You are on page 1of 12

USER MANUAL

MUSWB1 HANDBUCH
HANDLEIDING
MANUEL DESCRIPTIF
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА

BLUETOOTH MOUSE
BLUETOOTH MAUS
BLUETOOTH MUIS
SOURIS BLUETOOTH
МЫШЬ С БЕСПРОВОДНЫМ ИНТЕРФЕЙСОМ BLUETOOTH
МИША З БЕЗДРОТОВИМ ІНТЕРФЕЙСОМ BLUETOOTH
MUSWB1 BLUETOOTH MOUSE

Features

 6-button optical Bluetooth mouse


 Works with Bluetooth-enabled PCs, laptops and some tablets
 DPI button allows changing resolution (800/1000/1200/1600 DPI)
 Next/Previous buttons for faster Internet browsing

Specifications

 Interface: Bluetooth
 Optical resolution: 800 – 1600 DPI
 Power: 2 x AAA batteries
 Dimensions: 95 x 65 x 35 mm
 Net weight: 56 g
 Compatible with: Windows 98SE/ME/2000/XP/VISTA/Windows 7

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu 2


All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
MUSWB1 BLUETOOTH MOUSE

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu 3


All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
MUSWB1 BLUETOOTH MOUSE

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu 4


All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
MUSWB1 BLUETOOTH MOUSE

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu 5


All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
MUSWB1 BLUETOOTH MOUSE

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu 6


All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
MUSWB1 BLUETOOTH MOUSE

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu 7


All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
MUSWB1 BLUETOOTH MOUSE

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu 8


All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
MUSWB1 BLUETOOTH MOUSE

Waste disposal: Entsorgungshinweise:

Do not deposit this equipment with the Werfen Sie dieses Gerät nicht in den
household waste. Improper disposal can harm Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung kann
both the environment and human health. For sowohl der Umwelt als auch der menschlichen
Information about waste collection facilities for Gesundheit schaden. Informationen zu
used electrical and electronic devices, please Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei
contact your city council or an authorized Ihrer Stadtverwaltung oder einer autorisierten
company for the disposal of electrical and Stelle für die Entsorgung von Elektro-und
electronic equipment. Elektronikgeräten.

Richtlijnen m.b.t. afvalverwerking Traitement des déchets:

Batterijen en accu’s dienen als klein- Ne jetez pas cet appareil dans les déchets
chemisch afval afgeleverd te worden bij domestiques. Un traitement inapproprié peut
toegewezen afvalverzamelpunten (zie être dommageable à l'environnement et à la
www.afvalgids.nl). U dient ervoor te zorgen santé humain.
dat de batterijen/accu’s leeg zijn en dus geen
stroom meer kunnen leveren. Let op, de Vous trouvez des informations sur les centres
batterijen/accu’s dienen onbeschadigd de rassemblement des appareils vieux chez
ingeleverd te worden. l'administration municipale ou

Gooi dit product niet weg in uw vuilnisbak. Dit chez un centre autorisé pour le traitement des
kan zowel het milieu als de menselijke appareils électriques ou électroniques.
gezondheid schade toebrengen. Informatie
over het inleveren van dit product kunt u
inwinnen bij uw gemeentelijke vuilnisdienst of
andere geautoriseerde instelling in uw buurt.

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu 9


All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
MUSWB1 BLUETOOTH MOUSE

WARRANTY CONDITIONS GARANTIE BEDINGUNGEN

The warranty period is 36 months and begins with


the sale to the end user. The receipt must clearly list Die Garantie beträgt 36 Monate ab Verkaufsdatum
the date of purchase and the part number, in addition an den Endverbraucher. Das Kaufdatum und der
it should be printed. Keep the receipt for the entire Gerätetyp sind durch eine maschinell erstellte
warranty period since it is required for all warranty Kaufquittung zu belegen. Bitte bewahren Sie Ihren
claims. During the warranty period the defective Kaufbeleg daher für die Dauer der Garantie auf, da
items will be credited, repaired or replaced at the er Voraussetzung für eine eventuelle Reklamation
manufacturer's expense. Work carried out under the ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel,
warranty neither extends the warranty period nor wahlweise durch den Hersteller entweder durch
starts a new warranty period. The manufacturer Instandsetzung, Austausch mangelhafter Teile oder
reserves the right to void any warranty claim for im Austausch, behoben. Die Ausführung der
damages or defects due to misuse, abuse or Garantieleistung bewirkt weder eine Verlängerung
external impact (falling down, impact, ingress of noch einen Neubeginn der Garantiezeit.
water, dust, contamination or break). Wearing parts Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder
(e.g. rechargeable batteries) are excluded from the Mängel die durch unsachgemäße Handhabung oder
warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag, Wasser,
Europe B.V. reserves the right to choose between Staub, Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt
replacement of defective goods or issuing a credit wurden. Verschleißteile (z.B. Akkus) sind von der
note. The credit note amount will always be Garantie ausgenommen.
calculated on the basis of the current market value of
the defective products
GEMBIRD Deutschland GmbH
Gembird Europe B.V. Coesterweg 45, 59494 Soest
Wittevrouwen 56, 1358CD Almere Deutschland
The Netherlands www.gembird.de/support
www.gembird.nl/support support@gembird.de
support@gmb.nl Tel. +49-180 5-436247
Tel. +31-36-5211588 0,14 € pro Minute aus dem deutschen Festnetz.
(0900-4362473 inside The Netherlands, € 0,15 p/m, Mobilfunkpreise können abweichen
mobile costs not included)

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu 10


All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
MUSWB1 BLUETOOTH MOUSE

GARANTIE VOORWAARDEN CONDITIONS DE GARANTIE

De garantietermijn bedraagt 36 maanden en gaat in Garantie est de 36 mois a partir de la date d’achat de
op de aankoopdatum van het product door de l'utilisateur final. Le talon de garantie doit énumérer
eindgebruiker. Op de aankoopbon moeten de clairement la date d'achat et le type d'appareil.
aankoopdatum en productomschrijving duidelijk Conservez le reçu d'achat pendant toute la durée de la
vermeld staan. Gelieve de aankoopbon de gehele garantie car elle est nécessaire pour toute réclamation.
Au cours de la période de garantie tous les défauts
garantieperiode te bewaren, deze is ten alle tijden
doivent être remplacé aux frais du fabricant, soit par la
benodigd voor alle garantie aanspraken. Tijdens de
réparation ou la remplacement de la pièce défectueuse
garantieperiode zullen alle gebreken verholpen of ou l'ensemble du produit. Les travaux effectués sous
vervangen worden door de fabrikant d.m.v. reparatie, garantie ne prolongent pas la période de garantie ni ne
omruiling van het defecte onderdeel of het gehele commencent pas une nouvelle période de garantie.
apparaat. Aanspraken tijdens de garantieperiode Le fabricant se réserve le droit d'annuler toute demande
leiden niet tot verlenging hiervan. Garantieaanspraak de garantie pour les dommages ou défauts dus à une
vervalt bij schade of gebreken die ontstaan zijn door mauvaise utilisation, abus ou les effets externes (chute,
oneigenlijk gebruik, misbruik of invloeden van choc, pénétration de l'eau, la poussière, etc..).
buitenaf (vallen, stoten, water, stof, vuil of breken). Les pièces d'usure (par exemple les piles rechargeables)
Slijtagegevoelige onderdelen (b.v. batterijen) zijn sont exclus de la garantie.
uitgesloten van garantie. Bij ontvangst van de RMA Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAV
goederen behoudt Gembird zich het recht om te de Gembird Europe BV se réserve le droit de choisir
entre le remplacement des produits défectueux ou de
kiezen tussen vervanging van de defecte waren of
délivrer un avoir.
het uitgeven van een kreditnota. Het bedrag van de
Le montant d’avoir sera toujours calculée sur la base de
kreditnota zal altijd gecalculeerd zijn op basis van de la valeur actuelle du marché des produits défectueux.
huidige marktprijs voor het defecte produkt.
Gembird Europe B.V. Gembird Europe B.V.
Wittevrouwen 56, 1358CD Almere Wittevrouwen 56
The Netherlands 1358CD Almere, The Netherlands
www.gembird.nl/support www.gembird.nl/support
support@gmb.nl gembird@letmerepair.fr
Tel. +31-36-5211588 +33(0) 251 404849
€ 0,15 p/m binnen Nederland Prix d'appel depuis telephone fixe Pays-Bas : 0.15 euro / min
Exclusief mobiele telefoonkosten Prix d'appel depuis telephone mobile / autre pays - selon
operateur

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu 11


All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
MUSWB1 BLUETOOTH MOUSE

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ

1. Гарантийное обслуживание предоставляется в течение 1. Гарантійне обслуговування надається протягом терміну


срока гарантии, при наличии правильно и четко заполненного гарантії, при наявності Гарантійного талону, заповненого
гарантийного талона, и изделия в полной комплектации. належним чином, та виробу в повній комплектації.
Серийный номер и модель изделия должны соответствовать 2. Гарантійне обслуговування не підтримується в разі
указанным в гарантийном талоне. порушення правил експлуатації, зберігання або перевезення
2. Гарантийное обслуживание представляет собой бесплатное виробу, що зазначені в інструкції по експлуатації виробу.
устранение всех неполадок (ремонт), или замену изделия на 3. Гарантійне обслуговування скасовується у випадках:
новое (аналогичное). - наявності механічних пошкоджень або слідів стороннього
3. Гарантия не распространяется на неисправности, втручання;
вызванные следующими причинами: - пошкодження викликані стихійним лихом або нещасним
• использование изделия не по назначению. випадком, включаючи й блискавку, потраплянням у виріб
• нарушение условий эксплуатации, хранения или перевозки сторонніх предметів, рідин, комах, тощо;
изделия, которые указаны в настоящей инструкции. - пошкодження викликані застосуванням або підключенням
• подключение нестандартных или неисправных периферийных нестандартних або несправних периферійних пристроїв,
устройств, аксессуаров. аксесуарів;
• механические повреждения, попадание внутрь изделия 4. Гарантія не поширюється на витратні матеріали та додаткові
посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых. аксесуари;
• ремонт изделия не уполномоченными на то лицами. З гарантійними умовами згоден.
4. Комплектность и внешний вид изделия проверяются
Покупателем при получении товара в присутствии персонала Підпис покупця: ____________________
фирмы.
Послепродажные претензии по укомплектованности и ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН № __________________________
внешнему виду не принимаются.
Товар/модель ____________________________________
Наименование изделия: ___________________________
Серійний номер __________________________________
Модель _________________________________________
Термін гаранії ____________________________________
Серийный номер _________________________________
Дата продажу ____________________________________
Срок гарантии ___________________________________
Продавець (назва, телефон)
Дата продажи «____» ___________________ 20____ года
_________________________________________
Фирма-продавец: _________________________________
Адрес и телефон фирмы-продавца: Печатка та підпис продавця
________________________________________________
М.П. С условиями гарантии ознакомлен и согласен: _________________________________________
З гарантійних питань звертайтесь до сервісних центрів
Продавец: _____________ Покупатель: _____________ Gembird. Про адреси та контакти Ви можете дізнатись на сайті
www.gembird.ua або по телефону 044-4510213.

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu 12


All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

You might also like