prepare and 45 or 60 seconds to respond, thus the
need to think and speak faster was obvious to them.
3. Students had to practice with multiple partners and give peer feedback
as a peer editor. The value of such exchanges was clear, as it allowed
them to hear other ideas and incorporate them into their own answers.
Instructional method
When designing my course with fluency as an approach, I maintained
three principles:
1. I wanted the students to be able to see the results of their efforts both
in class and outside of class, because I believe that giving students
clear data about their progress is a strong motivator.
Employing a Fluency-Based Approach to Teach the TOEFL iBT 33
2. I wanted them to work with me and with each other, not only
individually.
3. I wanted to start with a plan but be willing to make adjustments
based on regular feedback and reflection
The syllabus
Output
Speaking – thinking and speaking at the same time in a relatively natural
speed with not so many errors, so that meaning is understood by the listener.
Writing – thinking and writing at the same time in a relatively natural speed,
with a focus on expressing meaning with a relatively average number of revisions.
Input
Reading – Reading and understanding English at a speed closer to L1 readers –
about 250 words per minute and understanding 75% is a good target, according
to Nation (n.d.).
Listening – Listening to and understanding spoken English, to the degree
necessary, in different situations. This implies that listening to friends,
a university lecturer, the police, or a YouTube video all have unique needs.
Speaking example
1. Students were shown a YouTube video of an entertaining four-year-old
American girl named Jessica (Dmchatster, 2009), who was thinking and
speaking at the same time at a speed of about 140 words per minute.
2. Students were told that while Jessica’s speed was not the goal, her unfil-
tered, unedited discourse was our collective goal, and students were
expected to speak as quickly and smoothly as they could about any
topic they chose (the weekend, yesterday’s schedule, their hobby, etc.).
3. Students formed groups of three and were given three chances in a
total of three rounds to attain their fastest speaking rate. While one
person spoke, the other two counted on paper how many words were
spoken, and the average of the two scores was used as their speak-
ing rate for that round. Students could repeat the same content or
choose new topics from round to round.
Employing a Fluency-Based Approach to Teach the TOEFL iBT 35
Reading example
1. Students were introduced to the concept of speed reading (see
Nation, Chapter 1) because they often could not finish the reading
sections of tests and so were eager to be able to read faster.
2. Speed reading activities from Nation’s university website (n.d.) were
introduced, and a baseline speed-reading score was measured. This
activity was done once or twice a week over 12 weeks.
3. I introduced various techniques for improving reading speed such as
using your eyes only (not listening in your head), using a finger to
set a reading pace on the paper, and experimenting with various size
word chunks while reading.
Writing example
1. In a computer lab, students were given a prompt and 30 minutes to
complete an essay, with a timer always visible as they typed.
2. At least six times, students were asked to write as quickly as possi-
ble because, especially at the lower levels, their fear of grammatical
mistakes kept them unable to type more than a paragraph or so in
30 minutes (two to three words per minute), and so with a focus on
speed, there was no need to think about grammar; they simply had
to type as many ideas as possible as quickly as possible.
3. Students shared their finished documents with the teacher, and
for homework were asked to look for careless mistakes or revise for
better vocabulary.
Table 2.3 General thematic approaches throughout the 2010 school year
Results
Table 2.4 Average speaking and reading words per minute (WPM) in the 2010
academic year
The July results in Table 2.5 show how little progress was made at
the beginning of the program, and after many fruitless attempts to get
students closer to the ten WPM goal. I finally asked them to focus on
speed exclusively, saying ‘Just type! Get 200 words on the screen and
we’ll clean them up later’, which seems to have worked, as there was a
gradual increase in their writing speed over the ten months and both
classes reached their goal, although there were remaining weaknesses
related to the following kinds of errors:
Having completed one full year of the course, I would like to share
my thoughts on what worked and what didn’t, so in this section I will
present my reflections in relationship to what I am planning for future
courses. In particular, I will focus on what I hope to keep, drop, or add:
Keep
1. Discussing and promoting the idea of fluency heavily and clearly at
the start of the year
2. Investing time in developing learner autonomy
3. Utilizing students’ seniors as invaluable resources for learning
4. Continuing to create a strict but kind environment where humor is
encouraged
38 Fluency in the Curriculum
Drop
5. Trying to teach essay structure
6. Trying to teach test-taking skills too early
7. Using texts that are too difficult and thus demoralizing
8. Implementing the same ideas and approach across various levels of
students
Add
9. Giving students TOEFL iBT test information in Japanese
10. Spending more time building a sense of teamwork within the
group, e.g. including team-building activities like bowling or kara-
oke early in the year
11. Scoring that rewards effort in a portfolio-style system
12. Focusing on lexical chunks and ‘automatizing’ (Gatbonton &
Segalowitz, 1988) the use of small words. (For further discussion,
see Kirk, Chapter 6; Onoda, Chapter 7; Waring, Chapter 12)
classes. For this project, Herder will act as the lead researcher primarily
in charge of the literature review, collecting the data, and writing the
main parts of the manuscript. Sholdt will participate in the literature
review, design the study, conduct the data analysis, and write up the
methods and analysis sections of the manuscript. These duties will not
be entirely exclusive, and by working together, Herder and Sholdt will
both encourage and challenge each other to ensure a solid research
design, maintain project progress, and enjoy the process beyond what
might be achieved from working alone.
References
Brown, J. D. (1996). Fluency development. In G. van Troyer (Ed.), JALT ’95:
Curriculum and Evaluation (pp. 174–179). Tokyo: Japan Association for
Language Teaching.
Brown, J. D. (2003). Promoting fluency in EFL classrooms. In Proceedings of the
2nd Annual JALT Pan-SIG Conference. May 10–11, 2003. Kyoto, Japan: Kyoto
Institute of Technology. Retrieved November 7, 2004, from: http://www.jalt.
org/pansig/2003/HTML/Brown.htm.
Brown, J. D. & Rodgers, T. S. (2002). Doing Second Language Research. Cambridge:
Cambridge University Press.
Brumfit, C. (1984). Communicative Methodology in Language Teaching: The Roles of
Fluency and Accuracy. Cambridge: Cambridge University Press.
Employing a Fluency-Based Approach to Teach the TOEFL iBT 41
Inging SPAFF
While Inging SPAFF may sound pretty strange to you (even foreign
and un-fluent) as you begin this chapter, I hope to show you that it
offers familiar concepts that can inform us about fluencing. I also call
upon your good will and tolerance to allow my gerundizing and acro-
nymizing of many conventional nouns. The ‘inging’ of nouns helps
us remember that these are indeed developmental processes and not
things. Talking about them as simple nouns sometimes clouds over the
‘continual becoming’ that they go through in our minds. We continu-
ally add accumulated meanings to words from our contexts like an ever-
upgrading corpus database. Dweck (2000) has found that some people
have an entity theory (we are good or bad learners), in contrast to
incremental theories (we can try and learn and change continually, i.e.
effort makes us different). Entity theories often box us into a static way
of looking at others and ourselves (e.g. ‘I’m just a test score’) rather than
seeing people as continually developing in changing worlds. Our daily
language usage also entifies our world to a great extent when we speak
of processes as nouns. (Some call this nominalization, ironically using a
noun to entify the process of nominalizing.) While I seek to switch to a
more inging way of expressing myself, I hope you will allow, and notice,
my inconsistencies (inconsistencing) at times.
Vygotsky (1962/1934) hinted at accumulated fluencing when he
wrote of how words gather meanings incrementally the more we use
and encounter them, and how minds are structured from the tools
(words, grammar, morphology, metaphors, etc.) we use. Some more
recent research has reported how hearing action sentences activated
the corresponding motor circuits in the brain, demonstrating the power
42
Scaffolding Participating, Agencing Friending and Fluencing 43
With beginning students, fluency and accuracy are probably not even
crucial goals, as we first need to make sure they are engaged with an
activity and joining the group, also termed legitimate peripheral par-
ticipation by Lave and Wenger (1991); thus language is a lesser con-
cern at lower proficiency levels. If students want to interact with the
group and belong then we have a measure of success and can proceed
to scaffold their increasing engagement with learning the language.
Participation precedes learning, which probably precedes fluency and
accuracy, as being involved in an activity and engaged and interacting is
the first requirement for learning. Hanks (1991) said, ‘Structure is more
the variable outcome of action rather than its invariant precondition’
(p. 17). To use this in our present context, I might substitute fluencing
for structure in the quotation because we participate (take action) in
order to become more fluent and learn, then we use what we know and
our fluency to scaffold into more participation and more development.
Continually helping learners feel welcome so they might begin iden-
tifying with the group and engender good group dynamics (Dörnyei
& Murphey, 2003) helps them feel they belong and participate more.
When students initially feel excluded, it is hard to counter those first
impressions, and often those students continue to exclude them-
selves from the community of interaction (Murphey et al., 2010).
Unfortunately, the less one engages, the fewer opportunities for learn-
ing are encountered.
Scaffolding mainly seeks to adjust a task for learners so that the task
is at least partially doable. The trouble in too many language classes is
Scaffolding Participating, Agencing Friending and Fluencing 45
that students are asked to deal with new information and new language
at the same time. Teachers and texts often deal with the unfamiliar,
such as Billy in London or Alice in New York when the greatest scaf-
folding and mediating tools available are the students’ own lives. Why
teach about something that is not there and make it more difficult for
students when the people present can stimulate language learning with
their own lives? Most people naturally want to talk about things that
concern them and that they are more knowledgeable about, and within
such familiar contexts they can approximate fluency more quickly.
This is a great part of what student-centered learning is about; as Rivers
(1976) wrote, ‘We must find out what our students are interested in.
This is our subject matter. As language teachers we are the most fortu-
nate of teachers—all subjects are ours’ (p. 96). I contend that accessing
students and what they already know better enables fluency develop-
ment because it scaffolds new language learning with student interest
in socialization, facilitating knowing and sharing with others in a mini-
classroom culture. Fluent speaking depends at least partially on the
fluent imagining of meaningful content.
In addition to using the students, their lives, and the immediate group as
the main focus for classroom material, it is also effective to reuse this same
material in a variety of activities so that it might be experienced recur-
sively multiple times in meaningful ways. Single-occurrence learning is
very rare. The great thing about extensive reading (Waring, Chapter 12),
for example, is that students have multiple chances to see words in
context and add meaning to them. We can do this as well with other
activities, and the case studies below give some examples of this. If you
need more convincing of the value of recycling, DeKyser (2007) offers
additional arguments for repeated practice (see also Kirk, Chapter 6;
Onoda, Chapter 7). Note that this can also be done in your regular
classroom action research (Allwright & Hanks, 2009) when you loop
back data from your students (Murphey & Falout, 2010). My research
colleagues and I have been amazed at the richness of our students’
responses to their own data and their subsequent investments in class.
Shadowing is simply repeating what another person is saying, and
can be conceptualized with three continuums: silent to out loud, partial
to total, non-interactive to interactive (Murphey, 2001). One can learn
a lot by simply shadowing silently in one’s mind what other people
46 Fluency in the Curriculum
are saying. Or one can engage with others more by shadowing partial
phrases out loud to show understanding, or not, and then participate
more. In class exercises, I often teach my students to shadow for a while,
and then to summarize what they have understood, using the same or
different words from their partner. We have found that only shadowing
is easy for students to do without really attending to meaning. However,
if they know they have to summarize at the end of a conversation, they
shadow more purposefully and mindfully, and end up being able to
summarize better. These are iterations that build fluency through intent
participation (Rogoff et al., 2003) and cognitive salience.
Another piece of the puzzle for encouraging interaction that can also
lead to more fluencing is what Matson (1992) calls ‘intelligent fast fail-
ure’ (p. 35). He argues that we need to accept that we are going to make
a lot of mistakes and learn a lot from them in the process; as continual
effort to advance in the face of numerous mistakes is part of an efficient
learning process, those too afraid to make mistakes will not engage with
the language enough to learn (Matson, 1991).
Also, the old behaviorist idea that if you get something wrong once
it will stick with you forever needs revising. Kornell et al. (2009) and
Richland et al. (2009) found exactly the opposite; considering a question
first and getting it wrong creates curiosity, which creates a network for an
answer to be better remembered, and just receiving answers does not usu-
ally make us wonder. Questions make us wonder, the wondering creates a
neural network, and the answers held by that network can be changed in
the face of new data, but without wondering, the neural network neces-
sary to retain information is missing.
Regarding remembering, Sapolsky (2005) reports how having some
agency in a task, but not complete control, gets us excited. What we
really crave is a challenge in which our chances of getting things right
are around 50/50. Getting it right all the time, or even most of the time,
can be boring, and soon after we reach a certain level of competence,
we often seek another challenge. Risking getting something wrong is
exciting. Somehow we need to wean students off the idea that they
have to get it all right, and challenge them to improve and advance in
the face of mistakes.
To recap, intelligent fast failure tells us that it is intelligent to do a lot,
fail a lot, and find out what works; no experimentation, no learning.
Scaffolding Participating, Agencing Friending and Fluencing 47
Finally, they had the chance to switch registers to the oral medium of
YouTube when we wrote a short script for a video statement summa-
rizing their views (Appendix 1). They took it very seriously and made
a creative three-minute video summarizing their findings about JHS
and HS English education in Japan, which was posted to YouTube
(Mitsmurphey, 2010). Then we exercised our agency by sending the
reports and the video link to MEXT. As of March 2014 the video had
had over 852,000 views.
In both the writing of the reports and the video-making, one could
definitely feel a sense of group agency and pride among the students. Just
before we posted the video, one student wrote in her weekly class log
about her sense of agency:
Another student sent me an email about the comments under the video
after it was up for six months:
I was very surprised at a lot of messages over the world. I was happy
that most of them knew our REAL VOICE and agreed with us. And
I hope this video will be a good opportunity to rethink about the
system or guideline of English teaching. I want JHS/HS students to
watch it and hope they feel something about their study.
reread the histories, looking for specific aspects in order to write reports
to MEXT. Finally, they videoed themselves summarizing their reports
on YouTube and asking for change. Thus, writing, reading and discus-
sion, as well as performing on video, were all about the same topic,
themselves, and their schooling. Students went from simply describing
their pasts to asking for change in the educational system in the future,
displaying increasing agency and fluency in reading, writing, and speak-
ing. But most importantly, they positioned themselves as active agents
in their worlds.
agentive boost as many beamed with joy and enjoyed showing their page
and looking through their classmates’ pages. The students ended up tak-
ing their booklets home and sharing them with their families, possibly
prompting further recursive learning and greater feelings of agency.
There could also have been aspiration contagion. For example, one
student filled in all blanks except ‘When I grow up, I want to be a
’ and drew a body surfer at the bottom. A second
student filled in that blank with ‘business men’ and drew a student at
the bottom in cap and gown graduating. One can easily imagine how
these two students sharing their answers might inspire each other with
different possibilities due to the powerful effect of near peer role modeling.
Reinforcing the importance of near peer role modeling, Harris (1998)
stresses how, after children start going to school, their number one
influence on their lives becomes their peers, not their parents.
To summarize, these students were scaffolded into participation through
asking for their personal information with sentence frames that required
minimal mentions to complete but held the possibility of interesting
sharing among their classmates. Fluency with mentions (one- or two-word
utterances) was possible, and a sense of agency about describing them-
selves and what they wanted for their future were shown in their
responses. Early positioning themselves as present and potential surfers,
college graduates, and business people may have further expanded their
horizons and provoked aspiration contagion.
Implications
have access to one another so they can help, ask for help, and not feel
alone. Fluent interaction is at least partially scaffolded by fluent friend-
ing and fluent imaging of familiar information.
Concluding
Acknowledgements
Thanks to Joe Falout, Yoshifumi Fukada, Tetsuya Fukuda, Philip Shigeo Brown,
Steven Herder, and Theron Muller for helpful SPAFFing comments on previous
drafts.
References
Allwright, D. & Hanks, J. (2009). The Developing Language Learner. London:
Palgrave Macmillan.
Association for Psychological Science. (2009, August 15). Smile as you
read this: Language that puts you in touch with your bodily feelings.
ScienceDaily. Retrieved September 3, 2009, from: http://www.sciencedaily.com
/releases/2009/08/090807103923.htm.
Atkinson, D. (2010). Extended, embodied cognition and second language acquisition.
Applied Linguistics, 31(5), 599–622.
Bateson, M. (1994). Peripheral Visions. New York: HarperCollins.
Chou, H., Lau, S., Yang, H., & Murphey, T. (2007). Students as textbook authors.
The English Teaching Forum, 3, 18–23.
DeKyser, X. (2007). Practice in a Second Language: Perspectives from Applied
Linguistics and Cognitive Psychology. Cambridge: Cambridge University Press.
Dewey, J. (1910). How We Think. Boston, MA: D. C. Heath.
Dörnyei, Z. & Murphey, T. (2003). Group Dynamics in the Language Classroom.
Cambridge: Cambridge University Press.
Dweck, C. S. (2000). Self-theories: Their Role in Motivation, Personality, and
Development. Philadelphia, PA: Psychology Press.
Fraser, S. (2010). ‘Different Courses, Different Outcomes?’ A comparative
study of communicative competence in English language learners following
‘Academic’ and ‘International Understanding’ course at high schools in Japan.
Scaffolding Participating, Agencing Friending and Fluencing 57
Rogoff, G., Paradise, R., Arauz, R., Correa-Chavez, M., & Angelillo, C. (2003).
Firsthand learning through intent participation. Annual Review of Psychology,
54, 175–203.
Sapolsky, R. (2005). Monkeyluv. New York: Scribner.
Schilling, K. M. & Schilling, K. L. (1999). Increasing expectations for student
effort. About Campus, 4(2), 1–10.
Swain, M. (2009). Languaging and second/foreign language learning. The
Language Teacher, 33(7), 14–17.
Swain, M., Kinnear, P., & Steinman, L. (2011). Sociocultural Theory in Second
Language Education: An Introduction through Narratives. Bristol, UK: Multilingual
Matters.
Tettamanti, M., Buccino, G., Saccuman, M., Gallese, V., Danna, M., Sifo, P., Fazio,
F., Rizzolatti, G., Cappa, S., & Perani, D. (2005). Listening to action-related sen-
tences activates fronto-parietal motor circuits. Journal of Cognitive Neuroscience,
17(2), 273–281.
Tomasello, M. (2009). Why We Cooperate. Cambridge, MA: MIT Press.
Ushioda, E. (2009). A person-in-context relational view of emergent motiva-
tion, self and identity. In Z. Dörnyei & E. Ushioda (Eds), Motivation, Language
Identity, and the L2 Self (pp. 215–228). Bristol, UK: Multilingual Matters.
Vygotsky, L. (1962/1934). Thought and Language. Cambridge, MA: MIT Press.
Vygotsky, L. S. (1978). Mind in Society. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Watson-Gegeo, K. A. (1988). Ethnography in ESL: Defining the essentials. TESOL
Quarterly, 22(4), 575–592.
4
Fluency through Attitude Change
Andrew Finch
Introduction
59
60 Fluency in the Curriculum
Attitude change
Program goals
Taking the above factors into consideration, the three programs aimed
to promote fluency through positive attitude change, taking into
account student and teacher attitudes and beliefs, in addition to the
complexity, accuracy, and fluency criteria that have been the subject of
various studies (Housen & Kuiken, 2009; Pallotti, 2009; Skehan, 2009).
Promoting fluency at the freshman level is, however, not merely a case
of asking students to communicate, since their utilitarian learning his-
tory has been geared to passing accuracy-based high stakes tests. For
these students, learning the grammatical code of English (accuracy) has
helped them to enter university, whereas communicative competence
(fluency) and awareness of the interactive nature of the learning envi-
ronment (complexity) have not been keys to the future (to date), and
therefore have little perceived importance (Choi, 2006). Given this situ-
ation, along with the goals of the programs (as defined by the presidents
of three different national universities2)—to improve spoken (and in
2012, written) fluency—the modification of affective barriers to learning
and the raising of awareness of the language learning process were seen
as practical means of achieving these goals, in addition to promoting the
higher-order thinking skills that would benefit students in their future
careers. Research into linguistic imperialism (Phillipson, 1992) was also
taken into account, the author being aware of the popular stereotyping
that brands Korean learners as innately passive. Such ‘received truths’
often use circular arguments along the line of ‘Korean students spend
their whole lives rote learning, therefore they prefer rote learning’ or
‘Korean students are not allowed to be creative in school, therefore
they cannot be creative’, whereas the author’s experience matched
Littlewood’s (2000) statement that educational contexts are more
responsible for Asian learning behaviors than the learners themselves:
Attention to
affect
Sensitive
Promotion of
classroom
autonomy
environment
Language- Task-based Relationships
learning as language built on trust
education program and respect
Communicative
competence
Program implementation
In devising the programs, it was necessary to take into account the com-
plex variety of factors outlined above and design appropriate textbooks,
since commercially available texts were inappropriate for the program
goals and methods. These in-house textbooks were themselves ‘agents
of change’ (Hutchinson & Hutchinson, 1994), promoting responsible
learning through structured sequences of tasks, with the proviso that
students should be encouraged to work through the tasks at their own
rate, discovering for themselves the aspects of communicative com-
petence that they needed to develop. These textbooks (Finch, 2012a,
2012b; Finch & Hyun, 2000a, 2000b, 2000c; Finch & Sampson, 2004)
can be viewed at www.finchpark.com/books/zip and www.finchpark.
com/KNUFLE.
Tasks in the textbooks began from the learner’s own situation and
personal knowledge (Murphey, Chapter 3), and progressed from static to
dynamic tasks, and from discovery to independent tasks (Table 4.1).
The books were also culturally sensitive, including regular activities that
encouraged students to examine their own culture and discuss others.
Learner training was promoted by the student-centered nature of
the textbooks. As with Legutke and Thomas’s (1991) project-task typo-
logy, the textbooks went ‘beyond the experience-activating exercises
of the humanistic approaches’ (p. 64) and focused on activities with a
language-teaching orientation. In this way, implicit and explicit atten-
tion was given to:
Program evaluation
the program, raising consciousness and providing data for the ongoing
evaluation and transformation of the program.3
It was not possible to give all these instruments to every student, so data
collection was selective. For example, the numbers of students com-
pleting research instrument one over the six semesters of the research
period (1997–1999) were 106, 106, 529, 206, 736, and 780. However,
research instrument four, part of the university student-evaluation
system, included all participating students, with statistical analysis sup-
plied by the university (www.finchpark.com/afe/appends/ab/a-70.html
and ../a-71.html). Students were invited to volunteer for the interviews
in instrument five, and all 20 teachers were interviewed a number of
times using instrument six as the program progressed.
Findings
Table 4.2 Student vs. teacher perceptions of changes in fluency and CMI
Q. 47. I/the students have improved my/their English speaking skills this year
Yes Maybe No n
Yes Maybe No n
Yes Maybe No n
I’m very impressed with the way the program has got the students
speaking straight away … and they’re very enthusiastic about it and
I think the success is generating more enthusiasm as they go along.
(Teacher G, after 7 weeks)
[In the class I had for a whole year] they think themselves much bet-
ter [with an] average 20% increase on the self-assessment instrument.
In that class there are some attitude changes for the better. (Teacher
F, after 9 months)
Most of the [ Junior] students do have good attitudes now. …
Generally, they enjoy the projects. (Teacher G, after 9 months)
At first I didn’t really buy into your ideas. … This year I am really
happy with the program. (Teacher H, after 1 year)
The students seem more confident, even when I meet them outside the
classroom. They actually want to speak English to me. … Motivation
from lesson to lesson went up. (Teacher G, after 31/2 months)
I’ve seen confidence develop … in the classes from day 1, when the
students … can’t even look at me … then months later, you see them
Fluency through Attitude Change 73
on campus, and they’ll even come across and say something to me. …
Probably [the] English class is their favourite class. (Teacher H, after six
semesters)
It’s been tremendous to see the growth and the confidence. (Teacher
I, after 1 year)
Conclusion
What emerged from the original program and was confirmed in 2004
and 2012 was a view of the language classroom, not only as an affective
extension of the process paradigm (Breen, 1987), but also as a complex
extension of the education paradigm in general (Houghton, 1989).
CMI emerged in a dynamic, complex, trust-based learning environ-
ment, in which linguistic aspects of language functioned as mediums
for the acquisition of learning and social skills (Aoki, 1999). It was also
significant that teachers saw their students becoming more confident,
motivated, and independent, and because of this, ready to overcome
affective barriers to production. As curriculum innovation progressed,
attitude change was observable in student readiness and willingness to
speak in English, both in class and on campus.
It would appear from the responses to research instrument six8
that a task-based, CMI program can empower students by developing
their communicative competence and their ability to express their
ideas orally and also non-verbally. These initial results were mirrored
in the later programs, in which students often went beyond the
expectations of their teachers in their mid-term and end-of-semester
projects. Not only were many teachers pleasantly surprised by these
results, but student evaluations of the Freshman English classes
(2012 program) often commented that the final test (presentation
project or print media project) was their favourite part of the course.
Other comments confirmed that students were aware that they had
74 Fluency in the Curriculum
acquired spoken and written skills in English, which would help them
now and in the future.
These three programs were case studies in nature, particularly given
the uniqueness of every learning environment, so it cannot be claimed
that another research team, dealing with similar students, teachers or
conditions would have similar results. However, if we take a broader
view, asking whether a similar approach could produce equivalent
growth, positive attitude change and consequent fluency, then it is pos-
sible to suggest that a task-based program that satisfies the following
criteria can promote the development of fluency.
Notes
1. This situation was addressed by the 2008–2013 Korean government by the
commissioning of a projected National English Ability Test (NEAT), which
would assess all four macro-skills. However, the planned test was dropped at
high school level by the incoming government in 2013, though at the time
of writing, the level one version, for adults, continues to be available and is
used by some universities as an entrance test.
2. Andong National University (http://www.andong.ac.kr/), Seoul National
University of Technology (http://www.snut.ac.kr/), Kyungpook National
University (http://www.knu.ac.kr/).
3. All research instruments were written in English and in Korean.
4. Research instruments one to six can be viewed at http://www.finchpark.com/
afe/tables3.html.
5. Research instrument three (teachers) was the same as research instrument two
(students), except that it was directed at the teachers. This made it possible to
compare students’ and teachers’ perceptions.
6. A full discussion of results can be found in Finch (2010a).
7. Results of this evaluation can be seen at www.finchpark.com/afe/appends/
ab/a-70.html and ../a-71.html.
8. The complete responses and transcripts can be seen in Finch (2010a).
References
Allwright, R. L. (1984). Why don’t learners learn what teachers teach?: The inter-
action hypothesis. In D. M. Singleton & D. Little (Eds), Language Learning in
Formal and Informal Contexts (pp. 3–18). Dublin: Irish Association for Applied
Linguistics.
Aoki, N. (1999). Affect and the role of teachers in the development of learner
autonomy. In J. Arnold (Ed.), Affect in Language Learning (pp. 142–154).
Cambridge: Cambridge University Press.
Arnold, J. (Ed.) (1999). Affect in Language Learning. Cambridge: Cambridge
University Press.
76 Fluency in the Curriculum
Lexicogrammar explained
The term lexicogrammar refers to the interdependent nature of lexis and
grammar. With only a few exceptions, most notably Halliday’s Systemic
Functional Linguistics (Halliday, 1985), grammar and vocabulary
have traditionally been treated as separate entities (Hasan, 1996). This
distinction is most poignant within the field of language teaching,
where the majority of coursebooks and syllabuses have traditionally
included separate sections for grammar and vocabulary, with vocabu-
lary usually taking on a secondary role (Sinclair & Renouf, 1988). A large
and growing body of research, however, much of it corpus-based, now
provides evidence supporting what Halliday (1961, 1977) has long
argued: The grammar/vocabulary dichotomy is invalid—lexis and
grammar are better understood as a single system to convey meaning
(e.g. Hasan, 1996; Hunston & Francis, 2000; Sinclair, 1991; Willis, 1990).
Language consists of grammaticalized lexis rather than lexicalized gram-
mar (Lewis, 1993), and grammar is simply a byproduct of communica-
tion that emerges through repetition of discourse (Hopper, 1998).
Here, the term lexicogrammatical pattern is being used as an umbrella
term for all forms of prefabricated lexical chunks and patterns. While
numerous terms are used to refer to and classify these chunks and pat-
terns, such as lexicalized sentence stems (Pawley & Syder, 1983), lexical
phrases (Nattinger & DeCarrico, 1992), morpheme equivalent units (Wray,
2002), and formulaic sequences (Kirk, Chapter 6), lexicogrammatical
pattern is preferred here as it directly refers to the interdependency of
lexis and grammar. Furthermore, the concept of the lexicogrammtical
pattern extends beyond a strictly lexical approach, which often focuses
mainly on collocation, to include everything along the lexicogrammati-
cal spectrum, from idioms and phrasal verbs such as hit the books and sit
down, to collocation (e.g. go snowboarding), colligation (e.g. interested
in), and collocational sentence frameworks (e.g. from ____ to ____).
Fluency explained
In everyday English, the term fluency is commonly used as a syno-
nym for overall linguistic proficiency in a second or foreign language
(Onoda, Chapter 7) as in ‘She speaks Japanese fluently.’ In the field of
Communicative Language Teaching, fluency is often used to describe
communicative competence—how effectively the target language can be
used despite any limitations in linguistic knowledge (Nation, Chapter 1)—
and in this sense, it is usually contrasted with accuracy (Chambers,
1997). This notion of fluency as communicative competence can be
82 Fluency in the Curriculum
Quantity Quality
Speech rate: (words per minute) Lexical richness: The contents of the
faster speech is often perceived mental lexicon, including lexical
as more fluent variation and lexical economy
Pause rate: Excessive pauses can Lexical complexity: Lexical
indicate a lack of fluency sophistication, phrasal complexity of
Pause position: Fluent speech lexis, multi-word lexical units, and
contains pauses between clauses metaphoricity
rather than within clauses
classrooms such as ‘V to-inf’ and ‘V-ing’ (e.g. I started to follow him up the
stairs and Snow began falling again), to patterns not traditionally found
in pedagogic materials such as ‘V about n’ (e.g. I heard about the accident)
and ‘V n against n’ (e.g. You have to weigh the responsibilities against the
rewards) (Hunston & Francis, 1998, pp. 50–51).
Pattern grammar is especially useful for a lexicogrammatical approach
since it clearly reflects Sinclair’s (1991) observation that sense and pat-
tern are interrelated when groups of words with a shared pattern are
observed. This opens up the possibility of exposing learners to a more
meaningful and principled system of lexical sets than they are used to
for developing the mental lexicon. Rather than listing lexicogrammati-
cal patterns by type or grammar structure, a common practice in current
coursebooks (Koprowski, 2005), they can be grouped together according
to shared functional patterns. For example, the pattern ‘V about n’ takes
many related mental and verbal processes (e.g. read, learn, hear, think,
forget, talk, say, comment, complain etc.).
Hunston et al. (1997) argue that the focus on patterns in pattern
grammar leads to the development of four key elements of language
learning: (a) understanding is improved owing to the shared meaning
of patterns, which can help when guessing the meaning of unknown
words; (b) accuracy can be improved through an awareness of word
and pattern compatibility; (c) fluency can be developed by incorporat-
ing more prefabricated lexical chunks into the mental lexicon; and
finally, (d) flexibility in expressing ideas can be developed through an
awareness of different patterns that share the same meaning. From a
lexicogrammatical perspective, where accuracy and fluency are inter-
dependent, all four of these elements contribute to the development
of fluency.
Data-driven learning
The next step, after selecting a number of lexicogrammatical patterns
from the pedagogic corpus for a particular lesson, involved creating DDL
exercises to draw the learners’ attention to the specific patterns, which
are represented in the form of pattern grammar notation. Developed
by Johns (1991) on the premise that ‘research is too serious to be left
to the researchers’ (p. 2), DDL is a method of consciousness-raising
where language learners are presented with either raw or pre-selected
corpus concordance lines in order to draw their own conclusions about
the subtleties of language usage. DDL can provide an effective comple-
ment to pattern grammar for highlighting lexicogrammatical patterns
by promoting inductive language processing, and has been supported
86 Fluency in the Curriculum
guided DDL exercise using the ‘V about n’ pattern discussed above. The
extract containing the targeted lexicogrammatical pattern is taken from
the pedagogic corpus and paired with its pattern grammar notation. This
is followed by the concordance examples and several questions designed
to draw the learners’ attention to the components of the pattern.
Task-based framework
Following Willis’ (2003) model, the final step of the FLG design process
involved developing communicative language tasks that corresponded to
each lesson. A well-designed task provides opportunities for the learners
to use at least some of the lexicogrammatical patterns focused on in the
lesson, but without forcing them to be used, as is typical in the practice
and production stages of the Present, Practice, Produce methodology often
paired to SG syllabuses. For example, the first lesson of the FLG syllabus
designed for this study was based on the function of self-introductions. For
the pre-task activity, the students processed an example text from the ped-
agogic corpus and then completed a handout consisting of eight DDL exer-
cises for lexicogrammatical patterns considered useful for introductions.
This was followed by the main task, where the students circulated around
the room introducing themselves to each other while taking notes on their
classmates to discover similarities and differences. This task ensured that
the students needed to use the same lexicogrammatical patterns numerous
times, thus fulfilling the requirement of repetition for fluency develop-
ment (Nation, Chapter 1) (for more task and activity ideas that can be
used for fluency development, see Murphey, Chapter 3; Nation, Chapter 1).
Participants
The participants for the study (see Table 5.2) consisted of three groups
of Japanese engineering students enrolled in an introductory English
88 Fluency in the Curriculum
FLG Electronic 26 5 29 1 0 1 31
SG Mechanical 17 0 14 0 1 2 17
Control Electrical 12 0 12 0 0 0 12
Functional-lexicogrammatical lessons
In developing the four lessons that made up the FLG syllabus, a number
of lexicogrammatical patterns were first identified and selected from
the texts that were deemed relevant and useful for the corresponding
communicative tasks, and DDL exercises were then created to draw the
learners’ attention to the patterns. Once a pattern was selected for inclu-
sion in one of the lessons, the entire Bank of English (BOE, 2010) corpus
was searched to find examples of the particular pattern in use. Since the
focus was on lexicogrammatical patterns, no attempt was made to limit
the concordance examples to any specific grammatical structure; both
statements and questions, in various tenses and aspects, were included,
as long as the functional meaning of the pattern was consistent. The
concordance lines were trimmed both before and after the sentences
containing the target patterns.
Each lesson consisted of handouts containing eight lexicogrammati-
cal patterns with corresponding DDL exercises, of which there were two
types of questions. The first type, as shown in Figure 5.1, asks the
learners to look at the concordance lines in order to answer questions
and complete cloze exercises designed to reinforce their collocational
or colligational awareness of a lexicogrammatical pattern. The second
type involves categorization, where the learner is asked to match words
to their respective lexicogrammatical patterns or to match concordance
lines to their respective patterns. Figure 5.2 shows an example of this
type of categorization exercise.
After processing the lessons’ text or in some cases texts from the
pedagogic corpus and completing the DDL exercises, the students spent
the remainder of the lesson working on the corresponding communica-
tive tasks. The tasks consisted of information and opinion gap activities
where the students would interview each other and take notes in order
to find others with similar interests or determine who had the busiest
schedule, etc.
Structural-grammatical lessons
The SG syllabus also consisted of four lessons based on the same tasks
and source material used for the FLG syllabus, the Self-introduction
and Interview texts. Like the FLG lessons, the SG lessons were paper-
based and prompted the students to read the texts before working on
the exercises. Rather than lexicogrammatical patterns, however, the SG
lessons were structured around traditional grammar points common
to ELT coursebooks, and vocabulary was presented separately, mostly
90 Fluency in the Curriculum
like n:
___b___________________________________________________________
like to v: ___a_______________________________________________________
like v-ing: ___f______________________________________________________
• They like __________ watch movies.
• I __________ driving.
Control lessons
In addition to the FLG and SG syllabus groups, a control syllabus was
implemented with a third group of students. This group was exposed to
the same two texts and performed the same communicative tasks as the
FLG and SG groups, but did not work through any FLG or SG exercises,
giving them extra time to complete the tasks. Thus, the control group
followed a strong form of communicative language teaching with no
explicit focus on form.
Test instrument
The test instrument (see Appendix A for some example problems) was
designed to measure the students’ levels of awareness of lexicogrammat-
ical patterns found in the self-introduction and interview texts. The test
consisted of 46 cloze questions, with three of the questions containing
two blanks to test for awareness of collocational frameworks (e.g. They
work ____ 9:00 ____5:00 on weekdays.) and question-answer sequences.
Hypothesis
It was predicted that students in the FLG group would outperform
students in both the SG and control groups, with significantly higher
overall score gains between the pre-test and post-tests. This hypothesis
reflects the main rationale behind developing the FLG syllabus: prefab-
ricated lexicogrammatical patterns make up a large part of our daily
social communication and play a major role in fluency, but learners are
unaware of this as these patterns are rarely integrated into ELT syllabus
design. The purpose of the FLG syllabus is to specifically draw the learn-
ers’ attention to common lexicogrammatical patterns found in authen-
tic or natural texts. Students under the SG syllabus, who only focused
on the grammatical structures of the same texts, were not expected to
develop an adequate awareness of the lexicogrammatical patterns inci-
dentally on their own. Likewise, students under the control syllabus,
who did not receive any focus of form, were not expected to show gains
in lexicogrammatical awareness.
Procedure
The experiment was conducted over a ten-week period at the beginning
of the school year. All three classes were 90 minutes long and taught
consecutively on the same day.
The Mechanical Engineering group (n17), which met during the
first class of the day, was taught under the SG syllabus; the second class,
the Electrical Engineering group (n12), was used as the post-methods
92 Fluency in the Curriculum
control group; the last class, the Electronic Engineering group (n31),
was taught under the FLG syllabus. These designations were chosen to
strengthen the evidence, subject to significant results from the study,
in support of the FLG syllabus, as larger classes are typically viewed as
a handicap for communicatively oriented teachers (Miller & Aldred,
2000). Along the same line of reasoning, the smallest class was used
as the control, providing a perceived pedagogical advantage, as the
students had a much greater proportion of time on task and direct face-
to-face contact with the teacher.
To begin the experiment, the pre-test, which was presented as a ‘quiz,’
was first administered to all three groups and took between 25 and 30
minutes (although no time limit was set) for most students to complete.
The four experimental lessons for each group were then taught in four
consecutive weeks following a two-week break due to national holidays,
and the post-test was administered at the end of the fourth week of
lessons. Finally, a delayed post-test was administered four weeks after
the post-test to check for memory decay effects. All test scores were
recorded as averages out of 100.
Results
A preliminary analysis of the pre-test scores was performed using a
one-way analysis of variance (ANOVA) (p .05) to determine if any
pre-treatment differences were present between the groups. The
mean pre-test scores for the FLG group, SG group, and the control
group were 58.9%, 53.4%, and 62.6% respectively. The ANOVA
results, F(2, 57) 1.3, p 0.28, indicate that no significant pre-test
differences were present. It can be assumed, then, that there were no
major differences among the groups concerning their lexicogram-
matical awareness of the test items before the syllabus treatments.
Next, the pre-test and post-test scores for each group were compared
using Mann-Whitney U tests (one-tailed, p .05) to determine if any
significant gains were made that could be attributed to the syllabus
treatments. The same analyses were then performed with the pre-test
and delayed post-test scores (see Table 5.3).
The pre-test/post-test analysis revealed a highly significant gain in
test scores for the FLG group (p .01), with an average gain score of
11.8%. Although less significant than the FLG scores, the SG group also
showed a significant increase in test scores (p .05), with an average
gain score of 8.8%. Gain scores for the control group did not increase
significantly, with an average increase of only 5.2%.
A Lexicogrammatical Approach to Fluency 93
Note: PrT pre-test; PT post-test; DPT delayed post-test *p .05. **p .01.
While the average gain scores for all three groups decreased from the
post-test to the delayed post-test, the results confirm the FLG syllabus’s
superiority over the SG and control syllabuses. The average gain scores
for the FLG group dropped 3.1%, from 11.8% to 8.7% but remained
significant, while the gain scores for the SG group failed to reach a level
of significance, dropping 1.5%, from 8.8% to 7.3%. The delayed post-
test scores for the control group remained relatively unchanged from
the post-test scores.
Discussion
Implications of results
The results of the comparative analysis clearly show that the FLG syl-
labus was more effective than the SG and control syllabuses for raising
student awareness of lexicogrammatical patterns. Furthermore, the
gains in lexicogrammatical pattern awareness made by the students in
the SG group were lost after a one-month period while the FLG group
maintained a significantly higher level of awareness. The pedagogic
implications of these results suggest that typical EFL learners cannot be
expected to notice and internalize lexicogrammatical patterns inciden-
tally by simply processing text—they need to be made aware of them,
and they need to be informed of the role that lexicogrammatical pat-
terns play in fluency development. The FLG approach to syllabus design
employed here appeared to be successful in raising student awareness of
the lexicogrammatical patterns tested. As learners internalize more and
more frequent and useful patterns into their mental lexicons, they will
improve their fluency owing to quicker processing and retrieval times
during real-time communication.
94 Fluency in the Curriculum
Conclusion
References
Bank of English Corpus. (2010). Retrieved from: www.titania.bham.ac.uk.
Boulton, A. (2008, July). DDL: Reaching the parts other teaching can’t reach?
In A. Frankenburg-Garcia (Ed.), Proceedings of the 8th Teaching and Language
Corpora Conference. Lisbon, Portugal: Associação de Estudos e de Investigçãao
Cientifica do ISLA-Lisboa. Retrieved January 8, 2010, from: http://hal.archives-
ouvertes.fr/hal-00326706/.
Brazil, D. (1995). A Grammar of Speech. Oxford: Oxford University Press.
Carter, R. (1998). Orders of reality: CANCODE, communication and culture. ELT
Journal, 52(1), 43–56.
Chambers, F. (1997). What do we mean by fluency? System, 25(4), 535–544.
Halliday, M. A. K. (1961). Categories of the theory of grammar. Word, 17(3), 241–292.
Halliday, M. A. K. (1977). Text as semantic choice in social contexts. In T. A. van
Dijk & J. Petofi (Eds), Grammars and Descriptions: Studies in Text Theory and Text
Analysis (pp. 176–225). Berlin: Walter de Gruyter.
Halliday, M. A. K. (1985). Introduction to Functional Grammar. London: Edward
Arnold.
Halliday, M. A. K. & Hasan, R. (1985). Language, Context, and Text: Aspects of
Language in a Social-semiotic Perspective. Oxford: Oxford University Press.
Hasan, R. (1996). The grammarian’s dream: Lexis as most delicate grammar.
In C. Cloran, D. Butt, & G. Williams (Eds), Ways of Saying: Ways of Meaning
(pp. 73–103). London: Cassell.
Hopper, P. J. (1998). Emergent grammar. In M. Tomasello (Ed.), The New
Psychology of Language: Cognitive and Functional Approaches to Language Structure
(pp. 155–175). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Hunston, S. & Francis, G. (1998). Verbs observed: A corpus-driven pedagogic
grammar. Applied Linguistics, 19(1), 45–72.
Hunston, S. & Francis, G. (2000). Pattern Grammar: A Corpus-driven Approach to the
Lexical Grammar of English. Amsterdam: John Benjamins.
Hunston, S., Francis, G., & Manning, E. (1997). Grammar and vocabulary:
Showing the connections. ELT Journal, 51(3), 208–216.
Johns, T. (1991). Should you be persuaded: Two examples of data-driven learning
materials. English Language Research, 4, 1–16.
Johns, T. (1994). From printout to handout: Grammar and vocabulary teach-
ing in the context of data-driven learning. In T. Odlin (Ed.), Perspectives on
Pedagogical Grammar (pp. 293–313). Cambridge: Cambridge University Press.
Kjellmer, G. (1991). A mint of phrases. In K. Aijmer & B. Altenberg (Eds), English
Corpus Linguistics (pp. 111–127). New York: Longman.
Koprowski, M. (2005). Investigating the usefulness of lexical phrases in contem-
porary coursebooks. ELT Journal, 59(4), 322–332.
Lewis, M. (1993). The Lexical Approach. Hove, UK: Language Teaching Publications.
Little, D. (1994). Words and their properties: Arguments for a lexical approach
to pedagogical grammar. In T. Odlin (Ed.), Perspectives on Pedagogical Grammar
(pp. 99–122). New York: Cambridge.
Miller, L. & Aldred, A. (2000). Student teachers’ perceptions about communicative
language teaching methods. RELC Journal, 31(1), 1–22.
Nation, I. S. P. (2007). The four strands. Innovation in Language Learning and
Teaching, 1(1), 2–13.
A Lexicogrammatical Approach to Fluency 97
The second part in this book turns to speaking fluency since this is
where traditional notions and definitions of fluency lie. Steven Kirk
(Chapter 6) reviews the literature on oral fluency, highlighting some
of the important distinctions that need to be appreciated by both
teachers and researchers to avoid confusion and support fluency-
based pedagogy. After reviewing cognitive fluency, automaticity, and
formulaic sequences, Kirk summarizes the discussions surrounding
complexity, accuracy, and fluency as well as perceived fluency and con-
fluence, before turning to classroom activities, including repetition and
memorization. Putting Nation (Chapter 1) into practice, Sakae Onoda
(Chapter 7) investigates a course intervention to promote speaking flu-
ency through increased attention to formulaic sequences with three
instructional stages of (1) input, (2) automatization and practice and
(3) practice and production incorporated within a task-based learning
framework. He describes how fluency and accuracy development appear
to interact, and how students improved. Lastly, Tomohito Ishikawa
(Chapter 8) analyses spoken corpus data using six measures of fluency
to determine the effects of increasing task complexity in terms of inten-
tional reasoning. His results show that increasing intentional reasoning
demands appears to slow speech and decrease the mean length of fluent
runs.
99
6
Addressing Spoken Fluency
in the Classroom
Steven Kirk
Defining fluency
101
102 Speaking Fluency
fluency, but this is not the whole picture. This will be discussed in
more detail below, but before that, the next section will look at what
makes up cognitive fluency.
Language production
Message
generation
Parsed speech
Monitoring
LONG-TERM MEMORY
Preverbal message
SPEECH
LEXICON
FORMULATOR COMPREHENSION
L1 & L2 Concepts
EPISODIC Lemmas SYSTEM
MEMORY Lexemes
Lexico-grammatical encoding
L2
Morpho-phonological DECLARATIVE
encoding RULES
Internal speech
ARTICULATOR AUDITION
Overt speech
Automaticity
Formulaic sequences
new uses (The ‘Five Graces Group’ et al., 2009). However, an important
distinction between L2 and L1 acquisition is that because of the tuning
of attention mechanisms by L1 knowledge, details of L2 structures, which
are often phonologically reduced, are less likely to become salient.
Therefore, explicit instruction is necessary to focus learners’ attention
on these structures. Otherwise simplification may occur, as in pidgins
(The ‘Five Graces Group’ et al., 2009), and lead to fossilization with
continued repetition. Furthermore, although L1 learners are very con-
servative with learned language and use it without initially analyzing
it, adult L2 learners have a tendency to analyze or break up formulaic
language, even when it is not helpful for them to do so (Wray, 2004).
These similarities and differences need to be considered when designing
teaching methodologies.
The perceptions of the listener are very important as well. In fact, one
of the ultimate goals of language learning with regard to fluency is
to enable the perception of fluency for the listener. Perceived fluency
clearly depends on utterance fluency and cognitive fluency, but has also
been shown to vary between raters (Esser, 1996). A listener’s perceptions
of the speaker’s fluency may also be influenced by noticing communi-
catively unacceptable elements in speech (Segalowitz, 2010). Perceived
fluency for interlocutors in conversation may not be so much a matter
of the impression that the speaker’s language processing is smooth, but
rather the lack of attention drawn to language problems through dysflu-
encies, such as restarts and hesitations. McCarthy (2005) introduces the
term confluence to refer to the fluency of the conversation as a whole,
co-constructed by the participants, in spite of dysfluencies in the speech
of any particular member. For example, interlocutors can scaffold each
other’s performance by completing each other’s sentences, or suggesting
words that the speaker might be having trouble finding.
There are other interactive elements in conversation that influence
perceived fluency. Bavelas et al. (2000) found that listeners’ backchan-
nels helped speakers to construct narratives. Fiksdal (1990, 2000) found
that speakers had the impression that conversation was fluent when
both speakers were aligned in tempo (the rhythm and rate of stressed
words). Other researchers have found similar features of alignment in
conversation with speech rate (Street, 1984), and syntactic and lexical
choice (Garrod & Pickering, 2004). Wray (2002) also discusses speaker–
hearer alignment through the use of formulaic sequences. These are the
particular formulaic sequences used by the particular speech group, that
is, ‘nativelike selection’ (Pawley & Syder, 1983, p. 191). An L2 speaker
must learn and use these expressions to be more accepted by a particular
speech group, and their use will also help the L2 speaker to be perceived
as more fluent because these expressions are more easily processed by
speakers in the community (Millar, 2011; Underwood et al., 2004; Wray,
2002). They also signal the speaker’s group identity and that the L2
speaker can cope with ‘normal’ speech in that community.
Addressing Spoken Fluency in the Classroom 109
Classroom activities
Repetition
In order to address cognitive fluency, classroom activities need to be
designed that will help learners to build automaticity in accessing lan-
guage in memory, and improve the efficiency of storage that will lead to
less need to construct language from scratch, or to construct language
using explicit grammar knowledge. In other words, there need to be
activities that are focused on building formulaic sequences in the learner’s
mind, and making them easily accessible for speech production.
One kind of activity that addresses this is the 4/3/2 task (Nation, 1989,
and Chapter 1 above). In this task, students give the same speech three
times to different listeners, with increasing time pressure each time. It
has been found that not only do learners improve utterance fluency
over the three repetitions (which can be explained by practice effects,
reduced planning time required in retellings, and lexical and syntactic
priming), but also the proceduralization that results from this repetition
yields gains in fluency over the long term (de Jong & Perfetti, 2011) and
to different topics, which implies improvements in cognitive fluency.
Gatbonton and Segalowitz’s (1988, 2005) ACCESS methodology
is designed to facilitate repetition of formulaic language, while stay-
ing within a CLT framework. This method is centered on a main task
that is (1) genuinely communicative, (2) inherently repetitive, and
(3) functionally formulaic. For example, the main task could be a typi-
cal information-gap activity, which is then followed up with a task that
allows the learners to talk about the contents of the previous activity
and use the same formulaic language to accomplish it. A genuinely
communicative task, involving an information gap, ensures that
meaning is attended to, which facilitates transfer appropriate processing.
Transfer appropriate processing (Morris et al., 1977) in memory retrieval
means that the mental processes active at the time that the memory is
Addressing Spoken Fluency in the Classroom 111
retrieved should be similar to those at the time that the item was first
learned (Segalowitz, 2010). The most important aspect of the task is
that it involves natural repetition of the targeted formulaic sequences,
for example, by involving reiterations of a smaller task, or by having
a series of related activities that involve the same formulaic language.
ACCESS provides teachers with an overarching methodology to include
activities that build cognitive fluency in any type of lesson.
ACCESS includes a follow-up step to the main task to address prob-
lems that learners have with the accuracy of particular language, which
can involve focus on form activities (Gatbonton & Segalowitz, 2005).
A more focused type of repetitive practice, similar to but different in
crucial respects from traditional pattern practice, can also be used to
facilitate the learning of new formulaic language.
Traditional pattern practice activities are typically teacher-centered
and involve the application of an explicit grammar rule or listening
and repeating. As a simple example, one could construct an activity to
practice subject–verb agreement with the verb be in present tense. This
would generally involve teaching a chart similar to Table 6.1.
A typical pattern practice activity would involve the teacher starting
with a sentence like I am tall, and then prompting with he, for example,
and the student applying knowledge of the verb table (Table 6.1) and
responding with He is tall. This activity reinforces the explicit applica-
tion of the verb table, while not requiring the students to attend to
meaning at all. As explained above, fluency is not a result of the rapid
application of declarative knowledge, so this activity does not directly
address fluency, although it might help the students with grammar-
oriented exams.
What is needed is an activity that helps students to automatize formu-
laic sequences, while attending to meaning in order to achieve transfer
appropriate processing. In a sentence such as He’s tall, it is likely that the
phrase He’s is formulaic, since it is frequent in the language. Therefore,
the practice should involve repetition of this structure, he’s, with varia-
tion of the following adjective. The activity can be done with students
in pairs or in small groups, with students taking turns describing people
Singular Plural
Memorizing dialogues
The pedagogical techniques discussed above address cognitive fluency,
which should in turn result in gains in utterance fluency and per-
ceived fluency. However, there are also other interactive components
of perceived fluency and confluence that have not yet been addressed.
Although memorizing dialogues has fallen out of favor as a teaching
tool since the advent of CLT, it has the potential to address some of
these aspects of language.
Ding (2007) found that many successful Chinese learners of English
used text memorization and imitation as a large part of their language
learning. The learners felt that text memorization helped them to notice
the details of the language more, and to notice their own gaps in knowl-
edge (such as pronunciation). It also helped them to learn collocations
and phrases, and to ‘borrow for writing and speaking’ (Ding, 2007,
p. 277), that is, to apply memorized language to other situations. Ding also
suggests that time spent memorizing texts allows learners the freedom
to look and listen closely to the language, away from the time pressures
of actual conversation.
Dialogues can provide useful examples for students if they are real-
istic. One of the problems with the dialogues in traditional textbooks
is that they do not contain many important features of natural speech
(Gilmore, 2007) such as pragmatic markers and hesitations. Dialogues
can provide learners with opportunities to examine the use of pragmatic
markers, hesitations, and formulaic language, as well as learn what
114 Speaking Fluency
dialogue in Figure 6.2 can be changed so that the reasons for Adam
being tired correspond to the student’s real life, and then the responses
by Yuki can be changed as necessary to be appropriate for the new con-
tent. This customized version of the conversation can then be memo-
rized and performed in pairs, so that students are memorizing language
relevant to their own lives. It is important that the teacher assist learn-
ers in adapting the conversations so that the language is accurate and
realistic before students commit it to memory.
As a later and more difficult activity, the personalized dialogue can
serve as the basis of a more free conversation. For example, partners can
be changed so that the new listener (the Yuki role) doesn’t know the
content of the new speaker’s (the Adam role) conversation. The teacher
can direct the students to start the conversation the same way (‘I’m
so tired.’ ‘Really? How come?’), but then the listener must listen and ad
lib their part, based on the content of the speaker’s answers. This step
forces attention to meaning, but allows learners to employ memorized
expressions for more fluent performance.
One criticism directed at this type of activity is that memorized dia-
logues are not communicative in that students just memorize them to
please the teacher (Segalowitz, 2010, p. 175). Therefore, they are closed
tasks, rather than open tasks, tied to a particular context, and there-
fore cannot be more readily applied to different situations. This is a
valid point. Certainly memorized texts, such as songs, can be delivered
without attending to meaning (e.g. children singing the nursery rhyme
‘Ring-a-Ring o’ Roses’), but it is also possible and preferable to sing
songs while understanding what the lyrics mean. If learners are allowed
to adapt the dialogues as above, and guided toward using them as the
basis of freer conversations, then the task can become more communi-
cative. Additionally, memorizing dialogues is perceived by learners and
teachers in many settings to be very useful (Walker & Utsumi, 2006).
The dialogue in Figure 6.2 was chosen, in fact, because a former student
of mine mentioned that particular dialogue as one that she drew from
quite often in conversation.
Conclusion
References
Bavelas, J., Coates, L., & Johnson, T. (2000). Listeners as co-narrators. Journal of
Personality and Social Psychology, 79(6), 941–952.
Bod, R. (1998). Beyond Grammar: An Experience-Based Theory of Language. Stanford,
CA: Center for the Study of Language and Information.
Brumfit, C. (1984). Communicative Methodology in Language Teaching: The Roles of
Fluency and Accuracy. Cambridge: Cambridge University Press.
Bybee, J. (2006). From usage to grammar: The mind’s response to repetition.
Language, 82(4), 711–733.
Bybee, J. (2008). Usage-based grammar and second language acquisition. In
P. Robinson & N. C. Ellis (Eds), Handbook of Cognitive Linguistics and Second
Language Acquisition (pp. 216–235). New York: Routledge.
Daelemans, W. & Bosch, A. van den. (2009). Memory-based Language Processing.
Cambridge: Cambridge University Press.
de Bot, K. (1992). A bilingual production model: Levelt’s ‘speaking’ model
adapted. Applied Linguistics, 13(1), 1–24.
de Jong, N. & Perfetti, C. A. (2011). Fluency training in the ESL classroom: An
experimental study of fluency development and proceduralization. Language
Learning, 61(2), 533–568.
Ding, Y. (2007). Text memorization and imitation: The practices of successful
Chinese learners of English. System, 35(2), 271–280.
Dörnyei, Z. (2009). The Psychology of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford
University Press.
Ejzenberg, R. (2000). The juggling act of oral fluency: A psycho-sociolinguistic
metaphor. In H. Riggenbach (Ed.), Perspectives on Fluency (pp. 287–313). Ann
Arbor, MI: University of Michigan Press.
Ellis, N. C. (2002). Frequency effects in language processing. Studies in Second
Language Acquisition, 24(02), 143–188.
Addressing Spoken Fluency in the Classroom 117
Introduction
120
Effective Teaching Approaches for Enhancing Oral Fluency 121
Student oral fluency was measured at the beginning and the end of the
program in terms of speech rate, total pauses, frequency of pauses, and
the relationship between fluency and accuracy. Results showed that the
pedagogical intervention improved fluency and accuracy in oral produc-
tion, indicating that the repeated use of automatized formulaic language
units appears to be effective in developing fluency and accuracy.
Defining fluency
The definition of oral fluency, generally characterized by spontaneous
oral production, is vague and somewhat controversial in L2 studies.
It is often used as an impressionistic cover term to describe general
proficiency (Lennon, 1990), and lacks a precise definition when used
in research. However, oral fluency has been treated as a facet of overall
proficiency, sometimes as opposed to accuracy, another component of
overall proficiency (Lennon, 1990). This is often the case in standardized
proficiency tests.
However, in oral fluency studies there are several variables represent-
ing key constructs of fluency in oral production, including speech rate
(Schoonjans et al., 2010), represented as speed fluency in Tavakoli and
Skehan (2005). Analyses of spoken fluency studies administered by
Wood (2001) indicate that speech rate correlated well with perceptions
of spoken fluency and overall measures of fluency. One of the fluency
measures employed in Nation’s (1989) study was the number of words
per minute spoken.
The second variable used in these studies is pauses, which break up
into three subcategories: total pauses, pause frequencies, and pause
locations as represented as breakdown fluency (Tavakoli & Skehan,
2005; Wood, 2001).
Tavakoli and Skehan (2005) identified a third key variable, repair flu-
ency: the number of false starts and repetitions. Other fluency measures
employed in Nation (1989) were the number of hesitations, repetitions,
and false starts per 100 words (see also Ishikawa, Chapter 8).
The importance of these variables for measuring fluency is evident
from a closer examination of the studies in which they were used.
Effective Teaching Approaches for Enhancing Oral Fluency 123
For example, Lennon (1990) showed that the following three fluency
measures were significant: pruned words per minute, filled pauses per
T-Unit1 (the number of pauses). and percent of T-Units followed by a
pause (filled and unfilled). Pruned words exclude self-corrected words,
words that speakers repeated (very, very shocking), and ‘unpruned words’
include the total words produced by the speaker. Filled pauses are
non-words (er and oops). Riggenbach’s (1991) analysis of non-native
speaker conversations suggested that unfilled pause frequency is a key
indicator of spoken fluency. Drawing on these empirical results, Bei
(2010) suggested that complexity, accuracy and fluency studies employ
pruned speech rate (operationalized as the total words per minute
after deletion of reformulations, replacements, false starts, pauses, and
silence) and pausing (the number of pauses operationalized as any break
of 0.4 seconds or longer) as reliable fluency measures.
Taking these research findings into account, fluency was measured in
the present study in terms of pruned speech rate operationalized as total
words per minute after deletion of reformulations, replacements, false
starts, pauses, and silence, following Bei (2010), and total pause length,
and pause frequency during talk, with a pause defined as a break of
1.0 seconds or longer. One second was chosen, after considering the pro-
ficiency level of participants, and the practicality of data analysis in the
present study; Bei’s (2010) suggestion that pauses be operationalized as
breaks of 0.4 seconds appears to be too demanding and makes practical
observation and measurement problematic (see also similar discussion
in Ishikawa, Chapter 8). Fluency scores from the KEPT (Kanda English
Proficiency Test, 2005) Speaking Test, discussed further below, were also
used. In this test, fluency was operationalized as automatization, or
ability to formulate utterances quickly, and speak smoothly, measured
through speaking speed, frequency of hesitations, and pausing. The
KEPT Speaking Test is a global estimate of fluency by two judges, and
is roughly congruent with the above operationalizations of fluency.
However, KEPT Speaking Test scores are not based on analysis of numeri-
cal data, but rather on rater perceptions.
Thus a number of conventional fluency measures were used in order
to accurately measure valid improvements among the participants, but
Pallotti’s (2009) cautions on the use of measures are worth considering.
She argues that researchers are concerned with variations and differ-
ences, and therefore seek and employ valid measures that discriminate
differences among their participants. However, there are traits that do
not actually vary over time, and so even if a measure does not indicate
much change among participants and over time, it does not necessarily
124 Speaking Fluency
Defining accuracy
In the literature, neither has accuracy been free from controversy, but
compared with fluency, accuracy has been defined more consistently.
In general, accuracy has been characterized as the ability to produce
error-free speech (Housen & Kuiken, 2009), also described as the extent
to which L2 production is error-free (Schoonjans et al., 2010). That said,
what should be treated as errors in spoken English has been controver-
sial, particularly since the grammar of spoken English is different from
that of written English (McCarthy, 2006).
One way accuracy is operationalized is as the ratio of error-free clauses
to the total number of clauses and the number of errors in every 100
pruned words (Bei, 2010). In this study, the second criteria suggested by
Bei (2010), the number of errors in every 100 pruned words, was used
with errors defined as grammatical and lexical errors. Pronunciation
errors were not taken into consideration, in keeping with Nation (1989).
In addition, the accuracy scores of the KEPT Speaking Test were used. In
the KEPT Speaking Test, accuracy is defined as correct grammatical form,
suitability of vocabulary, an ability to use (or attempting to use) different
grammatical structures and vocabulary suitably in context, and correct
collocation and word choice. Thus, the measure was a global estimate of
accuracy by two judges, and was roughly congruent with the above defi-
nition of accuracy. However, the KEPT Speaking Test scores are not based
on a numerical analysis of speech characteristics, but on rater perceptions.
The same cautions made by Pallotti (2009) are worth considering
in using a number of measures and interpreting the results in studies
investigating fluency, accuracy, and complexity improvement. Also
important, Pallotti (2009) suggests that accuracy and development
Effective Teaching Approaches for Enhancing Oral Fluency 125
Automatization
Empirical studies in second language acquisition indicate that automati-
zation, facilitated by multiple encounters or retrievals of language items
(Schmitt & Carter, 2004), leads to fluency development in oral produc-
tion (Wood, 2001). It is well documented that fluent speakers and native
speakers have a greater repertoire of automatized chunks of language
Effective Teaching Approaches for Enhancing Oral Fluency 127
that allows them to buy time to prepare their next linguistic sequence
(Wood, 2001). Swain (1985, 1995), who emphasizes the importance of
output, notes that successful language learners acquire automatic and
fluent production in L2 speaking. These ideas seem to be supported by
Swain’s (1985) ‘comprehensible output hypothesis’ (p. 259), which sug-
gests that in order to achieve native speaker-like fluency, learners need
to be pushed towards delivery of a message that is not only conveyed,
but is conveyed precisely, coherently, and appropriately.
Formulaic sequences
With a view to promoting automatization, formulaic language sequences
are a good place from which to start developing fluency (Chambers,
1998). As Schmitt and Underwood (2004) define them, formulaic
sequences can be diverse lexically and functionally, and range from
simple fillers (Let’s see) and functions (Excuse me) to collocations (Give a
presentation), idioms (To be on the safe side), proverbs (A rolling stone gath-
ers no moss), and lengthy standardized phrases (It is not too much to say
that…). A formulaic sequence is defined by Wray (2002) as ‘a sequence,
continuous or discontinuous, of words or other elements, which is, or
appears to be, prefabricated: that is, stored and retrieved whole from
memory at the time of use, rather than being subject to generation or
analysis by the language grammar’ (p. 9). A study conducted by Boers
et al. (2006) demonstrated that the mastery of formulaic sequences can
help learners come across as fluent and accurate L2 speakers. These find-
ings are congruent with Skehan’s (1998) assertion that, ‘We rely on such
chunks (i.e. formulaic sequences) to ease processing problems, using
them to “buy” processing time while other computation proceeds, ena-
bling us to plan ahead for the content of what we are going to say, as
well as the linguistic form’ (p. 40).
The use of formulaic sequences is validated by Anderson’s (1982) Adapt
Control of Thought theory of skill development, which includes joining
sequences into larger units, broadening the use of some rules, narrow-
ing the scope of others, and strengthening those that are most effective.
Thus, it is not possible to account for developments in fluency simply
through increased processing speed. Substantial increases in fluency also
involve changes in the nature of processing (see also Kirk, Chapter 6).
Developing fluency
three major principles for task and material design: (1) activities are
meaning-focused; (2) learners take part in activities where all the
language items are within their previous experience; and (3) there is
support and encouragement for learners to perform at a higher than
normal level. In other words, essential factors for fluency development
include easy tasks (95%–98% of the running words should be famil-
iar), a focus on the message, time pressure, planning and preparation
time, and task repetition (Nation, 2006; see also Nation, Chapter 1). In
addition, Nation (2006) suggests that language-learning tasks based on
listening can easily be adapted for tasks that develop oral fluency, vali-
dating the incorporation of listening tasks that promote language learn-
ing or noticing in speaking-fluency development. Nation (2006) makes
another suggestion: In contexts where the second language is not used
outside the classroom, a quarter of class time should be devoted to fluency
development activities (see also Nation, Chapter 1). These suggestions
informed the fluency development course designed for this study.
Also, Wood (2001) suggests a course design that promotes oral flu-
ency. It is composed of four stages: (a) input (noticing of formulaic
language units and preparation), (b) automatization (preparation and
automaticity), (c) practice and production (repetition), and (d) free pro-
duction (repetition). However, considering participant proficiency and
the time available for this study, fluency was promoted through only
three instructional stages: (a) input, (b) automatization and practice,
and (c) practice and production. Thus, this course design integrates
automaticity, formulaic language units, noticing, preparation, and
repetition.
For this study, the underlying course structure was created based on
components of the task-based learning framework suggested by Willis
(1996), including pre-task, task cycle (task, planning, and report), and
language focus (analysis and practice). Based upon this structure, a
three-stage teaching approach adapted from Wood’s (2001) fluency
development course was built. Within the three different stages, a
sequence of language tasks were incorporated from Nation’s (2006) four
strands of teaching (i.e. meaning-focused input, language-focused learn-
ing, meaning-focused output, and fluency development). These tasks
included comprehension check (a language-focused learning/meaning-
focused task); discussion (a meaning-focused task); language analysis
(a language-focused learning task); shadowing (a language-focused
learning task); dictogloss (a language-focused learning/meaning-focused
task) and 4/3/2 (a fluency development task). Shadowing is a language-
focused learning task that improves accuracy (Nation, 2006), helps
Effective Teaching Approaches for Enhancing Oral Fluency 129
Research questions
Motivated by the aforementioned theoretical and empirical considera-
tions, the present study addresses the following research questions:
Methods
This section will describe how the research was carried out, starting with
the participants, then discussing the research methodology and finally
addressing how data was collected.
Participants
A total of 30 students enrolled in a Media English class from April 2007
to January 2008 participated in this study. There were 56 class meet-
ings during the year. The class met twice a week and each class was 90
130 Speaking Fluency
Course components
As discussed earlier, exploration of the fluency development interven-
tion in this study drew on Wood’s (2001) fluency course design and
Nation’s (2006) four strands of teaching. The structure and the tasks for
this study in the Media English class are presented below. This lesson
structure was followed each week throughout the academic year.
summarizing what the other person has said (So what you are saying
is…), making comments (That’s a good point), and describing a news
story (I heard an interesting story).
6. Language analysis and uptake of the input (language-focused learn-
ing task): The teacher selects some of the reported expressions,
explains the usage, and has the students repeat chorally three times.
ask if you did not know how to go someplace? Why? What else could you do
to find out how to go?). The examinees are encouraged to interact freely
and discuss the topic with one another, and although an examiner
intervenes in the discussion when necessary, the participants largely
control the session. Two examiners, native speakers of English, evaluate
the individual performances using a 0–4 scale (0–0.5 Unacceptable;
1.0–1.5 Poor; 2.0–2.5 Fair; 3.0–3.5 Very Good; 4 Excellent) and
four assessment criteria: (a) pronunciation, (b) fluency, (c) grammar
and vocabulary, and (d) communicative effectiveness. The rater raw
scores were analyzed using the multi-faceted Rasch model in FACETS
(Linacre, 2006), which adjusts for rater severity. This permits estimation
of Rasch fair-average scores based on the ratings awarded by the two
raters. The Rasch logit measures are used for placement purposes, while
raw scores are reported to the students. The speaking test yields high
internal consistency reliability every year, for example, in 2007 total
.97 ( .99 in the fluency section, and .96 in the grammar and
vocabulary section). In this test, fluency is operationalized as automa-
tization, or ability to formulate utterances quickly and speak smoothly,
speaking speed and hesitations and pausing. The grammar and vocabu-
lary section, which is purported to measure accuracy, is described as
correct grammatical forms, suitability of vocabulary, the ability to use
(or attempting to use) different grammatical structures and vocabulary
suitably in context and collocations and correct word choice.
The KEPT Speaking Tests were used for this research for a number of
reasons. First, the participants were familiar with the test and tended
to get actively engaged in the group discussion task led by a student
moderator in a less anxiety-provoking atmosphere (Onoda, 2002) and
there is a tendency that in natural conversations, speakers ‘scaffold
each other’s performance and whole conversation flow’ (McCarthy,
2006, p. 4), thus contributing to each other’s fluency. In other words,
there is a ‘confluence’ (McCarthy, 2006, p. 4) in the conversation.
Thus, this group oral test seemed to be pedagogically beneficial and an
advantage over the teacher-student interview test. Second, the group
oral test was an economical way of measuring participants’ speaking
performance; it enabled raters to observe and assess the performance of
several participants in one session, another advantage over a one-on-
one interview test (Van Moere, 2006). In addition, the speaking ability
data of the participants were easily available from the KEPT testing
committee upon request, as long as consent was obtained from the
participants. Methodologically and theoretically, the natural, authen-
tic, and extended conversation elicited by the group discussion task
Effective Teaching Approaches for Enhancing Oral Fluency 133
Measurements of fluency
Student oral production fluency was measured at the beginning and
end of the course in terms of: (a) speech rate (the total words per minute
after deletion of reformulations, replacements, false starts and pauses
that lasted one second or longer); (b) total length of unfilled pauses
that lasted one second or longer; and (c) frequency of pauses from the
news story telling task, in which students watched a BBC News clip
three times then summarized the story and gave their opinions on it in
three minutes (for further detail, see Appendices A and B). Finally, oral
fluency scores from the KEPT Speaking Test were also included.
Measurements of accuracy
Accuracy was measured as the number of errors in every 100 pruned
words and the accuracy scores from the KEPT Speaking Test.
Data collection
Speech data were gathered from the participants in the Media English
course at the beginning and at the end of the 2007 academic year by
using a story-telling task suggested by Lennon (1990). The participants
met the researcher individually at both of the two data collection points
and listened to a BBC news clip three times with a key information
sheet (see Appendix A and B). While listening to the story, the students
were allowed to take notes on additional information they thought
would help them narrate the story. They were given a few minutes to
ensure that they understood the news story, to ask about anything that
was unclear, and to ask for vocabulary assistance. This step was neces-
sary because in my experience, BBC news clips are difficult for inter-
mediate to upper-intermediate level students to understand, although
difficulty is topic dependent. After that, they were given two minutes to
prepare their narrations and were then asked to tell the story, including
their opinions. Each participant, using a wireless microphone, narrated
134 Speaking Fluency
Results
In order to determine how fluency developed over the year, the tran-
scripts of the earlier and later renderings were compared for each par-
ticipant. Six paired-sample t tests were conducted after confirming that
the following assumptions were met: (a) that the difference scores were
normally distributed and (b) that the cases represented random samples
from the population and the scores on the test variables were independ-
ent of each other (Green & Salkind, 2005).
Because making multiple comparisons can result in a Type 1 error,
rejecting the null hypothesis when it is true, the alpha () level was
adjusted for the pair-wise comparisons using the Bonferroni method
(Green & Salkind, 2005), by dividing it by the number of comparisons.
Then the six pairwise comparisons were run. Using the Bonferroni
approach to control for Type 1 errors across the six comparisons, a p
value of less than .0083 (.05/6 .0083) was required for significance.
First, a paired-samples t test was conducted to evaluate whether the
fluency, as measured by words per minute, improved from the beginning
to the end of the course. The results indicated the mean from the end
of the course (M 95.9, SD 11.82) was statistically significantly greater
than the mean from the beginning of the course (M 82.2, SD 6.46),
t(29) −7.32, p .0083. Second, a paired-samples t test was conducted to
evaluate whether the fluency, as measured by total pause length, improved
from the beginning to the end of the course. The results indicated the mean
Effective Teaching Approaches for Enhancing Oral Fluency 135
The first research question asked how fluency changed over a period
of one academic year, from the beginning to the end of the course.
All the paired samples t-tests suggest that oral fluency, as measured
by the four criteria used, significantly improved over the one-year
period. Although one could conceive that the two other required
courses, taught by native speakers of English (Advanced Reading and
Advanced Writing) might have helped the participants improve their
fluency, it was unlikely that they had a direct and significant impact
on the participants’ fluency development. According to the teachers
of these two courses and the students, activities that were purported
to promote automatization and those that are congruent with Nation’s
(2006, Chapter 1) fluency development activities were not implemented
because of the objectives of these courses. Also, these courses did not
include materials using TV news stories and tasks such as summaries
and story writing. Therefore, the results appear to indicate the fluency
course structure was effective. However, it is conceivable that the par-
ticipants might have been a little unfamiliar with the story-telling test
and therefore a little anxious in the initial baseline test in April 2007,
which might have affected their performance.
The second research question asked how accuracy changed in rela-
tionship to fluency. The two paired samples t-tests and correlational
analyses results showed that accuracy improved, as well as fluency, and
that accuracy strongly correlated with fluency. Based on these results,
it cannot be judged whether there was any trade-off between fluency
and accuracy in the participants’ oral production, although this study
suggests that the course structure was effective in helping the learners
to improve their fluency and accuracy in speech production. Please note
that formulaic sequences were encouraged to be noticed at the input
stage and then automatized at the automatization and practice stage in
this intervention. These results appear to be congruent with the postu-
lation made by McCarthy (2006) that ‘formulaic chunks can be part of
that automaticity which enables effortless accuracy’ (p. 4).
However, here the cautions by Pallotti (2009) need to be considered
before drawing a final conclusion. She argues researchers should be
careful in interpreting fluency, accuracy, and complexity improvement
data, especially when only one or two measures reach significance when
multiple measures are used. This could mean that the participants were
very similar except the one or two characteristics, or that the signifi-
cant differences were caused by random chance. In the current study,
four measures were employed to assess fluency development and two
measures for accuracy development, and all these measures indicated
Effective Teaching Approaches for Enhancing Oral Fluency 137
Appendix A
improve their skills more. In addition, they can develop interests in learning new
things, build their confidence, and create a good self-image, which will help them
develop positive attitudes towards their life-long learning. However, the scheme
seems to have some loopholes as you may expect. Critics say that English
activities classes will be very different from formal English lessons that are given
in other countries. First of all, students will be taught by unqualified teachers who
lack teaching skills and/or English skills. And the classes will take place only once a
week in large classrooms. Second, teachers will engage students in activities using
English without using any textbooks. The Education Ministry says that as long as
students can develop a positive attitude to communicating in English, that will
be good at this stage, so teachers do not necessarily have to have good teaching
skills and English language skills. The government says that it is OK for students
to make mistakes when using English because encouraging them to use English
is very important at this stage. They will learn to correct their English gradually.
What do you think of this scheme? Do you think it’s a good idea to start
teaching English even if there are some anticipated shortcomings? After
hearing about all these shortcomings do you think you can familiarize students
with English and foster a positive attitude to communicating in English? In my
opinion, I would say, the scheme will be counter-effective or even harmful
for student learning. They may have acquired incorrect English and there is
no instruction to correct it. It will stay in their minds for the rest of their lives,
and it is not easy to have them correct errors on their own that have once been
acquired. So I have concerns over the English education scheme. I don’t
understand why the Education Ministry will not think about the nega-
tive effects that such a scheme will cause. What is your opinion about the
scheme? Do you agree with me? (555 words)
Appendix B
Note
1. A T-unit or minimally terminable unit is defined as ‘the shortest grammatically
allowable sentence into which [text] could be segmented’ (Hunt, 1965, p. 21).
References
Anderson, J. R. (1982). Acquisition of cognitive skill. Psychological Review, 89(4),
369–406.
Bei, G. X. (2010). Re-examining relations among fluency, accuracy, complex-
ity and lexis in L2 speaking. Paper presented at the American Association for
Applied Linguistics 2010.
Boers, F., Eyckmans, J., Kappel, J., Strengers, H., & Demecheleer, M. (2006).
Formulaic sequences and lexical oral proficiency: Putting a lexical approach to
the test. Language Teaching Research, 10(3), 245–261.
Boers, F., Piriz, A. M. P., Stegers, H., & Eyckmans, J. (2009). Does pictorial elucida-
tion foster recollection of idioms? Language Teaching Research, 14(4), 367–382.
Bygate, M. (1999a). Quality of language and purpose of task: Patterns of learners’ lan-
guage on two oral communication tasks. Language Teaching Research, 3, 185–214.
Bygate, M. (1999b). Task as context for the framing, reframing and unframing of
language. System, 27(1), 33–48.
Canale, M. (1983). From communicative competence to communicative language
pedagogy. In J. C. Richards & R. W. Schmidt (Eds), Language and Communication
(pp. 2–27). New York: Longman.
Canale, M. & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches
in second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1, 1–47.
Chambers, F. (1998). What do you mean by fluency? System, 25(4), 535–544.
Derwing, T. M. & Munro, M. J. (2001). What speaking rates do nonnative listen-
ers prefer? Applied Linguistics, 22(3), 324–337.
Derwing, T. M., Munro, M. J., & Thomson, R. I. (2007). A longitudinal study of
ESL learners’ fluency and comprehensibility development. Applied Linguistics,
29(3), 359–380.
Ellis, R. (1994). A theory of instructed second language acquisition. In N. Ellis (Ed.),
Implicit and Explicit Learning of Language (pp. 79–114). San Diego, CA: Academic
Press.
Firth, A. (1988). Models of interaction: A contrastive analysis of advanced
Danish learners’ modes of interaction in English. Unpublished master’s thesis,
University of Birmingham, UK.
Green, S. B. & Salkind, N. J. (2005). Using SPSS for Windows and Macintosh—
Analyzing and Understanding Data (4th edn). London: Pearson/Prentice Hall.
Housen, A. & Kuiken, F. (2009). Complexity, accuracy, and fluency in second
language acquisition. Applied Linguistics, 30(4), 461–473.
Effective Teaching Approaches for Enhancing Oral Fluency 141
Introduction
Intentional reasoning
The study
Participants
The participants for the present study were Japanese college students
learning English as an L2 (n 24; male 2, female 22). They were
either English majors or English for academic purposes (EAP) Economics
students at two universities in Tokyo. Their English proficiency
ranged from low to high intermediate, their mean length of stay in
146 Speaking Fluency
Materials
Three pedagogic tasks were employed, including two IR tasks, the simple
reasoning task (SRT) and the complex reasoning task (CRT) (the tasks are
reproduced in Appendices A and B), and a control task, the no reasoning
task (NRT) (reproduced in Appendix C). The three tasks shared the same
task characteristics and learners played the same roles in performing the
three tasks. First, all tasks were one-way monologic tasks as one of the
goals of the present study was to examine the effect of manipulating IR
demands on L2 speech fluency and not the influence of interpersonal
speech on fluency. Secondly, in performing the three tasks, the learners
played the role of a company’s general manager in charge of a new sec-
tion. The learners were asked to report to the company president about
their hypothetical human relationships with their section members.
After three minutes of planning time, learners made their reports by
pretending to leave a message on the president’s answering machine,
which formed the basis for the oral data analyzed here.
Whereas the three tasks shared certain characteristics, there were
differences in task complexity between them. In the NRT, learners
described current human relationships between their section members
as reported on the task sheet, divided between good and bad relation-
ships (see Appendix C), so with this task the information necessary for
the company president was available in the task materials. Thus the
learners’ main task was to transfer the information given, which meant
there was little demand for IR. In order to ensure sufficient speech data
for analysis, the number of employees to be reported on was increased
to four for this task condition, as there was relatively little incentive
for the learners to expand their talk beyond the information presented
on their task sheets.
In contrast to the NRT, the two IR tasks required the learner to report
to the company president about human relationship changes that were
not given on the task sheet. In performing both tasks, learners had
to select a ‘trigger’ out of four choices (e.g. one section member lost
a floppy disk, showed up late for a meeting, lost an important docu-
ment, or deleted data on a computer). The trigger was assumed to have
caused hypothetical relationship ‘trouble’ (represented by an arrow)
between section members. Each time the participant performed a task,
they chose only one trouble trigger and assigned it to one of the section
Intentional Reasoning on EFL Fluency Using Tasks 147
Procedures
The experiment was conducted with participants individually. Before
the experiment, the researcher told the participants to perform the
three tasks. The researcher then passed the task-instruction sheets to the
participant. There were two kinds of task-instruction sheet: one for the
NRT (Appendix D) and the other for the SRT and the CRT (Appendix E).
All instructions were originally written in Japanese, and all participants
performed all three tasks in an order randomized using Latin square.
From the task-instruction sheet, two pieces of information were
intentionally left out: the number of section members involved and
trouble triggers (the latter for only the IR task). The purpose of leaving
the information out was to double-check participant comprehension
of the instructions. Participants asking questions about missing informa-
tion indicated they had read and understood the task instructions, and
provided the researcher an opportunity to redescribe the task instructions
in Japanese. After selecting the trouble trigger and being informed of the
number of section members (without knowing their specific relation-
ships), the task-instruction sheet was removed, the task sheet was handed
to the participant, and a three-minute planning phase began.
The participant was also informed in advance that recording would
stop after three minutes but they did not have to keep talking for three
148 Speaking Fluency
minutes. After each planning session, the researcher read out the answer-
ing machine message, a beep followed, and recording started. After
completing each speaking task, the learner responded to a brief written
questionnaire to assess their subjective perceptions of task difficulty. The
issue of learner perceptions of task difficulty, however, is not addressed in
the present study, but see Ishikawa (2011) for more on this topic.
Fluency measures
The present study employed the following six fluency measures, con-
sidering the desirability of the use of multiple fluency measures that
tap different aspects of the target construct (see also Onoda, Chapter 7;
Segalowitz, 2010).
1. Speech rate: The speech rate measure was defined as total number
of pruned syllables divided by total speaking time (including silent
pauses) in seconds multiplied by ten (e.g. Freed, 2000; Gilabert,
2005). The pruned items included filled pauses and syllables/words
involved in repairs such as insertions, repetitions, deletions, replace-
ments, and explicit editings (e.g. ‘sorry’ in ‘she sorry he liked it’).
2. Articulation rate: The measure of articulation rate was defined as ten
seconds times the total number of pruned syllables divided by total
speaking time (excluding silent pauses) in seconds multiplied by ten.
Silent pause length was measured using spectrograms produced using
Speech Analyzer 3.0.1 and supplemented by perceptual checks.
3. Mean length of fluent runs: The measure of mean length of fluent
runs was defined as the average number of pruned syllables pro-
duced in utterances between silent pauses equal to and longer than
one second.
4. Silent pauses per ten seconds: The measure of silent pauses per ten
pruned syllables was defined as the total number of silent pauses
equal to and longer than one second divided by total speaking time
(including silent pauses) in seconds multiplied by ten.
5. Mean length of silent pauses: The measure of mean length of silent
pauses was defined as total length of silent pauses that are equal to
and longer than one second, divided by the total number of silent
pauses equal to and longer than one second.
6. Hesitation episodes per ten seconds: The measure of hesitation epi-
sodes per ten seconds was defined as total number of hesitation epi-
sodes, including filled pauses, repetitions, false starts, replacements,
deletions, and insertions, divided by total speaking time (including
silent pauses) in seconds multiplied by ten. The basic coding proce-
dures for the measure were based on Shriberg (1994).
Intentional Reasoning on EFL Fluency Using Tasks 149
Results
Table 8.1 presents the descriptive statistics for the six fluency meas-
u1res as a function of task complexity. Figures 8.1 and 8.2 graphically
Table 8.1 Descriptive statistics for the six fluency measures as a function of task
complexity
M SD M SD M SD
Note: NRT No-reasoning task; SRT Simple-reasoning task; CRT Complex-reasoning task.
20
15
10
0
Speech rate Articulation rate Mean length of
fluent runs
Figure 8.1 Means of the fluency measures of speech rate, articulation rate, and
mean length of fluent runs in the no-reasoning task (NRT), the simple-reasoning
task (SRT), and the complex-reasoning task (CRT). The vertical scale is the num-
ber of syllables for each fluency measure
150 Speaking Fluency
1.8
1.6
1.4
1.2
0.8
0.6
0.4
0.2
0
Silent pauses per Mean length of Hesitation
ten seconds silent pauses episodes per ten
seconds
Figure 8.2 Means of the fluency measures of silent pauses per ten seconds, mean
length of silent pauses, and hesitation episodes per ten seconds in the no-reasoning
task (NRT), the simple-reasoning task (SRT), and the complex-reasoning task
(CRT). The y axis is the frequency of silent pauses per ten seconds, hesitation epi-
sodes per ten seconds, and number of seconds for mean length of silent pauses
Table 8.2 Summary table of the Friedman test results: mean ranks in the three
task conditions, degrees of freedom, chi-square values, probability values, effect
sizes, and post hoc test results
Measure Mean rank Mean rank Mean rank df χ2 p-value η2 Post hoc result
in NRT in SRT in CRT
Fluent runs 2.54 2.04 1.42 2 6.33 0.042 1.29 NRT > CRT
Silent pauses 2.17 1.58 2.25 2 15.25 0.005 3.11 NRT > SRT < CRT
Note: Fluent runs mean length of fluent runs; silent pauses mean length of silent pauses;
NRT No-reasoning task; SRT Simple-reasoning task; CRT Complex-reasoning task. The
critical p-values for the measures of mean length of fluent runs and mean length of silent
pauses were .01667 and .05 respectively due to the applications of the sequential Bonferroni
correction method.
η2 1.292) (the critical p-value .05) and mean length of silent pauses
(χ2 (2) 15.250, p .0005, η2 3.113) (the critical p-value .01667).
Next, a repeated measures MANOVA also produced a statistically
significant result (F (8, 16) 4.467, p .005, η2 .691) (the critical
p-value .025). In what follows, the results of the post hoc compari-
sons of the Friedman’s ANOVAs will be reported first. Subsequently, the
results of the post hoc comparisons of the separate repeated measures
ANOVAs will be reported.
significant between the NRT and the CRT (z −.843, p .399) (the critical
p-value .05). This indicates that the mean length of silent pauses in
the NRT and the CRT was statistically significantly longer than the SRT.
In Table 8.2, these results are represented as ‘NRT SRT CRT’, where
only statistically significant relations are shown.
Table 8.3 Summary of the effect of increasing task complexity along the intentional
reasoning dimension on L2 fluency
Note: NRT No-reasoning task; SRT Simple-reasoning task; CRT Complex-reasoning task.
Intentional Reasoning on EFL Fluency Using Tasks 153
The present study addressed the research question of What is the effect
of increasing task complexity along the dimension of intentional reason-
ing on L2 fluency? To answer the research question, the spoken corpus
originally obtained for Ishikawa (2008a, 2008b) was re-examined. The
hypothesis that increasing task complexity along the dimension of IR
will lead to decreases in fluency was derived from Robinson’s Cognition
Hypothesis, and six fluency measures were employed to test the predic-
tion. Analysis showed that overall the results were compatible with the
prediction of the Cognition Hypothesis, with Table 8.3 summarizing
the results of the present study.
As Table 8.3 shows, there was a general tendency for increasing
intentional reasoning demands to slow speaking speed. In this case, the
reduction of speaking speed from the NRT to CRT was approximately
two pruned syllables per ten seconds in the case of the measure of
pruned speech rate. Given Goldman-Eisler’s (1956) observation that
speech rate is largely determined by pausing, this tendency is also com-
patible with the results of the measure of silent pauses per ten seconds,
although the effect of increasing task complexity on this measure was
rather weak as it did not reach statistical significance in the post hoc
comparisons.
Table 8.3 also shows that increasing intentional reasoning demands
diminished the mean length of fluent runs. The contraction of the
mean length of fluent runs from the NRT to CRT was approximately
7.5 pruned syllables per fluent run. The reduction of mean length of
fluent runs when task complexity is increased is partially related to the
above-mentioned tendency for reduced speaking speed, which is in
turn dependent on pausing (Goldman-Eisler, 1956). This relationship
becomes clearer when the reciprocal of the number of silent pauses
plus hesitations divided by the number of pruned syllables is shown
to be equal to the measure of mean length of fluent runs (similar to
the fact that the reciprocal of the number of silent pauses divided by
the number of unpruned syllables is equal to the measure of mean
length of runs). In other words, the measure of mean length of fluent
runs is dependent on the likelihood of hesitations and silent pauses
when the speaker intends to produce his or her intended speech (i.e.
pruned speech).
The measure of mean length of silent pauses in the SRT was found
to be statistically significantly shorter than in the NRT and the CRT.
Performing monologic tasks including the NRT in a foreign language
154 Speaking Fluency
is itself difficult (Garrod & Pickering, 2004), especially for EFL learners.
However, if coming up with a creative solution to the SRT was a relatively
easy task, with reduced necessity for silent pauses, this might explain
the shortened length of silent pauses with this task. The source of
reduced silent pauses may partially be affective in nature. Phillips (1999)
claims that speaking a foreign language is itself anxiety-provoking,
but creative tasks may attenuate the level of anxiety. The two IR tasks in
the present study did require creativity on the part of the speaker, which
might have provided the learner with a sense of control over anxiety
on the SRT (i.e. facilitative anxiety, see Oxford, 1999; Scovel, 2001). In
the case of the CRT, however, the attenuating effect of creativity might
have been overridden by the increased IR demands, producing negative
effects on fluency (Ishikawa, 2011). This is, however, just speculation
and whether these results are peculiar to the present study needs to be
answered through future investigations.
Finally, the results showed manipulating a dimension of cognitive
task complexity brought predictable consequences for foreign language
fluency when the features of task conditions remained consistent
(e.g. one-way and monologic task performance conditions). Regarding
some pedagogical implications, the results suggest that foreign lan-
guage teachers may need to devote more classroom time to practicing
more complex tasks. In order to promote fluency effectively, teachers
need to design different versions of pedagogic tasks by manipulating
task features, such as repeating similar tasks (see also Kirk, Chapter 6;
Nation, Chapter 1) and providing more planning time prior to task
performance while making features of task conditions consistent to
the target task, i.e. transfer appropriate processing (see Kirk, Chapter
6; Robinson, 2007b). In addition, manipulating task features to create
assessment tasks is also expected to contribute to fluent task perfor-
mance since to do so would potentially raise learners’ awareness of
useful linguistic items such as formulaic chunks in more explicit ways
(Kirk, Chapter 6).
Acknowledgments
I thank Professor Peter Robinson at Aoyama Gakuin University for his con-
sistent encouragement throughout my academic life. Thanks are also due to
Dr Elizabeth Shriberg at the Speech Technology & Research Laboratory, CA, for
her useful advice on disfluency analysis and coding, and Dr Francesc Tarrés at
the Universitat Politècnica de Catalunya, Spain, for his permission to use his
face database in the present study, which was created by F. Tarrés and A. Rama,
Intentional Reasoning on EFL Fluency Using Tasks 155
Section
Secretary
Chief
Mike Beth Mike Beth
Trouble
Section Section
Staff Staff
Sue Bob Sue Bob
Trouble
Secretary
Section
Chief
Joe Ann Joe Ann
Section Section
Staff Staff
Kate John
Section
Secretary
Chief
Nick Cathy
156 Speaking Fluency
human relations,
names, pictures,
and positions
If you have questions, you can ask now. If you have no questions, please read the
‘Performance goal’ one more time. You have three minutes planning time. Also,
note that the maximum time length for recording of the answering machine is
three minutes.
president was not at home. Now, you have decided to leave a message on his
answer machine.
Performance goal: As general manager, report to the president in English
about the trouble and changes in human relations by leaving a message on the
president’s answer machine.
Below is an explanation of your task.
You will be given a task sheet. The task sheet contains the following
information:
If you have questions, you can ask now. If you have no questions, please read the
‘Performance goal’ one more time. You have three minutes planning time. Also,
note that the maximum time length for recording on the answering machine is
three minutes.
References
Albert, Á. (2011). When individual differences come into play: The effect of
learner creativity on simple and complex task performance. In P. Robinson
(Ed.), Second Language Task Complexity: Researching the Cognition Hypothesis of
Language Learning and Performance (pp. 239–265). Amsterdam: John Benjamins.
Baron-Cohen, S. (1995). Mindblindness: An Essay on Autism and Theory of Mind.
Cambridge, MA: MIT Press.
158 Speaking Fluency
Applied Linguistics: Local and Global Perspectives (pp. 180–201). Newcastle, UK:
Cambridge Scholars Publishing.
Kormos, J. & Trebits, A. (2011). Working memory capacity and narrative per-
formance. In P. Robinson (Ed.), Second Language Task Complexity: Researching
the Cognition Hypothesis of Language Learning and Performance (pp. 267–285).
Amsterdam: John Benjamins.
Oxford, L. (1999). Anxiety and the language learner: New insights. In
J. Arnold (Ed.), Affect in Language Learning (pp. 58–67). Cambridge: Cambridge
University Press.
Phillips, E. (1999). Decreasing language anxiety: Practical techniques for oral
activities. In D. J. Young (Ed.), Affect in Foreign Language and Second Language
Learning: A Practical Guide to Creating a Low-anxiety Classroom Atmosphere
(pp. 124–143). Boston, MA: McGraw-Hill College.
Révész, A., Sachs, R., & Mackey, A. (2011). Task complexity, uptake of recasts,
and second language development. In P. Robinson (Ed.), Second Language
Task Complexity: Researching the Cognition Hypothesis of Language Learning and
Performance (pp. 203–235). Amsterdam: John Benjamins.
Robinson, P. (1995). Task complexity and second language narrative discourse.
Language Learning, 45, 99–140.
Robinson, P. (2001a). Task complexity, task difficulty, and task production:
Exploring interactions in a componential framework. Applied Linguistics, 22,
27–57.
Robinson, P. (2001b). Task complexity, cognitive resources, and syllabus design:
A triadic framework for examining task influences on SLA. In P. Robinson
(Ed.), Cognition and Second Language Instruction (pp. 287–318). Cambridge:
Cambridge University Press.
Robinson, P. (2005a). Aptitude and second language acquisition. Annual Review
of Applied Linguistics, 25, 46–73.
Robinson, P. (2005b). Cognitive complexity and task sequencing: Studies in a
componential framework for second language task design. International Review
of Applied Linguistics, 43, 1–32.
Robinson, P. (2007a). Task complexity, theory of mind, and intentional reason-
ing: Effects on L2 speech production, interaction, uptake, and perceptions of
task difficulty. International Review of Applied Linguistics, 45, 193–213.
Robinson, P. (2007b). Criteria for classifying and sequencing pedagogic tasks.
In Maria del Pilar Garcia Mayo (Ed.), Investigating Tasks in Formal Language
Learning (pp. 7–26). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Robinson, P. (2010). Situating and distributing cognition across task demands:
The SSARC model of pedagogic task sequencing. In Martin Putz & Laura Sicola
(Eds), Cognitive Processing in Second Language Acquisition: Inside the Learner’s
Mind (pp. 243–268). Amsterdam: John Benjamins.
Robinson, P. (Ed.) (2011). Second Language Task Complexity: Researching the
Cognition Hypothesis of Language Learning and Performance. Amsterdam: John
Benjamins.
Robinson, P. & Gilabert, R. (Eds) (2007). Task complexity, the Cognition
Hypothesis, and second language instruction. International Review of Applied
Linguistics, 45(3), 161–176.
Scovel, T. (2001). Learning New Languages: A Guide to Second Language Acquisition.
London: Heinle and Heinle.
160 Speaking Fluency
Next we turn to another form of output, writing fluency, which has had
its definitions traditionally rooted in spoken fluency measures. Muller
(Chapter 9) explores free writing as a technique to improve students’
writing fluency at two different high schools in Japan. He finds that
at one high school the gains in writing speed are considerable while at
another they are less compelling, illustrating the importance of conduct-
ing contextualized research to verify the efficacy of interventions. Next,
after a brief discussion of the concept of fluency, Fraser (Chapter 10)
provides a working definition and framework to assess spoken and
written EFL fluency. Demonstrating how this framework was used to
evaluate and compare Japanese senior high school learners’ English flu-
ency quantitatively and qualitatively, Fraser suggests its possible appli-
cation in examinations and other classroom contexts. Finally, Abdel
Latif (Chapter 11) critically reviews the literature investigating writing
research and explains how current product- and process-based measures
may be inadequate to sufficiently measure writing fluency, drawing
comparisons with measures of spoken fluency and then concluding by
presenting an alternative measure that could be used in future research
into writing fluency.
161
9
Implementing and Evaluating
Free Writing in a Japanese EFL
Classroom
Theron Muller
Introduction
163
164 Writing Fluency
the length requirements of the tests, students would need a fluent (but
not necessarily accurate or complex) writing speed of between 12 and
20 words per minute. As this is a broad range, in class students were
given the goal of 15 words per minute as an objective of the free writ-
ing activities. This number is admittedly arbitrary, and future empiri-
cal investigation of writing benchmarks for fluent writing and their
relationship to exam writing speeds are welcome. It is also appropriate
to acknowledge criticism of writing speed as a benchmark of student
writing fluency (see Abdel Latif, Chapter 11) here. Explanation and jus-
tification for this choice of measurement is dealt with in the methodo-
logy section, below.
This section introduces the contexts of the two Japanese high school
classes where this research was conducted and in which free writing was
applied. At both of the schools the teachers were adjunct lecturers at the
time of the research, and so issues concerning curriculum planning at
the institutional level are not addressed directly. Although these issues
are important, this research primarily explores what individual class-
room teachers can do on a grassroots level to introduce writing fluency
into their classrooms without needing to rely on changes to institu-
tional curriculums. This is because many individual teachers have very
limited power to enact school-wide changes, and so incorporation of
writing fluency activities at the level of the classroom may be a practi-
cal way to meet the need for writing skill development in such cases.
The two schools involved in this research are described briefly in the
next two sections.
Japan. There was also some data gathered from the other two first-year
English classes, of about 40 students each, taught by a different non-
Japanese instructor but otherwise expected to follow the same syllabus
and to take the same end-of-year examination. The teacher of those
classes did general four-skills instruction and did not concentrate on
writing fluency. Data was gathered from the 2010–2011 school year.
Hypothesis
Based on previous research into this topic (Herder, 2009), the hypoth-
esis was that student writing speed would increase over the course of
the year for all of the classes who that practiced free writing regularly
in the classroom and secondarily that writing speed would increase
among the National College of Technology students who performed
free writing weekly relative to the students who performed free writing
as a standalone activity.
Research methods
on task. That said, as classes are the groups that teachers use when
teaching, my position is that the benefits of conducting research with
these groups outweigh the drawback of a lack of experimental control.
If interventions are shown to work outside of the classroom in carefully
experimentally controlled circumstances, but those interventions can-
not be shown to work with intact classes, then the benefit to practical
pedagogy is limited. However, if intact classes can be shown to benefit
from a particular intervention, then the methods employed in investi-
gating that intervention can be deployed in other contexts, providing
an opportunity to verify that classroom tool, employed elsewhere,
engenders the same results.
With the above caveats in mind, free writing was conducted as out-
lined in Table 9.1.
Student free writing is characterized by considerable variability in pro-
duction quantity across sessions (Bonzo, 2008), and so at the National
College of Technology the second through fourth weeks of writing
were used in order to generate a picture of output more characteristic
National Ten minutes Five minutes Ten minutes Five minutes Ten minutes
College of free writing, free writing, free writing, free writing, free writing,
Technology, no topic optional optional topic optional topic optional
3 classes assigned topic provided provided topic
provided provided
National 6/24: Before and 11/25: Standalone free writing
College of Standalone after free
Technology, free writing writing
2 classes lessons,
general
four-skills
instruction,
no free
writing
1–10 11–20
Private high Ten minutes Ten minutes free writing, no topic assigned
school, 1 class free writing,
topic assigned
Private high Ten minutes Ten minutes free writing, topic assigned
school, 1 class free writing,
no topic
assigned
Free Writing in a Japanese EFL Classroom 169
Results
For the purposes of analysis, the seven different classes were divided
into three groups, comprising two groups from the National College of
Technology and one group from the private high school. One group from
the National College of Technology included the three classes that did
free writing as part of their classroom routine throughout the school year,
and the other included the two classes that only did free writing as a stan-
dalone activity twice, the first time approximately two months into the
school year and the second approximately two months before the end of
the school year. The initial data from these three groups was compared to
their final data. In the case of the National College of Technology students
who performed free writing regularly, the initial data was an average of
the students’ second through fourth performances, and the final data was
their writing performance on the last class of the year. In the case of the
students at the National College of Technology who did free writing only
twice as standalone activities, the initial data was represented by their
June performance and the final data by their November performance. In
the case of the private high school, data was available from the students’
first three and last three writing performances, and so these were aver-
aged separately to form the initial and final data from this group. In the
case of averaging, if there was partially incomplete data, such as a student
missing one class out of three, then the average of the two classes they
did attend was used. If data was unavailable for one of the conditions,
such as a student missing the first three weeks of class in the case of the
in-class free writing group at the National College of Technology, then
they were excluded from the dataset. Atkins (Chapter 14) describes some
potential alternative solutions to handling such missing data, but these
were not used here in order to present as simple a research design and
analysis as possible for other teachers to potentially replicate.
The resulting data was analyzed using R (R Development Core Team,
2010). Figure 9.1 illustrates the changes for the three groups between
the initial data and the final data. Please note that throughout this sec-
tion, word count refers to the total number of words the students wrote
during ten minutes of free writing; this raw data was not converted into
words per minute for the purposes of analysis.
Three paired t-tests were performed to determine the significance of
the difference between the data for each of the three groups, and the
results of those analyses are included in Table 9.2.
The National College of Technology students who did in-class free
writing regularly throughout the year did not significantly increase
172
Before After
Before and after
Table 9.2 Differences between initial and final data for all three groups
their writing speed, while the students who did in-class free writing as
a standalone activity had a significant decrease in their writing speed.
With regard to the private high school students, there was a significant
increase in their writing speed over the course of the year. The implica-
tions of these results are addressed in the discussion section below.
Discussion
Fourth, this was the first year for me as a teacher to implement free
writing in my curriculum, and so going into the school year it was not
clear to me what issues and challenges would arise as a result of trying
the methodology.
Fifth and finally, in this case free writing was used as part of a four-
skills communication class of only 45 minutes, not a writing class of 90
minutes, and it may be that more time and effort is necessary to help
improve students’ writing speed. Herder (2009) notes that one major
motivation for students appeared to be that they enjoyed reading each
other’s writing at the end of every ten-minute writing episode, which
simply wasn’t possible in a class where the textbook also needed to be
covered during class time.
The students at the National College of Technology are also first-
year high school students, and so it could be that they require more
support or prompting in order to write more quickly. On this note,
after the students completed their last free writing on the last class
of the year I asked them whether I should have the next group of
first-year students practice the activity, and out of 103 respondents,
95 said yes, five answered no, and three answered neither yes nor
no. Students were also asked to share any suggestions they had for
modifying free writing, and the majority of students who responded
requested:
Conclusion
There is clear evidence from the private high school that the students’
writing speed improved over the course of the school year, but in the
case of the National College of Technology there was not an increase
in writing speed, even though as an activity free writing was popular
with the students and they recommended it be continued with the next
group of first-year students. That said, there appear to be a number of
issues teachers should take into account when considering free writing
as a pedagogical tool in their classrooms, including:
References
Bonzo, J. D. (2008). To assign a topic or not: Observing fluency and complex-
ity in intermediate foreign language writing. Foreign Language Annals, 41(4),
722–735.
Educational Testing Service. (2011). TOEFL iBT™ test content. Retrieved February
23, 2011, from: http://www.ets.org/toefl/ibt/about/content/.
Gorsuch, G. (2000). EFL Educational policies and educational cultures: Influences
on teachers’ approval of communicative activities. TESOL Quarterly, 34(4),
675–710.
Gorsuch, G. (2001). Japanese EFL teachers’ perceptions of communicative,
audiolingual and yakudoku activities: The plan versus the reality. Education
Policy Analysis Archives, 9(10). Retrieved from: http://epaa.asu.edu/ojs/article/
view/339/465.
Green, C. & Green, J. M. (1993). Secret friend journals. TESOL Journal, 2(3),
20–24. Retrieved from: http://203.72.145.166/JOURNAL/TJ_2004/.
Herder, S. (2009). Extensive writing (Ewr): An innovative approach to EFL writ-
ing in a Japanese high school. Unpublished MA dissertation, University of
Birmingham. Retrieved from: http://stevenherder.org/.
Jarvis, S. (2002). Short texts, best-fitting curves, and new measures of lexical
diversity. Language Testing, 19, 57–84.
Koponen, M. (2000). Overview: Varying perspectives on fluency. In H. Riggenbach
(Ed.), Perspectives on Fluency (pp. 5–24). Ann Arbor, MI: University of Michigan
Press.
Lillis, T. & Curry, M. J. (2010). Academic Writing in a Global Context: The Politics
and Practices of Publishing in English. London: Routledge.
Locastro, V. (2007). The English in Japanese university entrance examinations:
A sociocultural analysis. World Englishes, 9(3), 343–354.
Ministry of Education, Culture, Sports, Science, and Technology (MEXT). (2003).
The course of study for foreign languages. Retrieved from: http://www.mext.
go.jp/english/shotou/030301.htm.
Nakanishi, C. (2006). A Teaching Approach to Japanese College Students’ EFL
Writing. Tokyo: Keio University Press.
O’Donnell, K. (2003). Uncovering first year students’ language learning experi-
ences, attitudes, and motivations in a context of change at the tertiary level of
education. JALT Journal, 25(1), 31–62.
Free Writing in a Japanese EFL Classroom 177
What is fluency?
Fluency defined
The research context in which the framework was tested and the meth-
ods used to investigate and assess levels of fluency are now outlined.
Research context
Holistic fluency
All 77 essays were initially graded on a five-point scale for holistic flu-
ency, with 12 randomly selected examples being subjected to an inter-
rater reliability check. When assessing students’ written work for this
criterion (k), native-speaker and professional intuition as to what con-
stitutes holistic fluency was relied upon, encompassing overall impres-
sion, flow of ideas, effectiveness of expression of message, selection of
appropriate linguistic items, and quality of content.
Assessing Fluency 185
Hesitation phenomena
Whereas in speech, pause and repair strategies are clear markers of
hesitation, a breakdown in flow in hand-written data can only be deter-
mined by cases where writers have changed their minds by crossing out
and altering items. In writing by Japanese students this is, however, very
difficult to identify, because of the national habit of writing in pencil,
and the early training of using erasers to remove any evidence of errors.
The few examples detected [total criterion (l): F 31; Y 0] may indicate
an emphasis on accuracy and a fear of producing incorrect work in
learning context Y, contrasted with a more relaxed, message-focused
approach to written work on course F.
In several essays, items that caused problems of understanding for the
reader, and as a result may have contributed to the overall impression
of fluency, were identified.
Incomprehensible items
Words and phrases within the essay data which caused the reader to
be unable to grasp the writer’s intended meaning easily, if at all, were
coded and totalled as category (i), and the possible source of misunder-
standing was then analysed.
186 Writing Fluency
Linguistic competence
Linguistic competence
g Total of errors (per 100 words) 17.43 22.16
h Grammatical errors (per 100 words) 7.56 8.18
i Phonological errors (per 100 words) 9.97 13.97
j [d–c] Word count 120.42 96.22
k Total A-S units 24.85 23.77
l Syntactic complexity 4.84 3.52
m Lexical complexity 3.71 1.99
Turns
t Total turns 16.14 17.44
u Single-word turns (per 100 words) 2.49 5.23
v Long turns (per 100 words) 3.10 3.03
w Average long turn length 22.58 18.71
x Average turn length 9.57 7.21
Fluency
was not so great between the two groups [F 93.67; Y 109.05], it was
overall fairly long. This suggests that both groups of learners need con-
siderable time to think how to respond, which words to select, and to
process their interlocutor’s contributions, and this emphasizes the need
for allowing longer wait time in teacher–learner classroom interaction
(Thornbury, 1996). However, when wait time before any attempt was
made at answering a question was calculated, F students on average
required less response time [F 29.85 secs; Y 46 secs] before reacting to
the prompt, which could be taken as an indication that the F students
comprehended the questions posed by the examiner with more ease
than did the Y students.
When looking in more detail at the data on wait time, it is noted
that the student who amassed the longest wait time (e) [182 secs per
100 words] in his oral test, Y4, was the one who produced the fewest
words [Y4: 50 words], and both F students who made long pauses [F9:
171.92; F25: 161.71 secs per 100 words] spoke less than the mean word
count (d) for their group of 140.71 words [F9: 114; F25: 128 words].
However, those pausing for the shortest amount of time within their
oral interviews [F28: 30.76; F6: 35.59 secs per 100 words] created the
greatest impression of being fluent speakers by receiving the highest
overall holistic fluency score.
The holistic fluency mark (f), the only purely subjective score, was
graded by the researcher on a five-point scale, with five being the high-
est, as to what seemed a more fluent performance. This was based on
professional and native-speaker intuition, which is commonly recog-
nised as a credible criterion for acceptability. As this score reflects only
one opinion, it cannot be considered reliable on its own, but when
taken as one of the factors for statistical analysis, it can contribute to
the evidence of a general trend in the results. Moreover, recording an
overall impression of the student contribution, as with the essay data,
also has its value. Interestingly, those learners receiving the highest
mark in the oral test do not necessarily score highly on written fluency.
Although F6 and F28 both attained 5/5 in the oral and written holistic
assessment, F17 only scored 2/5 for her essay, despite being evaluated
very highly (5/5) on oral ability. Conversely, whereas Y32 received the
top score of 5/5 for written fluency, his overall spoken performance was
estimated at the low score of 2/5, with no Y students being awarded a
holistic fluency score of 5/5 in the oral test, owing to reticence and a
lack of flow in their interaction.
In summary, in regard to the three markers of fluency examined
here—word count, hesitation and wait time, and holistic fluency—the
Assessing Fluency 191
Linguistic competence
Overall conclusions
References
Canale, M. (1983). From communicative competence to communicative peda-
gogy. In J. C. Richards and R. W. Schmidt (Eds), Language and Communication
(pp. 2–27). London: Longman.
194 Writing Fluency
Introduction
196
Recent Developments in Writing Fluency Measurement 197
Two studies (Chenoweth & Hayes, 2001; Kaufer et al., 1986) used the
length of the newly proposed text, or the burst in their terms, as a main
process-related determinant of writing fluency. These studies define
Recent Developments in Writing Fluency Measurement 199
the burst as the text writers rehearse, meaning they either orally try
out how to phrase it or it is text they transcribe for the first time. The
length of each rehearsed or transcribed burst was identified by a pause
of two or more seconds. Kaufer et al.’s (1986) study showed the length
of the rehearsed text interacts positively with writers’ language experi-
ence. Over three quarters of the words newly rehearsed as sentence parts
by Kaufer et al.’s (1986) L1 writers were included in their translating
episodes. Finding that writers with more L2 experience rehearsed and
wrote new text parts in longer chunks, Chenoweth and Hayes (2001)
point out that the length of the newly proposed text is a main indica-
tor of writing fluency, measured by composing rate, because ‘if a given
set of ideas can be translated into words in one burst, the total time
required for writing will be less than if two or three bursts are required
to produce the same word string’ (p. 83).
By videotaping her three participant writers, Bosher (1998) used their
pauses as an indicator of the fluency of their text production. Another
aspect of writing fluency referred to in writing process research is pro-
ducing the text in larger chunks. Perl (1979) refers to her twelfth grader
participants’ fluency by contrasting fluent writing that can be observed
when ‘sentences are written in groups or chunks’ (p. 322) to non-
fluent writing occurring ‘when each sentence is produced in isolation’
(p. 322). Describing the number of sentences her participants wrote
without interruption or engaging in other composing behaviors as an
aspect of their writing fluency, Raimes (1985) concludes that ‘fluency
of producing text within the sentence was for the most part extended
to fluency from sentence to sentence’ (p. 243). Similar remarks were
made by Kelly (1986) whose proficient writers produced their texts in
larger chunks, and by Wang (2005) who explained the flow of her par-
ticipants’ composing by referring to the length of their written chunks.
Though two of these researchers (Perl, 1979; Wang, 2005) used compos-
ing rate as an indicator of writing fluency, the observations they made
signal the possibility of measuring writer fluency in terms of mean
length of the text parts they produce.
The idea of using the mean length of the text parts written or translat-
ing episodes is not new but is rarely highlighted. Van Bruggen’s (1946)
study in which he examined the rate of flow of written words may be
the only relevant empirical study worth citing. Van Bruggen collected
data about the regularity of the flow of words written by 84 junior high
school students through using a motor-driven, time-recording kymo-
graph that records the movements of writers’ pencils. His participants
performed a summary or story reproduction task (a familiar topic) and
200 Writing Fluency
I think that er I think I think that I think that who studying English
in the faculty I think that I have not to taken not to take I have not to
take long vacation. Er for this er there is another idea I not I I Many
students many many students especially especially who study lan-
guages, who study languages er memorize memori memori not memo-
rize … keeping words by heart keeping many words hundreds or more
words by heart … so if they take a long time without they a long
time without er without er revising all these words, they will they will
forget forget them. This will actually this will actually make them
Recent Developments in Writing Fluency Measurement 201
Abdel Latif (2009b) developed the following rules for counting the
translating episodes in writer think-aloud protocols:
considered the most cognitive of all the four language skills. Composing
written text is a problem-solving activity that involves coordinating
between a set of mental processes and using domain, linguistic, prag-
matic, and procedural knowledge types, thus placing extremely high
demands on the limited capacity of working memory (Alamargot &
Chanquoy, 2001). Normally, writers allocate much more time and effort
to the processes of planning, monitoring, reviewing, and retrieving
than to transcribing and changing their texts. For example, in Abdel
Latif’s (2009a) study, participant transcribing behaviors accounted
for 26% of their composing process, while the text-changing behav-
iors accounted for only 4%. Accordingly, the assumption that writers
allocate more time and effort to planning, monitoring, and reviewing
processes, and the fact that the composing process is far more reflective
than speaking, seems to suggest composing rate and text quantity may
not predict writing fluency.
Producing longer or shorter texts may be dependent on factors such
as writer pre-task decisions to include a specific amount of words, lines
or paragraphs in the text and/or their familiarity with the topic. In addi-
tion, judging student writing fluency through dividing the amount of
text they produce by the time they spend on the task may be refuted
by the assumption that some students do not spend much time per-
forming a given task owing to their negative attitude toward writing
(see Muller, Chapter 9 for additional discussion of issues concerning
writing time and text production). Similarly, some competent writers
may produce fewer words per minute not because they are less fluent
writers but because they monitor their text production more than their
counterparts. Also, it is worth noting that none of the reviewed studies
using the two indicators to measure writer fluency has attempted to
validate the measures.
Using correlational analyses between his participants’ analytic writing
quality and linguistic knowledge scores and their composing rates and
text quantities as well as retrospective interviews, Abdel Latif (2009b)
tested the hypothesis that composing rate and text quantity may not be
valid indicators of writing fluency. The results of Abdel Latif’s (2009b)
study confirmed the hypothesis tested as they revealed that partici-
pants’ linguistic knowledge (grammar and vocabulary knowledge) and
text quality scores had non-significant negative correlation with their
composing rate and non-significant positive correlation with their text
quantity (cf. Fraser, Chapter 10 for contrasting results). In addition, the
retrospective interview data revealed that participant composing rates
and text quantity were influenced by their projected ending strategy,
Recent Developments in Writing Fluency Measurement 205
References
Abdel Latif, M. M. (2009a). Egyptian EFL student teachers’ writing processes and
products: The role of linguistic knowledge and writing affect. PhD dissertation,
Department of Language & Linguistics, University of Essex, UK.
Abdel Latif, M. M. (2009b). Towards a new process-based indicator for measuring
writing fluency: Evidence from L2 writers’ think-aloud protocols. Canadian
Modern Language Review, 65(4), 531–558.
Alamargot, D. & Chanquoy, L. (2001). General introduction. A definition of writ-
ing and a presentation of the main models. In G. Rijlaarsdam (Series Ed.) &
D. Alamargot & L. Chanquoy (Vol. Eds), Studies in Writing, Vol. 9. Through the
Models of Writing (pp. 1–29). Dordrecht, Netherlands: Kluwer Academic Publishers.
Argaman, O. & Abu-Rabia, S. (2002). The influence of language anxiety on
English reading and writing tasks among native Hebrew speakers. Language,
Culture & Curriculum, 15(2), 143–160. doi: 10.1080/07908310208666640.
Baba, K. (2009). Aspects of lexical proficiency in writing summaries in a foreign
language. Journal of Second Language Writing, 18(3), 191–208. doi: 10.1016/j.
jslw.2009.05.003.
208 Writing Fluency
Ballator, N., Farnum, M., & Kaplan, B. (1999). NAEP 1996 Trends in Writing:
Fluency and Writing Conventions. Holistic and Mechanics Scores in 1984 and
1996. ERIC Document, ED430246.
Bosher, S. (1998). The composing processes of three Southeast Asian writers at
the post-secondary level: An exploratory study. Journal of Second Language
Writing, 7(2), 205–241.
Bruton, D. L (1986). Toward defining written fluency: Connecting product and
process (composing, schools). DAI-A, 46(9), 2600.
Bruton, D. L. & Kirby, D. R. (1987). Research in the classroom: Written fluency:
Didn’t we do that last year? The English Journal, 76(7), 89–92.
Chambers, F. (1997). What do we mean by fluency? System, 25(4), 535–544.
Chenoweth, N. A. & Hayes, J. R. (2001). Fluency in writing: Generating texts in L1 and
L2. Written Communication, 18(1), 80–98. doi: 10.1177/0741088301018001004.
Dörnyei, Z. & Scott, M. (1997). Communication strategies in a second language:
Definitions and taxonomies. Language Learning, 47(1), 173–210.
Hester, J. L. (2001). Investigating writing fluency in seventh and eighth graders’
narrative and expository first drafts. DAI-A, 62(3), 899.
Kaufer, D. S., Hayes, J. R., & Flower, L. (1986). Composing written sentences.
Research in the Teaching of English, 20(2), 121–140.
Kelly, P. (1986). How do ESL writers compose? Australian Review of Applied
Linguistics, 9(2), 94–119.
Knoch, U. (2007). Diagnostic writing assessment: The development and valida-
tion of a rating scale. Unpublished PhD thesis, The University of Auckland,
New Zealand.
Ong, J. & Zhang, L. J. (2010). Effects of task complexity on the fluency and lexical
complexity in EFL students’ argumentative writing. Journal of Second Language
Writing, 19(4), 218–233. doi: 10.1016/j.jslw.2010.10.003.
Perl, S. (1979). The composing processes of unskilled college writers. Research in
the Teaching of English, 13(4), 317–336.
Polio, C. (1997). Measures of linguistic accuracy in second language writing
research. Language Learning, 47(1), 101–143.
Raimes, A. (1985). What unskilled ESL students do as they write: A classroom
study of composing. TESOL Quarterly, 19(2), 229–258.
Reynolds, D. W. (2005). Linguistic correlates of second language literacy develop-
ment: Evidence from middle-grade learner essays. Journal of Second Language
Writing, 14(1), 19–45. doi :10.1016/j.jslw.2004.09.001.
Roca de Larios, J., Manchón, R. M., & Murphy, L. (2006). Generating text in
native and foreign language writing: A temporal analysis of problem-solving
formulation processes. Modern Language Journal, 90(1), 100–114.
Rosenthal, B. D. (2007). Improving elementary-age children’s writing fluency:
A comparison of improvement based on performance feedback frequency.
DAI-B, 67(11).
Sasaki, M. & Hirose, K. (1996). Explanatory variables for EFL students’ expository
writing. Language Learning, 46(1), 137–174. doi: 10.1111/j.1467–1770.1996.
tb00643.x.
Schmidt, R. (1992). Psychological mechanisms underlying second language
fluency. Studies in Second Language Acquisition, 14(4), 357–385.
Schoonen, R., van Gelderen, A., Stoel, R. D., Hulstijn, J., & de Glopper, K.
(2011). Modelling the development of L1 and EFL writing proficiency of
Recent Developments in Writing Fluency Measurement 209
This fourth part addresses the role of fluency in reading with four
chapters, firstly focusing on extensive reading from a macro perspective
by Rob Waring and then from a specific Chinese context by Mu He.
This is followed by a study by Andrew Atkins into timed reading at a
Japanese university, and a description of a program to meet the needs of
secondary school pupils by Carol Goldfus for improving reading skills
among Hebrew- and Arabic-speaking adolescent pupils with learning
difficulties. Perhaps of some note here is the shift in contributions from
a wider, macro view of a definition of reading fluency to more micro,
localized contexts of practice and research.
Waring (Chapter 12) commences with a description of how extensive
reading contributes to fluency development, and notes that, despite
its increasing use in foreign language classes, it still has considerable
potential for further expansion. For practical advice, Waring encourages
classroom practitioners to instruct learners on how to choose appropri-
ate graded readers and to link extensive reading content with other
activities. From a research perspective, Waring argues that more research
into the relationship between reading rate, smoothness, and compre-
hension is necessary to better understand reading fluency development.
He notes that how reading rate and smoothness develop and impact
upon comprehension are areas particularly under-researched.
He’s (Chapter 13) chapter addresses a specific, local context of
Shanghai classrooms with regard to extensive reading and student aca-
demic achievement. He gives an overview of the program in operation
and then outlines her study with three groups: a control group exposed
to grammar-translation and two experimental groups, one engaged in
controlled extensive reading and another in autonomous extensive
reading. He’s findings indicate progress in listening, reading, and
211
212 Reading Fluency
Introduction
213
214 Reading Fluency
unsuitable for many nonnatives as they could not develop their reading
fluency. They therefore developed the notion of graded reading as a form
of reading that used materials ‘graded’ at various difficulty levels, which
led to the creation of graded readers (or language learner literature).
Within L2 circles, however, as we have seen from the Day and
Bamford (1998) criteria, extensive reading is often taken to be synony-
mous with graded reading. However, there is no necessary requirement
that extensive reading be in volume, of a wide variety of materials and
scaffolded (as is often done with graded readers). Foreign and second
language learners who are reading non-graded (i.e. native) materials
fluently and with high levels of comprehension cannot be said to not
be doing graded reading because the materials have not been graded for
language learning, rather they are just reading as they would in their L1,
and thus this is extensive reading, and since the materials are at their
level, they are of their grade, even if they have not been ‘graded’.
The benefits of ER
Research has shown that extensive reading can improve vocabulary
development (Nation, 2001; Pigada & Schmitt, 2006; Waring & Takaki,
2003), overall engagement, and reading confidence (Mason & Krashen,
1997), and good reading habits (e.g. Nash & Yuan, 1992), such as
improved ability to guess successfully from context. Numerous studies
have also found that learners who engage in extensive reading show
gains in reading proficiency (e.g. Cho & Krashen, 1994; Elley, 1991;
Hafiz & Tudor, 1990), in motivation and confidence (e.g. Mason &
Krashen, 1997), in productive skills (e.g. Cho & Krashen, 1994; Mason,
2004), and in learner autonomy (e.g. Rosszell, 2002). Krashen (1993)
summarizes the research in the following way:
Vocabulary development
Numerous studies have shown that learners develop their vocabulary
from reading (Nation, 2001, 2009). Gains are evident from numerous
short-term studies (for example, Brown et al., 2008; Day et al., 1991)
and from reading several graded readers (Waring & Takaki, 2003), as
Building Fluency with Extensive Reading 219
Table 12.1 The relative probable uptake of vocabulary from coursework and
graded reading based on the number of meetings over two and a half years
Occurrence rate 50 30–49 20–29 10–19 5–9 1–4 Total tokens
Course books only 523 210 229 472 580 1,261 3,275
Add one reader a week 1,023 283 250 539 570 1,325 3,990
Add two readers a week 1,372 380 367 694 877 2,882 6,572
Note: 1,029,000 tokens from Sequences (225,000), Foundations (60,800), Page Turners
(570,000), and Footprints (174,000), published by Heinle Cengage.
level of difficulty, then the learners’ vocabulary would more than dou-
ble to 2,119 words ‘learnt’ and a further 1,571 words partially known,
probably because their input quadrupled to over a million words. This
volume of text allows them to pass the threshold of ‘learning’.
These figures only look at probable vocabulary gains and under-
represent other gains such as increases in reading speed and fluency. Nor
do they consider heightened awareness of one’s ‘sense’ of language, col-
location and colligation, text structure, and many aspects of discourse that
stem from reading at one’s ability level and that from completing vocabu-
lary activities associated with their reading. However, to counter-balance
this, the data over-represents learning gains because the computer analysis
was done with word families (e.g. composing, composition, decompose are
part of the family compose, etc.) and assumes that 20 meetings with any
of the word family members means the whole family has been learnt.
Nevertheless, the data set is still impressive.
Autonomy
Several studies have shown increases in autonomy from fluent read-
ing. Learners who have finished an ER course are more likely to read
on their own in English than if they had not (Rosszell, 2002; Takase,
2009). Rosszell (2002) also shows that learners prefer to choose their
own materials rather than have them chosen by the teacher. However,
their enjoyment of the reading was reported to be lower than that for
learners who had done class reading, replicating a finding in Robb and
Susser (1989). This suggests that teachers must continue to monitor
their learners’ reading fluency development and intrude when they are
reading inappropriately, while at the same time allowing learners to
self-select reading materials.
Building Fluency with Extensive Reading 221
Implicit knowledge
Grabe (2009) found that fluent reading can also help learners link the
implicit and explicit learning systems. He outlines several ways that
implicit knowledge can be developed by extensive exposure to fluently
read text, and shows that consistent exposure to text through meaning-
focused extensive reading has facilitating effects on the implicit learn-
ing systems. As this information accumulates, it builds up to a critical
threshold whereby fluent reading can be established and maintained.
Table 12.2 shows that the deliberate practice of the reading subskills are
an important component of building explicit knowledge that can be
automatized and made less conscious (i.e. implicit).
Several variables impact the development of these implicit systems,
including time for practice. Implicit knowledge is initially fragile and
needs constant repetition to develop (Kirk, Chapter 6).
Text processing
Grabe (2009) points out that there is a very strong correlation between
reading comprehension and reading fluency, which suggests that
word-by-word-level reading does not necessarily lead to fluent compre-
hension. Fluent reading practice allows the learner to move from letter-
by-letter processing to word-by-word-level processing to the ‘idea’ level
of processing by ‘reading in phrases’, or chunking (Allington, 2006).
The ability to segment sentences into chunks or phrases allows the
reader to be more focused on the ideas embedded in phrases and clauses
than on the individual words (Hijikata, 2005; Kadota, 1982; Kadota
et al., 1999). However, Yamashita and Ichikawa (2010) found that this
relationship is not clear.
Extensive reading focuses learners on the message and higher-order
reading processes and away from a dependence on word-by-word or
word-for-word reading comprehension strategies. A word-for-word
strategy can lead to learners mistakenly believing in L1/L2 equivalence
for translations. This in turn can lead to interference effects that can
inhibit the development of fluent reading (Hedge, 1985; Summers,
1988) and may develop the habit of focusing exclusively on word mean-
ings rather than textual meaning (Laufer & Hill, 2000). Prince (1996)
also suggested that too much reliance on translation, ‘may in some
223
Table 12.2 Reading tasks that involve implicit and explicit learning (based on
Grabe, 2009, 2011)
Formulaic sequences
Another benefit of using extensive reading to develop reading fluency is
increases in the automatic recognition of formulaic sequences (Schmitt,
2004). Peters (1983), in a study of production errors, suggests that
formulaic sequences might be stored in units in a similar way to indi-
vidual lexical items, but this is unlikely to occur for all lexical chunks.
Chambers (1998) also suggests that formulaic chunks allow learners to
increase the length of fluent runs between pauses. Automatized reposi-
tories of prefabricated and formulaic chunks thus seem central to effi-
cient processing. This research seems to suggest that the more formulaic
sequences or chunks the learners have at their disposal and the faster
they can be accessed, the more efficiently they will find them in their
input. This in turn will lower the processing requirements in working
memory, leaving time to pay attention to the multitude of other tasks
necessary for fast and fluent comprehension.
Considerable research has been undertaken in the fluent production of
formulaic sequences (Wood, 2006), but relatively little has investigated
the fluent processing of formulaic sequences from input. Much of what
we do know comes from measuring reading speed. The assumption is
that well-learnt sequences should be easier and faster to process than
less well-learnt sequences. Conklin and Schmitt (2008) found that idi-
omatic formulaic sequences (e.g. a breath of fresh air) processed in short
stories were processed faster than similar phrases with minor changes in
structure (fresh breath of some air) for both native and nonnative speakers.
Eye movement studies provide additional evidence for the central
role of formulaic sequences in reading. These studies typically assess
the visual fixation time on the words in a sentence, using gaze tracking
devices by assessing the reader’s predictive ability in guessing which
word will occur next in a text. If the visual fixation is longer and the
eye-movement shorter, then the assumption is that the reader has not
spotted a formulaic sequence. McDonald and Shillcock (2003) found
that forward and backward transitional probabilities (the likelihood of
a word preceding or coming after another) predicted early processing
regardless of word frequency, word length, and launch distance. Words
with higher transitional probabilities (i.e. a higher chance they will
occur together) were more likely to be processed more quickly than
Building Fluency with Extensive Reading 225
Learners cannot just decide to read a given text fluently because success
depends heavily on the learners’ lexical and grammatical knowledge
and their ability to access it, as well as their background knowledge
and other factors that affect reading fluency. The difficulty of a text is
the property of the learner, not a property of the text itself, because a
given text may be rated ‘hard’ for one learner but ‘easy’ for another.
Hu and Nation (2000) suggest that a lower vocabulary load (i.e. fewer
rare words) and a reduced need for background knowledge increase the
chances that fluency-oriented reading will occur with a given text.
Learner materials need to be approximately leveled for learners so that
there is enough known language (words and grammar, for example) so that
the learner is not unduly hampered and slowed down by lots of unknown
language. Research suggests that the more unknown language there is on a
page, the lower comprehension will be. Nation (2001) suggests that a text
with more than 10% unknown words results in very low comprehension
and poor fluency owing to the number of ‘reading speed bumps’ the reader
has to cope with. However, texts with 1 to 3% of unknown words lead to
much higher rates of comprehension and increased fluency.
Figure 12.1 shows, that if a learner only knows 90% or fewer of the
words in a text and has to therefore read it slowly, comprehension is low
and the reading can be characterized as painful and unhelpful (Nation,
2001). At this level, very little can be learnt because the text is too hard,
making the reading task tiring and potentially demotivating. However,
if the learner knows between 90 and 98% of the words, enough of the
vocabulary is known to enable sufficient comprehension to deal with the
text intensively (Schmitt et al., 2011). At this level, the reading will typi-
cally be halting and unfluent as the learner will need to look up words
in the dictionary quite frequently. A central aim of intensive reading at
this level is to allow learners to meet unknown words and grammar, and
intentionally learn them through activities and exercises. If, however,
the learner knows 98% or more of the words on the page, there will
226 Reading Fluency
Slow High
Reading speed
Low High
Comprehension
This chapter has reviewed research into the relationship between exten-
sive reading and reading fluency. We have seen that while there is a
lot of research into vocabulary gains from extensive reading, there is a
corresponding lack of research in other areas. The lack of research into
L2 reading fluency makes it difficult to determine how reading rate,
smoothness, and comprehension work together to develop reading
fluency. Moreover, we know little about whether rate and smoothness
develop together or separately, and how they relate to comprehension.
We also do not know whether comprehension leads to increases in
reading rate and smoothness, or vice versa. The following are some sug-
gestions for future research:
Conclusion
References
Allington, R. L. (2006). Fluency: Still waiting after all these years. In S. J. Samuels
& A. E. Farstrup (Eds), What Research Has to Say about Fluency Instruction
(pp. 94–105). Newark, DE: International Reading Association.
Breznitz, A. (2006). Fluency in Reading: Synchronization of Processes. Mahwah, NJ:
Lawrence Erlbaum Associates.
Brown, R., Waring, R., & Donkaewbua, S. (2008). Incidental vocabulary acquisition
from reading, reading-while-listening, and listening. Reading in a Foreign
Language, 20(2), 136–163.
228 Reading Fluency
Carver, R. P. (1990). Reading Rate: A Review of Research and Theory. New York:
Academic Press.
Chambers, F. (1998). What do we mean by fluency? System, 25(4), 535–544.
Cho, K. S. & Krashen, S. (1994). Acquisition of vocabulary from the Sweet Valley
Kids series: Adult ESL acquisition. Journal of Reading, 37, 662–667.
Chung, M. & Nation, I. S. P. (2006). The effect of a speed reading course. English
Teaching, 61(4), 181–204.
Conklin, K. & Schmitt, N. (2008). Formulaic sequences: Are they processed more
quickly than nonformulaic language by natives and nonnative speakers?
Applied Linguistics, 29(1), 72–89.
Day, R. & Bamford, J. (1998). Extensive Reading in the Second Language Classroom.
Cambridge: Cambridge University Press.
Day, R., Omura, C., & Hiramatsu, M. (1991). Incidental EFL vocabulary learning
and reading. Reading in a Foreign Language, 7, 541–551.
Elley, W. (1991). Acquiring literacy in a second language: The effect of book-
based programs. Language Learning, 41(3), 375–411.
Extensive Reading Foundation. (2011). The Extensive Reading Foundation Guide
to Extensive Reading. Retrieved March 8, 2014 from: http://erfoundation.org/
ERF_Guide.pdf.
Gorsuch, G. & Taguchi, E. (2008). Repeated reading for developing reading flu-
ency and reading comprehension: The case of EFL learners in Vietnam. System,
36, 253–278.
Gorsuch, G. & Taguchi, E. (2010). Developing reading fluency and comprehen-
sion using repeated reading: Evidence from longitudinal student reports.
Language Teaching Research, 14(1), 27–59.
Grabe, W. (2004). Research on teaching reading. Annual Review of Applied
Linguistics, 24, 44–69.
Grabe, W. (2009). Reading in a Second Language: Moving from Practice to Theory.
New York: Cambridge University Press.
Grabe, W. (2010). Fluency in reading – Thirty-five years later. Reading in a Foreign
Language, 22(1) 71–83.
Grabe, W. (2011, September). Extensive Reading: Why isn’t everyone doing it?
Plenary speech at the Extensive Reading Foundation First World Congress,
Kyoto, Japan.
Hafiz, F. & Tudor, I. (1990). Graded readers as an input medium in L2 learning.
System, 18, 31–42.
Hazenberg, S. & Hulstijn, J. (1996). Defining a minimal receptive second-lan-
guage vocabulary for non-native university students: An empirical investiga-
tion. Applied Linguistics, 17, 145–163.
Hedge, T. (1985). Using Readers in Language Teaching. London: Macmillan.
Hidi, S. & Harackiewicz, J. M. (2000). Motivating the academically unmotivated:
A critical issue for the 21st century. Review of Educational Research, 70(2), 151–179.
Hijikata, Y. (2005). The chunking process and reading comprehension of Japanese
EFL learners. Annual Review of English Language Education in Japan, 16, 61–70.
Hill, D. (1992). The Edinburgh Project on Extensive Reading. University of Edinburgh:
Institute for Applied Language Studies.
Hu, M. & Nation, P. (2000). Unknown vocabulary density and reading
comprehension. Reading in a Foreign Language, 13(1), 403–430.
Hulstijn, J. (2001). Intentional and incidental second language vocabulary learning:
A reappraisal of elaboration, rehearsal, and automaticity. In P. Robinson
Building Fluency with Extensive Reading 229
Introduction
231
232 Reading Fluency
The pre-test
basis of their performance on the pre-test, the three groups had almost
equal English language proficiency (as measured by the pre-test) at the
beginning of the program, as shown in Table 13.1. The abbreviations for
the three groups, CR, FR, and CG, are explained in more detail in the
Treatments section below.
The post-test
A similar test, the second final-term test at the end of the school year,
served as the post-test, and also marked the end of this program. This
was a large-scale standardized test developed by the Test Bureau of the
school district. Administration of such tests in Shanghai is a tradition
in which every school district monitors schools’ academic performance.
The post-test was administered in mid-June 2011, and was divided into
the following sections: listening comprehension (20 points), grammar
(20 points), vocabulary (9 points), text comprehension (cloze, 10 points;
reading, 16 points), translation (15 points), and essay writing (10 points).
Reading material
The reading material for this program was the Oxford Bookworm graded
reader series. One set of the graded readers was available to each experi-
mental group, comprising 235 titles, with one copy for each title shared
between the 33 students in each group. The 235 titles comprised seven
levels, from level 0 to level 6. The number of titles in each level was
roughly equal, with 25 at level 0, 41 at level 1, 47 at level 2, 43 at level
3, 39 at level 4, 21 at level 5, and 19 at level 6.
There were no special additional reading materials for the control
group. The only reading resource available to them was the textbook
Oxford English for Senior High School, Shanghai edition (Hu, 2002). In
each textbook 12 articles ranging from 300 to 500 words are arranged
into six units, with two articles in each unit. The teaching of the
12 articles lasts the academic term, around 18 teaching weeks. For the
one-year program, two textbooks, comprising 24 articles, were taught
to both groups, with the experimental groups also having additional
access to the graded reading materials described above.
Treatments
title at the same level was marked with a number. For instance, there
were 41 titles at L1. On Monday, student one would read book one and
student two book two. On Tuesday, student one would read book two,
and student two book three, etc. They exchanged their books with one
another each day, thus student one would pass his/her book to student
two and receive a book from student three. The name list for the class
was posted on the wall, so these participants knew to whom to pass
their books and from whom they should receive books. In this way,
none of the CR students read the same book in the program, nor did
students read the same book simultaneously, since there was only one
copy for each title.
For both groups the application of extensive reading in this study dif-
fered from standard approaches to extensive reading described by Day
and Bamford (1998; see Waring, Chapter 12 for details of their descrip-
tion of extensive reading) in the following distinct ways. First, there was
no sustained silent reading in class. The reading was done out of class,
before each session began. Second, participants were not able to choose
which titles to read, nor did they have the freedom to stop reading if
the title failed to interest them.
With the CR group there were five sessions of 40 minutes for English
every week. The frequency of in-class discussion was two or three times
a week, with ten minutes devoted to discussion each time. If the discus-
sion was heated, the researcher would not interrupt, but let the discus-
sion proceed. In-class discussion was student-oriented and focused on a
commonly read story. Every student took turns to arrange and lead the
discussion, with the student on duty responsible for reporting to the
whole class and the researcher about what he or she had read and then
organizing the discussion. Since the students were not very good at oral
English, students were allowed to speak in Chinese so they could be
actively involved without worrying about their oral proficiency.
The different conditions for the three groups are summarized below
and in Figure 13.1.
CR: The teaching of Oxford English for Senior High School (Hu, 2002)
was a core component in the standard curriculum, the absence
of which was strictly prohibited. This group of participants was
explicitly taught this text by their English teacher (also the
researcher). However, they did not do any additional grammar-
translation homework after school; instead, extensive reading was
complementary to their standard curriculum as their daily home-
work, and they read around 5,000 words every day after school.
Extensive Reading and Students’ Academic Achievement 237
FR: This group of participants was explicitly taught Oxford English for
Senior High School (Hu, 2002) in class by their class English teach-
ers. They did grammar-translation exercises assigned by their
teachers after school and read out of class only when they had
time without a specific amount of reading required.
CG: This group of participants was explicitly taught Oxford English for
Senior High School (Hu, 2002) in class by their class English teach-
ers. They did grammar-translation exercises assigned by their
teachers after school and did not read extensively. They were
taught using typical grammar-translation methods and were not
exposed to English in their schooling outside of their textbooks.
All groups: Standard curriculum with Oxford English for Senior High
School
FR: Grammar-translation exercises free extensive reading
CR: No grammar-translation exercises in-class discussion
(required/complementary) extensive reading of 5,000
words
CG: Grammar-translation exercises only
Test results
The post-test was administered in June 2011, and, as shown in Table 13.3,
both extensive reading groups had higher scores than the control
group in all proficiency areas and language knowledge components.
The Fisher’s Least Significant Difference (LSD) test revealed significant
differences among listening, grammar, cloze, reading, writing, and total
scores across the three groups.
The post-test shows statistically significant or practical differences
among the three groups in every proficiency area and language
knowledge component tested except vocabulary (see Table 13.3). To
detect where the differences were, a One-Way ANOVA was conducted.
Before the ANOVA, the researcher checked that the scale variable
(scores) was approximately normally distributed and that the spread
(variances) of the scores for the groups on the scale variables were
roughly equal.
Table 13.3 Descriptive statistics and results of ANOVA from the post-test
The LSD post-test illustrated which differences between the three groups
were significant. The two experimental groups were significantly better
than the control group in cloze, reading, and total score (as highlighted
in Table 13.4), but the two experimental groups were not equally good. In
fact the FR group was significantly better at translation and writing than
the CR group, despite the CR group having read the most. Further, the CR
group was weaker than the control group in translation and writing. The
broad implications of these differences are discussed below.
Table 13.4 The results of multiple comparisons by the Fisher’s LSD test in the
post-test
(continued)
240 Reading Fluency
Note: Significance was set at the p .05 level. Significant results are highlighted in grey.
Listening
The FR group performed best among the three groups in listening,
with no significant difference between the CR and CG groups in their
listening scores. This indicates that for the dimension of listening the
FR group appears to have benefited most from the intervention, despite
their program including no class time devoted to the discussion of the
graded readers they read and their having read less than the CR group.
Also, as listening was not a component of the extensive reading inter-
vention, it perhaps demonstrates the interconnectedness of the four
skills and how improvement in one skill, such as reading, can lead to
improvement in other skills, such as listening.
Extensive Reading and Students’ Academic Achievement 241
Reading comprehension
The text comprehension section, which accounts for one third of the
score for the NMET(S), has two complementary components: cloze and
reading comprehension. While there was no significant difference in
cloze and reading comprehension among the three groups in the pre-
test, in the post-test differences between these sections were statistically
significant, with both the FR and CR outperforming their CG counter-
parts, indicating that extensive reading instruction provided them a
significant advantage in this section of the test.
Writing
The writing part was comprised of two sections: translation and
writing. In the translation section, students were asked to translate
sentences from Chinese into English. There was no room for students
to demonstrate original thinking, vocabulary size, wise choice of
expression, or humor. Although highly form-focused, translation
is still considered productive because students have to construct
sentences instead of choosing an appropriate answer from available
choices.
Here the findings in favor of extensive reading are less conclusive,
with the CR group not performing as well as the control group, yet the
FR group significantly outperformed the other two groups. The success
of the FR group demonstrates that supplementary extensive reading can
be more effective than grammar-translation alone even in form-focused
teaching and testing environments.
To conclude, this study indicates that extensive reading in tandem
with grammar-translation exercises seemed to benefit writing profi-
ciency as it was measured by this test, while the complementary reading
group, which did not include grammar-translation exercises as part of
their homework, did not demonstrate relative gains in writing ability as
measured by the NMET(S).
Conclusion
The major purposes of this study were to examine the potential for
extensive reading implementation in senior high schools in Shanghai,
and to provide a reference study to recommend feasible changes to
English language teaching and learning in China. The results suggest
that extensive reading resulted in greater improvement in listening,
reading, and overall English language proficiency than grammar-
translation alone. On this premise, the difference between the two
242 Reading Fluency
References
Davis, C. (1995). Extensive Reading: An expensive extravagance? ELT Journal,
48(4), 329–336.
Day, R. R. & Bamford, J. (1998). Extensive Reading in the Second Language
Classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
Grabe, W. (2009). Reading in a Second Language: Moving from Theory to Practice.
Cambridge: Cambridge University Press.
Griffiths, C. & Parr, J. M. (2001). Language-learning strategies: Theory and per-
ception. ELT Journal, 53(3), 247–254.
Hu, G. W. (2002). Recent important developments in secondary English-
language teaching in the People’s Republic of China. Language, Culture, and
Curriculum, 15, 30–49.
Irvine, A. (2006). Extensive Reading and L2 development: A study of Hong Kong
secondary learners of English. Unpublished Ph.D dissertation, University of
Edinburgh, UK.
Extensive Reading and Students’ Academic Achievement 243
Krashen, S. D. (1993). The Power of Reading: Insights from the Research. Englewood,
CO: Libraries Unlimited.
Ministry of Education of China. (2003). High School English Curriculum Standard.
Beijing: People’s Education Press.
Richards, J. C. & Schmitt, N. (2002). Longman Dictionary of Language Teaching and
Applied Linguistics (3rd edn). Harlow: Pearson Education.
Wu, Y. (2009). Engaging advanced-level ESL students to read young adult lit-
erature in extensive reading settings. In A. Cirocki (Ed.), Extensive Reading in
English Language Teaching (pp. 349–373). Munich: Lincom.
You, C. & Chen, S. (2009). Applying authentic materials to EFL extensive reading
in senior high schools in China. In A. Cirocki (Ed.), Extensive Reading in English
Language Teaching (pp. 311–331). Munich: Lincom.
14
Improving Reading Fluency:
An Investigation into Timed Reading
Andrew Atkins
Introduction
Reading fluency
244
Improving Reading Fluency 245
Timed reading
Timed reading, according to Champeau de López (1993), and for the
purposes of this research, is the reading of texts of equal length and
equal lexical difficulty regularly over a period of weeks or months
with the purpose of increasing reading fluency, and this is achieved by
increasing what Samuels (1994) termed automaticity. Texts are timed
as they are read, and reading is followed by comprehension questions,
246 Reading Fluency
which are answered without referring back to the text. The pressure of
timed reading is thought to be the catalyst for improvement in reading
fluency, as this provides what Nation (2007) calls ‘encouragement to
perform at a faster than usual speed’ (p. 7). Research indicates that read-
ing speed and comprehension generally increase with practice (Utsu,
2004, 2005).
Recent attempts to assess the effectiveness of L2 TR include studies
by Chung and Nation (2006), Crawford (2008), Macalister (2010), and
Utsu (2004, 2005). Chung and Nation (2006) suggested there was no
established way to measure gains, and explored three similar methods to
assess gains using only percentage increase in reading rate, with most stu-
dents improving their reading speed. Macalister’s (2010) study also used
increases in reading rate to measure fluency. The study was a small pre-
liminary study, but reported increases in reading speed for most. Utsu’s
(2004, 2005) studies measured changes in reading rate, adding separate
comprehension scores as another variable, reporting improvement in
both reading rate and comprehension as percentage changes. Crawford’s
(2008) study analyzed reading rate growth via repeated measures
ANOVA, and provided some positive support for the use of TR, although
the author suggests there were issues of validity, such as apparently inac-
curate measurement of times, which call his conclusions into question.
and Nation from South Korea. These are therefore highly relevant to
the context of this study, which was conducted in a Japanese univer-
sity. Aside from these studies there are few others that I am aware of
that have attempted to assess the effectiveness of TR in an EFL context.
Macalister’s (2010) study is from an ESL context, although at the univer-
sity level, and therefore has some relevance to this chapter.
Methods
Participants
Five intact classes of Japanese university students (n 101) took part in
the study. The participants were all first-year students taking a required
248 Reading Fluency
Materials
The textbook used for the TR practice was Reading for Speed and Fluency,
Book 1 (Nation & Malarcher, 2007). The book was written for L2 learn-
ers, using a controlled lexicon, and consists of 40 readings each with
300 words, followed by five comprehension questions (see Atkins, 2009,
for a more detailed review).
Procedures
The students were introduced to the textbook and the aims of the TR
course were explained in detail—instructions regarding how to read were
given in Japanese and included advice about not skimming, but trying
to read the passages to understand what they were reading. The com-
prehension objective was set at 80% or higher (four questions correct
out of five on the readings), and students were told that a composite of
reading rate and comprehension would be used to check their progress.
The composite score was calculated by dividing the total time taken to
read a 300-word passage in seconds by the raw score on the five-point
quiz (thus a higher score would represent less reading fluency, a lower
score greater reading fluency; see Table 14.1 for examples). While one
Improving Reading Fluency 249
Example 1 100 5 20
Example 2 60 5 12
Example 3 60 1 60
of the stated goals of the course was for students to lower their scores
on the composite measurement, the scores were not part of class grades.
After the objectives of the TR had been explained, all students agreed to
participate in the study.
To ensure most students had sufficient vocabulary to do the readings,
before the first reading, student vocabulary knowledge was measured
using the Vocabulary Size Test (Nation & Beglar, 2007), the vocabulary
profiles for the first five passages were analyzed using the RANGE pro-
gram (Heatley et al., 2002), and then the two results were compared
to estimate vocabulary coverage (Webb & Nation, 2008). I decided the
readings were level-appropriate based on the results of the comparisons
and student abilities from previous cohorts. After explaining the task
and confirming student comprehension of the procedures, students
performed the first reading. Subsequent readings were included at the
start of each lesson. The middle and upper-level classes studied two pas-
sages a week (one every class) and the lower-level classes were only able
to complete one reading per week. Each reading started with a signal
from the teacher, and when students finished they recorded the time.
Once they had noted their time they turned the page, and without
referring back to the text answered the comprehension questions. I then
reviewed the answers with them, and they wrote their comprehension
scores, calculated their composite scores, and recorded both. For the
comparison group the procedure was the same for the first and twelfth
reading, but the other passages were not timed, and so students only
noted their comprehension scores. The rationale for conducting the
study in this way was to provide a comparison group with a pre- and
post-test measurement, as well as exposure to the test format and equal
or more time-on-task. It would have been unwise and perhaps unethical
to have not given passages 2 to 11 to the control group, as it could have
been argued that they were just unfamiliar with the test format and had
had less time-on-task, and as I believed the timed element of TR to be an
effective means to promote fluency they did the readings.
250 Reading Fluency
Missing data
In almost any longitudinal study researchers encounter missing data.
In the past, a common method for dealing with the issue was to delete
these cases from the data and analysis. However, this causes problems
with sample sizes for analysis, often excluding the most interesting cases
from the study and potentially distorting results. Another option is to
impute the values, that is replace a missing value with an estimate of
what it would have been had it been measured. Until recently, with the
development of specialized computer software programs, many meth-
ods of imputation were problematic and lacked a sound statistical base
(Darmawan, 2002). However, the freeware program NORM (Schafer,
1999) provides a means of imputing missing values using a method
of data augmentation called multiple imputation. It is not as good as
having the authentic data, but is an improvement on deleting cases
and superior to inserting group means or using only the Expectation
Maximization (EM) algorithm to generate values (Allison, 2001). The
scope of this chapter does not provide space for a full discussion of the
procedure, but further details can be found in Allison (2000, 2001).
The missing data from this investigation for each of the treatment
groups is shown in Table 14.2, and is within the acceptable norms for
imputation to proceed.
All of the missing data was imputed using NORM (Schafer, 1999) and
therefore it was unnecessary to delete cases or variables from the study.
Measurement
As TR is intended to increase reading fluency (Nation, 2005) this
research utilized the composite score explained earlier as the measure-
ment of student reading fluency, with changes in the composite score
assumed to reflect changes in reading fluency.
The composite score was used because a TR study should account
for errors in comprehension. And while using the composite score is
not without its problems, and further assessment of the validity of the
252 Reading Fluency
variable is necessary, it does mean that both reading speed and compre-
hension were included in the analysis.
Descriptive statistics
Once missing data had been imputed the descriptive statistics for the
dataset were calculated. The statistics for the treatment groups’ compos-
ite reading scores are shown in Table 14.3. The data has been divided
into stages of four readings each; this procedure was chosen instead of
using the raw scores for all 20 readings (or 12 for the level two class),
because there were some relatively large variations between readings
and the stage mean provides a more useful and stable view of skill in
a two-week period (or four-week period for the level two class). The
variations between the 20 readings also made it impossible for SPSS to
compute a solution using repeated measures ANOVA when all readings
were used.
It can be seen by the decrease in the mean composite reading scores
(shown in Table 14.3) that in the first four stages of the study that there
were continued improvements for all classes. However, for the middle
and upper classes the reading scores increased in stage 5, indicating a
decrease in performance. This decrease, however, was only caused by
the results of the performance on one reading. Even though for the
reading in question the average reading time remained consistent with
other readings, the average score on the comprehension questions was
almost one point lower than for the other readings. This appears to
Improving Reading Fluency 253
Table 14.3 Descriptive statistics for treatment groups’ composite reading scores
M SD M SD M SD M SD M SD
Upper 33.97 10.88 29.66 12.33 24.61 10.66 20.79 8.18 23.25 7.20
L5
(n 22)
Middle 1 35.41 7.37 27.07 8.05 23.94 8.56 21.04 7.63 24.77 8.83
L4
(n 22)
Middle 2 34.35 8.39 29.70 7.33 22.78 8.97 20.77 4.74 21.96 6.33
L4
(n 23)
Lower 67.08 4.49 59.99 3.23 56.45 6.40
TR L2
(n 17)
g
Greenhouse-Geisser correction applied because sphericity assumption was violated.
***p < .001.
Data for the middle and upper classes were combined, and another
repeated measures ANOVA was performed in order to compare changes
between stages within the study. A pairwise comparison was used to
assess differences in performance between the means of each stage with
all other stages. This revealed a decrease in performance for stage 5, as
previously explained, and this caused a non-significant pairwise com-
parison between stage 3 and stage 5. All other pairwise comparisons
were significant (p .001).
The same three classes were further checked at the group level for sig-
nificant interactions with a number of independent variables, including
gender, length of residence overseas, TOEIC scores, vocabulary size, and
the number of graded readers read over the course of the study. There
were no significant interactions with any of these variables, meaning
that they did not significantly influence TR performance. However, for
the upper class the interaction with the number of graded readers read
was approaching significance (p .098), and therefore we can start to
speculate that reading more graded readers may lead to greater improve-
ments in TR. However, the sample size for the class (n 22) means that
we cannot interpret this further. The data for the actual number of
words read was not available for this study, and this would have been
a better measure as books at lower levels contain fewer words per book
than those at higher levels. Future studies would benefit from using
total words read as a variable rather than total books.
Counterfactual comparison
The lower untimed TR class acted as a control group as they performed
the same readings as the lower TR class without being timed for read-
ings 2 to 11. The assumption would be that if the timed in TR is impor-
tant to improvement in reading fluency, then the lower untimed TR
class ‘would be expected not to gain at the same rate as the recipients
of the program intervention’ (Ross, 1998, p. 37). This is potentially
Improving Reading Fluency 255
confounded by the fact that because the lower untimed TR class did
not have time pressure, they spent more time on task in total than the
lower TR class, so it is possible that the extra time on task could have
led to greater improvement. However, as Table 14.5 illustrates, the gain
in composite reading score between reading 1 and reading 12 is only
slightly higher for the lower TR class, suggesting that the importance
of TR is inconclusive; it may be that reading is sufficient without need-
ing to time the students’ performance, although the lowest proficiency
group were perhaps the least motivated. Some issues complicating the
clarity of this conclusion include the fact that the lower TR class had
the lowest scores on the vocabulary size test (Nation & Beglar, 2007),
and was chosen as a treatment group over the lower untimed TR class
because it had the lowest composite reading score in the first reading,
and so started and finished behind the lower untimed TR class one in
terms of reading ability.
Qualitative data
Anonymous qualitative survey data was gathered using an open-ended
questionnaire completed in English in the last class at the end of the
study (see Appendix A). The questionnaire was completed by all of
the students in the level four and five classes (n 67). Questions were
designed so as not to lead students, but they were answered in class
with the teacher present and before final grades for the class had been
submitted. Even though they were assured I would respect their answers
whether positive or negative, and in no way would it influence their
grades, some students may have felt pressured to answer positively.
Comments from students were almost all positive.
The most common reasons why students felt some readings were
more difficult than others were subject familiarity and unknown proper
nouns, which relates to schema theory in L2 reading (Carrell, 1984;
Carrell & Eisterhold, 1983; Landry, 2002). Schema theory (Rumelhart,
M SD M SD M SD
Two students in the study said that they found TR stressful because they
were unable to read as fast as others. These were only two students out
of 67, and contrasted with the majority who enjoyed the competitive
nature of TR. One of the students commented:
• I felt pressure and stress, because I couldn’t read fast as other students.
Conclusions
This study lends support to the assertion that TR leads to gains in reading
fluency, although results regarding whether the reading must be timed
are inconclusive (the level two control group failed to significantly out-
perform the level two experimental group). Had there been greater control
of vocabulary load, schema, and test item difficulty, the results may have
given more definitive support to the effectiveness of TR, but designing
studies with intact class groups that sufficiently controls for all variables
will always be problematic (see also discussion in Muller, Chapter 9).
With the middle and upper groups there was no significant statistical
relationship between improvement in reading fluency and the number
of graded readers read. Therefore, we cannot say with any certainty that
reading graded readers interacts with TR performance, although using
the number of books read as the unit of measurement may have been
the reason for this lack of interaction. The books that the upper TR class
read were generally much longer than the books that the lower classes
read because they were at a higher level, and had words read been used
the interaction may have been significant for the upper stream of the TR
class. Unfortunately, this data was not available for analysis.
reading skills (see also Nation, Chapter 1). For example, dialog journals
and/or extensive writing (Herder, 2009; Muller, Chapter 9) could help
to improve writing fluency in tandem with TR. Activities such as read-
ing circles (Furr & Bassett, 2007) could also be used to promote reading,
speaking, and listening fluency in an integrated manner. The best bal-
ance of activities is still unknown.
3. Did you think that some passages were more difficult than others? Why?
4. Do you think timed reading helped to improve your reading fluency? Why or
why not?
References
Allison, P. D. (2000). Multiple imputation for missing data: A cautionary tale.
Sociological Methods and Research, 28, 301–309.
Allison, P. D. (2001). Missing Data. Thousand Oaks, CA: Sage.
Atkins, A. (2009). Reading for speed and fluency 1. [Review of the book Reading
for Speed and Fluency, Book 1, by I. S. P. Nation & C. Malarcher] The Language
Teacher, 33(7), 43–44.
Breznitz, Z. (2006). Fluency in Reading. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Carrell, P. (1984). Schema theory and ESL reading: Classroom implications and
applications. Modern Language Journal, 68(4) (pp. 332–343). doi: 10.1111/
j.1540–4781.1984.tb02509.x.
Carrell, P. L. & Eisterhold, J. C. (1983). Schema theory and ESL reading pedagogy.
TESOL Quarterly, 17(4), 553–573.
Champeau de López, C. L. (1993). Developing reading speed. English Teaching
Forum, 31(1), 50–51.
Chung, M. & Nation, I. S. P. (2006). The effect of a speed-reading course. English
Teaching, 61(4), 181–204.
Crawford, M. J. (2008). Increasing reading rate with timed reading. The Language
Teacher, 32(2), 3–7.
Darmawan, I. G. N. (2002). NORM software review: Handling missing values with
multiple imputation methods. Evaluation Journal of Australasia, 2(1), 20–24.
DeKeyser, R. (2007). Skill acquisition theory. In J. Williams & B. VanPatten (Eds),
Theories in Second Language Acquisition: An Introduction (pp. 97–113). Mahwah,
NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Fuchs, L. S., Fuchs, D., Hosp, M. K., & Jenkins, J. R. (2001). Oral reading fluency
as an indicator of reading competence: A theoretical, empirical, and historical
analysis. Scientific Studies of Reading, 5, 239–256.
Furr, M. & Bassett, J. (Eds) (2007). Oxford Bookworms Club: Stories for Reading
Circles. Oxford: Oxford University Press.
Gorsuch, G. & Taguchi, E. (2010). Developing reading fluency and comprehen-
sion using repeated reading: Evidence from longitudinal student reports.
Language Teaching Research, 14(27), 27–59.
Heatley, A., Nation, I. S. P., & Coxhead, A. (2002). Range [Computer software].
Retrieved from: http://www.victoria.ac.nz/lals/staff/paul-nation/nation.
Herder, S. (2009). Extensive Writing (EWr): An innovative approach to EFL writ-
ing in a Japanese high school. Unpublished Master’s dissertation, University of
Birmingham, UK. Retrieved from: http://www.stevenherder.org/.
Landry, K. (2002). Schemata in second language reading. Reading Matrix: An
International Online Journal, 2(3). Retrieved from: http://www.readingmatrix.
com/articles/landry/index.html.
Logan, G. D. (1992). Shapes of reaction-time distributions and shapes of learning
curves: A test of the instance theory of automaticity. Journal of Experimental
Psychology: Learning, Memory, & Cognition, 18, 883–914.
260 Reading Fluency
Macalister, J. (2010). Speed reading courses and their effect on reading authentic
texts: A preliminary investigation. Reading in a Foreign Language, 22(1), 104–116.
Nassaji, H. (2007). Schema theory and knowledge-based processes in second lan-
guage reading comprehension: A need for alternative perspectives. Language
Learning, 57(Suppl 1), 79–113. doi: 10.1111/j.1467–9922.2007.00413.x.
Nation, I. S. P. (2005). Reading faster. PASAA 36, 21–37. Retrieved from: http://
www.victoria.ac.nz/lals/staff/Publications/paul-nation/2005-Reading-faster.pdf.
Nation, P. (2007). The four strands. Innovation in Language Learning and
Teaching, 1(1), 2–13. doi: 10.2167/illt039.0.
Nation, I. S. P. & Beglar, D. (2007). A vocabulary size test. The Language
Teacher, 31(7), 9–13.
Nation, I. S. P. & Malarcher, C. (2007). Reading for Speed and Fluency, Book 1. Seoul:
Compass.
Newell, A. & Rosenbloom, P. S. (1981). Mechanisms of skill acquisition and the
law of practice. In J. R. Anderson (Ed.), Cognitive Skills and their Acquisition
(pp. 1–55). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Nuttall, C. (1996). Teaching Reading Skills in a Foreign Language. London:
Heinemann Educational.
Pikulski, J. J. & Chard, D. J. (2005). Fluency: Bridge between decoding and read-
ing comprehension. The Reading Teacher, 58(6), 510–519.
Rasinski, T., Rikli, A., & Johnston, S. (2009). Reading fluency: More than auto-
maticity? More than a concern for the primary grades? Literacy Research &
Instruction, 48(4), 350–361.
Ritter, F. E. & Schooler, L. J. (2002). The learning curve. In N. J. Smelser and
P. B. Bates (Eds), International Encyclopedia of the Social and Behavioral Sciences
(pp. 8602–8605). Amsterdam: Pergamon.
Ross, S. (1998). Measuring Gain in Language Programs: Theory and Research. Sydney:
Macquarie University, National Centre for English Teaching and Resource.
Rumelhart, D. E. (1977). Toward an interactive model of reading. In S. Donic (Ed.),
Attention and Performance (pp. 573–603). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Samuels, S. J. (1994). Toward a theory of automatic information process-
ing in reading, revisited. In R. B. Ruddell, M. R. Ruddell, & H. Singer (Eds),
Theoretical Models and Processes of Reading (4th edn) (pp. 816–837). Newark, DE:
International Reading Association.
Schafer, J. L. (1999). NORM: Multiple imputation of incomplete multivariate data
under a normal model (Version 2) [Computer software]. Retrieved from: http://
www.stat.psu.edu/~jls/misoftwa.html#win.
Utsu, M. (2004). Timed readings no riyou to sono kouka [Timed readings and their
effects on students]. Bulletin of Yonezawa Women’s College of Yamagata Prefecture,
39, 31–37.
Utsu, M. (2005). Timed readings no riyou to sono kouka 2 [Timed readings and
their effects on students (Part II)]. Bulletin of Yonezawa Women’s College of
Yamagata Prefecture, 40, 27–34.
Webb, S. & Nation, I. S. P. (2008). Evaluating the vocabulary load of written text.
TESOLANZ Journal, 16, 1–10.
Wolf, M. & Katzir-Cohen, T. (2001). Reading fluency and its intervention.
Scientific Studies of Reading, 5(3), 211–239.
Yu-hui, L., Li-rong, Z., & Yue, N. (2010). Application of schema theory in teach-
ing college English reading. Canadian Social Science, 6(1), 59–65.
15
Improving Fluency in EFL Reading
Comprehension in Adolescents
with Learning Difficulties
Carol Goldfus
Introduction
261
262 Reading Fluency
Defining fluency
emphasize fluent oral reading of large blocks of text (Kuhn & Stahl,
2003). In other words, fluency frees up processing resources and sets the
ground for reallocation of attention to higher language and cognitive
processes underlying comprehension (Perfetti, 1994; Stothard, 1994).
Automaticity lies at the heart of reading fluency, and develops over
time through constant practice of a routine procedure (Segalowitz &
Hulstijn, 2005).
As a pupil learns to read at the early stages of literacy acquisition,
fluency’s different aspects are initially slow and may not be high in
quality (Bashir & Hook, 2009). Children gradually move on from accu-
rate but slow and laborious decoding, being able to match phoneme
with grapheme (sound–letter match), to direct, fast, and effortless word
recognition (Tressoldi et al., 2007). In other words, as children develop
proficiency in word reading skills, they begin to use cognitive and
attentional resources to make meaningful connections within the text
(Meisinger et al., 2010). They gradually become readers who can con-
trol, balance, and integrate cognitive resources between the text’s topi-
cal and linguistic demands for accurate comprehension (Bashir & Hook,
2009). The development of reading fluency is crucial for students as
they move away from conscious focus on decoding words to emphasize
reading connected text for comprehension. Such fluent reading skills
are essential for children and adolescents’ academic success (Meisinger
et al., 2010). This is true of all literacy acquisition regardless of language—
one brain, two languages (Goldfus, 2011).
Coherence
The theoretical model and its practical application incorporate
Gernsbacher’s Structure Building Framework Model (Gernsbacher, 1990,
1996) for identifying the cognitive processes and mechanisms used in
language comprehension. She states that ‘… the goal of comprehen-
sion is to build a coherent mental representation or “structure” of the
information being comprehended’ (Gernsbacher, 1990, p. 1). According
to Gernsbacher there are several processes involved, namely, laying the
foundation for mental structures, mapping coherent information onto
developing structures, and shifting to start new substructures.
Improving Fluency in Adolescents with Learning Difficulties 265
Discourse processing
Another model that has been adapted in the IPSS is the Construction-
Integration Model of Discourse Processing (Kintsch & van Dijk, 1978,
and expanded on in van Dijk & Kintsch, 1983). According to their
model, the reader constructs meaning by creating a situation for the
text, working through three levels. First, the processing consists of
the microlevel presentation (intrasentential) where the language is
understood verbatim. Next, the macrolevel (intersentential) processing
occurs, which involves the understanding of propositions and the con-
structing of the main idea of the passage. The third level is the product
266 Reading Fluency
Although they are brothers, Bob and John are quite different. / Bob is
tall, fair, and slim; John is short, dark, and fat. / Bob is never happier
than when he has something practical to do. / John, on the other
hand, is very clumsy with his hands. / Bob does not make friends eas-
ily and prefers his own company; but John is always surrounded by a
group. / In fact it is hard to believe that the two men are brothers. /
268 Reading Fluency
The pupils are then asked to count the sentences. This exercise improves
fluency and reading comprehension in different ways. It also improves
eye movements, increases speed, and gets them away from word-by-word
translation. The process of reading requires the coordination of eye
movements that has to be practiced for the attainment of automaticity.
This is necessary for smooth, rapid, and automatic reading. Marking the
ends of sentences makes students practice the process of reading from
left to right, which differs from Hebrew and Arabic, the languages with
which they are familiar, where reading is from right to left. Eyes move
in saccades (jumps) and fixations. Research in eye movements (Rayner
et al., 2005) indicates that skilled readers in their mother tongue see
almost every word in the text. Eye movement protocol illustrates that a
nonnative reader fixates more densely over a simple text in the foreign
Improving Fluency in Adolescents with Learning Difficulties 269
What distinguishes good from poor readers is not the number of let-
ters in a fixation, nor the number of words fixated per page but the
speed of the fixation—and the processes that occur during fixation.
(Alderson, 2000, p. 18)
Marking the verb and the subject helps pupils answer the question of
who did what in the sentence. This focus on the structure of the sen-
tence enables the learner to ‘lay the foundation’ for understanding the
rest of the sentence. By identifying the different parts of speech, the
reader is able to ‘chunk’ the information and attend to the meaning of
the sentence rather than just the words. Another benefit is that students
become familiar with the sequence of words in sentences in English,
which differs from word sequences in Hebrew and Arabic.
After they have learned what to do, they are timed as they complete
these exercises. They are asked to work as fast as they can, and their
times at the end of each paragraph are recorded. Timing encourages
pupils to compete with themselves and with the other pupils in the
class, also contributing to fluency development by encouraging rapid
reading. Moreover, timing gives them a goal, motivating them to keep
practicing, and increasing their awareness of their progress. (On timed
reading, see further Atkins, Chapter 14.)
These two exercises improve pupils’ linguistic and metalinguistic
knowledge by helping them pay attention to syntactic and semantic
aspects of text, to their purpose for reading and its relation to read-
ing comprehension. After practicing the procedural tasks, attention
can be paid to processing the information and constructing the main
idea.
Graphic organizers
The implementation of the model includes the use of graphic organizers
to enhance comprehension. After reading the passage, pupils are asked
to complete parts of diagrams or flow charts. These graphic organizers
visually present the inner structure of sentences and paragraphs, con-
tributing to awareness of the different logical connections of ideas and
facts in sentences, paragraphs, or even in a whole passage.
The pupils become familiar with the method and practice until
it becomes automatic, which makes them more confident working
with texts in English because they feel that they know what to do at
every given point during reading. Initially the texts are simple, three
to five sentences, but gradually become more difficult lexically and
syntactically as the term progresses, and eventually, expository writ-
ing on different subjects is introduced, exposing students to a variety
of texts.
Please see Figure 15.2 for an example of graphic organizers.
First, the pupils mark the number of sentences, then they circle the
verbs, block the subject, and get to the end of the sentence. In the case
Improving Fluency in Adolescents with Learning Difficulties 271
I think Steve is having problems with his eyes. He holds the book very
near to his eyes when he reads. He doesn’t recognize his friends when
he sees them in the street. He often gets headaches. He probably needs
glasses.
Exercise 1:
CONCLUSION: ______________________________________________
______________________________________________
of exercise 1 in Figure 15.2, they then fill in the graphic organizers, read
the sentences, and construct the main idea written up in one sentence
in their mother tongue.
To illustrate this method, I would like to quote from M.O., a teacher
who implemented it in her tenth grade class with pupils who were all
272 Reading Fluency
at-risk and who had difficulties in acquiring the necessary skills in their
mother tongue, but who had to achieve success in EFL:
The second and third steps come after the second reading. In the
second step, pupils answer what or who the passage is about, a ques-
tion which makes them focus on the passage’s main idea. To answer
the question, they have to separate the important information from
the unimportant information in the passage. In the third step, pupils
are asked about what changes they can make in their summary from
step one. The text is in English, but the procedure and discussion is car-
ried out in the mother tongue. Each text gets increasingly difficult, but
the process remains the same.
As language fluency depends on exposure to many texts (see also
Waring, Chapter 12 on extensive reading), the method presented
above ensures that they perform the same procedure repeatedly until
automaticity is achieved. A characteristic of a person with dyslexia is
that they are slow, and that there may be a problem with achieving the
automaticity and fluency needed to become a skilled reader. Filling in
the Reader’s Protocol, the pupils understand that paragraphs, texts, and
parts of texts should be read more than once as adding information
and monitoring what has been read improves reading comprehension.
In the fourth step, the pupils are asked to mark the words or lines
where they had difficulty understanding. This helps pupils to self-
monitor and become aware of their difficulties, and to take responsi-
bility for their own learning, thus improving their metacognitive and
metalinguistic abilities.
In the fifth and final step, pupils are asked to write the main idea of
the text in one or two sentences in order to assimilate information into
a coherent summary of what they have read. As they progress, they will
also be asked to write the main idea in English in their own words.
The Reader’s Protocol makes pupils reason strategically and practice
other strategic abilities (Figure 15.3). While answering questions, pupils
learn to pay attention to the title and to other important details in the
text, to summarize these details into a main idea, and to be more aware
of their own difficulties in understanding it. I would argue that these
make learners more aware of the whole process of reading, and there-
fore contribute to better reading comprehension.
In conclusion, using the Reader’s Protocol familiarizes pupils with
text structure and vocabulary, promotes speed, teaches them to distin-
guish between important and unimportant facts, helps them to find
the main idea, assists in constructing the gist of the text coherently,
and creates an awareness of ‘what I know and what I do not know’. All
of this teaches students to take responsibility for their learning and to
become fluent readers.
274 Reading Fluency
First Reading:
Name of Passage: _____________________________
Step 1: What do you remember?
Write down everything you remember in your mother tongue.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Second Reading:
Step 2: What or who is the passage about?
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Research was carried out in two classes, one an intervention class (n 40)
who had a high percentage of underachieving pupils, including a group
of pupils with dyslexia. The other group, the control group (n 40) had
a similar number of pupils with dyslexia, but who were regular pupils.
The intervention group underwent cognitive intervention involving 21
training sessions that extended over a seven-week period, as 45-minute
Improving Fluency in Adolescents with Learning Difficulties 275
At the end of the intervention program when the same method was
being implemented, but the texts were getting increasingly complex
276 Reading Fluency
and longer, with more challenging vocabulary, this was one of the
comments illustrating an awareness of schema: ‘The passage reflected
our daily lives so I found this passage easier than others because I know
what they were talking about.’
A prevalent description of pupils with dyslexia is that they are ‘pas-
sive’ learners and display ‘learned helplessness’. The following quotes
show how this method enabled them to understand where they were
having difficulties and to ask for help. They became involved in the
learning experiences and showed an awareness of their difficulties.
Conclusion
References
Alderson, J. C. (2000). Assessing Reading. Cambridge: Cambridge University Press.
Bashir, A. & Hook, P. (2009). Fluency: A key link between word identification and
comprehension. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 40, 196–200.
Bernhardt, E. B. (1993). Reading Development in a Second Language: Theoretical,
Empirical and Classroom Perspectives, (2nd edn). Norwood, NJ: Ablex Publishing
Corporation.
Breznitz, Z. (2006). Fluency in Reading: Synchronization of Processes. Mahwah, NJ:
Lawrence Erlbaum Associates
Crockett, J. B. & Kauffman, J. M. (1998). Classrooms for students with learning
disabilities: Realities, dilemmas, and recommendations for service delivery.
In B. Y. L. Wong (Ed.), Learning About Learning Disabilities (pp. 490–525).
New York: Academic Press.
Garner, R. (1994). Metacognition and executive control. In R. B. Ruddell,
M. R. Ruddell, & H. Singer (Eds), Theoretical Models and Processes of Reading,
(4th edn). Newark, DE: International Reading Association.
Gathercole, S. E. & Baddeley, A. D. (1993). Working Memory and Language. Hove,
UK: Lawrence Erlbaum Associates.
Gernsbacher, M. A. (1990). Language Comprehension as Structure Building.
Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Gernsbacher, M. A. (1996). The structure-building framework: What it is, what
it might also be and why. In B. K. Britton & A. Graesser (Eds), Models of
Understanding Text (pp. 289–311). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Goldfus, C. I. (2001). Reading comprehension and EFL adolescents with difficul-
ties: Exploring a cognitive processing model. Unpublished doctoral thesis,
University of Birmingham, UK.
Goldfus, C. I. (2009). Metacognition in ‘Cognitive Rehabilitation’. ETAI Forum,
XX2, 10–17.
Goldfus, C. I. (2011). The challenges facing the foreign language teacher educa-
tor: A proposed teacher education model for EFL. Journal of NELTA, 1–2, 1–12.
Goldfus, C. I. (2012). Intervention through metacognitive development: A case
study of a student with Dyslexia and Comorbid Attention Deficit Disorder
(ADD). Journal of Language and Culture, 3(3), 56–66.
Goldfus, C. I. (2013). Cognitive intervention to enhance foreign language
reading comprehension in adolescents with difficulties. In D. Martin (Ed.),
278 Reading Fluency
The final part addresses listening and fluency in three chapters. The
first, by Michael Rost, gives an essential review of the literature from
macro and Asian perspectives, and advocates a practical ‘frames’ model
for listening development. The second, by Junko Matsuzaki Carreira,
explores the teaching of connected speech in songs to Japanese uni-
versity students, and the third chapter, from Ya-Chin Tsai, investigates
autonomous listening at a Taiwanese university using Moodle. These
three chapters focus on the perhaps under-researched area of listening
fluency, and approach this essential skill from both wider and local
Asian perspectives, a theme recurrent through this book.
Rost’s (Chapter 16) opening chapter on listening fluency notes that
general definitions of fluency tend to ignore the potential role of listen-
ing. In response, he offers an in-depth explanation of how regulation of
invisible mental processes underpinning listening is important in devel-
oping listening fluency. This regulation leads to improvement of gen-
eral communication skills. Rost then presents a practical three ‘frames’
model for listening fluency—top-down, bottom-up, and interactive—
each supported by research and learning activities. These frames, Rost
argues, are intended to complement each other, and activities associ-
ated with them need to be varied according to the teaching/learning
contexts and learner backgrounds in which they are applied.
Carreira’s (Chapter 17) chapter on connected speech at a Japanese uni-
versity involves the use of songs among a small group of freshmen major-
ing in early-childhood education. Carreira asks firstly whether teaching
connected speech with songs results in better dictation test scores, and
her study’s findings do show significant progress. Her second research
question examines whether this approach to listening fluency develop-
ment improves listening test scores, and again progress is evident.
279
280 Listening Fluency
281
282 Listening Fluency
Feature Example
that result in word variations that are different from their ‘canonical’
(citation) forms. (See Table 16.2 for common examples.) Consonant
assimilations in particular tend to give Asian learners special difficulties,
as consonant clustering does not occur in most Asian languages (i.e.
Chinese, Japanese, Korean, Thai).
Instruction in bottom-up processing aims to improve the learners’
perceptual capacity by highlighting the cues they attend to when they
process input (Field, 2008; Carreira, Chapter 17). The central goal of
bottom-up listening training is coming to recognize phonological pat-
terns directly and in larger chunks, without ‘mentally transcribing’ to
written form. Classroom studies have shown that bottom-up training
works best with contextualization and sufficient repetition (Larsen-Freeman,
2012; Serrano, 2011). Without contextualization, the listener must use
only audio cues to process input. While context-free word recognition
and parsing seems to be the goal of aural perception training, it is essen-
tial to have ample context in order for maximal perception to occur.
• Speaking circles: Learners work in small groups and take turns being
the designated speaker for a fixed period of time. As preparation, learn-
ers may write key words in response to a personal question. When it is
Developing Listening Fluency in Asian EFL Settings 291
a person’s turn to speak, the other partners must ask questions about
the key words (Rost & Wilson, 2013).
• Interactive stories: Narrating a story with clear plot lines and
unknown to the listeners, a story teller (usually the teacher) pauses at
fixed intervals to elicit questions, answers questions, then continues.
(Stenson, 2003).
• Cloud discussions: Using online resources, such as VoiceThread,
to allow for interactive discussions, with student contributions
recorded; teacher poses a question or posts an image or short reading
for student responses (Alameen, 2011; Rost & Wilson, 2013).
References
Alameen, G. (2011). Learner digital stories in a Web 2.0 age. TESOL Journal, 2,
355–369.
Aldera, A. S. & Mohsen, M. A. (2013). Annotations in captioned animation:
Effects on vocabulary learning and listening skills. Computers & Education, 68,
60–75.
Al-jasser, F. (2008). The effect of teaching English phonotactics on the lexical
segmentation of English as a foreign language. System, 36, 94–108.
Aniero, S. (1990). The influence of receiver apprehension among Puerto Rican
college students. Ph.D. dissertation, New York University. Dissertation Abstracts
International, 50, 2300A.
Developing Listening Fluency in Asian EFL Settings 293
Field, J. (1998). Skills and strategies: Towards a new methodology for listening.
ELT Journal, 52, 110–118.
Field, J. (2003). Promoting perception: Lexical segmentation in L2 listening. ELT
Journal, 57, 325–334.
Field, J. (2008). Bricks or mortar: Which parts of the input does a second lan-
guage listener rely on? TESOL Quarterly, 42, 411–432.
Flege, J. E. (2003). Assessing constraints on second language segmental produc-
tion and perception. In N. Schiller & A. Meyer (Eds), Phonetics and Phonology
in Language Production and Perception: Differences and Similarities (pp. 319–355).
Berlin: Mouton de Gruyter.
Folse, K. (2003). Applying second language research results in design of more
effective ESL discussion activities. The CATESOL Journal, 15(1), 1–12.
Ford, W., Wolvin, A. D., & Chung, S. (2000). Students’ self-perceived listening
competencies. International Journal of Listening, 14, 1–13.
Fujii, A. & Mackey, A. (2009). Interactional feedback in learner–learner interac-
tions in a task-based EFL classroom. International Journal of Applied Linguistics,
47, 267–301.
Fujimoto, D. (2009). Listener responses in interaction: A case for abandoning
the term, backchannel. Osaka Jogakuin University Research Repository, 37, 35–54.
Retrieved from: http://ir-lib.wilmina.ac.jp/dspace/bitstream/10775/48/1/03.pdf.
Gardner, R., Lalonde, R., & Moorcroft, R. (1985). The role of attitudes and moti-
vation in second language learning: Correlational and experimental consider-
ations. Language Learning, 35(2), 207–227.
Gass, S. M. & Mackey, A. (2006). Input, interaction, and output: An overview.
AILA Review, 19, 3–17.
Ginther, A. (2002). Context and content visuals and performance on listening
comprehension stimuli. Language Testing, 19, 133–167.
Graham, S. (2006). Listening comprehension: The learners’ perspective. System,
34, 165–182.
Heritage, J. & Watson, D. (1979). Formulations as conversational objects. In
G. Psathas (Ed.), Everyday Language: Studies in Ethnomethodology (pp. 123–161).
New York: Irvington Publishers.
Herron, C., Hanley, J., & Cole, S. (1995). A comparison study of two advance
organizers for introducing beginning foreign language students to video.
Modern Language Journal, 79, 387–395.
Hulstijn, J. (2003). Connectionist models of language processing and the train-
ing of listening skills with the aid of multimedia software. Computer Assisted
Language Learning, 16(5), 413–425.
Larsen-Freeman, D. (2012). On the roles of repetition in language teaching and
learning. Applied Linguistics Review, 3(2), 195–210.
Lustig, C., May, C., & Hasher, L. (2001). Working memory span and the role of
proactive interference. Journal of Experimental Psychology, 130, 199–207.
Macaro, E. (2003). Teaching and Learning a Second Language. New York: Continuum.
McNicoll, J. & Lee, J. H. (2011). Collaborative consciousness-raising tasks in EAL
classrooms. English Teaching: Practice and Critique, 10(4), 127–138.
Murphey, T. (2000). Shadowing and Summarizing, NFLRC Video #11. Honolulu,
HI: University of Hawaii, Second Language Teaching and Curriculum Center.
Nation, P. & Newton, J. (2009). Teaching ESL/EFL Listening and Speaking. New York:
Routledge.
Developing Listening Fluency in Asian EFL Settings 295
Oxford, R. L. (2011). Teaching and Researching Language Learning Strategies (2nd edn).
Harlow: Pearson Education.
Perfetti, C. A. & Lesgold, A. M. (1977). Discourse comprehension and sources
of individual differences. In M. Just & P. Carpenter (Eds), Cognitive Processes
in Comprehension (pp. 141–183). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Philp, J., Adams, R., & Iwashita, N. (2014). Peer Interaction and Second Language
Learning. New York: Routledge.
Pica, T. (2005). Classroom learning, teaching, and research: A task-based perspec-
tive. The Modern Language Journal, 89(3), 339–352.
Plass, J. & Jones, L. (2005). Multimedia learning in second language acquisition.
In R. Mayer (Ed.), The Cambridge Handbook of Multimedia Learning (pp. 467–488).
New York: Cambridge University Press.
Renandya, W. & Farrell, T. (2011). Teacher, the tape is too fast! Extensive listening
in ELT. ELT Journal, 65, 52–59.
Robbins, J. (1996). Between ‘Hello’ and ‘See you later’: Development strate-
gies for interpersonal communication. PhD dissertation, Washington, DC:
Georgetown University (UMI 9634593).
Robinson, P. (2005). Cognitive complexity and task sequencing: Studies in a
componential framework for second language task design. IRAL, 43(1), 1–32.
Rodgers, M. & Webb, S. (2011). Narrow viewing: The vocabulary in related televi-
sion programs. TESOL Quarterly, 45, 689–717.
Rost, M. (2011). Teaching and Researching Listening, (2nd edn). Harlow: Pearson
Education.
Rost, M. & Wilson, J. J. (2013). Active Listening: Research and Resources for Language
Teaching. Harlow: Pearson Education.
Sampasivam, S. & Clement, R. (2014). The dynamics of second language con-
fidence: Contact and interaction. In S. Mercer & M. Williams (Eds), Multiple
Perspective on the Self in SL (pp. 23–40). Bristol: Multilingual Matters.
Sawyer, C., Gayle, K., Topa, A., & Powers, W. (2014). Listening fidelity among
native and nonnative English-speaking undergraduates as a function of listen-
ing apprehension and gender. Communication Research Reports, 31, 62–71.
Serrano, R. (2011). The time factor in EFL classroom practice. Language Learning,
61, 117–145.
Son, L. K. (2004). Spacing one’s study: Evidence for a metacognitive control
strategy. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition,
30, 601–604.
Stenson, G. (2003). Listening fluency with conversational storytelling. Bulletin of
Hokoriku University, 27, 137–143. Retrieved from: http://www.hokuriku-u.ac.jp/
jimu/kiyo/kiyo27/gai10.pdf.
Suvorov, R. (2009). Context visuals in L2 listening tests: The effects of photo-
graphs and video vs. audio-only format. In C. A. Chapelle, H. G. Jun, & I. Katz
(Eds), Developing and Evaluating Language Learning Materials (pp. 53–68). Ames,
IA: Iowa State University.
Swain, M. (1999). Integrating language and content teaching through collabora-
tive tasks. In W. Renandya & C. S. Ward (Eds), Language Teaching: New Insights
for the Language Teacher (pp. 125–147). Singapore: Regional Language Centre.
Thornbury, S. (1997). Reformulation and reconstruction: Tasks that promote
‘noticing’. ELT Journal, 51, 326–335.
Thornbury, S. (2005). How to Teach Speaking. Harlow: Pearson Education.
296 Listening Fluency
Connected speech
Brown and Brown (2006) suggest these principles for teaching con-
nected speech:
Next we will turn to some different studies that have explored the effec-
tiveness of teaching connected speech, including studies by Brown and
Hilferty (1986), Brown and Hilferty (2006), Carreira (2008), Ito (2006a),
Matsuzawa (2006), Norris (1995), and Rosa (2002). Norris (1995) con-
ducted a study on Japanese students’ awareness of connected speech to
find out whether teaching connected speech would positively impact
listening comprehension, with dictation and cloze exercises used as
the main activities. At the end of this two-year study he found that
students’ listening comprehension had improved. Brown and Hilferty
revealed that teaching connected speech helped listening comprehen-
sion among EFL students in the People’s Republic of China. Matsuzawa
(2006) investigated the effect of explicit instruction of connected speech
among Japanese business people, finding that explicit instruction in
recognizing and understanding connected speech improved listening
comprehension. According to Matsuzawa, a flap, or ‘a single rapid con-
tact of the tongue tip with the roof of the mouth at the end of which
the tongue tip returns to a position of rest, resembling a very brief and
Teaching Connected Speech to Japanese Students Using Songs 301
Several studies discussed why songs in English classes are effective. First,
the Affective Filter Hypothesis is one of five proposed hypotheses devel-
oped by Krashen (1982). Krashen explains that optimal learning occurs
when the affective filter is low. Songs are one of the methods for achiev-
ing a low affective filter, and developing a non-threatening classroom
atmosphere in which the four language skills can be enhanced (Lo & Li,
1998). ‘Song activities can become a useful tool to help students break the
inhibitions or psychological barriers they are experiencing’ (Laskowski,
1995, p. 55). Therefore, students can learn English in a relaxed atmosphere
in English lessons using songs. Second, Nation and Newton (2009) stated
that meaning-focused repetitive activities may develop listening fluency.
In songs, the patterns of sound and stress are sometimes repeated in regu-
lar sequences, which may enhance listening fluency (Laskowski, 1995).
302 Listening Fluency
Methods
Participants
The participants in this study were 35 freshmen majoring in early child-
hood education at a private college in Japan. The class was a required
course. There were 15 males and 20 females. Their ages ranged from
18 to 19 years old. The participating students’ English levels were low
(TOEIC 200–400).
Lessons
All participants received instruction on connected speech in listening.
The course met once a week for 90 minutes (15 lessons) from October
2009 through January 2010. The textbook Smash Hit Listening: Revised
Edition (Kumai & Timson, 2009) was used. It includes enjoyable, catchy
pop songs sung by famous international artists and demonstrates
connected speech throughout. The book is organized into 12 lessons.
Instruction consisted of teaching connected speech by means of lis-
tening and dictating songs. The teaching content included the con-
nected speech items: contractions, assimilations, elisions, reductions,
and resyllabifications. In each chapter the book first explains an idea
Teaching Connected Speech to Japanese Students Using Songs 303
Procedures
1. At the beginning of each class, I introduced from one to four new
patterns of connected speech. The students listened to the pronun-
ciation unconnected and then connected using a relaxed pronun-
ciation for each pattern. The students listened to eight sentences
containing examples of the connected speech form being studied.
Each sentence was played twice and the students repeated them.
2. The students listened to a tongue-twister several times and repeated it.
3. The students listened to the CD and filled in the full forms of
connected speech they heard. I played the tape three times: once
straight through, once stopping after each line to allow time to write,
and once more straight through to allow the students to confirm
answers.
4. The students listened to a dictation of the song with a few words
including connected speech missing (see Appendix A). I played the
song straight through once while the students listened without writ-
ing anything. Then I played the CD once more, stopping after each
line to allow the students time to write. Finally, I played the CD a
third time straight through.
Dictation tests and EIKEN Grade Pre-2 listening sections were given
before and after the entire course. For research question one, the dic-
tation test scores before and after the entire course were compared
using paired t-tests. The reliability of the dictation tests was calculated
using Cronbach alpha. The value of Cronbach alpha was .90 and .88
for the pre-test and post-test, respectively. For research question two,
the scores of EIKEN Grade Pre-2 listening sections before and after the
instruction were compared using paired t-tests. In January 2010, near
the end of the course, a questionnaire of closed and open-ended ques-
tions in Japanese was administered. Each of the closed statements used
a four-point Likert scale from one (strongly disagree) to four (strongly
agree), assessing various student attitudes toward the lessons. The
students were told that all information was confidential. In order to
clarify student reactions toward the lessons, the four-point scales were
converted into two-point scales (agree or disagree) and chi-square tests
were conducted.
304 Listening Fluency
Results
Results of the paired t-tests for the scores on the dictation tests before
and after the instruction revealed that there were significant differences
between them, t (23) 2.82, p .05. The maximum and minimum pos-
sible scores are 22 and 0, respectively. The scores of the post-dictation
test were significantly higher than those of the pre-dictation test (see
Table 17.1).
Table 17.2 shows the connected speech comprehension results. The
pre-dictation test showed that ten reduced-form patterns out of 22 had
less than 20% comprehension. All the patterns of formulaic chunks
(three out of three) and flap (two out of two) had less than 20% compre-
hension. Formulaic chunks and flap were apparently the most difficult
for the participants to understand. Resyllabification and contraction also
seemed to be difficult for the participating students, as two out of three
and three out of four had less than 20% comprehension, respectively.
On the other hand, the post-dictation test showed that six reduced-
form patterns out of 22 had less than 20% comprehension. Resyllabi-
fication and contraction showed little improvement and still remained
problematic. For elision, formulaic chunks and flap, most improved in
comparison with the pre-dictation test.
Results of paired t-tests for the scores of EIKEN Grade Pre-2 before
and after the instruction revealed that there were significant differences
between them, t (23) 4.45, p < .01. The maximum and minimum pos-
sible scores are 20 and 0, respectively. The scores from the end of the
course on the EIKEN Grade Pre-2 exam were significantly higher than
those from the beginning of the course (see Table 17.2).
Regarding student attitudes toward the lessons, the chi-square tests
revealed that most students agreed with items 1, 2, 4, 5, and 6 (see
Table 17.3).
Table 17.1 Differences between pre- and post-scores on dictation tests and
EIKEN Grade Pre-2 listening sections
Pre- Post-
M SD M SD t
*
p .05, **p .01.
305
Agree Disagree 2
I enjoyed the lessons, which were not difficult. I looked forward to every
lesson and was not nervous in the lessons.
I felt that understanding spoken English was a little difficult, but I started
to understand more.
I was very happy to have the lessons where music was introduced.
I was able to have the lessons without feeling nervous because the textbook
included popular and familiar pop songs by such artists as the Carpenters.
I was poor at listening, but I have started to become better at listening.
I began to watch movies in English at home because I wanted to enhance
my English abilities more.
Learning connected speech helps me feel better about English.
Learning English using music holds my attention much better than any
other types of listening that I have done and I started to study English
at home.
I’m impressed, and I think learning connected speech is great for learning
natural speech.
Discussion
Conclusions
Despite its limitations, this study reveals some of the potential benefits
of teaching connected speech to low-level EFL learners. This study has
shown that the low-level EFL learners made significant listening com-
prehension gains after the instruction of connected speech using songs.
Raising student awareness of connected speech is the first step toward
helping EFL learners understand the language they hear, and appears to
improve listening ability.
References
Brown, G. (1990). Listening to Spoken English (2nd edn). London: Longman.
Brown, J. & Hilferty, A. (1986). Listening for connected speech. TESOL Quarterly,
20, 759–763.
Brown, J. B. & Hilferty, A. (2006). The effectiveness of teaching connected speech
for listening comprehension. In J. D. Brown & K. K. Brown (Eds), Perspectives
on Teaching Connected Speech to Second Language Speakers (pp. 51–58). Honolulu,
HI: University of Hawai’i Press.
Brown, J. D. & Brown, K. K. (2006). Introducing connected speech. In J. D.
Brown & K. K. Brown (Eds), Perspectives on Teaching Connected Speech to Second
Language Speakers (pp. 1–15). Honolulu, HI: University of Hawai’i Press.
310 Listening Fluency
Introduction
312
Does Autonomous Listening Increase Fluency? 313
Pre-listening scaffolding
Despite the role that listening plays in language acquisition, inquir-
ies into listening in relation to foreign language acquisition have not
drawn much attention until recently (Chen & Tsai, 2012; Nation &
Newton, 2008). Research interest in helping listeners with orchestration
of multiple processing has increased because it is considered helpful to
provide listeners with enough support to alleviate cognitive process-
ing burdens (Vandergrift, 2007). To this end, the impact of different
pre-listening scaffolding methods on listeners’ performance has been
discussed (Bacon, 1989; Liskin-Gasparro & Vequez, 1990).
Preparing listeners for real-time listening by way of reducing cognitive
processing load is reported to enhance listening performance (Chang,
2007), and techniques such as vocabulary preview (Chang, 2007), question
preview (Sherman, 1997), or multiple listenings (Berne, 1995) have been
Does Autonomous Listening Increase Fluency? 315
Method
Participants
A total of 39 undergraduate students enrolled in a compulsory course,
Freshman English, at a lower-ranked, national university in southern
Taiwan (M 15, F 24) participated in an autonomous listening program
over a period of eight weeks. Before they were admitted to the university,
316 Listening Fluency
the participants had received formal EFL instruction for six years on aver-
age. According to their performance in the Freshman English Placement Test
that was administered prior to the course, the participants were grouped
into Class C3—representing the least proficient learners, whose English
proficiency was inferior to Classes A (advanced), B1, B2 (intermediate),
C1, and C2 (low-intermediate) in the College of Education ranking.
Putting it another way, they were the least proficient EFL learners enter-
ing the university. In the classroom they were neither active nor critical
in learning English. With Comprehension Plus Level B (Lapp & Flood, 2002)
as the textbook for Class C3, the main goal of the course was to equip
them with reading competency, with very little emphasis on listening
skills. Therefore, the medium of instruction was Chinese.
Instrument
The instrument consisted of a pre-test (the Freshman English Placement
Test), eight listening tests (for fluency practice), a post-test (as a pro-
ficiency measure), and an open-ended questionnaire for students to
comment on their listening difficulties. Each of these instruments will
be described in turn.
The Freshman English Placement Test consisted of two sections: read-
ing and listening comprehension. It was administered to place fresh-
men into appropriate tracks for learning English as a required course.
The eight listening tests were taken from supplementary materials that
appeared in Studio Classroom, a monthly English magazine published in
Taiwan that aims to support high school and university students’ autono-
mous learning of English. According to the publisher, the magazine is
intended for EFL learners with a vocabulary size of about 3,000 words.
The magazine was not accessible to the participants while this study was
being carried out. Each listening test, containing an answer sheet and an
audio file (Appendix A), was composed of multiple-choice questions to
assess four aspects of listening comprehension: Pictures (four questions),
Best Response (four questions), Short Conversation (three questions), and
Short Talk (two or three questions). Each listening test was about eight
minutes long. While the tests were published at three levels (primary,
intermediate, and advanced) by the publisher, the intermediate level aimed
at university students was used with the participants. Since listening
activities are conventionally conducted as listening tests in EFL class-
rooms (Vandergrift, 2007), the autonomous listening program was put
into practice by means of listening tests.
To avoid fatigue resulting from lengthy testing, the proficiency
test used for post-testing was a shortened listening section of an
Does Autonomous Listening Increase Fluency? 317
1. Each audio file was ready for you to access on the Moodle platform
a week prior to each weekly listening test. Did listening to the audio
files outside the classroom help you with the listening tests in class?
Please explain your answer.
2. Did teacher-led discussion after the listening tests help you with
listening?
3. What difficulties did you encounter when you listened to the audio
files outside the classroom? How did you deal with them?
Procedure
The autonomous listening program was implemented over eight weeks.
A week prior to each weekly listening test, an audio file recorded for the
listening test was uploaded to the Moodle platform for the participants
to freely access in order to autonomously listen in preparation for their
318 Listening Fluency
assigned to. Thus this study is exploring what difference there is, if any,
in comprehension among populations who naturally select how proac-
tive they are in preparing for challenges in English listening. Future
researchers are encouraged to take additional factors into account.
With the small participant sizes, the assumptions of normal distribu-
tion and homogeneous variances could not be tested. The Kruskal-Wallis
Test, a non-parametric one-way ANOVA by mean ranks, was performed
for the pre-test, and the results showed little difference among the
groups (Table 18.1). In brief, the three groups were of approximately the
same proficiency prior to this study.
Results
Weekly performance
Table 18.2 presents the results of the weekly tests. The Kruskal-Wallis
Test was conducted to examine whether the weekly performance of
three groups significantly differed, with significance set to p ≤ .05.
When significant differences were revealed, the Siegel and Castellan
(1989) approach to post hoc comparisons was subsequently carried out.
The results of the Kruskal-Wallis Test are presented in Table 18.2, indi-
cating that significant differences were found in weeks 3, 4, 7, and 8.
The post hoc comparisons were subsequently conducted: the AT group
was found to outperform the CP group in the four weeks and the LA
group in weeks 4, 7, and 8 as well.
The differences among the three groups did not reach a significance
level in weeks 1, 2, 5, and 6. It is possible that autonomous listening
was just introduced to the participants in the first two weeks; therefore,
their unfamiliarity with the activity might explain the lack of signifi-
cant differences. Similar to the results in weeks 1 and 2, the differences
among the three groups in weeks 5 and 6 were not significant. One pos-
sible explanation is that the participants might have been influenced
by the mid-term exam sandwiched between the two weeks. While the
mid-term exam was designated as a course requirement, the participants
might have made a trade-off between the mid-term exam and autono-
mous listening, which was an extracurricular activity. Except for those
four weeks, engaging in autonomous learning on a weekly basis seemed
to give the students an advantage in self-educating themselves to be
fluent listeners.
The Cronbach’s alpha reliability coefficients for each weekly test as
a measure of their internal consistency are also reported in Table 18.2.
These ranged from .5 to .8. It is worth noting that some weekly tests
had lower reliability coefficients. One possible explanation for this
might be that the instruments were not standardized tests. However,
since the weekly tests were designed to measure achievement, not pro-
ficiency, and used as fluency practice, the results of the tests were not
compromised.
As Figure 18.1 illustrates, participant performance seems positively
associated with the frequency of autonomous listening. The LA group
AT LA CP
40
35
30
25
20
15
10
5
0
wk 1 wk 2 wk 3 wk 4 wk 5 wk 6 wk 7 wk 8
Note: * p .05.
was generally better than the CP group (except for week 5), while the
AT group consistently performed better than the LA and CP groups.
Clearly, the AT group improved fastest during the period.
Post-test performance
To examine the relationship between autonomous listening and the
development of listening fluency, the post-test scores among the three
groups were compared. Table 18.3 summarizes the results. As the table
shows, the mean rank of the AT group was the highest, followed by that
of the LA group, and then by that of the CP group. It was apparent that
the group that had listened autonomously the most frequently exhib-
ited the greatest increase in fluency performance. As the Kruskal-Wallis
Test showed, a significant difference was found among the three groups.
The Siegel and Castellan (1989) approach to post hoc comparisons was
thus performed as a follow-up procedure for multiple comparisons. As
the post hoc comparisons demonstrated, both the AT group and the LA
group were found to be significantly better than the CP group. In sum,
as long as the participants engaged in autonomous learning over three
322 Listening Fluency
weeks, they made progress relative to the learners who did not listen
autonomously.
Questionnaire responses
Though the participants were encouraged to elaborate as much as pos-
sible, all of their written responses were relatively short and written
in Chinese. Using Vogely (1998) for the coding scheme, the written
responses were coded by the researcher and another coder. The inter-
coder reliability reached .87.
First, participants were asked whether autonomous listening helped
them with the weekly tests. Twenty-five participants (65%) answered
positively, 11 participants (28%) answered negatively, and three partici-
pants (7%) answered ambivalently. In addition to the positive answers,
the respondents reported autonomous listening helped them with
prior-knowledge activation (5%), vocabulary (10%), prediction (15%),
and content comprehension (23%). Those respondents who wrote
negative answers reported they were not interested in English.
Second, the participants were asked whether the teacher-led discus-
sion after each listening test had benefited them. Thirty-six participants
(92%) answered positively, one participant (3%) answered negatively,
and two participants (5%) answered ambivalently. Among the students
who answered that discussion helped, responses showed it helped
them with grammar (2%), comprehension of the questions (4%), con-
tent (6%), vocabulary (41%), and raised their general awareness of the
language (23%). Interestingly, the negative response was attributed to
personal reasons, as the student indicated they ‘disliked English’.
Third, the participants were asked to describe listening difficulties
they encountered and to explain how they resolved them. Listening
difficulties were reported to arise from the following sources: vocabulary
(51%), speech rate (44%), file quality (5%), accent (3%), and personal
factors (13%), such as ‘disliking the foreign culture’, ‘not working hard
enough’, and ‘low English competency’. Resolutions of listening dif-
ficulties included listening repeatedly (85%), seeking peer assistance
(10%), making use of dictionaries (51%), or doing nothing at all (8%).
Discussion
The primary goal of this study aimed to check whether listening fluency
would be improved by autonomous listening as pre-listening scaffold-
ing, using comprehension performance as an index of listening fluency.
Learners were provided with a venue to familiarize themselves with the
Does Autonomous Listening Increase Fluency? 323
been met through this program. In order to reach the other participants,
activities that offer more structural support, such as acoustic-trait train-
ing, introduction of American culture, or listening strategy instruction
(Graham & Macaro, 2008; Vandergrift, 2004; Carreira, Chapter 17; Rost,
Chapter 16), should be integrated into pedagogy prior to autonomous
listening in order to target learners’ difficulties and help motivate reluc-
tant learners to be more involved.
This study represents a promising first step into greater understand-
ing of listening fluency in a foreign or second language. Although there
is considerably more work to be done in the field, it is appropriate to
finish with encouragement for other teacher-researchers in Asia and
throughout the world to undertake their own independent investiga-
tions of listening fluency development.
I Pictures
Listen to the questions. Then choose the best answer according to each picture.
For questions number 1 and 2, please look at picture A.
References
Anderson, J. R. (1995). Cognitive Psychology and its Implication (4th edn). New
York: Freeman.
Bacon, S. M. (1989). Listening for real in the foreign-language classroom. Foreign
Language Annals, 22, 543–551.
Berne, J. E. (1995). How does varying pre-listening activities affect second lan-
guage listening comprehension? Hispania, 78, 316–329.
Brumfit, C. (1985). ‘Accuracy and fluency’: A fundamental distinction for com-
municative teaching methodology. In C. Brumfit (Ed.), Language and Literature
Teaching: From Practice to Principle (pp. 3–32). Oxford: Pergamon.
Chang, A. C. S. (2007). The impact of vocabulary preparation on L2 listening
comprehension, confidence, and strategy use. System, 35, 534–550.
326 Listening Fluency
Chang, A. C. S. & Read, J. (2006). The effects of listening support on the listening
performance of EFL learners. TESOL Quarterly, 40, 375–397.
Chen, H. M. & Cheng, S. H. (2007). An investigation on the listening difficulties
of technical college students in Taiwan. Journal of China Institute of Technology,
36, 335–361.
Chen, S. & Tsai, Y. (2012). Research on English teaching and learning: Taiwan
(2004–2009). Language Teaching, 45, 180–201.
Chen, Y. (2005). Barriers to acquiring listening strategies for EFL learners and
their pedagogical implications. The Electronic Journal for Teaching English as a
Second Language, 8, 38–57.
Chiang, C. S. & Dunkel, P. A. (1992). The effect of speech modification, prior
knowledge, and listening proficiency on EFL lecture learning. TESOL Quarterly,
26, 345–374.
Clark, L. H. & Starr, I. S. (1986). Secondary and Middle School Teaching Methods.
New York: Macmillan.
Dunkel, P. A. (1986). Developing listening fluency in L2: Theoretical principles
and pedagogical considerations. Modern Language Journal, 70, 99–106.
Elkhafaifi, H. (2005). The effect of prelistening activities on listening comprehen-
sion in Arabic learners. Foreign Language Annals, 38, 505–513.
Field, J. (2001). Finding one’s way in the fog: Listening strategies and second-
language learners. Modern English Teacher, 9, 29–34.
Field, J. (2004). An insight into listeners’ problems: Too much bottom-up or too
much top-down. System, 32, 363–377.
GEPT. (2013). General English Proficiency Test. Retrieved October 20, 2013,
from: http://www.lttc.ntu.edu.tw/E_LTTC/E_GEPT/intermediate.htm.
Goh, C. C. M. (2000). A cognitive perspective on language learners’ listening
comprehension problems. System, 28, 55–75.
Graham, S. & Macaro, E. (2008). Strategy instruction in listening for lower-
intermediate learners of French. Language Learning, 58, 747–783.
Helgesen, M. & Brown, S. (2007). Practical English Language Teaching: Listening.
New York: McGraw-Hill.
Krashen, S. (1982). Principles and Practice in Second Language Acquisition. New
York: Pergamon Press.
LaBerge, D. & Samuels, S. D. (1974). Toward a theory of automatic information
processing in reading. Cognitive Psychology, 6, 293–323.
Lapp, D. & Flood, J. (2002). Comprehension Plus (Level B). Parsippany, NJ: Modern
Curriculum Press.
Liskin-Gasparro, J. E. & Vequez, R. A. (1990). Teaching listening comprehension
through video in first-year college Spanish. IALL Journal of Language Learning
Technologies, 23, 37–49.
Littlewood, W. (1996). ‘Autonomy’: An anatomy and a framework. System, 24,
427–435.
Nation, I. S. P. & Newton, J. (2008). Teaching ESL/EFL Listening and Speaking.
Newcastle, UK: Routledge.
Nord, J. R. (1981). Three steps to listening fluency: A beginning. In H. Winitz
(Ed.), The Comprehension Approach to Foreign Language Instruction (pp. 69–100).
Rowley, MA: Newbury House.
Pan, Y. (2008). Test review: GEPT: General English Proficiency Test. Language
Testing, 25, 403–408.
Does Autonomous Listening Increase Fluency? 327
Brown, J. D. 29, 299–300 data 45, 61, 114, 126, 132, 220,
burst see writing, burst 206–207, 251–252, 255
analysis 123, 170, 171–173, 181,
Chang, A. C. S. 283, 314–315 182–193, 254
Chinese context 232, 242 collection 36, 39, 69, 133–134,
chunks see language, chunks 146, 167, 182, 303
clarification see negotiation of driven learning see learning, data
meaning, clarification driven 83, 85
classroom research see action research triangulation 68
cloze 91 decoding 215, 244–245, 263, 269,
communication 70, 121, 125, 182 281, 285, 298–299
competence 180, 183, 186, 188, 191 dictation 289, 303–307
communicative 81, 179
complexity 63–64, 183, 188 English as a foreign language 1–3,
accuracy and fluency 28, 107, 26–27, 81, 154, 165, 215, 267,
123–126, 136 285, 297, 299, 302, 312–314, 324
syntactic 186, 189, 191–192 errors 37, 82, 124–125, 187, 19, 224,
task see task complexity 251, 323 see also accuracy
composing rate see writing, composing extensive 3
rate listening 12–13, 284
comprehension reading 14–15, 22, 45, 165, 186,
listening 32, 130, 282–283, 290, 214, 215–219, 221–223, 226–227,
300–301, 304–305, 307, 312–317, 231–232, 235–238, 241–242, 246,
322–323 250
problems 186 writing 184, 192
328
Index 329
feedback 32, 61, 63, 65, 67, 103, 221 focus on form 89–90, 106, 109,
first language see L1 111, 120, 132, 191
flow 32, 132, 180, 183, 185, pedagogic 110, 112
199–201, 221 translation 164, 167, 232, 235,
fluency 1–4, 26, 48–50, 53–54, 237, 241–242
69, 82, 85, 95, 103–105, 113,
115–116, 120 see also complexity hesitation 121–122, 145, 148–150,
accuracy and fluency 153, 184–185, 188–190 see also
pedagogy 12, 15, 18, 20–21, 27, fluency, speaking
29, 32–34, 40, 64–65, 74, 80, high school 285 see also learner,
109–111, 113, 121, 127–131, 138, high school
164, 246, 257, 262, 267–268, 270, Japan 29–30, 51, 164, 166–167,
282, 285, 289, 298, 307–308 181
definition of 11, 34, 59–60, 81, Shanghai 232–233, 241
101–102, 122, 179–181, 261–263,
281, 297 Japanese context 27–29, 33, 49–50,
listening 13, 281, 298, 307, 312, 54–55, 121–122, 164–167,
323 see also extensive listening 181–182, 248, 299
measurement of 28, 31, 36, 70, Japanese Ministry of Education,
121, 123, 130–135, 145, 148, see Ministry of Education, of Japan
164–165, 170, 181–182, 197–199,
202–203, 251, 254, 316, 324 Korean context 60–61, 64–65
perceived 71–73, 108–109, 256 Krashen, S. 218, 231, 301
reading 13, 35, 213–214, 222–224,
244–245, 265 see also extensive L1 105–107, 197, 213–214, 245, 285
reading L2 186, 299
research 22–23, 30, 39, 91, 93, fluency see fluency
136–137, 149–150, 152–154, 181, listening 282, 285–286, 290–291
185, 187, 192–193, 205–206, 226, reading 22, 214, 226, 246, 255,
247, 320–321 266–267
speaking 13, 34, 114, 122, speaking 103–104, 106–108, 114,
126–127, 187–190 125–126, 143, 189
writing 14, 16, 35–36, 170, writing 197, 199, 207
182–183, 196, 201, 204 language
see also extensive writing chunks 81, 126–127, 183, 199–200,
focus on form see grammar, focus on 222, 224, 304, 306
form processing 80, 105, 203, 262,
four strands 11, 94, 120, 130 312–313
free writing see writing, free learner 1, 19–20, 26–27, 110, 113,
126–128, 143, 193, 215, 225–226,
goals 27 264, 276, 290, 297–299, 308,
learner 12, 33 313–314
teaching 60, 64–67, 165, 222, 249, attention 86–87, 89, 91, 93, 107,
282, 285, 289 114, 125, 143
Grabe, W. 213–214, 222 attitude change 59–60, 62–63,
graded readers 12–14, 219–220, 227, 70–74
234, 254, 257 autonomy 64–65, 220
grammar 55, 82–85, 103, 135, 225 comprehension see comprehension
see also lexicogrammar confidence 71–73, 101, 129, 305, 308
330 Index
scaffolding 43–44, 47–48, 51, 108, 223, 282, 284, 298 see also learning
132, 298, 314–315 activities
participating, agencing, fluencing, based language teaching 60, 62, 65,
and friending 52–53 74, 87, 107, 115, 120, 128–129,
schema 255–256, 276 133–134, 137–138, 143–145
secondary school see high school complexity 143–145, 149,
Segalowitz, N. 38, 102–103, 108–111, 152–154
115, 145, 180, 313 pedagogic 66, 89, 91, 110–111,
shadowing 45–46, 131, 137, 289 130–132, 146–148
silent pauses 148–153 performance 149–152
see also fluency, speaking reasoning 153–154
Skehan, P. 28, 60, 107, 122, 125, teacher 43, 64, 109, 121, 164, 232,
127, 178, 192, 203 248, 264
skills 2, 16–19, 31, 34, 61, 65, 121, beliefs 45, 49–50, 65, 70–73, 301
127, 247, 323 development 71
four skills 12, 14, teaching see pedagogic
listening 240, 290, 298 textbook 66, 113–114, 219–220,
reading 213–215, 245, 263–264, 268 234–235, 248, 302
speaking 70 TOEFL 30–32, 37, 165
writing 36, 166, 182, 197, 204 transcripts 200
speech rate 82–83, 122–123, 133, translating episode, see writing,
148–149, 152–153, 203, 286 translating episode
see also fluency, speaking
speech, connected see connected speech vocabulary 12, 18–19, 81–82, 89–90,
speaking fluency see fluency, speaking 124, 186, 218–220, 226, 238–239,
speed 12, 21, 34, 102, 122, 137 249, 255–256, 299, 314–315
see also fluency
listening 281, 286, 298 writing 16–17, 23, 30–31, 34–35,
reading 13–14, 22–23, 35, 214–215, 48–51, 163–164, 168–169,
226, 245–246, 258, 268–269 171–175, 180, 192, 285
speaking 153, 178–179 assessment 37, 165, 181–186,
writing 35, 37, 165–167, 169, 173, 197–206, 238, 240–241
175, 197–198 burst 198–199, 205
strands see four strands complexity see complexity
strategy instruction 61, 66, 71, composing rate 197–199,
126–127, 223, 273, 290–291, 298 202–205
syllabus 29, 33, 79–81, 83–84, difference from spoken
86–91, 93–95, language 287
syntactic complexity see complexity, fluency see fluency, writing
syntactic pausing 205
skills see skills, writing
tape-recording see recording speed see fluency, writing
task 15–16, 19–20, 44, 46, 49, 51–52, translating episode 200–202,
67, 170, 198–200, 203–204, 221, 205–206