Professional Documents
Culture Documents
Anticki Zeljezni Alat I Oprema - Nepoznat
Anticki Zeljezni Alat I Oprema - Nepoznat
Izdavači Publishers
Univerzitet u Sarajevu University of Sarajevo
Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine National Museum of Bosnia and Herzegovina
Urednik Editor
Dr. Adnan Kaljanac Dr. Adnan Kaljanac
Recenzenti Reviewers
Doc. dr. Domagoj Tončinić, Zagreb Doc. Dr. Domagoj Tončinić, Zagreb
Dr. Ivan Radman-Livaja, Zagreb Dr. Ivan Radman-Livaja, Zagreb
Prijevod Translated
Amir Đuliman, Saba Risaluddin Amir Đuliman, Saba Risaluddin
Crteži Drawines
Demis Sinančević Demis Sinančević
Slobodan Kudra Slobodan Kudra
Foto Photographs
Marija Marić, Aleksandar Jašarević, Mirko Babić Marija Marić, Aleksandar Jašarević, Mirko Babić
Feđa Čehajić, Vesna Isabegović, Ajla Sejfuli, Ivo Dragičević Feđa Čehajić, Vesna Isabegović, Ajla Sejfuli, Ivo Dragičević
Štampa Printer
Štamparija Fojnica Štamparija Fojnica
Tiraž Printed in
300 primjeraka 300 copies
Štampanje ove knjige realizirano je Printing of this book has financially been supported
uz finansijsku pomoć Tempus programa i by the Tempus Programme
Federalnog ministarstva obrazovanja i nauke. and Federal Ministry of Education and Science.
Univerzitet u Sarajevu
Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine
Sarajevo, 2014.
Sadržaj Contents
Predgovor 7 Foreword
Uvod 9 Introduction
Historijat istraživanja u Bosni i Hercegovini 11 The History of Research in Bosnia and Herzegovina
Prirodne pretpostavke na prostoru The Natural Setting
Bosne i Hercegovine i pojava alata in Bosnia and Herzegovina
u prahistorijsko vrijeme 16 and the Appearance of Tools in Prehistory
Građevinski alat kao potvrda Builders’ Tools as Evidence
graditeljskih vještina 18 of Construction Skills
Antički poljoprivredni alat sa prostora Roman Agricultural Implements
današnje Bosne i Hercegovine 49 from Bosnia and Herzegovina
Antička stočarska oprema sa prostora Roman Livestock Equipment
današnje Bosne i Hercegovine 81 from Bosnia and Herzegovina
Lov i ribolov 99 Hunting and Fishing
Rudarstvo i metalurgija 101 Mining and Metal-working
Zanatstvo – obrada keramike, kože i vune 117 Crafts – Pottery, and Leather and Wool Processing
Rimski robovlasnički sistem na području Roman Slave-Holding in
današnje Bosne i Hercegovine 126 Bosnia and Herzegovina
Rimsko metalno posuđe i kuhinjska oprema 129 Roman Metal Kitchen Utensils
Varia 133 Varia
Zaključak 136 Conclusion
Katalog 145 Catalague
Izvori 203 Sources
Skraćenice 204 List of Abbreviations
Literatura 206 Bibliography
Table 229 Tables
Prilozi 343 Plates
5
Predgovor Foreword
7
MORFOLOGIJA ANTIČKIH FIBULA IZ ZBIRKE ZEMALJSKOG MUZEJA BOSNE I HERCEGOVINE
oslobađanju od mnogobrojnih obaveza, koje of the commitments that would have made the
bi uveliko usporile moj rad. writing of this book a much slower process.
Na kraju, iskrenu zahvalnost izražavam Finally, I wish to express my sincere grati
recenzentima dr. Domagoju Tončiniću i dr. tude to reviewrs, Dr. Domagoj Tončinić and Dr.
Ivanu Radmanu-Livaji, na uloženom trudu i Ivan Radman-Livaja for the efforts engaged and
korisnim sugestijama. useful suggestions.
8
Uvod Introduction
9
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
za arheologiju Zemaljskog muzeja Bosne i Most such artefacts are kept in the Archae
Hercegovine. Zbirke ove vrste arheoloških ology Department of the National Museum of
predmeta nalaze se i u Franjevačkoj galeriji i Bosnia and Herzegovina, but there are also such
muzeju Gorica Livno, Muzeju Semberije u Bi collections in the Gorica Livno Franciscan Gal
jeljini, Muzeju franjevačkog samostana u To lery and Museum, the Semberija Museum in Bi
lisi u Orašju, Muzeju franjevačkog samosta jeljina, the Museum of the Franciscan Monastery
na u Humcu kod Ljubuškog, Muzeju Zenice, in Tolisa, Orašje, the Museum of the Franciscan
Zavičajnom muzeju Travnik, Muzeju istočne Monastery in Humac near Ljubuški, the Zenica
Bosne u Tuzli, Muzeju u Doboju i Muzeju Sa Museum, the Regional Museum in Travnik, the
rajeva, gdje se čuva preko 520 predmeta ove Museum of Eastern Bosnia in Tuzla, the Doboj
vrste i namjene. Museum and the Sarajevo Museum, where there
are over 520 artefacts of this type.
10
Historijat istraživanja The History of Research
u Bosni i Hercegovini in Bosnia and Herzegovina
11
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
publicirao je primjerak kašikastog svrdla, kutljače K. Patsch published a spoon bit, ladle or dip
i makaza sa područja Delminijuma,11 a jedan srp per and shears from Delminium,11 and a sickle
iz Čelebića je prezentirao V. Ćurčić.12 Na lokalite from Čelebići was presented by V. Ćurčić.12 A
tu Laktaši pronađen je i publiciran izvjestan broj number of nails, knives and part of a horseshoe
eksera, noževa, te fragment kraka potkove.13 Isti were found at Laktaši and duly published;13
autor je prezentirao i čekić koji je pronađen na the same author also presented a hammer
rimskom lokalitetu na Ilidži.14 Na čuvenom ar found at a Roman site at Ilidža.14 The well-
heološkom lokalitetu kod Konjica, pronađena je i known archaeological site near Konjic yield
jedna potkova.15 Lokalitet u blizini Šipova ponudio ed a horseshoe,15 and a site near Šipovo pro
je i veći broj željeznog alata poput šestara, dlijeta, vided a quantity of iron tools, among them a
otikača i čekića.16 Poljoprivredna alatka crtalo, te pair of compasses, chisels, ploughstaffs and
jedan klin nađeni u blizini Breze, također su bili hammers.16 A coulter, and a cotter-pin from
predmetom stručne objave.17 Na širem području near Breza, were also published.17 Chains and
Zvornika pronađeni su lanci i krampa–sjekira.18 a pick or axe were found in the Zvornik area.18
Ribarstvo kao način obezbjeđenja dijela hrane, te Fishing was a source of food, using fish spears
s tim u vezi upotreba ostiju i roštilja za pripremu, to catch and a grill to cook the fish, as found
pronađeni su na različitim rimskim lokalitetima at various Roman sites including Crkvenica
poput Crkvenice kraj Doboja.19 near Doboj.19
Na lokalitetu rimskog utvrđenja u Biogracima A range of artefacts, among them a mattock,
kod Lištice, pronađeni su različiti predmeti kao drill bits, awls, knives and sheep or cow bells,
što su budak, svrdla, šila, noževi, stočna zvona.20 were found at the Roman fort in Biograci near
Ista autorica je publicirala i veći broj primjeraka Lištica.20 The same author also published a
noževa, sjekira, kosa, rala, motika i budaka sa lo quantity of knives, axes, scythes, ploughshares,
kaliteta Castrum kod Doboja.21 Istražujući rimsku hoes and mattocks from Castrum near Doboj.21
nekropolu u Zeniku kod Rakovice, između razli Excavations of a Roman necropolis in Zenik
čitih primjeraka željeznih predmeta, pronađen je near Rakovica yielded a variety of iron arte
i jedan nož.22 Na lokalitetu kasnoantičke crkve u facts, including a knife.22 Nails, knives and a
Gradcu kod Posušja kao pokretni arheološki in bell were found at the site of the late Antique
ventar su pronađeni i ekseri, noževi i zvono.23 U church in Gradac near Posušje.23 Another, sim
sličnom sakralnom kršćanskom objektu u Vrbi ilar church at Vrba near Glamoč produced a
kod Glamoča I. Bojanovski je publicirao ekser te nail and an axe, published by I. Bojanovski,24
jednu sjekiru.24 Isti autor je publicirao i željezne who also published iron artefacts from Kaštel
predmete sa lokaliteta Kaštel kod Gornjih Vr near Gornji Vrbljani, which included a meat-
bljana, gdje su između ostalog pronađeni kuka hook, a knife, awls and nails.25 Loom combs
za vješanje mesa, nož, šila i ekseri.25 Sa poznatog from the well-known site of Mogorjelo were
11
K. Patsch 1904, 332, sl. 39 i sl. 40. 11
K. Patsch 1904, 332, fig. 39 and fig. 40.
12
V. Ćurčić 1909, 173, T. I, sl. 14. 12
V. Ćurčić 1909, 173, T. I, fig. 14.
13
I. Kellner 1890, 61. 13
I. Kellner 1890, 61.
14
I. Kellner 1895, 161-197. 14
I. Kellner 1895, 161-197.
15
K. Patsch 1897, 629-656. 15
K. Patsch 1897, 629-656.
16
K. Patsch 1910, 189. 16
K. Patsch 1910, 189.
17
V. Ćorović 1913, 409-420. 17
V. Ćorović 1913, 409-420.
18
E. Vorliček 1896, 197-199. 18
E. Vorliček 1896, 197-199.
19
V. Ćurčić 1910, 403. 19
V. Ćurčić 1910, 403.
20
I. Čremošnik 1989, 83-128. 20
I. Čremošnik 1989, 83-128.
21
I. Čremošnik 1984, 46. 21
I. Čremošnik 1984, 46.
22
I. Marijanović 1984, 92. 22
I. Marijanović 1984, 92.
23
P. Oreč 1982, 72-73. 23
P. Oreč 1982, 72-73.
24
I. Bojanovski 1981, 205, sl. 9 i 10. 24
I. Bojanovski 1981, 205, fig. 9 and 10.
25
I. Bojanovski 1980, T. III, sl. 7, 14, 15 i 16. 25
I. Bojanovski 1980, T. III, fig. 7, 14, 15 and 16.
12
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
lokaliteta Mogorjelo publicirani su češljevi, od also published.26 The late Antique basilica at
nosno dijelovi za tkalački stan.26 Na lokalitetu Cim near Mostar yielded a number of sick
kasnoantičke bazilike Cim kod Mostara, pu les, chisels, awls, hooks, drill bits, nails and
blicirano je nekoliko primjeraka srpa, dlijeta, a knife, which were duly published.27 During
šila, kuka, svrdla, eksera i noža.27 Na drugom excavations at another Roman site, Zecovi
rimskom lokalitetu, Zecovi kod Prijedora, to near Prijedor, a number of Roman tools were
kom arheoloških istraživanja pronađen je i iz found: knives, a chain, a chisel, a ploughstaff
vjestan broj primjeraka rimskog alata: noževi, and a hook.28
lanac, dlijeto, otikač i kuka.28 Metal tools, implements and equip
Kada su arheološka istraživanja, te pronala ment found in the course of archaeologi
zak metalnog alata, oruđa i opreme u pitanju, cal excavations came mainly from Roman
najčešće je riječ o lokalitetima rimskih vila29 po villa sites 29 such as Mogorjelo, 30 Proboj, 31
put Mogorjela,30 Proboja,31 Strupnića,32 Bihova,33 Strupnić, 32 Bihovo, 33 Tutnjevac, 34 Brodac, 35
Tutnjevca,34 Brodca,35 Višića,36 Panika,37 Dračeve Višići,36 Panik,37 Dračeva Strana,38 Lisičići,39
Strane,38 Lisičića,39 Ljusine,40 Stupa,41 Mušića,42 Ljusina, 40 Stup, 41 Mušići, 42 Majdan, 43 Novi
Majdana,43 Novog Šehera,44 Žabljaka,45 Male Šeher, 44 Žabljak, 45 Mala Rujiška46 and so on,
Rujiške46 i drugih rimskih lokaliteta, što je i which is to be expected, given that villas
logično, obzirom da su upravo ovi objekti were centres of economic and, in particular,
bili centri privrednih, osobito poljoprivred agricultural activity.
nih aktivnosti. In addition, a significant number of such
Pored ovih lokaliteta znatan broj predmeta artefacts came from urban and metal-working
ovog karaktera pripada urbanim i metalurškim sites, such as the metal-working centre in Japra-
sredinama kao što je metalurški centar u Japri Majdanište47 and Ilidža.
– Majdanište47 i Ilidža. Among recent works dealing with iron tools
Među posljednjim radovima u kojim su pu is a paper by Lidija Fekeža,48 publishing a sickle
blicirani željezne alatke; srp i sjekira, sa lokali and axe from Ilinjač near Sarajevo.
teta Ilinjača kod Sarajeva je i rad Lidije Fekeže.48 A very real problem associated with the
Ozbiljan nedostatak prilikom kompletira production of a complete catalogue relates to
nja kataloškog dijela, svakako se odnosi na one the Roman sites where iron artefacts have been
rimskodobne objekte i lokalitete, gdje su željezni found and published, but are not housed in any
26
V. Paškvalin 2003, 264-265. 26
V. Paškvalin 2003, 264-265.
27
T. Anđelić 1976, T. XV. 27
T. Anđelić 1976, T. XV.
28
I. Čremošnik 1956, 142-143. 28
I. Čremošnik 1956, 142-143.
29
O temi rimskih vila vidi A. Busuladžić 2011. 29
For more on Roman villas see A. Busuladžić 2011.
30
E. Dyggve – H. Vetters 1966. 30
E. Dyggve – H. Vetters 1966.
31
F. Fiala 1895, 365-368. 31
F. Fiala 1895, 365-368.
32
I. Bojanovski 1983, 185-186. 32
I. Bojanovski 1983, 185-186.
33
A. Busuladžić 2002, 192-193. 33
A. Busuladžić 2002, 192-193.
34
C. Patsch 1897, 520, I. Čremošnik 1958a, 37-48. 34
C. Patsch 1897, 520, I. Čremošnik 1958a, 37-48.
35
I. Čremošnik 1957, 129-148. 35
I. Čremošnik 1957, 129-148.
36
I. Čremošnik 1965, 150-161. 36
I. Čremošnik 1965, 150-161.
37
I. Čremošnik 1976, 127-128. 37
I. Čremošnik 1976, 127-128.
38
I. Čremošnik 1976, 128. 38
I. Čremošnik 1976, 128.
39
I. Čremošnik 1955, 109-122, ista 1957a, 143-154. 39
I. Čremošnik 1955, 109-122, idem 1957a, 143-154.
40
I. Čremošnik 1959, 139-146. 40
I. Čremošnik 1959, 139-146.
41
G. Čremošnik 1930, 211-222. 41
G. Čremošnik 1930, 211-222.
42
I. Čremošnik 1970, 46-50. 42
I. Čremošnik 1970, 46-50.
43
V. Radmisky 1893, 334-340. 43
V. Radimsky 1893, 334-340.
44
T. Dragičević 1896, 426-427. 44
T. Dragičević 1896, 426-427.
45
I. Čremošnik 1970, 100-107. 45
I. Čremošnik 1970, 100-107.
46
V. Skarić 1928, 102-107. 46
V. Skarić 1928, 102-107.
47
Đ. Basler 1977, 121-216, E. Pašalić 1975, 305-317. 47
Đ. Basler 1977, 121-216, E. Pašalić 1975, 305-317.
48
L. Fekeža 1991/2005, T. VII, sl. 11, T. VI, sl. 1. 48
L. Fekeža 1991/2005, T. VII, fig. 11, T. VI, fig. 1.
13
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
predmeti pronađeni i publicirani, ali se materi institution.49 This is the case with some fifteen
jal ne nalazi pohranjen u institucijama.49 Takav specimens of billhooks, scythes, sickles, axes,
je slučaj sa nekih petnaestak primjeraka kosijera, chisels, shears and knives found at Višići.50 A
kosa, srpova, sjekira, dlijeta, makaza, noževa, koji chisel and a knife from Lisičići are missing,51
su pronađeni na lokalitetu Višića.50 Sa lokalite as are a curry-comb, a chisel, an axe, a sickle,
ta Lisičići nedostaju primjerci dlijeta i noža.51 Sa shears and a share-beam from the Roman villa
lokaliteta rimske vile u Ljusini nedostaju alatke: at Ljusina.52
češagija, dlijeto, sjekira, srp, makaze, gredelnica.52 This paper does not cover about fifteen tools
U ovom radu nisu obrađene alatke pronađe found at Gračina in Ljubuški Municipality: an
ne na lokalitetu Gračine u općini Ljubuški. Riječ axe, hammer, hoe, nails, wedges, mattock and
je o petnaestak predmeta: sjekira, čekića, motika,
so on, forming part of the equipment of this
eksera, klinova, budaka i drugih alatki, koji su
military camp.53
bili sastavni dio opreme ovoga vojnog logora.53
Also missing are artefacts from the Roman
Pored navedenih lokaliteta, nedostaju i pred
villa site in the village of Mlinčići near Zenica,
meti koji su pronađeni na lokalitetu rimske vile u
selu Mlinčići kod Zenice. Na prostoru ovog objek where a quantity of knives, saws, bells, hooks,
ta pronađen je veći broj noževa, testera, zvona, weights, cotter pins, ploughstaffs, axes, spades,
kuka, utega, klinova, otikača, sjekira, lopatica, fish hooks and arrow heads were found. They
udica i strelica. Za njihovo postojanje znamo na are known from inventory records and papers
temelju inventarne knjige u kojima su ovi pred in which details of the site were published, but
meti zavedeni, te rada u kojem je detaljnije pu the artefacts themselves are not available to
bliciran ovaj arheološki lokalitet. Nažalost sami study and record.54
predmeti nisu dostupni za analizu i obradu.54 Of particular importance for the study and
Kao jedan od najbitnijih segmenata u obradi i analysis of our subject is the site of Mogorje
analizi ove teme svakako se mora izdvojiti lokali lo. The building itself at Mogorjelo has been
tet Mogorjelo. Naime, i pored publiciranja samog published, 55 as have some types of mova
49
U nekim slučajevima zbog teške kadrovske situacije i više 49
In some cases, staff shortages and decades of neglect of the
decenijskog zapostavljanja arheološke struke, materijal nije profession of archaeologist has left material unidentified and
determiniran, niti pohranjen prema muzeološkim standar not kept in line with museum standards. In some monastery
dima. U nekim samostanskim zbirkama, arheološki mate collections, archaeological material remains unprocessed since
rijal nije obrađivan od vremena dolaska u zbirke. Kada je u acquisition. In the case of the National Museum of Bosnia and
pitanju Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine, neki predmeti Herzegovina, some artefacts were given to newly-established
su davani novoformiranim muzejskim ustanovama, odno regional museums to enable them to set up a permanent ex
sno zavičajnim muzejima, kako bi se mogla formirati stalna hibit. War, the frequent relocation of material and even the
muzejska postavka. Ratna dešavanja, česte dislokacije mate relocation of certain museums themselves, and the ongoing
rijala, premiještanja sjedišta pojedinih muzeja, permanentni problem of conservation staff, as well as the sudden disruption
problem sa konzervatorskim kadrom, nagli prekid generacij of qualified staff leading to the loss of institutional memory,
skog kontinuiteta između stručnjaka koji su trebali prenijeti and most recently the severe flooding in much of the country,
neka saznanja, najnovije velike poplave, rezultirali su teškim have led to serious damage, corrosion, and even to artefacts
oštećenjima, korozijom predmeta, njihovim ,,zaturanjem,, ili being discarded or lost. The catalogue therefore covers only
gubitkom. Zbog toga su u kompletiranju kataloga obrađeni those artefacts to which there was actual physical access.
samo primjerci koji su bili fizički dostupni. 50
I. Čremošnik 1965, T. XII.
50
I. Čremošnik 1965, T. XII. 51
I. Čremošnik 1955, 131, fig. 9, T. V, fig. 3,
51
I. Čremošnik 1955, 131, sl. 9, T. V, sl. 3, 52
I. Čremošnik 1959, T. II – T. III.
52
I. Čremošnik 1959, T. II – T. III. 53
Thanks go to my colleague Ivo Dragičević for this informa
53
Za ovaj podatak zahvaljujem kolegi Ivi Dragičeviću. Predmeti tion. The artefacts have not yet been published. The whole
do danas nisu publicirani. Cjelokupan materijal sa lokaliteta of the material from Gračina is being processed and studied,
Gračina je u fazi obrade i izrade studije, te će nakon toga biti and will be available to scholars on completion. Information
dostupan stručnoj javnosti. Prema dostupnim informacija to date suggests that the artefacts are of the usual kind found
ma riječ je o uobičajenim predmetima, koji su se susretali i na at other Roman sites, so that their omission from the catalogue
drugim rimskim lokalitetima, te njihov izostanak u kataloškoj will not have a significant impact on this study.
obradi neće bitno uticati na ovu studiju. 54
During the war the Zenica Museum was moved from its pre-
54
Muzej u Zenici je u toku ratnih dešavanja dislociran iz objek war building, and the material probably went missing at that
ta u kojem je bio, te je material najvjerovatnije u tom periodu time. A. Busuladžić 2012, 152-154 and 207-210.
nestao. A. Busuladžić 2012, 152-154 i 207-210. 55
E. Dyggve – H. Vetters 1966.
14
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
građevinskog objekta na lokalitetu Mogorjelo,55 ble finds (pottery,56 mediaeval weapons and
osim pojedinačnih slučajeva publiciranja poje equipment,57 some Roman glass,58 fibulae, 59
dinih vrsta pokretnog materijala (keramika,56 military equipment, 60 lamps,61 and artefacts
srednjovjekovno oružje i oprema,57 pojedini se of an early Christian nature62), but not every
gmenti obrade antičkog stakla,58 fibule,59 ratni aspect of daily life and economic activity at
čka oprema,60 svjetiljke,61 predmeti analizirani u Mogorjelo has been published. 63 No fewer
sklopu starokršćanske naravi62) nisu obrađeni i than 164 specimens of Roman tools from this
publicirani svi vidovi svakodnevnog života i pri site alonge are published for the first time in
vređivanja na Mogorjelu.63 U ovom radu se po this paper, finally making it possible to recon
prvi put publicira veliki broj od 164 primjerka struct the full spectrum of economic activity
antičkog alata koji pripada samo ovom lokalite at Mogorjelo, one of the most important ar
tu. Njegovom obradom konačno se rekonstruira chaeological sites in the whole of the Roman
cjelokupna privredna aktivnost na Mogorjelu, province of Dalmatia.
kao jednom od najznačajnijih arheoloških loka Another important Roman site where a quan
liteta u cjelokupnoj rimskoj provinciji Dalmaciji. tity of tools has been found is Stup, near Sara
Pored Mogorjela, značajan antički lokalitet jevo, where an entire hoard of iron tools was
sa većim brojem pronađenih alatki je i Stup kod found in a building defined as a villa.64
Sarajeva. Na ovom lokalitetu u sklopu objek The Bosnian Posavina (Sava valley area) re
ta koji je definiran kao vila pronađena je čitava mains almost entirely uninvestigated archaeo
ostava urađenih željeznih alatki.64 logically. Chance finds of Roman artefacts in
Do danas gotovo u cijelosti arheološki nei clude tools. Results to date suggest that the sites
straženom području pripada i Bosanska Posa of Gradišta, Prud, Zorice and Kruškovo Polje
vina. Među slučajnim nalazima različitog an are of particular interest, yielding numerous
tičkog pokretnog materijala značajno mjesto Roman fibulae, coins, pottery sherds, weap
zauzima alat. Prema dosadašnjim rezultatima ons and military equipment along with various
najzanimljiviji su lokaliteti Gradišta, Prud, Zori tools. These are artefacts that can be relatively
ce i Kruškovo Polje. Na navedenim lokalitetima easily dated, the logical conclusion of which is
pronađen je veliki broj rimskih fibula, kovanica, that the majority of iron tools and implements
fragmenata keramike, oružja i ratničke opreme belong to the Roman period.
te različitog alata. Obzirom na činjenicu da je
riječ o materijalu koji je relativno lahko hrono
loški determinirati, nameće se i logičan zaklju
čak da najveći broj pronađenih primjeraka že
ljeznog alata i oruđa pripada rimskom periodu.
55
E. Dyggve – H. Vetters 1966.
56
I. Čremošnik 1952, 241-271. 56
I. Čremošnik 1952, 241-271.
57
J. Werner 1962, 235-247. 57
J. Werner 1961, 235-247.
58
A. Busuladžić 2011, 179-197. 58
A. Busuladžić 2011, 179-197.
59
A. Busuladžić 2008, 21-54. 59
A. Busuladžić 2008, 21-54.
60
A. Busuladžić 2011, 345-361. 60
A. Busuladžić 2011, 345-361.
61
A. Busuladžić 2006, 187-199. 61
A. Busuladžić 2006, 187-199.
62
V. Paškvalin 2003, 264-265. 62
V. Paškvalin 2003, 264-265.
63
Posljednji rad o Mogorjelu vidi: M. Zaninović 2002, 447-457. 63
For most recent on Mogorjelo see M. Zaninović 2002, 447-457.
64
G. Čremošnik 1930, 211-225. 64
G. Čremošnik 1930, 211-225.
15
Prirodne pretpostavke The Natural Setting
na prostoru in Bosnia and Herzegovina and
Bosne i Hercegovine i pojava the Appearance
alata u prahistorijsko vrijeme of Tools in Prehistory
16
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
neizostavno morale se služiti različitim alatka inhabitants made use of a range of tools in
ma u svakodnevnim radnim procesima. Riječ their daily lives. A variety of axes, hammers,
je o različitim sjekirama, čekićima, srpovima, sickles, tongs and knives are known to date
kliještima i noževima. Navedeni predmeti su from the first use of metal through the Bronze
datirani od samih početaka metalnog doba do and Iron Ages.67
bronzanog i željeznog perioda.67
67
Ć. Truhelka 1892, 80-83, isti 1899, 348, isti 1901, 1-30, isti 67
Ć. Truhelka 1892, 80-83, idem 1899, 348, idem 1901, 1-30,
1906, 119, isti 1907, 61, isti 1909, 431, 432, F. Fiala 1892, idem 1906, 119, idem 1907, 61, idem 1909, 431, 432, F. Fia
389-444, isti 1894, 140, sl. 3, 4, 11, 17-21 i 22, 329, 331 i 724, la 1892, 389-444, idem 1894, 140, fig. 3, 4, 11, 17-21 and 22,
isti 1896, 346, isti 1897, 302, sl. 23, B. Čović 1957, 241-255 329, 331 and 724, idem 1896, 346, idem 1897, 302, fig. 23, B.
i drugi. Čović 1957, 241-255 et al.
17
Građevinski alat Builders’ Tools
kao potvrda as Evidence
graditeljskih vještina of Construction Skills
18
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
rijal za gradnju, kako zbog količine tako i zbog the most important and widely-used build
relativno jednostavne dostupnosti.70 ing material. 70
Kamen je vađen tamo gdje je bilo dozvoljeno, Stone was quarried wherever the owner
obzirom na vlasničke odnose, jer je zemljišna permitted – for the ground and what lay be
površina i ono ispod nje bilo neprikosnoveno neath it were both the inviolable property
vlasništvo pojedinca. Vremenom najznačajniji of the individual. As time passed, however,
kamenolomi ulaze u svojinu centralne vlasti. major quarries came under state ownership,
Njima je upravljao direktno carski službenik, managed by an imperial official, and not
te nisu davani u zakup. Od IV stoljeća uvodi leased out. By the 4 th century a monopoly
se svojevrsni monopol i na privatne kameno of sorts also extended to privately-owned
lome, jer je država dozvoljavala ili zabranjiva quarries, for the operation of which the state
la njihov rad. Kamenolomi mermera su imali granted or withheld permits. Marble quar
posebnu zakonsku regulativu.71 Operativnim ries were subject to separate legislation.71 The
dijelom procesa vađenja kamena rukovodili su actual extraction of stone was under the di
neposredno inženjeri. Među radnicima mogle rection of engineers, while the workers fell
su biti dvije kategorije: osuđenici i robovi. Ra into two categories: convicted prisoners, and
dilište se dijelilo na manje cjeline, bracchium, slaves. The quarries were divided into small
a ove su sadržavale još manje jedinice, locus, i groups, bracchium, which consisted of still
na ovim mjestima se direktno vadio kamen.72 smaller units, locus, where the actual quar
Radnici su bili specijalizirani za posebne vrste rying took place.72 Quarrymen specialized in
radnih zadataka u procesu vađenja i obrade. specific aspects of the extraction and shap
Tako su poznati radnici za transport, testerisanje ing of stone: we know of transport work
mermera i obradu kamena dlijetom.73 Mermer ers, marble cutters and stonemasons who
od kojeg su izrađivani monumentalni objekti worked with chisels. 73 The marble used in
je organizirano transportiran drvenim kolima monumental buildings was transported to its
i specijalno konstruiranim brodovima do odre destination on wooden carts and specially-
dišta. Tako je u Rimu postojala kancelarija koja designed boats. There was an office in Rome
je vodila računa samo o primanju i distribuciji that dealt exclusively with the delivery and
ovog materijala.74 distribution of marble.74
Kamen je grubo obrađivan na licu mjesta u The stone was roughly cut in the quarry, and
kamenolomu. Polufabrikati su prenošeni u ra the semi-finished blocks were taken to work
dionice gdje su bili podvrgnuti daljem procesu shops for finishing. Here too different skilled
finalne obrade. I u ovom proizvodnom procesu workers were involved: lapidarii made monu
postojala je podjela: lapidarii su izrađivali kame ments in stone, lapicidiae engraved and incised
ne spomenike, lapicidiae su gravirali i urezivali stone, quadratarii polished it, marmorarii made
kamen, quadratarii su glačali kamen, marmorarii a variety of objects in stone – architectural
su izrađivali različite kamene predmete, arhitek parts, sculpture, stelae – and fabri subaedianii
tonske ulomke, skulpture, stele, a fabri subaedianii made marble slabs for home decoration. The
su pravili mermerne ploče za dekoraciju stanova. finished stone blocks were handed on to ar
Obrađene kamene blokove preuzimali su arhitek chitects and masons, under the supervision of
te i zidari, kojima je rukovodio magister structor.75 a magister structor.75
70
Ovo nije bio slučaj samo u dijelu sjeverne Bosne uz rijeku Savu, 70
The only exception was part of northern Bosnia along the Ri
gdje je zabilježeno veće korištenje opeke. ver Sava, where brick was used.
71
I. Popović 1988, 210. 71
I. Popović 1988, 210.
72
O kamenu kao građevinskom materijalu vidi: A. Kurtović 2014. 72
For more on stone as a building material see A. Kurtović 2014.
73
Ch. Dubois 1908, XLV – XLVII. 73
Ch. Dubois 1908, XLV – XLVII.
74
I. Popović 1988, 211. 74
I. Popović 1988, 211.
75
I. Popović 1988, 211-212. 75
I. Popović 1988, 211-212.
19
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Osnovne metode korištene pri zidanju objekata Two basic masonry methods were used: larger
predstavljene su na dva načina: spajanje kamenih blocks were joined by clamps set in lead, while
blokova olovnim nitnama, ili vezivanje blokova smaller blocks of stone, brick, or rubble stone
manjih dimenzija, opeke ili kamenja malterom.76 were bonded with mortar.76
Intenzivno i masovno graditeljstvo iskristali A range of masonry techniques evolved re
ziralo je i više različitih građevinskih tehnika u lating to the way the material was laid, which
odnosu na način zidanja, postavljanja materijala affected the appearance of the wall face. A num
i izgleda zidnog platna. Na prostoru današnje ber of these techniques have been identified
Bosne i Hercegovine je poznato nekoliko tehni in what is now Bosnia and Herzegovina: opus
ka izrade zidova: opus testaceum, opus incertum, testaceum, opus incertum, opus mixtum, opus spi-
opus mixtum, opus spicatum, opus quadratum, opus catum, opus quadratum, opus caementicium, opus
caementicium, opus reticulatum i opus musivum, reticulatum and opus musivum.77
su potvrđene graditeljske zidarske tehnike.77 Extensive use was made for building pur
Na području današnje Bosne i Hercegovine su poses of gravel, river pebbles and limestone,
najčešće u građevinske svrhe korišteni šljunak, which were abundant. In a significant number
oblutak i krečnjak, jer ih je bilo u izobilju. U znat of instances, marble, granite, porphyry and
nom broju slučajeva su upotrebljavani i mramor, travertine were also used. The decision on
granit, porfir i tuf. Odlučujući faktor koji je utjecao what kind of stone to use for a given build
koja će se vrsta kamena upotrebljavati za izgradnju ing was dictated mainly by the proximity and
nekog objekta je bila blizina i dostupnost pojedi accessibility of a certain type of stone. Skarn
ne vrste kamenog materijala. U blizini rijeke Dri was used near the River Drina, marl in the
ne je korišten tahit, u dolini Bosne lapor, u dolini Bosna valley, schist and river pebbles in the
Neretve škriljac i oblutak, u dolini Lašve škriljac, Neretva valley, and schist in the Lašva val
a u najvećem broju slučajeva vapnenac i sedra.78 ley, but most common of all were limestone
Kao rezultat upotrebe različitih vrsta kame and tufa.78
na, te njihove upotrebe u građevinarstvu, ali i Stone masons’ workshops operated in
izradi umjetničkih kamenih tvorevina, na po Bosnia and Herzegovina, reflecting the use
dručju Bosne i Hercegovine su djelovale i kle of different kinds of stone for building as
sarske radionice. Sa velikim stepenom sigurnosti well as for decorative purposes. It is almost
se može pretpostaviti djelovanje takvih zanat certain that there were such workshops in
skih radionica na područjima Humca, Delmi the Humac, Delminium, Zvornik, Glamoč,
niuma, Zvornika, Glamoča, Breze, Zenice, Do Breza, Zenica, Domavija, Col. Ris…, Rudo,
mavije, Col. Ris..., Rudom, Višegradu, Šipovu Višegrad and Šipovo areas, and doubtless
i drugim mjestima.79 Ovakva obrada kamenog elsewhere.79 Shaping stone for these differ
materijala u različite svrhe, podrazumijevala je ent purposes entailed the use of iron tools
intenzivno korištenje i željeznog alata i opreme. and equipment.
Jedan od najzastupljenijih vidova građevinskih One of the most widespread building trades
vještina i aktivnosti je stolarstvo i uopće drvo was carpentry, and woodworking in gener
obrada.80 Iako je riječ o objektima i predmetima al. 80 As wood is not very durable, wooden
koji su zbog nepostojanosti materijala gotovo u buildings and artefacts have almost com
cijelosti propali, analizom većeg broja različitog pletely succumbed to the ravages of time,
76
H. – O. Lamprecht 1996. 76
H. – O. Lamprecht 1996.
77
A. Busuladžić 2011, 41-43, Đ. Basler 1972, N. Mujezinović 2009, 77
A. Busuladžić 2011, 41-43, Đ. Basler 1972, N. Mujezinović 2009,
A. Kilić – Matić, 2004, 91-109, D. Sergejevski 1954, 201-202, M. A. Kilić – Matić, 2004, 91-109, D. Sergejevski 1954, 201-202, M.
Suić 1976, 108 i 111. Suić 1976, 108 and 111.
78
A. Busuladžić 2011, 35-36 sa napomenama 158-161. 78
A. Busuladžić 2011, 35-36 with notes 158-161.
79
V. Paškvalin 1998, 118. 79
V. Paškvalin 1998, 118.
80
R. B. Ulrich 2007. 80
R. B. Ulrich 2007.
20
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
alata i oruđa kao i pisanih tragova, mogu se kon but a study of the many woodworking tools
statirati neki osnovni segmenti ovih aktivnosti. and implements used, as well as of written
Obrada drveta je prvenstveno podrazumijeva sources, reveals some of the main branches
la vrlo složen proizvodni proces koji je uključi of the timber and woodworking industry.
vao široku lepezu različitih majstora: drvosječa, This is a highly complex production process
stolara, do vremenom usko specijaliziranih za involving a wide range of trades: logging,
natlija koji su se bavili izradom drvenih detalja carpentry, and various specialist trades that
u unutrašnjosti kuće (intestinarii), proizvođača evolved over time: intestinarii making interi
namještaja (dolabrarii), stepenica (scalarii),81 dr or fixtures and fittings in wood, dolabrarii or
venih klinova (clavarii materiarum) 82 i drugih.83 furniture-makers, scalarii or makers of steps
Nakon obaranja drveta, te skidanja granja, and stairs, 81 clavarii materiarum who made
balvani su slagani i ostavljani da se osuše. Izu wooden pegs,82 and so on.83
zetak je pravljen u okolnostima koje su podrazu Once a tree was felled and stripped of its
mijevale korištenje mokre građe, kao što je slučaj branches, the logs were stacked and left to
sa kaptažom izvora, izradom drvenih cijevi za dry, unless they were intended for use while
usmjeravanje vode i slično. Nakon dugotrajnog still green, for example for harnessing water or
procesa isušivanja drveta, balvani su se cijepali making wooden water pipes. After a lengthy
sjekirom ili rezali pilom. Debljina i način reza period of drying, the logs were split with the
nja je ovisio o planiranoj namjeni; odnosno da li axe or sawn into planks of different thickness,
će dobijeni polufabrikat biti korišten za izradu depending on their intended use: to make vari
raznih manjih predmeta, krovnih konstrukcija, ous small-sized artefacts, as roof timbers, or as
kao primarni građevinski matarijal za zidove, primary building material for walls, ramparts
bedeme i ograde. Stolari su radili na specijalizi or barriers. Carpenters worked on specially-
ranom masivnijem stolarskom stolu ili klupi.84 designed carpenters’ benches,84 using several
U toku radnog procesa koristili su različite vrste different tools: hammers, saws, drawknives,
alata: čekiće, pile, strugače, svrdla, sjekire, sjeki drills and augers, axes, axe-hammers, gouges
re–čekiće, noževe za dubljenje drveta i dlijeta.85 and chisels.85
Obzirom na velika prirodna, osobito šumska Being so rich in natural resources, espe
bogatstva,86 područje današnje Bosne i Herce cially forests, 86 the region that is now Bos
govine je bilo intenzivno korišteno kao šumski nia and Herzegovina was widely exploited
resurs, a sječa i obrada te korištenje drveta kao as a source of timber, and wood was used in
zahvalnog građevinskog materijala, masovno huge quantities as an easily-worked build
korištena.87 Graditeljske vještine88 i različiti za ing material.87 Building skills88 and the vari
nati iz ove grupe djelatnosti u razdoblju antike ous trades associated with wood advanced
doživljavaju znatan napredak. Uz nešto skro markedly during the Roman period, albeit
mnije arhitektonske dosege, građevinska grupa in the context of rather more modest build
zanata se nesmetano razvijala.89 Djelatnost za ings. 89 These trades have been identified in
natlija ove vrste posebno je potvrđena na pro particular in the hinterland of the Roman
storu unutrašnjosti rimske provincije Dalmacije. province of Dalmatia.
81
I. Popović 1988, 212. 81
I. Popović 1988, 212.
82
A. Leger 1979, 65. 82
A. Leger 1979, 65.
83
R. B. Ulrich 2007, 6-13. 83
R. B. Ulrich 2007, 6-13.
84
I. Popović 1988, 212-213. 84
I. Popović 1988, 212-213.
85
R. B. Ulrich 2007, 13-59. 85
R. B. Ulrich 2007, 13-59.
86
Č. Šilić 2005. 86
Similar situation was recorded also for other Roman provin
87
Slična situacija je zabilježena i u drugim rimskim provincija ces. R. B. Ulrich 2007, 239-269.
ma. R. B. Ulrich 2007, 239-269. 87
Č. Šilić 2005.
88
O rimskim tehničkim umijećima vidi: J. G. Landes 1989, 8-271. 88
For more on Roman skills, see J. G. Landes 1989, 8-271.
89
R. B. Ulrich 2007, 123-178. 89
R. B. Ulrich 2007, 123-178.
21
MORFOLOGIJA ANTIČKIH FIBULA IZ ZBIRKE ZEMALJSKOG MUZEJA BOSNE I HERCEGOVINE
Jedna od najmasovnije korištenih alatki pri Among the most widely-used tools in the
likom izvođenja graditeljskih poslova je bio če building trade were hammers – striking tools
kić. To je oruđe za udaranje sa dužom ili kra with a long or short handle and variously-
ćom drškom i sa različito završenim kracima. shaped heads. The usual word for hammer
Opći termin za čekić je bio malleus,90 ali i marcus, was malleus,90 but marcus, marculus and ros-
marculus, rostrum i za teže primjerke ferrum.91 trum are also encountered, along with ferrum
Osnovna podjela tipova čekića izvodi se na te for heavyweight hammers. 91 Hammers are
melju analize oblika i težine glave kao i dužine classified according to the shape and weight
drške. Najstariji oblici čekića poznati su još iz of the head and the length of the handle. The
latenskog perioda,92 dok u rimsko doba dolazi earliest known hammers date from the La Tène
do usavršavanja ovog alata.93 Prema Gaitzschu period;92 various refinements were introduced
izdvojena su četiri tipa sa mnogo varijanti.94 U in Roman times.93 Gaitzsch classifies them into
prvi tip se mogu uvrstiti čekići sa tupim stra four types with a number of variants. 94 In the
nama na obje strane. Ovaj tip je imao više va first type, both faces of the head are blunt;
rijanti; primjerci kojim se udaralo sa obje stra variants include those of which both faces
ne, ili onaj kojim se udaralo drugim čekićem, were used to strike, those struck with another
te maljevi. Drugom tipu pripadaju čekići koji hammer, and mallets. The second type has a
su imali oštricu na jednoj, a tupi ili ravni kraj hammer head with a blunt or flat face and a
na drugoj strani čekića. Ovi čekići su mogli biti chisel-like peen. Hammers such as these are
kovački, zidarski, krstasti i stolarski. Primjerci used by blacksmiths, masons and carpenters.
koji su imali oštre krajeve na obje strane su bili A third type is the stonemason’s hammer, in
klesarski. Ovaj tip koji je masovno korišten u which both ends of the head were sharp. Wide
kamenolomima mogao je imati ravnu ili lučnu ly used in quarries, this type could have a flat
donju površinu. Posljednjem tipu su pripada or curved underside. The last type consists of
li šiljati čekići. Oni su imali najveću širinu kod pointed hammers, of which the head was wid
otvora, te često dva šiljato završena kraka. U est around the eye, and was often pointed at
nekim slučajevima postojali su i kovački čeki both ends. Some blacksmiths’ hammers had
ći sa željeznom drškom, koja je mogla služiti i an iron handle that could also serve as a spike
kao trn za nasađivanje drvene drške.95 I pred onto which a wooden haft was fitted.95 Ham
stave čekića na mnogobrojnim nadgrobnim mers are depicted on many tombstones, in wall
spomenicima, zidnom slikarstvu, reljefima, paintings and reliefs, the designs on pottery
crtežima na keramičkim posudama, figurama, vessels, and with figures, as well as featuring
kao grobni prilozi i sami predmeti na lokali as grave goods or simply as the object itself,
tetima Pompeja,96 Akvileje,97 Rima,98 Norika,99 as at Pompeii,96 Aquileia,97 Rome,98 Noricum,99
Njemačke,100 Saalburga,101 Firence, Trajanovog Germany,100 Saalburg,101 Florence, on Trajan’s
90
M. Divković 1900, 625. 90
M. Divković 1900, 625.
91
W. Gaitzsch 1980, 72-73. 91
W. Gaitzsch 1980, 72-73.
92
A. Stipčević 1962, 162, Z. Marić 1979, T. XXXIII, T. XXXIV. 92
A. Stipčević 1962, 162, Z. Marić 1979, T. XXXIII, T. XXXIV.
93
I. Popović 1988, 138. 93
I. Popović 1988, 138.
94
W. Gaitzsch 1980, abb. 9. 94
W. Gaitzsch 1980, abb. 9.
95
I. Popović 1988, 138. 95
I. Popović 1988, 138.
96
W. Gaitzsch 1980, 74-76. 96
W. Gaitzsch 1980, 74-76.
97
W. Gaitzsch 1980, 199. 97
W. Gaitzsch 1980, 199.
98
W. Gaitzsch 1980, 74-76. 98
W. Gaitzsch 1980, 74-76.
99
P. Oliva 1962, 187. 99
P. Oliva 1962, 187.
100
W. Gaitzsch 1978, 32 i 33. 100
W. Gaitzsch 1978, 32 and 33.
101
M. Pietsch 1983, 23. 101
M. Pietsch 1983, 23.
22
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Tip A Type A
Ovaj tip je zastupljen sa tri primjerka (Tabla This type is represented by three speci
1, sl. 1 i 2, Prilog 1, sl. 2). Ovi primjerci pokazuju mens (Table 1, figs. 1 and 2, Plate 1, fig. 2).
nešto veće gabarite, te utor koji se nalazi na kra They are quite large, and are asymmetrical,
ju jedne strane, stvarajući pri tom asimetričnost. with the eye at one end. The specimens most
Analogije ovom tipu najsličnije su u Srbiji105 i closely analogous to this type are in Serbia105
Poljskoj.106 U klasifikaciji koju je dao Gaitzsch and Poland.106 In Gaitzsch’s classification, this
ovaj tip je determiniran pod brojem I, sl. 2.107 type features under No. I, fig. 2. 107 It was a
Oblik čekića je bio toliko čest, da je korišten i u very common shape, remaining in use into
kasnijem srednjovjekovnom periodu.108 late mediaeval times.108
Tip B Type B
Drugom tipu pripadaju dva primjerka (Tabla Two specimens belong to this type (Table
1, sl. 3 i 4). Osnovna njihova karakteristika ogle 1, figs. 3 and 4). Their basic feature is that
da se u činjenici da se utor za dršku nalazi na sre the eye is at or roughly in the middle, re
dini ili približno na sredini predmeta, stvarajući sulting in a more symmetrical appearance.
više simetričan izgled. Jedan krak je šiljatiji, dok They have a sharp peen and a blunt face
je drugi širi, namijenjen za udaranje. Analogije for striking. Analogous specimens are to be
ovom tipu nalazimo u Srbiji,109 području današnje found in Serbia,109 Britain,110 Saalburg111 and
Britanije,110 Saalburga,111 Njemačke,112 a definira Germany,112 forming a separate group I, ac
nje u posebnu grupu I, konstatirao je i Gaitzsch.113 cording to Gaitzsch.113
102
I. Popović 1988, 139-140 sa napomenama 812-824. 102
I. Popović 1988, 139-140 with notes 812-824.
103
X. Jensen Pauli 2013, 180, fig. 3. 103
X. Jensen Pauli 2013, 180, fig. 3.
104
A. Waluš 1979, 123. 104
A. Waluš 1979, 123.
105
I. Popović 1988, T. XXVII, sl. 4. 105
I. Popović 1988, T. XXVII, fig. 4.
106
A. Waluš 1979, 123, sl. a. 106
A. Waluš 1979, 123, fig. a.
107
W. Gaitzsch 1980, abb. 9. 107
W. Gaitzsch 1980, abb. 9.
108
S. Suchodolski 1979, 218, sl. b. 108
S. Suchodolski 1979, 218, fig. b.
109
I. Popović 1988, XVII, sl. 2 i 5. 109
I. Popović 1988, XVII, fig. 2 and 5.
110
W. H. Manning 1976, 47, fig. 14, 52, L. Allason – J. i R. Miket 110
W. H. Manning 1976, 47, fig. 14, 52, L. Allason – J. & R. Miket
1984, 289, sl. 12. 1984, 289, fig. 12.
111
M. Pietsch 1983, 23, abb. 8, T. 6, 87-104. 111
M. Pietsch 1983, 23, abb. 8, T. 6, 87-104.
112
W. Gaitzsch 1978, 32 i 33. 112
W. Gaitzsch 1978, 32 and 33.
113
W. Gaitzsch 1980, abb 9, sl. 3 i 4. 113
W. Gaitzsch 1980, abb 9, fig. 3 and 4.
23
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Tip C Type C
U ovaj tip se može svrstati jedan primjerak A single specimen belongs to this type (Table
(Tabla 1, sl. 5). Riječ je o čekiću koji ima utor u 1, fig. 5). The head, which is not very thick, has
središnjem dijelu, koji se sužava na oba kraka, a central eye, and is pointed at both ends. Com
male debljine. Komparativni materijal konsta parable specimens have been found in Serbia,
tiran je u Srbiji,114 a determinacija u poseban 114
and belong to a separate group IV accord
oblik IV definirana je od strane Gaitzscha.115 ing to Gaitzsch.115
Tip D Type D
Čekić predstavljen samo jednim primjerkom This type too is represented by just one speci
(Prilog 1, sl. 1), izdvojen je kao poseban tip. Ri men (Plate 1, fig. 1) regarded as a distinct type.
ječ je o malom čekiću koji je karakterističan po This is a small claw hammer, designed to ex
konstruktivnom rješenju jednog kraka čekića u tract nails and for use when making household
obliku slova „V“. Ovaj primjerak predviđen je za wares. Analogous specimens are to be found in
vađenje klinova i eksera, te manje radove, na upo Germany.116
trebnim predmetima. Analogije ovom primjer
ku nalazimo na području današnje Njemačke.116
2. AXES (TABLES 2–5, PLATES 2–7)
2. SJEKIRA (TABLA 2–5, PRILOG 2–7) As wood was so widely used as a building
material, as fuel, and for defence, axes of vari
Sama činjenica da je drvo bilo nezamjenljiv ous shapes and types were also in extensive
materijal u svakodnevnoj upotrebi, kao gra use from pre-Roman117 right through to medi
đevni materijal i kao energent, te u odbrambe aeval times.118
ne svrhe, uvjetovala je široko rasprostranjenu Axes are the most common carpenters’ tool
upotrebu različitih oblika i tipova sjekira još u found in the course of excavations at Roman
predrimsko doba,117 pa sve do srednjeg vijeka.118 sites in Bosnia and Herzegovina. Sources usu
Sjekire spadaju među najčešće stolarske alatke ally use the term securis,119 securis simplex; the
pronađene prilikom iskopavanja rimskih lokalite term bipennis was used to denote a double-
ta na prostorima Bosne i Hercegovine. U izvorima headed axe.120 They vary in shape and size,
se najčešće upotrebljavao termin securis,119 securis depending on their use. The blade was con
simplex. Poseban termin je označavao dvojnu sje cave, with a convex cutting edge, and widened
kiru bipennis.120 U zavisnosti od namjene njihov from the eye to the cutting edge. Axes were
oblik i veličina osciliraju. Sječiva sjekire su imala used mainly for cutting wood; larger, heavier
konkavan oblik, a oštrica im je konveksna. Sje axes were used to fell trees, and smaller ones
čivo je kod usadnika uže, a prema oštrici se širi. were used for lighter tasks. The smallest were
Osnovna funkcija sjekire je obrada drveta. Veći i used by wood-carvers, carpenters and join
114
I. Popović 1988, XVIII, sl. 2. 114
I. Popović 1988, XVIII, fig. 2.
115
W. Gaitzsch 1980, abb 9, sl. 1 115
W. Gaitzsch 1980, abb 9, fig. 1
116
W. Gaitzsch 1978, 34, abb. 6. 116
W. Gaitzsch 1978, 34, abb. 6.
117
Ć. Truhelka 1906, 119, T I, isti 1907, 61, T III, isti 1909, 432, sl. 117
Ć. Truhelka 1906, 119, T I, idem 1907, 61, T III, idem 1909, 432,
5, A. Benac 1955, T. I, sl. 1, 2a i 2b, A. Stipčević 1962, 163-164, fig. 5, A. Benac 1955, T. I, fig. 1, 2a and 2b, A. Stipčević 1962, 163-
П. М. Шульц 1971, 369, sl. 112, H. Potrebica 2013, 102-103. 164, П. М. Шульц 1971, 369, fig. 112, H. Potrebica 2013, 102-103.
118
L. Niederle 1953, 406, S. Jovanović – M. Vuksan 2005, 221. 118
L. Niederle 1953, 406, S. Jovanović – M. Vuksan 2005, 221.
119
M. Divković 1900, 960. 119
M. Divković 1900, 960.
120
M. Divković 1900, 147, K. D. White 1967, 59-60. 120
M. Divković 1900, 147, K. D. White 1967, 59-60.
24
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
masivniji primjerci su služili za sječu drveća, dok ers. In addition, axes were used by miners,
su oni manji korišteni za lakše poslove. Najmanje butchers and executioners.121 Axes of primi
sjekire su služile u drvorezbarskim, tesarskim i sto tive shape have been dated to the Hallstatt
larskim radovima. Pored ovih primarnih aktivno and La Tène periods.122 Their widespread use
sti i radnih procesa, sjekire su korištene i od strane is attested by the many images of axes dating
rudara, mesara, dželata.121 Upotreba primitivnijih from Roman times, as well as by surviving
oblika konstatirana je još u periodu halštata i late specimens themselves: on Trajan’s Column,123
na.122 O masovnosti upotrebe ove alatke govori i in Hungary,124 Britain,125 Germany,126 Austria,
veliki broj antičkih predstava sa ovim predmeti Croatia, 127 Magdalensberg, 128 in a hoard in
ma, te samih predmeta: na Trajanovom stubu,123 Tekija, at Bara near Požarevac, and in Molda
u Mađarskoj,124 Britaniji,125 Njemačkoj,126 Austriji, via, France, Italy, Rome, Macedonia, Bulgaria,
Hrvatskoj,127 Magdalensbergu,128 iz ostave u Tekiji, Slovenia and Sicily.129
Bara kod Požarevca, Moldaviji, Francuskoj, Italiji, Axes have been found in Bosnia and Her
Rimu, Makedoniji, Bugarskoj, Sloveniji i Siciliji.129 zegovina at Ljusina130 and Dračeva Strana.131
Na prostorima današnje Bosne i Hercegovine ova These specimens reveal that there were several
vrsta alata konstatirana je na lokalitetima Ljusine130 types, based on shape.
i Dračeve Strane.131 Ovi primjerci pokazuju posto
janje nekoliko tipova, ovisno o obliku same alatke.
Type A
Type B
Tip B
In this type (Table 2, fig. 9, Table 3, figs.
Ovaj tip (Tabla 2, sl. 9, Tabla 3, sl. 10, 11) ka 10, 11), the eye is at or near the middle of the
rakterističan je po tome što se utor nalazi na sre axe, and the blade is wider on one side than
dini ili blizu sredine sjekire. Nešto šira oštrica the other (Table 3, fig. 11), or thicker (Table 2,
121
I. Popović 1988, 61-62. 121
I. Popović 1988, 61-62.
122
G. Jacobi 1974, 28-29 i 32. 122
G. Jacobi 1974, 28-29 and 32.
123
C. Cichorius 1896 – 1900, T. XXXVIII, TXCV, 343. 123
C. Cichorius 1896 – 1900, T. XXXVIII, TXCV, 343.
124
A. Haberlandt 1954, 97-110. 124
A. Haberlandt 1954, 97-110.
125
W. H. Manning 1976, 48, fig. 15, 54-56. 125
W. H. Manning 1976, 48, fig. 15, 54-56.
126
W. L. Goodman 1964, 24, W. Gaitzsch 1978, 51. 126
W. L. Goodman 1964, 24, W. Gaitzsch 1978, 51.
127
J. Brunšmid 1902, 137. 127
J. Brunšmid 1902, 137.
128
H. Dolenz 1998, 350-353. 128
H. Dolenz 1998, 350-353.
129
I. Popović 1988, 62, sa napomenama 182-188, te 68-69, sa na 129
I. Popović 1988, 62, with notes 182-188, and 68-69, with notes
pomenama 191-213. 191-213.
130
I. Čremošnik 1959, 142. 130
I. Čremošnik 1959, 142.
131
I. Čremošnik 1976, 127. 131
I. Čremošnik 1976, 127.
132
I. Popović 1988, Tabla X, sl. 6. 132
I. Popović 1988, Table X, fig. 6.
133
H. Dolenz 1998, 352, F. 5. 133
H. Dolenz 1998, 352, F. 5.
134
M. Pietsch 1983, T. 2, 26. 134
M. Pietsch 1983, T. 2, 26.
135
W. Gaitzsch 1978, 51, abb. 23. 135
W. Gaitzsch 1978, 51, abb. 23.
25
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
se nalazi na jednom kraku, dok se na drugom fig. 9, Table 3, fig. 10). The eye is reinforced on
nalazi uže sječivo (Tabla 3, sl. 11) ili zadebljali each side by triangular lugs. Similar axes have
krak (Tabla 2, sl. 9, Tabla 3, sl. 10). Sa obje stra been found in Saalburg.136
ne utor je ojačan sa trougaonim krilcima. Ana
logije su pronađene u Saalburgu.136
Type C
26
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
27
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
imati, uglavnom sekundarnu, funkciju čekića. extended into a long or short flange ending
Postojali su i posebni tipovi sa ušicama koje su in a hammer-like poll. This design was ide
bile produžene u kraće ili duže krakove, koji su al for woodworking, 152 and long remained
se završavali čekićem. Ovako koncipirano oruđe in use. 153
je bilo idealno za korištenje u drvodjeljskim ak Axe-hammers have been found at many Ro
tivnostima152 i to kroz duži vremenski period.153 man sites in Croatia,154 Bulgaria,155 Albania,156
Nalazi sjekira–čekića su poznati sa mnogobroj Switzerland,157 Germany,158 Slovenia,159 Serbia,
nih rimskih lokaliteta u Hrvatskoj,154 Bugarskoj,155 Hungary and Britain.160
Albaniji,156 Švajcarskoj,157 Njemačkoj,158 Sloveniji,159 Specimens found in Bosnia and Herzegovina
Srbiji, Mađarskoj, Britaniji.160 fall into a number of types.
Primjerci sa prostora današnje Bosne i Her
cegovine mogu se prema nekim konstruktiv
nim elementima razvrstati u nekoliko tipova. Type A
28
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
slučajeva vratovi ispod utora su uski i dugi, a thickened poll intended for use as a hammer.
oštrice su nesrazmjerno šire. Iznad utora se na Analogous specimens may be found at sites
laze ravne ili proširene i ojačane površine na in Saalburg,164 Serbia165 and Slovenia.166
mijenjene funkciji priručnog čekića po potrebi.
Analogije i ovom tipu se mogu naći na lokalite
tima u Saalburgu,164 Srbiji165 i Sloveniji.166
4. DRAWKNIVES (TABLES 10–12, PLATE 9)
4. STRUGAČ ZA DRVO (TABLA 10–12, PRILOG 9) This type of tool belongs to the scalprum
group.167 Drawknives have rectangular blades,
Ova vrsta alata spada u grupu scalprum.167 sharp on one side, ending in long tangs onto
Strugači za drvo su oruđa sa pravokutnim sje which wooden handles are fitted. They are
čivima koja imaju oštricu na jednoj strani, a koja used for stripping and cutting bark, and may
prelazi u dva duga trna za nasađivanje drvenih also be used to scrape hides before tanning.
drški. Strugač je služio za guljenje i obradu kore A variant of the drawknife was the de
drveta, a u nekim slučajevima je mogao služiti i barker, which was also used to shape and
za čišćenje kože prije procesa štavljenja. hollow out wooden objects. It was widely
Varijanta strugača za drvo je bila i maklja, kojom used in the carpenters’, cartwrights’ and
se gulila kora sa drveta, ali i obrađivali i dubili drve coopers’ trades. 168 Specimens analogous to
ni predmeti. Intenzivno je korištena u stolarskom, ours may be found in Hungary,169 Albania,170
kolarskom i pinterskom zanatu.168 Analogije našim at Magdalensberg,171 and in Bulgaria, Serbia,
primjercima mogu se konstatirati u Mađarskoj,169 Macedonia and France.172
Albaniji,170 te području lokaliteta Magdalensberg,171 Drawknives and debarkers have been
Bugarskoj, Srbiji, Makedoniji i Francuskoj.172 found at the Mogorjelo villa and the villa in
Strugači za drvo i maklje su pronađeni u vili
Stup.173 Based on their features, they fall into
Mogorjelo i vili kod Stupa.173 Pronađeni primjer
two types.
ci pokazuju neke elemente koji ih u konstruk
tivnom pogledu izdvajaju u dva tipa.
Type A
Tip A
The specimens illustrated in Tables 10 and
Ovom tipu pripadaju primjerci prikazani na Ta 11 and Plate 9 belong to this type, which have
blama 10, 11 i Prilogu 9. Riječ je o lučnim primjerci curved backs, with handles to left and right and
ma koji su imali drške sa lijeve i desne strane, dok a central blade used for scraping.
je u sredini bilo sječivo koje je služilo za struganje.
Tip B Type B
Ovom tipu pripadaju dva primjerka sa lo Two specimens from Mogorjelo and Stup
kaliteta Mogorjelo i Stup (Tabla 12, sl. 34 i 35). (Table 12, figs. 34 and 35) belong to this type,
164
M. Pietsch 1983, T. 2, 40. 164
M. Pietsch 1983, T. 2, 40.
165
I. Popović 1988, XI, sl. 4, 5 i 6. 165
I. Popović 1988, XI, fig. 4, 5 and 6.
166
V. Pflaum 2007, 330, sl. 16-20 166
V. Pflaum 2007, 330, fig. 16-20
167
M. Divković 1900, 952. 167
M. Divković 1900, 952.
168
I. Popović 1988., 114. 168
I. Popović 1988, 114.
169
S. Reinach 1917, 282, fig. 283. 169
S. Reinach 1917, 282, fig. 283.
170
Gj. Karaiskaj 1961, 171-193. 170
Gj. Karaiskaj 1961, 171-193.
171
H. Dolenz 1998, 381, W. 290. 171
H. Dolenz 1998, 381, W. 290.
172
I. Popović 1988, 114 i 116. 172
I. Popović 1988, 114 and 116.
173
G. Čremošnik 1930, 214-217, T. XII i XIII. 173
G. Čremošnik 1930, 214-217, T. XII and XIII.
29
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Osnovna njihova karakteristika koja ih izdvaja u in which the cutting edge is curved, echoing
poseban oblik je lučna oštrica, prilagođena obli the shape of a tree trunk and branches, with
cama – drvetu, sa poprečno postavljenim drška tangs at ninety degrees to the cutting edge,
ma u obliku trna na koje su nasađivane drvene onto which wooden handles were fitted. Di
drške. Direktne analogije mogu se konstatirati rectly analogous specimens may be found in
u Srbiji,174 te na prostoru Magdalensberga.175 Serbia174 and at Magdalensberg.175
30
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
bili upravljeni u smjeru osovine predmeta. Na po technological innovations and advances of the
znatom rimskom kastelu Saalburg, pronađene su 1st and 2nd centuries, preceding the develop
turpije sa žljebovima ukoso postavljenim u odno ment of cross-grooved files. Roman files and
su na osovinu.183 Ova činjenica ukazuje na tehničke rasps might be grooved on one, two, three or
inovacije i napredak koji su se desili u I i II stoljeću, four faces. They also varied in size, depending
a što će omogućiti kasnije razvoj turpija sa krstasto on their intended use.184 Large rasps, used to
nažlijebljenim radnim površinama. Rimske turpi work larger and rougher surfaces,185 averaged
je su imale i različit broj radnih površina. Tako su 10 to 15 centimetres in length. They usually
poznate alatke sa jednom, dvije, tri i četiri radne tapered at the tip, and had handles level with
površine. U odnosu na namjenu bile su i različitih the grooved surface. Square-section files were
dimenzija.184 Grublje i veće turpije su bile namijenje used on right-angled objects, while those that
ne za obradu većih i grubljih površina.185 Prosječna were triangular in section were used on acute-
dužina je iznosila između 10 i 15 centimetara. Na angled objects. Round files were used to finish
vrhu su najčešće bile ušiljene, te imale drške u istoj
circular openings and holes. The most versatile
ravni sa radnom površinom. Turpije kvadratnog
files were semi-circular in section, with one flat
presjeka su služile za obradu predmeta sa pravim
and one rounded cutting surface. A particu
uglovima. Trougaone turpije su služile za obradu
lar type of such tool was the coarse-grained
predmeta sa oštrim uglovima. Turpije kružnog pre
sjeka su sulužile za obradu okruglih otvora i rupa. file, used to level out larger expanses of soft
Najfunkcionalnije turpije su bile polukružne, jer je materials such as wood, plaster and stucco.186
jedna radna površina imala kružni, a druga ravni Evidence of these tools may be found on
presjek, pa im je i namjena bila višestruka. Poseban tombstones on which they are depicted, 187
tip ove alatke odnosio se na krupnozrnastu turpi as well as in actual specimens found at ar
ju, kojom su obrađivane i izravnavane veće meka chaeological sites in Romania,188 Slovenia,189
ne površine od drveta, gipsa, štukature i slično.186 Saalburg, 190 Germania, Britain, Italy 191 and
Potvrde postojanja ove alatke možemo naći Serbia.192
na nadgrobnim spomenicima na kojima su The specimens kept in the National Mu
prikazane,187 te primjercima pronađenim na ar seum of Bosnia and Herzegovina are from
heološkim lokalitetima u Rumuniji,188 Sloveniji,189 Mogorjelo and Mala Rujiška. They are rec
Saalburgu,190 Germaniji, Britaniji, Italiji191 i Srbiji.192 tangular and flattish in section. The specimen
Primjerci koji se čuvaju u Zemaljskom muzeju from Mogorjelo has tapered ends (Table 13,
Bosne i Hercegovine, potiču sa lokaliteta Mogor figs. 36 and 37).
jelo i Mala Rujiška. Riječ je o pravougaonim tur
pijama, pločastog presjeka. Na primjerku iz Mo
gorjela su ušiljeni završetci (Tabla 13, sl. 36 i 37). 6. DRILLS AND AUGERS
(TABLES 14–18, PLATE 10)
6. SVRDLO (TABLA 14–18, PRILOG 10)
These carpenters’ tools, too, are recorded in
Ova vrsta stolarskog alata zabilježena je i Roman sources, as terebra.193 They were used
u antičkim izvorima, pod terminom terebra.193 in woodworking, to drill holes in beams, in
183
L. Jacobi 1897, 239, fig. 35, 23. T. LXXX. 184
W. Gaitzsch 1980, 48-62.
184
W. Gaitzsch 1980, 48-62.
185
Zabilježeni su primjerci i do 32 centimetra.
185
Specimens up to 32 cm in length have been recorded.
186
I. Popović 1988, 113.
186
I. Popović 1988, 113.
187
W. Gaitzsch 1980, 48, T. 43, 199, T. 67, 312.
187
W. Gaitzsch 1980, 48, T. 43, 199, T. 67, 312.
188
Ch. Bichir 1984, 23, Pl. IX, 10-12, Pl. VI, 13-16.
188
Ch. Bichir 1984, 23, Pl. IX, 10-12, Pl. VI, 13-16.
189
S. Ciglenečki 1981, 105-106.
189
S. Ciglenečki 1981, 105-106.
190
M. Pietsch 1983, T. 16, 387.
190
M. Pietsch 1983, T. 16, 387.
191
W. Gaitzsch 1980, 54-62. 191
W. Gaitzsch 1980, 54-62.
192
I. Popović 1988, 113-114. 192
I. Popović 1988, 113-114.
193
M. Divković 1900, 1062, M. Pietsch 1983, 42. 193
M. Divković 1900, 1062, M. Pietsch 1983, 42.
31
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Prvenstveno je služila kao oruđe za obradu dr making wooden instruments and receptacles,
veta, bušenje greda, drvenih instrumenata, posu and in other building works. Roman drill bits
da i ostale građevinske poslove. Rimska svrdla are classified by shape into pointed bits, twist
dijele se prema obliku u šiljata, spiralna i kašika bits and spoon bits, of varying sizes. The ear
sta. Najstarija svrdla su bila u obliku igala, dok liest bits were awl-shaped; spoon bits were
su mlađi tipovi izrađivani u obliku kašika. Ovi introduced later, and were the most common
mlađi tipovi su bili najrasprostranjeniji u Rim kind throughout the Roman Empire. The sim
skom carstvu. Kašikasta svrdla pronađena su na plest, pointed drills could be spun back-and-
mnogobrojnim lokalitetima i u civilnim i u vojnim forth in a reciprocating motion, using a thong
naseljima. Sastoje se od sječiva u obliku kašike i wrapped around the wooden or bone stock and
drške koja se završava trapezoidno, trokutasto kept in tension by a bowed stick. Spoon drills,
ili piramidalno. Sječivo je moglo biti različitih di which have been found at numerous Roman
menzija. Šiljata su bila i najjednostavnija i mogla archaeological sites in both civilian and mili
su da se okreću na obje strane i to putem luka u tary settlements, consist of a spoon-shaped
obliku gudala ili uzice, a sve preko drvenog ili bit and a trapezoid, triangular or pyramidal
koštanog omotača. Kašikasta svrdla su jako dobro stock, to which a wooden cross-bar was fitted
potvrđena na arheološkim rimskim lokalitetima. to enable the drill to be turned. The bit could
Njihovo sječivo je kašikastog oblika, a drška se be long and narrow, or short and rounded,
završava trapezoidno, trougaono i piramidalno. with a more or less upturned tip. The radius
Na takav završetak stavljana je poprečna drvena of the drill hole depended on the distance be
poluga kojom se vršilo obrtanje. Sječivo je moglo tween the bit and the end of the stock.194 Their
da bude dugo i usko, ili u obliku kratke i zaoblje popularity is attested by the fact that they are
ne kašike, manje ili više povijene. Radijus bušenja the most common type found in Roman villas
zavisio je od rastojanja između sječiva i završetka in Bosnia and Herzegovina. No fewer than six
drške.194 O njihovoj popularnosti govori i poda specimens of this type were found at the villa
tak da su u rimskim vilama na području Bosne in Stup near Sarajevo.195
i Hercegovine oni najmnogobrojnija vrsta. Tako The twist bit, which first appeared in Ro
je na lokalitetu vile na Stupu kod Sarajeva pro man times, constituted a technological advance.
nađeno čak šest primjeraka ovog tipa.195 With one or more twists, they make it possible
Spiralna svrdla su nastala u rimskom perio to drill straight into the wood. A twist bit has
du i predstavljala su tehnički napredak. Sječivo been found at the Roman villa in Ilidža.196
im je jedan ili više puta uvijeno na spiralan na The huge number of specimens found, as
čin, omogućavajući pri tom pravilno ulaženje well as their many depictions on monuments,
u drvo. Tip spiralnog svrdla konstatiran je na reliefs and frescoes, attests to the widespread
lokalitetu rimske vile na Ilidži.196 use of every type and variant in every prov
Broj pronađenih primjeraka, prikaza na spome ince and throughout the entire Roman impe
nicima, reljefima, freskama, iznimno je velik i doka rial period: Pompeii,197 Rome,198 Aquileia,199
zuje masovnu upotrebu svih tipova i varijanti u svim Osijek,200 Hungary,201 Slovenia,202 Romania,203
provincijama i kroz čitav period Rimskog carstva: 194
I. Popović 1988, 118-124.
Pompeji,197 Rim,198 Akvileja,199 Osijek,200 Mađarska,201 195
G. Čremošnik 1930, 214, tab. XII. Another two specimens from
the same site are recorded under inventory no. 2397.
194
I. Popović 1988, 118-124. 196
Inventory no. 2082 of the National Museum of Bosnia and
195
G. Čremošnik 1930., 214, tab. XII. U inventarnoj knjizi pod br. Herzegovina.
2397 vode se još dva primjerka sa istog lokaliteta. 197
W. Gaitzsch 1980, 25, Taf. 24. 117 c.
196
Inventarni broj Zemaljskog muzeja Bosne i Hercegovine 2082. 198
D. Strong – D. Brown 1976, 151, fig. 264.
197
W. Gaitzsch 1980, 25, Taf. 24. 117 c. 199
W. Gaitzsch 1980, 25, Taf. 42, 197.
198
D. Strong – D. Brown 1976, 151, fig. 264. 200
J. Brunšmid 1902, 137.
199
W. Gaitzsch 1980, 25, Taf. 42, 197. 201
Sz. Bánki 1980, 179.
200
J. Brunšmid 1902, 137. 202
V. Pflaum 2007, 332, fig. 29.
201
Sz. Bánki 1980, 179. 203
L. Bârzu 1973, 266.
32
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Slovenija,202 Rumunija,203 Magdalensberg, 204 Magdalensberg, 204 Kosovo, 205 Ostia, Priol,
Kosovo,205 Ostija, Priol, Gorsium, Bratei, Marcule Gorsium, Bratei, Marculenija, Koman–Kru
nija, Koman–Kruja, Saalburg, Niederbieber, Oster ja, Saalburg, Niederbieber, Osterburken and
burken i mnogi lokaliteti u Srbiji samo su manji dio numerous sites in Serbia – these are just a
mjesta gdje je potvrđeno prisustvo ovih alatki.206 few of the places where these tools have
Masovnu upotrebu svrdala na području da been found. 206
našnje Bosne i Hercegovine potvrđuju i ošte Their widespread use in Bosnia and
ćeni primjerci iz Dračeve Strane207 i Proboja.208 Herzegovina is also confirmed by dam
U odnosu na navedene primjerke i lokalite aged specimens from Dračeva Strana207 and
te u Bosni i Hercegovini mogu se konstatirati Proboj. 208 Different types can be identified
različiti tipovi. from these specimens and sites in Bosnia
and Herzegovina
Tip A
Type A
Ovom tipu pripadaju šiljata svrdla čiji su vr
hovi u obliku špica (Tabla 14, sl. 38 i 39). Kod This type consists of pointed drill bits (Table
naša dva primjerka (sl. 38 i 39) drška je okruglog 14, figs. 38 and 39). In our two specimens (figs.
presjeka. Kod primjerka (sl. 38) primjetan je olu 38 and 39), the shaft is cylindrical. The tip of
časti špic. Najbliže analogije mogu se konstatira the bit in fig. 38 is slightly grooved. The most
ti u Srbiji,209 te na području Magdalensberga.210 nearly analogous specimens are found in Ser
bia209 and at Magdalensberg.210
Tip B
Type B
Ovaj tip je karakterističan kao prelazni oblik
između tipa A i sljedećeg tipa D (Tabla 14, sl. 40). This type is transitional between Type A
Posjeduje kašikasti završetak koji je na kraju šiljat and Type D (Table 14, fig. 40), having a spoon-
– spiralan. Drška je pločasta. Komparativni ma shaped tip with a twist at the end. The shaft
terijal pronađen je na prostoru današnje Srbije.211 is straight. Comparable specimens have been
found in Serbia.211
Tip C
33
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Tip D Type D
Poseban, za rimski period vrlo karakterističan This type is characteristic of the Roman
tip, predstavlja ovaj tip svrdla (Tabla 16, 17 i 18, period (Tables 16, 17 and 18, Plate 10). The
Prilog 10). Specifični elementi koji ga izdvajaju u specific features that distinguishes it are its
poseban tip su kašikasti oblik sa nepravilno okru spoon shape and shaft of irregular circular to
glim do pločastim presjekom drške, te najčešće flat section, and, usually, the flattened end of
pločastim završetkom drške. Najbliže analogije the shaft. Closely analogous specimens to ours
našim primjercima mogu se konstatirati na po have been found in Serbia,212 Kosovo213 and
dručju Srbije,212 Kosova,213 i Slovenije,214 a identični Slovenia, 214 while identical specimens have
primjerci su pronađeni na lokalitetu Saalburga,215 been found at Saalburg,215 Magdalensberg216
Magdalensberga,216 te drugih lokaliteta.217 and elsewhere.217
Pod ovim tipom građevinskog alata podra Knives used solely for hollowing wooden re
zumijevaju se nalazi noževa koji su služili is ceptacles and collecting resin218 were known as
ključivo za obradu drveta, tačnije za dubljenje cultelli [sing. cultellus].219 Different terms were
drvenih recipijenata i prikupljanje smole.218 used to denote knives used for other purposes,
Ova vrsta alata se naziva cultellus.219 U odnosu such as stripping hides, butchering meat and
na različite specijalizirane aktivnosti noževi su so on.220
imali i druge nazive kada su služili za guljenje In the case of the specimens from Bosnia and
kože, rezanje mesa i sl.220 Herzegovina, the blade of such knives could be
Ovi noževi, u slučaju materijala iz Bosne i wider or narrower than or the same width as
Hercegovine, su uglavnom sa proširenim, istim the handle. The blade was curved, merging at
ili suženim sječivima u odnosu na drške. Sječi ninety degrees into the vertical handle.
va su povijena i pod pravim uglovima prelaze Specimens analogous to ours are known
u vertikalni dio drške. throughout the neighbouring provinces of the
Analogni primjerci našim poznati su širom Roman Empire.221
susjednih provincija Rimskog carstva.221 Different types of this tool can be identi
U odnosu na navedene karakteristike ana fied from the specimens found in Bosnia and
lizirani primjerci sa prostora Bosne i Hercego Herzegovina.
vine pokazuju više tipova.
212
I. Popović 1988, XXII, fig. 3, 4 and 5.
212
I. Popović 1988, XXII, sl. 3, 4 i 5. 213
V. Ivanišević – P. Špehar 2006, 146, 8-13.
213
V. Ivanišević – P. Špehar 2006, 146, 8-13. 214
V. Pflaum 2007, 332, fig. 29.
214
V. Pflaum 2007, 332, sl. 29. 215
M. Pietsch 1983, T. 14, 327-331, L. Jacobi 1897, T. XXXIV,
215
M. Pietsch 1983, T. 14, 327-331, L. Jacobi 1897, T. XXXIV, sl. 7. fig. 7.
216
H. Dolenz 1998, 380, W 273, W. 274. 216
H. Dolenz 1998, 380, W 273, W. 274.
217
W. Gaitzsch 1978, 57. 217
W. Gaitzsch 1978, 57.
218
Pojedini autori sve vrste noževa klasificiraju u jednu grupu sa više 218
Some authors include all knives in a single group with sever
različitih tipova i varijanti, vidi: I. Popović 1988, 89-95. Mi smo al different types and variants, see I. Popović 1988, 89-95. We
se opredijelili za drugi pristup u obradi ove vrste arheološkog have chosen a different approach to this kind of archaeologi
materijala, te je napravljena razlika između noževa za dubljenje cal material, differentiating between hollowing knives, which
drveta, koji su isključivo građevinski alat i noževa drugih vrsta i were used only as a builders’ tool, and knives of other kinds
oblika, koji nemaju gotovo nikakve zajedničke elemente sa ovim and shapes, which have almost nothing in common with hol
alatom i koji su prezentirani kao posebna grupa. lowing knives and are presented as a separate group.
219
Thesavrvs Lingvae Latinae IV, 1906 – 1909, 1315-1316, K. D. Whi 219
Thesavrvs Lingvae Latinae IV, 1906 – 1909, 1315-1316, K. D. Whi
te 1967, 70-71. te 1967, 70-71.
220
I. Popović 1988, 89-90. 220
I. Popović 1988, 89-90.
221
I. Popović 1988, 90-92. 221
I. Popović 1988, 90-92.
34
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Tip A Type A
Noževi za dubljenje drveta sa širokom oš Hollowing knives with a broad blade (Ta
tricom (Tabla 19, sl. 55, 58 i 59). Ovi primjerci ble 19, figs. 55, 58 and 59). These specimens
pokazuju i neka odstupanja u odnosu na način vary somewhat in the treatment of the handle.
izrade drške. Tako kod jednog primjerka (Ta In one (Table 19, fig. 59), above the blade are
bla 19, sl. 59) iznad oštrice se nalaze dva kraka two arms forming a triangle and joined at the
koja čine trokut, te se na tački spajanja izdiže top to form the handle. The most nearly com
jedna drška. Najbliže analogije pronađene su parable specimens to ours have been found at
na lokalitetima u Srbiji,222 dok je najdirektnija sites in Serbia, 222 while others directly analo
analogija našem primjerku sa Mogorjela (Tabla gous to our specimen from Mogorjelo (Table
19, sl. 58) također pronađena na lokalitetima 19, fig. 58) have also been found, at Caričin
Caričinog Grada i Gamzigrada.223 Grad and Gamzigrad.223
Tip B Type B
U odnosu na prethodni tip osnovna razlika se This type differs from type A in the way
očituje u načinu izrade i korištenja samog sječiva.
the blade is made and used. Specimens of this
Kod primjeraka ovog tipa (Tabla 19, sl. 56 i 57) oš
type (Table 19, figs. 56 and 57) have a pointed
trica je špicasta. Držač je pločast (sl. 56) ili cjevast
blade. The handle is flat (fig. 56) or cylindri
(sl. 57). Komparacije ovim predmetima se također
cal (fig. 57). Comparable specimens have been
mogu konstatirati na području današnje Srbije.224
found in Serbia.224
35
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
sječivo.229 Pile su uglavnom mogle biti pile – was tapered.229 The main types of saw were
noževi, lučne i trakaste pile. Kod lučnih testera hand saws, bow saws, and frame saws, which
sječiva su bila najčešće pričvršćivana uz pomoć had a thin, strap-like blade. The blade of a
nitni, a u nekim slučajevima drške i sječiva su bow saw was usually riveted to the bow,
bili iskovani integralno. Ovi primjerci su imali but in some cases the blade and bow were
iskovan špicast trn za dršku. Trakaste pile su wrought in one piece. These specimens had
imale dugo sječivo, najčešće konkavno na tupoj a tang to which the handle would be fitted.
strani i sa dvije drške. Najčešće, rimske pile su Frame saws had a long blade, of which the
imale drveni ram, koji je na bokovima mogao back was usually concave, and two handles.
biti ravan ili lučan, te zategnut dvjema popreč The frame or sash of Roman saws was usu
nim prečagama ili drvenom prečagom u sredi ally wooden, whether straight or bowed, and
ni i kanapom u gornjem dijelu rama. Ponekad held the blade in tension by means of two
su ovi dijelovi rama i konopa bili povezani još cross-bars or a single central bar and a cord
jednom vertikalnom prečagom. Specijalan tip at the top of the frame. These parts of the
pila se odnosio na one koje su bile namijenje frame and cord were sometimes joined by
ne za pravljenje poluoblica i daski. Ovaj tip je another vertical bar. A special type of saw,
imao na oba kraja rama drvene prečage, a sje the rip saw, used to cut logs in half along the
čivo u sredini. Testere za pravljenje poluoblica grain or into planks, had wooden bars at ei
su bile masivne i bio je nužan angažman dva ther end of the frame, and the blade in the
čovjeka koji su objema rukama obavljali posao middle. These were very large, and had to
obrade.230 U odnosu na vrste zubaca, osim te be operated by two men, who needed both
stere za mramor, sve su imale nazupčena sje hands to push and pull the saw.230
čiva.231 Zupci su mogli biti ravni, u obliku jed With the exception of marble saws, all saws
nostranih ili raznostranih trouglova, lučni ili sa had toothed blades.231 The teeth could be flat,
isprepletenim zupcima.232 one-sided or many-sided triangular, arched, or
Sa područja današnje Bosne i Hercegovine, interlocking.232
u odnosu na broj pronađenih pila sa antičkih The saws found at Roman sites in Bosnia and
lokaliteta mogu se uočiti stanovite razlike koje Herzegovina reveal certain features that place
ih determiniraju u dva tipa. them in two types.
Tip A Type A
Na lokalitetu rimske vile na Stupu kod Sa A bow saw and part of another saw were
rajeva pronađena je lučna pila i jedan fragment found at the Roman villa in Stup near Sara
pile.233 Ova pila je imala sječivo pričvršćeno nit jevo.233 The blade of this saw was riveted to
nama – zakovicama za luk (Tabla 20, sl. 60). Na the bow (Table 20, fig. 60). The bow had a
jednom kraju luk se završava u obliku trna radi tang at one end onto which a wooden handle
nasađivanja drvene drške, što je ujedno i glavna would be fixed; this constitutes the main dif
razlika u odnosu na drugi tip. Najsličnije ana ference between this type and the next. The
logije prema sačuvanom sječivu konstatirane most nearly analogous specimens have been
su na području Magdalensberga.234 found at Magdalensberg.234
229
W. L. Goodman 1964, 42-44. 229
W. L. Goodman 1964, 42-44.
230
I. Popović 1988, 109. 230
I. Popović 1988, 109.
231
M. Pietsch 1983, T. 16, 375-386. 231
M. Pietsch 1983, T. 16, 375-386.
232
W. Gaitzsch 1980, 200-202. 232
W. Gaitzsch 1980, 200-202.
233
I. Popović 1988, 112. 233
I. Popović 1988, 112.
234
H. Dolenz 1998, 374, W 215 – W 218. 234
H. Dolenz 1998, 374, W 215 – W 218.
36
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Tip B Type B
Druga dva primjerka pile sa lokaliteta Mo The other two saws from Mogorjelo (Table
gorjelo (Tabla 20, sl. 61 i 62) razlikuju se u od 20, figs. 61 and 62) differ in the spiked tip of
nosu na prethodni tip po špicastom vrhu pile, the saw, and the flattened end with a circular
te pločastom završetku koji ima kružnu per perforation. Seemingly comparable specimens
foraciju. Uvjetne komparacije pronađene su u have been found in Serbia,235 and almost iden
Srbiji,235 te gotovo identične na lokalitetu Čečan tical ones at Čečan in Kosovo236 and Vodice in
na Kosovu236 i lokalitetu Vodice u Sloveniji.237 Slovenia.237
9. DLIJETO (TABLA 21–25, PRILOG 11–13) 9. CHISELS (TABLES 21–25, PLATES 11–13)
U pisanim izvorima ovaj alat je potvrđen pod These are known in written sources by the
terminima scalprum,238 caelum ili tornus.239 Dlijeto terms scalprum,238 caelum or tornus.239 Chisels
je imalo različitu funkciju prvenstveno u obradi were used for various purposes, mainly in wood
drveta, ali i kamena i u manjoj mjeri metala. Va working, but also for working stone and, to a
žan je instrument u kamenoklesarskom zanatu. lesser extent, metal. They were an important
Koristi se od predrimskog perioda,240 a u latenu tool for stonemasons. Chisels were in use in pre-
pokazuje veliki broj oblika i varijanti.241 Prema Roman times,240 and by the La Tène period a
cilju upotrebe za drvo, metal i kamen, dlijeta se wide variety of shapes had evolved. 241 They fall
dijele na tri osnovne grupe. Obrada pojedinih into three basic groups, according to whether
dijelova ukazuje na različit način izrade oštri they were used on wood, metal or stone. The
ce pa se mogu konstatirati dlijeta za probijanje, blades were treated in different ways – some
pravljenje rupa i kutova i za dubljenje. Kada je were designed for piercing, some for making
kamen u pitanju dlijeta su služila i za izradu is holes and angles, and others for hollowing out.
pupčenja i šara na podlozi. Na temelju oblika They were also used in stonemasonry to work
dlijeta mogu biti ravna, šiljata i dlijeta sjekači. in relief and create raised designs. They came
Najmnogobrojnija su ravna dlijeta. Ona se vrlo in different shapes: straight-edged or pointed,
često teško razlikuju od klinova.242 Šiljata dlijeta or used for carving. Straight-edged chisels are
su također cijela od željeza. Najčešće su kružnog the most common, and are often hard to dis
presjeka, u donjem dijelu ušiljena i po obliku su tinguish from wedges.242 Pointed chisels, which
gotovo identična sa probijačima i šilima. Ova are also entirely made of iron, are usually cir
šiljata dlijeta su bila važan segment klesarskog cular in section, with a pointed tip, making
alata, dok su manji primjerci korišteni u obradi them almost identical in shape with punches
metala. U odnosu na oblik i konstrukciju mogu and awls. These pointed chisels were an im
se razlikovati i dvije grupe dlijeta koja su bila portant part of a stonemason’s toolkit; smaller
namijenjena za rad sa drvetom. Jedna grupa je specimens were used in metalworking. Wood
235
I. Popović 1988, T. XX, sl. 3. 235
I. Popović 1988, T. XX, fig. 3.
236
V. Ivanišević – P. Špehar 2006, 146, sl. 7. 236
V. Ivanišević – P. Špehar 2006, 146, fig. 7.
237
V. Pflaum 2007, 331, sl. 28. 237
V. Pflaum 2007, 331, fig. 28.
238
M. Divković 1900, 952. 238
M. Divković 1900, 952.
239
M. Divković 1900, 1075, W. Gaitzsch 1980, 148. Pojedini autori 239
M. Divković 1900, 1075, W. Gaitzsch 1980, 148. Some authors
smatraju da se dlijeta ne mogu vezati za termin scalprum. O are of the view that the term scalprum does not relate to chi
tome vidi: I. Popović 1988, 129 i napomenu 737. sels. See I. Popović 1988, 129 and note 737.
240
F. Fiala 1897, 305. 240
F. Fiala 1897, 305.
241
A. Stipčević 1962, 168, Z. Marić 1979, 34-36. 241
A. Stipčević 1962, 168, Z. Marić 1979, 34-36.
242
I. Popović 1988, 129-130. 242
I. Popović 1988, 129-130.
37
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
bila za pravljenje rupa jer su imala na leđnoj working chisels fell into two groups, based on
strani koso zasječeno sječivo. Druga grupa se their shape and construction. One kind, which
odnosila na dlijeta olučastog oblika za dublje was used to make holes, had an angled cutting
nje drveta.243 edge at the back. The other, used for hollowing
Način izrade dlijeta ukazuje na pojavu dva wood, is known as a gouge.243
tipa dlijeta sa širokim i polukružnim oštricama. There are two types of blade, one broad
Kod širokih dlijeta drška je ravna, a kod polu with a flat handle, the other semi-circular with
kružnih je zavijena.244 curved handle.244
Analogije našim primjercima mogu se kon Specimens analogous to ours are often de
statirati u mnogobrojnim primjerima predsta picted on frescoes, monuments and reliefs,
va, freski, spomenika, reljefa i samih primjeraka including Trajan’s Column,245 while chisels
sa lokaliteta u Rimu,245 Pompejima, Trajano themselves have been found in Rome246 and
vom stubu,246 Magdalensbergu,247 Saalburgu,248 Pompeii, Magdalensberg,247 Saalburg,248 Aq
Akvileji, Ostiji, Berburgu, Tekiji, kao i rimskim uileia, Ostia, Berburg, Tekija, and Roman sites
lokalitetima u Srbiji.249 in Serbia.249
Na prostorima današnje Bosne i Herce Several chisels have been found in Bosnia and
govine konstatirano je postojanje više dlije Herzegovina, at Ljusina,250 Dračeva Strana,251
ta u Ljusini,250 Dračevoj Strani,251 Proboju,252 Proboj,252 Brodac,253 Lisičići,254 Stup,255 Tutnje
Brodcu,253 Lisičićima,254 Stupu,255 Tutnjevcu256 i vac256 and Mala Rujiška.257
Maloj Rujiškoj.257 Our specimens fall into several type, based
U odnosu na opisane konstruktivne i funk on their construction and function.
cionalne elemente i razlike, naši analizirani pri
mjerci pokazuju više tipova. Type A
38
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Saalburga,258 Magdalensberga,259 Srbije,260 Poljske,261 in Serbia, 260 and Poland, 261 at Tilurium in
Tiluriuma u Hrvatskoj,262 te drugim lokalitetima.263 Croatia,262 and elsewhere.263
Tip B Type B
Ovaj tip zastupljen je sa više primjeraka (Tabla This type, represented by several specimens
22). Riječ je o dlijetima koja imaju špicast vrh, te su (Table 22), consists of chisels that are pointed at
radnje koje se ovom alatkom izvode isključivo u svr the tip, and used only to make circular perfo
hu pravljenja kružnih perforacija, bez obrade širih rations, not to shape larger surfaces. The most
površina. Najbliže analogije mogu se konstatirati nearly analogous specimens are from Serbia,264
na području Srbije,264 Poljske,265 Magdalensberga,266 Poland265 and Magdalensberg,266 while an al
a gotovo identičan primjerak sa olučastim utorom most identical specimen with a socket for the
za dršku pronađen je i na lokalitetu Saalburga.267 handle was also found at Saalburg.267
Tip C Type C
Pod dlijetima ovog tipa podrazumijevaju se Chisels of this type have a rather broader
primjerci koji imaju nešto širu oštricu u odno blade than those of type A, but narrower than
su na tip A, te nešto užu odnosu na tip E koji type E (Table 23, Plate 11, figs. 36-38). Analo
slijedi (Tabla 23, Prilog 11, sl. 36 – 38). Analo gous specimens have been found in Serbia268
gije ovim primjercima mogu se pronaći na po and at Magdalensberg.269
dručju Srbije,268 te lokalitetu Magdalensberg.269
Type D
Tip D
Unlike the previous type, this is represent
U odnosu na prethodni tip, ovaj je zastupljen ed by a single specimen (Table 24, fig. 74). This
samo jednim primjerkom (Tabla 24, sl. 74). Riječ chisel is pointed at the tip, and a square, sock
je o dlijetu koje ima špicast vrh, ali četvrtasto cje eted body into which a wooden handle was fit
vasto tijelo na čijem kraju je stajala drvena drška. ted. Directly analogous specimens have been
Direktne analogije mogu se konstatirati u Srbiji.270 found in Serbia.270
Tip E Type E
Ovaj tip ima veći broj primjeraka sa razli
Several specimens of this type have been found
čitih antičkih lokaliteta u Bosni i Hercegovini.
at different Roman sites in Bosnia and Herze
258
L. Jacobi 1897, T. XXXIV, sl. 32. govina. Their main feature in common is their
259
H. Dolenz 1998, 368, 369 W 139 – 141, 147, 148, 370, 377.
260
I. Popović 1988, T. XXV, sl. 1. 260
I. Popović 1988, T. XXV, fig. 1.
261
K. Czarnecka 2013, 166, fig. 4, sl. 17. 261
K. Czarnecka 2013, 166, fig. 4, fig. 17.
262
T. Šeparović 2003, 240. 262
T. Šeparović 2003, 240.
263
W. Gaitzsch 1978, 46, abb 2. 263
W. Gaitzsch 1978, 46, abb 2.
264
I. Popović 1988, XXVI, sl. 3. 264
I. Popović 1988, XXVI, fig. 3.
265
A. Pawlowski 1979, 202, sl. b. 265
A. Pawlowski 1979, 202, fig. b.
266
H. Dolenz 1998, 366, 367, W 114 – 117, 371, W 162 – 169. 266
H. Dolenz 1998, 366, 367, W 114 – 117, 371, W 162 – 169.
267
L. Jacobi 1897, T. XXXIV, sl. 30 i 31. 267
L. Jacobi 1897, T. XXXIV, fig. 30 and 31.
268
I. Popović 1988, XXV, sl. 3. 268
I. Popović 1988, XXV, fig. 3.
269
H. Dolenz 1998, 378, W 249 – 252. 269
H. Dolenz 1998, 378, W 249 – 252.
270
I. Popović 1988, XXVI, sl. 2. 270
I. Popović 1988, XXVI, fig. 2.
39
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Osnovna zajednička karakteristika je široka oš broad cutting edge (Table 24, figs, 75-78, Table 25,
trica (Tabla 24, sl. 75 – 78, Tabla 25, sl. 79, Prilog fig. 79, Plate 11, fig. 39). They may differ in other
11, sl. 39). U odnosu na druge elemente uočava respects, with some having a tang for a handle
ju se razlike predmeta sa trnom za nasađivanje (Plate 13, fig. 46), or the end of the metal handle
(Prilog 13, sl. 46), te pločastim (Tabla 24, sl. 76 may be flat (Table 24, figs. 76 and 77) or roughly
i 77), ili nepravilno okruglim (Tabla 24, sl. 75, circular (Table 24, figs. 75, 78, Table 25, fig. 79).
78, Tabla 25, sl. 79) završetcima metalnih drški. Analogous specimens have been found at
Analogije se mogu konstatirati na lokalite sites in Serbia271 and at Saalburg,272 and several
tima u Srbiji,271 Saalburgu,272 te veći broj na lo have been found at Magdalensberg.273
kalitetu Magdalensberg.273 Variants of this type may be distinguished
U odnosu na navedeno može se razlikovati on the basis of the above descriptions:
više varijanti ovog tipa:
Variant 1 (Plate 13, fig. 46)
Varijanta 1 (Prilog 13, sl. 46) Those with a tang onto which the handle
Primjerci sa trnom za nasađivanje drške. was fitted.
Varijanta 2 (Tabla 24, sl. 76, 77, Prilog 11, sl. 39) Variant 2 (Table 24, fig. 76, 77, Plate 11, fig. 39)
Dlijeta sa pločastom drškom. Chisels with a flat handle.
Varijanta 3 (Tabla 24, sl. 75 i 78) Variant 3 (Table 24, figs. 75 and 78)
Dlijeta sa nepravilno kružnim presjekom Chisels with a handle that is roughly cir
drške. cular in section.
Tip F Type F
Poseban tip predstavljaju dlijeta sa više ili ma This separate type consists of chisels with a
nje otvorenim cjevastim utorima za nasađivanje more or less open socket into which a wooden
drvene drške (Tabla 25, sl. 80–82, Prilog 12, Prilog handle would be fitted (Table 25, figs. 80-82, Plate
13, sl. 44 i 45). Kod ovog tipa primjetne su osci 12, Plate 13, figs. 44 and 45). This type varies in
lacije u širini oštrice, iako je u pravilu ona uvijek the width of the cutting edge, though it is almost
široka. Komparacije su konstatirane na područ always broad. Comparable specimens have been
ju antičkih lokaliteta u Srbiji,274 te u Sloveniji.275 found at Roman sites in Serbia274 and Slovenia.275
Tip G Type G
Vrlo karakteristična mala, kompaktna, krat Very distinctive, small, compact, short chis
ka dlijeta sa lokaliteta u Sarajevu (Prilog 13, sl. els from Sarajevo (Plate 13, figs. 47 and 48) con
47 i 48) izdvajaju se u poseban tip. Analogije stitute a separate type. Analogous specimens
su pronađene na lokalitetu Magdalensberg.276 have been found at Magdalensberg.276
10. KLIN (TABLA 26, PRILOG 14) 10. WEDGES (TABLE 26, PLATE 14)
Klinovi kao drvene i metalne alatke javljaju se Wooden and metal wedges are relatively
razmjerno često, osobito u obradi drveta i kamena. common tools, used especially for cleaving
271
I. Popović 1988, XXV, sl. 4, 5, XXVI, sl. 6. 271
I. Popović 1988, XXV, fig. 4, 5, XXVI, fig. 6.
272
M. Pietsch 1983, T. 10, 165, T. 11, 195 i 196. 272
M. Pietsch 1983, T. 10, 165, T. 11, 195 and 196.
273
H. Dolenz 1998, 379, W 268 – 270. 273
H. Dolenz 1998, 379, W 268 – 270.
274
I. Popović 1988, XXV, sl. 4. 274
I. Popović 1988, XXV, fig. 4.
275
J. Istenič 2013, 33, fig. 5, sl. 6. 275
J. Istenič 2013, 33, fig. 5, fig. 6.
276
H. Dolenz 1998, 361, W 33, 373, W 202, 203, 204. 276
H. Dolenz 1998, 361, W 33, 373, W 202, 203, 204.
40
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
U pisanim izvorima se pojavljuju pod terminom wood and stone. Written sources use the term
cuneus.277 Riječ je o masivnom predmetu, vrsti krat cuneus.277 They resemble a substantial, short,
kog ravnog dlijeta. Obzirom da se najčešće koristio flat-surfaced chisel. Their most common use
u obradi kamena i odvajanju kamenih blokova, being to cleave stone into blocks, they are usu
najčešće je i pronalažen na lokacijama rimskih ka ally found at the sites of Roman quarries. The
menoloma. Površine klina su bile razmjerno rav Romans also used them in mining, to extract
ne. Zbog toga je klin imao funkciju i u rudarstvu lumps of ore. 278
jer su njime Rimljani izvaljivali komade rude. 278 Since our specimens have also been found at
Obzirom da su i naši primjerci sa područja Mogorjelo, a major Roman estate, the obvious
Mogorjela, velikog rimskog objekta, može se conclusion is that wedges must have been used
izvesti logičan zaključak da je ova vrsta alata in the building and subsequent maintenance of
morala biti u upotrebi pri izgradnji ali i kasni such a substantial stone structure.
jem održavanju takvog masivnog objekta koji Wedges have been found at sites in Austria,279
je bio izgrađen od kamena. Italy,280 Britain,281 Germany,282 Magdalensberg,283
Klinovi su pronađeni na lokalitetima u Serbia, Macedonia and Slovenia.284
Austriji,279 Italiji,280 Britaniji,281 Njemačkoj,282
Magdalensbergu,283 Srbiji, Makedoniji i Sloveniji.284
41
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
ravno ili zasvedeno sječivo pod malim uglom u blade was set at a slight angle to the shaft. 290 By
odnosu na usadnik.290 Ova vrsta alata u širu upo Roman times, adzes were in widespread use, and
trebu ulazi u rimskom periodu. Tada se počinju different kinds began to evolve, with either flat
razvijati i različite varijante ovog alata. Keseri se or inward-curved blades. Another difference is
razlikuju prema sječivima koja su ravna ili luč between double-headed adzes and those with
no zasvedena. Postoji i razlika između dvojnih out a hammer. Double-headed adzes first ap
ili jednodijelnih kesera bez čekića. Dvojni keseri peared in the Roman Empire. Flat-bladed adzes
se prvi puta javljaju u periodu Carstva. Keseri sa could be single or double-headed; both had a
ravnim sječivom mogu biti jednodijelni i dvodi broad blade, curved or bent inwards near the
jelni. Oba tipa imaju široko sječivo, povijeno ili u eye, with the cutting edge below the mid-point
gornjem dijelu prelomljeno. Kraj sječiva uglavnom of the eye. Single-headed adzes are uncommon,
leži ispod srednje visine usadnika. Jednodijelni and most closely resemble a mattock with the
ravni keseri su rijetki, te su po obliku najsličniji top of the eye forming a hammer-like poll. Most
budacima sa čekićasto završenom ušicom. Naj Roman adzes are double-headed, with a strik
veći broj rimskih kesera je dvojan, sa čekićem ing surface that is circular or rectangular in
kružnog ili četverougaonog presjeka, nasuprot section and a curved or bent blade. The blade
povijenom ili prelomljenom sječivu. Sječivo može could be quite long, its tip well below the end
da bude dugo i da se završava dosta ispod kraja of the eye. The eye was usually cylindrical, to
usadnika. Usadnik je uglavnom cilindričan, što provide a firm hold for the shaft.291
je dobro učvršćivalo dršku.291 The shaft of an adze is relatively short, and
Keser je imao relativno kratku dršku, koja se is held in one hand; it is used by striking the
držala jednom rukom. Poslije udarca u podlogu surface of the wood and drawing the blade to
oruđe je povlačeno ka sebi. Njime se obrađivalo wards one. The primary use of the adze was to
drvo, okresivale grane, uglačavale i izravnjava trim branches and to level and smooth wooden
le drvene površine. Pored primarne funkcije u surfaces, but it was also used by bricklayers and
obradi drveta, koristili su ga i zidari i klesari, stone masons for minor works such as shaping
pri njihovim radovima, manjoj obradi kamena, stone, mixing mortar and so forth.292
miješanja maltera i slično.292 The widespread use of adzes has left us with
Česta i raširena upotreba ovog alata uzrokovala a wealth of comparable specimens throughout
je izniman komparativni materijal diljem Rimskog the Roman Empire. Adzes or depictions of them
carstva. Keseri su kao predmeti ili na različitim on frescoes, paintings and monuments have
predstavama, freskama, slikarijama, spomenicima been found in Italy,293 Hungary,294 Bulgaria,295
pronađeni u Italiji,293 Mađarskoj,294 Bugarskoj,295 Germania,296 Gaul, Raetia, Rome, Pompeii, Na
Germaniji,296 Galiji, Reciji, Rimu, Pompejima, Na ples, Ravenna, Tivoli, Florence, Trier, Transylva
pulju, Raveni, Tivoliju, Firenci, Trijeru, Transilva nia, Britain, Serbia,297 Kosovo298 and Slovenia.299
niji, Britaniji, Srbiji,297 Kosovu298 i Sloveniji.299 Few adzes have been found to date in Bos
Na području današnje Bosne i Hercegovine do nia and Herzegovina. Those that have, reveal
danas je pronađeno malo kesera. Ponuđeni i analizi that there were two types:
rani broj ukazuje na postojanje dva tipa ovog alata:
290
G. Jacobi 1974, 34-35.
290
G. Jacobi 1974, 34-35. 291
I. Popović 1988, 50.
291
I. Popović 1988, 50. 292
W. Gaitzsch 1978, 21, idem 1980, 38-46, Vitruv. VII, 2, 2.
292
W. Gaitzsch 1978, 21, isti 1980, 38-46, Vitruv. VII, 2, 2. 293
H. Gummerus 1913, 97-111.
293
H. Gummerus 1913, 97-111. 294
P. Oliva 1962, 171, fig. 54.
294
P. Oliva 1962, 171, fig. 54. 295
I. Welkov 1935, 152 and 156.
295
I. Welkov 1935, 152 i 156. 296
H. Dolenz 1998, 376, W 226 – 229.
296
H. Dolenz 1998, 376, W 226 – 229. 297
I. Popović 1988, 50-53.
297
I. Popović 1988, 50-53. 298
V. Ivanišević – P. Špehar 2006, 144, fig. 2 and 3.
298
V. Ivanišević – P. Špehar 2006, 144, sl. 2 i 3. 299
J. Istenič 2013, 31, fig. 2, fig. 7, V. Pflaum 2007, 331, fig. 21
299
J. Istenič 2013, 31, fig. 2, sl. 7, V. Pflaum 2007, 331, sl. 21 i 22. and 22.
42
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Tip A Type A
Ovaj tip je zastupljen sa više primjeraka iz To This type is represented by several speci
lise, Stupa i Japra-Majdaništa (Tabla 27, Prilog mens from Tolisa, Stup and Japra-Majdanište
15, sl. 50 i 51). Osnovna karakteristika se odnosi (Table 27, Plate 15, figs. 50 and 51). Its basic fea
na sječivo oblika budaka, nešto povijeno u gor ture is its mattock-like blade, somewhat curved
njem dijelu. Kod utora u jednom broju primje at the top. In some adzes of this type the eye
raka se nalaze ojačanja u vidu krilaca. Nasuprot is reinforced by flanges. The hammer-like poll
sječivu, sa druge strane se nalazi čekić pravouga is rectangular and flat-topped. Directly analo
onog presjeka i ravne površine. Direktne analo gous specimens have been found at Boljetin,
gije imamo pronađene na lokalitetima Boljetin, the Belgrade fort,300 Caričin Grad,301 Čečan,302
Beogradska tvrđava,300 Caričin Grad,301 Čečan,302 Roman Istria,303 Magdalensberg,304 and Reka305
prostoru antičke Istre,303 Magdalensberga304 i na and Vodice306 in Slovenia.
lokalitetu Reka305 i lokalitetu Vodice306 u Sloveniji.
Type B
Tip B
One specimen from Livno (Plate 15, fig.
U drugi tip može se svrstati jedan primje 52) belongs to this type. The blade is long
rak iz Livna (Prilog 15, sl. 52). Sječivo je dugo and narrow, and slightly curved below the
i usko, ispod utora blago povijeno. Suprotan eye. The poll is more substantial, form
krak je masivniji, u obliku čekića, kvadratnog ing a hammer that is square in section. The
presjeka. Najbliže analogije pronalazimo na lo most nearly analogous specimens are from
kalitetu Majdanpek.307 Majdanpek.307
Opći termin secures308 podrazumijevao je iz The general secures308 also applied to the
među ostalog i naziv za bradvu. Bradve su se hatchet, which differs from an axe in both shape
od sjekira razlikovale po obliku i funkciji. Brad and function. They were used to strip bark and
ve su služile za skidanje kore i djeljanje drveta. hewing wood, and this was reflected in their
Toj osnovnoj i primarnoj funkciji bradva je bila shape: the blade and the handle met at an acute
prilagođena i po obliku. Linije oštrice sječiva i angle, unlike an axe, where the blade and han
drške su se zaklapale pod oštrim uglom, za ra dle form a straight line.
zliku od sjekire, gdje su sječivo i drška paralelni. Iron hatchets first appear in Hallstatt C,
Željezne bradve se javljaju u halštatu C, a upo and their use increased in Hallstatt D and lat
treba se intenzivira u halštatu D i kasnije u late er in the La Tène period. They were similar
nu. Oblik im se nije razlikovao od istovremenih in shape to axes, but were somewhat smaller
sjekira sa usadnikom, osim što su od njih manje i and lighter. Even in Roman times they did not
300
I. Popović 1988, 52. 300
I. Popović 1988, 52.
301
S. Stamenković 2013, 84. 301
S. Stamenković 2013, 84.
302
V. Ivanišević – P. Špehar 2006, 144, sl. 2 i 3. 302
V. Ivanišević – P. Špehar 2006, 144, fig. 2 and 3.
303
R. Matijašić 1998, 403, sl. 5. 303
R. Matijašić 1998, 403, fig. 5.
304
H. Dolenz 1998, 376, W 226 – 229. 304
H. Dolenz 1998, 376, W 226 – 229.
305
J. Istenič 2013, fig. 2, sl. 7. 305
J. Istenič 2013, fig. 2, fig. 7.
306
V. Pflaum 2007, 331, sl. 21 i 22. 306
V. Pflaum 2007, 331, fig. 21 and 22.
307
I. Popović 1988, VI, sl. 2. 307
I. Popović 1988, VI, fig. 2.
308
M. Divković 1900, 960. 308
M. Divković 1900, 960.
43
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
lakše. I kasnije, u rimsko doba, bradve se mnogo alter greatly; the blade merely became some
ne mijenjaju. Jedino im se sječivo nešto proširuje.309 what broader.309
Analogije našem primjerku mogu se konsta Specimens analogous to ours are depicted in
tirati na različitim prikazima, te pronađenim various places, while actual specimens have been
primjercima bradvi u području oko Crnog mora found around the Black Sea and Moldavia,310 in
i Moldavije,310 Eseksu,311 Saalburgu,312 u Rimu, Essex,311 at Saalburg,312 in Rome, around Lon
okolini Londona, Bavarskoj, Galiji, te značajni don, in Bavaria and in Gaul, and at several Ro
jem broju antičkih lokaliteta u Srbiji.313 man sites in Serbia.313
Na području današnje Bosne i Hercegovi Only one hatchet has been found to date
ne do danas je pronađen samo jedan primje in Bosnia and Herzegovina, at Stup, where
rak alatke ove vrste. Riječ je o primjerku koji je a quantity of iron tools and artefacts was
pronađen na lokalitetu Stup, gdje je pronađen found.314
veći broj željeznih predmeta – alata.314
44
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Tip A Type A
Karakterističan je po dva relativno uska kraka This type has two relatively short blades
(Tabla 29, Prilog 16, sl. 53), a na sredini uz otvor za (Table 29, Plate 16, fig. 53) and a rhomboid or
dršku se nalazi rombično ili ovalno ojačanje. Kraci oval reinforcing lug around the central eye. The
su približno iste dužine. Jedan krak je ravan i zavr blades are of approximately the same length;
šava čekićem pravougaonog presjeka, dok je drugi one is flat and ends in a hammer of rectangular
blago povijen i ima oštricu. Najdirektnije analogije section, and the other is slightly curved, with a
nalazimo na lokalitetima Kartaša, Salduma, Veli cutting edge. The most directly analogous spec
kog Graca i Gamzigrada,319 te Magdalensberga.320 imens are from Kartaš, Saldum, Veliki Gradac
and Gamzigrad,319 and from Magdalensberg.320
Tip B
Type B
Zastupljen je sa dva primjerka sa lokaliteta
Karnjeuša kod Bosanskog Petrovca (Tabla 30, This is represented by two specimens from
sl. 92 i 93). Krak je blago povijen ispod utora Krnjeuša near Bosanski Petrovac (Table 30, figs,
za dršku. Na gornjem dijelu je ravna površina 92 and 93). The pick has a slight curve below
u formi čekića. U smislu nejednakih krakova, the eye, which is flat-topped forming a hammer.
od kojih je jedna strana duža od druge, uvjetno Provisionally analogous specimens with one
slične analogije pronalazimo na lokalitetima Za
longer and one shorter blade are to be found at
ječara, Salduma, Caričinog Grada i Kostolca.321
Zaječar, Saldum, Caričin Grad and Kostolac.321
Tip C
Type C
Posljednji tip zastupljen je sa dva primjerka (Ta
bla 30, sl. 94, Prilog 16, sl. 54). U funkcionalnom The last type is represented by two speci
smislu sličan je gornjem primjerku, samo je znat mens (Table 30, fig. 94, Plate 16, fig. 54). This is
no masivniji. Duži krak je ravan sa jedne strane, a functionally similar to the previous specimen,
iznad utora za dršku je pravougaono zadebljanje but is markedly more substantial. The pick
u obliku čekića. Prema asimetričnom recipijentu end is flat on one side, and the poll is enlarged
uvjetne komparacije su iste kao i kod prethodnog into a rectangular hammer. In terms of asym
tipa, a gotovo identični primjerci pronađeni su metry, provisionally analogous specimens are
na prostoru antičke Istre322 i Magdalensberga.323 the same as those of the previous type, while
almost identical specimens have been found in
Roman Istria322 and Magdalensberg.323
14. ŠESTAR (TABLA 31)
45
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
latinskim nazivom circinus.325 Circinus je bio in Roman sources by the Latin term circinus,325
neizostavni dio alatskog seta velikog broja za they were an essential item in the toolkit of
natske opreme. Upotrebljavao se u zidarskom, many craftsmen, used by bricklayers, stone
klesarskom i tesarskom zanatu, različitim vido masons and carpenters and by civil and mili
vima inženjerske, građevinske i arhitektonske tary engineers and architects, to measure areas,
struke; za premjeravanje građevina i prostori and as a mathematical instrument. They first
ja, ali i u svojstvu matematičkih instrumenata. appeared in prehistoric times,326 but came into
Pojavljuje se još u prethistorijskom,326 ali punu general use only in the Roman period. Those
primjenu doživljava u rimskom periodu. Zana used by craftsmen were substantial, consisting
tlijski primjerci su bili glomazniji i sastojali su se of two iron legs joined at the head. Those used
od dva željezna kraka spojena na vrhu. Šestari
by architects, mathematicians and other experts
koje su koristili arhitekti, matematičari i druge
were made of bronze, and could have curved
vrste stručnjaka bili su od bronze. Ovakvi pri
legs or legs of different sizes, joined on either
mjerci mogli su imati lučne krakove ili krako
ve različitih veličina, spojenih na način da se side of the head.327
nalaze na suprotnim stranama glave šestara.327 Specimens analogous to ours have been found
Analogije našem primjerku su pronađene i elsewhere in Bosnia and Herzegovina,328 and in
na drugim lokalitetima u Bosni i Hercegovini,328 Saalburg,329 Magdalensberg,330 Slovenia,331 Kiev332
u Saalburgu,329 Magdalensbergu,330 Sloveniji,331 and Tilurium333 in Croatia, in neighbouring and
Kijevu332 i Tiluriumu333 u Hrvatskoj, u okolnim i other provinces,334 but are relatively more com
drugim provincijama,334 ali razmjerno brojnije su mon on tombstones, altars and similar monu
na nadgrobnim spomenicima, oltarima i sličnim ments to persons for whom they were impor
objektima, posvećenim osobama kojima je ovaj in tant professionally.335
strument bio značajan u profesionalnom smislu.335
Jedna od vrsta alatki koje su primarno kori An implement used almost solely in the
štene isključivo u građevinskim aktivnostima building trade is the trowel, known in Roman
je i mistrija. U antičkim izvorima je označena sources as trulla336 and used to apply plaster to
kao trulla336 koja je služila za glačanje omalteri walls and to smooth the plastered surface. 337
sanih površina i za nanošenje maltera na zid.337 The design and use of the trowel are directly
Nastanak i kasnija upotreba mistrije su najdi associated with advances in masonry techniques
rektnije povezani sa usavršavanjem tehnike zida and the use of mortar. No such tool was required
nja i korištenja maltera. U ranijim vremenima ova in earlier times, when only drystone masonry
vrsta alatki nije bila u upotrebi jer je način zida was used. Mortar was first used in Roman times,
nja bio isključivo u tehnici suhozida. U rimskom
325
Thesavrvs Lingvae Latinae III, 1907, 1098, H. Gummerus
325
Thesavrvs Lingvae Latinae III, 1907, 1098, H. Gummerus 1913, 112. 1913, 112.
326
Z. Marić 1979, T. XXX, sl. 119. 326
Z. Marić 1979, T. XXX, fig. 119.
327
I. Popović 1988, 128. 327
I. Popović 1988, 128.
328
Vrlo oštećeni primjerak iz Šipova; K. Patsch 1910, 189. 328
A badly damaged specimen from Šipovo; K. Patsch 1910, 189.
329
L. Jacobi 1897, T. XXXIV, sl. 3, M. Pietsch 1983, T. 21, 511-517. 329
L. Jacobi 1897, T. XXXIV, fig. 3, M. Pietsch 1983, T. 21, 511-517.
330
H. Dolenz 1998, 384, W 318 – 321. 330
H. Dolenz 1998, 384, W 318 – 321.
331
V. Pflaum 2007, 332, sl. 30. 331
V. Pflaum 2007, 332, fig. 30.
332
T. Šeparović – N. Uroda 2009, 76 i 77, sl. 181 i 182. 332
T. Šeparović – N. Uroda 2009, 76 and 77, fig. 181 and 182.
333
T. Šeparović 2003, 241. 333
T. Šeparović 2003, 241.
334
W. Gaitzsch 1978, 50, I. Popović 1988, 129. 334
W. Gaitzsch 1978, 50, I. Popović 1988, 129.
335
I. Popović 1988, 128 sa napomenama 726-731. 335
I. Popović 1988, 128 with notes 726-731.
336
M. Pietsch 1983, 56. 336
M. Pietsch 1983, 56.
337
W. Gaitzsch 1980, 133-134. 337
W. Gaitzsch 1980, 133-134.
46
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
periodu malter se počeo koristiti kao neizostavni as a means of bonding stone blocks or bricks to
dio i način vezivanja kamenih blokova ili opeka build walls. Its increasing use led to this new
u formiranju zidova. Masovna upotreba maltera tool, the trowel, being used to mix, apply and
kao vezivnog materijala uzrokovala je da se novi spread mortar, in pointing joints, and in clean
alat – mistrija, počne intenzivnije koristiti za mi ing and smoothing plastered areas. Reflecting
ješanje malterne smjese, njeno nanošenje i razvla this range of uses, differently shaped trowels
čenje, pravljenje fuga, te čišćenje i glačanje omal were developed to meet these various needs.
terisanih površina. Ovaj široki spektar upotrebe Large trowels were used for rough work, and
uzrokom je i izrade različitih oblika mistrije, ovi for applying mortar and plaster, and smaller
sno o konkretnim potrebama i pojedinim radnja ones for pointing. The basic division is one of
ma. Tako su veliki primjerci korišteni za grublje shape, between rounded and angular trowels,
radove, nanošenje i prenos maltera, dok su manje within each of which there were several vari
korištene za pravljenje fuga. Najosnovnija podjela ants: heart-shaped, elliptical or circular, and
mistrija odnosi se na oblik i to na oble i one ugla triangular, rhomboidal or rectangular.338 All
ste osnove. U okviru navedene podjele postojale
these types and variants have one feature in
su mnogobrojne varijante oblih: srcolike, elipso
common: the handle is almost invariably in
idne, okrugle, te ugaonih: trougaone, romboid
line with the axis of the blade, and bent at an
ne i pravougaone.338 Kod svih navedenih tipova
angle or curved.339
i varijanti pojavljuje se zajednička karakteristika
Their extensive use is reflected in the many
da je trn u najvećem broju slučajeva paralelan sa
osovinom lista i savijen pod uglom ili povijen.339 finds and depictions of trowels, from Pompeii,340
Potvrde masovne upotrebe mistrija ogledaju se u Autun, Narbonne, 341 Hungary, Bulgaria, 342
mnogobrojnim nalazima i prikazima iz Pompeja,340 Macedonia,343 Great Britain,344 Italy, Germany,
Autuna, Narbone,341 Mađarske, Bugarske,342 France, Serbia,345 and Saalburg.346
Makedonije,343 Velike Britanije,344 Italije, Njemač One trowel has been found in Bosnia and
ke, Francuske, Srbije,345 te lokaliteta Saalburg.346 Herzegovina, in Zenica (Plate 18) – a small speci
Na području današnje Bosne i Hercegovine men with a rhomboidal blade. Directly compa
jedna mistrija je pronađena na lokalitetu Ze rable specimens have been found at Saalburg,347
nice (Prilog 18). Riječ je o manjem primjerku Magdalensberg,348 Boljetin, Mala Vrbica, Ravna,
rombičnog oblika lista. Najdirektnije analogije Sremska Mitrovica and Caričin Grad.349
mogu se konstatirati na lokalitetima Saalburg,347
Magdalensberg,348 Boljetin, Mala Vrbica, Ravna,
Sremska Mitrovica i Caričin Grad.349 16. NAILS (TABLES 32–34, PLATE 18)
47
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
su intenzivno i u predrimskom periodu, a što je trade, used to bond roof timbers, walls, stock
potvrđeno na mnogobrojnim lokalitetima iz že ades and other architectural features whether
ljeznog doba.350 Predstavljali su neizostavan dio of stone or wood, and also used in the making
građevinske djelatnosti, posebno izrade – spaja of wooden coffins.351
nja masivnijih građevinskih krovnih konstrukcija, This paper covers 23 specimens of nail.
zidova, ograda i sličnih arhitektonskih dijelova They fall into two types, on the basis of their
koji su bili od kamena ili drveta, ali isto tako i dr construction.
venih sanduka namijenjenih za umrle.351
U ovom radu obrađena su 23 komada ovih
predmeta. Type A
Prema konstrukcijskim elementima uočava
Nails with a pyramidal head and the shank
ju se razlike koje ih determiniraju u dva tipa.
roughly circular in section (Table 32, Table 33,
figs. 102-107, Plate 18, figs, 56, 57, 58, 60 and
Tip A 61). A number of these builders’ nails have
been found at Japra-Majdanište in Bosnia and
Ekseri sa klobučastim zadebljanjima i nepra Herzegovina.352
vilno okruglim presjecima vrata (Tabla 32, Ta
bla 33, sl. 102 – 107, Prilog 18, sl. 56, 57, 58, 60 i
61). Na području Bosne i Hercegovine izvjestan Type B
broj ovih građevinskih eksera je pronađen i na
lokalitetu Japra – Majdanište.352 Nails with a square-section shank and
L-shaped or T-shaped head (Table 33, fig,
108, Table 34, Plate 18, figs. 62 and 63). These
Tip B were more versatile in use than the first type.
Primjerci koji imaju više kvadratičan presjek One specimen of this type has been found at
vrata i iskrivljenu glavu u obliku slova „L“ i Japra-Majdanište.353
slova „T“ (Tabla 33, sl. 108, Tabla 34, Prilog 18,
sl. 62 i 63). Ovakvi ekseri, odnosno njihove gla
ve su mogli imati višestruku funkciju, za razli
ku od prvog tipa. Jedan primjerak ovog tipa je
pronađen i na lokalitetu Japra – Majdanište.353
350
F. Fiala 1897, 305.
351
R. Matijašić 1998, 402. 351
R. Matijašić 1998, 402.
352
Đ. Basler 1977, T. II, sl. 1-9. 352
Đ. Basler 1977, T. II, fig. 1-9.
353
Đ. Basler 1977, T. I, sl. 8 i 9, T. II, sl. 10. 353
Đ. Basler 1977, T. I, fig. 8 and 9, T. II, fig. 10.
48
Antički poljoprivredni alat sa Roman Agricultural
prostora današnje Implements from
Bosne i Hercegovine Bosnia and Herzegovina
49
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
poljoprivredne proizvodnje.361 Ovakva uloga now Bosnia and Herzegovina.361 This was also
rustičnih vila konstatirana je i u drugim rim the case in other Roman provinces.362 Pre-Roman
skim provincijama.362 U predrimskom periodu agriculture is already quite well documented:
dokumentirana je znatna djelatnost iz ove obla tools, implements, weapons and animal bones
sti. Alat, oruđe, oružje, životinjske kosti, dokaz are evidence that the indigenous population
su da se domicilno stanovništvo u velikoj mjeri was engaged largely in food production;363 in
bavilo proizvodnjom hrane.363 Može se ustvrdi deed, it is fair to say that it was their principal
ti da je riječ o primarnom obliku privređivanja. activity. Evidence for this lies in the many tools
Dokaz ovoj tvrdnji je i veliki broj otkrivenog and implements that have been found: hoes,
oruđa i alata: motika, rala, kosa, srpova, kosi ploughshares, scythes, sickles, billhooks, hunt
jera, oruđa za lov i ribolov, krampi i sjekira.364 ing and fishing gear, picks and axes.364 Culti
Ostaci kultiviranih biljaka u ripačkim sojeni vated plants in the prehistoric pile dwelling
cama pokazuju da se u prethistorijsko doba na settlements of Ripač attest to the cultivation in
području današnje Bosne i Hercegovine uzga prehistoric Bosnia and Herzegovina of wheat,
jala dvozrna pšenica, ječam, proha, bob, leća, barley, millet, field beans, lentils, apples, pears,
jabuka, kruška, drijenak, trešnja, trnjina, loza i cornel cherries, sweet cherries, sloes, vines and
lješnjak.365 Antički izvori navode da su Japodi hazelnuts.365 Roman sources report that the
uzgajali pir i proso,366 dok su Delmati uzgajali Epodes cultivated emmer and millet, 366 while
divlju repu i mrkvu.367 Ova grana privrede igra the Delmatae grew wild turnips and carrots.367
la je jako bitnu ulogu u životu autohtonih Ilira. Agriculture played an important part in the life
Najstariji pisani izvori također potkrjepljuju ovu of the indigenous Illyrians. The earliest written
činjenicu tvrdnjom da su jadranska ostrva, obal sources corroborate this, noting that the Adriatic
sko područje i primorsko zaleđe jako plodni, te islands, the coastal regions and the hinterland
ističu neke njihove artikle, poput vina i piva.368 were extremely fertile, and referring to some
S obzirom na prirodni potencijal, poljoprivre of their products, including wine and beer.368
da je bila jedna od glavnih privrednih djelatnosti Given the Pannonian Balkan region’s natu
panonsko-balkanskog područja i prije uključiva ral resources, agriculture was one of its princi
nja u sastav Rimskog carstva. Dolaskom Rimlja pal activities even before it became part of the
na sistem poljoprivredne proizvodnje se unapri Roman Empire. The Romans introduced new
jeđuje.369 Dolazi do primjena novih tehnologija u advances in agricultural production,369 new
obradi zemlje, načina uzgoja različitih kultura i techniques for working the land, new ways
stoke.370 Od kultura Rimljani su poznavali i na ove of raising crops and livestock.370 Among the
prostore, pored poznatih, donijeli i ovas, buraniju, crops they introduced were oats, string beans,
luk, peršun, kupus, repu, gljive, a od voćnih vr onions, parsley, cabbage, turnips, mushrooms,
sta breskve, nar, šljive, višnje, narandže, masline and several kinds of fruit: peaches, pomegran
i rogač.371 Ovakav proces je neminovno doveo do ates, plums, sour cherries, oranges, olives and
pojave i novih zanatskih vještina, kojima su se za carob.371 This in turn led to the development of
dovoljavale potrebe za novim sredstvima obrade
361
Agriculture was already practised before the Roman conquest,
361
Zemljoradnja je bila prisutna i prije dolaska Rimljana, vidi: A. see A. Stipčević 1991, 106-109.
Stipčević 1991, 106-109. 362
O. R. Ilić 2012, 47.
362
O. R. Ilić 2012, 47. 363
For more on the pre-Roman diet see A. Benac 1951, 271-279.
363
O ishrani u predrimsko doba vidi: A. Benac 1951, 271-279. 364
A. Stipčević 1962, 135-179.
364
A. Stipčević 1962, 135-179. 365
G. Novak 1948, 144.
365
G. Novak 1948, 144. 366
Strab. VII, 5, 4.
366
Strab. VII, 5, 4. 367
A. Busuladžić 2011, 79.
367
A. Busuladžić 2011, 79. 368
E. Pašalić 1975, 325.
368
E. Pašalić 1975, 325. 369
O. R. Ilić 2012, 41.
369
O. R. Ilić 2012, 41. 370
D. Flach 1990. H. J. Drexhage, H. Konen, K. Ruffing 2002,
370
D. Flach 1990. H. J. Drexhage, H. Konen, K. Ruffing 2002, 59-101. 59-101.
371
D.–P. Brothwelle 1969, 91-153. 371
D.-P. Brothwelle 1969, 91-153.
50
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
zemljišta, proizvodnje konjske opreme i slično. new crafts, to provide the tools needed to culti
Glavni nosioci novih tendencija su bili vlasnici vate the land, harness for draught animals and
vila, a centri tih promjena postaju vile u kojima so on. The leading proponents of these new
su organizirani procesi izrade alata i oruđa kao i developments were villa owners, whose villas
primarne poljoprivredne proizvodnje.372 Rustikal became the focal point of change, manufactur
ne vile postaju, uz urbana naselja, glavni nosioci ing tools and equipment and growing agricul
procesa romaniziranja i primjene novih tehnolo tural produce.372 Villae rusticae, along with ur
gija u poljoprivredi. Tim prije, ako se ima u vidu ban settlements, also became the driving force
činjenica da je najveći broj vlasnika ovih imanja of Romanization and the use of new agricul
bio veteranskog porijekla, sa duboko ukorije tural technology. This was in no small part be
njenim osjećajem za sve rimske običaje i sistem cause most villa owners were veterans, with a
življenja.373 Prema Vitruviju, dati su i standardi profound feeling for Roman customs and the
o sadržaju rustične vile, neophodnosti za izradu Roman way of life.373 According to Vitruvius,
šupe, poslovnice, podruma, žitnica, smočnica i standards were even set for what a villa rustica
drugih pratećih proizvodnih sadržaja.374 should consist of – sheds, workshops, cellars,
Faktor opremljenosti poljoprivrednim i ratar granaries, pantries and other facilities associ
skim oruđem je od primarnog značaja za nesmeta ated with agricultural production.374
nu poljoprivrednu proizvodnju. Prema Katonu,375 The proper agricultural equipment was vital
koji je bio pristalica intenzivne poljoprivrede, za to the smooth running of a farm. According to
dobro funkcioniranje jednog seoskog gazdinstva Cato,375 an advocate of intensive farming, to run
od 60 hektara bilo je neophodno posjedovati troja a 60-hectare farm properly it should have three
kola, šest rala, jednu drljaču, osam teških ašova, carts, six ploughs, a harrow, eight heavy-duty
osam velikih dvozubih motika, četiri ašova, pet spades, eight large two-pronged mattocks, four
lopata, dvoje grablje, osam kosa, šest srpova, pet spades, five shovels, two rakes, eight scythes,
kosijera, tri sjekire, tri klina, tri zaprege za volo six sickles, five billhooks, three axes, three
ve, konjsku opremu za šest konja.376 Svi antički wedges, yokes for three ox teams, and tack for
autori često spominju rala. Pri tom se pravi vrlo six horses.376 Every Roman writer makes fre
jasna razlika između jednostavnijih rala načinje quent mention of ploughs, clearly differentiat
nih od jednog komada i onih koji su se sastojali ing between the simplest one-piece ploughs or
od više dijelova. Ovaj drugi višedijelni tip je mo ards and those composed of several parts. The
gao imati gredu i prečagu, od jednog komada latter could consist of a beam and coulter of a
drveta, te naknadno dodatom ručkom. Češće od single piece of wood, plus a separate handle;
ovoga, drugi višedijelni tip je imao tri osnovna more commonly, however, it would be com
konstruktivna dijela: gredu, prečagu i dršku. Riječ posed of three parts – beam, coulter and han
je o zasebnim elementima čiji je položaj mogao dle. The position of these separate parts could
da varira. Rala su mogla imati gredu povijenu, a vary. The plough could have a curved beam and
dršku pravu ili ravnu gredu i povijenu dršku.377 straight handle, or a straight beam and curved
Velika novina u tehnološkom smislu se dogodi handle.377 A major advance was made with the
la kada se u konstrukciji ralu dodaju i točkovi.378 addition of wheels.378 The level of technological
U odnosu na klimu, strukturu zemljišta i realne development and its practical application dif
potrebe upotreba različitih dijelova u odnosu na fered widely from region to region, reflecting
372
W. Gaitzsch 1978. 372
W. Gaitzsch 1978.
373
O vilama na prostoru današnje Bosne i Hercegovine vidi: A. 373
For more on villas in Bosnia and Herzegovina see A. Busu
Busuladžić 2011. ladžić 2011.
374
Vitruv. VI, 6, 5. 374
Vitruv. VI, 6, 5.
375
Cato Maior I – LII 375
Cato the Elder I – LII
376
I. Popović 1988, 198. 376
I. Popović 1988, 198.
377
G. E. Fussell – A. Kenny 1966, 312-313. 377
G. E. Fussell – A. Kenny 1966, 312-313.
378
I. Popović 1988, 200. 378
I. Popović 1988, 200.
51
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
ralo, poput točkova, gredelnice, crtala, različitih the different climates and soils of the various
rala i plugova, kao i njihova različita primjena u Roman provinces, requiring different types of
provincijama Rimskog carstva govori da se ste plough and their parts, such as wheels, plough
pen tehnološkog razvoja, ali i primjene, veoma chains, coulters, and different kinds of shares.
razlikovao od područja do područja. Ovo je na Ultimately, this led to the use of the mouldboard
kraju rezultiralo i primjenom pluga premetnja plough by the 3rd to 4th century, albeit only in
ka već od III – IV stoljeća, ali samo u nekim po some regions of the Empire.379
dručjima Carstva.379 As noted above, even before the Roman
I prije dolaska Rimljana poljoprivreda je bila conquest, agriculture was one of the princi
glavna privredna aktivnost u Panoniji i na Balka pal activities of the Pannonian and Balkan re
nu. Rimljani su osvajanjem ovih područja i postu gion. With gradual Romanization came the in
pnim procesom romanizacije donijeli i nove vido troduction of new forms of organization and
ve organizacije i eksploatacije. Ove nove metode exploitation, which were adopted by the in
su usvajali i domaći stanovnici. Rim je poznavao digenous inhabitants. Rome recognize three
tri vrste zemljišta, ovisno o vlasničkim odnosima. types of landholding – state-owned land or
Prva vrsta je zemljište koje je pripadalo držav ager publicus, privately-owned land or ager pri-
nom vlasništvu ager publicus, privatno zemljište vatus, and pasture and woodland, ager compas-
ager privatus, te pašnjaci i šume ager compascuus cuus et silvae. Another division was based on
et silvae. Ovisno o načinu korištenja zemljište se land use – into arable land used to grow cere
dijelilo na polja sa žitaricama i industrijskim bi als and other industrial crops, ager sationalis,
ljem ager sationalis, zemljište pod drvećem, vino land used to grow trees, vines, olives and fruit,
vom lozom, maslinama i voćem ager constitius, constitius, pastureland, ager pascuus, and finally
pašnjake ager pascuus, te bašte i povrtnjake ager gardens and market gardens, ager floreus. Yet
floreus. Postojala je također podjela zemljišta pre another distinction was cadastral: land that
ma katastarskoj obradi; nepremjereni tereni ager had not been surveyed, or ager arcifinius, plots
arcifinius, parcele obilježene međašima ager per marked out with boundaries, ager per extremi-
extremitatem mensura comprehensus, ageri utvrđe tatem mensura comprehensus, and those defined
ni međašima, koji su unutar svoje površine bili by boundaries within which were separate al
podjeljeni na katastarske cjeline i dodjeljeni na lotments, ager divisus et adsignatus.380 One of
obradu ager divisus et adsignatus.380 Jedan od pr the first steps taken by the Roman authorities
vih poteza rimske vlasti na svim osvojenim po in every newly-conquered region was to con
dručjima je bila konfiskacija najplodnije zemlje fiscate the most fertile land from the indig
od domicilnog stanovništva. Ove zemljišne po enous population. The management and use
vršine je država davala municipalnoj zajednici of these lands, known as ager attributus, was
na korištenje i upravljanje, ager atributus.381 Cilj granted to towns by the state,381 subject to cer
ovoga je bio da se navedeno zemljište daje pod tain conditions: the payment of taxes, giving
određenim uvjetima; plaćanje poreza, davanje a certain percentage of the yield, and so on.
određenog procenta prinosa i sl. Privatno zemlji The indigenous population were still able to
šte ostaje na slobodnom raspolaganju domaćem use privately-owned land as they had before
stanovništvu na način kako je korišteno i prije the Roman conquest. Every area of land, re
rimskih osvajanja. Svi zemljišni kompleksi bez gardless of ownership, was recorded on a map
obzira na vlasničke odnose su unošeni u mapu forma. Pasture and woodland, along with un
forma. Ager pašnjaka i šuma, te uopće neobradive cultivated land in general, was also managed
zemlje je također bio u ingerenciji lokalne vlasti by the local authorities of the municipia or co-
379
B. Bratanić 1952, 280, I. Popović 1988, 200. 379
B. Bratanić 1952, 280, I. Popović 1988, 200.
380
O. R. Ilić 2012, 48-58. 380
O. R. Ilić 2012, 48-58.
381
I. Popović 1988, 193-194. 381
I. Popović 1988, 193-194.
52
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
municipia ili colonia i nije se mogao otuđiti, pri lonia, and could not be alienated, appropriated
svojiti, prodati. Ova kategorija zemljišta je imala or sold. This category of land was regarded as
karakter kolektivnog posjeda i javnog dobra.382 in collective or public ownership.382
Ovi najplodniji tereni su bili raspodijeljeni The most fertile land was distributed with
uz pomoć gromaticusa, koji su uz pomoć niza the assistance of a gromaticus, who used a vari
instrumenata, sprava, linijara, šestara, šipki i ety of surveying tools and instruments – rulers,
priručnika razmjeravali zemljište i stvarali par compasses, measuring rods or perches, and a
cele za obradu, sa tačnim međašima, sa i bez manual – surveyed the land and marked out
natpisa.383 Ovi oblici centuracije, odnosno po plots for cultivation, with accurate boundaries,
djele, vidljivi su na mnogim mjestima i do da with or without signboards.383 This grid system
nas. Takvi su slučajevi u sjevernoj Africi, ali i or centuration can still be seen today in many
na mnogobrojnim mjestima na istočnoj obali places in North Africa and the eastern Adriatic
Jadrana; poput Pule, Zadra, Solina, Hvara.384 coastal region – Pula, Zadar, Solin and Hvar,
Pravna regulativa u vezi vlasničkih odnosa, for example.384
te tehnološke novine u procesu obrade površina Legislation governing ownership and tech
bili su osnov za usavršavanje i način kultiviranja nological innovations in the cultivation of land
poljoprivrednog zemljišta. Osnovni cilj Rimljana were the basis for advances in the use of agri
je bio obezbijediti maksimalne preduvjete, kako cultural land. The Romans’ main purpose was
bi prinos bio što veći, a urod kvalitetniji. U ovom to create conditions conducive to higher yields
vrlo složenom procesu, koristeći se iskustvima ra and improved crop quality. In this complex
znih sredina, kao i vlastitog iskustva, uspostavili process, drawing on the experience of other
su različita pravila pri poljoprivrednim radovi regions as well as their own, they laid down
ma. Prvi korak je bio vršenje drenažnih radova i various rules for agricultural works. The first
đubrenje zemljišta. Rimljani su prvi shvatili zna step was to drain and fertilize the land. The
čaj đubriva, te su organizirano skupljali đubrivo Romans were the first to understand the im
i ciljano ga raznosili po površinama koje su pla portance of manure, organizing its collection
nirane za sjetvu, odnosno sadnju. Polja su i pali and ensuring that it was applied to land ear
li, te raznosili pepeo po istim. Po ovoj pripremi, marked for sowing or planting. Another meth
pristupali su oranju. Oranje je u početku bilo or od was to burn the fields and spread the ash
ganizirano u proljeće, a kasnije u jesen. Ovo prvo over the burned ground. Next came plough
oranje je bilo duboko. Drugo oranje je rađeno ing, originally in spring, but later in autumn.
kako bi se teren iznivelirao i usitnilo grumenje. The first ploughing, or breaking the soil, was
Operacija drugog oranja je vršena sredinom jula deep, and was followed by a second plough
po starom, odnosno u septembru po novom si ing to level the ground and break up the clods.
stemu. Treće oranje se obavljalo poslije sjetve sa This was done in July in the old system, and
ciljem da se naprave kanali za kišnicu te da sje in September according to the new. The fields
me bude na pravilan i bezbjedan način bačeno were ploughed for a third time after the harvest,
razmjerno dublje u zemlju. Inače, pripremanje to create furrows into which rainwater could
zemljišta za sjetvu bio je jedan od najznačajnijih drain and to ensure that the seeds were sown
poslova, kako za proizvodnju žitarica, tako i osta evenly and at the proper depth. Preparing the
lih poljoprivrednih kultura. Samo dobro isitnjena ground for sowing was one of the most im
zemlja mogla je da pokrije posijano sjeme, omo portant tasks, for both grain crops and others.
gućujući mu pri tom uspješno klijanje, štiteći ga The seeds could be properly covered and able
od različitih štetočina, te u hladnijim predjelima to germinate, safe from vermin and protected
382
M. Suić 1976, 55-62. 382
M. Suić 1976, 55-62.
383
I. Popović 1988, 195. 383
I. Popović 1988, 195.
384
J. Bradford 1957, 175-193. 384
J. Bradford 1957, 175-193.
53
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
i od smrzavanja u prelaznim periodima. Sjetva from frost in colder regions, only if the soil was
se uglavnom obavljala u jesen. Poslije sjetve i to broken down finely enough. Seed was usually
prije drugog oranja obavljalo se drljanje zemlje sown in autumn. After sowing but before the
da bi se usitnilo grumenje. Okopavanje je vršeno second ploughing, the land was harrowed to
u februaru, a sjetva je obavljana od septembra do break down clods. Earthing-up took place in
kraja decembra. Poljoprivredni kalendar se na February, and sowing from September to late
ravno razlikovao ovisno o klimatskim uvjetima, December. Naturally, the agricultural calendar
te vrsti kulture koja je bila predmetom sjetve ili varied according to climate as well as the type
žetve. Tako se obrezivanje vršilo u maju, žetva of crops being sown or harvested. Pruning took
ječma i boba u julu, a pšenice i ovsa u avgustu.385 place in May, barley and beans were harvested
Žito se žnjelo na način da je stabljika rezana do in July, and wheat and oats in August.385 Grain
pola, mada su zabilježeni običaji u nekim mjesti crops were usually reaped by cutting midway
ma da je žito sječeno i na samom dnu stabljike. along the stem, though in some places it was
Žito se vršilo pomoću štapa ili uz pomoć vršalica the custom to cut at the base of the stepm. The
u obliku sanki, koje su vukli volovi. Posljednja grain was threshed by beating with flails, or us
operacija se odnosila na odvajanje žita od pljeve ing a sledge drawn round and round by oxen.
uz pomoć lopata od drveta ili pruća i to na način The final operation was winnowing, separating
bacanja u zrak, kojom prilikom je zrno padalo na the grain from the chaff using a wooden shovel
zad na tlo, a pljeva vjetrom odlazila.386
or scoop to toss the threshed grain into the air
Obrani i požnjeveni plodovi su pohranjivani u
– the heavier grains fell to the ground and the
posebnim magacinima, koji su morali imati neke
chaff was blown away by the wind.386
minimalne preduvjete za čuvanje i to posebno
The harvested or reaped crops were kept in
suhoću i izoliranost. Takvi objekti, poznati pod
special warehouses that were designed to be
nazivima horrea publica za civilno stanovništvo
dry and well insulated. Known as horrea publica
i horrea militaris za vojsku bili su neizostavni dio
većih naselja.387 Ovi magacini, spremišta, osta for the civilian population and horrea militaris
ve, mogli su biti masivniji kameni, te oni lahki, for the military, they were an essential feature
drveni koji su često bili improvizacija. U većim of every sizeable settlement,387 whether built
gradovima su bile organizirane i javne žitnice, of stone or of wood, the latter often makeshift
odakle se vršila distribucija. Ovakve građevine structures. Larger towns also had public gra
su mogle biti vrlo kompleksne institucije. Ta naries from which grain was distributed. These
kav primjer je bila u izvorima poznata građevi could be extremely complex institutions. One
na horrea Galbae u Rimu. Gotovo svi veći grado such, known from sources, was the horrea Gal-
vi su morali imati ovakav objekat. Do danas je bae in Rome. Almost every large town had to
arheološka znanost potvrdila veći broj upravo have such a facility; archaeological investiga
ovakvih prostora: u Rimu, Sremskoj Mitrovici, tions have identified many today, not only in
Topoli, Medijani, Gamzigradu, Peći i mnogim Rome but also in Sremska Mitrovica, Topola,
drugim lokalitetima.388 Ovakvi magacini su bili Mediana, Gamzigrad, Peć and elsewhere.388
posebno osigurani, u vojnim logorima, gdje je sva Military camps where quartermasters’ head
intendantska služba bila skoncentrirana upravo quarters were located were also provided with
u njima. Boljetin, Čezava, Veliki Gradac, Porečka a horreum; among such camps where a granary
rijeka, samo su neki vojni lokaliteti u kojima je has been discovered are Boljetin, Čezava, Veliki
otkriveno postojanje ovih magacina – žitnica.389 Gradac and Porečka rijeka.389
385
O. R. Ilić 2012, 146. 385
O. R. Ilić 2012, 146.
386
I. Popović 1988, 201. 386
I. Popović 1988, 201.
387
O. R. Ilić 2012, 127-143. 387
O. R. Ilić 2012, 127-143.
388
I. Popović 1988, 202. 388
I. Popović 1988, 202.
389
M. Р. Васић 1982/83, 99-100, В. Поповић 1982/83, 268-269, 389
M. Р. Васић 1982/83, 99-100, В. Поповић 1982/83, 268-269,
Љ. Зотовић 1982/83, 217, П. Петровић 1980, 53-56. Љ. Зотовић 1982/83, 217, П. Петровић 1980, 53-56.
54
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Vremenom dolazi do propadanja malih posjeda, With time, smallholdings producing a variety
koji su bili poznati po proizvodnji različitih kul of crops declined or failed. In Italy, agriculture
tura. U samoj Italiji poljoprivreda se preorijen focused on viticulture and olive-growing, while
tira na uzgoj loze i maslina, a proizvodnja žita intensive cereal farming took place in Sicily and
se intenzivirala na Siciliji i Egiptu koji postaju Egypt, which became the breadbaskets of the
žitnice države. Polahko se počinju stvarati ve state. Great estates, latifundiae or salti, began to
lika imanja, latifundije ili salti. Ujedno raste broj take shape, as did the number of leaseholders
zakupaca, koji se obavezuju da za zakupljenu undertaking to give a certain quantity of pro
zemlju daju određenu količinu plodova, ili bilo duce or other revenue from the leased estate.
kakvih prihoda. Ovo postaje ključni momenat This proved to be a turning point in the emer
u postupnom razvoju novih odnosa, vezivanju gence of new relations, tying free peasants to the
slobodnih seljaka za zemlju, kolektivne poreske land, instituting collective tax liability, imposing
odgovornosti, obaveze oko neobrađene zemlje u responsibility for uncultivated land on various
raznim zajednicama, sistema kolektivnog zaštit communities, and giving rise to a system of col
ništva, te novih odnosa između kolonata i patro lective tutelage and to new relations between
nata. Ove nove društvene pojave su bile temelj colonists and patrons. All this formed the basis
za razvoj novog feudalnog sistema u kasnijem for the evolution of a new feudal system in the
periodu srednjeg vijeka. Krajem Republike po middle ages. By the end of the Republic, five-
staje masovna i uobičajena praksa da se sklapa year leases between landowners and tenants,
petogodišnji ugovor između vlasnika imanja i who cultivated the land, had become standard
zakupca – obrađivača. Ugovorima su precizirani practice. The lease agreement governed many
mnogobrojni odnosi između pojedinih segmena aspects of the relationship between owner and
ta vlasnika i obrađivača. Tako je garant ugovora tenant. The agreement was often guaranteed
često bila hipoteka imanja, ili cjelokupne imovine by a lien on the property or even the entire as
obrađivača. Isti je, iako nije vlasnik parcele, mo sets of the tenant who, though not the owner,
gao imanje koje je zakupio dati trećem licu pod could sublet the estate to a third party. There
zakup. Zabilježeni su i zakupci iz gradova koji are also recorded instances of tenants who oc
su zauzimali velike površine i slali svoje robove cupied large areas of land, which they sent
da obrađuju zemlju. Sam zakup je bio novčani, their slaves to cultivate. Rent was paid mainly
ali je u manjem procentu bilo i naturalnih oba in cash, with a small proportion in kind, in the
veza, u smislu nabavke drva, rada na mobama form of the supply of timber or of labour for
vlasnika imanja i slično. Često su mogli biti or the owner of the estate, for example. Seasonal
ganizirani i sezonski radnici. Čitav proces i nad workers were often hired. The management and
zor nad imanjem davan je vilicusu, upravitelju supervision of the estate was granted to a vilicus
imanja.390 U novoosvojenim teritorijama, poput or estate manager.390 In newly-conquered ter
Balkana, Rimljani su koristili državnu zemlju da ritories, such as the Balkans, the Romans used
nasele veterane, kolone i Italike. Ove kategorije state-owned land to settle veterans, colonists
stanovništva su bile idealan element za dalje na and settlers from Italy. These were the ideal
seljavanje, ali i inkorporiranje područja današ people not only for continued settlement, but
nje Bosne i Hercegovine u sve tokove Rimskog also for incorporating the area of present-day
carstva i svakodnevnog života.391 Bosnia and Herzegovina into the Roman Em
Do većih promjena dolazi u vrijeme cara Di pire and its way of life.391
oklecijana kada taksa na zemlju postaje osnovni Major changes came about in Diocletian’s
izvor državnih prihoda. Jedine takse koje se nisu time, when land taxes became the basic source
zasnivale na poljoprivredi bile su carine i takse of state revenue. The only taxes not based on
390
M. Sanader 1995, 169-175. 390
M. Sanader 1995, 169-175.
391
A. Busuladžić 2011, 14-19. 391
A. Busuladžić 2011, 14-19.
55
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
na prodaju.392 Država je obezbjeđivala novac za agriculture were customs duties and sales tax
državni fisk na način određivanja visokog pore es.392 The state filled its coffers by imposing high
za od zemljoradnje, a u slučaju prinudne napla taxes on agriculture, while in the case of compul
te cijene su bile izuzetno niske. U slučaju nekih sory purchase, prices were extremely low.393 In
deficitarnih artikala, država je određivala poreze the event of a shortfall in certain products, the
u navedenim proizvodima.393 Uvodi se dažbina state imposed taxes on these. The annona or pay
annona, koja je ubirana u vidu nature, jer novac ment in kind was imposed as the currency lost
gubi vrijednost. Koliko je bilo značajno zemljište value. The importance of land in late Antiquity
u doba kasne antike, dovoljno govori i podatak is clear from the fact that the basic tax unit was
da je osnovna poreska jedinica bio iugum – obra the iugum – cultivable land of a certain quality
divo zemljište određene kvalitete i veličine. Ovim and extent. As a result of these measures, de
mjerama fiskalne stabilnosti i opskrbljenosti hra signed to bring about fiscal stability and secure
nom, obezbjeđivana je i redovna snabdijevenost food supplies, the regular supply of foodstuffs
vojnih jedinica prehrambenim artiklima.394 to the army was ensured.394
I sama sela su se dijelila na ona koja u cijelo Villages themselves were divided into those
sti pripadaju pojedinim veleposjednicima i na that belonged to individual landowners and
ona koja su bila svojina većeg broja slobodnih free communes of several small proprietors.
žitelja sela. Svi ovi i slični procesi bili su različito These and other similar processes evolved
razvijani na istoku i zapadu Rimskog carstva. differently in the two halves, east and west,
Sela postaju fiskalne jedinice, čiji su stanovnici of the Roman Empire. Villages became fiscal
bili zajednički odgovorni za plaćanje poreza.395 units, their inhabitants jointly responsible for
Posjednici velikih imanja uspostavljali su tri vr the payment of taxes.395
sta odnosa: procuratores – prepuštanje uprave nad The owners of large estates employed three
imanjem posrednicima, conductores – prepuštanje types of estate management: procuratores – ad
uprave nad imanjem u zakup putem ugovora na ministration by agents; conductores – administra
kraći rok, i perpetuarii – prepuštanje za života ili tion by short-term leaseholders; and perpetuarii
zauvijek zakupa nad imanjem drugom licu. Vla – lifetime or perpetual leases. The proprietors
snicima imanja davana je unaprijed precizirana of the estates received a predetermined sum of
svota, a zakupci su izvlačili prihode od kolona. money, and the leaseholders extracted income
Svakodnevna obrada i svi radovi na imanju su bili from the coloni. The actual work of cultivation
zadatak robova ili zakupaca. Razvojem odnosa and other tasks on the estate was carried out
dolazi i do ograničenja slobodnog izbora. U rani by slaves or tenants. As these systems evolved,
jem periodu, zakupci su mogli uvijek da napuste freedom of choice became limited. Previously,
imanja, dok je u periodu kasnog Carstva došlo do tenants were always able to give up the estate,
radikalnijih promjena, kada zakupci više nisu mo but this changed radically in the late Empire,
gli napustiti imanje svojom voljom.396 when they could no longer leave the estate of
Zbog nedostatka radne snage u poljoprivre their own free will.396
di, koji je posebno primjetan od III stoljeća, na Shortages of agricultural labour, which be
staje i novi sistem, adiectio sterilium. Kao sistem came particularly acute from the 3rd century
pojavljuje se još u Egiptu, gdje se neobrađena on, led to the emergence of a new system,
državna zemlja daje pod zakup privatnim vla adiectio sterilium. This was already known
snicima, koji su bili u obavezi obrađivati zemlji in Egypt, where uncultivated state-owned
šte i plaćati porez. Ovo je ujedno bio i nukleus land was leased to private owners, who were
392
A. H. M. Jones 1964, 769. 392
A. H. M. Jones 1964, 769.
393
P. Lemerle 1979, 6. 393
P. Lemerle 1979, 6.
394
O. R. Ilić 2012, 58. 394
O. R. Ilić 2012, 58.
395
P. Lemerle 1979, 18. 395
P. Lemerle 1979, 18.
396
I. Popović 1988, 206-207. 396
I. Popović 1988, 206-207.
56
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
modela razvoja vlasničkih odnosa na obradivim required to cultivate the land and pay taxes.
površinama u kasnijem periodu.397 This was also the nucleus from which the
Upravo je Dioklecijanovim reformama ogra nature of ownership of cultivable land later
ničena i sloboda slobodnih seljaka. Oni su bili re developed.397
gistrirani u svojim selima ili u ime zemljoposjed Diocletian’s reforms limited the freedom of
nika na čijoj su farmi radili. Ovim je seljaštvo bilo freemen, who were registered in their villages
vezano za mjesto gdje su plaćali porez.398Tako su or in the name of the landowner whose estate
koloni postali slobodna, ali za zemlju vezana ka they worked on. This tied the peasantry to the
tegorija ljudi, iako je zakon prepoznavao razliku place where tax was paid.398 Coloni thus came
između kolona koji su imali bilo kakve zemljišne to be free yet tied to the land, though the law
komplekse i onih koji su bili potpuni bezemljaši.399 distinguished between coloni who had owned
Vremenom se mijenjaju i vojni zakoni koji su land, of whatever kind, and those who had been
tretirali vojsku, kolonizaciju isluženih vojnika entirely landless.399
veterana, njihov međusobni odnos, naseljavanje Over time there were changes to the legisla
vojnika blizu pograničnih područja, oslobađanje tion governing the army, colonization by time-
od poreza i naseljavanje neposredno uz logor.400 served veterans, the relationships between them,
U sklopu intenzivne poljoprivredne proizvod the settlement of soldiers close to frontier re
nje i uloge koje su u tom procesu imale rimske vile gions, tax exemptions and settlement adjacent
te pronađeni različit alat na području današnje to a military camp.400
Bosne i Hercegovine, vrlo zanimljive predmete An implement of particular interest in re
predstavljaju i torkulari. Riječ je o presama – ti lation to intensive agriculture and the role of
jescima za cijeđenje plodova.401 U najvećem broju Roman villas in that process, and the vari
slučajeva upotreba tijeska upućuje na proizvodnju ous implements found in Bosnia and Her
maslinovog ulja ili vina. Nalazi torkulara ukazuju zegovina, is the torcular or press.401 In most
na intenzivnu poljoprivrednu proizvodnju i uzgoj cases, this suggests the production of olive
masline i vinove loze osobito u poljoprivrednim oil or wine, and their discovery attests to the
gospodarstvima, posebno u južnim dijelovima cultivation of olives and vines, particularly
današnje Bosne i Hercegovine.402 Nalazi ove vr in the southern regions of present-day Bos
ste na prostorima današnje Bosne i Hercegovine nia and Herzegovina.402 There have been few
su malobrojni i odnose se isključivo na lokacije such finds in Bosnia and Herzegovina, all
gdje je potvrđeno ili se pretpostavlja postojanje of them where Roman villae rusticate have
rimskih rustičnih vila.403 Torkulari su pronađeni been identified or are assumed to have been
u Mogorjelu404 i Višićima405 kod Čapljine, Brotnju406 located:403 at Mogorjelo404 and Višići405 near
kod Čitluka, Bihovu407 i još jednom lokalitetu kod Čapljina, Brotnjo406 near Čitluk, Bihovo407 and
Trebinja.408 Razmjerno ograničen broj konstatiranih one other site near Trebinje. 408 The fact that
397
O. R. Ilić 2012, 55. 397
O. R. Ilić 2012, 55.
398
A. H. M. Jones 1964, 796. 398
A. H. M. Jones 1964, 796.
399
I. Popović 1988, 207. 399
I. Popović 1988, 207.
400
D. Tončinić 2011, С. Фeрјанчић 2002, A. H. M. Jones 1964, 629- 400
D. Tončinić 2011, С. Фeрјанчић 2002, A. H. M. Jones 1964,
631, 653-654, М. Р. Васић 1983, 108-110, I. Popović 1988, 207-208. 629-631, 653-654, M.Р. Васић 1983, 108-110, I. Popović 1988,
401
R. Matijašić 1998, 145-241. 207-208.
402
A. Busuladžić 2002, 194 sa literaturom. 401
R. Matijašić 1998, 145-241.
403
Komparativni nalazi pronađeni su i na lokalitetim drugih pro 402
A. Busuladžić 2002, 194 with bibliography.
vincija. Vidi: O. R. Ilić 2012, 163. 403
Comparable finds have been discovered at sites in other prov
404
I. Bojanovski 1969, 36-37. inces. See O. R. Ilić 2012, 163.
405
I. Čremošnik 1965, 168, T. I sl. 4. 404
I. Bojanovski 1969, 36-37.
406
I. Bojanovski 1969, 27. 405
I. Čremošnik 1965, 168, T. I fig. 4.
407
V. Paškvalin 1976, 291. 406
I. Bojanovski 1969, 27.
408
Za ovaj podatak zahvaljujem kolegi mr. sci. Đ. Odaviću koji 407
V. Paškvalin 1976, 291.
provodi istraživanja na torkularu i cisterni na lokalitetu ne 408
I am grateful for this information to my colleague Đ. Odavić
daleko od grada Trebinja. MSc, who is investigating the presses and cisterns at a site not
57
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
torkulara, osobito ako se tumače kao sredstvo relatively few torculari have been found, par
za proizvodnju vina, svoje logično objašnjenje ticularly if they are taken to be wine presses,
nalazi i u dekretu Domicijana. Navedeni vladar can be explained by Domitian’s edict ban
izdaje akt kojim ograničava proizvodnju vina i ning the production of wine and viticulture
uzgoj vinove loze u količinama koje premašu at levels in excess of local demand. In some
ju lokalne potrebe. U nekim krajevima Carstva parts of the Empire, this decree hit agricul
ovakva odluka je domaću poljoprivredu dovela ture hard.409 Even so, viticulture and the cul
u iznimno tešku poziciju.409 I pored navedenog, tivation of olives in the inland regions of the
uzgoj i proizvodnja vinove loze, ali i masline u province of Dalmatia did not die out, 410 as
unutrašnjosti provincije Dalmacije nisu nesta suggested not only by the discovery of press
li.410 Na ovaj zaključak pored torkulara upućuju es but also of reliefs of Liber and Silvanus.411
i nalazi reljefa Libera i Silvana.411 Agrarni kultovi Agrarian cults and their role in agriculture
i njihova uloga u poljoprivredi zabilježeni su i u have been recorded in other regions of the
drugim područjima Rimskog carstva.412
Roman Empire.412
Uzgoj većih količina žita u predantičko i antičko
Large-scale cereal production in pre-Roman
doba preovladavao je u dubini provincije Dalmacije,
and Roman times prevailed in the hinterland of
upravo na prostorima današnje Bosne i Hercego
the province of Dalmatia, in what is now Bos
vine. Žitarice su, između ostalih, uzgajali i rimski
vojnici i veterani413 za vlastite potrebe te prehranu nia and Herzegovina. Cereals were grown by,
stoke koja je bila korištena u vojnim jedinicama.414 among others, Roman soldiers and veterans413
Kao dokaz izražene poljoprivredne djelatnosti for their own requirements and as feed for the
i uzgoja žitarica, pored već spominjanih srpova, animals used by the military.414
je pojava i korištenje mlina – žrvnja za mljevenje As well as the sickles already mentioned,
žita. Žrvanj je bio jednostavna alatka, koja je bila further evidence of agriculture and the pro
u upotrebi još iz neolitskog perioda. Sastojao se duction of cereals is provided by quernstones.
od dva kružna kamena koji su polagani jedan na These were simple implements, already used
drugi, pri čemu su strane okrenute jedna prema in Neolithic times, consisting of two circu
drugoj bile obrađene. Gornji kamen je bio perfo lar stones, an upper, mobile handstone and a
riran i imao žlijeb u koji se stavljala poluga. Zrno lower, stationary quern, with opposed grind
je stavljano između gornjeg dijela, catillus, i do ing faces. The handstone had a central hole
njeg meta kamena. Drvenom polugom je okre and a groove to hold a wooden lever. The
tan gornji kamen te se na taj način mljelo žito. grain was placed between the handstone or
Za korištenje žitarica kao osnovnih životnih na catillus and the lower quern or meta, and the
mijernica bilo je neophodno izvršiti pripremu i handstone was turned by the wooden lever,
proizvodnju brašna. Žito, posebno veće količine thus grinding the grain. The use of cereals as
je moralo proći proces mljevenja u mlinovima. a staple food necessitated the production of
Već u rimsko doba postojali su mlinovi na po flour, and for larger quantities the grain was
gon vodom. Pored ovih većih, u upotrebi su bili milled. Watermills were already in existence
i manji ručni mlinovi. Nakon mljevenja brašno in Roman times, and there were also smaller,
se prosijavalo i koristilo za pravljenje hljeba.415
far from the town of Trebinje.
409
Š. Mlakar 1962, 14, M. Babić 2007, 445-454. 409
Š. Mlakar 1962, 14, M. Babić 2007, 445 – 454.
410
Proizvodnja ovih artikala konstatirana je i u drugim provin 410
The production of these and other goods has been identi
cijama Carstva. R. Matijašić 1998, 334-343. fied in many provinces in the Empire. R. Matijašić 1998,
411
A. Škegro 2004, 125-132. 334 – 343.
412
O. R. Ilić 2012, 181-192. 411
A. Škegro 2004, 125 – 132.
413
Značaj rimske vojske u razvoju poljoprivrede zabilježen je i u 412
O. R. Ilić 2012, 181-192.
drugim rimskim provincijama. Vidi: O. R. Ilić 2012, 60-70. 413
The importance of the Roman army in the advancement of
414
A. Škegro 1999, 184. agriculture has been observed in other Roman provinces. See
415
Mlinovi su bili sastavni dio inventara i u drugim područjima. O. R. Ilić 2012, 60-70.
Vidi: O. R. Ilić 2012, 160-162. 414
A. Škegro 1999, 184.
58
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Ovakvi nalazi mlinova nisu česti, ali ipak hand-powered mills. Once ground, the flour
oblikuju sliku svakodnevne djelatnosti jednog was sifted and used to make bread.415
rustičnog kompleksa. Rimske vile u kojima su Though finds of mills are not common, they
nađeni mlinovi na prostoru Bosne i Hercegovine form part of the daily life of a rural complex.
su vile u Lisičićima,416 Stocu br. III417 i Tišini.418 Roman villas at which mills have been found in
Koliko je bilo značajno poljoprivredno privređi Bosnia and Herzegovina are those at Lisičići,416
vanje, te svi poslovi vezani za ovaj vid privrednih Stolac no. III417 and Tišina.418
aktivnosti u rimsko doba, vrlo slikovito potvrđuje The importance of agriculture and associ
i analiza poljoprivrede u srednjem vijeku. Obrada ated activities in Roman times is vividly dem
zemljišta, oranje, sjetva, žetva i svi drugi poljopri onstrated by a study of mediaeval agriculture.
vredni poslovi obavljani su alatom koji gotovo u The cultivation of the land, ploughing, sow
cijelosti nije promjenjen od rimskog perioda.419 ing, harvesting and other agricultural activi
Jedna od najvažnijih kategorija nalaza, po ties were carried out using tools and imple
moću kojih se može rekonstruirati djelatnost i ments that were almost unchanged since the
intenzitet rada na antičkim imanjima na tlu Bo Roman period.419
sne i Hercegovine jest poljoprivredni alat i oru One of the most significant types of find
đe te oprema.420 Temeljem analize ovih predme making it possible to reconstruct the activi
ta može se izdvojiti nekoliko osnovnih grupa. ties carried out on Roman estates in Bosnia
and Herzegovina, and their intensity, consists
of agricultural tools, implements and equip
17. AŠOV (TABLA 35) ment.420 A close study of these objects reveals
a number of basic groups.
Latinski termini koji su upotrebljavani za ovaj
predmet su pala,421 bipalium,422 vanga, ferrea i fossorium.
Ašov se upotrebljavao pri poslovima obrade 17. SPADES (TABLE 35)
zemljišta u baštama, kao i pri drenažnim rado
vima i prevrtanju zemlje.423 Kvalitet zemljišta The Latin terms for spades are pala, 421
uvjetovao je oblik i veličinu sječiva. U odnosu bipalium,422 vanga, ferrea and fossorium. Spades
na činjenicu da li je služio za duboko kopanje were used for digging gardens, in drainage
ili za okopavanje postojala su dva tipa ašova – works, and for turning the soil.423 The nature
bipalium i scudicia. Pored navedenih, često je ko of the soil dictated the shape and size of the
rišten i drveni ašov koji je u nekim slučajevima blade. Two different types were used for deep
mogao biti ojačan željeznim dijelovima, koji su digging and for earthing-up – the bipalium and
ujedno i jedini dokaz postojanja drvenih ašova.424 the scudicia. Wooden spades were also quite
Sačuvani nalazi ili predstave ašova nisu mno often used, sometimes reinforced with iron –
gobrojni. Poznati primjerci su iz Mađarske,425 indeed, these iron fittings constitute the only
Belgije, Italije, Srbije i Francuske.426 evidence of wooden spades.424 There are few
416
I. Čremošnik 1955, 116-117. 415
Mills were an integral part of farm equipment in other areas,
417
F. Fiala 1893, 514. too. See O. R. Ilić 2012, 160-162.
418
D. Trajković 1971, 71. 416
I. Čremošnik 1955, 116-117.
419
M. Благојевић 1973. 417
F. Fiala 1893, 514.
420
Identičan materijal koji potvrđuje slične ili iste privredne ak 418
D. Trajković 1971, 71.
tivnosti na prostoru čitavog Rimskog carstva pronađen je i u 419
M. Благојевић 1973.
drugim provincijama. H. Dolenz 1998. 420
Identical implements attesting to the same or similar activi
421
M. Divković 1900, 747. ties throughout the Roman Empire have been found in other
422
Thesavrvs Lingvae Latinae II, 1900-1906, 1999. provinces. H. Dolenz 1998.
423
O. R. Ilić 2012, 153. 421
M. Divković 1900, 747.
424
I. Popović 1988, 33. 422
Thesavrvs Lingvae Latinae II, 1900-1906, 1999.
425
E. Thomas 1964, 151, abb. 79, 2a i 2b. 423
O. R. Ilić 2012, 153.
426
I. Popović 1988, 33-34. 424
I. Popović 1988, 33.
59
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
I broj nalaza ašova na rimskim lokalite surviving spades or their depictions – speci
tima u Bosni i Hercegovini je skroman i od mens are known from Hungary,425 Belgium,
nosi se na lokalitet Grude kod Ljubuškog Italy, Serbia and France.426
(Tabla 35). Sječivo je trapezoidnog oblika sa Similarly, very few spades have been found
gornjom ivicom širom od donje. Najsličnije at Roman sites in Bosnia and Herzegovina, spe
analogije pronađene su na lokalitetu Brović cifically at Grude near Ljubuški (Table 35). The
kod Obrenovca,427 Saalburga,428 te na lokali blade is trapezoid in shape, wider at the top
tetima u Trakiji.429 than the bottom. Closely analogous specimens
have been found at Brović near Obrenovac427
Saalburg,428 and sites in Thrace.429
60
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Terminološke nedoumice oko preciznog na Uncertainties over the exact term used for
ziva za ovu vrstu oruđa nisu iskristalizirane do this kind of tool remain unresolved. The most
danas. Najčešći korišteni naziv odnosi se na common term was sarculum,439 but others, such
termin sarculum,439 dok su i drugi termini kao as ligo440 and marra, were also used.441
ligo440 i marra također bili u upotrebi.441 Excavations at pre-Roman sites,442 Roman
Na istraženim nalazištima predrimskih forts443 and villas in Bosnia and Herzegovina
lokaliteta,442 rimskih utvrđenja443 i vila u Bosni i have yielded a quantity of these implement,
Hercegovini broj ovih alatki je znatan. To samo evidence of their widespread use in agricul
potvrđuje činjenicu da je riječ o masovno upo ture. They were ideal for forming furrows and
trebljavanom predmetu koji je korišten na doma trenches,444 and were used to break up soil to
ćim gazdinstvima. Bio je prikladan za pravljenje form an even tilth, and to strip off turf and
brazdi i rovova.444 Njime se usitnjavala zemlja, weeds. In some areas, heavyweight mattocks
uklanjalo busenje i rastinje. U nekim krajevima were used instead of ards or ploughs.445
teški budaci su zamjenjivali ralo i plug.445 Analogous specimens have been found in
Analogni primjerci zabilježeni su u Srbiji Serbia, at Caričin Grad, Niška Banja, Sremska
na lokalitetima Caričinog Grada, Niške Banje, Mitrovica, Grocka, Obrenovac, Majdanpek
Sremske Mitrovice, Grocke, Obrenovca, Maj and elsewhere,446 and were also in use in pre-
danpeka i drugim lokalitetima,446 a bili su u Roman times.447
upotrebi i u predrimsko doba.447 Differences in the quality and structure of
Velike razlike u kvaliteti i strukturi zemljišta, the soil, and in geographical location and to
geografski i topografski položaj imanja, uvjeto pography, led to the development of several
vali su pojavu više različitih tipova. Na prosto different types. Mattocks have been found at
rima rimskih lokaliteta u Bosni i Hercegovini Roman sites in Bosnia and Herzegovina at
pronađeni su budaci kod Mogorjela, Japre – Maj Mogorjelo, Japra-Majdanište, Krnjeuša, Pris
daništa, Krnjeuše, Prisoja, Stoca, Hrvaćana kod oj, Stolac, Hrvaćani near Banja Luka, Dračeva
Banje Luke, Dračeve Strane448 i Stupa.449 Među Strana448 and Stup.449 These include the fol
navedenim primjercima ističe se nekoliko tipova. lowing types:
Tip A Type A
Prvi tip budaka karakterizira utor koji je ojačan In the first type of mattock, a cutter mattock,
sa obje strane. Sječivo se od utora za dršku širi i ima the eye is reinforced on both sides. The adze
oblik trapeza. Ovaj konstruktivni element može blade widens from the eye, forming a trape
varirati od širih do onih uskih sječiva. Iznad, utor zoid shape, whether broad or narrow. The eye
sa suprotne gornje strane prelazi u kraće sječivo and the short axe blade forming the other half
439
M. Divković 1900, 948. 439
M. Divković 1900, 948.
440
M. Divković 1900, 601. 440
M. Divković 1900, 601.
441
I. Popović 1988, 36 sa napomenama 32 i 33. 441
I. Popović 1988, 36 with notes 32 and 33.
442
Z. Marić 1962, T. I, sl. 11. 442
Z. Marić 1962, T. I, fig. 11.
443
I. Čremošnik 1989, T. VII, sl. 4. 443
I. Čremošnik 1989, T. VII, fig. 4.
444
O. R. Ilić 2012, 157. 444
O. R. Ilić 2012, 157.
445
I. Popović 1988, 36. 445
I. Popović 1988, 36.
446
I. Popović 1988, 36-38. 446
I. Popović 1988, 36-38.
447
A. Milošević 1984, 69, sl. 19, fotografija 2 i 3. 447
A. Milošević 1984, 69, fig. 19, photographs 2 and 3.
448
I. Čremošnik 1976, 127. 448
I. Čremošnik 1976, 127.
449
G. Čremošnik 1930, 214-217, T. XII. 449
G. Čremošnik 1930, 214-217, T. XII.
61
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
sjekirastog oblika. Utor i sjekirasti krak su blago of the head are bent at a slight angle from the
savijeni u odnosu na donje sječivo. Naši primjer adze blade. Our specimens are from Mogorjelo
ci su sa lokaliteta Mogorjela i Livna (Tabla 37, 38 and Livno (Tables 37, 38 and 39, Plate 19, figs.
i 39, Prilog 19, sl. 65 i 66 Prilog 20, sl. 67 i 68), te sa 65 and 66, Plate 20, figs 67 and 68), and an un
nepoznatog lokaliteta (Prilog 20, sl. 69). Najbliže known site (Plate 20, fig. 69). Closely analogous
analogije se mogu konstatirati na lokalitetu Cari specimens have been found at Caričin Grad,450
činog Grada,450 Majdanpeka451 i Tiluriuma.452 Majdanpek451 and Tilurium.452
Tip B Type B
Drugi tip vrlo je sličan prethodnom. Osnovna The second type, a pick mattock, is very
razlika leži u činjenici da se sječivo postupno širi similar to the first, differing principally in that
od utora za dršku do donje linije, dok se iznad uto the adze blade widens gradually from the eye
ra krak završava u obliku šiljka (Tabla 40, sl. 129). to the cutting edge, while the other half of the
head is in the form of a pick (Table 40, fig. 129).
Tip C
Type C
Treći tip karakterističan je po utoru za drš
ku koji je nastao spajanjem dva odvojena kraka, In the third type, the eye was formed by join
tvoreći pri tom kratko poprečno sječivo iznad ing two separate blades, the one above the eye
utora. Širina sječiva oscilira od užih do širokih being a short cross blade. The blade could vary
primjeraka. U najvećem broju slučajeva, sječivo from narrow to wide. In most specimens, the
se postupno od utora prema donjoj liniji širi u blade widened gradually from the eye to the
obliku blagog trapeza (Tabla 40, sl. 130 i 131, Ta edge, forming a slightly trapezoid shape (Table
bla 41, sl. 132, Prilog 19, sl. 64). Samo u jednom 40, figs. 130 and 131, Table 41, fig. 132, Plate 19,
slučaju (Tabla 41, sl. 133) ramena koja okružuju fig. 64). In one specimen only (Table 41, fig. 133),
utor za dršku su znatno šira. Komparacije na the shoulders around the eye are noticeably wid
šim primjercima pronađene su na lokalitetima er. Comparable specimens have been found at
kod Sremske Mitrovice i Požarevca.453 sites near Sremska Mitrovica and Požarevac.453
Tip D Type D
Zastupljen je jednim primjerkom (Tabla 41, This type is represented by a single speci
sl. 134). Jedina razlika u odnosu na tip A leži men (Table 41, fig. 134). It differs from type A
u činjenici da krak iznad utora za dršku nije u only in that the shorter blade is aligned with
obliku okomito postavljenog sjekirastog zavr the adze blade rather than at ninety degrees,
šetka, nego je više pravougaon. and is roughly rectangular in shape.
Tip E Type E
Posljednji tip predstavljen je jednim pri The last type is represented by a single speci
mjerkom (Tabla 41, sl. 135). U zasebnu skupinu men (Table 41, fig. 135). It is distinguished from
450
S. Stamenković 2013, 84. 450
S. Stamenković 2013, 84.
451
I. Popović 1988, 38, T. II, sl. 1. 451
I. Popović 1988, 38, T. II, fig. 1.
452
T. Šeparović 2003, 240. 452
T. Šeparović 2003, 240.
453
I. Popović 1988, T. II, sl. 2. 453
I. Popović 1988, T. II, fig. 2.
62
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
determinira ga utor za dršku koji ima ojačanja u the others by the eye, which has reinforcing
obliku krakova sa obje strane, te više čekićast za flanges or lugs on either side, and the hammer-
vršetak gornjeg kratkog kraka iznad utora. Sje like shorter head. The adze blade is fan-shaped.
čivo je lepezasto. Komparacije nalazimo na lo Comparable specimens have been found at
kalitetima Paraćina, Velikog Gradca, Karataša, Paraćin, Veliki Gradac, Karataš, Obrenovac,
Obrenovca, Golibca i Pontesa.454 Golibac and Pontes.454
20. MOTIKA (TABLA 43 – 45, PRILOG 21) 20. HOES (TABLES 43–45, PLATE 21)
Motika je manje masivan oblik budaka, koji je A hoe is a smaller version of a mattock,
upotrebljavan na lokalitetima gdje je obrada ze used where cultivation was easier and on
mljišnih površina bila lakša, a struktura zemljišta better soils.455 Lightweight hoes of all kinds
bolja.455 Jedna od glavnih funkcija motike odnosila were used mainly to remove weeds and pre
se na uklanjanja korova i spriječavanje pucanja
vent the soil surface from cracking. Hoes
površine zemljišta. Ovo je prvenstveno bila svr
were also used for earthing-up in vegetable
ha lakših tipova motika. Motikama se okopavao
povrtnjak, pokrivalo sjeme zemljom, uspostav gardens, to cover newly-sown seed, in irri
ljao drenažni sistem prilikom navodnjavanja ili gation to open or close water channels, to
zatvaranja kanala, razvlačilo đubrivo i sl. Moti spread manure, and so on. They were de
ka je bila povoljna zbog svoje konstrukcije, jer se signed to prevent damage to plant roots.456
njenim korištenjem sprječavalo oštećenja korije Hoes of various shapes were in use before
na.456 Ova vrsta poljoprivrednog alata u različi the Roman conquest;457 hoes made of stone,
tim oblicima je korištena i prije dolaska Rimlja bone and metal have been found at sites oc
na.457 Tako su na području nastanjenom Ilirima cupied by the Illyrians.458
pronađene motike od kamena, kosti i metala.458 There are many surviving depictions and ac
Predstave ili sačuvani primjerci motika su tual specimens of hoes, from Germania,459 i.e.
mnogobrojni. Do danas su poznati slučajevi u present-day Germany,460 Hungary,461 Austria,462
Germaniji,459 odnosno današnjoj Njemačkoj,460 Britain,463 Kosovo,464 Bulgaria, Spain, Slovenia,
Mađarskoj,461 Austriji,462 Britaniji,463 Kosovu,464 Macedonia, as well as Obrenovac, Sremska
Bugarskoj, Španiji, Sloveniji, Makedoniji, te Mitrovica, Niš, Gamzigrad, Boljetin and Šabac
Obrenovcu, Sremskoj Mitrovici, Nišu, Gamzi in Serbia.465
gradu, Boljetinu i Šapcu u Srbiji.465
Hoes have been found at Roman sites in
Alat o kome je riječ, pronađen je na izvje
Stup,466 Tasovčići467 and Mogorjelo.468 A study
snom broju istraženih rimskih lokaliteta na
Stupu,466 Tasovčićima467 i Mogorjelu.468 Analiza 454
I. Popović 1988, 37.
455
O. R. Ilić 2012, 152.
454
I. Popović 1988, 37. 456
I. Popović 1988, 39.
455
O. R. Ilić 2012, 152. 457
П. М. Шульц 1971, 369, fig. 112.
456
I. Popović 1988, 39. 458
F. Fiala 1897, 305, A. Stipčević 1962, 137-140.
457
П. М. Шульц 1971, 369, sl. 112. 459
G. Jacobi 1974, 71, H. Dolenz 1998, 344-346.
458
F. Fiala 1897, 305, A. Stipčević 1962, 137-140. 460
W. Schleiermacher 1972, 82-83, W. Gaitzsch 1978, 60-61.
459
G. Jacobi 1974, 71, H. Dolenz 1998, 344-346. 461
E. Thomas 1964, 151.
460
W. Schleiermacher 1972, 82-83, W. Gaitzsch 1978, 60-61. 462
M. Hell 1977/78, 151.
461
E. Thomas 1964, 151. 463
W. H. Manning 1976, fig. 18, 79.
462
M. Hell 1977/78, 151. 464
V. Ivanišević – P. Špehar 2006, 144, fig. 1.
463
W. H. Manning 1976, fig. 18, 79. 465
I. Popović 1988, 39-44.
464
V. Ivanišević – P. Špehar 2006, 144, sl. 1. 466
See National Museum of Bosnia and Herzegovina inventory
465
I. Popović 1988, 39-44. no. 2453.
466
Vidi inventarni broj Zemaljskog muzeja Bosne i Hercegovine 2453. 467
See National Museum of Bosnia and Herzegovina inventory
467
Vidi inventarni broj Zemaljskog muzeja Bosne i Hercegovine 746. no. 746.
468
Vidi inventarni broj Zemaljskog muzeja Bosne i Hercegovine 468
See National Museum of Bosnia and Herzegovina inventory
1691, 2502. no. 1691, 2502.
63
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Type A
Tip A
The first type of hoe has a half-moon or fan-
U prvi tip se mogu staviti oblici motika koje shaped blade (Tables 43, 44, Plate 21). In some
imaju lunulast i lepezast oblik sječiva (Tabla 43, 44, cases there is a narrow neck between the broad
Prilog 21). U nekim slučajevima između širokog blade and the eye (Table 43, figs. 138-140, and
sječiva i utora za dršku može biti uži vrat (Tabla 43, Table 44, fig. 144). In others of this type, the
sl. 138–140 i Tabla 44, sl. 144). Kod drugih primje blade widens slightly from the eye to the end
raka ovog tipa sječivo se blago širi od utora prema (Table 43, fig. 141, Table 44, figs 142 and 143,
donjoj liniji (Tabla 43, sl. 141, Tabla 44, sl. 142 i 143 i and Plate 21, fig. 70). Some hoes of this type
Prilog 21, sl. 70). Kod nekih motika ovog tipa vrata have no neck at all; instead, the half-moon blade
uopće nema nego je lunulasto sječivo direktno na is set directly below the eye (Plate 22, fig. 71).
stavljeno na utor za dršku (Prilog 22, sl. 71). Analo Analogous specimens are known from sites at
gije su poznate sa lokaliteta u Magdalensbergu,469 Magdalensberg,469 Sremska Mitrovica470 and
Sremskoj Mitrovici470 i Caričinom Gradu.471 Caričin Grad.471
Tip B Type B
Drugi tip karakterističan je po obliku motike. The second type is of distinctive shape, with
Motike ovog tipa imaju više pravougaon, odnosno a rectangular, trapezoid or triangular blade with
trapezast ili trokutast oblik, sa oštrim ramenima angular shoulders above which is a reinforced
iznad kojih su ojačani utori za dršku (Tabla 45). eye (Table 45). Closely analogous specimens
Najbliže analogije mogu se naći na više lokalite may be found at several sites: Magdalensberg,472
ta; Magdalensberg,472 Küzing,473 Boljetin, Obre Küzing,473 Boljetin, Obrenovac, Šljivovac, Srem
novac, Šljivovac, Sremska Mitrovica, Kulin kod ska Mitrovica, Kulin near Niš, Železnik, Saldum,
Niša, Železnik, Saldum, Kartaš, Desić kod Šap Kartaš, Desić near Šabac, Gamzigrad,474 Grdeli
ca, Gamzigrad,474 Grdelica u Srbiji,475 Kosovo,476 ca in Serbia,475 Kosovo,476 sites in Thrace,477 and
lokaliteti u Trakiji,477 te drugi rimski lokaliteti.478 other Roman sites.478
21. KRAMPA – PIJUK (TABLA 46, PRILOG 22) 21. MATTOCK HOES (TABLE 46, PLATE 22)
Po funkciji i obliku krampa–pijuk pripada In form and function, these belong to the
tipu budaka i motike. U latinskoj terminologiji mattock and hoe group, known in Latin by the
469
H. Dolenz 1998, 344, L 26. 469
H. Dolenz 1998, 344, L 26.
470
I. Popović 1988, T. III, sl. 5. 470
I. Popović 1988, T. III, fig. 5.
471
S. Stamenković 2013, 84. 471
S. Stamenković 2013, 84.
472
H. Dolenz 1998, 344, L 27, 345, 346. 472
H. Dolenz 1998, 344, L 27, 345, 346.
473
M. C. Bishop – J. C. N. Coulston 2013, 187, fig. 121, 3 i 7. 473
M. C. Bishop – J. C. N. Coulston 2013, 187, fig. 121, 3 and 7.
474
I. Popović 1988, T. II, sl. 3 i 4. 474
I. Popović 1988, T. II, fig. 3 and 4.
475
S. Stamenković 2013, 110, sl. 105. 475
S. Stamenković 2013, 110, fig. 105.
476
V. Ivanišević – P. Špehar 2006, 144, sl. 1. 476
V. Ivanišević – P. Špehar 2006, 144, fig. 1.
477
I. Kayumov – A. Minchev 2013, 332, fig. 6. 477
I. Kayumov – A. Minchev 2013, 332, fig. 6.
478
W. Gaitzsch 1978, 60-61. 478
W. Gaitzsch 1978, 60-61.
64
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
ima zajednički naziv sarculum.479 Riječ je o više collective term sarculum.479 They are multipur
funkcionalnom alatu koji se koristio u različitim pose implements, used in a variety of activi
aktivnostima. Ovo oruđe se sastoji od dva duga ties, and consisting of a blade on either side of
uska kraka sa obje strane ušice. Oni mogu biti ra a central eye. The blades vary in shape. Those
zličito završeni. Primjerci sa oba ravno završena of which both blades are flat-ended were used
kraka upotrebljavani su u zemljoradnji prilikom to earth-up plants or to break down clods; in
okopavanja bilja ili razbijanja grumenja. Pored addition to this principal function, they were
ove primarne funkcije, upotrebljavani su i pri also used to dig foundations and trenches.
likom kopanja rovova i temelja. Kraći primjerci Shorter specimens could also be used as a
su mogli da se koriste i kao vrsta zidarskih čeki
kind of mason’s hammer for dressing stone.
ća za rad na kamenu. Tipovi koji su imali jedan
Types with one pick end, like a pickaxe, were
krak piramidalan korišteni su i u kamenolomi
used in quarrying and mining. Miners used
ma i rudnicima. U rudnicima su osobito korište
ni oblici ovog alata sa oba ušiljena kraka i ma a heavy-duty version with two pick ends, as
sivnije izrade, te nešto lakši primjerci sa samo well as a lighter-weight pickaxe used to flake
jednim piramidalno završenim krakom, koji su and extract ore.480
se upotrebljavali za ljuštenje i izvlačenje rude.480 Comparable specimens are known from de
Komparativni primjerci poznati su sa predstava i pictions as well as actual tools in Germany,481
primjeraka u Njemačkoj,481 Britaniji,482 Pompejima,483 Britain, 482 Pompeii, 483 Gaul, 484 Saalburg, 485
Galiji,484 Saalburgu,485 te u Magdalensbergu,486 Ma Magdalensberg,486 Macedonia, Serbia, Roma
kedoniji, Srbiji, Rumuniji i Austriji.487 nia and Austria.487
Jedan primjerak krampe–pijuka pronađen je One mattock-hoe was found at the villa in
na lokalitetu vile Stup kod Sarajeva.488 Ovaj alat Stup near Sarajevo.488 Such tools have also been
pronađen je na lokalitetima Mogorjelo489 i Trav found at Mogorjelo489 and Travnik. The speci
nik. Prezentirani primjerci i konstrukcijsko-obli mens presented here fall into several types by
kovni elementi navode na podjelu u više tipova. shape and construction.
Tip A Type A
Prvi tip ima krakove podjednako duge u od
nosu na utor za dršku. Krakovi su uski. Razlika The first type has narrow blades of equal
se odnosi na utor koji je kod jednog primjerka length. The eyes differ in shape, one specimen
četvrtast, a kod drugog okrugao. Kod jednog have a square eye and another a circular one.
primjerka krakovi su u istoj ravni, pločasti (Tabla One specimen has flat blades in the same plane
46, sl. 149), dok je kod drugog primjerka jedan (Table 46, fig. 149), while another has one blade
krak okomit u odnosu na donji i više je šiljat at right-angles to the other, and more pointed
(Tabla 46, sl. 150). Komparativni materijal kon (Table 46, fig. 150). Comparable specimens have
statiran je u Saalburgu,490 Magdalensbergu,491 been found at Saalburg,490 Magdalensberg,491
479
M. Divković 1900, 948. 479
M. Divković 1900, 948.
480
I. Popović 1988, 53. 480
I. Popović 1988, 53.
481
L. Jacobi 1897, 230-231. 481
L. Jacobi 1897, 230-231.
482
W. H. Manning 1976, 26, fig. 16, 65, 66. 482
W. H. Manning 1976, 26, fig. 16, 65, 66.
483
W. Gaitzsch 1980, 89-96. 483
W. Gaitzsch 1980, 89-96.
484
A. Daubrés 1881, 205-206. 484
A. Daubrés 1881, 205-206.
485
M. Pietsch 1983, T. 3, 49 i 50. 485
M. Pietsch 1983, T. 3, 49 and 50.
486
H. Dolenz 1998, 355, F 18. 486
H. Dolenz 1998, 355, F 18.
487
I. Popović 1988, 53-58. 487
I. Popović 1988, 53-58.
488
G. Čremošnik 1930, 211 i 225, T. XII. 488
G. Čremošnik 1930, 211 and 225, T. XII.
489
Riječ je o do sada nepubliciranom materijalu. 489
Previously unpublished.
490
M. Pietsch 1983, T. 3, 49 i 50. 490
M. Pietsch 1983, T. 3, 49 and 50.
491
H. Dolenz 1998, 355, F 18. 491
H. Dolenz 1998, 355, F 18.
65
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Boljetinu, Požarevcu, Zaječaru,492 prostoru an Boljetin, Požarevac, Zaječar,492 Roman Istria,493
tičke Istre,493 te u Poljskoj.494 and in Poland.494
Tip B Type B
Drugi tip krampe je karakterističan po li The second type of mattock-hoe has a fo
stolikom sječivu, koje je na vrhu zašiljeno liate blade, pointed at the tip (Table 46, fig.
(Tabla 46, sl. 151 i Prilog 22). Najdirektnije 151, and Plate 22). Directly analogous spec
analogije pronađene su na više lokaliteta: u imens have been found at several sites: in
Magdalensbergu, 495 okolini Aleksinca, Maj Magdalensberg, 495 the Aleksinac area, Ma
danpeka i drugih mjesta.496 jdanpek and elsewhere.496
22. SJEKIRA–KRAMPA (TABLA 47, PRILOG 23) 22. PICKAXES (TABLE 47, PLATE 23)
66
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Slični primjerci poznati su u Saalburgu,503 te Similar specimens have been found in Saal
drugim lokalitetima u Njemačkoj,504 Trakiji,505 burg503 and elsewhere in Germany,504 Thrace,505
Kosovu,506 Sloveniji,507 Akvileji, Rimu, Hrvatskoj, Kosovo,506 Slovenia,507 Aquileia, Rome, Croatia,
Bugarskoj, Albaniji, Mađarskoj,508 Britaniji,509 Ca Bulgaria, Albania, Hungary,508 Britain,509 and
ričinom Gradu te drugim lokalitetima u Srbiji.510 Caričin Grad and elsewhere in Serbia.510
U istraženim ostacima vile sa lokaliteta Stup Excavations of the Roman villas at Stup
kod Sarajeva511 i Mogorjela kod Čapljine prona near Sarajevo511 and Mogorjelo near Čapljina
đeni su primjerci ovog alata. have uncovered specimens of these tools. The
Broj analiziranih primjeraka sa prostora da number found in Bosnia and Herzegovina is
našnje Bosne i Hercegovine ne ostavlja moguć insufficient to differentiate them into types
nost raščlanjenja tipova i varijanti ovog alata. and variants.
23. RALO (TABLA 48–51, PRILOG 25) 23. PLOUGHSHARES (TABLE 48–51, PLATE 25)
Raonik predstavlja najvažniji dio pluga. The ploughshare is the most important part
Pored navedenog, postoje još dva dijela oraće of a plough, the other parts being the coulter
sprave. Riječ je o crtalu i gredelnici – lancu za and the chain, which connects the plough-beam
povezivanje grede sa kolicima.512 Ostali dije to the wheels.512 The other components were
lovi su bili od drveta. U pisanim izvorima se made of wood. The term used for the plough
za lemeš upotrebljavao naziv vomer, vomis ili share in written sources is vomer, vomis or vom-
vomeris.513 Autor koji je izvršio diferencijaciju eris.513 Pliny describes four types of share.514 As
rimskih rala govori o četiri tipa.514 Uz metal well as triangular metal ploughshares, there
ne simetrične trougaone raonike, postojali su were also wooden shares, which are known
i drveni raonici. Prva poznata rala bila su u to have been in use in the early Bronze Age.515
upotrebi već u ranom bronzanom dobu.515 Na West of the River Drina, ards of Celtic origin
prostorima zapadno od rijeke Drine javlja se were in use; 516 the share of these ards differed
ralo keltskog porijekla.516 Osnovna karakteri mainly in being rather longer and narrower,
stika ovih rala očituje se u činjenici da su uski, and pointed at the bottom, with the top curv
nešto duži i pri dnu ušiljeni. Prema vrhu su ing inwards to form small aures (“ears”). The
povijeni na unutrašnju stranu, tvoreći krilca. Celtic ard was used only by the Illyrian pop
Ovo keltsko ralo bilo je u upotrebi samo kod ulation that had long been in contact with
ilirske populacije koja je duže bila u dodiru sa Celts. 517 Ploughs were improved in design
Keltima.517 Rala su se usavršavala i nastavila and continued in use during the pre-Roman
503
L. Jacobi 1897, T. XXXIII, sl. 4, M. Pietsch 1983, T. 3, 43-47. 503
L. Jacobi 1897, T. XXXIII, fig. 4, M. Pietsch 1983, T. 3, 43-47.
504
T. Kleinschmidt 2013, 72, Abb 1. 504
T. Kleinschmidt 2013, 72, Abb 1.
505
I. Kayumov – A. Minchev 2013, 331, fig. 5 505
I. Kayumov – A. Minchev 2013, 331, fig. 5
506
V. Ivanišević – P. Špehar 2006, 144, sl. 4. 506
V. Ivanišević – P. Špehar 2006, 144, fig. 4.
507
V. Pflaum 2007, 331, sl. 23. 507
V. Pflaum 2007, 331, fig. 23.
508
I. Popović 1988, 59-61. 508
I. Popović 1988, 59-61.
509
W. H. Manning 1976, 50, fig. 17, 76. 509
W. H. Manning 1976, 50, fig. 17, 76.
510
S. Stamenković 2013, 84, sl. 71. 510
S. Stamenković 2013, 84, fig. 71.
511
G. Čremošnik 1930, 214, T. XII. 511
G. Čremošnik 1930, 214, T. XII.
512
O. R . Ilić 2012, 149. 512
O. R . Ilić 2012, 149.
513
M. Divković 1900, 1156. 513
M. Divković 1900, 1156.
514
Plinius, Nat. Hist. XVIII, 171 – 172. 514
Pliny, Nat. Hist. XVIII, 171 – 172.
515
I. Popović 1986, 73, Kao i nakon bronzanog doba; П. М. Шульц 515
I. Popović 1987, 73, as also after the Bronze Age; П. М. Шульц
1971, 369, sl. 112. 1971, 369, fig. 112.
516
M. Guštin 1984, 52 i 53, sl. 8, I. Popović 1988, 100. 516
M. Guštin 1984, 52 and 53, fig. 8, I. Popović 1988, 100.
517
A. Stipčević 1962, 140-141. 517
A. Stipčević 1962, 140-141.
67
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
koristiti i tokom predrimskog perioda, 518 u period,518 in mediaeval times, 519 and right up
srednjem vijeku,519sve do suvremenog doba.520 to the present day.520
U rimskom periodu, posebno u svim predje In the Roman period, it was inconceivable to
lima gdje je to bilo moguće, bilo je nezamislivo cultivate larger areas without a plough, wherever
obrađivati veće površine bez pluga. Nalazi rala, the use of such an implement was possible. There
kao najznačajnijeg i najvećeg elementa pluga, have been many finds of ploughshares, the most
koje je od željeza, pa i najočuvanije do danas, su important part of a plough which, being made of
mnogobrojni. Gotovo da nema rimske vile, gaz iron, is also the part that survives longest. There
dinstva, ili bilo kakvog rimskog lokaliteta u kome is scarcely a Roman villa, estate or Roman site of
nije pronađen izvjestan broj rala. I na mjestima any kind in which ploughshares have not been
gdje to nije bio slučaj, može se sa velikom sigur found. Even where none are found, it is reason
nošću pretpostaviti postojanje ove značajne alatke. ably certain that they would have been in use.
Rala su tako konstatirana u vidu predstava i Ploughshares are known from depictions and
sačuvanih primjeraka u širokom vremenskom surviving specimens over a long period, rang
intervalu od III stoljeća stare ere u Bugarskoj,521 ing from the 3rd century BCE in Bulgaria521 and
Rumuniji,522 pa do rimskodobnih primjeraka Romania,522 to the Roman period, finds from
u Hrvatskoj,523 Njemačkoj,524 Sjevernoj Africi, Croatia,523 Germany,524 North Africa, Britain,525
Britaniji,525 Saalburgu,526 Ukrajini, Francuskoj, Saalburg,526 Ukraine, France, Hungary, Italy,
Mađarskoj, Italiji, Srbiji,527 Poljskoj528 i Sloveniji.529 Serbia,527 Poland528 and Slovenia.529
Ovakva vrsta rala nađena je u znatnom broju Such ploughshares have also been found
na prostorima rimskih vila u Bosni i Hercego in significant numbers at Roman villa sites in
vini. To se prvenstveno odnosi na vile u Lisiči Bosnia and Herzegovina, in particular the vil
ćima br. I,530 Stupu531 i Majdanu kod Mrkonjić- las at Lisičići no. I,530 Stup531 and Majdan near
Grada,532 ali i lokalitetima u Mogorjelu, Usori, Mrkonjić-Grad,532 but also at Mogorjelo, Usora,
Grudama, i drugim lokalitetima. Grude and elsewhere.
Analiza predočenih primjeraka na prostoru A study of the specimens from Bosnia and
Bosne i Hercegovine pokazuje postojanje nekoli Herzegovina reveals a variety of types. The
ko tipova rala. Determinirajući elementi odnose defining features are the size of the share,
se na veličinu rala, postojanje krakova sa obje and whether it is symmetrical – as in an ard
ili jedne strane, što ih definira kao simetrične ili or breaking plough – or asymmetrical, as in
asimetrične.533 Pored ovoga, razlika je primjetna a turning or mouldboard plough. 533 There
518
Z. Marić 1962, T. I, sl. 12 i 13, isti autor 1979, T. XLV, sl. 234-236. 518
Z. Marić 1962, T. I, fig. 12 and 13, idem 1979, T. XLV, fig. 234-236.
519
M. Гарашанин – J. Ковачевић 1950, 69, sl. 9, L. Niederle 1953, 519
M. Гарашанин – J. Ковачевић 1950, 69, fig. 9, L. Niederle
330-338. 1953, 330-338.
520
Ж. Илић 1978, 213-223. 520
Ж. Илић 1978, 213-223.
521
M. Čičikova 1968, 117-122. 521
M. Čičikova 1968, 117-122.
522
I. Glodariu – M. Cimpeanu 1966, 20-31, Ch. Bichir 1973, 190. 522
I. Glodariu – M. Cimpeanu 1966, 20-31, Ch. Bichir 1973, 190.
523
A. Milošević 1984, 68. 523
A. Milošević 1984, 68.
524
A. M. Müller – Karpe 1977, 58, abb. 9. 2-11. 524
A. M. Müller – Karpe 1977, 58, abb. 9. 2-11.
525
K. D. White 1967, 143. 525
K. D. White 1967, 143.
526
M. Pietsch 1983, T. 23, 529. 526
M. Pietsch 1983, T. 23, 529.
527
I. Popović 1988, 99-104. 527
I. Popović 1988, 99-104.
528
A. Waluš 1979, 127. 528
A. Waluš 1979, 127.
529
J. Istenič 2013, 31, fig. 2, sl. 6. 529
J. Istenič 2013, 31, fig. 2, fig. 6.
530
I. Čremošnik 1955, 116. 530
I. Čremošnik 1955, 116.
531
I. Popović 1988, 104. 531
I. Popović 1988, 104.
532
V. Radimsky 1893, 339. 532
V. Radimsky 1893, 339.
533
O asimetričnim ralima i njihovom porijeklu postoje različiti 533
Archaeologists hold differing views concerning asymmetrical
stavovi u arheološkoj znanosti. Prvi sigurno datirani primjerci ploughshares and their origins. The first securely dated speci
potiču iz srednjeg vijeka. Ipak, većina studija i radova potvr mens are from the middle ages. Even so, most studies and pa
đuje da je riječ o predmetima koji porijeklo vode iz predrim pers confirm that they originated in the pre-Roman period.. I.
skog doba. I. Čremošnik 1955, 118. Čremošnik 1955, 118.
68
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
i kod rješenja dna rala. Kod nekih rala dno je are also differences in the treatment of the
oblo, dok je kod drugih šiljato. Vrlo često, rala base of the share, which is rounded in some
istovremeno imaju više navedenih determini shares and angled in others. It is common
rajućih elemenata, zbog čega se mogu staviti u for a share to have several of these defining
različite tipove. features, so that it could be classified under
more than one type.
Tip A
Type A
U simetrična rala spadaju oni primjerci koji
imaju simetrična dva kraka na obje strane rala. Symmetrical ploughshares have identi
Takvi primjerci su dati na Tabli 48, Tabli 49 i Pri cal flanges on either side, as in Table 48, Ta
logu 24, sl. 74. Analogije na temelju simetrično ble 49 and Plate 24, fig. 74. Analogous speci
sti su razmjerno brojni primjerci konstatirani na mens as regards their symmetry are relatively
više lokaliteta: Saalburg,534 Kartaš, Pontes, Bo common at several sites: Saalburg,534 Kartaš,
ljetin, Valjevo, Obrenovac, Sremska Mitrovica, Pontes, Boljetin, Valjevo, Obrenovac, Srem
Požarevac, Gamzigrad, Saldum, Koprivnica,535 ska Mitrovica, Požarevac, Gamzigrad, Sal
Caričin Grad536 i na lokalitetu Reka u Sloveniji.537 dum, Koprivnica,535 Caričin Grad536 and Reka
in Slovenia.537
Tip B
Type B
Asimetrična rala kod kojih je prisutan samo
jedan krak predstavljena su većim brojem pri Several specimens of asymmetrical shares,
mjeraka (Tabla 50, sl. 161-163, Tabla 51, Prilog with a flange on only one side, are represented
24, sl. 75). Usadnik kod ovih primjeraka je kratak (Table 50, figs. 161-163, Table 51, Plate 24, fig.
i širok, sa krilcima dobijenim tako što je zadnji 75). In these the share is short and broad, with
dio iznad ramena lučno povijen. Kod prethodno the sides curved inwards above the shoulders
nabrojanih primjeraka sječivo je zaobljeno. Kod to form a socket, and is rounded at the end.
druge grupacije razlika je primjetna samo u či Another group differs only in that the share
njenici da je vrh rala šiljat u većem ili manjem is more or less pointed (Table 51, Plate 24, fig.
obimu (Tabla 51, Prilog 24, sl. 75). Komparacije 75). Comparable specimens have been found
ovom tipu su pronađene na lokalitetu Inđija.538 at Inđija.538
Tip C Type C
Posebnom tipu može se pripisati jedno ralo One ploughshare from Grude near Ljubuški
sa lokaliteta Grude kod Ljubuškog. (Tabla 50, is ascribed to a separate type (Table 50, fig.
sl. 164). Karakteristični elementi koji ga izdva 164). Its distinctive feature is the complete
jaju u poseban tip jesu to što nema krilaca niti absence of flanges. Analogous specimens
sa jedne strane. Slične analogije konstatirane su have been found at archaeological sites in
na arheološkim lokalitetima u Poljskoj.539 Poland.539
534
M. Pietsch 1983, T. 23, 529. 534
M. Pietsch 1983, T. 23, 529.
535
I. Popović 1988, 100-102. 535
I. Popović 1988, 100-102.
536
S. Stamenković 2013, 84, sl. 71. 536
S. Stamenković 2013, 84, fig. 71.
537
J. Istenič 2013, 31, fig. 2, sl. 6. 537
J. Istenič 2013, 31, fig. 2, fig. 6.
538
I. Popović 1988, 103. 538
I. Popović 1988, 103.
539
A. Waluš 1979, 127, sl. a. 539
A. Waluš 1979, 127, fig. a.
69
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Tip D Type D
24. CRTALO (TABLA 52 i 53, PRILOG 25, sl. 77) 24. COULTER
(TABLES 52 and 53, PLATE 25, fig. 77)
Crtalo je predstavljalo sječivo u obliku noža,
fiksirano na gredi. Tako konstruirano sjeklo je The coulter is the iron blade fixed to the beam
tlo vertikalno ispred raonika, praveći pri tom in front of the share, forming a vertical cut in
površinski rez i olakšavajući tom prilikom
the soil, and thus making it easier to plough.543
samo oranje.543 U rimskom periodu tehnički je
This type of implement was perfected during
usavršena izrada i korištenje crtala. Ova crta
the Roman period. The coulter had a sharp
la su imala ravnu i tupu stranu i bila fiksirana
and a blunt side, and was fixed to the plough
za gredu rala. Pored ovih postojala su crtala sa
beam; another type had a hole or loop on the
rupicom ili petljom na tupoj strani koja je slu
žila za pričvršćivanje lanca ili uzice, kojom se blunt side, used to take the chain or rope that
crtalo pričvršćivalo za gredu. Ovakva tehnika attached the coulter to the ploughbeam. This
se koristila u slučaju korištenja premetnog rala, was the type of attachment used for the plough
što dodatno ukazuje na poboljšavanje tehnolo with ridgeboards, further evidence of techno
gije obrade zemljišta.544 Ovaj dio opreme za ora logical advances in agriculture.544 This part of
nje spominje Plinije i to pod terminom culter.545 the plough is referred to by Pliny as the culter.545
Crtala su korištena još u predrimsko doba,546 Coulters were used in pre-Roman times, 546
a intenzivna upotreba nastavljena je i u srednjem and continued in widespread use into the Mid
vijeku.547 U periodu početka nove ere crtala su dle Ages.547 In the early years CE coulters were
bila u upotrebi u sjevernim provincijama gdje used in the northern provinces, where the soil
je zemlja bila mnogo tvrđa od mediteranske. was heavier than in the Mediterranean regions.
Crtala su poznata sa prikaza i sačuvanih Coulters and depictions of them have been
primjeraka u Saalburgu, 548 Transilvaniji, 549 found at Saalburg,548 and in Transylvania,549
540
I. Popović 1988, T. XVIII, 3 i 6. 540
I. Popović 1988, T. XVIII, 3 and 6.
541
R. Matijašić 1998, 405, sl. 6. 541
R. Matijašić 1998, 405, fig. 6.
542
Z. Marić 1962, T. I, 12 i 13. 542
Z. Marić 1962, T. I, 12 and 13.
543
O. R. Ilić 2012, 150. 543
O. R. Ilić 2012, 150.
544
I. Popović 1988, 104-105. 544
I. Popović 1988, 104 – 105.
545
Thesavrvs Lingvae Latinae IV, 1906 – 1909, 1316-1317, K. D. Whi 545
Thesavrvs Lingvae Latinae IV, 1906 – 1909, 1316-1317, K. D. White
te 1967, 132-133. 1967, 132-133.
546
W. H. Manning 1964, 63-64, M. Guštin 1984, 52, sl. 7, S. Gabro 546
W. H. Manning 1964, 63-64, M. Guštin 1984, 52, fig. 7, S. Ga
vec 1955, 10, D. V. Rosetti 1960, 401- 402, R. Vulpe 1957, 148. brovec 1955, 10, D. V. Rosetti 1960, 401- 402, R. Vulpe 1957,
A. Stipčević 1962, 142, П. М. Шульц 1971, 369, sl. 112. 148. A. Stipčević 1962, 142, П. М. Шульц 1971, 369, fig. 112.
547
M. Гарашанин – J. Ковачевић 1950, 71, sl. 3. 547
M. Гарашанин – J. Ковачевић 1950, 71, fig. 3.
548
L. Jacobi 1897, T. XXXV, sl. 1. 548
L. Jacobi 1897, T. XXXV, fig. 1.
549
A. Haberlandt 1954, 97-110. 549
A. Haberlandt 1954, 97-110.
70
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Tip A Type A
Prvi tip predstavljaju dva primjerka sa više The first type is represented by two speci
ili manje lučno izvijenim recipijentom (Tabla mens with a more or less curved socket (Table
52, sl. 169 i 170). 52, figs. 169 and 170).
Tip B
Type B
U drugi tip mogu se uvrstiti ostali primjerci
koji imaju ravniji recipijent (Tabla 52, sl. 171, Tabla This type covers other specimens with a flat
53, Prilog 25, sl. 77). Analogije ovim primjerima ter socket (Table 52, fig. 171, Table 53, Plate 25,
mogu se konstatirati na više lokaliteta Boljetina, fig. 77). Analogous specimens have been found
Gamzigrada, Brovića i Ušća kod Obrenovca.557 at several sites: Boljetin, Gamzigrad, Brović and
Ušće near Obrenovac.557
71
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Na lokalitetima rimskih vila pronađena je u They have been found at the Roman villas
Lisičićima br. I565 i Mogorjelu, te jedan primjerak in Lisičići no. I565 and Mogorjelo, along with
u blizini Tolise u Bosanskoj Posavini. one specimen found near Tolisa in Bosanska
Analiza načina izrade ukazuje na postojanje Posavina.
dvije vrste gredelnice. A study reveals that there were two types
of chains.
Tip A
Type A
Gredelnica koja ima elemente u obliku ne
pravilnog slova „S“ (Tabla 54, sl. 176). A chain of which the links are shaped like
an uneven letter S (Table 54, pl. 176).
Tip B
Type B
Gredelnica koja ima elemente u obliku broja
„8“ (Tabla 54, sl. 177, Prilog 25, sl. 78). Analogije A chain with links in the shape of a figure
ovim primjerima mogu se naći na lokalitetima 8 (Table 54, fig. 177, Plate 25, fig. 78). Analo
Brovića kod Obrenovca i Vlasenice.566 gous specimens have been found at Brović near
Obrenovac and Vlasenica.566
72
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
U odnosu na oblik, odnosno širinu sječiva Ploughstaffs from Bosnia and Herzegovina
ponuđenih primjeraka u Bosni i Hercegovini fall into two types, based on the shape or width
razlikujemo dva tipa otikača. of the blade.
Tip A Type A
Oruđe sa manjim sječivom koje prelazi u Ploughstaffs with a small blade merging
usadnik otvorenog kružnog presjeka (Tabla into an open socket of circular section (Table
55, sl. 178 i 179). Direktne analogije pronađene 55, figs. 178 and 179). Directly analogous speci
su u Srbiji.577 mens have been found in Serbia.577
Tip B Type B
Otikači sa širim sječivom koji također prelaze Ploughstaffs with a broader blade, also merg
u usadnik otvorenog kružnog presjeka (Tabla ing into an open socket of circular section (Table
55, sl. 180, 181, Tabla 56, Prilog 26). Direktne 55, figs. 180, 181, Table 56, Plate 26). Directly anal
analogije pronađene su na Kosovu.578 ogous specimens have been found in Kosovo.578
27. SRP (TABLA 57 – 60, PRILOG 27 i 28) 27. SICKLES (TABLES 57–60, PLATES 27 and 28)
Srp je oruđe sa lučnim sječivom, sa ili bez Sickles, implements with a curved blade,
zubaca.579 Naveden je i pod terminom falx me- with or without teeth,579 are known as falx mes-
ssoria, falx stramentaria.580 Postojale su i speci soria, falx stramentaria.580 Specific types of sickle
jalne vrste srpova falx veruculata,581 denticulata, include the falx veruculata,581 denticulata, rostra-
rostrata.582 U osovini sječiva je i kratka drška. ta.582 They were fitted with a short haft in line
Povijenost luka varira od plitkog do poluelip with the blade. The curve of the blade varied
se. Srpovi kao poljoprivredni alat se javljaju još from shallow to semi-elliptical. Sickles were
u kasnobronzanom583 i kasnolatenskom peri used in agriculture in the late Bronze Age583
odu584 i koriste se u srednjem vijeku585 sve do and the late La Tène periods, 584 in mediaeval
savremenog doba.586 Rimljani su izvršili kon times,585 and are still in use today.586 The Romans
strukcijska poboljšanja, ujednačavajući prednji introduced the “balanced” sickle, in which the
i zadnji dio srpa, čime su dobili na efikasno blade and haft are so constructed as to create a
sti i lakšoj manipulaciji alatkom. Za razliku balance of weight between the fore and aft sec
tions of the blade, which made them more effi
577
I. Popović 1988, T. XX, sl. 2.
578
V. Ivanišević – P. Špehar 2006, 146, sl. 1-3. 577
I. Popović 1988, T. XX, fig. 2.
579
O. R. Ilić 2012, 154-155. 578
V. Ivanišević – P. Špehar 2006, 146, fig. 1-3.
580
Thesavrvs Lingvae Latinae VI, 1913, 203-206. 579
O. R. Ilić 2012, 154-155.
581
Thesavrvs Lingvae Latinae VI, 1913, 204. 580
Thesavrvs Lingvae Latinae VI, 1913, 203-206.
582
K. D. White 1967, 72-85, 205-210. 581
Thesavrvs Lingvae Latinae VI, 1913, 204.
583
D. Perkić – D. Ložnjak – Dizdar 2005, 49-55. 582
K. D. White 1967, 72-85, 205-210.
584
A. Stipčević 1962, 144-145, M. Guštin 1984, 52 i 53, sl. 5, П. М. 583
D. Perkić – D. Ložnjak – Dizdar 2005, 49-55.
Шульц 1971, 369, sl. 112. 584
A. Stipčević 1962, 144-145, M. Guštin 1984, 52 and 53, fig. 5,
585
И. Бугарски 2009, 122-123. П. М. Шульц 1971, 369, fig. 112.
586
Njihova upotreba u srednjem vijeku potvrđena je nizom pri 585
И. Бугарски 2009, 122-123.
mjeraka pronađenih na srednjovjekovnim lokalitetima; M. 586
Their use in the middle ages is corroborated by numerous speci
Гарашанин – J. Ковачевић 1950, 71, sl. 2, L. Niederle 1953, mens found at mediaeval sites; M. Гарашанин – J. Ковачевић
338-339. 1950, 71, fig. 2, L. Niederle 1953, 338-339.
73
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
od kose, srpom se žnjelo žito na način da se cient and easier to handle. The action of a sickle
žitarica drži lijevom rukom, a desnom siječe, is different from a scythe; sickles were used by
pokretom prema sebi. Pored srpova sa ujed grasping the sheaf of grain in the left hand and
načenom oštricom, postojali su i stariji tipovi drawing the sickle towards the reaper with the
sa nazubljenim oštricama.587 right. As well as the smooth-bladed sickle, there
Žetva žitarica gotovo je bila nezamisliva were also older types with toothed blades.587
bez srpova. Zbog toga su predstave ovih alat Sickles were an indispensable tool for reap
ki te sačuvani primjerci sa rimskih lokaliteta ing grain crops, which is why there are so many
diljem Rimskog carstva mnogobrojni. Treba depictions of them, as well as surviving speci
napomenuti samo primjere u Ostiji,588 Rimu,589 mens, at Roman sites throughout the Empire.
Mađarskoj,590 Britaniji,591 oblasti Transilvanije,592 These include Ostia,588 Rome,589 and sites in
Albaniji, Pompejima, Rumuniji, Bugarskoj, Ma Hungary,590 Britain,591 Transylvania,592 Albania,
kedoniji, Austriji, Njemačkoj, Sloveniji, Švajcar Pompeii, Romania, Bulgaria, Macedonia, Austria,
skoj i Srbiji.593 Germany, Slovenia, Switzerland and Serbia.593
Nalazi srpova na rimskim poljoprivrednim Numerous sickles have also been found at
imanjima na prostorima Bosne i Hercegovine Roman agricultural estates in Bosnia and Her
su brojni. Ovo se prvenstveno odnosi na lokali zegovina, particularly the villa sites in Novi
tete vila u Novom Šeheru,594 Ljusini,595 Stupu,596 Šeher,594 Ljusina,595 Stup,596 Tutnjevac,597 Proboj598
Tutnjevcu,597 Proboju598 te Mogorjelu. and Mogorjelo.
Analiza većeg broja predmeta ne daje mo A study of these many specimens has not
gućnost uočavanja izvjesnih razlika, koje su revealed differences that would place them in
osnovni determinant različitih tipova. Svi different types. All have a roughly similar semi-
pronađeni primjerci pokazuju priličnu ujed elliptical blade with a tang to which a wood
načenost u obliku poluelipse, sa trnom za na en haft would be fitted. Direct analogies have
sađivanje drvene drške. Najdirektnije analo been found at the Roman sites of Saalburg,599
gije konstatirane su na antičkim lokalitetima Caričin Grad, Sremska Mitrovica, Čezava, Sal
Saalburg,599 Caričin Grad, Sremska Mitrovica, dum, Kartaš, Pontes, Salakovac near Požarevac,
Čezava, Saldum, Kartaš, Pontes, Salakovac Gamzigrad, Brović and Ušće near Obrenovac,
kod Požarevca, Gamzigrad, Brović i Ušće kod Boljetin and Sapaja.600
Obrenovca, Boljetin i Sapaja.600
74
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
intervalu.601 U latinskim izvorima poznata je po Known in Latin sources as falx faenaria, 602
terminu falx faenaria.602 Ona se sastoji od sječiva, they consist of a blade that is usually set at a
koje je u najvećem broju slučajeva pod pravim right-angle to the handle. Earlier scythes had
uglom u odnosu na dršku. U kronološkom kon a short handle, and were used one-handed;
tekstu kose se dijele na starije i mlađe primjerke. later scythes, which appeared in Gaul in the
Starije kose su imale kratku dršku i korištene su 2nd to 3rd century, had long handles. There are
jednom rukom. Mlađe kose su nastale u II – III reliable indications that long-handled scythes
stoljeću u Galiji. Postoje pouzdani nalazi koji upo were in use much earlier, in the 1 st century
trebu kosa sa dugom drškom smještaju znatno
BCE,603 but it was in the 2nd to 3rd century that
ranije, u I stoljeće stare ere.603 Od perioda II – III
they came into widespread use. The reasons for
stoljeća kose duge drške su se počele masovno
this are a rapid increase in animal husbandry,
upotrebljavati. Razloge omasovljenja njihove upo
trebe treba prvenstveno tražiti u naglom razvoju better-organized farms, and the emergence of
stočarstva, bolje organiziranim poljoprivrednim large estates.604
gazdinstvima i pojavi velikih imanja.604 Scythes were used in a sweeping arc, which
Linija sječenja je bila lučna, dok je sam pro was physically very demanding work. In me
ces bio iznimno fizički zahtjevan. Od srednjeg diaeval times the innovation of a crossbar on
vijeka došlo je do primjene novih tehničkih the handle made scything easier, increasing
dorada dodavanjem poprečne ručke na dršci, productivity.605 On uneven ground where a
čime je došlo do veće produktivnosti.605 Ako se scythe blade might be damaged, an imple
radilo o neravnom terenu, zbog kojeg je moglo ment midway between a scythe and a sickle
doći do oštećenja kose, korišten je oblik alatke was used.
koja je predstavljala prelaz između kose i srpa. Quantities of comparable specimens have
Veliki je broj komparativnog materijala pro been found throughout the Roman Empire, in
nađen u Rimskom carstvu: Francuskoj,606 Mađar France,606 Hungary,607 Romania,608 Albania,609
skoj,607 Rumuniji,608 Albaniji,609 Sloveniji,610 Mag Slovenia, 610 Magdalensberg, 611 Kosovo, 612
dalensbergu,611 Kosovu,612 Bugarskoj, Njemačkoj, Bulgaria, Germany, Britain, Serbia 613 and
Britaniji, Srbiji,613 te na drugim rimskim lokalitetima.614 elsewhere.614
Na prostoru Bosne i Hercegovine nađen je veći
Numerous scythes have been found in Bos
broj ovih predmeta. To se prije svega odnosi na
nia and Herzegovina, in particular at Ljusina,615
lokalitete Ljusine,615 Višića,616 Stupa,617 Dračeve
Strane i Panika,618 Livna, Ljubuškog i Mogorjela. Višići,616 Stup,617 Dračeva Strana and Panik,618
Analiza ponuđenih primjeraka ukazuje na Livno, Ljubuški and Mogorjelo.
podjelu na dva osnovna tipa kosa. A study of these specimens reveals two ba
sic types of scythe.
601
O. R. Ilić 2012, 155.
602
Thesavrvs Lingvae Latinae VI, 1913, 204, M. Čičikova 1968, 117-122. 602
Thesavrvs Lingvae Latinae VI, 1913, 204, M. Čičikova 1968, 117-122.
603
M. Guštin 1984, 13, 1, A. Stipčević 1962, 145, G. Jacobi 1974, 603
M. Guštin 1984, 13, 1, A. Stipčević 1962, 145, G. Jacobi 1974,
77-78, П. М. Шульц 1971, 369, sl. 112, 77-78, П. М. Шульц 1971, 369, fig. 112,
604
M. Pietsch 1983, 68. 604
M. Pietsch 1983, 68.
605
M. Гарашанин – J. Ковачевић 1950, 71, sl. 1. 605
M. Гарашанин – J. Ковачевић 1950, 71, fig. 1.
606
K. D. White 1967, 101, pl. 13. 606
K. D. White 1967, 101, pl. 13.
607
J. Fitz – V. Lányi – Sz. Bánki 1975, 330. 607
J. Fitz – V. Lányi – Sz. Bánki 1975, 330.
608
I. Glodariu – A. Zrinyi – P. Gyulai 1970, fig. 6, 7, 8 i 11. 608
I. Glodariu – A. Zrinyi – P. Gyulai 1970, fig. 6, 7, 8 and 11.
609
S. Anamali 1979/80, 211-239. 609
S. Anamali 1979/80, 211-239.
610
L. Bolta 1981, 42 i 47. 610
L. Bolta 1981, 42 and 47.
611
H. Dolenz 1998, 339. 611
H. Dolenz 1998, 339.
612
V. Ivanišević – P. Špehar 2006, 144, sl. 9. 612
V. Ivanišević – P. Špehar 2006, 144, fig. 9.
613
I. Popović 1988, 87-89. 613
I. Popović 1988, 87-89.
614
W. Gaitzsch 1978, 65. 614
W. Gaitzsch 1978, 65.
615
I. Čremošnik 1959, 144. 615
I. Čremošnik 1959, 144.
616
I. Čremošnik 1965, 198. 616
I. Čremošnik 1965, 198.
617
G. Čremošnik 1930, 214-217, T. XII. 617
G. Čremošnik 1930, 214-217, T. XII.
618
I. Čremošnik 1976, 126-127. 618
I. Čremošnik 1976, 126-127.
75
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Tip A Type A
U prvi tip se mogu uvrstiti tri predmeta koja The first type consists of three specimens
imaju cjevasti otvoreni usadnik za dršku. Kose with an open tubular socket for the handle.
su duge i oštro povijene od usadnika prema The long blade is markedly curved from han
vrhu (Tabla 61, Prilog 29, sl. 87). Najdirektni dle to tip (Table 61, Plate 29, fig. 87). Directly
je analogije nalazimo na lokalitetima Caričin analogous specimens are to be found at Caričin
Grad,619 Magdalensberg,620 Brović i Ušće kod Grad,619 Magdalensberg,620 Brović and Ušće near
Obrenovca, Sremska Mitrovica, Kuršumlijska Obrenovac, Sremska Mitrovica, Kuršumlijska
banja, Ravna, Pontes, Kartaš, Železnik, Salako banja, Ravna, Pontes, Kartaš, Železnik, Salak
vac kod Požarevca, Boljetin i Brestova.621 ovac near Požarevac, Boljetin and Brestova.621
Tip B Type B
Drugi tip zastupljen je većim brojem pri This type is represented by a larger number
mjeraka (Tabla 62–64 i Prilog 29, sl. 88). Os of specimens (Tables 62-64 and Plate 29, fig.
novna konstrukciona osobina koja je čini 88). The basic feature differentiating it from the
različitom od prethodnog tipa je trn za na previous type is the tang, rather than a socket,
sađivanje drške, te blago povijeno sječivo. for the handle, and the shallower curve of the
Razlika u ovom tipu ogleda se u primjerku blade. A specimen from Konjic (Plate 29, fig. 88)
iz Konjica (Prilog 29, sl. 88), koji ima pločasti differs in having a flattened end to which the
završetak na koji je spajana drška. Direktni handle was joined. Directly comparable spec
komparativni materijal pronađen je na lo imens have been found at Pontes, Salakovac
kalitetima Pontes, Salakovac kod Požarev near Požarevac and Brović near Obrenovac,622
ca i Brović kod Obrenovca,622 te u sjevernim as well as in the northern provinces of the Ro
provincijama Rimskog carstva.623 man Empire.623
29. KOSIJER (TABLA 65 – 71, PRILOG 30) 29. BILLHOOKS (TABLES 65–71, PLATE 30)
Zajedno sa srpovima i kosama, kosijer pripa Billhooks belong, with sickles and scythes,
da grupi oruđa koje se definira kao falces. Kosi to the group of implements known as falces.
jeri su služili za potkresavanje i siječenje trske, They were used for pruning and lopping, and
grmlja, trnja i ševara uopće.624 Njime se potkre for cutting reeds and rushes, shrubs, brambles
sivala vinova loza, brali plodovi i grozdovi. U and other thorny plants.624 They were also used
odnosu na ove funkcije i namjene poznati su i to prune vines and to gather fruit and grapes.
latinski nazivi falx arboraria, falx putatoria, falx Their various uses are reflected in the Latin
lumaria, falcula rustaria, falx sirpicula, falcastrum, names falx arboraria, falx putatoria, falx lumaria,
falx vinitoria, falx silvatica, falcula i falcula vinea- falcula rustaria, falx sirpicula, falcastrum, falx vini-
619
S. Stamenković 2013, 84, sl. 71. 619
S. Stamenković 2013, 84, fig. 71.
620
H. Dolenz 1998, 339. Jedina evidentna razlika odnosi se na drš 620
H. Dolenz 1998, 339. The only obvious difference is in the fit
ku koja nema utor nego kružne perforacije za pričvršćivanje ting for the handle, consisting of a round hole rather than a
drvene drške. socket.
621
I. Popović 1988, 87-88. 621
I. Popović 1988, 87-88.
622
I. Popović 1988, 88. 622
I. Popović 1988, 88.
623
M. Pietsch 1983, 67-69. 623
M. Pietsch 1983, 67-69.
624
O. R. Ilić 2012, 155-156. 624
O. R. Ilić 2012, 155-156.
76
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
tica.625 Kosijer može imati trn za nasađivanje ili toria, falx silvatica, falcula and falcula vineatica.625
tuljac – usadnik. Glavni dio kosijera je bio nož, The handle would be attached by a tang or a
dio koji je služio za spuštanje grana i strugač za socket. The main part of the hook was the blade
uglačavanje površina. Kosijeri nisu uvijek morali or knife, which was used to lop branches and
imati sjekiricu i rog. Ovaj dio je bio neophodan as a scraper for evening out surfaces. They did
samo kod onih primjeraka koji su korišteni za not invariably have a hatchet and hook, which
potkresivanje vinove loze.626 Neki autori smatra were required only on vine-pruning hooks.626
ju kosijer srpom, a razlikuje se od običnog srpa Some authors regard the billhook as a sickle,
jer nije šiljast nego ima široke oštrice.627 differentiated from ordinary sickles by having
Kosijeri se javljaju još u latenu,628 a puni in a broad rather than a pointed blade.627
tenzitet korištenja doživljavaju u rimskom peri Billhooks first appear in the La Tène period,628
odu. Njihova upotreba nastavljena je i u ranom and came into general use in Roman times, con
i razvijenom629 srednjem vijeku.630 tinuing into the early and high629 middle ages.630
U odnosu na dršku razlikuju se kosijeri sa The fitting for the wooden handle consist
trnom za nasađivanje drške i oni sa usadnikom. ed either of a tang or a socket. The upper part
Gornji dio sječiva je jako povijen. Glavni dije of the blade is markedly curved. The principal
lovi kosijera su nož, kojim se sjeklo, tupi krivi parts of a billhook are the knife, used for cutting;
dio, uz pomoć kojeg su spuštane grane, strugač the blunt curved section, used to lop branches;
koji je služio za zaravnjivanje površina, kljun the scraper, used to even out surfaces; the bill,
kojim su se razdvajale grane, sjekirica kojom su used to separate branches; the hatchet, used
se potkresivale manje i tanje grane i rog kojim to prune branchlets and twigs; and the hook,
se raščišćavao teren od suhih grana. Sjekirica i used to clear dry branches from the ground. As
rog nisu morali uvijek biti dio svakog kosijera.631 noted above, the hatchet and hook were not an
Široka primjena u različitim poljskim rado invariable component of every billhook.631
vima uzrokovala je masovnu upotrebu. Zbog Their use for so many different purposes, and
toga je i komparativni materijal iznimno dobro consequent mass production and use, has provided
dokumentiran. Kosijeri ili njegovi prikazi su us with extremely well documented comparable
otkriveni u Palestini,632 Antiohiji,633 Britaniji,634 material. Billhooks or depictions of them have been
Rimu, 635 Alžiru, 636 Albaniji, 637 Mađarskoj, 638 found in Palestine,632 Antioch,633 Britain,634 Rome,635
Rumuniji, 639 Magdalensbergu, 640 Kosovu, 641 Algeria,636 Albania,637 Hungary,638 Romania,639
Saalburgu,642 Bugarskoj, Austriji, Njemačkoj, Magdalensberg,640 Kosovo,641 Saalburg,642 Bulgaria,
Francuskoj i Srbiji.643 Austria, Germany, France and Serbia.643
625
Thesavrvs Lingvae Latinae VI, 1913, 204, K. D. White 1967, 72- 625
Thesavrvs Lingvae Latinae VI, 1913, 204, K. D. White 1967, 72-
77 i 85-97, M. Pietsch 1983, 77. 77 and 85-97, M. Pietsch 1983, 77.
626
I. Popović 1988, 76. 626
I. Popović 1988, 76.
627
I. Čremošnik 1976, 127. 627
I. Čremošnik 1976, 127.
628
A. Stipčević 1962, 146. 628
A. Stipčević 1962, 146.
629
И. Бугарски 2009, 123-124. 629
И. Бугарски 2009, 123-124.
630
L. Bekić 2006, 40. 630
L. Bekić 2006, 40.
631
I. Popović 1988, 76. 631
I. Popović 1988, 76.
632
A. M. Hanfmann 1971, 154. 632
A. M. Hanfmann 1971, 154.
633
A. M. Hanfmann 1971, 165. 633
A. M. Hanfmann 1971, 165.
634
A. M. Hanfmann 1971, 162-163. 634
A. M. Hanfmann 1971, 162-163.
635
W. Oakeshott 1967, 167. 635
W. Oakeshott 1967, 167.
636
J. Lassus 1959, 268-269. 636
J. Lassus 1959, 268-269.
637
H. Spahiu – D. Komata 1975, 265-323. 637
H. Spahiu – D. Komata 1975, 265-323.
638
E. Thomas 1964, 70-72. 638
E. Thomas 1964, 70-72.
639
D. Protase 1980, 60, fig. 12. 639
D. Protase 1980, 60, fig. 12.
640
H. Dolenz 1998, 356. 640
H. Dolenz 1998, 356.
641
V. Ivanišević – P. Špehar 2006, 144, sl. 6-8. 641
V. Ivanišević – P. Špehar 2006, 144, fig. 6-8.
642
M. Pietsch 1983, T. 27, 572-586. 642
M. Pietsch 1983, T. 27, 572-586.
643
I. Popović 1988, 76-82, W. Gaitzsch 1978, 66. 643
I. Popović 1988, 76-82, W. Gaitzsch 1978, 66.
77
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Brojnost do danas prikupljenog materijala po The number of billhooks found to date in
tvrđuje masovnost upotrebljavanja ovog predme Bosnia and Herzegovina reveals that here too
ta na prostorima današnje Bosne i Hercegovine. they were in widespread use. They have been
Kosijeri su konstatirani u vilama u Višićima,644 found at the villas in Višići,644 Dračeva Strana,645
Dračevoj Strani,645 Proboju,646 Lisičićima,647 Stu Proboj,646 Lisičići,647 Stup, Grude, Ljubuški, Kre
pu, Grudama, Ljubuškom, Krehinom Gradcu, hin Gradac, Tasovčići and Mogorjelo.
Tasovčićima i Mogorjelu. Their numbers and variety of shapes and
Veliki broj primjeraka i različitih oblika i karakte features place them in several different types.
ristika razlogom su tipološke podjele na više tipova.
Type A
Tip A
Type A consists of those with a fairly broad
U prvi tip ubrajaju se primjerci koji imaju nešto blade and open tubular socket. The blade is mark
šire sječivo, te cjevasti otvoreni usadnik. Sječivo se edly curved. This is also the most common type
pod jačim uglom savija. Ovaj tip je ujedno i naj (Table 65, Table 66, Table 67, Table 68, Table 69,
mnogobrojniji (Tabla 65, Tabla 66, Tabla 67, Tabla Plate 30, figs. 89, 90 and 94). Analogous speci
68, Tabla 69, Prilog 30, sl. 89, 90 i 94). Mnogobroj mens are also very common: from Kosovo,648
ne su analogije našem tipu A: Kosovo,648 Srem Sremska Mitrovica, Boljetin, Ravna, Saldum,
ska Mitrovica, Boljetin, Ravna, Saldum, Kartaš i Kartaš and Kolare,649 and from the northern
Kolare,649 te sjeverne provincije Rimskog carstva.650 provinces of the Roman Empire.650 This type
Ovo oruđe je korišteno i u ranijem periodu.651 was also in use in earlier times.651
Tip B
Type B
U drugi tip se ubrajaju primjerci koji imaju trn
za nasađivanje drvene drške i nešto tanje sječivo The second type consists of those with a tang
(Tabla 70, Prilog 30, sl. 91 – 93). Komparacijski for the wooden handle and a rather narrower
materijal je mnogobrojan u Srbiji: Caričin Grad,652 blade (Table 70, Plate 30, figs. 91-93). There are
Sremska Mitrovica, Čezava, Ravna, Boljetin, many comparable specimens in Serbia: Caričin
Veliki Gradac, Kartaš, Mediana i Saldum,653 na Grad,652 Sremska Mitrovica, Čezava, Ravna,
Kosovu,654 te na području antičke Istre.655 Boljetin, Veliki Gradac, Kartaš, Mediana and
Saldum,653 in Kosovo,654 and in Roman Istria.655
Tip C
Type C
U posljednji tip mogu se uvrstiti dva pri
mjerka koji imaju pločasti metalni dio drške sa Two specimens belonging to the last type
kružnim preforacijama za učvršćivanje drvene have a flattish blade with a circular eye for a
644
I. Čremošnik 1976, 198. 644
I. Čremošnik 1976, 198.
645
I. Čremošnik 1976, 127. 645
I. Čremošnik 1976, 127.
646
F. Fiala 1895, 366. 646
F. Fiala 1895, 366.
647
I. Čremošnik 1957a, 151. 647
I. Čremošnik 1957a, 151.
648
V. Ivanišević – P. Špehar 2006, 144, sl. 7. 648
V. Ivanišević – P. Špehar 2006, 144, fig. 7.
649
I. Popović 1988, 79-80. 649
I. Popović 1988, 79-80.
650
M. Pietsch 1983, 77. 650
M. Pietsch 1983, 77.
651
M. Guštin 1984, 52 i 53, sl. 3 i 4. 651
M. Guštin 1984, 52 and 53, fig. 3 and 4.
652
S. Stamenković 2013, 84, sl. 71. 652
S. Stamenković 2013, 84, fig. 71.
653
I. Popović 1988, 77-78. 653
I. Popović 1988, 77-78.
654
V. Ivanišević – P. Špehar 2006, 144, sl. 6. 654
V. Ivanišević – P. Špehar 2006, 144, fig. 6.
655
R. Matijašić 1998, 405, sl. 1. 655
R. Matijašić 1998, 405, fig. 1.
78
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
drške (Tabla 71). Najdirektnije analogije prona wooden handle (Table 71). Directly analogous
đene su tokom arheoloških istraživanja na lo specimens were found during archaeological
kalitetu Magdalensberg.656 excavations at Magdalensberg.656
30. BAŠTENSKA MOTIKA (PRILOG 31) 30. GARDEN HOES (PLATE 31)
Baštenska motika predstavlja kombinirano A garden hoe is a double-headed tool with
oruđe koje nasuprot sječivu ima dvozubu moti a blade on one side and a two-pronged hoe on
ku.657 Osnovna razlika između ove alatke i one the other.657 The basic difference between this
koja je u izvorima poznata kao ascia658 je u po and the implement known in sources as ascia658
stojanju čekića na jednoj strani kod ove druge.659 is that the latter has a hammer on one side. 659
Baštenska motika se upotrebljavala u svim Garden hoes are used for every kind of work
operacijama u kojima su posebno korišćeni involving a two-pronged hoe and a mattock of
dvozuba motika i razne vrste budaka. Radi se one kind or another – mainly for breaking up
prvenstveno o poljoprivrednim aktivnostima the soil in gardens and in preparing to plant
u površinskoj obradi zemljišta u baštama te za vines. The two curved tines are well suited to
pripremu zemljišta za sadnju vinove loze. Dva clearing hard, rocky soil.660
povijena zupca na ovoj alatki pogodovala su Evidence of the use of the garden hoe is to be
lahkom čišćenju tvrdog kamenitog tla.660 found in numerous finds in Magdalensberg,661
Potvrda korišćenju ovog alata dokazana Saalburg,662 Hungary,663 Germany,664 Britain,665
je mnogobrojnim nalazima na lokalitetima u Serbia, Bulgaria, France666 and elsewhere.667
Magdalensbergu,661 Saalburgu,662 Mađarskoj,663 Only one such tool has been found to date
Njemačkoj, 664 Britaniji, 665 Srbiji, Bugarskoj, in Bosnia and Herzegovina, at a site in Bosan
Francuskoj,666 te drugim lokalitetima.667 ska Posavina (Plate 31).
Na prostoru današnje Bosne i Hercegovine
pronađena je do sada jedna alatka ove vrste,
sa lokaliteta u Bosanskoj Posavini (Prilog 31).
31. DRAG HOES (PLATE 32)
31. GRABLJE (PRILOG 32) Drag hoes with several prongs are known in
Roman sources as rastrum,668 usually applied to
those with four, six or more prongs. Those that
Oruđa koja su imala više zubaca u antičkim
were made of wood were known as rasteli or
izvorima poznata su pod nazivom rastrum.668
rastri lignei.669 Rakes of various shapes dating
Ovaj termin se najčešće upotrebljavao upravo za
from the late Iron Age have also been found.670
one alatke koje su imale četiri, šest ili više zuba
ca. Drvena varijanta ovog oruđa bila je poznata 656
H. Dolenz 1998, 356.
657
O. R. Ilić 2012, 153.
656
H. Dolenz 1998, 356. 658
Thesavrvs Lingvae Latinae II, 1900 – 1906, 762-763.
657
O. R. Ilić 2012, 153. 659
I. Popović 1988, 47.
658
Thesavrvs Lingvae Latinae II, 1900 – 1906, 762-763. 660
K. D. White 1967, 67-68.
659
I. Popović 1988, 47. 661
H. Dolenz 1998, 341, L 20, 342-343.
660
K. D. White 1967, 67-68. 662
L. Jacobi 1897, T. XXXV, fig. 10, M. Pietsch 1983, T. 5, 68-77.
661
H. Dolenz 1998, 341, L 20, 342-343. 663
E. Thomas 1964, 106-107.
662
L. Jacobi 1897, T. XXXV, sl. 10, M. Pietsch 1983, T. 5, 68-77. 664
W. Schleiermacher 1972, 82-83, Abb. 52, 5.
663
E. Thomas 1964, 106-107. 665
W. H. Manning 1976, 29-30, fig. 7, 2.
664
W. Schleiermacher 1972, 82-83, Abb. 52, 5. 666
I. Popović 1988, 47-48 with notes 102-107.
665
W. H. Manning 1976, 29-30, fig. 7, 2. 667
W. Gaitzsch 1978, 58, abb 32.
666
I. Popović 1988, 47-48 sa napomenama 102-107. 668
M. Divković 1900, 889.
667
W. Gaitzsch 1978, 58, abb 32. 669
K. D. White 1967, 52-54, 56-57.
668
M. Divković 1900, 889. 670
A. Stipčević 1962, 143.
79
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
pod nazivima rasteli, rastri lignei.669 Različiti Drag hoes were used mainly for digging
oblici grablji konstatirani su u manjem broju i and clearing the surface of the soil. They could
u periodu mlađeg željeznog doba.670 also replace a plough in areas of land that were
Grablje su se u najvećem broju slučajeva upo difficult of access. After ploughing, they were
trebljavale za kopanje i čišćenje površine tla. U used to break up clods of soil, particularly in
nepristupačnijim terenima ponekad su mogle areas where the winters were too mild for frost
imati i ulogu rala ili pluga. Grabljama se na to break them up.
kon oranja rasparčavalo grumenje zemlje. Ovo Few metal drag hoes have been found, in
je posebno slučaj u predjelima gdje nema zim dicating that the Romans usually used wood
skih mrazeva koji bi usitnili grumenje zemlje. en drag hoes to clear the ground, cover seeds
Nalazi metalnih grablji dosta su rijetki, što do and rake hay. 671 Wooden hoes being much
kazuje da su Rimljani najčešće upotrebljavali dr lighter than metal ones, it is no wonder that
venu inačicu ovih alatki za čišćenje tla, prekriva few of the latter dating from Roman times
nje sjemena zemljom i skupljanje sijena.671Ako se have been found.
uzme u obzir i činjenica da su drvene grablje bile Metal drag hoes with different numbers
i osjetno lakše, dolazimo do zaključka zašto je na of prongs have been found at Rakek in Slo
đen mali broj metalnih grablji iz rimskog perioda. venia672 and in Great Britain,673 and there are
Metalne grablje sa različitim brojem zubaca also a few in collections in Florence, Chicago
pronađene su na lokalitetu Rakek u Sloveniji,672 u and France.674
Velikoj Britaniji,673 te se nekoliko primjeraka čuva Drag hoes have been found at Roman sites
i u kolekcijama u Firenci, Čikagu i Francuskoj.674 in Bosnia and Herzegovina at Halapić near
Na području današnje Bosne i Hercegovine Glamoč (Plate 32, fig. 96), and at the Roman
na antičkim lokalitetima pronađene su grablje villa site of Žabljak near Doboj (Plate 32, fig.
na lokalitetu Halapić kod Glamoča (Prilog 32, 97). The former is multi-pronged; such drag
sl. 96), te na lokalitetu rimske vile Žabljak kod hoes are very heavy and bulky. The other spec
Doboja (Prilog 32, sl. 97). Prvi primjerak poka imen, with just three prongs, is similar to one
zuje postojanje velikog broja zubaca. Grablje found in Slovenia.
su izuzetno teške i glomazne. Drugi primjerak
sa malim brojem zubaca, svega tri zupca, ima
bliže analogije u primjerku iz Slovenije.
669
K. D. White 1967, 52-54, 56-57.
670
A. Stipčević 1962, 143.
671
I. Popović 1988, 47. 671
I. Popović 1988, 47.
672
S. Gabrovec 1955, 9-28. 672
S. Gabrovec 1955, 9-28.
673
W. H. Manning 1976, 52, fig. 19, 83. 673
W. H. Manning 1976, 52, fig. 19, 83.
674
I. Popović 1988, 47. 674
I. Popović 1988, 47.
80
Antička stočarska oprema sa Roman Livestock
prostora današnje Equipment from
Bosne i Hercegovine Bosnia and Herzegovina
81
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
kog rada, glavni cilj stočarske proizvodnje bio Cato also writes about the importance of
proizvodnja mesa i mlijeka.681 farm animals,682 recommending three donkeys
O značaju uzgoja stoke na seoskim imanjima to cart manure and one to work in the mill, a
govori i Katon,682 preporučujući uzgoj tri ma hundred head or so of sheep for wool, milk and
garca za prenos đubriva, jednog za rad u mli meat, and a number of pigs.683 Where natural
nu, stotinjak ovaca radi vune, mlijeka i mesa i resources permitted, fish and shellfish were
izvjestan broj svinja.683 Pored navedenih živo also farmed.684
tinjskih vrsta, ondje gdje su to prirodni uvjeti Some authors record the practice of tran
omogućavali, uzgajani su riba i školjke.684 shumance in Roman times. In summer, the ani
Pojedini autori naglasili su postojanje dvi mals were driven from their permanent quarters
je vrste čuvanja stoke u rimsko doba. Riječ je o in the lowlands to the uplands where water and
vođenju stoke u ljetnom periodu iz stalnih bo pasturage were more abundant. As winter ap
ravišta u nizini u planinske krajeve, radi obila proached, they were taken down to the plains,
tijeg prisustva vode i ispaše. Druga metoda je where the winters were milder and more feed
podrazumijevala obrnut proces, kada se stoka iz
was available.685
planinskih krajeva zimi, radi blaže klime i dostu
In the regions now forming part of Bosnia
pnije vegetacije, spušta u nizinska područja.685
and Herzegovina, there was already an es
Kada je riječ o stočarstvu na prostorima koji
tablished tradition of animal farming in the
danas ulaze u sastav Bosne i Hercegovine, tradi
cija uzgoja domaćih životinja bila je znatna već u pre-Roman period.686 The discovery of looms
predrimskom periodu.686 Nalazi tkalačkih stanova and sheep-bells attests to intensive sheep and
i ovčijih zvona potvrđuju intenzivan uzgoj stoke goat breeding in pre-Roman times. 687 Some
sitnog zuba u predrimskom razdoblju.687 Prema Roman writes refer to the use of livestock as
nekim antičkim autorima, ilirsko stanovništvo a means of payment by the Illyrian popula
je kao platežno sredstvo koristilo stoku.688 Ova tion.688 The importance of livestock breeding
kav značaj uzgoja stoke i tradicija proizvodnje and the production of foodstuffs of animal
prehrambenih proizvoda animalnog porijekla origin has been confirmed in other areas in
potvrđen je i na drugim prostorima naseljenim habited by the Illyrians and in other provinc
Ilirima, kao i drugim provincijama. Iz pisanih es. Written sources refer to Dardanian cheese,
izvora je poznat dardanski sir caseus dardanicus, caseus dardanicus, and the province of Darda
a poznato je da je provincija Dardanija bila izvo nia is known to have exported large quanti
znik i velikih količina sira i slanine.689 Dolaskom ties of cheese and bacon.689 Animal husband
Rimljana način uzgoja stoke se poboljšao. To se ry improved under the Romans, particularly
prvenstveno odnosi na dolazak doseljenih rim with the settlement of Roman veterans690 and
skih veterana690 i Italika, koji su donosili nove others from Italy, who brought with them
načine uzgoja kao i nove rase životinja.691 new methods of breeding and new breeds
of animals.691
681
K. D. White 1970, 272-278.
682
Cato Maior LIII – LXIII 682
Cato the Elder LIII – LXIII
683
I. Popović 1988, 198-199. 683
I. Popović 1988, 198-199.
684
Zanimljiv primjer u kontekstu šire analogije predstavlja rib 684
An interesting example in the context of a wider analogy is
njak na lokalitetu vile u Uvali Verige na Brijunima. M. Jurišić the fish pond at the villa in Uvala Verige on Briuni. M. Jurišić
1997, 163-168. 1997, 163-168.
685
R. Matijašić 1998, 355-356. 685
R. Matijašić 1998, 355-356.
686
I. N. Woldřich 1896, 98-102, E. Imamović 1972, 161-169, isti 686
I. N. Woldřch 1896, 98-102, E. Imamović 1972a, 161-169, idem
1987, 30. 1987, 30.
687
M. Sanader 2006, 163-164. 687
M. Sanader 2006, 163-164.
688
G. Novak 1948, 145. 688
G. Novak 1948, 145.
689
O. R. Ilić 2012, 47. 689
O. R. Ilić 2012, 47.
690
O ulozi rimske vojske i veterana, te procesa kolonizacije na 690
For more on the role of the Roman army and veterans, and of
opći društveni život vidi; L. Keppie 2000. colonization, on social life in general, see L. Keppie 2000.
691
A. Škegro 1999, 207. 691
A. Škegro 1999, 207.
82
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Konj Horses
Mules
Mazga
In southern Herzegovina, with its rugged ter
U južnim dijelovima Hercegovine, u kojoj je te rain, hinnies and mules were preferred. These
ren mnogo nepristupačniji, može se pretpostaviti horse-donkey hybrids are much hardier and
znatniji uzgoj i korištenje mazge. Ovaj hibrid je have a longer working life, and are better suit
mnogo izdržljiviji, duže iskoristiv, te mnogo pode ed for long distance riding and pack animals
sniji za jahanje i transport na dužim relacijama po over rough countryside. They were probably
nepristupačnom terenu. Zbog toga je vjerovatno therefore used in this part of the world in Ro
bio korišten u rimsko doba na našem podneblju. man times.
Govedo Cattle
Govedo koje je postojalo na području Bal The wild cattle of the Balkans had been
kana, bilo je pripitomljeno i prije dolaska Ri domesticated before the arrival of the Ro
mljana. Varon piše da se „divlja goveda i sada mans. Varro writes that there were many
još često nalaze u Dardanji, Meziji i Trakiji“.695 quite wild cattle in Dardania, Moesia and
I prema Herodotu, perzijski vladar Kserks je Thrace.695 According to Herodotus, when he
prilikom osvajanja Grčke 696 naišao na toliki conquered Greece, 696 Persia’s King Xerxes
broj divljih goveda da je mogao boginji Ateni found so many wild cattle that he was able
prinijeti na žrtvu hiljadu grla goveda.697 Na to sacrifice a thousand head to Athena. 697
692
I u predrimskom periodu na području Bosne i Hercegovine je 692
Horse-breeding is known to have been practised in pre-Ro
potvrđen uzgoj konja; D. Sergejevski 1948, 167-187, B. Raunig man Bosnia and Herzegovina; D. Sergejevski 1948, 167-187,
1968, T. II. B. Raunig 1968, T. II.
693
M. Mlinar – T. Gerbec 2011. 693
M. Mlinar – T. Gerbec 2011.
694
E. Kurtović 2014. 694
E. Kurtović 2014.
695
K. Jиречек 1952, 8-9. 695
K. Jиречек 1952, 8-9.
696
O uzgoju stoke i proizvodnji mlijeka još u bronzanom dobu 696
On cattle breeding and milk production see: S. P. Morris 2014,
vidi: S. P. Morris 2014, 205-222. 205-222.
697
O uzgoju krupne stoke; A. Škegro 1999, 205-206. 697
For more on cattle-breeding, see A. Škegro 1999, 205-206.
83
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
prostoru Balkana u predrimskom periodu se Two species of wild cattle were found in the
spominju dvije vrste divljih goveda, koje su Balkans in pre-Roman times, both of which
kasnije izumrle. later became extinct.
Plinije je ostavio neke informacije o ovcama Pliny provides some details concerning the
ilirskih plemena prije dolaska Rimljana. Po nje sheep of the Illyrian tribes before the Roman con
mu, vuna ilirskih ovaca je bila oštra, a mlijeko im quest, stating that their wool was harsh, but their
je bilo kvalitetno. Od vune su tkali široke hlače, milk was of good quality. The wool was woven to
a od kože pravili šubare.698I koza je imala gotovo make baggy trousers, and the skins to make sheep
identičan značaj. U nauci je poznata i posebna skin caps.698 Goats were almost equally important.
autohtona rasa, capra balcanica, koja je živjela na The indigenous breed Capra balcanica was present
ovim prostorima i prije dolaska Rimljana.699 Zbog in this part of the world before Roman times.699
skromnosti u ishrani i smještaju njihovo gajenje It was resistant to harsh conditions and needed
nije iziskivalo ni velike izdatke ni veliki trud.700 little fodder, making it cheap and easy to raise.700
Svinje Pigs
Gajenje svinja bilo je vrlo intenzivno u predrim Pig-breeding was widely practised in pre-
sko doba, a uzgoj je dodatno intenziviran u rimsko Roman times, and increased still further under
doba. U rimskim spiskovima spominju se šume u the Romans. Roman records refer to pigs being
kojima su odgajane svinje, te šumski pašnjaci.701 Ne raised in woodlands and woodland pastures.701
posrednu potvrdu uzgoja svinja, te korištenja mesa, Direct evidence of pig-breeding and the con
nalazimo u prikazima svinje na urni iz Bihaća.702 sumption of pork is to be found on depictions
Na prostorima rustičnih vila u Bosni i Herce of pigs on an urn from Bihać.702
govini ostaci stočarske djelatnosti se mogu podi Evidence of animal husbandry in villae rusti
jeliti u nekoliko osnovnih vrsta nalaza, kao što su caein Bosnia and Herzegovina is provided by a
zvona, češagije, škare za striženje vune i potkove. number of different types of find, such as bells,
Kada je riječ o potkovama, najbrojniji pri curry-combs, shears and horseshoes.
mjerci pripadaju lokalitetima Mogorjela i Do Most specimens of horseshoe are from
mavije, što potvrđuje izvjesnu ulogu konja u Mogorjelo and Domavia, indicating that
vojnoj i administrativnoj, transportnoj i poljo horses were used for military and civilian
privredno–stočarskoj organizaciji u provinciji purposes, as pack animals and draught ani
Dalmaciji. Za sve postojeće analizirane potkove mals or, in limited numbers, for working the
se može reći da su pripadale konjima, a prema land on farms and in mining in the province
mjestu nalaza Domavia, Mogorjelo, Strupnić of Dalmatia. The horseshoes from Domavia
kod Livna i Lisičići,703 mogu se sa velikom si and Mogorjelo, as well as from Strupnić near
gurnošću determinirati u antički period i to od Livno and Lisičići,703 can be dated with near-
698
Р. В. Катић 1978, 55-56. 698
Р. В. Катић 1978, 55-56.
699
Р. В. Катић 1978, 58. 699
Р. В. Катић 1978, 58.
700
A. Škegro 1999, 201-204. 700
A. Škegro 1999, 201-204.
701
A. Škegro 1999, 204-205. 701
A. Škegro 1999, 204-205.
702
D. Sergejevski 1950, 45-93. 702
D. Sergejevski 1950, 45-93.
703
W. Radimsky 1891b, 1-19, isti 1892, 1-24, isti 1896, 202-242, I. 703
W. Radimsky 1891 b, 1-19, idem 1892, 1-24, idem 1896, 202-242, I.
Kellner 1890, 55-63, isti 1895, 161-197, E. Pašalić 1959, 113-136, Kellner 1890, 55-63, idem 1895, 161-197, E. Pašalić 1959, 113-136,
I. Čremošnik 1952, 241-264, ista 1955, 107-122, C. Patsch 1906, I. Čremošnik 1952, 241-264, idem 1955, 107-122, C. Patsch 1906,
151-181, I. Bojanovski 1983a, 185, A. Busuladžić 2005, 247-275. 151-181, I. Bojanovski 1983 a, 185, A. Busuladžić 2005, 247-275.
84
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
III do V stoljeća. Rimska vojna i civilna gazdin certainty to the 3rd to the 5th century. No ani
stva i imanja te rudarsko-administrativni centri mal shoes other than horseshoes have been
pored tegleće stoke posjedovali su i ograničeni found to date.
broj konja koji su služili za obradu zemlje, tran
sport i druge poslove.
32. BELLS (TABLES 72–77, PLATE 33)
32. ZVONO (TABLA 72–77, PRILOG 33)
Bells are a common find associated with ani
Čest nalaz koji se može pripisati stočarskoj mal husbandry.704 They vary in size, with larg
djelatnosti odnosi se na stočna zvona.704 Prema er ones probably used as cowbells and smaller
veličini zvona se mogu podijeliti na veća i manja. ones for sheep or goats.
U kontekstu ove podjele za pretpostaviti je da There are numerous broadly similar Roman
su veća zvona korištena za upotrebu kod velike bells in Roman Istria705 and in Kosovo.706
stoke, dok su manja korištena za sitnu stoku. A certain number of these bells have been
Šire analogije rimskodobnim stočnim zvoni found at Lisičići no. I,707 Mali Mošunj,708 Proboj,709
ma su mnogobrojne na području antičke Istre,705 Mogorjelo,710 Tutnjevac,711 Biograc near Lištica712
te Kosova.706 and Mala Rujiška.713 Since not every animal
Na lokalitetima Lisičića br. I, 707 Malog would have worn a bell, the discovery of seven
Mošunja,708 Proboja,709 Mogorjela,710 Tutnjevca,711 near Proboj indicate that this estate bred quite
Biograca kod Lištice712 i Male Rujiške713 prona large numbers of livestock.
đen je izvjestan broj ovih predmeta. Ako se ima A study of our specimens indicate that most
u vidu da sva grla nisu nosila zvona, sedam pro bells belong to one of two types.
nađenih primjeraka kod Proboja dokaz su inten
zivnog uzgoja većeg broja stoke na ovom imanju. Type A
Analiza naših primjeraka pokazuje da veći
na zvona spada u dva tipa. The first type consists of smaller bells used
only for sheep and goats. These being so much
Tip A smaller than cattle, large bells would have
weighed too heavily on them. Sheep and goats
Prvom tipu pripadaju manja stočna zvona koja cannot be left to graze unsupervised, so the
su služila isključivo za obilježavanje tzv. stoke sound of their small bells is sufficient to locate
sitnog zuba, odnosno ovaca i koza. Ova stoka je the flock when necessary (Table 72, Table 73, Ta
znatno manja, pa bi nošenje velikih zvona ovim ble 74, figs 234 and 236, Table 75, Table 76). Small
životinjama bilo otežavajuće. I priroda ovih živo animal bells have been found at Saalburg,714 in
tinja onemogućava puštanje na slobodnu ispašu Roman Rijeka715 and in Slovenia.716
na većim udaljenostima od ljudskog nadzora, te 704
O. R. Ilić 2012, 159.
je zvuk koji ispuštaju mala zvona dostatan da se 705
R. Matijašić 1998, 408, fig. 1-5.
706
V. Ivanišević – P. Špehar 2006, 145, fig. 7.
704
O. R. Ilić 2012, 159. 707
I. Čremošnik 1955, 114.
705
R. Matijašić 1998, 408, sl. 1-5. 708
Ć. Truhelka 1893, 690.
706
V. Ivanišević – P. Špehar 2006, 145, sl. 7. 709
F. Fiala 1895, 367.
707
I. Čremošnik 1955, 114. 710
See National Museum of Bosnia and Herzegovina inventory
708
Ć. Truhelka 1893, 690. nos. 1145, 1663, 3480.
709
F. Fiala 1895, 367. 711
I. Čremošnik 1958a, 43.
710
Vidi inventarne brojeve Zemaljskog muzeja Bosne i Hercego 712
I. Čremošnik 1989, T. VI, fig. 3, T. VIII, fig. 6.
vine 1145, 1663, 3480. 713
V. Skarić 1928, Tafel VII, 16.
711
I. Čremošnik 1958a, 43. 714
L. Jacobi 1897, T. XXXVI, fig. 3, 4, 5, 7.
712
I. Čremošnik 1989, T. VI, sl. 3, T. VIII, sl. 6. 715
J. Višnjić 2009, 161, T. 2, fig. 1.
713
V. Skarić 1928, Tafel VII, 16. 716
Small bells are often made of bronze; D. Snoj 2003, 168.
85
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
86
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
su naseljavali Iliri, upotreba tkalačkog stana je improved tools, one of which was essential
potvrđena otkrićem većeg broja raznih pirami for the production of woven textiles – the
dalnih utega, pršljenova i čunaka.720 weaving comb. In Roman times, these were
Usavršavanjem tehnologije, mijenjala su se made of metal, toothed on one side and with
i oruđa u različitim proizvodnim procesima. S a tang on the other to which a wooden han
vremenom su navedene utege, pršljenove, ko dle would be fitted. The threads of the weft
štane igle i slično, zamjenjivale alatke koje su were placed between the teeth of the comb,
poboljšavale proizvodni proces. Jedno od oru which was rammed down to beat down the
đa bez kojeg je bilo nemoguće vršiti tkanje je i weft. This produced a close-woven fabric ide
kirke ili češalj za nabijanje tkanja. Isti je u rim al for making garments, mats, sacks and so
sko doba imao oblik metalnog češlja ili grablji forth. The design of weaving combs changed
sa zupcima. Na suprotnoj strani je bio metalni
as time passed, but their purpose remains
trn na koji je nabijana drvena drška. Između
the same to this day. Under the influence of
zubaca su stavljane niti, te je naglim povlače
foreign trends, weaving combs were used
njem nabijano tkanje. Ovim činom se dobijalo
čvrsto tkanje, pogodno za izradu najrazličitijih throughout the Roman Empire, their shape
tkanina, odjevnih predmeta, prostirki, vreća i and design the result of local experience in
slično. Vremenom se izgled češlja za nabijanje the various provinces. They date from the 2nd
mijenjao, ali mu je funkcija ostala ista do današ to the 4th century, and continued in use into
njih dana. U rimskom periodu, pod različitim early mediaeval times.721
uticajima koji su dolazili sa strane, istovremeno One view expressed by certain authors
su u različitim dijelovima prostranog Rimskog is that these implements were in fact curry-
carstva, proizvođene i korištene kirke – češljevi combs, used for grooming. This would place
za nabijanje, različitog oblika i konstrukcionih them in the group of tools known as scalprum
rješenja, koje su nametala neposredna iskustva or scalptorium. Their design meant they could
stanovništva pojedinih provincija. Datacija istih be used for various kinds of scraping actions,
može se staviti u širi vremenski kontekst od II even though their basic use was in groom
do IV stoljeća, dok su isti predmeti nastavlje ing. They consist of an elongated rectangular
ni da se koriste i u ranom srednjem vijeku.721 blade with spikes at either end of the upper
Jedno od u literaturi prisutnih tumačenja side and a central tang to which a wooden
namjene ovog predmeta je ono koje govori da handle was fitted. The other side of the blade
je riječ o češagijama. Češagija je predstavljala was toothed.722
vrstu strugalice kojom je čišćena stoka. Prema Though it is very likely they were used in
svojoj funkciji može se uvrstiti u grupu oruđa grooming, this would be a purely secondary
koja su se nazivala scalprum ili scalptorium. Po purpose. A study of surviving specimens re
svom obliku, češagija je mogla služiti za stru veals that the teeth were too large and broad
ganje uopće. Ipak, njena osnovna funkcija se
for effective grooming, and their primary use
svodila na timarenje stoke. Češagije su izduže
would have been as weaving combs.
nog pravougaonog oblika, sa dva gornja kra
Analogous specimens are many in Hungary,723
ka ušiljena. Na sredini gornje strane, radni dio
prelazi u kraći trn koji je služio za uvlačenje u Italy,724 Germany,725 Serbia and Bulgaria.726
drvenu dršku. Donja strana je bila nazubljena.722 These objects have been found in Bosnia
Iako postoji realna mogućnost korištenja ovog and Herzegovina, too, in particular close to the
alata u funkciji čišćenja krzna, odnosno dlake villae rusticaeat Stolac, Sanski Most, Lisičići
721
J. Pásztókai – Szeőke 2009, 187-188, idem 2010, 3-11.
720
Upravo je na primjeru piramidalnih utega vidljivo različito 722
I. Popović 1988, 75.
tumačenje korištenja istog predmeta, ovisno o autoru i kon 723
E. Thomas 1964, 323.
tekstu samog nalaza i lokaliteta. Vidi: A. Stipčević 1962, 171. 724
W. Gaitzsch 1980, 362-363, Taf. 37, 177.
721
J. Pásztókai – Szeőke 2009, 187-188, ista 2010, 3-11. 725
W. Gaitzsch 1980, 373, Taf. 50, 253.
722
I. Popović 1988, 75. 726
I. Popović 1988, 76 with notes 263-268.
87
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
domaćih životinja, ta se funkcija može definirati no. I,727 Ljusina728 and Mogorjelo.729 They are
isključivo kao sekundarna. Prema analizi ponuđe all of identical design, and cannot be classi
nih predmeta, može se zaključiti da su zupci veliki fied into different types.
i preširoki za efektivno timarenje stoke, te se zbog
toga funkcija ovih predmeta može okarekterizira
ti primarno kao kirke ili češalj za nabijanje tkanja.
Analogije našim primjercima su mnogobroj
34. SHEARS
ne u Mađarskoj,723 Italiji,724 Njemačkoj,725 Srbiji
(TABLES 80 and 81, PLATE 35)
i Bugarskoj.726
I na prostorima današnje Bosne i Hercegovine, Written sources use the terms forfex, for-
osobito blizu konstatiranih rustičnih vila, pronađeni tices730 and axitia for these implements, which
su ovi predmeti na lokalitetima u Stocu, Sanskom consist of a pair of blades set so the sharp
Mostu, Lisičićima br. I,727 Ljusini728 i Mogorjelu.729 ened edges can intersect.731 The blades may
Primjerci pronađeni na prostoru današnje be joined in one of two ways: with a pivot,
Bosne i Hercegovine su ujednačeni, te ne po or a bow-shaped spring. They were probably
stoji mogućnost razvrstavanja u različite tipove. first used in Sicily for shearing sheep, reach
ing Italy about 300 BCE. In the areas formerly
inhabited by the Illyrians, the shears that re
main in use to this day for shearing sheep were
34. MAKAZE (TABLA 80 i 81, PRILOG 35) introduced by the Celts in the late Iron Age.732
Bow-shaped shears are the earlier type; piv
U pisanim izvorima se označavaju pod termi oted shears were first manufactured in the 1st
nima forfex, fortices730 i axitia. Sastoje se od para century BCE.733 Both kinds were used side by
sječiva postavljenih na način da mogu sjeći.731 side in the Roman period, with bow-shaped
Na temelju spajanja sječiva razlikuju se makaze shears the more common. Shears were also
na zglob i lučne makaze. Pretpostavlja se da su used to prune fruit trees and vines, and to cut
prvobitno korištene na Siciliji za striganje ovaca, sheet metal, textiles and leather.734
a potom da su prenijete u Italiju oko 300. godine Blade shears for shearing sheep constitute a
stare ere. Na područje koje su nastanjivali Ili separate category, recognizable from their crude
ri, makaze koje se praktično upotrebljavaju do workmanship and large size. The blades are set
danas za strižu ovaca, donijeli su Kelti u mla so that there is a slight gap between them when
đem željeznom dobu.732 Lučne makaze su stariji intersecting. The design of the bow was such
tip, dok su se one na zglob počele proizvoditi that they could not be used for cutting harder
od I stoljeća stare ere.733 U rimskom periodu se objects such as branches. Sheep were bred in
oba tipa istovremeno koriste, ali sa prevagom large numbers on Roman estates, and as a re
na lučne makaze. Korištene su radi obrezivanja sult, shears are a common find.
voća i loze, za rezanje lima, tkanina i kože.734 Bow shears from the La Tène period were
usually about 25 cm long, while those use in Ro
723
E. Thomas 1964, 323,
man times for cutting sheet metal and textiles
724
W. Gaitzsch 1980, 362-363, Taf. 37, 177.
725
W. Gaitzsch 1980, 373, Taf. 50, 253. might be as much as a metre long. Shears could
726
I. Popović 1988, 76 sa napomenama 263-268.
727
I. Čremošnik 1955, 116. 727
I. Čremošnik 1955, 116.
728
I. Čremošnik 1959, 143. 728
I. Čremošnik 1959, 143.
729
Vidi inventarne brojeve Zemaljskog muzeja Bosne i Hercego 729
See National Museum of Bosnia and Herzegovina inventory
vine 1518 i 1520. nos. 1518 and 1520.
730
Thesavrvs Lingvae Latinae VI, 1921, 1049-1052. 730
Thesavrvs Lingvae Latinae VI, 1921, 1049-1052.
731
O. R. Ilić 2012, 159. 731
O. R. Ilić 2012, 159.
732
A. Stipčević 1962, 169. 732
A. Stipčević 1962, 169.
733
W. Gaitzsch 1980, 209. 733
W. Gaitzsch 1980, 209.
734
I. Popović 1988, 96. 734
I. Popović 1988, 96.
88
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Posebnoj kategoriji se mogu pripisati makaze also be used as cosmetic accessories.735 Unlike
za stoku. Pod makazama za stoku podrazumijeva bow shears, pivoted shears were designed for
se alat koji je korišten za šišanje vune ovaca. Ras finer, more accurate work.
poznaju se po grubljoj izradi i masivnijem tijelu. Specimens analogous to ours have been re
Ovakve makaze imaju veće dimenzije, sječiva u corded at many sites and depicted on reliefs,
spojenom položaju imaju izvjesna odstupanja na monuments, paintings, coins and so on through
način da se ne dodiruju u cijelosti. Lučno izrađeni out the Roman Empire: in Saalburg,736 Roman
dio napravljen je tako da se njime ne može vršiti Istria,737 Slovenia,738 Romania,739 Belgium,740
rezanje čvršćih materijala, obrezivanje voća i sl. Britain,741 Ostia, Rome, Sens, Nimes, Bulgaria,
Masovan uzgoj ovaca na rimskim imanjima rezul France, Serbia,742 Šarkamen,743 and in Hungary,744
tirao je i činjenicom da su makaze često pronala Poland745 and Germany.746
žene kao sastavni dio stočnog inventara. Blade shears for shearing sheep have been
Za razliku od lučnih, makaze na zglob su bile found at Roman villa and other sites in Bosnia
namijenjene za finije i preciznije radove. Lučne and Herzegovina at Županjac – Delminium,747
makaze iz perioda latena su uglavnom bile oko 25 Proboj near Ljubuški748 and Stup near Sara
centimetara duge, dok su rimske za rezanje lima jevo.749 Further evidence of large-scale sheep
ili tekstila mogle biti duge i do jedan metar. Mo farming on the estate near Ljubuški is the dis
gle su biti korištene i kao dio toaletnog pribora.735 covery of seven animal bells750 which, togeth
Analogije našim makazama zabilježene su er with the shears, paint a picture of farming
na velikom broju lokaliteta, reljefa, spomeni in Proboj.
ka, slika, predmeta, novca, širom Rimskog car All our specimens are bow shears, with
stva: u Saalburgu,736 području antičke Istre,737 blades of elongated rectangular or triangular
Sloveniji,738 Rumuniji,739 Belgiji,740 Britaniji,741 shape, designed for shearing sheep.
Ostiji, Rimu, Sensu, Nimesu, Bugarskoj, Fran One specimen, found right next to a villa in
cuskoj, Srbiji,742 lokalitetu Šarkamena,743 te u Ilidža,751 is of unusual shape, and its use can
Mađarskoj,744 Poljskoj745 i Njemačkoj.746 not be determined with certainty.
Na lokalitetima rimskih vila i drugim objek
tima u Bosni i Hercegovini makaze kao dio
stočnog pribora pronađene su u Županjcu – 35. HORSESHOES (TABLES 82–85, PLATE 36)
Delminijumu,747 Proboju kod Ljubuškog748 i Stu
pu kod Sarajeva.749 Dokaz intenzivnijeg uzgoja The use of horseshoes is associated with the
ovaca na imanju kod Ljubuškog, jest i pronalazak domestication of animals. They were used to
sedam stočnih zvona,750 što zajedno sa makaza protect the hooves not only horses, but also
ma upotpunjuje sliku privređivanja u Proboju.
735
I. Popović 1988, 96.
735
I. Popović 1988, 96. 736
L. Jacobi 1897, T. XXXV, fig. 12-14.
736
L. Jacobi 1897, T. XXXV, sl. 12-14. 737
R. Matijašić 1998, 405, fig. 2 and 3.
737
R. Matijašić 1998, 405, sl. 2 i 3. 738
Th. Ulbert 1981, 78, 176, T. XXV, 234-236.
738
Th. Ulbert 1981, 78, 176, T. XXV, 234-236. 739
Ch. Bichir 1984, 20-23, Pl. VIII, 4.
739
Ch. Bichir 1984, 20-23, Pl. VIII, 4. 740
W. Gaitzsch 1980, Taf. 32, 156.
740
W. Gaitzsch 1980, Taf. 32, 156. 741
D. Strong – D. Brown 1976, 178, fig. 293, W. Gaitzsch 1978, 70,
741
D. Strong – D. Brown 1976, 178, fig. 293, W. Gaitzsch 1978, 70, abb 45.
abb 45. 742
I. Popović 1988, 96 with notes 406-414.
742
I. Popović 1988, 96 sa napomenama 406-414. 743
M. Tomović 2005, 172, fig. 92.
743
M. Tomović 2005, 172, fig. 92. 744
Z. Mráv 2013, 109, fig. 23, fig. 7.
744
Z. Mráv 2013, 109, fig. 23, sl. 7. 745
K. Czarnecka 2013, 168, fig. 6.
745
K. Czarnecka 2013, 168, fig. 6. 746
T. Kleinschmidt 2013, 73, abb. 2.
746
T. Kleinschmidt 2013, 73, abb. 2. 747
K. Patsch 1904, 332, fig. 40.
747
K. Patsch 1904, 332, sl. 40. 748
F. Fiala 1895, 366.
748
F. Fiala 1895, 366. 749
G. Čremošnik 1930, 214-217, T. XIII.
749
G. Čremošnik 1930, 214-217, T. XIII. 750
F. Fiala 1895, 367.
750
F. Fiala 1895, 367. 751
I. Kellner 1895, 187, fig. 89.
89
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Svi naši primjerci pripadaju jednodijelnim luč of other draught animals: oxen, buffalo, don
nim makazama izduženog pravougaono-trou keys, hinnies and mules, and camels. In the
glastog sječiva, namijenjenim za striganje ovaca. wild, the hooves of these and other animals
Jedan primjerak lučnih makaza sa lokalite wear and regrow naturally. In domestic ani
ta uz samu vilu na Ilidži,751 ima neobičan oblik, mals, in which the hooves are subjected to ad
tako da se ne može pretpostaviti sigurna namje ditional stress, the hoof may wear faster than
na ovog predmeta. it can be renewed, and must be shod as a re
sult. The earliest method of protecting hooves
was that used by the Egyptians and in Asia,
35. POTKOVA (TABLA 82 – 85, PRILOG 36) consisting of a soft “sock.” The first solid pro
tection, from which horseshoes later evolved,
Nastanak i upotreba potkova veže se za dome was a metal plate. Later an iron sandal, known
stifikaciju životinja. Potkove su se upotrebljavale the hipposandal, mulosandal or bovosandal
radi zaštite kopita konja, ali i drugih teglećih ži from the kind of animal it was designed for,
votinja: goveda, volova, bivolica, magaradi, maz came into use.752
gi, mula i deva. Kopito ili papak kod životinja je There are three theories concerning the
prilagođeno na prirodno ravnomjerno trošenje origin of the horseshoe: that it was invented
i organsko obnavljanje. Kod domaćih životinja, by Celts, Germanic tribes, or Turanians. Com
koje su izložene većem forsiranju ovaj odnos mon to all three is that the Romans adopted
trošenja i obnavljanja nije ravnomjeran, zbog the horseshoe as a result of their contacts
čega je neophodno da se kopita i papci potkiva with these peoples. The widespread use of
ju, kako bi životinje ostale u funkciji. Najstarija the horseshoe began in the late Imperial pe
sredstva za zaštitu su koristili još Egipćani i na
riod. As military, commercial, trade, cultur
rodi u Aziji i to u vidu „čarapa“ – mekanih izu
al and diplomatic contacts were established,
vaka. Prvi čvrsti oblik koji je bio temelj za kasniji
the Romans drew on a range of experiences,
razvoj potkovice je bila metalna pločica. Kasnije
se počela upotrebljavati željezna sandala – hipo leading to improved designs. Because of the
sandala, odnosno mulosandala ili bovosandala, size of the Roman Empire, different types of
što je ovisilo o životinjskoj vrsti kojoj je služila.752 horseshoe evolved in Germany, 753 Britain, 754
Postoje tri teorije o porijeklu potkovica; keltska, and across to Armenia and Syria.755 Here too
germanska i turanska. Zajednička nit svih je da archaeologists hold different views, some
su Rimljani u kontaktima sa Germanima, Kel claiming that the horseshoe as we know it
tima ili turanskim plemenima preuzeli potki was a much later invention, dating from me
vanje životinja. Masovna upotreba potkova u diaeval times.756
Rimskom carstvu počela je u periodu kasnog Horseshoes are purpose-made forged
Carstva. Uspostavljajući vojne, privredne, trgo iron objects nailed to the horny part of the
vačke, kulturne, diplomatske kontakte Rimljani hoof, their specific shape and size designed
su koristili različita iskustva, iz čega su proizi
752
V. Pflaum 2007, 325-326, A. Busuladžić 2005, 248-249. Trans
lazili još kvalitetniji primjerci. Veličina Rimskog lator’s note: a practical experiment with the hipposandal,
carstva uvjetovala je i različite tipove potkova od conducted by Britain’s Time Team archaeologists, suggested
Germanije,753 Britanije754 do Armenije i Sirije.755 that these sandals would not be suitable for use on a work
ing animal, as their design made it difficult for the horse to
U arheološkoj znanosti postoje i oprečna mi walk and posed a risk of injury from the hook by which the
šljenja po ovom pitanju. Prema nekim autorima, sandal was strapped on; they were probably used only for
short-term protection of an injured hoof, to keep poultices
751
I. Kellner 1895, 187, sl. 89. in place, and the like.
752
V. Pflaum 2007, 325-326, A. Busuladžić 2005, 248-249. 753
L. Jacobi 1897, T. XXXXI fig. 8-12.
753
L. Jacobi 1897, T. XXXXI sl. 8-12. 754
W. H. Manning 1976, 52-53, L. Allason – J. & R. Miket 1984,
754
W. H. Manning 1976, 52-53, L. Allason – J. i R. Miket 1984, 295, 295, fig. 69, 70, 297, fig. 71.
sl. 69, 70, 297, sl. 71. 755
A. Busuladžić 2005, 250-252.
755
A. Busuladžić 2005, 250-252. 756
V. Pflaum 2007, 326.
90
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
pouzdano potkivanje na klasičan način datira to fit the hooves of the animal for which
se znatno kasnije, u srednji vijek.756 they were made. The earliest type was the
Potkova je namjenski proizveden predmet od sandal shape, which later evolved into the
željeza koji se zakucavanjem za rožnati dio pri familiar crescent shape that leaves the frog
čvršćuje za kopito ili papak. Izrađuje se od kova in the centre of the hoof exposed. The in
nog željeza, te oblikom i dimenzijama odgovara ner edge is thinner than the outer, and its
kopitu ili papku za koji je namijenjena. Potkova design helps to prevent soil from accumu
se sastoji od nokatnog dijela i dvaju krakova. Ima lating. The underside, which was in contact
gornju nosivu površinu okrenutu prema kopitu with the ground, has a groove with three or
i donju ili prizemnu površinu okrenutu prema four nail holes on each side; usually, the toe
tlu. Unutarnji rub je tanji od vanjskog i otkovan of the shoe had no groove.
je kako se čestice zemlje ne bi zadržavale na nje Horseshoes are classified into several types,
mu. Na donjoj površini se nalazi kanal sa rupi based in various features:
cama. Njihov broj je različit i kreće se od tri do
četiri na svakoj strani. Na nokatnom dijelu ka 1. The way they are used and the kind of
nal je najčešće prekinut. Najstariji primjerci su animal they were designed for: oxen,
pripadali papučastom tipu potkove, koja je bila horses, hinnies, mules and donkeys.
temelj za sve kasnije razvojne oblike. Type A: smaller-sized, narrower, lighter-
Potkove se prema različitim elementima di weight shoes, made for horses, hinnies,
jele na više tipova: mules and donkeys. All the horse
1. Prema načinu upotrebe i vrsti životinje di shoes found at Roman sites belong to
jele se na potkove za volove, konje, maz this type.
ge, mule i magarce. Type B: the nature of the hoof and the
Tip A: Potkove kopitara, koje su manjih di greater size and weight of draught oxen
menzija, užeg nokatnog dijela i užih kra ruled out the use of Type A shoes. In
kova, te manje težine. U ovaj tip spadaju stead, these large cloven-hoofed ani
potkove za posljednje četiri nabrojane mals were shod with shoes consisting
vrste. Sve potkove pronađene na antič of two separate pieces.757
kim lokalitetima pripadaju ovom tipu. 2. Summer shoes were of a different design
Tip B: Anatomska građa papkara kao i veća
from winter shoes.
robusnost i težina teglećih goveda ne
Type A: winter shoes have sharp
dopušta upotrebu istog tipa potkove.
caulkins, to prevent the animal from
Zbog toga je potkova papkara šireg no
slipping and injuring itself on snow
katnog dijela, većih dimenzija i težine, te
and ice.
se sastoji od dvaju odvojenih dijelova.757
Type B: summer shoes are smoother, with
2. U odnosu na oštrinu švaraka i hvatača blunter caulkins. All the horseshoes in
može se uočiti razlika između ljetnih i this study are summer shoes.758
zimskih primjeraka.
Tip A: Zimske pokove imaju šiljate švarke 3. Shoes also differ in the presence or ab
i oštrije hvatače da bi se spriječilo kli sence of grooves and with six or eight
zanje i ozljeđivanje prilikom kretanja nail holes, which could be square or
životinje po snijegu i ledu. round.
Tip B: Ljetni primjerci, za razliku od zim A study of our specimens reveals
skih, opremljeni su tupljim švarcima that both square and round holes were
i oblijim hvatačima. Sve potkove koje used, but that square ones were more
756
V. Pflaum 2007, 326. 757
A. Busuladžić 2005, 255.
757
A. Busuladžić 2005, 255. 758
A. Busuladžić 2005, 256.
91
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
92
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
93
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
blata te odvojiti rožnati dio od stare potkove. Za site, the use of horses and draught animals
sve ove radnje bila je neophodna alatka kojom was an essential part of the working day.
je vršena priprema rožnatog dijela za ponov This tool, part of a smithy, should be seen
no potkivanje. Na području Japra–Majdaništa, in this context.
pronađena je jedna ovakva alatka, koja je služi
la upravo za ove svrhe. S obzirom da je navede
ni lokalitet bio rudarsko mjesto sa intenzivnom
metalurškom proizvodnjom, upotreba konja i 37. HOOKS
tegleće stoke je bila neizostavni dio svakodnev (TABLES 87 and 88, PLATE 37)
nog radnog procesa i društvenih aktivnosti. U
tom kontekstu treba tumačiti postojanje i ove Numerous hooks have been found at Ro
alatke, kao sastavnog dijela kovačke radionice. man sites in Bosnia and Herzegovina, in par
ticular at Mogorjelo, Stup and Posušje. These
37. KUKA (TABLA 87 i 88, PRILOG 37) were used mainly in butchery, drying meat
and meat products, the skinning and gutting
Na različitim antičkim lokalitetima u Bosni i of game and domestic animals, and the like.
Hercegovini, osobito na lokalitetima Mogorjela, The relatively large quantities of hooks reveal
Stupa i Posušja, pronađen je znatan broj kuka, koje that meat and meat products formed part of the
su služile prvenstveno za obradu mesa, sušenje diet of the population of the hinterland of the
mesnih prerađevina, neposrednu obradu i gulje Roman province of Dalmatia.
nje divljači ili domaćih životinja i slično. Razmjerno Hooks could also be used to hang other
veća količina ovih predmeta potvrđuje izvjestan se objects.
gment udjela mesa i mesnih prerađevina u ishrani Hooks may be classified into a number of
stanovništva u dubini rimske provincije Dalmacije. types, based on their design:
Isto tako, kuke su mogle služiti i za različite
druge namjene, vješanje predmeta i slično.
Prema konstrukciji kuke se mogu podijeliti Type A
u nekoliko tipova:
The first type consists of double-headed
Tip A hooks, with two fixing points.
These were used to hang large sides of meat
Prvom tipu pripadaju kuke s po dvije drške, or whole animals, and other large objects (Ta
odnosno po dva završetka na koje se kuka kačila. ble 87, figs. 267, 268 and 269, Plate 37, figs. 113
Ovakvi primjerci su služili za kačenje većih ko and 115).
mada mesa ili čitavih životinja, te većih predmeta
(Tabla 87, sl. 267, 268 i 269, Prilog 37, sl. 113 i 115).
Type B
Tip B
This type ends in a circular eye, and was at
Odnosi se na one s krajem koji se završava pu tached by a rope, iron chain or wire (Table 87,
nim kružićem kačenim pomoću konopca, željeznih fig. 270, Plate 37, fig. 114).
karika ili žice (Tabla 87, sl. 270, Prilog 37, sl. 114).
Tip C Type C
Treći tip su slični predmeti koji se završavaju The third type is similar, ending in a circle
kružićem koji je nastao savijanjem vrha (Tabla formed by bending the top (Table 87, figs. 271
87, sl. 271 i 272, Tabla 88). and 272, Table 88).
94
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
38. ŽVALE (TABLA 89 i 90, PRILOG 38) 38. BITS (TABLES 89 and 90, PLATE 38)
U posebnu grupu definirane konjske opreme A distinct group of objects forming part
mogu se uvrstiti primjerci konjskih žvala, koje of horse tack consists of bits, which helped to
su predstavljale ključni element u upravljanju control and guide the horse. They are known
životinjama i njihovom usmjeravanju. Njihovo to have been in use in pre-Roman times. 767 Bits
korištenje zabilježeno je i u predrimsko doba.767 fall into a number of different types, based on
U odnosu na oblike žvala možemo konstatirati their design:
postojanje nekoliko različitih tipova:
Type A consists of curb bits, which have a le
Tip A su žvale sa polugom za podizanje. ver or shank that exerts pressure on the mouth
Radi se o vrlo dobro koncipiranoj vrsti žvala, and chin groove, and is used in particular to
čije je posebno svojstvo veća kontrola za nepo control horses of hot or high-strung tempera
slušnijeg i nemirnijeg konja. Zbog toga je bila ment. It was therefore more appropriate to cav
primjerenija za konje koji su se koristili u vojnič alry horses, in which prompt response to its
ke svrhe, gdje je pravovremena komanda bila rider’s commands was essential for manoeu
od krucijalnog značaja za spas života i strateš vring, and could mean the difference between
ke akcije konjanika.768 life and death for both.768
Naši primjerci su sačuvani (Tabla 89), s tim Our specimens are intact (Table 89), with
da je primjerak na sl. 279, inv. br. 853, u boljem the one in fig. 279, inv. no. 853, in better con
stanju, sa vidljivim urezanim ukrasnim linija dition, even the incised lines on the shank still
ma na bokovima. Oba primjerka imaju po dvije visible. Both have a shank on each side with
poluge, petlje za uzde, petlje za pričvršćivanje a ring to which the reins were attached and a
žvala, dio koji je išao u usta. Od trećeg primjer ring where the mouthpiece was attached. All
ka je sačuvan samo dio žvale pa je bliža deter that survives of the third specimen is part of
minacija nemoguća (Tabla 90). the mouthpiece, making it impossible to clas
Ovaj tip žvala je funkcionirao na principu sify (Table 90).
povlačenja uzdi. Kada bi poluga pritisla konju Curb bits worked by pulling on the reins.
donju čeljust, istovremeno bi se unutarnji dio This caused the shank to put pressure on
žvala podigao i konju udarao u nepce. Ovaj the horse’s chin groove and the mouthpiece
konačni rezultat (udaranje u konjsko nepce) to rise, striking the horse’s palate. The lat
doveo bi do momentalnog potčinjavanja konja ter would instantly cause the horse to obey
volji jahača.769 its rider.769
Ovaj tip žvala je italskog porijekla i korišten je This type of bit is of Italic origin, and was
do kraja II stoljeća, a vjerovatno i duže.770 Žvale used up to the late 2nd century, and probably
sličnog oblika i konstruktivnih rješenja, te go longer. 770 Bits of similar shape and design, and
tovo identičnog principa djelovanja korištene which operated in almost exactly the same way,
su i znatno prije.771 were in use much earlier.771
Najbliže analogije našim primjercima prona Closely analogous specimens have been
đene su na prostoru Siska,772 te Magdalensberga.773 found at Sisak772 and Magdalensberg.773
767
Tako je na području Glasinca pronađen jedan primjerak žvala. 767
One bit has been found at Glasinac. See Ć. Truhelka 1890, 92,
Vidi: Ć. Truhelka 1890, 92, sl. 91. fig. 91.
768
I. Radman-Livaja 2004, 101-102. 768
I. Radman-Livaja 2004, 101-102.
769
I. Radman-Livaja 2004, 102, sa napomenom 625. 769
I. Radman-Livaja 2004, 102, with note 625.
770
I. Radman-Livaja 2004, 102. 770
I. Radman-Livaja 2004, 102.
771
В. І. Іллiнська – О. I. Тереножскін 1971, 67, sl. 22, M. Ctojић 771
В. І. Іллiнська – О. I. Тереножскін 1971, 67, fig. 22, M. Ctojић
– Г. Чађеновић 2006, 328. – Г. Чађеновић 2006, 328.
772
I. Radman-Livaja 2004, T. 54, sl. 388. 772
I. Radman-Livaja 2004, T. 54, fig. 388.
773
H. Dolenz 1998, 94. 773
H. Dolenz 1998, 94.
95
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Tip B žvala na prostoru današnje Bosne i Her Type B has been found in several instances
cegovine konstatiran je u više slučajeva. Riječ je o Bosnia and Herzegovina. This type is a snaffle
prstenastom ili karičastom tipu, razvijenom još u bit, which came into use in the La Tène peri
latenu i čiji su posrednici u izradi i upotrebi kod od and was introduced to the Romans by the
Rimljana bili Kelti.774 Ove žvale su mogle biti jed Celts.774 Snaffle bits could have a mullen (un
nodijelne ili višedijelne. Bile su spojene za uzde jointed) or jointed mouthpiece; in each case,
preko velikih karika postavljenih sa obje strane.775 they had a large ring at either end to which
Ovaj tip je bio u upotrebi kroz cijelo carsko razdo the reins were attached.775 This type was in
blje. Zbog svog jednostavnog funkcioniranja i kon use throughout the Imperial period, and on
struktivnih elemenata, sa manjim oscilacijama je account of its simplicity of operation and de
ostao osnov ovih žvala isti do suvremenog doba.776 sign it has remained almost unchanged to the
Na prostoru današnje Bosne i Hercegovine present day.776
konstatirano je postojanje nekoliko varijanti Variants of this type have been found in Bos
ovog tipa: nia and Herzegovina:
1. Varijanta sa polukružnom karikom koja 1. A variant with a semi-circular cheek piece
je imala još i karike sa strane namijenjene and ring to which the reins were fitted
za uzde (Prilog 38, sl. 117). (Plate 38, fig. 117).
Uvjetno komparativni materijal, koji se Somewhat comparable specimens, dif
razlikuje po karikama na krajevima, koji su fering in having fixed rings, have been
fiksni, za razliku od našeg primjerka, prona found in Serbia, and date from the mi
đeni su u Srbiji i datiraju se u doba seobe.777 gration period.777
2. Varijanta sa karikama koje su na kraje 2. A variant in which the cheek pieces
vima imali poprečne gredice i četvrtaste have a rectangular hole for the reins
profilacije za uzde (Prilog 38, sl. 116). and an additional crossbar (Plate 38,
fig. 116).
Slične analogije predstavljenom tipu mo
žemo pronaći na području Saalburga, 778 Similar specimens have been found at Saal
Magdalensberga,779 Siska,780 Gamzigrada,781 burg,778 Magdalensberg,779 Sisak,780 Gamzigrad,781
Poljske782 i današnje Mađarske.783 and in Poland782 and Hungary.783
Pod ovim terminom podrazumijeva se dio This part of horse tack lies across the horse’s
konjske opreme koji je stavljan na konjsko čelo, te brow and extends down the cheeks to the bit,
se spuštao sa strana konjskog lica, odnosno obra providing a means of attaching leather or rope,
za, prema žvalama, te prema ušima, formirajući or various decorative additions. Browbands
774
M. Mlinar – T. Gerbec 2011, 74, sl. 42, 75, sl. 43. 774
M. Mlinar – T. Gerbec 2011, 74, fig. 42, 75, fig. 43.
775
Žvale sličnog oblika pronađene su i na mnogobrojnim 775
Bits of similar design have been found at numerous sites around
lokalitetima oko Crnog mora; В. І. Іллiнська – О. I. Тереножскін the Black Sea.; В. І. Іллiнська – О. I. Тереножскін 1971, 83, fig.
1971, 83, sl. 25, 101, sl. 30, М. І. Вязьмітіна 1971, 196, sl. 52. 25, 101, fig. 30, М. І. Вязьмітіна 1971, 196, fig. 52.
776
L. Niederle 1953, 419-421, I. Radman-Livaja 2004, 101. 776
L. Niederle 1953, 419-421, I. Radman Livaja 2004, 101.
777
И. Бугарски 2009, 121-122. 777
И. Бугарски 2009, 121-122.
778
L. Jacobi 1897, T. XXXXI, sl. 14. 778
L. Jacobi 1897, T. XXXXI, fig. 14.
779
H. Dolenz 1998, 93. 779
H. Dolenz 1998, 93.
780
I. Radman-Livaja 2004, T. 54, sl. 386 i 387. 780
I. Radman – Livaja 2004, T. 54, fig. 386 and 387.
781
G. von Bülow 2013, 161, Abb. 7, sl. 5e. 781
G. von Bülow 2013, 161, Abb. 7, fig. 5e.
782
B. Kontny 2013, 217, fig. 2, sl. 3. 782
B. Kontny 2013, 217, fig. 2, fig. 3.
783
K. S. Palágyi 2003, 7, sl. 1.1, 13, sl. 3.1. 783
K. S. Palágyi 2003, 7, fig. 1.1, 13, fig. 3.1.
96
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
konstrukciju na koju se pričvršćivao fleksibilni dio of various kinds were used in earlier times
u vidu kožnog remenja, konopca u funkcional at various places. 784 Similar species have also
nom smislu, te različitih aplika u dekorativnom been found at many Roman sites in Croatia785
smislu. Ovaj dio konjske opreme, u različitim and Hungary. 786
varijacijama korišten je i u starijim epohama na
različitim lokalitetima.784 Slični primjerci prona
đeni su na mnogobrojnim rimskim lokalitetima
na području današnje Hrvatske785 i Mađarske.786 40. TETHERING PEGS (TABLE 92)
97
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
mogu uvjetno definirati kao dijelovi konjskih and so on. These were used to join the wood
kola i zaprega. Različiti predmeti predstavljaju en or other parts of the harness used to hitch
spojnice, okove, karike, halke, koje su bile ne a horse or oxen to a cart. Along with the finds
ophodne da se cjelina zaprege stavi u funkciju, of horseshoes, this indicates that horses, hin
povežu drveni dijelovi ili različite pojedinačne nies, donkeys and oxen were bred and used
cjeline u jedinstven sistem konjske zaprege ili to transport goods and people over long and
volovskih kola. Na osnovu nađenih potkova i short distances.795
metalnih dijelova kola i zaprega, može se za An interesting object found at Mogorjelo
ključiti da su konji, mazge, magarad i volovi could be part of a pack saddle (Table 93). This
uzgajani i korišteni za transport roba i ljudi.795 U-shaped object has a double frame or surround,
Jedan od zanimljivih predmeta koji je prona and could have been fixed to a pack saddle to
đen na lokalitetu Mogorjela je i mogući dio samara which the load to be transported was then fixed.
(Tabla 93). Riječ je o predmetu oblika slova „U“. According to the available literature, no closely
Predmet ima dupli okvir. Jedno od mogućih tu analogous specimens are known.
mačenja funkcije predmeta je i ta da je služio za
pričvršćivanje za samar, kako bi se na njega mogao
okačiti tovar, odnosno teret koji je transportiran.
Prema dostupnoj literaturi bližih analogija nema.
795
U studijskom materijalu u različitim kolekcijama postoji iz
vjestan broj željeznih predmeta, čija se namjena može samo 795
Various collections include iron objects the use of which is a
pretpostaviti. Riječ je o znatno oštećenim, često vrlo fragmen matter of conjecture, as they are badly damaged or fragmen
tiranim predmetima. Obzirom da nema konkretnih niti pri tary. In the absence of specifically or approximately analo
bližnih analogija, te je sama namjena vrlo upitna, kao i zbog gous specimens, and given that their use is uncertain, as well
samog fragmentiranog stanja u kome se nalaze i velike dvojbe as their damaged condition, these objects are not presented
o namjeni, ovi predmeti nisu prezentirani u katalogu. in the catalogue.
98
Lov i ribolov Hunting and Fishing
99
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Razvoj oruđa i tehnologije uvjetovao je in The advancement of implements and tech
tenzivni proces usavršavanja metodologija lova nology led to improved methods of hunting and
i ribolova, te razvijanje različitih lovačkih i ri fishing and to the evolution of different hunting
bolovnih strategija. Iako se u rimskom periodu and fishing strategies. Though animal husband
intenzivira uzgoj domaćih životinja, vještačkih ry, fish farming and crop cultivation increased
ribogojilišta i poljoprivrednih kultura, ribolov during the Roman period, fishing and hunting
no umijeće kao i lov nisu izgubili simbolički ka skills did not lose either their symbolic nature
rakter i sekundarni izvor obezbjeđenja hrane.801 or their value as a secondary source of food.801
42. OSTI – HARPUN (TABLA 94) 42. FISH SPEARS (TABLE 94)
Tradicija ribolova na području današnje Bosne There was also a certain tradition of fishing
i Hercegovine je u izvjesnoj mjeri bila prisutna i in Bosnia and Herzegovina before the Roman
prije dolaska Rimljana. Ove informacije crpe se conquest, as indicated by archaeological finds
primarno iz arheološkog materijala koji je prona at Donja Dolina and Ripač. Among the imple
đen na lokalitetima Donje Doline i Ripča. Jedna ments used in fishing were fish spears. Iron
od vrsta ribolovnog pribora svakako su bile i osti. spears, which the Illyrians learned of from the
Iz perioda mlađeg željeznog doba kod Ilira nala Celts, have been found at Illyrian sites of the
zimo i željezne osti, koje su Iliri upoznali preko late Iron Age. Iron spears of the pre-Roman pe
Kelta. Sa područja današnje Bosne i Hercegovine riod have been found at Donja Dolina and San
željezne osti iz predrimskog perioda pronađene ski Most.802 Established methods of fishing led
su u Donjoj Dolini i Sanskom Mostu.802 Ustaljen to the various kinds of fish spear remaining in
način ribolova uzrokovao je da su različiti oblici use in the middle ages.803
ostiju korišteni i u srednjem vijeku.803 Three fish spears dating from the Roman pe
Na području današnje Bosne i Hercegovine riod have been found in Bosnia and Herzego
do danas je otkriveno postojanje tri primjerka vina, different in the number of prongs:
osti koji se datiraju u antičko doba. Prema bro
ju ubodnih vrhova dijelimo ih na tri varijante: A. a two-pronged variant (Table 94, fig. 285)
B. a three-pronged variant (Table 94, fig. 286)
A. varijanta ima dva vrha. (Tabla 94, sl. 285) C. a four-pronged variant (Table 94, fig. 284)
B. varijanta ima tri vrha. (Tabla 94, sl. 286)
C. varijanta ima četiri vrha. (Tabla 94, sl. 284) All have a socket for the handle.
The places where they were found (Bihać,
Sve analizirane osti (harpuni) posjeduju tu Mogorjelo, Usora) were all near to or within the
ljac za nasađivanje. catchment area of rivers, close enough for their
Prema mjestu nalaza (Bihać, Mogorjelo, Usora), owners or tenants to make occasional fishing
za sva tri se može konstatirati da pripadaju po trips to supplement their family’s diet.
dručjima koja gravitiraju ili su u neposrednoj bli Closely analogous specimens have been
zini rijeka, pa su vlasnici i korisnici najvjerovatnije found in neighbouring Roman provinces and
povremeno išli u ribolov koristeći ih za sporadičnu in Roman Istria.804
nabavku ribe za svoju i ishranu svojih najbližih.
Najbliže analogije imamo u susjednim rim
skim provincijama, na području antičke Istre.804
801
P. Durantel 2007, 10-15. 801
P. Durantel 2007, 10-15.
802
A. Stipčević 1962, 151. 802
A. Stipčević 1962, 151.
803
L. Niederle 1953, 346. 803
L. Niederle 1953, 346.
804
R. Matijašić 1998, 403, sl. 4. 804
R. Matijašić 1998, 403, fig. 4.
100
Rudarstvo i metalurgija Mining and Metal-working
101
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
javnim rudnicima postojala je i podjela rada na State-owned mines worked day and night shifts,
dnevne i noćne radnike. Dnevni radni proces su miners working during the day and slaves, con
obavljali rudari, dok su noću rad obavljali robovi, victs and prisoners at night. The ore was mined
osuđenici i zarobljenici. Rad na vađenju rude od on the open-cast system or underground in
vijao se na površinskim kopovima ili u oknima, shafts, putei and galleries or levels, fossae. Gold
putei i galerijama, fossae. U riječnim tokovima se was panned in rivers, in specially constructed
ispiralo zlato i to na način pregrađivanja i prav channels.811 Each seam or vein of ore was fol
ljenja kanala.811 Rudna žica se pratila maksimal lowed as until it was worked out, and in some
no dugo, a ruda se u nekim slučajevima vadila cases different levels were mined. Each level
na različitim dubinama i to u etažnom sistemu. consisted of several worksites. One group of
Svaka etaža se sastojala od većeg broja radilišta, workers extracted ore on the surface, and an
a rudna masa se izvlačila na način da je prva gru other in the underground levels. In Spain, galler
pa radnika prikupljala površinske slojeve rude, ies were driven into the rock and secured with
a druge grupe radnika su radile na donjim dije timber roof props. Large rocks were broken up
lovima. Poznat je način vađenja rude u Španiji, by the chemical reaction of fire and vinegar, a
gdje su dubljene galerije u stijenama i pridržava very dangerous procedure that released toxic
ne drvenim stubovima. Velike stijene su razbijali gases and resulted in frequent accidents. Once
hemijskim reakcijama vatre i sirćeta. Ova metoda a seam was exhausted, the workers destroyed
je bila vrlo opasna i dovodila je do čestih incide
the timber props.812
nata, zbog opasnih gasova koji su se oslobađali.
The provinces of Noricum, Upper Moe
Po završenim radovima radnici su uništavali dr
sia, Pannonia and Dalmatia were of particu
venu konstrukciju stubova nosača.812
lar importance in the development of mining
Posebno značajnu ulogu u razvoju rudar
and metallurgy in the Roman Empire. All the
stva i metalurgije u Rimskom carstvu imale su
mines in these provinces belonged to a single
provincije Norik, Gornja Mezija, Panonija i Dal
customs area, the porotirum Illyrici.813 Inten
macija. Svi rudnici ovih provincija su pripada
li jednoj carinskoj oblasti, porotirum Illyrici.813 sive mining and metal-working took place in
Intenzivna rudarska i metalurška privredna several places in Moesia.814 The areas of pre
aktivnost zabilježena je u provinciji Meziji u više sent-day Bosnia and Herzegovina that formed
regiona i lokaliteta.814 Na području današnje Bo the southern parts of Pannonia also included
sne i Hercegovine, odnosno južnih dijelova pro several mining regions. Archaeological exca
vincije Panonije ležalo je više rudarskih regiona. vations at Japra showed that this was a busy
Arheološka istraživanja na lokalitetu Japre do place from the 1st to the 6th century, revealing
kazala su vrlo intenzivne tokove života, kontu the outlines of an urban settlement, individ
re urbanog naselja, objekte, metalurške pogone, ual buildings and metal-working facilities,
pokretni materijal, velike količine troske, a što and yielding artefacts and large quantities of
je trajalo u dugom vremenskom intervalu od I slag.815 In the mid-2nd century, the silver and
– VI stoljeća.815 Rudnici srebra i zlata u donjem gold mines in the lower reaches of the River
toku rijeke Drine, spajaju se sredinom II stoljeća Drina were amalgamated with the mines of
sa južnim dalmatinskim rudnicima. Ovi rudnici southern Dalmatia. These mines yielded a
su davali raznovrsne rude podijeljeni u tri regi variety of ores in three different regions: iron
je; željezo se vadilo u zapadnoj i središnjoj Bo was mined in western and central Bosnia, sil
sni, srebro sa olovom u istočnoj Bosni, te zlato ver with lead in eastern Bosnia, and gold in
811
A. Leger 1979, 694. 811
A. Leger 1979, 694.
812
M. Rosenberg 1910, 7-16. 812
M. Rosenberg 1910, 7-16.
813
S. Dušanić 1980, 8 i dalje. 813
S. Dušanić 1980, 8 et seq.
814
I. Popović 1988, 214-216. 814
I. Popović 1988, 214-216.
815
Đ. Basler 1977, 121-216. 815
Đ. Basler 1977, 121-216.
102
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
u centralnoj Bosni.816 Značaj ovog prostora po central Bosnia.816 The importance of the area
tvrđen je i činjenicom da Argentarija i njoj vrlo is confirmed by the fact that Argentaria and
bliska Domavija postaju administrativni rudar nearby Domavia became the mining headquar
ski centar za provincije Panoniju i Dalmaciju.817 ters for the provinces of Pannonia and Dal
U ovim regijama posebno su se isticala mjesta matia.817 Notable sites in these regions were
oko Gornjeg Vakufa, porječja Lašve, Fojnice, located around Gornji Vakuf, the catchment
Kreševa, Vareša, porječja Sane i Japre, te u pre area of the Lašva, Fojnica, Kreševo, Vareš, the
djelu Sinjakova i Mrkonjić- Grada. Sa navedenih catchment area of Sana, Japra, and the area
mjesta potiču različiti ostaci rimske rudarske around Sinjakovo and Mrkonjić Grad. Evi
provenijencije kao što su jame, tragovi naselja, dence of Roman mining has been found at
topionice, troskovišta, nekropole sa rudarskim these sites, in the form of pits, traces of set
grobnim prilozima i slično. Okolnosti razvoja tlement, foundries, slag heaps, necropolises
rimskog rudarstva uzrokovale su razvoj i drugih with mining tools as grave goods, and so on.
privrednih djelatnosti poput zanatstva, trgovine The evolution of Roman mining spurred
i saobraćaja. Posebnu pojavu predstavlja činje the development of other activities – crafts,
nica da su rudnici uzrokovali angažman razli trade and transport. A particular feature of
čitih stručnjaka iz drugih krajeva, što je u naše mining was the presence of hired experts
krajeve dovelo veliki broj ljudi različitih socijal from other regions, bringing to this part of
nih i etničkih opredjeljenja.818 Osoblje iz redova the world many people from different social
carskih robova ili oslobođenika bilo je pod di and ethnic backgrounds.818 Imperial slaves
rektnom upravom prokuratora, koji je također and freedmen answered directly to the proc
bio pripadnik kategorije carskih oslobođenika ili urator, who was himself either a freedman
pripadnik viteškog staleža. Na prostoru istočno or a member of the knightly class. In the 2nd
bosanskih rudnika željeza u II stoljeću je posto century the practice of large-scale leases on
jala praksa krupnog zakupa, sa permanentnom iron mines of eastern Bosnia was introduced,
kontrolom države uz pomoć prisustva carskih under permanent state control and with the
robova ili oslobođenika.819 Rudničke teritorije su presence of Imperial slaves or freedmen.819
imale posebnu upravnu i sudsku vlast na čelu sa Mining areas were under separate adminis
rudarskim prokuratorom. Ove rudarske terito trative and judicial authority, headed by the
rije su bile dio većih fiskalnih domena zajedno mining procurator. These areas formed part
sa carskim imanjima i naseljima. Ove organizi of larger fiscal domains, together with impe
rane teritorije su zbog praćenja rudne žice bile rial estates and settlements. As seams were
često razuđene, sa rascjepkanim površinama u mined to exhaustion, these territories often
više naselja različitog ranga. U jednom od na became much ramified, with discrete areas
selja je bila uprava, dok je pravni status naselja in several settlement of different ranks. One
ovisio o veličini, bogatstvu, broju stanovnika i of the settlements housed the administration;
potreba za sudskom vlašću. Vrlo vjerovatno je the legal status of the settlements depended
dolazilo i do spajanja naselja koja su se nalazila on their size, wealth, number of inhabitants
blizu, a bila su različitih pravnih položaja. Takav and need for judicial authority. Mergers were
je slučaj bio i između mjesta Argentarija i Doma likely between nearby settlements of different
vija kod današnje Srebrenice.820 Proces centrali legal status, as was the case with Argentaria
zacije rudarskih oblasti jedne provincije ili kao and Domavia, near present-day Srebrenica.820
u slučaju spomenutih naselja i dvije provincije The centralization of the mining areas of a
816
E. Pašalić 1975, 350-378. 816
E. Pašalić 1975, 350-378.
817
A. Škegro 1999, 17-139. 817
A. Škegro 1999, 17-139.
818
E. Pašalić 1975, 335-337. 818
E. Pašalić 1975, 335-337.
819
I. Popović 1988, 216. 819
I. Popović 1988, 216.
820
I. Popović 1988, 217 i A. Škegro 1999, 17-139. 820
I. Popović 1988, 217 and A. Škegro 1999, 17-139.
103
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
104
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
bile od gline, a u drugim je kamena konstrukci of clay, while elsewhere stone covered with
ja oblagana glinom.823 clay was used. 823
Zanatlije koje su se direktno bavile obradom The craftsmen directly involved in processing
i pravljenjem metalnih predmeta bili su kovači, the metal and producing metal artefacts were
zlatari i kovači novca. Ova finalna obrada podra smiths, goldsmiths and moneyers or minters.
zumijevala je tri metoda: iskucavanje na hladno, These final processes involved a range of meth
sječenje i cizeliranje, rad na toplo kovanjem i live ods: cold-forging, cutting and tooling, hot-forg
nje. Iskucavanje na hladno je bilo povoljno kada ing and casting. Cold-forging was suitable for
je bila riječ o mehkim metalima. Kada je u pitanju soft metals, but hot-forging was needed in most
željezo, u najvećem procentu se upotrebljavao me cases for iron. It was known as ducere, and was
tod kovanja. Ovaj proces se nazivao ducere i bio carried out by a smith, faber ferrarius. The pa
je posao kovača faber ferrarius. Njihov zaštitnik je tron of smiths was the god Vulcan, whose chief
bio bog Vulkan, čiji su glavni atributi i bili čekić, attributes were the blacksmith’s hammer, an
kliješta i nakovanj. Pored Vulkana u kultu je bio vil and tongs. The Kabiri were often associated
često spominjan i Kabir. Kontinuitet paganskih with Vulcan-worship. Pagan cults dedicated to
kultova posvećenih kovačkom zanatu i metalurgiji the smith’s craft and metal-working persisted
nastavljen je i u kasnijem kršćanskom periodu.824 into the later Christian period.824
Proces kovačke obrade metala i izrade final Forging metal and the manufacture of final
nog proizvoda se odvijao u za to koncipiranoj i products took place in purpose-built forges or
napravljenoj radionici, koja je posjedovala sve smithies with a hearth, sufficient space, tools and
potrebne preduvjete, vatrište, potreban prostor, implements, and storage space for production
alat, mjesta za pohranu repromaterijala i proi material and finished wares. There were two
zvoda. Sam proces se odvijao u dvije osnovne stages to the process. First, the iron was heat
faze. U prvoj se željezo zagrijavalo do usijanja i ed to white or red heat. Next, using tongs, the
to bijelog ili crvenog. Druga faza je značila rad workpiece was taken to the anvil to be wrought,
na nakovnju čekićem, kliještima i dlijetom. Ovim using a hammer and chisel, to give the object its
posljednjim radom predmetu je konačno davan desired shape. The forge or hearth in which the
željeni oblik. Kovačke peći u kojim je zagrijavano iron was heated were of simple construction,
željezo bile su jednostavne konstrukcije. Na pod consisting of a brick base with a flat hearth and
lozi od opeka se formiralo udubljenje. Vertikalni a central firepot, with a chimney on one side
zid je sa jedne strane imao dimnjak kuda je izla to allow the smoke to escape.825 The fire was
zio nastali dim.825 Vatra se u pećima raspaljivala stoked and banked using a poker and shovel
i održavala uz pomoć žarača i lopata sa dugom with a bent handle. The heated workpiece was
tordiranom drškom. Usijana željezna masa je uzi handled with tongs, and wrought by striking
mana uz pomoć kliješta. Kovanje je počinjalo uda with a large rectangular hammer to reduce it
ranjem po rastopljenoj željeznoj masi uz pomoć to the intended thickness, after which a smaller
velikog pravougaonog čekića. Nakon početnog hammer was used. The iron was hammered on
udaranja i dobijanja željene debljine, veliki čekić the horn of the anvil to be bent into shape if a
je zamjenjivan manjim. U slučaju potrebe za do rounded or curved shape was required. If the
bijanjem bilo kakvih okruglih formi korišteni su iron cooled too much to be worked it would be
rogovi nakovnja, radi savijanja prilikom udara reheated before finishing the product. A small
nja. Ako je proces izrade predmeta duže trajao, quantity of carbon would be added, depend
neminovno je moralo dolaziti do hlađenja polu ing on the quality of the iron, to produce steel,
gotovog proizvoda. Zbog toga je takav predmet which was then tempered. Natural steel, or iron
823
I. Popović 1988, 218-219. 823
I. Popović 1988, 218-219.
824
I. Popović 1988, 220. 824
I. Popović 1988, 220.
825
W. H. Manning 1976, 1-2. 825
W. H. Manning 1976, 1-2.
105
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
dodatno zagrijavan, kako bi se mogla nastaviti containing manganese, was used in the prov
obrada i završetak. Obzirom na kvalitet željeza ince of Noricum, and was known throughout
dodavana je mala količina ugljenika, čime se do the Roman Empire.826
bijao čelik, koji se potom kalio. Prirodan čelik, Smiths specialized in the production of cer
odnosno željezo u čijem je sastavu bio i mangan, tain tools: scythe-makers were known as falcarii,
koristio se u provinciji Norik, pa je kao takav bio axe-smiths as dolabrarii, cutlers as cultarii, lock
poznat u cijelom Rimskom carstvu.826 smiths and key-cutters as claustarii, nail-smiths
Prema vrsti željeznih predmeta koje su izrađi as clavarii and needle-makers as acuarii. The
vali, kovači su bili specijalizirani u odnosu na alat same was true of smiths who produced military
koji su kovali. Proizvođači kosa su se zvali falcarii, equipment and weapons: helmets were made
sjekira dolabrarii, noževa cultarii, ključeva i brava by cassidarii, body armour by loricarii, shields
claustarii, klinova clavarii i igli acuarii. Isti je slučaj by scutarii, parmularii, swords and daggers by
bio i sa podjelom kovača u odnosu na izradu voj gladiarii, spatharii, spears by hastarii, and ballis
ne opreme i oružja; šljemove su kovali cassidarii, tic weapons by ballistarii. The collective name
oklope loricarii, štitove scutarii, parmularii, mačeve for smiths manufacturing arms was fabri, and
i bodeže gladiarii, spatharii, koplja hastarii, i oružje their specialist workshops were known as fab-
za bacanje ballistarii. Zajedničko ime za ove kova ricae. In the 3rd century, state-owned armouries
če oružja je bilo fabri, a radili su u specijaliziranim manufacturing arms sprang up alongside mili
radionicama, fabricae. U III stoljeću su pored voj tary facilities, and their workers were regard
nih objekata nikle brojne državne fabrike za pro
ed as part of the garrison. In the late Empire,
izvodnju vojnog naoružanja, a njihovi radnici su
these state-owned armouries were detached
se smatrali dijelom vojnih posada. U periodu ka
from the military administration, becoming
snog Carstva državne radionice oružja su se od
civilian facilities under an imperial official, the
vojile od vojne uprave i postale administrativna
magister officiorum. Once they were no longer
civilna služba ovisna o carskom službeniku, ma-
associated with the legions, armouries began
gister officiorum. Obzirom da više nisu bile vezane
to be set up in towns and even villages. Reg
za legije, počele su se razvijati u većim gradovima
ili manjim mjestima. Registrirane fabrike oružja istered armouries of this kind have been re
zabilježene su tako u Sirmiumu i Saloni. Poneka corded in Sirmium and Salona. Their products
da je u ovim radionicama izrađivano i paradno sometimes included parade armament, with
oružje sa različitim ukrasnim detaljima. U okviru decorative features. Armouries had their own
radionica je također postojala organizacija i podje hierarchy: each was run by an official known
la nadležnosti. Tako je radionicu vodio činovnik as a praepositus, with a subordinate primicerius,
praepositus, ispod njega je bio predradnik primi- biarchus. The administration of armouries was
cerius, biarchus. Službe fabrika bile su centralizi centralized in Rome and Constantinople under
rane u Rimu i Carigradu kao dijelovi kancelarija the office of the magister officiorum. The work
magister officiorum. Radnici u ovim radionicama ers in these armouries had special status. They
su imali specijalan status. Nisu mogli prodava were not permitted to sell military hardware,
ti vojnu opremu i oružje, nije im bilo dozvoljeno to leave the workshop, or to work for private
da napuste fabriku, niti da rade za privatnike kao individuals as smiths or farm labourers. Their
radnici ili zemljoradnici. Sama služba je bila na posts were hereditary, sons succeeding their
sljedna i sinovi su nasljeđivali očeve u proizvodnji fathers in the manufacture of arms. They also
oružja. Posjedovali su i poreske i druge olakšice, enjoyed tax and other concessions, and if a
a u slučaju smrti radnika koji nije imao nasljedni deceased worker had no heirs, his colleagues
ke, nasljeđivali su ga kolege. Sve fabrike oružja su inherited instead. All the armouries combined
činile jedan kolegijum consortium fabricensium.827 formed a consortium fabricensium.827
826
I. Popović 1988, 220. 826
I. Popović 1988, 220.
827
I. Popović 1988, 221. 827
I. Popović 1988, 221.
106
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Pored različitih vrsta kovača koji su obrađi Precious metals were worked by gold
vali predmete od željeza, plemenite metale su smiths and silversmiths, aurarii, aurifices, ar-
obrađivali zlatari aurarii, aurifices, argentarii fabri. gentarii fabri. Their first task was to assay the
Njihov prvi zadatak je bio ispitivanje kakvoće precious metal they received. They heated the
zaprimljenog plemenitog metala. Žarenjem su gold to a certain colour, and then alloyed it
dobijali određenu boju zlata, a zatim ga legirali with silver. The purity of the alloy was tested
srebrom. Finoća legure je provjeravana pomoću by cupellation or with a touchstone. The pur
parne peći ili kamena za probu. Najkvalitetnije est gold ingots were stamped with the letters
zlatne poluge su pečaćene posebnim pečatom O.B.R., short for aurum obrussum,828 meaning
O. B. R. što je skraćenica za fino zlato. Srebre pure gold; silver ingots were stamped with
ne poluge su pečaćene pečatom CAND, što je CAND, short for candidus,829 pure. Ingots of
bila skraćenica za fino srebro. Ovakve poluge this kind were produced in larger towns such
su izrađivane u većim mjestima poput Sirmi as Sirmium and Niš.
uma i Niša. As with blacksmiths, so too goldsmiths
Kao i u kovačkom zanatu, ovisno o vrsti ra specialized: gold leaf was produced by brac-
dova i zlatari su se usavršili za više različitih tearii – bracteatores, gilders were known as
specijalnosti; zlatne listiće su radili bractearii – deauratores – inauratores, and gold vessels
bracteatores, pozlaćivanje su radili deauratores were made by vascularii. A few goldsmiths
– inauratores, a proizvođači zlatnog posuđa su were freemen, but most were slaves work
bili vascularii. Ovim zanatom su se bavili slo ing in large workshops, owned by the state
bodni zlatari u manjem postotku i robovi u ve or by wealthy members of Roman society.
likim carskim ili radionicama bogatih članova Late Antiquity saw the emergence of itiner
rimskog društva. U periodu kasne antike po ant goldsmiths making jewellery to order on
javljuju se zlatari koji lutaju i prema narudžbi their travels. This is evidenced by the many
prave nakit na terenu. Ovo je potvrđeno i mno graves, found throughout the Empire, of these
gobrojnim grobovima ovih putujućih zlatara sa itinerant goldsmiths who were buried with
njihovim zlatarskim alatom, koji su pronađeni the tools of their trade.830
diljem Rimskog carstva.828 Minting coins also involved hot or cold forg
Kovanje novca je također imalo postupak ko ing or, very occasionally, casting in a mould.831
vanja zagrijanog ili hladnog metala ili vrlo rijet This too involved a number of stages. The first
ko uz pomoć livenja i kalupa.829 I ovaj postupak was to prepare metal planchets, the second to
je podrazumijevao nekoliko faza. U prvoj fazi engrave dies, and the third was the actual coin
su se pripremale metalne pločice za kovanje, u ing, which was carried out in specialist work
drugoj izrada kalupa i u trećoj otkivanje, koje shops.832 There were two dies for each coin: a
fixed lower die for the obverse, and an upper
se odvijalo u specijaliziranim radionicama.830
for the reverse, placed on the heated planchet.
Svaka kovanica je imala po dva kalupa; jedan
The upper die was then struck with a hammer
donji, nepokretan, za avers i drugi gornji, koji se
to form the obverse and reverse. The designs
stavljao nakon nanošenja rastopljenog metala.
Preko gornjeg kalupa za revers se kucalo čeki 828
Translator’s note: Leo Wiener, Commentary to the Germanic
ćem, te se na taj način dobijao i avers i revers. Laws and Mediaeval Documents. Cambridge: Harvard Uni
versity Press, 1915. Reprinted 2000 by The Lawbook Exchange,
Predstave su urezivane specijalnim instrumen Ltd., 185
tima, finim dlijetima i raznim rotacionim spra 829
Translator’s note: Susan A. Boyd, Marlia Mundell Mango, and
Gary Vikan, Ecclesiastical Silver Plate in Sixth-century Byzan-
vama. Svi radnici koji su učestvovali u ovom tium, Papers of the Symposium Held May 16-18, 1986, at the
poslu su se zvali monetarii, officinatores monetae Walters Art Gallery, Baltimore, and Dumbarton Oaks, Wash
ington, D.C., 206
828
I. Popović 1988, 222-223. 830
I. Popović 1988, 222-223.
829
M. R. Vasić 1975, 7-14. 831
M. R. Vasić 1975, 7-14.
830
J. Schaub – F. Hiller 1983, 297-299. 832
J. Schaub – F. Hiller 1983, 297-299.
107
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
aurarie argentariae Caesaris. Prema vrsti posla on the dies were engraved using special fine
koji su obavljali dijelili su se na one koji pripre chisels and a variety of lathes. The collective
maju pločice za kovanje, flaturarii, na one koji terms for the workers involved in this pro
ih mjere, aequatores, na one koji ih zagrijavaju cess were monetarii, officinatores monetae aurarie
i kliještima stavljaju između kalupa, supposito- argentariae Caesaris. Special terms were used
res i posljednji u proizvodnom lancu, koji uda for those responsible for the various stages
raju čekićem po kalupu, malleatores, a sve pod of coining: those who made the planchets
nadzorom jedne osobe, signator. Od vremena were known as flaturarii, those who meas
Cezara carski robovi koji su bili kovači novca ured them as aequatores, those who heated
pripadali su posebnoj klasi famillia monetalis, them and placed them between the dies, us
monetaria. U trenutcima kada je sistem nadzora ing tongs, were called suppositores, and last in
bio slab ovi kovači su na novac stavljali likove the production chain were the hammerers or
i legende koji nisu bili u skladu sa zvaničnom malleatores. The entire process was supervised
državnom doktrinom.831 by a signator. From Caesar’s time on, impe
Za vrijeme Republike organizacija kovnica rial slaves working as moneyers belonged to
novca je bila pod upravom trojice magistrata, a separate class, famillia monetalis, monetaria.
tresviri. Početkom nove ere uprava prelazi u At times when the system of oversight was
nadležnost cara, mada se uloga ove trojice ma weak, these moneyers hammered coins with
gistrata – tresvira zadržala sve do III stoljeća. figures and legends that did not accord with
Za vrijeme cara Trajana, one su stavljene pod official state doctrine.833
nadzor jednog procuratora Augusti, a kada im During the Republic, mints were governed
se broj povećao i kada je bilo teško kontrolirati by a triumvirate of mint magistrates, tresviri
čitav proizvodni proces, onda je na čelo svake monetales. In the early years CE, superintend
kovnice postavljen po jedan procurator monetae. ence of the mints was transferred to the Em
Svi oni su bili odgovorni glavnom intendantu peror, though the role of the tresviri monetales
riznice. Ispod njih u organizacionom lancu su was retained until the 3rd century. Under Tra
bili činovnici praepositii, koji su pak naređivali jan, mints came under the superintendence of
predradnicima koji su stajali na čelu oficina u a procurator Augusti, and when their number
kovačnicama. Specifičnu ulogu je imao u kov increased and it became difficult to maintain
nicama optio et exacator koji se brinuo da kalu control of the entire minting process, a procu-
pi za kovanje novca koji budu izrađeni u Rimu rator monetae was appointed to manage each
dođu do kovnice.832 Od sredine IV stoljeća su mint. All the procurators answered to the chief
uvedena dva računovodstva, jedno dvorsko, a prefect or praetor of the treasury. Subordi
drugo prefektorijalno. Porezi su po provincijama nate to them in the chain of command were
prikupljani u obje kase. Vlastima po provincija the praepositii, who outranked the foremen
ma je bilo naloženo od 365. godine da dobijeni heading the officinae in the mints. A mint offi
novac od poreza pretope u poluge provjerene cial known as the optio et exacator was respon
kakvoće, od kojih je opet izrađivan novac. Kan sible for ensuring that the dies made in Rome
celarija largitiones je imala poseban zadatak da reached the mint.834 By the mid-4th century,
kontrolira radionice i kovnice novca. Zbog ovo two accountancy systems were introduced,
ga su uvedena dva nova odjeljenja, za zlato i za one imperial, the other prefectorial. Taxes
srebro. Njihov zadatak je bio da primaju pro were collected from the provinces for both.
vjerene zlatne i srebrene poluge. Oba odjeljenja After 365 the provincial authorities were or
su imala po dvije tehničke službe, aurificies soli- dered to melt down the coins received as tax
dorum – proizvođači zlatnog novca i sculptures into ingots of proven quality, from which new
831
I. Popović 1988, 225. 833
I. Popović 1988, 225.
832
M. R. Vasić 1975, 11. 834
M. R. Vasić 1975, 11.
108
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
et ceteri aurifices – majstori koji su pravili luk coins were made. The office of the largitiones
suzne predmete barbaricarii. Drugo odjeljenje je was responsible for inspecting the mints. As a
obuhvatalo barbaricarii i argentarii comitatenses result, two new departments were introduced,
– radnike za izradu srebrenog novca te su oni one for gold, the other for silver, charged with
pečatili srebro. 833 receiving assayed gold and silver ingots. Each
Uništavanju kalupa kako u državnim i zva had two divisions. For gold, these were the
ničnim tako i u nelegalnim kovnicama novca aurificies solidorum, who minted gold coins,
je pridavan veliki značaj. Postupak se uneko and sculptures et ceteri aurifices, artisans mak
liko razlikovao, ali su kalupi nakon izvjesnog ing luxury articles barbaricarii or gold-weav
vremena i rada sa njima uništavani, zbog čega ers. For silver, they were barbaricarii and ar-
su ovi nalazi vrlo rijetki.834 gentarii comitatenses, the latter minting silver
coins and stamping silver.835
The destruction of dies, whether in offi
cial and state mints or illegal ones, was also
43. KAŠIKA ZA ŽAR (TABLA 95, PRILOG 39) important. This was done in different ways,
but after being used for a time, the dies were
Ova vrsta oruđa korištena je i u predrimsko destroyed, and it is thus very unusual to find
doba. Jedan takav predmet je pronađen kod such dies.836
Sanskog Mosta.835 Najvjerovatnije se može da
tirati u period mlađeg željeznog doba.836 Kaši
ke za žar su prisutne na pojedinim antičkim lo
kalitetima današnje Bosne i Hercegovine. Riječ 43. COAL SHOVELS (TABLE 95, PLATE 39)
je o predmetima koji su korišteni u svrhu odr
žavanja vatre i vatrišta, ali i dislokacije uglja i Coal shovels were already in use in pre-
žara, te manipuliranja istim. Ova vrsta mate Roman times; one such object has been found
rijala pronađena je na lokalitetima Mogorjela near Sanski Most,837 probably dating from the
i Proboja kod Ljubuškog. Na oba lokaliteta su late Iron Age.838 They were used to bank fires
pronađeni veliki građevinski poljoprivredni and to handle coal and embers. In Bosnia and
kompleksi, koji su nužno morali imati ovu vr Herzegovina, coal shovels have been found at
stu alatki i tokom zagrijavanja prostorija, ali i Mogorjelo and Proboj near Ljubuški, both of
metalurško-kovačkih aktivnosti, neophodnih which were large agricultural estates with sev
u svakodnevnom održavanju i radnim proce eral buildings; the shovels would have been
sima kao što su potkivanje konja, održavanje used in the furnace that heated the villa as
poljoprivrednih alatki, kovanje i slično, gdje je well as in the metal-working and forging that
loženje vatre, manipuliranje žarom i korištenje were essential for routine maintenance, shoe
visokih temperatura bilo neophodno. ing horses, mending agricultural implements
Osnovna razlika ogleda se u izradi drške te and so on, where stoking fires, handling em
same površine za manipuliranje. Kod nekih pri bers and working with high temperatures were
mjerka drška je jednostavne izrade, dok je kod needed. They have also been found at Mušići
drugih primjerka drška tordirana. Na prostoru and Žabljak.839
današnje Bosne i Hercegovine, predmet koji je Coal shovels differ in the treatment of the
determiniran kao kašika za žar pronađen je i handle and the blade. In some, the handle is
na lokalitetima Mušića i Žabljaka.837 plain, while others have a corkscrew handle.
833
I. Popović 1988, 229. 835
I. Popović 1988, 229.
834
E. Babelon 1901, 914. 836
E. Babelon 1901, 914.
835
F. Fiala 1897, 302. 837
F. Fiala 1897, 302.
836
A. Stipčević 1962, 158. 838
A. Stipčević 1962, 158.
837
I. Čremošnik 1970, T. V, sl. 9. 839
I. Čremošnik 1970, T. V, fig. 9.
109
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
45. KLIJEŠTA (TABLA 97 i 98, PRILOG 40) Pivoted tongs are known by various terms
in Roman sources: forceps, forpex, forfex,841 while
Kliješta na zglob se u antičkim izvorima small spring tongs formed of a single curved
spominju pod više različitih termina: forceps, piece of metal are known as volsaella,842 vul-
forpex, forfex,839 te mala lučna kliješta pod ter saella and volsilla.843 The earliest sources do not
minima volsaella,840 vulsaella, i volsilla.841 Naj differentiate between different kinds of tongs
stariji izvori ne prave funkcionalnu niti kon in either design or function, but later works
strukcijsku razliku među kliještima, dok se u distinguish between tailor’s cutters (forfex),844
kasnijoj literaturi pravi jasna distinkcija izme blacksmith’s tongs (forceps), and barber’s scis
đu krojačkih kliješta (forfex),842 kovačkih kli sors (forpex).845 This lack of precision results
ješta (forceps) i berberskih makaza (forpex).843 from the fact that all these implements oper
Ovakva terminološka nepreciznost posljedica ate on the same principle.846 Tongs were widely
je činjenice da sve navedene vrste alata rade used, particularly in metal-working and forg
na istom mehaničkom principu.844 Kliješta su ing, where they were used to hold the work
masovno korištena, osobito u svim vidovima piece, and to bend and nip off metal at forg
i metodama metalurgije, obrade metala i ko ing heat. They were also used, albeit much
vačkog zanatstva. Koristila su se za držanje i less commonly, by carpenters to extract nails.
fiksiranje predmeta koji se obrađuju, njihovo Spring tongs, formed of a single strip of met
savijenje i odsijecanje u rastaljenom obliku. U al bent into shape, were in use in the eastern
vrlo malom procentu korištena su i u stolar Mediterranean region in the late 2nd millenni
skom zanatu za vađenje eksera. Još od kraja II um BCE; this type remained in occasional use
milenijuma stare ere sa istočnomediteranskog in the Roman period.847
područja poznata su lučna kliješta. Ovaj tip se
840
I. Popović 1988, XXIII, fig. 3.
838
I. Popović 1988, XXIII, sl. 3. 841
Thesavrvs Lingvae Latinae VI, 1921, 1049-1052.
839
Thesavrvs Lingvae Latinae VI, 1921, 1049-1052. 842
M. Divković 1900, 1154.
840
M. Divković 1900, 1154. 843
I. Popović 1988, 142.
841
I. Popović 1988, 142. 844
M. Pietsch 1983, 53.
842
M. Pietsch 1983, 53. 845
W. Gaitzsch 1980, 221.
843
W. Gaitzsch 1980, 221. 846
I. Popović 1988, 143.
844
I. Popović 1988, 143. 847
W. Gaitzsch 1980, 225-227.
110
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
sporadično koristi i u rimskom periodu.845 Kli Pivoted tongs have also been found at late
ješta na zglob konstatirana su i na lokalitetima Iron Age sites.848 This design was a technologi
mlađeg željeznog doba.846 cal advance, allowing for greater precision in
Kliješta na zglob predstavljaju tehnološki na handling objects. It was already known in the
predak, koji je omogućio bolji način korištenja i La Tène period, but in Roman times a number
preciznije manipulativne poslove sa njima. Ovaj of variants evolved, with differently-shaped
tip je poznat još od latenskog perioda, ali se u jaws:849 straight, sharp or angular. Those with
rimskom periodu razvijaju raznolike varijante u straight jaws are subdivided into tongs with a
odnosu na oblik hvataljki.847 Kliješta koja su se parallel extension to the jaws, straight-ended
razvila u rimskom periodu mogla su imati ravno, jaws, and those with a reinforcing bar on the
oštro ili uglasto završene hvataljke. Tip kliješta straight-ended jaws. Tongs with sharpened
sa ravnim hvataljkama dijeli se na one sa para
jaws, which came into use in Roman times,
lelnim produžetkom hvataljki, ravno završenim
were used for cutting metal and extracting nails.
hvataljkama i ona kliješta koja su na ravno zavr
Tongs with angular jaws also came into use
šenim krajevima hvataljki imali ojačanja. Kliješta
in Roman times, in most provinces. Foundry
sa hvataljkama sa oštricom u upotrebu ulaze u
rimskom periodu. Ovaj tip kliješta je služio za tongs with straight-ended jaws had gripping
sječenje metala i čupanje eksera. Tip kliješta sa bars, simple or double and usually fixed to
uglasto završenim hvataljkama također se hro the bowed end of the jaws or drawn through
nološki javlja u rimskom periodu i u većem broju a circular hole at the end of the jaws. In some
provincija. Kod korištenja kliješta sa ravnim za cases the jaws were spherical or knob-shaped
vršetcima hvataljki, a koja su bila obična i dvo at the end, a design that could be either deco
struka, korištene su i alatke za fiksiranje kraka rative or functional.850
pri držanju predmeta. Najčešće su bile okačene Tongs are often depicted on monuments,
o povijeni završetak kraka ili provučene kroz paintings, reliefs, frescoes, tombstones and
prstenast otvor na kraju kraka. U nekim sluča coins, or as tong-shaped fibulae, symbolizing
jevima krajevi krakova su imali sferične ili du the god Vulcan, the blacksmith’s craft, and
gmetaste dodatke, a koji su mogli imati dvojaku metal-working in general, as at Saalburg,851
ulogu; dekorativnu ili funkcionalnu.848 Magdalensberg,852 Rome,853 Pompeii,854 Ostia,855
Kliješta se često javljaju na različitim spome Florence 856 and Aquileia, 857 in Romania 858
nicima, predstavama, reljefima, freskama, nad and Albania,859 at Sens and Oehringen, and
grobnim spomenicima, novcu, fibulama u obliku in Bulgaria, Slovakia, Britain, Serbia860 and
kliješta i to kao simbol boga Vulkana, kovačkog Poland.861
zanata i uopćeno metalurgije i to u Saalburgu,849 A number of tongs have been found in Bos
Magdalensbergu,850 Rimu,851 Pompejima,852 Ostiji,853 nia and Herzegovina, falling into different types
Firenci,854 Akvileji,855 Rumuniji,856 Albaniji,857 Sensu,
848
F. Fiala 1897, 302, A. Stipčević 1962, 161, Z. Marić 1979, T.
845
W. Gaitzsch 1980, 225-227. XXXVI, fig. 140-143.
846
F. Fiala 1897, 302, A. Stipčević 1962, 161, Z. Marić 1979, T. 849
W. Gaitzsch 1978, 37.
XXXVI, sl. 140-143. 850
The different shapes of the jaws of tongs have been identi
847
W. Gaitzsch 1978, 37. fied by those who have studied them: W. Gaitzsch 1978, 39, I.
848
Različiti završetci krakova kliješta konstatirani su od strane Popović 1988, 143.
autora koji su se bavili njihovom analizom; W. Gaitzsch 1978, 851
L. Jacobi 1897, T. XXXIV, fig. 4.
39, I. Popović 1988, 143. 852
H. Dolenz 1998, 358.
849
L. Jacobi 1897, T. XXXIV, sl. 4. 853
W. L. Goodman 1964, 162, fig. 161.
850
H. Dolenz 1998, 358. 854
W. Gaitzsch 1980, 222-224.
851
W. L. Goodman 1964, 162, fig. 161. 855
W. Gaitzsch 1980, Taf. 69, 314.
852
W. Gaitzsch 1980, 222-224. 856
W. Gaitzsch 1980, Taf. 71, 316.
853
W. Gaitzsch 1980, Taf. 69, 314. 857
W. Gaitzsch 1980, Taf. 43, 199.
854
W. Gaitzsch 1980, Taf. 71, 316. 858
K. Horedt 1979, 148-149, Taf. 43.
855
W. Gaitzsch 1980, Taf. 43, 199. 859
H. Spahiu – D. Komata 1975, 265-323, Pl. VII, 1.
856
K. Horedt 1979, 148-149, Taf. 43. 860
I. Popović 1988, 143 and 146, with notes 862-876 and 878-891.
857
H. Spahiu – D. Komata 1975, 265-323, Pl. VII, 1. 861
A. Waluš 1979, 126.
111
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Oehringenu, Bugarskoj, Slovačkoj, Britaniji, Srbi according to the shape of the jaws or the end of
ji858 i Poljskoj.859 the handles or reins.
Na prostoru današnje Bosne i Hercegovine pro
nađen je izvjestan broj predmeta ove vrste. Riječ je o
primjercima različitih tipova, koji se mogu determi Type A
nirati po obliku hvataljki i obliku završetaka drški.
In the first type the jaws are slightly bowed,
Tip A forming an ellipse when closed. The ends are
straight, with no moulding or bar (Table 97, figs.
U prvi tip spadaju primjerci koji imaju po 293, 294, 295, Plate 40, fig. 120). Closely analo
prečno proširene hvataljke. Kada su hvataljke gous specimens have been found at Saldum,862
spojene kliješta imaju elipsoidan oblik. Kraje in Scandinavia,863 around the Black Sea,864 and
vi drški su ravni, bez ikakvih nastavaka, profi in Poland.865
lacija ili završetaka (Tabla 97, sl. 293, 294, 295,
Prilog 40, sl. 120). Najbliže analogije imamo na
lokalitetu Saldum,860 u Skandinaviji,861 područ Type B
ju oko Crnog mora,862 te u Poljskoj.863
In the second type, the jaws are shorter, form
Tip B ing an almost circular opening (Table 97, fig. 296,
Table 98, figs. 297, 298 and 299), and the handles
U drugi tip spadaju primjerci koji imaju nešto are plain-ended. Comparable specimens have
kraće krake kliješta, formirajući gotovo kružni otvor been found in Serbia,866 at Saalburg,867 and at
(Tabla 97, sl. 296, Tabla 98, sl. 297, 298 i 299), bez bilo
Magdalensberg.868
kakvih završetaka na drškama kliješta. Kompara
cijski materijal konstatiran je na lokalitetu u Srbiji,864
Saalburgu,865 te na lokalitetu Magdalensberg.866 Type C
112
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
bile savinute prema vanjskoj strani bez ikakvih 46. CASTING SPOONS
ukrasnih detalja. Uvjetne analogije pronađene (TABLE 99)
su na području Velike Britanije.868
Iron spoons used in metalworking, along
with other objects of similar purpose, were
46. LIVAČKA KAŠIKA (TABLA 99) known by the term spatula. Larger, long-han
dled spoons were used to pour molten metal
Kašike od željeza koje su korištene za obradu into moulds. The molten metal could also be
metala bile su, zajedno sa ostalim predmetima poured from the crucible, heated from below,
slične namjene, poznate pod terminom spatula. straight into the mould. For smaller articles,
Ovi predmeti su bili većih dimenzija i duge drš larger casting spoons could also serve as cru
ke kojom se tečni metal sipao u kalupe namije
cibles. In this case, to prevent the spoon it
njene za izradu različitih metalnih predmeta. U
self from heating to melting point, it would
procesu topljenja i izrade metalnih predmeta,
be coated with clay.
bilo je moguće rastopljeni metal direktno iz po
Analogous specimens have been found
suda za topljenje izliti u pripremljene kalupe.
in the Morava and Danube valley regions.871
Prilikom izrade manjih metalnih predmeta, bilo
Eight such objects have been found in
je moguće da livačke kašike imaju istovremeno
Bosnia and Herzegovina to date, of two
i funkciju livačke posude, odnosno, ako su bile
masivnije, da se u njima i topi metal. U takvim types depending on their shape, elliptical
slučajevima su željezne kašike radi visokih tem or rectangular.
peratura i opasnosti od topljenja bile oblagane
zemljom. Na ovaj način su kašike bile zaštićene Type A
od rastopljene i užarene metalne mase.
Analogije ovim predmetima konstatirane su The first type is represented by one substan
u regijama Pomoravlja i Podunavlja.869 tial casting spoon with a lip or spout at one end
Na prostoru današnje Bosne i Hercegovine and a short handle at the other (Table 99, fig.
pronađeno je do danas osam predmeta koji su 301). Broadly analogous specimens have been
imali ovu namjenu. Prema obliku koji može biti found at Majdanpek.872
elipsoidan i pravougaon determinirani su i ti
povi kašika za lijevanje.
Type B
Tip A
Three shallow spoons belong to the sec
U prvi tip može se uvrstiti jedan primjerak ond type, one from an unknown site, one
kašike za lijevanje, masivnije izrade, sa vrhom from Mogorjelo and the third from Japra-
koji prelazi u vrstu lijevka i kratkom ručkom Majdanište (Table 99, figs. 302, 303 and 304).
sa druge strane (Tabla 99, sl. 301). Šire analo These have longer handles, flattish in sec
gije pronađene su na lokalitetu Majdanpeka.870 tion and in one case, twisted at the top. 873
The length of the handle made them ideal
Tip B for handling molten metal. Directly analo
gous specimens have been found at sites in
U drugi tip mogu se uvrstiti oblici tri plit Serbia. 874
ke kašike sa nepoznatog lokaliteta, lokaliteta
871
I. Popović 1988, 150-151.
868
W. H. Manning 1976, 47, fig. 14, 51. 872
I. Popović 1988, T. XXX, fig. 7.
869
I. Popović 1988, 150-151. 873
In two of these the handle has not survived.
870
I. Popović 1988, T. XXX, sl. 7. 874
I. Popović 1988, 151.
113
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Mogorjela i Japre – Majdaništa (Tabla 99, sl. 302, 47. CRUCIBLES (TABLE 100)
303, 304). Drške kod ovih kašika su duže, ploča
stog presjeka ili u jednom slučaju, pri vrhu tor Crucibles were also used in metal-casting,
dirane drške.871 Dužina drške bila je pogodna za usually made of fireclay or other refractory
manipuliranje rastopljenom talinom. Najdirek clays, and had a pronounced rim forming a lip.
tnije analogije postoje na lokalitetima u Srbiji.872 Crucible-like vessels made of iron or bronze,
which sometimes occur, were used solely to
transfer the molten metal to the mould or cool
47. POSUDA ZA LIJEVANJE METALA ing place. These vessels were handled with
(TABLA 100) tongs.875 These objects, made of various mate
rials but usually of clay, were also used in the
late Iron Age.876
Pored kašika za lijevanje metala, u procesu Two crucibles have been found to date in
proizvodnje metalnih predmeta, posebnu ulo Bosnia and Herzegovina, differing in that one
gu su imale posude za lijevanje metala. One has a handle (Table 100, fig. 305), while the oth
su najčešće bile šamotne ili od armirane gline i er has none (Table 100, fig. 306).
imale su naglašen obod koji je formirao jednu Similar specimens have been found in the
vrstu lijevka. U manjem broju slučajeva su mo Danube and Morava regions.877
gle biti od željeza ili bronze. Ako su bile od me
tala korištene su isključivo u smislu transporta
od mjesta topljenja do kalupa i mjesta hlađenja.
Ovakve posude su prenošene kliještima, koja 48. ANVILS
su imala funkciju hvataljki.873 Ovi predmeti od (TABLE 101, PLATE 41)
različitih materijala, primarno od gline, kori
šteni su i u periodu mlađeg željeznog doba.874 In Latin sources anvils are known by the
Na području Bosne i Hercegovine do danas term incus. 878 Along with tongs and black
su pronađena dva predmeta ove vrste, čija se smith’s hammers, they are an essential part
jedina bitna razlika očituje u postojanju drške of a smithy, already known in pre-Roman
kod jednog primjerka (Tabla 100, sl. 305), dok times. Different types of anvil and anvil blocks
drugi dršku ne posjeduje (Tabla 100, sl. 306). were in use throughout the Roman period.879
Analogije možemo konstatirati u Podunav They come in various types, depending on
lju i Pomoravlju.875 their shape, size and design. Heavy-duty
block-anvils were used by blacksmiths, 880
while smaller T-shaped anvils were used for
hammering sheet metal and by shoemakers
48. NAKOVANJ (TABLA 101, PRILOG 41) and cobblers. T-shaped anvils were set on a
wooden base; the working face was narrower
Nakovanj se u antičkim izvorima spominje in the middle, widening and curving slight
pod nazivom incus.876 Uz kliješta i kovački čekić ly at each end. This type was used to form
predstavlja osnovni instrument kovačkog zana rounded sheet metal pieces. Another type of
ta. Ovakva vrsta alata postojala je i u predrim anvil had a spike for setting into wood. Sim
sko doba. Različiti tipovi nakovnja zajedno sa ple rod-shaped anvils with a flat working
871
Kod dva primjerka drške nisu ni sačuvane. 875
I. Popović 1988, 150-151.
872
I. Popović 1988, 151. 876
A. Stipčević 1962, 158.
873
I. Popović 1988, 150-151. 877
I. Popović 1988, 151.
874
A. Stipčević 1962, 158. 878
M. Divković 1900, 515.
875
I. Popović 1988, 151. 879
Ю. І. Козуб 1971, 394, fig. 117.
876
M. Divković 1900, 515. 880
V. Pflaum 2007, 304-305.
114
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
blok nakovnjima postoje i koriste se kroz cijeli face were used for fine forging. Blacksmiths’
rimski period.877 Prema obliku, veličini i kon anvils sometimes had one or more holes at
strukciji nakovanja ima više vrsta. Masivni blok– one end, into which nails were held while the
nakovnji služili su za teže kovačke poslove,878 smith hammered the rosehead.881
dok su manji „T“ nakovnji služili za iskucavanje Analogous specimens are fairly com
lima ili u postolarskom zanatu. Nakovnji oblika mon, and have been found in Saalburg, 882
slova „T“ su imali osovinu također uglavljenu Magdalensberg, 883 Ostia, 884 Romania, 885
u drveno postolje, a radna površina, u sredini Pompeii, 886 Germany, 887 Britain, 888 Bologna,
najuža, širila se i blago savijala na obje strane. Naples, Rome, Oehringen, Tinia, Cividale,
Ovaj tip se koristio za kovanje i pravljenje oblih Slovakia, Austria and Serbia.889
površina lima. Drugi tip nakovnja imao je trn Anvils have been found in Roman vil
za usađivanje u drvenu površinu. Za fino ko
las in Bosnia and Herzegovina at Mogorjelo
vanje služili su jednostavni nakovnji u obliku
near Čapljina, 890 and at Grebnice in Bosan
šipke sa ravnom radnom površinom. Kovački
ska Posavina.
nakovnji su ponekad imali sa jedne strane jed
A number of different types of anvil have
nu ili više rupa za kovanje eksera.879
Analogije su razmjerno česte i otkrivene su been identified.
u Saalburgu,880 Magdalensbergu,881 Ostiji,882
Rumuniji, 883 Pompejima, 884 Njemačkoj, 885 Type A
Britaniji,886 Bolonji, Napulju, Rimu, Oehringe
nu, Tinji, Cividaleu, Slovačkoj, Austriji i Srbiji.887 One specimen is a T-shaped anvil with a
Na prostoru Bosne i Hercegovine u rimskim fixing spike (Table 101, fig. 307). This speci
vilama nakovanj je konstatiran u Mogorjelu men has a deep hollow between the working
kod Čapljine,888 te na prostoru Grebnice u Bo
faces. Closely similar specimens have been
sanskoj Posavini.
found at Caričin Grad,891 and one similar at
Uočene razlike pokazuju postojanje nekoli
Magdalensberg.892
ko tipova nakovanja.
Tip A Type B
Nakovnji oblika slova „T“ sa trnom za učvr This type too is represented by one specimen,
šćivanje su zastupljeni jednim primjerkom (Tabla larger in size, with a large spike and sizeable
101, sl. 307). Ovaj nakovanj ima jače udubljenje flat working face (Plate 41, fig. 122). This type
između radnih krakova. Najdirektnije analogije was used in shoemaking and for working sheet
su pronađene na lokalitetu Caričinog Grada,889 metal. Closely analogous specimens have been
te uvjetne na lokalitetu Magdalensberg.890 found in Saalburg.893
877
Ю. І. Козуб 1971, 394, sl. 117. 881
I. Popović 1988, 146-147.
878
V. Pflaum 2007, 304-305. 882
L. Jacobi 1897, 237, fig. 35, 4, 4a.
879
I. Popović 1988, 146-147. 883
H. Dolenz 1998, 359, W14, 360, W20.
880
L. Jacobi 1897, 237, fig. 35, 4, 4a. 884
W. Gaitzsch 1980, 382-383, Taf. 69, 314.
881
H. Dolenz 1998, 359, W14, 360, W20. 885
I. Glodariu – A. Zrinyi – P. Gyulai 1970, 20, fig. 15, 4, fig.
882
W. Gaitzsch 1980, 382-383, Taf. 69, 314. 28, 14.
883
I. Glodariu – A. Zrinyi – P. Gyulai 1970, 20, fig. 15, 4, fig. 28, 14. 886
W. Gaitzsch 1980, Taf. 1, 8.
884
W. Gaitzsch 1980, Taf. 1, 8. 887
W. Gaitzsch 1980, Taf. 1, 1.
885
W. Gaitzsch 1980, Taf. 1, 1. 888
D. Strong – D. Brown 1976, 145, fig. 240, 241.
886
D. Strong – D. Brown 1976, 145, fig. 240, 241. 889
I. Popović 1988, 147-149 with notes 894-915.
887
I. Popović 1988, 147-149 sa napomenama 894-915. 890
See National Museum of Bosnia and Herzegovina inventory
888
Vidi inventarni broj Zemaljskog muzeja Bosne i Hercegovine no. 1147.
1147. 891
I. Popović 1988, 148.
889
I. Popović 1988, 148. 892
H. Dolenz 1998, 359, W14.
890
H. Dolenz 1998, 359, W14. 893
M. Pietsch 1983, T. 19, 441-444.
115
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Tip B Type C
Ovaj tip ima jedan primjerak, većih dimen- A small anvil from Grebnice near Tolisa
zija, velikog trna i veće pločaste radne površine belongs to this type. It has a thick, rounded
(Prilog 41, sl. 122). Ovakvi primjerci su služili working face; the lower part is broken off
za obradu cipela ili lima. Najsličnije analogije (Plate 41, fig. 123).
pronađene su u Saalburgu.891
Tip C
Ovom tipu pripada primjerak malog na
kovnja iz Grebnica kod Tolise, koji ima okru-
glu deblju radnu površinu, malih je dimenzija
i odlomljenog donjeg dijela (Prilog 41, sl. 123).
891
M. Pietsch 1983, T. 19, 441-444.
116
Zanatstvo – obrada keramike, Crafts – Pottery, and Leather
kože i vune and Wool Processing
117
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Nakon ovoga, komadi tkanina su se šili iglama. pressing. Needles were used in sewing the
Ovakve i slične radionice za preradu tkanina fabric. Fulling workshops have been found in
konstatirane su i u drugim dijelovima provin other parts of the province of Dalmatia897 and
cije Dalmacije,895 te susjednim provincijama.896 in neighbouring provinces.898
Proces štavljenja kože se vršio pomoću biljnih Tanning leather involved the use of plant
produkata, raznih soli i ulja. Radionice za štavlje products, salts of various kinds and oil. A
nje kože su imale više povezanih prostorija. Jedna tannery had several interconnected compo
od njih je imala bazen koji je izlaznim kanalima nents, one of which was a pool, with out
bio povezan s velikim pitosima. Koža se umaka lets to large pithoi. The hide was softened
la u hemikalije, nakon čega se štavljenje odvijalo by soaking in water and then treated to re
u buradima specijalno pravljenim za tu namje move the hair, using urine, alkaline lime or
nu. S obzirom na to da je i ovaj proces bio vrlo a salt solution. The actual tanning took place
složen, s vremenom su se iskristalizirali različiti in purpose-built vats.
kolegiji i vrste radnika. Tako su posebnu grupu The complexity of the leather industry led
činili trgovci na veliko kožom za đonove, coriarii in time to the emergence of separate collegia
magnarii solatarii, za koje su pak radili štavljači, co- or guilds for different occupations. One such
riarii subactarii. Ogroman broj različitih proizvoda consisted of wholesalers in leather for shoe
uvjetovao je i manufakturnu proizvodnju samo makers, coriarii magnarii solatarii, for whom
jednog predmeta od strane jednog zanatlije, zbog the coriarii subactarii or tanners worked. The
čega su se stvarali posebni kolegiji ili usko spe great diversity of leather wares also gener
cijalizirane zanatlije. Kaiševe su izrađivali lorarii, ated craftsmen who made just one product.
šatore tabernacularii, kožne oklope loricarii, mješi Belts were made by lorarii, tents by tabernac-
ne za tekućine utricularii i drugi. Slična situacija je ularii, leather armour by loricarii, wineskins
bila i s obućarima, koji su se razlikovali po tome and waterskins by utricularii, and so on. It
kakvu vrstu obuće izrađuju, te su se prema tome was much the same with footwear, with ca-
i dijelili na caligarii, sandaliarii, solarii, calceolarii i
ligarii (bootmakers), sandaliarii, solarii (slip
drugi. Za razliku od obućara koji je doslovno bio
permakers), calceolarii (shoemakers) and
proizvođač obuće, postojao je i poseban zanatlija
more. A separate craft was that of the cob
koji je radio na popravci i koji se zvao sutor credo ili
bler, known as sutor credo or sutor veteramen-
sutor veteramentarius.897 Obućari su dobijali uštav
tarius.899 Cordwainers received tanned hides
ljenu kožu, koju su neposredno prije uzimanja u
that had been softened by soaking in water,
dalju obradu umakali u vodu da omekša. Nakon
which they buffed and cut, using a point
toga su je glačali i sjekli. Konture za bilježenje su
ed bone tool to mark out the outlines of the
pravili šiljatim koštanim instrumentom. Rupe na
pieces. Holes were made in the leather us
koži su pravili šilom subula, fistula sutoria, a zatim
šili uz pomoć različitih vlakana i igala. Đonovi su ing a shoemaker’s awl, subula, fistula sutoria;
se izrađivali na specijalnom nakovnju uz pomoć the pieces would then be sewn together with
obućarskog čekića i kalupa.898 a needle and various fibres. The soles were
Obućari su uglavnom bili slobodni ljudi orga worked on a special anvil using a cordwain
nizirani u različite kolegije. Postojali su i trgovci na er’s hammer and mould.900
veliko koji su distribuirali ove proizvode, pa čak i Most cordwainers were freemen, belonging
iznajmljivači radnji za prodaju cipela. Na prostoru to various guilds. There were also wholesal
BiH direktna potvrda ovom zanatu je predstavlje ers, who distributed the cordwainers’ wares,
na votivnim oltarom obućara iz Skelana.899 and even lessors of cordwainers’ workshops.
Direct evidence of the footwear trade has
895
Salona, vidi I. Popović 1988, 208.
896
Lokalitet Gamzigrad. 897
Salona, see I. Popović 1988, 208.
897
W. Gaitzsch 1978, 5. 898
Gamzigrad.
898
K. Goethert – Polaschek 1983, 199-202. 899
W. Gaitzsch 1978, 5.
899
M. Rostovtzeff 1957, 236. 900
K. Goethert – Polaschek 1983, 199-202.
118
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
119
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
50. ČEŠALJ (TABLA 103 – 105, PRILOG 43) 50. COMBS (TABLES 103–105, PLATE 43)
Opći izraz za češalj je pecten.903 Izvorna gra The general term for a comb is pecten.905 Pri
đa vrlo malo pominje njihovu upotrebu u pri mary sources seldom refer to their use in the
vrednim aktivnostima. U zemljoradnji željezni economy. In agriculture, a comb was used in
češalj je korišten kao zamjena drvenim raklja
stead of a wooden rake to separate the grain of
ma. Služio je za češljanje vrhova žitarica, kako
cereal crops from the stalks.906
bi se plod odvojio od stabljike.904
There are few analogous specimens, but some
Analogije nisu mnogobrojne, a konstatirani
primjerci pokazuju prisustvo u Transilvaniji i have been found in Transylvania and perhaps
uvjetno na području Srbije,905 te najdirektnije in Serbia,907 with closely similar specimens at
analogije na lokaciji Magdalensberg.906 Magdalensberg.908
Češljevi su upotrebljavani za češljanje ošišane Combs were used to comb or card wool
vune i njenu pripremu za tkanje. Takva vrsta dje after shearing, and in preparation for weav
latnosti, a samim tim i indirektno potvrda uzgoja ing. Wool processing, indirect confirmation
ovaca, dokazana je na Mogorjelu u periodu kasne of sheep breeding, has been identified at
antike. Na nekim od njih su pronađeni znakovi Mogorjelo in late Antiquity. Some combs are
križa, što ih direktno stavlja u navedeni period.907 marked with a cross, dating them securely to
that period.909
120
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
probijačima, manjih dimenzija, za razliku od in Serbia,914 Slovenia915 and the great Roman site
klasičnih dlijeta. U jednom slučaju sječivo je of Magdalensberg.916
ušiljeno, a u gornjem dijelu ima kružni pre Several types of awl can be distinguished on
sjek. Najbliže analogije nalazimo na teritoriji the basis of their shape and size.
Srbije912 Slovenije913 i velikog rimskog lokalite
ta Magdalensberg.914
U odnosu na oblike i veličinu može se uočiti Type A
postojanje nekoliko tipova ovog alata.
The first type is pyramidal in shape, with a
point at each end. Awls of this kind have been
Tip A found at Mogorjelo, Sarajevo and Travnik (Table
106, figs. 317, 318, Plate 44, fig. 129, 130, Plate
U prvi tip uvrštavaju se šila piramidalnog 45, fig. 134, 137, 138, Plate 47, figs. 143 and 146).
oblika, koja imaju oštricu sa obje strane. Takva Analogous specimens have been found around
vrsta šila zabilježena su na lokalitetima Mogor the Black Sea.917
jela, Sarajeva i Travnika (Tabla 106, sl. 317, 318,
Prilog 44, sl. 129, 130, Prilog 45, sl. 134, 137, 138,
Prilog 47, sl. 143 i 146). Analogije su pronađene Type B
i na području oko Crnog mora.915
Type B consists of flat, needle-shaped awls
(Plate 44, fig. 133, Plate 45, fig. 135).
Tip B
U tip B spadaju šila čiji recipijent je uglavnom ra Type C
van, oblika igle (Prilog 44, sl. 133, Prilog 45, sl. 135).
The third type is similar to type B, but with
Tip C a rounded head at one end (Plate 46).
121
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Tip E eye at one end (Plate 45, fig. 136, Plate 47, figs.
144 and 145). Analogous specimens have been
Primjerci šila koji se prema karakteristika found at Biograci near Lištica.921
ma izdvajaju u poseban tip su šila iz Mogorjela
i Zenice. Šila su na kraju jednog kraka završena
u obliku trakaste ili okrugle ušice (Prilog 45, sl. Type F
136, Prilog 47, sl. 144 i 145). Slične analogije su
konstatirane i na lokalitetu Biograci kod Lištice.919 Another awl from Mogorjelo is of yet an
other type; this has a short point at one end
Tip F and a socket at the other for a wooden handle
(Table 106, fig. 319).
U poseban tip izdvaja se šilo sa lokaliteta Mo
gorjelo, koje ima kratku oštricu na jednoj strani
te cjevasto proširen gornji dio koji je služio kao Type G
utor za dršku (Tabla 106, sl. 319).
In the final specimen, one end is pointed
Tip G and the other flattened (Plate 44, fig. 131).
122
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
53. NOŽ (TABLA 107–110, PRILOG 49 – 53) 53. KNIVES (TABLES 107–110, PLATES 49–53)
Noževi su predmeti koji su, kao i danas, inten
Knives have been used since pre-Roman
zivno korišteni u različite svrhe i u mnogobroj
times for a variety of purposes in many crafts
nim zanatskim i privrednim aktivnostima, još od
predrimskog doba.925 Noževi su mogli da služe u and trades.927 They could be used as defensive
defanzivne svrhe, lovu, obradi mesa, žrtvovanju, weapons, in hunting, for butchering meat, in
uređenju drvenih polufabrikata i mnogim dru animal sacrifice, for making wooden objects,
gim prilikama. Također, nisu bile rijetke situaci and much else.
je gdje su noževi pronalaženi i kao dio grobnog Knives have quite often been found as grave
priloga u rimsko doba,926 ali i u periodu seobe.927 goods in the Roman period928 and in the mi
Zbog svoje funkcije, ostali su vrlo sličnih oblika gration period.929 Given their purpose, they
kroz dugotrajan vremenski okvir, od predrim remained almost unchanged in shape over a
skog, rimskog do srednjovjekovnog perioda.928 long period from pre-Roman times to the mid
Pod ovom velikom grupom alata se podrazumi dle ages.930
jeva predmet, koji je bio poznat pod općim nazivom The tools in this large group were known by
cultellus.929 Ovisno o namjeni i obliku korišteni su i the general term cultellus.931 Specific terms for
nazivi za polumjesečasti culter crepidarius, cultellus those of different shape or purpose were the
crepidarius, za četvrtmjesečasti i lučni scalprum.930 half-moon shaped culter crepidarius, cultellus
Jedan od rimskodobnih lokaliteta na kojima crepidarius, and the crescent-shaped or curved
je pronađen znatan broj različitih tipova noževa scalprum.932
je i lokalitet Magdalensberg. Na navedenom lo One Roman site where several different
kalitetu pronađen je veći broj noževa koji imaju
types of knife have been found is Magdalens
najdirektnije komparacije sa našim primjercima.931
berg. Many of these are directly comparable
Najveći broj antičkih noževa na prostoru
with our specimens.933
današnje Bosne i Hercegovine pripada blago
lučno izvijenim sječivima. Stepen oštećenosti, Most Roman knives found in Bosnia and
nažalost, ne ostavlja dovoljno prostora za nešto Herzegovina have slightly curved blades. Un
detaljniju elaboraciju i analizu. Po specifično fortunately, they are too badly damaged to be
sti elemenata, može se izdvojiti primjerak (Ta described in detail. One (Table 108, fig. 324) is
bla 108, sl. 324) koji sa jedne strane ima lučno double-ended, with a curved blade and a chis
sječivo, dok je na mjestu drške drugo sječivo u el instead of a handle; as a multi-purpose tool,
obliku dlijeta, zbog čega je navedeni nož mogao it could have been used in butchery, carpentry
imati višenamjensku funkciju za rezanje mesa, or similar tasks.
ali i neke stolarske ili slične poslove. At some sites, knives forming part of mili
Pored ovih noževa, na nekim od lokaliteta su tary equipment have been found; these are cat
pronađeni i noževi koji se mogu ubrojati u pri alogued and presented here. Some of them are
marnu ratničku opremu, a predmet su naše ka in a good state of preservation (Table 107 and
taloške i tipološke obrade i prezentacije. Neki od Table 108, fig. 322). They fall into the following
njih su bolje očuvani (Tabla 107 i Tabla 108, sl. 322). types, based on their differences in appearance
Na temelju uočenih razlika te konstruktivnih and construction.
riješenja mogu se konstatirati sljedeći tipovi noževa:
927
Ć. Truhelka 1890, 92, fig. 90, 397, idem 1899, 348, idem 1909,
925
Ć. Truhelka 1890, 92, sl. 90, 397, isti 1899, 348, isti 1909, 431, 431, fig. 4, A. Stipčević 1962, 169.
sl. 4, A. Stipčević 1962, 169. 928
H. Göricke – Lukić 2011, 105, fig. 2.
926
H. Göricke – Lukić 2011, 105, sl. 2. 929
И. Бугарски 2009, 105.
927
И. Бугарски 2009, 105. 930
P. Anđelić 1959, T. II, fig. 1-5, S. Jovanović – M. Vuksan 2005,
928
P. Anđelić 1959, T. II, sl. 1-5, S. Jovanović – M. Vuksan 2005, 221, 230. 221, 230.
929
Thesavrvs Lingvae Latinae IV, 1906-1909, 1315-1316. 931
Thesavrvs Lingvae Latinae IV, 1906-1909, 1315-1316.
930
I. Popović 1988, 89-90. 932
I. Popović 1988, 89-90.
931
H. Dolenz 1998, 403-422. 933
H. Dolenz 1998, 403-422.
123
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Tip A Type A
Vojni noževi, koji su karakteristični po plo Military knives, characterized by a flat blade
častom sječivu, te pločastoj metalnoj dršci na and flat metal shaft onto which a wooden han
koju je bila nabijena drvena držalica, koja se na dle would have been fitted and kept in place
gornjoj strani pričvršćivala uz pomoć poprečno by a metal crossbar (Table 107, Table 108, fig,
postavljene metalne grede (Tabla 107, Tabla 108, 322, Plate 51, fig. 164). Analogous specimens
sl. 322, Prilog 51, sl. 164). Analogije ovim noževi are numerous, such as those from Magdalens
ma su mnogobrojne, poput Magdalensberga932 i berg934 and many other Roman sites associated
nalaze se na mnogim rimskim lokalitetima koji with the army.
imaju poveznicu sa rimskom vojskom.
Type B
Tip B
An interesting specimen belonging to the
U drugi tip spada jedan zanimljiv primjerak second type has a blade at one end and a han
koji ima oštricu na jednoj strani, te dršku koja se
dle at the other, also terminating in a blade, at
završava drugom oštricom okomito postavlje
a right-angle to the first; this might have been
nom u odnosu na prvu oštricu, a koja je mogla
used as a chisel (Table 108, fig. 324).
imati ulogu dlijeta (Tabla 108, sl. 324).
Tip C Type C
Civilni noževi, uglavnom imaju metal Knives in civilian use, mainly with a metal
ni trn na koji se nasađivala drvena drška (Ta tang onto which a wooden handle would be fit
bla 109, Tabla 110, sl. 328, Prilog 49, sl. 149 – ted (Table 109, Table 110, fig. 328, Plate 49, figs.
153, Prilog 50, sl. 156, 157, 159, 160, Prilog 51, 149-153, Plate 50, figs. 156, 157, 159, 160, Plate
sl. 162 i 163). Analogije ovim primjercima su 51, figs. 162 and 163).
mnogobrojne, kao što su primjerci otkriveni u There are numerous analogous speci
Saalburgu,933 Magdalensbergu,934 Viminacijumu,935 mens, such as those found at Saalburg, 935
Šarkamenu,936 Poljskoj.937 Na području današnje Magdalensberg,936 Viminacium,937 Šarkamen,938
Bosne i Hercegovine, pronađeno je više ovakvih and in Poland. 939 Several such knives have
noževa na lokalitetu Japra – Majdanište.938 been found in Bosnia and Herzegovina at
Japra-Majdanište.940
Tip E
Type E
U ovaj tip može se uvrstiti jedan primjerak sa
lokaliteta Mogorjelo (Prilog 51, sl. 161). Osnov A specimen from Mogorjelo belongs to this
na razlika odnosi se na dršku, jer umjesto neke type (Plate 51, fig. 161). Its main distinguish
vrste trna za nasađivanje drške postoji pločasto ing feature is the handle, as it has a flat blade
proširenje na koje se pričvršćivala drvena drška. instead of a tang to hold the wooden handle.
932
H. Dolenz 1998, 419, ME114. 934
H. Dolenz 1998, 419, ME114.
933
L. Jacobi 1897, T. XXXVII. 935
L. Jacobi 1897, T. XXXVII.
934
H. Dolenz 1998, 420. 936
H. Dolenz 1998, 420.
935
M. Korać – S. Golubović 2013, 133 – 150. 937
M. Korać – S. Golubović 2013, 133 – 150.
936
T. Cvjetićanin 2005, 172, fig. 91. 938
T. Cvjetićanin 2005, 172, fig. 91.
937
K. Czarnecka 2013, 166, fig. 4, sl. 16. 939
K. Czarnecka 2013, 166, fig. 4, fig. 16.
938
Đ. Basler 1977, T. I, sl. 2, 4, 5, 6 i 10. 940
Đ. Basler 1977, T. I, fig. 2, 4, 5, 6 and 10.
124
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Tip D Type D
U pretposljednji tip spadaju primjerci koji The last type but one includes specimens
imaju nešto oštriji luk izvijenosti oštrice noža u with a blade with a downward curve. These
odnosu na dršku. Takvi noževi imaju pločastu knives have a flat metal handle with circu
metalnu dršku na kojoj su bile kružne perfora lar perforations, to which a wooden handle
cije na koje se učvršćivala drvena drška (Tabla would have been fitted (Table 110, figs. 329
110, sl. 329 i 330, Prilog 49, sl. 154, Prilog 50, sl. and 330, Plate 49, fig, 154, Plate 50, fig 155).
155). Komparativni materijal je pronađen na Comparable specimens have been found at
lokalitetu Magdalensberg.939 Magdalensberg.941
Tip G Type G
Posljednjem tipu noževa pripadaju primjer The last type of knife consists of specimens
ci koji imaju dvije oštrice, jednu nasuprot druge with two blades, one at each end (Plate 53, figs.
(Prilog 53, sl. 168, 169 i 170). Kod jednog primjerka 168, 169, and 170). One of these has one curved
jedno sječivo je iskrivljeno (sl. 169). Između sječiva blade (fig. 169). Between the blades is a twisted
je tordirana drška. Ovakvi tipovi noževa su služi handle. This type of knife was used solely in
li isključivo za obradu kože ili u nekom sličnom leather-working or some similar process. Di
radnom procesu. Najdirektnije analogije mogu se rectly analogous specimens are known from
konstatirati još u prahistorijsko vrijeme.940 prehistoric times.942
Kao izdvojeni primjerci ističu se noževi kod Separate specimens include knives of which
kojih je sačuvana i koštana drška (Prilog 50, sl. the bone handle has survived (Plate 50, fig,
158, Prilog 52). Riječ je o dva primjerka sa tr 158, Plate 52). Two of these have a tang for the
nom za nasađivanje (Prilog 50, sl. 158 i Prilog handle (Plate 50, fig. 158 and Plate 52, fig. 166).
52, sl. 166). Trećem je nožu po konstrukcijskom The third knife and is most similar to type D
rješenju najbliži predloženi tip D. in construction.
939
H. Dolenz 1998, 409, ME39, ME40, ME41. 941
H. Dolenz 1998, 409, ME39, ME40, ME41.
940
B. Raunig 1981, T. IV, sl. 1. 942
B. Raunig 1981, T. IV, fig. 1.
125
Rimski robovlasnički sistem Roman Slave-Holding in
na području današnje Bosnia and Herzegovina
Bosne i Hercegovine
126
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
pravnog položaja sa zemljom, kućom, stokom It is likely that slaves constituted much the
ili bilo kojom drugom imovinom.944 same percentage of the population, or even
Vrlo velik procenat prisustva robova u odno greater, in the province of Dalmatia than in
su na ukupan broj populacije, čak i veći u pro Italy. Some scholars aver that as much as 50%
vinciji nego u Italiji, postojao je, pretpostavlja of the population of Narona, Salona and Iader
se i na području Dalmacije. Tako prema nekim was of slave origin.947
istraživačima čak je i 50% stanovništva Naro In late Antiquity, Christianity played a ma
ne, Salone i Iadera bio robovskog porijekla.945 jor part in the gradual diminution of slavery,
U kasnoj antici kršćanstvo također dobija as it did later in its abolition.
značajnu ulogu u postupnom ukidanju rop Yet in what is now Bosnia and Herzego
stva te njegovog kasnijeg potpunog nestanka.
vina, in other words the Roman provinces of
Ipak, na području današnje Bosne i Herce
Dalmatia and Pannonia, written sources do
govine, odnosno rimske provincije Dalmacije i
not corroborate claims of a high proportion
provincije Panonije, pisani izvori ne potvrđuju
izrijekom postojanje robova u prevelikom bro of slaves among the population. It may be as
ju. Njihovo prisustvo se ipak može pretpostaviti sumed that many of the great estates such as
na više velikih imanja poput Dračeve Strane,946 Dračeva Strana,948 Panik,949 Višići,950 Mogorje
Panika,947 Višića,948 Mogorjela,949 Suvaje,950 te ve lo951 and Suvaja952 made use of slave labour, as
ćih rudarsko–metalurških centara kao što su Do did major mining and metal-working centres
mavia i Japra – Majdanište.951 Na ovakvim mje such as Domavia and Japra-Majdanište.953 Here
stima, postojanje robova koji su bili involvirani slaves would have been involved not only in
u svakodnevni proizvodni proces, kako u poljo manual labour but also in management. Some
privredi tako i u rudarstvu i metalurgiji, admini monuments suggest or confirm the presence of
straciji, upravljačkim strukturama, gotovo je bio slaves in these places.954 Shackles, which pro
neizbježan. I neki pisani spomenici ostavljaju vrlo vide incontrovertible evidence of slavery in
realnu mogućnost ili potvrđuju postojanje izvje Bosnia and Herzegovina, have been found at
snog broja robova na ovim prostorima.952 Jedan sites in Sarajevo and in Domavia.
od bitnih elemenata koji definitivno potvrđuje
robovlasnički sistem na području današnje Bo
sne i Hercegovine je i otkriće robovskih okova
na lokalitetima u Sarajevu, te u Domaviji. 54. SHACKLES (TABLES 111–112)
127
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Branjeva otkriveni su robovski okovi. U latinskoj to the ankle or wrist, usually in pairs. In a speci
terminologiji poznati su pod nazivom ferramen- men from Sarajevo (Table 111, fig. 331), one half
tum.953 Riječ je o primjercima koji imaju različite of the circular anklet ended in a U-shaped hook
mehanizme osiguranja i stavljanja na udove roba. and the other formed the eye. The anklet was so
Kod primjerka iz Sarajeva (Tabla 111, sl. 331) oko thick and solid that it was impossible to remove
vi imaju završetak jedne karike u obliku slova without a tool, to which of course the shackled
„U“, te drugi krak koji je imao kružnu profila slave had no access. This was an effective way
ciju na koji se namicao prethodni krak. Debljina of preventing slaves from escaping.
i čvrstoća halke, nije omogućavala nikakav na Another specimen, from Gradina near Sre
čin skidanja, bez upotrebe i pomoći alatki, koje brenica (Table 111, fig. 332), has a rather wider
dotičnom robu nisu bile dostupne. Ovim se na semi-circular anklet fastened with a rectangular
efikasan način onemogućavalo bjekstvo. clasp. An identical specimen has been found at
Drugi okov, sa lokaliteta Gradina kod Sre Mogorjelo (Table 112, fig. 335), but in this case
brenice (Tabla 111, sl. 332), predstavlja primjerak the chain has not survived.
koji je imao polukružni okov, nešto širi, na ko All that survives of the specimen from Bran
jem se na jednoj strani nalazio lanac, a na drugoj jevo (Table 112, fig. 334) is the chain, making
više pravougaon element koji je služio za pričvr it impossible to determine what the anklets
šćivanje za neki od udova. Identičan primjerak looked like.
ovome je i okov pronađen na lokalitetu Mogor Another specimen from Sarajevo (Table 111,
jela (Tabla 112, sl. 335), ali bez sačuvanog lanca. fig. 333) had the most sophisticated locking sys
Kod primjerka iz Branjeva (Tabla 112, sl. tem. A secure locking system combined with
334) nije sačuvan mehanizam okova, osim sa a thick chain and anklets not only prevented
mog lanca, pa je bliža determinacija nemoguća. slaves from escaping, but was also an effec
Primjerak (Tabla 111, sl. 333) iz Sarajeva bio tive method of restraining the rebellious. On
je najbolje opremljen mehanizmom za zaključa the other hand, fettered slaves were the least
vanje. Obezbjeđenje sistema zatvaranja okova, te effective at their work, so the use of shackles
debljina lanaca i okova, sprječavali su bjekstvo i was avoided whenever possible. Shackles have
bili najbolji mehanizam obuzdavanja nezadovolj been found at Saalburg,956 and almost identi
nih. Ipak, okovani robovi su bili i najmanje efika cal specimens at Magdalensberg.957
sni u bilo kakvom radnom procesu, zbog čega se
maksimalno izbjegavalo ovakvo korištenje u sva
kodnevnom životu samih robova. Okovi su pro
nađeni na lokalitetu Saalburga,954 te gotovo iden
tični primjerci na lokalitetu Magdalensberga.955
953
J. Marević 1997, 1340-1341.
954
L. Jacobi 1897, T. XXXXII, sl. 14-17. 956
L. Jacobi 1897, T. XXXXII, fig. 14-17.
955
H. Dolenz 1998, 335-336. 957
H. Dolenz 1998, 335-336.
128
Rimsko metalno posuđe i Roman Metal
kuhinjska oprema Kitchen Utensils
129
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
i dunavskog limesa.960 Razlog popularnosti ovog a toiletry accessory, 965 or as plates, or the
predmeta može se tražiti u višenamjenskoj funk pans of scales.966
ciji. Služila je kao posuda za piće,961 te za serviranje Ladles fall into a number of groups, de
vina.962 U nekim slučajevima je služila i kao zamje fined by the decoration on the handle and the
na za pateru u toaletnom priboru.963 Sa druge stra shape of the end. They quite often bear the
ne zabilježeni su i slučajevi kada su korištene i u stamp of a workshop or owner. A study of
funkciji tanjura, te u mjerenju kao dijelovi vaga.964 about 200 stamps more than a hundred years
Kaserole se dijele u nekoliko grupa. Osnovni ago revealed that some of the names were in
determinirajući element se odnosi na način ukra the nominative and some in the genitive. 967
šavanja njihovih drški i posebno oblik njihovih
Those that were in the nominative often bore
završetaka. Jedna od njihovih karakterističnih
the letter F, for fecit (made), indicating that
osobina je i razmjerno česta pojava pečata radi
the name was that of an artisan or workshop
onica ili vlasnika. Analizom oko 200 pečata prije
više od stotinu godina, uočena je razlika između owner; those in the genitive were the names
natpisa koji su bili u nominativu i onih u geniti of the purchaser.968
vu.965 Pečati u nominativu su često imali i slovo F u In terms of their shape and depth, ladles
značenju fecit (od glagola napraviti), što je značilo fall into three groups: deep ladles with slop
da je ime pripadalo majstoru ili vlasniku radioni ing sides, flat-bottomed ladles, and those with
ce. Pečati u genitivu su označavali ime kupca.966 a short stand. The most common type is the la
U odnosu na dubinu i oblik same posude uo dle with a flat handle.969
čene su razlike koje kaserole dijele u tri grupe: There were two main ladle-manufacturing
sa kosim zidovima i duboke, sa ravnim dnom, areas: Pompeii and southern Italy, and Gaul.
te sa niskim stalkom. Najrasprostranjeniji tip However, they also came to be produced in
su kaserole sa pljosnatom drškom.967 Germania and Pannonia.
Dva su glavna područja izrade ovih pred In Bosnia and Herzegovina, shallow, atypi
meta; Pompeji i južnoitalski prostor, te Galija. cal ladles have been found at Japra-Majdanište,
Preko ovih prostora, izrada kaserola je doprla Županjac and Mogorjelo.970 These unusually
do Germanije i Panonije. shallow specimens were used mainly for mix
Na području današnje Bosne i Hercegovine, ing food or as scoops, for transferring solid
plitke atipične kaserole su pronađene na loka foodstuffs from a larger container to a smaller
litetu Japre – Majdanište, Županjca i Mogor
one. They were unsuitable for use with liquids.
jela.968 Riječ je o vrlo plitkim primjercima, koji
There is also an opinion that this implement
su primarno služili za miješanje tokom procesa
pripravljanja hrane, te za uzimanje čvrste hrane was used ad a casting spoon. The upper part
iz velikih posuda u manje. Ovaj tip kutljača nije of the handle was twisted, and was probably
bio pogodan za manipuliranje tečnim tvarima. fitted with a wooden sleeve, to make the la
Također, postoji opravdana pretpostavka da su dle easier to use.
ovi predmeti mogli služiti i kao livačke kašike. The most nearly analogous specimens
U gornjem dijelu drška je bila spiralno navijena, have been found at a number of sites in Cro
atia, suggesting the way in which our speci
960
J. Jovanović 2010, 195. mens were also used. Various types of ladle
961
D. Ratković 2005, 170.
962
J. Jovanović 2010, 194. were also used at table, as part of the wine
963
M. Bolla 1994, 34.
964
G. Di Pasqualle 1999, 285. 965
M. Bolla 1994, 34.
965
H. Willers 1907, 90. 966
G. Di Pasqualle 1999, 285.
966
J. Jovanović 2010, 195-196. 967
H. Willers 1907, 90.
967
Brončane kaserole koje su pronađene na području Bosne i 968
J. Jovanović 2010, 195-196.
Hercegovine pripadaju tipu kaserole sa pljosnatom drškom. 969
Bronze ladles found in Bosnia and Herzegovina belong to the
968
Kaserole koje su otkrivene na području Ustikoline, Stupa i type with a flat handle.
Tolise, pripadaju klasičnom tipu duboke brončane kaserole, 970
Ladles found at Ustikolina, Stup and Tolisa belong to the clas
koje nisu bile predmetom obrade u ovom radu. sic type of deep bronze ladle, not covered in this work.
130
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
a na nju je najvjerovatnije stavljan drveni dio, service.971 It is perhaps from this that there
radi ugodnijeg korištenja samog predmeta. evolved the use of the ladle in military kitch
Najbliže uvjetne analogije mogu se konstati ens. Their widespread use is also attested
rati na nekoliko lokaliteta u Hrvatskoj, iz čega se by depictions on numerous Roman stelae,
mogu pretpostaviti i okolnosti upotrebe našeg altars and coins.972
predmeta. Pojedini tipovi kaserola korišteni su i Some types of ladle were made in the early
kao dio pribora mense za ulijevanje vina.969 U tom decades of the 1st century and in the 2nd century
kontekstu može se nazrijeti i funkcija ovih kase in Campania and in Gaul;973 our specimens are
rola koje su mogle biti korištene između ostalog i probably of this or slightly later date.
kao dio vojnog kuhinjskog pribora. Široka raspro
stranjenost kaserole potvrđena je i prikazima na
mnogobrojnim rimskim stelama, arama i novcu.970
Kada je u pitanju datacijski okvir, poznato 56. FRYING PANS
je da su pojedini tipovi kaserole proizvođeni (PLATE 55, fig. 173)
u prvim desetljećima I stoljeća i u II stoljeću u
Kampaniji, ali i u Galiji,971 iz čega se može pret Iron frying pans are an interesting utensil,
postaviti i da su naše kaserole istog ili nešto ka known in Latin as sartago, frixorium and trul-
snijeg datacijskog okvira. la.974 Our specimen is distinctive in having an
integral tripod, and would have stood over an
open fire. No analogous specimen is recorded
56. TAVA (PRILOG 55, sl. 173) in the available literature.
131
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
ili smanjenja broja karika, kako bi se posuda sa craticula,976 is square, with a leg at each corner
hranom približila vatri, kada je trebala intenziv- and metal crossbars forming the grill. It could
nija termička obrada, ili situacija kada bi se po- also have been used as a stand for a cooking
suda udaljavala od vatre, ako je bilo neophodno pot over the fire. A comparable specimen was
da se hrana pripravlja na slabijoj temperaturi. found at Saalburg.977
974
J. Marević 1997, 2190. 976
J. Marević 1997, 2190.
975
L. Jacobi 1897, T. XXXVI, sl. 18. 977
L. Jacobi 1897, T. XXXVI, fig. 18.
976
J. Marević 1997, 2213. 978
J. Marević 1997, 2213.
132
VARIA VARIA
B
stare ere. Bila je poznata pod nazivima tru- alances in general were known as trutina,
tina, statera, lanx.977 To je bila vaga sa pomičnim a term covering both libra and statera, or
utegom, koja je mogla imati nosivost od 10 do lanx,979 the latter after the pans or trays of the
20 kilograma. Prilikom vaganja držala se u ruci. libra bilanx or balance scale. The statera, the
Osnovni dijelovi ove vage su bile poluge nejed Roman balance or steelyard, was described
nakih krakova, sa zdjelicom ili kukom za teret, by Vitruvius in the 1st century BCE. It consist
obješenom na jednoj strani, te utegom koji se ed of a lever with unequal arms moving on a
pomicao na urezanoj ljestvici, na drugoj stra fulcrum, with a pan or hook for the object to
ni poluge. Utezi su se izrađivali od kamena ili be weighed suspended from the shorter arm
metala. U nekim slučajevima utezi su mogli biti or head, and a counterpoise or equipoise that
izrađeni kombinacijom različitih metala, gdje was slid along the longer arm or beam, which
je unutrašnjost bila od olovnog jezgra. Time je was marked with a scale to show the weight.
uteg bio manji ali težak, te se njime lakše ru They could measure weights of up to 10 to 20
kovalo. Utezi su mogli biti okrugli, bikonični,
kilograms. The counterpoises were made of
kruškoliki, u obliku žira, piramide, cilindrični,
stone or metal; some were bimetallic, with an
dekorirani u obliku životinje, ljudskog poprsja,
inner core of lead, making the counterpoise
te drugih dekorativnih rješenja.978
heavier but smaller, and thus easier to ma
Rimske vage su imale različita tehnička rje
nipulate. They could be spherical, biconical,
šenja. U stručnoj literaturi je razmjerno detalj
pear-shaped, acorn-shaped, pyramidal or cy
no poznat mjerni sistem i vrste rimskih vaga.979
lindrical, and might also be ornamental, in
Pored simetričnih vaga, uglavnom manjih di
menzija, korištenih za precizno vaganje u far the shape of an animal, human bust or other
maceutske i slične svrhe,980 poznate su bile i decorative feature.980
vage za tzv. brzo mjerenje. The measuring system and different kinds
U slučaju naših primjeraka riječ je o brzim of Roman scales and balances is fairly well
vagama, koje su služile za manje precizno vaga known in the specialist literature.981 Other kinds
nje, nešto većih količina robe. Drugi primjerak included the symmetrical balance scales, usu
ally smaller in size and used when accuracy
977
J. Marević 1997, 2808.
978
M. Šimek 2011, 17-18. 979
J. Marević 1997, 2808.
979
A. Mutz 1983. 980
M. Šimek 2011, 17-18.
980
R. Koščević 2002, 103, T. Šeparović – N. Uroda 2009, 76-77. 981
A. Mutz 1983.
133
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
(Prilog 54, sl. 172), ima sačuvan i uteg, nepra was essential, as in pharmacy and the like,982
vilnog oblika, sa željeznom ušicom na gornjem and so-called quick-weighing scales.
dijelu. Pomicanjem utega po poprečnoj polu Our specimens are of the latter kind, used
zi sa označenom skalom, određivala se težina to weigh larger quantities of goods where
tereta, obješenog na drugi, kraći dio poluge. absolute accuracy was less important. The
Vrlo sličan, samo znatno veći primjerak je vaga second of these (Plate 54, fig. 172) still has
(Prilog 54, sl. 171). Na oba primjerka se rela its unevenly-shaped weight, hung from the
tivno brzo mogla odrediti težina robe, jer je beam on the iron hoop set into the weight.
rukovanje jednim utegom bilo lako. Utezi na The weight of the object suspended from
ovim vagama nisu bili baždareni, a relevantna the head of the steelyard was determined
je bila samo nulta tačka. Riječ je o mjestu na by sliding the counterpoise along the points
dužem kraku, gdje se nalazio uteg u trenut marked on the beam to indicate its weight.
ku kada je vaga bez tereta u ravnoteži. Sistem The steelyard (Plate 54, fig. 171), is very sim
vaganja robe je počivao na metodu da se uteg ilar, except that it is much larger. On both, it
pomicao po dužem kraku vage, dok se na kra was easy to move the counterpoise along the
ći krak vješala roba, kojoj se određivala težina. beam, so the weight of the goods could be
Pomicanjem utega poluga se dovodila u ravno quite quickly determined. The counterpoises
težu. Na dužem dijelu poluge su bile urezane themselves were not calibrated by weight; all
mjerne oznake. Vrlo često su se na plohama that mattered was the point of equilibrium on
poluge nalazile dvije ili tri različite skale, za the beam; when this was reached, the weight
vaganje lakših ili težih tereta. Vage su se mo marked on the beam was the weight of the
gle prilagođavati i većim teretima, dodavanjem goods. The beam was often marked with two
još jedne ili dviju kuka, bliže završetku poluge or three different scales, for weighing lighter
za teret. Sistem je funkcionirao na principu da or heavier items. The steelyard could be ad
što je bio kraći krak za teret, to je i maksimalna justed for heavier weights by adding another
mjerljiva težina tereta bila veća. Skala se oči one or two hooks to the beam, closer to the
tavala sa desna na lijevo, te se držala u desnoj fulcrum; the shorter the beam, the greater the
ruci, dok se lijevom, po dužem dijelu poluge, weight that could be measured. The scale was
pomicao uteg. U situacijama kada je teret bio read from right to left, and was held in the
veći, vagu nije bilo moguće držati, nego se ona right hand, the left hand being used to move
vješala na čvrsti klin. Ova vrsta vaga je zbog the counterpoise along the beam. When the
svoje praktične upotrebe bila široko rasprostra item to be weighed was too heavy to hold in
njena širom Rimskog carstva. Najčešće su bile the hand, the steelyard would be suspended
izrađivane od željeza, bronze, te ponekad od from a support.
drveta i metala u kombinaciji. Manji primjer Steelyards were very practical devices, and
ci do dvadesetak centimetara korišteni su za were therefore in widespread use throughout
mjerenje preciznih materija, farmaceutskog the Roman Empire. They were usually made of
iron or bronze, or sometimes of a combination
materijala, novca, plemenitih metala. Kod nas
of wood and metal. Smaller steelyards, up to
je takva manja vaga zastupljena sa jednim pri
20 cm or so in length, were used for accurate
mjerkom (Prilog 54, sl. 172).
measuring by pharmacists and for weighing
Druga vaga iz naše kolekcije (Prilog 54, sl.
coins and bullion. Here one such specimen is
173), predstavlja veću vagu koja je služila za
figured (Plate 54, fig. 172).
mjerenje većih tereta. Njihove poluge su bile
The other steelyard in our collection (Plate
duge između 60–80 centimetara. Najčešće su
54, fig. 173) is larger, and was used for weigh
ovi predmeti pronalaženi u sklopu vojnih lo
ing heavier loads. The beam of such steelyards
gora, trgovačkih središta, gazdinstava, radio
nica i kasnoantičkih utvrda. Jednostavni način 982
R. Koščević 2002, 103, T. Šeparović – N. Uroda 2009, 76-77.
134
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
rukovanja uzrokom je da je njena upotreba osta was 60 to 80 cm in length. They were usually
la sve do suvremenog doba.981 found in military camps, trading centres, farm
Na temelju analiziranih elemenata naše pri estates, workshops and late Antique forts.
mjerke možemo definirati kao brze vage, koje Being so simple to use, they remain in use to
pripadaju različitim tipovima. this day.983
Our specimens are of the kind used for rap
id weighing, belonging to two different types.
Tip A
Visak je poznat iz pisanih izvora, od termi 61. PLUMB BOBS (PLATE 33, figs. 99, 99A-99D)
nom paerpendiculum. Riječ je mjernom instru
mentu uz pomoć kojeg su se određivale i por
vjeravale vertikale. Uz pomoć trougla je mogao A plumb bob, known in written sources as
biti korišten i za mjerenje horizontalnih povr paerpendiculum, is used to determine the ver
šina. Princip rada i osnovni elementi ovog in tical or plumb line. Used with a set square,
strumenta ostali su isti do danas. Na kraju du it could also be used to determine horizontal
gog konopca okačena je mala kupa, loptica ili surfaces. The principle on which a plumb bob
tijelo drugog oblika od željeza, olova ili bronze. operates, and the bob itself, are the same today
U nekim slučajevima kuka za kačenje i samo ti as they were in Roman times: a small iron, lead
jelo viska nisu od istog materijala.984 or bronze weight, usually pointed or tapered,
U odnosu na vrstu materijala od kojeg je prav but also of other shapes, is suspended from a
ljen visak uočena je i razlika u namjeni i korište cord. In some cases the bob itself and the hook
nju istog. Željezni viskovi su najčešće upotreblja to which the cord is attached are of different
vani za zidarske, drvodjeljske i kamenoklesarske materials.986
poslove, dok su bronzani i olovni korišteni od The different materials of which plumb
strane arhitekata kao matematički instrumenti.985 bobs were made reflected their different uses.
Korištenje ovog mjernog instrumenta potvr Iron bobs were used by masons, carpenters
đeno je mnogobrojnim nalazima i prikazima and quarry workers, while bronze and lead
širom Rimskog carstva. Tako su prikazi viska bobs were used by architects, as a mathemati
pronađeni na različitim reljefima, nadgrobnim cal instrument.987
981
M. Šimek 2011, 13-26. 983
M. Šimek 2011, 13-26.
982
M. Šimek 2011, 13-26. 984
M. Šimek 2011, 13-26.
983
V. Pflaum 2007, 329. 985
V. Pflaum 2007, 329.
984
I. Popović 1988, 127. 986
I. Popović 1988, 127.
985
L. Jacobi 1897, 212. 987
L. Jacobi 1897, 212.
135
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
spomenicima, votivnim oltarima, cipusima, u Plumb bobs were used throughout the Ro
Rimu,986 Pompejima,987 Frascatiu988 i Akvileji.989 man Empire, as attested by many finds and
Visak je razmjerno rijedak nalaz i u susjednim depictions. Images of plumb bobs have been
provicijama.990 Razloge ovoga treba prvenstve found on various reliefs, funerary monuments,
no tražiti u činjenici da je riječ o mjernom in votive altars and cippi, in Rome988, Pompeii989,
strumentu usko vezanom za pojedine zanate, Frascati990, and Aquileia991. Finds of plumb bobs
pa ga ljudi nisu upotrebljavali u uobičajenim are comparatively rare in neighbouring prov
svakodnevnim poslovima na imanju, u radio inces992, no doubt because they were used in
nici, bašti i slično. specific crafts and trades, rather than as items
Visak je na prostoru današnje Bosne i Her of everyday use around the farm, workshop,
cegovine pronađen na lokalitetima Mogorjelo garden and so on.
i Doboj. Riječ je o željeznim primjercima kupa In Bosnia and Herzegovina, plumb bobs
stog oblika, većih ili manjih dimenzija. Osnovna have been found at Mogorjelo and Doboj.
razlika se odnosi na dužina vrata. Kod tri pri In each case, they are of iron, and conical in
mjerka (Prilog 33, sl. 99, 99a, 99b) vrat je visok, shape, of varying sizes. The basic distinguish
dok je kod dva primjerka vrat kraći (Prilog 33, ing feature is the length of the neck. Three
sl. 99c i 99d). Najvjerovatnije je riječ o predme specimens (Plate 33, figs. 99, 99a, 99b) are long-
tima, za čiju se izradu nije polagala veća pažnja, necked, and two are short-necked (Plate 33,
nego je cilj bio isključivo funkcionalan predmet. figs. 99c and 99d). These were objects that
Široka upotreba ovog oblika može se potvrditi were probably made without particular care,
i činjenicom da su predmeti istog oblika pro since they were purely functional. Bobs of
nađeni na sasvim udaljenim lokalitetima. Naj the same shape have been found over a wide
vjerovatnije su ovi viskovi služili u sklopu gra area, indicating their widespread use. They
đevinskih radova na samim objektima, ali i u were probably used during building works,
toku kasnijeg održavanja zdanja, građevinskih both during construction and later, during
intervencija, dograđivanja i slično. maintenance works, extensions and so forth.
986
H. Gummerus 1913, 105, 106, 112. 988
H. Gummerus 1913, 105, 106, 112.
987
H. Gummerus 1913, 106-107. 989
H. Gummerus 1913, 106-107.
988
H. Gummerus 1913, 107-108. 990
H. Gummerus 1913, 107-108.
989
W. Gaitzsch 1978, 47. 991
W. Gaitzsch 1978, 47.
990
I. Popović 1988, 128. 992
I. Popović 1988, 128.
136
Zaključak Conclusion
137
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
raznog pribora, posuđa, kožne i tekstilne robe. whether specializing in the manufacture of
Od naturalne privrede, sve se više razvijaju certain articles or producing a wide range of
robnonovčani odnosi, a sami zemljoposjedni goods. They had no land, but manufactured
ci bivaju veliki finansijski i trgovački magnati. tools and implements, pots and pans, leather
Širenjem Rimskog carstva pojedine oblasti and textile wares. The natural economy in
postaju centri proizvodnje jedne vrste robe, šire creasingly evolved into a slaveholding one,
ći pri tom upravo trgovačke odnose i saobraćaj with landowners becoming the magnates of
ne komunikacije. Tako su na prostoru današnje finance and trade.
Španije iskorištavane rude srebra, zlata i bakra, As the Roman Empire expanded, some ar
te proizvodio niz prehrambenih artikala: solje eas came to concentrate on the production of
na riba, žito, vino, med, smola i vosak. U Galiji one kind of goods, and increasing both trade
se stanovništvo intenzivno bavilo uzgojem ma and traffic in the process. The Iberian penin
slina, te stočarstvom. Stalne pobune su ometale sula specialized in silver, gold and copper
razvoj rimske trgovine na području Germanije, ores and a range of foodstuffs and other or
ali je ipak trgovina ćilibarom išla gotovo jedino ganic products: salted fish, grain, wine, hon
preko ovog prostora. Specifičnost trgovačkih ey, resin and pitch, and wax. Gaul’s speciali
veza sa Britanijom odnosila se na veliki izvoz ties were olives and animal husbandry. The
lovačkih pasa iz te provincije prema Rimu. I constant unrest in Germania disrupted the
na području Italije pojedine oblasti su postale
development there of Roman trade, yet de
poznate po pojedinim artiklima. Tako se u do
spite this the trade in amber from the north
lini Pada proizvodila velika količina kvalitetne
was conducted almost solely through these
vune te svinjskog mesa, a u Kampaniji se pro
lands. Typical of trade with Britain was the
izvodilo kvalitetno vino i žito. U Maloj Aziji,
large-scale export of hounds to Rome. In Italy
privredna struktura iz rimskog doba zadržala
itself, certain areas were famous for specific
je svoj prijašnji sistem, dok je sjevernije prema
articles: the Po valley for large volumes of
Crnom moru prostor bio rezerviran za trgovi
nu robljem. Provincija Sirija je bila centar po high-quality wool and pork, and Campania
sredničke trgovine. U sjevernoj Africi Rimljani for fine wines and grain. In Asia Minor, the
su pokušali da isprave rezultate velikih pusto economy of the Roman period retained its
šenja, potpomažući razvoj poljoprivrede, po former system, while the area further to the
šumljavanja i stočarstva. Egipat se pozicionira north, towards the Black Sea, was reserved
kao glavni centar proizvodnje i distribucije žita. for the slave trade. The province of Syria
Ilirik je postao provincija iz koje su nabavljane became known for its middlemen. In North
velike količine mesa, ali i eksploatacija rudnih Africa, the Romans attempted to reverse the
bogatstava.997 Provincija Gornja Mezija je tako outcome of large-scale devastation by subsi
đer bila mjesto poljoprivredne proizvodnje.998 dizing the development of agriculture, forest
Bogati prirodni resursi, rude, plemeniti metali, ry and animal husbandry. Egypt positioned
drvo, dostupne različite vrste kamena kao građe itself as the main centre for the production
vinskog materijala, plodne ravnice, riječne doline, and distribution of grain. Illyricum supplied
bogati pašnjaci, izvori vode, solišta na području large quantities of meat and was rich in min
današnje Bosne i Hercegovine bili su dobra mate eral ores.999 Upper Moesia also specialized in
rijalna pretpostavka da se u rimsko doba intenziv agriculture.1000
no razvijaju privredne aktivnosti; poljoprivreda, The wealth of natural resources – ores,
stočarstvo, građevinarstvo, rudarstvo, zanatstvo, precious metals, timber, a variety of readily-
kovački zanat, metalurgija, transport, trgovina i accessible building stone, fertile plains and
mnogi drugi vidovi privrednih aktivnosti. river valleys, rich pasturelands, water and
997
O. Neurath 1957, 97-158. 999
O. Neurath 1957, 97-158.
998
M. Mirković 1968, 137-139. 1000
M. Mirković 1968, 137-139.
138
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Analiza predočenog alata, oruđa i opreme salt deposits – of what is now Bosnia and
usmjerava na nekoliko zaključaka. Herzegovina, formed a solid basis for the
Uspostavom rimske vlasti na teritoriji dana development in Roman times of agriculture,
šnje Bosne i Hercegovine konsolidira se sistem animal husbandry, building, mining, crafts,
uprave i dolazi do ciljanih namjenskih građe metal-working, transport, trade and other
vinskih pothvata. Grade se ceste, vojni logori i economic activities.
utvrde, formiraju urbana naselja tipa municipija i A study of the tools, implements and
kolonija. U njima se grade javni objekti, bazilike, equipment presented here leads to certain
forumi, upravno–administrativni centri, urbane conclusion.
vile, hospiciji, terme i mnoga druga arhitekton The Roman conquest of Bosnia and Herze
ska zdanja. Na seoskim područjima dolazi do govina and the consolidation of Roman rule
naseljavanja rimskih veterana. Isto tako, dose led to major building projects: roads, military
ljavaju se Italici i drugi stranici, Orijentalci, Grci camps and forts were built, and urban settle
i drugi koji na područje današnje Bosne i Herce ments of the municipium and colonia type took
govine dolaze kao zvanični službenici. Ova ša shape, with public edifices: basilicas, forums,
rolika kategorija naseljenika izgrađuje rustične administrative buildings, hospices, baths and
vile i formira velika imanja. Svu ovu glomaznu so on. Rural areas were settled by Roman vet
građevinsku infrastrukturu je trebalo napravi erans and people from Italy, the Orient and
ti, izgraditi. Pri tome su se Rimljani koristili do Greece who came to the province as officials.
maćim građevinskim resursima koji su im bili People from this motley population built vil
na dohvat ruke. Kamen, drvo, metal su bili na
lae rusticaeand formed large estates. To build
području cijele unutrašnjosti rimske provincije
all this vast infrastructure, the Romans used
Dalmacije. Eventualni transport, ako je i bio ne
the resources to hand: stone, timber and met
ophodan, nije podrazumijevao velike razdaljine.
al, which were available throughout the hin
Eksploatacija kamena i drveta, izgradnja zidina,
terland of the province of Dalmatia. Even if
krovnih konstrukcija, drvenih dijelova, podnica
materials had to be transported, the distances
nije bila moguća bez upotrebe čekića, sjekira,
involved were not great. Quarrying stone, fell
strugača, svrdala, noževa za dubljenje, sjekira–
–čekića, testera, dlijeta, šestara i klinova. Upravo ing timber, building walls, making roof tim
ova vrsta građevinskog alata dobro je zastuplje bers and flooring, all needed tools: hammers,
na na području današnje Bosne i Hercegovine i axes, scrapers, drills and augers, hollowing-
dokaz su intenzivne graditeljske aktivnosti, a za knives, axe-hammers, saws, chisels, compasses
što su, pored alata, dokaz i mnogobrojni očuva and wedges. These very tools are well repre
ni rimski arhitektonski lokaliteti. sented in Bosnia and Herzegovina, evidence
Poljoprivreda je bila jedna od glavnih pri of intensive building in the Roman period, as
vrednih aktivnosti u cijelom Rimskom carstvu, are the many surviving remains of the build
pa tako i na području rimskih provincija Dalma ings themselves.
cije i Panonije. Poljoprivredni alat je konstatiran Agriculture was one of the main branches of
i na području unutrašnjosti provincije Dalma the economy throughout the Roman Empire,
cije, ali i na rubnim područjima provincije Pa and this was true also of the provinces of Dal
nonije, odnosno prostoru današnje Semberije i matia and Pannonia. Agricultural implements
Bosanske Posavine. Rimske rustične vile su bile have been found both in the hinterland of the
glavni lokaliteti gdje je ova vrsta alata pronala province of Dalmatia and the borderlands of
žena. Višići, Panik, Tutnjevac, Brodac, Proboj, the province of Pannonia – present-day Sem
Strupnić, Mogorjelo, Tišina, Ljusina, Založje i berija and Bosanska Posavina. Such imple
drugi lokaliteti bili su nosioci poljoprivrednih ments have been found chiefly at the sites
aktivnosti, uzgoja žitarica, povrća, voća, vino of Roman villae rusticae, new crops and im
ve loze, maslina. Oni su bili i nosioci promjena, proved plant varieties. The many agricultural
139
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
uvođenja novih agrotehničkih mjera, novih kul tools and implements that have been found –
tura ili naprednih biljnih sorti. Ogroman broj spades and shovels, mattocks and hoes, two-
poljoprivrednog alata, ašova, lopata, budaka, pronged hoes, mattock-hoes and pickaxes,
motika, dvozubih motika, krampa, krampa– axe-hammers, ploughshares, coulters, share
–pijuka, sjekira–krampa, budaka–čekića, rala, beams, ploughstaffs, sickles, scythes and bill
crtala, gredelnica, otikača, srpova, kosa, kosije hooks – reveal that in Roman times agriculture
ra, pokazuje da je u antičko doba poljoprivred was the mainstay of the economy in what is
na proizvodnja bila najznačajnija privredna ak now Bosnia and Herzegovina.
tivnost na području koje se danas definira kao Another branch of the economy, second
Bosna i Hercegovina. only to agriculture, was animal husbandry.
U sklopu privrednih aktivnosti posebnu gra Evidence of this in Roman times includes de
nu predstavlja stočarstvo. Pored zemljoradnje pictions of domestic animals on stone monu
stočarstvo je bilo najvažnije zanimanje. Jedan od ments.1001 Breeding cattle, horses, pigs, sheep,
dokaza koji ukazuje na uzgoj i držanje domaćih goats, hinnies and mules, and poultry, and
životinja u rimsko doba predstavljaju i kameni bee-keeping are attested by the discovery of
spomenici sa likovnim prikazima domaćih živo quantities of bones, mainly in villae rusticae,1002
tinja.999 Uzgoj goveda, konja, svinja, ovaca, koza, direct evidence that domestic animals and
magaradi, raznovrsne peradi i pčela potvrđen the advancement of animal husbandry were
je pronalascima i većeg broja osteološkog mate closely associated with the Roman presence.
rijala. Ova vrsta ostataka konstatirana je na ne Some domestic animal breeds are known to
kim objektima, prvenstveno rustičnim vilama,1000 have come about by selective breeding de
što direktno ukazuje da su domaće životinje i s signed to enhance certain qualities. The Ro
tim u vezi razvoj stočarstva bili u najužoj vezi mans were also familiar with both free-range
sa rimskim prisustvom. Poznato je da su neke and intensive animal husbandry. Archaeo
pasmine domaćih životinja nastale kao direktan logical investigations to date in Bosnia and
rezultat planskog ukrštanja različitih rasa, kako Herzegovina suggest that most estates prac
bi se dobile životinje sa još boljim proizvodnim tised free-range husbandry of several differ
svojstvima. Rimljani su poznavali i različite na ent kinds of animals with a view to produc
čine uzgoja, ekstenzivno i intenzivno. Prema ing a wide diversity of animal products. The
dosadašnjem stepenu arheoloških istraživanja, presence of a dozen or different iron objects –
utvrđeno je da su na području današnje Bosne bells, curry combs, shears, horseshoes, hooks,
i Hercegovine uglavnom bila imanja sa eksten horse tack and so on – also attest to animal
zivnim načinom uzgoja više različitih vrsta ži husbandry, and that every farm or villa rus
votinja, a sve u cilju proizvodnje što većeg broja tica, whatever its size, kept animals as well
različitih animalnih proizvoda. Prisustvo desetak as raising crops. Butchers’ hooks were found
različitih željeznih predmeta; stočnih zvona, če in quantity at Mogorjelo, a large estate, as
šagija, stočnih makaza, potkova, kuka, konjske other finds also attest. The discovery of fish
opreme, klinova za stoku, potvrda su da je sto spears, mainly close to major rivers, reveals
čarstvo bilo intenzivno prisutno i da ne postoji that fish products were a welcome addition
poljoprivredno imanje i rustična vila bilo kojeg to the Roman diet.
tipa i veličine, na kojoj nije bio prisutan i segment Wool and leather were two important prod
privređivanja koji se naziva stočarstvo. Kuke na ucts of animal origin. The people of the prov
mijenjene za obradu mesa osobito su zastupljene ince of Dalmatia raised livestock in both pre-
na lokalitetu Mogorjela, koje je i prema drugim Roman and Roman times, principally sheep
nalazima bilo značajnije gazdinstvo. U odnosu and goats, from which they produced wool
999
E. Pašalić 1975, 330. 1001
E. Pašalić 1975, 330.
1000
A. Busuladžić 2011, 90. 1002
A. Busuladžić 2011, 90.
140
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
na proizvodnju hrane animalnog porijekla, iz and goathair, both central to the manufacture
dvaja se i prisustvo ostiju, korištenih u ribolovu. of textiles. There was scarcely a garment or
Ovi predmeti su uglavnom pronalaženi u blizini item of footwear that was not entirely or partly
značajnijih vodotokova, zbog čega je riba bila do made of leather and wool. The processing of
brodošao dodatak prehrani ljudi u rimsko doba. wool and hides and the production of finished
Od proizvoda životinjskog porijekla ističu se products called for a high level of skill. Tools
posebno vuna i koža. Domaće stanovništvo pro were required for tanning hides and working
vincije Dalmacije je u predantičko i antičko doba in the end-product, leather, involving pierc
uzgajalo stoku i to uglavnom ovce i koze. Ovime ing, scraping and cutting. Awls were used to
je i proizvodnja vune i kostrijeti bila značajna. make holes for the seams of leather articles.
Navedeni artikli su bili sastavni i najvažniji se Wool, too, once the sheep were shorn, had to
gment u tekstilnoj proizvodnji. Gotovo da nije be washed, combed or carded, spun and wo
bilo odjevnog ili predmeta za obuću koji nije u ven, before garments could be made. Awls
potpunosti ili djelimično sadržavao materijale od and combs have been found at Roman sites
kože i vune. Za njihovu obradu i dobijanje final in Bosnia and Herzegovina, particularly vil
nog proizvoda bilo je neophodno veliko umije las and farm estates. These finds are supple
će. Štavljenje kože, obrada iste i izrada predme mented by the writings of Roman authors,
ta, bušenje, struganje, rezanje bili su nemogući the remains of looms in urban settlements,
bez upotrebljavanja šila za bušenje i pravljenje tombstones and the like. 1003 Late Antiquity
šavova na kožnim predmetima. Slična stvar je i saw the introduction of large spinneries and
sa vunom. Nakon šišanja, vuna se morala prati, wool-processing facilities; one such was lo
češljati, presti, da bi se tek onda pristupalo izra cated in Diocletian’s palace and one in Sa
di odjevnih predmeta. Šila i češljevi su također lona. The development of the weavers’ trade
alatke prisutne na rimskim lokalitetima, osobito in these places was directly linked to the de
vilama i poljoprivrednim imanjima na području velopment of animal husbandry in the Adri
Bosne i Hercegovine. Ovu činjenicu upotpunju atic hinterland, including at Mogorjelo, where
ju i antički pisci, ostaci tkalačkih stanova na gra several combs for carding and combing wool
dinskim naseljima, nadgrobni spomenici i slični were found; the combed wool was probably
dokazi.1001 U vrijeme kasne antike otvaraju se ve taken to Salona and to Diokletian’s palace to
like predionice i prerađivački pogoni za vunu. be spun. Some of these combs were engraved
Jedna od takvih je bila i u Saloni i u Dioklecija with crosses, further chronological evidence of
novoj palači. Razvoj vunarsko–suknarskog za links between the hinterland, and specifically
nata u ovim mjestima je bio direktno povezan Mogorjelo, and the spinneries on the Adriatic
sa intenzitetom razvoja stočarstva u zaleđu Ja coast in late Antiquity.
drana. U ovo zaleđe svakako se može uvrstiti i The development of metallurgy was to be
Mogorjelo u kome je pronađen veći broj češljeva expected, given the wealth of mineral ores of
za obradu i češljanje vune, koja je nakon primarne various kinds in Bosnia and Herzegovina. Silver
obrade najvjerovatnije transportirana u Salonu i mines around Argentaria and the upper Drina
Dioklecijanovu palaču. Na nekim od češljeva su basin, lead mines around Domavia, iron mines
bili urezani i znakovi križa, što je dodatna hro at Japra and the Sana river valley, Stari Majdan,
nološka argumentacija da je riječ o istodobnoj Uskoplje, Lepenica and Fojnica, gold deposits
konekciji zaleđa (Mogorjelo) sa kasnoantičkim in the Lašva area,1004 and the discovery of tools
pogonima na jadranskoj obali. such as coal shovels, tongs, casting spoons,
Pojava i razvoj metalurgije bio je sasvim lo crucibles and anvils are evidence of large-scale
gičan proces, ako se ima u vidu činjenica da je metal-working, often under the supervision of
područje Bosne i Hercegovine bilo izuzetno
1003
A. Škegro 1999, 268-269.
1001
A. Škegro 1999, 268-269. 1004
See A. Škegro 1999, 17-139.
141
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
bogato različitim rudnim bogatstvima. Rudni the state or the object of crash programmes as
ci srebra u okolici Argentarije i gornjeg Podri a strategic branch of the economy.
nja, rudnici olova oko Domavije, rudnici že A limiting factor in the methodological
ljeza na području Japre, području rijeke Sane, analysis of this archaeological material is the
Starom Majdanu, Uskoplju, Lepenici i Fojnici, fact that, unlike other articles which were
nalazišta zlata u području Lašve,1002 te prona subject to the fashion of the day and can thus
đeni alat: kašike za žar, kliješta, livačke kašike, be dated and otherwise identified, many of
posude za lijevanje, nakovanj; dokaz su bogate these implements remained unchanged until
i intenzivne metalurške djelatnosti, koja je če the middle ages or later;1005 some remain un
sto bila pod punim nadzorom ili forsirana od altered from the La Tène period to the pre
strane države, kao strateška privredna grana. sent day. There are numerous sites where
Ograničenje pri metodološkoj analizi ovog various kinds of tools and metal implements
arheološkog materijala predstavlja i činjenica da have not changed in either appearance or use
je za razliku od predmeta koji su bili podložni for centuries. These include tongs, shovels,
modi tog vremena, pa je hronološka i svaka dru axes, ploughshares, coulters, chisels, hammers
ga determinacija moguća, ovdje nije takav slučaj. and sickles.1006 Even the way the land is cul
U mnogim slučajevima predmeti su zadržali for tivated, animals are bred, estates and farms
mu ne mijenjajući se sve do srednjeg vijeka, pa i are managed, orchards, gardens, market gar
kasnije.1003 U nekim vrstama oblici i funkcije se dens, vineyards, cornfields, and the skills of
nisu mijenjali, od latenskog sve do suvremenog the blacksmith, miner and artisan, remained
perioda. Veliki je broj lokaliteta i primjera, gdje unchanged in essence from prehistory to the
različiti tipovi alatki i metalnih predmeta nisu middle ages.1007
mijenjali svoj oblik stoljećima, zadržavajući kroz The fundamental question for the study,
čitavo vrijeme ne samo izgled, nego i namjenu.
analysis and presentation of the tools and
Kliješta, lopate, sjekire, rala, crtala, dlijeta, čekići,
implements that are the subject of this paper
srpovi samo su neki od predmeta koji potvrđuju
is whether the site where they were found
navedeno stanje.1004Čak su i načini obrade zemlji
fell within the Roman cultural circle. Most
šta, uzgoja stoke, organiziranje imanja, uspostav
of the iron objects covered here, from Mogo
ljanje voćnjaka, bašti, vrtova, vinograda, žitorodnih
rjelo, Brodac, Tutnjevac, Proboj, Stup, Stolac,
polja, kovačkih, rudarskih te zanatskih vještina,
Tasovčići, Strupnići and Livno, are regarded
u svojoj osnovi ostali nepromijenjeni kroz razli
in archaeological literature as incontestably
čite epohe, od prahistorije do srednjeg vijeka.1005
Roman sites.
Osnovna determinanta koja je uzimana u
obzir pri obradi, analizi i prezentaciji predme One very significant conclusion could be
ta u ovom radu je bila stavljanje lokaliteta na reached at the outset of the research into
kojima je materijal nađen u rimski civilizacij this subject and a study of published litera
ski kulturni krug. Tako je najveći broj željeznih ture: not one work dealing specifically with
predmeta u ovome radu upravo sa lokaliteta the subject has previously been published in
Mogorjela, Brodca, Tutnjevca, Proboja, Stupa, Bosnia and Herzegovina. The material has
Stoca, Tasovčića, Strupnića, Livna koji su u ar been studied almost incidentally, in the con
heološkoj literaturi van svake sumlje definirani text of presenting artefacts from a site such
kao antički lokaliteti. as Stup, where an entire hoard of tools was
found, Proboj, Ilidža and elsewhere. Most of
1002
Vidi o tome A. Škegro 1999, 17-139.
1003
Pojedini autori su predložili hronologiju nekih alatki. Obzirom 1005
Some authors have proposed a chronology for certain tools.
na kontekst nalaza i lokaliteta na prostoru današnje Bosne i Given the context of the finds and sites in Bosnia and Her
Hercegovine, ova hronologija se mora uzimati sa rezervom. zegovina, this must be viewed with reservations. M. Pietsch
M. Pietsch 1983, 81. 1983, 81.
1004
R. Pleiner 1962. 1006
R. Pleiner 1962.
1005
M. Благојевић 1973. 1007
M. Благојевић 1973.
142
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Na početku istraživanja ove teme i analize pu the artefacts studied are kept in the National
blicirane literature, moglo se doći do jednog vrlo Museum of Bosnia and Herzegovina, with
bitnog zaključka. Niti jedan rad koji je na poseban a few in museums in Travnik, Tuzla, Livno,
način obrađivao ili tretirao ovu temu nije publi Tolisa and Bijeljina.
ciran na prostoru Bosne i Hercegovine. Materijal The outcome of the study was a suggested
je obrađivan usputno i u kontekstu prezentacije typology, mainly based on the typology pro
pokrenih arheoloških predmeta jednog lokalite posed by I. Popović.1008 One of the problems
ta poput Stupa gdje je nađena čitava ostava alata, faced was the order in which the tools and im
Proboja, Ilidže i drugih mjesta. Najveći broj ana plements should be presented. Though some
liziranih predmeta nalazi se pohranjen u Zemalj authors have opted for a different system, in
skom muzeju Bosne i Hercegovine, a manji broj u this work the material is divided into a num
muzejima u Travniku, Tuzli, Livnu, Tolisi i Bijeljini. ber of basic groups: building, agricultural, an
Kao rezultat navedene analize nastao je i pri imal husbandry, hunting and fishing, metal-
jedlog tipologije ovog materijala, koja se u najvećoj working, crafts and slaveholding. The tools
mjeri oslanja na tipologiju predloženu od strane and implements thus classified are themselves
I. Popović.1006 U toku koncipiranja same radnje, subdivided into types and variants. A key is
sam po sebi se nametnuo i problem redoslijeda sue was the adoption of criteria differentiating
izlaganja. I pored činjenice da su se neki autori one group from another; should the criterion
opredijelili za drugi sistem prezentacije tipologi be their principal use or purpose. Though this
je, u ovom radu je materijal podijeljen u nekoliko criterion has certain disadvantages, particu
osnovnih grupa: građevinarstvo, poljoprivreda, larly in the case of multipurpose tools, very
stočarstvo, lov i ribolov, metalurgija, zanatstvo i few such Roman tools and implements have
robovlasništvo. U odnosu na ovu osnovnu podije been found in Bosnia and Herzegovina, so this
lu opreme, alata i oruđa, isti su podijeljeni prema was the criterion we opted for. The typology
tipovima i varijantama. U ovoj obradi presudan of the various groups is based on major or mi
momenat su bili kriteriji koji jednu grupu odvaja nor differences of form, chronology, or func
ju od druge, prema preovlađujućoj namjeni. Ovaj tion and construction. Over 520 artefacts have
kriteriji ima i stanovitih manjkavosti, osobito u been studied, classified into sixty one groups
slučajevima kada se ista vrsta alata koristi u razli and 104 types.
čite svrhe. Kod pronađenog rimskog alata i oruđa It became clear that some tools and im
sa prostora današnje Bosne i Hercegovine vrlo je plement, like certain other kinds of archae
zanemariv broj ovakvih predmeta, zbog čega je ological material, are very difficult to date
i odlučeno da se materijal prezentira na ovakav with certainty. As noted above, some have
način. Tipologije pojedinih grupa izdvojene su remained largely unaltered for centuries,1009
usljed vidljive veće ili manje razlike u oblicima, and without a broader archaeological context
hronologiji ili funkcionalno–konstruktivnim ele some cannot be dated to the Roman period.
mentima. Obrađeno je preko 520 predmeta, po Most, however, were found at sites definitely
dijeljenih u 61 grupu i 104 tipa. identified as Roman, further evidence that
I u ovom radu se pokazalo da se za pojedine the tools themselves are Roman, even if al
alatke, kao i neke druge vrste arheološkog ma most identical specimens have been found
terijala, vrlo teško može ustanoviti sigurna da at purely prehistoric or mediaeval archaeo
tacija. Često su pojedini oblici pravljeni tokom logical sites.
niza stoljeća,1007 bez većih odstupanja, pa je bez A significant contribution to the decision
šireg arheološkog konteksta nemoguće ustanovi to produce this work was the fact that in writ
ti rimsku provenijenciju za neke od njih. Najveći ings dealing an entire archaeological site in
1006
I. Popović 1988. 1008
I. Popović 1988.
1007
П. Ж. Петровић 1949. 1009
П. Ж. Петровић 1949.
143
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
broj kataloški obrađenih predmeta upravo pred Bosnia and Herzegovina, these artefacts are
stavlja pokretne nalaze sa sigurno rimskih loka addressed only incidentally, and are often not
liteta, što je dodatni dokaz da je riječ o nalazi properly identified typologically, or are even
ma iz rimskog perioda, iako su gotovo identični attributed to the wrong kind of tool. This is
primjerci pronalaženi i na čisto prahistorijskim not unusual, given that tools of similar use,
ili srednjovjekovnim arheološkim lokalitetima. as well as multipurpose tools, have been the
Jedan od najznačajnijih doprinosa ovog rada, subject of secondary presentation and asso
predstavlja činjenica da i radovi koji su usput ciated with flawed conclusions. This work is
no u kontekstu cjelokupnog rimskog lokaliteta the first study and primary analysis of iron
obrađivali ovaj pokretni arheološki materijal u tools and implements from Bosnia and Her
Bosni i Hercegovini, često nisu adekvatno tipo zegovina as a whole, with an exact typology
loški determinirani ili su čak i pogrešno stavlje and accompanying interpretations.
ni u tip alata kome dotični predmet ne pripa
da. Ovo nije ništa neobično, jer je različit alat u
nekim slučajevima sličan, i sa višestrukom na
mjenom, bio predmet sekundarne prezentaci
je, povezan sa nizom nepravilnih zaključaka. U
radu je ova vrsta materijala sa područja Bosne i
Hercegovine po prvi put integralno i primarno
analizirana, te je precizno data tačna tipologija
sa svim pratećim interpretacijama.
144
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
KATALOG
CATALOGUE
145
Građevinski alat
147
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Inv. br. 2519 (Tabla 2, sl. 7). Inv. br. 2709 (Tabla 3, sl. 12).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Nalazište: Volari, Šipovo.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Sjekira ravnog sječiva, koja se od oštećene ušice Opis: Sjekira lučno povijenog uskog sječiva. Ušica
širi prema dolje. Okruglog utora za dršku. ima dvije izbočine prema dršci i na čeonoj strani.
Dimenzije: Širina 3, 5 cm, visina 9 cm. Okrugao utor za dršku.
Datacija: I – VI stoljeće. Dimenzije: Širina 5, 5 cm, visina 22 cm.
Literatura: Nepublicirano. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 2515 (Tabla 2, sl. 8).
Nalazište: Srebrenica. Inv. br. 1491 (Tabla 3, sl. 13).
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Opis: Sjekira ravnog sječiva. Od gornjeg dijela se su Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
žava do sredine, gdje se ponovo širi prema dolje. Opis: Sjekira lučno povijenog uskog sječiva. Ušica
Trokutast utor za dršku. ima dvije izbočine prema dršci i na čeonoj strani.
Dimenzije: Širina 6, 3 cm, visina 13, 5 cm. Ušica čekićasto završava. Jajoliko–okruglog utora
Datacija: I – VI stoljeće. za dršku.
Literatura: Nepublicirano. Dimenzije: Širina 4, 5 cm, visina 18 cm.
Datacija: I – VI stoljeće.
Inv. br. 1657 (Tabla 2, sl. 9). Literatura: Nepublicirano.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Inv. br. 1493 (Tabla 4, sl. 14).
Opis: Sjekira lepezastog sječiva. Ušica ima dvije Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
izbočine prema dršci i na čeonoj strani. Iznad Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
ušice klinasto ispupčenje. Okrugao utor za Opis: Sjekira lučno povijenog uskog sječiva. Ušica ima
dršku. dvije izbočine prema dršci i na čeonoj strani. Ušica
Dimenzije: Širina 7 cm, visina 18, 5 cm. čekićasto završava. Jajoliko–okruglog utora za dršku.
Datacija: I – VI stoljeće. Dimenzije: Širina 4, 5 cm, visina 22 cm.
Literatura: Nepublicirano. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. Neinventarizirano (Tabla 3, sl. 10).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Inv. br. 1494 (Tabla 4, sl. 15).
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Opis: Sjekira lepezastog sječiva. Ušica ima dvije Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
izbočine prema dršci i na čeonoj strani. Iznad Opis: Sjekira lučno povijenog uskog sječiva. Ušica
ušice klinasto-čekićasti završetak. Okrugao ima dvije izbočine prema dršci i na čeonoj strani.
utor za dršku. Ušica čekićasto završava. Okruglog utora za dršku.
Dimenzije: Širina 6 cm, visina 21 cm. Dimenzije: Širina 4, 5 cm, visina 16, 5 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 2416 (Tabla 3, sl. 11). Inv. br. 704 (Tabla 4, sl. 16).
Nalazište: Nepoznato. Nalazište: Rogatica.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Sjekira lepezastog sječiva. Ušica ima dvije Opis: Sjekira lučno povijenog uskog sječiva. Ušica
izbočine prema dršci i na čeonoj strani. Iznad ima dvije izbočine prema dršci i na čeonoj strani.
ušice klinasto–sjekirasti završetak. Okrugao Ušica čekićasto završava. Jajoliko–okruglog utora
utor za dršku. za dršku.
Dimenzije: Širina 8 cm, visina 20 cm. Dimenzije: Širina 5 cm, visina 20 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Literatura: Nepublicirano.
148
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Inv. br. 1108 (Tabla 5, sl. 17). Opis: Očuvana sjekira sa vidljivim uglatim ušicama
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. sa strane.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Dimenzije: Širina 9 cm, visina 23 cm.
Opis: Sjekira lučno povijenog uskog sječiva. Ušica Datacija: I – VI stoljeće.
ima dvije izbočine prema dršci i na čeonoj strani. Literatura: Nepublicirano.
Ušica čekićasto završava. Okruglog utoraza dršku.
Dimenzije: Širina 4, 2 cm, visina 19, 5 cm. Inv. br. 77 (Prilog 2, sl. 6).
Datacija: I – VI stoljeće. Nalazište: Tolisa.
Literatura: Nepublicirano. Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi.
Opis: Očuvana sjekira sa proširenjima na obje strane
Inv. br. 1107 (Tabla 5, sl. 18). utora. Na vrhu vidljiv krak u vidu špica.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Dimenzije: Širina 3, 5 cm, visina 14, 5 cm.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Datacija: I – VI stoljeća.
Opis: Sjekira lučno povijenog uskog sječiva. Uši Literatura: Nepublicirano.
ca ima dvije izbočine prema dršci i na čeonoj
strani. Ušica čekićasto završava. Okruglog
Inv. br. 1444 (Prilog 2, sl. 7).
utora za dršku.
Nalazište: Zorice.
Dimenzije: Širina 5 cm, visina 19, 5 cm.
Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi.
Datacija: I – VI stoljeće.
Opis: Očuvana sjekira, sa uglatim ušicama sa obje
Literatura: Nepublicirano.
strane utora.
Dimenzije: Širina 7, 2 cm, visina 24 cm.
Inv. br. 651 (Tabla 5, sl. 19). Datacija: I – VI stoljeće.
Nalazište: Putičevo, Travnik. Literatura: Nepublicirano.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Sjekira lučno povijenog uskog sječiva. Uši
ca ima dvije izbočine prema dršci i na čeonoj Inv. br. 1565 (Prilog 3, sl. 8).
strani. Ušica čekićasto završava. Okruglog Nalazište: Zorice.
utora za dršku. Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi.
Dimenzije: Širina 5 cm, visina 17, 5 cm. Opis: Očuvana sjekira, sa uglatim ušicama sa obje
Datacija: I – VI stoljeće. strane utora.
Literatura: Nepublicirano. Dimenzije: Širina 6, 9 cm, visina 23 cm.
Datacija: I – VI stoljeće.
Inv. br. 1442 (Prilog 2, sl. 3). Literatura: Nepublicirano.
Nalazište: Tolisa.
Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi. Inv. br. 1550 (Prilog 3, sl. 9).
Opis: Očuvana sjekira sa okruglim utorom za dršku. Nalazište: Zorice.
Dimenzije: Širina 6 cm, visina 15 cm. Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi.
Datacija: I – VI stoljeće. Opis: Očuvana sjekira, sa uglatim ušicama sa obje
Literatura: Nepublicirano. strane utora.
Dimenzije: Širina 6 cm, visina 12, 5 cm.
Inv. br. 743 (Prilog 2, sl. 4). Datacija: I – VI stoljeće.
Nalazište: Han Bjelovac, Srebrenica. Literatura: Nepublicirano.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Očuvana sjekira sa okruglim utorom za dršku. Inv. br. 1443 (Prilog 3, sl. 10).
Dimenzije: Visina 17 cm. Nalazište: Tolisa.
Datacija: I – VI stoljeće. Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi.
Literatura: Nepublicirano. Opis: Očuvana sjekira, sa uglatim ušicama sa obje
strane utora.
Inv. br. 1564 (Prilog br. 2, sl. 5). Dimenzije: Širina 10 cm, visina 19 cm.
Nalazište: Zorice. Datacija: I – VI stoljeće.
Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi. Literatura: Nepublicirano.
149
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Inv. br. 1478 (Prilog 4, sl. 11). Dimenzije: Širina 9 cm, visina 25, 5 cm.
Nalazište: Zorice. Datacija: I stoljeće.
Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi. Literatura: M. Petrinec, T. Šeparović, B. M. Vrdoljak
Opis: Očuvana sjekira sa ušicama u gornjem dijelu “Arheološka zbirka franjevačkog samostana u
utora. Primjetna zadebljanja lijevo i desno od utora. Livnu” Split, 1999, 72, kat. 152.
Dimenzije: Širina 6 cm, visina 19 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Inv. br. 44 (Prilog 5, sl. 17).
Literatura: Nepublicirano. Nalazište: Dolac, Lašva.
Mjesto pohrane: Zavičajni muzej Travnik.
Inv. br. 1479 (Prilog 4, sl. 12). Opis: Očuvana sjekira sa ušicama na gornjoj strani
Nalazište: Zorice. utora. Vidljivo zadebljanje lijevo i desno od utora.
Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi. Dimenzije: Širina 5, 5 cm, visina 18, 5 cm.
Opis: Očuvana sjekira sa ušicama u gornjem dijelu Datacija: I – VI stoljeće.
utora. Primjetna zadebljanja lijevo i desno od utora. Literatura: Ć. Truhelka “Iskopine u dolini Lašve”
Dimenzije: Širina 6 cm, visina 16, 5 cm. Glasnik Zemaljskog Muzeja V, Sarajevo, 1893, 695.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Inv. br. 1464 (Prilog 6, sl. 18).
Nalazište: Prud, Sava.
Inv. br. 1307 (Prilog 4, sl. 13). Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi.
Nalazište: Prud. Opis: Očuvana sjekira sa jačim uglastim zadebljanjem
Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi. iznad utora.
Opis: Očuvana sjekira sa ušicama u gornjem dijelu Dimenzije: Visina 16, 5 cm.
utora. Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Širina 6, 5 cm, visina 19 cm. Literatura: Nepublicirano.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Inv. br. 1529 (Prilog 6, sl. 19).
Nalazište: Prud, Sava.
Inv. br. Neinventarizirano. (Prilog 4, sl. 14). Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi.
Nalazište: Nepoznato. Opis: Očuvana sjekira sa manje izraženim zadeblja
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. njem iznad utora.
Opis: Očuvana sjekira sa ušicama na gornjem dijelu Dimenzije: Visina 16, 5 cm.
utora. Vidljivo zadebljanje lijevo i desno od utora. Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Širina 4, 5 cm, visina 21 cm. Literatura: Nepublicirano.
Datacija: I – VI stoljeća.
Literatura: Nepublicirano. Inv. br. 0393 (Prilog 6, sl. 20).
Nalazište: Prud, Sava.
Inv. br. 40 (Prilog 5, sl. 15). Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi.
Nalazište: Popova vrtača, Travnik. Opis: Očuvana sjekira sa uskim vratom, okruglim
Mjesto pohrane: Zavičajni muzej Travnik. utorom.
Opis: Očuvana sjekira sa ušicama na gornjoj strani Dimenzije: Širina 8 cm, visina 26 cm.
utora. Vidljivo zadebljanje lijevo i desno od utora. Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Širina 5, 7 cm, visina 20 cm. Literatura: Nepublicirano.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Ć. Truhelka “Iskopine u dolini Lašve” Inv. br. 1178 (Prilog 6, sl. 21).
Glasnik Zemaljskog muzeja, V, Sarajevo, 1893, Nalazište: Prud, Sava.
694 sl. 8 Tabla I. Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi.
Opis: Očuvana sjekira sa uskim vratom i okruglim
Inv. br. 5580 (Prilog 5, sl. 16). utorom.
Nalazište: Prisoje – Karavine. Dimenzije: Širina 7 cm, visina 31 cm.
Mjesto pohrane: Franjevački muzej i galerija Gorica – Livno. Datacija: I – VI stoljeće.
Opis: Očuvana željezna sjekira sa nešto širim sječivom. Literatura: Nepublicirano.
150
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Inv. br. 1494 (Prilog 7, sl. 22). Inv. br. 2518 (Tabla 6, sl. 21).
Nalazište: Zorice. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Očuvana sjekira sa uskim vratom i širim sječi Opis: Oštećena sjekira sa očuvanim čekićastim zavr
vom, uglatog zadebljanja iznad utora. šetkom i oštećenim utorom za dršku.
Dimenzije: Visina 18, 5 cm. Dimenzije: Širina 5, 5 cm, visina 5, 5 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 1533 (Prilog 7, sl. 23). Inv. br. 656 (Tabla 6, sl. 22).
Nalazište: Prud, Sava. Nalazište: Putičevo, Travnik.
Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Očuvana sjekira sa užim vratom i širim Opis: Sjekira sa očuvanim ravnim čekićastim zavr
sječivom. šetkom. Utor je kružnog presjeka i na obje strane
Dimenzije: Visina 18 cm. ojačan blagim ispupčenjima.
Datacija: I – VI stoljeće. Dimenzije: Širina 6, 5 cm, visina 19 cm.
Literatura: Nepublicirano. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 111 (Prilog 7, sl. 24).
Nalazište: Nević Polje, Travnik. Inv. br. 652 (Tabla 6, sl. 23).
Mjesto pohrane: Zavičajni muzej u Travniku. Nalazište: Putičevo, Travnik.
Opis: Očuvana sjekira sa užim vratom i širim sječivom. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Utor više okruglog presjeka. Opis: Sjekira sa očuvanim ravnim čekićastim zavr
Dimenzije: Visina 16 cm. šetkom. Utor je kružnog presjeka i na obje strane
Datacija: I – VI stoljeće. ojačan blagim ispupčenjima.
Literatura: Nepublicirano. Dimenzije: Širina 3, 5 cm, visina 13, 5 cm.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 1169 (inventarni broj Muzej istočne Bosne u Tu-
zli) (Prilog br. 7, sl. 25).
Inv. br. 747 (Tabla 7, sl. 24).
Nalazište: Jezero, Dazdarevo.
Nalazište: Tasovčići, Čapljina.
Mjesto pohrane: Muzej Semberije.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Očuvana sjekira sa užim vratom i širim sječivom.
Opis: Sječivo lepezasto, prema ušici se sužava. Utor
Okrugao utor.
za drvenu dršku nepravilno četvrtast.
Dimenzije: Visina 12, 5 cm.
Dimenzije: Širina 7 cm, visina 20 cm.
Datacija: I – VI stoljeće.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Literatura: Nepublicirano.
151
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Opis: Sječivo se prema ušici naglo sužava. Čekićast Inv. br. 1566 (Prilog 8, sl. 27).
završetak. Sa strana ušice ispupčenja. Utor za Nalazište: Zorice.
drvenu dršku na gornjoj strani četvrtast, a na Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi.
donjoj polukružan. Opis: Očuvana sjekira–čekić sa kraćim vratom i izdu
Dimenzije: Širina 19 cm, visina 14, 5 cm. ženim sječivom. Iznad utora četvrtast završetak
Datacija: I – VI stoljeće. u funkciji čekića.
Literatura: G. Čremošnik “Nalazi iz rimskog doba na Dimenzije: Širina 14, 5 cm, visina 15 cm.
Stupu kod Sarajeva” Glasnik Zemaljskog muzeja, Datacija: I – VI stoljeće.
XLII, Sarajevo, 1930, T. XII. Literatura: Nepublicirano.
152
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Inv. br. 1549 (Tabla 12, sl. 34). SVRDLO / DRILLS AND AUGERS
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Dugo pravougaono sječivo lučno oštro povi Inv. br. 1036 (Tabla 14, sl. 38).
jeno, na tupoj strani nalaze se dva duga trna za Nalazište: Stup, Sarajevo.
nasađivanje drški. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Dimenzije: Širina 3 cm, dužina 12, 5 cm. Opis: Šiljato svrdlo sa drškom nepravilno okruglog
Datacija: I – VI stoljeće. presjeka.
Literatura: Nepublicirano. Dimenzije: Visina 20 cm.
Datacija: I – V stoljeće.
Inv. br. 2433 (Tabla 12, sl. 35). Literatura: G. Čremošnik “Nalazi iz rimskog doba na
Nalazište: Stup, Sarajevo. Stupu kod Sarajeva” Glasnik Zemaljskog muzeja,
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. XLII, Sarajevo, 1930, 219, sl. 5.
Opis: Dugo pravougaono sječivo lučno oštro povi
jeno, na tupoj strani nalaze se dva duga trna za Inv. br. 1181 (Tabla 14, sl. 39).
nasađivanje drški.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Dimenzije: Širina oštrice 1, 9 cm, dužina 7,5 cm.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Datacija: I – VI stoljeće.
Opis: Šiljato svrdlo sa drškom nepravilno okruglog
Literatura: G. Čremošnik “Nalazi iz rimskog doba na
Stupu kod Sarajeva” Glasnik Zemaljskog muzeja, presjeka.
XLII, Sarajevo, 1930, T. XIII. Dimenzije: Širina 2, 2 cm, visina 39, 5 cm.
Datacija: I – V stoljeće.
Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 9, sl. 28). Literatura: Nepublicirano.
Nalazište: Nepoznato.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Inv. br. 2082 (Tabla 14, sl. 40).
Opis: Dugo polukružno lučno oštro sječivo. Na krajevi Nalazište: Ilidža kod Sarajeva.
ma sječiva nalaze se dva trna za nasađivanje drški. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Dimenzije: Širina oštrice 2 cm, dužina 17, 5 cm. Opis: Špicasto sječivo. Drška neznatno uža. Na vrhu
Datacija: I – VI stoljeće. drške proširenje predviđeno za drvenu dršku.
Literatura: Nepublicirano. Dimenzije: Visina 20 cm.
Datacija: I – V stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
TURPIJA / FILES AND RASPS
Inv. br. 1748 (Tabla 15, sl. 41).
Inv. br. 1540 (Tabla 13, sl. 36). Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Opis: Špicasto sječivo. Drška okruglog presjeka. Pri
Opis: Pločasta turpija sa špicastim završetcima. vrhu drške željezni dio predviđen kao rukohvat
Dimenzije: Širina 1 cm, dužina 16 cm. prilikom procesa bušenja.
Datacija: I – V stoljeće. Dimenzije: Visina 27 cm, širina drške 16 cm.
Literatura: Nepublicirano. Datacija: I – V stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 2542 (Tabla 13, sl. 37).
Nalazište: Mala Rujiška.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Inv. br. 1099 (Tabla 15, sl. 42).
Opis: Sječivo u vidu ravne kašike. Drška nešto uža Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
od sječiva. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Dimenzije: Visina 24 cm. Opis: Svrdlo lučno izvijeno sa pločastim usadnikom,
Datacija: I – V stoljeće. koji se završava kukom.
Literatura: V. Skarić “Römische Ansiedlung in Mala Dimenzije: Visina 47 cm.
Rujiška” Glasnik Zemaljskog muzeja XL, Sarajevo, Datacija: I – V stoljeće.
1928, T. VII, sl. 9. Literatura: Nepublicirano.
153
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Inv. br. 3485 (Tabla 16, sl. 43). Inv. br. 2397 (Tabla 17, sl. 48).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Nalazište: Stup, Sarajevo.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Sječivo u vidu ušiljene kašike. Drška nešto uža Opis: Sječivo u obliku kašike. Drška nešto uža. Na
od sječiva. kraju drške pločasti završetak, predviđen za
Dimenzije: Visina 20, 3 cm. drvenu dršku.
Datacija: I – V stoljeće. Dimenzije: Visina 20, 5 cm.
Literatura: Nepublicirano. Datacija: I – V stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 1170 (Tabla 16, sl. 44).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Inv. br. 2397/1 (Tabla 17, sl. 49).
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Nalazište: Stup kod Sarajeva.
Opis: Špicasto kašikasto sječivo. Drška uža od Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
sječiva. Opis: Sječivo u obliku kašike. Drška nešto uža. Na
Dimenzije: Visina 46, 5 cm. kraju drške pločasti završetak, predviđen za
Datacija: I – V stoljeće. drvenu dršku.
Literatura: Nepublicirano. Dimenzije: Visina 19, 5 cm.
Datacija: I – V stoljeće.
Inv. br. 1131 (Tabla 16, sl. 45). Literatura: Nepublicirano.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Inv. br. 2396/2 (Tabla 17, sl. 50).
Opis: Sječivo u vidu ušiljene kašike. Kraj drške se Nalazište: Stup, Sarajevo.
po obliku ne razlikuje od ostalog dijela. Drška Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
iskrivljena. Opis: Sječivo u obliku kašike. Drška nešto uža. Na
Dimenzije: Visina 13, 5 cm. kraju drške pločasti završetak, predviđen za
Datacija: I – V stoljeće. drvenu dršku.
Literatura: Nepublicirano. Dimenzije: Visina 31, 5 cm.
Datacija: I – V stoljeće.
Inv. br. 2396 B (Tabla 16, sl. 46). Literatura: G. Čremošnik “Nalazi iz rimskog doba na
Nalazište: Stup, Sarajevo. Stupu kod Sarajeva” Glasnik Zemaljskog muzeja,
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. XLII, Sarajevo, 1930, T. XII.
Opis: Sječivo u obliku kašike. Drška nešto uža. Na
kraju drške pločasti završetak, predviđen za Inv. br. 2059 (Tabla 18, sl. 51).
drvenu dršku. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Dimenzije: Visina 30, 5 cm. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Datacija: I – V stoljeće. Opis: Sječivo u obliku kašike. Drška nešto uža. Na kraju
Literatura: G. Čremošnik “Nalazi iz rimskog doba na drške pločasti završetak, predviđen za drvenu dršku.
Stupu kod Sarajeva” Glasnik Zemaljskog muzeja, Dimenzije: Visina 27, 5 cm.
XLII, Sarajevo, 1930, T. XII. Datacija: I – V stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 2396 A (Tabla 17, sl. 47).
Nalazište: Stup, Sarajevo. Inv. br. 846 (Tabla 18, sl. 52).
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Nalazište: Gradac, Ljubuški.
Opis: Sječivo u obliku kašike. Drška nešto uža. Na Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
kraju drške pločasti završetak, predviđen za Opis: Sječivo u obliku kašike. Sačuvana samo kašika
drvenu dršku. sa dijelom drške.
Dimenzije: Visina 29 cm. Dimenzije: Visina 8 cm.
Datacija: I – V stoljeće. Datacija: I – V stoljeće.
Literatura: G. Čremošnik “Nalazi iz rimskog doba na Literatura: F. Fiala “Prilozi k rimskoj arheologiji
Stupu kod Sarajeva” Glasnik Zemaljskog muzeja, Hercegovine” Glasnik Zemaljskog muzeja VII,
XLII, Sarajevo, 1930, T. XII. Sarajevo, 1895, 376, T. I, sl. 8.
154
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Inv. br. 705 (Tabla 18, sl. 53). Opis: Kašikasto svrdlo sa pločastim završetkom.
Nalazište: Sarajevo. Dimenzije: Širina kašike 2 cm, visina 31, 5 cm.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Datacija: I – V stoljeće.
Opis: Sječivo u obliku kašike. Drška duža. Na vrhu Literatura: I. Čremošnik “Rimsko utvrđenje na Gradini
pločasti završetak na kome je vidljiv drveni pro u Biogracima kod Lištice” Glasnik Zemaljskog
dužetak. muzeja Bosne i Hercegovine, n. s. A, 42/43, 1987/88,
Dimenzije: Visina 30,5 cm. Sarajevo, 1989, T. VII, sl. 2.
Datacija: I – V stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 667 (Prilog 10, sl. 29). Inv. br. 2521 (Tabla 19, sl. 56).
Nalazište: Stup, Sarajevo. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Mjesto pohrane: Muzej Sarajeva. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Kašikasto svrdlo sa pločastim završetkom. Opis: Špicasto, povijeno sječivo. Lučno povijeno prema
Dimenzije: Visina 32 cm. vrhu drške. Vrh u obliku trna.
Datacija: I – V stoljeće. Dimenzije: Širina 1, 5 cm, visina 20, 5 cm.
Literatura: Nepublicirano. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 7875 (Prilog 10, sl. 30).
Nalazište: Debelo brdo, Sarajevo. Inv. br. 1671 (Tabla 19, sl. 57).
Mjesto pohrane: Muzej Sarajeva. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Opis: Špicasto dlijeto sa kašikastim sječivom. Presjek Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
drške četvrtast. Opis: Usko sječivo koje se naglo savija prema vrhu
Dimenzije: Visina 9, 2 cm. drške. Sječivo se sužava prema vrhu drške. Vrh
Datacija: I – V stoljeće. drške okruglog presjeka.
Literatura: Nepublicirano. Dimenzije: Visina 25 cm.
Datacija: I – VI stoljeće.
Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 10, sl. 31). Literatura: Nepublicirano.
Nalazište: Nepoznato.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Inv. br. 1144 (Tabla 19, sl. 58).
Opis: Kašikasto svrdlo sa pločastim završetkom. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Dimenzije: Širina kašike 1, 5 cm, visina 31, 5 cm. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Datacija: I – V stoljeće. Opis: Široko ravno sječivo koje se naglo savija prema
Literatura: Nepublicirano. vrhu drške. Sječivo se sužava prema drški. Na
vrhu drške kružna profilacija.
Inv. br. 7164 (Prilog 10, sl. 32). Dimenzije: Širina 3, 5 cm, visina 12, 5 cm.
Nalazište: Biograci. Datacija: I – VI stoljeće.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Literatura: Nepublicirano.
155
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Inv. br. 1162 (Tabla 19, sl. 59). Opis: Dlijeto sa željeznom drškom pravougaonog pre
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. sjeka i ravnom oštricom. Na vrhu drške proširenje.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Dimenzije: Visina 28, 5 cm.
Opis: Šire sječivo koje se naglo savija prema drški. Datacija: I – VI stoljeće.
Između drške koja se završava u obliku trna i Literatura: G. Čremošnik “Nalazi iz rimskog doba na
sječiva sa strane su dvije prečke koje čine trokut. Stupu kod Sarajeva” Glasnik Zemaljskog muzeja,
Dimenzije: Širina 4 cm, visina 21, 5 cm. XLII, Sarajevo, 1930, T. XII.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Inv. br. 2395 (Tabla 21, sl. 64).
Nalazište: Klobuk, Ljubuški.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
PILA / SAWS Opis: Dlijeto sa željeznom drškom pravougaonog pre
sjeka i ravnom oštricom. Na vrhu drške proširenje.
Dimenzije: Visina 21 cm.
Inv. br. 1033 (Tabla 20, sl. 60).
Datacija: I – VI stoljeće.
Nalazište: Stup, Sarajevo.
Literatura: Nepublicirano.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Pila se sastoji od metalnog okvira. Okvir je
Inv. br. 1140 (Tabla 21, sl. 65).
prema vrhu polukružno povijen i blago pada
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
prema drški. Drška ima završetak u obliku trna.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Dimenzije: Širina oštrice 2 cm, dužina 34 cm.
Opis: Dlijeto sa željeznom drškom pravougaonog pre
Datacija: I – VI stoljeće.
sjeka i ravnom oštricom. Na vrhu drške proširenje.
Literatura: G. Čremošnik “Nalazi iz rimskog doba na
Dimenzije: Visina 24, 5 cm.
Stupu kod Sarajeva” Glasnik Zemaljskog muzeja,
Datacija: I – VI stoljeće.
XLII, Sarajevo, 1930, T. XII.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 1127 (Tabla 20, sl. 61).
Inv. br. 1139 (Tabla 21, sl. 66).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Očuvan željezni okvir bez testere. Gornji dio
Opis: Dlijeto sa željeznom drškom pravougaonog pre
sa završetkom u obliku trna. Na završetku drške
sjeka i ravnom oštricom. Na vrhu drške proširenje.
kružna pločasta profilacija.
Dimenzije: Visina 17 cm.
Dimenzije: Širina 2 cm, dužina 38, 5 cm.
Datacija: I – VI stoljeće.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 5818 (Tabla 22, sl. 67).
Inv. br. 1126 (Tabla 20, sl. 62).
Nalazište: Japra-Majdanište, Sanski Most.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Špicasto sječivo, prelazi u usadnik kružnog
Opis: Očuvan željezni okvir bez testere. Gornji dio
presjeka, koji je otvoren na jednoj strani.
sa završetkom u obliku trna. Na završetku drške
Dimenzije: Visina 20, 5 cm.
kružna pločasta profilacija.
Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Širina 3 cm, dužina 39 cm.
Literatura: Nepublicirano.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 2520 (Tabla 22, sl. 68).
Nalazište: Bosanski Novi.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
DLIJETO / CHISELS Opis: Masivni primjerak, debljeg presjeka. Na vrhu
glave šira kapa, špic nešto zakrivljen.
Inv. br. 2408 (Tabla 21, sl. 63). Dimenzije: Visina 32 cm.
Nalazište: Stup, Sarajevo. Datacija: I – VI stoljeće.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Literatura: Nepublicirano.
156
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Inv. br. 1141 (Tabla 22, sl. 69). Dlijeto sa širom lepezom
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Inv. br. 3177 (Tabla 24, sl. 75).
Opis: Prizmatični predmet koji je najširi u sredini Nalazište: Trijebanj, Stolac.
gornjeg dijela. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Dimenzije: Širina 4 cm, dužina 23 cm. Opis: Široko sječivo, prelazi u dršku pravougaonog
Datacija: I – VI stoljeće. presjeka.
Literatura: Nepublicirano. Dimenzije: Širina 2, 4 cm, visina 13 cm.
Datacija: I – VI stoljeće.
Inv. br. 1486 (Tabla 22, sl. 70). Literatura: Nepublicirano.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Inv. br. 820 (Tabla 24, sl. 76).
Opis: Očuvano dlijeto sa vrhom i drškom ujednačene
Nalazište: Stolac.
debljine.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Dimenzije: Visina 19 cm.
Opis: Pločasti pravougaoni predmet. Gornji dio nešto
Datacija: I – VI stoljeće.
uži sa kružnim otvorom
Literatura: Nepublicirano.
Dimenzije: Širina 3, 5 cm, visina 10, 5 cm.
Datacija: I – VI stoljeće.
Inv. br. Neinventarizirano. (Tabla 23, sl. 71).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Literatura: Nepublicirano.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Pločast primjerak, na vrhu udubljenje od utora. Inv. br. 1490 (Tabla 24, sl. 77).
Dimenzije: Visina 10 cm. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Datacija: I – VI stoljeće. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Literatura: Nepublicirano. Opis: Široko sječivo, prelazi u dršku pravougaonog
presjeka. Drška se prema vrhu sužava.
Inv. br. 2394 (Tabla 23, sl. 72). Dimenzije: Širina 8 cm, visina 12, 5 cm.
Nalazište: Klobuk, Ljubuški. Datacija: I – VI stoljeće.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Literatura: Nepublicirano.
Opis: Pločasti pravougaoni predmet. Gornji dio nešto uži.
Dimenzije: Širina 3 cm, dužina 14 cm. Inv. br. 818 (Tabla 24, sl. 78).
Datacija: I – VI stoljeće. Nalazište. Stolac.
Literatura: Nepublicirano. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Široko sječivo, prelazi u dršku pravougaonog
Inv. br. 1678 (Tabla 23, sl. 73). presjeka.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Dimenzije: Širina 4, 5 cm, visina 15 cm.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Datacija: I – VI stoljeće.
Opis: Dlijeto sa širim sječivom. Literatura: Ć. Truhelka “Zenica und Stolac, Beiträge
Dimenzije: Širina 2 cm, visina 11, 5 cm. zur römischen Archäologie Bosniens und der
Datacija: I – VI stoljeće. Hercegovina” Wissenschaftliche Mittheilungen aus
Literatura: Nepublicirano. Bosnien und der Hercegovina 1893, I, 286, fig. 29.
Dlijeto sa šiljatim vrhom Inv. br. 702 (Tabla 25, sl. 79).
Nalazište: Proboj, Ljubuški.
Inv. br. 1685 (Tabla 24, sl. 74). Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Opis: Široko sječivo, prelazi u dršku pravougaonog
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. presjeka. Drška se prema vrhu sužava.
Opis: Dlijeto šiljatog sječiva. U gornjem dijelu alat je Dimenzije: Širina 5 cm, visina 12 cm.
kvadratnog presjeka. Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Visina 19 cm. Literatura: F. Fiala “Prilozi k rimskoj arheologiji Herce
Datacija: I – VI stoljeće. govine” Glasnik Zemaljskog muzeja VII, Sarajevo,
Literatura: Nepublicirano. 1895, 376, T. I, sl. 9.
157
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Inv. br. 5657 (Tabla 25, sl. 80). Inv. br. 2310 (Prilog 11, sl. 36).
Nalazište: Dabravina. Nalazište: Žabljak, Doboj.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Muzej u Doboju.
Opis: Široko lepezasto sječivo, prelazi u usadnik Opis: Pločasto dlijeto koje ima oblik uskog trougla.
kružnog presjeka, koji je otvoren na jednoj strani. Dimenzije: Visina 8, 5 cm.
Dimenzije: Širina 3 cm, visina 12 cm. Datacija: I – VI stoljeće.
Datacija: I – VI stoljeće. Literatura: Nepublicirano.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 2299 (Prilog 11, sl. 37).
Inv. br. 1677 (Tabla 25, sl. 81). Nalazište: Žabljak, Doboj.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Mjesto pohrane: Muzej u Doboju.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Opis: Pločasto dlijeto koje ima oblik uskog trougla.
Opis: Široko lepezasto sječivo, prelazi u usadnik Dimenzije: Visina 6, 3 cm.
kružnog presjeka, koji je otvoren na jednoj strani. Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Širina 3 cm, visina 13, 5 cm. Literatura: Nepublicirano.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 2408 (Prilog 11, sl. 38).
Nalazište: Žabljak, Doboj.
Inv. br. 993 (Tabla 25, sl. 82). Mjesto pohrane: Muzej u Doboju.
Nalazište: Golubić, Bihać. Opis: Dlijeto sa četvrtastim presjekom gornjeg dijela
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. tijela.
Opis: Široko lepezasto sječivo, prelazi u usadnik
Dimenzije: Visina 7, 3 cm.
kružnog presjeka, koji je otvoren na jednoj strani.
Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Širina 6, 5 cm, visina 16, 5 cm.
Literatura: Nepublicirano.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 7867 (Prilog 11, sl. 39).
Nalazište: Debelo brdo, Sarajevo.
Inv. br. Neinventarizirano. (Prilog 11, sl. 33).
Mjesto pohrane: Muzej Sarajeva.
Nalazište: Livno.
Opis: Pločasto dlijeto sa širim sječivom.
Mjesto pohrane: Franjevačka galerija i muzej Gorica – Livno.
Dimenzije: Visina 11, 5 cm.
Opis: Dlijeto sa dužim tijelom. Uže sječivo.
Dimenzije: visina 28 cm. Datacija: I – VI stoljeće.
Datacija: I – VI stoljeće. Literatura: Nepublicirano.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 1439. (Prilog 12, sl. 40).
Inv. br. 10873 (Prilog 11, sl. 34). Nalazište: Tolisa.
Nalazište: Debelo brdo, Sarajevo. Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi.
Mjesto pohrane: Muzej Sarajeva. Opis: Široko sječivo, prelazi u usadnik kružnog pre
Opis: Dlijeto sa loptastim zadebljanjem na vrhu. sjeka, koji je otvoren na jednoj strani.
Dimenzije: Visina 17, 3 cm. Dimenzije: Širina 5, 5 cm, visina 12 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 94 (Prilog 11, sl. 35). Inv. br. 1534. (Prilog 12, sl. 41).
Nalazište: Na putu za Guču goru, Travnik. Nalazište: Tolisa.
Mjesto pohrane: Zavičajni muzej u Travniku. Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi.
Opis: Dlijeto sa klobučastim završetkom. Opis: Široko sječivo, prelazi u usadnik kružnog pre
Dimenzije: Visina 33 cm. sjeka, koji je otvoren na jednoj strani.
Datacija: I – VI stoljeće. Dimenzije: Širina 8 cm, visina 17 cm.
Literatura: Ć. Truhelka “Iskopine u dolini Lašve” Datacija: I – VI stoljeće.
Glasnik Zemaljskog muzeja, V, Sarajevo,1893, 695. Literatura: Nepublicirano.
158
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 12, sl. 42). Opis: Kratko dlijeto sa širim sječivom koje se blago
Nalazište: Pavlovica. sužava prema vrhu. Vrh zadebljan.
Mjesto pohrane: Muzej Zenice. Dimenzije: Visina 4, 7 cm.
Opis: Široko sječivo, prelazi u usadnik kružnog pre Datacija: I – VI stoljeće.
sjeka, koji je otvoren na jednoj strani. Literatura: Nepublicirano.
Dimenzije: Visina 13, 5 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Inv. br. 10876 (Prilog 13, sl. 48).
Literatura: Nepublicirano. Nalazište: Debelo brdo, Sarajevo.
Mjesto pohrane: Muzej Sarajeva.
Inv. br. 303, (inv. broj Muzeja istočne Bosne u Tuzli) Opis: Kratko dlijeto sa trbušastim tijelom.
(Prilog 12, sl. 43). Dimenzije: Visina 6, 5 cm.
Nalazište: Tutnjevac, Bijeljina. Datacija: I – VI stoljeća.
Mjesto pohrane: Muzej Semberije u Bijeljini. Literatura: Nepublicirano.
Opis: Šire sječivo, koje se sužava prema vrhu, sa
utorom, koji je otvoren na jednoj strani.
Dimenzije: Visina 20 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. KLIN / WEDGES
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 1142 (Tabla 26, sl. 83).
Inv. br. 7877 (Prilog 13, sl. 44). Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Nalazište: Debelo brdo, Sarajevo. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Mjesto pohrane: Muzej Sarajeva. Opis: Fragment masivnog klina, sa očuvanim gornjim
Opis: Dlijeto koje je savijeno u vrhu tvoreći utor. dijelom.
Dimenzije: Visina 14 cm. Dimenzije: Visina 11, 5 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 13, sl. 45). Inv. br. 1143 (Tabla 26, sl. 84).
Nalazište: Tutnjevac, Bijeljina. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Mjesto pohrane: Muzej Semberije u Bijeljini. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Kašikastno sječivo sa utorom koji je otvoren Opis: Fragment gornjeg dijela klina.
na jednoj strani. Dimenzije: Visina 14, 5 cm.
Dimenzije: Visina 28 cm. Datacija: I – VI stoljeće.
Datacija: I – VI stoljeće. Literatura: Nepublicirano.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 14, sl. 49).
Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 13, sl. 46). Nalazište: Nepoznato.
Nalazište: Tutnjevac, Bijeljina. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Mjesto pohrane: Muzej Semberije u Bijeljini. Opis: Veći dio očuvanog masivnog klina.
Opis: Šire izraženo sječivo sa završetkom u obliku Dimenzije: Visina 15, 5 cm.
trna. Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Visina 17 cm. Literatura: Nepublicirano.
Datacija: III – VI stoljeće.
Literatura: I. Čremošnik “Rimska vila sa slavenskim
naseljem u Tutnjevcu” Članci i građa za kulturnu
istoriju istočne Bosne II, Tuzla, 1958, T. V, sl. 2. KESER / ADZES
Inv. br. 7874 (Prilog 13, sl. 47). Inv. br. 2513 (Tabla 27, sl. 85).
Nalazište: Debelo brdo, Sarajevo. Nalazište: Stup, Sarajevo.
Mjesto pohrane: Muzej Sarajeva. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
159
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Opis: Keser sa sječivom i utorom u gornjem dijelu Opis: Keser sa sječivom, okrugli utor. Iznad utora
tijela. Sječivo blago povijeno u obliku luka. Kod nastavak u obliku zadebljanja.
utora zadebljanje. Utor–otvor više četvrtast. Dimenzije: Visina 21, 5 cm.
Dimenzije: Širina 4,5 cm, visina 14 cm. Datacija: I – VI stoljeće.
Datacija: I – VI stoljeće. Literatura: Nepublicirano.
Literatura: G. Čremošnik “Nalazi iz rimskog doba na
Stupu kod Sarajeva” Glasnik Zemaljskog muzeja,
XLII, Sarajevo, 1930, T. XII. BRADVA / HATCHETS
Inv. br. 5811 (Tabla 27, sl. 86). Inv. br. 2399 (Tabla 28, sl. 88).
Nalazište: Japra – Majdanište. Nalazište: Stup, Sarajevo.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Keser koji se od ušice širi prema sječivu. Opis: Oruđe oblika izduženog pravougaonika. Na
Dimenzije: Širina 7, 5 cm, visina 23, 5 cm. sredini gornjeg dijela radni dio prelazi u dio za
Datacija: I – VI stoljeće. nasađivanje drvene drške.
Dimenzije: Širina 4, 5 cm, dužina 17, 5 cm.
Literatura: Đ. Basler “Rimski metalurški pogon i naselje
Datacija: I – VI stoljeće.
u dolini Japre” Glasnik Zemaljskog muzeja XXX/
Literatura: G. Čremošnik “Nalazi iz rimskog doba na
XXXI, Sarajevo, 1977, T. III, sl. 7.
Stupu kod Sarajeva” Glasnik Zemaljskog muzeja,
XLII, Sarajevo, 1930, T. XII.
Inv. br. 2513 (Tabla 27, sl. 87).
Nalazište: Stup, Sarajevo.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
BUDAK-ČEKIĆ / MASON’S AXE
Opis: Keser koji se od ušice širi prema sječivu. Sječivo
je blago savijeno. Kod utora zadebljanje. Inv. br. 1110 (Tabla 29, sl. 89).
Dimenzije: Širina 4, 5 cm, visina 21, 5 cm. Nalazište. Mogorjelo, Čapljina.
Datacija: I – VI stoljeće. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Literatura: G. Čremošnik “Nalazi iz rimskog doba na Opis: Oruđe sa dva kraka. Jedan krak duži. Na ušici zade
Stupu kod Sarajeva” Glasnik Zemaljskog muzeja, bljanje i dvije izbočine u vidu nepravilnih trokutova.
XLII, Sarajevo, 1930, T. XII. Dimenzije: Širina 3, 2 cm, visina 22 cm.
Datacija: I – VI stoljeća.
Inv. br. 1477 (Prilog 15, sl. 50). Literatura: Nepublicirano.
Nalazište: Zorice.
Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi. Inv. br. 1103 (Tabla 29, sl. 90).
Opis: Keser koji se od ušice širi prema sječivu. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Dimenzije: Visina 16, 5 cm. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Datacija: I – VI stoljeće. Opis: Oruđe sa dva kraka jednakih dužina. Ušica
Literatura: Nepublicirano. nešto šira od sječiva. Otvor za dršku okrugao.
Gornji krak tup u vidu čekića.
Dimenzije: Širina 3 cm, visina 21 cm.
Inv. br. 1548 (Prilog 15, sl. 51).
Datacija: I – VI stoljeće.
Nalazište: Zorice.
Literatura: Nepublicirano.
Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi.
Opis: Keser koji se od ušice širi prema sječivu. Iznad Inv. br. 1101 (Tabla 29, sl. 91).
utora nastavak u obliku zadebljanja. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Dimenzije: Visina 19 cm. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Datacija: I – VI stoljeće. Opis: Oruđe sa dva kraka jednakih dužina. Ušica
Literatura: Nepublicirano. nešto šira od sječiva. Otvor za dršku okrugao.
Gornji krak tup u vidu čekića.
Inv. br. 5884 (Prilog 15, sl. 52). Dimenzije: Visina 25 cm.
Nalazište: Lištani – Podvornice. Datacija: I – VI stoljeće.
Mjesto pohrane: Franjevački muzej i galerija Gorica Livno. Literatura: Nepublicirano.
160
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
161
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Inv. br. 3473/A (Tabla 32, sl. 99). Opis: Ekser sa dugmetastom glavom.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Dimenzije: Visina 28, 5 cm.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Datacija: I – VI stoljeće.
Opis: Ekser sa dugmetastom glavom. Literatura: Nepublicirano.
Dimenzije: Visina 23 cm.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Inv. br. 1660/2 (Tabla 33, sl. 106).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Inv. br. 3473/C (Tabla 32, sl. 100).
Opis: Ekser sa kupastom glavom.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Dimenzije: Visina 16, 5 cm.
Opis: Ekser sa dugmetastom glavom. Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Visina 18, 5 cm. Literatura: Nepublicirano.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Inv. br. 3473/B (Tabla 33, sl. 107).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Inv. br. 3481/D (Tabla 32, sl. 101). Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Opis: Ekser sa dugmetastom glavom.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Dimenzije: Visina 11, 5 cm.
Opis: Ekser sa dugmetastom glavom. Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Visina 20 cm. Literatura: Nepublicirano.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 2533 (Tabla 33, sl. 108).
Inv. br. 3481/G (Tabla 33, sl. 102). Nalazište. Mogorjelo, Čapljina.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Opis: Ekser sa glavom savijenom na jednu stranu.
Opis: Ekser sa dugmetastom glavom. Dimenzije: Visina 19 cm.
Dimenzije: Visina 20, 5 cm. Datacija: I – VI stoljeće.
Datacija: I – VI stoljeće. Literatura: Nepublicirano.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 2532/1 (Tabla 34, sl. 109).
Inv. br. 3481/B (Tabla 33, sl. 103). Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Opis: Usko sječivo koje se naglo savija prema vrhu
Opis: Ekser sa dugmetastom glavom. drške. Sječivo se sužava prema vrhu drške. Na
Dimenzije: Visina 19, 5 cm. vrhu završetak u obliku trna.
Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Visina 23, 5 cm.
Literatura: Nepublicirano.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 3481/A (Tabla 33, sl. 104).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Inv. br. 2532/3 (Tabla 34, sl. 110).
Opis: Ekser sa dugmetastom glavom, iskrivljen. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Dimenzije: Visina 16, 5 cm. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Datacija: I – VI stoljeće. Opis: Usko sječivo koje se naglo savija prema vrhu
Literatura: Nepublicirano. drške. Sječivo se sužava prema vrhu drške. Na
vrhu završetak u obliku trna.
Inv. br. 3476 (Tabla 33, sl. 105). Dimenzije: Visina 25 cm.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Datacija: I – VI stoljeće.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Literatura: Nepublicirano.
162
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Inv. br. 2253 (Tabla 34, sl. 111). Opis: Ekser sa pločastom glavom, oštećen.
Nalazište: Lisičići, Konjic. Dimenzije: Visina 14 cm.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Datacija: III – VI stoljeće.
Opis: Ekser sa dva kraka i dugim tijelom. Ispod glave Literatura: Nepublicirano.
četvrtasta perforacija.
Dimenzije: Visina 21 cm. Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 18, sl. 59).
Datacija: I – VI stoljeće. Nalazište: Tutnjevac, Bijeljina.
Literatura: I. Čremošnik “Nova antička istraživanja kod Mjesto pohrane: Muzej istočne Bosne u Tuzli.
Konjica i Travnika” Glasnik Zemaljskog muzeja Opis: Ekser sa glavom, oštećen.
X, Sarajevo, 1955, 115. Dimenzije: Visina 18 cm.
Datacija: III – VI stoljeće.
Inv. br. 2532/2 (Tabla 34, sl. 112). Literatura: I. Čremošnik “Rimska vila sa slaven
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. skim naseljem u Tutnjevcu” Članci i građa za
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. kulturnu istoriju istočne Bosne II, Tuzla, 1958,
Opis: Usko sječivo koje se naglo savija prema vrhu T. IV, sl. 1.
drške. Sječivo se sužava prema vrhu drške. Na
vrhu završetak u obliku trna. Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 18, sl. 60).
Dimenzije: Visina 24 cm. Nalazište: Tutnjevac, Bijeljina.
Datacija: I – VI stoljeće. Mjesto pohrane: Muzej istočne Bosne u Tuzli.
Literatura: Nepublicirano. Opis: Ekser sa pločastom glavom, oštećen.
Dimenzije: Visina 16 cm.
Inv. br. 2532/4 (Tabla 34, sl. 113). Datacija: III – VI stoljeće.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Literatura: Nepublicirano.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Usko sječivo koje se naglo savija prema vrhu Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 18, sl. 61).
drške. Sječivo se sužava prema vrhu drške. Na Nalazište: Tutnjevac, Bijeljina.
vrhu završetak u obliku trna. Mjesto pohrane: Muzej istočne Bosne u Tuzli.
Dimenzije: Visina 28 cm. Opis: Ekser sa pločastom glavom, oštećen.
Datacija: I – VI stoljeće. Dimenzije: Visina 14 cm.
Literatura: Nepublicirano. Datacija: III – VI stoljeće.
Literatura: I. Čremošnik “Rimska vila sa slaven
Inv. br. 1456 (Prilog 18, sl. 56). skim naseljem u Tutnjevcu” Članci i građa za
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. kulturnu historiju istočne Bosne II, Tuzla, 1958,
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. T. IV, sl. 3.
Opis: Ekser masivan, sa klobučastom glavom.
Dimenzije: Visina 18 cm. Inv. br. 2400b (Prilog 18, sl. 62).
Datacija: I – VI stoljeće. Nalazište: Žabljak, Doboj.
Literatura: Nepublicirano. Mjesto pohrane: Muzej u Doboju.
Opis: Veliki ekser sa dva kraka i dugim tijelom.
Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 18, sl. 57). Dimenzije: Visina 18, 5 cm.
Nalazište: Tutnjevac, Bjeljina. Datacija: I – VI stoljeće.
Mjesto pohrane: Muzej istočne Bosne u Tuzli. Literatura: Nepublicirano.
Opis: Ekser sa pločastom glavom, oštećen.
Dimenzije: Visina 15 cm. Inv. br. 2400a (Prilog 18, sl. 63).
Datacija: III – VI stoljeće. Nalazište: Žabljak, Doboj.
Literatura: Nepublicirano. Mjesto pohrane: Muzej u Doboju.
Opis: Veliki ekser sa dva kraka i dugim tijelom.
Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 18, sl. 58). Dimenzije: Visina 16, 5 cm.
Nalazište: Tutnjevac, Bijeljina. Datacija: I – VI stoljeće.
Mjesto pohrane: Muzej istočne Bosne u Tuzli. Literatura: Nepublicirano.
163
Poljoprivredni alat
164
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Inv. br. 1503 (Tabla 38, sl. 121). Ušica i sjekirasti krak su suprotno postavljeni u
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. odnosu na sječivo.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Dimenzije: Širina 4, 5 cm, visina 24, 5 cm.
Opis: Budak koji se od ušice sužava prema sječivu. Datacija: I – VI stoljeće.
Ušica sa suprotne strane prelazi u kraće sječivo Literatura: Nepublicirano.
sjekirastog oblika. Ušica i sjekirasti krak su su
protno postavljeni u odnosu na sječivo. Inv. br. 1499 (Tabla 39, sl. 126).
Dimenzije: Širina 6, 5 cm, visina 28, 5 cm. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Datacija: I – VI stoljeće. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Literatura: Nepublicirano. Opis: Budak koji se od ušice sužava prema sječivu.
Ušica sa suprotne strane prelazi u kraće sječivo
Inv. br. 1502 (Tabla 38, sl. 122). sjekirastog oblika. Ušica i sjekirasti krak su su
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. protno postavljeni u odnosu na sječivo.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Dimenzije: Širina 3, 5 cm, visina 24 cm.
Opis: Budak koji se od ušice sužava prema sječivu. Datacija: I – VI stoljeće.
Ušica sa suprotne strane prelazi u kraće sječivo Literatura: Nepublicirano.
sjekirastog oblika. Ušica i sjekirasti krak su su
protno postavljeni u odnosu na sječivo. Inv. br. 1498 (Tabla 39, sl. 127).
Dimenzije: Širina 5 cm, visina 22 cm. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Datacija: I – VI stoljeće. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Literatura: Nepublicirano. Opis: Budak koji se od ušice sužava prema sječivu.
Ušica sa suprotne strane prelazi u kraće sječivo
Inv. br. 1119 (Tabla 38, sl. 123). sjekirastog oblika. Ušica i sjekirasti krak su su
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. protno postavljeni u odnosu na sječivo.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Dimenzije: Širina 4, 1 cm, visina 21, 5 cm.
Opis: Budak koji se od ušice sužava prema sječivu. Datacija: I – VI stoljeće.
Ušica sa suprotne strane prelazi u kraće sječivo Literatura: Nepublicirano.
sjekirastog oblika. Ušica i sjekirasti krak su su
protno postavljeni u odnosu na sječivo. Inv. br. 1497 (Tabla 39, sl. 128).
Dimenzije: Širina 9, 5 cm, visina 20 cm. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Datacija: I – VI stoljeće. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Literatura: Nepublicirano. Opis: Budak koji se od ušice sužava prema sječivu.
Ušica sa suprotne strane prelazi u kraće sječivo
Inv. br. 1500 (Tabla 39, sl. 124). sjekirastog oblika. Ušica i sjekirasti krak su su
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. protno postavljeni u odnosu na sječivo.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Dimenzije: Širina 5 cm, visina 23 cm.
Opis: Budak koji se od ušice sužava prema sječivu. Sječivo Datacija: I – VI stoljeće.
znatnije oštećeno. Ušica sa suprotne strane prelazi Literatura: Nepublicirano.
u kraće sječivo sjekirastog oblika. Ušica i sjekirasti
krak su suprotno postavljeni u odnosu na sječivo. Inv. br. 627 (Tabla 40, sl. 129).
Dimenzije: Širina 4, 5 cm, visina 22, 5 cm. Nalazište: Branjevo, Zvornik.
Datacija: I – VI stoljeće. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Literatura: Nepublicirano. Opis: Budak koji se od ušice širi prema sječivu. Ušica
sa suprotne strane prelazi u krak suprotno postav
Inv. br. 1496 (Tabla 39, sl. 125). ljen u odnosu na sječivo.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Dimenzije: Širina 8, 5 cm, visina 34 cm.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Datacija: I – VI stoljeće.
Opis: Budak koji se od ušice sužava prema sječivu. Literatura: E. Vorliček “Rimske starine u Branjevu,
Sječivo je znatno oštećeno. Ušica sa suprotne kotara Zvorničkog” Glasnik Zemaljskog muzeja,
strane prelazi u kraće sječivo sjekirastog oblika. VIII, Sarajevo, 1896, T. I, sl. 2.
165
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Inv. br. 5813 (Tabla 40, sl. 130). Inv. br. 1122 (Tabla 41, sl. 134).
Nalazište: Japra – Majdanište. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Budak koji se od ušice sužava prema sječivu. Opis: Budak koji se od ušice sužava prema sječivu.
Ušica sa suprotne strane prelazi u kraće sječivo Ušica sa suprotne strane prelazi u kraće sječivo
sjekirastog oblika. Ušica i sjekirasti krak su sjekirastog oblika. Ušica i sjekirasti krak su su
suprotno postavljeni u odnosu na sječivo. Sje protno postavljeni u odnosu na sječivo.
čivo je u gornjem dijelu znatno uže u odnosu Dimenzije: Širina 6, 5 cm, visina 20 cm.
na sječivo. Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Širina 5, 5 cm, visina 20, 5 cm. Literatura: Nepublicirano.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Đ. Basler “Rimski metalurški pogon i na Inv. br. bez broja 1/2a (Tabla 41, sl. 135).
selje u dolini Japre” Glasnik Zemaljskog muzeja, Nalazište: Nepoznato.
XXX/XXXI, Sarajevo, 1977, T. IV, sl. 7. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Budak koji se od ušice širi prema sječivu. Ušica
Inv. br. 736 (Tabla 40, sl. 131). sa suprotne strane prelazi u kraći krak. Ušica i
Nalazište: Krnjeuša, Bosanski Petrovac. sjekirasti krak su suprotno postavljeni u odnosu
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. na sječivo. Sa strana ušice trokutasta zadebljanja.
Opis: Budak koji se od ušice širi prema sječivu. Ušica Dimenzije: Širina 9 cm, visina 19, 5 cm.
sa suprotne strane prelazi u kraće sječivo sjeki Datacija: I – VI stoljeće.
rastog oblika. Ušica i sjekirasti krak su suprotno Literatura: Nepublicirano.
postavljeni u odnosu na sječivo.
Dimenzije: Širina 5, 5 cm, visina 23 cm. Inv. br. 896 (Tabla 42, sl. 136).
Datacija: I – VI stoljeće. Nalazište: Stolac.
Literatura: Nepublicirano. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Oštećeni budak bez ušice i gornjeg dijela. Od
gornjeg dijela sječivo se sužava prema donjem dijelu.
Inv. br. 2467 (Tabla 41, sl. 132). Dimenzije: Širina 9 cm, visina 21, 5 cm.
Nalazište: Hrvaćani, Banja Luka. Datacija: I – VI stoljeća.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Literatura: Nepublicirano.
Opis: Budak koji se od ušice širi prema sječivu. Ušica
sa suprotne strane prelazi u kraće sječivo sjeki
Inv. br. 1501 (Tabla 42, sl. 137).
rastog oblika. Ušica i sjekirasti krak su suprotno Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
postavljeni u odnosu na sječivo. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Dimenzije: Širina 8, 5 cm, visina 24, 5 cm. Opis: Budak koji se od ušice sužava prema sječivu.
Datacija: I – VI stoljeće. Ušica sa suprotne strane vjerovatno prelazi u
Literatura: V. Paškvalin “Nalaz sa gradine Hrvaćani kraće sječivo sjekirastog oblika koje, kao ni utor
kod Banja Luke” Glasnik Zemaljskog muzeja, XII, za nasađivanje, nije sačuvano.
Sarajevo, 1957, T. I, sl. 1. Dimenzije: Širina 5, 5 cm, visina 16, 5 cm.
Datacija: I – VI stoljeće.
Inv. br 741 (Tabla 41, sl. 133). Literatura: Nepublicirano.
Nalazište: Prisoje, Drinovići, Ljubuški.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Inv. br. 1407. (Prilog 19, sl. 64).
Opis: Budak koji se od ušice sužava prema sječivu. Nalazište: Zorice.
Ušica sa suprotne strane prelazi u kraće sječivo Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi.
sjekirastog oblika. Ušica i sjekirasti krak su su Opis: Budak koji se od ušice širi prema sječivu. Iznad
protno postavljeni u odnosu na sječivo. kružnog utora kratko sječivo.
Dimenzije: Širina 9, 5 cm, visina 24 cm. Dimenzije: Visina 21, 5 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Literatura: Nepublicirano.
166
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
167
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Inv. br. 756 (Tabla 44, sl. 143). Inv. br. 746 (Tabla 45, sl. 148).
Nalazište: Bosna i Hercegovina. Nalazište: Tasovčići, Čapljina.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Motika lunulastog sječiva koje je dugim vratom Opis: Motika sa trougaonim sječivom, koje se od
spojena sa ovalnom, sa gornje strane ojačanom ramena sužava prema dnu. Ušica pravougaona.
ušicom. Utor za dršku pravougaon.
Dimenzije: Širina 17, 5 cm, visina 24, 5 cm. Dimenzije: Širina 15, 5 cm, visina 27, 5 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 1691 (Tabla 45, sl. 147). Inv. br. 1113 (Tabla 46, sl. 150).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Motika trapezastog oblika sa oštrim uglovi Opis: Oruđe sa dva kraka, od kojih je jedan suprotno
ma. Oštećenog i nagriženog recipijenta. Sječivo postavljen u odnosu na drugi. Jedan krak je sa
se od ramena sužava prema dnu. Pravougaona sječivom paralelan u odnosu na dršku. Drugi krak
ušica. je oblika trna. Otvor za dršku je okrugao.
Dimenzije: Širina 20 cm, visina 30 cm. Dimenzije: Širina 2, 5 cm, visina 23 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Literatura: Nepublicirano.
168
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Inv. br. 504 (Prilog 22, sl. 72). Inv. br. 754 (Tabla 48, sl. 154).
Nalazište: Nepoznato, Attica. Nalazište: Vlasenica.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Listoliko sječivo je dugo, jako zašiljeno i vrete Opis: Simetrični raonik, čije je veliko sječivo oblika
nasto završeno. trougla, sa oštrim vrhom. Proširen samo na jednu
Dimenzije: Visina 25 cm. stranu. Usadnik je kratak i širok. Krila su dobijena
Datacija: I – VI stoljeće. savijanjem zadnjeg dijela iznad ramena.
Literatura: Nepublicirano. Dimenzije: Širina 28 cm, visina 41 cm.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
169
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Inv. br. 753 (Tabla 49, sl. 158). Inv. br. 2466 (Tabla 50, sl. 162).
Nalazište: Šarići, Jajce. Nalazište: Selište, Nevesinje.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Simetrični raonik, čije je veliko sječivo oblika Opis: Asimetrični raonik, čije je veliko sječivo
trougla, sa zaobljenim vrhom. Proširen samo oblika trougla, sa zaobljenim vrhom. Proši
na jednu stranu. Usadnik je kratak i širok. ren samo na jednu stranu. Usadnik je kratak
Krila su dobijena savijanjem zadnjeg dijela i širok. Krila su dobijena savijanjem zadnjeg
iznad ramena. dijela iznad ramena.
Dimenzije: Širina 13, 5 cm, visina 30 cm. Dimenzije: Širina 9 cm, visina 16 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. bez broja (Tabla 49, sl. 159). Inv. br. 711 (Tabla 50, sl. 163).
Nalazište: Stup, Sarajevo. Nalazište: Usora, Tešanj.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Simetrični raonik, čije je veliko sječivo oblika Opis: Asimetrični raonik, čije je veliko sječivo
trougla, sa oštrim vrhom. Proširen na obje strane. oblika trougla, sa zaobljenim vrhom. Proši
Usadnik je kratak i širok. Krila su dobijena savi ren samo na jednu stranu. Usadnik je kratak
janjem zadnjeg dijela iznad ramena. i širok. Krila su dobijena savijanjem zadnjeg
Dimenzije: Širina 9, 5 cm, visina 18, 5 cm. dijela iznad ramena.
Datacija: I – VI stoljeća. Dimenzije: Širina 9 cm, visina 13, 5 cm.
Literatura: G. Čremošnik “Nalazi iz rimskog doba na Datacija: I – VI stoljeće.
Stupu kod Sarajeva” Glasnik Zemaljskog muzeja Literatura: Nepublicirano.
XLII, Sarajevo, 1930, T. XIII.
Inv. br. 720 (Tabla 50, sl. 164).
Inv. br. bez broja (Tabla 49, sl. 160). Nalazište: Grude, Ljubuški.
Nalazište: Nepoznato. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Opis: Simetrični raonik, čije je veliko sječivo oblika
Opis: Simetrični raonik, čije je veliko sječivo oblika trougla, sa zaobljenim vrhom. Proširen samo na
trougla, sa zaobljenim vrhom. Proširen na obje jednu stranu. Usadnik je kratak i širok. Krila su
strane. Usadnik je kratak i širok. Krila su dobijena dobijena savijanjem zadnjeg dijela iznad ramena.
savijanjem zadnjeg dijela iznad ramena. Dimenzije: Širina 7, 5 cm, visina 12, 5 cm.
Dimenzije: Širina 13, 5 cm, visina 29, 5 cm. Datacija: I – VI stoljeće.
Datacija: I – VI stoljeće. Literatura: Nepublicirano.
Literatura: G. Čremošnik “Nalazi iz rimskog doba na
Stupu kod Sarajeva” Glasnik Zemaljskog muzeja Inv. br. 829 (Tabla 51, sl. 165).
XLII, Sarajevo, 1930, T. XIII. Nalazište: Gata Turska, Bihać.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Inv. br. 2316 (Tabla 50, sl. 161). Opis: Asimetrični raonik, čije je veliko sječivo oblika
Nalazište: Lisičići, Konjic. trougla, sa oštrim vrhom. Proširen samo na jednu
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. stranu. Usadnik je kratak i širok. Krila su dobijena
Opis: Asimetrični raonik, čije je veliko sječivo savijanjem zadnjeg dijela iznad ramena.
obl ik a trougla, sa zaobljenim vrhom. Proši Dimenzije: Širina 25 cm, visina 32 cm.
ren samo na jednu stranu. Usadnik je kratak Datacija: I – VI stoljeće.
i širok. Krila su dobijena savijanjem zadnjeg Literatura: Nepublicirano.
dijela iznad ramena.
Dimenzije: Širina 17 cm, visina 22 cm. Inv. br. 830 (Tabla 51, sl. 166).
Datacija: I – VI stoljeće. Nalazište: Šejkovac, Vlasenica.
Literatura: I. Čremošnik “Nova antička istraživanja kod Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Konjica i Travnika” Glasnik Zemaljskog muzeja Opis: Asimetrični raonik, čije je veliko sječivo
X, Sarajevo, 1955, 116. oblika trougla, sa zaobljenim vrhom. Proširen
170
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
samo na jednu stranu. Usadnik je kratak i širok. Inv. br. 1445 (Prilog 24, sl. 76).
Krila su dobijena savijanjem zadnjeg dijela Nalazište: Zorice.
iznad ramena. Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi.
Dimenzije: Širina 22 cm, visina 37 cm. Opis: Manje ralo sa dubokim utorom koji je otvoren.
Datacija: I – VI stoljeće. Sječivo kašikasto.
Literatura: Nepublicirano. Dimenzije: Širina 6 cm, visina 19 cm.
Datacija: I – VI stoljeće.
Inv. br. 2464 (Tabla 51, sl. 167). Literatura: Nepublicirano.
Nalazište: Nepoznato.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Asimetrični raonik, čije je veliko sječivo CRTALO / COULTER
oblika trougla, sa zaobljenim vrhom. Proši
ren samo na jednu stranu. Usadnik je kratak Inv. br. bez broja (Tabla 52, sl. 169).
i širok. Krila su dobijena savijanjem zadnjeg Nalazište: Nepoznato.
dijela iznad ramena. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Dimenzije: Širina 27, 5 cm, visina 50 cm. Opis: Crtalo sa masivnom drškom, pravougaonog
Datacija: I – VI stoljeće. presjeka. Veliko, ravno zakrivljeno sječivo.
Literatura: Nepublicirano. Dimenzije: Širina 6 cm, dužina 53, cm.
Datacija: I – VI stoljeće.
Inv. br. 827 (Tabla 51, sl. 168). Literatura: Nepublicirano.
Nalazište: Vrnograč.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Inv. br. bez broja (Tabla 52, sl. 170).
Opis: Asimetrični raonik, čije je veliko sječivo obli Nalazište: Stup, Sarajevo.
ka trougla, sa oštrim vrhom. Proširen samo na Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
jednu stranu. Usadnik je kratak i širok. Krila Opis: Crtalo sa masivnom drškom, pravougaonog
su dobijena savijanjem zadnjeg dijela iznad presjeka. Veliko, ravno zakrivljeno sječivo.
ramena. Dimenzije: Širina 6, 5 cm, dužina 49 cm.
Dimenzije: Širina 30 cm, visina 39 cm. Datacija: I – VI stoljeće.
Datacija: I – VI stoljeće. Literatura: G. Čremošnik “Nalazi iz rimskog doba na
Literatura: Nepublicirano. Stupu kod Sarajeva” Glasnik Zemaljskog muzeja
XLII, Sarajevo, 1930, T. XIII.
Inv. br. 851 (Prilog 24, sl. 74).
Nalazište: Vareš. Inv. br. 991 (Tabla 52, sl. 171).
Mjesto pohrane: Muzej Sarajeva. Nalazište: Dobričevići, Konjic.
Opis: Simetrični raonik, čije je sječivo oblika Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
trougla. Proširen na obje strane. Usadnik je Opis: Crtalo sa masivnom drškom, pravougaonog
kratak i širok. presjeka. Veliko, ravno zakrivljeno sječivo.
Dimenzije: Širina 28 cm, visina 33 cm. Dimenzije: Širina 4, 5 cm, dužina 38 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 826 (Prilog 24, sl. 75). Inv. br. 752 (Tabla 53, sl. 172).
Nalazište: Bihać. Nalazište: Sinakovo, Varcar Vakuf.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Asimetrični raonik, čije je veliko sječivo Opis: Crtalo sa masivnom drškom, pravougaonog
oblika trougla, sa oštrim vrhom. Proširen na presjeka. Veliko, ravno zakrivljeno sječivo.
jednu stranu. Usadnik je kratak. Ima krilo na Dimenzije: Širina 6 cm, dužina 40 cm.
jednoj strani. Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Širina 27 cm, visina 44, 5 cm. Literatura: V. Radimsky “Rimska naseobina u Majdanu
Datacija: I – VI stoljeće. kod Varcar–Vakufa” Glasnik Zemaljskog muzeja
Literatura: Nepublicirano. V, Sarajevo, 1893, 339, sl. 10.
171
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Inv. br. 2317 (Tabla 53, sl. 173). Inv. br. 1730 (Tabla 54, sl. 177).
Nalazište: Lisičići, Konjic. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Crtalo sa masivnom drškom, pravougaonog Opis: Lanac od dvije karike oblika broja 8.
presjeka. Veliko, ravno zakrivljeno sječivo. Dimenzije: Dužina 12, 5 cm.
Dimenzije: Širina 9, 5 cm, dužina 44, 5 cm. Datacija: I – VI stoljeće.
Datacija: I – VI stoljeće. Literatura: Nepublicirano.
Literatura: I. Čremošnik “Nova antička istraživanja kod
Konjica i Travnika” Glasnik Zemaljskog muzeja Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 25, sl. 78).
X, Sarajevo, 1955, 116. Nalazište: Prud.
Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi.
Inv. br. 828 (Tabla 53, sl. 174). Opis: Krak gredelnice u obliku broja 8.
Nalazište: Vrnograč. Dimenzije: Dužina 8, 5 cm.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Datacija: I – VI stoljeće.
Opis: Crtalo sa masivnom drškom, pravougaonog Literatura: Nepublicirano.
presjeka. Veliko, ravno zakrivljeno sječivo.
Dimenzije: Širina 7, 5 cm, dužina 53, 5 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. OTIKAČ / PLOUGHSTAFFS
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 686 (Tabla 55, sl. 178).
Inv. br. 721 (Tabla 53, sl. 175). Nalazište: Proboj, Ljubuški.
Nalazište: Grude, Ljubuški. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Opis: Oruđe užeg sječiva, koje prelazi u usadnik
Opis: Široki vrh sječiva. Nedostaje čitav gonji dio. polukružnog presjeka.
Dimenzije: Širina 8 cm, dužina 31 cm. Dimenzije: Širina 4 cm, visina 11 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Literatura: F. Fiala “Prilozi k rimskoj arheologiji
Hercegovine” Glasnik Zemaljskog muzeja VII,
Sarajevo, 1895, 376, T. I, sl. 4.
Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 25, sl. 77).
Nalazište: Prud.
Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi. Inv. br. 2321 (Tabla 55, sl. 179).
Opis: Crtalo sa masivnom drškom. Veliko sječivo Nalazište: Lisičići, Konjic.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
šire od drške.
Opis: Oruđe užeg sječiva, koje prelazi u usadnik
Dimenzije: Dužina 59 cm.
polukružnog presjeka.
Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Širina 4, 5 cm, visina 16 cm.
Literatura: Nepublicirano.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: I. Čremošnik “ Nova antička istraživanja
kod Konjica i Travnika” Glasnik Zemaljskog
muzeja X, Sarajevo, 1955, 116.
GREDELNICA / CHAIN
Inv. br. 687 (Tabla 55, sl. 180).
Inv. br. 2285 (Tabla 54, sl. 176). Nalazište: Proboj, Ljubuški.
Nalazište: Lisičići, Konjic. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Opis: Oruđe šireg sječiva, koje prelazi u usadnik
Opis: Lanac od četiri karike oblika slova “S“. polukružnog presjeka.
Dimenzije: Dužina 19, 5 cm. Dimenzije: Širina 8, 5 cm, visina 12 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: I. Čremošnik “Nova antička istraživanja kod Literatura: F. Fiala “Prilozi k rimskoj arheologiji
Konjica i Travnika” Glasnik Zemaljskog muzeja Hercegovine” Glasnik Zemaljskog muzeja VII,
X, Sarajevo, 1955, 116. Sarajevo, 1895, 376, T. I, sl. 5.
172
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Inv. br. 847 (Tabla 55, sl. 181). Inv. br. 1667 (Prilog 26, sl. 79).
Nalazište: Gradac, Ljubuški. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Oruđe šireg sječiva, koje prelazi u usadnik Opis: Oruđe šireg sječiva, koje prelazi u usadnik, na
polukružnog presjeka. čijem je vrhu četvrtasti otvor za fiksiranje drške.
Dimenzije: Širina 6, 5 cm, visina 7 cm. Dimenzije: Širina sječiva 10,5 cm, visina 10 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: F. Fiala – C. Patsch “Untersuchungen Literatura: Nepublicirano.
römischer Fundorte in der Hercegovina” Wissen
schaftliche Mittheilungen aus Bosnien und der
Hercegovina. III 1895, 263.
SRP / SICKLES
Inv. br. 1666 (Tabla 56, sl. 182).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Inv. br. 839 (Tabla 57, sl. 186).
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Nalazište: Gradac, Posušje.
Opis: Oruđe šireg sječiva, koje prelazi u usadnik
polukružnog presjeka. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Dimenzije: Širina 7, 5 cm, visina 9, 5 cm. Opis: Oštećeni fragment dijela sječiva srpa.
Datacija: I – VI stoljeće. Dimenzije: Širina 2 cm, dužina 14, 5 cm.
Literatura: Nepublicirano. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 688 (Tabla 56, sl. 183).
Nalazište: Proboj, Ljubuški. Inv. br. 2511 (Tabla 57, sl. 187).
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Opis: Oruđe šireg sječiva, koje prelazi u usadnik Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
polukružnog presjeka. Opis: Oštećeni dio srpa sa sječivom bez usadnika
Dimenzije: Širina 5 cm, visina 10 cm. za dršku.
Datacija: I – VI stoljeće. Dimenzije: Širina 2, 5 cm, dužina 31, 5 cm.
Literatura: F. Fiala “Beiträge zur römischen Archäologie Datacija: I – VI stoljeće.
der Hercegovina” Wissenschaftliche Mittheilungen Literatura: Nepublicirano.
aus Bosnien und der Hercegovina V, 1897, 164.
Inv. br. 2439 (Tabla 58, sl. 188).
Inv. br. 2320 (Tabla 56, sl. 184). Nalazište: Stup, Sarajevo.
Nalazište: Lisičići, Konjic.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Srp lučno izvijenog sječiva sa trnom za usađi
Opis: Oruđe šireg sječiva, koje prelazi u usadnik
vanje u drvenu dršku.
polukružnog presjeka.
Dimenzije: Širina 2, 5 cm, dužina 29, 5 cm.
Dimenzije: Širina 13, 5 cm, visina 13 cm.
Datacija: I – VI stoljeće.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: G. Čremošnik “Nalazi iz rimskog doba na
Literatura: I. Čremošnik “Nova antička istraživanja kod
Stupu kod Sarajeva” Glasnik Zemaljskog muzeja
Konjica i Travnika” Glasnik Zemaljskog muzeja
X, Sarajevo, 1955, 115. XLII, Sarajevo, 1930, XIII.
Inv. br. 1669 (Tabla 56, sl. 185). Inv. br. 2191 (Tabla 58, sl. 189).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Nalazište: Kostajnica, Doboj.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Oruđe šireg sječiva, koje prelazi u usadnik Opis: Srp lučno izvijenog sječiva sa trnom za usađi
polukružnog presjeka. vanje u drvenu dršku.
Dimenzije: Širina 4 cm, visina 9, 5 cm. Dimenzije: Širina 2 cm, dužina 25 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Literatura: Nepublicirano.
173
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Inv. br. 2457 (Tabla 58, sl. 190). Inv. br. 2403 (Tabla 60, sl. 195).
Nalazište: Stup, Sarajevo. Nalazište: Stup, Sarajevo.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Srp lučno izvijenog sječiva sa trnom za usađi Opis: Srp lučno izvijenog sječiva sa trnom za usađi
vanje u drvenu dršku. vanje u drvenu dršku.
Dimenzije: Širina 2, 5 cm, dužina 31 cm. Dimenzije: Širina 2, 5 cm, dužina 41 cm.
Datacija: I – VI stoljeće.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: G. Čremošnik “Nalazi iz rimskog doba na
Literatura: G. Čremošnik “Nalazi iz rimskog doba na
Stupu kod Sarajeva” Glasnik Zemaljskog muzeja
XLII, Sarajevo, 1930, XIII. Stupu kod Sarajeva” Glasnik Zemaljskog muzeja
XLII, Sarajevo, 1930, XIII.
Inv. br. 2509 (Tabla 58, sl. 191).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Inv. br. 2192 (Tabla 60, sl. 196).
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Nalazište: Kostajnica, Doboj.
Opis: Srp lučno izvijenog sječiva sa trnom za usađi Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
vanje u drvenu dršku. Opis: Srp lučno izvijenog sječiva sa trnom za usađi
Dimenzije: Širina 2, 7 cm, dužina 41, 5 cm. vanje u drvenu dršku.
Datacija: I – VI stoljeće. Dimenzije: Širina 2 cm, dužina 25 cm.
Literatura: Nepublicirano. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 2402 (Tabla 59, sl. 192).
Nalazište: Stup, Sarajevo.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Inv. br. 2455 (Tabla 60, sl. 197).
Opis: Srp lučno izvijenog sječiva sa trnom za usađi Nalazište: Stup, Sarajevo.
vanje u drvenu dršku. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Dimenzije: Širina 2 cm, dužina 38 cm. Opis: Srp lučno izvijenog sječiva bez zadnjeg dijela
Datacija: I – VI stoljeće. predviđenog za dršku.
Literatura: G. Čremošnik “Nalazi iz rimskog doba na Dimenzije: Širina 2,5 cm, dužina 41 cm.
Stupu kod Sarajeva” Glasnik Zemaljskog muzeja Datacija: I – VI stoljeće.
XLII, Sarajevo, 1930, XIII. Literatura: G. Čremošnik “Nalazi iz rimskog doba na
Stupu kod Sarajeva” Glasnik Zemaljskog muzeja
Inv. br. 2402/2 (Tabla 59, sl. 193). XLII, Sarajevo, 1930, XIII.
Nalazište: Stup, Sarajevo.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Srp lučno izvijenog sječiva sa trnom za usađi Inv. br. 660 (Prilog 27, sl. 80).
vanje u drvenu dršku. Nalazište: Stup, Sarajevo.
Dimenzije: Širina 2, 3 cm, dužina 40 cm. Mjesto pohrane: Muzej Sarajeva.
Datacija: I – VI stoljeće. Opis: Srp lučno izvijenog sječiva. Završetak u obliku
Literatura: G. Čremošnik “Nalazi iz rimskog doba na trna, za nasađivanje drvene drške.
Stupu kod Sarajeva” Glasnik Zemaljskog muzeja Dimenzije: Dužina 52 cm.
XLII, Sarajevo, 1930, XIII. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 2404 (Tabla 59, sl. 194).
Nalazište: Stup, Sarajevo.
Inv. br. 661 (Prilog 27, sl. 81).
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Srp lučno izvijenog sječiva sa trnom za usađi Nalazište: Stup, Sarajevo.
vanje u drvenu dršku. Mjesto pohrane: Muzej Sarajeva.
Dimenzije: Širina 2, 5 cm, dužina 47, 5 cm. Opis: Srp lučno izvijenog sječiva. Završetak u obliku
Datacija: I – VI stoljeće. trna, za nasađivanje drvene drške.
Literatura: G. Čremošnik “Nalazi iz rimskog doba na Dimenzije: Dužina 33 cm.
Stupu kod Sarajeva” Glasnik Zemaljskog muzeja Datacija: I – VI stoljeće.
XLII, Sarajevo, 1930, XIII. Literatura: Nepublicirano.
174
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
175
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Inv. br. 2189 (Tabla 63, sl. 203). Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 29, sl. 88).
Nalazište: Kostajnica, Doboj. Nalazište: Konjic.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Franjevački muzej Humac, Ljubuški.
Opis: Kosa blago povijenog sječiva sa pločastim trnom Opis: Očuvano sječivo dugačke kose. Na jednom
za usađivanje drvene drške, koji je pod pravim ili kraku oštrica, a na suprotnoj pločasto zadebljanje.
tupim uglom u odnosu na sječivo. Dimenzije: Dužina 52 cm.
Dimenzije: Širina 3, 5 cm, dužina 38, 5 cm. Datacija: II – III stoljeće.
Datacija: II – III stoljeće. Literatura: Nepublicirano.
Literatura: Nepublicirano.
176
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Inv. br. 684 (Tabla 66, sl. 211). Inv. br. 2528 (Tabla 68, sl. 216).
Nalazište: Proboj, Ljubuški. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Oštećeni kosijer, sa dijelom širokog sječiva koje Opis: Široki vrh sječiva kosijera. Nedostaje čitav donji dio.
se savija prema vrhu. Dimenzije: Širina 4 cm, dužina 16, 5 cm.
Dimenzije: Širina 4 cm, dužina 17 cm. Datacija: I – VI stoljeće.
Datacija: I – VI stoljeće. Literatura: Nepublicirano.
Literatura: F. Fiala “Beiträge zur römischen Archäologie
der Hercegovina” Wissenschaftliche Mittheilungen Inv. br. 710 (Tabla 68, sl. 217).
aus Bosnien und der Hercegovina, V, 1897, 164. Nalazište: Usora, Tešanj.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Inv. br. 685a (Tabla 66, sl. 212). Opis: Oruđe širokog, lučno povijenog sječiva. Sječivo
Nalazište: Proboj, Ljubuški. oštećeno. Usadnik za dršku je kružnog presjeka
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. sa otvorenom jednom stranom.
Opis: Oruđe širokog sječiva. Usadnik za dršku je Dimenzije: Širina 3 cm, dužina 20, 5 cm.
kružnog presjeka sa otvorenom jednom stranom. Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Širina 3, 5 cm, dužina 34, 5 cm. Literatura: Nepublicirano.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: F. Fiala “Beiträge zur römischen Archäologie
Inv. br. 727 (Tabla 68, sl. 218).
der Hercegovina” Wissenschaftliche Mittheilungen
Nalazište: Krehin Gradac, Mostar.
aus Bosnien und der Hercegovina, V, 1897, 164,
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
T. LXV, fig. 1.
Opis: Oruđe širokog sječiva. Usadnik za dršku je
kružnog presjeka sa otvorenom jednom stranom.
Inv. br. 2526 (Tabla 67, sl. 213). Sječivo se naglo savija u odnosu na dršku.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Dimenzije: Širina 3, 4 cm, dužina 30 cm.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Datacija: I – VI stoljeće.
Opis: Oruđe širokog sječiva. Usadnik za dršku je
Literatura: Nepublicirano.
kružnog presjeka sa otvorenom jednom stranom.
Dimenzije: Širina 5, 5 cm, dužina 31 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Inv. br. 740 (Tabla 69, sl. 219).
Literatura: Nepublicirano. Nalazište: Šipovljani, Bosanski Petrovac.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Široki vrh sječiva kosijera. Nedostaje čitav donji dio.
Inv. br. 745 (Tabla 67, sl. 214).
Dimenzije: Širina 5 cm, dužina 17 cm.
Nalazište: Tasovčići, Čapljina.
Datacija: I – VI stoljeće.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Oruđe širokog sječiva. Usadnik za dršku je Literatura: Nepublicirano.
kružnog presjeka sa otvorenom jednom stranom.
Dimenzije: Širina 3 cm, dužina 30, 5 cm. Inv. br. 2380 (Tabla 69, sl. 220).
Datacija: I – VI stoljeće. Nalazište: Lisičići, Konjic.
Literatura: Nepublicirano. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Široki vrh sječiva kosijera. Nedostaje čitav
Inv. br. 685 (Tabla 67, sl. 215). donji dio.
Nalazište: Proboj, Ljubuški. Dimenzije: Širina 3 cm, dužina 13 cm.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Datacija: I – VI stoljeće.
Opis: Oruđe širokog sječiva. Usadnik za dršku je Literatura: I. Čremošnik “Dalja istraživanja na rimskom
kružnog presjeka sa otvorenom jednom stranom. naselju u Lisičićima” Glasnik Zemaljskog muzeja
Dimenzije: Širina 4 cm, dužina 31 cm. XII, Sarajevo, 1957, 153, sl. 11.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: F. Fiala “Prilozi k rimskoj arheologiji Inv. br. 1125 (Tabla 69, sl. 221).
Hercegovine” Glasnik Zemaljskog muzeja VII, Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Sarajevo, 1895, 376, T. I, sl. 1. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
177
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Opis: Sačuvano oštećeno sječivo i olučasti željezni Dimenzije: Širina 6 cm, dužina 35 cm.
dio za drvenu dršku. Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Širina 4 cm, dužina 18 cm. Literatura: Nepublicirano.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Inv. br. 1430 (Prilog 30, sl. 89).
Nalazište: Prud, Sava.
Inv. br. 2405 (Tabla 70, sl. 222). Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi.
Nalazište: Stup, Sarajevo. Opis: Oruđe šireg sječiva. Usadnik za dršku je kružnog
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. presjeka sa otvorenom jednom stranom. Sječivo
Opis: Široki vrh sječiva kosijera. Nedostaje donji dio, se naglo savija u odnosu na dršku.
osim početka trna za nasađivanje drvene drške. Dimenzije: Dužina 40 cm.
Dimenzije: Širina 3 cm, dužina 13 cm. Datacija: I – VI stoljeće.
Datacija: I – VI stoljeće. Literatura: Nepublicirano.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 30, sl. 90).
Inv. br. 2527 (Tabla 70, sl. 223). Nalazište: Biograci.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Opis: Šire sječivo, koje se naglo savija. Nedostaje čitav
Opis: Oruđe širokog sječiva. Sječivo oštećeno na vrhu. donji dio oruđa.
Usadnik za dršku je u vidu trna za nasađivanje Dimenzije: Širina 4 cm, dužina 14, 5 cm.
drvene drške. Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Širina 3 cm, dužina 22, 5 cm.
Literatura: I. Čremošnik “Rimsko utvrđenje na Gradini
Datacija: I – VI stoljeće.
u Biogracima kod Lištice” Glasnik Zemaljskog
Literatura: Nepublicirano.
muzeja Bosne i Hercegovine, n. s. A, 42/43, 1987/88,
Sarajevo, 1989, 97.
Inv. br. 723 (Tabla 70, sl. 224).
Nalazište: Grude, Ljubuški.
Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 30, sl. 91).
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Nalazište: Planina Pavlovica, Gornji Vakuf.
Opis: Uže sječivo, ravno. Prema vrhu se blago sužava.
Mjesto pohrane: Muzej Zenice.
Vrh oštećen. Na dnu trn za nasađivanje drvene drške.
Dimenzije: Širina 2 cm, dužina 31 cm. Opis: Kosijer lučno izvijenog sječiva, nedostaje vrh.
Datacija: I – VI stoljeće. Završetak u obliku trna za nasađivanje drvene drške.
Literatura: Nepublicirano. Dimenzije: Dužina 20, 5 cm.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 728 (Tabla 71, sl. 225).
Nalazište: Hudbina, Mostar.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 30, sl. 92).
Opis: Oštećeni kosijer, sa dijelom širokog sječiva koje se Nalazište: Semberija.
savija prema vrhu. Očuvan i dio za usadnika sa rupom Mjesto pohrane: Muzej Semberije, Bijeljina.
za učvršćivanje drvene drške i željeznog kosijera. Opis: Kosijer sa izvijenim kraćim sječivom. Završetak
Dimenzije: Širina 5 cm, dužina 25 cm. u obliku trna za nasađivanje drvene drške.
Datacija: I – VI stoljeće. Dimenzije: Dužina 17 cm.
Literatura: V. Radimsky “Bišće Polje kod Mostara” Datacija: I – VI stoljeća.
Glasnik Zemaljskog muzeja III, Sarajevo, 1891, Literatura: Nepublicirano.
167, sl. 10.
Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 30, sl. 93).
Inv. br. 706 (Tabla 71, sl. 226). Nalazište: Nepoznato.
Nalazište: Grude, Ljubuški. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Opis: Očuvan donji dio kosijera. Vrh sječiva nedostaje.
Opis: Oruđe širokog sječiva. Usadnik za dršku je Dimenzije: Dužina 38 cm.
pločast sa četiri otvora za pričvršćivanje drvene Datacija: I – VI stoljeće.
drške za željezni dio. Literatura: Nepublicirano.
178
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 30, sl. 94). GRABLJE / DRAG HOES
Nalazište: Nepoznato.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 32, sl. 96).
Opis: Znatno oštećen i korodiran kosijer sa tuljcem
za nasađivanje. Nalazište: Halapić, Glamoč.
Dimenzije: Dužina 26 cm. Mjesto pohrane: selo Halapić.
Datacija: I – VI stoljeće. Opis: Grablje sa jedanaest zubaca. Nedostaju zupci
Literatura: Nepublicirano. ispod utora.
Dimenzije: Dužina 47 cm.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
BAŠTENSKA MOTIKA / GARDEN HOES
Inv. br. 2291 (Prilog 32, sl. 97).
Inv. br. 1531 (Prilog 31, sl. 95). Nalazište: Žabljak, Doboj.
Nalazište: Prud. Mjesto pohrane: Muzej Doboja.
Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi. Opis: Grablje sa tri zupca i dugom drškom.
Opis: Manja motika sa sječivom i malim okruglim Dimenzije: Dužina 13 cm.
utorom. Iznad utora dva kraka u vidu rogova. Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Visina 16 cm. Literatura: I. Čremošnik “Istraživanja u Mušićima i
Datacija: I – VI stoljeće. Žabljaku” Glasnik Zemaljskog muzeja XXV, n. s.
Literatura: Nepublicirano. A, Sarajevo, 1970, T. V, sl . 9.
179
Stočarski pribor
180
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Inv. br. 2543 (Tabla 74, sl. 236). Inv. br. 840 (Tabla 77, sl. 241).
Nalazište: Mala Rujiška. Nalazište: Sarajevo.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Stočno zvono pravougaonog oblika sa polukruž Opis: Očuvano zvono pravougaonog tijela sa polu
nom drškom. Recipijent oštećen sa jedne strane. kružnom drškom.
Dimenzije: Širina 3, 5 cm, visina 6 cm. Dimenzije: Širina 15, 5 cm, visina 21 cm.
Datacija: II – V stoljeće. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: V. Skarić “Römische Ansiedlung in Mala Literatura: Nepublicirano.
Rujiška” Glasnik Zemaljskog muzeja XL, Sarajevo,
1928, T. VII, sl. 16. Inv. br. 3480 (Tabla 77, sl. 242).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Inv. br. 3? (Tabla 75, sl. 237). Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Nalazište: Nepoznato. Opis: Stočno zvono pravougaonog oblika sa polukruž
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. nom drškom. Recipijent oštećen sa jedne strane.
Opis: Stočno zvono pravougaonog oblika sa polukruž Dimenzije: Širina 9, 5 cm, visina 14, 5 cm.
nom drškom. Recipijent oštećen sa jedne strane. Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Širina 5, 5 cm, visina 9, 5 cm. Literatura: Nepublicirano.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Inv. br. 732 (Prilog 33, sl. 98).
Nalazište: Grabovnik, Ljubuški.
Inv. br. 689 (Tabla 75, sl. 238). Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Nalazište: Proboj, Ljubuški. Opis: Stočno zvono veće, prelomljeno na dva dijela
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. uzdužno.
Opis: Stočno zvono pravougaonog oblika sa polu Dimenzije: Širina 14 cm, visina 21 cm.
kružnom drškom, koja je oštećena. Recipijent Datacija: I – VI stoljeće.
oštećen sa obje strane. Literatura: Nepublicirano.
Dimenzije: Širina 8 cm, visina 10 cm.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: F. Fiala “Beiträge zur römischen Archäologie KIRKE ILI ČEŠAGIJE /
der Hercegovina” Wissenschaftliche Mittheilungen
aus Bosnia und der Hercegovina. V, 1897, 164.
CURRY-COMBS AND WEAVING COMBS
Inv. br. 2? (Tabla 76, sl. 239). Inv. br. 1520 (Tabla 78, sl. 243).
Nalazište: Nepoznato. Nalazište: Mogorjelo, Čapljine.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Stočno zvono pravougaonog oblika sa polu Opis: Oruđe oblika izduženog pravougaonika. Na
kružnom drškom, koja je oštećena, vidljivi samo sredini gornjeg dijela radni dio prelazi u dio za
ostaci. Recipijent oštećen sa jedne strane. nasađivanje drvene drške.
Dimenzije: Širina 5, 5 cm, visina 7 cm. Dimenzije: Širina 4, 5 cm, dužina 25 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Datacija: II – IV stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 1a? (Tabla 76, sl. 240). Inv. br. 1519 (Tabla 78, sl. 244).
Nalazište: Nepoznato. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Stočno zvono pravougaonog oblika sa polu Opis: Oruđe oblika izduženog pravougaonika. Na
kružnom drškom, koja je oštećena. Recipijent sredini gornjeg dijela radni dio prelazi u dio za
oštećen sa obje strane. nasađivanje drvene drške.
Dimenzije: Širina 5 cm, visina 7 cm. Dimenzije: Širina 3,5 cm, dužina 20 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Datacija: II – IV stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Literatura: Nepublicirano.
181
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Inv. br. 2437 (Tabla 79, sl. 245). Inv. br. Neinventarizirano
Nalazište: Stup, Sarajevo. (Prilog 34, sl. 102).
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Nalazište: Nepoznato.
Opis: Oruđe oblika izduženog pravougaonika. Čitav Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
predmet oštećen. Osim sječiva vidljiv i trn na Opis: Češagija ili kirke očuvana osim jednog kraka.
jednoj strani tijela. Nisu vidljivi zupci na predmetu.
Dimenzije: Širina 6 cm, dužina 20 cm. Dimenzije: Širina 5, 5 cm, dužina 14, 5 cm.
Datacija: II – IV stoljeće. Datacija: II – IV stoljeće.
Literatura: G. Čremošnik “Nalazi iz rimskog doba na Literatura: Nepublicirano.
Stupu kod Sarajeva” Glasnik Zemaljskog muzeja
XLII, Sarajevo, 1930, T. XII. Inv. br. 2319 (Prilog 34, sl. 103).
Nalazište: Lisičići, Konjic.
Inv. br. 1518 (Tabla 79, sl. 246). Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljine. Opis: Češagija ili kirke sa vidljivim zupcima i saču
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. vanim trnom za nasađivanje drške.
Opis: Oruđe oblika izduženog pravougaonika. Na Dimenzije: Širina 4, 5 cm, dužina 24 cm.
sredini gornjeg dijela radni dio prelazi u dio za Datacija: II – IV stoljeće.
nasađivanje drvene drške. Literatura: I. Čremošnik “Nova antička istraživanja kod
Dimenzije: Širina 6 cm, dužina 24,5 cm. Konjica i Travnika” Glasnik Zemaljskog muzeja
Datacija: II – IV stoljeće. X, Sarajevo, 1955, T. V, sl. 4.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. Neinventarizirano
Inv. br. 3176 (Tabla 79, sl. 247). (Prilog 34, sl. 104).
Nalazište: Šehovići, Sanski Most. Nalazište: Nepoznato.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Oruđe oblika izduženog pravougaonika. Na Opis: Češagija ili kirke sa sa teško oštećenim i ne
sredini gornjeg dijela radni dio prelazi u dio za vidljivim zupcima. Predmet posjeduje trn za
nasađivanje drvene drške. nasađivanje drške.
Dimenzije: Širina 6,5 cm, dužina 27 cm. Dimenzije: Dužina 21, 5 cm.
Datacija: II – IV stoljeće. Datacija: II – IV stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Literatura: Nepublicirano.
182
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Opis: Lučne jednodijelne makaze sa lukom u obliku Inv. br. 2162 (Prilog 35, sl. 106).
slova “U“. Sječiva u obliku izduženih pravouga Nalazište: Kalvarija, Travnik.
onih trouglova. Mjesto pohrane: Zavičajni muzej Travnik.
Dimenzije: Širina oštrice 4 cm, dužina 31 cm. Opis: Lučne jednodijelne makaze sa lukom u obliku
Datacija: I – VI stoljeće. slova “U“. Sječiva u obliku izduženih pravouga
Literatura: F. Fiala “Prilozi k rimskoj arheologiji onih trouglova.
Hercegovine” Glasnik Zemaljskog muzeja VII, Dimenzije: Širina oštrice 2, 5 cm, dužina 20 cm.
Sarajevo, 1895, 376, T. I, sl. 17. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 2421 (Tabla 80, sl. 249).
Nalazište: Stup, Sarajevo. Inv. br. 45 (Prilog 35, sl. 107).
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Nalazište: Dolac na Lašvi, Travnik.
Opis: Lučne jednodijelne makaze sa lukom u obliku Mjesto pohrane: Zavičajni muzej Travnik.
slova “U“. Sječiva u obliku izduženih pravouga Opis: Lučne jednodijelne makaze sa lukom u obliku
onih trouglova. Nedostaje jedan krak. slova “U“. Sječiva u obliku izduženih pravouga
Dimenzije: Širina oštrice 4 cm, dužina 34 cm. onih trouglova. Nedostaje jedan krak.
Datacija: I – VI stoljeće. Dimenzije: Širina oštrice 3, 4 cm, dužina 16 cm.
Literatura: Nepublicirano. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Ć. Truhelka “Iskopine u dolini Lašve 1893”
Glasnik Zemaljskog muzeja, Sarajevo, 1893, 695.
Inv. br. 646 (Tabla 80, sl. 250).
Nalazište: Putičevo, Travnik.
Inv. br. 1135 (Prilog 35, sl. 108).
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Opis: Lučne jednodijelne makaze sa lukom u obliku
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
slova “U“. Sječiva u obliku izduženih pravouga
Opis: Lučne jednodijelne makaze sa lukom u
onih trouglova. Nedostaje jedan krak.
obliku slova “U“. Sječiva u obliku izduženih
Dimenzije: Širina oštrice 3, 5 cm, dužina 26, 5 cm.
pravougaonih trouglova.
Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Dužina 20 cm.
Literatura: Ć. Truhelka – C. Patsch “Römische Funde
Datacija: I – VI stoljeće.
im Lašvathale 1893.” Wissenschaftliche Mittheilun Literatura: Nepublicirano.
gen aus Bosnien und der Hercegovina I, Wien,
1893, 234, fig. 20.
Inv. br. 65 (Prilog 35, sl. 109).
Nalazište: Cesta koja se od Guče Gore odvaja za Travnik.
Inv. br. 647/1 (Tabla 81, sl. 251). Mjesto pohrane: Zavičajni muzej Travnik.
Nalazište: Putičevo, Travnik. Opis: Makaze sa jednim sječivom i drškom. Oštećen
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. primjerak bez jednog kraka.
Opis: Sačuvano sječivo trougaonog nepravilnog Dimenzije: Dužina 14, 5 cm.
oblika i željezni dio za drvenu dršku četvrtastog Datacija: I – VI stoljeće.
presjeka. Literatura: Ć. Truhelka “Iskopine u dolini Lašve”
Dimenzije: Širina 2, 5 cm, dužina 17 cm. Glasnik Zemaljskog muzeja V, Sarajevo, 1893, 695.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Inv. br. 41 (Prilog 35, sl. 110).
Nalazište: Popova Vrtača, Travnik.
Inv. br. 647/2 (Tabla 81, sl. 252). Mjesto pohrane: Zavičajni muzej Travnik.
Nalazište: Putičevo, Travnik. Opis: Makaze sa sječivom i drškom. Oštećen primjerak
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. bez jednog kraka.
Opis: Sačuvano sječivo nepravilno trougaonog oblika Dimenzije: Dužina 15 cm.
i željezni dio za drvenu dršku četvrtastog presjeka. Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Širina 3 cm, dužina 19 cm. Literatura: A. Hoffer “Nalazišta rimskih starina u
Datacija: I – VI stoljeće. travničkom kotaru” Glasnik Zemaljskog Muzeja
Literatura: Nepublicirano. VII, Sarajevo, 1895, 49.
183
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Inv. br. 645 (Prilog 35, sl. 111). Dimenzije: Širina kraka 3, 3 cm. Širina nokatnog
Nalazište: Putičevo, Travnik. dijela 3, 5 cm. Raspon između krakova 3, 1 cm.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Datacija: IV – VI stoljeće.
Opis: Očuvane makaze sa obje oštrice. Literatura: A. Busuladžić “Potkove pohranjene u
Dimenzije: Dužina 17 cm. antičkoj zbirci Zemaljskog muzeja Bosne i Her
Datacija: I – VI stoljeće. cegovine“ Opsucula archaeologica 29, Zagreb,
Literatura: Nepublicirano. 2005, 261-262.
184
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Inv. br. 2537 (Tabla 83, sl. 258). Inv. br. 612 (Tabla 84, sl. 261).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Nalazište: Gradina, Srebrenica.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Papučasta potkova jako oštećena. Unutarnji Opis: Papučasta potkova. Nokatna površina izraže
rub je ravan. Gornja i donja površina hrapave i no široka. Na rubovima krakova nalaze se četiri
neravne. U nokatnom dijelu potkova bila široka. odnosno tri okrugle rupice, povezane teško uočlji
Dimenzije: Širina nokatnog dijela 4 cm. Razmak vim kanalom. Rubovi potkove imaju zadebljanje.
između krakova 3, 4 cm. Unutarnji i vanjski rub su ravni.
Dimenzije: Širina nokatnog dijela 4, 6 cm. Širina kra
Datacija: IV – VI stoljeće.
kova 2, 9 cm. Razmak između krakova 4, 6 cm.
Literatura: A. Busuladžić “Potkove pohranjene u antičkoj
Datacija: IV – VI stoljeće.
zbirci Zemaljskog muzeja Bosne i Hercegovine“
Literatura: A. Busuladžić “Potkove pohranjene u antičkoj
Opsucula archaeologica 29, Zagreb, 2005, 263.
zbirci Zemaljskog muzeja Bosne i Hercegovine“
Opsucula archaeologica 29, Zagreb, 2005, 264-265.
Inv. br. 2388 (Tabla 83, sl. 259).
Nalazište: Lisičići, Konjic. Inv. br. 613 (Tabla 84, sl. 262).
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Nalazište: Gradina, Srebrenica.
Opis: Okrugla papučasta potkova. Vanjski i unutarnji Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
rub ravni. Potkova je malo konkavna. U nokatnom Opis: Fragmentirani dio potkove sa dvije rupice za
dijelu može se nazrijeti nešto šira površina, sa po čavle i jedan švarak između njih.
stupnim sužavanjima prema krakovima. Prostor Dimenzije: Širina kraka 3 cm.
između krakova je duguljasto–ovalan. Na donjoj Datacija: IV – VI stoljeće.
površini kod lijevog kraka sačuvana je jedna čitava Literatura: A. Busuladžić “Potkove pohranjene u antičkoj
rupica i ostaci drugih dviju susjednih četvrtastih zbirci Zemaljskog muzeja Bosne i Hercegovine“
rupica za čavle. Rupice su bile povezane plitkim Opsucula archaeologica 29, Zagreb, 2005, 265.
kanalom. Smještene su neposredno blizu krajeva
gornjeg nokatnog dijela. Inv. br. 664 (Tabla 84, sl. 263).
Dimenzije: Širina krakova prema nokatnom dijelu 3, Nalazište: Strupnić, Livno.
9 cm. Razmak između krakova prema nokatnom Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
dijelu 2, 2 cm. Opis: Papučasta potkova tupo ovalna. Vanjski i unu
Datacija: IV – VI stoljeće. tarnji rub su ravni. Na donjoj površini vanjski rub
Literatura: I. Čremošnik “Dalja istraživanja u rimskom je zadebljan cijelom dužinom u nokatnom dijelu
naselju u Lisičićima” Glasnik Zemaljskog muzeja sve do krajeva krakova gdje zadebljanje nestaje.
Prostor između krakova tvori duguljasto-četve
12, Sarajevo, 1957, 153, A. Busuladžić “Potkove
rougaon oblik. Na svakoj strani krakova nalaze
pohranjene u antičkoj zbirci Zemaljskog muzeja
se po tri pravougaono-ovalne rupice za čavle. Na
Bosne i Hercegovine“ Opsucula archaeologica 29,
lijevom kraku dvije su rupice oštećene, a na trećoj
Zagreb, 2005, 263. se nalazi sačuvan čavlić.
Dimenzije: Širina krakova oscilira od 2, 5 cm do 3,
Inv. br. 596 (Tabla 83, sl. 260). 4 cm. Širina nokatnog dijela je 3, 7 cm. Razmak
Nalazište: Konjic. između krakova je 2, 3 cm.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Datacija: IV – VI stoljeće.
Opis: Sačuvan samo nokatni dio na kojemu se sa Literatura: A. Busuladžić “Potkove pohranjene u antičkoj
donje strane prema rubovima vide oštećene zbirci Zemaljskog muzeja Bosne i Hercegovine“
isprekidane crtice. Opsucula archaeologica 29, Zagreb, 2005, 265.
Dimenzije: Širina sačuvanog nokatnog dijela 3, 9 cm.
Datacija: IV – VI stoljeće. Inv. br. 663 (Tabla 84, sl. 264).
Literatura: C. Patsch “Mithraeum u Konjicu” Gla Nalazište: Strupnić, Livno.
snik Zemaljskog muzeja 9, Sarajevo, 1897, 647, Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
A. Busuladžić “Potkove pohranjene u antičkoj Opis: Papučasta potkova okruglo–ovalnog oblika.
zbirci Zemaljskog muzeja Bosne i Hercegovine“ Vanjski i unutarnji rub su ravni. Na donjoj povr
Opsucula archaeologica 29, Zagreb, 2005, 263-264. šini vanjski je rub zadebljan cijelom dužinom u
185
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
186
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Opis: Kuka sa savijenim krajem i karikom. Inv. br. 6357 (Prilog 37, sl. 114).
Dimenzije: Visina 9 cm. Nalazište: Japra – Majdanište.
Datacija: I – VI stoljeća. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Literatura: Nepublicirano. Opis: Kuka sa završetkom u obliku halke. Pločastog
presjeka tijela.
Inv. br. 1692 (Tabla 88, sl. 273). Dimenzije: Visina 13 cm.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Datacija: I – VI stoljeća.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Literatura: Nepublicirano.
Opis: Kuka sa savijenim krajem i karikom.
Dimenzije: Visina 12, 5 cm. Inv. br. 540 (Prilog 37, sl. 115)
Datacija: I – VI stoljeće.
Nalazište: Gradac, Posušje, Ljubuški.
Literatura: Nepublicirano.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Očuvana kuka sa završetkom u obliku dva
Inv. br. 1695 (Tabla 88, sl. 274).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. kraka koji su spojeni.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Dimenzije: Visina 16 cm.
Opis: Oštećena kuka sa nedostajućim vrhom i krajem. Datacija: I – VI stoljeća.
Dimenzije: Visina 13 cm. Literatura: F. Fiala – C. Patsch “Untersuchungen römis
Datacija: I – VI stoljeće. cher Fundorte in der Hercegovina” Wissenschaftlic
Literatura: Nepublicirano. he Mittheilungen aus Bosnien und der Hercegovina
III, Wien, 1895, 267, fig. 56.
Inv. br. 1698 (Tabla 88, sl. 275).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Kuka sa prema unutra savijenim otvorom.
KONJSKA OPREMA “ŽVALE” / BITS
Dimenzije: Visina 11 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Inv. br. 251 (Tabla 89, sl. 278).
Literatura: Nepublicirano. Nalazište: Gradac, Posušje, Ljubuški.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Inv. br. 1693 (Tabla 88, sl. 276). Opis: Žvala nagriženog tijela. Na dvije vertikalne
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. prečke postavljena jedna poprečno u sredini i jedna
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. u zadnjem dijelu, sa po jednom karikom. Druga
Opis: Kuka sa savijenim završetkom i karikom. poprečna greda ima proširenje u nobliku slova “U“.
Dimenzije: Visina 11, 5 cm. Dimenzije: Širina 13 cm, visina 14,5 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Datacija: I – II stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Literatura: F. Fiala “Prilozi rimskoj arheologiji Herce
govine” Glasnik Zemaljskog muzeja V, Sarajevo,
Inv. br. 1160 (Tabla 88, sl. 277).
1893, 532, sl. 6.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Inv. br. 853 (Tabla 89, sl. 279).
Opis: Kuka sa savijenim završetkom i otvorom koji
Nalazište: Vareš.
nije zatvoren.
Dimenzije: Visina 10, 3 cm. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Datacija: I – VI stoljeće. Opis: Žvala očuvanog tijela. Na dvije vertikalne preč
Literatura: Nepublicirano. ke postavljena jedna poprečno u sredini i jedna
u zadnjem dijelu, sa po jednom karikom. Druga
Inv. br. 6266 (Prilog 37, sl. 113). poprečna greda ima proširenje u nobliku slova
Nalazište: Debelo brdo, Sarajevo. “U“. Sa strana žvala vertikalne prečke ukrasi u
Mjesto pohrane: Muzej Sarajeva. vidu urezanih kosih linija. Na jednoj strani ostatak
Opis: Kuka s krakovima spojenim poprečnom gredom. lanca. Na donjem kraju po dvije karike.
Dimenzije: Visina 14, 5 cm. Dimenzije: Širina 12, 5 cm, visina 16, 5 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Datacija: I – II stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Literatura: Nepublicirano.
187
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Inv. br. 1679 (Tabla 90, sl. 280). zadebljanja. Sa strana krakova po dvije četvrtaste
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. profilacije za učvršćivanje žvala.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Dimenzije: Visina 28 cm.
Opis: Dio konjske žvale sa dijelom jednog kraka. Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Dužina 20 cm. Literatura: F. Fiala “Prilozi rimskoj arheologiji Herce
Datacija: I – II stoljeće. govine” Glasnik Zemaljskog muzeja V, Sarajevo,
Literatura: Nepublicirano. 1893, 532, sl. 9.
188
Lovački i ribolovni pribor
OSTI – HARPUN / FISH SPEARS Opis: Harpun sa dva oštra vrha na kojima su završetci u
obliku lastavičijeg repa. Posjeduje i usadnik sa rupicom
Inv. br. 635 (Tabla 94, sl. 284). za učvršćivanje drvene drške za željezni recipijent.
Nalazište. Prdipolje kod Bihaća. Dimenzije: Širina 9 cm, visina 28 cm.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Datacija: I – VI stoljeće.
Opis: Harpun sa četiri oštra vrha i usadnikom za Literatura: Nepublicirano.
drvenu dršku.
Dimenzije: Širina 15 cm, visina 38 cm. Inv. br. 636 (Tabla 94, sl. 286).
Datacija: I – VI stoljeće. Nalazište: Usora, Tešanj.
Literatura: V. Ćurčić “Narodno ribarstvo u Bosni i Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Hercegovini” Glasnik Zemaljskog muzeja XXII, Opis: Harpun sa tri oštra vrha na kojima su završetci u
Sarajevo, 1910, 403. obliku lastavičijeg repa. Posjeduju i usadnik sa rupom
za učvršćivanje drvene drške za željezni recipijent.
Inv. br. 1653 (Tabla 94, sl. 285). Dimenzije: Širina 9, 5 cm, visina 25 cm.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Datacija: I – VI stoljeće.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Literatura: Nepublicirano.
189
Metalurški alat
Inv. br. 1521(Tabla 95, sl. 287). Inv. br. 2410 (Tabla 96, sl. 290).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Nalazište: Stup, Sarajevo.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Široka pločasta površina nepravilno pravougao Opis: Žarač sa drškom spiralno uvijenom. Na vrhu dva trna.
nog oblika, sa željeznom drškom koja se završava Dimenzije: Visina 41, 5 cm.
u obliku trna. Tijelo oštećeno po cijeloj površini. Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Širina 19 cm, visina 25 cm. Literatura: Nepublicirano.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Inv. br. 668 (Tabla 96, sl. 291).
Nalazište: Proboj, Ljubuški.
Inv. br. 701 (Tabla 95, sl. 288). Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Nalazište: Proboj, Ljubuški. Opis: Špicasti kašikasti dio oštro povijen. Spiralna
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. drška. Na vrhu pločast završetak.
Opis: Široka pločasta površina pravougaonog oblika, Dimenzije: Visina 66, 5 cm.
sa željeznom drškom koja je tordirana. Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Širina 8 cm, visina 23 cm. Literatura: F. Fiala “Prilozi k rimskoj arheologiji Herce
Datacija: I – VI stoljeće. govine” Glasnik Zemaljskog muzeja, VII, Sarajevo,
Literatura: F. Fiala “Prilozi k rimskoj arheologiji 1895, 376, T. I, sl. 10, isti “Beiträge zur römischen
Hercegovine” Glasnik Zemaljskog muzeja VII, Archäologie der Hercegovina” Wissenschaftliche
Sarajevo, 1895, 376, T. I, sl. 14. Mittheilungen aus Bosnien und der Hercegovina
V, 1897, 164, fig. 10.
Inv. br. 703 (Tabla 95, sl. 289).
Nalazište: Proboj, Ljubuški. Inv. br. 1100 (Tabla 96, sl. 292).
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Opis: Oštećena lopata za žar, sa vidljivim dijelom Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
površine za uzimanje žara i drškom na kojoj je Opis: Špicasti kašikasti dio oštro povijen. Spiralna
vidljiv tordirani ostatak. drška. Na vrhu pločast završetak.
Dimenzije: Visina 27 cm. Dimenzije: Širina sječiva 9, 5 cm, visina 66 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: F. Fiala “Beiträge zur römischen Archäologie Literatura: Nepublicirano.
der Hercegovina” Wissenschaftliche Mittheilungen
aus Bosnien und der Hercegovina V, 1897, 164.
KLIJEŠTA / TONGS AND CUTTERS
Inv. br. 1163 (Prilog 39, sl. 118).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Tip A
Opis: Lopatica za žar sa dužom drškom koja je tordirana.
Dimenzije: Visina 32, 5 cm. Inv. br. 7233 (Tabla 97, sl. 293).
Datacija: I – VI stoljeće. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Literatura: Nepublicirano. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
190
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Opis: Kliješta sa ravno završenim hvataljkama. Inv. br. 810 (Tabla 98, sl. 299).
Dimenzije: Dužina 83,5 cm. Nalazište: Gradina, Srebrenica.
Datacija: I – VI stoljeće. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Literatura: Nepublicirano. Opis: Oštećena kliješta sa hvataljkama koje formiraju
gotovo kružni otvor.
Inv. br. 1094 (Tabla 97, sl. 294). Dimenzije: Dužina 37 cm.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Datacija: I – VI stoljeće.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Literatura: Nepublicirano.
Opis: Kliješta sa ravno završenim hvataljkama.
Dimenzije: Dužina 66, 5 cm. Tip D
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Inv. br. 1522 (Tabla 98, sl. 300).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Inv. br. 1097 (Tabla 97, sl. 295). Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Opis: Jedan dio kliješta sa kukastom drškom. Sačuvana
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. i rupica za mehanizam. Sačuvano i oštro sječivo.
Opis: Kliješta sa ravno završenim hvataljkama. Dimenzije: Širina sječiva 4 cm, dužina 40, 5 cm.
Dimenzije: Dužina 49 cm. Datacija: I – VI stoljeće.
Datacija: I – VI stoljeće. Literatura: Nepublicirano.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 667. (Prilog br. 40, sl. 119).
Tip B Nalazište: Stup, Sarajevo.
Mjesto pohrane: Muzej Sarajeva.
Opis: Kliješta sa hvataljkama koje se kada su zatvorene
Inv. br. 1093 (Tabla 97, sl. 296).
dodiruju. Kraj jedne drške ima loptasto zadebljanje.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Drugi kraj nedostaje.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Dimenzije: Dužina 81 cm.
Opis: Kliješta sa hvataljkama koje se prepliću kada
Datacija: I – VI stoljeće.
su zatvorene.
Literatura: G. Čremošnik “Nalazi iz rimskog doba na
Dimenzije: Dužina 64 cm.
Stupu kod Sarajeva” Glasnik Zemaljskog muzeja
Datacija: I – VI stoljeće.
XLII, Sarajevo, 1930, T. XIII.
Literatura: Nepublicirano.
191
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
LIVAČKA KAŠIKA / CASTING SPOONS Opis: Duboka posuda za lijevanje. Okruglog presje
ka. Dno oblo. Na vrhu i prema dnu ima kružnu
profilaciju. Na jednoj strani ima dršku.
Tip A Dimenzije: R: 4 cm, visina 5 cm.
Datacija: I – VI stoljeće.
Inv. br. 2047 (Tabla 99, sl. 301). Literatura: Đ. Basler “Rimski metalurški pogon u
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. dolini Japre” Glasnik Zemaljskog muzeja XXX/
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. XXXI, Sarajevo, 1977, T. VI, sl. 7.
Opis: Kašika kraće drške, jajolikog recipijenta. Kašika se
na kraju spaja u špic, formirajući neku vrstu lijevka. Inv. br. Neinventarizirano. (Tabla 100, sl. 306)
Dimenzije: R: 4, 5 cm, dužina 11 cm.
Nalazište: Nepoznato.
Datacija: I – VI stoljeće.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Literatura: Nepublicirano.
Opis: Duboka posuda za lijevanje. Okruglog presjeka.
Dno oblo. Na vrhu kružna profilacija.
Tip B Dimenzije: R: 6, 5 cm, 9, 5 cm visina.
Datacija: I – VI stoljeće.
Inv. br. 1656 (Tabla 99, sl. 302). Literatura: Nepublicirano.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Ostatak kašike bez drške, pravougaonog presjeka.
Dimenzije: Širina 4 cm, dužina 23 cm.
NAKOVANJ / ANVILS
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Inv. br. 3570 (Tabla 101, sl. 307).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Inv. br. 1655 (Tabla 99, sl. 303). Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Opis: Manji nakovanj, sa dva kraka, nešto izdignutija.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Dimenzije: Dužina 9, 5 cm.
Opis: Ostatak kašike bez drške, pravougaonog presjeka. Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Širina 3, 9 cm, dužina 12 cm. Literatura: Nepublicirano.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Inv. br. 1147 (Prilog 41, sl. 122).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Inv. br. 1654 (Tabla 99, sl. 304). Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Opis: Veći nakovanj sa pločastom radnom površinom.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Sužen i ušiljen donji dio. Nakovanj za cipele i lim.
Opis: Kašika kraće drške pravougaonog presjeka. Dimenzije: Visina 28 cm.
Dimenzije: Širina 2, 5 cm, dužina 23 cm. Datacija: I – VI stoljeća.
Datacija: I – VI stoljeće. Literatura: Nepublicirano.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 41, sl. 123).
Nalazište: Grebnice, Tolisa.
Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi.
POSUDA ZA LIJEVANJE / CRUCIBLES Opis: Mali nakovanj sa radnom površinom koja se
povija. Sužen donji dio.
Inv. br. 5703 (Tabla 100, sl. 305). Dimenzije: Visina 4, 5 cm.
Nalazište: Japra – Majdanište. Datacija: I – VI stoljeće.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Literatura: Nepublicirano.
192
Zanatski alat
KERAMIČARSKA KAŠIKA / POTTERS’ SPATULAS Inv. br. 1737 (Tabla 103, sl. 310).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Inv. br. 1465 (Tabla 102, sl. 308).
Opis: Željezni češalj sa zupcima u sredini. U srednjem
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
dijelu veća pločasta površina sa vidljivim križem.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Sa obje strane deblji rub koji je čuvao zupce češlja
Opis: Kašika duže drške pravougaonog presjeka.
od oštećenja.
Kašika u obliku pravougaonika.
Dimenzije: Širina 10 cm, dužina 35, 5 cm.
Dimenzije: Širina 3 cm, dužina 23 cm.
Datacija: IV – VI stoljeće.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 1743 (Tabla 103, sl. 309). Inv. br. 1148 (Tabla 104, sl. 313).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Ostaci željeznog češlja sa zupcima u sredini. Opis: Ostaci željeznog češlja sa zupcima u sredini. U
U srednjem dijelu veća pločasta površina. Sa srednjem dijelu veća pločasta površina. Sa obje
jedne strane deblji rub koji je čuvao zupce češlja strane deblji rub koji je čuvao zupce češlja od
od oštećenja. oštećenja.
Dimenzije: Širina 9, 2 cm, dužina 32 cm. Dimenzije: Širina 10, 3 cm, dužina 32, 5 cm.
Datacija: IV – VI stoljeće. Datacija: IV – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Literatura: Nepublicirano.
193
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Inv. br. 1741 (Tabla 104, sl. 314). Literatura: V. Paškvalin “Arheološki nalazi iz Mogorjela
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. kod Čapljine” Hrvatsko arheološko društvo, 22,
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Zagreb, 2003, 264-265.
Opis: Ostaci željeznog češlja sa zupcima u sredini. U
srednjem dijelu veća pločasta površina. Sa obje Inv. br. 1739 (Prilog 43, sl. 128).
strane deblji rub koji je čuvao zupce češlja od Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
oštećenja. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Dimenzije: Širina 10, 5 cm, dužina 35 cm. Opis: Željezni češalj sa zupcima u sredini. U srednjem
Datacija: IV – VI stoljeće. dijelu veća pločasta površina sa vidljivim križem.
Literatura: Nepublicirano. Sa obje strane deblji rub koji je čuvao zupce češlja
od oštećenja.
Inv. br. 1742 (Tabla 105, sl. 315). Dimenzije: Širina 10, 5 cm, dužina 36 cm.
Datacija: IV – VI stoljeće.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Literatura: V. Paškvalin “Arheološki nalazi iz Mogorjela
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
kod Čapljine” Hrvatsko arheološko društvo, 22,
Opis: Ostaci željeznog češlja sa zupcima u sredini. U
Zagreb, 2003, 264-265.
srednjem dijelu veća pločasta površina. Sa obje
strane deblji rub koji je čuvao zupce češlja od
oštećenja.
Dimenzije: Širina 10, 3 cm, dužina 28 cm. ŠILO / AWLS
Datacija: IV – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Inv. br. 654 (Tabla 106, sl. 317).
Nalazište: Putičevo, Travnik.
Inv. br. 1150 (Tabla 105, sl. 316). Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Opis: Prizmatično tijelo, četvrtastog presjeka.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Dimenzije: Dužina 9,5 cm.
Opis: Ostaci željeznog češlja sa zupcima u sredini. U Datacija: I – VI stoljeće.
srednjem dijelu veća pločasta površina. Sa obje strane Literatura: Nepublicirano.
deblji rub koji je čuvao zupce češlja od oštećenja.
Dimenzije: Širina 10, 5 cm, dužina 27 cm. Inv. br. 2523 (Tabla 106, sl. 318).
Datacija: IV – VI stoljeće. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Literatura: Nepublicirano. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Prizmatično tijelo, četvrtastog presjeka.
Dimenzije: Širina 1 cm, dužina 10,5 cm.
Inv. br. 1740 (Prilog 43, sl. 126).
Datacija: I – VI stoljeće.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Literatura: Nepublicirano.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Željezni češalj sa zupcima u sredini. U srednjem
Inv. br. 2524 (Tabla 106, sl. 319).
dijelu veća pločasta površina. Sa obje strane deblji
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
rub koji je čuvao zupce češlja od oštećenja.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Dimenzije: Širina 10, 5 cm, dužina 36 cm. Opis: Šilo sa špicastim krajem i širim recipijentom.
Datacija: IV – VI stoljeće. Dimenzije: Širina 1,5 cm, dužina 6,5 cm.
Literatura: Nepublicirano. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 1738 (Prilog 43, sl. 127).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Inv. br. 7880 (Prilog 44, sl. 129).
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Nalazište: Debelo brdo, Sarajevo.
Opis: Željezni češalj sa zupcima u sredini. U srednjem Mjesto pohrane: Muzej Sarajeva.
dijelu veća pločasta površina sa vidljivim križem. Opis: Šilo sa četvrtastim presjekom, šire u gornjem
Sa obje strane deblji rub koji je čuvao zupce češlja srednjem dijelu. Piramidalnog oblika.
od oštećenja. Dimenzije: Dužina 9, 2 cm.
Dimenzije: Širina 10, 5 cm, dužina 32, 5 cm. Datacija: I – VI stoljeće.
Datacija: IV – VI stoljeće. Literatura: Nepublicirano.
194
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Inv. br. 7833 (Prilog 44, sl. 130). Inv. br. 84/4 (Prilog 44, sl. 133/4)
Nalazište: Debelo brdo, Sarajevo. Nalazište: Na mjestu gdje se odvaja put iz Guče gore
Mjesto pohrane: Muzej Sarajeva. prema Travniku.
Opis: Tanko šilo, špicastih krajeva, nešto deblje po sredini. Mjesto pohrane: Zavičajni muzej Travnik.
Dimenzije: Dužina 9, 3 cm. Opis: Tanko šilo sa dva špicasta završetka.
Datacija: I – VI stoljeće. Dimenzije: Dužina 9 cm.
Literatura: Nepublicirano. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 87 (Prilog 44, sl. 131).
Nalazište: Dolac na Lašvi, Travnik. Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 45, sl. 134).
Mjesto pohrane: Zavičajni muzej Travnik. Nalazište: Tišina, Zenica.
Opis: Šilo nešto šire pri kraju. Mjesto pohrane: Muzej Zenice.
Dimenzije: Dužina 15 cm. Opis: Piramidalno šilo sa dva špicasta završetka.
Datacija: I – VI stoljeće. Dimenzije: Dužina 8, 3 cm.
Literatura: Nepublicirano. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 1532 (Prilog 44, sl. 132).
Nalazište: Prud, Sava. Inv. br. 5885 (Prilog 45, sl. 135).
Mjesto pohrane: Franjevački samostan u Tolisi. Nalazište: Lištani, Podvornica, Livno.
Opis: Šilo koje se prema gornjem dijelu širi. Na vrhu Mjesto pohrane: Franjevački muzej i galerija Gorica
loptast završetak. – Livno.
Dimenzije: Dužina 14 cm. Opis: Tanko šilo sa dva špicasta završetka.
Datacija: I – VI stoljeće. Dimenzije: Širina 1, 1 cm, dužina 29, 5 cm.
Literatura: Nepublicirano. Datacija: I stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 84/1 (Prilog 44, sl. 133/1).
Nalazište: Na mjestu gdje se odvaja put iz Guče gore Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 45, sl. 136).
prema Travniku. Nalazište: Pavlovica.
Mjesto pohrane: Zavičajni muzej Travnik. Mjesto pohrane: Muzej Zenice.
Opis: Tanko šilo sa dva špicasta završetka. Opis: Tanko šilo sa špicem i okruglim završetkom.
Dimenzije: Dužina 10, 5 cm. Dimenzije: Dužina 8 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 84/2 (Prilog 44, sl. 133/2). Inv. br. 1192 (Prilog 45, sl. 137).
Nalazište: Na mjestu gdje se odvaja put iz Guče gore Nalazište: Putovići, Zenica.
prema Travniku. Mjesto pohrane: Muzej Zenice.
Mjesto pohrane: Zavičajni muzej Travnik. Opis: Piramidalno šilo sa dva špicasta završetka.
Opis: Tanko šilo sa dva špicasta završetka. Dimenzije: Dužina 10, 3 cm.
Dimenzije: Dužina 10, 5 cm. Datacija: I – VI stoljeće.
Datacija: I – VI stoljeće. Literatura: Nepublicirano.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 46 (Prilog 45, sl. 138).
Inv. br. 84/3 (Prilog 44, sl. 133/3). Nalazište: Dolac na Lašvi, Travnik.
Nalazište: Na mjestu gdje se odvaja put iz Guče gore Mjesto pohrane: Zavičajni muzej Travnik.
prema Travniku. Opis: Piramidalno šilo sa dva špicasta završetka.
Mjesto pohrane: Zavičajni muzej Travnik. Dimenzije: Dužina 29 cm.
Opis: Tanko šilo sa dva špicasta završetka. Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Dužina 10, 5 cm. Literatura: A. Hoffer “Nalazišta rimskih starina u
Datacija: I – VI stoljeće. travničkom kotaru” Glasnik Zemaljskog muzeja
Literatura: Nepublicirano. VII, 1895, 52.
195
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 46, sl. 139). Inv. br. 1506 (Prilog 47, sl. 145).
Nalazište: Tutnjevac, Bijeljina. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Mjesto pohrane: Muzej istočne Bosne u Tuzli. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Tanko šilo sa špicastim završetkom. Opis: Tanko šilo sa špicastim završetkom. Na gornjem
Dimenzije: Dužina 8, 5 cm. dijelu šilo ima završetak u obliku halke koja je oštećena.
Datacija: I – VI stoljeće. Dimenzije: Dužina 11, 5 cm.
Literatura: Nepublicirano. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 46, sl. 140).
Nalazište: Tutnjevac, Bijeljina. Inv. br. 1450 (Prilog 47, sl. 146).
Mjesto pohrane: Muzej istočne Bosne u Tuzli. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Opis: Tanko šilo sa špicastim završetkom. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Dimenzije: Dužina 9, 2 cm. Opis: Tanko šilo sa špicastim završetkom, na obje
Datacija: I – VI stoljeće. strane. Šilo piramidalnog oblika.
Literatura: Nepublicirano. Dimenzije: Dužina 10, 5 cm.
Datacija: I – VI stoljeće.
Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 46, sl. 141). Literatura: Nepublicirano.
Nalazište: Tutnjevac, Bijeljina.
Mjesto pohrane: Muzej istočne Bosne u Tuzli.
Opis: Tanko šilo sa špicastim završetkom.
IGLA / NEEDLES
Dimenzije: Dužina 7, 1 cm.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Inv. br. 7890 (Prilog 48, sl. 147).
Nalazište: Debelo brdo, Sarajevo.
Mjesto pohrane: Muzej Sarajeva.
Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 46, sl. 142).
Opis: Tanka igla sa špicem i pločastim završetkom
Nalazište: Tutnjevac, Bijeljina. sa otvorom.
Mjesto pohrane: Muzej istočne Bosne u Tuzli. Dimenzije: Dužina 12, 5 cm.
Opis: Tanko šilo sa špicastim završetkom. Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Dužina 9, 3 cm. Literatura: Nepublicirano.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: I. Čremošnik “Rimska vila sa slavenskim
Inv. br. 2175 (Prilog 48, sl. 148).
naseljem u Tutnjevcu” Članci i građa za kulturnu
Nalazište: Lepenica, Kiseljak.
istoriju istočne Bosne II, Tuzla, 1958, T. IV, sl. 6.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Tanka igla sa špicem i pločastim završetkom
Inv. br. 1620 (Prilog 47, sl. 143). sa otvorom.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Dimenzije: Dužina 8 cm.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Datacija: I – VI stoljeće.
Opis: Tanko šilo sa špicastim završetkom piramidal Literatura: Nepublicirano.
nog oblika.
Dimenzije: Dužina 9 cm.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. NOŽ / KNIVES
Inv. br. 1606 (Prilog 47, sl. 144). Inv. br. 648 (Tabla 107, sl. 320).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Nalazište: Putičevo, Travnik.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Tanko šilo sa špicastim završetkom i gornjim Opis: Sačuvano sječivo i pločasti željezni dio za dr
dijelom koji se završava u obliku halke. venu dršku.
Dimenzije: Dužina 8, 5 cm. Dimenzije: Širina 2, 3 cm, dužina 11, 5 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Literatura: Nepublicirano.
196
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Inv. br. 643 (Tabla 107, sl. 321). Inv. br. 2710 (Tabla 109, sl. 326).
Nalazište: Putičevo, Travnik. Nalazište: Volari, Šipovo.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Sačuvano sječivo i pločasti željezni dio za dr Opis: Sačuvano sječivo, bez vrha sječiva i pločasti
venu dršku sa pločicom za držanje drvene drške. željezni dio za drvenu dršku.
Dimenzije: Dužina 15, 5 cm. Dimenzije: Širina 5 cm, dužina 28 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Ć. Truhelka – C. Patsch “Römische funde Literatura: Nepublicirano.
im Lašvathale” Wissenschaftliche Mittheilungen
aus Bosnien und der Hercegovina, III, Wien, 1895, Inv. br. 779 (Tabla 109, sl. 327).
234, fig. 16. Nalazište: Putičevo, Travnik.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Sačuvano sječivo i pločasti željezni trn za drvenu
Inv. br. 642 (Tabla 108, sl. 322).
dršku. Trn na vrhu zakrivljen.
Nalazište: Putičevo, Travnik.
Dimenzije: Širina 3 cm, dužina 23, 5 cm.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Datacija: I – VI stoljeće.
Opis: Sačuvano sječivo i pločasti željezni dio za dr Literatura: Nepublicirano.
venu dršku, sa pločicom za držanje drvene drške.
Dimenzije: Širina 4 cm, dužina 26, 5 cm. Inv. br. 1658 (Tabla 110, sl. 328).
Datacija: I – VI stoljeće. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Literatura: Ć. Truhelka – C. Patsch “Römische funde Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
im Lašvathale” Wissenschaftliche Mittheilungen Opis: Oštećeni dio sječiva i trna za nasađivanje drške.
aus Bosnien und der Hercegovina, III, Wien, 1895, Dimenzije: Širina 1, 5 cm, dužina 14, 5 cm.
234, fig. 15. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 649 (Tabla 108, sl. 323).
Nalazište. Putičevo, Travnik. Inv. br. 3148 (Tabla 110, sl. 329).
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Opis: Sačuvano sječivo i pločasti željezni dio za drvenu Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
dršku, dosta oštećen korozijom. Opis: Sječivo blago povijeno. Na krajevima krakova
Dimenzije: Širina 3 cm, dužina 16, 5 cm. bile predviđene drške za manipuliranje alatkom.
Datacija: I – VI stoljeće. Dimenzije: Dužina 15, 5 cm.
Literatura: Nepublicirano. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. bez broja (Tabla 108, sl. 324).
Nalazište: Nepoznato. Inv. br. 2459 (Tabla 110, sl. 330).
Nalazište: Stup, Sarajevo.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Sječivo nepravilno trougaonog oblika i drška
Opis: Sječivo blago povijeno. Na krajevima krakova
koja se završava drugim sječivom u obliku dlijeta.
bile predviđene drške za manipuliranje alatkom.
Dimenzije: Dužina 29 cm.
Dimenzije: Širina 5 cm, dužina 40 cm.
Datacija: I – VI stoljeće.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. bez broja (Tabla 109, sl. 325). Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 49, sl. 149).
Nalazište: Nepoznato. Nalazište: Putovići, Zenica.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Muzej Zenice.
Opis: Sačuvano sječivo i željezni dio za drvenu dršku, Opis: Nož sa sječivom i drškom u obliku dugog trna
četvrtastog presjeka. za nasađivanje drvene drške.
Dimenzije: Širina 3, 5 cm, dužina 24, 5 cm. Dimenzije: Dužina 21, 3 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Literatura: Nepublicirano.
197
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 49, sl. 150). Opis: Nož sa sječivom i drškom za nasađivanje drvene
Nalazište: Tutnjevac, Bijeljina. drške. Oštećen. Sječivo oštrije savijeno.
Mjesto pohrane: Muzej istočne Bosne u Tuzli. Dimenzije: Dužina 17 cm.
Opis: Nož sa oštećenim sječivom. Datacija: I – VI stoljeće.
Dimenzije: Dužina 8, 9 cm. Literatura: Nepublicirano.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: I. Čremošnik “Rimska vila sa slavenskim Inv. br. 42 (Prilog 50, sl. 156).
naseljem u Tutnjevcu” Članci i građa za kulturnu Nalazište: Popova Vrtača, Travnik.
istoriju istočne Bosne II, Tuzla, 1958, T. IV, sl. 5. Mjesto pohrane: Zavičajni muzej Travnik.
Opis: Nož sa sječivom i drškom za nasađivanje drvene
Inv. br. 7842 (Prilog 49, sl. 151). drške. Oštećen.
Nalazište: Debelo brdo, Sarajevo. Dimenzije: Dužina 24 cm.
Mjesto pohrane: Muzej Sarajeva. Datacija: I – VI stoljeće.
Opis: Nož sa sječivom i pločastom drškom za nasa Literatura: Nepublicirano.
đivanje drvene drške.
Dimenzije: Dužina 14 cm. Inv. br. 116b (Prilog 50, sl. 157).
Datacija: I – VI stoljeće. Nalazište: Nević Polje, Travnik.
Literatura: Nepublicirano. Mjesto pohrane: Zavičajni muzej Travnik.
Opis: Nož sa sječivom i drškom za nasađivanje drvene
Inv. br. 5210 (Prilog 49, sl. 152). drške. Oštećeno sječivo.
Nalazište: Debelo brdo, Sarajevo. Dimenzije: Dužina 25 cm.
Mjesto pohrane: Muzej Sarajeva. Datacija: I – VI stoljeće.
Opis: Nož sa sječivom i pločastom drškom za nasa Literatura: Nepublicirano.
đivanje drvene drške.
Dimenzije: Dužina 15 cm. Inv. br. 100 (Prilog 50, sl. 158).
Datacija: I – VI stoljeće. Nalazište: Popova Vrtača, Travnik.
Literatura: Nepublicirano. Mjesto pohrane: Zavičajni muzej Travnik.
Opis: Nož sa sječivom i drvenom drškom.
Inv. br. 13134 (Prilog 49, sl. 153). Dimenzije: Dužina 18 cm.
Nalazište: Nepoznato. Datacija: I – VI stoljeće.
Mjesto pohrane: Muzej Sarajeva. Literatura: Nepublicirano.
Opis: Nož sa sječivom bez drške.
Dimenzije: Dužina 17 cm. Inv. br. 1381 (Prilog 50, sl. 159).
Datacija: I – VI stoljeće. Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Literatura: Nepublicirano. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Nož sa sječivom i dijelom drške za nasađivanje.
Inv. br. 71 (Prilog 49, sl. 154). Oštećen.
Nalazište: Cesta od Travnika za Guču goru. Dimenzije: Dužina 14, 5 cm.
Mjesto pohrane: Zavičajni muzej Travnik. Datacija: I – VI stoljeće.
Opis: Nož sa sječivom i drškom za nasađivanje drvene Literatura: Nepublicirano.
drške. Oštećen.
Dimenzije: Dužina 16 cm. Inv. br. 2378 (Prilog 50, sl. 160).
Datacija: I – VI stoljeće. Nalazište: Lisičići, Konjic.
Literatura: Ć. Truhelka “Iskopine u dolini Lašve” Glasnik Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Zemaljskog Muzeja, V, Sarajevo, 1893, 693, A. Hoffer Opis: Nož sa sječivom i dijelom drške za nasađivanje.
“Nalazište rimskih starina u travničkom kotaru” Znatno oštećen.
Glasnik Zemaljskog Muzeja VII, Sarajevo, 1895, 52. Dimenzije: Dužina 18, 5 cm.
Datacija: I – VI stoljeće.
Inv. br. 116 (Prilog 50, sl. 155). Literatura: I. Čremošnik “Dalja istraživanja na rimskom
Nalazište: Nević Polje, Travnik. naselju u Lisičićima” Glasnik Zemaljskog muzeja
Mjesto pohrane: Zavičajni muzej Travnik. XII, 1957, 151, T. 7, sl. 9.
198
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Inv. br. 1398 (Prilog 51, sl. 161). Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 52, sl. 167).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Nalazište: Nepoznato.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Korodirani nož sa sječivom i drškom. Opis: Nož sa koštanom drškom i urezanim ukrasom
Dimenzije: Dužina 17, 5 cm. u gornjem dijelu oštrice.
Datacija: I – VI stoljeće. Dimenzije: Dužina 15 cm.
Literatura: Nepublicirano. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
Inv. br. 1395 (Prilog 51, sl. 162).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Inv. br. 631 (Prilog 53, sl. 168).
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Nalazište: Lašva, Travnik.
Opis: Korodirani nož sa sječivom i drškom u obliku Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
trna. Opis: Nož sa dvije oštrice. Između oštrica tordirana drška.
Dimenzije: Dužina 18, 5 cm. Dimenzije: Dužina 28, 5 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Literatura: W. Radimsky “Archäologische Tagebuchblätter”
Wissenschaftliche Mittheilungen aus Bosnien und
Inv. br. 1394 (Prilog 51, sl. 163). der Hercegovina IV, Wien, 1896, 186, fig. 6.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Inv. br. 634 (Prilog 53, sl. 169).
Opis: Korodirani nož sa sječivom i drškom u obliku Nalazište: Vlasenica.
trna. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Dimenzije: Dužina 16 cm. Opis: Nož sa dvije oštrice. Između oštrica tordirana
Datacija: I – VI stoljeće. drška.
Literatura: Nepublicirano. Dimenzije: Dužina 28 cm.
Datacija: I – VI stoljeća.
Inv. br. 673 (Prilog 51, sl. 164). Literatura: Nepublicirano.
Nalazište: Proboj, Ljubuški.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Inv. br. 2736 (Prilog 53, sl. 170).
Opis: Oštećeni nož sa sječivom i oštećenom drškom. Nalazište: Srebrenica.
Dimenzije: Dužina 17 cm. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Datacija: I – VI stoljeće. Opis: Nož sa dvije oštrice. Između oštrica tordirana
Literatura: Nepublicirano. drška.
Dimenzije: Dužina 23 cm.
Inv. br. Neinventarizirano (Prilog 51, sl. 165). Datacija: I – VI stoljeće.
Nalazište: Nepoznato. Literatura: Nepublicirano.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Oštećeni nož sa sječivom.
Dimenzije: Dužina 11 cm. OKOVI – BUKAGIJA / SHACKLES
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Inv. br. 854 (Tabla 111, sl. 331)
Nalazište: Sarajevo.
Inv. br. 1440 (Prilog 52, sl. 166). Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Opis: Željezni okovi sa karikama i sa dvije otvorene
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. velike karike koje su pričvršćene na karike oblika
Opis: Nož sa koštanom drškom. broja “8“.
Dimenzije: Dužina 16, 5 cm. Dimenzije: Dužina 55 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Datacija: I – III stoljeće.
Literatura: Nepublicirano. Literatura: Nepublicirano.
199
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Inv. br. 325 (Tabla 111, sl. 332). KUTLJAČA – KASEROLA / LADLES
Nalazište: Gradina, Srebrenica.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Očuvane bukagije sa polukružnom otvorenom Inv. br. 5769 (Tabla 113, sl. 336).
karikom. Na jednoj strani pravougaona karika, a na Nalazište: Japra – Majdanište.
drugoj lanac. Opisani sistem postoji na oba kraja lanca. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Dimenzije: Dužina 54 cm. Opis: Kašika plitkog kružnog recipijenta i duge drš
Datacija: I – III stoljeće. ke koja je u prvom dijelu pločasta, a u drugom
Literatura: V. Radimsky “Prekopavanje u Domaviji tordirana sa savijenim vrhom.
kod Srebrenice 1891” Glasnik Zemaljskog muzeja Dimenzije: R: 10 cm, dužina 28, 5 cm.
IV, Sarajevo, 1892, 21. Datacija: I – II stoljeće.
Literatura: Đ. Basler “Rimski metalurški pogon i naselje
Inv. br. 859 (Tabla 111, sl. 333). u dolini Japre” Glasnik Zemaljskog muzeja XXX/
Nalazište: Sarajevo. XXXI, Sarajevo, 1977, T. I, sl. 3.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Okovi s lancem i očuvanim mehanizmom s bravom. Inv. br. 527 (Tabla 113, sl. 337).
Dimenzije: Dužina 72 cm.
Nalazište: Županjac – Duvno.
Datacija: I – III stoljeće.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Literatura: Nepublicirano.
Opis: Kašika plitkog kružnog recipijenta i duge drške
koja je pločasta, sa savijenim vrhom. U sredini
Inv. br. 880 (Tabla 112, sl. 334).
oštećena.
Nalazište: Branjevo, Zvornik.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Dimenzije: R: 16 cm, dužina 49 cm.
Opis: Očuvani lanac sa dvije halke. Datacija: I – II stoljeće.
Dimenzije: Dužina 57, 5 cm. Literatura: K. Patsch “Prilog topografiji i povijesti
Datacija: I – III stoljeće. Županjca – Delminiuma” Glasnik Zemaljskog
Literatura: E. Vorliček “Rimske starine u Branjevu muzeja XVI, Sarajevo, 1904, 332, sl. 37.
kotara Zvorničkog” Glasnik Zemaljskog muzeja
VIII, Sarajevo, 1896, T. I, sl. 4. Inv. br. 1164 (Tabla 113, sl. 338).
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina.
Inv. br. 1744 (Tabla 112, sl. 335). Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Nalazište: Mogorjelo, Čapljina. Opis: Kašika plitkog kružnog recipijenta i duge drške
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. koja je pločasta, sa savijenim vrhom.
Opis: Očuvana bukagija sa polukružnom otvorenom Dimenzije: Dužina 45, 5 cm.
karikom i dvije karike pričvršćene sa strane, koje Datacija: I – II stoljeće.
su služile za vezanje. Literatura: Nepublicirano.
Dimenzije: Dužina 27 cm.
Datacija: I – III stoljeće.
Literatura: Nepublicirano.
200
Posuđe
Inv. br. 2417 (Prilog 55, sl. 173). Inv. br. 2454 (Prilog 56, sl. 176).
Nalazište: Stup, Sarajevo. Nalazište: Stup, Sarajevo.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Plitka željezna tava sa pričvršćenim sadžakom Opis: Sadžak sa tri noge, trouglastog oblika.
na dnu. Dimenzije: Visina 18, 5 cm.
Dimenzije: R: 24 cm, dužina ručke 28, 5 cm. Datacija: I – VI stoljeće.
Datacija: I – VI stoljeće. Literatura: Nepublicirano.
Literatura: G. Čremošnik “Nalazi iz rimskog doba na
Stupu kod Sarajeva” Glasnik Zemaljskog muzeja Inv. br. bez broja (Prilog 56, sl. 177).
XLII, Sarajevo, 1930, T. XIV. Nalazište: Kastrum, Doboj.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Opis: Roštilj ili sadžak bez jedne noge. Četvrtastog
VERIGE / CHAINS oblika.
Dimenzije: Visina 8, 5 cm, stranice roštilja 27 x 27 cm.
Datacija: I – VI stoljeće.
Inv. br. bez broja (Prilog 55, sl. 174). Literatura: V. Radimsky “Rimska utvrda na Crkvenici
Nalazište: Nepoznato. i kastrum kod Doboja” Glasnik Zemaljskog muzeja
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. III, Sarajevo, 1891, 260, sl. 27.
Opis: Verige za kačenje posuđa prilikom kuhanja na
ognjištu. Sačuvan lanac sa pet karika i halkom.
Inv. br. bez broja (Prilog 56, sl. 178).
Dimenzije: Dužina 49 cm.
Nalazište: Kastrum, Doboj.
Datacija: I – VI stoljeće.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Literatura: Nepublicirano.
Opis: Sadžak bez treće noge. Trouglastog oblika, sa
izvedenom ukrasnim detaljima.
Inv. br. 2409 (Prilog 55, sl. 175). Dimenzije: dužina krakova 30 x 30 cm, visina 17, 5 cm.
Nalazište: Stup. Datacija: I – VI stoljeće.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Literatura: V. Radimsky “Rimska utvrda na Crkvenici
Opis: Verige za kačenje posuđa prilikom kuhanja na i kastrum kod Doboja” Glasnik Zemaljskog muzeja
ognjištu. Sačuvan lanac sa karikama i kukom te III, Sarajevo, 1891, 260, sl. 28.
dva nastavka na donjem dijelu veriga.
Dimenzije: Dužina 131 cm.
Datacija: I – VI stoljeće.
Literatura: G. Čremošnik “Nalazi iz rimskog doba na
Stupu kod Sarajeva” Glasnik Zemaljskog muzeja
XLII, Sarajevo, 1930, T. XIV.
201
Varia
VAGA / ROMAN BALANCES OR STEELYARDS Inv. br. 1468 (Prilog 33, sl. 99b).
Nalazište: Mogorjelo.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Inv. br. Neinventarizirano. (Prilog 54, sl. 171). Opis: Visak sa kupastim tijelom i dužom drškom i
Nalazište: Nepoznato. kukom za kačenje.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Dimenzije: Visina 17 cm.
Opis: Veća vaga sa tordiranom gredom i dvije kuke Datacija: II – IV stoljeće.
za kačenje robe i utega. Literatura: Nepublicirano.
Dimenzije: Dužina 68 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Inv br. 1469 (Prilog 33, sl. 99c).
Literatura: Nepublicirano. Nalazište: Mogorjelo.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine.
Inv. br. 833 (Prilog 54, sl. 172). Opis: Visak sa kupastim tijelom i kraćom drškom i
Nalazište: Stolac. kukom za kačenje.
Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine. Dimenzije: Visina 8,5 cm.
Opis: Manja vaga sa gredom, olovnim utegom i dvije Datacija: II – IV stoljeće.
kuke za kačenje robe. Literatura: Nepublicirano.
Dimenzije: Dužina 23,5 cm.
Datacija: I – VI stoljeće. Inv. br. 1470 (Prilog 33, sl. 99d).
Literatura: Ć. Truhelka “Zenica und Stolac” Wissen- Nalazište: Mogorjelo.
schaftliche Mittheilungen aus Bosnien und der Mjesto pohrane: Zemaljski muzej Boosne i Hercegovine.
Hercegovina, I, Wien, 1893, 290, fig. 47. Opis: Visak sa kupastim tijelom i kraćom drpkom i
kukom za kačenje.
Dimenzije: Visina 7 cm.
Datacija: II – IV stoljeće.
VISAK / PLUMB BOBS Literatura: Nepublicirano.
202
Izvori / Sources
Agricola, G, De re metallica, trans. Hoover, H. C. – L. C. Plinii Secundi, Naturalis historiae lib. XIV/XV (ed.R.
H. New York, 1950. König – G. Winkler), München – Zürich 1981.
Cato Maior, De Agri Cultura, (W. D. Hooper – H. B. C. Plinii Secundi, Naturalis historiae lib. XXI/XXII (ed.
Ash), LCL, The Loeb Classical Library, Condon: R. König – G. Winkler), München – Zürich 1985.
William Heinemann Ltd – Cambridge Mass: C. Plinii Secundi, Naturalis historiae lib. XXIV (ed. R.
Harvard University Press, 1934. König – k. bAYER), München – Zürich 1989.
L. Iunius Moderatus Columela, Rei rusticae libri duo- C. Plinii Secundi, Naturalis historiae lib. XXXIII (ed.
decim. Book 12, L. Iuni Moderati Columelae Opera R. König – G. Winkler), München – Zürich 1984.
Quae Extant. Vol. 8 ed. S. Hedberg, 1958. Strabo, Geographica, (ed. A. Meineke), Strabonis Geo-
Marcus Porcius Cato, Praeter librum de re rustica (quae graphica, 3, vols. Leipzig, Teubner, 1977.
extant Henricus Jordan), Lipsiae, 1860. Strabo, The Geography of Strabo III, (ed. H. L. Jones),
Marcijal, Marko Valerie Marcial, Epigrami, Marina London – Cambridge, Mass. 1967.
Bricko, Zagreb: Matica Hrvatska, 1998. Vitruvie, Deset knjiga o arhitekturi, Matija Lopac – Vla-
T. Livius, Ab Urbe Condita (Bks. 1 – 5: Titi Livi Ab Urbe dimir Bedenko. Zagreb, Golden Marketing, 1999.
Condita. Vol 1, ed. R. S. Conway; C. F. Walters, Varon, De re rustica, (W. D. Hooper – H. B. Ash), LCL,
1955; Bks. 6 – 10, 21 – 25: Ibid. Vols. 2 – 3, ed. C. F. The Loeb Classical Library, Condon: William
Walters; R. S. Conway 1919 – 1950). Heinemann, Ltd, – Cambridge Mass: Harvard
C. Plinii Secundi, Naturalis historiae, Berlin, ed. We- University Press, 1934.
idmannos, 1866. Thesavrvs Lingvae Latinae. Vol. I, Lipsiae 1900.
C. Plinii Secundi, Naturalis historiae lib. III/IV (ed. Thesavrvs Lingvae Latinae. Vol. II, Lipsiae 1900 – 1906.
G. Winkler – R. König), München – Zürich 1988. Thesavrvs Lingvae Latinae. Vol. III, Lipsiae 1907.
C. Plinii Secundi, Naturalis historiae lib. VIII (ed. R. Thesavrvs Lingvae Latinae. Vol. IV, Lipsiae 1906 – 1909.
König – G. Winkler), München – Zürich 1976. Thesavrvs Lingvae Latinae. Vol. VI, Lipsiae 1913.
C. Plinii Secundi, Naturalis historiae lib. XI (ed. R. Thesavrvs Lingvae Latinae. Vol. VI, Lipsiae 1921.
König – J. Hopp), München – Zürich 1990.
203
Skraćenice / List of Abbreviations
204
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
205
Literatura / Bibliography
206
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
207
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
208
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
209
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Čičikova, M. 1968. Au sujet du soc thrace. Apulum, VII, 1, Alba Iulia, 1968, 117-122.
Čović, B. 1957. Nekoliko manjih preistorijskih nalaza iz Bosne i Hercegovine. Glasnik
Zemaljskog muzeja XII, Sarajevo, 1957, 241-255.
Čremošnik, G. 1930. Nalazi iz rimskog doba na Stupu kod Sarajeva. Glasnik Zemaljskog muzeja
Bosne i Hercegovine, XLII, 2, Sarajevo, 1930, 211-225.
Čremošnik, I. 1952. Keramika iz rimskog nalazišta Mogorjelo. Glasnik Zemaljskog muzeja 7,
Sarajevo, 1952, 241-271.
1955. Nova antička istraživanja kod Konjica i Travnika. Glasnik Zemaljskog
muzeja u Sarajevu, n. s. A, X, Sarajevo, 1955, 107-136.
1956. Rimski ostaci na Gradini Zecovi. Glasnik Zemaljskog muzeja u Sarajevu, n. s.
A, XI, Sarajevo, 1956, 138-146.
1957. Arheološka istraživanja u Brodcu. Članci i građa za kulturnu historiju istočne
Bosne, I, Tuzla 1957, 127-150.
1957a. Dalja istraživanja na rimskom naselju u Lisičićima. Glasnik Zemaljskog
muzeja u Sarajevu, n. s. A, XII, Sarajevo, 1957, 143-162.
1958. Arheološka istraživanja u okolici Bihaća. Glasnik Zemaljskog muzeja u
Sarajevu, n. s. A, XIII, Sarajevo, 1958, 117-136.
1958a. Rimska vila sa slavenskim naseljem u Tutnjevcu. Članci i građa za kulturnu
historiju istočne Bosne, II, Tuzla, 1958, 37-49.
1959. Iskopavanje u Ljusini 1957. godine. Glasnik Zemaljskog muzeja u Sarajevu,
n. s. A, XIV, Sarajevo, 1959, 137-147.
1961. Prethodna istraživanja na rimskom lokalitetu na Paniku. Glasnik Zemaljskog
muzeja u Sarajevu, n. s. A, XV-XVI, Sarajevo, 1961, 173-184.
1965. Rimska vila u Višićima. Glasnik Zemaljskog muzeja Bosne i Hercegovine, n. s.
A, XX, Sarajevo, 1965, 147-260.
1970. Istraživanja u Mušićima i Žabljaku i prvi nalazi najstarijih slavenskih
nalaza kod nas. Glasnik Zemaljskog muzeja Bosne i Hercegovine, n. s. A, XXV,
Sarajevo, 1970, 45-117.
1976(74). Rimsko naselje na Paniku kod Bileće. Glasnik Zemaljskog muzeja Bosne
i Hercegovine, n. s. A, XXIX, Sarajevo, 1974 (76), 41-164.
1984. Rimski castrum kod Doboja. Glasnik Zemaljskog muzeja Bosne i Hercegovine,
n. s. A, 39, Sarajevo, 1984, 23-84.
1989. Rimsko utvrđenje na Gradini u Biogracima kod Lištice. Glasnik Zemaljskog
muzeja Bosne i Hercegovine n. s. A, 42/43. Sarajevo, 1989, 83-128.
Ćurčić, V. 1909. Arheološke bilješke iz Livanjskog kotara. Glasnik Zemaljskog muzeja XXI,
Sarajevo, 1909, 167-175.
1910. Narodno ribarstvo u Bosni i Hercegovini. Glasnik Zemaljskog muzeja XXII,
Sarajevo, 1910, 379-487.
Ćorović, V. 1913. Izvještaji o iskopavanjima u Brezi 1913. Glasnik Zemaljskog muzeja XXV,
Sarajevo, 1913, 409-420.
Dagron, G. 1979. Entre village et cité: la bourgade rurale des IVe–VIIe siècle en Orient.
KoinΩnia, 3, Napoli, 1979, 29-52.
1984. Les villes dans l’Illyricum protobyzantin. In: Villes et peuplement dans
l’Illyricum protobyzantin, Rome, 1984. 1-20.
210
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Daubrés, O. 1881. Aperçu historique sur l’exploitation des mines métalliques dans la Gaule.
Revue archéologique, 41, I, Paris, 1881, 204-209.
Даутова-Рушевљан, В. 1972/73. Заштитно ископавање античког локалитета “Кува” код Бегеча. Рад
војвођанских музеја, 21–22, Нови Сад, 1972/73, 141-152.
Davies, O. 1937/38. Ancient Mining in the Central Balkans. Revue Internationale des Etudes
balkaniques, III, 1–2, Beograd, 1937/8, 405-418.
De Launay, L. 1877 – 1919. Ferrum. In: Daremberg, Ch. – Saglio, E., Dictionaire des antiquitéс
grecques et romaines, II/2, Paris, 1877–1919, 1074–1094.
Deonna, W. 1932. Ex voto déliens. Bulletin de’ correspondance hellénique, 56, Paris, 1932,
421-490.
Дероко, А., 1950. Откопавање Царичиног Града 1947. године. Старинар, н. с. I, Београд,
Радојчић, С. 1950, 119-142.
Димитријевић, Д. 1965. Рад Народног музеја у Земуну на истраживању римског лимеса у
Срему током 1965. године. Археолошки преглед, 7, Београд, 1965, 149-156.
1967. Прогар, СО Земун. Археолошки преглед, 9, Београд, 1967, 94-99.
1982/83. Сапаја, римско и средњовековно утврђење код Старе Паланке.
Старинар, н. с. XXXIII–XXXIV, Београд, 1982/83, 29-62.
Димитријевић, Д. – 1962. Сеоба народа. Земун, 1962.
Ковачевић, Ј. – Вински, З.
Divković, M. 1900. Latinsko – hrvatski rječnik za škole. Zagreb, 1900.
Dolenz, H. von 1955. Archäologische Mitteilungen aus Kärnten. Carinthia, I, Klagenfurt,
1955, 86 sq.
1998. Eisenfunde aus der Stadt auf dem Magdalensberg. Klagenfurt, 1998.
Dorigny, S. 1877 – 1919. Rustica res. In: Daremberg, Ch. – Saglio, E., Dictionaire des antiquités
grecques et romaines, IV/2, Paris, 1877–1919, 89-927.
1877 – 1919. Sarculum. In: Daremberg, Ch. – Saglio, E., Dictionaire des antiquités
grecques et romaines, IV/2, Paris, 1877–1919, 1075-1076.
Dragičević, T. 1896. Ruševine rimskih kuća u Novom Šeheru (kotar Žepče). Glasnik Zemaljskog
muzeja VIII, Sarajevo, 1896, 423-427.
Drexhage, H. J. – 2002. Die Wirtschaft des Römischen Reiches (1. – 3. Jahrhundert). Berlin, 2002.
Konen, H. – Ruffing, K.
Dubois, Ch. 1908. Etude sur l’administration et l’exploitation des carrières etc. dans le monde
romain. Paris, 1908.
Duncan-Jones, R. 1990. Structure and Scale in the roman economy. Cambridge, 1990.
Durantel, P. 2007. Enciklopedija lovstva. Rijeka, 2007.
Dušanić, S. 1976. Le Nord-Ouest de la Mésia Supérieure. Introduction historique. In:
Inscriptiones de la Mésia Supérieure, I, Belgrade, 1976, 95-120.
1976a. Aspects of Roman Mining in Noricum, Pannonia, Dalmatia and Moesia
Superior. Aufstieg und Niedergang der Römischen Welt, II, Berlin, 197, 52-94.
1977. Iz istorije rimskog rudarstva u Gornjoj Meziji. Arheološki vestnik, XXVIII,
Ljubljana, 1977, 163-179.
1980. Организација римског рударства у Норику, Панонији, Далмацији и
Горњој Мезији 622(37). Историјски гласник, 1–2, Београд, 1980, 7-55.
1982. Античко рударство. In: Рударство Југославије, Београд, 1982, 120-122.
211
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Duval, N. – Jeremić, M. 1984. L’eglise J, au Sud de la ville, dita “Basilique à une nef“. In: Caričin Grad, I,
Belgrade-Rome, 1984, 91-146.
Duval, N. – Popović, V. 1977. Horrea et thermes aux abords du rempart sud. Sirmium, VII, Rome-
Belgrade, 1977.
Dyggve, E. – Vetters, H. 1966. Mogorjelo. Schriften der Balkankommission Antiquarische Abteilung. Band
XIII, Wien, 1966.
Eadie, J. 1971. Roman Agricultural Implements from Sirmium. Sirmium, VII, Beograd,
1971, 69-75.
Edmonson, J. 2011. Slavery and the Roman family. In: Bradley, K. Cartlage, P. (eds) The
Cambridge world history of slavery, Volume I, Cambridge University Press,
2011, 337-362.
Espérandieu, E. 1877 – 1919. Stella. In: Daremberg, Ch. – Saglio, E., Dictionaire des antiquités
grecques et romaines, IV/2, Paris, 1877–1919, 1505-1507.
1907 – 1929. Recueil général des bas-reliefs, statues et bustes de la Gaulle romaine.
Paris, 1907–1929.
1931. Recueil general des bas-reliefs, statues et bustes de la Gaulle romaine. Paris,
1931.
Fekeža, L. 1991.-2005. Kasnoantičko utvrđenje na lokalitetu Gradac na Ilinjači u Gor-
njem Kotorcu kod Sarajeva. Glasnik Zemaljskog muzeja 46, Sarajevo, 1991/2005,
175-202.
Ферјанчић, С. 2002. Насељавање легијских ветерана у балканским провинцијама I –III век.
Београд, 2002.
Fiala, F. 1889. Prilozi arheologiji Bosne i Hercegovine. Glasnik Zemaljskog muzeja I,
Sarajevo, 1889, 89-92.
1892. Rezultati prehistoričkog ispitivanja na Glasincu u ljetu 1892. Glasnik
Zemaljskog muzeja IV, Sarajevo, 1892, 389-444.
1893. Prilozi rimskoj arheologiji Hercegovine. Glasnik Zemljskog muzeja, V,
Sarajevo, 1893, 511-532.
1893a. Prilozi arheologiji Bosne i Hercegovine. Glasnik Zemaljskog muzeja, V,
Sarajevo, 1893, 145-160.
1894. Jedna prehistorička naseobina na Debelom brdu kod Sarajeva. Glasnik
Zemaljskog muzeja, VI, Sarajevo, 1894, 107-140.
1894a. Prehistoričke bilješke. Glasnik Zemaljskog muzeja, VI, Sarajevo, 1894,
325-332.
1894b. Uspjesi prekopavanja prehistoričkih grobova na Glasincu 1894. godine.
Glasnik Zemaljskog muzeja, VI, Sarajevo, 1894, 721- 760.
1895. Prilozi k rimskoj arheologiji Hercegovine. Glasnik Zemaljskog muzeja VII,
Sarajevo, 1895, 365-378.
1896. Arheološke vijesti. Glasnik Zemaljskog muzeja VIII, Sarajevo, 1896, 343-357.
1897. Nekropola ravnih grobova kod Sanskog mosta. Glasnik Zemaljskog muzeja
IX, Sarajevo, 1897, 281-307.
Finley, M. 1999. Antička ekonomija. Zagreb, 1999.
Fitz, J. – Lányi, 1975. Forschungen in Gorsium im Jahre 1973. Alba Regia, XIV, Székesfehérvár,
V. – Bánki, Zs. 1975, 289-333.
212
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
213
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Guštin, M. 1984. Posočje. In: Keltoi – Kelti i njihovi suvremenici na tlu Jugoslavije, Ljubljana,
1984, 52-54.
Haberlandt, A. 1954. Ergologisches und Mythologisches zur Schatzkette von Szilágy–
Schlomau. Jahreshefte des Österreichischen archäologischen Instituts in Wien,
Wien, 1954, 97-110.
Hanfmann, M. A. 1971. The Season Sarcophagus in Dumbarton Ooaks, I–II. New York – London, 1971.
Hell, M. 1977/78. Funde aus römischen Gebäuden bei Fischtaging und Halberstät-
ten. Salzburger Museum Carolino Augesteum Jahreschrift, Band 23/24, Salzburg,
1977/78, 151 sq.
Henning, J. 1985. Zur Datierung von Werkzeug und Agrargerätefunden im germanischen
Landnahmegebiet zwischen Rhein und oberer Donau. Jahrbuch des Römisch-
Germanischen Zentralmuseums Mainz, 32, Mainz, 1985, 570-593.
Hensel, Z. 1979. Metallographic investigations of iron objects from Tluste province of
Warsaw, site 1. Sprawozdania archeologiczne, XXXI, Warszawa, 1979, 129-139.
Hermann, F. R. 1969. Der Eiesnhortfund aus dem Kastel Künzing. Saalburg Jahrbuch, XXVI,
Berlin, 1969, 129-141.
Hidvegi, S. 1902. Bakoy-Tamási-i Leletekröl. Archaelogiai Értesitő, 22, Budapest, 1902,
406-408.
Hoffiller, V. 1911. Oprema rimskoga vojnika u prvo doba carstva. Vjesnik hrvatskoga
arheološkoga društva, n. s. XI, Zagreb, 1911, 145-240.
Holstein, E. 1983. La Dendrochronologie. In: La civilisation romaine de la Moselle à la Sarre,
Paris, 1983, 71-75.
Horedt, K. 1979. Moreşti. Bucureşti, 1979.
Hrubec, I. 1965. Ein Hort von Eisengegenständen aus Sklabiňa. Slovenská archeológia,
XIII/2, Nitra, 1965, 415-422.
Humbert, G. 1977 – 1919. Ager publicus. In: Daremberg, Ch. – Saglio, E., Dictionaire des
antiquités grecques et romaines, 1/1, Paris, 1877–1919, 133-138.
1877 – 1919. Agrimensor. In: Daremberg, Ch. – Saglio, E., Dictionaire des antiquités
grecques et romaines, 1/1, Paris, 1877–1919, 165-167.
1877 – 1919. Cura annonae. In: Daremberg, Ch. – Saglio, E., Dictionaire des
antiquités grecques et romaines, I/2, Paris, 1877–1919, 1613-1615.
Iatrus-Krivina 1979. Iatrus-Krivina. Berlin, 1979.
Ilić, O. R. 2012. Poljoprivredna proizvodnja u rimskim provincijama na tlu Srbije od I do prve
polovine V veka. (doktorska disertacija u rukopisu), Beograd, 2012.
Илић, Ж. 1977/78. Мало рало или прљ у околини Требиња, са подацима из других
крајева источне Херцеговине. Glasnik Zemaljskog muzeja Bosne i Hercegovine, n.
s. sv. E, XXXII (77/78), Sarajevo, 1978, 213-223.
Iллiнська, B. I. – 1971. Скiфський перiод. Археологiя Украiнсько РСР, Киiв, 1971, 8-185.
Тереножcкiн, O. I.
Imamović, E. 1972. Iz historije eksploatacije soli u Bosni i Hercegovini. Istorijski zapisi XXV –
XXIX, 1 – 2, Titograd, 1972, 161-169.
1977. Antički kultni i votivni spomenici na području Bosne i Hercegovine. Sara-
jevo, 1977.
1987. Osvrt na stočarstvo predantičkog i antičkog doba na području rimske
provincije Dalmacije. Acta historico oeconomica Iugoslaviae, 14, Zagreb, 1987, 21-42.
214
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
215
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Karaiskaj, Gj. 1961. Excursus: Comes Sacrarum Largitionum. In: E. C. Dodd, Byzantine Silver
Stamps, Dumbarton Oaks Studies, VII, Washington, D. C., 1961.
Катић, Р. B. 1978. Сточарство средњовековне Србије. САНУ, Посебна издања књ. DXIII,
Београд, 1978.
Kayumov, I. – Minchev, 2013. The Kambeƹtpion and other Roman Military Equipment from Thracia. In:
A. Radovi XVII, ROMEC – A, Zagreb, 2013, 327-345.
Kellner, I. 1890. Ostanci rimske kuće u Laktašima. Glasnik Zemaljskog muzeja II, Sarajevo,
1890, 55-63.
1895. Rimski gragjevni ostanci u Ilidžama kod Sarajeva. Glasnik Zemaljskog
muzeja VII, Sarajevo, 1895, 161-197.
Kent, J. P. C. 1979/80. Gradishta e Symizës në periudhën e vone antike dhe mesjetë. Iliria,
IX–X, Tirana, 1979/1980, 171-210.
Keppie, L. 2000. Legions and Veterans. Stuttagrt, 2000.
Керамидичев, А. 1976. За старото рударство во Мариово. Macedoniae Acta Archaeologica, 2,
Прилеп, 1976, 237–249.
1977. Извори за рударство и металургија во античка Македонија. Macedoniae
Acta Archaeologica,3, Прилеп, 1977, 103-115.
Kilić – Matić. A. 2004. Prilog proučavanju tehnika i struktura gradnje rimskih vila rustika
na obali rimske provincije Dalmacije. Opuscula archaeologia 28, Zagreb,
2004, 91-109.
Kleinschmidt, T. 2013. Veteranen oder “zivilisten“? Frühkaiserzeitliche waffengräber im Trever-
ergebiet. In: Radovi XVII. ROMEC – A, Zagreb, 2013, 49-76.
Коблишка- 1981. Прилог Агриколе тачнијем разликовању и називу нашег средњо
-Антуновић, М. вековног рударског и другог алата. Зборник Историјског музеја Србије, 17–
18, Београд, 1981, 243-251.
1982. Прилог проучавању рударске и металуршке технике и стручних
назива у старим српским и турским рукописима, I. Зборник радова Музеја
рударства и металургије у Бору, 2, Бор, 1982, 85-110.
Komata, D. 1979/80. Varreza arbërore e Shurdhahut (Rrethi i Shkodrës). Iliria, IX–X, 1979/1980,
105-114.
Кондић, В. 1982/83. Равна (Campsa), римско и рановизантијско утврђење. Старинар, н.
с. XXXIII–XXXIV, Београд, 1982/1983, 233-249.
Кондић, В. – Поповић, В. 1977. Царичин Град. Београд, 1977.
Kontny, B. 2013. Outside influence or local development? Seaxes from the cemeteries of
the Balt tribes in Northern Poland. In: Radovi XVII, ROMEC – A, Zagreb, 2013,
215-233.
Korać, M. – Golubović, S. 2013. Knives and Daggers in Graves from Viminacium. In: Radovi XVII,
ROMEC – A, Zagreb, 2013, 133-150.
Korošec, J. 1953. Datacija slovenskih ostalin v okolici Skadra v Albaniji. Arheološki vestnik,
IV/2, Ljubljana, 1953, 234-255.
Koščević, R. 1980. Antičke fibule sa područja Siska. Zagreb, 1980.
1991. Antička bronca iz Siska. Zagreb, 1991.
2002. Nekoliko rjeđih neobjavljenih nalaza iz Siscije. Prilozi Instituta za arheologiju
19, Zagreb, 2002, 101-112.
216
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Kovács, I. 1913. Les fouillages de Mezöband. Dolgozatog, IV, Erdélyi Nemzeti Múzeum
Érem és Régiségtárából, Koloszvár, 1913, 307-382.
Ковачевић, Ј. 1977. Аварски каганат. Београд, 1977.
Козуб, Ю. I. 1971. Античнi держави пiвнiчного причорноморя. Археологiя Украiнсько
РСР, Киiв, 1971, 282-502.
Краснов, Ю. А. 1982. Древние и средневековые рала Восточной Европе. Советская Археология,
3, Москва, 1982, 63-80.
Крстић, Д. 1984. Обала – Корбово. Ђердапске свеске, II, Београд, 1984, 102-107.
Kudláček, J. 1957. Die Kultur der Gräberfelder des Typus Čerňachov in der Ukraine und die
Problematik der Anten. Slovenská archeológia, V, Nitra, 1957, 363-401.
Kurti, D. 1971. Gjurmë te kulturës se hershme shqiptare në Mat. Iliria, 1, Tirana, 1971,
269-274.
Kurtović, A. 2014. Kamen u graditeljstvu. Sarajevo, 2014.
Kurtović, E. 2014. Konj u srednjovjekovnoj Bosni. Sarajevo, 2014.
Lafaye, G. 1877 – 1919. Jugerum. In: Daremberg, Ch. – Saglio, E., Dictionaire des antiquités
grecques et romaines, III/1, Paris, 1877–1919, 663.
1877 – 1919. Marmor. In: Daremberg, Ch. – Saglio, E., Dictionaire des antiquités
grecques et romaines, III/2, Paris, 1877–1919, 1597-1605.
1877 – 1919. Marmorarius. In: Daremberg, Ch. – Saglio, E., Dictionaire des
antiquités grecques et romaines, III/2, Paris, 1877–1919, 1605-1606.
1877 – 1919. Pecten. In: Daremberg, Ch. – Saglio, E., Dictionaire des antiquités
grecques et romaines, IV/1, Paris, 1877–1919, 363-365.
1877 – 1919. Perpendiculum. In: Daremberg, Ch. – Saglio, E., Dictionaire des
antiquités grecques et romaines, IV/1, Paris, 1877–1919, 397-398.
Laharnar, B. 2013. Early Roman military equipment from the fortified settlements in the
Notranjska region. In: Radovi XVII, ROMEC – A, Zagreb, 2013, 379-392.
Lamprecht, H. – O. 1996. Opus caementitium: Bautechnik der Römer. Köln, 1996.
Landels, J. G. 1989. Die Technik in der antiken Welt. München, 1989.
La quincaillerie antique 1979. La quincaillerie antique. Tourning Club de France, N° 24, Paris, 1979.
Lassus, J. 1959. L’Archéologie Algérienne en 1958. Cherchel. Libyca, VII/2, Alger, 1959,
227-268.
Lebel, P. 1953. Carrières exploitèes en Gaule. Révue archéologique de l’Est et du Centre-Est,
IV/4, Paris, 1953, 360-365.
Lecrivain, Ch. 1877 – 1919. Latifundia. In: Daremberg, Ch. – Saglio, E., Dictionaire des antiquités
grecques et romaines, III/2, Paris, 1877–1919, 956-971.
Leger, A. 1979. Les travaux publics, les mines et la metallurgie aux temps des Romains. Nogent-le–
–Roi, 1979.
Lemerle, P. 1979. The Agrarian history of Byzantium. From the origins to the twelfth century.
Galway, 1979.
Λяпустина, Е. В. 1985. Виллы в западных провинциях Римской империи. Вестник древней
истории, I, Москва, 1985, 161-186.
Λюбенова, В. 1981. Селиштето от римската и ранновизантийската епоха. In: Перник, I,
София, 1981, 107-203.
217
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
218
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
219
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
220
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Perkić, D. – Ložnjak- 2005. Kasnobrončanodobna ostava Siča/Lučica. Opsucula archaeologica 29, Za-
Dizdar, D. greb, 2005, 41-121.
Pétö, M. 1971. Sarmatian Period Spades from Oros. Folia Archaeologica, XXII, Budapest,
1971, 29-34.
1975. Plough Finds from Aquincum. Folia Archaeologica, XXVI, Budapest, 1975,
93-98.
Petrie, F. 1917. Tools and Weapons, London, 1917.
Петровић, Д. 1964/65. Остаци римске грађевине у Поскурицама. Старинар, н. с. XV–XVI,
Београд, 1964–1965, 253-256.
Petrović, P. 1979. Naissus-Remesiana-Horreum Margi. In: Inscriptions de la Mésie Supérieure,
Vol. IV, Beograd, 1979.
Петровић, Ж. П. 1949. Упитник за испитивање народних пољоприврeдних справа. Београд,
1949.
Петровић, П. 1980. О снабдевању римских трупа на ђердапском лимесу. Старинар, н. с.
XXXI, Београд, 1980, 53-62.
1982/83. Поречка Река, сабирни центар за снабдевање римских трупа у
Ђердапу. Старинар, н. с. XXXIII–XXXIV, Београд, 1982–1983, 293-296.
Петровић, Р. 1980. Приручник за златарство Авара (567–800). Београд, 1980.
Peyras, J. 1975. Le Fundus Aufidianus: l’etude d’un grand domaine romain de la region
de Mateur (Tunisie du Nord). Antiquités Africaines, 9, Paris, 1975, 181-222.
Pflaum, V. 2007. The supposed Late Roman hoard of tools and a steelyard from Vodice
near Kalce. Arheološki vestnik 58, Ljubljana, 2007, 285-332.
Pietsch, M. 1983. Die römischen Eisenwerkzeuge von Saalburg, Feldberg und Zugmantel.
Saalburg-Jahrbuch, 39, Mainz, 1983, 6-130.
Пилетић, Д. 1971. Римско оружје са територије Горње Мезије. Весник Војног музеја, 17,
Београд, 1971, 10-36.
Plank, D. 1983. Das Freilichtmuseum am rätischen Limes im Ostalbkreis. Stuttgart, 1983.
Pleiner, R. 1962. Staré evropské kováství. Nakladatevství Československé Akedemie věd.
Praha, 1962.
1967. Die Technologie des Schmiedes in der grossmährischen Kultur. Slovenská
archeológia, XV/1, Nitra, 1967, 77-135.
Поповић, В. 1982/83. Доњи Милановац – Велики Градац (Taliata), римско и рано
византијско утврђење. Старинар, н. c. XXXIII–XXXIV, Београд, 1982–1983,
265-281.
Поповић, И. 1986. Римске справе за орање у средњем Подунављу. Старинар, н. c. 37,
Београд 1986, 73-86.
1988. Antičko oruđe od gvožđa u Srbiji. Beograd, 1988. (ćirilica)
Potrebica, H. 2013. Kneževi željeznog doba. Zagreb, 2013.
Prendi, F. 1979/80. Nje varrezë e kultures arbërore në Lezhe. Iliria, IX–X, Tirana, 1979/80,
123-146.
Protase, D. 1980. Autohtonii in Dacia. Bucureşti, 1980.
Radić – Rossi, I. 2003. Potonuli tragovi rimskog gospodarskog kompleksa u Kaštel Sućurcu.
Kaštelanski zbornik 7, Kaštela, 2003, 153-177.
221
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
Radimsky, V. 1891. Rimska utvrda na Crkvini i kastrum kod Doboja. Glasnik Zemaljskog
muzeja I, Sarajevo, 1891, 251-263.
1891a. Bišće polje kod Mostara. Glasnik Zemaljskog muzeja I, Sarajevo, 1891,
159-192.
1891b. Rimski grad Domavija u Gradini kod Srebrenice u Bosni i tamošnji
iskopi. Glasnik Zemaljskog muzeja 3, Sarajevo, 1891, 1- 19.
1892. Prekopavanje u Domaviji kod Srebrenice. Glasnik Zemaljskog muzeja IV,
Sarajevo, 1892, 1-24.
1893. Rimska naseobina u Majdanu kod Varcar Vakufa. Glasnik Zemaljskog
muzeja, V, Sarajevo, 1893, 331-341.
1893a. Nekropola na Jezerinama u Pritoci kod Bišća. Glasnik Zemaljskog muzeja,
V, 1893, 237-308.
1894. Izvještaj o iskopinama u Domaviji kod Srebrenice u godinama 1892 i 1893.
Glasnik Zemaljskog muzeja VI, Sarajevo, 1894, 1-49.
1894a. Arheološke crtice iz Bosne i Hercegovine. Glasnik Zemaljskog muzeja, VI,
Sarajevo, 1894, 429-448.
1894b. Gradina Čungar kod Cazina. Glasnik Zemaljskog muzeja, VI, Sarajevo,
1894, 495-520.
1896. Ausgrabung von Domavia in den Jahren 1892. und 1893. Wissenschaftliche
Mittheilungen aus Bosnien und der Hercegovina, IV, Wien, 1896, 202-242.
Radman – Livaja I. 2004. Militaria Sisciensia – Nalazi rimske vojne opreme iz Siska u fundusu Arheološkog
muzeja u Zagrebu. Zagreb, 2004.
Ratković, D. 2005. Bronzane posude iz rimske zbirke Narodnog muzeja u Beogradu. Beograd 2005
Raunig, B. 1968. Japodska nekropola na Crkvini u Golubiću. Glasnik Zemaljskog muzeja
Bosne i Hercegovine, n. s. A, XXIII, Sarajevo, 1968, 81-98.
1968a. Fragment japodske urne iz Golubića kod Bihaća. Glasnik Zemaljskog
muzeja Bosne i Hercegovine, n. s. A, XXIII, Sarajevo, 1968, 99-105.
1981. Prahistorijska nekropola na Gradini u selu Ripač. Glasnik Zemaljskog
muzeja Bosne i Hercegovine, n. s. A, 35/36, Sarajevo, 1981, 141-162.
Reddé, M. 1978. Les scènes de métier dans la sculpture funéraire gallo-romaine. Gallia,
36/1, Paris, 1978.
Reinach, S. 1917. Catalogue illustré du Musée des Antiquités Nationales. Tome I, Paris, 1917,
257-290.
1877 – 1919. Forceps. In: Daremberg, Ch. – Saglio, E., Dictionaire des antiquités
grecques et romaines, II/2, Paris, 1877–1919, 1239-1243.
1877 – 1919. Securis. In: Daremberg, Ch. – Saglio, E., Dictionaire des antiquités
grecques et romaines, IV/2, Paris, 1877–1919, 1165-1172.
Reinfuss, G. von 1961/62. Funde Palastruine 1961/62. Carnuntum Jahrbuch, Graz-Köln, 1961/62,
39 sq.
Rice, T. 1874. Dictionary of Roman and Greek Antiquities. London, 1874.
Rich, A. 1958. The Great Palace of the Emperors. London, 1958.
Rickman, G. 1971. Roman Granaries and Store Buildings. London, 1971.
Ристић, М. – 1982. Кула-Михаиловац – раносредњовековно насеље. Археолошки преглед,
Богосављевић, Д. 23, Београд, 1982, 124-125.
222
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
223
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
224
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Šimek, M. 2011. Uteg za brzu vagu – arheološki nalaz sa Humčaka. Historia Varasdiensis,
Časopis za Varaždinsku povjesnicu 1, Varaždin, 2011, 13-26.
Škegro, A. 1991. Antička ekonomika u Bosni i Hercegovini (na osnovu epigrafskih izvora).
Godišnjak Centra za balkanološka istraživanja 27, ANUBiH, Sarajevo, 1991, 53-161.
1999. Gospodarstvo rimske provincije Dalmacije. Zagreb, 1999.
2004. Tragovi uzgoja vinove loze i masline u dubljem zaleđu istočnog Jadrana
u antici. Histria Antiqua 12, Pula, 2004, 125-215.
Škiljan, M. 2002. Metallica. Predmeti od neplemenitih metala–Zbirka predmeta iz svakodnevnog
života. Hrvatski povijesni muzej, Zagreb, 2002.
Шульц, П. М. 1971. Памятки пiзньоскiфськоi культури в Криму. Археологiя Украiнсько
РСР, Киiв, 1971, 244 – 271.
Tagliaferri, A. 1969. I Longobardi. Milano, 1969.
Taus, M. 1963. Ein spätlatènzeitliches Shmied-Grab aus St. Georgen am Steinfeld, p. B.
St. Pölten, Nö. Archaeologia Austriaca, 34, Wien, 1963, 13-16.
Teodor, D. Gh. 1978. Teritoriue est-carpatic in Veacurile V–XI e.n. Iaşi, 1978.
1984. Continuitatea populatiei autohtone la est de Carpati în Secolele VI–XI e.n. Iaşi,
1984.
The Theodosian Code 1952. The Theodosian Code and Novels and the Sirmondian Constitutions. transl. C.
Pharr, Princeton, 1952.
Thédenat, H. 1877 – 1919. Horreum. In: Daremberg, Ch. – Saglio, E., Dictionaire des antiquités
grecques et romaines, III/1, Paris, 1877–1919, 268-275.
1877 – 1919. Intestinum opus. In: Daremberg, Ch. – Saglio, E., Dictionaire des
antiquités grecques et romaines, III/1, Paris, 1877–1919, 567.
1877 – 1919. Rastellum. In: Daremberg, Ch. – Saglio, E., Dictionaire des antiquités
grecques et romaines, IV/2, Paris, 1877–1919, 811.
Thomas, E. 1964. Römische Villen in Pannonien. Budapest, 1964.
Тодоровић, Ј. 1968. Келти у југоисточној Европи. Београд, 1968.
Tomović, M. 2005. Šarkamen (Eastern Serbia). Belgrade, 2005.
Tončinić, D. 2011. Spomenici VII. legije na području rimske provincije Dalmacije. Split, 2011.
Toutain, J. 1877 – 1919. Pagani, Pagus. In: Daremberg, Ch. – Saglio, E., Dictionaire des
antiquités grecques et romaines, IV/1, Paris, 1877–1919, 273-276.
Trajković, D. i Č. 1969. Mlinčići, Tišina, Zenica: rimsko naselje. Arheološki pregled 11, Beograd
1969, 183-185.
Trajković, D. 1971. Podmočilo, Tišina, Zenica, villa rustica. Arheološki pregled 13, Beograd,
1971, 70-72.
Трбуховић, В. – 1972. Рекогносцирање у Подрињу и сондажна испитивања. Археолошки
Васиљевић, М. преглед, 14, Београд, 1972, 164-189.
1977. Археолошка налазишта и споменици у сливу реке Добраве. Старинар,
н. c. XXVII, Београд, 1977, 153-165.
Trésor archéologiques 1978. Trésors archéologiques dans la region de Porţile de Fier. Bucureşti, 1978.
Tropaeum Traiani 1979. Tropaeum Traiani, I. Cetatea, Bucureşti, 1979.
Truhelka, Ć. 1890. Kopanje starina na Glasincu u godini 1889. Glasnik Zemaljskog muzeja II,
Sarajevo, 1890, 68-95.
225
ANTIČKI ŽELJEZNI ALAT I OPREMA SA PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE
226
IRON TOOLS AND IMPLEMENTS OF THE ROMAN PERIOD IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
227
TABLE
TABLES
229
TABLA 1 – čekić
3. I.B. 1105,
Mogorjelo
230
TABLA 2 – sjekira
231
TABLA 3 – sjekira
232
TABLA 4 – sjekira
233
TABLA 5 – sjekira
234
TABLA 6 – sjekira-čekić
235
TABLA 7 – sjekira-čekić
236
TABLA 8 – sjekira-čekić
237
TABLA 9 – sjekira-čekić
238
TABLA 10 – strugač za drvo
239
TABLA 11 – strugač za drvo
240
TABLA 12 – strugač za drvo
241
TABLA 13 – tURPIJA
242
TABLA 14 – svrdlo
243
TABLA 15 – svrdlo
244
TABLA 16 – svrdlo
245
TABLA 17 – svrdlo
246
TABLA 18 – svrdlo
247
TABLA 19 – nož za dubljenje drveta
248
TABLA 20 – pila
249
TABLA 21 – dlijeto
250
TABLA 22 – dlijeto
251
TABLA 23 – dlijeto
252
TABLA 24 – dlijeto
253
TABLA 25 – dlijeto
254
TABLA 26 – KLIN
255
TABLA 27 – KeseR
256
TABLA 28 – bradva
257
TABLA 29 – budak-čekić
258
TABLA 30 – Budak-Čekić
92. I.B. 738, Krnjeuša, Bosanski Petrovac 93. I.B. 737, Krnjeuša, Bosanski Petrovac
259
TABLA 31 – šestar
260
TABLA 32 – EKSER
261
TABLA33 – EKSER
102. I.B. 3481/g, 103. I.B. 3481/b, 104. I.B. 3481/a, 105. I.B. 3476,
Mogorjelo Mogorjelo Mogorjelo Mogorjelo
106. I.B. 1660, 107. I.B. 3473/b, 108. I.B. 2533, Mogorjelo
Mogorjelo Mogorjelo
262
TABLA 34 – EKSER
263
TABLA 35 – ašov
264
TABLA 36 – lopata
265
TABLA 37 – budak
266
TABLA 38 – budak
267
TABLA 39 – budak
268
TABLA 40 – budak
129. I.B. 627, Branjevo, Zvornik 130. I.B. 5813, Japra, Majdanište
269
TABLA 41 – budak
270
TABLA 42 – budak
271
TABLA 43 – MOTIKA
272
TABLA 44 – motika
144. I.B.
725, Grude,
Ljubuški
273
TABLA 45 – motika
274
TABLA 46 – krampa-pijuk
275
TABLA 47 – sjekira-krampa
276
TABLA 48 – ralo
277
TABLA 49 – ralo
278
TABLA 50 – ralo
279
TABLA 51 – ralo
280
TABLA 52 – crtaLO
281
TABLA 53 – crtalo
282
TABLA 54 – gredelnica
283
TABLA 55 – otikač
284
TABLA 56 – OTIKAČ
285
TABLA 57 – srp
286
TABLA 58 – SRP
287
TABLA 59 – SRP
288
TABLA 60 – srp
289
TABLA 61 – kosa
290
TABLA 62 – kosa
291
TABLA 63 – kosa
292
TABLA 64 – kosa
293
TABLA 65 – kosijer
294
TABLA 66 – kosijer
295
TABLA 67 – KOSIJER
296
TABLA 68 – kosijer
297
TABLA 69 – kosijer
298
TABLA 70 – KOSIJER
299
TABLA 71 – kosijer
300
TABLA 72 – ZVONO
301
TABLA 73 – ZVONo
302
TABLA 74 – ZVONO
303
TABLA 75 – ZVONo
304
TABLA 76 – ZVONo
305
TABLA 77 – ZVONO
306
TABLA 78 – KIRKE – čEŠAGIJa
307
TABLA 79 – KIRKE – čEŠAGIJa
308
TABLA 80 – mAKAZe
309
TABLA 81 – mAKAZe
310
TABLA 82 – POTKOVa
253. I.B. 2534, Mogorjelo, Čapljina 254. I.B. 2535, Mogorjelo, Čapljina
255. I.B. 2538, Mogorjelo, Čapljina 256. I.B. 2539, Mogorjelo, Čapljina
311
TABLA 83 – POTKOVa
257. I.B. 611, Gradina, Srebrenica 258. I.B. 2537, Mogorjelo, Čapljina
312
TABLA 84 – POTKOVa
263. I.B. 664, Strupnić, Livno 264. I.B. 663, Strupnić, Livno
313
TABLA 85 – POTKOVa
314
TABLA 86 – Alatka za pripremu kopita
315
TABLA 87 – KUKa
316
TABLA 88 – KUKa
317
TABLA 89 – ŽVALE
318
TABLA 90 – ŽVALE
319
TABLA 91 – KONJSKI NADGLAVNIK
320
TABLA 92 – kLIN ZA STOKU
321
TABLA 93 – Dio samarA
322
TABLA 94 – OSTi – harpun
323
TABLA 95 – KAŠIKa ZA ŽAR
324
TABLA 96 – žarač
325
TABLA 97 – KLIJEŠTA
326
TABLA 98 – KLIJEŠTA
327
TABLA 99 – LIVAčKA KAŠIKA
328
TABLA 100 – POSUDA ZA LIJEVANJE
329
TABLA 101 – NAKOVANJ
330
TABLA 102 – Keramičarska kašika
331
TABLA 103 – ČEŠALJ
332
TABLA 104 – ČEŠALJ
333
TABLA 105 – ČEŠALJ
334
TABLA 106 – ŠILO
335
TABLA 107 – nOŽ
336
TABLA 108 – nOŽ
337
TABLA 109 – nOŽ
338
TABLA 110 – nOŽ
339
TABLA 111 – OKOVI
340
TABLA 112 – OKOVI
341
TABLA 113 – KUTLJAČA
342
PRILOZI
PLATES
343
Prilog 1 – čekić
1. I.B. 2121
Čučkovića
kula
345
Prilog 2 – sjekirA
346
Prilog 3 – sjekirA
347
Prilog 4 – sjekirA
348
PRILOG 5 – SJEKIRA
349
Prilog 6 – sjekirA
350
PRILOG 7 – SJEKIRA
351
Prilog 8 – Sjekira-čekić
352
Prilog 9 – STRUGAČ ZA DRVO
353
Prilog 10 – svrdlO
354
Prilog 11 – DlijetO
355
Prilog 12 – dlijetO
356
Prilog 13 – dlijetO
357
Prilog 14 – KLIN
358
Prilog 15 – KESER
359
Prilog 16 – budak-čekić
360
Prilog 17 – mistrija
55. I.B.
b.b.,
Zenica
361
Prilog 18 – ekser
58. Tutnjevac,
Bijeljina
59. Tutnjevac,
Bijeljina
60. Tutnjevac,
Bijeljina
61. Tutnjevac,
Bijeljina
362
Prilog 19 – budak
363
Prilog 20 – budak
364
PRILOG 21 – MOTIKA
365
Prilog 22 – KRAMPA-pijuk
366
Prilog 23 – Sjekira-Krampa
73. I.B.
b.b.,
Sarajevo
367
Prilog 24 – ralO
368
Prilog 25 – crtalo i gredelnica
369
Prilog 26 – OTIKAČ
370
Prilog 27 – srp
371
PRILOG 28 – SRP
372
Prilog 29 – KOSA
373
Prilog 30 – kosijer
374
Prilog 31 – baštenska motika
375
Prilog 32 – GRABLJE
376
Prilog 33 – ZvOnO I VISAK
99a. I.B. 1967, 99b. I.B. 1468, 99c. I.B. 1469, 99d. I.B. 1470,
Mogorjelo Mogorjelo Mogorjelo Mogorjelo
377
Prilog 34 – kirke – ČEŠAGIJE
378
PRILOG 35 – MAKAZE
379
Prilog 36 – potkova
380
Prilog 37 – kuka
114. I.B.
6357, Japra
Majdanište
381
Prilog 38 – ŽVALE
382
Prilog 39 – Kašika za žar
383
Prilog 40 – kliješta
384
Prilog 41 – nakovanj
385
Prilog 42 – keramičarska kašika
386
Prilog 43 – češalj
387
Prilog 44 – šilO
388
PRILOG 45 – ŠILO
134. I.B.
b.b.,Tišina
Zenica
137. I.B.
138. I.B. 46, Dolac,
1192,
Lašva, Travnik
Putovići
389
Prilog 46 – šilO
390
Prilog 47 – šilO
391
Prilog 48 – iglA
392
PRILOG 49 – NOŽ
393
PRILOG 50 – NOŽ
394
Prilog 51 – nož
395
Prilog 52 – nož
396
Prilog 53 – nož
397
Prilog 54 – VAGA
398
Prilog 55 – posuđe, Tava i VERIGE
399
Prilog 56 – SADŽAK I ROŠTILJ
400