Professional Documents
Culture Documents
People use language to communicate and express meaning, and this meaning is essentially
conveyed by vocabulary. Thus knowledge of vocabulary is fundamental to all language use,
and so must be learned in some manner in order for learners to become communicative in a
new language. It is crucial to have good estimates of the vocabulary sizes necessary to be
functional in specific contexts and uses of a language, because these estimates form learning
targets for language students. An estimate that is too low could lead to a lowering of
pedagogical goals such that learners would not acquire a vocabulary large enough to make
competent language use possible(Schmitt et al., 2017). Vocabulary knowledge is not
something that can be fully mastered; it is something that expands and deepens over the
course of a lifetime. In learning English language, lexis or vocabulary is recognized as a vital
factor for ESL or EFL literary development (Badawi, 2009)(Mokhtar et al., 2010) That is, L2
learners’ lexical knowledge may determine the quality of their listening, speaking, reading,
and writing performances. Vocabulary researchers normally differentiate between passive
(receptive) and active (productive) vocabulary knowledge (Nation, 2001). Academic success
is closely related to the ability to read and this relationship seems logical because to get
meaning from what they read, these students need to have a big number of words in their
memory. Students who do not have large vocabularies often struggle to achieve
comprehension. This bad reading experience will create a feeling of frustration which might
continue throughout their studies (Snow et al., 2000; Hart & Risley, 2003)
XMokhtar, A. A. et al. (2010) ‘Vocabulary Knowledge of Adult ESL Learners’, English Language
Teaching. doi: 10.5539/elt.v3n1p71.
Schmitt, N. et al. (2017) ‘How much vocabulary is needed to use English? Replication of van Zeeland
& Schmitt (2012), Nation (2006) and Cobb (2007)’, Language Teaching. doi:
10.1017/S0261444815000075.
4. Bahasa Indonesia should never be used during the teaching and learning English for
Indonesia learners
EFL teachers should teach learning strategies explicitly to learners at the beginning of semester one
Anyone who has ever tried to learn/acquire a second/foreign language knows that it is a very hard,
demanding, and even for some people, a tiring task. In fact, “learning/acquisition of a
second/foreign language is comprised of different factors many of which can affect the way a person
learns/acquires it. Some of these factors are cognitive, others are affective, still others are social,
some others are biological and the rest are personal” (Brown, 2007, pp. 2-3). However, other studies
have come to the conclusion that using folktales in teaching L2 culture was not so much successful
and useful as expected, though it was better than the methods mentioned by Chastain (1988) and
Jones (2011). In this regard, Baynham (1986) talks about one of the difficulties in working on folk
stories with a group of students. According to him, when the topic is raised out of context in the ESL
classroom, the response may well be „oh, I don‟t know any‟ or other similar responses. Another
problem was that the stories were used mostly for the purpose of teaching „Spelling‟ „Grammar‟,
„Vocabulary‟, and „Punctuation‟. Culture was the last issue to be considered. Nevertheless, it must
be mentioned that except the papers mentioned above (about folktales), the number of studies
done on using folktales to teach L2 culture is very few and as mentioned above, almost all of them
have focused on using folktales to teach other aspects of language in the classroom rather than
using it primarily to teach L2 culture. For this very reason, the present authors have tried to do this
study. Thus, the following research question came into their minds: What is the effect of using L2
literature on teaching L2 culture explicitly to EFL learners? Based on the above research question, a
null hypothesis can be given as “Using L2 literature has no effect on teaching L2 culture explicitly to
EFL learners”. (Rezaee and Farahian, 2011)
XRezaee, M. and Farahian, M. (2011) ‘Teaching culture explicitly through literature to EFL learners’,
Theory and Practice in Language Studies. doi: 10.4304/tpls.1.12.1756-1761.
8. EFL teachers must have detailed information about the learners motivation before they
start their courses
Language is a truly human characteristic. Because communications in the second language
are seldom true personal communications, it is just possible that this permits students to
form a kind of armor for themselves (Gardner 1985). For many students, learning more than
one language is simply a matter of routine (cf. Tucker 1981).(Kirova, Petkovska and Koceva,
2012) According to Gardner and Lambert (1959, 1972), motivation is a key feature in L2
leaning. Motivation is not only a central factor in human life but also a key factor in L2
learning (Coleman, James, Galaczi, & Astruc, 2007). As Lier states (1996, p. 98), motivation
plays such an important role in L2 learning that without its existence even the most gifted
learners cannot achieve their goals. Moreover, Deci and Ryan (1985) discuss that a
supportive learning situation is associated with motivation. Therefore, it indicates the fact
that motivation is a variable which radically influences L2 learning and that motivation is
stmulated by support from others. As encouragement and support by parents and teachers
rise, L2 learners would like to benefit English learning and are more willing to learn
English(Vatankhah and Tanbakooei, 2014) Moreover, it is believed that extrinsic motivation
can play a crucial role in learning. For instance, Deci and Ryan (1985) claim that learners who
initially have no motivation to act can be motivated. In the field of education, Deci
and Ryan (2002) divide extrinsic motivation into four levels: (1) External regulation refers to
a behavior decided through external means available to individuals. For example, children
perform in order to gain something or avoid consequences controlled by others (Deci &
Ryan, 1985), (2) Inrojected regulation is a stage of internalization and involves in an internal
motivation. However, it is a demanded motivational orientation. For instance, children try to
do their homework; otherwise they feel guilty (Ryan, Connel, & Deci, 1985), (3) Identified
regulation is another stage of internalization through which individuals get autonomy. In
fact, they feel that performing an action is worthwhile and causes them to gain
accomplishments (Deci & Ryan, 1985), (4) Integrated regulation is considered as the most
autonomous level of extrinsic motivation.
XKirova, S., Petkovska, B. and Koceva, D. (2012) ‘Investigation of Motivation and Anxiety in
Macedonia While Learning English as a Second/Foreign Language’, Procedia - Social and Behavioral
Sciences. doi: 10.1016/j.sbspro.2012.06.088.
Vatankhah, M. and Tanbakooei, N. (2014) ‘The Role of Social Support on Intrinsic and Extrinsic
Motivation among Iranian EFL Learners’, Procedia - Social and Behavioral Sciences. doi:
10.1016/j.sbspro.2014.03.622.