Professional Documents
Culture Documents
include several works from my Spanish 399R (Academic Internship) class. I chose these artifacts
because they are some of my best academic works, and they are excellent examples of both the
personal and professional use of the Spanish language in my life. These artifacts definitely
demonstrate the criteria for this section of my Spanish portfolio.
The main portfolio requirement for personal use of the language was to show how I have
used Spanish in my personal life, outside of my two-year missionary service several years ago.
Some of the possible artifacts for this section of the portfolio included creative works, such as a
story or a musical composition. Both of the documents I attached came from my Spanish 360
class (Intro to Translation) with Professor Hague. One of the documents was a translation of a
short story in both English and Spanish, while the other was a translation of a favorite Spanish
song of mine, Mi último día by Tercer Cielo.
I feel that I have developed many skills in using Spanish in my professional and personal
life as a Spanish major at Brigham Young University. The most important skills I gained came
from serving the Spanish-speaking community of Las Vegas through the CACF. That internship,
along with classes such as the Intro to Translation class, helped me to bridge the gap between the
culture of my native tongue and that of my second language. I definitely plan to continue using
and developing these skills in the future. After I graduate from BYU, I will continue my
education by attending the Mortuary Science program at Salt Lake Community College. I look
forward to serving the Spanish-speaking community of the Utah valley as they mourn the deaths
of loved ones. These skills will help me to console them in their native language during some of
the most difficult times of their lives.