Professional Documents
Culture Documents
OF SCRIPTS AND
ALPHABETS
HANDBOOK
OF SCRIPTS AND
ALPHABETS
GEORGE L. CAMPBELL
R
LONDON AND NEW YORK
First published
by Routledge
1997 CONTENTS
11 New Fetter Lane, London EC4P 4EE
Simultaneously published in the USA and Canada
by Routledge
29 West 35th Street, New York, NY 10001
Cambodian 21 Malayalam
Library of Congress Cataloguing in Publication Data
Campbell, George L. Cherokee 25 Mongolian
Handbook of scripts and alphabets/George L. Campbell. Chinese 27 Oriya
- Handbooks, Roman
1. Writing - Handbooks, manuals, etc. 2. Alphabet Coptic 38
manuals, etc. I. Title. 40 Samaritan
Cree
P211. C25 1997
Cyrillic Sinhalese
411-dc20 96-5765
(with Old Church
ISBN 0-415-13715-2
42 Tamil
Slavonic)
Devanagarl 47 Telugu
Egyptian 49 Thai
Epigraphic South Arabian 52 Tibetan
Ethiopic 55
Georgian 59 References
Gothic 61
PREFACE
I would thank Simon Bell for initiating this project, and for
like to
his helpful advice and co-operation at all stages of selection and presen-
tation. I would also like to thank Kate Hopgood for her careful editing
of a difficult text.
G.L. Campbell
ARABIC
three long. The three short vowels are fatha (a), kasra (i) and damma
(u). Fatha and damma are written above, and kasra below the line. Thus,
with the consonant b:
v ba u bi V bu
The short vowels are not normally written except in pedagogical texts,
and, of course, in the Qur'an, texts of which are always fully vocalized.
The three consonants alif, waw and ya' are used in the notation of the
three long vowels, a, i, 0, with their short counterparts, fatha, kasra and
damma, on the preceding consonant; thus, again with b:
l-ba Wj bi .# bu
marker changes to
'
/-an/ and / /-in/ in the oblique cases). For
example:
Cf.
adapted to meet the new demands made upon it. An extreme case is
provided by Sindhi, in which certain Arabic letters have been adapted to
THE ALPHABET
Transliteration Final
NUMERALS
\ Y X I o "\ v A \ \. \\ \Y Y. Yo >..
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 25 100
J, ta?
J* 3a?
Tayn
t
yayn
t
<_* fa?
(i qaf
il kaf
J lam
THE ARMENIAN SCRIPT
ARMENIAN
THE ALPHABET
Transliteration Cursive
U uu
b
The thirty-six letters devised early in the fifth century AD by Bishop f p
the language so well that hardly any subsequent modification has proved
necessary. As Emile Benveniste wrote: 'un analyste moderne n'aurait
presque rien a y changer' (quoted in Minassian, 1976: 31). The letters
Punctuation marks:
full stop
n
question mark e.g.
%£ /inc/ 'what?'
f,
Transliteration Cursive BATAK
r n «-
U tt
1 t
Sumatra. Much of the rich traditional literature of the Batak people has
been recorded in a script based ultimately on an Indie model. The script
is now losing ground to Roman.
"7*7 ha *^C da
OC ma < nga
The derivative of Brahml in which Bengali (Banla) is written is also used
for Assamese, Khasi and a few other local languages. The inherent vowel
in any consonant, corresponding to Devanagarl /a/ is hi: thus is /ko/. ^
hi alternates as inherent vowel, in consonants forming polysyllables, with
M, but always in the sequence 0-0, never the reverse: thus, bow 'big',
gorom 'hot'. This alternation forms part of the vocalic assimilation or
'vowel raising' which is a characteristic feature of Bengali phonology, and
which can be broadly summarized as follows:
For example call 'I go', is pronounced [coli], where inherent hi is raised
to [o] before similarly, from Sana 'to hear', Sunt 'I hear' (lot -» [u]
=50 O mri, -5- = />u
before lil). The hi
lil;
o Sanskrit visarga, Bengali bisorgo. In some Bengali words the sign CONSONANTS
indicates strong aspiration; in others it marks a lengthening of the
The accompanying table shows the consonantal inventory of Bengali, the *\p Tpph ^b \*j bh Urn
independent vowels and the secondary vowel signs in combination with
3 y 3' m *v
«r< ?* 7f, ?h *r z TJTi*
VOWELS
(a) independent:
NUMERALS
5 ^ 8 6 ib <\
b i
THE BERBER SCRIPT
BERBER
THE ALPHABET
Berber dialects are spoken in about a dozen North African countries. The O
total number of Berber speakers is put at about 12 million. The principal Q O
dialects are Shluh, Tamazight and Riff in Morocco, Kabyle and Shawia
in Algeria, Tamahaq {Tamashek or Tuareg) in several Saharan countries.
All of these dialects are essentially spoken colloquials, with no written
literature. Nevertheless, a script for the notation of Berber consonants
had been devised more than 2,000 years ago, as is shown by two bilingual
(Punic-Berber) inscriptions, found in the Roman city of Dugga in Tunisia.
COMBINED LETTERS
Many hundreds of Berber inscriptions have also been discovered in Libya.
These are in Roman script, but are of great value as they are vowelled.
The two inscriptions found at Dugga are in a script identical, or at least
very close, to the tifinagh script, which is still in use among the Tuareg
people. The word tifinagh is the Tamahaq plural form of tafineq, which
means 'letter*, and is a berberization of the Latin word punica.
Tifinagh is a purely consonantal script, written from right to left. It has
no way of indicating initial or medial short vowels, though the point called
tagherit (see the accompanying table) may be used to indicate final /a, i/
or Aii/. Further, the letters and £ can be used as the counterparts of
:
•* •N *0 « ^
pa
la li lu le lo la
Major defects in the script are its inability to notate independent vowels,
and the absence of markers denoting gemination, nasalization and
glottalization. Thus *$• can be read as saw 'sorrow', sara' 'rule' and
sarang 'nest'. According to Sirk (1975) the conjunct graphs are not system-
atically used.
In Maccasarese, which does not have the vowel M, the diacritic *> is
used to indicate that the syllable so marked is followed by a nasal conso-
BURMESE
First-tone vowels other than the three specified above are mai
BURMES subscript dot, e.g.
Third tone vowels are marked with i (< Sanskrit visarga) e.g.
all Indie scripts, each base consonant has an inherent short vowel la/. In
addition to their primary forms, all vowels and certain consonants have
Second tone
tha da da
C( cc o c»
Cambodian (Khmer) belongs to the Mon-Khmer sub-division of the
There are about 6 or 7 million speakers in
Austro-Asiatic family.
Cambodia and Vietnam. The oldest inscriptions in Khmer date from the
seventh century AD.
VOWELS The Khmer script derives from a South Indian variant of Devanagarl.
(a) independent: The original Devanagarl order is preserved (the retroflex and dental series
have coalesced) as is the siting of the vowels; and, as in Devanagarl, the
6 e §
consonants in their base state have a syllabic value, i.e. a back vowel
inheres in each. Khmer use of this Indian material, however, introduces
an essential innovation: the consonants are divided into two series or
fl <5 <5 o with base inherent vowel -aa; the second with
registers: the first series
base inherent vowel -oo. One and the same vowel sign is then realized
differently depending on the series of the consonant which it vocalizes.
nt, represented by C: Thus, the system doubles the vocalic inventory (Cambodian is very rich
in vowels) by giving one specific value to a vowel sign following a series
C -a Co -a Cos - -
a C -i C -f C (Cl) -« C (C| -«J
1 consonant, and quite another value to the same vowel sign following a
«C -e «C -<? C -S «c5 -6 eCo -<5 C -6 series 2 consonant. Formally, Series 1 consonants correspond to the orig-
inal Devanagarl voiceless stops with their aspirates (including the affricate
series); Series 2 consonants correspond to the Devanagarl voiced stops
with their aspirates. For example, kh in series 1 represents Devanagarl
CONJUNCT CONSONANTS
kh; kh in series 2 represents Devanagarl gh. As illustration: kh in series
As a general rule, conjunct consonants retain their primary form and are written
1 is 9 kh
; in series 2 is US ; both can be followed by the vowel sign for
as subscripts, but four - ya, ra, wa, ha - have specific forms, shown here as
long a: ~\ : but 2D Pf is pronounced [khat] ('to polish*); VX> fT is
applied to ma:
pronounced [khoat] ('to prevent).
« ma, HI mya, § mya, % mwa, <j hma, g| mywa, % hmya. The consonantal phonemes of Cambodian are shown in the table. The
phonemic values given are those of consonants preceding vowels. As first
§/„„ yfl , ik«, §„,y.
components in clusters, and as finals, the aspirated consonants are reduced
to their non-aspirate values: /kh/ > /k/, etc.
The vowel symbols with their first and second series values are also set
NUMERALS out in the table.
°J?93 S
?"E°
CAMBODIAN
Some examples from : the velar, palatal and dental series: THE CAMBODIAN SCRIPT
Seriessi Series 2
CONSONANTS
ft ft Ikoal neck ft * /kaa/ mute
polish prevent
a to/ be
9 *<$) £j phaa ph
B tf>
inscribe
elephant
command
ft ft> /taa/ old
J? & /tia/ duck
& caa c ft tU yaa y
Source: Huffman, F.E. (1970) Cambodian SyhMm of Writing and Bepnni ng Reader. Yale & chaa ch 6 f raa r
Ltaiversi ty Press.
Asc an be seen from the consonant chart, cert ain Cambodian phonemes
are not paired, e.p series 2 moo has no series 1 correlative *raaa.
it
;.
'converted' by diacritic: " converts a Series 2 into a Series 1 consonant, CD ftaa n £ & sua s
If) haa h
Similarly, ~
converts a Series 1 into a Series 2 c<
»» t
Conjunct consonants are frequent in Cambodian. The second compo- ff
nent is written as a subscript, which is usually a reduced version of the
f'f qaa
base form. There are, however, several irregularities.
The value - i.e. whether it is to be read as series 1 or 2 - of a vowel
following an initial or a medial cluster depends on the nature of the
components forming the cluster. Very briefly, all stops and spirants take a. (1970) Cambodian Svste,
CHEROKEE
sraq qua
nine combinations of consonant plus vowel. It does not notate vowel
1i length, the intrusive /h/, or the glottal stop. It is partially inconsistent: e.g.
?w sraq qaa
in the velar series /ka/ and IgsJ are distinguished, the other five values
3 sraq qia
-3 sraq qia
THE CHEROKEE SCRIPT CHINESE
THE SYLLABARY
fr ga © ka Fgr Tsi A. go J gu E gv
%r ha 9 he A hi I ho T hu &rhv ARCHAIC
W la ci» k e a G io Kiu fl tv The earliest fragmentary examples of the Chinese writing system date
from about 2000 BC. The first sizeable corpus of connected texts, however,
$~ma ®me Hmi 5 mo $~ mu is provided by the oracle inscriptions on animal bones and
tortoise shells,
which were used in divination rituals by the rulers of the Shang dynasty
XJ na X, hna vr nah Jl ne h.ni Z no ^ nu Onv (c. 1400-1100 BC). From 1899 onwards, great numbers of
these inscrip-
tions have been excavated at the site of the ancient capital, Anyang, and
S qua Q que fya •V quoijt) quu £ ^mv elsewhere. Their content is largely stereotyped along the lines that one
would expect to And in an economy based on agriculture: Is it going to
V satis 4 se hsi * so IP« R,v rain? Will the harvest be plentiful? The question was apparently incised
on one half of a shell, for example, which was then heated; the cracks
h daWta S- de%tel dtj.d'V do S du $* dv which appeared in the other half were interpreted as the answer, and
typical oracle inscription falls into four sections: first, the day and
place of the ritual are specified, the day being given in terms of the sixty-
G tsa 1 tse ir tsi K tso (J tsu Gtsv
day cycle generated by the Ten (Heavenly Stems) and the Twelve (Earthly
name of the oracle may be added; this section always ends
G wa Swe ©vW V wo $ wu 6 wv
Branches); the
with the word zhen 'asks'. The next section gives the text of the ques-
tion, and the third section contains the answer, which is usually introduced
&ya 3 ye tiyi fi yo Gr yu a yv by the stock phrase wang zhan yue 'the ruler read the answer'. Finally,
the concluding section indicates the outcome of xhe prediction. While
s, R. B. and Smith, B. S. (1976) Beginning Cherokee, Norman, OK.
krge numbers of inscriptions are identical as regards both content and
J form, small variations do occur; character sequence may change, certain
' words may be left out or replaced by others. Krjukov (1973) emphasizes
yl the importance of this factor for close analysis of the Shang language. An
i| example of a Shang oracle text is given on p. 28.
CLASSICAL (WENLI)
o (= "f" xi'd) 'under, belo\
In a narrow sense, the term 'Classical Chinese' refers to the Chinese lan-
period is the Shuo Wen ('explain character') dictionary of the Later Han
Dynasty (published c. AD 100), Here, the characters are arranged under The nature of the script, and one standard method of looking up char-
540 radicals (reduced to 214 in the late Ming Dynasty). The main cate- acters in a Chinese dictionary, are now illustrated by means of (a) eight
gories of the Shuo Wen classification are: full-form characters in bold printed form; (b) the same eight characters
in standard written form (not in the so-called 'grass script' c&ozi, which
1. Simple characters, a few hundred in number, sub-divided into is a highly personalized cursive); (c) stroke order and number; (d) the
radical system; (e) search procedure in a Chinese dictionary.
jjj
m
shdn 'mountain';
jv shting 'above',
m ti M m
qian long shi
*n 'man',
A
± ta 'earth.
reduplicated, placed o
« % « *
qian long win shi
% *in 'man', is made from
tkm 'field + -jj 11 'power'. (c) Stroke order is illustrated here by means of four of the above char-
FB
149 we find
By inspection in the twelve-stroke section of radical
examples of usage.
we find the character with translation and many
l3strokes
Pflftflfjfl
(d) The radical system is set out on pp. 34-35 in traditional form, as
a table of 214 radicals, beginning with one stroke and rising to
seventeen. This reproduced from Matthews' Chinese-English Dic-
is
31 | <$^E#^3HIEM | @*SH*-Si#i
tit w « tE uh m kh m w * * a * t; * «f ^ * ft e
•4— BSSSssBSSsBSSisssisi
«* « flu * H u * e; « « &* * W- * us w( «o b*
1 a s § s
tajKWn^SlKKtf I
$=^C«^*!^*M
rm w\ w 1 4 « n Mf w ^ w ^ ^ ft-W ni n
^ -K- ^ M ft & * g W X ¥ •£ J< ^& *< - dc s*
I § S I B | | | | | j S 5 I I 1 I I 1 1 o 1 S
I I 1 I I i i i § | a g I s 1111 3. i | i i i - I I
»*«»*«i
fi
i s i I I I i 8 s '
I I 1 8 I § I I I 1 ! 1 1 8
j,
Kftttflft .«ttf»l£lttttfttf«.& tttt»«B«S»« =
§ S | | S | § I g I I I 1 I I
I I I i | § I
I % | i | | | §
1SIIS . ftflEKg&ttfttttlffi
i i § i i i i i i i i i § i
E S B
I I
tta«»««i^»s»
1 = S | | i | | 8
.
i*MftM«**«ii«« S
I 3 I = I | | § | | | I I
8 I 1 I I I I § I 8 I I
i 3 a i i i * i i i i «
8 „ a s s „ a „ 8 g 6 „ a a s i i
1 .1 5 * | I 1 I I 1 I
|
-
- - -
i i
s
THE COPTIC SCRIPT
COPTIC
THE ALPHABET
PP r
family - was widely spoken in Egypt from the third to the sixth centuries Tt t
the Bible into Sahidic Coptic (mid-third century) was of enormous impor-
H H e
api^ ps
0« tk[t + h]
DJw 6
Thanks to the use of the Greek phonetic script, Coptic is the only form
I i ip.il
of Egyptian whose pronunciation is actually attested; hence the great
HJn, s
R K k
importance of the language for Egyptian philology.
to
Seven additional letters
£ % x[ks}
X* dz
reduced front vowel hi pronounced before the bearer consonant: thus M Oo 0(6] Se c
= teml. Abbreviations are frequent, especially in the case of nomina sacra:
e.g. IHX = ICPAH*. 'Israel'; ccop = C03THP 'saviour'. Hn p *+ ti
1
N / r K
I s ~ ^
^ ^ ^ h>
-\J
r^ ? <;
of which are of considerable literary value. Worthy of special mention in
CYRILLIC this context is the Ulozenie, or 'Code of Tsar Alexis' (1649), a code of
law written in the Muscovite vernacular of the mid-seventeenth century.
This work enjoyed official status and wide dissemination for almost 200
years, and had an important influence on the emergent Russian literary
language. In this seminal role, the Ulozenie has been compared with
Luther's translation of the Bible. Simplification and secularization of
the Cyrillic script came with Peter the Great's educational reforms in
the early years of the eighteenth century. The Petrine 'civil alphabet', the
The earliest Old Slavonic from the tenth century AD, are
texts, dating grazdanskaja azbuka, entered on its new secular career, in the early
now
written in two alphabets, Glagolitic and Cyrillic. The former seems to stages of which book production in Russia was to rise from seven volumes
have been the earlier of the two. Both alphabets are attributed to the a year in 1725 to about 5,000 a year by 1800. The script itself remained
'Apostles to the Slavs', the brothers St Cyril and St Methodius, Greeks unchanged until the 1917 Revolution, when five letters - Tk fc e I , , ,
who were active as linguists and missionaries in Moravia in the middle v - were discarded as redundant, though t, was subsequently reinstated.
of the ninth century. The contemporary inventory is set out in the accompanying Cyrillic table.
As a basis, the apostles used the Greek uncial alphabet, necessarily The Russian vocalic system is systematically divided into hard and soft
amplified with letters denoting specifically Slavonic phonemes. Two letters series, specifically notated in the Cyrillic script as follows:
were borrowed from Hebrew to denote /tjY and /J/: X (isade) > M,
Iff (shin) > Ui. Letters were also invented for the nasal vowels of Old /£/, /a/, lol y lul
Church Slavonic, and for short lul and IV. The Cyrillic version of the w
soft: l\d, : /ja/ e /jo/, /ju/
Old Church Slavonic alphabet is set out in the accompanying table.
With the conversion of Vladimir I of Kiev to Christianity in 989, and One extremely important feature of the Russian vowel system is not
the consequent adherence of the Kievan principality to the Greek reflected in the script. This is the extensive reductionism which affects all
Orthodox communion, a wide new field for the dissemination of the scrip- unstressed vowels except lul. In particular, unstressed lol tends to become
tures was opened up. The Cyrillic script now spread into the East Slavonic [a]: this phenomenon is known as akanje. Where two or more unstressed
speech area, for which, as a South Slavonic medium, it had not been vowels (not precede the tonic stress, the reductionist process is
lul)
originally designed. In point of fact, however, early writing through the graduated through more than one stage of the secondary vowel inventory.
Kievan and Mongol periods (eleventh to fourteenth centuries) continued This is particularly evident in the case of lot: cf. xoroSo /xsrAjo/ 'well,
to be largely in Old Church Slavonic; and the prevalence of a south good'; golova /gslAva/ 'head*.
Slavonic language written in a South Slavonic script was fortuitously The five East and South Slav nations which are in communion with
reinforced by an influx of South Slavonic clerics after the fall of the Greek Orthodox Church use the Cyrillic script with certain modifi-
Constantinople in 1453.
If the Old Church Slavonic language was exclusively used for ecclesi-
Ukrainian: g, i>; m, 3 are dropped, £ /je/, i IV, i /ji/ are added. Thus
astical texts, Old Russian steadily gained ground as the medium for lay
'Kiev' is written as Kh'i'b 'Europe' as GBporia/jevropa/
material. In this new context, the Old Church Slavonic letters for the
;
nasal vowels became superfluous and fell into disuse, while certain other Belorussian: H is dropped, i and f /w/ are added.
letters acquired new functions: notably those for short /uV and IV (Tk and
Old Church
soft syllable closure: cf.
Serbian: the 1818 dictionary of Vuk Stefan Karadzic introduced an
b), which came to denote hard or
adapted Cyrillic, including the following new letters:
Slavonic n^Tb/pafi/ 'way, path', Russian IlyTb /put'/.
The first years of the seventeenth century saw the onset of the smutnoje Ti h /C7, . U u /d 3 /, To b l&l
vremja the 'time of troubles' in the Muscovite state, leading to the raskol,
A> a, /lj/ H> h, /nj/
the 'great schism' in the Russian church - twin developments which
weakened the ecclesiastical hegemony, and opened the door towards
secularization. Old Russian was used for several polemical works, some
Bulgarian: e, bi, 3 are dropped. The hard sign t is used to denote THE OLD CHURCH SLAVONIC SCRIPT
the typically Bulgarian phoneme /a/ > hi.
romanization, which was soon abandoned; and Cyrillic alphabets were Glagol' r r g Tscherw j
H <t c
the written languages of the Soviet Union. Most of
then devised for all Dobro A A d Scha 111 in j
these are currently in use. E6t' (i e Schta IP MJ St
The considerable involved in adapting the Cyrillic script to
difficulties Ziw'ete iK ?K i Jer T, Tv u
the needs of markedly different phonological systems - e.g. those of the Z elo
J
df
Caucasian languages - were approached (a) by introducing new charac-
Tkl
m Ja M a 1"
a dozen such letters. nine:
Nasch H II n Je M re ]e
8 F K, H 9 ¥ Y h i
oral glottal stop. Nivkh uses to mark aspiration, and distinguishes the
'
o T
velar pair from the uvular pair /q/, 1GI, which are notated as k, r.
/k/, IqI
The voiced velar fricative /y/ is denoted by h the uvular counterpart Ivl \
|0 V e o
by \.
V v
THE CYRILLIC SCRIPT DEVANAGARI
THE ALPHABET
The Devanagari script is the most important derivative of the Brahmi script,
itseif seems
a left-to-right adaptation of a right-to-left Semitic script, which
to have been introduced into north-west India from Mesopotamia early in
the first millennium BC. The Devanagari letters used for Sanskrit date from
the eighth century AD. The name may be translated as 'sacred city writing'
or 'city writing of the gods' (Macdonell 1924); deva 'divine, god', nagara
'urban'. The thirty-four consonants and thirteen vowels of the script are set
out in the accompanying chart, plus the vowels in combination with /k/:
ki Urn ki ki to ku k[ ftf k[
a? cP e£ t^t ?r '^ w w 1 H
F U |T I f^
Tf = rma, % = rka
W: = km. %^pra
?I1?? F
2.
Texts, the most archaic form of Egyptian, and from funerary inscrip-
tions of the fifth and sixth Dynasties.
Classical or Middle Egyptian, covering the period 2240-1780 BC
k kh g gh A h h
(Dynasties 9 to 12).
ST 3. Late Classical: 1780-1350 BC (Dynasties 13 to 18). The Book of the
c ch j jh n Dead was compiled in this period.
y
4. Late Egyptian: fourteenth to eighth centuries BC (Dynasties 18 to 24).
Z 3 ^ £ W T o5 5. Demotic: eighth century BC to fifth century AD.
f ffc d dh n l
6. Coptic.
p ph b bh m
(a) Ideograms: these represent objects in purely graphic fashion with
no phonetic element; e.g.
CI ypr/, 'house',
/per/;
to vocalize the Egyptian consonants with Id. Thus, pr
sn 'brother', as /sen/, nfr 'beautiful' as /nefer/.
is
THE EGYPTIAN SCRIPT
(c) Syllabic signs representing two or three consonants, often accom-
panied by phonograms: Thus, THE ALPHABET
'=' /nb/, 'basket';
* ^k A (n} F (2)
/sbV, 'star'/
g"
\J /wbn/, 'rise, shine',
<* If I
s m T (n)
The Egyptian script is read either vertically downwards, or horizontally K (2) ls=s TH(9) (n)
left to right or right to left. Ideograms representing gods, humans, or
EPIGRAPHIC SOUTH very long) are known. They comprise oracular and votive texts, spells,
ARABIAN incantations,
graffiti,
military records, administrative
burial inscriptions, etc. Two
edicts, legal
definitive collections are:
documents,
From the middle of the second millennium BC onwards, a group of highly Corpus Inscriptionum Semiticamm, vols V-VII, ed. G. Ryckmans
civilized city-states developed in the south-west corner of the Arabian (Inscriptions sud-arabes, Nos 2624-5106). Paris, 1929-50.
economic success and stability of these states was based on intensive irri-
gation, agriculture and an extensive network of trade-routes. The account
given in I Kings, chapter 10, of the visit of the Queen of Sheba (Saba')
to King Solomon provides a fascinating glimpse of life at the top in
tenth-century Arabia. Gradually through the first millennium BC the city-
nium BC.
The consonantal alphabet, which was used to write inscriptions in the
South Arabian languages, is set out in the accompanying chart. This shows
the monumental character typical of the older inscriptions (eighth century
BC onwards), with some examples, in parentheses, of forms assumed in
the later cursive. The reconstruction of South Arabian phonology and
morphology is hampered by the absence of signs for the short vowels and
for gemination. The exact function of the consonants w and y is not clear.
In forms like -hw (3rd person singular masculine suffix) and ywm (singular
noun 'day'), w appears to denote long lul.
Basically the script runs from right to left. Boustrophedon texts are
also found, especially in the older period. In these, non-symmetric char-
acters such as ^ (m) and 1>| (d) are reversed: jj ,
f<j
so as to face
righton the return line (cf. the similar practice as regards anthropo-
morphic characters, gods and men, in Egyptian hieroglyphic).
THE EPIGRAPHIC SOUTH ARABIAN SCRIPT ETHIOPIC
d H J
H" script, which was used Arabia from about 1500 BC to the
in south-west
second century BC (see Epigraphic South Arabian). Through the first
millennium BC, Ethiopia was gradually colonized by Sabaean merchants
h Y f
and settlers, who brought with them the nucleus of what was to become
w CD
s & <&) Ge'ez, the classical language of Ethiopia.
By the fourth century AD, the South Arabian script, as used in the
? X rf B Aksumite state in Ethiopia (by then Christianized), had undergone two
modifications of fundamental importance: the direction of writing was
fi Y c?) reversed, possibly under the influence of Greek, to run from left to right,
in place of the typically Semitic right to left; second, the consonantal
h ^ graphs were individually modulated, so as to notate their vocalization.
t (D
<W Sf?J £ Thus arose the Ethiopic syllabary of seven vocalic orders, which is set
out in the accompanying table. The first of the seven orders consists of
¥ 8 S(?) £ the base form of the consonant with the inherent vowel /a/.
Five Sabaean letters were discarded as superfluous in Ethiopic, while
y
? (?) t X 6f six new letters were introduced: four of these denote the labialized velar
phonemes q°, h°, k°, g°. As will be seen from the table, these do not have
k h tf> t 2 forms for the second and seventh orders, as labialization per se involves
the rounded vowels Ai/ and lot.
L 1 Serious shortcomings in the Ethiopic script are: (1) the absence of
some means of denoting the gemination which is so important, usually
phonemic, both in Ethiopic itself and in the daughter languages. In the
seventeenth century an attempt was made to remedy this defect by
introducing the Arabic tashdid but this did not catch on. (2) Similarly,
Source: Bauer, G.M. (1966) ia?}* juznoaravijskoj p Ethiopic has nothing corresponding to the Arabic sukun, used to indicate
that the bearer consonant is vowelless. Where conjunct non-vocalized
ir, e.g. in words like medr 'earth', sayf 'sword', the con-
to write them in the sixth order, i.e. with short e: thus, medr
ismedere, and correct reading as medr depends on the reader's
that the only possible pattern (Arabic wazn, awzan) here is
C,eC 2 C 3 medr.
The Ethiopic syllabary is used to write the daughter languages Amharic,
Tigrinya and Tigre, and has been used for other languages such as Somali
and Oromo (Galla). In the case of Amharic, the syllabary was, early THE ETHIOPIC SCRIPT
in the seventeenth century, extended by seven letters denoting specifi-
cally Amharic phonemes.
THE SYLLABARY
A ha ttf hit
'"I ma "% me g°
* te * te * to
% he «, he -^ ho
V wi <P wa
H. zi H za
P. je ft, je p- jo
£. de £ de p. do
% ge 1 ge 1 go-
to, te T te m to
ft. pe k pe & po
K ft 3t se % so
% de 6 de P do
&, fe ¥ fe & fo
t pa V pu X pi y pa T pe T pe y po
THE LABIALIZED VELAR SERIES GEORGIAN
b b b *
a g 6 *
Gothic belongs to the Germanic branch of Indo-European. In the fourth
century AD, the Visigoths were settled along the lower course of the
c° d
a "
Danube and in neighbouring areas, and was here that Bishop Wulfila
it
% 2
c y date from about the sixth century, and were found in northern Italy,
brought there presumably by the Ostrogoths. The script used is, basically,
O) th Q a Greek uncial plus graphs from Roman and Runic (w and o).
b
o i g /
3
k ft m
' *
er 6
6 m d dz
6 n
V ts
ci o
a tf
3 P b X
f)
z
X di
3 h
THE GOTHIC SCRIPT GREEK
THE ALPHABET
j\ b r A 6
a b g d e
script
written,
known
c.
H A X\ H G language it
The Mycenaean
notates is
script
probably non-Indo-European.
was a syllabary, similar in structure to those used
Y f X 02 birthday'.
The Mycenaean script did not survive the Dorian invasions of Greece.
When written Greek re-appears, in the eighth century, it is in an alpha-
/ Ch hW o betic script based on a North Semitic model. To begin with, the Semitic
direction of writing - right to left - was copied, with frequent use of bous-
trophedon. After about 500, the left-to-right mode became standardized.
Symbols for non-Semitic phonemes were invented. But the truly momen-
tous step was taken when letters for the five vowels a, e, i, o, u were
introduced. This far-reaching innovation ensured that the Greek alpha-
betic scriptwould become - particularly after it came into Roman hands
- the most successful and the most practically useful of the world's scripts.
Not phonologically the most precise: here, the Graeco-Roman script must
take second place to Devanagarl. But no other script has been called
upon to serve so many widely differing sound systems (though the closely
related Cyrillic is a close second). The Greek script which was adopted
in Athens in 403, and thereafter generalized, was, in terms of Greek
dialectology, an Ionic (Eastern) model. The pitch accents - acute, grave
and circumflex - were introduced in the third century. The table shows
the Greek letters, upper and lower case, with their ancient and modern
pronunciation.
THE GREEK SCRIPT
pronuru t n t n It r t on
THE ALPHABET
[g] g
M
t (elsewhere)
[d] d [a]
[zd] W [o:]
[yd y. ui
h
[t ] th [o] n(g,kh, M
[i] i [i]
[Ok] nk Ko)g]
[k] k M (medially)
[g] (initially)
!>] ' [1]
[dz]
w
[y]
h
[p ] [ll
h
[k ] txl
[ps]
[o]
THE GUJARATI SCRIPT
GUJARATI
CONSONANTS
h H 31 u £
ka kha g" gha nga
1 y <r/ *
jha
°k <t
NUMERALS
THE GURMUKHI SCRIPT
GURMUKHI
CONSONANTS
the Adi Granth, the 'Original Book' of the Sikh religion, containing hymns
by Guru Nanak (1469-1539), Arjan (1563-1606) and several other
teachers. Gurmukhi is the script now used for the Panjabi language in
India. In Pakistan, Panjabi is written in the Arabo-Persian character. The
accompanying table shows the consonantal inventory of Indian Panjabi.
As in all scripts ultimately deriving from Brahmi, each consonantal
graph has an inherent vowel; in the case of Panjabi, this is short a or hi.
The lay-out of the letters is, in general, close to that of Devanagarl, but
there are two important special features:
(a) Three letters are used to provide bases for free-standing vowels.
§ ura 5M aira S M
As illustration, the vowel signs are now shown in combination with
the consonant /ka/:
ka ka ki kl ku ku ke kai ko kau
There are very few conjunct _„„ i.iuuo 111 Panjabi. In general, for C|C 2 ,
based script was borrowed from Aramaic, and all subsequent Hebrew marks a medial consonant with null vocalization. In certain
and (b) it
writing is in this 'square' character. The Samaritans alone retained the
cases, there may be some doubt as to the correct reading. A useful rule
Old Hebrew form (see Samaritan). is that in a syllable following a long vowel always denotes /a/.
.
The first table shows the Hebrew consonants with the Phoenician equiv- Throughout the post-Biblical period and the Middle Ages, the 'vowel
alents. It will be seen that five characters - kaf, mem, nun, pe and tsade
letters', waw for olu, yod for i, were increasingly used in prose, though
- have two forms: the second form (in parentheses) is word-final only.
verse was more conservative. In the nineteenth and mid-twentieth century,
Originally vowels were not marked. In the pre-Exilic period, three con-
a conservative orthography known as xaser, which used classical spelling
sonants, yod, waw and he, came to be used as matres lectionis for the
without pointing, received scholarly sanction. At the same time, however,
notation of long final vowels: yod representing /'v., ei/, waw lou ui/ and
the press and the public in general stuck to male, a simplified orthog-
he /a:/. Later, this usage was extended to medial long vowels.
raphy making extensive use of the vowel letters.
In the seventh century AD, the Masoretes - Jewish scholars working
In 1970 the Hebrew Language Academy published rules for a stan-
to preserve the Hebrew text of the Old Testament with maximum fidelity
dardized orthography without pointing.
- introduced the system of vocalization known as the Masoretic. Since
the consonantal structure of the text was held to be sacred, and could
not be modified in any way, vowel points were written above or below
the consonants (but see Daghesh, below). The classical vocalization thus
YIDDISH
preserved represents, therefore, the pronunciation of Hebrew in the
The many innovations in the Hebrew script as applied to Yiddish are
seventh century AD, and there are grounds for believing that the orig-
primarily due to the difficulties inherent in the use of a Semitic notation
inal pronunciation of the language was somewhat different. In addition
for an Indo-European phonology. In particular, the scripta plena used for
to the matres lectionis for long vowels, the Masoretic system marks short largely an imitation of German orthography, dating from the
Yiddish is
/i, e, a, o, u/, plus simple shwa and three shwa augments 16, a, 5/. See the movement in the eighteenth century, which took
time of the Haskalah
table of Hebrew vowels.
of the German Aufklarung. The Yiddish script is
up many of the ideas
shown in the accompanying table. Letters marked with ** are used as
woman'
THE HEBREW SCRIPT
irp DKt <fo.s kind 'the child'
CONSONANTS
Various combinations are used to denote German diphthongs, e.g. double
Name
Phoenician Jewish Square Cursive
yod plus patah = /aj/. Beth is generalized as /b/, i.e. the voiced stop only,
(= Old (modern (modern)
the correlative fricative M being represented by double waw. Initial alef
Hebrew)
print)
3(1)
»(D)
3(1) J(l) nun
8
9(H) pe p,p~~f
s(r) 3(9)
p P qof
VOWELS THE YIDDISH SCRIPT
(a) The Masoretic vowels (without ma s lections). C stands for
THE ALPHABET
tf a
qames: subscript lateral plus vertical:
J*
sere: two subscript dots:
3(3) b
hireq:
holem:
one subscript
one superscript
dot:
dot:
J g
d
W *]«,
1
patah: one subscript lateral:
n h
saghol: two plus one subscript dots:
i, i u
qibbus: three subscript dots in right-slanting line:
n 0}
i) V 'V*
See examples below.
n*
(b) The vowels (combining with var
n*
nS" -13
nul
example, the Japanese genitive/relative particle (?) /no/ is often
The Joomon and Yayoi Neolithic cultures flourished in Japan from about
(c) The ninth century saw the introduction of the okototen system,
6000 BC to the fourth century AD. Nothing is known about their
languages, and they seem to have whereby Chinese characters used as kun (see above) were supplied
no written record in the form of
left
with peripheral dots indicating which Japanese inflections or parti-
inscriptions. Old Japanese, as it appears in documents of the
first
cles were to be added to complete the sense. Thus, if we use a
seventh/eighth centuries, is characterized by a sparse phonological inven-
square to represent a Chinese character, a dot at the upper right-
tory, a polysyllabic lexical structure and an agglutinative morphology,
features which qualify the language equally well for inclusion in either
hand corner ' indicates that the Japanese object marker (w)o is
to be added. Similarly, a dot at the lower right-hand corner signals
the Altaic or the Malayo-Polynesian areal types. Japanese philologists
addition of the nominalizer wa, while a dot at the bottom left-hand
have been much concerned with identifying 'Yamato' words - i.e. pris-
corner marks the Japanese participial form in -te, and so on. At least
tine Japanese words - as the core of the language. As attested, however,
eight key markers in Japanese morphology and syntax could be spec-
even the oldest stratum of the language does not seem to be entirely free
ified in this way.
of Chinese loan-words.
The Chinese morphemic script reached Japan via Korea in the
(d) At the same time, the two Japanese syllabaries, katakana and
third/fourth century AD. For Japanese, a polysyllabic and highly inflected
hiragana, were beginning to take shape. Katakana originated in
language, a logographic script such as the Chinese character, perfectly
abbreviated forms of Chinese characters, used as a kind of short-
adapted to a monosyllabic isolating language devoid of inflections, could
hand for mnemonic purposes. The elegant and aesthetically pleasing
be utilized in either or both of two ways:
hiragana syllabary derives from the cursive writing of Chinese char-
acters. Through the late Heian and the Kamakura periods - i.e. well
(a) Chinese characters could be used to designate their Japanese
into the Japanese Middle Ages - literature continued to be produced
semantic equivalents. This is known as the kun method. For example,
in a variety of scripts: in kanbun (mainly by Buddhist priests), in
the Chinese character li| /shan/ in Chinese, meaning 'mountain',
could be read as yama, the Japanese semantic equivalent. Early kun
pure Chinese and in katakana (by male scholars and courtiers), and
in hiragana (by ladies of the imperial court, among whom the Lady
texts often stick awkwardly close to the syntactically alien Chinese
Murasaki Shikibu and the Lady Sei Shoonagon cannot fail to be
text: e.g. negation markers are found preceding verbs, a word
mentioned). By the close of the Heian period, however, the so-called
order which is characteristic of Chinese, not of Japanese. The
wabun style, based on hiragana plus a limited use of Chinese char-
artificial language thus produced is known as kanbun. A modified
acters, had established itself as the most satisfactory medium for the
form of kanbun known as hentai kanbun, while retaining the
notation of Japanese. Printing was imported from Korea in 1593.
principle of semantic transfer, tended to replace Chinese syntax with
Early books are set in wabun style, the kanji being accompanied by
furigana (phonetic glosses in hiragana), where required.
(b) man'yoogana: the kun method worked up to a point with bare stems.
For the representation of Japanese inflections and particles, the
Modern Japanese (hyoojungo 'standard language') is written in a
man'yoogana method was developed: this involved selecting Chinese combination of Chinese characters and the two syllabaries. Hiragana is
used for verbal inflection, nominal particles and many native Japanese
characters, regardless of meaning, as phonetic approximations: for
76
words. Katakana is used for foreign words, particularly the Anglo- THE JAPANESE SCRIPT
American words which proliferate in modern Japanese. It is also the script
for telegraphese. Chinese characters function as root words, both verbal
and nominal. For example, in the complex verb form asobanakereba nari-
THE SYLLABARIES
masen 'has/have to play', the root aso- 'play' is notated as the Chinese
character ^ (Chinese you 'to play') while the remaining ten syllables
conveying the negative conditional and the negative
(final -n is syllabic), HIRAGANA
present indicative, are in hiragana. Most Chinese characters used in
Japanese have more than one pronunciation; as at the outset, over a thou-
sand years ago, the basic distinction is still between the Sino-Japanese ka ga sa
reading (the on-yomi) and the native Japanese reading (the kun-yomi).
For example, the on-yomi reading of the character meaning 'to play', nijfLC^i:trtftf*»)
i M
ki m gi ski ji ji hi bi pi mi n
given above, is yu. Reference to this character in the dictionary (Nr. 4726
in Nelson's Japanese-English Dictionary) will show that out of about
. g* «< zu tsu zu nu fu bu pu mu ru
eighty compounds listed, only 25 per cent or so give t^J its kun-yomi fa.
hty 0®
years to the introduction of several innovative katakana forms, denoting, cku ju nyu hyu byu pyu myu ryu
yu kyu gyu shu ju
for example, /Je/, /tj~e/, /wi/.
<fc it tf* It Li *>t 5* £* *>* tfi Vl ** &*
yo kyo gyo sko jo cho jo nyo hyo byo pyo myo ryo
JAVANESE
KATAKANA
7 is if -9- -? '
$ y -f /\ ;s- y^ v ^ y 77 V
-f + ^ v y f f - t tr fcf * y 7-f
The Old Javanese literary language is attested from the tenth century
v 9 ? z x -y y % -y
~f -f a )v AD. It is known as Kawi (< Sanskrit kavi 'sage, seer, poet'), and it was
u ku gu su zu tm zu nu fu bu pu mu ru written in a script which is based on BrahmT. The same script
clearly
iJr/^-lfff^^^^^ 1/ 7x
was used for Old Balinese and Sundanese. Typically Indie features in the
script are: (a) its syllabic character: as in Devanagan the vowel /a/ inheres
in all base-form consonants; (b) the consonantal inventory is ordered in
:t 3 =f v y h f y * *' *° * n 7* 9 positional (velar, palatal, dental, labial) rows, each of five terms (see
Devanagan); in Kawi, however, the retroflex series is represented by (a
and da only.
V *t 4+ ">t y> ft ft -+ fc+ tft t> 5t 'it
Also characteristically Indie is the presence of signs for Ixl and /// and
yo fcya gya s/ia ys cha ja nya hya bya pya mya rya
for the three sibilants hi, /JV and Isl; also for anusvara, visarga and virama
J-
y«
*a
Ayu
*jl
gyn
Xj
Mm
yj,
ju
^ fa ~ a ta
chu ju nyu hyu
Ifj.
byu
t°a
pyu myu
5a <Ja
ryu
(see Devanagan).
An <in Kawi is the presence of signs for short and long Isl,
innovation
absent Brahmi model.
in the
3 *a #3 y 3 J? 3 fa fa -3 t 3 If 3 fc°35 3 'J 3
yo Ayo gyo sho jo cho jo nyo hyo byo pyo mya ryo
With thirty-one consonantal and twenty vocalic symbols, the Kawi script
was well equipped to notate a literary language, about 90 per cent of
Long vowels are notated in Hiragana by adding &, t \ '5, &, or &, e.g. whose vocabulary consisted of Sanskrit loan-words.
In Kawi, C 2 the second component of a consonantal conjunct C,C 2
fo #> & $ hi okd-san; ,
and in Katakana by adding , e.g. through the medieval period the secondary forms, known as pasangan in
modern Javanese. Other modifications took place: many letters changed
in shape, and several, e.g. those denoting the aspirates, were discarded
as irrelevant to the needs of modern Javanese. Punctuation signs were
also introduced.
Column Table 1 shows the primary aksara, column 2 their pasangan
1 in
1
id by >y in Katakana, e the sandangan ('clothed') signs used to notate the vowels e, i, o, u in post-
consonantal position, and certain other phonemes.
\1-otz itta, and In addition, the Classical Javanese script had a series of 'large' or capital
letters, for use in the names and titles of distinguished p
2
CONSONANTS
S(g« Atone Value
; 2 Name Ww ° pepet e
M na n
Ml
d tf ^
; Ltg e/e
<> c* ca tj 1
ra — o (circumfix)
v— « taling-tarung
T.T «n >i •» ra r
Ut ^ i'
cakra post-consonantal r
« „ _J1 ~( pa-cerek re
g 9 9
nga-letet le
2- * ° 2 *
JAVANESE
CONSONaiyis
Sign Name Value
<K1 « d * na J
l e/e
i
c* tf
<> 1
;;;, O <W
° wa w •5
«* keret re following a consonant *..
na, * la !
<U M ji -» pa p
cecak syllabic final n :jj;i
101 «a
CO « da <
a::
pa-cerek re
UK «*
cs <* jft d3 v 5 <
nga-lelet 16
OJUI «M.
ya J 9 * S 3
OH *a»
dM na P Vowels in isolation: these occu r mainly in foreign words:
ai ».
a v ma m &». &» a C, c e Q oi
(inn ™ g4 g
ana «»
m c ba b 2 8 -
2 s a
¥ V CO <" t* 1
82 83
r
KANNADA THE KANNADA SCRIPT
CONSONANTS
1^:-
4 so rt 23
kha gha
ti tf w dqo
pqr,
jo
The Kannada (also known as Kanarese) script is a derivative of Brahrni.
Between the Brahml source and the Kannada script, as it appears from 13
][;
: the fourteenth century onwards, a transitional script was in use which also (ha da
underlies Telugu (q.v.). The shows the modern Kannada inventory
table
of consonants and vowels: the latter (a) independent (initial only), and ti
|.;V
|p: (b) as applied to the consonant /k/. As in most Indian scripts, the short tha da dha
vowel /a/ is inherent in each base consonant: thus ^ is /ka/.
si
Conjunct consonants are in general formed by subscription of the
r> second component, which is often abbreviated. pa ba bha
0*> tf O SJ
ya ra /a va
t 3SJ rJ
!
VOWELS
«5 e <^ * ero 010 DJO
£ £ SO 2« L B
¥ ]
Vowe signs: he c 11 t a d as applied to ka:
NUMERALS
r\ _D £ e 6
^ 3
1 i.
5 6 7 8 9
1 '
84
ill 85
n of the Hangul syllabary and the late nineteenth century, less
1
7} 4 A A 4 A T\ ^ 3+
ki km kyx ke kye ko ki kwi kwa
*1 A *
kws kwse kwe
(b) C + V + C (phonetic realizations)
A 4 2 % #
kak kan kat kal kam
1
n 2 n 9 ? a 3
ko kho kho ngo cho so so
d n n n u\ u u
Lao belongs to the south-western group of Tai languages, which also nyo do to tho tho no bo
includes Thai, Shan, Yuan, along with many minor languages.
The Lao from about the sixteenth century.
script, the tua lao, dates \S cj d ID u! JU if
Previously, the tham (< Pali dhamma, Sanskrit dharma) script had been po pho fo pho fo mo yo
used for Buddhist texts in Lao. The tua lao script bears a very close
resemblance to Thai, both apparently deriving from a proto-Thai original s a m 9 s
now lost. The tua lao shares the etymologically motivated but now redun-
ro lo wo ho 'o ho
dant duplications found in the Thai script.
Lao has six tones. As in Thai, syllabic tone is a function of the following VOWELS
factors:
Notation of the rich vocalic system is virtually identical with that of Thai (q.v,),
using superscript, subscript, prefixed and suffixed markers, and circumflx. For ;;:
4. presence or absence of a tone marker {mat ek, mai to, etc.; see Thai).
90 91
THE MALAYALAM SCRIPT
MALAYALAM
CONSONANTS
<d> 6VJ en nej 5T3
ka kha «« gha nga
however, which reduces the typical BrahmT-Devanagari positional five- pa pha ba bha ma
term row to two of its members, Malayalam has appropriated the entire
grid, even though many of the letters thus generated never figure in CQJ (0 £J OJ
Malayalam words. ya ra la va
The basic inventory of consonants and independent vowels is set out
in the accompanying table. The table shows the retroflex row as modu- ua n£d (TO nf) § <s>
\
"
lated by twelve vowels (short a is inherent in the base form of each f> §a sa ha la ra
92 93
MONGOLIAN
in loan-words.
The basic inventory of the ClassicalMongolian script is set out in the
table. Post-revolutionary writing in Mongolian (1917-40) was exclusively
in the classical script. In 1941 Cyrillic was officially adopted for the nota-
tion of Khalkha Mongolian. However, the classical script continued to be
used for private correspondence etc, by older people in Mongolia, and
generally in Inner Mongolia and in Xinjiang, where it seems to be still
"A 4,
A 4
A 4
M
4> Initial Medial Final Transcription
ai
1
i 4>
i4
4
^J ;U
Final Medial
^ ba, be
X bi p M
**} ke, ge M, gi ko.kii
2 -^>
go.gii
4 ng
^^—*^mm w*
ORIYA THE ORIYA SCRIPT
:
\H The horizontal line drawn over letters in devanagarl is replaced in Oriya by a
curved line
CONSONANTS
This derivative of Brahmi, which used for writing the Oriya (also known
is © <a €1 &
as Odri) language (belonging to the Eastern group of New Indo- Aryan ka kha go gha nga
languages) makes its first appearance in the fourteenth/fifteenth centuries.
The order of letters follows the Devanagari model, but in place of the « 9 $ §
horizontal stroke above each letter, typical of most other Brahmi deriv- ca cha ja jha nya
atives, Oriya uses a curved line. This practice seems to have arisen in the
days when Oriya was written on palm-leaves, whose surface was less likely % 9 4
to be damaged by curved strokes. ta tha da 4ha na
The chart shows the consonantal inventory of Oriya, along with the
independent vowels, the secondary vowel signs in combination with /ga/, <s> 21 Q a Q
and the numerals. As in all New Indo-Aryan languages and Sanskrit, the ta da dha na
short vowel /a/ is inherent in the base form of the consonant. In Oriya
/a/ is realized as hi. a CP 9 R 91
Conjunct consonants in Oriya are numerous and unpredictable, indi- pa pha ba bha ma
1
vidual components being often substantially transformed in combination.
<?
(jo) ta la
« % S 9 ja
to sa sa ha khya
VOWELS
(a) independent:
a ® $ q q q
a ? ^
s < 31 (3 & gjo 2jj
98 99
(b) the secondary vowel signs, used in combination with
i
ROMAN
similar to the Devanagari A 11 t at an, they
oi
S«
S
g'
«1
gi
q_
gu
^
gu
«
gru
QQ QQ COI CO?
ge gai go gau
Southern Italy and were colonized by the Greeks in the course of
Sicily
There are several irregularities in the use of these signs, particularly as regards the eighth to the sixth centuries BC; and it was for long assumed that
the Latin alphabet was a product of direct contact between Romans
and Greeks. However, it is now generally accepted that the link between
the two scripts is provided by Etruscan. The Etruscans appear in history
about 900 BC. Their period of greatest political, economic and ideolog-
ical power covered the eighth to the sixth centuries. The following
centuries saw a gradual decline in their influence, though the Etruscan
city-states were not finally absorbed into the Roman Empire until the
first century BC. The language ceased to be used for sacral purposes at
about the same time. There is no way of knowing how long it survived
as a spoken language.
In spite of repeated efforts to link Etruscan with Indo-European, with
agglutinative languages of the Uralic type and with Caucasian languages,
no definite relationship with any other language family has ever been
established. What is clear is thatby about 700 BC the Etruscans were
using a Western Greek script to write inscriptions in their language. This
early script, as found, for example, in the Marsiliana Tablet (eighth
century BC), is a close copy of the original Semito-Greek alphabet (see
Greek) running from right to left. This script is shown in the left-hand
column of Table 1.
The second column of Table 1 shows the classical Etruscan script,
now reduced from twenty-six to twenty letters, including the vowels
/a, e, i, u/. The earlier script had separate letters for >I and Q. These were
Ligatures had proliferated in the book-hands of the Middle Ages before .) marks the long vowel hit si 'to say', in Afrikaans;
the advent of printing: the sole survivor in modern usage is the amper-
French etyma with historical
As the natural medium for the Latin language, the Roman script spread
by natural diffusion to the educated classes throughout the vast expanses ;, unrounded hi: sint 't
1. By using diacritics such as the acute, the grave, the circumflex, the The tilde: In Portuguese, the tilde denotes nasalization: nacoes
macron, the inverted circumflex, the dot, the umlaut, the tilde and /nEsqjJV 'nations'; mae /mej/ 'mother'. In Estonian, 8 denotes the
the cedilla. tense unrounded hi: ohtu Ahtu/ 'evening'. Spanish and Maasai use
n to denote /ji/.
The umlaut: In German, Hungarian, Finnish, Estonian etc. short Icel For the notation of non-pulmonic sounds (clicks): to denote the
and lyl are denoted by o and u. In Hungarian, the long correlatives ingressive series - the clicks - found in the Khoisan languages, for
are marked as 6, u. a' Id is used in German, Finnish and Estonian, example, specific sets of symbols have had to be devised. Thus, in
IKung, the dental click is denoted by I,the palatal by !, the alveolar
by 4 and the nasal by In Nama, the abrupt gingival stop is marked
II.
ma high rising
ma low falling
ma high broken
mq low broken
-U ,
ROMAN
A A a
A *> A
b
6 B
> c(k)
< C
1 Q o d
Wy a d i ^ E
3 1 e 1 ^ p
^ 1 v G
i t
q H H
h
<8> o th |i|
i i
^ K
[
I
<(-< ^ j I
^ rM ;
n w n\ m \A rJ H \
i H H n
ooO
WM' a s
r r P !::
o
i 1 P
M M() ) s
9 q(k)
X
T
<l q r v v V
s
5 * $
T r > t
x X
i^ Y V u
I
ph
$ 8 f
106 107
THE ROMAN ALPHABET
ABCDEFGHIJKLMNOP
abcdefghijklmnop
AB £ F GHIJKLMNOP
C D
abcdefghijklmnop
QRSTUVWXYZ
qrstuv wxyz
QRSTUVWXYZ
'.
!!::!
K :
/ 2 3 4 J 2 3 4
A member of the Semito-Hamitic branch of the Afro-Asiatic family of
languages, Samaritan was a written and spoken form of Western Aramaic.
Three stages may be distinguished in the development of the language:
0,' 4 1 l,t
w,b, u f f
5 J
m y J
k k
111
w
THE SINHALESE SCRIPT
SINHALESE
CONSONANTS
255 a CO 63 a
ka kha ga gha nga
Q d 2SD
jha nya
Sinhalese (Sinhala) is a New
Indo-Aryan language, and it is natural that
the oldest Sinhalese inscriptions (dating from the third century BC) should
cS Q -Sra
be written in a script which is close to the Asokan Edict script of northern da dha
India. In the tenth/eleventh century AD, however, Tamil incursion into
Ceylon brought with it a south Indian Grantha-based script (see Tamil).
m $ a 255
tha da dha na
and it is this script which has been ever since, and still is, used for
Sinhalese. £3 a a SO ©
The table shows the basic consonantal inventory of Sinhalese, along pa pha ba bha
with the independent vowels (used as initials and after other vowels). It
should be noted that the original distinction between aspirate and non-
C3 6 c Q
ya ra " va
aspirate, e.g. ka/kha, galgha, is not relevant in modern where
Sinhalese,
/ [ka] = [kha] = /ka/. The aspirates are, of course, written where they are C3 m C3 50 ©
etymologically appropriate, e.g. in Sanskrit and Pali loan-words. Sa sa sa ha
m¥ :
The shows the secondary forms of the vowels as applied to
table also
the consonants na. As in all Indian scripts, each base consonant has an
la
112 H3
THE SYRIAC SCRIPT
SYRIAC
THE CONSONANTAL ALPHABET
lte Alaph N
.a a
1
WW Beth 3 b, bh (v)
This North- West Semitic language, centring on the Mesopotamian city of ^ ^ *w Gamat
Dalath
J
1
g.gh
d,dh
Edessa (present-day Urfa in Turkey) was one of the most important deriv- ? *f°
at OlOiO He n
atives of literary Aramaic. The oldest inscriptions in what is recognizably
o oas Vau 1
Syriac go back to the turn of the millennia. From the third to the seventh
11» Zatn J
century, Syriac was the medium for a rich and important Christian liter- t
^uu. Heth n
ature, comprising both original writing and translation from Greek. The
Syriac Vulgate is represented by the peshitta, i.e. 'simple', redaction of 4 i 4U Teth to
the Old Syriac translation of the New Testament. The peshitta was more
uj Yud '
Until the fifth century Syriac was written in the consonantal Estrangelo/ <si 45 Lamad ?
Estrangela script (< Greek OTQOYYuM] 'circular'), in which the letters •» SO )*Mn Mim o a
alaph, yud and vau were used as matres iectionis to denote the long vowels 4* Nun 1
*
•o
ffl
a
5
-°y»g.
55
doao
s
Pe
Tsade
fcuph
» p
opted for the so-called serto ('line') script, with inverted-reversed Greek j *r*» Rish n
letters acting as vowel markers: see Table 2.
Daghesh (see Hebrew): theoretically, in Syriac, the daghesh point which
marks b, g, d, k, p or t as a stop, is placed above the letter; placed under
the letter, the point marks the correlative spirant. However, there is no
tor, London, Bagster (n. d.).
consistency, and the rule is generally disregarded.
A point placed under a verbal initial was frequently used to indicate
the perfective aspect. Two points (known as ribui) may be placed over a
word to indicate the plural number.
A short line drawn over or under a consonant indicates that it is mute.
THE VOWELS TAMIL
Jacobite notation
The Tamil syllabary derives, via Grantha forms, from the Brahml script.
The grid consists of eighteen consonants (each with inherent /a/) and
twelve vowels (including two diphthongs, /ai/ and /an/). See the accom-
panying table. Traditionally, the consonants are known as 'body-letters'
A and the vowels as 'life-letters'; the vocalized consonants are then known
as 'life-body letters' or 'animated forms'.
From the table it will be seen that the typical Brahrm-Devanagari posi-
tional row is reduced in Tamil to its first and last members, i.e. the
unvoiced non-aspirate and the homorganic nasal: e.g. for the velar row,
[k] and [n]. This means that positionally determined aliophones have to
share one and the same graph with their base consonant. Thus, «/ka/
also represents /ga/ (following nasals), Ix/ (in non-initial syllables if not
preceded by «, i_, or a nasal) and the aspirates /kha, gha, h/ (in Sanskrit
loan-words). Similarly <* represents /tf]/, d3/ and hi.
Five Grantha letters are used in Sanskrit words for /ja - sa - sa - ha
- ksa/. Use of these Grantha letters may depend on register, i.e. whether
4- d * di <5> du (3 da
Qgi te 0^ te *»2 to" Q&tT to ^ to G) # «r tau
* na <g?> na «rafl n •
6Mf ni mi nu &tr nu
Qis ne a^ ni ^ n« Q$it no <*m no ©36TT nau
if) ri if
a™ ve S«u vi Qeutr vo (Sain vo Q^^r vau
ri 05 ru (3 ru
eifl li of ft
£W /Ve <3sw Ni &w Ato SI© No 3© No Q^^r Nau
i
/« ess la
$ Ri Ri yi Ru g)ir Ru Source: Steever, S.B. (1987) 'Tamil and the Dravidian Languages', in B. Comrie (ed.)
The World's Major Languages, London, Routledge, adapted from Pope, G.U. (1979)
, N <** Na @ Na asft Ni ®$ Ni gu Nu $grr Nu A Handbook of the Tamil Language, New Delhi, Asian Education Services.
THE TELUGU SCRIPT
TELUGU
CONSONANTS
g ip K $0 K
ka kha m gha nga
Z $ S3 c* ?
ca cha jha «y«
The Telugu script derives from Brahml via a transitional Grantha char-
acter, which was, until the fourteenth century, also used for writing
to a E3
Kannada (q.v.). Even Telugu and Karmada syllabaries
after separating, the ta tha da dha flfi
remain very close to each other. The table shows the full Telugu inven-
tory of thirty-four consonants, as set out in the traditional Devanagafi
<s $ es $ J5
a 8* L ar
i m
te.|;
p|t;.'-;
:
(b) as applied to the c
s* §
7" fta:
& sr>
fffi;^ ka fa k! Ah ka £
g t 1 r S* T
ke ke km to kd ifcflU
NUMERALS
O _S 3 V 31 k. e cr r* o
1 2 3 5 6 7 8 9
,»
ORTHOGRAPHY AND TONE
THAI
(a) Without tone mark
JJ1 ma'
11014 r,
to denote over thirty vowel sounds. There are no capital letters. Words
5. high- or middle-class initial plus short or long vowel plus k, t or p
in connected text are not separated from each other by spaces.
final: low tone, e.g.
As be seen from the table, the Thai consonants are divided into
will
three classes: high, middle and low. This division is in part phonological lhfi buat 'to ache'
in that the unaspirated consonants are grouped as middle-class, the aspi-
rates as high- or low-class. 6. low-class initial plus short open vowel: high tone, e.g.
The table also shows the vocalization system as applied to the low-class lias If 'and'
consonant /kh/. Thai has no forms for independent vowels. Seven collinear
7. high- or middle-class initial plus short open vowel: low tone, e.g.
symbols: 1, ^ , I , II, I, I, I , five superscripts: ,
very rare. Permissible consonantal finals are the nasals and p, t, k. Final (b) With tone mark
p, t, k are not fully released. In final position, the affricates and the mai-ek changes tone of syllable with middle- or high-class
':
initial
sibilants are all realized as Thai IAI. Ci. samrej > /samred/ 'accomplished', to low tone, irrespective of ending:
angris > /angrid/ 'English', prathes > /prathed/ 'country'.
HI ha 'five*
}J1 ma 'horse'
THAI
n fl rl
Other signs used in the Thai script:
k kh kh kh kh kh
(c) 1 marks abbreviation; for example, the very lengthy (155 letters)
ft fl VI 5 u
full name of Bangkok is abbreviated to TiWYlVI <1 d th th th
grungthep.
U fJ y\ n jj
(d) <zt; this superscript sign shortens the vowel sound marked by
b p Ph / ph f Ph m
l (rarely by 11) followed by a consonant: cf. mil hen 'to„jee',
Tho sixth group i /owels, and the spirants, is
lltVi ben 'to be'. C^ is not used when a tone mark is present. Note, represented in T ai as follows:
however, that a tone mark itself often shortens the relevant vowel: (a) the semi-vow els (all low class consonants
cf. tflVl len (falling tone, shortened) 'to play'. 3 1
ft -y ff
NUMERALS
o co <sL 0) Ca d oo
1 2 3 4 5 6 7 9 10
\
124 125
'
VOWELS
Long Short
TIBETAN
Withfinal Without Withfinal
Without
y Other final
y •" Other
.*
q-§'q '5^ [bsGrubs] > /tup/ of the item tjR /tup/ 't(
1. The finals: the nine letters *l|,t;,<,ar,.q, *(, o,,oi,4I func-
tion as mute permissible finals. Addition of a final may affect tone
and pronunciation: e.g. (initial Roman letters are capitalized here):
This syllable comprises a collinear prefix £j a superfixed prefix
;
2. The letters ™ ,
* , *l , 1 , t\, function as mute collinear prefixes,
preceding the initial; again, tone and pronunciation are affected: e.g.
,
o?, ^ e superfixed to the initial; a voiced initial n of the traditional and etymological orthography means
that the correspondence between sound and symbol is very weak. For
example, kra. khra, gra, phra, bra, sGra, bsGra are all ways of writing
W^ [sGom] > /qo/ 'meditation'
the phoneme /ta/.
^jpW [sTabs] > /tap/ 'because' It should be pointed out that mute finals may be activated, according
to rules of sandhi, in compounds. Thus, while final [g] in [dMag] is mute
in citation form, it is activated in e.g. [dMag.cen] > /maqceen/ 'great war'.
^ [IHa] > /lha/ 'god'
PiPPiPil
THE TIBETAN SCRIPT
spya 9
CONSONANTS 4
spra
1 %
The dbu. -an (Ai.ce Ml) s npt, con istins of thirty basic etters plus Ave
denoting retroflex sounds in Sansk it wor ds, is shown he e, accompanied
* -a
% $ phu *
by a tab! net consonants: phya 3
a
s phra *
Aa kya rju bla
*\ 3 I a da § bu
3 rba f 5 *
kha 3 kra I Ija
F bya
g" kla ma i Iba 3 *
1 31 1
bra
t; na
"I
kva
% sha 3 sba * *
•5 ca tra sbya
*\ rka 5 3 9. shown here as applied to the
* cha
rkya na 11
sbra
*\ *
Ika Ita 3
* 1
? na
3 mya
ska
* %
1
skya ,hra 3
tha 8 5
9
da 4 *
rmya
dva
1
Za 1
^ Pa khra
P srnya
1 pha Ida
khva
3 ba sda
3 gw 1 tsu
gra
tsha
51
si
gla z 1
gva ma
* dsa 1 1
* stsa