You are on page 1of 2

Adapted from Motivating patients with chronic diseases

Grégoire Lagger, André Giordan, Alain Golay


Service of Therapeutic Education for Chronic Diseases, University Hospital, Geneva, Switzerland
Didactic Science Laboratory, Geneva University, Geneva, Switzerland

http://www.andregiordan.com/anglais/ETP/4.%20Motiving%20patients%20with%20chronic%20diseases%20.pdf

Motivating patients with chronic diseases 1pt


1. Therapeutic patient education is being offered more and more frequently not 1,5pts
only to help patients understand their illness and treatment, but also to help them
become autonomous.
2. Putting this into practice over time will depend on their motivation in treating 1
themselves.
3. Therapeutic education should offer the pedagogic means which are fundamental 2
to motivating patients so that they take charge of themselves and adapt their own
behaviour in the long term.
4. There are many difficulties linked to motivating patients in the long run and 1
these can make caregivers’ work frustrating.
5. In practice, motivating the patient is often not an easy task, particularly where 3
changes in behaviour, such as nicotine dependence, alcoholism or obesity, and chronic
silent illnesses such as diabetes, arterial hypertension and hyper-cholesterol are
concerned.
6. The function of therapeutic education is not only to increase patients’ 1
knowledge and skills.
7. Its main objective is to make them aware of their problem, whether as a 1,5
diagnosis of the illness or a description of the risk factors involved.
8. This allows them to integrate these notions and follow the caregiver’s 1
recommendations more closely.
2
9. Most of all, therapeutic education must be used to help patients follow a
treatment over a long period of time, or even to help them change “an aspect of their
lifestyle”
10. When a caregiver passes on information to patients, too often we notice that 2
they retain very little of the facts and practical advice, and hardly follow the
recommendations at all.
1
11. In addition, patients often only partially understand the explanations given to
them and do not adhere closely to the proposed therapeutic plan.
12. Compliance to therapy varies enormously from 22% to 72%, depending on the 1
pathologies involved or the degree to which the illness is chronic.
13. Therapeutic education, then, must offer “to motivate the patient in order to 1
obtain a higher degree of compliance”

Traduction proposée pour la validation (ce n'est pas le corrigé).


Motivating patients with chronic diseases Motiver les patients atteints de maladies chroniques
Therapeutic patient education is being offered more and L'éducation thérapeutique du patient est proposé de plus
more frequently not only to help patients understand en plus fréquemment, non seulement pour aider les
their illness and treatment, but also to help them become patients à comprendre et traiter leur maladie mais aussi
autonomous. pour les aider à devenir plus autonomes.
Implementing this autonomy over time will depend on Mettre en œuvre cette autonomie dans le temps
their motivation in treating themselves. dépendra de leur motivation à se traiter eux-mêmes.
Therapeutic education should involve the pedagogic L'éducation thérapeutique devrait impliquer les moyens
means which are fundamental to motivating patients so pédagogiques qui sont fondamentales pour motiver le
that they take charge of themselves and adapt their patient, pour qu'il se prenne en charge et adapte son
behaviour in the long term. comportement sur le long terme.
There are many difficulties linked to motivating patients Il y a de nombreuses difficultés liées à la motivation du
in the long run and these can make caregivers’ work patient sur la durée et ceux-ci peuvent rendre le travail
frustrating. des soignants frustrant.
In practice, motivating the patient is often not an easy En pratique, motiver le patient est souvent une tache
task, particularly where changes in behaviour, such as ardue, particulièrement quand des changements de
nicotine dependence, alcoholism or obesity, and comportement sont concernés comme dans la
“silent”chronic diseases such as diabetes or arterial dépendance à la nicotine, alcoolisme ou l’obésité, ou bien
hypertension are concerned. lors de pathologies chroniques silencieuses tel que le
diabètes ou l'hypertension artérielle.
The function of therapeutic education is not only to La fonction de l'éducation thérapeutique est non
increase patients’ knowledge and skills. seulement d’accroître les connaissances et les
compétences du patient.
Its main objective is to make them aware of their Son objectif principal est de leur rendre conscient de leur
problem, whether as a diagnosis of the illness or a problème, que cela soit au niveau du diagnostic de la
description of the risk factors involved. maladie ou la description des facteurs de risques
impliquées.
This allows patients to integrate these notions and follow Ceci aide les patients à intégrer ces notions et suivre les
the caregiver’s recommendations more closely. recommandations des soignants plus sérieusement.
Most of all, therapeutic education must be used to help Par dessus tout l'éducation thérapeutique doit être utilisé
patients follow a treatment over a long period of time, or pour aider les patients à suivre un traitement sur une
to help them change an aspect of their lifestyle. longue période ou les aider à changer un aspect de leur
style de vie.
When a caregiver passes on information to patients, too Quand un soignant fait passer de l'information au
often we notice that they retain very little of the facts and patient , très souvent nous remarquons qu'ils retiennent
practical advice, and hardly follow the recommendations très peu des faits et des conseils pratiques, et ne suivent
at all. pratiquement pas les recommandations du tout.
Moreover, patients often only partially understand the De plus bien souvent les patients ne comprennent que
explanations given to them and do not adhere completely partiellement les explications données et n'adhèrent pas
to the proposed therapeutic plan. pleinement au projet de soin proposé.
Compliance to therapy varies from 22% to 72%, L'adhérence thérapeutique varie entre 22 % et 72 %
depending on the pathologies involved or the degree to dépendant de des pathologies concernées et du dégrée
which the illness is chronic. de chronicité de la maladie.
Therapeutic education, then, must offer to motivate the L'éducation thérapeutique doit alors permettre de
patient in order to obtain a higher degree of compliance” motiver le patient pour obtenir une plus grande adhésion
au projet de soin.

You might also like