You are on page 1of 5
apolo $4 Pagina 1 de 5 The Deutero-Canonical Books In The Original 1611 King James Version. In 1615, The Anglican Archbishop [George] Abbott a High Commission Court member and one of the origional testator ofthe King Tames Version, "forbade anyone to isuea Bible without the Apoeryplia on pain of ose year’s aaa WERE THE "“APOCRYPHA" BOOKS REALLY INTHE ORIGINAL AV1611 KJV? ‘The truth is oFiginal 1611 King James Version contained the deutoro-canonical hooks, Just as these books the Protestants ‘all the "Apocrypha" Books were inthe Earlier Protestant English Translations of the Bible which Predated the 161) KV. This should not come as «surprise when one considers thi right inside the front cover the KJV says That i was: Newly Transisied Ont OfThe Original Tongues and vith the former iranslavionss dient compared ai revived ‘Thus. we could safely say the version ofthe King James Bible that most Protistants use today omits these thousands of ‘verses just over 5,700 verses, 168 Chapters, 14 Books{a divided in the 1611 King James Version] af seripture. Verses ‘which were orginally sontained in the 1611 version. i lemes Bible ats aloo in ALE ofthe other previous Protestant Bnglish translations of the Bible Were notthe "Apocrypha" Books were a part ofthe Septuagint version (The LX]? Did not the LXX play aimportant part in the the ercalion ofthe King's 1611 Version of the Bible? The answer to both of these questions is "YPS™. The KJV ‘randlators themselves not only helievein the existence of the Septingint, bul also believe thal God caused the EXX to be created, that Chris! the Apostles used the Septuagint and thatthe LX, was the very word of God “This is the translation of the Sevenlie Interpreters, commonly so called, which prepared the way for our Saviour among the Gentiles by writen presching. as Saint John Baptist did among tn Jewes by ‘call (fiom the Translators! Preface fo the 1611 KIV) start with we Know King James ovn Position on the "Apoeryphia” Books: “Asfor te Sper ro mah debt il lio te: Bt cen or ie Apert ne ‘anv acnnt athe ancients thay are printed and Bound ith our Bion publ ead, cur Churches: [reverence hema the writings of holy and good men.” Th Church ior OF Ean” by Thomas Fuller, Oxford. MDCCC XLV]. ne We Know That King James intone! te have the “Apocrypha” in his Bible, he wet up the "Teanslation” Committee in a very specific sracture # was composed of sx panels of translators (7 mien imal), Thee panchs were respomsible for the OWL Testament, two forthe New Testament, and one specifiely forthe “Apocrypha” Books, this last group was led by Dr. Bois, ‘When the translation and multiple revisions were done and approved by Bishop Belson, both he and Miles Smith Delivered 1 hand wniten copy of the Bible [including the "Apocrypha"] to Rober! Baker, the King's Printer, whose shop was inthe *hurehysed of St Pauls. There were three separate printing af the King’s Bible inthe first year and a total fifteen editions [oflen herveen five hundred anda thousand copies cach priming] etwoen 1611-1814 “This pagcs ar from the 1612 prining of the King James Version “Apocrypha” second book ofthe Maccubecs. This shect is of chapter MIT, ss in this chapter that we find the famous "praying forthe Dead! verse Series =e Haitanena(oe 21/12/2001 apolo 54 Pagina2deS ‘ ferers leafs put of my collection fiom the 1612 printing by Robert Barker, the Kina’ Printer, London of the King James Version. bore are more scans also from this 1612 edition of the King James Version. Fist book ofthe Maceabees.. ‘The Rock of L Bedeas., ‘The Book of Baruch, ‘This next one isan original leaf (page) from the King James Bible, Thisis the Table of Contents, Please note that i list all the books of the old Testament, the Apocrypha and the new Testament. This leaf was printed ty Robert Barker at London, England in 1614. Quarto sire Black Ite: Bnglish Iangusge text anaigned in double columns in Roman type face. ‘Throughout the following centuries we find thet in the XV the Devtero-canonieal books would appear and disappear in “whirlwind of apparent confession asthe following Link shows. These a jst a few (and only jest afew) examples: hitp:/fwwew.catholicapologetics net/apolo_S4.htm 21/12/2001 apolo 54 Pagina 3 de 5 WHAT DOES THE TITLE PAGE TELL US? itis also interesting to not, thatthe beautify engraved tile page which was to the Seripturcs {Simpy say " The Holy Bibie, Contevning the Old testament and the New" with no designation separating the "Books called Apoeryphe" [Even though they were hound inthe middle ofthis ssclion | fiom the Old testament The cresfors of the 161 KV went to grea! lenglh to form « | :paration between the Old und New testament even placing 4 special claborstely engraved title pege merking dhe begining ofthe Now testament. Yet they placed NO SUCH distinction between the end ofthe Oi Testament ond the "Apocrypha". Again this show acceptance of these Books as part of the Old Testament ‘Some Protestants will ry to argue: roduce these Books as Apocrypha , which means "spurious," syphs also can simply means "Hidden. We must also note thatthe 1614 iniraduice these Books as being “called “Apocrypha.” NOT "As being Apocrypha’ there isa fine difference betwcen the 140, waa’ HE MARY NOTES AND CROSS-REFERACES TELLUS? Many Protestants will ry to argue: "Sure thay were there, but thay were never held hy the translators as audhoritative or Seriptural: ft were te, then may Lesk, why would any eredable scholar cross-reference Saored Scripture to an "uninspired "uanuthoritaive”.and “unscriptural” book? The fact is thay wouldst yet in the Original 1611 King James Version we find ‘many marginal efoss-references books of the “Apocrypha” (che deuteso-eanonical books) io the “Hgament™ Hooks alow me {0 Show just afew. [This leafs fom the 1612 printing [by Robert Backer, the King’s Printer London} of the King James Version "Apocrypha" book of Eeclesesiastcus. The marginal notes show the translators emaseelerenced these "Apocryphs” verses thirteen [Ses o the Old New and testament: This leat isin a "Reman type print 11:6 was crosserelerenced to 1 King 15:18 118 was cross-referenced tp Prov. 8:13 11:4 was oross-referenced ta Acts. 12:21 HIST ws cross-referenced to Mai, 19:12 and 1 Tim. 6:9 11-19 was cross-referenced to Luke 12:19 11:20 was cross-referenced fo Mat, 10:22 “We Must pin out thet not only did the the 1611 come complote with Apoerypha and Margin notes, but that these “Apoerypha books” and these same "Margin aoies” were very mach a part ofthe KIV for aver a hundred years This next Leafs also part of my collection from the 1625 King James Version Fe erate eet Sachi vetianet ie! Fiet 21/12/2001 apolo 54 Pagina 4 de 5 Pine by Richer Noon non Bil The rire the Kings mot deat ajo Ths nn ms bse aly tno bing clic Taso beemotiewerctisPcntag, iyo Te LAST ston patched Dur te reso ng Teme te Erste Loge ariel ceemigeda See ‘This ise leafs the Title page ofthe sovond hook of Esdras, itis another vory Sine exemple ofthe acceptance of the “apocryphal” books by the tanslaors ofthe King Jamos Version, The maiginal ates show the translators cross-referenced these so Called "Apocrypha" verses sevevien fines to the Old New snd testament OLD TESTAMENT 3:1 was cross-referenced 10 Ezra. 71 1:4 was eroae-reerened to Iss. 58:1 110 was erose-roftrenced to FNod. 14:28 ‘3-11 was cross-referenced to Num, 21:24 1-11 was oross-reforenced to Josh 8512 1.13 was cross-referenced to Exod. 14:29 1:13 was cross-referenced to Exod. 310, 1s erase-raforonced to Exod. 414 1:14 was eross-referenoed to Exod. 1:15 was erostreferenced to Exod. 16:13 1S was eross-seferenced to Peal 104-40 E17 was evss-coferenced to Num. 14:3 1:20 was erosstoferenced to Num. 20-11 1:21 ans crossreferenced fo Isa. 5:4 1/21 was eross-referenced fo Exod. 15.23 1:31 was cross-referenced toTsa. 1:13 NEW TESTAMENT 1:30 was cross-referenced to Mat. 23:37 ‘We must remember that these "Cross references ofthe Scriptures” was one ofthe Fileen general ules were set forth in advance BY King James himselffor the guidance of bis translators of his version of the Bible: Z.Such Quolations of Paves to be marginally set down as shall serve forthe fit Reference of one Seripture to another" [As found in "The Church History Of Britain" by Thomas Fuller. Oxford. MDCCC XLV] ‘The folowing images on this site are taken ftom The oly Bible, King James Version, 1611 Faon (thomas Nelson. Publishers) a reprint of the frst edition ofthe authorized 1611 Version. Ds - Was eros referenced "2 Mave, 6:9." a cross-reference to « book of 2 Maooaboos in the http://www. catholicapologetics.net/apoto_54.htm 21/12/2001 apolo 54 Pagina 5 de 5 "Apocrypha ae ‘ius cross-referenced, "Heels, 7:16,” a otoss-teference to a book of Eaclesiasticus inthe Mauhow: “Apweryphe ‘Min "Apoct 43 - was etossrefesenced, "Wisd 2.15.16," aeross-zeferenve to a book of Wisdom in the + Latke 14:13 was cross-referenced, "Tob. 4:7," a cross-reference toa book of Tobitin the “Apocrypha” = John 10:22 - was eross-eferenced, “I Maco. “Apocrypha” "a rossteference to a book of | Maceabees in the = Hebrews 11:35 - was cross-referenced, "2 Mace, 7:7," a cross-reference to a book of 2 Maccabees in the “Apocrypha” WERE NOT THESE BOOK PLACED IN THIS BIBLE FOR HISTORICAL PURPOSES? ‘The original 1611 KIV had a ealender for cach month of the year These seans ofthe calendars for the monte of Mays slug, July, Aug, Sept. and Oee. Alf of have lea’s Were prinod by Rober Barker at London, England in 161 The page Size is A HUGE 11" X 16" these are Original leas ftom the true Second Folio of the King James Bible. Black and red [Letter Lnglish langue text scrajznod in double enfumns in "Gathie print ype" ‘These calendars contained [shown in the sean above] contained suck things as « schedule of Secipture readings for moming snd evening prayer which includes passages from the "Apocrypha™ 2 Esdras May Tut, Oct 613 Wisdom, Ost 14-17; Beelesastics, Jun. 29; hy 25; Aug. 24 © The 1611 KIV encourages rather than discourages the use of the Apocrypha in devotional scading and public worship, whieh fg strange ifthe “Apocrypha” is not considered in some wav inepired and authoritative Secipture, Clearly the original ‘translators of dhe 161d King James Verston held the Deutoro-Cassonical books as authoritative ot Scripteral and worthy of Public praver and worship. is ls0 important te note the occasions ofthe use of these "Apocrypha" books inthe calendars We observe the translators chose to usc the hook of "Eeclesiasticus” for Public prayer onthe special holy days f the Apostles of Chis, same examples ar: say of Jun. 29 je the holy say in honor of 'S Peter Aposle” July 25 is the holy-day in Honor of *S. James Apostle” Aug. 21 isthe haly-day in honor of "S, Basthol. Apostle” (Oot. 18s the holy-lay in honor of *S. Luke. Apostle” As we ean see above Catholic Latin Vulgate] Oct. 18, Luke the Evange! 31); The signticance of this is that "suis! days? ard Protestants today, vet there they ate listed inthe 1611 KIV ‘These calendars also cantsined notation shout which sign ofthe zodia the aunt i that month (Ost 12. "Solin Scorpio") ‘he Significance ofthis s that most Prtesantsloday’ consider astrology "New Age” and "of the devi," yel (here 7 The caily printing of tie King James Version, hitp://www catholicapologetics.neVapolo_S4.him 21/12/2001

You might also like