Professional Documents
Culture Documents
TO LATVIAN ROMANI
CULTURE
Photographs from the collection of the Romani Cultural Centre, archives
of the the Museum of the History of Riga and Navigation, private archives
of the Leimanis family and Ēriks Kleins.
The present material has been developed under the project "The Latvian Roma platform
3: fostering cooperation and participation" with the financial support of the European
Union Rights, Equality and Citizenship Programme 2014-2020. The Ministry of Culture
of the Republic of Latvia and Elvita Ruka is responsible for the contents of the material.
It does not reflect the opinion of the European Commission.
Every country of the world has its own People that have been wandering through
gorgeous adornment – Roma, which is centuries by crossing continents, over-
the largest ethnic minority in Europe1. In passing mountains, have survived perse-
Latvia this national minority has been
cutions, have been both loved and hated –
known as Gypsies for centuries and with the people that are and remain unique.
this name it has become a part of Latvia’s The exotic past when Roma wandered
country, cultural environment and com- from place to place, borrowing the most
mon mentality. Even though by numbers magnificent, best, brightest features from
it has always been a small part of our every culture – in garments, music, lan-
residents, still it is compact, visible and guage – is a heritage of centuries in the
slightly diverse. The name “Gypsies” has blood. Adaption to the country of resi-
arrived with this nationality from other dence is a sign of the recent past. It is sig-
countries, it has spread its roots in the nificant to remember that Roma have
community, cultural heritage, literature preserved their peculiarity, they still differ
and arts. in each country.
Everywhere they go they both belong Latvian Roma reflect the local features
to the country’s own people and are of character. Living together with Latvians
strangers in the country, both well-known and other nationalities in Latvia, they
and different. It is the fate of people that have become more down-to-earth, they
do not have their own ethnic country, but have grown roots in Latvian climate and
have a deep and strong self-preservation mentality. The colourful garments, golden
code – survival instinct, the ability to jewellery, proud hearts and impetuous
adapt, faith in God and bright character. It characters remain just for movie screens
is the fate of people whose origin are still and novels, the Balkan temper and Rus-
entwined in secrets and legends, people sian countryside. However, Latvian Roma
that pass over their culture, life wisdom have a reflection of their fiery tribe in
of generations collected on the road by their eyes – those are people who through
word of mouth – from heart to heart. all the times have been able to preserve
happiness for life, wit and warmth at the
1
Information from the website of the European Union
Agency for Fundamental Rights https://fra.europa.eu/en/ family hearth.
4
Kārlis Rudevičs.
Painting “Roma Entering Latvia”,
2000. From the collection of the
Romani Cultural Centre.
doing it in their own way – they enter- and having felt a rather friendly attitude,
tained the settled people with their songs, Roma made their roots here and wan-
dances, fortune-telling, circus tricks, of- dered only seasonally within the borders
fering their crafts and practicing their cult of the closest region. They were quite
trade – horse boarding. They brought peacefully living side by side with the lo-
along changes and some news, decorated cal residents, they had distinct areas of
the everyday routine, inciting curiosity, trade and territories. They were mostly
admiration and disdain at the same time. living in the country, creating and deep-
They were diverse and belonged to various ening an impression that all “Gypsies” are
sub-culture groups, they had a distinctly children of nature and feel the best in a
different social life, while from the outside fresh air. They would gladly live in a green
they were all associated with “Gypsies”. meadow with their carriages, make camp-
Their different appearances and lifestyle fires, breed horses, men would go to town
arose suspicions – often they were driven just to sell something with a gain, have
off, whisked away, chased with claims fun in a pub, pray to God and then return
that they were all thieves, swindlers and back to the settlement where everybody
frauds. has his wife and children, where there is
Thus, inspired by their free lifestyle freedom, song and dances. According to
and on the road to a better life, in the 15th- the Romani traditional perception of life,
16th century Roma arrived in Latvia from not much is needed for happiness, but the
Poland and Germany2. This is reflected honour of the family, togetherness and
in their family surnames. The surnames living in nature are the most important
Kleins, Leimanis, Neilands, Erberhards, things.
Sīmanis prove their origin from Germany,
Happiness or “Baxt” in the
while the surnames Putrašēvics, Marcin
Romani language is the basic
kēvičs, Kozlovskis, Dombrovskis suggest
value that every Roma wishes
of roots in Poland. Most of Roma were
others from the whole heart – it is
living and still live in Kurzeme region.
They have settled in the valley of the River the richness of the soul, success,
Abava, crowning Sabile as the unofficial family welfare and the gift of
Romani capital. Even though historically God. That is how they lived,
wandering has been known as the most seeing the mission of life in the
characteristic feature of this national mi- family and community.
nority, Latvian Roma were not travelling
that much. Having arrived in this country The idyllically romantic vision of life
of Roma had just two significant draw-
2
Apine, I., Gypsies (Roma) in Latvia// The Fiery Tribe
(Riga: publishing house “Imanta”, 2007.), p. 11 backs – Latvia’s short summer and the
6
need to earn bread. The long autumns and boarding and crafts were more common
cold winters forced them to look for at occupations, many Latvian Roma were
least seasonal shelter, mostly provided by blacksmiths and cobblers, while the ma-
friendly farmers and town people. Also, jority of Roma earned their daily bread in
they needed their daily bread. Not every- seasonal and casual jobs – initially with
thing could be provided just by men sell- the German barons, then with Latvian
ing horses and women telling fortune or farmers, and later, during the years of
bargaining – activities that could be com- Latvia’s first independence, in large farms.
pared to exchange of services and witty Urbanisation of Latvian Roma is a histori-
begging at the same time. According to cally new feature and happened unusually
the Latvian and Roma folklore, the Roma- fast in their community. In 1935, just 7.3
ni women with their character and psy- percent of Roma were living in cities,
chological skills in a way were serving as while others remained in the countryside.
countryside psychotherapists – women The Soviet regime tried to put an end to
were walking from home to home, offer- the nomad lifestyle in the whole Soviet
ing to listen in on the joys and sorrows of Union with administrative means. In
the house, sharing advice or telling for- 1956, a special decree demanded registra-
tune, helping out with small everyday tion of all “Gypsies”, their association with
chores, and in exchange receiving food a permanent place of residence in cities or
products or household goods. The con- villages and engagement in paid jobs. The
ception that a real Rom considers paid ancient, romantic nomadic lifestyle was
work beneath him is an exaggerated gene left in the past like a distantly glowing
ralisation or an echo from the ideals culti- campfire. Today’s reality, the practical care
vated during the hippie era – sources sug- for living and family welfare have pushed
gest that Latvia’s Roma had to take up the ideals even further away.
work from the very start. The history of
Latvia tells not only about workers, but
also horse traders, craftsmen, famous for- CAN BIRDS OF
tune tellers, artists, cultural activists, etc.
Latvia’s population census in 1897
PASSAGE BE
shows3 that less than 10 percent of the COUNTED?
1,942 Roma registered in Latvia were
working in farming. Agriculture could not According to an old legend, all Roma were
be the traditional lifestyle of nomads, they once birds. One day while flying over the
had to learn this as a new skill. Horse country, they saw a wonderful palace shin-
ing in the sun. Driven by longing, Roma –
3
Apine, I., Gypsies (Roma) in Latvia// The Fiery Tribe
(Riga: publishing house “Imanta”, 2007.), p. 13 birds flew into the palace that was full of
7
Kārlis Rudevičs.
Painting “Once We
Were Birds”, 1993.
From the collection of the
Romani Cultural Centre.
geese, hens and turkeys. They were in awe remained unchanged – they stayed with the
of the guests’ beauty and started to entice birds who have forgotten to fly4.
the colourful birds with gifts, gold and pre- If this beautiful legend can also refer
cious stones – to make them stay in the pal- to the Latvian Roma, then a part of this
ace. Soon all Roma were dressed in shining anxious soul is flying among us. It is a part
gold. Only one bird resisted the temptation of the imperceptible myth of Roma that
and did not touch the gold. It called on suits them so much. Even their exact pop-
everyone to fly away, but nobody listened to ulation number has never been certain.
him. With a heavy heart he flew up to the While wandering, Roma had often hidden
sky and then crashed into the ground as a their identity or avoided being counted.
stone. His death made all other Roma re- Before the war, there were about 4,000
turn to their senses. They tried to fly with Roma in Latvia (3,839 registered in 1935),
their wings, but gold had made them too and half of them was exterminated during
heavy. A small red feather came down from the terror acts of the Nazi in a period of
the sky. It released Roma from the heavi- Second World War. After the positive
ness of the possessions, but still it was not growth of the Roma population during
able to lift them up on their wings any the Soviet period, their number increased
more. The feather took off with the wind considerably. According to the population
and flew away into the world. Roma were census in 2000, there were 8,024 Roma,
following it and, anxiously beating their
wings, turned into people. Only their souls 4
In an interview with Kārlis Rudevičs in January 2001.
8
accounting for 0.3 percent of the overall Russian Roma. The first one is called Lot-
population in Latvia. On January 1, 2007, fitka Roma or the Chuhni by Russian
there were 8,559 Roma registered. In rela- Roma, while the other is called Xaladitka
tion to the intense migration to other Roma or the Fandari by Latvian Roma.
European countries, mostly the UK, in
The most visible difference is everyday
2019, there were only 7,060 Roma regis- language they use besides their native lan-
tered in Latvia5. But Roma still believe guage – Latvian or Russian, but there
that the number is twice as large – those are also differences in character, everyday
who have remained in Latvia and those traditions and culture. Latvian Roma ad-
who are living outside Latvia, but have mit that they are calmer, have a different
maintained their Latvian citizenship and character, and they always add that “they
family ties. Irrespective of their exact are more like Latvians”.
number, it is a small minority in Latvia For many people Roma associate with
that is connected to our land by ancient the image created by movies and perfor-
cultural ties and loyal attitude to the state. mances, where the bright-coloured skirts
Thanks to the natural gifts, Roma quite of the women are fluttered around, while
easily learn to speak a foreign language, men definitely have a knife in their boots
therefore it is easier for them to integrate which will flash in the air at a moment of
among the native population. passion… However, life is not a stage,
It is important to know that Latvian therefore both Russian and Latvian Roma
Roma are divided into several subgroups in many areas have merged within today’s
based on the migration history, places of society. What are the differences that have
settlement and cultural traditions. Non- remained and distinguish them among
Romani community identify them as rep- other nationalities?
resentatives of common nationality of Definitely, it is their native language
“Gypsies”, but it is an oversimplification. (Romanes), as well as the internal social
Roma are distinct about their national organisation and the sense of togetherness
identity and are aware that, while origi- for those whose life is based on the un-
nating from one source, they have divided written and strictly followed Romanipen
later into different streams – like in other rules – in simple words, it can be called the
European countries, also here the Romani nation’s inner Constitution. There are a
community is not ethnically homogene- number of Roma who do not hide their
ous and there is a variety of dialects of the identity are proud of it. They are those
Romani language. There are two largest who honour and develop the cultural her-
Roma groups in Latvia – Latvian and the itage of Latvia’s Roma, while for other
Roma it should be learned anew – they
5
Data of the Office of Citizenship and Migration Affairs of
the Republic of Latvia, 2019. have forgotten it in the haste of social
9
Colourful and touching scenes with par- artist Kārlis Rudevičs (1939-2002), having
ticipation of Roma have been featured by developed the character of Bimbars based
Latvian writers Jānis Jaunsudrabiņš (1877- on tales of the Roma nation. In the intro-
1962) and Doku Atis (1961-1903), and duction to his book, he characterised the
also other authors have reflected on Gyp- Romani folklore and the living tradition
sies. The famous Latvia’s Baltic-German of tales: “Fairy-tales, legends, funny stories
painter Carl Huhn (1831-1877) created a and folk songs played a significant role in
romantic painting “Young Gypsy Woman” the life of Gypsies in the pre-television era.
that features social reality and is a part of Those were pastimes in cold winter eve-
the permanent exhibition of the Latvian nings, sitting by a warm fireplace or in
National Museum of Art. The painting summer by a glowing campfire, and they
made in 1870 depicts a young girl as a were also the bonding point of families and
child of nature playing music – realistic whole clans. Fairy-tales, legends, songs and
and romantic at the same time. The best funny stories were listened to by everyone –
reflection of the national’s colourful image the old ones, the young ones and children.
with an elegant ease has been created by A good story-teller was respected and
the brightest Latvia’s Romani poet and warmly welcome everywhere. The Gypsy
11
folklore is very rich, admirably colourful Bimbars of course has his own special
and full of fantastic imagination.”9 Romani wisdom. He is naive, even sim-
Roma enjoy stories about magic, rising ple-minded, but kind-hearted and always
of the dead from graves and other supra- optimistic. He is aware of his position in
national phenomena. Roma and Latvians the world order and is not grumbling or
have similar folk songs about orphans, complaining about it. He is driven by hon-
pubs and recruits, also stories and anec- est intentions, but his small cheats turn
dotes about the witty “Gypsy” who fooled out as naive misunderstandings. He does
the landlord. The character of Bimbars not have an inferiority complex, he is sure
was based on all these sources, and in that God wishes him only well. He does
Kārlis Rudevičs’ poetry demonstrates the not lack initiative and self-pride – having
archetypical image of Latvia’s “Gypsy”. no possessions on his own and with his
Already the first verse reveals features single shirt on his back, he is proud to
of the character and structure of the fami- present a simple bean to the baron as a
ly and the whole nationality: gift. Bimbars is polite and well-wishing,
therefore he receives presents for all his
“Bimbars does not come from an completed and uncompleted works. Bim-
ordinary family – it is famous on the bars is able to laugh at himself – when he
Baltic coast; his father comes from the is sawing a branch on which he himself is
Bird tribe who is no friend to deceit and sitting, when bragging in a pub he orders
fraud, he raised his son decently – his a bowl of mustard or is pretending to be a
first Gypsy boy. The only thing he was dead man rising. This is what he is:
not able to teach him was to sow and to
furrow. He himself did not have to do “You may ask whoever you
any job because his wife was the want – Bimbars is well-known
bread-winner – whisperer, fortune among people, he is still alive in
teller. Bimbars was growing up on his Latvia. He is somewhere among
own, young and healthy as an oak in a Roma. A simpleton and a
meadow. Also, his eleven brothers were daredevil, helpful and kind-
all musclemen. Still, Bimbars stood out hearted, a strongman, but naive
among his brothers both in vigour and as a child, always the merry
spirit – he was the strongest one, he Gypsy boy, exactly what Gypsies
was the smartest one.”10 always have been.”
Choir of “Friend of Gypsy” organisation on April 29, 1933, at the Latvian Conservatoire. Jānis
L eimanis in the centre. Photographer Roberts Johansons. A photo from the archives of the Museum of
the History of Riga and Navigation.
“Ame Roma”
band – the brightest
star on the stage
among Latvia’s
Roma. From the
collection of the
Romani Cultural
Centre.
Union, the support of “Romen” empow- The refined restaurant culture of the
ered them. “Ame Roma” band was the Soviet times opened gates for Arturs’ mu-
brightest contribution to Latvian culture, sical career in Riga. Even though all peo-
which polished the zeal and the talent ple were considered equal, the restaurant
rooted in the genes to high professionality. atmosphere was enjoyed by the elite only
There were several leaders in the band and and they dictated the demand – they
they changed. Those that were especially appreciated Romani romances. Restaurant
remarkable included dancer Valērijs “Ruse” included Arturs Kopiļenko’s solo
Čunčukovs and musician Sando Rudevičs performance in the 1974 variety show, but
(1965-2012) whose talent and working ca- in 1976, at the request of the restaurant’s
pacity developed the bright image of the administration, he created Romani band
band and helped it to get integrated “Ame Roma”, gathering several Romani
among professionals. families in it. The band was loved by
Vocalist and guitar player Arturs the audience and appreciated by profes-
Kopiļenko (1939-2018) had been with the sionals – evidence of which is visible in
band for the longest time and became its 1985 when “Ame Roma” was listed among
leader. He was born in a family of Ukrain- the professional groups of Latvian SSR
ian Roma in 1939 who moved to Latvia in state philharmonic. The time until reor-
1956 where he soon started the career of a ganisation of the philharmonic in 1990
musician. In the late 1950s, during his was the band’s finest hour that lasted for
military service, he was already conduct- five years – there were 30-40 concerts a
ing an orchestra. Later, besides his work in month, the concerts were sold out and
A.Popovs’ Riga Radio Factory, he played they excited audiences in Latvia and
in a band. across the Soviet Union. Musicians en-
joyed the fame and were actively travel-
ling – the tour schedule was saturated,
and the music touched the people’s souls
everywhere they went. The repertoire in-
cluded popular songs – Russian ballads,
Romani folk songs and dances that were
accompanied by the catchiest Soviet mel-
odies. The audience was satisfied and the
musicians also were able to achieve their
goals – to promote the best of the Romani
culture. Under the lead of Arturs Kopiļen-
Arturs Kopiļenko – a Romani musician all his
life. From the collection of the Romani Cultural ko, they were doing it professionally, with
Centre. devotion, zeal, keeping to high artistic
17
LET DARKNESS
LEAVE OUR LIVES
Two outstanding men were most passion-
ate about the self-confidence, culture and
future of the Roma nation – Kārlis Rude-
Kārlis Rudevičs. Portrait of liguist Aleksandrs
vičs and Aleksandrs Belugins (1942-1997).
Belugins, 1997. From the collection of the
Their contribution to consolidating and Romani Cultural Centre.
educating Latvia’s Roma community is in-
dispensable. As Latvia restored its inde-
pendence, they could make their dream of among his ancestors. He wonderfully mas-
life come true – awaken the spirit of the na- tered different Romani dialects and devot-
tional identity among their nationals, prove ed his life to studying this culture. After the
that they can be proud of their ethnicity. military service, he graduated from the
The main thing that is needed for that – Faculty of Foreign Languages of the Uni-
awareness of their own culture and educa- versity of Latvia and adopted a creative
tion! Their joint work is the Romani ABC pseudonym “Ļeksa Mānuš” for his further
book, the Latvian/Gypsy dictionary, for- scientific work – “Ļeksa” is a short version
mation of the first Gypsy National Culture of his full name Aleksandrs in the Romani
organisation, and also their personal language, while his surname “Mānuš”
example played as important role. means “man”. Besides the scientific work,
Aleksandrs Belugins’ family was multi- he wrote poetry, studied the Romani cul-
national, there were Russians, Latvians, ture, translated and wrote publications
Germans, Lithuanians, Poles and Roma about the Romani religion, culture and art.
18
In 1996, two Romani ABC books were worker. His artistic soul was combined
published in Latvia – in Latvian and with strong leadership skills. He passion-
Russian Romani dialects, illustrated by
ately believed in his ethnic nation and he
his compatriot Kārlis Rudevičs. In 1997, excelled it by creating art.
the “Gypsy-Latvian-English and Latvian- Kārlis Rudevičs was born shortly be-
Gypsy dictionary” was published which is fore World War II as the tenth child in the
a unique event in the scientific communi- family. He lost his parents quite early,
ty and for the Roma nation.13 therefore his life was not easy. Still, he
studied at the prestigious Riga Secondary
School No. 1 and was writing poems in
Latvian starting from the age of nine.
They were published in children’s news
paper “Pionieris” (“Pioneer”) and turned
out to be so good that he was awarded
with a voucher to prestigious pioneer
camp “Arteks”. Since the age of 13, Kārlis
had to start an independent life and work
hard, and it hardened his character and
strengthened his willpower. Even though
he was able to obtain only secondary edu-
cation, the talented youngster studied the
world’s art on his own, literature, history,
philosophy and languages. At the age of
21 he started a family that became the
source of his pride and inspiration, en-
sured bright emotions for full-bodied art,
and served as a moral example to others.
Kārlis Rudevičs. Self-portrait, 1997. From the
As Latvia restored independence, in-
collection of the Romani Cultural Centre. tense public activities were started. In
1991, Kārlis together with his son Nor-
The brightest representative of the Roma- munds convened a meeting of Latvia’s
ni culture, Kārlis Rudevičs, had a special Roma at the House of Journalists and es-
talent in literature and painting, at the tablished the Latvian Gypsy National Cul-
same time being a patriot of Roma nation, ture Society. Sando Rudevičs was elected
a good organiser and outstanding public its chairman, and his duties were later tak-
en over by his brother Normunds. 12 re-
13
Information from the Romani Cultural Centre,
www.romucentrs.lv gional representations were established,
19
International Romani Festival – the brightest Romani cultural event in Latvia. From the collection of
the Romani Cultural Centre.
Culture Centre” in 2015 successfully or- Prague, he was elected the organisation’s
ganized the World Romani Congress that High Commissioner. For many years he
attracted participants from 27 countries of has been active in the Minorities Advisory
the world, and Normunds Rudevičs was Council of the President of Latvia, and the
elected the president of the International Consultative Council for Roma integra-
Romani Union. tion policy of the Culture Ministry. Nor-
Kārlis Rudevičs’ son Normunds Rude- munds Rudevičs’ activities and achieve-
vičs has been the chairman of the Nation- ments confirm that he is the ambassador
al Culture Society of Latvia’s Gypsies since of Latvian Romani culture and inspirer
1993, in 1998, he was elected as Member of many creative ideas both in the local
of Latvian Parliament of the 7th Saeima; community and abroad.
in 2000, he became a member of the or-
ganisation “International Romani Union”,
and, during the World Roma Congress in
At present, the family’s youngest repre-
sentatives are on their way to fulfil their
talents – Roksana Rudeviča is singing and
dancing in “Ame Roma”, she is active in
civic, public and cultural work, while her
sister Ornella Rudeviča, in addition to
performing arts, has taken up painting.
She is proud of the Roma ethnic temper
and the rich culture that is reflected in the
explosion of colours and exotic themes.
“It is the soul of my nation” said the
promising artist who is reaching for high
goals. Ornella marked her 21st birthday
with the first solo exhibition at the Riga
City Council, and the exhibition gained
popularity. She wants her art to inspire the
whole Romani community that has its in-
dispensable role in the culture of man-
kind. Both sisters want to strengthen the
conviction – Roma have many things to
be proud of!
Union of Integrated
Society ALTERNATIVES.
2018.
Ornella Rudeviča. Painting “Kanaudz”, 2018.
From the collection of the Romani Cultural Centre.
A SHORT INTRODUCTION
TO LATVIAN ROMANI
CULTURE