Professional Documents
Culture Documents
François Raffoul
Introduction
Derrida’s relation to Heidegger can fairly be described as ‘complicated’,
and marked by a deep ambivalence. In his 1999 interview with
Dominique Janicaud, Derrida describes that relation in this way: ‘In
any case, it is one of admiration, respect, recognition, and at the
same time a relation of profound allergy and of irony’.1 Although
he has always recognized his debt towards Heidegger, although he
went so far as to state that, ‘What I have attempted to do would not
have been possible without the opening of Heidegger’s questions’,2
Derrida also insisted on his ‘profound allergy’ towards Heidegger—
an allergy that is not without recalling Levinas’s famed remark on
the ‘profound need to leave the climate’ of Heidegger’s philosophy.3
Nevertheless, Derrida presents his relation to Heidegger as unique, if
not incomparable: ‘For me, it is unique. I know of no other thinker,
either in this century or in general, with whom I have had, with
whom I still have, a concerned relationship of frustrated admiration.
Really, I am never bored when I read him. I know it will be endless, I
know that I will never ultimately settle matters with him. For me, it is
an inexhaustible relationship, which is made of, again, movements of
positive admiration, of recognition, of debt and then, sometimes quite
severely, of critical impatience, and always very ironic’ (HF, 347).
In that same interview, Jacques Derrida portrayed Heidegger as a
kind of contre-maître for him (literally, a counter-master, but which,
in French, has the everyday sense of a work supervisor, an overseer,
someone in a position of authority who watches over someone else,
often disapprovingly). ‘For me, he is something like a watchman
I.
What is at stake, then, in this explication, this ‘Auseinandersetzung’?
Derrida considered that in several key moments Heidegger’s thought
remained caught in the very metaphysics it attempted to overcome,
an interpretation that seems to capture Derrida’s general strategy with
respect to Heidegger: ‘despite this debt to Heidegger’s thought, or
rather because of it, I attempt to locate in Heidegger’s text . . . the
signs of belonging to metaphysics, or to what he calls onto-theology’
(Positions, 10). In particular, Heidegger’s determination of difference as
difference between being and beings, as ontico-ontological difference,
‘seems to me still held back in a strange way within metaphysics’
(Positions, 10, modified). In contrast, Derrida seeks to open a thought
of différance that ‘is no longer determined, in the language of the West,
as the difference between Being and beings’ (Positions, 9–10). While
marking his debt, Derrida thus also marks a distance with what he
considers to be Heidegger’s remaining caught in a certain metaphysics,
namely the metaphysics of presence, going so far as to state that, ‘I
sometimes have the feeling that the Heideggerian problematics is the
most ‘profound’ and ‘powerful’ defense of what I attempt to put into
question under the rubric of the thought of presence’ (Positions, 55).
This question of presence—and its deconstruction—is without a
doubt the veritable knot between Derrida and Heidegger, as Derrida
86 Oxford Literary Review
such a void that calls for a deconstruction of the structure, and in turn
it is that void that deconstruction manifests. ‘But this deconstruction—
which will not be a retrocessive gesture, aimed at some sort of morning
light—henceforth belongs to the principle and plan of construction.
Deconstruction lies in its cement: it is in the hyphen, indeed it is of
that hyphen’ (D, 58).
To that extent, both construction and deconstruction are
undecidably the same, as Nancy suggests when he states that the ‘com-’
designates both construction and deconstruction ‘taken together’ (D,
48). One could thus propose the general law of any construction,
itself harboring the principle of a deconstruction: ‘the construction
in question, like any construction, according to the general law
of constructions, exposes itself, constitutively and in itself, to its
deconstruction’ (D, 48). We know that for Derrida deconstruction
must be understood first and foremost as a self-deconstruction. In
the ‘Letter to a Japanese Friend’, Derrida explains that deconstruction
is not the act of a subject, that instead, ‘Deconstruction takes place,
it is an event that does not await the deliberation, consciousness,
or organization of a subject, or even of modernity. It deconstructs
itself [ça se déconstruit]’.23 This ‘ça se déconstruit’ signifies here that,
‘Deconstruction is something which happens and which happens
inside’.24 It deconstructs itself because the construction harbors a fault
or an aporia within it. It is such a void that calls for a deconstruction of
the structure, and in turn it is that void that deconstruction manifests.
This is why deconstruction is not a return to and appropriation of
some original element of being, but rather the mark of the improper
structure of any construct. Deconstruction thus will not lead to the
reappropriation of the proper.
II.
Very early on, Derrida had taken issue with what he considered to
be Heidegger’s privileging of the proper in the thinking of being.
Indeed, Derrida sought to break with the very distinction between
what is proper (eigentlich) and what is improper (uneigentlich), a
distinction that for him is metaphysical, as we read in ‘Ousia and
Grammē’: ‘it can be asked whether the single distinction—whatever
its restructuration and originality—between proper and im-proper
temporality, authentic, originary and nonoriginary, etc., is not itself a
François Raffoul 93
issue of leaning towards the impossible, that is, the improper and
expropriation. For, as Derrida argues, if the most extreme and most
proper possibility turns out to be the possibility of the impossible,
then we will have to say that expropriation always already inhabited
the proper, and that death becomes the least proper possibility: ‘If
death, the most proper possibility of Dasein, is the possibility of its
impossibility, death becomes the most improper possibility and the
most ex-propriating, the most inauthenticating one. From the most
originary inside of its possibility, the proper of Dasein becomes from
then on contaminated, parasited, and divided by the most improper’
(A, 77). When Heidegger speaks of the possibility of death ‘as that
of the impossibility of existence in general’ (als die der Unmöglichkeit
der Existenz überhaupt), Derrida understands this ‘as’ as revealing that
possibility is approached as impossibility, for this is ‘not only the
paradoxical possibility of a possibility of impossibility: it is possibility
as impossibility’ (A, 70). Now, to my knowledge, Heidegger never
speaks of possibility as impossibility. Rather, he speaks of death as
the possibility of the impossibility of existence in general. Heidegger
stressed that death is a possibility that ‘must not be weakened’, and
that ‘it must be understood as possibility, cultivated as possibility, and
endured as possibility in our relation to it’ (SZ, 261).33 Yet Derrida
evokes a disappearance of the possible in the impossible, explaining that
for Dasein, death ‘is both its most proper possibility and this same (most
proper) possibility as impossibility’, and is ‘hence, the least proper, I
would say’, although he immediately concedes: ‘but Heidegger never
says it like that’ (AP, 70).
This stress on the inappropriable and the impossible explains why
Derrida, although he certainly shares with Heidegger the conviction
that deconstruction has a positive or ‘affirmative’ sense,34 nonetheless
maintains that it is an ‘experience of the impossible’. The affirmative
sense of deconstruction must always be associated, says Derrida,
with ‘the privilege I constantly grant to aporetic thought’.35 In
Aporias, Derrida returned to the long history of the aporetic in
his own thinking: ‘I recalled that, for many years now, the old,
worn out Greek term aporia, this tired word of philosophy and
of logic, has often imposed itself upon me, and recently it has
done so even more often’.36 A few pages further (A, 15), Derrida
gives a long list of the ‘numerous instances’ where the theme
François Raffoul 97
Notes
1
Dominique Janicaud, Heidegger in France, trans. François Raffoul and David
Pettigrew (Bloomington, IN: Indiana University Press, 2015), p. 347. Hereafter
cited as HF. In contrast, for what he knew about Derrida, Heidegger seemed
generally favorably inclined towards him, as we gather from two letters that he
wrote to Lucien Braun (the first from September 29, 1967 and the other from May
16, 1973), regarding the possibility of a meeting with Derrida, which Derrida had
encouraged. In the end, that meeting did not take place. On this missed encounter,
see Lucien Braun’s report in Penser à Strasbourg (Paris: Galilée, 2004), pp. 21–26,
as well as Walter Biemel’s comments in his 1999 interview with Janicaud where
he reports that Heidegger ‘followed’ Derrida and looked positively on his work
(‘Il suivait aussi Derrida et, à mon avis, il se réjouissait de voir cela’). Heidegger en
France, Volume II Entretiens (Paris: Albin Michel, 2001), p. 41.
2
Jacques Derrida, Positions, trans. Alan Bass (Chicago: The University of Chicago
Press, 1981), p. 9.
3
Levinas stated that his work was ‘governed by a profound need to leave the climate
of that philosophy’. Emmanuel Levinas, Existence and Existents, trans. Alphonso
Lingis (Pittsburgh, PA: Duquesne University Press, 2001), p. 4.
4
I owe this expression to Geoffrey Bennington, who, in ‘Derridabase’, would write
that ‘Derrida’s proximity to Heidegger implies an alterity that is more important
than in the case of any other thinker. Derrida is right up against [tout contre]
102 Oxford Literary Review
the present’. Margins, pp. 5–6. Différance, concludes Derrida, ‘is never presented
as such’. Margins, pp. 5–6.
43
Unterwegs zur Sprache, ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann (Frankfurt am Main:
Vittorio Klosterman, 1985), GA 12, p. 247. The English translation has: Ereignis
‘is itself the most inconspicuous of inconspicuous phenomena’. On the Way to
Language, trans. Peter D. Hertz (New York: Harper & Row, 1971), p. 128.
44
Martin Heidegger. Phänomenologische Interpretationen zu Aristoteles. Einführung in
die phänomenologische Forschung, eds. Walter Bröcker and Käte Bröcker-Oltmanns
(Frankfurt am Main: Klostermann, 1994), GA 61, p. 87. Phenomenological
Interpretations of Aristotle: Initiation into Phenomenological Research, trans. Richard
Rojcewicz (Bloomington: Indiana University Press, 2001), p. 98.
45
Martin Heidegger, Platon: Sophistes, ed. Ingeborg Schüßler (Frankfurt am Main:
Klostermann, 1992), GA 19, p. 52. Plato’s Sophist, trans. Richard Rojcewicz and
Andre Schuwer (Bloomington: Indiana University Press, 1997), pp. 36–37.