You are on page 1of 497

T HE L OEB C L A S S IC AL L IBRA R Y

F UN
O D ED BY J A M ES L OE B , LL D .
.

EDIT ED B Y

E H
. . WAR MINGT ON , M A
. .
,

F O R M ER E DI T O R S

TT E
. . P A GE, O H . .
, LI T T D
. .
TE CA P P S
.
, PH D
. .
, LL D. .

TW H D
. . . R OUSE, LI T T D. . L . A . P OST , L H D. . .

L IVY

B OOK S I AN D 11
L I VY
I N F O U RTEEN V O LU M ES

B OOK S I AN D II

W IT H AN EN G L I S H T R A N S LAT I ON BY

B . O . F OS T E R , P H . D .

F
OF ST AN OR D UN
IVERS IT Y

CAM B R I DGE , M A SSA C H U S ET T S

HA R VA R D UNI VER S ITY P R ESS


LON DON

W I L L I A M H E I N EM A N N LT D
MCML X VII
F i rs t p ri n ted 1 91 9
R ep ri n ted 1 9 2 5 , 1 93 9 , 1 9 5 2 , 1 9 5 7 , 1 9 61 , 196 7

A . L F. .

P rin ted i n Grea t B ri ta in


C O N T E NT S
P A GE

TRA N ’
S L AT OR S P R EFA C E

I N T R O D U C T I ON

B OO K I

S UMM A R Y OF B OOK I

B OOK II

S UM M AR Y OF B OOK II

IND X E

M AP S

M RO G
E I N T H E R E AL P ER I O D At en d

W ES T ER N C EN T R A L I T A LY
T R A N S L A T OR S P R EFA C E

T HELatin text o f thi vol me has been set u p s u

from that f the inth edition ( 1 908 ) of Book I


o n .
,

and the eighth edition ( 1 8 94) o f Book I I by W eis .


,

se n bo and M uller except that the P ioc l e have


rn ,
er za

been reprinted from the text o f Rossbach


But the s p e l l i g is that adopted by P ro fessors
n

C onway and W alte r s in their critical edition f o

Books I -V ( Ox ford . which is th e source al so


.
,

o f a number of readings which di ffer from tho e given s

in th e W eissenborn M uller text d has fu rnished-


,
an
,

besides the materials from whi ch the textual notes


,

have been drawn p I have aimed to indicate


u .

every in tance where the reading printed does not


s

re t on th e authority o f one or more o f the good


s

M SS and to give the author o f the emendation


,
.

The M S S are o ften cited by the symbols given in


.

the Ox ford edition but f bre vity s sake I have


,
or

u ually employed two o f my own viz Q and s


s , .

.


The former means such of th e good M S S as are
not cited f other readi gs the latter one or
or n ,

m ore f the in fe r ior M SS and early p r inted edi


o .

tions .A nyone who wishes more specific in forma


tion regarding the source o f a variant will co n s lt u
P R EF A C E
th e elabo r ate apparatus of the O xford text whose ,

editors have placed all students of the first decade


under lasting obligations by thei r thorough and
m inute report o f the M S S With the publicatio n.

of their second volume there will be avai labl e fo r


the first time an adequate diplomatic basi fo r the s

criticism of Books I —X . .

I have utilized throughout the t ranslations by


P hilemon H olland George Baker and C ano n
, ,

Roberts and have occasionally borr owed a happy


,

expression from the commentaries o f Ed wards ,

C onway and others mentioned in the introduction


, , .

The unpretentious n otes in the college editi o n o f


my forme r teacher th e late P rofessor Green o ugh
, ,

have been pa rticularly useful in pointing out t h e


significance Of the word -orde r .

A cknow l edgments are also due to my colleagues ,

P ro fessors Fairclough H e m p ] C ooper and Briggs


, , , ,

and to P rofessor N oyes Of the University of C ali


for mi a e a ch Of whom has given me s o me go o d
,

suggesti o ns .

B O F . . .

S N
TA D UN
F OR EIV Y C
R SIT N , A L IF OR IA .

191 9 .
I N T R OD U C T I O N

F R OM entries in Je ro me s w o rki n g o f the



re —

Ch on ic le of E usebius we lear n that Titus Livius th e


r

P atavian was born i n 5 9 B C the year of C aesar s ’


.
,
.
,

fir t cons lship and died in h i native town ( the


s u ,
s

modern P adua) in 1 7 A O O f his parents nothing is


. .

known They were presumably well -to do fo r their


.
-
,

son r eceived the training in Greek and Latin


literature and i n rhetoric which c o nstituted the
standard curriculum o f that time and was afterward
, s

able to devote a long li fe to the unremu erative work n

o f writing . That he was by birth an aristocrat is no


more than an in fe r ence fro m his outstanding sym
pathy with the senatorial party Li y s childhood . v

witnessed the c o nquest o f Gaul and C aesar s rapid ’

r ise to lo rdship ove r the Roman world These early .

years h e doubtless passed in his northern home .

P atavium laid claim to great antiquity Livy tells .

us hims e lf in his Opening chapter the legend of its


foundi g by the Trojan A n teno r and elsewhere
n ,

describes with unmistakable sati faction th e vain s

attempt o f the Spartan C l e o y m u s ( i n 3 02


n to
I N T R O D U C TI ON
subdue the P atavians They de fended themselves .
1

with equal vigour and success against the aggressions


o f the Etruscans and the inroads f the Gauls and O ,

in the w with Hannibal cast in their lot with


ar

Rome I n 49 B C when Livy was te n years Ol d the


. . .
, ,

t o wn became a Roman municipality and its citizens


were en rolled in the Fabian tribe The place was a .

great centre o f trade especially in wool 2


d unde r , ,
an

A ugust s was perhaps the wealthiest cit y in Italy


u ,

next to Rome to which in some r espects it ,


3 .

p r esented a striking cont r ast since the P atavians ,

maintained the simple manners and strict morality


which had long gone out f fashion in the cosmo O

politan capita l W e can n ot say how Ol d Livy was


4
.

when he left P atavium but it is probable that his ,

tastes and character had been permanently influenced


by the Ol d —world traditions f his native town Did he O .

go to Rome with the intention f pursuing there the O

caree r of a rh etorician and subsequently become


inte r ested in historical studies ? It may have been
1
Li v X ii h wr
T e re e e m a n y l
. . . ivi n v
g i n h is o wn d a y L i y ,

hi
s a y s , wh o h a d s e e n t h e b e a k s o f t h e s t r r
ps c ap u e d f o m
C le on y m u s , wh i h w r r rv
c e e
p ese ed as tr h i o t
p e s in t h e e m p l e
of Ju n o .

2‘

rti
M a al , X I V c x iii
l , sp th i
e a k s Of t h e. t vi
c k n e s s Of P a a an
.

t i u n cs .

Str b
3 l x ix
a o, d v IIIxiii ; f Ni
. c I t li h . an . cc . c . s s an ,
a sc e
L d k
an des 2 p 2 20 un e, ,
. .


Ep i t f g p r té gé Hi
4
P li n .i 6 y s
y
. I . x v .
,
sa s O a ou n o : s
m t ra l gr d m t h
e na i S an Pr l ofr m t h mer i s a r ra n a ocu a , o e un

cip l i t y
a f P t vi m o Y k w th
a am r f th
u . ou no e a nn e s O e

p l ace; y t S rr i e
p tt r ef tri t
an a v t t hs a a e n o s c n e ss e en o e

P t vi
a a an s .
I NTR O D U C TI O N
so P erhaps he had alrea d y resol ed to write
. v

history and wished to make use of the libraries and


other sou r ces f in formation which we r e lacking in aO

provincial town C ertain pa sages in his earlier . s

books indicate that h e was already familiar with


1

the C ity when he began his great work about 2 7 C 2 , B . .


,

and a reference to a e Oi e s t io with A ugustus in '

Iv r a n

Book IV seems to gi e that it was not long till he


. ar i

w as on a friendly fo oting with the Emperor 3 He .

doubtless continued t o reside in Rome with o c


f
,

s io l visits to P a ag -ium and other places i n Italy


ca na
t ,

till near the end o f his long li fe .

Livy seems have held any public O ffice ,

but to have given himself p entirely to lite rature u .

S eneca says that h e wrote dialogues which one


might classi fy under history as well as under philo
sophy besides books which were professedly philo
,

sophical A d Quintilian quotes a letter from Livy


4
. n

to his so n which was very likely an essay on the


training Of the orato r for in t h e passage cited h e ,

advises the young man t o read Demosthenes and


C icero and then such as most nea r ly r esembled
,

1
e iv 5 ; I viii 5 ; xx vi 1 3
.
g. 1 . . . . I. . .

3
It ld t w ll h v b
cou rl i r t h 2 7 f i x i x
no e a e e en ea e an , or n I .

xx 7 O t vi i m ti d wi t h t h titl f
.

3 d
an IV. . c a an s en one e e O
A g t
u us whi h t h us, t ly f r d h i m i J c
y e sen a e on c on er e on n an u ar
o f th t y r N m y w p t th d t m h l t r f
a ea . or a e u e a e uc a e ,
o r In

m enti i g t h on n i wh i h t h t m p l f J h d
e o c c a s on s on c e e e o anu s a
b een l d ( x i x 3 ) L ivy h
c ose th i g t y f t h
I. .d as no n o sa o e s e con
o f th tw el i g wh i h t k p l
o c os ni hi w l if ti m s c oo ac e n s o n e- e,
na m ly th t f 2 5
e C a o B . .

3
Li xx 7
v . S
Iv Ep i t 1 00 9
. . . en . s . . .
I NTR O DUC TI O N
them S o in anothe r place Quintilia n tells us
.
1
, ,

that h e finds in Livy that there was a certa in


teache r who bade his pupils o b c what they said s u re .
2

It may have been in this same essay that he made


th e criticism on S allust which seemed to the elder
S eneca to be unjust that h e had n ot only appro ,

i
r a t e d a se n tence from Thucy d ides but had spoilt
p
it in the process A d there is another passage in
3
. n

S eneca where Livy i credited with having quoted s

approvi gly a m o t of the rh etorician M iltiades against


n

orators who a ffected archaic and sordid words which ,

may also be an echo Of the letter I f Livy was .


4

about thirty -two years ld when h e began to write O

history it is p r obable that thi essay was compo ed s s

some years later fo r it is unlikely to have been ,

written be fore the son was about sixteen W e may5


.

t here fore think of th e historian as putting aside his


magnum opus fo r a season to be of use in the ,

education of the boy who whether o r n o he , ,

profited by his father instructions in r hetoric at all ’

s ,

events becam e a writer and is twice named by th e ,

elder P liny as one f his authorities in Books V and o , .

V I of the N t
. l H i to y which deal with ge o graphy
a u ra s r , .

In a sepulchral inscription found in P adua which ,

may be that o f our Livy two sons a r e named — Titus ,

Livius P r is on s and Titus Livius L o ngus — and their ,

1
Qu int . x i 39 ( f
. . o . II . v .

2
Q u in t . ii 1 8
V II I . . .
3
Se n . C on tr o v . IX . i 14. .

4
I b id . Ix ii 26
. . .

5
Sc h an z ,
Ges ch ic h te d cr r o m is c h e n L itt er a t u r , ii l 3
.
, p . 41 9 .
I NTR O DU C TI O N
mothe r s name is given ’
C assia The only othe r as .
1

item of in formation we po ses abou t the family is s s

supplied by the elder S eneca who mentions a so n i ,


-n

l w named Lucius M g i
a , s a declaimer who had a u s, a

some foll o wing fo r a time though m e n rath e r .

endured him fo r t h e sake o f his father -i law than n-

praised him fo r his own 2


.

O f Li y s social life in Rom e we know nothing m ore



v

than that he enj oyed the friendship o f A ugustus and ,

p ro bably s we hav e seen fr om an early date in his


,
a ,

stay in Rome The intimacy was apparently m ai n


3
.

t a i e d till th e end f th e Emperor s life fo r it cannot


n O ,

have been much before A D 1 4 that Livy as related . .


,

by S uetonius} advised his patron s grand -nephew ’

C laudius ( b orn 9 B C ) to take up the writing O f hist o ry . . .

The good r elations subsisting betwee n th e Empe r o r


and the historian do h o no r to th e sense and candour Of u

b o th Livy gl or ied in the history f th e r epublic


. o ,

yet he could but acquiesce i n the n ew order of things .

A d the mo r al and r eligious r efo r ms O f A ugust u s


n ,

his wish to revive t h e t raditions of an elde r day his ,

r espect fo r the forms inhe r ited fr om a time when


Rome was r eally govern ed by a s enat e must have ,

commanded Li y s hearty approval O the othe r v


. n

1
v 2 975 ( = D I ip t i
. L ti S l t e s sau , n scr o n es a na e e ec a e ,

T Li i O f ib i t i / T Livi T f P ri f l
v us . . s e su s . o . . s co .
,

T L ivi T f L g f
. o C i
. S . f P ri m
on x ri o .
,
a ss ae ex . . ae u o .

S3
C t en X p f 2
. on rov . . ra e . .

It i j t p
3 ib l th t t h
s us r ti with A g t
os s e a e c on v e sa on u us us

m ti d i
en xx 7 t k p l
on e n t m
IV ti m ft t h
. . oo ac e a so e e a er e

o ri gi l p b l i ti f th t b k d t h t t h r f r
na u ca on o w a oo . an a e e e ence as
i rt d l t r
nse e S t Cl d
a e li . ue . au . x .
I NTR O D U C TI O N
side when Li y s great history was appealing to men s
,
v
’ ’

p triotism and displaying the ideal Rome as no other


a

literary work ( with the possibl e exception of the


contemporaneous A id ) had ever done it was easy en e ,

fo the Empe r o r to mile at the schola r s exaggerated


r s

admiration f P ompey and even to overlook the


1
O ,

frankness Of his que ry whethe r more of good or Of


harm had come to th e state from the bi r th Of Julius
C aesa r 2
Livy died three yea rs afte r A ugust u s in
.
,

17 D at the ripe age of 7 6


A . .
,
If he continued w ork .

ing at his history up to the last h e had devoted m or e


than 40 years to the gigantic enterprise Jerome says .

that he died in P atavium W e can onl y conj ectu r e .

whethe r he was overtaken by death while making a


visit to his Ol d home or had retired thither with the , ,

coming in o f the new r é gime to spend his declinin g ,

years The latte r is pe rhap the more likely s s u m p


. s a

tion The characte r O f Tiberius can have possessed


.

little claim to th e sympathy of Livy and life in Rome ,

may well have lost its cha r m for him n ow that his ,

old patron was no mo r e .

1
T itu A ac s,xx i d ri b i g t h tri l f C m
nn . IV . x v .
,
e sc n e a o re u

ti C d f lé m j té
us or us or th gr
se- d th t h a es h d on e oun a e a

pu b l i h d
s el i w h i
anna sh b p r i d
n B r t d t
c y l d e a se u us an s e

C i t h l t f th R m
a ss u s e as m k O C m ti e
y i
o ans,

a es re u us sa n

hi d f
s e T it
en ce : L ivi p
-mi us tf l q u s, d re e nen or e o u ence an

c and r
ou l d d P m p y th t A g t
, so au e o l l d h im e a u us us ca e a

P mp i it i r t h ir ri h ip ”
o y t
e an m d e d ff i a f e no d e en ce n e en s .

S N t Q
en . t v x viii 4
a . u a es . . . .
I NT R O D U C TI O N
T o the subj ugation of Italy ( 2 6 5
V I -X V
. .

X V I — XX The P unic wars to the beginni n g o f


. .

the war with Hannibal ( 2 1 9


XXL — XXX The war with Hannibal ( to 2 01 .

XXXI —XL To t h e death o f King P hilip f


. . O

Macedon ( 1 7 9
XLI - LXX To the outbreak o f the S o cial W
. . ar

( 9 1
LXX I —LX XX The S ocial W r to the death of
. . a

M arius ( 8 6
LXXXI —X C To the death of S lla ( 78
. . u

X C I C VI I I From the war with S ertorius to the


.
— .

G allic W ( 5 8 ar

C IX —C X V I F rom t h e begi n ning of t h e C ivil


. .

W ars to the death of C aesar ( 44


C X V I I —C XXXI I I To the death f A nto n y and
. . o

C leopatra ( 3 0
C XX X I V—C XLI I Th e p r incipate Of A ugustus .

to the death of Drusus ( 9


It will be noticed that certain portions fal l n atur
ally into decades ( notably o r pentads
( g
e . I . E lsewhe
. r e and pa r tic larly in that part ,
u

o f the wo r k which deals with the writer s o w times ’

n ,

no such symmetry is disce rnible Late r however it .

became the uniform practice o f the C opyists to


divide the history in t o decades This is clea rly seen .

in the wholly distinct and indepe dent M S t radition n .

O f the several su r viving ections s .

O nly about a quarter f the whol e work has been o


I NT R O D U C TI O N
preserved W e have the P re face and Books I -X
. . .
,

covering th e period from A eneas to the year 2 93 C ; B . .

Books XXL —XXX describing the S econd P unic .

W r ; and Books XXXI —X LV which conti n ue the


a . .
,

story of Rome s conquests dow n to the year 1 6 7 B C ’


. .

and the victories of Lucius A e m i li s P aulus 1


u .

For the loss Of the othe r books the existe n ce from


the first century o f our era of a handy abridgment
is no doubt la rgely responsible It is to this Ma rtial .

alludes in the following distich ( x 1 v .

P e l l ib u s e i g i s t t u r Livius i ge n s
x u ar a n ,

Quem mea non totum bibliotheca capit 2 .

If we had this p o E it m 3
it would be some slight e

compe n satio n fo r the disappea rance of th e original


books but we have o nly a compend of it the
, ,

s o called P rioc l
- and ce rtain excerpts thought t o
e z a e,

have been made from n other summa ry of it no a ,

longe r extant which scholars r e fer to s the , a

C h o ic o
r n to wit th e fr agments of the O y rh y oh
n, , x
o
n us

P py s the P o d igio m L ib e o f O b s e qu e s and


a ru ,
r ru r n ,

the consular lists o f C s s i o d o i s a r u .

The P io l o r summa r ies of the several Books


er c za e ,

( only C XXX V I and C XXX V I I a r e wanting


.
) are th e .
,

1
B k X LI —X LV
oo s ti m yl . . c on a n an acu n ae .

Th tr l t d b y P r f r D ff
us ans a e o e sso u

I v l l m m l l h g L ivy
n e u w i dr s d a u e no s e ss e

My b k h l v ld
oo t h l d h im
s e m pr d e s c ou no o u n co es se .

3
S S h
ee p i
c t ii 1an z
pp 42,5 —42 8
o H A S d r . c .

.
, . . . . an e s,
T h L t Ep i t m f Livy

e os (i R m o Hi t i l S
e o n o an s or c a ou r ces
an d I ti t t i
ns
p u m k t h i t r ti g
on s , .
gg ti t h t a es e n e es n su es on a

it m y h v b writt b y Li y
a a e ee n en v

s s on .

X V II
I N TR O D U C TI O N
most valuable o f these sources f supplying the gaps or

in our text o f Livy Their author narrate briefly . s

what eem to him the leading events in each book


s
,

ad d ing a re ference to other matters treated in the


original The P io / are thus a kind f com
1
. er c za e o

promise between a book of excerpts f the use o f or

readers who for any reason could not or would not go


t o the u n abridged Livy and a tabl e f content ,
o s

fo r the conve ience o f those who did 2 nThey are


usually printed with editions of Livy and are ,

included in this one It may be noted here that .

Pe r .I exists in a doubl e recension of which B


.
,

appears from its style to be o f a piece with those


of all the other book while A is thought to have s,

come fr om th e C h o i o r n c n.

In 1 903 a papyrus was discovered at Oxy r hynchus


which con tained fragments of a compend of Roman
history which was based on Livy thoug h it seems ,

n o t to have been taken from Livy directly but from


the C h o i which w s also as we hav e said
r n co n , a , ,

the source of O b s e q e s and C s i d iu s The u n a s o or .

M S is a signed to the third century and th e book


. s ,

must there fore have been composed in that or a still


earlier period It contains eight col umns f uncial
. o

writing O f th ese 1 —3 preserve a selection of the


.

events reco r ded in Livy B ooks XXX V I I — XL ,


. .

which we have while -8 deal with the subj ect


( ) 4 ,

1
Se e e g t h e la s
. . t s en t en ce of P er I I. .
, p . 43 8 .

2
Sc h an z , p 425 . .

xviii
I N TR O DU C TI O N
matter o f Books XLV I I I —L V Bu t there is a . .

column gone between column 6 and column 7 which ,

t reated f the years 1 43 and 1 42 B


o . C.

M agnus A u r elius C i d o i s S enator lived about ass o r u

480 to 5 7 5 and was C onsul in 5 1 4 ,


nder Theodoric ,
u .

A mo g his writing was a chronicle fr o m A dam to


n s ,

A D 519
. . For the earlier periods he used Eusebius
.

an d Jerome but from the expulsion of T q i i s ,


ar u n u

to A D 3 1 he names as his authorities Titus Livius


. .

and A fid i s Bassus His list of consuls f r this


u u . o

period shows kinship with the O y by ch P py s x r n us a ru

and Ob s e q e s u n .

In his P od igio m Lib e Julius O b s e q e n s r ru r u

enumerates in chronological o r der the portents


which occu rr ed from the year 1 90 to the year
12 B C I n its original form th e catalogue probably
. .

began as the title in t h e M S indicate 1 with th e


,
. s,

year 2 49 The little book is o f unknown date


.

S chanz thinks it is a p r oduct of th e fo rth century u

of our era when paganism made its last struggle


,

against C hristianity Rossbach inclines to a some


2
.

what ear lier date I n any case Rossbach has show n


3 .

that the autho r was a believe r i n p ro digies and ,

there fore a pagan .

1
Ob s e q u e n t is A b A n n o Ur b i s C an d itu a D V P r o
Iu l n
d igi or u m L i b er .

2
Sc a n z , R h
em L i t ” 1
p 85 . . iv .
, . .

a
S e e h i s e d on , p i iti . xxx ii .
INTR O DU C TI O N

I n his preface to the wh o l e w ork Livy gives a satis


factory account O f his c o ncepti o n O f his t o r y and the
ends he himself had in vie w H e begins with an
.

apology fo r a dding to the already large number Of


Roman histo ries Those who attemp t this theme
.

hope he says to surpass their predecessors either in


, ,

accuracy or style and it is doing Livy no inj ustice to


,

infe r that in his own case it was the belief that he


could m ke the st o ry of Rome more vivid and read
a

able than anyone had yet done which gave him the
courage to undertake t h e task But whethe r he suc
.

c e d s o r not h e will be glad he tells us to have don e


e , , ,

what he co u ld for the memory o f the foremost people


o f th e world H e recognizes the imme se labour
. n

which confronts h im in co n sequenc e of the mo r e


,

than seven hundred years w h ich he must deal with ,

and admits that it will be labou r thrown away o n


most O f his reade r s who will have little patience with
,

the earlie r history in their eage rness to be r eading of


the civil wars and the events of their own ge n eration .

I myself o n the contrary he continues — a n d the


, ,

sentiment reveals at once the man s romantic Spi r it


“shall seek in this an additional rewa r d fo r my toil


,

that I may turn my back up o n the evils which ou r


age has witnessed for so many yea r s so long at least as
,

I am abs orbed i n t h e r ecollecti o n o f t h e b rave days


XX
INTR O DU C TI O N
Of old 1 H e re fers to th e mar ellous tales which
.

v

we r e associated with the founding of the C ity as to


matte r s o f no great cons e quence H e declines to .

vouch f thei r authenticity though he mea n s to set


or ,

them down as he finds them ; and he appare ntly t e


gards them as posse sing a certain symbolic t r uth at s ,

least But the r eally important thing i n R o me s


.

histo ry is the way her p o wer wa founded on mo rality s

and discipline waxed mighty with the maintenance o f


,

these and was now fallen upon evil days through


,

their decay Fo r the use o f historical study lies in


.

its application to life The story of a g r eat peopl e .

is fraught with examples and warni gs both fo r th e n ,

individual and for t h e state A d no nation is better . n

worth studying than Rome for in none did righteous ,

n ess a n d primitive simplicity so long resist the e n

c ro h m e t s o f wealth and luxury


ac n .

It was the ethical aspect of hist ory the n that chie fl y


appealed to Livy and h e chose Rome fo r his subj ect
,

because the rise o f the Roman empi r e seemed to him


the best example of the fruitio n Of those qualities
which h e wished to i culcate To do this h e must n .

fi rst o f all win the interest of his readers and i f ,

morality is his goal style is certainly the road by .

which he h o pes t o lead me n towa rds it W e must .

therefo r e fix o ur atte ntion thes e t wo things if we on

w o uld app ro ach Li v y s work in the spirit of his ’

I 1
th r p g ( X
n an o x iii 2 ) Livy t ll th t wh
e as s a e L II I . . e s us a en
h i writi g f ld -w rl d t h i g h i
e s n o p irit
o m h w b o m n s s s so e o eco es
o f hi
ld - das on e .
I NT R O D U C TI O N
ancient readers and understand their almost q l i , un ua

fi e d approval of it .

Fo r Li y s success was both immediate and lasting


v

1 have alrea dy re ferred to the frank way in wh ich h e


himsel f recognized his fame in the pre face to one of ,

the books f his Hi tory and th e younger P liny tells


o s ,

a delight ful story o f enthusiastic S panish admirer an

who t ravelled from C adiz to Rome solely to behold


the great writer and having gratified his curiosity ,

returned forthwith to his home L i y s magnanimity


1
. v

was warmly praised by the elder S eneca who said ,

that he was by natu r e a most candid j udge of all


great talents and i t is a striking testi m ony to the
2
,

j ustice of this obser ation that the m o dern r eader s v


admiration fo r Hanniba l is l rgely a r e flection of a

L i y s which ll his prej dice against Rome s most


’ ’
v ,
a u

formidable enemy could not altogether ti fle Tacitus s .

too admired Livy whom he considered the mos t elo ,

quent of the older historia n s as Fabius Rusticus was ,

of the more recent 3 Q u intilian compared him with .

Herodotus and spoke o f the wonderfu l fascination


,

O f his narrati e his g r eat fairness and the i e v , ,


n x

pressible eloquence of the speeches in whic h every ,

thing was suited not only to the circumstances but to


the speake r Quintilian also p raised his r ep r ese nt
4
.

1
P lin Ep . . II iii 8
. . .
2
Sen Su as
. . vi 2 2 . .

3
A gr i c . x . an d the r
p a s s a ge al eady q t uo ed r
f om the
A n n a ls ( I V .

1
Q u in t I n s t Or X
. . . . i 101 T h r
. . e e a re s o m e 400 of th ese

in s e r t e d s p e e c e s in t h eh e xt t t x tan e , som e cons s i ti n


g o f o n ly

XX II
I NT R O D U C TI ON
and S ilius
Italiens A s c n iu s V ale r ius M aximus ,
o , ,

F o ti
r n s Floru and the Greeks C assius Di and
nu ,
s, o

P luta r ch A ie . s in th e fourth century tur ed


v nu , ,
n

Livy into iambic se arii a to d e f o c e which has not n ,


ur r

come down to u s In the fi fth he is cited by P ope


1
.

Gelasius 2 and th e gra m marian P riscian used him in


,

th e sixth C omparatively little read in the M iddle


.

A ges Livy found a warm admirer in Dante who used


, ,

him in the second book of his De M o a / a and in


'

n rc u ,

the Di i a C om m d i re fe r s to him naively as Livio


v n e a

che non er r a 3
The Italians of the Renaissance
.

seized upon Li v y s History with avidity The poet ’

B e c a d e l l i sold a country place to enabl e him to pur


c
-

chase a copy by the hand of P oggio P etrarch was .

among th o se who hoped for the recove ry of the lo t s

decades and P ope N icholas V exerted himself with


,
.

out avail to discover them W ith th e emendations .

in Books XXL— XX V I by Laurentius Valla the .


1

critical study f the text was inaugurated The yea


o . r

1 46 9 saw the first printed edition of the Hi tory s ,

which w prod ced in Rome Early i n the sixteenth


as u .

century M achiavelli wrote his famous D i o i s l sc rs u

P i m o Lib
r d l l D c / d i T ito L iv ia
ro e e It is not tooe re .

much to say that from th e Revival of Learning to the


present time Livy has been generally recognized as
one o f th e world s great w rite r s The English ’

schola r M un r o p r onounced him o wner of what is


S rvi
1
e V irg A x 3 88 S h
u s on V ” i p 20
. en . .
,
c an z , I . . . .

H rt F g 12 ( i h i
2
e z d iti
,
raf Livy )
. n s e on o .

I f
3
n xx viii I2
e rn o , B r i R m 1 407
. .
4
o n n o e, .
I N TR O D U C TI O N
“pe r haps the greatest prose style that has ever been
written i any age or language
n
1
and his hi to ry ,
s

seemed to N iebuhr a a colossal maste rpiece 2
.

The qual itie which gave Livy his lo fty place in


s

literature e easily di covered H e was a high


ar s .

minded patriot inspired with a genuine desire to ,

promote the wel fare of his country A idealist of . n

t h e most p r o n ounced type h e was endo wed as n o t ,


-

all idealists are — with a breadth o f sympathy which


enabled him to j udge men with charity and to disce r n ,

in the most diverse characte r s whateve r admirable


traits they might possess I n him a passionate love .

O f Ob l e deeds and a rare insight into the workings


n

O f the mind and heart were united with a strength of

i m agination which enabled him to clothe th e s h adowy


names of Rome s old worthies with the flesh and blood’

O f living men Finally h i ma tery f all the resources


.
,
s s o

of language is only equalled by his never -failing tact


and sense Of fitness in the use o f them It is di ffi cult
3
.

to desc ribe in a few words so c o mplex an instrument


1
C r i ti c i s m s a nd El u ci d a ti o n s of C a t u ll u s Lo n d o n , ,

p 23 2 .

Se e t h e In o d u c
1 tr ti on to h is R o m a n H i s tor y I . h va e
t t
ak e n m o s o f t h e m a t rie al fo r thi r r h r
s p a ag ap f o m Sc h an z ,

pp . 43 8— 441 .

3
W a c h s m u th , Ei n l ei t u n g in das S tu d i u m d cr a l te n
Gcsc h i c h te , p 5 9 1 . . vn w W ac h s m u t h say s N0 on e e e no can

i f h i t h r l l i g rr tiv
e sc ap e t h e m a g c d t ohi s en a n na a e, an o s
cou n t ry m w h t h r t m p r ry
en ,
fe l t r g r ti e c on e o a or o a a e en e a on ,

hi ty l m
s s th v be us b l t ly f i ti g W
a e teen a so u e a sc n a n . e a re n o
su rp ri d t h t L ti p k i g m k i d i t h ti m f t h
se a a n-s ea n an n n e e o e

Em p ir w th e sa i t h i t ry f R m l m t x l iv l y
e anc en s o o o e a os e c us e

t hr gh t h f Li y

ou y e e es o v .
I NT R O D UC TI O N
as Li y s style P erhaps it might fairly be said that
v

it is di tinguish ed by the attributes of wa rmth and


s

amplitude The Livian period less formal and


.
,

r egula r than that o f C icero whom Livy so greatly d ,


a

mired is fully as intricate and reveals a n amazing


1
, ,

sen itiveness t o the r hetorical pos ibilities inherent


s s

in word orde r To the first decade and especially


- 2
.
,

Book I Li y has c o nsciously no doubt given a


.
,
v , ,

slightly archaic and poetical colour in keeping with ,

th e subj ect matter ; and his extraordinary faculty


- 3

fo r visualizing and dramatizing the men and event s

O f Roman story reminds s even more insistently u

of Quintilian s dictum that history is a ki n d o f


p r ose poetry .
4

Yet despite his many r emarkable gi fts it is only too


clea r th at Livy was deficient in some f the mo t O s

essential qualifications fo r prod cing such a histo ry o f u

Rome as would sati fy the standar ds o f our own day s .

Neithe r well informed nor specially interested in


politics or the a r t o f war and lacking even such ,

practical knowledge of constitutional matter as scores s

of his contemporaries must have gained from partici


pating i n the actual business o f the state b e under ,

took to t race the development o f th e greatest military


1
Q u i n t I n st Or .3 9 ; S e n S u d s V i I 7 a n d 22
. . X . i . . . . .

1
. . r
H D N a y l o , L a t i n a n d En glis h I d iom , p 6 , s a y s .

If I wr e e a s k ed

W a i s t h e g e a fe a u e o f L y e ’
ht r t t r iv
t
s y le ? ’
wI o u ld b ol d ly a n s e r : H i s b ll a n u se of w ri i t
r r
o de .
3
r
N o d e n , A n t ike K u n s tp r o s a i , p 2 3 5 . . .

1

i t
Q u n I n s t Or X . 31 H s o a . . est .
p o i m a
. . i t ri r xi
ti
p oe s e t q u o d a m m od o c a m e n s ol u t u m r .

xxvi
I NT R O DU C TI O N
power ( save o n e ) that the world has eve r seen and ,

the growth of an empire which has taught the


principles of organization and government to all
succee d ing ages Nor was this lack f technical k n ow
. o

ledge the only o r indeed the heaviest handicap that


Livy was compelled to carry His mind was funda .

mentally uncritical and he was unabl e to subj ect his ,

authorities to such a j udicial examination as might


have made it possible fo him to choose the safer guides r

and rej ect the les trustworthy Towards o riginal s .

doc ments h e mani fests a n almost incredible in d iff


u er

ence A s regards the earlier period he himse l f


1
,

remarks that th e G auls in burning Rome had swept


away t h e p t i fi c l commentaries and pretty much
on a

all the other public and private records but there is


2
,

nothing to indicate that he made much use of eve n


such shreds of evidence as su r vived the fire or that ,

he r e ferred in writing o f a later period t o so


, ,

important a source as the A l s M im i though nna e ax ,

they had been publi hed in 1 2 3 C in eighty books s B . .


, ,

by P M uci s S caevola H e excuses himself from


. n .

tra n scribing the expiatory hymn composed by Livius


A nd r onicus and publicly su g in the yea r 2 07 B C
,
n , . .
,

by a chorus of girls as a thing too uncouth for ,

modern taste H e seems neve r to hav e bothe r ed


3 .

T i
1
a ne sa
y O tr v p [ h T it Liv ] l am r
s n na ou e as c ez e e

ou
i f t ig b l d l i
n a a em p l et t d l v é rit é b
e l
a sc en c e II co e e e a a so u e .

g ut i l i
’ ’
n en a q l ue
p el p o (E i T it n en a as a ass on as a su r e
Li v e,
p .

2
Li v i 2 . VI . . .

3
Li XX xxx vi I 3
v . VI I . i . .

xxvii
IN TR O DU C TI O N
to xamine th e terrain Of so important a battl e as
e

C annae d his account of the operations there


,
an

shows that h e had n o very clea r notion f the topo o

graphy of the field It would be easy to multiply .

in tances There is an exampl e at 11 xli 10 where


s . . .
,

he refe rs t o a n inscription but without having him ,

sel f consulted i t as his con t emporary Dionysius of , ,

Halica r nassus did 1


, .

Li y s history upplanted the works of the annali ts


v s s
,

which have consequently perish ed so that it is im ,

possible to asce rtain with exactness his relation to


his sources His ow n references to them are r athe r
.

casual H e makes no attempt to indicate his a thor


. u

ities systematically but cites them in certain cases ,

where they conflict with one another o r where he is ,

sceptical of their statements and does not choose t o


assume t h e r esponsibility fo them O ften h e does
2 r .

n ot give names but contents himself with a phrase ,


like men say or I find in certain writers Fo r

.
, ,

the fi rst decade he de r ived his materials from a num


ber of annalists The Oldest we r e Q Fabius P icto r and
. .

L C in c i s A lim e t u s Both men wrote in Greek and


. u n .

li ved in the time o f the wa r with Ha nnibal i n which ,

b oth men fought A nothe r was L C alpurni s P iso . . a

F g i wh o o pposed the Gracchi and was consul in


ru ,

1
D i on . H a l A n tiq R o m
. . . IV . xx vi . a n d V I II xx vii Di
. . on
y
s iu s a n d
L y o k ed iv w r i nd e
pen den tl y o f e ac h th r th
o e , ou
gh
they u se d c om m o n s o u r ces .

1
A K lo z ,
. Z u d en t Q u e ll e n d e r 4t e n u n d 5 ‘3‘m De k a d e d e s
L ivi
us in H erm es , l .
pp 4 8 2
. a n d 53 6 .

xxvii i
INTR O DU C TI O N
C ato
s val uabl e h isto ry the O igi he seems ’

2
,
r n es ,

not to have used until he came to treat of the events


in which C ato himsel f played a part It was to writers .

who lived nearer his own day whose style caused ,

Livy to rank them above their less ophisticated but s

no doubt f more trustworthy predecessors that he ar

mainly resorted S uch were V alerius A ntias whose .


,

seventy -fi e books we r e ce rtainly the most abundant


v

source available and are thought to have c o vered the ,

history o f Ro m e to the death of S ulla ; C Licinius .

M ace r tribune f the plebs in 7 3 who w r ote from


,
o ,

the dem o c ratic standpoint ; and Q A e l i s Tubero . u ,

who took part in the C ivil W on the side of ar

P ompey and brought down his annals to his o wn


,

times .

For the third decade Li v y used P olybius though ,


3

whether directly o r through a Roman intermediary ,

and whether for the whole o r only a part o f the ten


books are questio n s still s b i d ice For this decade
,
u u .

h e also drew upon L C o e l i s A ntipater a wr iter . u ,

whose t r eatise on the S econd P unic W in seven ar

H mp 1
d mpr h
e co iv h r i l f R m v t
ose a co e en s e c on c e o o an e en s
i
n se v b k writt i L ti en oo s, en n a n .

T hi w k
1 l i v b k b gi i g with t h
s or , a so n se en oo s, e nn n e
A l g d d m i g d w t th y r f t h th r ’
en eas - e en an co n o n o e ea o e au o s
d th 1 49
ea C h ld h v b
,
f t h gr t t
B . . t L ivy
,
s ou a e e en o e ea es u se o .

3
P ly b i w b r
o b t 2 10 C i M g l p l i w h r
us as o n a ou B . .
,
n e a o o s , e e
h di d t th
e g e f 82 H i gr t p h i l
a
p h i l h i t ry f
e a e o . s ea oso ca s o o
th R m e fr m t h o tb r k f t h S d P i W t
an s , o e ou ea o e econ un c ar o
t h f l l f C ri t h i 146
e a C o t i d f rty b
o k n O ly , n B . .
, c on a ne o oo s . n

I —. x t t i th i tir ty b t w h v x tr t fr m
V . a re e an n e r en e , u e a e e ac s o
VI —X . d m fr gm
V II I t f xi x — l
.
, an so e a en s O . x .
I NTR O D U C TI O N
books had introduced into Roman literatu r e the
1

gen r e o f th e historical monograph .

I th e fourth and fi fth decades L i y s main reliance


n v

s eems to have been P olybiu in describing eastern s,

a ffairs and the annalist Q C laudius Q d rig iu s


,
2 s . ua ar

and Valerius A ntias in treating o f Italy and S pain , .

A r ecent c r itic 3
has fou n d reason for thinking that
Livy used Valerius as his chief authority for western
matters ( controlling his statements howeve r by those
O f C laudius ) until coming to the prosecutio n o f S cipio ,

( see Book XXX V I I I ) he found so much i n V alerius ,

that was incredible that his mistrust which had ,

hitherto been confined to that annalist s r ep orts of ’

numbe r s ( see g x x m x caused him to take


e . . x . .

C laudius thence forth for his principal guide .

This un cientific attitude towards the ou r ces was


s s

the product partly of Li y s own characte r istics partly v


o f the conception of history as a means of e d ifi t io ca n

and entertainment prevalent in ancient times A .


4
n

othe r shortc o ming which woul d have to be insisted ,

on if we we r e criticising him as though he were a


contempo rary is his inability to clear his mind o f
,

ideas belonging to his own day in considering th e


men and institutions o f the past — tho gh this again ,
u

is a limitation which he shares wi t h his age .

1
W ritt ft r t h d t h f C G r
en a h i 12 1 B C
e e ea o . ac c u s, n . .

2
Cl d i wr t f t h p ri d fr m t h G l l i i v i t
au us o e o e e o o e a c n a s on o
hi w ti m
s o n th S ll g H i w rk h d
es, t f w r th
e u an a e . s o a no e e an
3
23 b koo A Kl t
s .
p i t p 53 3 . o z , o . c .
, . .

Q i t I t O x i 3 1 ; P l i Ep iii 9 ; C i D
1
u n . ns . r. . . n . . V . v . c . e
O t ii 5 9
ra . . .

XX X
I NTR O DU C TI O N

We have seen that each o f the exta nt decades was


handed down in a separate t r adition The manu .

sc r ipts o f the later portions will be b rie fl y described


in introductory n otes to the v olumes i n which they
are contained Books I X are prese r ved i a two
. .
- . n

fold M S traditi on . O e family is r epresented by a . n

single M S the V e r o n a palimpsest ( V ) The po rtion


.
,
.

o f this codex which contains th e Livy consists of


sixty leaves on which are preserved fr agments o f
,

Books I I I -V I written in uncial characters of the


. .
,

fo u rth century These fragments we r e deciphered


.

a n d published by M omms en in 1 8 68 The


'

othe r family is the s o -called Ni h o m c h e c a an .

This edition as it may be called of the fi r st decade


, ,

was pr o duced under the au pices of Q A u r elius s .

Symmachus who was consul in 3 91 A D


,
H e appea r s . .

to have commissioned T a s c iu s V ict oria n us t o prepare


an amended copy of Books I —X and the latter s . .
,

subscripti o n ( Vict ria m d b a m d o m i is Sy m m c h i )


o n us e en a n a s

is found afte r every book as far as th e n inth In .

Books V I —V I I I the subscription of V ictorianus is


. .

p r eceded by one f Ni h o m a c h u s Fl i s son -i o c av an u , n

law of S ym machus ( Nic h o m h s F l i II I ac u a v a nu s v . c . .

p r ae
f cte b i.eme d i
ur
p d H e s m ) a n d in Books
n av a u nna ,

I I I —V by o n e of N ic h m c h u s Dexte r a son o f
. . o a ,

v i Nic h o m a c h us Dex te r v
F l a v ia n u s ( T i ti L i . c . e m en d a v i a b

XX XII
I N TR O D U C TI O N
b
u r e c on who adds the information i n subsc ribing
d ita ), ,

Book V that he had used the copy o f his kinsman


.
,

C le m e t i u s n To this origin all the M S S o w extant


an . . n

a r e re ferred with th e exception of the Ve


,
is ro n e n s .

The m o st famous membe r o f the family is the M d i e c e us ,

a minuscule codex of th e te th o r eleventh centu ry n

containing the ten books and written with g r eat


fi d e l i t y — even in absurdities — to its exemp l ar It .

has bee n shown to be the wor k o f at least th r ee


sc ri b es The M S abounds with dittographies and
. .

othe r e rr o r s but is possibly th e most valuable o f its


,

class because of its honesty F or full description


,
. a

of this and th e othe r Ni h o m c h e an M SS the r eade r c a .

sh o uld consult th e O xford editio n o f Livy Books I —V , . .


,

by C onway a n d Walters A list o f all t h e M S S used . .

in that editio n is give at the e n d of this int roduction n .

The e d itio p ri c p edited by A ndreas afte r wards n e s, ,

Bishop o f A leria was issued in Rome i n 1 46 9 I n , .

1 5 1 8 cam e the A ldine editi on T h e fi r st complet e .

e ditio n o f all the bo o ks n o w exta n t was als o bro ght u

o ut at R o me in 1 6 1 6 by Lu s ig u s Of m o de rn
, ,
n an .

edi t ions may b e m entioned th o se O f G ro n o i u s v ,

Leyden 1 6 45 and 1 6 79 Dra k e n b o rc h ( with no tes


,

of Duke r a n d othe r s and t h e supplements of ,

F e in s h e im i u s ) Leyden 1 7 3 8 —1 746 A l s c h e fs k i Be r
r , , ,

lin 1 8 41-1 8 46 ( critical edition o f B o oks I —X and


, . .

XXL —XX I I I ) a n d Be rlin 1 8 43 —44 ( text o f B ooks


, ,

I —X a d XX I
. . n M advig and Ussi n g C 0p e n
.
,

hage n 1 8 8 6 if ( M a d v ig s Em e d tio es Liv i e —



, .

n a n ana a

x xxiii

VO L . I
I NTR O DU C TI O N
classic of c ritici m — m d appeared at C o pe n hagen s a

in H ertz Leipsic 1 8 5 7— 18 6 3 ; W eissenborn , ,

( T e b e utext revised
n by Mr M ulle r and W H e e s),
. . ra u

Leipsic 1 8 8 1 iii ; Luchs Books XXL —X X V a n d


, , .

XX VI —XXX Berlin 1 8 8 8 —1 8 8 9 ( best critical p


. .
, , a

paratus fo r third decade ) ; Z i ge l e Leipsic 1 8 8 8 n r , ,

1 908 ; W eissenborn and H J M ii ll e Berlin 1 8 8 0 . . r, ,

1 909 ( best explanatory editio o f the whole o f Livy n


,

wit h Ge r man n otes ; the seve ral volumes are more


o r less frequently republished in revised editions ) ;
M M ller F L t e b h e r E W Ol fll i H J M ller
. u , . u r ac ,
. n, . . u ,

a n d F F i e d e s d o ff ( Books I — X and XXL X XX


. r r r . .

,

separate vol u mes with German notes ) Leipsic various , ,

dates ; Books I and I I are i n their second editio n . .

( 1 1 by .W H e e s
) . ra u .

O f th e numerous editions o f parts of the first decade


which are provided with E glish notes may be cited n

Book I by S ir J S eeley O x fo rd 1 8 74 ; by H J
. .
, , . .

Edwards C a mb r i d ge 1 9 1 2 ; Books I and I I by J B


, ,
. . . .

Greenough Boston 1 8 9 1 B o ok I I by R S C onway


'

. .
, , .
,

C ambridge 1 901 Books 11 and I I I by H M


,
. . . .

Stephenson London 1 8 8 2 Book I I I by P Thoresby, ,


. .

J o nes O x fo r d 1 9 1 4 ; Book IV by H M S tephenso n


, ,
. . .
,

C ambridge 1 8 90 Books V — V II by A R C l u e and


,
. . . . r

P E M atheson O xfo rd 1 904 ; Book I X by W B


. .
2
, , . . .

A nde r son C ambridge 1 909 , ,


.

For th e first decade the critical editi o n by C onway


and W alte r s of which the first half was published by,

the O xford Unive rsity P r ess i n 1 9 1 4 is the sta ndard , .


xxxiv
I NTR O D U C TI O N
There are translations of the whole o f Livy by
P hilemon Holland London 1 600 ; by G eorge Baker , , ,

Lo ndon 1 7 97 ; and by Rev C anon Roberts now in


,
.
,

course o f publication in Everyman Library London ’

s , ,

191 2 if Boo k XXL —X X V have been done by A J


. s . . .

C hu r ch and W J B rodribb London 1 8 90 . .


, , .

Of b OO k s concer ed wholly or in pa r t with Liv y n

the following may be mentioned : H Taine E s .


, s az

sur T il e Li P a r is 1 8 5 6 ; J Wight D u ff A L it
v e,
y,
.
, e ra r

H i t y of R o m e London
s or d N e w York 1 909 ; O
,
an , .

Riemann Et d es s la L a g e et l G m m i e d c
,
u ur n u a ra a r

T il -Li e P a r is 1 8 8 5 ; C W achsmuth Ei l it g i
e v , , ,
.
,
n e un n

das S t di m d a li u G e c h ic h t Leipsic 1 8 95 ; H
er a en s e, , .

Da r nley Naylor L a ti d E gl i h Id io m , Obj t n an n s ,


an ec

Les s o f o m Li y s P r f c e and M o e L ti

n r v a d e a ,
r a n n

E glis h Id io m C amb r idge 1 909 d 1 91 5


n , ,
ff an .

Fo r furthe r in fo rmation about t h e bibliography of


Livy including the g r eat mass o f pamphlets and
,

pe r iodical articl es t h e student may consult S chanz , ,

G s hi h t d om i c h L i 1 M unich 1 9 1 1
3
' '

e c c e t te
er rl s en ra u r 1 1 . , ,

( in Iwan von M ii l l e s H d b ch d Kl s i h r

an u er a s sc en

Al t t m i
er u s h
fl) and
s rv s s e n c the various J h b ai h t a res er c e,

by H J M ii ll e r d o the r s which S chan z lists


. . an ,

on
p 41
. 8 .

o : C omm e n t a r y on B ooks I —V by R M
S e e al s . . . .

Ogilvie O xfor d 1 96 5 ; C omplete Text f Livy by


, ,
O

C onway W alte r s J o h n s on M a Do l d O xford still


, , , c na , ,

i n prog r ess .

X XX V
I NTR O D U C TI O N

T H E M A N USC R IP T S

V = V e ro n e n s is , 4t h century .

F Fl o ria c e n s is , 9t h centu y r .

P P i i i l 0t h century
ar s e n s s, .

E Ei i d l i s 1 0t h century
ns e ens , .

H H l i prior l ot h centu ry
ar e a n u s , .

B B m b g e i l ot h or 1 1 t h century
a er n s s, .

l lI = M d i 10t h or 1 1 t h ce n tu ry
e c e u s, .

Vo r m V m ti
. i (
or r epo r ted by Rh e
a ens s
) as n an us .

R Romanus l 1 t h century , .

U Up l i i l 1 t h century
sa e n s s, .

D D mi i o 1 1 t h o r 1 2 t h ce n tu r y
n c a n u s, .

L L id si e1 2 th centu ry
en s, .

A A gi e si 1 3 th centu ry
nn n s, .

M 1
M etc denote c orr ectio n s made by the o r iginal
2
.

scribe o r a late r c o r r ect or W hen it is .

impossibl e to ide n tify th e co r recto r M x

is e m ployed .

Q all or som e o f the above M SS .

a late r part o f A 1 4th centu r y ,


.

9 o n e or mo r e o f the infe r i or M SS a d early n

editi on s .

A B B R EV IAT IO N S

Ald .
( or ed . A ld .
) th e
= A ldine editi on ,
V enice ,
1 518 .

C a s s io d . C a s s i o d o ri u s .

C la s s Q u a rt
. T h e C la s s ic a l Q u a rte rly , L
. o ndon 1 907 if , .

C LL
. C o rp u s Ins c rip tion u m L a tin a ru m ,
. vol i 2
Berlin
. .
,

1 8 93 — 5 .

Dio d . Di o d o r u s S i c u l u s .

Dion . Hal Dionysius of


. Halica rn assu s .

xxxvi
L IV Y

F R O M T H E F O U N DIN G O F T HE C IT Y

B O OK I
T . L IV I

AB U RB E C O N DIT A

L I BE R I

P R A EF A T IO

FA C T U R USN E pe rae pretium sim si a pr mordio


O ,
1
i

urbis res populi Romani p e s ip s e im nec satis scio r cr r , ,

2 nec si ciam dicere ausim quippe qui cum e t e e m


,
s , ,
v r

tum v o l g t m esse rem id e m dum ovi semper


a a v a ,
n

s crip t o e s aut in r ebus


r e ti s aliquid l l t s se c r u a a u ro

aut s ib e d i arte r dem


cr n t st t e m s u p
a t ro s ve u a e ra u

3 cr ed t
un Ut c u m q e
. it i b it t m e
u rerum
er ,
uva a n

g e st um
ar mem o riae p i i p i s t e a m populi pro
r nc rr ru

v irili parte e t ip um o s l is s e ; e t si in tanta


s c n u u

s c ip t
r m turba mea fama in obscuro sit nobilitate
o ru ,

ac magnitudine e o m me qui nomini o fii c ie t meo ru n

4 co n s o le r R es e t p a e t e e a e t i mme n si ope r is u t
. s r r ,

quae sup r a s e p t i ge t e s im m a n num repet a tur e t


n n u ,

1
ope r
ae p r ti
e um s im S a b el l ic u s ( f r om Qu in t . 1x . iv . 74)
s im o p e r ae p r tie u m n .
LI V Y
quae ab e ig is p ro fe c t i it s c c re e it u t iam
x u a n n c v r

magnitudine l b o e t sua ; e t l e g e t i m p l e is q e
a r n u r u

haud dubito quin primae o rigines p o im q e origi r x a u

n i b s minus e b it u r ol t t i sint fe sti n t ib


u
p p ra s a s v u a , na u

ad haec nova quibus iam p i d e m p e l e t is populi


,
r ra va n

vires se ip s e c o fi i t : ego c o ntra hoc quoque


a n c un

l b o i s p ra e m i u m p e t a m u t m e a c o s p e c t
a r ma lo , n u

r um quae nostra t o t pe r n o s vidit aetas t t is p e r a n ,


an

certe dum prisca illa tota mente e p e t e rt a m r o, av ,

om i s e p e rs cu r a c quae s c ib e t is
n x im u m etsi r n an ,

non fle t e e a vero s o l l i it m t m e e ffi e posset


c r ,
c u a n cer .

Quae ante c o d it m c o d e n d m e b e m p o e t ic i s
n a n a v ur

magis deco ra f b l is quam in c o rru p t is r e r um ges


a u

tarum m on u m e t i s t d u n t u ea n ec d firm e n ec
n ra r, a ar

r e fe l l e e i n a n im o est
r D t r haec venia t i qu it t i
. a u an a ,

u t m i s e n d o humana divinis p r im or dia u rb i u m augus


c

t i or fa c i a t ; e t si cui popul o lice r e o p o t e t c o n s e


a r

crare origines suas e t ad deos re fe rre auct or es ea ,

belli gloria est populo R o man o t cum suum c o n u

d it o ris qu e sui p e n t e m M arten p o t i s s im u m fe t


ar ) ra

tam e t h o c gentes h u m n a e p t i t u aequo a n im o a a an r

quam imperium p t iu t u r S e d haec e t his similia a n .


,

u tcum
q ue im a d v e rs aut
an e x is t i m t e ru n t ha d a a ,
an

i n magn o e q id e m ponam disc rimine : ad illa mihi


u

p r o se quisque c rit e r in t e n d t im u m quae vita


a a an , ,

ivy r f r t t h
1
L i m iti i vit b l y r d b y
e e s o e an os es ne a a ou s e

writ wh d l t wit h u h th r y ub j t
e rs o ea th ivi l s c o n s ec s as e c
w r d ri g t h l if ti m f m a y wh h d t k p rt i
a s, u n e e e o n o a a en a n

th m e .
B OO K I
ab o ve seven hundred years and that proceeding from ,

slende r beginnings it has so increased now to be as

burdened by its own magnitude ; and at the same


time I doubt not that to mo t readers the earliest s

origins and the period immediately ucceeding them s

will give littl e pleasure f they will be in haste to ,


or

reach these modern time in which the might of a s,

peopl e which h s long been very power ful i working


a s

its own undoing I mysel f on the contrary shall.


, ,

seek in this an additional reward f my t oil that I or ,

may ave r t my gaze fr om th e trouble which our age s

has been witnes ing for so many year so long at


s s,

lea t
s I am absorbed in th e recollection f the
as o

brave days of old free from every car e which even , ,

i f it could n ot divert the historian s mind fro m the


truth might nevertheless cause it anxiety


,
1
.

S uch traditions as belong to the time before the


city was founded or rather was presently to be ,

fo nded and are rather adorned with poetic legends


u ,

than based upon tru two rthy historical proo fs I s


,

purpose neither to a ffirm no r to re fute It is the .

privilege f antiquity to mingle divine things with


o

human and so to add dignity to the beginning of


, s

citie ; and if any people ought to be allowed to


s

con ec rate their origin and re fer them to a divine


s s

sou r ce so great is the m ilitary glory of the Roman


,

P eopl e that when they pro fess that their Father and
the Father f their Founder w none oth er than
o as

M a r s the nations of the earth may well submit to


,

this also with as good a grace as they submit to


Rome s dominion B t to such legends as these

. u
,

however th ey shall be r egarded and j udged I shall , ,

for my own part attach no great impo rtance Here


, .

a r e the questions to which I would have every r eader


LI V Y

qui m o res fu e i t pe r quos viros q ib s q e t i b u s


r n ,
u u u ar

domi m il it i e q e t partum e t a ue t m imperium sit auc u

labente d e e p i d n l t i m disciplina e t d e s id e t is
au al 1 v u n

primo mores s e q t animo d e i d e t magi magis ua ur ,


n u s

que lapsi sint tum ire c e p e i t p e ip i t e s donec


,
o r n ra c ,

ad haec tempora quibus nec vitia nostra nec r emedia


pati possumu p e e t m est s rv n u .

H o c il l u d est p e ip e in gra i t i c
o e re r um u co n n

salubre ac f gi fe m m is te exempli documenta


ru ru ,
o n

in i l u s t ri posita monumento i t e i ; inde tibi


n n u r

t e
ua
q e r
u ei publicae quod i m i t e e capias inde r ,

fo e d u m i c e p t n f e d m e it u, quod vites C ete r um


o u x u, .

aut me amor negotii s s c e p t i fallit aut n ulla um u ,

quam e publica nec maior nec s t io nec bonis


r s an c r

e e m p l is
x d it i o fuit nec in quam r ,
i i t t e m tam c v a

se e avaritia l
ra i q e i m ig ux ur a e i t u nec ubi tan
n ra v r n ,

tus ac tam d i p p e t t i ac p a rs im o i e b o nos u au r a n a

fuerit A deo quanto rerum minus


. tanto minus ,

cu
p i d i t t i erat
a ;s n per d i i t i e a i t i m et abu v n a avar a

dantes l u p t t e s desiderium per l m atque libi


vo a ux u

d i e m p e re
n d i p e rd e d i q e omnia i n e e e
un n u v x r .

S e d q e e ll e u r e tum quidem gratae f t r e


a ,
n u u a

cum fo s it r e c e ss
an i e e n t ab initi o certe
ar a ru n ,

t t e o d i e d e r ei
an a r n b s i t ; cum bonis potins omi
a a n

n ib u s v o t is
q ue et
p re c a t i o n ib u s d e o ru m d e a ru m q u e ,
1
d e s id e n t e s d i s c id e n t i s M d i s s i d e n t is ( or d is s id e n
tes) Q .

1
t h r r
T h e m e a p o i s f o m a d e c a y n g b u ld n g i i i .

2 t iv
T h e m on u m en L y m ean s is t h e b od y o f a na ti ’
on s

ac hi v t
e e m e n s ( cf r es in l ), t h e
.

s o y of a hi t r na ti on , in

6
BOO K I
give his close attention — what li fe and morals we r e
like ; through what men and by what policies in ,

peace and in war empire was established and e , n

l g e d ; then let him


ar ote h o w with the gradual n ,

relaxation of discipline mo rals first gave way as it , ,

were then sank lower and lower and finally began


, ,

the downwa r d plunge which has b rought us to the


1

present time when we can endure neither ou r vices


,

nor their cure .

W hat chie fl y makes th e study of histo r y wholesome


and profitable is this that you behold the lessons o f ,

every kind o f experience set forth as on a c o s p ic n u

ous monument ; rom these you may choose f


2 f
or

yoursel f and fo you r own state what to imitate from


r ,

these mark fo r avoidance what is shame ful in the


conception and shame ful in the result For the rest .
,

either love of the task I have set myself deceives me ,

or no state was ever greater none more righteous or ,

richer in good examples none eve r was wh ere avarice ,

and luxury came into the social o r der so late or where ,

humble means and thri ft we r e so highly esteemed


and so long held in honour For true it i s that th e .

less men s wealth was the less was th eir greed O f


, .

late riches have brought in avarice and excessive


, ,

pleasu r es the longing to carry wantonness a n d licence


to the point o f r uin for o eself a n d of universal n

destruction .

But complaints a r e su r e to be dis greeable even a ,

when they shall perhaps be necessary ; let the begin


nin g at all events o f so great an enterp r ise have
, ,

none W ith good omens rather wou l d we begin and


.
, ,

i f historians had the same custom which poets have ,

th t b j tiv
a o ec f th w d T h i h lik
e sen se to e or . s e en s o a

mon u m t f t en wh i h m
o d d r rd d
s on e o n c en s

ee s a re ec o e .
5 1, poetis n obis quoque mos esset l ib e t iu s
u t , ,
n

inc i p e e m s u t o rs i s tantum o pe r is s u c c e s s s pros


r u ,
u

pe ro darent s .

I . primum omnium satis co n stat Tr oia capta


1a m
in e t e s s e it m esse Troianos : d o b s A e e e
c ro a v u u u ,
n a

A te
n i q e e t vetusti iure h o s p i t i i e t quia pacis
n or u ,

re d d e d e
q ne H elenaea sempe r auctores
u fue unt r ,

omne ius belli A c h iv o s b s t i u is s e ; c s ib s d e i n d e a n a u

va r ns A n t e o e m cum multitudi n e E e t m qui


n r n u ,

s e d it i o e ex P aphlagonia pulsi e t
n sedes e t d e m uc

r ege P y l e m e e ad T i m m is s o q e e b t
a n ro a a ua r an ,

venisse in in t im u m maris H d ri t ic i sinum Eu g a a ,


a

n e i s q e qui inte r ma r e A lp e s qu e i c o l e b
u ,
t p ls is n an ,
u ,

E e t o s T o i o s q u e eas t e u i s e ter ras


n r an Et in quem n s .

primum egressi sunt locum Troia o c t u p a go qu e v a r,

inde T r oiano nomen e t : gens unive r sa V eneti s

appellati A e e m ab simili clade domo p o f g m


. n a r u u ,

sed ad m io r erum initia d c e t ib s fatis primo


a ra u n u ,

in M e d i m venisse inde in S ic il i m q e re t e m
ac on a ,
a ua n

sede d e l t m ab S icilia classe ad L e t e m agr a m


s a u ,
au r n

te nuis s Troia e t huic loco nomen est Ibi egressi


e . .

Troiani t quibus ab inme n so p rope erro r e nihil


,
u

praeter arma e t naves s p e re s s e t cum p e d m ex u ,


ra a

agris g e e t Latinus rex A b o igi e s q e qui t u m


a r n , r n u ,

ea t e e b t loca ad n e d m
an vim d e u m ,
a rc n a a v n ar

6 a rmati ex urbe atque gris c r t Duplex in d e a on c u r u n .

1
S e e t h e I l ia d , v . 5 76 .
BOOK 1 . 1 . 1 —6

with prayers and en t reaties to the gods and goddesses ,

that they might grant us to bring to a success ful


issue the great task we have undertaken .

I First o f all then it is generally agreed that


.
, ,

when Troy was taken vengeance was wreaked upon


the other Trojans but that two A eneas a n d A nteno r , , ,

were spared all the penalties f war by the A chivi o ,

owing to long standi g claims of hospitality and b e


- n ,

cause they had always advocated peace and the giving


back of H elen They then experienced various vicis
.

s it d e
u A ntenor with a company o f E e t i who had
s .
,
n

been expelled from P aphlagonia in a r evolution and


were looking fo r a home and a lead e — f they had r or

lost their king P ylaemenes at Troy — came to th e


1
, ,

inmost bay o f the A driatic There driving out the .


,

Euganei who dwelt between the sea and the A lps


, ,

the E e t i and Troj ans took possession o f those lands


n .

A d in fact the place w here they first landed is called


n

Troy and the distric t i there fore known as Trojan


,
s ,

while the people as a whole are called th e V eneti .

A eneas driven from home by a simila r mis fortune


, ,

but guided by fate to undertaking f greater co se s o u

u en c e came first to M acedonia ; thence was carried


q , ,

in his quest of a place f settlement to S icily ; and o ,

from S icily laid his course towards the land f Lauren o

tum Thi place too is called Troy Landing there


. s .
,

the Trojans as men who a fter th eir all but i m m s


, , ea ur

abl e wanderings had n othing le ft but their swords ,

and ship were driving booty from the fields when


s, ,

King Latinus and the A borigines who then o ccupied ,

that count r y r ushed down from their city and thei r


,

fields to repel with arms the violence of th e ln

vade r s F r om this p o int the t radition follows t wo


.
LI V Y
fama est . A 111 p ro e l io v i c t u m Latinum pacem cum
7 A enea d e i ,
n d e a ffi n i t a t e m i u n x i s s e t ra d u n t : alii , cum
i n s t ru c t a e acies c o n s t it i s s e n t ,
p ri u s
q u am si gna cane
rent p Latinum inter primores
ro c e s s i s s e d cem
q e u u

ad m evocasse ad
v e n a ru lo q i m ; p e c t t m con u u r unc a u

d i d qui mortales e s s e t unde aut quo casu pro


e n e n ,

fe t i domo q i d e q a e e t e s in agr a m Laurenti


c u v u r n

n um 1 e is s e t p o s t q m x d i e i t m l t it d i e m
n ,
ua au r u u n

Troianos es e d c e m A m fil i m A
s , h i e et u en ea ,
u n c sa

V eneris cremata patria domo p o f go s sedem con


,
r u

d e d e q e urbi locum q e e re
n a u et b il it t e m ua r , no a

ad m ir t m gentis i iq e e t
a u i m u m vel bello vel v r u an

paci p t m dextra data fi d e m f t e m i c it i e


a ra u ,
u u ra a a

san x is s e Inde f e d s i t m inter duces inter e e r


. o u c u , x

i t s s l t t i o e m f t m ; A e e m apud Latinum
c u a u a n ac a n a

fuis e in h p i t i o ; ibi La t in m ap d penate deos


s os u u s

d o m e s t i m publico d i cu i s s e f e d s fi lia A e e a e a unx o u n

1 0 in matrimonium data E res utique T i is s p e m . a ro a n

d fi m t tandem stabili e t q e sede fi i e d i e


a r a is c r a u n n rro r .

l l O ppidum o d t ; A eneas ab nomine uxor s Lavi


c n un i

nium appellat B r evi stirpis quoque virilis ex ovo


. n

m t im m o
a r fuit cui A s c i m parentes d i e e
o ,
an u x r

nomen .

I I Bello d e i d e A borigi n es T o i iq e mul


. n r an u Si

petiti Turnus rex R t l o u m cui pacta Lavinia


.
,
u u r ,

ante d e t m A e e e f e t p a e l t m sibi d v e
a v n u n a u ra ,
r a u a

1
La u re n t i n u m a : La u re n t e m M OZ D L Q" .
LI VY
nam g aepatiens
re simul A e neae L ti
q u e bellum a no

i t le t
n u raN eutra a m es l e t ex e o ce r tamine b iit
. a a a

vieti Rutuli : v i c t o e s A borigi n es T o i iq u e d c m


r r an u e

Latinum m is e e Inde Turnus R u t u l iq e d iffi s i


a r . u

r ebus ad flo e n t e s opes Et s o u m M e t i m q e
r ru c r ez n u u

r egem corum c o f g iu t qui C e e opulento tum n u n ,


a r

O ppido i m e i t s iam
r inde
an ab initio minime l t
p , e s a u

n ovae origine u r bis e t tum n imi o pl s quam atis ,


u s

t t m esset
u u c c o l is rem T o i
a m crescere rat s r an a u ,

haud g t im socia arma Rutulis i u n it


ra v a A eneas x .
,

adversus tanti belli terro r em u t a im o s A b o igi m n r nu

sibi o c il i e t nec sub e o d e m iu r e s ol um sed etiam


c n ar ,

nomine o m n es e s s e t Latinos u t r m q e ge t e m n ,
a u n

a
pp e ll i t av Nec . d e i d e A borigines T o i ni s studio r an

ac fi d e erga regem A e e m c e s s e e F e t s q e his n a r . r u u

animis c l e s e t i m in dies magis duorum p p


oa c n u o u

l o rum A eneas quamquam tanta Op ib s Etruria erat


, u

u t iam non terras olum sed mare etiam per t o t m


s a

It l i e l o git d i e m ab Al p ib u s ad fretum S i l u m
a a n u n cu

fama nominis sui i p l e s s e t t m e cum m e ib u s n ,


a n , o n

bellum propulsare posset in c ie m copias e d i t ,


a ux .

6 S ecundum inde p e l i m Lati n is A e e e etiam ro u , n a

ultimum p e u m m o ta l iu m fuit S itus est quem


o r r .
,

1
V irgil m ak e s J u p it r gr
e a n t, as a fa v r ou to Ju n o, t ht a
B OOK 1 . 11 . 1 —6

of A e n eas Indig n ant th at a stranger should b e p r e


.

ferred before him he attacked at the same time bo t h


, , ,

A eneas and Latinus Neither army came ff rejoicing . o

from that battle The R t l i s were beaten the


. u u an .

victorious A borigines and Trojans lost their leader


Latinus Then T . s and th e R t l i
u rn u s discou r aged u u an ,

at their situation fled f r succour to the opulent and


, o

power ful Etruscan d their king M ezentius wh o


s an ,

held sway in C acre at that time an important t o w n


,
.

M ezentius had bee n from the very beginn i ng fa r , ,

from pleased at th e birt h o f the new city ; he no w


felt that th e Troj an tate was growing much mo r e s

rapidly than was altogether safe fo r its neighbours ,

and readily united his fo rces with those o f the


R t l ia s
u u n A eneas that h e might win the good
.
,

will of the A borigines to con front so formidabl e


an a r ray and that l l might possess not only the
,
a

same rights but al o the same name called both s ,

n ations Latins ; and from that time o n the A b o


1

ri i e s
g n we r e no less ready and faithful than the
Trojans in the service of King A eneas A cco r d .

i gl y
n t r usti g to this frie n dly spirit of the two
,
n

peoples which were growing each day mo r e united


, ,

and despite the power o f Etruria which had filled


, ,

with the glory of her name not only th e lands


but th e sea as well along the whole exte n t of ,

Italy fr o m th e A lps to the S icilian S trait A eneas ,

declined to defend himself behind his walls as he ,

might have done b t led out his troops to battle


,
u .

The fight which ensued was a vict ory fo r the Latins


f r A e n eas it was besides the last o f his m ortal
o , ,

labours H e lies buried whether it is fitting a n d r ight


.
,

th Tr j n
e o am hall bna e k i th
s L ti (A x ii e su n n e a n en . .
LI V Y
cum
q ue cum dici ius
est super N m i um fa s q u e ,
u c

fl m e : Io v e m i d ig e t e m appellant
u n n .

I I I N d u m maturu imperio A scanius A e e e


. on s n a

fi l i s erat ; tame m id imperium e i ad p b e e m aeta


u u r

tem incolume m s it ; t t is p e tutela muliebri an an r

tanta indoles in Lavinia erat— res Latina e t regnum


2 av it m p t e
u m q e puero s t e t i t
a rn u Haud m b ig m
u . a a

— quis enim rem tam e t e e m pro certo d fi m e t v r a r

bicine f erit A scani s an maior quam hic C reusa


u u ,

matre Ilio incolumi natus o m e q e inde p t e e c s u a rn a

fugae quem Iulum eundem I ulia gens


, to em auc r

3 nomini sui s
p t Is A scanius
n u n cu b i c m
q e et
a .
,
u u u

m e matre e it s — certe matum A enea con


q u ac u
q gu n u

stat abundante L i i multitudine flo e t m iam av n r n e ,

u t tum res t atque opulentam


e ra n b m matri seu
,
ur e

n ov e c e r e liaq i t m ovam
r ipse ualiam sub : A lbano
monte o d id it quae ab situ p e t e in dorso urbis
c n ,
o rr c a

Longa A lba appellata Inter L i i m c d it u m 1 . av n u on

e t A l b m L o g m c o l o i m d e d c t m t ig i t
a n a ferme n a u a r n a

i te f
n e
r uer anni Tantum tame m opes c e e t . r v ra n ,

m axime f s i s Et s i u t me morte quidem A e e e


ru c s, u n a

nec d e i d e inter m l i b e m tutelam d im e t m q e


n u e r ru n u u

primum p e il is regni movere arma aut M ezentius


u r

Et s c iq e aut ulli l o l e au i sint I ax ita ’


5 ru u a 11 acc a s .

c on v e e t n t Et
ra i s L t i is q e fl i s A lbula
u ru s c a n u uv u
,

1
La v in iu m c o n d it u m H a ra a t : La v in i u m a .

1
I n d iges m e a n s

of or i
b e lo n g n g t o a c e a n p la c e rt i
r
( F o wl e , F es t p . . i
D on Hal . 6 4, s a y s
. ia th e
. th t
i
La t n s m a d e a s h ri ne to ih
A e n e a s w t a n n s c p t o n in c i ri i wh i h
BOO K 1 . 11 . 6 —1 11 5 .

to term him god or man on th e bank o f the r ive r ,


s

N m i s ; men however call him Jupiter Indiges


u cu ,
1
.

I I I A scanius A eneas
. w,
not yet ripe fo son , as r

authority ; yet the authority was kept f him or ,


un

impaired until he arrived t manhood M eanwhile


,
a .
,

under a woman s r egency the Latin S tate d the


,
an

ki gdom o f his father and his grand father sto o d


n

unshaken — s o stro n g was Lavinia s character— until ’

the boy could claim it I shall not discus the question . s

f or who could a ffi rm fo certain so ancient a matter ? r

whether this boy w A scanius o r an elder brothe r as , ,

born by C reusa while Ilium yet stood who aecom ,

an i e d his fath er when h e fled from the city being


p ,

the ame whom the Julian family call Iulus and claim
s

as the autho r o f t heir name Thi A scanius no . s ,

matter where born o r f what mothe r— i t is agreed ,


o

in any case that he was A eneas son left L i i m ’


— av n u ,

when its population came to be too large f it was ,


or

already a flourishing and wealthy city for those days ,

to his mother or stepmother and founded a new city


, ,

himsel f below the A lban M ount This was k own . n

from its po ition as it lay stretched out along the


s ,

ri d ge by the name f A lba Longa Fro m the settle


,
o .

ment o f L i i m to the plan ting of the colony at


av n u

A lba Longa was an interval o f some thirty years .

Yet the nation had gro wn so power ful in consequence ,

e pecially of the de feat o f the Etruscans that even


s ,

when A eneas died and even when a woman became ,

its r egent and a boy began his apprenticeship as king ,

neither M ezen tius and h i Etruscans o r any other s n

neighbours da r ed to attack them P eace had been .

agreed to on these terms that the Rive r A lbula which , ,

men now call the Tiber should be the boundary ,

he w as c a ll e d hp x edm o s ( P a ter I n d iges )


1ra r
' ‘
. H e wa s also

c a l l e d Deu s I n d i ge s a n d A en ea s I n d ig es .
LI V Y
6 quem n unc T i b e rim v o c a n t, fi n is esset . S ilvius
d e i d e regnat A s c n
n casu q o d m in silvis
,
a n fi l iu s , u a

7 natus Is A e m S il
. i m creat ; is d e i d e Latinum
en a v u n

S il i m
v u Ab e o
. ol i e aliquot d e d c t e P is i
c on a u a ,
r c

8 Latini appellati M s it S il iis postea omnibus cog


. an v

nomen qui A lbae e g t Latino A lba o t sr n a ru n .


1
r u ,

A lba A tys A tye C apys ,


Gapye C p e t u s C peto ,
a ,
a

Tiberinus qui in t r i e t 2 Al b l e m i s s u b m e rs u s
,
a c u u a a n

9 celebre ad p o s t e o s no men fiumini dedit A grippa r .

inde Tiberini fil i s p o st A g ipp m Romul us S ilvius u ,


r a

a patre c c e p t o imperio r egnat A ventino fulmine


a .

ipse ictus regnum pe r manus t d id it Is s e p u l t u s ra .

in e o colle qui nunc pars Ro m e est u r bis c o g o


,
an a ,
n

me n colli fecit P o c d e i d e regnat Is Numi . r a n .

to r em atque A m l iu m p o c re t N m it o i qui stirpis


u r a u r ,

m aximus e r at regnum e t s t m S il i e gentis legat


,
v u u v a .

P lu tame m vis p o t it quam volunta s patris aut vere


s u

cun di e t t is : pulso frat r e A mulius regnat


a a a A ddit .

sceleri s c e l s : s t i p e m f t i s viril em i t e e m it ?“
u r ra r n r

f t i s fil i e R e e S i l i e per s p e c i e m h o noris cum


ra r a a v a ,

V e s t l e m eam l e gi s s e t perpetua virginitate s p e m


a ,

partus d im it a
4
.

IV S e d d e b e b a t u r u t
.
p i o fatis t n t a e origo ,
o n r, a

u rbis m a x im iqu e sec n d um d e o m Opes imperii u ru

2 principium Vi comp r essa V e s t lis cum ge m i m


. a , nu

partum e d id is s e t seu ita r ata seu quia deus auct or


, ,

culpae h e s t i erat M rt e m ince rtae stirpis p t re m


on or ,
a a

1
r e gn a ru n t 0 . re
gn a v e r u n t l l] .

2
t ra ie c t u R 0 ( or D ) 3 2
t ra i e c t o n ‘
.

3
in t e r e m i t 0 i n t e r i m it M 0 ? H R .


a d im i t fl a d e m i t UOE
4
.
B OO K I . 111 .
5
— 1v . 2

between the Etr scans and the Latins Next S ilvius


u .

rei g ned so n of A scanius born as it chanced in the


, , , ,

forest H e begat A eneas S ilvius and he Latinus


.
,

S ilviu By him several colonies were planted and


s .
,

called the A ncient Lati n s Thereafter the cognomen .

S ilvius was retained by all who r uled at A lba From .

Latinus came A lba from A lba A tys from A tys C apys, , ,

from C apys C p e t s fr om C p e t Tiberinus This


a u ,
a us .

la t king was drowned in crossi g the Rive r A lbula


s n ,

and gave the stream the ame which has been cur r ent n

with l ate r generations Then A grippa son o f Tibe .


,

ri
nu s reigned and afte r A grippa Romulus S ilvius
, ,

was king having received the power from his father


, .

Upon the death o f Romulus by lightning th e king ,

ship passed from him to A e t i s This king was v n nu .

b ried on that hill which is now a pa r t o f th e C ity


u ,

of Rome and g ave his name to th e hill P o c a ruled


, . r

n ext H e bega t N m it o and A mulius ; to Nu m it


. u r o r,

the elde r h e bequeath ed the ancient realm o f the


,

S il i n family
v a Yet violenc e proved more potent
.

tha n a father s wishes or respect fo seniority A m


r . u

lius d r ove out his b rother and ruled in his stead .

A ddi g crime to crime he destroyed N umitor s male



n ,

is ue ; and Rhea S ilvia his brother s daughter he


s ,

appointed a V estal under pretence o f honouring


her and by consigning her to perpetual virginity
, ,

deprived her of the hope of children .

IV B t the Fates were resolved as I suppose


. u , ,

upo n the founding of this great C ity and the ,

begi nning of th e mightiest o f empi r es ext after ,


n

that of H eaven The V estal was ravished and .


,

havi g given birth to t wi sons named M ar as the


n n , s

father of he r doubt ful o ffspring whether actually so ,

believing or because it seemed less wrong i f a god


,
LI V Y
3 n u n cu
p nec
at dii
. n ec homines
Sed aut i p s m aut a

sti em a
r d e l i t t e regia
c ru i d i c a t sacerdos
a i ct v n
p n v n a

in custodiam d t : p o s i n p fi e t e m aquam a ur uer ro u n

4 m itti i b e t Forte q d m d i i it s super ripas


u . ua a v n u

Tiberis e tf s s l e i b s s t g is nec adiri s q m ad


u u n u a n u ua

insti c u s m p o t e t am mis e t posse q m is languida


r u ra ua v

5 mergi aqua in fantes s p e m fe e t i b s dabat Ita r n u .


,

v e l t defuncti regis imperio in proxima


u l l v i e ubi ,
a u

nunc fi s R m i l is est— Ro m l e m o c t m fe t
cu u ua u ar v a a ru n

— e s e po ro t V s t e tum in his locis soli


x nun a a
p u .

t di es er
u n t Tenet fama cum fl it t e m l e m
an .
,
u an a v u

quo p s it i e t p e i tenuis in s i c c o aqua d e ti


ex o ra n u r s

t i s s e t l p m S t i e t e m ex m o t i b s qui circa sunt


u ,
u a i n n u

ad puerilem v git u m s m fl e i s s e
a eam s m m is s s cur u x u a

i f t i b s adeo mitem p e b u i s s e mammas u t lingua


n an u ra

l m b e t e m p e o s magiste r r e gi i p e c o ri s i
a n u r e e it nv n r

7 F st l
au fuisse nomen fe
u o t Ab e ad stabula ru n . o

L e ti e
ar n
1
uxori educando datos S unt qui Laren
a s .

tiam 1 vu l gato corpore l p m inter pastores t m u a v o ca a

8 p u t e t inde
n locum f b l e ac miraculo datum Ita
a u a .

geniti i t q e educati cum primum d l e it aetas nec


a u ,
a o v ,

in s t b l is nec ad pec or a seg es venando p e g


a u u ,
ra ra r e

9 saltus H ine robore c o p o rib u s n im is q e s m p t o


. r a u u

1
La r e n t i a e -a m
) M DL : L a u re n t ia e -e m) 0 .

1
The w rd o l up a wa s s om e ti m es u sed in th e se n s e of

c ou rt esan .

LI VY
iam non feras tantum s b is t e re sed in l t o e u s , a r n s

ed s t s impetus face r e p t i b rapt


p ra o a nu o u s
q e a as or u

dividere e t cum his crescente in dies grege i m u ve nu

s e r ia ac i o o s cel ebra r e c .

V l m tum in P l t io monte Lupe r cal h o c fuisse


. a a a

l d ic r m fe
u u t e t a P ll t e o u r be A rcadica P l
ru n a an , ,
a

2 lan ti m dein P alatium montem p p e l l t u m Ibi


u ,
a a .

E uan d m q i ex e o genere A r d u m multis ante


ru ,
u ca

t e m p e s t t ib s t e ae it loca u s ol l e m e nud l t m ex
r ,
n a a u

A rcadia i s t i t is s e u t nudi i e e s Ly c a e u m P ana


n u uv n

ve e n t e s pe r l u s u m
ra n atque l s c i i m c u re e t a v a r r n ,

3 q em Romani d e i d e o c
u t l m H uic d e d it is
n v a ru n nuu .

ludicro cum s ol l e m e otum esset i s id ia t o s ob iram


,
n n ,
n

ra e d e amis ae l t o
a s cum Romulus vi se defe
s a r ne
p , u

d i s e t R e m m c e p i s s e c p t u m r egi A mulio t r adi


s ,
u ,
a

4 disse l t n sa t e sro C rimini maxime d b n t in


accu n a a

N m it o i s ag r os ab
u r s impetus fi e i ; inde eos
1
u r

collecta i e m manu h o s t il e m in modum p e d s


uv nu ra a

agere Si c N m it o i ad s p p l i i m Remus d e d it r
. u r u c u u .

5 l m inde ab initio F s t l
a spes f e t r egiam stir au u o u ra

pem apud se e d u i ; nam e t e p o s it o s i s s r egis car x u u

in fantes s ie b t e t tempus qu o ipse e o s s s t u l is s e t


c a , u

ad id ipsum c o g e re ; sed r em i m t u r m nisi aut


n ru n a a

im p t G i 1
im p t m 0 e us r on o v u s : e u .

1
The de a on riv ti h r giv
e e en i s fa n c ifu l . The wr
o d i s p ro
i
b ab l y a k n t o p a lu s , p ale ,

a n d m ean a t fe n c e d p l a c e ”
.
B OO K I . IV .
g
—v .
5

only face wild beasts but would atta ck r obbers ,

laden with thei r spoils and divide up what they took


,

from them among the shephe rds with wh o m they ,

shared thei r toils a n d pranks while thei r band o f ,

young men g r ew larger every day .

V They say that the P alatine was even the n the


.

sce n e of the merry fe tival o f the Lu percalia which


s

we have t o-day and that the hill was named


,

P ll t i m
a an u ,
fr om P ll t e u m a n A r cadi a n city
a an , ,

a n d the n alatium The r e Evander a n A r cadia n


P 1
.
,

o f that stock wh o had held the place many ages


,

before t h e tim e o f which I a m writi ng is s a id t o ,

hav e e stablished th e yearly r ite de rived from ,

A r cadia that youths shou ld r u n naked about in


,

playful spo rt doing honour to Ly c e P


,
whom a an an ,

the Roma n s a fterwa rds called I nn us W hen the .

young men we r e occupied i n this c e lebration the ,

rite being ge e rally know some r obbers who had


n n,

been ange r ed by the loss of their pl under laid a n


ambush fo r them d although Romulus successfully
,
an

de fen d ed himsel f captured Remus and delive r ed up


,

their prisoner to King A m ulius eve n lodging a com ,

plaint against him The main charge was that th e


.

brothers m ade r aids o n the lands of Numitor and ,

pillaged them with a band o f young fell o ws which


,

they had got togeth e r like a n invading enemy S o


, .

Remus was given u p t o Numitor to be punished .

From the very beginning Faustulus had ente rta i ned


the suspicion that they we r e children of the r oyal
blood that h e was b rin ging up i n his house ; fo r h e
was awa r e both that in fants had bee n exp o sed by
o rd er of the ki n g and that th e tim e w h en h e had
,

himself taken up the childre n exactly c o in cided with


that e ve n t But h e had bee n u n willi n g that the
.
LI V Y
v

p aut
e r o c c a s io n e mper p ol n e c e s s it a t e m a e ri r e
1 n u .

6 erat N ece sitas prior venit ; ita metu s u b t s


. s ac u

Romulo rem p e i t Forte e t N m it i cum in a r . u or ,

custodia R m m haberet d is s e t q e ge m in o s esse


e u au u

fratres comparando e t
,
et tem c o rum e t ip s m a a a

minime servilem i d l e m t e t ig e t im m memoria n o ra an u

n e pot m ; s is it
u d o q e e o d m p e e it
c c t haud
an u e rv n ,
u

o c l esset quin Re m m os c e e t Ita u di e r n


p r u
g q u a n . u

7 regi dolus e t it Rom lus 1 0 cum globo i v e


n c ur . u 1 11 u

u m — nec enim erat ad vim apertam pa r— sed al s


'

n 11

alio itinere i s s is certo tempo r e ad regiam venire


u

p s t o ib
a s rad regem
u i m p et m facit e t a domo u ,

N m it o is alia comparata manu d i


u r t Remus Ita a uva .

regem o b t t 2
V I Numitor inter primum tu
ru n c a . .

multum ho ti i s is s e b e m atque d t o s regiam


s s nva ur a or

d i t itc cum p b e m A l b m in
a n s, uem
p e s id io ana a rc ra

a rm is qu e ob t in e n d a m a v o c a ss e t,
p ost
q u am iu v e n e s

perpetrata g ad se
caed e
g t l t e s vidit p er e re ra u an ,

e tem l
x
p d oc to concilio
a scelera
v in se
a f t o i ra r s,

originem e p o t m t geniti t educa t i u t cogniti


n u ,
u ,
u ,

es t c e d e m d e i c e p s tyranni seque eius


se n ,
a to e m
n au c r

2 o s t e d itn l e n e s pe r mediam
uv o ti em m i c n on a
.

g n e

ingressi cum v m regem s l t s s e t secuta ex omni


a u
'

a u a n ,

multitudine c o s e t i e s vox r atum nomen imperi


n n n

um e regi e ffi i t
q u c .

( a p p H) M R D L H
1
a
p P F UB OE a p e ri ri
e r ire .

1
o Lt ru n c a t n : o b t ru n c a n t y .
B OO K 1 . v .
5 4 1 . 2

matter sh o uld be disclosed prematurely until o p ,

p m t uni t y o f
f ered o r neces ity compelled Necessitys .

came first accordingly driven by fear h e r evealed , ,

the facts to Romulus It chanced that Numitor too


.
,

having Remus in custody and hearing that the ,

brothers were twins had been reminded upon con


, ,

s i d e i g thei r age and thei r far from servil e


r n ature n ,

o f his g r andsons The inquiries h e made led him


.

t o the same conclusion so that h e was almost r eady


,

to acknowl edge Remus Thu on eve ry hand th e . s

toils we r e woven about th e king Romulus did not .

assemble his company o f youths— fo he w s n ot r a

equal to Open violence but commanded his hep — s

herds to come to the palace at an appointed time ,

some by one way some by a othe r and so made his


,
n ,

attack up o n the king ; while from the hou e o f s

N umito r came Remus with another party which he


,

h d got together to help his brother


a ,
S o Romulus .

sle w the king V I A t the beginning of the fray


. .

N m it o exclaimed that an enemy had invaded t h e


u r

city and attacked the palace and drew O ff the active ,

men o f the place to serve as an armed garrison f or

the de fence o f the citadel ; and when he saw th e


young men app r oaching a fter they had dispatched ,

the king to congratulate him he at once summoned


, ,

a council and laid be fore it h i brother s crimes


,
s

against himsel f the parentage o f h i grandsons and


,
s ,

h w they had been born reared and recogni ed


o , ,
s .

H e then announced th e tyrant s death and declared ’

himself to be responsible for it The brothers d . a

v an c e d with thei r h d through the midst of the


an

crowd and hailed their grand father king whereupo


, , n

such a shout of assent arose from the e ntire throng


as c o nfi rmed the new monarch s title a n d authority ’
.

2 3
LI V Y
3 Ita N u m it o ri A lbana re p e rm i s s a Ro m u l u m Re
m u mq cupido ue cepit in locis ubi p s i t i ubique 1 13
1 ex o

educati e r n t u r bis c o d e d e Et s p e e t multi


a n n a . u r ra

tudo A l b o r m La t in o m qu e ; ad id pastores quo


an u ru

que e ss e r
acc t qui omnes facile s p e m f c e e n t
an , a r

p a rv a m A l b m pa r vum aL i i m prae,
ea u r be quae av n u

c on de et rfo r e I t e e it d e i d e his
ur .
g i t t i o i
n rv n n co a n

b s a i t m malum r egni cupido atqu e inde fo e d m


u v u , , u

certamen o o t m a satis miti principio Quoniam


,
c r u .

gemini e s s e t nec e t t i verecundia d is c rim e facere


n a a s n

posset t dii quo r um tutelae ea loca e s e t g iis


,
u ,
s n ,
au ur

l e g e e t qui nomen novae urbi daret qui c o d it m


r n , , n a

imperio e ge e t P alatium Romulus Remu A venti


r r , , s

A . l num ad i gu d m templa p i t V I I P riori


n au ra n u ca un . .

Remo u g iu m veni se fe rt sex vultu r es i m qu e


a ur s u r, ,
a

n u t i t o augurio cum duplex n ume r us Romulo se


n a

o s t e d is s e t
n t m q e regem sua m l t i t u d o c o s a l
,
u ru u u n u

t ave t : tempore illi p


ra e e t o at hi nume ro avium
p ra c ,

r egnum t h e b t Inde cum l t e t io e congres i


ra an . a rc a n s

certamine irar m ad e d e m e t t ; ibi in turba a ca v r un ur

ictus Remus e id it V l g t io r fama est ludibrio c c . u a

f t is R e m m novos t r s il u is s e muros ; inde ab


ra r u an

irato Romulo cum ve rbis qu o que i c e p it s adie


,
n r an

c is s e t “ sic d e i d e q ic u m q e alius t r s ili e t m o e i


n u u an n a
,

3 mea in t e fe c t u m Ita solus p o t it u s imperio Rom a


,

r .

lus ; co n dita urbs o d it o is nomine appellata c n r .

1 -
il s g z h i s a .

1 r
A fo m o f t h e l e ge n d p e s e e d b y D o n H a l 8 7, a n d r rv i . . i .

vi
O d , F a s ti , i v 8 43 , n a m e s C e l e r,
. o m R o m u l u s h ad
put wh
hr
i n c a ge o f t h e ri i
s n g wa l l , a s t h e s l a y e of Re m u s r .
B OO K 1 . v1 .
3
—v 11 .
3

The A lban state bei g thus made ove r t o N m it o r


n u ,

Romulus and Remus we r e seized with the desire t o


found a city in th e region where they had bee n ex
posed and bro ght up A d in fact the population
u . n

of A lbans and Latins was too large ; besides there ,

were the shepherds All togethe thei r numbers


. r,

might easily lead men to hope that A lba would be


small and L i i m small compare d with the city
,
av n u ,

which they should build These considerations were .

interrupted by the curse f their grandsire the o s,

greed f kingly power and by a sham eful quarrel


o ,

which grew out of it upon an occasion innocent ,

enough S ince the b r others we r e twins and e


.
,
r

spect for their age could not determine betwee n


them it was agr eed that the god wh o had thos e
,
s

places in thei r protection hould choose by augu ry s

wh o should g ive the new city its name who should ,

gove r n it when built Romulus took the P alatine f r


. o

h i s augural quarter Remus the A vent i ne V I I Remus


,
. .

is said to have been the fi r st to r eceive a n au gury ,

fr o m the flight of six vultu r es Th e o men had .

been already reported when twice that n umbe r


appeared to Romulus Thereupon each was saluted
.

king by his own followers th e one party layi n g claim ,

to the ho n our from priority the other from the ,

numbe r f the birds They then engaged in a


o .

battle f wo r ds and a g ry taunts leading to blood


o ,
n

shed Remus was st r uck down in the affray The


, .

commoner sto ry is that Remus leaped ove r the new


walls in mockery f his br o the r whereupon Romulu s
o ,

in great a ge r slew him and in menacing wise


n ,

added these words withal S o perish whoever else ,

shal l le p ove r my walls


a 1 Thus Romulus acq ired u

sole powe r n d the city thus founded was called


,
a , ,

by its founde r s n ame ’


.
LI V Y
A u c.
. . 1 alatium primum in qu o ipse e r at e d u c t s m
P ,
a u ,
u

nu t . S acra d s al s A lbano r itu G ra e c o H e rc u l i u t


u u , ,

ab E d instituta e t facit H e l e m in ea
uan ro ra n ,
. rc u

loca G e y e i t e e m p t o boves mi r a specie b e gis s e


r on n r a

m mo
e t ac prope T ib e im fl i m
ra n qua prae se r uv u ,

ar m ent m agens nando t i e c e t loco h e b i d o u t


u ra ra , r ,

quiete e t pabulo l e t o e fi c e e t boves e t ipsum


a r r ,

fe s s m via p o c b i s e
u r Ibi cum c m cib o i q
u u s . u v no ue

t u m sopor O e s s i sse t pasto r accola


r eius loci
gra v a
pp , ,

n omine C acus ferox i ib s captus p l h it u d in e


,
v r u , u c r

boum cum avertere eam p e d m vellet quia si ra a ,

agendo m e t m in s p e l u m c o m p u l is s e t ipsa
ar n u n ca

vestigia q e e t e m dominum e O d e d c t
ua r n e t u u ra ra n ,

av e sos r boves e i m i m q e m q e p l h it d i e
,
x u u u u c r u n ,

ca dis in s p e l u c m t x i t He r cules ad p rimam


n n a ra .

auroram somno e it s cum g ge m p e l s t s s e t


x c u re r u ra

ocu l is e t partem abesse numero s e s is s e t p e g it ad n , r

p ro im m x s el
a
p c m si forte
un e o v estigia ferrent
a , .

Quae ubi omnia foras ve r sa vidit nec in partem


aliam fe rr e o f s s atqu e i c e t u s animi ex l o co
,
c n u u n r

in festo agere por ro a rm e t m o c e p it Inde cum n u c .

7 ac t e boves quaedam ad desiderium u t fit r e l i t


a m , ,
c a ru

mugissent reddita i l s m ex spelunca boum vox


,
nc u a ru

H e rc l e m c o nve r tit
u Quem cum v a d e t e m ad spel
. n
LI V Y
A U C.
. . l u n cam C acu s
p vi
conatus esset
ro h ictus c lava
i b e re ,

fid e m p ast m n e q iq u m i
o ru c s morte o c c u b
u a it nvo an u .

8 E u and e r tum ea p ro fu g s ex P eloponnes o a u c t o it t e u r a

magis quam imperio re ge b a t loca vene rabilis vir ,

miraculo l it t e r u m rei n o vae inter rudes ar tium


ar ,

ho m ines e e r b il io r divinitate c r edita C rm e t a e


,
v n a a n

mat ris quam f t il o q u a m ante S ibyllae i n It l i m


,
a a a

a d e t m m i t e c a e gentes fu e ra n t
v n u ra a Is tum .

Eu d e r c o n c u s u p s t o u m t re p id t iu m ci r ca d
an r a r an a

v e am n m a n i fe s t e r eum c a e d is e c it u s p o s t q u a m
a x

f c i n u s f c i o i s q e causam
a a n r d i i t h a b it u m fo r
u au v ,

m a m q e vi r i l i q
u ntum m p l io e m
a ua
g u s t i o re m
q ae r au u

humana i t u e s ro git t qui vir esset Ubi nome n


n n ,
a .

t re m e ac p t ria m c e it Iove n ate H aercules


p a
q u
p a c , , ,


salve i qu it ; te mihi mater ve ridica i t e p re s

n n r
, ,

deum u c t u u m c e l e s t i m m e m c e c i it t ib iq e
,
a r a u nu ru n u

aram hic d ic t u m i r i quam Op l e t is s im o lim in


a u n a

terris gens m im a m e t t u o u e r itu colat


ax
q v oc De x .

tra He r cules data c c ip e e se omen i p l e t u ru m qu e a r n

fata a ra c o ndita ac dicata ait Ibi tum primum b o ve .

e ximia capta de g r ege sac r um H d h ib i t is ad


l i 1
e r u c a

ministe r ium d p e m q u e
1 P o t it ii s
a ac P i ri i s quae na ,

tum familiae maxime i l it a e ea loca i n c o l e b t nc an ,

1
H e rc u l i d a p e m qu e “
MP : o m i t te d by a .

1
v
E an d e ri s sa id to h v i v nt
a e n e ed th e Rom an a lp h a be t .
B OO K 1 . vu .
7
—1 2

cave C acus would have prevented his approach with


, a 0, 75 3
force but received a blow from the hero s club and

, ,

calling in vain upon the shepherds to protect him ,

gave up the ghost Evander an exile from the P elo .


,

p ese
on n controlled ,
that r egion in those days more ,

through personal in fluence than sovereign powe r .

H e was a man revered for his wonde rful inve ntion f o

le tters a new thing to men unacquai ted with the


,
1
n

arts a n d even m ore revered because o f the divinity


,

which men attributed to his mother C armenta who m ,

tho e t r ibes had a d mired as a prophe t ess be fore th e


s

S ibyl coming into Italy N w this Evande r was


s . o

then attracted by the concourse o f shepherds who , ,

crowding excitedly about the strange r were accu ing ,


s

him as a mu rderer caught r ed -handed W hen he had .

been told ab o ut the d eed and the r eason fo r i t and ,

had marked the bearing o f the man and his figure ,

which was somewhat ampl er and more august than


a m ortal s he inquired who he was Upon lea rn ing

,
.

his name his father and his birth -place he ex


, , ,

claimed H ail H ercules so n o f Jupite r !


, ,
You ,

are he of whom m y mothe r t ruth ful interprete r


, ,

o f Heave n foretold to me that you should b e


,

added to the number o f the gods and that an alta r ,

should be dedicated to y o u here which the nation


one d y t o be the mo t powerful on earth should
a s

call the G r eatest A ltar and should serve acc ording ,

to your r ite H erc u le s gave him his han d and


.

declared that he accepted the omen d wo u ld fulfil ,


an

the p rophecy by e ta blishing and dedicating an altar s .

Then and the r e men t oo k choice victim from t h e a

herd and fo r the first time made sacrifice to H e r


,

cules F or the minist ry and the banquet they em


.

pl oyed t h e P o t it ii and the P in a rii bei g the families ,


n

VO L . 1 .
LI VY
A U. C .
. l fact m Forte ita e e it t P t i t ad tempus praesto
u . v n ,
u o u

e sse t sque exta p p e e t P i ii e t i s d e s i s


n u a on r n u r, n ar x a

ad c e t e m i e t d pem
ra Inde i s t it t m man
ven r n a . n u u

sit donec Finari m genus fuit e e t is c orum


,
a ,
n x

s o ll e m i m 1
es e e t
n u P t i t ii ab E
v c d e d octi
r n ur . o u an ro

an t i t i t s acri eius per multas e t t s fu e u t donec


s e s a a e r n ,

tradito servis p u b l ic is s o l l e m i familiae ministerio n

genus om e P o t i t i o r m i t e iit H aec t u m sacra


n u n r .

Romulus una ex omnibus peregrina s u s c e p it iam ,

tum i m o t l it t is virtute p rt e ad quam c u m sua


n r a a a a ,
2

fata d e b t fautor uc an ,
.

V I I I Rebus divinis rite p e p e t t i s o t q e ad


. r ra v ca a u

concilium multitudi e quae c o l e s c e e in populi n ,


a r

uniu corpus nulla re p r e t e rq u m l e gib s p t e t


s a a u o ra ,

iura dedit ; quae ita sancta generi h o m i m agresti nu

fore r a t us si se ipse v e e b il e m i s ig ib s imperii n ra n n u

fe is s e t cum
c ete o habitu se c
g sti em turm au u or ,

3 maxime l i c t o ib s d o d e c im s m p t is fecit A lii ab


r u u u .

numero avium quae augurio regnum p o rt e d e t n ra n

e m secu tu m n u m e
u m p t t : me haud p e i t e t ru u an a n

corum sententiae esse quibus e t p p it o r s hoc a ar e

genus ab Et s i s fi it im is unde sella c u l is unde


3 ru c n ,
ur ,

toga praetexta s u m p t est e t m e um 4


qu o que a ,
n u r

ipsum d t m placet e t ita h b is s e Etruscos quod


uc u ,
a u ,

1
e o ru m s o lle m n iu m Wa lter s : eo s o ll e m n i u m (o r t h e l i ke )
a : s o ll e m n iu m M : so l l e m n ib u s ( or s o l or s o l e m p n F P UB OIf} .

a rt a e E

2 a rt a a
p p .

3
h o c g e n u s G ro n ov : e t h o c ge n u s Q
. .

1
e t n u m e r u m H e u m a n n : n u m e ru m Q .

tr
Fo r t h e s o y o f C a c u s a n d t h e
1 ri gi f t h A M x i m
o n o e ra a a

s e e a ls o V g l , A e n v ir i
ii i 1 82 —2 79 . . P r p iv 9 ; Ovi d F t i
o . .
, as ,

i 5 43 —5 8 6
. .
B OO K 1 . vu . I z —v m .
3

of most distinction then living i n that region It so . a c . 75 3

fell out that the P o t it ii were the r e at the appointed


time and to them were se r ved the inward ; the
,
s

Pinar ii came afte r th e inwa r ds had been eaten in ,

sea on f the r emai n der o f the feast Thence cam e


s or .

th e custom which pe r sisted as long as the P i ar ia n


,
n

family endured that th e y should not pa rtake of the


,

inwards at that sacrifice The P o t it ii instructed by .


,

Evander we r e priests of this c lt f many genera


,
u or

tions until having delegated to public slaves the


, ,

solemn function f their family the entire stock o f th e


o ,

P o t it ii died out This was the o n ly sac r ed observance


.
,

of all those o f fo r eign o r igin which Romulus then ,

adopted honou ri n g even then the immo rtality wo n


,

by worth to which his o wn desti ny was leading him 1


.

V I II W hen Romulus had duly attended to th e


.

wo rship of the gods he called the people togethe r ,

and gave them the r ules f law since nothi g else o ,


n

but law could unite them into a sin g le body politic .

But these h e was pe rsuaded would only appea r


, ,

binding in the eyes of a r ustic people in case h e


should i n vest his o w n pers o n with majesty by adopt ,

ing emblems of authority H e there fore put o n a .

mo r e august state in every way and especially by ,

the assumption f twelve licto rs S ome think th e


2
o .

twelv e birds which had given him a n augury o f king


ship led him t o choose this n umber Fo r my part .
,

I am content to share the opinion o f those who


de r ive from the neighb o uri g Etruscans ( whence n

we r e b o rrowed the curule ch i r a n d pu rpl e -bordered a

toga ) not only the type of attendants but their


numbe r as well — numbe r which the Etruscans a

themselves re thought to have ch o se n because each


a

1
T h li t r
e rri d x i b d l f r d i r ad i
c o s ca e a es n un es o o s, n e n ess

to e x t th k i g
ec u e t f e rgi g d d p it ti
n

s s en en c e o scou n an eca a on .

3 1
LI V Y
1 ex d uo d e c im
p p l i s c o m m u n i t e r c eato
O ege sin
u r r
gulos s in
g u l i populi l i c t o r e s d e d e ri n t .

4 C re s c e b a t interim urbs m u n it i o n ib u s alia atque


alia ad
p loca cum in s p e m magis f t e
e te n do , u u ra

m l t it d i i s q u am ad id q od tum h m i
u u n m erat u o nu

5 munirent De i d e e vana urbis magnitudo esset


. n ,
n ,

a d i i e d e m u l t it d i i s causa vetere consilio c o d


c n a u n n en

tium urbes qui o b s


m t q e h m il e m c
,
ie d c u ra a u u on c n o

ad se m l t it d i e m natam e terra sibi p l e m emen


u u n ro

ti be t
an locum qui nunc s e p t u s e s c e d e t ib u
u r, a n n s
1

6 inter duos l c o s est asylum p e it E0 ex fi it im i


u ,
a r . n s

p p o lui s turba om m s sine discrimine liber an servus ‘

esset avida v m reru m p e f git id q e primum


,
no a ru r u ,
u

7 ad c o e p t m m g it d i e m o b o is fuit C m iam
a a n u n r r . u

vi i m
r u haud p e n it e e t consilium d e i d i ib sa r ,
n e v r u

parat C entum c r eat s e t o e s sive quia is numeru


. na r , s

satis erat sive quia soli centum e t qui re i


,
ra n c ar

patres p o s s e n t P atre ce rte ab honore p t i i iq e. s ,


a r c u

progenies e o u m appellati r .

IX 1 m re Romana adeo erat valida u t c u il ib e t


. a s

fi i t im
n m i v it t m bello par esset ; sed penuria
a ru c a u

m liu m homi n is e t t e m duratura magnitudo e r at


e ru a a
,

quipp e quibus nec domi spes p l is nec c u m fi it i m is ro n

2 c on u b i e ss e t a Tum ex consilio patrum Romulu


n . s

l egatos circa i i s gentes misit qui s o ie t t e m v c na ,


c a

1
e s c e n d e n t ib u s Ed wa r d s : d e s c e n d e n t ib u s a .

1
i e t h e C p tol
. . a i i ne.
2 -
A s b e n g e ad s i h o f c la n s , p a tr es f a m il i a r a m .
B OO K I . V I II .
3
-1x . 2

of the twelve cities which nited to elect the king u

contributed one lictor .

M eanwhile t h e C ity was exp a n ding and reaching


out its walls to include o n e p l ace after another for ,

they b ui lt their defe n ces with an eye rather t o th e


populatio n which they hoped on e day to have than
to the numbers they had then Next lest his big .
,

C ity should be empty Romulus r es o rted t o a plan ,

fo inc r ea ing the inhabitants which had l o ng been


r s

employed by the founde r s o f cities who gather about ,

them an Obscure and lowly multitude and pretend


that the earth has raised up ons to them In the s .

place which is now enclosed between the two groves ,

as y o u go up the hill he opened a sanctuary Thither


1
, .

fled fr om the surrounding peoples a mi cellaneous


, , s

rabble without di tinction of bond o r free eage r


,
s ,

for new conditions ; and these constituted the first


advance in power towards that greatness at which
Romulus aimed H e had now no reason to be
.

dissatisfied with his strength and proceeded to add ,

policy to strength H e appointed a hund r ed senators


.
,

whethe r because this n umber seemed to him suf


fi i e t o r because the r e we r e no more than a hundred
c n ,

who could be designated Fathers 2 A


t ll events they . a ,

received the designation of Fathe r s from their rank ,

and thei r desce ndan ts were calle d pat ricians .

I X Rome was now st r o g enoug h to hold her ow n


. n

in war with any f the adjacent s t ates but owi g t o


o n

the w a nt o f wome n a singl e generatio n was likely


to see the end o f he r greatness since sh e had n eithe r ,
-

prospect o f posterity at home n or the right o f inter


mar riage with he r neighbours SO on the advice of .

t h e s enate Romulus sent envoys rou d among l l


,
n a

the n eighb o uri ng n ati on s t o s o licit for the n e w people


33
LI V Y
3 con u n o vo populo p e t e e t : urbes quo
b i u m qu e r n

que t cetera ex i
,
u fi m o nasci ; dein quas sua
,
1 n ,

vi rtus ac di i n vent magn as Opes sibi m gn m q e , a u u

4 nomen facere ; satis scire orig i ni Ro m e et an a

deo d f i s s e e t non d e f t m ir t u t e m ; p i d e
s a u u u ra v ro n

en
g e t hom i nes
ra v a r n m h o m i ib
ur s s anguinem cu n u

5 ac genus m i s c e e N s q m beni gne l e g t i o audita


r . u ua a

est ; adeo s imul s p e n e b an t simul tantam in m e di c r ,

c e s e tem
r molem sibi ac p o st e i s suis m e t u e b t
c n r an .

A 2
p l e ri s u e
q ro
gi t a n t ib u s d im i s s i, qec uo d fe m in i s
quoque asylum p e u i s s e t ; id e n a con
r n im d e m u m
6 par conubium fore A e gr e i d Romana pubes passa .
,

et haud dubie ad v i m s p e c t a e res c o e p it C i r . u

tempus l u m qu e p t m u t daret R o mulus e gri


oc a u ,
a

t di em
u an i mi d i s s im l n s ludos ex indust ria
n u a

parat Nept u no eque tri s o ll e m is ; C o n s u l i vocat s n a a .

7 l ndici d e i d e fin it i m i s s p e t a c u l m i u b e t quan
n c u ,

toque p p t u tum s c i e b t aut p o t e t con


a a ra an ra n ,

celebra n t u t r em l m e X Sp e c t a ta m q e f e e t
,
c a ra u ac r n .

8 M ulti mo rtal es o e n e e studi o etiam i d e d e


c nv r ,
v n a

novae ur b is maxi m e p o im i qui que C e n i e s e s


,
r x ,
a n n ,

s
9 C ru s t u m i n i , An tem n at e s ; e ti a m S a b in o ru m o m n is

1
q u as A ld u s z qu a n
a
A ;
1
e ti a m S c h e ib e : ia m a .

1
T h e C o n s u a li a w as a a v e st fe s
. al , h r
eld on A u u s
g 21 tiv h t .

C o ns u s , t h e tr
u e n a m e o f t h e go d , i s fr o m c o nd e r e , to s o e tr
up

. r a
F o m t h e s s oc a o n o f t h e fe s i ti
a l wi t h o s es c m e tiv hr a
34
LI V Y
m u lt it u d o cum l ib i s ac c er o n iu
g i b us venit . Invitati
h OS p it a l it e per domos cum
r s it u m m o e n ia
q ue et fre

q u en tem t e c t is ur b em tam brevi


v i d i s s e n t , m i ra n t u r
rem R m m e is s e Ubi p e c t c l i tempus venit
o an a cr v . s a u

d e d it e q e e o mentes cum
a u u l is e t tum ex com oc ra n ,

posito o rta vis s ig o q e dato iuvent s Romana ad


,
n u u

ra
p i e d asn i g i e s d is
v r rrit Mn agna pa r s fo r te
cu in .
,

quem q e q e i c id e r t r p t e : q u s d m forma ex
ua u n a ,
a a a a

c e lle t e s
n
p i m o ib u s pat
r r um d ers t i t s ex plebe na a

homines quibus datum neg o tium er t domos de fere


,
a ,

bant : unam longe ante alias specie ac p l c h i t u d i e u r n

i n s ign e m a globo T h l s s ii c i s d m r aptam fe a a t u u a ru n ,

m u l t is q e s is i t
u t ib s c u i
c cm eam fer r e n t i d e t i
an u na , n

dem e quis io l re t T h l s s io ferri c l m it t u m ;


,
n v a ,
a a a a

inde u p t i l e m hanc v o c e m f c t a m Turbato pe r


n a a .

metum l udicro m e s t i pa r entes irgi u m p ro fu giu n t


a v n
,

in cu s t e s violati
an h o i
p t e l s
1
d eu m q e i o
s u sc u u nv

cantes cuius ad s o ll e m e l d s q e pe r f s ac fi d e m
,
n u o u a

d e c e p t i e is s e t v N c c raptis aut spes de se melior


n n .

aut indignatio est mino r S e d ipse Romulus c i c m i . r u

bat d c e b t qu e pat r um id superbia factum qui con n


o a ,

bium fi it im is e g s s e n t ; illas ta me m in matrimonio


n n a ,

in societate f rt u u m omnium c i i t t is q e e t quo


o n ar v a u ,

n ihil carius humano gene r i sit libe r um fo r e ; molli ,

lu G 1
f d
s oe 0 s r u na v er : oe us .

1 trh
P l u a c , R om . 15 , al so giv es th e s t ryo , an d ob s e rv es

th at th e R om ans u sed
“T l i a as u s

as t he G r eek s d id
Hy m e n a e u s .

Se e al so C t ll a u us, lx i 13 4
. .

36
B OO K 1 . 1x .
9
—1
5

too came with all their people including their


, ,

children and wi es They were ho pitably enter v . s

t i e d in every hou e and when they had looked


a n s ,

at the site o f the C ity its w a lls a d its n umerou , , n s

buildi ngs they m a r velled that Rome had s o r a pidly


,

grown gr eat W hen the time came f the how


. or s ,

and people s thoughts and eyes were busy with it


the preconcerted attack began A t a given signal .

the young Romans darted thi way and that to seize s ,

and carry O ff the maidens In most cases these were .

taken by the men in whose path they chanced to be .

S ome O f exceptional beauty had been marked out


, ,

for the chie f s enators and were carried o ff to their ,

houses by plebeians to whom the o ffice had been


entrusted O e who f excelled the rest in mien
. n ,
ar

an d loveliness was seized the story relates by the


, , ,

gang o f a certain T h l s i Being repeatedly asked


a as us .

fo whom they were bearing he r ff they kept sh o ut


r O ,

ing that no one hould touch her for they we r e s ,

taking her to T h l s s i s and thi was the origin of


a a u , s

the wedding cry The S ports broke u p in a panic


- 1
.
,

and the parents o f the maidens fled sorrowing They .

charged the R o mans with th e crime of violati g n

hospitality and invoked the gods to whose solemn


,

games they had come deceived m violation f t e , o

l ig io nand honou r The stolen maide s were o . n n

mo r e hope ful f their plight n or less indignant But


o , .

R o mulus himsel f went amongst them and explained


that the pride f their parents had caused this deed
o ,

whe n they had r e fused thei r n eighbou r s the right


to 1 t e m y nevertheless the d gh t e l s should b e
n r a1 1 au

wedded and bec o me c o partners in all the posses


si o ns o f t h e Romans their citizenship and dearest
,
1n ,

p r ivileg e o f a l l t o the human race i n thei r childre n ,


LI V Y
rent modo iras e t quibus fors corpora d e d is s e t 1 , ,

darent im o s S e p e ex i i ri p o s t m o d m g t i m
an . a n u a u ra a

o t m
r a e oq e m e li
,
i b s usu r as viris quod d n i s
u or u
s ,
a u ru

pro se qu isque sit u t cum suam v i c e m functus ffi io , o c

sit p re t i m etiam p t i e q e e p l e t desiderium


,
a n u a r a u x a .

A cedeb
c t bl d it i e
an i o m factum p
an
g t iau m v r ru ur an

c p id it t e atque am o re
u a quae maxime ad muliebre ,

ingenium e ffi c e s preces sunt ca .

X l m d m o d u m mitigati animi raptis e t ; at


. a a ra n

r pt
a m parentes tum maxime s o rdida veste lacri
a ru

m i s qu e e t q u e e ll is civitates o c i t b a t
r N e d omi c n a n . c

tantum i d ig t i o e s o t i e b t sed c o ngregaban


n na n c n n an ,

tur d iq e ad T T t i m regem S b i o u m e t lega


un u . a u a n r ,

t i o e s e o quod maximum T t ii nomen i iis regioni


n ,
a n

bus erat c o e i e b n t C e i e s e s C u s t m i iq e
,
nv n a . a n n n r u n u

et A tem n te s e t ad quos eius i i i e pars pe r ti


na ra n n ur a

nebat Le nt e agere his Tatius S b i i q e visi sunt


. a n u

ipsi inte r se tres p o puli c o m m it e bellum pa rant un r .

Ne C s t m i i quidem atqu e A t e m t e s pro ardore


ru u n n na

i raque C e i e s iu m satis se i m p ig e movent ; ita


a n n n r

per se ipsum nomen C e n i u m in g m Romanum a n a ru

i m p e t m facit u S e d e ffuse st t i b u s fit o bvi s cum


. va an n

e e
x it
rc Romulus l e iqu e ce r tamine d e t vanam
u v oc

sine i ib s iram esse E e c i t u m f d i t f g t qu e


v r u . x r un u a
,

fu s u m p e s e q i t r : regem in p o e l io o b t u n c a t e t
r u u r r

1 d e d is s e t “
UOD : d e d is s en t 0 .
B OO K 1 . xx . 1 —x
5 .
4

only let them moderate their anger and give their ,

heart to those to whom fortune had given their


s

persons A sense f inj ury had o ften given place to


. o

a ffection and they woul d find their hu band th e


,
s s

kinder f this rea on that every man would earne tly


or s ,
s

endeavour not only to be a good husband but al o ,


s

t console his wi fe f
o th e home and parents she had or

lo ts His arguments were seconded by the wooing


.

o f the men who excu ed their act on the score f ,


s o

passion and l ove th e most moving of all pleas to ,

a woman s heart ’

X The resentment o f the brides was al ready


.

m uch diminished at the very moment when thei r

p arents in mourning garb


,
and with tears and la
m entations were attempting to arouse their tates
,
s

to action N o did they confine their complaint s


. r

to their home towns but thronged from every side ,

to the house of Titus Tatius ki g f the S abines ,


n o

and thithe r too came Official embassies fo the ame


, , ,
r n

of Tatiu was the greatest in all that country Th e


s .

men Of C e i C s t m i m and A t e m
a were
n n a, ru u u ,
n n ae ,

those wh had had a share in the wrong It seemed


o .

to them that Tatius and the S abines were p o s r c ra

ti t i g and witho t waiting fo them these three


na n ,
u r

tribes arranged f a joint campaign B t even th e or . u

C st m i i
ru s and A t e m t e s m oved too lowly
u n an n na s

to satis fy the bur ing anger f the C e i e s e s and n o a n n n ,

accordingly that nation invaded al one th e Roman


territory B t while they were dispersed and engaged
. u

in pillage Romulu appeared with h i troops and


, s s

ta ght them by an easy victory how ine ffectual is


u , ,

anger without trength Thei r a r my h e b r oke and s .

ro uted and pu rsued it as it fl ed th e i r king h e killed


,
LI V Y
s
p o l ia t ;duce occiso b e m prim
h ost iu m o impetu ur

5 capit . Inde e
it i t o e reducto ipse cum factis
x e rc u v c r , ,

vir m g ifi c u s tum f t m ostentato r haud minor


a n ac o ru ,

spolia duci h o s t i m c e i suspensa f b i t o ad id


s u a s a r ca

apte fe r l ge r c s in C apitolium e s c e d it i b iq e ea
cu o u n u

cum ad q e c u m p s t o i b s s
u r m d e p s is s e t simul
a r u a c ra o u ,

cum d ono d e s g t templo Iovis fi i s c o g


1 n av 1 me q e n no n u

6 a d d id it deo “ I p p i t e Feretri i n q it
u
“ haec tibi r

u ,
.

victor Romulus r ex regia arma fero t e m p l m q e his ,


u u

re i
g i
on b s quas umodo animo m e t t s sum dedico a u

sedem o p im is S p l iis quae e gib s d ib s q e h o


o ,
r u uc u u s

tium c e s is me a t o e m sequentes po ter i fe e t


au c r s r n .

7 Haec templi est origo q od primum omni m Ro m ae u u

s t m est
a c ra u Ita d i d e d iis visum nec i i t m
. e n ,
nr a

c o d it o i s templi
n r cem e se qua l t o e o S polia
vo s a ur s

p t
os e sro
p i t
nun cu nec multitudineav
p o t m eius
,
c on u

doni volgari l d e m Bina p o stea inter tot


au . o an n s,

tot bella Opima parta sunt S polia ; adeo ra ra eius


,

fortuna d e c o i s fuit r .

XI D m ea ibi Romani ge r nt A t e m t i u m
. u a , n na

e x e r i t s per o c c s i
c u em ac s l it d i e m h o s t il it e
a on o u n r

in fines Romanos i s io e m facit R p t im e t ad


n cur n . a

1
it r t
J u p e F e re t riu s ( e y m o l o gy u n k n o wn ) wa s t h e p u e r
t i it r w h
I al an Ju p e , o se o s w r hi
p wa s l a e o e s a d o e d b y tr vrh w
tr
t h e E u s c a n go d o f t h e g e a e m p le o n t h e Ca p r tt
ol Se e it .

w r
F o l e , F es t p 2 2 9 . . .

2
th r i t
Th e o e n s an ces e e th e wr
c o es of Coss s o e vi t ri u vr
u niu in
T ol m s, k g o f Ve ( an d ii iv
o f Ma c e ll s o e r u vr
.
B OO K 1 . x .
4
—x 1 . I

in battle and despoiled ; their city once thei r leader ,

w s slain he captured at the first assault


a ,
H e the n .

led h i victorious army back and bei g n ot m o re


s ,
n

Splendid in his deeds than willing to display them ,

b e arranged the poil f the enemy s dead com


s s o

m nder upon a frame uitably fashioned for the pur


a , s

p ose , and carrying ,


it himsel f mounted the C apitol ,
.

Having there deposited his burden by an oak which ,

th e S hepherds held sac r ed at the same time he ,


as

made his O ffering h e marked out th e limit f a s O

temple to Jupiter and besto wed a title upon him , .

“Jupite r F e e t i s “
he said to thee I victorious
r r u , , ,

Romulus mysel f a king bring the panoply o f a king


, , ,

and dedicate a acred precinct within the bounds s

which I have even now marked ff in my mind to be O ,

a seat fo r the S poil f honour which men hall bear s o s

hither in time to come following my example whe n , ,

they have slain kings a n d commanders o f the enemy .

This was the origin f the fi r st temple that was con o

se c ra t d in Rome 1 It pleased H eave


e .in the sequel n , ,

that while the founder s words S hould t be in vain ’


no ,

when he declared that men should bring S poils thither


in the after time yet the glory o f that gi ft hould
,
s

not be staled by a multitude of partakers Twice .

only S ince then in l l these years with their many


,
a

wars have the spoils of hono r been w o n so rarely


,
u

have m e n had the g o od fortune t o attain to that


distinction 2
.

XI While th e Roma n s we r e thus occupied in the


.

C ity the army o f the A t e m


, t e s seized the p p n na O or

tun i t y a fforded by their absence and made an inroad ,

upon thei r territory ; b u t s o swi ft ly was th e Roman


Vi d m
r o ki g f th I
a ru s , b i n G ul o P r p rti t lle n su r an a s . o e us e s
t h th r
e t ri i iv 1 0
ee s o es n . .
LI V Y

hos Romana l e gi palatos in agris O


pp e s it
o
u
d u c ta r s ,

i m p etu e t clamore hostes O pp i


°

1
2 F s u
g t l
p r m c
1 1 ur l

dum p t m ; d ca
h q e
u
ctor a o t em R m l m
u
cl
0

u Vi
0

i van o u u

H ersilia i p e b s r
p t
c on u n x
m f t g t orat ui r c1 u a a ru a 1 a a

e t b us e
ar m
det veniam e t in
a ru
i it t e m acci c v a
p n i
l e s c e e c o ncordia posse Facile
a r
p at ; t rem co
1 i a
.

3 im p t t m e Inde
ra
contra
u
C s t m m o s p fe c t s
1
ru u ro u

s Ib m m us et am quod 16 5 ’ 1 3 1 11 1
bellum i f e t e z n er n
'
,

t animi c e t m i i s fuit Ut o q e r a n r
l d ib s e id e i
’ ,
. u
4 c a u c c ra
l u re s inventi qui propte r ube r
col i e missae ;
on a
p
C s t m m m nomma da r ent Et ru u u
tatem te rrae in .

1 uen t er m g t um es t a P aren H ) us l ra 1
Ro m m nde f e a i r <

m e ac prop
quis p t m [ ra a ru .

m ax 1 in
b S b s bellum o t m m lt q e
0

a 1n 1 r u u o u
5 No 5 5 m m a l v1 1 u
,

m m fu t
em m p er ram aut cu p d n1 1 1

1
'

1
d m
1 ax 1 u 1

tatem a c t u m est n ec st e d e t bellum pr us quam o n ru n i


,

C onsilio
etiam d d it s dolus S p Tar a u . .

6 i t le
n t
u ru n
ee t arci H ui s fi l i m v i gi e m
ra ra n a r n
peius Ro m e p an a
.

auro c mp t T
ati
o rru
s ut m tos i
l
cem ci i t ;
p a ar a n ar ac a

aquam forte ea tum s is extra m o e i petitum ac r n a

ab t m armis e e re seu t vi ru a n cav u


7 erat A ccept
,
1 1 1
id e e t r seu p d e d i exempli
.

c v r u ro n
capta p t s n o lu a
,

gq m fi d m p r odit o ri esset A ddi ua u


8 cau a e quid
.

s n u
’ vulgo S b aureas m ll s magni
a

a 1n 1 ar 1 a
tur f b l quo d a u a,
1

G l a r ea n u s : fa b u l a e ( o r -l e ) a .

1 fa b u l a

1
v t e s al, p
e h ad t o d r w w t r fr
a a e om th e s
p ri n g of
As a S

t h e C am e n ae .
LI V Y
A U C.
. .

p on d e ris b ra c c h i o g q magna laevo


specie em m atos ue

anu l s h b o i t p e p ig is s e earn quod i


a u er n s i is t is
, n n r

m an ib h b e e t ; e scuta illi pro


us a r n i donis con O a u re s

9 ge ta s S unt qui eam


. pacto t d e d i quod in ex ra n

s i i t is m
n s i b s esset d
r e t
an arma p t i s s e d ic t
u er c o e an .

e t fraude visam agere sua i p s m p e e m p t m mer ,


a r a

cede .

X I I T e e e ta m e
. c em
nu S abini atqu e inde
r n ar ,

po tero die cum Romanu e c it s i s t c t s quod


s ,
s x er u n ru u

inter P alatinum C p i t l i m q e collem campi est a o nu u

co m p l e e t non prius d e s e d
ss , t in e q m quam c n e ru n a uu

ira e t p id it t e ip e
cu d e arcis stimulante ani
a re c ra n a

2 mos in adversum Romani s b i e e P rincipes t im u r . u r

que pugnam c i e b t ab S b i i M t t i s C urtius ab an a n s e u ,

Romanis H o s t i s H s t il i s H ic r em Ro m m
u o u . an a

iniquo loco ad prima signa animo atque audacia


3 su sti e b t n U t H o t i s e c i d it
a . o fe s t im Romana s u c ,
c n

inc li t acies f s q e est ad e t e e m portam


na ur u a u v r

P l t ii
a a Romulus e t ipse tu r ba f gi e t i m actus
. u n u

4 arma ad caelum tollens


“ I p p it e tuis i q i t u r, n u
, ,

i su s vib
su s hic in P l t i
a prima urbi fundamenta
u a a o

i i
ec A c e m iam
. c ele e r m p t m S abini h b e t ; s r e a a n

5 inde huc armati uperata media valle t e d n t ; at s n u

tu pate r deum h m i m q hine saltem arce hostes


,
o nu u e, ;

deme ter r orem Romanis f g m q e fo d m s is t e ! u a u e a

6 H ic ego tibi templum S t atori Iovi quod monumen ,

A c c o d n g t o D o n Ha l
1
r i 38, s wa s t h eie s on g en
. . ii
th i. vri iv
b y L C a l p u rn i u s P s o
. P op e us o e th e b esi o f h is . r rti wr t t
ae ti
o lo i
g c a l p o e m s ( i v 5) a b o u T a p e a . t r i .
B OO K 1 . x 1 . 8 —x 11 . 6

bracelets on their le ft arms and magnificent j ewelled


rings h e had stipulated f what they had on their
,
s or

le ft arm and that they had there fore heaped thei r


s,

shield upon her instead f gi fts of gold S ome say


s ,
o .

that in virtue f the compact that they S hould gi e


,
o v

her what they wore on thei r arms she flatly de ,

m and d their shields and her treachery being per


e ,

c ei ed
v f0 fe it e d her li fe to the bargain she herself
,
1

had struck 1
.

XI I Be that as it may the S abines held t h e


.
,

citadel Next day the Roman army was drawn up


.
,

and covered the ground between the P alatine Hill


and the C apitoline but the Sabi es wou l d not come ,
n

down till rage and eagerness to regain the citadel


had goaded their enemy into marchi g up the slope n

against them Two champions led the figh ting the


.
,

S abine M e t t iu s C urtius on the one side and the ,

Roman H s t i s H o s t il i s o n the other H o s t i s


o u u . u

held the Romans firm despite their disadvantage o f ,

position by the reckless cour ge h e di played in th e


,
a s

thick Of the fray But when he fell the Roman .


,

line gave way at once and fled toward the l d gate


.

s O

o f the P alatine Romulu him el f was swept along


. s s

in the crowd o f the fugitives till li fting his sword ,



and shield to heaven h e cried O Jupite r it was , , ,

thy omen that directed me when I laid h ere on


the P alatine the firs t foundations o f my C ity Th e .

fort r ess is already bought by a crime and in the pos


session Of the S abines whence they are come sword , ,

in ha d across the valley to seek us here But do


n ,
.

thou father of god and men keep them back from


,
s ,

this S pot at least ; deliver the Romans from th eir


terror a n d stay their shame ful flight ! I he r e vow
,

to thee Jupite r the S tayer a temple t o be a


, , ,
LI V Y
tum S it p o s t e is tua praesenti ope s e r t m b e m r va a ur

7 esse o eo ,
vHaec p e c t s e t i s e s is s e t
v . l 1
r a u ,
v u n au

d itas preces “ Hi c i q it “ Romani Iu p p it e n n u r


, , ,

optimus maximus resiste r e atque ite ra r e pugnam


i b et
u R e s t it e re Ro m ani tamquam c e l e s t i voce
. a

8 iussi : ipse ad p r imores Romul us p o o l t M e t t iu s r v a .

C urtius ab S b i is princeps ab a r ce d e c u a n r re t et cu ra

e ff s s e g e
u o t Romanos toto quantum foro spatium
ra ,

est N e p ro c u l iam a p o rta P alati e rat l m it s


. c c a an ,

V i i m s p e fi d o s h o s p it e s i m b e l l e s hostes ; iam s c i
c u r t , un

longe aliud es e i g i e s r ape r e aliud pugnare cum s v r n ,

9 viris I n c u m haec gl o i n t e m cum globo fe o is s i


. r a r c

morum i u e m Romul s i m p e t m facit E equo


v nu u u . x

tum forte M e tti s p g b t ; e o pelli f il i s f it u u na a ac u u .

P l s m Romani p e s e q
u u t ; e t alia Romana acies r uu n ur

1 0 audacia regis accensa f d i t S abino M e t t i u s in un s .

paludem sese s t re p it u s e q e t i m trepida n te equo u n u

c o i e it ;
n ve te
c t q e ea res etiam S abinos tanti
a r ra u

periculo viri Et ille quidem d e t ib s ac o . a nu n u v can

tib s suis favore m l to m addito animo e d it


a u ru va

Romani S b in iqu e in media convalle duorum mo n


a

tium e d i t e g r t p o e l i m S e d res Romana erat


r n an r u .

superior .

XI I I Tum S b i e m u l ie e s q ru m ex i i i
. a na r ,
ua n ur a

bellum o t u m erat c i ib s passis s i s s q e veste


r ,
r n u c a u

1
BR u e l u t is M Z P ?: u elu t si M ‘s-z u elu ti si

u elu ti 0 .
B OO K 1 . X 11 . 6 -x 11 1 . I

memorial to ou r descendants how the C ity was saved


b y t l y present help H aving uttered this prayer ”
- 1 .

he exclaimed i f he had perceived that it w


,
as as

heard H ere Roman Jupiter O ptimus M axim s


, ,
s, u

com ma d to tand and renew the fight !


n s us s Th e ”

Roman did stand as though directed by a voice


s ,

from Heaven Romulus himsel f rushing into the


,

fore front f the battle M e t t i s C urtius on the


o . u ,

S abine ide had led th e charge down from th e


s ,

citadel and driven the Roman i disorder ove r


,
s n

all that ground which the Forum occupie H e was s .

not now f from the gate f the P alatine S houting


ar o , ,
“W e have beaten our faithless ho t our cowardly s s,

enemie ! They know now how great is the di ffer


s

ence between carrying ff m aidens and figh ting with O

men 1 W hile he pronounced this boast a band f o

gallant youths led on by Romulus a ailed him It, ,


ss .

chanced that M e t t i s was fighti g on horseback at u n

the time and was the r e fore the more easily put to
,

flight A S h e fled th e Romans followed ; and th e


.
,

re t f their army too fired by th e reckless daring of


s o , ,

their ki g drove th e S abines be fore them M e t t i s


n ,
. u

plu ged into a wamp h i horse becoming unman


n s ,
s

ageable in the din f th e pursuit and even the o ,

S abine were drawns ff from the general e gage O n

ment by the danger to SO great a man A f . s or

M e t t i s h ear t ened by the gestures and shouts of


u ,

his foll o wers and the enco ragement o f the throng u ,

h e made his e cape and the Romans and the S abines


s

renewed their battl e in the valley that lies between


the two hills But th e advantage rested with the
.

Romans .

XI I I Then the S abine wome n whose wrong had


.
,

given rise t o th e war with loosened hair and torn ,


LI VY
v i ct o malis muliebri pavore s e se inter tela v o ,
au a

lantia i f e ex transverso impetu facto dirimere


n e rr ,

2 in festas acies dirimere iras h in c patres h i c viros, , n

o rantes me se sanguine nefand o s o c e i ge e riqu e r n

r e s p e ge e t r me parricidio m a c u l e t pa r tus su o s
r n ,
ar n
,

3 e t mo illi
u hi liberum o e ie m
“ S i d fi i t t i r n
n
p p g , a s . a n

inter vos S i conubii p ige t in nos e t it e iras ; nos


, , v r

causa belli nos l e m ac c e d i u m viris ac pare n


,
vo n ru a

t i b s s m s ; melius p
u u i b i m u s quam S ine a l t e i s ves
u er r

trum i d e aut
v o b euai e m s M o et
1 res cum r a v v u .

v

m l t i t d i e m tum duces ; silentium e t r epentina fit


u u n

i e s ; inde ad f e d s faciend m duces d e t o u u ro


q u
p ; un

nec pacem modo sed i it t e m unam ex d b s ,


c v a ua u

f i ac un t Regnum c s o c i t : imperium omne con


. on an

f e ru n t R m m Ita geminata urbe t S b i i t m e


o a .
,
u a n s a n

aliquid d e t r Quirites a C ib u s appellati M onu


ar u ,
ur .

mentum eius p g e ubi primum ex profunda eme r u na ,

sus palude equus C u t i m i n vado s t t u i t C t i m r u a ,


ur u

lacum p p e ll u t a ar n .

6 E bello t m tristi l e t repente pax


x a i e a a c ar or s

S abinas viris ac p e t ib s e t ante omnes Romulo ar n u

m 1t M , m it F m
on e L m t Q 1
ou : ou es ou e n .

u i r it e s r m pr
C r V rr
ob ably
( f
1 c om e s n ot
Q “
o u es, n or as a o

th gh t ) fr m t h S b i w rd q i i ( i ) p r b t
ou o e a ne o u r s cu r s , s ea , u

f m
ro i (f

xt ti ) ; it w l d t h m a w rd
cu r a c . ne sec on ou en e n a s

m en .

F 2 th r x p l ti f t h m
or an o e 6 V rr e ana on o e na e see v i l . . a o,

L L v 1 4 if
. .a i g th i v r i
. f th t ry t P i
,
ss ns s e s on o e s o o so,

th t h r t P il i
e o eddi g t h ird
o th th rity
ro c us, a n a , on e au o

of C r li od L t ti
ne t thus ff t t h t t h
an L u a u s, o e e ec a e a on s

48
B OO K 1 . x m . 1 —6

ga rments their woman s timidity lost in a sense o f


,

their mis fortune dared to go amongst the flying ,

mis iles and rushing in from the ide to part th e


s ,
s ,

hostile forces and disarm them o f thei r anger b e ,

s e e c h i g their fathers on this side


n on that their ,

husbands that fathers i law and on i -law S hould


,
-n- s s- n

not stain themselves with impious bloodsh ed nor pol ,

l te with parricide the suppliant children grand ons


u s

,
s

to one party and ons to the other If you regret s .


,


they continued the relationship that unites you , ,

i f you regret the marriage tie tur your ange r -


,
n

against us ; we are th e cau e f war the cause o f s o ,

wounds and even death to both our husbands and our


,

parents It will be better f us to perish than to


. or

live lacking either of you as widows or as orphans


, , .

It was a touching p l ea not only to the rank and file , ,

but to their leaders as well A stillness fell o n .

them and a sudden hush Then the leaders cam e


,
.

forward to make a truce and not only did they agree ,

on peace but they made one people out f th e two


,
o .

They S hared the overeignty but all authority was s ,

trans ferred to Rome In this way the population .

was doubled and that some concession might a fter


,

all be g ranted the Sabin e s the citizens were named ,

Quirites from the town f C ures A s a reminde r


,
O .
1

of this battle they gave the name f C t i Lake o ur an

to th e pool where the horse o f C urtius first emerged


fro m the deep swamp and brought h iS id e r t o ‘

safety 2
.

The sudden exchange of so unhappy a wa r for a


j oy ful peace endeared the S abine women eve n more
t o their husbands and parents and above all t o ,

C rti
u w
us pl wh i h h d b
as tru k b y l igh t i g i
a ace c a e en s c n n n

th c e l h ip f
on s u s C rti o a u u s.
LI V Y
i psi fecit . It a q u e cum populum in curias t rig in t a
7 d i v i d e re t ,nomina e m ii s i p o s it Id n o
a ru cur n u . n

traditur cum haud dubie l i q t o numerus maior


,
a u an

hoc m l ie m fuerit e t t e an d ig it t ib s suis


u ru , a a n a u

i
v ro ru m e an sorte l e t e sint quae nomina c u i is
v c a r

8 darent E d e m tempo r e e t e t i e tres e q it m


. o c n ur a u u

c on
s i p t e sunt
cr Ramnenses ab Romulo ab T
a .
, .

T t i o T i t i e s e s appellati L e u m nominis e t origi


a n , u c r

i causa incerta est


n s Inde non modo commune sed .
,

s etiam regnum d o b s
n cor e ib u s fuit u u r
co
g .

X IV P ost aliquot an os propi qui regis T t ii


. u n a

legatos Laurentium pulsant c m q e L e t e s iure , u u au r n

gentium ge re t apud T t i m g r atia s orum e t


a n ,
a u n

2 prece plus p o t e t Igitu r ill o m poenam in se


s ra n . ru

ve t it ;
r m L i ii cum ad s o ll e m e
na av n ifi c i m c o
,
n sa c r u

3 ve is s e t
n c rs facto i t fi i t
,
con u E m rem minus
u n er c ur . a

e e quam d ig
r m e r at t l i sse R om l
nu m fe t u u u
a
g ru n ,

seu Ob i fid m s i e t a t e m r egni seu quia haud


n a oc ,

i iu i c e s m c e d e b t
n r a a It q e bello quidem absti
u r a . a u

nuit ; t tame m e p i r t u l e g t u m i i i e regis


u x a en r a or n ur a

e d e s f e d u s inter R o m m L o i i m e urbes a av n u
q eu ca , q u

re o n t m estva u .

4 Et cum his quidem inspe r ata pax erat aliud multo


propi s atque i n ip s is prope portis bellum o t m
a r u .

Fid e t e s nimis v i c i
na s prope se c o n l e s c e e O pes
na va r

1
The c u r ia wa s a p o l iti c al u n it th e m em b e r s of wh i h h d c a

cert i r l i gi rit i m m
a n e ou s es n co on .

A l l thr
2
m b r ee n a es a re O sc u e, b u t i t 18 n ot i m pr b b l o a e

th t th y r p r t R m
a e e es en a o an , a i
Sa b n e , a n d a n Etr u scan

l m
e e t i t h p p l ti
en n e o u a on .

5 0
LI VY
r ati p i q m tantum b is esset qua n tum futu
,
r us ua ro or

rum pp e b t occupant bellum facere I


a ar a , t te . u v en u

armata im m i s t t agri qu o d inter b m ac


s a v as a ur ur e

5 Fidenas est Inde ad l e m versi quia dextra


. a va ,

Tiberi b t cum magna t p i d t i


s a rc e a , e g t i m re a on a re s u

p p o l t
u an ; t m l
ur t q urepe s ex
u agris
us in b mue n ur e

6 i l tn a us pro ti fuit E it Romulus— n equ e


nun o . x c us

en m d il t i m pati tam i i m bellum p t t


i a on e v c nu o e ra

e it m
x e rc d u it castr e a Fid i mill e p
uc ,
am en s assu u

7 l t
oca I bi modico p
. id i li t g e s omnibus
ra e s o re c o e r s us

co i
p is partem m i l i t m locis circa densa u i gu l t
1 v r a

O b i b i d e in i id
sc u r s su s i s s i t ; cum pa r te maiore
er ns u s u

atque omni e q it t p f t s id qu o d q e b t u a u ro ec u , ua re a ,

tumultuoso t minaci genere pug n a c d e q it d


e ,
a u an o

ip i prope portis h t m
s s i it Fugae quoque
os e ex c v .
,

quae im l d erat eadem q t i pugna causam


S u an a ,
e ues r s

8 minus m i b il m dedit ra Et cum


e e l t inter pugnac .
,
v u

f g q
u ae consilium trepidante q it t pedes quoque
ue e u a u,

ref e t gradum
e rr p l i r epe n te ,
po r tis e ffusi
en s hostes
impul a Romana acie studio i s t d i q e d iq
s n an se u n ue

9 t h
ra t un ad locum insidiar m l d subito e t i
ur a . n e x or

Romani t m i d
ra n s v e rs a t h st i m ie m n va dd t un o u ac a un

p m
a v o re mota e st i signa corum ca qui in
r s
p e i d i ra s o

r elicti f t ; ita multiplici te r ro r e p e


u e ra n l s i Fide rc u

nates prius p quam Romulus quique


aen e h i cum av e

e visi
o t 2 i
e ra n m ge t fre mis e q
c rc u s terga ver
a re n uo ,

d e n s a u irgu l t a H J
1 . . M u eller : o b s i t a u i rgu l t a C on wa y
d e n s a o b s i t a u i r gu l t a a .

q iq
2
u ue au eh i cu m e o u 1s 1 e ra n t Wa l ters : q ul
qu e cu m eo
ui i s t (qe ra n u i s i e ra n t P : e q i u s i e r a n t F 2EB ) UOEH P F B
q iq
u m ue cu eo q iqu ue cu m e qui s a b i e ra n t u s i ( u i s r D L )
'

M DL q i q u ue cum eo e qui t es e ra n t D g
2
B OO K 1 . x 1v .
4 9
-

safety did not wait till its promised strength hould


,
s

be realized but began war them elves A rming the


,
s .

young men they ent them to ravage the land b e


,
s

tween the C ity and Fi d e Thence they t urned ena .

to the le ft— f the Tibe r stopped them on the right


or
—and by their devastations struck terror into the
farmers whose sudden stampede from the fields i to
, n

the C ity brought the first tidings of war Romulus .

led forth his army on the instant for delay was im ,

possible with th e enemy s o near and pitched his ,

cam p a mile from Fid e e Leaving there a smal l na .

guard h e marched out with all his forces A part


,
.

o f his men he ordered to lie in ambush on this side ,

and on that where thick underbru h a fforded cover ;


,
s

advancing with the greate r part of the infantry and


all the cavalry and delivering a disorderly and pro
,

v ok i
gnattack in which the horsemen
,
galloped l a

mos t p to the gates b e accompli hed his purpose


u , s

of drawing out the enemy For the flight too which .


, ,

had next to be feigned the cavalry engagement ,

a fforded a favo rable pretext A d when not only


u . n

the caval ry bega n to waver as if undecided wheth er ,

to fi ght o r run but the in fantry al o fell back the


,
s ,

city gates were quickly thro ged by the enemy who n ,

pou r ed out and hurled themselves against the R oman


line and in the ardour of attack and pursuit were
,

drawn on to th e place o f ambuscade There the .

Romans suddenly prang out and assailed the enemy s


s

flanks while to add to their terror the standards of


, , ,

the detachment which had been left o n guard were


seen adva cing from the cam p ; thus threatened by
n

so many dangers the men o f F id e e scarcely f na a

forded time fo Romulus and those whom they had


r

seen riding O ff wi th him t o wheel about be fo r e they ,

53
LI V Y
tunt ; m l t o q e e ff s i s quippe vera fuga qui simu
u u u u , ,

la tes paulo ante s e u t i e t oppidum e p e t e b t


u c ra n ,
r an .

Non tam em e ip e re se hosti h e e s in tergo Ro


r u : a r n

manus p i s q u m fores p o t m o b ic e e t
,
r u a el t r a ru r n u r, v u

a m i e uno in m p it n ru
g .

X V Belli F id e t is contagione in ri t t i V e i e t i m
na a n u

animi e t o s g i it t e — nam F id e t e s quoque


c n an u n a na

Et s i f e
ru c t — e t quod ipsa p
u ru n
p q t s loci si
i i ro n u a ,

Romana arma omnibus infesta fi it im is e s s e t stim n n , a

labat I fines Romanos e c c rre t p o p l b d i


. n x u u ru n u a un

2 magis quam i u s t i more belli It q e o c s t ri s . a u n n a

p o s it is non e sp e c t t o h ost i m e e
,
x i t raptama ex u x rc u

agris p e d m portantes V eios e d ie re Romanus


ra a r .

contra p o s t q m h s t e m in agris non invenit dimi


,
ua o ,

cationi ultimae i s t u t u s i t e n t u s q e T ib e im tran


n r c n u r

3 Sit . Q em p o s t q m castra pone r e e t ad u b e m


u ua r

a c ess
c m V e ie t e s
u ru d i e e O bviam egressi
n t au v r , , u

t
o i s acie d e c e n e e t quam inclusi de t e c t i s moe mi
u r r n
p
4 busqu e d i i m re t Ibi i i b s nulla a rte
ca n .
1
d i t is v r u a u

tantum veterani robore e e i t s rex Romanus i it x rc u v c ,

t s e fu os ad m o e i hostes urbe
s valida n a
p e se r
q cu u u

muris ac situ ipso munita a b s ti u it : ag ro s re d ie n s n

rt F , P t N i p art 0
1
a e
1
e rus a n n us e .
B OO K 1 . x 1v .
g
— xv .
4

broke and ran and in far greater disorder than that


,

o f the pretended fugitives whom they had j ust been


chasing fo the flight was a real one thi time
— r s

sought to regain the town But the F id e t e s did . na

not escape their foes ; the Romans followed close


upon thei r heels and before the gates could be shut
,

b urst into the city as though they both fo r med but ,

a single a r my .

X V F rom F i d e
. e th e wa r spirit by a kind of
na -
,

conta gio n spread to th e V e i e t e s whose ho tility


,
n , s

was aroused by thei r kinship with the F id e t e s na ,

Etruscans like themselve and was intensified by the s,

danger which lay in their very proximity to Rome ,

i f he r arms should be directed against all her neigh


bou rs They made an i n cu r sion into Roman territory
.

which more re embled a ma rauding expedition than


s

a regula r campaign ; and s o witho t having , u en

trenched a camp or waited fo r the enemy s army ’

they ca rried ff their booty from th e fields and


o

brought it back to V e The Rom ans on the con u .


,

t
ra r
y,
not finding their enemy in the fields crossed ,

the Tiber ready a n d eager fo a decisive struggle


,
r .

W hen the V e ie t e s heard that th ey we r e making a


n

camp and would be advancing against their city


, ,

they went out to meet them pre ferring to settle ,

the qua r rel in the field of battle rathe r than to be


S hut up and compelled to fight fo r their homes and
their t o w n W ithout employing st r ategy to aid his
.

forces the Roman king won th e b a ttle by the shee r


,

st r ength f h i seasoned army and routing his ene


o s ,

mies pursued them to their walls But the city w s


,
. a

strongly for tifie d beside the protection a fforded by


,
s

its S ite and h e refrained from attacking it Thei r


,
.

fi elds indeed he laid waste as he r e tu rn ed m o re in


, , ,
LI V Y
5 v a st a t , u magis quam p e d e studio a e
l c is c e n d i ra a . u

clade haud minus quam adversa pugna s b t i Ve i u ac

entes pacem petitum o t e s Ro m m m it t u t A g r i ra or a n .

parte m l t t is in centum u a s i d t i e d atae ann o n u a .

6 Haec ferme Romulo regnante domi m il it i e qu e a

gesta quorum nihil b s o n m fi d e i d i i e origi n is


,
a u v na

d i i i t t i s q e post mortem
v n a u e d it a e fuit no n animus cr ,

in r egno avito e c ip e d o non c o d e d e urbis r ra n ,


n n a

7 consili m non bello ac pace fi m


u ,
d ae A b illo r an .

enim p o fe t i ib s datis tantum val a it u t in quad


r c o v r u

8 ra i t d ei dn a o s t u tam pacem haberet


n e an n M ulti
g .

tu di i t m e

n
g r t io afuit quam n
p t i
a b longe
r ante a r u s,

alios c e p t i s s im u s m il it u m animis ; t e e t o s q u e
ac r c n

rm t o s ad custodiam corpo r is
a a qu o s C e l e re s appel ,

lavit n o n bello solum sed etiam i pace habuit


,
in n .

X VI His i m o rt l i b s e d it i s Op e ib u s cum ad
. n a u r

e x e rc i t m re c e s e d m
u c o t io e m n i n campo ad
n u
'

n n

C aprae paludem haberet subito c o o rt a t e m p e s t s , a

cum magno fragore t o it ib u s q e tam denso regem n r u

O e r it nimbo u t c on s e t m
p eius uc o t io i b st u c u n n a
p
2 l e it ; nec d e i d e in te r ris Romulus fuit
r n Romana .

pubes sedato tandem pavore p o s t q m ex tam tu r ,


ua

bido die sere a e t t ranquilla l n e d iit ubi m ux r ,


v ac u a

sedem r egiam vidit etsi satis c e d e b t p t ib s qui ,


r a a r u ,

1
it r
L e a lly , “
th e S f wi t .

2
F o r t h e d e i fi c a t io n cf C ic . . d e R ep 11 1 7 ; D o n H a l
. . i . .

ii . 5 6 ; P i n t R om . O d
. xx vii . vi a t
l s o e ll s t h e s o y i n F a s ti, tr
ii . 49 1 ff a n d M e t
. 8 06 ff. x iv. .

56
B OO K 1 . xv .
4
—xv 1 . 2

revenge th n from a desire fo booty and this disa ter


a r ,
s ,

following upon th eir de feat induced the Ve i e t to ,


n es

send envoys to Rome and e fo peace They were su r .

deprived of a part f their land and a truce was o ,

g anted them fo r a hundred years


r

S uch w e r e the principal achievements of the reig n


of Romulus at home and i the field n o r is any of
,
n ,

them in compatibl e with the belie f i his divine n

origin and the divinity which was ascribed to the


king afte r his death whethe r one conside r s his spirit
,

in recove ring the kingdom o f his ancesto r s or his ,

wisdom i n founding the C ity d in st r engthening it an

by wa rlike and peace ful measures Fo r it was to .

him assu r edly that R o me owed th e igour which


, ,
v

enabled he r t o e njoy an untroubled peace f the or

next forty year s Neve rtheless h e w s more liked


.
,
a

by th e commons than by the senate and was pre ,

emi ently dear to the hearts f his soldiers O f


n o .

the e he had th r ee hundred fo r a bodyguard to


s ,

whom he gave the name of C e l e e s and kept them r ,


1

by him n ot only war but also time of peace


,
ln ,
in .

X VI W hen these deathless deeds had been done


.
, 71 6
as the kin g was holding a m uster in the C ampus
M artius near the s wamp f C apra fo the purpose
,
o ,
r

o f reviewi g the army suddenly a storm came up


n , ,

with loud claps o f thunder and enveloped him in a ,

cloud so thick s to hide him from the sight of the


a

assembly ; and from that moment Romulus was n o


more on earth 2 The Roma n soldiers at length e
. r

covered from thei r panic when this hou r o f wild ,

con fusion had been succeeded by a sunny calm ; but


when they s w that the r oyal eat was empty l
a s ,
a

tho gh they r eadily believed the asse rtion o f t h e


u

s enato r s wh o had bee n sta n ding next t o R o mulus


, ,
LI VY
p ro x im i sublimem
s t e t e ra n p t m procella
t, t m e ra u ,
a n

v el t u b i t t i s metu i t m e s t m
or a l iq m d i c ilen a a u a ua u s

3 tium b ti oit De i d e a paucis initio facto deum


nu . n

deo matum regem p e t e m q e urbis R m e sal


,
ar n u o an a

vere universi R m l m i bent ; pacem p e c ib s ex o u u n r u

p o
s cunt uti volens
, p pO i t i u s suam semper s o s it e t
pr

4 p ro
g e ie m n Fuisse credo
. tum qu o qu e l i q u s qui a o

d is cer t u m r egem patrum m i b s taciti a e t ; an u r


p g e u r n

m an a v i t enim haec quoqu e sed p e o b s c fama ; r u ra

i l l m alteram d m i t i o viri e t pavor p raesens nobili


a a ra

5 t av it .Et consilio etiam unius hominis addita rei


d i it u fi d e S
c r N m q e P o c l s I l iu s sollicita civi
. a u r u u u ,

tate desiderio regis e t i fe s p t i b u s gravis u t n n a a r , ,

traditur q u m is magnae rei auctor i o n t i e m


,
a v ,
n c on

6 p rod it “
Romulus i q it Quirite parens urbis ”
n u s,
,
.

hui s prima hodierna luce c e l o r epente d e l p s s se


n ,
a a u

mihi b i m dedit C m p e f s s h o rro e venera


o v u . u r u u r

bundus d s t it is s e m p e t e s p e c ib u s t cont r a i
1
a ,
n r u n

7 tueri fas esset A b i Roma n is ’

ti i q u it
,

,
nun a, n

c e l e s t e s ita velle
a u t mea Roma caput o rbis te r
ra r u m sit ; p ro i d e rem militarem c o l n t sci t qu e an ,
an

e t ita p o s t e is t r d t n u llas opes humanas armis


r a an

Romanis resistere posse Haec i q it l o t s “ .


’ ”
n u cu u
, ,

8 ublimis
s b ii t M i u m quantum illi vi r o u t i
a . r n n

anti haec fi d e s fue r it q u m qu e desiderium Romuli ,


a

1
u e n e ra b u n d u s M g“ : u e n e ra b u n d u s
qu e n .

1
T h e R om an s r e gu l arl y p r ay e d wit h th e h e a d c lo a k e d .
LI V Y
apud p l eb em e x e rc i t u m q ue facta fid e i n m o rt a l i t a t is
l e n it u m sit .

XVI I . P atrum certamen regni ac inte rim a n im o s

cupido e rs b t
v N e d u m ad s g u o s
a i al 1
. quia emo c n ,
n

m g Op e e e m i e b t in n ov o populo p e v e e r t
a n r n a ,
r n a

2 f t i ib s inter o r dines c e t b t u r
ac on u O riundi ab r a a .

S b i is
a n e quia post Tati mortem ab sua pa rte n o n
,
n ,

erat e g t m in societate a c qua possessionem im


r na u ,

perii m it t e e t sui corporis c re i r egem o l e b a t ;


a r n ,
ar v n

Romani e t e re s p e e g i u m r egem a s p e r b t u r
v r r n na an .

3 I n varns l t t i b s e g i t m e omnes o l e b t
vo un
2
a u r n ar a n v an

4 l ib e t t i s d l c e d i e
r a d m expe r ta
u Timor d e i d e
n n on u . n

pa t res i e s s it e c i i t t e m S ine imperio e e c it m


nc ,
n v a ,
x r u

sine duce m l t u m circa i i t t i m i it t is animis


u ar c v a u nr a

vis l iqu externa d o i e t r Et esse igitu r l iq o d


a a a r r u . a u

caput p l e b t e t nemo alteri concedere in im u m


ac a , an

5 i d u eb t
n c Ita rem inter se centum patres decem
a .
,

d e u s factis s i gu l i s q e in s i g l s decu rias


c rn n e t is u n u a cr a

qui summae rerum p ra e e s s e t o s o c i n t Decem n ,


c n a

i m p e it b r t : unus cum i s ig ib s im p e r e t l i t o i
a an n n u u c r

6 bus erat ; quinque d ie m spatio fi ie b t imperium ru n a ur

ac per omnes in orhem i h at ; mq intervallum an n u u ue

regni fuit Id ab r e qu o d n unc qu o que tenet omen


.
,
n ,

7 inter r egnum p p e l l t m Fremere d e i d e plebs


a a u . n

m l t ip l ic t m s e
u it t e m centum p ro un o dominos
a a rv u ,

1
a d s i n gu l o s Gr a e v iu s a s i n gu l is a .

2
re
gn a r i r e gn a er Q .
B OO K 1 . x v1 . 8— xv 11 .
7

and the army felt was quieted by the assu rance of


,

his immortality .

X V I I The senators meanwhile were engaged in a


.

struggl e fo the coveted kingship S o f it had not


r . ar

come to a question o f any one person f nobody ,


or

stood ou t with pecial prominence in the new nation


s

instead a tri fe o f faction was waging between the


,
s s

two stocks Tho e o f S abine origin having had no


. s ,

king on thei r side since the death o f Tatius feared ,

that de pite their equal rights they might lose their


s

hold upon the sovereign powe r and hence desired ,

that t h e king should be chosen from their own body .

The original Romans purned the idea f an alien s o

king V ario s however as were men s inclinations


. u , ,

to be ruled by a king was their universal wi h f r s ,


o

they had t yet tasted the sweetness Of liberty


no .

Then the senators became ala rmed lest the tate ,


s

wanting a ruler and the army a leader and many ,

neighbou ri g states being disa ffected some viole ce


n ,
n

might be ffered from without A ll the r e fore were


O .

agreed that there should be some head but nobody ,

could make up his mind to yield to his fellow A d . n

so the hundred senators S hared the power among


themselve establishing ten decuries and appointing
s,

one man fo each decury to preside over the d


r a

mini tration Ten men exercised autho r ity ; only


s .

one had its insignia and lictor s Five days was th e .

period o f his power which passed in r o tation to ll ;


,
a

and f a year the monarchy lap ed This interval


or s .

was called as it was an interregnum a name which


, , ,

even yet obtains M urmurs then arose amo g the


. n

plebs that their servitude had been multiplied that


a hu n dred maste r s had been given them instead of

V O L. I.
LI V Y
factos ; nec ult ra n isi r egem e t ab ip s is c e t u m vide r a

8 bantur passuri C m s e s i s e t ea m o e i patres


. u n s n v r ,

Of f e d m n l t o rati quod m is s i e
er n u r t ita g t i m a ur ra n ,
ra a

ineunt u m ma pote tate populo p e rm is u t non


s s sa

9 plus darent iuris quam et i e e t


1
De e e t r n r n . cr v ru n

enim t cum populu regem s s s e t id sic ratum


u i i s 2 u s ,

esset si patres auctores fi e e t Hodie quoque in


,
r n .

l e g i b s m g i s t t ib
u
q e
a o
g d i s rasu p t idemus 3 u r an u r a ur

ius vi d e m p t ; p i s q m popu l us s ff giu m i e t


a a r u ua u ra n a ,

in i e t m c o m it i m e t m patres au ctores
nc r u o ru ven u

10 fi un t .Tum interrex o t i e d o c t “ Quod b o c n on a v a a,

num f s t m f l i q e sit i q it Quirites regem


,
au u e x u n u , ,

create ; ita p t i b s visum est P atres d e i d e si


a r u . n ,

d ig u m qui secundus ab Romulo


n m e et r e it i s nu r u cr ar .

1 1 auctores fi e t A de o id g t m plebi fuit t


n . e ra u u ,
n

vieti b e e fi io id e e t n id modo S is e e t iube


c v r n u r, c c r n

e t e uu t senatus d e c e e r e t qui Romae e gn et rn r ar


r n
q , .

X V I I I Inclita iustitia e l igi q e ea tempestate


. r o u

Numac P ompili erat C rib s S b i is h b it b t . u u a n a a a ,

c on s l t i s s im
u s vir t in illa q i q
u m esse, et te
u u s ua a a

2 p ot e t o m i s divini atque humani iuris


ra ,
n A ct em . u or

d t i e eius quia non e s t t alius falso S m i m


oc r na ,
x a ,
a u

Py th g a m ed o rat quem S ervio Tullio regnante


un ,

Romae centum a m p l i u s post an os in ultima It l i e


,
u ,
a a

1
r e t i n e re n d e t i n e re n t Q
t G r on o v . : .

2
i
s c a u m rt 4 -
F D g z s i ( s i c U) gra t u m n
3
.

1 id e m F ag : id e n m fl

i .
LI VY
o r a circa Me t ap o n t u m H e ra c l e a m q u e et C ro t o n a
iu v e n u m studia coetus h b is s e c on
a em u an l t iu m a u

3 stat E quibus locis etsi e i s d e m


. x e t t i s f isset
,
u a a a ,

quae fama in S abinos ? A t quo linguae commercio u

q em u
q m ad u p i d i t t e m discendi e
ua c i i sse t ? Q
a x c v

v e s id io unus per tot gentes dissonas sermo n e


ra
e
p
4 m ib s q e p e
or u e i sse t
u ? S o p t e igitur ingenio tem
rv n u

t m i m m i t
an t i b s fui se o i o
u v r umagis i u s
p e ra u
p n r n

st t u m q e non tam p e
ru c u
g i i s rt ib s quam dis re r n a u

c ip l i t e t ic
na ac tristi e t e m Sa b i o u m quo
r a v ru n r ,

5 genere nullum quondam i o


p t i s fuit A dito nc rru u . n

nomine N u m e patres Romani q amq am i l i i a , u u nc n ar

O pes ad S abinos rege inde s m p to id e b tu tame m u v an r,

neque se q is q m nec f t i is s u e alium nec u ua ac on a

d e i q u e patrum aut c i i m q e m q m p
n fe e illi
v u u ua ra e rr

viro ausi ad unum omnes N m e P ompilio regnum u a

6 d e fe e d m r dece
n u t A c it s si t
rn u n Romulus . c u ,
cu

augurato urbe o d e d regnum d e p t s est de se c n n a a u ,

quoque deos s l i i s s it Inde ab augure cui


con u u .
,

d e i d e honoris ergo publicum id p e p e t


n mq e r uu u

acerdotium fuit d e d t s in rc e m in lapide ad


s ,
uc u a 1

7 m eridiem versus c s e d it A ugur ad l e m eius


on . a va

capite velato sedem cepit dextra manu baculum sine ,

nodo d c m tenen quem l it u m p p e ll


a un u s, t u a a ru n .

i l p id R S1 - n i l pid m (
a e l p id m ) a z n a e or a e .

1
I t wa s ab o u t 53 0 B C . . wh en Py th a
go r
as s e ttl ed in C rt o on .
BO O K 1 . xv 111 . 2 —
7

time when P ythagoras gat h ered about him on the


, ,
71 6
farthest coast o f Italy in the neighbourhood of M e
s ,

t po t m
a n H eraclea and C oton young men eage r
u , ,
r ,

to share h i studies A d from that country even


1
s . n ,

if he had been contemporary how could his fame ,

have reached the S abines ? A gain in what common ,

language could he have induced anyone to seek


instructio n o f him ? O under who e protection r s

could a solita ry ma n have made his way through s o


many nations di ffering in speech and customs ? It
was Numa s native dispositi o n then as I incl ine to

, ,

believe that tempered his soul with noble qualities


, ,

and his training was not in foreign studies but i n ,

the tern and austere discipline of th e ancient S


s a

bines a race incorruptibl e as any race o f the lden


,
O

time W hen N uma s nam e had been proposed th e


.

Roman senators perceived that the S abines would


gain the ascendancy if a king were to be chosen
from that nation ; yet nobody ventu r ed to urge his
own claims in p r e ference to those Of such a man ,

nor the clai m f any othe r of his faction no r those


o , ,

in S hort f any o f the enators or citiz ens A d so


,
O s . n

they unanimousl y voted to o ffer the sovereignty to


Numa P ompilius Being summoned to Rome he com .

m and e d that j u t as Romulu had obeyed the augural


,
s s

omens in building his city and assum ng regal powe r i ,

so too i n his own case the gods hould be consulted s .

A ccordingly an augu r ( who therea fte r as a ma r k of ,

honour was made a priest of the state in permanent


,

charge o f that function) conducted him to th e


citadel and caused him to sit do wn o n a stone ,

facing the south The augur seated himsel f on .

Numa le ft havi n g his head covere d and holding



s , ,

his in right hand the c rooked sta ff without a knot


LI VY
Inde ubi p p in u b em ro s
g m qectu
u e capto deo r a ru s

r e t s regiones ab oriente ad
ca u c m determina o
p cas u

vit dextras ad meridiem partes l


, s ad septen ,
aeva

8 t i o e m esse d ixit ; signum contra quoad


r n
1
o
g i s s im e ,
n

c o s e ctum
pn oculi fe eb t animo fi i v i t ; tum lituo
r an , n

in l e v m manum translato dextra in caput N m e


a a u a

9 i m p s i t ita p e
o tus e t
a
2
I p p it e r pater S i est f s
r ca s ,
u , a

h un c N m m P m p i l i m cuius ego caput t e e o


u a o u , n ,

regem Romae esse uti tu signa nobis certa d l , a c a

1 0 ra sis inter eos fines quos feci Tu p e git verbis ”


s . rn re

au picia quae mitti vellet Q u ibus missis d e l t s


s . c a ra u

r ex N uma de templ o descendit .

XIX Qui r egno ita p t it s u b e m o m condi


. o u r n va ,

tam vi e t armis iure ea n l e gi b s q e ac m o ib u s de ,


r u u r

2 integro co dere parat Quibus cum inte r bella d


u . a

s es e e
u ci d e e t non posse quippe e ff
r v r i militia , e ra r

an im m i t ig
o s, d m fe e m populum an u m m de ro c ar o ru

s e t d i e r atus I
u u n m ad i fi m m A g il e t m i di
,
an u n u r u n

cem paci b e ll iq e fecit p e t u s u t in armis esse


s u ,
a r

c i it t e m
v clau us pacatos circa omnes populos s ig i
a ,
s n

3 fi car et B is d e i d e post N m
. regnum clausus
n u ae

fuit semel T M anlio o s l e po t P


,
.
i m primum c n u s un cu

p e fe t m
r bellum
c u iterum quod ost e ,
e t t i di ,
n ra a a

d ed t ut
e ru n i d e e m u s post bellum A t i c m ab
v r ,
c a u

impe r at o re C aesare A ugusto pace te r ra m iq e ar u

1q d Wi b q dfl q P - M uo
2
uo
u oa e s s en g q orn : uo : z .

2
it p at t W ltre c a p t u s est ita O R D aL er s :
p re c a u s es : re

ca t i t t M P F UB EH
us a es .

66
LI V Y
4 pa rta C l . au so eo cum om n ium circa fi n it im o ru m
societate ac p ex
fo e d e rib u s i u n x is s e t an im o s, o s it i s

te r o m p e ic l
n ru m curis e l r i e t o t i o animi
u o ru n u x u r ar n ,

quos metus h o s t i m d is c ip l i q e milita ris continu


u na u

erat omnium primum rem ad m u l t it d i m impe ri


, ,
u n e

tam e t illis s e c l is r a dem e ffi c c is s i m m d


a u m a a , e o ru

5 metum i ic i e n d u m ratus est Qui cum d e s c e d e e


n . n r

ad i m o s sine l iq comment o m i
an al i n on posset
uo ra c u ,

sim l t sibi cum dea Egeria c


u a
g s s octurnos on re s u n

esse ; eius se m o it u quae c c e p t is s im d s e s s e t


n ,
a a u n

sacra i s tit e e sace rdotes su o s c a ique d e o r m prae


n u r ,
u

fi c e re .

6 tque omnium primum ad cu r sus l nae in duo


A u

d im menses d is c r b t annum ; quem quia t i e o s


ec i i 1
, r c n

die s i g l is m e s ib u s luna non e p l e t d e s t q e


s n u n x ,
un u

u d e c im
n dies solido anno qui s o l t it i l i circum
2
s a

agitur orbe i t e c a r s m e s ib s i t e p o e n d is ita


l ii,
3n r a n u n r n

d is p e i t u t v i c e s i m o anno ad metam e
n sav , dem an

solis unde o r si e s s e t p l e is omnium m n ,


n a n n o ru

7 S
p t a dies co
n s,
g e re t Idem nenfastos dies
ru fasto n . s

que fecit quia l iq a d o n ihil cum popul o agi utile


,
a u n

futurum erat .

1 d e s c r ib i t Q
d is c r ib i t B u ec h e l er : .

2
d e s u n t q u e u n d e c im d 1e s J S R e id ( wh o , h o we v er , p r efe r s
. .

t o a s su m e t h a t L i v y d id n o t co m m i t h i m s elf t o a n y d efi n it e
n u m b er of days S ee J o u r R o m S t u d V p
. . deg . . . .

i
d e s u n t ) q u i (f or q u e u i ) d e s B , wh e n ce C o n wa y p r op os es
i
d e s u n t q u e s e x d e s ( b u t u i =V I m a y b e a corru p ti on of X I )
d es u n tqu e d es 9 i .

1
i n t e rc a l a riis H eer wa gen : n e c l a e s Q i tra r .
BO O K 1 . x 1x .
3

7

sea N uma closed the temple a fter first securing the


.
1

good will of all the neighbouring tribes by alliances


and treaties A d feari g lest relie f from anxiety on
. n n

the score o f foreign perils migh t lead men who had


hitherto been held back by fear f their enemies and o

by military discipline into extravagance and idleness ,

he thought the very fir t thi g to do as being the s n ,

mo t e ffi cacious with a populace which was ignorant


s

an d in those early days uncivilized was to imbue


, , ,

them with the fear o f H eaven A s he could not .

in til this into their heart without inventing some


s s

marvellous story he prete ded to have nocturnal ,


n

meetings with the go d de Egeria and that hers ss ,

was the advice which guided him in the establ i h s

ment o f r ites most approved by the gods and in the ,

appointment o f special priests f the service o f each or .

A d first n f all he divided the yea r into twelve


o

months according to the revolutions of the m oon


, .

B t since the moon does not give months o f quite


u

thirty days each and eleven day are wanting to the , s

full c o mplement f a year marked by the sun s ’


o as

revolution he inserted intercalary months in such a


,

way that in th e twentieth year the day should fall s

in with the same po ition of th e s from which s un

they had started and the period f twenty year be , O s

rounded out H e also appointed days when public


.

business might not be carried on and oth ers when ,

it might since it would ometimes be desirable that


,
s

nothing should be brought be fore the people .

T hi w
1
vi d tly writt b f r 2 5 C wh t h
s as e en en e o e B . .
, en e
t m pl w
e g i
e l asd by A g ta a n B t it w t
c ose u us us . u as no

writt b f r 2 7 f it w
en e o t
e ti l t hat y ar th t t h
,
or as no un e a e
titl f A ug t w
e o f rr d
us us
p th mp r r W
as c on e e u on e e e o . e
th rriv t
us a p p r xim t d t
e a f anth b gi
a i g f o a e a e or e e nn n o
Li y v h i t ry

s s o .
LIV Y

XX Tum s c e d t ib s c
. a d is im m r d i e it
o u re a n an u a c ,

quamquam ipse plurima sac r a o b ib t ea maxime a ,

2 quae nunc ad Dialem fl m i e m pe rtinent S e d quia a n .

in civitate bellicosa p l e s Romuli quam N m e ur u a

simile reges p t b t fo r e i t o s q e ipsos ad bella


s u a a ur u ,

ne sac r a e g i e vicis d e s e e e t u fl m i e m Iovi


r a r r n r, a n

a d id s m s uu e d ot em e i t i s ig i q e c m veste
ac r cr av n n u u

e t curuli regia sella do it H uic duos fl m i e s a rn a v . a n

3 a d i e c it M arti unum alterum Quirino ; irgi e s q e


, ,
v n u

V e s t e legit A lba o i u d m sacerdotium e t genti


a ,
r n u

c o d it o i s haud
n r l ie m Iis t d s i d e templi
a nu .
,
u a ua

an t i t i t e s e s s e t stipendium de publico s t t it vir


s n ,
a u ,

i i t t e l i i s c e im i i s uee e r b i l e s ac s
a t
r s on v n a an c a
g n a
q a

fecit S ali o s item d o d c i m M arti Gradivo legit


. u e

t i e q e p i t e insigne dedit e t super t


un ca u c a ic m un a

aen eu m p e c t o i tegumen e le sti


r
q e arma quae ca a u ,

ancilia p p e ll t ferre ac per b m ire c e t e s


a an u r, ur e an n

carmina cum t ip d ii s s l l m i q e saltat i s s it r u o e n u a u .

5 P t ifi e m d e i d e N m m M
on c n i m M arci fi l i m ex u a a rc u u

t i b s legit e i q e sacra omnia e i ut c s i x scr a


p a r u
p g x na

taque t t ib it q ib s h o s t iis quibus d i b


a r u ,
u ad u , e u s,

quae templa sacra fi e e t atque d e in eos s m p t s r n nu u u

6 pecunia e o g e t u C etera quoque omnia publica


r ar r .

p i
r va at q ue sacra p o t i fi i s s c i t i s s b i e it ut esset
n c u c ,

1
i gi l
The il or na anc e wa s hi ld f b l d
a s e a e to h v f ll
a e a en

fr m h v
o T l ea en . o essen th h e f itc an c e o s b i g t l
e n s o en ,

l v
e e th r w r m
en o e s e e ad e x tl y l i k i t
e ac e . It w f a as o

p li r h p
ecu m thi
a s a e, so e n
g lik vi l i S
e a o n . ee F wl r F t
o e , es .

p . 42 .

70
LI V Y
quo plebes v e i e t n e q u id divini iu r is
c o n su l tu m n r ,

n e l e e d o patrios r itus e e ri o s u e a d s c i s c e d o
g g n
p g q r n n

7 t rb
u et
ar ; nec ur ele st e s modo e im o i s ca sed ca r n a ,

insta quoque fu e b i p l d o s q e m anes t idem


n r a ac an u u

pontifex e d o e e t q u e q e p o d igi f l m i ib s l io e
c r ,
a u r a u n u a v

quo visu mi sa s s c ip e e t atque u re n t u r A d


s u r n ur c ra .

ea e l ic ie d ex m e t i b s divinis Iovi El i io a ram in


n a n u c

A ventin o d i c v it d e m q e c o s l u it u g u r s quae
a u u n u a n ,

s u s c ip i e n d a e s s e n t .

XXI .haec c o s l t d p c u a n d a qu e m u lti


Ad n u an a ro r

t u d i e omni a vi e t armis conversa e t animi aliquid


n ,

agendo occupati e a n t e t d e u m d s id u i s id e s r ,
or a a n n

cura cum interesse r ebus h m is c e l e s t e numen


,
u an a

v id e e tr ea pietate omnium pectora im b u e t u t


u r, ra ,

fi d e s ac ius i u d m pro legum ac p o e


ra n u r m metu
1
na u

2 c vi it t e m re g e e n t
a Et cum ipsi se h o mines i n r egis
r .

v el tu unici exempli mo r es fo rm a re n t tum fi it im i ,


n

etiam populi qui antea castra non b e m p o s it m


2
, , ur a

in medio ad s o ll ic it d m omnium pacem c r edi an a

d e r t in eam ve r ecundiam
an ,
d d c t i sunt u t civi a u

tatem t o t m i n c u l t u m versam d e
a m violare duce
3 o ru

3 r ent n efas Lucus erat quem medium ex Opaco


.
,

s e c u fons pe r enni rig b t aqua Quo quia se pe r a a


p .

p N
1
d k rop i m i W l
ovt p r x i:m o 0 ro n o a er s : o .

t M
2
an t 0 ea : an e .

1
u i o l a re P F UB : u i o l a ri 0 .
B OO K 1 . xx . 6 —x x 1 .
3

might be someone to whom the commons could


come f advice lest any co fusion should a r ise in
or ,
n

th e religious law through the neglect o f ancestral


rites and the adoption o f strange ones A d not . n

merely ceremonie relating to th e gods above but s ,

also proper funeral b ervances and the p ropitiation O s

o f the S pirits f the dead were to be taught by the


o

ponti fex as well and also what prodigies mani fested


,

b y lightning or other visible S ign were to be taken in


hand and averted W ith the purpose o f eliciting this
.

knowledge from the m inds o f the gods Numa dedi ,

ca t e d an altar on the A ventine to Jupiter Elicius ,

and consulted the god by augury that h e might ,

learn what portent were to be regarded s .

XXI The consideration and disposal o f thes e


.

matte r s dive rted the thoughts f the whol e people o

from violence and arms N t o nly had they some . o

thing to occupy their m inds but thei r constant ,

preoccupation with the gods now that it seemed ,

to them that concern f human a ffairs was felt or

by the heavenly powers had S tinged th e h earts ,


O

o f a l l with piety that the nation was governed by


,

its regard f promises and oaths rather than


or ,

by the dread o f laws and penalties A d while . n

N uma subj ects were S pontaneously imitating the


h t f their ki g as their unique exemp l ar


c a ra c er o n , ,

the neighbouring peoples al o who had hitherto con s ,

s i d e e d that it was no city but a camp that had been


r

set up in their m idst as a me ace to the general ,


n

peace came to feel such reverence f r them that


,
o ,

they thought it acrilege to inj ure a natio n S O wholly


s

bent upon the wor hip of t h e gods There was s .

a grove watered by a perennial S pring which flowed


through the midst of it o ut o f a dark cave Thither , .
LI V Y
sa e p e Numa S ine g deae
a rb it r i s v e lu t ad c on re s s u m

i fe b t C m e i c m l
n re a ,
m a c i t quod carum
n s u u cu sa ra v ,

ibi concilia cum coniuge


1
Egeria e s s e t e t Fidei 2 su a n ,

4 s o ll e m e i t it i t
n A d id sacrarium fl m i e s b i i s
ns u a n
.

g
curr a r cuato vehi i s it m
a
q e ad d i i t o s usqu e
g u s ,
an u u

invol uta rem d i i m facere s ig i fi t e fi d e m tu v na ,


n can s

tan d m s e d e m q e eius etiam in d e t e is s


a u t m x r a c ra a

5 esse M ulta alia s c i fi c i l o c q e s is f c i e d is


. a r a a u acr a n ,

quae A ge o s p t i fi c e s v o c t d e d ic it Omnium
r on an , av .

t m
a maximum eius o p e r m fuit tutela pe r omne
en u

regni tempus haud minor pacis quam regni Ita duo .

d e i c e p s reges alius alia via ille bello hic pace


n , , , ,

c i it t e m
v a u e t Romulus septem e t t igi t
a x ru n . r n a

re
g n avi t os Numa tres
an n et
q u d , g i t C m a ra n a . u

valida tum temperata e t belli e t pacis t ib s e rat ar u

civitas .

XXI I Numa c morte ad interregnum res e d iit


. r .

I de T l l m H o s t il i m e p o t e m H o s t il i cuius in
n u u u n
,

i fim
n arce clara pugna adversus S abinos f e t
a u ra ,

2 regem popul us i s s it ; patres auctores facti Hic u .

non solum proximo regi dis imilis sed fe o c io etiam s , r r

quam Romulus fuit C m aetas i e s q e tum avita . u v r u ,

quoque gloria anim a m s t im l b t S e e s c e e igitur u a a . n r

i i t t e m t i ratus d iq e m a t e i m e i t d i belli

c v a o o un u r a x c an

3 q ua e eb t r Forte a e e it u t
. ag r estes Romani ex v n

i b i g- i b i Q
1
F d i S ig i
z s .li F id i Q 2
i e on u s so e .

h r w r i f th
1
T e e h ri hpl i
e e S x h f th o ese s nes or c a e s n e ac o e
f r r gi
ou f th e S rvion s ity A p r O i m d th e e an c . o c e s s on a e e
r d f th A g i
ou n O M r h 17 ; ed M y 15 r h
r e on a c an on a us

p pp
u t l l l
e s, d A g i d p r
a so b b l y c rr p
ca di g t
e r e ,
an o a o es on n o

74
LI V Y

A lbano agro
lbani ex Romano p e d as in ic e m age
,
A ra v

4 rent Im p e it b t tum C
. C lr i l i a
s
1
A lbae
a Ut m . u u . rl

qu e l egati fere sub idem tempus ad res re p e t e d s n a

missi Tullus p e e p e r t uis e q id prius quam


. ra c a s n u

mandata ge e t ; satis s c i e b t e g t m A lbanum ;


a r n a n a u ru

5 ita pie bellum indici posse A b A l b is s o c o d i s . an r u

r es acta ; e c e p t i h OSp i t io ab Tullo bl ande ac b e


x

n ig e c o m it e
u regis o i i m celeb ra n t T t is p e r
,
r c nv v u . an

Romani e t res e p e t i e t priores e t neganti A lbano


r v ra n

6 bellum in t i c e s im m diem i d i e t Haec renun


r u n x ra n .

ti t Tullo
an Tum l e g tis Tullu d i e d i potestatem
. a s c n
,

quid p e t e t e s e e i t facit Illi omnium ig n ari


n v n r n ,
.

primum purgando t e t tempus : se i it o s q ic ru n nv u

quam quod minus plac at Tullo d ic t o s sed im c ur ,

perio s b igi ; res re p e t it u m se venisse ; n i e d d n t r


u r a u

7 bellum i d i e e i s s o s A d haec Tullus N t i t e


n c r u . un a ,

i q it
n u
“ regi e s t ro regem Romanum deos face r e
v
,

testes ute r prius populus res repetentes legatos


a s e
p t s d i
rn a u m i s e rit ut in e m omnes e
pet t ,
u x an

h u i s e clades belli
u c .

XXI I I Haec .ti t d m m A lbani nun Et bellum an o u .

u t im q e summa ope p
r u b a t r civili S imillimum a ra u ,

bello p rope inter pa r entes


,
t o s qu e T oi m na
, r ana

1
C l u il iu s Gla r ea n u s ( cf . i . 23 . c l u l iu s ( or c i u i l iu s or
cn u l iu s o r c iu ib u s ) o .
B OO K 1 . x x n .
3
— xx 1 1 1 . I

driving ff cattle from A lban territory whil e th e


o ,

A lbans were treating the Romans in the same way .

The man wh o was then in power in A lba was G aius


C l il i s
u u Each S ide at about the same time sent
.
, ,

envoys to demand restitution Tullus had com .

m an d e d his envoys to do nothing el e till they had s

carried out h i orders ; he felt convinced that the


s

A lbans would re f se his demand in which case he


u s,

could declare war with a good conscience The .

A lban representatives proceeded rather laxly Re .

c ei ed
v by Tullus with gracious and kindly hos
p i t
a l it y they attended
,
in a friendly S pirit the banquet
which h e gave in their honour M eanwhile the .

Roma s had been be forehand with them in seeki g


n n

redre s and being denied it by the A l ban leader had


s , , ,

made a declaration f war to take e ffect in thirty o ,

days Returning they reported these thi gs to


.
,
n

Tullus who th ereupon invited the A lban envoy to


, s

in form him of the obj ect o f their mis ion They s .


,

knowi g nothing f what had happened at first pent


n o , s

some time in apologi es Th ey said they S hould be .

sorry to utter anything which might gi e o ffence to v

Tullu but that they were compelled to do so by


s,

their orders ; they had come to s eek restitution ; if it


should be de ied them they were commanded to n

declare war To this Tullus replied .


“ Tell you r
king the Roman king calls the god to witness which s

people fir t S purned the other demand for r edress


s

and dismis ed its envoys that they may call down


s ,

upon the guilty nation all th e disasters of this war .

XXI I I W ith this answer the A lbans r eturned t o


.

their c i ty and both ides prepared fo wa r with the


,
S r

greate t e ergy— civil war to all in t ents and pur


s n a ,

poses al most as if fathe r s we r e a r rayed against sons


,
LI V Y
u t ra m q u e p ro l e m , ab T r oia ab Lavi cum La v i n i u m ,

n i o A lba ab Al b o m stirpe regum oriundi Romani


,
an ru

2 e sse t n Eventus tame m belli minus m i s e b il e m


. ra

d im i c t io e m fecit quod nec acie e t t u m est t


a n ,
c r a e

t e c t i s modo d i t i s alterius urbis duo populi in unum


ru

3 con fusi sun t A lbani priores ingenti exercit


. in a

a
g m ruRomanum i m p e t m fe e e C astra ab urbe u c r .

haud plus quinque milia p s s m l o t ; fossa cir a uu can

cu md t ; ossa G
fan l il i 1 ab nomine ducis per aliquot u a

saecula appellata est donec cum re nomen quoque ,

4 v e t st t e
u a l
b e t i 2
I n ahis st i s
o C l i l
v i s
3 Al
b
. s ca r u u an u

rex moritur ; d i t t e m A lbani M e t t i m F fe t i m c a or u u u

creant Interim Tullus ferox p e c ip u e morte regi


.
,
ra s,

m g a m q e deo
n u m numen ab ipso capite o
u ru m in rs u

om e nomen A lbanum p e t it m poe mas ob bel


n ex u ru

lum im p i m d i t it u nocte p t e it i s h s t i m cas


c a n s, ra e r o u

tris in festo exercit in g m A lbanum p e git Ea a a ru r .

5 res ab s t t i i s e a i it M e t t i m
v D it quam prox
x c v u . uc

ume ad b o tem potest Inde l e g t m p e m is s m


s . a u ra u

nun t i e Tullo i h et p i s q
ar m d im i c e t opus es e
n r u ua n s

con l o q i ; S i sec m c
u o
g e s s S i t satis scire ea se
u on r s u ,

a ll t a m quae nihilo minus ad rem R m


u ru m quam o an a

0 ad A l b m pe ti e
an a t Haud s p e t s Tullus
r n an . a rn a u

S i va a in ie m e d it Exeunt 4
t mea n, d fe t n a ra n u r, ac uc .

contra e t A lbani P o s t q m s t ru c t i u t im q e sta . ua r u

1
Gi u l ii
Gl a r ea n u s ( cf
a . i
2 2 4) c l i u l i , c iu i lia , e t c a
. . . .

u e t u s t a t e l l!
2
c u m u e tu s tat e a .

3
C l u i l i u s Gl a r ea n u s : c l u i n ili u s ( o r c i u i l i u s ) Q .

4
f a m e n S i u a n a a d fe ra n t u r I H Vo s s tam etsi u a a . . n ad

fe re b a n t u r 0 .

78
LI V Y
bant cum paucis procerum i n medium duces pro
,

de t
un Ibi i fi t A l b u s
. n an

I i i s e t n on
n ur a e d d i t s res ex f e d e e quae
r a o r

repetitae sint e t ego r egem no trum C l il i m s u u

causam h i c e esse belli u us d is s e id e o e te au v r n c

d ubito Tulle eadem prae te ferre ; sed S i vera


, ,

poti s quam dictu S peciosa d i e d sunt cupido


n c n a ,

imperii duos g t s i i o q e populos ad arma co na o v c n s u

8 s t im l t
u a Neque recte an p e p e m i t e p e t o ;
. r ra n r r r

fuerit ista eius d e l ib e t io qui bellum s s c e p it ; ra u

me A lbani ge e d bello d e m c e v e e l ll d r n o uc r a r . u

te Tulle monitum velim Etrusca res quanta circa


, ,
.

nos teque maxime S it quo p p io r e s hoc magis 1


,
ro ,

s cis M ultum illi terra p l im m m ari pollent


.
,
ur u .

9 Me m esto iam cum ignum p g e dabis has dua


or ,
s u na , s

acies p t l fore t f s s o s
S ec ac u o fe c t s q e simul
,
u e con o u ,

v i t e m ac
c or i tu m d g re d i t r
v c It q e S i n o di
,
a an u . a u , s

amant quoniam non contenti libertate certa in d


, u

biam imper s e it iiq e l m imus i e m s l iq m


ii rv u a ea ,
n a u a ua

viam qua utri u t i imperent S ine magna clade ine r s , , S

multo sanguine utriusqu e populi d e c e i p s s it rn o .

Haud d is p l i e t re s Tullo quamquam cum indole


c ,

animi tum p e i t i e fe o i erat Q e e t ib s


S v c or a r c or . ua r n u

u t im q e ratio i i t
r u cui e t Fortuna ipsa p e b u it
n ur ra

m a t e ria m .

1
es Vo s s : es V o l s c is 0 : es T u s c i s S t ro t h i u s .
BOO K 1 . xx 1 1 1 . 6- I O

attended by a few of their nobles advanced to ,

the middl e o f the field Then the A lban began .

as follows
“P illage and failure to make th e amends demanded
in accordance with our treaty I think I have myself
heard named by our king C l il i s the occasion of ,
u u ,
as

this war and I doubt not Tullus but you make the
, , ,

s ame contention But i f truth i to be spoken rathe r


. s ,

than sophistries it is greed fo dominion that is


,
r

goadi n g two kindred and neighbouri g peoples into n

wa r W hether rightly or wro gl 1 do not attempt


. n y

to d eterm ine that is a question that may well have


been conside r ed by him who ndertook the wa r ; u

I am only the general appointed by the A lban to s

prosecute that w B t this i the point Tullus


ar . u s , ,

which I wish to uggest to you : O f the magnitude of


s

th e Etruscan power which encompasses s and you u ,

especially you are better aware than we in proportio n


, ,

as you are n earer to that people Great is thei r .

st r engt h on land exceedingly great on the sea You


, .

must consider that th e instant you give the S ignal fo r

battle th e Tu cans will be watching our two armies so


,
s ,

t h t wh
a ,
we have become tired and exhauste d they
en ,

may attack at once th e victor and the vanquished In .

Heaven s name there fore S ince we are not content


, ,

with unquestioned liberty but are procee d ing to the ,

doubt ful hazard of dominion or enslaveme n t let us ,

adopt some plan by which we may decide the que tio n s

which nation shall r ule the other without a g r eat ,

disaste r and much carnage on both s i des .

Tull u made no obj ection though inclined t o wa r


s ,

by nature no less than by his anticipation of victory .

W hile both pa r ties were considering wha t to do a ,

plan was hit upon fo r the executio n of which


Fortu n e he r self supplied the means .

1 8
LI VY
XXI V Forte in d o b s tum e e c it ib s e t
. u u x r u ra n

trigemini fratres nec e t t e nec i ib s dispares a a v r u .

Horatios C i t i s q e fuisse satis constat nec ferme


ur a o u ,

re antiqua alia e t b il i o ; tame m in r e tam clara


s s no r

n om i m error manet
nu t i s populi H oratii t iu s ,
u r u ,
u r

C uriatii f e i t A uctores u t q e t
r n h . t ; p l es u ro u ra un ur

t mea i e i o qui Romanos H oratios


n nv n e t ; hos t v oc n u

2 eq
s i l i t animus
u ar nc C m t ig e m i i s g
na t reges . u r n a un ,

u t pro quisque pa tria d im ic e t ferro : ibi impe


sua n

i m fore unde
r u ictoria fuerit Nihil re s t ; V . cu a ur

3 tempus e t locus e it P i s q m d im i e t
c on v n . r u ua car n ,

fo e d i t m inter Romanos e t A lbanos est his legi



us c u

bus t i q e populi cives e o certamine i i s s t


,
u cu us u v c en ,

i alteri populo cum bona pace i m p e it e t


s Fo e d e r ar . ra

alia l ii l g ib ceterum e o d e m modo omnia fi t


a s e u s, un .

4 Tum ita factu m e im


p s nec ulli s e t st i f
acco u ,
n v u or e

deris memoria est F e t i l i regem T ll m ita roga . a s u u

v it “ I b s e me r ex cum patre p t t o populi


: u e n a ra
,

A lbani f d ferire ? oe I b e t e rege


us
“ S gm i u n a n a,

5 i q it
n ute rex posco
,
Rex ait : P uram t l l it o
, , . o .

F t i l i ex arce g m i i h e b m puram t t l it
e a s ra n s r a a u .

P ostea regem ita o g it “ Rex f is e me tu e r av : ac n r


,

gium t i m populi Romani Q i i t i m vasa comi


n un u u r u ,

f e tia les ( r e l a te d wr
1
The t o f a c io, do e e a c o ll e
ge of

pri t whes s ose du ti w r esr r t e e to e p es en th e s tt a e in d e c l a n g ri


w m ki
a r, a n
g p eac e , t ri g i t tr ti
en e n n o ea es , etc . T h e p a ter
LI V Y
t e s qu e meos ? Re x re s
p on d it : Quod sine fraude
6 mea p O p l iq e Romani Q i i t i m
u u u r u fiat facio Fetialis
,
.

erat M V alerius ; is p a t e m p t t m Sp F s i m
.
1
r a ra u . u u

fecit verbena caput p il l o s q e tangens P ater p ca u . a

t t s ad ius i
ra u d m p t d m id est s
u ra n ie d m u a ra n u ,
an c n u

fit fo e d u s ; m l t is q u e id verbi quae long o e ff t


u s, a a

7 carmine non O perae est e fe e p e git L e gib s r rr ,


ra . u

d ei de n e it t i
“ A udi r i q u it
c

a I p p i t e r audi
s n u
, , , ,

pater p t t e populi A l b ani audi tu populus A lba


a ra , ,

n us .Ut illa palam prima postrema ex illis tabulis


cerave recitata sunt ine dolo malo utique ea hic s

hodie e c t is im e i t e l l e t sunt illis l e gib s populu


r s n c a , u s

8 Romanu prior non d fi i e t S i prior d e fe it publico


s e c . x

consilio dolo malo tum tu ille Di e s p it e r populum


2
,

Romanum sic ferito t ego hune p r m hic hodie u o cu

feriam ; t t q e magis ferito quanto magis potes


an o u

p ll
o es
q e Id ubi
u dixit p c m saxo silice per ,
or u

cu s s it S .item carmina A lbani s m q e ius iu r


ua uu u an

dum per suum d i c t t o e m s s q e sace rdotes pe r e a r uo u

e ru n t
g .

X XV i oto trigemini s ic t c o e n e t
. F o e d e re ,
u nv ra ,

a rma c i t C u m sui u t o s d h o t r e t r deo


p a un
q e . r u a r a n u ,
s

pat io p t i m ac parentes quicquid c i v i m domi


r s, a r a ,
u ,

quicquid in e e c it u sit ill o r m tunc arma ill m


x r ,
u ,
o ru

i t e i manus feroces e t s u o p t e ingeni o e t p l e i


n u r ,
n

i p t m VM p tr m n
1
s a re e e .

2
t m t u(C i ) i ll Di p i t
u T b
r e v er d D k e es er u rn e u s an u er

t m il l d i
u i p p it
e Q es u er .
B OO K I xx v . 1 .
5
— xxv . I

speak for the Roman P eopl e o f the Quirites ? The


king made an wer S o f as may be without pre s ,
ar

judice to myself and the Roman P eople of the Quirites ,

I grant it The fetial was M arcus V aleriu he made


.

s

S purius F s i s p t p t
u t touching
u his head anda er a ra u s ,

hair with the sacred prig The p t p t t is p s . a er a ra u s a

pointed to pronounce the oath that is to solemnize , ,

the pact and this he accompli hes with many wo rds s ,

expressed in a long metrical formula which it is not


worth while to quote The conditions being then
(
.

r ecited he cries H ear Jupite r hea r p t p t t


, , , ,
a er a ra u s

of the A lban P eopl e hea r ye P eople o f A lba From ,

these term s as they have been publicly rehearsed


,

from beginning to end without fraud from these , ,

tablets or this wax and as they have been this day


, ,

clearly understood the Roman P eople will not be th e ,

fir t to depa rt If it S hall first depart fr om them by


s .
,

gene r al consent with malice afo r ethought then on , ,

that day do thou great Di e p i t e so smite the ,


s r,

Roman P eople I S hall here to day smite this pig as -

and so much the harder smite them as thy powe r


and thy strength are gr eater W hen S purius had .

said these words he struck the pig with a flint I n ,


.

like manner the A lban pronounced thei r own fo rms s

and their own oath by the mouth of thei r own ,

dictato r and priests .

X X V W hen the t r eaty had been established the


.
,

brothers armed themselves in acc o rdance with th e ,

agreement O either side the soldie r s urged on


. n

their champions They reminded them that their .

fathers gods their native land their parents and all


, , ,

their countrymen whether at home o r with the ar my , ,

had their eye only on their swo rds and their r ight
ha n ds Eage r fo r the c o mbat as well o wi n g to thei r
.
,
LI V Y
a d h o rt a n tiu m in medium inte r duas acies
v o c ib u s

2 p o ed
r c t un Co se d e r t
. t i m q e pro c s t i s duo
n an u r u a r

e e x it s p e i c l i magis p e s e t i q am cura c ex
rc u r u ra n s u

pertes ; quippe imperium g e b t in tam p a u c o r m a a ur u

virtute atque fortuna posit m It q e ergo e e t i u . a u r c

s s e si e in minime t m s t l m i m os ra u ec ac u u
u
p qn u
g p an

3 i te d
n n t 1
un D t u signum i fe s t i s q e a rm is e l t
. a r n u v u

acies terni iu e e s m g o m e e c i t m v n im o s a n ru x r uu an

ge r entes r t
c on cu Nec his nec illis periculum
ru n .

suum publicum imperium s e it iu m qu e o b e s t


,
rv v r a ur

animo f t q e ea d e i d e patriae fo rtuna quam i psi


u u ra u n

4 fe c i s s e t n Ut . primo statim o c s o e
p e e
2 c n ur u c n cr u r

arma m i t e q e f l s e e gladii horror i ge s pec


can s u u r ,
n n s

tantis p e s t ri git ; e t neutro inclinata spe t o p e b t


r n r a

5 vox S p i i t s q e r u C o s e t is d e i d e m n ib u s cum iam


u . n r n a

non mot s tantum corporum git t i q e anceps telo


u a a o u

rum m m q e sed vulnera quoque e t sanguis


ar o ru u

S e t
p c l
acu o e ss e t duo R omani su p er
n alium,
alius , ,

6 l
v u n e ra t is tribus A l b is e p i t e s co e u t Aand x s ra n rru r n .

quorum s m cum c o c l m s s e t gaudio A l b s


ca u n a a an u

e e x i t s Romanas legiones iam spes tota


rc u , o d m ,
n n u

tame cura d e s e r e t e im e s vice unius quem


h u ra , x an

7 tres C uriatii i c m st e t e t Forte is integer fuit


c r u ra n .
,

ut i v e s i s solu
un r e
q q m par Si adversus
s n sin ua ua ,
c

gulos ferox Ergo u t s e g g e t pugnam e o u m


.
,
re ar r ,

amim i t d t II J M ll a i m i
1
os n en an d t 0 . . ue er n o nc e n un ur .

1
c o n c re u e re
p H J M u ell er
. . : i n c r e p u e re 0 .
LI VY
ca
p e s s it ita ratus
fu g a m , s e c t ro s u t
q u e m u e vul
q u u

8 nere d fe t m corpus s i e re t
a c u Iam a l iq t m S p t ii n . u an u a

ex e loco ubi p g t m est u fu ge t cum re pi


o u na u a ra , s

c i e s videt m g i s i t e
n l l i s sequentes ; u n um h n d
a n n rv a a

9 p ro e n l ab sese abesse In e u m magno impetu re d iit .


,

e t dum A l b s e e c it s ianu l m t C uriatiis uti p e m


x r u nc a a o

fe ra n t f t i iam Ho r atius
ra r ,
es hoste victo r seen u ca o

dam pugnam p e t e b t Tunc clamo r e q l is ex i a .


, ua n

S perato f e ti m av sol et Romani d i v t militem


n u ,
a u an

1 0 s uum ; e t ill e defungi p ro e l io fe s t i t P r i s i t qu e na . u a

quam alter n e e p o c u l b e t c o s e q i posset e t


— 1
r a ra fi
n u ,

1 1 alterum C i t iu m o fi it ; i m
ur a
q e acquato
c M arte
n c a u

si g li s p e e r
n u u t sed n e c spe nec
r an ,
i i b u s pa r es v r .

A lterum i t c t u m fe rr o corpus e t geminata V icto r ia


n a

fe o c e m in certamen tertium dabat : alte r fe s s m


r u

vulnere f s s m cursu trabens corpus i t s q e f


e u ,
v c u u ra

1 2 trum ante se strage i t i Ob i i t hosti N c ill d


v c or c ur . c u

o e l i m fuit
u Roma n us e s lt s
“ D uos i n i t x u an
pr .
q , u ,

fratrum M i b u s dedi : an tertiu m causae belli 2

h i s e
u u t Romanus A lban o i m p e re t dabo
c ,
u M ale , .

s st i e t i
u n arma gl d i m supe rne iugulo d e figit ;
n a u

1 3 i c e t e m s p ol i t
a n Romani ovantes ac g t l t e s
a . ra u an

H o ra ti m u ip i t e o maio r e cum gaudio quo


ac c un

prop e m etum res f e t A d s e p l t u m i n de suo u ra . u ra

1
nec M : q i u nec n .
2
c au sae ill s-z ca u s a m 0 .
B OO K 1 . xxv .
7
-1
3

fled thinki g that each f them would pursue him


,
n o

with what speed his wounds permitted H e had l . a

r eady run some little di tance from the spot where s

they had fought wh e l o o k i g back h e saw that they


,
n ,
n ,

were following at wide intervals and that one f them o

had nearly o ertaken him Facing about he ra n


v .
,

swiftly up to his man and while the A lban host were ,

calling out to the C uriatii to help their brother ,

Hora tius had already lain him and was ha tening S , s ,

flu hed with victory to meet his second antagonist


s , .

Then with a cheer such as is o ften drawn from ,

parti ans by a sudden turn in a contest the Romans


s ,

encouraged their champion and he pre ed on to end ,


ss

the battle A d so be fore the third C i t i s could


. n ,
ur a u

come p — and he was not f ff— Horatiu dispatched


u ar o s

the second They were now o n even term one


. s,

s oldie r surviving on each side but in hope and vigour ,

they w ere fa r from equal The one nscathed and .


,
u

elated by his double victory was eager fo a third ,


r

encounter Th e other d ragged himsel f along faint


.
,

from his wound and exhausted with run ing ; h e n

thought how h i brother had been slaughtered be fo e


s s r

him and was a beaten man when h e faced his t i m


, r u

phant foe W hat followed was o combat T h e


. n .

Roman cried exultantly T wo ictims I have given ,


v

to the shade f my brothers : the third I will o ffe r


s o

up to the cause f this war that Roman may rul e o ,

A lban H is adversary could barely hold up his


.

S hield W ith a downward thru t Horatius buried


. s

his sword in the A lban s throat and despoiled him ’

where he lay The Romans welcomed their hero


.

with jubilations and thanksgivings and their joy was ,

all the g r eate r that they had come near despairing .

The bu r ial of their dead then claimed the attention


LI V Y
r um e q q m paribus animis e t t
n ua ua quippe v r un u r,

imperio al teri aneti alteri d i i i l ie , facti c on s a n ae .

14 S p l e t
u c rat quo qui que l o co
e x s an e id it
, duo R s c c , o

mana uno loco p p i A l b m tria A lbana R m m ro us a , o a

ve rsus sed distantia locis t t p g t m est


, ,
u e u na u .

XX V I P i q m inde d ig d . r us tua roganti re e re n u r,

M tt i e ex f d e e i to quid im p
o, oe et r im p to , e ra r , e ra

Tullus uti i e t t m in armis h b t : uv n u e m se a ea u s u ru

corum o pe r a si bellum cum V i t ib s foret Ita


,
e en u .

2 e x e rcit inde domos b d t i P rinceps Ho r atius


us a uc .

ihat trigemina spolia prae se g ; cui soro r irgo e re n s V


,

quae d p uni ex C uriatiis f e t obvia ante


es o n sa u ra ,

po r tam C p e m fuit ; g it q e supe r m e s f


a na co n o u u ro ra

tris paludamento p i qu o d ipsa o f e t s l it s on s ,


c n ec ra ,
o v

crines t fl b il it nomine p
e e m mo r tuum appel
er s o n su

3 lat M e t fe r oci i
. ov i im m p l t i uven i an u c on o ra o s o ro r s

in ictoria sua t t q
V ga dio publico S tricto
an o ue u .

it qa gladi o simul verbis i


ue
p s t s fi g it n c re an ra n

4 p ll m
ue Ab i h i
a cum immaturo amore ad nc

m
on su i i t “ oblita fratrum
n m t m vi o r u oru
s
p q u ,

5 vique oblita patriae , Si eat q mq Romana


. c u ae cu ue

l g b i t b ostem
u e .

At isum id f i s p t ib
ro x v p l b i q e sed
ac n u a r us e u ,

re ce meritum facto b t b t Tame n raptus in ius


nS o s a a .

ad regem Rex ipse tam t r istis i g t iq ad


.
,
n e n ra ue

vo lg i d i ii us secundum indicium s p p l i ii aucto


u c ac
1 u c r

1
ad
3
ac R h en a n u s F 9 .
LI V Y
esset concilio populi d o c a t o Du u m i ro s i q u it
,
a v v ,

n ,

qui Ho ratio p e d u e l l io e m i n d icent secundum r n ,

6 legem facio Lex h o re d i c rm i is erat : d u m



. r n a n u

vi r i p e d e l l io e m i dicent ; S i a d u m i is p ro vo
r u n n u v r

carit p o o c t io e e rt t o ; S i incent caput o b n u


,
r v a n c a V ,

bito ; in felici arbori r este s s p e d it o ; ve r berato e l u n v

7 intra pomerium vel extra p o merium Hac lege .

d uumviri creati Qui se b s o l e e n on re b a t u r ea . a v r n

lege e i n i u m quidem posse cum c o d e m


n n ox sse t , n na n ,

tum alter ex 5 1 “ P Ho rati tibi p e d e ll i 11em . r u on


,

8 i d ic o
u i n qu it ; “ i 1ic t o r colliga manu
2
A cces s .
’7

, , ,

ser t lict o r i ic ie b t q u e l q e m Tum Horatius


a n a a u u .

a u t o re Tullo clemente legis interp rete


c ,
P rovoco , ,

c e t t u m ad populum
3
i q u it
n It a q u e.
p o oc ti e r v a on r a

9 est M oti homines su n t in e o iudicio maxime P


. .

H o ratio patre proclamante se fil i m iu r e c e s m a a a

iudicare i ita esset pat rio iu r e i n u m an imad


: n fil i 4
,

v e s r m fuisse
r u u O b t d e i d e n e se quem paulo . ra a n , ,

ante cum egregia sti rpe n s p e i s s e n t o b u m l ib e is co x , r r

10 f e e t
ac r Inte r haec senex i e e m am plexus spolia
n . uv n
,

C i t io r m fi
ur a e o loco qui nunc pila Horatia appel
u x a


latu r o s t e t n s H c in e n ie b t a
“ quem modo un a a
, ,

1
ns l il a d c ig : h is Q .

2
in q u i t , l c o i itr
M o d iu s : n u i q i i li t r M c o i n q u it l c o
: i t rQ .

3
i t a q u e T a n F a b er : i t a d e a . . fi liu m 5 fi lia m o .

1
t k i g it p h i m l f t p i h h i i t r H ti
By a n u on se o un s s s s e , o ra us
h d
a rp d fu ti
u su f th tt e d w g ilty f
a nc on o e s a e, an so as u o
trea son .

I h v
2
d p t d t h vi w f Old f th r
a e a o xxx i x e e e o a e .

pp 49 if ) t h t n ith r h
.
gi g
. ru i fi x i i m t b t
a e e an n n or c c on s e an , u

92
B OOK 1 . xxv i .
5
—1 0

sentence called togethe r the council of the p e o pl e


,

s

and aid : In accordance with the law I app o int 6 72 6 40

duumvirs to pass j dgement upon Ho ratius fo u r

treason 1 The d r ead formula f the law ran thus


. o

Let the duumvirs pronounce him guilty o f t r eason


if he shall appeal from the duumvirs l et the appeal ,

h e tried if th e d uumvi r s win let the lictor veil his ,

head let him bind him with a rope to a barren t r ee


let him scourge him eithe r within o r without t h e
pome r ium By the terms o f this law d uumvirs
.

2

w ere appointed They considered that they might


.

not acquit under that act even one who was innocent
, , ,

and having given a verdict of guilty o ne of them ,

pronou n ced the wo rds P ublius Horatius I adju d ge , ,

you a traitor ; go lictor bind h i han d s The licto r


, ,
s .

had approached and was about to fit the no o se Then .

Horatius at th e promptin g o f Tullus wh o put


, ,
a

merci ful construction upon the law cried I appeal , ,

A d so the appeal was tried before the people


n W hat .

infl enced men m o st of all in that trial was the as


u

sertion f P ublius Ho ratius the father that his


o , ,

daughter had been j ustly slain othe r wise he should


have used a fat h er s authority and have punished his ’

son himsel f H e then implored them not to make


,
.

him childles whom they had beheld a little while


s

befo r e surrounded by a goodly o ff pri g S o saying s n .


,

the old man embraced th e youth and pointi g ,


n

to the spoils o f the C uriatii set up in the place



which is now called the Horatian S pears 3 h e ,

exclaimed This ma n y o u saw but lately advanci g n
,

th t th
a l p rit w
e f t
cu d t th tr d urg d t
as as e n e o e ee an sco e o

d th
ea .

3
Th m e f th pl
na wh i h m m m r t d t h p i l
e o e ac e c co e o a e e s o s

re fl t thec tr d iti
s r j t d b v b y Livy t h t t h
e a on ,
e ec e a o e , a e

H r tii w r A l b
o a th
e C ri tii R m
e an s , e u a o an s .

VOL . I.
LI V Y
d e c o ra t u m ovan t e m qu e V ictoria in c e d e n t e m v id i s t is ,
Quirites c m s b furca i t m inter verbera e t
,
u u v nc u

cruciatus id e e p o t e s t is ? Quod vix A l b


v r

m oculi a n o ru

tam deforme s p e t l m ferre p o s s e t I licto r c ac u u n .


, ,

colliga manus quae paulo ante m t e m p e i m ,


ar a a 1 r u

populo Romano p e p e e t I caput b b e libera r ru n .


,
o nu

toris urbis h i s ; a rbore in felici suspende ; ve rbe r a


u u

vel intra pomerium modo inter illa pila e t S polia ,

h o s t i m vel extra pomerium modo inter s e p l r


u , ,
u c a

C i t io m
ur a Quo enim d e e h
ru . i e em
p o uc r unc uv n

te ti ubi non sua decora c m a tanta f e d it t e


s s, u o a

su
pp l i ii i d i ce t ?
c v n N o tulit populus nnec patris n

lacr im s nec ip s i s parem in omni periculo


a u im m an u ,

ab so l e r vtq e d m i t i e magis virtutis quam iure


un u a ra on

causae It q e u t . d e s mani festa l iq o t m e


a u ,
cae a u a n

i ac u l l e etu m e a t m patri t fi l
r, i m 1 i et r u
p o
pu r e
p u u x ar

pecunia publica IS q ib s d m p i c l ib s sacri . u u a a u ar u

fi ii s factis quae d e i d e genti H


c ,
t i e tradita sunt n o ra a
,

t a s m i s s per v am t igi l l capite


r n o d pe t 1 e l t sub o a O r o v u

ingum misit i e e m Id hodie quoque publice uv n .

semper e fe t u m mane t : s o o iu m t igill m c t


r c r r u vo an .

H o ti e s ep l
ra a m quo loco o e r t i t con
u c ru ,
c rru a c a,

s t u t m est saxo qua d rato


r c u .

XX V I I Nec diu pax A lbana m s i t Invidia


. an .

volgi quod tribus m il it i b s fortuna publica commissa


,
u

fuerit 1 v m ingenium d ic t t
,
an u is c o p i t e t quo a or rru , ,

niam recta consilia haud bene e e e n t p v is v n ra , ra

f rit fl f 1
t HR uef r t M d ig : u e ra
2
o e a v .

LI VY
2 reconciliare p Op l iu m a mimos c o e p it Igitu r u t u ar .
,

priu in bello pacem S i in pace bellum q e e s


s ,
c ua r n ,

quia s u e i it t i i m m pl s quam i i m cerne


a c v a an o ru u v r u

bat esse ad bell um palam atque ex edicto g e d m


,
ru n u

alios c o it t populos suis pe r s p e ie m societatis


nc a ,
c

3 p o d it io e m reservat
r n F id e t e s colonia Romana . na

V e i e t i b s sociis c o s il
n u d s u m p t is pacto t s it i is
n n a ra n on

4 A lb o u m ad bellum atqu e arma i c it


an r t r C m n an u . u

F id e e aperte d e s c i s s e t Tullus M e t t io e e rc i t u u e
na n x
q ,

eius ab A lba i t o cont r a hostes d u c itac c Ubi A i . n

enem t r s iit ad c o fl e t is c o l o c t castra Inter


1
an ,
n u n n a .

c m locum e t F i d e
u s V e i e n t i m e e rc i t s T i b e im
na u x u r

5 tr s i e
an t Hi i n acie prope flume n t e e e dex
ra
2
. nu r

trum cornu : in S inistro F id e t e s p rOp i S montes na u

o sist
c n t Tullus adversus V e ie t e m h o s t e m de r i
un . n

git su o s A l banos contra l e gio e m F i d e a t i m con


2
,
n n u

lo t ca A lbano non plus animi erat quam fi d e i


. Ne . c

manere ergo nec transire aperte s u s s e s i m ad au n

6 montes s u c e d it ; inde ubi satis s bisse sese ratus


c ,
u

est e igit t o t a m c ie m fl c t a s qu e animo u t t e e e t


,
r a ,
u u n r r

tempus o rdines e X p l ic t C onsilium e rat qua for a .


,

7 tuna rem daret ea inclinare vires M iraculo primo .

esse Romanis qui p o im i s t e t e t u t nudari latera r x ra n ,

sua s o c io ru m d ig e s s e s e t ; inde eques citato r su n ru n

t i it1
D s t i
ra n s t Ug - tr it Q
2 ‘
t ra n s e r a z ans .

hi i W i b
2
h i ( h ii h i ) t i Q
n e s s en or n : or or c e n .

2
d e r igi t P L : d i ri g i t Q .
B OO K 1 . x x vu . 1 —
7

he resorted t o evil ones to regain the favour o f his


countrymen A ccordingly j ust as in wa r he had
.
,

sought peace S O w in time o f peace he desi r ed


,
no

war But seei g that his own state was richer in


. n

courage than i n strength he stirred up other t r ibes ,

to make war openly after due declaratio n ; whil e fo r


his own people b e reserved the part o f the traito r
unde r the disguise o f friendship The me n f Fi . o

denae a Roma n colony and the Ve ie t e s whom


, ,

n ,

they admitted to a s h are in thei r designs we r e i , n

d c e d to comme n ce hostilities by a promise that the


u

A lbans would go ove r to their S ide Fi d e e having . na

openly revolted Tullus summoned M e t t i s and his


, u

army from A lba and led his forces against the enemy
, ;

C rossing the A n io he pitched his camp at the con


,

fl e c e o f the rivers The Ve i e t i e rmy had c rossed


u n . n n a

the Tibe r betwee n that place and F id e e These na .

t roops d rawn up next the river for m ed th e right


, ,

wing on the left the Fid e t e s were posted neare r na ,

the mountains Tullus marshalled his own me n against


.

the V e ie t i e enemy ; the A lbans he posted opposite


n n

the army of Fi d e e The A lban commande r was as


na .

wanting in c o u rage as i n loyalty Not da r ing the r e .


,

fore eithe r t o h o ld his ground or openly to dese r t


, ,

he drew o ff by impe r ceptible degrees in t h e di r c o


tion o f the m o untains Then when he thought he .
,

had got nea r en ough to them he b r ought up his ,

whol e battle -line to an elevated position and still ,

irresolute depl oyed his ranks with th e O bj ect of


,

consuming time His purpose was to swing his forces


.

t o the S ide which fo rt une favou r ed A t fi r st the .

Roma n s p o sted next to the A lbans were amazed


wh en th ey perceived that thei r flank was b e m g n u

c o vered by t h e withd r awal o f t h e ir alli e s ; then a , ,


LI VY
equo regi abi r e A lbanos Tullus in r e t r e
n u n t ia t .

pida d o d e im
u o i t S alios f
c
qv e P allori
v ac P avori an a u .

8 Eq i t e m clara i c e p s voce
u t hostes e
n r di e t
an ,
u x au r n ,

r edire in p o e l iu m i b e t : n ihil t e p id t io e opus


r u r a n

esse ; suo i u s s c i c u m d i A lbanum e e rc it m u t


u r uc x u ,

F i d e n t i m n uda te r ga i v d
a u t ; idem im p e t t n a an ra u

9 b astas equites e r ge e t
i 1
Id factum magnae parti r n .

e d it m u R m or m co s ectum
o
p an b e u n t i s A lba n i
u n a
p
e e c i t s i t e s e p s i t : qui
x r u n id e
r a t id qu o d ab r ege v ra n ,

au d it m erat r ati e o
u c i s
p g nt , Terro r ad a r u u na .

hostes tra sit ; e t u d i v e r t cla r a voce dictum e t


n a an ,

m agna pa r s F i d e ti m t quibus coloni additi Ro


na u ,
u

m ani 2 sse t eLatine s c i e b t It q e e subito


n ,
an . a u ,
n

ex c l l ib u s d e c s A lb o u m i t e r l u d e e t r ab
o ur u an r n c r n u

O ppido te rga e t u t I s t t Tullus fu s o qu e Fide


,
v r n . n a

n t i u m c o rnu in V e i e t e m
a alieno pav or e p e r l m n cu su

fe ro c i o r redit N e c illi t u l e e im p e t m sed ab e ffusa


. r u ,

fuga fl umen o b ie t m ab tergo c e b t Quo post c u ar a .

quam fu ga i c l i it alii a rma foede i c t t e s


n nav ,
a an in

aquam c e c i r e b t alii dum c c t n t u r i n ip is


a u an , ,
un a r ,

inte r fugae p u g e q e consilium oppressi N on alia


na u .

ante Romana pugna a t ro c io r fuit .

1
i
er g e re n t - ri r
g z e ge e e r ige re n t i u b e a t M : e rige re n t i u b e a t
ri r
( o r e ge e i u b e a t , or e ri e re i u b e a t , o r e ge e e rige re n t n e , ri r i ht
or e ri r i h t
ge e n e ) O .

2
ut q i
u bus i
R o m a n Wa l t er s ( f o ll o win g T a n F a b er s ’
.

ut qu i
e s R o m a n ) u t qu i ( e t i DL ) R om a n s 0 q ui i .
LI V Y
XX VI I I Tum A l b s e e rc i t s spectato r certa
. an u x u ,

mi is d e d c t s in campos M e t t i s Tullo d e v i to s
n ,
u u . u c

hostes gr t u l t u ; con t ra Tullus M e t t iu m be n igne


a a r

a d l qu it u
o Quod bene e rt t cast r a A lbanos Ro
r . v a ,

manis c s t is i u g e re i he t ; s rifi i m lustral e in


a r n n ac c u

2 diem p o s t e ru m parat Ubi i l it p t is omnibus . n ux ,


a ra
,

ut d so le t
a oc i ad c o t io e m u t r m q u e e x e r it u m
,
v ar n n u c

i b et
u P ra e o e s ab ex t remo orsi primos e c i e e
. c n x v r

A lbanos H i o it a t e etiam rei moti u t r egem


. n v ,

Romanum c o t io t e m d i e n t p ro im i c o nsti
n n an au r x

3 t ere E. c p o it o armatax c ir m d ton


u r Romana s cu a

l e gi ; o e t i i b s datum n egotium e r at
c n u r on t sine u u

4 mo ra impe ria e s e q u e e t Tum ita Tullus x r n ur .

in fit
'

Romani S i m q m a n te alias ull o i n bell o fuit


,
u ua

quod primum dis im m rt l ib u s g r atias a g e re t is de o a


,

inde e s t r e ip s o u m virtuti h e s t e n u m id p o e l i m
v a r ,
r r u

fuit Dim ic a t u m est enim n o n magis cum h o s t ib s


. u

quam quae d im ic a t io maio r atque p e ric u l o s io r est


, ,

5 cum p o d it io e ac p e fid i s o c io ru m N m n e vos
r n r a . a ,

falsa opi n i o t e n e t iniussu meo A lbani s u b i e re ad a ,

montes nec im pe r ium il l u d meum sed consilium e t


,

impe t u S im l a t i o f it t nec vobis ig o a t ib s


u u ,
u n r n u

desc r i v o s e t e re t u r a certami n e animus e t hosti


av r

bus c irc u m v e i i se ab tergo r atis terror ac fuga


1
n r

6 i i e re t u r
n c Nec ea culpa quam arguo omnium A lba
.

no r um est : d u c e m s e c u t i sunt u t e t vos Si quo ego , ,

1 c i rc u m v e n iri -
F i D g z c i rc u m u e m r e n
-
.
B OO K 1 . xxv 1 11 . 1 —6

XX V I I I The n the A lban army which had bee n a


.
,
67 2 —6 40
spectat o r o f the battle was led down into the plain
,
.

M e t t i s congratulated Tullu on the conquest o f his


u s

enemies ; Tullus replied kindly to M t t i s and com e u ,

m an d e d the A lbans in a good hour to j oin their camp


to that o f the Roma n s H e then made preparations
.

to per form on the morr o w a sacrifice f purification


, ,
o .

A t dawn when all things were in readi ess he issued


,
n ,

to both a r mies the cu tomary order convoking them


s ,

to an assembly The heralds beginning at th e out


.
,

skirts o f the camp called out the A lbans first who


, ,

being moved by the very novelty o f the occasion ,

took their stand close t o the Roman kin g that they ,

might hea r him harangue his a rmy The Roman .

troop by previous ar ra gement we r e armed and


s, n ,

disposed a ro und them and the centurio n s wer e ,

h id d e
n t o execute orders p ro mptly Then Tullus .

began as follows
Romans if eve r anywhe r e i n any wa r y ou
,

have had reason to give thanks first to the i m ,

mortal gods and then to you r own valou r it was ,

in the battle of yesterday Fo r you fought n o t .

only against you r enemies but a harde r and mo r e ,

dangerous fi gh t — against the treache ry and the


p e fi d y of you r allies
r Fo r to undece ve y o u I gave
.
, i ,

no orders that the A lbans S hould draw o ff t o wa rds


the mountai s W hat you heard was not my com
n

mand but a trick and a p r etended comma d de


,
n ,

vised in order that you might not know you were


being deserted and so be distracted from the fight ;
,

and that the e n emy thinking that they we r e bei n g


,

hemmed in on th e rear might be pa n ic -st ricken ,

and flee A n d yet this guilt which I am chargin g


.
'

d o es not attach t o a ll the A lban s they but followed


LI VY
inde agmen d eclinare o l is s e m fe c is s e t is M e t t i s v u , . u

ille est ductor i t i e is h iu s M e t t i s idem hui n sn r u ,


u

machinator belli M e t t i s foederis Romani A l b iq


,
u an ue

u t r o A d e t d e i d e ta lia alius
u a nisi i nn hu n e i
r
p .
, n

signe iam d o m e t u m m o rt l ib u s dedero


cu n a .

C e t u i n e s armati M e t t i m
n r o i c m s is t u t ; r ex u c r u n

u

cetera t o s s erat p e git : Quod bonum f s t m
r u ra au u
, ,

fe l i q e S it populo Roman o ac mihi o b i s q e A lbani


x u v u , ,

populum m e m A lbanum Ro m m t d c e e in nimo


o n a ra u r a

est i it t e m da r e plebi primo r es in pat r es legere


,
c v a , ,

u nam b e m unam r em publicam facere


ur ,
Ut ex uno .

quondam in du o s populos divisa A lbana res est sic ,

8 nunc in unum re d e t 1
A d haec A lbana pubes a .

inermis ab m t is s e p t in ar a iis l t t i b s com


a a v ar vo un a u

9 m ni tame m metu cogente silentium tenet Tum


u .


Tullus M etti F fe t i i q it S i ipse d is c e re posses
u

n u
, ,

fi d e m ac f e d e se r va r e vivo tibi ea discipli a a me


o ra , n

a d h ib i t esset ; nunc quoniam tu um insanabile i


a , n

e i u m est at tu tuo supplicio doce h m


n m ge n us u an u
g ,

ea sancta credere quae a te violata sunt Ut igitur .

paulo ante im m inter F id e t e m Ro m m q e


an u na an a u

rem i p i t e m g e s s i s t i ita iam corpus passim d is t


an c , ra

h e d m dabis

n u E i d e d b u s d m o t i s q u d i gis
. x n ua a a r

in c r s e u m d is t e n t m i l ig t M e t t iu m d e i d e
ur u ar u n a ,
n

in d i e rs m iter equi concitati lace r um l n u t ro qu e


v u

1
re d e a t a : re d e a n t M0 .
LI V Y
c u r ru corp s qua i h e s e t vinculis membra po r
u ,
n a ra n ,

1 1 tantes .A vertere omnes ab tanta f e d it t e spec o a

taculi o c l o s P rimum l t im m q e i ll d s p p l i i u m
u . u u u u u c

apud Romanos exempli parum m e m o is l egum huma r

n arum f it : i n l iis gl or iari licet nulli gentium miti


u a

or es p l is s e poe mas
ac u .

XXIX Inter h ec iam p e m s m A l b m e r t


. a ra r a an

equites qui m lt i t u d i e m t d c e e t Ro m m L e
u n ra u r n a .

2 gi o e s d e i d e d u c t e ad d i e d m u b e m
n n a Quae ru n a r .

ubi i t e e portas non quidem fuit tumultus ille


n ra v

r ,

n ec p avor q l is c p t u m esse u b iu m solet cum


,
ua a ar r ,

e ff c t i s portis s t
ra t i s e ariete m ris aut arce vi capta
ra v u

clamo r h o s t il is e t cursus per u b e m m t m o m r ar a o ru

3 nia fe rr o fl m m q e m i s c e t ; sed Silentium triste ac


a a u

tacita m a e s t it i ita d e fi x it om n ium im o s t prae


a an u

metu quid e l i q e re t quid secum ferrent d e fi


1
r n u n ,

cie n te consilio ro git t e s q e alii alios n unc in limi an u


n i b s s t a re t n unc e
u n b u d i d o m o s suas ultimum
,
rra n

4 il l u d visu r i p e r g e t u U t ve r o iam e qu it m
va ar n r . u

clamo r e x ire i b e t i m i n s t b t iam fragor tectorum


u n u a a ,

quae d i u e b t u u l t im is urbis pa r tibus d ie b t


r an r au a u r,

l v i s u e ex d i s t t i b u s locis o rt u S e l t nube i
an v u
p u
q n

dueta omnia im p l e v e ra t r p t im quibus quisque pote ,


a

r at e l t is cum larem ac penates t e c t q e in quibus


a ,
a u

natus quisque e d c t s q e esset re l i qu e t e s e i e t


u a u u n n x r n ,

5 iam c o t i e s agme n m ig n t i m i m p l e e
n n n t vias e t ra u v ra ,

q id M d ig b l iti q id Q
1
u a u o u .

1
E h f m il y h d i t l
ac a p ci l d ity wh p r t t d
a s ar, a s e a e o o ec e

t h h u h ld
e o se d it p o t
, g ar d i n
an f th p
s
(th
en a es , u a s o e en u s e
f m i ly t
a f p r vi i
s or e o ) o s on s .
B OO K 1 . xxv 111 . I O— XX X I .
5

each o f the cars fragments of the mangled bod y ,

where the limbs held to their faste n ing A ll eyes s .

were turned away from so dread ful a S ight S ch . u

was the fir t and last punish m ent among the Roman


s s

o f a kind that disregard the laws of humanity Ins .

other cases we may boast that with no nation hav e


milder punishments found favour .

X X I X W hile this w going on horsemen had


. as ,

al ready bee n ent on to A lba to fetch the inhabit ts


s an

to Rome and afterwards the legions were marched


,

over to demolish the city W hen they ente r ed the .

gates there was t i d e e d t h e t m l t d panic which


no ,
n ,
u u an

u ually follow the capture o f a city when its gates


s ,

h ave been forced or its walls breached with a ram o r


i t stronghold stormed when the houts f the enemy
s ,
s o

and the r sh of armed men through the treets throw


u s

the whole to wn into a wild con fusion o f blood and fire .

B t at A lba opp r essive sil ence and grie f that found


u

no words quite ove r whelmed the spirits o f all the


people too dismayed to think what they should take
with them and what leave behind they would ask ,

each othe r s advice again and again now sta nding on


their th r esholds and now roaming aimlessly through


,

the houses they were to look pon f that last time u or .

But when at le gth the horsemen bega n to be urgent


n ,

and clamorously commanded them to come out ;


when they could now h ear the crash of the buildings
which were being pulled down in th e outskirts f h o t e

city when the dust rising in di ffe r ent quarters had


overcast the Sk y like a gathering cloud then every
body made has t e to carry out what he could and ,

forth they went abandoning thei r lares and penates 1


, ,

and th e hou e where they had been bo r n and br o ught


s s

up A n d no w the streets were filled with an unb roken


.
LI V Y
conspectus mutua m is e t io e i t e g b t
a l i o ru m ra n n ra a

l c im s
a r es a e etiam m i s e v oc b i l es e u d i eb t ra x au
q ,
an ur

m lieu m p ru e i
p e cum Ob s e sra ab c m t i
u templa
,
sa ar a s

augusta p e t e i e t ac e l t p t s e l i q e e t
ra r r n v u ca o r n u r n

deos E s s s urbe s Romanus passim pub


1 Al
g. i b ire an

lica p i t q e omnia tecta d e q t solo


r va a u
q e a a ua ,
una u

hora q d i ge t m a o m opus quibus A lba


ua r n n o ru nn ru

st e t t e c i d i o ac
e ra i i s dedit ; t e m p l is t m e deum
x ru n a n

—ita eni m edictu m ab rege f e t t e m p e t m u ra m


ra u

est .

XXX Roma interim c e s i t A lbae r inis Dupli


. r c a .

catur i i m numerus ; C e l i s additur urbi mons e t


c v u a u ,

quo f e q e t iu s h b i t e t eam sedem Tu l l us e gi e


r u n a ar u r, r a

2 capit i b i q u e d e i d e h b i t it P rincipes A lba


n
2
a av .

n orum in patres u t ea quoque pars rei publicae ,

e s e e t legit I io s S e il i o s Q i
l 3
cr c r , ,
ti o s G e g
u io s
,
rv ,
u nc ,
an ,

C i t io s C l o e l i s ; t m p l m q
ur a ,
ordini ab se c t o
o e u ue au

curi m fecit quae H s t il i usqu e ad patrum nostro


a o a

3 rum e t t e m appellata est


a a Et t omnium o d i m . u r nu

v i ib s aliquid ex novo populo


r u di e et i
q t m a c r ur e u u

decem turmas ex Al b is legit legiones e t v e t e e s an ,


r

e o d e m supplemento e p l e it e t novas scripsit x v .

4 Hac fi d i iri m Tullus S b i is bellum i d ic it


uc a v a a n n ,

1
urb g- b m Q e i b iq
z u rd i d VM e i b iq
. n
2
ue e n e ue .

3
I li S b ll i
u os ( f Di aH l l 70
e cu s d 2 79 )
c . on . a . . . an .

T ll i
u Q os .

1
W he n C l o d iu s wa s m u d e e d , i n 5 2 B C , t h e m o b b u n r r . . r t
h is b o d y i n t h e C u ri e H o s t il i a , c ca g fi r e a n d wa s
. wh i h u ht
d es tr oy e d .

1 06
LI V Y
genti ea tempestate secund m Etruscos p l e t is u O u n

5 s i m e viris
a m is q e Ut i m q e i i i e f t
ar u ac . r u n ur a ac ae

r e s n
e
q q i m eu t repetitae
ua Tullus d
ra n F e i e . a ro n a

fanum m e t frequenti e g t i t e Romanos com


rc a u n o a or s

p eh e s s
r
q u e eb t
n o S abini suos prius
r ain l m u r, u cu

c o f n
g iusse ac Romae ete t s Hae causae belli r n o .

6 fe e b r t S abini haud parum memores e t snarum


an ur .
,

v i ri m partem Romae ab T t i o l c t m e t R m
u m a o a a o an a

r em p e etiam d ie t io e popul i A lbani an tam


nu r a c n o ,

7 i c m S p i e re e t ipsi externa auxilia


c r u c Etruria erat .

vicina p o im i Et s,
r m Ve i e t e s
x Inde ob resi
ru c o ru n .

duas b e l l m iras maxime s l li it t is ad d e fe t i e m


o ru o c a c on

animis voluntarios t e e e t apud vagos q o s d m ra x r ,


u a

ex inopi plebe etiam merces v l it P ublico auxilio a u .

n ullo d iu t i sunt l it q e apud Ve ie t e s — nam de


a ,
va u u n

ceteri minus m i m est pacta cum Romulo i d t i


s ru — n u

8 ar m fi d e s
u C m bellum t i m q e summa ope para
. u u r u

rent e t iq e in e o res i d e t
,
v r u utri prius arma v re u r,

i fe e t o
n rr
p n t Tullus
,
in g m
ccu S b ia m transire a ru a nu .

9 P ugna t ad silvam M l it io s m fuit ubi e t pedi


a ro x a a ,

tum quidem robore cete r um e q it t cto


pe ,
u a u au nu r

10 pl i m m Romana acies
ur u l it A b e q it ib s e va u . u u r

pente i e t is turbati ordines sunt S b i


nv c m ; n ec a n o ru

pu gna d e i d e illis constare n ec fuga e p l ic a i sine


n x r

magna e d e p o t it ca u .

1
i . e . G uil e fu l W ood .
BOO K 1 . xxx .
4
—1 0

the Sabines a nation second only at that time to


,

the Etruscans in its wealth o f men and arm O s . n

either S ide there had been aggres ions and re fusals to s

grant satis faction Tullus complained that at the


.

shrine f Feronia in a crowded fair Roman traders


o , ,

had been seized ; the S abines alleged that be fore this , ,

re fugees from their country had fled to the grove o f


s anctuary and had been detained in Rome These
, .

were put forward as the causes f war The S abines o .


,

not forgetting that a portion of their own forces had


been settled in Rome by Tatius and tha t the Roman
state had r ecently been furthe r strengthened by the
addition f the A lban people began themselves to
o ,

look about for outside help Etruria was close by .


,

and the nea r est o f th e Etrus can were the V i e t s s e n e .

There the r esentment le ft over from the war was the s

strongest i n centive to revolt a d procured them some ,


n

volunteers while with certain vagrant and poverty


s tricken plebeians even the pro pect o f pay was s

e ffectual O ffi cial aid the r e was none and the Ve i e t e s


.
,
n

( f orthere is le s to urprise s in the other


s
) held
s firmly u s

to the truce they had agreed upon with Romulus .

W hil e prepar ations f war were making on both sides or

with the greatest energy and uccess appeared to ,


s

hinge upon which hould first take the field Tullus s ,

anticipated h i enemies and invaded the S abine


s

country A desperate battle was fought near t h e


.

S il a M l it io s
v a
1
where owing partly it is true to
a, , , ,

the trength o f their in fantry but most of ll to their


s ,
a

newly augmented cavalry the Roman army gained ,

the mastery The cavalry made a sudden charge ;


.

the ranks o f the S abines were t hrown into disorder ,

and fro m that moment were unable without heavy ,

loss either to hold their own in the fight o r to


,

extricate themselves by a retreat .


LI V Y
XXX I . cum in magna gloria mag
De v i c t i s S a b in i s
n i s q e p ib s regnum Tulli ac tota res Romana esset
u O u ,

nun t i t m regi p t i b s q e est in monte A lbano


a u a r u u

2 l p i d ib s p l
a is s e
u Quod cum credi vix pos et missi
uv . s ,
s

ad id v is e d m p o d igi m in o s p e c t haud aliter


n u r u ,
c n u

quam cum g d i e m venti gl o m e t m in terras


ra n n ra a

3 a
g un t creb,
ri e id e e l o lapides
c c V isi
er etiam ca . au

di r e o c m i g e t e m ex s m m i c m i i luco t
v e n n u acu n s ,
u

pat r io ritu sacra A lbani f c e re t quae e l t dis a n , v u

quoqu e simul cum patria e l i t is blivio i d e d e t r c O n ra n ,

e t aut Romana sacra s s e p e t aut fo t u e t fitu c ra n r na ,


u ,

4 o b i ti
ra lt m cu l iq e u t deum re Romanis quoque
u ra n .

ab e o d e m prodigio novendiale sacrum publice sus


c e t m est seu voce
u l e s t i ex A lbano monte m i
c aesa
p ,
s

— nam id quoque traditur— seu h r s i c u m m i tu ; a u on


p
m an s it certe o ll e m e t q s d q e idem p o d ig i m
n ,
u u an o u r u

n un ti et arferiae pe r novem dies g e e t


u r, a r n ur .

5 H d ita multo post p e s t il e t i


an l b o t m est n a a ra u .

Unde cum pigritia m il it d i o e e t nulla t m e an r r u r, a n

ab armis q i e s d b t u a bellicoso rege s l b io


u a a r ,
a u r ra

etiam credente m il i t i e quam domi i e u m corpora a uv n

esse donec ipse quoque longinquo morbo est i m p l i


,

6 c it su Tunc adeo fracti simul cum corpore sunt


.

S piritus illi feroces t qui nihil ante ratus esset


,
u

minus re gi m quam s i dedere im m repente


u acr s an u ,

omnibus m g is p v is q e s u p e s t it i o i b s o b n o i u s
a n ar u r n u x

I IO
LI V Y
d e g e re t etiam populum im p l e re t
re l i
g i o n ib u s u e
q .

7 Vulgo iam homine c m tatum rerum qui sub s u s

N uma rege f e t requirentes unam u


p em
ra e
g i ,
o a r s

c o
p o ib
r s re lic t m
u i paxr e i
q e ab dis impetrata
a ,
S v n a u

8 esset c e d e b t Ipsum regem t d t l e t e m


,
r an . ra u n vo v n

c omm e t i o s Numa c cum ibi quaedam occulta S l


n ar , o

lemnia s i fi i Iovi El i c io facta i v e is s e t opera


acr c a n n ,

tum s s is se b d id is s e ; sed non r ite i it m aut


111 acr a n u

c t m id sacrum esse nec solum


u ra u ll m e i o b l t m ,
n u a a a

c e l e st i m
a s p e c ie m
u sed i r a Iov i s l lic it t i prava ,
so a

r eligione fulmine i c t u m cum domo c fl g s s e on a ra .

Tullus magna gloria belli re g it s duos e t n av an n o

t ri g i n t a .

XXXI I M o t o Tullo r es u t i s t it t m iam inde


. r u ,
n u u

ab initio erat ad patres e d ie t ] iq e i t e e ge m


,
r ra ,
1 u n rr

n om i nave t Quo comitia h b e t e A m M


ra n . a n n cu ar

o ium regem populus e it ; patres fuere auctores cr av .

N umae P ompili regis nepos fi l i o t s A M ,


a r u ,
n cus ar

2 cius e r at Qui t r egnare c o e p it e t it e gl i e


. u ,
av a or a

m e m o e t quia p o im u m regnum cetera


r
g e gi m
r x ,
e r u ,

ab una parte haud satis p OS p e m f e t aut neg r ru u ra ,

l e c t i s re l ig io ib s aut prave l t is longe


n
2
u t i q is s i cu ,
an u

mum ratus sacra publica u t ab Nu m a instituta e t ra n

facere omnia ea ex o m m e t i is r egi p


,
t i fi c e m in c n ar s on

album relata proponere in publico i b e t Inde e t


3
u .

2
1
i is is or h is a . l o n ge g G r o n o v : l o n ge q u e a

. .

3
rlt e a a S a be l l icu s : e la at ( elat a m M ) Q
3
.
B OO K 1 . x x x r . 6— xxx 1 1 . 2

superstitions great and small and filled even the ,

minds of the people with religious S cruples M e . n

were now agreed in wi hing to recal l the condition s s

wh ich had obtained under King N uma believing that ,

the o nly remedy le ft for t h eir ailing bodies was to


procure peace and forgivene s from the gods The s .

king him sel f so t radition tells in tu ning over the


, ,
r

commentaries o f Numa discovered there certain


occult sacrifices pe r formed in honour ofJupite r Elicius ,

and devoted himsel f in secret to those rites but the


ceremony was improperly undertaken o r per formed ,

and not only was no divi e manifestation vouchsa fed n

him but in con equence f the wra th o f Jupite r


,
s o ,

who was p r ov oked by his faulty bservance he was O ,

struck by a thu derbolt and consumed in the flamesn

o f his house Tullus was greatly r enow n ed in wa r


.

and reigned thirty -two years .

XXXI I O th e death of Tullus the government


. n ,

reve rted in accordance with the custom establi hed


,
s

in the begi ning to the se n ators who named an


n , ,

interrex This o ffi cial called together the comitia and


.
,

the people elected A u s M arcius king a choice nc ,

which the Fathers ratified A s M arcius was a . n cu

g r andson on the mothe r s S ide o f King N uma P ompi


,

lius W hen h e began to r ule he was mind ful o f his


.

grandfather s glory and con idered that the last


,
s

reig n excellent in all else had failed t o prosper in one


, ,

r espect owing to neglect o r misconduct o f r eligious


,

O bservances Deeming it there fore a matter f the


. o

u tmost consequence to perform the state sacrifices as


Numa had established them he bade the pontifex ,

copy out all these fr o m th e commentarie of the king s

and display them in public on a whitened table .

This act led the citizens wh o we r e eage r fo r peace , ,


LI VY
c i v i b u s o t i i c u p i d is e t facta spes fi n it i m is c i v it a t i b u s

3 in avi mores atque instituta regem b i t m Igitur a u ru .

Latini cum quibus Tullo regnante i t m f e d s erat


,
c u o u ,

s st l e
u t a mimos e t cum i
u ra n si e m in
g m R ,
n cu r on a ru O

manum fe i s s e t e p e t e t i b s res Romanis superbe


c n ,
r n u

re ponsum e d d t d e s id e m Romanum regem inte r


s r un ,

4 sacella e t aras t m esse regnum rati ac M edium u ru .

erat in A nco ingenium e t N m e et Romuli m e m o ; ,


u a r

et p ete
q ram quod avi rregno uamagis e e ss i m n c ar a

fuis e pacem e d e b t cum in novo tum feroci populo


s cr a
,

etiam quod illi t ig i s t otium sine i i i id se


c on s e n u r a,

haud facile h b it m t e m p t i p t i t i m e t temp


a u ru ar a en a

tatam tem i tem p c on


q e esse Tullo regi
n , p t i o o ra u a ra

5 quam Numa c Ut t m e q oniam N uma in pace


. a n, u

religiones i s t it is s e t a se b e l l ic e n e im o i e
u ,
a ca r n a

p d e e t
ro nec
r
g e e e t
n u r, solum sed etiam i r r n ur n

di e e t c r bella l i q o ritu ius ab antiqua gente


n ur a u ,

A q i l i s quod n unc fetiales h b e t d e s ip s it quo


e u co ,
a n ,
cr

res e p e t t r un ur .

6 Legatus ubi ad fines corum venit unde r es re


p et t capite
un velato
u r, fi l — lanae velamen est o

A udi I p p i t e ,
i q it ; u d it e fines r,-cuius n u au

cu m q e gentis sunt n o m i
u t ; di t f s Eg o na au a a .

sum publicu nuntius populi R o mani ; i s t e pieque


s u

legatus e i o v e b is q u e meis fi d e s sit


v n P e git r . ra

1
i tit ti f t h f ti l w
The ns ri b d i h p xx iv
u on o e e a s as as c e n c a . .

t o T u llu s
( l C i R p ii Livy i h r f l l wi g
so a so c . e . . s e e o o n

an oth r ut h ri t y with t t k i g t h t b l t r m
e a o th ,
ou a n e ro u e o e o ve e
di r p sc
y Ot h r wri t r ( Di
e an c ii 72 ; P l t N m x ii )
. e e s on . . u . u a .

c r d i t N m wit h t h i tituti
e u a e ns on .
LI V Y
7 d e in d e postulata
Inde Io e m te tem facit : . ego v s
“S i
i i s t e i m p i e qu e i l l o s homines i l l q u e res dedier
n u as

mihi e p os o tum patriae m p t e m me m q m


1 x c ,
co o nu ua

8 siris esse Haec cum fine s p


. d i t haec qui s u ra s c a n ,

cu mq e e u
p m s vir1 b i s fuerit
r1 haec
u portam o v u ,

ingrediens haec forum i gre s s paucis verbis car


,
n u s,

minis i p i e d i q e iuris i
c on c n d i mutatis p e g itu u ra n ,
ra .

9 S i non d e d t quos e p c it d i e b s t r ibus e t t r i


un ur x os u

ginta— tot enim s l l e m s sunt— p e t is bellum ita o ne ra c

1 0 i d i it :
n
“cA udi I p p i t e e t tu Iane Q i i e dique
2
u r, u r n
, , ,

omnes c e l e s t e s o s q e terrestres o s q u e in ferni


a v u , ,
v , ,

a u d it e Eg vos testor populum ill u m — q i m q e


. o u cu u

est m i t no
“ i i s t m esse neque ius p e s o l
na — n u u r ver
e .

S e d de i t i r ebus in patria maiores natu o s l e m s


s s c n u u

quo pacto ius nostrum d ip is m u r Tu n nuntius


3 a ca . r

R o m m ad c o s u l e d m redit
a n C o n fe s t im rex his 4
n u .


1 1 ferme verbis patres c o S l e b t : Q r m rerum n u a ua u
,

l it i m u s ,
m c au d i it pater p t t s populi R O
a ru c on x a ra u

mani Q i it i m patri p t t P is c o m Latin o rum


u r u a ra o r ru

h o m i ib s q e F ri is Latinis} quas res nec d e d e


n u u se t ru n

nec s l e t
o v nec f e c e
ru n t quas r es da r i solvi fi e i 6ru n , , ,
r

o o t i t dic quem primum


7
p r u i q ,
i t ei ,
n se te ti m
u n n a

12 og b t
r a quid censes ? Tum ille
a ,
P uro p i q u e : o

duello q e e d s e s e o i t q e c o s e t io
ua r n a c s in a u n n c on c s

coque Inde ordine alii o g b t ; q d q e


. r a an ur u an o u

m ihi M V p
1 r ( P R p p li r m i
: . . or ti O or o u o an or n un o

p p o l i Ru m i ) m i hoi ( m i h
an i 0 ) n c .

2
Ia n e P e r i z on i u s : iu n o Q .

3
tum H a c h tm a u n : cu m R cu m h is ( or iiS or is ) a .

4
re x h is Gr a ter : re x e x h is ( e x iS D ) a .

5
ri i
F s e s L a n s O, p r iti i
s c is u e l la n s a ti i .

5
sol vi
fi e ri A ld : fi e ri s o l u i ( s o l u i F ) 0
. .

e i M ( or M ) R ,
7 1 2 2
et a:
B OO K 1 . x x x n . 6— 1 2

recites his demand a fter which he takes Jupite r to


s,

witness “ If I demand unduly and against religion


that these m e and these things be urrendered to
n s

me th en let me never enjoy my native land


,
These .

words he r ehearses whe n he crosses th e bounda ry line ,

the same t o what man soever first meets him the ,

same whe n he e nter the city gates the same whe n


s ,

he h come i n to the market -place with only a fe w


as ,

change in the for m and wording o f th e oath If


s .

those whom he demands are not surrende r ed at the ,

end f three and thirty days fo such is th e con


o r

v e ti
n l numbe r— h e declares war thus :
on a H ear ,

Jupiter and thou Janus Quirinu and hear l l


, ,
s, a

heavenly gods and ye gods o f earth and ye of the


, , ,

lower world ; I call you to witness that this people


—n aming whateve r people it is is nj ust and does u ,

not make j ust reparation But of these matters we .

will take counsel o f t h e elde r s in our country how ,

we may obtain our right The n the messenge r .

returns to Rome for the consultation Immediately .

the king would con ult the Fathers in some such


s ,

words as these “Touching the things the suits the , ,

causes concer ning which the p t p t t of th e


,
a er a ra u s

Roman P eople o f the Quirites has made demands on


the p t p t t o f the A ncie n t Latins and upo n
a er a ra u s ,

the men o f the A ncien t Latins which things they ,

have not delivered n o r fu lfilled no r satisfied being


, , ,

things which ought to have been delivered fulfilled , ,

and satisfied speak — turning t o the man w h os e


, ,

opinion he was wont t o ask fi s t what think you r ,



Then the other would r eply : 1 hold that those things
ought t o be sought in wa r fare j ust and righteous ; and
so I conse n t a n d vote The othe r s were then asked
.

t h e questi on i n thei r or de r and when t h e maj o rity


, ,

1 1 7
LI VY
pars maior corum q i d e r t in candem s e t e t i m u a an n n a

i h at bellum erat o s e m Fieri s o l i t m u t fetialis


,
c n n su . u

h st m f
a a t m aut p
e rra e st m s
a
g i e m ad
ra fines u a an u n a
1

eo rum ferret e t non minus tribus p b e ib s praesen u r u

t ib us di e et : c
“ Quod populi P is
r m L tinorum r c o ru a

s c i Latini adversus populum Roma


2 P i
h om i e s q e
n u r

num Q i i t i m fe u r t d e l iq e
u t quod populus
c e ru n , u ru n ,

Romanus Q i i t i m bellum cum Friseis Latinis i s s it


u r u u

esse s e t u s q e populi Romani Q i it i m e s it


na
3
u u r u c n u ,

c on s e s it n o s i it
,
c t bellum cum P is c i s L t
n c v ,
u s r a 1n 1

fi e t ob eam rem ego p p l q e Romanus p p l i S


re ,
o u us u O u

P i
r s c o ru m Latinorum h m i i b q e P i s c i s Latinis o n us u r

bellum indico f c i q e Id ubi d i i s e t b astam in


a o u . x s ,

fines corum e m it t e b t H e tum modo ab Latinis a . o

repetitae res ac bell u m i d i t u m m o e m q e e m n c , r u u

posteri c e p e t a c ru n .

XXXI I I A n o us demandata cura sacrorum fl ami


.

n ib e d t ib s e al l is e e c i t n o vo c o nscripto
u
us s ac q r o u ,
x r u

p ro f e ctu s P l i to i m
,
u b em
o Latinorum
r u ,vi cepit r , ,

s e c t s q e morem regum p i o
u u u m qui rem R o m m r ru , an a

au x e t h o s t i b s in c i it t e m
ra n uc i i e d is m
p l t it v a a c n ,
u u

2 d i e m o m e m Ro m m t d
n n i t e t cum circa P ala
a ra ux ,

tium sedem v e t e m Ro m o m S abini C apitolium


,
4
ru an ru ,

atque em C e l i u m montem A l b m
a rc ,
a m plesse t a 1 n ,

A e ti
v n m novae multitudi n i datum
nu A dditi e o d e m .

haud ita multo post T e l l e is F i c q e p t is o w ,


n an a u ca ,
n

3 cives P l i t o i m inde rs s bello re p e t it m quod


. o r u ru u u ,

1
p ra e u s t a m s a n gu i n e a m M a d u ig : s an
gu i n e a m p ra e u s t a m n
2 h o m i n e s q u e S z go m u s : h o m m e s u e ( h om in e s M ) Q .

3
s e n a t u s q u e g : s e n a tu s u e

Q .

v e t e ru m M P 0H
1 2
v e t e re m 0

.
LI VY
vacuum p occu Latini ; c aque
a v e ra n cau at P ri s c i s

d i e d e urbis eius fuit Romanis me h o s t i m e m


ru n a ,
u s

4 per receptaculum esset P o tremo omni bello Latino . s

M e d ll i m compulso l iq m d i ibi M arte incerto


u a a ua u ,

varia ictoria p u g t m est ; m e t urbs tuta muni


V na u 11 a

t i o ib s p e s i d i o qu e fi m t valido erat e t
n u ra s t i s in r a a ,
ca r

aperto p o s i t is l iqu o t ie s exercit s Latinus m m i s


a n a co nu

5 cum Romanis signa c o t u l e t A d ultimum omni n ra .

bus cop s o is s A s acie primum vincit ; inde


u c n u ncu

ingenti p e d p o t e s R m m redi t tum quoque


ra a n o a ,

multis m il ib s Latinorum in i i t t e m c e p t is qui


u c v a a c ,

bus t i g e e t u P l t io A e t i m ad M c i e
,
u un r r a a v n nu , ur a

6 datae sedes I i l m quoque d ie t u m non in o


. an cu u a c ,

pia loci sed me quando ea arx h s t i m esset Id non


,
o u .

m un r i i 1
solum sed etiam b o m m o d it t e m i t i e is O c a n r

ponte s b l i i tum primum i Tiberi facto o i u gi


u c o, n ,
c n n

7 urbi p l c it Q i i t i m quoque fossa haud parvum


a u . u r u ,

m un im e t m a p l n io ib u s
u d it locis A n ci regis
an r a u ,

opus e t s .

Ingenti inc r emento rebus u c t is cum in tanta a

multitudine h m i m discrimine recte an p e o nu ,


r

p e m
ra facti conf so f c i or clandestina fiu e e t ,
a n a r n ,

carcer ad terro r em i c e s c e t is d c i e media urbe n r n au a a

m i i H J M 1
ll m ur n
un r . . ue er : o .

1
T hi s wa s t h e fa m o u s P o n s S u b l ic iu s , “P le B d e i ri
g ,
m ad e of w ood, with t m t ou e a l of a n y s o rt .
B OO K 1 . x x x m .
3
—8

a second time f having been le ft empty it had been


,
or

seized by the A ncient Latin and this gave th e s,

Romans an excuse f razing the town lest it S houldor ,

s erve continually a re fuge f their enemie as In or s .

the end the Latin l evies were all forced back pon u

M e d ll i
u where fo some time the fighting w
a, r as

indecisive and victory shi fted from one S ide to the


other ; fo th e city was protected by fortifications and
r

was defended by a trong garrison and from their s ,

camp in the open plain t h e Latin army everal times S

came to close quarters with the Romans A t last .


,

throwing l l his troops int o the struggle A s


a ,
ncu

s ucceeded fi r st in defeating th e enemy s army and


t hen in capturi g the town whence he retu r ned to


n ,

R ome enriched with immense spoils O this o c . n

ca ion also many thousands o f Latins were granted


s

citize nship The e peopl e in order that the A ventine


. s ,

might be connected with the P alatine were made to ,

settle in the region f the A ltar f M urcia J i l m


O O . an cu u

was also annexed to th e city not from any lack o f ,

room but lest it might some day become a strong


,

hold o f Rome s enemies It was decided not only to



.

forti fy it but also to connect it with the C ity f


, ,
or

greate r ease in passing to and f o by a bridge o f r ,

piles the first b ridge eve r built over the Tiber


,
1
.

The Quirites Ditch also no small protection on the


more level and accessible side of town was the work ,

o f King A n c u s .

W he n these e n o r mous additions t o th e com


munity had been e ffected it was found that in so ,

great a multitude th e d i tinction between right s

and w r ong had become obscured and crimes were ,

being secretly committed A ccordingly to overawe .


,

men s growing lawlessness a prison wa s built in


,
LI V Y
9 i n m in e n s oro e d ifi t
f N
a urbs tantum hoc
ca ur . ec

rege c re v i t sed etiam ager fi e s q e


, S ilva M e s i n u . a a

V e i e n t ib u s dem pt a u que ad mare imperium pro


a s

latum e t in ore Tiberis O stia urbs co dita salinac n ,

circa f c t a a e
g e g ie
,
e
q e rebus bello g e s t i s
r u e d i s I o is a v

F e e t i m p l ifi t
r r a ca a .

XXXI V A nco regnante Lucumo vi r


.
,
i m p ige r ac
d i v i t iis p o t e n s , Ro m a m c om m ig ra v it , cu
p i d i ne maxi
m e ac spe magni honoris cuius d i p is c e d i T q i iis ,
a n ar u n

—nam ibi quoque peregrina stirpe oriund s erat a

2 facultas non f e t D e m a t i C o i t h ii fi l i s erat


u ra . ar r n u ,

qui ob e d it i e s domo p f gu s cum T q i iis


s on ro u ar u n

forte o s e d i s s e t
c n o e ib i d c t duos fil io s g e it
,
ux r u a nu .

N omina his Lucumo atq e A f e t Lucumo u r ru n s u ru n .

s p e f it patri bonorum omnium h eres : A rr


u r u s prior un

3 quam pater moritur e gravida e l ic t N e c diu u x or r a .

manet s p e t e s fi l i pater ; qui cum i g


u rs s nu o , n o ra n

rum ventrem ferre i m m e m i n te tando p t is ,


or s ne o

d e e s i s s e t puero post avi mortem in mullam s t e m


c s ,
or

bonorum nato ab inopia Egerio i d it m nomen n u .

Lucumoni contra omni um heredi bonorum cum divi


4 tia c iam i m s f e e t an i t du ta in m t i m o
o ac r n ,
au x o a r

n ium Tanaquil summo l oco nata e t quae hau d facile ,

u s in qui b us nata erat h m il io s i e e t ea quo u ra n r

1 hi ri r r
T s p s o n , th e C a c e , m a y s ll b e s e e n a t t h e fo o o f ti t
it i t
t h e C a p o l n e , b e we e n t h e T e m p l e o f C o n c o d a n d t h e r
Cu a ri I t is
. ou g th ht
t o b e a s Ol d a s a n y s u c u e i n R o m e tr t r .

I t wa s u s e d a s a p l a c e o f d e e n o n a n d e e c on fo r c o n t ti x uti
d e m n e d c m n a lsri i 2
i e N e c e s s it o u s
.

. . .
LI V Y
5 i n n u p s is s e t 1 . S p e rn e n t i b u s Et ru s c i s Lu c u m o n e m
ex su le
2 advena erre i d ig it t e m non p o t it
o rt u m ,
f n n a u

o b l it a e i e i t e erga t i m a i t t i s d m m od
q g u n
p n a r a car a ,
u o

v i rum ho t m id e e t
n o ra consilium m ig d i ab
u v r ,
ra n

6 T ar
q u i ii s ncepit Roma est ad . id p o tissima 3 visa ‘

in novo populo ubi o m is r epentina atque ex virtute


,
n

n o b i l i t s sita futurum locum forti ac st r e n uo viro ;


,

r egnasse T t i m S b i u m a u c e s s it u m in r egnum
a n ,
ar

N m m a C ib s e t A
u a ur um S abina matre o t m
u ,
nc r u

7 no b il e m q e una imagine N u m e esse


u Facile per a .

s uad e t t cupido honorum e t cui T rq u i


u mate rna a nn

tantum patria esset S b l t is i t aq e rebus m ig t . u a u a ra n

8 R m mo a A d I i l m forte
. ane t m erat cu Ibi c i
u v n u .

carpento sedenti cum u o e aquila s p e s i s demi sa x r us n s

l e it e
n r alis p ill e u m
4 fe t s u p e rqu e c rp e t m au r ,
a n u

cum magn o clangore o l it s r s s e l t ministerio v an ,


ur u v u

d i i it s missa capiti apte r e p


v n u i t ; inde ublimis on s

9 b i it
a . A c e p i s s e id u g i m lacta d i it r Tanaquil
c a ur u c u ,

perita u t v o lgo Et s i c a e l e s t i m p o d igio u m


,
ru c ,
u r r

mulie r Excelsa e t alta spe rare c o p l e a vi r um


. n x

i u b e t : eam l it e m ea regio n e caeli e t eius dei nun


a ,

tiam venisse circa summum culmen ho m inis a s p i


, u

c i u m fe c i s s e levasse humano s p e p o s it m capiti


, u r u

q u o i n n u p s is s e t We is s en b o rn : a c c u m
1
ea ( or h e c cum or
e a c u m ) i n n u p s is s e t a
2
.
2 1 13
e x s u l e 12 1 e x u le m Q .

3
p o ti i
s s m a G r on o v
p o t i s s im u m 0
. .

4
l e n i t e r g“ l e u it e r Q .
BOO K 1 . x xx v1 .
4 9
-

enjoyed i n the condition to which she had been born .

The Et r usc ns lo o ked with disdain on Lucumo the


a ,

son o f a banished man and a stranger Sh e could .

not endure this indignity and forgetting the love sh e ,

owed he r native land if she could only S e e her hus


,

band honou r ed she formed the proj ect of emigrating


,

from T q i ii Rome appeared to be the most


ar u n .

suitable place for her pu rpose amongst a new people ,

where all rank was o f su dden growth and founded on


worth there would be room for a brave and strenuou s
,

man ; the C it y had been ruled by Tatius the Sabine ,

it had summoned Numa to the sovereignty from C ures ,

even A c u s was the son o f a S abine mothe r and


n ,

cou l d po i nt to n o noble ancestor but N uma S h e .

had no trouble in persuading a man who was eager


for distinction t o whom T q i ,
was only his ar u nn

mother s birthplace They there fore gathered their


possessions together and removed to Rome They .

had come as it happened as fa r as Janiculum


, , ,

when as t hey we r e S itting i n their cove r ed waggon


, ,

an eagle poised on its wings gently descended upon


them and plucked o ff Lucumo s cap a fter which ’

, ,

rising noisily above the car and again stooping as i f ,

Sent from heaven f that service it de ftly replaced


or ,

the cap upon his head and departed o n high This ,


.

aug ry was joyfully accepted it is said by Tanaquil


u , , ,

who was a woman killed in celestial prodigies as


s ,

was the case with most Etruscans Embracing he r .

husband she b ade him expect t r anscendent greatness


,

such was th e meaning o f that bird appearing from ,

that quarter o f the S k y and bringing tidings from ,

that god ; th e highest pa rt of the man had been


Conce r ned in the omen ; the eagle had removed th e
a d or nment placed up o n a mo r tal s head that it might

1 2 5
VO L . I.
LI V Y
decus ,
u eidem re d d e re t Has spes cogi
t d i v i n it u s .

t t i o e s q e secum portantes
a n u b e m ingressi sunt u r
,

d m i il i o qu e ibi comparato L T q i i m P ris c m


o c . ar u n u u

e d i d e e nomenr Romanis conspicuum c m o it s


. u n v a

d i i t i e qu e f i e b
v a t ; e t ipse f t
ac m benigno d
an or u n a a

l q i
o u o,comitate i v it d i b e e fi s q e quos p t e t
n an n cn u o ra

sibi conciliando d i b t donec in regiam quoque a uva a ,

de e fama perlata e s t l N t it i m q e eam b r evi apud


o . o a u

regem l ib e l it e r d e t e e q e b e d ffi i in fami
ra x r u O un o o c a

l i i s m i it i e
ar a c dd e at iura t p b l i i s pariter ac
a ux ra ,
u u c

i t i s c o n s il iis bello d o m i u e i t s s e t e t per m


pr va
q n e re o

n ai e e Xt S postremo tut or etiam l i b e i s regis tes


r u r
p
tam e n to i n s t it u e re t u r .

XXX V R e g it A c s an o s q t t u o e t v ig i t i
. n av n u u ua r n ,

c i l ib e t superi or u m regum belli p c i s q e e t


u t ib s a u ar u

et gloria par 1 m fi l prope p b e e m e t t e m


. a n u r a a

era n t E magis T q i i s instare u t quam pri


. o ar u n u

2 mum comitia regi creando fi e e t ; quibus i d i t is r n n c

sub tempus p e e t m b le g
u it Isque primus
ro s v na u a av .

e t p e t is s e m b i t i s e regnum e t
a r t io e mo d i c it o a n ur

h b is s e ad
a u il i d s pl b i
conc im o s c o m p o s it m
an o e s an a

3 se non rem o v m petere quippe qui n on p r imus


1 n a , ,

quod q is q m i d ig i m i iv e pos set sed te rtius


u ua n n ar ra r ,

Romae pereg rinus regnum d fe c t e t ; e t T t i m non a a u

ex peregrino solum sed etiam ex h o ste r egem f c ,


a

tum e t N u m m ig r m urbis n on p e t e t e m i n
,
a na u n

1
se D u ker : cu m ( t um F )
1
se a .
LI V Y
4 regnum u se ex quo sui p o t e s fue rit
l t ro a c c it u m : , n ,

R m m cum coniuge ac fo t u is omnibus c o mmi


o a r n

grasse ; m io e m partem e t t is eius qua c i il ib u s


a r a a v

o ffi c ii s f t r homines
un an Romae u se quam in vetere
g ,

5 patria i i s s e ; domi m il it i e q e sub haud p e i t e nd o


v x a u a n

m gis t a ips o A nco rege Romana se iu r a Romanos


ro , , ,

r itus d i d i is s e ; obsequio e t b s e v n t ia in r egem


c o r a

cum omnibus b e ig it t e e rga alios cum r ege ip o


,
n n a s

6 certasse Haec c m haud falsa m e m o t e m ingenti


. u ra n

consensu populus Romanus r egna r e i Ss it Erg o u .

virum cetera e g e gi u m secuta quam in p e t e d o r n

h b e r t etiam e g
a u a tem m b it i o est ; nec minus
r n an a

r egni sui fi m d i quam u ge d e r ei publicae r an a n a

m em centum in patres legit qu d e in d e minorum


or ,
i

gentium sunt appellati fa c t io haud dubia regis cuius , ,

b e e fi i o in curiam ve n erant
n c .

7 Bellum primum cum Latinis ge s s it e t o ppidum ,

ibi A p io l s vi cepit p a e d q e inde maiore quam


a ,
r a u

quanta belli fama f e t e e c t ludos o p l e t i s u ra r v a, u n u

8 i st cti s e quam prio r es reges fecit Tum pri


n ru
q u u .

mum ci r co qui nunc maximus d ic it d e s ign t s ur a u

locus est L o ca divisa p t ib s e q it ib u s q e ubi


. a r u u u

S e t c ul
p c a sibi quisque
a f ce e t ; fo r i appellati a r n .

1
Th t h d d b tl
e sen a h w i t d i pp l f t h
e a ou ess S o n s sa ro v a o e

i
a c ce s s on f T q i i o wh w ar g h t t
u n r d r
us, i t p o no s ou o en e s o

p iti
os f t i
onl b y d u b l i g t h m m b r h ip d p p i ti g
e ou n e e e s an a o n n

n on eb t hi u w p p rt rs o n su o e s.

1 2 8
B OO K I . x xxv .
3
—8

t o th e C ity and f from eeking t h e king hip had


, ,
ar s s ,

actually been invited t o come and take it A s f h im . or

sel f he had no soone r become h i own master than h e


,
s

had removed to Rome with h i w i fe and all his pro s

perty Fo r th e greater part o f that period f li fe d uring


. o

which men serve th e state he had lived in Rome and ,

not in the city o f his birth Both in civil li fe and in .

war h e had had n o mean instructor King A s — ncu

himself had taught him Roman laws and Roman rites .

I n subordination and de ference to the ki g h e had n

vied he said with all his heare r s ; in gene r osity to


, ,

his fellow -subj ects he had emulated the king himsel f .

H earing him adva n ce these n o t unwarranted claims ,

the people with st riki g una n imity named him king


,
n , .

The result was that the man so admirabl e in l l ,


a

othe r r espects c o ntinued even after h e had obtained


,

the sovereignty t o mani fest the same spirit f intrigue o

which had governed h im in seeking it and being n o


less concerned to strengthen h i w p o wer than to s o n

e nla r ge the state h e added hundred members to


,
a

the senate who were know n thencefo r ward as Fathers


,

o f the lesser families and formed a party o f ”
nu
,

wavering loyalty to the king t o whom they owed ,

their admi sion to the C uria


s
1 .

His first war was with th e Latins wh o se town f ,


o

A p io l e h e took by storm
a Returning thence wi t h .

more booty than the r umours about the war had led
people to expect he exhibited games on a more ,

S plendid and elaborate S cale than forme r kings had

done It was then that the ground was first marked


.

out fo th e circus n ow called M aximus P laces were


r .

divided amongst the Fathers and the knights where


they might each make seat f themselve ; these s or s

were called r ows They got thei r view from seats



.

LI V Y
9 S p e c t a v e re fureis d u od e n os ab te r ra Sp e t u l c ac a

alta pedes L
s u s t i n e n t ib u s . u d i c m fuit equi pugi
ru

l e s q e ex Et r uria maxime c c i t i
u ,
S o ll e m n e s d e i d e a . n

annui ma se r e ludi Romani m g iq e va r ie appel


u ,
a n u

l o lati . A b e d e m rege e t circa forum p i t i aedi


o r va s

fican d divisa sunt loca ; porticus t b e


a e
q e f t e
/ a rn a u ac a

XXX V I M uro quoqu e lapideo c i c m d e u b e m


. r u ar r

pa ra b t cum
a S b,
i m bellum c o e t is
p a i t e rv e it
nu n n .

A d e q u e ea subita res fuit


o t prius A i e e m tran i ,
u n n s

r ent ho tes quam bvi m ire ac p o h ib e e e e it s


s O a r r x rc u

2 Romanus posset It q e t e p i d t m Romae est e t


. a u r a u ,

primo dubia ictoria magna t ri m q e e d e pugna


V u u ca

tum est R e d t is d e i d e in castra h s t i m c o p iis


. uc n o u

d t q e spatio R omanis ad c o m p
a o u d m de integro a ra n u

bellum T rq i i s e q it e m maxime suis d e e s s e


,
a u n u ,
u

v i ib
r s r atus
u ad Ramnes T i t ie s e s Luceres quas
, ,
n , ,

centurias Romulus s c ip s e t d d e e alias c o s t it it r ra ,


a r n u

3 s o q e insignes r elinque r e nomine 7 Id quia inang


u u a

rato Romulus fe c e t negare A t t N i i c l it s ra ,


us a v u s, n u

ea tempestate augu r neque mutari neque novum ,

4 constitui nisi aves d d i i s s e t po e E e o ira


,
a x n ,
ss . x

regi mota e l d e s q e artem t fe r t A g e d m


,
u n u ,
u un , u ,

i q it
n u divine tu inaugura fi e i e p o s s it quod unc
, ,
r n , n

ego mente i p io C m ille augurio


c on c 1 r em ex
. u

pertus p o fe c t o f turam d i is s e t A t qu i hoc a n imo


r u x ,

1
a u
gu ri o Tan . F a b er : in au
gu ri o n .
LI VY
agitavi i qu it ”
n
“te
o v c u l a cotem d i s i s s u r m ; n a c u
, ,

cape haec e t p e g e quod aves tuae fi e i posse p o r ra r

te d n tun Tum il l m haud c c t t e d is c id is s e


. u un an r

5 cotem fe ru t S tatua A tti capite velato quo in loco


n .
,

r es acta est in c o m i t io in gra d i b s i p s is ad l e m


,
u a va

curiae fuit ; cotem q uoque e o d e m l o c o sitam fuisse


m e m o n t u t esset ad p o s t e o s m i c l i eius monu
ra ,
r ra u

6 mentum Au g s
. ce r te s c e d o t io q u e u g u ru m
u rn a r a

tantus h o n o s accessit u t nihil belli d o m iqu e postea


n isi auspicat o g e e e t u r concilia populi e e c it u s r r , , x r

vocati summa rerum ubi aves no n d m i s is s e n t diri


, ,
a ,

7 m e en t r Nequ e tum T rq i iu s de e q it u m cen


ur . a u n u

t u iirs q u i q u m m u t c i t ; n umero aalte r um tantum 1 av

a d i e c i t u t mille e t c t i g e t i equites in t r ibus ce n


,
o n n

8 t ur iis e s s e t P osteri or es modo sub u s d e m n o mini


n .

bus qui additi e t appellati su n t ; quas n u n c quia


,
ra n , ,

m i tnae sunt sex a o t centu r ias v can


g e ,
.

XXX V I I Hac parte o p i m a n eta iterum cum


. c a ru

S b i i s c o flig i t
a n S e d p e t e q m quod i ib s
n ur . ra r ua v r u

c e e
r v t Romanus e e c i t u s ex occulto etiam additur
ra x r ,

dolus missi qui m g m vim l ig o ru m i n A n ie is


,
s a na n , n

r ipa i c e t e m d t m in flumen c o ic e e t ; ve n
a n ,
ar en e n r n

toque i t e accensa ligna e t p l e a q u e


u v an t ib s 2
1n r ra u

pacta s u b l i i s q e cum h e re e t pontem i c e d t


3
c u a r n ,
n n un

lt 1
m t a t m L ip i t t m l t ru m 0
e ru an u s us : an u a e .

2
ra t i b u s M 1 G r on o v . : in ra t i b u s Q .

3
sub h c i s q u e G r o n ov sub l ic i s -
. : ( or i 1s ) 0 .
BOO K 1 . x x x v r. 4
— x x v 11
x . 1

what I was thinking of that you S hould cleave a ,

whetstone with a razor Take them and accomplish .


,

what your birds declare is po sible ! W hereupon s



,

they say the augur without a ign o f hesitatio cut


, ,
S n,

the whetst on e i n tw o The r e wa s a statue of A t t u s


.

sta n di ng with his he a d c o ve r ed o n the S pot whe r e


, ,

the thing was done in the comitium even at th e , ,

steps on the left o f the senate house tradition adds -

that the wh etstone also was depo ited in the same s

pl ace to be a memorial of that miracle to posterity


,
.

Howeve r this may be auguries and the augural ,

priesthood so increased in honou r that nothing was


aft e r wards done in the field or at home unles th e
, ,
s

auspices had first been taken : popula r assemblies ,

m s t e i g s of the army acts f supreme importance


u r n , o
—all were put ff when the birds re fused th eir consent
O .

N either d id T q i i s at that time make any change


ar u n u

in the organization f the centuries Of knights Thei r


o .

numerical strength h e doubled so that the r e were ,

now eighteen hundred knights in th r ee centuries , .

But though enrolled unde r the old names the new



men were called the secondary knights and the ,

centuries a r e now because doubled known as the


, ,
“ i centuries
s x .

X X X V I I W hen this arm o f the service had been


.

enlarged a seco d battle was fought with th e S abines


,
n .

A d in this besides being inc r eased in strength the


n , ,

Roma n army was further helped by a stratagem ,

f ormen were secretly dispatched to light a great


quantity o f firewood lying o n the bank o f the A nio ,

and thr o w it int o the river A favouring wi n d set .

the w o od in a blaze and th e greater part of it lodged


,

against the boats and piles whe r e it stuck fast and ,


2 Ea qu o qu e r es i n pugna terrorem t t l it S b in is e t a u a ,

f is eadem f g m impedit m l t iq e mortal es cum


us
1 u a u u ,

bostem e ff gis s e t in flumine ipso p e ie re ; qu orum


u n ,
r

flu it ti
an arma ad b e m cognita i n Tiberi prius
a ur

p ae e n quam t i i posset n uni si


g e m i
ar c t o i m n n v r a

3 fe e re
c Eo p o e l io p r e i p
. r e
q i t m gloria afuit ;
c ua u u

u t im r
q e ab
u c i b s positos cum
o rn iam pue l l e re t u r ,

media p e d it m snorum acies ita i u r is s e ab lateri


u ,
nc r

bus f t u t non s i s t e e t modo S abinas l egi o nes


e ru n ,
r n

fe ro it e instantes c e d e t i b u s sed subito i n fu ga m


c r n ,

4 ave te e t
r r M o ntes e ff o cursu S abini p e t e b t e t
n . us an ,

pauci ten er s ; maxima pa rs t ante dictum est ab


n ,
u ,

5 e q i t i b s in fl umen acti sunt


u u T q i i s in s t d um . ar u n u an

p e te r i t i
rrs ratus p eda c
p t i is q e R o m a m missis
,
ra a v u ,

S p l iis
o h o s t i m — i d votum V olcano e r at ingenti
u m —

cumulo e s is acc
p ge i t por
n r o in ,g u m S r b i m a r a nu

6 e ex it m induce r e
rc u e t quamquam male gesta r es

erat nec ge s t o s melius perare p o t e r t t m e


ur s an ,
a n,

quia c o s u l e d i res non dabat spatium i r e obviam


n n ,

S abini tumultuario milite i t e m q e ibi fusi p e rd it is ru u

iam prope rebus pacem p e t i e e r .

XXX V I I I C o l l t i e t q u id qu id cit r a C o ll t i m
. a a a a

agri erat S b i is a d e m p t m ; Eg e s — f a t ris hic


a n u ri u r

1 et fu s is J a e . Gr o n o v . : e ffu s i s a .
fil iu s erat regis — C o l l a t ia e in p ra e s i d io re l ic t u s .

De d it o s qu e ita c ip io e m q u e dedi
C o ll a t in o s a c a

2 t i o i s form la m
n esse ; rex i t e o g v it : Es t is e
u
“ n rr a n

vos legati o r t e s q e missi a p opulo C ollatino u t


a or u ,

vos p o p u l u m qu e C o ll t i m d e d e e t is ? “ S m s a nu r u u .

Es t e populus C o ll t i
n s in sua potestate ? a nu

Es t De d it is n e v o s p o p u l u m q e C o ll t i u m
. u a n ,

u b em
r agro s aquam t e m i o s delub ra u t e s il i
, , ,
r n , ,
n a,

divina h m a q e omnia in meam p Op u l iqu e Ro


u an u

mani d i i o e m c Dedimus
n A t ego r e c i p io . .

3 Bello S abino perfecto T rq u i i s t i m p h s Ro m m a n u r u an a

4 redit I nde F riseis Latinis bellum fecit Ubi nus


. .

quam ad i e s e r ei d im i t io e m vent m est ad


un v r a ca n a ,

singula Oppida c irc m fe e d o arma om n e nome n u r n

Latin u m d o m i t C o r niculum u Fi c u l e
. V etus ,
a ,

C ameria C rustume ,
r ium A m e i o l M ed l l i 1 No
,
r a, u a,

mentum — haec de Friseis Latinis aut qui ad Latin o s


d e fe c e r n t capta O ppida a P d e i d e est facta . ax n .

5 M aio r e inde animo pacis pera i c o h t q am O n a a u

quanta mole g e s s e t b ella t n o n q ie t io r populus ra ,


u u

6 domi esset quam m il it i e f is s e t ; n am e t muro lapi a u

deo cuius exordium O peris S abino bello t b t u m


,
ur a

e r at u rb e m qua o d m m n ie t cingere parat e t


,
n n u u ra ,

i fim
n urbis loca circa forum l i s q e i t e rie c t s
a a a u n a

c l l ib
o s o v ll e s
u q uia
c ex n pal i s locis haud facil e
,
an

e veh eb t aquas c l o c i s
an
2
fa tigio in T ib e rim d c t is
,
a s u

M d l l i A ld m d ll Q
1
e u a . : e u a .

2
q a l i RD g
u as aq
c oac s ( aq a ’
Z ‘
q : ua se or u se or a u as e

l
c oac si Q .
BOOK 1 . x x x vm . 1 -6

t hem and Ege ri s the son o f th e king s broth er was


,
u ,

left in the tow n with a ga r rison The sur r ende r of .

the C o ll t i i t o ok place I u nderstand in accordance


a n , ,

with this fo rmula : the king asked A e you t h e “ r


,

leg a tes and spokesme n S e nt by the P eople o f C o ll a t i a


t o su rr e n de r yourselves and the P eople o f C o ll a t i a ?
We ar e IS the P e o ple of C o ll a t i a its o w n mas
.

te r ? It is D o you su rr e n de r yours e lves a n d


.

the P e ople of C o ll a t i a city lan d s w a te r boundary


, , , ,

marks S hrines ute n sils a ll a pp te n a n ces di vi n e a d


, , , ur , n

h m an i n t o my p o we r and that f the Roman P eople ?



u ,
o

We d o “.I r eceive the surrender



Upo n t h e .

conclusio n of the S abine wa r T q i iu s r etu r ned to ar u n

Rome and triumphed H e then made war against .

the A ncient Latins I n this campaign the r e was no.

gene r al e n gagement at any point but the king led ,

his a rmy from one town to an othe r until h e had


subdued the enti r e Latin race C o rniculum Fi c u l e a .
,

V etus C ame r ia C r ustumerium A m e ri ol


, ,
M e d u ll i , a, a,

an d No m e t u m — these we r e th e t o wns which we r e


n

captured fro m the A n cient Latins or from those who ,

had go n e o ve r to th e Latins P eace was then made . .

From that moment th e king devoted himself t o


peace ful undertakings with an enthusiasm which was
even greate r than the e fforts he had expended in
waging war so that there was n o m o re r e t fo t h e
,
s r

people at h o me than there had bee n in the field .

For he set to work to encircle the hithe rt o u fo rt i n

fi e d pa rt s o f the C ity wi th a sto n e wall a t a sk which ,

had bee n i nterrupted by th e S a bi n e wa ; a n d he r

drained the l o west p a rts of the C ity about the Fo r um , ,

a n d the o th e r valleys betwee n the hills wh i ch were ,

to o fl at t o ca rr y o ff the fl o o d -waters easily by me a n s ,

of sewe r s S O m a de as t o sl op e d o w n t o war d t h e Tibe r .

I3 7
LI V Y
7 S ic c a t , arcam ad e d e m in C apitolio Iovis quam
et a
,

v ov e t bello S abino iam p


ra e s g i e n t e animo futu
,
ra a

r am lim m p l it d i e m loci o c u p t fu n d m e t is
O a u n c a a n .

XXXIX E temp or e in regia p o d ig i m visu 1


. O r u

e e t q e mirabile fuit
v n u u P ue r o do r mienti cui S ervio .
,

Tullio fuit nomen caput arsisse fe t m l t ru m in


2
,
ru n u o

2 c on s e tu
p Pclurimo igitu
. r clamore inde ad t t an ae

r ei m i l m o rto e
ra c u u it o reges e t cum quidam x c s ,

f m il i i m aq am ad e s t i gu e d u m fe r ret ab re
a ar u u r n n
,

gina re t e t m s e d t o qu e eam t m l t m e i vetu


n u ,
a u u u ov r

isse p u e m donec sua S ponte e x p e re t s esset


ru r c u .

3 M o cum somno e t flammam bisse


x Tum a b d c t a . u o


in secretum vi r o Tanaquil Viden tu p e m h c 3
u ru un
, ,

i q it
n u quem tam h m il i l t u e d c m u s ? S cire
,
u cu u a

licet h c lumen quondam rebus o s t ris dub s


un n u

futurum p e s i d i m q e g
rai e d fli ut e ; p r o i u de re a a c a n

m t e i m i g e t i s publice p i
a r a n t im q e d e c o ri s om i
n r va u n

4 i d l g e t i nostra
n u n t i mus
a Inde p u e m liberum
nu r a . ru

loco o e p t u m haberi e d i iq e t ib
c quibus i
,
ru r u ar u s, n

genia ad magnae f t e l t m e c it t r E e it or u n a cu u x an u . v n

facil e quod dis cordi esset Iu e is e s it vere . v n va

i d l is e g i e nec c m q
n o r e re re t r gener Tarquinio
a , ,
u ua u ,

i m ua R om e i v e t t i s ulla arte c
an a f eu i n u on rr
q u s
q
5 o t it u fi l i m q e e i suam rex d e s p o d it
a u H ic qua n
p ,
.

c m q e de causa tantus illi ho mos habitus c r edere


u u

vi su
-
Og z u is u m Q .

p ue r o r i ti
d o m e n , c u i Se o T u ll o fu rvi
n o m e n Ill ; i it t h es e
wo r d s a re m is sin g o r c o r r u p te d i n t h e o th er M SS .

3 vi d en M ; : u id e n e D
2 2
u id e s n e n .
LI V Y
p ro h serva
ib e t t m e um
p rv u m
na
q e ipsum
u servisse a u .

E o ru m m agis sententiae sum qui C m l o capto or cu

Se r T l h q u e s in illa u r be fu e
ui r1 n c t g r avidam ra
.
p , p ,

vi r o occiso uxorem cum inte r e l iqu s captivas cog ,


r a

n ita esset 0b i m b il it t e m ab regi n a Romana


, u n ca no a

p h
ro i b i t m fe a t servitio partum
ru n Romae e d id is s e

6 F risei T q i i in domo ; inde tanto b e e fi c i o e t


ar u n
1 n

i nte r m u l ie is f m il i it t e m an o tam e t p e u m u t
'

r a ar a u r ,

in domo a parvo e d c t u m in c rit a t e atque honore u ,


a

fuisse ; fo t m matris qu o d capta patria i n hos


r una ,

tium ma n us e e it u t serva natus c re d e e t u r fe


v n r ,
r

cisse .

X L D o d e qu d r g e s im o fe rme anno ex quo r eg


. u a a ,

n are o e p e t T qu i iu s n o n apud r egem modo


c ra ar n ,

sed apud pat r es p l e b e m q e longe maximo ho n ore u

2 Se r .Tullius erat Tum A nci fil n du o etsi antea


.
,

sempe r pro i d ig is s im o h b e n t se patrio regno


n n a u ra

tutoris fraude pulsos r egnare Romae a d v e m n o ,


na n

modo i i e sed n e It l i e quidem sti rpis tum


v c na ,
a ca ,

i m p e s iu s i i s i d ig it a s c r escere si
n n e ab Tarquinio
n ,
n

3 quidem ad se e d i e t regnum sed p e e p s inde


r r ,
ra c

por r o ad s e it i c d e e t t in eadem civitate post


rv a a r ,
u

c e t e s im
n m fere annum q od
u
2
Romulus deo pro u ,

g nat s u deus ipse t e u e i t r eg n um , donec i n ter


n r isr

1
in d o m o g : d o m o Q “
.

2
q u o d M a d vi g u am Q q .
BOO K 1 . xxx 1 x .
5
—x L .
3

his mother was a S lave and that he himself had been


in a state o f servitude as a child I am rather o f .

the Opinion o f those who say that o n the capture of ,

C orniculum when S e r vius Tullius th e chief man of


, ,

that city had been slain his wi fe who was g r eat


, , ,

with child had been recognized amongst the othe r


,

captive women and on th e sc o re of he r unique n o


,

b i l it y had been rescued from S lavery by the Roman


queen and had brought forth her child at Rome in
,

the house of P ri o s T q i i ; in the sequel thiss n ar u n us

act o f gene rosity led to a growing intimacy between


the women and the boy as one r ear ed from
, ,

childhood in the palace was held in a fle c t io and ,


este e m ; it was his mothe r s misfortune who by t h e ’

captu r e of he r n ative town came into th e powe r of


its enemies which gave rise to the belief that S e r vius
,

was bo r n of a S lave woman .

X L It was now about thirty -eigh t yea r s S ince


.

T q i i s had begun to r eign and n ot only the


ar u n u ,

king but the Fath ers and th e commons t o o held


, ,

S ervius Tullius in the very highest honour Now .

the tw o sons of A c u s had always considered it a n

great outrage that they had been ousted from thei r


father s kingship by the crime of thei r guardian

and that Rome should be rul ed by a stranger whose


descent w s derived from a race not only r emote
a

but actually n ot even Italian But their indignation .

Was va tly i n creased by th e prospect that even a fte


s r

T q u i i s death the sove r eignty w o uld n ot r evert



ar n u

to th e m but plungi n g down to yet baser depths


, , ,

would fall int o th e hand s o f slaves ; so that where ,

a hundred years be fore Romul us a god s son and , ,


himself a god had borne sway S O long as h e re


, ,

mained on ear th in that sel f-same state a slave and


,
LI V Y
fue rit id se r vus se r va n atus p s s id e t C u m com
, o a .

mune Roma n i ominis tum p e c ip e id domus s u e n ra u a

d e d e s for e S i A nci r egis virili stirpe sal va no n


cu ,

mod o d e is sed servis etiam r egnum Romae pate


a v n ,

4 r et Fer ro igitu r eam a rc e e c o t m e l i m s t t u t


. r n u a a un .

S e d e t i i i e dolo r in T q i i m ipsum magis


n ur a ar u n u

quam i S e i m eos s t i m l b t e t qu i a g i r
n rv u u a a ,
ra v o

ulto r c e d is S i s p e e s s e t rex f t s erat quam


a ,
u r ,
u u ru

p ri vat us tum S ,
ervi o occiso q em m q ue alium u cu

e e
n m d e l e gi s s e t e u ndem r egni h e e d e m f c t u
ru s r a ru
g
5 v id e b t r ob haec ipsi r egi i s i d i e p r
a u ,
t r E n a a an u . x

as t o ri b s duo fe o c i s s i m i d e l e t i ad f
u ir s q u ibus c ac n u
p ,

c o nsueti e t u t e q e g e s t ib s fe r m e t is in
ra n r u a r u r a n ,

vestibulo re gi e quam p o t u e e t u m l t o s is s im e specie


a r u u

ri x a e in se omnes p p rit o e s r egios c o e rt u t ; a a r nv n

inde cum ambo regem pp e l l e t c l m q e c o r um


,
a ar n a or u

penit a s in r egiam p e v e is s e t vocati ad rege m pe r r n ,

6 gunt P rimo u t e q e
. o c i fe ra ri e t c e rt t i m
r ualte r v a

alte r i o b s t re p e e c o e c it i ab l ic t o e e t iussi in v ic e m
r r r

dice r e tandem o b l o q i d e s is t u t ; unus r em ex com u n

7 po ito o d i t u
s D m i t e t s i n c u m se r ex t o t s
r r . u n n u u

av e te et r alter e l t m s e c u im i n caput d e ie c it
r ,
a a r
,

re l i t q e i n
c o o l e e telo amb o se foras e i i
u v n r t c un .

X L I T rq u i i m m o ri b u d u m cum qui ci r ca e
. a n u t n ra n
LI V Y
e x c e p is s e n t , ill o s fu gi e n t e s l i c t o re s c om
p re h e n dunt .

C lamo r inde q e p o puli c o n c u rs u s quid u ,


m i ra n t i u m 1

r ei esset Tan aquil inter t m l t m l d i r egiam


. u u u c au

i b et
u ,b it s e i i t
ar
2
S imul quae curando
ro c . l e i vo n r

o pus sunt tamquam spes s b e s e t sedul o o p t


,
u s , c n a ra ,

simul Si d t it t spes alia praesidia m l it


,
es ua S ,
o ur . er

vio p r opere it cum pa c e e acc


g o
e m vi r um u x sa n u

o st e d i s t
n d e t m tene s o r at
s e ,
x i
ra l t m mor n ne nu a

tem s e i me soc r um i im i i l udibrio esse S inat


oc r ,
n c s .

3 “ Tu m est i q it S ervi S i vi r es r egnum non


u

n u
, , , , ,

c o r um qui l ie i m i b s pessimum f i
a n s s fean e u ac n u cer .

Erige te d s q e duces s e q e e qui l


eo u m hoc fore u r ,
c a ru

caput divino quondam i m f s i gni p t e d t c rc u u o or n e ru n .

Nunc te illa c e l e s t is e it t flamma n u n c e p e gi


a x c e ,
x r

Se c r e vere Et n os peregrini e g
. i m u s ; qui sis r n av ,

no n n d e n atus S is r eputa S i tua r e subita consilia


u ,
.

4 torpent at tu mea consilia s e q


,
C m clamor u e re . u

im p e t m
us l t i t d
ue i i s vix st i u i posset u ex supen su ner
q ,

i e pa r te
r or edi m pe r fenestras in N m viam
a u ov a

ve r sas — h b i t b t enim r ex ad Iovis S t t iS — p p


3 a a a a or o u

5 l um Tanaquil d l q it I b e t bon o anim o esse


a o u ur . u

s p i t m fuisse r egem subito i t


o u ; fe rr um haud alte c u

in co rp s descendisse ; iam ad se redisse ; i s p e t m


u n c u

1
m i ra n t i u m g m iran t u m ( or m ir a n d u m ) n .

2 -
e ic i t R g z s c c t Q i i . vra e s s u e rs u s Q .
BOO K 1 . X LI . 1 -
5

up in th e arms of the bystande rs whe n the fugitives


were eized by the lictors Then there was an uproar
s .
,

as crowds hurried to the scene asking one another ,

in amazement what the matte r was I n the mid t . s

o f the tumult Tanaquil gave orders t o close th e


palace and ej ected all witnesses S h e busily got
,
.

together the remedies needful fo healing a wound r ,

as i f there were still hope taking at the same time ,

othe r measures to protect her elf in case he r hope s

should fail he r Having hastily summoned S ervius


.
,

she showed him her husband s nearly lifeless body ’

and g p g his right hand besought him not t


ra s ln ,
o

su ffer the death of his father-i law to go n- un

pu ished n or his mother -i -law to bec ome a j e s t to


n ,
n

her enemies To you S ervius sh e cried if you “


.
, , ,

are a man belongs this kingdom not to those who


, ,

by the han ds of others have committed a dastardly


crime A rouse yourself and follo w the g idance o f
. u

the gods who once declared by the token of divine


,

fi e poured out upon this head that you should be a


r

famous man No w is the time fo that heaven se n t


. r -

flame to quicken you ! N o w wake in earnest ! W e ,

too were foreigners yet we reigned C onsider what


, , .

you are not whence you were born If y o u r own


,
.

counsels are benumbed in this sudden crisis at lea t ,


s

use mine W hen the shouti g and pushing of the


. n

crowd could hardly be withstood Tanaquil we n t u p ,

into t h e uppe r st o rey o f the house and th ro ugh a ,

window lo o king out p o n the Nova Vi — f the u a or

ki g lived nea r the temple of Jupite r th e S tayer


n

addressed the populace S h e bade them be o f g o od


.

cheer : the king had been stu n ned by a sudden blow ;


the steel had not sunk deep into his body ; h e had
already r ec o vered consci o us n ess ; the bl oo d had bee n
L IV Y

v ol n u s c r uore ; omnia alubria esse ; c o fi


a b s t e rs o s n

dere prope diem ipsum eos is r s ; interim S e v u o r .

Tullio i h ere populum dicto d i e t e m esse ; e u m


n au n

iura re d d it m b it m q e alia regis munia esse


u ru o u ru u .

6 S erviu cum trabea t l i t o ib s p d it ac sede regia


s e c r u ro

s e d e s alia d e c e
n it de l ii s c o s l trn m se r egem ,
a n u u ru

esse s im u l t It q e per aliquot dies cum iam ex


a . a u ,

s pi sse t T i i s celata morte per s e i e m


ar u n u l i c a
ra
q p , e e na

f g e d e vicis suas o pes fi m


un n a it Tum d e m m r av . u

palam factum est o m p l o t io e in regia orta S e


1 c ra n . r

vi s e s id i o fi m o munit s prim s iniussu populi


ra r u
u
p u

7 voluntate patrum e g i t A nci liberi iam tum r n av .


,

c m
o
p i
e s s
r
2 ns e l e is m i i s t i s c t vivere r r egem et n r u

tantas esse opes S e r vi t i t u m est S u e s s m P ome nun a ,


a

tia m e s l t m i e t
x u a u ra n .

X LI I N e c iam p b l i is magis c s il s S ervius


. u c on ii
1 76—2 2 0
quam p t s m m e opes e t o q l s A a l be
ri v a i u r ,
n ,
ua i n i

r um animus adver us T q i i m f e t talis d e s ar u n u u ra ,


a v r

sus se T q i i liber m esset d as fi li s i u v e i b s


ar u n u ,
u a n u

2 r e ii s
g Lucio
,
atq e A u t i T q i i
u i i u
g i t ; nec rr n ar u n s, n

r upit tame m fati e c e s s it t e m h m i s c s il iis qui n


n a u an on ,

invidia regni etiam inte r d o m e t i s i fid omnia s co n a

atqu e infesta f c e re t P e ro p p o t u e ad p ra e s e t is
a . r n n

1
est g et 0
'
.

2 —A l d
c o m p re n s is s . : c om ( or p re s s is or c u m
c on c o rn ( or
con p re n s is ( o r -p r e s s 1s ) or c u m c o m p re h e n s is Q .
LI V Y
quietem status bellum cum iam enim V e i e n t ib u s—

3 i d u t i e e i e a n t — l i i s q e Et ru s c i s
n a x rm pt m In a u su u .

e o bello e t virtus e t fortuna e i t it Tulli ; f s e n u o


q u u

ingenti h s t iu m e e it haud dubius r ex seu p


o x rc u a

trum seu p l e b is i m o s p e i l i t e t Ko mam re d iit an r c ar u r, .

4 A d g e d it u q e inde ad pacis longe maximum opus


r r u ,

ut e m d m o d m Numa divini auctor iu r is f i s s e t


a u u
q u ,

ita S e i m c o d it o e m o m is in civitate d is c im i is
rv u n r n r n

o dir m q u e quibus inte r gradus d ig i t t i s fo t


nu n a r u

5 n ae
q e aliquid iu t e l c e t poste r i fama ferrentn C r u
e n , .

sum enim i s t it it rem s l b e rim m tanto futuro


n u ,
a u r a

imperio ex quo belli p i q e munia non i it im t


,
ac s u v r ,
u

ante sed p r o habitu p e c i m fi e re t ; tum classes


,
u n a ru n

ce tu i s
n
q e et h n c o di em
r a u ex censu d i s i pus i t 1 r n cr ,

vel paci decorum vel bello XLI I I E ii s qui 2 . . x ,

centum milium a e is aut m io e m e s m h b e re n t r a r c n u a

1
d i s c ri p s i t R d e s c ri p s i t Q .
2
u s A ld . : h is 0 .

rh
r r
P e a p s a e fe e n c e t o t h e
1 h r und ed y ea s uce r tr with

R o m u lu s ( xv iv t
fo r L y h a s n o t m e n io n e d a n y wa r
. with
ii i t rv th h
V e in t h e n e a l ou gi o n e i s m p l ie d i n t h e s a e m e n
. tt t
( xxxi i th t
i 9 ) a
. t h e V e i rr
e n t ers s u e n d e e d t h e M a e s ia n F o e s t , r
ri
i n t h e e gn o f A n c u s .

2 r i ti ri
T h e o ga n s a o n n o w t o b e d e s c b e d wa s p m a r ly ri i
i i r h ti tr h
d e s gn e d t o n c e a s e t h e fi g n
g s e n gt of R om e For .

r
m e ly t h e ri h t
g r r
t o b ea a m s h a d b elon e d s olel
g y t o th e
p a tri i
c an s N i . wr
o w p leb e a n s iv
e e to b e g en a
p l a c e in t h e

r whi h
a my, c r i r i
wa s t o b e e c l a s s fi e d a c c o d n g t o e e y m a n s

vr
p p r rt
o e y ,
i e h ii . vi h i
s a b il t y t o p r o
. d e m s e lf a m o e o r l e s s r
t q i
c om ple e e u p m en t fo r t h e fi e ldi S e e D o n H a l i v 1 6—2 1 . . . .

C i c R ep . ii 39 . . .

1 48
BOO K I X LII . . 2 —x u u . 1

of the existing state of things was a wa r which was


underta ken against the people o f V eii — f the or

truce had n ow r un o ut— and the othe r Etruscans


1
.

I this wa r the bravery and good fortune o f Tullius


n

were conspicuous ; and when h e had utterl y de


feated the vast a rmy of his enemies he found on ,

r eturning to Rome that his title to the kingship was


n o longe r questioned wh eth er h e tested the feeling ,

o f the Fathe r s o r that of the commons He then .

addressed himself t o what is by f the most im ar

portant work o f peace : as Numa had established


religious law s o S ervius intended that posterity ,

should celebrate himsel f as the o riginato r of l l a

distinctions among the citizens and of the orde r s ,

which clearly di fferentiate the various g rades of r an k


and fo rtune Fo r he instituted the census a most
.
,
2

useful thing fo r a government destined to such wide


dominion since it would enabl e the burdens of wa r
,

and peace to be bo rn e no t indiscriminately as here ,

tofore but in propo rtio n to men wealth H e then


,

s .

distributed the people into cl a ses and centuries s

according to the following scale which was based ,

upon the census and was suitable eithe r fo r peace or


wa r : XLI I I O u t o f thos e who had a rating of a .

hundred th o usand asses o r m o re he made eighty


3

C p it l
3
at i m a Th,
w no ri gi l ly d
n co f e . e as as o na a ro o

co pp r f t l
e ga d d ivi d d i t tw l v i h
oo on ( ani ) e n o e e nc es unc a e .

S m ti m d ri g t h
o e r g l p ri d w i gh t w
e u n b tit t d e e a e o e as su s u e

for m r i ppr i i g th
ea s u e d it b g
n a t b t mp d
a s n e as , an e an o e s a e

with t h fi g r f e wh i h w t hu e r f t h L ti
o an ox , c as e sou ce o e a n
na m f m
e y ori p i F m b i g
on e f ll p
,
v d
z . ecu n a . ro e n a u ou n
th w gr d l ly r d
e as as d ti ll i t h S
a d P
ua i W e u ce , ,
n e e con un c a r,

it m t w i gh
ca e ly o eW h t it v l m y h v on on e ou n c e . a s a ue a a e

been i t h ti mn f S rvi e i h igh ly p l tiv q ti


e o e us s a s ecu a e u es on .

See th t i t h d iti
e no f B k I b y H J Ed ward
e n e e on o oo . . . s

( pp . 1 79 if ) .
LI V Y
o cto
g i n ta centurias qu d ge s s e io u m
c o n fe c it ,
a ra na n r

2 ac i io u m ; prima l classis o mnes appellati ; seniores


un r

ad urbis custodiam u t praesto e s s e t i e e s u t foris n ,


uv n

bella g e e re t A rma his imperata galea c l ip e m


r n .
, u ,

ocreae lo r ica omnia ex aere haec t tegumenta


, , , u

corporis e s s e t ; tela in bostem h t q e e t gladius


n as a u .

3 A d d it e huic classi dua c f b


a m e t u i e quae sine a ru c n r a ,

armis stipendia f e e t ; datum munus u t machinas ac r n

4 in bello f e e t 2
S ecunda classis int r a centum
ac r n .

usque ad quinque e t septuaginta milium c e n s m u

instit u ta e t ex s s e i ib s i io ib s q e ig i t i
,
11 ,
n or u un r u u ,
v n

co ip t e c e t
n scr i e a A rma imperata scutum pro
n ur a .

clipeo e t praete r l i m o mnia eadem T e t i e or ca . r a

classis 3 q i q gi t milium e s u m esse o l u it ;


u n ua n a
4
c n v

totidem e t i e e t h e e o d e m qu e discri mine


c
f
n ur a a

ae t ti m f t e
a u Nec de arm s qu i c qu m m u t t u m
ac a . i a a ,

6 oc r eae ta n tum d e m p t e In quar ta cla se census a a . s

quinque e t v igi t i milium ; totidem c e t u ri e f c t a e ;


n n a a

arma mutata nihi l praeter bastam e t verutum da


,

7 t rn Quinta classis c t ; e t i e t i gi t a f t e ;
u . au a c n ur a r n ac a

fundas l p id e s q e missil es hi secum g e b t H i


a e u 6 r an . s

ac c e si n i i e s t b i i e sq e
c o rn c n
7
in duas centurias
8
u c n u ,

d is t i b t i U d e im m il ib u s haec cla sis c e s e b t


r u . n c s n a u r.

8 Hoc mino r census e l iqu m m l t it d i e m habuit ; r a u u n

inde una centuria facta est im m u is militia l t n . a

p ri m a g
-F s ri m R p ri m Q
: p e o .

fa c e re n t L ip i f rr t Q
s us : e en .

ter ti l i g t rti l a i fl
ae c a ss s
- z e a c ss s .

q u i q
n uag i t S nb i a i q i q g t fl
oi na n u n ua n a .

h ae h 0 aec hi l . P i m i 6
s ac . er z o
'

us n h is 0 .

tu bi ic n esq uet ib i i q Q c n es ue .

d u as S ig i ( f Di
on u s H l iv 1 7 3 ) tr
c . on . a . .
, es n .
LI V Y
pedestri o rn at o d is t ib u t o qu e e qu it u m ex
e x e rc it u r

9 p i m o i b s civitatis d o d e c i m scripsit centurias


r r u Se
u . x

item alias centu rias t r ibus ab Romulo i s t it u t is sub ,


n ,

n s d e m quibus i t e er t m i i b s fecit A d a
u
g na u ra an no n u .

eq s e m e d o s dena milia acris ex publico data e t


uo n
,

quibus e q o s l e e t id u e t t ib u t a e quae bina


u a r n ,
v a a r ,

milia a c ris in an os s i gu l o s p d e re t Haec omnia


u n en n .

in dites a p p e ib s inclinata onera De i d e est


au r u . n

b onos a d d it s ; no n e n im u t ab Romul o t a d it m ,
u r u

c ete i s e r
r e n t r eges
v av i i t im s u ff g iu m eadem vi
ra ,
v r ra

e odem e iure o m is e omnibus datum


r est sed c
q u
p ,

gradus facti u t neque e c l s u s q is q m s u fi gi


,
x u u ua

ra o

vid e e t r e t vis m is pe n es primores civitatis esset


r u o n .

Equites enim o b t u primi ; o c t o gi t


v ca inde p ri
an r n a

mae c l as is c e t u ri e ; ibi si
s
1
n i e t qu o d r aro in
a v ar ar ,

c id e b a t i s t i t u t m u t
,
n
z
sec d e classis o c e t
u un a v ar n u r,

nec fe r e u q a in ra itam f n d eus c e d e t 3


t ad i fi n ru n ,
u n

mos p e r e i e t Nec mirari o p o t e t hune o rd i e m


v n r n . r n ,

qui n nc est post e p l e t s quinque e t t ig n t a tribus


u x a r i

duplicat o e r m numer o e t r s u n i o u m senior


a u c n u n i r

u mq e u d i s t it t m ab S e r Tullio s u m m m non
,
a
4
n u a . a

convenire Q u d if i m enim urbe d s a r egioni


. a r ar a 1v 1

bu s o l l ib u s qu e qui h b it a b t u partes eas tribus


c a an r,

1
t
cen i -
ib i g
u r ae t i p ri m m p d it m
z cen b t ru r ae u e u u o ca an u

ib i n .

i n c id e b a t , i n s t i t u t u m u t N o v a lc i n c id e b a t
'
2
u t a .

3
d e s c e n d e ru n t d e s c e n d e re n t a
—z s o ( or s e s e , o r s e d ) a d a
.

4
ad s .
BOO K I X L II . I . 8 —1 3

equipment and distributi o n o f the in fant ry had be e n


thu provided fo S ervius enrolled twelve centuries
s r,

o f knights out f the leadi g men f the state


o He n o .

likewise formed six other centuries — th r ee had


bee n instituted by R o mu l us — employi g the s am e n

names which had been hallowed to thei r use by


augu ry For th e purchase o f horses they were i
. a '

lowed ten thousand asses each from the state trea ury s ,

and fo th e maintenance f t h ese horses unmarried


r o

women were designated who had to pay tw o thousand


,

asses each every y e a r A l l these burdens were shi fted


, .

from th e shoulders of the p o o r to those o f th e rich .

The latter were then g r anted s pecial privileges : fo r


manhood su ffrage implying equality o f p o we r and
,

o f rights was n o longer given promiscuously to all


, ,

as had bee n the p ractice handed down by Romulus


and obse r ved by all the other kings ; but g r adations
we r e int ro duced so that o stensibly no one should be
,

excluded from the su ffrage and yet the power should ,

rest with th e leadi g citize s For the knight s we re


n n .

called upon to vote first ; then the eighty centuries


of the fir t class : if th ere we r e a ny disag r eemen t
s

there which rarely happened it was provided that


, ,

t h e c enturies o f the second class should be called ;


and they almost neve r desce ded so f as to r each n ar

the lowest citizens Nor o ght it to cause any surpris e


. u

that the pre ent organization which exist since th e


s , s

increase f the tribes t o thirty fi e and the doubling


o - v
,

o f thei r number n the matte r of the j unior and


i

senio r centuries d o es not correspond with th e total


,

esta blish ed by S ervius Tullius For having divided .


,

t h e C ity according to its i habited region s and hillsn



into fou r parts h e n amed th em t r ibes w or d ”
a
, ,
LI V Y
a
pp ego a b it ro r ab tributo ; nam eius quo
e ll a v i t , u t r ,

que e q l it e r ex censu c o fe e n d i ab e o d e m inita


a ua n r

ratio est ; neque e e tribus ad c e t i m d is t rib u a n u r a ru

t io n e m n u m e ru m
q ue
q u ic
q u am
p e rt i n u e re .

XLI V C e n u pe r fecto quem m a t v e r t metu


. s ,
u ra a

legis de i c e s is latae cum v i c l o ru m minis mortis


n n n u

que e d i it u t omnes cives Romani equites p e d it e s


,
x , ,

que in suis quisque c e t iis in campo M artio p rima


,
n ur

2 1uce d e ss e t
a Ibi in s t t m e e c it u m o m n e m
n . ru c u x r

su o e t v i l i b s
au r
l l st it ; i d qu e c o d i t m lustru m
u u ra v n u

a
pp e l l t um a qu a S
2
censendo ,
fi n is factus est
i I M ilia .

o to i t
c
g neo lust r
a o ci i m censa d i u ntu ; a d i it v u c r c

s c ri p t o u m a t i u i s s im
r
q s Fabius n P ictor c o rum qui u

3 a r ma ferre p s e t c m u m e r m fuisse
o s nA d eam u n u .

m l t it d i e m urbs qu o que
u u n m p li fi c a d visa est a n a .

A ddit duos colle Q i i al e m Vim i l e m q u e ; inde s, u r n na

d e i c e p s auget Es q il i s i b i qu e ipse u t loco d ig i


n u a , ,
n

tas fi e e t habitat A ggere e t fo s s is e t mu r o ci r c m


r ,
. u

4 d t a rb e m ; ita pomerium pro fert


u P ome r iu m ve r bi .
,

vim solam i t e t e s p o s t m o e iu m i t e p e t n t u
n u n ,
r n r r a r

esse ; est autem magis c i c m o e ri m locus quem in r a u ,

c on d e d is u rb ib u s quondam Et u s c i qua m u r um
n r ,

1
s u o v e t a u ri l ib u s R b en a n u s : sue ou e t a u ril i b u s ( or o t h er

c orr up t io n s ) 0 .

2
is G r o n ov zu s ex c od . M u r et z in 0 .

1
T r ib u t a m

c om e s r
f o m tr i b u s ( n o t v i ce v er s a , a s L y h a s iv
it ) , wh i h
c m ean o ig in a ll y d pa ,

t r ”

” “
b u t los th e th ir rt t
nume ri r
c a l fo c e an d b e c a m e s m p l y pa , d s c , l ke i rt i tri t i
t h e F re n c h q u a r t i er ,

c W a ld o c o m p a e s wh i h r .

2 i
D o n i v 1 3 , a n d S a b o , v 3 , 7, m a k e S e
. . tr
s th e fi s . rviu rt
i
t o n c l u d e t h e Es u l n e i n t h e C y q ii
L y a pp e a s t o a e it . iv r h v
LI VY
d u c t u ri ce rtis ci r ca te rminis i n augu rato c o s e
e ra n t , n

c ra b t u t neque interio r e parte


an ,
e d i fi c i a m o e ib s a n u

c on ti e t r quae nunc volgo etiam c o i


n u ar n u , g u n t n un ,

e t e t i s e c u s pu r i aliquid ab humano c l t u p t e re t
x r n u a

5 soli Hoc spatium quod nequ e h ab it ri nequ e a r ari


.
,
a

fas erat n on magis qu o d p o st mu r um esset quam


,

quod mu rus p o st id pome r ium Romani p p e l l ru t ; , a a n

e t in u r bis inc r emento sempe r q u antum m o e i p ro , n a

c e ssu r e r n t tantum te rm i n i hi c o s e c
a a t i profere n ra

bantur .

X L V A u c t a civitate magnitudine u r bis fo rm t i s


.
, a

omnibus d o mi e t ad belli e t ad pacis usus e sempe r ,


n

armis opes a d q i e re t u r consilio augere i mperium


u r n ,

2 conatus est simul e t l iqu o d d d e e urbi decus Iam


,
a a r .

tum erat in c l it u m Dianae Ep h e s ia e fanum ; id com


m un it e r a i it a t ib u s A s i e factum fama fe re b t
c v a a .

B m c o n s e n s u m d e o s q e c o n s o i t o s lauda r e mi r e
u u c a

S ervius inte r p ro ce r es Latino r um cum quibus publice ,

i t i m e h o spitia a m i c it i s e de i n dust r ia i
p r va
q u
q n a u u x

era t S e p e ite r ando eadem p e p u l it ta n dem u t


. a r ,

Romae fa n um Dianae pop u li Latini cum p o pulo


3 Roman o fa c e re n t E e rat confessio caput r erum. a

Roman esse de qu o t o t i e s armis e t t m f e t


i ,
n c r a u u ra .

1
P o m er i u m at r t
fi s m e a n t h e b o u n d a y -l n e t s e lf , en r i it th
the s ptrio f l a n d l e ft f e e r
n th e with i
a l l , a n d fi n a ll
y wa s w
l o o s e ly u s e d of t h e s p o n b o stri
d e s o f t h e ath i
l l w .
B OO K I . xu v .
4
—v .
3

ce r em oni es where they prop o sed t o erect their wall


, ,

e tablishing definite li m its o n either side of it so


s
,

that they mi g ht at the s a me time keep the walls


free o n thei r inward face from contact with build
ings which o w as a r ule are actually j oined t o
, n , ,

them and on the outside keep a ce r ta in area free


,

from human uses This space which the gods fo r .


,

bade men to inhabit or to till was called pome rium ,

by the Romans quite as much because the wall stood


,

behind it as because it st o od behind th e wall ; and


as the city grew these consecrated limits were alway s
,

pushed out fo r as great a distance as the walls them


selves were to b e advanced 1
.

X LV Whe n the ki ng had pr o moted the grandeur


.

o f the st a te by e nlarging the C ity and had shaped ,

all his domestic policy t o suit the demands of peace


as well as those of war h e was unwilling that arms ,

should always b e the m e a ns employed fo r stre ngth


g R o me s p o we r a n d s o ught t o i n crease he r sway

e in
n ,

by di pl o m a cy a n d a t the same ti me t o a d d something


,

t o the spl e n d o ur o f t h e C ity Ev e n a t th a t e a r ly d a te .

the temple f Diana at Ephesus enj oyed great renown


o .

It was r eputed to have been built through the c o


O peration o f the cities o f A sia and this ha rm o ny and ,

community o f worship S e r vius praised in superlative


terms to the Latin nobles with whom b oth o fficially , ,

an d i n p r ivate h e had taken pains to establish a


,

footi n g of hospita lity and friendship By di n t o f .

r eiterating the same a rguments h e finally car ried his


point and a shrine o f Dian a was built in Rome by
,

the nati on s of Latium conjointly with the Roman


P eople This was an admission that Rome was the
.

capita l— a p o int which had so often been disputed

VOL . 1 .
LI VY
Id quamquam iam ex omnium cura Latin
om is s u m

o r um ob rem t o t i e s i fe l i i t e t m p t t m armisn n c r e a a

v id e b t ai se ex S b i i s fors dare visa est privato


u r, u n a n

consilio imperii e ip e d i B in S b i is nata r c ra n . OS a n

cuidam patri familiae d ic it miranda magnitudine ur

ac specie ; fi per multas t t e s cornua in ve ti


x a ae a s

bulo templi Dianae m m e t m c i fuere miraculo on u n u .

5 Habita u t erat res p o d i g ii loco est ; e t c e c i e e


, ,
r n r

vates cuius civitatis eam civis ianae


,
D i m m l s se t 1
o a ,

ibi fore imperium ; id q e car m en p e e e t ad anti u rv n ra

6 s t i t e m fani Dianae S b i u s qu e u t prima apta dies a n ,

s c i fi c i o visa est
a r b o e m Homam c t m d e d ,
vi t ad a a uc

fanum Dianae e t ante aram s t t u it Ibi antistes a .

Romanus cum e u m magnitudo i c t im e celebrata


,
v a

fama m o is s e t m e m responsi S b i m ita adlo


v ,
or a nu

u i d a m tu h o s e s paras ?

q u it : urQ p n i q i t i
, ,
n u , n

ceste s ifi i m Dianae facere ? Quin tu ante vivo


ac r c u

p e fu d e i s flu m i e ? I fi m
r n r vall e p e fl it Tiberis
n n a ra u .

7 Religione tactus h O S p e s qui omnia u t prodigio , ,

re s o d e re t eventus
n c
p e re t r ite facta e x te m pl u o
p , ,

descendit ad T i b e rim In t e re a Romanus im m o l t . a

Dianae b o e m Id mi r e g t u m r egi atqu e c iv it t i


v . ra a

fuit .

X LV I S ervius quamquam iam usu haud dubie


.
2

r egnum p o s s e d t ta me m quia i t e rd m i t i e ra ,
n u ac ar

im m l t Rh m m im m l
o a ss e tQ en o as se n .

2
d bi M (
u M ) d bi
e

( or d b i m d
2
b i m )a
u ae or u e or u u .
LI V Y
v o ces a i e e Tarquini o a u d ie b t se iniussu populi
uv n a

regnare conciliata prius voluntate p l e b is agro capt o


,

ex h o s t i b s i it im divis o a u s u s est ferr e ad popul um


u v r ,

v e ll e t i u b e re t e
n se r egnar e ; t t o q e consensu
n n an u

quant o haud q u i s q m alius ante r ex est d e c l t s ua a ra u .

2 Neque ea r es Ta r quini o s p e m d fe c t d i r eg n i a an

minuit ; immo e o im p e n s i u s quia de ag ro p l e b is ,

adve rsa pat r um vol ntate s e s e t agi c im i d i


1 2
u n ra ,
r n an

S e r vi apud patres c e s c e d i qu e in cu r ia sibi o c c s io


r n a

n em datam ratus est e t ipse iu e is a d e t is animi ,


v n r n

e t domi u o r e Tullia i i et m n i m u m stimulante a


x
q n u u .

3 Tulit enim e t R o man a r egia s c e l e is tragici e e m r x

plum u t t e d io regum m a t u ri r ve ire t libe rtas ulti


,
a o n

m u m qu e r eg n um esset quod sc e l e re partum foret .

4 H i c L T rq i i s — P i s c i T a q u i i r egis fil i s
. a u n u r e r n u n

p o s n e fue r it parum q uet ; pluribus t m e u c t i a n a or

bus fil iu m e d id e rim — f t re m h b u e r t A ru n t e m ra a a r

5 T a q i i u m mitis ingen
r u n ,
i e em H is d u o b s u t u uv n . u ,

ante dictum est d u e T ll i e r egis fi l ia e u p s e r n t


,
a u a n a ,

e t i s e longe dispa r es m o ri b u s
a F or te ita i i d er t
p . nc a

me d u o violenta ingenia mat r imonio i g e re t fo r un n ur

tuna credo populi Romani qu o d i t r i s S e r vi


, , ,
u u n u

r egnum esset c o s t it u i q u e civitatis m or es p o s s e n t


n .

ad v r M P 0 d v r m ( - m ) n
1
e sa
2 ? a e sa or u .

v lu t t l
o t t m a
n a e u o un a e .

1
The rfr e e ence is to t h e s t rio e s of A tr u e s an d Oe d p i u s.
BOO K I . x 1v1
. . 1 -5

that the young T a q i i s n o w and then threw out


r u n u B C
. .

a hint that he w reigni g without the consent of


as n

the people h e proceeded to gain the goodwill of


,

the commons by dividing among all the citizens


the land obtained by conquest from the enemy ;
aft e r which he made h l d to call upon the people o

to vote whethe r he should be t h e ir l e r and was '

ru ,

declared ki n g with such unanimity as non e of his


predecesso r s had experienced Yet the ci r cumstance .

did not lessen T q i i u s s hopes of o btaining t h e


ar u n

ki n gship O th e contrary pe rceiving that the b e


. n ,

s t o wa l o f la n d on the plebeians was i n o pp o siti o n to the

wishe s o f the se n ate he felt that he had got the b ette r


,

o pp o rtunity o f vilifyi ng S ervius t o t h e Fathers a n d


of i nc r easing his ow n i nfl ue n ce i n the senate -house .

H e wa s a h o t -headed youth himself a n d h e h d at ,


a

h a n d in the pe r son o f Tullia his wife on e who


, ,

g o aded on his r estless spirit F or the royal house of .

R ome p r oduced a n example of t r agic guilt as others ,

had done i orde r that loathing of kings might


1
,
n

hasten the comi g o f liberty and that the e n d of


n ,

r e gn ng might come i n that reign which was t h e


i i

fruit o f crime This Lucius T rq in i u s — whethe r


. a u

he was the so n o r the grandson o f King T q i iu s ar u n

P is c s is uncertain ; but following the ma jority o f


r u ,

histo r ians I wo u ld designate him s o - had a b r othe r


,
n
,

Ar ru ns T ar
q i i us a youth
u n of a ge, n tle dispositio n .

These tw o as has been s aid be for e had married the


, ,

two Tullias daughters o f th e k i ng themselves of


, ,

widely di ffe r ent characters C hance had so o r dered .

matters that the two violent n atu r es sh o uld not be


united i n wedlock thanks doub tless to the g o od
,

fortu n e o f the Roman P eople that t h e r eign o f ,

S e r viu s might b e p r olonged a n d t h e t ra diti o ns of


LI V Y
6 A n ge b a t u r f erox Tullia nihil m t e i e in vi r o neque a r a

ad p id it t e m neque ad u d c i m esse ; tota in


cu a a a a

alterum aversa T q i i m e u m mirari c u m virum


1
ar u n u ,

dicere ac r egio sanguine t u m : s p e e e s o ro e m or rn r r ,

7 quod virum nacta mulieb r i c e s s e t audacia C o ar . n

trahit c e l e it e s im il it d o eos u t fere fit : malum


r r u ,

m alo p t i s s im u m ;
a sed i i t i m t u b d i omnia a n u r an

femina o rt u m est E s e c e t is vi r i alieni d s u e f t


. a r a ac a

s e m o ib u s mullis
r n e b o r m c o t u m e l s parcere de
v r u n n

vi ro ad f t e m de sorore ad virum ; e t se re c t iu s
ra r ,

v id m e t il lu m
ua e l ib e m futurum fuisse c o ntendere
ca ,

quam cum i mpari i gi u t e l gu e s c e d m aliena un ,


an n u

8 ignavia esset S i sibi e m quo digna esset di


. u , ,

d e d is s e t virum domi se p o p e d i e m v i s r m regnum


n ,
r u a

fuisse quod apud p t e m id e t C e l e rit e adules


,
a r v a . r

9 ce tem s
n e t e m e it t is i m p l e t
ua
2 P rope c o t i u t is
r a . n n a

f e ib s cum domos vacuas novo matrimonio fe is


un r u c

sent i u gu t u
,
n
p tn s magis n o n
r nu
p o h ib e t e S ervio
n r n

quam d p o b t e a r an .

X LV I I Tum vero i n dies i fe s t io r Tulli s e n e t u s


. n c ,

i fe s t i u s c o e p i t regnum esse
n Iam e n im ab s e l e e . c r

ad aliud s p e t e mulier s o c l u s n ec nocte nec inte r


c ar ,

diu virum c o q ie s c e e pati e gratuita p e t e i t


n u r ,
n ra r a

2 a rr i c id ia e s s e t : non sibi d e f i s s e cui


n u t dice u n a
p p
1 vr
a e dv r
sa D? v r
a (
e v r a m ad v r ) Q
sa e sa or e s or e sa
d pr p
.

2
B tw e im p l t
een th
e M S S gi
an th w d o e e . ve e or s

A rr u n s T q i i art T l li m i
u n us e r wh i h W l t b k t
u a no c a er s ra c e s .

[ 62
LI V Y
r etu nec cum quo tacita s e i e t ; d e f i s e qui se
t ,
rv r u s

r egno d ig m p t t qui m e m i i s e t se esse P i i


nu u a re ,
n s r sc

T q i i fil i m qui habe r e quam spe r are regnum


ar u n u ,

3 mallet “ S i tu is es cu i t m esse me b i t nu a ro r,
.
p ar

e t virum e t regem appell o ; si n minus e nu n c peius ,


o

mutata r es est quod i t i cum ignavia est e l s c sc us .

4 Quin i g e i ? Non tibi ab C o ri n tho


acc n r s ab Tar nec

q i
u n ii s t patri
,
tuo
u peregrina r egna m ,l i i necesse o r

est di te penates p t iiq e t patris imago e t


: a r u e

dom us regia t i n domo regale solium t nomene e

5 T ar
q i i m
u n u creat t q e r egem A t
v ocasi ad haec
u . u

parum est animi quid f t is i it t e m ? Quid t ,


ru s ra r c v a e

u t e gi m
r i uem p
u ven i i sinis ? Facesse h
c on s i c nc

T q i i s aut C i t h m devol ve r e r etro ad stir


ar u n o or n u ,

6 pem f t is
,
i m il io
ra r quam pat ris
s His l ii q e
r . a s u

i n c r epand o i e e m t ig t nec
uv n
q i ins
e ipsa a ,
c on u e sc re

potest s i cum Tanaquil pe r egrina mulie r t ntum


, ,
a

m l i i p o t i s e t a n im o t duo c o ntinua regna vi r o ac


o r u s u

d i e p s genero d e d is s e t ipsa r egio semine o rta


e nc ,

n ullum momentum in dand o d im e d q e r eg n o


1 a n o u

7 f acer et His m l i e b ib s i s t i t s f s T q i i
. u r u n nc u u ru ar u n us

i
c rc u m ire e t p s e mi n o rum maxime gentium
re n ar

patres ; d m a pate rn i b e fi c ii ac pr o e o g t i m
o n e re ne ra a

r epete r e ; l li e d o nis i u e e s ; cum de s e i ge t i


a c re v n n n a

1
m o m en tu m D R 2 ’
; m o m e n m en t u m D : m on u m e n t u m a .
BOO K I . X LV I I . 2 —7

man j ust to be called a wife just t o endure se r vi ,

tude with him in silence : h e had wanted one who s

should deem him el f worthy o f the s o vereignty s ,

who bethought him that he was the son of Tar


q uini s
n P i s c s who pre ferred the possession o f the
r u ,

kingship to th e hope f it “ If you are he o .


,

sh e cried whom I thought I was m arrying I ca ll
, ,

you both ma n a n d ki g ; if not then I have so far n ,

changed fo r the worse in that crime is added in , ,

you r case to c o wardice C ome r o use you rself ! You


,
.
,

are not come like your father from C orinth or Tar


, ,

qu n i i i that
,
you must make yoursel f king in a strange
lan d ; the gods of you r family and you r a cestors n ,

you r father s im ge the royal palace with its throne


a , , ,

and the name o f T q i iu s create and p roclaim you ar u n

king Else i f you have no c o urage f this why do


.
,
or ,

y o u cheat the citizens ? why do you su ffer yourself


to be looked on as a prince ? A way with you to Ta r
u i ii o r C orinth !
n S ink back into the r ank o f you r
q
family m o re like your brother than your father !

,

W ith these and other taunts sh e excited the young


man s ambition Nor coul d sh e hersel f submit with

patience to the tho ght that Tanaquil a foreign u ,

woman had exerted her spirit to such purpose as


,

twice in succession to con fer th e royal p o we r— upo n


her husband first and aga n upon her son -i -law ,
i n

i f Tullia the daughter f a king were to count fo r


,
o ,

nothing i n bestowing and withdrawi g a throne n .

I n s pired by this woman s frenzy T q i i s began ’


ar u n u

to go about and solicit su p port especially among the ,

heads of the lesse r families whom he r eminded o f ,

his fathe r s kindness to them and desi r ed thei r


favou r in return ; the young m e he attracted by n

gifts ; b o th by the g r eat things he promised to do


1 65
LI VY
p o l l ic e n tumdo r egis i m i i b s omnibus locis c r es
cr n u

8 cere . P o tremo s t iam g


,
e du e r ei tempus visum
a n a

est s t ip t u s g m i e rm t o m i n forum i p it
,
a a n a a ru n ru .

Inde om n ibus p e c l is pavo r e i n r egia sede pro


r u s

curia s e d e n s patres in curiam per p a e c o e m ad r n

regem T q u i i m citari i u s s it C o e e e e t e m p l
ar n u . nv n r x o,

alii iam ante ad hoc p e p t i al n met e no n ra a ra ,


u n

venisse fran di esset o v it t e ac miraculo attoniti e t


,
n a

10 iam de S ervio actnm rati Ibi T qu i iu s m l e d ic t


. ar n a a

ab stirpe ultima o rs u s : s e rv u m s e r a q e t m post v u na u

mortem indignam parentis sui n on interregno u t , ,

antea i mito no n o m i t iis h b it is non pe r s ff gi m


, ,
c a , u ra u

populi no n u c t o ib u s p t ib u s mulieb r i dono reg


,
a r a r ,

ll nu m occupasse Ita matum ita c re t u m r egem f


.
,
a , au

torem i fi m i gene ris h o m i m ex quo ipse sit odio


n nu , ,

a l ie e h o e s t t i s e re p t u m p i m o ib u s
na n a
g m sordi r r a ru

1 2 d is s im o c i qu e d iv i s i s s e ; omnia one r a quae o m m u


u c

nia quondam f e ri t inclinasse in p r imores civitatis ;


u n ,

i n s t it i s s e c e s u m u t insignis ad i
u n , id i m l o c l
p e nv a u

ti o ru m fortuna esset e t pa rata unde ubi vellet


,
1
, ,

c g e n t i s s i m is l a rg i re t u r .

1
u nde u b i ZII ub i 0 .
LI V Y
X L V I I I H uic o ra t io n i S e r vius cum i t e r e is s e t
. n v n

trepido t i o e c it t u s e t e m p l o a vestibulo curiae


nun x a x

magna voce Quid hoc q i t T q i i r ei est


,
? in u ,
ar u n ,

Qua tu audacia me viv o voca r e usus es patres aut in s

2 sede considere mea ? C u m ille fe roc i t e ad haec



r
,

se patris sui te n ere sedem multo quam s e m , rv u

o t i o e m fil i m regis r egni h e e d e m
r u satis i ll m diu r u
p ,

per l ic e t i m e l d t e m insultasse dominis clamor


n a u en ,

ab utriusque f t ib s o r itur e t concursus populi au or u ,

fi e b t in curiama pp re b t
q e re
, g a t u u m qui
a vici a u na r s

3 set Tum T qu
. s necessitate iam etiam ipsa
ar in i u

cogente ultima a ndere m u lto e t e t t e e t v i ib s ,


a a r u

va l id i o medium r ip it S e rv iu m e l t m qu e e curia
r, a r a u

in inferio r em partem per g radus d e i e it ; inde ad c

4 o ge d u m s e
c n t u m in curiam na d iit Fit fuga regis re .

a
pp i t o ru m
ar atque c o m it m : ipse p r ope e s
g s i
u x an u

cum si n e r egio c o m it t u d m m s e re c ip e re t ab iis 1 a o u


,

qui missi ab Tarquinio f gie t e m c o s e t i e t u n n cu ra n

5 i t e fi i tu r
n r cC re d i t . quia non b h r e t a e t e ro u r, a o r c

sc ele e d m o it u T ll i e id factum C a r pento ce r te


r ,
a n u a .
,

id quod satis con tat in fo rum invecta nec e e it s , ,


r v r a

oe tu m i o um e o v rv it virum e curia
r v e em ca r
c , g qu e
6 p r ima a p p e l l v i t A qu o f c e s s e e iussa ex tant o
a . a r

t m u l t u cum se d o m u m re c ip e e t p e v e i s s e t q e ad
u ,
r r n u

summum C y p i m v ic u m ubi Dianium u p e fuit r u ,


n r ,

1
cum s nei r gie o c o m it a t u d om u m se re c i p e re t ab ii s
A l ac h efs ki c u m s e m i a n i m i s ( o r -
m e s ) e gi o c o m i t a t u d o m u m r
se re c ip e re t p e r v e n i s s e t q u e a d s u m m u m c os p m u m ri
v ic u m n .
BOO K I X L . V I II . 1 —6

XL V I I I In the midst o f this hara gue Se rvius


. n ,

who had been aroused by the alarming news came ,

up and immediately called out in a loud v o ice from



the vestibule f th e C uria : W hat means this Tar
o ,

u i i s ? W ith what as urance have you da r ed while


n u s
q ,

I live to convene the Fathers or to it in my chair ?


,
s

T q i i s answered trucul ently that it was his ow n


ar u n u

father s seat he occupied ; that the king s son was a


’ ’

fitter succes or to his kingdom tha n a slave was that


s

Tulliu had long enough been su ffered to m o ck his


s

masters and insult them S h o uts arose from the .

par t isans o f each and the people began to rush into


,

the senate -house ; it was clear that he would be


king who won the day T q i i s was now com . ar u n u

e l l e d by shee r n ecessity to go on boldly to th e


p
end Being much superio r to S ervius in youth and
.

strength he seize d him by the middle and bearing


, ,

him out f the senate -house fl ung him d o wn th e


o ,

steps H e the n went back into th e C uria to hold


.

the senate together The king s se r vitors and com .


pani ons fl ed The king himself hal f fainting was


.
, ,

maki g his way home without the r oyal attendants


n ,

when the men whom T q i i s had sent in pursuit ar u n u

o f the fugitive came up with him and killed him .

It is believed i n asmuch as it is n o t inconsistent with


,

the rest of her wickedness that this deed was sug ,

gested by Tullia It is agreed at all eve n ts that


.
, ,

she was driven in he r carriage i n to th e Forum and ,

n othing abashed at the crowd of m e summoned n ,

her h usband from the C uria and was the first to hail
him king T qu i i u s bade he r withdraw from so
. ar n

turbulent a cene O her way home she had got


s . n

to the top of th e V icus C y p i s where the shrine of r u ,

Di a n a r ece n tly sto o d and was bidding he r drive r


,
LI V Y
fie c te n ti ‘

ca r
p en tum dextra i n U rb i u m cliv m a in u t
collem Es q u i l ia ru m e v e h e r e t u r, r e s t i t i t
p av id u s atque

i n h i b u it f renos is qui iu m e n ta a
g e b at , i a c e n te m
q ue

7 dominae S e rv i u m t r u c id a t u m o s t e n d it .Fo e d u m
in h u m a n u m qu e inde traditur s c e l u s, m on u m e n to
q ue

locus e s t — S c e l e ra t u m quo amens v ic u m v ocan t—


a it t i
anb s f i i s s u i s ac viri Tullia
ur per patriso ro r
g ,

corpu e
s car
p t m egi se fe t
p
n t
u m q e anguinis s r u r, ar e u s

ac e d i p t e
ca s cruento h i l contaminata
a rn a e ve c u o,

ipsa e s p e s q e t l is s e ad penates suo i iq e sui


r
1
r a u ,
u s v r u ,

quibus i t is malo r egni principio imiles p p e d ie m


ra s ro

exitus s e q e t u er n ur .

8 Se Tullius g it a o s q t t r e t quad
r . re n av nn ua uo

r a
g i t n ita a t bono e tiam m d eu t q e succedenti o ra o u

r egi d i ffi il i aemulatio es et C eterum id quoque


c s s .

ad gloriam acces it quod cum illo simul i s t ac legi s u a

9 tima regna o id t Id ipsum tam mite ac tam


cc e ru n .

m o d e a t m imperium t m
r u quia unius esset depo a e n, ,

nere c m in animo h b is s e quidam auctores sunt


u a u
,

n i s c e l s intestinum l ib e
u d e patriae consilia agi ra n a

tanti i t e e i s s e t
2
n rv n .

XLIX Inde L T q in i s regnare o c c e p it cui


. . ar u u
,

S upe r bo cognomen facta i d i d e t quia s o c e m n ru n , ru

gene r sepultura p h ib it Ro m l m quoque inse ro u ,


u u

2 p l t m perisse d i t i t
u u s
p im o es
q e patrum quos
c an ,
r r u ,

S ervi rebus f i s s e edeb t i t e fe i t ;


av o sci s cr a ,
n r c c n u

d e i d e male q e e d i regni ab se ipso ad ersus se


n ua r n v

exempl um capi posse rm t is corpus c i c m s e p s it ; ,


a a r u a

t li 0 , 1
t li ut Q sse
2
u ssc .

g t ti R1’
; i
g t
a i M ?
i an gi t d i 0 a an c a an .
LI V Y
3 n e q ue enim ad ius regni q q p r aete r vim u ic u am

h b b t
a e t qui neque p o puli i
a ,
u s neque u c t o ib s us u a r u

4 p t ib s
a r e g a re t u E0 r edeb t
n t in c
. it t e ac c a u ar a

c i i m nihil s e i
v u e p o e t i metu regnum t t r d m
n n
p u an u

esset Quem t pluribus i t e e t g it io e s capi


. u ncu r ,
co n n

t l i m rerum sine c o n s il ii s per se solus e x e c b t


a u r e a ,

5 perque eam causam o ccidere in e s i l i m agere bonis ,


x u ,

multare p o t e r t non s u s p e t s modo aut i n v is o s sed


a c o

6 unde nihil aliud quam p e d m sperare posset P raera a .

ip u e ita patrum numero im m i


c t s t t u it nullos in nu o a

patres l egere quo c o t e m p t i p it t e ipsa ordo ,


n or au c a

7 esset m i s
q ,
e pe r se nihil agi i d ig
nu u e t u Hic n n ar n r .

enim r egum primus t r d t i m 1


a p i i b s morem de a u r or u

omnibus s e t m c o s l e d i s l it d o m e s t i is con
na u n u n o v , c

s il i i s rem publicam admi istravit ; bellum pacem n


, ,

f ede o societates pe r se ip e cum quibus o l it


ra , s , v u ,

8 iniussu populi ac enatus fecit d i e m i t qu e Lati s ,


r .

norum sibi maxime g e t e m il i b t u t p e re


g i is
n con c a a , r n

quoque o p ib s t t io r inte r cives esset neque h ospitia


u u ,

modo cum p im o ib s c o rum sed d fi it t e s quoque


r r u ,
a n a

9 i un
g eb t O ctavio a M . m i l i o T sc u l o i s lo g a u an -
n

princeps Latini nomi n is erat si f m e e d i m s ab ,


a a cr u ,

U e de q e
l i x C i r ca o ri ad s —
u e i M a m il io fi l i m nup un u a

tum dat perque eas u p t i s m l t o s sibi c o gn a t o s n a u

m i o s q e eius o c il i t
a c u c n a .

t d i t m G y
1
g
- ra t tr d itur n
u r n a eu S z u a .

1
i e c a u s e s a ffe c n g t h e c ap u t (
. . ti c m g m e an e t e wh i h i h t ihr
l fe i or c c g s ivi ri h t
of t h e a c c u s e d .

2
ir r
C c e b o e t o Ul y s s e s a s o n , T e l e go n s , wh o fo u n d e d u
T u sc u lu m .
BOO K I . x u x .
3

9

as umed a body guard H e had indeed no right to


s - .

the throne but might ince he w ruling neither ,


s as

by popular decree nor senatorial anction M ore s .

over as he put o t r ust in th e a ffection o f his people


,
n ,

he was compelled to sa feguard his authority by


fear To inspire terro r there fore in many per ons
. s ,

he adopted the practice of trying capital causes by 1

himsel f without advisers ; and under the pretext


, ,

thus a fforded was able to in flict death exile and


, , ,

for feiture o f p r ope r ty no t only upon persons whom ,

he suspected and disliked but also in cases where h e ,

could have nothing t o gain but plunder It was .

chie fly the senators whose numbers were r educed


by t his p rocedure and T q i i s determined to ,
ar u n u

make no new appointments to the orde r that it ,

might be the more despised fo its very pa city r u ,

and might chafe l ess at being ignored in all business


o f tates Fo r this king was the first to break with
.

the custom ha n ded down by his predecessors f ,


o

consulting the senate on all occa ions and gover ed s ,


n

the natio n without other advice than that f h i own o s

household W r peace treaties and alliances were


. a , , ,

ente r ed upon o r broken o ff by the monarch himsel f ,

with whateve r states h e wished and without the ,

dec r ee o f people o r senate The Latin race h e .

strove particularly to make his friends that his ,

st r ength abroad might contribute to his security t a

home H e contracted with their nobles n o t only


.

r elations o f hospitality but also matrimonial connec


tions To O ctavius M amilius f Tusculum a ma n
. o ,

by long odds the most important f the Latin name o ,

an d descended if we may believe report from Ulysses


, ,

and t h e goddess C irce he gave h i daughter in


2
,
s

marriage and in this way attached to himself the


,

n umerou s kinsme n and friends of the man .


LI V Y
L l m magna T q i i auctoritas inte r Latinorum
. a ar u n

proceres erat cum in diem certam u t ad l c m


,
u u

F e re nti na
e c e i t i d i i t : es e quae age r e de
on v n an n c s

2 rebus c o m m ib s e l it
un Cu e i t
v frequentes. on v n un

prima luce : ipse T q i i u s diem quidem s e v it ar u n r av ,

s e d paulo ante quam o l o c i d e e t venit s M ulta ibi c r .

toto die in concilio varns i t t s e rm o ib s e n t ac a a n u ra .

3 Turnus H e d o i s ab A i c i r n u fe r c i t e in absentem r a o r

T q i i m erat i
ar u n u e t s : haud m i nv m esse S uperbo
c u ru

i d it m Romae c o gnomen — iam enim ita clam qui


n u

dem m u s s it t e s volgo t m e e m p p e ll b a t
an ,
a n u a a n .

A q u i c q m s p e b i s esse quam l d i fi c a i sic omne


n ua u r u u r

nomen Latinum ? P i i p i b s longe 1 ab


r nc domo ex u

c it i s ,
ips m qui concilium i d i e it non adesse
u n x r .

T e m p t i p o fe c t p t i e t i m
ar r o t si ingum a c c e p e
a n a u ,

i t o b o io s p e m t
r n ,
n x C u i enim non pp e e
r a . d a ar r a

5 fe t c e c u m imperium in Latinos ? Quod si sui bene


ar

cr e d i d e i t cives aut si c re d it m il l d e t non r p t m


r n ,
u u a u

parricidio sit credere e t La t inos quamquam e sic


, ,
n

6 quidem l i e i g e e debe r e ; sin su o s eius p e i t e t


2
a n na ,
a n a ,

quippe qui alii super alios t i d e t e s l t m ru c n u r, x u a u

c ant bona ,
m it t t quid s p e i m e l i o is Latinis por
a an ,
r

tendi ? S i se d i t d o m u m suam qu e m q e inde


au an ,
u

a b i t o s neque magis o b s e rv t u os diem c o n il


ur ,
a r c n

7 quam ipse qui i d i e it o b s e n et xHaec atque alia


r rv .

1
P i i p ib
r nc ( p i ip i b i 0) l g O p i ip ib
us r nc u im U on e . r nc u s en

l g
on M
e . d b r AI 3 d b e t ( e t )
e n e e re or -e n .

1 74
LI V Y
e od e mpertinentia s e d it io s u s homo fa c in e ro s u s q u e
b isque t ib s opes domi
ar t
u s cum maxime disse n ac u

8 re e tr i t e rv e it T q i i u s
,
n n Is fi is o r t io i fuit ;
ar u n . n a n

aversi o mnes ad T q u i iu m s l t d m Qui silen ar n a u an u .

tio facto m o it s a p o x im is t p g re t se quod id


n u r u ur a ,

t e m p o ri s e is s e t v d is c e p t t o re m ait se s u m p t u m
n ,
a

inte r p t e m e t fi l i m cu ra re c o c il i d i eos in gra


a r u ,
n an

tiam m o t m esse e t quia ea res e e m is s e t il l m


ra u ,
x u

9 diem poste ro die c t ru m quae c o s t it i s e t Ne


,
a u n u s .

id quidem ab Turno t l is s e t c it u m fe t ; d ix is s e u a ru n

enim l l m b e io re m esse c o g it io n e m quam inte r


nu a r v n

p t
a r e m e t fili m p c is
qu e t r a,
n sigi verbis
au posse : mi u

re t patri h b i t m in fortunium
a esse
u ru
p a a , .

LI Haec A ri i u s i n r egem Romanum i c re p s


. c n n an

e x concilio b iit Quam rem T q i iu s a l iq t o


a . ar u n u an

quam v id e b t r a e griu s fe re s c o fe s t im Turn o me


a u n n

cem m c h i t u r u t eu n dem terr or em quo c i i m


a na , v u

2 an im o s domi o pp e s s e t Latinis i i e re t r Et quia


ra n c .

pro imperio palam i t e fi i non p o t e t oblato fal o n r c ra ,


s

crimine i s o t e m o p p e s s it P e d e s e f c t io is
n n r . r a v r a a n

q u o d sm A ai c i o s s e r v
r m Turni
n au r o c o
p i t u
u t i 1 rru , n

d e e s i m eius vim m g m gl d io u m i fe i clam


v r or u a na a r n rr

3 si e e t
n r E cum una nocte perfecta e s s e t Ta r
. a n ,

quinins paul o ante l u c e m c c it is d se p rin c ip ib s a a u

1
ut in M R A ld 1
. : in ( t e n 0) fl .
BOO K I . L .
7
—Ll .
3

wo r d and others o f the same import were being


s

utte r ed by the f t i and turbulent Latin who


ac on s ,

owed to these qualities h i in fl uence among t his own


s s

people T q i iu s came up This was th e end f


,
ar u n . o

the speech ; l l turn ed to salute T q i i


a S ile n ce ar u n us .

was commanded and the king being advi ed by


, ,
s

th o se nearest him to excuse him el f fo having come s r

so late declared that he had been chosen arbiter


,

between a fathe r d his son and had been delayed


an ,

by his anxiety to reconcile them H e added that .

since this busines had used p that day he would


s u ,

take up o n the morrow th e matte rs which h e had


meant to bring be fore them They say that Turnus .

would no t su ffe r even this to g o unchalle n ged as ,

serting that there was o question more quickly n

settled than one betwixt fathe r and son for these ,

few wo r ds were enough to end it : Unless you“


obey y o u r fathe r it will be th e worse fo r you .

LI Gi rding thu s against th e R o man king th e


.
,

A ricia n quitted the c o uncil T q i i s was con . ar u n u

s id e
ra b l y more exed tha h e appeared to be n d
v n ,
a

at o nce lo o ked about him for the means o f destroying


Tu r nus that he might inspire in the Latins th e same
,

terr or with which he had b r oken the spirit o f the


Roman s A n d since h e could n ot openly put his man
.

to death by virtue o f sove r eign r ight he charged ,

him with a c rime of which he was innocent and s o ,

dest royed him Through the agen c y o f ce rtain men


.

o f the o pposite party in A i c i he bribed a slave o f


r a,

Turnus with gold t o all o w a large quantity o f swords


to be b r ought sec r etly int o his maste r s l o dging ’

Having accomplished this in a si gle night Tar n ,

quiniu s shortly
,
before dawn summoned the chie f ,

me n o f t h e Latins t o his qu a rte rs p r ete n di g to , n


LI V Y
Latinorum quasi re nova p e rt u rb a t u s , mo ram suam
h e s t e rn a m , v e lu t d e o ru m q ua d a m p ro v i d e n t ia i n l a

tam ait sal uti sibi atque illis fuisse A b Turn o dici
,
.

s ibi e t p im i b s p p l m parari e c e m u t Lati


r or u o u o ru n

norum solu impe rium t e e t A d g e s m fuisse


s n a . r s u ru

h e s t e o die in concilio ; dilatam rem esse quod


rn ,

5 auctor i l ii f e i t quem maxime p e t e e t


con c a u r Inde
,
r .

il l m
a b s e t i s i e t t i o e m esse natam quod mo
a n ns c a n ,

rando s p e m d e s t it e it Non dubita r e si vera d e fe


u r .
,

ran t quin prima luce b i e t m in concilium


u r, ,
u v n u

sit i s t t s cum
,
n ru c i
u t u m manu a rm t u s c o n u ra
q e or a u

6 v e t
n s sit
u ru Dici gl d i
. m i g t e m esse nume a o ru n en

rum ad c m u ct m Id
c on v e m 1
nee me sit ex
u . v an u

templo s iri posse Rogare eos u t inde secum ad


e .

7 T u rn um e i t v S s p e t m fecit r em e t ingenium
n an . u c a

Turni ferox e t oratio h e s t e et m o ra T q i i rn a ar u n ,

quod id b t ob eam d i ffe i c e d e s p t is s e B u n t


v e a ur rr a o u .

inc l i t i s quidem ad credendum animis t m e n isi


na , a n

8 gl da d e p e h e s i s cetera vana e i s t im t i
ns r n Ubi x a ur .

est e o e t m T u m ex somno e c it t m ci r cum


v n u ,
u rn x a u

s ist t c s t d es
un u om o
p e h e s is
q e servis
c
q i a rit t e r n u ,
u c a

domini vim p r b t cum gladii b d it i ex omnibus


a a an ,
a

locis d e e rt i l i p o t h e re t r e im v e ro manifesta
v cu r ra n u ,
n

1 v an u m Q u a ru m R u e ru m R ’L .
LI V Y
res visa i i e t e q e Turno catenae ; e t o fe s t im
,
n c a u c n

Latinor m concilium magno cum t m l t u d


u t u u a voca ur .

9 1 b i tam t invidia orta e t gl d iis in medio


a ro x s a

p o s it is t i d i t causa novo
u genere l eti
n d e i ect s
c a , ,
u

ad caput aquae F e e t i e crate superne i ie c t r n na n a

sax is qu e c on
g e s t i s m er
g e re t u r .

LI I R e o c t is d e i d e ad concilium Lati n is Tar


. v a n

quini n s c o l d t is q e qui T n au m o a tem a res u u rn u n v n

pro mani festo par ricidio merita poena d fe c is s e t a n ,

2 ita verba fecit : posse quidem se vetust o iure


agere quod cum omnes Latini ab A lba o riundi
, ,

sint e o f e d e e t e e t quo ab Tu l l o res o m is


,
1
o
2
r n an ur n

A lbana cum c o l o s
3
suis i Romanum e s s e i t n ii n c r

3 imperium ; cete r um se u t il i t a t is id magis omnium


causa e s e re u t renovetu r id fo e d s s e c d qu e
c n u ,
un a

o t i s fortuna populi
u R o mani u t participes Latini
p
f u r t an quam u rb i m e c id i v s t a t io e s q u e agr o
ur u x a a n

rum quas A nco prius pat r e d e i d e suo r egnante


, ,
n

e p e s s i sint
r semper aut e s p e c t e n t aut
p t i t ur x a an
p , .

4 H d d i ffi l t e r p e s s u m Latinis quamquam in e o
an cu r ua ,

f e d e e uperior Roma n a r es erat ; ceterum e t capita


o r s

nominis Lati n i sta r e ac senti r e cum rege i d e b t e t v an ,

sui c iq e p e i l i S i a d e s t u s esset e c e s e rat


4
u u r cu ,
v r a ,
r n

5 d c me t m
o u Ita e o v t u m fo e d s i d i t m q e
n u . r n a u n c u u

1
co fo e d e re P cr i z o n iu s i n e o fo e d e re a .

1
q
"
uo g : u od q 3
Q . c o l o n ii s c ol on i s a .

4
su i M : T u n u s su i n r .

1 In t h e ac cou n t of t h i tr ty
s ea at xx iv . 3 no A lb a n
c ol o n e s i
ti d a re m en on e ,
n or d o we k n o w o f a n y Con a y . w
an d W al t r th r f r k e s, e e o e, e e p c o l on ia o f t h e M S S , b u t we .

s h l d r t h r xp t i i b
ou a e e ec c v us in sth i c t xt
on e .

1 80
BOO K I . LI . 8 —LII 5 .

cau gh t in the act a d he was cast int o chains while


,
n ,

the summons was instantly sent out amidst intense ,

excitement f a council f the Latins There such


,
or o .

bitter resentment was aroused by the public display


of the swords that the accused was not permitted
,

t o plead his cause but su ffered a new kind f death


, o ,

bei g plunged into the source o f the F e e t i e W ate r


n r n n

and sunk beneath a wicker crate heaped up with


stones .

LI I T qu i i s then called t h e Lati s again


. ar n u n

to the place f council and praised them for the


o ,

punishment which they had j ustly meted out to the


rebellious attempt f T s in view f the treason
o u rn u ,
o

in which he had j ust been taken The king then .

went o n t o say that it was in h i power to proceed s

acc or ding to an a n cient r ight since all the Latin , s,

havi n g sprung from A lba were included in that ,

t r eaty by which fro m the time o f Tullus the whole


, ,

A lba n state with its colonies had come unde r Rome s


, ,

dominio n But the advan tage of all would be better


1
.

se r ved he tho ght if that treaty were renewed and


,
u ,

th e good fo rtune o f the Roman people were thrown


open to the pa rticipation o f the La ti n s than i f they ,

we r e a l ways to be d r ea d i g or endu ring th e razing n

of their cities and th e devastation of their land s

which they had su ffered first in A c s s r eign and n u


afterwa r d in that of the speaker s father It was ’


.

not di fficult t o persuade the Latins although the ,

Roma n inte r est p r eponderated in this t r eaty Fo r .

the rest they saw that the chie fs o f the Latin ame
,
n

st o od with the king and took his view f the matter o ,

and they had just been given a demon tration of t h e s

danger they would each i n cu r if they Opposed the


p r oj ect S o the t r eaty was r e n ewed and the Latin
.
,
LI V Y
i u n i o r ib u s Latinorum t ex f d re die ce rta ad u oe e

6 l ucu m Fe e t i e armati frequentes


r n na d e sse t Qui a n .

ubi ad edictum Romani regis ex omnibu s p p l is '

o u

c o nv e e e n e d r e m suum neve secretum imperium


,
n uc

p p ro i r av e signa h b e e t m i s c u it m a i
pa l r s ex n ,
n u o

Latinis R m is q e t ex binis s i g l o s f c e e t
o an u u n u a r

bi e ex s i l i s ; ita em i t i s m i l i s cen
n os
q u
g g n u
p na an u

t i
ur on e s impo uit s .

LI I I N e c t i i s t u s in pace r ex ita dux belli


. u n u ,

ra vu s fuit ; quin ea a rte eq s s e t superiores reges a ua


p ,

mi d e g e e t m in a l i i s huic quoque decori o ffe i s s e t


n ra u c .

2 Is primus V l s c is bellum in d e t o s m p l iu s post


o uc n a

suam e t t e m a os m o
a t Su e ss m q e P om e t i m
an n v1 a u a

3 ex ii s vi cepit Ubi cum d e d it a p e d quad i .


1 v n ra a

ra
g i t
n talenta
a argenti e fe i s s e t
2
c o c e i t animo
p r c ,
n

eam m p l it d i m I is templi quae digna deum


a u ne ov

h om i m q e r ege quae R omano imperio quae ip s i u s


n u u , ,

etiam loci maiestate es et C p t i a m p e c i m i n s . a v un a

a e d ifi t i o e m eius templi s e p o s i t
ca n u .

4 E c e p it d e d e c u m
x i a
l e t i u s spe bellum qu o
n n ,

G b io s p o p i q a m u b e m
a ,
r n e ui
q q u m vi do t s
r ,
n ua a r u ,

cum b s id e d i quoque u b e m spes pulso a m o e ib s


o n r n u

ad em
p t esset postremo
a minime,
arte Romana fraude ,

1
d iv e n d i v id e n t a M : d iv i d e n d a a
d it a g :

.

1 1
re f e c i s s e t G r on o v P o r P 2
m a r g : re fe c i s s e t c o e p is s e t
. .

( or r a c re c e p is s e t ) M R DL :
. rq
e u e c e p i s s e t ( o r re c c e p i s s e t

o r c e p is s e t ) Q
3
d e in d e e u m Q d e i n d e M
. . .

1
A R o m a n m a n p l e wa s d ded n o i
al e s , a n d ea c ivi i t h v h
h a l f wa s c o m b n e d i with
t h e a lf o f a La n m a n p l e , s m l a l y h ti i i i r
d ivi d e d , t o fo m a n e w n tr T h e m an p le s e e n ot , u i . i wr
stri tc l
y s p e a k n g, d o b l e d i u .
LI V Y
5 ac dolo ,
a est N m cum e l t posito bello
d g re s s u s . a v u

f d me t s
un a i templi n i c i e d i s
1 l s qu e urbanis operi
a n a ii

bus i t e t u m e esse s i m l e t S extus fi l i s eius


n n s u ar , u ,

qui minimus ex tribus erat t s f git ex composito ,


ra n u

G b io s patris in se
a ,
e it i m i t o l e b il e m conque
sa v a n ra

6 r ens : iam ab l i e i s in suos v e t is s e s u p e b i m e t


a n r r a ,

l ib e o r m quoqu e c m f e q u e n t ia e t e d e e u t quam
r u u r a r ,

in curia s o l it d i m fe e it domi quoque fa c i t n e


u ne c r a ,

quam s t i p e m e quem h e e d e m regni e l i q t


r ,
n r r n ua .

7 S e quidem inter tela e t g l d i s pat r is e l p s u m nihil a o a

us
q m ua sibi t tum nisi apuda hostes L T q i . ar uin

c e d i d is s e
r Nam n e e r a e t manere s bellum quod
. r r n , n

positu m s im l e t u r e t per o c c s io e m c u m incautos


u ,
a n

8 i su
nva m Quod S i apud eos s p p l i ib u s locus
ru . u c n on

sit p e re t m se omne Latium Vo l s c o s qu e inde 2


,
r ra u ru ,

e t A e q os e t H e u i o s p t it u u m d onec ad e o s per
rn c e r ,

v e i t qui a patrum
n a d e l ib u s atque imp s suppli
c ru u

9 ii s tege r e liberos sciant


c F s it etiam d is . or an ar or

aliquid ad bellum m q e se adversus superbissi ar a u

mum regem ac fe ro i s s im u m populum i e t ru m c nv n u .

10 C m u si nihil m o e t
,
i fe s s ira po rr o inde
ra r n u r, n n u

ab it u s ur id e e t u v ben igne ab G b i i s e x c ip it u
r r, a n r .

Ve t t mirari si q u l i s in cive
an , q l i s in
a socios s, ua
,

l l talis ad ultimum in liberos esset in se ipsum post


1
ia c i e n d i s Va c os a n u s m fa c i e n d is a .

2 in d e Gr on o v : s e i n d e a . .
mu —1 1
BOO K I .
.
4

and tricke ry For he pretended


.
150 have given u
p
the war and to be g s d 1
en
laying '

the
ro s s
f e d 11 oun a

tions f h i temple and in e


o s
ther city works arranging ,

meanwhile to let S extus wh was the youngest


,
O f
o his
three sons desert to G b ii
,
and there a
0
1 1 1
;
1 that 13 111 2 11

e l t o him H is f ather s ’

his father was intolerably c


1 11
'
.

pride he said was now


,
diverted
,
from strangers
upon his own family Even his children
.
were too
h e solitude which he had
many t please him a n d t
o ,

cau ed i the senate h ou


s n - e he wished to b
s
r i g t o n

pass in his own home also that he might leave


,
n o

descendant no heir to h i ,
s king d om The .
young .

e If escaped from amidst


man said that he had h im f s
s father and had made
the swords and j avelins of h i ,

s no sa fety f him
up his mind that there w a y or an

where ave with the e e m


s
1 e s f Luciusn
T q i i s o ar u n u .

Let them not del ude t e n


h e sel e S he said ; the wa r V :

which the king pretended to have abandoned was


still awaiting them and w hen ,
the chance o ffered
h e would attack them u a w a es B t 1
n
1 they hadl
'

o h

no room o suppliants he
f r
was prepa ,
r ed to wande r
all ove r Latium and th enc e seek
,
0 11 13 the V olsci and

the A eq i and the eu H i e h till at last rn


he should
come to people who kne w how t o p r otect a S D O

fr om the crue l and wicked tortures in fl icted on him


by a fathe r P ossibly he h eight eve n discove r some
.

enthusia m fo r war and a r n s against th e ha ghtiest


s
1 u

o f kings and the most i s P


l e n t O f nati on
n
s W hen ,

it appeared that if they W e r e indi ff erent h e would


leave them in anger and co tinue his fl ight then ,

G b in i bade him welcome


a
Th ey 1 70 111 him n
.
o t 1 0

be surprised if the king h d been the same t oa his


child r en that h e had bee n to his subj ects to his ,

allies ; he w o uld end by v e n ting his cruelty “ P O I1

1 85
L IV Y

remo si alia d e s i t S ibi vero g t m


s a e v i t u ru m , n . ra u

a d e t m eius esse f t u r u m q e credere b r evi u t


v n u ,
u u

illo adiuvante a portis G b i is sub Romana m e i a n o n a

bellum t s fe t u ra n ra r .

LIV Inde in consilia publica a d h i b e ri


. Ubi .

cum de l ii s rebus d s e t i i se e t e rib s G b i is


a a n r v u a n

d i c e e t quibus c e
r ,
o t io e s e s s e t ipse i d e t id e m
a n r n , n

belli auctor esse e t in e o sibi p ra e c ip u m pru


1
a

d e ti m
n d s m e re
a quod utriusque populi vires
a u ,

mo set s i e t q e i
s i s m p o fe c t s p e b i m regiam
c r u nv a r o u r a

i ib
c v e se quam ferre e liberi quidem p o t i s
us s ,
n u

2 sent Ita cum s e s im ad e b e l l d m primores


. n r an u

G bia m i c it
n o ru et ipse cum p o m p t is im is i v e
n ar ,
r s u

num p e d t u m atque in e p e d it io e s i r et e t d ic t is
ra a x n ,

f t i s q e omnibus ad f ll e d m i s t ru c t is vana d
ac u a n u n a

3 cr e s e et fid e
c r dux ad ultimum belli l e git u
s, I bi r .

cum inscia multitudine quid ge re t p o e l i pa r va a ur r a

inter Homam G b i s qu e fi e re t quibus p l e u m q e


a o n , r u

Gabina r es superior esset tum e rt t im s m m i i fi ,


c a u n

m iq e G b i o
u m Sex T
a n
q irui um dono deum sibi. ar u n

4 m i s s m d c e m credere
u u A pud mili t es vero o b e do . un

p e i l
r cu a ac labores pariter p ed m m i fi c e largi ,
ra a un

endo tanta c it t e esse u t o n pate r T qu i i s


,
ar a n ar n u

e sse e t i n A l s c h ef s ké esse ti n 0 .
LI V Y
5 p o t e n t io r Romae quam fi l i s Gab s esset It q e u u . a u

p os t q am sati
u i i m c o l e t m ad omnes conatus
s v r u n c u

v i d e b t tum ex uis unum s i s it t m Roma in ad


a ,
s c c a u

a t e m m it t it q id
r m se facere vellet q u
u na d ui an o
p q ,

dem t omnia unus publice Gab s posset e i di


u
1 u

6 d e d is s e t Huic
n . t i o quia credo d b ia e fi d e i
nun , ,
u

v i d e b t u r n ihil voce responsum est ; r ex v e l t deli


a , u

b e b u d s in hortu m e d i m t r ansit s e q u e t e n un
ra n u a u n

tio fil ; ibi i m b l s tacitus summa p p v e ru m


n na u an a a

7 capita d i it u r baculo d e c u s s i s s e
c Inter rogando ex .

sp e t c d q e r esponsum nuntius fessus u t r e imper


an o u ,

fe o ta redit G b i o s ; quae d i e rit ipse q u e q e i d e it


,
a x a u v r

re fe t : seu i r a seu o dio seu superbia insita ingenio


r , ,

8 nu l l m e m v o c e m e m i s is s e
a u S ext o ubi quid vellet .

parens qu id v e p r e c ip e e t t a c it is m b gib s p t it
a r a a u a u ,

primor es civitatis c r iminand o ali o s apud populum ,

9 alios sua ipsos invidia O p p o t u o s i t e re m it M ultir n n .

palam quidam in quibus minus speciosa c im i t io


, , r na

erat futu ra clam in t e fe c t i P a t u it qu ib s d m vole n


,
r . u a

t ib s fuga aut i n e x s i l iu m acti sunt


u , b se ti m q e ,
a n u u

1 0 b o na i t atque i t e e m p t o
ux a m d i i s i fuere
n r La r ru v u .

i t i o e s inde d e ; e t d l c e d i e privati com


g n
p e e
q ra a u u n

modi sensus m l o ru m p u b li o u m adimi donec orba a c r ,

consilio i l io q u e Gabina res r egi R o mano sine ulla


au x

d im i c t io e i n manum traditu r
a n .

1
p b l iu G b ce H w a gns P ( e er
p p r ) G b ii a
a en : or or ae a s

p .G b i ai P BF O
n s
p p l i G b i : i of r uU s a n s ac e e .

1 88
BOO K I . LIV .
4
—1 0

in Rome than was his so n in G b A d so when a ll . n ,

S extus w that he had acqui ed trength enough


sa r s

f
or any enterprise he despatched one f his own
, o

fol lowers to h i father in Rome to ask what t h e


s ,

king might please to have him do since the gods ,

had granted that at G b ii all power in the state a

should r est with him alone To this messenger I .


,

suppose because he eemed n o t quite t o be trusted


s ,

no verbal reply was given The king as if absorbed .


,

in meditatio passed into the garden o f his house


n , ,

followed by his son s envoy The r e walking up and


.
,

down with o ut a word h e is said to have str uck o ff


,

the heads of the tallest poppies with his stick Tired .

of aski g questions and waiting fo r an answe r the


n ,

messenger returned to G b ii his mission as he a , ,

th o ught unaccomplished H e reported what he had


,
.

said himself and what he had seen W hether fr om .

anger o r hatre d or native pride the king he said


, , , , ,

had not pronounced a single word A s soon as it .

was clear to S extus what his fathe r meant and what


was the pu rpo r t of his silent hints he rid himsel f of ,

the chie f men of the sta te S ome h e accused b e fore .

th e peopl e ; against others he took advantage o f t h e


odium they had themselves incurred M any were .

o penly executed ; some whom it would not hav e ,

looked well to accuse we r e put to death in secret , .

S ome were pe r mitted i f they chose to leave the , ,

count ry ; or they were d riven into banishment and ,

once out of the way thei r p r operty was fo r feited


, ,

j u t as in th e case o f those who had been put to


s

death Thence came largesses and spoils and in


.
,

the sweetness of private gain men lost thei r feeling


for t h e w rongs o f the n ation until dep r ived o f , ,

cou n sel and a id the state o f G a b ii was handed o ver


,

u nr esisti ng t o the Rom a n ki ng .

VO L . I.
LI V Y
LV . G a b ii s pac e m cum A e quo
re c e
p t i s T a r u in iu s
q
r um gente fecit f e d u s cum T s is e o it Inde ,
o u c r n v av .

ad e go t in urbana im u m c o nve rtit ; quorum erat


a an

p rimum t Iovis templum i n monte Tarpei o monu


u

mentum r egni sui m i is qu e re li qu e e t : T rq i io s no n n r a u n

2 reges ambos p t e m i s s e fi l i m p e rfe is s e


a r Et u t
v ov ,
u c .

libe r a a ceteris re l igio ib u s area esse t tota Iovis tem n

plique eius quod in e d ifi c re t u r e x u g r e fana a a ,


a u ar

s ac e ll
q ue s t a t u it
a quae aliq o t ibi a T, t i o r ege u ,
a

primum i n ipso discrimine adve r sus Ro m l m p g e u u u na

3 vota c o s e c r t a i
, gnu t q e postea fu e
a n au nt Inte r ra a u ra .

principia o d e d i h i s operis m o v is s e nume n ad


c n n u u

i n d ic a n d m ta n ti impe r ii molem traditur deos


a N m . a

cum om n ium s e ll o ru m c x a gu a t i o e s d m it t e e t
ac u r n a r n

4 aves in Termini fan o n o n


,
d d i e re ; i d q e ome n a x u

u iu m e ita c c e p t u m est no n m o t a m Te r mini


a
au
g q r u ,

sedem u m q e e m d e o ru m n on e o c a t m s a c t is
nu u u v u ra

5 sibi fi n ib u s fi m s t b il i q e c u n c t p o t e d e e
r a a Hoc a u a r n r .

e p e t i t t i s auspici o
r u c c e p t o s e c u t u m aliud magni
a a
p
t d i e m impe r ii p o rt e d e s p r d i g i m est : caput
u n n n o u

h m u um integra facie p e ie t i b u s fundamenta


an a r n

6 templi d i c i t u r pp r is s e Quae visa species haud


a a u .

pe r ambages rc e m eam i p e c a p u t q e r erum fo r e


a lll rl l u

o t e d e b t i d q u e it a
n e i e e vates quiqu e in urbe
a c c n r
p r , ,

1
i . e . th e Ca p it l i
o ne . So P r p rtiu
o e s c all s t h e C ap it li
o ne

Ju p it r e T a rp e i u s P a tr e ( IV . i
.

1 90
LI V Y

2 2 0-2 44
e ra n t q q ad ea rn r em c o s l t
uos d mue ex E truria n u an a

7 a c i e c v t A ge b t u
ra n ad impensas regis animus
. u a r .

It q e P o m e t i e
a u m b i e quae perducendo ad na
1
an u a ,

culmen Operi d e s t i a t e e t vix in fundamenta n a ra n ,

8 s e d it v e e E o magis Fabi o e t r
e m quod ra r ua
pp
u a
p q .
,

an t i q i o r est c e d i d e i m q
u d gin t ea sola talenta
,
r r ua ra a

9 fuis e quam P is o i qui q d r g in t milia pondo


s ,
n , ua a a

argenti s e p o s it in ea n rem s c ib it s m m m peen 2


a r r ,
u a

miae neque ex unius tum urbis p e d s e


p d m e t ra a ra n a

nulliu e horum quidem o p e u m fu n damenta n on


s n
3 r

e x s u p e ra t u ra m .

L V I In t e n t u s p e rfi c i e n d o
. templ o fabris u d iq e n u

ex Etruria a c c it is non pecu n ia solum ad id publica


est usus sed operis etiam ex plebe Q ui cum
, .

haud pa r vus e t ipse m il it i e d d e e t u r labor minus a a r ,

tame m plebs gr b t u r se templa deum e e d i ava a x a

2 fic e m ar i b s suis quam p s t q“an m e t ad alia u t


u o ua

s pecie minora sic l b o is l iq t o m io is t r d ,


a r a uan a r a u

b
ce t Opera foro
an in circo f c ie d s c l c m qu e
ur ,
s a n o oa a

m im m
ax receptaculum omnium p g m e t o u m
a , ur a n r

urbis sub terra agendam ; quibus d o b s o p e ib s


,
u u r u

vix nova haec m g i fi e t i q ic q m d q e a n c n a u ua a ae uar

3 p o t it H is l b o rib s exercita plebe quia e t urbi


u . a u ,

m l t it u d i e m ubi usus non esset oneri e b t r esse


u n , ,
r a u ,

e t colonis m it t e d is o c c p i lati n s imperii fines vole n u ar

D S b ll i ( f l iii
s
P m ti o e n ae P m pti ( P mp a e cu s c . . o n ae or ro
ti P
n a e orti ) Q on n ae .

2
m m m Gl
su q i m m m n q ip p m m m
a a r ea n u s : u a su a : u e su a

B kk e er .

3
Af t quid m n h m g ifi t i - M ) wh i h F ig ll
er e a ve a n c en ae a , c r e

p ll d
ex e gle f m l i 2
as a oss ro v . .

q m B kk q u ( q m O q D ) a
4
ua e er : ae ue : ue .
BOO K I . LV . 6 -L V I 3 .

the C ity and those who were called in from Etruria


to consider the matter This made the king all the .

more ready to pend money on the work Hences .

the P m t i spoils which had been destined to


o e an ,

ca r ry the building p to the roo f barely u fficed for


u ,
s

the foundations This disposes me to believe the


.

sta tement o f Fabiu ( who is be ides the earlie rs , s ,

writer ) that the spoils were only forty talents rathe r ,

than P i o s who write that forty thousand pounds


s

,
s

o f silver were put aside fo this w ork S o great a r .

sum f money could not be expected from the booty


o

o f a single city f that time and there is no building


o , ,

even among those o f our own day fo r the fo d ,


un a

tions f which it would not be more tha n enough


o .

LVI Being intent upon compl eting the temple the


.
,

king called in workmen from every quarter o f Etruria ,

and used fo r this purpose not o l y the state f nds n u

but labourers drawn from the commons This work .

was f from light in itsel f and w added to their


ar ,
as

military service Yet the plebeian felt less abused


. s

at having to build with their own hand th e temples s

o f the gods than they did wh en they came to be


,

trans ferred to other ta sks al o which while le s in s , ,


s

show were yet rathe r more laboriou


,
I mean th e s .

erection o f seats in the circus and the con truction ,


s

underground o f the G reat S ewer as a receptacle f r , o

all the o ff courings o f the C ity —two works f which


s ,
or

the e w S plendour of these days has scarcely bee n


n

a ble to produce a match A fter making the plebeians .

toil at the e hard task the king felt that a populace


s s,

which had now no work to do was only a burde n


t o the C ity ; h e wished more o ver by sending out , ,

settlers t o extend the frontie r s o f his dominions


, .
LI V Y
bat S ig i m C i rc e io s q u e colonos misit praesidia
,
n a
,

urbi futura terra m riq e a u .

4 Haec agenti p o te t m te rr ibile visum : anguis ex


r n u

columna lignea e l p s s cum terrorem f g m qu e i a u u a n

r egia 1 fe c is s e t ip s i s regis non tam subito pavo r e


,
u

5 p e c u l i t pectus quam
r s im
, p e it curis
l It q u e
an x n v . a

cum ad publica p o d igi Et s i tantum vates adhi r a ru c

be e tr n hoc e l u t domestico e t e rit u s visu De l


u r, v x r

phos ad maxime i l it m in t erris oraculum mitte r e nc u

6 t t u it ;
s a eque respo n sa s o t i m ulli alii c o m m it t e re
n r u

au s s du o s fi l i o s pe r ignotas ea tempestate terras


u ,

7 ig no t i o a ma r ia i n G
r e c i m misit Titus e t A ru s
ra a . r n

p r o fe c t i C omes . i i s d d i t us L I n ni s Brutus Ta r
a . n

quinia soro r e r egis n atus iu v e n is longe alius i ge 2 ,


n nn,

quam cuius s im l t io e m i d u e a t Is cum primores


u a n n r .

civita tis in quibus f t e m suum ab v u c u lo inte r


,
ra r ,
a n ;

fe t m a d i s s e t n eque in animo su o q u i q am regi


c u u ,
c u

t i m e d m neque in fortuna c o c p i s c e d m reli


n u n u n u u

quere s t t u i t c t e m p t u q e tutus esse ubi in iure


a ,
on u

8 pa r um p ra e s id esset Erg o ex indust r ia factus ad


n .

i m i t t i o e m s t u l t it i e cum se suaque p a e d e esse


a n a ,
r a

r egi s i e e t B r uti quoque haud b it cognomen u t


n r ,
a nu ,

sub eius o b t e t u c o g o m i is liberator ille populi


n n n

9 Romani animus latens p p e i etu tempo r a sua Is


o r r r .

tu rn 3 ab T qu i iis ductus Delphos l d ib i m v e ri u s


ar n ,
u r u

quam comes aureum baculum i c l u s u m corne o cavat o


,
n

r gi B e D a r gi m o
a u er ? e a .

i g ii Al d m g i g i n
n en a
'

t m D;
: n m nen o .
3
u cu .

L it re al l
y Du ll a d r .
LI V Y
ad id baculo t l is s e do n um A p o l l i i d ic it u r per m
u n ,
a

bages e fli gi e m ingenii sui Quo p o s t q m e t m . ua v n u

est p e fe c t is patris m a d t is cupido i e s it im o s


,
r n a nc s an

iuv e um n s c i s it d i ad quem e o m regnum R


c an ,
ru o

manum esset e t r m E i fi m p e u v o c e m v n u u . x n o s c

r e d d i t m fe ta
“ 1m p e i m summum Romae habe
ru n r u
,

bit qui vestrum primus o i u v e e s osculum matri


, ,
n ,

l
tu e t i r T q .i ii t l
Sarextus qui
u Romae
n e
,
l i ct s u ,
r u

f e a t ig s responsi e e rs imperii esset rem


u r ,
n a ru
p q x ue ,

summa ope t e i i b e t ; ipsi inte r se uter prior


ac r u n ,

cum Homam e d is e t matri osculum daret sorti per


r s , ,

m i tt t
un Brutus alio ratus s p e c t e P y t h i m c e m
. ar ca vo

v e l t si p r olapsus
u e c id i s s e t t e r m osculo o t ig i t
c r a c n ,

scilicet quod ea communis mate r omnium m o t l i m r a u

esset R e d it m inde Homam ubi adver us B t l o s


. u ,
s u u

bellum summa vi p b t ar a a ur .

L V I I A d e m B utuli h b e b t gens t in c
. r a a an ,
u a

regione atque in ea e t t e d i it iis p e p ll e s E a a v ra o n . a

que ipsa causa belli fuit quod rex Romanu cum ipse ,
s

ditari e h t s m g ifi e t i p b l i o m p e m
,
x aus u a n c n a u c ru o ru ,

2 tum p e d d e l e i e p Op l iu m a mimos s t d e b t
ra a n r u ar u a ,

praeter aliam s p e b i m r egno i f s t s etiam quod u r a n e o

se in f b m m i i te
a s ac servili tam diu h b i t o s
ro r u n s rn a

3 ope r e ab rege i d ig b t T e m p t t res est si


n na an ur . a a

primo impetu capi A rdea posset Ubi id parum pro .

T a rq u in ii , u t 5 T a rq u in i u s n T a rq u in i u s S EX 0 .
BOO K I . Lv 1

.
9
—L v n .
3

of cornel wood hollowed o t to receive it as a gift


,
u ,

to A pollo and a roundabout indication o f his own


,

character W hen they came there and had carried


.
,

out their father s instructions a desire sprang up in’

the h eart o f the youth to find out which one of


s s

them should be king at Rome From the depth o f . s

the cavern this answe r they say was returned The , ,

highest power at Rome shall be h i young men who s, ,

s hall be first among you to kiss his mother The .

T q u i ii anxious that S extus who had been le ft in


ar n , ,

Rome might know nothing o f the answer and hav e


,

no hare in t h e rule gave orders t h t t h e incident


s ,
a

s h ould be ke p t strictly secret between themselve as s,

they decided by lot which should be fir t upon their s ,

retu r n to Rome to give their mother a kiss Brutus


, .

thought the P ythian ut t era n ce had another meaning ;


pretending to stumble he fell a d touched his lips to ,
n

Ea r th evidently regarding her as the common mother


,
o f all mo r tals They then returned to Rome where
.
,

preparations fo wa r with the Butuli were being r

pushed with the greatest vigour .

LV l I A rdea belonged to t h e Rutuli who were a


.
,

nation o f commanding w ealth f that place d ,


or an

period This very fact w the cause of the war since


. as ,

t h e Roman king was eager not only to enrich him


sel f impoveri hed as he was by th e splend ou r of his
,
s

public works but al o to appea e with booty the feel


,
s s

i g o f the common people ; who besides the enmity


n ,

they bore th e mona r ch fo other acts o f pride were r ,

especially resentful that the king should have kept


them employed s o long as artisans a n d doi g the work n

of slaves A attempt was made to capture A rdea by


. n

assault Having failed in this th e Romans i nvested


.
,
LI VY

c e s s it , obsidione m premi h o stes


un it i o n ib u s q u e coe
p t i .

4 In his s t t i i s t fi t longo magis quam ac r i bello


a v ,
u ,

satis libe ri o m m e t e t p im o rib u s t m e magis


c a us ra n ,
r a n

5 quam m il it ib u s ; regn quidem i e e s i t e d m uv n n r u

otium c o i ii s c o m is t io i b s qu e i nte r se t e e b t
nv v a n u r an .

6 Forte p o t t i b s his apud S ean T rq u i i m ubi e t


u x . a n u ,

C o ll t i s ce
a b t T q i i s Egern fi l i s incidit de
nu na a ar u n u u ,

u x or i b u s m e t i o ; suam quisque laudare miris m o dis


n .

7 Inde certamine e s o C o ll t i s e
g t
acc verbis opus
n a nu n a

esse paucis id quidem h o ris posse s i i quantum


,
c r ,

ceteris p e s t e t Lucretia sua ra Quin si vigor i e n .


,
uv

tae i e s t c o n s c e d im u s e qu o s i i s im s q e prae
n ,
n nv u u

sentes s t ru m ingenia ? Id i qu e p e t t is s im m
no ra cu s c a u

sit quod e c o p i t o viri d e t o c re i t ulis


1
n na a v n u c ur r co .

8 I c l e
n a u t

vino ; A ge sane !
ra n omnes ; it t is c a

equis v o l n t Ro m a m Quo cum primis se i t e


a a . n n

9 d e t ib u s t e e b i s p e
n e is s e n t
n e
p g r t inde C olla
rv n ,
r un

tiam ubi L ,
t i m h u d q u qu m
u c re t regias
a u a a a u n ru s ,

quas in convivio l q e cum e q l i b s v id e n t ux u u a ua u ra

tempus t e re t e s sed nocte sera d e d it m lanae inter


n ,
a

l c b
u u t e s ancillas in medio
ra n e d i m sede tem i a u n n

v e iu tn M uliebris c e t m i i s laus penes Lu e t i m


n . r a n cr a

l o fuit A d v e ie s vir T rq u i ii q e e x e p t i benigne ;


. n n a n u c

vict or m it c o m it e r i it a t regios i u e e s Ibi


ar us nv v n .

1
n e c o p in a t o
2
R 9“ : n e c in o p i n a t o (nec i nop na i t o P ) n : in
n e c o p in a t o H eer wa gen .

1
A s i m il r a s ce n e is im gi d a ne b y T b u ll u s , i 1 . iii . 8 3 ff .

f th v thi m '

(p . 2 11 o e olu m e in s se es ) .

1 98
LI VY
Se x . T a rq u in i u m mala l ibido Lu e t i e per vim stu cr a

p ra n dae capit ; cum forma tum p e t t c s t it s s c a a a a

1 1 i n c it a t . Et tum quidem ab nocturno i v e l i ludo u na

in castra e d e t r un .

L V I I I P aucis i t e ie c t is d ie b s S e T rq i i s
. n r u x . a u n u

inscio C ollatino cum comite uno C l l t i m venit o a a

2 Ubi e e p t s benigne ab i g
x c is c o s il
u cum post n ar n n

ce m in h o spitale cubiculum d e d
na t s esset amo r e uc u ,

ard ens p o s t q m satis tuta circa p it iq e om n es


,
ua so u

v id b e tu stricto gladio ad d m i e t e m Lu c re t i m
an r, or n a

venit s i is t q e manu m l i e is pecto r e oppresso


n ra u u r


Tace Lucretia i qu it ; S e x T q i i s sum n ar u n u
°

, , .

ferrum in manu est ; moriere si e m i s e is c e m ,


r vo .

3 C m pavida ex somno mulier


u ll m p em prope nu a o ,

mortem imminentem v id e e t tum T q i iu s f t e i r ,


ar u n a r

am m
o re orare m i s e e p re ib s minas versare in
, ,
c r c u ,

4 omnes partes m l i e b e m im u m Ubi o b s t i t mu r an . na a

vid e b t e t ae mortis quidem m etu i n li i addit ad nc n ar ,

met m d e d e u s : cum mortua i g l t m s e m


u c u u a u rv u

nudum p o s it m ait t in sordido adulteri o necata u ru ,


u

5 di t
ca Quo terrore cum i is s e t o b t i t m pudi
ur . v c s na a

i t i m v e t vi victrix
c a l 1
libido p fe t s q e inde
u ,
ro c u u

T q i iu s fe r ox e p g t o decore muliebri e s set


ar u n x u na ,

Lucretia maesta tanto malo t i m Ro m m eundem nun u a

ad p t re m A d e mq e ad vi r um m it t it u t cum sin
a r a u ,

1
v elu t vi i tri x M
v c . M u ell er : u e l u t u i c t ri x n .
BOO K I . Lv n . I O —L V l l l .
5

that Se t u s T rqu i iu s was seized with a wicked desire


x a n

to de b auch Lucretia by force ; not only her beauty ,

but her proved chastity as well provoked h im , .

Howe v e r fo r the present they ended the boyish


,

prank o f the night and r et rned to th e cam p u .

L V I I I W hen a fe w days had gone by S extus


.
,

T q u i i u s without letting C l l t i u s know took a


ar n ,
o a n ,

single attendant and went to C o ll t i Being kindly a a .

welcomed for no one suspected his pu r pose h e was


, ,

brought a fter dinner to a guest chamber Burning - .

with passion h e waited till it seemed to him that l l


, a

about him was secu r e an d everybody fast asleep ;


then drawing his sword he came to the sleepi g
, , n

Lucretia H olding the woman down with his le ft


.

hand o n her breast he said Be still Lucretia ! I , , ,

am S extus T rqu i i u s My swo r d is in my ha n d


a n . .

Utter a s o und and you die ! ,


I n a ffright th e w o ma n
started out of her sleep No help was in sight but .
,

only imminent death Then T qu i iu s began t o . ar n

declare his love to plead to mingle th r eats with


, ,

prayers to bring every resou r ce to bear upon he r


,

woman s hea rt W hen he found her obdurate and



.

not to be moved even by fea r o f death he went ,

farther and threatened her with disgrace saying that ,

when she was dead h e would kill his slave and lay
him naked by her side that sh e might be said t o ,

have been put to death in adultery with a man of


base co n dition A t this dread ful prospect her re olut e
. s

modesty was ove r come as if with force by his vic , ,

t o ri o u s lu s t ; a n d T q i i u s depa r ted exulting i


ar u n his , n

co n quest o f a woman s honour Lucretia grieving ’


.
,

at her great disaste r di patched the same message to ,


s

he r fathe r i n R ome and t o he r husband at A rdea °


LI V Y
guli fi d e l ib s amicis e i n t ita facto m t t q e
s u v n a a u ra o u

6 O pus esse ; r em t cem incidisse S p Luc r etius


a ro . .

cum P V alerio V l e s i fi l io C o ll t i s cum L Iu i


. o ,
a nu . n o

Bruto venit cum quo fo rte Homam e d ie s ab u n t io


,
r n n

uxoris er t c o e t s L c e t i m s e d e t e m maes
a nv n u . u r a n

7 tam cubiculo i e i t A d e t s u o u m lac r i


in nv n un . v n u r

m a e ob o rt a e q u a e re n t i qu e v iro S a tin s a lv e ?

1
,

M i n im e quid e n im salvi est m u lie i



in q u it ; , r

a m is s pudicitia ? V estigi viri alieni C lla t i e in


a a ,
o n ,

l e t sunt tuo ; ceterum corpus est tantum i o l a t u m


c o v ,

animus i s o s ; mors testis c rit S e d date d e t e r


n n . x as

8 fid e m q u e haud i mpune adulter o fo r e S e x est Tar . .

quini s qui hostis pr o h o s p it e priore n o cte vi a r ma


n ,

t s mihi s i b i q u e si v o s vi r i esti
'

u p e s,
t i fer m h i s, u nc

9 b s t l it gaudium
a u Dant o r dine omnes fi d e m ; c o n
.

s ol an t e
ur a
g m animi e te do
ra o m ab co ct in av r n n x a a a

au ct emor del icti : mentem peccare n on co r pus e t , ,

1 0 unde consilium f e it culpam abesse a


“ uVo s r in .

, ,

quit ,
i d e it i s quid illi d e b e t r
v r eg o me etsi pec
,
a u

cato absolvo supplicio n o n libero ; nec ulla d e i d e


, n

11 i p di
n u L u c e t i e exemplo i e t
ca r C u l t ru m quem
a v v .
,

sub ve te b d it m h b e b t c m in co rde d e fi git p ro


s a u a a , u

1 2 l a p s a q e i n v o l n u s m o ribunda c e c i d it
u C o n c la m a t .

vi r p a t e q e r u .

al v Q l R 1
s e sa u ae .
LI V Y
LIX Br tus illis l u ct o c c u p t i s l t m ex vol
. u u a cu ru

nere L e t i e extractum m u cr tem 1


cruore prae
a an an

se tenen “ Pe hu i q it “
s, s t is s im m ante r n c,

n u ca u
,

r egiam i i i m anguinem i n sur a


q e di t estes s u ro , vo u , ,

facio me L T q i i m S uperbum cum scelerata


. . ar u n u

coniuge e t omni l i b e u m stirpe ferro igni q ro r , ,


ua

2
cum
q ue d e n iqu e v i p o s s im , e x s e c u t u ru m nec il l o s
h ec alium
q q regnare u emRomae p ss u am m a u ru .

2 C lt u m d e i d e C ollatino t d i t inde L
ru n e t io ac ra ,
u cr

V alerio s t p e t ib s miraculo rei unde novum in


,
u n u ,

Bruti pectore ingenium Ut p r e e p t m erat iurant ; . a c u

to t i q u e ab lu o t versi in ira m Brutum iam inde ad a ,

e p gx u d m regnum o c
n an u t e m sequuntur d c e m v an u .

3 Elatum domo L eti e orpus in forum d e fe u t u cr a c r n

co i e t q e miraculo u t fit rei novae atque indigni


nc n u , ,

tate homines P se quisque s e l s e giu m ac vim . ro c u r

q e
u nt
ru M o e t cum pat is
ur . r s
m e s t it iv tum Brutus a a,

castigator l im m atque i e t i m q u e re l l ru m
acr a ru n r u a

u t e quod viros
or u quod Romanos d e c e re t a r ma
a c
q , ,

5 c p i e d i adver us h o s t il i
a n us s F e o is s im s quis
s a a o . r c u

que i e m cum armis v l t i s a d e t ; sequitur


u v nu o un ar u s

e t cetera iuventus Inde patre p e s id e e l ic t C o l . ra r o

l ti e
a a u s t d ib
4
s ue
q
c dati s o e quis ue m m t m ,
n u o u

re ib s u t i re t c e t e i armati duce Bruto Homam


u n n a r
g ,

6 p o fe c t i
r Ubi e o e t m est q u a c u m q e i c e d it
. v n u ,
u n

m 1
t man a n m e t Q an a n e .

d 9
iq en M d ig d h i u e (d i h i a 0) n
v e nc e nc .

p tri R ; p tr ( p tr R ) Q
3 2
a s a es a e .

p
4
tr p
a i de l i t C
ra e s l l t i [ d ep rt re ] W l t c o o a ae a o as a er s

p ta i p rri ( a
p ri p
s r
or p ri ) p a i d i orl i t C lla ti s or a s ra e s o re c o o a ae

ad p rt n
o as .

2 04
BOO K I . e . 1 —6

LIX Brutus while the others were bsorbed in


.
,
a

grie f drew out the kni fe from L e t i s wound and


,
ucr a

holding it up dripping with go r e exclaimed By this “


, , ,

blood most chaste until a prince wronged it I swear


, , ,

and I take you gods to witne that I will pursue , ,


s s,

Lucius T q i i u s S uperbus and his wicked wife and


ar u n

a ll his children with swo r d with fire aye with , , ,

whatsoever viol e ce I may ; and that I will su ffe rn

neither them nor any other to be king in Rome ! ”

Th e kni fe he then pas ed to C l l t i u s and from him s o a n ,

to Lucretius and Valerius They were dumb founded .

at this miracle W hence cam e this new spirit in the


;

breast f B rutus ? A s he bade them S they swore


o ,
O .

G rie f was swallowed up in anger ; and when Brutus


summoned them to make war from that ve ry moment
on the powe r of the kings they followed his lead , .

They carried out L e t i corp e from the h ouse u cr


a s s

and bore it to t h e market place whe r e men crowded -


,

about them attracted as they were bound to be by


, , ,

th e m in g character f the strange event and its


'

a az o

heinousness Every man had his own complaint t o


.

make Of the prince s r me and h i violence They ’

o 1 s .

w ere moved not only by the father s sor r ow but by


, ,

the fact that it was Brutus who chid thei r tears and
idle lamentations and urged them t o take up the
sword as b e fi t t e d men and Romans again st tho e
, ,
s

who had dared to treat them as enemies The .

bolde t of the young men seized their weapons and


s

o ffe r ed themselves fo service and the others followed r ,

their example Then leaving L e t i s father t o


.
,
u cr a

guard C o ll t i and posting sentinels so that no one


a a,

might announce the r s ng to the royal family the i i ,

r est equipped for battle and with Brutus in co m mand


, ,

s e t o ut for Rome O nce the r e wh e e e t h e i armed r v r r


'

.
,
LI V Y
a rmata m l t it d p e m ac t m l t m facit ; r u r
u u o a v or u u u

sus ubi t i primores civitatis vide n t q id q id


an e re ,
u u

7 sit haud temere esse t Nec minorem m t m re n ur . o u

an im m Romae tam t
o ru r es facit quam C l l t i e a ro x o a a

f t
e c e ra Ergo ex omnibus locis urbis in forum cu rr i
.

tur Quo simul


. t m est p ad t ib v enm u ,
ra e c o r unu

c el m in quo tum m gi t t forte Brutus erat


e ru ,
a s ra u ,

8 populum d it Ibi oratio habita q q m


a v ocav ne ua ua

eius pectoris i g e q e q od simulatum ad eam n nu u u

diem f t de vi ac libidine S
u e ra ,
T q i i de ex . ar u n ,

stupro infando L ti t miserabili d de


u c re ae e cae e,

orbitate T i ip it i i cui morte fil i e causa mortis


r c n ,
a

9 i d ig i
n ac m i b il i esset A ddita superbia
n or s e ra or .

ip i regis m i i q
s us t labores p l b i in fo sa s
se r ae ue e e s s

l
c oac a sq h i d ue d m
ex Romanos
au r e n
; homi as e e rs a e

nes i t ,
omnium ci ca p p l m p i fi
v c o re s ac r o u o ru ,
o ces

l p i id
a p ro b l l t ib factos Indigna S Tulli
c as e a or us . er .

r eg s memo r ata d s e t invecta


i
p i pat
cae r is e c or or ne

fando h i l fili i ve t iq
cu olt p t a, m di n v oca ue u o re s a re n u .

His t i ib q c r edo l iis quae praesens re r um


a ro c o r us ue, ,
a ,

i n d i gn i t a s h a u d q u a q u a m l
re a t u s c ri
p t o ri b u s fa c il ia
s u b i c it , m e m o ra t is incensam m u l t it u d in e m e
p pr u l it

u imperium regi b r g e t e s u l e s q e esse i


t a o ar x u u b e re t

L T q i i m cum coniuge a l ib e is Ipse


. ar u n u c r . i u n io

1
F o r t h e C e l e r es , s e e 8 an d o e xv
H J Ed wa d s ( a d
. nt . . . r
loo ) . nks th i
a th t
t h e o ffi c e c o m p i s e d b o m l a y an d c v l r th i it r i i
ti
fu n c o n s -t h e c o m m a n d o f t h e c a v a l y ( cf t h e M a gis te r r .

Eq u i tu m in e p u b l c a n r i ti
m e s ) a n d t h e p e s d en c y ( as d e p u ty r i
i ii
o f t h e k n g) o f c o m t a a n d s e n a e t .

2 06
LI V Y
rib u s , qui
nomina d a b a t l e c t is m t is q e ad
u l t ro n ,
ar a u

c o c it
n d m inde adversus regem e e i t m A d e m
an u x rc u r a

in castra est p o fe t u s : imperium in urbe L e t i o r c u cr ,

r e fe c t o u r bis iam ante ab rege instituto


a e l i i t r
p q ,
n u .

13 Inter h c t m l t m Tullia dom o p o f git e s e


un u u u r u x

c ra n t i b u s ,
q u acu m qu e in c e d e b a t , in v o c an t ib u s q u e

p a re n furias
tu m viris l i e ib s
q e m u r u u .

LX Harum r e r um . t ii s in castra p e rl t i s cum nun a

r e n ova t re p id u s rex p e g e re t Homam ad compri r

mendos m o tus fl e it viam Brutus — s e s e r t enim ,


x n a

a d e t mv n e ob i s fie e t
u — d e m q e fere tempore
n v u r eo u

d i e s i s i t i e ri b u s Brutus A d e m T q i i s R m m
v r n r a ,
ar u n u o a

2 v e e n t Ta r quinio c l s e portae e s il i m q e in
ru n . au a x u u

dictum : l ib e r t o re m urbis l e t castra a e e e


p a a acc r ,

e t i q e inde liberi r egis


x ac u D p t e m s e c t i sunt . uo a r u ,

qui e s u l a t m C e e in Et r uscos ier t S e Tar


x u a r nu . x .

i i s G b i o s tamquam in suum r egnum


a fe t s ro
q u n u p c u

ab l t o ib s e t e m s im l t t i m quas sibi ipse cae


u r u v ru u a u ,

3 d ib u s p i i s ue c
q o
ra i e t 1
n est i t e f ct s nc ra ,
n r e u .

L T q i i s S uperbus e g it an os quinque
. ar u n u r n av u

et i gi t i
v
2
R e g t m Romae ab condita urbe ad
n . na u

4 l i b e ra t a m an n os d u c en tos q u a d ra
g i n ta
q u attu or .

Du o c on su le s inde c om it i i s a p e fe t o
c e n t u ria t i s ra c

urbis ex o m m e t c n a rii s Ser . Tulli creati sunt L , .

Iu i s Brutus e t L
n u . T a rq u i n i u s C o l l a t i n u s .
d

c o n c i e ra t M : c o n c iu e ra t H R DL c o n c i t a u e ra t a .

q i qu u n e et v i gi n t i M V et X L 11 .

1
The th y w r ll d fr m t h ti m f t h
c on s u ls , as e e e ca e o e e o e
D m vir t
ece w r ri gi ll y d i g t d p r t r
a e, Liv y
e e o na es na e ae o s

is a n ach r i ti T h t ri t m i t i w t h a m b ly
on s c . e cen u a e co a as e sse

o f th p pl b y e t ri eo l i fi d b y S rvi p ri m ri ly
e cen u es , as c a ss e e us, a

for m i l it ry d I t i m r l i k l y t h t Lu r ti
a en
p r id d
s. s o e e a c e us es e

2 08
BOO K I . L IX . 1 2 — Lx .
4

voluntarily gave in thei r n ames and arming them ,

set out fo the camp at A rdea to arou e the troops


r s

against the king The command at Rome he left .

with Lucretius who had been appointed P re fect of


,

the C ity by the kin g some time be fo r e D uring , .

this confu ion Tullia fl ed from he r house c u rsed


s ,

wherever she went by men and wome n who called ,

down upon he r the fu r ies that avenge the w rongs


o f kind r ed .

LX W hen the n ews of these events r eached the


.

camp the king in alarm at the unexpected da ge r


, ,
n ,

set out f Rome to put down the revolt B r utus who


or .
,

had perceived the king s approach made a circuit t o ’

avoid meeting him and at almost the same moment , ,

though b y di fferent roads B r utus re ched A rdea and ,


a

T rq i i s Rome A gainst T q i i u s the gates were


a u n u . ar u n

cl o sed and exile was pronounced The lib e rator o f .

the C ity was r eceived with rejoicings i n the camp ,

an d t h e sons Of the king were d r iven out o f it Two .

of th e m followed their father and went into exile at ,

C e re in Etruria
a ,
S extus T q i iu s depa r ted fo r
. ar u n

G a b ii as though it had been his own kingdom and


, ,

there the revenger o f ol d quarrels which h e had s ,

brought upon himsel f by murde r d rapine slew him an , .

Luciu T q i i s S uperbu ruled fo r five and


s ar u n u s

twenty years The rule f the king s at Rome from


. o ,

its fou dation to its liberation lasted two hund r ed


n ,

and forty -fou r yea rs Two consuls were th en chosen .

in the centuriate comitia under the presidency o f ,

the P re fect of the C ity in acco rdance with the com ,

m ent i e s of S e r vius Tullius


ar
1
These we r e Luciu s .

J unius B r utus and Lucius T rq i i s C o l l t i u s a u n u a n .

ov r t h l ti i t h p ity f i t rr x ( t wh i h ffi
e e e ec on n e ca ac o n e e o c o ce
Di n iv 8 4 y L r ti
o . . saw p p i t d b y B r t ) th a i
s uc e us as a o n e u us n n
th t f p r f t
a o e ec .
L IBR I I P E R I OC H A

A . A DV EN T U S A e n e a e in It a l ia m e t re s ge s ta e . A s c an i
r gnu m A lba t d i p S il i m N m it i fi li
e e e e n ce s v o ru . u or s a a

M rte comp re sa n a ti R o mulus e t R e mu


a s A m l iu s . u s

obt t
ru n caU rb R omulo cond ita
us . S n tu l tu s
s a . e a s eo .

C m S b i i b ll t m
u a S p olia p im F r trio Iovi l ata
n s e a u . O a e e .

In i o
c u r as
p p ulu d i il
F i d t V i t s i t i v sus . en a es , e en es v c .

Ro m ul t u s c o n s e c ra u s .

N m P ompi l iu ritu
u a acrorum t d id it P orta Iani s s s ra .

clau a s .

T u l lu H t il i s A lbano d i ip it
os T ig m i
us m s r u . r e n oru

u
p g na M tti F
. f t i pp l i
e i m T ullu s f ulmin
u con
e su c u . e

s u m p tu s .

A n cu s M arciu s Latino s d e v ic it Os t ia m ,
c on d id i t .

T a rq u in iu s atino u p ravit circu m f cit


P r is c u s L s s e , e ,

fi i t im
n d i i t muro
os t cloaca f cit
ev c ,
s e s e .

S rvio T ullio cap u t ar it


e S rviu T ulliu V i t s . e s s e en es

d i it t po p ulu m in cla
ev c e d i i it d m Di nae d d i ss es v s , se e a e

cavit .

T q i i ar S u p rbu
u n us occi o T llio r gnu m i e it s s u e n v as .

T ll i
u l
ae i p t m
s ce u s T urnu H d n i p T a re . s er on u s er ar

q i i
u n u m i B ll u m m
occ s u s V l i F .r u d S e cu u sc s . a e ex .

T q i i G abi d i p t i
ar u n C ap itolium i h t m T
re .
2
nc oa u . er

moni h I s
3
et ara m i non p t
u v en t L ucr tia
ae e ov er o u e ru n . e

s e oc c id i t S u p rbi p l i
. R g t m e t anni C C LV ex u s o . e na u es s .

1
cu ri
S i gon iu s : c e n u a s M S S
as t ri .

3
d ire p t i AI S S J ( G a b in i ) re c e p t i K o r n em a n n .

3
T e rm o n i s P i t h oeu s ( cf En n i u s , A n 4 79f P la t N u m a , . . . .

16 D io n H a l . iii
c re m o n a e M S S
.
( o v er wh i c h i n 0 is
. .

wr itt en v e l e m n e ) tr i .
LI V Y
B . L atin vi t i mont

s c s em A v e n t in u m a d s ign a v n
it , fi es

p r o t u l it , H o s t ia m c o l o n ia m d e d u x it , c a e r im o n ia s a Num a
in tituta
s s re n o v a v it .

H ic t e m p t a n d a e s c ie n t ia e A t ti N a v 1 a u gu r is cau a f s e rt u r

c o n s u l u is s e eum ,
an id de q uo c o git a r e t e fii i p o
c sse t;
q uod cu
- m il l e fi e ri po sse d i x is s e t , i u s s is s e cum n o v a cu la

cot m e p ra e m d ab Atto p t i f c t u m
e re , id q u e ro n us a .

R g it anni E r gnant L m D m
'

e n av s x x n n . 0 e e u cu o, e a

rati C i t h i fi li a T q i i Etru ca civitat R m m


or n us, ar u n s, s e, o a

v ni t t in m i it i A nci
e e a p t c T q i i P
an i i i no m n re c e us ar u n r sc e

f rre e
p i t t o
coe
p t mort m A n e i r gnu m s
p i t C e c e ex ce . .
en

tum i p tr n l l gi t L atino
a es b gi t lu d o
a e in circo ,
s su e ,
s

ed id it q i t m , c enturia u m pul i i t b m emuro c i rc u m s a av ,


ur e

d d it cloaca f it
e , O m s t ab A nci fi l ii
ec .
l
m g c su s es s , cu re

na t anni
sse n s x x x v r .

S it
u ccess i S rviu T ul l iu c natu e cap t iva nobili s s, s ex

C i l
o rn c u a n a , cui p u ro t h in cuni p o ito ca p ut ar e a uc s s si sse

t d i t m rat
ra u I e m p ri m u m gi t lu tru m
. s cen su d id i t , e ,
s con

q uo c n a xxx m il ia e s L di t p om riu m p t l i t esse cun u r, e ro u ,

col l urbi d i it Q i i l m V i m i l m A q il i m
es a ec u r na e , na e ,
es u nu ,

t mp l m Dia a
e u m L atini in A v ntino f cit
n e cu Int r; s e e . e

f cte ust a L ucio T ar q uinio F ri i fi l i


es con ilio fi l i ,
se o, s ae

uaeT l li m u
g t anni X L
ae , cu re n as s e s IIII .

Po t h s L T q i i unc S u p rbu n q u p atru m n q u


. ar u n us e s e e e e

p o p uli i r gnum i u ssu it I e m t circa in n v as . s ar a os se cu s

t di m
o i h bui t
a su B ll m a m V l i g . it t e u cu u sc s ess e ex

s
p l ii o sm t m p lu m in C a p i t olio Iovi f cit
e oru e G bi e . a os

d olo in p ot tat m ua m d gi t
es H ie fi l ii D l p h o
s
2
re e . u us s e s

p f t
ro e c i t l t ib
s e q uic on s u en m R om a g t us s e o ru e re na u ru s


R ossb ac h br a ck e s t th i s r r h fr
p a ag ap om R egn a v it t o f ea t
p o t e s t a t e in s u a m ed d . : po tes a ett sua M SS
2 1 2
S U M M A RY O F B OO K I
Having b e a te n t h e Latins
B . a i gn d th m
,
1
he ss e e th e
A ve ntine H ill ; p la nte d a co l ony at ti ; xt nd d Os a e e e th e
bound ari es an d r viv e ed th e c r moni
e e tabli h d es es s e by
Numa .

It w h ai d to h av k d t h au gur At t
as wh o is s
e e as e e , us

N i av u s , t t ki ll wh th r t h th ing h w th ink
to e s h is s , e e e e as

i g f coul
n o accomp li h d d wh n At t r p li d
d be s e an , e us e e

th at it coul to h v b id h im t wh ts ton in two with


d, a e ou a e e

a razor ai forth with to h av d on


. A t t u s is s d e e.

H r i gn d 2 4 y ar
e In h i r i gn Lucu m o
e e f th e s . s e , so n o e
C orint h ian De m aratu am from T q i ii an Etru can s, c e ar u n , s
city t R om ,
d b in g r c iv d into t h fri n d h ip f
o e , an e e e e e e s o

A n cu sb gan to b ar t h nam f T q i i P i
e e d e e o ar u n us r s c u s , an

aft r t h d at h f A u ucc d d to t h e k i g h i p H
e e e o no s s ee e n s . e

a d d d a h un dr d m mb r to t h
e nat ubju gat d t h
e e e s e se e s e e

Latin ; gav g am
s in t h circu ; incr a d t h
e es e s e se e c en

t i
u r es o f k nigh t urround d t h city with a wall mad s s e e e

se w r H w kill d b y t h on f A n ou aft r ruling


e s . e as e e s s o s e

38 y r ea s .

Hi ucc or w S e rviu T ulliu


s s n
ess f a nob l as s s, so o e

wo m a a cap tiv from C orniculu m It i r lat d t h at


n ,
e . s e e
w h n h w till a bab l y ing in t h crad l h i h ad
e e as s e, e e, s e

bur t into flam


s H con d uct d t h fi r t c n u es d. e e e s e s s an

cl o d t h lu trum
se d it i ai d t h at
e s w ,
an s s e re
a ssessed H larg d t h p om riu m ad d d to t h city
. e en e e e e e

th Q uirinal V iminal
e d E q ui l in H il l ;
, d with , an s e s an

th L atin
e r ct d a t mpl to Diana s e eth Av tin
e e e on e en e .

H w e kil l d b y L uciu T q i i
as f P i
e on s ar u n u s , s on o r s cu s ,

th ad vice f h i o w d augh t r T u l l ia aft r r igning


e o s n e , e e
44 y ar e s .

A ft r h im L uciu T q i i
e S u p rb u i d t h k ing s ar u n us e s se z e e
d m o wit h out t h
,
aut h ori ation f it h r F ath r or e z o e e e s

P op l
e H k p t ar m d m
e . about h im to p rot ct h im
e e e en e .

H wag d w
e wit h t h V ol cie d out f t h ir p oi l
ar e s , an o e s s

built a t m p l to J u p it r on t h C apitol H brou gh t


e e e e . e
G b ii un d r h i way b y g uil
a W h n h i on h d gon
e s s e . e s s s a e

t D lp h i
o d w r con u l t ing t h oracl
e an to w h ic h f
e e s e e as o

i . c . Ancus .
e ss e t ,
d ict u m es t eu m re g na t u ru m q ui p ri m u m m t m a re

o s c u la t u s ess e t . Q uo d r p n um
es o s cum p al i t r in t r
i si e e

p r e t a re n t u r , I u n iu s B ru t u q ui
s ,
cu m hi p f t s rat ro e c u s e ,

ro l a p s u m se s im u l a v it et t e r ra m o s c u l a tu s est ; id q u e
p
fa ctum iu e s e v ntu
e s c o n p roi mp ot nt r
b a v it . Na m cu m e e

se g d
e re n T q o S u p rbu
ar om
u in ius in od ium s i e s n es u

add i
ux t sse d u l t i m u m pro p t r
,
a p g t m nocturn vi e ex u na a a

a S x to fi li
e iu L t i e p d i it i m q u d voca t
o e s u c re a u c a ,
ae a se o

p atr Te i i p i t
r c i t iro C olla
no t inoe b t t
v t inu l t o es a a na a

mor u s ei s t cultro
esse i t f i t B ruti o p ra maxim
se n er e c , e e

ex p lu sus t m
es g,
tcu xxv
re T u
n ass e c l an n o s . rn on s u e s

p ri m i cr e ati unt L I s i B ru t u L .T un us
q i i s C olla s . ar u n u

tinu s.
B OO K II
L I BE R II

I L I B ER I iam h in c populi R o mani res pace bello


.

que gestas n u o s magistratus


,
an i m p e i qu e legum ,
r a

2 p o t e t io n quam ra h o m in m
p er
g am Quae l ibertas
u a .

u t l e t ioa esset p o u m i regis superbia fe e t Nam


r r x c ra .

prio r es ita re g nt t haud i m m e i t o omnes dein


n a ru u r

ceps c o n d it o rc s p t iu m certe urbis quas novas ipsi


ar ,

sedes ab se c t e m l t it d i is d d id e t nume
au a u u n a ru n ,

3 r en tu r Nequ e m b igit u quin Brutus idem qui


. a r

ta n tum gl o ri e S uperbo exacto rege me r uit pessimo


a

publico id f c t u u s fuerit si lib e t t is im m t r e


a r , r a a u a

c u id i e
p p inor m regum
r l i c i regnum e x t o s i s s e t
u a u r .

4 Quid enim futurum fuit si illa p s t o m c o e ,


a ru nv na

ru mq plebs trans fuga ex suis p o p u l is sub tutela


ue , ,

inviolati templi aut l ib e t t e m aut ce rte i m p u n it a t e m r a

adepta sol ta r egio metu git i c o e p t esset tri


,
u ,
a ar a

b u i s p ro c e ll is a t in aliena u r be cum p t i b u s
n cn a r

5 serere c e t m i p i us u m
r a
q pignera
n a, c o ir
g m ac a n u u

l i b e ro m c i t s q u e i p s i u s soli cui longo tempore


ru ar a ,

6 a d s u e s it u a mimos c orum o s o ia s s e t ? Dis s i p t e


c r, c n c a a

r es o d m d l t e discordia fore n t quas f it tran


n n u a u a ,
ov

quilla m o d e t io impe ri coque n ut riendo p e d it


ra i, r ux

1
T is h s tt
a e m en t is t o o s w ee
pi g n , fo r L ivy no wh r e e a t t ri
b ut es any en l arg e m e n t of th e C ity t o Nu m a .

2 1 8
LI V Y
u t bonam fe rr e
fru g e m l i b e rt a t i s m a t u ri s ia m v i ri b u s

7 p osse t L ib e t t is autem originem inde magis quia


n . r a

annuum imperium o s u l e factum est quam quod c n ar

dem i t m q i qnu m sit ex r egia potestate n umeres


u u c ua , .

8 O mnia iu r a omma ns gn a p r1 m 1 c o s u l e s t e
,
i
e re ;i i n nu

id modo t m est e si ambo fasces h b e e t


c au u n , a r n ,

duplicatus te rr o r id e re t u B r utus p r io r concedente v r .

llega fasces habuit ; qui n o n c rio vindex l ib e t t is a r r a

9 fu e r t quam d e i d e custos fuit


a O mnium primum
n .

av id m novae l i b e t t i s populum
u e p o s t m od m
r a ,
n u

fle t i p re ib s aut donis e giis posset iu r e i r d


c c u r , u an o

1 0 d e git
a e m i e m Romae p s s
n o s reg n a r e
n De in d e a ur .
,

quo plus iri m i n s e t fre qu e n t i etiam o rd inis


v u na u a

f e e t c e d ib s r egis d e m i
ac r ,
a t m patrum u um e um nu u n r

p i
r m o ib u s e r
q e s t is gradus le o tis ad t r e c e t o u m
u r n r

l l s mm m
u C p l e v it ; t
a d it u m q e i n de fe rt r u t in
X ra u u

se tum
na v c re t r qui patres quique c o s c ip t i
o a n u n r

e sse t : co n scriptos videl icet novum s e t m a p


n ,
na u ,

p ell b t
a l ect s
an Id m i um quantum o .
p o fu it ad r r

co o di m
nc civita t is i ge d s qu e p t rib u s p l e b i s
r a un n o a

a mimos .

l I Re r um d e i d e d iv i ru m habita cu r a ; e t quia
. n na

quaedam publica sac ra pe r ipsos r eges f c t it t a e ra t a a n ,

t r y at r m i gh t b l l d p t
La e an sen ip t do e ca e a er c on s c r a s, an

it i p ib l th t Livy d F t ( p 2 54 M ) w r m i l d i
s oss e a an es us . e e s e n

sup p i g t h t rigi l ly t h p t w r
os n a l o f na e a r es e e on e c ass o sena

t r d th
o s an ip t i th r S C w y
e co n s c r t ano e . ee on a

s no e .

L iv y
2
p p r t h v am d t h t t h
ea s w t
o r a e a ssu e a e ne sen a o s
w r pl b i
e e b t t hi i
e lm t r t i ly wr g T h fi r t
e an s , u s s a os ce a n on . e s

2 20
BOO K I I . I . 6 —11 . I

where i t ripened power enabled it t o bear good


s s

fruit f liberty
o M o eover you may r eckon the b e
. r

ginning f liberty as proceeding rather from the


o

limitation f the consul authority to a year than


o s

from any diminution f their power compared with o

that which the kings had exercised A ll the rights .

of the kings and all their insignia we r e possessed


by the earliest consuls ; only one thing was guard ed
against that the terror they in pired should not be
— s

doubled by pe r mitting both to have the rod Brutus s .

was the first to have them with his colleague s con ,


sent and he proved as determined in guarding liberty


,

as he had been in asserting it To begin with when .


,

the people were still j ealous f their new freedom o ,

he obliged them to swear an oath that they would


su ffer o man to be king in Rome lest they might
n ,

later be turned from their purpose by the entreaties


or the gi fts of princes In the next place that the .
,

str ength of the se n ate might receive an added aug


m enta tion from the n umbers of that order he filled ,

up the list of the Fathers which had been abridged ,

by the late king s butcheries drawing upon the fore


most me n o f equestrian rank until he had brought


the total up to three hundred From that time it i s .
,

said was handed down the custom of summo ing


,
n

to the senate the Fathers and the Enrolled the ,

latter being the designation o f the new senators ,

who were appointed 1 This measure wa s wonder fully .

e ffective in promoting harmony in the state and t a

taching the pl ebs to the Fathers 2


.

I I M atters of wo r ship then received attention


. .

C erta in public sacrifices had habit ally been per u

formed by the kings i person and that thei r n ,

d fi it
e n ti f p l b i
e no at r
ce o r t V x ii 1 1
a e e an sen o oc c u s a . .

( 400 B . C .

VOL . I .
LI V Y
necub r egum desiderium esset r egem
i ifi l m , sa c r co u

2 creant Id sacerdotium p t ifi i b i
. e addi on c su ecer ,
ne

tus nom n h aliquid libertati cuius tunc prima


i i on os ,

erat cura fl e t A nescio an n m s d i q ea n


,
o i c re . c i i un u e r

m i im i qn rebus m i d modum
s ue s i t u n en o ex ce ser n .

3 C on su l i enim alterius cum nihil aliud


s ff d t , o en e re ,
1

n omen i is m i i t t i fuit i m m T q i i reg


nv u c v a : n lu ar u n os

no d a ; i it i m a P risco factum
su e sse r e gn a sse dein
n u :

Se T ll i m ;
r . u intervallo quidem facto b l it m
u ne o u ,

tamquam alieni regni S uperbum T q i i m l t ,


ar u n u ve u

h re d i t t m gentis
e a l e ac vi r epetisse ; pulso
e sc e e r

S uperbo penes C l l t i m imperium esse ; o s i a nu ne c re

4 T ar
q i i u n os
p i t s vivere Non place
r va r e o n omen .
,

p e i l
r c u o sum libertati esse Hic primo s e s im temp .
2
n

t an ti m uim sermo pe r t t m i it t m est dat s


an os o a c v a e a ,

so ll i i t m q e
c a
p m p l bu m B r utus ad
su s ic t m ne e e c on i on e

5 v o cat Ibi omnium primum ius i


. d m populi u ra n u

re c it t a m i e m regnare p
ne n nec esse Romae a s s u ro s

unde periculum l ib t t i f e t Id summa ope tu e n er a or .

dum esse neque l l m r em quae p t i e


u t con a eo er n a

t m
e d m
nen Invitum se dicere hominis causa nec
a .
, ,

di t c m fuisse mi caritas rei publicae


u ru i et non v n c er :

6 credere populum Romanum solidam l ib e t t m reci r a e

p e ra at m esse ; g i m genus r egi m nomenre non


u ,
a

2
1
o ffe n d e re t B a u er o ffe n d e r i t n . h ic Gr a ter : h in c Q .
LI V Y
solum in civitate sed etiam in impe r i o esse id o tfi
7 cere id obstare libertati H tu i q it tua “ un c

n u
, ,
.
,

voluntate L T q i i remove metum M e m in i


,
. ar u n , .

mus f t e m u e i e i s t i rege ; absolve b e e fi i m


,
a r, c s n c u

tuum fe h i ,
au e i m
g r nomen Res
nc tuasr tibi non u .

solum e d d e t cives tui c t e me sed si quid


r n au or , ,

deest m ifi e , g eb
un t A micus
c abi ; au exonera un .

c i it t e m
v a vano f s i t metu ; ita p e s su m estor an r ua

animis cum gente Tarquinia regnum h i c b it n a u

8 rum . C s li primo tam ovae r ei ac s b it e


on u n u a

a d m i t io i c l s e t v c e m ; dice r e d e i d e i ip i
ra n u ra o n nc en

tem primores civitatis c i m s is t t eadem multis rc u un ,

9 p re c ib orant us E t e t e i quidem m . eb t minus c r ov an

p o st
q m S p
ua Lucretius maior. e t t e ac dignitate ,
a a ,

soc er p ete e i p s i s agere varie rogando


ra r a l te is
u , a rn

sua de d q e n o i
p to t vinci se consens
u c e civitatis
,
u u

at e e t r t im e s con ul
r u e st m d m n pri ato sibi s n o o v
p , p u

eadem illa cum bonorum m i s i o e d d it a q e alia a s n a u

insuper ig ominia id n e t b di i t se o s l t u
acc er n ,
a cav c n u a

rebusque suis omnibus L i i m t s l t is civitate av n u ra n a

c e ss it Br tu ex senatus consulto ad populum


. u s

tulit u t o mnes T q i i e gentis e s l e s e s s t ar u n a x u en .

C l l e g m sibi
o a m it iis e t i t is e a it P
co Vale c n ur a cr v .

i m quo adiuto r e r eges e i e c e t


r u ,
ra .
BOO K I I . 11 . 6- 1 1

were not only present in the state but were actu ,

ally i n th it
au an obstacle and a stumbling block
or -

in the way of liber ty This fear he cried d o “ .


, ,

you yourself r emove Lucius T q i i s of your own ,


ar u n u ,

free will ! W e are mind ful — w con fess it that you e —

drove out the kings ; complete th e good work you


have begun and rid us o f th e royal name Your
,
.

po essions shall not only be granted you by th e


ss

citiz ens at my in tance but i f they a r e in any way


,
s ,

inadequate they shall be generously increased De .

part our friend and r elieve the state of what is


, ,

perhaps an idle fear The people are persuaded


, .

that with the family of T q i i s the king hip will ar u n u s

vanish from amongst us The consul was at first .


p r evented from uttering a word by his astonishment


at this st range and unexpected turn then when he ,

tried to speak the chie f men o f the state surrounded


,

him and with many entreaties made th e same request


, .

The others had litt l e influence over h im but when ,

S puriu Lucretius his superior in years and dignity


s , ,

and h i father -i law be ides began to urge him


s n - s , ,

w ith mingl ed entreaty and advice to permit himsel f ,

to yield t o the unanimous wish o f his fellow citizens ,

C ll t in s became al armed lest wh en his year f o ffice


o a u o

should have ended his mi fortunes might be increased,


s

by the confiscation o f his property and the addition


o f yet other ignominies H e there fore resigned the .

con ul hip and trans ferring l l his possessions to La


s s ,
a

i i m withdre w from the Roman state


v n u , In pursu .

ance o f a resolution f the senate Brutus proposed o ,

to the people a measure which decreed the exile of


all th e T q i i race To be his colleag e the cen
ar u n an . u

turiate comitia under his presidency elected P ublius


, ,

V ale r ius who had he l ped him t o expel the kings


, .
LI V Y
III . Cum
q in haud
dubio esset bellum abcui u am

T q i ii i m m i e e id quidem spe omnium seri


ar u n s n r , ns

fuit ; cete r m id qu o d non t i m e b t pe r dol m ac


u ,
an , a

2 p o d it io e m
r prope libertas
n m i ss est B rant in a a .

Romana i u v e t t e d u l e s c e t e s aliquot nec tenui


n u a n ,
11

loco orti quorum in r egno libido s l t io fu e t


,
o u r ra ,

ae
q l
ua es so d al e s
q ue a d u l e s c e n t ium T a rq u in i o r u m ,

3 a dsu e ti more regio vivere . Ea rn tum ae


q u ato iu r e
omnium l i e t i m q e e t e s l ib e t a t e m lio
c n a ua r n ,
r a ru m in

suam e t is s e s e it t e m inter se c o q e e b t
v r rv u n u r an ur

r egem hominem esse a quo impetres ubi i u ubi , , s,

i i u i op u s sit ; esse gratiae locum esse b e e fi i o


n r a ,
n c ,

et i s c i e t ig
ra s e e posse inte r m ic m atque
no c r ,
a u

nosse ; leges rem s rd m i e


i i m i c m d is c i m e
n u r n u a , n x

o rab i l e m esse s l b i o e m m e l i e m q e inopi quam


,
a u r r or u

potenti nihil l m e t i nec veni e habere si modum


,
ax a n s ,

e c e s s e i s ; p e i c l s m esse in tot h m
x r r is e ib u s
u o u u an rr o r

5 sola innocentia vivere Ita iam sua S ponte e g is . a r

animis legati ab re gi b s s u p e rv e iu t sine m e tio e u n n n n

r editus bona tantum repetentes B orum ve rba post .

quam in s e t audita sunt per aliquot dies ea con


na u ,

s u l t t io tenuit
a me non reddita belli ca usa reddita
, ,

6 belli ma t eria e t d i m e t m e s s e t Inte rim legati


a u n u n .
LI V Y
a l ia l
mape rte bona r epetentes clam re c ip e d i
o l i ri, ra n

r egni consilia s t e e e t tamq am ad id quod agi ru r ,


u

v i d e b t r ambientes
a u o b il i m d l e s e t iu m , im o s
n u a u c n an

7 pe tem pt
r t A quibus placide o r atio accepta est
an .
,

ii s l it t e s ab T ra
q i ii s edd t e t de
ar c i ie d is
u n
p r un ac n

clam nocte in u b e m e gib u s c lo q u t r IV Vi r r on un u . .

t e l l ii A q i l ii s q u e f t ib s primo commissa res est


s u ra r u .

V i t e l l io m soror c o s l i
ru u t a B r uto erat
p ni m q u
e n ,
a u

ex e o matrimonio d l e s c e t e s e t liberi Titus a u n ra n ,

T ib e i s q u e ; e o s quoque in s o c i e t t e m consilii avun


r u a

2 culi ds m a t u Pr ete e un aliquot nobiles adules a r a

ce tesn o s n c d s m p t i q o r um e t s t t e memoria
n c a u ,
u v u a

3 a b ii t Inte r im cum in s e t u ic is e t sententia quae


. na v s

e s e b t reddenda bona e m e i p s m causam mo a


c n a
q , u a

r ae in rbe h b e e t legati quod spatium ad vehi


u a r n ,

cula c o m p d a c o s l ib s s m p s is s e t quibus
a ra n a n u u u n

r egum a s p o rt e t r es omne id te m pus cum o i


ar n , c n u

rati consultando b s m u t e i c u t q e instando u t


s a u n ,
v n n u

4 l it t e e sibi ad T rq i i s d
ra e t : nam alite r qui
a u n o ar n ur

d it s eos n on va n a ab l e t i s super r ebus tantis a


c re u ro
g
ad fe i ? D t e l it t e r e u t pignus fi d e i e s e t mani
rr a a a ,
s n ,

5 fe s t m f c i
u s fe e
a t nu Nam cum p id ie quam c ru n . r

legati ad T q i io s p fi c i s e e t u r e t m 2 forte
ar u n ro c r n c na u

apud Vit e l l i s e set c o i u r t iq e ibi re m t is b it is


o s ,
n a u o ar r

multa inter se de ovo u t fit consilio e g is s e n t se r n , , ,

li C 1
i a li a li P l ii l i Q
r e v er a a a a : a a a .

2
c en atu m D u ker e t cen a t u m ( or
~
cae fl .
BOO K I I . 1 11 . 6 —i v .
5

exerting themselves to a di ffe r ent purpose O s t e s ib ly . n

seeking to recover the property they secretly laid ,

their p lans f winning back the kingdom ; and as


or ,

i f in furtherance f their apparent obj ect they went


o ,

about sounding the disposition f the youth ful obles o n .

To those wh gave them a friendly hearing they de


o

livered letters from the T q i ii and plotted with ar u n ,

them to admit the royal family secretly by ight into n

the C ity IV The brothers Vit e ll ii and A q ili i were


. . u

the first to be entrusted with the proj ect A siste r .

o f the V it e ll ii had married the consul Brut u s and ,

there were sons o f this marriage who were now you g n

men Titus and Tiberius ; th ese were also admitted


,

by their uncles to a hare in the design There weres .

besides several other young n o bles taken into the


secret but thei r names are lost in antiquity The
,
.

senate me ntime had acquiesced in the opinion o f


a

those who were in favour f giving back the property o .

This very fact gave the agents o f the exi l es an excuse


fo linge r ing in the C ity f
r the consuls had granted ,
or

them time for obtaining vehicles with which to


ca r ry away the belo gings of the royal family A l l
n .

this time they spent in consultation with the con


s i t s whom they urged and at length persuaded
ra o r
p ,

to give them letters fo the T q i ii for otherwise r ar u n ;

how could the princes be convinced that the state


ments f th ei r agents regarding matte r s of such


o

importance we r e to be relied on ? These letters ,

being given as a pledge of sinceri ty furnished clea r ,

proo f of the crime Fo r on the eve of th e envoys


,

setti g out to rejoin thei r maste r s it happened that


n

they we r e dining at the house f the V it e ll ii where o ,

the conspirators having dismissed ll witnesses had


,
a ,

much talk t ogether n aturally e no ugh ab o ut thei r


, ,
LI VY
m onem e o ru m ex se r vis unus e x ce i
p t, qui iam antea
6 id s e s e n ra t agi sed eam c ,
o c a sion e m ,
ut l it t e ra e
l e ga t is d a re n t quae d e p e h e
ur r n sa e rem c o ar
g u e re

p o ss e n t, e x sp e c t a b at rem ad . P o st qu am datas s e n s it ,

7 on s l e s d e t u l it C s l e s ad d e e h e d e d s lega on u r n n o
c u
p .

tos c o i t o s q e p o fe t i domo sine t u m u l t rem


n u ra u r c u

om em n
pp e ss e ; l it t e
o r m in primis erhabita cura ra ru

n e i te nid e e t rc P o d it o rib s e t e m p l o in
r n .i l r u x v nc a

c o i e c t is
n de l e g t i s p u l u l u m d d b it t m est e t
,
-
a a a u a u ,

quamquam vi si sunt c o m m is i s s e u t h o s t i m l o co u

e sse t n ius tame m gentium l it V De bonis


,
va u . .

1 quae reddi ante c


r e ii s
g ,
e s e t res integra re n u ra n ,

fe tr ur ad patr es Ibi ic t i ira e t e e r eddi e t u e re


2
. v v u r ,
v

2 in publicum redigi d i ip i e d pleb sunt data u t : r n a i ,

con t acta regia p e d s p e m in perpetuum cum i is ra a

pacis m it t e e t A ger T q i
a r um . qui inte r u ar u n i or ,
r

bem ac T ib e im fuit c o s e t s M arti M t i s r ,


n c ra u ar n

3 d e i d e campus fuit
n Forte ibi tum s e g e s farris .

d i c it r fuisse matura mes i


u Quem campi f c t m s . ru u

quia religiosu m erat consumere d e s e c t m cum stra ,


a

mento s e g e t e m magna vis h o m i m simul im m i nu ssa

c o b ib s f d e e in T i b e i m tenui fl e t e m aqua
r u u r t r u n ,
u

mediis c l o ib u s solet Ita i n vadis h e s i t t is f u


a r . a an r

1
gii G t
re r gi Q
s ra er : e s .

2
Ib i i ti i ( ib i i t a
v c M) ara vi ti i W i v c ra : 11 e ra e s s en

b orn : ib i v i c i t i ra F r e y .

1 r i ri
O d n a l y t h e R o m a n fa m e c u t t h e s a lk r r t c lo s e t o th e
t h i ti
c a r, b u t s m e i t w a s ou t n e a t h e g o u n d , r r th ta th e c r o
p
m g i ht c t
b e o m p l e e ly d e s o y e d tr .

2 3 0
LI V Y
4 menti acervos limo ; i sulam inde
s e d is s e i n l it o s n
24 5
au al t i m et l s quae fert temere fl m
a n d m
p , e o e u en

i
n v e t is f c t m
c ,
a P o tea credo d d it
a . m oles manu
s a as

que d i t u m u t t a m eminens area fi m q e t e m p l is


a u , r a u

5 quoque ac p o t i c i b s s s t i e d is esset Di e p t is
r u u n n . r

bonis regum d m t i p o d i t o e s s m p t m q e suppli


a na r r u u u

ci m
u c o s e c t i s e o quod
n u oe e i e d e mi is na ca n a
, p p p n

t e i m patri de l ib e i s
r u o s u l t s imposuit r e t quic n a u ,

spectator erat m e d s c m ipsum fortuna ex a ov n u ,


u

6 a t o e m s p p l i ii dedit
c r u cS ta b t d e l ig t i ad p l m. an a a u

mobilissimi i e e s ; sed a ceteris


uv n e l t ab i
g o t is ,
v u n

ca
p i t i b s uo ,
l i sc libe r i
n su o mnium in se e te t av r ra n

o c l os
u m i s e e b t q u e no n p e
,
r a e magi homines o na s

7 quam s c e l e is quo poenam meriti e s s e t : ill o s e


r n o

p o t i s s im m anno
u
p t rl m l ib e t m p a t e m libera
a ra a ,
a r

torem c o s u l t m o rt u m ex dom o I i pat r es


,
n a u u n a, ,

l eb em , u i d u i d d e o ru m h o m i n u m qu e R o m a n oru m
p q q
esset in d i s s e in im u m t superbo quondam r egi
,
ux an u ,

8 tum infesto e s u l i p o d e e t C s l e s i sedem


x r r n . on u n

p o c e ss e e
r suam rm i s s i q e l i t o e s ad s u m e d m
,
u c r n u

s ppli i m N d t o s i gi s e d u t s e c ri u e feri v r ca n u
u c u . u
q a

unt c u m inte r omne tem pus pate r v o l t u s q e e t 0 5


,
u

eius s p e c t a c u l o esset eminente animo pat ri o i n te r


9 publica e p o e n e ministe r ium Se c u n d u m p oenam
a .
BOO K I I v . .
3 9

of grain caugh t in the hallow water settled down


,
s , B C.
. 509

in the mud and out o f these and the accumulation


,

o f other chance material such as a river brings s

down there was gradually formed an island Later


, .
,

I suppose embankments were added and work was


, ,

d one to raise the ur face so high above the water


,
s

and make it stro g enough to u tain even temples


n s s

and porticoes W hen the chattel f the princes had


. s o

been pillaged sentence was pronounced and punish


,

ment inflicted pon the traitors u p nishment the — a u

more conspicuous because the o ffi ce of consul im


posed upon father the duty o f exacting th e penalty
a

from his sons and he who ought to have been pared


, s

even the sight of t h eir su fferin g w s th e very man a

whom Fortune appointed to en force it Bound to .

the stake stood youth o f the highest birth B t s . u

the r est were ignored as i f they had been o f th e


rabbl e : the con ul s o s dre w all eyes upon them
s

s n

selves M e pitied them for their punish m ent not


. n

more than for the crime by which they had deserved


that punishment To think that those young men
.
,

in that year of all others when their country was ,

liberated and her liberator their own father and ,

when the consul hip had begun with th e J i s u n an

family could have brought th emselves to be t ray all


,
— the senate the plebs and all th e gods and men f o
, ,

Rome to one who h d formerly been a tyrannical


— a

king and was then an enemy exile ! The consuls


advanced to their tribunal and dispatched the lictors
to execute the sentence The culprits were strippe d .
,

scourged with r ods and beheaded while through it , ,

all m e gazed at the expression on the father face


n

s ,

wh ere t hey might clearly read a father s angui h as ’


s ,

he administered the n a tion s r etribution W hen the ’

2 33
LI V Y
n o c e n t iu m , u in u t m q e partem a rc e d is sceleri
t ra u n

bus exemplum nobil e e set p r e m i m ind ici pecunia s ,


a u

ex e i o libertas e t civitas data Ille primum


a ra r , .

d i itc vindicta l ib e t s Quidam v i d i t e quoque


ur ra u . n c a

nomen t c t m ab illo p t a n t ; V i d i c i ip i nomen


ra u u n o s

fuisse P ost il l m b s e t m t qui ita libe ra t i


. u o rv a u u

e s s e t in c i i t t e m
n cc e ti
p v i d e
a t u a v er n r .

V I H i s sieut acta e
. t t i t i s i c e n s u s Tar ra n nun a n

quinins non dolore sol um t t e ad i i t m d e t is an a nr u ca n

s ei
p sed etiam odio iraque p os t
q m dol o viam ,
ua

o b s e p t m vidit bellum aper t e m o l i e d m r atus


a a ,
n u

2 ci c m i e
r u s
pp l e r E t i e
u urbes ; orare m axime
x ru r a

e ex se eius
1
V ie t e s T q
e n i i e s e sq e ar m u n o t m n u ,
r u ,

dem sanguinis e t e m e ge t e m ex tanto modo ,


x o rr ,
n

regno cum l ib e is d l e s c e t ib s ante o c l o s suos r a u n u u

perire s i e e t A lios p e e gre in regnum Homa m


n r n . r

acc i t o s : se regem u
g e t e m bello Romanum i m ,
a n

p e i m r u a p o x i m is scelerata r co i t i o e
p u lsu m n u ra n .

3 E 5 inter se quia nemo nus satis dign s regno visus


0 ,
u a

sit partes regni p is s e ; b o na sua d i ip ie d p o


,
ra u r n a

pulo d d is s e me quis p e s s c e l e ris esset P t i m


e ,
ex r . a r a

se re g m qu e uum repetere e t p e s e q i ing rat o s


nu s r u

1
n e ex se Dr a ken b or c h : ni ( or ne ) se a .

1
A t
s a ff with wh i h t h l v w t h c e s a e as ou c in t h e
ed rm ce e ony

of m an u mi iss onTh ty m l gy gg t
. e e o o su e s e d in t h e xt ne sen
t e n c e is wr g ; Vi d i i l i k i d i t
on n
'
c u a, e v n c a , is d e riv d fr e om

v in d ex .
LI V Y
cives velle .
p Ferrent suas o quoque em ,
a d i u v a re n t ;
v ete r s i i e i s lt m i e t t ot i s
n ur a u e s s legione
u r n ,
en ca a s,

4 a
g rum d m p t
a m e Haec m o e
u t .V e i e t e s ac pro v ru n n ,

se quisque Romano saltem duce ignominias d e m e d n as

b e l l o q e m is s re p e t e d m i c i t e r f m
u a a t n Tar a na re un .

q i
u n i e se s nnomen ac o
g a t io m o et :
p u lc h c m n v ru

5 v i d e b t r suos Romae regnare


a u Ita duo d m civi . u a ru

t ti m e e
a u it s ad x e et
rc
p du m regnum b r
e ll o
q u e en u

p e se r
q e dos u Romanos
n se t i T q i i m P ost cu ar u n u .

quam in agr m Romanum e t m est obviam hosti a v n u ,

6 c o su le s e
n t : V alerius quadrato
un
g m i e
p e d i tem a n

d u c it ; Brutus ad e p l d m cum e q it t x ante


o ra n u u a u

c e s s it R odem modo primus eques h s t i m gm i is


. o u a n

fuit ; p a e e t A r s T
ra
q i i s fil i
rr u n s r egis ; r exar u n u ,
u

7 ipse cum l e gio ib s s e q e b t n A u n s ubi ex lic u a ur . rru

t o ib s p o
r u l o r l e m e se d e i d e iam p o p i u s ac
en c n su s ,
n r

c e t i s facie quoque Brutum cognovi t


r u i fl mm t s ,
n a a u

i r a Ille est vir i q it qui nos e t e s e p lit“ 7 ,

n u x o rr x
, , u

patria Ipse en ille . s t is d o t s i s ig i b s no r ec ra u n n u

8 m g ifi c e i c e d it
a n Di regum l t e s ade te
n . Co u or s . n

c it t c l c
a ib s e q u m atque in ipsum i fe s t u s con
a ar u u n

sulem d e igit S e s it in se i r i Brutus Decorum


r . n .

erat tum i p s i p e sse e pugnam d ib s ; avide


s ca r uc u

i t a q e se c e t m i i d e o q e i fe s t is animis

9 u fle t r a n o r ,
a u n

c o n cur re t n euter dum h o s t e m v ol e e t sui


ru n , , n ra r ,

p ro t e ge d i c o rpno ris m em ut contrario i c tu pe r o r,

2 3 6
BOO K I I . VI .
3 9

succour and upport him and avenge as well their


s , , ,

own long standing grievances the ft repeated de


-
,
o -

st r uction of their armie and seizure f their lands s, o .

This last plea moved the men o f V eii and they cried ,

out with threatenings that they ought at all events ,

with a Roman f their commander to wipe out their


or ,

disgraces and recover what they had lost in war .

The T q i ie s e s were influenced by his name and


ar u n n

kinship : it eemed a fine thing to them that one of


s

their blood should be king in Rome S o it came .

about that two armies represe n ting two nations , ,

follo wed T q i i s to r egain his kingdom f him


ar u n u , or

an d to chasti e the Romans W hen they had come


s .

into Roman territory the consuls went out to meet


the enemy : V alerius led the foot in de fensive forma
tion ; Br tu w ith the cavalry went ahead to cout
u s, ,
s .

I the same fashion the enemy hor e h eaded their ’

n s s

m arch com m anded by A s T s the ki g s


, q i i r ru n ar u n u ,
n

son while the king himsel f followed with the l egion


,
s .

A rru n s perceiving a long way o ff by the consul s


,

l ictors that it was h e and then as they drew nearer , ,

togeth er recognizing Brutu more unmistakably by


,
s

his c o ntenance blazed with resentment Yonder


u , .
,

he cried i the man who d rove us into exile from
s
,

our native land Look ! H e is himsel f decked out


.

with ou r trappings as he comes proudly on O gods , ,

avengers o f king be with us ! S purring his horse


s, ,

he charged traight at the con ul Brutus saw that


s s .

he was the obj ect o f the man s attack In those ’

days it was to a general credit to take part in the ’

actual fighting so h e eagerly accepted the challenge


, ,

and they rushed at one anothe r with such despera


tion neither f them taking thought for his own
,
o

de fence if only h e m ight wound his adversary that ,

2 37
LI V Y
parmam u te r
q ue t ra n s fi x bastis us d u a b u s h a e re n t e s

m or ib d i ex equis lapsi sint


un S imul e t cetera .

e
q t
u es ri s pugna c e it
p neque ita multo post e t
o ,

p d
e i t es s pe e i
u t I
rvbi varia
n un ictoria et e.l t V v u

aequo M arte p u g t m est : d e t e t i m q e cor


na u x ra u r u

nua vicere laeva superata V e ie t s vinci ab R


,
. n e , o

man o milite d s e t i fu i f g t iq e ; T q i ie s is
a u ,
s u a u ar u n n
,

novus h o tis s t t it solum


,
sed etiam ab sua
n on s e ,

pa rte Romanum p p l it VII Ita cum p g t m e u . . u na u

esset tantus terror T q i i u m atqu e Etruscos i


,
ar u n n

ce s s it u t omissa inrita re nocte ambo e e it u s , x rc


,

V i e s T qu i i e s i s q u e suas quisque b i e t domos


e n ar n n ,
a r n .

2 Adi i t miracula huic p g silentio p i m a e ‘

c un e : u na ro x

noctis ex ilva A rsia i ge t e m editam v o e m S ilvani


s n n c

v o em
c eam creditam ; haec dicta : uno plus T s u co

3 rum e i d i s s e in acie ; vincere bello Romanum


c c Ita .

certe inde b i e re Romani t i t e s Et s c i pro


a u v c or ,
ru

victis Nam p o s t q m i l u x it nec q i s qu m h s t i m


. ua n u a o u

in o p e c t erat P V alerius c o nsul spolia legit


c ns u ,
.

4 t i m ph e inde R o m m r ed t C o ll e e f nus a 1i
r u s
q an u
g . a a

quanto tum p t i t p p t fecit ; sed multo maius


o u a a ra u

morti decus publica fuit m e s t i ti e o ante omnia a a,

insigni quia m t o a e annum t p e t e m e u m


s a r n u ar n
LI V Y
lux e ru n t , quod tam ace r ultor v io l a t a e
p d i c i t ia e
u

fu i s s e t .

5 qui s p e f e t t sunt m t b il e s
C o n s u l i d e in d e u r u ra ,
u u a

volgi animi ex favore non invidia modo sed s u s p ic i


,
o

6 etiam cum atroci crimine orta Regnum c m d . u a

fe t e fama f e b t quia nec o l l e g m s u b o g e t


c ar er a ,
c a r av ra

in locum Bruti t e d ifi b t in summa V elia : ibi e a ca a

alto atque munito loco em i e


p g b il e m fi e i 1 a rc n x u na r .

7 Haec dicta v o lgo c e d it q e cum i d ig it t e ange r a u n n a

rent o s l is im m vocato ad concilium populo


c n u an u ,

s b m i s s i s f s i b s in
u o ti em
a e c e d it uG t m c n on sc n . ra u

id multitudini p e t l u m f it submissa sibi esse s c acu u ,

imperii insignia f s s i o e m q e f t m populi quamc on e n u ac a

8 con su li s m i e t t e m v im q e m i e m esse
a s a Ibi u a or . au

dire i s s is consul laudare f t m o ll e g e quod


u or u n a c a ,

liberata patria in summo honore pro re publica , ,

d im i s matura gloria c d m se vertente in i


can ,
ne u n

v i d i m mortema ,
b is s e t : se s p e s t it e m gl i e
occu u u r or a

s uae ad crimen atque i v i d i m s u esse ex libera n a er


p ,

t o re patriae ad A q il io s se Vi t e ll i s q e e c id is s e u o u r .

N m q m e ergo ulla adeo vobis spec ”


i q it 2
9 u ua n ,
n u ,

tata virtus crit u t suspicione i o l i e qu e t ? Ego ,


v ar n a

me ill m e im u m regum bostem ipsum cupidi


,
u ac rr ,

fi i C w y
1
er d W lt ; fi
on i f r a
a f r D an D a er s er o e o e
1
or
2
,

Wi b
e s s en M ul l orn - er .

v bi G
2
o L5 v bi Q
s r on .

: a o s .

1
Bu n d le s o f od s h c r w ih s
y m b i
ol z e d t h e m ag i tr t
s a

e s au

t h o ri t y t o s c o u ge , a s t h e r a x es ( s ec u r e s ) d id h is ri gh t t o
pu t
to d ea th .
BOO K I I . vn .

4 9

he had been so spirited an ave nger o f outraged


mode ty s .

S oon a fter this the surviving consul so fickle are ,

the a ffections o f the mob became npopular ; not ,


u

only did the people dislike him but they actually ,

suspected him and made cruel charge again t h im s s .

It was noi ed about that he was a piring to the power


s s

of a kin g since he had not caused a colleague to be


,

elected in the place o f B rutu and was building a s,

house on th e highest part o f the V elia an elevated ,

position f natural strength men aid which he was


o ,
s ,

converting into an impregnable citadel The f e . r

queney o f these remark and the general acceptance s

they met with hame fully unj ust as they were dis,
s ,

tressed the consul H e ummoned the people to . s

a counci l and with lowered fasces mounted the


,
1

speaker s plat form It was a welcome S pectacl e to



.

the multitude wh en they beheld the emblems of


authority there abased be fore them in c k n o wl e d g ,
a

ment that the people s m aj esty and powe r were ’

superio r to the con ul s Then bidding them attend s


.
, ,

the consul extolled the good fortune f his colleague o ,

w h o a ft er h i country had thrown ff the yoke had


,
s o ,

held the highest o ffice in her gi ft and fighting f , , or

the state at the height of a reputation as yet u


,
n

tarnished by envy had met his death H e had ,


.

himself o utlived his glory and survived to face o ,


a

cu s ti as and ill will From being th e sa iour f


on - . v o

h i co ntry he had s nk to the l e el o f the A q i li i


s u u v u

and V it e ll ii W ill there never be worth and merit


.
,


then he excl aimed so e tabli hed in your minds s s
, ,

that suspicion cannot wrong it ? C ould I possibly


have feared that I well known as the bitterest ,

enemy of kings s h o uld mysel f i n cu r t h e c h arge f


,
o
LI V Y
10 tatis r egni crimen s b it u u m t i m e e m ? Eg si in u r r o

ipsa arce C p it l i q e habitarem metui me e d e e m


a o o u ,
cr r

posse a i ib s meis ? Tam l evi momento mea apud


c v u

vos fama p e d e t ? A d e o e est fu dat a l eviter fi d e s


n n n

ll u t ubi sim quam qui sim magis re ferat ? Non obsta


bunt P Valeri aedes libertati e s t e Quirites ; tuta
. v ra ,

e it
r
-vobis V elia De fe m non in planum modo . ra

aedes sed colli etiam s b ic i m t vos supra s s p e


,
u a ,
u u c

tum me i e m h b it e t i s ; i n V elia e d ifi c e t quibus


c v a a n

12 melius quam P Valerio c e d it libertas . Delat a r ur .


c o fe s t i m materia o m
n i s in fra V e l i m e t ubi nunc n a ,

V i c e P otae est d o mus in i fi m o clivo e d i fi t a


a
1
,
n a ca .

V I I I Latae d i d e leges non solum quae r egni


. e n ,

suspicione s l em b s o l e e t sed quae adeo in


c on u a v r n ,

con t ri m
ra v e te e t ut
u p p l emr etiam f r
c e e t
n o u ar a r n .

2 Inde cog n ome n f ctum P b l i o l e est A nte omnes a u c a .

de p o o c t i o e adversus magist r atus ad popul um


r v a n

S c
a d o q e cum bonis c a pite eius qui regni oce
ra n u n

pandi consilia s s e t g ratae in v o l gu s leges fuere


ini .

3 Quas cum solus p e t l is s e t t sua unius in his gratia r u ,


u

e set tum d m m comitia c o l l e ga e subrogando


s ,
2
e u

habuit C e t s Sp Lucretius con ul qui magno


. r a u . s ,

natu non s ffi c i e t ib s iam i ib s ad c o s l i


u n u v r u n u ar a

munera o b e d intra p s dies moritu r


un a S fle cJ au co . u

5 tus in Lu e t i locum M H oratius P ulvillus A pud


~
cr . .

t
V i c a e P o a e L ip s iu s a n d K l oc k
1
: vi ce ( o r -a e ) p o c a s ( or
e ) a : V i c a e P o c a e a e d e s S i es e b y e .

2
d e m u m A ls c h ef s ki : d e in d e a .
LI V Y
q u osd a m auctores non i e io
v e t e re s L u re t i m nv n c n

co s u l e m ; Bruto statim H o
n ti m e t credo ra u su ru n
gg
quia nulla gesta r es i s ig e m fe c e it c o s u l t m n n r n a u

memoriam i t e id is s e
1
n rc .

6 N d m dedicata erat in C apitolio I v is aedes


on u o .

V alerius H t i s q e o s l s sortiti uter d e d i


o ra u et u c n u e c ar .

Horatio sorte e e it P b l i l ad V e i e t i u m bellum v n : u co a n

7 p rofe t s A g i s quam d ig u m erat t l e e V aleri


c u . e r u n u r

n e e s c i i d e d i t i o e m tam incliti templi Horatio


s ar ca n

dari Id omnibus modis impedire conati p o s t q m


.
, ua

alia fr stra t m p t t e r t postem iam tenenti con


u e a a an ,

suli f d m inter p re t io e m deum


oe u ti m i c ca n n un u n u

ti un t mortuum eius fi l iu m esse f e st


q u e familia ,
un a

8 dedicare e m templum non posse u Non c r d id e i t . e r

factum an tantum animo o b o is fuerit nec traditur


,
r r ,

ce t m r u nec i t e p e t t i o est f c il is nihil aliud ad


n r r a a

cum t i m a proposito a e s s quam


nu n u t cadave r v r u ,
u

e ffe i i b e e t tenens postem p e c t i o e m p e g it e t


rr u r ,
r a n ra

d e d i c t templum a .

9 Haec post exact o s reges domi m il it ia e qu e gesta


primo anno .

I X Ind e P V alerius ite r um T Lucreti u s c o s l e s


. . . n u

facti Iam T q i ii ad Lartem P o s i m C l s i


. ar
2
u n r nna , u

m m ri m
1
e m m ri Q o a e o a .

y wh i t h i d it i b p ll d with
2
Thi m h s na e a s e v er er e n s e on ee n s e e

an i t h gh h
,
d i
ou m th pl 9
er e a nd P m n so e o er a c es . r ea o rs e n n a ,

b ly L iv y o wn v a r i ed f C on wa y a nd

e tc . P r oba s u s a ge . c .

Wa lt er s a d Zo e .

1
D i
on . Hal ( . v 2 1 ) y t h t V l ri w c
. l f
sa th
s a a e us as on su or e

t h ir d ti m e, an d H r ti fo ath d ti m wh t h w
us or e s e c on e, en e ar

wi t h P o rs in n a c m M m m t h gh t t h M S S h d l t
a e . o s en ou e . a os
BOO K I I . v 111 .
5
—ix . 1

P ulvillus In some ancient authorities I do not find


. B C.
. 5 09

Lucretius given as con ul but Brutus is followed s ,

immediately by Horatius ; I suppo e that because s

no exploit lent distinction t o L e t iu s s consulship ucr


men forgot it .

The temple o f Jupiter on the C apitol had not yet


been dedicated Valerius and H oratius th e consuls.

drew lots to determ ine which should do it Ho r atius .

received the lot d P b l i o l set out to conduct the ,


an u c a

war against the Ve i e t e W ith m ore bitterness than n s .

was reasonable th e friends o f Valerius r ese ted that


,
n

the d edication of s o famous a temple should be given


to Horatius They t ried in all sorts o f ways t o hinder
.

it but their schemes l l came to n aught Finally


,
a .
,

when th e consul hand was on the door —post d he


s an

was in the midst of his prayers to the gods they


HarOk e in upon the ceremony with the evil tidings
,

that his son was dead averring that whilst the shadow ,

h was ove r his house he could not dedicate a


W hethe r h e did not believe th e news to be
possessed great fortitude we are not in formed ,

rt a i t
y nor is it easy to
n decide,
W ithout per .

himsel f to be diverted from his purpose by


ss
g e furthe r than to order that the body
a ,

be buried h e kept his hand upon the doo r ,

post finished h i prayer and d edicated the temple


,
s , .

S uch were the achievements at home and in the ,

field o f the first year afte r the expulsion o f th e


,

kings .

I X Next P ublius Vale r ius ( for the second time )


.
-
B C 508

and Titus Lucretius we r e made consuls 1 By this


.
.

time the T q u i ii had sought refuge wi th La r s


ar n

th m
ese n a d pr p d t i
e s, anrt t h m d ir tly aft r th
o os e o nse e ec e ose

i t h t xt
n B t i
e eh p xi 8 T L r t iu i till t h
. u n c a . .
, . uc e s s s e
co ll g ea f V l riu ue o a e s.
LI VY
num r egem p e f g t
,
Ibi m is c e d o con ilium
r u e ra n . n s

r
e e c n e nunc
s b t m e se oriundos ex Et
o ra s is
an ru c
p q , ,

e i s d e m sanguinis o m i is e e e tes e s l e pate n n x u ar


u
q g n u ,

2 r et nunc m o e b t etiam e orientem morem


u r, n an n

el l e d i reges
n i l t m si e et S atis
nu l ib e t tem
u n r r a
p .

3 i p s m habere d l e d i i s
a Nisi quanta vi civitates
u c n .

ea n e p e t t tanta regna reges de fenda t acquari


r x an ,
n ,

summa i fi m i ; ihil e e l s u m nihil quod supra


n s n x c ,

cetera m i e t in i it t ib u s fore ; a d esse fi e m r eg


e n a c v a n

4 ni s,rei inter de o h m i e s q e p l c h e im e P s o n u u rr a . or

sinna cum regem esse Romae tut m tum Et s e 1 a ,


ru ca

gentis regem amplum T s c is ratus Ro m m infesto u ,


a

5 e e r it
x cvenit Non q m alias ante tantus terror
u . un ua

se natu m i s i t ; adeo valida r es t u m C l s i a erat


n va u n

m g um q e P
a n si ue nomen orNec hostes modo
nna .

t im e b t sed s o s m e t ipsi cives n e Romana plebs


an ,
u , ,

metu p e c l s e e p t is in u rb e m re gib s vel cum


r u a r c u , .

6 se i t u t e pacem
rv ip e e t M ulta igitu r b l d i m e t
acc r . an n a

plebi pe r id t empus ab s e t u d ata A o e in na . nn na

primis habita cura e t ad frumentum c o m p n d m , a ra u

missi alii in Vo ls c o s alii C umas S alis quoque ven ,


.

de n di arbitrium quia i m p e n s o p re t io e ib t in ,
v n a ,
2

publicum omne s u m p t m 3
d e m p t m p i t i s ; por u ,
a u r va

t o iis q u e e t tribu t o plebe


r libera t a t d i it e s con s
4
,
u v

fer r ent qui oneri ferendo e s s e t : p p e e s atis


,
n au r s

7 s t ip e d n pe n dere si liber o s e d u e t It q e haec


n c n . a u

1
t u tu m t u rn on C w
ay : tu m a : fa t e re t u r t u m D L .

2
v e n ib a t R25-z v e n i e b a t -b a n t M) a .

3
omne s u m p tu m G r o n ov . om n i sum
ptu m B : omn i
su m p tu Q .
4
p l e b e s Gr on o v . :
p le b e Q .
LI V Y
pat r u m s p e is p s t m o d m rebus in o b
i n d u l g e n t ia a r o u

s id i e ac fame adeo concorde m


on i it t e m tenuit u t c v a

r e i m nomen non s m m i magis quam i fi m i hor r e


u u n
g
8 r ent nec q i s q a m unus malis
,
u u t i b u s postea tam ar

popularis esset quam tum bene impera n d o u i v e s u s n r

se n atus fuit .

X C m hostes d e s s e t p r o se quisque in u b e m
. u a n ,
r

ex agr is d e m ig t u b e m ip s m s e p iu t p r e s id iis
ra n ,
r a a n a .

2 A lia muris alia Tiberi b i e t ,


id e b t tuta : pons
o c o v an ur

s b l i i s iter p e e h o s t ib s dedit
u c u a n i unus vi r f i s s e t u ,
n u ,

Horatius C ocles ; id m n im e t u m illo die fortu n a u n

3 u r bis Ro m e habuitan a Qui p o s it s forte i n s t t io e


. u a n

pontis cum p t m repentino impetu I i l m


,
ca u an c u u

atque inde it t o s d e u e e h o s t es v id is s e t t re p i
c a c rr r

d m q n e tu r b m snorum arma o d i e s qu e relinquere


a a r n ,

re re h e s s si g los o b s is t e s
n b t e st s u e deum o
p n an u
q
,
n an

e t h om i m fid e m t s t a b t
nu e u i u am
q q deserto
e a ur n

r e s i d o eos fugere si ponte a tergo


i t i m 1
p a ; s t u ra n

r e l iq i s s e t iam plus h o s t i m in P l t i o C p it o l io q e
u n ,
u a a a u

quam i I i c l o fore It a q e mo ere p e d i e e


n an u . u u ,
ra c r

u t pontem fer r o igni q m q e vi p s s i t inter


, ,
uacu u o n ,

ru m p t : se i m p e t m h o s t i u m
an quantum c orpore
u ,

5 11 11 0 p o sset o b s is t i e x e tn um
p V ,
d i t i ncde in p r i r . a

1
p o n t e P o s tga t e : p on t em fl .
BOO K I I . ix .
7
—x .
5

liberality on the part o f the Fathers the distre s ,


s

which atten d e d the ubsequent blockade and famine


s

was powerle to de troy the harmony of the state


ss s ,

which w ch that the ame o f king was o t more


as s u n n

abhorrent t the highest than to the lowest ; nor


o

was there ever a man in a fter years whose demagogic


arts made him so popular as its wise governing at
that time made the whole senate .

X W hen th e enemy appeared the Romans all


.
, ,

with one accord withdrew from their fields into th e


,

C ity which they surrou ded with guard


, S ome parts
n s .

appeared to be rendered sa fe by thei r walls others ,

by the barrier formed by the river Tiber The bri d ge .

o f piles almost a fforded an entrance to th e enemy ,

had it o t been fo one man Horatius C ocles ; he


n r ,

was the bulwark o f de fence on which that day de


pended the fortune o f the C ity f Rome H e chanced o .

to be on g uard at the bri d ge when Janiculum w as

captured by a sudden attack of th e enemy H e saw .

them as they charged down on the run from Ja mi n o

lum while his own people behaved like a frightened


,

mob throwing away their arms and quitting their


,

ranks C atching hold first o f one and then of


.
o
an

other blocking t h e i way and conjuring them to


,
r

list en he called on gods and men to witness that if


,

they forsook their post it was vain to flee ; once they


had le ft a passage in their rear by the b idge the r e r ,

would soon be more of the enemy on the P alatine


and the C apitol than on Janiculum H e there fore .

warned and commanded them to break down th e


bridge with steel with fire with any instrument at
, ,

their disposal ; and promised that he would himsel f


receive the onset of the enemy o far as it could be ,
s

withstood by a si gle body Then striding to t h e


n .
,
LI V Y
mum a pontis i s ig is q e inte r o s p e t
d it u m ,
n n u c n c a

c ed t iu m pug a c terga o b e rs i s
en om m i
n s ad i v c n u n

cundum p l i m armis ipso miraculo d i e o b


ro e u au ac a

6 st e fe i t hostis c D uos t m e cum e o pudor tenuit a n


u
p .
,

S p L c i m ac T H e m i i m amb o s claros gene re


.
1
ar u . r n n ,

7 f ti q e
ac s C m his prima m p i l i p
u . u e ll m et er cu ro c a

quod t u m u l t s i s im m p g e erat p m p e susti


uo s u u na a ru r

nuit ; d e i d e eos quoque ipsos exigua parte pontis


n

re li t c e oc a r t i b s qui re s i d e b
v an t cedere in t t m
u c n an u u

8 c o e it C i m fe e s inde t r uces m i
rc u i t e r l n n ac r ocu o
g . s

ad proceres Et u s o m nunc s i gu l o s provocare r c ru n


,

n unc i c e p re omnes : s e it i regum s p e b m


n r a rv a u r o ru ,

e l ib e t t i s i m m e m o e s alienam o p
s ua r a
p g tnm e r u na v

9 nire C n c t t i l iq m d iu sunt dum alius alium u t


. n a a ua , ,

p o e l iu m
r i ci i
p t i r n m s ec t
p t an P udor d e i ,de c cu an . n

c o m m o it i e m e t clam o re s b l t o u d iq e in unum
v ac ,
u a n u

bostem tela c i c iu t Quae cum in o b ie t o u t


on n . c c nc a

s c u t o h e s i s s e t neque ille minus o b s t i


a n , t s ingenti na u

pontem o b t in e e t gradu iam impetu c o b t r r , na an u

detrude r e vi r um cum simul fragor p t i pontis ,


ru ,

simul clam or Ro m o r m l it t e pe rfecti operis an u a ac r a

sub l t s a pavore subito im p e t m s s t i it Tum


u ,
u n nu .

C ocl es “ “
Tiberi n e pater i q it te n c t e p e ”
n u sa r c o r,
, ,

haec a r ma e t h u n c militem p o p i t io flumine acci r

pias . Ita sic armatus in T ib e rim d e s i l u it m l t is qu e



u

s u p e i c i d e t i b s telis i c o l m i s ad suos t r
r n n u it n u an av ,

L a rc i u m Q ( a n d D ion
1 . Hal . V . 23 , La rt iu m 01 ( o r
0) B DL ¢ : L r
a gi u m F 1
;

2 50
LI V Y
r em ansus plus f m h b it m ad p t a ae a quam u ra o s e ro s

fid i e Grata erga tantam i t t m civitas fuit statua


. v r u e

in m it i p o sita ; agri quantum uno die i m


co o it c rc u a ra v

datum P rivata quoque inte r p b l i honores studia


. u c os

em i bne t ; nam i n magna inopia pr o d m


an t i is o es c

co
p ii s
q i u nu s
q e i aliquid
u s ue f d se ipse i t ,
ra u an s v c u

suo , t l it
c on u .

XI P i . primo
o rs n n a t ep l co il
c on a u ab r u s u s, . ns ns

O
pp g u d urbe
n an ad a b i d d m versis p o s id i in
en a ,
ra e s o

I l locat o ipse in plano ip i q e Tiberis castra


an i c u o r s u

2 p it
o su ib s
,
n avd iq e u it i s
un t ad custodiam m
u acc e ,
e

quid Homam frume ti b h i s i e e t e t t prae n su ve n r , u

datum milites t r ans fl umen pe r si e l ii atque occa on s a s

3 al ii locis t i
s et
1 b
ra c e r iq ade o i f s t m m m
re v ue n e u o ne

R o manum g m d d id i t t no n cetera solum ex


a ru re ,
u

ag ris sed pee s quoque omne in b m m p ll n ur e co e e

ret neque q i q m extra portas propellere aude


u r, u s ua

4 ret .Hoc tantum l i e t i e Et s i non metu magis c n a ru c s

quam consilio o e s m N m q Valerius consul c nc s u . a ue ,

i t
n t
en in us i em m lt
o c c a s on simul e t ff u im os e u so s

p r oviso d i d i in parvis r ebus gl e ge ultor


a or u n ,
ne ns ,

5 gravem se ad m i o i d i em se a ra b t v nIt q e t c rv a a . a u u

eli e c t re
p ed t es ra e d i it suis
a or p,
o ste ro die c f e ,
r

1
t ra ic e re t Gr on o v . : t ra ic e re n t Q .
BOO K 11
. x . 1 1 —x l .
5

t o h i fellows having give n a p roof of valour which


s ,

was destined to obtain m or e fame than credenc e


with posterity The s t ate was grate ful f . brave or so

a deed : a st tue o f C ocl es w set p in the comitium


a as u ,

and he was given as much land as he could plough


around in one day P rivate citizens showed thei r .

g ratitude in a striking fashion in the midst o f his ,

o fficial honours for notwithstanding their great dis ,

tress everybody made him some gift proportionate


to his means though h e r obbed himself o f his own
,

ration .

X I P o si
. repulsed i n his fi r st attempt gave
r n n a, ,

up the plan of storming the C ity a n d determined t o ,

lay siege to it P lacing a garrison on Jamiculu m h e


.

pitched h i camp in the plain by t h e banks of th e


s

Tibe r H e collected ships from eve ry quarte r both


.
,

for guarding the rive r to p r event any co rn from ,

being brought into the C ity a n d al o to send his , s

troops across for plundering as the opportunity might ,

present itsel f at one point or another ; and in a hort s

time he made all the territory o f the Romans so


un afe that not only were they forced to bring all
s

their oth er property inside the wall but even thei r s,

fl ocks too nor did anybody dare to drive them out


,

side the gates This great degree f licence was pe r


. o

m it t e d to the Etruscans not so much from timidity


as design For V l e i s the consul who was eager
. a r u ,

fo r a n opportunity o f assailing a large number at


once when they should be scatte r ed about and not
,

expecting an attack cared little t o avenge small g ,


a

r es i s and reserved his punishment fo r a heavier


s on
g ,

blow A cco r dingly to lu r e fo rth plunderers he issued


.
, ,

o r de r s to his people that on the followin g day a la rg e


n umb e r o f them should drive o ut thei r fl ocks by t h e

VO L . I.
LI V Y
quentes po rta Es q u il in a , quae ab hoste
a v e rs i s s im a

e r at e x p e ll e re
,
n t p e c u s, s c i t u ro s id hostes r atus quod ,

in obsidione ame s e r it i i fid t r s fu g e re t
et f v a n a an n .

Et s c i e e p e f g e indicio m l t o q e p l re s
r r u a t in ,
u u n ,
n

s em
p i e s e
p
un vr ed e fl umen r a t ra i i t P V ale
a a ,
c un . .

rius inde T H e m i iu m cum m o d i c is c 0p ii s ad


1
. r n

secundum lapidem G abina via o u l t m considere cc u

i b e t Sp L
u ,
i m cum expedita i
. arc u e t t e ad por uv n u

tam C o l l i m stare donec hostis p e t e e t inde e


na ra r a , s

8 o b i c e e me sit ad flumen r editus


r C su l m al t e r . on u

T Luc r etius po rta Naev a cum aliquot m ip l is


. 1 an u

m i l it m e g s s s ipse V ale r ius C e l io monte


u re u , o a c

9 hortes d e l e t s e d it h iqu e primi p p e e hosti


c a uc ,
a a rn r .

H e m i i s ubi t m l t m s e s it c o
r n u it ex i s id iis
u u u n ,
n c u rr n

v e rs i s q u e in L u c r e t iu mEt r s c i s terga e d it ; dextra u ca

l e q e h i c a po r ta C ollina i l l i
a va n ,
n ab Naev a red ,
nc 1 ,

dit s clam or : ita e s i in medio p r e d t o re s neque


a ca a a ,

ad pugnam i ib s pares e t ad fu g m s e p t is omni


v r u a a

bus viis Fi i s q e ill e tam e ffuse e v g d i Et ru s c is


. n n
2 a an

fuit .

XI I O b s id io erat n ihil o minus e t frumenti cum


.
,

summa c it t e inopia s e d e d o q e e p g t m se
ar a ,
n u x u na u ru

2 ur b e m s p e m P o rs i h b e b t cum C M uci s adu nna a a ,


. n ,

l e s e s nobilis cui i d ig u m
c n i d e b t u r populum
,
n n v a

i d S b i in Q i i R
1
n e a ne i .

2
e v a ga n d i Q au a an d i P ua an d i
g : g

1 W h e re th r e wa s a ga e
e t c a ll e d P o rta C a el i m o n t a n a ,
s ou th f t h o e P o r t a Es q u il i n a .

2
Fr m t h ot dp i t f e s an o n o th e i h b it nt
n a a s of th e c ity ,

loo ki g ntw rd fr m t h w
eas a o e a lls .
LI V Y
Romanum s e ie t e m cum sub e gib u s esset nullo
rv n r

bello nec ab h s t ib s ullis o b s e s s u m esse liberum


o u ,

3 eundem populum ab iis d e m Et r s is o b s id e i quo r um u c r

a
s e e
p e e i t x s f
rc d e it iut q e umagno dr m q ue
,
— a n au a

a liq o f c i
u a e ea rn i d i
n or i t t e m i d inc d m ratus n a v n an a
g ,

primo sua S ponte penetrare i n h s t i m cast ra c o n o u

4 s t i t u it ; dein m e t e s e si c o s l m iniussu e t u n n ,
n u u

ig i s omnibus iret forte d e p e h


n ar s s a c s t o d ib
, s r en n u u

Roman is re t r h e re t r u t tra sfuga fo r tuna tum urbis


a n n ,

5 crime n a d fi rm t e s e t m adit an
“ Transire Tibe
na u .
,

n
i q it n
“ patres e t intrare si p o s s im castra
u , , , ,

h o s t i u m vol o non p e d nec p p l t io


,
ra m in v i e m o o u a nn c

ulto r : maius si di i ,
t in animo est f i u van s ,
ac n u .

Ad p ob r t patres
an A b d it o int r a vestem fe r ro p ro fi
.

c i s c it Ubi e o venit in c o fe t is s im tu rba prope


ur .
,
n r a

re i m t ribunal c o s t it i t
u Ibi cum n s t ipendium mili
g .

t ib u s forte d et e t scriba cum rege s e d e s pari


ar u r, n

fere o r t u multa g e re t c m q e milites volgo adi


na a
1
u u

r ent t im e s s c is it i uter P s i a esset me ig o


,
n c ar or nn , n

rando regem semet ipse p e i e t quis esset quo a r r ,

teme r e t r it fort na f c i s s rib m pro r ege h


ax u a nu ,
c a o

8 t u c t
r n aV d e t e m inde qua per t r epidam tu r bam
. a n ,

c r uent o mucrone sibi ipse fe c e t viam cum o c u s ra , c n r u

ad l m o re m facto c o p e h e s u m r egn satellites


c a n r n

re t r s s e n t ante t r ibunal r egis d e s t it u t s tum quo


ax 1 ,
u ,

1
mq
eu m i l it
ue A ld m m i l it
es R .m m il i t
eu ue es : eu no es

D : m
cu m ilit ne L m m i li t
es a : cu es .

2 5 6
BOO K I I . x 1i . 2 —8

th e days o f their servitude when they lived unde r B C.


. 5 08

king been blockaded in a war by any enemies they


s, ,

should now when free be be ieged by tho s e ame


, , s s

Etruscan who e armie they had so o ften r outed


s s s ,

made up his mind that thi indignity must be avenged s

by some great and daring deed A t fir t h e intended . s

to make his way to the enemy s camp on h i own ’

account A fterwards fearing that if he should go


.
,

unbidden by the consuls and without anyone s know ’

ing it he might chance to be arrested by the


,

Roman sentries and brought back as a deserter — a

charge which the state o f th e C ity would o fi m c n r

h e went be fore the senate “ I wish said he to “ .


, ,

cro the river senator


ss d ente r i f I can the
, s, an , ,

enemy s camp t to plunder or exact reprisals fo r



— no

their devastations : I have in m ind t o do a greate r


deed if the gods grant me th eir help The Fathers
,
.

approved Hiding a sword under his dress h e set


.
,

out A rrived at the camp he took up his stand in


.
,

the thick o f the crowd nea r the r oyal trib nal It u .

happened that at that moment the soldie r s were


being paid ; a secretary who sat beside the king ,

and wore nearly the same costume was very busy , ,

and to him the oldiers for the most par t addresseds

themselves M uci s was a fraid to ask which was


. n

P rs i
o lest his i gnorance of the king s identity
n na,

should betray his o w and following the blind n,

gu idance of Fo r tune slew the secretary in tead of ,


s

the king A s he strode ff through the frightened


. o

crowd making a way for himsel f with his bloody


,

blade the r e was an outcry and thereat th e royal


, ,

gua r ds came running in from eve ry side seized him ,

a n d dragged him back befo r e the tribunal of the


ki n g But friendless as he was e ve n the n when
.
, ,
LI V Y
que inter tantas f t u e mi n as m e t u e d u s magis or na n

9 quam m e t e s
“ Romanus sum i q it
u n
“ civis ; n u
, , ,

C M c iu m v
. u t Hostis h os t e m occide r e volui
o can .
,

n e c ad mortem minus animi est quam fuit ad cae

1 0 dem : e t face r e e t pati fo r tia Romanum est Nec .

unus i n te ego hos im o s gessi ; longus post me an

o rdo est idem p e t e t i m decus P ro i d e in hoc dis n n . n

crimen si i t accingere u t in s i g l s ho ras capite


,
uva , ,
n u a

d i m e s tuo ferrum h o s t e m q e in vestibulo habeas


1c ,
u

l l r e i e
g a Hoc .tibi iuventus Romana i d i i m s bellum n c u .

N ll m
u a i e m nullum p o e l i m t im e i s ; uni tibi e t
ac ,
r u u r

1 2 cum s i g l i s res crit n u C m rex simul ira i fe s s . u n n u

p e ic l o
r
q e
u o t e r it s c i r
u c m d i ignes
n m i i t b r n cu ar n a un

dus i b e e t nisi e p o m e e t propere quas i s id i r m


u r x r r n a u

1 3 sibi minas per ambages i e e t


“ E tibi i q it ac r n

, , n u ,

ut sentias q am vile corpus sit ii s qui m g u m a na

gloria m vident d e t m qu e c c e s o ad s c i fi i m
,
x ra a n a r c u

f c l i i it
o u o Quam cum e l t alienato ab sensu
n c . v u

to rr e re t animo prope t t o i t s miraculo rex cum ab


,
a n u

sede sua p ro s il i s s e t m v e iq e ab l t ib s i v e e m
n a o r u a ar u u n

I4 iu s s is s e t T 1
vero abi i q it in te magis quam
,
u ,

n u ,

in me h o s t il i a sus I b e re m m c t e virtute esse


a n . u a
,

si pro mea patria ista virtus s t e t nu n c iu r e belli ar

libe r um te i t t u m i io l t m q e h i c d im it t
n ac nv a u u n o .

1 5 Tunc M uci n s quasi re m e ra s me r itum Quando nn n

1
tu My : t u m ac .
LI VY
quidem ”
in qu it , “est
apud te virtuti h o o s t bene n u
, ,

fic i o t u l e i s a me quod minis
r e qu ist i : t e e ti n r c n

co in i m s principes i
u ra v u e t u t is R o m e u t in te uv n an a ,

hac via g r s s e m aM e prima so r s fuit ; e t e i


ar ur . a c r ,

e c id e it primi quoad te p p rt u m
1
ut c u i sq e u u c r ,
o o nu

fo r tuna d e d e it s n o quisque tempore d e r t


r , a un .

XI I I M c i m d im is s u m cui postea S c e o l e a
. u u , a v a

clade dext rae manus cog n omen i d it m legati a n u ,

2 P i
o rs n n a R m m s e u t i sunt adeo m o e t c u m e t
o a c v ra

primi p e i l i casus a quo nihil se praete r e


r cu
2
, em rro r

i n s i d ia t o ri s t e x is s e t , et su b e u n d a d im i c a t i o t o t i e n s
quot o i t i s p e e s s e t u t pacis condiciones u l t
c n u ra u r n , ro

3 ferret Romanis I t t m in o d ic i o ib u s mequi . ac a u c n n

quam de T q i ii s in r egnum e s t it d i s magis


ar u n r uen ,

quia id nega r e ip e e q i e r t T rq i ii s quam quods n u v a a u n

4 negatum iri sibi ab Romanis i g o e t De agro n ra r .

Ve i e t i b s r estituendo i m p e t r t m e p s s q e
n u e a u ,
x re a u n

c e s s it s
a b s i d e s dandi Romanis si Ia i c l
o prae ,
n u o

s i d i u m deduci e lle t His c o n d i c io ib s compo ita


v n . n u s

pace e x e it u m ab I ic u l o d e d it P o s i a e t agro
rc an ux r nn

5 Romano e x c e s s i t P at r es C M u c io vi rtutis causa


. .

trans T ib e im gru m do no dede r e quae p o stea su nt


r a

M ueia prata appellata .

6 Ergo ita honorata virtute fe m i e quoque ad pub na

lica decora e c it a t e e t C loelia V i rgo una ex bsi


x a , ,
e

1
u t c u i u s qu e M a d v ig ut c u m qu e Q .

a
qu o H eu m a n n qu e a .

1 i . e .
“ Le f th - an d e d .
BOO K I I . x 1i . 1
5
-x l 1i . 6

in honour my gratitude shall a fford you the in f r


, e

mation you r threats could not extort : we are three


hundred the foremost youths f Rome who have
,
o ,

con pi r ed to assail you in this fa hion I drew the


s s .

fir t lot ; the others i whatever orde r it falls to


s , n

them will attack you each at his own time u n til


, , ,

Fo rtune shall have delivered you into our hands .


XI I I The release o f M uci who was a fterwards


. n s,

known as S caevola from the los of h i right hand


,
1
s s ,

was followed by the arrival in Rome f envoys from o

Po si
r nna The king had been so d i sturbed what
.
,

with the hazard o f the fir t attack upon his li fe s ,

from which nothing but the blunder o f his assailant


had p r ese r ved him a n d what with the anticipation
,

o f having to undergo the da ger as many times more n

as there were conspirators r emaining that he o l n ,


v u

t i ly proposed terms o f peace to the Romans


ar In .

these terms P o i suggested but without e ffect


rs n n a , ,

that the T rq i ii should be restored to powe r mo r e


a u n ,

because he had been unable to re fuse the p rinces


this demand upon their behal f than that he was
ignorant that the R omans would re fuse it In b . o ~

taining the r etu rn of their lands to the Ve i e t e s n

he was success ful ; and the Roman were compell ed s

to give hostages if they wished th e garrison to be


withdrawn from Janiculum O these terms peace . n

was made and P o s i ,


led h i army down from
r nna s

J i l m and evacuated the Roman territory The


an cu n .

Fathers bestowed o n Gaius M ucins fo his bravery ,


r ,

a field ac ross the Tiber which was late r known as ,

the M u c i M eadows an .

Now when courage had been thus distinguished ,

even the women were in pired to deeds of patriotism s .

Thus the maide n C l o elia o ne o f the hostages eluded


, ,
LI VY
d ib u s , cum castr a Et u s u m forte haud p o e n l ripa r c or r

Tiberis locata e s s e t frustrata custodes dux gm i is n , ,


a n

v i gi
r m inter tela h o s t i m T ib e i m t
nu it s s p i u r ra n a v o ~

7 t e s q e omnes R m m ad p e p i q o s e s t i t i t
u o a Quod r n u r u .

ubi regi t i t m est primo i c e s u s ira o t o e s


nun a u ,
n n ra r

R m m m isit ad C l o e l i m o b s i d e m d e p s e n d m
o a a o c a

8 alias haud magni facere ; d e i d e in d m i t io e m n a ra n

versus supra C o c l it e s M io s q e dicere id f c i s uc u a nu

esse e t prae se ferre q e m d m d m si n on de


,
u a o u ,

d t o b s e s pro t o f e d s se h b i t r m
ru sic dedi
o
a ur p ,
u a u u ,

tam i t t m i io l t m q e ad suos e m is s n m
n ac a
1
nv a a u r ur .

9 Ut i m q e c
r s t i t i t fi d e s : e t Romani pignus pacis ex
u on

fo e d e e e s t i t n e
r r t e t apud regem Et
ru n , s c m non ru u

tuta solum sed honorata etiam virtus fuit l d ta m ,


au a

que i gi e m parte o b s id m se don re dixit ; ipsa


v r n u a

quos vell et l e ge e t P d t is omnibus e l e g is s e i m


r . ro uc

pubes d i c it r quod e t i gi it t i d ecorum e t con


u ,
v r n a

sensu b s id m ip o u m probabil e erat eam


s o ru e t te m a a

p o t i s i m m l ib e
s u i ab hoste quae
ra r maxime opportuna
i i i e esset
n ur a P ace e d i t e g t a Romani o v m in
. r n ra n a

femina v i t t e m novo genere honoris statua equest ri


r u , ,

d o v e re : in summa S acra via fuit p o sita virgo insi


na
2

dens equo .

X IV H uic tam p . t e p o fe c t i o i ab urbe regis


aca a r n

Et s i b h r e s mos t d i t s ab
ru c a o r n t i q i s usque adra u an u

1 i n t a c t a m i n v io l a t a m qu e F r o b en iu s in u io l a t a m q u e a .

2
i it it
fu t p o s a a : p o s a N o v a k, We iss en b o rn -M ull e r

.
n o s t ra m a e ta t e m inte r cetera ma n et bon a s o l l e m n ia ,

2 P o si r nna e regis e d e d i C uius o g e m moris


v n n . r1 1n

n ecesse est t inte r bellum natam esse nequ e omis


an

sam in pace a t a m it i e c e is s e p rincipio quam


,
n or r v

hic prae se fe t titulus bona h o s t il it e r v e d e d i


ra n n .

3 P im m ve r o est ex u e t d t r P i m

ro x u 3 11 a
q s n a ra un u or n

d i s e d e t e m ab I i c u l o castra opulenta c o n e c t ex
c n an v o

p p q
ro i n i s u ac fe t i l ib u s E
r t r ri e arvis c om m e t
u a a u

Romanis d o no d e d is s e inopi t m urbe ab lo n ginqua,


u

4 obsidione ; ea d e i d e e populo im m i s s o d i i e e n
n ,
n
p r r

tur h o s t il it e r venisse b o q e P o s i a e appellata


, ,
na u r nn ,

g r ti m
a a m n e is magis
n r s ign i fi c t e titulo quam an

t i o e m f rt e r e ia e quae e in potestate qui


anc n o
g
una n

dem populi Roman i esset .

5 O misso R o mano bello P o rs i a me fr ustra in ea nn ,

loca e e rc it s adductus id e e t
x u cum parte c e pi
v r u r,

a r um fil i u m A t e m A ic i m o p p u g
rru n rt m m i t t it
a na n .

6 P i m e A ri c i o s res
r n e 0p i tn
p c
e r l e at ;
na c e sas i t cu r ar a

d e in d e auxilia e t a Latinis p o p l i s e t a C umis tantum u

s p e i fe e e c t acie d e e r e re
r u de e t
c n P ro e l io in it o
au r n .

adeo concitat o impetu se i t u l e t Et s i t fun n ra n ru c u

7 d e e t ipso i e n s u A ri c i o s ; C m
r n n r e cohortes ar t e
n u an a

adversus vim u s e d e l i e e p l u l u m e ff s e q e
a c n av r au ,
u u

p ra e l taos hostes c o n v e rs i s s i
g i s ab tergo a d t n e or a
BOO K I I . x 1v . 1 —7

am ong othe r fo rmalities o bse r ved at sales of booty ,



of proclaiming the go o ds f King P i S uch o o rs n n a .

a practice must either have arisen du r ing the war and

h ve been retained when peace was made or else


a ,

have had its origi n in some kindlier circum tance s

tha n would be suggested by th e notice that a n


enemy s goods were to be sold The most credible

o f the traditi o nal explanations is that when P si or nna

r eti r ed from Janiculum he ha n ded o ve r his camp ,

well stocked with p rovisio n s b rought in from the


neighbou ring fe rtile fields of Etru r ia as gift to ,
a

the Romans who we r e then in a destitute condition


,

afte r the long siege These supplies were then sol d


.
,

lest if people were given a fr ee hand they might


, ,

plunde r the camp like an enemy ; and they wer e


c alled the goods of P s i rathe r by way o f im
or nna

pl ying thank fulnes s fo r the gift than an auction of


th e king s p rope rt y which was not eve n in t h e

possession o f the Roman P eople .

O reli n quishing his campaign against the Romans


n ,

P o si r was unwilling that he hould appea r to hav e


nna s

led his a r my i nto that region to no purpose and c , a

c ord i gl y sent a part o f his force


n under his so n s,

A rr un s to besiege A i c i
,
A t first the A i i i were
r a . r c n

pa ralysed with surprise A fterwards the auxiliaries .

whom they called i n from the Latin peopl es and ,

also from C umae s o encouraged them that they


,

ventured to measure their st r ength with the enemy


in the Open field W hen t h e battle began the a ttack
.
,

of the Etruscans was so impetuous that th ey routed


the A i i i at the first charge The C umaean levies
r c n .
,

employing skill to meet for ce swerved a little to ,

one side and when the enemy had swept by them


, ,

f ced about a n d attacked them in the r ea r with t h e


a ,
LI V Y
sunt Ita i n medi o p r ope iam ic t o re s c a e s i Et r s c i
. v u .

8 P ars p e e ig rduce
x m i ss quia
ua nullum rO i u s
p p a o,

p er uf g i m e r at
u R m m inermes e t fortuna
,
eot specie a

l i m d e l t i sunt Ibi benigne e c e p t i d i is i u e x


su
pp cu a
q . v

9 in hospitia C uratis o l e ib s alii p o fe c t i dom o s


. v n r u r ,

n n t ii h s it l i m b e e fi c i o u m ; m l t o s Romae h o s
n o a n r u
p u

i t m b i s q e caritas tenuit
ur n His l o cus ad habi
p u .

t a d u m d a t s quem d e i d e T u s c u m v i c u m appe l la
n u n

r unt .

X V Sp La r ci n s inde e t T H e rm i i s P Luc r etius


. . . n n ,
.

inde e t P V al erius P b l i c o l c s l e s facti E0


1
. u a on u .

anno p st e m m legati a P o s i a de r d e d o i n
o r u r nn e uc n

r egnum Tarquinio v e e n t Quibus cum r esponsum n r n .

esset m is s m ad r egem s e t m legatos m 5 5 1 co n


u ru na u ,
1

2 festim h o o t is im u s quisque e p t ib s : no n quin


n ra s a r u

b e v it e r reddi r espo n sum p t e i t non e c ip i r eges


r o u r r ,

ide o poti s d e l e c t s patrum ad e n m miss e s quam


n o

l e g t i s eius Romae d e t u r responsum sed t i n per


a ar ,
u

e t u u m m e t io eius r ei fi i e t n m e n in tantis m n r u r,
p u

tuis b e e fi c iis in ic e m animi s o ll ic it re t cum ille


n v a n u r,

e t e e t q u o d cont r a l i b e rt t e m populi Romani e sset


r a
p ,

1
Sp . ri i
La c n s n d e e t T H e rm i n iu s , P L c e u s 1 n d e e t . . u r ti
ri
M a d v ig t h e n a m e La c n s i s n o t i n th e M SS h is p r a en o m en .

r ti
i s a d d ed t o t h a t of Lu c e u s or p u t i n i ts p la ce T H e r m i n l n s .

i s m i ss in g i n t h e b es t M S S D ion H a l 3 6 , a n d C a ss iod or i u s
. . . v .

giv e o n l y t h e n a m es of S p L a c n s a n d T H e rm e n i u s , a n d ri

. .

M om m s en L . i
p 9 9) t h er ef or e d el et e s t h e oth er s
. .
S ee .

n o t e i n C o n wa y a n d Wa l ter s .

2 66
LI V Y
Romani n isi in p e r ic i e m suam faciles esse e l len t
,
n v ,

3 n e e n t cui n ihil negatum


ar e ll e t Non in re gn o v
g ,
n .

populum Romanum sed in libertate esse Ita i . n

d is s e in
ux im m h o s t ib s poti s quam re gib s
an u ,
u n u

portas p t e f e re ; ea esse vota omnium t qui


a ac
1
u

4 libertati crit in illa urbe fi i s idem urbi sit P o n , . r

inde si salvam esse vellet R o m m u t p t i t u r libe a ,


a a

5 ram esse o r a r e Rex ve r ecundia victus Qua n d o id


.

ee t m r u atque o b s t i t u m est i q it neque ego “ na



n u
, ,

Obt d m s e p i s eadem
un a a e q iq u m agendo ec n u ua ,
n

T q i i s spe
ar u n o i l ii quod nullum in me est fr a s
aux , ,

t b or
ra A lium h i c seu bello O pus est s e
. n ,
quiete n ,

e il i
x
q o e t locum
ua e quid meam vobiscum pacem
ra n ,
n

6 d is t i e t n Di t i s facta m i c i o
a . c d i e it o b s id u m a ra a c

quod e l i q m erat e d d id it ag r m V e i e t e m fe e
r uu r ,
a n

7 dere ad I ic l u m i t o an d e m p t u m r e s t i t it
u c Tar a u .

quinins spe omni reditus incisa e s l t m ad x u a u

g e m
n e ru M m il i m O at i m Tuscul
u um b i i t c av n a .

Romanis pax fi d cum P o s i2


fuit
a r n na .

X V I C o s l e s M Valerius P P o s t m i u s
. n u . E . u . 0

anno bene p g t m cum S b i is ; o s u l e s t riu m


u na u a n c n

2 ph u t ar M aiore inde mole S abini bellum p r b n t


n . a a a .

A dve r s s e o s e t e quid simul ab T u s c u l o unde etsi


u n ,

non apertum s u s p e c t u m t a m e bellum erat repentini


,
n ,

1
ea vt H t : m
es se o a vt er z l t t m ea ea ess e o a e sse v o un a e

P m ea l t t m Q
esse v o u n a e .

2
fi d a M a d r ig fi d a ita Q .

2 68
BOO K I I xv . . 2 —x v 1 . 2

to s crifice their existence to their go o d natu r e denied


a ,

the request o f a man whom they would not will


i gly have denied anything
n The Roman people .

were not living under a monarchy but we r e free , .

They had r esolved to throw Open thei r gates


to enemies soone r tha n to ki g ; i n this praye r n s

they were all united that the day which saw ,

the end of libe rty in thei r C ity might also see


the C ity s end They therefore entreated him i f h e

.
,

desired the wel fare o f Rome to permit he r to be ,

free The king yielding to h i better feelings made


.
,
s ,

answer : S ince this is your fixed resolve I will ,

n either importune you with repeated insistence upo n


a hopeless plea nor will I deceive the T q i ii with
,
ar u n

the hope o f aid which it is not in my power to grant .

Let them seek elsewhere whether war or peace be ,

thei r obj ect for a place of exile that n othing may


, ,

h inder my being at peace with y o u H is words



.

were followed by yet mo r e friendly deeds The .

hostage s remaining in his hands he r eturned and ,

he gave back the V e i e t i e land which he had taken


n n

from the Romans by the treaty made on Janiculum .

T rq i i s cut o ff fr om ll hope o f retur n ing de


a u n u ,
a ,

parted for Tusculum to S pend his exile l n the hom e


,

of his son -i n -law M amilius O ctavius The Romans


,
.

enj oy ed an unb r oken peace with P o s i r nna .

X V I The consulship o f M arcus V alerius and P b


. u

lius P o s t m i us This year a success ful wa r was waged


u .

agai st the Sabines and the consuls triumphed M ore


n ,
.

elaborate preparations fo r wa r were then made by


the S abines T o con front them and to prevent any
.
,

sudden peril a r ising from Tusculum in which quar t e r ,

h o stility though n ot openly avowed was non e the


, ,
LI V Y
p e ri c u l i o re re t n r, alerius qua r tum T Lucretius
P . V .

3 iterum c o s l e s facti n S e d i t io inte r belli p c is qu e


u . a

aucto r es orta in S b i is l iq t m inde i i m a n a u an u v r u

4 t s t u l it
ra n ad Ro m anos N m q e A ttius C lausus . a u ,

cui postea A ppio C laudio fuit Romae nome n cum ,

pacis ipse auctor a t b t i b s belli p e m e e t u r e e nr a or u r r n

par f c t io i esset ab I e gill o 1 magna c li t i m


a n ,
nr , en u

5 comitatus manu R o m m t sf
g,
i t His civitas data a ra n u .

e e trans A i e e m ; vetus C laudia tribus


r u n n d d i t i
a
g q s a

po tea novis t ib l ib s qui ex e e i e t agro appel


s r u u O v n r n

lati A ppius inter patres le tus haud ita multo post


2
. o

6 in p i i p m d ig
r nc t io e m p e
u e it Co s le s i
na n rv n . n u n

fe to e e rc i t
s in g m S b i m p o fe t i cum ita
x u a ru a nu r c

va s t t io e dein p o e l i d fii is s e t O pes h s ti m t
a n ,
r o a x n o u n

diu nihil inde e b e l l i i s t i m e ir posset t i m p h t e s


3
on r ,
r u an

7 R m m re d i e
o a t P Valerius omnium co nsensu
rn n . .
,

princeps belli p i s qu e t ib ann o post A grippa


ac ar u s,

M enenio P P s t m i c o s l ib s mo r itur gloria ih


. o u o n u u ,

genti c e p iis f m i l i ib s adeo e m g s u t funeri


,
a ar u ui

su m p t u s d e e s s e t ; de public e est d t u s L e e a . ux r

8 m t o a e u t Brutum
r na R odem anno dua c ol i e. c on a

L t i e P o m e t i e t C o r a ad A n r
a na ,
a s d e fi in t ,
unco c n .

I n re gill o We i ss e n b o r n ( cf l lf o m m s en , OJ L 1 444) c ifi
1
. . .
1
.

r e gill o M on r igil l o M P F U0 n e r i ill o B : 6 r i il l o D L


2
g g
g g
r i il l o H g ll o B : On R e
g i l l o

g i . .

2
a p p e lla ti
M a d v ig : a p p e l l a a 0 t
"
.

1
t i m e r i p o s s e D u ke r : t
m e e p o s se n t Q ti r .

1
u r tri
By 2 41 B C t h e n m b e o f . b e s h a d g ro n t o
.
y
-fi v e w th irt .

Af et r thi t tri w r a
s d a e no new bes e e d d e d , b u t n e wl y n c o i r
i tri t w r
p o ra t e d d s c s i
e e a s s gn e d t o on e or an ot e of t h e hr
r
al ead y x i ti tri
e s n
g h
b esr i T u s c e ta n m e m b e s o f t h e . r
LI V Y
C u m A n ru n c i s bellum i n i t u m , fn s o q u e ingenti ex er

c it u qui se i gre d ie t ib u s fines c o l ib s fe ro c it e r


,
n n n su u

ob t l e t omne A u u c u m bellum P m e t i m com


u ra ,
r n o a

9 p l n su m est Ne e m agis post p o e l i m quam i n proe


. r u

lio e d ib u s t e m p e t u m est ; e t e s i l iq t o
ca ra ca a u an

p l re s e
u t quam ra n capti et c
p t o s passim trucida ,
a

ve u r t ; e ab o b s id ib s quidem qui t re c e t i
n n c e ti u n a c
p ,

nume r o e t i ra belli b s t i it Et h e an no
ra n ,
a nu . o

Romae t i u m p h t u m r a .

X V I I S e c t i o s l e s Op it e r Ve rgi i s Sp C ass ius


. u c n u n u .

P o m e t i m primo vi d e i d e vin c is l iis q e o p e ib u s


a ,
n a u r

2 Op p g u u t n arI n quos A u i magis iam i e p i


n . ur nc ,
n x a

bili odio quam spe l iqu t occasione coo rti cum a a an ,

l e s igni quam fe r ro armati e c u c


ur i sse n t c e d e x u rr
p , a

3 i c e d i q e cuneta o m p l
n n o ut V incis i c e s i multis c en . n n s,

h o s t i u m v o l e t is e t o c i s i s c o s u l u m quoque alte
n ra c ,
n

r um sed ut r um aucto r es non d i i t — gravi vol


— 1
a c un

4 n ere ex equ o d e i e c t u m prope i n t e rfe c e u n t R m m r . o a

inde male gesta re re d it m Inte r m l t o s s n c io s u . u a

consul spe incerta vitae e l t s I t e i e c t d e i d e


2 r a n . n r o n

hand magno spatio quod l e ib s c d is p vo n r u u ra n su

p l e d o
q
n e e ex r i tu i satis esse t cum i r a m
c aioreu
3
tu rn ,

5 i ib s etiam u t i s P o m e t i e arma i n l t
v r u a c Et cum a a a .

vincis re fe c t is l i qu e mol e belli iam in e o esset n t


a a

1
d t
se m H t u d v r m
rn m a v ru m m
er z : se e u no en : e no en

A l h f ki
sc e s l t. D k li t 2
a re a u s u er : re c us .

i 3
m i r g
ra i a om i r b ll m Qe ra a o e e u .

1
L ivy h as no w hr te e o ld ab t t h
us ou ese h t o s a ge s In .

chp a . xx ii . 2 the sam e t w giv t h


o ns e e sa m e num b e of r
h tgos a es . Ob v i u o sly he h m d
as d i ti t a e s nc pi d
e so e s o u t of
BOO K I I xv 1. . 8— x v 11 .
5

A n ru n c i we r e th e first to be attacked Upon the .

de eat
f of the great army which had boldly is ued s

forth to m e et the invasion f their territory by the o

consuls the whole weight o f the A


, n war fell u ru n c a

up o n P o m e t i A fter the battle as well as during


a .
,

its progres n o quarter was given T h e slain had


s, .

somewhat outnumbered the prisone r s and the pri ,

so mers we r e indiscriminately slaughtered Even the .

hostages of wh o m three hundred had bee n r eceived


, ,

we r e not spa r ed in the rage f war 1 This yea r also o .

a triumph was celebrated at Rome .

X VI I The consuls of the next year Op it e V e r


.
,
r 502

g in ui s and S puri us C assius attempte d to capture ,

Pom ti e first by assault and then by the use f


a, o

mantlets and other engines A gain t thei r besiege rs . s

the A n i rather o f an implacable hat r ed than fo


n ru c , r

any h ope o r opportunity ffered r ushed out armed O , ,

with fi e b d s f the mo t part instead f swo rds


r ra n or s ,
O ,

and ca rr ied death and fl ames in all directions The .

mantlets we r e burne d many o f their enemies were ,

wounded o r slain d one o f the consuls— which,


an

one the histo r ians d o not add— was serio sly wounded u ,

thrown from his horse d almost killed The Romans ,


an .

then m arched home de feated A mong t th e m any ,


. s

wounded they brought the consul hovering betwixt ,

li fe and death W hen a short time had elapsed long


.
,

enough for healing wound and recruiti g the army s n ,

they r eturned with heightened resentment and also


,

with augmented fo rces to the attack of P o m e t i ,


a .

They had repa red thei r mantlets and the r est of


i

their equipment and they we r e already up o n the ,

d i ff r t v r i
e en f th e ms on st ry m i l d d b t b y t h
o e sa e s o ,
s e no ou e

d i ff r t d t
e en ig d b y d i ff r t n l i t t t h ff ir f
a es ass ne e en a na s s o e a a o

P o m e t ia .
LI V Y
6 in muros e a d e e t miles ded itio est facta C eterum
v r ,
.

nihilo m i us f e d dedita urbe quam s i c p t foret


'

n o a a a

A i passi
n ru n c
1
principes securi p e s s i sub corona rc u ,

v
e e t coloni alii ; oppidum d i t n m ager
ni ru n e ii t ru , v n .

7 C o s l e s magis ob i r as graviter l t s quam ob magni


n u u a

t u d i e m per fecti belli t i m p h


n t r u a ru n .

X V I I I I s e q e s annus P o s t m m C o m i i u m e t
. n u n u u n

2 T L gi m 2
s u l e s habuit Eo anno R o m e c u m

. ar u c on . a ,

per ludos ab S b i o n m i v e t u t e per l s c i i m a n r u n a v a

scorta p e re t c ra su h om i n m rixa ac prope


u r, on cu r nu

o e l i m fuit e ex re ad e ll i o e m sp e c
3
p r
pu r
q b,
a va u re n

3 tare i d e b t u S uper belli S abini metum id quo


5 4
v a r .

que c c e s s e t quod t igi t iam c i r s s e populos


a ra ,
r n a on u a

concitante O ctav o M m il i o satis o s t b at In hac 1 a c n a .

t t r m e s p e c t t i o e r erum sollicita civitate dicta


an a u x a n

tori primum c e d i m e t io o rta S e d n ec quo


s r an n .

anno e e quibus o s l ib u s quia ex f c t i o n e Tar


,
n c n u , a

q m u e sse t
i an a id quoque e n im traditur
n parum
e d it m sit
cr nec qu s p m m dictator c e t s sit
u ,
i r1 u r a u ,

5 atis c o nstat
s A pud v e t e r i m o s t m e. auctores r a n

T L gi m d i c t t o e m p rimum Sp C s s iu m magis
.
6
ar u a r ,
. a

1
fo e d a p a s s M a d v ig ; fo e d e i
p ass m o i .

2
La r giu m n : L a rc iu m M a d v ig ( wi th D io n H a l V l I ) . . . .

o m c h ap 1 . xx i
B u t C a s s io d or iu s gi v es La rgu s , a n d i t i s
. .

s af e r ( wit h C on wa y a n d Wa l t er s ) t o f o l l o w t h e M S S wh er e , a s .

h er e , t h e y a gr ee .

3
e x r e G r o n o v : e x re r e s ( or e x re . s p e c t a re re s ) 11 .

1
supe r
D u ker : s u p a r Q .

5 2 -
i i
S a b n R g z La n : ti i Q
C o n wa y a n d Wa l t er s b r a cke t
s up a r m e t u m a s a m a r gi n a l s u m m a r y .

6
L a rgi u m I) La rc i u m U, ( s o i n
. 6 , b elo w) .
LI V Y
trum e q it m creat s u u e i n v e n io . C onsulares
legere ;
6 ita lex i b e b t de d i t n a c a t o re creando lata Eo m agi . s

a dd u cor ut c re d a m L a rg i u m qui c o s l is erat


, n u ar ,

poti s quam n M

. Va l e ri u m 1
M arci fi li u m V l e s i e
2
o n

p ot e m qui ,
n on dum consul fu e ra t , m o d e ra t o re m et

7 m a gi s t ru m c o n s u l ib u s a
pp o s it u m ; quin ,
3 si maxime
ex ea familia legi d i t t e m e ll e t p c a or v n ,
a r t e m m ulto
poti n M V l e i m s p e c t t e virtutis e t c o s l re m
s . a r u a a n u a

virum l e g is s e t n .

8 C re t e d i c t t o e primum Romae p o s t q m prae


a a r , ua

ferri secures id e t magnus p l e b e m metus i


v ru n , n

c e s it s ut i t e t i o e s e s e t ad dicto p e d m
,
n n r s n ar n n .

Neque enim t in o s l ib u s qui pari potest te ,


u c n u a

e s e t alterius auxilium neque provocatio erat neque


s n , ,

9 ullum s q m u cura p e d i auxilium S b i is


ua n 1s 1 i n ar n . a n

e tiam e t s Romae dictator e o magis quod propter


cr a u ,

10 se e t m
cr e d id e
a nt metum i s s it It q e
u cr ra ,
n cu . a u

legatos de pace m it t t Quibus n t ib s dicta un . o ra u


torem s e t m q u e t veniam e o i s h m i ib u s
na u u rr r o n

ad l u t ib s darent respons m i g o s i a d l e s c e
esc e n u ,
u ,
n c u n

t i b s posse , s e i b s non posse qui bella ex bellis


u n u ,

l l se e e t r r A ct m t m e
n . e t de pace i m
p t t qu e
n e a n s , ra a

foret si quod i m p e
, ,
factum in bellum e rat prae n sae ,

stare S abini — i d enim postulatum erat i im m — n an u

i d
n is s e t
ux Bellum i d i t m : t e it e i d u t i e
n . n c u a a n a

u i e t m annum t eu e e nu r
q .

1
M V a l e ri u m Gr u t er : M V a l e ri u m o

. . .

2
M a rc i fi l iu m R h en a n us m a rc i fn fi u m ( or t h e like ) a .

3 qu in L e h n e r t ui ( u is P ) a q q .

B u t in 3 00 B C a l e x Va l e r ia d e p r o v o c a tion e ga
1 .
"

. v e

p eople t h e g t o a
p p ri h t
ea l f o m t h e d c a o r ittr .

2 7 6
B O O K II . x v 1 11 .
5
—1 1

ma ter o f the ho r se They chose men of con ular


s . s n o . 5 01

rank f so the law prescribed which had been passed


,
or

to regulate the selection o f a dictator I am there .

fore the more disposed to believe that L gi s a ar u ,

con ular rather than M anius Valeriu the son f


s ,
s, o

M a r cus and g r andson f Vo l e s s a man who had o u ,

not yet held the consulship was assigned to be the ,

director and superior f consuls ; and indeed i f men


o

had bee specially desirous o f choosing the dictator


n

from that family they would much soone r have


,

selected M a rcus Valerius th e fathe r a man of p roven ,

worth and an ex -consul .

W hen they had named a dictat o r for the fir t time s

at Rome and men saw the axes borne be fore him a


, ,

great fear came ove r the plebs and cau ed them to s

be more zealous in obeying orde r s Fo r there was .

no recourse in this case as with the consuls who , ,

shared the powe rs o f their o ffice equally to the as ,

e of the man s colleague nor was there any


s is t an c ,

appeal no r any help anywhere but i n sc r upulous


obedience The S abines too were inspired with
1 .
, ,

fear by the appointment o f the d ictator especially ,

s ince they believed that it was on their account that


he had been c r eated A cco r dingly they sent legates
.

to treat fo peace W hen they r equested th e d i


r . e

tato r and the enate to pardon an e rr or committed


s

by young men the answer was give n that to pardo n


,

young men was possible but not old men who con ,

t i v e d one w
r a fter another Nevertheless e g t i
ar . n o a

tions for peace were be gun and it would have be e n ,

granted to the S abines could they have made up ,

their minds to gua r antee as the Romans demanded , ,

th e sum which had been expe n ded fo r the war .

Hostilities we r e declared but a tacit t r uc e p r ese r ved


,

a state of peace thr o ugh the yea r .


LI VY
XIX . C on s u le s Se r .
1
S ulpicius M

. Tullius ; nihil 2

d ign u m memoria act m T A e b t i s d e i d e e t n . . u u n

2 C V e t s iu s
. His c o s l ib s F i d e e o b s s s C rus
u . n u u na e ae,

t me i
u capta P raeneste ab Latinis ad Romanos
r a ,

d e s i it
c v N e e ultra bellum Latinum gl is c e s iam
. n

3 per aliquot an os d i t m l A P ost m i


u 3 dictator a u . . u us

T A e b t i s magister e q it m m g is cop s p e d i t m
. u u u u a n u u

i t m e o fe t i ad lacum R e i l l m in agro Tus


r c
e
q u
q u
p u
g u

4 culan o g m i i h s t i m o c a e n t et quia Tar


o u c u rr ru n , ,

q i
u n oi s esse in e e i t u Latinorum u d it m x est
rc a u ,

s s t i e i i r a non p t i t quin e t m p l
u n r c o fli e e t
g o u x e o n r n .

5 Ergo etiam p li m l iq t quam cetera gravins


ro e u a u an o

atque t i s fuit N o enim duces ad e ge d m


a ro c u . n r n a

modo consilio rem d f e e sed is m e t psi cor 1 a n r ,


su 1

p o ib s r d i
u m i t es m i sc e e ce t mi
can nec quis u r r a n a,

quam procerum ferme hac nt illa ex acie sine a

6 vo nl e e praeter d i t t e m Roman m e
r e s s it c In
a or u x c .

P t m i m prima in acie suos d h t


os u u t e m i str e a or an n u n

tem q e T i i s S uperbus quamquam iam


ar u n u e t te a a
u
q ,

et i ib
v rerat g i e q m i f t
us d is i t i t u s
ra v o r, uu n es us a n1 ,
c

qu e ab latere c u s s orum e c e p t in t t m on c r u n r us u u

7 e t s Et ad alterum cornu A e b u t i s magister equi


. u

tum i O c t i m M m il iu m i m p e t m d e d e t e
n av u a u ra ,
n e

1
S e r S igo n i u s (f r o m C ic B r u t 6 2 , cf C a s s i od
. . . . .
2
1 .

p . S e rv il i u s O ( D i o n H a l V Ii i I )
. . . . . .

2
. i
M T u ll u s S igon iu s ( D io n H a l l o ) if1 m a l

. . . . ni us t ll u us

( o r t h e l ike ) 0 .

3
A P o s t u m i u s S a b e l l i c u s ( D io n H a l V I
. . . . ii . a ur l i e us

p o s t u m iu s fl p s . G r o n o v : i s is 0
p i i . .

2 78
LI V Y
fe fe ll it v en ie n s T u s c u l a n u m d u c e m , contra quem 1 et

8 ille c o n c it a t e
q uum . T a n t a qu e v is i n fe s t i s v e n ie n

tium h uit t b c h i m A e b t io t i e t m sit


a s t is f ,
u ra c u u ra c u ,

9 M m il i pectu p e
a ss m
o Hune quidem in s e c u
s rc u u . n

dam ie m Latini recepere : A e b u t i s cum saucio


ac u

b h i o tene r e t e l m non posset pugna e c e s s i t


ra c e u ,
x .

10 Latinus dux n ihil d e t e i t l e e p o e l i m c ie t rr us vo n r r u

et quia suos p e l s s id e b t
,
e s s it c h te m
rc u o v a ,
a rc o or

e l m Ro m
x su u o m cui L T q i i fil i s praean ru , . ar u n u

erat E q .
2
maiore p g b t ira ob e e p t bona
a, ue u na a r a

p t a i m ue
r a
q d em
p t m pugnam p m
a
p e r e s t i t u it a , a ru r .

XX Re fe e t ib s iam pedem ab ea parte Romanis


. r n u

M V alerius P b l i c o l e frater o s p i c t s fe o c e m
. u a c n a u r

i enem T u i i m ost e t t e m se in prima e x s


ar an
uv
q n u n u

l um acie domestica etiam gloria c e s s u t cuius


,
ac n u ,

2 familiae decus e i e t i r eges e r t ei d e m i t e rfe c t i c an ,


us n

forent subdit calcaria equo e t T q i i m in festo


,
ar u n u

3 s p i c l o petit u T qu i i s retro in agmen snorum


. ar n u

in fenso c e s s i t hosti V l e i m temere i e t m in . a r u nv c u

e l m
x su u i e m ex t r ansverso quidam d t s trans
ac a or u

fi g it nec q i q u m e q it i s
,
o l e e equo
u c et ad to u v n r r ar a

m ib
or d s Romanus l b e t i b s super co rpus a r mis
un u a n u

ad t e m d e fl it Dictator P s t m i s p s t q m
r ra ux . o u u o ua

e i d i s s e talem vi r um e s l e s fe o i t e
c c citato gm i e ,
x u r c r a n

5 i eh i
nv suos p e l s s cedere im d e t it c o h o rt i
,
rc u o an a v r ,

1
tr q m Q
con t q aM d ig ue . con ra ue a v .

E 2
q M P BD
a, q HL uo qu iam 0 q : ea uo : ea on : co uo

P F UB
2
: e o qu e M 1
.

1
Of t h e T a rq u in i u s , S e
son s of xt us s

d ea t h i m ti d s en on e

in I . 1x . 2 a nd a th t
o f A rru n s in I I . vi . 9 .T h i m t th r
s us e e

f o re h v a e b e en T u s (I lv i it . .
BO O K I I x 1x . .
7
—x x .
5

saw him coming and he too spu r red his horse to


,

the encounter ; and so great was the force in their


levelled lances as they met that the arm of A e b u t i s , u

was t ransfixed while M amilius was struck in the


,

breast M amilius w r eceived by the Latins within


. as

thei r second line A e b u t i u s being unable to manage ,

a weapon with his wounded arm r etired fr om the ,

battle The Latin leader not a je t discouraged


.
,

by his wound urged on the fighting a nd because


, , ,

he saw that his men were in retreat called up a ,

cohort o f R o man exiles commanded by a son o f ,

Lucius T rq i iu s and these fighting with greater


a
1
u n , ,

fu ry on account o f the loss o f their property and


native land r estored th e battle f a while
,
or .

XX W hen the Romans we r e o w beginning t o


. n

give way in that part of the field M arcus V alerius ,

P b l i c l s brother espied the young T q u i iu s


u o a ,
ar n ,

who was bol d ly inviting attack in th e front rank


o f the exile Valerius fou d in his brother s glory

s . n

an additional incentive and res olving that the family ,

which had the honour o f expelling the ty rants


sh o uld also gain the c r edit fo r their de th he d g a ,
u

his spurs int o his charge r a d r ode at T a q i i s n r u n u

with levelled spea r T q u i i s drew back within . ar n u

the company of his followers to avoid h i desperate s

antag o nist V alerius w plungi g blin d ly into the


. as n

exiles line when one of them attacked him in the


fl ank and ran him th r ough the body But th e rider s ’


.

wound did n ot check the ca r ee r of his horse and ,

the dying Rom n came down in a heap upon thea

ground with his a rms upon him W hen the dictato r .

P o s t m iu s pe r ceived that so brave a oldie r had fallen


u s ,

that the exiles were advancing boldly at th e double ,

and that his t ro ops we re checked and we r e giving


2 81
LI V Y
su a e , quam d e l e c t m manum p e s id ii causa circa s e
a ra

h b e b t dat signum n t quem snorum f g i e t e m


a a , u n

v i d e i n t pro hoste h b e
r t Ita metu ancipiti versi
a an .

6 a fuga Romani in bostem e t restituta acies C ho s . o r

d i c t a t o i s tum primum p o e l iu m i
r t ; i t e g i s co r r nn n r

7 p o ib s
r u i m is q e fe s s o s d o rt i e s u l e s c e d
an u t I bi
a x a un .

alia inter proceres c o o t pugna Impe rato r Latinus r a .

ubi h t e m e s u l m a d ic t t o e Roman o prope cir


co or x u a r

c m
u ven t m vidit ex s u b s i d i ii s m
a ,
ip u l o s aliquot in ar an

8 primam i e m secum
ac
p i t Hos g m i e v erai e te s . a n n n

T H e m i iu s legatus c o s p i c t s i t e q e e o s i s ig
. r n n a u n r u n

nem veste m is q u e M m ili m ar s c it s tan to vi


a u no an

maiore quam paulo ante magiste r e q it m cum hos u u

9 tium duce p ro e l i u m i m t u t e t uno i c t tr usfi , m u an x u

per latus o c id e it M m ili m e t ipse inte r spoli n


c r a u e

dum corpus ho tis e t o p e c s s s cum victor i n


s v ru r u u ,

cast ra esset re l t s inter p r imam r t io e m e s p i


a u , cu a n x

10 r av e ri t Tum ad equites dictato r d o l t o b t e s t s


. a v a an

u t fesso iam p e d it e descendant ex equis e t pugnam

c pe ss
a t
an Dicto p a u e re : d e s il i t ex equis p r o
. r nn ,

v ola nt in p r imum e t p ro n t e s ig is parmas obi a n an

l l ci un t . R e ip it e t e m p l o
c i m u m p e d e s t i s acies
x an r ,

o st qu am i e n t u t i s proce r es a c quat o gene r e


u v
p p u
g e na

secum partem p e ic u l i s u s t i e n t e s vidit Tu rn de


r n .
LI V Y
mum impulsi Latini p e l qu e i l i v i t acies ,
rc u s a ne na .

Eq it i u d m t i equi u t p e s q i h o s t e m posset ;
a o r e u

secuta e t p e d e s t is acies Ibi nihil nec d i i e e r . v na n e

h m n e opis dictator p e t e m i t t e s e d e m C astori


u a a ra r n a

v o i s s e fe t u r ac o rt i sse militi e m i qui r nun a ra a


v
p p
primus qui secundus cast ra h s t i m i t s s e t ; tan
,
o u n ra

t u s q u e ardor fuit t e o d e m impetu quo f d e nt u u ra

bostem Romani cast r a caperc t H o e modo ad u .

lacum Re g ill m p g t m est Dictato r e t ma gi


u u na u . s

ter e q it m t i m p h t e s i n u b e m e d ie e
u u r u an r r r .

XX I Triennio d e i d e n ec certa pax nec bellum


. n

fuit C
. o s l es Q C o e iu s e t T
l n l u L i s
1
i de . . a rc u , n

2 A S empronius e t M M i
. i s His c o s l ib s e d is . nuc u . n u u a

S aturno dedicata S aturnalia i s t it t u s festus dies ,


n u .

3 A d e i d e P s t m i s e t T V e gi i u s o n s l
. n o facti
u u . r n c u es .

Ho d e m u m anno ad Re gil l u m lacum p g t u m


e u na

apud q d m i e io ; A P o s t m i m quia collega


u os a nv n . u u ,

d b i e fi d e i fuerit se
u a s l t abdicasse ; d ic t t o ,
con u a u a

4 rem inde factum Tanti errores implicant temporum .

aliter apud alios d i t i m g is t t i b s u t nec qui or na s a ra u

o s l e s secundum quos nec quid quoque anno 2


c n u ,

actnm sit in tanta e t s t t e non rerum modo sed v u a

etiam auctorum d ig e e p s s is er r o .

1
Lar i a L ti
c ns U0 L g i : g L g C ari d us : ar us '
: ar us a ss o .
,

fil o m m s e n , C I L
. . . i .
2
p . 99 ( b u t D i o n . Hal . v . l ix . I, h a s
A dp m o s ) .

2
q u os C r e v i er : q u o s d a m I2 .

1 T h e Sa t r li
u na a p r o
pe r fe l l on De c e m b e r 1 7, th ou g h as

m any as se v d y
en a s c am e to b e de vt o ed t o t h e p op u la r c ele

2 84
B O O K II xx . . 1 1— xx 1 .
4

La t in received a check and their battle -line w


s , as

forced to yield The knights had their horse brought . s


5 004 99

up that they migh t be able to pursue the enemy and ,

th ey were follo wed by the in fantry Then the dictator .


,

n eglecting no help divine or human is said to have , ,

vowed a templ e to C astor and to have promised e , r

ward to the soldiers who should be first and second


s

to enter the camp of th e enemy ; and so great was


the ardour f th e Romans that with a single rush
o ,

they r outed their opponents and took their camp .

S uch was the battle at Lake R e gil l s The dictat or u .

and h i maste r of the ho r se r eturned to the C ity and


s

t r iumphed .

X X I Fo r the next three years there w


. neithe r as

a stable peace nor war The consul Quintus C l o e l i s . s u

and Titus Larci s were followed by A ulus S e m p ro n

nius and M arcus M i i s In the latter year a nuc u .

t emple to S aturn w dedicated and the S aturnali as a

was established as a festal day Next A ulus P ostu


1
.

miu and Titus V e gi i s were made consuls It was


s r n u .

not until this year according to some authorities I ,

have consulted that the battle f Lak e R e gill s was ,


o u

fought They say that A ulus P t u m i s becaus e


. os u ,

his colleague was of doubtful loyalty resigned the ,

consul hip and was then made dictato r O e is i


s ,
. n n

v ol ed in so many uncertainties regarding dates by


v

t h e varying o r der of the magistrates in di ffe r ent lists


that it is impossibl e to make out which consuls fol
lowed which o r what was done in each particula r
,

y ear when
,
not only events but even authorities a r e
s o shrouded in antiquity .

b r ti
a f t h f tiv l ( M r b i
on o e x es wh i h w a rt ac o us , I . . c as a so

o f r iv l A
ca n l d It l i f
a . t i t p r b b l y ri gi t d
s an o a c e as o a o na e

ea rl i r t h Livy th gh t S M r b i
e an vi 1 ou . ee ac o us 1 . i i . .

V0 ] I.
LI V Y
laudius d i d e e t P
Ap C . e n . S e rv il i u s c o n su le s facti .

Insignis h i annus e t ti e s nun o T a rq u i n i mortis M . or

tu C umis q se post f
ns ,
ue ra c t a s O pes Latinorum ad

6 A ri s t o d e m u m t y ra n n u m c o n t u l e ra t Eo

. nun ti o e re c t i

patres erecta plebes S e d p t ib s nimis luxuriosa


,
. a r u

ea fuit laetitia : plebi cui ad eam diem summa ope ,

i sen i t m erat i i i e a p im o ri b s fi e i
rv u ,
n ur a
oe e e
p r u r c r .

7 E d e m anno S ig i colonia quam r ex T qu i i s


o n a , ar n u

d ed er t su l e t o numero c o l o o r m ite rum de


ux
pp a , n u

d ueta est Romae tribus una e t igi t i f c t e


. v n a a .

A edes M ercuri dedicata est i d ib s M ans n .

XXI I C u m Vo l s o m gente Latino bello n eque


. c ru

p ax neque bellum f er t ; n am e t V olsci compara


u a

ve r ant auxilia quae m itt e re t Latinis i m t t m n ,


n a u ra u

ab d i t t e Roman o esset e t m t r v it Romanus


c a or ,
a u a ,

o e l io uno cum Latino V o l s c o e co t e d e et n


ne
p r
q u n r .

Hac ira o s l e s in Vo l s m g m legiones d e re


2 c n u cu a ru ux .

V o l s c s consilii poenam non m e t e t e s


o eco i
p t u n n na a

r es p e l it ; m m i m m e m o e s b s i d e s dant tre
rc u ar o ru r o

centos p i ip m a C ora atque P o m e t i libe ros Ita


r nc u a .

3 sine certamine inde b d t e legiones Nec ita


a uc a .

multo post Vo l s is l e t is metu suum e d iit inge c va r

nium ; rs u s c l t m parant bellum H e i is in


ru o cu u rn c

4 s o ie t a t e m a m o u m
c d m p t is
r Legatos quoque ad
r a su .
LI V Y
s o ll i c i t a n du m Latium pa sim d im i t t t ; d e e s s un se r c n

ad R g il l e u m lacum accepta l di Latinos ira O d i o q e e u s u

eius q i ,
u cu m q e arma s
u d e et e ab l e
g t i quidem ua r ,
n a s

v i o l a n d is a b s t in u it ; eom
p re h e n s o s Vo l s c o s Ro m a m
du x e re . Ibi traditi est c o n s u lib u s , in d ic a t u m q u e
5 V l s o H e i s q e pa r are bellum Romanis
o c s rn c o Relata u .

re ad s t m adeo fuit g t m p t ib s t e t capti


ena u ra u a r u u

v o rum e milia Latini s m it t x t e t de fo e d e e s re e re n r ,

quod prope in perpetuum negatum f e t rem ad u ra ,

6 novos magistratu t i e e t E im e o tum Latini s ra c r n . n v r

gaudere facto ; pacis auctores in ingenti gloria es e s .

C m
o ro n a m Iovi donum in C apitolium m it t
a u re a t un .

C m leg ti d o e qui c t i o m r e m i s s i ad suos


u
q p
a s no u a v ru

7 f t magna
u e ra n i mf s,
m l t i t d o venit Per
c rc u u a u u , .

gunt domo e o m apud quem quisque s i e t ; s ru e rv ra n

gratias g t l ib e l it babiti l t i q in calamita te


a un ra er cu ue

sua ; inde ho pitia i g t Nunquam alia ante s un un . s

publice p i t im q e Latinum nomen Romano im r va u

perio o i t i s fuit c n un e u .

XXII I S e d e t bellum V l s m im m i e b t e t
. o cu n a ,

civita s secum ipsa d is c o s i t s t i inter patres pl e r n e ne

b e m qu e fl g b t odio maxime propter nexos ob aes


a ra a ,

2 a lie m F e m eb
nu t se foris pro libe rtate e t im
. r an

Ne
1
ith r p tiv tr ty w r m ti d i h p xx
e ca e s n or ea e e en on e n c a . .

an d L y iv m h r t b f l l wi g d i ff r t th rity
see s e e o e o o n a e en au o ,

p i
ossb l y V l ri f A t i m wh m t
a e x 8h a
us o n u , o a x x x n I . . e ccu ses

o f x gg r t i g
e a mb r
e a n nu e s .

T h w rd
2
e w u d ( I) f
o wh h d b rr w d
n ex u s as se o on e o a o o e
“ bi di g h im l f t w rk t t h d b t ”
m y by
on e n n se o o ou e e as a
virt l l v f h i r d it r i f b l t r p y t h m y
ua s a e o s c e o , una e o e a e on e

(2 ) f o b
on e so d d t ll y rvi g ou n , an ac ua se n .

2 88
B OO K I I xx . 11 .
4
—x x m . 2

way and that to instigate the Latins to rebellion


, .

B t th e disaster which had recently be fallen th e


u

Latin at Lake R gill s so filled them with rage and


s e u

hate against anyo e who advised them to go to wa rn ,

that they did not even abstain from violating an

emba sy but seized th e Volsci and brought them


s ,

to Rome The r e they delivered them up to the


.

co suls with the in formation that the V olsci and


n

th e H ernici were preparing to attack the Romans .

W hen thi service had been repo rted to the senate


s

th e Fathers were so grate ful that they released to


the Latins six thou a d captives and re fe rr ed th e s n ,

questio n of a treaty which they had all but r e fu ed , s

in pe r petuity to the incoming magistrates Then


,
1
.
,

indeed th e Latin rejoiced at th e action they had


,
s

t ke and the advocates of peace were in great


a n,

r epute They sent a golden crown as a gift to the


.

C apitoline Jupiter W ith the envoys who brought.

the gift came the captives who had been restored to


their friends a vast attendant multitude P roceeding
,
.

to th e homes of those whom they had seve rally


se r ved they thanked them fo r the liberality and
,

considerati o n which had been shown them in their


adversity and e tered into covenants of hospi t ality
,
n

with them Never befo r e had there been so close a


.

u nio n both o fficial and pe r sonal between the Latin


, ,

name and the Roman state .

X XI I I But not only was wa r with the V olsci im


.

minent ; the citizens were at loggerheads among


themselves and inte r nal dissensions between the
,

Fathe r s and the plebs had burst in to a blaze of


hatred chiefly on accou n t of those wh o had been
,

bound ove r to service fo r their debts These men


2
.

c omplai n ed lo u dly that while they we r e ab r oad fi gh t


2 89
LI V Y
perio d im ic a n t e s domi a i ib s p t o s e t o p p re s s o c v u ca s

esse t t i e m q e in bello qu m in pace e t inter


,
u or u a

hostis quam inter civis l i b e t t e m p l e b is esse ; i n i r a v

d i m q u e eam sua sponte g l is e t e m insignis unius


a c n

3 calamita c e d its M agno natu quidam cum o m


ac n .

n ium m l m s orum i s ig ib s se i forum pr o ie


1
a o ru n n n u n

cit O b s it e rat s q l o e vestis f e d io r co r p or is


. a ua r ,
o

4 habitus pallore ac macie p e e m p t i ; ad h o c p ro m i s s r a

barba e t capilli e ffe r e t s p e i e m oris No s c it a av ra n c .

batu r t m e in tanta d e fo rm i t t e e t o rdines d u is s e


a n a ,
x

a ie b t l i q u e m il i t i e d eco r a v olgo m is e
an a a tes c m
a ra n u

i ct b
a a t ; i p se testes h o e s t
an m al iquot locis pug n a ru

5 n a r um cic trices d e s e pectore o s t e t b t


a a S cisci
v r n a a .

t an t ib s u nd e il le h abitus u n de d e f m i t s cum
u ,
or a ,

ci rc u mf s turba ess e t prope in c o t io is modum


u a n n ,

S b i e bello ait se m ilitantem quia propter p o p l


a n , u a

t i o e s gri n on fru t u m o do c
n a u e i t sed villa incensa
c ar r ,

fue r it d i e p t omnia pec or a b t t ib t u m iniquo


,
r a ,
a ac a, r u

6 s n o tempo r e im p e r t m aes l ie m fe is s e Id a u ,
a nu c .

cu m ul tum us
a is p rimo se agro paterno ur it o q e av u

ex ui s s e d e i d e fo t n is l ii s postremo
,
n e l t t b em
r u a ,
v u a

pe r venisse ad corpus ; d u c t m se ab cre d ito r e non u

i n servitium s e d in ergastulum e t c a rn ifi c i a m esse


,
n .

1
m a l o ru m L ip s i u s : m a ior u m fl .
LI V Y
7 Inde o stentare tergum fo e d m re c e t ib s e s t ig iis u n u v

v e b
r m
e ru A d haec visa
. d it q u e clamor i g e s au a n n

oritu r N o iam foro se tumultus c o t i e t sed


. n 1
n n

8 passim t o t m b e m p e r d it
a ur Ne i 2
vineti solu va . x

tique se d iq e i n publicum p o ip i t implorant


un u r r un ,

Q irit i m fi d e m
u u Nullo loco deest e d it io is o l n
. s n v u

tarins comes ; m ultis passim gm i ib s pe r omnes a n u

9 vias cum clamore in forum c u rrit n M agno cum r .

periculo s n o qui forte patrum i fo r o e t i n eam n ra n

turbam i id e u t ; n e e t e m p e ra t u m m ib u s foret
nc r n an ,

n i prope r e c o s u l e s P S e n il i s e t Ap C laudi s ad
,
. rv u . u ,

c om
p i m
r e d m s e d i t io e m i t e v e n i s s e t
n a n A t in eos n r n .

m l t it d o ver a o t e t e v i c l sua d e f m it t e m
'

u u s s n ar n u a or a

que aliam Haec se m e it s dice r e e p b t e s


. r o x ro ra n

suam quisque a lius alibi m il it i m ; postula r e multo a

mi na c it e r magis quam s p p l i it e r u t s e t m voca u c na u

r ent ; c u ri m q e ipsi futu r i arbitri m o d e r t o e s q e


a u a r u

publici co n silii c i rc m s i s t t P auci d m o d m p u un . a u a

tr um quos casus o b t l e t o n t c t i ab c o n s l ib s
,
u ra ,
c ra u u

c e t e ro s metus non cu r ia modo sed etiam foro a r ce

bat nec agi qu ic q m per i f e q e t i m p o t e t


,
ua n r u n a ra

senatus Tum ve ro eludi atque e x t r h i se m l t it d o


. a u u

3 e t pat r um qui b e s s e t n on casu non metu


ut are a n
p , , ,

s e d i m p e d i e d e r ei caus a abesse
n a e t c o n s l e s ipsos , u

-
g z s n s t in e t o
1
con t i n e t .

2
n ex i R g
2
in e x s u i M e n xu a .

2 -
u t a re H D g z p u t a re t 11
3
p .
B OO K I I . x x m .
7
—1
3

chamber H e then showed them his back di figured


.
,
s

wi th the wales o f recent scourging The sight o f .

the e things and the man s recital produced a mighty


s

uproar The disturbance was no longer confined to


.

the Forum but spread i all directions through the


,
n

entire C ity Those who had been bou d over whethe r


. n ,

in chai s or not broke out into the streets from every


n ,

side and implored the Quirites to protect them A t


, .

no point was there any l ack f volunteers to join the


'

rising ; everywhere crowds we r e streaming through


the di ffere n t streets n d houting as they hurried to a s

the Forum G r eat was the pe r il of those senat o rs


.

who happened to be i the Forum and fell in with n

the mob which would not indeed have stopped


,

short o f violence had not the consuls P ublius S e r ,

v il iu s and Appius C laudius hurriedly i n te r vened t o ,

put dow n the insurrection But the crowd t rned . u

on them and displayed th ei r chains and othe r hideous


tokens These they cried were the r ewards they
.
, ,

had ear ned and they bitterly rehearsed the cam


,

i s they had each ser ed in v a rious places They v


p g a n .

d emanded in a manner much more th r eatening than


,

suppliant that t h e consuls shou l d convene the senate


,

a d they surrounded th e C uria that they might them


n ,

selves witness and c o nt rol the deliberations of th e


state The consuls succeeded in collecting only a
.

fe w of the senators whom chance had thrown thei r ln

way The r est were afraid to en t er n o t only t h e


.

C u r ia but even the Forum and nothing could be done ,

b e c u s e t h o s e present were too fe w W hereat the


'

a .

people c o ncluded they were being flouted and put ff o ,

and that the missing se n ators we r e abse t not from n

accide n t n o r fear but with the intent to hinder action


, , ,

an d that t h e consuls themselves we r e paltering ;


2 93
LI V Y
t e rgi v e r s a ri, n ec dubie ludibrio esse miserias suas .

I4 Iam prope erat t l m quidem m i e s t


u ne c on su u a as

co e rce t iras h m i
re m cum incerti morando a n
o nu , ,

i
v en en d o plus p i l i t h e e t tandem in sena
er cu c on ra r n ,

tum i t ; f q e t i q e tandem cu r ia non modo


v en un re u n u

inte r patres sed inter l e quidem ipsos satis


n e c on su s

15 c on v e i b t n e A ppiusa . e h m e t i s ingenii vi r ,
v im e n ,

perio s lcon i r em agendam


u ar e eb t : uno aut c ns a

alter o e t
p q
a rr i et s ali
o o s ; S
u i l i l
u ro e i b e rv u s, n us

e m d ii t i
s a i t t im
o r, c o n c fle t i quam frangi
a os an os c
r e p

p t
u b
a t cum
a t ti tum f il i u esse
ns ac us .

XXI V Inter haec maior ali s ter ror : Latini equi


. u

tes cum tumultuoso d l t ti V l a s i n festo


v o an n un o o sc o

ex e r it c ad b e m o p p g d m venire Quae
u ur u n an a . an

dita— adeo d as ex una civitate discordia f


n t e c e ra

2 longe alite r pat r es ac p l e b e m df e e E lt e a ec r . x sn ar

gaudio plebes l t e s s p e b i e pat r um adesse dice r e


,
u or u r a

deos ; alius alium fi m e e nomina darent : cum


c on r ar ,
n

omnibus p o ti s quam solos p e it n ; patres mili r u ro s

ta r ent patr es arma p e e t u t pe n es e d m peri


,
ca r n ,
os e

3 cula belli penes quos p e m i ,


t A t ve ro cu r ia
ra a e sse n .

maesta ac trepida ancipiti metu e t ab cive e t b a

hoste S il i m e rv l m cui ingenium magis p p


u c o n su e , O u

la r e e r at ora r e t ta n ti s c i c u m e t a m t e rro ib s
,
u r v n r u
LI V Y
ex
p r em
e d i re t publicam Tum consul misso e t . s na u

in ticon m p d iton eIbi cu r a es e p t ib o ten


ro . c s a r us s

dit t u l t plebi ; ceterum d l ib t i m de


c on su a u r e e ra o

maxima quidem illa sed t m parte civitatis metum a en

5 pro univer a re publica intervenisse


s Nec posse cum .

hostes p rope ad portas e t bello p e rt i se sse n , ra ve 1

q i u c
q m nec
ua si sit
,
l m t i aliquid
,
aut plebi ax a en ,

h t m esse nisi me r cede p r ius accepta


on e s u ,
rma pro a

patria non p i neque p t ib s sati s decorum per


ce sse , a r u

metum potins quam p t m d voluntate d fli t i os o o a c s

6 i i m snorum f t
c v u is s l i C ti i d i de
or u n con u u sse . on on e n

edicto d d id it fi d m quo d i it e quis i m R


a e ,
e x n c ve o

manum i t m t clausum t v nc u t quo m inus i


an e n e re , c

n ominis d d i apud e l s pote tas fi e t neu


en c on su e s er ,

quis m il it i donec in s,t i esset bona p id t cas r s , o ss e re

7 an t e de v t liberos e p t
n re eius m
, t H n o e sv e o ra re ur . oe

propo ito e d icto e t qui d


s t i p fit i tem a e ra n n ex ro er ex

plo nomina e t d iq e ex tot urbe p ip ie t i m


,
un u a ro r n u

se ex p ri vato cum t i d i ius creditori,


e set
re n en n on s ,

concursus in fo r um t sacramento d i e t fi e ri ,
u c re n , .

8 Mag n a ea manus fuit neque l i m magis in V olsco ,


a o ru

bello vi r tus atque opera it i t C o n sul copias con en u .

tra h t e m d it ; parvo dirime n t e inte r vall o castra


os e uc

ponit .

1
p ra e v e rt i s e Weis s en b or n p ra e u e rt i s s e n :
p e ru e t is s e M
p r a e u e r t i H er tz .

2 9 6
BOO K I I xx v . 1 .
3
—8

the fearful pe rils wit h which it was beset There .

upo the consul adjourned the senate and went


n

be fore the peopl e There he declared that the


.

Fathers were anxious to consult the intere ts o f the s

plebs b u t that their deliberatio n s concern ng that


,
i

very impo rtant part— but only a part a fter ll a

o f the state had been broken ff by their fears fo r o

the entire nation It was impo sible when the enemy


. s ,

was almost at the city gate to conside r anything


s,

be fore the wa r ; and even if there should be some


slight r espite in that rega rd it was neithe r to the
,

credit f the plebs to re fu e to a rm fo r their country


o s ,

unless they should first receive a r ecompense no r ,

honou rable to the Fathers to be driven by fear into


pa ing measures fo r the r elief of their fellow-citizens
ss

which they would have passed later of their ow n


free will H e then confirmed his speech by a p ro
.

clamation in which he commanded that n o on e sh o uld


hold a Roman citizen in chains or du rance so that he
s hould not be able to give in his name to the consuls ,

and that none should seize o r sell a soldie r s pro ’

perty so long as he was in camp o r interfe r e with ,

his child r e n o r his g randchildren W hen this edict .

had bee n published the debtors wh o were present


,

at once enlisted and from every quarte r all ove r


, ,

the C ity they hastened from the h o us e s where th ei r


,

c r editors n o longe r had the right t o detain them ,

and rushed into the Fo r um to take the military oath .

It was a great throng nor were there any oldiers


, s

whose courage and usefulness in t h e Volscian war


were more conspicuous The co n s u l led his troops
.

against the ene m y n d pitched h is camp t a short


,
a a

dista n ce fro m thei rs .


L IV Y

XXV . P roxima
inde nocte Volsci disco rdia Ro ,

mana f e t i si qua noctur n a t n s i t io p d it io v e fi e i


r ,
ra ro r

posset t e m p t t castra S e s e re vigiles e it t


1
,
an . n ,
x c a us

2 e e rc i t
x signo dato o
u s, s m est ad arma ; ita c nc ur u

fr ustra id i c e p t m V l s is fui t ; e l iq m noc t is


n u o c r uu

u t ri m q u e quieti datum P ostero die pr ma luce . i

3 Volsci fo s s is re p l e t i s vallum i du t I m q e ab nva n . a u

omni parte m u i m e n t a v e ll e b t u cum consuln an r, ,

quamqua m c t i d iq e e t mexi ante omnes u t


un c u n u , ,

signu m daret c l m b t e p e ie d i im o s milit m a a an ,


x r n an a

ca u sa p m p e r m o t u s p o t q m satis pp re b t
a ru ra ,
s ua a a a

i ge s a r dor dato tande m ad e


n n ,
m p e d m signo ru n u

4 militem id u m e rt a m i is e m i t t i t
av c P rimo statim n .

i ncu rs pulsi h o stes ; f g ie t ib u s quoad inse gui


u u n ,

pedes p o t i t terga caesa ; eques usque ad castra


u ,

p av id s e i t
g o M ox psa cas
. t ra l e io i b s circum
g i n u

datis cum V l s o inde etia m pa o r e p u l is s e t capta


,
o c s v x ,

5 d ir p t a q e
e P oste r o die ad S u e s s a m P o m e t i m quo
u . a ,

c o f n
g e ut hostes
ra u l e io ib s d c t is
g ,intra p au c o s n u u ,

dies oppidum c p i t u r c p t m p a e d e datum Inde


a ,
a u r a .

6 p au l m e e t s egens miles
u r cr a C onsul cum maxima
u .

gloria sua i t o e m e e rc i t u m Ko mam e d u c it De


v c r x r .

c e d e te m nR m m Ec e t o m 2
a Vo l s c o u m legati ra n o ru r ,

1
flf P F U B O : p o s s i t H R D L A l d
p oss et .

2
R o m a m Ec e t ra n o r u m F ? L w
( i en e c e t t
r tt “
g : om a r
m e c e t ra n o r u m M P H : oma r
m a t ra n o ru m ( c e wr it te n o v er
-a t B : r o m a m c e t ra n o ru m D : ro m a m m e c e t ra n o ru m OH
ro m a m m a et r
c a n o r u m D 2
, Ec e t ra n o ru m C r e v ie r .

2 9 8
LI V Y
A l 'Q
. o
r ebus suis t im t s post P m t i m captam d t en e o e a ,
a eu n .

His ex senatus consulto data pax ager d e m p t s ,


a u .

XX V I C f t im t S abini Romanos t it
. on es e e ; e rr av e r

t multus enim fuit


u i quam bellum Nocte in v er us .

u b m
r e ti t m
nun t exercit m S b i
a u m p ed
es a a nu ra a

bundum ad A i m am em perve isse ; ibi pas im


n en e u n s

2 d i ri
p atquel ncendi villasi M issus t m p l cum . ex e o eo

omnibus p ii q it m A P t m i
co s e u qui dictator
u . os u u s,

bello Latino f t ; t cons l S il i cum


u e ra sec u us u e rv us

3 d el t ec a
p d i t m manu
e P l
u
q e p l t .eques e ro s u a an es

m
c i rc u it nec d
ven ,
i t i p d it m a
g m i i
ven en t i t it e u a n re s

S abina l g i ; fessi cum itinere tum p p l t i


e o o u a on e

nocturna magna pars in ill i repleti cibo i q


,
v s v no u e,

vix fugae quod satis e set vi ri m h b s a a u e re .

4 Nocte una a dito p f t q e bello S abino postero


n er ec o u

d i in magna i m spe
e d iq a
p t paci s legati
un ue ar ae

A i
u ru n c t m d
sen a u t mi d d t a V olsco ag r o
e un , ece a ur

5 bellum i di tn C m l g ti
cen es imu l e it
. u e a s s ex rc us

A m domo p
u r u n c o ru f t erat ; cuius fama haud
ro e c us

p l
ro c u iam ab A i i visi tanto t m lt
r c a i i t u u u c on c v

Romanos t nec u l i ordine pat r e nec p


consu t m s aca u

r e ponsu m arma i f
s t ib arma p n e re n
p i e t e s us i si ca n

6 dare p tosse nA i c i m in festo


.
g m ir e i ta nec a n u r,
BOO K I I xxv . . 6- x x v1 . o

the V olsci o f Ec e t who were alarmed at their ow n


ra ,

pro pects in view o f the capture f P o m e t i


s , A o a .

decree f th e senate granted them peace but t oo k


o ,

away their land .

XX V I Directly a fter this the Sabi e also caused


. n s

an alarm at Rome— fo r it w indeed a turmoil as

rather than war O e night the C ity got word . n

that a S abine a rmy bent on pillage had come as


near as the r iver A nio and w there plundering ,
as

and burning farmhou es right and le ft The Romans s .

at once dispatched in that direction all their cavalry ,

under A ulus P s t m i s who had been dictato r i n


o u u ,

the Latin war H e was follo w ed by th e con sul


.

S e il i s with a picked body o f foot soldier


rv u M any - s .

st ragglers we r e cut ff by the cavalry and whe n o ,

the column of in fantry drew near no re istance was ,


s

o ffered by th e S abine troops Exhau ted not only . s

by thei r march b t by their night f pillage as well


u o ,

a great part of them had gorged themselves in the


farmhouses with food and wine and had scarcely ,

vigou r enough to run away .

A single night having su ffi c ed for hearing f the o

S abine wa r and ending it men s hopes next day ran


high that peace was now assured in every quarter ,

when legates from the A c i appeared be fore th e u ru n

senate to say that unless the territory f the V olsci o

were evacuated they should declare war The A u .

run c army had set out from home at the same time
an

with the legates and the report that it had already


,

been een not f r f om A i i threw Rome into such


s a l r c a

a state o f con fu ion that it was impossible to bring


s

the matter regularly be fo r e th e senate or to return ,

a peaceful answer to a peopl e who had already drawn


the sword while they themselves were also arming
, .

They marched o n A ric ia in fighting or der joined ,

301
LI V Y

p ro e n l inde cum A u ru n c i s sig n a c on a ta l p ro e lio q u e


uno d e b e ll t m est a u .

XX V I I F s i A . c is
u victo r tot intra p u o s
s u ru n a c

die bellis Romanus p m is s c s lis fi d e m q sena


s ro a on u ue

tus e s p e t b t cum A ppius e t insita superbia animo


x c a a ,

et t a ll g e vanam f c e e t fi d e m quam asperrime


co e a a r ,

p ot e tra ius de ,
e d it i s
p e u s
cr dice r e D ei e s
p c nn . nc

e t qui ante e i f e n t c e d it o i b s t
x u ra n deb t r et r r u ra an u

2 n e ct eb t r alii an Quod ubi cui militi i c id e t


u . n ra ,

co ll e g m pp e l l b t
a a C oncursu ad S e v i l i m fi e b t ;
a a . s r u a

illi n p m is s i ta b t ; illi e p o b b t sua quis


s ro a ac an x r ra an

que belli me r ita c i t i e s qu e acceptas P o s t l b t ca r c . u a an

u t aut e t ad s e t m aut auxilio e set consul


1
e fe r rr na u ,
s

3 i ib s suis imperato r m il it i b u s
c v u ,
Mo eb t c o s u . v an n

lem haec sed t e giv e s i res c o ge b t ; adeo in alte


,
r r ar a

ram causam n on collega sol um p e c e p s e r at 2 sed ra

om is f t io
n o b il i m
ac Ita medium se g e re d o nec
n u . n

p l e b i s v it i t odium av nec apud pat r es g t i m i ii t ra a n .

4 P atres mollem c o s l e m e t m b i t i o s u m rati plebes


n u a ,

f l l c e m ; b e v i qu e p p
a a r it d e q s s e e u m A ppi
a aru a a ua

5 odium C e r tamen
. o s l ib s i i d e t uter dedi
c n u u nc ra

caret M ercu r i e d e m S enatus a se rem ad populum


a .

re i e c it : utri c or um d e d i c a t i o i s s u populi data esset u ,

1
ant M u d uty au t u t n .
3
p ra e c e p s e a r tg “
p ra e c e p e ra t Q .
LI V Y
cum
p rae e sse mercatorum collegium insti
an n o n a e ,

6 t e e s l l m i pro p
u r ,
o ti fi e i s s i t s
e n a ip e re Fopu on c u u sc .

lus d d i t io e m e d is dat M L e t o io primi pili


e ca n a . a r ,

centurioni quod facile pp e e t n on tam ad hono


,
a ar r

r em eius cui ti ,
l t io fastigio suo data esset
c u ra o a r ,

7 factum quam ad c o s l m ig o m i i m S e ire in d e n u u n n a . a v

utiqu e c s l m alte r p t re s q e ; sed p l ebi cre e


on u u a u v

rant animi e t lo ge alia quam primo i s t i t e t via


,
n n u ra n

8 ss b t D t o enim l m t e
g ra a es ean
p ur . s s e s
q ra con u u na u u

auxilio cum i n i s duci d b it e m id is s e t u d iq e


,
u e or v n ,
n u

con v l b t Neque decretum e u d i i o n s u l is prae


o a an . x a r c

s t e it
r
p et clamo
u r e p ot e t n eque cum d e c e sse t ra ,
r

9 q u is q u a m ob t e m p e ra b a t Vi e b a t u r, m e t u s qu e
. a
g
o m n is e t cum in c o s p e t c o s u l is sin
p e ri c u l u m ,
l
n c u n

guli a pluribus i o l e t u i n e d it o e s a d e b it o ib s
v ar n r, cr r r u

v e t t
r e ra n S upe r haec timor i c e s s it S abini belli ;
. n

d il e c t qu e dec r eto n emo nomen dedit fure te A ppio


u ,
n

et i sectn t e m b it io e m c o ll e g e qui p o p u l ri sile n


an a n a ,
a

tio rem publicam p o d e re t e t ad id quod de c r editar ,

pecunia ius non d i i s s e t d i e e t u t e d il e c t m x ,


a c r n u

quidem ex senatus consulto habe r et : non esse t a m e n

desertam o m i rem publicam neque p o ie t m


n no r c u

c o n su al re imperium se unum e t s e et patrum ,


ua

maiestatis i d i e m fo r e C m c i m s t re t coti
v n c . u rc u a

diana m l t it u d o l ic e t i accensa rrip i unum i s ig


u n a ,
a n

1
pe ri cu lu m M pe ri ul
c um l ib e r t a t i s Q .

M e rc u ry wa s t h e p a tro n of t rad e .
BOO K II . xxv 1 1 .
5
—12

of the corn -supply to es tabli h a guild of m erchant 1 ,


s s,

and per fo rm the solemn rite in the presence f s o

the ponti fex The people a igned the de d ication to


. ss

Marcus L e t o i u s a centu r ion f th e first rank—


a r , o a

choice which would readily be understood as intended


not so much to honour L t i to whom a com ae or u s,

mission had been given which was too exalted f r o

his station in li fe as to humiliate the consuls A ppius


, .

and the Fathers were furious then if they had o t , n

been be fo r e but the plebeians had plucked up heart


and threw th emselves into the struggle with far mo r e
s pirit than they had shown at fir t For despairing s .
,

o f help from consul and enate th ey no sooner b e s s ,

held debtor being haled away tha they flew t o


a n

his assistance from eve ry side I t was impossible .

f orthe consul s dec r ee to be heard above the din


and shouting and when it had been prono nced


, u

nobody obeyed it V iolence was the order o f the .

day and fear and danger had quite shifted from the
,

debto r s to th e creditors who were si gled out and , n

maltr eated by large numbers in full sight o f the


consul To crown these troubles came the fear of
.

a S abine i n vasio n A levy was decreed but no one


.
,

enlisted A ppius stormed and railed at the insidious


.

ar t s of his colleague wh o he said to make himsel f , , ,

popu l ar was betraying the state by his inactivi t y


,

and to his r efusal to give j udgment fo debt was r

adding a fresh o ffence in re fusing to hold th e levy


as the senate had directed Nevertheless the welfare .

of the state was not wholly forgotten nor the u , a

t h rit y of the consulate abandoned ; he would him


o

sel f single -handed assert both his own and t h e


, ,

senate s m aj esty W hen the usual daily throng of



.

lawless me n was standi n g ab o ut him he gav e orde r s ,


LI V Y
nem du cem Ille cum a l ic t o ib s
s e d it i o n u m i u s s it . r u

iam tr h e et a
p r
c i t ; nec
u r, e s s i s s e t provoca
ro v o av c

t io i consul quia non dubium e r at populi i d i i m


n ,
u c u ,

ni i e g e vieta pertinacia foret consilio magis e t


s a r

au c t o it a t e
r
p ri c i
p m quam populi
n clamo r
u e ; ade o
s pe er
u r t imi ad s s t i e d m i id i m C r esce r e
an an u n n a nv a .

inde ma l um in dies n on l m o ib s modo p e t is c a r u a r

sed quod m u lto p e r i i s iu s erat secessione o c c u l


,
n c o ,

t i s qu e c o lo
q ii s Tandem
n invisi
u pl . ebi c o su l e s n

m gi s t t
a be ra u t S e r il iu s e u t i s A ppius p a t rib u s
a un ,
v n r ,

mire gratus .

XX V I I I A V e gin i s inde e t T Ve t s i s c o s u
. . r u . u u n

latum ineunt Tum vero plebs incerta q l e s habi .


, ua

tura c s l e s esset coetus nocturnos pa r s Es q il iis


on u , , u ,

p rs in A ventino facere e in foro s u b it is t re p id e t


a ,
n ar

2 c o s i l ii s e t omnia teme r e ac fortuito


n g e e t E a rn a r .

r em c o s l e s rati t e r at p e n i io s a m ad patres
n u ,
u ,
r c

d e fe ru t sed delatam c o s l e re o r dine non l i c i t


n ,
n u u
'

adeo tumultuose excepta est c l m i b u s d iq u e e t a or un

i n d ig t i o e pat r um si quod imperio c o s l ri ex


na n , ,
n u a

se e d m esset i
n i d i m eius c o s u l e s ad s env t m a n
q u u , na u

3 re i e e t c r P o fe c t o si e s s e t i n re publica m g s
n . r ,
n a l

t t u s nullum futurum fuisse Romae nisi publicum


ra ,

concilium ; nu n c in mille curias c o n t io e s q e 1 dis n u

1
Af t ti er q t h
c on M S S gi
on e s m li
ue E q il ii e . ve cu a a s u s
a li i a A v ti
n fi ten i l i wh i h W kl i j t
no an con c a, c ec e n e ec s as a

gl os s d i d f m xx viii l
er v e ro . .

3 06
LI V Y
p e rs a m et esse r em publicam
d is s ip a t a m Unum .

he r cule virum — i d enim plus esse quam c o s l e m n u

q u l is A
a
p C laudiu fuerit
. momento t e m pso is discus , r

5 surum i ll o s coetus fui se C e t i c o s l e s cum


p s . o rr n u ,

quid ergo se facere e l l e t nihil enim s e g i u s mol v n ,


n

l i s e quam p t i b s p l
u v t ct a rs
p e u
rc u ct ac e a a u ro , n a

re t n d ece
u r, t ut d il e c t m quam
rn u n c e rim m u a r u

6 h be a t : an o t io lascivire p l e b e m Dim is s o s e n t . a u

c o s l s in tribunal e s e d
n u e t ; citant n ominatim c n un

i uniores C m ad n omen nemo


. u es o de et
p c ir r n r ,

cu mf m l t i t d o in c o t
u sa u i i s modum n ega r e
u
1 ult ra n on

7 d e c i p i p l e b e m pos e ; nunquam unum militem habi s

t s
u ro i p e st n t u r fi d e s publica ; l ib e t t e m uni
ra a re r a

cu i q e prius e d d e d m esse quam arma danda u t


u r n a ,

pro patria c i ib u s q e n o n pro dominis p u g e n tv u ,


n .

8 C o s l e s quid mandatum esset a s e


n u tu id e b t na v an ,

sed corum qui intra pa rietes curiae fe ro c it e loque r

r e tn em i em
ur n adesse i id i e s u e participem ;
n nv a a

9 et pp are b t at o cum aplebe ce


a r r tame n x P rius .

i t q e quam ultima e p e i e t r s e n t u m ite r u m


a u x r r n u ,
a

c on sul r e p l c it e Tum vero ad sellas o s l m


a u . c n u u

propere 2 o o l e e 3 minimus quisque natu patrum


c nv av r ,

a bdicare c s l t m i b e t e s e t d e o e e impe r ium


on u a u
p u n n r

a d quod t d m a n i m us d e e s s e t
u en u .

XXIX Ut q e re satis experta tum d e m u m


. ra u

c o s le s
n u N e p e d i t m e g e t is pat res co n ra c u n ,

g
1r M ney a
g t n
e
pr p r g
: ne
pr p n a re .
2
o e e
'
: o e .

3
c o n v o l a v e re n : c o n u o l a re VIII .

1
(l ) to pe r su ad e th e sen a e t to con t t th
en e p e op l e ; (2 ) to
coe ce r t h e p e ople .
BOO K I I . x x vm .

3 xx 1 x
— . 1

government w s bro k en up into a thousand separate


a B C
. . 49 4

curias and meetings O e single m — more sig . n an a

n ifi t word than
c an o l— o f the type o f A ppius
c nsu

C laudius would have dispe r sed those assemblages in


,

a mo m ent W hen the consuls thus upbraided asked


.
, ,

the Fathers what then they desired them to do and ,

promised that their conduct o f the matter should be


no whit less strenuous and ste m than the sena t e
wi hed it was r esolved that they should hold a levy
s ,

with the utmost seve r ity : it was idleness that made


th e plebeians lawless Having adj ou r ned the enate. s ,

the consuls mounted the tribunal and cited the young


men by name W hen no one answe r ed to his n ame
.
,

the crowd which ur r ounded the speake r as in a


,
s

public meeting declared that it was impossible to


,

deceive the commons any longe r th e consuls w o uld


neve r have a single soldier unless a p blic guarantee u

we r e given : liberty m st first be restored to eve r y u

man befo r e arms were given him that he migh t ,

fight f r his co nt ry and his fellow-citizens not for


o u ,

a maste r It was clear to the consuls what the senate


.

had h id d e them d o ; but o f all those who had


n

uttered t r uculent speeches within the walls of th e


cu ria they found not one at their side to hare thei r s

odium and they saw befo r e them a terr ible struggle


,

t h the people A ccordingly they thought it best


.
,

be fore p r oceeding to extremities to consult the senate ,

a second time W hen it met the youngest se ators


.
,
n

all rushed up in hot haste to the seats o f the con uls s ,

bidding them to abdicate their o ffice and to lay down


a n autho rity which they lacked th e spirit t o suppo rt .

XXIX Having su ffi ciently weighed both the


.

courses open to them th e consuls finally said Lest


1 “
,

you sh o uld say that you had no t be e n wa r ned C o ,


n
LI V Y
adest
s c rip t i, i n ge n s s e d i t io . P o stu lam u s u t 11,

qui ma ime ig x n a v ia m nobis haben


i n c re p a n t , a d s in t
t ib s d il e t m
u A cerrimi
c u . i q e arbit r io quando cu us u ,

2 ita placet rem g e m s ,


R e d e u t in tribunal ;
a u . n

citari nominatim unum ex i is qui i n s ect


p con u

er an t dedita opera inbent C m s t re t ta citus . u a

et circa e m aliquot h m i m e forte violare


u o nu ,
n

tur c s t it i s s e t globu l i t e m ad c m c o s l e s
,
on s, c or u n u

3 m it t un t Quo repulso tum ve r o i d ig u m f c i s


. n n a nu

esse l m it t e qui patrum c s l ib s d e n t de


c a an s on u u a ra ,

4 volant de tribunali t l i c t o i auxilio e s s e t S e d ab


u r n .

l ic t o e nihil aliud quam prende r e p o h i b it o cum


r ,
r ,

conve r sus in patres impetus esset c o s l m inte r ,


n u u

cursu rixa sedata est in qua tame m sine lapide ine , ,


s

telo plus c l m o is atque i a r m quam i i i e f e r t ra ru n ur a u a .

5 S enatus tumultuose o t u s t m l t u o s i s c o s l it
v ca u u u n u u r,

q u ae s t i em on
p st u l t i b s so qui pulsati
an f e u t il u ra n ,

d e e e t e ferocissimo quoque non s e t e n t ii s magis


c rn n n

6 quam clamo r e e t s t re p it u Tandem cum i rae r ese .

dissent e p ro b t ib u s c o s l ib s n ihil o plus sani


,
x ra n n u u

tatis in curia quam i n foro esse ordine c o s l i , n u

7 c o e it
p .T r es fuere sententiae P V e
g i i s rem . . r n u

non v ol g b t ; de 5 tantum qui fi d e m s e c u t i P S e r


a a 11 .

vili o s l is V olsco A
c n u o S bi o , q e militassent
u ru n c ,
a n u

8 bell o agendu m c e s e b t T L g i u s n on id tempus


,
n a . . ar

e sse u t me r it a t a t u m m o d o e s o l v e re n t u r ;
n t o ta m x
LI V Y
p l eb em aere alieno e e nec sisti poss e n i
d em e rs a m ss ,

omnibus c o s l t ; quin si alia l i m sit con


n u a ur ,
a o ru

9 di i c o, accendi magis d is o d i m quam sedari A p c r a . .

C laudius e t natu r a immitis e t e ffe t s h i c p l e b is


,
ra u n

odio ill i c pat r um l u d ib u s non m is e r s ait sed


n a , n

l i e t i tantum
c n a n c i t m turbar m e t lascivire magis
co u a ,

1 0 p l e b e m quam s i e Id adeo malum ex p ro voca


aev r .

tione t m ; quippe minas esse c o s l u m n on im


na u n u ,

p e i m
r u ubi ad eos qui una p e c e i t p r ovoca r e c av r n

l l li e t
c a A ge d m
.
i q it d ic t t o re m a quo p r o
u ,
n u ,
a ,

v o c t i o non e t
a re e m u s iam hic quo nunc om n ia
s ,
c

1 2 ardent t i e s c e t fu r or
c on c P l s e t tum mihi l i c t o e m . u r

qui s i e t ius de terg o it q e sua penes unum i l l m


c v a u u

esse cuius m i e s t a t e m iol it a


1
v ar .

XXX M ultis u t e r at horrida e t t ro x v id e b t r


.
, ,
a a u

A ppi sententia ; ru s u s V ergini L gi q e exemplo r ar u

haud salubres utiqu e Largi quae t t m fi d e m tolle


,
2
,
o a

ret M edium maxime e t m o d e t m t q e co n


.
ra u u ro u

2 Sil i m V ergini h b e b t u ; sed f t i o e


u a e
p t a
q e r ac n r s ec u u

rer m p ri t m quae semper o ffe e e o ffi i e t q e


u va a ru ,
c r c n u

p u b l i i s o s il ii s
c cA ppius
n i it ac prope fuit t d i
,
v c , u e

3 tator ille idem e etu ; quae r es utique l i e


cr ar sse t
r a na

l eb em pe i l s is i m o tempore
r cu o cum V olsci A equi
s
p ,

1
i l it
v Eo ar
- i l it Q
g
z u o au
g .

Largi 0 h b i wh i h G bh d ’
2
Af t er p t t t t m
a ve u a an sen en a , c e ar

d el e tes .

I 2
3
BOO K I I xx x . 1 . 8— xxx .
3

the whole commons w ubmerged i debt and as s n ,

the situation could not be r emedied unless provi ion s

were made f ll ; indeed if some were treated in


or a ,

one way and ome in another it would heighten the


s ,

discontent in tead f allaying it A ppius C la dius


s o . u ,

naturally har h and rendered savage by the hatred


s ,

of the plebs on th e one hand and the praises of the


Fathers on the other said that it w not mi e ry but
,
as s

licence that had stirred up o great a hubbub and s ,

that wantonness was what ailed the pleb rather than s

anger That was precisely the mischie f which the


.

appeal occasioned ; f the cons ls might th r eaten or u

but could not command when those who had shared ,

in the guilt might be constituted th e court of appeal .

C ome “
said h e let us appoint a dicta tor from

, , ,

whom there is n o appeal A t o nce this frenzy which .

has now set eve rything ablaze will be stilled Let .

anybody strike a lictor then knowing that the right ,

to scou rge and behead him rests wi th that one man


whose maj esty he has violated !
XXX M any felt a n d with reason that the pro
.
, ,

posal of A pp i us was ste m and cruel ; o n the o the r


hand tho e o f Ve gi i s and L gi s were inexpedient
s r n u ar u

because of the precedent ; particularly that f L gi s o ar u ,

since it de troyed ll credit The most reasonable


s a .

a d moderate plan in its regard f


n both sides was
,
or ,

held t o be that of V e rg i i s But owing to pa r ty n u .

spirit and consideratio n f r private interests thing s o ,

which have always been hu rtful to public delibera


tions d always will be A ppius prevailed and came
an , ,

ve ry near to being him el f appointed dictator a step s ,

which would infallibly have estranged the commons ,

an d that at a most dangerous moment since the ,

Volsci the A equi and the S abines were all as it


, , ,
LI V Y
4 que et S abini forte
una omnes i n armis e s s e t S e d n .

c e f it
u ra o s l ib s e t s e i o ib
u c n s patrum u t magis
u u n r u ,

1 imperio suo
t t s
ra u e h m e s man ueto e m i t t v e n s
p e r

e t r ingenio M V l i m d i t t e m V l e s i fil i m

5 r u . . a er u c a or o u

creant P l ebes etsi adversus s e e t m d i t t e m


. cr a u c a or

v id e b t t m e a cum p o o t io e m fr t is l ege habe


,
a n r v ca n a r

ret nihil ex ea familia tri te nec superbum t im e b t


,
s a .

6 Edictum d e i d e a d i c t t e propositum c o fi rm v it
n a or n a

an im o s S e r vili fere s l is edicto conveniens ; sed con u

e t h o m i i e t p o t e s t t i melius r ati credi omisso certa


n a

7 mine nomina dedere Q a t u s nunquam ante e e . u n x r

c it s u legiones decem e ffe c t e ; t e n e i n de datae


,
a r a

c s l ib
on su
q attu u dictato
,
r usus
u or .

Nec iam p o t e t bellum d iffe r i A equi Latinum ra r .

m i v se t O t o e s Latinorum ab s e
a ra n tu ra r
a
g ru n . na

p et b e t t aut
an m i t t e re t
u subsidium aut se ipsos n

9 t e do
u n m fi i m causa cape r e arma s i e re n t
ru n u Tu n .

tius visum est de fendi ine rmes Latinos quam pati


re t c t re arma
ra a V e t u s i u s c o nsul missus est ; is fi is
. n

O l t i o ib
u a s fuit C
n e s s e re A equi campis l o c
u e o u
p p q .

magis quam armis fre t i s m m is se i gis m t i m u u on u

t t b
u a tu A lte r c o nsul in V o l s c o s p o fe c t s
an r . e et r u ,
n

ipse t e e re t te m pus v s t a d is maxime agris h o s t e m


r ,
a n

m g i tr t 1
w i a t d by H
s w ga us a s n s er e eer a en .

1
T ht a is t o y , i n ge n e a l ; f o m a d
sa r r ittr hwvr
c a o ,
o e e ,

th re e wa s no a u ti
p p e a l n l a la e p e o d t r ri .
LI V Y
ad c o n fe r e n castra d im i d m q e acie
d a p rOp iu s c an u u

e i it
x c v M edio inter castra campo ante suum quis
.

que vallum i fe s t is s ig is n s t it e e M ultitudine


n con r .

a l iq t m V olsci s p e
u an u b t ; i t q e e ffusi e t con
u ra an a u

t e m p t i m pugnam i i e re C onsul Romanus e pro


n . n c

m o it v c ie m a nec c l m o e m reddi passus d e fi is pilis


a r x

stare suos i s s it : ubi ad manum e is s e t hostis tum


u v n ,

c oor ot s 1
tota vi gl d ii s rem gerere Vo l s m cu r su e t
a .

clamore fessi cum se v e l t s t p e t ib s metu i t l is u u n u n u

sent Romanis p o s t q m impressionem s e s e e ex


,
ua n r

a dverso f t m e t ante o c l s m i re gl d i s haud


ac a u o ca a o ,

secus quam si i insidias i id is s e t turbati e t t


2
n nc n ,
v r un

terga ; e t e ad f g m quidem satis i i m fuit quia


n u a v r u ,

cursu in p o e l i m i e t Romani contra quia pri n


r u ra n .
,

ci i
p p
o
g e u quieti
na st e t e r t vigentes c
p ib s an ,
or or u ,

facile adepti fe s s o s e t castra impetu c e p e t e t ru n

c s t is e
a r t u m h o s t e m V e l i t s p e rs e c t i uno gm i e
x u ra u a n

v i c t o re s cum victis in b e m i u p e e ; p l s q e ibi


ur nr r u u

sanguinis promiscua omnium g e e m e d e quam n ru ca

in ipsa d i m i t i e factum P aucis data venia qui


ca on .
,

ine rmes in d e d it io e m e e t n v n ru n .

XXXI D m haec in V o l s is g e t
. u dictator c ru n u r,

S abinos ubi longe p l u im m belli f e t f d it


,
r u u ra ,
un

2 e u it q e
x
3
u s t is Eq it t u i m m i s s o mediam turba
ca r . u a

c o o rt o s V?: c o h o rt o s ( or -e s ) 0 .

qu am s i in g '
: q uam M : q u am s i 0 .

3
ex u itqu e Wa lter s : fu ga t q u e e x u it a : fu ga q u e e x u it
qu e M .
BO OK I I xxx . . ro —x x x r . 2

enemy, chie fly by ravaging their lands to bring their ,

camp n earer and do battle with him In the plain .

b etween the camps the two armies formed their


line each in front f its own stockade
s, In numbers o .

th e V olsci were omewhat uperior and accordingly


s s ,

t hey came on in a loose and careless o r der The .

Roman consul did not advance nor did he allow a ,

response to th e enemy s shout He c ommanded h i ’

. s

men to plan t thei r spears in the ground and stand


still until t h e enemy had come to close quarters ;
then they were to assail them with all th eir might ,

a d settl e the que tion with the sword


n Th e V olsci
s .
,

weary with running and shouting hurled themselves ,

upon the Roman who seemed to be numb with fea r s, .

B t wh en the attackers found that their charge was


u

firmly met and saw the swords fl ash in their faces ,

t hey we r e no whit less confounded than if they had


fallen into an ambush and turned and fl ed ; and eve n ,

flight was beyond their strength since they had been ,

running as they ente red the battle The Romans on .

the cont rary having st oo d at ease at the begin


,

ning of the fight were fr esh d strong ; they ,


an

r eadily caught up with th e exhausted Volsci and ,

having taken their camp with a rush pur ued thei r ,


s

enemies beyond it to Ve l it r e where vanq ished and a ,


u

victo r s burst into the city in one body M o re blood .

was she d the r e in th e p romiscuous slaughte r o f ll


,
a

so rts of people tha n had been in the battle itsel f


, .

A very few we r e gra n ted qua rte r having come with ,

out arm s d given themselves upan .

XXXI W hile these things were go i g o n in the


. n

V olscian country the dictator put to rout the S abines


,

— b
y far Rome s m o st importan t enemy — and cap

t re d thei r camp
u A ttacking with his cav al ry he
. ,

V OL . l 0
LI VY
verat h o s t iu m a c ie m , quam ,
1
dum se c o rn ua lati n s
p an parum
d u n t, apte i t s m o d i n ib u s fi rm v e n ro r u r
2 a

rant ; t b t o s pede i s it Eo d e m impetu castra


ur a s nva .

3 capta d e b e l l t m qu e est P ost pugnam ad R e gil l m


a u . u

lac m n on alia illis annis pugna c l io fuit Dicta to r


u ar r .

t i m ph a s u b e m i
r u n e h it S uper
r l i t o s ho n o r es
nv ur . so

locus in ci r co ipsi p s t e i qu e ad s p e c t c l m d t s o r s a u u a u ,

4 ella in e
s loco ol is posita V o l s is d e i t i s V eli
c u ru . c v c

te u s age r
rn d e m p t s ; V e l it r s coloni ab urbe missi
a u a

e t colonia d e d c t C m A equi post l i q


u a . t o pug
u s a u an

matum est invito quidem o su l e quia loco iniquo c n ,

su b e d u m erat ad hostes ; sed milites e t r h i r em


un x a

im i t s t dictator p i s q m ipsi redire n t in


cr n an e u ,
r u ua

urb e m m gi t r t b i r t i i t q e s i t ante con


a s a u a e ,
nr a u ,
cu

sul is p ro m i s s a eius
,
d e e t p e rp u l e e t forte ca r n ,
r u

temere in adversos montes agmen e ige re t Id male r .

commissum ignavia h o t i m in bonum e rt it qui s u v ,

p i q
r us m ad ua i e t m teli e i etuc on ob st c
p e f
u cti v n r r, u a

audacia Ro m o m e l i t is c s t ris quae m i t is s im is


an ru r c a , un

te ue n t locis
ra n in a e s a s
3
valles d,
e s i l e e Ibi
v 4 r u r .

satis p e d e e t ictoria inc r uenta fuit


ra a V .

7 Ita t if i m r e bello bene gesta de d m e s t i u m


r ar a , o car

rerum e e t u n ec p t ib u s nec plebi cu r a deces


v n a r

q m D qui OH q a
ua ? : a : ua .

o rd i n i b u s Gr o n o v : o r d i n i b u s a c i e m a
. .

3
a v e rs a s T a n F a b e r : a d u e rs a s Q
. I b i g-z . ub i 0 .

1
T h t th i
a s ap p ar tl y u i q u d i ti ti
en n e s nc on wa s t
a c u a ll y
c o n fe rr d t h
e on e V l i i i c nfi r m d b y
a er s h o e an on o a r ry i n s c r ip
ti on i .
LI V Y
scrat ; tanta cum gratia tum arte p e p e t ra a ra v ra n

f e e t o e s quae non modo p l e b e m sed ipsum etiam


a n ra r

8 di t t
c a em f s t re t
or N m q e V alerius post
ru ra n ur . a u

V e t s i c o s l is re d i t m omnium c t io
u n u m in s e
u t 1 a nu na u

prim m habuit p r o i c t o e populo e t t l it q e quid


a v r ,
r u u

9 d e nexis fi e ri p l c e e t Quae cum re i e c t re l t i


a r . a a o

esset “ Non placco i q it “ c o c o d i e auctor ; n u n r a


, , ,

O t b it is
p a m e d i s fid i s
, p p e d ie m u t mei u similes
,
ro u

Rom na plebes pat ronos h b e t Quod ad me atti


a a a .

net neque f s t b o ultra cives me o s neque ipse


,
ru ra r

1 0 frustra dictator ero Dis o d i e i t e s t i e bellum


. c r a n na ,

externum fe e re u t 1 00 m gis t t e g e e t res pub


c 1 a ra u r

lica pax foris parta est domi im p e d it ; p i t s


: , ur r va u

potins quam dictator s e d it i i i t e e o Ita curia on n r r .

ll e
g er ssu s d i t t se b d i
c c iat A
u ra
pp i t causa a av . a ru

plebi suam i c e m i d ig t e m m gis t r t abisse


,
v n n an a a u .

It q e v e l t p e s o l t fi d e quoniam per e u m non


a u u r u a ,

s t t i s s e t quin p
e est e t r d e c e d e t e m d om u m c u m
ra ar u ,
n

favore ac l d ib s p o s e c u t i su n t au u r .

XXXI I Timor inde patres i e s s it n e si d im is s s


. nc
, u

e x e rc i t s fo r et u s u s c o etus occulti c o iu
,
ru r t io e s q e n ra n u

fie e t It a q e quamquam per d i c t t o re m dilect s


r n . u ,
a a

habitus esset t m e quoniam in c o s l m verba ,


a n, n u u

i s s e t sacramento teneri militem r ati pe r causam


u ra n , ,

1
in se n atu
-
F Ug z i n
3
se nn u t m 0 .
BOO K 1] xxx 1 .
7
— xxx 1 1 . 1

a ffairs at h o me s o g r eat was the artfulness as well


, ,
B C
. . 49 4

as in fluence with which th e money-lenders had laid


,

their plans to b tfi e not only the commo s but evena n

the d ictator himsel f Fo r after the r eturn o f th e .

con ul V e t u s i s the first bu iness which Valerius


s u , s

brought be fore the senate was in behalf of the vic


to i
r ou s people that the senate might declare its
,

policy regarding the treatme n t of those bou n d ove r


fo debt
r This r esolution havin g failed to pass the
.
,

d ictator said : “ I do not please you in u rging


harmony You will soo n wish I warrant you that
.
, ,

the Roman plebs had men like me f r their spokes o

me n For my own part I will n ot be the means of


.

furthe r disappointing my fello w citizen nor will s,

I be dictato r to no purpose Internal tri fe and . s

foreign wa r made this o ffice nece sary to the nation ; s

peace has been secured abroad but at home it is ,

bei n g thwa rted ; I will play my part as a private


citizen r ather than as a dictator when the mutiny ,

breaks out S saying he left the C uria and


. o

laid down his o ffice It was evide n t to the people .

that resentment f thei r w r o gs had caused him to o n

resign the magistracy A d so as though he had . n ,

kept h i ple d ge ( fo r it had not been h i fault that it


s s

was not being carried out) they attended him as h e ,

r etired to his house with mani festations o f favour and


approval .

XXXI I The r eupo n the senators became alarmed


.
,

fearing that i f the army should be disbanded the r e


would again be sec r et gatherings and conspiracies .

A d so although the l evy had bee n held by orde r o f


n ,

the dictato r yet because the men had been sworn in


,

by the consuls they rega rded the tr 0ps as bound by 0

thei r o ath and under the p r etext that the A equi


, ,

3 2 1
LI V Y
re n ovati ab A equi belli educi ex urbe legiones s

2 i sse e
u r Qu o fact o maturata est s e d i t io Et primo
. .

a
g i t t a m u d i i t de o su l m
c ur e d e u t s o l c
e e t r n u ca ,
v r n u

sacramento doctos d i d e mullam e l e re e l igio e m e n sc r n

e s olv i
x S i i io q o d m
,
c n c t o e iniussu c u s l m in
a au r on u u

S acrum montem s e e s s i s s e — trans A i e e m am em c n n u

3 est tria ab urbe milia p s s m ; ea f e q e t io r fama


,
a uu r u n

est quam cuius P iso auctor s t in A e t i m s e e s


,
e ,
v n nu c

4 s io e m n f c t m esse ; ibi sine ullo duce vallo fo s


a a —

saque c o m m u it is c s t is quieti rem mullam nisi


n a r ,

n e ess c i m ad v i t m s u m e d o per aliquot dies


ar a c u n ,

5 neque l e s s it i neque l c e s s e t e s sese ten cre P avor


ac a n a .

i g e s in urbe metuque mutuo suspensa e r


n n , t om an

n ia Timere e l i t ab suis plebes io l e t i m p


. r c a v n a a

trum ; timere patres residem in u rbe p l e b e m incerti ,

6 manere ea an abire m ll e t Q m d i autem tran


rn a n . ua u

q ui l l ma quae se e se i t m u l t i t u d i ecm fosr e ? Quid


r n

futurum d e i d e si quod externum inter m bell um


n ,
i

7 e s is t t ?
x a N l l m p o fe c t o nisi in concordia i i m
u a r c v u

s em eli m d e e ; eam pe r a c qua per iniqua


p q r ua uc r

8 re c o n c il i d m i i t t i esse
an a P l c i t i gitur o t e m
c v a . a u ra or

ad p l b e m mitti M e e i u m A g ip p m f c d m
e n n r a ,
a un u

v i r um e t quod inde oriund s erat plebi ca rum Is


,
a , .

i t ro m i s s in castra prisco ill o d i c


n s u d i e t horrido en

9 modo nihil ali d quam hoc narrasse fe t u tempore r ur :

1
L ivy ap p ea r s to h v a e h a d th e t h r tr d iti i m i d
o e a on n n

wh en wr t
he li 9 o e I II . v . .

If M i w pl b i it i i m p r b b l th t h w
2
enen u s as a e e an , s o a e a e as

a lso as L ivy r th r i m p l i a e es, a sena t r f i 11 d n t


o . c . . an o e.
LI VY
quo in homine non t nunc omnia in unum c n s e ,
u , o n

ti ant sed s i g l i s membris suum


,
n i q e con ilium
u cu u s

suus sermo fuerit i d ig t s e l iq partes sua cura


,
n na a r uas

suo labore ac ministerio vent ri omnia q e i ven ua r ,

trem in medio quiet a m nihil aliud quam datis o l p v u

t t i b s frui ; conspirasse i n de
a u e manus ad 0 3 cibum n

ferrent nec os c i p e e t datum nec dentes quae


,
a c r ,

a c ip e e t c
c fic e e t
r n Hac ira dum ventrem fame
on r n .
1

domare v e ll e t ipsa una memb r a t o t u m qu corpus


n , e

ad extremam t a b e m venisse I de p p a r is s e ven . n a u

tris quoque haud segne ministerium esse nec magis ,

a l i quam alere c u m e dd e tem in o m is co rp o ris ,


r n n

partes hune quo iv im s ige m s q e d i is u m pa rite r


v u v u u ,
v

in venas maturum c o fe t o cibo sanguinem C m


,
n c . o

para do h i c quam intesti a corporis s e d it io similis


n n n

esset irae p l e b is i n patres fle i s s e mentes h m i m ,


x o nu .

XXXII I A gi d e in d e de concordia e p t u m conces


. co

s m q u e in c on dicio n es u t plebi sui magistratus e s s e t


u n

s s
a c ro cti quibus u il ii l t io adversus c o s u l e s
an ,
a x a n

esset neve cui pat rum capere c m m gis t r t u m lice


,
u a a

r et Ita tribuni plebei c r eati duo C Licinius e t


.
, .

L A lbinus I i t r es c o ll e g s sibi c e e ru n t In his


.
2
. a r av .

q 11 a e a c c ip e re n t c o n fi c e r e n t Wa l ter s
1
a c c ip e r e n t qu e .

c o n fi c e re n t 0 : a c c i p e r e n t q u e c o n fi c e r e n t a : c o n fi e e re n t
P F B D U ( wh i c h l a s t h a s n a f or n e c )
S
.

2
I i C o n wa y a n d Wa l t er s : 0 : UOH h ii hi .

1
The s a m e a o l o gu e
p i s fo u n d i n X e n o p h on , M em . II . iii . 18 ;
C i r
ce o, Of 111 . v . 22 ; a n d S t P a l , C or . u . I . x ii . 12 .

324
BOO K II . x x x n .
—x
g x x m . 2

style of that age In the d ays when man s members ’

49 4

did not all agree amongst themselve is now the s, a s

case but had each i t own idea and a voice o f its


,
s s

own the other pa rts though t it un fair that they


,

should have th e worry and th e trouble and the


labour f providing everything f the belly while
o or ,

the belly remained quietly in th eir midst with no


thing to do but to enj oy the good things which they
bestowed upon it they there fore conspired togethe r
that the hands should carry no food to the mouth ,

nor the mouth accept a ything that was given it


n ,

nor the teeth grind up what they received W hile .

they sought in this angry pirit to sta rve the belly


s

into submission the members themselves and the


,

whole body were reduced to the utmo t weakne s s s .

H ence it had become clea r that even th e belly had


no idle task to per fo rm a n d w s no more nourished
,
a

than it nourished the rest by giving out to all part


,
s

o f the body that by which we l ive and thrive when ,

it h been divided equally amongst the veins and


as

is enriched with digested food — that is the blood ,


.

Drawi g a parallel fr om this to show how like was


n

the internal di ension o f the bo d ily members to th e


ss

anger o f th e plebs against th e Father he prevailed s,

upon the minds f his hearers XXXI I I S teps


o
1
. . 493

we r e the n taken towards harmony and a compro ,

mise was e ffected on these terms : the plebeians


we r e to have magistrates f their own who should
o ,

be inviolable and i them should lie the right to


,
n

aid the peopl e against the consuls no r hould any , s

senato r be permitted to take this magistracy A d . n

so they chose two


“ tribunes of th e peopl e G aius ,

Licinius a n d Luci s A lbinus These appointed three


u .

othe r s t o be thei r c o lleagues A m o gst the latte r . n ,


LI VY

Si c in i u m fuisse , de d o b s qui
s e d i t io n i s a u c t o re m : u u ,

3 f i t minus c
uer n , e it S un t qui duos tantum in
on v n .

S acro monte e tos trib nos esse d i t i b iq e


cr a u c an u

s c
a t m legem latam
ra a .

P e s e c e s si
r em
p l e b is S
on
p C assius et P ostumus 1
.

4 C m i i s o s l t m i ie s cum
2
o n u c n u ta Ii u o s u l ib n ru n . s c n u

Latinis p p lis i t m fo e d s A d id f i d m con


o u c u u . er en u

sul alter Romae m it : alte r ad V l m bellum an s o scu

missus A t i t V l o s f d it f g t q e o m p l s o s
n a es o sc un u a u ,
c u

in oppidu m L g l m p on t u s m e ib s p t it
u a e rs e c u o n u o ur .

5 I de p o t i
n s r P l s
nu m item Vo l s3o u m ca cepit ; ,
c o ru ,

tum magna vi d o t s est C o io l o s Erat tum in a r u r .

c s t is inte r primore m C M arcius adules 4


a r i e s u v n u n .
,

cens e t consilio e t manu p m p t s cui cognomen ro u ,

6 postea C oriolano fuit C m subito e it m R. u x e rc u o

manum C o i l s b s i d e t e m atque in p p i d o s quos


r o o o n o an ,

intus l s s h b e b t i t e t m sine ullo metu ex


c au o a a ,
n n u

t i se c s im m i
r n u t i s belli V o l s c
n en legiones p fe t e ae ro c a

ab A ntio i s is e t e o d m q e tempore ex ppido


nva s n , e u O

7 e i s e t hostes forte in
s n t t i M arcius f uit I s a on e s
p
ru ,
.

cum d e l e t m i l it m manu non modo i m p e t m erum


c a u u

pentium e t t d i t sed pe r patentem portam ferox


r u ,
5

e in proxima parte urbis acta


6
i p
n ru i t c ed , q a e u f i g
7 i m m i e t i b s muro
8 nem temere e
p t m a rr u e d i fi iis n n u a c

P t m
1
os S ig i
u us P t mi a
on u s : os u us .

ii M P F B O h i R DL
2
s h ii UH g
: s : s
'
.

p
3
t iro P l nu s m it m C l
o u s caw i ( f ,
xxx i x 3 ) e z er u s c . 11 . .

t
rom usm 11 1 ) -
m u s m it m ( P ) mu s ca m it m n e or u ca e
p .

O 4
M r i
n .
g a 16 m rti
c us M ( 25 ) m i Q a us : c or a rc us .

5
t t d it D
re u t d it ( t d it
re rut l it ) Q o r re u o r re u .

p rt p p li d b y H J M ull
6
a e su e . . er .

7 a rre p t u m ed . A ld . : a b re
p t u m Q .
LI VY

in i e c it lamor inde p p id ru m m i t s muliebri


. C o an o x u

p e il i u e
u r
q p l o t ad terrorem ra t usolet primum ,
u ,

orto e t Romanis
1
it im m e t t b it V l s
au x an u ur av o c os,

u t p t e capta urbe cui


o ad fe e d m p e m venerant 2
r n a o .

9 Ita fusi V olsci A t i t e s C o i o l i O ppidum n


p t rn ;
a ,
r ca u

t t mq e
an u laude b s t it it f m e
u su a s l i s M a r cius
o a a c on u

u t nisi f e d s cum Latinis i


,
o u
3
columna ae ea i n n n

s l p t m monument o esset ab Sp C assio


cu u
q i , . u n o, u a

collega f e t i t m P s t m m C o m in i m bellum
a u ra ,
“ c u ,
o u u u

e s s i s e cum Vo l s i s memoria c e s s i s s e t
s c
g .

10 E d e m anno A grippa M e e i s moritu r vir omni


o n n u ,

in vita pariter p t ib u s ac plebi carus post s e e s s i


5 a r ,
c o

1 1 n em c i plebi factus H uic interp r e t i b it o q e


ar or . ar r u

c on c o di e r i i m legato patrum ad p l e b e m redu e


a c v u , ,

tori p l e b i s Ro m e in b e m s m p t s fu n eri d e f it ;
an a ur , u u u

e t x l it c
u m plebs sue t t i b s
6 co l
t i s in capita x an u n a .

XXXI V C o s l e s d e i d e T G e g iu s P M in
. n u n . an . u

cius facti E0 ann o cum e t foris quieta omnia a


.
,

h e ll o e s s e n t e t domi sanata discordia aliud multo ,

2 gravi n s malum i it t e m i s it car itas primum


c v a nva ,

an n o e ex i l t is pe r s e c e s s io e m p l e b i s agris
na ncu n ,

3 fames d e in d e q u l is l s is solet
,
V e t m q e ad
a c au . n u u

i t e i t m s e r it i o
n r u m utiqu e e t p l e b i s esset
v ru i con ,
n

sules p id is s e t d im is s is pa sim ad frumentum


ro v n s co

p ri m m rt 1
M d i g p ri m u tu 0 o o a v o or .

i g q i Q
2 “
cu : u .

3
in s up p lied b y H . J M id l er
. .

1

P ostu m u m “
g : P o s t u m iu m 0 .

5
om n i i v itn a g
-z o m n iu m u a it Q .

6
sex t a n t ib u s c : ex t a n t ib u s a .
BOO K I I . x x x m . 8- xxx 1v .
3

overhu g the wall The eupon the townspeopl e


n . r

rai ed a shout mingled with uch a wailing f women


s ,
s o

and children as is generally heard at the first alarm .

This brought new courage to the Romans and covered


the Vol ci with con fu ion— as w natural when th e
s s as

city which they had come to relieve was t ken Thus a .

the men f A t i m were routed and C i l i was won


o n u ,
or o .

S compl etely did the glory f M arciu ove r shadow


o o s

the co sul s fame that were it t f the r ecord on


n

, ,
no or

a bronze column f the treaty with th e Latins which


o

was struck by S purius C assius alone in the ab ence ,


s

o f his co l league men would have forgotten that


,

P ostumus C o m i i s had waged war on the V olsci


n u .

That same year saw the death of A grippa M e n e n i s u ,

a man who th r ough o ut h i life had bee n equ a lly b e s

loved by patricia n s and plebeians and who a fter t h e ,

secession was even dea r er to the common s Thi s .

mediator and umpire o f civil har mony this ambas ,

sado r o f the senators to th e people this restorer of ,

th e plebs to Rome did not leave u ffi cient wealth to


,
s

pay f r a funeral H e was buried by th e commons


o .
,

who contributed a t each to the cost


s ex a ns
1
.

XXXI V The co suls next chosen were Titus G e


. n

g mins and P ublius M i u i s This yea r though


a n c u .
,

there was no war to occasion trouble from without


and the breach at home had been h ealed anoth er ,

and a much more seriou mi fort ne be fell th e nation ; s s u

for first the price f corn went up from men s failure


o ,
'

to cultivate the fields during the withdrawal f the o

plebs ; and this was fol lowed by a famine such as ,

comes t o a bel eaguered city It would have meant .

sta rvation for the slaves at least and the plebeians , , ,

h d n ot the c o nsuls met th e situation by sending


a

1
A t
s ex w th
a ns ix t h p rt f
as e s p d f pp r a o a n a s, or ou n o co e .

3 9 2
LI V Y
e m en dum n on in modo d e t is ab Ostia
Et ru ria m x r

l it o i b s l e
r
q
u e per V
a o l s o s mari usque ad C umas
vo u c
,

sed quaesitum in S icilia 1 quoque adeo fi it im o u m n r

odia l gi q is o e ge r t i d ige re
on n u c il iis Fru an n au x .

mentu m C umi cum o m p t m esset naves pro bonis s c e u ,

T q i i m ab A ristodemo tyranno qui h eres e rat


ar u n o ru , ,

ret ent e sunt ; i a V l s is P m p t i o q e n e emi qui


o c o n u n

dem p t it pericul um quoque ab impetu h o m i m


o u nu

5 i p i s f m e t t o ib s fuit ;
s ru n ex T s is frumentum
a r u u c

Tiberi venit ; e o s s t e t t est plebs Incommodo u n a a .

bello in tam artis c o m m t ib s v e t i forent mi ea u x a ,

V o l s o s iam moventes arma p e s t il e t ia i g e s inva


c n n n

6 i se t
s s E clade c o t e i t is h o s t i m animis u t e tiam
. a n rr u ,

ubi ea re m is is s e t terrore l iq o t e e e t u e t Veli a u n r n r,

tris e e
au x me m r o l o o r m Romani e t N orh am
nu ru c
2 n u ,

in montis movam c o l o i m quae arx in P m p t i n a o no

esset m is t e ru n .

7 M Mi . i d e i d e e t A S empronio c o n s l ib u s
nuc o n . u

m agna vis frumenti ex S icilia d t g i t t m q ue a vec a, a a u

8 in s e t u quanti plebi d
na et M ulti venisse tem ar ur .

pus p e m e d e p l e b is p t b t e c p e d iq e iura
r n a u a an r u ra n u

9 quae e t o t seces ione ac vi p t ib s e s s e t In


x r a s a r u n .

primis M a r cius C oriolanus hostis t i b i i e potes ,


r un c a

tatis S i “ m i q it
an n on a
“ ete em olu t ius n u v r v n
, , , ,

p i
r st i m edd
nu t p t i
r b s C u ego
an
p l e b e i o s magis
a r u . r

trat s cu r S ic i i m potentem video sub iu gu m mis


a ,
n u

q it m i S i il i F B O q it m in i il i m Q i
1 u aes u n c a : u ae s u s c a : n

S i il i m C
c a i r e v er .

2
N rh m D k o a b ( -b ) 0
u er n or ae or e .
LI V Y
10 sus , et
1
tamquam ab l a t ro n i b u s re d e m
p t us ? Eg o n e
has i n d ig n it a t e s d iu t i u s patiar quam necesse est ?
T a rq u in i u m regem qui o t u l e im S i c i i m fe m ? n n r n u ra

S e c e d t nunc avocet p l e b e m ; patet via in S acrum


a ,

montem l io s qu e colles R p i t f m e t a ex agris


a . a an ru n

n o s t ri s qu em ad m odum tertio ann o r u e re ; fru


, p a an

l l tu r an ona quam furore suo fe c e re A n de o dicere


n .

hoc malo d m it o ipsos p o t iu s culto r es gro ru m fo r e


o s a

quam u t armati per s e c e s s io e m coli p o h ib e n t n r a .

1 2 H aud tam facil e dictu est f i d m e fue r it quam ac e n u n

t
o u i sse b i t fi e i
ar t co di iro ri b s l r n d i annou n c on u ax a
p
nam e t t ib i i m potestatem e t omnia i v it is iu r a
r un c a n

i m p o s it patres d e m e re t sibi
a n .

XXX V Et s e t i nimis a t ro x visa se n tentia


. na u

est e t p l e b e m ira prope rm it : fame se iam


,
a av

si e ut h o tes pe ti cibo ic t q e f u d i pe r e
s ,
v u u ra ar

g i
r nu m f r u mentum quae sola alimenta , ex i n

sperato fortuna d e d e rit ab o r e rapi nisi C , ,


n .

M arcio vin ti d e d t r t ribuni nisi de te rgo p l e b is


e an u ,

Ro m e s t is fi t
an a E m sibi
a r ifi e m novum exor
a . u ca n c

2 tu n qui
r ,
t mori aut servire i b e t
au In e e u n t e m u a . x

e curia impetus factus esset i p e o p p o t e t ribuni ,


n r r un

diem d i is s e t Ibi ira est s u p p e s s ; se i u d i e m


x n . r a c

1
et i n s er t ed b y P o s tga te .

2
fru a n t u r -z fru a n t u r u t a n t u r VM u tan tu r fl
g .
BOO K I I xxx v . 1 .
9
-x xxv . 2

the yoke and ransomed s it were from brigand ,


a ,
s,

behold Sic in i u s in powe r ? S hall I endure these


h umiliations any longer than I must ? W hen I would
n o t brook T q i i s as king mu t I brook S i i i s ?
ar u n u , s c n u

Let him secede now and call out the p l ebs ; the
way lies Open to the S acred M ount and the othe r
b il l
s . L e t them seize grain from our fields as they
d id two years ago Let them enj oy t h e corn prices
.
-

they have brought about by their own madness I .

make bold to say that this evil plight will so tame


them that they will sooner till the land themselves
than withdraw under arms and prevent its cultivation
by othe r It is not so easy to say whether it would
s .

have been right to do this as it is clea r I thi n k that , , ,

it lay within the Fathers power to have made such ’

conditions for r educing the price f co rn as to have o

freed themsel ves from the tribunician authority and


all the terms which they had unwillingly agreed to .

XXX V Even th e senate deemed the p Op o s l too


. r a B-
C 491

harsh a n d the plebs were so angry that they al most


,

r eso rted to arms S ta r vatio they said was now


. n, ,

being employed against them as though they were ,

public enemies and th ey were being de frauded o f


,

their fo o d and sustenance the imported co r n thei r ,

only supply unexpectedly bestowed on them by


,

Fo rtune was to be snatched from thei r m o uths


, un

less th e t ribunes should be delivered up n chains to I

G naeus M ar cius unless he should work his will on


,

the pe rsons of the Roman plebeians ; in him a new


executioner had r isen up against them who bade them ,

choose between death and slavery W hen he came .

out from the C u r ia they would have set upon him ,

had not the tribunes i n the nick of time appointed


, ,

a d y t o t ry him ; whe r eup on thei r ange r subsided


a ,

333
LI V Y
quisqu e se dominum vitae e i q inimici factum
,
n c s u e

3 vid e b t C a t e m p t im primo M arci


. on d i e b t minas us au a

t ib r i i s
un c a i l ii non p o e: e ius datum illi pote
au x ,
na s

tati p l b i q e non patrum tribu o esse S d adeo


,
e s u n s . e

i fe s
n nerat o t plebs t unius poena d f ge
a co r a ,
u e un n

dum esset p t ib u s R e s t it e t tame m d e e a r . ru n a v rs a

e sunt qua suis qui que qua


1
i nv id i e si
a
q u u t t i s s ,
o u

o r dinis i ib A primo t e m p t t
v r us . res est si dis c a a

p o s i t i s c l i e t ib s b st ne d si
g l
u s a iat i o ib s e rr n o n u o co n u

5 co il ii s q e d i s i e e rem p o s s e t
nc u U iversi d e i d e
c r n . n n

p o e sse e
r c
q i d qr i d — erat patrum
u reos d i
u e es , c r

p e ib
r sc
p l eb em e p s
u t e unum ibi i em x unum o cen s s c v ,

s ena t o e m si i r tem
,
b o l e e mollent pro no
n nocen a s v r ,

6 cente d e t Ipse cum die dicta non d e s s e t


on ar n . a ,

p e se e r t mv in ira
ra est u D m t s b s e s in V l s s . a na u a n o co

ex s l t m b iit m i i t s patriae h o s t il e s e iam tum an u


u a u a
q n

S piritus g e e s V e i e t e m V olsci benigne e


r n . n
e e e
p n x c r

b e i g i s q e in dies o l e b
n n u u t quo maior ira in suos c an ,

em i eb t c eb n a e
q e nunc r
q e ll e ra nunc minae
u uer a ,

7 pe ip i e b
rc t r 2 H o s p it i
an teb t
u A t t i T l l i Longe
. o u a ur u .

is tu n princeps V olsci nominis erat R m is q sem


r o an ue

per i fe s t u s Ita cum alterum vetus odium alterum


n .
,

1
a d v e rs a e i n v i d ia e H J M u ll er : a d u e rs a i n u i d i a Q . . .

2
p e rc i p i e b a n t u r e d A l d ( in Er r a ta ) p ra e c i p i e b a n t u r
. Q .

1
i t wr
The l d i ti
c l en t b t h fr m t h p l b
s e e a c ass s nc o o e e s an d
t h p tri i
e T ath l tt r t h y t d i t h f d l r
c an s . o e a e e s oo n e eu a ela

ti f v l t l rd T h y w r p r h p ri gi ll y iti
on o assa o o . e e e e a s o na c z e ns

o f q rdtw
c on d w r r r it d b y m
ue e m o i n s, an e e ec u e an u i s s o n s an d

i m m i gr ti a on .
LI V Y
ira e e s s tim l e t consilia
r c n f t de Romano
u ar ,
con e ru n

8 bello Haud facile c re d b t p l e b e m suam i m p e l l i


. e an

posse t t o t i e s i fe l i it e r t e m p t t a arma cape r c t


u n n c a u

multis s e p e bellis p e s t il e t i postremo m i s s i u


a ,
n a a a

v e t te f
n u t s S piritus esse ; a r te agendum in exo
ra c o

l eto iam e t s t t e odi o u t r ecenti l iq u i ra e c e r


v u a ,
a a x a

b e t r animi
ar n u .

XXX VI Ludi fo rte ex i s t . t io n e mag n i Romae n a u ra

p ar b a t ur an I st u d i
. haec causa f
n ue t Ladis ra n ra . a

ma n e s e rv m quidam pate r familiae o d m com


u n n u

misso s p e t c u l o sub fu r ca c e s m medio e g e t


c a a u ra

circo c o e p t i inde ludi e l t ea res nihil ad religio ,


v u

2 nem p e t i u is s e t Haud ita multo p o st T L t i i


r n . . a n o,

de pl ebe h m i i s m i m fuit ; us I p p i t e dice r e


o n ,
o n u Vi s u r

sibi l d is p e s u l t t o e m d is p l ic u is s e ; n isi m g ifi c e
u ra a r a n

i st u
n a e t r c i ludi
ra r n periculum urbi fore ; iret ea
u , ,

3 c o s u l ib s
n t i re t
u Quamquam haud sane libe r
nun a .

erat religione a imus verecundia tame m maie tatis n ,


s

e in ora h o m i
1
m g is t t
a m t im o q e
ra uu i it m r u v c ,
n nu

pro ludibrio b ire t M agno illi ea c t t i s t e t it ;


a . unc a o

fi li m
u m q u e intra p
na o s dies m i s it C uius e au c a . r

p e ti
n e c l d i s me
na causa dubia
a esset e ro animi
g ,
a

eadem illa in som n is b e s t S pecies visa est r ogi o v r a a

1
t i m o r qu e H J . . M u ller : t i m o re m Q

1 i . e . th e R o m an G am e s (cf . I . xxx v .
BOO K IL xxxv .
7 xxxv 1
— .
4

the other by fres h resentment they took coun el


,
s

together how they might m ake wa r on Rome They .

believed that it would be no easy matte r to induce


the V olscian commons to take up the arms which
they had o o ften unluckily e sayed ; the destruction
s s

o f their young men in o ft repeated wars and finally -


,

by the plague had they supposed broken their S pirit ;


, , ,

artifice must be invoked where hate had grown dull ,

with lapse of time that they might find some e w , n

cause of anger to exa perate men s hearts s


XXX V I It so happened that at Rome prepa ratio n s


.

were makin g to r epeat the Great G ames The reason


1
.

o f the repetition w as follows : at a n early hour o f as

the day appointed f the games be fore the show or ,

had begun a certain householde r had driven his


,

slave bearing a yoke through the midst of the circus


, , ,

scourging the culprit as h e went The games had .

then been begun as though this circumstance had ,

in no way a ffected th eir sanctity Not lo g after . n ,

Titus L t i i s a plebeian had a dream H e dreamt


a n u , ,
.

that Jupite r said that the l eading dancer at the


games had not been to his liking ; that unless there
2

were a sumptuous repetition f the festival the C ity o

would be in danger ; that L t i i s w to go and a n u as

announce this to the consul Though the man s s .


conscience w by no means at ea e nevertheles the


as s ,
s

awe h e felt at the maj esty o f the magi trates was too s

great ; he was a fraid of becoming a laughing stock - .

H e vy was the price he paid for his he itation f r


a s ,
o

a fe w days later he lo t his son Lest this sudden s .

calamity hould leave any unce rtainty as to its cause


s

in the mind o f the wretched man the same phantom ,

appeared again be fore him in his dreams and a k ed ,


s

2
i th. l v wh
e . h d b e s arg d th r gh t h ir u
e o a een s cou e ou e c c s .
LI V Y
tar e satin , g spreti
m a m i i s haberet merce
n am nu n

dem ; m i em instare i eat p r opere ac


a or t ie t
,
n nun

5 co s l ib
n s u Iam p e s e t i o r es e rat C c t t e m
u . ra n r . un an

t me
a ac p l t t m i ge s vis morbi d rt est
n ro a a n e n n a o a

6 debilitate subita Tunc e im e o d e m . dm n v r o ru 1 ra a o

n uit F e s s s igitur malis p e t e it i i s t t i b s q e


. u ra r s n an u u

consilio p p i q rOm d h i b it cum visa atque audita


n u o ru a o

e t ob e s t m t t i v r a s somno I
u em
o minas i s q e
en ov ,
ra u

c e l st e s ep e s e t t s c s ib s suis e s u i s s e t con
a a a x o
a e r ra
p n u ,

sensu inde haud dubio 1 om ium qui d e r t in forum n a an

7 ad s l e s lectica d e fe t
con u Inde in curiam i s s r ur . u u

c s lu m
on u d e l t s eadem illa cum p a t i b s ingenti
a u r u

omnium d m i t io e a sse t
ra ecce aliud m i
n e n a rra ,
ra c u

8 lum Qui captus omnibus membris d e l t u s in curiam


. a

e set e m fu c t m ffi c io pedibus suis d o m m e


s ,
u n u o u r

dis e t d it m memoriae est


s ra u .

XXX V I I Ludi quam amplissimi u t fi e e t senatus


. r n

d e c e v it r A d eos ludos
. u c to e A t t i o Tullio vis a r

2 magna V l s o u m venit o P i sq m
c r m m it t e t . r u ua co er n ur

ludi Tullius t domi o m p s i t m cum M m f e t


, ,
u c o u a rc u ra ,

ad c n s l e s venit ; dicit esse quae secreto agere de


o u

3 r e publica v e l it A rb it i s re m o t is
. I it s i q u it r nv u ,
n ,

quod sequi s sit de meis i ib s l o q o n Non c v u u r .

t mea d m i s s u m qu i q m ab u s c i m i t m veni c
n a c ua r na u ,

1 dub i o ed . A ld . : d ub i e ( o r -a e ) fl .
LI VY
4 sed c au tum Nimio p l us quam velim
ne a d m it t a n t .

5 t o
n os r m ingenia sunt mobilia
ru M ultis id l d ib s . c a u

S ens im quippe qui non nostro merito sed vestra


u s,

patientia i c l m e s s im s M agna hic nunc V ols


n o u u .

corum m l t it d o est ; ludi sunt ; s p e t c l intenta


u u c a u o

6 civitas crit M e m i i qui d per candem o c c s io e m


. n a n

ab S b i o m i e t t e in hac urb e c o mmissum sit ;


a n ru uv n u

h o rret animus n e quid inconsulte ac temere fiat .

Haec nostra v e s t q e causa prius d i e d vobis ra u c n a ,

7 cons l e s ratus sum


u ,
Quod ad me t t i e t e t e m p l o
. a n ,
x

hin d m m abire in animo e t n e cuius facti dic


o o u s

tive contagione praesens viol er Haec l o t s b iit . cu u a .

8 C o s l e s cum ad patres rem d b i m sub


n u c t o e certo u a au r

d e t l i s s e t auctor magis
u n ,t fit quam res ad prae ,
u ,

e d m
c av n vel ex s u p e
u uo m i t ; f t o q e sena rv a c ov ac u

tus consulto u t urbe e c e d e e t Volsci p e e s


1 x r n ,
ra c on

d im it t u t u r qui omnes eos p o fic i s c i ante


n o te m r n c

9 i be e t
u r I ge s pavo r primo d i s c u e t i s ad uas
n . n n rr n s

res t l l d s in hospitia p e c l it ; p o fi is e t ib s
o en a r u r c c n u

d e i d e indignatio o b o t
n se t c o s e l e t o s con r a u n c ra

t mi
a t o s qu e ab l dis fe s t i s d i e b s c o e t u q u d m
na n ,
u ,
o a

modo h o m i u m d e o r m q e a b c t o s esse XXX V I I I


n u u a . .

C m prope continuat o
u
g m i e i e t p r e
g e ss s a n r n ,
a r u

Tullius ad caput F e e t i u m t quisque e i e t r


2
n n ,
u v n r ,

primores co r um e ip ie s querendo i d ig d q e x c n n n an o u ,

1
u rb e Hg : u rb e m Q .
2
v e n i re t e u e n i re t Q .
BOO K I I . x x x vn .
3
—xxxv 1 1 1 . I

guard lest they should commi t one The di position . s

o f our people i f m ore fickle than I could wish


s ar .

M any disa te r s have taught us the truth o f this


s ,

S ince it is not to ou r own merit but to your patience , ,

that we owe our preservation A great crowd of .

V olsci is now in Rome ; there are games ; the citizens


will be intent upon the S pectacle I remember what .

the S abine youths did in this C ity on the same o p


p o t u it
r n
y arising ; I tremble lest something ill advised -

and r ash may happen It has seemed to me that .

both on o ur account and on yours I ought to tell you


this be forehand consuls Fo r my own pa rt I intend
, .

to go home at o nce lest being on the spot I might


,

be implicated in some act or word and be compro


m is e d . W ith this he departed The consuls laid .

before the senate this vague warni g which came n

from so reliable a source It was the sou r ce s .


,
a

o ften happens r ather than the story which induced


, ,

them t o take precautions even though they might ,

prove superfl uous The senate decreed that the


.

V olsci should leave the C ity and herald were sent ,


s

about to comma n d them all to depart be fore ight n

fall .A t first they we r e stricken with a great alarm ,

as they hurried this way and that to the houses of


their hosts to get their things B t when they had . u

started their hearts swelled with indignati o n that


, ,

like malefactors and p olluted persons they shoul d ,

have been driven ff from the games at a time of


o

festival and excluded in a way fr om intercours e


, , ,

with men and gods XXX V I I I A s they j ourneyed


. .

on in an almost unbroken line Tullius who had , ,

gone ahead arrived be fore them at the sourc e of


,

the F e e t i r n There when any of thei r chief men


na .
,

arrived he met them with words of complaint and


,
LI V Y
et eos ips o s sedulo a d i t e s secu n da irae verba e t u en

p e eos
r m l t i t d i e m aliam
u in su b i e c tn m viae cam u u

2 pum d e d it Ibi in c t io is modum ux . ti m on n o ra on e

e x or u
s s
“ Ut omnia i q it “ b l i i s m i i alia n u o v ca n
, , , ,

v e t e e s populi Romani i i
r i s c l d e s q e genti V ols n ur a a u s

c or um h d i e m hanc o t m e l i m quo tan d em


1
,
o rn a c n u a

animo fe rt is qua pe r st
,
m ig o m i i m ludos no ra n n a

3 co m m is e e ? A non s e s is t is t i m p h t m hodie
r n n r u a u

de vobis esse ? Vo s omnibus c i i b s p e r g i i tot ,


v u ,
e r n s,

fi it m s p o p l is Sp t c l o b e
n 1 1 u t e s fuisse
,
ec e st s a u a un ,
v ra

o i u e s v e s t ro s liberos t d u t s per or a h m i m ? ra c o o
c n
g ,
nu

4 Quid e o s qui d i e e o c e m p e o is quid q nos


au v r v ra c n , ui

v id e e be r t e s quid e o s qui huic ignominioso


a u n , g a

mini fuere b ii e i s t im s s e p t t is n isi l iq o d


o v x a u a ,
a u

p of
r t ne
ec fas o esse quod Si i t e S m s S ect
p,
l o ,
n r 1 u acu ,

i l t
v o a i s i m s ludos p i
ur l mq
u m e it i ideo nos ac u u ue r ur ,

5 ab sede p i m o t o ru ili q ,abigi ? Quid


c e u c on c o ue

d e i d e ? Ill d non s
n it vivere
u s quod matu u c c u rr ,
no

r a im u s
r
p o fi is i ? Sri hoc p
c f c t i e t non fuga ro e c o

est Et hanc u b e m vos non h t i m d c it is ubi si


. r os u u ,

unum diem morati e s s e t i m o i e d m omnibus fuit ? s, r n u

Bell um vobis i d ic t u m est magn o c orum malo qui n ,

i d i e e si viri estis Ita e t sua sponte ir r m ”


6 n x r ,
. a u

1
T he wo r d s v e t e re s V o l s c o ru m , p l a c ed h er e by
Wa l t er s ,
a re gi v en i n t h e M SS . a ft er e x o rs u s .

3 42
LI VY
p l en i inci tati d o mos inde d ig e s s i sunt instigan
et r

d o que suos quisqu e populos e ffe e e u t omne Vols c r

cum nomen d e fi e re t c .

XXXIX Im p e t o e s ad id bellum de omnium


. ra r

O
p p l o mu sententia
ru l e t i A ttiu s Tullius et C M ar c n .

cius e s l Romanus in quo l iq t o plus s p e i re


,
x u ,
a u an

2 po itum Quam s p e m e q q m fe fe ll it t facile


s . n ua ua ,
u

a
pp e etard c ib s
r l i d i em u quam exercit
u rem va or a

R m o m essean a Ci cei p o fe c t s primum colonos


. r os r u

inde Romanos e p u l it l ib e m q e ea n b e m V o l s c is
x ra u r ur

3 t ra d i d it ; S a t ri c u m , L o n gu l a m , P o l u s c a m , C o rio l o s ,
novella haec Romanis O ppida a d e m it ; inde La v in iu m
re c e
p i t ; inde in Latinam viam t ra n s v e rs i s t ra m i t ib u s

t r n s g re s s u s ,
a
1
tunc d e in c e p s C o rb i o n e m , V e t e l ia m ,
5 T r e b i u m , L a b i c o s , P edum cepit P o s t re m u m ad .

u rb e m a P edo d u c t e t ad ossa u s quinque ab


l 2
i f s C i l i a

urbe milia p a s s u u m c a s t ris p o s it is p Op u l a t u r inde


6 agr a m Romanum c u s t o d i b u s inte p o p u l a t o r e s missis, r
qui p agros intactos
a t ri c i o ru m se a ent sive i rv r , n

f s s plebi magis sive t discordia inde inter pat r e s


en u ,
u

7 p l b em q e
e r et uQuae p o f t ero r ta esset ur . ro e c o

adeo tri b uni m fe o c e m per se p l e b e m criminando


la r

in primores civitatis i s t ig b t —sed externus timor n a an , ,

maximum c o o d i e vinc lum q m is s s p e t o s


nc r a u ,
ua v u c

8 i f s o s q e inter se
n en
g eub t a mimos Id modo no n iun a .

v e i e b t quod senatus o s l s e m alibi


con n a , q us
q c n u e u n ua

sp e m quam in arm is po c h ant plebes omnia quam u ,

9 bellum m l e b t S p N t i u s iam e t S e F riu s


a a . . au x . u

T h e wo rd s n d e i n La n a m
1
i ti
t r a n s gre s s u s , p l a ce d h er e
b y C o n wa y a n d Wa l ter s , a r e f o u n d i n t h e M S S b e twe en .

t ra d i d i t a n d S a t ric u m .

2
C l u il ia s G l a r ea n u s ( cf I xx ii
c l u u ilia s ( or c l u u i l la s
. . .

or c l iu il l a s or c l u u l l a s o r d u u il li a s ) 0 .
BOOK I I . x x x vm . 6 —x xx x 1 .
9

flame they di per ed to their everal homes and


,
s s s , ,
B C.
. 491

every man arousing his own people they brought ,

abo t a revolt f the entire Vol cian name


u o s .

XXXIX A S generals fo this war the ations all


. r n 45 8

agreed in choosing A ttius Tullius and G naeus M ar

cius the Roman exile who inspired rather more hope


, ,

than did his colleague This hope he by no means .

di appointed so that it was ea y to see that Rome s


s ,
s

commanders were a greater source o f stre gth to n

her than her armies were M arching first to C i i . rc e ,

he d r ove out the Roman colonists from that city


and turned it over thus liberate d t o the V olsci , , .

He took S t i m Longula P o l s
a r cu ,
and C i l i ,
u ca, or o ,

places which the Romans had recently acquired .

He then recove r ed L i i m and then passing ove r av n u , ,

by c ross -r oad into the Latin W y captured in suc


s a ,

ce ion Gorbio V e t l i T e b i m L b i i and P edum


ss ,
e a, r u ,
a c , .

From P e d um he finally led h i army against Rome s

and pitching his cam p at the C l il i T r enches five


,
u an ,

miles from the C ity laid waste th e Roman territory


,

fr om that base sending out g ards with the pill a gers


, u

to preserve intact th e fa rms o f the patrician whethe r s,

fr om ange r at the plebs or to sow di ension between ,


ss

them and the Fathers A d no doubt it would have . n

S prung p u so,
vehemently did the tribunes eek by s

their accusations to r ouse the already headstrong


commons against the nation s leaders but dread o f ’

invasion th e strongest bond of harmony tended to


, ,

unite their feelings however they might suspect and


,

di like one another In this one point they were


s .

unable to agree that the senate and the consuls saw


,

no hope anywhere b t in arms whil e th e plebs pre u ,

fe rr ed any t hing to wa r S pu r ius N u t iu s and S extus . a


LI V Y
c on s u l e s e ra n t legiones praesidi
. Eo s re c e n s e n t e s , a

per muros l i qu e in quibu s t t io e ig il i s q e esse


a a s a n s v a u

l acu e r t loca d i s t i b e t is m
a l t i t d i pacem r
p g e s u n u u o n n

p sc e t i m
o primum
n s e d it i s o
u clamore co te it o n r ru ,

d e i d e vocare
n e tum r e fe r e de l e g t is ad C
s na ,
r a 11 .

10 M a rc i u m m i t t e n d is c oe
g i t . A c c e p e ru n t l
re a t io n e m

pat r es p o s t q m p p u it labare p l e b is im s mis


,
ua a ar an o ,

l l sique de pace ad M i m o r t o re s A t o e s p o a rc u a . r x r n

sum re t t l e u t : si V o l s c is ager e d d e re t r p o sse


u r n r u ,

agi de pace ; S i p e d belli per otium frui e l i t ra a v n ,

memore m se e t e m m a e e t h s i t m b e e fi c ii
p iv 1 n 1 u r1 o u n

a d is u m u t
n ur
pp e t e i l i o sibi i i t t o san on ar a x s nr a

12 fra ct os i m s esse Iterum d e i d e iid e m missi


an o . n

non e c ip iu t in castra S acerdotes quoque suis


r n ur .

i ig ib s
ns n e l t s isse supplices ad castra h o s t i m
u v a o u

trad it u m est ; nihilo magis quam legatos fle x i s s e


an im u m .

X L Tum m t o e ad V e t i m m t re m C o r o
. a r na ur a ,
a 1

lani Vo l m i m q e uxorem frequente c o e u n t Id


,
u n a u s .

publicum con ilium an muliebris timor fuerit parum s

2 i e io ; e i e e certe u t e t V eturia magno natu


rv c r
nv
pn ,

mu l ie r e t Volumnia duos parvos ex M arcio fe e s


,
r n

fi l i s secum in castra h o s t i u m i e t e t quoniam a r mis


o r n ,

viri defendere b e m non p o s s e t m l i e e s p e c i b s ur n ,


u r r u

3 l acrim i s q e d e fe d e e t U bi ad castra e t m est


u n r n . v n u

1
L vy m pl es i i i th t h w r
at ey i
e e n ot t h e m m e d a e su c ce s so s it r
t
o f t h e c o n s u l s fo r 49 1 , a n d i n fa c h e seem s to av e o m i ed h tt
t ii
t wo s e s , Q S u l p c u s C a m e ri n u s a n d S e r g L a c i n s F la u s
. . r v
i i ri
a n d 0 Ju l u s I u l u s a n d P F n a
. a s R u fu s oug . th h
a t III . xxx iii
l an d v r
l i v 5 h e e c k o n s in
. e s e t wo y e a s
. . th r .

i i n u i i
T h e m s s n g a m e s a re s pp l e d b y D on H a l 68 an d . . vii .

v iii l
LI V Y
n u n t ia t u m
q o r iolano est
ue adesse C i g e s m u l ie m n n ru

agmen t qui nec publica maiestate in l e g t is nec


1
,
u a

in s c e d o t ib s tanta ff s o l is im o q e religi o ne
a r u o u a cu an u

motus esset multo o b s t i t io adve r sus l c im s


,
na r a r a

4 m l ie b e s e r at
u r D ein f m il i i m quidam qui i
. a ar u h

sig em m a e s t it i inter c e t e s g o v e t V e t i m

u a ra co n ra ur a

inter murum n e p o t e s q e s t t e m Nisi me frustran u an ,

tu r i q u it oculi mater tibi c o n i x qu e e t liberi


,
n , ,
un

5 ads t un C oriolanus prope u t amens c o s t e


. t s n rn a u

ab sede sua cum ferret matri b i e c o m p l e u m o v a x ,

mulier in iram ex p e ib s versa S ine p i s q m “ r c u r u ua


,

om l m c c i i o sciam i t “ ad bostem an ad
c
p e x u
p a
q , ,
in u ,

fi l i m v e e im captiva materne in
u n r ,
s t i s tuis sim ca r .

6 In hoc m e longa vita e t i f l i se ect tr it u t n e x n a ax ,

7 e s l e m te d e i d e h s t e m
x u ,
id e e m n Pot i ti p p o v r u s o u

lari hanc t e m quae te g e it atque l it ? Non


rra ,
nu a u

tibi q m v i s in festo animo e t minaci p e e n e s


ua rv ra

ingredienti fi n es i ra e c id it ? Non cum in o s p e c t c ,


c n u

Roma fuit s u c c it I ntra illa m e i domus ac


,
u rr

o n a

8 penates mei sunt mater c l i b i q e ? Ergo



i ,
on u n x er u

ego ni i p e p e ri s e m Roma non o p p g e t r ; nisi


s s ,
u n ar u

fil i m h b e e m libera in libera patria mortua e s s e m


u a r ,
.

S e d ego nihil iam pati nec tibi t p i u s nec 2


mihi ur

m i s e i s p o ssum nec u t sum mise rr ima d i


r u futura
, ,
u

9 s m : de his
u id e i quos si p e gis aut immatu r a
v r s, ,
r ,

1
gm a t 0 gm
en u i ( t B ) p ri m
-
,
z t 0
a en n u o u .

2
B kk ncc q m a
e C w y
er : d W lt ua d > on a an a e r s r ea < us
q m with M M l l
ua d d. th w d th
u er ,
g m ihi
an or er e or s u s, e o
mi i i h i l i m p ti
s er u s n tib i turp i
a
q m pa m
n ec ns u s ua oss u .

3 48
BOO K I I . XL .
3

9

the camp and the word came to C oriolanu that a


,
s

great company f women was at hand at first as o , ,

might have been expected f one whom neither the o

nation maj esty could move


s represented in its ,
as

envoys nor the aw fulnes f religion as conveyed


,
s o ,

to heart and eye by the person f her priest he s o s,

s howed even greater obduracy in resisting women s ’

tears Then one of h i frie ds led by Ve t i s


. s n ,
ur a

conspicuou sadness to single her out from amongst


s

the o t her women as S h e stood between her son s ,



wi fe and his babies said Unless my eyes deceive :
,

me your mother i here and your wi fe and children


,
s .

C oriolanus started up like a madman from his seat ,

and r unning to meet his mother would have em


braced her but her entreaties turned to ange r and
, ,

S h e said S u ffer me to learn be fore I accept you r


: ,

embrace whether I have come to an enemy o r a


,

son ; whether I am a captive or a mother in you r


camp Is it this to which long li fe and an unhappy
.

o ld age have b r ought me that I hould behold in you ,


s

an exile and then an enemy ? C ould you bring y o ur


self to ravage this country which gave you birth and ,

reared you ? Did not your anger fall from you no ,

matte r how hostile and threatening your pirit when s

you came as you passed the bounda ry ? Did it not


,

come ove r y o whe n Rome lay be fore your eyes


u,

W ithin those walls a r e m y home a n d my gods my ,

mothe r my wi fe and my children ? So then had


, ,

I not been a mother Rome would not now be b e


sieged ! Had I n o son I should have died a free
woman in a free land ! But I can have nothing now
,

to su ffer which could be more disgrace ful to you o r


more miserable f my elf nor wretched though I or s , ,

am shall I be so fo r long : it is these you must con


,

side r for whom if y o u keep on untimely death or


, , ,

3 49
VO L . I .
LI V Y
mors au t longa s e rv it u s manet Uxor . d e in d e ac
liberi am
p l e x i, fle t u s u e
q ab omni turba m u l ie r u m
o rt u s et sui p t i e q e f e ge e tandem
c om
p l o ra t i o a r a u r r

vi r um C omplexus inde suos d im it t it : ipse retro ab


.

urbe ca tra m o it A b d t is d e i d l e gi i b s ex
s v . uc n e on u

agro Ro m ano invidia rei p p e s s m perisse t d t o r u ra un

alii alio leto A pud F b i m longe t iqu is s i m m


. a u ,
an u

au c t m
o re sque ad s e e t t e m i i s s e eundem i
,
u n c u v x n

e i ; o e fe t certe hanc s e e c m
r exacta e t t
v n r
p a u a a e

usurpa se o m multo m is e i s seni e s il i u m esse


s v ce ,
r u x .

Non i i d e t laude sua m l i e ib s viri Romani


nv ru n u r u

adeo S ine b t e t t i o e gl i e l i e e i e b t r
o r c a n or a a na v v a u ,

m m e toq e
on u
1
n quod e et templum F o rt e
u ss , una

muliebri e d i fi t u m d e d ic t m q e est
a ca a u u .

Re d i e re d e i d e V olsci d i n t is A equis i n gr m
n a u c a u

Romanum sed A equi A t t i m T ll i m haud ltra


,
u u u u

t le e d u em
u r Hi c ex certamine V olsci A e q i e
. nc ,
u n

i m p e t re m ra c o iu
o to e e c it i da r ent s e d it i
n nc x r u , o,

dei de n t o p ao eli mr t m x I bi f ortuna r populi u or u .

Romani d u o s h o s t i m e i t s haud minus pe r ni u x e rc u

cioso quam per tinaci certamine fe c i t con .

C o s u l e s T S i c i i s e t C A q il i u s
n . S ic i io V olsci
n u . u . n ,

A quilio H e rn i i nam ii quoque in a rmis e t c — ra n

provincia e e it Eo anno H e i i d e i t i : cum


v n . rn c v c

V o l s c i s aequo M arte d is e s s m est c u .

m 1 m t qon u G m m t q q Q
en o ue ron o v : . on u en o uo ue .

1
Fo r an o th r e acc ou n t of Co ri o la n u s , s e e D i on . Hal . viii . 12
an d viii . 1 7-5 6 .

35 °
LI V Y
X LI . Sp . C assius d e in d e et P ro c u l u s V e r gi n i u s

c o n su le s facti . Cu m agri H e rn i c i s fo e d u s i c t u m ;
partes d e d e m p t e Inde d im i d i m Latinis dimi
ua a a . u ,

2 d i m plebi d i i s
u s consul C a sius erat
v u ru Ad ic ie b t s . a

huic m u e i ag r i l iq t m quem publicum possi


n r a u an u ,

der a p i t is i m i b t
1 r va Id m l t s quidem
cr na a ur . u o

p atrum ipsos , p os s e ss es periculo rerum s m or , u a ru

t e e b t ; sed e t publica p t ib s s o l l i i t d o i n e t
rr a a r u c u ra ,

l g it io e o s l e m p e i l s s libertati opes s t e e
ar n c n u r cu o a ru r .

3 Tu rn primum lex agraria promulgata est mq m ,


nu ua

d e i d e usque ad hanc mem or iam S ine m a m s moti


n x 1 i

4 bus rerum agitata C onsul alte r l g it io i e s i t e b t


. ar n r s a

au c t o i b s p t ri b s nec om n i pl ebe d v e s
r u a u t e quae a r an ,

primo e p e t fas t idire m u nus v o l g t m a c i ib s


co ra a u v u

5 ess e i n socios ; s a e p e d e i d e e t V e gi i m c o s u l e m n r n u n

in c t i ib u s e l t t i i t e m d i e b t p e s t il e s
on on v u va c n an au a , n

c o lle
g ea munus esse agros i ll os s e i t t em i i s qui
,
rv u

o s regno viam fi e i Quid ita enim


1
6 ac c e e ri t
p l t n a ur ,
r .

ad sum soc os e t nomen Latinum Q id t t i is s e


1 1 ? 2 u a nu

He s paulo ante h o s t i b
rn 1c 1 ,
s capti agri p rtem ter u ,
a

t iam reddi nisi u t hae gentes pro C oriolano duce


,

7 C a s s iu m h b e t ? P o pularis iam esse dissuas or e t


a an
'

1
a c c e p e rin t Gr y n a eu s a c c e p e ra n t Q .

2
a t t in u i s s e R D 5
’ 2
a t t in u i s s e t fl .
BOO K II . x u . 1 —7

XLI Spu rius C assius and P o l s Ve gi iu s were


. r cu u r n

th en made consuls A treaty was str ck with th e


. u

H i i and two -thirds of their land was taken from


e rn c ,

t hem O f this the consul C a sius pro p osed to divide


. s

one half amongst the Latins and the oth er hal f


amongst the plebeians To th gi ft h e wi hed to . is s

add some part o f that land which he charged was , ,

held by individuals although it belonged to the ,

state W he r eupon m any f th e Fathers being them


. o ,

selves i possession f the land took fright at the


n o ,

danger which threatened their interest But the s .

senators were al o co cerned on public gro unds


s n
,

namel y that the consul by his l argesses should


,

be buildi g up an infl ence perilous to liberty


n u .

This w the first p r opo al fo agrarian legislation


as s r
,

a n d from that day to within living m emory it has ~

n ever been bro ght up without occasioning the most


u

serious disturbances The othe r con ul resisted the


. s

largess and the Fathers supported him n o r we r e the


,

c ommons solidly against him f to begin with they ,


or ,

had taken o ffence that the bounty had been m ade


general being extended to incl de allies as well as
,
u

citizens ; and again they ofte n heard the consul V e


,
r

i i
n u s d eclare in h i peec h es as though
s s he r ead th e
g ,

futur that destruction lurked in th e gift proposed


e,

by his colleague ; that those lands would bring e s r

v i t d e to the men who should receive them and


u ,

were being made a road to monarchy F o what . r

r eason had there been h e asked in including the , ,

allies and the Latin name and i n restoring to the


~

H e i i who had be e n enemies a short time be fore


rn c , ,

a thi rd f the land which had been taken from them


o ,

if it were not that these tribes might have C as ius s

i n the r oom of C oriolanus fo r thei r captain P op ula r


LI V Y
inte r cesso r legis g ria e c o e p e t Ut e q e d e i d e
a ra ra . r u n

consul u t c e t a t im plebi indulgere V e gi i s dicere


,
r ,
. r n u

p ss r m
a use u d s i g i agros a dum e cui isi civi
n ar ,
n n

8 Romano d s ig e t u r : C assius quia in ag r aria la rgi


a n n ,

tione m b it io s u s in socios e o q u e i ib s il io r e rat


a c v u v
,

u t alio m e re sibi une c o c il i e t c i i m a im o s i r n ar v u n ,


u

be r e p r o S iculo fr mento p e n i m u e t m retribui


p cu a acc a

9 popul o Id ve ro haud secus quam p r e s e t e m me r


. a n

cedem regni s p e r t plebes ; adeo propter s s p i


a na a u

c io e m n i s it m r egni e l t a b d e t o mnia
n a ,
v u un ar n ,

mune r a eius re p e b t u
1
Quem ubi primum
s u an r .
,

m gi s t t u
a b iit d m
ra t m n ec t m q e
a ,
constata na u a u u .

S unt qui p t re m u t o e m eius s pp l i ii fe


a a t : c um
c r u c ra n

co gnita domi causa verberasse ac necasse peculi m u

que fil ii C e e i c o s e c a is s e ; signum inde factum


r r n r v

esse e t i s c rip t m ex C assia familia datum


n u , In .

v e i n oapud q o s d m i d q e p Op i s fi d e m est
u a ,
u r u ,
a

u e sta i b u s C e s o e Fabio e t L
or a V alerio diem n dic
q .

tam p e rd u e ll io is d m t m q e populi iudicio diru


n ,
a na u u ,

tas publice aedes E est area ante T e l l u is a e d e m. a r .

C eterum sive i l l u d d o m e s t i c u m sive publicum fuit


,

indicium damnatu r S ervi o C ornelio Q Fabi o co u su


,
.

libus .

1
Af t i th M SS gi i
er e u s i m i h m i m wh i h i
e . ve n an s o nu , c s

b r a c ket ed b y C on wa y ( af ter Vi elh a b er , wh o a lso ej ects in s it a m ) .


LI V Y
XLI I Haud diuturna ira populi in C s i m fuit
. as u .

D lc e d o g
u i e legis ipsa per se d e m p t
a ra r a to e o au c r

s b ib t im o s cc e s e ea c i d i t est maligni
a a
u a an
q p s ,
n u u a

tate pat ru m qui d e ic t is e anno V o l s c is A e q is q e


,
v o u u

2 militem p ed f ud e e ra Q id q id c p t m ex
a ra av r . u u a u

h o s t i b s est u e d i d it Fabius cons l ac d e git in


,
v n u re

publicum I is m erat F b i m nomen plebi prop


. nv u a u

ter is s im m
n ov o s l m ; ten c re tame m patres
u c t n u e a ,
u

3 cum L A m il i C . s o Fabius consul c e


e oet r Eo ae r ar u .

i fe t i
n s facta plebes
or e d it i e domestica bellum s on

externum e i it Bello d e i d e civiles d is d i e x c v . n c or a

i t e m is s e
n r Uno animo patres ac plebs e b e ll t e s
a . r an

V o l s c o s e t A e q o s duce A e m il i p r ospera pugna


u o

4 v ice r e P l us t m e
. h o s t i m fuga quam p o e l i u m
a n u r

b s m p sit
a u adeo p e t i c it e fusos i s e t i sunt
,
r na r n cu

5 equites C s t o is aedes e d m ann o i d ib s Quin


. a r o e u

t il ib u s dedicata est V ota erat Latino bello a P o s .

t m u i 1
d i t t o e : fil i u s eius duumvi r ad id ipsum
o c a r

c re a t u s d e d i c a v it .

6 anno sunt d u l e d i e gr i e legis


S o ll ic it a t i et eo c n a ar a

an m p l e b is Tribuni plebi p o p u l e m potestatem


i i . ar

lege p o p u l i e l e b r b t : patres satis s p e q e


ar c a an u r u

g ratuiti f ro ris in multitu dine e d e t e s esse largi


u cr n ,

1 a P o s t u m i o d a R ieu P o s t u m io n .

1
T h e t e m p l e wa s e e c e d in r t h r f b th C t r o n ou o o as o an d
x
P o ll u , b u t wa s o m m o n l y e fe c r rr d t b y t h n m f e o e a e o the
r r
fo m e a l on e ( e g C c e o , M i l . . i r Th d m i i w r . e uu v r e e a c o rn

m i t t e e o f t wo , a p p o n e d o o i t t v r t h c tru ti e se e e on s c on an d

35 6
BOO K I I . x u r . 1 —6

XLI I It was not long before the people forgot


.

the anger they had felt ag inst C assius The i a . n

h erent attractiveness o f the agrarian l egislation p a

pealed to them on its own account wh en its autho r ,

had been r emo ed and their de ire for it was enhanced


v ,
s

by the meanness of the Father who after the defeat s,

in that year f the Vol ci and th e A equi de frauded


o s

the soldiers o f their booty W hatever was take n .

from the enemy Fabius sold and placed the proceeds


i n the public trea ury The Fabian name was hate ful
s .

to the plebs on the last consul s account ;


,
e th e

n ev r

less the patricia s succeeded in procuring the election


n

of C e s o Fabius to that o ffi ce along with Lucius A cmi


a ,

lius This increased the rancour of the plebeians


.
,

and by thei r s e d it io u s at home they b ro ught about a


foreign war The war then caused d omestic stri fe to
.

be interr pted wh il e with one mind and purpose p


u , a

t ic i
r ans and plebeians m e t the rebellious V ol ci a n d s

A equi and led by A e m il i u s defeated them in a suc


, ,

c e s s f l actio n
u Yet mo r e of th e enemy perished i n
.

fl ight than in the battl e so r el entlessly did th e cavalry ,

pursue thei r routed forces C astor s temple w dedi .


as

ca t e d the same yea r on the fi fteenth o f J u ly ,It .

had been vowed during the Latin war by P o t u m i s s u ,

the dictator His son being made duumvi r fo r this


.
,

special purpose dedicate d it 1


,
.

The desi r es o f the plebs we r e this year again ex ,

cited by the cha rms f the la n d law The tribunes o - .

of the plebs endeavoured to r ecommend thei r demo


c r atic o ffi ce by a democratic law while the senators ; ,

wh o thought there was frenzy enough and to spare


i n t h e populace with o ut r ewarding it shuddered at
, ,

d d i ati
e c f
on o t m p l wh n t h m wh h d v w d it d i d
a e e e e an o a o e e
with t ou mpli hi g h i t k
acco s n s as .
LI V Y
ti e nes t e m e it t is q e i it m e t h o e b t A ce r
r a u nv a n a rr an .

rimi p t ib s duce ad e s is t e d m
a r u s l e s fuere
s r n u c on u .

E igitur pa r s rei publicae i it e e in praesens modo


a v c n

sed in e i e t e m etiam annum M F b i m C e s o is


v n n . a u ,
a n

f t re m e t magis i i s m alter m plebi


ra , s t io e
nv u u ac cu a n

8 S p C assi L V l e i m
. o s l e s dedit
,
. aCe t t m eo
r u ,
c n u . r a u

quoque anno c m t ib i s e t V ana lex vanique u r un s .

leg s aucto r es i c t d i it m munus facti F b i m


i a an o nr u . a u

inde nomen i ge s post tres continuos c s l t s n n on u a u

e e l t tenore omnes exper t os t ib u i i i s ce r


u r n c
uno
q u v

t m i ib u s h b i t m ; i t q e
a n t bene l o
a t s m
u s it a u ,
u ca u ,
an

in ea familia l iq m d i ho mos Bellum inde V i e s


a ua u . e n

9 i it m e t V olsci re b e l l u t
n u , S e d ad bella exter a ar n . n

p r ope s u p e e t vi r es b t e b t qu e ii s inte
r ra n ,
a u an ur r

semet ipsos ce rtando A c c e s s e e ad a e g s iam c m . r ra

nium mentes p o d igi c e l e t i prope c o tidianas i n


r a a s a,

urbe g is q e o s t e t t i minas m o t iqu e ita m i is


a r u n an a nu n

causam l l m aliam vates c e b t publice priva


nu a an an

t im q e nunc e t i s nunc pe r aves consulti quam haud


u x ,

r ite sacra fi e ri Qui terrores tandem c o e v s e e


1
. a r

ut O ppia vi rgo V e s t l i s d m t a incesti p o e a s a a na n

d e d e ri t .

1 t an d e m M a d v ig : t am en a : o m it t e d in 0 .

1
For t h e n e fo x t ur y r m k i g v ea s, a n se en s u c c ess iv e y ea r s
in a l l , t h e F a b i i we r r pr t d m th
e e esen e e c on s ul ta e.

35 8
LI V Y
XLI I I Q Fabius inde t C I l i s 1 c o s l e s
. . e . u u n u

facti E .o anno non


2
s
g i o discordia domi e t bel e n r

lum foris t i s fuit A b A equis arma s m p t a ro c u . u a

V e i e t e s g m quoque Ro m
n a o
ru m p p l t e s ini an ru o u an

crunt Quo r um b e ll o m crescente cura C e s o Fabiu


. ru a s

2 e t Sp F i s o s u l e s fi t O t o m Latinam
. ur u c n un . r na ,

u b em
r A equi o p p u g b
,
t : V e i e t e s p l e i iam na an n n

l t i m R o m m i s m se O t mina a
o
p p u a
o p nu
p p g s a u na u ro

3 bantu r Qui ter r o r es c m c o m p e s e e d e b e e t


. u c r r n ,

a ux e e insuper
r i m o s p l e b i s ; r e d i b t q e non an a u sua

S ponte plebi mos d e t t a d i m il it i m sed Sp ra c n a , .

Licinius t i b u s p l e b i s venisse tempus ratus per


r un ,

ultimam e s it t e m legis g i e p t ib s i i u n
n ce s a a ra r a a r u n

g e d en s sc
a
p e r t ,
r em militarem
u e i m p e d ie n d m
a a .

4 C eterum tota invidia t rib u i c i e p t e s t t i versa in n a o a s

auc t o e m est r e in e m c o n s l e s c i s quam


,
n e u u a r u

o ll e e coorti unt u i l i o u e e o u m d il e c
3
ip i s s u g c
q a s ,
a x r

5 tum c o s l e s h b e t n A d duo simul bella e e i t s


u a n . x rc u

s c ib it u ; d e d s Fabio in A Furio d tur


r r uc
q s n u e uo ,
a

in V e ie t e s In Ve i e n t e s nihil d ig m memo r ia
n . nu

6 g e s t u m ; e t i n A equis quidem Fabio l iqu t o plus a an

negotii cum c i ib u s quam cum h s t ib s fuit 4 Unus v o u .

ille vi r ipse co n sul rem publicam s s t i u it quam


, , u n ,

e e rc i t s odio
x o s l i s quantum in se fuit
u c
pr d eb t
n u , ,
o a .

7 Nam cum consul praeter e t e s i m p e t i s a r tes c ra ra or a ,

quas parando ge re d o q e bello e d id it p l u im a s ita n u r ,

1
I li uS ig i (f m D i
us H l viii 90 5
on u s d C ro i d on . a . . . an a ss o .

C I L 1 p
. . . t ll i Q
2
, . u us .

2
O
a nn o n on M (f . ann o c .

3
ip i ill s- ip i
s us i Q z s u s e us .

Th w d d
4
e d t f i t gi
or s th t t u cen t d by
us o u ve e ex as r e s or e

C w y on d W lt
a ( f Cl
an Q t 1 9 10 p
a er s th c . a ss . uar .
, . e

g d M SS
oo d th w d th . d
or d
er F bi i V i t e or s us u c en us a o n e en es ,

i n A q e F ri d t u os t i A q i q id m
u o i h i l d ig m
a u r, e n e u s u e n nu

m m ri e og t m a t ; F bi es l iq ut pl es
g tii u m a o a u an o us ne o c
i ib
c u q m m h t ib fui t
us ua cu os us .

3 60
BOO K I I . e u . 1 -
7

XLI I I Quintus Fabius and G aius Julius w e e


. r

then made consul Thi year there was no less dis s . s

cord at home and the menace f war was g r eater


,
o .

The A equi took up arm and the Ve i e t e s eve n s, n

made a foray in t o Roman territory During t h e .

increasing anxiety occasioned by these cam paign s


C esa oFabius and S purius F iu s we re e lect e d to ur

the consul hip O rtona a Latin city w s being


s .
, ,
a

besieged by the A equi ; while the Ve ie n t e s who by ,

this time had their fill of rapine were th reatening ,

to attack Rome itself These alarms though they .

s hould have restrained the animosity o f the plebeians ,

actually heightened it ; and they r e um ed their s

custom o f re fusi g se rvic e though not o f thei r own


n ,

initiative ; f it was S purius Licinius tribune o f the


or ,

plebs wh o deeming that the moment had c o me fb r


, ,

fo r cing a land law on the patricians by the di r est


-

necessity had un d ertaken to ob truct the prepara


,
s ,

tions for wa r But he drew pon his own head al l


. u

the odium attaching to the tribunician o ffice nor did ,

the consuls inveigh against him more fiercely tha n


did his own c olleagues and with thei r h elp th e con ,

s l s held a l evy
u A rm ies were en l isted fo r two wars
.

at the same tim e ; th e command f one which was o ,

to nvade the A equi was given to Fabius while wit h


i , ,

the othe r Fu r i s was to oppose the V e i e t e s A gainst


n n .

the V e ie t e s nothing worth r ecordi g was aecom


n n

l i s h e d ; and in the A equian campaig n Fabius had


p
somewhat more trouble with his fellow—Roman th n s a

with the enemy That one man the con ul him elf
.
,
s s ,

preserved the state which the army in its hatred o f ,

the con ul would o f r as it was able have betrayed


s ,
s a , .

For when the consul be ides the many other i ,


s n

stances o i g o od gene ralship which b e displayed in


LI V Y
in s t ru x i s s e t a c ie m ,
ut solo e q u it a t u e m is s o e x e rc i t u m

8 h o s t iu m fu n d e r e t , i n s e qu i fusos
pedes l i t ; e no u n e

i l l s etsi non
o ,
d h o t t i o invisi duci a suum saltem r a s,

fl gi t i m e t publicum in praesentia d e d e
a u s post cu ,

m o d o periculum si animus hosti e d is s e t o ge re


,
r ,
c

o t i t gradum re aut si aliud nihil stare 1


p u d c el e a ra , ,

9 i st r
n tos uc Iniussu signa e fe t m e t iq e cre
. r ru n a s u —

deres ic t s — e s e c t e s n unc i m p e t o e m nunc


v o x ra n ra r

IO n av a t m ab e q i t e operam
a ede ut in castra Ne ,
r un . e

huic tam pe tilenti exemplo remedia ulla ab impera


s

t o re quaesita sunt ; adeo e c e l l e t ib s i ge ii s c it i u s x n u n n

d e fu e i t ars qua c i e m
r e
g t quam qua h t em v r an ,
os

l l su p e e t r C onsul R o m
n . e d ii t non tam belli gloria a rn r

a uc t a quam i it t o e e b to
qnre in se m ailit am x ac r a u

o dio Ob t i e e t m e patres t in Fabia ge n te


. nu r a n
-
u

co s l t s m
n u a e et ;
u M F b i m c s l e m c r ea n t
an r . a u on u ,

Fabio collega C M anlius d t u


2 u . a r .

XLI V Et hie annus t ib u u m u c t o re m legis


. r n a

a ra ria e h abuit T i b P o t i fi i s fuit Is candem n c u


g . . .

viam v e l u t p o c e s s is s e t Sp Licinio i g e s s s d il e c
r . n r u

2 tu n pr l i s p e im p e d i it
au P e rt b t i s i t erum p t i b s
r . ur a a r u

A p C laudius v i e t m t ib
. i i m potestatem dicere a r un c a

pr o r e a n n o i n praesent a re exemplo i pe rpetuum


i ,
i ,
n ,

1
tr
s a e M a r e tu s : i n s ta r e ( i n s t ra re 0) Q .

2
Ma n li u s ed . A l d (f r o m I I . . x l ii
v . l , Di o n . Hal . ix . 5 1,.

a nd B i od . x i . 5 0 ; b u t C a s s io d . C I L
. . . i 2
, 39 . 1 01 h a s C n .

M al lin s ) Man i i
l u s (or M a m a .

3 62
LI V Y
quando i e nv n tu m dissolvi
S it s uis ip s a m v i rib u s .

3 Neque enim mq m def t m qui e t ex collega


u ua u u ru

v i t o i m sibi
c r a et g t i m m e l i i s partis bono publico
ra a or

v e l it e s it m et l es S i pluribus opus sit tri ur


q ua
p a , ,

b o s ad auxilium o s l m t s fo r e e tcunumn u u a ra o
un
p ,

4 vel adversus omnes satis esse Darent modo e t con .

sules e t primores patrum operam u t si minus omne , s,

l iqu s t m e
a o ex t ib is rei publicae ac s e t i
a n r un na u

5 c o n c il i re t a P e e p t i s A ppi moniti patres e t uni


n . ra c

versi c o m it e r ac benigne tribunos appellare e t e o ,


n

s lu es
ar t c iq e corum privatim aliquid iuris
,
u u u d a

versus s i g l erat pa r ti m gratia partim c t o it t


n u os ,
au r a e

b ti u e e
O n t t ib
r i c i e p t e s t t is vires
u r un alubres a o a s

e l l e n t r ei publicae esse ; q
1
6 v tt o q e t ib o um ua u r u r un r

adversus unum m o t o e m publici c o m m d i auxilio ra r o

d il e c t u m c on su le s h ab en t .

7 Inde ad V e l ens bellum p o fe t i quo u d iq e ex r c ,


n u

Etruria auxilia e e t non tam V e ie t i m


conv n ra n ,
n u

gratia concitata quam quod in s p e m e t m erat v n u

discordia intestina dissolvi r em R m m posse o an a .

8 P i ip e s q e in omnium Et
r nc u i e p Op l m o ru r a u o ru e n

c i l ii s f e m e b
r t e te a s opes esse Romanas nisi
an a rn ,

inter emet ipsi s e d it io ib s s e i t Id unum


s n u a v an .

venenum eam labem c i v it t ib s p l e n t is e p e r t m


,
a u O u r a ,

1
q u a t t u o rq u e ( cf . II . xxx iii . 2 ; III . xxx . n ou em qu e
( no q ue M ) Q (9 i x f iv )
or .

6
3 4
BOO K I I . x u v . 2 —8

fo r ever since a way had been discovered fo r em


, B C
. . 480

ploying its resources to its own undoing For .

there would always be some tribune who would be


willing to gain a personal victory over his colleague ,

and obtain the favour f the better element while o ,

doing the nation a service There would be a n mbe r . u

o f tribunes i f a number should be needed who would


, ,

be ready to help the con uls ; and a single one was s

enough though opposed to all the rest O nly l et


, .

the consuls and the leading senators as well make


, ,

a poi t f winning ove r i f not all at any rate some


n o , ,

o f the tribunes to the state and the senate A cting .

on the instructions f A ppius the Fathers began as o ,

a class to address th e tribunes in a courteous and


kindly manner ; and those who were o f con ular s

rank when it happened that any o f them had any


,

private claim upon an individual tribune brought ,

it about in pa rt by personal influence i part by


, ,
n

political that those o fficial we r e disposed to use


,
s

their powers f the good o f the state ; and four f


or o

them as again t one who would have hindered


,
s

the gene ral good assisted the consuls to hold the ,

muster .

The a r my then set out fo r a war with the V e ie t e s n ,

to whose help fo r ces had rallied from every quarte r


of Etruria not so much roused by goodwil l towards
,

the men of V eii as by hopes that civil di cord might s

e ffect the downfall o f the Roman state A d indeed . n

the leading men in th e councils of all t h e Etrurian


-

people we r e wrath fully complaining that there w o uld


s

be no end to the power o f the Romans unless factional


quarrels should set them to fighting amongst t hem
selves They asserted that this was the only p o ison
.
,

the o nly decay which had bee n fo und t o w ork upon


3 65
LI VY
9 u t magna imperia m o t l i e s s e t Diu s u s t e t t u m r a a n . n a

id malum partim patrum , s il i is pa r tim patientia c on

p l e b is iam ad
, ext r ema venisse D uas civitates ex .

una f t s suos c i q e parti magistratus suas leges


ac a ,
u u ,

esse P rimum in d il e c t ib s s e v ire s l it s e o s d e m


. u a o o ,

in bello tame m p i s e d ib u s Q u l ic m q e urbis a ru s uc . a u u

statu manente disciplina mili t ari sisti p o t i s s e ; iam u

no n p e d i m gis t t ib s mo r em in castra quoque


ar n a ra u

Romanum militem s e q i P roximo h e ll o in ipsa acie u .


,

in ipso certamine conse n su e e c it u s t d it m n l t ro x r ra a

v i c t i m victis A equis signa deserta i m p e t re m


or a , ,
ra o

in acie re l i t m iniussu in castr a e d it m P o fe c t o


c u ,
r u . r ,

si i s t e t r su o milite vi n ci R m m posse Nihil


n u ,
o a .

a l iud Opus esse quam indici o s t e n d iqu e bellum ;


cetera sua sponte fata e t deos ge s t u r s H ae S pes o .

Et r uscos rm v e t multis in v i c e m
a a s ib
ra n s ,
ic t s ca u v o

v i c t o re s q e X L V C o s l e s qu o que Romani nihil


u . . n u

p r ete e
a aliud quam
r a suas vires sua arma h or e b t ,
r an .

M emo r ia pessimi p ro ximo bello exempli t e e b t n e rr a

r em c o m m it t e re t e o ubi d u e simul acies t im e n d e


n a a

2 e sse t nIt q e c s t is se t e e b
. a u t tam a n cipiti
a r n an ,

pe ricul o aversi diem t e m p u s qu e fo rs it a n ipsum leni


LI VY
3 turum iras s it t e m q animis l l t r m Ve ie s
an a ue a a u u . n

hostis Et s iq e e magis p e p p e e a g ere ; laces


ru c u o ra ro r

sere ad pugnam primo b e q it d o s t i s provocan o u an ca r

doque postremo t nihil m e b t qua


, ,
s le s
u ov an ,
c on u

4 ipsos qua e e it m increpando : s i m l t io e m intes


x rc u u a n

ti nae di co di remedium t m o s n e t u m e t o
s r ae 1 rl i v n ,
e n

sules m agis non fi d e re quam n o n crede r e suis


con

m i l it i b u s ; n ovum s e d it i o i s genus silentium otium n ,

e inte r
u m t A d haec in o v it t e m gene r is
q s ar a o . n a

5 o ri
g sin i
q e qua falsau qua vera i ce e Haec cum ,
a r .

sub ipso vallo p o t is q e s t p e e t haud e g re con r u re r n ,


a

s ul es pati ; at im p e it e multitudini nunc indignatio


' ‘

r a
,

nunc pudor pectora versar e e t ab i t e s t i is a v ertere n n

malis ; nolle i l t o s hostes nolle s e s s m non p


nu ,
ucc u a

tribus o o s l ib s ; externa t domestica odia


,
n n c n u u e

6 ce t e in animis
r ar Tandem s p e t exte rna adeo . u ra n ,

superbe i n s o l e t e q e ho tis e l d e b t Freque n tes


n r u s u a .

eto m m c n e i
ra t ; o s c n t pugnam
o o stu
p r
p v
p n un u ,

7 lant u t signum detu r C o s l e s e l t d e l ib e a b d i . n u v u r un

c pita c o fe u t diu c o l q u n t r P ugnare c p i e


a n r n ,
n o u u . u

bant sed retro e o d e t b d e d c p id it s erat


,
r
1
v can a a n a u a ,

u t ad ersando v re m o d o q e incitato semel militi ra n u

8 a d d e e t im p e t m
r n R e d d it responsum im m t m
u . ur a u ra

1
ab d e n d a g Ge bh a r d add en da a .

1
The h ead q rt r ua e s of th e c ons ul , wh o wa s o rigi n all
y c a l le d

p r ae to r
.

3 6 8
BOO K I I x v . 1 . . 2 -8

and bring them to their senses Their e n emies the .

V e ie t e and the other Etruscans were f


n s that reason or

the more in ha te to act ; they attempted to provoke


s

the Romans to fight at fir t by riding up to thei r


,
s

camp and challenging them to come out and finally , ,

when they gained nothing by thi by shouting in ults s, s

both at the consuls them elves and at the army Th ey


s .

said that their pretended want f harmony amongst o

themselves had been resorted to in order to conceal


their fear and that th e consuls distrusted the courage
,

o f their men even more than their loyalty ; it w a as

strange kind f mutiny where armed men we r e silent


o

and inactive To these taunts they ad d ed others upon


.

the newness of their race and origin partly false and ,

partly true This abuse noisily uttered beneath the


.
,

very rampart and the gates was endured u n concern ,

edl
y enough by the con uls B t th e inexperienced
s . u

rank and file tirred o w by indignation d now


,
s n an

by shame were diverted from the thought o f their


,

domestic troubles ; they were unwilling that their


enemies should go unpunished ; they were u n willing
that the patricians that the con uls should o btain a
,
s

success hatred f the fo e contended in their bosoms


o

with hatred o f their fello w-citizens A t length th e .

former feeling got the uppe r hand s o p r oud and i ,


n

solent was the j eering f the enemy ; They gathered


o

i n c r owds at the praetorium demanded battl e e ,


1
,
r

quested that the signal should be given The con .

as thoug h con idering the matter put thei r


su l s
,
s ,

heads together and con ferred for a lo g time They n .

desi r ed to fight but it was need ful to keep back


,

their desire and conceal i t that by Opposition and ,

delay they might stimulate to fury the already eag e r


soldiery The men we r e the r e fo re t o ld that the
.
LI V Y
r em agi tempus p gna c esse ; c s t is se
,
n on d um u a r

te e e t
n r Ed i c n t inde u t b s t i e
. t pugna : si qui
un a n an s

9 iniussu p g e it t i b o stem im d e s o s Ita


u n av r ,
u n an a v r ur .

d im is s i s qu o minus c o s u l e s velle c re d u t c e s c it
,
n n ,
r

ardor p g d i A c c e d t insuper hoste s fe o i s


u n an . n un r c u

multo t tatuisse non pugnare c o n s u l e s cognitum


,
u s

est quippe impune se i s l t t s non credi militi


: n u a u ro ,

arma rem ad ultimum s e d it i is e p t m fi e m q e


,
on ru u ra ,
n u

venisse Romano imperio His fre t i o c c s t portis . ur an ,

i ge t p ob
ru n e re abstinent quin castra ra , a
n
g r
pp g O u

nent E im e o n on ultra o t m e l i m pati Roma


. n v r c n u a

nus posse ; totis s t is u d iqu e ad o s l e s c rit r ; ca r n c n u ur u

non iam s e s im u t a n te pe r c e t io u m principes


1
n , ,
n ur n

postulant sed pa s sim omnes l m o ib s g t M


,
c a r u a un . a

tura e e r at ; t e rgiv e rs t u r t m e
r s Fabius d e i d e an a n . n

a d c re s c e t e m t m l t u m iam metu s e d it i o i s c o llega


n u u n

concedente cum silentium classic o fe is s e t : Eg “ c o


,

ist o s C ,
M anli posse vincere sci o ; velle e s c ire m
2
n .
,
n

ipsi fe c e t It qu e c e t u m atque decretum est


ru n . a r

non dare signum nisi v ic t o re s se e d it o s ex hac ,


r ur

pugna iurant C o s l e m Romanum miles semel in . n u

acie f fe l lit deos m q m fallet


e ,
C enturio erat nu ua .

i m R; 1
t m n aM l i y Vl il i n : a .
2 an : an .
LI V Y
M . F l a v o l e iu s , inte r primores p u gna c fl git a at o r .

“ “
14 V ictor ,
in q u it , M Fabi re e t .ex a cie ,
v r ar . Si
fa l l a t , Io v e m p a t re m G ra d iv u m q u e M a rt e m a l io s
q ue

iratos i t deos
n v oca Idem d e i e p s o m is e e rc i t u s
. nc n x

in se quisque i t I r t i d t r signum ; arma u ra . u a s a u

ca
p i t ;
un c nt in pugnam
u i m S p qu e p l e n i
e i ra ru .

1 5 Nunc i b e t Etruscos p u n b i c e e nunc armati ro ra a r ,

1 6 sibi qui que lingua p s m p t m h o s t e m o ffe ri ro Om u r .

nium illo die qua p l e b is qua patrum eximia vi rtus


, ,

fuit ; F b i m nomen maxime e it u it M ultis civili


a u
1
n .

bus e t m i ib s i fe s o s p l e b is im o s illa p u gna


c r a n u n n an

s ibi reconciliare s t t u t a un .

XL V I I s t u it acies n e e V e ie s hostis Et ru s
. n r ur ,
n

e e legiones d e t ct t P rope certa


ra spes
an era t
ca
q u .

non magis secum p g t u s quam p g e i t cum u na ro u n av r n

A equis ; maiu quoque l iq d in tam i it t i s animis


s a uo nr a

e t occasione ancipiti haud d e s p e n d m esse f c i s ra u a nu .

2 Res aliter longe e e i t ; n am non alio ante bello v n

i fe s t io
n Roman s — adeo hine c t u m e l ii s hostes
r u on

hi c n s u
c on l e s mo r a e c e b e t —
p e l i m i mu t
x a r av ra n ro u .

3 Vi x e
p l i c
x d i or d i
annis spatiu m E t us i f uit cum r c s ,

pilis inte r primam t e p id t i o e m b i t is teme r e r a n a ec

magis quam e m is s i s pugna iam in manus iam ad ,

4 gl d i s ubi M ars est


a o ,
t c i s s im s v e e ra ta ro Inter u , n .

1
F a b iu m n o m en M a d v ig fa b iu m n om en fa b i a ge n s Q .
B OO K II . X LV . 1 3
—x 1 v 1
. .
4

Marcus F l l e iu s who had bee n among the for e most


av o ,

in demandi g battle n
“ I will retu rn victorious fro m
.

the field M a r cus Fabius he cried and invoked the


, , ,

wrath of Father Jupite r M a r G r d i u s and the , s a v ,

othe r g o ds if he failed to keep his vow T h e s am e


, .

pledge was then taken in o rde r by the enti r e


arm y each man inv o king its penalties upon himself
, .

W hen they had sw or n the sign al sounded They


, .

armed a d e n te r ed t h e fight angry and confident


n , .

No w let th e Etruscans fl i n g thei r t a unts ! No w


—they all c ried— now when the y were a rmed
, ,

let the lip -bold e n emy face them ! O n that day


they all sh o wed S plendid cou rage both commone r s ,

and nobles but t h e Fabia n name was especially dis


,

t i g is h e d
n u .I n the c o u rse o f many p o litical struggle s
they had est ran ged t h e plebs a n d th e y r esolv e d t o ,

regai n thei r goodwill i n that battle .

XL V I The line w s d rawn up n o r did t h e Ve ie n t e s


. a ,

an d the Et r uscan levies shu n t h e e n c o unte r They .

felt alm o st certain that t h e Romans would no m o re


fight with them tha n they had fought with t h e A e q i
l

u .

That they m ight even b e g uilty of s om e g r eate r


e normity e xasp e rated a s th e y w e re a n d p o ssessed
, ,

of a c ritical O ppo rtunity wa s not t oo much to hope


, .

But it turned out quite o therwise Fo r the r e had .

neve r been a wa r whe n the R o mans we n t i nto battl e


with a keene r hostility— s o embitte r ed had th e y
bee n on the o n e hand by t h e enemy s i n sults on
,

the othe r by the p r oc rastinati on o f t h e c on suls T h e .

Etrusca n s had ba r ely had time t o deploy wh en thei r


e n emies wh o i n the fi r st exciteme n t h a d rathe r
,

c a s t th e i r j avelins at r a n d o m tha n fairly aimed them ,

we r e al r ea d y come t o sw o rd -str ok e s at cl o s e qu a rte r s ,

whe r e fi g hting i s t h e fie r c e s t The Fa bia n c l w s


. an a
LI V Y
primo r es genus F ab i m insigne s p e t c u l o e e m u c a x

ploque c i ib s erat E his Q F b i m — tertio hic


v u . x . a u

anno ante consul f t— p i i p e m in c o fe t s u e ra r nc n r o

Ve i t s e
en t e m ferox
e irib s e t
un m m arte v u ar o ru

T s c u s i c u t m inter mu l tas e s t e m
u ,
n a u
1 h o st i m v r an u

m anus gladio pe r pectus t


,
s fi it ;
g tel o extracto ra n

5 p ra
eceps Fabius in o l u s cadit
2
S e s it t q e v n . n u ra u

acies unius viri c s m c e d e b a t qu e inde Romanus a u , ,

cum M Fabius consul t s il u it i e t is corpus


. ra n ac n

o b ie t e parma H e i s t is i i t “ milites o u ra

n
c
q a u
q , ,
u , ,

6 f g i e t e s vos in castra e d i t o s ? A deo ig


u n is s i r ur nav

mos hostes magis t im t is quam I e m M t e m qu e e ov ar ,

per quos i r s t is ? A t ego i i t u s aut victor r e


u a n u ra

v e t r araut prope te h ie Q Fabi d im i c s cadam , .


,
an .

C o n s l i tum C e s o
u
3
Fabius p io is anni consul
a ,
r r

V e rb i s e i s t i s frater u t p g e t te i m p e t t
n , m ,
u n n ra u r u

7 c re d i s ? Di i m p e t b u t per qu o s i u ra v e e ; e t nos ra n ,
r ,

u t d e c e t p r oceres t Fabio n o mine est d ig u m pug, u n ,

n ando p o t i u s quam d h o t d o c e d m u s m ilit m a r an a e n a u

a i nm o
s ! S i in primum i fe s is bastis p ro o l n t
c n n v a

du o F b ii t o t m q e m o e t secum a c i e m
a a u v ru n .

X L V I I P l i ex parte una restituto nihilo


. ro e o

s e gm s m cornu al tero C
u M anlius consul pugnam u .

2 eic h at ubi prope simili fortuna est versata N m


,
s . a

ut altero in cornu Q F b iu m sic in h o c ipsum . a ,

1
vr
e sau t em D ( or D ) g-z
2 1
u e rs a n te s a .

2
c ad it H . J . M ul l er ; ab i it Q .

Q: U: gr H
"
2
Caeso g : ga in s 6 au s .
LI V Y
c o n su l e m M a n l iu m
g hostes iam v e ut l fusos a en te m

et i p ig e milites s e
n r ti ut ille gravi cu s nt e t
u ,

v ol e en ictus ex acie e s s it i t e f t m rati


r c ,
n r ec u

3 g r ad m e t t le e ;
u ces i s
r tq e u loco n i consul
r s s en u ,

alter cum aliquot turmi e q it m in eam pa rtem s u u

citato equo d e t s vive r e c l m i t s c o l l e g m se


a v c u ,
a an a ,

v i c t e m fuso altero co rn u adesse rem i


or li t m ,
nc na a

4 su st i i se t
nu s M anlius qu o que ad re s t it u e d m
. n a

ac ie m e ipse coram o ffert


s D orum o s l m cog . u c n u u

nita ora e d t m il i t mac ca mimos S imul e t


n un u .

v i
an or iam erat h o s t i m acies dum abun d ante multi u ,

t d i e f eti s b tr t
u n r subsidia m it t u t ad castra o p
u ac a n

5 p g u d
n an In quae haud magno certamine impetu
a .

facto dum p e d e magis quam pugna c memores


1
,
ra a

t e e re t tempus t i r
r n Romani qui primam i ru p
,
r a n ,
n

t i o e m s u s t i e re non p o t e
n t mis is ad
n ns ule s u ra n ,
s co

n u t s quo loco
n ii e e sse t conglo b ati ad praetor
r s n ,

6 re d e t e t sua sponte ipsi p


un e l i m re o t Et ro u n v an .
-

M anlius consul e e c t s in castra ad omnes portas r v u

milite Opposito h o s t i b s viam l s e t E despe u c au ra . a

r atio T s c is b i m magis quam d i m


u ra e e d it au ac a acc n .

Nam cum i u rs t e s q u m q e e it m o s t e d e e t
nc an ,
u ac u x u n r

spes vano al i q t ie s impet i s s e t globus i


,
uo um n u n , uven

unus in ipsum o s u l e m i s ig e m armis i d it c n n n n va .

1
d u m 0 ( in cl u d in g M 1
or M ) 2
cu m G r on ov . M .
BOO K I I x 1 v . . 11 . 2 —6

other flank so here the con ul M anli s was pe r sonally


,
s u so . 48 0

leading the attack upon the enemy whom he had ,

almo t routed f h i soldier followed him valiantly


s ,
or s s ,

when he was severely wounded and retired from the


fighting line H i men believed him to be dead and
. s ,

faltered ; and they would have yielded the po ition s ,

had not the other consul ridden up at a gallop with ,

some fe w troops o f horse and calling out that his ,

colleague was alive and that he himsel f had defeated


,

and routed the other wing and was come to help


them in that way put a st 0p to thei r wavering
, .

M anlius also howed himself among them h elping to


s ,

r estore the line ; and the soldiers recognizing the ,

features o f thei r two consuls plucked up courage , .

A t the same time the battle line f the enemy w s - o a

no w less trong f
s relying on their exce s o f numbe r s
,
o r, s ,

they had wit hdraw n their reserves and dispatched


them to storm the Roman camp There having forced .
,

an e ntran ce without encountering much opposition ,

they were fr ittering away their time their though t s ,

more taken up with the booty tha n with the battle ,

when the Roman reserves which had been unable to ,

withstand the first onset sent word to the consuls ,

how things stood and then closed up thei r ran k e


, s, r

turned to the praeto r ium and o f themselves resumed ,

the battle M eanwhile M anlius the con ul had r idden


. s

back to the camp a n d by posting men at all th e


,

gates had cut o ff the ene m y s egress In desperation ’

at thi tur n t h e Et s s had been inflamed to the


s ru c an

point rather o f madness than o f r eckles ne s s For s .

when as they rushed in whatever direction there


,

seemed a prospect of escape th ey had made several ,

charges t o no purpose one band of youths mad e a ,

dash at the c o nsul himself wh o se a r ms mad e him c on ,


LI V Y
P rima excepta a circumstantibus tela ; s u s t i e i de n r

inde vis e q it C onsul morti fero o l e e ictus


n u . v n r

8 cadit f s i q e circa o mnes


,
u u T u s is e i t audacia ; . c cr sc

Roma n os terror pe r tota ca s tra t e p id o s agit e t ad r ,

extrema e t m foret i legati r apt o o s l is cor


v n u ,
n c n u

9 pore p t e fe is e t una porta h o s t ib u s viam


a c s n E . a

e mp
ru t ; o
un te t q e c m inse ab e u t e s m wrn a o u a n n e
g
torem alterum i c i d t s le m Ibi iterum c s i
n un con u . ae

f iq e passim
us u V ictoria egregia parta tristi t a m e
.
,
s n

d uob s tam claris f


u e ib s It q e consul d e e un r u . a u c r

n ente e t t i u m p h u m S i e e i t u s sine impe ratore


s na u r ,
x rc

t i m ph
r u e
p s s itarp r o eximia o o bell o o pe r a facile
,
e

p a s su u m r e s o d it ;
p se r f amilia funesta
n Q Fabi , .

f t ris morte re publica ex parte orba c


ra ,
s l e altero ,
on u

a m is s publico p i t q e deformem l t l e m
o, r va o u uc u aur a

n on a c c e p t m Omni acto triumph o d e p o s i t s


u ru . u

t riu m p h s c l ri o fuit ; adeo spreta in tempo r e gloria


u a r

i t e d m c m l t i or
n r u e d ii t
u Funera d e i d e duo
u a r . n

d e i e p s o ll e g e f t is q e d it idem in t o q u e
nc c a ra r u uc ,
u r

laudat or cum concede do illis suas laudes ipse maxi


,
n

m m partem carum ferret


a Neque im m e m o r eius .
,

quod i n iti o c o n s l t u s im b ib e r t re c o n c i l ia n d i ani


u a a ,
LI V Y
mos p l e b is , milites d o s d i i d it p t ib u s
s a u c io s c u ra n v a r .

F b i is plurimi dati nec alibi maiore cura babiti


a ,
.

Inde populares iam esse F b ii n ec h o c ulla nisi 1 a

salubri rei publicae arte .


2

X LV I I I Igitur non patrum magis quam p l e b is


.

3 Fabius cum T V erginio con ul factu


s t u d ii s C e s o a . s s

n eque belli 1 neque d il e c t u s neque ll m aliam pri



u a

orem cu r am agere quam u t iam l iq ex parte a ua

i n co h t oa a co d i e spe primo quoque tempo r e cum


nc r a

2 p t ib s c o l e s c
a r u e t animi p l e b i s
a It q e pri cipio
er n . a u n

anni c e s it p iu s q m q is q m g i e legis
n u ,
r ua u ua a ra r a

aucto r t ib s e s ist e e t O
r unu p e t patres
x ipsi suum r ,
ccu ar n

munus facere c p t i m agr a m plebi quam maxime ,


a vu

ae
q l i
uat e darent :
r verum esse habere eos quor m u

3 sanguine ac sudore partus s i t A p e t i patre s . s rn a

sunt ; questi quoque quidam nimia gloria l i e u x u r ar

et e es v an e i i d m quondam i l l d C e s
cer v v is i
u u a on h

g e i m
n u N l l
. e d ei de b
u e fa t i es f ueren ur an a ac on .

4 Ve a b x t ri c an s io ib u s A e
u q o n m Latini Eo cum
ur n u ru .

e x e rc it C e s o m iss s in i p
u a m Aeq o m g m u s o ru u ru a ru

d e pop l d u m t r ansit
u an A equi se in O ppida r ecepe .

runt m is q e s e t e e b
ur t Eo nulla pugna memo
u n an .

r b il i s fuit
a .

5 A t a V e i e t e hoste clades accepta t e m e it t e alte


n r a

ul l G t
1 a ll r u er0 ll P PB u l m DL
a re nu a re 11 a e r e .

2 i p b li re r t G t ( w nfi m d by ip t F B )
u cae a e r u er no co r e re ar e

re ip p r t 0 . a e .

c , M ( Con
2 2
C a e s o ( i e C e s o ) R ; ( cf C I L i , p
3 . . . . . . .

wa y a n d Wa lt er s th i n k th is m a y b e a c o rr up t ion of c e e a e
c ( or g or
.
)a . q
b e l l H ca r n e D 2 b e l l a 0
. . i ‘

3 80
BOO K ll . x 1 v_1 1
. . l z —XLV I U .
5

w ounded soldie r s on the patricians to be ca r ed fo r , . 48 0

To the F b i i he a signed the large t number no r


a s s ,

did they anywhere receive greater attention Fo r .

this the F b i i now began to enj oy the favour o f the


a

peopl e no r was this end achieved by aught but


, a

demeanour wholesome f r the tate o s .

XL V I I I The senators were now there fore not


. 479

more for ward than the plebeians in choosing C e s a o

Fabius to be consul along with Titus Ve g i i s O ,


r n u . n

taking o ffi ce his first concern was neither war no r


th e raising of troops nor nything el e save that the a s ,

prospect o f harmony which had bee n already partly


realized should ripen at the earliest possible moment
into a good unde r tanding bet ween the patricians s

an d the plebs H e there fore propo ed at the outset


. s

of his term that befo r e o n e f the tribunes hould o s

r ise up and advocate a land l w th e Fathers th em -a


,

selves hould anticipate him by maki g it their own


s n

a ffai r and bestowing th e conqu ered territory upon


the pl ebs with the utmost impartiality ; fo it was r

right that they should possess it by whose blood and


toil it had been won The senators scorned the pro .

posal and some even complained that too much glo ry


,

w as spoiling an d dis ipating that vigorous intellect s

which C e s o had once possessed In t h e sequel the r e


a .

were n o outbreaks of stri fe and factio in th e C ity n ,

but th e Latins we r e plagu ed with incu r ions of t h e s

A equi Thithe r C e s was dispatched with an army


. a o ,

and passed ove r int o the A equians own country to ’

lay i t waste The A equi retired to thei r towns and


.

kept within thei r walls Fo r this reason there was .

no memorabl e battle .

But the V e ie n t e s in fl icted a de feat o n th e Roman s


owing t o t h e ras lm e s s o f the o the r consu l ; and the
3 81
VO L . 1 .
rius c o s l is c t m qu e de e e it foret n i K Fabiu s
n u ,
a u x rc u ,
.

in tempo r e subsidio e i s s e t E e o tempore equ e v n . x n

pax neque bellum cum V e ie t ib u s fuit ; r es p r oxime n

6 formam 1
l t o i u ve e t a r L e g i o ib
c n Romanis n ra . n us

c edeb t in
an b e m ; ubi b d t s s e s e
ur t legio es a uc a n ra n n ,

a gros i u s b t bellum quiete quietem bello in


nc r a an ,

i em el de tes
v c u Ita equ e m it t i tota res n e e per
n . n o

fi i p t
c o t Et alia bella aut praesentia i s t b
e ra . t n a an ,

u t ab A equis V o l s c i s u e non d i t i s quam r e c e s u


q ,
u n

dolo r p i m e l d is t s i e t q i e s e t ib s aut
ro x a c a ra n r u c n u ,

mo xm ot s
2
esse p p e b t S abinos sempe r in
u ro a ar a

7 fe s t o s Et i m q e om em
ru r a S e d V e i e s hostis
u d n . n ,
a

s id uus magis quam gravi c o t m e l iis s e p i s quam s, n u a u

periculo a mimo gi t b t quod nullo tempore n e gl e g i


s a a a ,

8 p te o t aut averti alio s i e b t


ra Tum Fabia gens n a .

se t m
na u d iit a C onsul pro gente loquitur
.
“ Ad °

siduo magis quam magno p e s id io t s it i s pa t res ra ,


u c ,

c on s c i t i b ellum V e i e s eget V o s alia bella curate


pr ,
n .
,

Fabios hoste Ve i e t ib s date A uctores s m s tu


s n u . u u

9 tam ibi m i e s t t e m Romani nominis fore


a a Nostrum .

id nobis v e l u t familiare bellum privato s m p t u gerere u

i n animo est : r es publica c t milite i ll i c e t pecunia


10 v c e t
a . Gratiae ingentes c t e C onsul e cu ria a a .

e
g e s s s c o m it
r u t e F bi m g m i
an e qui in vesti
a o ru a n ,

bul o curiae senatus s lt m e sp e t t e s stet


c on u u x c an

f rm m g 1 i f rm m Qo a n o a .

2
m o t u ro s M a d v ig m o t u ro s so a .
LI V Y
e ra n t, redit I ussi armati postero die ad
d em u m .

limen s l i s adesse ; domos inde d i s c e d


con u t un .

XLIX M anat tota urbe rumo r ; Fabios ad caelum


.

lau d i b s fe u t familiam unam subisse civitatis


ru n :

onu V e i e s bellum in p i t m curam in privata


s, n r va a ,

arma s m
ver u S i sint duac . b o is i s d e m in urbe ro r e u

gentes d e p o s t haec V l s o s sibi illa A e q s


,
c an o c , uo ,

pop lo Romano t q il l m pace m agente omnes


u ra n u a

fi i t im o s s b ig i populos posse
n u F b i i postera die . a

arma p i t ; quo iussi e t c o e i t C onsul


ca un ra n nv n un .

pa ul d t s a e
g e
u d i s in vestibulo
r
g e tem eno m em n n

suam i t t o gm i e videt ; c e p t s in medium


n s ru c a n ac u

signa ferri i b e t N m q m e e r it u s n eque mino r


u . u ua x c

n mero neque l io fama e t d m i t io e h o m i u m


u c ar r a ra n n

per b e m i c e s s it S e e t t e c e t i milites omnes


ur n . x r n
,

p t
a r c i i i omnes ,
unius gentis quorum em i em d cem ,
n n u

e g re gi s q ib s l ib e t temporibus senatus
1 u u
Sp e rn e es r ,
u
,

iban t unius familiae v i ib s V e i e t i popu l o p e s t e m


,
r u n

5 m i itn te
an S qu eb ts . turba propria alia cogna
e a ur ,

torum s d l i m q o n ihil medium e e s p e m nec


a u u e, ,
n

c u ram sed immensa omni a ol e t i m animo alia


,
v v n u ,

publica sollicitudine e c i t t favore e t d m i t io e x a a, a ra n

6 st p e s
u n I r e fo rtes ire felices i bent i c e p t is even
.
,
n ,
n

1
s p e rn e re s M a d v ig : s
p e rn e re t 0 .

1
The c ri m s on pa lud a m en tu m .
BOO K I I . x 1. v 1 11 . r o —x u x . 6

the enate s decision returned to his house After


s

, . s o . 479

receiving the command to pre ent them elves armed s s

next day at the consul s thre hold they dispersed to ’

s ,

their homes .

XLIX The news preads to every part o f th e C ity


. s

and the F b ii are lauded to the S kies M e tell how


a . n

a singl e family has taken pon its shou l ders th e u

bur d en f a st te how the war with V eii h s been


o a , a

turned over to private citizens and pri vate arms If .

there were two other clans f equal trength in the o s

C ity th e one might undertake the Volsci the othe r


, ,

the A equi and the Roman P eople might enj oy the


,

tranquillity o f peace whil e all the neighbouring ,

nations were being ubdued O the following day s . n

the F b ii arm and as emble at th e designated place


a s .

The consul coming forth in the cloak of a general 1


, ,

sees h is entire clan drawn up in h i vestibule and s ,

being received into their midst gives the order


to march Neve r did an army march through the
.

C ity less in number or more di tinguishe d by the s

applause and the wonder of men three hundred :

and six soldiers all patricians all of e blood no , ,


on ,

one of whom you would have rej ected as a leader ,

and who would have m ade an admirabl e senate in


any period were going out to threaten the existence
,

o f the V e i e t i e nation with the re ources


n n f a S ingle s o

house They were followed by a throng partly made


.

up o f people belonging to them their kinsmen and ,

close friend whose thought were busy with no


s, s

mean matters whether f hope or f fear but with


,
o o ,

boundless possibilities ; partly o f those wh o we r e


moved with conce r n for the commonwealth and ,

were beside themselves with enthusia m and amaze s


“ “
ment G o they c ry in your valour go with go o d , ,
.
,
LI V Y
tu s pa r es re d d e re ; o s l t s inde ac t i m p h o s c n u a u r u ,

7 omnia p e m i ab se omnes honores S perare P rae


ra a , .

te t ib
re u n C apitoliumu s em
q e et alia templa a re u ,

q i
u d q i d d
u eo m c li
q i d
ru
q i d animo occurrit
o u s, u u ,

ec
r t
an u t i l l d agmen f
ur st mu atqu e felix mit au
p u

tant s o s p it e s brevi in p t i m ad parentes restituant


,
a r a .

8 In cassum missae preces Infe l ici via dext r o iano .


,

portae C a m e t l is p o fe c t i ad C e m e m fl m e
r n a ,
r r ra u n

p e i t
rv e n u n Is o
pp o t u u s visus locus c o m m
. ire d n un n o

p ra e s i d io .

9 L A e m ili s i de e t C S e il i s c o s u l e s facti
. u n . rv u n .

Et donec nihil aliud quam in p o p l t i ib u s r es fuit u a on ,

non ad praesidium modo t u t d m F b ii satis e r t an u a an ,

sed tota r egione qua T s c s ager Roma n o a d i c e t u u a ,

sua tuta omnia in festa h o s t i m vagantes pe r utrum


,
u

que fi e m fe e e Intervallum d e i d e haud magnum


n c r . n

O l t
u ai i b u s fuit dum e t V i
on t s aceit o ex Et r u e en e
p p ,

ria e e it praesidium C e m e e oppugnant e t


x rc u r ra ,

Ro m e legiones ab L
ana A e m il i c o s l e d d u ct e . o n u a a

co mi s cum Et
n u s i s d im i c t acie ru Quamquam
c an .

vix d i ige d i i e m spatium V e ie t ib s fuit ; adeo


r n ac n u

in t e r primam t e p id t i e m dum post signa ordine


r a on , s

i t
n e
ro t s u b s id i q e l o c
un t invecta subito ab late r e
a u an ,

Romana e q it m ala o pugna c modo i c ip ie d e


u u n n n n a

sed o s is t e d i d e m it locum Ita fusi r etro ad


c n n a .

S axa Rubra ibi cast r a h b e b - t pacem supplices a an —

1
A n am e af e t r w rd a s g iv en to t h e a r h fr
c om th e r ul t
es of
t h i x p d iti
s e e on .
LI V Y
p etu n t ; cuius i m p e t ra t a e ab insita animis levita t e
ante d ed u ct um C remera Romanum praesidium
p aen it u i t .

L . cum F b iis e rat V e i e t i populo sine


R u rs u s a n

ullo m i o i s belli pp
a t certamen e
r t i a a ra u ,
n e e ra n n

c i
u rs o n e modo in agros aut subiti impetus in incu r
s

santes sed l iq o t i e s aequo campo c o l t is q e


1
,
a u n n a u

si i e t t m e s e una populi Romani s


g s
n
g c
q r a u
p
, e n u ae

ex Op l e t i s s im a u t tum res e t Etrusca civitate


u n ,
ra n ,

3 vi t c i m tulit
or a Id pri m o c b m i d ig u m q e . a er u n n u

V e i e t i b s est visum ; inde consilium ex re matum


n u

i s id ii s fe o c e m h o s t e m c p t
n r d i ; gau d ere etiam a an

4 multo S c e s F b iis d i m crescere It qu e e t


u c s u a au ac a . a

pecora p e d n t ib u s l iq o t i e s e l t casu incidis


ra a a u n ,
v u

sent obvia m acta t g e s t i m fuga vasti relicti


, ,
e a r u

agri e t subsidia m t o m ad a e d p o p l a t io e s
,
ar a ru rc n as u n

mi sa s e p i s simulato quam vero pavore re f g e t


s a u u ru n .

5 1 mq e F b
a u adeo t mp a t h s t e m u t sua
ii c on e s e ra n o

invicta arma eque loco neque tempore ullo crede n

r ent s u s t i e i posse Haec S pes p e it u t ad c o n


n r . ro v x

Sp e c t p o la a C remera magno
r en campi inte r vallo
pecora quamquam rara h s t i m p p e b t a rma
,
o u a ar an ,

6 de e e t
c u rr Et cum i m p o i d i e ff so cursu insidias
r n . r v u

circa ipsum ite r l o t s s p e s s e t p l t iq e passim ca a u ra n ,


a a u

vaga t fit pavore i i e c t o p e e n t peco r a s u bito ex


,
u n ,
ra r ,

i n i n c u r s a n t e s Go e b e l
1 : in c u rs a n t e s i u m P : i n c u rs a n t e s
lu p M i in c u rs a n t i u m n .

3 8 8
BOO K I I . x u x . rz —L . 6

was granted but their in tinctive fi k l e s s cau ed


,
s c en s

them to weary o f th e pact be fore the Roman garri on s

was withdrawn from the C remera .

L A gain the F b ii were pitted against the people


. a M L 477

of V eii N o preparations had been made fo a great


. r

war yet not only were raids made upon farming


,

lands and surprise attacks upon raiding par ties but


, ,

at time they fought in the Open field and in serried


s

ranks ; and a S ingle c l of the Roman P eople o ften


an

carried ff the victory from that most mighty state


O ,

for those days in all Etruria A t first the V e i e t e s


,
. n

bitterly r esented this but they presently adopted a


plan suggested by the situation fo trapping thei r
, ,
r

bold enemy and they even rejoiced as they saw that


,

the frequent successes f the F b ii were causing o a

them to grow more rash A d so they o w and the n . n n

drove flocks in the way of the invaders as if they ,

had come there by accident ; and the country fol k


would fl ee from their farms and leave them deserted ;
and rescuing parties o f armed men S ent to keep o ff ,

pillagers would flee be fore them in a panic mo r e


,

o ften feigned than real By this time the F b ii had


. a

conceived such scorn for the enemy that they b e


l i e e d themselves invincibl e and not to be withsto o d
v ,

no matter what the place or time This confidence .

so won upon them that on catching sight o f some


flocks at a distance from the C remera ac ross a wide ,

interva l f plain they disregarded the appea rance


o ,

here and there o f hostile arms and r an down to ,

capture them Their rashness carried them on at


.

a swi ft pace past an ambuscade which had been laid


on both side o f their very road They had scattered
s .

this way and that and were seizing the flocks which ,

had dispe r sed in all di r ections as they do if te rr ified , ,


LI V Y
in s i d ii s c o n s u r it u r,
g et a d v e rs i et un d i qu e hostes
7 e ra n rimo clam or i m l t
t . P t it c rc u a us ex e rr u ,
dein tela
ab om i parte id bn t ; o t ib s q e Et ru s i s
acc e an
1
c eun u u c

i m conti enti
a
g m i m t n m aepti quo magis
a ne ar a o ru s ,

se hostis in fe e b t g b t b e i e spatio
r e t a ,
co e an ur r v or

8 ip i orh em o l lig e e quae res e t p c it t e m corum


s c
2
r ,
au a

i n s ign e m et m u l t it u d i n e m Et ru s c o r u m m u lt i
p l i c a t is

9 in arto d i ib s f i e b t Tum omis a pugna quam


or n u ac a . s

in om es partes parem i t e d e t in unum locum


n n n ra n ,

se onm e inclinant Eo ni si c o p i b s m i s q e
s . r or u ar u

ru
pe e cuneo
r viam D i t v i i n e d i t m l e i ter .
3
ux a u n

collem Inde pri mo e s t it e e ; m


. t e s ir
p d i r r ox ,
u r an

superior locus patium dedi t e c ip i e d i q e a pav o re


s r n u

ta nt o im m p p l e etiam s b
an u t e s ; v in c e b t
,
e u er u eun a

que auxilio loci p it s ni i go i c u m m i s s s V e i e s au c a ,


n c r u n

in t i m colli e s i s e t Ita s upe rio r u s s hostis


v er ce s va s . r r u

factus Fab c e s i ad unum o mnes p e s i d i m qu e


. u a ra u

e x
p g u t m Trecentos
na sex u pe r is se satis c o
. n it nve ,

unum prope p b e e m e t a t e e l i t m s t i rp e m genti


u r a r c u ,

F b i e d b ii q e rebus populi Romani s epe domi


a a u s u e

b e l l i q e vel maxim m fu t u r um a u xi lium


u u .

LI C u m h aec accepta clade est iam C Horati us


. s ,
4
.

e t T M e e iu s
. o s les e nt n M e e i u s adversus
c n u r an . n n

a c c e d eb an t Q
1
a c c id eb a n t Ge b h a r d .

2
e t p a u c it a t e m V M g
?
p a u c it a t e m Q .

3
l e n i t e r g-z l e u i t e r Q .

1
es t C r e r ie r esse 0 ( bu t l a d e s e et c ti am D V) .

1
h
T is was th t a F ab i rd i g t
u s, acco n o t h e l e ge n d , wh o wa s
to b ecom e c o ns u l t e n y ea r lat r S
s e e c I II . I .
LI V Y
2 T u scos ictoria elatos
V f s t im missus Tu n quo c on e . r

que male p g t m est e t I i l m hostes occupa


u na u ,
an cu u

vere ; b s e q o rbs foret super bellum annona


ssa ue u

p r emente t i t enim Et
— s i
ra n s e ra n T ib e rim ru c ,

Horatius consul ex V o l s is esset e t s A deo c r v o ca u .

que id bellum ip s is i s t it it m o e ib t primo pug n n us u

na t m ad S p e i S i t aequo M arte iterum ad portam


u ,

3 C ll i m
o na Ibi quamquam parvo momento superior
.

Romana res fuit m e l i o e m tame m militem recepto ,


r

pri tino animo in futura p o e l i id certamen fecit


s r a .

4 A V e g i i s e t S p S e il i s c o s l s fi u t
. r n u P ost rv u n u e n .

ac ce t m
p proxima
a pugna 1 l d em V e i e t e s absti c a n

muere acie ; p Op l t i es e t et el t
u a ab arce on ra n ,
v u

I i
an c u l o
2
pas im in Roma n um ag u m impetus da
s r

bant ; non s q m pecora tuta non agrestes e t


u ua ,
ra n .

5 C apti d i d e eadem arte unt qua e p e


e n t Fabios s c ra n .

Se cut i dedita opera passim ad i l e c e b s propul a n ra s

pecora p e ip it e e in ins i dias Quo p l re s e t


ra c av r . u ra n ,

6 maior c e d e s fuit E hac clade t o ira m i i


a . x a r x a or s

l d i s causa atque i it i m fuit


c a T i e t o enim nocte
n u . ra c

Tiberi castra S ervili s l is d o t i sunt ppugnare c on u a r O .

Inde fusi magna e d e in I i u l m e g e rece ca an c u s ae r

7 pere C f s t im consul e t ipse transit T ib e im


. on e r ,

1
p r x i m p g
o G aD pur x i m
na p g D D
r on o v .
? : o e u na or
1

p ro x n n e p u g n a c D 2
p ro x n n a m p u gn a c n .

2
I a n ic u l o advig M Ia n i c u h Q .
BOO K I I . LI . 1 —7

at once sent out to con front the Et s


M e n e n iu s wa s ru B C
. .

477 -476
can elated by their victory A gain the Roman arms
s, .

were un ucce ful and Janiculum was taken by the


s ss ,

enemy Th ey would also have laid siege to Rome


.
,

which was u ffering not only from war but from a


s

scarcity f corn f th e Etru cans had cros ed the


o — or s s

Tiber — had not th e cons l Horatiu been recalled u s

from the V ol cian country ; and early did that


s so n

invasion approach t h e very walls f the C ity that o

bat tle were fought first at the templ e o f H ope


s ,

where the result w indecisive and again at the as ,

C olline G ate There although the advantage to the


.
,

Roman S ide was but l ight till the engagement s ,


s

re tored their old -time pirit to the troops and made


s s

them the better soldiers f the battles that were or

to come .

A ulus V e rgin i u s and S purius S e il i s we r e m ade rv u

con ul A fter the defeat the V i t s had su ffered


s s . e en e

in the last fight they avoided a battle and took to ,

pillaging From Janiculum as from a citadel they


.
, ,

sent out expedition f and wide into the territory s ar

o f the Romans ; there was no security anyw h e r e f r o

flocks or country fol k A fter a time they wer caught - . e

by the same trick with which they had caug h t the


F b ii
a Having pur ued the flock which had been
. s s

driven out here and there on purpo e to lure them s

on t h y p l g d into an ambu h and as their num


, e

un e s ,

bers exceeded those o f th e F b ii so did their lo ses a s .

Thi di aster threw them into a violent rage which


s s ,

proved the cause and th e beginning o f a greate r


reverse For they crossed the Tibe r in the night
.

and assaulted th camp f th e consul S il i s e o e rv u .

There they were routed with heavy losse and e s r

gained Janicul m with di ffi culty Forthwith the u .


LI V Y
ca tra sub
s Ia n ic u l oostero die luce orta
com m u n it . P
n on n ih il e t h e s t felicitate pugna c ferox magis
e rn a ,

t me
a quod inopia frumenti q m i s in p e ip it i
n ua v ra c a,

dum c e l e ri e s s e t g o rae b t 1
consilia temere adverso
n ,
a a ,

8 Ian i l ad castr a h s t i m i e m e e it f e d i s q e
cu o o u ac r x ,
o u u

inde pulsus quam p id ie p e p l e t i t e e t colle r u ra ,


n rv n u

9 gae ipse e e c i t s q xest s e t s Inter duas acies


r u ue rv a u .

Et s i cum in i c e m his atque illis te r ga darent


ru c ,
v ,

o c c id io e o is i n Ita Opp re s s m t e m e it a t e felici


cc . u r

V e i e s bellum
n .

LI I Urbi cum pace l io etiam ann o na re d i it


. ax r
,

et d e t ex C ampania frumento e t p o s t q m timor


a v c o ,
ua

S ibi i q e fu t u e i Op i e ab t e o q uod b d i t m
cu u ra n a u ,
a u

2 f e
u t p r olato
ra E copia d e i d e o t i q e lascivire
. x n o u

ru r us s animi e t pristina mala , p o st


q m fo r is de ,
ua

3 e ra nt domi q ,
e e re Tribuni p l b e m agita r e s o
ua r . e u

ve n eno agra r ia lege ; in r esistentes incita r e patre


, s

n e e in universos modo sed in Si g l s Q C o s i ,


n u o . . n

di n s e t T Genucius aucto r es g i e legis T M e n


.
,
a ra r a , .

enio diem d i c t I id i erat m is s m C re m e r e


un . n v ae a u a

p r aesidium cum haud p o l inde stativa consul


,
r en

4 h b u i s s e t ; ea Op p
a s i t 2
cum e t pat r es haud minus
re s ,

1 a
ge b a t R D Ur : a ge b a n t
2 2
Q .

e a o p r e s s i t Gr o n o v M e a rn o p p r e s s i t c ru n t )
-
2
p .
( or a .

1
W ha t
wa s t h e c a g e ? P e h r rh p th t h a s a e h a d fa l e d t o i
s u p p o rt t h e F a b i i ; p e a s
p a rh th t h h d l t e a os i
Ja n c u l u m b y
h is i n c om p e en c e t .
LI VY
quam pro C oriolano d is i e s s e t e t patris A g ip p e a n n ,
r a

5 favor h d d m le i et
au In multa t e m p
u ex o t
v ss . e ra ru n

tribuni ; cum capitis q s s s e t duorum m il i m


i i l
an u n , u

a e is d m
r t multam d
a i
na t 2
o E in caput e t it x e ru n . a v r .

N g t t l is s e ig m i i m e i t d i em e ; inde
no n a a r
e an u
g q u n u

morbo b s m p t m esse a u u .

6 A lius d e i d e reus S p S e il i u s u t c o s l t
n b ii t . rv ,
n u a u a ,

C N t i e t P V al erio
. au o s l ib s initio statim anni
. c on u u ,

ab L C e d i io e t T S tatio t i b is die dicta non t


. a c . r un ,
u

M e e i u s p e ib s suis aut patrum sed cum multa


n n ,
r c u ,

fid ci u i o a t i e g t i e q e t ib
nn cen i i o s impetus
a ra a u r un c

7 tulit Et huic p e l i m cum T u s c is ad I i l m


. ro u an c u u

erat crimini S e d fervidi animi vi r t in publico


.
,
u

periculo ante sic tu n in o non tribunos modo sed ,


r su ,

l eb em o t i o e fe r oci refutando
ra ne p ob d x r ra n
p q e , o u

T M eneni d m t io e m m o t e m q e cuius patris


. a na n r u ,

m u e e r estituta quondam plebs e o s ipsos qu bus


n r i

tum s e i re t magistratus eas leges habe r et peri


a v , ,

8 cu l u m audacia d is c s it I i t e t V e g i i s collega u s . uv r n u

te tis productus participando laudes ; magis t m e


s ,
a n

Me e in u m ade
n an o m t v e t —animi —
p ro f it i u d i u a ra n u

o ium .

LI I I C e t m i domi fi it : V e i e s bellum exor


. r a na n a n

tum quibus S abini arma c o iu e t P Valerius


,
n nx ra n . .

1
duo r u m m l ii m R eid : d u o m il a Q
u i duo 0 .

2
_ m u lt a m d ix e ru n t g-z m u l a m ( m u l t t a R ) e d ix e ru n t ( od a x
c r t H)
un o .
BOO K I I . L II .
4
-L m . I

than they had done f C oriolanus and though the or ,

favou r enj oyed by his father A grippa had not yet


passed away In respect to the penalty the tribunes
.

showed restraint ; though they had charged him with


a capital o ffence they fixed the fine o f the con ,

d m e d at two thousand
e n s s B t it cost him his as e . u

li fe ; they y that h e could not endure the shame


sa

an d grie f and from this cau e fell ill and died


,
s .

A nothe r man was then put upon his trial namely ,

S puriu S e i l iu s
s H e h d laid dow the con ulship
rv . a n s

and been succeeded by G aius N t i s and P ublius au u

V alerius when he was cited in the very beginning


, ,

o f the year by the tribune Lucius C e d i i s a n d


,
s a c u

Titus S tatius Unlike M e e i s he did not meet the


. n n u ,

attack f the tribunes with entreaties pre ferred by


s o ,

himsel f or the senators b t with high confidence in , u

h i innocence and popularity


s He too was accused .
, ,

in connection with the battle against the Etruscans


at Janiculum But the fiery courage of the man had
.

not been more in evidence in the nation s hour of ’

peril than it was then in his own and he con futed not ,

only the tribunes but the pl ebs upbraiding them i n , ,

a daring speech with the condemnation and death


,

o f M ene i s to who e father he declared the plebs


n u ,
s , ,

formerly owed thei r restoration and the possession


o f those very magistrates and laws which were the

tools f their c r uelty This boldne s swept away the


o . s

danger H e was helped too by V e g i i his col


.
, ,
r n u s,

league who being ca lled as a witne s shared h i own


, ,
s , s

credit with S e il i s But the trial of Me e i s


rv u . n n u

stood him in even better stead so great a rev lsion , u

o f feeling h a d set in .

LI I I Domestic strife was at an e d ; but wa r broke


. n

out with the V e i e t e s with whom the S abines had n ,

u n ited thei r a r ms P ublius Vale r ius the consul was


.
LI V Y
consul Latinorum H e ic m q e u il n s cum
a c c it i s rn o ru u a x

e e x i t V eios missus castra S abina quae pro m o e i


rc u ,
n

bus s o c i u m locata e t c o n fe s t i m d g e d it r tan


or ra n ,
a r u

t m q e t e p id t i
a u em r i i e c i t u t dum dispersi alii
a on n ,

a lia m ip u l t im e rr t ad rc e d m h o s t iu m
an a x cu un a n a

vim ea porta cui signa primum i t u l e t c p e e t r


,
n ra a r u .

2 Intra vallum d e i d e c e d e s magis q am p o e l i m n a u r u

esse Tumultus e c s t is e t in u b e m p e e t r t ; tam


. a r r n a

quam V ens c p t is ita pavidi Ve ie t e s ad arma cu r


a ,
n

r unt P a r s S b i is cunt subsidio pars Romanos toto


. a n ,

3 impetu inte ntos in castra d o i t u r P u li s p e a r un . a r

a versi t u b t i q e sunt ; d e i d e e t ipsi


r a u t o q e versis n u r u

s ig i sn e sist rt e t equ es ab c o n s u l i m m i s s u s T s o s
un ,
e u c

fu d it f g t q e ; e d e m q e hora duo e e c i t u s d
n u a u a u e x r , ua

t e t is s im a e e t m i m e fi it im a e gentes s u e
ax a t n ra a
p o n
p e

sunt .

D m haec ad V eios ge
u t V olsci A e q u iq u e in
ru n u r,

Latino ag r o p o s u e r t castra p p l t iq e fines e ra n tan o u a u .

Eo s per se ipsi Latini d s m p t i s H e i is si n e R0 a u rn c

5 mano aut d uce aut auxilio st is e u e ru t ; ingenti ca r x n

p r ed a praeter a suas e i e
p t s r es
p o t it i s nt
r c M i ra
s a u .

sus tame m ab Roma consul in Vo l s c o s C N t i s ; . au u

mos credo non p l e b t sine Romano duce e x e


, ,
ac a r

c it
quue s o ci o s p re p ru s v irib u s c o n s il iis
q e bell a u
LI V Y
6 gerere N ull um genus l m it t is o t m e l i e q e
. ca a a c n u a u

non e d it m in V l s c s e t nec tame m p e p e ll i


u o o s , r
1

p ot e e u t acie
r d i m i
u e t c ar n .

L IV L P urins inde e t C M anlius 2 c o s l e s


. . . n u .

M anlio V i e t e s provincia e n e it Non t m bella ev n . a en

tum ; i d t i e in n s u
q a d g i t p e t t
an n o i b datae ua ra n a en us

2 frumento s t ip e d i q e imperato n P aci 3


o exte rnae
u .

f s t im o t i
c on e t discordia domi A g i e legi
c n n ua ur . ra r a s

t ib
r i i i s stimulis pleb
un c f eb t C s le s nihil s ur a . on u ,

M eneni d m t i nihil periculo d e t e it i S ervili


a na on e ,
rr ,

summa vi i t t A b e t e s m gi s t t C Genu re s s u n . un a ra u n .

cius t i b s r
p l e b i s a ri
un u
p i t r u .

3 L A e m il i s e t Op it e V e gi i s c o s u l t m i
. u r r n u n a u n

e u t ; Vo is
n
p m I l i m p r o
cu V erginio in u
q i b s d m
u u u a

l ib s o s l m i
an n a u e n io
c n Hoc anno — q o s m
u e nv . u cu

que o s l e s habuit— rei ad populum Furi s e t M


c n u a an

liu “s i me t s
c rc u d i d t i non p l e b e m magis quam
un or a

4 iuniores patr u m S de t m e t. h o o ib s e t ua n ,
on n ,
n r u

d m i i s t t i o e rei publicae b t i e
a n ra n t ; consulares a s n an

vero fasces p e t e t m ,
l e m q e sellam ni h il aliud
ra x a c u ru u

quam p m p m f e is p t e t ; claris i ig i b
o a un r el t u n ns n us v u

5 i f li
n u l t ad mortem d e s t i i Quod i co su
s ve a os n ar . s u

latus tanta d l e d o sit iam nunc ita i n i m m indu u c ,


an u

ca t n l t m c p t m e t Op p e s s m ab t rib
c on su a u a ic i
u r u un a

pote tate esse ; o s l i v e l u t apparitori t rib i i


s c n u ,
u n c o,

1
p e rp e ll i R 5
} : pe pe r ti Q .

9 i i
M a n l u s 0 ( b el o w M a n l o 01V ) M a n l u s ( b e l ow M a n l io ) ii i
n, a nd U w s w i o cl L i 2
, 10 1 03 3
.
p aci g :
p a c s a : fa c is AI
. . . i .

4
M a n li u s III OH R D L M a n l u s P F UB ii .
BOO K 5
—Li v .
5

There was no specie of d i a ter or indignity which s s s

w as t visited u p on the Volsci yet they could not


no ,

be forced into giving battle .

L IV Lucius B uri
. and G aius M anliu were th e ns s

next consuls To M anlius fell the com m and against


.

the Ve i e t e s But there w


n war a truce f forty
. as n o or

years was granted at their solicitation and corn and , ,

a money -indemnity were exacted f them The o .

foreign peace was im m ediately succeede d by quarrels


at home The land law with which the tribunes
.
-

goaded the pl ebs excited them to the pitch o f mad


ne s The con uls t a jot intimi d ated by the con
s . s ,
no

d m e ti na f M e i s not a j ot by the danger o f


on o en n u ,

S e ili rv re i ted the measu r e with the utmost


u s, s s

violence A s their term expired Gnaeus G enuci u a


.
,
s,

pl ebeia n tribune haled them to trial , .

Lucius A m il i and O p it e V gi i s ente r ed


e us r er n u

upon the consulship V p i s J u l i s I find given as . o scu n

consul in certain annals in tead f Ve gi i s This ,


s o r n u .

year— whoeve r its consu l s were — F i s and Manlius ur u

went about among the people as men accused in ,

garment f m o i g seeki g out the yo ger pat r i


s o u rn n ,
n un

i
c a n s,as well as the plebeians They advised them .
,

they warned them to forbea r from o tfi c e -holding a n d


the administration f th e p blic business ; as f th e o u or

co sular fa ces the purpl e bordered toga and th e


n s ,
-
,

curule chair —the e they should regard in no other


,
s

light than as the pageantry f burial ; fo splen d id o r

in ignia like the fillet placed on victi m s d oomed


s ,
s ,

the wearer to death B t i f the con ul hip w o . u s s as s

al luring to them let them recog ize at once that ,


n

it had been fettered and enslaved by th e might


o f the tribune ; that the con ul as though an t
s s ,

tendant up o n those o fficials must be subject in all ,


LI V Y
omnia ad mutum i m p i m q e tribuni agenda esse ; er u u

6 si se mm e i t si
co e s e e it patres
p ov r , si r aliud quam x r ,

p l eb em esse in re publica e d id e i t e i l i m C cr r , x s u n .

M arci M eneni d m t i e m e t mortem sibi propo


,
a na on

7 nat l
ante o l s His c e s i o i b s patres con
cu o . a c n v c u

silia 2 inde non publica sed i privato s e d t q e a ,


n uc a u

p l i
ur um s ie t i h bc on e e c Ubi n cum
a id a modo u r .

co t
ns et iure an i i i e ip ie d o s esse reos atro
ar ,
n ur a r n
,

c i s s im
q e
q e maxime
a ua p l eb t
u sententia nec ac a
,

8 aucto r q m i s audaci f i o i d e e
ua v t Igitur i dien
ac n r ra . n

die cum plebs in fo ro e r ecta e s p e c t t io e s t e t


,
x a n ar ,

mirari primo quod non d s e d e t t ib s ; dein e c n er r unu ,

cum iam mora s s p e t io r fi e e t d e t e it u m a primo u c r ,


rr

ri b s credere e t desertam ac p o d i t m causam publi


u r a

9 cam queri ; tandem qui o b v e s t i vestibul o tribu n i r a

f e u t
ra n u ti t domi mortuum esse i v e t u m
n n an n n .

Quod ubi in t o t m t io e m p t u l i t rumo r s i c u t


a con n er ,

acies f d it duce occiso ita d il p s i passim al n alio


un ur ,
a .

P e ip
ra pavo r tribunos i s e t quam nihi l
c u us nva ra ,

au x il ii s t e leges h b e e t morte c ll g e moni


a c ra a a r n o e a

tos Nc patres satis moderate ferre l e t i t i m ; adeo


. c a a

que e m i e m n i e p n it e b t t etiam i
n ox a tes
aen a u n so n

fe c is s e id e i e ll e t v p l mr
q e vfe e t n ,malo d o a a u rr ur

mandam t ib i i m potestatem r un c a .

1
p ro p o n a t U?g ro
p p on a n t Q .

2
con s ili a n : c on c i li a Gr o n o v .

1
i . e . f r om h is h
om e t h e Fo r um wa s l o we r th n t h r i
a e es

d en ti al pa rt s of R om e .

40 2
LI V Y
LV . Su b hanc pe simi exempli s v i c t o ri a m
1
d il e c t u s
ed i c it u r, p a v e n t i b u s q u e t ri b u n is sine intercessione
2 ulla c o n s u l e s rem p e ra gu n t Tum vero i ra s c i pleb s .

t ri b u n o ru mmagi silentio quam o s l m imperio s c n u u ,

e t dicere actnm e se de liber t ate sua s u s ad anti


s ,
ru r

qua d it m cum G e i una mortuam ac sepultam


re u nu c o

t ib r i i m potestatem
un c a A liud agendum ac cogi .

3 t d m
an quomodo e s i s t t
u , p t i b s ; id autem r a ur a r u

unum co silium esse t se ipsa plebs quando aliud


n u ,

nihil i l ii h b e t defendat
au x Q tt a et a ig i t i
, . ua u or v n

li t e s p p or e o s l i b s e t eos ipsos
a a re r l e b is homi
c n u u
c
p
nes ; nihi l t e m p t i s neque i fi rm i u s si sint qui
con u n ,

cont em t ; sibi q e m q e ea magna atque horrenda


n an u u

4 facere His o ib s alii alios cum incita ent ad


. v c u ss ,

V l e m P b l il i m
o e ro n de plebe hominem quia quod
u u , , ,

ordines d is s t e g e t se militem fi e i d ebe r e


ux e ,
n ar r ,

5 licto r missus est a s u l ib u s V olero appellat t r i con .

b u os C m auxilio nemo esset


n . u o su le s spoliari ,
c n

hominem e t virgas e p e d i i inben t P rovoco i x r .


,

n

quit ad populum Vo l e o qu o niam tribuni c iv e m r ,

Romanum in o sp e t suo i g i c e d i m l u t qu am c n c u v r s a a n

ipsi in l e c t o suo a vobis t id i Qu o f o c i u s ru c ar . er

c la m it a b a t , eo i n fe s t i u s c irc u m s c i n d e r e et s
p o l ia r e
6 lictor Tum V olero e t p e l e s ipse e t adiuvanti
. ra va n

bus d v o c a t is repulso l ic t o e ubi i n d ig t iu m p ro


a r , n an

h i t i m G
1 h
an c i t i Q v c or a r on o v : . ac u c or a .

ivy m ti
1
L th r i t f
en ri p t b j ti g
ons ano e n s an c e o a c on s c

s o ec n

t r i r k l w r th th t h h d p r vi ly h l d i
o se ve n a an o e an a e a e ou s e , n
X xxx iii 3 b t i t d
L II . t pp r th t t h m h d y
. u oes n o a ea a e en a an

p r ri p tiv
esc ri g h t i t h m tt r e n e a e .

404
BOO K I I . LV . 1 —6

LV Immediately followi g this pernicious victory


. n

a levy was proclaimed which the timorousness o f ,

the tribunes allowed the co n sul t o push throu gh s

wi thout ever a veto But this time the c o mmo n s .

were fairly roused to anger more by the silence of ,

the tribunes than by the con uls power They de s


cl ed
ar that it w all up with their liberty ; that
as

men had go e back to their old ways ; that with


n

G enucius the tribunician power had su ffered death and


burial They mu t adopt another course and other
. s

plans to resist the patricians ; but the only way was


this that the pleb should un d ertake their own de
: s

fence since they had no one else to help them


,
.

Twenty fou r lictors were all th e retinue f the con


- o

s l
u s,and even these were plebeians N othing was .

more contemptible or weaker i f there were any to ,

contemn ; it was every man own imagination that ’


s

made them great and awe i s p i i g They had incited -n r n .

o n e a n othe r with arguments f thi sort when the o s

c o nsuls se n t a lictor t o a r rest Vo le r o P u b liliu s a ,

p lebei an wh o on the ,grou n d that


, h e h a d b e e n a
centurion denied their right to make him a common
,

soldier 1 Volero called p on th e tribunes W hen no


. u .

one came to aid him the consuls gave orders to trip ,


s

th e man and get out th e rod “ I appeal cried s ,


.

V olero “ to the peopl e since th e tribunes would


, ,

rather a Roman citizen hould be courged with rods s s

be fore their eye than themselves be murdered i n thei r


s

beds by you But the more boldly he shouted the


.

more roughly the lictor fell to tearing ff his clothes o

an d stripping him Then Volero who was himself


.
,

a power ful man and was helped by those he had


called to his assistance beat ff th e lictor and choos ,
o ,

ing the place where th e upr oar of his sympathisers


LI VY
se a c e rri m u s erat clamor
se in turbam c on fe t is ,
eo r

s im m ae c i it
p l m irt s : P r o voco e t fid e m
c a
p l b i s an e

7 imploro A deste cive . adeste m m il it e s ; nih il s, co on

est quod e p e c t e t is tribunos quibus ip s is v e s t ro


x s ,

8 auxilio opus t C oncitati homines e l t i ad p ro e


es . v u

lium se p d i t ; p p e b t q e omne d is c im e
ex e un a ar a u r n

adesse nihil c iq m sanctum non publici fore non


, u ua ,

9 privati iuris H uic t a t e tempestati cum e con


. n a s

s ules o b t l is s e t facile p e rt i sunt parum tutam


u n ,
ex

m i e s t a t e m sine
a i i b s esse V i o l t i s l i t rib s
v r u . a c o u ,

f s ib s f c t is e foro in curiam c o m p e ll
a c u ra t i n ce r ti un u r,

1 0 quatenus V olero e e r e e t i to i m Co ti e sc e t e
x c r v c r a . n c n

d i d e t m l t u cum i n s e
e n u tu m
u c i i s is s e t na vo ar us n ,

e t i i ri s suas vim l e b i V l o i auda


q u ru n ur n
p s u o e
a , ,
r n s

1 1 ciam M ultis fe o it r d i t i s s e t e t ii s vicere seni


. r c e c n n

ores qui bus ira patrum adve rsus t e m e ri t t e m p l e b is


, a

ce t i non p l c u i t
r ar a .

L VI V o l e o e m . m p l e a fav o re plebs p
r n im i s a x ro x

co m i t ii s t ri b u m plebi creat in c m annum qui nu u

2 L P in . i m P F i mar u s l e s habuit . Co t q e
ur u c on u . n ra u

omnium o p i io e m qui e m e d i s p i is anni n n ,


u v x an r or

c on su l ib s p m i s s m t ib
u t m er d b t po t
u ru r una u c re e an , s

publicam ca sam privato dolore habito e verbo u ,


n

quidem i o l t is c o s l ib s o g t i e m tu l it ad p p
V a n u u ,
r a on o u

lum u t pl ebe magi tratus t ib t i s c o m it iis fi e e t u s r u r n .

3 H aud parva res sub titulo prima specie minime

1
It is n ot clea rh w L y o iv su pp os e d a th t t h
e s e o ffi c a l s h a d i
for r b m e ly e en elect e d Pe rh
. a s V ole o
p r
m e e ly a m e d a t r i
ri g b y l g l
s ecu n e a san c ti wh t on a t
t h e s t a e h a d a l wa y s e c o g r
i d i pr ti
n z e n ac ce, v i zth t
. a p l e b e i an m a i rt
g s t a e s s o u l d b’e h
ch by
os en b n on e u t pl b i e e ans Bu t
. th i
s was n o t Li v y s
vi w i l r fr
e as s c ea o m l viii l . .
LI V Y
atr o ci fe re b t sed quae p t ri s o m e m potesta
a u r, a cu n

tem pe r c l i e t i m s ff gi e d i quo v e ll e t tri


n u u ra a cr an s n

4 b un os u fe eta H ic t i i g t i s im e plebi m
rr . u ac on ra s a cu

summa vi e s is t e e t patres nec quae una is ad


r r n ,
v

re i s t e d m erat
s n t i t e c e d e e t l i q i s ex collegio
u ,
u n r r a u ,

au c t i t t e aut
or a s l m aut
p i i
c on
p u m adduci pos u u r nc

set res tame m suo ipsa m l im i e gravis e rt m i ib s


,
o n c a n u

5 in an n um e t h it u P lebs V o l e o e m t ri b
x ra rm . r n u nu

re fi c it : pat r es ad ultimum d im i c t i o i s rati rem


,
a n

v e t n m A p Cl
u ra d i m A ppi fi l i m iam inde a
,
. au u u ,

p t
a e i s c e t m i ib
rn s i r a i s m i f t
n m q e pl
u ebi nv u n es u u ,

co s lem f ci
n u t C ollega c i T Q i t i s d t
a un . . u nc u a ur .

6 P rincipio statim anni nihil prius quam de lege .

a e b tu a S e d u t invento r legis V olero


r sic Lae
g .
,

t o i u s collega eius auctor cum e e t io


r tum c io r r c n r a r

7 e r at F e o c e m f c i e b t belli glo r ia i g e s quod


. r a a n n ,

a e t t i s eius haud q u i q
a m m anu p o m p t i o r erat s ua r .

Is cum V olero nihil p e t e q m de lege l q e e t r


,
ra r ua o u r u ,

i se t t
n i
c o e a b s t i e s
n c o as l m ipse n s t i ne m 1 n u u ,
accu a on

A ppi f m il i e q e s u p e b i s s i m e ac c d e l i s s im e in
a a u r a ru a

8 pl e b e m Ro m m e s s an a cum a p t ib s non con x or u ,


a r u

sulem sed ,
i fi c e m ad c a rne d m et l e d m v x an a ac ra n a

p l eb em c re t m esse ca t e de et
u rudis in militari on n r ,

hom ine lingua non s p p e t e b t libertati im q e u a an o u .


9 1taque d e fi i e t e o t io e c n Quando quidem o ra n ,
n n

1
a c c u s a t io n e m C re v i er : in a c c u s a t io n e m Q .
BOOK II . LV I .
3 9

fir t sight appeared so harmless but one that com


s ,

l e t l y deprived the patricians


e f t h e power o f using o
p
their client votes to select what tribunes th ey liked
s

This measure w extremely w elcome to the plebs ;


as

the Father opposed it with all their might yet th e


s ,

only e ffectual re istance— to wit a veto by some


s ,

member o f th e tribunician college — neithe r consul s


no r nobles were su ffi ciently influential to command .

N evertheless the l egi lation which i t s very impo rt s ,

ance rendered di ffi cult was drawn out by pa rty ,

stri fe to the end o f the year The plebs e elected . r -

V olero tribune the senator thinking the quar r el


: s ,

was sure to proceed to extremities made A ppius ,

C laudius son ,
f A ppiu con ul a man W ho e m
o s, s , s u

popularity with the pleb and ho tility toward them s s s

went back to the struggles between their fathers .

For colleague they gave him Titu Q i t i s s u nc u .

Th e new year w no sooner begun than di cussion


as s

of the law took precedence o f every thing else and ,

it was urged not only by its author Volero but by , ,

his col leagu e L t i well who e advocacy of it


ae or u s as ,
s

was at once fre her and more acrimonious H e was


s .

emboldened by th e great reputation he e joyed as a n

soldier since no one o f that generation s rpassed


,
u

him in physical prowess W hile V olero spoke of .

nothing but th e l w and forbore to inveigh against


a ,

the consul per ons L e t o i s launched out into an


s

s ,
a r u

arraignment f A ppius and his famil y as most cruel


o ,

and arrogant toward the Roman plebs B t wh en s . u

he strove to show that the patrician had elected not s ,

a consul but an executioner to harass and tortu r e


, ,

th e plebeians the inexperienced tongue f the s o ldie r


,
o

was inadequate to express his audacity and pi rit s .

A ccordingly when w or ds began to fail him he cried ,


LI V Y
tam 1
facile l o qu o r Quirites quam quod ”
i n qu it , “
, ,

lo t cu u s sum praesto
c ti die adeste Eg hic ,
ra s no . o

aut in c o s p e c t u v e s t ro m o i aut p e fe m legem


n r ar r ra .

O ccupant tribuni templum poste r o die ; c s le s on u

o b il it u e ad i m p e d i e d m legem i n t i o e con n a
n
q as con n

sis t u n t S u m m o v e ri L a e t o ri u s i u b e t , p ra e t e rq u a m
.

qui s u ffra g i u m inca t


n A d u l e s c e n t e s nobiles s t a b a n t.

nihil cedentes viatori Tum ex his p rendi q o s d m . u a

L et i s i b et
a or u C o n sul A ppiu u nega r e ius esse
. s

tribuno in q e m q u m n isi in p l e b e i m ; n o n enim


u a u

populi sed p l e b is c u m m gis t t m esse ; nec ill m a ra u u

ipsum s m m o v e re pro imperio posse more m io m


2 u a ru

quia ita d ic t : S i vobis videtu r d is c e d it e Q
a ur , ,

rites Facile c o t e m p t im de iure d is s e e d o per


.
3
n r n

turbare L e t o riu m p o t e t A rdens igitur ira tribu


a ra .

nus i t o e m m it t it ad o s l e m c o nsul l i t o e m ad
v a r c n u , c r

t ib
r m privatum esse l m i t n s sine imperio sine
unu ,
c a a , ,

m gi t t ;
a i l t u s q e esset t i b u
s ra u v o a
s i e t c o t io u r n u ,
n n

om is tn oa t pro tribuno in o s l e m esset e t


ro x c or a c n u
,

concursus h m i u m in forum ex tota urbe c o c i t t e


o n n a a

m l t i t d i i s fie r et
u u S s t i e b t t m e A ppius perti
n . u n a a n

nacia tantam t e m p e s t t e m ; c e t t m q e h d i a r a u u an n

cruento p o e l io foret mi Q i t i s consul alter con


r ,
u nc u , ,

sul ib s t i o d ato t c o ll e m vi si alite r n o n


ar e
g u n
g o u a ,

1
t a m i n s er t e d b y 5 JlI a d m g .

2
i
il lu m p s u m a : il l a m ip s a m (i . e .
p l e b e m ) C o n wa
y .

3
i
fa c l e Dr a ken b or c h fa c l e i et 0 .

1
The w r d t m p l m m i gh t b p p l i
o e u e a ed to any p a c e d u ly
s

m a ked r ff b y g l o rm i au u ra ce e on es . He r ite m e n s th ea
r p l t f rm i t h m i t i m
s p e ak e s

a o n e co u .

10
4
LI V Y
p osse n t , de foro ipse nunc
ab d u c e re n t ,
p l e b e m s e v i a ~

e tem
n
p e ib s l e is s e t
r c nunc
u o s s e tn tribun o s u t
,
ra

1 6 concilium d i m i t t e e t : darent irae spatium ; non r n

vim suam illis tempus d e m p t m sed consilium a u ru ,

v i ib
r s u d d it a m e t patres in populi e t
u ru , o s lem c n u

in patrum fore potestate .

LV I I A e g se d ata ab Q i c t io plebs multo


. re u n
,

2 e g i s consul alter a p t i b s
a r u Dim is s o tandem a r u .

concilio p l b is s e t m o s l e s h b e t Ubi m
e na u c n u a n . cu

timor atque ira in i e m sententias variassent quo v c ,

magis S patio i t e p o s it ab impetu ad consul n r o

t and m u b t 1
av o c a e plus b h e b t a certa
an u r, o a o rr an

tione animi adeo t Q i t i o gratias ge e t quod


,
u u nc a r n ,

8 eius opera mitigata discordia esset A b A ppio .

petitu r u t tantam c o s l e m m i e t t e m esse vellet n u ar a s a

quanta esse in concordi civitate po set dum tribuni s

o s l s e ad se quisq e omn a tra b ant nihil relic


u u
c n
q
u e i
,

tum e se viri m in medio ; d i s t t m l c e t m q e


s a ra c a a ra a u

r em publicam ; magis quo r um in manu sit quam t u

4 i c o l m i s sit q
n u e i Appius contra t e s t i deos
ua r . ar

atq e homines r em publicam prodi per metum ac


u

d e s e i no n c o n s u l e m s e
r ,
t i sed s e t m c o s li na u na u n u

d e e sse ; g i o re sra v ip i leges quam in S ac r o monte


ac c

a c c e p t e sint a V ictus t m e patrum consensu q ie


. a n u

1
a v o c ab an tu r a d u o c ab a n t u r -b a u t r M) a .
BO O K I I . LV I . 1
5
—L v n .
4

of the Forum by force i f they could not ach ieve


, ,

it otherwise ; while he him el f now appealed to th e s

raging populace with soothing entreatie and w s, no

bes o ught the tribunes to dismi s the council Let s .

them give their a ge r time : time would not rob n

them of their power but would add wisdom to their ,

strength ; t h e Fathers would be subject t o the


people and the consul to the Fathers
,
.

L V I I It was hard fo Q i t iu s to s till th e


. r u nc D C
. . 471

plebs ; much harder fo the senators to quiet th e r

other con ul A t len gth the council of the pleb


s . s

was adjourned and th e consuls convened th e


,

senate A t this meeting alte rnating hope and fea r


.

gave r ise to con flicting opinions B u t in propor .

tion astheir passion cooled with the lapse f s o

time and gave w y to deliberation their minds mor e


a ,

and more revolted from th e struggle ; insomuch


that they pa sed a vote of thanks to Q i t i s b e
s u nc u ,

cause it was due to him that the quarrel had been


abated Th ey des red A ppius t o be content that th e
. i

maj e t y f the consul should be no greater than was


s o

compatible with harmony in the state pointing out ,

that while tribunes and c o nsuls were each striving


to carry thing his own way there was no strength
s

le ft in the nation at large and the commonwealth ,

was to r n and mangled the question being rather i , n

whose power it was than how it might be safe A ppius .


,

on the othe r hand called gods and men to witness that


,

the state was being betrayed through cowardice d ,


an

abandoned ; that it was not the consul who was fail


ing the senate but the senate the consul ; that har de r
,

terms were b ei g a ccepted than had been accepted


n

on the S acred M ount Nevertheless he was borne .

d o wn by the senate s unanimity and held his peace ’

VO L . I.
LI V Y
vit . Lex silentio p e f t L V I I I Tum primum r er ur . .

t ib t i
r o m i t iis c r eati tribuni sunt
u s c N umero etiam .

a d d itos 1 tres perinde ac duo antea f e i t P iso


,
u r n ,

2 au ctor est N o m i t quoque tribunos C S i c i m


. na ,
n . c u ,

I N it o m ui m M D u i l l i
r u m 2
S p I il i m
,
3 L M e
. u ,
. c u , . a

cilium .
1

3 V l s u m A e q ic m q e
o c
5
inter s e d it i e m Roma
u u u on

na m e t 6 bellum o o t m V t e t agros t si
s c r u . a s av ra n u ,

qua s e e i o p l b i fi e e t ad se e c e p t u m haberet ;
c ss e s r ,
r

4 co m p o s i t i s d e i d e rebus castra retro movere n Ap . .

C laudius in V l s c o s mis us Q i t i A equi pro incia


o s ,
u nc o v

e e it
v Eadem in militia s e it i A ppi quae domi
n . a v a

e e l ib e io quod sine t ib i c iis inculis erat


ss ,
r r r un v .

5 O d i s e p l e b e m pl us quam paterno odio : quid


s ? se 7

vi t m ab ea se unico o s l e electo adversus tribu


c u ,
c n u

n i c i m potestatem p e l t m legem esse quam minore


a r a a ,

co t
na ne
q q u, m tanta patrum
ua spe ua priore s impe ,

6 d ie i t 8
r n s l e ? H aec ira i d ig t i q e fe o e m
c on u s n na o u r c

an i m m ad e u d m s e o imperio e e i t m s t im
v x an u a v x rc u u

labat N e ulla vi domari p t e t tantum certamen


. c o ra ,

7 animis i m b ib e t S eg iter otio e ra n e l


g ge t . u ,
s ,
n e n e r,

c on t m it e
u omnia agere ; nec pudor nec metu
ac r s

c o e c e b t ; si c it i
r aagi vellet agmen t d i s sedulo us , ar u

1 ad d it o s g : ad d it o O .
3
Du il l i u m g
-z Du e l l i u m Q .

8
I c il iu m g : i l i c i u m ( or ll
'
Q i i .

4
M a e c i liu m C o n wa y M e c il i u m ( or m e l ic i u m ) n .

5
A e q u ic u m q u e e t q u ic u m qu e Q .

5
est et 0 .

7
o d io : q id u
?
se We is s en b o rn d o u o d s e (or o d
o i q i o se ) a .

3 i m p e d i e r i n t R h en a n us : i m p e d ie ru n t ( or - a n ) 0 r t .
LI V Y
incedere ; si d h o t t o Operis d s e t omnes s u a r a r a e s ,
a

8 sponte m o t m e m i t t e e indu triam ; praesenti vol


a r r s

tus d e m it t e e tacite p e t e e t e m e s
1 r ,
i t i ra r un x e c ra r ,
u n

victus ille odio plebeio animus i t e d m m e et n r u ov r ur .

9 O mni e
q qi n m c e b it t e
u
p om
p t
ua nihil i m a cum r a r a a

m il it i b s agere a c e t
u i ib s p
, t m e e c i tnm u r on u c o rru u x r u

dicere tribunos plebei c il l s i t e d m e t V ole


,
av an n r u

rone vocare s .

LIX N ihil e m V olsci e s i e b t i s t b t


. o ru n c an ,
n a an

que eomagis s p e t e s idem certamen im o m ra n an ru

adversus A p p i m h b it m e e it m Romanum u a u ru x rc u

2 quod dversus F b i m c o s l e m h b i s s e t
a a C eterumu n u a u .

multo A ppio quam Fabio i l e t i r fuit ; non V o n o

enim vincere tantum o l i t t Fabianus e e n u ,


u x r

cit u s, s ed vinci o l it P roductus in i e m turpi v u . ac

fuga petit cast r a nec ante e s t it it quam signa i fe ,


r n

re tem
n V lsc m m im e t i s vi d it f e d m q e ex
o u un n o a u

3 tremi g m i i s c ed m
a Tum n expres a vis
a ad pug
e . s

n an d m t victor iam a vallo s b m v e e t


u u ho tis u o r ur s ,

satis t m e a p p e e t capi tantum castra militem


a n ar r

Romanum o l u is s e alibi gaudere sua clade atque


2
n ,

4 ignominia Quibus ihil i f t s ferox A ppi ani


. n n ra c u

m u cum in uper s e i e vellet c


s s ti em
q e d o a v r on on u a v

caret c o c ,
t ad c m legati t i b u i q e m
n u rru n e tes u r n u on n

1 d em it t e re s : d i m i t t e re a

.

9 i
al b i Weiss en b or n : a l Q : ii a l io
qu i Wa l ter s .
BO O K I I . Lv m .
7
- Li x .
4

if he stood by to enco rage thei work they would u r , 47 1

al l r elax the indu try they had mani fested of their


s

own accord In h i presence they sunk their gaze ;


. s

as h e passed by they cursed him under their breath


till that proud spirit which the hatred f the plebs
,
o

had never broken was at times disturbed A fter


, .

e x hausting eve ry species of severity without e ffect ,

he would have no more to do with the men ; th e


centurions h e said had corrupted the army and h e
, , ,

sometimes sneeringly d bbed them tribunes f th e u o

plebs and Vo l e o s r .

LIX Every one f these circumstances was known


. o

to the V l s i and they pressed their enemy the


o c ,

harder h 0ping that the Roman army would ex


,

h i b it t h e same pirited opposition to A ppius which


s

it had evinced towards the con ul Fabius But s .

A ppius found his men f more unruly than had ar

Fabius f not only were th ey unwilling to conquer


or ,

as the Fabian army had been but they wished to be ,

conquered Being drawn out into battle order they


.
-
,

basely fled and sought their camp ; nor did they make
a stand until they saw the V olsci advancing against
their fortifications and inflicting a disgrace f l laughter u s

upon their rearguard This compelled them to exert


.

themselves and fight with the re ult that the e emy


,
s n

was dislodged from th e stockade in the moment of


victory Yet it was evident enough that the capture
.

o f thei r camp was the only thing at which the R oman

soldiers balked and that el ewhere they rejoiced at


,
s

their own de feat and ignominy These things in no .

wise daunted the haughty spirit o f A ppius But whe n .

he wo ld have gone fu rther and have vented h i rage


u s

upon the army and was issuing order f an a sembly


,
s or s ,

the lieutenants and tribunes gathe r ed hu r riedly about


LI V Y
me utique e p i i vellet i m perium cuius is o m is in
x er r v n

5 consensu o b o e d i e t i m esset N egare volgo militen u . s

se ad c t i e m i t ro s p s s im q e e d i i voces
on on u ,
a u x au r

p o st u l t i
an m t castra

u ex V olsco
u agro m o e t v an ur .

bostem i t o e m paulo ante prope in portis ac vallo


v c r

fuisse i g e t i s q e mali non


,
n n
p i i em
u modo sed su s c on

6 apertam s p e i e m b e s i ante o l s V ictu tan


c o v r ar cu o . s

dem quando quidem nihil praeter tempus no ae


,
x

l t
u c ra r e n e m is s
u r, ti er ite r in i s q e t e ma c on on n e u n

diem p o t i i cum i s i s s e t prima l uce clas ico


r n un ar u s , s

7 signum p fe t i i s dedit C u m maxime agmen e


ro c on .

c t i e pli
as r s et
x Volscicart e o d e m signo e
u r, it t i ,
u x c a ,

n o i s s im s
v d i o t r A quibu p e l t s ad primos
a or u n u . s r a u

tumultus e o pavore s ig qu e e t ordines t u b it t na r av u

neque imperia e d i i neque instrui acies po set x au r s .

8 Nemo ullins nisi fugae m e m Ita e ffu o gm i e or . s a n

per s t ge m corporum m m q e e s e e t prius


ra ar o ru u va r u

9 hostis d e i s t e e t s e q i quam Romanus fugere Tan


s r u .

dem c o l e c t is ex dis ipato cursu m il it ib s consul


n s u ,

cum revocando e q i q m suos p e s e c t s es et inn u ua r u u s ,

pacato agro c stra p o s it ; d o c t qu e o t io e i


a u a v a a c n n n

v e t s haud falso in p o d i t o e m e e c i t m militaris


c u r r x r u

d i ip l i e
sc d e s e t e m s ig o m
na ,
ubi signa ubi
r or n ru , ,

arma e s s e t s i g l o s o git s inermes milites signo


n n u r an , ,
LI V Y
am is s o si
g i fe ro s ,
n ad hoc c e n t u ri o n e s d u p l ic a rio s q u e
qui re l i
q u e ra n t ordines v ir
g iecuri per
s c a e s os s

c u s s it ; cetera m u l ti t u do sorte decimus quisque ad


su pp l i c iu m l e c t i .

LX C ontra ea in A equis inter o s l e m ac mili


. c n u

tes comitate ac b e e fi ii s e t t m t Et natura n c c r a u es .

Q i t i s erat lenior e t s e i t i i fe l i o ll e g e quo


u nc u ,
a v a n x c a

i magis g
s d e t ingenio s e ffe c eau t Huic t t e
er uo ra . an a

c on co di e ducis e e it s q e non ausi o ffe e se


r a x rc u u rr

A equi vagari p p l b d m h t e m per agros pa si ;


,
o u a un u os s

nec ullo ante bello l t i s inde acta est p e d E a u ra a . a

om i s militi data est


1
n Ad d b t e t laudes qui . e an ur ,

bus haud minus qu m p e m i gaudent m i li t m a ra o u

animi C m duci tum propter d e m p t ib s quo


. u uc a r u

que p l c t i exercit s re d iit i b i p e t e m alteri


a a or a ,
s ar n

ex e c i t u i dominum datum ab
r e t m em or s s na u an .

V aria fortuna belli atroci discordia domi fo i s q e , r u

annum e t m i ig e m maxime comitia tributa x ac u ns n

effi i t r es maior ictoria s


c un ,
e ti
p e t m i i s quam V u sc c r a n

5 usu ; plus enim d ig it t is m it i is i p s is d e t t m n a co ra c u

est patres e x concilio s m m e d o quam i i m aut


2 u ov n v r u

plebi additum est aut d e m p t m p t ib s u a r u .

t tp d E m i C wy
1
ac a es t ( - )p d
ra e a . a o n s on a : ac e or ae ra e e

( or -a e
) ea ( om i tt e d b y a l l b u t M ) o m n is ( d o m n M , om n es

Q a t ri b u s Q
2
11 ) .
p a t re s A l s c h ef s ki p .

1
T hi w s as g ra n t ed in r e c o gn iti on of u n u s u al v alo u r . So
th e V i t ri
c o a C r oss is a c c om p an e d i by a s m a ll s tip e n d.
BOO K I I . L IX . l o —L X
5

the standard bearers who had lost their standard


- s,

and in addition to these th e centurion and th e e s r

c ip i e tn f a double ration who had quitted their


s o
1

rank to be scourged w ith rods and beheaded ; f


s, o

the remaining number every tenth man w selected as

by lot f puni hmentor s .

LX To contrast with all this in the A equian cam


.
,

p g ai n th ere ub isted between con


s ul ands soldiers s

an emulation o f goodwill and kindne N t only ss . o

w as it atural to Q i t i to be more gentle but


n u nc us ,

the unfortunate harshnes o f his colleague had given s

him the more reason to be content w ith h i own d i s s

position A gain t this complete harmony between


. s

commander and army the A equi ve tured no ppo n O

s it i but su ffered their enemies to devastate their


on ,

field at will and in fact no previo s war had ever


s u

yielded a larger booty from that country This was .

all given to the troops and to the poil were added ,


s s

encomiums which are no less e fficacio s than rewards


,
u

in r ejoicing a oldier s heart Not o ly their leader


s

. n ,

but for their leader s sake the Fathers too were ’

, ,

looked upon with greater kindnes by the army when s

they returned Th ey declared that to them the senate


.

had given a parent to the other army a ty r ant ,


.

V arying fort ne in war grievous discord at hom e


u ,

and in the field had characterized the year j ust


,

ended ; but it wa chiefly d istinguished by the tribal


s

as embly a matter more important because the men


s ,

had won a victory in the struggl e which they had


undertaken than in its practical result ; f the lo s s or s

o f dignity to the a sembly it el f caused by the e s s ,


r

moval from it f th e patricians was greater than the


o ,

g ain in treng t h by the plebeians or the loss of it by


s

the Fathers .
LI V Y
LX I . inde annus e e p it L V alerio
T u rb u l e n t i o r x c .

T A m il i o s l ib s cum propter
. e o c n u t mi u ordi , cer a na

num de lege agraria tum propter i dicium A p Gl di n . an


,

2 cui acerrimo adversario legi


,
s m
q pos e so s cau a u e s s

ru m pub l ici agri tam q uam tertio s li s ti e ti c on u us n n ,

3 M D i l l i s e t C m S i c i s diem d i e e
. u u N mq m
. c u x r . u ua

ante tam invisus plebi reus ad i dicium v o t s n ca u

populi e t p l s s arum p l e s p t
s ,
en u m i n m ,
nu a e rn a ru ra r u .

4 P tres quoque non temere pro ullo a c que


a d i i a n s

sunt p Op g t o e m senatu m ie s t t is q
r u na r i di em s a a ue v n c

su ae, ad omnes t ib i c i s p l e b i q e p p i t m r un o e os u O os u

tum ltu modum d m t t in certamine g e m


u s, u ax a e r ssu ,

5 i t
ra a e obici plebi Unus e p t ib s ipse A p C lau . a r u , .

di e t tribu os e t p i h em e t Suum i dicium pro


u s, n c n

nihilo h b e b t l ll m non minae p l e b i non senatu


a a , u s, s

preces p e p e l l e e m q m p t e non modo u t s


r r u ua o u re , v e

tem m t e t aut s p p l e p
u ar e t homines sed meu x re n s a r ,

u t ex con ueta quidem s


p
s i t t t i i s cum ad a er a e o ra on ,

populum agenda cau a e et aliquid l e i e t atqu e s ss ,


n r

6 su b m it t e t Idem habitus ori eadem contumacia


er . s,

in voltu idem in ti,


e spiritu erat adeo u t o ra on s ,

magna pars p l e b i s A p p i m non minus r eum t im e t u er ,

7 q am
u s l e m t im
c one t S emel cau am dixit quo
u u ra . s ,

semper agere o mnia solitus erat accusato rio spiritu


LI V Y
a d e o qu e constantia sua e t tribunos o b s t p e fe it e t u c

p l beem t diem ipsi sua u voluntate p d i e e t


1
trahi ro c r n ,

8 d i de n rem s i e e t Haud ita multum interim tem


e n r n .

poris fuit ; ante tame m quam p d i t dies v e i e t ro c a n r

9 morbo moritur C uiu l d t i m cum .


2 tribuni s au a on e

p l e b i 3 impedire
s e t pleb f d i s l l e m
c o n ar i n u r,
4
s ra u ar o n

honore supremum diem tanti viri l it e t laudatio no u

nem tam aequis ib s m t i d i i t quam au rivi u or u au v V

accu s ti ema d i e t e t e s e q i s f e q e s cele


on au ra ,
x u a r u n

br vit e .

LXI I Eo d m anno V alerius consul cum e e i t


. e x rc u

in A e q o s p fe t s m bo tem ad p e l i m elicere
u ro c u cu s ro u

non po et ca tra opp gnare t d t


ss ,
s P h ib it u es a or u s . ro u

f ed
o t e m p e st
a cum grandine ac t i t ib s e l o as on r u ca

2 d ie t
e c Adm i ti a . m d i d i t signo e e p t i
ra on e e n e au x r c u

dato adeo tranquilla s e e it s reddita u t e l u t nu r n a v


5

mine l iq o de fen a ca tra oppugnare iterum religio


a u s s

fuerit O m i s ira belli ad p p l t i e m agri e t i t


. n o u a on v r .

3 A lter co sul A m il i s in S b i i s bellum g e s s it


n e Et u a n .

ibi quia hostis m e i b s se t e e b t


,
st t i gri o n u n a , va a a

4 sunt I e d ii s d e i d e non il l
. nc m modo sed etiam
n n v a ru

v i m quibus frequenter h b it b t
c o ru , S abini e c it i a a a u r, x

cum p d t ib s ra e i s e t ancipiti p o e l i o d i
a or u o c c u rr s n ,
r

re s i po tero die
s ett l es castra in t t i o loca r u er u ra
g .

5 Id sati s l i visum cur pro vieto


s c on e l in
u
q e re t hos r u

tem integro inde d e e d e s bello


,
c n .

1
p ro d ic e re n t d u c e re n t ( o m L ) Q
OH : p ro d i i c e re n t M : p ro . .

2
l a u d a t io n e m c u m V C o n wa y a n d Wa l t er s : c u m l a u d a
t i o n e m 0 ( b u t R D h a v e c on l a u d a t io n e m c u m , a n d L c o n
.

l a u d a t io n e m ) .

3
ti
r bun p l e b i s V ?
5 i p l Q : t ri b u n u s p l e b i s tr . .

v e l u t l l g-z u e l 0
4 -
c o n a r e n t u r Vg z c o n a re t u r Q
5
. .
BOO K I I . i .
7
-Lx u .
5

prosecuto ; a d so completely did his firmness ove r


r n

whelm the tri b une and the commons that they them s

selves voluntarily adj ourned the trial to a later day ,

and then allowed the a ffair to drag The inte r val was .

not very lo g but be fore the appointed day came


n ,

round A ppius fell sick and died W hen his eulogy .

was being pronounced the tribunes o f the plebs ,

a t tempted to interfe r e but the plebs were not will ,

in g that the funeral -day o f so great a man should be


defrauded of the customa ry honours They listened .

to his p raises with as great goodwill now he w s ,


a

dead ,
as they had heard the living man accuse d and ,

a ttended his burial in c r owds .

LXI I The ame year Valerius the consul having


. s ,

marched with an army against the A equi was unabl e ,

to entice th e enemy into a battle and directed an ,

assa lt p o n their camp This w s foiled by a n aw ful


u u . a

sto rm that descended u p on them with hail and claps


o f thunder Thei r amazement was soon increased on
.
,

th e signal for ret r eat being given by the reappear ,

ance o f o tranquil and cloudle s a sky that as th o ugh


s s , ,

s o me god had de fended the cam p they scrupled t o ,

attack it a second time a n d directed all their hos ,

t i l i t y towards devastating the fields The other c o nsul .


,

A e m i l i u s conducted a campaign in the S abine country


, .

There too the enemy kept within his walls a n d t h e


, , ,

Romans laid waste his fields A fterwards by setting .


,

fire not only to fa rmhouses but even t o the villages ,

where the people lived close together th ey aroused ,

the S abines who having met the pillager and fought


, , s

a drawn battle with them n ext day withdrew thei r ,

camp to a safe r po iti o n This seemed to the consul s .

a su ffi cient pretext fo r leaving the enemy as c o n ,

quered a n d he r e tired e re the campaign had fairly


,

be g u n .

VO L . I.
LI V Y
LXI I I Inter haec bella manente discordia domi
.

c on s le su T N m i i P is . u A V e g i i u s facti
c us r cus . r n .

2 Non ultra id e b t vl t plebes d il t io e m agra


a ur a u ra a n

ria c legis l t i m q ,
uvis p b t cum Vo l s o s
a ue a ra a u r, c

adesse f mo ex i e d iis il l m f g q e gre s t i m


u nc n v a ru u a u a u

cognitum est Ea res maturam iam s e d it io e m ac


. n

3 prope e m pe t em
ru e
p e s s it
n C o s le s c t i r ex r . n u ,
c oa

templo ab s e t ad bellum e d t ex urbe i e


na u ,
uc a uv n

4 tute t q i ll
ra n i o em u et e m p l eb em
r fe ce t c Et ra ru n .

hostes quidem nihil aliud quam p e f s i s vano timore


,
r u

5 Romanis citato , g m i e b e t N m ai i s A t i m
n a un : u c u n u

adversus Vo l s o s V e gi i s contra A e q s p o fe t s
c ,
r n u uo r c u .

Ibi ex i s id prope magna accepta clade virtus


~

n iis

milit m re m p o l p s m e gl e ge t i o s l is e t it i t
a r a a n n a c n u r s u .

6 M elius in V l S S m p e O t u m est ; fusi primo p o e l io


Cl 1 ra r

hostes f g q e in u b e m A t i m t tum res e t


u a u r n u ,
u ra n ,

o
p u l e t i s s im m
n acti Quam
a consul
,
O ppugnare non.

a us s u C e o e m aliud oppidum
,
a n n e
q q ,
m tam n ua ua

7 o p u l e t m ab A t i t ib s cepit
n u ,
Du m A equi Vols
n a u .

ci
q ue R o manos e e c it s tenent S abini usque
x r ad u ,

portas urbi p p l t e s i e s e e De i d e ipsi paucis


s o u an nc s r . n

post d ie b s ab d o b s e it ib s t q e per iram


u u u ex rc u ,
u ro u

c o s l e ingresso in fi i s
n u pl u s cladi m quam i t l e n ,
u n u

rant c e p e ta c ru n .
LI V Y
LXI V Extremo anno pacis aliquid fuit sed u t
.
,

semper alias s o l li it e certamine patrum e t p l e b is


1
,
c a .

2 I rata plebs inte r esse l ib s o m i t i is l it ; c on su ar u c no u

pe r patres c l ie t e s q e patrum o s l e s creati T n u c n u .

Q i t i s Q S e r i li s S im il e m annum priori h a
u nc u . v u .

bent s e d it io s initia bello d e i d e exte r no t ran


2
,
a ,
n

3 quilla S abini C s t m i o s campos citato


. ru
g m i ue n a n

t n s g e s s i cum c e d e s e t incendia circum A i e e m


ra r a n n

flu m e n fe c i s s e t a porta prope C ollina m o e i b s q e


n , n u u

pulsi inge ntes tame m p e d s h m i m p e c o m q e ra a o nu ru u

4 egere Quos S e il i s consul in festo e e it inse


. rv u x rc u

cutus ipsum quidem agmen d ip is i aequis locis non a c

p o t it u
p p l t i , e m oadeo e
u af
f se f ecit u t nihil bello
on u

i t t m e l i q e re t m l t i p l i i q e capta p e d
n ac u r n u ,
re u c u ra a

5 d iret Et in V o l s i s res publica egregie gesta cum


. c

duci tum m il it u m ope r a P rimum aequo campo


s .

S g
i s
ni o l t is u
p gc t m
n a ingenti c ede t i
na m q e u a u r u ,

6 plurim o sanguine Et Romani quia p c it s damno .


,
au a

s e t ie d o
n
p p o i n erat gradum r re t t l is e t
or i salubri ,
u s n ,
u

mendaci o c o nsul fuge r e hostes ab co r nu altero clami


ta n s o c it s s e t c i e m Impetu facto dum se p t t
c n a a .
,
u an

7 vincere icere C ons l m e t e s e n imis instando


v . u u n n

8 e o
r n re t ce r tamen
va signum re e p t i dedit Inte r ,
c u .

l l i it c
1
l li i t so
p i a c ae : so c ae ac s .

9
h a b e n t Gr on o v . : consu le s h ab e n t a .

1
Hel d in t h e cen t ri t
u a e c om iti a.
BOO K I I . 1 . xv 1 . 1 —8

LXI V Towa rds the close f the year there was a


. o

brie f season o f peace but as always on other occasions


, , ,

a peace distracted by th e stri fe of patricians and


plebeians The angry plebs refused to take part i n
.

the consular elections by the votes o f the patri


:
1

eia s and thei r clients Titus Q i t iu s and Quintus


u u nc

S e i liu s were chosen consuls


rv They experienced a .

year like the preceding one dissensions to begin : ,

with then a foreign war and tranquillity Th e S abine s


, .

executed a rapid march across the C s t u m i i plains ru n an ,

bringing fi re and sword to the count ry about the rive r


A nio W hen almost at the C olline G ate and the C ity
.

walls they were beaten back yet they carried o f i m ,

mense S poils o f men and cattle S e il i s the cons l . rv u u

pursued them with an army and though he could not ,

overtake the column itself on ground which was


suitable fo r o ffering battle he d evastated the country
,

so exten ively as to leave nothing untouched by th e


s

ravages f war and returned wit h many times the


o ,

pl u nder which the Romans had l o st Operatio n s in .

the Volscian c o untry too were very succe s ful thanks


, , s ,

both to the general and to his soldiers Firs t there .


,

was a pitched battle in the open field with eno r mous ,

numbers killed and wounded on both sides The .

Romans indeed whose fewness made them feel thei r


,

loss more sensibly would have fallen back had it


, ,

not been fo r a sal utary falsehood t o ld by the c o nsul ,

who shouted that the enemy were r unning a way


on the other wing and so aroused the S pirits o f h is
,

troops The Romans charged and believin g them


.
,

selves to be conquering they conque r ed The consul


, .

feared l est by p r e sing th e enemy t o o ha rd h e


s

might cause a r e n ewal o f the st uggle H e the re r .

fo r e gave the sig n al fo r the r ecall F or a fe w .


LI V Y
pauci dies e l u t t
c e s s e re ,
v a c i t is in d u t n s u t rim q ue

quiete s m p t per quos i g e u a, ex m n ns v is h o m in u m o

n i b s V l s c i s A e q i s q e p O p l i s in castra venit h
u o du u u ,
an

9 d b it
u s si s e san i t Romanos nocte b it u o s
n Ita
er n a r .

que tertia fere vigilia ad ca tra o p p g d v e i t s u n an a n un .

10 Q i t i s sedato t m l t
u nc u quem terror s b it s cxci u u u u u

verat cum manere in t e t iis q ie t m militem


,
n or u u

iu s is s e t H e
s ic m h ,
t m in s t t i o e m e d
rn it
o ru co or e a n uc ,

c i i
o rn c n e s t b i i e sq e in e q i m p s it o s c
u c n e e u u os o an r

ante vall um i b e t s l l i it m q b ostem ad l c e m u o c a u e u

1 1 tenere R e l iq m noctis adeo tranquilla omnia i n


. uu

ca s t i s fuere
r t somni quoque Romanis copia esset
,
u .

V l s c o s S pecies
o m t m p e d i t m quos e t p l ar s a o ru u , u re

esse e t Romanos p t b t fremitus h i it s q e u a an ,


nn u u

equorum qui e t insueto sedente e q it e e t insuper


,
u

au r es agitante s o it s e i e b t intent o s v e l t ad n u a v an , u

i m p e t m h o s t i m tenuit
u u .

LX V Ub i i l u i t Romanus intege r s t i t q e
. n x ,
a a us u

somno productus in i e m fe s s u m tand o e t v igil iis ac s

2 Vo l s m primo impetu p e c u l i t ; quamquam c e s e e


cu r s r

magis quam pulsi hostes sunt quia ab tergo e t , ra n

clivi in quos post principia i t e g i s d i ib s tutus


,
n r or n u

re e p t s fuit
c C onsul ubi ad i i q
u m locum e t m
.
,
n uu v n u

est is t it c ie m M iles e g e teneri clamare e t


,
s a . a r , ,

3 pos e e u t p e c rl i s instare l i e t Fe i s g
rc u s t c a . ro c u a un

equite s ; c irc m f i duci v o ife t se ante signa u us c ra n ur


1
T h e R om an s d ivid ed th e n i gh t i t n o fo u r q e u al wth a c es,

b eg i i nn ng at s u n se t.

43 0
LI V Y
i t u ro s . Du mconsul virtute m il it m f e t s
c u n c ta tu r u r u ,

loco parum fi d e s conclamant se i t r s l m o e m q e


n ,
u o ,
c a r u

r es est secuta Fi i in t m pilis quo l e v io re s


. x s e rra ,

4 ardua e a d e e n t vcursu s b r t V l s c u s e ff s is ad
,
u eu n . o u

primum im p e t m m i s s il ib s t l is saxa o b i u ti u

e ac e n a

pedibus i ge it in s b e t e s t b t s q e i c t ib s
n r u un , ur a o u u

c re b ri s e t ex superiore loco
ur S i prope on e r tu m c
g . a

est sinistrum Romanis cornu i e fe re t ib s iam ,


n r n u

gradum consul increpando simul t e m e it t e m simul r a

5 ig nav ai m pudore metum is s e t R e s t it e e primo e x c u ss . r

o b s t i t i s animis ; d e i d e u t o b t i e t e s locum vim


na n ,
n n

pro vi e fe e b t r
1
d e t u l t ro gradum i f
r an , e et
au n n e rr

clamore r enovato m m e t c ie m ; tum ru s s i m co ov n a r u

pe t u capto e n it u n t atque e s p e t i iq it t e m ur x u ra n n u a

6 loci . Iam prope erat t in summum clivi i gu m u u

e vad e e t cum terga h os t es dedere e ff s o q e cu r su


r n ,
u u

p e e
a n
g m i e
a uno f g i e te s
n se
q e tes ue
q c s t is
u n u n a r

incidere I e o pavore castra c p i t


. n Qui V015 a un ur .

7 co r um e ff g e re p t e ru t A n t i m p e t
u t o A ti m
u n u un . n u

e t Romanus e e r it s ductus Px c s c i c m se ss m
c u . au o r u u

dies d e d it u r n ulla o p p gn t i m nova vi sed quod


,
u an u ,

iam inde ab i n felici pugna c s t is q e a m is s is ceci a r u

d e n t animi
ra .

1
im p
v vi f b t C w y d W lt
ro re e re i f r
an on a an a ers : u re s e e

b t n ir
an : f v t W es b vr
re e c e ra n fi b t ei sse n orn : i es re c re an

M a d v ig .
BOO K I I . v .
3
-
7

they were going on be fore the standard s W hile the .

consul was he itating feeling certain f the valour f


s ,
o o

his troops but doubt ful o f the ground the men cried ,

out that they were going and instantly made good ,

their word P lanting their spears in the ground


.
,

that they might be the lighter for the asce n t they ,

went p at a r un The Volsci having discharged


u .
,

thei r javelins at the first on set picked p the sto n es , u

which lay about under their feet and flung them at ,

their enemies as they mou n ted C on fused by thi s .

rain f mis ile from above the le ft wing f the R0


o s s ,
o

mans was nearly overwhelmed and had already begun ,

to retreat when the consul reproaching them at once


, ,

with ra hness and with cowardice succeeded in sham


s ,

ing them out of their fear Fi r t they made a r eso . s

lute stand ; then after holding their grou d and


,
n

returning blow fo r blow they even dared to press ,

forward and renewing their cheers s e t their line


, ,

in motion ; then with another rush they struggled


upward and scaled the height ; and they were just
emerging upon the summit o f th e ridge when the ,

enemy turned and fled Running at full speed and .


,

almost in o e body the pursued and the pursuers


n ,

r eached the V olscian camp which was captured in ,

the panic Those of the V olsci who succeeded i n


.

escaping made fo A t i m and to A t i m marched


r n u ,
n u

the Roman army also A fter a blockade o f fe w .


,
a

days the place surrendered ; the besiege r s had not


delivered any n ew attack but the V olsci h d lost ,
a

hear t from the moment of thei r unsuccess ful battl e


and the captu r e o f thei r camp .
L IB RI II P ER IOC H A

B R U T U S i u r e iu ran d o pop ul u m a d s t r in x it n e m in e m Ro
m ae r gnar p e e a s s u ro s . T a rq u in i u m C o l l a t i n u m c o l l e ga m

s uu m p rop t r d fi it t e a n a em T a r q u in i o r u m s u s e c t u m c o e it
p g
l t
c on s u a u ab d icar se e et civitat c e r
ede B na r g u m
e . o e

d ir ip i i u s s i t , a gr u m M ar t i c o n s e c ra v it q ui ca m p u M
, s ar

tiu s n o m in a t u s e s t . A d u le s c en te s nobi l in q uibu u


es , s s os

q uo q u e et fra t ris fi li o s , q uia c o n i u ra v e r a n t de re c i


p ie n d is
re gib u s , se curi
rvo ind ici cui
p e rc u s s it no . Se ,
V in d ic i o
m fui t
en it ;, cuiu no m in vind ict
lib e rt a t e m d e d ex s e a

app ll ata C m ad v r u r g q ui t t i V i t m
e . u e s s e es , c on ra c s e en u

e t T q i i i m
ar p i i b ll um i t l
u n en s u t it m CO s e n u e ra n , e x e rc u

d uxi t in aci
ss e m A ,
t fi l i S u p rbi e mm t
cu rr u n e o e co or u u s

es t ; mq m t eu anno l ue t P V al riu
a ro n a e u x e ru n , . e s
1

con u l l g m d p
s ti
e ed p p u l u m tu l i t
e C ap i t o
ro v o c a on e a o .

lium d d i t m t P or nna C l i
e ca u m es b llo . se ,
u s n o ru re x ,
e

p ro T arq u in is su scepto cum ad I an i c u l u m v en is s e t , ne

T ib e rim t ra n s ir e t virtut e C o c lit is H


p r o h ib it u s orati est,

q ui ,
dum alii pont e m S u b l i c i u m r e s c in d u n t , s o s E lu tru co s s

s u s t in u it t p ont e e ru p t o ar m atu in fl m s u en s e m i it t d s e a

suo t s ra n s n a v i t . A cc ess it al t rum virtuti


e s e x m p l um in
e

M u io o . cum d f i d m P
Qui m a er en u o rs e n n a ca tra h s os

tium i n t t occi o criba q u m r g m


ra s s e . i t im
s s ,
e e e esse ex s a

v rat
e ,
c onp h i p i t m manu m l t ib
re en su s in q ui n os a a ar us,

b us s a cr ifi t m ratca u i pa u t d i itqetal C C C ,
ex ur ss s es x ue es

e sse .
Q uoru m d m i t i t P or nna p aci con
a ra on e c o ac u s se s

1
P . V ale ri us S igo n iu s : l . u a l e riu s M SS .
LI V Y
d ic io n e s fe e e urr b ll m o m i s it a c c e p t i s o b s id ib u s Ex . q ui
b us g vir o
u n a lo lia
C e d e c e p t is c u s t o d ib u s p e r T ib e rim a d
s uo s tr a n s n a i
v t r ita
e t c u m e d dor nna h onori
e s s e t, a
1
P se
fice e r mi q u tri tatua onata
sse e es s v u
d est A d e rs s T a r
.

q u in i u m u rbu
S p e matinoru
c um L b llum m e x e rc i tu e in
fe re n t e m A ulu icta or ro r
s P o s t u m iu s
2
d t p s p e e
p gu n a v i t .

iu lau iu
App s C h oc
d s e x S a b in is R o m a m t ra n s fu git Ob .

C lau ia tribu
d s a d i e c t a e s t n u m e r u s u e t r i b u u m a m lia t u s
q p
est, u t e s sen t XX I b cum ro t r n x o ob
P le s
.
p p e e s ae s

a li e n u min acru mont


S m con ilio n ni
e m s e c e s s is s e t , s Me e
Agri p p a e a r vocata
s e d i t io n e e I m ri p cum est de . Ag p a
ro t r pub ico
d e c e s s is s e t , p p e p a u p e r t a t e m latu l i n p e n d io e s

est .ribuni
T q uin q u cr ati unt
p l e b is e i ume s Op p d
. V u ls
corum virtut
C ori o li c a p t u m e s t o ra arci q ui
e et
pe Cn M .
,

ob h oc oriolanu
C s v o cat u s e s t lb 3
T La t in iu s , v ir d e p e e ,
. .

c u m in vi s u a d m o n it u s u t d e q u ib u s d a m re l igion ib u s a d

s e n a t u m p e r fe rr e t id
4
p ibu
n e gl e x i s s e t , a m is s o fi l i o ed s

bi i ac u l ctic a
d e l s f t s , p o s tq u a m d e la t u s a d s e n a t u m e a e d em

ill p u r c pto
a in d ic a v e ra t , u s u ed m e e d o m u m re v e rs u s e s t .

C u m On M arciu oriolanu q ui in
. s C s, rat ul u e x ili u m e p s s,
actu
d u x V u l s c or u m f urbi
s e x e rc i t u m h o s t i u m a d m o v is s e t ,

et mi i rimum l a i o t ac r ot ru tra
s s ad e u m p eg t , p s ea s e d es f s

r cati
d ep e b llu atria
e s sen t n e e m p turia mat r
e i n fe rre t , V e e
et V ol mnia uxor
u ab
i m p e t ra v e ru n t c c , u t re c e d e re t .

Le x ga raria ri um atap m l uriu a iu


est Sp
. s C ss s c o n s u l a ris

r ni cr n
eg imi e d a m n a tu s e s t n e c at u s qu e ir o Op il lia
.
5
v g
ob
V e s t a l is viva
in c e s t u m vicini
d e fo s s a e s t Cu m .

ma i q uam rav
V e ie n t e s in c o m m o d i g s amiliag es e ss en t, f

F a b io ru m i d b ll m r n u
e u in
ge e d m d e p o p o s c it m is i t q u e id
tr c nto
e e q ui
s e t s e x a rm a t os , pra t r unu
a d C r e m e ra m e e m

1
l i ed b y e d d
a s u pp .

2
P o s t u m iu s e d d : p o s u m u s M S S
. t .

3
La t i n i u s S igon iu s ti
la n u s M SS
“i d Dr a k en b or ch : e t M S S
.

5
i i ii
Op il li a H er tz : ll a ( l a ) M S S : L i vy , II . .

i
Op p a : D ion H a l . . viii
8 9, 01r¢p fa : Or os
.

.

P o p il i a .
S U M M A RY OF B OO K I I
ta k e n h o tag r lin q ui h d t h war O
s es, e f th h s e e . ne o e os
tag t h m i d n C lo lia vad d t h ntin l d wam
es, e a e e ,
e e e se e s an s

acro t h T ib r to h p op l S h w giv n p to
ss e e er e e . e as e u

P or nna b t w r t or d b y h i m wit h mark


se ,
u as f h onour
es e s o ,

an d w pr nt d wi t h
as ese q u trian tatu e A ulu an e es s e . s

P t mi
os u t h d ictator fou g h t a ucc
us e ful battl again t s ess e s
T q i i
ar S u p rb
u n us w h o w ad vanci g wit h an arm y
e us, as n

o f Latin A p p iu C lau d iu cam ov r from t h S bin


s . s s e e e a es

to t h R man O t h i account t h C lau d ian trib w


e o s . n s e e as

ad d d d t h nu m b r f trib w incr a d to tw nty


e an e e o es as e se e

on e T h p l b aft r c d ing to t h S acr d M oun t b cau


. e e s, e se e e e e se

o f th o wh h d b e n n l v d f d bt w r ind uc d b y
se o a e e s a e or e , e e e

th ad vic f M
e i e A g i p p a to c a
o fro m t h ir
en en u s r e se e re
b llion T h ame Agripp a w h n h d i d w buri d
e . e s e e e as e ,

owing to h i p ov rty t t h tat s xp n e F iv , a e s e s



e e se . e

p l eb ian tribun
e w r e l ct e d T h V
eso l cian town f
e e e . e s o

C ori l i w e cap tur d b y t h valiant ff rt f Gna u


as e e e o s o e s

M arciu wh ac q uir d fro m t h i


s, o ircu m tanc t h na m e s c s e e e

o f C oriolanu T itu L t i i s .a m f th pl b w s a n us, an o e e s, as

warn d in a d r am t inform t h nat r gard ing c r tain


e e o e se e e e
off nc again t r li gion H aving n gl ct d to d it h
e es s e . e e e o , e

lo t a
s d w s on an p aral y d in h i f t asWh h h d se s ee . en e a

b n car i d to t h
ee r e nat in a litt r d h d r v al d e se e e an a e e e
th eseam matt r h r cov r d t h e f h i f e t d
s e e s, e e e e e us o s e an

re turn d to h i h u e W h n G na u M arciu C orio


s o se . e e s s
l nu w h o h d b d iv n into xi l d h d b n mad
a s, a e en r e e e an a ee e

g n ral f t h
e e V ol ci h d l d a h o t il ar m y n arl y to
o e s ,
a e s e e

R m o d wh n t h
e , an nvoy wh h d b n nt to h im
e e e s o a ee se

at fi r t d aft r ward t h p ri t h d vainl y b ough t


s an e s e es s a es

h im t to m ak war u p on h i nativ l n d h i m ot h r
no e s e a , s e

V turi
e d h i wi f V l u m nia p r uad d h im to wit h
a an s e o e s e

d awr F . th fi t ti m or a land law w p rop o d


e rs e - as se .

Sp uriu C a iu s t h -con ul c h arg d with a p iring to


ss s, e ex s , e s

b e ki g w n cond m n d d p t t d at h Op ill i a
,
as e e an u o e . a,

V tal V irgin w buri d aliv f


es ,
unc h a tity T h n i gh
as e e or s . e e

h urin g V i t
e b in g t roubl om rat h r t h an a d
e en es e a es e e an

g ro
e n m
ns y t h e F abiane fa m il y,
a k d to b al l ow d to
e s e e e

c arry o th at w n d d i p atc h d t hit h r 3 06 ar m d m e


a r, an s e e e n ,
LI V Y
ab h o s t ib u s c i unt A p p iu C l au d iu
as s s . s s c os . cum ad

v ru
e s s V u ls c o s c ntu m ci
o a it m al p g
a e x e rc us e u n at u m e s s e t ,

d e c1m u m q u e ue mq m i l it m fu t
a p i
s et e rc u s s . R es p r ae

tr a v ru
e ca d e s s V u l s c os et H e rn ic o s et V e ie n t e s et s ed i
ti n
e int r p atr
es e es p l e b e m qu e c o n t in e t .
I N DE X OF NA M ES
I N DEX O F N A M ES

C a s t or, 28 4 , 3 5 6 El i c i u s , see I u p p it e r
C e l e re s , 5 6 En e t i 8 ,

C e re s , 3 5 4 Es q u i l i a e , 1 5 4 3 06 ,

C irc a ( C irc e ) , 1 7 2 Es q u i l i n e , p o rt a , 2 5 4
C irc e i i , 1 9 4 , 3 44 Et ru ri a , 1 2 , 1 08 , 1 3 0, 1 92 , 2 6 4 , 3 3 0,
C l a u d ia t ri u sb vt
( e us), 2 70 ; 3 64, 3 8 2
C l a u d i u s , s ee A p p i u s Et ru s c a re s , 8 0 ; Et ru s c i , 12, et
Cl o e l i a , 2 6 0 ; C l o el i i , 1 06 ; C l o e li u s , p a ss im .

Q , 28 4 E u ga n e i , 8
f v
.

Gl u i l i a o s s a , 7 8 , 3 44 E a n d e r, 20 2 6 2 8 3 0
C l u i l i u s , C , 7 6 , 78 , 8 0
F B GEN S
.

C o c l es , s ee H o ra t i u s A IA 3 82,
b
,

C o l l a ti a , 1 3 4 , 1 98 , 204, 2 06 F a iu s , Q , . 3 7 4,
C o l l a t ini , 136 C o l la t in u s , L . 3 7 8 ; C a eso ( =
T a rq u i ni u s , 1 98 —2 2 4 M . 3 6 2 3 7 0,
C o l l l n a p o rt a , 2 5 4 , 3 9 2 , 42 8 P i c t o r,
m i n i u s , P o s t u m u s , 2 7 4 , 3 26 , 3 2 8 F a u s t ixl u s , 1 8 , 2 0
n s id ius , Q , 3 94
. F e re n t in a , a q u a , 1 8 0, F ere n t i n u m
Co n s u a l i a , 3 4 cap ut , 3 40 ; F e re n t i n a e l u cu s ,
C o ra , 2 7 0, 2 8 6 1 7 4, 1 8 2
b
Go r i o , 3 44 e re t ri u s , s ee I u p p it e r
C o ri n t h u s , 1 6 4 F e ro n i a , 1 08
Co ri o l a n u s , s ee M arc i u s , C n . F i c an a , 1 1 8
C o rio l i , 3 2 6 , 3 2 8 , 3 44 F i c u le a v et u s , 1 3 6
C o rn e l i u s , S e rv i u s , 3 54 F id en a e , 5 2 , 9 6 , 2 7 8
C o rn i c u l u m , 1 3 6 , 1 40 F i d e n a t e s , 5 0, 5 2 , 54, 9 6 , 98
C re m e ra , 3 8 6 , 3 8 8 , 3 9 4 F id es , 7 4
C re u s a , 1 4 F l a v o l e i u s , M , 3 72 .

C ro t o n , 6 4 F o rt u n a , 8 0 ; in u l i e b ri s , 3 5 0
t
C ru t u m e ria , 2 78 ; C ru s u m eriu m , F u fe t i u s , s ee Me t t iu s
g
1 fi P u ri n s , S e x 3 44 ; S p , 3 6 0 ; L ,
. . .

C ru s t u m i n i , 3 4, 3 8 , 42 C ru s t u m ini 4 00 ; P , 406 .

c a m p i , 428 F u si u s 3 Sp 8 4 .

C u m a e , 2 46 , 2 64 , 2 8 6 , 3 3 0
C u re s , 48 , 6 2 , 1 2 4 G AB II , 1 8 2 , 1 8 4 , 1 8 8 , 1 90, 2 08
C u ri a H o s t il i a , 1 06 b
G a i n a v i a , 2 5 4 ; G a b in i , 1 8 4 , 1 8 6
C u ri a t ii f ra t re s , 8 2 —9 4 ; C u ri a t ii C e ga ni i , 1 06 G e g an i u s , T , 3 28 .

( ge n s ) , 1 06 G e n u c i u s , T , 3 9 4 C n , 400, 404
. .

C u rt i u s , M e t t i u s , 44, 46 ; C urt i u s G e ry o n es , 2 6
l a c u s , 48 G ra d i v u s , s ee M a rs
C y p ri n s Vi c u s , 1 68 Gras ci a , 1 9 4

H ADRIAT IOUS , 8
DELP HI , 1 94
H e le n a , 8
De m a ra t u s , 1 2 2
H e ra c l e a , 6 4
Di a l i s fla m e n 7 0 ,
H e rc u le s , 2 6 2 8
Dia n a Ep h e s i a 1 5 6 , 1 58 ,
,
H e rm i n i u s , T , 2 5 0 2 5 4 , 2 6 6 , 2 8 2
Di a n i u m , 1 6 8
.
,

H e rn i c i , 1 8 4 , 2 8 6 , 2 8 8 , 3 5 0, 3 9 8 , 43 0
Di e s p it e r 8 4
H e rs i l i a , 42
D u rl l l u s , 4 1 4, 42 2
H o ra t i a ge n s , 94 ; p il a , 92
H o ra t 11 fra t re 9 8 2—92 ; H o ra t i u s ,
EC ET R AN I V OLSC I , 2 98 M .
,
v
P u l i l l u s , 2 42 , 2 44 , C o c l e s ,
Ege ri a , 68 , 7 4 Eg eri u s ( T ar 2 48 , C , 3 9 0, 3 92 .

q u i n i n s , s o n o f A rru a s ) , 1 22 , 1 3 4, H o s t il i a , c uri a , 1 06 ; H o s t il i u s ,
1 98 Hos t i u s , 44 ; T u l l us , 7 4
I N DEX OF N A M ES
I AN IC ULU M , 1 2 0, 1 2 4, 2 48 , 2 6 0, 2 6 4, M a l it iosa s il v a 1 08 ,

Ma n l i u s T 6 6 ; C n
, .
, .
, 3 6 2 , 3 70, 3 7 4,
I an u s , 6 6 , 1 1 6 3 7 6 ; C , 400 .

I c il i u s S p , 41 4
, . M a rc i u s , C n , C o ri o l a n u s , 3 2 6—3 52 ,
.

Il i u m , 1 4 3 9 6 , 402 s ee a l so N u m a a n d
I n re gil l u m , 2 70 A n cu s
In u u s , 2 0 Mars , 2 , 1 6 , 7 0, 8 8 , 1 2 0, 2 3 8 , 3 7 4
I t a l i a , 1 2 , 62 Gra di v u s , 7 0
I u l i a gens , 1 4 ; I u l n , 1 06 ; Iu li u s M e d u l l i a , 1 2 0, 1 3 6
P ro cu l u s , 58 I u l iu s , C , 3 6 0 . Men e ni u s A gri p p a , 2 7 0, 3 2 2 , 3 3 8 ,
I u l i u s Vo p i s cu s , 400 3 96 M en e ni u s , T , 3 9 0, 3 9 4 , 3 9 6 ,
.

I u lu s , 1 4 400, 402
Iu n ia d o m u s , 2 3 2 ; I nn i n s , L , . Me rcu ri , ae d es 2 8 6 , 3 02
B ru t u s , 1 94-2 04 , 2 08 , 218 , M e t a p o n t u m , 64
2 2 0—2 2 8 , 2 3 6 , 2 40, 2 44 , 2 70 Me t t i u s C u rt i u s , 44 , 46 , 48
I u p p i t e r , 28 , 44 , 4 6 , 6 6 1 1 4, , F u fe t i u s , 78 , 90, 9 6 , 1 00, 1 02
Me z e n t i u s , 1 2 , 1 4
3 7 4 ; El i c i u s , 7 2 , 1 1 2 ; F ere t ri u s , Min u ei u s , M , 2 8 4 , 3 3 0 P , 3 2 8
M
. .

I n di ge s , 1 4 ; S t a t or , 44, M u e i a p ra t a , 2 6 0 ; u ci n s , C
v
S ca e o l a , 2 54—2 6 2
Murci a , 1 2 0
L AB I C I , 3 44
La eto ri u s , M 3 04, 408 , 41 0 N AEVIA , r oa rs 2 54
L arc i u s , S p , 2 5 0, 2 54, 2 6 6 ; T , 28 4 ,

S p , 3 4 4 C , 3 96 , 3 98
a n t in s ,
. .

L a re n t i a , 1 8
v
. .

a ins , Att u s , 1 3 0
L argi u s , T , 2 7 4, 2 7 6 , 3 1 0, 3 1 2
N e p t un u s , 3 4
.

L a rs P o rs i n n a ( P ors e n a ) , s ee No m e n t u m , 1 3 6
P o rs in n a
L a t in a res , 1 4 La t i ni , 1 2 , et
b
Nor a , 3 3 0
N o v a v i a , 1 44
p a s sim P ris c i La t ini , 1 6 , 1 1 6 ,
N u m a P o m p ili u s , 6 2 —7 4 , 1 1 2 1 1 4 ,
1 1 8 1 3 6 ; La t i n u s ( k i n g o f t h e ,

1 2 4 , 1 2 6 , 1 48 ; N u m a M a rc m s , 7 0
,

L a u re n t e s ) , 8 , 1 0, 1 2 Sil i u s , 1 6 v Nu m i ci u s , T , P ris c u s , 42 6
La t i ni u s , T , 3 3 6 , 4 3 6
.

Nu m i c u s , 1 4
.

La e ns a g er, 8 ; L a u ren t i n u s a ge r, N u m i to r , 1 6—2 4


pg Nu m i t ori us , L , 41 4
La u ren t e s , 5 0
.

L au ren t i u m , 5 0
La v i n i a , 1 0, 1 4 L av i ni u m , 1 0, 1 4,
OC T AVIUS M AM ILIU S , 1 72 2 6 8 -2 8 2
O p i lli a , 43 6
Li c i ni u s , C , 3 2 4 S p , 3 6 0
Op i t e r , V ergin i u s , s ee V e rgin i us
. .

Lo n gu l a , 3 2 6 , 3 44
Op p i a ( V e s t a lis ) , 3 58
L u c e res 5 0 1 3 0
Ort o n a , 3 6 0
. ,

Lu c re t i a , 1 98 , 2 02 , 2 06 ; Lu cre t i u s ,
Os ti a , 1 2 2 , 3 3 0
Sp . T ri c i p i t in u s , 2 02 , 2 06 , 2 08
,

2 2 4 2 42 , 2 44 T , 2 44, 2 5 4, 2 7 0
,
.

P , 2 66
.

Lu cu m o L T arq ui ni us P rl s cus ) ,
P AL ATI NU S , 44
P a l a t i u m , 2 0, 2 4, 2 6 , 44, 46 , 1 1 8 ,
.

1 22 , 1 24
1 2 0, 2 48
Lu p erc a l , 20
P a l l a n te u m , 20
Ly ca e u s P an , 2 0
P a l la n t i u m , 2 0
P a l l o r , 98
MAC EDO IA , 8 N P a n ( L y c a e us ) , 2 0
Ma e c i l iu s L 41 4 , .
, P a v o r , 98
Ms es i a s i l v a , 1 2 2 P e d u m , 3 44
I N DEX O F N A M ES

P e l o p o n n e s u s , 28 x b
S a a R u ra , 3 8 6
P i n a ri i , 2 8 , 3 0 P in ariu s , L , 406 . S c a e v o l a , s ee M u c i n s , C .

P is o ( L C a l p u rn i u s , F ru gi ) , 1 9 2 , 3 22
. S c e l e ra t u s V i c u s , 1 7 0
P o l i t o ri u m , 1 1 8 S e m p ro n i u s , A , 2 8 4 , 3 3 0 .

P olu sca , 3 2 6 S e rv il ii 1 06 S erv i li u s , P 2 8 6— 3 1 4;


. .

P o m e t i a , 2 7 0, 2 72 , 28 6 C , 3 8 6 ; S p , 3 92 , 3 9 6 , 400 ;
. .

P o m p i l i u s , s ee N u m a Q , 42 8
.

P o m p t i n u s a g e r, 3 3 0 S e rv i u s T u l li u s , 6 2 , 1 3 8 —1 70, 2 06 ,
P o n t i fi c i u s T 1 b , 3 62 . 2 08 , 2 2 2
P o rs in n a , Lars , 2 44—2 6 8 ; A rru n s , S i c c i u s , C m , 41 4 , 42 2
.

2 64 S i c il ia , 8 , 3 3 0
P o s t u m i u s , P , 2 6 8 , 2 70 ; A , 2 78 , S i c in i u s q u i d a m , 3 2 2 , 3 3 0 T , 3 50
f
. . .

S i c u l u m , re t u m , 1 2
P o t it ii 2 8 , 3 0
, S i gn i a , 1 9 4 , 2 8 6
P ra e n e s t e , 2 7 8 S il v a n u s , 2 3 8
P ro c a , 1 6 S i l v i a ge n s , 1 6 S il i u s , 1 6 v
P ro c u l u s , s ee I u l i u s S p e i ( a e d e s ) , 3 92
P u b l i c o l a , s e e V a l e ri u s , P . S t a t iu s , T , 3 9 6.

P u b lili u s , V o l e ro , 404—408 , 41 6 S t a t o r , s ee I u p p i t er
P y laem e ne s , 8 S u e s s a P o m e t i a , 1 46 , 1 8 2 , 2 98
b
P u ni cu m el l u m , 6 6 S u l p i c i u s , S er , 2 78 .

P y t h a g o ras , 62

N U
T A AQ IL , 1 2 2 , 1 3 8 , 1 44 , 1 6 4
Q UI N C T II 1 06 Q u in c t i u s , T 408 , T a r i u s , S p , 42 ; T a rp e i u s m o n s ,
pg
.
, , .

l
Q u i ri n al i s c o l l is 1 5 4 T a rq u in i a , 1 94 ; T a rq u in n ( t o wn ) ,
f
, ,

Q u i ri n u s 7 0 1 1 6
, , 1 22 , 1 2 4, 1 64 ; ( a m il y ) ,
Q u i rit es 48 58 , 6 2 , 8 2 , 8 4, 9 4, 2 42 ,
, , 3 3 0; T a rq u in i u s , L , P ri s on s .

2 9z L u c u m o ) , 1 2 2 , 1 2 4 , 1 2 6—1 4 6 ,
1 6 4, 2 2 2 ; A rru n s ( ro t h er o f b
P ri s c u s ) , 1 2 2 ; A rru n s ( s o n o f
RA MN N E SES , 5 0 P ri s c u s ) , 1 46 , 1 60; L u ciu s ,
R am n es 1 3 0 b
S u p e r u s , 1 4 6 , 1 6 0- 2 3 8 , 2 66 , 2 6 8 ,
,

R e a S ilv ia , 1 6 2 78 , 2 8 6 , 3 3 2 ; Se t u s ( son o f x
R e gil l u s l a on s , 2 8 4 , 2 8 8 , 3 1 8 b
S u p er u s ) , 1 8 4—1 8 8 , 1 96—2 08 ;
R em u s , 20 22 , 24 A rru n s ( s o n o f S u p e r u s ) , 1 9 4 , b
b
,

R o m a , 4 0, et p a s s i m 2 8 0 ; T it u s ( son o f S u p e r u s ) ,
R o m a n i , 4 0, e t p a s s i m 1 9 4 , 2 8 0 ; T a rg u in i n e C o l l a t in u s ,
R o m u l a ri s fi c u s , 1 8
, s e e C o l l a t in u s
R o m u l u s , 2 0—7 4 , 1 3 0, 1 40, T a t i u s , T it u s , 3 8 , 42 , 5 0, 6 0, 1 08 ,
1 5 2 , 1 70 ; R o m u l u s S i l i us , 1 6 v
R u m i n a l is , fi c u s , 1 8 T e l le n a e , 1 1 8
R u t u li , 1 0, 1 2 , 1 9 6 T e l l u s , 3 54
T e r m i n u s , 1 90
T e rm o , 2 1 0
S AB IN AE, 46 , 48 ; S a in i , 3 4—48 , 6 0, b T h a l a ss iu s , 3 6
6 4 , 7 4 , 1 06 , 1 08 , 1 1 0, 1 1 8 , 1 3 2 , b b
T i e rin u s ( Al a n ki n g ) , 1 6 ; T i er b
1 3 4 , 1 58 , 2 6 8 , 2 70, 2 7 4 , 2 7 6 , 3 00, i n u s p a t er ( ri v er g o d ) , 2 5 0
3 1 4 , 3 1 6 , 3 8 2 , 3 9 6 , 3 98 , 42 4, 42 6 b
T i e r1s , 1 6 , 1 8 , 2 6 , 5 4 , 9 6 , 1 2 0, 1 2 2 ,
S a c er m o n s , 3 2 2 , 3 3 2 , 4 1 2
S a l ii , 7 0, 9 8 3 3 0, 3 9 2
S a t ri c u m , 3 4 4 T i t i e n se s , 5 0, 1 3 0
S a t u rn a l i a , 2 8 4 T re b i u m , 3 44
S a t u rn u s , 28 4 T ri c i p i t in u s , s ee Lu cret i us , S p .
C IC E R O : D E S E N E C T U T E D E A I C I T I A , DE , M DI V IN A T I O N E .

W A F a lc on e r
. . .

C I C E R O : IN C A T IL IN A M , P R O F L A C C O , P R O M R E U N A, PRO S U
L LA .
L o u is E L o rd . .

C I C E R O : LET T ER S t o A T T I C S E O W in s t e d t U . . . . 3 Vo ls .

C I C ER O : LET T ER S T o H IS F R IE N DS . W . G ly n n W i l l ia m s . 3
V o ls .

C IC ER O : P H I LI P P I C S . W . C . A . K er .

C I C ER O : P R O A R C I A P O S T R E D I T U M , DE D O O, DE H AR S H M U
P I C U M R E S P ON S I S , P R O F L A G I O N H Wa tts N . . . .

C I C E R O : P R O C A E C I N A , P R O L E E M A IL I A , P R O C L U E N T I O G N ,

P R O R A B IR I O H G ro s e H o d ge . . .

C IC ER O : P R O GA R L I O , DE P R OV IN C II S C O N S U L A R I R U S , P R O
B AL O BR G a rd n e r. . .

N
C I C E R O : P R O M IL O E , I N P I S O N E M , P R O S C A U R O , P R O F ON T E I O ,
P R O R A R I R I O P OS T O , P R O M A R C E L L O , P R O LI G A R I O, P R O UM
G
R E E D E I O T AR O N H Watts . . . .

C I C ER O : P R O Q U I N C T I O , P R O R O S C I O A E R I O , P R O B OS C I O M N
C OM OED O, C O T R A R U L LU M J H F re e s e N . . . .

C IC ER O : P R O S ES T I O I N V A T IN IU M , . R . G a rd n e r .

U U D U
C I C ER O : N J E Ki g
T SC L AN IS P T AT IO S . . . n .

C V
IC ER O : N O N L H G G w d 2V l ER R I E R A T IO S . . . . re e n oo . o s.

C U N M Pl t
LA D IA 2 V l . . a n a u e r. o s .

C UM
OL D R RU
ELLA : D A H B A h E E S T IC A . E R B OR I R U S . . . s
d E H ff
,

E S F. t . 3 V l
o rs er an . e n e r. o s .

CU U Q H
RT I Y A S, N J C R lf. 2 V l
: I S T OR OF L EX A D ER . . . o e. o s.

F U E S F t
L OR S . d C N U N J C R lf
. . o rs er ; an OR ELI S E P OS . . . o e.

F S
R O N T IN U S :G M d A QU U C E B tt d T RAT A E S an ED CT S . . . en ne an
M B M Elw i
. . c a n .

F N C
RO N N
TO: C R H i 2 V l
OR R E S P O DE CE . . . a n es. o s.

G J C R lf
E L L rU s , 3 V l . . o e . o s .

H O R A C E : OD E S AN D E P OD E S . C . E B e n n e tt
. .

H OR A C E : S A T I R E S EP IS T L E S A R S P O E T I C A , , . H R F a irc l o u g
. . h .

M S
J ER O L
E : E L E C T ED ET T ER S . F . A . W r ig h t .

JU VEN d P U G
AL an ER S I S . . G . R am say .

L Y
IV B 0 F t F G . . os e r, . M o o r e E a n T S a ge a n d A
. , v .
, . C .

S hl i g x
.

c d R M G
es n er an . . e e r ( G e n e ra l I n d e ) 1 4 Vo l s . .

LU N J D D ff
CA . . . u .

LU U W H D R
C R ET I S . . . . ou s e .

MA R T I AL W C A K e r 2 Vo ls. . . . . .

N
MI O R L AT I P OE T S : ro m P U R LIL I U S S N f Y U
R S To R U T ILI U S
N A M A T I AN U S , in c l u d in g G R A T T I U S C A L P U R N IU S , S IC U L U S ,
N E M E S I AN U S , A VI A N U S a n d o t e rs wi t h A e tn a , h an d th e
h
P o e n ix

J W ig t D u f a n d A rn o l d M Du f
. . h f . f .

O V I D : T H E A R T OF L O V E a n d O T E R P O E S J H H M . . . Moz l ey .

2
OVI D : FAST I . S ir J a m es G . F ra z e r .

OV I D : H ER OI D ES a n d A M O R ES . G r a n t S h o we r m a n .

O V ID : M ET A O R P O S E S M H . F . J . M i ll e r . 2 V o ls .

OV I D : T R IS T I A a n d Ex PO N T O. A . L . W h e e l e r.

U Cf J
P ER S I S . . U V E N AL .

P N U M H lt i
ET R O I S . . ese ne ; SE N EC A ; A P OC OLO OYN T O S IS .

W H D R. . . ou s e .

PH U
A ED R B (G S A ND A R R IU S re e k ) . B E P e rry
. . .

P U U P l N ix
LA T 5 V S . au on . o ls .

P NY
LI L M lm th
: ET T E R S . e o

s T ra n s l a t io n re vi s ed by W M . . L .

H t hiu 2 V l
c ns on . o s.

P NY N
LI U H : Y AT R AL I S T OR .

10 V o l s V o ls I —
V an d IX . H R a e kh a m
. Vo l s . . VI .

V ol X
. . . .

V I II W H S Jon e s
. . . . . . . D E Ei c o lz . . hh .

P R OP E R T I H E Bu t le r U S . . . .

U N
P R D E T I US h
H J T o m s on 2 Vo l s . . . . .

UN
Q I T IL I AN H E B u t le r 4 Vo l s
. . . . .

M N
R E A I S O F OLD L A T I N E H W a r m in gt o n 4 Vo ls Vo l I . . . . . . .

(ENN U I S A ND C A EC IL I US ) Vo l II U ( L I VI S N A E e S . . . , ,

U
P A C U VI U S A C C I S ) V o l I I I U U( L C I L I S a n d LA W S OF X I I
, . . .

B
T A L ES ) Vo l IV ( A R C R AI C
. . .

SAL L U J C R lf
ST . . . o e.

SC R IP T OR E S H A D M gi 3 V lI S T O R I AR U GU S T A E . . a e. o s .

S N
E ECA :A Cf P N
P O C O L O C Y N T O S IS . . ET R O I US .

S N
E ECA :E M R M G mmP IS T U LA E 3 V l O R AL E S . . . u e rs . o s .

S N
E M
EC A : E Y J W B 3 V l
O R AL SSA S . . . a s o re . o s.

S N
E T
EC A : G F J M ill RA2 V l E D IE S . . . er . o s.

SID ON P M dL
I US : W B AN OEN 2V l S an ET T ER S . . . D ER S O . o s.

S U I
IL I S J D D ff
T AL I C U S 2 V l . . . u . o s.

ST AT IU J H M ly 2V l
S . . . oz e . o s.

SU ET ON U J C R lf 2 V l
I S . . . o e. o s.

T A C ITU D GU S : Si W m P t AG
I AL O d ES r e e rs o n R IC O L A an
M
. . .

G ER M i H tt
AN I A . au r c e u on .

T A C ITU H S : A NN C H M d J J k
I S T OR I E S A N D ALS . . . o o re a n . ac s on .
4 V l o s .

T ER E N J h S g
CE t
. 2 V l o n ar eau n . o s.

T ER T U N A L LI A G d D S : T R Gl v P OL O IA an E P E C T A C UL I S . . . o e r.
M F
IN U C IU S G H R d ll E LI x . . . en a .

V A LE R IU F J H M l y
S LA C C U S . . . oz e .

V AR R o : D L NGU L N R G K t 2VlE I A AT I A . . . en . o s .

V EL L E I U SP d R G D A UGU F W
A T ER C U L U S a n ES ES T AE I VI ST I
S h ip l y
. . .

e .

V G
IR IL H R F i l gh
. 2 V l . . a rc ou . o s.

V IT RU U D A H VI U S : F G g 2 V l E RC IT EC T RA . . ra n er. o s .

3
G r e e k A u t h o rs
AC H IL L ES T AT I S S G a s e le e U . . .

A E L I AN : O N T H E N A T R E 011 A U °
NM I AL S . A . F . S c h o lfi e l d . 3
Vo ls .

N
A E E A S T A C T I C U S , A S C L E P I O D OT U S a n d ON A S AN D E R The .

I l l in o i s G re e k C lu b .

A E S C I ES HN C D A d am s . . . .

A E S C YL S H U H W e ir S m y t . 2 Vo l s . h . .

AL C IP H R ON , AE L I A N , P H I L O S T R A T U S : L E T T E RS A R Be n n e r . . .

an d F H Fo e s . . b .

AN D O C I D E S A T I P O , N H N
C f M I OR A T T I C O R A T OR S , . N .

AP O LL O D O R S U
S ir J a m e s G F r a z e r 2 Vo l s
. . . .

NU
A P OLL O I S R H OD I U S R C Sea ton . . . .

T H E A P OS T OL I C F A T E R S H
ir s o p p La k e K 2 Vo l s . . .

N
A P P IA : R O A H IS T OR M N
H ora c e W it e Y 4 Vo l s . h . .

AR ATU s C f C AL L I A C
. S . M HU .

A R I S T OP A N E S H
B e n ja m in B ic k l e y R o ge rs . 3 Vo l s . . Ve rs e
t ra ns .

AR I S T O T L E : A R T OF R E T OR I C J H F re e s e H . . . .

A R I S T OT L E :H N N U N U M N EH
A T E I A N C O S T IT T I O , E D E IA T IC S,
U
V I C E S A N D V IR T E S h
H R ac k a m . . .

N N
A R I S T O T L E : G E ER A T I O NM
O F A I A LS A L P eck . . . .

A H
R IS T OT LE : A M A L P k V l I
I S T OR IA N I M A LI U . . . ec . o . .

A M
R IS T OT L E : HY H T d i k 2 V l E T AP S IC S . . re en n c . o s.

AR I S T OT M G L H D P L
E: ET E O R O L O IC A . . . . ee .

A M N
R I S T OT L E : W W S H tt O C l I O OR OR K S . . . e . n o ours , n
T hi g H nd O P hy i g
s mi O Pl
ear t O M ll n s o no es, n an s, n arv e ou s
b l m O I d ivi ibl Li
,

T hi g H nd M h s i l P ear ec an ca ro e s, n n s e nes ,
X ph
,

O S it
n ti d N m uaf W i d O M li o ns an a es o n s, n e s su s , en o an es ,
and G gi or as.

A N
R I S T OT L E : M H NEH H R kh m IC O AC EA T IC S . . ac a .

A O
R I S T OT L E : d M GN M G C A mEC O N OM IC A an A A O R ALI A . . r

( wit h M t p h y i
.

t
s ro n
g ; V l e a s cs, o .

A O
R I S T OT LE : H N W K C G th i N T HE EA V E S. . . . u r e.

A O
R I S T OT L E : S U P N U O B N T HE H O L . AR VA AT R AL I A . N R EAT .

W S H tt . . e .

AR IS T OT L E :C G O IN P AT E OR IE S , N T E R P R ET A T ION , R I OR
AN Y ALH P C k d H T d
T IC S .i k . . oo e an . re enn c .

A P
R IS T OT LE : AN Y T H T d i k
O S T ER I OR AL T IC S, OP I C S . . re e nn c

and E S F t . . o rs e r.

A O S
R I S T OT L E : H R FU N N OP I S T IC AL E T AT IO S.
On C o m in g t o b e a n d P a s s in g A wa y , On t h e C o s m o s . E S . .

F o rs t e r a n d D J F u r l e y . . .

AR I S T OT L E : P A R T S o r A I ALS A L P e c k ; M OT I O NM . . . N AN D
G
P R O R E S S I O OF A I AL S N
E S F o rs t e r NM . . . .
T H E G R E EK B C OL I C P OET S ( T U H E OC R I T U S, BIO N , M OS C HU S ) .

J M Ed m o n d s
. . .

G R EE K MA T H M E A T I C AL W OR K S . Iv or T h om a s . 2 Vo ls .

H E R OD E S C f T H E OP H B A S T U S :
. AR A C T ER S . CH .

H E R OD O T S A D G o d le y U 4 Vo ls . . . . .

H E S I OD A N D T H E H O E R I C H S H G E e ly n M Y MN . . . v W h it e .

H IP P O C R A T E S a n d t h e F R A E T S OF H E R A C L E I T U S GM N W H S
h
. . . .

Jon e s and E T . . W it in
gt o n . 4 Vo l s .

HO M ER : IL I A D . A . T M u rr a y
. 2 Vo ls . .

HO M ER : OD Y SSE Y . A T M u rr a y
. 2 Vo l s . . .

IS A E U S . E . W . F o rs t e r .

I S OC R A T E S G e o rge N o r l in a n d L a R u e V a n H o o k
. . 3 Vo l s .

ST JO
. HN
DA A S C E E : B A R L A A M A N D I OA S AP H M N . R ev . G . R .

W o o d wa rd , H a ro ld M a t t in gl y a n d D M L a n g . . .

JO S E P HU S . V o l s I —I V ; H T a c k e ra y
9 Vo ls Vo l V . . . . . h . .

Th
.

H a c k e ra a n d R M a r c u s V o l s V I —V I I ; R Ma r c u s
.
y . . . . . . .

Vol . V I II ; R M a rc u s a n d Al l e n W ik gre n
. V o l IX L H
. . . . . .

F eld m an .

UU L IA N . W il m e r Cav e W rig ht . 3 Vo ls .

U
L C I AN 8 V l V l I —V
. A M H m V l VI K o s . o s . . . . . ar on . o . .

K il b
.

V l V I L —V III
u rn M D M l d . o s . . . . ac eo .

LY H N C f C M HU
C OP RO . . A L LI AC S .

LY G
RA I M Ed m d 3 V l
R A EC A . T T . on s . o s.

LY SIASW R M L mb . . . . a .

M N H
A W G W d d ll P
ET OMY T
. BB F E . . a e : T OLE : ET R A I L OS . . .

R bb i o ns .

M U A
AR C U C R H i S U R E LI S . . . a n es .

M N N
E F G A lli
A D ER . . . n s on .

M N I A OR O (AN H N A L
T T IC R A T OR S T IP O , N D OC I D E S , YCUR C US,
D D
EM ADES , H ) K J M id m t d IN AR C H U S , Y P E R ID E S . . . a en an
J O B u rr t
. . . 2 V o ls .

N ON N O S : D I ON Y S I A C A . W . H D R ou s e
. . . 3 Vo l s .

OP P I A N ,
C O LL U T H U S , T R Y P H I OD O R U S . A . W Ma ir . .

P AP R I Y . N ON -
L I T E R AR YS N EL E C T I O S. A . S . Hu nt an dC C . .

Ed ga r . 2 Vo l s . LIT E R A R YS E L E C T I ON S ( P o e t ry ) . D L P a ge
. . .

P AR T E H N I US . C f DAP . HN d C H'

IS an L OE .

PA U N SA IA S : DE S C R IP T I O N G OF R EE C E . W . H S Jon e s . . . 4
V o ls C o m p a ni o n V o l a rra n ge d b y R
. an d . . E W y c e rl e y
. h .

H
P IL O 10 V o l s V o l s I —V ; F H C o l s o n a n d R e v . G H
Vol X
. . . . . .

h
. . .

W it a k e r V o l s V I —IX ; F H C o l s o n . . . . . . . . . F . H .

C o l s o n a n d t h e R e v J W Ea rp . . . .

P H IL O : t wo s u p p l e m e n t a ry Vo l s .
( T ra n s lat i on on l y .
) R a lp h
M a rc u s .

P H IL O S T R A T U S : T H E L I F E or A P OLL O NU I S or T YN A A . F . C .

C o n y b e a re 2 Vo ls . .
P H IL OS T R A T U S : I M A GI N ES ; C AL L I S T R A T U S : DE S C R I P T I O N S . A .

F a ir b an k s .
P H IL O S T R A T U S a n d EU N AP I U S : LI V E S OF T H E S O P IS T S Wi l m e r H
v
.

C a e W r ig t h .

N
P I D AR S ir J E S a n d y s . . . .

P L A T O : C H AR M I D E S , A L C I I A D E S H I P P A R C S , T H E L OV E R S B HU ,

N
,

T H E A G E S , M I O S a n d EP I N O M I S W R M La m b . . . . .

P L A T O : C R A T Y L U S , P A R E I D E S , G R E A T E R H IP P I AS , L E S S E R M N
H IP P IA S H N F o wl e r . . . .

P LA T O : EU T H Y P HR O , AP OL O , C R I T O, P A E D O, P A E D R U S GY H H .

H N F o wl e r
. . .

H
P L A T O : L A C E S , P R O T A OR AS , M E O , EU T H Y D E M U S W R M G N . . . .

La m b .

P LA T O : L A W S R e v B G B u ry 2 Vo l s . . . . . .

Y M UM
P LA T O : L S I S , S G P OS I , G OR I AS Y W R M La m . . . . b .

UB
P L AT O : R EP h LI C P a u l S o re y 2 Vo ls . . .

P S
LA T O : M N P H N F wl I T AT ES A H IL E B U S . . . o er ; ON . W . R M . .

L mb
,

a .

P TH
LA T O : U dS H H N F wl E A ET E T S an OP IST . . . o er .

P T M
LA T O : U C C M I AE S, R IT I AS , LI T O P H O , E NE K ENU S, EP I S T U L A E .

R R G B y

ev . . . ur .

P U A H A m t g V l I —I I I
L O T IN S : . . r s ro n . o s . . .

P U
L H M
T AR C 15 V l V l I —V F : Ba it t OR ALI A . o s . o s . . . . C . bb .

V o l VI W C H e l m b o ld V o l s V I I a n d X I V P H De
. . . . . . . . . .

L a c y a n d B Ein a rs o n Vo l IX E L M in a r J r F H S a n d
W C H e lm b o ld V o l X H N F o wl e r V o l X I
. . . . . . . . .
, ,

b h
ac , . . . . . . . . . .

L P e a rs o n a n d F H S a n d a c
. V o l X II H C h e rn i S S a n d . . b h . . . .

W C H e lm b o ld
. . .

U H
P L T AR C : T H E P A R A LL E L L I V E S B P e rrin 1 1 Vo l s . . . .

P OL YB U W R P t 6 V l
I S . . . a on . o s .

P U H
R O C OP I Y W H B D wi g
S : 7 V l IS T O R or T HE A RS . . . e n . o s .

P T O LEMY T BB Cf M N H : ET R A I L OS . . A ET O.

QU N U S
I T A S W y S V t M Y R N A EU S . . . a . e rs e ra n s .

SE X T US E R R G B y 4 V l M P IR I C U S . ev . . . ur . o s .

SOP H F StO C LE S2 V l V t . . o rr . o s . e rs e ra n s .

STRA B G G HY H O: L J 8 V l EO R AP . o ra c e . on es . o s.

TH H U CH
E OP J M Ed m
R AS T d H S : A R A C T ER S . . . on s . E R OD E S ,
t
e c A D K . . . n ox .

TH H U EN Q Y
E OP P N
R A ST Si A th H t S : UI R IN T O LA TS. r r ur or ,

B t 2 V l
ar . o s .

T HU Y C C F Sm it h 4 V l
D ID E S . . . . o s .

T Cf O
R Y P H I O D OR U S . N . P P IA .

X N H N C
E OP W l t M il lO 2 V l : Y R O P A E D IA . a er er . o s.

X N H N H
E OP AN B A O GY d S Y M U M : ELL E N I C A , A A S IS , P OL O , an P OS I .

C L B w
. d O J T dd
. 3 V l ro ns on a n . . o . o s .

X N H N M M
E OP B d O N M U ECM h
O : E OR A IL I A a n EC O O IC S . . . a rc an t .

X N H N S
E OP M N E C M O h t d G W : C R IP T A I OR A . . . a rc an an . .

B o we r s o c k .

You might also like