service
19
19-89 11 05 M SP
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
MOTORES INDUSTRIALES
Sistema de Refrigeracion
Generalidades
Pérdida de Presién y flujos necesarios .
Capacidad de refrigeracién y ventiladores .
Depésito de expansién .
Dimensionado pree eee eeee es
Refrigeracién del flufdo de la transmision
Instalacién de radiador y ventilador .
Calor disipado ...s.seeseeee
Termostatos .
Conexién de radiador de aceite de las unidades de accionamiento o transmisién .....
Conexién a fuentes externas de calor .
Monitor de nivel ....ses.ee+
Instalaciones miltiples de motores con sistema de refrigeracién comin .....
EL INSTALADOR ES RESPONSABLE POR
UNA INSTALACION FUNCIONAL, Y DE
ACUERDO CON LAS NORMAS DE INSTALACION DE
SCANIA19-89 11 05 M SP
service
GENERALIDADES
El disefio del sistema de refrigeracién
es una parte importante de la instala~
cién del motor, por lo tanto debe ser
planificada en detalle al pedir el mo-
tor. Los requisites de refrigeracién
del motor dependen de la potencia, dis
posicién en planta de la instalacién
del motor y del ambiente de operacién
del mismo.
SCANIA dispone de varias combinaciones
de radiadores y ventiladores.
Si un motor fuera entregado sin el equi
po de refrigeracién, se deberd verifi-
car cuidadosamente que el radiador a
utilizarse tenga la capacidad suficien-
te para el motor en las condiciones de
operacién en las que se encuentra.
Scania no se responsabiliza por el fun-
cionamiento de sistemas de refrigeracién
que hayan sido calculados e instalados
de manera diferente a la indicada en
las Instrucciones de Instalacién, Es res
ponsabilidad del instalador asegurar que
el sistema de refrigeracién haya sido di
mensionado y controlado de modo de fun~
cionar en las condiciones de operacién
en cuestién.
A Scania se le deberé comunicar si una
instalacién fuera diferente al proyecto
presentado.
PERDIDA DE PRESION Y FLUJOS
NECESARIOS
El dimensionado de los tubos y mangue~
ras de conexién entre el motor y el ra~
diador debe realizarse de manera tal
que la capacidad de enfriamiento del
sistema no disminuya.
Una cantidad minima necesaria de 1iquido
y aire de refrigeracién deber pasar por
las tuberias y el radiador, respectivamen
te. Un aumento de contrapresién causado
por la instalacién de componentes y res-
tricciones en el sistema reducen la canti
dad de refrigerante que circula en el ra~
diador, y de este modo la capacidad de re
frigeracién del sistema.
AL mismo tiempo, esto resulta en un aumen
to de la presién en el cuerpo del termos
tato, mangueras y radiador .
El didmetro de las lineas del refrigeran-
te debera ser el siguiente:
Tubos - didmetro externo
Mangueras - diémetro interno
Todos los tipos de motores = 57 mm
Motores de 14 Litros con
termostato externo = 64 mm
Las lineas deberan ser hechas con tube~
rias reforzadas, cuando sea necesario,
unidas por mangueras rectas, lo mas cor~
tas posible. Cuando se utilizan mangueras
onduladas se debe prestar especial aten-
ci6n a la pérdida de carga. La pérdida de
carga maxima admisible y el flujo minimo
necesario de refrigerante para los moto-
res en las diferentes rotaciones se mues~
tran en las Figs. 1, 2, 3 y 4.
En caso de dudas, la pérdida de carga y
el flujo deberdn medirse.
La medicién de la pérdida de carga se rea
liza midiendo 1a diferencia de presién en
tre el cuerpo del termostato y la entrada
de la bomba. Los termostatos deberdn es-
tar bloqueados en la posicién abierta
(8m) y el sistema sin tapa de presién.Fig.1
Fig.2
19-89 11 05 M SP
service
AP
bar (koe?)
1 So \
os S87
és
a7. ve
oy
se
06 eee
&es
é
os &8§)
°
IEF
a4: aS
ee
03 +S
cS n
02 aN Radiador de 1,02 m?
Xe Radiador de 0,75 m?
on X 5
eS 20 ‘00 enna
Motores de 11 Litros ~ Relacién de transmisién 1:1,09
Pérdida de carga maxima admisible (Ap) para sistema de refrigeracién externo,
flujo de refrigerante minimo a diferentes rotaciones y pérdida de carga en los
radiadores standard.
AP
‘bar (kp/om?)
os 7
07
06
os IE
04
03 ¢d
02 Radiador de 1,02 m2
Radiador de 0,75 m?
a a
0 200 00 400 dm3/min
Motores de 11 Litros ~ Relacién de transmisién 1:1,19
Pérdida de carga maxima admisible (4p) para sistema de refrigeracién externo,
flujo de refrigerante minimo a diferentes rotaciones y pérdida de carga en los
radiadores standard.19-89 11 05 MSP
service
100 20 300 an?nin
Big.3 Motores de 11 Litros ~ Relacién de transmisién 1:1,30
Pérdida de carga méxima admisible (4P) para sistema de refrigeracién externo,
flujo de refrigerante minimo a diferentes rotaciones y pérdida de carga en los
radiadores standard.Fig.4
service
19-89 1105 M SP
Ape
bar tkp/em?)
as.
a7.
as:
Radiador de 1,02 m?
20 m0 400 0 dm /nin
Motores de 14 Litros
Pérdida de carga maxima admisible (4p) para sistema de refrigeracién externo,
flujo de refrigerante minimo a diferentes rotaciones y pérdidas de carga en los
radiadores standard.19-89 11 05 M SP
CAPACIDAD DE REFRIGERACION ¥
VENTILADORES
Para determinar el ATB (temperatura
ambiente maxima de operacion del e-
quipo) y determinar 1a capacidad del sis,
tema de refrigeracién, la temperatura r
al (t) a la salida del cuerpo de los ter-
mostatos deber& tomarse con los termosta~
tos bloqueados en la posicién de abierto,
con un motor funcionando a plena carga y
segin la siguiente f6rmula:
Tmax. = 100-t+T
Donde:
T = temperatura ambiente durante de
medicién
t = temperatura del 1iquido refrige
rante en la salida del cuerpo
de los termostatos
‘Tmax. = temperatura ambiente maxima en
Ja cual podra operar el motor.
Comparando Tm&x. con la temperatura para la
cual se calculé 1a instalacién, es posi-
ble determinar el margen de capacidad
del sistema. Este deberd ser superior a
5°C para compensar la pérdida de eficien-
cia del radiador con el paso del tiempo,
debido a la suciedad e incrustaciones.
Los motores pueden ser equipados con ven-
tiladores de tipo presién o succién en
los diferentes diametros.
ULE
Flujo de aire del ventilador de
presién
service
Tal como se muestra en las Fig. 5 y 6 la
mayor diferencia entre los dos sistemas
es que un ventilador de succién propor~
ciona una distribucién mas uniforme de
la corriente de aire a través del radia~
dor.
De este modo, para un mismo tamaiio de ra
diador se necesitaré mayor cantidad de
aire con un ventilador de presién, a fin
de mantener la misma capacidad de refri-
geracién.
La capacidad de refrigeracién con un ven
tilador de presién se vé perjudicada
cuando el aire es calentado al pasar por
el motor y colectores de escape.
La pérdida de presion aumenta tam-
bién toda vez que la distribucién del
flujo no es la correcta.
La distribucién del flujo puede ser mejo
rada aumentando la distancia entre el ra
diador y el ventilador.
Es necesario también que el aro del ven-
tilador (deflector) esté correctamente
adaptado al ventilador, a fin de mejorar
la distribucién del flujo a través del
radiador. (Ver Depésito de Expansi6n).
Fig.6 Flujo de aire del ventilador de
succiénservice
Cuando sea necesario aumentar la capaci-
dad del sistema de refrigeracién, como pri
mera medida, verificar si el aire caliente
del radiador no esta siendo recirculado
y si éste fuera el caso se deberén insta~
lar las corazas necesarias.
La segunda medida a tomar es aumentar el
tamafio del radiador.
Es posible también aumentar la rotacién
del ventilador (alternando la relacién
de transmisién) para aumentar la capaci
dad de refrigeracin, pero esto
lleva a un aumento de consumo en la po-
tencia del ventilador y en el nivel de
ruido.
En caso de que la toma de aire para el
motor se haga en la sala de maquinas,
la temperatura ambiente deberd ser infe-
rior a 30°C (Ver Sistema de Admisién).
De la misma manera, con una toma de aire
externa las temperaturas muy elevadas
en la sala de maquinas pueden ocasionar
disturbios de funcionamiento en los com
ponentes del motor. Con el uso de un ven~
tilador de presién se pueden reducir los
niveles de temperatura, una vez que la co
rriente de aire "arrastre" el calor disi-
pado por los escapes y por el motor, a
través del radiador, hacia afuera.
19-89 11 05 M SP19-89 11 05 M SP
DEPOSITO DE EXPANSION
El sistema de refrigeracién debe estar di
sefiado de manera tal que el liquide refri
gerante se pueda expandir (cuando se calien
ta) en un depésito ubicado encima del
punto més alto del sistema de refrigera~
cién. El volumen de expansién (volumen de
aire) deber4 ser no menor al 3% del volu~
men total del liquido refrigerante y el
volumen de reserva del 5%.
El depésito de expansién deberé estar mon,
tado del lado de la linea de succién de
Ja bomba de agua, a través de una linea
estatica, a fin de reducir el riesgo de
formacién de burbujas en 1a bomba de agua
Esta unién debe ser lo més vertical posi-
ble a fin de evitar la formacién de bol-
sas de aire. El diametro interno de los
tubos y mangueras de conexién debera ser
de 32 mm.
El depésito de expansién no debe estar
posicionado a mas de 8,5 m por encima de
la entrada de la bomba de agua . A esa al
tura le corresponderé una presién de 0,85
bar, que es la maxima admisible en la en-
trada de la bomba, sin que ocurran pérdi-
das en los anillos de cierre.
Si se usa una tapa de presién de 0,5 bar
Ja altura mAxima del depésito de expan~
sién debe ser de 3,5 m por encima de la
bomba.
Deberé existir también una linea de ven-
tilacién en la parte superior del radia~
dor hasta el depésito de expansién, a
fin de evitar bolsas de aire en el liqui-~
do refrigerante, El didmetro interno de
las tuberias no deberd exceder los 8 mm
a fin de evitar la recirculacién excesi-
va.
service
Fig.7 Depésito de expansién con la
Linea de ventilacién
En los motores de 14 Litros, la linea de
ventilacién debe ser también conectada en
el colector de agua izquierdo, al depé:
to de expansién.
En los motores de 11 Litros sélo es nece
sario un montaje de la linea de ventila~
cién si el tubo de agua permite la for~
macién de bolsas de aire.service
DIMENSIONADO
En el dimensionado del sistema de refrige
racién, se deben considerar los siguien~
tes datos:
1, Cantidad de calor a disipar por el
sistema (Figs. 9, 10 y 11)
2. Capacidad de los diferentes ventila~
dores.
3. Capacidad de la bomba: flujos del re
frigerante y pérdidas de carga admi~
sibles en las diversas rotaciones.
(Figs. 1, 2, 3 y 4).
4, Temperatura ambiente maxima donde
operaré el motor
5. Contenido de Glicol en el 1iquido re
frigerante.
6. Con el uso de un ventilador de pre~
sién el aire es calentado al pasar
por el motor, El grado de calenta~
miento depende del volumen de aire,
generalmente gira en torno a 10°C
para los ventiladores Scania stan~
dard.
7. Cantidad de calor a ser disipado por
algin componente adicional del sis~
tema. Ejemplo: bomba de aceite.
19-89 11 05 M SP
REFRIGERACION DEL FLUIDO DE LA
TRANSMISION
Si existe la necesidad de refrigerar el
fluido de la transmisién, por ejemplo
usando el sistema de refrigeracién del
motor, el mismo debera ser verificado
en cuanto a la posibilidad de absorber
Ja nueva carga térmica. En caso negativa,
deberén hacerse modificaciones.
En ciertos casos puede ser necesaria la
instalacién de un "by-pass" externo para
refrigeracién del aceite de transmisién.
(Ver pags. 14 y 15).
La instalacién de este radiador para el
fluido de transmisién deberé hacerse u-
sando las tuberfas mAs cortas posibles y
con didmetro adecuado, a fin de mantener
los niveles de pérdida de presién lo mas
bajo posible.19-89 11 05 M SP
INSTALACION DEL RADIADOR Y
VENTILADOR
Para obtener un aprovechamiento total de
la capacidad del radiador y ventilador,
se deber4 usar un deflector en el radia~
dor y un anillo en el ventilador. Tam
bign las distancias entre el radiador y
el ventilador y entre el ventilador y el
anillo son importantes desde el punto de
vista de la eficiencia.
Una mejor eficiencia se obtiene con una
distancia entre el radiador y el ventila
dor igual a 0,3 veces el didmetro del
ventilador. No obstante, con frecuencia
no es posible utilizar esta medida debi-
do a problemas de espacio. La experien~
cla demuestra que una distancia entre
130-150 mm proporciona buenos resulta~
dos.
1, Radiador
2. Deflector
3, Anillo de cierre eldstico
4. Anillo del ventilador
5. Ventilador de presién
6. Ventilador de succién
Fig. 8
10
service
La distancia entre las paletas del venti
lador y el anillo del mismo no deben
exceder los 6 mm (Ver figura 8).
En motores con suspensién eldstica
es posible que con los movimientos del
motor el ventilador golpée el anillo, si
éste estuviera amarrado al radiador.
De modo que se recomienda que el anillo
del ventilador sea fijado al motor, al
deflector de radiador y entre los dos un
anillo de cierre elastico. De esta mane~
ra, el anillo del ventilador seguiré los
movimientos del motor, y asi el anillo
de cierre elastico absorbera las vibra-
ciones
Este tipo de montaje es mis simple y se~
guro, afin en motores con suspensién rigi
da.
A, Distancia entre el ventilador y el
radiador, preferentemente 0,3 veces
el diametro del ventilador (distancia
minima = 130-150 mm )
B. La parte cilindrica del anillo del
ventilador debera tener el ancho de
las paletas del ventilador y estar po
sicionada de acuerdo a la figura
Instalacién del deflector y anillo del ventiladorservice
El anillo del ventilador deberd estar
posicionado de manera tal que:
1, Ventilador de presiér
bre el ventilador de succién.
2. Ventilador de succién: al lado de la
parte trasera de las paletas del ven-
tilador de presién.
Es importante que el aire que atraviesa
el radiador sea calentado y no recircule
a través del mismo. En caso de que esto
suceda, se deberan instalar chapas deflec
toras.
19-89 11 05 M SP
ry19-89 11 05 M SP
CALOR DISIPADO
Las figuras 9 y 10 muestran la cantidad
de calor que el sistema de refrigeracion
debera disipar.
MOTORES DE VELOCIDAD FIJA
CALOR IRRADIADO (kW)
Rotacién rpm
MOTOR
‘TIPO {Punto | Punto de
JOper.a’_ | Operacion b’
Fig.9 Tabla de calor disipado a través
del radiador para motores de ve-
locidad fija a plena carga.
12
494]
ses] $40] 424)
psii4 47
Fig.10 Tabla de calor disipado a través
del radiador para motores de velocidad
variable a plena carga.19-89 11 05 M SP
service
TERMOSTATOS
Existem termostatos para varias temperatu-
ras de apertura.
‘Temperatura de apertura es la temperatura
en la cual el termostato comienza a abrir-
se. Los motores (SCANIA) estan equipados
con termostatos con temperatura de apertu-
ra conforme a la tabla siguiente. Este
termostato es basico.
Temperatura de
apertura (°C)
Fig.11 Tabla de termostato y temperatu-
ra de apertura de los motores.
(Wer catélogo de piezas de reposi-
¢ién para los numeros de piezas).
1319-89 11 05 M SP service
(CONEXION DEL RADIADOR DE ACEITE PARA LA
UNIDAD DE ACCIONAMIENTO O TRANSMISION
Se puede conectar un radiador de aceite
para la unidad de accionamiento al siste
ma de refrigeracién del motor de dos ma
neras:
- El radiador de aceite es colocado en~
tre el radiador del motor y el lado
de succién de la bomba de agua. En es
te caso no habrA circulacién a través
del radiador de aceite hasta que los
termostatos se abran. Este sistema
puede usarse cuando sea necesario que
el enfriamiento del aceite de la uni-
dad de transmisién se efectie segin la
potencia que entregue el motor.
- El radiador de aceite colocado en la
linea de "by-pass" externo.
Este sistema debe utilizarse cuando
se necesite enfriar el fluido de trans,
misién y también cuando los termosta—
tos del motor estuvieran cerrados.
Un ejemplo de necesidad de refrigera—
cién a baja potencia seria una unidad
con “retardador".
Una desventaja es que cuando el flui-
do de transmisién est4 a una tempera~
tura inferior a la del motor, el mis-
mo perdera calor.
La instalacién del radiador en 1a 1fnea
5.
Después de esto, la linea de "by—
pass" externa debe ser hecha con un
tubo (didmetro externo 34 mm), desde el
tubo con brida hasta el radiador de acel
te extra y de alli al lado de succion
de la bomba de agua antes del enfria-
dor de aceite de motor.
de "by-pass" externa puede ser hecha se~ 1, Tubo con brida
gin lo siguiente: 2. Tapa
3. Orificio del "by-pass"
4, Tapén|
Motores de 11 Litros:
1, Quitar el cuerpo de los termostatos.
2. Quitar la tapa 2 y reemplazarla con
brida 1.
3. Montar el tapén 4.
Fig.13\ Instalacién del "by-pass" externo
para motores de 11 Litros con ra~
diador de aceite extra.
Motores de 14 Litros:
1, Reemplazar 1a brida 2 en la tapa de
la bomba de agua por el tubo con bri-
4, Reinstalar el cuerpo aatimcreririesiia y=
2. Después de esto, 1a Iinea de "by-pass"
4
externa debe ser hecha con tubo de
didmetro externo de 44 mm , desde el tu
bo con brida hasta el radiador de acel
te extra, y de alli a la linea de suc-
cién de la bomba de agua.service
19-89 11 05 M SP
CONEXION A FUENTES EXTERNAS DE CALOR
Las fuentes externas, por ejemplo un ca~
lefactor de cabina, pueden conectarse en
Jos puntos indicados a continuacién:
Motores de 11 Litror
Salida para el calefactor: cuerpo del ter,
mostato rosca M14 x 1,5
Retorno al motor: Tubo de enfriador de
‘aceite-bomba de agua
Unién con tubo: didmetro externo 44 mm
diametro interno 40 mm
Motores de 14 Litro:
1. Tubo con brida
2. Brida
Salida para el calefactor: parte delante B
ta izquierda superior del block 3. Tapa de 1a bomba de agua
de cilindros, rosca 3/4 - 1/4 NPSF
Fig.14 Instalacién del "by-pass"
externo para motores de 14 Litros
con radiador de aceite extra.
Retorno al motor: tubo de la bomba de agua
rosca M18 x 1,5
Las lineas de conexién deberdn ser dimen-
sionadas de acuerdo con las conexiones in
dicadas anteriormente para tener una cir~
culacién eficiente. El calefactor deberé
tener un grifo de drenaje en su punto més
bajo y una 1fnea de separacién en su pun-
to mis alto, conectada al depésito de ex-
pansién que deberd estar posicionado a
una altura superior a la del calefactor.
1s19-89 11 05 M SP service
MOTOR DE NIVEL
El moter puede estar equipado con un moni~
tor de nivel instalado en la parte supe-
rior del radiador que indica cuando el ni-~
vel del liquido refrigerante esta por deba
jo de lo normal.
Fig.15 Instalacién del monitor de nivel
16service
INSTALACIONES MULTIPLES CON SISTEMA DE
REFRIGERACION COMUN
En instalaciones mGltiples, los motores
pueden ser conectados a un sistema de re
frigeraci6n externo comin, tal como
se muestra en la figura 13. El
plano de este sistema deber& tener en
cuenta lo siguient:
- El radiador deber& estar correctamente
dimensionado al nfimero de motores en
la instalacién y al volumen total del
liquido refrigerante del sistema. Un
intercambiador de calor podrd usarse
en vez del radiador, en caso de que se
disponga de una torre de refrigeracién
en las instalaciones.
- El depésito de expansién debera ser di
mensionado para el volumen total del
sistema. El volumen de expansién serS
del 4% del volumen total de refrigera~
cién y el volumen de reserva de por lo
menos 52.
Deberé haber 1ineas de ventilacién en-
tre el depésito de expansién y el co-
lector de agua izquierdo en los motores
de 14 Litros. En caso de motores de 11
Litros, esa ventilacién es necesaria si
la tuberia presenta riesgos de forma-
cién de bolsas de aire.
= Deberan también existir Lineas de venti,
laci6én unidas a la parte mAs alta de la
tuberia, antes del radiador.
- Una linea estatica (diémetro 32 mm) de~
bera montarse también en el depdsito de
expansién a la succién de la bomba de
agua de cada motor.
- Todas las Iineas de ventilacién deberan
estar montadas al depdsito de expansién,
debajo del nivel del 1iquido refrigeran.
te.
19-89 11 05 M SP
- El depésito de expansién no debera ser
posicionado a una altura superior a
8.5 m_ respecto a los motores; de
lo contrario, 1a presién podria daar
los sellos de la bomba.
~ Se debera instalar una bomba adicional
en el sistema si existiera el riesgo de
que la depresién en la entrada de cual-
quiera de las bombas exceda 0,1 bar de~
bido a pérdidas de carga en la circula~
cién externa.
La capacidad de la bomba deberd ser
igual a la suma de los flujos de las
bombas en los motores, cuando todos los
motores estén funcionando.
~ En un sistema con bomba adicional, debe,
r& haber un “by-pass” externo extra in-
cluyendo un registro (indicado en el
diagrama esquemdtico) a fin de reducir
el flujo de agua en un motor sin funcio
nar.
- En un sistema sin bomba adicional, debe
r& haber registros de entrada de cada
motor, a fin de evitar la circulacién
en un motor sin funcionar.
~ La conexién de entrada y salida de mo-
tores deberé ser realizada con mangue-
ras flexibles.
~ Deberd haber registros en el sistema,
tal como se muestra en el esquema, afin
de facilitar las operaciones de manteni,
miento y reparacién.
719-89 11 05 M SP
service
Linea de ventilacién al motor
Depdsito de expansién
Linea de ventilacién al radiador
Linea estatica
Radiador o intercambiador de calor
Bomba adicional (para superar gran-
des pérdidas de carga)
Linea flexible
Grifo de cierre
Bomba de agua de motor
"By-pass" externo con registro
(solamente con bomba adicional)
Valvula de retencién en la entrada
de motores (solamente sin bomba
adicional)
Fig.16 Esquema para sistemas de refrigeracién
en instalaciones de varios motores
18