You are on page 1of 15

Sir John Falstaff

fictional character

Sir John Falstaff, one of the most famous comic characters in


all English literature, who appears in four of William
Shakespeare’s plays. Entirely the creation of Shakespeare, Falstaff
is said to have been partly modeled on Sir John Oldcastle, a soldier
and the martyred leader of the Lollard sect. Indeed, Shakespeare
had originally called this character Sir John Oldcastle in the first
version of Henry IV, Part 1, but had changed the name before the
play was registered, doubtless because descendants of the
historical Oldcastle—who were then prominent at court—
protested. He chose the name Falstaff partly because it contained
echoes of the name Sir John Fastolf, which he had earlier given to
a cowardly knight in Henry VI, Part 1. (The historical Sir John
Fastolf was a career soldier who in the second phase of
the Hundred Years’ War had something of a reputation as a
coward; however, Shakespeare’s presentation of his character was
libelous.)

Sir Herbert Beerbohm Tree


Sir Herbert Beerbohm Tree as Falstaff in William Shakespeare's Henry IV, undated
photogravure.
Photos.com/Jupiterimages
In Henry IV, Part 1, Falstaff is a boon companion to the
young Prince Hal, a type of nonjudgmental father-substitute he
calls that “reverend vice…that father ruffian, that vanity of years”
(and, in Falstaff’s own imagination, that “kind Jack Falstaff, true
Jack Falstaff, valiant Jack Falstaff”), and throughout the play
Falstaff comments on the political machinations with inglorious,
reckless, egotistical good sense.

In Henry IV, Part 2, Falstaff and his disreputable crew are


rejected by Hal, now Henry V, as he assumes the dignities of the
crown. Falstaff’s death is movingly reported in Henry V, but he
makes another appearance in The Merry Wives of Windsor, a play
that, according to (largely unsupported) tradition, was written at
the express command of Queen Elizabeth I, who had wished to see
Falstaff in love. This play’s Falstaff, now reduced to an
opportunistic and comically unsuccessful seducer, was the subject
of Giuseppe Verdi’s opera Falstaff (produced 1893) and Otto
Nicolai’s Die lustigen Weiber von Windsor (produced 1849).

El análisis del carácter de Sir John Falstaff

Sir John Falstaff aparece en tres de las obras de Shakespeare , actúa como


compañero del príncipe Hal en las dos obras de Enrique IV y, aunque no
aparece en Enrique V, se menciona su muerte. The Merry Wives of
Windsor es el vehículo para que Falstaff se convierta en el personaje
principal, donde es retratado como un hombre arrogante y payaso que
planea seducir a dos mujeres casadas .
Falstaff: popular entre el público

Sir John Falstaff fue muy popular entre el público de Shakespeare y su


presencia en gran parte de su obra lo confirma. The Merry Wives le permite
a Falstaff encarnar el papel pícaro de manera más completa y el guión le da
el alcance y el tiempo para que la audiencia disfrute de todas las cualidades
por las que lo aman.

Carácter defectuoso
Es un personaje imperfecto y esto parece ser parte de su atractivo. El
atractivo de un personaje con defectos pero con algunas características o
factores redentores con los que podemos simpatizar aún permanece. Basil
Fawlty, David Brent, Michael Scott, Walter White de Breaking Bad: todos
estos personajes son bastante deplorables, pero también tienen una cualidad
atractiva con la que podemos simpatizar.

Quizás estos personajes nos hacen sentir mejor con nosotros mismos en el
sentido de que se encuentran en situaciones incómodas como lo hacemos
todos nosotros, pero los tratan de maneras mucho peores de lo que quizás lo
haríamos nosotros. Podemos reírnos de estos personajes, pero también
podemos relacionarnos con ellos.

Falstaff en Las alegres esposas de Windsor

Sir John Falstaff recibe su merecido al final, es humillado varias veces y


humillado, pero los personajes todavía le quieren lo suficiente como para que
lo inviten a unirse a las celebraciones de la boda.

Al igual que con muchos de los personajes más queridos que han venido
después de él, a Falstaff nunca se le permite ganar, es un perdedor en la vida,
lo cual es parte de su atractivo. Parte de nosotros quiere que este desvalido
tenga éxito, pero sigue siendo identificable cuando no puede alcanzar sus
locas metas.

Falstaff es un caballero vanidoso, jactancioso y con sobrepeso que se


encuentra principalmente bebiendo en Boars Head Inn, haciendo mala
compañía a pequeños delincuentes y viviendo de préstamos de otros.

Falstaff en Enrique IV

En Henry IV, Sir John Falstaff lleva al rebelde príncipe Hal a problemas y,
después de que el príncipe se convierte en rey, Falstaff es rechazado y
expulsado de la compañía de Hal. Falstaff se queda con una reputación
contaminada. Cuando el príncipe Hal se convierte en Enrique V, Falstaff es
asesinado por Shakespeare.

Falstaff, comprensiblemente, minaría la seriedad de Enrique V y amenazaría


su autoridad. Mistress describe rápidamente su muerte con referencia a la
descripción de Platón de la muerte de Sócrates. Probablemente reconociendo
el amor del público por él.

Después de la muerte de Shakespeare, el personaje de Falstaff siguió siendo


popular y como Leonard Digges dio consejos a los dramaturgos poco después
de la muerte de Shakespeare, escribió; “Pero que venga Falstaff, Hal, Poins y
los demás, apenas tendréis una habitación”.

La vida real Falstaff

Se ha dicho que Shakespeare basó a Falstaff en un hombre real 'John


Oldcastle' y que el personaje originalmente se llamaba John Oldcastle, pero
que uno de los descendientes de John 'Lord Cobham' se quejó con
Shakespeare y lo instó a cambiarlo.

Como resultado, en el Henry IV toca algunos de los ritmos se interrumpen ya


que Falstaff tiene un compás diferente al Oldcastle. El verdadero Oldcastle
fue celebrado como un mártir por la comunidad protestante, ya que fue
ejecutado por sus creencias.

Cobham también fue satirizado por otros dramaturgos y él mismo era


católico. Oldcastle puede haber aparecido para avergonzar a Cobham, lo que
puede demostrar las simpatías secretas de Shakespeare por la fe
católica. Conham era en ese momento Lord Chamberlain y, como resultado,
pudo hacer que su voz se escuchara muy rápidamente y Shakespeare habría
sido fuertemente aconsejado u ordenado que cambiara su nombre.

El nuevo nombre Falstaff probablemente se derivó de John Fastolf, un


caballero medieval que luchó contra Juana de Arco en la Batalla de
Patay. Los ingleses perdieron la batalla y la reputación de Fastolf se vio
manchada cuando se convirtió en el chivo expiatorio del desastroso resultado
de la batalla.

Fastolf salió ileso de la batalla y, por lo tanto, fue considerado un


cobarde. Fue despojado de su título de Caballero por un tiempo. En Enrique
IV Parte I , Falstaff es considerado un cobarde abyecto, pero tanto entre los
personajes como entre el público permanece el cariño por este pícaro
imperfecto pero adorable.

John Falstaff
Sir John Falstaff es un personaje de ficción que aparece en tres obras de William
Shakespeare y es elogiado en una cuarta. Su importancia como personaje completamente
desarrollado se forma principalmente en las obras de teatro Enrique IV, Parte 1 y Parte 2 ,
donde es compañero del Príncipe Hal , el futuro Rey Enrique V de Inglaterra . Un elogio
notable para Falstaff se presenta en el Acto II, Escena III de Enrique V , donde Falstaff no
aparece como un personaje en el escenario, como lo promulgó Mistress Quickly en términos
que algunos eruditos han atribuido a la descripción de Platón de la muerte
de Sócrates. después de beber cicuta. En comparación, Falstaff se presenta como el
pretendiente bufón de dos mujeres casadas en Las alegres esposas de Windsor .

John Falstaff

Henriada carácter

Adolf Schrödter : Falstaff y su página

Creado por William Shakespeare

Información en el universo
Género Masculino

Ocupación Caballero

Religión cristiano

Nacionalidad inglés

Aunque principalmente es una figura cómica, Falstaff encarna una profundidad común a los
personajes principales de Shakespeare. Un caballero gordo, vanidoso y jactancioso, pasa la
mayor parte de su tiempo bebiendo en Boar's Head Inn con pequeños delincuentes, viviendo
de dinero robado o prestado. Falstaff lleva al aparentemente descarriado Príncipe Hal a
problemas, y finalmente es repudiado después de que Hal se convierte en rey. Desde
entonces, Falstaff ha aparecido en otros medios, especialmente en óperas de Giuseppe
Verdi , Ralph Vaughan Williams y Otto Nicolai , y en la película de 1966 de Orson
Welles , Chimes at Midnight . Las óperas se centran en su papel en The Merry Wives of
Windsor , mientras que la película se adapta de Henriad y The Merry Wives . Welles, que
interpretó a Falstaff en su película, consideró al personaje como "la mayor creación de
Shakespeare". [1]

Papel en las obras de teatro

Mistress Page y Falstaff en The Merry Wives of Windsor , puesta en escena por Pacific
Repertory Theatre en el Golden Bough Playhouse en Carmel, CA , en 1999

Falstaff aparece en tres de las obras de Shakespeare, Henry IV, Part 1 , Henry IV, Part
2 y The Merry Wives of Windsor . Su muerte se menciona en Enrique V pero no tiene líneas, ni
está dirigido a que aparezca en el escenario. Sin embargo, muchas adaptaciones teatrales y
cinematográficas han visto necesario incluir a Falstaff por la visión que proporciona sobre el
personaje del rey Enrique V. Los ejemplos más notables en el cine son la versión de 1944
de Laurence Olivier y la película de 1989 de Kenneth Branagh , que extraen material adicional
de las obras de Enrique IV .

Se sabe que el personaje fue muy popular entre el público en ese momento y durante muchos
años después. Según Leonard Digges , escribiendo poco después de la muerte de
Shakespeare, si bien muchas obras de teatro no consiguieron buenas audiencias, "que venga
Falstaff, Hal, Poins, el resto, apenas tendrás una habitación". [2]
Enrique IV, Parte 1

Una acuarela de 1829 de Johann Heinrich Ramberg del Acto II, Escena IV: Falstaff representa
el papel del rey.

El rey Enrique está preocupado por el comportamiento de su hijo y heredero, el Príncipe de


Gales . Hal (el futuro Enrique V ) ha abandonado la Corte Real para perder el tiempo en
tabernas con compañeros de baja categoría. Esto lo convierte en objeto de desprecio por
parte de los nobles y cuestiona su dignidad real. El principal amigo de Hal y el contrapeso a la
hora de vivir la mala vida es Sir John Falstaff. Gordo, viejo, borracho y corrupto como es, tiene
un carisma y un entusiasmo por la vida que cautiva al Príncipe.

A Hal le gusta Falstaff, pero no pretende ser como él. Le gusta insultar a su amigo disoluto y
se burla de él al unirse al plan de Poins para disfrazarse y robar y aterrorizar a Falstaff y a tres
amigos del botín que han robado en un atraco en la carretera, simplemente por la diversión de
ver a Falstaff mentir al respecto más tarde. después de lo cual Hal devuelve el dinero
robado. De hecho, bastante temprano en la obra, Hal nos informa que su tiempo
desenfrenado pronto llegará a su fin, y que volverá a asumir el lugar que le corresponde en los
asuntos al mostrarse digno de su padre y otros a través de algunos (no especificados) nobles.
hazañas. Hal cree que este repentino cambio de actitud equivaldrá a una mayor recompensa y
reconocimiento de la condición de príncipe, y a su vez le hará ganar el respeto de los
miembros de la corte.

En el camino hacia este clímax, nos tratan con Falstaff, que ha "abusado de la prensa del rey
de manera condenable", [3] no solo tomando dinero de hombres sanos que deseaban evadir el
servicio, sino manteniendo el salario de las pobres almas. en su lugar, trajo a los que murieron
en la batalla ("comida por polvo, comida por polvo"). [4] Dejado solo durante la batalla de Hal
con Hotspur , Falstaff falsifica deshonrosamente la muerte para evitar el ataque de
Douglas. Después de que Hal deja el cuerpo de Hotspur en el campo, Falstaff revive en un
milagro simulado. Al ver que está solo, apuñala el cadáver de Hotspur en el muslo y se
atribuye el mérito de la muerte. Aunque Hal lo sabe mejor, le permite a Falstaff sus trucos de
mala reputación. Poco después de recibir la gracia de Hal, Falstaff afirma que quiere
enmendar su vida y comenzar a "vivir limpiamente como debería hacerlo un noble". [5]
Enrique IV, Parte 2

Falstaff con Doll Tearsheet en la taberna Boar's Head, ilustración del Acto 2, Escena 4 de la
obra de Eduard von Grützner

La obra se centra en el viaje del príncipe Hal hacia la realeza y su rechazo definitivo a
Falstaff. Sin embargo, a diferencia de la primera parte , las historias de Hal y Falstaff están
casi completamente separadas, ya que los dos personajes se encuentran solo dos veces y
muy brevemente. El tono de gran parte de la obra es elegíaco, y se centra en la edad de
Falstaff y su cercanía a la muerte, que se asemeja a la del rey cada vez más enfermo.

Falstaff sigue bebiendo y cometiendo delitos menores en los bajos fondos de


Londres. Primero aparece, seguido de un nuevo personaje, un joven paje que el príncipe Hal
le ha asignado como broma. Falstaff pregunta qué ha dicho el médico sobre el análisis de
su orina , y la página le informa crípticamente que la orina es más saludable que la del
paciente. Falstaff ofrece una de sus líneas más características: "No sólo soy ingenioso en mí
mismo, sino que la causa de ese ingenio está en otros hombres". Falstaff promete vestir a la
página con "ropa vil" (ropa andrajosa). Luego se queja de su insolvencia, culpando de ello al
"consumo de la cartera". Se marchan, Falstaff prometiendo encontrar una esposa "en los
guisos" (es decir, los burdeles locales).

El señor presidente del Tribunal Supremo entra en busca de Falstaff. Falstaff al principio finge
sordera para evitar conversar con él, y cuando esta táctica falla, finge confundirlo con otra
persona. Mientras el presidente del Tribunal Supremo intenta interrogar a Falstaff sobre un
robo reciente, Falstaff insiste en cambiar el tema de la conversación a la naturaleza de la
enfermedad que aflige al rey. Luego adopta la pretensión de ser un hombre mucho más joven
que el presidente del Tribunal Supremo: "Ustedes que son viejos no consideren las
capacidades de nosotros que somos jóvenes". Finalmente, le pide al presidente del Tribunal
Supremo mil libras para ayudar a equipar una expedición militar, pero se lo niegan.
Falstaff reprendió , Robert Smirke , c. 1795

Tiene una relación con Doll Tearsheet , una prostituta, que se pelea con Ancient Pistol , el
alférez de Falstaff. Después de que Falstaff expulsa la pistola, Doll le pregunta sobre el
Príncipe. Falstaff se avergüenza cuando Hal, que está presente disfrazado de músico,
escucha sus comentarios despectivos. Falstaff intenta salirse con la suya, pero Hal no está
convencido. Cuando llega la noticia de una segunda rebelión, Falstaff se une de nuevo al
ejército y va al campo a reunir fuerzas. Allí se encuentra con un viejo amigo de la escuela,
Justice Shallow, y recuerdan sus locuras juveniles. Shallow presenta posibles reclutas para el
ejército leal: Moldy, Bullcalf, Feeble, Shadow y Wart, una variada colección de rústicos
pandilleros. Falstaff y sus compinches aceptan sobornos de dos de ellos, Moldy y Bullcalf,
para no ser reclutados.

En la escena final, Falstaff, habiendo aprendido por Pistol que Hal es ahora el Rey, viaja a
Londres esperando grandes recompensas. Pero Hal lo rechaza, diciendo que ahora ha
cambiado y que ya no puede asociarse con esas personas. Los maleantes de Londres, que
esperan un paraíso de ladrones bajo el gobierno de Hal, son en cambio purgados y
encarcelados por las autoridades.

Enrique V
Aunque Falstaff no aparece en el escenario en Henry V , su muerte es el tema principal del
Acto 2, Escena 3, en la que Mistress Quickly ofrece un memorable elogio:

¡No, claro, no está en el infierno! Está en el


seno de Arthur , si es que algún hombre se acercó al seno de Arthur. Se
hizo un extremo más fino, y se fue una hubiera sido cualquier
niño christom. Se separó incluso entre las doce
y la una, incluso con el cambio de marea; porque después de que
lo vi hurgar con las sábanas y jugar con las flores
y sonreír en la punta de su dedo, supe que había
una sola forma, porque su nariz era tan afilada como una pluma y
hablaba de campos verdes. —¿Y ahora, sir John?
—pregunté yo. —¡Qué, hombre, ten buen ánimo! Entonces gritó
'¡Dios, Dios, Dios!' tres o cuatro veces. Ahora, para
consolarlo, le digo que no piense en Dios; Yo
esperaba que no hubo necesidad de molestarse con
cualquiera de estos pensamientos todavía. Así que me pidió que le pusiera más
ropa en los pies. Metí la mano en la cama y las
palpé, y estaban tan frías como una piedra. Luego
palpé hasta sus rodillas, y así hacia arriba y hacia arriba, y
todo estaba tan frío como una piedra.

-  Mistress Quickly , en William Shakespeare , Enrique V , acto 2, escena 3.  [6]

Las alegres esposas de Windsor


Falstaff en Herne's Oak, de "Las alegres esposas de Windsor", acto V, escena v , James
Stephanoff, 1832

Falstaff llega a Windsor con muy poco dinero. Para obtener una ventaja económica, decide
cortejar a dos mujeres casadas adineradas, Mistress Ford y Mistress Page. Falstaff decide
enviar a las mujeres cartas de amor idénticas y les pide a sus sirvientes, Pistol y Nym, que se
las entreguen a las esposas. Cuando se niegan, Falstaff los despide y, en venganza, los
hombres le cuentan a Ford y Page (los maridos) las intenciones de Falstaff. Page no está
preocupado, pero el celoso Ford persuade al anfitrión de la posada Garter para que le
presente a Falstaff como un 'Maestro Brook' para que pueda descubrir los planes de Falstaff.

Cuando las mujeres reciben las cartas, cada una va a contárselo a la otra y rápidamente
descubren que las letras son casi idénticas. Las "esposas alegres" no están interesadas en el
viejo y gordo Falstaff como pretendiente; sin embargo, para divertirse y vengarse de sus
suposiciones indecentes hacia ambos, fingen responder a sus insinuaciones.

Todo esto resulta en una gran vergüenza para Falstaff. El Sr. Ford se hace pasar por
'Sr. Brook 'y dice que está enamorado de la señora Ford, pero que no puede cortejarla porque
es demasiado virtuosa. Se ofrece a pagarle a Falstaff para cortejarla, diciendo que una vez
que ella haya perdido su honor, él mismo podrá tentarla. Falstaff no puede creer su suerte y le
dice a 'Brook' que ya ha acordado encontrarse con la señora Ford mientras su marido está
fuera. Falstaff se va para asistir a su cita y Ford soliloquiza que tiene razón al sospechar de su
esposa y que el confiado Page es un tonto.

Cuando Falstaff llega para encontrarse con la señora Ford, las alegres esposas lo engañan
para que se esconda en una canasta de lavandería ("canasta de dinero") llena de ropa sucia y
maloliente que espera ser lavada. Cuando el celoso Ford regresa para intentar atrapar a su
esposa con el caballero, a las esposas les quitan la canasta y el contenido (incluido Falstaff)
se tira al río. Aunque esto afecta el orgullo de Falstaff, su ego es sorprendentemente
resistente. Está convencido de que las esposas simplemente están jugando duro para
conseguirlo, por lo que continúa su búsqueda del avance sexual, con el capital que lo
acompaña y las oportunidades de chantaje.

Una vez más, Falstaff va a encontrarse con las mujeres, pero la señora Page vuelve y advierte
a la señora Ford que su marido se acerca de nuevo. Intentan pensar en formas de esconderlo
además del cesto de la ropa sucia en el que se niega a meterse de nuevo. Lo engañan de
nuevo, esta vez para que se disfrace de tía obesa de la criada de la señora Ford, conocida
como "la mujer gorda de Brentford". Ford intenta una vez más atrapar a su esposa con el
caballero pero termina golpeando a la "anciana", a quien desprecia, y echándola de su
casa. Negro y azul, Falstaff lamenta su mala suerte.

Finalmente, las esposas le cuentan a sus esposos la serie de bromas que le han hecho a
Falstaff, y juntas idean un último truco que termina con la humillación del Caballero frente a
todo el pueblo. Le dicen a Falstaff que se vista como " Herne, el Cazador " y se encuentran
con ellos junto a un viejo roble en el Bosque de Windsor (ahora parte del Gran
Parque de Windsor ). Luego visten a varios de los niños locales como hadas y hacen que
pellizquen y quemen a Falstaff para castigarlo.

Las esposas se encuentran con Falstaff y casi de inmediato las "hadas" atacan. Después del
caos, los personajes revelan sus verdaderas identidades a Falstaff. Aunque está
avergonzado, Falstaff se toma la broma sorprendentemente bien, ya que ve que era lo que se
merecía. Ford dice que debe devolver las 20 libras que 'Brook' le dio y toma los caballos del
Caballero como recompensa. Al final, se van todos juntos y la señora Page incluso invita a
Falstaff a que los acompañe: "vayamos todos a casa y rámonos de este deporte junto a una
fogata; sir John y todo eso".

Orígenes

Eduard von Grützner : Falstaff mit großer Weinkanne und Becher (1896) (Falstaff con gran
jarra de vino y copa, 1896)

John Oldcastle
Shakespeare originalmente nombró a Falstaff " John Oldcastle ". Lord Cobham , un
descendiente del histórico John Oldcastle, se quejó, lo que obligó a Shakespeare a cambiar el
nombre. Las obras de teatro de Enrique IV de Shakespeare y Enrique V adaptaron y
desarrollaron el material en una obra anterior llamada Las famosas victorias de Enrique V , en
la que Sir John "Jockey" Oldcastle aparece como un compañero disoluto del joven Enrique. El
príncipe Hal se refiere a Falstaff como "mi viejo muchacho del castillo" en el primer acto de la
obra; el epílogo de Enrique IV, Parte 2 , además, rechaza explícitamente cualquier conexión
entre Falstaff y Oldcastle: "Oldcastle murió mártir, y este no es el hombre". [7]
El histórico Oldcastle fue un lollard que fue ejecutado por herejía y rebelión, y muchos
protestantes lo respetaron como un mártir . Además de los anónimos Victorias los famosos de
Henry V , en la que Oldcastle es el compañero de Henry V, la historia de Oldcastle se describe
en Rafael Holinshed 's Crónicas fuente habitual, de Shakespeare por sus historias.

Cobhams
Sin embargo, no está claro si Shakespeare caracterizó a Falstaff como lo hizo con fines
dramáticos, o debido a un deseo específico de satirizar a Oldcastle o los Cobham. Cobham
fue un blanco común de la sátira velada en la literatura popular isabelina; que figura en Ben
Jonson 's cada hombre en su humor y puede haber sido parte de la razón La isla de los
perros fue suprimida. El deseo de Shakespeare de burlescarse de un héroe del protestantismo
inglés temprano podría indicar simpatías católicas romanas , pero Henry Brooke, el undécimo
barón Cobham simpatizaba lo suficiente con el catolicismo que en 1603 fue encarcelado como
parte de la conspiración principal para colocar a Arbella Stuart en el trono inglés. así que si
Shakespeare deseaba utilizar Oldcastle para avergonzar a los Cobham, parece poco probable
que lo haya hecho por motivos religiosos.

Los Cobham parecen haber intervenido mientras Shakespeare estaba escribiendo Las alegres
esposas de Windsor o la segunda parte de Enrique IV . La primera parte de Enrique
IV probablemente fue escrita e interpretada en 1596, y es casi seguro que el maestro de los
Revels Edmund Tilney permitió el nombre de Oldcastle . William Brooke, décimo barón
Cobham puede haberse enterado de la representación ofensiva después de una actuación
pública; es posible que también se haya enterado mientras se preparaba para una actuación
en la corte (Cobham era en ese momento Lord Chamberlain ). Como suegro del recién
enviudado Robert Cecil , Cobham ciertamente poseía la influencia en la corte para que su
queja fuera escuchada rápidamente. Shakespeare pudo haber incluido una astuta represalia
contra la denuncia en su obra Las alegres esposas de Windsor (publicada después de la serie
de Enrique IV ). En la obra, el paranoico y celoso Master Ford usa el alias "Brook" para
engañar a Falstaff, quizás en referencia a William Brooke. En cualquier caso, el nombre es
Falstaff en Enrique IV, Parte 1 en cuarto , de 1598, y el epílogo de la segunda parte, publicado
en 1600, contiene esta aclaración:

Una palabra más, te lo suplico: si no estás demasiado


empalagoso con carne grasa, nuestro humilde autor
continuará la historia, con Sir John en ella, y
te hará feliz con la bella Catalina de Francia, donde, por
lo que sé, Falstaff morirá de sudor, a menos que
ya lo hayan matado con sus duras opiniones; porque
Oldcastle murió mártir, y este no es el hombre.

-  William Shakespeare , Enrique IV, Parte 2 , Epílogo.  [8]

Sir John Fastolf


El nuevo nombre "Falstaff" probablemente derivó del caballero medieval Sir John Fastolf (que
también pudo haber sido un Lollard ). El histórico John Fastolf luchó en la batalla de
Patay contra Juana de Arco , que los ingleses perdieron. Las acciones anteriores de Fastolf
como soldado le habían ganado un gran respeto, pero parece haberse convertido en un chivo
expiatorio después de la debacle. Fue uno de los pocos líderes militares ingleses que evitó la
muerte o la captura durante la batalla, y aunque no hay evidencia de que actuara con
cobardía, fue despojado temporalmente de su título de caballero. Fastolf aparece en Enrique
VI, Parte 1, en la que se lo retrata como un cobarde abyecto. En el primer folio su nombre se
escribe "Falstaffe", por lo que Shakespeare puede haberse apropiado directamente de la
ortografía del nombre que usó en la obra anterior. En otro doble sentido cómico, el nombre
implica impotencia.

Robert Greene
Se ha sugerido que el disoluto escritor Robert Greene también pudo haber sido una
inspiración para el personaje de Falstaff. Esta teoría se propuso por primera vez en 1930 y
recientemente ha sido defendida por Stephen Greenblatt . [9] [10] Conocido por una vida de
disipación y libertinaje algo similar a Falstaff, fue uno de los primeros en mencionar a
Shakespeare en su obra (en Groats-Worth of Wit de Greene ), sugiriendo a Greenblatt que el
escritor mayor pudo haber influido Caracterización de Shakespeare. [10]

Adaptaciones culturales

Falstaff, parte de Ronald Gower 's Shakespeare Memorial en Stratford-upon-Avon

Hay varias obras sobre Falstaff, inspiradas en las obras de Shakespeare:

Drama
 La boda de Falstaff (1766), de William Kenrick, se estableció después de los eventos
de Enrique IV, Parte 2 . Para restaurar su posición financiera después de que Hal lo
rechazara, Falstaff se ve obligado a casarse con la señora Ursula (un personaje mencionado
brevemente por Shakespeare, con quien Falstaff ha prometido casarse "semanalmente"). La
obra existe en dos versiones muy diferentes. En la primera versión, Falstaff se
ve involucrado en el complot de Scroop para asesinar al rey, pero recupera el favor de Henry
al exponer el complot. En el segundo, esta historia se descarta por una historia puramente
farsa. [11]
Música

Stephen Kemble , "el mejor Sir John Falstaff que jamás haya visto la escena británica". [12]

 Falstaff (1799), Antonio Salieri 's ópera , con libreto de Carlo Próspero Defranceschi ,


que se basa en Las alegres comadres de Windsor . [13]
 Falstaff (1838), una ópera de Michael William Balfe con libreto italiano de S. Manfredo
Maggione que se basa en Las alegres esposas de Windsor . [14]
 Die lustigen Weiber von Windsor (1849) de Otto Nicolai , basado en Las alegres
esposas de Windsor . [15]
 Le songe d'une nuit d'été (1850), ópera de Ambroise Thomas en la que Shakespeare y
Falstaff se encuentran. [dieciséis]
 Falstaff (1893),última ópera de Giuseppe Verdi , con libreto de Arrigo Boito . Se basa
principalmente en The Merry Wives of Windsor . [17]
 Falstaff (1913), un "estudio sinfónico" de Elgar , que es un retrato musical simpático y
programático. [18]
 At the Boar's Head (1925), ópera corta de Gustav Holst basada en las obras de
Enrique IV. [19]
 Sir John in Love (1929), una ópera del compositor Ralph Vaughan Williams basada
en Las alegres esposas de Windsor . [20]
 Plump Jack (1985/2005), una ópera con libreto y música del compositor Gordon Getty ,
adaptada del texto de las obras de Enrique IV y Enrique V. [21]

Cine y television
 En la película, Falstaff apareció en la aclamada versión de 1944 de Enrique V
de Laurence Olivier . Aunque Falstaff no aparece en la obra, Olivier insertó una escena
original que representa al caballero gordo, interpretado por George Robey , quien
anteriormente interpretó el papel en una producción teatral de Enrique IV, Parte 1 en 1935,
como un anciano agonizante y con el corazón roto. asistido por Mistress Quickly, reviviendo
patéticamente en su mente el rechazo de Henry. Esto fue seguido inmediatamente por la
escena real de la obra de Mistress que describe rápidamente la muerte de Falstaff a sus
seguidores afligidos.
 Orson Welles 's Campanadas a medianoche (1965) compila los dos Henry IV juega en
una sola trama, condensada, mientras que la adición de un puñado de escenas de Richard
II y Henry V . La película, también conocida como Falstaff , presenta al propio Welles en el
papel principal, y el crítico de cine Vincent Canby declaró en 1975 que "puede ser la mejor
película de Shakespeare jamás realizada, sin excepción". [22]
 Falstaff apareció en la serie de 1960 An Age of Kings , que en realidad era una serie
de 15 partes que representaba las obras históricas de Shakespeare desde Ricardo
II hasta Ricardo III ; en los episodios de Enrique IV fue interpretado por Frank Pettingell .
 En la temporada de 1979 de la serie de BBC Shakespeare , en ambas partes
de Henry IV Falstaff fue interpretado por Anthony Quayle , y en The Merry Wives of
Windsor, que siguió en la temporada de 1982, por Richard Griffiths .
 En la aclamada versión de Enrique V de Kenneth Branagh de 1989 , Falstaff, aquí
interpretado por Robbie Coltrane , como en la versión de Olivier se le da una escena original,
esta vez muriendo en su cama y atendido por Mistress Quickly, mientras que abajo sus
seguidores comparten un flashback. - reunidos a partir de varios fragmentos de ambas partes
de Enrique IV - que muestran al caballero gordo de juerga con Enrique cuando era el "príncipe
loco" Hal, pero termina abruptamente cuando el príncipe hace una insinuación ominosa de
que algún día, cuando se convierta en rey, lo hará. estar desterrando a su viejo amigo. Más
tarde, antes de la escena real en la que Mistress Quickly describe su muerte, hay un primer
plano fugaz de ella examinando con tristeza el cuerpo ahora fallecido del caballero por última
vez antes de bajar las escaleras con sus seguidores.
 Falstaff apareció en la presentación de la English Shakespeare Company de Michael
Bogdanov / Michael Pennington de las obras de Shakespeare sobre La guerra de las
rosas ; originalmente grabado en vivo durante su última gira con la serie en 1989. En
los Henry IV episodios, Falstaff fue interpretado por Barry Stanton , que más tarde se jugó el
Coro de Henry V . Aunque Falstaff nunca apareció en la producción de Enrique V , hay una
escena humorística en silueta antes de la escena en la que Mistress Quickly describe su
funeral, representando la procesión fúnebre de Falstaff, con un grupo de soldados
tambaleándose bajo el peso de su ataúd (una obvia guiño a la escena final en Chimes at
Midnight ).
 Gus Van Sant Es Mi Idaho privado es parcialmente un recuento de las Henry IV obras
de teatro, situado en la contemporánea de Estados Unidos, y con el carácter de Bob Pigeon
( William Richert ) que representa Falstaff. [23]
 En la serie de televisión de 2012 The Hollow Crown , que también consistía en obras
de Shakespeare sobre la Guerra de las Rosas , Falstaff fue interpretado por Simon Russell
Beale . Al igual que en las versiones cinematográficas de Enrique V de Olivier y Branagh , el
Falstaff de esta serie apareció en el episodio de Enrique V y en los de Enrique IV , recordando
tristemente el rechazo de su antiguo amigo mientras agonizaba.
 En la producción femenina de Donmar Warehouse de Phyllida Lloyd de 2017 de Henry
IV (combinando ambas partes), que fue grabada en video y transmitida, Sophie
Stanton interpretó a Falstaff.
 En la película de Netflix de 2019 El rey , Falstaff (interpretado por Joel Edgerton )
propone a Enrique V las tácticas militares empleadas por los ingleses en la Batalla de
Agincourt y muere en la batalla.

You might also like