You are on page 1of 23

Abonneer u op DeepL Pro om deze presentatie te bewerken.

Bezoek www.DeepL.com/Pro voor meer informatie.

roman roman roman roman roman roman roman roman


roman

Calle Mayor, 10

Belén García
Abia

Gemakkelijke Spaanse Lezingen

Inclusief
audio in
Mp3
Inclusief MP3-audio

in KEY

Niveau 5
Niveau
300 woorden
Niveau 2
600 woorden
Niveau
4
1.200
woorden
1700 woorden.

Lec † Easy Uras in Spanish † Uras fácil en españ |

Calle Mayor,
10
Belén García
Abia
José is een toeristische gids in Madrid. Op een dag, op
weg naar een afspraak met
een klant, ziet hij het lijk
van een vrouw en belt
onmiddellijk de politie,
maar die vindt niets. Hij
belt onmiddellijk de politie,
maar die vindt niets. Is er
echt een moord gepleegd of
is het allemaal José's
verbeelding?

nova
roman
nove u
nove

ISBN 978-84-96942-43-1

*CLAVELE
J
911788496942
437
Hoofdstuk
Maak je klaar om te lezen activiteiten
Presentatie
Kijk naar de foto op de omslag. Denk je dat het dat is:
Een liefdesverhaal
U Een humoristisch verhaal
U Een mysterie verhaal
2. Voor we beginnen is er wat basiswoordenschat die gebruikelijk is in dit
soort verhalen die je moet kennen. Van al deze woorden die we u voorstellen, markeer er
tien die verband houden met detectiveromans.
Killer
Pensioen
Misdaad
Schuldige kamer
Geld
e llamo Jose: ni José, ni Pepe.? Jose, met het accent IV I op de o. Dat is hoe ik
het graag heb. Ik ben 32 jaar oud, 32 geworden in mei. Ik ben een gids, maar ik
heb geen vergunning, dus ik werk alleen. Ik krijg klanten, weinig, maar
genoeg om in Madrid te leven.
Ik hou van Madrid; het is tenslotte de stad waar ik geboren ben, waar ik woon en
waar ik mijn brood verdien. Ik ben geboren in Vallecas, op een steenworp
afstand van het Rayo-stadion,3 een team dat ik vol overgave volg. Mijn
buurt is niet mooi, vanuit architecturaal oogpunt. Ik veronderstel dat de magie
ervan ligt in de mensen: de vertrouwdheid waarmee ze je verwelkomen in de
bars of in de winkels. Het heeft veel gemeen met een dorp in Zamora waar ik af
en toe naartoe vlucht. Het is een rustig dorp, met nauwelijks twintig huizen, waar
de buren delen wat ze hebben.
Ik zou graag mijn buurt aan buitenlanders laten zien
adáver
Kill
Moordonderzoek Kat
Lift
Test
Verdachte
Karakter
------ : Middel dat de waarheid of onwaarheid van iets bewijst.
Persoon die kwaad of kwaad heeft gedaan.
Pepe is een bekende manier om José te noemen, zoals Paco dat is voor Francisco, De
spreektaalaccentuering 'Jose', in plaats van het gebruikelijke José', is in sommige streken
gebruikelijk. 2 Vallecas is een wijk in het zuiden van Madrid, beroemd om zijn uitzicht op de
stad. 3 Rayo Vallecano is één van de drie bekendste voetbalploegen van Madrid, samen met
Real Madrid en Atlético de Madrid.
Hoofdstuk

Redenen
die mij inhuren, maar zij verkiezen het centrum met zijn monumenten: Plaza
Mayor, Cibeles of Plaza de España. Soms, als de groep klein is, nodig ik ze uit
om over de markt van San Miguel4 te wandelen en vervolgens door de straten in de
buurt van de Calle Mayor: mijn favoriete wijk.
Reisleider zijn is een baan met grote verantwoordelijkheid. Ik geloof dat het beeld dat wij
uitdragen het beeld is dat de reizigers mee terugnemen naar hun land van herkomst.
Daarom doe ik het rustig en met toewijding. Ik laat het Madrid zien dat ik het mooist
vind, de plaatsen die ik graag bezoek; de taveernes,5 de steegjes, de straten, de
parken, de gebouwen waar je even moet stoppen om ze te bewonderen. In Madrid
stoppen de mensen gewoonlijk niet om ergens naar te kijken; de drukte, het werk, het
winkelen leiden ertoe dat de Madrilenen een hectisch tempo aanhouden, behalve
op zondagen. Op zondag ontspant Madrid zich. Overal in de stad kun je rust inademen:
je ziet mensen fietsen langs de Retiro, stoppen bij de poppen en straatvoorstellingen.
Anderen gaan liever naar de Rastro of maken gebruik van de vrije dag in de
musea om tentoonstellingen te bekijken. De stad komt op gang, in een traag en rustig
tempo. Rond één uur ontmoeten ze elkaar in een bar om een vermouth te drinken
met een tapa van chorizo of paella... Voor mij, en voor vele anderen, is de
zondag verbonden met de zondagskrant. Ik lees urenlang de artikelen en columns
van mijn favoriete schrijvers.
Ik schrijf al sinds ik 15 was of zo. Het is een manier om de tijd stil te zetten en
belangrijke momenten en sensaties te herinneren. Het is een foto gemaakt van
woorden. Ik wil dit verhaal al heel lang vertellen, maar ik wist nooit waar ik moest
beginnen. Het is moeilijk voor me geweest omdat het me allemaal zo vreemd
voorkwam. Ik was getuige van een moord. Geen directe getuige, maar ik heb wel een lijk
en een verdwijning gezien. Nu, met de objectiviteit die komt met de tijd, realiseer ik me
dat ik alles deed wat in mijn macht lag om de misdaad op te lossen. Ik ben geen
politieagent, en ik heb ook geen technische vaardigheden. Mijn enige drijfveer was
mijn plicht aan Carmen Sanz, de vermoorde vrouw.
4 Markt bij de Plaza Mayor, gebouwd in het begin van de 20e eeuw. 5 Traditionele inrichting waar
alcoholhoudende dranken worden genuttigd.
Markt met meer dan duizend kraampjes die elke zondagochtend wordt georganiseerd. Het is gelegen
rond de Plaza de Cascorro, in het oude Madrid.
Hoofdstuk
Doña Carmen
ara, een vriend van mij bij een reisbureau
en die me veel klanten bezorgt, belde me die middag.
Jose," zijn stem aan de andere kant van de mobiele telefoon, "Ik heb goed nieuws
voor je.
-Werk? vroeg ik.
Werk met hoofdletters,7 Hij heeft betaald voor ade lantado en nogal wat ook, trouwens.
Ja, dat is goed nieuws, ja. Vertel het ons, vertel het ons.
Ze is een vrouw van in de 70. Ze is Spaanse, maar ze woont al bijna haar hele leven in
Duitsland. Het schijnt dat een vriend van haar goed over je gesproken heeft. Uiteindelijk zul je
beroemd worden in Europa, ook al heb je geen vergunning. Sa ra wordt altijd boos op me
omdat ik het examen niet doe. Ze zegt dat ik haar op een dag in de problemen
breng.
Een dezer dagen, Sara, en ik beloof je eten als ik het haal.
Ik zei: "Nodig me uit voor een etentje deze zaterdag, met wat je gaat verdienen met deze
klant kan ik zelfs een restaurant kiezen," zei hij lachend.
Goed, maar ik kies, want jij houdt echt van zeevruchten en ik moet de huur betalen.
Het is gebeurd. Neem de telefoon op, het is 690 543 250. Ze verblijft in het Pension Mayor,
Calle Mayor, nummer 10, kamer 35.
Even later belde ik Doña Carmen. Ze had een warme stem. Ze noemde me
José, met een tilde op de "e", maar ze zei het zo lief dat het me niet slecht in de
oren klonk.
Zie je, José," zei hij, "ik ben al vele jaren weg uit Spanje. Ik ben teruggekomen om
weer contact te maken met het kleine Madrid dat ik me herinner.
En wat wil je precies zien? vroeg ik.
Ik wil rondlopen, zien wat er veranderd is en wat niet. Oh, en chocolade met churros eten!
Dat is gemakkelijk: vlak bij uw pension ligt San Ginése, een van de oudste en beroemdste
chocoladewinkels van Madrid.
Mij is verteld dat je een goede gids bent, anders dan de rest, en dat is waar ik naar op
zoek ben. Ik heb je een enveloppe met geld achtergelaten bij het bureau. Als we lunchen of iets
gaan drinken, betaal ik dat.
Ja, ze hebben me al verteld over het geld bij het bureau," antwoordde ik een beetje gehaast,
want ik was nog nooit vooruit betaald. We zullen een geweldige tijd hebben in Madrid, je zult
het zien.
7 Een zeer goede baan.
8 Zeer populair en typisch etablissement gespecialiseerd in chocolade met churros.

4.
Hoofdstuk
Die ochtend
Maar haast je niet, zoon," zei hij, "op mijn leeftijd kan ik niet veel rennen, zeker niet
in deze hitte.
Ik sprak met haar af dat ik haar de volgende ochtend zou oppikken in het
pension waar ze verbleef. Toen ik in de kamer kwam vond ik haar op de vloer. Ze
was dood.
Die ochtend kwam ik te vroeg aan, alsof ik net was aangekomen van
gewoonte als ik wat werk te doen heb. Dus dronk ik koffie in Casa Ciriaco, dat naast het
pension ligt. Casa Ciriaco is een van de meest traditionele restaurants van Madrid;
het werd in 1917 opgericht, ligt vlak bij het stadhuis en wordt regelmatig bezocht
door bekende politici, kunstenaars, schrijvers, journalisten, stierenvechters, enz.
Ik had mijn afspraak met doña Carmen om tien uur 's ochtends. Ik heb mijn cortado
op en ben naar het pension gegaan. Het was een oud, armoedig uitziend
pension. "Ik begrijp niet waarom zij deze slaapplaats heeft uitgekozen; zij heeft mij veel
geld gegeven, dus moet zij een vrouw van stand zijn," dacht ik, "misschien is zij in
Duitsland verkeerd voorgelicht of herinnert zij zich dat pension als een bo nito
hotel toen zij hier woonde."
Ik ging naar binnen en ging meteen naar de lift. Ik wist in welke kamer hij was. Ik
klopte verschillende keren op de deur, maar niemand deed open. Ik heb zelfs
geen voetstappen gehoord. Ik dacht dat ze misschien sliep. Ik wachtte een paar
minuten en klopte opnieuw. De deur was open. Doña Carmen," zei ik, "ben je
daar? Maar niemand antwoordde. Ik opende de deur helemaal en daar was ze. Ze lag
op de vloer. Ze had een wond aan haar hoofd en haar gezicht zat vol bloed. Ik ging
naar haar toe. "Ze ademt niet," dacht ik.

RE

Hoofdstuk
Crime Scene
hadña Carmen haar nachtjapon nog aan. Ze heeft
Er stond een vaas op de grond naast het lichaam. Er stond een koffer
open en alle kleren van Doña Carmen lagen op de grond. Aan haar
hals hing een parelketting of wat er van over was, want die was gebroken
en de parels lagen om het lijk. Naast de voeten van het lijk lag een kat. Het
was een Siamese kat. De kamer was erg klein en er was nauwelijks
licht. Het was een binnenkamer. Op dat moment dacht ik niet dat de
moordenaar zich daar kon verstoppen. Ik weet niet hoe lang ik daar stond
en keek naar Doña Carmen die op de grond lag. Toen ik kon reageren,
zocht ik mijn gsm om de politie te bellen, maar op dat moment herinnerde
ik me dat ik die thuis had. Er was geen telefoon in de kamer. In feite was er
niets, alleen een bed en een oude stoel. Ik werd erg nerveus. "Wat
moet ik doen, bel ik de politie, maar hoe?" was het enige wat ik in mijn
hoofd bleef herhalen. Ik ging de straat op om een telefooncel te zoeken.

Hoofdstuk Ontmoeting met de politie


Noodgeval, zeg het me?
Zei hij tegen zijn metgezel, en ze gingen beiden het pension binnen.
Na een tijdje kwamen ze naar beneden. Ze waren boos.
Een slechte nacht? vroeg een van de politieagenten me.
Wat zegt u? Ik begrijp je niet.
Er is geen dode vrouw. We kunnen je hiervoor naar het politiebureau brengen, weet je?
Er is een dode vrouw. Doña Carmen Sanz, ze bijt 35. Ze is daar, ik zag haar.
Kamer 35 is leeg, mijn vriend. Er is geen lichaam, geen bloed, niets verdachts. Je hebt onze
tijd verspild.
Dat is onmogelijk. Ik schreeuwde.
Kijk, ik weet niet wat er met je aan de hand is, maar als je blijft schreeuwen zal ik je moeten
stoppen. Ga weg en bel ons niet meer. Ze stapten in de auto en reden weg.
Ik liep over de Calle Mayor naar de metro. Ik moest met iemand praten en de enige persoon die
me kon helpen was Sara.
Ze hebben een vrouw vermoord. Ik kon nauwelijks praten. Kun je harder praten,
alsjeblieft? Ik kan je niet verstaan. Ik kan je niet horen.
Er is een vrouw vermoord," herhaalde ik. Ze is in het pension.
Geef me het adres. Een patrouille zal er zo zijn. Ik gaf het aan hem en hing op.
Spoedig arriveerde de politie. Ik wachtte aan de deur van het pension.
Ben jij degene die gebeld heeft? vroeg een van de agenten me.
Ja, ik was het. Een vrouw is vermoord. Ze is boven in haar kamer.
Stel jezelf gerust. Ben je familie van hem? Zijn partner?
Nee, ze is een klant. Ik ben een gids en ze heeft me ingehuurd.
Heb je iemand boven bij het lichaam of de kamer gezien?
Nee, ik heb niemand gezien. Wel, ik weet het niet," antwoordde ik.
Nou, blijf hier, stap in de patrouillewagen en ontspan. Kom op, Enrique, en bel het
politiebureau.

Hoofdstuk Sara's hulp


Wat is er mis met jou? Je bent blank.
Dat is onmogelijk, Sara. Ik heb een afspraak met die vrouw.
-Welke verplichting? Zo kun je niet zijn, Jose. Ze huurde je in, je ging naar haar toe en
ze was er niet.
Dat was ze, Sara, maar ze was dood.
We waren stil tot een jonge vrouw het bureau binnenkwam.
Neem me niet kwalijk," zei het meisje, "heb je nog aanbiedingen voor de
huwelijksreis?
Kate knikte met haar hoofd. Op dat moment besloot ik te vertrekken.
Waar ga je heen? vroeg hij me.
Op het pensioen, antwoordde ik. Ik zei het je, ik heb een verantwoordelijkheid
tegenover haar.
Ik zei gedag bij de deur. Maak je geen zorgen, ik zal je bellen.
Ik ging naar huis en pakte mijn mobiele telefoon. Het was essentieel om in contact te
blijven. Ik heb gecontroleerd dat ik geen telefoontjes had.
Ik ging in de stoel zitten en begon te huilen. Ik heb maar een paar keer in mijn leven
gehuild en dat was er een van.
Ik heb je nog nooit zo gezien," zei Sara. Ik was bang. Wat is er, Jose? Zeg het
me, je maakt me nerveus.
Ik ging naar het pension, ging naar de kamer en ze was dood.
Dood? Wat zeg je? Ik begrijp je niet.
Doña Carmen lag op de grond, met een klap op haar hoofd. Ik kwam naar haar toe
en ze ademde niet meer, ze was dood!
Sara werd nog nerveuzer,
Maar Jose, bel de politie. Wacht, ik heb het gedaan. Ik hing de telefoon op, "Wat ben je
aan het doen? zei hij. Ben je gek geworden?
Ik heb de politie al gebeld, Sara. Ze gingen naar het pension, gingen naar de kamer en
zeiden dat er niemand was, niets, zelfs geen bloed. Ze geloofden me niet. Ze
dachten dat ik gek was of borra cho.
Nou, vergeet het maar. Laat het gaan. Dat is het beste.
DE

Hoofdstuk Terug naar het pensioen


Ik ging het gastenverblijf binnen en ging naar boven naar Doña
Carmen. "Ja, inderdaad, de kamer is leeg. Misschien heb ik het verzonnen,"
dacht ik. Ik duwde de deur beetje bij beetje open.
Ben je op zoek naar iemand? Ik hoorde het van achter me. Het was een man van
in de veertig. Er was niets speciaals of bijzonders aan zijn lichaamsbouw of de
manier waarop hij zich kleedde. Hij was, misschien, te normaal. Hij had een dweil
in zijn hand. Hij was de manager van het pension.
Gisteren kwam een vrouw, mevrouw Sanz, hier slapen.
Niet deze kamer. Ik was geboekt in kamer 25, een verdieping lager.
-¿25? vroeg ik, helemaal in de war.
Ja, een oudere vrouw, ongeveer 70 jaar oud. Duits, denk ik.
Ik naderde de lift om naar de tweede verdieping te gaan. Wat was dit allemaal?
Wie was dan de vrouw in kamer 35? Als de politie kwam, naar welke kamer
ging ze dan? Deze en andere vragen vulden mijn hoofd.
Hij is er niet meer," hoorde ik de man weer zeggen op weg naar
beneden. Hij is vanmorgen vertrokken. Hij vond de kamer niet leuk.
PRO

Hoofdstuk Mijn gesprek met Doña Carmen, na haar


dood
Maar ik ontmoet haar deze morgen. Ik moet haar Madrid laten zien. Ik ben haar gids.
Ik weet niet wat ik tegen haar moet zeggen. Ze vertrok vanochtend, rond acht uur, en ze
liet geen briefje achter, niets. Hij keek me voor de laatste keer aan en pakte de
dweil weer op om verder te gaan met dweilen.
Aan de andere kant van de hal rammelde een deur. De Siamese kat ging een kamer
binnen. Het was kamer 38. Iemand hield ons vanaf daar in de gaten. Ik had geen
tijd om te zien wie het was. Ik nam de lift en ging de straat op. Op dat moment ging
mijn telefoon. Zij was het, Carmen.
ña Carmen? vroeg ik.
Ja, zoon. Ik ben het. - Het klonk vreemd. Het was niet dezelfde stem, al klonk het
wel zo.
Wat is er met haar gebeurd? Ik ging haar vanmorgen zoeken.
Vergeef me, maar ik heb een zeer slechte nacht gehad. Ik ben verkouden, en op
mijn leeftijd is constipatie erg slecht. Het is een verschrikkelijk pensioen.
Dus, hoe laat zullen we afspreken voor het bezoek? vroeg ik.
Dat kan niet, zoon. Ik heb besloten dat ik een beetje rond ga reizen in Spanje. Ik ga
naar het noorden, het is hier te heet.
Maar... Hij gaf me geen tijd om te antwoorden. Hij nam afscheid
van me en hing de telefoon op.
Ik stond daar als een dwaas, met mijn gsm aan mijn oor en met niemand te praten.
Toen ik terugkwam in de wereld herinnerde ik me dat ik haar geld had. Dus
besloot ik haar te bellen.
Doña Carmen, het is Jose. Het spijt me dat ik u stoor, maar ik heb de 200 euro die u me
vooruit gaf en ik wil u terugbetalen. Als ik niet werk, krijg ik niet betaald.
Oh, juist. Dat klopt. Laat het dan. Hou ze maar, voor de moeite.

1 10
Hoofdstuk Op zoek naar de waarheid
Dank u, en ik hoop dat u een goede reis heeft. Er was geen twijfel meer in mijn hoofd,
dit was allemaal heel vreemd.
Hij heeft me geen 200 euro gegeven, maar 450," zei ik rustig, "er is iets vreemds aan de
hand. "Trouwens, wie is de vrouw die ik in de kamer zag," vroeg ik me af. Ik was haar
enige getuige. Ik moest de twee kamers binnengaan zonder de aandacht te
trekken.
Ik likte Sara. Zij was de enige die me kon helpen L in het pension te krijgen. Het kostte me
moeite haar te overtuigen, maar uiteindelijk stemde ze toe.
Kom gewoon binnen en vraag of je een kamer mag zien," legde ik uit. Dan heb ik
gratis toegang.
Eerst ging ik naar kamer 25. Sara en de manager waren op de derde verdieping. De
deur was op slot en als beginnend detective, is dat iets waar ik niet aan dacht. Op dat
moment herinnerde ik me iets dat ze me lang geleden gaf. Ik liet mijn sleutels in het
huis en de portier kreeg de deur open met een creditcard. Dus pakte ik mijn Visa. Het
was niet langer geldig omdat ik het niet gebruikte om geld op te nemen (het
stond in het rood).
De deur ging open. De kamer was leeg. Het enige meubelstuk in de hele kamer, naast
het bed, was een kleine ladekast. Het zat vol stof. Het rook ook gesloten. "Ik denk dat
hier al een hele tijd niemand meer heeft geslapen," dacht ik. Dus besloot ik naar
boven te gaan, naar de andere kamer waar ik die vrouw op de vloer had gevonden.
Sara en de begeleider hadden het plan al verlaten , wat mij alle vrijheid gaf om rond
te lopen. Ik gebruikte de kaart opnieuw, maar deze keer met kamernummer 35.
Er was een sterke
cm
SHUTTLE

ruikt naar bleekmiddel. Ik keek de kamer rond. Er was daar ook niets, geen teken
van die vrouw. Ik zat op het bed helemaal verloren. Ik wist niet wat ik moest doen. Ik
keek naar de achterkant van de kamer en zag iets glinsteren. Het was een parel. Ik
bevroor. Ik had gehoopt dat ik het allemaal verzonnen had, maar daar was het
bewijs dat wat ik gezien had waar was.
Ik heb de kamer verlaten. De Siamees keek naar me vanuit een hoek van de gang.
Zonder echt te weten waarom ging ik naar nummer 38 en klopte op de deur. Een
oudere man antwoordde aan de andere kant.
Excuseer me," zei ik, "Ik ben op zoek naar .... Ik heb haar niet gezien. Ga weg.
Ik heb je niet verteld naar wie ik op zoek was... dus ik denk dat je weet waar ik
het over heb.
Hij opende de deur en liet me binnen.
De kamer was bijna donker en er lagen zo'n vijf of zes katten te slapen in
verschillende delen van de kamer.
Ze kwam gisteren," zei hij rustig. Ze was een zeer elegante oudere vrouw.
Ken je zijn naam? vroeg ik. Nee. Ze had een heleboel koffers. Ze was erg mooi.
Als ik je een foto liet zien, zou je haar dan herkennen? Hij knikte met zijn hoofd.
Heb je iets gehoord? Weet je of ze vanmorgen weg is geweest? Liep de
manager met haar mee naar de kamer?
Laat mij maar. Ik weet van niets.
Hij begon nerveus te worden en gooide me de kamer uit. Ik belde Doña Carmen omdat
ik zo nerveus was.

BLAUW

vraag hem naar zijn kamernummer. De telefoon stond uit. Op mijn weg naar
buiten, verstopte ik me voor de manager. Sara was al teruggekeerd naar het
bureau.
Hoofdstuk Carmen's fotografie

e enige manier om te weten of de vrouw in de kamer L Doña Carmen was of niet,


was om al een foto van haar te krijgen, en mijn enige contact was nog steeds
Sara.
Hoe is het gegaan? Ben je binnen geraakt? vroeg hij zodra hij me zag.
Ja, en ik heb bewijs gevonden. Een parel van de ketting die de vrouw om haar
nek had," legde ik uit. Nu moet ik een foto maken van Doña Carmen. Er is
een buurman die haar zag binnenkomen, en ik wil het hem laten zien om te zien
of zij het was of niet.
Doña Carmen kan het niet zijn. Ze belde je aan de telefoon.
Ja, maar ik wist niet hoeveel geld hij me betaalde. Nou, heb je een foto van hem
of weet je hoe je er aan kunt komen?
Wacht tot ik in de map kijk. Sara begon te zoeken in de mappen in de kast. Hier
is het. Het is een paspoort fotokopie. Het ziet er niet goed uit, maar ik weet
zeker dat het zal helpen.
Dank je, Sara. Ik wilde je nog iets vragen.
Zeg het me," zuchtte ze. Ze leek moe van dit alles. Ik denk niet dat ze me erg
vertrouwde.
Kun je zijn Duitse vriend bellen en hem meer vragen over Carmen?
Oké. Ik bel je later en vertel je wat hij zei.
LE 27

Hoofdstuk

Wie liegt er?


Ik pakte de kopie en vertrok naar het pension. Toen ik aankwam,
de manager was er niet, dus ik kon er zonder problemen doorkomen. Ik klopte op de
deur en de man in kamer 38 deed open.
Jij weer? Ik heb de foto meegebracht, zei ik.
Stop het onder de deur. Dat deed ik, en toen hoorde ik aan de andere kant de zin die ik
al vreesde te horen.
Zij is het.
Ik ging helemaal verward naar beneden. Ik besloot te wachten op de manager. Hij
moest me uitleggen waarom hij tegen me gelogen had. Een paar minuten later
arriveerde hij.
Wat wil je? vroeg hij me met een gezicht van weinig vrienden.
Doña Carmen verblijft in kamer 35. Een buurman heeft het me bevestigd," zei ik.
Ja, de gekke kat man. Die man is geen goede getuige. Trouwens, ik zou niets
winnen door tegen je te liegen...
Kunt u mij vertellen over de huurders van de gevangenis? vroeg ik.
Er zijn bijna geen huurders. Die ene in 38 en ik. Hier is de

mensen nemen kamers per uur.


Zijn er oudere dames?
Net toen een oudere vrouw door de deur kwam.
Lorenzo, zoon, help me met de boodschappen," zei hij tegen de manager.
Ik was stil. Ik wist dat die twee schuldig waren. Ik moest het gewoon bewijzen.
Hoofdstuk
Berta, het nichtje van
Doña Carmen
Ik verliet het pension, liep naar Embajadores en stapte op de Circularo (als ik moet
nadenken stap ik meestal op deze bus; ik loop graag rond in Madrid), Toen ik bij
Colón aankwam, belde Sara me.
Hallo, Jose. Ik ben er al in geslaagd om met Duitsland te praten. Vertel het me. Goed
nieuws?
Blijkbaar heeft Doña Carmen een nichtje. Haar naam is Berta en ze woont in de
bergen, in Hoyo de Manzanares. 10
Heb je zijn telefoonnummer?
Ja, ik zal het je sms'en, want ik heb het nu niet voor me, dus je kunt het
opschrijven.
Perfect, Sara. Dank u wel. Ik bel je later. Ik zie je later.
Ik stapte uit de bus en liep naar huis. Ik had wat rust nodig om Berta te bellen.
Trouwens, het was een moeilijke dag geweest. Rond tien uur 's avonds besloot ik haar
te bellen. Het was niet makkelijk uit te leggen wie ik was en waarom ik haar belde.
ST? Ik hoorde het aan de andere kant van de telefoon.
9 Bus die bijna door heel Madrid rijdt en een cirkelvormige route heeft. 10 Dorp in de
noordelijke bergen van Madrid.

FT

Hoofdstuk
Koffie met Berta
Excuseer me, bent u Berta, Doña Carmen Sanz's nichtje," vroeg ik.
Ja, ik ben het. Is er iets met hem gebeurd?
Nee, maak je geen zorgen," loog ik. Ik hoopte dat ik het mis had, maar ik zou graag
met je praten. Ik ben Jose Garcia, de reisleider die je tante heeft ingehuurd.
En waarom wil je met me praten? Je maakt me bang.
Nee, ik wilde hem alleen vertellen over iets wat me opviel aan zijn tante," bleef ik
liegen.
Ik ben een proeflezer en ik werk vanuit huis, dus als je het niet erg vindt, kun je
hierheen komen?
Ja, natuurlijk.
Ik woon in Hoyo de Manzanares. Er is een directe bus vanaf het Moncloall knooppunt.
We kunnen om twaalf uur afspreken in de bar El Cerrillo. Het is bij de ingang van het
dorp. Vraag er naar, iedereen weet het," legde hij uit.
Perfect, ik zal er zijn. Ik zie je morgen, en maak je geen zorgen," loog ik weer.
Ik kwam om een uur of elf in Hoyo de Manzanares aan. "Ik vind dit een mooi dorp",
dacht ik, "de huizen zijn van steen, zoals in de meeste dorpen in de bergen, maar het
is niet zo druk, zo vol met huizen en mensen. Ik meen me te herinneren dat er niet
meer gebouwd mag worden omdat het in het Guadarrama Natuurpark ligt, dus er is veel
groene ruimte. Het is echt leuk.
Ik zat op het terras van de bar. Het was omgeven door bomen en leek rustig. Ik
bestelde een biertje met citroen. De zon en de hitte waren uitnodigend.
Na een tijdje kwam er een meisje van ongeveer 30 aan. Ze had rood haar, groene
ogen en een lieve blik in haar ogen. Ze stond voor me en vroeg me:
-Ben jij Jose Garcia?
Ja," antwoordde ik.
Ze ging zitten en vroeg de ober om een lang glas koffie met melk. Ze zag er moe uit.
Ik heb een hele slechte nacht gehad. Je liet me ongerust achter," zei ze zachtjes.
Trouwens, ik belde mijn tante, maar ze nam de telefoon niet op.
Ik nam een slok bier om weer op krachten te komen en begon te praten. Ik legde uit
dat zijn tante me had ingehuurd. Ik vertelde haar hoe ik in haar kamer
was gekomen en hoe ik
11 Plaats in Madrid waar de meeste bussen uit het noordoostelijke deel van de stad samenkomen.

Ik vond een dode vrouw op de grond. Ze luisterde aandachtig naar me. Ik vertelde
haar hoe ik de parel ontdekte en wat de man in kamer 38 mij vertelde toen hij de
fotokopie van het paspoort zag. Toen ik klaar was met vertellen, keek ze in de richting
van het café. Ze keek verdrietig. We waren ongeveer vijf minuten stil. Eindelijk verbrak
ze de stilte.
Ze heeft me de laatste dagen niet gebeld, en ik was verbaasd. Ze kwam om mij te
zien. Nou, ze kwam om mij te zien. Hij keek weer naar beneden.
En waarom verbleef hij in dat pension? Het is niet bepaald een schone of comfortabele
plek," zei ik.
Dat was haar thuis toen ze klein was. Ze woonde daar de eerste tien jaar van haar
leven. Het was een sentimentele reis.
Had hij nog andere familieleden of kennissen hier? Ik weet het niet, iemand om...
Mijn tante was een vrouw die iedereen zeer dierbaar was. Ze had alleen
vrienden," onderbrak ze me.
Ja, maar iemand moet een motief hebben om te doen wat ze deden, zei ik. Geen van
ons wilde het woord dood, lijk, of moord zeggen.
Ze is een zeer rijke vrouw, maar niemand kende haar in Spanje. Ze had alleen mij,"
drong hij aan.
We stonden daar allebei te denken. Ieder van ons keek naar een plek op het terras. Ik
zag een jongen van ongeveer drie jaar oud met een andere jongen spelen. Toen drong
het tot me door. "Ik weet wie de moordenaar is en ik weet wat hij gedaan heeft,"
dacht ik terwijl ik toekeek hoe de kinderen met twee plastic maskers speelden.

Hoofdstuk Mijn onderzoek met


Berta
.
Ik vertelde Berta van mijn vermoedens over de pension manager
en haar moeder. Wij tweeën vonden dat ze daarheen moest
gaan om naar haar tante te vragen. Maar het leek te
gevaarlijk.
Je bent Doña Carmen's enige nichtje," zei ik. Het lijkt me
gevaarlijk. Misschien is het beter om in haar huis te gaan, als je
uit gaat.
Ja, je hebt gelijk. We moeten naar bewijs zoeken.
Berta en ik ontmoeten elkaar de volgende dag voor het
pension. Er is een bar, op het trottoir ervoor, van waaruit je de
deur van het pension kunt zien. Wij tweeën zaten daar, praatten
en keken naar de deur. Ik voelde me erg op mijn gemak bij haar.
Ik luisterde graag naar haar, keek graag naar haar, keek
aandachtig naar haar. Ik vond het jammer dat ik haar in die
omstandigheden had ontmoet, maar ik was blij haar toch ontmoet
te hebben.
Kijk, ze komen naar buiten," zei ze.
Ze gingen met z'n tweeën de straat op. Lorenzo droeg de
winkelwagen. Ik denk dat ze naar de San Miguel markt zijn
gegaan.
Laten we daarheen gaan. Ik stond op en betaalde voor de koffie.
.

Hoofdstuk
In Lorenzo's huis

Ik heb mijn hele leven voor je gezorgd en dit is de dank die ik krijg.
De vrouw ging naar bed. Berta en ik bleven in stilte onder het bed. Lorenzo
kwam uit het huis, maar de vrouw lag in bed. Het was onmogelijk om eruit te
komen. We wachtten ongeveer twintig minuten, en toen begon ze te
snurken. Ze sliep.
Kom op, Jose," zei Berta tegen me. Hij slaapt al. We gingen langzaam en stil
naar buiten.
We gingen naar het huis van de huisbewaarder. Het was een heel oud huis en
zag er niet goed onderhouden uit.
Waar zijn we naar op zoek? Berta vroeg me. De papieren van je tante," zei ik.
Bewijs, ik weet het niet.
Jij kijkt in de lades, en ik kijk in de slaapkamerkasten," zei ze.
Lange tijd waren we allebei stil, zoekend. Eindelijk hoorde ik Berta's stem vanuit
de kamer. Ze was bang.
Jose, kom hier, alsjeblieft.
Ik ging naar de kamer. Berta stond voor een open koffer.
Deze koffer is van mijn tante. Hoe weet je dat? vroeg ik. Dit zijn haar papieren.
Haar naam staat erop geschreven.
Op dat moment hoorden we de deur. We stopten de koffer weg, namen de
papieren en verstopten ons onder het bed.
De vrouw kwam de kamer binnen.
Lorenzo," schreeuwde de vrouw. Help me uitkleden, je bent nutteloos. Ik moet
je alles vertellen.
Het spijt me, moeder.

Hoofdstuk In het kantoor van de advocaat


TAN!!:....
.
.:

tot vijf uur. We waren erg nerveus. We besloten wat broodjes te kopen en naar de
Campo del Moro12 te gaan om ze op te eten. Tussen de bomen zijn ontspande ons.
Ik ben bang, Jose," zei Berta. Ik heb nog steeds hoop...
Ik weet het. We zijn dicht bij het vinden van de waarheid.
We stonden beiden in stilte in de richting van het Koninklijk Paleis te kijken13.
D erta vertelde me over de advocaat van haar tante. Ze kende hem.
en hij kende Doña Carmen. Ze belde hem op en we spraken met hem af.
We gingen het kantoor binnen en begroetten de advocaat. Zijn naam was Miguel. Het
was een jonge man, erg mager en vrij lang. Berta vertelde hem alles wat er gebeurd
was.
Het klinkt als een detectiveverhaal, Berta," zei Miguel. Hij geloofde het verhaal
niet helemaal.
Wat denk je dat we kunnen doen? vroeg ze.
Ik ken je tante. Toen keek ze me aan en legde uit: "Ik ben naar Duitsland gegaan om
haar te spreken over zaken. Ik ga haar bellen. Ik zal een afspraak maken om met
haar te praten. Dan weten we of zij het is of niet.
Hij pakte de telefoon en belde haar.
Doña Carmen? Hij vroeg, "Ik ben Julio, je advocaat. Ik moet met je praten over een
zeer belangrijke zaak.
Hij luisterde. Hij trok een vragend gezicht.
Weet je mijn adres niet meer? Hij vroeg, "Nou, ik ben bij Carrera de San Jeronimo,
16. Vandaag om vijf uur.
Berta en ik zijn uit eten gegaan om tijd te maken.
12 Openbare tuinen gelegen aan de voet van het Koninklijk Paleis. 13 Paleis gebouwd in 1755
door Felipe V en gebruikt als residentie van de koningen. Tegenwoordig wordt hij alleen nog gebruikt voor
officiële plechtigheden.

Hoofdstuk Het uur van de waarheid

Hoofdstuk Vergadering met de politie


Om tien voor vijf kwamen we aan bij Julio's kantoor.
We zaten te wachten op Doña Carmen of een bedriegster.
Om vijf uur kwam de secretaresse binnen. Julio, er is een vrouw die naar je vraagt.
Laat haar binnen, laat haar binnen.
Berta en ik stonden stilletjes te kijken hoe de vrouw binnenkwam. Daar was ze.
Kom binnen en ga zitten," zei Julio. Excuseer me even, ik ga een telefoontje
plegen.
Julio nam de telefoon op.
Politie? Ik wil een moord aangeven. De moordenaar zit in mijn kantoor.
Lorenzo's moeder werd erg nerveus. Ik probeerde uit het kantoor te komen. Ik sprong
naar de deur en ging voor haar staan.
Laten we wachten op de politie," zei ik. Hij heeft wat uit te leggen.
toen de politie arriveerde, vertelde ik ze alles wat ik wist. De agent belde de
centrale.
Je moet naar Calle Mayor, 10, om Lorenzo Lopez te arresteren.
Hij heeft de telefoon opgehangen.
Heb je iets te zeggen? vroeg de politieman aan Lorenzo's moeder.
Die vrouw had kanker. Ze vroeg het me. Ik ben nergens schuldig aan.
Hij is schuldig aan het gebruik van zijn creditcards, aan het gebruiken van iemand
anders zijn identiteit om geld op te nemen," zei Julio. Ik heb de gegevens hier," zei hij
tegen de politieman.
Kom met ons mee naar het politiebureau. En jij ook," zei hij tegen Berta en mij.
Hij sloeg Lorenzo's moeder in de boeien en nam haar mee de straat op. We kwamen
aan op het politiebureau. Lorenzo heeft alles verteld. Doña Carmen vertelde hen over
zijn reis naar Spanje. Ze legde uit hoe zijn moeder naar de kamer kwam en hem op het
hoofd sloeg. Zijn moeder was nog jong, ze was ongeveer 50 jaar oud en een sterke vrouw.
Ze verstopten het lichaam in een kamer in het pension. Ze waren van plan al het geld te
nemen en Spanje te verlaten.
Berta begon te huilen.
42
ngon

Hoofdstuk

Berta
ce

Ik belde Berta een week na de begrafenis.


Hoi, Berta, met Jose. Hoe gaat het?
Goed, meer ontspannen. Droevig, maar rustiger. Dank u voor uw hulp.
Het was mijn plicht, Berta. Ik deed alleen wat ik moest doen.
We waren stil. Het was tijd om de reden van mijn telefoontje te vertellen.
De waarheid is dat ik haar echt leuk vond en ik wilde haar blijven
zien.
Hou je van op steen gegrild vlees? Ik ken een heel goede plek in
Vallecas.
Ik trakteer," antwoordde ze.
44 EP
45
Woordenlijst
Churro: Meeldeeg in de vorm van een churro.
langwerpig, bijna cirkelvormig en gebakken in olie. Het wordt meestal warm gegeten
als tussendoortje of ontbijt. Het wordt gewoonlijk geserveerd met warme chocolademelk in een
kopje als tussendoortje in de namiddag en met koffie bij het ontbijt.
Hoofdstuk 1. Inleiding Op mezelf (werken): Wanneer je niet voor een instelling of een
bedrijf werkt.
een zaak, De kost verdienen: krijgen wat je nodig hebt om de kost te verdienen
rio te leven, te werken. Met toewijding: Met grote belangstelling en
enthousiasme. Bewonderen: Met belangstelling en passie bekijken. Uitzinnig: Overdreven.
snel en geagiteerd. Puppet: Een pop die beweegt door
medium van draden. Vermout: alcoholische drank op basis van
van wijn en bepaalde kruiden, dat gewoonlijk voor het eten wordt ingenomen. Tapa: voedsel dat
gewoonlijk bij de drank wordt genuttigd. Het is meestal chorizo, omelet, ham, kaas, paella of
olijven.
Hoofdstuk 4. Die ochtend Castizo: Dat heeft de meest
kenmerk van een plaats. Cortado: Koffie met weinig melk. Zie
meestal geserveerd in een klein kopje. Destartalado: Dat het zeer slecht is cui
gegeven, oud of kapot.
Hoofdstuk 5. De plaats van de misdaad verborgen: verborgen zijn om niet
gezien worden. Om te reageren: Reageer of handel.
als een reactie op iets, op een situatie. Om het mentaal te herhalen: Om hetzelfde meerdere
keren te denken.
Hoofdstuk 2. Redenen Ingewikkeld. Moeilijk. Met de objectiviteit die de tijd geeft: Als
je iets kunt vertellen zonder de
invloed van gevoelens. Doe alles wat in de hand is
van iemand: Om al het mogelijke te doen.
Hoofdstuk 3. Doña Carmen Vooruitbetalen: Vooruitbetalen
om het werk te doen. Licentie: Wettelijke toestemming of machtiging om een baan of werk
uit te voeren.
een activiteit in de problemen komen: een probleem hebben
gecompliceerder.
Hoofdstuk 6. De ontmoeting met de politie Noodgevallen: Een
verzameling mensen
en voorzieningen die in politiebureaus en andere plaatsen bestaan om dringende zaken af
te handelen (politie)ambtenaar: Een persoon die werkt voor de veiligheid van de
burgers.
Patrouillewagen: Auto gebruikt door de politie.
WE.

Woordenlijst
Woordenlijst
Politiebureau: Plaats waar de
politie. Iemand (de politie) aanhouden: iemand naar het politiebureau brengen en voor
korte tijd vasthouden.
Akkoord: accepteren wat een ander
vraagt. Rode cijfers (om in te zijn): Om zonder te zijn
geld op de bank. Met een negatief saldo, met schulden. Ladekast: Een breed meubelstuk
met laden voor
wasgoed. Bleekmiddel: vloeistof om witte kleren te wassen.
en ontsmetten. Geen spoor: Geen teken. Kamer: Slaapkamer.
Hoofdstuk 13. Berta, het nichtje
de doña Carmen Dar vueltas: Om van de ene plaats naar de andere te lopen.
een andere zonder een exacte bestemming. Liegen. Iets zeggen dat niet waar is.
true. sms: tekstbericht voor mobiele telefoon.
Hoofdstuk 16. Bij Lorenzo thuis Desvestirse: Uitkleden: Je kleren uittrekken. Ser un
inútil: nutteloos zijn: nergens goed voor zijn.
Het is erg denigrerend. Om voor iemand te zorgen: Om te zorgen voor
iemand. Snurken: lawaai maken bij het ademhalen tijdens de slaap.
Hoofdstuk 7. Sara's Hulp Dronken: Wie heeft er te veel gedronken
alcohol. Verbintenis: Verplichting of verantwoordelijkheid die wordt aangegaan met
iemand. Huwelijksreis: een reis die een verloofd stel maakt nadat ze getrouwd zijn.
Hoofdstuk 14. Koffie met Berta Terras: Plaats in een straat naast een café of een bar
en bedoeld om tafels te dekken voor klanten. Aandringen: Iets herhalen omdat we
ziet er belangrijk uit. Masker: Voorwerp dat wordt gebruikt om iemands gezicht te bedekken.
Het wordt meestal gebruikt op verkleedpartijen of met carnaval.
Hoofdstuk 11. Doña Carmen's foto Zucht: Diep en luidruchtig ademen
veilig. Vertrouwen: Zeker zijn van de kwaliteiten van zichzelf of van anderen.
Hoofdstuk 17. Bij de advocaat (een afspraak maken): een afspraak maken tussen
twee of meer mensen een plaats en tijd om een afspraak te hebben. Tijd maken:
Iets onbelangrijks doen tot een bepaalde tijd.
Hoofdstuk 8. Terug naar het pension Mop: Voorwerp dat wordt gebruikt om de vloer
met water schoon te maken zonder
om neer te knielen. Verward. Niet duidelijk over dingen.
Hoofdstuk 18. Het uur van de waarheid Bedrieger: persoon die de identiteit
steelt
titeit van een ander.
Hoofdstuk 9. Mijn gesprek met Doña Carmen, na haar dood Teruggeven:
aan een persoon geven wat hij/zij heeft ontvangen
ons eerder heeft gegeven. Onopvallend: zonder de aandacht te trekken
van anderen.
Hoofdstuk 15. Mijn onderzoek met Berta Boodschappenwagentje: een tas op
een metalen frame met wieltjes die getrokken wordt en gebruikt wordt om de boodschappen
in te doen.
Hoofdstuk 20. Berta Begrafenis: religieuze viering die plaatsvindt na het overlijden van
een persoon.
Hoofdstuk 12. Wie liegt er? Om bang te zijn. Om bang te zijn. Om verward te zijn. Om
dingen niet te hebben
Duidelijk. tener cara de pocos amigos: Om te hebben
uiting van woede. Onderdak: Een tijdlang wonen in een huis of op een plaats die aan een
ander toebehoort. Huurder: Een persoon die een huis huurt.
plaats om in te wonen. Schuldig: Wie heeft iets gedaan
die kwaad heeft gedaan. Die een misdaad heeft begaan.
Hoofdstuk 10. Op zoek naar de waarheid. Overtuig iemand: Ga naar
een persoon iets te laten doen of denken wat we willen.

You might also like