Professional Documents
Culture Documents
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
University of Nebraska Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to symplokē
JONATHAN P. EBURNE
1The archival documents concerning the movement's turn "toward political action"
have recently been published as part of the "Archives du surréalisme" collection: cf. Bonnet
(1988; 1992). For an English-language account of this period, see Lewis (1990).
References to Heraclitus can be found in works by André Masson, who not only cites
him in several early letters, but also publishes an illustration to Michel Leiris's entry on the
philosopher in the 1937 edition of Leiris' Glossaire: j'y serre mes glosses. The Belgian
Surrealist Louis Scutenaire prints a "portrait" of Heraclitus in his "Pêle-mêle" (1934). Both
René Crevel and, more extensively, René Char discuss his philosophy in their later writing.
Finally, Breton, in his later writing, from the Dictionnaire Abregé du surréalisme (1938) to his
interviews after WWII, repeatedly adopts Heraclitus as a figure of unpopular but objective
speculation.
Robinson 42-3. This fragment, collected by Hyppolytus, has been grouped by
numerous scholars - from Martin Heidegger and Eugene Fink to Charles Kahn - alongside
another which discusses the notion of "steering" [oiakizei, from oiax, the tiller of a ship]:
"The wise is one, knowing the plan by which it steers all things through all." (Cf. Kahn, 54-
5) As Robinson writes, "the thunderbolt seems most likely [. . .] to be a symbol for that
divine and immortal aetlier which Heraclitus sees as rationally directing the cosmos and its
processes, and which in turn he appears to equate with that 'one wise thing which is not
and is willing to be called by the name Zeus .... That the thunderbolt was known as Zeus'
weapon is of course a commonplace" (Robinson 126).
On Surrealism's tumultous relations with the French Communist Party, see Lewis,
The Politics of Surrealism; see also Thirion, Révolutionnaires sans revolution and Paligot,
Parcours politique du surréalisme.
As Elisabeth Roudineso has written, the Soviet Union reproached psychoanalysis for
its pessimistic insistence upon the instinctive nature of man, of which Freud's theory of the
libido was the reflection. In the face of Communist ideals of improvement and
reconditioning, psychoanalysis, particularly its notion of sexuality, "seemed dangerous
because it was considered "asocial," that is, taking part in an anarchistic order which risked
pulling the masses toward debauchery and preventing them from turning towards future
happiness" (Roudinesco56).
As Robinson argues, this quotation seems to be a condensation of a number of
Heraclitian ideas, and particularly of the fragment that claims, "One must realize that war
is common, and justice strife, and that all things come to be through strife and are so
ordained." The "resolution" of strife within a dialectic is therefore somewhat less stable. Cf.
Robinson (49; 80-81).
even more than by the filth of its origins, the flower is betrayed
by the fragility of its corolla: thus, far from answering the
demands of human ideas, it is the sign of their failure. In fact,
after a very short period of glory the marvelous corolla rots
indecently in the sun, thus becoming, for the plant, a garish
withering. Risen from the stench of the manure pile - even
though it seemed for a moment to have escaped it in a flight of
values (clearly expressed by the addition of the prefix sur, the trap into which Nietzsche
had already fallen with superman). More precisely, since surrealism is immediately
distinguishable by the addition of low values (the unconscious, sexuality, filthy language,
etc.), it invests these values with an elevated character by associating them with the most
immaterial values" (Visions 39).
Not only does this flower's sensationalistic rise and decay reproduce
Bataille's critique of "idealism" as an allegory, but the drama itself- the
withering of the ideal and its return to manure - similarly allegorizes his
own (anti-) epistemology. Bataille's observation that the corolla is not a
symbol of transcendence, but a fleeting transformation of shit and rot,
reverses our superficial tendency to read them as signs of desire, love,
and lasting beauty. The "idiotic idealism" which characterizes any such a
misrecognition of the flower's "real constitution" is thus exposed as a
sham, a disavowal of the ignominy of raw phenomena - manure, rot,
sexual organs, procreation - whose persistent yet hidden presence
remains a latent threat to human ideals.
When Breton, in the Second Manifesto, accuses Bataille of an
obnoxious return to "old anti-dialectical materialism," it is to this
perverse empiricism, this elemental fascination with the sordid "life" of
matter, that he refers. Breton depicts Bataille as a "staid Librarian"
whose "paradoxical and embarrassing. . . phobia about the idea" not
only produces ideological positions in spite of itself, but also produces a
passionate misuse of adjectives: "befouled, senile, rank, sordid, lewd,
doddering" ( Second Manifesto , 184). Tiredly "wallowing in impurities"
late at night, Bataille's sensationalism invests hidden details with an
exaggerated revolutionary significance whose value, for Breton, is both
banal and pathological. To illustrate the con-sequences of this
sensationalism, Breton examines the image Bataille invokes at the end of
"The Language of Flowers," in which the Marquis de Sade desecrates a
bouquet of roses inside the walls of the Bastille, tearing off the petals and
dropping them into liquid manure. Whereas Bataille uses the image to
dramatize his own subversive "exegesis" of flowers, musing how
overwhelming an impact this "disconcerting gesture" must surely have
had, Breton is less smitten with the comparison. Noting that the image is
in fact apocryphal, he distinguishes between the symbolic act of Sade, "a
man who has spent twenty-seven years of his life in prison for his beliefs/'
from the insignificant gesture of a mere "staid librarian" (Second
Manifesto 186). In place of Bataille's failed comparison, Breton substitutes
his own: Bataille's idle fascination with removing corollas from flowers
recalls the decadent sultan of Alphonse Allais' "Un radjah qui s'embête,"
who orders for his dancer to be flayed alive in order to artificially extend
the erotic "revelations" of her dance of the seven veils. However, like
Bataille's exegesis, for all its transgressive cruelty this extra step
produces no real transformation, no new interest: as the story goes, the
flayed dancer keeps on dancing, just as Bataille's desecrated rose
remains a rose (Second Manifesto 185). Breton's precise goal in satirizing
spirit of Surrealism. As Dalí writes in his 1930 article "Rotten Ass" [L'âne
pourri], Surrealism's revolutionary potential lies in its power to train
artists to become
14My translation. Cf. "The Stinking Ass/' translated by J. Bronowski (1932) for This
Quarter, and "The Stinking Ass, " in The Collected Writings of Salvador Dalí (1999), edited by
Haim Finkelstein.
Attributing to nature both desire - its "liking" to hide itself -and a social
relationship with man, Dalí locates a causality within physis that does not
originate in the Idea but rather in the interaction between nature and
man. For Dalí, "matter" is not dead; yet, unlike the argument Bataille
makes in "The Language of Flowers," the "raw phenomena" of nature
are not so much rebellious and disruptive as they are perversely elusive.
Bataille' s revelation that flowers possess "hairy sexual organs" finds its
metaphysical antecedent in Dali' s claim that nature is ashamed of its own
nakedness, a nakedness which it desires to conceal. Yet unlike the
prurient sexuality of Bataille' s flowers, this desire is reflexive: merely
precipitated by "the relationship of nature with man," the self-shame is
autoerotic in the sense that its real object of desire actually is the deferral
of its exposure. 15 This, for Dalí, is thus the basis of irony, since it means
that only an external act of representation (the Heraclitian logos) can
perform the gesture of exposure which interrupts the auto-erotica and
thus allows nature's nakedness to have any meaning. As Dalí explains,
See also the five close-up photographs of flowers and stamens by Karl Blossfeldt
published alongside Bataille's "The Language of Flowers," Documents 3 (1929): 160-68.
Dawn Ades has made a similar observation about Dali's painting, writing that "The
'hidden meaning of dreams, their 'latent' content provoked in Dali a passion for
interpretation, although other Surrealists were happy to let the 'dream' stand in its pure
and manifest fullness. Dalí often included in paintings both symbols and their
interpretations" (Ades 157).
iPiiíífiiíilílili'íiü
II ! ^ i|¡|l W lili i |!|il
ft íi'iif mullir ïnûï nul ■
riiiiiifllfHHfíiítlHHHIílii! ^ T f ill !î ;
U | î i i i î | ï t i ! | î 1 1 1 ! I ' f |f î 1 1 f <■■ ¡
UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA
References
Minnesota P, 1991.
Raeburn (228).
in Raeburn (216).
(225-226).