You are on page 1of 14

Isaac ALBENIZ

E V O C A C I Ó N

IBERIA book I Nº 1

iano Practical Editions


pianopracticaleditions.com

iano Practical Editions


Musical Health Warning : please be aware that these editions are definitely not urtext and should be
consulted together with a traditional version. They have been devised purely to help
solve musical and technical problems at the piano.

Please send comments and error reports to


Ray Alston contact@pianopracticaleditions.com

Isaac ALBENIZ 1860 - 1909


E V O C A C I Ó N
de la suite “IBERIA”
There is general agreement among piece reflecting a truly nostalgic vision of
pianists and musicians that Iberia, Albeniz’ native country.
Albeniz’ “swan song”, is arguably his
greatest work and possibly the greatest With the exception of differing major and
work for piano by a Spanish composer. A minor modes in this work and El Corpus
richly inspirational and harmonic fabric is en Sevilla, Albeniz never changes key
immediately recognisable in this signatures in Iberia, preferring the heavy
Evocación, which acts as a prelude to the use of accidentals to underline the many
twelve works which comprise the opus. changes of key. Was this through
Enthused by the music of Ravel and negligence or by design? If the former, I
Debussy, Albéniz transformed his earlier humbly offer this edition which makes
charming salon style, into a series of quite a few changes of signature,
rendering, I believe, the text easier to
tone poems capturing the spiritual
essence of Spain.  read and comprehend by eliminating a
raft of double sharps and flats.
As you can see, its original title was
indeed a “Prelude” dedicated to Jeanne Albéniz was an extrovert with a keen
Escudier (Ernest Chausson’s wife) — a sense of humour, loved and respected by
most hauntingly wistful and introspective all who knew him. In this wonderful and
imaginative music, he was also
flamboyant with long descriptions in
French and pedalling directions which relying upon present-day sophisticated
sometimes seem to be a whirlwind of far- pianists and teachers reading the score
fetched impossibilities — unreasonable philosophically. Regarding use of the
and endearing as they are. I plead guilty sustaining pedal, I quote Debussy :
to not having religiously copied every “Pedalling cannot be written down — it
varies from one
instrument to
Jeanne Escudier & Debussy playing a duet another, from one
1893 room, or one hall,
to another.”
In addition to some
suggested
fingerings, the
appendix contains
comments,
afterthoughts and
a vocabulary.
Redistribution
between the hands
comes under close
scrutiny to make
certain passages
dot, accent, sign, pedal marking and easier or more
many others. He was very zealous in persuasive. It is possible, even desirable,
having often provided many, sometimes to use the sostenuto pedal effectively,
conflicting, instructions and I have tried although this is entirely editorial.
to simplify the music within reason
EVOCACIÓN

Allegretto expressivo

b b 3 j
& b b bbb 4 œ j
œ œ œ. œ
j
œ œ ˙ œ œ. œ
œ. œœ
dolce
j j j j
? b b b 3 j œ œ œ j œ œ œ j œ œ œ j nœ œ œ
b b b b 4 ˙  . ˙  . ˙  . ˙  .

b b
& b b bbb bœ œ. œ
j
nœ nœ
j
œ. j
œ. œ

œ œ ˙ œ œ
j j j j
œ
j nœ œ j bœ
5

? b b b œ nœ j nœ bœ œ j nœ œ œ
b b b b ˙  . ˙  . ˙  . ˙  .

b b
& b b bbb j œ
j
œ œ. œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
9

œ œ nœ œ j œ œ nœ j
? b b b j nœ œ nœ j œ œ œ
b b b b ˙  . ˙. ˙  . n œ ˙.

b b
& b b bbb œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ1 œ n œ4 œ œ œ
ß j π
j 3j j
13

œ œ œ œ œ j
? b b b j œ j
1
˙  . n œ bœ j bœ nœ nœ
2
b b b b ˙  . n œ ˙  . ˙.
œ
2

2
j j
b b
clair
œ
& b b bbb n œ3 œ œ œ œ œ
œ n œœ . œ œ n œœœ .
œ œ œ œ œ œ œ1 œ œ J
dolce J
3j j nœ j
17
3
? b b b œ œ œ œ 1j nœ œ œ œ nœ
b b b b j œ nœ nœ j œ
˙  . ˙. ˙  . ˙.

j
poco cresc.

b b
2
j œ
& b b bbb œœ œ bœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ n œœ . œ œ n œœœ .
2 œ J
œ j J nœ
5
œ œ nœ œ œ œ œ j
21

? b b b nœ nœ nœ
b b b b j œ j œ
˙  . ˙. ˙  . ˙.


œœ œ œœœ
3
œ ∫œœœ œ4
œ
b b œ œ œ œ œ3 œœ J J œ nœ . nœ bœ . bœ
& b b bbb œœ
œ bœ
∫ œœ œœ œ
J
J n œœ n œœ .. œœ b œœ .. b œœ
ß J J J J

25 5
œ œ 2 j ‚
∫œ œ nœ
? b b b
b b b b j œ œ œ nœ œ œ œ œ œ œ œ
˙  . ˙.
& ˙  . b ˙  .

(√)
ßb œœ .. œ pœ j œ œ.
b b œ nœ . nœ œ
œœ œ. œœ œœ
œ. œ œœ n œœ .. œ œœ
& b b b b b n œœ n œœ .. œœ
J
œœ .. œœ œ
J
J

5 œ ∫ œ œ n œ1
29

b b nœ
2
œ œ bœ
b œ œ bœ œ œ œ œ œ ‚
& b b b b b ˙  . œ
?
˙. ˙  . &œ œ œ
5
3

n œœ œœ ..
n œœ œ œ œ˙
œ. œœj b b ˙˙
b b nœ œ. œ œœ n n œœ .. b b ˙. nœ
& b b bbb J nœ . œ b
π J π ß
œ œ
33
5
n œ œ œ n œ œœ œ b œ˙b. œ œ œ b œ œ
4
b b œ˙ .# œ œ n œ
3 3
? b b b nœ œ
b b b b n ˙  . & n œ2 n œ J

œ˙
œ. œœj b ˙˙ nœ œ˙
œ. œœj ˙ œ
œ œ œ œ œ œ
b b ˙.
&b
π ß π ∏
#œ ‰ œ ‰ œ ‰
37

b b n œ˙ # œ œ n œ œ b œ˙ .b œ œ œ œ œ
4
œ˙ . # œ œ n œ œ ˙.
& .

Adagio
- -rit. molto
- -
œ ˙ . œ ggg ˙˙ .. ˙.
˙-̇ . œ œ
œ œ œ œ œ œ̇ œ œ œ œ gg ˙ . . œ- œ œ
œ-
œ -
œ- œ
b bbbbbbb
&b
m.d.

∏ ma sonoro
-
-- -
m.s.
œ ‰ #œ ‰ œ ‰ #œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ
41

b œ œ
& b ˙. ˙. bbbbbbb
?
˙  . ˙.

m.d. U̇
˙. .
˙˙˙ .. ˙˙˙ ..
˙˙ ... ˙˙ ... ##
tempo primo
b b b
& b b b b ˙. ˙.
œ #œ œ œ œ œ œ
>
#œ œ œ œ œ œ
Ø p
œ j
45

? b b b ## œ #œ œ œ #œ
b b b b ˙. . j œ
u̇ ˙  . ˙.
4


##
&
œ œ œ œ œ
>
œ nœ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ
œ
œ œ œ œ
œ
œ œ œ œ œ œ
π
œ œ œ j œ œ œ œ œ œ
49

? ## j œ nœ œ œ œ œ œ
˙  . ˙. œ
J
˙. ˙.

∏ et très souple
poco meno tempo
rit. molto
> >
# Ub œ 3 œ4
b b b b b b ‰ b œ œ2 œ œ ≈ ‰
4
& # œ œ
œœ œ
œ
œœ œ
œ
œœ œ.
œ œ œ. ≈
œ œ œ
53 bien marqué et p cependant

œ œ œ j j
œ œ œ œ œ œ œ œ
? # # œ˙ œ œ ˙ œ œ œ. œ
bbbbbbb œ
œ ˙.
œ.
œ
u J
J
Sost. Ped

> > ∏ >


œ 4 >
œ œ œ œ 4œ œ œ 4œ œ
3
b b œ 3
œ
& b b bbb ‰ œ. ≈ ‰ œ œJ œ ≈
.
‰ œ œ œ≈ ‰ œ œ≈
. .
p
m.s. sotto
˙ œ
3

œœœœ ˙ œ. œ œ.
57

? b b b ˙. œ œ
b b b b j j J J
œ œ

> ∏
> œ œ4 œ > >
b b œ œœ œ ≈ ‰ œ œ œ œ ≈ ‰ œ œ œ
& b b bbb ‰ œ œ œ œ ≈ ‰ œ œ. ≈
. J . œ.
j
m.s.
˙ p j
? b b b œœ œ œ œ ˙ œ
61

˙. œ œ œ .
b b b b œ œ.
˙. œ
J
5

> >
œ 5 >œ >œ 4
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ≈
3
b b 4
œ œ . ≈ ‰
& b b bbb ‰ œ. ≈ ‰ œ œJ œ ≈
.
‰ œ œ.
m.s. ß
˙ œ œ. j œ j
œ.
65 3

? b b b œœœ œ ˙ ˙. œ nœ
b b b b œ
j
œ ˙. ˙.
J

>
n >œ > >
rit. a tempo

b b nœ nœ nœ ≈
1 5
≈ œ
‰ nœ nœ #œ ‰ bœ œ œ œ
3
& b b bbb ‰ œ. ≈ ‰ œ œ œ œ≈
n œ. nœ œ. .
ß π n œj j
j j
poco

69

? b b b œ j
nœ . #œ n˙ . œ œ œ. œ
b b b b #˙ .

œ œ.
˙. b˙ . œ
J

> > j
œ p j œœ .. œœ
dolcissimo

b b œ œ œ œ œ œ n œœ .. œ œœ 2
& b b bbb ‰ œ. ≈ ‰ œ œJ œ ≈ n n n n n n œœ
œœ œœ ..
œœœ œœ œœ .. œ œ
œ
. 1
5 œ
2
m.s.
˙ 5 œ œ
œ œ œ
? b b b œ˙ .œ œ œ ˙
73

˙. œ œ œ
b b b b œ n n n n n n n ˙  . ˙.
J
..*.. π

j
mœ . ß œ œ œ4 3
œ œ œ œ j
œ œœ œœ .. œœ
œ. œœ .. 2
b b b b b œœœ œ œ
1
& œ. ≈ ‰ œ œ œœ œœ œœ . œ œ
J œ œ. 1 3

j j œ œ5
œ œ œ. œ
œ œ œ œ œ
77 m.s.

? œ œ.
3 5

œ ˙. ˙. b b b b b ˙  . ˙.
œ ˙. ˙.
J
6

ß
œ j
mœ .
4
œ j
œ œ œ œ 1
3
œ
2
œ œ œœ .. œœ
b b œ .. œ œ # # œœ œœ .. œœ œœ n
&b b b œ ≈ ‰
œ œ. œœœ .. œ œ œœ n
J 1

j j
œ œ 5œ
œ œ œ.
81

œ œ œ œ œ
3
? b b œ œ. ##
5
nn
b b b ˙. ˙. ˙  . ˙.
˙. ˙.
œ
œ
J

n œœ b œ b œ bœ
œœ bœ
œ bœ bœ
5 1
œ œ œ bœ œ œ œ œ bœ œ
& bœ œ bœ bœ œ bœ œ
ƒ
j 1j
j j
3
œ. œ œ œ. œ œ. œ œ œ. œ
85

œ œ
?
bœ ˙ . ˙. b˙ . ˙.
J

- - - - 3- - >
œœ . b œ b œ 1 1 œœ . b œ b œ b œœ b b œœ b ˙˙˙ ... ˙˙ ..
œ. œ bœ bœ œ. œ bœ bœ
3
œ ˙.
& b œœ œ b b œœ œ œ2 œ
œ œ œ
Ï ƒ
2
Ï
> j > j
œ œ. œ œ œ. œ œ˙ . œ
89

? b >˙ . ˙.
b˙ . b˙ .
[°] [ half pedal ]

U˙ .
molto meno mosso > >
œ̇ .b œ. œ. œ. œ- . ≈ b œ˙ . b œ. b œ. œ. œ. œ. œ̇ .b œ. œ. œ. œ- . ≈ b œ˙ . b œ. b œ. œ. œ. œ.
˙˙ .. ˙. ˙. ˙. ˙.
bœ bœ bœ bœ
?
&
94
U̇. π j‰ j‰
? Ó œ. Ó œ.
˙. ˙. ˙. ˙.
[*]
7

rit. molto
>
œ̇ . . . .
b œ b œ œ œ b œ. œ œ. œ
. . . .
b œ̇. b œ b œ. œ œ. œ
.
b œ̇. b œ. b œ. œ. œ. œ.
˙ . . œ
b œ. b œ b œ. œ œ œ
?
& bbbbbbb
π j j j j j j j j j j >
Œ œ. ‰ œ. ‰ œ. ‰ œ. ‰ œ. ‰ œ. ‰ œ. ‰ œ. ‰ œ. ‰ œ. ‰ n œœ
99

?
bbbbbbb
˙. ˙. ˙. ˙ Œ

a tempo

ß
marcato ma molto dolce

b b 1
j
5
j j
& b b bbb œ œ
j
œœ ‰ œ˙ . œ œœ œ œœ œ . œ œ œ œ. œ
˙˙œ . œ ˙ ‰ J Œ œ ‰ ‰ œ Œ œ ‰
J . j J J. J. j
j. . .
œ j. j .
j ‰ œ ‰ ‰ œ Œ ‰ œ. ‰ œ
103

? b b b j œ œ œ œ œ œ œ
b b b b
˙  . ˙. ˙. œ œ ˙
>

b b
& b b bbb œ œœ œ .
j
œ œ œ
j
œ œœ œ .
j
œ œ œ
j
œœ
‰ Œ œ ‰ ‰ œ œ. œ œœ
‰ œ ‰ œ œŒ
. œ
p J. J. J. Π> J. ΠJ. J. >
j j
‰ j ‰ j ‰ j ‰ œ. ‰ j ‰ j ‰ j ‰ j j ‰ œ ‰ j ‰
107

‰ j
? b b b œ. œ. œ. œ. œ. . œ.
b b b b œ. œ. œ. œ.
˙. ˙. ˙. ˙.

ß
rit.

> Ub
poco accel. rit.
b b j œj œ j b bb
& b b bbb œœœ œ œ œ œ
j j
œ œœ œ œ œ œ œœ œ œ œ
‰ œ. œ œ œœ ‰ œ . œ œ œœ
‰ . . nœ
œ
111 > J J J
j
? b b b j œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
b b b b œ œ œ bbbb
˙  . ˙. ˙  . ˙ ‚ u
[ replay silently ]
8

meno mosso
souple, très doux et lointain

j
3
2j
b b
4
œ œœ œ. œ œ œœœœ . œ
& b b œ œ . œ œ œ œ̇ œ œ œ œ
‰ œ ‰ œ œ 3
œ̇ œ
J
Ø 3
œ5 œ j œ
115
m.s.

? b b j œ 5
œ œ ˙ ˙. œ
b b ˙  . ˙. ˙  . ˙.

Ø
j
sempre
4 œ œ.
5 j
b b œ œ . œ œ œœœœ œ . œ
& b b ‰ œJ ‰ œ œ œ œ
œ 1
œ
œ œ̇ œ̇ œ œ œ
119 4 œ2 œ œ
œ j
? b b j œ œ œ ˙ ˙. œ
b b ˙  . ˙. ˙  . ˙.

j
3

j œ œœœœ
b b œ œ œœ œ . œ . œ
& b b œ . œ œ œ œ̇ œ œ œ œ
‰ œ ‰ œ œ œ̇ œ
J
123
œ œ j œ
œ
m.s.
? b b j œ œ ˙ ˙. œ
b b ˙  . ˙. ˙  . ˙.

poco ß 4 ∏
œ œ. 1 2
5
j œ .
5
j j
œ œ œ‰ œ bœ bœ .
m.d.
b b
1
bœ œ b˙ .
& b b ‰ œJ ‰ œ œ ‰ J bœ ‰ ∫œ Œ bœ ‰ ∫œ bœ œ œ œ
J J
2j
œ œ œ œ bœ œ
m.s.
j
127

? b b j œ œ œ ∫œ ? j bœ
b b ˙  . ˙. & ˙  . ˙.
9

j
3

j œ œœœœ
b b œ œ œœ œ . œ . œ
& b b œ . œ œ œ œ̇ œ œ œ œ
‰ œ ‰ œ œ œ̇ œ
ØJ œ œ
œ j
131

œ
m.s.
? b b j œ œ ˙ ˙. œ
b b ˙  . ˙. ˙  . ˙.

U U
a tempo rall. molto
très lointain
nœ œ
b b n˙ .
& b b # n n ˙˙˙ ...
˙˙ .. n œœ œ œ ˙œ œ œ .œ n˙ .
œ œ œ # n n ˙˙˙ ...
˙˙ ..
˙˙ .. œ̇ œ ˙˙ ..
Ø p Ø
‰ j œ
135

? b b # n ˙˙ ... ˙˙ ..
. œ ˙ ˙. # n ˙˙ ... ˙˙ ..
.
b b n˙ ˙. ˙. n˙
u̇ u̇
quasi adagio U π U
b b ‰ œj œ œ ‰ œj œ œ
& b b n ˙ œ. œ œ ˙˙ ... ˙. œ ˙˙ ...
?
nœ œ ˙ ˙ œ œ œ œ ˙ ˙
π J J
141
˙. ˙.
? b b Œ ˙ ˙. Œ ˙ ˙.
b b ˙. ˙. ˙. ˙.
u u
ß
tempo primo
rit. molto
b˙ . bb ˙œ ˙ .. ∫ œ ∫ œ œ œ œ Uj
Largo absolument attenué

? b b ∫œ bœ œ ∫œ œ œ œ ∫ n ˙˙ .. œœ .. .. U
b b ≈ & n n œœ .. ≈
∏π n n œœ ..
π
> j j
sonoro ma non forte

∫œ œ b œ . . U≈ n n œœ ..
145

? b b ˙˙ . bœ bœ œ œ œ. ≈
b b ˙. ˙. œ.. nœ .
u

U
Largo

b b ˙˙ .. ˙˙ ˙˙ .. ˙˙ ˙˙ .. œœ œ .. .. .. ..
&b b ˙˙ .. ˙˙ .
.
˙˙ .
.
œœ . . ≈ Œ
..
Ø ˙˙ .. ˙˙ .. œœ .. ..

149

? b b
b b ˙. ˙˙ . ˙˙ . œœ . . ≈ œj ‰ j ‰ Œ Œ
˙.
. ˙ .. ˙ .. œ .. .. . œ.

Appendix
Comments, afterthoughts & vocabulary

As an interpreter-performer I often have to ask myself why a composer has chosen a


particular time or key signature and sometimes the answer is not at all obvious. Now that
we have the tools with which to “re-arrange” the music otherwise, my work as an editor
becomes much more interesting. When these pieces were first written I like to think that
the composer did not necessarily consider all the options, (at the time they had so much
else to think about) and I doubt whether a colleague, editor or proofreader would have
had the temerity to question a composer’s wishes. However, in retrospect I like to think
that these now aged composers are approvingly viewing my modifications from above
and giving the nod to my humble efforts.

• None of the sostenuto pedal suggestions are attributed to Albeniz. With practice it is
possible to combine the sostenuto* and soft pedals with the left foot, judiciously
coupled with the sustained pedal, producing wonderful impressionist orchestral
sounds.

• f
The dynamic range is from to a barely audible ppppp
Duration: 6’40

• 35 - 42 presented in B flat
• 47 - 54 presented in B minor
• 55/67/69/77/81 acciaccaturas have been added
• 75 - 78 presented in C
• 79 - 82 presented in D flat
• 83 - 84 presented in D
• 85 - 102 presented with a blank key-signature
• 90 editorial pedal suggestion
• 114 editorial suggestion to silently replay the bass Eb, changing the pedal for a
“clean” sound
clair clair
très souple not metronomic
bien marqué et p cependant p but well marked
très doux et lointain very gentle and as from afar

* The sostenuto pedal was first shown in Paris at the Industrial Exposition of 1844. The idea was
not immediately taken up by piano builders, but in 1874, is was perfected and patented by
Steinway, soon to be fitted on all their grands and better uprights. One obvious commercial
reason for not including the sostenuto pedal in musical scores must have been the thought of
excluding buyers whose pianos didn’t have it. Debussy and Ravel certainly played such
Steinways in the Paris salons. Apparently, in 1900 the composer René de Castéra bought a 3-
pedal Steinway on the advice of Albeniz. One could say that it took over 100 years for it to
become prevalent.

This is Albeniz commenting on his own music written before Iberia: “Here are
among them a few things that are not completely worthless. The music is a bit
infantile, plain, spirited; but in the end, the people, our Spanish people, are
something of all that. I believe that the people are right when they continue to be
moved by Córdoba, Mallorca, by the copla of the Sevillanas, by the Serenata, and
Granada. In all of them I now note that there is less musical science, less of the
grand idea, but more colour, sunlight, flavour of olives. That music of youth, with its
little sins and absurdities that almost point out the sentimental affectation... appears
to me like the carvings in the Alhambra, those peculiar arabesques that say nothing
with their turns and shapes, but which are like the air, like the sun, like the blackbirds
or like the nightingales of its gardens. They are more valuable than all else of
Moorish Spain, which though we may not like it, is the true Spain”.

You might also like