Adapted from Motivating patients with chronic diseases
Grégoire Lagger, André Giordan, Alain Golay
Service of Therapeutic Education for Chronic Diseases, University Hospital, Geneva, Switzerland Didactic Science Laboratory, Geneva University, Geneva, Switzerland
1. Therapeutic patient education is being offered more and more frequently not 1,5pts only to help patients understand their illness and treatment, but also to help them become autonomous. 2. Putting this into practice over time will depend on their motivation in treating 1 themselves. 3. Therapeutic education should offer the pedagogic means which are fundamental 2 to motivating patients so that they take charge of themselves and adapt their own behaviour in the long term. 4. There are many difficulties linked to motivating patients in the long run and 1 these can make caregivers’ work frustrating. 5. In practice, motivating the patient is often not an easy task, particularly where 3 changes in behaviour, such as nicotine dependence, alcoholism or obesity, and chronic silent illnesses such as diabetes, arterial hypertension and hyper-cholesterol are concerned. 6. The function of therapeutic education is not only to increase patients’ 1 knowledge and skills. 7. Its main objective is to make them aware of their problem, whether as a 1,5 diagnosis of the illness or a description of the risk factors involved. 8. This allows them to integrate these notions and follow the caregiver’s 1 recommendations more closely. 2 9. Most of all, therapeutic education must be used to help patients follow a treatment over a long period of time, or even to help them change “an aspect of their lifestyle” 10. When a caregiver passes on information to patients, too often we notice that 2 they retain very little of the facts and practical advice, and hardly follow the recommendations at all. 1 11. In addition, patients often only partially understand the explanations given to them and do not adhere closely to the proposed therapeutic plan. 12. Compliance to therapy varies enormously from 22% to 72%, depending on the 1 pathologies involved or the degree to which the illness is chronic. 13. Therapeutic education, then, must offer “to motivate the patient in order to 1 obtain a higher degree of compliance”
Traduction proposée pour la validation (ce n'est pas le corrigé).
Motivating patients with chronic diseases Motiver les patients atteints de maladies chroniques Therapeutic patient education is being offered more and L'éducation thérapeutique du patient est proposé de plus more frequently not only to help patients understand en plus fréquemment, non seulement pour aider les their illness and treatment, but also to help them become patients à comprendre et traiter leur maladie mais aussi autonomous. pour les aider à devenir plus autonomes. Implementing this autonomy over time will depend on Mettre en œuvre cette autonomie dans le temps their motivation in treating themselves. dépendra de leur motivation à se traiter eux-mêmes. Therapeutic education should involve the pedagogic L'éducation thérapeutique devrait impliquer les moyens means which are fundamental to motivating patients so pédagogiques qui sont fondamentales pour motiver le that they take charge of themselves and adapt their patient, pour qu'il se prenne en charge et adapte son behaviour in the long term. comportement sur le long terme. There are many difficulties linked to motivating patients Il y a de nombreuses difficultés liées à la motivation du in the long run and these can make caregivers’ work patient sur la durée et ceux-ci peuvent rendre le travail frustrating. des soignants frustrant. In practice, motivating the patient is often not an easy En pratique, motiver le patient est souvent une tache task, particularly where changes in behaviour, such as ardue, particulièrement quand des changements de nicotine dependence, alcoholism or obesity, and comportement sont concernés comme dans la “silent”chronic diseases such as diabetes or arterial dépendance à la nicotine, alcoolisme ou l’obésité, ou bien hypertension are concerned. lors de pathologies chroniques silencieuses tel que le diabètes ou l'hypertension artérielle. The function of therapeutic education is not only to La fonction de l'éducation thérapeutique est non increase patients’ knowledge and skills. seulement d’accroître les connaissances et les compétences du patient. Its main objective is to make them aware of their Son objectif principal est de leur rendre conscient de leur problem, whether as a diagnosis of the illness or a problème, que cela soit au niveau du diagnostic de la description of the risk factors involved. maladie ou la description des facteurs de risques impliquées. This allows patients to integrate these notions and follow Ceci aide les patients à intégrer ces notions et suivre les the caregiver’s recommendations more closely. recommandations des soignants plus sérieusement. Most of all, therapeutic education must be used to help Par dessus tout l'éducation thérapeutique doit être utilisé patients follow a treatment over a long period of time, or pour aider les patients à suivre un traitement sur une to help them change an aspect of their lifestyle. longue période ou les aider à changer un aspect de leur style de vie. When a caregiver passes on information to patients, too Quand un soignant fait passer de l'information au often we notice that they retain very little of the facts and patient , très souvent nous remarquons qu'ils retiennent practical advice, and hardly follow the recommendations très peu des faits et des conseils pratiques, et ne suivent at all. pratiquement pas les recommandations du tout. Moreover, patients often only partially understand the De plus bien souvent les patients ne comprennent que explanations given to them and do not adhere completely partiellement les explications données et n'adhèrent pas to the proposed therapeutic plan. pleinement au projet de soin proposé. Compliance to therapy varies from 22% to 72%, L'adhérence thérapeutique varie entre 22 % et 72 % depending on the pathologies involved or the degree to dépendant de des pathologies concernées et du dégrée which the illness is chronic. de chronicité de la maladie. Therapeutic education, then, must offer to motivate the L'éducation thérapeutique doit alors permettre de patient in order to obtain a higher degree of compliance” motiver le patient pour obtenir une plus grande adhésion au projet de soin.