Professional Documents
Culture Documents
Pocket German Business Dictionary (English-German - German-English)
Pocket German Business Dictionary (English-German - German-English)
Pocket German Business Dictionary (English-German - German-English)
GERMAN
BUSINESS
DICTIONARY
English-German/German-English
Titles in the series
Also available
www.petercollin.com
Pocket
GERMAN
BUSINESS
DICTIONARY
English-German/German-English
General Editor
PH Collin
German Editors
Rupert Livesey
Monica Finck
Second edition published 2001
published by
Peter Collin Publishing Ltd
32-34 Great Peter Street, London, SW1P 2DB
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form
or by any means without the permission of the publishers.
A Catalogue record for this book is available from the British Library
ISBN 1-901659-94-1
eISBN-13: 978-1-4081-0373-9
Text computer typeset by PCP
Printed and bound in Finland by WS-Bookwell
This pocket dictionary is for any business person, student or traveller who
needs to deal with a foreign business language. It contains over 5,000 essential
business terms with clear and accurate translations.
This dictionary is aranged in two main sections. The first lists English terms
with a German translation, the second half lists German terms with an
equivalent English translation.
Dieses Glossar ist für alle Geschäftsleute oder Reisende geeignet, die mit einer
Fremdsprache geschäftlich zu tun haben. Es enthält über 5.000 der
wesentlichsten Wirtschaftstermini mit klaren, präzisen Übersetzungen.
Das Glossar ist in zwei Teile gegliedert. Der erste Teil führt englische
Ausdrücke mit deutschen Übersetzungen auf; der zweite Teil enthält deutsche
Ausdrücke mit den entsprechenden englischen Übersetzungen.
Aa
Gefälligkeitswechsel (m)
according to laut od gemäß
account Konto (n) od Rechnung (f)
account executive
Kundenbetreuer/-in
account for Rechenschaft (f) ablegen
A1 1A od erstklassig od sich verantworten
abandon aufgeben account in credit Konto (n) mit
Habensaldo
abandon an action eine Klage
account on stop gesperrtes Konto
zurückziehen
account: on account als Anzahlung
abatement Senkung (f) od Kürzung
(f) accountant Fachmann/Fachfrau des
Rechnungswesens
abroad ins od im Ausland
accounting Buchhaltung (f);
absence Abwesenheit (f) Rechnungswesen (n)
absent abwesend accounts department Buchhaltung
absolute monopoly absolutes od (f)
unbeschränktes Monopol accounts payable Verbindlichkeiten
accelerated depreciation (fpl); Kreditoren (mpl)
beschleunigte Abschreibung od accounts receivable Außenstände
Sonderabschreibung (f) (mpl); Debitoren (mpl)
accept (v) [agree] annehmen od accrual Auflaufen (n) od Zuwachs
akzeptieren (m)
accept (v) [take something] accrual of interest Zinsthesaurierung
annehmen od akzeptieren (f) od Zinszuwachs (m)
accept a bill einen Wechsel accrue auflaufen od anwachsen
akzeptieren accrued interest aufgelaufene
accept delivery of a shipment eine Zinsen (mpl)
Warensendung abnehmen accumulate akkumulieren od
accept liability for something für anhäufen
etwas Haftung übernehmen accurate genau od fehlerfrei
acceptable akzeptabel acknowledge receipt of a letter den
acceptance Annahme (f) Empfang eines Schreibens bestätigen
acceptance of an offer Annahme (f) acknowledgement
eines Angebotes Empfangsbestätigung (f)
acceptance sampling acquire a company ein
Abnahmekontrolle (f) mittels Unternehmen übernehmen
Stichproben acquisition Erwerb (m); Übernahme
acceptance sampling (f)
Abnahmekontrolle (f) mittels across-the-board allgemein od
Stichproben generell
accommodation address act (v) [do something] handeln
Briefkastenadresse (f) act (v) [work] fungieren od handeln
9 advertise a new product
Buchprüfung (f)
Bb
auditor Revisor/-in;
Wirtschaftsprüfer/-in
authenticate beglaubigen od
beurkunden
authority Befugnis (f) od
Ermächtigung (f)
authorization Genehmigung (f) od back (n) Rückseite (f)
Bevollmächtigung (f)
back orders unerledigte Aufträge
authorize [give permission] (mpl)
ermächtigen od bevollmächtigen
back payment Nachzahlung (f) od
authorize payment Zahlung Rückzahlung (f)
anweisen back tax Steuerschuld (f)
authorized befugt od bevollmächtigt back up (v) [computer file] sichern
availability Verfügbarkeit (f) od back up (v) [support] unterstützen
Disponibilität (f)
backdate rückdatieren od
available erhältlich od verfügbar zurückdatieren
available capital verfügbares backer Geldgeber (m) od
Kapital Hintermann (m)
average (adj) durchschnittlich backhander Schmiergeld (n)
average (n) Durchschnitt (m) od backing finanzielle Unterstützung (f)
Mittelwert (m)
backlog Rückstand (m)
average (n) [insurance] Havarie (f)
backup (adj) [computer]
average (v) durchschnittlich Sicherungs-
betragen od ausmachen
backup copy Sicherungskopie (f)
average price Durchschnittspreis
backwardation Deport (m)
(m)
bad buy schlechter Kauf
avoid vermeiden od umgehen
bad debt uneinbringliche Forderung
await instructions auf Anweisungen
(f); nicht einziehbare Außenstände (pl)
warten
bag Tüte (f) od Tasche (f)
award (n) Schiedsspruch (m)
bail someone out jdn gegen Kaution
award (v) zuerkennen od zusprechen freibekommen
award a contract to someone einen balance (n) Restbetrag (m) od Saldo
Auftrag an jdn vergeben (m)
balance (v) saldieren; ausgleichen
balance (v) [a budget] ausgleichen
balance brought down or brought
forward vorgetragener Saldo
balance carried down or carrried
forward übertragener Saldo
balance due to us fälliger
Rechnungsbetrag
balance of payments Zahlungsbilanz
15 basic
(f) zahlungsunfähig
balance of trade Handelsbilanz (f) bankrupt (n) Konkursschuldner/-in
balance sheet Bilanz (f) bankrupt (v) ruinieren od in den
ban (n) Verbot (n) Konkurs treiben
ban (v) verbieten bankruptcy Bankrott (m) od
bank (n) Bank (f) Konkurs (m)
bank (v) (auf ein Bankkonto) bar chart Balkendiagramm (n) od
einzahlen Stabdiagramm (n)
bank account Bankkonto (n) bar code Strichkode od Strichcode
(m)
bank balance Kontostand (m)
bargain (n) [cheaper than usual]
bank base rate Eckzins (m) od
Schnäppchen (n) od Gelegenheitskauf
Leitzins (m)
(m)
bank bill (GB) Bankwechsel (m) od
Bankakzept (n) bargain (n) [deal] Handel (m) od
Geschäft (n)
bank bill (US) Banknote (f) od
Schein (m) bargain (n) [Stock Exchange]
Börsengeschäft (n) od Abschluss (m)
bank book Sparbuch (n)
bargain (v) aushandeln od handeln
bank borrowings Kreditaufnahmen
(fpl) bei Banken bargain offer Sonderangebot (n) od
günstiges Angebot
bank charges Bankgebühren (fpl)
bargain price Spottpreis (m)
bank credit Bankkredit (m)
bargaining Handeln (n) od
bank deposits Bankeinlagen (fpl) Aushandeln (n)
bank draft Bankwechsel (m) od bargaining position
Banktratte (f) Verhandlungsposition (f)
bank holiday gesetzlicher Feiertag bargaining power
bank loan Bankkredit (m) od Verhandlungsstärke (f)
Bankdarlehen (n) barrier Schranke (f)
bank manager Bankdirektor/-in barter (n) Kompensationsgeschäft
bank mandate Bankvollmacht (f) (n) od Tauschgeschäft (n)
bank statement Kontoauszug (m) barter (v) Tauschhandel treiben od
bank transfer Banküberweisung (f) Kompensationsgeschäfte machen
bankable paper bankfähiges Papier bartering Tauschhandel (m)
banker Bankier (m) od Banker (m) base (n) [initial position]
banker’s draft Bankwechsel (m) od Ausgangspunkt (m) od Grundlage (f)
Bankscheck (m) base (n) [place] Sitz (m) od Standort
banker’s order Dauerauftrag (m) (m)
banking Bankgeschäfte (npl) od base (v) [in a place] stationieren
Bankwesen (n) base (v) [start to calculate from]
banking hours Banköffnungszeiten basieren od gründen
(fpl) od Schalterstunden (pl) base year Basisjahr (n) od
banknote Banknote (f) od Schein Vergleichsjahr (n)
(m) basic (adj) [most important]
bankrupt (adj) bankrott od hauptsächlich od Haupt-
basic 16
Cc
business call Geschäftsbesuch (m)
business card Visitenkarte (f)
business centre Geschäftsviertel (n)
business class Business-Class od
Businessclass (f)
business equipment Büromaschinen
(fpl)
business hours Geschäftsstunden cable address Telegrammanschrift
(pl) od Geschäftszeit (f) (f)
business letter Geschäftsbrief (m) calculate berechnen od kalkulieren
business lunch Geschäftsessen (n) calculation Berechnung (f) od
business premises Geschäftsräume Kalkulation (f)
(mpl) od gewerbliche Räumlichkeiten calculator Rechner (m) od
(fpl) Rechenhilfe (f)
business strategy Geschäftsstrategie calendar month Kalendermonat (m)
(f) calendar year Kalenderjahr (n)
business transaction Geschäft (n) call (n) [for money]
business trip Geschäftsreise (f) od Zahlungsaufforderung (f)
Dienstreise (f) call (n) [phone] Anruf (m) od
business: on business geschäftlich Gespräch (n)
od dienstlich call (n) [Stock Exchange] Aufruf
businessman or businesswoman (m)
Geschäftsmann (m) od Geschäftsfrau call (n) [visit] Besuch (m)
(f) call (v) [ask to do something]
busy beschäftigt aufrufen
buy (v) kaufen od aufkaufen call (v) [meeting] einberufen
buy back zurückkaufen call (v) [phone] anrufen
buy for cash gegen bar kaufen call off a deal ein Abkommen od ein
buy forward auf Termin kaufen Geschäft rückgängig machen
buyer [for a store] Einkäufer/-in call on [visit] besuchen
buyer [person] Käufer/-in call rate Besuchsrate (f)
buyer’s market Käufermarkt (m) callable bond kündbare
campaign 20
Dd
Zollerklärungsformular (n)
customs duty Zoll (m) od
Zollabgabe (f)
customs entry point
Zollanmeldestelle (f)
customs examination Zollkontrolle
(f)
daily täglich
customs formalities Zollformalitäten
(fpl) daisy-wheel printer
Typenraddrucker (m)
customs officer or customs official
Zollbeamte(r)/Zollbeamtin damage (n) Schaden (m) od
Beschädigung (f)
customs receipt Zollquittung (f)
damage (v) beschädigen
customs seal Zollverschluss (m) od
Zollsiegel (n) damage survey Schadenprüfung (f)
od Schadenfeststellung (f)
customs tariff Zolltarife (mpl)
damage to property Sachschaden
customs union Zollunion (f)
(m)
cut (n) Senkung (f) od Kürzung (f)
damaged beschädigt od schadhaft
cut (v) streichen; reduzieren; kürzen
damages Schadenersatz (m) od
cut down on expenses die Kosten Entschädigung (f)
verringern
data Daten (pl)
cut price (n) Niedrigpreis (m) od
herabgesetzer Preis data processing Datenverarbeitung
(f)
cut-price (adj) herabgesetzt od
ermäßigt data retrieval Datenrückgewinnung
(f)
cut-price goods herabgesetzte Waren
(fpl) od Billigwaren (fpl) database Datenbank (f)
cut-price petrol verbilligtes Benzin date (n) Datum (n)
cut-price store Laden (m) mit date (v) datieren
reduzierten Preisen date of receipt Eingangsdatum (n)
cut-throat competition mörderischer od Empfangsdatum (n)
Wettbewerb date stamp Datumsstempel (m)
CV (= curriculum vitae) Lebenslauf dated datiert
(m) day [24 hours] Tag (m)
cycle Zyklus (m) od Kreislauf (m) day [working day] Arbeitstag (m) od
cyclical zyklisch od Tag (m)
konjunkturbedingt day shift Tagschicht (f)
cyclical factors zyklische od day-to-day täglich od Tages-
konjunkturelle Faktoren (mpl) dead (adj) [person] tot od verstorben
dead account umsatzloses Konto
dead loss Totalverlust (m)
deadline (letzter) Termin; Stichtag
(m)
deadlock (n) Stillstand (m)
deadlock (v) 34
Ee
drive (n) [part of machine] Antrieb
(m)
drive (v) [a car] fahren
driver Fahrer/-in
drop (n) Rückgang (m)
drop (v) zurückgehen od fallen
drop in sales Umsatzrückgang (m)
od Absatzrückgang (m) e. & o.e. (errors and omissions
due [awaited] erwartet excepted) Irrtümer und Auslassungen
due [owing] fällig vorbehalten
dues [orders] Vorbestellungen (fpl) early früh od vorzeitig
duly [in time] erwartungsgemäß earmark funds for a project
duly [legally] vorschriftsmäßig od Geldmittel für ein Projekt bereitstellen
ordnungsgemäß earn [interest] bringen od einbringen
dummy Attrappe (f); Blindband (m) earn [money] verdienen
dummy pack Schaupackung (f) od earning capacity
Leerpackung (f) Verdienstmöglichkeit (f)
dump bin Wühlkorb (m) earnings [profit] Gewinn (m) od
dump goods on a market Waren zu Ertrag (m)
Schleuderpreisen auf den Markt earnings [salary] Einkommen (n) od
bringen Einkünfte (fpl)
dumping Dumping (n) earnings per share or earnings yield
duplicate (n) Duplikat (n) od Gewinnrendite (f)
Zweitschrift (f) easy einfach od leicht
duplicate (v) kopieren easy terms günstige Bedingungen
duplicate an invoice eine Rechnung (fpl) od Zahlungserleichterungen (fpl)
41 employed
Eil-
Ff
express (adj) [stated clearly]
ausdrücklich
express (v) [send fast] per Express
od als Eilsendung schicken
express (v) [state] ausdrücken
express delivery Eilzustellung (f)
express letter Eilbrief (m) face value Nominalwert (m) od
extend [grant] gewähren Nennwert (m)
extend [make longer] verlängern od facilities Einrichtungen (fpl)
prolongieren facility [building] Anlage (f) od
extended credit verlängerter Kredit Betriebsanlage (f)
extension [making longer] facility [credit] Fazilität (f) od Kredit
Verlängerung (f) od Prolongation (f) (m)
facility [ease] Erleichterung (f)
extension [telephone] Anschluss
(m); Apparat (m) factor (n) [influence] Faktor (m)
external [foreign] ausländisch factor (n) [person, company] Factor
(m)
external [outside a company]
außerbetrieblich od extern factor (v) Forderungen (fpl)
aufkaufen
external account Auslandskonto (n)
factoring Factoring (n)
external audit außerbetriebliche od factoring charges
unabhängige Revision
Factoring-Gebühren (fpl)
external auditor externe(r) od factors of production
außerbetriebliche(r) Revisor/-in Produktionsfaktoren (mpl)
external trade Außenhandel (m) factory Fabrik (f) od Werk (n)
extra extra od zusätzlich factory inspector
extra charges Nebenkosten (pl) Gewerbeaufsichtsbeamte(r)/-beamtin
extraordinary außerordentlich od factory outlet Verkaufsaußenstelle
außergewöhnlich (f) einer Fabrik
extraordinary items Sonderposten factory price Fabrikpreis (m) od
(mpl) Preis ab Werk
extras Nebenausgaben (fpl) od fail [go bust] bankrott gehen
Sonderausgaben (fpl) fail [not to do something]
unterlassen
fail [not to succeed] scheitern
failing that sonst od widrigenfalls
failure Scheitern (n) od Versagen (n)
fair (adj) gerecht od fair
fair dealing lauterer Handel
fair price angemessener Preis
fair trade Nichtdiskriminierung (f)
im Außenhandel
fair trading 46
Gg
get back [something lost]
zurückbekommen
get into debt sich verschulden od
Schulden machen
get rid of something etwas abstoßen
od loswerden
gain (n) [getting bigger] Zuwachs get round [a problem] umgehen
(m) od Zunahme (f) get the sack rausgeworfen od
gain (n) [increase in value] Gewinn entlassen werden
(m) od Wertzuwachs (m) gift Geschenk (n)
gain (v) [become bigger] steigen od gift coupon Geschenkgutschein (m)
an Wert gewinnen gift shop Geschenkboutique (f)
gain (v) [get] erwerben od erlangen gift voucher Geschenkgutschein (m)
gap Lücke (f) gilt-edged securities mündelsichere
gap in the market Marktlücke (f) Staatspapiere (npl)
GDP (= gross domestic product) gilts mündelsichere Staatspapiere
BIP (Bruttoinlandsprodukt) (n) (npl)
gear ausrichten auf od anpassen an giro account Girokonto (n) od
gearing Verhältnis (n) Postgirokonto (n)
Fremdkapital/Eigenkapital; giro account number
Verschuldungsgrad (m) Girokontonummer (f) od
general allgemein od generell Postgirokontonummer (f)
general audit ordentliche giro system Giroverkehr (m)
Buchprüfung give [as gift] schenken; überreichen
general average große Havarie give [pass] geben
general insurance allgemeine give away verschenken od vergeben
Versicherung glut (n) Schwemme (f) od Überhang
general manager (m)
geschäftsführende(r) Direktor/-in glut (v) überschwemmen
general meeting Hauptversammlung GNP (= gross national product)
(f) BSP (Bruttosozialprodukt) (n)
general office Zentrale (f) od go gehen
Hauptbüro (n) go into business ein Geschäft
general post office Hauptpost (f) gründen od in das Geschäftsleben
general strike Generalstreik (m) einsteigen
gentleman’s agreement go-ahead (adj) dynamisch od
Vereinbarung (f) auf Treu und progressiv
Glauben go-slow Bummelstreik (m)
genuine echt going in Betrieb od funktionierend
genuine purchaser ernsthafte(r) going rate üblicher od gängiger Satz
Käufer/-in gold card goldene Kreditkarte
get bekommen od erhalten good gut
good buy 52
Hh
Verhandlungen (fpl)
hard copy Ausdruck (m)
hard currency harte Währung
hard disk Festplatte (f)
hard selling aggressive
Verkaufsmethoden (fpl)
harmonization Harmonisierung (f)
haggle feilschen od handeln haulage Transportkosten (pl) od
half (adj) halb Beförderungskosten (pl)
half (n) Hälfte (f) haulage contractor
half a dozen or a half-dozen ein Transportunternehmer (m) od
halbes Dutzend Fuhrunternehmer (m) od Spediteur
(m)
half-price sale Verkauf (m) zum
halben Preis haulage costs or haulage rates
Transportkosten (pl)
half-year Halbjahr (n)
head of department
half-yearly accounts halbjährliche
Abteilungsleiter/-in
Abrechnung
head office Hauptgeschäftsstelle (f)
half-yearly payment halbjährliche od Zentrale (f)
Zahlung
headquarters (HQ) Hauptsitz (m)
half-yearly statement od Zentrale (f)
Halbjahresbericht (m)
heads of agreement Hauptpunkte
hand in abgeben (mpl) eines Vertrags (m)
hand luggage Handgepäck (n) health Gesundheit (f)
hand over übergeben health insurance
handle (v) [deal with] handhaben od Krankenversicherung (f)
sich befassen mit healthy profit gesunder Gewinn
handle (v) [sell] führen od handeln heavy [important] hoch od
mit bedeutend
handling Handhabung (f) od heavy [weight] schwer
Erledigung (f) heavy costs or heavy expenditure
handling charge hohe Kosten (pl) od hohe Ausgaben
Bearbeitungsgebühr (f) (fpl)
handwriting Handschrift (f) heavy equipment Schwermaschinen
handwritten von Hand geschrieben (fpl)
heavy goods vehicle (HGV) 54
horizontal communication
Ii
horizontale Kommunikation
horizontal integration horizontale
Integration
hotel Hotel (n)
hotel accommodation
Hotelunterbringung (f)
hotel bill Hotelrechnung (f) illegal illegal od ungesetzlich
hotel manager Hoteldirektor/-in illegality Illegalität (f) od
hotel staff Hotelpersonal (n) Ungesetzlichkeit (f)
illegally illegal
hour Stunde (f)
illicit unerlaubt od (gesetzlich)
hourly stündlich od stundenweise verboten
hourly rate Stundensatz (m) ILO (= International Labour
hourly wage Stundenlohn (m) Organization) IAO (Internationale
hourly-paid workers stundenweise Arbeitsorganisation) (f)
bezahlte Arbeiter (mpl) IMF (= International Monetary
house [company] Haus (n) Fund) IWF (Internationaler
Währungsfonds od
house [for family] Haus (n)
Weltwährungsfonds) (m)
house magazine Betriebszeitung (f) imitation Kopie (f) od Imitation (f)
house-to-house von Haus zu Haus immediate umgehend od sofortig
house-to-house selling immediately umgehend od gleich od
Direktverkauf (m) an der Haustür sofort
HP (= hire purchase) imperfect fehlerhaft
Teilzahlungskauf (m) od Mietkauf (m) imperfection Mangel (m)
HQ (= headquarters) Hauptsitz (m) implement (n) Gerät (n) od
od Zentrale (f) Werkzeug (n)
hurry up vorantreiben od implement (v) durchführen od
beschleunigen vollziehen
hype (n) (reißerische) Publicity (f) implement an agreement einen
od Rummel (m) Vertrag erfüllen
hype (v) Publicity machen für implementation Erfüllung (f) od
hypermarket Verbrauchermarkt (m) Durchführung (f)
import (n) Import (m)
import (v) importieren od einführen
import ban Einfuhrverbot (n) od
Einfuhrstopp (m)
import duty Einfuhrzoll (m)
import levy Einfuhrsteuer (f); (EU)
Abschöpfung (f)
import licence or import permit
Importlizenz (f) od
Importgenehmigung (f)
import quota 56
Zollbestimmungen Instituts-
infringement of patent institutional investors institutionelle
Patentverletzung (f) Anleger (mpl); Kapitalsammelstellen
initial (adj) anfänglich od Anfangs- (fpl)
initial (v) abzeichnen od paraphieren instruction Instruktion (f) od
initial capital Startkapital (n) od Anweisung (f)
Gründungskapital (n) instrument [device] Instrument (n)
initiate einleiten od in Gang setzen instrument [document] Urkunde (f)
initiate discussions Diskussionen od Dokument (n)
(fpl) einleiten insufficient funds (US)
initiative Initiative (f) unzureichende Kontendeckung
inland Binnen- od Inlands- insurable versicherungsfähig od
versicherbar
innovate Neuerungen (fpl) einführen
insurance Versicherung (f)
innovation Innovation (f) od
Neuerung (f) insurance agent
innovative innovativ Versicherungsvertreter/-in
innovator (n) Neuerer (m) insurance broker
Versicherungsmakler/-in
input information Daten (pl)
eingeben insurance claim
Versicherungsanspruch (m);
input tax Vorsteuer (f) Schadensanspruch (m)
inquire sich erkundigen od insurance company
Erkundigungen (fpl) einziehen
Versicherungsgesellschaft (f)
inquiry Anfrage (f)
insurance contract
insider Insider (m) Versicherungsvertrag (m)
insider dealing Insiderhandel (m) insurance cover
insolvency Zahlungsunfähigkeit (f) Versicherungsschutz (m)
od Insolvenz (f) insurance policy
insolvent zahlungsunfähig od Versicherungspolice (f)
insolvent insurance premium
inspect prüfen od kontrollieren Versicherungsbeitrag (m)
inspection Prüfung (f) od Kontrolle insurance rates
(f) Versicherungsprämiensatz (m)
instalment Rate (f) insurance salesman
instant (adj) [current] dieses Versicherungsvertreter (m)
Monats insure versichern od eine
instant (adj) [immediate] sofortig od Versicherung abschließen
unverzüglich insurer Versicherer (m) od
instant credit Sofortkredit (m) Versicherungsträger (m)
institute (n) Institut (n) intangible immateriell od nicht
institute (v) einleiten od einrichten greifbar
institution Institut (n); Gesellschaft intangible assets immaterielle
(f) Vermögenswerte (mpl)
institutional institutionell od interest (n) [investment] Beteiligung
59 inventory (v)
Jj
invoicing Abrechnung (f)
invoicing department
Rechnungsabteilung (f)
IOU (= I owe you) Schuldschein (m)
irrecoverable debt uneinbringliche
Forderung
irredeemable bond unkündbare
Anleihe job [employment] Job (m) od Arbeit
irregular vorschriftswidrig od nicht (f) od Stelle (f)
ordnungsgemäß job [piece of work] Arbeit (f);
irregularities Unregelmäßigkeiten Aufgabe (f)
(fpl) od Vorschriftswidrigkeit (f) job analysis Arbeitsplatzanalyse (f);
irrevocable unwiderruflich Arbeitsanalyse (f)
irrevocable acceptance job application Stellenbewerbung (f)
unwiderrufliche Annahme job cuts Stellenkürzungen (fpl) od
irrevocable letter of credit Arbeitsplatzabbau (m)
unwiderrufliches Akkreditiv job description Stellenbeschreibung
61 keep up with the demand
Kk
joint venture Jointventure od Joint
Venture (n) od
Gemeinschaftsunternehmen (n)
jointly gemeinsam
journal [accounts book] Journal (n)
journal [magazine] Zeitschrift (f);
Journal (n)
journey order Auftrag (m) an keen competition scharfer
Vertreter Wettbewerb (m) od harte Konkurrenz
judge (n) Richter/-in (f)
judge (v) beurteilen od halten für keen demand große od lebhafte
judgement or judgment Nachfrage (f)
Gerichtsurteil (n) od Urteil (n) keen prices günstige Preise (mpl)
judgment debtor keep a promise ein Versprechen
Urteilsschuldner/-in halten
judicial processes gerichtliche keep back zurückhalten od
Verfahren (npl) einbehalten
jump the queue sich vordrängeln keep up hoch halten;
junior (adj) junior; untergeordnet aufrechterhalten
junior clerk untere(r) Angestellte(r) keep up with the demand mit der
key 62
Mm
aufrechterhalten od erhalten
maintenance [keeping in working
order] Wartung (f) od Instandhaltung
(f)
maintenance [keeping things going]
Aufrechterhaltung (f) od Erhaltung (f)
maintenance of contacts
machine Maschine (f) od Apparat Aufrechterhaltung (f) von Kontakten
(m) maintenance of supplies
macro-economics Makroökonomie Aufrechterhaltung (f) der Versorgung
(f) od der Lieferungen
magazine Zeitschrift (f) od Magazin major Groß- od Haupt- od bedeutend
(n) major shareholder
magazine insert Werbebeilage (f) Hauptaktionär/-in
magazine mailing majority Mehrheit (f) od Majorität
Zeitschriftenzustellung (f) per Post (f)
magnetic tape or mag tape majority shareholder
Magnetband (n) Mehrheitsaktionär/-in
67 manufacturing
Nn
movement Bewegung (f)
movements of capital
Kapitalverkehr (m)
MRP (= manufacturer’s
recommended price) empfohlener
Abgabepreis
multicurrency operation Geschäft
national advertising landesweite od
(n) mit verschiedenen Währungen
überregionale Werbung
multilateral multilateral
nationalization Verstaatlichung (f)
multilateral agreement
multilaterales Abkommen nationalized industry verstaatlichte
Industrie
multilateral trade multilateraler
Handel nationwide landesweit
multinational (n) multinationaler natural resources Naturschätze
Konzern (mpl) od natürliche Ressourcen (fpl)
multiple (adj) mehrfach od vielfach natural wastage natürlicher
multiple entry visa Visum (n) zur Arbeitskräfteabgang
mehrmaligen Einreise near letter-quality (NLQ)
multiple ownership Schönschrift (f) od Briefqualität (f)
Gemeinschaftseigentum (n) necessary nötig od notwendig
multiple store Filiale (f) od negative cash flow negativer
Kettenladen (m) Cashflow
multiplication Multiplikation (f) neglected business vernachlässigtes
multiply multiplizieren Unternehmen
mutual (adj) gemeinsam neglected shares wenig nachgefragte
mutual (insurance) company Aktien (fpl)
Versicherungsverein (m) auf negligence Fahrlässigkeit (f)
Gegenseitigkeit (VVaG)
negligent fahrlässig
negligible unbedeutend od
geringfügig
negotiable (frei) übertragbar od
verkäuflich
negotiable instrument übertragbares
od begebbares Wertpapier
negotiate verhandeln
negotiation Verhandlung (f)
negotiator Verhandlungsführer/-in;
Unterhändler/-in
net (adj) netto od Netto-
net (v) netto einnehmen od verdienen
net assets or net worth
Reinvermögen (n)
73 number
Oo
offer price Emissionskurs (m)
office Büro (n) od Geschäftsstelle (f)
office equipment Büroaustattung (f)
office furniture Büromöbel (npl)
office hours Bürozeit (f) od
Dienststunden (fpl)
office security
objective (adj) objektiv od sachlich Sicherheitsvorkehrungen (fpl) (gegen
objective (n) Ziel (n) Diebstahl) im Büro
obligation [debt] Verbindlichkeit (f) office space Büroräume (mpl)
obligation [duty] Verpflichtung (f) office staff Büropersonal (n)
obsolescence Obsoleszenz (f) od office stationery Büromaterial (n)
Veralterung (f) offices to let Büroräume (mpl) zu
obsolescent obsoleszent od vermieten
(technisch) überholt official (adj) amtlich od Amts-;
obsolete veraltet od obsolet dienstlich od Dienst-
obtain erhalten od beziehen official (n) Beamte(r)/Beamtin
obtainable erhältlich od zu official receiver
bekommen Konkursverwalter/-in
occupancy Belegung (f) official return (dienstlicher) Bericht
occupancy rate Zimmerbelegung (f) (m) od amtliche Verlautbarung
occupant Bewohner/-in officialese Beamtendeutsch (n)
occupational Berufs- od beruflich offload abstoßen od abschieben
occupational accident Arbeitsunfall offshore der Küste vorgelagert od
(m) Offshore-
odd [not a pair] einzeln oil [cooking] Öl (n)
odd [not even] ungerade oil [petroleum] Erdöl (n); Mineralöl
odd numbers ungerade Zahlen (fpl) (n)
off [away from work] frei oil price Ölpreis (m)
75 opening hours
Panel (n)
Konkursgläubiger Steuern
premises Grundstück (n) od prevent verhindern od verhüten
Räumlichkeiten (fpl) prevention Verhinderung (f) od
premium [extra charge] Zuschlag Vorbeugung (f)
(m) od Aufgeld (n) preventive vorbeugend od präventiv
premium [insurance] previous vorig od vorhergehend
Versicherungsbeitrag (m) od price (n) Preis (m)
Versicherungsprämie (f)
price (v) einen Preis festsetzen
premium [on lease] Abstand (m)
price ceiling oberste Preisgrenze
premium offer Werbegeschenk (n)
od Zugabe (f) price control Preiskontrolle (f)
premium quality erstklassige price controls Preisbindung (f) od
Qualität Preiskontrolle (f)
prepack or prepackage abpacken od price differential Preisunterschied
fertig packen (m) od Preisgefälle (n)
prepaid vorausbezahlt price ex quay Preis ab Kai
prepay im Voraus bezahlen price ex warehouse Preis ab Lager
prepayment Vorauszahlung (f) price ex works Preis ab Werk
present (adj) [being there] price label Preisschild (n)
anwesend price list Preisliste (f)
present (adj) [now] gegenwärtig od price range Preislage (f) od
derzeitig od jetzig Preisklasse (f)
present (n) [gift] Geschenk (n) price reductions Preissenkungen
present (v) [give] übergeben; (fpl)
schenken price stability Preisstabilität (f)
present (v) [show a document] price tag Preisschild (n)
vorlegen price ticket Preisschild (n)
present a bill for acceptance einen price war Preiskrieg (m)
Wechsel zur Annahme vorlegen price-cutting war Preiskrieg (m)
present a bill for payment eine price-sensitive product
Rechnung zur Zahlung vorlegen preisempfindliches Produkt
present value Gegenwartswert (m) price/earnings ratio (P/E ratio)
od Zeitwert (m) Kurs-Gewinn-Verhältnis (n)
presentation [exhibition] pricing Preisfestsetzung (f) od
Präsentation (f) od Vorstellung (f) Preiskalkulation (f)
presentation [showing a document] pricing policy Preispolitik (f)
Vorlage (f) primary grundlegend od Primär-
press Presse (f) primary industry
press conference Pressekonferenz (f) Grundstoffindustrie (f)
press release Pressemitteilung (f) od prime Haupt- od wesentlich
Presseverlautbarung (f) prime cost Gestehungskosten (pl) od
prestige Prestige (n) Herstellungskosten (pl)
prestige product Prestigeprodukt (n) prime rate Prime Rate (f) od
pretax profit Gewinn (m) vor Vorzugszins (m)
principal (adj) 84
Qq
Verkehrsmittel (npl)
publicity Werbung (f) od Reklame
(f)
publicity budget Werbeetat (m)
publicity campaign Werbeaktion (f)
od Werbekampagne (f)
publicity department qualified [skilled] ausgebildet od
Werbeabteilung (f) qualifiziert
publicity expenditure Werbekosten qualified [with reservations] bedingt
(pl) od mit Einschränkungen
publicity manager Werbeleiter/-in qualify as seine Ausbildung zum ...
publicize werben; Werbung machen abschließen
purchase (n) Kauf (m) quality Qualität (f)
purchase (v) kaufen od erwerben quality control Qualitätskontrolle (f)
purchase ledger Einkaufsbuch (n) quality controller
purchase order Kaufauftrag (m) od Qualitätskontrolleur/-in
Bestellung (f) quality label Gütezeichen (n)
purchase price Kaufpreis (m) quantity Menge (f) od Quantität (f)
purchaser Käufer/-in; Erwerber/-in od Anzahl (f)
purchasing Einkauf (m) od quantity discount Mengenrabatt (m)
Warenbeschaffung (f) quarter [25%] Viertel (n)
purchasing department quarter [three months] Quartal (n)
Einkaufsabteilung (f) od Vierteljahr (n)
purchasing manager quarter day Quartalstag (m)
Einkaufsleiter/-in quarterly (adj) vierteljährlich od
purchasing power Kaufkraft (f) quartalsweise
put (v) [place] festlegen od setzen od quarterly (adv) vierteljährlich od
legen quartalsweise
quay Kai (m)
put back [later] verschieben
quorum beschlussfähige Anzahl
put in writing schriftlich abfassen
quota Quote (f) od Kontingent (n)
put money down eine Anzahlung
leisten quotation [estimate of cost]
Preisangebot (n) od
Kostenvoranschlag (m)
quote (n) [estimate of cost]
Preisangebot (n)
quote (v) [a reference number]
zitieren od anführen
quote (v) [estimate costs] (einen
Preis) angeben od ein Preisangebot
machen
quoted company an der Börse
quoted shares 88
Rr
rate of exchange Wechselkurs (m)
rate of inflation Inflationsrate (f)
rate of production
Produktionsleistung (f)
rate of return Rendite (f);
Rentabilität (f)
ratification Genehmigung (f) od
R&D (= research and Bestätigung (f)
development) Forschung und ratify genehmigen od bestätigen
Entwicklung (F&E) (f) rating Veranlagung (f) od Schätzung
racketeer Betrüger/-in od Gauner/-in (f)
racketeering organisiertes ratio Verhältnis (n)
Verbrechen rationalization Rationalisierung (f)
rail Bahn (f) rationalize rationalisieren
rail transport Bahntransport (m) raw materials Rohstoffe (mpl)
railroad (US) Bahn (f) re-elect wieder wählen
railway (GB) Bahn (f) re-election Wiederwahl (f)
railway station Bahnhof (m) re-employ wieder einstellen
raise (v) [a question] vorbringen od re-employment Wiedereinstellung
aufwerfen (f)
raise (v) [increase] erhöhen od re-export (n) Wiederausfuhr (f) od
heraufsetzen Reexport (m)
raise (v) [obtain money] beschaffen re-export (v) wieder ausführen
od aufbringen reach [arrive] erreichen od
raise an invoice eine Rechung ankommen
ausstellen reach [come to] erzielen od kommen
zu
rally (n) Aufschwung (m)
reach a decision zu einer
rally (v) anziehen od sich erholen Entscheidung kommen
random Zufalls- od zufällig od reach an agreement zu einer
willkürlich Vereinbarung kommen
random check Stichprobe (f) readjust anpassen od neu regeln
random error Zufallsfehler (m) readjustment Anpassung (f) od
random sample zufällige Stichprobe Neuregelung (f)
89 record (v)
return (n) [sending back] Rückgabe right (adj) [not wrong] richtig
(f) od Rücksendung (f) right (n) [legal title] Recht (n) od
return (v) [declare] erklären od Anrecht (n) od Anspruch (m)
angeben right of veto Vetorecht (n)
return (v) [send back] zurückgeben right of way Wegerecht (n)
od zurücksenden right-hand man rechte Hand
return a letter to sender einen rightful rechtmäßig
Brief an den Absender zurückschicken
rightful claimant
return address Absender (m) Anspruchsberechtigte(r)
return on investment (ROI) Ertrag rightful owner rechtmäßige(r)
(m) aus Kapitalanlage Besitzer/-in
returnable Mehrweg- rights issue Bezugsrechtsemission
returned empties Leergut (n) (f)
returns [profits] Gewinne (mpl) od rise (n) [increase] Anstieg (m) od
Erträge (mpl) Zunahme (f)
returns [unsold goods] Retourwaren rise (n) [salary] Lohnerhöhung (f) od
(fpl) od Rücksendungen (fpl) Gehaltserhöhung (f)
revaluation Neubewertung (f) od rise (v) ansteigen od zunehmen
Aufwertung (f)
risk (n) Risiko (n)
revalue neu bewerten od aufwerten
risk (v) [money] riskieren
revenue Einnahmen (fpl) od
risk capital Risikokapital (n)
Einkommen (n)
risk premium Risikoprämie (f)
revenue accounts Ertragskonten
(npl) risk-free investment risikolose
Anlage
revenue from advertising
Einnahmen (fpl) aus Werbung risky gewagt od riskant
reversal Umschwung (m) od Wende rival company
(f) Konkurrenzunternehmen (n)
reverse (adj) umgekehrt od road Straße (f)
entgegengesetzt road haulage Güterkraftverkehr (m)
reverse (v) umkehren road haulier Spediteur (m) od
reverse charge call R-Gespräch (n) Fernspediteur (m)
reverse takeover gegenläufige road tax Kraftfahrzeugsteuer (f)
Fusion road transport Straßentransport (m)
reverse the charges ein R-Gespräch rock-bottom prices Niedrigstpreise
führen (mpl) od Schleuderpreise (mpl)
revise überarbeiten od revidieren ROI (= return on investment)
revoke aufheben od rückgängig Ertrag (m) aus Kapitalanlage
machen roll on/roll off ferry Ro-Ro-Fähre
revolving credit Revolvingkredit (f)
(m) od revolvierender Kredit roll over credit or a debt
rider Zusatzklausel (f) od umschulden
Zusatzvereinbarung (f) rolling plan rollender Plan
right (adj) [not left] rechte(r,s) room [general] Zimmer (n) od Raum
room 96
(m) (m)
room [hotel] Zimmer (n) running costs or running expenses
room [space] Platz (m) Betriebskosten (pl) od laufende
room reservations Kosten (pl)
Zimmerreservierung (f) running total laufende Summe
room service Zimmerservice (m) rush (n) Eile (f) od Hast (f)
rough ungefähr od grob rush (v) drängen od hetzen
rough calculation grobe Kalkulation rush hour Hauptverkehrszeit (f) od
rough draft Rohentwurf (m) Rushhour (f)
rough estimate grobe Schätzung rush job Eilauftrag (m)
round down abrunden rush order Eilbestellung (f) od
round up aufrunden Eilauftrag (m)
routine (adj) Routine- od
routinemäßig
routine (n) Routine (f)
routine call Routineanruf (m)
routine work Routinearbeit (f)
royalty Tantiemen (fpl) od Honorar
Ss
(n)
rubber check (US) ungedeckter
Scheck
rule (n) Regel (f)
rule (v) [be in force] gelten od gültig
sein
rule (v) [give decision] entscheiden
od anordnen sack someone jdn rauswerfen
ruling (adj) geltend od herrschend [entlassen]
ruling (n) Entscheidung (f) od safe (adj) sicher
Anordnung (f) safe (n) Safe (m) od Tresor (m)
run (n) [regular route] Strecke (f) safe deposit Tresor (m)
run (n) [work routine] Lauf (m) od safe investment sichere
Durchlauf (m) Kapitalanlage
run (v) [be in force] gelten od laufen safeguard schützen od sichern
run (v) [buses, trains] verkehren od safety Sicherheit (f)
fahren safety measures
run (v) [manage] betreiben od leiten Sicherheitsvorkehrungen (fpl)
run (v) [work machine] bedienen od safety precautions
laufen lassen Sicherheitsvorkehrungen (fpl)
run a risk Gefahr laufen safety regulations
run into debt in Schulden geraten Sicherheitsvorschriften (fpl)
run out of kein(e,n) ... mehr haben salaried festangestellt
run to sich belaufen auf od gehen salary Gehalt (n)
running (n) [of machine] Betrieb salary cheque Gehaltsscheck (m)
97 savings account
Tt
take over [from someone else]
übernehmen od ablösen
take place stattfinden
take someone to court jdn vor
Gericht bringen
take stock Inventur (f) machen od
den Warenbestand aufnehmen
tabulate tabellarisieren od take the initiative die Initiative
tabellarisch darstellen ergreifen
tabulation Tabellarisierung (f) od take the soft option den Weg des
tabellarische Aufstellung geringsten Widerstandes gehen
tabulator Tabulator (m) take time off (work) sich
tachograph Fahrt(en)schreiber (m) freinehmen
od Tachograf od Tachograph (m) take up an option eine Option
tacit agreement stillschweigende ausüben
Zustimmung takeover Übernahme (f)
tacit approval stillschweigende takeover bid Übernahmeangebot (n)
takeover target 108
www.freide.ru
109 time limitation
Uu
undersell unterbieten; unter Preis
verkaufen
undersigned Unterzeichnete(r)
underspend zu wenig ausgeben
understand verstehen
understanding Übereinkunft (f)
unaccounted for nicht ausgewiesen undertake übernehmen od sich
od ungeklärt verpflichten
unaudited ungeprüft undertaking [company]
Unternehmen (n) od Projekt (n)
unaudited accounts ungeprüfte
undertaking [promise] Zusicherung
Geschäftsbücher (npl)
(f)
unauthorized expenditure nicht underwrite [guarantee] bürgen
genehmigte Ausgaben (fpl) (für); haften (für)
unavailability Nichtverfügbarkeit (f) underwrite [pay costs] Haftung (f)
unavailable nicht erhältlich od nicht od Garantie (f) übernehmen für
verfügbar underwriting syndicate
unchanged unverändert Übernahmekonsortium (n) od
unchecked figures nicht überprüfte Emissionskonsortium (n)
Zahlen (fpl) undischarged bankrupt nicht
unclaimed baggage nicht abgeholtes entlastete(r) Konkursschuldner/-in
Gepäck uneconomic rent unwirtschaftliche
113 utilization
verbal mündlich
Vv
verbal agreement mündliche
Vereinbarung
verification Überprüfung (f) od
Bestätigung (f)
verify überprüfen od bestätigen
vertical communication vertikale
vacancy [for job] freie Stelle Kommunikation
vertical integration vertikale
vacant frei od unbesetzt; unbewohnt
Integration
vacate räumen
vested interest persönliches od
valid gültig od rechtsgültig wirtschaftliches Interesse
validity Gültigkeit (f) od veto a decision ein Veto gegen eine
Rechtsgültigkeit (f) Entscheidung einlegen
valuation Schätzung (f); Beurteilung via via od über
(f) viable durchführbar od realisierbar
value (n) Wert (m) VIP lounge VIP-Lounge (f)
value (v) schätzen visa Visum (n)
value added tax (VAT) visible imports sichtbare Importe
Mehrwertsteuer (f) (MwSt.) (mpl)
valuer Schätzer/-in visible trade sichtbarer Handel od
van Lieferwagen (m) od Warenhandel (m)
Kleintransporter (m) void (adj) [not valid] ungültig od
variable costs variable Kosten (pl) nichtig
variance Abweichung (f) void (v) für ungültig erklären
variation Abweichung (f) od volume Menge (f) od Volumen (n)
Schwankung (f) volume discount Mengenrabatt (m)
VAT (= value added tax) MwSt. volume of sales Absatzvolumen (n)
(Mehrwertsteuer) (f) volume of trade or volume of
VAT declaration business Handelsvolumen (n)
Mehrwertsteuererklärung (f) voluntary liquidation freiwillige
VAT inspector für die Liquidation
Mehrwertsteuer zuständige(r) voluntary redundancy freiwilliges
Finanzbeamter/-beamtin Ausscheiden aus dem Betrieb
VAT invoice vote of thanks Dankesworte (npl)
Mehrwertsteuerrechnung (f) voucher [document from an
vehicle Fahrzeug (n) auditor] Beleg (m)
vendor Verkäufer/-in voucher [paper given instead of
venture (n) [business] Unternehmen money] Gutschein (m) od Bon (m)
(n)
venture (v) [risk] aufs Spiel setzen
venture capital Risikokapital (n) od
Wagniskapital (n)
venue Veranstaltungsort (m)
115 withholding tax
Ww
weighbridge Brückenwaage (f)
weight Gewicht (n)
weight limit Höchstgewicht (n)
weighted average gewogener
Mittelwert
weighted index gewogener Index
wage Lohn (m) od Arbeitslohn (m) weighting Zulage (f)
wage claim Lohnforderung (f) well-paid job gutbezahlte Arbeit
wage freeze Lohnstopp (m) od wharf Kai (m)
Einfrieren (n) der Löhne white knight ,Weißer Ritter’ od
wage levels Lohnniveau (n) od Retter (m) in der Not
Lohnhöhe (f) whole-life insurance
wage negotiations Lebensversicherung (f) auf den
Lohnverhandlungen (fpl); Todesfall
Tarifverhandlungen (fpl) wholesale (adv) (im) Großhandel od
wage scale Lohnskala (f) Großhandels-
waive verzichten auf wholesale dealer Großhändler/-in
waive a payment eine Zahlung wholesale discount
erlassen Großhandelsrabatt (m)
waiver [of right] Verzicht (m); wholesale price index
Verzichterklärung (f) Großhandelspreisindex (m)
waiver clause Verzichtklausel (f) wholesaler Großhändler/-in
warehouse (n) Lager (n) wildcat strike wilder Streik
warehouse (v) lagern win a contract einen Auftrag
warehouseman Lagerhalter (m) erhalten
warehousing Lagerung (f); wind up [a company] (ein
Lagerhaltung (f) Unternehmen) liquidieren
warrant (n) [document] wind up [a meeting] (eine Sitzung)
(dienstlicher) Befehl schließen
warrant (v) [guarantee] garantieren winding up Liquidation (f)
warrant (v) [justify] rechtfertigen window Fenster (n)
warranty (n) Garantie (f) window display Auslage (f) od
wastage Schwund (m) Schaufensterdekoration (f)
waste (n) Abfall (m) withdraw [an offer] zurückziehen od
waste (v) (use too much) widerrufen
verschwenden withdraw [money] abheben
waybill Frachtbrief (m) withdraw a takeover bid ein
weak market schwacher Markt Übernahmeangebot zurückziehen
wear and tear Abnutzung (f) od withdrawal [of money] Abhebung
Verschleiß (m) (f)
week Woche (f) withholding tax Quellensteuer (f);
weekly wöchentlich Couponsteuer (f)
witness (n) 116
Xx Yy Zz
worldwide (adj) weltweit
worldwide (adv) weltweit
worth (n) [value] Wert (m)
worth: be worth wert sein
worthless wertlos
wrap up [deal] festmachen
[Geschäft] year Jahr (n)
wrap up [discussion] abschließen year end Jahresende (n)
wrap up [goods] einwickeln od yearly payment jährliche Zahlung
einschlagen yellow pages Gelbe Seiten (fpl) od
wrapper Papier (n) Branchenverzeichnis (n)
117 zip code
Aa
charges or collection rates
Abholung (f) collection [of goods]
Abkommen (n) deal (n); agreement;
covenant (n)
ablassen knock off [reduce price]
Ablauf (m) expiry or expiration
1A od erstklassig A1 ablaufen expire
abändern amend or alter Ablaufplanung (f) scheduling
Abänderung (f) amendment or Ablauftermin (m) expiry date
alteration Ablegen (n) filing [action]
Abbau (m) cutback or reduction or ablehnen reject (v); turn down or
retrenchment refuse (v)
Abbuchung (f) auf Grundlage einer Ablehnung (f) rejection; refusal
Einzugsermächtigung od ablösen [tilgen] redeem
Gebühreneinzug per Lastschrift ablösen [übernehmen] take over
direct debit [from someone else]
abdecken cover (v) [put on top] Abnahme (f) decrease (n) or decline
Abfahrt (f) departure [going away] (n); acceptance
Abfall (m) waste (n) Abnahmekontrolle (f) mittels
Abfallprodukt (n) by-product or Stichproben acceptance sampling
spinoff abnehmen decrease (v) or decline
Abfertigung (f) turnround [of (v); agree or approve [accounts]
plane]; check-in [of baggage]; abnehmend decreasing (adj)
clearance [customs] Abnutzung (f) wear (and tear)
Abfertigungshalle (f) airport Abonnementsverlängerung (f)
terminal renewal of a subscription
Abfertigungsschalter (m) check-in Abordnung (f) delegation [people]
counter or desk abpacken prepack or prepackage
Abflauen (n) downturn Abrechnung (f) statement of
abfliegen take off [plane] account; invoicing; deduction
Abflug (m) departure(s) Abreise (f) departure [going away]
Abflughalle (f) departure lounge abreisen depart; check out [of hotel]
Abgabe (f) tax or duty or levy (n) abrunden round down
abgeben hand in Absage (f) cancellation; refusal
abgemacht agreed absagen cancel; refuse or decline
abgesagt off [cancelled] Absatz (m) [Klausel] clause or
abhalten hold [meeting, discussion] article
abhängig von subject to or Absatz (m) [Umsatz] sales
depending on Absatzdiagramm (n) sales chart
abheben (with)draw [money] Absatzeinbruch (m) slump in sales
Abhebung (f) withdrawal [of money] absatzfähig marketable or sellable
abholen collect (v) [fetch] or saleable
121 adäquat
Bb
ausüben exercise (v)
Ausübung (f) exercise (n)
Ausübung (f) eines Optionsrechts
exercise of an option
Ausverkauf (m) sale (n) [at a low
price]
ausverkaufen sell out [all stock]
Auswahl (f) sample (n) [group]; Bagatelldiebstahl (m) pilferage or
variety pilfering
Auswahl (f) [Sortiment] selection Bahn (f) rail or railway (GB) or
or choice (n) or range (n) railroad (US)
auswählen choose or select Bahnhof (m) railway station
Auswahlliste (f) shortlist (n) Bahnsteig (m) railway platform
Auswahlverfahren (n) selection Bahntransport (m) rail transport
procedure Baissemarkt (m) bear market
Ausweichen (n) evasion Baissier (m) od Baissespekulant/-in
Ausweis (m) pass or identity card bear (n) [Stock Exchange]
ausweiten extend or expand or baldmögl. (= baldmöglichst) asap (=
diversify as soon as possible)
131 Bedarf
Cc
terminal
Container (m) container [for
shipping]
Containerhafen (m) container port
Containerschiff (n) container ship
Containerterminal (m) container
terminal
Carnet (n) carnet [document]
Containerzug (m) freightliner
Cashflow (m cash flow
Controller (m) controller [who
Cashflow-Bericht (m) cash flow
checks]
statement
Copyshop (m) photocopying bureau
Cashflow-Prognose (f) cash flow
forecast Coupon (m) coupon
Charter (m) charter (n) Couponanzeige (f) coupon ad
Charterer (m) charterer Courtage (f) brokerage or broker’s
commission
Charterflug (m) charter flight
Crash (m) crash (n) [financial]
Charterflugzeug (n) charter plane
Chartern (n) chartering
chartern charter (v)
Chef/-in (mf) head; boss (informal)
Chiffre (f) box number; code
Chiffrierung (f) coding
chronisch chronic
chronologische Reihenfolge
chronological order
cif (Kosten, Versicherung, Fracht)
c.i.f. (= cost, insurance and freight)
Computer (m) computer
Computerauflistung (f) computer
listing
Computerausdruck (m) computer
printout
Dachgesellschaft (f) 140
Dd
Deckladung (f) deck cargo
Deckung (f) collateral (n) or cover
or security
Deckungslücke (f) shortfall
Defekt (m) defect or mechanical
fault
Dachgesellschaft (f) holding defekt defective or faulty
company or proprietary company Defizit (n) deficit
(US) Defizitfinanzierung (f) deficit
Dame (f) am Empfang receptionist financing
or reception clerk Deflation (f) deflation
Dankesrede (f) speech of thanks deflationär od Deflations-
Dankesworte (npl) vote of thanks deflationary
Darlehen (n) loan (n) or credit (n) Deklaration (f) declaration
Darlehensbetrag (m) principal (n) Delegation (f) delegation [people,
[money] action]
Datei (f) file (n) [computer] delegieren delegate (v)
Daten (pl) data Delegierte(r) delegate (n)
Daten (pl) eingeben input Delegierung (f) delegation [action]
information Delkredere (n) del credere
Datenbank (f) database Delkrederevertreter/-in del credere
Datenkasse (f) electronic point of agent
sale (EPOS) deponieren deposit (v)
Datenrückgewinnung (f) data Deport (m) backwardation
retrieval Depositorium (n) depository
Datenrückgewinnungssystem (n) Depot (n) depot
retrieval system Depression (f) depression
Datenstation (f) computer Deregulierung (f) deregulation
workstation derzeitig current or present (adj)
Datentypist/-in keyboarder Design (n) design (n)
Datenverarbeitung (f) data Designabteilung (f) design
processing department
datieren date (v) Desktoppublishing od
datiert dated Desktop-Publishing (DTP) (n)
Datum (n) date (n) desk-top publishing (DTP)
Datumsstempel (m) date stamp Detail (n) detail (n)
Dauerauftrag (m) banker’s order or detailliert detailed
standing order detailliert aufführen detail (v)
Dauerkarte (f) season ticket Devisen (pl) foreign exchange or
Debetspalte (f) debtor side or debit foreign currency
column Devisenbörse (f) foreign exchange
Debitorenbuch (n) sales ledger market
141 D-Mark (f)
weight
Ee
Eigenkapital (n) personal capital;
(shareholders’) equity
Eigenmarkenwaren (fpl) own label
goods or own brand goods
Eigentum (n) ownership; property
Eigentum im Grundbuch eintragen
echt genuine or real lassen register a property
Echtzeitsystem (n) real-time system Eigentümer/-in owner or
proprietor/proprietress
Eckladen (m) corner shop
Eigentumsübertragung (f)
Eckwert (m) benchmark conveyance or transfer of ownership
Eckzins (m) bank base rate Eignung (f) suitability or
Economyklasse (f) economy class qualification or aptitude
Ecu od ECU (m od f) ecu or ECU (= Eil- od eilig urgent or express (adj)
European currency unit) Eilauftrag (m) rush job
EDV-Abteilung (f) computer Eilauftrag (m) od Eilbestellung (f)
department express or rush order or rush job
EDV-gesteuert computerized Eilbote (m) courier [messenger]
EDV-Service (m) computer services Eilbrief (m) express letter
EDV-Servicebüro (n) computer Eile (f) rush (n) or hurry (n)
bureau
Eilsendung (f) express item
Effekt (m) effect (n)
Eilzustellung (f) express delivery
Effekten (pl) securities or stocks
and shares Einbauten (mpl) fittings
Effektenhandel (m) dealing [stock einbehalten keep back or withold or
exchange] retain
Effektenmanagement (n) portfolio einberufen call (v) or convene
management [meeting]
effektiv [wirksam] effective einbringen bear or earn or yield (v)
[interest]
effektiv [tatsächlich] effective or
actual einbringen [Antrag] table [motion]
effektive Nachfrage effective Einbruch (m) collapse or drop or
demand slump (n)
Effektivertrag (m) od Einbuße (f) loss [not a profit]
Effektivrendite (f) effective or net einbüßen lose [money]
yield einchecken check in [at airport]
effizient efficient Eincheckzeit (f) check-in time
Effizienz (f) efficiency eindocken dock (v) [ship]
eidesstattliche Versicherung einfach easy or simple
affidavit einfache Zinsen (pl) simple interest
Eigenfinanzierung (f) einfacher Fahrpreis od einfacher
self-financing (n) Flugpreis one-way fare
Eigengewicht (n) deadweight or net Einfluss (m) influence (n)
einfrieren 144
in(to) wrapping
einstellen [beenden] discontinue Einweisung (f) [Einführung]
einstellen [beschäftigen] employ or induction
take on [staff] einwickeln wrap up [goods]
einstellen [regulieren] regulate or Einwohner/-in resident (n) or
adjust inhabitant
Einstellungsbedingungen (fpl) einzahlen deposit (v) or pay in
conditions or terms of employment Einzahler/-in depositor
Einstellungsschreiben (n) letter of Einzahlung (f) deposit (n) [in bank]
appointment
Einzahlungsbeleg (m) deposit slip or
einstufen classify or grade (v) or paying-in slip
rank (v)
Einzelfirma (f) sole trader
Einstufung (f) classification [company]
Eintrag (m) entry [writing]
Einzelhandel (m) retail(ing) or the
eintragen enter [write in] retail trade
eintragen [registrieren] register (v) Einzelhandelsgeschäfte (npl) retail
[in official list] outlets
einträglich money-making or Einzelhandelspreis (m) retail price
paying or profitable or lucrative
Einzelhändler/-in retailer
Eintragung (f) entering or recording
Einzelheiten (fpl) details or
Eintragung (f) [Registrierung] particulars
registration
Einzelkauffrau (f)/Einzelkaufmann
Eintragungsbescheinigung (f)
(m) ) sole trader [person]
certificate of registration
Eintragungsbuch (n) register (n) einzeln individual or separate or
[book] single
Eintragungsgebühr (f) registration einzeln aufführen [spezifizieren]
fee specify
Eintragungsnummer (f) registration einzeln aufführen [aufgliedern]
number itemize
eintreiben collect or recover [debt] Einzelstück (n) one-off item
Eintreibung (f) collection or einziehen [Banknoten] withdraw or
recovery [of debt] call in [banknotes]
eintreten enter or go in einziehen [beschlagnahmen] seize
Eintritt (m) [Eingang] entry [going einziehen [eintreiben] collect (v)
in] [money]
Eintritt (m) [Geld] admission charge Einziehung (f) collection [of
Eintritt (m) [Zutritt] admission money]; seizure [of assets]
einverstanden: sich einverstanden einzigartiges Verkaufsargument
erklären agree unique selling point or proposition
Einweg- disposable or (USP)
non-returnable Elan (m) elan or drive (n) or energy
Einweg(ver)packung (f) Elastizität (f) elasticity
non-returnable packing or disposable elektronische Post electronic mail
147 entscheiden
Ff
fahren [verkehren] run (v) [buses,
trains]
Fahrer/-in driver
Fahrkartenschalter (m) booking
office or ticket counter
fahrlässig negligent
Fabrik (f) factory Fahrlässigkeit (f) negligence
Fabrikanlage (f) plant (n) or factory Fahrplan (m) timetable (n) [trains,
unit etc.]
Fabrikant (m) manufacturer Fahrpreis (m) fare
Fabrikationsnummer (f) serial Fahrstuhl (m) lift (n)
number Fahrt(en)schreiber (m) tachograph
Fabrikpreis (m) factory price Fahrzeug (n) vehicle
Facharbeiter/-in skilled worker or fair fair (adj) [just]
specialist or technician Faktor (m) factor (n) [influence]
Facharbeiter (mpl) skilled labour fallen [abnehmen] decrease (v)
Fachblatt (n) trade journal fallen [an Wert verlieren] depreciate
fachgerecht professional (adj) or [lose value]
expert (adj) fallen [liegen] fall (v) [on a date]
Fachgeschäft (n) specialist shop fallen [sinken] fall or lose or sink or
Fachhändler (m) stockist or slip
specialist supplier fallen [zurückgehen] fall off or drop
fällig 152
Gg
clause
Freizeit (f) spare time
Fremdkapital (n) loan capital
Fremdwährung (f) foreign currency
frisieren fiddle (v)
Frist (f) [Zeitpunkt] time limit or Gabelstapler (m) fork-lift truck
deadline
Gang (m) operation or running
Frist (f) [Zeitraum] notice [time
allowed] or term [of validity] Gang: in Gang setzen initiate or set
in motion
früh early gängiger Satz going rate
früher earlier or former; prior ganz outright or total; fully or in full
frühzeitiges Einlösen surrender (n) ganztags full-time
[insurance policy]
Ganztagsbeschäftigung (f) full-time
führen [auf Lager haben] carry or employment
have in stock or stock (v) Garant (m) surety (n) [person] or
führen [handeln mit] handle (v) or guarantor
conduct [negotiations] Garantie (f) guarantee (n) or
führen [leiten] direct (v) or manage warranty (n)
or run Garantiebescheinigung (f)
führen zu result in certificate of guarantee
Führung (f) management or garantieren guarantee (v) or warrant
leadership; direction or guidance (v)
Führungsgruppe (f) management garantierter Mindestlohn
team guaranteed minimum wage
Führungskraft (f) executive (n) Garantieverletzung (f) breach of
Führungsmethoden (fpl) warranty
management techniques Gauner/-in racketeer or crook
Führungsnachwuchs (m) Gebäudeversicherung buildings
insurance
management trainee
Gebiet (n) [Bezirk] territory [of
Fuhrunternehmer (m) haulage salesman]
contractor
Gebiet (n) [Viertel] area [of town]
Fundierung (f) funding [of debt]
Gebiet (n) [Zone] area or region
fungieren act (v) [work] Gebietsleiter/-in area manager
Funktelefon (n) cellular telephone Gebot (n) bid (n) or bidding
funktionierend [in Betrieb] going or Gebrauch (m) use (n) or usage
functioning or operating Gebrauchsanweisung (f) directions
Fusion (f) merger for use
fusionieren merge Gebrauchsartikel (m) commodity
Fußgängerzone (f) shopping or article of daily use
precinct gebraucht secondhand
157 Gelder flüssig machen
Geschäftsjahr (n) financial year Gesetz (n) law or statute or act (GB)
Geschäftsmann (m) businessman Gesetz (n) vom abnehmenden
Geschäftsräume (mpl) business Ertragszuwachs law of diminishing
premises returns
Geschäftsreise (f) business trip Gesetz (n) von Angebot und
Geschäftsschluss (m) closing time Nachfrage law of supply and
demand
Geschäftsstelle (f) office or branch
Gesetzesvorlage (f) od
Geschäftsstrategie (f) business Gesetzentwurf (m) bill (n) [in
strategy Parliament]
Geschäftsstunden (fpl) business Gesetzgebung (f) legislation
hours
gesetzlich statutory or legal
Geschäftsviertel (n) business centre
or business district gesetzliche Währung legal currency
Geschäftszeichen (n) reference gesetzlicher Feiertag bank holiday
or statutory holiday
Geschäftszeit (f) business hours or
opening hours gesetzlicher Kündigungsschutz
security of tenure
geschätzt estimated
gesetzliches Zahlungsmittel legal
geschätzter Absatz estimated sales tender
Geschenk (n) gift or present (n) Gesetzmäßigkeit (f) law [rule];
Geschenkboutique (f) gift shop legality or legitimacy
Geschenkgutschein (m) gift voucher gesicherte Verbindlichkeiten (fpl)
or gift token or gift coupon secured debts
geschlossen closed or shut (adj) gesichertes Darlehen secured loan
geschlossener Markt closed market gesondert separate (adj)
Gesellschaft (f) society [general] gesperrte Kredite (mpl) frozen
Gesellschaft (f) [Verband] credits
association or institution or society gesperrtes Konto frozen account
[club] Gespräch (n) [Unterhaltung]
Gesellschaft (f) mit beschränkter conversation or discussion
Haftung (GmbH) limited (liability) Gespräch (n) [Anruf] (phone) call
company (Ltd) or private limited
company Gesprächsleiter/-in interviewer
Gesellschafter/-in associate (n) or gestaffelt graduated
partner gestaffelte Anzeigensätze (mpl)
gesellschaftlich social graded advertising rates
Gesellschaftsgründung (f) (an der gestaffelte Einkommensteuer
Börse) flotation or float (n) [of graduated income tax
company] gestaffelte Steuer graded tax
Gesellschaftsgründung (f) [amtliche gestatten allow or permit (v)
Eintragung] incorporation Gestehungskosten (pl) prime cost
Gesellschaftsvertrag (m) deed of gestoppt stopped or frozen
partnership Gesuch (m) request (n) or
Gesellschaftsvertrag (m) [Satzung] application or petition
articles of association gesunder Gewinn healthy profit
161 grob
Hh
halten hold (v) [keep]
halten [erhalten] maintain [keep at
same level]
halten für [beurteilen] judge (v)
Halter (m) [Halterung] holder
[thing]
Halter (m) [Inhaber] holder or user
Habenbuchung (f) credit entry hamstern hoard (v)
Habensaldo (m) credit balance Handbuch (n) manual (n) or
Habenseite (f) credit side handbook
Habenspalte (f) credit column Handel (m) [Geschäft] bargain (n)
or deal or transaction
Hafen (m) harbour or port
Handel (m) [Handelsverkehr]
Hafenanlagen (pl) harbour facilities commerce or trade (n) or trading
Hafenbehörde (f) port authority Handel treiben [handeln] deal in (v)
Hafengebühren (fpl) port charges or or trade (v)
port dues or harbour dues Handeln (n) [Aushandeln]
haften für od haftbar sein für liable bargaining
for handeln deal in (v) or trade (v)
Haftpflichtversicherung (f) handeln [agieren] act (v) [do
third-party insurance something]
Haftung (f) liability handeln [feilschen] bargain or
Haftung (f) übernehmen für haggle
underwrite or accept liability for handeln mit [führen] handle (v)
Haftungsablehnungserklärung (f) [sell]
disclaimer Handelsabkommen (n) trade
halb half (adj) agreement
Halberzeugnisse (npl) Handelsattaché (m) commercial
semi-finished products attaché
Halbfabrikate (npl) work in Handelsbilanz (f) balance of trade
progress; semi-finished products Handelsdelegation (f) trade mission
Halbjahr (n) half-year Handelsgesellschaft (f) trading
Halbjahresbericht (m) half-yearly company
Handelskammer (f) 164
hochwertig high-quality
Ii
hochwertige Waren (fpl)
high-quality goods
hohe Besteuerung high taxation
hohe Kosten (pl) od hohe Ausgaben
(fpl) heavy costs or heavy
expenditure
hohe Miete high rent IAO (Internationale
hohe Zinsen (pl) high interest Arbeitsorganisation) (f) ILO (=
Höhepunkt (m) peak (n) or high International Labour Organization)
(point) illegal illegal(ly)
höhere Führungskraft senior Illegalität (f) illegality
manager or senior executive im Ausland abroad
höhere Gewalt act of God or force im Bau (befindlich) under
majeure construction
Holdinggesellschaft (f) holding im Durchschnitt on an average
company or proprietary company im Einzelhandel kosten retail (v)
(US) [sell for a price]
Honorar (n) fee (for services) or im Jahr per annum
honorarium; royalty
im Nachtrag further to
horizontale Integration horizontal im Namen von on behalf of
integration
im Voraus bezahlen pay in advance
horizontale Kommunikation or prepay
horizontal communication
im Voraus zahlbar payable in
Horten (n) von Vorräten hoarding advance
of supplies
im Wachsen begriffen sein on the
horten hoard (v) increase
Hotel (n) hotel Image (n) (public) image
Hoteldirektor/-in hotel manager Imitation (f) imitation or fake (n)
Hotelpersonal (n) hotel staff imitieren imitate or fake (v)
Hotelrechnung (f) hotel bill immateriell intangible
Hotelunterbringung (f) hotel immaterielle Vermögenswerte
accommodation (mpl) intangible assets
Hülle (f) cover (n) or sleeve or case Immobilien (pl) property or real
Hypothek (f) mortgage (n) estate
hypothekarisch belasten mortgage Immobilienbesitz verwalten manage
(v) property
Hypothekengläubiger (m) Import (m) import (n) or importation
mortgagee or importing (n)
Hypothekenschuldner (m) Import/Export- import-export (adj)
mortgager or mortgagor Importabgabe (f) import surcharge
Hypothekenzahlungen (fpl) Importeur (m) importer [person,
mortgage payments firm]
167 Inlandsabsatz (m)
Kk
IWF (Internationaler
Währungsfonds) (m) IMF (=
International Monetary Fund)
Jj
Kalkulation (f) calculation
kalkulieren calculate
Kaltlagerung (f) cold storage
Kampagne (f) campaign
Kanal (m) channel (n); canal
Kandidat/-in [Bewerber/-in]
jagen chase [follow] candidate or applicant
Jahr (n) year Kandidat/-in [Nominierte(r)]
nominee
Jahr: im Jahr per annum
Kapazität (f) [Fassungsvermögen]
Jahresabschluss (m) annual capacity [space]
accounts
Kapazität (f) [Ertragskraft]
Jahresbericht (m) annual report (production) capacity
Jahresende (n) year end Kapazitätsauslastung (f) capacity
Jahresergebnis (n) annual results utilization
Jahreszeit (f) season [time of year] Kapital (n) capital
jahreszeitlich bedingt seasonal Kapital festlegen od binden lock up
jährlich annual(ly) capital
jährliche Zahlung yearly payment Kapital schlagen aus capitalize on
je nach depending on Kapitalanlage (f) investment
Kapitalanleger/-in 170
storeman
Ll
Lagerhaltungskontrolle (f)
inventory control
Lagerhaus (n) [Depot] depot or
store or warehouse
Lagerkapazität (f) storage capacity
Lagerkosten (pl) storage (n) (costs)
Ladefähigkeit (f) deadweight Lagermöglichkeiten (fpl) storage
tonnage or load-carrying capacity facilities
Ladelinie (f) load line or Plimsoll lagern warehouse (v) or store (v)
line Lagersteuerer (m) stock controller
Ladeliste (f) manifest Lagersteuerung (f) stock control
laden load (v) Lagerumschlag (m) stock turnover
Laden (m) shop Lagerung (f) storage (n) or
Ladenbesitzer/-in shopkeeper warehousing
Ladendieb/-in shoplifter Lagerungseinrichtungen (fpl)
Ladendiebstahl (m) shoplifting storage facilities
Ladenkasse (f) cash till Land (n) [Bundesland] state (n) or
Ladenpreis (m) retail price province or Land
Ladenschluss (m) closing time Land (n) [Festland] (dry) land
Ladentisch (m) (shop) counter Land (n) [ländliches Gebiet] country
Ladeplatz (m) loading bay [not town]
Laderampe (f) loading ramp Land (n) [Staat] country or (nation)
Laderaum (m) hold (n) [ship] state
Ladung (f) load (n) or cargo or landen land (v) [of plane]
shipment landesweit nationwide
Lage (f) location or position or landesweite Werbung national
situation or place advertising
Lage (f) [Situation] position or landwirtschaftlich agricultural
situation or state of affairs landwirtschaftliche Produkte (npl)
Lagebericht (m) progress report agricultural produce
Lager (n) [Raum] stockroom or lang long
storeroom lange Öffnungszeiten (fpl)
Lager (n) [Haus] warehouse (n) late(-night) opening
Lager (n) [Magazin] store (n) langfristig long-term or long-range
Lagerbestand (m) stock (level) langfristige Planung long-term
Lagerbestände (mpl) flüssig planning
machen liquidate stock langfristige Prognose long-term
Lagerbewegung (f) stock forecast
movement(s) langfristige Verbindlichkeiten (fpl)
Lagerfähigkeit (f) eines Produktes long-term debts or long-term
shelf life of a product liabilities
Lagerhalter (m) warehouseman or langfristiger Kredit long credit
langfristiger Wechsel 176
negotiations
Lokopreis (m) spot price
Los (n) [Warenposten] batch (n) [of
products]
Mm
Los (n) [Auktion] lot [at auction]
Löschungskosten (pl) und
Löschungszölle (mpl) landing
Magazin (n) [Lager] store (n) [place
charges
where goods are kept]
lose loose Magazin (n) [Zeitschrift] magazine
lösen [annullieren] terminate or Magister (m) in Betriebswirtschaft
cancel Master’s degree in Business
lösen [klären] solve or sort out Administration (MBA)
Lösung (f) termination; solution Magnetband (n) magnetic tape or
mag tape
loswerden get rid of
Mahnung (f) reminder
Lücke (f) gap Majorität (f) majority
Lücke (f) in der Steuergesetzgebung Makler/-in agent or broker
tax loophole Maklergebühr (f) brokerage or
Luft air broker’s commission
luftdichte Verpackung airtight Makroökonomie (f)
packaging macro-economics
Luftfracht (f) air freight Management (n) management
[managers, concept]
Luftfrachtkosten (pl) air freight Management Buy-out (n)
charges or rates management buyout (MBO)
Luftpost (f) airmail (n) Management-Team (n)
Luftpostaufkleber (m) airmail management team
sticker Manager/-in manager
Luftpostbrief (m) air letter Managerausbildung (f)
lukrativ lucrative or paying (adj) management training
Managerkurs (m) management
lustlos flat (adj) or dull or quiet
course
Luxusartikel (mpl) luxury goods Mangel (m) [Fehler] imperfection or
fault or defect
Mangel (m) [Engpass] shortage or
lack
Manifest (n) manifest
Manipulation (f) manipulation or
fiddle (n)
Mann (m) man (n)
manuell manual (adj)
Marge (f) margin [profit]
179 Medioabrechnung (f)
Nn
Monopolisierung (f)
monopolization
monopolistischer Absatzmarkt
captive market
Montage (f) assembly [putting
together]
Moratorium (n) moratorium nachbestellen reorder (v)
mörderischer Wettbewerb
Nachbestellung (f) repeat order or
cut-throat competition
reorder (n)
Motivation (f) motivation
Nachfolger/-in successor
motiviert motivated
Nachfrage (f) demand (n) [need]
Mühe (f) effort
Nachfrage stillen od befriedigen
multilateral multilateral satisfy a demand
multilateraler Handel multilateral nachgehen follow up
trade
nachlassen knock off or take off or
multilaterales Abkommen
deduct
multilateral agreement
Nachlassverwalterzeugnis (n) letters
multinationaler Konzern
of administration
multinational (n)
nachmachen forge or copy (v)
Multiplikation (f) multiplication
multiplizieren multiply nachrangig inferior
mündelsichere Staatspapiere (npl) nachrangiger (Konkurs)gläubiger
gilt-edged securities or gilts deferred creditor
mündlich verbal Nachricht (f) message or piece of
news
mündliche Vereinbarung verbal
agreement Nachrichten (fpl) news [TV, radio]
Münze (f) coin Nachrichtenagentur (f) news
agency
Münzfernsprecher (m) pay phone
Muster (n) pattern or sample or Nachrichtendienst (m) news service
swatch or specimen Nachsendeadresse (f) forwarding
Mustervertrag (m) model address
agreement or standard contract Nacht (f) night
Muttergesellschaft (f) parent Nachtrag (m) [zu einem Brief]
company postscript [to a letter]
Mutterschaftsurlaub (m) maternity Nachtrag (m) [zu einem Buch]
leave supplement or addendum [to book]
MwSt. (Mehrwertsteuer) (f) VAT Nachtrag (m) [zu einem Testament]
(= value added tax) codicil [to a will]
Nachtrag (m) [zu einer
Versicherung] rider or endorsement
[on insurance]
Nachtschicht (f) night shift
Nachttarif (m) night rate
183 niedrig
Oo
normal normal or ordinary or
regular or standard
normale Abnutzungs- und
Verschleißerscheinungen (fpl) fair
wear and tear
Normalgröße (f) regular size or
standard size
normen standardize obere(r,s) top (adj)
Normung (f) standardization oberste Preisgrenze price ceiling
Notar/-in notary public objektiv objective (adj)
Notenbank (f) central bank or Obligation (f) debenture or
issuing bank debenture bond
Notfall (m) emergency Obligationär (m) bondholder or
Notfonds (m) emergency reserves debenture holder
notieren note (v) [details]; be obligatorisch compulsory or
quoted [on stock exchange] obligatory
nötig necessary obsoleszent obsolescent
Notiz (f) memo or note Obsoleszenz (f) obsolescence
Notlage (f) od Notstand (m) obsolet obsolete
emergency offen [aufrichtig] open or frank
Notverkauf (m) distress sale or offen [ausstehend] outstanding or
forced sale or fire sale receivable
notwendig necessary offen [nicht geschlossen] open [not
Null (f) nil or nought or zero closed]
numerisch numeric or numerical offen [unbesetzt] vacant
numerische Tastatur numeric offene Stellen (fpl) appointments
keypad vacant
Nummer (f) number (n) [figure] offener Briefumschlag unsealed
nummerieren number (v) envelope
185 Ortsnetzkennzahl (f)
Pp
paragraph or article or section
paraphieren initial (v)
pari par
Parität (f) parity
Partei (f) party
parteiisch partial or biased or
Pacht (f) lease (n); rent (n) or rental one-sided
pachten lease (v); rent (v) Partie (f) batch or block (n) [of
Pächter/-in lessee or tenant shares]
Pachtvertrag (m) lease (n) Partner/-in partner
Päckchen (n) packet Partnerschaft (f) partnership
Patent (n) patent
Packen (n) packaging [action]
Patentanwalt/Patentanwältin patent
Packer/-in packer
lawyer
Packliste (f) packing list
patentiert od patentrechtlich
Packpapier (n) wrapping (paper) or geschützt patented
brown paper
Patenturkunde (f) letters patent
Packung (f) Briefumschläge pack of
Patentverletzung (f) infringement of
envelopes
patent
Paket (n) [Post] parcel (n) or pauschal comprehensive or
package wholesale or all-inclusive
Paket (n) [figurativ] package or Pauschalangebot (n) package deal
packet [of goods, services] or all-inclusive offer
Paket (n) [Partie] block (n) or lot or Pauschale (f) [Einheitspreis] flat rate
parcel [of shares]
Pauschale (f) [Pauschalbetrag]
Paketpost (f) parcel post inclusive charge or inclusive sum or
Palette (f) pallet lump sum
palettieren palletize Pauschalpreis (m) all-in price
Panel (n) panel Pause (f) break (n)
Panikkauf (m) panic buying PC (m) ( = Personalcomputer) PC
Papier (n) paper (= personal computer)
Papiere (npl) (identity) papers or pendeln commute [travel]
documents Pendler/-in commuter
Papiere zusammenheften staple Pension (f) pension
papers together Pensionierung (f) retirement
Papiereinzug (m) paper feed Pensionskasse (f) pension fund
Papierkrieg (m) red tape per Einschreiben schicken register
Papiertüte (f) paper bag (v) [letter]
Papiervorschub (m) paper feed per Express schicken express (v)
Pappe (f) cardboard or carton or [send fast]
card [material] per Luftpost schicken airmail (v)
Pappkarton (m) cardboard box per Nachnahme cash on delivery
187 Portfoliomanagement (n)
cost(s) products]
Produktionsleistung (f) rate of Programm (n) [Tagesordnung]
production or output agenda
Produktionsleiter/-in production programmieren programme (v)
manager Programmierer/-in computer
Produktionsmittel (npl) capital programmer
equipment or means of production Programmiersprache (f)
Produktionsstandard (m) programming language
production standard(s) progressiv [dynamisch] progressive
Produktionsziel (n) production or go-ahead (adj)
target progressive Besteuerung
produktiv productive progressive taxation
produktive Gespräche (npl) Projekt (n) project or undertaking
productive discussions Projektanalyse (f) project analysis
Produktivität (f) productivity Projektentwurf (m) draft project
Produktivitätsprämie (f) Projektleiter/-in project manager
productivity bonus Prokurist/-in authorized signatory or
Produktivitätsvereinbarung (f) holder of a power of attorney;
productivity agreement company secretary (GB)
Produktlinie (f) product line Prolongation (f) extension or
Produktmix (m) product mix renewal
Produktpalette (f) product range prolongieren extend or renew
Produktwerbung (f) product prompt prompt or immediate
advertising prompter Service (m) od prompte
Produktzyklus (m) product cycle Bedienung (f) prompt service
Produzent (m) producer proportional proportional
produzieren produce (v) or make Prospekt (m) prospectus
Profi (m) [Fachmann] professional Prospekt (m) [Broschüre] brochure
(n) or expert Prospekt (m) [Verzeichnis]
Profit (m) profit catalogue
Profitcenter od oder Profit-Center Prospekt (m) [Waschzettel] leaflet
(n) profit centre or pamphlet
profitieren von profit from or Protest (m) protest (n) [against
benefit from something]
Prognose (f) forecast (n) or Proteststreik (m) protest strike
forecasting Protokoll (n) minutes (n) [of
prognostizieren forecast (v) meeting] or record (n) [of what has
Programm (n) programme or happened]
program protokollieren od zu Protokoll
Programm (n) [Computer] nehmen minute (v) or record (v)
computer program Provision (f) commission [money]
Programm (n) [Plan] plan or Provisionsagent/-in commission
scheme agent
Programm (n) [Sortiment] range [of Provisionsvertreter/-in commission
191 Rahmen
rep
Qq
provisorisch provisional
Prozent (n) percentage or per cent
Prozentpunkt (m) percentage point
Prozentsatz (m) percentage (rate)
prozentual per cent
prozentualer Anstieg percentage
increase qualifiziert qualified [skilled]
prozentualer Rabatt percentage Qualität (f) quality
discount Qualitätskontrolle (f) quality
Prozess (m) [Klage] lawsuit or control
action Qualitätskontrolleur/-in quality
Prozess (m) [Gerichtsverfahren] controller
legal proceedings or court case Quantität (f) quantity
Prozess (m) [Strafverfahren] trial Quartal (n) quarter [three months]
Prozess (m) [Vorgang] process (n) Quartalstag (m) quarter day
prüfen [Bücher] audit (v) or check quartalsweise quarterly (adv)
(v) or examine [accounts] Quellensteuer (f) tax deducted at
prüfen [kontrollieren] check or source or withholding tax
inspect or examine Quittung (f) receipt [paper]
prüfen [testen] test (v) or verify Quittungsblock (m) receipt book
prüfen [untersuchen, erwägen] Quittungsduplikat (n) duplicate
examine or study or consider receipt or duplicate of a receipt
Prüfmuster (n) check sample Quote (f) quota
Prüfung (f) [Bücher] audit (n) or
examination [of accounts]
Prüfung (f) [Erwägung]
consideration or examination
Prüfung (f) [Examen] examination
or test
Rr
Prüfung (f) [Kontrolle] check or
inspection or examination
Prüfung (f) [Test] test (n) or
verification
Public Relations (pl) public
relations (PR)
Publicity (f) publicity
Punkt (m) point R-Gespräch (n) reverse charge call
Punkt (m) [Unterteilung] item [on or collect call (US)
agenda] Rabatt (m) rebate or price reduction
pünktlich punctual or on time or discount (n)
pünktliche Zahlung prompt Rabatt gewähren discount (v)
payment Rahmen frame(work)
Rate (f) 192
Ss
redevelopment or reconstruction [of
district]
Sanierung (f) [Unternehmen]
turnround or rescue operation [of
company]
Sattelschlepper (m) articulated lorry
or articulated vehicle
Sachanlagen (fpl) tangible assets sättigen saturate
Sachbearbeiter/-in official; senior Sättigung (f) saturation
clerk
Satz (m) [Set] set (n)
Sachbearbeiter/-in [Fachmann]
Satz (m) [Tarif] rate (n) [price]
specialist
Satzung (f) [Gesellschaftsvertrag]
Sache (f) matter (n) or affair or
articles of association
business
säumige(r) Schuldner/-in defaulter
Sachkenntnis (f) expertise
säumiger Zahler slow payer
sachkundig experienced or
knowledgeable or (well-)informed Schachtel (f) packet or box
sachlich objective (adj) Schachtel (f) Zigaretten packet of
cigarettes
Sachschaden (m) damage to
property Schaden (m) damage (n) or harm
(n)
Sachverständige(r) [Experte] expert
Schaden erleiden od nehmen suffer
Sachverständige(r) [Gutachter/-in] damage
surveyor
Schadenabteilung (f) claims
Safe (m) safe (n) department
Saison (f) season [time for Schadenersatz (m) damages or
something] compensation for damage or
saisonbedingt seasonal indemnification
saisonbedingte Abweichungen (fpl) Schadenersatz leisten indemnify or
seasonal variations pay damages
saisonbedingte Nachfrage seasonal Schadenersatzklage (f) action for
demand damages
saisonbereinigte Beträge (mpl) Schadenfeststellung (f) damage
seasonally adjusted figures survey or assessment of damages
Saisonbereinigungen (fpl) seasonal Schadenfreiheitsrabatt (m)
adjustments no-claims bonus
saldieren balance (v) Schadenprüfung (f) damage survey
Saldo (m) balance (n) schadhaft [beschädigt] damaged
Sammelladung (f) consolidated schadhaft [defekt] defective or faulty
shipment schaffen [gründen] establish or
sanieren [Stadtviertel] redevelop or create
reconstruct [district] Schalterstunden (pl) hours of
sanieren [Unternehmen] turn round business or opening hours
or rescue or reorganize [company] scharfer Wettbewerb stiff or keen
197 schließen
Tt
tatsächlich actual
Tausch (m) exchange (n) or swap (n)
or barter (n)
tauschen exchange (v) or convert or
swap (v) or barter (v)
Tauschgeschäft (n) barter (deal)
Tauschhandel (m) barter(ing)
tabellarisch darstellen tabulate (v) Tauschhandel treiben barter (v)
tabellarische Aufstellung tabulation technisch auf dem neusten Stand
tabellarisieren tabulate (v) state-of-the-art
Tabellarisierung (f) tabulation Teil (m) part (n) or proportion or
Tabelle (f) table or chart or scale piece
Tabellenkalkulation (f) spreadsheet teilabschreiben write down [assets]
[computer] Teilabschreibung (f) writedown [of
Tabulator (m) tabulator asset]
Tachograph od oder Tachograf (m) teilen divide (v)
tachograph teilen: sich teilen share (v)
Tag (m) day Teilhaber/-in associate (n) or
Teilhaberschaft (f) 206
Uu
prices
Überkapazität (f) overcapacity or
excess capacity
überlegen [bedenken] consider
überlegen [besser] superior (adj)
[better quality]
überarbeiten revise or rework Überlegungsfrist (f) cooling off
period [on signing a contract]
überbelegen overbook (v);
overcrowd (v) übermäßig excessive
Überbelegung (f) overbooking; übermäßige Kosten (pl) excessive
overcrowding costs
Überbesetzung (f) overmanning Übernahme (f) [von Firmen]
Überbestand (m) excess stock or takeover [of companies]
overstocks (US) Übernahme (f) [von Verantwortung,
überbewerten overvalue Risiko] assumption or acceptance [of
risk, responsibility]
Überbezahlung (f) overpayment
Übernahme (f) aller Kosten all
überbieten outbid expenses paid
Überbringer/-in bearer Übernahmeangebot (n) takeover bid
Überbringerscheck (m) cheque to
Übernahmekonsortium (n)
bearer
takeover consortium; underwriting
überbuchen overbook syndicate
Überbuchung (f) overbooking Übernahmeobjekt (n) takeover
Übereignungsurkunde (f) deed of target
assignment übernehmen [ablösen] take over
Übereinkunft (f) understanding or [from someone else]
arrangement or agreement übernehmen [sich verpflichten]
übereinstimmen mit [Meinung] undertake or take on or assume
agree with [of same opinion] übernehmen [tragen] defray or bear
übereinstimmen mit [Zahlen] agree [costs]
with [be the same as] Überproduktion (f) overproduction
überfällig overdue überproduzieren overproduce
überfällige Bestellungen abwickeln überprüfen check (v) or examine or
release dues inspect or verify
überflüssig superfluous or Überprüfung (f) check (n) or
redundant examination* inspection or
übergeben hand over or present (v) verification
übergeordnet senior überragend outstanding or
Übergewicht (n) excess baggage exceptional
Übergewicht haben be overweight überregionale Werbung national
Übergewinn (m) excess profit(s) advertising
Übergröße (f) outsize (OS) überschätzen overestimate (v)
Überhang (m) surplus or glut (n) Überschlag (m) estimate (n) or
209 umschulden
Unternehmenszusammenschluss (v)
(m) [Fusion] merger Untervermieter/-in od
Unternehmer/-in entrepreneur; Unterverpächter/-in sublessor
employer; industrialist Untervermietung (f) od
unternehmerisch entrepreneurial Unterverpachtung (f) sublease (n)
Unternehmertum (n) enterprise; or underlease
employers Untervertrag (m) subcontract (n)
Unternehmerverband (m) unterworfen liable to or subject to
employers’ association unterzeichnen sign (v)
Unterpacht (f) subtenancy Unterzeichner/-in signatory
unterscheiden differentiate or Unterzeichnete(r) undersigned
distinguish untragbar intolerable or unbearable
unterscheiden: sich unterscheiden untragbar [unerschwinglich]
differ or vary prohibitive
Unterschied (m) difference ununterbrochen [durchgehend]
unterschiedlich different or varying non-stop or continual(ly)
or differing unverändert unchanged
unterschlagen embezzle unverkauft unsold
Unterschlagung (f) embezzlement unverpackt loose or unpackaged
unterschreiben sign (v) unverzüglich instant (adj) or
Unterschrift (f) signature immediate or prompt
unterstehen: jdm unterstehen be unvorhergesehenes Ereignis
subordinate to or report to someone contingency or unforeseen event
unterstellt: jdm unterstellt sein be unwichtig unimportant or minor or
responsible to someone petty
unterstützen assist or back up (v) or unwiderruflich irrevocable
support (v) unwiderrufliche Annahme
Unterstützung (f) assistance or help irrevocable acceptance
or support (n) unwiderrufliches Akkreditiv
untersuchen [begutachten] survey irrevocable letter of credit
(v) unwirtschaftliche Miete od Pacht
untersuchen [ermitteln] investigate uneconomic rent
untersuchen [prüfen] examine or unzeitgemäß out of date or
study (v) old-fashioned
untersuchen [sondieren] explore unzulänglich [mangelhaft] defective
Untersuchung (f) [Ermittlung] or inadequate
investigation unzulänglich [nicht ausreichend]
Untersuchung (f) [Gutachten] insufficient
survey (n) [general report] unzulänglich ausgerüstet
Untersuchung (f) [Prüfung] underequipped
examination [inspection] unzureichende Kontendeckung
Untersuchung (f) [Studie] study (n) insufficient funds (US)
untervermieten od Urkunde (f) document or deed or
unterverpachten sublet or sublease instrument
213 Verbot (n)
Vv
verbessern [korrigieren] correct (v)
Verbesserung (f) improvement;
correction
verbieten ban (v) or forbid or
prohibit
verbilligtes Benzin cut-price petrol
verbinden connect or join or link (v)
variabel variable
verbindlich binding or compulsory
variable Kosten (pl) variable costs verbindliche Gebührenordnung
Verabredung (f) appointment fixed scale of charges
[meeting] or engagement Verbindlichkeit (f) obligation or
Veralterung (f) obsolescence liability or commitment
veraltet obsolete or out of date Verbindlichkeiten (fpl) accounts
verändern change or alter or amend payable or liabilities
or modify Verbindung (f) connection
Veranlagung (f) assessment Verbindung (f) [Kontakt] contact (n)
veranschlagen estimate (v) or Verbindung (f) [Zusammenschluss]
budget (v) tie-up or link
veranstalten stage (v) or organize or Verbindungen (fpl)
put on communications
Veranstaltungsort (m) venue Verbot (n) ban (n)
Verbrauch (m) 214
Ww
inventory
Warenbörse (f) commodity market
or commodity exchange
Warencode od oder Warenkode
(m) stock code
Warenhandel (m) visible trade
Warenhaus (n) department store
Wachmann (m) security guard or Warenlager (n) goods depot
nightwatchman Warenlieferung (f) delivery of
wachsend increasing or growing goods
Wachstum (n) growth Warenpackung (f) pack (n)
Wachstumsindex (m) growth index Warenprobe (f) sample (n)
Wachstumsrate (f) growth rate Warentermingeschäft (n)
Wagniskapital (n) venture capital commodity futures
223 Werbespot (m)
Zz
Zahlungsempfänger/-in payee
Zahlungserleichterungen (fpl) easy
terms
zahlungsfähig solvent (adj)
Zahlungsfähigkeit (f) solvency
zahlungsunfähig insolvent or
Zahl (f) number (n) or figure bankrupt (adj)
zahlbar payable Zahlungsunfähigkeit (f) insolvency
zahlbar bei Aufforderung payable Zahlungsverzug (m) delay in
on demand payment
zahlbar bei Lieferung payable on Zahlungsverzug: in
delivery Zahlungsverzug geraten default (v)
zahlbar innerhalb von sechzig Zahlungsweise (f) mode of payment
Tagen payable at sixty days Zedent (m) assignor
zählen count (v) Zehnertastatur (f) numeric keypad
Zahlen (fpl) figures Zeichen (n) [in der Korrespondenz]
Zahlen (fpl) auswerten process reference [in correspondence]
figures Zeichen (n) [Markierung] sign (n)
Zahlenkolonne (f) column of figures or token or mark (n)
zahlenmäßig numeric or numerical Zeichnungsangebot (n) offer for sale
Zahler (m) payer or subscription offer
Zahlung (f) payment zeigen show (v) or display (v) or
indicate
Zahlung (f) durch Scheck payment
by cheque Zeilendrucker (m) line printer
Zahlung (f) in voller Höhe full Zeit (f) time; period
payment Zeit- und Bewegungsstudie (f) time
Zahlung (f) anweisen authorize and motion study
payment Zeitarbeit (f) temporary
Zahlung (f) leisten remit (v) employment or work
Zahlungen (fpl) in Stufen od Zeitarbeiter/-in temporary worker
Etappen staged payments or temp (n)
Zahlungsanweisung (f) money Zeitarbeitskräfte (fpl) temporary
order staff
Zahlungsaufforderung (f) call (n) Zeitkarte (f) season ticket or
[for money] or demand [for payment] travelcard
Zahlungsaufschub (m) deferment of zeitlich begrenzte
payment or moratorium Lebensversicherung term insurance
Zahlungsbedingungen (fpl) terms zeitliche Begrenzung time limitation
of payment zeitlicher Rahmen time scale
Zahlungsbilanz (f) balance of Zeitlimit (n) time limit
payments Zeitlohn (m) time pay or time rate
Zahlungseinstellung (f) suspension Zeitraum (m) period
227 Zollformalitäten (fpl)
Dictionary of Business
This dictionary provides comprehensive coverage
of the terms used in business life, ranging from
the office to the stock exchange and international
trade fairs. Over 12,500 entries cover both British
and American English; includes clear definitions
of complex terms together with example
sentences, parts of speech, and phonetic
pronunciation guides.
Dictionary of Business, 3rd ed
ISBN 1-901659-50-X 412pages paperback
For details on your local stockist or a complete catalogue of our range of over 85
dictionaries and workbooks, please contact: