Professional Documents
Culture Documents
PZ 10 2019 - Web
PZ 10 2019 - Web
32
godina kopaoničke škole prirodnog prava
– Slobodan Perović
UDRUŽENJE PRAVNIKA SRBIJE
BROJ 10 • BEOGRAD • 2019 • TOM II
32
godina
UDK 34 (497.11) (05) YU ISSN 0350–0500
P R AV N I
ŽIVOT
ČASOPIS ZA PRAVNU TEORIJU I PRAKSU
Redakcija
Miodrag Orlić, Slobodan Perović †
Ratomir Slijepčević
Izdavački savet
Budimir Košutić, Petar Milutinović, Miroslav Paunović,
Slobodan Perović †, Dragoljub Petrović,
Gordana Stanković, Miroslav Varićak
Izdavač
UDRUŽENJE PRAVNIKA SRBIJE, Beograd, Krunska 74
Tel. 244-69-10, E-mail: upj@EUnet.rs
PRAVO
NA SLOBODU
NIKOLA PANTELIĆ
Nikola Pantelić, asistent Poslovnog i Pravnog fakulteta Univerziteta Union “Nikola Tesla”, Be-
ograd; zamenik javnog tužioca Trećeg osnovnog javnog tužilaštva u Beogradu.
5
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Zakonik o krivičnom postupku Republike Srbije1 u XIX glavi, predviđa tri redov-
na pravna leka i to: 1. žalbu protiv presude prvostepenog suda, 2. žalbu protiv
presude drugostepenog suda, 3. žalbu na rešenje. Navedeni redovni pravni lekovi
se međusobno razlikuju prema vrsti i stepenu sudske odluke protiv koje se ulažu,
a osnovnu zajedničku karakteristiku čini neobaveznost izjavljivanja, što znači da
od stava stranaka prema odluci nižeg suda, zavisi i postojanje žalbenog postupka.
Mogućnost upotrebe pravnih lekova svoje socijološko opravdanje temelji
na pružanju mogućnosti strankama koje se ne slažu ili su nezadovoljne odlukom
suda nižeg stepena, da pravnim lekom takvu odluku pobijaju. Tražeći da se odlu-
ka ukine ili preinači, te mogućnošću i da viša sudska instanca ispravi eventualne
greške ili nedostatke sadržane u odluci nižeg suda, moglo bi se reći da je ustanov-
ljenje pravnih lekova pre svega u službi pravičnosti, odnosno utvrđivanja potpu-
nog i istinitog činjenog stanja u vezi sa konkretnom krivičnom stvari. S obzirom
na to da se u krivičnom postupku odlučuje o pitanjima koja se tiču najvažnijih
ljudskih i društvenih vrednosti: života, telesnog integriteta, slobode, imovine i sl.,
eventualno nepravilno donete sudske odluke izazivaju štetne posledice po poje-
dince. Međutim, takve odluke se manifestuju i nizom negativnih efekata po čitavo
društvo. Na prvom mestu nepoverenjem u pravosuđe.
Prethodno navedeno implicira da pravo na žalbu predstavlja prirodno i ne-
otuđivo pravo svakog pojedinca2, kao jedno od osnovnih ljudskih prava3,4. Ustav
Republike Srbije5 pravo na pravni lek, posebno štiti i garantuje odredbom iz 2.
stava svog 23. člana, koja predviđa da: “svako ima pravo na žalbu ili drugo pravno
sredstvo protiv odluke kojom se odlučuje o njegovom pravu, obavezi ili na zako-
nom zasnovanom interesu”.
Zakonito rešavanje krivične stvari, predstavlja jedan od osnovnih ciljeva
vođenja krivičnog postupka6 koji ne bi mogao da bude ostvaren bez postojanja si-
stema pravnih lekova, čiji je cilj i postojanje najuže povezano sa težnjom da odre-
đena sudska odluka bude pravična. Naravno, bez obzira na dokazanu potpunost
1 Službeni glasnik RS, br. 72/2011, 101/2011, 121/2012, 32/2013, 45/2013, 55/2014 i
35/2019.
2 Žan-Žak Ruso, Društveni ugovor, Beograd, 2011, str. 47.
3 Čl. 14, st. 5 Međunarodnog pakta o građanskim i političkim pravima iz 1966. god.
4 Čl. 2, st. 1 dodatnog Protokola br. 7 iz 1984. godine, Evropske konvencije o zašiti ljudskih
prava i osnovnih sloboda iz 1950. god.
5 Službeni glasnik RS, br. 98/2006.
6 Stanko Bejatović, “Pravni lekovi u krivičnom postupku kao instrumenti zakonitos-
ti rešenja krivične stvari (pojam, vrste, stanje i iskustva u primeni)”, Pravni lekovi u krivičnom
postupku – regionalna krivičnoprocesna zakonodavstva i iskustva u primeni, Beograd, 2016, str. 9–11.
6
N. Pantelić: Žalbeni osnovi Zakonika o krivičnom postupku Republike Srbije
i istinitost činjeničnog stanja, neće biti pravedna ona sudska odluka čije se vreme
raspravljanja proteglo izvan opsega opravdanog i razumnog roka, pa sistem prav-
nih lekova mora biti izgrađen i na način koji će garantovati ispunjenje još jednog
od osnovnih ciljeva vođenja krivičnog postupka7 – njegovog efikasnog rešavanja.
Zakonodavac ima obavezu da pomiri ova dva naizgled suprotstavljena cilja.
Žalbeni osnovi
7
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
8
N. Pantelić: Žalbeni osnovi Zakonika o krivičnom postupku Republike Srbije
osnov kao dopuna žalbe podnet van roka za žalbu, o njemu drugostepeni sud ne
raspravlja”. (Presuda VSS, Kž. 1901/02, od 11.03.2003. godine i Presuda Os u Beo-
gradu, K. 362/02, od 24.06.2002. godine)19.
Prilikom ispitivanja u žalbi navedenih žalbenih osnova, sud pravnog leka
će se pridržavati određenog redosleda. Tako će ispitivanje prvostepene presude
od strane drugostepenog suda, započeti razmatranjem dela žalbe koji se odnosi
na bitne povrede odredaba krivičnog postupka. Nakon toga, sud će, ukoliko usta-
novi da bitnih povreda odredaba krivičnog postupka nema, ispitati da li je pr-
vostepeni sud utvrdio činjenično stanje na ispravan i potpun način. Zatim će po
istom principu, dakle ukoliko je u žalbi takav osnov uopšte naveden i kada usta-
novi da povreda čije postojanje je prethodno ispitivao ne postoji, ispitivati posto-
janje povreda krivičnog zakona i na kraju pravilnost odluka o krivičnim sankcija-
ma i drugim odlukama koje se žalbom pobijaju.20
Kao što sam naziv i ukazuje, bitne povrede odredaba krivičnog postupka,
predstavljaju krivično procesne greške sadržane u presudi koja se žalbom pobija,
nastale usled neprimene ili pogreše primene odredaba ZKP, reč je dakle o prav-
nim (eror iuris), a ne činjeničnim greškama.
Sve ove povrede moraju biti bitne, što znači da je njihovo postojanje uticalo
ili moglo uticati na presudu koja se žalbom napada. Međutim, čak i sve bitne po-
vrede odredaba krivičnog postupka nemaju istu snagu i pravno dejstvo, te se dele
na apsolutno bitne i relativno bitne povrede odredaba krivičnog postupka. Apso-
lutno bitne povrede odlikuje to što zakonodavac samo njihovo postojanje u pre-
sudi ili postupku koji je prethodio njenom donošenju, vezuje za povredu usled
koje takva presuda ne može pravno opstati. Dakle, sud će žalbu usvojiti, čim utvr-
di postojanje apsolutno bitne povrede odredaba krivičnog postupka. Nemoguće
je, nepotrebno i besmisleno dokazivati da postojanje apsolutno bitne povrede nije
moglo uticati na određenu presudu, jer je u pitanju neoboriva zakonska pretpo-
stavka. Za razliku od njih, kod relativno bitnih povreda odredaba krivičnog po-
stupka, nije dovoljno samo utvrditi njihovo postojanje, već se mora dokazati i nji-
hov uticaj na zakonitost i pravilnost takve presude.
Pre nego što pređemo na obrazlaganje pojedinih apsolutnih i relativnih po-
vreda, bitno je napomenuti da važeći ZKP (za razliku od ranije važećeg ZKP) ne
19 M. Škulić, Komentar Zakonika o krivičnom postupku, Beograd, 2011, str. 1054.
20 Goran P. Ilić, Miodrag Majić, Slobodan Beljanski, Aleksandar Trešnjev, Komentar Zakon-
ika o krivičnom postupku, Beograd, 2016, str. 1015.
9
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
od 26. septembra 2011. godine”, Pravni zapisi, br. 2, god. II, Beograd, 2011, str. 467–506.
24 Jugoslav Tintor, “Branilac kao subjekt pravnog leka”, “Pravni lekovi u krivičnom postupku
10
N. Pantelić: Žalbeni osnovi Zakonika o krivičnom postupku Republike Srbije
vičnog gonjenja protiv okrivljenog, te sud u ovom slučaju26, donosi presudu ko-
jom se optužba odbija27.
Ipak, ukoliko sud i pored postojanja navedenih okolnosti, propusti da done-
se odbijajuću presudu u prvostepenom postupku, već donese kakvu drugu presu-
du, recimo osuđujuću presudu za okrivljenog, to će biti razlog za usvajanje žalbe
u drugostepenom postupku, a zbog postojanja apsolutno bitne povrede odredaba
krivičnog postupka28. Ukoliko pojedina okolnost koja isključuje krivično gonje-
nje, ne nastupi u toku prvostepenog postupka, već se pojavi nakon izricanja prvo-
stepene presude, a nakon ulaganja žalbe, sud pravnog leka bi morao voditi računa
o novonastaloj situaciji, te doneti presudu kojom se optužba odbija29. Prethodno
važeći Zakonik o krivičnom postupku30, okolnosti koje se odnose na isključenje
krivičnog gonjenja svrstavao je u povrede krivičnog zakona31, odnosno povrede
koje se odnose na krivično materijalno pravo. Kako se ovde radi o trajnim pro-
cesnim smetnjama, novi zakonodavac je u skladu sa njihovom prirodom, svrstao
ove povrede među apsolutno bitne povrede krivičnog postupka. Svakako je po-
trebno napomenuti da ova tačka ZKP, trpi česte kritike u krivičnoprocesnoj teori-
ji. Razlog je nespretna formulacija date zakonske odredbe, koja ako bi se doslovno
tumačila i primenjivala, onemogućavala bi sud da donese presudu kojom se op-
tužba odbija usled postojanja okolnosti koje trajno isključuju krivično gonjenje,
jer bi se time činila apsolutno bitna povreda krivičnog postupka iz ove tačke32.
Drugo, važeća zakonska odredba, dopušta da sud pogreši samo u jednom
pravcu, odnosno na štetu okrivljenog, pogrešno smatrajući da okolnost koja is-
ključuje krivično gonjenje ne postoji – dok ona, u stvari, postoji. Odredba isklju-
čuje mogućnost da sud može pogrešiti i u drugom smeru, odnosno pogrešno oce-
26 Sud po službenoj dužnosti, u gotovo svim fazama krivičnog postupka (ovde se isključuje,
recimo faza istražnog postupka u kojoj sud još uvek nema toliko aktivnu ulogu), mora voditi računa
o tome da li postoji neka od okolnosti koja isključuje krivično gonjenje, odnosno da li postoje uslovi
za donošenje odbijajuće presude.
27 Čl. 422, tač. 3 ZKP.
28
M. Grubač, “Nove ustanove i nova rešenja Zakonika o krivičnom postupku Srbije od 26.
septembra 2011. godine”, Pravni zapisi, br. 2, God II, Beograd, 2011, str. 502.
29 Zoran Paripović, “Osnovi za izjavljivanje žalbe po odredbama Zakonika o krivičnom
postupku”, Bilten Apelacionog suda u Novom Sadu, broj 7/2016, Beograd, 2016.
30 Službeni list SRJ, br. 70/01 i 68/02 i Službeni glasnik RS, br. 58/2004, 85/2005, 115/2005,
115/2005, 49/2007.
31 Čl. 369. tač. 2 ZKP/2001.
32 Milan Škulić, “Žalba kao redovan pravni lek (pojam, vrste i osnovne karakteristike)”,
Pravni lekovi u krivičnom postupku – regionalna krivičnoprocesna zakonodavstva i iskustva u prime-
ni, Beograd 2016, str. 117 i 124.
11
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
njujući da određena okolnost koja trajno isključuje krivično gonjenje postoji, dok
ona, u stvarnosti, ne postoji33.
Kada je reč o okolnostima iz ove tačke, koja se odnosi na već presuđenu
stvar (res iudicata), treba voditi računa o tome da isključenje krivičnog gonjenja
postoji, samo ukoliko se, za isto delo, ponovo sudi istom licu dva puta, odnosno
pošto je ono za isto krivično delo već osuđeno. Dakle, “činjenica da je za isto kri-
vično delo već osuđeno jedno lice, ne predstavlja smetnju da se vodi krivični po-
stupak za isto krivično delo protiv drugog lica (saučesnika)”34, jer se u tom sluča-
ju ne radi o već presuđenoj stvari. (Vrhovni sud Vojvodine, Kž. 1197/64).
2. Apsolutno bitna povreda odredaba krivičnog postupka, postojaće i u si-
tuacijama vezanim za nadležnost krivičnog suda koji je doneo presudu koja se
žalbom pobija, pa će apsolutno bitna povreda postojati, ako je presudu doneo sud
koji po odredbama o stvarnoj nadležnosti35, nije imao ovlašćenje da sudi. Me-
đutim, u skladu sa devolutivnim načelom, ukoliko neposredno viši sud, done-
se presudu za krivično delo iz nadležnosti nižeg suda, apsolutno bitna povreda
odredaba iz ove tačke neće postojati36. Osnovna kritika koja se upućuje ovako
formulisanoj odredbi, odnosi se na izostavljanje dela rečenice iz prethodno važe-
ćeg ZKP, a koja je regulisala ovu apsolutno bitno povredu37, vezano za mogućnost
i da sud neosnovano odbaci optužbu zbog stvarne nenadležnosti38. Nije, dakle,
jasno, zbog čega sada sud može da pogreši, samo ukoliko odlučujuje o krivičnoj
stvari za koju nije nadležan, dok ne može da pogreši proglašavajući sebe nenad-
ležnim za krivičnopravnu stvar za koju je po zakonu nadležan, pogotovo s obzi-
rom da je po ranijim zakonskim odredbama, takva njegova greška bila moguća39.
3. Sledeća apsolutno bitna povreda odredaba krivičnog postupka odnosi se
na sastav krivičnog suda koji je doneo presudu koja se žalbom pobija, pa će po-
vreda postojati ako: “je sud bio nepropisno sastavljen ili ako je u izricanju presu-
33 M. Grubač, “Nove ustanove i nova rešenja Zakonika o krivičnom postupku Srbije od 26.
septembra 2011. godine”, Pravni zapisi, br. 2, God II, Beograd, 2011, str. 467–506.
34 Tihomir Vasiljević, Momčilo Grubač, Komentar Zakonika o krivičnom postupku, Beograd
12
N. Pantelić: Žalbeni osnovi Zakonika o krivičnom postupku Republike Srbije
13
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
od sudijske dužnosti u određenom predmetu ako je u istom predmetu postupao kao sudija za pre-
thodni postupak ili odlučivao o potvrđivanju optužnice ili učestvovao u donošenju meritorne od-
luke o optužbi koja se pobija žalbom ili vanrednim pravnim lekom ili učestvovao u postupku kao
tužilac, branilac, zakonski zastupnik ili punomoćnik oštećenog odnosno tužioca, ili je saslušan kao
svedok ili kao veštak, ako tim zakonikom nije drugačije propisano”.
46 Čl. 74, čl. 371, čl. 382, čl. 383; čl. 506, čl. 507, čl. 87.
47 Presuda Vrhovnog suda Kosova, Vsž.81/78. Od 19.04. 1979. god.
48 Presuda Četvrtog opštinskog suda u Beogradu, K.702/03, od 10. 03. 2004. god.
49 Rešenje Okružnog suda u Beogradu, Kž.3579/06 od 14.02.2007. god. i Presuda Prvog
opštinskog suda u Beogradu, K. Br. 1133/06 od 23.10.2006. god.
14
N. Pantelić: Žalbeni osnovi Zakonika o krivičnom postupku Republike Srbije
15
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
iz čl. 141, 150, 152, st. 1... Krivičnog Zakonika (Službeni glasnik RS, br. 85/2005, 88/2005 – ispr.,
107/2005 – 72/2009, 111/2009, 121/2012, 104/2013 i����������������������������������������������
108/2014)������������������������������������
. Nejasno je zbog čega je ova odred-
ba izostavljena u novom zakoniku, a teško je poverovati da se kada je reč o takvoj grešci, radi o
prostom previdu.
55 Čl. 52 ZKP.
56 Čl. 64 ZKP.
57 Vrhovni sud Makedonije, Kzz, 6/82. od 25.03.1982.
58 Vrhovni sud Hrvatske, Kzz.24/71. od 29.10.1971.
59 Čl. 438, st. 1, tač. 8 ZKP.
60 Ivica Kramarić, Drugostepeni krivični postupak, Novi Sad 1985, str. 171.
16
N. Pantelić: Žalbeni osnovi Zakonika o krivičnom postupku Republike Srbije
hovni kasacioni sud u jednoj presudi istakao: “ Odredbom člana 420. stav 1. ZKP
propisano je da se presuda može odnositi samo na lice koje je optuženo i samo na
delo koje je predmet optužbe sadržane u podnesenoj ili na glavnom pretresu iz-
menjenoj ili proširenoj optužnici, dok je stavom 2. istog člana 420, ZKP propi-
sano da sud nije vezan za predlog tužioca u pogledu pravne kvalifikacije krivič-
nog dela, te kako vrsta mere bezbednosti - oduzimanje predmeta iz člana 87. KZ,
koja predstavlja krivičnu sankciju (član 4. stav 1. KZ) ne predstavlja deo optuž-
be, to njenim izostavljanjem u izreci pravnosnažne presude nije učinjena povre-
da odredbe člana 438. stav 1. tačka 8. ZKP”. (Presuda Vrhovnog kasacionog suda,
Kzz. 80/2014(1) od 27.2.2014. god.).
9. Sud će učiniti apsolutno bitnu povredu odredaba krivičnog postupka i
kada presudom optužbu prekorači61. Za razliku od prethodne povrede, koju sud
čini kada ne reši o pojedinim činjenicama navedenim u optužbi, u ovom slučaju u
presudi navodi činjenice koje u optužbi ne postoje. Tako će optužba biti prekora-
čena, kada sud u presudi kojom optuženog oglašava krivim za krivično delo pre-
vare, navodi veći broj prevarenih lica, više prevarnih radnji i veći broj pribavlje-
ne koristi nego što je to bilo navedeno u optužbi62. Potrebno je voditi računa da
se radi o činjenicama koje mogu biti relevantne za okrivljenog. U tom smislu neće
postojati ova povreda kada sud, za razliku od opisa koji je dat u optužnici, samo
podrobnije ili temeljnije opiše utvrđene uzroke koji su doveli do krivičnog dela63
ili ukoliko unese pojedine detalje u opis dela koje optužba ne sadrži64.
10. Kada se žalba izjavi samo u korist okrivljenog, presuda se ne sme izme-
niti na njegovu štetu u pogledu pravne kvalifikacije krivičnog dela i krivične sank-
cije65. Ukoliko do povrede instituta zabrane reformatio in peius tokom postupka
po pravnim lekovima dođe, postojaće apsolutno bitna povreda odredaba krivič-
nog postupka66. Cilj ove zabrane leži u potrebi da se okrivljeni ohrabri, kako ne bi
strahovao od izjavljivanja žalbe. Na račun ovog instiuta su svojevremeno upuće-
nei kritikeu smislu njegovog suprotstavljanja načelu traženja materijalne istine67.
Postojanje instituta zabrane na štetu okrivljenog se danas smatra pravičnim, jer
se čini da bi istina više trpela usled straha okrivljenih od izjavljivanja žalbe. Radi
61 Čl. 438, st. 1, tač. 9 ZKP.
62 Vrhovni sud Vojvodine, Kzp. 44/86 od 11.04.1986.
63 Vrhovni sud Srbije, Kž. 62/67
64 Vrhovni sud Vojvodine Kž. 499/70 od 17.09.1970. god.
65 Čl. 453 ZKP.
66 Čl. 438, st. 1, tač. 10 ZKP.
67 I. Kramarić, Drugostepeni krivični postupak, Novi Sad 1985, str. 202.
17
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
18
N. Pantelić: Žalbeni osnovi Zakonika o krivičnom postupku Republike Srbije
19
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
rešenju izdvaja, te ostaje apsolutna povreda, dok svi ostali nedostaci predstavlja-
ju relativnu povredu77. Napominjemo da ovakvo zakonsko rešenje ipak doprinosi
efikasnosti rešavanja konkretne krivične stvari. Takođe, čini se da je ranija odred-
ba često mogla biti zloupotrebljavana, u smislu odugovlačenja krivičnog postupka.
2.1. Kao primer relativnosti ove povrede (ali i toga šta sud smatra protivreč-
nošću presude sebi samoj), navešćemo jednu odluku iz sudske prakse u kojoj je
istaknuto: “Drugostepeni sud ukazuje da izreka prvostepene presude sadrži u sebi
protivrečnost, u tom smislu što je u činjeničnom opisu krivičnog dela navedeno
da je okrivljeni pristao na izvršenje krivičnog dela (eventualni umišljaj), a potom
u istom činjeničnom opisu stoji da je okrivljeni hteo izvršenje krivičnog dela (di-
rektni umišljaj), međutim, drugostepeni sud je našao da se radi o protivrečnosti
izreke samoj sebi u smislu odredbe čl. 438 st. 2 ZKP koja nije dovela do nemoguć-
nosti da se ispita zakonitost i pravilnost prvostepene presude, pa se u pogledu tog
žalbenog navoda od strane ovog suda ukazuje da se osnovano od strane branio-
ca ukazuje na napred navedeno, ali da ovim nije učinjena bitna povreda odredaba
krivičnog postupka iz čl. 438 st. 1 tač. 11 ZKP, u smislu apsolutno bitne povrede
odredaba krivičnog postupka, već se radi o bitnoj povredi odredaba krivičnog po-
stupka koja je odredbama čl. 438 st. 2 ZKP relativizovana i postojaće samo ako je
dovela do toga da nije moguće ispitati zakonitost i pravilnost pobijane presude”78.
2.2. Razlozi presude će biti protivrečni njenoj izreci, ukoliko između njih
postoji kontradiktornost ili nesklad, odnosno ukoliko odlučne činjenice i doka-
zi navedeni u obrazloženju presude, protivreče onome što sadrži izreka presude.
Povodom ovoga je u sudskoj praksi Republike Srbije rečeno: “osnovani su žalbeni
navodi OJT u P. kada ukazuju da je prilikom donošenja ožalbene presude učinje-
na bitna povreda odredaba krivičnog postupka, s obzirom da je izreka pobijane
presude nerazumljiva i protivurečna razlozima presude, imajući u vidu činjeni-
cu da je u konkretnom slučaju optuženi oslobođen zbog nedostatka dokaza, a iz
obrazloženja pobijane presude zapravo proizilazi da je isti oslobođen i zbog ne-
dostatka dokaza i zbog nepostojanja krivičnog dela, te da pobijanom presudom
sud nije jasno obrazložio po kom osnovu je doneo oslobađajuću presudu protiv
prvookrivljenog”79.
2.3. Presudi nedostaju razlozi, kada ih ona nikako ne sadrži ili kada ih sadr-
ži, ali su oni takvi da se uopšte ne mogu smatrati razlozima80. Izostanak razloga
77 Bel. 24, s. 318.
78 Presuda Apelacionog suda u Kragujevcu, Kž 1. 3563/2013 od 11.10.2013. god.
79 Rešenje Višeg suda u Požarevcu, 1 Kž 350/15 od 09.11.2015. god.
80 I. Kramarić, Drugostepeni krivični postupak, Novi Sad 1985, str. 214.
20
N. Pantelić: Žalbeni osnovi Zakonika o krivičnom postupku Republike Srbije
21
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
22
N. Pantelić: Žalbeni osnovi Zakonika o krivičnom postupku Republike Srbije
vrede na presudu već nastupio, odnosno da je već realizovan89. Što znači da po-
vrede neće biti ukoliko je njeno postojanje, samo moglo biti od uticaja na takvu
presudu, kako je to ranije bilo predviđeno. Ovakvo izmenjeno rešenje je još jed-
no u nizu novina, koje su donete u cilju, već pomenutog, izbegavanja bezrazlož-
nog odugovlačenja krivičnog postupka. Međutim, ostaje nejasno zbog čega je po
novom rešenju ovu povredu moguće učiniti samo u toku glavnog pretresa, a ne i
prilikom donošenja presude90.
Kada je reč o “odlučnom” uticaju kao zakonskoj novini, navešćemo i jednu
sudsku odluku u vezi sa ovom povredom, u kojoj je rečeno: “ Prvostepeni sud na
glavnom pretresu nije primenio odredbe ZKP, u vezi predlaganja dokaza91, kada
nije obrazložio rešenje kojim je odbio dokazni predlog okrivljenog da sasluša sina
stranaka u vezi sa njihovim sukobima, a o čemu je on verovatno mogao da da
obaveštenja jer je sa oštećenom i okrivljenim zajedno živeo. Na opisani način pr-
vostepeni sud je učinio bitne povrede odredaba krivičnog postupka, jer nije pra-
vilno primenio odredbe ZKP o izvođenju dokaza, što je bilo od odlučnog uticaja
na donošenje zakonite presude”92.
4. Povrede krivičnog zakona. Članom 439. ZKP, predviđen je žalbeni osnov
koji obuhvata povrede odredaba krivičnog materijalnog prava. Dakle, kako odre-
daba Krivičnog zakonika, kao osnovnog izvora krivičnog materijalnog prava u
Republici Srbiji, tako i odredaba drugih zakona u kojima su sadržane materijalne
krivično pravne norme, a koje se uobičajeno nazivaju sporednim krivičnim mate-
rijalnim zakonodavstvom. Kao i kod bitnih povreda odredaba krivičnog postup-
ka i ovde je reč o pravnim, a ne činjeničnim greškama.
Prva povreda krivičnog zakona odnosi se na krivično delo, odnosno na pi-
tanje da li je delo za koje se optuženi goni uopšte krivično delo.93 Kako je za po-
stojanje krivičnog dela potrebno da budu ostvareni svi elementi opšteg pojma
krivičnog dela94, do povrede će doći kada sud pogrešno utvrdi postojanje ili ne-
postojanje nekog od ovih elemenata. Sud, dakle, može načiniti ovu povredu kako
u korist tako i na štetu okrivljenog. Naravno, do povrede može doći i kada sud
pogrešno utvrdi postojanje ili nepostojanje nekog od osnova koji i pored pred-
89
M. Grubač, “Nove ustanove i nova rešenja Zakonika o krivičnom postupku Srbije od 26.
septembra 2011. godine”, Pravni zapisi, br. 2, God II, Beograd, 2011, str. 503.
90 Ibidem. str. 504.
91 Čl. 395 ZKP.
92 Rešenje Višeg suda u Nišu, Kž. 813/2014 od 29.9.2014. god.
93 Čl.439, tač. 1 ZKP.
94 Čl. 14, st. 1 KZ. propisano je da opšti pojam krivičnog dela obuhvata četiri konstitutivna
elementa i to: delo (radnju), predviđenost u zakonu, protivpravnost i krivicu.
23
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
24
N. Pantelić: Žalbeni osnovi Zakonika o krivičnom postupku Republike Srbije
25
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
sudska praksa zauzela stav, da ukoliko sud ne utvrdi koliko je tačno okrivljeni
vremena proveo u pritvoru, pa mu se zbog toga to vreme ne uračuna u izrečenu
kaznu, postojaće povreda koja se odnosi na pogrešno i nepotpuno utvrđeno sta-
nje, a ne ova povreda111 (Vrhovni sud Srbije, Kzz. Br14/76 od 16.04.1976).
Pogrešno i nepotpuno utvrđeno činjenično stanje. – U ovom slučaju sud neku
odlučnu činjenicu pogrešno utvrdi (pogrešno utvrđeno činjenično stanje) ili
određenu odlučnu činjenicu ne utvrdi (nepotpuno utvrđeno činjenično stanje)112.
Odlučne činjenice u konkretnoj krivičnoj stvari će predstavljati one činjenice koje
su značajne, odnosno one činjenice koje poseduju određeni stepen važnosti za
rešavanje predmeta krivičnog postupka, te svakako moraju biti pravno relevan-
tne.113 Kao što vidimo, za razliku od prethodna dva navedena osnova za izjav-
ljivanje žalbe, koja se odnose na pravne greške, pogrešno i nepotpuno utvrđeno
činjenično stanje predstavlja činjeničnu grešku, koja u prvom slučaju predstavlja
neistinu, odnosno pogrešno utvrđeno činjenično stanje, dok se u drugom slučaju
radi o nepotpunoj istini, odnosno nepotpuno utvrđenom činjeničnom stanju114.
Na samom početku ovoga teksta, rečeno je da je ustanovljenje pravnih le-
kova pre svega u službi pravičnosti. Kako je ovaj zakonski osnov za izjavljivanje
žalbe najuže povezan sa načelom istine, moglo bi se reći da pravilno i potpuno
utvđeneno činjenično stanje predstavlja uslov za ispravnu primenu krivičnog za-
kona, te donošenje zakonite, pravilne i pravične sudske odluke115. Naime, o pra-
vičnosti (pravednosti) određene sudske odluke, se pre svega može govoriti u smi-
slu ispravnosti primene važeće zakonske norme na konkretan - predmetni slučaj,
u odnosu na koji je prethodno utvrđeno potpuno i istinito činjenično stanje116.
Kada takva primena važeće zakonske norme, odgovara duhu zakona i ukoli-
ko se jednako primenjuje na sve istovetne slučajeve117, imamo zakonito rešenje
krivične stvari. Nasuprot ovome, kada sud određenu značajnu činjenicu za reše-
nje predmeta krivičnog postupka utvrdi tako da ona ne odgovara stvarnosti ili je
uopšte ne utvrdi, ne možemo ni govoriti o istini u konkretnom slučaju, pa sled-
111 T. Vasiljević, M. Grubač, Komentar Zakonika o krivičnom postupku, Beograd 2011, str. 833.
112 Čl. 440 ZKP.
113 Radiša Roskić, Komentar Zakonika o krivičnom postupku sa obrascima, sudskom praksom
i registrom pojmova, Beograd 2014, str. 339.
114 Milan Škulić, Goran Ilić, Vodič za primenu novog zakonika o krivičnom postupku, Beo-
26
N. Pantelić: Žalbeni osnovi Zakonika o krivičnom postupku Republike Srbije
stveno tome ni o pravičnosti sudske odluke donete na osnovu tako utvrđenog či-
njeničnog stanja118.
Za razliku od prethodno navedenog u krivično pravnoj teoriji se nalaze i
suprotna viđenja u vezi sa ovim pravnim osnovom. Odnosno, kritikama je izlo-
žena mogućnost ispitivanja činjeničnog stanja od strane suda pravnog leka119.
Tako se navodi da: “karakter višeg suda onemogućava organizovanje i sprovođe-
nje postupka pred njim u potpunom skladu sa načelima javnosti, neposrednosti i
kontradiktornosti, da protek vremena slabi kvalitet dokaznog materijala, kao i da
navedena načela posebno trpe usled toga što se viši sud ne mora osvrtati na sve
činjenice u vezi s konkretnom krivičnom stvari, a činjenično stanje predstavlja je-
dinstvenu celinu”120. Drugo, usled složenosti i osetljivosti ovog osnova sudovi če-
sto ukidaju prvostepene presude zbog pogrešno ili nepotpuno utvrđenog činje-
ničnog stanja121, pa žalioci usled toga mogu i zloupotrebljavati ovo svoje pravo,
što će često prolongirati krivični postupak, te negativno uticati na njegovu efika-
snost.
Navedene kritike ne spore da je utvrđivanje potpunog i istinitog činjenič-
nog stanja od elementarne važnosti za pravilno i zakonito rešenje krivično pravne
stvari ali spore način na koji se do njega može doći u postupku po pravnim leko-
vima, kao i cenu koja može nastati kao ceh usled njegove zloupotrebe. Ipak, činje-
nica je da bi ogromnu nepravdu predstavljala nemogućnost izjavljivanja žalbe u
odnosu na odluke prvostepenog suda, zbog povreda koje se odnose na činjenič-
ne greške122.
Kada je reč o utvrđivanju potpunog i istinitog činjeničnog stanja u krivič-
no procesnom pravu Republike Srbije, moramo se osvrnuti na odredbe Zakonika
o krivičnom postupku kojima je regulisano pitanje prikupljanja i izvođenja doka-
za. Naime, ZKP predviđa: “da je teret dokazivanje optužbe na tužiocu123, te da sud
izvodi dokaze na predlog stranaka124, a sud može dati nalog stranci da predlo-
ži dopunske dokaze ili izuzetno sam odrediti da se takvi dokazi izvedu, ako oceni
da su izvedeni dokazi protivrečni ili nejasni i da je to neophodno da bi se predmet
118 M. Škulić, Komentar Zakonika o krivičnom postupku, Beograd, 2011, str. 1069.
119 I. Kramarić, Drugostepeni krivični postupak, Novi Sad 1985, str. 249.
120 Ibidem.
121 G. P. Ilić, M. Majić, S. Beljanski, A. Trešnjev, Komentar Zakonika o krivičnom postupku,
27
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
nost aktivnog učešća suda u ispitivanju svedoka, zatim ocenjivanje izvedenih dokaza u skladu sa
načelom slobodnog sudijskog uverenja (Čl. 16 izvedene dokaze i da na osnovu njih sa jednakom
pažnjom utvrđuje kako one činjenice koje terete st. 3 ZKP), obaveza suda da nepristrasno ceni
okrivljenog, tako i one koje mu idu u korist (Čl. 16, st. 2 ZKP), kao i obaveznost suda da svoju pre-
sudu zasniva isključivo na činjenicama u čiju izvesnost je uveren (Čl. 16, st. 4 ZKP).
128
Često se kao kritika mogućnosti utvrđivanja pravičnog i potpuno istinitog činjeničnog
stanja u krivičnom postupku, navodi i da je istraga, kao i optužnica, u rukama jedne procesne stra-
ne, odnosno javnog tužioca, kome na raspolaganju stoji čitav mehanizam sredstava, mera i pomo-
ći drugih državnih organa. Ipak, mora se povodom ovoga istaći, da je teško govoriti o nejednakom
procesnom položaju stranaka, s obzirom da javni tužilac jeste strana u postupku, ali i državni organ
koji je obavezan da radi u opštem interesu, da se u postupku zalaže za utvrđivanje istine, odnosno
donošenje pravilne i zakonite odluke. U skladu sa ovakvim procesnim položajem javnog tužioca je i
njegovo pravo da žalbu izjavi, kako na štetu tako i u korist optuženog (čl. 433, st. 3 ZKP), kao i nje-
gova dužnost da sa jednakom pažnjom ispita sve činjenice, kako one koje terete okrivljenog tako i
one koje mu idu u prilog.
129
Jedna od značajnih novina ZKP. iz 2011. god, a koja se odnosi na žalbeni postupak i u
određenom smislu ide u prilog utvrđivanju potpunog i istinitog činjeničnog stanja predstavlja mo-
gućnost da se prvostepeni sud u delu žalbenog postupka koji se pred njim odvija, upusti u svojevr-
sno resuđenje. Naime, ukoliko predsednik veća prvostepenog suda rešenjem ne odbaci žalbu kao
neblagovremenu, nedozvoljenu ili neurednu, on izuzetno može ponovo otvoriti glavni pretres pred
prvostepenim sudom i nastaviti dokazni postupak, a nakon njega i doneti novu presudu, odnosno
meritorno odlučiti o žalbi, i to ukoliko oceni da su u žalbi prema njegovoj oceni, iznete činjenice i
predloženi novi dokazi, koji mogu doprineti svestranom raspravljanju predmeta dokazivanja (stav
1. i 2. člana 443. ZKP). Naravno i protiv takve, nove presude prvostepenog suda, kojom je njegova
ranija presuda potvrđena ili preinačena, može se izjaviti žalba (član 443. stav 3).
130 Potrebno je navesti i da član 449. stav 1. ZKP određuje da će se: “pretres pred drugoste-
penim sudom održati, ako je potrebno da se zbog pogrešno ili nepotpuno utvrđenog činjeničnog
stanja izvedu ili ponove dokazi koji su izvedeni ili odbijeni od strane prvostepenog suda, a postoje
opravdani razlozi da se predmet ne vrati prvostepenom sudu na ponovni glavni pretres”. Za razliku
od sednice veća, pretres pred drugostepenim sudom podseća na glavni pretres pred prvostepenim
sudom i na njemu načela kontradiktornosti i neposrednosti dolaze do izražaja u odnosu na žalbene
navode. U skladu sa navedenim članom i Vrhovni kasacioni sud je u svojoj presudi naveo: “ u po-
stupku kojim se odlučuje o žalbi koja se odnosi na drugačije činjenično stanje, odnosno kada dru-
gostepeni sud u žalbenom postupku utvrđuje odlučnu činjenicu od koje zavisi pravna kvalifikacija
krivičnog dela, odluka ne može biti doneta u sednici veća, već samo nakon održanog pretresa pred
drugostepenim sudom”. (Presuda Vrhovnog Kasacionog suda, KZZ 179/10 od 27.10.2010. godine)
28
N. Pantelić: Žalbeni osnovi Zakonika o krivičnom postupku Republike Srbije
sudu pobijaju zbog pogrešno ili nepotpuno utvrđenog činjeničnog stanja, govo-
ri u prilog potrebe utvrđivanja potpunog i istinitog činjeničnog stanja, jer presuda
u kojoj ne bi bila utvrđena pojedina odlučujuća činjenica, u žalbenom postupku,
prosto ne bi opstala131. Ovakva kontradikcija između “nepostojanja dužnosti suda
da po službenoj dužnosti izvodi sve dokaze potrebne za utvrđivanje potpunog i
tačnog činjeničnog stanja i zakonske mogućnosti da se žalba ulaže i zbog pogreš-
no ili nepotpuno utvrđenog činjeničnog stanja”132 svakako unosi konfuziju u kri-
vično procesno pravo Republike Srbije. Ipak, očigledno je da će sudije, u praksi,
biti zainteresovane da nađu načine da do potpune istine u postupku dođu iako im
je zakon vezao ruke u pogledu mogućnosti da samoinicijativno izvode dokaze, jer
u suprotnom rizikuju opstanak svoje odluke u žalbenom postupku133.
Kada je reč o ovom žalbenom osnovu u sudskoj praksi, potrebno je napo-
menuti da žalilac koji pobija prvostepenu sudsku odluku zbog pogrešno i nepot-
puno utvrđenog činjeničnog stanja, svakako mora navesti u žalbi za koje to činje-
nice i dokaze smatra da nisu bili ocenjeni od strane prvostepenog suda, a čija bi
ocena dovela do drugačijeg presuđenja. Tako je Apelacioni sud u Beogradu na-
veo: “Kada u žalbi nije ukazano na činjenice i dokaze koji nisu bili ocenjeni od
strane prvostepenog suda, a koji bi eventualno doveli do drugačijeg zaključka,
presuda se neosnovano pobija zbog pogrešno i nepotpuno utvrđenog činjenič-
nog stanja”134. Međutim, pogrešno i nepotpuno činjenično stanje će postojati,
kada sud utvrdi tačnost navoda okrivljenog koje on ističe u žalbi, a kojom ukazu-
je na to da prvostepeni sud u obrazloženju presude koja se pobija nije verodostoj-
no uneo iskaz svedoka sa glavnog pretresa, pa ovo u sklopu drugih dokaza, odno-
sno iskaza drugih svedoka, dovodi do drugačijeg sagledavanja odlučnih činjenica
u konkretnoj krivičnoj stvari. Naime, Viši sud u Požarevcu u svom rešenju isti-
če: “Prvostepeni sud u obrazloženju pobijane presude pre svega nije verodostoj-
no uneo iskaz svedoka K.K., koja je na glavnom pretresu izjavila da je tačno da
je druge ključeve magacina posedovao svedok N.N., koji je bio službenik i koji je
posedovao pomenute ključeve u slučaju da okrivljeni kao magacioner bude spre-
čen da dođe na posao. U ovom smislu prvostepeni sud u ožalbenoj presudi nije
131 M. Škulić, G. Ilić, Vodič za primenu novog zakonika o krivičnom postupku, Beograd 2013,
str. 12.
132 S. Bejatović, “Pravni lekovi u krivičnom postupku kao instrumenti zakonitosti rešenja
krivične stvari (pojam, vrste, stanje i iskustva u primeni)”, Pravni lekovi u krivičnom postupku – regi-
onalna krivičnoprocesna zakonodavstva i iskustva u primeni, Beograd, 2016, str. 12.
133 M. Škulić, G. Ilić, Vodič za primenu novog zakonika o krivičnom postupku, Beograd 2013,
str. 12.
134 Presuda Apelacionog suda u Beogradu, Kž 1. 1203/2012 od 28.05.2012. god.
29
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
uneo potpuno iskaz pomenutog svedoka, te s toga nije ni pravilno utvrdio činje-
nično stanje, pri tom imajući u vidu i činjenicu da je svedok N.N. u svom iskazu
negirao da se drugi komplet ključeva nalazio kod njega, a čiji iskaz je sud u celo-
sti prihvatio, smatrajući da je isti jasan i logičan, i da se u pogledu bitnih činjeni-
ca dopunjuje sa iskazom pomenutog svedoka K.K., iako navedeno ne proizilazi iz
napred navedenih razloga”135. Kao što vidimo, prethodna situacija predstavlja pri-
mer pogrešno utvrđenog činjeničnog stanja od strane suda. Međutim, nije uvek
lako odvojiti nepotpuno i pogrešno činjenično stanje, jer nekada može iz “nepot-
puno utvrđenog činjeničnog stanja proizići da je onaj utvrđeni deo činjeničnog
stanja pogrešno utvrđen”136. Uzmimo u ovim smislu za primer naš prethodni slu-
čaj i zamislimo da svedok čiji iskaz nije verodostojno unet u obrazloženje presude
iz bilo kog razloga uopšte nije svedočio u prvostepenom postupku, pa u tom slu-
čaju njegovo svedočenje predstavlja nov dokaz. U tom slučaju, iskaz ovog svedo-
ka ne bi samo ukazao na nepotpuno utvrđeno činjenično stanje, već i na pogreš-
no utvrđeno činjenično stanje137.
30
N. Pantelić: Žalbeni osnovi Zakonika o krivičnom postupku Republike Srbije
31
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
32
N. Pantelić: Žalbeni osnovi Zakonika o krivičnom postupku Republike Srbije
ri kod predmeta koji se oduzimaju i sl… Dakle, slično kao i u vezi sa prethodnim
stavom, sud u ovom slučaju ne greši u vezi sa utvrđivanjem ili uzimanjem u obzir
određene činjenice koja je značajna za izricanje mere bezbednosti prilikom odlu-
čivanja, jer se u tom slučaju radi o pogrešno ili nepotpuno utvrđenom činjenič-
nom stanju, već on to čini kada ceneći određene značajne činjenice, donese po-
grešnu odluku o opravdanosti primene određene meri bezbednosti.
Treći stav člana 441 ZKP navodi da se: “odluka o dosuđenom imovinsko-
pravnom zahtevu ili odluka o oduzimanju imovine proistekele iz krivičnog dela
može pobijati ako je sud ovom odlukom povredio zakonske odredbe”.
NIKOLA PANTELIĆ
Assistant Lecturer Constitutional Law,
School of Law, Union “Nikola Tesla” University
Deputy Public Prosecutor at Third Basic
Public Prosecutor s Office
Summary
Appeal, as a legal remedy to be made against the first instance decisions, is among the key
pillars of the rule of law. In the course of criminal proceedings, public authorities inevitably acquire
personal impressions of many details that may adversely affect the final decision. Also, first instance
courts have the right and obligation to interpret substantive and formal regulations in accordance
with their own discretion. Shifting the final decision of one proceeding to another (senior) instance,
devoid of the judge’s immediate impressions, and also more competent about the concrete case, in-
stills additional confidence in the justice system. The review of concrete examples of the court ac-
tions on appeal, provided in the paper, indicate how in practice Serbian court instances relate to
possible violations of the appellants’ subjective rights. Despite not being a source of law Case law in
European continental systems, case law has been a factual lever for decades, and it has to be consid-
ered by the legal system. The aforementioned claim is based on the fact that our courts, on the one
hand consider, and on the other, refer to case law when explaining their decisions. We believe that
in the coming decades our legal system will also undergo a (formal-legal) transformation that has
been existing in practice for some time.
Key words: appeal, higher court instances, rule of law, criminal court, criminal procedure
code, court practice
33
VELIMIR RAKOČEVIĆ,
ALEKSANDRA JOVANOVIĆ
Dr Velimir Rakočević, redovni profesor Krivično pravne grupe predmeta Pravnog fakulteta
Univerziteta Crne Gore.
Mr Aleksandra Jovanović, studentkinja završne godine doktorskih studija Pravnog fakulte-
ta Univerziteta Crne Gore.
35
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
UVOD
36
V. Rakočević i A. Jovanović: Uvid u fotografije i audio-vizuelne snimke ...
U članu 173 Krivičnog zakonika Crne Gore6 propisano je krivično djelo ne-
ovlašćeno prisluškivanje i snimanje u okviru grupe krivičnih djela protiv slobo-
de i prava čovjeka i građanina, odnosno podgrupe inkriminacija protiv lične taj-
ne. Krivično djelo ima dva osnovna oblika ispoljavanja i jedna kvalifikovani oblik.
Osnovne oblike krivičnog djela čini onaj ko posebnim uređajima neovlašćeno
prisluškuje ili snimi razgovor, izjavu ili drugo saopštenje koji mu nijesu namije-
2 Ljubiša Jovanović. Dragan Jovašević. Krivično pravo – posebni dio, Beograd, 1995, str. 147.
3 Univerzalna deklaracija o ljudskim pravima usvojena je rezolucijom Generalne skupštine
Ujedinjenih nacija 217(II) od 10.12.1948. godine.
4 Konvencija za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda, Rim, 04.11.1950.
5 Velimir Rakočević, Specijalne istražne metode, Podgorica, 2016, str. 335.
6 Krivični zakonik Crne Gore, Sl. list CG, br. 49/2018.
37
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
njeni ili omogući nepozvanom licu da se upozna sa razgovorom, izjavom ili saop-
štenjem koji su neovlašćeno prisluškivani, odnosno tonski snimani. Kvalifikovani
oblik ovog krivičnog djela obuhvata prisluškivanje i tonsko snimanje kominikaci-
ja koje mu nijesu namijenjene od strane službenog lica u vršenju službe.
Radnja izvršenja je alternativno postavljena i obuhvata neovlašćeno pri-
sluškivanje ili tonsko snimanje, pri čemu se pod tim podrazimijeva konspirativ-
no presrijetanje ili registrovanje komunikacija koje su upućene drugom lici a ne
osobi koja prisluškuje ili snima. Konstitutivno obilježje inkriminacije čini neovla-
šćenost, odnosno da se realizuje bez zakonskog odnova tj. pristanka i znanja oso-
be koja ostvaruje komunikaciju. Omogućavanje nepozvanom licu da se upozna sa
sadržinom komunikacije kao drugi vid osnovnog oblika krivičnog djela danas je
vrlo učestala u globalnoj elektronskoj mreži a snimci su dostupni milionima lju-
di. Posledica krivičnog djela je povreda lične tajne. Delikt je dovršen kada je pri-
sluškivana ili snimana komunikacija, odnosno nepozvanom licu omogućeno da
se upozna sa zaštićenom komunikacijom. Motiv za izvršenje ovog krivičnog dje-
la je krivično pravno irelevantan. Učinilac osnovnih obliika krivičnog djela može
biti svako lice, dok je za krivicu potreban umišljaj direktni ili eventualni koji sadr-
ži svijest o protivpravnosti. Kvalifikovani oblik ovog krivičnog djela postoji ukoli-
ko je izvršen od strane službenog lica u vršenju službe.7
NEOVLAŠĆENO FOTOGRAFISANJE
Ovo krivično djelo propisano je u članu 174 Krivičnog zakonika Crne Go-
re.8 Objekt krivično pravne zaštite je intimna sfera ličnosti. Zakonodavac pred-
viđa dva osnovna i jedan kvalifikovani oblik. Prvi osnovni oblik se sastoji u neo-
vlašćenom pravljenju fotografskog, filmskog, video- ili drugog snimka nekog lica.
Fotografija je tehnika digitalnog ili hemijskog stvaranja slike pomoću svjetlosti
koja se reflektuje na objektu fotografisanja. Obiilježje ovog oblika inkriminacije
mora da sadrži i odsustvo pristanka lica kao i to da se fotografisanjem osjetno u
lični život pasivnog subjekta. Nijesu ispunjeni zakonski uslovi za postojanje bića
ovog krivičnog djela ukoliko je postojao zakonski osnov za fotografisanje
Drugi oblik krivičnog djela sastoji se u predaji ili pokazivanju trećem licu
ili na drugi način omogućavanju da se upozna sa fotografijom, filmskim, video-
ili drugim snimkom. Snimak treba da je nastao neovlašćeno i bez pristanka kao i
7 Opširnije u: Ljubiša Jovanović, Dragan Jovašević, Krivično pravo – posebni dio, Beograd,
1995.����������������������������������������������������������������������������������������
Ljubiša Lazarević, Branko Vučković, i Vesna Vučković, Komentar Zakonika o krivičnom po-
stupku Crne Gore, Cetinje, 2004, Stojanović Zoran, Krivično pravo, Podgorica, 2008.
8 Krivični zakonik Crne Gore, Sl. list CG, br.49/2018.
38
V. Rakočević i A. Jovanović: Uvid u fotografije i audio-vizuelne snimke ...
da se njime osjetno zadire u lični život oštećenog. Prvi oblik krivičnog djela je do-
vršen kada je neovlašćeno načinjen fotografski, filmski, video- ili drugi snimak.
Drugi oblik krivičnog djela je ostvaren kada je nepozvanom trećem licu predat ili
pokazan snimak ili je na drugi način omogućeno da se s njim upozna. Izvršilac
oba oblika ovog krivičnog djela može biti svako lice. Za krivicu kod oba oblika je
potreban umišlaj koji treba da sadrži svjest o protivpravnosti fotografisanja, pre-
daje ili pokazivanja snimka.
Kvalifikovani oblik ovog krivičnog djela postoji kad je delikt izvršen od stra-
ne službenog lica u vršenju službe. U slučajevima izvršenja ovog krivičnog djela
primjenjuje se mjera bezbjednosti oduzimanja predmeta krivičnog djela.
Osnovni oblik ove inkriminacije čini onaj ko objavi ili prikaže spis, portret,
fotografiju, film ili fonogram ličnog karaktera bez pristanka lica koje je spis sa-
stavilo ili na koga se spis odnosi, odnosno bez pristanka lica koje je prikazano na
portretu, fotografiji ili filmu ili čiji je glas snimljen na fonogramu ili bez pristanka
drugog lica čiji se pristanak po zakonu traži i time osjetno zadre u lični život lica.9
Objekt krivično pravne zaštite je privatnost lica. Radnja izvršenja je alternativ-
no postavljena i obuhvata objavljivanje ili prikazivanje naznačenih sadržaja per-
sonalnog karaktera. Za postojanje krivičnog djela dovoljno je da je ostvaren bilo
koji oblik radnje izvršenja, pod uslovom da se objavljivanjem ili prikazivanjem
osjetno zadire u lični život lica na koga se to odnosi. Bitno je istaći da se protiv-
pravnost isključuje pristankom lica. Krivično djelo je dovršeno kada su naznačeni
sadržaji objavljeni ili prikazani. Umišlaj kod ovog krivičnog djela mora da sadrži
svijest o neovlašćenosti objavljivanja ili prikazivanja.
Kvalifikovani oblik ovog delikta predviđen je u stavu 2 člana 175 i obuhva-
ta objavljivanje ili prikazivanje naznačenih sadržaja od strane službenog lica u vr-
šenju službe.
39
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
onda kada oni nijesu bili rezultat sprovođenja audio-video nadzora.11 U prvom
stavu citiranog člana propisano je da se fotografije i audio-vizuelni snimci spro-
vedenih dokaznih radnji saglasno zakoniku mogu koristiti kao dokaz, odnosno
da se na njima može zasnivati sudska odluka. To znači da ovi izvori dokaza ima-
ju dokazni kredibilitet. Zakonik propisuje precizne uslove korišćenja fotografija
ili audio-vizuelnih snimaka kao dokaza. Prvi uslov je da postoji autentičnost fo-
tografija i audio-vizuelnih snimaka. Drugi uslov je vezan za isključenje moguć-
nosti fotomontaže i video-montaže i drugih oblika falsifikovanja fotografija i sni-
maka. Autentičnost se utvrđuje forenzičkom ekspertizom od strane eksperata iz
predmetne oblasti. Treći uslov odnosi se na prećutnu ili izričitu saglasnost osum-
njičenog za pravljenje snimka kada se okrivljeni ili njegov glas nalaze na fotogra-
fiji ili snimku.
Zakon previđa mogućnost korišćenja fotografije ili snimka sa čijm se prav-
ljenjem nije saglasio osumnjičeni ili okrivljeni, a on ili njegov glas se nalaze na
materijalu, ako se na fotografiji ili snimku istovremeno nalazi i neka druga oso-
ba ili njegov glas, koja se prećutno ili izričito saglasila sa pravljenjem fotografije
ili snimka. Važno je naglastiti da zakonodavac predviđa da se fotografije i audio-
vizuelni snimci koji su napravljeni bez prećutne ili izričite sagalsnosti osunjiče-
nog ili okrivljenog ili okrivljenog koji se na njima nalazi ili čiji je glas snimljen,
mogu koristiti kao dokaz u krivičnom postupku, ako su fotografije i snimci na-
stali kao vid opštih bezbjednosnih mjera. Opšte bezbjednosne mjere obuhvataju
video- nadzor javnih površina kao što su ulice, trgovi, parkirališta, dvorišta ško-
la ustanova i druge slične javne površine. Opšte bezbjednosne mjere koje predvi-
đaju video-nadzor odnose se i na javne objekte i prostorije, zgrade državnih orga-
na, bolnice, škole, aerodrome, autobuske i željezničke stanice, sportske stadione i
hale, radnje, prodavnice, banke i slično. Opšte bezbjednosne mjere u vidu audio-
vizuelnog nadzora mogu biti preduzete od strane držaoca stana i drugih prosto-
rija ili drugog lica po nalogu držaoca stana i drugih prostorija što obuhvata i dvo-
rišne i otvorene prostore. Svi ovi prostori a naročito aerodrmomi, banke, metroi
i stanice su pod permanentnim nadzorom i zbog toga se ne može prigovoriti na
povredu privatnosti.
Zakon predviđa i sekvencijalno korišćenje dokaza, odnosno korišćenje dije-
la fotografije ili snimka izdvojenih primjenom odgovarajućh tehničkih sredstava
kao i fotografija napravljenih kao izvod iz video-snimka. Kao dokaz u krivičnom
postupku moguće je koristiti i crtež ili skicu koji su napravljeni na osnovu foto-
grafije ili video-snimka, pod uslovom da su napravljeni radi objašnjenja segmena-
ta fotografije ili snimka i da su fotografija ili snimak sadržani u dokaznom materi-
11 Milan Škulić, Komentar Zakonika o krivičnom postupku Crne Gore, Podgorica, 2009. str. 479.
40
V. Rakočević i A. Jovanović: Uvid u fotografije i audio-vizuelne snimke ...
41
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
2/2009. p. 72.
15 Dzeremi Mekbrajd, Ljudska prava u krivičnom postupku-Praksa Evropskog suda za ljuds-
ka prava, Beograd, 2009.
42
V. Rakočević i A. Jovanović: Uvid u fotografije i audio-vizuelne snimke ...
ZAKLJUČAK
43
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Summary
44
JOVICA ILIĆ,
VIOLETA MILADINOVIĆ
UVOD
Jovica Ilić, sudija, zamenik predsednika suda i predsednik Krivičnog odeljenja Osnovnog su-
da u Paraćinu, Sudska jedinica Ćuprija.
Dr Violeta Miladinović, šef Odseka za utvrđivanje i kontrolu, Opštinska uprava Ćuprija,
Odeljenje lokalne poreske administracije.
45
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
pravni aspekt, Centar za publikacije Pravnog fakulteta u Nišu, Niš, 2006, str. 187.
3 Tekst Krivičnog zakonika Republike Slovenije nalazi se na veb-stranici, https://www.
unodc.org/res/cld/ document/svn/criminal-code-of-sloveniaslovenian_html/Slovenia_Penal_Code_as_
amd_2012.pdf?fbclid= IwAR2covhIs9-4efcdhDjk5V0Vat9tEW0oafDIu1RZGfV1_OcdHFE _8SdysM,
pristuplјeno 25.jula 2019.
46
J. Ilić I V. Miladinović: Uporednopravna analiza krivičnog dela poreske utaje ...
47
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
48
J. Ilić I V. Miladinović: Uporednopravna analiza krivičnog dela poreske utaje ...
Da bi postojalo ovo krivično delo, osim izbegavanja plaćanja svoje ili tuđe
poreske ili carinske obaveze, neophodno je i nastupanje posledice koja se sasto-
ji u smanjenju ili neutvrđivanju poreske ili carinske obaveze u iznosu koji pre-
lazi dvadeset hilјada kuna (318.894,00 RSD prema srednjem kursu NBS na dan
01.08.2019. godine). Ovo delo je blanketnog karaktera što znači da izreka presude
kojom je okrivlјeni oglašen krivim za krivično delo poreska utaja i carina, mora
da sadrži poreski i carinski propis i član tog propisa koji je prekršen radnjama
okrivlјenog. Izvršilac krivičnog dela može biti svako lice.
S obzirom na postojanje namere kao konstitutivnog elementa bića krivič-
nog dela, radnja izvršenja se može preduzeti samo direktnim umišlјajem. Pojam
“velikih razmera” nije definisan Zakonom, pa određivanje ovog pojma zavisi od
stava sudske prakse u svakom konkretnom slučaju.
49
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
njenje poreske obaveze veće vrednosti. Propisana kazna za ovaj oblik je od šest
meseci do tri godine zatvora i novčana kazna.
U kvalifikovanim oblicima propisano je da ako je iznos obaveze znatan,
učinilac će se kazniti zatvorom od jedne do deset godina i novčanom kaznom,
odnosno ako je iznos obaveze u velikom obimu, učinilac će se kazniti zatvorom
od najmanje četiri godine i novčanom kaznom. Ukoliko je krivično delo učinjeno
od strane pravnog lica, kazniće se novčanom kaznom. Objekt zaštite je poreski si-
stem, a objekt napada su: porezi, doprinosi, akcize i druga davanja.
Radnja izvršenja ovog dela je alternativno određena i sastoji se u:
1) davanju lažnih podataka o stečenim prihodima, predmetima i drugim či-
njenicama od značaja za utvrđivanje iznosa poreske obaveze;
2) neprijavlјivanju prihoda, predmeta ili drugih činjenica od značaja za
utvrđivanje poreske obaveze u slučaju obavezne poreske prijave;
3) dovođenje u zabludu poreski organ davanjem lažnih podataka u poreskoj
prijavi, kako bi neosnovano tražio povraćaj ili smanjenje poreske obaveze veće
vrednosti.
Radnja izvršenja krivičnog dela se može preduzeti, kako činjenjem, tako i
nečinjenjem (propuštanjem).
Da bi postojalo krivično delo poreska utaja, neophodno je da budu ispunje-
ni i drugi uslovi:
a) da radnja dela bude preduzeta u nameri da se izbegne u celosti ili de-
limično obaveza plaćanja poreza, doprinosa ili nekog drugog davanja za sebe ili
drugo lice i
b) da je obaveza koja se izbegava “velike vrednosti”, “znatna” “ u velikom
obimu”.
S obzirom da je namera konstitutivni elemenat bića ovog dela, ono se može
izvršiti samo sa direktnim umišlјajem. Pojmovi “velika vrednost”, “znatan” i “ u
velikom obimu” nisu definisani Krivičnim zakonikom, te određivanje ovog pojma
zavisi od stava sudske prakse u svakom konkretnom slučaju.
50
J. Ilić I V. Miladinović: Uporednopravna analiza krivičnog dela poreske utaje ...
Delo postoji ukoliko lice u nameri da ono ili drugo fizičko ili pravno lice
potpuno ili delimično izbegne plaćanje poreza, doprinosa ili drugih propisanih
dažbina, dâ lažne podatke o zakonito stečenim prihodima, predmetima ili dru-
gim činjenicama koje su od uticaja na utvrđivanje ovakvih obaveza ili ukoliko lice
u istoj nameri, u slučaju obavezne prijave, ne prijavi zakonito stečeni prihod, od-
nosno predmete ili druge činjenice koje su od uticaja na utvrđivanje ovakvih po-
reza, ili ko u istoj nameri na drugi način prikriva podatke koji se odnose na utvr-
đivanje navedenih obaveza, a iznos obaveze čije se plaćanje izbegava prelazi 1.000
Evra (117.391.7 RSD prema srednjem kursu NBS na dan 01.08.2019. godine).
Učinilac će se kazniti zatvorom do tri godine i novčanom kaznom.
Poseban oblik ovog krivičnog dela propisuje da ako je delo učinjeno na šte-
tu finansijskih interesa Evropske unije, učinilac će biti kažnjen za to delo.
Kvalifikovani oblici ovog krivičnog dela predviđaju da ako iznos obaveze,
čije se plaćanje izbegava, prelazi deset hilјada evra (1.173.917,00 RSD prema sred-
njem kursu NBS na dan 01.08.2019. godine), učinilac će se kazniti zatvorom od
jedne do šest godina i novčanom kaznom, odnosno, ako iznos obaveze prelazi sto
hilјada evra (11.774.490,00 RSD prema srednjem kursu NBS na dan 01.08.2019.
godine), učinilac će se kazniti zatvorom od jedne do osam godina i novčanom ka-
znom.
Objekt zaštite je poreski sistem, a objekt napada su: porezi, doprinosi i dru-
ge propisane dažbine.
Radnja izvršenja je alternativno postavlјena i sastoji se u:
1) davanju lažnih podataka o zakonito stečenim prihodima, predmetima ili
drugim činjenicama koje su od uticaja na utvrđivanje poreskih obaveza, doprino-
sa ili drugih propisanih dažbina;
2) neprijavlјivanju zakonito stečenog prihoda, odnosno predmeta ili dru-
gih činjenica koje su od uticaja na utvrđivanje poreza u slučaju obavezne prijave;
3) prikrivanju podataka koji se odnose na utvrđivanje poreza, doprinosa ili
drugih dažbina.
Delo se može izvršiti, činjenjem i nečinjenjem. Da bi ono postojalo, po-
trebna je namera potpunog ili delimičnog izbegavanja plaćanja poreza, dopri-
nosa ili drugih propisanih dažbina za učinioca ili drugo lice, kao i to da se rad-
nja izvršenja preduzima u odnosu na zakonito stečene prihode i predmete. Osim
toga, neophodno je da iznos obaveze čije se plaćanje izbegava prelazi hilјadu evra
i predstavlјa objektivni osnov inkriminacije, tj. razlog zbog kojeg je ovo ponašanje
propisano kao krivično delo i zbog kojeg se razlikuje od prekršaja propisanog po-
reskim pravom.
51
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
52
J. Ilić I V. Miladinović: Uporednopravna analiza krivičnog dela poreske utaje ...
53
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
54
J. Ilić I V. Miladinović: Uporednopravna analiza krivičnog dela poreske utaje ...
55
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Krivično delo poreska utaja u Republci Srbiji, propisano je članom 225. Kri-
vičnog zakonika11, u glavi dvadest drugoj, krivičnih dela protiv privrede.
Osnovni oblik krivičnog dela vrši lice koje u nameri, da ono ili drugo lice
potpuno ili delimično izbegne plaćanje poreza, doprinosa ili drugih propisanih
dažbina, daje lažne podatke o stečenim prihodima, o predmetima ili drugim či-
njenicama koje su od uticaja na utvrđivanje ovakvih obaveza ili ko u istoj nameri,
u slučaju obavezne prijave, ne prijavi stečeni prihod, odnosno predmete ili druge
činjenice koje su od uticaja na utvrđivanje ovakvih obaveza, ili ko u istoj nameri
na drugi način prikriva podatke koji se odnose na utvrđivanje navedenih obave-
za, a iznos obaveze čije se plaćanje izbegava prelazi pet stotina hilјada dinara. Ta-
kvo lice će se kazniti zatvorom od šest meseci do pet godina i novčanom kaznom.
Kvalifikovani oblici propisuju da ako iznos obaveze, čije se plaćanje izbe-
gava, prelazi milion i pet stotina hilјada dinara, učinilac će se kazniti zatvorom
od jedne do osam godina i novčanom kaznom, odnosno, ako iznos prelazi sedam
miliona i pet stotina hilјada dinara, učinilac će se kazniti zatvorom od tri do deset
godina i novčanom kaznom.
Objekt zaštite krivičnog dela poreske utaje je poreski sistem, a objekt na-
pada su porezi, doprinosi ili druge dažbine propisane zakonima Republike Srbije.
Radnja izvršenja krivičnog dela je ostala identična, alternativno određena i
podrazumeva sledeće oblike:
11 Krivični zakonik, Sl. glasnik RS, br. 85/2005, 88/2005, 107/2005, 72/2009, 111/2009,
121/2012 (čl. 45. nije u prečišćenom tekstu), 104/2013 108/2014, 94/2016 (čl. 42. nije u prečišćenom
tekstu) i 35/2019.
56
J. Ilić I V. Miladinović: Uporednopravna analiza krivičnog dela poreske utaje ...
57
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
nog oblika ovog krivičnog dela, za iznose čije se plaćanje izbegava veće od pet
stotina hilјada dinara, a manje od milion dinara, zbog primene izmenjenih odre-
daba, budu zamenjeni, po zahtevu ovlašćenog tužioca, pokretanjem prekršajnog
postupka, pod uslovom da nije nastupila apsolutna zastarelost vođenja istog. U
tim situacijama bi došlo do odustnaka nadležnog tužioca od dalјeg gonjenja, ili bi
krivični postupak rezultirao oslobađajućom odlukom suda shodno članu 423. sta-
vu 1. Zakonika o krivičnom postupku, jer delo koje se optuženom stavlјa na teret
po zakonu više neće biti krivično delo, zbog čega se može postaviti pitanje oprav-
danosti ovakve intervencije zakonodavca, naročito ako se ima u vidu Konvenci-
ja o zaštiti finansijskih interesa Evropske unije, koja u članu 2. stav 2. propisuje da
krivično delo poreska utaja postoji ukoliko iznos sredstava čije se plaćanje izbega-
va prelazi iznos od 4.000 evra.
ZAKLJUČAK
58
J. Ilić I V. Miladinović: Uporednopravna analiza krivičnog dela poreske utaje ...
bjekti, već da se ono vrši na štetu poreskog sistema jedne zemlјe čije se funkcioni-
sanje obezbeđuje iz sredstava javnih prihoda.
S obzirom da su Slovenija i Hrvatska članice Evropske unije, a samim tim
i carinske unije, sasvim je jasno da ove članice navedenim krivičnim delom štite
i interese ove evropske organizacije. To će, takođe, biti i obaveza Republike Srbije
propisivanjem da će delo postojati ukoliko se vrši na štetu budžeta Evropske unije
ili budžeta kojim se upravlјa u ime Evropske unije, kao i obuhvatanje carine kri-
vičnim delom poreske utaje, koje predstavlјaju isklјučivi prihod budžeta Evrop-
ske unije.
Zaštitu finansijskih interesa Evropska unija uživa kroz krivično delo pore-
ska utaja i u Republici Crnoj Gori. Ovakvo opredelјenje zakonodavca verovatno
ima uporište u činjenici da se u toj državi platni promet odvija u valuti evro, koja
je i zvanična valuta u toj zemlјi.
U pogledu izvršioca ovog krivičnog dela, sva zakonodavstva predviđaju da
to mogu biti samo fizička lica, s tim što je u krivičnom zakonodavstvu Republike
Makedonije propisano novčano kažnjavanje i za pravno lice kao izvršioca.
Iznos obaveze čije se plaćanje izbegava, kao objektivni uslov inkriminaci-
je krivičnog dela poreske utaje, je definisan kod svih zemalјa bivše SFRJ, osim Re-
publike Slovenije, Republike Makedonije i Republike Hrvatske u kvalifikovanom
obliku, kod kojih pojmovi “velika materijlna dobit”, “velika vrednost”, “znatan”,
“u velikom obimu” i “velikih razmera” nisu definisani Zakonom, pa određivanje
ovog pojma zavisi od stava sudske prakse u svakom konkretnom slučaju.
Namera izvršioca kao subjektivna okolnost, predstavlјa konstitutivni ele-
ment bića krivičnog dela poreska utaja u svim zakonodavstvima, osim u krivič-
nom zakonodavstvu Republike Slovenije, u kome je ovaj element izostavlјen.
U narednom periodu biće potrebno da sve zemlјe bivše SFRJ, koje preten-
duju da postanu članice Evropske unije, usklade svoje propise sa standardima ove
organizacije koji su sadržani u njenim pravnim aktima. To podrazumeva obavezu
primene Konvencije o zaštiti finansijskih interesa Evropske unije,, u smislu da će
se krivičnim delom obuhvatiti oblici radnje izvršenja kojima se štiti Budžet Unije
i propisati sankcionisanje za lica koja pokušaju, ili izvrše ovo krivično delo na šte-
tu prihoda Evropske unije.
59
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
JOVICA ILIĆ,
Judge, Basic Court Paraćin, Judicial Unit Cuprija,
Deputy President of the Court and President of the Criminal
VIOLETA MILADINOVIĆ, LL.D.,
Head of Determination and Control Section
Ćuprija Municipal Administration,
Local Tax Administration Department,
Summary
The subject of this paper is the analysis of the criminal protection of the tax system, throu-
gh a comparative overview of the criminal offense of tax evasion both in the Republic of Serbia and
in the countries of the former SFRJ, which should point out the similarities and differences, then the
social values protected by this criminal protection in order to provide taxpayers with information
on the criminal protection of the tax system through a comparative analysis of the criminal offense
of tax evasion, as well as to indicate to the expert public how the Republic of Serbia can reach inter-
national standards, considering this criminal offense first, through the criminal legislation of the co-
untries that are members of the European Union, the Republic Slovenia and Croatia, and then other
countries of the former SFRJ.
Key words: tax evasion, criminal act, punishment
60
Sloboda ličnosti
Dr Olga Cvejić Jančić, profesor Pravog fakulteta Univerziteta u Novom Sadu, u penziji. Rad
predstavlja u značajnom delu izmenjenu i noveliranu verziju rada prezentiranog na savetovanju u Li-
sabonu 2013. godine i objavljenog na engleskom jeziku “Family Law Protection of Same-Sex Partners
– Comparative overview, the International e-book” Coming-out for LGBT Psychology in the Current
International Scenario, (Editors Henrique Pereira & Pedro Costa), ISBN online: 978-989-96996-1-8),
2013, p. 116–123, http://www.lgbtpsychology.org/ebook1.pdf.
61
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
UVOD
Kada je Danska 19891. g. uvela za istopolne partnere ista prava koja su bila
predviđena za bračne drugove, nije bilo mnogo onih koji su verovali da će to ubr-
zo postati široko rasprostranjena tendencija širom sveta. Ovo uverenje je posebno
bilo snažno u istočnoevropskim zemljama i još uvek mnoge istočnoevropske ze-
mlje ne priznaju nikakva pravna dejstva ovim zajednicama.
Međutim, u mnogim zapadnoevropskim zemljama, pa i šire, stavovi pre-
ma homoseksualnosti su se bitno promenili i sve više i više zemalja priznaju ma-
1 V. u Mariane Hojgaard Pederson, Danemark: Le certificat de concubinage homosexual et
les nouvelles dispositions concernant le divorce et la separation, Regards sur le droit de la famille
dans le monde, Annual survey of family law, Edition du CNRS, Paris 1991, pp. 127–131.
62
O. C.-Jančić: Zajednice života lica istog pola ...
nja ili veća porodična prava istopolnim partnerima. Najznačajniju ulogu u tom
preokretu van svake sumnje ima Evropski sud za ljudska prava iz Strazbura (da-
lje ESLJP ili Evropski sud) koji je svojim tumačenjem Evropske konvencije o ljud-
skim pravima (dalje EKLJP ili Kovencija),2 doprineo smanjenju ili iskorenjivanju
diskriminacije prema ovim licima u mnogim zemljama. Posebno je zanimljivo da
sudska praksa Evropskog suda nije uticala samo na zakonodavstvo zemalja člani-
ca Saveta Evrope, koje kao članice Saveta Evrope i potpisnice Konvencije o ljud-
skim pravima treba da se povinuju odlukama ovog Suda i da ih implementiraju u
svojim zemljama, nego je veliki uticaj imala i na zakonodavstva nekih vanevrop-
skih zemalja.
Ipak, još uvek ima država članica Saveta Evrope koje nisu legalizovale ni-
kakva prava istopolnim partnerima niti su ih izjednačile s heteroseksualnim par-
tnerima (npr. Srbija, BiH, Crna Gora, Severna Makedonija, Albanija, Ukrajina,
Slovačka, Rumunija, Bugarska, Rusija, Belorusija, Turska, Gruzija, Moldavija, Jer-
menija), iako bi kao članice ove Evropske organizacije i potpisnice Konvencije o
ljudskim pravima trebalo da poštuju ljudska prava svih, bez diskriminacije. S dru-
ge strane, neke vanevropske zemlje, koje uopšte nisu vezane za Savet Evrope, i
stoga nisu obavezne da poštuju Evropsku konvenciju i sudsku praksu Evropskog
suda za ljudska prava, priznale su istopolnim partnerima šira ili uža prava koja su
priznata heteroseksualnim partnerima, čime se eliminiše ili ublažava diskrimina-
cija istopolnih partnera. Oni su tako postupali ne samo pod uticajem evropskih
trendova, nego i kao članovi Ujedinjenih nacija i pod uticajem međunarodnih in-
strumenata usvojenih pod njenim okriljem, počevši od Univerzalne deklaracije
UN o ljudskim pravima3, zatim Međunarodnog pakta o građanskim i političkim
pravima4 i Međunarodnog pakta o ekonomskim, socijalnim i kulturnim pravima5
i poštujući osnovne principe ovih instrumenata, koji (svi) zabranjuju diskrimina-
ciju ljudskog bića. Ideja ljudskih prava je da se sva ljudska bića rađaju slobodna i
jednaka u dostojanstvu i pravima (čl. 1 Deklaracije). To znači da niko (bilo da se
radi o pojedincu, instituciji ili organu vlasti) nema, niti treba da ima pravo da na-
2 Konvencija je usvojena u Rimu 4. novembra 1950. g. a stupila na snagu 3. septembra 1953. g.
3 Univerzalna Declaracija o ljudskim pravima je usvojena na Generalnoj skupštini UN 10.
decembra 1948. Iako Deklaracija nije pravno obvezujući dokument, uživa veliki autoritet u država-
ma članicama Ujedinjenih nacija i “izraz je fundamentalnih vrednosti koje dele sve članice među-
narodne zajednice (Australijska Komisija za ljudska prava - Australian Human rights Commission),
http://humanrights.gov.au/human_rights/UDHR/what_is_UDHR.html, 21. marta 2019.
4 Međunarodni pakt o građanskim i političkim pravima je usvojen na Generalnoj skupštini
63
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
metne način života drugim ljudima niti da nameće bilo kakva ograničenja u tom
pogledu sve dok je to sferi njihovog privatnog života i nije na štetu drugih.
Ideja o ljudskim pravima je najbolje i najpotpunije izražena u Evropskoj
konvenciji za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda. Što se tiče zaštite porodič-
nih prava istopolnih partnera, Konvencija propisuje da “muškarci i žene u dobu
za sklapanje braka imaju pravo da stupaju u brak i osnivaju porodicu, u skladu
sa nacionalnim zakonima koji regulišu ostvarivanje ovog prava (čl. 12).” U vre-
me donošenja Konvencije nije se smatralo da se ova odredba odnosi na moguć-
nost zaključenja braka između lica istog pola. Osim toga, treba pomenuti i to da
Konvencija ne propisuje izričito zabranu diskriminacije na osnovu seksualne ori-
jentacije, već napominje da će “uživanje prava i sloboda utvrđenih ovom Konven-
cijom biti osigurano bez diskriminacije po bilo kom osnovu kao što su pol, rasa
... ili drugi status (čl. 14, naglasio autor)”, što dakle implicitno uključuje i zabranu
ove vrste diskriminacije tj. na osnovu seksualne orijentacije.
Zašto EKLJP nije izričito uključila zabranu diskriminacije na osnovu sek-
sualne orijentacije? Po našem mišljenju, da bi se odgovorilo na ovo pitanje tre-
ba uzeti u obzir vreme kada je Konvencija usvojena. Naime, to su pedesete godi-
ne dvadesetog veka kada su seksualni odnosi između lica istog pola (obično samo
između muškaraca) uglavnom i dalje predstavljali krivično delo kažnjivo lišava-
njem slobode. U mnogim zemljama krivična sankcija za takve odnose je ukinu-
ta ne tako davno u prošlosti, kao što je bio slučaj iu Srbiji u kojoj je homoseksual-
ni odnos između muškaraca bio krivično delo do izmene Krivičnog zakona 1994.
godine6, koje je dakle, ukinuto četiri godine nakon što je Svetska zdravstvena or-
ganizacija deklasifikovala homoseksualnost kao mentalni poremećaj 1990. godi-
ne. Evropski sud utire put za izjednačavanje homoseksualaca sa heteroseksualci-
ma kroz tumačenje Konvencije, posebno njegovog člana 8 (Pravo na poštovanje
privatnog i porodičnog života) i člana 14 (Zabrana diskriminacije). U tom smi-
slu su donete brojne odluke ovog Suda7, od kojih je najsvežija odluka Oliari pro-
6 Međutim, iako je prošlo već dvadesetpet godina od ukidanja ovog krivičnog dela još uvek
je znatan deo srpskog društva veoma neprijateljski raspoložen prema homoseksualcima i vrlo nera-
do prihvata priznavanje bilo kakvih prava istopolnim partnerima koja su inače priznata partnerima
različitog pola.
7 Npr. Case of Salgueiro da Silva Mouta V. Portugal, br. predstavke 33290/96), konačna
odluka 21.3.2000, Case of Smith and Grady v. The United Kingdom, br. predstavke 33985/96 and
33986/96, konačna odluka 27. 12. 1999, Case of Karner v. Austria, br. predstavke 40016/98,konačna
odluka 24.10 2003,Case of X. and others v. Austria, br. predstavke 19010/07, konačna odluka 19.
februara 2013, Case of Vallianatos and Others V. Greece, br, predstavke 29381/09 and 32684/09,
konačna odluka 7. novembar 2013 i druge.
64
O. C.-Jančić: Zajednice života lica istog pola ...
tiv Italije8, nakon kojih i zemlje koje su se do tada čvrsto opirale priznavanju ovih
zajednice pristupaju njihovoj legalizaciji (npr. Portugalija, Ujedinjeno kraljevstvo,
Austrija, Grčka, Kipar i druge).
Pored toga, mnogi instrumenti Saveta Evrope i Evropske unije usvojeni
su osamdesetih i devedesetih godina prošlog veka, na primer, Preporuka br. 924
(1981) Parlamentarne skupštine Saveta Evrope o diskriminaciji homoseksualaca9,
gde se vlade država članica pozivaju da eliminišu svaki oblik diskriminacije, na-
silja i ugnjetavanja homoseksualaca, a rezolucija Evropskog parlamenta o jedna-
kim pravima za homoseksualce u Evropskoj uniji od 8. februara 1994. i 17. sep-
tembra 1996. doprineli su da se stav evropskih zemalja po ovom pitanju značajno
promenio.
U Rezoluciji iz 1994. godine se od država članica traži da preduzmu mere
kako bi osigurale jednak tretman svih građana Evropske unije, bez obzira na nji-
hovu seksualnu orijentaciju10 i ističe da nepriznavanje bilo kakvih pravnih dejsta-
va (ili pravo na brak ili drugi pravni instrument) zajednici života homoseksual-
nih parova smatraju zlostavljanjem. Nakon toga, pod pokroviteljstvom Evropskog
parlamenta, usvojeno je nekoliko rezolucija o jednakim pravima homoseksuala-
ca u Evropskoj uniji11 koje su imale uticaja na evropske zemlje da promene svo-
je prethodne stavove i da regulišu ovo pitanje, iako je u mnogim zemljama dugo
vremena postojao značajan otpor i protivljenje, posebno u pravosuđu, koje je od-
bijalo da prizna bilo kakva prava homoseksualaca.
Jednom rečju, naučni razvoj, posebno u oblasti bihejvioralnih i društvenih
nauka, uticao je i na društveni razvoj i društvenu realnost prema homoseksualci-
ma, koji su se menjali. Homoseksualnost se više ne smatra bolešću, već seksual-
nom orijentacijom koja se manifestuje kod manjeg broja pripadnika seksualnih
manjina. Svi ovi faktori (naučne i društvene promene, sudska praksa Evropskog
8 Case of Oliari and others v. Italy, predstavka br. 18766/11 and 36030/11, konačna odluka
od 21.10.2015.
9 Parlamentarna skupština je usvojila Preporuku 1. oktobra 1981. (na 10. tom zasedanju),
assembly.coe.int.
10 Pintens, Walter, Europeisation of Family Law, Perspectives for the Unification and Har-
65
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
suda za ljudska prava, vremenska razlika od pola veka od usvajanja Povelje i Kon-
vencije) imaju značajan uticaj na Povelju o osnovnim pravima Evropske unije12
koja u članu 21 st. 1. propisuje da je “diskriminacija na osnovu bilo kog razloga
kao što su pol, rasa, boja kože, etničko ili socijalno poreklo, genetske karakteristi-
ke, jezik, vera ili uverenje, političko ili bilo koje drugo mišljenje, pripadnost naci-
onalnoj manjini, vlasništvo, rođenje, invalidnost, starosno doba ili seksualna ori-
jentacija (naglasio autror) zabranjena.” Što se tiče prava na sklapanje braka i prava
na osnivanje porodice, Povelja je mnogo jasnija, naglašavajući da je “zajemčeno
pravo na brak i pravo na zasnivanje porodice u skladu sa nacionalnim zakonima
koji regulišu ostvarivanje ovih prava”, što znači da u slučaju da nacionalni zakon
priznaje npr. pravo homoseksualnim partnerima da sklope brak i usvoje decu,
i tako zasnuju porodicu, onda bi taj brak i usvojenje trebalo smatrati važećim i
obavezujućim u svim državama članicama EU.
Zabrana diskriminacije na osnovu seksualne orijentacije i rodnog identite-
ta dobija svoju dalju potvrdu na međunarodnom nivou usvajanjem tzv. Džogdža-
kartskih principa o primeni međunarodnog prava o ljudskim pravima u vezi sa
seksualnom orijentacijom i rodnim identitetom, koji su usvojeni i promovisani
na sednici Saveta za ljudska prava Ujedinjenih nacija (UNHRC) u Ženevi u mar-
tu 2007. godine. Pomenute Principe je pripremila grupa istaknutih međunarod-
nih stručnjaka 2006. godine u indonežanskom gradu Džogdžakarta (Yogyakarta).
Džogdžakartski principi uključuju 29 principa i dodatne preporuke upućene dr-
žavama članicama UN. Iako nemaju obavezujući karakter, ovi principi imaju ve-
liku pravnu i moralnu vrednost jer su oni “kompilacija i potvrda obavezujućeg
zakona u oblasti ljudskih prava, koji se primjenjuje na lica različite seksualne ori-
jentacije i rodnog identiteta13. Glavna poruka je da je princip međunarodnog pra-
va obavezujući za državu i da je primjenjiv na sve, bez izuzetka, uključujući i oso-
be sa različitom seksualnom orijentacijom i rodnim identitetom.’’14 Ovo je veoma
važno jer je potvrda potrebe za međunarodnom pravnom zaštitom od diskrimi-
nacije na osnovu seksualne orijentacije i rodnog identiteta promovisana na nivou
Ujedinjenih nacija, ne samo u evropskim granicama.
12 Povelja o osnovnim pravima Evropske unije objavljena je u Službenom listu Evropskih za-
jednica, 18. decembra 2000. (OJ C 364/01). Povelja je postala pravno obavezujuća kada je Lisabons-
ki ugovor stupio na snagu 1. decembra 2009. godine, jer Ugovor daje Povelji istu pravnu važnost kao
i Ugovori.
13 Više u N. Vučković Šahović, Principi međunarodnog prava u vezi sa seksualnom orijen-
tacijom i rodnim identitetom, Kopaonička škola prirodnog prava, Pravni život br. 10, Tom II, Beo-
grad, 2007, str. 385.
14 Ibidem.
66
O. C.-Jančić: Zajednice života lica istog pola ...
noj na seksualnoj orijentaciji i rodnom identitetu, koju je Parlamentarna skupština Saveta Evrope
usvojila je 29. aprila 2010. godine Preporuku 1915/2010 (17. sednica), http://assembly.coe.int/nw/
xml/XRef/Xref-XML2HTML-en.asp?fileid=17854&lang=EN, 8. juli 2019.
17 Rezolucija 1728 (2010) je usvojena na Skupštini 29. aprila 2010. (17. sednica), https://as-
sembly.coe.int/nw/xml/XRef/Xref-DocDetails-en.asp?FileID=17853&lang=en, 8. juli 2019.
67
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
1) Prve ili najstarije zemlje koje su priznale ista ili skoro ista prava za istpol-
ne partnere kao i za bračne parove, nisu odmah legalizovale i pravo na brak, već
samo pravo na registrirano partnerstvo, građansku zajednicu, domaće partner-
stvo ili slično.
Kao što je već pomenuto, prva u ovoj grupi bila je Danska, koja je 1989. go-
dine donela dva zakona br. 372 i 37318 kojima su homoseksualci stekli pravo da re-
gistruju svoje partnerstvo i stekli ista prava koja su priznata bračnim parovima,
osim prava na crkveno venčanje i prava da usvajaju decu. Danska sada više ne pri-
pada grupi zemalja koje priznaju istopolnim partnerima pravo da registruju svoje
partnerstvo, jer od 15. juna 2012. brak istopolnih partnera je postao legalan19. Po-
stojeća registrovana istospolna partnerstva mogu se pretvoriti u brak dok nova re-
gistrovana partnerstva između istopolnih partnera ne bi više mogla biti zasnova-
na. Što se tiče verske ceremonije istopolnih brakova, na svakom svešteniku je da
prihvati crkvenu ceremoniju takvog braka20. U Danskoj je od 1999. g. dozvoljeno
usvajanje deteta svog istopolnog partnera iz registrovanog partnerstva ukoliko žive
zajedno najmanje tri meseca i ukoliko se proceni da je to u najboljem interesu de-
teta.21 Međutim, od 2010. god. je dozvoljeno usvajanje ne samo “pastorka ili pa-
storke” već i međunarodno usvojenje a istopolni parovi imaju ista roditeljska prava
i dužnosti prema deci kao i heteroseksualni roditelji, i to kako u pogledu roditelj-
skog prava, prava na izdržavanje tako i u pogledu naslednih prava.22
2) Slična pravna situacija je u Norveškoj, gde je registrovano partnerstvo iz-
među istopolnih parova priznato od 1993. do 2008. godine, dok se od 1. januara
18 Oba zakona su usvojena 7. juna 1989. godine i stupila su na snagu 1. oktobra 1989. go-
Survey of Family Law, 2013 (Gen. Editor Prof. Bill Atkin), Jordan Publishing Limitied, Bristol, str. 84.
20 Ibidem.
21 Jeppesen de Boer, Christina G., and Annette Kronborg. “National Report: Denmark.”
American University Journal of Gender Social Policy and Law 19, no. 1 (2011), p. 118, https://digi-
talcommons.wcl.american.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1466&context=jgspldostupnhttps://dig-
italca 2. avgusta 2019.
22 Ibidem.
68
O. C.-Jančić: Zajednice života lica istog pola ...
2009. godine ne mogu više zasnivati nova registrovana partnerstva. Naime, od tog
datuma je i za njih uvedena mogućnost zaključenja punovažnog braka jer je brač-
no zakonodavstvo rodno neutralno. Istopolni partneri iz registrovane zajednice
zasnovane pre nego što je novi zakon stupio na snagu mogu, ali nisu obavezni, da
pretvore svoje partnerstvo u brak23. Istim zakonom je istopolnim partnerima do-
zvoljeno i usvojenje kao i začeće uz pomoć medicine, isto kao i heteroseksualnim
parovima, dok je sklapanje braka u verskoj formi ostavljano svakoj kongregaciji
da o tome odluči24.
3) U Švedskoj su istopolni partneri mogli da uđu u registrovano partner-
stvo od 1994. do kraja aprila 2009. godine, a od 1. maja 2009. g. im je omoguće-
no zaključenje braka, jednako kao i parovima suprotnog pola. Od 1. maja 2009.
g. legalizacija istopolnih brakova se bazira na usvajanju zakona o rodno neutra-
lim odredbama o braku, kao što je to urađeno i u Norveškoj. Ovaj zakon isklju-
čuje mogućnost ulaska u novo civilno partnerstvo, tako da je jedini priznati oblik
zajednice života istopolnih parova brak. Bivša civilna partnerstva mogu se pretvo-
riti u brak putem pismene prijave ili putem formalne ceremonije venčanja. Lute-
ranska crkva u Švedskoj, koja od 2000. godine više nije državna crkva, već ima isti
rang kao i druge verske zajednice25, 2009. godine, pretežnom većinom General-
nog sinoda, izglasala je rodno neutralnu ceremoniju verske forme braka, a od 1.
novembra 2009. godine vrši i crkveno venčanje istopolnih parova. Pre toga, lute-
ranska crkva Švedske je analizirala novi koncept braka sa različitih teoloških as-
pekata i tumačenja Biblije, i konačno zaključila da je, s obzirom na superiornost
Hristove zapovesti ljubavi, širenje crkvene ceremonije braka i za istopolne parove
dobar način da podrži (sve) ljude. Druge verske zajednice su slobodne da odluče
da li je to u skladu sa njihovim uverenjima ili će se odreći prava da vrše i crkveno
venčanje istopolnih parova26. Pravo na usvajanje dece, kako svog istopolnog par-
tnera tako i druge dece, uključujući i međunaorodno usvojenje dozvoljeno je od
2002. g27.
23
Norway passes law approving gay marriage, dostupno na: http://www.latimes.com/local/
la-on-norwaymarriage18-2008jun18-story.html, sajt 7. aprila 2019.
24 Ibidem.
25 Maarit Jantera-Jareborg, The same-sex Marriage Reform with Special Regard to Concerns
of Religion (Reforma istopolnog braka sa posebnim osvrtom na religiju), Zeitschrift fur das gesamte
Familienrecht No 18, 2010, p. 1506–1507.
26 Ibidem.
27 Marion MacGregor, Sweden Opts for Gay Adoption, https://www.dw.com/en/sweden-
opts-for-gay-adoption/a-571702, 4. juna 2019.
69
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
sterdamlawforum, VU University Amsterdam, Vol. 3, No 2 (2011), str. 46–47, dostupno na: http://
amsterdamlawforum.org/article/view/215/392, posećeno 3. juna 2019.
33 Zakon br. 99-944 od 15. decembra 1999.
70
O. C.-Jančić: Zajednice života lica istog pola ...
na kojim se pojedini članovi Code civil-a menjaju kako bi se legalizovao brak lica
istog pola kao i pravo da usvoje decu34.
Za pravnike je to bila očekivana posledica činjenice da je Fancuska 2008.
godine proglašena od strane Evropskog suda za ljudska prava kao zemlja koja krši
ljudska prava, odbijajući ženi koja je bila u lezbijskom odnosu s drugom ženom
pravo da usvoji dete35. Naravno, nijednoj zemlji ne prija da bude označena kao
zemlja koja ne poštuje ljudska prava, posebno ako teži da bude uticajni i respekta-
bilni član međunarodne zajednice.
Prema izmenjenom članu 143 CC brak mogu zaključiti dva lica različitog
ili istog pola. Ne koriste se više izrazi “muž” ili “žena” već supružnici (époux - čl.
75 CC), a novo je i to što svaki supružnik može uzeti prezime drugog supružni-
ka, zamenjući ili dodajući njegovo ili njeno prezime po redosledu koji sami iza-
beru (čl. 225-1 CC)36. U Francuskoj je od 1789. g. građanski brak jedina priznata
forma braka dok se crkvena forma može koristiti tek nakon zaključenja građan-
skog braka. Službenici koji vode evidenciju građanskih stanja, bez obzira na nji-
hovo verovanje ili religiju, nemaju pravo da odbiju sklapanje braka lica istog pola,
pozivajući se na prigovor savesti37.
7) U Belgiji je Građanski zakonik izmenjen i dopunjen 2003. godine38, tako
što čl. 143 Građanskog zakonika izričito previđa da se brak može sklopiti izme-
đu dva lica istog ili suprotnog pola. Prema tome, reči “muž” i “žena” zamenjene
su rečju supružnik (fr. epoux). Izmenjene su i odredbe koje regulišu pitanje srod-
stva kao bračne smetnje, tako da se odredbe koje zabranjuju brak između srod-
nika suprotnog pola primjenjuju se i na srodnike istog pola. Na primer, srodnici
u pravoj liniji krvnog srodstva ne mogu zaključiti brak (ni istopolnu zajednicu),
ujak ne može da se zaključi brak (ni istopolnu zajednicu) sa sestričinom, tetka
sa bratancem, itd. Belgija je odobrila istopolnim partnerima pravo na usvajanje
dece 2006.g.39
8) U Španiji je socijalistička vlada usvojila zakon po kome su brakovi lica
istog pola postali punovažni od 3. jula 2005, Zakonom broj 13/2005. Omogućava-
34 Izmene su usvojene 23. aprila 2013. g. većnom od 331 za i 225 protiv, više u A Chronicle of
French Family Law, Centre de droit de la famille (Univesite Jean Moullin), The International Survey of
Family Law, 2013 (General Editor Prof. Bill Atkin), Jordan Publishin Limited, Bristol, str. 120–123.
35 Slučaj E.B. v. France, broj predstavke 43546/2002, konačna odluka 22. januara 2008. g.
36 A Chronicle of French Family Law, op. cit. str. 121.
37 Ibidem.
38 Moniteur Belge od 28. februara 2003. g.
39 Belgium Passes Gay Adoption Law, dostupno na: http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/4929604.
stm, posećeno 3. juna 2019.
71
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
nje sklapanja punovažnog braka licima istog pola izvršeno je na veoma jednosta-
van način, tako što je članu 44 Građanskog zakonika dodat nov stav koji predviđa
da su za zaključenje braka potrebni isti uslovi i da brak ima ista dejstva bez obzira
da li su supružnici lica istog ili različitog pola40.
Međutim, Narodna stranka (u to vreme u opoziciji) pokušala je da ospo-
ri ustavnost ovog Zakona, naglašavajući da su njegove “odredbe u suprotnosti s
ustavnim ograničenjima prava na brak kao zajednice lica različitog pola”, ali je
Ustavni sud presudom 198/2012, potvrdio Zakon “kojim se potvrđuje da, dok se
brak štiti kao institucija, njeno polje podleže evoluciji u svetlu percepcije javnosti
i društvenih normi41”. Istim Zakonom br. 13/2005 izmenjen je i čl. 175.4 Građan-
skog zakonika prema kome “niko ne može biti usvojen od više od jedne osobe,
sem ako supružnici usvajaju zajednički i sukcesivno”, što implicira i pravo istopol-
nih supružnika na usvojenje42. Od januara ove godine (2019) u Španiji je legalizo-
vano i pravo na medicinski asistirano začeće za lezbijke i žene koje nisu u vezi, i
to iz javnih sredstava.43
9) U Portugaliji je brak lica istog pola legalizovan od 2010. godine44, ali Par-
lament nije istovremeno odobrio istopolnim parovima pravo na usvajanje dece.
Zakonom br. 9/2010 izmenjen je čl. 1577 Građanskog zakonika tako što se pred-
viđa da je “brak ugovor dva lica koja namervaju da osnuju porodicu …” ne nagla-
šavajući, kao u ranijem tekstu, da se radi o licima različitog pola. Istopolni brak
zaključen u drugoj zemlji se priznaje u Portugaliji. Međutim, nakon legalizaci-
je istopolnih brakova zahtevi za priznavanje adoptivnih prava se nastavljaju sve
do februara 2016. g. kada Parlament odobrava pravo na zasnivanje usvojenja i su-
pružnicima istog pola45 tako da se i Portugalija pridružila krugu zemalja koje u
40 Louise Crowley, International and European Development in Family Law 2013
(Međunarodni i evropski razvoj Porodičnog prava 2013), The International Survey of Family Law,
2013 Edition (Gen. Editor Prof. Bill Atkin), Jordan Publishing Limited, Bristol, str. 28–29.
41 M. Ahumada–Ruiz, “Spain: Constitutional Tribunal rejects challenge to same-sex mar-
riage – law 13/2005 that modified the Civil Code, constitutional [2013], Public Law 428, cited from
L. Crowley, op. cit. pp. 28-29.
42 Roca, E. (2007). ‘Homosexual Families: Adoption and Foster Care’. Wellchi Working
Paper Series No. 6/2007. Barcelona: Children’s Well- being International Documentation Centre,
str. 5, https://web.archive.org/web/20110914125130/http://www.ciimu.org/webs/wellchi/working_
papers/wp6_roca.pdf, 6. juna 2019.
43 Spain’s Lesbians And Single Women Get Free Fertility Treatment Back, https://www.thelo-
72
O. C.-Jančić: Zajednice života lica istog pola ...
73
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
https://www.eluniversal.com.mx/english/eight-years-equal-marriage-mexico-advances-and-
setbacks, 8. aprila 2019. g.
52 Same-Sex Couples in Mexico Can Adopt Children, Supreme Court Rules, Vice News od
dicial council orders notaries to recognize same-sex marriage (Brazilski pravosudni savet naredio
notarima da priznaju istopolne brakove), SNN, May 15, 2013, https://edition.cnn.com/2013/05/15/
world/americas/brazil-same-sex-marriage/index.html, 8. aprila 2019. g.
74
O. C.-Jančić: Zajednice života lica istog pola ...
cija samo prati transformaciju društva koja prolazi kroz mnoge promene, a Naci-
onalni savet pravosuđa ne može biti ravnodušan prema njima56. Što se tiče prava
na usvajanje dece, ono proizilazi iz čl. 42 st. 2 Zakona o deci i adolescentima, koji
propisuje da je za zajedničko usvojenje potrebno da su budući usvojioci u braku
ili stabilnoj vanbračnoj zajednici koja garantuje porodičnu stabilnost.57
14) U Engleskoj i Velsu, su istopolni brakovi legalizovani 2013. g. Zakonom
o braku lica istog pola (Marriage [same sex couples] Act 2013)58. Crkvena forma
braka nije obavezna, odnosno sveštenici nisu obavezni da obezbede crkveno ven-
čanje istopolnih parova (Odeljak 2 Zakona). Istopolni parovi koji su zaključili ci-
vilno partnerstvo mogu prevesti partnerstvo u brak, prema pravilima koje donosi
državni sekretar (odeljak 9 Zakona). U Engleskoj i Velsu brak lica istog pola ima
ista dejstva kao brak lica različitog pola (Odeljak 11 Zakona). Međutim, pravo na
usvojenje je regulisano Zakonom o usvojenju i deci iz 2002. g.59, dakle nekoliko
godine pre nego što je istoplnim partnerima priznato pravo na sklapanje braka.
Ovim Zakonom se legalizuje usvojenje ne samo od strane istopolnih bračnih par-
tnera, nego i od strane vanbračnih partnera, kako istopolnih tako i partnera razli-
čitog pola60.
15) Škotska je donela Zakon o braku i civilnom partnerstvu 2014. g.61 ko-
jim je predviđeno da se dotadašnje civilno partnerstvo može konvertovati u brak, a
bračni drugovi istog pola su izjednačeni sa heteroseksualnim bračnim drugovima.
16) U Urugvaju su istopolni brakovi bili ilegalni do 1. avgusta 2013. godine,
kada je stupio na snagu novi zakon o istopolnim brakovima. Međutim, Urugvaj je
počeo sa priznavanjem sličnih prava homoseksualnim parovima koji su prizna-
ti bračnim heteroseksualnim parovima, mnogo ranije, donošenjem nacionalnog
Zakona o građanskoj zajednici 2008. godine (1. januar 2008). Prema ovom zako-
nu, legalizovana je civila zajednica i između istopolnih parova kao i parova razli-
čitog pola. Na taj način Urugvaj je postao prva zemlja u Južnoj Americi koja je
usvojila zakon na nacionalnom nivou koji izjednačava zajednicu života istopolnih
56 Ibidem.
57 Marianna Chaves, Same-Sex Families in Brazil: An overview after the trial of ADI 4277
and ADPF 132 by Supreme court, The International Survey of Family Law, 2014 edition(Gen. Editor
Prof. Bill Atkin), Jordan Publishing Limited, Bristol, str. 30.
58 https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2013/30/pdfs/ukpga_20130030_en.pdf, 2. jula 2019.
59 The Adoption and Children Act 2002, iako je dobio Kraljevsku saglasnost 7. novembra
2002. g. stupio je na snagu tek 30. decembra 2005. g, više u The Adoption and Children Act 2002
- guide to the Act, https://www.compactlaw.co.uk/free-legal-information/adoption-law/the-adoption-
and-children-act-2002.html, 11. juna 2019.
60 Ibidem.
61 Mariage and Civil Partnership (Scotland) Act 2014, stupio na snagu 16. decembra 2014.
75
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
parova kao i parova različitog pola, koji nakon što su zajedno živeli najmanje pet
godina, imaju pravo na većinu beneficija koje imaju bračni parovi. Istopolni pa-
rovi mogu zajednički usvojiti dete. Kao što je naglašeno u postupku reforme Gra-
đanskog zakonika, uvođenje istopolnih brakova će omogućiti da heteroseksual-
ci, homoseksualci, lezbejke i transrodne osobe imaju monogamni brak i naglasak
je stavljen na “transformaciju porodice kao institucije’’62. Urugvajski zakonoda-
vac uklanja reči “muškarac” i “žena” iz Građanskog zakonika i zamenjuje ih reč-
ju “supružnik”63.
U Urugvaju se Rimokatolička crkva protivila ovoj reformi Građanskog za-
konika, čiji su zvaničnici opisali tu meru kao oštar udarac institucijama braka i
porodice64. Međutim, senatorka Monica Ksavier je napisala sledeće riječi, vrlo
značajne za ovo pitanje: “Ovde govorimo o PRAVIMA, velikim slovima. Prava
koja su dugo bila uskraćena i potisnuta, a koje društvo koje pokušava da bude
moderno i inkluzivno nužno mora prepoznati, napredovati u jednakosti, pravima
koja su svojstvena ljudima, a koja nisu zakonodavna tvorevina, već nešto što za-
kon mora prepoznati65“.
17) U Sjedinjenim Američkim Državama je brak lica istog pola legalan
od 2015. godine, kada je Vrhovni sud doneo odluku (26. juna 2015. g.) po kojoj
Ustav garantuje pravo na istopolni brak. Sudija A.M. Kenedi je izjavio da nijedna
zajednica nije dublja od braka, jer ona utelovljuje najviše ideale ljubavi, vernosti,
odanosti, žrtve i porodice. U formiranju bračne zajednice, dvoje ljudi postaju ne-
što više nego što su bili pre66. Što se tiče prava na usvajanje dece, ne postoji jedin-
stven zakon koji bi važio na celoj teritoriji SAD-a tako da je situacija različita od
države do države. Većina njih priznaje samo pravo na usvajanje deteta svog isto-
polnog partnera, ali ne i zajedničko usvojenje67.
62 Uruguay votes to legalize gay marriage (Urugvaj glasa za legalizaciju gej braka), IOL
(Predlog Zakona o istopolnom braku čeka potpis predsednika u Urugvaju), CNN, April 11, 2013,
http://edition.cnn.com/2013/04/10/world/americas/uruguay-same-sex-marriage/, 11. juna 2019. g.
64 Ibidem.
65 Ibidem.
66
Adam Liptak. Supreme Court Ruling Makes Same-Sex Marriage a Right Nationwide
(Odluka Vrhovnog suda priznaje pravo na istopolni brak u celoj zemlji), https://www.nytimes.
com/2015/06/27/us/supreme-court-same-sex-marriage.html, 11. juna 2019.
67 Adoption by LGBT Parents, http://www.nclrights.org/wp-content/uploads/2013/07/2PA_
state_list.pdf, 11. juna 2019.
76
O. C.-Jančić: Zajednice života lica istog pola ...
Family Law, 2018, (Ed. Margaret Brinig), Intersentia, Cambridge, str. 212.
69 Ibidem.
70
Mariage Amendment (Definition and Religious Freedom) Act, No. 129, 2017, usvojen 7.
decembra 2017. g. https://www.legislation.gov.au/Details/C2017A00129, 2. jula 2019.
71 Grant T. Riethmuller, Greater Recognition of Adults as Individuals?, International Survey
of Family Law, 2018, (Ed. Margaret Brinig), Intersentia, Cambridge, str. 74.
72 Ibidem.
77
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ment.nt.gov.au/__data/assets/pdf_file/0019/463042/Serial-39-Adoption-of-Children-Legislation-
Amendment-Eqaulity.pdf, 2 jula 2019.
75 Austria: Same-Sex Couples Allowed to Get Married Starting January 2019, The Law Li-
brary of Congress, Global Legal Monitor, 12. decembar 2017, autor Jenny Gesley, https://web.ar-
chive.org/web/20180125120112/http://www.loc.gov/law/foreign-news/article/austria-same-sex-
couples-allowed-to-get-married-starting-january-2019/. 2. jula 2019.
76 Ibidem.
77 Eingetragene Partnerschaft-Gesetz – EPG, objavljen u Saveznom službenom listu (Bundesge-
setzblatt) Republike Austrije od 30. decembra 2009, https://www.ris.bka.gv.at/Dokumente/BgblAuth/
BGBLA_2009_I_135/BGBLA_2009_I_135.html, 2. jula 2019.
78 Slučaj X i ostali protiv Austrije, predstavka br. 19010/07, odluka od 19. februara 2013. g.
79
Austria becomes the 14th European country to allow same-sex second-parent adoption,
ILGA Europe, https://web.archive.org/web/20131029211436/http://www.ilga-, i europe.org/home/
guide_europe/country_by_country/austria/austria_second_parent_adoption_13th, 6. avgusta 2019.
78
O. C.-Jančić: Zajednice života lica istog pola ...
79
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
sklapanje bilo braka bilo civilne zajednice (prema izboru) licima starijim od 18 godina, https://web.
archive.org/web/20160304053837/http://www.gov.za/sites/www.gov.za/files/a17-06_1.pdf. Usvoje-
nje je regulisao Zakonom o deci iz 2005. g. koji u čl. 231 predviđa da usvojiti mogu supružnici i par-
tneri u trajnoj životnoj zajedici bez obzira na pol, Children’s Act 38 of 2005, http://www.justice.gov.
za/legislation/acts/2005-038%20childrensact.pdf, 12. avgusta 2019.
89 U Ekvadru je Ustavni sud (juna 2019.) doneo odluku sa 5:4 glasa kojom se odobravaju
istopolni brakovi, dok su istopolne civilne zajednice bile legalizovane nekoliko godina ranije, Sophie
Lewis, Ecuador’s highest court legalizes same-sex marriage, https://www.cbsnews.com/news/ecua-
dor-highest-court-legalizes-same-sex-marriage/. 13. avgusta 2019.
90 Istopolni brakovi su u Tajvanu legalizovani maja 2019. g. Isabella Steger, In a first for Asia,
80
O. C.-Jančić: Zajednice života lica istog pola ...
2007. godine. Ovim Zakonom se, na osnovu izmene Zakona od 17. juna 2016. g.
(koje su stupile na snagu 1. januara 2018) istopolnim parovima priznaje i pravo
da usvoje dete svog partnera, koji stiče sva roditeljska prava kao i biološki roditelj
(čl. 27a1), ali nije dozvoljeno zajedničko usvojenje ni pristup medicinski asistira-
nom začeću (čl. 28a).
U Hrvatskoj su istopolne zajednice priznate od 2003. g. na osnovu Zako-
na o istopolnim zajednicama93, ali pošto tim zakonom istopolni partneri nisu
bili izjednačeni sa bračnim 2014. g. je donet novi Zakon o životnom partnerstvu
osoba istog spola94. Ovim Zakonom se istopolnim partnerima priznaju ista pra-
va koja su priznata bračnim drugovima, uključujući jednaka nasledna prava, izu-
zev prava da usvoje decu i prava na začeće uz pomoć medicine. Istopolni partner
roditelja deteta stiče prema detetu svog partnera značajna ovlašćenja koja ulaze u
sadržinu roditeljskog prava.
U Sloveniji su istopolne zajednice priznate od 2006. g. na osnovu Zakona
o registraciji istopolne partnerske zajednice95, ali tim Zakonom istopolnim par-
tnerima nisu priznata ista prava kao bračnim drugovima, tako da je 2016. g. taj
Zakon zamenjen novim. Novim Zakonom o partnerskoj vezi96 se pravni položaj
partnera istog pola bitno poboljšava, jer se u svim pravnim oblastima izjednača-
vaju sa bračnim drugovima, ali im nisu priznata prava na usvajanje dece ni pravo
na biomedicinski potpomognuto začeće (čl. 2 i 3 pomenutog Zakona).
U Češkoj su istopolne zajednice regulisane Zakonom o registrovanom par-
tnerstvu iz 2006. g.97 Ovim Zakonom su istopolnim partnerima priznata neka
prava koja su priznata bračnim drugovima (npr. izdržavanje), ali zajednice života
ovih lica nisu izjednačene sa bračnom zajednicom jer im, kao ni neformalnim ži-
votnim zajednicama lica različitog pola, nije priznato pravo na usvajanje dece, na
zajedničku imovinu, itd.
U Mađarskoj je decembra 2008. g. (stupio na snagu januara 2009) usvojen
zakon kojim se istopolnim partnerima dozvoljava da registruju svoju zajednicu i
93 Zakon o istospolnim zajednicama, Narodne novine, br. 116/2003.
94 Zakon o životnom partnerstvu osoba istog spola, Narodne novine br. 92/2014.
95
Zakon o registraciji istospolne partnerske skupnosti (Uradni list RS, št. 65/05, 55/09 – odl.
US in 18/16 – odl. US), stupio na snagu 23. jula 2016. g.
96 Zakon o partnerski zvezi (ZPZ), Uradni list Republike Slovenije br. 33 od 9. maja 2016. g.
97
Zdenka Kraličkova, New Family Law in Czeck Republic: Back to Traditions and Towards
modern Trends, The International Survey of Family Law, Ed. 2014, (Gen. editor Prof. Bill Atkin),
Jordan Pubishing, Bristol, str. 75.
81
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
https://in.reuters.com/article/us-hungary-gay/hungary-legalizes-same-sex-civil-partnerships-
idINL1861742220071218, 14. avgusta 2019. g.
99 Isabella Ferrari, Family Relationships in Italy after the 2016 Reform: The New Provisions
on Civil Unions and cohabitation, International Surwey of Family Law, izdanje 2017, (Gen. Editor
Margaret Brinig), LexisNexis, Bristol, str. 181–186.
100 Ibidem.
ment Gazette Α’ 181/24-12-2015), preveo na engleski Panayotis Viopoulos, dostupno na: https://
www.constitutionalism.gr/wp-content/uploads/2016/01/Law-3718-Law-4356_-Articles-1-14_.pdf ,
16. avgusta 2019.
European Union Agency for Fundament Rights (FRA), Fundamental Rights Report for
103
82
O. C.-Jančić: Zajednice života lica istog pola ...
Iako se broj zemalja koja priznaju šira ili uža prava koja proizlaze iz zajedni-
ce života lica istog pola, kao što su brak ili neki oblik registrovanog ili neregistro-
vanog partnerstva postepeno povećavaju, još uvek ima mnogo više zemalja u ko-
jima su ova lica diskriminisana u pogledu prava na brak, usvojenje dece, nasledna
i druga prava, posebno u Aziji, Africi, Južnoj i Srednjoj Americi. Od evropskih
zemalja nikava prava licima istog pola nisu priznata u Srbiji, Severnoj Makedo-
niji, Crnoj Gori, Bosni i Hercegovini, Albaniji, Bugarskoj, Rumuniji, Moldaviji,
Poljskoj, Slovačkoj, Rusiji, Belorusiji, Ukrajini, Litvaniji, Letoniji, dok je u ostalim
priznat ili brak ili neki oblik građanske zajednice.
ZAKLJUČAK
83
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
otpora na koje nailaze taj proces traje vrlo sporo i sa neizvesnim ishodom (npr.
u Crnoj Gori, Tajlandu i drugim). S druge strane, u onim najkonzervatvnijim,
koje se opiru promenama, pitanja priznavanja prava istopolnim partnerima se još
uvek ozbiljnije ni ne razmatra. Time se jedan (manjinski deo) građana diskrimi-
niše jer im se ne priznaju pravo da budu ono što jesu i da kao takvi uživaju ista
prava kao i drugi, bez diskriminacije, stigmatizacije i osude što nisu kao ostali.
Summary
The paper gives an overview of the family-law status of same-sex partnerships in compara-
tive law, pointing to a different approach in regulating this issue. Many international instruments
guarantee the equality of all human beings and the prohibition of discrimination, and some are
dedicated solely to the prohibition of discrimination against homosexuals, especially within the
Council of Europe and the European Union.
However, the anti-discrimination provisions provided for in both international and domestic
legal instruments are differently interpreted and / or not applied, and even when they contain sex-
ual orientation as an explicit basis for non-discrimination. The European Court of Human Rights
has a significant role in achieving equality for all persons, regardless of sexual orientation. Applying
the Convention on Human Rights, this Court endeavors to contribute to the improvement of the le-
gal status of these persons in the member states of the Council of Europe, but its decisions also af-
fect many non-European countries, which also make regulations recognizing broader or narrow-
er rights to same-sex partners.The author deals with the family-law status of same-sex partners by
classifying countries into three groups: those who have recognized them right to marry and adopt
children, then who recognize only the right to a registered same-sex partnership and countries
where they have not been granted any rights.
Key words: International instruments on protection of same personal rights, marriage and
community of the same sex person, the right to adopt a child
84
ZORAN PONJAVIĆ
85
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
abortusa. Iz raznih razloga vremenom je rađanja bilo sve manje, trudnoće sve
dragocenije, a neplodnost postala briga mnogih parova koji žele dete.1
S druge strane, rađanje je jedna od stvari koja se sve više želi potčiniti ljud-
skoj volji. Plodnost se kontroliše, s jedne strane, upražnjavanjem seksualnih od-
nosa sa svojim partnerom bez ikakvih ograničenja zahvaljujući sredstvima za
kontracepciju i, s druge strane, dete se može začeti ako se to želi i kada se to želi:
“dete kad hoću i ako hoću”.
Suočeni sa sve većim teškoćama u rađanju dece, biomedicinski potpomo-
gnuta reprodukcija, odvojena od seksualnog čina, postala je prihvaćena u druš-
tvu kao lek za nedostatak dece, naročito ako se pri tom omogućava nasleđivanje
sopstvenog genetskog materijala. Kako je napredak nauke odvojio začeće od sek-
sualnosti, omogućivši da se ono događa i izvan tela, čak i u telu drugog, strasti i
fantazije su se razmahale. Oplodnja in vivo i in vitro, homologna i heterologna
oplodnja, oplodnja post mortem, mogućnost čuvanja oplodnih ćelija, surogat ma-
terinstvo samo su neke od metoda biomedicinski potpomognute oplodnje koje su
dovele do velikih očekivanja onih koji se ne mogu ostvariti kao roditelji.2 Sve ovo
s pravom izaziva zabrinutost javnosti, koja strahuje od manipulacije ljudskim bi-
ćima, od svođenja deteta na stvar, sa posledicama koje nisu uvek poznate, pa se s
pravom postavlja pitanje da li je sve dozvoljeno što je moguće? Polako dolazi i do
promene u pristupu roditeljstvu. Zahvaljujući tehnikama biomedicinske pomoći
u rađanju dete postaje i predmet ličnog zadovoljstva. Biomedicinski tretmani po-
staju medicinski odgovor na želju za detetom, sa ciljem da izleče nemoć onih kod
kojih saznanje za nemogućnosti rađanja prouzrokuje stres i patnju.
Jedan od deset parova širom sveta ima problem sa neplodnošću.3,4 Usvoje-
nje je dug i pravno neizvestan put koji ne zadovoljava želju za genetskim potom-
stvom. Zakonodavni okvir za primenu tehnika biomedicinske pomoći je danas
1 Claire Squires, “Un enfant pour soi? Assistance à la procréation et mutations familiales”,
Enfances & Psy, 1/2019 (N° 81), стр. 6–10. URL: https://www.cairn.info/revue-enfances-et-psy-
2019-1-page-6.htm, 13. 06.2019.
2 U ovom smislu sve je više zahteva za medicinski potpomognutom oplodnjom od strane
lica koja su odavno prošla biološki optimalan period za rađanje. Tako se u dva vrlo poznata slučaja
surogat materinstva u sudskoj praksi Suda za ljudska prava, gospođa Mennesson i Paradiso radi o
ženama starijim od 50 godina. (Paradiso et Campanelli c/ France, Mennesson c/ France).
3 Neplodnost je “bolest reproduktivnog sistema definisana kao odsustvo kliničke trudnoće
nakon 12 ili više meseci redovnih nezaštićenih odnosa” (WHO, Svetska zdravstvena organizacija).
4 Na tribini “Za zdravije i brojnije potomstvo” koja je organizovana povodom Svetskog
dana dece – 1. juna 2018. godine iznet je podatak da se u Srbiji više od 400.000 parova bori sa pro-
blemom neplodnosti, borba sa sterilitetom može biti duga i iscrpljujuća, a mnogima je jedino reše-
nje da dobiju decu – vantelesna oplodnja. List “Večernje novosti” od 1. juna 2018. godine.
86
Z. Ponjavić: Postoji li “pravo na dete”
organizovan u ovom smislu, odnosno, neplodnost para mora biti potvrđena. Svi
drugi zahtevi od strane homoseksualnih parova, korišćenje ovih tehnika iz ugod-
nosti, zahtevali bi jedan drugačiji zakonodavni okvir. Postavlja se pitanje da li je
posledica njihove primene pojava novog “prava na dete”. Uspon potpomognute
prokreacije je uvećao nove zahteve sterilinih parovateta: pravu na dete. Stručnja-
ci, pravnici, psihoanalitičari, sociolozi ili filozofi su daleko od toga da se slože oko
pitanja primene svih metoda potpomognute prokreacije, a naročito krajnjih po-
sledica.
Teško je danas racionalno odgovoriti na ova delikatna pitanja imajući u vidu
osnovne pravne principe i u jednom emotivnom okruženju, naročito u okolnosti-
ma blagonaklonosti medija koja je pratila usvajanje konačne verzije pravila o su-
rogat materinstvu u Predlogu Građanskog zakonika Republike Srbije. Glasovi koji
su protiv usvajanja ovakvih rešenja nisu se čuli, što ne znači da ih nema.To su gla-
sovi onih koji vode računa o tradicionalnim vrednostima, naročito o klasičnom
porodičnom modelu i o izuzetnom pristupu tehnikama biomedicinske oplodnje,
nasuprot onih koji evoluciju društva žele da usmere ka što većoj prihvatljivosti i
širenju prava, naročito u korist manjina.
U ovom radu pokušaćemo da odgovorimo na pitanje da li se u društvu, kao
što je naše, gde se pojedinac fokusira na svoje želje i gde se povećavaju zahtevi
za novim individualnim pravima, bilo ko može pozvati na “pravo na dete” i da
li država ima obavezu ili ne da doprinese ostvarivanju ovog potencijalnog pra-
va, posebno kroz korišćenje različitih tehnika biomedicinske oplodnje i njihovom
slobodnom pristupu. Neki se čak pitaju nije li porodica postala inkubator novih
osnovnih prava za individue koje je čine.5 Ali ako se iz moralnih razloga odbaci
pojam “prava na dete” mora se reći da ga društvo prećutno prihvata. Finansijski
nadoknađuje tretman neplodnosti, pa čak i kada nije rezultat bolesti (iako može
biti posledica bolesti), pa čak i potpuno nemedicinski potpomognute pokušaje ra-
đanja.
Treba reći da pravo na dete nije priznato kao takvo bilo kojim zakonskim
tekstom.6 Stoga ćemo pokušati da analiziramo, u prvom delu, pitanje da li bi nje-
govo postojanje moglo biti rezultat drugih prava, direktno ugrađenih u pravne
instrumente za zaštitu osnovnih prava, i sudske prakse, posebno one Evropskog
suda za ljudska prava (u daljem tekstu ESLJP). Razmotrićemo pravo na poštova-
5 Anne Leborgne, “Droits fondamentaux de la famille, Droits fondamentaux dans la famille”,
87
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Potrebno je, pre svega, identifikovati stvarnost skrivenu iza naziva “pravo na
dete”, odnosno njegov predmet i pravnu prirodu.
Priznavanje “prava na dete” zahtevalo bi da pravni poredak ustanovi meha-
nizam za njegovo zadovoljenje. Pravo na dete u osnovi je pravo na srodstvo, koje
nastaje rađanjem. Pravo na srodstvo je pravo da se postane roditelj, radi sticanja
statusa (prava i odgovornosti) roditelja. U tom smislu, pravo na roditeljstvo je si-
nonim za “pravo na dete”. Na pitanje ko ima pravo na srodstvo, odgovor može
dati samo zakonodavac. Dakle, izraz “pravo” na dete je samo pokazatelj prava na
srodstvo.
I odmah na početku da se izjasnimo, izraz “pravo na dete” je neprihvatljiv.
To je poslednja ideja koju želimo zastupati imajući u vidu interese deteta. Čini
nam se da su trenutno pojmovi prava deteta i pravo na dete pomešani i da nam
se to ne čini prihvatljivim. Ovo su dva veoma različita pojma. Ako bi došlo do
priznanja prava na dete, to ne bi bilo pravo deteta, već pravo čoveka koji želi da
postane roditelj, pravo koje bi, dakle, verovatno povredilo prava deteta.7 S toga
se moramo držati ideje “prava deteta”, a ne “prava na dete”. Dete je subjekt pra-
va i zaslužuje zaštitu, ne može se svesti na “objekt prava”. Zagovarati pravo na dete
označilo bi tendenciju svođenja deteta na stvar, bez obzira što je željeno biće, lice.
Želja za detetom i zahtev za potpomognutiom prokreacijom jesu jedini mogu-
ći odgovor na koji se odnosi na pravo da se ima dete. Ta želja se može zadovolji-
ti i bez seksualnog čina muškarca i žene. Razvoj tehnika biomedicinski potpomu-
7 Le “droit a l’enfant” et la filiation en France et dans le monde – rapport final (Ur.C. Brunetti-
88
Z. Ponjavić: Postoji li “pravo na dete”
gnotog rađanja povećao je šanse za uspeh, ali se on još uvek ne može garantovati.
Ova mogućnost rađanja dece brzo se pretvorila u zahtev za dete, pseudo pravo
na dete, ako je moguće savršeno, na programirano rođenje i čiji roditelji, ako ne
mogu da odrede inteligenciju, mogu da izaberu pol. Postepeno i opasno se kreće-
mo od pojma deteta “subjekta prava” ka detetu “objektu prava”. Sve ovo je i rezulat
radikalizacije ljudskih prava koja se shvataju kao sloboda pojedinca u odnosu na
državu. U okviru teorije volje ovo dovodi do izjednačavanja volje i želje. “Sve što
se odnosi na čoveka, postaje i njegovo pravo i gubi se razlika između subjektivnog
i ljudskog prava”.8
U ovom smislu neki autori naglašavaju “jer, ako željeno dete ne može, stro-
go govoreći, biti objekt prava, u potpunosti je u skladu sa prirodom da može biti
predmet želje”.9 Sve ovo je rezultat čudnog paradokasa u vremenu kada sve više
parova pribegava potpomognutoj prokreaciji u cilju dobijanja deteta onda kada se
priroda tome suprotstavlja, kada zakon istovremeno dozvoljava plodnoj ženi da
prekine trudnoću ako je dete neželjeno. Jasno je da ima smisla postaviti pitanje da
li je dete i dalje osoba, subjekt prava, ili je postalo stvar, predmet prava, pogotovu
ako je osnovna razlika između subjekta i predmeta prava nije napuštena.10
Postoji začarani krug između biotehnoloških mogućnosti i želje za detetom,
ako uzmemo u obzir da “biologija omogućava oslobađanje genetske fatalnosti”.
Na kraju krajeva, koincidencija između reproduktivne funkcije i roditeljske funk-
cije može nestati ako bi se prihvatilo postojanje prava na dete. To je onda potpuni
gubitak osećaja porekla. Iako smo uspeli otkriti misteriju rađanja zahvaljujući na-
pretku biološke nauke, sve je ipak pod apsolutnom voljom čoveka. Biologija omo-
gućava da se popravi ili kreira priroda, ali je čovek taj koji je stavlja u službu želje
da ima dete.11
8 Marina Janjić Komar, Rasprava o principima porodičnog prava, Pravni fakultet u Beogra-
du, Beograd, 2008, str. 22.
9 François Terré, Dominique Fenouillet, Les personnes, la famille, les incapacités, Précis
Dalloz, Paris, 7ème édition, 2005, str. 90.
10 Virginie Bouron–Crémet, Les mutations du droit de la filiation face a l’évolution de la génétique,
cale sur le droit des personnes” actes du colloque, Génétique, procréation et droit, Lausanne 29 et 30
novembre 1985, publication de l’Institut suisse de droit comparé, Actes Sud, (éd. Hubert Nyssen),
1985. str. 379. Navedeno prema: Ibidem, str. 244.
89
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
90
Z. Ponjavić: Postoji li “pravo na dete”
echr.coe.int, t.94 - 95
15 Odluka Marckx c. Belgique, t. 31. 53.
Kiteri Garcia, Le droit civil européen: Nouvelle matière, nouveau concept, Bruxelles, Larcier,
16
2008, p. 186. navedeno prema: B. Ruchard, nav. delo, str. 10, fn. 53.
17 Odluka Fretté c. France (predstavka 36515/97) od 26 februara 2002, http://www.echr.coe.
int (t. 32).
18 B. Ruchard, nav.delo, str. 10.
19
Odluke Costello-Roberts c. Royaume-Uni (predstavka 13134/87), 25.3.1993; Schlumpf c.
Suisse (predstavka 29002/06), odluka 8 01. 2009, http://www.echr.coe.int, t. 100.
91
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
vidua mora poštovati u odnosima sa drugim, sebi sličnim, individuama. Ovo, tzv.
horizontalno dejstvo, sastoji se u širenju prava čoveka i na odnose između indivi-
dua, a ne samo odnose država–pojedinac. 20
Čini se da se pravo na dete postepeno pojavljuje sa evropskom sudskom
praksom u tumačenju prava na poštovanje privatnog života. Vremenom, kroz
predstavke koje su reklamirale povredu ovog prava, praksa ESLJP je evoluira u
pravcu priznanja prava na roditeljstvo, pre svega u kontekstu korišćenja novih
tehnika biomedicinski potpomognutog rađanja. Ranije odluke se nisu ticale od-
govora na pitanje postoji li pravo na dete već, uglavnom, na mogućnost pristupa
ovim tehnikama, da bi najnovije odluke iz ove oblasti bile iz domena surogat ma-
terinstva.
I kada su u pitanju odluke koje se tiču pristupa tehnikama biomedicinski
potpomognute oplodnje, primetna je evolucija u stavovima. U ovom pogledu tre-
ba pomenuti jedno od prvih izjašnjenja po ovom pitanju još 1989. godine. Naime,
Komitet direktora za ljudska prava Saveta Evrope usvojio je izveštaj prema kome
članovi 8 i 12 Konvencije ne sadrže jedno osnovno pravo na prokreaciju na osno-
vu novih tehnika reprodukcije.21 Nakon ovoga se ranija Komisija za prava čove-
ka nekoliko puta izjašnjavala povodom zahteva za pristup tehnikama biomedicin-
ski potpomognute oplodnje, čuvajući se uvek izričitog izjašnjenja o eventualnom
postojanju prava na dete.22 I ESLJP se nikada nije otvoreno izjasnio o ovom i time
stavio tačku na svaku diskusiju, iako se njegove odluke kreću se ka priznanju ovog
prava.
Pre svega, treba pomenuti odluku Velikog veća Dickson c/Royaume-Uni, sa
jednim ekstenzivnim tumačenjem prava na poštovanje privatnog života iz čl. 8.
20 Ovo horizontalno dejstvo Konvencije za zaštitu ljudskih prava se u literaturi još i naziva
“privatizacija” osnovnih prava. V. Véronique Van Der Plancke, Nathalie Van Leuven, Les privatisa-
tion du respect de la Convention europenne des droits de l’ Homme: faut-il roconnaitre un effet hori-
zontal generalise? http://cridho.cpdr.ucl.ac.be/ documents/ Working.Papers/ CRIDHO.WP.2007-3.pdf,
13.06.2019.
21 Avis du Comité directeur pour les droits de l’Homme du Conseil de l’Europe,
Procréation artificielle humaine, Strasbourg, 1989.Navedeno prema: Patrice Hilt, “Si avoir un en-
fant n’est pas un droit, la décision de devenir parent, elle, mérite néanmoins du respect! A propos
de l’arrêt Evans c/ Royaume rendu le 10 avril 2007 par la Grande chambre de la Cour européenne
des droits de l’Homme”, Revue d’actualités juridiques, l’Europe des Libertés, N°25, pp. 2-8 http://
leuropedeslibertes.u-strasbg.fr/article.php?id_article=424&id_rubrique=82, 01.07.2019.
22 Commission EDH, 5 juin 1991, req. n° 14223/88, Lavisse et association les cigognes c/
France, Cahiers de l’IDEDH, n° 1, 1992, p. 112; Commission EDH, 19 mai 1992, req. n° 15666/89,
Catharina Johanna Kerhoven, Anna Maria Hinke et Stijne Hinke contre Pays-Bas, non publiée ;
Commission EDH, 8 février 1993, req. n° 16944/90, Bulletin des droits de l’Homme n° 1, 1993, p. 81
Navedeno prema: Ibidem, fn. 13.
92
Z. Ponjavić: Postoji li “pravo na dete”
93
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
pojedinca da ima dete kada hoće, a naročito kako hoće.28 Veliko veće je očigled-
no izbeglo da ponovi istu formulaciju. Pitanje koje je postavljeno nije bilo da li je
podnosilac predstavke imao pravo na dete i zbog toga mu je trebalo omogućiti
pristup medicinski potpomognutom rađanju. U ovom slučaju, pristup ovim teh-
nikama mu je već bio odobren od strane engleskog prava. Problem je bio drugi.
Podnositeljka predstavke je isticala da odredba britanskog zakona iz 1990.
godine (Human Fertilisation and Embryology Act) kojom se omogućava povla-
čenje saglasnosti od strane njenog partnera nakon stvaranja začetka in vitro krši
njeno pravo na poštovanje privatnog i porodičnog života. U odgovoru na ovo
ESLJP je istakao da ne postoji konsensus između država u pogledu pravila koja
regulišu pristup tehnikama medicinski potpomognute oplodnje i korišćenja em-
briona koji je tako stvoren, pa je onda svaka država imala široko polje procene da
ovo pitanje uredi na način koji odgovara njenim potrebama, što je u ovom slučaju
Ujedinjeno Kraljevstvo i učinilo.29 Države imaju kvazi diskreciono pravo da ova
pitanja regulišu na način i pod uslovima koje same urede svojim zakonima. Me-
đutim, ono što je novo i to je ono što proizilazi iz ove odluke, prilikom regulisanja
ovih pitanja države su dužne da poštuju prava na poštovanje privatnog života lica
koja se podvrgavaju ovim tehnikama. U ovom smislu takva odluka mora biti po-
štovana od strane nacionalnog zakonodavstva. Jer, ako ne postoji pravo na dete,
odluka jednog lica da postane ili ne postane roditelj mora se poštovati.30
ESLJP odluku nije doneo polazeći od negativnih obaveza države koje proi-
zlaze iz člana 8. Konvencije, ispitujući da li odluka britanskog suda predstavlja po-
vredu prava na privatni život, odnosno mešanje koje nije predviđeno kroz izu-
zetke iz stava 2. ovog člana. Naprotiv, zasnovao je odluku na stavu o postojanju
pozitivnih obaveza (pozitivnih mera) države, koje inače kao takve nisu izričito
predviđene odredbama Konvencije već proističu iz ovlašćenja suda da ih tuma-
či, a u ovom slučaju iz čl. 8. Konvencije. Ovakav pristup ne čudi budući da ESLJP
koristi uvek, gotovo sistemski, tehniku pozitivnih obaveza kad god se suoči sa teš-
kim društvenim pitanjima.31 Takođe, pozivanje na pozitivne obaveze veoma če-
28 V. Jean-Pierre Marguenaud, Pauline Remy-Corlay, “Le trist sort des embryon in vitro du
couple separe”, Revue trimestrielle de droit civil, 2006, str. 255–260. Veliko veće ESLJP u svojoj odluci
(Evans c/ Royaume-Uni) nije preuzelo istu formulaciju, već kaže da “pravo na privatni život” obuh-
vata “pravo poštovanja odluke da se postane ili ne postane roditelj” (tačka 58. Odluke).
29 ESLJP prepušta državama široko polje procene ne samo kada ne postoji konsensus izme-
đu njih već i kada su u pitanju delikatna moralna i etička pitanja ili kada država mora pronaći rav-
notežu između različitih sukobljenih interesa.V. Frédéric Sudre, Droit européen et international des
droits de l’homme. Navedeno prema: B. Ruchard, nav.delo, str. 28, fn. 167.
30 P. Hilt, nav. delo, str. 2–8.
31 Ibidem.
94
Z. Ponjavić: Postoji li “pravo na dete”
95
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
stvu sa ruskom kompanijom za 50.000 eura, u zemlji u kojoj je ova praksa legal-
na. Nakon uspešne in vitro oplodnje u maju 2010. godine, koja je trebalo da bude
urađena spermom italijanskog muškarca, beba je rođena u februaru 2011. godi-
ne. Surogat majka se pismeno saglasila da beba treba da bude registrovana kao sin
italijanskog para, što je bilo moguće prema ruskom zakonodavstvu. Ruski izvod
iz knjige rođenih nije pominjao surogat materinstvo. Ali u Italiji, roditelji su tra-
žili registraciju rodnog lista i tom prilikom su optuženi za kršenje italijanskog za-
kona. Kako je surogacija zabranjena u Italiji, italijanske vlasti proglasile su dete
napuštenim. Takođe je dokazano DNK testom da nije bilo genetske veze sa itali-
janskim državljaninom. Dete je odvojeno od para u dobi od 3 meseca i 20 dana,
a kontakt sa njim nije bio dopušten. Nakon ovoga italijanski par je podneo pred-
stavku Sudu u Strazburu smatrajući da je došlo do povrede člana 8 Konvencije
(poštovanje privatnog i porodičnog života). Prvom odlukom od 27. januara 2015.
godine (br. 253358/12), Evropski sud za ljudska prava je odlučio da odvođenje
deteta predstavlja kršenje člana 8 Konvencije. Smatrao je da država treba da uzme
u obzir najbolje interese deteta bez obzira na prirodu roditeljskog odnosa. Među-
tim, nakon zahteva italijanske vlade, odluku je donelo Veliko veće Suda, 24. janu-
ara 2017. godine, navodeći, ovaj put, da nije došlo do povrede člana 8 Konvencije.
Sud ne potcenjuje uticaj koji je neposredno i nepovratno odvajanje od dete-
ta moralo imati na privatni život podnosilaca prijava. “Ako Konvencija ne sadrži
bilo kakvo pravo da se postane roditelj, Sud ne može zanemariti moralnu bol koju
osećaju oni kojima želja za roditeljstvom nije bila ili ne može biti zadovoljena.”34
Međutim, u pitanju je uravnotežena zaštita opšteg interesa, dok srazmerno mali
značaj treba pridavati interesu podnosilaca predstavke za obezbeđivanje njiho-
vog ličnog razvoja ostvarivanjem odnosa sa detetom. Ako bi se prihvatilo da dete
ostane kod podnosilaca predstavke, možda kao njegovi budući usvojitelji, legali-
zovala bi se situacija koju su stvorili kršeći važna pravila italijanskog zakona. Sud
stoga prihvata da su italijanski sudovi, nakon što su zaključili da dete ne bi pre-
trpelo ozbiljnu ili nepopravljivu štetu kao rezultat razdvajanja, postigli pravičnu
ravnotežu između različitih interesa u pitanju u granicama širokog polja slobod-
ne procene.
96
Z. Ponjavić: Postoji li “pravo na dete”
97
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
98
Z. Ponjavić: Postoji li “pravo na dete”
zicijom Srbija nije izolovana budući i da druge zemlje Evrope imaju isto rešenje,
kao što je Nemačka, Španija, Italija, Francuska, Švajcarska.41 Međutim, u maju
2015. godine objavljen je Predlog građanskog zakonika, označen kao “Radni tekst
– pripremljen za javnu raspravu, sa alternativnim predlozima”. U čl. 2272–2281
pod naslovom “Materinstvo u slučaju rađanja za drugog” sadržane su odredbe o
surogat materinstvu. Ovim je država iskazala svoj stav o ovoj kontroverznoj usta-
novi. S vremena na vreme se u medijima oglašavaju članovi Vladine komisije sa
informacijama o pojedinim rešenjima pa se nameće stav (ili se želi tako predstavi-
ti) da je stvar sa uvođenjem surogat materinstva kod nas već rešena.
Prema odredbama Predloga nameravani roditelji mogu da zaključe ugovor
o rađanju za drugog samo ukoliko između njih ne može doći do začeća prirod-
nim putem, ni uz pomoć drugih vidova BMPO, ili ako začeće na navedene nači-
ne nije moguće ili nije poželjno zbog rizika od prenosa teške nasledne bolesti (st.
3 čl. 2273). O ispunjenju ovih uslova nameravani roditelji moraju imati medicin-
ski dokaz pre zaključenja ugovora.
Ako postoje naročito opravdani razlozi ugovor o rađanju za drugog može
zaključiti i žena koja živi sama, u kom slučaju se za oplodnju surogat majke mora
koristiti jajna ćelija nameravane majke. U naročito opravdanim razlozima ugovor
o rađanju za drugog može zaključiti i muškarac koji živi sam, u kom slučaju se za
oplodnju surogat majke mora koristiti “jajna ćelija nameravanog oca (!) i doni-
rana jajna ćelija” (čl. 2277. st. 2 i 3). Osnovni problem po nama je pitanje statusa
deteta rođenog u postupku surogacije. Njenim prihvatanjem dete postaje “tržiš-
ni proizvod”? Pitanje deteta po svaku cenu postaje aktuelna društvena činjenica i
zato je važno diskusiju oko normiranja surogacije kod nas voditi u ovom pravcu.
Rađanjem deteta u postupku surogacije trudnoća se izoluje a zamagljuje po-
rođaj, taj važan i opasan trenutak za žene. Deca se fabrikuju na zahtev, a prokre-
acija komada, kao na traci.42 Sa ovim naučnim napretkom poreklo gubi smisao,
ono se instrumentalizuje i dete postaje roba, na jednom degradirajućem tržištu,
na kome čovek želi da bude proizvođač sebe. Dete više nije delo ljubavi između
41 Bar za sada smo daleko od evropskog konsenzusa po ovom pitanju, budući da postoje
vrlo različita rešenja. ESLJP je povodom odluka Mennesson c. France i Labassee c. France napra-
vio analizu evropskih zakonodavstava (2016. godine) prema kojoj je surogat materinstvo izričito za-
branjeno u 14 država. U deset država ne postoji regulativa o ovome, bilo da je zabranjeno na osnovu
opštih odredbi, bilo da je pitanje o legalnosti ovog instituta nepoznato. Surogacija je legalizovana u
sedam od 35 analiziranih dražava. Takođe, ona se toleriše u četiri države iako nije regulisana. V. Les
Conventions de maternite pour autrui:Analyse comparatiste des législations européennes confrontees a
la jurisprudence de la Cour europeenne des droits de l`homme, (Ur. A.Matteoli), str. 29. https://publi-
cation-theses.unistra.fr/public/memoires/2016/ DRO/2016_KAYSER _Alix.pdf, 01.08.2019.
42 V. Bouron-Cremet, nav.delo, str.274.
99
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
muškarca i žene već postaje predmet prava. Naravno, niko ne dovodi u pitanje či-
njenicu da podnosioci zahteva imaju samo dobre namere i da će to dete biti vo-
ljeno, ali “najbolje namere svih ne mogu promeniti ono što je činjenica: dete je
predmet ugovora ..”43. Praksa gestacijskog surogatstva dovodi do kontraktualiza-
cije porekla i predstavlja još jedan korak ka prihvatanju”prava na dete”, pretvara-
jući ga u puki proizvod želje.
U svim raspravama za i protiv surogacije kao da se zaboravlja na dete koje
će se roditi. Ono nije u središtu debate, već pre svega želja odraslih. Šta je sa nje-
govim najboljim interesom ako je rođeno u krajnje nesigurnim uslovima, od ne-
određene majke, naročito ako je naručilac lice koje živi samo, odnosno, rizicima
koji se mogu dovoljno jasno predvideti. Zbog svega ovoga čini se da je sadaš-
nja zabrana surogat materinstva ustanovljena, pre svega, kao zaštitna odredba za
dete. Ono jeste objekt legitimne želje, ali se može pretvoriti u želju po svaku cenu
na štetu samog deteta. Na kraju krajeva, ako se rađanje za drugoga i normira to
treba dozvoliti samo u slučaju neplodnosti para, u braku ili van njega. Svaki dru-
gi oblik rađanja za drugog, pojedincima, ne treba dozvoliti ni pod presijom fait
accompli. 44
ZAKLJUČAK
KA EVROPSKOM KONSENZUSU
100
Z. Ponjavić: Postoji li “pravo na dete”
101
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ja, u ime poštovanja prava na privatni i porodični život deteta rođenog od majke
rodilje i namenjene majke, posebno ako je ona i genetska majka.46 Sve ovo, zajed-
no sa sve širim tumačenjem privatnog života i liberalizacijom medicinski pot-
pomognute oplodnje, u državama Evrope može dovesti do prihvatanja prava na
dete.
Summary
The advancement of biomedical birthing techniques has encouraged the hope and increased
the demands of those who could not achieve parenthood in a natural way. There is a frequent talk
on the “right to a child” as a manifestation of the individual will, but with the consequences which
do not impact only the private lives. Regardless the fact that this right has been rejected out of eth-
ical considerations, in this paper the author analyzes its possible sources, before all the interpreta-
tions by ECHR of “the right to respect for one’s private and family life” from the European Conven-
tion on Human Rights - particularly in the context of the obligations assumed by states’ positive
laws, as well as in the context of the horizontal effect of law. Thus, in this contex, we can notice that
this right is beginning to be constituted in the legistlation of the Republic of Serbia, whose affirma-
tion could be spurred by the adoption of the draft of the Civil Code regulating the issue of the sur-
rogacy agreement. Although the right to a child currently does not exist, what may lead to its cre-
ation is the application and interpretation of the “wide scope of independent assessment” which the
member states agreed on with ECHR. Namely, the independent assessment of member states may
be restricted based on the need for harmonization of the provisons related to biomedical birthing
procedures which take presidance over national laws.
Key words: right to a child, biomedical birthing assistance, right to one’s private and family
life, ECHR, Serbian legislation
102
OLGA JOVIĆ PRLAINOVIĆ
UVOD
Maloletstvo kao element statusa fizičkog lica poima se kao pripremna faza
života koju karakteriše nepostojanje intelektualne i voljne zrelosti, odsustvo život-
Dr Olga Jović Prlainović, redovni profesor Pravnog fakulteta Univerziteta u Prištini sa privre-
menim sedištem u Kosovskoj Mitrovici.
103
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
nog iskustva koji sprečavaju maloletno lice da samostalno štiti svoja prava i inte-
rese.1 U normativnom smislu maloletnik je pojam koji označava određeni položaj
subjekta prava, odnosno skup prava i dužnosti vezanih za detinjstvo kao poseb-
nu fazu života sa svim svojim specifičnostima. Polazeći od pravila da je opšta po-
slovna sposobnost pravna kategorija koja odluke i delovanja lica potvrđuje i čini
vidljivim sa stanovišta prava i podrazumeva sposobnost samostalnog odlučiva-
nja o pravima i obavezama, tj. sposobnost lica da izjavama sopstvene volje utiče
na nastanak, promenu i prestanak građanskih prava, poslovna sposobnost stiče
se, po pravilu, punoletstvom. Poslovna sposobnost maloletnika uslovljena je dve-
ma okolnostima: uzrastom i razvojnim mogućnostima, te vrstom pravnog posla
koji u konkretnom slučaju maloletnik preduzima. Iz tih razloga status maloletstva
zahteva intenzivnu pravnu, porodičnopravnu, društvenu i međunarodnu zaštitu.
O BRAČNOJ ZRELOSTI
104
O. J.-Prlainović: Porodičnopravni aspekti zabrane dečjeg braka
prava podeljena je između federacije i republika i pokrajina koje su svojim zakonima uredile po-
stupke u porodičnim stvarima. U gotovo svim republikama i pokrajinama sud je jedini državni or-
gan, koji je po pravilima vanparnične procedure (osim slovenačkog prava), proveravao da li su ispu-
njeni uslovi za davanje dozvole za stupanje u brak.
4 Mijo Nikić, “Preduvjeti bračnog i obiteljskog života”, Obnovljeni život: časopis za filozofiju
i religijske znanosti, Vol. 49 No. 6, Zagreb 1994, str. 574–575. Fizička ili fiziološka zrelost za brak sti-
če se onda kada žena i muškarac postanu sposobni za polno opštenje i usko je vezano za nervni i en-
dokrin sistem svake jedinke, dok psihička ili intelektualna zrelost za brak podrazumeva sposobnost
lica da objektivno prosuđuje stvarnost i shvati značaj i posledice slobodne odluke da stupi u brak.
5 Gordana Kovaček Stanić, Porodično pravo, partnersko, dečje i starateljsko, Pravni fakultet,
Novi Sad 2014, str. 87–89. U našoj zemlji uzrast od 18 godina uveden je Osnovnim zakonom o bra-
ku, dok je prema SGZ-u uzrast za žene i muškarce bio različ. Žene su sticale bračnu zrelost sa 15 a
muškarci sa 17 godina. Poslovna sposobnost sticala se sa 21. godinom podjednako za oba pola. Brak
se mogao sklopiti i u nižem uzrastu razrešenjem nadležnog arhijereja. Za sklapanje braka pre navr-
šene 18. godine života, i za momka i za devojku, bila je potrebna dozvola roditelja ili tutora. Uzrast
od 18 godina za sticanje poslovne sposobnosti i bračne zrelosti zajteva se u većini savremenih istoč-
noevropskih i srednjoevropskih pravnih sistema. Bračna zrelost stiče se sa 18 godina, podjednako
za žene i muškarce u, primera rasdi, ruskom, bugarskom, češkom, mađarskom, slovačkom, make-
donskom, hrvatskom, slovenačkom pravu. U zapodoevropskim pravnim sistemima uzrast od osa-
manaest godina određen je tek u drugoj polovini XX veka. Npr. u švajcarskom pravu žena je bračnu
zrelost sticala sa 18, a muškarac sa 20 godina žvota, da bi 1996. godine bila određena na 18 godina
života za oba pola.
6 Čl. 11. st. 2. i čl. 23. st. 2. Porodičnog zakona (u daljem tekstu: PZS), “Sl. glasnik RS”, br.
105
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
letna. Sud na pogodan način ispituje sve okolnosti koje su od značaja za utvrđiva-
nje da postoji slobodna volja maloletnika da sklopi brak, pošto utvrdi da je ma-
loletnik stekao potrebnu telesnu i duševnu zrelost. U tom cilju sud će pribaviti
mišljenje zdravstvene ustanove, organa starateljstva, saslušati predlagače, a ukoli-
ko postoji potreba, može da izvede druge dokaze i pribavi druge podatke. U po-
stupku za davanje dispenzacije sud ispituje roditelje maloletnika, međutim, pre-
ma važećoj regulativi, njihovo protivljenje ili odobravanje sklapanja braka nije od
odlučnog značaja i ne ceni u svetlu svih okolnosti konkretnog slučaja, odnosno
saglasnost roditelja nije uslov za davanje dozvole maloletniku da sklopi brak.8 Sud
je dužan da ispita lična svojstva, imovno stanje i druge bitne okolnosti koje se od-
nose na lice sa kojim maloletnik želi da sklopi brak. Procena opravdanosti razlo-
ga za davanje sudske dispenzacije od bračne smetnje maloletstva svoju opravda-
nost nalazi u zaštiti dobrobiti maloletnika i proceni da li je u interesu maloletnika
da ostane u roditeljskoj porodici ili da sklopi brak.9
U dosadašnjoj sudskoj praksi se kao opravdan razlog, najčešće, navodila
trudnoća maloletnice koju je sud prihvatao kao dovoljan razlog za dispenzaciju,
imajući u vidu da se na taj način štiti i interes začetog deteta.10 Ipak, trudnoća
maloletnice je okolnost kojom se vrši nedopušten pritisak na sud i njegovu slo-
bodnu ocenu drugih okolnosti od značaja za donošenje odluke.11
U pojedinim slučajevima, štaviše, sklapanje braka smatra se korisnim za
obezbeđenje materijalne sigurnosti maloletnica, naročito u sredinama u kojima
su dečji brakovi obeležje porodičnih vrednosti, verske tradicije ili društvenog fol-
klora. Dobijanjem dozvole za sklapanje braka maloletnik stiče bračnu zrelost, a
8 Michael Freeman, Understanding Family Law, Sweet&Maxwell, London 2007, 13. U en-
gleskom pravu je za sklapanje braka maloletnika potrebna saglasnost roditelja koji imaju roditelj-
sku odgovornost. Matičar može odbiti zahtev za sklapanje braka maloletnika, pa u tom slučaju o
dozvoli za sklapanje braka maloletnika odlučuje sud. U francuskom pravu za sklapanje braka ma-
loletnika potrebna je saglasnost roditelja od čije volje zavisi da li će brak biti sklopljen ili ne. U slu-
čaju da je maloletnica mlađa od 15 godina, a muškarac od 18, dispenzaciju daje javni tužilac. U ne-
mačkom pravu odobrenje daje starateljski sud pod uslovom da je drugi dupružnik punoletan, dok je
u holandskom pravu za sklapanje braka lica mlađih od 18 godina potrebna dozvola ministra pravde
i roditelja. U Nemačkoj odobrenje daje starateljski sud, pod uslovom da je drugi supružnik punole-
tan. Kovaček-Stanić Gordana, “Uticaj multikulturalnosti na sklapanje i razvod braka”, Zbornik rado-
va Pravnog fakulteta u Novom Sadu, br. 2, Novi Sad 2009, str. 172–173.
9 Marija Draškić, Komentar Porodičnog zakona, Praksa Evropskog suda za ljudska prava,
Praksa Ustavnog suda, Praksa redovnih sudova prema stanju zakonodavstva od 1. decembra 2015. go-
dine, Službeni glasnik, Beograd 2016, str. 87.
10 Olga Cvejić-Jančić, Porodično pravo, Pravni fakultet, Novi Sad 2009, str. 92.
11 Momčilo Kurdulija, “Maloletnički brakovi”, Sociologija: časopis za sociologiju, socijalnu
psihologiju i socijanu antropologiju / Zaga Pešić Golubović, Miroslav Pečujlić ur., God. 7 (1965), br.
3, Beograd: Jugoslovensko udruženje za sociologiju, 1965, str. 97–104.
106
O. J.-Prlainović: Porodičnopravni aspekti zabrane dečjeg braka
braka i o registrovanju brakova, “Sl. list SFRJ – Međunarodni ugovori i drugi sporazumi”, br. 13/64.
13 Komitet za eliminisanje diskriminacije žena (CEDAW) vrši nadzor nad primenom isto-
imene Konvencije (“Sl. list SFRJ – Međunarodni ugovori”, br. 11/1981), koja odrebom čl. 16. st. 1. t
(а) i st. 2. predviđa da države članice preduzmu mere radi otklanjanja diskriminacije žena u svim pi-
tanjima koja se tiču braka i porodice, i kao i Komitet za prava deteta ističe značaj propisivanja do-
datnih garancija u cilju zaštite svakog lica da slobodno sklopi brak, uključujući i pravne sisteme
u kojima se još primenjuje običajno pravo. Komitet u Zaključnim zapažanjima u vezi sa Četvrtim
periodičnim izveštajem Republike Srbije usvojenim od strane Komiteta (18. februar – 8. mart 2019).
CEDAW/C/SRB/CO/R.4, https://ljudskaprava.gov.rs (pristup: 10.09.2019), imajući u vidu da su dečji
brakovi pristni u opštoj populaciji, u urbanim i ruralnim oblastima, a posebno u romskoj zajedni-
ci sa oko 7% devojčica koje se udaju pre 18. godine života, u tački 48 (v) preporučuje državi potpis-
nici da spreči i iskoreni dečje i prisilne brakove kroz koordiniranu akciju nadležnih tela, organizaci-
ja civilnog društva i romske zajednice, naročito: (i) podizanjem svesti o negativnim efektima takvih
brakova na zdravlje i dobrobit žena i devojčica; (ii) uspostavljanjem mehanizama za otkrivanje
slučajeva dečjih i prisilnih brakova; (iii) obezbeđivanjem primene čl. 187. (prisilni brak) i čl. 190.
(vanbračna zajednica sa maloletnikom) Krivičnog zakonika i krivičnim gonjenjem i kažnjavanjem
počinioca sankcijama koje su srazmerne težini krivičnog dela; (iv) sistematskim prikupljanjem po-
dataka o broju prizužbi, istraga, krivičnog gonjenja, osuđujućih presuda i kazni izrečenih u vezi sa
zabranom prisilnog braka i kohabitacije sa maloletnikom.
107
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, A/HRC/26/, 2 April
2014, 3-4, https://undocs.org (11.09.2019).
18 Čl. 1. Konvencije UN o pravima deteta (Zakon o ratifikaciji Konvencije Ujedinjenih naci-
ja o pravima deteta), “Sl. list SFRJ – Međunarodni ugovori”, br. 15/1990 i “Sl. list SRJ – Međunarodni
ugovori”, br. 4/96 i 2/97. Naknadno su ratifikovani Fakultativni protokol o učešću dece u oružanim
sukobima (The Optional Protocol on the involvement of children in armed conflicts) i Fakultativni
protokol o prodaji dece, dečjoj prostituciji i dečjoj pornografiji (The Optional Protocol on the sale
of children, child prostitution and child pornography) uz Konvenciju o pravima deteta, “Sl. list SRJ –
Međunarodni ugovori”, br. 7/2000.
108
O. J.-Prlainović: Porodičnopravni aspekti zabrane dečjeg braka
sticanje punoletstva deteta, što narušava univerzalnost u oblasti prava deteta. Tim
povodom, Komitet za prava deteta je pozvao države članice Konvencije da preis-
pitaju granicu sticanja punoletstva ukoliko se punoletstvo stiče pre navršene 18.
godine života.19 Rani brak20 se određuje kao brak u kome je jedna osoba mlađa
od osamnaest godina u zemljama gde se potpuna poslovna sposobnost može ste-
ći emancipacijom maloletnika,21 odnosno brak u kome su oba supružnika mlađa
od osamnaest godina, ili su stariji, ali zbog nivoa fizičkog, emotivnog, seksualnog
i psihosocijalnog razvoja nisu sposobni da daju pristanak za sklapanje braka ili
su uskraćeni u informacijama o drugim mogućnostima.22 Brak koji se sklapa bez
slobodnog pristanka jednog ili oba supružnika i/ili u kome jedan ili oba supruž-
nika ne mogu da raskinu brak ili napuste bračnu zajednicu, između ostalog, zbog
prinude ili pritiska društva ili porodice naziva se prinudnim brakom. U tom sluča-
ju volja za sklapanje braka nije slobodna, već je data pod uticajem prinude,23 od-
nosno kao rezultat određenog pritiska koji se ostvaruje upotrebom fizičke sile (fi-
zička prinuda) ili izazivanjem straha (pretnja), ili usled intenzivnog porodičnog i
društvenog pritiska.24
Kriterijum za određivanje pojma prinudnog braka je odsustvo slobodne vo-
lje za sklapanje braka kod jednog ili oba supružnika. S tim u vezi i rani brakovi,
u kojima je makar jedan od nupturijenata mlađi od 18 godina a zbog uzrasta ne
može da dâ slobodan pristanak na brak, spadaju u kategoriju prinudnih brakova,
polazeći od definicije deteta koja je određena u Konvenciji UN o pravima deteta.
I Komitet za prava deteta, kako je već rečeno, i Komitet o eliminisanju svih obli-
19
Tačka 20. i 21. Zaključnih zapažanja Komiteta za prava deteta o Kombinovanom drugom
i trećem periodičnom izveštaju Republike Srbije (16. januar–3. februar 2017. god.), CRC/C/SRB/
CO2-3.
20 UN Human Rights Council, Preventing and eliminating child, early and forced marriage:
Report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, op. cit., p. 3.
21 Čl. 11. st. 2. i 3. PZS. U srpskom pravu poslovna sposobnost pre punoletstva može se steći
na dva načina: 1) sklapanjem braka maloletnika koji je dobio sudsku dispenzaciju od bračne smetnje
maloletstva, i 2) odlukom suda ako je maloletnik navršio 16. godinu života, postao roditelj i dostigao
telesnu i duševnu zrelost potrebnu za samostalno staranje o svojoj ličnosti, pravima i interesima.
22 UN Human Rights Council, Preventing and eliminating child, early and forced marriage:
Report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, op. cit., p. 4.
23 Čl. 38. st. 2. i 3. PZS.
24 United Nation Human Rights, Recommendations for action against child and forced
marriage (2017), https://www.ohchr.org (11.09.2019). Za određivanje pojma prinudnog braka nije
neophodna upotreba fizičke sile, jer se prinudni brak javlja u različitim oblicima pod dejstvom
psihičke, emocionalne ili seksualne pretnje, te pod uticajem straha, zastrašivanja, društvenih ili
porodičnih očekivanja, i ekonomskog faktora.
109
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
110
O. J.-Prlainović: Porodičnopravni aspekti zabrane dečjeg braka
brakovi budu proglašeni ništavim ili nevažećim, bez nepotrebnih finansijskih ili
administrativnih prepreka za žrtvu.30
Na nivou Evropske unije 2018. godine usvojen je Izveštaj Evropskog parla-
menta: U susret spoljnoj strategiji EU protiv ranih i prinudnih brakova – naredni
koraci31 kao predlog za istoimenu Rezoluciju. Imajući u vidu da neke države člani-
ce EU dopuštaju sklapanje braka licima koja su navršila 16 godina života uz sagla-
snost roditelja, potrebno je da zakonodavci u državama EU i u trećim zemljama
jedinstveno odrede uzrast od 18 godina kao minimalni uzrast za sklapanje braka
i da uvedu potrebne administrativne, pravosudne i finansijske mere. Osnovna na-
mera je da se radi sprečavanja prakse dečjih brakova kojima se ugrožavaju ljudska
prava i krše osnovna prava dece (pravo na slobodnu izjavu volje, pravo na fizič-
ki integritet i duševno zdravlje, posredno i pravo na obrazovanje i uživanje svih
građanskih i političkih prava), aktivnosti država usmere na uzroke dečjih, ranih i
prinudnih brakova, kao što su tradicija, siromaštvo, običaji, predrasude, nepošto-
vanje rodne ravnopravnosti i prava žena i devojčica na zdravlje. U tom cilju, EU
poziva države članice da usklade i unaprede sprovođenje međunarodnih ugovora,
i da postojeća zakonska ograničenja dopune obuhvatnijim skupom zakona i po-
litika, kroz strategije i programe, uključujući i ukidanje diskriminišućih normi o
braku kao i usvajanje podsticajnih mera za osnaživanje devojčiča.32
Osnovni faktori rizika dečjih brakova – rodna diskriminacija, strukturna
nejednakost, siromaštvo, nedostatak obrazovanja, kulturne i verske tradicije, ne-
odgovarajući institucionalni odgovori na štetnu praksu dečjih brakova – među-
sobno su isprepletani i nisu jasno izdiferencirani, stoga se, uopšteno može reći da
uzroci dečjih brakova mogu biti lične, ekonomske, kulturne, političke i druge pri-
rode. Konsekvence dečjih brakova su dalekosežne jer dečji brakovi predstavlja-
ju vid diskriminacije devojčica i prepreku za uživanje ljudskih prava, budući da
je sasvim izvesno da uskraćivanje detinjstva, ograničenje lične slobode i razvoja,
smanjenje mogućnosti za obrazovanje, ugrožavanje prava na zdravlje (reproduk-
tivno zdravlje i psihološko blagostanje) predstavljaju otežavajuće okolnosti za de-
vojčice koje se nalaze u dečjim brakovima. Osim posledica po psihofizičko stanje
devojčica i rizika od nasilja u porodici, trgovine ljudima, ranog napuštanja školo-
30 Čl. 32. Konvencije o sprečavanju i borbi protiv nasilja nad ženama i nasilja u porodici, “Sl.
111
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
112
O. J.-Prlainović: Porodičnopravni aspekti zabrane dečjeg braka
usluga deci žrtvama, kao i kampanja podizanja svesti kojima bi se istakle štetne
posledice dečjih brakova.36
Dok izmene i dopune Porodičnog zakona ne budu usvojene, odgovor nad-
ležnih organa i institucija na dečje brakove je ozbiljno manjkav, s obzirom da u
dosadašnjoj praksi nije bilo pozitivnih rezultata u suzbijanju dečjih brakova. Upr-
kos rastućim kompentencijama centara za socijalni rad, primena mera porodič-
nopravne zaštite se pokazala kao neodgovarajuća, što je bio razlog da nadležno
ministarstvo u maju mesecu 2019. godine donese Instrukciju o načinu rada cen-
tara za socijalni rad – organa starateljstva u zaštiti dece od dečjih brakova,37 u ko-
joj je propisan način postupanja centara za socijalni rad u zaštiti dece od dečjih,
ranih i prinudnih brakova u situacijama kada postoji rizik od sklapanja takvog
braka ili kada brak već postoji.
Instrukcijom je predviđeno da u toj situacji centar za socijalni rad neod-
ložno interveniše i protiv roditelja ili staratelja preduzme porodičnopravne mere
preventivnog ili korektivnog nadzora nad vršenjem roditeljskog prava zbog pro-
pusta u vršenju roditeljskog prava; zatim, sprovodi mere privremene starateljske
zaštite ukoliko su roditelji zloupotrebili ili grubo zanemarili dužnosti iz sadržine
roditeljskog prava; pored toga, organ starateljstva postupa i u drugim slučajevi-
ma kada proceni da se roditelji neadekvatno staraju o detetu; takođe, može da po-
krene sudski postupak iz oblasti porodičnopravne zaštite protiv roditelja koji zlo-
upotrebljavaju ili grubo zanemaruju roditeljske dužnosti ili vrše nasilje u porodici
(pokreće postupak za lišenje roditeljskog prava, postupak za zaštitu prava dete-
ta, zaštite od nasilja u porodici).38 Sve do usaglašavanja materijalnih odredbi Po-
rodičnog zakona Republike Srbije sa međunarodnim standardima u pogledu mi-
nimalnog uzrasta za sklapnje braka (18 godina), centar za socijalni rad postupa
po važećim propisima i daje mišljenje sudu u postupku za dispenzaciju od bračne
smetnje maloletstva maloletniku koji je navršio 16. godinu života i sposoban je za
rasuđivanje. Postupak sačinjavnja mišljenja, pored drugih relevantnih elemenata
36 Bilten Centra za prava deteta, april–jun 2019, Centar za prava deteta, Beograd 2019,
http://cpd.org.rs/(17.09.2019).
37 Instrukcija o načinu rada centara za socijalni rad – organa starateljstva u zaštiti dece od
dečjih brakova, br. 551-00-00 I00/2019-14, 20.05.2019, Ministarstvo za rad, zapošljavanje, boračka i
socijalna pitanja, https://www.minrzs.gov.rs
38 Tač 10. st. 4, 5, 7 Instrukcije o načinu rada centara za socijalni rad – organa starateljstva u
zaštiti dece od dečjih brakova.
113
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
procene potrebnih za davanje mišljenja, stručni tim centra za socijalni rad vrši i
procenu stanja i potreba deteta, porodično fukcionisanje i faktore sredine.39
ZAKLJUČAK
39 Тač. 13. u vezi sa tač. 9. Instrukcije o načinu rada centara za socijalni rad – organa sta-
rateljstva u zaštit dece od dečjih brakova.
40 Generalna skupština UN, Transformisanje našeg sveta: Agenda za održivi razvoj do 2030.
godine, https://sustainabledevelopment. un.org/post2015/transformingourworld (19.09.2019).
41 Ibidem, str. 18.
42 Dečiji brakovi u Srbiji, Analitički izveštaj, op. cit., str. 45.
114
O. J.-Prlainović: Porodičnopravni aspekti zabrane dečjeg braka
Summary
In order to protect the interests of the minor under national and comparative matrimonial
law minority is envisaged as a negative material condition for a valid marriage. In Serbian law, mar-
riage, exceptionally, may also be entered into by a minor who has reached the appropriate age and
physical and psychological maturity on the basis of justifiable reasons for premature marriage. Fam-
ily law provides the possibility of dispensation from marital interference of minor. Minor can also
marry if permitted by the competent authority after conducting the prescribed procedure in which
he determines whether all necessary assumptions are fulfilled taking into account the welfare of the
minor.
However, international human rights conventions and bodies have acknowledged the need
to take measures to address child and forced marriage. It is necessary to recognize child and forced
marriage as a human rights violation and manifestation of gender-based discrimination. Given that
child marriage is recognized in international law as a way of exploiting children, therefore, each
state must put in place appropriate measures and mechanisms against this practice. The potential-
ly negative effect on girl’s emotional and physical health and their position in society requires le-
gal and other measures to prevent child marriage. Changes in the approach to the minimum age for
marriage (18 years) for both women and man relate to the obligation of member states of interna-
tional treaties to eliminate exception in this respect. It s clear that the Republic of Serbia has obli-
gations in fulfilling international treaties, among other, through reform in the field of child rights.
Activities to this end concern the amendment of substantive provisions of the Family Law in order
to prohibit child’s marriages. Until the provisions of the Family Law of the Republic of Serbia har-
monized with international law regarding minimum age for marriage (18 years), the center for so-
cial work shall act in accordance with the applicable regulations and give its opinion to the court in
the procedure for dispensation from marital interference to a minor who has reached the age of 16.
Key words: child marriage, minimum age for marriage; marital interference; gender discrim-
ination
115
MELANIJA JANČIĆ
UVOD
Evropski sud za ljudska prava (u daljem tekstu: ESLJP ili Sud) u Strazburu,
kroz svoju praksu, najbolje odražava evolutivni put umnosti prava izraženo prili-
117
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
pola koji im je pripisan po rođenju, a podrazumeva i one osobe koje osećaju da moraju, kroz odeću,
ukrasne dodatke, ponašanje, obrasce govora, kozmetiku ili modifikacije na telu, da se predstavljaju
drugačije od onoga što se očekuje od rodne uloge po rođenju, pa se te osobe ne identifikuju sa ozna-
kama muško ili žensko.
3 Više o evoluciji prakse Evropskog suda za ljudska prava o zaštiti prava transseksualnih oso-
ba i njenom uticaju na izmene u nacionalnom zakonodavstvu, v. u: Melanija Jančić, “Uticaj prakse Ev-
118
M. Jančić: Pravo i snaga umnosti – Evolucija prava transseksualnih lica ...
ropskog suda za ljudska prava na prava transseksualnih lica”, Zbornik radova sa petog međunarodnog
naučnog skupa Dani porodičnog prava Odjeci prakse Evropskog suda za ljudska prava u nacionalnim
porodičnim pravima (urednik Suzana Bubić), br. 5, Mostar, 2017, str. 173–192.
4 Broj predstavke 29683/16. Presuda je postala pravnosnažna 17. aprila 2019. godine.
119
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Makedonija, br. 8/1995, 38/2002, 66/2007, 98/2008, 67/2009, 13/2013, 43/2014, 148/2015 i 27/2016),
članom 22 stavom 2 regulisano je da sve do zaključivanja upisa matične knjige greške ispravlja
matičar, a nakon zaključivanja ispravka se može izvršiti samo na osnovu rešenja.
120
M. Jančić: Pravo i snaga umnosti – Evolucija prava transseksualnih lica ...
121
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
međutim, navela da je sporni postupak još uvek trajao i da se ne može doneti za-
ključak o njegovom ishodu i da je pogrešno unapred smatrati da bi konačni ishod
slučaja bio neuspešan i stoga je stava da je predstavka preuranjena.
U tom smislu, Sud je, pozivajući se na svoju praksu, ponovio da, u skladu
sa opšteprihvaćenim pravilima međunarodnog prava, postoje posebne okolno-
sti, poput preterano dugotrajnih postupaka, koje podnosioca predstavke osloba-
đaju obaveze da prethodno iscrpi domaće pravne lekove koje su mu na raspolaga-
nju i time odbacio prigovor vlade da nisu iscrpljeni domaći pravni lekovi. Jedan
od glavnijih argumenata vlade bio je da se uslovi za pravno priznavanje promene
pola razlikuju od zemlje do zemlje i da u odsustvu evropskog konsenzusa o tim
uslovima države treba da uživaju šire polje procene za regulisanje ove materije i
postizanje pravične ravnoteže između interesa pojedinca i opšteg interesa.
Sud je i ranije imao stav da se članom 8 Konvencije, i pored osnovnog cilja
da se pruži zaštita pojedincima od proizvoljnog uplitanja državnih organa, mogu
državi nametnuti određene pozitivne obaveze da obezbedi efikasno poštovanje
prava koja su zaštićena odredbom ovog člana. Njime se, zapravo, nameće pozitiv-
na obaveza državama da obezbedi svojim građanima pravo na efikasno poštova-
nje njihovog fizičkog i psihičkog integriteta, a ta obaveza može da podrazumeva
i usvajanje određenih mera, uključujući i odredbu o efikasnim i dostupnim nači-
nima zaštite prava na poštovanje privatnog života. Sud je ustanovio da okolno-
sti ovog slučaja ukazuju na pravne praznine i ozbiljne nedostatke koji podnosioca
predstavke stavljaju u situaciju uznemirujuće neizvesnosti u vezi sa njegovim pri-
vatnim životom i priznavanjem njegovog rodnog identiteta.
S tim u vezi, Sud smatra da dugotrajno ispitivanje zahteva podnosioca pred-
stavke, za šta odgovornost snose isključivo nacionalne vlasti, ima dugotrajne ne-
gativne posledice na njegovo mentalno zdravlje. Stoga, Sud zaključuje da trenutni
pravni okvir u tuženoj državi ne obezbeđuje transrodnim osobama brzu, transpa-
rentnu i dostupnu proceduru za promenu oznake pola u matičnoj knjizi rođenih
i većinom glasova (pet od sedam) ustanovio da je time došlo do povrede člana 8
Konvencije. Podnosilac predstavke je podneo zahtev za naknadu materijalne šte-
te u iznosu od 23.650 evrana ime gubitka zarade, troškova medicinskih pregleda i
dosadašnje i eventualne buduće intervencije u smislu kompletne genitalne opera-
cije promene pola, a na ime nematerijalne štete zahtevao je iznos od 10.500 evra
zbog pretpljenog stresa, anksioznosti, straha i ponižavanja. U svojoj odluci, Sud je
odbio zahtev za naknadu materijalne štete, dok je na ime nematerijalne štete pod-
nosiocu predstavke dosudio iznos od 9.000 evra.
122
M. Jančić: Pravo i snaga umnosti – Evolucija prava transseksualnih lica ...
United Kingdom, br. 25680/94, presuda od 11. jula 2002. U prvom slučaju, podnositeljka predstav-
ke nakon operacije promene pola trpi seksualno maltretiranje od strane svojih kolega sa posla i u
vezi sa tim pokušala je da pokrene postupak, ali neuspešno, s obzirom da je pravno i dalje smatra-
na za muškarca. Nakon toga, otpuštena je iz radnog odnosa iz razloga povezanih sa njenim zdrav-
ljem, ali se zapravo navodi da je pravi razlog bio to što je ona transseksualna osoba. Međutim, poče-
la je da radi kod novog poslodavca, koji je usled broja nacionalnog osiguranja bio u mogućnosti da
joj uđe u trag i da sazna sve o njenim prethodnim poslodavcima od kojih je mogao dobiti informa-
cije koje se tiču nje, a takođe neće imati ni pravo na starosnu penziju određenu prema starosnoj gra-
nici za žene (60 godina), nego će morati i dalje da uplaćuje doprinose dok ne dostigne starosnu gra-
nicu za muškarce (65 godina). U drugom slučaju, podnositeljka predstavke je transseksualna osoba
koja je operativno promenila pol iz muškog u ženski, koja je radila kao stomatološka sestra i prijavi-
la se na kurs za usavršavanje iz te oblasti, međutim, nije primljena jer je odbila da dostavi i prikaže
izvod iz matične knjige rođenih. U oba slučaja, Sud je jednoglasno ustanovio da je došlo do kršenja
odredaba člana 8 i 12 Konvencije.
9 Broj predstavki 79885/12, 52471/13 i 52596/13. Presuda je postala pravnosnažna 6. aprila
2017. godine.
123
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
124
M. Jančić: Pravo i snaga umnosti – Evolucija prava transseksualnih lica ...
125
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
padnike željenog pola, da ih kao takve identifikuju porodica, prijatelji i kolege i činjenica da su pro-
menili svoje ime tako da odgovara njihovom željenom polu. Zahtev se podnosi prvostepenom sudu
i podnosilac treba da izjavi svoj slobodan i informisani pristanak na promenu pola u dokumentima
i da uz to prilože dostupne dokaze.
126
M. Jančić: Pravo i snaga umnosti – Evolucija prava transseksualnih lica ...
ce from LGBT Rights in Europe, International Organization, 68, Winter 2014, str. 100. Postoje po-
jedina istraživanja koja pokazuju da presuda ESLJP protiv neke države, iako je pravno obavezujuća
samo za tu državu, povećava verovatnoću da će sve države članice Saveta Evrope usvojiti istu poli-
tiku u prilog LGBT pravima (str. 80). Ovi autori ističu postojanje tri razloga zbog kojih presude su-
dova mogu da utiču na njihovo poštovanje i usaglašenost u državama koje nisu strane u postupcima
pred međunarodnim sudovima, a to su opasnost od budućih sporova, ubedljiv autoritet sudskog ra-
suđivanja i efekat koje odluke međunarodnih sudova imaju i kojima se ističe važnost pojedinih pita-
127
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Upravo u ovome se ogleda snaga umnosti sudija ovog Suda, koji ostvarujući ide-
ju univerzalnosti prava, a pogotovo ljudskih prava doprinose i evoluciji umnosti
kako prava tako i onih koji pravo stvaraju i primenjuju.
U presudi Christine Goodwin protiv Velike Britanije, Sud je izneo stav “da je
sama suština Konvencije poštovanje ljudskog dostojanstva i ljudske slobode. Po-
gotovo prema članu 8. Konvencije, u kojem je pojam lične autonomije važan prin-
cip, zaštita se daje ličnoj sferi svakog pojedinca, uključujući i pravo na utvrđivanje
detalja svog identiteta kao individualnog ljudskog bića” (para. 90). U ovom slu-
čaju, kao i naknadnim slučajevima u vezi sa pravima trans osoba, snaga umno-
sti sudija koji primenjuju pravo i tumače pravne norme posebno dolazi do izra-
žaja. Oni svojim tumačenjem daju novi smisao i značaj formulaciji konvencijske
pravne norme, proširujući njeno značenje i krug lica na koji se ona odnosi. Tako
je Sud dalje ponovio svoj stav i u slučaju Van Kück protiv Nemačke,13 ističući da
je koncept privatnog života širok pojam koji nije podložan iscrpnoj definiciji i da
obuhvata fizički i psihički integritet osobe, kao i da ponekad može da obuhvati i
aspekte fizičkog i društvenog identiteta pojedinca (para. 67). Na ovaj način, Sud
nameće državama članicama Saveta Evrope određen minimum standarda u vezi
sa pravnim priznavanjem rodnog identiteta.14
U prilog evoluciji prava i umnosti onih koji stvaraju pravo treba naglasiti
da su prava trans osoba u velikoj meri unapređena i da njihov razvojni put u sve
više zemalja, pa tako i našoj, ide u smeru priznavanja pravne promene pola i svih
pravnih posledica koje iz toga proizlaze i bez faktičke odnosno operativne prome-
ne pola i sterilizacije, uz ispunjenje određenih uslova. Parlamentarna Skupština
Saveta Evrope je 22. aprila 2015. godine usvojila Rezoluciju 2048 (2015) u vezi sa
diskriminacijom transrodnih osoba u Evropi i poziva države članice da u zakoni-
ma kojima se reguliše procedura promene imena i oznake pola ukinu sterilizaciju
nja (str. 81). V. i: Elisabeth Lambert Abdelgawad, The execution of judgments of the European Court
of Human Rights, 2nd edition, Council of Europe, Strasbourg, 2008, str. 27; Alec Stone Sweet; Helen
Keller, ‘Assessing the Impact of the ECHR on National Legal Systems’, Oxford University Press, 2008,
str. 682.
13 Van Kück v. Germany, br. 35968/97, presuda od 12. juna 2003.
14
Damian Gonzales-Salzberg, An Improved Protection for the (Mentally Ill) Trans Parent:
A Queer Reading of AP, Garçon and Nicot v France, The Modern Law Review, 81(3), 2018, str. 526.
128
M. Jančić: Pravo i snaga umnosti – Evolucija prava transseksualnih lica ...
129
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ZAKLJUČAK
Summary
The field of law regulating the civil status of transgender and transsexual persons and the le-
gal consequences that result from gender reassignment is one of the most dynamic and controver-
sial fields of human rights law. In this respect, the normative regulation and the issue of recognition
of the rights of trans persons varies among European countries, from legal lacunas and partial reg-
ulation to the recognition of a whole set of trans rights. As far as intersex persons are concerned,
there is a complete absence of their existence in legal life and lack of awareness of the need for le-
gal regulation of their legal status. Therefore, this paper will analyze the recent practice of the Euro-
pean Court of Human Rights regarding the recognition of legal consequences of gender reassigne-
ment, which has a significant impact on the development of human rights on national level. This
paper will provide a brief overview of the legal situation in this field of law in the Republic of Serbia.
Key words: European Court of Human Rights, transsexuals, legal status of transsexual per-
sons, legal sex change, sex change
130
UROŠ NOVAKOVIĆ
MEĐUNARODNO USVOJENJE
– PRIZNANJE USVOJENJA I SAGLASNOST DETETA
Kako je nesporno da je savremeno usvojenje utemeljeno na principu najboljeg inte-
resa deteta, osnovni cilj usvojenja je da dete dobije novu, stabilnu i zdravu porodičnu sredi-
nu. Usvojenje deteta koje poseduje jedno, određeno, državljanstvo, od strane usvojitelja koji
su strani državljani – međudržavno ili međunarodno usvojenje, ima svoje dve strane: altru-
ističku, da se detetu, najčešće iz siromašne države, obezbedi stabilna porodica koja će podi-
zati, vaspitavati dete, dok, s druge strane, negativna konotacija međunarodnog usvojenja
povlači da su takva usvojenja motivisana finansijskim razlozima, kako roditelja, tako i služ-
bi koje obavljaju ta usvojenja, neretko da vode prodaji i trgovini dece iz siromašnih drža-
va, da je saglasnost za usvojenje pod znakom pitanja u pogledu slobodne volje i savesnosti
svih strana. Konvencija o pravima deteta i Haška konvencija o zaštiti dece i saradnji u obla-
sti međunarodnog usvojenja predstavljaju dva bazna dokumenta koja regulišu međunarod-
no usvojenje. Posebnost instituta kafala se izričito priznaje, te nameće nemogućnost prizna-
vanja kafale kao usvojenja deteta.
Ključne reči: međunarodno usvojenje, Haška konvencija o zaštiti dece i saradnji u
oblasti međunarodnog usvojenja, priznanje usvojenja; saglasnost roditelja, saglasnost deteta
UVOD
Dr Uroš Novaković, docent Pravnog fakulteta Univerziteta u Beogradu. Rad je rezultat istra-
živanja na projektu Pravnog fakulteta Univerziteta u Beogradu “Identitetski preobražaj Srbije”, koji
finansira Ministarstvo prosvete, nauke i tehnološkog razvoja Republike Srbije.
131
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
rodno usvojenje, ima svoje dve strane: altruističku, da se detetu, najčešće iz siro-
mašne države obezbedi stabilna porodica koja će podizati, vaspitavati dete, dok, s
druge strane, negativna konotacija međunarodnog usvojenja govori da su takva
usvojenja motivisana finansijskim momentima, kako roditelja, tako i službi koje
obavljaju ta usvojenja, neretko da vode prodaji i trgovini dece iz siromašnih dr-
žava, da je saglasnost za usvojenje pod znakom pitanja u pogledu slobodne vo-
lje i savesnosti svih strana. Upravo se sprečavanje zloupotreba kod međudržavnih
usvojenja vrši putem davanja slobodne, potkrepljene informacijama, saglasno-
sti bioloških roditelja. Usvojenje, uopšteno posmatrano, a posebno međunarod-
no usvojenje, postaje česta pojava posebno nakon II svetskog rata kada je veliki
broj dece ostao bez roditelja.1 Prema nekim procenama, od 1948. godine do da-
nas, putem međunarodnog usvojenja zbrinuto je čak 970.000 dece.2 Nije retko da
se ovaj oblik usvojenja javlja u povećanom obimu nakon velikih prirodnih nepo-
goda (zemljotresa, poplava, požara), kao i ratnih dejstava.
I kod međunarodnog usvojenja razlikuju se efekti potpunog i nepotpu-
nog usvojenja. Održavanje kontakta između deteta i roditelja jedini je način da se
očuva porodični život i da se dete vrati u biološku porodicu.3 Ipak, ukoliko posto-
ji konflikt između bioloških roditelja i usvojitelja, odvijanje kontakta ne može biti
u najboljem interesu deteta. To se posebno odnosi na slučaj nepotpunog usvoje-
nja, te ističe kao argument u prilog potpunog usvojenja i stvaranja stabilnosti de-
teta u novoj usvojiteljskoj porodici, bez održavanja veze sa biološkom porodicom.
Uzroci davanja deteta na usvojenje mogu biti različiti, ali se ističe da su siro-
maštvo, sledstveno tome i nedostatak adekvatnih životnih uslova, među glavnim
razlozima.4 To nam govori da usvojitelji mogu da traže i dobiju dete određenih
karakteristika.5 Iako je kod međunarodnog usvojenja dodatno naglašena činjeni-
ca da usvojitelji ostvare pravo na potomstvo – dobiju dete, ne sme se izgubiti iz
vida da je osnovni cilj (i) međunarodnog usvojenja da dete dobije porodicu, tj. ro-
ditelje. Ističe se da je kod međunarodnog usvojenja nemoguće utvrditi zajednički
1 Tako je i u SAD usvojenje postalo čest oblik zaštite deteta bez roditelja tek nakon II svet-
skog rata, Twila L. Perry, “Transracial and International Adoption: Mothers, Hierarchy, Race”, The
Yale Journal of Law&Feminism, Vol. 10, Issue 1, 1998, str. 109.
2 Trevor Buck, International Child Law, London, 2014, str. 323.
3 John Eekelaar, “Contact and the Adoption Reform”, Children and Their Families, Contact,
Rights, Welfare (editor Andrew Bainham, Bridget Lindley, Michael Richards, Liz Trindrer), Oxford,
2003, str. 254.
4 Claire Fenton-Glynn, Children’s Rights in Intercountry Adoption, Cambridge, 2014, str. 62.
5 Za perspektivu usvojenja kao izbora određenog deteta od strane usvojitelja, Susan Ayres,
“The Hand That Rock the Cradle: How Children’s Literature Reflects Motherhood, Identity and In-
ternational Adoption”, Texas Wesleyan Law Review, Vol. 10, 2004, str. 322.
132
U. Novaković: Međunarodno usvojenje – priznanje usvojenja i saglasnost deteta
standard šta je to najbolji interes deteta, posebno imajući u vidu da usvojenje nije
nikad univerzalno prihvaćeno, kao i da najvažniji međunarodni dokument koji se
tiče prava deteta – Konvencija o pravima deteta, ne priznaje usvojenje kao jedini
potpuni način zaštite deteta, već (i) srodne institute, poput kafale.
Postojanje međunarodnog usvojenja neretko je bilo sporno stoga što se
umnogome oslanja na vanpravne, političke, činioce i brojne zloupotrebe poveza-
ne sa tim. Tako, retko je u praksi da će se kod međunarodnog usvojenja usvaja-
ti deca iz bogatih država, a da se kao usvojitelji javljaju građani siromašnih država
(trećeg) sveta. Navodi se da ukoliko međunarodno usvojenje nije strogo kontro-
lisano, ono može dovesti do povećanja napuštanja dece i zloupotreba sa agencija-
ma koje vrše usvojenje – formiranje značajnog profita za biološke roditelje i agen-
cije, odnosno državne službe koje se bave međudržavnim usvojenjem.6 O značaju
ekonomskog aspekta međunarodnog usvojenja, svedoči tvrdnja da međunarod-
nim usvojenjem država iz koje se usvaja dete gubi produktivnog radnika, dok dr-
žava u koju dete dolazi stiče novu radnu snagu.7 Takođe, u odnosu na domaće
usvojenje, međunarodno usvojenje nosi znatno veći rizik da se ne poštuje pravo
deteta na saznanje porekla8, kroz očuvanje kontakta usled geografske udaljenosti,
ali i prava deteta da bude svesno svog kulturnog, religijskog i jezičkog nasleđa.9
uld Not Be Ended”, Child and Family Law Quarterly, Vol. 15, Issue 3, 2003, str. 226.
7 Mary Eschelbach Hansen, Daniel Polack, “The Regulation of Intercountry Adoption”,
Brandeis Law Journal, Vol. 45, Issue 1, 2006, str. 107; Slično, da međunarodno usvojenje deteta
predstavlja “krađu” prirodnih resursa iz siromašnih država, Barbara Stark, “Lost Boys and Forgotten
Girls: Intercountry Adoption, Human Rights and African Children”, Saint Loius University Public
Law Review, Vol. 22, 2003, str. 283.
8 Olga Cvejić Jančić, “A child’s origin and parenting”, International Journal of the Juris-
prudence of the Family, Vol. 2, 2011, str. 347, povodom prava deteta da sazna istinu da je usvoje-
no; Navodi se da dete uzrasta između šest i devet godina postaje svesno razlike između usvojenja
i rođenja. Ono u tom starosnom dobu počinje da postavlja pitanja o sopstvenom usvojenju, Susan
Ayres, “The Hand That Rock the Cradle: How Children’s Literature Reflects Motherhood, Identity
and International Adoption”, Texas Wesleyan Law Review, Vol. 10, 2004, str. 318.
9 A. Bainham, nav. delo, str. 231.
133
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
novembra 1965. godine, a stupila je na snagu 23. oktobra 1978. godine. Ratifikovana je samo od
strane tri države: Austije, Švajcarske i Ujedinjenog Kraljevstva.
11 Evropska konvencija o usvajanju dece od 24. aprila 1967. godine. Ova Konvencija je revi-
Međunarodni ugovori, br. 15/1990 i Službeni list SRJ – Međunarodni ugovori, br. 4/1996 i 2/1997.
13 M. Eschelbach Hansen, D Polack, nav. delo, str. 109.
14 Barbara Stark, International Family Law, Ashgate, 2005, str. 66.
15 Ovakvo rešenje, da je međunarodno usvojenje krajnja mera, sadrži i Afička povelja o pra-
vima i dobrobiti deteta iz 1990. godine. Kuriozitet ovog dokumenta je u tome da se, sa jedne strane,
zasniva na principu najboljeg interesa deteta, dok, sa druge strane, ne postoji odredba da se konsul-
tuje dete i njegovo mišljenje prilikom zasnivanja usvojenja.
134
U. Novaković: Međunarodno usvojenje – priznanje usvojenja i saglasnost deteta
ljudskim pravima), predstavlja međunarodni ugovor, akt Saveta Evrope, koji je potpisan u Rimu 4.
novembra 1950. godine. Na snagu je stupio nakon tri godine, 3. septembra 1953. godine, u trenutku
kad ga je potpisalo 15 država članica Saveta Evrope. Službeni list Srbije i Crne Gore – međunarodni
ugovori, br. 9/2003. Pored Konvencije, Srbija i Crna Gora ratifikovala je još: Prvi Protokol od 20.
marta 1952, godine, Protokol broj 4 koji obezbeđuje određena prava i slobode koje nisu uključene u
Konvenciju od 16. septembra 1963. godine i prvi Protokol uz nju, Protokol broj 6 o ukidanju smrtne
kazne od 28. aprila 1983. godine, Protokol broj 7, Protokol broj 12 i Protokol broj 13 o ukidanju
smrtne kazne u svim okolnostima.
17 Konvencija je stupila na snagu 1. maja 1995. godine. Nakon stupanja na snagu Konvencije
iz 1993. godine, formirane su u različitim periodima (1994., 2001., 2005. i 2010. godine) četiri speci-
jalne Komisije koje su davale svoje preporuke radi poboljšanja delovanja Konvencije u praksi. Tako,
predloženo je da u slučaju velikih katastrofalnih događaja (rat, poplava, zemljotres) ne budu razma-
trani novi zahtevi za međunarodno usvojenje pre nego što se steknu uslovi za to. Pre nego sto se
pokrene postupak za međunarodno preseljenje potrebno je preuzeti sve neophodne mere da se dete
ponovo spoji sa članovima porodice od kojih je odvojeno - princip supsidijernosti međunarodnog
usvojenja. Ovaj princip je u skladu sa stavom da je za dete najprirodnija sredina biološka porodi-
ca. Potrebno je pokušati da se dete, najpre, smesti u srodničku porodicu ili u institucionalnu negu,
mada u pogledu insistucionalnog smeštaja, moguće je postaviti pitanje da li je za dete bolje da bude
u socijalnoj ustanovi ili da se pokrene postupak međunarodnog usvojenja. Naime, ako je u pitan-
ju kratkoročan boravak u instituciji, poželjno je sačekati sa otpočinjanjem postupka međunarodnog
usvojenja, ali ako postoje strani državljani zainteresovani za usvanjanje, (dugo)trajan boravak dete-
ta u socijalnoj ustanovi ne bi bio u najboljem interesu deteta. Pre nego što međunarodno usvojen-
je bude zasnovano, potrebno je posedovati sve potrebne informacije – o identitetu, prilagođenosti,
socijalnom okruženju, porodičnom nasleđu, zdravstvenom stanju, podizanju deteta, etničkom, re-
ligijskom i kulturnom poreklu deteta, posebnim potrebama, motivima za usvojenje. Kada je reč o
etničkom, tj. rasnom identitetu deteta, napominjemo praksu u SAD da “bele osobe” često usvajaju
crnu decu, dok obratno nije moguće, čak, moguće je da “tamnopute” odrasle osobe budu hranitelji
deteta, ali ne i da ga usvoje. Imajući u vidu da usvojenje imitira biološku porodicu deteta, samim
tim i etničko, rasno, kulturno poreklo deteta, međurasna usvojenja pokazuju se kao diskutabilna iz
ugla najboljeg interesa deteta i očuvanja identiteta deteta. O tome, Cyntia G. Hawkins-Leon, “Race
and Transracial Adoption: The Answer is Neither Simply Black or White Nor Right or Wrong”,
Catholic University Law Review, Vol. 51, Issue 4, Summer 2002, str. 1256.
135
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
troškovi i honorari za osobe koji učestvuju u ovom postupku smatraju prihvatljivim. Stoga, predviđa
se da postoje troškovi i naknade u postupku međudrzavnog usvojenja, ali ne i da postoje neopav-
dana i nesrazmenrna finansiijska korist. V. čl. 32 Konvencije.
20 Nacrt Konvencije je predviđao da saglasnost roditelja treba da bude data bez uslova, ali
se usled toga što, npr. roditelji mogu zahtevati da dete bude smešteno u porodicu istih religijskih
uverenja, odustalo od ovog zahteva u konačno usvojenom tekstu. Smatramo ovo rešenje sasvim
opravanim, s obzirom na to da se, neretko, i prema pokazanim podacima sa početka ovog rada, dete
iz jedne siromašnije države, određenih religijskih obrazaca, usvaja u drugu državu čiji državljani
ispovedaju drugačiji (religijski) nacin vaspitanja deteta. Ovo argumentujemo, pre svega, interesom
deteta, jer će upravo njegovo religijsko nasleđe imati ogromnu ulogu prilagođavanju deteta na novu
kulturološku sredinu. V. Uroš Novaković, “Religija roditelja i hranitelja kao lična karakteristika kod
zaštite deteta bez roditeljskog staranja”, Zaštita ljudskih prava i sloboda: između izazova i realnosti
(urednik Angel Ristov), Ohrid, 2017, str. 216.
136
U. Novaković: Međunarodno usvojenje – priznanje usvojenja i saglasnost deteta
ovog instituta. Država porekla deteta, država iz koje se usvaja dete, treba da utvrdi
da je međunarodno usvojenje u najboljem interesu deteta (tzv. opšta podobnost,
da je dete podobno za usvojenje, da se detaljno utvrdi podobnost stranih usvoji-
telja, sakupe i sačuvaju sve potrebne informacije o detetu i roditeljima ),21 ali i da
je u najboljem interesu deteta da bude usvojeno od konkretnih usvojitelja (poseb-
na podobnost). Konvencija navodi da se može usvojiti dete do navršene 18. godi-
ne, ali ne navodi i donju granicu – najmlađi uzrast kada je dete podobno za me-
đunarodno usvojenje. Zahtev se podnosi centralnom nadležnom organu u državi
porekla deteta koji celokupan materijal dostavlja centralnom nadležnom organu
u državi budućih usvojitelja.22 Izičito se zabranjuje direktno međunarodno usvo-
jenje – usvojenje kod koga se zaključuje ugovor direktno između usvojitelja i bio-
loških roditelja, bez uloge nadležnog državnog organa. Postoje uslovi koje tokom
saradnje treba da ispune nadležni organi obe države. Tako, država porekla treba
da uvrdi: postojanje saglasnosti bioloških roditelja, da je nadležni organ države u
koju se dete usvaja doneo odluku kojom odobrava usvojenje, da se oba nadležna
organa saglase da se nastavi postupak usvojenja, da se utvrdi da su usvojitelji po-
dobni da usvoje dete, da će detetu biti omogućeno da ima trajno prebivalište na
teritoriji države u koju se usvaja. Država u koju se dete usvaja treba da utvrdi: po-
dobnost usvojitelja da usvoje dete, da su usvojitelji dobili potrebne informacije i
pomoć, da će detetu biti omogućeno da uđe u državu i da u njoj bude trajno na-
stanjeno.
Postoji obaveza da se prati razvoj deteta u drugoj državi, a posebno probni
period (period probnog prilagođavanja) u državi usvojitelja.23 Sasvim opravdano
se ukazuje na obavezu nadležnog organa u državi usvojitelja, da ukoliko smeštaj
deteta u usvojiteljsku porodicu ne bude uspešan, osigura mere da se dete zaštiti,
21 Član 4 b Konvencije.
22 Nadležni organ za međunarodno usvojenje može biti poseban centralizovani državni or-
gan, sudski ili upravni organi, ali i posebne akreditovane privatne agencije. Uvođenje nadležnosti
privatnih agencija može biti sporno, posebno ako imamo u vidu da se domaća usvojenja isključivo
zasnivaju kroz postupak pred administrativnim ili sudskim telima. Smatra se da je uvođenje privat-
nih agencija inicirala SAD, kao država koja ima najviše međudržavnih usvojenja. T. Buck, nav. delo,
str. 346. Ovakva praksa je, na primer, suprotna u odnosu na nadležnost domaćeg organa prema
Haškoj konvenciji o građanskopravnim aspektima međunarodne otmice dece, gde se kao isključivo
nadležan organ za postupanje javlja centralizovani državni organ.
23 Tako, i u SAD usvojenje je privremeno, nije konačno, sve dok ne protekne period u kome
nadležni organ prati kako se dete razvija i uklapa u novu porodicu nakon što je predato usvojitelji-
ma, odnosno nakon što je počelo da živi u njihovom porodičnom domu. Tek nakon uspešno ocen-
jenog probnog perioda usvojenje postaje konačno, Barbara Stark, “Lost Boys and Forgotten Girls:
Intercountry Adoption, Human Rights and African Children”, Saint Loius University Public Law Re-
view, Vol. 22, 2003, str. 279.
137
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
a čak, ako je potrebno, i da ostvari i osigura povratak deteta u državu porekla, ili
smesti dete u drugu porodicu ili socijalnu ustanovu. Poseban uslov odnosi se na
saglasnost deteta, njegove želje i mišljenje.
Imajući u vidu da neke države poznaju samo potpuno, a neke i potpuno i
nepotpuno usvojenje, Konvencija se nije ograničila samo na potpuno usvojenje
i predviđa da se ukoliko su oba oblika usvojenja zasnovana u skladu sa proce-
durom predviđenom u Konvenciji, države potpisnice imaju obavezu da prizna-
ju takvo usvojenje. Odbijanje priznanja je moguće ako je međunarodno usvoje-
nje suprotno javnom poretku, pod čime se smatra da nije zasnovano u skladu sa
najboljim interesom deteta. Posledice međunarodnog usvojenja ne mogu imati
manji efekat u odnosu na domaće usvojenje, tj. dete usvojeno prema pravilima
Konvencije neće imati manje prava u odnosu na dete usvojeno prema domaćim
pravilima.
138
U. Novaković: Međunarodno usvojenje – priznanje usvojenja i saglasnost deteta
facto porodični odnos. Postoji širok konsenzus među državama članicama Save-
ta Evrope da je usvojenje moguće od strane nevenčanih osoba bez dodatnih ogra-
ničenja.25 Prethodno je utvrđeno da je prema dotadašnjoj praksi u Luksembur-
gu, bez potrebe priznanja, bilo moguće sprovesti odluku o usvojenju zasnovanom
u Peruu. Iznenada je, tek u slučaju podnosilaca, napušena prethodna praksa au-
tomatskog priznanja odluke o usvojenju. Odbijanjem luksemburških vlasti, da, sa
pravne strane, priznaju postojanje porodičnog odnosa, veza usvojiteljke i deteta
nije mogla da dobije pun pravni efekat u Luksemburgu. Ovakvom odlukom do-
maćih vlasti prevaga je data pravnoj realnosti nad društvenom. Na osnovu toga
dete nije moglo biti integrisano u porodičnu sredinu, a cilj potpunog usvojenja
upravo je u značajnom umanjivanju ili potpunom raskidanju porodičnog života
deteta sa biološkom porodicom, kao i uspostavljanju potpunog porodičnog života
sa novom usvojiteljskom porodicom.
Dete, takođe, nije moglo da razvije odnos sa majkom-usvojiteljkom usled
nemogućnosti priznanja potpunog usvojenja. Stvoren je svojevrsni pravni va-
kuum u kome se dete nalazilo, iako je u međuvremenu omogućeno nepotpuno
usvojenje deteta. Činjenica da je dete u ovom slučaju napušteno od bioloških ro-
ditelja, treba da ima za cilj da dozvoli priznanje peruanske odluke o potpunom
usvojenju i integrisanju deteta u novu, usvojiteljsku porodicu. U ovakvim slučaje-
vima, najbolji interes deteta treba da ima primat u odnosu na pravne norme. Po-
sledice nepriznavanja odluke o usvojenju, ogledale su se i u nemogućnosti da dete
uživa socijalne povlastice vezane za domaće, luksemburške građane. Dalje, dete
je konstantno tokom perioda od deset godina, od dolaska u Luksemburg, imalo
obavezu da redovno traži dozvolu boravka, kao i vize za putovanja u mnoge stra-
ne države. Domaći sud nije smeo da ne uvaži postojanje de facto porodičnih veza
između deteta i podnositeljke. Iz navedenih razloga, Sud je utvrdio da je došlo do
povrede prava na poštovanje porodičnog života. Smatramo, uvažavajući činjeni-
cu da u izvesnim slučajevima postoji posebna povezanost deteta za jednu osobu
stva, a zatim i registracije i dobijanja stalnog prebivališta za dete u Luksemburgu. Zahtev je odbijen
iz razloga nekompatibilnosti odluke o potpunom usvojenju deteta od strane jedne osobe u peruan-
skom i luksemburškom pravu. Podnositeljka se žalila da je stavljanje luksemburških pravila iznad
međunarodnog sporazuma u suprotnosti sa članom 8. EKLJP. Domaći sud je naveo da je potpuno
usvojenje od strane jedne osobe u koliziji sa domaćim pravnim pravilima, koja zahtevaju da se dete
može potpuno usvojiti samo od strane bračnog para, a ne pojedin(a)ca. Podnosioci su naknadno
dobili priznanje nepotpunog usvojenja, jedinog načina da se prizna u Luksemburgu međunarodno
usvojenje izvršeno od strane jedne osobe. Podnosioci su se žalili da je odbijanje priznanja potpunog
usvojenja u domaćem pravu dovelo do povrede prava na poštovanje porodičnog života.
25 Za međunarodno usvojenje od strane jedne osobe, Paul Vlaardingerbroek, “Internation-
al Adoption and the Best Interest of the Child – Time for a Critical Reflection!?”, Lebediges Familien-
recht (editors Tobias Helms, Jens Martin Zeppernick), Frankfurt am Main, 2008, str. 303.
139
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
koja nije u braku ili vanbračnoj zajednici, da je potrebno dozvoliti potpuno usvo-
jenje od strane jedne osobe. Interes deteta je da uživa potpunu roditeljsku zaštitu,
i u skladu sa tim, nalazimo da je opravdano priznati potpuno usvojenje od stra-
ne jedne osobe u domaćoj državi i kada to nije predviđeno domaćim pravom. Po-
sebno kada dete u državi porekla, niti ima biološku porodicu koja može brinuti o
njemu, niti ima mogućnosti da bude smešteno u srodničku porodicu, niti, na kra-
ju, postoje domaći državljani koji imaju nameru da usvoje dete.
Priznanje kafale kao usvojenja. – Šarolikost formi zaštite deteta bez rodi-
teljskog staranja u nacionalnim pravnim sistemima i činjenica da usvojenje nika-
da nije bilo univerzalno prihvaćeno, uzrokuju izostanak namere za unifikacijom
usvojenja na evropskom pravnom tlu.26 U muslimanskim zemljama i državama
Srednjeg Istoka ne postoji usvojenje, kao što je to u evropskim državama. Deca
bez roditeljskog staranja štite se kroz starateljstvo ili posebnu ustanovu kafala čiji
se smisao ogleda u tome da krvni srodnici brinu o detetu, ali da dete zadržava
vezu sa biološkom porodicom.27 Prisutnost velikog broja muslimanskih državlja-
na u nekim evropskim državama dovela je do toga da se posebnost ovog instituta
pravno sankcioniše.
Tako, u Nemačkoj, Španiji i Italiji, kafala je priznata kao oblik zaštite dete-
ta bez roditeljskog staranja.28 Dodatno, kafala je priznata Konvencijom o pravi-
ma deteta kao poseban oblik zaštite deteta, koji nije identičan sa usvojenjem, što
govori o posebnosti ove ustanove i nemogućnosti izjednačavanja sa usvojenjem.
Odbijanje priznanja usvojenja u domaćoj državi, ukoliko država porekla deteta,
ujedno i država gde je usvojenje zasnovano, ne predviđa usvojenje kao oblik zašti-
te, ne predstavlja povredu prava na poštovanje porodičnog života. Ovo je poseb-
no slučaj ako se usvojiteljima omogućava da bez prepreka vrše roditeljsko pravo u
domaćoj državi.29
26 Za usvojenje u Trinidadu i Tobagu v., Kele Stewart, “Implementing the Child Protection
Provisions of the Convention on the Rights of the Child in Trinidad and Tobago”, University of Mi-
ami International and Comparative Law Review, Vol. 21, Num. 1, Fall 2013, str. 87.
27 V. Geraldine Van Bueren, The International Law on the Rights of the Child, Hague, 1998,
str. 95. Islamske zemlje (sa izuzetkom Turske, Indonezije i Tunisa) ne dozvoljavaju usvojenje dete-
ta sa istim pravnim posledicama koje proizvodi rođenje deteta, već predviđaju institut kafala koji
je sličan, ali ne i identičan institutu usvojenja. Kafala je institut zaštite deteta koji podrazumeva
(samo) uzimanje deteta na čuvanje, negu i obrazovanje, ne i zasnivanje naslednih prava deteta pre-
ma osobama koje ga odgajaju, vaspitavaju i neguju.
28 Maria Rosaria Marella,” Critical Family Law”, Journal of Gender, Social Policy and the Law,
međunarodnog usvojenja.
140
U. Novaković: Međunarodno usvojenje – priznanje usvojenja i saglasnost deteta
dine. Podnosioci su belgijski državljani, supružnici rođeni 1953. i 1966. godine i njihova bratanica,
marokanska državljanka, rođena 1995. godine. Supružnici su 2002. godine počeli da se staraju o nji-
hovoj bratanici na osnovu kafala instituta i sporazuma sa biološkim roditeljima deteta, odobrenog
od strane marokanskog suda. U avgustu 2003. godine notar u Belgiji je odobrio nepotpuno usvoje-
nje i dete je došlo sa podnosiocima u Belgiju. Ipak, u decembru 2005. godine domaći sud je odbio
zahtev podnosioca da usvoje dete. Oni su 2009. godine podneli nov zahtev koji je odbijen, kao i žal-
ba na tu odluku suda. Sud je naveo da bi usvojenje deteta bilo suprotno kafala sporazumu kojim se
ne uspostavlja pravni odnos roditelj–dete, već se dete daje na čuvanje i vaspitanje. Usvojenje podra-
zumeva konstituisanje novog pravnog statusa. Detetu je od dolaska u Belgiju više puta produžavana
privremena dozvola boravka i odbijani su zahtevi za dobijanjem trajne dozvole boravka. Konačno, u
aprilu 2014. godine, odobrena je trajna dozvola boravka za dete. Podnosioci su se žalili da je odbija-
njem zasnivanja usvojenja došlo do povrede prava na poštovanje porodičnog života. ESLJP je naveo
da između bratanice i strica (strine) postoji porodični život, s obzirom na to da su oni živeli zajedno
141
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
domaćoj državi, ukoliko je u drugoj državi zasnovana forma zaštite deteta koja
nije identična usvojenju, ne dovodi do povrede prava na poštovanje porodičnog
života. Time je priznata posebnost pravne prirode kafale u odnosu na usvojenje.
od njene sedme godine, da su se starali o njoj kao roditelji, i da se, stoga, njihov odnos ni po čemu
ne razlikuje od standardnog pojma porodičnog života. Sud nije doveo u pitanje nalaz domaćih vla-
sti da se kafala ne može upodobiti institutu usvojenja. Zasnivanje usvojenja ne bi bilo u najboljem
interesu deteta imajući u vidu činjenicu da dete ima biološke roditelje u Maroku sa kojima održava
kontakt. Odbijanje usvojenja ne lišava podnosioce ostvarivanja pravnog odnosa sa detetom, s obzi-
rom na to da im je na raspolaganju institut otvorenog starateljstva koji je moguće upodobiti kafali.
Takođe, podnosioci nisu ukazali na postojanje dodatnih faktičkih prepreka u ostvarivanju porodič-
nog života sa detetom na osnovu postojećeg statusa, osim problema oko dobijanja stalne boravišne
dozvole. U skladu sa prethodnim nije utvrđena povreda prava na poštovanje porodičnog života
32 Pini i Bertani, Manera i Atripaldi v Romania, predstavke broj 78028/01 i 78030/01, pre-
suda od 22. juna 2004. godine. Podnosioci su dva italijanska para, koji su na osnovu sudske odlu-
ke usvojili decu rumunskog državljanstva. Od kada su napuštena od roditelja, deca su se nalazila u
privatnoj socijalnoj instituciji u Rumuniji. Odluka o dobijanju novih izvoda iz matične knjige ro-
đenih za decu doneta je septembra 2000. godine. Navedeno je da podnosioci ispunjavaju sve uslo-
ve da budu usvojitelji, kako u skladu sa domaćim pravilima, tako i u pogledu Haške konvencije o
zaštiti dece i saradnji u oblasti međunarodnog usvojenja iz 1993. godine. Konačna odluka o usvoje-
nju doneta je u avgustu 2001. godine, kada je određeno da socijalna ustanova treba da preda decu
podnosiocima. Ustanova je odbila da preda decu i podnela je sudu žalbu koja je odbijena. Nakon
novih žalbi socijalne ustanove, tokom 2002. i 2003. godine, ustanova je uspela da stopira predaju
dece usvojiteljima. Podnosioci su zahtevali sprovođenje odluke domaćih vlasti o usvojenju. Paralel-
no, ustanova je podnela zahtev za poništenje usvojenja. Takođe, jedno dete podnelo je zahtev za po-
ništenje odluke o usvojenju i uspelo u tome. Domaći sud je utvrdio da su životni uslovi dece u usta-
novi zadovoljavajući. Deca su izjavila da ne žele da odu kod usvojitelja i da su u ustanovi formirali
socijalne i emotivne veze sa drugom decom i zaposlenima, od kojih su neke zvali “mama”, “tata” i
“tetka”. Podnosioci su se žalili da je nesprovođenje odluke o predaji dece dovelo do povrede prava
na poštovanje porodičnog života.
142
U. Novaković: Međunarodno usvojenje – priznanje usvojenja i saglasnost deteta
dece nije tražena s obzirom na to da su deca bila mlađa od 10 godina.33 Iako zajed-
nički život između dece i usvojitelja nije uspostavljen, a samim tim i de facto po-
rodični život, usvojitelji su u potpunosti poštovali proceduru propisanu od stra-
ne rumunskih vlasti. Podnosioci su ispunili zahtev socijalne ustanove da mogu da
komuniciraju sa decom putem pisama samo na rumunskom jeziku. U ovom slu-
čaju nije došlo je do sukoba interesa usvojitelja i biološke porodice, već usvojite-
lja i usvojenika – želje usvojitelja da uspostave porodični odnos i želje dece da osta-
nu u socijalnoj instituciji, gde su odrasli i formirali čvrste porodične veze. ESLJP je
dao primat najboljem interesu dece u kontekstu prioriteta želja dece nad interesi-
ma usvojitelja.
Ističe se, da se posebno u slučajevima međunarodnog usvojenja, primar-
no ceni najbolji interes deteta. Podnosiocima je pravno-formalno priznat status
usvojitelja, a da prethodno nisu poznavali decu, uspostavili nikakve bliske emo-
tivne veze, niti porodični odnos sa decom, tada starom devet i po godina. U vre-
me donošenja odluke o usvojenju, deca su bila blizu granice od 10 godina, kada je
neophodna njihova saglasnost za punovažnost usvojenja. Deca su izričito i kon-
statno odbijala da napuste socijalnu instituciju i da budu usvojena. Jedno dete je
po sticanju potrebnog uzrasta uspešno osporilo usvojenje pred sudom. Izrazito
protivljenje dece, kao u ovom slučaju, dovodi do nemogućnosti harmonične inte-
gracije dece u usvojiteljsku porodicu.
U skladu sa ovim činjenicama, rumunske vlasti nisu imale obavezu da osi-
guraju da deca napuste državu, posebno kada su već bili pokrenuti postupci za
poništenje početne odluke o usvojenju.34 Iz navedenih razloga, ESLJP nije utvrdio
povredu prava na poštovanje porodičnog života.35
Sud je odlučivao, osim povrede čl. 8 Konvencije, i o povredi pravila po-
stupka u vezi sa čl. 6 Konvencije. Odluka o zasnivanju usvojenja je doneta ali nije
sprovedena. Činjenica nesprovođenja odluke je bila u korist socijalne institucije,
ali u suprotnosti sa interesima usvojitelja. Iako je u pitanju privatna socijalna in-
stitucija, te država ne može biti odgovorna za njeno postupanje, protek vremena
od tri godine u kome država nije preduzela mere da sprovede odluku o usvojenju,
ako je potrebno i prinudnim putem, predstavlja njen propust. Protek vremena
33 O tome da usvojenje ne može biti biti u interesu deteta ako se ono ne saglasi sa usvojen-
jem, Shazia Choudhry, Jonathan Herring, European Human Rights and Family Law, Oxford, 2010,
str. 327.
34 Za izdvojeno mišljenje sudije Loucaides u ovom slučaju, Francoise Tulkens, Anatoly Kov-
ler, Daen Spielmann, Leto Cariolou, Judge Loukis Loucaides An Alternative View on the Jurispru-
dence of the European Court of Human Rights, Leiden–Boston, 2008, str. 241.
35 V. Geraldine Van Bueren, Child Rights in Europe, Strasbourg, 2007, str. 126.
143
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
limite posee a la liberte de devenir parent”, Pravni život, br. 10, Tom II, 2007, str. 233–256.
38 Walova and Walla v Czech Republic, predstavka broj 23848, presuda od 26. oktobra 2006.
godine; R. M. S. v Spain, predstavka broj 28775/12, presuda od 18. septembra 2013. godine; Slično,
o usvojenju deteta usled siromaštva roditelja, slučaj Barnea and Caldararu v Italy, predstavka broj
37931/15, presuda od 22. juna 2017. godine. Podnositelji su roditelji romske nacionalnosti i nji-
hovo četvoro dece koji svi žive u prihvatnom kampu u nazadovoljavajućim životnim uslovima. U
junu 2009. godine, usled neadekvatnih životnih uslova, najmlađa ćerka je smeštena u socijalnu
instituciju, a sud je u decembru 2010. godine utvrdio da je dete podobno da bude usvojeno, us-
led siromaštva, neadekvatnih životnih uslova i poveravanja deteta od strane roditelja na čuvanje
trećim osobama. Na osnovu žalbe roditelja apelacioni sud je u oktobru 2012. godne doneo odluku
144
U. Novaković: Međunarodno usvojenje – priznanje usvojenja i saglasnost deteta
da dete, postepeno, u periodu od šest meseci, bude vraćeno u biološku porodicu. Međutim, soci-
jalne službe nisu sprovele odluku suda, a sud je u novembru 2014. godine produžio smestaj dete-
ta u hraniteljskoj porodici. U januaru 2015. godine apelacioni sud je poništio odluku nižestepenog
suda o produženju hraniteljskog smeštaja deteta, ali je istovremeno odredio da dete ostane u hra-
niteljskoj porodici u kojoj je živelo već šest godina. Konačno, u avgustu 2016. godine, prvostepeni
sud je doneo odluku da dete bude vraćeno u biološku porodicu. Dete je uz velike teškoće vraćeno u
biološku porodicu u septembru 2016. godine. Sud u Strazburu je našao da, uprkos polju slobodne
procene koje država ima, italijanske vlasti nisu preduzele dovoljne i adekvatne napore da osigu-
raju da podnosioci žive sa svojim detetom u periodu od juna 2006. godine do septembra 2016. go-
dine, imajući u vidu nesprovođenje odluke apelacionog suda iz 2012. godine, kao i načina na koji su
dete i roditelji odvojeni. Navodi presude osnovnog suda na osnovu koje je odbijeno da se dete vra-
ti u biološku porodicu, te je dete proglašeno podobnim za usvojenje, ne mogu se podvesti pod stan-
dard veoma izuzetnih okolnosti, koje su potrebne da bi se porodične veze umanjile. Pre nego sto
je dete smešteno u socijalnu instituciju i pokrenut postupak usvojenja, domaće vlasti trebale su da
preduzmu konkretne mere da omoguće detetu da živi sa svojim roditeljima. Niti u jednoj fazi pos-
tupka nije utvrđeno da je dete zanemareno od strane roditelja, seksualno zlostavljano, emotivno
zapušteno ili da postoje zdravstveni problemi kod deteta. S druge strane, nije utvrđeno da su rodi-
telji psihološki nestabilni da vrše roditeljsko pravo. Suprotno, emotivna veza između roditelja i de-
teta bila je izutetno čvrsta. Roditelji su imali kapacitet da ispune roditeljske dužnosti i nije utvrđeno
da imaju negativan uticaj na razvoj deteta. Dodatno, prvi izveštaj veštaka je našao da dete treba
postepeno da bude vraćeno u biološku porodicu. Na osnovu odluke apelacionog suda iz 2012. go-
dine, nije napravljen nikakav plan da se ponovo uspostavi odnos između deteta i roditelja u okviru
propisanog roka od šest meseci. Suprotno, prvostepeni sud je produžio smeštaj deteta u hraniteljs-
koj porodici, ograničio kontakt između deteta i roditelja na četiri posete godišnje, pozivanjem na
životne uslove podnosilaca i teskoće u reintegraciji deteta u porodicu usled toga što je dete već ofor-
milo čvrste porodične veze sa hraniteljskom porodicom. Činjenica da je dete moglo biti smešteno
u sredinu koja ima bolje životne (materijalne) uslove, u odnosu na one u kojima žive njegovi ro-
ditelji, ne opravdava prinudnu meru kojom je dete izmešteno iz nege bioloških roditelja. U kon-
kretnom slučaju, kapacitet roditelja da detetu obezbede obrazovne i emotivne potrebe nije dove-
dena u pitanje. Dalje, iako je odluka prvostepenog suda poništena 2015. godine, apelacioni sud je
produžio smestaj deteta u hraniteljskoj porodici pozivanjem na to da je već proteklo šest godina od
smeštaja deteta u hraniteljsku porodicu i da je dete već oformilo čvrste veze sa hraniteljima, što je
onemogućavalo povratak deteta u biološku porodicu. Ostvarivanje poštovanja porodičnog života
između deteta i roditelja podrazumeva da se budući odnos između njih ceni na osnovu svih rele-
vantnih okolnosti, a ne samo na osnovu proste činjenice proteka vremena. Suprotno tome, domaće
vlasti - socijalne službe i sud, zasnovali su svoje odluke na odbijanju povratka deteta u biološku po-
rodicu u svetlu proteka vremena. ESLJP priznaje da protek vremena i formiranje čvrstih veza dete-
ta sa hraniteljskom porodicom može opravdati odbijanje povratka deteta u biološku porodicu. Ipak,
upravo je inertnost i neažurnost socijalnih službi i kasnije doneta odluka suda, da se dete smesti u
hraniteljsku porodicu, dovela do toga da protek vremena dovede do umanjenja porodičnih veza
između deteta i roditelja. Utvrđena je povreda prava na poštovanje porodičnog života. Osvrćući se
na ovaj poslednji argument, nalazimo da sud, sasvim opravdano, uzima kvalitet a ne kvantitet kao
presudni kriterijum, te pojam (vršenja) roditeljskog prava vezuje za kvalietet odnosa sa detetom;
Slično, slučaj Soares de Melo v. Portugal, predstavka broj 72850/14, presuda od 16. fabruara 2016. g.
39 SAD je vodeća država po broju međunarodnih usvojenja u kojima se njihovi državljani
javljaju kao osobe koje usvajaju decu iz drugih, po pravilu, siromašnih država. Tako je od 2003. do
2011. godine u SAD bilo 159.180 međudržavnih usvojenja. Pored SAD, veliki broj međunarodnih
usvojenja beleže i Španija (34 661), Italija (31 749), Francuska (31.136), Kanada (17.053), slede,
145
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
deralne regulative i postojanje velikog broja različitih pravila, pre svega, postoja-
nje privatnih licenciranih agencija i socijalnih službi na nivou federalnih država.40
ZAKLJUČAK
Holandija, Švedska, Nemačka, Norveška, Danska, Švajcarska, Belgija, Irska, Australija, Ujedinjeno
Kraljevstvo, Finska, Izrael, Novi Zeland. Najveći broj dece koja odlaze iz domaće države u drugu
državu imaju Kina (79.577), Rusija (51.142), Etiopija (25.708), Gvatemala (24.138), Južna Koreja,
Kolumbija, Ukrajina, Vijentnam, Haiti (između 10.000 i 15 000), Indija, Kazahstan, Filipini, Brazil,
Tajland, Poljska (između 3000–9000). O tome, v. T. Buck, nav. delo, str. 325.
40 M. Eschelbach Hansen, Daniel Polack, nav. delo, str. 113.
146
U. Novaković: Međunarodno usvojenje – priznanje usvojenja i saglasnost deteta
Sumarry
As it is indisputable that contemporary adoption is based on the principle of the best inter-
ests of the child, the primary goal of adoption is to give the child a new, stable and healthy family
environment. Adoption of a child who holds one, certain, citizenship by the adoptive parents who
are foreign nationals – the international adoption, has two aspects: altruistic one, to provide for
child, usually from a poor country, stable family to raise him, while, on the other hand, the nega-
tive connotation of international adoption indicates that such adoptions are motivated by financial
reasons, both on behalf of parents as well as on the services that carry out these adoptions. This of-
ten lead to the sale and trafficking of children from poor countries. The Convention on the Rights of
the Child and the Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in the Respect
of International Adoption are the two basic instruments governing international adoption. The spe-
cial status of the kafalah is recognized and imposes the inability to recognize the kafalah as an adop-
tion of a child.
Key words: international adoption; Convention on Protection of Children and Co-operation
in Respect of Intercountry Adoption; recognition; consent of the child
147
BILJANA GAVRILOVIĆ
UVOD
149
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ogledala se u nameri da se “kod Srba učvrste inače labavi brakovi praćeni lakim
razvodima”.2
Crkvena forma braka važila je u srpskom pravu sve do 40-ih godina XX
veka, kad je uveden obavezni građanski brak. S druge strane, u Evropi se verski
brak počeo potiskivati građanskim još krajem XVIII veka. Rečju L. Markovića, “i
ako se brak zaključuje na ceo život, ipak se u svim zemljama pojavila i potreba za
razvodom braka u izvesnim slučajevima”.3 Jer, verskim brakom supružnicima je
bilo otežano da se razvedu, štaviše, onima koji su zaključili brak u Katoličkoj crkvi
nije uopšte bio dozvoljen razvod, već samo rastava od stola i postelje. Zbog toga,
kao plod Francuske revolucije, građanski brak se najpre uvodi u Francuskoj, a po-
tom i širom Evrope. Dakle, forma braka je diktirala i razloge za razvod braka.
Obavezni građanski brak, uveden još za vreme “komunističkog režima”, važi
i danas kao relevantna forma za zaključenje braka u srpskom pravu. Međutim, u
Prednacrtu Građanskog zakonika Republike Srbije kao jedno od mogućih reše-
nja predlaže se uvođenje fakultativnog građanskog braka, što znači da bi građan-
ski i crkveni brak bili pravno izjednačeni.4 S tim u vezi, kako srpsko bračno pravo
ima bogatu pravnu tradiciju, tako će se evolutivnom analizom forme za zaključe-
nje braka u srpskom pravu dati pravnoistorijski prilog za rešavanje ovog pitanja
danas.
og prava gde je “državna intervencija u materiji bračne forme započeta Justinijanovom epizodom,
učvršćena je i raširena Lavovom Eklogom, a svoj konačni epilog dobila je u IX veku uvođenjem
opšte obavezne crkvene forme braka” (Zoran Čvorović, Pravo i pravoslavlje, Beograd, 2014, str. 86).
150
B. Gavrilović: Pravnoistorijski pogled na formu zaključenja braka u srpskom pravu
151
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Beograd, 2013, str. 133; M. Petrović, Krmčija Svetog Save o zaštiti obespravljenih i socijalno ugrože-
nih, Beograd, 1990, str. 31.
17 Teodor Taranovski, Istorija srpskog prava u nemanjićkoj državi, Beograd, 2002, str. 442.
18 Ibidem.
Stojan Novaković, Zakonik Stefana Dušana cara srpskog, Beograd, 1870, str. 23, http://
19
www.uzzpro.gov.rs/doc/biblioteka/digitalna-biblioteka/Zakonik%20Stefana%20Dusana%20cara%20
srpskog%201349.%20i%201354.pdf, 11.07.2019.
20 Dušanovim zakonikom nije eksplicitno regulisan razvod braka, jer je brakorazvodne
uzroke koji su bili propisani Zakonopravilom crkva prenosila “kroz vekove, da bi se 1844. našli u §
94 Srpskog građanskog zakonika” (M. Pavlović, Srpsko pravo od VII do XX veka, Kragujevac, 2013,
str. 54). Međutim, “u narodu je dolazilo do toga da se muž i žena razvedu iz dva glavna razloga:
nemanje dece i ženina nesposobnost za rad”. Tako, jedan čovek je govorio svojoj ženi: “Zar ti još
ne znaš da žene nisu spram muževa drugo do prave robinje, i da se ljudi ne žene nizašto drugo
no da imaju poroda, isto kao da kupe jednu njivu da im rodi kruha, bez kojega (poroda) bi čovjek
umro kao suvi panj u gori, te ne video od svoga srca poroda, i tako bi mu se ugasila smrtna sveća”
(Tihomir R. Đorđević, Brak u Južnih Slovena, str. 49, 9, http://www.digitalna.nb.rs/wb/NBS/
Tematske_kolekcije/tihomir_djordjevic/knjige/TDJ_815?search_query=brak#page/7/mode/1up,
26.06.2019). Sledstveno, duh naroda i običaji bili su “žilaviji” od zakona.
21 Ibidem, str. 143.
22 M. Pavlović, Srpsko pravo od VII do XX veka, Kragujevac, 2013, str. 94.
152
B. Gavrilović: Pravnoistorijski pogled na formu zaključenja braka u srpskom pravu
153
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
str. 42–43.
30 Ibidem, str. 43–48.
31 Primer “bigamiae legalis”: “U Bosni i Hercegovini, takođe i u Crnoj Gori brak pravo-
slavnog hrišćanina sa katolkinjom sklopljen pred pravoslavnim sveštenikom prema bračnom pravu
katoličke supruge ne važi, pošto je svaki katolik vezan za oblik kan. 1099. Novog kodeksa, koji pro-
pisuje sklapanje braka isključivo pred katoličkim sveštenikom. Zbog toga crkvena praksa pripušta
nekatolički venčane katolike na ovi katolički brak, ne zahtevajući pre dokaz o tome, da je nekatolički
brak razveden” (Rado Kušej, “Izjednačenje bračnih prava u Kraljevini – Referat na drugom kon-
gresu pravnika u Ljubljani 9. septembra 1926”, Arhiv za pravne i društvene nauke, knj. XIII, br. 5–6,
Beograd, 1926, str. 424).
32 Ibidem, str. 423.
33 Ibidem, str. 422.
Aleksandar T. Andrejević, Naš brak i reforma njegova, Veliki Bečkerek, 1919, str. 62; D.
34
Aranđelović je, pak, bio mišljenja da država ne treba da favorizuje mešovite brakove. Jer, “porodica,
kao osnov državnoga uređenja, bolje napreduje, porodični život supruga je intimniji i srećniji, deca
154
B. Gavrilović: Pravnoistorijski pogled na formu zaključenja braka u srpskom pravu
se u braku bolje vaspitavaju, ako roditelji i deca pripadaju jednoj istoj verskoj zajednici, ako ih vera
ne deli, iako su supruzi iste narodnosti” (Dragoljub Aranđelović, “Forma za sklapanje braka”, Arhiv
za pravne i društvene nauke, knj. XXIX, br. 4, Beograd, 1934, str. 325).
35 S. Troicki, “Obavezni ili fakultativni građanski brak”, Letopis Matice srpske, knj. 307,
155
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
nja ili pred zamenikom toga predstavnika, koga ovaj pismeno ovlasti (§ 129)”.39
Pored toga, bilo je propisano još i “ako nadležni verski predstavnik odbije sude-
lovanje pri sklapanju braka ma iz kojega razloga, o čemu je dužan izdati zaručni-
cima uverenje, ili ako nijedan od zaručnika ne pripada kojoj priznatoj verskoj za-
jednici, mora se svečano privoljenje na brak dati u prisustvu dva svedoka pred
upravnom vlašću prvog stepena, u čijem području jedan od zaručnika ima prebi-
valište ili mesto stanovanja. U ovim slučajevima mogu naši državljani, koji se na-
laze u inostranstvu, pravovaljano sklopiti brak pred diplomatskim ili konsularnim
zastupnikom naše države u prisustvu dva svedoka (§ 130)”.40
Dakle, kao i u projektu interkonfesionalnog zakona, verski brak je bio pro-
pisan kao pravilo, a građanski kao izuzetak – kao građanski brak po nuždi. Zbog
toga, pristalice građanskog braka, 30-ih godina XX veka, počinju intezivnije da se
zalažu za uvođenje obaveznog građanskog braka u Kraljevini Jugoslaviji.
Komentarišući rešenje u Predosnovi građanskog zakonika Kraljevine Jugo-
slavije, M. Bartoš je bio mišljenja da “verska složenost stavlja u opasnost načelo
crkvenog braka, iako se uporno brani da ono najbolje odgovara shvatanjima na-
šega naroda, koji je religiozan, konservativan i koji poštuje svetinju braka jedino
zbog toga što je to crkvena ustanova”.41 S tim u vezi, postavio je retoričko pitanje
“da li takvo shvatanje odgovara koncepciji o modernoj pravnoj državi?”42 U istom
smislu, I. Milić je bio mišljenja da samo “uzakonjenje opšteobaveznog građanskog
braka uvodi Kraljevinu u red svih civilizovanih država”.43
Međutim, pristalice fakultativnog građanskog braka prigovorile su da “ne
stoji da obavezni građanski brak postoji u svim civilizovanim državama”.44 Na-
protiv, “velike anglosaksonske države, koje sad hode pred celim svetom – pre-
ma rečima Troickog – i najbolje štite lična prava pojedinca, Engleska45 i Sjedinje-
39 Navedeno prema: D. Aranđelović, “Forma za sklapanje braka”, Arhiv za pravne i društvene
nauke, knj. XXIX, br. 4, Beograd, 1934, str. 320.
40 Ibidem.
41 Milan Bartoš, “Za crkveni ili građanski brak”, Arhiv za pravne i društvene nauke, knj.
XXIX, br. 3, Beograd, 1934, str. 228.
42 Ibidem.
S. Troicki, “Obavezni ili fakultativni građanski brak”, Letopis Matice srpske, knj. 307, sves-
43
156
B. Gavrilović: Pravnoistorijski pogled na formu zaključenja braka u srpskom pravu
157
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
su odredbe ušle i morale ući u ustav. Jer savremena država ne može da uzakonju-
je anahronizme.”55
S druge strane, pristalice fakultativnog građanskog braka govorile su: “Mi
ne zastupamo zahtev da država prizna učenje o braku ma kakve vere, nego da dr-
žava formu braka uključi u delokrug slobode pojedinca, jer to pitanje po svojoj
prirodi spada u obim ličnih prava, u pojedinosti prava slobode savesti”. Među-
tim, kako pitanje o formi braka nije bilo rešeno u Kraljevini SHS, problem odno-
sa između oblika sklapanja braka i načela slobode savesti ponovo je pokrenuto po
donošenju Septembarskog ustava. Tako, “prošlo je vreme mračnjačke inkvizicije”
– govorili su protivnici obaveznog crkvenog braka, pa u skladu sa tim i Septem-
barski ustav, u svom čl. 11 “veli da se ujemčava sloboda savesti i da niko nije du-
žan da svoje versko osvedočenje javno ispoveda niti je dužan da sudeluje u vero-
zakonim aktima, svečanostima, obredima i vežbanjima”.56
Međutim, prema mišljenju pristalica obaveznog crkvenog braka, “ovaj
ustavni propis znači samo to da niko nije dužan da sudeluje u onim religioznim
aktima koje propisuju samo crkveni propisi”, ali “kad državni (građanski) za-
kon određuje da se zaručnici imaju venčati pred verskim predstavnicima, onda
je to državna a ne crkvena naredba, državna forma za zaključenje braka”.57 S dru-
ge strane, zagovornici fakultativnog građanskog braka su smatrali da “zajemče-
na sloboda vere i savesti isključuje svaku ekstremnu soluciju u pitanju braka – niti
jedino obligatni crkveni brak niti jedino obligatni građanski brak!”58 Nasuprot
tome, bilo je onih koji su smatrali da “ni jedno od kompromisnih rešenja nije po-
desno”, jer taj “sistem ne zadovoljava ni pristalice obaveznog crkvenog, ni prista-
lice obaveznog građanskog braka, prve za to ne zadovoljava, što dozvoljava i gra-
đanski brak, a druge zato, što priznaje privatno-pravne posledice braka i ako je
isti samo pred sveštenikom sklopljen”.59
Prilikom rasprave o formi braka polazilo se i od značaja forme za njego-
vo poimanje. “Nesporno je zaboleće” – isticale su pristalice građanskog braka –
ali, “treba da napustimo naš Pravoslavni Brak. Mi to moramo (...) učiniti, ali ga
55 Ibidem.
56 M. Bartoš, “Za crkveni ili građanski brak”, Arhiv za pravne i društvene nauke, knj. XXIX,
br. 3, Beograd, 1934, str. 229.
57 D. Aranđelović, “Forma za sklapanje braka”, Arhiv za pravne i društvene nauke, knj.
158
B. Gavrilović: Pravnoistorijski pogled na formu zaključenja braka u srpskom pravu
nećemo napustiti sasvim; ono što je Pravoslavlje Srpstvu dalo i onaj dug što ga
Veri našoj Otadžbina duguje, zahtevaju od nas da ostavimo naš Crkveni Brak da
i dalje traje”, ali “samo kao jedna religiozna ceremonija uslovljena prethodnim
postojanjem građanskog braka”.60 Pristalice crkvenog braka prigovarale su, pak,
da “ustanova obaveznog građanskog braka degradira brak, kao doživotnu najin-
timniju zajednicu između čoveka i žene, na običan pravni posao svakodnevnog
života, dakle time se brak, kao tako važnoj civilno-pravnoj ustanovi, ne uzdiže
ugled nego snižava”.61 Uvođenjem obaveznog građanskog braka, “suve kance-
larijske forme”,62 pretvorilo bi svetu tajnu braka u jednu “izlišnu ceremoniju”63.
Ovo shvatanje opovrgavano je, od pristalica građanskog braka, stavom da “naš
narod, prosečno možda više nego drugi narodi, više vidi spoljašnost, nego sušti-
nu vere”.64 Drugim rečima, “kaže se doduše, da je naš narod “srastao sa crkvom”;
(...) u tom ima malo baš hrišćanske vere, više možda sujeverja, malo i vradžbine
(“šta valja”, a “šta ne valja”), mnogo zaostataka iz neznabožačke vere, a najviše ima
privrženosti spoljašnjostima, formalnostima”.65 Sledstveno, “samo brak tj. suština,
biće braka je sv. tajna, sakramenat, a oblik sklapanja braka, naime propisi o tome,
na kojem mestu i pred kim treba da bude sklopljen brak, to već nije, ni po učenju
pravoslavne, a ni po učenju katoličke crkve sv. tajna, sakrament”66 – zaključivale
su pristalice obaveznog građanskog braka.
Trajnost braka se, još od srednjeg veka, smatrala odrazom same forme za
njegovo zaključenje. Tako, crkveni brak bio je garancija za dugotrajnost braka.67
60 A. T. Andrejević, Naš brak i reforma njegova, Veliki Bečkerek, 1919, str. 66.
61 D. Aranđelović, “Forma za sklapanje braka”, Arhiv za pravne i društvene nauke, knj.
XXIX, br. 4, Beograd, 1934, str. 321.
62 S. Troicki, “Obavezni ili fakultativni građanski brak”,Letopis Matice srpske, knj. 307, sveska
159
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Sklopiti brak u crkvi smatrano je i moralnim činom, dok “izjava o sklapanju bra-
ka učinjena pred drugim”, a ne sveštenim “licem, ma i pred državnim organom,
uopšte nije brak, to je (...) potkopavanje morala” – isticale su pristalice crkvenog
braka.68 Međutim, prema rečima pristalica obaveznog građanskog braka – “život
ne stoji”; “mesto crkvene konservativnosti, ma koliko ona bila idealna, večita dr-
žavna intervencija se nameće kao nužna”. Tako, ako uzmemo u obzir “jednu oso-
binu bračnog instituta Katoličke crkve: nerazvodljivost” možemo doći do zaključ-
ka da “dvoje nesrećnih u braku, rastavljenih od stola i postelje”, bivaju “osuđeni da
celog života ne osete toplinu porodičnog ognjišta ili da te njihove porodice budu
socijalno nedostojne, večiti konkubinati”.69 Takođe, i prema pravilima Srpske pra-
voslavne crkve bio je propisan ne veliki broj brakorazvodnih uzroka.70 Ali, uvo-
đenjem obaveznog građanskog braka, “ta mogućnost razvoda ne” bi mogla “ni za
katolika značiti povredu njegovog shvatanja morala, jer onaj katolik, koji nalazi
da je razvod braka: nemoralnost, taj neka ne pokreće kao tužilac brakorazvod-
nu parnicu pred građanskim sudom, na to nije zakonski primoran, neka po svom
verskom i moralnom shvatanju trpi i dalje ono stanje, koje bi morao trpeti, kada
ne bi bilo uvedeno suđenje građanskih sudova u bračnim parnicama”.71
Činilo se da višegodišnja diskusija o formi braka u jugoslovenskoj Kralje-
vini dobija svoj epilog na šestom Kongresu pravnika, održanom 1934. godine, u
Zagrebu. Naime, na Kongresu je donesena, u pogledu forme za sklapanje braka,
rezolucija da se “uvede obavezni građanski brak”.72 Jer, “osnovni princip u mo-
dernoj državi jeste načelo jednakosti građana pred zakonom”, što znači da “za sve
građane moraju postojati isti zakoni”.73 U prilog predloženog obaveznog građan-
svetskog rata procenat razvoda je znatno porastao, tako da nikad više nije pao ispod 11–12%” (Olga
Cvejić Jančić, “Brak i razvod između prošlosti I budućnosti”, Zbornik radova Pravnog fakulteta u No-
vom Sadu (urednik Dragiša Drakić), br. 2, Novi Sad, 2009, str. 68).
68 T. Pavlović, Referat, Spomenica VI Glavne skupštine Kongresa pravnika Kraljevine Jugo-
160
B. Gavrilović: Pravnoistorijski pogled na formu zaključenja braka u srpskom pravu
skog braka navođeno je i da “usled često suprotnih naređenja raznih crkava, po-
stoji velika pravna nesigurnost, a pri tom se obavezni građanski brak ne kosi sa
dogmama nijedne crkve, niti škodi ugledu crkve, niti sprečava rad crkve, niti pak
potkopava moral”.74 Ali, “pokušaj uvođenja pravne sigurnosti i jednakosti građa-
na ostao je bez uspeha”, jer se “razbio o tvrdokorni otpor glavnih crkava”.75 Proces
unifikacije forme za zaključenje braka u Kraljevini Jugoslaviji bio je prekinut Dru-
gim svetskim ratom.
Nakon Drugog svetskog rata crkveni brak je bio potisnut građanskim. Tako,
najpre, ideja o fakultativnom građanskom braku, iako napuštena u jugoslovenskoj
Kraljevini, ostvarena je, prvi put, u “komunističkom režimu”, u kome je “ispo-
ljavanje verskog osećanja i praćenje verskih obreda bilo apsolutno nepoželjno”.76
S tim u vezi, “od početka svog stvaranja narodno-oslobodilački pokret bio je za
uvođenje građanskog braka, dajući mogućnost građanima da se venčaju u gra-
đanskoj formi pred vojnim i građanskim organima narodne vlasti”.77 Zbog toga,
po oslobođenju, kao vid prelaznog rešenja uveden je fakultativni građanski brak,
da bi potom, Osnovnim zakonom o braku, od 1946. godine, bio uveden obavezni
građanski brak.
Fakultativni građanski brak (“građanski brak po izboru”) je bio uveden u
“onim krajevima gde je bio na snazi samo obavezni crkveni brak, kao u Srbiji, Cr-
noj Gori, Bosni i Hercegovini i Slavoniji, a isto tako i u onim krajevima gde je
bio na snazi građanski brak po nuždi (Slovenačka i Dalmacija)”.78 Ali, vremenom,
“komunistički režim” nametao je potpuno ukidanje crkvenog braka. Jer, “komu-
nistička ideologija” se ogledala u stavu da je “religija opijum za narod’ zbog čega
je bila proskribovana za članove komunističke partije, dok su ostali (nečlano-
vi partije) morali da kriju svoja religiozna osećanja jer bi bili stigmatizovani kao
74 T. Pavlović, Referat, Spomenica VI. Glavne skupštine Kongresa pravnika Kraljevine Jugo-
slavije, u Zagrebu, dana 7–9. IX 1934, Zagreb, 1934, str. 74.
75 Nenad Hlača, “Forma sklapanja braka u Republici Hrvatskoj od “liberalizma’ do
161
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ZAKLJUČAK
Porodičnog zakona Republike Srbije, Službeni glasnikRS, br. 18/2005, 72/2011 – dr. zakoni 6/2015).
83 “U poslednjih 15–20 godina, posle pada komunističkog režima, broj crkvenih brakova je
znatno povećan. Prema nekim nezvaničnim procenama povećanje broja brakova zaključenih u crk-
vi se kreće i do 80% u odnosu na period komunističkog režima”(O. Cvejić Jančić, “Brak i razvod
između prošlosti i budućnosti”, Zbornik radova Pravnog fakulteta u Novom Sadu (urednik Dragiša
Drakić), br. 2, Novi Sad, 2009, str. 65).
162
B. Gavrilović: Pravnoistorijski pogled na formu zaključenja braka u srpskom pravu
građanskog braka. Tako, verska ubeđenja, ali i građanske obaveze bivaju istovre-
meno zadovoljene. Ali, ukoliko bi se propisao fakultativni građanski brak – otva-
ra se pitanje da li se time isključuje mogućnost da se zaključi brak i pred matiča-
rem i u crkvi, a bračno pravo se komplikuje.84 Pored toga, a u prilog zadržavanja
potojećeg zakonskog rešenja, ide i činjenica da i nakon promena u društvu, koje
su izvršene 2000-tih, nije bilo zahteva da se uvede i crkvena forma braka, kao le-
galna forma za zaključenje braka.85 Sledstveno, kako “promena u zakonodavstvu
treba da ima svrhu”, tako i pozitivno-pravni zakonodavac, ukoliko se ipak odlu-
či za fakultativni građanski brak, treba jasno da istakne svrhu te promene u brač-
nom pravu Republike Srbije.
BILJANA GAVRILOVIĆ
Assistant, Faculty of Law,
University of Kragujevac
Summary
In Republic of Serbia only civil marriage is recognized by law. In the Draft of Civil Code is
perscribed obligatory civil marriage, but there is prescribed also civil marriage as an alternative to
religious marriage, as an alternative legal solution. The form of marriage has been changed during
the Serbian legal tradition (history) – religious marriage, civil marriage as an alternative to religious
marriage and obligatory civil marriage. In this regard, the paper will present a legal-historical view
of the form of marriage in Serbian law. Consequently, the paper will provide a kind of legal-histori-
cal contribution to solving the issue of marriage forms today.
Key words: marriage, religious marriage, civil marriage, unification
84
I. Milić je bio mišljenja da se obaveznim građanskim brakom daje “prosto i jednostavno
zakonodavstvo”(Troicki, “Obavezni ili fakultativni građanski brak”, Letopis Matice srpske, knj. 307,
sveska 1–2, Novi Sad, 1926, str. 84).
85 O. Cvejić Jančić, “Brak i razvod između prošlosti i budućnosti”, Zbornik radova Pravnog
fakulteta u Novom Sadu (urednik doc. dr Dragiša Drakić), br. 2, Novi Sad, 2009, str. 71.
163
ANĐELKA PLAVŠIĆ NEŠIĆ,
MARIJA PAJIĆ
UVOD
Socijalna politika, kao sektor – oblast javne politike, ima za osnovni cilj
obezbeđenje održivosti društva, a istovremeno i socijalno prihvatljiv nivo zašti-
te od raznih društvenih i individualnih štetnih uzroka i efekata za sve članove
društva, kao i osnove porodice. Tako se obezbeđuje i promoviše sigurnost, soli-
Anđelka Plavšić Nešić, dipl. pravnik, viši savetnik u državnoj upravi, Beograd, u penziji.
Marija Pajić, master vaspitač u Privatnoj predškolskoj ustanovi “Beli dvor”, Beograd.
165
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
POJAM PORODICE3
tovanja pravnika, Budvanski pravnički dani, (urednik Slobodan Perović), Savez Udruženja pravnika
Srbije i Republike Srpske, Beograd, 2013, str. 373–377 i “Osnove socijalne inkluzije u Republici Sr-
biji”, Pravna riječ, br. 46 /16, Udruženje pravnika Republike Srpske, Banja Luka, 2016, str. 469–484.
2 V. Marija Pajić, “Disfunkcionalna porodica i problemi ostvarivanja njene vaspitne funkci-
166
A. P.-Nešić i M. Pajić: Osnove disfunkcionalne porodice
167
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
168
A. P.-Nešić i M. Pajić: Osnove disfunkcionalne porodice
PORODIČNI ODNOSI
Porodica je sistem koji čine međuzavisne pozicije i veze između njenih čla-
nova. Porodični sistem funkcioniše po uspostavljenim načinima i pravilima po-
našanja njenih članova, koji predstavljaju obrasce njihovog ponašanja. Zato je
porodica veoma značajan činilac i razvoja i vaspitanja deteta, kao i društvenih od-
nosa u celini. Postoje dve vrste međuzavisnih porodičnih odnosa9: 1. intragenera-
cijski odnosi (odnosi između odraslih – supružnika, roditelja, srodnika) i 2. inter-
generacijski odnosi (odnosi između članova porodice različitih uzrasta).
Personalne i društvene determinante su isprepletane i imaju različit uti-
caj na intrageneracijske odnose u pojedinim porodicama. Karakterne osobine se
pre ispoljavaju u porodici nego u društvenim odnosima, organizacijama i insti-
tucijama, zbog čega su intrageneracijske povezanosti u porodici u velikoj meri
uslovljene upravo osnovnim osobinama njenih članova. Intrageneracijski odno-
si u porodici nekada mogu biti uzorni za javnost, a u suštini hladni, proračunati,
neiskreni, i sl. Odnosi koji se uspostavljaju između različitih generacija u porodi-
ci, odnosno odraslih i dece su intergeneracijski odnosi. Usled razlike u istorijskim
prilikama i vremenu, društvu u kome odrastaju, razumevanje između roditelja i
dece je smanjeno. Starija generacija se može shvatiti kao razumnija, hijerarhijski
nadređena, uz uspostavljanje autoritarnih odnosa sa mlađima, što može predstav-
ljati jedan od uzroka sukoba generacija.
Porodica je, takođe, jedinstven celoviti sistem sa velikim brojem interper-
sonalnih odnosa, koji su dvosmerni. Sukobe u porodičnim odnosima mogu iza-
zvati i psihološke i sociološke razlike među generacijama, koji zavise i od shvata-
nja procesa socijalizacije. Proces socijalizacije podrazumeva nastojanje mladih da
formiraju svoj život u odnosu na svoje potrebe, a ne da se samo prilagođavaju da-
tim drušvenim, kulturnim i drugim uslovima i roditeljskim vrednostima i zah-
tevima. Ukoliko porodica prati pozitivne društvene procese, tokove i vrednosti i
ako postoje pozitivni uzori u ponašanju u porodici i okolini, održavanje ravnote-
že između autoriteta odraslih i uzrasno prikladne nezavisnosti dece, povećavaju
se vaspitni efekti intergeneracijskih odnosa.
DISFUNKCIONALNA PORODICA
169
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
170
A. P.-Nešić i M. Pajić: Osnove disfunkcionalne porodice
171
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
172
A. P.-Nešić i M. Pajić: Osnove disfunkcionalne porodice
Institucionalni okvir
173
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Normativni okvir
Ustav Republike Srbije,19 prvi put u ustavnopravnoj istoriji Srbije, pored op-
šte odredbe o zabrani diskriminacije20 koja se odnosi i na decu, izričito govori o
pravima deteta (čl. 64 i 66), koja uživaju ljudska prava primereno svom uzrastu
i duštevnoj zrelosti, s tim što se utvrđuje i minimalna starosna granica za zasni-
vanje radnog odnosa, kao i da su deca zaštićena od psihičkog, fizičkog, ekonom-
skog i svakog drugog iskorišćavanja ili zloupotrebljavanja. Pored toga, Ustavom
su utvrđena, u skladu sa zakonom, i prava i dužnosti roditelja, posebna zaštita po-
rodice, majke, samohranog roditelja i deteta, zdravstvena zaštita, kao i socijalna
zaštita i pravo na obrazovanje (čl. 65, 66, 68, 69. i 71). U tom smislu se posebno
apostrofira sledeće da 1. roditelji imaju pravo i dužnost da izdržavaju, vaspitavaju
i obrazuju svoju decu i u tome su ravnopravni, s tim što im pojedina prava mogu
jednom ili oboma roditelja biti oduzeta ili ograničena samo odlukom suda, ako je
to u najboljem interesu deteta; 2. posebna zaštita pripada deci o kojoj se roditelji
ne staraju i deci koja su ometena u psihičkom ili fizičkom razvoju; 3. zdravstvenu
zaštitu navedene osetljive grupe populacije ostvaruju iz javnih prihoda, ako je ne
ostvaruju na drugi zakonom utvrđen način; 4. pravo na socijalnu zaštitu se zasni-
va na načelima socijalne pravde, humanizma i poštovanja ljudskog dostojanstva i
5. osnovno školovanje je obavezno i besplatno. Naime, saglasno odredbama čl. 97
Ustava, Republika Srbija, pored ostalog, uređuje i obezbeđuje: 1) sistem u oblasti
radnih odnosa, zaštite na radu, socijalnog osiguranja i drugih oblika socijalne si-
19 Sl. glasnik RS, br. 98/06.
20 V. Zakonom o zabrani diskriminacije, Službeni glasnik RS, br. 22/09.
174
A. P.-Nešić i M. Pajić: Osnove disfunkcionalne porodice
dilja i dece”, Pravni život, br. 11/14, tom III, Udruženje pravnika Srbije, Beograd, 2014, str. 523–525.
22 Sl. glasnik RS, br. 24/05, 61/05, 54/09, 32/13 i 75/14, i v. Uredbu o utvrđivanju opasnog
rada za decu, Sl. glasnik RS, br. 53/17.
23 Sl. glasnik RS, br. 18/05, 72/11 - dr. zakon i 6/15.
24 Sl. glasnik RS, br. 85/05, 88/05 - ispr., 107/05 - ispr., 72/09,11/09, 121/12 i 104/13.
25 V. Zakonom o socijalnoj zaštiti, Sl. glasnik RS, br. 24/11, Zakon o društvenoj brizi o deci,
Sl. glasnik RS, br 49/92, 53/93, 67/93, 28/94, 47/94, 25/96, 29/01, 16/02, 62/03, 101/05 i 18/10) i Za-
kon o finansijskoj podršci porodici sa decom, Sl. glasnik RS, br 16/02, 115/03 i 107/09.
26 Sl. glasnik RS, br. 94/16.
27 Čl. 6. Zakonom o bezbednosti i zdravlju na radu, Sl. glasnik RS, br. 101/15, propisana su,
pored ostalog, i posebna prava, obaveze i mere u vezi sa bezbednošću i zdravljem na radu mladih,
naročito u vezi sa njihovim duhovnim i telesnim razvojem.
28
Radi zaštite dece u oblasti krivičnog prava donet je poseban zakon – Zakon o malolet-
nim učiniocima krivičnih dela i krivičnopravnoj zaštiti maloletnih lica, Sl. glasnik RS, br. 85/05, koji
175
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
u osnovi obezbeđuje zaštitu maloletnih lica koja su se našla u sistemu krivičnog pravosuđa od indi-
rektne diskriminacije u odnosu na punoletna lica. Takva posebna zaštita nije predviđena prekršaj-
nim zakonodavstvom.
29 Vlada Republike Srbije, strategije, http://www.vlada.gov.rs/strategije, 25.8.2019.
30 Ministarstvo za rad, zapošljavanje, boračka i socijalna pitanja, http://www.minrzs..gov.rs,
25.8.2019.
31 Popis stanovništva 2011. godine, Republički zavod za statistiku, www.stat.gov.rs/popis/
popis, 25.8.2019.
176
A. P.-Nešić i M. Pajić: Osnove disfunkcionalne porodice
hvataju mišljenja starijih članova porodice. Iz tog sukoba proizlazi veliki broj kon-
flikata u porodici.32
Efikasniji i efektivniji rad nadležnih državnih organa, institucija i usta-
nova, kao i sprovođenje normativnog okvira i potreba za njegovim daljim una-
pređenjem je neophodna osnova za poboljšanje faktičkog stanja u okviru dis-
funkcionalnih porodica. U cilju sprečavanja porodičnog nasilja, kao uzroka
dezorganizovane porodice, donet je 2016. godine Zakon o sprečavanju nasilja u
porodici. Porodično nasilje, odnosno nasilje nad ženama i decom je najteža po-
sledica neravnoteže između bračnih partnera. Kažnjavanje počinilaca i zaštita žr-
tava nasilja je prioritet, s tim što su prethodno bitne preventivne mere i aktivnosti
nadležnih državnih organa i institucija, kao i otklanjanje uzroka ovih neželje-
nih porodičnih/društvenih pojava. To znači da jačanje svesti javnosti i pojedin-
ca i preduzimanje potrebnih postupaka utiču da se položaj žena i dece u porodici
unapredi i razvija u svim oblastima porodičnog ciklusa i društvenog života. Naža-
lost, i dalje postoje problemi, jer je prisutan veći broj ovog nasilja, što implicira da
postojeći institucionalni i pravni okvir nije dovoljan za postupanje nadležnih, jer
je potrebno i sagledavanje konkretnih i potencijalnih slučajeva porodičnog nasilja
na terenu, kroz shvatanje i praćenje faza kroz koje žrtve nasilnika prolaze.
Takođe se nedovoljno prate i analiziraju institucionalno, normativno i fak-
tičko stanje u oblasti disfunkcionalnosti porodičnih odnosa i posebno zanema-
rivanje dece, kao i mogući i potrebni pravci daljeg angažovanja i koordiniranog
rada nadležnih na nacionalnom nivou i implementaciji međunarodnih instru-
menata za prevenciju, umanjenje, sprečavanje i suzbijanje ove nepoželjne i nepri-
hvatljive društvene pojave. Zato opšti cilj u ovoj negativnoj društvenoj oblasti tre-
ba da bude efikasnija primena propisa, utvrđenih mera i aktivnosti i adekvatno
delovanje nadležnih državnih organa i institucija i drugih subjekata, koja se pr-
venstveno odnose na 1. prevenciju, unapređenje, razvoj i održivost prihvatljivih
odnosa i stanja u porodici, 2. harmonizaciju institucionalnog okvira i pravnog si-
stema sa međunarodnim standardima, principima i dobrom praksom, 3. donoše-
32 O uobičajnim i dominantnim načinima disciplinovanja dece, odn. roditeljskih postupa-
ka pokazuju podaci da 43% roditelja koristi grube i nasilne metode prilikom korigovanja ponaša-
nja dece (2014), što predstavlja značajno smanjenje u odnosu na prethodni izveštajni period (2010),
kada je ovakav pristup registrovan kod 67% roditelja. Ovi podaci se mogu objasniti uticajem javnog
mnjenja i informisanja ili u posrednom kontaktu roditelja sa stručnjacima koji naglašavaju štetnost
upotrbe fizičke kazne. Repubički zavod za statistiku, www.stat.gov.rs, 25.8.2019. V. više: Olga Cvejić
Jančić, “Zabrana fizičkog kažnjavanja dece – Prilog diskusiji povodom Prednacrta građanskog zako-
nika Srbije”, Pravni život, br 10/15, tom I, Udruženje pravnika Srbije, Beograd, 2015, str. 5–24.
177
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Summary
Social, political and economic changes and processes in global and national levels reflect also
in family relationships and processes. The family, as the basic, primary and formal human commu-
nity is viewed in this paper in the context of its certain types.
In this sense, a dysfunctional family is particularly considered from the point of view of cer-
tain characteristics, forms and conditions of deviance, that is, destructive / disorienting family life
cycles and relationships. The numerous and diverse causes of family dysfunction which lead to pat-
hological changes, processes and unwanted and socially unacceptable conditions in the family, are
very significant.
178
A. P.-Nešić i M. Pajić: Osnove disfunkcionalne porodice
In this regard the establishment of social values from the standpoint of sustainability and de-
velopment of functional families, as well as dysfunctional family processes and relationships, are
noticeably in the Republic of Serbia.
Key words: the family, family relationships, dysfunctional family, forms and causes of
dysfunction, Republic of Serbia
179
IVANA BARAĆ
181
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
182
I. Barać: Posredovanje i arbitraža kao mehanizmi ARS-a
jaciji sadržane su, između ostalog i u Zakonu o parničnom postupku – ZPP,11 Po-
rodičnom zakonu12 ali i u okviru Preporuke br. R (98) 1 Komiteta Ministara drža-
vama članicama o porodičnoj medijaciji-Preporuka.13
Pojam posredovanja najbolje se može odrediti pravilom predviđenim u
ZPRS-u. Ovaj Zakon posredovanje definiše kao postupak kojem strane dobro-
voljno pristupaju, u cilju rešavanja spornih pitanja koje imaju među sobom, a uz
učešće trećeg lica, čiji je zadatak asistiranje u postizanju sporazuma.14 Posredo-
vanje je kao mehanizam rešavanja sukoba moguć u spornim odnosima u koji-
ma strane mogu slobodno da raspolažu svojim zahtevima, osim ako drugim za-
konom nije propisana isključiva nadležnost suda ili drugog organa, bez obzira da
li se sprovodi pre ili posle pokretanja sudskog ili drugog postupka.15 Posredovanje
je tako naročito moguće i u, između ostalog, imovinskopravnim sporovima, poro-
dičnim16, privrednim sporovima, upravnim stvarima, sporovima iz oblasti zaštite
životne sredine, u potrošačkim sporovima.17 Fokus ovog rada predstavlja medija-
cija u porodičnim sporovima.
Arbitraža je, za razliku od posredovanja, mehanizam od ranije poznat na tlu
naše države.18 Kako su pravila relevantna za arbitražu bila predviđena u više razli-
čitih zakona,19 postojala je potreba donošenja jedinstvenog zakona koji bi reguli-
sao ovu oblast. Iz tih razloga, usvojen je Zakon o arbitraži – ZA.20
11 Zakon o parničnom postupku, Službeni glasnik RS, br. 72/2011, 49/2013 - odluka US,
postupku od 1974. godine, Službeni glasnik SFRJ, br. 4/77 kao i Zakonu o rešavanju sukoba zakona
sa propisima drugih zemalja, Službeni glasnik Republike SFRJ, br. 43/82, 72/82, Službeni list SRJ, br.
46/96 i Službeni glasnik RS, br. 46/06. Navedeno prema Gašo Knežević, Vladimir Pavić, Arbitraža i
ADR, Pravni fakultet Univerziteta u Beogradu, Izdavački centar Beograd, 20092, str. 40.
20 Zakon o arbitraži, Službeni glasnik RS, br. 46/2006.
183
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
184
I. Barać: Posredovanje i arbitraža kao mehanizmi ARS-a
vanju u porodičnim sporovima”, Pravni kapaciteti Srbije za Evropske integracije, Pravni fakultet Uni-
verziteta u Beogradu, Centar za izdavaštvo i informisanje, Beograd, 2007, str. 27, fn. 28.
31 V. čl. 9 ZPRS-a.
32 V. Odeljak II – Organizacija medijacije, Preporuke.
33 Porodični zakon predviđa da se posredovanje neće sprovesti ukoliko: a) jedan od supruž-
nika ne pristane na posredovanje; b) je jedan od supružnika nesposoban za rasuđivanje; c) je bora-
vište jednog od supružnika nepoznato; ili d) jedan ili oba supružnika žive u inostranstvu. V. čl. 230,
st. 2 Porodičnog zakona.
34 V. G. B. Born, nav. delo, str. 1660; V. takođe i Charles Chatterjee, “The Reality of Party Au-
tonomy Rule in International Arbitration”, Journal of International Arbitration, br. 6, 2004, str. 557;
Upor. Franco Ferrari, Linda Silberman, “Getting to the Law Applicable to the Merits in Internatio-
nal Arbitration and the Consequences of Getting it Wrong”, Revista Brasileira de Arbitragem, br. 26,
2010, str. 77.
185
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
186
I. Barać: Posredovanje i arbitraža kao mehanizmi ARS-a
štovanje ove obaveze osigurava se i putem drugih odredbi ZPRS-a.46 Ova obaveza
predviđena je i Porodičnim zakonom.47
S druge strane, nezavisnost i nepristrasnost arbitara kao osnovni zahtev u
arbitražnom postupku koji treba da obezbedi očuvanje integriteta arbitraže48, a
koji je “u uporednom pravu široko prihvaćen”49 predviđen je domaćim propisi-
ma o arbitraži. Tako, Zakon o arbitraži predviđa da arbitar mora biti nezavisan i
nepristrasan u odnosu na stranke i predmet spora50 uz to postavljajući dodatne
uslove koji moraju biti ispunjeni prilikom njegovog izbora.51 Kako se strane prili-
kom izbora najčešće opredeljuju za lice u čije kvalitete i sposobnosti imaju pove-
renja52 postoji opasnost od zloupotreba, izborom lica koje je takvoj strani naklo-
njenije.
S obzirom da je pomenuti rizik prisutan i u okviru postupka posredovanja,
razumljivo je da i ZPRS i Zakon o arbitraži postavljaju određene mehanizme za-
štite. Tako se u okviru odredba ZPRS-a govori o institutima isključenja,53 odno-
sno izuzeća posrednika54 dok Zakon o arbitraži predviđa višestruki mehanizam
zaštite55 koji pored ostalog obuhvata i mehanizme izuzeća i prestanka dužno-
46 V. M. Draškić, nav. delo, 2007, str. 66. Član 21 ZPRS-a predviđa da posrednik ne može biti
sudija koji postupa u predmetu povodom spornog odnosa, odnosno službeno lice koje odlučuje o
zahtevu strana u vezi sa spornim odnosom u upravnom ili nekom drugom postupku, dok član 22
istog zakona govori da će se posrednik izuzeti iz postupka posredovanja u kome ima lični interes ili
ako iz drugih razloga nije u mogućnosti da postupa nepristrasno. Član 22, st. 3 ZPRS predviđa da se
strane mogu saglasiti da, čak i nakon obelodanjivanja informacija koje mogu da dovedu u sumnju
nepristrasnost posrednika, posrednik može nastaviti sa vođenjem postupka. Takođe, poštovanje ne-
utralnog/nepristrasnog postupanja obezbeđuje se i članom 33 ZPRS-a koji postavlja stroge uslove za
izbor posrednika. V. čl. 33 ZPRS-a.
47 V. čl. 231, st. 3 Porodičnog zakona.
48 V. Klaus Peter Berger, Private Dispute Resolution in International Business: Negotiation,
Mediation, Arbitration, Kluwer Law International, Hag, 20153, str. 496; Born, nav. delo, str. 1473; Ju-
lian Lew et al., nav. delo, str. 256.
49 V. Jelena Perović, Milena Đorđević, “Rešavanje privrednih sporova putem arbitraže kao
faktor unapređenja poslovnog ambijenta Srbije”, Ekonomika preduzeća, Beograd, 2013, str. 248.
50 V. čl. 19, st. 3 Zakona o arbitraži.
51 V. čl. 19 Zakona o arbitraži.
52 Tako strane kao arbitre postavljaju lica “u koja imaju poverenje i za koja misle da će imati
dovoljno razumevanja za osobit kulturni, ekonomski i pravni milje iz koga stranka potiče.” V. G.
Knežević, V. Pavić , nav. delo, str. 92.
53 V. čl. 21 ZPRS-a.
54 V. čl. 22 ZPRS-a.
55 Tako se licima koja su predložena za arbitre prilikom izbora nameće obaveza da, pre pri-
hvatanja dužnosti, saopšte činjenice koje mogu opravdano izazvati sumnju u njihovu nepristrasnost
ili nezavisnost. V. čl. 21 Zakona o arbitraži.
187
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
sumnju u njegovu nepristrasnost ili nezavisnost ili ukoliko nema svojstva koja su strane sporazu-
mom utvrdile. V. čl. 23 Zakona o arnitraži. Prestanak dužnosti arbitra je pak vezan za delovanje sa-
mog arbitra ali i stranaka. V. čl. 25, st. 1 i 2 Zakona o arbitraži.
57 V. čl. V stav 1 tač. d) NYC.
58 Autorka naglasila.
59 V. čl.3, st. 2 ZPRS-a.
60 V. čl. 5, st. 1 Zakona o arbitraži.
61
V. čl. 33, st. 4. ZPRS-a. U istom stavu se navodi da je pored međunarodnog posredovanja,
moguće i posredovanje u prekograničnim sporovima.
62 V. čl. 33, st. 2, tač. 3–4 ZPRS-a.
63 V. čl. 33, st. 2, tač. 7 ZPRS-a.
64 Prvi uslov podrazumeva obavezu overavanja potpisa strana i posrednika od strane javnog
beležnika ili suda V. čl. 27, st. 1 ZPRS-a.
188
I. Barać: Posredovanje i arbitraža kao mehanizmi ARS-a
24.9.2019, https://www.mediate.com/articles/saporo.cfm.
69 V. D.T. Saposnek, nav. delo, 2004.
189
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
190
I. Barać: Posredovanje i arbitraža kao mehanizmi ARS-a
191
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
roditeljskog prava može biti izmenjen od strane suda ukoliko sud proceni da takav sporazum nije u
najboljem interesu deteta. V. čl. 243, st. 4 Porodičnog zakona.
86 V. Marija Draškić, “Porodični zakon: dvanaest godina posle”, Porodični zakon: dvanaest
Ukoliko mirenje ne dovede do pomirenja strana, odmah se prelazi na nagodbu kojom se pokušava
postići kompromisno rešenje supružnika oko pitanja vršenja roditeljskog prava kao i deobe zajed-
ničke imovine. Ukoliko je postupak započet podnošenjem tužbe za poništenje braka, nagodba je je-
dina (autorka naglasila) faza u postupku.
88 V. čl. 229–232 Porodičnog zakona.
89 V. Odeljak I, II i III Preporuke.
90 V. čl. 230, st. 1 Porodičnog zakona.
192
I. Barać: Posredovanje i arbitraža kao mehanizmi ARS-a
znato ili 4) jedan ili oba supružnika žive u inostranstvu.91 Vidljivo je stoga, da naš
zakonodovac ispravno postupa predviđanjem dobrovoljnosti ovog postupka, time
u potpunosti uvažavajući, ne samo volju strana, nego i osnovne odlike posredova-
nja kao ARS mehanizma.
Supružnici ovim izborom nesumnjivo iskazuju spremnost da spor reše mir-
nim putem, uz učešće trećeg lica. Nametanje ovog postupka u bračnom sporu
imalo bi kontraefekat, s obzirom na već prisutnu napetost i loše odnose među nji-
ma. U doktrini se u tom smislu ukazuje da “su akademski istraživači pokazali da
pristanak na posredovanje protiv volje jedne od strana nije delotvoran, i da, štavi-
še, može da poveća neprijateljstvo.”92 Ne samo da dobrovoljnost utiče na efikasni-
je rešavanje spora, nego i dovodi do zaključka da će sporazum, kao rezultat volje
oba supružnika skoro izvesno biti ispoštovan. S obzirom na to da strane medija-
cijom mogu doći do “rešenja koje najviše odgovara njihovim interesima”93 ne tre-
ba da čudi da je mogućnost ispunjavanja obaveza postavljenih u sporazumu stra-
na “mnogo verovatnija.”94
Sledeća karakteristika posredovanja u porodičnim sporovima kod nas sva-
kako je i ravnopravnost strana, koja je predviđena kako normama ZPRS-a tako i
Preporukom. Ovakvo rešenje više je nego razumljivo s obzirom na specifičnost
odnosa koji se reguliše. Zaista, nužno je u ovakvim sporovima strane tretirati
jednako. Ako bi se na primer dogodilo da se u postupku s jedne strane pojavljuje
otac deteta koji ima stalni izvor prihoda, a da se s druge strane nalazi nezaposle-
na majka, posrednik bi imao dužnost da spreči bilo kakav vid zloupotrebe nad-
moćnijeg položaja oca deteta u odnosu na majku tokom nalaženja kompromi-
snog rešenja.
Pored toga, naš pravni sistem u odnosu na posrednike u porodičnim spo-
rovima postavlja i obavezu neutralnog odnosno nepristrasnog postupanja pred-
viđanjem da “sudija koji rukovodi posredovanjem ne može učestvovati u donoše-
nju odluke u nekoj kasnijoj fazi postupka, osim ako je posredovanje uspelo.”95 Na
taj način supružnici mogu ostati uvereni da radnje, postupci ili reči kojima se slu-
91 Autorka naglasila. V. čl. 230, st. 2 Porodičnog zakona.
92 V. M. Draškić, nav. delo, 2007, str. 62.
93 Ljubica Milutinović, Medijacija u Srbiji, IFC/PEP SE-International Finance Corporation/
Private Enterprise Partnershipe Southeast Europe, Beograd, 2006, str. 9.
94 V. M. Draškić, nav. delo, 2018, str. 29.
95 V. čl. 231, st.3 Porodičnog zakona. V. takođe i Odeljak III Preporuke i čl. 14 ZPRS-a.
193
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ZAKLJUČAK
194
I. Barać: Posredovanje i arbitraža kao mehanizmi ARS-a
Summary
195
Upravno-pravna zaštita slobode
DOBROSAV MILOVANOVIĆ,
PAOLA SAVONA
197
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
UVOD
198
D. Milovanović i P. Savona: Privremene mere u upravnim sporovima ...
normama Unije, ima pravo na delotvoran pravni lek pred nezavisnim i nepristra-
snim sudom. U slučaju da na ta prava utiče akt institucija EU ili njihova neak-
tivnost, Ugovorom o funkcionisanju Evropske unije,4 predviđen je celovit skup
pravnih lekova pred Sudom Evropske unije (uključujući Sud pravde i Opšti sud),
uključujući i privremene mere (čl. 278 i 279); kada su prava prekršena merama
preduzetim na nacionalnom nivou, zadatak da se obezbede pravni lekovi koji su
“dovoljni da se obezbedi delotvorna pravna zaštita”, poveren je državama članica-
ma (član 19. stav 2. Ugovora o Evropskoj uniji).
European Union C-15/50, 9. maja 2008. godine. Sporazum predviđa nadležnost Suda pravde u po-
gledu zakonitosti akata institucija EU (član 263), “ćutanja” uprave (article 265), građanskopravne
odgovornosti EU i njenih službenika (član 268), kao i sporova između EU i njenih službenika.
5 Zakon br. 5992 od 31. marta, Gazzetta Ufficiale, br. 78, 1. april 1889.
6 V. između ostalih, Fabio Cintioli, “L’esecuzione cautelare tra effettività della tutela e giu-
dicato amministrativo”, Dir. proc. amm., br. 1, 2002, p. 58, koji ukazuje da je privremena mera uvek
predstavljala prostor za proveru novih pravnih sredstava.
7 Prema tome, promenjen je predmet upravnog spora, tako da on više nije ograničen na
kontrolu akta, već je proširen na celokupan odnos između organa i građana.
8 Zakon Br. 295 od 21. jula, Gazzetta Ufficiale, br. 173, 26. jul 2000.
9 Putem Uredbe sa zakonskom snagom br. 104 od 2. jula, Gazzetta Ufficiale, br. 156, 7. jul 2010.
199
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
CXXXVIII, 1987, p. 331; F. Cintioli, “L’esecuzione cautelare tra effettività della tutela e giudicato am-
ministrativo”, Dir. proc. amm., br. 1, 2002, p. 58.
12 V. npr. odluku od 24. jula br 336, prema kojoj: “Dostupnost privremenih mera je od ključ-
nog značaja za delotvornost sudske zaštite i izraz načela prema kojem trajanje postupka ne bi tre-
balo da ošteti tužioca koji je u pravu , u skladu sa članom 24 Ustava” (sve odluke Ustavnog suda su
dostupne na veb strani: vvv.giurcost.it). U ranijoj odluci, koja se odnosi na upravni spor, Sud je već
potvrdio da se princip prema kojem “trajanje spora ne bi trebalo da ošteti tužioca koji je u pravu”,
koji je obrazložila italijanska pravna nauka sa početka XX veka, može smatrati kao “izraz uslova ra-
cionalnosti” predviđen članom 113 Ustava (odluka 28. jula 1985 br.190, par 8.). Princip po kome
“potrebe da se pribegne pravnim postupcima da se izvrši pravo ne bi trebalo da pričine štetu stranci
koja je u pravu” prvo je potvrdio Giuseppe Chiovenda, Istituzioni di diritto processuale civile, Napo-
li, 1933, str.146, (kurziv od autora) u odnosu na efekte tužbe, a kasnije u vezi sa privremenom me-
rom od strane Pietro Calamandrei, Introduzione allo studio sistematico dei provvedimenti cautelari,
Padova 1930, str. 20. Interesantno je napomenuti kako je princip koji je sačinila italijanska prav-
na teorija kasnije u potpunosti citiran od strane advokata Tesauro u njegovom mišljenju, u slučaju
C-213/89 Factortame (st. 18), jednom od vodećih slučajeva Suda pravde Evropske unije u vezi sa pi-
tanjem privremene mere. Isti citat se kasnije može naći u španskoj pravnoj nauci i upravnosudskoj
praksi. V. Sala de lo Contencioso-Administrativo, Tribunal Superior de Justicia del País Vasco od 14.
oktobara 1991, Revista de Administraciòn Publica, br. 126, 1991, sa komentarom Eduardo Garcia de
Enterria, “Nuevas medidas cautelares “positivas”: la imposición por vía cautelar
a la administración
de la obligación de continuar un procedimiento, eliminando un obstáculo inicial
sin apariencia de
buen derecho”, str. 297.
200
D. Milovanović i P. Savona: Privremene mere u upravnim sporovima ...
nose na eksproprijaciju i javne radove. V. S. Raimondi, “Profili processuali ed effetti sostanziali della
tutela cautelare tra giudizio di merito e giudizio di ottemperanza”, Dir. Proc. Amm., br. 3, 2007, str.
609; M. Allena, F. Fracchia, “Il ruolo e il significato della tutela cautelare nel quadro del nuovo pro-
cesso amministrativo delineato dal D.Lgs. 104/2010”, Dir. Proc. Amm., br. 1, 2011, str. 191.
201
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Privremene mere
bilo apsolutno, jer su uvek postojali posebni zakoni, koji su u određenim sporovima omogućavali
odložno dejstvo tužbe. V. Aldo Travi, “Tutela cautelare”, Diritto on line 2013, http: www.treccani.
it, 20.06.2019. U ove slučajeve automatskog odlaganja izvršenja osporenog akta, može se uključiti
tzv. stanje mirovanja, predviđeno novim Zakonom o javnim nabavkama (D. Lgs. br. 50/2016), pre-
ma kojem, ako se podnese tužba na presudu sa zahtevom za privremenu meru, nije dopušteno da se
ugovor zaključi narednih dvadeset dana. V. Maurizio Santise, “La tutela cautelare nel processo am-
ministrativo tra rito ordinario e modelli speciali”, http: www.giustizia-amministrativa.it, 8.07.2019,
str. 5.
20 V. A. Romano, “Il giudizio cautelare: linee di sviluppo”, Rivista Amministrativa, Vol.
202
D. Milovanović i P. Savona: Privremene mere u upravnim sporovima ...
vremene zaštite. Upravne sudije su, u stvari, odbile da obustave negativne uprav-
ne akte po jednostavnom i očiglednom osnovu da odbijanje, ostavljajući nepro-
menjenu situaciju tužioca, nema dejstava koji bi se obustavili.
Međutim, kasnije su, prvostepeni sudovi počeli u sudskoj praksi da razli-
kuju, u okviru opšte kategorije negativnih akata, one koji imaju materijalne po-
sledice koje bi zaista mogle biti suspendovane, npr. odlaganje uskraćivanja odsu-
stva iz vojne službe ili odbijanja davanja obnove koncesije.23 Državni savet, koji
je u početku oklevao, kasnije je počeo da sledi taj smer, čak i u slučajevima “či-
stih” negativnih akata kod kojih je bilo mnogo teže pronaći dejstva. Primer je slu-
čaj uskraćivanja učešća u završnim ispitima srednjih škola, o čemu je odlučeno
na Plenarnoj sednici 1982. godine.24 Na osnovu pretpostavke da bi u tim slučaje-
vima, ako privremena mera ne bude odobrena, dok čeka meritornu odluku, tuži-
lac bio primoran da ponovi prethodnu godinu srednje škole, što je po mišljenju
Državnog saveta bio ishod suprotan suštinskoj pravdi – sud je zahtev za odlaga-
nje izvršenja smatrao prihvatljivim. Kao što je objašnjeno u odluci, upravni sud
pri tome nije prekoračio granice svojih ovlašćenja, budući da “nalog za odlaganje
izvšrenja deluje na prekludirajuće (isključujuće) dejstvo akta o odbijanju prijema,
i kao posledica toga dozvoljava uslovni, privremeni prijem kandidata na ispiti-
ma.25 “Štaviše, prerogativa školskog organa ostaje netaknuta jer je prijem “uslov-
ljen”, odnosno omogućava kandidatu da učestvuje na ispitima, čiji bi pozitivni re-
zultati, međutim, bili poništeno ako bi tužba protiv uskraćivanja zahteva kasnije
bila osnovano odbijena.26
Ova odluka jasno je otvorila put odlaganju izvršenja negativnih akada i po-
sledičnom usvajanju pozitivnih mera. Nalozi za privremeni prijem kandidata u
procedure postali su učestali, npr. u slučajevima izuzeća iz procedura izbora za
državne službenike ili iz pravosudnih ispita.27 Ubrzo, iako ređe, prvostepeni su-
dovi su počeli da naređuju organu uprave da izda privremenu dozvolu u slučaje-
vima gde je ona bila odbijena ili da privremeno priznaju pravo tužiocu.28 Kasnije
su prvostepeni sudovi dodatno obogatili sadržaj privremenih mera nakon odlaga-
23 V. između ostalih, A. Travi, “Tutela cautelare”, Diritto on line 2013, http: www.treccani.it,
203
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
nja izvršenja negativnog akta: osim privremenog uvođenja u postupak ili privre-
menog izdavanja favorabilnog akta, počeli su da nalažu organima uprave da po-
novo pokrenu upravni postupak i preispitaju odluku (tzv. nalozi za preispitivanje
odluke).29
Godine 2000. izmenjen je Zakona o prvostepenim sudovima i (budućem)
tužiocu je data mogućnost da podnese zahtev “za privremene mere – uključuju-
ći nalog suda organu uprave da odmah plati tužiocu privremeni novčani iznos
– koji se, pod određenim okolnostima, pojavljuju kao pogodniji za privremeno
obezbeđenje dejstava konačne odluke o tužbi.” Ova odredba uneta Zakonik oči-
gledno je označila istorijsku promenu sistema privremenih mera, koja je konačno
postao otvoren, dajući upravnom sudiji ovlašćenje da prilagodi privremenu meru
okolnostima slučaju i potrebama zaštite (budućeg) tužioca. Međutim, pored za-
brane plaćanja novčane sume, koja je ranije bila prihvatljiva samo u sporovima u
vezi sa javnim zapošljavanjem, reforma nije donela relevantne novine u sudskoj
praksi.30 U sudskoj praksi poslednjih godina odlaganje izvršenja osporenog akta,
koje se sada ne pominje ni u Zakoniku, i dalje se nalazi u središtu sistema privre-
menih mera. U pogledu negativnih akata, ukoliko su ispunjeni uslovi za davanje
privremene zaštite, upravni sudovi i dalje slede jednu od varijanti: odlaganje iz-
vršenja spornog akta, prepuštajući organu uprave da odabere kako da postupi u
skladu sa sudskom odlukom; odlaganje izvršenja spornog akta i nalaganje organu
uprave da privremeno omogući podnosiocu zahteva da učestvuje u postupku ili
privremeno izda favorabilan akt; odloži izvršenje akta i naredi organu uprave da
ponovo razmotri slučaj prateći pravno shvatanje i primedbe suda.
Prva alternativa, postavlja probleme izvršenja i rizika da organ uprave kori-
sti nepostojanje pravnog shvatanja i primedbi kao izgovor da ne postupa.31 Dru-
ga solucija je uobičajena u slučajevima, npr. uskraćivanja pristupa procedurama
29 Ibidem. O nalozima za preispitivanje odluke v. između ostalih, Aldo Travi, “Misure cau-
telari di contenuto positivo e rapporti tra giudice amministrativo e pubblica amministrazione”, Dir.
Proc. Amm., br. 1, 1997, str. 167, Francesco Goisis, “Vincolo di strumentalità e misure cautelari di
contenuto “propulsivo” nel processo amministrativo”, Dir. Proc. Amm., br. 3, 2008, str. 856.
30 V. Fabio Saitta, “L’atipicitá delle misure cautelari nel processo amministrativo, tra mito e
amm. TAR, br. 3, 2003, str. 1117. V. npr. prvostepeni sud Emilia Romagna br. 4211/2010, koji je
odložio izvršenje rešenja o odbijanju izdavanja dozvole da se izgradi radio-bazna stanica za mobilne
telefone. Naredbu nije sledila bilo kakva aktivnost organa uprave.
204
D. Milovanović i P. Savona: Privremene mere u upravnim sporovima ...
zio, Roma, 11. septembar 2018. br. 9253; prvostepeni sud Lombardia, Milano, 4. septembar 2018 br.
2043; Državni savet Odeljenje III, 26. maj 2017, br. 2512.
33 V. npr., Državni savet Odeljenje VI, 23. avgust 2019, br. 4065.
34 V. npr., Državni savet Odeljenje VI, 17. decembar 2018, br. 6155.
35
V. Državni savet Odeljenje V, 21. jun 1996, br. 1210, i komentar A. Travi, “Misure cautelari
di contenuto positivo e rapporti tra giudice amministrativo e pubblica amministrazione”, Dir. Proc.
Amm., br. 1, 1997, str.167.
36 Državni savet Odeljenje VI, 5. oktobar 2010, br. 537.
37 V. Maria Alessandra Sandulli, “La fase cautelare”, Dir. proc. amm., br. 4, 2010, str. 1130;
Roberto Caponigro, “Natura della posizione giuridica nella tutela cautelare atipica del giudizio am-
ministrativo: dalla tutela cautelare alla tutela camerale”, Foro Amministrativo (Il), br. 3, 2015, str. 969.
V. takođe Državni savet Odeljenje III, 18 mart 2019, br. 1785.
205
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Ovi uslovi, čije prisustvo sada izričito zahteva Zakonik, odavno su uspostav-
ljeni u sudskoj praksi. U pogledu rizika nastanka štete, tumačenje pojma “nena-
doknadive štete” je mnogo šire od tumačenja u parničnom postupku.38 Iako kod
redovnih sudova činjenica da šteta naneta dužinom postupka kasnije može biti
novčano nadoknađena isključuje, po pravilu, njenu nenadoknadivost, u uprav-
nom sporu mogućnost da se dodeli naknada štete ne igra ulogu u oceni suda.
Prema tumačenju upravnih sudova nenadoknadiva šteta nije jednaka šte-
ti koja nije prikladna za novčanu naknadu, jer se privremenim merama mora do-
deliti konstitutivna zaštita (restitutio in integrum) položaja pojedinca, a ne njena
novčana protivrednost.39 Na ovaj način ne samo da se ne pruža potpuno delo-
tvorna sudska zaštita, već se ne štiti ni javni interes, jer novčana nadoknada pruža
slabiju zaštitu pojedincu, a ona istovremeno, predstavlja trošak zajednice,40 koja
će snositi teret ekonomskih posledica poništenog akta.
Nenadoknadiva šteta nastaje uvek kada bi trajanje postupka moglo bitno da
onemogući zaštitu pravnog položaja podnosioca zahteva. Podnosilac u svom za-
htevu mora da navede postojanje rizika nastanka ozbiljne i nenaknadive štete, ali
obično nije potrebno da o tome predoči dokaze. Međutim, kada se traži odlaga-
nje izvršenja akta koje uzrokuje novčani gubitak, kao što je, npr. novčana kazna ili
povlačenje dodeljenog novčanog iznosa, mora se dokazati da bi taj gubitak, zbog
njegove veličine ili određenog ekonomskog stanja podnosioca zahteva, prouzro-
kovao stečaj ili drugu ozbiljnu i nepovratnu štetu aktivnosti podnosioca zahteva.
Iako Zakonik izričito ne zahteva, sud kada utvrdi postojanje nenadoknadi-
ve štete, ne može zanemariti štetu koju bi određivanje privremene mere moglo
naneti javnom interesu.41 Prema preovlađujućoj sudskoj praksi i pravnoj teoriji,
analiza nepopravljive štete mora biti “bilateralna” i zahteva da se procene posledi-
ce koje bi proistekle iz privremenih mera za sve strane. Interesi i štete moraju biti
uravnoteženi posebno za svaki slučaj, u skladu s principom srazmernosti, bez a
priori davanja prevage javnom interesu.42
Poslednji uslov za određivanje privremene mere, razumna verovatnoća da
će tužba biti usvojena, iako nije bio izričito zakonski predviđen pre Zakonika,
38 V. između ostalih, A. Travi, “Tutela cautelare”, Diritto on line 2013, http: www.treccani.it,
20.06.2019; M. Allena, F. Fracchia, “Il ruolo e il significato della tutela cautelare nel quadro del nuo-
vo processo amministrativo delineato dal D.Lgs. 104/2010”, Dir. Proc. Amm., br. 1, 2011, str. 191.
39 Državni savet Odeljenje, 4. jun 2002, br. 2346.
40 V. Antonio Romano Tassone, “Risarcibilità del danno e tutela cautelare amministriva”, Dir.
amm., br. 1, 2001, str. 23 ff.
41 Ibidem.
42 V. M. A. Sandulli, “La fase cautelare”, Dir. proc. amm., br. 4, 2010, str. 1130.
206
D. Milovanović i P. Savona: Privremene mere u upravnim sporovima ...
odavno je prisutan u sudskoj praksi, ali se tumačio na dva glavna načina. Prema
preovlađujućem, sud bi mogao da odredi privremenu meru ako tužba nije oči-
gledno neutemeljena, dok se prema drugom tumačenju privremena mera može
odobriti samo ako je sud utvrdio da postoji velika verovatnoća da tužba bude
usvojena.43
Zakonik je usvojio drugo tumačenje, verovatno i zato što je za slučaj da je
tužba očigledno neosnovana sada moguće da sud odmah odluči o njenoj osnova-
nosti. Zakonik takođe zahteva od suda da obrazloži zašto tužba prima facie ima
dobre šanse da bude usvojena. Takva procena, zasnovana na sažetoj analizi odgo-
vora na tužbu, različita je i nezavisna od one koju sud donosi prilikom meritor-
nog odlučivanja nakon što je utvrdio činjenice na javnoj raspravi. Prva ni na koji
način ne obavezuje drugu,44 a uopšte nije retkost da nakon dublje analize tužba,
koji je prima facie izgledala utemeljena, bude odbijena kao neosnovana.
Iako Zakonik izričito zahteva od suda da obrazloži prisustvo rizika nastu-
panja ozbiljne i nenadoknadive štete i verovatnoće da će tužba biti usvojena, još
uvek nisu retke privremene mere koje se pozivaju samo na prvi uslov. Ova prak-
sa nije samo suprotna zakonu, već i funkciji privremene mere. Ako je, što je op-
štepriznato, svrha privremene mere bila da se izbegne da trajanje postupka može
naneti štetu stranci koja je u pravu, odluka o tome ne može se doneti bez procene,
mada sažete i brze kako hitnost nalaže, argumenata stranaka.45 Odluke o privre-
menim merama mogu ozbiljno uticati na javni interes i interese drugih strana, ta-
kođe na nepovratan način - činjenica koja je sada priznata Zakonikom i koja pru-
ža mogućnost da se zahteva obezbeđenje u slučaju nepovratnih posledica46 - ako
su one preduzete samo na osnovu rizika nastanka štete, većeg rizika da će na kra-
ju postupka stranka koja je bila u pravu biti oštećena. Štaviše, verovatnoća da će
tužba biti usvojena je suštinski kriterijum za uravnoteženje privatnih i javnih in-
teresa i ograničavanje diskrecione slobode sudija, koji jesu i treblo bi da ostanu
sudije o zakonitosti upravnog akta.47 Što su jači razlozi tužioca i što su mu veće
43 V. Aldo Travi, Lezioni di giustizia amministrativa, Torino 2013, str. 279.
44 V. npr. Državni savet Odeljenje, IV, 13. marz br. 2914, NO. 1212; 31. avgust 2018, br. 5130.
45 V. R. Caponigro, “Natura della posizione giuridica nella tutela cautelare atipica del giudi-
zio amministrativo: dalla tutela cautelare alla tutela camerale”, Foro Amministrativo (II), br. 3, 2015,
str. 969.
46 V. stav 1.4.
47 V. Eduardo Garcia de Enterria, “Observaciones sobre la tutela cautelar en la nueva ley de
la jurisdicción contencioso-administrativa de 1998. Tienen efectiva potestad de acordar tutela cau-
telar las salas
de los tribunales superiores de justicia y de la audiencia nacional?”, Revista de Admin-
istraciòn Publica, br. 151, 2000, str. 251, koji snažno kritikuje španski sistem jer na bilo koji način ne
upućuje na utemeljenost tužbe.
207
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
šanse da njegova tužba bude usvojena, to je manji javni interes protiv donošenja
privremene mere: odlaganje izvršenja upravnog akta koji će verovatno biti poni-
šten takođe je u opštem interesu, jer organi uprave neće morati kasnije da sno-
se troškove za štetu koju je takvo izvršenje prouzrokovalo. I obrnuto, što su manje
čvrsti razlozi za tužbu, to je jači interes da izvršenje upravnog akta ne bi trebalo
nepotrebno onemogućiti.48
ni interes, nije potrebno uravnoteženje kada je tužba očigledno (ne)osnovana ili. Videti Martin
Hufen, Verwaltungsprozessrecht, 9. Aufl. 2013, str. 525.
49 Kao što je naglašeno u Objašnjenju Memoranduma Zakonika, novi zakon je regulisao
postupak za privremene mere “tako da obezbedi ravnotežu među stranama, ojačavajući garanciju
kontradiktornih postupaka i istovremeno čuvajući potrebe brzine.” V.
����������������������������������
M. A. Sandulli, “La fase caute-
lare”, Dir. proc. amm., br. 4, 2010, str. 1130.
50 Ako je zahtev sadržan u tužbi, u pogledu utemeljenosti zahtev može uputiti na razloge iz
tužbe.
208
D. Milovanović i P. Savona: Privremene mere u upravnim sporovima ...
činjenice koje su se dogodile pre odluke o privremenoj meri, koje su ranije bile
nepoznate.
Dodeljivanje ili uskraćivanje tražene mere nije jedina odluka koju veće
može doneti u ovom postupku. Naime, sud od koga je zatražena privremena
mera, ako smatra da su šanse podnosioca zahteva velike i da se mogu adekvat-
no zaštiti određivanjem presude, može odrediti kratak rok za saslušanje o osnova-
nosti tužbe. Drugim rečima, veće, kada su ispunjeni uslovi za davanje privremene
mere, umesto da odobri meru, može da predvidi vreme konačne meritorne odlu-
ke. Štaviše, sud kada nije potrebno dalje utvrđivanje činjenica i slučaj je lako rešiv,
kao npr. kada je tužba očigledno (ne)osnovana, umesto da se odluči o privreme-
noj meri, može odmah doneti konačnu meritornu odluku. Strane, koje se mora-
ju saslušati, ne mogu se suprotstaviti ovoj odluci, osim ako ne izjave da namerava-
ju da iznose dodatne argumente, osporavaju stvarnu ili mesnu nadležnost suda ili
podnesu protivtužbu.
Pored postupka pred većem, Zakonik, u slučaju naročite hitnosti, predvi-
đa i dva različita postupka pred sudijom pojedincem, predsednikom prvostepe-
nog suda ili sudijom koju on/ona delegira. Naime, “u slučajevima naročite težine i
hitnosti, kao što je situacija kada nije moguće sačekati dan kada se donosi odluka
veća”, podnosilac zahteva može da zatraži od predsednika prvostepenog suda da
obezbedi provizorne privremene mere. Predsednik, nakon što provere da li je za-
htev dostavljen organu uprave i bar jednom trećem licu, odlučuje obrazloženom
odlukom. Ako se to smatra neophodnim, sudija može, bez formalnosti, saslušati
i odvojeno, stranke koje su se stavile na raspolaganje pre usvajanja odluke, i može
naložiti polaganje obezbeđenja ako odluka o privremenoj meri može imati nepo-
vratne posledice. Protiv odluke predsednika ne može se izjaviti žalba pred Držav-
nim savetom, jer ona deluje samo dok se veće ne sastane u predviđenom postup-
ku kada veće može potvrditi ili izmeniti odluku sudije pojedinca nalogom, protiv
koga se obično može izjaviti žalba. Sve dok veće ne odluči, predsednik uvek može
povući ili izmeniti svoju odluku na zahtev stranaka.
Druga situacija je kada izuzetne težine i hitnosti, kada se ne može sačeka-
ti podnošenje tužbe, podnosilac zahteva može da zatraži od predsednika prvo-
stepenog suda da donese provizorne privremene mere koje su neophodne tokom
vremena koje se zahteva za podnošenje tužbe. Takođe o zahtevu za privremenu
meru ante causam moraju biti obaveštene druge stranke, koje se mogu izjasni-
ti bez ikakvih formalnosti. Odluka, obrazložena odluka prestaje da važi ako tuži-
lac u roku od petnaest dana ne obavesti ostale stranke o tužbi ili ako ih ne potvrdi
veće u roku od šezdeset dana. Kao i u prethodnom slučaju, na odluku se ne može
izjaviti žalba, jer će je apsorbovati odluka veća, dok je pre nje može povući i izme-
niti sudija pojedinac na zahtev stranaka.
209
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
210
D. Milovanović i P. Savona: Privremene mere u upravnim sporovima ...
vilu, nije sprečavala njihovo izvršenje. Međutim, npr. prema odredbi čl. 36 Zako-
na o Državnom savetu i upravnim sudovima iz 1922, predviđena je mogućnost
da upravna vlast, po molbi tužioca, odgodi izvršenje upravnog akta do konačnog
sudskog rešenja, ako javni interes to dopušta ili ako bi izvršenje donelo moliocu
štetu, koja se ne bi dala popraviti. U tom slučaju dužan je upravni sud odmah uze-
ti predmet u postupak.53 Slično rešenje predviđali su i zakoni o upravnim sporo-
vima doneti posle Drugog svetskog rata. Tako prema ranijem Zakonu o upravnim
sporovima (“Sl. list SRJ” 46/96 - u daljem tekstu: ZUS iz 1996), tužba nije odla-
gala izvršenje upravnog akta protiv koga je podneta. Ipak, on je propisivao izu-
zetak od ovog pravila, po kome je organ, čiji se akt izvršava odnosno organ nad-
ležan za izvršenje, mogao da odloži izvršenje do pravnosnažnosti sudske odluke.
Prema tome, u ZUS-u iz 1996 nije bila predviđena mogućnost da sud odredi bilo
koju privremenu meru u upravnom sporu. U tom smislu bila je orijentisana i sud-
ska praksa, sa kratkim obrazloženjem: “...Vrhovni sud Srbije nalazi da privremena
mera nije primerena pravnoj prirodi upravnog spora i kao takva nije ni predviđe-
na Zakonom o upravnim sporovima, niti se može odrediti shodnom primenom
Zakona o parničnom postupku...”54
211
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Inače, rešenje se može izvršiti tek kada postane izvršno, odnosno kada na-
stupi pravna mogućnost da se po njemu postupa. Prema odredbi čl. 190 st. 2.
ZUP-a izvršnost prvostepenog rešenja nastupa: istekom roka za žalbu, ako žalba
nije izjavljena; obaveštavanjem stranke, ako žalba nije dozvoljena ili ne odlaže iz-
vršenje rešenja; kad se sve stranke odreknu prava na žalbu; kao i obaveštavanjem
stranke o rešenju, kojim se žalba odbacuje ili odbija. S druge strane, rešenje dru-
gostepenog organa postaje izvršno kad stranka bude obaveštena o njemu (čl. 190
st. 3). Ako je u izvršnom rešenju određeno da stranka može preduzeti radnju koja
se izvršava u određenom roku, rešenje se izvršava kada taj rok istekne. Ako u iz-
vršnom rešenju rok nije određen, rešenje se izvršava kada istekne zakonski rok od
15 dana od nastupanja izvršnosti (čl. 190. st. 4. ZUP-a). Kada u navedenom (pari-
cionom) roku, lice ne izvrši svoju obavezu koja proističe iz upravnog akta, rešenje
postaje pravno zrelo za prinudno izvršrenje. Prema tome, momenat nastupanja
konačnosti upravnog akta, po pravilu, se poklapa sa trenutkom nastupanja njego-
ve izvršnosti, izuzev kada žalba, odnosno rok za njeno izjavljivanje nemaju odlož-
no dejstvo.55 Pravnosnažnost upravnog akta obično nastupa posle njegove izvrš-
nosti, s obzirom da tužba kojom se pokreće upravni spor, po pravilu, ne zadržava
izvršenje osporenog akta sa svojstvom konačnosti u upravnom sporu.
Pre novog ZUS-a postojala je dilema o tome da li izraz “izvršenje upravnog
akta” podrazumeva izvršenje svakog upravnog akta56 ili samo prinudno izvršenje
upravnih akata kojima se stranci utvrđuje izvesna obaveza. U zavisnosti od odgo-
vora na to pitanje sledi da se odlaganje izvršenja po čl. 23. st. 2 ZUS može tražiti
za svaki upravni akt ili samo onaj kojim se stranci nalaže kakva obaveza.57 Z. To-
mić ukazuje da novi ZUS delom otklanja tu dilemu jer govori isključivo o odlaga-
nju meritornog upravnog akta, a pošto je reč o odlaganju u korist tužioca, smatra
“da su se u kontekstu člana 23. imali u vidu samo pojedinačni pravni akti koji-
55 Naime, prema odredbama čl. 154 st. 1 i 2 ZUP-a, rok za podnošenje žalbe i sama žalba
imaju odložno dejstvo, tako da se rešenje ne može izvršiti dok ne istekne rok za žalbu, odnosno iz-
vršenje rešenja se odlaže dok žalilac ne bude obavešten o drugostepenom rešenju. Ako se rešenje
odnosi na dve ili više stranaka koje u postupku učestvuju sa istovetnim zahtevima – žalba ma i jed-
ne takve stranke sprečava izvršnost rešenja, do obaveštenja o odluci iz drugostepenog postupka. (st.
5. čl. 190). Međutim, odredbama čl. 154. st. 1 i 2 i čl. 155. predviđeni su izuzeci od odložnog dejstva
žalbe i njenog roka: kada je to zakonom propisano, kod usmenog rešenja, kao i ako bi odlaganje iz-
vršenja stranci nanelo nenadoknadivu štetu ili teže ugrozilo javni interes.
56 U ovom slučaju podobni za izvršenje bili bi i upravni akti kojima se zahtev stranke odbija
odgodom izvršenja rješenja u smislu ove zakonske odredbe treba razumijeti odgodu pravnih učina-
ka konačnog rješenja bez obzira o kakvom se rješenju radi, a ne samo odgodu izvršenja rješenja ko-
jim se stranci naređuje neka obaveza.”
212
D. Milovanović i P. Savona: Privremene mere u upravnim sporovima ...
ma se stranci nalaže određena obaveza. Naime, samo izvršenjem takve vrste aka-
ta može se tužiocu naneti šteta koju on traženjem odlaganja nastoji da izbegne - i
samo su takvi akti po svojoj prirodi podobni za prinudno izvršenje”.58 U među-
vremenu, on ističe “da je ipak ispravnije da se izvršenje razume u širem značenju,
kao izvršenje (u)pravnog akta bilo koje sadržine, a ne jedino onog kojim su odre-
đene neke obaveze.”59 U vezi sa tim, on kao primer navodi primer favorabilnog
upravnog akta koji je donet u korist jedne stranke, koje može biti odloženo po-
vodom tužbe protivne stranke ili javnog pravobranioca, jer se izvršenjem takvog
akta datim licima, odnosno onima koje oni zastupaju može naneti šteta.60 Slaže-
mo se sa ovim stavom, uz napomenu da se kao primeri mogu navesti i akti kojima
je odbijen zahtev (npr. za učešće na nekom konkursu), kao i akti kojima se utvr-
đuje promena (npr. radno-pravnog) statusa određenog lica (naravno uz ispunje-
nje opštih uslova za odlaganje izvršenja).61
Kao i ZUS iz 1996, odredbom člana 23. stav 2. ZUS propisuje izuzetak da
po zahtevu tužioca može da se odloži izvršenje konačnog upravnog akta kojim
je meritorno odlučeno u upravnoj stvari, do donošenja sudske odluke. Međutim,
krupna promena dogodila se novim ZUS-om, zbog primene navedenih Preporu-
ka Komiteta ministara Saveta Evrope o privremenoj sudskoj zaštiti u upravnom
postupku. Naime, zakonodavac predviđa novi model davanjem mogućnosti od-
laganja izvršenja sudu kod koga se vodi ili će se voditi upravni spor, a ne orga-
nu koji odlučuje u upravnom postupku. Ovo rešenje je inspirisano nastojanjem
da se bolje zaštite prava stranaka, jer su organi uprave to ovlašćenje veoma retko
primenjivali. Pored toga, davanjem mogućnosti da se zahtev za odlaganje podne-
se i pre pokretanja spora, zakonodavac je proširio mogućnost zaštite i samim tim
58 Z. Tomić 2010, str. 393–394.
59 Zoran Tomić, Komentar Zakona o upravnim sporovima sa sudskom praksom, II izdanje,
Službeni list, Beograd, 2012, (Z. Tomić, 2012), str. 455. Isto i Ljubodrag Pljakić, Praktikum za upravni
spor, sa komentarom, sudsko praksom i obrascima za primenu u praksi, Beograd, 2011, str. 201–202.
60 Z. Tomić, 2012, str. 455.
61 U tom smislu, rešenje Upravnog suda, Odeljenje u Kragujevcu 1-1 U 21478/10,
06.05.2010, kojim je odloženo izvršenje rešenja kojim je utvrđeno da je tužilac ostao neraspoređen,
da dok je neraspoređen ima pravo na naknadu plate u visini od 65% osnovne plate za mesec koji
prethodi kome je doneto rešenje, kao i da neraspoređenom državnom službeniku prestaje radni
odnos ako u roku od dva meseca ne bude premešten u drugi organ. Naime, Upravni sud je našao da
su ispunjeni uslovi da se odloži izvršenje, zbog toga što za tužioca izvršenjem odluke može nasta-
ti šteta koja se teško može nadoknaditi, jer se radi o njegovom radno-pravnom statusu čiji je krajnji
ishod, ako se rešenje izvrši, prestanak tužiočevog radnog odnosa. Kako za tuženog odlaganjem ovog
izvršenja u upravnoj stvari, koja zbog svoje prirode inače podrazumeva hitno rešavanje, ne može da
nastane veća ili nenadoknadiva šteta, to je Upravni sud zahtev uvažio i izvršenje odložio.
213
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ukazao i na kvalitet zaštite koju strankama želi da pruži, na šta posebno ukazuje i
kratak rok za odlučivanje po zahtevu.
Inače, uslovi za odlaganje izvršenja propisani su kumulativno: 1) da bi iz-
vršenje tužiocu nanelo štetu koja bi se teško mogla nadoknaditi; 2) da odlaganje
nije protivno javnom interesu i 3) da se odlaganjem ne bi nanela veća ili nenado-
knadiva šteta, protivnoj stranci, odnosno zainteresovanom licu. Pri analizi uslova
koji se odnosi na štetu, neophodno je napraviti razliku u definiciji štete koja odla-
ganjem može da nastane tužiocu (koja se teško nadoknađuje), od one koja ne sme
da nastane protivnoj stranci ili zainteresovanom licu (nenadoknadiva šteta.
Odlaganje izvršenja upravnog akta zbog pokrenutog upravnog spora vrši se
samo po zahtevu tužioca. Ako to nije učinio u vidu podneska uz tužbu - on je uz
naknadni zahtev dužan da podnese i dokaz da je pokrenuo upravni spor protiv
(u)pravnog akta u pogledu koga traži odlaganje izvršenja.
Posebno je pitanje dokaza koji se moraju podneti da bi se učinila verovat-
nom osnovanost zahteva za odlaganje, a koji se tiču ispunjenosti uslova za odla-
ganje. Dok je ZUS iz 1996 propisivao da je podnosilac uz zahtev dužan da dostavi
dokaz o podnetoj tužbi, važeći ZUS ne predviđa dokaze koje je podnosilac zahte-
va dužan da priloži. Ipak, u zahtevu za odlaganje tužilac mora da pruži odgova-
rajuće dokaze ili bar učini verovatnim da su navedeni uslovi ispunjeni, posebno u
pogledu štete koja bi izvršenjem upravnog akta njemu bila naneta.62 Ako iz tih ra-
zloga, sadržine akta koji osporava, te eventualno dostavljenog prvostepenog reše-
nja uz tužbu, proizilazi da je osporeno rešenje nezakonito, da se to može zaključi-
ti i bez dostavljanja spisa, da je sasvim izvesno da će sud tužbu uvažiti, dovoljan je
obrazloženi zahtev i nije nužno dostavljati posebne dokaze. Naravno, to ne isklju-
čuje obavezu podnosioca da u nekom drugom sporu ispunjenost zahteva učini
verovatnim prilaganjem odgovarajućih dokaza. Ukoliko tužilac uz tužbu i ospo-
reno rešenje dostavi i dokaze koje potvrđuju osnovanost njegovog zahteva za od-
laganje, oni mogu samo da doprinesu bržem i kvalitetnijem odlučivanju. U situa-
cijama kada postoji izvesnost uvažavanja tužbe, neophodno je izvršenje odložiti i
o njoj odlučiti u što kraćem roku, jer se u protivnom, odbijanjem zahteva za odla-
ganje izvršenja akta, za koji je na osnovu sadržine tužbe i priloga izvesno da je ne-
zakonit, krši pravo tužioca.
Novinu predstavlja i mogućnost da se od Upravnog suda zatraži odlaganja
izvršenja i pre podnošenja tužbe. Z. Tomić ukazuje da bi, pored postojanja slu-
čajeva: (1) hitnosti ili (2) kad nije okončan postupak po izjavljenoj žalba koja po
zakonu nema odložno dejstvo – obavezno trebalo voditi računa i o uslovima za
odlaganje izvršenja predviđenih st. 2. člana 23. Takođe, on ističe da bi razloge hit-
62 Z. Tomić 2010, str. 394–395. V. sudsku praksu Upravnog suda pod 6 i 7.
214
D. Milovanović i P. Savona: Privremene mere u upravnim sporovima ...
215
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Imajući u vidu uobičajenu dužinu trajanja upravnog spora, kao i sa njim ne-
raskidivo povezanog upravnog postupka (pre i eventualno posle upravnog spo-
ra), u cilju pružanja delotvorne i pravovremene sudske zaštite, trebalo bi proširiti
vrste privremenih mera koje se mogu odrediti u upravnom sporu. Ovakav mo-
del bio bi u skladu sa Preporukama Komiteta ministara Saveta Evrope, praksom
Evropskog suda za ljudska prava i rešenjima u razvijenim zemljama. Imajući u
vidu da se Zakon o upravnim sporovima primenjuje na sve vrste upravnih sporo-
va, krug privremenih mera trebalo bi da se postavi na najširi mogući način, kako
bi se odgovorilo na različitost postupanja u različitim upravnim oblastima. S dru-
ge strane, posebnim zakonima bi se moglo izvršiti izvesno usmeravanje tužioca i
suda u pogledu vrste (i uslova) za predlaganje, odnosno određivanje najadekvat-
nijih privremenih mera u skladu sa specifičnostima date upravne oblasti, ali bez
zatvaranja mogućnosti da sud odredi privremenu meru koja je najadekvatnija za
konkretnu upravnu stvar.
Predlog koji bi se mogao razmotriti je da tužilac predlog privremene mere,
pored Upravnom sudu, šalje i organu čiji se upravni akt napada, kao i zaintereso-
66 Z. Tomić 2010, str. 391-392. U vezi sa tim, u upravnom sporu se ne mogu shodno pri-
meniti odredbe Zakona o parničnom postupku o privremenim merama u posebnim parničnim
postupcima (u parnicama iz radnih odnosa i zbog smetanja državine) jer se oni suštinski razlikuju
od upravnog spora, a naročito što se ZPP u oba slučaja poziva na privremene mere koje se primen-
juju u izvršnom postupku, imajući u vidu da ZUS ne predviđa shodnu primenu pravila izvršnog
postupka u upravnom sporu.
216
D. Milovanović i P. Savona: Privremene mere u upravnim sporovima ...
vanoj strani, kako bi oni bili u mogućnosti da se (što pre) izjasne o privremenoj
meri. Naime, prema postojećem modelu o privremenoj meri Upravni sud odluču-
je na osnovu (tužbe i) zahteva koji je samo njemu dostavljen i to u fazi postupka
u kojoj ostali učesnici upravnog spora nisu uključeni. Dodatni efekat propisiva-
nja ovakvog načina dostavljanja tužbe je i da se već u prvoj fazi pruža mogućnost
organu uprave da na osnovu samokontrole, koristeći “vanredno” pravno sredstvo
menjanje i poništavanje rešenja u vezi sa upravnim sporom, ostvari svrhu celoku-
pnog upravnog spora u pogledu nezakonitih (u)pravnih akata i to na najbrži na-
čin, čak i bez korišćenja privremene mere.
Takođe, trebalo bi preispitati da li bi zahtev za određivanje privremene
mere, trebalo da ima odložno dejstvo, kako bi se postigla njena svrha. Takođe,
iako je nesporno da bi ovaj rok trebalo da bude kratak, postavlja se pitanje da li
bi u svim situacijama trebalo da bude fiksiran na 5 dana, imajući u vidu da vrsta
upravne stvari u kojoj je donet osporeni upravni akt, činjenično stanje, kao i vr-
sta privremene mere, mogu realno da zahtevaju drugačiji period za kvalitetno od-
lučivanje. Naime, iako se u dosadašnjoj praksi Upravni sud ovaj rok gotovo uvek
poštuje, pored prethodno navedenih razloga, trebalo bi imati u vidu i moguće po-
većanje broja zahteva za određivanje privremene mere po osnovu proširenja nji-
hovog kruga i veće zainteresovanosti podnosilaca da ih predlažu. S druge strane,
trebalo bi uvesti rok za donošenje odluke u vezi sa podnetom tužbom u slučaju
da je određena privremena mera (prema postojećem režimu – odlaganje izvrše-
nja rešenja).
Pri odlučivanju o određivanju privremene mere, kriterijum ne bi trebalo
da bude samo na planu verovatnoće nastanka, visine i (ne)popravljivosti mogu-
će štete po javni ili privatni interes, nego je veoma važno, u skladu sa navedenom
Preporukom Komiteta ministara i uporednim iskustvima da li je slučaj prima fa-
cie podoban za privremene mere. Ne negirajući značaj “vaganja” mogućih šteta za
učesnike u postupku, ako je u pitanju situacija kod koje je npr. visok stepen vero-
vatnoće da je u pitanju (ne)zakonito rešenje, onda bi to trebalo da bude primarni
kriterijum. Naime, na kraju u upravnom sporu sud i ocenjuje zakonitost konač-
nog (u)pravnog akta nezavisno od toga kome će šteta nastati i koje je ona vrste i
visine. Prema tome, u situacijama u kojima je velika verovatnoća da akt (ne) tre-
ba poništiti, primarna je ocena zakonitosti, a ne vršenje diskrecionih ovlašćenja
suda u vaganju interesa strana u upravnom sporu. Prema tome, ne bi bilo dobro
da praktično samo kod privremenih mera prevagnu diskreciona ovlašćenja suda
u odnosu na ocenu zakonitosti. Takođe, javni interes ne bi smeo da se usko sagle-
dava u smislu da se generalno smatra da odlaganje izvršenja upravnog akta nije u
javnom interesu. Upravo suprotno, ako se kasnije ispostavi da je izvršen nezako-
nit akt, koji je posle poništen na kraju upravnog spora, onda će doći do povraćaja
217
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
stvari i/ili naknade štete koja je nastala po tužioca, što će, zajedno sa troškovima
postupka, kao i gubitkom poverenja u zakonitost rada organa biti znatno štetni-
je po javni interes.
Imajući u vidu, da izricanje privremenih mera može da ima značajan uti-
caj na (pravovremenu) realizaciju javnog interesa i interesa (potencijalno postoje-
ćih) trećih lica, trebalo bi predvideti pravno sredstvo – žalbu, protiv rešenja suda
kojima se odlučuje o zahtevu za određivanje privremene mere. Naravno, za to je
pretpostavka i uvođenje drugačije organizacije upravnih sudova, kako bi se obez-
bedila realizacija načela dvostepenosti u upravnom sporu. Takođe, i bez uvođenja
dvostepenosti neophodno je omogućiti da se pri promeni uslova predlaže i odre-
di ukidanje, promena ili uvođenje privremene mere, nezavisno od učesnika u po-
stupku koji to predlaže. Svakako da bi o tome trebalo da odlučuje isto veće koje je
i odredilo privremenu meru ili je inače nadležno za dati upravni spor.
Summary
In the paper the authors analyze the meaning, legal nature, conditions and proceedings of
interim relief in administrative disputes. They compare the legal systems of Italy and Serbia. Based
on the conducted research and case law, the authors make proposals for improving the model of in-
terim relief in Serbia. They advocate widening the range of interim measures in order to allow the
Administrative Court to provide effective legal protection to the plaintiff until the administrative
dispute is completed. Thereafter, they propose to consider the possibility that submission of a re-
quest for a interim relief has suspensory effect until the Court decides on it. They also suggest to
provide for a time-limit to decide on the merits if interim relief is granted. Finally they claim that it
would be important to introduce a legal remedies against decision about interim relief, where pre-
requisite would be a change in the organization of the administrative judiciary, by creating a two
tiers system.
Key words: interim relief, administrative dispute, enforceability of administrative act, admin-
istrative justice, remedies against interim relief
218
BORČE DAVITKOVSKI,
ANA PAVLOVSKA DANEVA,
KONSTANTIN BITRAKOV
The Republic of North Macedonia recently adopted a new Law on Regulatory Violati-
ons (often translated as Law on Misdemeanors) which introduced numerous novelties in the
country’s regulatory violations system. The idea behind this legal act was to solve the long-
lasting challenges in the respective system – related with the enormous pecuniary fines, the
principle non bis in idem, the unreasonably long procedures, etc. – so that the citizens’ rights
and interests are dully protected in light of the European standards. The aim of this article is,
in that sense, to present the referred novelties in the Macedonian legal framework and to de-
liberate upon them. The impact of the article would be dual. On one hand it would help the
Macedonian institutions which are obliged to apply the new legal provisions to understand
them better. On the other, it would initiate a comparative deliberation as for the content of
those very provisions. Having that said, the article will be constructed in such way that it en-
shrines light on the new Law on Regulatory Violations in a systematic manner. Firstly, the
content of the new provisions will be explained; after which a comparison with the previ-
ous legal framework will be presented. This article is merely an initiation of the researches in
Borče Davitkovski, PhD., Professor (full) of Administrative Law and Public Administration
Faculty of Law “Iustinianus Primus”, Ss. Cyril and Methodius University in Skopje.
Ana Pavlovska Daneva, Ph.D., Professor (full) of Administrative Law and Public Admini-
stration, Faculty of Law “Iustinianus Primus”, Ss. Cyril and Methodius University in Skopje.
Konstantin Bitrakov, LL.M., Assistant Researcher, Macedonian Academy of Sciences and Arts.
219
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
the respective sphere. More in-depth analyses will follow after a longer period of time passes
since the entering into force of the new legal framework.
Key words: regulatory violations, misdemeanors, misdemeanor procedure, Law on
Regulatory Violations, fines
INTRODUCTORY REMARKS
The new Law on Regulatory Violations was adopted due to the detected in-
consistencies in the previous Law on Regulatory Violations (Official Gazette of
the Republic of Macedonia no. 124/2015).3 It is a result of a long-lasting draf-
ting which was carried out by the Ministry of Justice (an expert group was for-
med therein). If one attempts to systematize all the reasons why the new legal fra-
mework was necessary, he/she would point out the following ones:
– Enormous pecuniary fines: the old Law on Regulatory Violations had a
provision in which it set out the maximal amounts of the pecuniary fines for le-
1 Both names “Republic of Macedonia” and “Republic of North Macedonia” will be used
in this article, depending whether speaking for the period before or after the entering into force of
Amendment XXXIII of the Constitution of the Republic of Macedonia (Official Gazette of the Re-
public of Macedonia no. 6/2019).
2 In Macedonian: Zakon za prekršocite.
3 More in: Borče Davitkovski, PavlovskaDaneva A., “The regulatory violations procedure
before the administrative authorities - increase efficiency or reduced legal certainty?”, Macedonian
review of criminal law and criminology, Association for criminal law and criminology of Macedonia,
Skopje, 2016, pp. 25–41.
220
B. Davitkovski, A. P.-Daneva i K. Bitrakov: Overview of the regulatory ...
gal and natural persons. Nevertheless, it also contained a provision (Article 15,
para. 4 and Article 38, para. 5) in which it was stipulated that higher pecuniary fi-
nes may be set out with the substantive laws (where the individual regulatory vi-
olations are prescribed). Thus, there was almost no substantive law which contai-
ned provisions on regulatory violations that did not set out higher pecuniary fines
than the ones in the Law on Regulatory Violations. For illustrative purposes, the
Law on Regulatory Violations from 2015 stipulated that the pecuniary fine for a
natural person should not be higher than 1000 euros. The pecuniary fine for the
legal persons, on the other hand, was not supposed to be higher than 5000 euros.
However, the Law on Regulatory Violations against the Public Order (Official Ga-
zette of the Republic of Macedonia no. 66/2007 и 152/2015) contained a total of 5
Articles where higher pecuniary fines (up to 1700 euros) for natural persons were
stipulated. ��������������������������������������������������������������������
This is far from adequate bearing in mind that the regulatory viola-
tions are only one of the types of offences in the Macedonian legal system.4
Not to mention the other legal acts -- such as for instance the Law for
Protection of Competition (Official Gazette of the Republic of Macedonia no.
145/2010 ... 83/2018) or the Law for Electronic Communications �������������
(Official Ga-
zette of the Republic of Macedonia no. 39/2014 ... 153/2019) -- where the fines
were way higher and in some instances not prescribed in a nominal, but rather
in a percentage value (10% of the total annual income of the legal person which
could amount to several millions of euros). While it can be argued that these fines
should remain as high as they are, it is quite difficult to argue that the procedur-
al guarantees are adequate when the respective sanction is not imposed by a court
but rather by an independent state authority such as the Commission for Protec-
tion of the Competition5 or the Agency for Electronic Communications. In other
words, fines which are this high should be issued by courts, since the procedural
guarantees are much higher whenever the regulatory violations procedure is car-
ried out by a judicial authority.
–A�������������������������������������������������������������������������
two instances regulatory violations procedure before the state authori-
ties: the old Law on Regulatory Violations stipulated that not just the courts but
also other authorities (within the executive branch of power or independent state
authorities) will be able to impose fines for regulatory violations. Which regulato-
ry violations would fall in which jurisdiction (judicial or one of another author-
4 Gjogje Marijanović, Macedonian Criminal Law - General Part, Prosvetnodelo AD Skopje -
Skopje, 2010.
5 For instance, the regulatory violations in the area of competition in Austria are monitored
by a special entity called “Bundeswettbewerbsberhörde”. However, this entity does not carry out the
procedures nor initiates the enormous fines for breaching the competition regulations, instead it re-
ports to the specialized courts and represents the cases there.
221
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ity) was a matter of regulation of the substantive laws. In that sense, the old Law
on Regulatory Violations stipulated that if the regulatory violation is processed
before another authority than the judicial ones, the parties will be able to appeal
against the decision before a second-instance commission (called State Commis-
sion for Deciding in a Second Instance in the Area of Inspection Supervision and
Regulatory Violations Procedure). This approach was quite illogical. Namely, it
brought about a situation where there were more instances of protection when-
ever the regulatory violations were processed before the state (executive or inde-
pendent) authorities than before the courts. This issue will be elaborated upon in
more details in the text bellow.
– The principle non bis in idem was not dully respected: the provisions of
the old Law on Regulatory Violations brought about situations where the same
offence was processed, in parallel, before the courts and before the other state aut-
horities competent to impose sanctions for regulatory violations.
– The sole-proprietor was sanctioned twice: as per the provisions of the old
Law on Regulatory Violations the registered sole-proprietors were sanctioned as
both natural persons and responsible persons within the sole-proprietors. In oth-
er words, the sole-proprietors were treated as companies, which is not adequate
since they are not legal persons but rather natural persons who have registered
themselves in order to professionally perform commercial activities (thus, there
is no duality of a sole-proprietor and a responsible person within the sole-propri-
etor).
The adoption of the new Law on Regulatory Violations was provided for in
the Strategy for Reform of the Justice Sector (2017-2022) which contained a stra-
tegic target: “adoption
�������������������������������������������������������������������
of a new Law on Regulatory Violations in order to overco-
me the weaknesses of the existing one (reduction of the pecuniary fines in such
way that the span of the amount is precisely set out, with limited possibility to
prescribe higher pecuniary fines in the substantive laws; reduction of the compe-
tences of the non-judicial authorities to issue fines; revision of the two-instances
regulatory violations procedure which is carried out before the non-judicial aut-
horities so that the efficiency is improved)”.
Two procedural legal acts have subsidiary application in the regulatory vi-
olations procedures. These are the Law on Criminal Procedure (Official Gazette
of the Republic of Macedonia no.
������������������������������������������������
150/2010 ... 198/2018) and the Law on Gener-
222
B. Davitkovski, A. P.-Daneva i K. Bitrakov: Overview of the regulatory ...
223
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
224
B. Davitkovski, A. P.-Daneva i K. Bitrakov: Overview of the regulatory ...
The following sanctions are set out for the legal persons: warning; pecuniary
fine; timely-limited prohibition to perform professional activities.
225
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
226
B. Davitkovski, A. P.-Daneva i K. Bitrakov: Overview of the regulatory ...
The new Law on Regulatory Violations is more liberal than its predecessor
when speaking of the statute of limitations. Namely, the old Law on Regulatory
Violations provided that the regulatory violations may not be initiated nor carried
out if three years have passed since the day when the offence was committed. The
deadline in the new Law is, on the other hand, two years.
Nevertheless, the Law on Regulatory Violations leaves an open space to pre-
scribe longer deadlines in the substantive laws, but not for all offences (only for
the ones in the areas of taxes, public revenues, customs, public procurement and
public debt). The deadline for initiating and running a procedure for these viola-
tions may be up to 4 years. Speaking of the offences in the areas of competition,
energy, electronic communications, trade of forbidden goods, protection of the
natural resources and environment, protection of the cultural heritage, protection
from natural and other types of disasters, the deadline is 5 years. The same goes
for the offences committed due to greed. The Law on Regulatory Violations also
provides that the deadline might be even longer if that is the case in the law of the
European Union.
The situation is similar when it comes to the enforcement of the regulato-
ry violations sanctions. The old Law on Regulatory Violations provided that the
sanction may not be enforced if three years since its imposing have passed. The
new Law on Regulatory Violations reduces this deadline and sets it to two years.
227
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
However, this new law also provides an open space for deadlines up to 5 years if
such are the provisions in the law of the European Union.
228
B. Davitkovski, A. P.-Daneva i K. Bitrakov: Overview of the regulatory ...
229
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
230
B. Davitkovski, A. P.-Daneva i K. Bitrakov: Overview of the regulatory ...
suspensive effect meaning that the decision cannot be enforced before the admin-
istrative dispute is concluded. One can only assume that the reason why the Par-
liament adopted the new Law on Regulatory Violation with such a provision is
the negative experience from the past (enormous pecuniary fines -- for instance
10% of the total annual income of the legal persons -- were imposed, and the ad-
ministrative dispute did not prevent the enforcement of those decisions. This
brought the parties in an unfavourable position since the administrative disputes
may sometimes last for several years, while they were obliged to pay the pecuni-
ary fines right away).
Speaking of the procedures carried out by the non-judicial authorities, we
would point out one anomaly of the Law on Regulatory Violations from 2015,
that remained in the new one as well. Namely, the procedure for regulatory viola-
tions which is carried by the non-judicial authorities is, in the Republic of Mac-
edonia, longer than the criminal procedure. While the criminal procedures have
three instances (court-of-first-instance, court of appeals and Supreme court), the
regulatory violations which are carried out by non-judicial authorities have five.
The entire procedure goes as provided: (1) an authorized authority (for instance
an inspectorate) files a request for initiating regulatory violations procedure be-
fore the competent non-judicial authority; (2) the non-judicial authority carries
out the procedure and issues an individual administrative act - decision; (3) ei-
ther the authority which requested the procedure (for instance the inspectorate)
or the perpetrator files an appeal against the decision of the non-judicial author-
ity to the State Commission for Deciding in a Second Instance in the Area of In-
spection Supervision and Regulatory Violations Procedure; (4) the respective sec-
ond-instance authority reaches a decision; (5) the decision of the second-instance
authority might be a subject of administrative dispute before the Administrative
Court as either of the parties (the authority which requested the procedure or the
perpetrator) may submit a claim for that purpose; (6) the adjudication of the Ad-
ministrative Court might be appealed against to the Higher Administrative Court
(also by either of the parties in the first-instance administrative dispute); (7) if
there are grounds for that, other legal remedies might be used too (initiating a
procedure before the Supreme Court).
This approach seemed quite illogical and harmful for the citizens - especial-
ly if one bears in mind that there are more procedural guarantees for throwing a
piece of paper on the street than for a criminal prosecution. Such an approach is
not taken by any other country where the regulatory violations procedures may
231
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
be run by non-judicial authorities such as Croatia (Article 191 of the Law on Reg-
ulatory Violations / Prekršajni zakon),6 Slovenia (Article 59 of the Law on Regu-
latory Vilations / Zakon o prekrših),7 Germany (Article 62 of the Law on Regula-
tory Vilations / GesetzüberOrdnungswidrigkeiten).8
For that reason, the Law on Regulatory Violations of the Republic of North
Macedonia provides that appeals against the first-instance regulatory violations
decisions reached by the non-judicial authorities may be submitted to the State
Commission only by the 31.12.2020. After that a second-instance procedure will
not exist and the first-instance decisions will be disputed directly before the Ad-
ministrative Courts. The respective State Commission will cease to exist on the
01.01.2021.
CONCLUDING REMARKS
6 However, there are slight differences in the Croatian legal system. The Republic of Croatia
has specialized courts for such violations which may carry out first-instance procedures, but also
second-instance procedures if the first-instance procedure is carried out by a non-judicial authority.
However, in these cases the citizen does not initiate the second-instance procedure with a claim - as
in the Republic of North Macedonia - but with a legal remedy called an appeal. More information
at: Narodne Novine Republike Hrvatske br. 107/07.
7 Uradni list Republike Slovenije 7/03, 86/04, 44/05, 40/06, 51/06, 115/06, 17/08, 21/08,
232
B. Davitkovski, A. P.-Daneva i K. Bitrakov: Overview of the regulatory ...
Dr BORČE DAVITKOVSKI,
redovni profesor Pravnog fakulteta “Justinijan Prvi”,
Univerzitet “Sv. Kiril i Metodij” u Skoplju;
Dr ANA PAVLOVSKA DANEVA,
redovni profesor Pravnog fakulteta “Justinijan Prvi”,
Univerzitet “Sv. Kiril i Metodij” u Skoplju
Mr KONSTANTIN BITRAKOV
Asistent istraživač, Makedonska akademija nauka i umetnosti
Rezime
233
NATAŠA STOJANOVIĆ
Predmet pažnje autora jesu legislativna ovlašćenja koja jedinice lokalne samouprave
u Republici Srbiji imaju u pogledu zaštite dobrobiti životinja. U radu se ova ovlašćenja gra-
dova i opština sagledavaju kroz prizmu Zakona o dobrobiti životinja, Zakona o veterinar-
stvu, Zakona o lokalnoj samoupravi i Zakona o komunalnim delatnostima Republike Srbije,
kao i propisa koji, na ovu temu, donose organi jedinica lokalne samouprave. U cilju posti-
zanja višeg stepena zaštite dobrobiti životinja, a samim tim i zaštite ljudi i životne sredine,
autor se u radu zalaže za usaglašavanje propisa na lokalnom nivou sa republičkim propisi-
ma kojima se štiti dobrobit životinja, za ujednačavanje odgovarajućih rešenja na nivou jedi-
nica lokalne samouprave i za uspostavljanje koordinacionog tela u opštinama i/ili gradovi-
ma koje bi bilo nadležno za: pružanje stručne pomoći oko donošenja i primene propisa koji
se odnose na dobrobit životinja, razvoj dobre prakse, promovisanje odgovornog vlasništva,
kao i edukaciju i kontinuirano informisanje svih građana u Republici Srbiji o pravima i duž-
nostima koja imaju prema životinjama, ali o potrebama životinja, kao bićima koja osećaju.
Ključne reči: dobrobit životinja, propisi jedinica lokalne samouprave, koordinaciono
telo za zaštitu dobrobiti životinja
Dr Nataša Stojanović, profesor Pravnog fakulteta Univerziteta u Nišu. Rad je rezultat istraži-
vanja na projektu “Zaštita ljudskih i manjinskih prava u evropskom pravnom prostoru” (br. 179046),
koji finansira Ministarstvo prosvete, nauke i tehnološkog razvoja Republike Srbije.
235
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
UVOD
Na nivou gradova i opština u Republici Srbiji dobrobit životinja se, osim
Zakonom o dobrobiti životinja,1 kao osnovnim zakonskim tekstom koji najsve-
obuhvatnije normira ovu problematiku,2 štiti i širokim spektrom podzakonskih
akata koje donose nadležna tela jedinica lokalne samouprave. Radi se o propisi-
ma: o držanju i zaštiti domaćih životinja, o načinu i mestima izvođenja kućnih
ljubimaca na javne površine, o obavljanju delatnosti Zoohigijene i sl.
U fokusu naše pažnje jesu propisi jedinica lokalne samouprave kojima se
štiti dobrobit životinja. Na primerima četiri najveća grada u Republici Srbiji: Be-
ograda, Novog Sada, Niša i Kragujevca utvrđujemo u kojoj meri jedinice lokal-
ne samouprave zaista poštuju slovo zakona u pogledu donošenja propisa o nači-
nu i mestima izvođenja kućnih ljubimaca na javne površine i programa kontrole
i smanjenja populacije napuštenih pasa i mačaka, prema specifičnostima sredi-
ne. Osim toga, u radu tražimo osnov za donošenje odluka o zaštiti i držanju do-
maćih životinja od strane jedinica lokalne samouprave, ispitujemo stepen njihove
usaglašenosti sa zakonima kojima se normira dobrobit životinja i kritički sagleda-
vamo sličnosti i razlike između ovih odluka. Poseban segment rada posvećen je
propisima kojima se uređuje komunalna delatnost Zoohigijene na teritoriji ovih
gradova, sa posebnim akcentom na pitanje zaštite dobrobiti životinja.
236
N. Stojanović: Nekoliko napomena o propisima jedinica lokalne samouprave od značaja ...
ova problematika.5 Grad Beograd je pitanje mesta i načina izvođenja kućnih lju-
bimaca na javne površine regulisao Odlukom o držanju domaćih životinja i kuć-
nih ljubimaca na teritoriji grada Beograda,6 grad Kragujevac je to pretežno uredio
Odlukom o držanju i zaštiti domaćih životinja na teritoriji grada Kragujevca,7,8 a
grad Novi Sad, Odlukom o držanju domaćih životinja.9 Upravo zbog toga što je
ova problematika, izuzev propisa grada Niša, uređena odlukama o držanju do-
maćih životinja na teritorijama navedenih gradova, osnovne odlike i specifičnosti
ovih propisa biće analizirane u delu koji se odnosi na ove podzakonske akte.
Pantelej, čl. 16–19 (Službeni list GN, br. 43/2010 i 137/2017); Odluku o držanju i zaštiti domaćih
i egzotičnih životinja na području gradske opštine Niška Banja, čl. 22–25 (Službeni list GN, br.
25/2011 i 19/2018); Odluku o uslovima za držanje domaćih životinja na području gradske opštine
Palilula, čl. 16–19 (Službeni list GN, br. 61/2017); i Odluku o držanju domaćih životinja i kućnih lj-
ubimaca na području gradske opštine Medijana, čl. 17 i čl. 19–26 (Službeni list GN, br. 82/2018).
Na teritoriji opštine Crveni krst u primeni je Odluka o uslovima za držanje domaćih i egzotičnih
životinja na području gradske opštine Crveni krst (Službeni list GN, br. 81/2018), ali ona ne sadrži
ovakva pravila.
6 V. Odluku o držanju domaćih životinja i kućnih ljubimaca na teritoriji grada Beograda,
čl. 17–25 (Službeni list GB, br. 37/2011, 34/2014, 114/2016 – dr. odluka, 19/2017 i 109/2018).
7 Odluka o držanju i zaštiti domaćih životinja na teritoriji grada Kragujevca, čl. 20–25
br. 60/2010, 12/2011, 17/2011 – ispr., 1/2012, 65/2013 – dr. odluka, 13/2014, 11/2015, 33/2015 –
autentično tumačenje, 63/2015 i 16/2018).
10 Inače, tu državno-pravnu represiju prema napuštenim psima i mačkama “potvrdio”
je Zakon o zdravstvenoj zaštiti životinja Republike Srbije, čl. 11 (Službeni glasnik RS, br. 37/1991,
50/1992, 33/1993, 52/1993, 53/1993, 67/1993, 48/1994, 53/1995, 52/1996, 25/2000, 91/2005 – dr. za-
kon i 101/2005 – dr. zakon).
237
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Visković, “Pravna zaštita kućnih životinja (ljubimaca) – Evropska konvencija iz 1987. i Talijanski za-
kon iz 1991.”, Zbornik radova Pravnog fakulteta u Splitu, br. 29/1–2, 1992, str. 87–89.
13 O društvenom problemu napuštenih životinja, V. N. Stojanović, nav. delo, str. 223–225.
14 V. Zakon o dobrobiti životinja Srbije, čl. 54, st. 1.
15 V. Odluku o usvajanju Programa kontrole i smanjenja populacije napuštenih pasa i ma-
čaka na teritoriji grada Niša, Službeni list GN, br. 15/2011.
16 Program kontrole i smanjenja populacije napuštenih pasa i mačaka na teritoriji gra-
238
N. Stojanović: Nekoliko napomena o propisima jedinica lokalne samouprave od značaja ...
(Terrestrial Animal Health Code, Chapter 7. 7, Stray dog population control), na internet stranici http://
www.oie.int/index.php?id=169&L=0&htmfile=chaptire_aw_stray_dog.htm, 9. maj 2019. godine.
21 Ovaj metod je u upotrebi, kako za napuštene pse, tako i za napuštene mačke. U struč-
noj literaturi, međutim, vrši se izvesno razdvajanje u njegovoj primeni u situaciji kada su u pita-
nju mačke, budući da se za njihovo hvatanje koriste zamke. Zbog toga se ovaj metod, kada su u pita-
nju napuštene mačke, naziva “trap-neuter-release” – TNR. Opširnije o tome, v. Nataša Vukomirović,
“Uhvati – steriliši – vrati, zadrži ili udomi”, http://link.plus.org.rs, 12. februar 2017. godine.
22 Suštinu ovog metoda zapravo čini hvatanje napuštenih pasa ili mačaka, njihovu sterilizac-
iju ili kastraciju (u zavisnosti od pola), vakcinaciju od besnila i vraćanje u stari životni ambijent,
uz obezbeđivanje redovne ishrane i brige o njihovom zdravlju. Praksa je pokazala da se primenom
ovog programa, u početnoj fazi, stabilizuje broj napuštenih pasa i mačaka, a vremenom se i sman-
juje njihova populacija. Pozitivna strana ovog programa jeste i u tome što sterilisane ili kastrirane
životinje žive duže, imaju u manjoj meri izražene zdravstvene probleme i imaju bolji temperament.
O tome, opširnije V. Margaret C. Jasper, Pet Law, Oxford University Press, Oxford, 2007, str. 5–6.
23 V. Strategiju o rešavanju problema nevlasničkih pasa i mačaka na teritoriji grada Beogra-
da, str. 7.
239
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
pasa i mačaka. Ima, međutim i razlika, koje su, verujemo, uslovljene specifično-
stima sredine za koju se donosi ovaj pravni akt. Pa tako, jedino beogradski Pro-
gram kontrole i smanjenja populacije napuštenih pasa i mačaka reguliše položaj
staratelja životinja, lica koja se na dobrovoljnoj osnovi i iz svojih sredstava brinu
o napuštenim životinjama, i samo ovaj pravni dokument sadrži detaljni plan sma-
njenja broja ujeda pasa ili mačaka.24 Niški Program kontrole i smanjenja popula-
cije napuštenih pasa i mačaka, u odnosu na druge analizirane programe sadrži,
u delu posvećenom njegovoj realizaciji, stavku o uvođenju lokalnih komunalnih
taksi za držanje pasa i mačaka,25 čija visina zavisi od toga da li su pas ili mačaka
sterilisani ili ne.
Osim razlika u sadržini analiziranih programa kontrole i smanjenja popu-
lacije napuštenih pasa i mačaka, uočljiv je i različit pristup u pogledu subjekata
nadležnih za sprovođenje istih. Po pravilu, primena slova ovih podzakonskih aka-
ta je u nadležnosti Službe Zoohigijene. Od ovog rešenja unekoliko odstupa niš-
ki zakonodavac, propisujući da su za sprovođenje i praćenje primene ovog Pro-
grama zaduženi: osim JKP “Medijana”, u svojstvu Zoohigijenske službe, Uprava za
komunalne delatnosti, energetiku i saobraćaj, Uprava za imovinu grada i inspek-
cijske poslove i Uprava gradskih opština.26
240
N. Stojanović: Nekoliko napomena o propisima jedinica lokalne samouprave od značaja ...
dopune Zakona o lokalnoj samoupravi Srbije, izvršene 2018. godine,27 više ne na-
brajaju poslove koje opština ili grad, u skladu sa Ustavom i zakonom, obavljaju,28
već se navode oblasti koje ovi organizacioni oblici lokalne samouprave, a na te-
melju posebnih sektorskih zakona imaju pravo da uređuju, a kako nijednom obla-
sti nije jasno “pokrivena” zaštita dobrobiti životinja, sledi da bi Zakon o dobrobiti
životinja Srbije, kako je to učinio novi Zakon o zaštiti životinja u Hrvatskoj,29 tre-
balo da precizira nadležnost jedinica lokalne samouprave na polju ovog segmen-
ta zaštite dobrobiti životinja. Ovo utoliko pre što, za razliku od statuta Beograda i
Niša30 koji daju takvo ovlašćenje gradu, odnosno opštinama, statuti Novog Sada i
Kragujevca ne sadrže takve odredbe.31
Kako smo već videli, za razliku od Beograda, Novog Sada i Kragujevca koji
imaju jednu odluku o držanju domaćih životinja koja se primenjuje na celoku-
pnoj teritoriji ovih gradova, grad Niš je to uredio na drugačiji način, prepušta-
jući opštinama: Panteleju, Niškoj Banji, Paliluli, Crvenom krstu i Medijani, da tu
problematiku urede svojim odlukama. Ono što je, takođe, interesantno jeste da
su opštine na teritoriji grada Niša: Crveni krst, Palilula i Medijana, tek nedavno
donele odgovarajuće odluke o držanju domaćih životinja, koliko-toliko usaglaše-
ne sa Zakonom o dobrobiti životinja Srbije, dok su većina rešenja praktično preu-
zeta iz ranije važećih odluka sa ovom tematikom, donetih pre usvajanja ovog za-
konskog teksta.
Komparirajući rešenja, sadržana u odlukama o držanju domaćih životinja,
sa područja gradova: Beograda, Novog Sada, Kragujevca i Niša može se izvesti
zaključak da su i pored mnogobrojnih sličnosti u rešenjima, prisutne i vrlo uočlji-
ve razlike. Pa tako, premda Zakon o dobrobiti životinja Srbije ne propisuje ogra-
ničenje u pogledu broja pasa i mačaka o kojima pojedinac može brinuti, odluke
o držanju domaćih životinja na teritoriji grada Kragujevca i svih opština u okvi-
ru grada Niša određuju da se u stanu, kući ili dvorištu mogu držati do dva odrasla
psa ili dve odrasle mačke ili jedan pas i jedna mačka i njihov podmladak najdu-
27 Zakon o lokalnoj samoupravi Republike Srbije, Službeni glasnik RS, br. 129/2007, 83/2014
i 60/2019) i Statut grada Niša, čl. 85, st. 1, tač. 15 (Službeni list GN, br. 88/2008 i 143/2016).
31 V. Statut grada Novog Sada, Službeni list GNS, br. 11/2019 i Statut grada Kragujevca,
Službeni list GK, br. 8/2019.
241
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
242
N. Stojanović: Nekoliko napomena o propisima jedinica lokalne samouprave od značaja ...
domaćih životinja i kućnih ljubimaca na području gradske opštine Medijana, čl. 17, st. 4.
40 V. Odluku o držanju domaćih životinja i kućnih ljubimaca na teritoriji grada Beograda,
9 i 22 sa Odlukom o držanju i zaštiti domaćih životinja na teritoriji grada Kragujevca, čl. 30; Odlu-
kom o držanju i zaštiti domaćih i egzotičnih životinja na području gradske opštine Pantelej, čl. 37,
st. 1, tač. 3 i 15; Odlukom o držanju i zaštiti domaćih i egzotičnih životinja na području gradske op-
štine Niška Banja, čl. 27, st. 1, tač. 14 i 17–18 i Odlukom o uslovima za držanje domaćih životinja na
području gradske opštine Palilula, čl. 38, st. 1, tač. 10 i 13–14.
42 V. Odluku o držanju domaćih životinja i kućnih ljubimaca na teritoriji grada Beograda, čl.
22, st. 1, tač. 4; Odluku o držanju domaćih životinja grada Novog Sada, čl. 49, st. 1, tač. 6; Odluku o dr-
žanju i zaštiti domaćih životinja na teritoriji grada Kragujevca, čl. 31, st. 1, tač. 3 i Odluku o držanju
domaćih životinja i kućnih ljubimaca na području gradske opštine Medijana, čl. 41, st. 1, tač. 2 i 8.
243
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
čl. 33, st. 1; Odluku o držanju i zaštiti domaćih životinja na teritoriji grada Kragujevca, čl. 58; Odlu-
ku o držanju domaćih životinja grada Novog Sada, čl. 53, st. 1 i Odluku o držanju domaćih životinja
i kućnih ljubimaca na području gradske opštine Medijana, čl. 45, st. 1.
45 V. Odluku o držanju domaćih životinja i kućnih ljubimaca na teritoriji grada Beograda,
čl. 32, st. 1, tač. 1 i 2, čl. 33, st. 1, tač. 2; Odluku o držanju i zaštiti domaćih životinja na teritoriji gra-
da Kragujevca, čl. 55, st. 1, tač. 6–7, čl. 58, st. 1, tač. 2 i Odluku o držanju domaćih životinja i kućnih
ljubimaca na području gradske opštine Medijana, čl. 43, st. 1, tač. 1 i 3, kao i čl. 45, st. 1, tač. 2.
46 Od svih pobrojanih akata jedinica lokalne samouprave, samo je Odluka o držanju i zaštiti
244
N. Stojanović: Nekoliko napomena o propisima jedinica lokalne samouprave od značaja ...
Sada, kao i niških opština47 da od vlasnika ili držaoca psa ili mačke traži na uvid
dokumentaciju o vakcinaciji, pa ako je ne poseduje, o tome obaveštava veterinar-
sku inspekciju, dok odluke o držanju domaćih životinja Beograda i Kragujevca se
izričito o tome ne izjašnjavaju. Međutim, takva namera zakonodavaca ovih gra-
dova mogla bi se nazreti iz propisa kojim se, pored ostalog, precizira da je drža-
lac životinje dužan da komunalnom inspektoru i komunalnom milicajcu stavi na
uvid sva potrebna dokumenta.48
Najveće razlike u odlukama o držanju domaćih životinja koje su bile pred-
met naše analize vide se u kaznama za protivpravno ponašanje. Tako, jedino Od-
luka o držanju domaćih životinja grada Novog Sada predviđa mogućnost da se
za učinjene prekršaje može izreći novčana kazna ili kazna rada u javnom interesu
u trajanju od 20 do 240 sati, dok druge odluke propisuju samo novčanu kaznu.49
I pored toga, što se gradovi: Beograd, Novi Sad, Kragujevac, kao i niške opštine,
uglavnom pridržavaju normativnog okvira za izricanje novčanih kazni, uređenog
Zakonom o prekršajima Srbije,50 činjenica je da se se za isti prekršaj izriču različi-
te novčane kazne.
Primera radi, ako se pas ili mačka drže na balkonu, terasi ili lođi stana, bez
nadzora ili kontrole, to se u Beogradu sankcioniše novčanom kaznom u iznosu
od 20.000 dinara, u Kragujevcu novčanom kaznom od 5.000 dinara, a u Novom
47 Odluka o uslovima za držanje domaćih i egzotičnih životinja na području gradske opštine
Crveni krst ovlašćuje komunalnog inspektora da zatraži od vlasnika, odnosno držaoca psa ili mačke
i dokumente o registraciji. V. čl. 26, st. 1, tač. 4 ovog pravnog dokumenta.
48 V. Odluku o držanju domaćih životinja grada Novog Sada, čl. 52, st. 4; Odluku o uslovi-
ma za držanje domaćih i egzotičnih životinja na području gradske opštine Crveni Krst, čl. 26, st.1,
tač. 4; Odluku o uslovima za držanje domaćih životinja na području gradske opštine Palilula, čl. 34,
st. 1, tač. 3; Odluku o držanju domaćih životinja i kućnih ljubimaca na području gradske opštine
Medijana, čl. 44, st. 3; Odluku o držanju i zaštiti domaćih i egzotičnih životinja na području grad-
ske opštine Pantelej, čl. 39, st. 1, tač. 3; Odluku o držanju i zaštiti domaćih i egzotičnih životinja na
području gradske opštine Niška Banja, čl. 29, st. 1, tač. 3, kao i Odluku o držanju domaćih životinja
i kućnih ljubimaca na teritoriji grada Beograda, čl. 31, st. 4 i Odluku o držanju i zaštiti domaćih
životinja na teritoriji grada Kragujevca, čl. 54, st. 3.
49 V. Odluku o držanju domaćih životinja grada Novog Sada, čl. 54–56; Odluku o držanju
domaćih životinja i kućnih ljubimaca na teritoriji grada Beograda, čl. 34–36; Odluku o držanju i
zaštiti domaćih životinja na teritoriji grada Kragujevca, čl. 62–64; Odluku o uslovima za držanje
domaćih i egzotičnih životinja na području gradske opštine Crveni krst, čl. 28–31; Odluku o uslovi-
ma za držanje domaćih životinja na području gradske opštine Palilula, čl. 37–39; Odluku o držanju
domaćih životinja i kućnih ljubimaca na području gradske opštine Medijana, čl. 46–48; Odluku o
držanju i zaštiti domaćih i egzotičnih životinja na području gradske opštine Pantelej, čl. 41–43 i Odlu-
ku o držanju i zaštiti domaćih i egzotičnih životinja na području gradske opštine Niška Banja, čl. 31–
33.
50 V. Zakon o prekršajima Srbije, čl. 39, st. 1–3.
245
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Sadu novčanom kaznom u iznosu od 8.000 dinara.51 Na teritoriji grada Niša, ka-
zna za ovaj prekršaj iznosi 6.000 dinara u opštinama Crveni krst, Palilula i Pante-
lej, dok je na području gradske opštine Niška Banja ovakvo protivpravno postu-
panje sankcionisano sa novčanom kaznom od 5.000 dinara, a u gradskoj opštini
Medijana novčanom kaznom u iznosu od 25.000 dinara.52 U prilog ovoj šaroliko-
sti u kaznenoj politici sigurno idu i kazne za postupanje protivno propisima koji
se odnose na način i mesto izvođenja kućnih ljubimaca. Pa tako, svako punolet-
no fizičko lice koje se ogluši o zabranu da na javne površine izvede opasnog psa
bez povoca, zaštitne korpe na njušci i potvrde za pse53,54 u Nišu se kažnjava nov-
čanom kaznom u iznosu od 6.000 dinara,55 u Beogradu, novčanom kaznom od
10.000 dinara,56 u Novom Sadu, novčanom kaznom u iznosu od 8.000 dinara,57 a
u Kragujevcu, novčanom kaznom od 5.000 dinara.58
opštine Crveni krst, čl. 29, st. 1, tač. 3; Odluku o uslovima za držanje domaćih životinja na području
gradske opštine Palilula, čl. 38, st. 2, tač. 3; Odluku o držanju i zaštiti domaćih i egzotičnih životinja
na području gradske opštine Pantelej, čl. 42, st. 2, tač. 3; Odluku o držanju i zaštiti domaćih i
egzotičnih životinja na području gradske opštine Niška Banja, čl. 32, st. 2, tač. 3 i Odluku o držanju
domaćih životinja i kućnih ljubimaca na području gradske opštine Medijana, čl. 47, st. 1, tač. 9.
53 To je, inače, odredba doslovce preuzeta iz čl. 5 Pravilnika o načinu držanja opasnih pasa
koji mogu predstavljati opasnost za okolinu Republike Srbije, Službeni glasnik RS, br. 65/2010.
54 Novosadska Odluka o držanju domaćih životinja propisuje dužnost vlasnika svih pasa i
mačaka, a ne samo opasnih pasa da, prilikom njihovog izvođenja na javne površine, moraju sa so-
bom da nose potvrdu o izvršenom obeležavanju psa i o vakcinaciji psa ili mačke, kao i PVC kesu za
izmet psa ili mačke. V. čl. 27 ovog podzakonskog akta.
55 V. Odluku o mestima i načinu izvođenja kućnih ljubimaca na javne površine na teritoriji
246
N. Stojanović: Nekoliko napomena o propisima jedinica lokalne samouprave od značaja ...
30/2010 i 93/2012).
60 V. Zakon o komunalnim delatnostima Republike Srbije, čl. 2, st. 3, tač. 14, u vezi sa st. 1
br. 114/2016.
62 Odluka o obavljanju delatnosti Zoohigijene, Službeni list GNS, br. 65/2013, 13/2014 i
47/2016.
247
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ljanju delatnosti Zoohigijene grada Beograda, čl. 3, Odlukom o obavljanju komunalne delatnosti
Zoohigijene na teritoriji grada Niša, čl. 3, Odlukom o obavljanju delatnosti Zoohigijene grada No-
vog Sada, čl. 4 i Odlukom o držanju i zaštiti domaćih životinja na teritoriji grada Kragujevca, čl. 38,
st. 2.
248
N. Stojanović: Nekoliko napomena o propisima jedinica lokalne samouprave od značaja ...
materijal, kao i jaja za priplod. V. Odluku o obavljanju delatnosti Zoohigijene grada Novog Sada, čl.
2, st. 1, tač. 4.
69 V. Odluku o obavljanju delatnosti Zoohigijene grada Novog Sada, čl. 5 i Odluku o
249
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
250
N. Stojanović: Nekoliko napomena o propisima jedinica lokalne samouprave od značaja ...
nju komunalne delatnosti Zoohigijene na teritoriji grada Niša, čl. 3, st. 1, tač. 2.
78 V. Zakon o dobrobiti životinja Srbije, čl. 17, st. 3.
79 V. Odluku o držanju i zaštiti domaćih životinja na teritoriji grada Kragujevca, čl. 38, st. 2,
tač. 3.
80
V. Odluku o obavljanju delatnosti Zoohigijene grada Beograda, čl. 26, st. 1, tač. 1 i Odlu-
ku o držanju i zaštiti domaćih životinja na teritoriji grada Kragujevca, čl. 64, st. 1, tač. 23.
251
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ZAKLJUČAK
držanju i zaštiti domaćih životinja na teritoriji grada Kragujevca, čl. 63, st. 1, tač. 3, u vezi čl. 44, st. 1.
82 V. Odluku o obavljanju delatnosti Zoohigijene grada Novog Sada, 39, st. 2; Odluku o
obavljanju delatnosti Zoohigijene grada Beograda, čl. 26, st. 1, tač. 2; Odluku o obavljanju komu-
nalne delatnosti Zoohigijene na teritoriji grada Niša, čl. 28, st. 1, tač. 2 i Odluku o držanju i zaštiti
domaćih životinja na teritoriji grada Kragujevca, čl. 62, st. 1, tač. 1.
83 Odluku o obavljanju delatnosti Zoohigijene grada Novog Sada, čl. 39, st. 3; Odluku o
obavljanju delatnosti Zoohigijene grada Beograda, čl. 28, st. 2 i Odluku o držanju i zaštiti domaćih
životinja na teritoriji grada Kragujevca, čl. 62, st. 2.
84
V. Odluku o obavljanju delatnosti Zoohigijene grada Beograda, čl. 26, st. 1 i Odluku o
obavljanju delatnosti Zoohigijene grada Novog Sada, čl. 39, st. 4.
252
N. Stojanović: Nekoliko napomena o propisima jedinica lokalne samouprave od značaja ...
nih zakonodavaca i samim tim, kao posledica toga, razlike u primeni ovih propi-
sa. To je posebno vidljivo na primeru grada Niša.
Nesporno je da jedinice lokalne samouprave propise koje donose moraju da
prilagode realnom stanju stvari na svojim teritorijama, a u vezi sa zaštitom dobro-
biti životinja. Činjenica je, međutim, da su napuštene životinje problem sa kojim
se manje-više suočava svaka jedinica lokalne samouprave na teritoriji Republi-
ke Srbije, koji je, uglavnom, posledica neodgovornog vlasništva ljudi prema živo-
tinjama i u velikoj meri odsustva adekvatne koordinacije rada lokalnih udruže-
nja za zaštitu životinja, organa jedinica lokalne samouprave, zaduženih za poslove
Zoohigijene, komunalne inspekcije i komunalne milicije. Zato je neophodno da
se na teritoriji svakog grada i/ili opštine u našoj državi, slično onome što novi Za-
kon o zaštiti životinja Hrvatske propisuje,85 formira koordinaciono telo, sastavlje-
no od predstavnika pomenutih subjekata, u čijem bi delokrugu poslova trebalo da
bude: koordinacija u donošenju i primeni propisa koji se odnose na zaštitu živo-
tinja, razvoj dobre prakse, promovisanje odgovornog vlasništva nad životinjama,
kao i edukacija i kontinuirano informisanje svih građana, o pravima i dužnostima
koja imaju u odnosu na životinje, ali i o potrebama životinja. Osim toga, posto-
jeću šarolikost u kaznenoj politici za protivpravno postupanje prema životinjama
na lokalnom nivou potrebno je preurediti tako da kazne budu u srazmeri sa uči-
njenim prekršajem i da deluju preventivno i represivno.
Summary
The author’s attention is focused on the legislative authorisations that Serbian local self-gov-
ernment units have with regard to animal welfare protection. These authorisations of cities and mu-
nicipalities are considered through a prism of the Law on Animal Welfare, the Veterinary Law, the
Law on Local Self-Government, and the Law on Utility Services of the Republic of Serbia, as well as
the regulations issued by the bodies of local self-government units thereof. With the goal of achiev-
ing a higher animal welfare protection degree, and consequently the protection of people and en-
vironment, the author advocates in the paper for the approximation of regulations at the local lev-
el with republic regulations protecting animal welfare; for the equalisation of adequate solutions at
253
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
the level of local self-government units, and for establishing a coordination body in municipalities-
and/or cities that would be responsible for the provision of professional assistance in the enactment
and application of regulations related to animal welfare, good practice development, promotion of
responsible ownership, as well as education and continuous provision of information to all the cit-
izens in the Republic of Serbia on the rights and duties they have in regard to animals, and also on
the needs of animals, as beings that have feelings.
Key words: Animal Welfare, Regulations of the Local Self-governments units, Coordination
Body for Animal Welfare Protection
254
ZORAN LONČAR
255
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
otklanjanje eventualnih grešaka koje neki upravni akt čine nezakonitim ili nepra-
vilnim. Za ostvarivanje toga cilja služe, pre svega, redovna pravna sredstva. Pre-
ma novom Zakonu o opštem upravnom postupku žalba je i dalje osnovno redov-
no pravno sredstvo.1 U slučaju novih vrsta upravnih aktivnosti podvedenih pod
upravnu stvar, kao što su upravni ugovori, javne usluge i upravne radnje,2 zako-
nodavac je propisao i prigovor, kao novo pravno sredstvo specifičnog karaktera.3
Međutim, određeni upravni akt može da sadrži neku grešku koja ga čini nezako-
nitim ili nepravilnim i nakon što akt postane konačan, a u nekim slučajevima i
uprkos tome što je prošao sudsku kontrolu u upravnom sporu, te stekao svojstvo
pravnosnažnosti. Radi otklanjanja različitih vrsta nezakonitosti u upravnim akti-
ma propisana su i vanredna pravna sredstva.
Za pravnu sigurnost stranke, kao i za ostvarivanje objektivne zakonitosti u
pravnom poretku, od posebnog značaja je da u upravnom postupku postoji dobro
uređen sistem vanrednih pravnih sredstava, zahvaljujući kome će svaki upravni
akt ukoliko sadrži težu povredu zakona, bez obzira na to što je prošao redovnu
upravno-sudsku kontrolu, odnosno stekao svojstvo konačnosti, izvršnosti ili pra-
vosnažnosti, moći blagovremeno da se poništi ili ukine, a u nekim slučajevima i
izmeni, i time uspostavi potpuna zakonitost pri rešavanju upravnih stvari.
Novim Zakonom o opštem upravnom postupku značajno je preuređen do-
sadašnji sistem vanredne pravne zaštite stranke. Među brojnim formalnim novi-
1 Zakon o opštem upravnom postupku, “Službeni glasnik RS”, br. 16/2016 i 95/2018.
2 V. Dragan Milkov, Ratko Radošević, “Neke novine u Zakonu o opštem upravnom po-
stupku – upravno postupanje”, Zbornik radova Pravnog fakulteta u Novom Sadu, br. 3, Novi Sad,
2018, str. 733–752; Dragan Vasiljević, “Oblici upravnog postupanja po novom Zakonu o opštem
upravnom postupku Republike Srbije”, Pravni život, br. 10, Beograd, 2017, str. 351–362; Z. Tomić,
“O upravnoj stvari u srpskom pravu”, Zbornik radova “Aktuelna pitanja savremenog zakonodavstva”
(urednik Slobodan Perović), Budva, 2018, str. 225–238; Dobrosav Milovanović, Vuk Cucić, “Nova
rešenja nacrta Zakona o opštem upravnom postupku u kontekstu reforme javne uprave u Srbiji”,
Pravni život, br. 10, Beograd, 2015, str. 95–110; Ratko Radošević, “Pojam upravne stvari i novi Za-
kon o opštem upravnom postupku Republike Srbije”, Pravna riječ, br. 46, Banja Luka, 2016, str. 325–
342; Zoran Tomić, “Upravni ugovori – elementi pravnog režima u Srbiji”, Pravni život, br. 10, Beo-
grad, 2017, str. 249–265; Zoran Jovanović, “Pojam i klasifikacija upravnih radnji – između teorije i
zakonodavstva”, Zbornik radova Pravnog fakulteta u Novom Sadu, br. 3, Novi Sad, 2018, str. 1097–
1111; Ljubodrag Pljakić, “Upravno postupanje u novom Zakonu o opštem upravnom postupku”,
Pravni život, br. 10, Beograd, 2016, str. 237–249.
3 S obzirom na to da se prigovorom ne pobija zakonitost ili pravilnost bilo koje radnje pre-
duzete u upravnom postupku, već da se radi o inicijalnom aktu čijim se izjavljivanjem upravni po-
stupak tek pokreće, radi pružanja pravne zaštite strankama u slučaju preduzimanja neke od novih
aktivnosti uprave koje su podvedene pod upravnu stvar, za prigovor se danas može reći da u suštini
uopšte nema karakter pravnog sredstva u upravnom postupku. V. Dragan Milkov, Ratko Radošević,
“Prigovor u upravnom postupku”, Zbornik radova Pravnog fakulteta u Novom Sadu, br. 4, Novi Sad,
2018, str. 1457–1470.
256
Z. Lončar: Poništavanje i ukidanje rešenja u upravnom postupku
tuelna pitanja savremenog zakonodavstva” (urednik Slobodan Perović), Budva, 2018, str. 250–253;
Predrag Dimitrijević, “Reforma vanrednih pravnih lekova u upravnom postupku”, Zbornik radova
Pravnog fakulteta u Nišu, br. 44, Niš, 2004, str. 145–171; Predrag Dimitrijević, “Pravna sredstva u
novom ZUP-u Republike Srbije”, Zbornik na trudovi “Iskustva od primenata na novite zakoni za op-
šte upravna postapka vo zemljite od regionot” (urednik Borče Davitkovski), Skopje, 2017, str. 54–62;
Dragan Vasiljević, “Koncept vanrednih pravnih sredstava po novom Zakonu o opštem upravnom
postupku”, Pravni život, br. 10, Beograd, 2016, str. 215–223.
257
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
u najvećem delu rađen po ugledu na zakone kojim su uređeni upravni postupci država u regionu, a
pre svih Hrvatske. Međutim, konačan izgled sistema vanrednih pravnih sredstava u Srbiji je danas
bitno drugačiji u odnosu, ne samo na Hrvatsku, već i Crnu Goru i Makedoniju, koje su takođe po-
slednjih godina reformisale upravne postupke prema sličnom modelu i uz stručnu pomoć uglav-
nom iste grupe stranih eksperata, angažovanih od strane SIGME, kao stručnog dela OECD-a, koji
su radili i na našem novom Zakonu o opštem upravnom postupku. Tako u hrvatskom Zakonu o
258
Z. Lončar: Poništavanje i ukidanje rešenja u upravnom postupku
općem upravnom postupku iz 2009. godine (“Narodne novine”, br. 47/2009) od vanrednih pravnih
sredstava, postoje: Obnova upravnog postupka (član 123–127), Oglašavanje rešenja ništavim (član
128) i Poništavanje i ukidanje rešenja (član 129–132), u okviru koga se razlikuju: Poništavanje i uki-
danje nezakonitog rešenja (član 129) i Ukidanje zakonitog rešenja kojim je stranka stekla neko pra-
vo (član 130). U crnogorskom Zakonu o upravnom postupku iz 2014. godine (“Službeni list CG”, br.
56/2014, 20/2015, 40/2016 i 37/2017), postoje: Ponavljanje postupka (član 132–136); Obavezno po-
ništavanje rešenja (član 139), Poništavanje i ukidanje nezakonitog rešenja (član 140), Ukidanje za-
konitog rešenja (član 141) i Menjanje i poništavanje rešenja u vezi sa upravnim sporom (član 143),
a u makedonskom Zakonu o opštem upravnom postupku iz 2015. godine (“Službeni Vesnik na RM”,
br. 145/2015), postoje: Ponavljanje postupka (član 114–116); Menjanje i poništavanje rešenja u vezi
sa upravnim sporom (član 121), Ukidanje i menjanje pravnosnažnog rešenja uz pristanak ili po zah-
tevu stranke (122), Vanredno ukidanje (123) i Oglašavanje upravnog akta ništavim (124).
259
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
260
Z. Lončar: Poništavanje i ukidanje rešenja u upravnom postupku
i u slučaju ako uopšte ne sadrži ili sadrži pogrešno uputstvo o pravnom sredstvu
(tačka 11, član 183). U pogledu svih ostalih razloga za upotrebu izvršene su samo
neznatne terminološke korekcije, radi preciziranja. Iz tog razloga se ne može reći
da je uvođenjem ovog novog vanrednog pravnog sredstva bitnije unapređen si-
stem pravne zaštite stranaka u upravnom postupku.
Ovakvo spajanje u jedno pravno sredstvo dva bitno različita, po svo-
joj pravnoj prirodi, pravna sredstva, za rezultat je dalo najpre neadekvatan na-
ziv novouvedenog vanrednog pravnog sredstva. Naime, s obzirom na to da su
među razlozima za upotrebu Poništavanja konačnog rešenja preuzeti i svi razlo-
zi iz ranijeg vanrednog pravnog sredstva Oglašavanja rešenja ništavim, čija upo-
treba uopšte nije bila vremenski ograničena rokom, danas se rešenje po osnovu
nekog od takvih razloga može poništiti u bilo koje doba, što znači i nakon što je
postalo pravnosnažno, pa se može desiti da se neko pravnosnažno rešenje ukla-
nja iz pravnog poretka upotrebom pravnog sredstva koje se naziva Poništavanje
konačnog rešenja.8
Ni propisivanje kao razloga za upotrebu ovog vanrednog pravnog sredstva,
nedostatka vezanog za uputstvo o pravnom sredstvu, što je obavezan zakonski
element rešenja, takođe ne predstavlja baš najsretnije pravno rešenje. Naime, da-
vanje nekom od formalnih nedostatka u uputstvu o pravnom sredstvu, koliko god
on bio bitan za pravnu sigurnost stranke u postupku, karakter nedostatka zbog
koga se konačno rešenje može poništiti, uz istovremeno zadržavanje u Zakonu
potpuno neizmenjenog pravila o otklanjanju ove vrste greške u rešenju (član 141,
stav 6), može u praksi da proizvede sasvim suprotan efekat od onog koji bi treba-
lo da imaju vanredna pravna sredstva. Naime, umesto da stranka postupi u skladu
sa zakonskim mogućnostima datim za slučaj da je u rešenju pogrešno upućena na
pravnu zaštitu i da se time blagovremeno otkloni takva vrsta propusta organa koji
vodi postupak, bez štete po njena prava i pravne interese,9 stranka je danas direk-
tno motivisana da u slučaju pojave greške u uputstvu o pravnom sredstvu ništa
ne preduzima, već da čeka nastupanje konačnosti rešenja i da onda podnošenjem
8 V. Dragan Milkov, Upravno pravo, II, Centar za izdavačku delatnost Pravnog fakulteta,
Novi Sad, 2017, str. 257.
9 U novom Zakonu (član 141) identično je uređeno pravilo, kao i u prethodnom Zakonu
(član 200), po kome u slučaju greške u uputstvu o pravnom sredstvu stranka može da bira način
na koji će postupiti, u zavisnosti od greške. Ako joj je dato pogrešno uputstvo o pravnom sredstvu
stranka može da postupi po propisima ili po uputstvu, zbog čega ne sme da trpi štetne posledice.
Kada nije bilo nikakvog uputstva ili je uputstvo bilo nepotpuno, stranka može da postupi po važe-
ćim propisima ili da u roku od osam dana od kada je obaveštena o rešenju zahteva dopunu rešenja.
261
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ovog vanrednog pravnog sredstva traži poništavanje rešenja zbog formalnog ne-
dostatka vezanog za uputstvo o pravnom sredstvom. U tom slučaju za uklanjanje
rešenja iz pravnog poretka dovoljno je samo da se dokaže postojanje greške u po-
gledu uputstva o pravnom sredstvu.10
U pogledu svih ostalih pitanja bitnih za pravni režim ovog novog vanred-
nog pravnog sredstva nema suštinskih promena u odnosu na dva ranija vanredna
pravna sredstva, čijim spajanjem je ono nastalo. Naime, kao subjekat pravno legi-
timisan za upotrebu Poništavanja konačnog rešenja i dalje se može javiti stranka
iz upravnog postupka, kao i organ, koji konačno rešenje može da poništi iz zako-
nom propisanih razloga po službenoj dužnosti (član 183, stav 1). Takođe, roko-
vi za Poništavanje konačnog rešenja su različito utvrđeni, u zavisnosti od vrste ra-
zloga zbog koga se koristi ovo vanredno pravno sredstvo, ali su istovetni ranijim
rokovima koji su važili za Poništavanje i ukidanje po osnovu službenog nadzora i
Oglašavanje rešenja ništavim. Kod Poništavanja konačnog rešenja u pogledu roka
razlikuju se tri grupe razloga za čije korišćenje važe različita vremenska ograniče-
nja. Bez ikakvog vremenskog ograničenja konačno rešenje se može poništiti, u slu-
čaju: 1) ako je doneto u stvari iz sudske nadležnosti ili u stvari o kojoj se ne odlu-
čuje u upravnom postupku; 2) ako bi se izvršenjem rešenja moglo prouzrokovati
neko krivično delo; 3) ako njegovo izvršenje uopšte nije moguće; 4) ako je rešenje
doneto bez zahteva stranke, a stranka naknadno nije izričito ili prećutno pristala
na rešenje; 5) ako je rešenje doneto kao posledica prinude, iznude, ucene, pritiska
ili drugih nedozvoljenih radnji; i 6) ako rešenje sadrži nepravilnost koja je po izri-
čitoj zakonskoj odredbi predviđena kao razlog ništavosti. U roku od pet godina od
konačnosti, rešenje se može poništiti: 1) ako je rešenje doneo stvarno nenadlež-
ni organ, izuzev Vlade, a nije reč o rešenju donetom u stvari iz sudske nadležnosti
ili u stvari o kojoj se ne odlučuje u upravnom postupku; 2) ako je u istoj upravnoj
stvari ranije doneto pravnosnažno rešenje kojim je upravna stvar drukčije rešena
i 3) ako prilikom donošenja rešenja nije pravilno sproveden postupak za davanje
prethodne ili naknadne saglasnosti ili mišljenja drugog organa. U roku od godinu
dana od konačnosti rešenje se može poništiti: 1) ako ga je doneo mesno nenad-
ležni organ i 2) ako rešenje uopšte ne sadrži ili sadrži pogrešno uputstvo o prav-
nom sredstvu (član 183, stav 2). Na kraju, kao organ nadležan za poništavanje ko-
načnog rešenja i dalje se može javiti drugostepeni organ ili nadzorni organ, a ako
oni ne postoje, nadležan za primenu ovog vanrednog pravnog sredstva je organ
koji je doneo konačno prvostepeno rešenje (član 183, stav 3 i 4).
10 V. Zoran Lončar, “Pravna sredstva u novom Zakonu o opštem upravnom postupku”,
Zbornik radova Pravnog fakulteta u Novom Sadu, br. 4, Novi Sad, 2018, str. 1520.
262
Z. Lončar: Poništavanje i ukidanje rešenja u upravnom postupku
Ukidanje rešenja
263
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
264
Z. Lončar: Poništavanje i ukidanje rešenja u upravnom postupku
265
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
redno pravno sredstvo u Zakonu o opštem upravnom postupku (član 185), kojim
se upravni akt može ukloniti iz pravnog poretka.
Suština ovog novouvedenog vanrednog pravnog sredstva je da organ može
na preporuku Zaštitnika građana, radi usklađivanja sa zakonom, novim rešenjem
da poništi, ukine ili izmeni svoje pravnosnažno rešenje, pod uslovom da stran-
ka o čijim je pravima ili obavezama odlučeno, kao i protivna stranka, na to prista-
nu i ako se time ne vređa interes trećeg lica. Preporuka Zaštitnika građana za po-
ništavanjem, ukidanjem ili izmenom pravnosnažnog rešenja u cilju usklađivanja
sa zakonom je bitan zakonski uslov da bi organ mogao da primeni ovo vanredno
pravno sredstvo. Međutim, organ istovremeno nema obavezu da postupi po pre-
poruci Zaštitnika građana. U slučaju ako organ smatra da ne treba da postupi po
preporuci Zaštnika građana, ima samo obavezu da ga o tome odmah obavesti, ali
ta obaveza ne podrazumeva donošenje posebnog rešenja o odbijanju preporuke,
kojim bi organ formalno potvrdio svoje ranije rešenje, što bi predstavljalo vođenje
posebnog postupka.12
Poništavanje, ukidanje ili menjanje rešenja na preporuku Zaštitnika građa-
na je vanredno sredstvo koje nije ograničeno rokom, što smatramo da je ne samo
dobro, već i neophodno pravno rešenje, imajući u vidu zakonsku pretpostavku
za građane da mogu predstavkom da se obrate Zaštitniku građana ako su nekim
pojedinačnim aktom ili radnjom organa uprave povređena njihova prava, da su
prethodno iskoristili sva sredstva pravna zaštite,13 a da je put upravno-sudske za-
štite stranaka u Srbiji danas veoma dug i da traje više godina. U suprotnom, uvo-
đenje ovog vanrednog pravnog sredstva ne bi imalo nikakav praktičan značaj.14
ZAKLJUČAK
266
Z. Lončar: Poništavanje i ukidanje rešenja u upravnom postupku
267
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Summary
For the legal certainty of the parties and for the objective lawfulness in the legal order, It is
of particular importance that there is a well-regulated system of extraordinary legal remedies in the
administrative procedures, which constitute the opportunity that any administrative act, if it enta-
ils a serious violation of the law, despite its passing regular administrative and judicial control, be
able to annul or abolish in a timely manner, resulting in establishing full legality in the administra-
tive matters. The paper points to the possibilities for annulment and revocation of an administrati-
ve act on the basis of newly introduced extraordinary legal remedies in accordance with the provi-
sions of the new Law on General Administrative Procedure, and concludes that, despite significant
reform of legal remedies, no changes have been made to the systems of extraordinary legal protec-
tion of essential, not only for the legal protection of the parties to the proceedings, but also for the
provision of a greater degree of objective legality in the legal order, since final, enforceable or legally
binding decisions are taken in the administrative procedure they may continue to be annulled or re-
pealed in the same cases as in the past.
Key words: administration, administrative procedure, extraordinary legal remedies,
annulment and revocation of an administrative act
268
PETAR TEOFILOVIĆ
UVOD
Dr Petar Teofilović, vanredni profesor Fakulteta za pravne i poslovne studije dr Lazar Vrkatić
u Novom Sadu, Univerzitet UNION u Beogradu.
269
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
vreda materijalne ili formalne zakonitosti, ili koji mogu proizvesti teško otklo-
njive posledice, koriste i neka vanredna pravna sredstva. Njihov smisao je da se
takvi upravni akti protiv kojih više nije dopušteno korišćenje redovnih pravnih
sredstava uklone iz pravnog sistema, i tako spreči da proizvode bilo kakva prav-
na dejstva. Korišćenje vanrednih pravnih sredstava je moguće samo iz taksativ-
no nabrojanih i restriktivno postavljenih razloga. U većini propisanih slučajeva
vanredna pravna sredstva se mogu koristiti protiv upravnih akata koji su postali
pravnosnažni (tada se u sukobu načela pravnosnažnosti i načela zakonitosti prio-
ritet daje načelu zakonitosti nad pravnom sigurnošću i stabilnošću kojima se teži
primenom načela pravnosnažnosti), dok se neka mogu upotrebiti i protiv akata
koji su po ZUP-u konačni ili izvršni, iako još nisu postali i pravnosnažni.
U poređenju sa prethodnim ZUP-om iz 1997, novi ZUP Srbije iz 2016. go-
dine je uneo izvesne izmene u ovoj oblasti: postojeća vanredna pravna sredstva su
reorganizovana i dodati su neki novi osnovi za korišćenje pojedinih od ovih sred-
stava, a uvedeno je i jedno novo. U ovom tekstu ćemo analizirati uslove za prime-
nu vanrednih pravnih sredstava, uz poseban osvrt na novine koje je u ovoj obla-
sti uveo novi ZUP. Zaključna razmatranja sadrže ocenu novog sistema vanrednih
pravnih sredstava u upravnom postupku sa stanovišta njihove podobnosti da do-
prinesu zaštiti prava stranaka i zainteresovanih lica, s jedne, i javnog interesa s
druge strane.
VANREDNA PRAVNA SREDSTVA PO ZUP-u
270
P. Teofilović: Vanredna pravna sredstva u Zakonu o opštem upravnom postupku
kojih sada ima pet, i to: 1. Menjanje i poništavanje rešenja u vezi sa upravnim
sporom; 2. Ponavljanje postupka; 3 Poništavanje konačnog rešenja; 4. Ukidanje
rešenja; 5. Poništavanje, ukidanje ili izmena pravnosnažnog rešenja na preporu-
ku Zaštitnika građana.
Vanredna pravna sredstva se razlikuju po uslovima i posledicama njihove
primene. Od vanrednih pravnih sredstava koja predviđa ZUP neka može da pri-
meni samo organ koji je i doneo osporeno rešenje (Menjanje i poništavanje reše-
nja u vezi sa upravnim sporom), neka može da inicira drugi državni organ (Po-
ništavanje, ukidanje ili izmena pravosnažnog rešenja na preporuku Zaštitnika
građana), a ostala mogu da se koriste kako po službenoj dužnosti tako i po pred-
logu stranke. Odluku po nekim vanrednim pravnim sredstvima donosi isti or-
gan koji je i doneo rešenje o kojem se odlučuje (Menjanje i poništavanje rešenja
u vezi sa upravnim sporom, Ponavljanje postupka), dok u ostalim slučajevima po
vanrednom pravnom sredstvu odlučuje neki drugi organ koji nije učestvovao u
donošenju rešenja protiv koga se to sredstvo koristi (ako odgovarajući organ ne
postoji, o ishodu i tada odlučuje organ koji je i doneo osporeno rešenje). Neka
od ovih sredstava mogu da se koriste protiv konačnih rešenja (Menjanje i poni-
štavanje rešenja u vezi sa upravnim sporom, Ponavljanje postupka, Poništavanje
konačnog rešenja), druga protiv pravnosnažnih (Poništavanje, ukidanje ili izme-
na pravosnažnog rešenja na preporuku Zaštitnika građana i Ukidanje rešenja), a
Ukidanje rešenja može da se koristi i protiv izvršnih rešenja. U nastavku su izlo-
žena vanredna pravna sredstva predviđena ZUP-om.
271
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
log donosiocu da ga primeni. Ovo pravno sredstvo je stoga vid samokontrole gde
donosilac pobijanog rešenja sam sprovodi i kontrolu njegove zakonitosti. Pošto
je za njegovo korišćenje preduslov da je pokrenut upravni spor, ovo pravno sred-
stvo može se koristiti protiv konačnog rešenja protiv kojega je već neuspešno ko-
rišćena žalba, ili protiv kojeg je žalba isključena. Međutim, ovo pravno sredstvo se
ne može primeniti ako je konačnost nastupila zbog propuštanja roka za žalbu ili
zato što se stranka odrekla ili odustala od žalbe, jer se u tim slučajevima ne može
podneti ni tužba za pokretanje upravnog spora. Rešenje koje se menja ili poništa-
va ne sme biti pravnosnažno jer se protiv takvih rešenja ne može pokretati uprav-
ni spor.
Menjanje ili poništavanje rešenja u vezi sa upravnim sporom može se pri-
meniti samo u periodu od pokretanja upravnog spora do njegovog okončanja.
Ako tuženi organ zaključi da su razlozi navedeni u tužbi opravdani i da bi sud
mogao da poništi pobijano rešenje, može i sam da poništi ili izmeni to rešenje.
Sud u upravnom sporu može da poništi/izmeni rešenje samo ako je ono zbog ne-
kog razloga nezakonito – primena ovog pravnog sredstva nije moguća iz razloga
necelishodnosti. Poništenje ili izmena pobijanog rešenja su dopušteni pod uslovi-
ma da donosilac organa uvaži sve zahteve tužbe (delimično poništenje ili izmena
nisu dopušteni), i da se time ne vređa pravo stranke u upravnom postupku ili pra-
vo trećeg lica.
Kada tuženi organ izmeni ili poništi svoje rešenje, dalje postupanje uprav-
nog suda pred kojim je pokrenut upravni spor propisuje ZUS. Tuženi organ o
izmeni ili poništenju rešenja obaveštava i tužioca i sud pred kojim je pokrenut
upravni spor. Sud tada poziva tužioca da se u roku od 15 dana od prijema pozi-
va izjasni u pisanom obliku o tome da li je zadovoljan naknadno donetim aktom
ili ostaje pri tužbi, odnosno da li tužbu proširuje i na novi akt. Ako tužilac u roku
koji je odredio sud dostavi pisanu izjavu da je zadovoljan novim aktom ili se u
tom roku ne izjasni, sud će doneti rešenje kojim obustavlja postupak. Ako tužilac
izjavi da nije zadovoljan novim aktom upravni spor se nastavlja.4
Ponavljanje postupka
Ponavljanje postupka je vanredno pravno sredstvo koje se može kori-
stiti kada je ispunjen neki od dvanaest taksativno navedenih razloga, od kojih
se.većina odnosi na izvesne procesne nedostatke, uglavnom (ali ne isključivo) ve-
zane za nove činjenice ili dokaze koji u ranijem postupku ili nisu bili poznati ili
nisu mogli da budu korišćeni. Za neke od njih se zahteva i da moraju biti takvi da
bi njihovo korišćenje u ranijem postupku moglo da dovede do drukčijeg rešenja
4 ZUS RS, čl. 29, st. 1–4.
272
P. Teofilović: Vanredna pravna sredstva u Zakonu o opštem upravnom postupku
273
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
na prethodnom pitanju koje nadležni organ kasnije reši bitno drukčije).11 To zna-
či da pravo na korišćenje ovog pravnog sredstva iz tih razloga po ranijem ZUP-u
nije zastarevalo, pa je u tom pogledu novo rešenje uže od ranijeg.
Rešenje povodom koga se zahteva ponavljanje postupka mora biti konačno,
što znači da protiv njega više ne može da se koristi žalba.12 Pravo na podnošenje
ovakvog zahteva nije sporno kada je konačnost nastupila nakon donošenja dru-
gostepenog rešenja po žalbi, ili zato što žalba u toj upravnoj stvari nije dozvoljena.
Međutim, ZUP ne sadrži izričito pravilo za slučajeve kada je konačnost nastupila
zato što stranka uopšte nije koristila žalbu kao redovno pravno sredstvo, ili ako se
stranka odrekla prava na žalbu ili je odustala od nje. U potonjim slučajevima mo-
guća su dva suprotna tumačenja zakonskog teksta: jedno po kom je ponavljanje
dopušteno i tada (jer ZUP govori o konačnim rešenjima uopšte, bez isticanja ra-
zlike u načinu na koji je rešenje postalo konačno), i drugo po kome ono tada nije
dopušteno (jer redovno pravno sredstvo nije korišćeno onda kada je to bilo mo-
guće, pa stoga stranka nema pravo da koristi vanredna pravna sredstva).13 Iako
sudska praksa inklinira stavu da se ponavljanje postupka ne dozvoljava kada je
rešenje postalo konačno zbog obustavljanja postupka (slučajevi odricanja ili odu-
stanka od žalbe, ali ne i propuštanja roka za žalbu), smatramo da je takav stav su-
više generalizujući jer ne uzima u obzir suštinu razloga zbog kojeg se traži ponav-
ljanje postupka.
Naime, budući da se većina razloga za ponavljanje postupka tiče činjenica i
dokaza koji u trenutku vođenja ranijeg postupka nisu bili poznati ili nisu bili do-
stupni, i da je mogućnost za njihovo korišćenje nastupila tek nakon okončanja pr-
vostepenog postupka, moguće je da stranka nije ni podnosila žalbu (ili je se odre-
kla odn. odustala od nje) baš zato što u vreme kada je mogla to da učini nije ni
znala za postojanje razloga zbog kojih bi ta stvar mogla da bude rešena drukčije.
Ako je to bio slučaj, ponavljanje postupka bi u principu trebalo dopustiti u svim
slučajevima kada je rešenje postalo konačno bez obzira na to kako je konačnost
nastupila.
Pravnosnažnost upravnog akta može da nastupi u različitim trenucima,
pa to može biti odmah po donošenju prvostepenog rešenja (npr. kada se stran-
ka odrekne žalbe), ali može da prođe i više godina do nastupanja pravnosnažno-
11 ZUP iz 1997, čl. 242.
12 ZUP RS, čl. 176, st. 1.
13 Detaljnije v. Zoran R. Tomić, Dobrosav Milovanović, Vuk Cucić, Praktikum za primenu Za-
kona o opštem upravnom postupku, Ministarstvo državne uprave i lokalne samouprave, Beograd 2017,
188–189, http://www.mduls.gov.rs/doc/Praktikum%20za%20primenu%20Zakona%20o%20opstem%20
upravnom%20postupku.pdf (sajtu pristupljeno 16.avgusta 2017).
274
P. Teofilović: Vanredna pravna sredstva u Zakonu o opštem upravnom postupku
sti (ako je korišćena žalba, pa potom i tužba u upravnom sporu). Imajući u vidu
rokove u kojima se može tražiti odn. po službenoj dužnosti pokrenuti ponavlja-
nje postupka, sledi da je vrlo verovatno da je rešenje u odnosu na koje se traži po-
navljanje postupka postalo i pravnosnažno pre nego što je konkretan razlog za
ponavljanje postupka postao poznat odn. pre nego što je nastala mogućnost za
njegovo korišćenje. Stoga je konačnost minimalan uslov za ponavljanje postup-
ka, ali se postupak može ponoviti i ako je ono postalo pravnosnažno. Ponavlja-
nje postupka je dopušteno i kada je protiv konačnog prvostepenog rešenja pod-
neta tužba za pokretanje upravnog spora koji je još u toku – bitno je da je razlog
za ponavljanje postupka postao poznat nakon konačnosti rešenja. Ovome u pri-
log ide i odredba ZUP-a kojom je propisano da je obezbeđenje dokaza moguće i
nakon konačnosti ili pravnosnažnosti rešenja,14 jer je zbog prirode razloga za po-
navljanje postupka ova procesna mera najprimenljivija upravo kod ovog vanred-
nog pravnog sredstva.
Postupak se može ponoviti samo ako je zahtev istaknut u zahtevu za po-
navljanje postupka isti kao i onaj koji je bio podnet u ranijem postupku. Ako se
zahtevi razlikuju, nije reč o zahtevu za ponavljanje postupka, već eventualno o
novom zahtevu povodom kojega bi mogao samo da bude pokrenut novi upravni
postupak. Podnošenje zahteva za ponavljanje postupka ne odlaže izvršenje reše-
nja.15 U ovom slučaju to je često i nemoguće jer se ovo pravno sredstvo može ko-
ristiti samo ako je pobijano rešenje već postalo konačno, a samim tim i izvršno,
pa je ono što je rešenjem bilo odlučeno po pravilu već i izvršeno pre zahteva za
ponavljanje postupka. Ovo tim pre što su činjenice ili dokazi postali poznati ili su
mogli da se pribave tek nakon donošenja prvostepenog rešenja, što u odnosu na
pojedine razloge može da se desi čak i više godina nakon donošenja rešenja u vezi
sa kojim se ponavlja postupak. Ipak, ZUP izuzetno dozvoljava da organ koji odlu-
čuje o zahtevu za ponavljanje postupka rešenjem odloži izvršenje konačnog reše-
nja kada oceni da bi njegovo izvršenje nanelo stranci teško nadoknadivu štetu, a
odlaganje izvršenja nije protivno javnom interesu, niti bi nanelo veću ili nenado-
knadivu štetu protivnoj stranci ili trećem licu.16
ZUP nabraja dvanaest razloga zbog kojih se postupak može ponoviti. Go-
tovo svi su postojali i po ZUP-u iz 1997, s tim da su neki donekle preformulisani
uz zadržavanje ranije suštine, a dva razloga koja se tiču ovlašćenja službenog lica
su spojena u jedan (sadašnji čl. 178, st. 1, t. 3). Novi ZUP dodaje dva nova razlo-
ga za ponavljanje postupka koji se tiču odluka Ustavnog suda i Evropskog suda za
14 ZUP RS, čl. 135, st. 2.
15 ZUP RS, čl. 180, st. 1.
16 ZUP RS, čl. 180, st. 2.
275
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ljudska prava. Postupak okončan rešenjem protiv kojeg ne može da se izjavi žalba
može se ponoviti ako:17
1) se sazna za nove činjenice ili postane moguće izvođenje novih dokaza
koji bi mogli da dovedu do drukčijeg rešenja;
2) se rešenje povoljno po stranku zasniva na njenim neistinitim tvrdnjama
kojima je dovela u zabludu ovlašćeno službeno lice;
3) je rešenje donelo neovlašćeno lice, ili je postupak vodilo ili u njemu odlu-
čivalo neovlašćeno lice ili lice koje je moralo biti izuzeto;
4) kolegijalni organ nije odlučivao u propisanom sastavu ili za rešenje nije
glasala propisana većina;
5) licu koje je moglo da ima svojstvo stranke nije data prilika da učestvuje u
postupku;
6) stranka nije bila zastupana saglasno zakonu;
7) stranci ili drugom učesniku nije omogućeno da prati postupak saglasno
čl. 55 ZUP-a;18
8) je rešenje doneto na osnovu lažne isprave, lažnog iskaza svedoka ili vešta-
ka, ili je posledica drugog krivičnog dela;
9) se rešenje zasniva na presudi ili odluci drugog organa koja je kasnije
pravnosnažno preinačena, ukinuta ili poništena;
10) je nadležni organ naknadno i u bitnim tačkama drukčije pravnosnažno
odlučio o prethodnom pitanju na kome je rešenje zasnovano;19
11) je Ustavni sud u istoj upravnoj stvari u postupku po ustavnoj žalbi utvr-
dio povredu ili uskraćivanje prava zajemčenog Ustavom, a istovremeno nije poni-
štio osporeno rešenje;
12) je Evropski sud za ljudska prava u istoj upravnoj stvari naknadno utvr-
dio da su prava ili slobode podnosioca predstavke povređena ili uskraćena.
Uz uslov koji važi za sve razloge (da stranka treba da učini verovatnim po-
stojanje razloga koji navodi), ZUP za pojedine razloge zahteva i dodatne uslove za
ponavljanje postupka. Razlozi pod 1, 3, 5 i 7 mogu biti osnov za ponavljanje po-
17 ZUP RS, čl. 176.
18
Radi se o pravu stranke i drugih učesnika da, ako se postupak ne vodi na njihovom jeziku
a ne razumeju srpski, zahtevaju da im se prevodi tok postupka i da budu obavešteni na svom ili dru-
gom jeziku i pismu koje razumeju, i na pravo lica sa invaliditetom da komuniciraju i prate postupak
preko tumača ili na drugi odgovarajući način.
19 Ovo važi za slučajeve kada je o prethodnom pitanju ranije, kao nenadležan, odlučio organ
koji je vodio postupak, a potom nadležni organ drukčije rešio to pitanje. Međutim, ako je prethod-
no pitanje rešio nadležni organ a kasnije ono bude rešeno drukčije od strane nadležnog organa, u
sudskoj praksi dominira stav da to ne potpada pod ovaj već pod prvi osnov (saznanje novih činjeni-
ca/dokaza koji bi mogli da dovedu do drukčijeg rešenja).
276
P. Teofilović: Vanredna pravna sredstva u Zakonu o opštem upravnom postupku
stupka po zahtevu stranke samo ako ona u ranijem postupku nije mogla da ih
iznese, a oni pod 3–7 ne mogu biti osnov za ponavljanje postupka ako ih je stran-
ka već neuspešno koristila u ranijem postupku.20
Pojedini razlozi zahtevaju dodatne napomene. Novim ZUP-om je proširen
krug osnova za obavezno izuzeće ovlašćenog službenog lica, pa je sada širi i krug
osnova za ponavljanje postupka zato što je postupak vodilo i/ili u njemu odluči-
valo lice koje je moralo biti izuzeto (3). Ako se zahtev zasniva na razlozima pod
8–10 mora postojati odgovarajuća pravnosnažna sudska presuda (npr. zbog fal-
sifikovanja isprave ili krivokletstva), odnosno odluka drugog nadležnog organa
koja može da utiče na drukčije rešenje te stvari. Poslednja dva (11 i 12) su novi
osnovi za ponavljanje postupka, a od ostalih se razlikuju po dužini roka u kojem
mogu da budu korišćeni (dok je za ostale razloge rok za podnošenje zahteva za
ponavljanje 90 dana od saznanja za njihovo postojanje, za ova dva rok je šest me-
seci od objavljivanja odluke Ustavnog suda, odn. Evropskog suda za ljudska prava
u službenom glasniku, bez obzira na to kada je stranka saznala za njihovo objav-
ljivanje). U oba slučaja razlog za ponavljanje nastaje tek nakon donošenja odgova-
rajuće odluke jednog od ova dva suda.
Zahtev za ponavljanje postupka stranka uvek predaje prvostepenom orga-
nu.21 Ako je taj organ nadležan za rešavanje po zahtevu, on će i započeti postu-
pak, a ako je za odlučivanje nadležan drugostepeni organ, prvostepeni organ će
mu proslediti zahtev i spise predmeta na dalji postupak. Organ koji je doneo ko-
načno rešenje za koje se zahteva ponavljanje postupka odlučuje kako o zahtevu,
tako i o ponavljanju postupka po službenoj dužnosti.22 On najpre rešava o samom
zahtevu za ponavljanje. Postupak će biti ponovljen ako su ispunjeni propisani
uslovi (da je zahtev blagovremen, dozvoljen, da ga je podnelo ovlašćeno lice, i da
je u zahtevu postojanje razloga koji se navodi učinjeno bar verovatnim). Ako neki
od ovih uslova nije ispunjen, zahtev za ponavljanje postupka se odbacuje,23 a po-
stupak neće biti ponovljen. Ako nema razloga za odbacivanje, organ koji odluču-
je o zahtevu mora da ispita i kvalitet navedenog razloga, odn. da li je on u datom
slučaju mogao da dovede do drukčijeg rešenja. Ako nađe da razlog koji se navo-
di ne bi mogao da dovede do drukčijeg ishoda i da je ranije upotrebljen (odn. da
bi i u ponovljenom postupku bilo doneto isto rešenje), doneće rešenje kojim od-
bija zahtev za ponavljanje postupka bez daljeg razmatranja razloga, pa postupak
ni tada neće biti ponovljen. Tek ako nadležni organ utvrdi da nema razloga ni za
20 ZUP RS, čl. 176, st. 2 i 3.
21 ZUP RS, čl. 179, st. 2.
22 ZUP RS, čl. 181, st. 1.
23 ZUP RS, čl. 181, st. 2.
277
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
278
P. Teofilović: Vanredna pravna sredstva u Zakonu o opštem upravnom postupku
279
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Ukidanje rešenja
280
P. Teofilović: Vanredna pravna sredstva u Zakonu o opštem upravnom postupku
Ovo je jedino zaista novo vanredno pravno sredstvo koje nije postojalo u
ranijem ZUP-u. Institucija ombudsmana/zaštitnika građana je u Srbiji uvedena
najpre u Autonomnoj Pokrajini Vojvodini 2003. a na republičkom nivou 2007.32
Između ostalog, ako utvrdi da je usled nezakonitog ili nepravilnog rada organa
uprave, čiji rad kontroliše, došlo do povrede ljudskih prava građana, ova nezavi-
sna institucija može da uputi preporuku organu koji je učinio povredu kako da
otkloni utvrđeni nedostatak. Preporuka može da se sastoji i u tome da se poništi,
ukine ili izmeni rešenje kojim se krši ljudsko pravo.33 Zbog načina delovanja Za-
30 ZUP RS, čl. 184.
31 Više o uslovima za primenu ovog razloga v. Mirjana Drenovak Ivanović, “Vanredno uki-
danje rešenja: Odnos javnog interesa i interesa zaštite životne sredine”, Anali Pravnog fakulteta u Be-
ogradu, br. 2, godina LXII, Beograd, 2014, str. 136–138 i 142–143.
32 Više o uvođenju institucije ombudsmana u Srbiji v. Petar Teofilović, “Institucija ombud-
smana u Srbiji – Položaj i sadašnje stanje”, Društveni izazovi evropskih integracija, knjiga 1 (ur. D.
Franeta), Novi Sad, 2010, 79–80.
33 O načinu rada ombudsmana i postupanju povodom njegovih preporuka v.: Gabriele
Kucsko-Stadlmayer, “The Legal Structures of Ombudsman-Institutions in Europe – Legal Compara-
tive Analysis”, European Ombudsman Institutions (ed. G. Kucsko-Stadlmayer), str. 1–65, Springer,
Wien–New York 2008, 44–47; P. Teofilović, “Nezavisnost parlamentarnih ombudsmana – Uporedni
pregled”, Glasnik Advokatske komore Vojvodine, br. 7–8, Novi Sad, 2010, str. 313–314. i 327–328; P.
Teofilović, “Odnos ombudsmana i drugih državnih organa u svetu, i položaj Pokrajinskog ombud-
281
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
štitnika građana, koji po pravilu vodi postupak tek nakon što su iskorišćena sva
druga pravna sredstva, ovo pravno sredstvo se koristi protiv pravnosnažnih re-
šenja. Može se koristiti bez obzira na to koliko je vremena proteklo od donoše-
nja rešenja na koje se odnosi preporuka. ZUP propisuje da po preporuci zaštit-
nika građana organ može, radi usklađivanja rešenja sa zakonom, da donese novo
rešenje kojim će poništiti, ukinuti ili izmeniti svoje ranije, već pravnosnažno, re-
šenje. Na preporučenu izmenu rešenja treba da pristane i stranka o čijim pravima
ili obavezama je odlučeno, i protivna stranka, a novo rešenje ne sme da povredi ni
interese nekog trećeg lica. Ako smatra da ne treba da postupi po preporuci, organ
kojem je upućena preporuka će o tome odmah obavestiti Zaštitnika građana.34
Preporuke Zaštinika građana nisu pravno obavezujuće pa do poništavanja,
ukidanja ili izmene pravnosnažnog rešenja dolazi samo ako donosilac rešenja pri-
hvati preporuku, a sa izmenom se saglase i sve stranke i treća lica čiji bi interes
mogao biti oštećen. Organ može i da ne postupi po preporuci i ostavi neizmenjeno
rešenje na snazi, a sankcija za neopravdano nepostupanje po preporuci ne postoji.
Rešenja u vezi sa vanrednim pravnim sredstvima se izdaju najkasnije u roku
od šezdeset dana od pokretanja postupka. Protiv tih rešenja žalba nije dopuštena
jedino kada rešenje menja ili poništava njegov donosilac u vezi sa upravnim spo-
rom, ili kada se njime dozvoljava ponavljanje postupka.35 ZUP propisuje i obave-
zu svakog organa da, ako sazna za rešenje koje sadrži razlog za ponavljanje po-
stupka ili za poništavanje i ukidanje rešenja, o tome odmah obavesti organ koji je
nadležan da po službenoj dužnosti pokrene odgovarajući postupak po vanrednim
pravnim sredstvima, i nadležnog javnog tužioca.36
ZAKLJUČAK
Novi ZUP Srbije iz 2016. godine unosi izvesne izmene u oblasti vanrednih
pravnih sredstava: postojeća su reorganizovana, a uvedeno je jedno novo. Broj
vanrednih pravnih sredstava u upravnom postupku je smanjen, ali su izmene do-
bro izbalansirane jer su gotovo svi raniji razlozi preraspodeljeni na preostala sred-
stva uz neke manje izmene. Poništavanje, ukidanje ili izmena pravnosnažnog re-
smana u AP Vojvodini”, Bilten Društva sudija Srbije, br. 1/2006, Beograd, str. 49–50; P. Teofilović,
“Položaj i perspektive institucije Ombudsmana u pravnom sistemu Srbije i Crne Gore”, Glasnik Ad-
vokatske komore Vojvodine, br. 2–3, Novi Sad, 2005, str. 89–90; Vladan Joksimović, Građanin pred
državom, Beogradski centar za ljudska prava, Beograd, 2003, str. 73.
34 ZUP RS, čl. 185.
35 ZUP RS, čl. 188.
36 ZUP RS, čl. 189.
282
P. Teofilović: Vanredna pravna sredstva u Zakonu o opštem upravnom postupku
Summary
The new 2016 General Administrative Procedure Act of Serbia introduces a number of nov-
elties into domestic administrative procedure, including the area of legal remedies. The article deals
with special cases of removal or modification of administrative acts according to the new Act, i.e.
with extraordinary legal remedies. Previous remedies of the kind were reorganized and somewhat
modified in the new Act, and another one was added. The article contains a review of extraordinary
legal remedies in the new Act and the grounds for their use, all compared with the previous General
Administrative Procedure Act. Conclusive remarks contain an evaluation of the new system of legal
remedies from the point of their capacity to improve the protection of rights of interested parties, as
well as of the public interest.
Key words: administrative procedure, extraordinary legal remedies, removal and modifica-
tion of administrative acts, legal certainty, rights protection in administrative proceedeings
283
ZORICA VUKAŠINOVIĆ RADOJIČIĆ,
NATAŠA MARKOVIĆ
Savremeni način života zahteva i promene u načinu rada javne uprave, a u skladu
sa potrebama građana i drugih korisnika javnih usluga. Primena informacionih tehnolo-
gija, odnosno razvoj eUprave u Republici Srbiji, preduslov je da se poboljša efikasnost, efek-
tivnost, transparentnost i odgovornost. Jedan od ključnih principa koji postavlja Evropska
komisija pod nazivom “Pružanje javnih usluga” (“Service delivery”), odnosi se na unapre-
đenje pružanja javnih usluga građanima, privrednim subjektima i drugim korisnicima jav-
nih usluga. Reč je o principu koji stavlja akcenat na upravu koja je, pre svega, orijentisana
na građane (citizen-oriented public administration) i u funkciji je valjanog i efikasnog ostva-
rivanja prava građana i dostupnosti javnih usluga svim korisnicima. Rad se bavi analizom
evropskih standarda razvoja javne uprave, nacionalnog zakonodavstva i prakse u oblasti di-
gitalizacije uprave, naročito u segmentu uspostavljanja osnovnih elektronskih registara i nji-
hovog povezivanja i korišćenja podataka organa i organizacija javne uprave u upravnom
postupanju.
Ključne reči: eUprava, digitalizacija javne uprave, elektronski registri, modernizaci-
ja, evropski standardi
285
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
UVOD
pristupa internetu u europskoj uniji i Republici Hrvatskoj, Pravni fakultet u Zagrebu, Zagreb, 2006.
E-uprava i problem digitalne podjele [275,5 KiB] – Pravni fakultet, https://www.pravo.unizg.hr,
preuzeto 25.4.2018.
2 Michael Crozier, op.cit., The Bureaucratic Phenomenon: University of Chicago Press, Chi-
cago, 1964.
286
Z. V.-Radojičić i N. Marković: Izazovi primene savremenih informacionih tehnologija
Brz tehnološki razvoj čini ovu oblast veoma dinamičnom i zahteva nepre-
kidno usklađivanje i praćenje propisa Evropske unije. Elektronska uprava je jedan
od preduslova za realizaciju ključnih evropskih administrativnih principa. Evrop-
ska komisija ocenjuje i prati u kojoj su meri pravni i institucionalni okviri, kao i
postojeća upravna praksa u nacionalnim sistemima u skladu sa evropskim uprav-
nim standardima.
Evropski regulatorni okvir elektronskih komunikacija iz 2002. godine sve-
obuhvatno reguliše sektor elektronskih komunikacija u EU u cilju podsticanja
tehnološkog razvoja i razvoja konkurentnosti jedinstvenog tržišta elektronskih
komunikacija. Od 2003. godine regulatorni okvir je u obaveznoj primeni u ze-
mljama članicama u zemljama na putu evropskih integracija.4
Evropski administrativni principi koji se odnose na efikasno pružanje uslu-
ga građanima i drugim korisnicima, proizlaze iz “evropskog upravnog prostora”,
odnosno definisanih principa koji ga čine.5
3 Jasmina Đurašković, Unapređenje modela efektivnog komuniciranja elektronske uprave sa
privrednim društvima, doktorska disertacija, Univerzitet u Novom Sadu, Fakultet tehničkih nau-
ka u Novom Sadu, 2016, preuzeto sa: gov.rs/bitstream/handle/123456789/.../Disertacija11326.
pdf?18.8.2019.godine.
4 Direktiva 2002/21/EZ Evropskog parlamenta i Saveta o zajedničkom okviru za elektron-
ske komunikacione mreže i usluge – Okvirna direktiva (Directive 2002/21/Ec of The European Par-
liament and of The Council of 7 March 2002 on a common regulatory framework for electronic
communications networks and services – Framework Directive); Direktiva 2002/20/EZ Evropsk-
og parlamenta i Saveta o ovlašćenjima za obavljanje delatnosti elektronskih komunikacionih mreža
i pružanja usluga – Direktiva o autorizaciji.
5 (Directive 2002/20/Ec of The European Parliament and of The Council of 7 March 2002
on the authorisation of electronic communications networks and services - Authorisation Direc-
287
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Prvu grupu čine principi koji se mogu podvesti pod princip pravne sigur-
nosti i predvidivosti (Legal Certainty and Predictability) kao najvažnije prav-
ne principe, koji proizlaze iz principa vladavine prava (Rule of Law, Etat de droit,
Rechtsstaat), odnosno načela zakonitosti; princip profesionalizma i profesional-
nog integriteta (Professionalism and Professional Integrity) podupire princip prav-
ne pouzdanosti i predvidivosti i odnosi se na nepristrasan i nezavistan rad orga-
na uprave; principi otvorenosti i transparentnosti (Openness and Transparency);
princip odgovornosti (Accountability) i principi delotvornosti i efektivnosti (Effi-
ciency and Effectiveness). Polazeći od opšteusvojenih evropskih administrativnih
principa, SIGMA (Support for Improvement in Governance and Management) je
definisala specifične principe rada nacionalnih javnih administracija koji se od-
nose na usmerenost uprave ka građanima i obezbeđenje kvaliteta i dostupnosti
javnih usluga (public services). Ključne oblasti u okviru kojih su definisani prin-
cipi rada su: 1) strateški okvir reforme javne uprave; 2) planiranje i koordinaci-
ja politika; 3) javnoslužbenički sistem i upravljanje kadrovima; 4) odgovornost; 5)
pružanje usluga; 6) upravljanje javnim finansijama; 7) javne nabavke; 8) eksterna
revizija.6
Princip pod nazivom “Pružanje javnih usluga” (“Service delivery”) se odno-
si na pružanje svih usluga građanima (ne samo u elektronskom obliku, ali je ak-
cenat na tome), privrednim subjektima i drugim korisnicima javnih usluga, od-
nosno svaki način odnosa i komunikacije (saradnje) sa korisnicima upravnih
usluga. Primena ovog principa znači da javna uprava mora biti usmerena na gra-
đane uz obezbeđenje kvalitata postupanja i dostupnosti javnih usluga. Reč je o
principu koji stavlja akcenat na upravu koja je pre svega orijentisana na građane
(citizen-oriented public administration) i druge korisnike i u funkciji je valjanog i
efikasnog ostvarivanja prava i izvršavanja obaveza, kao i dostupnosti javnih uslu-
ga svim korisnicima. Princip stavlja akcenat i na postojanje pravnog okvira jedne
države (članice, kandidata za članstvo i potencijalnih kandidata) i uređenost i pri-
menu upravnih procedura.
288
Z. V.-Radojičić i N. Marković: Izazovi primene savremenih informacionih tehnologija
289
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
290
Z. V.-Radojičić i N. Marković: Izazovi primene savremenih informacionih tehnologija
projektu “Bebo, dobrodošla na svet” gde se elektronski vrši upis u matičnu knjigu rođenih, evidenci-
ju o državljanima Srbije, izdaje zdravstvena legitimacija za dete, dodeljuje materinski dodatak i dru-
gi.
291
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
građana, kako bi se povećao broj elektronskih usluga koje zahtevaju viši stepen
autentikacije.16 Neke usluge su unapređene u prethodne dve godine, dok druge
nisu modernizovane ili su ostale komplikovane za upotrebu.
Ključne preporuke Evropske komisije se odnose na potrebu za sprovođe-
njem daljih reformskih aktivnosti transformacije uprave u službi korisnika usluga
i posebno jačanja odgovornosti rukovodilaca u upravi za ove procese.17
292
Z. V.-Radojičić i N. Marković: Izazovi primene savremenih informacionih tehnologija
pouzdane baze podataka o građanima Republike Srbije koji ostvaruju prava i is-
punjavaju obaveze.
Planom prioritetnih aktivnosti za smanjenje administrativnih tereta u Re-
publici Srbiji 2016–2018 godine18, potvrđena je potreba donošenja Zakona o cen-
tralnom registru stanovništva. Jedinstvena baza podataka ima brojne prednosti u
odnosu na decentralizovane baze koje sadrže podatke iz različitih oblasti društve-
nog života. Iskustva u drugim zemljama su pokazala da su koristi od jedinstvenog
registra brojne i značajne i da je i u njima ovaj registar stub javne uprave putem
kojeg se razmenjuju podaci o stanovnicima, korisnicima prava, ali i obveznicima.
Razlozi za normiranjem ove značajne baze podataka su brojni i dovode do za-
ključka da je uvođenje Registra neophodno za efikasan rad javne uprave, ali i za
ostvarivanje prava građana.19
Centralni registar stanovništva, uveden Zakonom o centralnom registru
stanovništva, 2019. godine20, prepoznat je kao najvažnija baza podataka koja
omogućava da se na jednom mestu nađu podaci o građanima Republike Srbije,
kako njenih državljana, tako i stranaca koji ostvaruju prava i obaveze i o kojima
javna uprava mora da raspolaže tačnim i pouzdanim podacima kako bi što jefti-
nije, brže, efikasnije i na korist građana i privrede mogla da upravno postupa21.
Uspostavljen je kao jedinstvena, centralizovana i pouzdana državna baza poda-
taka koja sadrži tačne i ažurne podatke o stanovništvu Republike Srbije u elek-
tronskom obliku i koja omogućava svim državnim organima i organizacijama,
organima i organizacijama autonomne pokrajine i lokalne samouprave, ustano-
18 Zaključkom Vlade broj 021-11839/2016 od 15.12.2016. godine se konstatuje da bi se us-
postavljanjem jedinstvenog registra građana pojednostavili svi upravni postupci koji zahtevaju
proveru podataka o fizičkim licima.
19 Premda je krajem 2018. godine uspostavljena baza podataka o državljanima Repub-
like Srbije kao jedna od osnovnih evidencija sa podacima od značaja za eUpravu, ali i za servise
za građane i privredu, tokom 2019. godine nastavljeno sa brojnim aktivnostima kao što je, između
ostalog i formiranje socijalnih karata građana, koje treba da doprinesu pravednijem ostvarivanju
prava i omoguće podizanje efikasnosti u domenu socijalne politike, ali i sprečavanju eventualnih
zloupotreba prava, ove aktivnosti nisu bile dovoljne da bi se zadovoljila potreba za uspostavljanjem
jedinstvenog registra koji na celovit način omogućava elektronsko upravno postupanje javne uprave
ali i ostvarivanje prava i izvršavanje obaveza građana i privrede.
20 Zakon o centralnom registru stanovništva (“Službeni glasnik RS”, broj 17 od 14. mar-
ta 2019), primenjuje se od 1. septembra 2020. godine. Uzevši u obzir broj evidencija i organa koji
moraju da izrade registre u tehničkom smislu, u digitalnom obliku, kao i potrebno vreme za inicijal-
no “punjenje” podacima iz izvornih organa, čemu prethodi donošenje podzakonskog akta kojim se
definišu tehnički detalji, primena ovog Zakona je određena za 1. septembar 2020. godine.
21
Pokušaji stvaranja jedinstvene baze podataka o građanima započeti još 1986. godine na
nivou Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije donošenjem Zakona o jedinstvenom central-
nom registru stanovništva (“Službeni list SFRJ”, br. 24/86)
293
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
294
Z. V.-Radojičić i N. Marković: Izazovi primene savremenih informacionih tehnologija
295
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ZAKLJUČAK
296
Z. V.-Radojičić i N. Marković: Izazovi primene savremenih informacionih tehnologija
Summary
Good administration is a key policy objective underpinning the delivery of public service,
enacted in legislation and applied consistently in practice. In the context of the public administra-
tion reform in the Republic of Serbia, eGovernment is supporting modernization, simplification of
administrative procedures and citizen oriented public service. One of the main responsibilities of a
public administration is to handle the affairs of citizens and businesses and deliver services effec-
tively and efficiently. Sound administrative procedures that are applied in practice are another es-
sential element, but they must be accompanied by continuously improved quality of services and
equal access to them. Territorial access to public services should be ensured for all individuals and
businesses, as well as one-stop-shops of single contact covering a wide range of services. Developing
good administration requires political commitment, vision, strategy, defining of priorities and the
right sequencing of actions. This needs to be translated into practice, with public services designed,
delivered and constantly reviewed based on the needs of the user.
Key words: e-government, digitalization of public administration, electronic registers, mod-
ernization, European standards
297
ZORAN JOVANOVIĆ,
UROŠ RADULOVIĆ
UVOD
299
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
POJAM DOSTAVLJANJA
300
Z. Jovanović i U. Radulović: Dostavljanje u upravnom postupku
stranaka kod odlučivanja u upravnim stvarima i praktični primjeri upravnih i drugih akata, Sarajevo,
2012, str. 3.
7 Gi Breban, Administrativno pravo Francuske, Podgorica 2002, str. 345.
8 Zakon o opštem upravnom postupku, “Službeni glasnik RS”, br. 18/2016, čl. 72, st. 1.
9 ZUP, čl. 72, st. 2.
10 Dragan Milkov, Ratko Radošević, “Obaveštavanje u upravnm postupku”, Pravna tradicija
i novi pravni izazovi (urednik Luka Baturan), br. 4, Novi Sad, 2017, str. 1219.
11 Ibidem.
301
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
nom licu u pravnom licu, odnosno na posebnu adresu za prijem pošte koja je re-
gistrovana u skladu sa zakonom, ili zastupniku pravnog lica na adresu iz javnog
registra, odnosno na adresu njegovog prebivališta.12
O izvršenom ličnom i posrednom dostavljanju sačinjava se potvrda, dostav-
nica. Ona sadrži lično ime i adresu lica, kao i podatke pomoću kojih se identifi-
kuje uručeno pismeno. Dostavnicu potpisuju dostavljač i primalac, ili drugo lice
kojem je pismeno uručeno. Pored potpisa, oni brojevima i slovima unose datum
kada im je pismeno uručeno.13 Pošto je u pitanju datum kada im je pismeno uru-
čeno, ova odredba se odnosi na primaoca, ili na drugo lice, ali ne i na dostav-
ljača.14 Kada primalac ili drugo lice kojem je pismeno uručeno odbiju da potpi-
šu dostavnicu, predviđeno je da dostavljač to beleži na dostavnici i da brojevima
i slovima ispisuje datum uručenja pismena. Ovim se smatra da je dostavljanje
uredno izvršeno.15 Kod posrednog dostavljanja, koje se vrši drugom licu, a ne sa-
mom primaocu, dostavljač u dostavnici mora da navede i odnos tog lica sa pri-
maocem.16 Ovaj dodatni element u dostavnici omogućava da se proveri da li je
pismeno predato licima kojima posredno dostavljanje uopšte i može da se izvrši.
Kao novina, predviđena je mogućnost da dostavnica bude sačinjena i u elektron-
skom obliku.17
LIČNO DOSTAVLJANJE
upravnom postupku, Ministarstvo državne uprave i lokalne samouprave, Beograd, 2017, str. 94.
302
Z. Jovanović i U. Radulović: Dostavljanje u upravnom postupku
303
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
POSREDNO DOSTAVLJANJE
304
Z. Jovanović i U. Radulović: Dostavljanje u upravnom postupku
drugo lice koje prima pismeno namenjeno primaocu – konkurisali za isto radno
mesto. Drugih organičenja, međutim, nema. Istina, prednost bi trebalo da imaju
punoletni članovi domaćinstva primaoca i lica koja rade sa njim. Ako je to mogu-
će, pismeno se “najpre” predaje njima. Suprotno ovome, ako to nije moguće, pro-
izlazi da pismeno može da se preda bilo kom drugom licu, ako ono prihvati da ga
potom preda primaocu. Ovakvo proširenje kruga lica kojima može da se izvrši
posredno dostavljanje ne deluje ispravno. Smisao odredbi o dostavljanju ne može
da bude samo efikasnost postupka. One moraju da budu formulisane tako da se
podjednako vodi računa i o zaštiti prava i pravnih interesa stranke.28 Ako drugo
lice ne prihvati da mu se pismeno uruči, ono se ostavlja na mestu ne kome je tre-
balo da bude uručeno primaocu, a vreme i datum ostavljanja pismena i rok posle
koga se smatra da je dostavljanje izvršeno naznačavaju se na koverti i u dostavni-
ci. Smatra se da je posredno dostavljanje izvršeno kada istekne 15 dana od kad je
pismeno uručeno drugom licu ili od kada je ono ostavljeno na mestu na kome je
trebalo da bude uručeno primaocu.29 Treba napomenuti da drugo lice nema oba-
vezu da prihvati prijem pismena, ali se ono, uprkos tome, ostavlja na mestu na
kojem je trebalo da bude uručeno primaocu.
JAVNO DOSTAVLJANJE
305
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ZAKLJUČAK
306
Z. Jovanović i U. Radulović: Dostavljanje u upravnom postupku
slu, dostavljanje se može posmatrati kao radnja koja se može preduzeti sa malo
teškoća, ili bez njih, sa izuzetnim rezultatima. S druge strane, ukoliko ta neza-
htevna radnja ne bude efikasno sprovedena, dolazi do odugovlačenja upravnog
postupka, nezadovoljstava i organa, ali i stranke, zastoja u radu službenika, koji-
ma se gomilaju nerešeni predmeti, zastoja u radu upravnog organa, usporavanju
pravnog sistema, a sve to ima posledice na konkretan događaj u životu pojedinca,
koji je trebalo da bude rešen.
Bitno je da se poštuju odredbe o vremenu i mestu dostavljanja jer se na taj
način postiže najveći stepen uručenja pismena. Potom, vrlo je važno obratiti pa-
žnju na odredbe o posrednom, ličnom dostavljanju, kao i na posebne slučajeve
javnog dostavljanja, imajući u vidu da su u ovoj oblasti moguće mnoge zloupo-
trebe, koje bi ili odugovlačile postupak ili bi dovele do njegovog pogrešnog okon-
čanja. S obzirom na to da se sve radnje, pa i dostavljanje kao jedna procesna rad-
nja, obavljaju sa ciljem efikasnog okončanja upravnog postupka, kako bi se rešilo
o određenoj upravnoj stvari, to je i značaj dostavnice izuzetan. Naime, ona pred-
stavlja dokaz o izvršenoj dostavi, pa postoji i pretpostavka da je stranka, ukoliko
je primila neko pismeno, upoznata sa njegovom sadržinom, te može i da preduz-
me određene radnje. U suprotnom, ako postoji dokaz o urednoj dostavi a stranka
se pasivno ponaša, to znači da je u pitanju njena volja da se tako ponaša. U tom
slučaju ona snosi posledicu svog nečinjenja, pa joj samim tim nisu ugrožena pra-
va, odnosno poštovano je načelo zaštite prava građana. Zato je izuzetno važno
poštovati pravila o popunjavanju i sadržini dostavnice, kojima su detaljno uređe-
ne razne moguće situacije kako se ne bi dešavale zloupotrebe.
Uredno izvršeno dostavljanje nekog podneska ima veliki značaj jer može
da rastereti celokupan pravni sistem, a ne samo jednog službenika i jednu stran-
ku. Posebno treba obratiti pažnju na pomenute “dogovore” dostavljača i adresata
kako se ne bi dešavalo da se pismeno izuzetno dugo vremena ne može uručiti, ni
manje ni više, nego adresatu koji boravi u mestu svog registrovanog prebivališta,
zdrav i u prijateskim odnosima sa dostavljačem. Pošto su i dostavljači zaposleni u
organu uprave koji vodi postupak, trebalo bi ih posebno upozoriti, ali i osvežava-
ti im znanje o njihovim obavezama, kako bi doprinosili efikasnosti postupka, a ne
suprotno. Od značaja može biti i implementacija određenih, za naš pravni sistem
prihvatljivih normi evropskog prava, kako bismo usvajanjem novih ideja rastere-
tili naš upravni postupak tako što bismo dostavljanje učinili efikasnijim.
307
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Summary
The paper analyzes new solutions on delivery within the Law on General Administrative
Procedure from 2016. According to the LGAP, delivery is a process in the administrative procedure
focused towards delivering certain notice to parties and other participants. Taking into account the
significance of delivery as an important activity in the administrative procedure, the authors’ inten-
tion in this paper is to analyze: the notion of delivery, personal delivery, indirect delivery and public
delivery. New LGAP regulates delivery with precision in order to satisfy two objectives: on the one
hand, to actually provide the addressee with their notices and, on the other hand, to prevent differ-
ent types of misuse of the addressee and provide a normal course of the administrative procedure.
Key words: administrative procedure, process activity, personal delivery, indirect delivery,
public delivery
308
VESNA VUJIN JEVTIĆ
309
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
žeći ZUS ne propisuje mogućnost izjavljivanja žalbe, kao redovnog pravnog sred-
stva, protiv prvostepenih sudskih odluka. Više puta je objašnjeno da je do toga
došlo zbog neusklađenosti Zakona o uređenju sudova sa ZUS-om, tako da Za-
kon sadrži samo poglavlje o “Vanrednim pravnim sredstvima”. Takođe, više puta
je ukazivano na potrebu uvođenja dvostepenog upravnog spora.2 Konačno, proš-
la je 2018. godina do kada je trebalo da se uspostavi dvostepeno upravno sudstvo
prema Strategiji razvoja pravosuđa do 2018.
Svakako da donošenje novog ZUS-a podrazumeva prethodne izmene Zako-
na o uređenju sudova, koji bi regulisao (uredio) organizacioni deo.3
značaju unapređenja i razvoja upravnog spora može, kao primer, poslužiti Nemačka, gde Vrhov-
ni upravni sud te zemlje ima velika uvažavanja u javnosti, pa i u odnosu na sudove građanske i
krivične orijentacije. i u Republici Hrvatskoj, Vrhovni upravni sud je, po svom statusu, malo niži od
Vrhovnog suda Hrvatske.
3 O tome v. Dario Đerđa, David Kryska, “Neka rješenja upravnog spora u usporednom pra-
vu: Kako unaprijediti Hrvatski upravni spor?”, Zbornik Pravnog fakulteta Sveučilišta u Rijeci, vol.
39, br. 1, 91–126 (2017), str. 96–100 i dalje; Marko Šikić, Frane Staničić, “Sastav suda u upravnom
sporu – s posebnim osvrtom na odlučivanje suca pojedinca”, Zbornik radova Pravnog fakulteta u
Splitu, god. 51, br. 2/2014.
4 Marko Davinić, “Dvostepeno upravno sudstvo u Kraljevini Jugoslaviji”, Pravni život
10/2017; Stevan Lilić, “Pravna sredstva u upravnom sporu u Srbiji”, Pravna riječ, Časopis za pravnu
teoriju i praksu, Banja Luka 2010; Zoran R. Tomić, “Pravni lekovi u jugoslovenskom upravnom spo-
ru”, Pravni život 9/2001; Zoran R. Tomić, “Beleške o Jugoslovenskom upravnom sporu “de lege fe-
renda”, Uprava u uslovima tranzicije, knjiga 2, Budva 1995; Laza Kostić, Administrativno pravo
Kraljevine Jugoslavije, III, Nadziranje uprave, Beograd 1939; Borivoje Frantlović, Komentar Zakona
o Državnom savetu i upravnim sudovima, Beograd 1935; Ljubomir Radovanović – Božidar Protić, Iz
upravno-sudskog postupka, Beograd 1928.
310
V. V.-Jevtić: Neophodnost propisivanja prava na žalbu u upravnom sporu
311
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
312
V. V.-Jevtić: Neophodnost propisivanja prava na žalbu u upravnom sporu
Ipak, smatramo da, žalbi, kao redovnom pravnom leku, ne bi trebalo odu-
zeti suspenzivno dejstvo, kako se ne bi osujetila njena pravna priroda, odnosno
kako ne bi došlo bi do zadiranja u njena neodvojiva svojstva koja joj daju karak-
ter redovnosti.9
Dalje, redovnost, kao što je već navedeno, podrazumeva široku lepezu ra-
zloga zbog kojih se može osporavati nezakonitost prvostepene odluke (presude
i rešenja). To znači da će pravilnost prvostepene presude biti ispitivana zbog više
razloga.
Kako je svaka sudska presuda rezultat više sudskih aktivnosti:sprovođenja
postupka, utvrđivanja činjeničnog stanja i primene materijalnog prava, sledi da
sve to može biti razlog za žalbu.10 Kao već klasični razlozi za žalbu predviđaju se:
1) bitne povrede pravila postupka; 2) pogrešno ili nepotpuno utvrđeno činjenično
stanje i 3) pogrešna primena materijalnog prava.
1) Bitna povreda pravila sudskog postupka postoji kad upravni sud u toku
spora nije primenio ili je nepravilno primenio odredbe ovog Zakona, a to je uti-
calo na donošenje zakonite i pravilne odluke. Reč bi bila samo o bitnim povreda-
ma pravila postupka. Dakle, o povredama koje su nastale u sprovođenju postupka
i to bitnim. To su povrede pravila postupka koje su dovele do (suštinski) nepravil-
nog suđenja ili do povrede nekih drugih pravno zaštićenih interesa. Praktično, to
bi značilo da stranka ne bi uspela sa žalbom iako je došlo do povrede pravila po-
stupka, ako one nisu takve da bi uzročno-posledično dovele do drugačijeg isho-
da u materijalnopravnom smislu, do npr. priznavanja nekog prava. Konačno, to
bi značilo da će nadležni sud uvažiti žalbu zbog bitnih povreda pravila postupka,
ako je taj nedostatak uticao na odluku tako da bi bez njega presuda bila zakonita.
2) Pogrešno ili nepotpuno utvrđeno činjenično stanje u sporu postoji kad
upravni sud neku odlučnu činjenicu pogrešno utvrdi ili je ne utvrdi ili kad o či-
njeničnom stanju izvede pogrešan zaključak. U upravnom sporu sud rešava na
osnovu činjenica utvrđenih na usmenoj javnoj raspravi. Sud rešava bez održava-
nja usmene rasprave, samo ako je predmet spora takav da očigledno ne iziskuje
neposredno saslušanje stranaka i posebno utvrđivanje činjeničnog stanja, ili ako
stranke na to izričito pristanu. Sud je obavezan da posebno navede razloge zbog
kojih nije održao usmenu raspravu.11
9 U cilju postizanja efikasnosti, trebalo bi ograničiti rok za odlučivanje o žalbi, kako bi se
313
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Zakona o upravnim sporovima sa sudskom praksom, Beograd, 2010, str. 311–312 i 585–586.
13 V. Aleksandra Maganić, Dario Đerđa, “Primjena odredbi parničnog postupka u up-
ravnom sporu”, Pravosudna akademija, Zagreb, travanj, 2017, str. 53–56; Siniša Triva, Mihajlo Dika,
Građansko parnično procesno pravo, Narodne novine, Zagreb, 2004.
14 V. Zoran R. Tomić, op. cit., str. 612–614.
314
V. V.-Jevtić: Neophodnost propisivanja prava na žalbu u upravnom sporu
PRE ZAKLJUČKA
druge strane, širokim postavljanjem prava na žalbu protiv prvostepenih upravno-sudskih odluka,
otvara se mogućnost da se kvalitetnije štite prava i pravni interesi pojedinaca u upravnom sporu.
16 U cilju postizanja efikasnosti u upravnom sporu, moglo bi se, na primer, primeniti i
“shodno” rešenje iz Zakona o parničnom postupku (“Službeni glasnik RS”, br. 72/2011, 49/2013
(Odluka Ustavnog suda), 74/13 (Odluka Ustavnog suda), 55/2014 i 87/2018 – član 87. stav 3) i pro-
pisati dužnost višestepenog suda koji odlučuje o žalbi, da nakon što je osporenu odluku već jednom
ukinuo, da, u slučaju ponovne odluke o toj stvari, mora sam rešiti upravnu stvar.
17 V. Zakon o upravnim sporovima Republike Hrvatske (Narodne novine, br. 20/10, 143/12,
da probleme na koje su ukazale teorija i praksa treba imati u vidu prilikom uvođenja i uređenja
žalbe u upravni spor Republike Srbije. V. Ante Galić, “Učinak druge novele zakona o upravnim
sporovima na upravni spor…”, Zbornik Pravnog fakulteta Sveučilišta u Rijeci (1991) v. 36, br. 1,
557–578 (2015); Inga Vezmar Barlek, op. cit., str. 188–189.
315
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
tosti presuda. Zadatak nije lak i u njegovom savladavanju pomoć, u smislu reše-
nja, mogu da budu ranija iskustva i tradicija, i svakako savremena važeća rešenja,
posebno zemalja iz okruženja, koje prati ista pravna tradicija, a koje su napravile
već neke pomake u dostizanju potrebnih standarda u zaštiti ljudskih prava utvr-
đenih Evropskom konvencijom, kao i bogatom praksom Evropskih sudova.
ZAKLJUČAK
316
V. V.-Jevtić: Neophodnost propisivanja prava na žalbu u upravnom sporu
Summary
The law on administrative disputes needs to be amended for several reasons. Introducing a
right of appeal would give citizens the opportunity to better protect their rights and would satisty
the constitutional guarantee referred to in article 36, paragraf 2 of the Constitution of the Republic
of Serbia. The regulation of this institute needs to be taken seriously, and tradition, comparative ex-
perience and practical application of the surrounding contries may be helpful.
Key words: appeal as a regular remedy, administrative dispute, the effectiveness of the com-
plaint, protecting the rights of citizens.
317
VESNA BILBIJA
DISCIPLINSKA ODGOVORNOST
POLICIJSKIH SLUŽBENIKA
Deveti deo važećeg Zakona o policiji koji je stupio na snagu početkom 2016. godine,
posvećen je disciplinskoj odgovornosti. Uređena su sledeća pitanja: odgovornost za povrede
službene dužnosti, prava policijskog službenika u disciplinskom postupku, shodna primena
drugih propisa i bliže uređivanje disciplinske odgovornosti, lake povrede službene dužnosti,
teške povrede službene dužnosti, disciplinske mere (za lake i za teške povrede službene duž-
nosti) i postupak (nadležnost za pokretanje i odlučivanje, načela), kriterijumi za izricanje
disciplinske mere, kao i razlozi i postupak privremenog udaljenja iz službe.
Imajući u vidu važnost poslova koji su policijskim službenicima, kao posebnoj vrsti
državnih službenika, poverene, pitanje disciplinske odgovornosti zaslužuje poseban osvrt.
Ključne reči: disciplinska odgovornost, lake povrede službene dužnosti, teške povrede
službene dužnosti, disciplinske mere i postupak
UVOD
319
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
320
V. Bilbija: Disciplinska odgovornost policijskih službenika
321
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Obradović, S. Kovačević Perić, Disciplinska odgovornost zaposlenih, Pravni fakultet u Nišu, Niš, 2016.
10 Vesna Nikolić, “Disciplinska odgovornost policijskih službenika”, Radno i socijlano pravo,
br. 1/2012, str. 274.
322
V. Bilbija: Disciplinska odgovornost policijskih službenika
323
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
324
V. Bilbija: Disciplinska odgovornost policijskih službenika
no izostajanje sa posla preko tri radna dana u toku jedne kalendarske godine; 19)
samoinicijativno istupanje policijskih službenika i ostalih zaposlenih u javnosti
i sredstvima javnog informisanja u vezi s radom, koje je izazvalo ili bi moglo da
izazove štetne posledice po ugled Ministarstva; 20) sprečavanje ili ometanje spro-
vođenja krivičnog ili drugog postupka pred nadležnim sudom; 21) neprijavljiva-
nje krivičnog dela, prekršaja ili povrede službene dužnosti; 22) onemogućavanje
ili ometanje obavljanja poslova unutrašnje kontrole; 23) nepostupanje po nalože-
nim merama Sektora unutrašnje kontrole za otklanjanje utvrđenih nezakonito-
sti; 24) negativan rezultat testa integriteta; 25) neprijavljivanje imovine i promene
imovnog stanja suprotno odredbama člana 230v st. 2. i 3. ovog zakona; 26) član-
stvo u političkim strankama i organizacijama, stranačko organizovanje ili politič-
ko delovanje u Ministarstvu i 27) izražavanje svojih političkih uverenja na radu;
28) lažno prijavljivanje povreda službene dužnosti.
Načelo pravne određenosti povreda službenih dužnosti14 bilo je prihvaćeno
i u prethodnom Zakonu o policiji.
Daljim poređenjem načina propisivanja lakih i teških povreda službe-
ne dužnosti, uočava se da su lake povrede službenih dužnosti propisane gotovo
identično. Naime, može se uočiti da je laka povrede službene dužnosti “neuredan
izgled, odnosno nenošenje ili nepropisno nošenje uniforme i oružja” ranije glasi-
la: “nenošenje ili nepropisno nošenje uniforme i oružja”.
U propisivanju teških povreda službene dužnosti mogu se uočiti “nove” po-
vrede i to povrede koje su regulisane od tač. 20) do tač 28), a koje su posledi-
ca određenih novina važećeg Zakona o policiji. Naime, Sektor unutrašnje kon-
trole dobija značajno veća ovlašćenja i predviđa se vršenje “testova integriteta” i
deponovanje imovinskih karti rukovodilaca, sa mogućnošću provere i ostalih za-
poslenih, čime se značajno podiže nivo kontrole i stepen uvida u podatke o imo-
vinskom stanju zaposlenog u svrhu borbe protiv korupcije. Nove nadležnosti pra-
te i nova ovlašćenja i novi instrumenti kroz koje će sektor imati pun kapacitet da
sprovede mere protiv korupcije. Uvedeni su testovi integriteta, kao metod za ra-
zotkrivanje krivičnog dela korupcije i koruptivnog ponašanja službenika, čiji će
uslovi i način primene biti propisani podzakonskim aktima. Osim testova integri-
teta, uvedena je i obaveza deponovanja imovinskih kartona rukovodilaca u Mini-
starstvu, čija je sadržina uređena po modelu koji već sada koristi Agencija za bor-
bu protiv korupcije. Ovi instrumenti su apsolutna novina, a njihova primena ima
za cilj davanje niza podataka za dalju analizu i predlaganje mera za iskorenjivanje
korupcije iz redova Ministarstva.
14 Nullum crimen sine lege, nema kaznenog dela ako prethodno nisu bili navedeni i opisani u
zakonu.
325
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
U�������������������������������������������������������������������������
ređivanje disciplinske odgovornosti zaposlenih uključuje i uređivanje di-
sciplinskog postupka. Važeći propis je posebno istakao prava zaposlenog u disci-
plinskom postupku.
Pokretanje disciplinskog postupka. – Disciplinski postupak se sprovodi kao
prvostepeni i drugostepeni postupak. Disciplinski postupak u prvom stepenu po-
kreće rukovodilac ili lice koje on ovlasti, u kom slučaju policijski službenik-disci-
plinski starešina koji vodi disciplinski postupak i odlučuje o disciplinskoj odgo-
vornosti policijskih službenika i ostalih zaposlenih mora biti diplomirani pravnik
– master, odnosno diplomirani pravnik ili drugi zaposleni koji ima stečeno vi-
soko obrazovanje sa najmanje deset godina radnog iskustva u struci. Odredba-
ma čl. 2-4. Uredbe o načinu sprovođenja disciplinskog postupka u Ministarstvu
unutrašnjih poslova, bliže je uređena ova faza disciplinskog postupka, na način
da je za neposrednog rukovodioca propisana obaveza da, u najkraćem roku od
dana saznanja za povredu službene dužnosti, protiv zaposlenog podnese inicija-
tivu za pokretanje disciplinskog postupka, rukovodiocu organizacione jedinice ili
licu koje on ovlasti, s tim da je pre podnošenja inicijative za pokretanje disciplin-
skog postupka, dužan da ispita sve okolnosti od značaja za pokretanje disciplin-
skog postupka, dok pre pokretanja disciplinskog postupka, zaposleni nije dužan
da se izjašnjava na okolnosti povrede službene dužnosti.
Po prijemu inicijative za pokretanje disciplinskog postupka, rukovodilac or-
ganizacione jedinice ili lice koje on ovlasti za pokretanje disciplinskog postupka,
15 Kodeks policijske etike, “Službeni glasnik RS”, br. 17/17.
326
V. Bilbija: Disciplinska odgovornost policijskih službenika
327
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
328
V. Bilbija: Disciplinska odgovornost policijskih službenika
šanje nekog od svedoka ili drugih lica, može odlučiti da se dokazi izvedu čitanjem
njihovih ranijih izjava ili odustati od izvođenja tog dokaza.
Kada je reč o činjeničnom stanju utvrđenom tokom disciplinskog postupka,
saglasno odredbi čl. 214. st. 1 Zakona o policiji, prvostepeni i drugostepeni disci-
plinski organi nisu obavezani pravnom kvalifikacijom povrede službene dužnosti
koja je utvrđena zaključkom o pokretanju disciplinskog postupka, već su prilikom
donošenja odluke o disciplinskoj odgovornosti vezani za činjenično stanje utvr-
đeno u toku disciplinskog postupka. U praksi se tako i postupalo, pa su disciplin-
ski organi kada utvrde da činjenični skup konkretnog postupanja nema obeležje
povrede navedene u zaključku o pokretanju disciplinskog postupka, ali ima obe-
ležja druge povrede, vršili prekvalifikaciju disciplinske povrede i utvrđivali dis-
ciplinsku odgovornost za povredu kako su je rešenjem o utvrđivanju discilinske
odgovornosti oni kvalifikovali.18 Odredbom st. 2 istog zakonskog člana propisa-
no je da ako u postupku utvrdi drugačije činjenično stanje u odnosu na činjenič-
no stanje utvrđeno u zaključku o pokretanju disciplinskog postupka, zaposlenom
se mora dati mogućnost da se o novom činjeničnom stanju izjasni. Navedena no-
vina otvara dalja pitanja, npr. da li postupajući disciplinski organ ima ingerenci-
je organa koji pokreće disciplinski postupak, te u vezi s tim pitanje (ne)donošenja
zaključka o pokretanju povodom drugačije činjeničnog stanja.19
Po završenom dokaznom postupku, disciplinski starešina daje završnu reč
zaposlenom, zastupniku, odnosno punomoćniku. Disciplinski postupak se preki-
da ako disciplinski postupak nije moguće voditi zbog odsustva zaposlenog ili ga
nije moguće voditi iz drugih opravdanih razloga. Pre nego što se postupak preki-
ne, prikupiće se svi dokazi o povredi službene dužnosti i odgovornosti zaposle-
nog do kojih se može doći, a o prekidu se donosi poseban zaključak. Kad presta-
nu smetnje koje su izazvale prekid, prekinuti postupak se nastavlja.
Disciplinske mere. – Za lake povrede službene dužnosti može se izreći jed-
na od sledećih disciplinskih mera: 1) pisana opomena i 2) novčana kazna u izno-
su od 10% do 20% od mesečne osnovne plate uvećane za minuli rad ostvarene u
mesecu u kom je rešenje o utvrđenoj disciplinskoj odgovornosti postalo konačno.
S druge strane, za teške povrede službene dužnosti mogu se izreći sledeće
disciplinske mere i to: 1) novčana kazna u iznosu od 20% do 40% od osnovne pla-
te uvećane za minuli rad u vremenu od dva do šest meseci; 2) raspoređivanje na
drugo radno mesto na kojem se obavljaju poslovi za koje je kao uslov propisana
neposredno niža stručna sprema, odnosno niža platna grupa u trajanju od šest
meseci do dve godine; 3) zaustavljanje u sticanju neposredno višeg čina/zvanja od
18 Ibidem, str. 331.
19 Videti više: Ibidem, str. 332.
329
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
330
V. Bilbija: Disciplinska odgovornost policijskih službenika
zbog odsustva lica protiv koga je postupak pokrenut ili iz drugih opravdanih ra-
zloga, pa stoga nakon svakog prekida rok zastarelosti nastavlja da teče.
U svakom slučaju, apsolutna zastarelost vođenja postupka nastupa prote-
kom dvostrukog vremena koje je prema zakonu propisano za zastarelost vođenja
disciplinskog postupka, u zavisnosti da li je u pitanju laka ili teška povreda.
331
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
sa, rešava o određenom pravu ili obavezi fizičkog ili pravnog lica, odnosno druge
stranke u upravnoj stvari.
Konačno rešenje o pravu i obavezi državnog službenika predmet je uprav-
nog spora iako nema karakter upravnog akta jer po čl. 3 st. 3 ZUS-a, upravni sud
odlučuje i o zakonitosti pojedinačnih akata koji nemaju karakter upravnog akta
ako je to (kao u ovom slučaju), predviđeno zakonom.21
Saglasno odredbama čl. 18 i 19. Zakona o upravnim sporovima, upravni
spor pokreće se tužbom. Tužba se podnosi u roku od 30 dana od dana dostavlja-
nja upravnog akta stranci koja je podnosi ili u zakonom propisanom kraćem roku.
Ovaj rok važi i za organ ovlašćen za podnošenje tužbe, ako mu je upravni akt do-
stavljen. Ako organu ovlašćenom za podnošenje tužbe, odnosno zainteresovanom
licu nije dostavljen upravni akt, organ, odnosno zainteresovano lice može podneti
tužbu, u roku od 60 dana od dana dostavljanja upravnog akta stranci.
Upravni sud ispituje zakonitost osporene odluke, te u zavisnosti od nađe-
nog, tužbu usvaja, poništava osporenu odluku i predmet vraća nadležnom organu
na ponovno odlučivanje ili tužbu odbija, ukoliko nađe da je osporeni akt donet
nakon pravilno sprovedenog postupka, uz učešće tužioca kao stranke u postup-
ku, da je činjenično stanje utvrđeno u potpunosti i nesumnjivo i na njega pravilno
primenjene odredbe materijalno-pravnog propisa na koje se tuženi pozvao.
ZAKLJUČAK
332
V. Bilbija: Disciplinska odgovornost policijskih službenika
Summary
The ninth part of the current Law on police, which was put into effect at the beginning of
2016, deals with disciplinary responsibility. The following questions are covered: the responsibili-
ty for breach of official duty, the rights of a police employee during disciplinary procedure, the ac-
cording implementation of other regulations and more detailed specification of disciplinary respon-
sibility, slight violations of official duty, serious violations of official duty, disciplinary measures and
procedure, criteria for imposition of disciplinary measures, as well as the reasons and procedure of
temporary removal from service.
Given the importance of the tasks entrusted to police officers, as a special type of civil ser-
vant, the issue of disciplinary responsibility deserves special consideration.
Key words: disciplinary responsibility, slight violations of official duty, serious violations of
official duty, disciplinary measures and procedure
333
DRAGANA PETKOVIĆ,
VLADIMIR MILOŠEVIĆ
335
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
UVOD
336
D. Petković i V. Milošević: Primena preventivnih ovlašćenja u praksi zaštitnika građana RS
Evropi sa posebnim osvrtom na sektor odbrane (urednik Aleksandar Rabrenović), Beograd, 2013,
str. 195.
7 Zaštitnik građana je tokom 2016. godine razmatrao 6272 pritužbe (od toga 6203 pisane
pritužbe, a 69 predmeta sa postupcima pokrenutim po sopstvenoj inicijativi). Najveći broj tih
pritužbi odnosio se na rad predstavnika izvršne vlasti i to ministarstava - 20,06% svih pritužbi. Više
o tome v. Redovan godišnji izveštaj za 2016. godinu str. 328-334,http://www.ombudsman.rs/attach-
ments/article/5191/Godisnji%20izvestaj%20Zastitnika%20gradjana%20za%202016.%20godinu.pdf,
18. 9. 2019.
337
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
pristupaju svom radu sa pojačanim stepenom pažnje i s više obzira prema potre-
bama stranaka nego što bi možda inače bio slučaj. Može se smatrati da je sasvim
opravdan stav teorije kada kaže da “ombudsman spada u red onih ustanova čiji se
značaj i uloga ne mere isključivo efektima njihovog rada, već koji vrše svoju funk-
ciju i ne radeći ništa”.8
Osim nabrojanih, u praksi Zaštitnika građana se iskristalisala jedna vrsta
ovlašćenja za koju ne bismo mogli reći da poseduje ni represivni ni preventivni
karakter, budući da zapravo nisu ni usmerena prema organima državne uprave.
U pitanju je obavljanja poslova pružanja pomoći neukoj stranci, tzv. savetodavan
rad sa građanima koji se svakodnevno obraćaju ovom organu telefonskim putem,
mejlovima ili ličnim dolaskom u prostorije Zaštitnika građana zahtevajući savet
za svoj problem.9 Teoretski, ove aktivnosti Zaštitnika građana bi se mogle podve-
sti pod ono što se u čl. 24. st. 2. ZZG-a naziva “pružanjem dobrih usluga” ili “da-
vanjem saveta i mišljenja o pitanjima iz svoje nadležnosti”. Međutim, treba imati
u vidu da je, kada odgovara građanima i daje savete pravne prirode, Zaštitnik gra-
đana često primoran da izađe van okvira tema koje se inače smatraju njegovom
nadležnošću.
Dragan Milkov, Upravno pravo III, Novi Sad, 2012, str. 27. Nav. prema: Miodrag Jovičić,
8
godine primio na razgovor 4213 građana, obavio 8149 telefonskih razgovora i primio 681 raznih
podnesaka, odnosno pitanja građana koja nemaju karakter pritužbi. Pritužbi je te godine primio
6272. Ukupan broj obraćanja građana je 19315 tokom 2016. godine. Redovan godišnji izveštaj za
2016. godinu, http://www.ombudsman.rs/attachments/article/5191/Godisnji%20izvestaj%20Zastit-
nika%20gradjana%20za%202016.%20godinu.pdf, 18. 9. 2019. U poređenju sa prvim godinama rada
ovaj organ je npr. 2008. godine: primio na razgovor 1395 građana, obavio 2232 telefonska razgovora
i primio 89 mejlova. Pritužbi je primljeno 1030. Ukupan broj obraćanja građana je bio 4863, Redo-
van godišnji izveštaj za 2008. godinu, https://www.ombudsman.rs/attachments/article/5562/Redo-
van%20godisnji%20izvestaj%20Zastitnika%20gradjana%20za%202008.%20godinu.pdf, 18. 9. 2019.
338
D. Petković i V. Milošević: Primena preventivnih ovlašćenja u praksi zaštitnika građana RS
339
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
340
D. Petković i V. Milošević: Primena preventivnih ovlašćenja u praksi zaštitnika građana RS
ma privremenih institucija KiM koje su pod kontrolom Prištine uz obećanje da će zauzvrat, u skladu
sa zaključcima Vlade RS, biti zaposleni u institucijama RS, što se ni posle više od četiri godine nije
desilo. Dostupno na:http://www.ombudsman.rs/index.php/2011-12-11-11-34-45/4501-2015-12-23-08-
14-14; http://www.ombudsman.rs/index.php/2011-12-11-11-34-45/3345-2014-06-16-09-04-45; http://
www.ombudsman.rs/index.php/2011-12-11-11-34-45/2680-2013-01-08-11-59-16, 19. 9. 2019.
14 Mišljenje koje je upućeno Vladi RS br. 21-67/11 del. br. 14529 od 20. 7. 2011. godine,
http://www.ombudsman.rs/index.php/2011-12-11-11-34-45/1439-2011-07-21-09-08-34,19.9. 2019.
15 Mišljenje koje je upućeno Vladi RS povodom rešavanja nagomilanog problema isplate
penzija građana sa Kosova i Metohije, problem koji i pored niza preduzetih aktivnosti nije doveden
do konačnog rešenja, http://www.ombudsman.rs/index.php/2011-12-11-11-34-45/2531-2012-10-
13-06-59-13.
16 Ovu tvrdnju potkrepljuju statistički podaci iz redovnog godišnjeg izveštaja o primljenim
pritužbama koje su se odnosile na rad organa koje Zaštitnik građana ne može da kontroliše i na čiji
se rad građani najčešće žale. www.zastitnik.rs
341
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
jasan. Prema organima koji predstavljaju sudsku vlast i pravnim subjektima koji
nisu nosioci bilo kakvih javnih ovlašćenja, ne primenjuju se ovlašćenja iz čl. 24.
st. 2. Zakona o Zaštitniku građana. Svi ostali nosioci javnopravnih ovlašćenja po-
tencionalno mogu biti predmet navedenih ovlašćenja.
Analizom rada Zaštitnika građana, može se zaključiti da je on svoja po-
srednička ovlašćenja koristio na različite načine. Ona su prevashodno korišćena
u situacijama kada se, bar u prvi mah, nije odlučivao da pokrene postupak kon-
trole.17 Do toga je najčešće dolazilo onda kada bi pritužilac propustio da dostavi
dovoljno podataka na raspolaganje, a specifične okolnosti situacije u kojoj se ovaj
našao (staro i nemoćno lice, veoma loša materijalna situacija, neukost i dr.) i ra-
zlozi pravičnosti su opravdavali da se Zaštitnik građana u pritužiočevo ime obra-
ti organu uprave i zatraži njegovo izjašnjenje na navode iz pritužbe. S druge stra-
ne, dešavalo se da se Zaštitnik građana obrati organima uprave (u formi mišljenja,
stava ili predloga) i bez bilo kakvog prethodnog formalnog obraćanja građanina i
istovremeno i bez obraćanja nadležnom organu uprave radi dostavljanja informa-
cija o predmetnom slučaju, odnosno samo na osnovu saznanja i informacija dobi-
jenih iz sredstava javnog informisanja.18
Nakon dostavljanja zatraženih informacija od organa, Zaštitnik građana je
odlučivao da li postoji potreba za daljim korišćenjem posredničkih ovlašćenja ili
možda ima osnova za pokretanje postupka kontrole, odbacivanje pritužbe iz ne-
kog od zakonom predviđenih razloga ili odbijanje pritužbe. Ukoliko se ne bi od-
lučio za jednu od prve dve mogućnosti, Zaštitnik građana je okončavao svoj rad
na predmetu konstatacijom da nema osnova za dalje vođenje postupka, koja u su-
štini predstavlja neku vrstu prelaznog ili kompromisnog rešenje između dva za-
konska osnova za nepostupanje po pritužbi – odbačaja pritužbe iz razloga na-
vedenih u članu 28. ZZG i odbijanja pritužbe kao neosnovane. Kao izuzetak od
ovog pravila, videli smo na osnovu izloženih primera da se u praksi dešavalo da
Zaštitnik građana na osnovu dobijenih informacija utvrdi da konkretan problem
nije u njegovoj nadležnosti, već u nadležnosti Vlade RS kao organa koji nadzi-
17 Dostupno: www.zastitnik.rs
18 Tako je Zaštitnik građana iz preventivnih razloga, a na osnovu čl. 24. Zakona, uputio
“predlog mera” gradu Beogradu i ostalim gradovima koji imaju organizovan javni prevoz kako da
se obezbedi osobama sa invaliditetom kretanje u vozilima javnog prevoza uz pomoć psa vodiča.
Ovaj stav je uputio u formi “predloga mera” i bez prethodnog traženja informacija od organa, a na
osnovu saznanja iz sredstava javnog informisanja, uključujući i izjave organa grada Beograda koje
su tim putem date javnosti, budući da je sporni slučaj kršenja prava osetljive grupe građana izazvao
veliku pažnju javnosti. Dostupno na: http://ombudsman.rs//index.php/lang-sr/2011-12-25-10-17-
15/4517-o-.
342
D. Petković i V. Milošević: Primena preventivnih ovlašćenja u praksi zaštitnika građana RS
re i usmerava rad organa državne uprave i vodi i utvrđuje politiku razvoja,19 kada
bi se obraćao Vladi pozivajući se na pomenuti član u formi akta mišljenja kojim
je predlagao kako bi određeni problem trebalo rešiti. Može se reći da u ovakvom
postupanju prepoznajemo neku vrstu inicijative za preduzimanje poslova iz nad-
ležnosti Vlade RS. Shodno izloženom, smatramo da bi to inače trebalo činiti u
formi izveštaja, imajući u vidu odredbe čl. 33. st. 3. i čl. 23. Zakona o Zaštitniku
građana.20
Preventivna ovlašćenja Zaštitnika građana u vezi sa postupkom posredova-
nja, pružanja dobrih usluga, savetovanje i davanje mišljenja regulisana su čl. 24.
st. 2. ZZG pri čemu treba imati u vidu da se stavom 1. ovog člana propisuje kada
ovaj organ pokreće postupak nadzora. Takođe se može primetiti da se navedeni
član nalazi u glavi IV ovog zakona koja normira postupak pred Zaštitnikom gra-
đana po podnetoj pritužbi ili sopstvenoj inicijativi. Verovatno se zakonodavac od-
lučio za ovakvu regulativu i nameru da se pojedina pravila koja se tiču postup-
ka kontrole shodno primene i na preventivni postupak. Sistemskim tumačenjem,
uzimajući u obzir i pravila ciljnog i jezičkog tumačenja, možemo da zaključimo
da primena ove odredbe dolazi u obzir samo prema onim organima uprave koje
Zaštitnik građana može da kontroliše, imajući u vidu čl. 17. Zakona o Zaštitniku
građana. S druge strane, analizom odredbi predmetnog zakona, smatramo da bi
citirana odredba čl. 24. st. 2. trebalo da se nalazi u delu glave III koja reguliše nad-
ležnosti Zaštitnika građana, a gde su smeštena sva ostala ovlašćenja ovog organa.
U tom slučaju bilo bi opravdano i delovanje prema organima čiji rad ne može da
kontroliše ili koji ne vrše javna ovlašćenja u određenoj spornoj situaciji.
U vezi sa tim, podsetimo se da, ukoliko Zaštitnik građana ustanovi u po-
stupku posredovanja ili kontrole da je problem na koji mu je ukazano uzrokovan
nedostatkom propisa, ima na raspolaganju ovlašćenja iz čl. 18. i 19. o Zaštitniku
građana.
Kao što smo prethodno pomenuli (i što se može videti iz tabele u kojoj smo
pokazali numerički odnos pokrenutih postupaka posredovanja i postupaka kon-
trole po godinama), Zaštitnik građana je posrednička ovlašćenja relativno retko
koristio u prvoj deceniji svoga rada. Razlozi zbog kojih je posredovanje retkost u
praksi su mnogobrojni, a među najvažnije spadaju:
19 V. čl. 3. i 20. Zakona o državnoj upravi, “Službeni glasnik RS”; br. 79/05… 30/18 i član
izveštaje, ako za tim postoji potreba. Čl. 23. ZZG glasi: Predsednik Republike, predsednik i članovi
Vlade, predsednik Skupštine, predsednik Ustavnog suda i funkcioneri u organima uprave dužni su
da prime Zaštitnika građana na njegov zahtev najkasnije u roku od 15 dana.
343
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
344
D. Petković i V. Milošević: Primena preventivnih ovlašćenja u praksi zaštitnika građana RS
ZAKLJUČAK
345
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Summary
The first Law on The Protector of Citizens of the Republic of Serbia was brought in 2005 and
it had gone through certain changes during 2007 in order to coordinate with the Constitution of
the Republic of Serbia. The Constitution of the Republic of Serbia from 2006 has defined the posi-
tion and the role of the Protector of Citizens in the legal system of the Republic of Serbia. Through-
out the legal text, the role and position, the choice, the authorities and the treatment from the side
of the Protector of Citizens of the Republic of Serbia, are being regulated with more details, most-
ly based on the characteristic features of the region countries ombudsmen. The article number 24,
346
D. Petković i V. Milošević: Primena preventivnih ovlašćenja u praksi zaštitnika građana RS
section 2, explains that the Protector of Citizens has been given the possibility to offer good servic-
es, to negotiate, to give advices and opinions related to issues from his competency so that he acts
preventively, accomplishing the goal of improving the work of administrative authorities and the
human rights and freedoms protection advancement. Thanks to these preventive intermediary au-
thorities, the Protector of Citizens has been provided a chance to, in his interactions with public au-
thority holders, take the actions oriented towards the accomplishment of the goals because of which
he had been founded, even without starting the control process of their work. However, the usage of
the intermediary authorities has been made difficult considering the fact that the procedure of their
application has not been further elaborated in the legal text and so had the work control process of
the administration institutions mostly the advantage and has been more often applied. Therefore,
the preventive intermediary authorities have been principally used in the purpose of the informa-
tion gathering about a particular problem exposed to the Protector of Citizens, before the eventual
control process. These authorities have also been used in the situations when it was needed to point
out at the omissions in work which could damage the citizen rights or when the work advancement
was needed of the public authority holders whose treatment the Protector of Citizens is not autho-
rized to control.
Key words: The Protector of Citizens, human and minorities rights and freedoms, control of
the administration institutions, intermediation
347
MILAN KOVAČINA
UVOD
Postoji više razloga koji objektivno ukazuju da je potrebno posvetiti više pa-
žnje fenomenu neovlašćene potrošnje električne energije, kako u praksi, tako i u
Milan Kovačina, šef Sektora za pravne poslove u Regulatornoj komisiji za energetiku Repu-
blike Srpske.
349
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
350
M. Kovačina: Neovlašćena potrošnja električne energije kao upravna stvar ...
energije, što bi svakako koristilo u praksi subjektima koji, u okviru svog djelokru-
ga poslova i nadležnosti, preduzimaju aktivnosti u vezi sa ovom problematikom.
Potreba za definisanjem ovog pojma javlja se, između ostalog, i zbog samog nazi-
va “neovlašćena potrošnja električne energije”, iz razloga što značenje riječi “neo-
vlašćena” nije dovoljno “jaka” da obuhvati sva obilježja ove pojave. I pored toga,
ovaj izraz se koristi u propisima, najmanje iz dva razloga, prvo jer je uvriježen u
praksi i drugo što naprosto nije pronađen adekvatniji naziv. Zbog toga će se ovaj
izraz koristiti i u ovom radu. Potrebu za definisanjem ovoga pojma potvrđuje i
sami uvodni dio, u kojem se javljaju različiti nazivi, kao što su: “neovlašćena po-
trošnja električne energije”, “ovaj fenomen”, “ova pojava”, “veoma štetna pojava”,
“ova društveno opasna pojava”, što na neki način stvara nejasnoće, iako su svi ti
nazivi apsolutno tačni.
Pojednostavljeno rečeno, neovlašćena potrošnja električne energije je sva-
ka mogućnost protivpravnog pribavljanja električne energije, kao tuđeg dobra, sa
elektrodistributivnih postrojenja i vodova ili pak pojedinačnih priključaka, bez
obzira kojom je to radnjom omogućeno, izazivajući pri tom opštu opasnost po
bezbjednost ljudi i imovine i ugrožavajući pri tom obavljanje djelatnosti distri-
bucije električne energije, kao djelatnosti od opšteg interesa, koju može obavlja-
ti isključivo ovlašćeni subjekt. Imajući u vidu pozitivne propise, neovlašćena po-
trošnja električne energije se može definisati kao svako neovlašćeno priključenje
instalacija, uređaja i energetskih postrojenja na elektrodistributivnu mrežu, kao i
svako preduzimanje radnji na mjernom mjestu i priključku koje mogu prouzro-
kovati nepravilno mjerenje utrošene električne energije, uključujući i skidanje ili
oštećenje plombi ili žigova na mjernom uređaju i opremi, od strane neovlašćenih
lica. Iako je ova definicija i jednostavna i razumljiva, ona zavrijeđuje da se dodat-
no analizira po pojedinim segmentima.
Zajedničko za sve radnje neovlašćene potrošnje na elektrodistributivnoj
mreži i mjernom mjestu je da su te radnje preduzete od strane neovlašćnih lica.
Zbog toga je potrebno istaći da radnje na elektrodistributivnoj mreži, priključku
i mjernom mjestu može preduzeti samo ovlašćeni distributer, kojem je izdata po-
sebna dozvola za obavljanje djelatnosti distribucije električne energije od strane
nadležnog regulatornog tijela iz oblasti energetike, odnosno da te radnje konkret-
no mogu preduzeti ovlašćeni radnici distributera.
Dakle, ovlašćenje distributera, kao pravnog lica, se ogleda u posebno izda-
toj dozvoli za obavljanje djelatnosti distribucije električne energije na određenom
području, a ovlašćenje pojedinog radnika distributera, koji preduzima konkretnu
radnju na mreži, priključku i mjernom mjestu, se ogleda kroz izdavanje posebnog
naloga za rad. Da stvar bude ozbiljnija, ovdje ćemo bez detaljne razrade samo na-
pomenuti, da je djelatnost distribucije električne energije, na osnovu zakonskog
351
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
propisa, odnosno odredbe člana 11. Zakona o energetici1 djelatnost od opšteg in-
teresa i da distribucija električne energije spada u usluge od opšteg ekonomskog
interesa. Zbog toga su distributeru zakonskim propisom data javna ovlaštenja,
koja distributer vrši u okviru distributivne djelatnosti. Tako distributer, po pra-
vilima upravnog postupka, donosi upravne akte u formi rješenja, kao npr. rješe-
nje o izadavanju elektroenergetske saglasnosti, kojim se utvrđuju elektroenerget-
ski i tehnički uslovi pojedinačnog priključenja na mrežu. Ovo rješenje zajedno
sa deklaracijom o izvedenom stanju priključka je ključan akt, na osnovu kojeg se
može sa sigurnošću, u tehničkom i pravnom smislu, utvrditi prisustvo neovlašće-
nih radnji na elektrodistributivnoj mreži i mjernom mjestu, odnosno nesporno se
može utvrditi, da li je uopšte izdata elektroenergetska saglasnost, a ako jeste, da li
je stanje na mreži i mjernom mjestu usaglašeno sa uslovima iz tog upravnog akta.
Kada govorimo o dijelu definicije prema kojem je neovlašćena potrošnja
električne energije svako priključenje instalacija, uređaja i energetskih postrojenja
na elektodistributivnu mrežu, od strane neovlašćenih lica, bez elektroenergetske
saglasnosti ili protivno izdatoj elektroenergetskoj saglasnosti, slobodno možemo
zaključiti da su takva priključenja na mrežu zabranjena. Kod ovakvog zaključka,
postavlja se pitanje zbog čega takva zabrana i zbog čega je ona važna? Prvo, kao
što smo već pomenuli, neovlašćena potrošnja električne energije predstavlja pro-
tivpravno pribavljanje električne energije, kao tuđe pokretne stvari u pravnom
smislu, u namjeri pribavljanja protivpravne imovinske koristi. Ovo već ukazuje
da neovlašćena potrošnja električne energije predstavlja, ne samo grubo kršenje
propisa iz oblasti energetike, već i društveno opasnu pojavu, budući da se time
ostvaruju obilježja posebnih krivičnih dijela koja se gone po službenoj dužnosti.
Drugo, električna energija prema svojim fizičkim i električnim svojstvima u
pravnom smislu predstvalja i opasnu stvar, pa svako djelovanje neovlašćenih lica
na distributivnoj mreži predstavlja društveno opasne radnje i sa stanovišta opšte
bezbjednosti lica i imovine, čime je ujedno i ugroženo obavljanje djelatnosti dis-
tribucije električne energije, kao djelatnosti od opšteg interesa. Dakle, već ovdje
se može zapaziti koliko je neovlašćena potrošnja kompleksna i negativna pojava
i sa stanovišta imovinskih posljedica i sa stanovišta društvene opasnosti koju ona
nosi. Imajući ovo u vidu, zabranu priključenja instalacija, uređaja i energetskih
postrojenja na elektodistributivnu mrežu, od strane neovlašćenih lica treba sagle-
davati u najširem smislu, budući da se neovlašćena potrošnja električne energije
može odvijati na svakom mjestu gdje je mreža bila dostupna neovlašćenom licu.
Tako, npr., neovlašćena potrošnja elektične energije podrazumijeva: svako neo-
vlašćeno priključenje objekta na mrežu; neovlašćeno priključenje na mrežu za po-
1 Zakon o energetici, “Službeni glasnik Republike Srpske”, 49/09.
352
M. Kovačina: Neovlašćena potrošnja električne energije kao upravna stvar ...
trebe gradilišta i drugih privremenih potreba (luna-park, cirkus, javni skup u pri-
rodi, itd.); neovlašćeno priključenje na mrežu u šumi, polju, brdu, planini, itd.
Neovlašćena potrošnja električne energije predstavalja i svako neovlašćeno
preduzimanje radnji na elektrodistriburtivnoj mreži i priključku koje mogu pro-
uzrokovati nepravilno mjerenje utrošene električne energije. U smislu tehničkog
izvođenja ove radnje se mogu preduzimati na različite načine, kao npr. preuzima-
nje električne energije mimo mjernog uređaja, preduzimanje radnji na mjernom
uređaju i uticaj na mjerni uređaj u cilju onemogućavanja pravilnog mjerenja itd.
S obzirom na specifičnosti električne energije u fizičkom i pojavnom smi-
slu, to je za mjerenje količina električne energije pronađeno tehničko rješenje u
namjenskom uređaju, tj. brojilu električne energije. Ove uređaje je bilo potrebno
i verifikovati od ovlašćene institucije i zaštititi plombama i žigovima, kako bi se
osujetilo neovlašćeno djelovanje na mjerni uređaj, odnosno na pravilnost mjere-
nja. Dakle, plombe i žigovi imaju izuzetan značaj, jer štite mjerne uređaje i opre-
mu, od neovlašćenog pristupa, o čemu će biti više riječi kasnije, kada se bude
govorilo o mjerenju. Zbog toga skidanje ili oštećenje plombe ili žiga na brojilu,
otvara mogućnost neovlašćenih manipulacija na brojilu, a time i uticaj na pravil-
no mjerenje, te zbog toga takve neovlašćene radnje na mjernom uređaju i opremi
predstavljaju neovlašćenu potrošnju električne energije.
353
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
električnom energijom. Između ostalog, tačkom 12. ovoga člana jasno je propi-
sano da se opštim uslovima propisuje način utvrđivanja količine i snage neovla-
šćeno utrošene električne energije, kao i način obračuna i naplate tih količina.
Odredbom člana 28. stav 1. Zakona o električnoj energiji propisana je nadležnost
Regulatrone komisije, da na zahtjev stranke rješava određene sporove na elektro-
energetskom tržištu.
Podzakonski propis: Opšti uslovi3.
Odredbom člana 89. stav 1. Opštih uslova propisani su vidovi neovlašće-
ne potrošnje, prema izvođenju u tehničkom smislu, što je od izuzetnog znača-
ja za primjenu pravila o sačinjavanju obračuna neovlašćene potrošnje električne
energije iz odredbe člana 91. i 92. Opštih uslova. U dosadašnjoj praksi uočene su
određene nepreciznosti u propisu koje stvaraju izvjesne probleme. Naime, odred-
be člana 89. stav 1. Opštih uslova u suštini se odnose na vidove neovlašćene po-
trošnje u pojavnom obliku i to je suštinski pristup, bez obzira ko je preduzimao
neovlašćene radnje. Međutim, u tački b. i tački d. istog člana je, suprotno suštin-
skom zanačenju ovih odredbi, nepreciznom formulacijom unesen i subjektiv-
ni element, odnosno riječi “krajnji kupac”, te riječ “preuzimanje”. Kada bi se ove
odredbe bukvalno sagledavale, to bi značilo da samo krajnji kupac električne
energije može preduzimati neovlaštene radnje, a ne da takve radnje može predu-
zeti bilo koje lice. Takođe bi to značilo da bi trebalo utvrditi i da li je stvarno preu-
zimana energija sa mreže, što bi objektivno bilo nemoguće.
Međutim, sveobuhvatnim sagledavanjem i autentičnom, a ne jezičkom inter-
pretacijom ove odredbe, ovaj problem se može prevazići, uz “pomoć” odredbe čla-
na 44. Opštih uslova, kojom je utvrđeno da je neovlašćeni priključak, svako pri-
ključenje objekta krajnjeg kupca ili proizvođača na elektroenergetsku mrežu, koje
ne izvodi distributer u skladu sa ugovorom o priključenju. Ove jezičke neprecizno-
sti će se otkloniti u slijedećim izmjenama i dopunama opštih uslova, na kojima su
radovi u toku. Takođe, neovlašćenoj potrošnji električne energije će se više posve-
titi pažnje i u novom Zakonu o elektičnoj energiji, čija radna verzija je finalizirana,
te se očekuje da se pokrene procedura donošenja ovoga zakonskog akta.
Odredbama člana 90. Opštih uslova je propisano da distributer određu-
je period neovlašćene potrošnje, odnosno period koji je obuhvaćen obračunom
neovlašćene potrošnje, kao relevantnu okolnost za sačinjavanje ovoga obraču-
na. Ovim odredbama je takođe propisano da ukoliko se ne može utvrditi početak
perioda neovlašćene potrošnje, smatra se da je neovlašćena potrošnja električne
3 Opšti uslovi za isporuku i snabdijevanje električnom energijom, “Sl. gl. Republike Srpske”,
broj 90/12.
354
M. Kovačina: Neovlašćena potrošnja električne energije kao upravna stvar ...
355
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
356
M. Kovačina: Neovlašćena potrošnja električne energije kao upravna stvar ...
357
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
prijed smo se osvrnuli na odredbu člana 90. Opštih uslova, kojom je propisan na-
čin utvrđivanja perioda neovlašćene potrošnje, te da se taj period može odrediti u
trajanju od najduže godinu dana. Bez obzira da li je period neovlašćene potrošnje
utvrđen u maksimalno propisanom trajanju od godinu dana ili u kraćem trajanju,
finansijski iznos obračuna neovlašćeno preuzete električne energije je naizgled vi-
sok, što bi upućivalo da je korisnik distributivne mreže oštećen. Međutim, propi-
sani način sačinjavanja obručana neovlašteno preuzete električne energije, omo-
gućava da se izračuna moguća količina energije, koja se u tehničkom smislu pod
zatečenim nepravilnim okolnostima mogla preuzeti, ali svakako ne doseže mak-
simalnu količinu energije koja se mogla pod takvim okolnostima preuzeti. Ova-
ko postavljena pravila podrazumijevaju zatečene nepravilnosti na mreži ili pri-
ključku, što ne znači da te nepravilnosti prethodno nisu bile i izraženije i štetnije
po distributera.
Pored toga, ovdje treba imati u vidu da je distributer tehnički obezbijedio
da korisnik mreže koristi električnu energiju na privatnom posjedu, kao civili-
zacijsku tekovinu. Imperativni propisi ne dozvoljavaju da se ovakva civilizacijska
blagodet naruši i zloupotrebi. Dakle, rizici štetnih posljedica po distributera, te ri-
zici po korisnika mreže u vidu primjene navedenih odredbi opših uslova i sno-
šenja krivične odgovornosti, su upravo uzrokovane društveno opasnim radnja-
ma. Dakle, iznos obračuna neovlaštene potrošnje se utvrđuje na propisan način,
što ne znači da nije i više od tog iznosa neovlašćeno preuzeto električne energi-
je sa mreže, čime je distributer stalno izložen riziku da bude oštećen. Posebno je
stvoren veliki rizik po distributera od nasupanja štetnih posljedica, kada je odre-
đen period neovlašćene potrošnje u maksimalno propisanom trajanju od godinu
dana, bez obzira što je neovlašćena potrošnja mogla trajati godinama. Zato, pro-
pisivanje maksimalnog perioda od godinu dana za obračun neovlašćeno utroše-
ne električne energije bi takođe mogao na prvi pogled ukazivati na nepravednost
propisa prema distributeru.
Međutim, ovom odredbom se štiti pravna sigurnost i istovremeno se distri-
buter, koji na osnovu zakona vrši javna ovlašćenja, “tjera” da u ovakvim odnosima
na tržištu pokazuje profesionalnu pažnju, te da ažurno prati i analizira potrošnju,
kontroliše priključke i mjerna mjesta i slično, radi eventualnog otkrivanja i spre-
čavanja ove društveno opasne pojave. Konačno, imperativnim odredbama člana
91. i 92. Opštih uslova je riješeno pitanje objektivne nemogućnosti dokazivanja
svih okolnosti u vezi sa neovlašćenom potrošnjom, eliminisane su sve proizvolj-
nosti u vezi sa obračunom neovlaštene potrošnje, te je obezbijeđena pravna sigur-
nost. Kod ovako jasnog pravnog osnova za obračun utrošene električne energije
358
M. Kovačina: Neovlašćena potrošnja električne energije kao upravna stvar ...
359
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
360
M. Kovačina: Neovlašćena potrošnja električne energije kao upravna stvar ...
361
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
362
M. Kovačina: Neovlašćena potrošnja električne energije kao upravna stvar ...
pila oštricu institucionalne borbe protiv djela koja u sebi sadrže društvenu opa-
snost i ignorisala obavezujuću snagu propisa.
Bilo kako bilo, novi Krivični zakonik Republike Srpske je odredbom čla-
na 225. utvrdio posebno krivično djelo pod nazivom “Krađa električne energi-
je ili prirodnog gasa”. Praksa će pokazati da li su ovim riješeni uzroci navedenih
problema, odnosno da li su problemi bili u nedostacima propisa ili u nedovolj-
nom djelovanju u praksi. Kao praktičari, moramo zapaziti da je pogrešan pristup
da se problemi u praksi pokušavaju riješiti ishitrenim izmjenama propisa, a da
se prethodno pravna rješenja toga problema nisu iznalazila cjelovitim sagleda-
vanjem i dosljednom primjenom pozitivih pravnih propisa u pravnom sistemu.
Mimoilaženja u gledištima prvenstveno vode pravnoj nesigurnosti, a nedjelova-
njem u okviru pozitivnih pravnih propisa se zasigurno operativni problemi neće
riješti izmjenom propisa, ukoliko se ne otklone stvarni uzroci tih problema, koji
se mogu otkloniti samo ukoliko se svestrano sagledaju i izanaliziraju konkretni
odnosi.
363
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
364
M. Kovačina: Neovlašćena potrošnja električne energije kao upravna stvar ...
Summary
This paper aims at pointing out to the problems faced in the practice related to non-autho-
rized consumption of electricity, as a complex legal matter and to elaborate certain legal issues and
give concrete answers which will contribute to overcome those problems. That is why, it was very
important to look at the non-authorized consumption of electricity in the light of administrative
and criminal issue and accordingly to separate the legal base for payment of the non-authorized
consumption calculation of electricity from one side and legal base for criminal responsibility from
the other one. Also, it was important to separate the non-authorized consumption, as administra-
tive matter, from the civil matters that are solved in the civil procedure. The importance of the over-
all consideration of regulations in the legal system is pointed out, as well as the importance of legal
theory, to find out the appropriate legal solutions. Such approach and action put the law and legal
mechanisms, as necessary preconditions for functioning of the organized and civilized human com-
munity in the function attributed to it in such a community.
Key words: non-authorized consumption of electricity, the non-authorized consumption cal-
culation, non-authorized operations on the network
365
ALEKSANDRA VASILJEVIĆ
UVOD
367
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
6. aprila 1941. godine i za vreme neprijateljske okupacije, Službeni list FNRJ, br. 86/46.
4 Službeni list SRJ, br. 55/96.
5 Službeni list SRJ, br. 33/97, 31/2001.
6 Službeni list SRJ, br. 33/97, 31/2001 i Službeni glasnik RS, br. 30/2010.
7 Službeni glasnik RS, br. 18/2016.
368
A. Vasiljević: Načela opšteg upravnog postupka
rima. Upravni postupak je, dakle, vezan za onaj rad subjekata uprave kada ti su-
bjekti rešavaju o nekoj upravnoj stvari.8
Kod nas, pored opšteg upravnog postupka, mogu postojati i posebni uprav-
ni postupci (devizni, carinski, poreski i drugi).9
Kada je reč o odnosu između opšteg i posebnog upravnog postupka, ZUP
ima supsidijarni (supletorni) karakter. To znači da se u svim pitanjima postupka
koja nisu regulisana posebnim zakonom primenjuju pravila ZUP-a. Drugim reči-
ma, poseban upravni postupak isključuje primenu opšteg upravnog postupka, a
opšti dopunjuje pravila posebnog postupka.10
Novi ZUP, kada je reč o odnosu između pravila opšteg i posebnih upravnih
postupaka, uvodi i važnu novinu kada se radi o mogućnosti drugačijeg uređenja
pojedinih pitanja upravnog postupka posebnim zakonom za pojedine upravne
oblasti. Ta novina se ogleda u ispunjavanju sledećih uslova: a) da je to u pojedi-
nim upravnim oblastima neophodno; b) da je to u saglasnosti sa osnovnim nače-
lima ZUP-a; v) da se na taj način ne smanjuje nivo zaštite prava i pravnih interesa
stranaka zajemčenih ZUP-om.
ku u kontekstu reforme javne uprave u Srbiji “, Pravni život, број 10, Tom II, Beograd, 2015, str. 95–110.
9 Nikola Stjepanović, Stevan Lilić, Upravno pravo, Beograd 1991, str. 239–240; Stevan Lilić,
369
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Košutić, Uvod u pravo, Beograd, 2005, str. 437; Radmila Vasić, Miodrag Jovanović, Goran Dajović,
Uvod u pravo, Beograd, 2014, str. 373.
13 Nikola Stjepanović, Upravno pravo u SFRJ – opšti deo, Beograd, 1978, str. 573.
14 Z. R. Тomić, nav. delo, str. 251.
370
A. Vasiljević: Načela opšteg upravnog postupka
Načelo srazmernosti
371
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
372
A. Vasiljević: Načela opšteg upravnog postupka
373
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
im pripadaju. Isto tako, kada organ s obzirom na činjenično stanje sazna ili oce-
ni da stranka i drugi učesnik u postupku ima osnova za ostvarenje nekog prava ili
pravnog interesa, dužan je da ih na to upozori.
Takođe, predviđena je i dužnost organa da, ako u toku postupka dođe do iz-
mene propisa koji je od značaja za postupanje u upravnoj stvari, o tome informiše
stranku. Ovo je posebno važno u situaciji kada su novi propisi povoljniji za stran-
ku. Ovakvim rešenjem stranka stiče mogućnost da odustane od svog zahteva i da
po obustavljanju postupka ponovo podnese zahtev na koji će se sada primenjivati
izmenjeni, ali po nju povoljniji propisi.
374
A. Vasiljević: Načela opšteg upravnog postupka
375
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ponavlja ceo postupak ili njegov deo, ako nađe da je učinjena povreda pravila po-
stupka koja je uticala na zakonitost i pravilnost pobijanog rešenja. U tom slučaju,
drugostepeni organ poništava pobijano rešenje i sam odlučuje o upravnoj stva-
ri, ako nađe da se na osnovu činjenica utvrđenih u dopunjenom postupku mora
rešiti drukčije nego što je rešena prvostepenim rešenjem” (čl. 171 st. 2). Takođe,
“postupak koji je okončan rešenjem protiv kojeg ne može da se izjavi žalba (ko-
načno rešenje) ponavlja se ako se sazna za nove činjenice ili stekne mogućnost da
se izvedu novi dokazi koji bi, sami ili u vezi sa ranije iznetim činjenicama ili izve-
denim dokazima, mogli da dovedu do drukčijeg rešenja” (čl. 176 st. 1 tač. 1).
Nepotpuno ili pogrešno utvrđeno činjenično stanje u upravnom postupku,
čini osnov za poništavanje rešenja od strane suda u upravnom sporu (čl. 24 ZUS-a).
U cilju utvrđivanja stvarnog stanja stvari, ovlašćeno službeno lice mora da
ima slobodu u oceni dokaza. Drugim rečima, to znači da je službeno lice ovlašće-
no: da odredi koje činjenice treba dokazivati a koje ne, s obzirom na njihov mo-
gući uticaj na rešenje date upravne stvari; da samo izvrši izbor dokaznih sredsta-
va, prema konkretnim okolnostima; da samostalno prema sopstvenom uverenju
smatra pojedine činjenice dokazanim ili ne.
U upravnom postupku svaka se pravno relevantna činjenica može dokazi-
vati načelno svim dokaznim sredstvima, a upotrebiće se ono dokazno sredstvo
koje je podesno za utvrđivanje stanja stvari i koje odgovara konkretnom sluča-
ju. Ovakva rešenja imaju za cilj da se što lakše dođe do istine. Zato je nužno da se
svaki dokaz ceni zajedno sa ostalim i to u sklopu rezultata čitavog postupka.
376
A. Vasiljević: Načela opšteg upravnog postupka
Načelo samostalnosti
377
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
378
A. Vasiljević: Načela opšteg upravnog postupka
ne može više redovnim pravnim sredstvom pobijati određeno rešenje niti pokre-
nuti upravni spor. Ova vrsta pravnosnažnosti naziva se još i procesualna pravno-
snažnost. Sa stanovišta organa koji rešava u upravnoj stvari, rešenje postaje prav-
nosnažno kada nema više pravne mogućnosti da organ u okviru svojih ovlašćenja
može uticati na sadržaj utvrđenog prava, odnosno obaveze. Ova vrsta pravno-
snažnosti rešenja naziva se materijalnom pravosnažnošću, jer je organ koji ga je
doneo vezan njegovim sadržajem.26
Odstupanja od načela pravnosnažnosti rešenja mogu biti isključivo u po-
stupku tzv. vanrednih pravnih sredstava, u skladu sa zakonom.
Međutim, ZUP ne traži zakonsko ovlašćenje za poništavanje, ukidanje, iz-
menu negativnog upravnog akta, protiv koga nema mesta žalbi niti upravnom
sporu, tj. akta kojim je odbijen zahtev stranke, pošto se smatra da takva rešenja i
ne stiču pravnosnažnost.27
Stjepanović, “Smisao i praktičan značaj načela pravnosnažnosti rešenja u našem upravnom postup-
ku”, Anali Pravnog fakulteta u Beogradu, br. 4, Beograd, 1961; Pavle Dimitrijević, Pravnosnažnost
upravnog akta, Beograd 1963.
28 Zakon o slobodnom pristupu informacijama od javnog značaja, Službeni glasnik RS, br.
379
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Crna Gora je krajem 2014. godine donela novi Zakon o upravnom postup-
ku koji je počeo da se primenjuje od 01.01. 2016. godine.30 Pre toga, sa malim iz-
menama, u primeni je bio bivši jugoslovenski Zakon o opštem upravnom postup-
ku.31 U osnovnim odredbama Zakona (čl. 5–17) definisana su osnovna načela
upravnog postupka. Prema Zakonu, upravni postupak u pravu Crne Gore zasno-
van je na sledećim načelima: načelo zakonitosti i opravdanih očekivanja strana-
ka; načelo srazmernosti; pravo stranke na pravnu zaštitu; načelo aktivne pomo-
ći stranci; upotreba jezika i pisma u postupku; načelo ekonomičnosti i efikasnosti
postupka; načelo utvrđivanja istine; načelo samostalnosti i slobodne ocjene do-
kaza; načelo pribavljanja podataka po službenoj dužnosti; pravo stranke na izjaš-
njavanje; zabrana zloupotrebe prava; pravo na razgledanje spisa; upotreba rodno
osjetljivog jezika.
Rešenja koja su predviđena Zakonom a odnose se na načela upravnog po-
stupka, veoma su slična onima koja sadrži i Zakon o opštem upravnom postup-
ku Republike Srbije. Međutim, ima i nekih razlika u smislu da Zakon Crne Gore
predviđa neka načela koja nisu sadržana u ZUP-u Republike Srbije. Primer za ovu
tvrdnju je načelo zabrane zloupotrebe prava, kao i načelo upotrebe rodno osjetlji-
vog jezika.
Zabrana zloupotrebe prava u najopštijem smislu podrazumeva, da je javno-
pravni organ dužan da spreči svaku zloupotrebu prava stranke u upravnom po-
stupku. Što se upotrebe rodno osjetljivog jezika tiče, to znači da izrazi koji se ko-
riste za fizička lica u muškom rodu podrazumevaju iste izraze u ženskom rodu.32
30 Zakon o upravnom postupku, Službeni list Crne Gore, br. 56/2014.
31 Ljubomir Sekulić, Osnovi upravnog prava, Podgorica 2004, str. 155–169; Stevan Lilić, Dra-
žen Cerović, Upravno procesno pravo, Podgorica, 2013.
32 Zakon o upravnom postupku, Službeni list Crne Gore, br. 56/2014.
380
A. Vasiljević: Načela opšteg upravnog postupka
Hrvatska
Hrvatska je pre Srbije, ali i Crne Gore, donela novi Zakon o opštem uprav-
nom postupku. Ona je to učinila u procesu harmonizacije svog pravnog poret-
ka sa pravom Evropske unije još 2009. godine.33 U prvom delu Zakona u okviru
prve glave koja se odnosi na opšte odredbe (čl. 5–14), definisana su načela opšteg
upravnog postupka, i to: načelo zakonitosti; načelo razmjernosti u zaštiti prava
stranaka i javnog interesa; načelo pomoći stranci; načelo utvrđivanja materijalne
istine; načelo samostalnosti i slobodne ocjene dokaza; načelo učinkovitosti i eko-
nomičnosti; načelo pristupa podacima i zaštite podataka; pravo stranke na prav-
ni lijek; pravo zaštite stečenih prava stranaka; službena upotreba jezika i pisma.
Kada je reč o rešenjima koja su ponuđena u Zakonu, a tiču se načela op-
šteg upravnog postupka, možemo reći da suštinskih razlika sa rešenjima u pra-
vu Srbije i Crne Gore zapravo i nema. Ova konstatacija ne iznenađuje, jer su sve
tri zemlje novelirale svoje upravno-procesne zakone usaglašavajući ih sa pravom
Evropske unije, tako da su se na neki način ugledale na iste uzore i postupale po
istim preporukama. Pri tome, treba imati u vidu i činjenicu da su sve tri zemlje
pre donošenja ovih zakona imale istu pravnu tradiciju i primenjivale, sa malim iz-
menama, isti Zakon o opšte upravnom postupku. Sve ovo potvrđuje i činjenicu
da, načela imaju univerzalni karakter i prirodu u savremenim pravnim porecima
pa otuda u nacionalnim zakonodavstvima i nema suštinske razlike kada je o nji-
ma reč. Ukoliko i postoje, one su više terminološke prirode.34
381
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
382
A. Vasiljević: Načela opšteg upravnog postupka
sud za ljudska prava, naravno tek nakon odluka domaćih upravnih i drugih sudo-
va, uključujući i ustavne sudove.
Postoji još jedan način uticaja na evropeizaciju nacionalnog upravnog pro-
cesnog prava. Reč je o delovanju Sigme, koja je organizaciono deo OECD-a, a fi-
nansira je Evropska komisija. Ona je utvrdila niz načela opšteg upravnog postup-
ka, a razvila i detaljnu listu pitanja za proveru sadržaja zakona o opštem upravnom
postupku. Sigma prati i nadgleda postupak izgradnje upravnih kapaciteta, kao je-
dan od temeljnih uslova za pridruživanje Evropskoj uniji, pri čemu su njeni stan-
dardi i zahtevi tokom vremena sve strožiji. Njene ocene ulaze u skraćenom obliku
o napretku pojedine zemlje kandidatkinje za članstvo u Evropskoj uniji te u vrlo
velikoj meri utiču na odluke evropskih institucija tokom procesa pridruživanja.37
Krajnju proveru, sa gledišta evropskih standarda nacionalno opšte upravno proce-
sno zakonodavstvo prolazi pred evropskim sudovima. Pritom se mora naglasiti, da
evropski sudovi ne ulaze u detalje nacionalne pravne regulative opšteg upravnog
postupka, koliko prosuđuju ishode i učinke njihove primene.
ZAKLJUČAK
383
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Smisao i duh ovih načela mora biti ugrađen u svaki pojedinačni slučaj. Nji-
hovo poštovanje imperativ je za svako demokratsko društvo. Kada je rad upra-
ve neposredno usmeren prema građanima, njihovo nepoštovanje direktno može
ugroziti neka osnovna prava i slobode građana. Povreda načela predstavlja povre-
du postupka, i zbog te povrede se mogu upotrebiti odgovarajuća pravna sredstva.
Povreda nekih načela se direktno sankcioniše, dok se druge povrede sankcionišu
posredno.
Načela su i uputstva za slučaj kada se pojavi dilema u pogledu shvatanja
odredbi ZUP-a. Kada ne bi postojala načela, onda bi bilo različitog tumačenja a
samim tim i povreda određenih prava stranaka u postupku. To bi vodilo u prav-
nu nesigurnost i neizvesnost, pošto bi subjekt uprave mogao različito da postupa
u potpuno jednakim slučajevima, odnosno ne bi bilo ravnopravnosti među stran-
kama u identičnim situacijama.
Dobro i adekvatno uređen upravni postupak uslov je donošenja zakonitih
i pravilnih upravnih akata. Sam značaj upravnog postupka je veliki. Zahvaljujući
njemu, obezbeđuje se veća pravna sigurnost svih njegovih učesnika kao i zakoni-
to ostvarenje pravnog poretka.
Novim ZUP-om su predviđene brojne novine, koje se, između ostalog, od-
nose i na načela. Pravac, obim promena i ponuđena rešenja u pogledu načela, re-
zultat su ne samo stavova teorije već i najnovijih uporednopravnih tendencija.
Novi ZUP bi trebalo da unapredi rad uprave, da omogući bolje ostvariva-
nje i zaštitu prava i interesa stranaka u postupku ali i javnog interesa. Građane i
privredu je neophodno osloboditi nepotrebnog administrativnog tereta, upravi se
mora omogućiti da korisnicima svojih usluga pruži više, a to podrazumeva po-
jednostavljenje i ubrzanje upravnih procedura, odnosno poboljšanje efikasnosti i
ekonomičnosti postupka. Građanima se mora pružiti veća pravna zaštita u svim
oblicima upravnog postupanja.
Da bi se sve ovo postiglo, svakako, da će svoj doprinos dati i unapređena
rešenja koja se odnose na načela upravnog postupka ali i brojne novine koje ih
preciziraju i razrađuju. Sve ovo valja tumačiti u duhu redefinisanih načela opšteg
upravnog postupka, koja su predviđena novim ZUP-om. Time je stvoren valjan
pravni osnov za unapređenje stanja u oblasti upravnih procedura, što će u kraj-
njem slučaju, doprineti kvalitetu pravnog poretka Republike Srbije i približiti ga
evropskim i svetskim standardima.
384
A. Vasiljević: Načela opšteg upravnog postupka
ALEKSANDRA VASILJEVIĆ
State Attorney’s Office of the Republic of Serbia
Doctoral candidate at the Faculty of Law,
University of Belgrade
Summary
Administrative procedure is based on the basic principles which, in fact, express its spir-
it and nature. The principles represent the initial and the most general, but also the most important
norms of any legal proceedings, including administrative ones. Their purpose is to define the fun-
damental legal values which are the base for resolution of administrative matters. They are to pro-
vide stability and consistency in the application of substantive legal regulations in certain adminis-
trative areas.
Serbia has passed a new Law on general administrative procedure which will apply from 1
June 2017. The proposed solutions that are mentioned in this article, as well as others, must be in-
terpreted in the spirit of redefined principles of general administrative procedure provided by the
new LGAP. This has created a valid legal basis for improvements in the field of administrative pro-
cedures which will ultimately contribute to the quality of the legal system of the Republic of Serbia
and bring it closer to European and international standards.
Key words: administrative procedure, principles of administrative proceedings, the party in
the administrative proceeding, the administrative matter, an administrative act
385
TREĆA KATEDRA
PRAVO
NA IMOVINU
BRANKO MORAIT
U radu se osvjetljava značaj doprinosa koje je dao profesor Slobodan Perović formuli-
sanju i ozakonjenju načela Obligacionog prava u Zakonu o obligacionim odnosima. Posebno
se ističe uloga Kopaoničke škole prirodnog prava pod sjajnim rukovođenjem profesora Slobo-
dana Perovića i njen ogromni uticaj na savremeni proces kodifikovanja Građanskog prava u
Republici Srbiji.
Ključne riječi: pravni principi, načela obligacionog prava, kodifikacija
UVOD
389
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
390
B. Morait: Načela obligacionog prava u opusu akademika prof. dr Slobodana Perovića
391
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
392
B. Morait: Načela obligacionog prava u opusu akademika prof. dr Slobodana Perovića
mnih davanja. (2) Zakonom se određuje u kojim slučajevima narušavanje tog nače-
la povlači pravne posledice). Znači da se pravne posljedice vezuju za pravila o od-
govornosti za materijalne i pravne nedostatke (čl. 121, 478–500, 508–515), pravila
o prekomjernom oštećenju i zabrani zelenaškog ugovora (čl. 139–141) i pravila o
raskidu ili izmjeni ugovora zbog promijenjenih okolnosti (čl. 133–136).18
Kao načelo kompatibilno prethodno navedenom načelu ekvivalentnosti po-
stavljeno je načelo monetarnog nominalizma, a ne valorizma.19
Načelo zabrane prouzrokovanja štete ( član 16) univerzalno propisuje da
je svako dužan da se uzdrži od postupka kojim se može drugom prouzrokova-
ti šteta. Opšta načela naslovljena su i kod odeljka prouzrokovanja štete (čl. 154–
157). U ovim načelnim odredbama date su definicije osnova odgovornosti, štete,
zahtjeva da se ukloni opasnost štete i zahtjeva da se prestane sa povredom pra-
va ličnosti.
Profesor Slobodan Perović smatrao je da se normiranjem načela Zakon o
obligacionim odnosima vezao za one napore da se “čvrsta” odnosno “kruta” prav-
na norma ublaži i koriguje izvjesnim pravilima i kriterijumima kao što su, pravič-
nost, savjesnost i poštenje, moral i dobri običaji.20
Važan je doprinos profesora Slobodana Perovića Izmjenama i dopunama
Zakona o obligacionim odnosima od 16. juna 1993. godine, koje je nazvao, “oslo-
bođenje Zakona od političko-ideološke terminologije.21 To profesor Perović obra-
zlaže time da je Zakon o obligacionim odnosima sadržavao u odredbama čl. 3–9.
načela koja u bila izraz ideološko-političkih floskula svoga vremena, kao što je ne-
svojinski koncept društvene svojine, samoupravno sporazumijevanje i dogovara-
nje, društveno planiranje, saradnja društvenih pravnih lica i jedinstva jugosloven-
skog tržišta. Ovaj čitav ideološko-politički kompozit, nakalemljen je na odredbe
Skice profesora Mihaila Konstantinovića, što je u kondenzovanom obliku nave-
deno u članu 1. Cilj i sadržaj zakona.22 Iz tih razloga su odredbe čl. 1, 3–9. Zako-
na brisane.
18 Ibidem, 23.
19 Ibidem, 54.
20 Ibidem, 72.
21 Ibidem, 97.
22 “Radi stvaranja uslova za slobodan promet robe i vršenje usluga na jedinstvenom jugoslo-
venskom tržištu u uslovima socijalističke robne proizvodnje i za zadovoljavanje materijalnih i dru-
gih potreba radnih ljudi i građana, kao i radi obezbeđivanja odgovornosti organizacija udruženog
rada i drugih učesnika u pravnom prometu za izvršavanje njihovih obaveza, a time i za ostvarivanje
i za razvoj socijalističkih samoupravnih društveno-ekonomskih odnosa, ovim zakonom uređuju se
osnovi obligacionih odnosa (opšti deo) i ugovorni i drugi obligacioni odnosi u oblasti prometa robe
i usluga.”
393
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
394
B. Morait: Načela obligacionog prava u opusu akademika prof. dr Slobodana Perovića
395
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
sti, političkog ili drugog mišljenja, nacionalnog ili društvenog porijekla, imovine,
rođenja ili drugih okolnosti.40 Preambula ističe osnovnu orijentaciju Zakonika,
ostvarenje i jačanje vladavine pravednog prava, jer je pravda temelj Škole prirod-
nog prava.41 Kao načela Zakonika profesor Slobodan Perović ističe: načelo savje-
snosti i poštenja, načelo autonomije volje, načelo zabrane zloupotrebe prava, na-
čelo zabrane prouzrokovanja štete.42 Poseban značaj profesor Slobodan Perović
pridaje pravnoj sigurnosti, neophodnoj za ostvarenje pravde kao jedan element
pravne države koji osigurava da jedno pravo ne može za tili čas postati nepravo,
što je onda negacija vladavine prava.43
396
B. Morait: Načela obligacionog prava u opusu akademika prof. dr Slobodana Perovića
397
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
u odnosu na prethodni zakon, osim ako u prelaznim i završnim odredbama nije drugačije propisa-
no./Alternativa: Prethodni član se briše. Posebni zakoni (član 17). Ako je neko dispozitivno pravi-
lo iz ovog zakonika drugačije uređeno u posebnom zakonu, ono ima prednost u odnosu na rešenje
iz ovog zakonika./ Poseban zakon ne može biti u suprotnosti sa načelima Zakonika i njegovim pri-
nudnim odredbama.”
46 Predanacrt Građanskog zakonika – tekst propisa od 26.06.2015. godine,������������
Knjiga dru-
ga, “Obligacioni odnosi (obligacije), Opšte odredbe”: Pojam (član 159) Obligacija je pravni odnos
između dve određene strane na osnovu koga je jedna strana (poverilac) ovlašćena da zahteva od
druge strane (dužnika) određeno davanje, činjenje ili uzdržavanje od nečega što bi inače imala pra-
vo da čini, a druga strana je dužna da to ispuni. Nastanak (član 160) Obligacije nastaju iz ugovo-
ra, prouzrokovanja štete, neosnovanog obogaćenja, nezvanog vršenja tuđeg posla, jednostrane iz-
jave volje i drugih zakonom utvrđenih činjenica./ Alternativa: Reč: “obligacije” zamenjuje se rečima:
“obligacioni odnosi”. Dužnosti ispunjenja obaveza (član 161) Strane u obligacionom odnosu dužne
su da izvrše svoju obavezu i odgovorne su za njeno ispunjenje./ Obaveza se može ugasiti samo
saglasnošću volja strana u obligacionom odnosu ili na osnovu zakona. Ponašanje u izvršavanju
obaveza i ostvarivanju prava (član 162). Strana u obligacionom odnosu dužna je da u izvršavanju
svoje obaveze postupa sa pažnjom koja se u pravnom prometu zahteva u odgovarajućoj vrsti ob-
ligacionih odnosa (brižljivost razumnog i pažljivog čoveka)./ Strana u obligacionom odnosu dužna
je da u izvršavanju obaveza iz svoje profesionalne delatnosti postupa s povećanom pažnjom prema
pravilima struke i običajima (brižljivost razumnog i pažljivog stručnjaka)./ Strana u obligacionom
odnosu dužna je da se u ostvarivanju svog prava uzdrži od postupka kojim bi se otežalo izvršavanje
obaveze druge strane. Dispozitivni karakter odredaba Zakonika (član 163) Strane mogu svoje ob-
ligacione odnose da urede drukčije nego što je ovim zakonikom određeno, ako iz pojedine odredbe
ovog zakonika ili iz njenog smisla ne proizilazi što drugo. Primena dobrih poslovnih običaja (član
164) Strane u obligacionim odnosima dužne su da u pravnom prometu postupaju u skladu sa do-
brim poslovnim običajima./ Na obligacione odnose se primenjuju uzanse ako su strane u obliga-
cionim odnosima ugovorile njihovu primenu ili ako iz okolnosti proizilazi da su njihovu primenu
htele. Postupanje u skladu sa opštim aktima (član 165). Pravna lica u zasnivanju obligacionih odno-
sa postupaju u skladu sa svojim opštim aktima./ Ali, ugovor koji je zaključen ili druga pravna rad-
nja koja je preduzeta suprotno tim aktima ostaje na snazi, osim ako je za to druga strana znala ili
morala znati ili ako je ovim zakonikom drukčije određeno./ Savesnost druge ugovorne strane se
pretpostavlja./ Alternativa: Stav 3 se briše. Primena pojedinih odredaba (član 166) Odredbe ovog
zakonika koje se odnose na ugovore primenjuju se na sve vrste ugovora, izuzev ako za privredne
ugovore nije izričito drugačije određeno./ Privredni ugovori, u smislu ovog zakonika, su ugovori
koje međusobno zaključuju privredni subjekti, kao što su: privredna društva, druga pravna lica i po-
jedinci koji u vidu registrovanog zanimanja obavljaju neku privrednu delatnost.”
398
B. Morait: Načela obligacionog prava u opusu akademika prof. dr Slobodana Perovića
mjenu, što je predviđeno “Univerzalna primena (član 21). “Uvodne odredbe ovog
zakonika primenjuju se u svim njegovim posebnim delovima.”
S obzirom na ovako stilizovanu odredbu čini nam se da je redaktorski tre-
balo iz Knjige druge (Obligacije) izostaviti ponavljanje koje se odnosi na uvodne
odredbe sada nazvane opšte odredbe.
Ovdje bismo željeli dodati odredbu člana 84. i 85. Prednacrta Građanskog
zakonika, koja predsjedava Odseku 3. “Prava ličnosti” i nosi naslov: “Pravo na do-
stojanstvo” i glasi: “Član 84 – Pravo na dostojanstvo ličnosti je neprikosnoveno i
svi su dužni da ga poštuju./ Iz prava na dostojanstvo proizilaze sva druga prava
ličnosti.
Pojedina prava ličnosti (Član 85) – Prava ličnosti su: pravo na život, zdrav-
lje i telesni integritet; pravo na slobodu; pravo na čast i ugled; pravo na ime; pra-
vo na lični identitet; pravo na sopstvenu sliku; pravo na tajnost pisma; pravo na
glas; pravo na lični (privatni) život; pravo na psihički integritet, kao i na druga
prava ličnosti utvrđena ustavom, međunarodnim konvencijama i posebnim za-
konima./Sadržina, uslovi i postupak ostvarivanja prava ličnosti regulišu se po-
sebnim zakonima.”
Mišljenja smo da pravo dostojanstvo ima načelni karakter i da obuhvata na-
čelo svih ljudskih i ličnih prava koja su sadržana u pojmu ljudskog dostojanstva.
Pozivajući se na radove Džozefa Raza (Jozeph Raz), koji u opšte pravne
norme ubraja i pravna pravila i pravne principe, govori o pet različitih shvata-
nja pravne funkcije pravnih principa iznalazi da su oni: osnovi za tumačenje pra-
va; osnovi za promjenu zakona; osnovi za izuzetke od zakona; osnovi za stvaranje
novih pravila i osnovi za djelovanje u konkretnim situacijama.47 Dalje se navodi
da je u našoj teoriji prava, polazeći od radova Lukića, uvriježeno shvatanje, koje
nije ni pogrešno, da su načela najopštije norme pravnog poretka.48 Izvorna ulo-
ga načela, prema klasičnoj pravnoj teoriji u nas (Lukić, R.) jeste stvaranje novih
pravnih pravila i tumačenje postojećih. U ustavopravnom sudovanju principi se
koriste kao osnova analize proporcionalnosti, rješavanje konflikta između dva za-
htjeva u pravu, između pravnih propisa i legitimnog državnog ili javnog intere-
sa.49 Generalno uzevši, pravna teorija principe smatra kvalitativno različitim od
pravnih pravila, a načelo proporcionalnosti predstavlja način primjene pravnih
principa, dominantan u praksi ustavnih sudova i MSLjP. To ne isključuje klasično
shvatanje principa kao najopštijih normi značajnih za tumačenje važećih pravnih
47 Bojan Spaić: Dva poimanja pravnih principa, Anali Pravnog fakulteta u Beogradu, 2017,
LXV, 1/2017. str. 111.
48 Ibidem, 113.
49 Ibidem, 122.
399
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ZAKLJUČAK
Summary
The paper sheds more light on the significance of contribution made by Professor Slobodan
Perović to formulating and codifying the principles of law of obligations in the Code of Obligations.
Particularly outstanding is the role of the Kopaonik School of Natural Law under the brilliant aus-
pices of Professor Slobodan Perović, and its enormous impact on the contemporary process of cod-
ifying the civil law in Serbia.
Key words: legal principles, principles of law of obligations, codification
400
ĐURĐE NINKOVIĆ
401
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
UVOD
prečišćen tekst.
3 Sporazuma između vlade SAD i FNRJ o novčanim potraživanjima SAD i njihovih držav-
nih Američkih Država o potraživanjima državljana Sjedinjenih Država, Službeni list FNRJ – Među-
narodni ugovori i drugi sporazumi, broj 9/1965.
5 Sporazum između Vlade Ujedinjenog Kraljevstva Velike Britanije i Severne Irske i Vla-
de Jugoslavije koji se odnosi na obeštećenje britanske imovine, prava i interesa pogođenih jugoslo-
venskim merama nacionalizacije, eksproprijacije, oduzamanja imovine i likvidacije, Zbirke ugovora
OUN, sveska br. 81/1951; Zbirke Ugovora OUN, sveska br. 119/52.
402
Đ. Ninković: Naša nacionalna pamet
obeštećenju imovinskih interesa lica norveškog državljanstva, Službeni vesnik Prezidijuma Narodne
Skupštine FNRJ, br. J 17/1951.
9 Zapisnik o Sporazumu između Vlade Federativne Narodne Republike i Vlade Izraela po
pitanjima imovine, prava i interesa izraelskih državljana u Jugoslaviji, Službeni list FNRJ – dodatak
MU, br. 45/1955
10 Jugoslovensko-holandski Sporazum o obeštećenju holandskih interesa nacionalizovanih
403
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
POLITIČKI PREOKRET
gulisanju obeštećenja danskih interesa u Jugoslaviji, Službeni list FNRJ – Međunarodni ugovori, br. 4
/1960.
13 Sporazum između Federativne Narodne Republike Jugoslavije, s jedne strane, i Kraljevine Bel-
gije i Velikog Vojvodstva Luksemburga, s druge strane, o regulisanju nekih belgijskih i luksemburških fi-
nansijskih potraživanja, Službeni list FNRJ – MU, br. 7/1961.
14
Uredba o ratifikaciji sporazuma između Jugoslavije i Čilea o obeštećenju za nacionalizo-
vanu imovinu čileanskog državljanina, Službeni list SFRJ – dodatak MU, br. 11/1965.
15 Sporazum između Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije i Republike Italije o
definitivnom regulisanju svih uzajamnih obaveza koje proističu iz Člana 4. Ugovora Potpisanog u
Ozimu 10. novembra 1975. godine, Službeni list SFRJ – dodatak MU, br. 7/1985.
16 Ugovor između Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije i Republike Austrije o re-
gulisanju određenih imovinsko – pravnih pitanja, Službeni list SFRJ – MU, br. 9/1981.
404
Đ. Ninković: Naša nacionalna pamet
405
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
stičkog bloka, a jedini razlog za to je što u bivšim fašističkim zemljama nije bilo
oduzimanja privatne imovine.
Veći broj bivših komunističkih zemalja donele su zakone o opštoj denacio-
nalizaciji, pa se u većini njih osetio brži privredni i ekonomski rast, kao na primer
u Češkoj, Sloveniji, Estoniji, Poljskoj i Slovačkoj. Srbija se, međutim, opredelila za
parcijalnu denacionalizaciju koja je započeta 1990. godine na osnovu Ustavnog
zakona za sprovođenje Ustava Republike Srbije18 kada je vraćeno zemljište odu-
zeto Zakonom o zemljišnom poljoprivrednom fondu i zemljište oduzeto zbog ne-
izvršenih obaveza iz obaveznog otkupa, kao i Zgrade i zemljište oduzeto Zako-
nom o proglašenju opštenarodnom imovinom seoskih utrina, pašnjaka i šuma od
1948. godine.19
U Srbiji je odmah po dolasku DOS-a na vlast donet Zakon o privatizaciji
koji je stupio na snagu 29. juna 2001. godine. U sklopu politike pretvaranja držav-
ne svojine u privatnu i ovaj zakon ulazi u program denacionalizacije. Međutim,
kao kukavčje jaje u njega je unet član 15. koji glasi: “Kad postupak privatizacije
obuhvata imovinu oduzetu od fizičkih i pravnih lica primenom propisa o oduzi-
manju imovine na teritoriji Republike Srbije, a koja je određena posebnim propi-
som kojim se uređuju pitanja vezana za vraćanje imovine (u daljem tekstu: naci-
onalizovana imovina), vrednost te imovine biće nadoknađena bivšim vlasnicima
isključivo iz novčanih sredstava koja za te namene obezbeđuje Republika Srbija”.20
Time je u praksi onemogućeno vraćanje bilo kog značajnijeg industrijskog ili pri-
vrednog preduzeća.
Sledeći korak u postupku vraćanja imovine bio je Zakon o prijavljivanju i
evidentiranju oduzete imovine donet 2005. godine.21 Smatralo se da je to prvi deo
zakona o opštoj denacionalizaciji, ali se na kraju ispostavilo da se radilo o jednoj
političkoj prevari.
Naime, ljudi kojima je oduzeta imovina bili su izloženi trošku oko sakuplja-
nja dokumentacije, angažovanja advokata, pripreme prijave, dolaska u Beograd i
podnošenja prijave Republičkoj direkciji za imovinu, da bi posle dve godine sva
dokumentacija bila vraćena poštom podnosiocima. To je bila i ostala velika sra-
mota za državu.
18 Ustavni zakon za sprovođenje Ustava Republike Srbije, Službeni glasnik RS, br. 9.
19 Zakonom o proglašenju opštenarodnom imovinom seoskih utrina, pašnjaka i šuma, Služ-
beni glasnik NRS, br. 001/1948.
20 Čl. 15, Zakona o privatizaciji, Službeni glasnik RS, br. 38/2001.
21 Zakon o prijavljivanju i evidentiranju oduzete imovine, Službeni glasnik RS, br. 45/2005.
406
Đ. Ninković: Naša nacionalna pamet
407
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Osim toga, po članu 19. Zakona držalac imovine koja treba da se vrati ima
pravo da odlaže vraćanje za period potreban za prilagođavanje poslovanja, odno-
sno na neodređeno vreme.27
Član 22. nadugačko nabraja koje se zemljište ne vraća. Naročito bode oči
što se ne vraća neizgrađeno građevinsko zemljište na kome je predviđena izgrad-
nja “socijalnih stanova”. Član 22. koji govori o zemljištu koje se vraća vrvi od ra-
znih uslova i izuzetaka.28
Najmanje izuzetaka i ograničenja ima za vraćanje poljoprivrednog zemlji-
šta, šuma i šumskog zemljišta, na primer: “ne vraća se zemljište u društvenoj, od-
nosno zadružnoj svojini stečeno teretnim pravnim poslom”.29 Tu se, međutim,
gubi iz vida da od nevlasnika nije moglo pravovaljano da se stiče.
U nekim svojim odredbama Zakon stavlja zakup iznad svojine. Recimo član
20. određuje da ugovori o zakupu zemlje zaključeni pre isteka jedne godine od
stupanja na snagu ovog Zakona (sic!) mogu da koriste zemljište do 20 godina za
višegodišnje zasade, odnosno do 40 godina za vinograde!30
U članu 10. Zakon ističe načelo zaštite sticaoca imovine koji je nakon po-
državljenja stekao pravo svojine u skladu sa zakonom.31 Tu je zakonopisac izgu-
bio iz vida da se svojina ne može pravovaljano steći bez pristanka vlasnika kome
je nepravednim zakonima oduzeta državina. Naglašavam reč “državina” jer svoji-
nu nijedan zakon ne može oduzeti. Dakle, prodavac oduzete imovine, u najvećem
broju slučajeva država, ili razna javna i državna preduzeća, i, sa sumnjivim zakon-
skim ovlašćenjem, Agencija za privatizaciju, bili su nesavesni kada su prodavali
prisilno oduzetu imovinu. Od nesavesnog prodavca i uz to nevlasnika ne može da
se stekne svojina.
Kupci su znali da kupuju oduzetu imovinu, pa su i oni bili nesavesni. Naj-
veći broj kupaca oduzetih stanova znao je da kupuje, po bagatelnoj ceni, stan pri-
silno oduzet od vlasnika. Nesavesni su i kupci otetih preduzeća, zemljišta, kuća i
druge prisilno oduzete imovine.
Nesavesnost prodavaca i kupaca se vidi u još jasnijem svetlu posle podnoše-
nja prijava oduzete imovine Direkciji za imovinu Republike Srbije, kada je svako-
me postalo lako dostupno obaveštenje o svojinsko-pravnoj istoriji imovine koja se
prodaje i kupuje.
27 Čl. 19. Zakona o vraćanju oduzete imovine i obeštećenju, Službeni glasnik RS, br. 72/11.
28 Čl. 22. Zakona o vraćanju oduzete imovine i obeštećenju, Službeni glasnik RS, br. 72/11.
29 Čl. 25, st. 3, Zakona o vraćanju oduzete imovine i obeštećenju, Službeni glasnik RS, br. 72/11.
30 Čl. 20, st. 2, Zakona o vraćanju oduzete imovine i obeštećenju, Službeni glasnik RS, br. 72/11.
31 Čl. 10. Zakona o vraćanju oduzete imovine i obeštećenju, Službeni glasnik RS, br. 72/11.
408
Đ. Ninković: Naša nacionalna pamet
NOVČANA NAKNADA
409
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ovde, zamenjuju stranci koji dolaze privremeno dok traju sulude pogodnosti koje
im vlasti omogućavaju na teret naroda.
S druge strane, pošto Zakon o privatizaciji nije sadržao odredbe o ispitiva-
nju porekla imovine ljudi koji su kupovali ponuđena preduzeća, Srbija je postala
najveća perionica novca u svetu. To se lepo videlo kada je čuvenom međunarod-
nom šverceru droge oduzeta velika imovina koju je kupovao u postupku privati-
zacije. Međutim, manje notorni pojedinci svoj ko zna kako stečeni novac ulaga-
li su u industrijska preduzeća, otpuštali radnike i rasprodavali zemljište i zgrade.
Formirao se jedan sloj neobrazovanih vlasnika koji nemaju osećaj društvene od-
govornosti, zapošljavaju preko agencija za zapošljavanje, ili, još gore, na crno, iz-
begavaju plaćanje poreza, a da bi sve to postigli, spremno dele mito i šire korup-
ciju. Time slabe vladavinu prava i zakona što će i njih i celu državu dovesti do
sloma.
Najbolja preduzeća koja su dobro radila i mogla da nastave da rade u svojini
države ili domaćih akcionara, kao što su pivare i cementare, prodata su strancima.
Isto se dogodilo i sa trgovačkim lancima i prehrambenom industrijom.
Kao što se vidi, ne možemo da se pohvalimo nacionalnom pameću. Ali ako
ne dođemo sebi i ne uspostavimo vrednosti koje su uzdigle naše pretke od jedne
turske provincije do evropski ustrojene države koja je činila ogromne napore da
se privredno i politički razvije, propadanje, siromašenje i, što je najgore, odlazak
mladih naraštaja u inostranstvo će se nastaviti.
ĐURĐE NINKOVIĆ
Lawyer, Belgrade
Summary
In this article it is shown how the Communist Government of Yugoslavia went about nation-
alisation and confiscation of all commercial, industrial and mining assets of foreign persons and
foreign companies. It is shown how much in money terms Yugoslavia paid to the foreign investors
whose property had been nationalised or confiscated.
The last restrictions of private property rights decreed in 1974 and 1986 when the Final re-
daction of The Law Governing Usage of the Agricultural Land was promulgated.
Yugoslavia paid out significant sums of money in foreign currency as compensation to vari-
ous countries whose nationals lost their property through nationalisation and confiscation of their
property. Thus in 1948 Yugoslavia paid 17 million dollars to the USA for confiscated property of the
410
Đ. Ninković: Naša nacionalna pamet
USA citizens. Various payments to a number of foreign Governments followed with the last being
US$110.000.000. paid to Italy in 1983.
Twenty years following the last payment there occurred complete turn about of the policy to-
wards the foreign investments. The old laws were put aside and abolished, and new laws guarantee-
ing security to new investrors have been passed. Not only that the foreign investors were invited to
invest in Yugoslavia but they were given, and are today being given, substantial subsidies from the
government budget.
Point the author wishes to make is that such an incosistent economic policy with such radi-
cal turn abouts is harmful for the country and shows lack of long term national strategy in the area
of investments, foreign as well as national.
Key words: communist government, nationalisation, confiscation, industrial and mining as-
sets, compensation, foreign investors, security, investments, national strategy
411
NINA PLANOJEVIĆ,
DRAGICA ŽIVOJINOVIĆ
413
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
str. 107; Blanka Ivančić Kačer, “Uvod u transplantacijsko pravo”, Pravni život, br. 9, 2010, str. 280.
2 Ovo posebno naglašava: Ljubomir Kecman, “Kako ostvariti pravo pacijenta na transplan-
taciju organa koji su mu potrebni”, Pravni život, br. 9, 2012, str. 468.
3 J. Radišić, nav. delo, str. 107.
4 Neki autori smatraju da je transplantaciono pravo zasebna naučna disciplina, a ne deo
medicinskog prava. V. B. Ivančić Kačer, nav. delo, str. 294.
5 Reč je o transplantaciji rožnjače, a podatak navodi: J. Radišić, nav. delo, str. 107. Krsto Ni-
kolić, međutim, navodi da je prva transplantacija bubrega izvršena još 1854. godine (“Pravo vlasniš-
tva nad ljudskim tijelom”, Pravni život, br. 9, 2008, str. 368).
6 Službeni glasnik RS, br. 57/2018.
7 Službeni glasnik RS, br. 57/2018.
414
N. Planojević i D. Živojinović: Promet delova čovekovog tela u našim novim propisima ...
pitanja: jesu li odvojeni delovi čovekovog tela stvari, koja vrsta prava postoji na
njima i da li su u prometu? Pozitivno pravo ne uređuje ova pitanja.
Pomak predstavlja prednacrt Građanskog zakonika (nadalje: Prednacrt),
koji reguliše ovu materiju, pa će predmet našeg rada biti i analiza tih rešenja - radi
pronalaženja odgovora na gore postavljena pitanja. Iako je za praksu dovoljno to
što je transplantacija proceduralno uređena, nauka se tu ne može zaustaviti, već
mora utvrditi kojoj pravnoj kategoriji pripadaju delovi čovekovog tela u ovoj no-
voj ulozi. To znači da ćemo se ovim pitanjem baviti sa stvarnopravnog aspekta (i
naslednopravnog, kao pratećeg); a s tačke gledišta medicinskog prava samo kada
se materije ovih grana prava prepliću.
Gams, “Ljudsko telo i njegovi delovi kao stvari u građanskom pravu”, Arhiv, br. 1–2, 2006, str. 202–203.
9 Mišljenja se razilaze jedino u vezi sa pitanjem da li spajanjem sa telom veštački delovi
gube samo svojstvo stvari u prometu ili i svojstvo stvari uopšte. O tome više: A. Gams, ibidem, str.
204; Alojz Finžgar, Stvarno pravo, Ljubljana, 1972, str. 13 (navedeno po: Rodna Živkovska, Stvarno
pravo, knj. 1, Skopje, 2005, str. 205); Ilija Babić, Radenko Jotanović, Uvod u građansko pravo, Banja
Luka, 2018, str. 148.
10 R. Živkovska, ibidem, str. 203; Ilija Babić, Građansko pravo, knj. 2 - Stvarno pravo, Beograd–
Kuštrimović, Miroslav Lazić, Stvarno pravo, Niš, 2004, str. 12; Martin Vedriš, Petar Klarić, Građansko
pravo, Zagreb, 2004, str. 71–72; Nina Planojević, Stvarno pravo u praksi, Kragujevac, 2012, str. 11.
12 A. Gams, nav. delo, str. 207; I. Babić, R. Jotanović, nav. delo, str. 146; B. Ivančić Kačer, “Prav-
ni promet ljudskim organima”, Pravni život, br. 9, 2012, str. 451, fusnota 1.
13 Nikola Gavella i dr., Stvarno pravo, Zagreb, 1998, str. 51.
415
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Kovačević Kuštrimović, M. Lazić, nav. delo, str. 11; R. Živkovska, nav. delo, str. 146.
16 To zahteva: D. Stojanović, ibidem, str. 302.
17 Ibidem.
18 Prema čl. 3, st. 1, t. 4 Zakona o presađivanju ljudskih organa “...�������������������������
ljudski organ je diferen-
cirani deo ljudskog tela oblikovan od različitih tkiva, koji zadržava svoju strukturu, vaskularizac-
iju i sposobnost obavljanja fizioloških funkcija sa značajnim nivoom autonomije”. Tako je bubreg
moguće sačuvati do 36 sati; zamrznutu i osušenu kožu i kosti do 10 godina, itd. (podaci preuzeti od:
K. Nikolić, nav. delo, str. 368).
19 To zahteva: N. Gavella i dr., nav. delo, str. 50.
20 To zahteva: R. Živkovska, nav. delo, 2005, str. 147; N. Gavella i dr., nav. delo, str. 50.
21 To zahteva: M. Vedriš, P. Klarić, nav. delo, str. 71; I. Babić, R. Jotanović, nav. delo, str. 145.
22 To zahteva: R. Kovačević Kuštrimović, M. Lazić, nav. delo, str. 10; N. Gavella i dr., nav.
delo, str. 50.
23 To zahteva: R. Kovačević Kuštrimović, M. Lazić, nav. delo, str. 10.
24 To zahteva: O. Stanković, M. Orlić, nav. delo, str. 6; R. Živkovska, nav. delo, str. 146–147; I.
Babić, nav. delo, str. 29; Zoran Rašović, Stvarno pravo, Podgorica, 2010, str. 6.
416
N. Planojević i D. Živojinović: Promet delova čovekovog tela u našim novim propisima ...
Pošto smo utvrdili da odvojeni delovi čovekovog tela jesu stvari i da mogu
biti svojinski objekat, nameće se pitanje: da li su oni stvari u prometu? Odgovor
na njega možemo dobiti povezivanjem normi tradicionalnih grana građanskog
prava sa normama Zakona o presađivanju ljudskih organa i Zakona o ljudskim
ćelijama i tkivima (nadalje: transpalantacioni propisi).
Prema stvarnopravnoj teoriji, stvar je u prometu ako je pravo svojine na njoj
u prometu, pa se može pravnim poslom preneti drugome. Izuzetno, stvar može
biti i van prometa, iz koga se propisima izuzima iz različitih razloga (objekat je
neprenosive svojine); ili u zakonom ograničenom prometu (kada je potrebno is-
puniti dodatno propisane uslove za promet). I prema Prednacrtu (čl. 134) “stvari
u prometu su one kojima se može raspolagati pravnim poslovima.” SGZ ne uređu-
je ovu podelu stvari.
25 V. Radenko Jotanović, Pravo na fizički integritet kao osnova drugih prava ličnosti, Banja
Luka, 2016.
26 Isto mišljenje: A. Gams, nav. delo, str. 207.
417
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Imajući u vidu naše propise i vrste delova tela koji mogu biti odvojeni, čini
nam se da za sve njih ne važi isti pravni režim. �����������������������������������
Zato bismo ih, s tačke gledišta mo-
27
gućnosti prometa, podelili u tri grupe – na one, koji su nakon odvajanja: 1) van
prometa; 2) u slobodnom prometu; 3) u ograničenom prometu.
1) Odvojeni delovi tela koji nisu u prometu. U ovu grupu svrstali bismo obo-
lele i oštećene delove tela, odstranjene iz medicinskih razloga; kao i one bez ko-
jih čovek ostane slučajem - mimo procedure transplantacionih propisa, kao npr.:
odsečena noga zahvaćena gangrenom, izvađeni oboleli organ, šaka odrubljena u
nesreći itd. Oni se uništavaju u skladu sa posebnim propisima i nisu u prometu.
Možda ovakvi delovi tela nisu ni stvari u pravnom smislu reči, jer im nedostaje
svojstvo da mogu zadovoljiti neku ljudsku potrebu.
2) Odvojeni delovi tela koji su u slobodnom prometu. U ovu grupu svrstali
bismo delove tela koji se regenerišu, pa se mogu odvajati više puta u toku života.
Neki autori ih nazivaju fizičkim proizvodima tela28. Oni se mogu podeliti u dve
kategorije: 1) na delove, čije odvajanje ne zahteva medicinsku proceduru i koji
se po pravilu koriste u nemedicinske svrhe; 2) na delove, koji se ne mogu odvoji-
ti bez medicinskog zahvata i koji se ne mogu upotrebljavati van medicinske svrhe.
U prvu kategoriju spadaju: ošišana kosa, odsečeni nokti, obrijana brada, majčino
mleko itd. Ove stvari su u slobodnom prometu, svojina na njime se može preno-
siti i teretnim i dobročinim poslovima – ako imaju svojstvo stvari, tj. ako se njima
može zadovoljiti neka ljudska potreba. To svakako važi za kosu, od koje se npr.
izrađuju perike; ili za majčino mleko29, koje se koristi u ishrani beba, ali i kao me-
lem i u kozmetičke svrhe. Ostali delovi tela koji se regenerišu – poput krvi, jajnih
ćelija, sperme30, koštane srži, itd. – ulaze u drugu kategoriju ove klasifikacije, ne
mogu se odvajati i upotrebljavati van medicinske svrhe i procedure, a njihov pro-
met je ograničen posebnim zakonima. To znači da je broj delova tela koji su u slo-
bodnom prometu veoma mali.
3) Odvojeni delovi tela koji su u ograničenom prometu. U treću grupu31 spa-
daju svi ostali delovi čovekovog tela - koji su zdravi, koji se mogu odvajati me-
dicinskim zahvatima i koji presađivanjem u telo drugog čoveka mogu doprineti
27 Podela je prvi put izneta u: N. Planojević, nav. delo, str. 11.
28 A. Gams, nav. delo, str. 204; I. Babić, R. Jotanović, nav. delo, str. 146.
29 Više o ovoj vrsti stvari: A. Gams, ibidem, str. 204.
30 O pravnim problemima koji bi mogli nastati ako se sperma ne bi tretirala kao stvar, kao i
o pitanju da li ona može biti i u slobodnom prometu, više: A. Gams, nav. delo, str. 204–205.
31
Smatra se da se od umrlog davaoca može uzeti 25 organa i tkiva. Podatak preuzet od:
Maja Čolaković, “Pravo na odlučivanje o post mortem davanju dijelova tijela za transplantaciju
(uporednopravni prikaz)”, Pravni život, br. 9, 2011, str. 410, fusnota 2.
418
N. Planojević i D. Živojinović: Promet delova čovekovog tela u našim novim propisima ...
poboljšanju njegovog zdravlja. Njihov promet, tj. prenos svojine na njima je ogra-
ničen uslovima koje predviđaju naši novi zakoni, zavisno od vrste dela tela koji se
odvaja, a to su: ćelije, tkiva i organi. Pored uslova prometa, detaljno su uređene i
procedure njihovog odvajanja od jednog i presađivanja u telo drugog čoveka. Po-
što su predmet našeg interesovanja samo ograničenja koja važe za promet ovih
stvari, radi lakše analize podelićemo ih u tri grupe: ograničenja u pogledu cilja,
sredstava i subjekata prometa32. Ograničenja se mogu deliti prema mnogo kriteri-
juma, ali je ova podela najsvrsishodnija s tačke gledišta našeg rada. Suštinu ogra-
ničenja o kojima je reč iznećemo ukratko, jer je njihova detaljna analiza predmet
velikog broja medicinskopravnih radova, a naš cilj je da ovaj problem sagledamo
samo sa stvarno- i nasledno-pravnog aspekta, bez većeg ulaženja u detalje medi-
cinskog prava.
419
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ristiti za istraživanja.35 Ali, mišljenja smo da široka formulacija koju sadrži novi
zakon nije najbolje rešenje i da je treba precizirati u cilju prevencije zloupotreba.
Ćelije i tkiva se prema novim propisima mogu koristiti i u još jednom cilju
– radi izrade proizvoda namenjenih za primenu kod ljudi36. Prema ranijim propi-
sima, samo su se produkti ćelija mogli koristiti u cilju vršenja zakonom određene
industrijske proizvodnje, gde nisu spadali kozmetički proizvodi – što je bilo re-
striktivnije i preciznije rešenje od novog. Iako nova formulacija verovatno znači
korišćenje ćelija i tkiva u farmaceutskoj industriji, bilo bi poželjno da je u zakonu
navedeno o kojim se proizvodima radi, jer nije etički delove čovekovog tela uzi-
mati za izradu baš svakog proizvoda, samo zato što je namenjen čoveku.37 Mišlje-
nja smo da je zakon navedenim ograničenjima cilja prometa morao naći bolji ba-
lans između interesa davalaca i primalaca određenih delova tela, etičkih principa
i interesa društva. Pitanje tog balansa je od suštinskog značaja, a nužnost zakon-
skih ograničenja u pogledu cilja prometa delova tela je nesporna bar od Drugog
svetskog rata, kada su nacistički lekari bez pristanka i ograničenja odvajali delo-
ve tela živih i mrtvih ljudi u najrazličitije svrhe, a samo jedan od strašnih primera
je koričenje knjiga ljudskom kožom. I danas ima podataka o sličnim surovim po-
stupcima38.
i postojanja posebnih logora u svetu u kojima se to čini (“Pravni promet ljudskim organima”, Prav-
ni život, br. 9, 2012, str. 455). Više o tome i: Vladimir Z. Milić, Trgovina ljudskim organima, Banja
Luka, 2014.
39 Čl. 38, 39, 51 i 52 Zakona o presađivanju ljudskih organa i čl. 51-52 Zakona o ljudskim će-
lijama i tkivima.
40 Više o tome u Nemačkoj, Koreji i Hrvatskoj, kao i o crnom tržištu ogana u svetu: B. Ivan-
čić Kačer, “Pravni promet ljudskim organima”, Pravni život, br. 9, 2012, str. 451–466.
420
N. Planojević i D. Živojinović: Promet delova čovekovog tela u našim novim propisima ...
421
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
primaoca (pozitivan ili negativan, zavisno od vrste posla). Razvijajući ovu tezu,
autori o kojima je reč navode da, kao što su delovi tela stvari sui generis, tako su i
poslovi raspolaganja njima osobeni, pa će biti punovažni samo ako se ne ugrožava
trajno i ozbiljno zdravlje davaoca; i ako postoji medicinska potvrda o ispunjenosti
medicinsko- i higijensko-administrativnih mera pri njihovom uzimanju (što va-
žeći zakoni propisuju). Ove mere, po njima, treba da isključe odgovornost dava-
oca za “skrivene mane”, ako bi ovakav posao bio teretan (što je u nekim državama
dozvoljeno za promet svih ili nekih delova tela50). Ako je posao dobročin – ni on
ne može imati sva dejstva i posledice koje poklon ima (opozivanje, pobijanje), u
čemu se i sastoji osobenost poslova kojima se vrši promet delova tela. Njihova da-
lja specifičnost51 je i što cilj i motiv raspolaganja moraju naglašeno, kvalifikovano
biti u skladu s moralom i služiti isključivo unapređenju nauke, nastave, zdravlja i
održanju života drugog lica, tj. biti humani.
Iako navodi o davanju delova tela kao činu milosrđa stoje, i mi smo mišlje-
nja da, kao i kod pitanja da li ćemo čovekov organ nazvati stvarju ili nećemo, pro-
mena termina ne može promeniti suštinu: odvojeni delovi tela su s pravne tačke
gledišta stvari, a njihovo dobrovoljno besplatno ustupanje drugom (nezavisno od
toga što je moguće prvenstveno u cilju lečenja) je ipak ugovor o poklonu52 - što je
kod nas jedino dozvoljeno sredstvo prometa delova tela namenjenih presađivanju
i što smatramo ispravnim rešenjem. Nesporno je da ovakav poklon ima osobeno-
sti, na koje se u pravnoj teoriji ukazuje, ali one ipak nisu takve da menjaju njego-
vu prirodu, pretvarajući ga u neki drugi posao ili čak u kategoriju koja uopšte nije
pravni posao.53 Ovaj stav, uostalom, potvrđuje i to što je po našim transplantacio-
nim zakonima pored volje davaoca potrebna i pismena saglasnost primaoca dela
tela o kome je reč, da bi se donacija realizovala. Ona takođe mora biti namenjena
određenom licu – kada je reč o živom čoveku u ulozi davaoca, o čemu će više reči
biti u narednom delu o ograničenjima prometa u pogledu subjekata.
2. Rešenje Prednacrta. – Prema čl. 150, st. 1 Prednacrta, kao što je već reče-
no, delovi čovekovog tela odvajanjem postaju stvari i pripadaju licu od čijeg su
tela odvojeni. Ova odredba Prednacrta, međutim, ima i “nastavak”, koji predvi-
đa da ovo pravilo važi “...ako drugačije nije određeno zakonom, ugovorom ili jed-
50 A. Gams (ibidem, str. 206) za naše predratno pravo navodi primer tzv. Voronovljeve ope-
racije uzimanja i presađivanja dela testisa sa mlađe na stariju osobu, uz saglasnost davaoca, bez po-
goršanja njegovog zdravlja i uz naknadu (teretni posao).
51 Ibidem, str. 201.
52 Isti stav: B. Ivančić Kačer, “Uvod u transplantacijsko pravo”, Pravni život, br. 9, 2010, str. 285.
53
Teško je u uporednom pravu naći autora koji pravnoj radnji raspolaganja delom tela os-
porava karakter pravnog posla, ali ima onih koji smatraju da ona nije imovinskopravni posao.
422
N. Planojević i D. Živojinović: Promet delova čovekovog tela u našim novim propisima ...
nostranom izjavom volje tog lica”. Na taj način je čoveku, čiji je deo tela odvojen,
ne samo priznata svojina na njemu, već i pravo raspolaganja njome, i to jedno-
stranom izjavom volje ili ugovorom – pri čemu nije postavljeno ograničenje u po-
gledu vrste i sadržine ugovora ili jednostrane izjave. U naredna dva stava, Pred-
nacrt je ipak ograničio ova sredstva prometa, ali samo za delove tela namenjene
medicinskoj svrsi, upućujući na odredbe posebnih propisa – što se svodi na sadaš-
nja rešenja. Moramo zapaziti i to da se kao medicinska svrha, kada je reč o delo-
vima tela i živog i umrlog čoveka, u Prednacrtu, primera radi, navode doniranje i
transplantacija; a kada su u pitanju delovi posmrtnih ostataka još i upotreba u na-
učne i nastavne svrhe – čime su u svega tri stava jednog člana, koncizno i vešto,
uneta sva ograničenja prometa koja su i danas predviđena obimnim transplanta-
cionim zakonima. Ono sa čim se ne bismo složili je to što je medicinska svrha u
Prednacrtu definisana kao doniranje i transplantacija – od čega samo transplanta-
cija ukazuje na medicinsku svrhu; dok je doniranje vrsta pravnog posla kojim se
vrši promet svojine na delu tela i taj termin nema veze sa medicinskom svrhom -
što treba korigovati.
Takođe moramo primetiti da se čl. 150 Prednacrta odnosi i na odvojene de-
love tela koji nisu namenjeni medicinskoj svrsi, pa za njih mogućnost prometa
važi bez ograničenja – što smatramo prikladnim rešenjem (kosa, majčino mle-
ko, itd.). Inače, pošto Prednacrt ne navodi vrste jednostranih izjava volje i ugovo-
ra kojima se vrši raspolaganje delovima tela, to znači da je ono moguće - uz ogra-
ničenja iz posebnih propisa za delove tela namenjene medicinskoj svrsi - pravnim
poslovima i inter vivos i mortis causa; i obligacionog i naslednog prava (zavešta-
nje, legat, itd.).
Ono što, međutim, ne smatramo dobrim rešenjem je što se, prema čl. 150
Prednacrta, pripadnost odvojenih delova tela može promeniti ne samo voljom
lica od koga su odvojeni, izraženom u jednostranoj izjavi ili ugovoru; već i zako-
nom. Pritom ostaje nejasno na koji način zakon može (živog) čoveka lišiti svojine
na odvojenom delu njegovog tela: zabranom da taj deo tela bude bilo čiji svojinski
objekat; predviđanjem da je on vlasništvo drugog subjekta; ili vlasništvo države,
što smatramo neprihvatljivim. Zato smo mišljenja da ovu odredbu treba ili preci-
zirati ili brisati.
423
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
424
N. Planojević i D. Živojinović: Promet delova čovekovog tela u našim novim propisima ...
425
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
1. Promet delova tela umrlog punoletnog lica. Umrli kod nas može biti da-
valac organa i tkiva (ali ne i ćelija, jer one brzo propadaju), ako je bio punole-
tan i poslovno sposoban i ako se za života nije tome protivio; ili ako se nakon nje-
gove smrti tome nisu protivili: roditelj, supružnik, vanbračni partner, punoletno
dete ili, ako ovih lica nema, pobočni srodnik zaključno sa drugim stepenom srod-
stva.63 Prema ranijim propisima uslovi su bili da je davalac: 1) za života pismeno
pristao na doniranje na način predviđen zakonom (izuzev ako je, prema izjavi čla-
nova porodice ili bliskog lica, promenio svoj stav nakon toga); ili 2) za života to
nije izričito zabranio, a članovi porodice ili drugo blisko lice u slučajevima predvi-
đenim zakonom se sa uzimanjem pismeno saglašavaju. Kao što se vidi, uslovi za
uzimanje delova tela umrlog lica su novim propisima značajno izmenjeni.
U vezi sa uslovima za uzimanje delova tela umrlog u cilju presađivanja se
u različitim državama mogu naći različita rešenja i shvatanja64. Po jednima, ne-
čija hitna potreba za određenim delom tela u cilju preživljavanja dovoljna je da
se on uzme od umrlog nezavisno od njegove ili volje srodnika (teorija stanja nuž-
de). Po drugima, srodnici imaju sopstveno lično pravo da odluče o sudbini delo-
va tela umrlog, nezavisno od njegove volje. Po trećima, izražena volja umrlog se
mora poštovati i srodnici je ne mogu promeniti, jer je reč o ličnom pravu umr-
log na svoje telo, koje ga nadživljuje65. Treće stanovište je dominantno, prihvata-
ju ga i najvažniji međunarodni dokumenti iz ove oblasti66; i ono, smatra se67, ima
dva modela: sistem izričite68 i pretpostavljene saglasnosti69 na posmrtno donira-
nje delova svog tela (što se obično registruje), a ima i mešovitih rešenja. Proce-
ne su da je sistem pretpostavljene saglasnosti zastupljeniji, ali da njihove razlike u
praksi nisu velike, jer se u oba sistema treće lice može saglasiti sa uzimanjem de-
lova tela, ako nema izričitog pristanka u prvom sistemu; ili iskazane nesaglasnosti
umrlog u drugom sistemu.
63 Čl. 23 Zakona o presađivanju ljudskih organa i čl. 28 Zakona o ljudskim ćelijama i tkivima.
64 Podaci i podela preuzeti od: J. Radišić, nav. delo, str. 112–114.
65 V. kod: J. Radišić, ibidem, str. 113.
To su: Guiding Principles of Human Organ Transplantation WHO; Additional Protocol to
66
the Convention on Human Rights and Biomedicine, on Transplantation of Organs and Tissues of Hu-
man Origin.
67 M. Čolaković, nav. delo, str. 411 i dr.
68 Prihvata se u: Danskoj, Nemačkoj, Holandiji, Švajcarskoj, SAD, Australiji, delu BIH... Ibi-
dem, str. 412.
69 Prihvata se u: Italiji, Francuskoj, Španiji, Belgiji, Poljskoj, Austriji, Švedskoj, Hrvatskoj...
Ibidem, str. 418.
426
N. Planojević i D. Živojinović: Promet delova čovekovog tela u našim novim propisima ...
427
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
čovek o čijem je telu reč i treća, njemu bliska lica, mogu da raspolažu delovima
njegovog umrlog tela?
a) Kada je u pitanju čovek o čijem se telu radi, možemo konstatovati da mo-
mentom smrti njegovo telo prestaje da bude lično dobro na kome on, kao prav-
ni subjekat, ima pravnim poretkom garantovana lična prava; i postaje stvar, odno-
sno pravni objekat, koji ima i posebno ime: leš ili posmrtni ostaci. Tom, uslovno
rečeno, budućom stvari, odnosno budućim stanjem svog tela koje se smrću od
žive pretvara u mrtvu materiju, u stvar74 – čovek za života može raspolagati prav-
nim poslovima mortis causa (prvenstveno zaveštanjem); a po nekima i poslovi-
ma inter vivos, kao budućom stvari. Neki autori75 smatraju da su takva, inter vivos
raspolaganja svojim (budućim) lešom, moguća i dobročinim i teretnim poslovi-
ma; dok drugi ovakve poslove, posebno ako su teretni, smatraju nemoralnim, pa
samim tim i ništavim. Neki autori76 smatraju da ni teretno inter vivos raspolaga-
nje budućim lešom neće biti nemoralno, ako je učinjeno npr. u naučno-nastav-
ne svrhe (prodaja svog budućeg leša naučno-nastavnoj ustanovi) – što nije nepri-
hvatljivo viđenje. Prema sadašnjim propisima, izvesno je da raspolagati delovima
svog budućeg leša u cilju presađivanja možemo samo dobročino; a u pogledu vr-
ste posla, saglasnost za uzimanje delova svog umrlog tela možemo shvatiti kao za-
veštanje, pa možda i kao poklon za slučaj smrti (ako je primalac saugovarač).
b) Ako čovek svojim budućim lešom ne raspolaže za života ni saglasno-
šću ni zabranom uzimanja njegovih delova radi presađivanja, pravo odlučivanja o
tome pripada trećim licima. Ta lica transplantacioni propisi nazivaju srodnicima,
porodicom ili bliskim licima umrlog, ali to za stvarno- i nasledno-pravnu teoriju
nije dovoljno, jer nedostaje odgovor: zašto ta lica donose ovakve odluke i koje ih
pravo na telu umrlog na to ovlašćuje?
Prema gore iznetim shvatanjima77 to pravo spada u kategoriju ličnih prava –
čiji je subjekat ili treće lice ili umrli – pa je ono, po jednima, lično pravo srodnika
da odluče o sudbini delova tela umrlog; a po drugima, lično pravo umrlog na svo-
je telo, koje ga nadživljuje78. Gotovo je nepotrebno dokazivati da nijedan od ovih
stavova nije ispravan. Prvo, zato što se ne može imati lično pravo na tuđem telu
(živom ili umrlom) – što “obara” teoriju o ličnom pravu srodnika; a drugo, zato
što ne može postojati subjektivno pravo bez subjekta – što “obara” teoriju o lič-
74 Isto mišljenje: A. Gams, nav. delo, str. 197.
75 Podaci preuzeti od: A. Gams, ibidem, str. 200.
76 A. Gams, ibidem, str. 201.
77 Podaci preuzeti od: J. Radišić, nav. delo, str. 113.
78 M. Čolaković, nav. delo, str. 417 i fusnota 38.
428
N. Planojević i D. Živojinović: Promet delova čovekovog tela u našim novim propisima ...
nom pravu umrlog, koje ga nadživljuje preko srodnika. Osnov za donošenje od-
luke o odvajanju delova tela umrlog se ne može naći na terenu ličnih prava, već,
po našem mišljenju, na terenu stvarnog i naslednog prava. Treća lica mogu done-
ti odluku o doniranju delova tela umrlog samo po osnovu svojine na njemu, koju
stiču nasleđivanjem, momentom smrti lica o kome je reč; a tada nastaje i objekat
te svojine – leš, koji više nije telo živog čoveka, već njegovi posmrtni ostaci, stvar.
Zanimljivo je da je još englesko običajno pravo, koje je važilo i u mnogim
državama SAD od 17. do sredine 20. veka, davalo odgovor na pitanje kojim se ba-
vimo: reč je o svojini naslednika na lešu – kojim, po tim običajima, umrli za ži-
vota nije mogao raspolagati. Tek od 1968., kada je donet Jednoobrazni zakon o
anatomskom poklonu SAD, čovek je dobio pravo da za života raspolaže svojim
umrlim telom; a ako to nije učinio ovo pravo, po osnovu svojine na lešu, pripada
njegovim naslednicima.79
I kod nas se jedan autor80 još pre pola veka zapitao da li treća lica, koja u
nedostatku izričite volje umrlog odlučuju o sudbini delova njegovog tela, treba
označiti kao njegove srodnike (što je slučaj u većini država, pa i kod nas) ili kao
njegove naslednike. Ovo pitanje nije od značaja, smatra on, ako se svojstvo na-
slednika i srodnika poklapaju; a u suprotnom – treba se opredeliti. Po njegovom
mišljenju, koje podržavamo, to su naslednici – zato što je umrlo telo stvar, na ko-
joj se stiče svojina, a ne lično pravo.
Isto proizilazi i iz čl. 151 Prednacrta, koji predviđa da posmrtni ostaci mogu
biti predmet “određenih građanskih prava”, u skladu sa moralom i poslednjom
voljom umrlog ili saglasnom voljom naslednika. Pošto se nasleđivanjem ne stiču
lična prava, naslednici stiču svojinu na lešu - prema opštim pravilima zakonskog
nasleđivanja - kojom dalje raspolažu (uz posebna ograničenja ako je reč o medi-
cinskoj svrsi, u skladu s čl. 150, st. 3).
Još konkretnije rešenje ovog pitanja sadrži nacrt Zakonika o svojini i drugim
stvarnim pravima (nadalje: Nacrt) u čl. 16, koji predviđa da delovi čovekovog tela
i stvari trajno spojene sa njim “...ako nisu odvojene pre smrti, posle smrti, ako nije
drukčije propisano ili ugovoreno, pripadaju nasleđivanjem, po sledećem redosledu,
onome kome ih je lice namenilo, supružniku, deci, roditeljima, braći i sestrama, od-
nosno babama i dedama.” To prvo znači da čovek za života može raspolagati svo-
jim budućim lešom ne samo zaveštanjem, već i ugovorom; a ako to ne učini, leš
pripada naslednicima. Nacrt definiše i šest zakonskih redova za nasleđivanje leša,
79 O ovoj temi detaljno: K. Nikolić, nav. delo, str. 366–367 i 369; M. Čolaković, nav. delo,
429
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
430
N. Planojević i D. Živojinović: Promet delova čovekovog tela u našim novim propisima ...
pisa. Oni bi mogli odlučivati samo ako ih je umrli posebno ovlastio na to. Koli-
ko je to dobro zavisi od odgovora na pitanje kakvu koncepciju posmrtnog uzima-
nja organa želimo. Ako je to dosledna primena načela saglasnosti, onda je mogu
dati samo lica koji imaju osnov za to, pa je rešenje Nacrta i Prednacrta u redu.
Ako je cilj da se deo tela umrlog uzme radi transplantacije sa bilo čijom sagla-
snošću – makar i lica čiji se odnos sa umrlim ne prepoznaje kao pravno relevan-
tan, pa nije jasno koje pravo na telu umrlog oni imaju (emotivna veza koja nije
ni bračna ni vanbračna, prijateljstvo...) – onda se ne bi moglo reći da se prihva-
ta sistem saglasnosti za posthumno doniranje. Posledica rešenja u kome i bliska
lica umrlog mogu dati saglasnost je da se ona može tražiti i kada je umrli oso-
ba koja nije u braku, nema dece, braće i sestara, a roditelji i drugi preci su mu po-
kojni. Bez saglasnosti bliskih lica se od umrlog ne bi mogli uzeti delovi tela, po-
što ne postoji naslednik koji je ovlašćen na odlučivanje o tome. Mišljenja smo da
dosledna primena načela saglasnosti ipak ne dopušta da se mogućnost odlučiva-
nja o posmrtnom doniranju delova nečijeg tela poveri licima čija veza sa pokoj-
nikom nije pravno relevantna. Bolje je više raditi na edukaciji ljudi o značaju po-
sthumnog doniranja delova tela, nego propisivati pravno nezasnovana rešenja u
pokušaju povećanja broja donora.
Jedino pitanje koje Nacrt ostavlja otvorenim je: šta će biti ako u jednom na-
slednom redu ima više lica (više dece, oba roditelja, dede i babe)? Da li je po-
trebna saglasnost svih; ili je dovoljna bilo čija saglasnost? Nemačko pravo, npr.
predviđa da je dovoljna saglasnost jednog naslednika iz odgovarajućeg naslednog
reda, uz vođenje računa o protivljenju ostalih82, pa je i to tema o kojoj treba raz-
misliti.
Ono što je važno je da je svako od ovih rešenja bolje od sadašnjeg, jer vodi
usklađivanju ove oblasti medicinskog sa stvarnim i naslednim pravom i koheren-
tnosti građanskog prava i njegovih pojmova – jer se iz transplantacionih propi-
sa danas ne vidi ni razlog ni vrsta prava na osnovu koga navedena lica odlučuju o
sudbini delova tela umrlog.
ZAKLJUČAK
Analize koje smo izvršili najpre pokazuju da odvojeni prirodni delovi čove-
kovog tela jesu stvari u pravnom smislu reči i da su u svojini lica od koga su uze-
ti – što je i rešenje Prednacrta koje možemo oceniti kao ispravno i koje će uneti
pravnu sigurnost u ovu oblast. U pogledu prometa ovih stvari moguća su, zavi-
sno od vrste dela tela, tri režima, ali su u manjini delovi tela koji su u slobodnom
82 Podaci preuzeti od: M. Čolaković, nav. delo, str. 415, fusnota 31.
431
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
prometu ili su izuzeti iz njega. Delovi tela namenjeni presađivanju su uvek u ogra-
ničenom prometu, a ograničenja se tiču: 1) cilja prometa, koji je zdravstveni, a
za ćelije i tkiva može biti i širi – što treba precizirati; 2) sredstava prometa, pa to
mogu biti samo dobročini poslovi – što smatramo adekvatnim pozitivnopravnim
rešenjima, koja načelno prihvata i Prednacrt; i 3) subjekata prometa (davaoca i
primaoca dela tela). U pogledu trećeg ograničenja, posebno kada je reč o umrlom
davaocu, razlike između pozitivnih propisa i Prednacrta su najveće. Pošto je kod
nas prihvaćen princip pretpostavljene saglasnosti umrlog, a zatim i određenih
srodnika na posmrtnu donaciju delova njegovog tela (što, uzgred rečeno, smatra-
mo i neetičkim rešenjem), a nije jasno po kom osnovu baš oni odlučuju – mišlje-
nja smo da je upravo Prednacrt na ispravnom i doslednom stanovištu. Po njemu,
lica koja odlučuju o sudbini umrlog tela mogu biti samo naslednici, po osnovu
svojine na telu davaoca, koje smrću od žive postaje mrtva materija, leš, tj. stvar-
no- i nasledno-pravna kategorija, a ne objekat nečijeg ličnog prava. Prednacrt bi
bilo dobro dopuniti: rešenjem nacrta Zakonika o svojini i drugim stvarnim pravi-
ma o osobenim zakonskim naslednim redovima bez prava predstavljanja, jer ubr-
zavaju dobijanje odluke o presađivanju za koju su često rok sati i minuti od mož-
dane smrti davaoca; i – u svetu već poznatim rešenjem da i maloletnici sposobni
za rasuđivanje mogu pristati na posmtnu donaciju organa (od čega za života ne-
maju štete). Posebna vrednost rešenja Prednacrta je u usklađivanju pravnih kate-
gorija tradicionalnih i novih građanskopravnih disciplina, poput transplantacione
oblasti medicinskog prava – zahvaljujući čemu je jasno da su i odvojeni delovi čo-
vekovog tela namenjeni presađivanju “pokriveni” pojmovima stvar i svojina.
Summary
The subject of this paper is the issue whether human body parts represent objects, which
rights are applied upon them and whether they can be subject of legal transaction – based on the
analysis of the laws regulating organ transplatation, the draft of the Civil Code of the Republic of
432
N. Planojević i D. Živojinović: Promet delova čovekovog tela u našim novim propisima ...
Serbia and theoretical considerations. In the first part of the paper, the authors ascertain that the
separate human body parts represent objects in strict legal sense with existing rights of ownership.
In remaining four sections of the paper, the authors argue that most of human body parts (of a liv-
ing or deceased donor) are subject to restricted legal transaction presenting a detailed analysis of
the restrictions related to the goals, means and subjects of these transactions, particularly those re-
lated to human organ donors. In the conclusion, the authors present the results of their research
with generally positive assessment of the solutions foreseen in the Civil Code draft and enclose their
suggestions for eliminating and correcting some of its flaws they have discussed in the paper.
Key words: human body parts, object, transplantation, Civil Code draft.
433
DUŠKO ČELIĆ,
BRANKO MILETIĆ
435
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
UVOD
Beogradu, br. 1–6/2000, str. 9–11, sa daljim upućivanjima, Cvetić Radenka, Savremena evidencija
nepokretnosti, Novi sad, 2009, str. 17–19, sa daljim upućivanjima.
2 Zoran Rašović, Zemljišnoknjižno pravo, Notarska komora Crne Gore, Podgorica, 2012,
str. 1.
Herodotus, Herodotova istorija, knj. 1, Novi Sad 1980, elektronsko izdanje: http://www.
3
436
D. Čelić i B. Miletić: Prevazilaženje dualizma javne evidencije nepokretnosti ...
suda u Podgorici, (Službene novine Kraljevine Jugoslavije, br. 29/30.) i Pravilnik za izvršenje Zakona
o izdavanju tapija, Službene novine Kraljevine Jugoslavije, br. 39/30).
10 Službeni list FNRJ, br. 86/46 i 105/47.
11 Dragoljub Simonović, Reafirmacija zemljišnih knjiga, Pravni život, Beograd, br. 10/1998,
str. 780.
12 Sl. glasnik SRS, br. 17/88, 18/90, i Sl. glasnik RS, br. 13/90.
437
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
godine, zabeleženo je više od 7.000 etnički motivisanih napada, ubijeno je preko 1000 Srba i 104
građana drugih nacionalnosti, kidnapovano je 841 Srba a 960 je teško ranjeno. (Izvor: Strategija odr-
živog opstanka i povratka na Kosovo i Metohiju – radni tekst, Republika Srbija, Ministarstvo za Koso-
vo i Metohiju, Beograd, 2009, str. 8, http://www.kim.gov.rs/cms/view.php?id=102&start=50#archive,
10. 6. 2012. god.).
16 Isto, str. 10.
17 OSCE – MISSION IN KOSOVO, Eighty ears afterMinority returns and housing and pro-
prety restitution in Kosovo and Metohia,Pristina, 2007, p. 5.
438
D. Čelić i B. Miletić: Prevazilaženje dualizma javne evidencije nepokretnosti ...
tional, Pregled identifikovanih praktičnih prepreka povratku sa posebnim osvrtom na imovinska prava
i indirektnu diskriminaciju u Hrvatskoj i na Kosovu i Metohiji, Beograd, 2006. god. str. 25. (nepub-
likovano).
19 Više o tome, v. Ombudsperson institution in Kosovo, Special report No. 1, Pristina, 2001.
p. 12, (nepublikovano).
20 O “normativnoj” delatnosti Specijalnog predstavnika, v. više u: Duško Čelić, “Kosovo i
Metohija: protektorat, “suštinska autonomija” ili nezavisni entitet?”, Ustavne promene u nas, ur.
Zoran Isailović, Kosovska Mitrovica, 2004. str. 135–145.
21 “Uredbom br. 2002/22” Specijalni predstavnik je “proglasio Zakon o osnivanju registra
prava na nepokretnu svojinu”. Kao što se da primetiti, i sam naziv “zakona” ukazuje na nivo pravne
neukosti “zakonodavca”, s obzirom da svojina ne može biti nepokretna, već to mogu biti stvari;
takođe, iz sadržine “zakona”, da se zaključiti da je zapravo reč o registru stvarnih prava na nepokret-
nostima, te ćemo, za potrebe ovog rada, pomenuti tekst zvati: “Zakon o registru stvarnih prava na
nepokretnim stvarima”.
439
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ture i svesti o značaju upisa za sticanje promenu i prestanak prava na nepokretnostima, moralo biti,
makar privremeno, condition sine qua non, postojanja javnog registra nepokretnosti na području
Kosova i Metohije.
440
D. Čelić i B. Miletić: Prevazilaženje dualizma javne evidencije nepokretnosti ...
441
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
all original pre-1999 cadastral records removed from Kosovo. Upon request, the EUSR will pro-
vide specific information from Kosovo; 4. The technical agency, mentioned in bullet 2, will com-
pare all copies of the original pre-1999 private property cadastral records1 with the reconstructed
Kosovo cadastre. Cases where the comparison shows the records not to be the same will be trans-
ferred by the tripartite implementation group to an adjudication mechanism in Kosovo. This adju-
dication mechanism will make a final determination as to which cadastral record is correct; 5. The
first instance in the adjudication mechanism will be undertaken by a Commission consisting of In-
ternational and cadastral and property experts from Kosovo. The majority of the experts will be ap-
pointed by the EUSR, taking into account the interests of all communities concerned; 6. The Kosovo
Supreme Court will act as the second, appeal, instance of this adjudication mechanism. Decisions
by the Kosovo Supreme Court will be taken by a panel in which international judges will hold the
majority and will be final and enforceable and not subject to challenge; 7. Decisions resulting from
above adjudication mechanism will be notified to all stakeholders concerned. The Kosovo Cadastre
Agency will implement the final decision resulting from above adjudication mechanism by effecting
the necessary changes in the Kosovo cadastre; 8. The tripartite implementation group will monitor
the quick implementation and functioning of the above arrangements and will regularly brief the
Dialogue on progress. 1This will include private property, private commercial property and private
church property cadastral records.
30 Tačka 1. “TSK”, prema tekstu objavljenog na elektronskoj stranici Vlade Republike Srbije:
442
D. Čelić i B. Miletić: Prevazilaženje dualizma javne evidencije nepokretnosti ...
nog suda Kosova će donositi sudsko veće u kome će međunarodne sudije pred-
stavljati većinu”.35
JEDNOSTRANO SPROVOĐENJE
“TEHNIČKOG SPORAZUMA O KATASTRU”
35 V. tačku 6. “TSK”.
36 “Službeni glasnik RS”, broj 94/11.
37 V. Odluku Ustavnog suda Republike Srbije, br. IUo 870/2012, “Sl, glasnik RS”, br. 81/2014.
38 Isto.
39 Zakon o Ustavnom sudu, “Sl. glasnik RS”, br. 109/2007, 99/2011, 18/2013, 103/2015 i
40/2015.
40 “Sl. glasnik RS”, br. 87/2014.
443
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
09.06.2016. godine.
42 Čl. 2. “Zakona o KAUVI”.
43 Čl. 4. st. 2. t. 1. “Zakona o KAUVI”.
44 Čl. 14. st. 3. “Zakona o KAUVI”.
45 Čl. 20. “Zakona o KAUVI”.
444
D. Čelić i B. Miletić: Prevazilaženje dualizma javne evidencije nepokretnosti ...
445
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
vrši upoređivanje, “donosi odluke”, daje preporuke Komisiji, daje mišljenja, i vrši
sve druge radnje koje su u formalnoj nadležnosti “KAUVI”, odnosno “Komisije”.48
Upoređivanje, kao osnovni mehanizam predviđen “TSK”, je detaljno razra-
đen “Zakonom” i “podzakonskim aktima”. Upoređivanje se može definisati kao
proces u kome se stanje iz dve postojeće katastarske evidencije upoređuje u ci-
lju prevazilaženja problema pravnog dualizma, dok je utvrđivanje proces u kom
se na osnovu sprovedenog upoređivanja utvrđuje koje stanje iz jedne od evidenci-
ja je jedino validno u “pravnom sistemu” de facto vlasti na Kosovu i Metohiji. Po
prijemu odgovarajućih katastarskih podataka, sekretarijat “KAUVI” će ih upore-
diti sa katastarskim podacima od pre 1999. godine radi identifikacije praznina u
katastarskim podacima, bilo u imenu vlasnika, veličini i obliku imovine, ili ka-
kvog drugog neslaganja dokumentacije koje može uticati na pitanje vlasništva i
na upis imovine.49 U slučaju kada nema razlika i neslaganja između ove dve grupe
katastarskih podataka, sekretarijat “KAUVI” će “uneti ove nalaze u dosije pred-
meta koji će potom biti dostavljeni “Kosovskoj katastarskoj agenciji” zajedno sa
odlukom sekretarijata.50 Na ovaj način, “Zakon o KAUVI” omogućava da veliki
broj predmeta zapravo reši na Sekretarijat”KAUVI” i da se već na osnovu njego-
ve odluke (npr. da nema neslaganja u katastarskim podacima) izvrši upis u odgo-
varajuće registre, sa nametnutom (“zakonskom”) pretpostavkom tačnosti ovako
“utvrđenih podataka”. Protiv ovakve odluke nije predviđen pravni lek. Nemoguć-
nost podnošenja žalbe protiv ove odluke je u suprotnosti sa elementarnom logi-
kom kao i sa Evropskom konvencijom o zaštiti ljudskih prava i osnovnih slobo-
da, koja se primenjuje na teritoriji AP KiM, na osnovu jednostranog obavezivanja
de facto vlasti u Prištini. O tome koliko ovakvo “normiranje”, tačnije nedostatak
pravnog mehanizama kontrole rada sekretarijata “KAUVI”, otvara puteve zloupo-
trebe, ne vredi posebno isticati.
S druge strane, u slučajevima gde je utvrđena razlika ili neslaganje između
dve grupe katastarskih podataka, Sekretarijat će izvršiti upoređivanje dokumena-
ta sa svim raspoloživim javnim arhivama i pored toga će uložiti “sve moguće na-
pore”, obuhvatajući i javno obaveštavanje radi stupanja u kontakt sa licem koje se
navodi u dokumentima, njegovih naslednika ili članova njegove porodice. Tako-
đe, proklamovana je obaveza sekretarijata da stupi u kontakt sa svakom instituci-
jom u AP KiM (ali ne i van AP KiM, odnosno u Republičkom geodetskom zavo-
du), koja može raspolagati informacijama o navedenoj imovini, radi prikupljanja
48 Čl. 7, 11. i 13. “Zakona o KAUVI”.
49 Čl. 14. st. 3. “Zakona o KAUVI”.
50 Čl. 13, st. 2. i 3. “Zakona o KAUVI”.
446
D. Čelić i B. Miletić: Prevazilaženje dualizma javne evidencije nepokretnosti ...
ZAKLJUČAK
447
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
65/2013, 15/2015 – odluka US, 96/2015, 47/2017 – autentično tumačenje, 113/2017 – dr. zakon,
27/2018 – dr. zakon i 41/2018 – dr. zakon.
59 Čl. 182. st. 2 Ustava Republike Srbije, Sl. glasnik RS, br. 98/2006.
448
D. Čelić i B. Miletić: Prevazilaženje dualizma javne evidencije nepokretnosti ...
Summary
The importance of an orderly and reliable register of real estateis particularly emphasized in
post-conflict societies, where the legal culture and awareness of the importance of respect for the
rule of law are low. The United Nations Interim Administration in Kosovo and Metohija (UNMIK)
has recognized the importance of this issue, however, the way it has tried to reconstruct the pub-
lic real estate register is far below the standards of the legal profession, both methodologically and
substantively and nomotechnically. An attempt to overcome the dualism of record keeping and the
right to real estate in Kosovo and Metohija by concluding a “Technical Cadastre Agreement” be-
tween the authorities of the Republic of Serbia and the de facto authorities in Kosovo and Metohija,
has resulted in the failure or unilateral adoption of the “Law on the Kosovo Comparison and Prop-
erty Verification Agency (KCPVA)”, which is prima facie, in breach of the agreement.This gives rise
to additional confusion and legal uncertainty in this extremely important area, especially as regards
the right of access to justice and the right to peaceful enjoyment.s assets of forcibly displaced per-
sons from Kosovo and Metohija.
Key words: Kosovo and Metohija, real estate register, “Technical Cadastre Agreement”,”Law
on KCPVA”
449
DRAGAN D. PANTIĆ
UVOD
Opšte je pravilo da se niko ne može obogatiti bez osnova na tuđi račun. Ta-
kvo pravilo je bilo u širokoj primeni još u rimskom pravu, a prisutno je danas
uz različite modalitete u svim savremenim zakonodavstvima. Pravno neosnovano
obogaćenje postoji kada se bez pravnog osnova imovina jednog subjekta poveća-
la na račun imovine drugog subjekta, što prouzrokuje obligacioni odnos koji ima
za cilj restituciju tj. obavezu povraćaja stvari ili koristi stečenih bez pravnog osno-
va. U našem Zakonu o obligacionim odnosima pravno neosnovano obogaćenje je
nazvano “sticanje bez osnova” i normirano je kao poseban izvor obligacija u ode-
451
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ljak sa deset članova (čl. 210–219). U pravnoj teoriji i sudskoj praksi za ovaj insti-
tut se upotrebljavaju brojni drugi nazivi (pravno neosnovano sticanje, obogaćenje
bez pravnog osnova, sticanje bez pravnog osnova...), a u uporednom pravu u na-
zivu ovog instituta preovladava pojam “obogaćenje”.1
Iako je opšte je pravilo da se niko ne može obogatiti bez osnova na tuđi ra-
čun, naš zakonodavac je prevideo nekoliko slučajeva sticanja imovine od drugog
lica u kojima je isključena primena pravila o pravno neosnovanom obogaćenju.
U našem Zakonu o obligacionim odnosima normirana su dva slučaja u kojima je
isključena restitucija kod pravno neosnovanog obogaćenja. To su izvršenje neke
prirodne obaveze ili naturalne obligacije – čl. 213. ZOO i slučaj kada se ošteće-
nom licu izvrši neosnovana isplata naknade štete nastale usled povrede tela, naru-
šenja zdravlja ili smrti – čl. 216. ZOO. U ova dva slučaja, iako su se stekla obeležja
pravno neosnovanog obogaćenja, zakonodavac je isključio primenu pravila ovog
pravnog instituta i sticalac ima zakonska ovlašćenja da zadrži primljeno.
Prednacrt Građanskog zakonika Republike Srbije je u posebnoj glavi posve-
ćenoj sticanju bez osnova normirao oba pravna instituta. U novoj građanskoprav-
noj regulativi predviđeno je da se institut naturalnih obligacija primenjuje u neiz-
menjenom obliku u odnosu na sadašnje rešenje iz čl. 213. ZOO. Međutim, u vezi
sa pravom zadržanja neosnovano plaćenih iznosa radi naknade štete nastale usled
povrede tela, narušenja zdravlja ili smrti, kod zakonodavca su bile prisutne dile-
me da li izvršiti određene izmene i dopune u odnosu na sadašnje rešenje, dok u
pravnoj teoriji o primeni ovog pravila postoje različiti oprečni stavovi.
Kod najvećeg broja obligacija postoji neposredna pravna sankcija koja raz-
dvaja obligacije od drugih vrsta društvenih odnosa. Poverilac u obligacionom od-
nosu ima ličnopravnu ili stvarnopravnu vlast za slučaj neispunjenja obaveze. Od-
govornost dužnika proizvodi pravno dejstvo dok još nije došlo do neispunjenja
obaveze. Sa izmirenjem duga osobena vlast poverioca prema dužniku prestaje, i
ne stvara nikakve pravne efekte. Međutim, ako poveriočev dug ne bude plaćen,
njegova vlast dobija svoj puni efekat koji se sastoji u prinudnom namirenju putem
samopomoći ili sudskim putem.
Međutim, izvestan manji broj obligacija ne nosi obeležja neposredne pravne
sankcije u smislu utuživosti i sudskog prinudnog ostvarenja. Takav dug bez odgo-
vornosti shvata se kao jedan nepotpun dug. U pitanju je nepotpun pravni odnos,
1 Unjustified enrichment – englesko pravo, L arrichiamento senza cause – italijansko pravo,
Enrichissement sans cause – francusko pravo, Ungerechtfertigte Bereicherung - nemačko pravo.
452
D. Pantić: Isključenje restitucije kod pravno neosnovanog obogaćenja u srpskom pravu
koji postoji u svim savremenim pravima i dopušten je kao izuzetna pojava. Sva-
ka tražbina uživa sudsku zaštitu i uteriva je sudskim putem – podnošenjem tuž-
be. Ali, ovo pravo na podnošenje tužbe kod određenih tražbina ne postoji. Ispu-
njenje takve obaveze zavisi isključivo od volje dužnika. Ukoliko dužnik ne želi da
ispuni takvu obavezu, poverilac ga ne može naterati da to učini. To su takozvane
naturalne obligacije koje ne poseduju moć sudskog prinudnog izvršenja, ali ako
dužnik ispuni dobrovoljno takvu obligaciju ne može se pozvati na isplatu nedu-
govanog i tražiti povraćaj datog. Priroda naturalnih obligacija otkriva nam jedan
domen vrlo živog i neprekidnog prodiranja pravnog u moralni poredak i obrnu-
to.2 Ovakve obaveze se označavaju kao prirodne i smatraju se za nesavršene prav-
ne obaveze. Na takve obaveze se u pogledu većine pitanja primenjuju pravila obli-
gacionog prava. Odgovornost dužnika postoji ali je znatno smanjena. Poverilac
osim što nema prava na sudsku pomoć, ne može se ni vansudskim putem nami-
riti (npr. iskorišćavanjem prava retencije). Smatra se da je izvršena činidba dugo-
vana, te nije od uticaja i ukoliko dužnik nije znao da se radi o prirodnoj obavezi.
U različitim istorijskim razdobljima i pravnim sistemima institutu natural-
nih obligacija je pridavan veći ili manji značaj, a pravni teoretičari kada pomi-
nju ovaj institut, obično to čine sporadično ili uzgredno, kada govore o karakte-
ristikama obligacionog odnosa ili o podeli obligacija prema karakteru sankcije.
U obligacionom odnosu postoje osnovna načela ponašanja učesnika, gde značaj-
no mesto zauzimaju načelo savesnosti i poštenja i dužnost ispunjavanja obaveza.
Zakon ova načela štiti mogućnošću ostvarenja prinudnim, sudskim putem. Tako
je naturalnim obligacijama ostavljen sužen prostor. Ipak, iako se ovaj institut u
praksi ne javlja tako često, postoje slučajevi u kojima se naturalne obligacije prak-
tično primenjuju, tako da poznavanje pravila ovog insituta, osim teorijskog može
imati i praktičan značaj.
453
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
rajuće tužbe – akcije. Obligacija čije se ispunjenje može tražiti podizanjem tužbe
predstavljala je savršenu obligaciju. U rimskom pravu je krug obligacionih odno-
sa koji su bili zaštićeni od države bio znatno uži nego u modernim pravnim si-
stemima, i bio je ograničen postojećim tužbama. Za povređeni imovinski interes
mogla se tražiti sudska zaštita samo ako je za zaštitu takvog imovinskog interesa
postojala unapred predviđena tužba. Za razliku od modernih prava u kojima sva-
ki povređeni imovinski interes daje pravo na tužbu, u rimskom pravu su obligatio
i actio bili blisko povezani, i postojalo je pravilo da nema obligacije bez unapred
predviđene tužbe za nju. Tvrdilo se da nema obligacije bez utuživosti a naročito
se isticala jednakost između subjektivnog prava koje proizilazi iz obligacije i same
tužbe, te se naglašavalo da tužba nije ništa drugo nego pravo da se pred sudom
traži ono što nam se duguje.3
Rimsko pravo sve do klasičnog perioda nije poznavalo izuzetak od napred
navedenog pravila ali krajem I i početkom II veka rimsko klasično pravo je poče-
lo da vodi računa i o takvim obligacionim odnosima koji nisu bili zaštićeni tuž-
bom. Takve nesavršene obligacije, za čiju zaštitu nisu postojale propisane tužbe,
nazivale su se prirodne obligacije – naturales obligationes, za razliku od obligacija
koje su bile snabdevene tužbom i nazivale se civilne obligacije – obligationes civi-
les. Iako radi njihove zaštite nisu u pravnom sistemu uvedene nikakve tužbe, ipak
su one predstavljale pravom priznate obligacije. Osnovna njihova karakteristika je
bila da su one plative ali nisu utužive, i dužnik ne može biti sudskim putem pri-
moran da ispuni takvu obligaciju. Njihovo pravno dejstvo se ogledalo u tome da
ukoliko dužnik dobrovoljno ispuni takvu obavezu smatra se da nije isplatio nedu-
govano – indebitum ili da je učinio poklon – donatio, već da je ispunio dug. Pri-
tom je bez značaja da li je takvu obavezu ispunio svesno ili u zabludi.4 Stoga duž-
nik nije mogao tražiti natrag pomoću condictio indebiti ono što je dao poveriocu,
niti je to mogao opozivati kao darovanje.
454
D. Pantić: Isključenje restitucije kod pravno neosnovanog obogaćenja u srpskom pravu
455
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Srpski građanski zakonik (SGZ) donet je 1844. godine kada je Srbija ušla
u red retkih evropskih zemalja koje su samostalno ili putem delimične recepci-
je došle do kodifikacije i potpune unifikacije građanskog prava. Srpski građanski
zakonik je nastao preradom Austrijskog građanskog zakonika iz 1811. godine,
uz neka zakonska rešenja usvojena iz Francuskog građanskog zakonika iz 1804.
godine.
10 Švajcarski zakonik o obligacijama, čl. 63.
11 Švajcarski zakonik o obligacijama, čl. 239.
12 Italijanski građanski zakonik, čl. 2034.
13 Portugalski građanski zakonik, čl. 403.
14 Čehoslovački zakonik o obligacijama, čl. 455.
15 Francuski građanski zakonik, čl. 1235.
16 Građanski zakonik RSFSR, čl. 89. i 474.
456
D. Pantić: Isključenje restitucije kod pravno neosnovanog obogaćenja u srpskom pravu
dana ili u treće ruke položena; inače na sudu nema sile ni važnosti”.
20 Čl. 794. SGZ glasi: “Igra i kocka smatra se tako kao i opklada. Dobitak od igre zabranje-
ne, ili kockanja zabranjenog pada i uništava se, a igrači i njihovi zaklonjači dolaze pod odgovor. Od
kockanja razlikuje se kocka koja se baca pri deobama, poravnanjima itd. kao što je na svom mestu
spomenuto”..
21 Čl. 902. SGZ glasi: “Ko se prevari, u neznanju budući stvari ili zakona, pa plati ono, što
nije dužan bio platiti, onda ima pravo natrag iskati, i to da mu se vrati. I ako ko učini ono, što nije
dužan bio učiniti, ima pravo nagradu priličnu za to iskati”.
457
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
zove.22 Većina autora smatra da se dužnik, koji se nije pozvao na zastarelost, ima
osuditi na plaćanje duga smatrajući da dug postoji kao prirodna obaveza.23
458
D. Pantić: Isključenje restitucije kod pravno neosnovanog obogaćenja u srpskom pravu
nema pravo zahtevati da mu se vrati ono što je dao, čak i ako nije znao da je oba-
veza zastarela. U ovom slučaju je prethodno postojala civilna obligacija, te se ista
protekom vremena “degenerisala” i prešla da egzistira na terenu morala. Dužniku
je ostavljeno na savesti da li će ispuniti svoju obavezu, a ukoliko je izvrši smatra se
da je izvršio obavezu koju je bio dužan da izvrši, te nema pravo da zahteva povra-
ćaj datog. Međutim, kod zastarele obligacije postoji jedna specifičnosti sadržana u
čl. 360. ZOO, gde se navodi da se sud ne može obazirati na zastarelost ukoliko se
dužnik nije na nju pozvao, iz čega proizilazi da se na zastarelost ne pazi po službe-
noj dužnosti, već samo po prigovoru stranke. Zastarela obaveza proizvodi i dru-
ga pravna dejstva, koja su svojstvena civilnim obligacijama. Tako je odredbom čl.
368. ZOO propisano da pošto protekne vreme zastarelosti, poverilac čije je potra-
živanje obezbeđeno zalogom ili hipotekom može se namiriti samo iz opterećene
stvari, ako je drži u rukama ili ako je njegovo pravo upisano u javnoj knjizi.
Međutim, zastarela potraživanja kamata i drugih povremenih davanja ne
mogu se namiriti iz opterećene stvari. Pored toga, zastarelošću obaveze glavnog
dužnika, jemac se oslobađa odgovornosti u smislu čl. 1019. ZOO. Kada natural-
na obligacija nastaje zastarelošću može se javiti pitanje momenta njenog nastan-
ka. Naime, da li je to momenat proteka roka zastarelosti ili momenat isticanja pri-
govora zastarelosti. Neki autori su mišljenja da civilna obligacija postaje naturalna
isticanjem prigovora zastarelosti, dok drugi smatraju da je u praksi bliže stanovi-
šte da naturalne obligacije nastaju protekom roka zastarelosti, a da je prigovor u
eventualnom sporu ostavljen kao sredstvo zaštite dužniku od neažurnih poverila-
ca.29 Institutom zastarelosti se htelo uticati na imaoca prava da ne zanemaruje vr-
šenje svog prava, jer nemarnošću poverilaca može doći do pravne nesigurnosti,
što zakonodavac nerado toleriše, te neažurne poverioce pogađa sankcija da svoje
pravo više ne mogu realizovati prinudnim putem.30
Glasnik Advokatske komore Vojvodine, br. 6, Novi Sad 1982, str. 12.
30 Stevan Jakšić, Obligaciono pravo, Sarajevo 1960, str. 432.
459
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
sam oštećeni, a kod nastupanja smrti njemu bliska lica. U takvim postupcima po-
vodom naknade štete zbog povrede tela, narušenog zdravlja ili smrti nekog lica,
može doći do slučajeva da neko lice plati određeni novčani iznos a da nije posto-
jala njegova obaveza da to učini. U našem pozitivnom pravu postoji pravilo da
iako je u ovakvim slučajevima došlo do plaćanja koje je pravno neosnovano, ipak
se ne radi o isplati nedugovanog niti je u pitanju pravno neosnovano obogaćenje.
Ovo čak i kada je plaćanje izvršeno u zabludi. Bez obzira na ispunjenje pretpo-
stavki za nastanak sticanja bez osnova u takvim slučajevima se ne može tražiti po-
vraćaj neosnovano plaćenih iznosa na ime naknade takve štete.
Ovakvo pravilo je sadržano u članu 216. Zakona o obligacionim odnosima.
Po njemu ne može se tražiti vraćanje neosnovano plaćenih iznosa na ime nakna-
de štete zbog povrede tela, narušenja zdravlja ili smrti, ukoliko je isplata izvrše-
na savesnom pribaviocu. U pravnoj teoriji je postojala dilema da li se pod plaće-
nom naknadom štete misli na naknadu samo materijalne štete, o kojoj se govori
u prethodnim članovima 188, 193–195. ZOO, ili se ovaj član odnosi i na plaće-
nu naknadu nematerijalne štete, o čemu se govori u čl. 200. i 201. ZOO. Određeni
autori su mišljenja da se ovim članom reguliše samo naknada materijalne štete.31
Međutim, većina autora je mišljenja da se ovde ne radi samo o plaćanju materi-
jalne štete, već da se u ovom članu govori o plaćanju naknade štete uopšte. Ovo iz
razloga što u tekstu zakona nije ograničeno plaćanje naknade štete samo na pla-
ćanje materijalne štete, već se govori o plaćanju štete uopšte. Osim toga, ZOO je
propisao i mogućnost naknade nematerijalne štete zbog povrede tela, narušenog
zdravlja ili smrti nekog lica, te se sa osnovanim razlozima može braniti stanovište
da se ovaj član odnosi kako na plaćanje materijalne štete tako i na plaćanje nakna-
de nematerijalne štete.32
Savesnost sticaoca
460
D. Pantić: Isključenje restitucije kod pravno neosnovanog obogaćenja u srpskom pravu
vršilo plaćanje. Bez obzira da li zna ili da ne zna da plaća nešto što ne duguje, ono
u smislu ovog zakonskog pravila ne može tražiti natrag ono što je platilo.
U vezi sa navedenim pravilom posebno je značajno utvrditi činjenicu sa-
vesnosti pribavioca. Ovo iz razloga što se kod neosnovanog obogaćenja zasniva
obligacioni odnos između obogaćenog i osiromašenog, gde obogaćeni ima polo-
žaj dužnika a osiromašeni položaj poverioca. Osnovno pravilo kod ovog pravnog
odnosa je da dužnik vrati ono čime se obogatio.33 Opseg obaveze obogaćenog lica
zavisi od toga da li je savesno ili nesavesno. Opšte je pravilo da savesni dužnik
ima znatno povoljniji položaj od nesavesnog dužnika. Osim kod čl. 216. gde je
postojanje savesnosti neophodan uslov za primenu pravila da se može zadržati
primljeno na ime naknade štete zbog povrede tela, narušenog zdravlja ili usmr-
ćenja lica, naš ZOO je na još dva mesta propisao povlasticu u korist savesnog sti-
caoca: kod obaveze vraćanja plodova – čl. 214. ZOO i kod naknade nužnih i ko-
risnih troškova – čl. 215. ZOO. Ovim je u našem pozitivnom pravu preovladalo
stanovište da savesni i nesavesni sticalac bez osnova treba da ima različit prav-
ni položaj. Ovo stanovište je opšteprihvaćeno i sadržano je na više mesta u ZOO i
temelji se, pre svega, na načelu savesnosti i poštenja i na načelu pravičnosti.34
Kako je pitanje savesnosti od bitnog značaja u vezi sa primenom pravila
koje propisuje da se ne može tražiti vraćanje neosnovano plaćenih iznosa na ime
naknade štete zbog povrede tela, narušavanja zdravlja ili smrti, to je važno utvrdi-
ti trenutak do kada se sticalac smatra savesnim. Postoji u nekim zakonodavstvima
stanovište da se taj trenutak najjasnije očitava u situacijama kada dođe do izmene
pravnosnažnih odluka kojima je utvrđena naknada štete na osnovu prihvatanja
vanrednog pravnog leka. U najvećem broju slučajeva radi se o prihvatanju podne-
te revizije, kojom se preinačuju odluke sudova nižeg stepena i preinačuje se prav-
nosnažna odluka kojom je utvrđena naknada materijalne ili nematerijalne štete.
Od trenutka dostavljanja odluke o usvajanju vanrednog pravnog leka, sticatelj bi
se imao smatrati nesavesnim i u obavezi je da vrati primljeno po osnovu koji je
otpao, sa pripadajućim kamatama od trenutka kada je postao nesavestan.
Ovakvo pravno pravilo nije sadržano u našem pozitivnom pravu, jer ga sa-
dašnji ZOO nije obuhvatio, ali postoji kao predlog za normiranje u našoj budućoj
građanskopravnoj regulativi. Međutim, u nekim državama bivše SFRJ koje svo-
je obligaciono pravo temelje na saveznom Zakonu o obligacionim odnosima iz
1978. godine, u tom pravcu je izvršena dopuna zakonskog teksta. Tako je u Hr-
vatskoj u Zakonu o obveznim odnosima iz 2005. godine,35 u članu 1117. koji nosi
33 Član 210. st. 1. ZOO.
34 Jakov Radišić, Obligaciono pravo, Niš 2016, str. 347.
35 Narodne novine, br. 35/05, 41/08, 125/11.
461
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
naslov. “Kad se može zadržati primljeno”, u prvom stavu zadržan zakonski tekst
koji je istovetan po naslovu i sadržaju sa čl. 216. ZOO iz 1978. godine. Međutim,
nakon ovoga se dodaje drugi stav koji glasi: “Stjecatelj se smatra nepoštenim od
trenutka dostave odluke o prihvaćanju izvanrednog pravnog lijeka i dužan je vratiti
primljeno na osnovi koja je otpala s kamatama od trenutka kad je postao nepošten.”
Prema ovom zakonskom tekstu uređeni su slučajevi u kojima je doneta odluka u
sporu za naknadu štete koja je postala pravnosnažna, a nakon toga je povodom
vanrednog pravnog leka dosuđena naknada koja je niža od prethodno dosuđenih.
Oštećeni će postati sticalac bez osnova dela koji predstavlja razliku između više
primljenog na osnovu prethodne odluke i niže dosuđenog iznosa po osnovu pri-
hvatanja vanrednog pravnog leka. Za navedeni sporni deo iznosa naknade, iako
ne postoji pravni osnov da ga oštećeni stekne, ukoliko je savestan imaće pravo da
ga zadrži i osiromašeni neće imati pravo zahtevati povraćaj više datog. Savestan
je sticalac koji nije znao niti je morao znati da mu naknadu isplatilac nije dužan
isplatiti. Sa druge strane oštećeni je nesavestan ako je naknadu primio nakon što
mu je dostavljena odluka po vanrednom pravnom leku. Tada je dužan osiroma-
šenom vratiti iznos koji prelazi utvrđenu naknadu po vanrednom pravnom leku
i platiti kamatu od trenutka kada je postao nesavestan. Osiromašeni tek u sluča-
ju nesavesnosti oštećenog ima pravo zahtevati povraćaj prema pravilima o stica-
nju bez osnova. Ovo je jedini slučaj sticanja bez osnova u kome se gubitak prava
na povraćaj uslovljava savesnošću sticaoca.36
Kako se od trenutka dostave odluke o prihvatanju vanrednog pravnog leka
sticalac smatra nesavesnim i u obavezi je da vrati primljeno po osnovu koji je ot-
pao, sa kamatom od trenutka nesavesnosti, to se ima smatrati nesavesnim od
onog dana kada je odluku primio. Kada stranka ima punomoćnika dostavljanje se
vrši punomoćniku, a ukoliko stranka ima više punomoćnika dovoljno je da se do-
stava obavi jednom od njih. Tako se sticalac ima smatrati nesavesnim od trenutka
kada je odluku primio njegov punomoćnik. Kako bi se izbegle moguće štetne po-
sledice obaveza je punomoćnika da zastupanu osobu bez odlaganja obavesti o toj
činjenici i posledicama koje proizilaze iz takve odluke, tj. da je dužna vratiti steče-
no bez osnova i da je od prijema odluke o usvajanju vanrednog pravnog leka po-
čela teći kamata.37 U ovakvim slučajevima bi punomoćnik naročito morao po-
stupati sa povećanom pažnjom, kako prema pravilima struke – advokatske etike,
tako i sa pažnjom dobrog privrednika i pažnjom dobrog domaćina.38
36 Maja Bukovac Puača, u: Obvezno pravo, posebni dio II, izvanugovorni obvezni odnosi, Zagreb
2015, str. 274.
37 Ivica Crnić, Zakon o obveznim odnosima, Zagreb 2016, str. 2010.
38 Čl. 18. ZOO.
462
D. Pantić: Isključenje restitucije kod pravno neosnovanog obogaćenja u srpskom pravu
Iako je opšte pravilo da se niko ne može obogatiti bez osnova na tuđi račun,
naš zakonodavac je prevideo da se ovo pravilo ne može primeniti kod zahteva za
vraćanje neosnovano plaćenih iznosa na ime naknade štete zbog povrede tela, na-
rušenja zdravlja ili smrti. Postavlja se pitanje zbog čega je Zakon o obligacionim
odnosima predvideo da u navedenom slučaju ne postoji pravno neosnovano obo-
gaćenje. Određeni autori takav postupak opravdavaju humanim razlozima. Kako
je reč o najtežim povredama fizičkog integriteta oštećenika oni smatraju da bi bilo
nehumano, ukoliko je oštećeno lice bilo savesno, tražiti od njega da vrati ono što
je primio na ime naknade štete koju je pretrpeo usled povreda ovih dobara. Ispla-
ta naknade štete oštećenom licu koje je pretrpelo ozbiljno narušavanje psihofi-
zičkog integriteta ličnosti opravdava ovo posebno pravilo o pravu na zadržanje
primljenog. Međutim, ukoliko isplatilac ne može tražiti natrag plaćene iznose od
oštećenog kome ih je isplatio na ime naknade štete zbog povrede tela, narušenja
zdravlja ili usmrćenja lica, on bi mogao tražiti restituciju od lica koje je pravi duž-
nik oštećenog po pravilima o isplati nedugovanog kao vrsti pravno neosnovanog
obogaćenja.39
S druge strane, postoje autori koji dovode u sumnju razloge zbog kojih je
propisano ovo pravilo. Ovo iz razloga što bi uskraćivanjem prava na povraćaj
isplatilac trebalo da snosi konačne imovinske posledice štete, pri čemu za prou-
zrokovanje štete on nije odgovoran. Postavlja se pitanje zašto bi on bio dužan da
snosi posledice naknade štete za koju nije odgovoran. Ovakvo pravilo je donekle
ublaženo primenom ostalih pravila o pravno neosnovanom obogaćenju, prema
kojima isplatilac naknade može da traži povraćaj datog od lica koje je odgovor-
no za štetu. Međutim, isplatilac tada treba da snosi rizik nenaplativosti potraživa-
nja od lica odgovornog za štetu, pa se postavlja pitanje da li je opravdano da snosi
takav rizik kada za štetu nije odgovoran. Takođe, postoje situacije u kojima niko
nije odgovoran za štetu ili se odgovorno lice ne može identifikovati, ali se to nije
moglo znati u vreme naknade štete. U tim slučajevima se bez dovoljno opravda-
nog razloga derogira osnovno pravilo odštetnog prava prema kojem slučaj ško-
di onom koga zgodi, a snošenje posledica štete trajno se prevaljuje na isplatioca.
Time se dovodi u sumnju opravdanost ovako krupnih odstupanja od osnovnih
pravila kojima se reguliše građanskopravna odgovornost za štetu.40
39 Ž. Đorđević, nav.delo, str. 217.
40 Bojan Pajtić, Sanja Radovanović, Atila Dudaš, Obligaciono pravo, Novi Sad 2018, str. 608–609.
463
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
zakonika Republike Srbije (druga verzija – radni tekst), Beograd maj–jun 2019. g. Druga verzija Pred-
nacrta je radi potpunijeg informisanja pravničke javnosti sa koncepcijom i predloženim rešenjima
objavljena u dva posebna broja “Braniča” i to Opšti deo i poglavlje o Obligacionim odnosima u broju:
3/2018, a poglavlja o Stvarnom pravu, Porodičnim odnosima i Nasleđivanju, u broju 4/2018.
43 Čl. 348 st. 1. ZOO.
464
D. Pantić: Isključenje restitucije kod pravno neosnovanog obogaćenja u srpskom pravu
guće primeniti institit novacije i kada se radi o obavezi koja spada u naturalne
obligacije, pri čemu može biti sporno pitanje da li prenovljena obligacija zadrža-
va svojstvo prirodne obaveze. Smatramo da prenovljena obligacija ne može ima-
ti dejstvo naturalne obligacije, jer se samim prenovom zasniva novi obligacioni
odnos, a dužnik se time faktički odriče od prava da koristi prigovor sa dejstvom
prirodne obaveze. Ukoliko bi se npr. radilo o zastarelom dugu, samim prenovom
dužnik priznaje postojanje duga i zasniva novi obligacionopravni odnos u kome
je njegova obaveza tužljiva. Ovo bez obzira i ukoliko je bio u zabludi u vezi sa pra-
vom na isticanje prigovora zastarelosti kod prvobitne obaveze.
Kod pitanja da li se može izvršiti kompenzacija prirodne obaveze, sma-
tramo da se bez pristanka dužnika ne može izvršiti prebijanje prirodne obaveze
za drugu tužljivu tražbinu. Ovo iz razloga što bi se kompenzacijom ugasilo dej-
stvo naturalne obligacije, i dužnik bi bio u obavezi da ispuni prirodnu obavezu
na osnovu kompenzacije. Prema čl. 488. Prednacrta koji je istovetan po sadrža-
ju sa čl. 339. ZOO, dug se može prebiti sa zastarelim potraživanjem samo ako ono
još nije bilo zastarelo u času kada su se stekli uslovi za prebijanje. Ako su uslovi za
prebijanje nastali pošto je jedno od potraživanja zastarelo, potraživanje ne nastaje
ako je dužnik zastarelog potraživanja istakao prigovor zastarelosti.44
Za razliku od pravila o naturalnim obligacijama gde su predložena rešenja
iz čl. 239. prve verzije Prednacrta, odnosno čl. 360. druge verzije Prednacrta, isto-
vetna sa čl. 213. ZOO, kod primene pravila o pravu zadržanja neosnovano plaće-
nih iznosa u vezi naknade štete nastale usled povrede tela, narušenja zdravlja ili
smrti, primećujemo da izvesna razlika postoji. Naime, u prvoj verziji Prednacr-
ta u čl. 245. navodi se istovetan naslov i sadržaj sa čl. 216. ZOO. Međutim, nakon
toga je kao alternativa predloženo dodavanje stava 2. ovog člana koji bi glasio:
“Sticalac se smatra nesavesnim od trenutka dostave odluke o prihvatanju vanred-
nog pravnog leka i dužan je vratiti primljeno sa kamatama od trenutka kada je po-
stao nesavestan.” 45
Iz sadržaja navedenog alternativnog predloga može se zaključiti da je naš
zakonodavac uočio važnost određivanja trenutka savesnosti sticaoca. Sve države
nastale raspadom SFRJ zadržale su u svojim zakonodavstvima čl. 216. Zakona o
obligacionim odnosima iz 1978. godine.46 Tekst iz alternativnog predloga Pred-
44 Čl. 339. ZOO; čl. 488. Prednacrta.
45
Prednacrt Građanskog zakonika Republike Srbije, druga knjiga – Obligacioni odnosi,
Beograd 2009, str. 88.
46 Čl. 223. ZOO Crne Gore, čl. 205. ZOO Makedonije, čl. 216. ZOO BiH, čl. 216. ZOO
Slovenije.
465
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
466
D. Pantić: Isključenje restitucije kod pravno neosnovanog obogaćenja u srpskom pravu
ZAKLJUČAK
Sticanje bez osnova postoji kada se imovina nekog subjekta poveća ili on
stekne korist a da za to ne postoji pravno priznati osnov. Taj osnov može biti
pravni posao, odluka suda ili drugog nadležnog organa i zakon. Ukoliko taj prelaz
nema uporište u nekom od navedenih osnova, dolazi do restitucije gde je sticalac
dužan da tako stečenu imovinu vrati, a kada to nije moguće, da naknadi vrednost
postignute koristi.
U našem zakonodavstvu je u nekoliko slučajeva previđeno odstupanje od
opšteg principa da se niko ne može obogatiti bez osnova na tuđi račun. U Zakonu
o obligacionim odnosima su normirana dva slučaja pravno neosnovanog oboga-
ćenja u kojima je isključena restitucija. To su izvršenje neke prirodne obaveze ili
naturalne obligacije – čl. 213. ZOO i slučaj kada se oštećenom licu izvrši neosno-
vana isplata naknade štete nastale usled povrede tela, narušenja zdravlja ili smrti
– čl. 216. ZOO. U ova dva slučaja, iako su se stekla obeležja pravno neosnovanog
obogaćenja, zakonodavac je isključio restituciju i sticalac ima zakonska ovlašćenja
da zadrži primljeno.
48 Opšta deklaracija o pravima čoveka Ujedinjenih nacija od 10.12.1948, Međunarodni pakt
o građanskim i političkim pravima od 16.12.1966. g. stupio na snagu 23.3.1976. g. (Službeni list
SFRJ – Međunarodni ugovori, br. 7/1971), Evropska konvencija za zaštitu ljudskih prava i osnovnih
sloboda (Službeni list SCG – Međunarodni ugovori, br.9/03, 5/05, i 7/05 - ispr. i “Službeni glasnik RS
– Međunarodni ugovori”, br. 12/10), itd.
49 Čl. 22. Ustava Republike Srbije.
50 Čl. 79. Prednacrta.
467
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
468
D. Pantić: Isključenje restitucije kod pravno neosnovanog obogaćenja u srpskom pravu
Summary
The subject of this paper is a derogation from the application of the acquisition rule without
grounds in Serbian law. In particular, two cases of acquisition of property by another person were
excluded, in which the use of legally unjust enrichment was excluded by law. They are the fulfill-
ment of a natural obligation and the case when the injured person is made an injustified payment of
compensation for damage resulting from injury to the body, damage to health or death. These two
cases are presented in the paper through historical and comparative rewiev, and special attention is
given to the analysis of positive legal solutions and proposals of de lege ferenda.
Key words: unjustified enrichment, natural obligations, compensation for damages, Prelimi-
nary draft Civil Code of the Republic of Serbia
469
LJILJANA KOVAČEVIĆ MATIĆ
471
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
28, čl. 34. do 38, čl. 45a i 45b, kao i odredbe člana 32. koja prestaje da važi po isteku dve godine od
dana stupanja na snagu ovog zakona; 2) Zakon o održavanju stambenih zgrada (“Službeni glasnik
RS”, br. 44/95, 46/98, 1/01 – US, 101/05 – dr. zakon, 27/11 – US i 88/11); 3) Zakon o socijalnom sta-
novanju (“Službeni glasnik RS”, broj 72/09); 4) član 54. st. 2, 3. i 6. Zakona o javnoj svojini (“Služ-
beni glasnik RS”, br. 72/11, 88/13 i 105/14); 5) Uredba o rešavanju stambenih potreba izabranih,
postavlјenih i zaposlenih lica kod korisnika sredstava u državnoj svojini (“Službeni glasnik RS”, br.
102/10 i 117/12 – US), osim odredaba čl. 41. do 43.
2 Novi Zakon o stanovanju i održavanju zgrada, https://www.pravniportal.com/nov-zakon-
o-stanovanju-i-odrzavanju-zgrada, 30.10.2016.
472
Lj. K.-Matić: Kritički osvrt na pojedina rešenja Zakona o stanovanju ...
473
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Delovi zgrade
Jedan od pozitivnih promena u usvojenom zakonu u odnosu na predlog za-
kona je taj što zakonodavac nije ostao pri predlogu da se briše čl. 19. st. 2. Zako-
na o osnovnim svojinsko pravnim odnosima, jer bi u tom slučaju ostala pravna
praznina, već je u članu 8. st. 3. Zakona navedeno da: “Nad zajedničkim delovima
zgrade vlasnici posebnih delova zgrade imaju pravo zajedničke nedelјive svojine u
skladu sa zakonom kojim se uređuju svojinsko-pravni odnosi.”7
6 ZSOZ čl. 2 st. 4.
7 ZSOZ čl. 8 st. 3.
474
Lj. K.-Matić: Kritički osvrt na pojedina rešenja Zakona o stanovanju ...
Upravlјanje zgradama
475
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
zgrada”, Usklađivanje poslovnog prava Srbije sa pravom Evropske unije (2016) (urednik Vuk Rado-
vić), str. 377.
11 Ibidem, str. 381.
476
Lj. K.-Matić: Kritički osvrt na pojedina rešenja Zakona o stanovanju ...
477
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Pri tom, ono što je do sada predstavlјalo problem kod plaćanja predsednika skup-
štine stanara za svoje angažovanje, ne tiče se samo nadoknade odn. njene visine,
već što je to plaćanje opterećeno dodatnim nadoknadama (doprinosi za penzioni
fond i PIO i porez).
Što se tiče profesionalnog načina upravlјanja zgradama zakonodavac je
predvideo da te poslove može da obavlјa kako pojedinac koji ispunjava uslove iz
zakona, tako i pravno lice koje ima najmanje jednog zaposlenog. Ovakvim reše-
njem se može doći u situaciju da jedan zaposleni treba da pokrije više stambenih
zajednica koje su na različitim delovima grada ili čak van istog grada, te se oprav-
dano postavlјa pitanje kvaliteta obavlјenog posla, kao i da li će on na ovaj na-
čin obavlјati poslove kvalitetnije od vlasnika koji su direktno zainteresovani za
upravlјanje svojom imovinom.
Profesionalni upravnik da bi obavlјao svoju delatnost mora da ispunjava
uslove predviđene u čl. 52. zakona: da ima najmanje srednje obrazovanje, da po-
loži stručni ispit za upravnika i stekne licencu, te se upiše u registar koji vodi Pri-
vredna komora. Međutim, ako je upravlјanje zgradama predstavlјeno kao opšti
interes, postavlјa se pitanje zašto je izbor upravnika uslovlјen stručnom spremom
i licencom upravnika. Na taj način će neki od dosadašnjih (uspešnih) predsedni-
ka skupštine stanara ostati uskraćeni za mogućnost da postanu upravnici zgrada.
U pogledu izbora samih upravnika predviđeno je da upravnika bira skupština sta-
nara i da to mora biti lice koje je član skupštine odnosno koje je vlasnik jednog ili
više posebnih delova zgrade/stanova. Jedan od problema koji se ovde mogu javi-
ti je kad neko od stanara želi da obavlјa poslove upravnika, ali se stan ne vodi na
njega nego npr. na njegove roditelјe.
Ukoliko stanari ne mogu da se dogovore ni oko jednog od ponuđenih na-
čina upravlјanja, opština će u zgradi uvesti prinudnu upravu i angažovati profesi-
onalnog upravnika sa liste koju vodi Privredna komora, a koga će takođe plaćati
stanari dok ne izaberu upravnika ili ne angažuju profesionalnog upravnika. Visi-
nu naknade u ovom slučaju određuje jedinica lokalne samouprave.
U pogledu pojma profesionalnog upravnika uočava se nelogičnost i u sa-
mom njegovom pojmu jer upućuje na to da drugi upravnici, kao što su stečajni ili
likvidacioni nisu dovolјno profesionalni.14
Vođenje evidencija od strane upravnika. – Jedna od novina u Zakonu o sta-
novanju i odražvanju zgrada je i vođenje evidencije od strane upravnika o vla-
snicima posebnih delova ili korisnicima tj. licima kojima je nepokretnost izdata
u zakup. Posledica propuštanja vođenja takve evidencije predviđa novčanu ka-
znu za upravnika u visini od 5.000,00 dinara. Ova odredba zakona je sporna sa
14 N. Tešić, nav.delo, str. 377.
478
Lj. K.-Matić: Kritički osvrt na pojedina rešenja Zakona o stanovanju ...
više aspekata. Pre svega se postavlјa pitanje pravnog osnova da upravnik, koji nije
službeno lice, vrši bilo kakvu i bilo čiju legimitaciju. Obrada podataka je po čl. 8.
Zakona o zaštiti podataka ličnosti, dozvolјena samo u svrhe za koje se sakuplјa, a
ako svrha obrade nije jasno određena onda se postavlјa pitanje njene opravdano-
sti i svrsishodnosti. Pri tom se prikuplјanje podataka može vršiti samo uz sagla-
snost lica čiji se podaci obrađuju. 15
U navedenom kontekstu dovodi se u pitanje svrhe vođenja ovakve eviden-
cije i postavlјa se pitanje koji je njen cilј i da li joj je svrha neka druga od deklara-
tivno navedene kao npr. regulisanje naplate poreza. Ukoliko je to slučaj, Poreska
uprava bi trebalo na drugi način da utvrdi pravni osnov za njeno regulisanje, jer
po važećim zakonima stanodavac svakako mora da plati porez. Posebnu proble-
matiku u tom kontekstu predstavlјa pokušaj naplate poreza na izdavanje stanova.
Naime, ako se uzme prosečna visina stanarine za teritoriju cele Srbije, ukupna na-
plata poreskog prihoda po ovom osnovu ne bi bila velika, jer bi bili veliki izdaci
za njegovu naplatu, pošto bi za njegovu realizaciju bilo potrebno angažovanje ve-
likog broja inspektora na terenu, što ne predstavlјa mali izdatak. Sa druge strane
nije problem samo to što stanodavci ne žele da plaćaju porez na izdavanje stano-
va, nego i komplikovana procedura za prijavu i odjavu poreza: “Kad jednom uđe-
te u sistem naplate, teško je da od Poreske “izvučete” tih dva, tri meseca (ili duže)
koliko vam je stan prazan, jer je poreznicima još teže da provere da li je zaista
tako ili pokušavate da ‘uštinete’ koji mesec.”16
Održavanje zgrada
107/2012, čl. 8.
16 Sve o novom Zakonu o stanovanju: Ko će to da plati?, https://mondo.rs/Info/Društvo/a980605/
Zakon-o-stanovanju-Kako-ce-raditi-upravnici-zgrada.html, 9.2.2017.
479
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
vlasnici posebnih delova tj. organi upravlјanja mogu doneti odluku da se i za te-
kuće održavanje primene kriterijumi koji važe i za investiciono održavanje, kao i
obrnuto, ali uz odluku 2/3 glasova od ukupnog broja vlasnika posebnih delova.
Pri tom se ostavlјa mogućnost da se način učešća u troškovima održavanja može
urediti i drugačije pravilnikom vlasnika iz čl. 17. zakona.17
Ove dispozicije su verovatno ostavlјene iz razloga postojanja i drugih pred-
loga o sistemu učešća u investicionim troškovima, tako: “Smatramo da u našem
pravnom sistemu zbog okolnosti da je većina zgrada stambeno-poslovna treba
uvesti sistem po kome vlasnici posebnih delova učestvuju u troškovima radova
investicionog održavanja srazmerno vrednosti svojih posebnih delova u odnosu
na zbir vrednosti svih posebnih delova, s tim što kao relevantnu treba uzeti osno-
vicu za obračun poreza iskazanu u rešenju na porez na imovinu.”18
Pored navedenog u čl. 61. st. 2. je predviđeno da “U cilјu sprečavanja na-
stanka štetnih posledica jedinica lokalne samouprave može odlukom da utvrdi
urbanističke zone ili blokove za koje propisuje obavezu izvršenja određenih aktiv-
nosti u održavanju zgrade, odnosno obavezno investiciono održavanje i unapre-
đenje svojstava zgrade, uz mogućnost da se obaveza preduzimanja tih aktivnosti,
ako ih ne preduzmu lica iz čl. 15. ovog zakona, po osnovu naloga nadležnog orga-
na ispuni prinudno na teret obaveznih lica.”19
Ovakav način regulisanja uređenja fasada ukazuje na to da u javni interes
spada i izgled fasada, pri čemu se način njihovog održavanja prebacio na građa-
ne tj. vlasnike posebnih delova, a treba imati u vidu da: “Ovakvo zakonsko reše-
nje u praksi može dovesti do situacije da se npr. svim zgradama i jednom kraju
ili ulici, odlukom državnog organa naloži da npr. obnove fasadu na svojim zgra-
dama. Iako je nesporno da fasade treba održavati ovakvo zakonsko rešenje može
predstavlјati još jedan neplaniran namet na stanare imajući u vidu da se obno-
va fasada (koja poprilično košta) finansira o trošku stanara zgrade te nametanje
ovakvog troška svakako ne može biti prijatno pogotovu za stanare koji su slabijeg
materijalnog stanja.”20
Smatramo da je zakonodavac mogao da nađe i drugo rešenje npr. da fasade
renovira od novca iz budžeta grada koji se naplaćuje sa te opštine, što je zakono-
davac predvideo samo kao pravo, ne i obavezu jedinice lokalne samouprave. Za-
17 ZSOZ čl. 63.
18 N. Tešić, nav. delo, str. 382.
19 ZSOZ čl. 61, st. 2.
20 Novi zakon o stanovanju i održavanju zgrada – Novi nameti na građane ili način uvođe-
nja reda u stambene zgrade, http//www.sariclaw.com/2017/01/18/novi-zakon-o-stanovanju-i-odrza-
vanju zgrada, 20.1.2017.
480
Lj. K.-Matić: Kritički osvrt na pojedina rešenja Zakona o stanovanju ...
481
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Stambena podrška
482
Lj. K.-Matić: Kritički osvrt na pojedina rešenja Zakona o stanovanju ...
483
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
484
Lj. K.-Matić: Kritički osvrt na pojedina rešenja Zakona o stanovanju ...
Inspekcijski nadzor
stanovanju-i-odrzavanju-zgrada, 30.10.2016.
27 ZSOZ čl. 122. st. 1.
485
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ZAKLJUČAK
Summary
Having pointed out everything related to the adopted Building Maintenance Act and Hous-
ing Act, we can say that the legislator had an intention to regulate the field of housing in accordance
to the needs and interests of the society. The legislator included a series of changes in relation to
public interest introduction in building maintenance, professional manager, building registries etc.
Certain provisions of the law will show their results after a period of time in future, such as intro-
duction of a professional manager or the possibility to engage tenants by the unit of local self-gov-
ernment, for example, to decorate their own facade, at their own expense. However, certain provi-
486
Lj. K.-Matić: Kritički osvrt na pojedina rešenja Zakona o stanovanju ...
sions, related to apartment usage or housing support, have not solved long-lasting problems of the
tenants and certain new solutions even created new problems (such as excluding cousins from oc-
cupancy right holders and so on)
Key words: building housing and maintance, professional manager, building registries, apart-
man use and moving, housing support
487
Svojina
NENAD TEŠIĆ
Dr Nenad Tešić, docent Pravnog fakulteta Univerziteta u Beogradu. Ovaj naučni članak je
rezultat istraživačke aktivnosti na projektu Pravnog fakulteta, Univerziteta u Beogradu: Identitetski
preobražaj Srbije za 2019. godinu.
489
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
no obavezuje da u korist poverioca zasnuje hipoteku radi namirenja obezbeđenog potraživanja na na-
čin propisan zakonom. ZOH čl. 14, st. 2. Opširnije o založnoj izjavi kao jednostranoj izjavi volje. Tanja
Vicković, Namirenje hipotekarnog poverioca – efikasnost i problem, Bankarstvo 5–6/2008, str. 53.
490
N. Tešić: O izvršnosti založne izjave
đutim, treba imati u vidu da je i založna izjava kauzalni pravni posao. Ako je i
“jednostrana hipoteka” akcesorna u odnosu na obezbeđeno potraživanje, onda ni
“jednostrana hipoteka” ne može nastati bez znanja hipotekarnog poverioca koji je
kredit odobrio.9
Na ovom mestu, naglašavamo da ćemo nadalje u članku koristiti termin za-
ložna izjava u nešto širem smislu, kao osnov za zasnivanje hipoteke koji podra-
zumeva i ugovor o hipoteci. Razlog takvom opredeljenju leži u izbegavanju ne-
potrebnog gomilanja reči, ali i u okolnosti da se založna izjava u poslovnoj praksi
pojavljuje kao osnov za zasnivanje hipoteke u pretežnom broju slučajeva.10
ca u izvršnom postupku kao osnova za zasnivanje hipoteke. U takvim okolnostima, potpisani zapis-
nik o sporazumu stranaka ima snagu sudskog poravnanja. V. ZIO, čl. 427–430
11 “Hipotekarnom tužbom obuhvaćen je zahtev koji ima stvarno pravnu prirodu, jer se traži
namirenje iz založene nepokretnosti, prema realnom dužniku, vlasniku založene stvari. Pravo je iz-
bora hipotekarnog poverioca, da li će podići hipotekarnu tužbu, ili pak tužbu radi naplate založenog
duga, prema ličnom dužniku, koji može, ali ne mora da bude i realni dužnik, s tim da jedna tužba ne
isključuje drugu.” Presuda Višeg trgovinskog suda, Pž. 2327/2007 od 25.3.2008. godine, Paragraf Lex.
12 Prema podacimaVrhovnog kasacionog suda, na kraju prošle godine bilo je nerešeno 1,7
miliona sudskih predmeta, a skoro 200.000 traju duže od decenije. “Koliko traju suđenja u Srbiji:
“Pravda prespora, ali dostižna” https://www.021.rs/story/BBC/219043/Koliko-traju-sudjenja-u-Sr-
biji-Pravda-prespora-ali-dostizna.html. (31.07.2019).
491
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
donošenja rešenja o upisu zabeležbe hipotekarne prodaje izmenjena je u ZIO (2019). “Ako je pred-
log za izvršenje podnet posle donošenja rešenja o upisu zabeležbe hipotekarne prodaje, smatra se
da je izvršni poverilac odustao od namirenja primenom zakona kojim se uređuje hipoteka i obave-
za je javnog izvršitelja da prilikom dostavljanja rešenja o izvršenju radi upisa zabeležbe u katastru
nepokretnosti naloži i brisanje zabeležbe hipotekarne prodaje. ZIO (2019) čl. 20, st. 3 i st. 4.
15 ZOH, čl. 33, st. 1.
492
N. Tešić: O izvršnosti založne izjave
ne prodaje je regulisana članom 31. Zakona o hipoteci i ona sledi kasnije u odno-
su na slanje opomene.” 16
vidu, kao i da založna izjava predstavlja izvršnu ispravu koja se, u konkretnom slučaju, odnosi na
privredne subjekte – lica iz člana 25. stav 1. tačka 1. Zakona o uređenju sudova, to je za postupanje u
ovoj izvršnoj stvari stvarno nadležan privredni sud, primenom člana 25. stav 2. Zakona o uređenju
sudova. Osnovni sudovi nadležni su da vode izvršne postupke, samo ako za to nije nadležan neki
drugi sud, dakle i privredni.” Vrhovni kasacioni sud R1 478/2016, 19.10.2016. godina.
18 U pravnoj teoriji ima pokušaja da se dokaže kako ovaj temeljni princip nije uvek do kra-
ja primenjiv (eng. “a misleading half-truth”). Adrian Vermuele, “Contra Nemo ludex in Sua Cau-
sa: The Limits of Impartiality”, 122 Yale L.J. (2012), str. 384, https://digitalcommons.law.yale.edu/ylj/
vol122/iss2/2, 31.07.2019.
19
Miloš Živković, “O vansudskoj izvršnoj hipoteci u pravu Srbije (ili o tome kako je teško
mešati babe i žabe)” KOPRA 1/2017, str. 39.
493
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
publike Crne Gore, br. 52/04, čl. 25 što je kasnije preneto u čl. 335–336 Zakon o svojinsko-pravnim
odnosima, Sl. list Republike Crne Gore, br. 19/09 od 13.03.2009. Suprotno ovome je rešenje iz
hrvatskog prava po kome je vansudsko namirenje dozvoljeno samo na pokretnim stvarima. “Svo-
je pravo na namirenje zalogom osigurane tražbine iz vrijednosti zaloga ovlašten je založni vjerovnik
ostvarivati izvansudskim putem, ako je predmet založnoga prava pokretna stvar ili pravo koje se
ne smatra nekretninom... Zakon o vlasništvu i drugim stvarnim pravima Republike Hrvatske,
Narodne novine br. 91/96, 68/98, 137/99, 22/00, 73/00, 114/01, 79/06, 141/06, 146/08, 38/09, 153/09,
143/12, 152/14 čl. 337, st. 1. Sličnu normu po kojoj je dozvoljeno vansudsko namirenje samo kod
zaloga pokretnih stvari i prava nalazimo i u pravu Republike Srpske: “Založni povjerilac ovlašćen
je da svoje pravo na namirenje osiguranog potraživanja ostvaruje vansudskim putem, ako je pred-
met založnog prava pokretna stvar ili pravo, a založni dužnik je u pisanom obliku dao izričito
dopuštenje za takvo namirenje. Zakon o svojini i drugim stvarnim pravima Sl. glasnik Republike
Srpske, br. 124/2008, 3/2009 - ispr., 58/2009, 95/2011, 60/2015 i 18/2016 - odluka US, čl. 169, st. 1.
494
N. Tešić: O izvršnosti založne izjave
obavljaju sudovi kroz njihovo poveravanje drugim licima ili organima (eng. “Not increasing but
gradually reducing the non-judicial tasks entrusted to judges by assigning such tasks to other per-
sons or bodies”). II. Council of Europe Committee of Ministers Rec(86)12, Concerning Measures to
Prevent and reduce the Excessive Workload in the Courts, 16 September 1986.
24 U preporukama EU koje se bave ovom oblašću koristi se široka formulacija da je javni
izvršitelj (eng. “enforcement agent”) lice koje je od države ovlašćeno da sprovodi postupak izvršenja,
bez obzira da li je zaposlen od države ili ne. Recommendation Rec (2003)17 of the Committee of
Ministers to member states on enforcement, (2003) 17, 3.1.2. Council of Europe Committee of Min-
isters. Ova definicija obuhvata različita lica kojima je zajednička odgovornost za postupak izvršenja
(na primer: “bailiff, huissier de justice, enforcement judge”, etc.). Rec (2003)17-expl.mem.., para
9. Naročit značaj ovoj profesiji pridaje i nekoliko godina mlađi akt Evropske komisije “European
Commission on the Efficiency of Justice (CEPEJ), Guidelines for a Better Implementation of the Ex-
isting Council of Europe’s Recommendation on Enforcement, adopted by the CEPEJ 14th plenary
meeting (Strasbourg, 9–10 December 2009).”
25 Opširnije, Milena Trgovčević Prokić, “Zakon Kraljevine Jugoslavije o javnim beležnicima”,
Pravna riječ 20/2009, str. 283 i dalje.
26 Zakon o proceniteljima vrednosti nepokretnosti, Sl. glasnik RS, br. 108/2016 i 113/2017 -
dr. zakon.
27 Notarska služba znatno doprinosi pravnoj sigurnosti. Mihajlo Dika, “Javno bilježništvo
i zaštita vjerovnika”, Pravo u gospodarstvu 34/1995, str. 545. “Određeni pravni poslovi moraju da
budu provereni i odobreni od strane određenog organa javne vlasti u cilju izbegavanja kasnijih spo-
rova. A ako bi do njih ipak došlo, bitno je da se mogu predočiti isprave moćne dokazne snage. Na
ovaj način se unapređuju pravna sigurnost i sigurnost transakcija.” Christian Seger, “Lex est quod
notamus – o uvođenju latinskog notarijata u tranzicijskim zemljama Istočne i Jugoistočne Evrope”,
Nova pravna revija, 1–2/2000, str. 20.
495
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ljivi, stoga je odlika takvog sistema visok nivo zaštite dužnika. S druge strane, sudski sistem izvrše-
nja se teško može opisati kao efikasan. Suprotno ovome, privatni izvršitelji kao profesionalci sa po-
sebnim treningom i veštinama, finansijski zainteresovani za uspešnost izvršenja, obezbeđuju brže
i efikasnije izvršenje u poređenju sa sudskim službenicima. Posredno, ovaj sistem kreira indirek-
tne prihode za državu od poreza i od zapošavanja u privatnom sektoru. Vid: Alan Uzelac, “Impro-
ving Efficiency of Enforcement Proceedings, Recommendation on Enforcement of the Council of
Europe and its Relevance for Transition Countries”, 2004, str.12 -13, http://www.academia.edu/ ,
31.07.2019. Opširnije o odnosu privatnog i javnog sistema izvršenja vid: Juan Pablo Correa Del-
casso, “Efficiency in the Methods of Enforcement of Judgments: Public vs Private Systems”, u Mads
Andenas, Burkhard Hess and Paul Oberhammer (Eds.), Enforcement Agency Practice in Europe, Bri-
tish Institute of International and Comparative Law, 2005, str. 47-53. U Italiji je uspostavljen nešto
drugačiji sistem. Sprovođenje izvršenja je povereno izvršiteljima koji su javni službenici i pripada-
ju pravosudnoj administraciji. Vid: Enforcement of judgements – Italy, http://ec.europa.eu/civilju-
stice/enforce_judgement/enforce_judgement_ita_en.htm, 31.07.2019. U Rusiji izvršenje sprovodi po-
seban federalni organ (rus. “Федеральной службы судебных приставов”), osnovana 2004 godine
pod nadzorom Ministarstva pravde. V. Olegovich Perfenchikov, “Enforcement of Judicial and other
Acts in the Russian Federation. Development prospects”, u Enforcement Proceedings of Court Jud-
gements and Acts and other Official Authorities, Powers of officials at the implementation of execu-
tive actions, Publication of Internationale Scientific Conference, July 6-8 2010 Saint Petersburg, Ru-
ssia, str. 202.
29 U tom smislu, propuštena je mogućnost da se kroz izmene ZIO (2019), norma po kojoj
javni izvršitelj može odlučiti i da se nepokretnost proceni na osnovu pismenog obaveštenja o ceni
koju dobije od odgovarajućih organizacija, institucija ili pravnih i fizičkih lica odgovarajuće struke,
diskreciona ovlašćenja javnog izvršitelja ograniče izmenom ovog pravila u pravcu da je javni izvrši-
telj dužan da radi utvrđenja tržišne vrednosti nepokretnosti pribavi procenu izrađenu od licencira-
nog procenitelja za vršenje procene vrednosti nepokretnosti.
30 Ako cena hipotekovane nepokretnosti, dobijena na aukcijskoj prodaji ili neposrednom
nagodbom, prevazilazi visinu potraživanja, hipotekarni poverilac dužan je da hipotekarnom dužni-
ku isplati tu razliku. ZOH, čl. 38, st. 4. Postavlja se pitanje šta ako hipotekarni poverilac propusti da
vrati ovaj višak i potroši ga. Hipotekarni dužnik ima samo mogućnost da pokrene parnični postu-
pak i živi u nadi da će hipotekarni poverilac po okončanju parnice imati dovoljno imovine za nami-
renje.
496
N. Tešić: O izvršnosti založne izjave
bini kupovina u izvršnom postupku ne može se razlikovati od kupovine u stečaju, jer se u oba slu-
čaja radi o orginarnom sticanju. “Prodaja imovine stečajnog dužnika vrši se u stečajnom postupku
- sudskom postupku, te je odluka suda - rešenje stečajnog sudije iz čl. 133. st. 12. (odluka držav-
nog organa) pravni osnov za prenos prava svojine i svih drugih prava stečenih prodajom, te je sto-
ga ovakvo sticanje prava svojine originarni način sticanja prava svojine. Naime, sticalac svoje pra-
vo ne izvlači iz prava prethodnika, jer prethodni vlasnik može preneti samo svojinu kakvu ima sa
svim eventualnim teretima i ograničenjima… Dakle, u postupku stečaja prenosi se svojina različi-
tog kvaliteta od svojine prethodnika”. Odgovori na pitanja privrednih sudova koji su utvrđeni na
sednici Odeljenja za privredne sporove Privrednog apelacionog suda održanoj dana 26.11.2014. i
27.11.2014. godine i na sednici Odeljenja za privredne prestupe i upravno-računske sporove održa-
noj dana 3.12.2014. godine, Sudska praksa privrednih sudova, Bilten br. 4/2014.
32 Prema Zakonu o hipoteci, u toku vansudskog postupka namirenja, nadležni organ unu-
trašnjih poslova dužan je da, bez odlaganja, u skladu sa Zakonom o policiji, hipotekarnom poveri-
ocu, odnosno njegovom zastupniku, pruži svu pomoć neophodnu za sprovođenje postupka nami-
renja, i to na osnovu uvida u rešenje o zabeležbi hipotekarne prodaje, odnosno ugovora o prodaji
nepokretnosti. Ovo u praksi dovodilo do brojnih nedoumica pošto se organ unutrašnjih poslova
upuštao u ocenu dopuštenosti iseljenja po zahtevu za asistenciju banke kao zaintresovane strane.
Drugim rečima, u praksi se pokazalo da je policija spremnija da postupi po nalogu javnog izvršite-
lja kao lica sa javnopravnim ovlašćenjima koji je prethodno proverio ispunjenost zakonskih pretpo-
stavki za sprovođenje izvršenja.
33 Obavlja depozitne i kreditne poslove, a može obavljati i druge poslove u skladu sa zako-
nom. Zakon o bankama “Sl. glasnik RS”, br. 107/2005, 91/2010 i 14/2015, čl. 2, st. 1.
34 Zakon o privrednim društvima, Sl. glasnik RS, br. 36/2011, 99/2011, 83/2014 - dr. zakon,
5/2015, 44/2018 i 95/2018, (u daljem tekstu: ZPD), čl. 2.
497
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
namirenja na osnovu ugovora o registrovanoj zalozi. “Ako zalogodavac ima svojstvo privrednog su-
bjekta (lice koje se profesionalno bavi privrednom delatnošću) ugovorom o zalozi može se predvi-
deti da založni poverilac ima pravo da predmet založnog prava proda na vansudskoj javnoj proda-
ji ako njegovo potraživanje ne bude namireno o dospelosti. Zakon o založnom pravu na pokretnim
stvarima upisanim u registar, Sl. glasnik RS, br. 57/2003, 61/2005, 64/2006 - ispr., 99/2011 – dr. za-
koni i 31/2019, (u daljem tekstu: ZORZ), čl. 27, st. 1. Razlika se ogleda u tome što je prelazno reše-
nje koje predlažemo za vansudsko namirenje nešto restriktivnije. Krug potencijalnih davalaca za-
ložne izjave koja bi omogućavala vansudsko namirenje ne bi obuhvatao preduzetnike koje Zakon
definiše kao poslovno sposobna fizička lica koja obavljaju delatnost u cilju ostvarivanja prihoda i
koja su kao takva registrovana u skladu sa zakonom o registraciji. ZPD čl. 83, st. 1
36 Opširnije o mogućnosti izvršnog poverioca da kada je u pitanju namirenje novčanog
potraživanja zahteva izvršenja na celokupnoj imovini izvršnog dužnika. V. Mladen Nikolić, Zakon o
izvršenju i obezbeđenju sa komentarom najznačajnijih novina i modelima, Beograd, 2016, str. 268.
37 Zavisno od toga da li je dužnik obezbeđenog potraživanja istovremeno i vlasnik predme-
ta zaloge (tzv. stvarni dužnik), razlikuje sa zaloga za obezbeđenje sopstvenog duga i zaloga za obez-
beđenje tuđeg duga. Dragor Hiber, Miloš Živković, Obezbeđenje i učvršćenje potraživanja, Beograd
2015, str. 76. U opštoj teoriji prava obezbeđenja se ističe da lični dužnik garantuje založnom poveri-
ocu za isplatu duga svojom imovinom, dok je realni dužnik obavezan da trpi namirenje potraživa-
498
N. Tešić: O izvršnosti založne izjave
U našoj sudskoj praksi najčešći žalbeni razlozi koje dužnici ističu u odnosu
na izvršne isprave sačinjene od javnog beležnika, pa i založne izjave tiču se tražbi-
ne na koju izvršna isprava glasi i same izvršne isprave.
Žalbeni razlozi koji se tiču tražbine. – Zastarelost tražbine. – Iako je zastare-
lost tražbine iz izvršne isprave jedan od zakonom propisanih žalbenih razloga,39
čini se da isticanje ovog žalbeneg razloga protiv rešenja o izvršenju koje je doneto
na osnovu založne izjave ne može biti osnovano, s obzirom da hipotekarni pove-
rilac čije je pravo upisano u javnoj knjizi ima pravo da se namiri iz nepokretnosti
opterećene hipotekom i po proteku vremena zastarelosti.40
Neodređenost tražbine. – Jedan od žalbenih navoda koji je razmatran u
praksi srpskih sudova u odnosu na izvršne isprave sačinjene pred javnim beležni-
kom je da potraživanje iz izvršne isprave nije određeno.
U jednoj odluci Višeg suda u Beogradu odbijena je kao neosnovana žalba
izvršnog dužnika i potvrđeno je rešenje Trećeg osnovnog suda u Beogradu, uz
obrazloženje da obim obaveze iz izvršne isprave može biti ne samo određen nego
odrediv i to ne samo u pogledu kamate, nego i glavnog duga.
“Neosnovano se žalbenim navodima izvršnog dužika osporava pravilnost i
zakonitost pobijanog rešenja u kome navode da dostavljena javnobeležnika ispra-
va na koju je javni beležnik stavio klauzulu izvršnosti ne predstavlja izvršnu ispra-
vu, a ovo iz razloga što su u čl. 41, st. 1 ZIO navedene vrste izvršnih isprava, pa je
pod tačkom 6 navedeno da izvršnu ispravu čini javnobeležnička isprava koja ima
snagu izvršne isprave”… “Neosnovani su žalbeni navodi izvršnog dužnika da iz-
vršna isprava ne sadrži predmet, vrstu i obim ispunjenja, jer ugovor o zastupa-
nja samo iz vrednosti predmeta hipoteke. M. Lazić, 106. Drugim rečima: “Na osnovu hipoteke njen
imalac ima samo zahtev da se stvar proda (unovči) radi namirenja, a ne i zahtev za isplatu određene
sume novca (pošto mu vlasnik nepokretnosti koji nije obligacioni dužnik ne duguje, a ako vlasnik i
jeste obligacioni dužnik, duguje mu po osnovu obligacije, a ne po osnovu hipoteke).” Miloš Živko-
vić, Akcesornost založnih prava na nepokretnosti, Beograd, 2010, str. 52.
38 V. ZIO (2019), čl. 41. st. 3.
39 ZIO, čl. 74, st. 1 tač. 10.
40 Presuda Apelacionog suda u Novom Sadu, Gž 5342/2012 od 8.1.2013. godine, Paragraf Lex.
499
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
nju koji je zaključen u formi izvršne isprave sadrži predmet, vrstu i obim ispunje-
nja obaveze u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima, obaveza je određena
i odrediva odnosno iznosi 1.75 % od iznosa dosuđenog klijentu navedenom ar-
bitražnom odlukom (naknada za usluge zastupanja) i dospeva danom donošenja
arbitražne odluke.41
Izgleda da Sud u konkretnom slučaju, s pravom uzima u obzir normu Zako-
na o obligacionim odnosima po kojoj se ugovorna obaveza može sastojati u dava-
nju, činjenju, nečinjenju ili trpljenju i pritom mora biti moguća, dopuštena i odre-
đena, odnosno odrediva.42
Drukčije kazano, kada se u privatnom pravu upotrebi izraz “predmet oba-
veze”, to podrazumeva da obaveza može biti ne samo određena, nego i odrediva.43
Žalbeni razlozi koji se tiču same izvršne isprave. – Da isprava na osnovu koje
je doneto rešenje o izvršenju nema svojstvo izvršne isprave. – Jedan od žalbenih ra-
zloga propisanih zakonom je da isprava na osnovu koje je doneto rešenje o izvr-
šenju nema svojstvo izvršne isprave. U prethodno pomenutom slučaju iz sudske
prakse, Sud ispravno zaključuje kako se ne može dokazivati da isprava kojoj je za-
kon dodelio to svojstvo nije izvršna isprava.
“Ni ostalim navodima žalbe izvršnog dužnika ne dovodi se u pitanje zako-
nitost i pravilnost pobijanog rešenja, pogotovo što je sud u izvršnom postupku na
osnovu odredbe čl. 5 ZIO vezan izvršnom ispravom, a nije dužan da ispituje zako-
nitost i pravilnost izvršne isprave”.44
Spisak izvršnih isprava je ograničen na one isprave koje su zakonom pred-
viđene kao takve da predstavljaju izvršnu ispravu. Ovakvo normiranje za sobom
povlači dve posledice. S jedne strane, ne može se dokazivati da neka isprava koja
nije “na spisku” predstavlja izvršnu ispravu (na primer, overeni izvod otvorenih
stavki). S druge strane, ne može se dokazivati ni suprotno, tj. da isprava koja je
navedena na spisku nije izvršna isprava.45 Drugim rečima, kao što se u žalbi na
41
Rešenje Višeg suda u Beogradu Gži 1857/19 od 03.07.2019. Odluku je doneo Viši sud
u Beogradu u veću sastavljenom od Anđelke Opačić kao predsednika veća, Milana Miloševskog i
Konstantina Mitića – Vranjkića članova veća (iz arhive Suda).
42 Zakon o obligacionim odnosima Sl. list SFRJ, br. 29/78, 39/85, 45/89 – odluka USJ i 57/89,
Sl. list SRJ, br. 31/93 i Sl. list SCG, br. 1/2003 – Ustavna povelja, čl. 46.
43 Praksa sprovođenja izvršenja se takođe opredelila za slučajeve određenog i odredivog
izvršenja. Nebojša Šarkić, Mladen Nikolić, Komentar zakona o izvršnom postupku, Beograd, 2009,
str. 303.
44 Rešenje Višeg suda u Beogradu Gži 1857/19 od 03.07.2019 (iz arhive Suda).
45
Na specifičnost ovih izvršnih isprava iz ugla načela formalnog legaliteta ukazuje i prof.
Keča “Pravi smisao načela formalnog legaliteta je u tome da se izvršni sud ne sme upuštati u even-
tualno razmatranje da li postoji potraživanje utvrđeno izvršnom ispravom...U poslednje vreme,
500
N. Tešić: O izvršnosti založne izjave
međutim, svojstvo izvršne isprave se priznaje i određenim aktima kojima nije prethodio pravno or-
ganizovan postupak u kojem bi se nesumnjivo utvrdilo postojanje određenog potraživanja. U pitan-
ju su isprave koje ne potiču iz sudskog ili nekog drugog postupka nego su nastale aktima jedne od
stranaka”. V. Ranko Keča, “O osnovnim načelima Zakona o izvršenju i obezbeđenju”, Zbornik rado-
va Pravnog fakulteta u Novom Sadu 1/2012, str. 151.
46 Zakon o javnom beležništvu, Sl. glasnik RS, br. 31/2011, 85/2012, 19/2013, 55/2014 - dr.
zakon, 93/2014 – dr. zakon, 121/2014, 6/2015 i 106/2015 (u daljem tekstu: ZJB), čl. 85, st. 5.
47 “Žalbom na rešenje o izvršenju ne može se pobijati pravilnost i zakonitost izvršne
isprave.” V. Rešenje Višeg suda u Požarevcu, Gž1 188/2017 od 22.8.2017. godine. Paragraf Lex.
48 Rešenje Višeg suda u Beogradu Gži 1857/19 od 03.07.2019 (iz arhive Suda).
49 ZJB, čl. 85, st. 6.
50 U momentu davanja založne izjave prvotuženi je bio investitor, ali više nije imao pravo
raspolaganja na posebnim delovima objekta kojima je raspolagao zaključenjem ugovora sa tužio-
cima, pa stoga nije bio ni vlasnik istih, pa su tako date založne izjave ništave i ne proizvode prav-
no dejstvo… Takođe, neosnovan je i žalbeni navod da tužilac u momentu zasnivanja hipoteke, od-
501
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
nosno davanja založne izjave od strane prvotuženog nisu bili stekli pravo svojine na predmetnim
stanovima, obzirom da su ugovori samo osnov za sticanje. Ovo stoga što je u konkretnom slučaju,
predmet spora, utvrđenje ništavosti založnih izjava, pa je bitna činjenica da odluku o takvom zah-
tevu da li je prvotuženi imao pravo raspolaganja na predmetnim nepokretnostima i da li je mogao
da uspostavlja založno pravo u situaciji kada je već istima raspolagao zaključenjem ugovora o kupo-
prodaji, odnosno ugovora o razmeni. U vezi sa tim, Privredni apelacioni sud nalazi da je pravilan
stav prvostepenog suda da je takvo ponašanje prvotuženog protivno načelu savesnosti i poštenja, te
dobrim poslovnim običajima, što za posledicu ima ništavost založne izjave i navedene odredbe ugo-
vora o kratkoročnom kreditu, u smislu čl. 103. Zakona o obligacionim odnosima.” Presuda Privred-
nog apelacionog suda, Pž 4386/2016 od 25.4.2017. godine, Paragraf Lex.
51 Kako je hipoteka na predmetnim nepokretnostima u zajedničkoj svojini zasnovana bez
saglasnosti tužilje, kao zajedničara, suprotno odredbi čl. 6. st. 2. Zakona o hipoteci, to je po oce-
ni ovog suda bez uticaja na drugačije odlučivanje u ovoj pravnoj stvari momenat saznanja tužilje
o uspostavljanju hipoteke. Takođe i drugotužena je bila u obavezi da pre zaključenja sporazuma o
obezbeđenju potraživanja, utvrdi da li je prvotuženi jedini i isključivi vlasnik predmetne nepokret-
nosti, s obzirom da je prvotuženi bio u braku sa tužiljom i da važi zakonska pretpostavka da imov-
ina stečena u braku predstavlja zajedničku imovinu supružnika, pa da pre zasnivanja hipoteke
zatraži saglasnost tužilje u smislu čl. 6. st. 2. Zakona o hipoteci kojim je propisano da se hipoteka
na nepokretnoj stvari u zajedničkoj svojini zasniva samo na celoj nepokretnoj stvari i uz saglasnost
svih zajedničara.” Presuda Apelacionog suda u Nišu, Gž 1744/2015 od 2.12.2015. godine, Bilten sud-
ske prakse Apelacionog suda u Nišu, Paragraf Lex.
52 Tako je u jednom slučaju srpski sud sudio na sledeći način. “Založna izjava koja ispunjava
uslove iz člana 15. stav 3. Zakona o hipoteci je izvršna isprava podobna za izvršenje, te tužilac ima
mogućnost da pristupi hipotekovanoj nepokretnosti i da se prodajom iste namiri, bez podnošenja
tužbe sudu.” Neosnovano se žalbom tužioca ukazuje da hipoteka nije sprovedena, jer poverilac
može, ukoliko dužnik ne plati dug o dospelosti, svoje potraživanje namiriti iz vrednosti hipotekarne
nepokretnosti, shodno članu 24. Zakona. Osim toga, založna izjava koja ispunjava uslove iz člana
15. stav 3. Zakona, daje tužiocu kao poveriocu mogućnost da pristupi hipotekovanoj nepokretnosti
i da se prodajom iste namiri bez podnošenja tužbe sudu.” Presuda Apelacionog suda u Kragujevcu,
Gž. 2128/2013 od 21.10.2013. godine, Paragraf Lex.
53 Kod ugovora o registrovanoj zalozi ovo pitanje je sasvim jasno normirano, izvršna isprava
je izvod iz registra. Kod hipoteke izvršna isprava je sam ugovor koji je sačinjen u odgovarajućoj for-
502
N. Tešić: O izvršnosti založne izjave
na izjava jesu izvršne isprave ako su zaključeni, odnosno dati u formi koju odre-
đuje zakon kojim se uređuje hipoteka, ako sadrže odredbe koje Zakon predviđa i
ako su upisani u katastar nepokretnosti kao izvršna vansudska hipoteka”.54
mi, ova nedoslednost može navesti na pomisao da za izvršenje na osnovu založne izjave nije potreb-
no da je hipoteka upisana, međutim i kod izvršne hipoteke se uz predlog za izršenje u prilogu do-
stavlja i izvod iz lista nepokretnosti.
54 ZIO, čl. 41, st. 2.
55 ZIO čl. 74, st. 1, tačka 2. Sudska odluka stiče pravnosnažnost u situaciji kada se ista ne
može više pobijati redovnim pravnim lekom... Sudska odluka postaje izvršna kada je istekao rok
za dobrovoljno ispunjenje obaveze iz iste od strane obaveznog lica. Pravna posledica nastupanja
izvršnosti je da se stiču uslovi za prinudno izvršenje. Dakle, pravnosnažnost i izvršnost su različiti
pravni instituti... V. Rešenje Višeg trgovinskog suda Iž 2420/2009 od 17.09.2009.
56 Čl. 37 Zakon o izvršnom postupku, Sl. list SRJ, br. 28/2000, 73/2000 i 71/2001).
57 Čl. 50 Zakon o izvršnom postupku, Sl. glasnik RS, br. 125/2004).
58 Mada je takvo shvatanje instituta potvrde o izvršnosti u srpskom pravu postojalo i ranije.
Borivoje Poznić, Građansko procesno pravo, Beograd, 1996, str. 366.
503
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Nakon kraće normativne pauze, u ZIO (2011) kada je ovaj institut izostao,
došlo je povrataka na staru koncepciju, tako da prema ZIO (2015) “izvršna ispra-
va mora biti snabdevena potvrdom o izvršnosti i to kada su u pitanju sudske od-
luke… ali i javnobeležničke isprave koje imaju snagu izvršne isprave”.59 Od ovog
pristupa nije se odustalo ni prilikom izmena ZIO (2019) godine, tako da se odno-
sna norma u pogledu neophodnosti potvrde o izvršnosti na izvršnoj ispravi nije
menjala.
nepokretnosti, već on i posle nastanka hipoteke ima pravo da drži predmet hipoteke, da ga upotre-
bljava prema uobičajenoj nameni, da pribira prirodne ili građanske plodove i da predmet hipoteke
otuđi i svoja prava prenese na pribavioca. Presuda Vrhovnog kasacionog suda, Prev 118/2017 od
15.6.2017. godine, Paragraf Lex.
504
N. Tešić: O izvršnosti založne izjave
Prema ZIO (2015), “akti suda i javnog izvršitelja i pismena stranaka i dru-
gih učesnika u postupku dostavljaju se i novom vlasniku nepokretnosti.”62
61 ZIO čl. 153. Izmena ZIO (2019) ovom pitanju se pristupa drugačije: “Ako se posle stican-
505
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
506
N. Tešić: O izvršnosti založne izjave
507
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
508
N. Tešić: O izvršnosti založne izjave
Privrednog suda u Beogradu 1 Ipv (I) 141/18 od 06.07.2018 (iz arhive Suda).
70 Rešenje Privrednog suda u Beogradu 2 Ipv(I) 334/18 – Zam 3/2018 od 15.01.2019. (iz
arhive Suda).
71 Ustav RS, Sl. glasnik RS, br. 98/2006, čl. 32. st. 1.
72 V. Odluka Ustavnog suda Už 7073/2015 od 6.7.2017. godine. S tim u vezi, v. i odluke Ev-
ropskog suda za ljudska prava: Georgiadis protiv Grčke, od 29. maja 1997. godine, § 43; Higgins i os-
tali protiv Francuske, od 19. februara 1998. godine, § 43.).
73 V. Odluka Ustavnog suda, Už. br. 81/2009 od 18. aprila 2012. godine, objavljena u Sl.
glasniku RS, br. 52/2012 od 22. maja 2012. godine.
509
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
510
N. Tešić: O izvršnosti založne izjave
511
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
osnovu koje je iniciran postupak izvršenja nije imao klauzulu izvršnosti, što je u
direktnoj suprotnosti sa čl. 44 ZIO po kome svaka izvršna isprava mora biti snab-
devena potvrdom izvršnosti.
Sud nije prihvatio ovu argumentaciju uz sledeće obrazloženje:
“Kako je u konkretnom slučaju uvidom u Izvod iz lista nepokretnosti br....
KO Savski venac veće utvrdilo da je Rešenjem br... dozvoljen upis založnog pra-
va izvršne vansudske hipoteke na nepokretnosti založnog dužnika .... na osno-
vu ugovora o hipoteci koji je overen kod Prvog osnovnog suda br. ... proizilazi da
je predmetni ugovor o hipoteci ispunio propisane uslove i da predstavlja izvršnu
ispravu u smislu Zakona o izvršenju i obezbeđenju na osnovu koje se može pod-
neti predlog za izvršenje.”76
Isto rezonuje po žalbi na rešenje o izvršenju i Privredni apelacioni sud.
“Prema stanovištu suda čl. 41 ZIO samo “ukazuje da ugovor o hipoteci i za-
ložna izjava imaju svojstvo izvršne isprave, a ne ukazuju na to da se na ugovor
o hipoteci i založnu izjavu mora staviti potvrda izvršnosti. S navedenih razloga
neosnovani su navodi vlasnika nepokretnosti da je ugovor o hipoteci morao biti
snabdeven klauzulom izvršnosti u skladu sa članom 44 ZIO.”77
Smatramo da je u takvim odlukama sudova izostala suštinsko obrazloženje,
zašto sud smatra da se na ugovor o hipoteci kao izvršnu ispravu ne primenjuje čl.
44 ZIO. Na primer, sudovi u navedenim odlukama tvrde da ugovor o hipoteci ne
mora da ima potvrdu o izvršnosti, ali ne daju obrazloženje na koje se onda izvrš-
ne isprave odnosi deo norme iz čl. 44 ZIO, st. 2 da javni beležnik stavlja potvrdu
na izvršnu ispravu. Sudovi u navedenim odlukama ne obrazlažu koja je razlika iz-
među, s jedne strane, pravnosnažne sudske odluke koja se nalazi na spisku izvrš-
nih isprava (ZIO čl. 41. st. 1, tačka 1) i mora shodno ZIO čl.44 biti snabdevena
potvrdom o izvršnosti i s druge strane, ugovora o hipoteci koji se nalazi na istom
spisku izvršnih isprava (čl. 41, st. 1, tačka 4), ali prema mišljenju sudova predstav-
lja izuzetak koji se od ostalih izvršnih isprava razlikuje po tome što mu suprotno
opštem pravilu iz čl. 44 ZIO za iniciranje izvršnog postupka nije neophodna po-
tvrda o izvršnosti?
U istovrsnim činjeničnim i identičnim pravnim situacijama Privredni ape-
lacioni sud u Beogradu je odlučivao drugačije tvrdeći da je izvršna isprava sa po-
tvrdom izvršnosti obavezan prilog predloga za izvršenje.
“Uz predlog za izvršenje podnet sudu koji nije odlučivao o potraživanju u
prvom stepenu, mora se priložiti izvršna isprava snabdevena potvrdom o izvršno-
sti. S obzirom da izvršni poverilac predlog za izvršenje zasniva na izvršnoj ispravi
76 Rešenje Privrednog suda u Beogradu 6 I Ipv I 515/18 od 25.12.2018, str. 3.
77 Rešenje Privrednog apelacionog suda u Beogradu 4 Iž 1261/18, 17.09.2018, str. 3.
512
N. Tešić: O izvršnosti založne izjave
513
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
U pogledu pitanja koje smo ovom prilikom stavili u središte našeg istraživa-
nja, da li ugovor o hipoteci i založna izjava moraju biti snabdeveni klauzulom iz-
vršnosti, odgovor se čini prilično jasnim, a glasi da se ugovor o hipoteci i založna
izjava na osnovu kojih se podnosi predlog za izvršenje u tom pogledu ne razliku-
ju od drugih izvršnih isprava. Prema opštem pravilu iz čl. 44. st. 2 ZIO, javni be-
ležnik pred kojim su ove isprave sačinjene, posebnom klauzulom potvrđuje nji-
hovu izvršnost.84
Iako se radi o naizgled jednostavnom odgovoru, iz prethodne rasprave se
može relativno jasno raspoznati da je i u ovom pogledu došla da izražaja jedna od
“plamtećih” mana srpskog pravosuđa - potpuna neujednačenost u postupanju.85
Smatramo da slobodno sudijsko uverenje ne može u ovoj meri ići na uštrb
pravne sigurnosti. Ako neki sudija ili sudijsko veće želi da odstupi od većinskog
stava, onda to razilaženje mora biti detaljno (suštinski) obrazloženo i utemelje-
no sa preciznim pozivom na norme zakona Republike Srbije, dostignuća prakse
Evropskog suda pravde i Evropskog suda za ljudska prava, kao i na stavove doma-
će i strane pravne teorije. U suprotnom, stvar je krajnje jednostavna, u istoj zgra-
di ne mogu postojati različiti kantari za odmeravanje prava. Nešto što je pravda u
jednoj sudnici, ne može biti nepravda, u drugoj sudnici.
Čini se da je sistem prinudnog izvršenja tražbine obezbeđene izvršnom hi-
potekom, onako kako je danas koncipiran sa jasnim ulogama svih subjekata u po-
stupku, tako da javni beležnik sačinjava ugovor o hipoteci/založnu izjavu u formi
izvršne isprave, javni registar upisuje izvršnu vansudsku hipoteku, javni belež-
nik stavlja potvrdu o izvršnosti na ugovor o hipoteci i založnu izjavu kao izvršne
isprave, sud, na osnovu izvršne isprave, donosi rešenje o izvršenju, javni izvršitelj,
82 Ako se radi o založnoj izjavi, nešto starijeg datuma koju je overio sud pre vraćanja institu-
ta javnog beležnika u pravni sistem Republike Srbije, za njeno ukidanje biće nadležan sud pred ko-
jim je založna izjava overena.
83 Vrhovni sud Srbije prev 425/97. Navedeno prema: D. Lazarević, str. 63.
84 ZIO, čl. 44, st. 2.
85 Opširnije, Republika Srbija, Vrhovni kasacioni sud, Ujednačavanje sudske prakse – izazovi
i moguća rešenja, https://www.vk.sud.rs, (31.07.2019).
514
N. Tešić: O izvršnosti založne izjave
515
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Transplants and European Private Law”, vol 4.4 Electronic Journal of Comparative Law, (December
2000), http://www.ejcl.org/ejcl/44/44-2.html, 31.07.2019.
88 Opširnije o opasnim finansijskim proizvodima koji su, između ostalog, doveli do velik-
og broja prinudnih izvršenja i preuzimanja nepokretnosti u SAD, na primer “a teaser rate”, klauzula
kojom se ugovara da je u prve dve - tri godine kamata na zajam fiksna, a kasnije promenjiva, što je
u nekim slučajevima imalo za posledicu i dupliranje vrednosti rate kredita, sl.. Christopher K. Odi-
net, “Foreclosed: Mortgage Servicing and the Hidden Architecture of Homeownership in America”,
Cambridge University Press, 2019, str. 17–18.
516
N. Tešić: O izvršnosti založne izjave
Summary
In this paper, the author, on the one hand, emphasizes that the existing system of a enforce-
able hypothec established through the notarial record as an (voluntary) execution title and its re-
alization, that involves several different public authority holders with clearly defined roles: public
notary, public real estate register, public enforcement agent, licensed real estate appraiser, each in
its domain taking into account legality of procedure, and the various legal remedies by which par-
ties with opposite interests can initiate judicial evaluation of the conducted legal actions, viewed as
a whole is a sufficient guarantee of fairness in the forced collection procedure empowered by state
(public authorities enforcement system, mixed court/public enforcement agent procedure).
On the other hand, the author makes clear that out-of-court forced collection of the hypoth-
ec creditor’s claims, as a form of permissible self-help, at one time has been introduced into Serbian
legal system in the absence of other effective solutions, but that such legal transplant rooted in An-
glo-American foreclosure could only be temporary. This legal transplant may have played its role in
the period of transition, as a “bitter pill to swallow”, but with strengthening of hypothec market, the
main purpose of this legal institute disappeared.
517
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
The author argues that the basic reason for the introduction of this legal institute, the in-
efficiency of judicial enforcement, over time, due to numerous reforms in the Serbian legislation
has lost much of its conviction. As a radical solution tailored solely in favor of the hypothec lender,
the out-of-court forced sale of hypothec real estate does not follow Serbian legal tradition, strongly
based on the principle of audiatur at altera pars.
In other words, self-help realization of hypothec is in sharp contrast to the archetypal un-
derstanding of justice and fairness inherent to the Serbian people, in which there is no place for any
procedure based on the “judge sues you, judge judges you” principle. If time is the best judge, then
this legal transplant, as well as similar legal transplants for which time has shown to be inconsistent
with the Serbian legal mentality, should be treated in the same way – replaced through adoption of
different normative solutions, more appropriate for Serbian legal culture.
If the Serbian legislator concludes that the conditions for the complete abolition of permissi-
ble self-help hypothec enforcement are not fully matured, the out-of-court enforced collection pro-
cedure can be permanently terminated in two steps:
1) The first step, the legislative limitation of the out-of-court forced collection only to the
cases where the hypothec is established in favor of the bank and only by the commercial company
as a legal entity continuously engaged in the lucrative activity, for example, hypothec established in
order to secure a commercial credit agreement, etc.
2) The second step, the abolition of out-of-court realization of hypothec and the return of the
forced collection to the exclusive jurisdiction of the public authority.
Key words: Notarial record (on hypothec) as an execution title, Out-of-court realization of
hypothec, Enforceability clause, Mixed court/public enforcement agent procedure
518
VLADIMIR CRNJANSKI
UVOD
519
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
nijedan organ javne vlasti. Ovako uređen vansudski postupak namirenja karakte-
rističan je za anglosaksonske pravne institute, pa je njegovo sprovođenje u našem
sistemu prava pored koncepcijske različitosti opterećeno i određenim problema-
tičnim pitanjima. Jedno od tih pitanja tiče se mogućnosti hipotekarnog poverioca
da svoje potraživanje prebije s cenom hipotekovane nepokretnosti.
Hipoteka je bezdržavinsko založno pravo na nepokretnoj stvari i nastaje
upisom u registar nepokretnosti. Kao založno pravo, hipoteka je nedeljiva i odli-
kuje se pravom sledovanja.1 Osnovni subjekti hipotekarnog odnosa su: hipotekar-
ni poverilac i hipotekarni dužnik. Hipotekarni poverilac je poverilac iz osnovnog
pravnog posla, dok hipotekarni dužnik može biti i neko treće lice a ne samo duž-
nik iz osnovnog pravnog posla. Zakon o hipoteci propisuje da je hipoteka založno
pravo na nepokretnosti koje ovlašćuje poverioca da zahteva, ukoliko dužnik ne
isplati dug o dospelosti, naplatu potraživanja obezbeđenog hipotekom iz vredno-
sti hipotekovane nepokretnosti, pre običnih poverilaca ili docnijih hipotekarnih
poverilaca, bez obzira u čijoj svojini se nepokretnost nalazi.2
Ugovor o hipoteci zaključuje se u formi javnobeležničkog zapisa ili javno-
beležnički potvrđene (solemnizovane) isprave.3 Isto pravilo važi i za založnu izja-
vu jer po formi i sadržini odgovara ugovoru o hipoteci.4 Međutim, samo ukoliko
je ugovor o hipoteci zaključen u formi javnobeležničkog zapisa ima snagu izvršne
isprave, pod uslovom da sadrži i druge zakonom određene elemente.5 Sledstveno
tome, u formi javnobeležničkog zapisa sačinjavaju se ugovor o hipoteci i založna
izjava ako sadrže izričitu izjavu obavezanog lica da se na osnovu ugovora o hipo-
teci, odnosno založne izjave, može, radi ostvarenja dugovane činidbe, po dospe-
losti obaveze, neposredno pokrenuti prinudno izvršenje, sudskim ili vansudskim
putem.6
1 Dragor Hiber, Miloš Živković, Obezbeđenje i učvršćenje potraživanja, knjiga prva, Beo-
grad, 2015, str. 225–226. Hipoteka je založno pravo na nepokretnoj stvari, dok se zaloge pokretnih
stvari (brodova, vazduhoplova) ne smatraju hipotekom nego osobenim zalogama – nezavisno od
toga što se i u odnosu na njih supsidijarno primenjuju pravila hipotekarnog prava.
2 Čl. 2 Zakona o hipoteci, “Službeni glasnik RS”, br. 115/2005, 60/2015, 63/2015, 83/2015.
ni fakultet Univerziteta Union u Beogradu, 2018, str. 147–175. Ugovor o hipoteci i založna izja-
va ako sadrže izričitu izjavu obavezanog lica da se na osnovu ugovora o hipoteci, odnosno založne
izjave, može, radi ostvarenja dugovane činidbe, po dospelosti obaveze, neposredno sprovesti pri-
520
V. Crnjanski: Mogućnost kompenzacije u vansudskom postupku namirenja ...
nudno izvršenje, sudskim ili vansudskim putem, jesu pravni poslovi za koje zakon zahteva for-
mu javnobeležničkog zapisa kao uslov njihove punovažnosti (čl. 82, stav1, tačka 3 Zakona o ja-
vnom beležništvu). Javnobeležnički zapis ima snagu izvršne isprave ako je u njemu utvrđena
određena obaveza na činidbu o kojoj se stranke mogu sporazumeti i ukoliko sadži izričitu izjavu
obavezanog lica da se na osnovu njega, radi ostvarenja dugovane činidbe, po dospelosti obaveze,
može neposredno sprovesti prinudno izvršenja. Ukoliko prinudno izvršenje ne sprovodi sud,
javnobeležnički zapis mora da sadrži i druge posebne elemente predviđene zakonom (čl. 85, stav
1 Zakona o javnom beležništvu). Prema tome, pored utvrđene određene obaveze na činidbu o ko-
joj se stranke mogu sporazumeti, javnobeležnički zapis kao vrsta izvršne isprave mora da sadrži i
izričitu izjavu obavezanog lica da se na osnovu njega može, radi ostvarenja dugovane činidbe, po
dospelosti obaveze “neposredno sprovesti prinudno izvršenje”. I pored ovakve zakonske formulaci-
je, ispravnije je izričitu izjavu nosioca određene obaveze na činidbu koja je utvrđena u izvršnom
javnobeležničkom zapisu vezati za mogućnost da se na osnovu njega može, radi ostvarenja dugo-
vane činidbe, po dospelosti obaveze, neposredno pokrenuti postupak prinudnog izvršenja. Izvršni
poverilac podnošenjem predloga za izvršenje na osnovu izvršne isprave (verodostojne isprave)
pokreće izvršni postupak, a samo u zakonom određenim slučajevima postupak izvršenja se pokreće
po službenoj dužnosti. Ukoliko je o predlogu za izvršenje odlučeno isključivo donošenjem rešenja
o izvršenju prelazi se u stadijum sprovođenja izvršenja. Shodno tome, donošenje rešenja o izvršenju
predstavlja završni deo početne faze u izvršnom postupku koja nužno prethodi fazi sprovođenja
izvršenja, a sam tok sprovođenja izvršenja uređen je pravilima zakona koji uređuje postupak
izvršenja i obezbeđenja i nije isključivo uslovljen izričitom izjavom nosioca određene obaveze na
činidbu koja je utvrđena u javnobeležničkom zapisu kao vrsti izvršne isprave. I vansudski postupak
namirenja pokreće se dostavljanjem pismene opomene dužniku ili vlasniku hipotekovane nepokret-
nosti (ako su različita lica) i sprovodi se prema pravilima zakona koji uređuje hipoteku. S tim u vezi,
de lege ferenda treba ispraviti deo zakonskog teksta koji se odnosi na izvršnost javnobeležničkog za-
pisa i propisati da se na osnovu njega može neposredno pokrenuti postupak prinudnog izvršenja.
7 V. Vladimir Crnjanski, Uslovi za solemnizaciju ugovora o prodaji nepokretnosti zaključenog
u vansudskom postupku namirenja, Pravni zapisi, 1/2019, str. 127–128.
521
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
522
V. Crnjanski: Mogućnost kompenzacije u vansudskom postupku namirenja ...
523
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
na novac ili druge zamenljive stvari istog roda i iste kakvoće i ako su oba dospe-
la.16 Pored ugovorne kompenzacije, postoji sudska i zakonska kompenzacija.
Sudska kompenzacija postoji kada preboj međusobnih potraživanja par-
ničnih stranaka vrši sud svojom odlukom. Do sudske kompenzacije dolazi po
okončanom parničnom postupku u kom je istaknut kompenzacioni prigovor ili
je podneta kompenzaciona protivtužba. Zakonska kompenzacija nastaje kada za-
kon propisuje preboj međusobnih potraživanja poverioca i dužnika usled čega
dolazi do gašenja međusobnih potraživanja u visini nižeg od njih, danom njiho-
vog susreta. Da bi sve tri vrste kompenzacije mogle da nastanu neophodno je da
se ispune zakonski uslovi u vezi sa potraživanjima koja se prebijaju – ona mo-
raju biti međusobna, istorodna i dospela. Pored toga, potrebno je da jedna stra-
na izjavi drugoj da vrši prebijanje da bi došlo do kompenzacije.17 Nakon date
izjave o prebijanju, smatra se da je prebijanje nastalo onog časa kada su se ste-
kli uslovi za to – danom dospelosti kasnije dospelog potraživanja (ne danom kada
je izjava o prebijanju data). Stoga se na opisan način kod ugovorne kompenzaci-
je gase međusobna potraživanja stranaka i to do iznosa nižeg potraživanja. Kako
je u sudskoj kompenzaciji potraživanje koje se prebija sporno, sud prvo utvrđu-
je postojanje međusobnih potraživanja. Nakon što utvrdi postojanje međusob-
nih potraživanja – sud vrši njihov preboj do iznosa nižeg od njih, pri čemu svo-
jom odlukom meritorno odlučuje o preostalom iznosu neugašenog potraživanja.
Kada se radi o zakonskoj kompenzaciji, zakon izričito propisuje uslove pod ko-
jima se ostvaruje preboj međusobno istorodnih i dospelih potraživanja. Kod za-
konske kompenzacije do preboja dolazi po samom zakonu i nije neophodna izja-
va o preboju.18
Zakonske odredbe koje uređuju hipoteku ne sadrže izričito propisanu mo-
gućnost kompenzacije u vansudskom postupku namirenja. S druge strane, ne
postoji ni izričito zakonsko ograničenje ili isključenje kompenzacije. Zbog toga
ovom problemu treba pristupiti s potrebnom dozom opreza, jer mogućnost kom-
penzacije u vansudskom postupku namirenja nije samo teorijsko pitanje nego i
pitanje koje podstiče određene dileme u praktičnom sprovođenju vansudskog po-
stupka namirenja. S tim u vezi, postoji nekoliko uglova posmatranja. Jedan od
pristupa može da bude da iako ZH ne uređuje pitanje kompenzacije, moguće je
16 Čl. 336 Zakona o obligacionim odnosima, “Sl. list SFRJ”, br. 27/78, 39/85, 45/89 – odluka
USJ I 57/89, “Sl. list SRJ”, br. 31/93, “Sl. list SCG”, br. 1/2003 – Ustavna povelja. Dalje u tekstu: ZOO.
17 Čl. 337 ZOO.
18 Gordana Ajnšpiler Popović, “Mogućnost kompenzacije u stečajnom postupku – upored-
no pravo”, Vek i po regulisanja stečaja u Srbiji, Institut za uporedno pravo u saradnji sa Pravnim
fakultetom Univerziteta Union u Beogradu, Beograd, 2019, str. 95–96.
524
V. Crnjanski: Mogućnost kompenzacije u vansudskom postupku namirenja ...
Zakon o prinudnom poravnanju, stečaju i likvidaciji kompenzaciju je regulisao tako što je ona bila
predviđena kao jedna od zakonski propisanih pravnih posledica samog pokretanja postupka steča-
ja nad dužnikom. Danom isticanja oglasa o otvaranju stečaja na oglasnu tablu suda sva međusobna,
dospela i istorodna potraživanja koja su postojala između stečajnog dužnika i njegovih poverilaca
525
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
bila su ugašena, uz određena zakonska ograničenja. Nakon toga, Zakon o stečajnom postupku nije
propisao mogućnost kompenzacije u stečajnom postupku. Zbog toga su se i pojavile dileme u prak-
si. Prema jednom mišljenju, iako nije bila regulisana na izričit način Zakonom o stečajnom postup-
ku, kompenzacija je bila moguća prema opštem pravilu primenom opšte zakonske norme o uslovi-
ma kompenzacije (primenom odredaba Zakona o obligacionim odnosima). U pitanju je ugovorna
kompenzacija, koja se ostvaruje po davanju izjave od strane jedne od ugovornih strana. Prema dru-
gom mišljenju, kompenzacija u stečaju je bila isključena jer nije bila izričito predviđena odredba-
ma Zakona o stečajnom postupku. Konačno, kombinovani pristup prethodna dva suprotstavljena
mišljenja zasnivao se na stanovištu da u stečaju nema zakonske kompenzacije, nego samo ugovor-
ne pod određenim uslovima i u određenoj fazi postupka (naravno, uz uslov da se mogu kompen-
zovati samo istorodna i međusobno dospela potraživanja – potraživanja istog kvaliteta). Zbog pri-
mene različitih zakonskih režima u vremenu, bilo je potrebno pronaći uravnoteženo rešenje između
“automatske kompenzacije i njenog potpunog isključenja, i da je važeći Zakon o stečaju našao takvo
rešenje”. Najnovijom zakonodavnom intervencijom koju sadrži važeći Zakon o stečaju, preciznije
odredbom čl. 83 pomenutog zakona, dozvoljena je kompenzacija u zakonom propisanim situacija-
ma (pre svega radi zaštite određenih poverilaca). Takvim zakonskim rešenjem osnažena je pozicija
poverilaca koji bi uspeli u postupku pobijanja pravnih radnji stečajnog dužnika jer im je u pogledu
takvih potraživanja omogućeno pravo na preboj.
20 Miloš Živković, O zlehudoj sudbini hipotekarnog poverioca drugog ranga u vansudskom
postupku namirenja (Presude Privrednog suda u Beogradu i Privrednog apelacionog suda), Časopis
za održiv i skladan razvoj prava, 2/2018, str. 61–75. U radu je sažeto prikazano činjenično stanje i
tok postupka, uz delove izvoda iz prvostepene i drugostepene presude (pomenutih u naslovu rada).
Pored obrazloženja i razloga zbog kojih su i prvostepeni i drugostepeni sud odbili u celini oba tuž-
bena zahteva, prikazani su i pojedini delovi iz žalbe tužioca kao i propusti koji su, prema mišljenju
autora, učinjeni u postupku pred prvostepenim i drugostepenim sudom. Posebno je naglašeno da
postoji ogroman prostor za zloupotrebu postupka vansudske realizacije hipoteke i da poverilac dru-
gog reda nema na raspolaganju drugi pravni put za zaštitu osim podnošenja tužbe radi poništaja
ugovora o prodaji nepokretnosti ili radi naknade štete.
526
V. Crnjanski: Mogućnost kompenzacije u vansudskom postupku namirenja ...
527
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
skog prava, Beograd, 2012, str. 448. Poslovima raspolaganja postojeća prava ili obaveze se menjaju,
ograničavaju, prenose ili ukidaju. Poslovima raspolaganja direktno se utiče na već postojeća prava
ili obaveze jer se samim pravnim poslom ostvaruje krajnja svrha posla. Za razliku od poslova obve-
zivanja, poslovi raspolaganja su poslovi sa neposrednim konačnim pravnim učinkom (odricanje od
prava, raskid ugovora, poravnanje, kompenzacija i sl.).
24 Marija Karanikić Mirić, Promena dužnika, Beograd, 2017, str. 142–145. Preuzimalac ne
može prema poveriocu da istakne razloge zbog kojih je preuzeo tuđe dugovanje. Izvor u pogledu
preuzete obaveze ne predstavlja ugovor o preuzimanju duga, već pravno relevantna činjenica iz koje
preuzeta obaveza od ranije potiče. Preuzimanje duga jeste pravni posao raspolaganja. Krajnja svr-
ha tog ugovora je promena ličnosti na strani dužnika i ona se ostvaruje samim ugovorom. Ako se ne
ostvari cilj zbog kog je preuzimalac odlučio da stupi na mesto dužnika, to ne može da utiče na pu-
novažnost ugovora o preuzimanju duga. Razlozi zbog kojih preuzimac preuzima dug ne predstav-
ljaju kauzu kao pravni razlog obvezivanja. Njih treba strogo odvojiti od kauze kao pravnog razloga
voljnog obvezivanja. Isticanje razloga koji objašnjavaju svrhu koju je preuzimalc želeo da postigne
potpisivanjem ugovora o preuzimanju duga ulaze u korpus prigovora koji se odnose na preuzimao-
ca i pređašnjeg dužnika.
25 Ibid, str. 137. Ukoliko je zamena dužnika uslovljena rokom ili odložnim uslovom, ugovor
se smatra zaključenim protekom roka ili ispunjenjem odložnog uslova.
528
V. Crnjanski: Mogućnost kompenzacije u vansudskom postupku namirenja ...
kasacionog suda, br. 3/2015, str. 145–149. Isticanjem prigovora prebijanja potraživanja izvršni duž-
nik ne spori svoju obavezu prema izvršnom poveriocu, već samo ukazuje da postoji osnov za pre-
stanak istovrsne, dospele i međusobne obaveze u celini i delimično. Zbog pravne prirode prigovora
prebijanja potraživanja, on nije usmeren na osporavanje obaveze (jer obaveza postoji) nego na njen
529
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ZAKLJUČAK
Kada se imaju u vidu različite pravne situacije koje se mogu pojaviti u po-
gledu instituta kompenzacije u vansudskom postupku namirenja, kao i nedo-
statak sudske prakse i potpunih zakonskih pravila s tim u vezi, ovom problemu
treba pristupiti s potrebnom dozom opreza. S obzirom na činjenicu da kompen-
zacija jeste jedan od načina prestanka obaveze, u situaciji kada nije izričito za-
konskom normom isključena u postupku vansudskog namirenja, mora se prona-
ći prava mera pravne intervencije koja odgovara pravnoj prirodi kompenzacije.
S tim u vezi, čini se najprikladnijim da se isključiva nadležnost za sprovođenje
vansudskog postupka namirenja prenese na javne izvršitelje. Na taj način bi jav-
ni izvršitelj sa stanovišta javnopravnog ovlašćenja kontrolisao mogućnost i uslo-
ve kompenzacije u vansudskom postupku namirenja. Drugim rečima, kontrolu
ispunjenosti zakonskih uslova u vezi sa kompenzacijom u vansudskom postupku
namirenja vršio bi javni izvršitelj.
Kao dodatna mera pravne intervencije koja će doprineti osnaženju princi-
pa pravne sigurnosti, potrebno je de lege ferenda izmeniti ZH i nedvosmisleno
propisati pod kojim zakonskim uslovima je dozvoljena kompenzacija u postup-
prestanak. Ranije važeći Zakon o izvršnom postupku (“Službeni glasni RS”, br. 125/04) propisivao je
izričito u čl. 68, stav 2 da će sud po služenoj dužnosti obustaviti postupak izvršenja ako se u toku iz-
vršnog postupka sve dok se izvršenje ne sprovede utvrdi da je potraživanje prestalo zbog prebijanja
potraživanja. Takvo zakonsko rešenje nije ostavljalo nikakvu dilemu o učinku instituta kompenza-
cije na obustavu izvršnog postupka. Autor je na kraju jasno izneo i zaključak u pogledu prigovora
kompenzacije u izvršnom postupku: “U postupku izvršenja kod suda ili izvršitelja dužnik može, sve
do njegovog okončanja, da istakne prigovor prebijanja potraživanja koji će u delu u kome je osno-
van dovesti do obustave izvršenja”.
29 Čl. 4, stav 5 ZIO. Javni izvršitelji su isključivo nadležni za sprovođenje izvršenja i kada je
to propisano posebnim zakonom.
530
V. Crnjanski: Mogućnost kompenzacije u vansudskom postupku namirenja ...
Summary
The out-of-court mortgage settlement procedure is carried out without the involvement of
public authorities. Such a regulated procedure is outside the logic of the exucition procedure. Hav-
ing in mind the different legal situations that may arise regarding the institute of compensation in
an out-of-court settlement procedure, as well as the lack of case law and complete legal rules in
this regard, this need to be addressed with the necessary caution. As compensation is one way of
531
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
terminating an obligation, in a situation where it is not expressly excluded by legal norms in the
procedure of out-of-court settlement, the right measure of legal intervention must be found which
is appropriate to the legal nature of the compensation. In this regard, it seems most appropriate to
extend the jurisdiction of judicial officers (public executors/ bailiffs) to the out-of-court settlement
procedure. In this way, the judicial officer (public executor/bailiff) would, from the point of view
of public authority, control the possibility and conditions of compensation in the out-of-court set-
tlement procedure. In addition, it is necessary to supplement the Law on Mortgage and unambig-
uously regulate under what legal conditions compensation is allowed in the procedure of out-of-
court sale of mortgaged real estate. Finally, the legal route of protection should be clearly regulated
in order to assess the lawfulness of the conduct of judicial officers (public executors/bailiffs) when
conducting an out-of-court settlement procedure. Certainly, the control procedure for judicial of-
ficers (public executors/ bailiffs), mutatis mutandis, should be arranged so as not to violate the ba-
sic principle of an out-of-court settlement procedure - the effective settlement of a claim secured
by mortgage.
Key words: mortgage, out-of-court settlement procedure, compensation
532
MILICA TORBICA
UVOD
533
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
kordno niskom nivou za našu zemlju (10,3%)1 mogu ukazivati upravo na pobolj-
šanje uslova na tržištu rada (novozaposleni, rast zarada i slično) i predstavljaju
jedan od najvažnijih faktora za budući rast kreditne aktivnosti građana. S druge
strane, privredni rast se takođe oslanja na kreditnu aktivnost pravnih lica, a u po-
slednje vreme je primećeno pojavljivanje novih korisnika, bilo kao potpuno novih
učesnika koji su tek stupili na tržište rada, bilo kao onih koji su već korisnici kre-
dita, ali ovog puta sa mogućnošću novog zaduživanja. Podaci o kreditnoj zaduže-
nosti za ovu godinu ne beleže značajnije promene u odnosu na prethodni period,
a urednost u izmirivanju obaveza je i dalje na visokom nivou. Posmatranjem sta-
nja duga stanovništva po vrstama bankarskih kredita2 možemo uočiti da su naj-
zastupljeniji gotovinski krediti i stambeni i adaptacioni krediti. Oni čine gotovo
4/5 ukupnog duga stanovništva, a zaduženja po ovim vrstama su međusobno sko-
ro identična. Slična situacija je i u odnosu na preduzetnike i pravna lica.3
Značajnu ulogu u privrednom rastu i razvoju imaju različite vrste kredita za
koje banke traže obezbeđenje u smislu ustanovljavanja hipoteke – založnog pra-
va na nepokretnosti. Prema poslednjim izveštajima analitičkog tima britanskog
časopisa “Financial times” Republika Srbija privlači skoro dvanaest puta više in-
vesticija nego ekonomije njene veličine.4 Razlozi takvog rezultata su pored eko-
nomskih i poreskih reformi, nesumnjivo i porast poverenja u pravni sistem naše
zemlje.
Pravna sigurnost je jedan od temelja društvene sigurnosti i podrazumeva
zaštitu građana od međusobnih samovoljnih i nezakonitih postupaka, kao i za-
štitu građana od samovoljnoh upliva subjekata političke vlasti u njihove intere-
sne sfere5. Uzimajući u obzir da subjekti političke vlasti imaju monopol fizičke
prinude u društvu, njihov uticaj na pravnu sigurnost je najznačajniji. Ishod refor-
mi našeg pravnog sistema, izvršenih u poslednjih pet godina, pokazuju da je po-
verenje naših građana u osnovne elemente pravne sigurnosti, kao što su: zakoni-
tost, stečena prava, pravni lekovi i pravosnažnost, porasla. Takođe, uzimajući u
obzir podatke o povećanju investicija stranih investitora u našu zemlju, nesumnji-
1 Republički zavod za statistiku, Republika Srbija, 30.08.2019. – Kretanja na tržištu rada
u drugom kvartalu 2019, http://www.stat.gov.rs/sr-latn/vesti/20190830-anketa-o-radnoj-snazi-2kv-
2019/?s=2400, 22.09.2019.
2
Kreditni izveštaj avgust 2019 Udruženje banaka Srbije Kreditni biro, http://www.ubs-asb.
com/LinkClick.aspx?fileticket=-hPjo0qMi2I%3d&tabid=10339&mid=21379, 22.09.2019.
3 Ibidem.
4 Izveštaj FDI inteligence, https://www.fdiintelligence.com/Locations/Asia-Pacific/Greenfield-
FDI-Performance-Index-2019-Serbia-storms-to-top, 22.09.2019.
5 Nikola Visković, Pojam prava, Logos, Split,1981, str. 142.
534
M. Torbica: Isprave podobne za upis, izmenu i brisanje hipoteke ...
535
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
zasnivanje ugovora i njegovim tekstom se dokazuju prava i obaveze ugovornih strana. Strane ugo-
vornice svojim potpisima pokazuju prihvatanje sadržine teksta i obavezuju se na prestacije sadržane
u tekstu ugovora. Ovaj obligacionopravni odnos predstavlja glavni, primarni odnos u koji stranke
stupaju. Ugovor o kreditu ne predstavlja ispravu podobnu za upis u katastar nepokretnosti i katastar
vodova, imajući u vidu da ne predstavlja javnu ispravu niti privatnu ispravu čiji su potpisi overe-
ni, odnosno solemnizovani, od strane javnog beležnika. V. Zakon o obligacionim odnosima, Sl. list
SFRJ, br. 29/78, 39/85, 45/89, 57/89, Sl. list SRJ, br. 31/93, Sl. list SCG, br. 1/03, čl. 1065, 1066.
536
M. Torbica: Isprave podobne za upis, izmenu i brisanje hipoteke ...
na objektu, po službenoj dužnosti, što zapravo znači da se hipoteka na objektu u izgradnji ex lege
pretvara u hipoteku na objektu. Kada je reč o posebnom delu objekta u izgradnji, on samo nomi-
nalno može da bude predmet hipoteke jer u tom slučaju niti postoji stvar na kojoj bi mogla postoja-
ti hipoteka niti postoji način da se hipotekar namiri pre okončanja izgradnje i pretvaranja te hipo-
teke u hipoteku na posebnom delu zgrade. Ovde je reč o specifičnom vidu zalaganja potraživanja,
koje zapravo nije hipoteka sve dok se izgradnja ne okonča i faktički i pravno, upisom nepokret-
nosti i svojine nad njom u katastar nepokretnosti. V. Dragor Hiber, Miloš Živković, Obezbeđenje i
učvršćenje potraživanja, Pravni fakultet Univerziteta u Beogradu, Beograd, 2015, str. 236–238.
13 Zakon o hipoteci, Sl. glasnik RS, br. 115/05, 60/15, 63/15 – odluka US i 83/15, čl. 3.
14 Zakon o hipoteci, Sl. glasnik RS, br. 115/05, 60/15, 63/15 – odluka US i 83/15, čl. 4.
15 Zakon o hipoteci, Sl. glasnik RS, br. 115/05, 60/15, 63/15 – odluka US i 83/15, čl. 4.
16 Ništav je ugovor o prenosu hipoteke bez istovremenog prenošenja potraživanja kao
glavnog prava jer je protivan imperativnim propisima. V. Zakona o obligacionim odnosima, Sl. list
SFRJ, br. 29/78, 39/85, 45/89, 57/89,Sl. list SRJ, br. 31/93, Sl. list SCG, br. 1/03, čl. 103, st. 1.
17 Zakon o obligacionim odnosima, Sl. list SFRJ, br. 29/78, 39/85, 45/89, 57/89, Sl. list SRJ,
br. 31/93, Sl. list SCG, br. 1/03, čl. 438, st. 1.
18 Zakon o hipoteci, Sl. glasnik RS, br. 115/05, 60/15, 63/15 – odluka US i 83/15, čl. 21.
537
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
no pravo - za ekonomiste, Centar za privredni konsalting, Novi Sad, 2000, str. 32.
20 Takav stav je osetan već tumačenjem čl. 14 Zakon o zemljišnim knjigama, Službene no-
vine Kraljevine Jugoslavije, br. 146/30, kojim je, između ostalog, propisano da se založno pravo na
nepokretnosti može upisati samo u pogledu novčane svote, brojno određene, dok će se pri tražbini
na koju se imaju platiti kamate, upisati i visina kamate. Zatim, stavom 2 pomenutog člana je propi-
sano: “Ako se založnim pravom imaju obezbediti tražbine, koje bi mogle postati usled dozvoljeno-
ga kredita, usled preduzetoga poslovodstva ili usled jemčenja ili naknade štete, onda treba u ispra-
vi, na osnovu koje se ima vršiti upis, navesti najviši iznos, koji kredit ili odgovornost sme dostići”.
Dakle, u osnovi, od elemenata bitnih za upis založnog prava akcenat je stavljen na ukupan iznost
zaduženja, dok se rok dospelosti ni ne spominje. Nadalje, fleksibilnost kako pozitivnog prava, tako
i samih odnosa u privredi u pogledu ustanovljavanja hipoteke, ogleda se već u sledećem stavu koji
nosi broj 3: “Ako ovaj iznos u ispravi nije naveden, mora da bude naznačen u molbi”. Odnosno, čak i
ako iznos potraživanja nije naveden u ispravi, moguće ga je navesti u samoj molbi (zahtevu) za upis
hipoteke. Na ovaj način je očigledno bilo moguće potpuno neformalno vršiti izmenu same isprave
podobne za upis hipoteke na osnovu podatka koji je dat u zahtevu za upis podnetom od strane
ovlašćenog lica.
538
M. Torbica: Isprave podobne za upis, izmenu i brisanje hipoteke ...
značaju.21 Ovaj način obezbeđenja potraživanja se sve češće koristi i između fizič-
kih lica.
Imajući u vidu sve navedeno, naše pozitivno zakonodavstvo je moralo da
odgovori potrebama i normativno isprati promene koje su se u društvu dešava-
le na način da prava svih budu zaštićena. I pored toga što je založno pravo jedin-
stven pravni institut, u pozitivnom pravu Srbije on nije regulisan jednim zako-
nom.22
Ustanovljavanje založnog prava na nepokretnostima je prvenstveno bilo re-
gulisano Zakonom o zemljišnim knjigama23 i Zakonom o osnovama svojinsko-
pravnih odnosa24. Takođe, u pravni sistem SFRJ uvedeno je sporazumno sudsko
založno pravo na nepokretnim stvarima, odnosno izvršna sudska hipoteka25. Ona
se zasniva na sporazumu stranaka, hipotekarnog poverioca i dužnika, odnosno
vlasnika hipotekovane nepokretnosti, sačinjenim pred sudom. Od momenta uvo-
đenja u pravni sistem, sve do usvajanja Zakona o hipoteci 2005. godine, izvrš-
na sudska hipoteka predstavlja najčešće korišćen osnov za sticanje hipoteke.26 U
suštini, sporazum stranaka koji sačinjava sud u formi zapisnika, ima snagu sud-
skog poravnanja, te se za realizaciju ove hipoteke ne traži prethodno vođenje par-
ničnog postupka protiv dužnika. Izvršna sudska hipoteka je neposredno izvršiva,
predstavlja izvršnu ispravu na osnovu koje se može pokrenuti postupak izvršenja.
Kasnijim zakonskim rešenjima u oblasti postupka izvršenja i obezbeđenja poseb-
no je regulisano založno pravo na nepokretnim stvarima na osnovu sporazuma
stranaka.27
21 Hipoteka je stari institut građanskog prava koji je svojom sposobnošću usavršavanja i
prilagođavanja postao zastupljeniji oblik založnog prava koji je do današnjih dana samo povećao
svoj značaj.
22 Ručna zaloga je regulisana Zakonom o obligacionim odnosima, Službeni list SFRJ, br.
29/78, 31/93, Sl. Glasnik RS, br. 17/93 i 3/96, čl. 966–996, registrovana zaloga nad pokretnim stvari-
ma je regulisana Zakonom o založnom pravu na pokretnim stvarima upisanim u registar, Službeni
glasnik RS, br. 57/03, 61/05, 64/06 i 99/11.
23 Zakon o zemljišnim knjigama, Službene novine Kraljevine Jugoslavije, br. 146/30, čl. 13–18.
24 Zakon o osnovama svojinsko-pravnih odnosa, Službeni list SFRJ, br. 6/80 i 36/90, Službeni
list SRJ, br. 29/96 i Službeni list RS, br. 115/2005 – dr. zakon, čl. 61.
25 Zakon o izvršnom postupku, Sl. list SFRJ, br. 20/78, 6/82, 74/87, 57/89, 20/90, 27/90 i
35/91. i Sl. list SRJ, br. 27/92, 31/93, 24/94 i 28/2000 – dr. zakon
26 Slobodan Stošić, Obezbeđenje potraživanja zasnivanjem založnog prava na nepokretnosti,
539
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
540
M. Torbica: Isprave podobne za upis, izmenu i brisanje hipoteke ...
ničkog zapisa, pod uslovom da sadrži podatke o predmetu hipoteke i ostale odredbe propisane zakonom.
V. Zakon o hipoteci, Sl. glasnik RS, br. 115/05, 60/15, 63/15 – odluka US i 83/15, čl. 15.
34 Nenad Tešić, O značaju forme za promet nepokretnosti-analiza sudske prakse pre uvođenja
javnobeležničkog zapisa u srpsko pravo, Uaglašivanje poslovnog prava Srbije sa pravom EU, (urednik
Vuk Radović), Beograd, 2014, str. 482.
35 Zakon o hipoteci, Sl. glasnik RS, br. 115/05, 60/15, 63/15 – odluka US i 83/15, čl. 15.
36 Zakon o javnom beležništvu, Sl. glasnik RS, br. 31/11, 85/12, 19/13, 55/14-dr. zakon, 93/14
– dr. zakon, 121/14, 6/15 i 106/15, čl. 82, 85.
37 Zakon o javnom beležništvu, Sl. glasnik RS, br. 31/11, 85/12, 19/13, 55/14 – dr. zakon,
541
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
prilikom sačinjavanja ili overe isprava koje su podobne za ispis hipoteke, odnosno
njenu izmenu, mora upotrebiti identična forma koja je upotrebljena prilikom sa-
činjavanja odnosno overe onih isprava na osnovu kojih je hipoteka upisana u evi-
denciju katastra nepokretnosti.
Shodno navedenom, neophodno je razmotriti ispis hipoteka nastalih u iz-
vršnom postupku na osnovu sporazuma stranaka. Naime, sud u izvršnom po-
stupku može, na zahtev stranaka, da sačini zapisnik o sporazumu stranaka o po-
stojanju novčanog potraživanja i vremenu njegovog dospeća u koji će biti uneta i
saglasnost stranaka da se potraživanje obezbedi založnim pravom na nepokretno-
sti. Tako potpisan zapisnik o sporazumu stranaka ima snagu sudskog poravnanja,
izvršna je isprava i osnov je za upis založnog prava na nepokretnosti. 39 Međutim,
pozitivnim zakonodavstvom nije regulisan ispis navedene hipoteke iz evidenci-
je katastra nepokretnosti u situaciji kada dužnik uredno i u roku dug vrati. Pred-
viđen je samo postupak izvršenja takvog sporazuma stranaka ukoliko i kada on
postane izvršan, a koji postupak rezultira donošenjem rešenja suda koje ima zna-
čaj rešenja o izvršenju. Naime, analognom primenom odredbi Zakona o hipoteci
i Zakona o javnom beležništvu, dolazimo do zaključka da se može povući parale-
la i jednako posmatrati takva odluka suda i pravni posao koji ima oblik javnobe-
ležničkog zapisa40. Stoga, ispis tako upisane hipoteke mora da se vrši na osnovu
isprave koja po formi odgovara javnoj ispravi sačinjenoj u formi javnobeležnič-
kog zapisa.
Nadalje, ugovori između poverioca i dužnika mogu da se zaključuju na dugi
niz godina41, tokom kojih može da dođe do određenih promena koje se posle-
dično protežu i na sadržinu ugovora o hipoteci odnosno založne izjave (kao što
su recimo: podaci o valuti obračuna, valuti plaćanja, kamatnoj stopi, iznosu spo-
rednih davanja ukoliko su ugovorena). Takve promene je neophodno evidentira-
ti u evidenciji katastra nepokretnosti na osnovu isprava koje se opet po formi i sa-
držini vezuju za isprave na osnovu kojih je hipoteka upisana. Ukoliko je hipoteka
upisana na osnovu založne izjave bilo solemnizovane ili sačinjene u obliku javno-
beležničkog zapisa, za upis promena takvih podataka je neophodna nova založ-
39 Zakon o izvršenju i obezbeđenju, Sl. glasnik RS, br. 106/2015, 106/2016 – autentično
sadrže izričitu izjavu obvezanog lica da se na osnovu tih pravnih poslova, radi ostvarenja dugovane
činidbe, po dospelosti obaveze neposredno sprovodi prinudno izvršenje, bilo sudskim bilo vansuds-
kim putem. V. Zakon o javnom beležništvu, Sl. glasnik RS, br. 31/11, 85/12, 19/13, 55/14 – dr. zakon,
93/14 – dr. zakon, 121/14, 6/15 i 106/15, čl. 82, 85.
41
Što je veoma čest slučaj posebno kod kredita koji se zaključuju sa bankama radi kupovine
nepokretnosti.
542
M. Torbica: Isprave podobne za upis, izmenu i brisanje hipoteke ...
na izjava identične forme. S druge strane, za upis promena podataka kod hipoteka
nastalih zaključenjem ugovora o hipoteci, dovoljno je, u identičnoj formi, anek-
sirati navedeni ugovor. U tom slučaju, aneks ugovora o hipoteci sačinjen u formi
osnovnog ugovora predstavlja ispravu podobnu za upis promene podataka o hi-
poteci u evidenciji katastra nepokretnosti.
Forma isprave na osnovu koje je hipoteka upisana određuje formu isprave
kojom se vrši ispis hipoteke iz evidencije katastra nepokretnosti. Tako, ukoliko je
hipoteka upisana na osnovu založne izjave ili ugovora o hipoteci koji imaju sna-
gu izvršne isprave, isprava podobna za ispis takve hipoteke je brisovna dozvola42
poverioca izdata u formi javnobeležničkog zapisa. Ukoliko je hipoteka upisana na
osnovu navedenih isprava koje nemaju snagu izvršne isprave, brisovnu dozvolu je
dovoljno solemnizovati.
Često se u praksi ispis zajedničke hipoteke sa određenih nepokretnosti (ne
svih na kojima je upisana), bez da je potraživanje namireno u celosti, zahteva na
osnovu delimičnih brisovnih dozvola43. Najčešće se to dešava prilikom zahteva-
nja ispisa zajedničke hipoteke sa posebnih delova objekta u izgradnji (stana, ga-
raže, poslovnih prostora), bilo da se radi o još neupisanom objektu i njegovim
posebnim delovima (slučaj kada se objekat još uvek gradi), bilo da se radi o upi-
sanom objektu i njegovim posebnim delovima (slučaj kada je izgrađeni objekat
upisan u evidenciju katastra nepokretnosti)44. U ovom slučaju, potraživanje sva-
kako nije isplaćeno u celosti i poverilac takvu izjavu i ne daje, ali se isto tako ne
radi o “delimičnom brisanju hipoteke”45. Naime, hipoteka se u ovom slučaju treba
42 Zakonom o hipoteci nije propisan naziv za izjavu hipotekarnog poverioca kojom on
potvrđuje da je dug dužnika izmiren u celosti kao i kojom dozvoljava da se hipoteka ispiše iz evi-
dencije katastra nepokretnosti. Stoga, a radi jednostavnosti izražavanja u radu, upotrebljen je izraz
“brisovna dozvola” koji je poznat kako pravnoj praksi, tako i građanstvu i u upotrebi je dugo godina.
43 Takođe, pojam koji ne poznaje normativna regulativa, a koji je u upotrebi u praksi.
44 Postoje slučajevi kada investitor, vlasnik nepokretnosti i graditelj, sa bankom zaključi
ugovor o kreditu i upiše hipoteku na objekat i njegove posebne delove u izgradnji, pa sukcesivno
vrši delimičnu isplatu duga prilikom prodaje svakog pojedinačnog posebnog dela navedenog ob-
jekta. Tada, iako se dug dužnika smanjuje, ne vrši se izmena upisanih podataka o hipoteci, već se
zahteva ispis hipoteke sa tačno određene nepokretnosti koja je prodata kupcu, novom vlasniku.
45 Uvođenje hipoteke na objekat u izgradnji i njegove posebne delove je anomalija našeg
stvarnog prava nastala udovoljavanjem ekonomskih potreba graditelja i kupaca budućih stanova
(olakšanje izgradnje i povećanje ponude i tražnje na tržištu nepokretnosti), a verovatno na zahtev
stranih konsultanata. V. Dragor Hiber, Miloš Živković, Obezbeđenje i učvršćenje potraživanja, Prav-
ni fakultet Univerziteta u Beogradu, Beograd, 2015, str. 239. Smatramo da je na isti način i “deli-
mična brisovna dozvola” jedna anomalija nastala u praksi koja se, kao isprava, do sada koristila za
brisanje hipoteka sa stanova u izgradnji koje kupac kupuje, a nakon što kupac prenese deo ili celu
kupoprodajnu cenu banci koja finansira izgradnju.
543
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
544
M. Torbica: Isprave podobne za upis, izmenu i brisanje hipoteke ...
svaki poseban deo na koji se odnosi. Na taj način će podaci iz Lista nepokretno-
sti biti tačni, dakle zajednička hipoteka će biti upisana u listu o teretima posebnog
dela, a ne parcele. Ona će biti bez tereta. Takođe, ovakvim prenosom zajedničke
hipoteke olakšava se kasniji ispis zajedničke hipoteke sa određene nepokretnosti
u skladu sa zakonom.
ZAKLJUČAK
545
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Summary
The concept of modern market is based on the credit mechanism, which allows the use and
allocation of material assets. In a legal relationship such as this, the existence of stabile normative
regulations and uniform practice that shall provide specific and efficient protection to participants
is necessary. One of the most secured and most efficient means of protection of creditor’s claim,
which refers to immovable property, is mortgage. Since the registration of mortgage into the unique
register of immovable property and pipelines is constitutive, in this paper we will devote special at-
tention to documents, which are suitable for registration, change and release of mortgage. We will
also process only those mortgages, which are created out of the agreement between the creditor
and the debtor: mortgage contract and court lien law over the immovable property pursuant to the
agreement between the parties, and the lien statement as the unilateral mortgage.
Key words: mortgage, statement on release of mortgage, immovable property register
546
ALEKSANDRA PAVIĆEVIĆ
SADRŽINA RETENCIJE
Predmet rada predstavlja analiza i komparacija sadržine prava retencije, tj. ovlašće-
nja i obaveza retinenta, u zakonskim tekstovima različitih evropskih zemalja; zatim u tekstu
DCFR-a (kao delu “mekog prava” Evropske unije), kao i u predlozima domaćih nacrta. Cilj
rada je utvrđivanje dominantnog modela regulisanja sadržine ovog instituta u uporednom
pravu, uz razmatranje pojedinih komponenti koje se u doktrini i u sudskoj praksi smatraju
spornim. Autor u radu zaključuje da je domaće rešenje u skladu sa savremenim tendencija-
ma jačanja sadržine retencije u uporednom pravu, pretežno regulisane kao prava na: zadr-
žavanje dužnikove stvari i na prvenstveno namirenje retinenta iz vrednosti retinirane stvari.
Konačno, autor se zalaže i za unošenje nekoliko novina, u cilju preciziranja postojećeg reše-
nja, koje načelno ocenjuje kao adekvatno.
Ključne reči: sadržina retencije; ovlašćenja i obaveze retinenta i protivnika retencije,
faza zadržavanja i faza namirenja
UVOD
Retencija1 je realno pravo obezbeđenja potraživanja, koje nastaje na osnovu
zakona i ovlašćuje poverioca dospelog, neizmirenog potraživanja na zadržavanje
pravu”, Pravni život, br. 10, Tom II, knj. 576, Beograd, 2015, str. 505–521.
547
P R A V N I Ž I V O T br. 9/2019.
ma Republike Srbije, Službeni list SFRJ, br. 29/1978, 39/1985, 45/1989, 57/1989; Službeni list SRJ, br.
31/1993; Službeni list SCG, br. 1/2003. U daljem tekstu ZOO.
3 U domaćoj doktrini se sadržina retencije uobičajeno opisuje kroz dva bazična ovlašćenja
retinenta: zadržavanje i namirenje. V. Obren Stanković, Miodrag Orlić, Stvarno pravo, Beograd,
1996, str. 265. Međutim, svako od njih se može raščlaniti na uže komponente.
4 U delu domaće doktrine se precizira da retencija koja nastaje tek po dospelosti obezbe-
đenog potraživanja, u stvari i nema pravu fazu obezbeđenja, zbog čega su statična faza kod zaloge i
prva faza (faza pritiska) kod retencije teško uporedive. V. Dragor Hiber, Miloš Živković, Obezbeđe-
nje i učvršćenje potraživanja, Pravni fakultet u Beogradu, 2015, str. 167. Više o statičnoj i dinamič-
noj fazi kod nekih srodnih prava realnog obezbeđenja potraživanja (konkretno, hipoteke kao založ-
nog prava na nepokretnosti), v. Miroslav Lazić, Sadržina hipoteke, magistarska teza, Niš, 1994, str.
41 i dalje.
548
A. Pavićević: Sadržina retencije
je i kod založnog prava ima iste odlike5. Zbog navedene razlike, mi ćemo u radu
umesto termina statična i dinamična faza, koristiti termine: faza pritiska (zadrža-
vanja) i faza namirenja, te analizirati ovlašćenja i obaveze retinenta i protivnika
retencije u svakoj od njih. Naš istraživački uzorak će činiti: domaća i neke tradi-
cionalno značajne evropske regulative6, kao i rešenje Nacrta Zajedničkog referen-
tnog okvira za evropsko privatno pravo iz 2008.7 god. (DCFR), kao potencijalnog
okvira i budućeg srpskog rešenja8
Ovlašćenja retinenta
delovi složenijeg prava – zaloge. Autor svoj stav argumentuje tvrdnjom da “pravo retencije zalogo-
primac ima od samog početka, jer je prema čl. 975 st. 2 ZOO dužan da vrati stvar čim dug bude na-
miren”. V. Zoran Rašović, “Zalogoprimčevo pravo na državinu i pravo retencije”, Sudska praksa, Be-
ograd, 1992, str. 93. Nama se ipak čini da je pravo na državinu, uže ovlašćenje, pri tom sadržano i u
pravu retencije i u pravu zaloge. Utoliko je važno precizno jezičko razgraničenja sličnih, a različitih
pojmova: pravo retencije, ovlašćenje zadržavanja i ovlašćenje na državinu (kao jedno sastavno ovla-
šćenje u okviru sadržine retencije).
10
O pravu na državinu retinenta naročito se polemiše u nemačkoj doktrini. Ј. Staudinger,
Gursky, von Staudingers Kommentar zum Bürgerlichen Gesetzbuch: Staudinger BGB – Buch 3: Sa-
549
P R A V N I Ž I V O T br. 9/2019.
chenrecht, BGB, III §§ 985–1011, 2012, str. 171; Cf. HarryWestermann, Sachenrecht, Karlsruhe,
1960, str. 139.
11 Pojedina ovlašćenja retinenta moramo označiti kao moguća, budući da je reč o institutu
koji je uporednopravno različito regulisan.
12 Iako je u domaćoj doktrini gotovo opšteprihvaćen naziv: pravo na odbijanje povraćaja (za
zadržavanje tuđe stvari); pravo namirenja; pravo prvenstva i sl., mi ćemo u radu ipak koristiti ter-
min – ovlašćenje, budući da je pravnotehnički ispravniji. Cf. “o pravima zalogoprimca”: O. Stanko-
vić, M. Orlić, nav. delo, str. 248–254.
13 Doktrina ga određuje kao pravo poverioca da kaže “ne” na zahtev dužnika za povraćaj
njegove stvari, tj. kao pravo na “legitimno odbijanje povraćaja stvari”. Marcel Planiol, Traite elemen-
taire de droit civil, Tome Deuxieme, Paris, 1917, str. 777.
14 Čak i u anglosaksonskom pravu, koje poznaje drugačiji sistem prava obezbeđenja potra-
živanja na dužnikovoj stvari, pravo na zadržavanje stvari, tj. na neizdavanje dužniku na njegov zah-
tev, odlika je svih državinskih lien-a (possessory lien-a). A. L. Lavine, Modern business Law, Prenti-
ce-Hall Inc., 1963, str. 611.
550
A. Pavićević: Sadržina retencije
ovlašćenje retinenta ili posledica prava na državinu.15 Mi smo ga ipak naveli kao
zasebno ovlašćenje, imajući u vidu to što ga značajan deo doktrine, ali i DCFR na-
vode kao posebno. Ono što je važno je da retinent ima ovlašćenje da odbije zahtev
za izdavanje stvari bilo kog lica, svejedno da li ćemo ga mi kvalifikovati kao za-
sebno ovlašćenje ili kao efekat ovlašćenja na državinu.
Čak i autori koji retenciju ne određuju kao subjektivno pravo, već kao fa-
kat ili sredstvo za zaštitu prava, ne odriču joj “sposobnost” da spreči izručenje
stvari isticanjem dilatornog prigovora.16 Autori koji je označavaju kao negativno
pravo redukuju je na: “ovlašćenje na odbijanje povraćaja stvari dužniku do ispla-
te duga”.17 U delu francuske doktrine se tako zaključuje da je retencija negativno
ovlašćenje koje “ne sadrži nijedan pozitivan prerogativ” – što je već zbog ovlašće-
nja držanja stvari, koje je pozitivno, problematičan stav. Tako se postavlja zani-
mljiva teza da: retencija, posmatrano iz ugla retinenta, čak donosi više obaveza,
nego prava. Od retinenta se očekuje da čuva stvar brižljivo, jer se njegova greška
strogo ocenjuje in concreto; a s druge strane, zabranjena mu je bilo kakva korist
od fakta zadržavanja, te ga retencija ne ovlašćuje ni na prvenstveno namirenje,
niti mu obezbeđuje pravo sledovanja. Stoga, ova autorka zaključuje da: “retencija
crpi svu svoju snagu iz čisto pasivnog ponašanja retinenta”.18 Pritom se slažemo sa
ocenom o pasivnom ponašanju retinenta, jer retencija ne spada među prava ko-
rišćenja stvari; ali to ne znači da retinent nema pozitivnih ovlašćenja, jer državi-
na to jeste.
Vršenjem ove negativne komponente sadržine retencije, smatra se, njen ti-
tular ostvaruje pritisak na dužnika da dug što pre izmiri, kako bi svoju stvar po-
vratio. On time ni na koji način ne osporava dužnikovo pravo na toj stvari, niti
pretenduje da je pribavi za sebe.19 On samo “privremeno” odbija njen povraćaj,
uskraćujući time dužnika da stvar drži, upotrebljava i eventualno, ostvaruje eko-
nomsku korist od nje. Ali, da bi uskratio povraćaj stvari – retinent najpre mora da
15 Ovo je razlog što se u domaćoj doktrini ovlašćenje zadržavanja opšteprihvaćeno označava
kao “prvobitni i osnovni cilj retencije, zbog kog se ovo pravo ustanovljava”. Radmila Kovačević Ku-
štrimović, Miroslav Lazić, Stvarno pravo, Niš, 2009, str. 247; Miroslav Lazić, Pravo realnog obezbeđe-
nja, Niš, 2009, str. 94.
16 M. Planiol, op. cit., str. 774; Gabriel Marty, Pierre Raynaud, Droit civil, Tome III, Les sûre-
tés la publicité foncière, Paris, 1971, str. 12; Stojan Cigoj, Obligacije, Ljubljana, 1976, str. 1023.
17 Nicole Catala-Franjou, “De la nature juridique du droit de retention”, Revue trimestri – elle
551
P R A V N I Ž I V O T br. 9/2019.
je drži, što potvrđuje našu tezu o ovlašćenju na odbijanje povraćaja kao posledi-
ci državine. Nezavisno od toga da li ćemo odbijanje povraćaja tretirati kao zaseb-
no ovlašćenje ili kao posledicu i efekat ovlašćenja na državinu – u svakom sluča-
ju, retinent time vrši psihički, ekonomski, pravni pritisak na dužnika da dug što
pre izmiri. Međutim, efikasnost ovog sredstva prinude zavisi od više okolnosti: 1)
koliko je dužniku stalo do povraćaja retinirane stvari20; 2) od vrednosti zadržane
stvari; i 3) od visine troškova čuvanja i održavanja stvari, kao i rizika od eventual-
nog pogoršanja ili propasti stvari tokom retencije.21
Način realizacije ovog ovlašćenja može biti dvojak: 1) sudski i 2) vansudski.
Prvi način je češći i podrazumeva isticanje prigovora retencije, kao odbrambenog
procesnog sredstva, u formi odgovora na stvarnopravni ili obligacionopravni zah-
tev za predaju stvari u parnici. Njen procesni smisao je u odbijanju tužbenog zah-
teva u formi dilatornog (odložnog) prigovora ili protivtužbe.22
Osim ovlašćenja na državinu retinirane stvari (pozitivno i negativno odre-
đenog), deo doktrine navodi još dva ovlašćenja, koja nisu opšteprihvaćena i koja
su, po našem mišljenju, sporna, a o čemu će biti reči u daljem tekstu. To su: 1)
ovlašćenje na pribiranje plodova;23i 2) ovlašćenje raspolaganja retencijom.
3. Ovlašćenje na pribiranje plodova. – Ovo ovlašćenje neki autori priznaju
retinentu, ali se smatra spornim u doktrini, budući da nijednim zakonskim tek-
stom nije izričito regulisano. Stoga će predmet našeg razmatranja u ovom smislu
biti prirodni plodovi (dok su u DCFR-u regulisani civilni plodovi). Naime, pribi-
ranje plodova je predviđeno dispozitivnom normom, kao deo moguće sadržine
ručne zaloge, ali ne kao ovlašćenje u okviru zakonske sadržine retencije. Proble-
matično je mišljenje nekih autora koji smatraju da to što ovo ovlašćenje nije zako-
nom predviđeno za retenciju, znači da je u pitanju praznina, koju treba popuniti
analogijom sa srodnim pravom, ručnom zalogom. Smatramo da nije reč o prav-
noj praznini, već samo o posebnom ovlašćenju titulara ručne zaloge, ali ne i re-
tencije. Zapravo, samo za način namirenja retinenta se u zakonu upućuje na pra-
20 Ako je objekat zadržavanja stvar koju bi dužnik radije žrtvovao nego povratio isplatom,
onda će vršenje zadržavanja biti sasvim neefikasno te se šanse poverioca da ostvari naplatu ovim
nimalo ne povećavaju (bar ne u odnosu na hirograferne poverioce). O. Stanković, M. Orlić, nav.
delo, str. 265.
21 Tako i: Staniša Paunović, “Pravo zadržavanja – retencije (Ius retentionis)”, Sudska praksa,
Planiol, op. cit., str. 781; Heinrich Klang, Kommentar zum ABGB, I–2, Wien, 1930, str. 366.
23 Tako i: D. Hiber, M. Živković, nav. delo, str. 168.
552
A. Pavićević: Sadržina retencije
Koziol, R. Welser, Gründriss des bürgerlichen Rechts, Wien, 1988, str. 89–90.
26 Ibidem.
27 Stevan Branković, “Pravo retencije”, Pravosuđe – časopis za sudsku praksu, IV god, 1935,
str. 526.
28 Ovaj autor ističe da je ovakav vezani prenos potraživanja i retencije “najsavršeniji i naju-
očljiviji” kod hartija od vrednosti, ali da se isto dešava i sa drugim retiniranim stvarimа.
553
P R A V N I Ž I V O T br. 9/2019.
Obaveze retinenta
zakona u oblasti privrede, pravosuđa i radnih odnosa, Novi Sad, 2005, str. 7.
30 Retinent, kao i zalogoprimac, po zakonu načelno nema pravo da opterećenu stvar upotre-
bljava, ali se suprotno može ugovoriti, kada se ovakva odredba naziva – antihreza. Cf. J. Gucunja,
Pravna dejstva prava zadržavanja prema Zakonu o obligacionim odnosima, nav. delo, str. 20.
31 U domaćem pravu ova mogućnost je eksplicitno priznata u čl. 288 ZOO.
32 Xavier Henry et alia, Code Civil, Paris, Dalloz, 2010, str. 2248.
554
A. Pavićević: Sadržina retencije
govara, kao što su: šteta zbog neovlašćenog raspolaganja objektom retencije; šteta zbog nepunovaž-
nog vršenja retencije; šteta zbog zadržavanja više stvari, nego što je retinentu zaista bilo potrebno za
obezbeđenje svog potraživanja; šteta zbog odbijanja povraćaja retinirane stvari, nakon predaje dru-
gog sredstva obezbeđenja. Osim navedenog, retinent odgovara i za štetu koju mogu pretrpeti treća
lica, a u vezi sa vršenjem retencije. Više o osnovima ove odgovornosti za štetu (ugovorna i deliktna)
kod: K. Oftinger, op. cit., str. 389.
34 Retinent neće odgovarati za smanjenje vrednosti stvari koje je posledica više sile ili radnje
trećeg lica, u skladu sa opštim pravilima o građanskoj odgovornosti i prenosu rizika. V. C. Massimo
Bianca, Dirritto Civile, La Proprietà, Giuffré,Milano, 1999, str. 781.
Radmilo Lorenc, Enciklopedija imovinskog prava i prava udruženog rada,Tom drugi,
35
555
P R A V N I Ž I V O T br. 9/2019.
nja i sl.39 Tako, ovo postaje alternativni (a svakako “privlačan”) način za dužnika
da povrati stvar, a bez namirenja potraživanja.
Pri tom, gotovo svi zakonski tekstovi koji predviđaju ovakvu mogućnost,
određuju to “drugo sredstvo obezbeđenja”, koje zamenjuje retenciju. Uobičajena
formulacija je da to drugo sredstvo mora biti: “odgovarajuće”, bez daljeg precizira-
nja. Izuzetak su NGZ i AGZ koji su određeniji u ovom smislu, budući da izričito
isključuju obezbeđenje jemstvom (kao ličnim sredstvom obezbeđenja).40 S dru-
ge strane, FGZ i IGZ ovo pitanje ne uređuju eksplicitno, te je u tamošnjoj doktri-
ni sporno. Italijanska doktrina41 je saglasna u oceni da položaj retinenta u ovoj si-
tuaciji ne treba da bude gori nego što je bio zasnivanjem retencije na dužnikovoj
stvari, a realna obezbeđenja svake vrste se smatraju adekvatnom zamenom.
Međutim, u domaćem pravu i drugim regulativama koje ovo ne preciziraju,
odnosna norma se različito tumači u literaturi: 1) veći deo doktrine smatra mo-
gućim svako sredstvo obezbeđenja potraživanja (jer nijedno nije unapred zako-
nom isključeno),42 dok 2) drugi deo doktrine,43 po analogiji sa stranim rešenjima
(NGZ, AGZ) usko tumači ovu zakonsku odredbu, te jemstvo ocenjuje kao nea-
dekvatnu zamenu. Mi se izjašnjavamo u prilog prvom stavu, jer ostala sredstva
obezbeđenja: a) nisu isključena zakonom, dakle, moguća su i b) da li je sredstvo
odgovarajuće, zavisi od slučaja; kao i od volje stranaka.44 Stoga, ma koliko se ova
39 Pri tom se podrazumeva da do zamene dolazi samo ako dužnik nije još uvek izmirio dug
prema poveriocu jer nakon namirenja potraživanja, automatski prestaje i osnovanost zadržavanja.
Tako i: Jelena Čuveljak, “Pravo zadržanja (ius retentionis)”, Pravo i porezi, br. 6, Zagreb, 2009, str. 47.
40 V. § 273 st. 3/2 NGZ i § 471 AGZ
41 O kontroverzama u vezi sa prihvatanjem jemstva, kao lične garancije u funkciji zamene
retencije u italijanskom pravu, v. Luisa Mezzanotte, Il diritto di ritenzione dall’ autotutela alla pena
privata, in Quaderni della Rassegna di diritto civile, diretta da P. Perlingieri,1995, Roma, str. 104; An-
gelo Saturno, Dirritto di ritenzione legale e convenzionale: natura ed estensibilità, in Rass. Di dir. Civ.,
1991, str. 64.
42 Autori koji jemstvo smatraju “odgovarajućim obezbeđenjem” su: D. Hiber, M. Živković,
nav. delo, str. 168; O. Stanković, M. Orlić, nav. delo, str. 266; Оlga Jelčić, “Obveznopravno osigura-
nje – jamstvo i pravo zadržanja”, u V. Belaj i dr., Zaštita vjerovnika – stvarnopravno, obveznopravno
i ovršnopravno osiguranje tražbina (Opća redakcija T. Josipović), Zagreb, 2005, str. 95; J. Čuveljak,
nav. delo, str. 47.
43 D. Stojanović, nav. delo, str. 672 (komentar uz čl. 288 ZOO). Ovaj autor osim jemstva
ponuđenog sredstva obezbeđenja, tj. vrednost stvari; platežnu sposobnost jemca; rejting banke koja
izdaje bankarsku garanciju, odnos visine obezbeđenog potraživanja i vrednosti retinirane stvari i
sl. Tako: D. Hiber, M. Živković, nav. delo, str. 169. O relevantnosti visine potraživanja i vrednosti
zadržane stvari videti: O. Jelčić, nav. delo, str. 95.
556
A. Pavićević: Sadržina retencije
Ova grupa ovlašćenja, a shodno tome i obaveza retinenta postoji samo u re-
gulativama koje poznaju kvalifikovanu retenciju.46 S druge strane, ova ovlašćenja
i obaveze izostaju u izvesnim slučajevima i u onim regulativama, koje kao opšte
pravilo normiraju kvalifikovanu retenciju, a običnu retenciju kao izuzetak. Tako,
u ŠGZ i u domaćem Nacrtu iz 2011. nepokretnosti je moguće samo zadržavati, a
ne i namiriti se iz njih, zbog čega tada, logično, izostaju i ovlašćenja i obaveze koje
su povezane sa ius distrahendi.
Ovlašćenja retinenta
557
P R A V N I Ž I V O T br. 9/2019.
pravu”, Pravo – teorija i praksa, br. 4–5/2011, Novi Sad, str. 89–90; Duško Medić, “Pravo zadržavanja
(retencije)”, Pravni život, br. 10, Beograd, 2013, str. 532; Ј. Čuveljak, nav. delo, str. 47–48; Lazar Uro-
šević, Ius retentionis savesnog držaoca prilikom povraćaja stvari, Kritičke studije iz oblasti prava, Be-
ograd, 1926, str. 24; Zlatan Stipković, “Pravo retencije i neki slični instituti”, Zbornik Pravnog fakul-
teta u Zagrebu, god. XXII, br. 3, 1972, str. 288; Ilija Babić, “Pravo zadržavanja i njegova primena u
ugovoru u ugostiteljskoj ostavi”, Naša zakonitost, br. 5, 1987, str. 590.
48 Videti: čl. 289 ZOO Republike Srbije.
49 Tako i: Jakov Radišić, Obligaciono pravo – opšti deo, četvrto izdanje, Beograd, 1990, str.
341; O. Stanković, M. Orlić, nav. delo, str. 267; Nina Planojević, Stvarno pravo u praksi, Kragujevac,
2012, str. 420.
50
V. čl. 980 ZOO; izuzeci su predviđeni u: čl. 988 ZOO. Borislav Blagojević, Vrleta Krulj,
Komentar zakona o obligacionim odnosima, I knjiga, Beograd, 1983, str. 1002; Slobodan Perović, Ko-
mentar zakona o obligacionim odnosima, Beograd, 1995, str. 672. Uporediti: čl. 289 i čl. 981 ZOO.
558
A. Pavićević: Sadržina retencije
može tražiti svoje namirenje. Dakle, nikakav vremenski minimum (niti obrnuto
– maksimum) prethodnog zadržavanja dužnikove stvari, nije zakonom predviđen
kao preduslov namirenja (a u situaciji već dospelog potraživanja). Zbog toga mo-
žemo postaviti pitanje: da li ovlašćenje retinenta na namirenje jednostavno – kon-
kuriše ovlašćenju zadržavanja? I da li je odnos dva navedena ovlašćenja u okvi-
ru sadržine retencije potencijalno različit u građanskoj i trgovačkoj sferi prometa?
2. Ovlašćenje prvenstvenog namirenja. – Još jedno ovlašćenje u okviru sadr-
žine retencije koje se smatra spornim u doktrini je pravo prvenstva titulara reten-
cije. Naime, u zavisnosti od prihvaćene pravne prirode ovog instituta u pojedinim
regulativama, a svakako i zavisno od stepena upodobljavanja zakonskog koncepta
retencije založnom ili nekom drugom pravu, varira i stav prema ovom ovlašćenju.
U domaćem pravu i regulativama koje za retenciju propisuju izričitu odredbu o
namirenju kao kod založnog poverioca, pravo prvenstvenog namirenja51retinenta
je nesporno, baš kao i kod zalogoprimca.52
Obaveze retinenta
559
P R A V N I Ž I V O T br. 9/2019.
560
A. Pavićević: Sadržina retencije
nos prava svojine (ili zalaganje opterećene stvari) od strane vlasnika – dužnika, v. IX. – 5:303:
Transferofencumberedasset.
63 DCFR, Subsection 2: Secured creditor’s rights and obligations, IX. – 5:206: Limited right of use.
561
P R A V N I Ž I V O T br. 9/2019.
562
A. Pavićević: Sadržina retencije
ZAKLJUČAK
563
P R A V N I Ž I V O T br. 9/2019.
Summary
The subject of the paper is an analysis and comparison of the contents of the right of reten-
tion in the legal texts of different European countries, then in the text of the DCFR, which poten-
tially represents the principle framework for the future domestic legal solution; as well as in the
proposals of domestic Drafts of the future civil law of Serbia. The aim of the paper is to determine
the dominant model of regulating the content of this institute in comparative law, while specifying
certain components that are considered controversial in doctrine and in judicial practice. Тhe au-
thor concludes that the domestic solution is in accordance with the contemporary tendencies of
strengthening the content of right of retention in comparative law, predominantly regulated as the
right of retaining of the debtor’s item and primarily settlement from its value.Finally, the author ad-
vocates the introduction of severaladditions, in order to specify the existing legal solution, which he
assesses as adequate.
Key words: the content of right of retention; the powers and obligations of retinent and retal-
iatory opponent, a phase of retaining and a settling phase
564
DEJAN PILIPOVIĆ
UVOD
565
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
nosa iz feudalnog doba na teritoriji BiH, koji još nisu raspravljeni i prema podaci-
ma koje je utvrdilo Izvršno vijeće BiH, 1992. godine bilo je oko 200.000 uzurpaci-
ja, pri čemu se računa da je broj uzurpacija udvostručen u odnosu na podatke iz
1992. godine, a da je od toga više od polovine na teritoriji Republike Srpske.2 Na-
mjera vlasti jeste da nova evidencija nepokretnosti, između ostalog, sadrži tač-
no evidentirano uzurpirano zemljište kao i lica koja su uzurpirala to zemljište,
tako da će time biti onemogućeno novo uzurpiranje zemljišta.3 Normativno sta-
nje u RS je haotično i bilo je podložno brojnim izmjenama propisa, tako da ni da-
nas ne egzistira stabilan normativni sistem regulacije pravne ustanove uzurpaci-
je zemljišta.
U pravnoj praksi neka pitanja su otvorena, a svakako da je pitanje uzurpaci-
je zemljišta u postupku uspostavljanja jedinstvene evidencije nepokretnosti, jed-
no značajno pitanje. Pravno regulisanje uzurpacije zemljišta vuče korijene iz biv-
še Jugoslavije. Nesređenost normativne podloge je vezana za lutanje zakonodavca
povodom mogućih rješenja za regulisanje uzurpacije zemljišta, čemu svjedoči i
postupak usvajanja Nacrta Zakona o uzurpacijama i dobrovoljačkim kompetenci-
jama, o kojem se, u momentu pisanja ovog rada, vodi javna rasprava. Problemati-
ka uzurpacija je i danas aktuelna. Udžbenici iz predmeta Stvarno pravo u Jugosla-
viji poslije Drugog svjetskog rata obrađivali su ovaj institut kod sticanja svojine,
dok mu noviji udžbenici ne posvećuju pažnju, iako ima pravnoteorijski, a poseb-
no praktični značaj. Za ovu temu je uočljivo interesovanje stručnjaka geodetske
struke, koji su autori predmetnih radova.
POJAM
skupstinars.net/?q=la/akti/javne-rasprave/nacrt-zakona-o-uzurpacijama-idobrovolja%C4%8Dkim-
kompetencijama, 20.08.2019.
3 Akt Ministarstva pravde Republike Srpske, br. 21.01/052-819/15 od 06.01.2016. godine,
https://narodnaskupstinars.net/?q=la/narodna-skupstina/poslanicka-pitanja-i-odgovori/narodni-
poslanik-dragan-gali%C4%87-ministarstvu-pravde-0, 20.08.2019.
566
D. Pilipović: Uzurpacija zemljišta u pravu Republike Srpske
567
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Tokom istorije, o čemu će biti više riječi kasnije, postojale su slične ustano-
ve, kao što je sticanje prava svojine na iskrčenom zemljištu, ali ove pravne ustano-
ve nisu potpuno identične ustanovi uzurpacije.
Posebno je značajan odnos uzurpacije prema održaju. Održaj (usucapio, do-
sjelost) je originarni način sticanja prava svojine na osnovu kvalifikovane državi-
ne koja je u kontinuitetu trajala zakonom određeno vrijeme.10
Zajedničke zakonske pretpostavke za sticanje prava svojine uzurpacijom i
održajem jesu te da je uzurpant odnosno uzukapijent, sposoban steći pravo svo-
jine pravno relevantnim posjedom (državinom) i da se na odnosnoj stvari može
uspostaviti privatno pravo svojine.11
Međutim, u literaturi se navode razlike između ove dvije pravne ustanove
kako u opštem smislu, tako i u kontekstu posebnih propisa. Pretpostavke za pri-
znanje prava svojine po osnovu uzurpacije su blaže nego pretpostavke za sticanje
prava svojine održajem; zahtjev za priznanje prava svojine po osnovu uzurpacije
je ograničen s obzirom na svojstva subjekta i objekta uzurpacije, a takva ograni-
čenja ne poznaje ustanova održaja.12 Sticatelj prava svojine po osnovu uzurpacije
nije bilo pravno, već fizičko lice.
Smatra se, ako nije priznato pravo svojine po osnovu uzurpacije, da nije is-
ključena mogućnost dokazivanja da je pravo svojine stečeno po osnovu održa-
ja (osim na šumama i šumskom zemljištu u vlasništvu Republike Hrvatske), i to
bez obzira da li je pokrenut postupak uzurpacije ili je zahtjev za utvrđenje prava
svojine u tom postupku odbijen u cjelini ili djelimično.13 P. Simonetti ističe, da se
održaj nekretnina u državnom, odnosno u društvenom vlasništvu nastavlja prela-
skom nekretnine u privatno odnosno državno vlasništvo, a najkasnije od 8. listo-
pada 1991. godine u Republici Hrvatskoj, ako je za cijelo vrijeme održan nepreki-
nuti kvalifikovani posjed.
Prema čl. 2, st. 2 Zakona o uzurpaciji, neće se smatrati uzurpacijom i pri-
znaće se pravo svojine na poljoprivrednom zemljištu u pogledu koga su do 8. jula
1955. godine ispunjeni uslovi za održaj propisani odredbama zakona koji reguliše
svojinsko-pravne odnose. U ovoj odredbi se vidi da zakonodavac razlikuje uzur-
paciju i održaj, te da reguliše odnos između ove dvije ustanove, ali samo u odre-
đenoj situaciji, odnosno priznaje se pravo sticanja svojine održajem samo u po-
gledu određene vrste nekretnine i do određenog vremenskog momenta.
10 Danica Popov, “Sticanje prava svojine održajem”, Zbornik radova Pravnog fakulteta u No-
568
D. Pilipović: Uzurpacija zemljišta u pravu Republike Srpske
569
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
570
D. Pilipović: Uzurpacija zemljišta u pravu Republike Srpske
571
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
sano čl. 49, st. 1, tač. v) osporenog pravilnika, čime je došlo do povrede garancija
ustavnosti i zakonitosti iz čl. 108 Ustava RS, kao i načela podjele vlasti iz čl. 69 Us-
tava RS, jer je njegov donosilac izašao izvan svojih zakonskih i ustavnih okvira,
zalazeći u domen zakonodavne materije i onog što je u isključivoj nadležnosti za-
konodavca.
S druge strane, Ustavni sud je ocijenio da se donosilac predmetnog pravil-
nika kretao u zakonskim okvirima propisujući da će Komisija za izlaganje poda-
taka o nepokretnostima odmah obavijestiti nadležni organ za imovinskopravne
poslove o uzurpaciji, koja se rješava po službenoj dužnosti po hitnom postupku.
Prema stavu Suda, ovakvo normiranje predstavlja i odraz činjenice da je uzur-
pacija samovlasno zauzimanje, odnosno bespravno držanje zemljišta u državnoj
svojini, da je zakonodavac utvrdio da je premjer Republike Srpske i uspostavljanje
katastra nepokretnosti (a u okviru toga i izlaganje podataka o uzurpiranim nepo-
kretnostima) od opšteg interesa za Republiku, te da se u postupku rješavanja imo-
vinskopravnih odnosa nastalih uzurpacijom, pored ostalog, primjenjuju pravila
Zakona o opštem upravnom postupku, koji predviđa pokretanje postupka po služ-
benoj dužnosti u ovakvim pravnim situacijama. Sud smatra da osporenim normi-
ranjem zainteresovano lice koje ima pravni interes za ostvarivanje prava po Za-
konu o uzurpaciji koji je prestao da važi, nije onemogućeno da, saglasno odredbi
čl. 356, st. 2 Zakona o stvarnim pravima, u zakonom predviđenom roku pokrene
postupak za rješavanje spornih imovinskopravnih odnosa na uzurpiranim nepo-
kretnostima, ukoliko ovaj postupak nije pokrenut po službenoj dužnosti.
Nadalje, Ustavni sud Republike Srpske je u Odluci br. U-6/17 od 28.02.2018.
godine razmatrao ustavnost čl. 85b, st. 1, tač. v) i st. 3 Zakona o premjeru i kata-
stru Republike Srpske18 i utvrdio je da one nisu u saglasnosti sa Ustavom Repu-
blike Srpske. Osporenim čl. 85b, st. 1, tač. v) je bilo predviđeno da ako uzurpirano
zemljište nije obilježeno na terenu i dopunskim premjerom se ne može odvojiti
od zemljišta u svojini uzurpanta, u predmetnom privremenom listu nepokretno-
sti za to zemljište upisuje se Republika Srpska i uzurpant sa zajedničkom svojinom
do pravosnažnog okončanja tog postupka, te zabilježba o pokrenutom upravnom
postupku za rješavanje spornih imovinsko-pravnih odnosa na uzurpiranom ze-
mljištu. Prema st. 3 ovog člana Zakona, u V listu privremenog lista nepokretno-
sti za nepokretnosti iz st. 1 ovog člana upisuje se zabilježba zabrane otuđenja i op-
terećenja na tim nepokretnostima. Sud je naglasio da nije nadležan da ocjenjuje
međusobnu saglasnost pojedinih odredaba osporenog zakona, kao ni saglasnost
osporenih zakonskih odredbi sa drugim zakonima, u konkretnom slučaju sa Za-
konom o šumama.
18 Službeni glasnik Republike Srpske, br. 6/12 i 110/16.
572
D. Pilipović: Uzurpacija zemljišta u pravu Republike Srpske
573
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
574
D. Pilipović: Uzurpacija zemljišta u pravu Republike Srpske
575
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
određenim idealnim dijelovima.33 Ovo pravo pripada i onim članovima uže po-
rodice koji su rođeni poslije 8. jula 1955. godine, ako stalno žive na uzurpiranom
zemljištu. Članovi uže porodice nisu definisani zakonom.
Objekti uzurpacije
576
D. Pilipović: Uzurpacija zemljišta u pravu Republike Srpske
577
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
578
D. Pilipović: Uzurpacija zemljišta u pravu Republike Srpske
sebna komisija od tri člana, koju obrazuje savjet za privredu narodnog odbora
sreza, grada ili gradske opštine, može u posebnom postupku (vansudskom i van-
parničnom) priznati za vlasnika lica koja su samovlasno zauzela seoske utrine,
pašnjake ili druga zemljišta iz opštenarodne imovine, a pravosnažno rješenje ko-
jim se priznaje svojina na samovlasno zauzetom zemljištu (u granicama zakon-
skog maksimuma) predstavlja pravni osnov za upis u zemljišne knjige ili izdava-
nje tapije.45
Prije raspravljanja uzurpacije, kao prethodno, Zakonom o uzurpaciji je
predviđeno da će se na terenu izvršiti uspostavljanje granične linije između šuma
i šumskog zemljišta s jedne strane i poljoprivrednog zemljišta s druge strane. Nju
uspostavlja komisija koju obrazuje skupština opštine odnosno grada. Granična li-
nija se neće uspostaviti tamo gdje je utvrđena granica po Zakonu o šumama, niti
tamo gdje je već uspostavljena do stupanja na snagu ovog zakona. O izvršenom
uspostavljanju granične linije izrađuje se zapisnik i pregledna skica, koji se na uo-
bičajen način stavljaju na uvid zainteresovanim licima koja mogu dati svoje pri-
mjedbe i prijedloge u roku od 30 dana. Nakon toga skupština jedinice lokalne sa-
mouprave donosi odluku o utvrđivanju predmetne granične linije.46
Čl. 18 Zakona o uzurpaciji bio je predviđen rok za uspostavljanje granične
linije u trajanju od jedne godine od dana stupanja na snagu ovog zakona. U vezi
sa tim, Zakon je odredio rok za raspravljanje uzurpacije koja se nalazi u šumskom
kompleksu, gdje je granična linija uspostavljena do dana stupanja na snagu ovog
zakona (kraj 2008. godine), a na području na kome će se granična linija usposta-
viti poslije stupanja na snagu ovog zakona određen je rok za raspravljanje uzurpa-
cije u šumskom kompleksu – kraj 2009. godine.
Postupak za raspravljanje imovinskih odnosa nastalih uzurpacijom zemlji-
šta u državnoj svojini može se pokrenuti na zahtjev određenih zainteresovanih
lica (uzurpanta ili korisnika uzurpiranog zemljišta) ili po službenoj dužnosti od
strane organa koji vodi postupak (ex officio). Zahtjev koji podnosi zainteresova-
no lice jeste zahtjev za priznavanje prava svojine na uzurpiranom zemljištu i čl. 20
Zakona o uzurpaciji je određena njegova sadržina koju čine: a) lični i porodični
podaci o uzurpantu, b) naziv, mjesto i približna površina uzurpiranog zemljišta,
kao i približna površina vlastitog zemljišta i drugog zemljišta koje uzurpant uži-
va i c) podaci o tome kada je zemljište uzurpirano i od kada ga i po kojem osnovu
sadašnji uzurpant drži. U slučaju kada predmetni postupak ne pokrenu ni uzur-
pant niti korisnik putem zahtjeva, tada će nadležni organ pokrenuti postupak ex
officio.
45 Andrija Gams, Osnovi stvarnog prava, Beograd, 1955, str. 171–172.
46 Čl. 17 Zakona o uzurpaciji.
579
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
580
D. Pilipović: Uzurpacija zemljišta u pravu Republike Srpske
581
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
skupstinars.net/?q=la/akti/javne-rasprave/nacrt-zakona-o-uzurpacijama-i-dobrovolja%C4%8Dkim-
kompetencijama, 20.08.2019.
53 Ibidem.
582
D. Pilipović: Uzurpacija zemljišta u pravu Republike Srpske
SUDSKA PRAKSA
583
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
jim je odbijena žalba tužioca izjavljena protiv rješenja Područne jedinice L. broj
21.27/474-5/13 od 28.05.2013. godine. Tim prvostepenim rješenjem P.S. iz L.1
(zainteresovano lice) priznato je pravo svojine na uzurpiranom zemljištu koje je
upisano kao opštenarodna imovina... Pobijanom presudom, prihvaćeni su u pot-
punosti razlozi obrazloženja osporenog akta, ... da se radi o zemljištu u državnoj
svojini i da je parcela u naravi šuma prema odluci Skupštine opštine L. broj 474-
04/II-2-366 od 15.07.1982. godine koja se odnosi na utvrđivanje granične linije,
ostala u kompleksu poljoprivrednog zemljišta, zbog čega ima status manje izolo-
vanog zemljišta pod šumom, pa kako je u posjedu zainteresovanog lica, to su se
ispunili svi uslovi za priznavanje prava svojine na predmetnom zemljištu u njego-
vu korist. ... Blagovremenim zahtjevom za vanredno preispitivanje te presude tu-
žilac JPŠ Š. RS a.d. S., Šumsko gazdinstvo M. L. pobija njenu zakonitost zbog po-
vrede zakona i pravila postupka koja je od uticaja na rješenje stvari.”55 Vrhovni
sud je odlučio da zahtjev uvažava, presudu Okružnog suda u Bijeljini broj 12 0 U
004541 14 U od 17.06.2014. godine preinačava tako da se tužba uvažava i ospore-
ni akt poništava.
Obrazloženje odluke Vrhovnog suda se ogleda u sljedećem: “...po ocjeni
ovoga suda tužilac osnovano prigovara zaključku upravnih organa da parcela k.č.
broj 1143/35, predstavlja manje izolovano zemljište pod šumom, jer nalaz vješta-
ka geometra na kojem je zasnovano činjenično utvrđenje u ovoj upravnoj stva-
ri se nije mogao prihvatiti kao valjan dokaz i nije mogao biti osnov za utvrđenje
te činjenice, bitne za odlučivanje po predmetnom zahtjevu, a s obzirom na odred-
bu člana 7. stav 5. Zakona o uzurpaciji (ZU). Tom odredbom propisano da će se
na zemljištu iz stava 4. toga zakona (manje izolovano zemljište pod šumom) pri-
znati pravo svojine ako je Skupština opštine, odnosno Skupština grada usvajaju-
ći odluku o uspostavljanju granične linije utvrdila da se to zemljište smatra manje
izolovanim zemljištem pod šumom. Vještak geometar se na tu okolnost nije izjaš-
njavao... zbog čega je sporno da li su i ispunjeni uslovi da se na tom zemljištu za-
interesovanom licu prizna pravo svojine po osnovu uzurpacije.”56
Sud BiH je u predmetu br. S1 3 P016159 14 P od 03.07.2015. godine utvrdio
pravo svojine Bosne i Hercegovine na nekretninama upisanim u privremenom li-
stu nepokretnosti Republičke uprave…, područna jedinica H. P., a koje u naravi
čine objekat Ministarstva …te je naloženo Republičkoj upravi… da izvrši uknjiž-
bu prava svojine na Bosnu i Hercegovinu. “Zastupnik prvotužene je isticao da se
u ovom postupku treba primjenjivati propise R. S. a, između ostalih, Zakon o šu-
55 Vrhovni sud Republike Srpske, presuda br. 12 0 U 004541 14 Uvp od 04.05.2017. godine.
56 Vrhovni sud Republike Srpske, presuda br. 12 0 U 004541 14 Uvp od 04.05.2017. godine.
584
D. Pilipović: Uzurpacija zemljišta u pravu Republike Srpske
mama RS, Zakon o stvarnim pravima RS i Zakon o premjeru i katastru RS, a sve
iz razloga što se predmetne nekretnine nalaze na teritoriji RS.
U konkretnom slučaju radilo se o neperspektivnim lokacijama koje su slu-
žile za potrebe odbrane RS i koje su ustupljene na osnovu odluke Vlade RS od
13.10.2003. godine, u skladu sa tada važećim zakonskim propisima. Radi se o
uzurpaciji zemljišta u društvenoj odnosno državnoj svojini iz kojeg razloga je
nadležni organ uprave donio zaključak o prekidu postupka raspravljanja imovin-
skih odnosa na predmetnim nekretninama 15.5.2014. godine... zbog toga što nije
povučena granična linija između šuma i šumskog zemljišta s jedne strane i poljo-
privrednog zemljišta sa druge strane u smislu odredbe člana 17. Zakona o uzur-
paciji i u vezi sa članom 49. stav 2. Pravilnika o načinu osnivanja i održavanja ka-
tastra nepokretnosti...”57 Međutim, Sud BiH nije prihvatio ovu argumentaciju, već
je donio odluku kao u izreci pozivajući se na odredbe Zakona o odbrani BiH, Za-
kona o privremenoj zabrani raspolaganja državnom imovinom u BiH, Odluke Vi-
sokog predstavnika o izmjenama i dopunama Zakona o zabrani raspolaganja dr-
žavnom imovinom Bosne i Hercegovine itd. tvrdeći i da nisu stvoreni preduslovi
prema ZPP pred Sudom BiH da bi se obligatorno morao prekinuti parnični po-
stupak u ovoj pravnoj stvari dok se ne razriješi pitanje uzurpacije.
Dakle, ova materija je aktuelna i danas zbog neriješenih odnosa povodom
uzurpacije zemljišta odranije. S obzirom da se u upravnom postupku odlučuje
o uzurpaciji, pravni slučajevi epilog dobiju pred sudom u upravnom sporu58, a
sporna pitanja su često vezana za upravnopravnu materiju, a ne za građansko-
pravno pitanje sticanja svojine putem uzurpacije.
ZAKLJUČAK
585
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
skoj, ali u upravnom sporu, pri čemu su sporna pitanja bila uglavnom vezana za
upravnopravnu materiju. Kod ove ustanove dolazi do sukoba dva interesa, inte-
resa države i interesa pojedinca – fizičkog lica, pa ostaje da se vidi u kom pravcu
i na koji način će ovo aktuelno pitanje biti normativno riješeno u Republici Srp-
skoj, imajući u vidu postupak usvajanja Nacrt Zakona o uzurpacijama i dobrovo-
ljačkim kompetencijama. Pri rješavanju uzurpacija veliki značaj imaju i lica geo-
detske struke, a u posljednje vrijeme evidentno je uzurpiranje šuma i bespravna
gradnja kao rezultat neriješenih uzurpacija.59 Iz toga proizlazi još veći praktični
značaj kvalitetnog zakonskog uređenja ove materije.
Summary
Land usurpation is the self-willed “occupation” of state-owned land. The Republic of Srp-
ska has inherited a large number of unresolved usurpations from the former SR of Bosnia and Her-
zegovina. Legal regulation of land usurpation was established in former Yugoslavia. However, there
have been frequent changes to the regulation of this legal institution. In legal practice, which is pre-
dominantly administrative in nature, some issues are still open, such as the issue of land usurpation
in the process of establishing uniform real property record. The legislator has been trying to find
various solutions to regulating land usurpation, the procedure for the adoption of the Usurpations
and Voluntary Competences Draft Bill.
Key words: usurpation, land, Republic of Srpska, Real Property Law
59 Jusuf Topoljak, Admir Mulahusić, “Uzurpacija zemljišta”, Geodetski glasnik, br. 41, Vol. 45,
Sarajevo, 2011, str. 41.
586
Svojina i nasleđe
VLADIMIR VULETIĆ,
VALENTINA CVETKOVIĆ ĐORĐEVIĆ
587
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
TEKST KONTROVERZE
588
V. Vuletić i V. C.-Đorđević: Pravne kontroverze legata per praeceptionem
praeceptorum opinionem per praeceptionem legari posse,nisi quod testatoris sit. Nulla
enim alia res quam hereditaria deducitur in hoc iudicium. Itaque si non suam rem eo
modo testator legaverit, iure quidem civili inutile erit legatum, sed ex senatus consulto
confirmabitur. Aliquo tamen casu etiam alienam rem < per> praeceptionem legari pos-
se fatentur; veluti si quis eam rem legaverit, quam creditori fiduciae causa mancipio de-
derit: nam officio iudicis coheredes cogi posse existimant soluta pecunia luere eam rem,
ut possit praecipere is, cui ita legatum sit. 221. Sed diversae scholae auctores putant etiam
extraneo per praeceptionem legari posse, proinde ac si ita scribatur: TITIUS HOMINEM
STICHUM CAPITO, supervacuo adiecta PRAE syllaba; ideoque per vindicationem eam
rem legatam videri. Quae sententia dicitur divi Hadriani constitutione confirmata esse.
222. Secundum hanc igitur opinionem si ea res ex iure quiritium defucti fuerit, potest a
legatario vindicari, sive is unus ex heredibus sit sive extraneus. Quod si in bonis tantum
testatoris fuerit, extraneo quidem ex senatus consulto utile erit legatum, heredi vero fa-
miliae erciscundae iudicis officio praestabitur; quod si nullo iure fuerit testatoris, tam he-
redi quam extraneo ex senatus consulto utile erit.”
“216. Per praeceptionem ovako legiramo: Neka L(ucije) Ticije roba Stiha prethodno
uzme. 217. Osnivači naše škole smatraju da se ovim načinom može legirati samo onome
koji je upisan kao naslednik na neki deo zaostavštine. Glagol praecipere, naime, znači uze-
ti unapred (uzeti mimo) što se može desiti samo onome koji je postavljen za naslednika
na neki deo, čime ovaj treba mimo svog dela zaostavštine da dobije i poseban legat. 218.
Otuda, ako je legirano nasledniku1biće nevažeći legat. Sabin čak smatra da se ne bi mogao
osnažiti ni po SC Neronianum jer, tvrdi on, ta senatska odluka priznaje samo one koji pre-
ma civilnom pravu ne važe zbog pogreške u rečima a ne i one koji važe zbog same lično-
sti legatara. Ali Julijan i Sekst su smatrali da odluka senata i u ovom slučaju priznaje legat
je i ovde legat ne važi po civilnom pravu zato što nisu pravilno upotrebljene reči što se ja-
sno vidi po tome što istom licu može da se ispravno ostavi legat drugim rečima u ovliku
per vindicationem, per damnationem, sinendi modo. Legat ne važi zbog izbora ličnosti ako
je legirano osobi kojoj se ni na koji način ne može legirati, kao što je peregrin, koji nema
pravnu sposobnost da dobije nešto testamentom (testamenti factio passiva): jasno je da se
na taj slučaj senatska odluka ne primenjuje. 219.
Isto tako, učitelji naše škole smatraju da u slučaju ovog legata lice kome je
na ovaj način legirano može dobiti samo putem actio familiae erciscundae, čime
se obično među naslednicima raspodeljuje (erciscere) odnosno deli imovina. Tako
bi ovlašćenje sudije obuhvatalo i pravo da dosudi i ono što je legirano u obliku
per praeceptionem. 220. Iz toga, prema našim učiteljima, proizlazi da se može dati
u legat samo ono što je bilo u svojini testatora jer nijedna druga stvar, izuzev one
iz zaostavštine, ne može biti predmet ove tužbe. Stoga, ako je testator na ovaj na-
1 Premda je upotrebljen termin extraneus (naslednik van porodice), Gaj u ovom kontekstu
verovatno misli na lice koje je van kruga naslednika, Obrad Stanojević, Gaj Institucije, Beograd,
1982, str. 149.
589
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
čin legirao stvar koja nije njegova, po civilnom pravu biće nevažeći legat ali će biti
priznat po senatskoj odluci. U nekim slučajevima oni ipak dozvoljavaju da i tuđa
stvar može biti legirana per praeceptionem kao što je slučaj kada je neko legirao
stvar koju je dao poveriocu u zalogu mancipacijom jer smatraju da sunasledni-
ci mogu biti primorani da oslobode stvar plaćanjem duga i da je tako može uzeti
onaj kome je data u legat. 221. Ali pisci druge škole se i licu van kruga naslednika
može ostaviti legat per praeceptionema ko se ovako napiše: Neka Ticije uzme roba
Stiha, tj. ako se iz glagola praecipio izostavi slog prae2 i da iz toga proizlazi legat
per vindicationem. Smatra se da je takvo mišljenje potvrđeno konstitucijom bo-
žanskog Hadrijana. 222. Prema tom mišljenju, ako je stvar pripadala dekujusu po
kviritskom pravu, može je legatar zahtevati putem rei vindiactio bilo da je iz reda
naslednika ili van njih, a ako je bila samo u pretorskoj svojini testatora, biće za na-
slednika punovažan legat na osnovu senatske odluke a nasledniku će pripasti na
osnovu tužbe o podeli porodične imovine (actio familiae erciscundae). Ako ni po
jednom pravu nije pripadala testatoru, i naslednik i nenaslednik će imati pravo na
osnovu senatske odluke.”
Vidimo da je u reč o nekolicini paragrafa iz Gajevih Institucija koji se pojav-
ljuju na kraju diskusije o četiri različite forme legata (Gai. Inst. 2.192–223) i bave
se legatum per praeceptionem.3 Takav legat je zaveštan na sledeći način: “Lucius
Titius hominem Stichum praecipito” ili “Neka Lucije Ticije uzme unapred roba
Stiha”.4 Tekst se može podeliti na dva dela. U prvom (Gai. Inst. 2.217–220), Gaj
ulazi u sabinijansku interpretaciju legatum per praeceptionem a u drugom delu
(Gai. Inst. 2.221–222), on se bavi prokuleanskom interpretacijom. Kroz ceo tekst,
Gaj razmatra tri pravna problema. Prvi je glavni problem i u vezi je sa za pitanjem
ko može biti legatar per praeceptionem. Preostala dva problema, u vezi sa predme-
tom takvog legata i pravnim lekom, izvedeni su iz glavnog pravnog problema.
2 Tako se, umesto glagola “unapred uzeti”(praecipio), dobija “uzeti” (capio), Ibidem.
3 U vezi sa legatum per praeceptionem i ovom kontroverzom, v. Giovanni Baviera, Le due
scuole dei giureconsulti romani, Firenca, 1898 (repr. Rim 1970), str. 108–111; Moritz Voigt, Römisc-
he Rechtsgeschichte II, Štutgart, 1899, str. 230; Biondo Biondi, Successione testamentaria e donazio-
ni, Milano 1955, str. 222–225, 272–278; Giuseppe Grosso, I legati nel diritto romano: parte generale,
Torino, str. 1962, F. P. Magliocca, Sul legato “uni ex heredibus”, Studi in onore di Giuseppe Grosso, IV,
Torino, 1972, str. 285–349, posebno str. 298–308; Peter Stein, The Two Schools of Jurists in the Early
Roman Principate, CLJ 31 (1972), str. 26; Detlef Liebs, Rechtsschulen und Rechtsunterricht im Prin-
zipat, ANRW 2.15 (1976), str. 257; Giuseppe L. Falchi, Le controversie tra Sabiniani e Proculiani, Mi-
lano 1981, str. 133-141; Emillio Stolfi, Il modello delle scuole in Pomponio e Gaio, SDHI 63 (1997),
str. 49–50, 64–65; M. D’Orta, Il legatum per praeceptionem”. Dal dibattito dei giuristi classici alla ri-
forma giustinianea,Torino, 2004.
4 V. takođe Ulp. Ep. 24. 6.
590
V. Vuletić i V. C.-Đorđević: Pravne kontroverze legata per praeceptionem
(101), a kao najvažnije njegovo delo izdvaja se Iuris civilis libri tres, koje je imalo toliki ugled da su ka-
sniji pravnici svoje spise – komentare civilnog prava, nazivali Libri ad Sabinum, više u: Vladimir Vu-
letić, Rimska klasična jurisprudencija – dileme i pravne kontroverze u Gajevom delu, Beograd, str. 32.
11 Lesenova misli kako okolnost, da je Sabin smatrao da se SC Neronianum ne može pri-
menjivati, implicira da je bio još uvek živ kada je ova senatska odluka doneta (negde između 54. i
68. godine), Tessa Lesen, Gaius meets Cicero, Leiden–Boston, 2010, str. 59.
591
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
592
V. Vuletić i V. C.-Đorđević: Pravne kontroverze legata per praeceptionem
riae nije uključivala samo stvari koje su pripadale testatoru na osnovu kviritske
već i pretorske svojine.
Međutim, Gaj ne navodi da li su i sabinijanci imali isto gledište u pogle-
du stvari u bonitarnoj svojini.14 Ako je testator zaveštao stvar na kojoj nije imao
svojinu, sabinijanci i prokuleanci su saglasni da je takav legat ništav po ius civile
ali da je moguća konverzija u legatum per damnationem putem SC Neronianum.
Međutim, sabinijanci su priznali da je u nekim slučajevima legatum per praecep-
tionem važeći putem ius civile čak i onda kada je tuđa imovina zaveštana. U fra-
gmentu iz Institucija (Gai. Inst. 2.220) Gaj daje primer za slučaj pignusa.15 Duž-
nik može dati stvar u zalogu mancipacijom kao garanciju da će platiti svoj dug.
Ako zavešta istu stvar putem legatum per praeceptionem, dok je još u fiducijarnoj
zalozi poverioca, legat je važeći prema civilnom pravu. Sudija može insistirati da
testamentarni naslednici isplate dugove poveriocu kako bi povratili stvar koja je
bila u fiduciji kako bi se mogla dati legataru.
Treće pitanje koje se obrađuje u tekstu je: koju vrstu pravnog leka legatar
može koristiti kako bi ostvario svoja prava?16 Sabinijanska i prokuleanska prav-
na škola i po ovom pitanju imaju dijamteralno suprotne stavove. Prema sabini-
jancima, legatar može steći legat samo putem iudicium familiae erciscundae: to je
bio deo sudijske funkcije da dodeli zaveštanu stvar jednom od testamentarnih na-
slednika pre nego što se izvrši deoba nasledstva. S obzirom da su samo res here-
ditariae podložne ovoj transakciji, predmet legatum per praeceptionem mora da
pripada testatoru. U svim drugim slučajevima, npr., kada legatar nije jedan od
testamentarnih naslednika i/ili zaveštana stvar ne pripada testatoru, legat je ili
ništav ili može biti konveriran putem SC Neronianum. Sabinijansko gledište po
kome se iudicium familiae erciscundae dodeljuje legataru kako bi ostvario svoja
prava, tvrdi Kazer, može se objasniti poreklom legatum per praeceptionem. Rim-
sko nasledno pravo poznaje koncept Bruchteilsgemeinschaft (zajedničko učešće u
nasledstvu) između različitih sui heredes, odnosno sanaslednika.17 U svakom tre-
nutku, bilo koji od njih može da zahteva podelu nasledstva između različitih sa-
14 Prema Bernstein-u (1984), str. 62–63, sabinijanci nisu računali među res hereditariae
stvari koje su pripadale testatoru na osnovu bonitarnog vlasništva i stoga oni kvalifikuju legat takvih
stvari kao ništav putem ius civile. Prema Bavier-u (1898), str. 110, sabinijanci su računali stvari koje
su pripadale testatoru na osnovu bonitarnog vlasništva među res hereditariae. Ovo znači da takve
stvari takođe mogu biti predmet legatum per praeceptionem.
15 V. takođe D. 10. 2. 28. (Gaius libro septimo ad edictum provinciale):Rem pignori creditori
datam si per praeceptionem legaverit testator, officio iudicis continetur, ut ex communi pecunia
luatur eamque ferat is cui eo modo fuerat legata.
16 Ovo pitanje se raspravlja u Gai. Inst. 2. 219 i 2. 222.
17 Max Kaser, RPR,I,str. 727–729.
593
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
594
V. Vuletić i V. C.-Đorđević: Pravne kontroverze legata per praeceptionem
putem SC Neronianum. Ako legatar uopšte nije imao pravni osnov sticanja, legat
je ništav po ius civile ali prokuleanci zauzimaju stav da on može biti predmet kon-
verzije SC Neronianum, bez obzira da li je legatar bio jedan od testamentarnih na-
slednika ili extraneus.
(1894), str. 26–144; M. Voigt Römische Rechtsgeschichte, II, Stuttgart 1899, str. 230, B. Biondi Succes-
sione testamentaria e donazioni, Milano, 1955, str. 222–225. 272–278; J. F. Leuba, Origine et nature
du legs per praeceptionem, Lausanne, 1962, str.
�������������������������������������������������������
57–87; G. Galeno,
����������������������������������������
“Per praeceptionem” u: A. Guari-
no – L. Labruna (ur.), Synteleia Vincenzo Arangio-Ruiz, I, Napoli 1964, str. 212–213.
21 Giuseppe L. Falchi, Le controversie tra Sabiniani e Proculiani, Milano 1981, str. 133–141.
595
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Prema Falkiju, Gajev tekst koji se odnosi na legatum per praeceptionem po-
tvrđuje ovu teoriju. Prokuleanci su izgradili legat per praeceptionem kao novu vr-
stu legata putem analogije sa tradicionalnom strukturom legata per vindicatio-
nem. Sabinijanci su, s druge strane, pripisali legatu per praeceptionem specifičnu i
autonomnu pravnu strukturu koja je bila potpuno različita od strukture legata per
vindicationem. Kako bi istakli ovu razliku, sabinijanci su odlučili da legatum per
praeceptionem može biti legiran samo sa naslednicima. Falki nadalje smatra da su
sabinijanci pridali veliki značaj volji testatora. Od trenutka kada su sanaslednici
prihvatili nasleđe, legatar odmah stiče ono što mu je bilo zaveštano.22 Čak iako le-
gatar odbije, legat bi se i dalje preneo na njega kroz udeo nasleđa. Ako bi extrane-
us, međutim, odbio legat, on se ne bi preneo na njega pa volja testatora ne bi bila
poštovana pa su, sledstveno tome, sabinijanci odlučili da legatum per praeceptio-
nem ne može biti legiran extraneus-u. Prokuleanci su, nasuprot tome, držali da le-
gat (bilo per vindicationem ili per praeceptionem) postaje res nullius odmah posle
testatorove smrti i da legatar može steći legat samo putem određenog i jednostra-
nog prihvata.23 Ovo znači da izgleda volja testatora i nije bila bitna i stoga, lega-
tum per praeceptionem takođe može biti zaveštan extraneus-u.
Falkijeva teorija, deluje, nije previše ubedljiva jer je on netačno definisao
pravni problem u korenu kontroverze. Srž pravnog problema je, čini se, bila in-
terpretacija svečanih reči kojim se legira legat per praeceptionem i da li ove reči
mogu biti protumačene putem analogije sa onim koje se koriste kod legata per
vindicationem.
Falki je, međutim, preokrenuo stvari. Prema njemu, predstavnici sabinijan-
ske i prokuleanske škole su želeli da odrede u kojoj meri pravna struktura legata
per vindicationem može biti korišćena kao način konverzije u slučaju ništavog le-
gata per praeceptionem. On takođe navodi da je mišljenje Salvija Julijana da lega-
tum per praeceptionem extraneus-u može biti konveriran putem SC Neronianum,
bilo više liberalno i nadvisilo kontroverzu koju su uspostavile u svom pravnom
obračunu sabinijanska i prokuleanska škola. Falki takođe smatra da je Hadrian
prihvatio Julijanovo mišljenje.24
Međutim, Gaj nigde ne navodi da je mišljenje Julijana odnelo prevagu nad
kontroverzama među dve škole. Spominjući konstituciju božanskog hadrijana,
Gaj nam je naveo da je prevagu odnelo prokuleansko stanoviše a ne Julijanovo
mišljenje.
22 V. Gai. Inst. 2.195.
23 Ibidem.
24 G. L. Falchi (1981), str. 136.
596
V. Vuletić i V. C.-Đorđević: Pravne kontroverze legata per praeceptionem
597
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
comme une disposition en faveur de l’un des héritiers institutés: Elle s’en tenait à l’ explication éty-
mologique du verbe praecipere, qui signifie predre avant, prendre le premier”, Leuba, str. 58. Leseno-
va, međutim, drži da Leuba ne uspeva da napravi konekciju sa locus ex notatione, kao što čini Cice-
ron u svojoj “Retorici” i “Topici”, Lesen, str. 127.
27 Cic. Top. 2.10: “Tum notatio, cum ex verbi vi argumentum aliquod elicitur”. (Onda etimo-
logija, kada je neki argument izveden iz značenja reči) i Cic. Top. 8.35: “Multa eitam ex notatione
sumuntur. Ea est autem cum ex vi nominis argumentum elicitur”. (Mnogi argumenti su izvedeni iz
etimologije. Ovo je ono što se može koristiti kada je argument izveden iz značenja reči).
28 Gai. Inst. 2.218: “Nam eo, inquit, senutasconsulto ea tantum confirmantur, quae verborum
vitio iure civili non valent, non quae propter ipsam pesonam legatarii non deberentur.”
29 Gai. Inst. 2.218: “Nam ex verbis etiam hoc casu accidere, ut iure civile inutile sit legatum,
inde manifestum esse, quod eidem aliis verbis recte legatur, veluti per vindicationem, per damnatio-
nem, sinendi modo.”
598
V. Vuletić i V. C.-Đorđević: Pravne kontroverze legata per praeceptionem
progresivnog. Po njenom mišljenju, Sabinova stroga i restriktivna interpretacija pojma vitium ver-
borum je najstarija koncepcija. Iulijan, s druge strane, brani ekstenzivnu i progresivnu konotaciju
ovog pojma, Lesen, 128.
31 Baviera priznaje da je prokuleansko mišljenje bilo zasnovano na izjednačavanju legatum
per praeceptionem i legatum per vindicatione, Baviera, str. 110.
599
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
REŠAVANJE KONTROVERZE
600
V. Vuletić i V. C.-Đorđević: Pravne kontroverze legata per praeceptionem
legat (nihilo minus eam recte legatum vindicare visum est).33 Mada ćerka više nije
bila testamentarni naslednik, već je postala extraneus, zato što je odbila deo na-
sleđa, ona i dalje može da zahteva legat putem rei vindicatio. U ovoj konstituciji,
Bernštejn vidi potvrdu da je prokuleansko mišljenje prevagnulo.34 Leuba, među-
tim, opaža da značenje izraza legatum vindica renije potpuno lišeno dvosmisle-
nosti.35
Postoje i argumenti u prilog prevazi sabinijanskog mišljenja. Nijedan drugi
izvor ne spominje legatum per praeceptionem koji je sa namerom zaveštan extra-
neus-u. Nekad je legatar bio jedan od testamentarnih naslednika, ali je postao
extraneus odbijanjem svog dela nasledstva. Takođe, izvori često kvalifikuju proce-
sno sredstvo kojim legatar može da raspolaže kao iudicium familiae erciscundae.36
S obzirom da ne postoje naznake da su, u svim ovim slučajevima, zaveštane stvari
bile predmeti koji su pripadali testatoru na osnovu bonitarnog vlasništva, ovaj ar-
gument sugeriše da je sabinijansko mišljenje prevagnulo.
Iz ovih različitih citiranih izvora, deluje složeno izvesti definitivan zaključak
o tome koje je mišljenje eventualno prevagnulo. Kazer je istakao originalan stav po
kojem su neke vrste srednjih rešenja (media sententia) prevagnule: Ako je legatum
per praeceptionem bio zaveštan jednom od sanaslednika koji je stekao svoj deo na-
sledstva, onda je sabinijansko mišljenje prevagnulo i legatar je imao iudicium fami-
liae ercisundae na raspolaganju. Ako, međutim, legatar nije stekao svoj deo nasleđa
i stoga je postao extraneus, Kazer daje prednost prokuleanskom mišljenju.37 Justi-
nijanove Institucije, sudeluju potpuno nedvosmisleno, gotovo sasvim su izbledele
podvojenosti između različitih vrsta legata.38 U vreme Justinijana, diskusija izme-
đu sabinijanaca i prokuleanaca je, opšte uzev, izgubila na svojoj aktuelnosti.
Oba metoda imala su, videli smo, svojih prednosti i mana. Čini se da bi,
kako to obično i biva, njihovim udruživanjem, u najvećoj meri uspele da se otklo-
ne moguće greške. Pre nego što se brzo dođe do zaključka prostom dedukcijom,
kako to čine prokuleanci, korisno bi bilo sagledati sve okolnosti, kako to čini sabi-
nijanska škola. Dobar učeni pravnik liči na sudiju: slučaj mora dobro istražiti, pri-
33 U istom smislu, D. 30.17.2 (Ulpianus libro 15 ad Sabinum) Si uni ex heredibus fuerit lega-
tum, hoc deberi ei officio iudicis familiae herciscundae manifestum est: sed et si abstinuerit se heredita-
te, consequi eum hoc legatum posse constat.
34 Bernstein (1894), str 124–126.
35 Leuba (1962), str. 78.
36 Na primer: D. 10.2.4. (Ulpianus libro 19 ad edictum).
37 Kaser, str. 427.
38 Iust. Inst. 2.20.2.
601
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
kupiti obaveštenja i izjave, konsultovati praksu i mišljenja kolega, pa tek onda do-
neti zakonski utemeljenu odluku.
Sabinijaci su grešili što su iskustvo prethodnih učenih pravnika uzimali kao
jedini autoritet; prokuleanci, opet, što to dragoceno iskustvo nisu koristili. Pravi
metod je, izgleda, da, pored logike, i iskustvo uzmemo za vodiča – oni uvek poka-
žu pravi put.
Summary
The Roman classical jurists, gathered around two law schools, Sabinian and Prokulian, re-
corded over thirty cases in which they disagreed and in which they gave completely dissenting
opinions regarding private law institutes. One corpus of these issues regarding which there are legal
disagreements (controversies) also concerns inheritance law, that is, the legal nature and application
of appropriate institutes in certain contentious situations.
The authors of this paper seek to analyze one of the issues that have not been resolved so far
regarding the legal nature of legacies per praeceptionem. It is a type of legacy established by Roman
law as an exception to the general rule that only testamentary heirs who have inherited the inheri-
tance can prey on this type of singular succession.
The paper deals with a hypothetical case in which the testamentary heir decides not to re-
ceive the inheritance but accepts his legacy. The two law schools have completely different views re-
garding the rights of such a successor and the legal nature of the legatee so legally.
The author intends, by analyzing the views of both schools, their logical reasoning and, final-
ly, Justinian’s position regarding this controversy, point to the logical conclusion of Roman classical
jurisprudents as a pattern for contemporary juristic reasoning.
Key words: legatum per praeceptionem, sabinian method, proculian method, controversy,
Gaius Institutiones
602
TAMARA ĐURĐIĆ MILOŠEVIĆ
603
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
604
T. Đ.-Milošević: Ugovor o nasleđivanju i zaveštanje kao pravni osnov ...
godine, sa izmenama i dopunama); vidi: Građanski Zakonik Kraljevine Srbije, Izvod iz Zbirke zako-
na, Gojka Niketića, Beograd, 1927).
7 Čl. 2776 Građanskog zakonika RS (radni tekst), Komisija za izradu Građanskog zakonika
bode zaveštajnih raspolaganja, koju sam odbranila 2018. godine na Pravnom fakultetu Univerziteta
u Kragujevcu, str. 349–354.
9 Za Nemačku vidi: Dieter Leipold, Erbrecht-Grundzüge mit Fällen und Kontrollfragen,
Tübingen, 2002, str. 178; Hans Brox, Grundprinzipe, Erbrecht, Carl Heymanns Verlag, Köln-Ber-
lin-München, 2004, str. 90; Za Austriju vidi: Susanne Ferrari, Gundula M. Likar-Peer, Erbrecht- ein
Handbuch für die Praxis, Wien, 2007, p. 249.
10 Za srpsko pravo vidi: Dejan Đurđević, Institucije naslednog prava, Beograd, 2017, str. 239.
“Ugovorom o nasleđivanju jedna strana se obavezuje da drugoj ugovornoj strani preda u svojinu
celokupnu zaostavštinu ili u razlomku određeni deo zaostavštine, a druga strana to prihvata” (O.
Antić, Z. Balinovac, nav. delo, str. 476). Prema važećem Zakonu o nasleđivanju RS iz 1996. godine,
ugovor o nasleđivanju koji je zabranjen definisan je kao “ugovor kojim neko svoju imovinu ili njen
deo ostavlja u nasleđe svom saugovaraču ili nekom trećem (čl. 179 Zakona o nasleđivanju Srbije). U
čl. 2276 Nacrta Građanskog zakonika RS ugovor o nasleđivanju se definiše kao “ugovor kojim jedno
lice ostavlja svoju zaostavštinu ili njen deo u nasleđe drugom saugovaraču”, i ovaj ugovor je rezer-
visan samo za supružnike.
605
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ni pravni posao kojim najmanje jedna ugovorna strana mora biti vezana raspola-
ganjem za slučaj smrti (bilo da je u pitanju postavljanje naslednika ili određivanje
isporuke).11 Ovaj ugovor se može javiti u različitim modalitetima: kao ugovor kod
kojeg se ugovorne strane uzajamno postavljaju za naslednike, ili pak za nasledni-
ka određuju treće lice (tzv. dvostrani ugovor o nasleđivanju), ili ugovor kod kojeg
samo jedna ugovorna strana određuje drugu za univerzalnog sukcesora (tzv. jed-
nostrani ugovor o nasleđivanju).12 Ukoliko se ugovorne strane međusobno ime-
nuju za naslednike, ova vrsta dvostranog ugovora o nasleđivanju se označava kao
recipročan ugovor (gegenseitigern/reziproken Erbvertrag). Ugovorna raspolaganja
mogu biti i međusobno zavisna (uslovljena), kada jedna strana raspolaže na odre-
đen način, jer se i druga strana obavezala na odgovarajuću protivčinidbu (kores-
pektivni ugovor o nasleđivanju – wechselbezüglicher (korrespektiven) Erbvertrag.13
U pravnoj teoriji se ovaj ugovor kvalifikuje na različite načine: kao obliga-
cioni ugovor o budućoj zaostavštini; kao ugovor sa mešovitom prirodom (s jedne
strane testamentarnom, jer sadrži imenovanje naslednika, a s druge strane obliga-
cionom, jer sadrži odricanje od prava na opoziv); kao stvarnopravni ugovor; kao
pravni posao sa dvostrukom pravnom prirodom koja inkorporira poklon i zave-
štanje, kao ugovor o nasleđivanju sui generis.14
Ukoliko se pođe od kauze raspolaganja, ono što je svojstveno svakom ugo-
voru o nasleđivanju kao njegovo osnovno obeležje jeste da je prvenstveno u pi-
tanju pravni posao za slučaj smrti. Međutim, ukoliko je ovaj ugovor zaključen
kao teretni pravni posao, te ugovorni naslednik duguje neku protivčindbu, ovaj
ugovor će u delu u kojem se izvršava za života ugovornih strana ima inter vivos
pravno dejstvo, a u delu u kojem se izvršava momentom smrti ugovornog osta-
vioca, imati dejstvo mortis causa (mešovita, dvostruka pravna priroda ugovora o
nasleđivanju).15
Ugovor o nasleđivanju po svojoj pravnoj prirodi ne može se okarakterisati
kao obligacionopravni ugovor, jer njegovim zaključenjem za ugovornog zaveštao-
ca ne nastaje nikakav obligacija koju mora ispuniti.16 Ugovorni ostavilac izvršava
11 Wolfgang Burandt, Dieter Rojaha, Erbrecht, Verlag C. H, München, 2011, str. 1353.
12 “Ugovor o nasleđivanju je ugovor kojim jedna ugovorna strana (ugovorni zaveštalac) os-
tavlja svoju zaostavštinu ili njen alikvotni deo svom saugovorniku ili nekom trećem licu” (Nataša
Stojanović, Nasledno pravo, Pravni fakultet u Nišu, Niš, 2011, str. 354).
O klasifikaciji ugovora o nasleđivanju vidi: Heinrich Lange, Kurt Kuchinke, Erbrecht,
13
606
T. Đ.-Milošević: Ugovor o nasleđivanju i zaveštanje kao pravni osnov ...
svoju obavezu po osnovu ovog ugovora samim činom njegovog zaključenja, ime-
nujući saugovarača za svog naslednika. Ugovor o nasleđivanju se ne može okva-
lifikovati ni kao stvarnopravni ugovor, jer zaključenjem ovog ugovora ne nastaju
neposredna stvarnopravna dejstva.17
Ugovor o nasleđivanju je najadekvatnije definisati kao ugovorno raspola-
ganje za slučaj smrti, kako to čine nemački pravnici. Iz ove definicije proizilazi
ključna specifičnost koja uslovaljava kompleksnu pravnu prirodu ovog instituta:
on je istovremeno i ugovor i raspolaganje za slučaj smrti (Doppelnatur).18
Kako ugovor o nasleđivanju najpre predstavlja raspolaganje za slučaj smr-
ti, na njega se primenjuju odredbe zaveštajnog raspolaganja. Kao i kod testamen-
ta, tako i kod ugovora o nasleđivanju, ugovorni ostavilac (zaveštalac) ne raspolaže
sa namerom da uzrokuje odmah neposredno stvarnopravno dejstvo, niti se oba-
vezuje obligacionopravno. Naslednik ili legatar iz ugovora o nasleđivanju ne stiču
po osnovu ugovora ni pravo potraživanja, niti na zakonu utemeljenu izvesnost za
ostvarenje nekog prava, već kao i kod zaveštanja, imaju samo pravno utemeljeno
iščekivanje, nadu da će postati naslednici ugovornog ostavioca.19
Pored toga što je ugovor o nasleđivanju po svojoj prirodi raspolaganje za slu-
čaj smrti, on je istovremeno i ugovor. Iz njegove ugovorne pravne prirode proizlazi
vezanost ugovornog zaveštaoca za ugovorno raspolaganje, odnosno nemogućnost
jednostranog opoziva, čime se istovremeno ograničava zaveštajna sloboda.
S obzirom da je reč o ugovornom rapolaganju za slučaj smrti, nesporno je
da ovaj ugovor vezuje ugovorne strane, ali su njegova primarna pravna dejstva
naslednopravnog karaktera.20 Upravo zbog specifičnih obeležja ugovora o nasle-
đivanju, od kojih su neka svojstvena obligacionim ugovorima, a neka zaveštanju,
u pravnoj teoriji se često napominje da je ugovor o nasleđivanju zapravo ugovor
sui generis.21
607
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ugovornog ostavioca) ima konstitutivni značaj, jer se za nju vezuje dejstvo ovih
pravnih poslova. Ugovor o nasleđivanju najčešće je osnov za univerzalnu sukcesi-
ju, a samim tim ugovorni naslednik ima položaj univerzalnog sukcesora. Ukoliko
se ugovorom raspolaže samo određenom stvari ili pravom, umesto celokupnom
zaostavštinom ili njenim delom, reč je o ugovornom legatu kao vidu singluarne
sukcesije.22 U tom smislu ne postoje odstupanja od zaveštajnog nasleđivanja.
U pogledu sticanja nasledničkog svojstva, važe iste pretpostavke kao i kod
zaveštajnog nasleđivanja, te je u tom pogledu položaj ugovornog i zaveštajnog na-
slednika izjednačen. Nasledno pravo se stiče ipso iure momentom otvaranja na-
sledstva. Naslednik mora biti dostojan i sposoban za nasleđivanje i doživeti mo-
menat delacije ugovornog ostavioca, kako bi ugovor proizveo dejstvo.23 Važno je
da nije isključen iz nasleđa i da ga se nije odrekao. Takođe, ugovorni naslednik
može prihvatiti ili odbiti ponudu za sticanje nasledničkog svojstva, baš kao što za-
veštajni naslednik može dati pozitivnu ili negativnu nasledničku izjavu. Važno je
napomenuti da ugovorni naslednik zadržava pravo da dâ negativnu nasledničku
izjavu, iako je pristao na zaključenje ugovora o nasleđivanju.24
Polazeći od pojmovnog određenja ugovora naslednog prava da su to “svi
dvostrani pravni poslovi koji imaju direktan ili indirektan uticaj na raspodelu za-
ostavštine” proizlazi da je jedno od bitnih obeležje ugovora o nasleđivanju, kao
tipičnog predstavnika naslednopravnih ugovora, dvostranost. 25 Dvostranost je,
ujedno, i tačka distinkcije u odnosu na testament kao jednostrani pravni posao
koji nastaje samo izjavom volje jednog lica. Jednostranost predstavlja bitnu od-
liku zaveštanja i kao takva izražena je veoma strogo u srpskom pravu, što dola-
zi posebno do izražaja kroz zabranu sačinjavanja zajedničkog zaveštanja, odno-
sno zabranu uslovljavanja poslednje volje zaveštaoca voljom nekog drugog lica.26
Dvostranost ugovora o nasleđivanju povlači i njegova druga pravna svoj-
stva kao što je svojstvo neopozivosti kao jednu od ključnih razlika u odnosu zave-
22 Treba se podsetiti da prvobitno u austrijskom pravu ugovorni legat nije bio dopušten, već
se ovakav ugovor normirao kao poklon za slučaj smrti, ali je ova odredba 2016. god. stavljena van
snage, vidi 956. ranijeg Austrijskog građanskog zakonika; (S. Marković, nav. delo, str. 298).
23 Dejan Đurđević, “Uvođenje ugovora o nasleđivanju u srpsko pravo”, Anali, br. 2, 2009, str. 190.
24 Theodor Kipp, Helmut Coing, Erbrecht, Ein Lehrbuch, Tübingen, 1990, str. 482 (navede-
no prema: D. Đurđević, “Uvođenje ugovora o nasleđivanju u srpsko pravo”, Anali, br. 2, 2009, str.
190, fusnota 23).
25 D. Đurđević, Institucije naslednog prava, Beograd, 2017, str. 240.
26 O. Antić, Z. Balinovac, nav. delo, str. 306.
608
T. Đ.-Milošević: Ugovor o nasleđivanju i zaveštanje kao pravni osnov ...
609
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
zahteve forme notarskog akta koji se sačinjava od starne javnog beležnika podrazumevajući i prisus-
tvo dva svedoka, ili potvrdu od strane još jednog notara, kao i ispunjenje uslove forme notarskog
testamenta. Ne može biti sačinjen pred sudijom u formi sudijskog protokola, čl. 1. Zakona o notari-
ma Austrije (Notariatsaktgesetz). U pravu Švajcarske, ugovor o nasleđivanju se sačinjava u formi ja-
vnog testamenta, gde ugovorne strane istovremeno izjavljuju svoju volju pred javnim službenim li-
cem, potpisujući ugovor uz prisustvo dva svedoka, čl. 512. st. 1 ZGB. U francuskom pravu ugovor o
naleđivanju se sačinjava u pismenom obliku, pred jednim notarom, bilo da je ugovor o nasleđivanju
sastavni deo bračnog ugovora čl. 1349. st. 1 Francuskog građanskog zakonika, ili pak ima karakter
poklona budućih stavri čl. 931. Francuskog građanskog zakonika.
37 V. M. Povlakić, D. Softić Kadenić, nav. delo, str. 183–204.
38 D. Đurđević, Institucije naslednog prava, Službeni glasnik, Beograd, 2011, str. 128, 129.
39
O oblicima zaveštanja u srpskom pravu, v. opširnije u: Nataša Stojanović, “Oblici zaveštanja
u srpskom pravu nekad i sada”, Srpsko pravo - nekad i sad, Kragujevac, 2007.
610
T. Đ.-Milošević: Ugovor o nasleđivanju i zaveštanje kao pravni osnov ...
611
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
vora o nasleđivanju povlači pravne posledice slične onima usled raskida samog
ugovora, pa se može reći da dolazi do prećutnog opoziva ugovora o nasleđivanju
i da samim tim neopozivost ugovora o nasleđivanju nije apsolutna.47 Ovakav ka-
rakter ugovora o nasleđivanju je dispozitivan i u skladu sa slobodom ugovaranja,
te ugovorne strane mogu ugovoriti zabranu raspolaganja imovinom koja je pred-
met ugovora, i na taj način osigurati imovinskopravnu poziciju ugovornog na-
slednika.48
Posmatrano u odnosu na zaveštanje, poklapanje postoji u pogledu sadržine
ovih pravnih poslova, jer sadržinu ugovora o nasleđivanju mogu činiti sva raspo-
laganja svojstvena zaveštanju. U tom smislu, isključenje ili lišenje naslednika nuž-
nog dela, postavljanje izvršioca zaveštanja i dr. kod ugovora o nasleđivanju imaju
karakter jednostranih raspolaganja i na njih se primenjuju pravila o opozivu te-
stamenta.49 Razlika u odnosu na testament se ogleda u tome što sadržinu ugovo-
ra o nasleđivanju mogu činiti i druga raspolaganja za slučaj smrti svojstvena za-
veštanju (imenovanje naslednika, legatara, određivanje naloga) koja mogu imati
ugovorni karakter, koja su zbog svog vezujućeg dejstva neopoziva.50 Važno je na-
glasiti da ugovor o nasleđivanju mora sadržati makar jedno dvostranoobavezuju-
će (ugovorno raspolaganje Vertragmäßige verfügungen) da bi se moglo govoriti o
ugovornoj pravnoj prirodi.51
Kao što je već napomenuto, neposredna pravna svrha radi čijeg ostvarenja
se sačinjava zaveštanje, odnosno sklapa ugovor o nasleđivanju je ista, a to je ugo-
vorno, odnosno zaveštajno imenovanje naslednika koje ima za posledicu otkla-
njanje primene pravila zakonskog nasleđivanja voljom ostavioca.53 Ugovor o na-
47 M. Povlakić, D. Softić Kadenić, nav. delo, str. 189.
48 H. Bartholomeyczik, W. Schlüter, nav. delo, str. 145.
49 Čl. 2253 BGB.
50 Dvostrana raspolaganja odnose se na imenovanje naslednika, ostavljanje isporuka, kao i
davanje naloga, koja se automatski ne smatraju dvostranim, već je njihov karakter određen voljom
zaveštaoca (D. Leipold, nav. delo, str. 181; H. Lange, K. Kuchinke, nav. delo, str. 474.
51 D. Leipold, nav. delo, str. 182.
52 U osnovi izlaganja o pravnom dejstvu je tekst iz doktorske disertacije Ograničenje slo-
bode zaveštajnih raspolaganja, koju sam odbranila 2018. godine na Pravnom fakultetu Univerziteta
u Kragujevcu, str. 357, 358.
53 V. M. Povlakić, D. Softić Kadenić, nav. delo, str. 188.
612
T. Đ.-Milošević: Ugovor o nasleđivanju i zaveštanje kao pravni osnov ...
sleđivanju kao najači osnov nasleđivanja ima primat ne samo nad zakonskim, već
i nad zaveštajnim nasleđivanjem, što znači da naknadno testamentarno raspola-
ganje neće proizvesti pravno dejstvo ukoliko po sadržini protivreči ugovoru o na-
sleđivanju, odnosno menja, ograničava, opterećuje pravni položaj ugovornog na-
slednika.54 Čak i u slučaju da je zaveštanje sačinjeno pre zaključenja ugovora o
nasleđivanju, ono će biti derogirano (stavljeno van sange) kada ugovor o nasle-
đivanju proizvede pravno dejstvo, ukoliko je tim raspolaganjem pogoršan pravni
položaj ugovornog naslednika55.
Vezujući karakter ugovora o nasleđivanju proizilazi iz njegove ugovorne
prirode i načelne jednostrane neopozivosti samog ugovora, zbog čega on pred-
stavlja i najjači pravni osnov nasleđivanja. Naime, ugovor o nasleđivanju nastaje,
kao i svaki ugovor, saglasnošću volja ugovornih strana gde jedna strana izjavljuje
u formi ponude za zaključenje ugovora koje raspolaganje za slučaj smrti će predu-
zeti (tj. koje lice će imenovati za naslednika), a druga strana prihvata tu ponudu,
kada ugovor počinje da proizvodi pravno dejstvo.56 I upravo u vezujućem karak-
teru ugovornih raspolaganja za slučaj smrti ogleda se specifičnost (svrha) ugovo-
ra o nasleđivanju kao pravnog instituta.57 Kroz vezujući karakter ugovora o na-
sleđivanju nastoji se zaštiti ugovorni naslednik, odnosno lice koje stiče korist po
osnovu ugovora, jer bilo koje raspolaganje za slučaj smrti kojim se ugrožava pra-
vo naslednika iz ugovora o nasleđivanju nevažeće je (kako prethodno testamen-
talno raspolaganje, tako i naknadno).58 Ovakva zaštita ugovornog naslednika nije
potrebna ukoliko se naknadnim raspolaganjem za slučaj smrti položaj ugovornog
naslednika poboljšava.
S druge strane, ugovor o nasleđivanju ne ograničava ugovornu slobodu
ostavioca, tj. njegovo pravo da raspolaže svojom imovinom inter vivos, 59 tako da
svojinska raspolaganja ostaju važeća čak i onda kada je ugrožen pravni položaj
ugovornog naslednika (čl. 2286BGB-a).
54 H. Brox, nav. delo, str. 97; H. Bartholomeyczik, W. Schlüter, nav. delo, str. 152.
55 Čl. 2289 (1) BGB W. V. W. Burandt, D. Rojahn, nav. delo, str. 698; D. Đurđević, “Uvođenje
ugovora o nasleđivanju u srpsko pravo”, Anali, br. 2, 2009, fusnota 73. (Ukoliko ugovorni naslednik
umre pre ugovornog zaveštaoca, u tom slučaju ranije sačinjeni testament neće biti stavljen van sna-
ge, jer nije dovoljno da ugovor o nasleđivanju bude samo zaključen, već i da počne proizvoditi prav-
no dejstvo kako bi derogirao ranije sačinjeno zaveštanje).
56 D. Leipold, nav. delo, str. 178.
57 Ibidem.
58
Pod ugorožavanjem podrazumeva se svako opterećenje ili ograničavanje prava ugovornog
naslednika (H. Brox, nav. delo, str. 97).
59 Ibidem, str. 98.
613
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ZAKLJUČAK
614
T. Đ.-Milošević: Ugovor o nasleđivanju i zaveštanje kao pravni osnov ...
Summery
615
Ugovor i odgovornost za štetu
BLANKA KAČER
Rad se bavi pitanjem kojem modelu odgovornosti treba dati prednost – onome doka-
zane krivnje ili onome predmnijevane krivnje. Izložen je kritici model predmnijevane kriv-
nje, koji je prihvaćen u hrvatskom pozitivnom pravu i dana prednost modelu dokazane kriv-
nje in abstracto umjesto in concreto, uz zadržavanje slučajeva objektivne odgovornosti.
Ključne riječi: odgovornost, krivnja, šteta, oštećenik, štetnik
UVOD
617
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
618
B. Kačer: Dokazana ili predmnijevana krivnja
Cilj ovog rada je dvostuk – tamo gdje ova tema nije aktualna potaknuti inte-
res za raspravu, tamo gdje se već raspravlja dati doprinos kvalitetnoj raspravi i još
kvalitetnijim odlukama. Pri tome smo svjesni da je velika razlika između aktual-
ne situacije u Republici Hrvatskoj u kojoj se o ovoj dvojbi niti piše, niti uopće ra-
spravlja (kao da dvojba i ne postoji) i Republike Srbije u kojoj je rad na Predna-
crtu Građanskog zakonika u završnoj fazi s velikom pozornošću barem stručnog
dijela javnosti. Temeljna teza dvojbe kojom se bavimo je da su stavovi, kada je ri-
ječ o ovom pitanju (predmnijevane krivnje ili dokazane krivnje, op. aut.) potpu-
no suprotstavljeni, što je donijelo i posljedicu da se nije moglo računati na neko
srednje rješenje5. Možda je ključ kako rješenja, tako i razumijevanja, baš u tome
što se temelj zagovaranja pojedinog rješenja svodi na kritiku onog drugog, pa po-
sljedično rješenje treba tražiti u određivanju onoga što je pravednije, a pravednost
u širokom tumačenju svakako obuhvaća i pravnu sigurnost.
PRAVNA VRELA
619
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
definicija nema mnogo, a ona sadržana u djelu koje bi trebalo po naravi stvari biti reprezentativno
definira zakonik kao (lat. codex, engl. legal code / law code, statute book, njem. Gesetzbuch, franc.
Code) sustav zakonskih pravila koja uređuju određeno pravno područje (npr. Opći građanski zako-
nik, kazneni zakonici, Pomorski zakonik); niz zakona nastalih kodifikacijom određene grane pra-
va ili pravnog sustava. Vidjeti tako u: Pravni leksikon, Leksikografski zavod Miroslav Krleža, Zagreb,
2007, str. 1804.
8 Code civil je usvojen 21.03.1804. pod nazivom Code civil des Français, ponovno objavljen
1807. kao Code Napoléon, a posljednje službeno izdanje objavljeno je 1816.
9 V. tako i više o tome u: Hrvoje Kačer, Blanka Kačer, Razlozi pro et contra donošenja
hrvatskog građanskog zakonika, XIV majsko savjetovanje Suvremeni pravni promet i usluge, Pravni
fakultet u Kragujevcu, Kragujevac, 2018, str. 819–833.
Mihajlo Vuković, Pravila građanskih zakonika s naknadnim propisima, sudskom praksom,
10
620
B. Kačer: Dokazana ili predmnijevana krivnja
Zakonu o obligacionim odnosima, Novi Sad, 1980., doktorska disertacija obranjena na Pravnom
fakultetu Univerziteta u Novom Sadu.
14 Mihajlo Vuković, Odgovornost za štete, drugo dopunjeno izdanje, Prosvjeta, Zagreb, 1971.
Zlatan Stipković, Protupravnost kao pretpostavka odgovornosti za štetu, Zagreb, 1988.,
15
621
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
114/01, 79/06, 141/06, 146/08, 38/09, 153/09, 143/12, 152/14, 81/15 – pročišćeni tekst, 94/17
– u daljnjem tekstu: ZV ili Zakon o vlasništvu i drugim stvarnim pravima). Prethodio je Zakon
o osnovnim vlasničkopravnim odnosima (S.L. SFRJ 6/80 i 36/90, NN 53/91 – u daljnjem tekstu:
ZOVO).
18 Code civil, Codice civile, ABGB, BGB.
19 Hrvoje Kačer, Jedna novija odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske o objektivnoj odgovo-
rnosti u medicini, Hrvatska pravna revija, broj 4 / 2008, str. 35–40.
622
B. Kačer: Dokazana ili predmnijevana krivnja
623
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
cijalno mijenjati da se ne dogodi neka posljedica koja većini, barem prima facie,
nije prepoznatljiva.
je donesen 2005. god. navedeno je samo potvrđeno, za razliku od niza drugih pitanja, pa tako i do-
spjelosti tražbine neimovinske (nematerijalne) štete, gdje je novo rješenje (dospjelost, posljedično
i zakonska zatezna kamata od trenutka štete, ne od prvostupanjske presude) uzrokovalo pravu
malu revoluciju u praksi u kojoj osiguravatelji kao u pravilu daleko jača strana više nisu zaintere-
sirani za odugovlačenje pa je, slijedom toga, bitno povećan i broj izvansudskih nagodbi i smanjen
broj parnica.
25 Nažalost, još nema ni suglasnosti da do toga uopće i dođe, više izgleda kao da se čeka na
Europski građanski zakonik, što smatramo potpuno pogrešnim. Vidjeti više o tome u: Hrvoje Kačer,
Blanka Kačer, op. cit., str. 819–833.
26 Tek onda, kada se napusti kriterij dokazane krivnje, kao što je učinjeno u ostalim socijali-
stičkim zemljama, neće biti prepreke da se upotrijebi samo jedna definicija nehaja. Mihajlo Vuković,
op. cit., str. 127.
27 & 1295. ABGB (OGZ): Svatko ima pravo iskati od štetnika da mu nadoknadi štetu, kojoj
je on kriv te mu je učinjena, bila šteta ta prouzročena stoga jer se prekršila kakva dužnost pogodbe-
624
B. Kačer: Dokazana ili predmnijevana krivnja
nije dogodilo. Nemamo jasan odgovor i objašnjenje, ali činjenica određene nelo-
gičnosti, izvan svake dvojbe, postoji.
Po naravi stvari jasno je da je jedan bitan dio razloga pro et contra u kritici
drugog modela, kriterija ili principa, problem vidimo u tome što je malo argume-
nata koji se bave onim modelom za koji se zalažu, ne spominjući pri tome (ili ne
radeći to .tako da izgleda da se sve svodi na to) onaj drugi.
Generalno, lako je vremenski odrediti slijed različitih modela ili kriterija
odgovornosti. Nakon početnog razdoblja neodgovornosti došlo je razdoblje krv-
ne i sličnih osveta, tek kasnije se došlo do odgovornosti koju bi bilo moguće nazi-
vati pravnom odgovornošću. Primitivna prava svih država osnovu odgovornosti
nalaze u uzročnosti – odgovara se u svim slučajevima zbog prouzrokovanja po-
vrede, bez obzira je li povreda učinjena namjerno ili iz nepažnje, bez obzira tko
je počinitelj povrede (čovjek ili životinja). Primjenjivao se princip neograničene
uzročnosti28. Tek nakon toga, posebno i u velikim građanskim zakonicima, došlo
je do primjene principa dokazane krivnje, kasnije i predmnijevane krivnje.
Uvažavajući sve argumente na koje smo naišli, još smo uvjereniji da se sve
svodi na utvrđivanje koji od dva modela je pravedniji, a pravednost u širokom tu-
mačenju svakako obuhvaća i pravnu sigurnost. Tome svakako treba dodati i to da
su dopuštene i iznimke od općeg pravila.
na ili neovisno od pogodbe; & 826. BGB glasi: Tko drugome namjerno počini štetu na način protivan
dobrim običajima, obvezan je drugome na naknadu štete; čl. 2043. Codice civile: Svaki čin, namjerni
ili iz nepažnje, koji drugima prouzroči protupravnu štetu, obvezuje onoga, koji je čin počinio, da štetu
nadoknadi; čl. 1382. Code civil: Bilo koji čin čovjeka koji drugome prouzroči štetu obvezuje onoga,
čijom je krivnjom nastao, da je popravi, v. tako u: Zlatan Stipković, Protupravnost kao pretpostavka
odgovornosti za štetu, doktorska disertacija obranjena na Pravnom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu,
Zagreb, 1978, str. 25–30.
28 Todor Ačanski, op. cit., str. 25.
29 Mihajlo Vuković je rabio pojam kriterij – v. Miodrag Orlić, op. cit., str. 11.
30 Načelno, uz sve moguće ograde, za potrebe ovog teksta možemo kao sinonime jednako
rabiti više pojmova, pa tako i sistem, kriterij, model, moguće i još neki.
625
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
postane pozitivno pravo, kako u bivšoj državi tako i u (barem do sada) njezinim
sastavnicama.
Većina pravnih znanstvenika iz ovog područja prava prepoznala je Mihaj-
la Vukovića kao neku vrstu rodonačelnika ideje o prijelazu s principa dokazane
krivnje na princip predmnijevane krivnje31 u bivšoj državi. Upravo on je na tu
temu najviše i izlagao, najviše se za nju borio i na kraju i izborio. Naravno, nije on
bio jedini, za tu ideju su se zalagali i drugi, pa tako npr. Borislav Blagojević, Bog-
dan Loza, Slavko Carić, Milan Brkić. S ove vremenske distance ostaje nam samo
žaliti zašto ta dvojba (ma kakav rezultat u konačnici bio) nije rješavana javnom
raspravom uz sudjelovanje što više stručnjaka, kao npr. u Potkomisiji koju smo
već spominjali.
Mihajlo Vuković je polazio od ideje prema kojoj je krivnja bila skup psihič-
kih stanja koja služe kao pretpostavka da bi se moglo odgovarati za štetu32, dok je
nehaj definirao kao stanje čovjekove psihičke sfere.33 Vrlo je značajno istodobno
istražiti i treba li krivnju utvrđivati in abstracto ili in concreto. Prema Mihajlu Vu-
koviću, prednost ima in concreto jer je apstraktni nehaj mjerilo koje vrlo teško op-
terećuje trudbenike i to time što ne uzima u obzir individualnosti pojedinog rad-
nika, odnosno građanina.34 Za zaključiti je da je Mihajlo Vuković davao prednost
koncepciji subjektivne odgovornosti i da je krivnju shvaćao kao psihički feno-
men, uz tvrdnju da je prosuđivanje krivnje in abstracto nepravedno i zato ga tre-
ba odbaciti i zamijeniti s mjerilom in concreto. Ukazivao je i na to da kod kriterija
dokazane krivnje štetnika mimoilazi odgovornost kad se šteta događa bez kriv-
nje, ali i kad oštećenik ne uspijeva dokazati štetnikovu krivnju35 i zato taj sustav
treba napustiti. Isti autor je navedene razloge nazivao pravnima, a iste je razliko-
vao od onih šireg društvenog značenja.36 Pojednostavljeno, smatrao je da postoji
neravnomjerna suprotnost društva i pojedinca razvijena baš u vrijeme i radi eko-
nomskog liberalizma, pa kriterij dokazane krivnje pogoduje pretjeranom jačanju
čovjekovog samoopredjeljenja, što da je bilo pod utjecajem prirodnog prava kao
pravne koncepcije ekonomskog liberalizma.37 Slijedom navedenoga, Mihajlo Vu-
ković se zalagao ne samo za ukidanje dokazane krivnje i prihvaćanje predmnije-
31 Miodrag Orlić, op. cit., str. 11.
32 Mihajlo Vuković, op. cit., str. 121.
33 Mihajlo Vuković, op. cit., str. 127.
34 Mihajlo Vuković, op. cit., str. 139.
35 Miodrag Orlić, op. cit., str. 12.
36 Dosta je teško prihvatiti tu podjelu.
37 Mihajlo Vuković, op. cit., str. 169.
626
B. Kačer: Dokazana ili predmnijevana krivnja
627
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
628
B. Kačer: Dokazana ili predmnijevana krivnja
ZAKLJUČAK
U ovom radu smo pokušali istražiti prednosti i nedostatke dva modela od-
govornosti, odnosno krivnje. Prvi je onaj o dokazanoj krivnji koji (s više ili manje
iznimki) preferiraju veliki građanski zakonici i općenito države razvijene Europe,
dok drugi (princip predmnijevane krivnje) kao opće pravilo preferiraju današnja
Rusija i države bivše sastavnice Sovjetskog Saveza, te bivše sastavnice SFRJ kao
bivše države njezinih sastavnica, pa tako i Republika Hrvatska.
Potpuno je nejasno, u situaciji promjene sustava i “bježanja” od svega so-
cijalističkog i bliskog bivšoj državi i prihvaćanja svega kapitalističkog, ponekad i
41 Naravno, ne mislimo da je u skladu s načelom pravne sigurnosti ako netko ne ostvari pra-
vo na naknadu štete jer nije uspio dokazati krivnju štetnika, to nam ipak izgleda barem malo blaži
problem.
629
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
vrlo nekritički, da nova vlast pri opciji ili dokazane ili predmnijevane krivnje (a
posljedično i krivnje in abstracto ili in concreto) prihvati nešto poznato i priznato
samo u društvenom okruženju iz kojeg se upravo izašlo (uz naglašenu želju preki-
da veza s onim što je bilo prije), a odbije vratiti ono što prihvaća razvijena Europa
kojoj silno teži. Da stvar bude još gora, taj problem je stručnoj javnosti ostao “is-
pod radara”, pa ogroman broj pravnika ni ne zna za navedenu dvojbu, nego jed-
nostavno prihvaća status quo. Kada kažemo da ne zna za tu dvojbu, onda to zna-
či da još manje zna da smo na tako važnom polju odbili slijediti zapadne uzore i
umjesto toga prihvatili jedno, možemo slobodno kazati, potpuno istočno ili čak i
potpuno socijalističko rješenje.
Naravno, ne želimo, ni u istraživanje ni u zaključke, unositi nepravne ra-
zloge kao što je to npr. učinio Mihajlo Vuković. To nam je olakšano time što smo
sigurni da i onih pravnih in favorem dokazane krivnje (a oni su po naravi stva-
ri protiv predmnijevane krivnje) ima više nego dovoljno. Prije nego što dođe do
neke štete, postoje potencijalni štetnik i potencijalni oštećenik. I jedan i drugi
znaju ili moraju znati da mogu dospjeti u tu pravnu ulogu, što znači i imaju obve-
zu za to se pripremiti42. Naravno da više treba žaliti onoga tko postane oštećenik
nego onoga tko postane štetnik, ali to žaljenje ne smije utjecati na odabir štetni-
ka. Ratio našeg postupanja i odabira modela mora biti u tome da ozbiljno uzme-
mo u obzir da je najopasniji propust koji možemo učiniti da smatramo kao štet-
nika onog tko to nije, a sistem predmnijevane krivnje upravo potiče stvari u tom
pravcu. Točno je da je teško dokazati krivnju, ali je jednako tako točno i da je
jednako teško otkloniti predmnjevu krivnje, neovisno o njenim mogućim stup-
njevima. Nije bez značenja ni to što sistem predmnijevane krivnje i objektivno i
subjektivno sužava prostor za objektivnu odgovornost, a to uslijed gotovo nevje-
rojatnog razvitka tehnologije, znanosti i općenito društva, nije prihvatljivo. Koli-
ko je god već vrlo dugo svima jasno da je automobil u pokretu opasna stvar, toliko
je danas u 21. st. jasno ili bi barem moralo biti jasno da je opasna stvar (što zahti-
jeva objektivnu odgovornost) i robot koji se upotrebljava u čitavom nizu različi-
tih situacija, od tvornice, preko domaćinstava, pa do čak i samostalnog izvođenja
određenih medicinskih operativnih zahvata. Pravo se razvija i mora se razvijati,
napredak počiva i na učenju iz onoga što se događalo i dogodilo u prošlosti, nije
nemoguće da se ponekad učini korak natrag da bi nakon toga slijedila dva napri-
jed, svakako je najgore nekritički “preskakati” probleme ili ih, jednostavno, ne uo-
42 Npr., dobar primjer je mini kamera namijenjena primarno automobilima s opsegom sn-
imanja 360 stupnjeva koja minimalizira opasnost da su slučaju sudara bude nejasno tko je kome
oduzeo prednost i sl. Cijena je pristupačna, pa je vrlo vjerojatno da bi razuman čovjek taj uređaj
morao imati u vozilu.
630
B. Kačer: Dokazana ili predmnijevana krivnja
Summary
The paper deals with the question which model of responsibility should be preferred - that of
proven guilt or that of presumed guilt. The model of the presumed guilt, which has been accepted in
Croatian positive law, has been criticized and is given preference to the model of proven guilt in ab-
stracto rather than in concreto, while maintaining cases of objective liability.
Key words: liability, blame, damage, injured person, injurer
631
ANDREJA KATANČEVIĆ
UVOD
Kraj drugog i prvi vek pre n.e. su u starom Rimu bila nemirna vremena.
Rim je postao carstvo koje se prostiralo na tri kontinenta, a još uvek je imao po-
litičku strukturu polisa. Iako je bio republika, u rukama pojedinaca se koncentri-
sala velika ekonomska i neformalna politička moć, dok su stotine hiljada građa-
na postali gradski proleterijat. Država nije imala efikasan instrument sile, koji bi
633
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
634
A. Katančević: Damnum in turba datum
pre nego što je Ulpijan napisao svoj komentar edikta. Mlađi kolega je naveo mi-
šljenje starijeg i saglasio se sa njim:
D.47.8.4. Ulpianus libro 56 ad edictum: 1. Hoc edictum de eo damno pro-
ponitur, quod quis in turba dedit. 2.Turbam autem appellatam Labeo ait ex gene-
re tumultus idque verbum ex Graeco tractum apo toy qornbein [id est: a tumultu-
ando]. 3.Turbam autem ex quo numero admittimus? Si duo rixam commiserint,
utique non accipiemus in turba id factum, quia duo turba non proprie dicentur:
enimvero si plures fuerunt, decem aut quindecim homines, turba dicetur. Quid ergo,
si tres aut quattuor? Turba utique non erit. Et rectissime Labeo inter turbam et
rixam multum interesse ait: namque turbam multitudinis hominum esse turbatio-
nem et coetum, rixam etiam duorum. … 12. Docereque actor in turba damnum esse
datum debet: ceterum si alibi datum sit quam in turba, cessabit haec actio.8
Obojica pravnika se saglašavaju da postoji razlika između meteža u kome
učestvuje više ljudi (kao primer Ulpijan navodi desetoricu i petnaestoricu) i obič-
ne svađe u kojoj participiraju dvojica (trojica ili četvorica). Samo u prvom slučaju
ima mesta za primenu edikta. Međutim, nije ostalo definisano koliki je najmanji
broj ljudi potreban da bi se nešto smatralo metežom, te bi se on kretao između če-
tiri i deset. Čini se da rimski jurisprudenti nisu želeli da definišu taj detalj, već su
ga prepustili oceni u svakoj konkretnoj situaciji.
KAZNA
635
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
corrupta alicui relinquuntur, scissa forte vel fracta. 11. Haec autem actio in factum
est et datur in duplum, quanti ea res erit: quod ad pretium verum rei refertur. Et
praesentis temporis fit aestimatio: et semper in duplum intra annum est.9
Tužba se razlikuje od one iz rapine, koja se podiže za organizovanom si-
lom (hominibus coactis) oštećene i otete stvari. Dok se ovde radi o šteti nanetoj od
strane pojedinca u metežu, tamo je reč o šteti ili otimačini koju učini organizova-
na kriminalna banda. Stepen društvene opasnosti je drugačiji, te je i kazna za ra-
pinu viša u odnosu na onu za štetu učinjenu u metežu (četvorostruka vrednost
prema dvostrukoj).
Tužba ima nesumnjivo penalni karakter, koji se ogleda u više aspekata.
Prvo, tužba ima takvu prirodu i stoga što se može kumulirati sa drugim pe-
nalnim tužbama, iako se to izričito ne kaže. Tako se, u slučaju nanošenja štete u
metežu, može podići i akvilijanska tužba. Čak bi se moglo reći da bi ona mogla da
se podnese u skoro svim slučajevima zajedno sa actione de damno in turba dato,
uzimajući u obzir to da je za akvilijansku odgovornost dovoljan i nehat.
Drugo, kazna je višestruka vrednost oštećene stvari u roku od godinu dana.
Međutim, penalni karakter ostaje i po isteku tog roka, kada se može zahtevati
samo jednostruka vrednost. Kako se u Ulpijanovom tekstu kaže, vlasniku ostaju
(relinquuntur) oštećene stvari, odnosno njihovi ostaci, koji mogu imati određenu
vrednost. Uz njih, vlasnik dobija i punu vrednost stvari, te na taj način može biti
obogaćen utuženjem delikta koji je pretrpeo. U tome tužba liči na akvilijansku.
Procena vrednosti se vrši prema vrednosti stvari u trenutku donošenja pre-
sude, odnosno vršenja procene (praesentis temporis). U tome ta tužba odstupa od
pravila Akvilijevog zakona, gde se procena vršila prema najvećoj vrednosti stva-
ri u poslednjih godinu ili trideset dana, koja nije morala da odgovara onoj u tre-
nutku procene, bilo zato što je stvar u tom roku oštećena bez učešća štetnika, ili je
promenjena njena tržišna vrednost.
Rok podizanja tužbe teče od onda kada ju je moguće podići. On je, kako
prema Ulpijanovim navodima izgleda, tako određen samim pretorovim ediktom
kojim je tužba uvedena. U izvorima nema daljih komentara ove posebnosti, ali se
9 https://droitromain.univ-grenoble-alpes.fr, 9.9.2019. “7. Stoga prvi edikt zbog okrutnosti
učinjenog predviđa četvorostruku kaznu, a ovaj dvostruku. 8. Ali oba edikta takvu mogućnost doz-
voljavaju u roku od godinu dana od mogućnosti podizanja tužbe. Posle godine dana, dozvoljava se
tužba na jednostruku vrednost. 9. Ovaj edikt govori o šteti koja je učinjena i pretrpljena, a ne i o on-
ome što je oteto. Prema prethodnom ediktu je moguće tužiti i za dobra koja su silom oteta. 10. Pod
pretrpljenom štetom se podrazumeva slučaj kada nekome nešto ostane oštećeno, slučajno izlomlje-
no ili polomljeno. 11. Ta tužba je in factum i glasi na dvostruku vrednost te stvari. To se odnosi na
stvarnu cenu stvari. Procena će biti prema trenutnoj vrednosti (u trenutku donošenja presude), a
uvek je dvostruka u roku od godine dana”.
636
A. Katančević: Damnum in turba datum
može pretpostaviti o čemu je bilo reč. Naime, pretor je uzeo u obzir mogućnost
da u nesigurnim vremenima, takvu tužbu neće biti moguće podići uvek i pro-
tiv svakog. Ne treba zaboraviti da je u vreme donošenja edikta početak sudskog
postupka bio uslovljen dolaskom tuženog pred pretora, što je obezbeđivao tuže-
ni svojom samopomoću. Takođe se treba setiti da je učinilac, baš kao i oštećeni,
mogao biti i odsutan, tj. van Rima, zbog učešća u vojnom pohodu npr. Tako je tu
pretor predviđao mogućnost osude in duplum godinu dana posle objektivne mo-
gućnosti podizanja tužbe, kako takva stroža odgovornost ne bi mogla da bude iz-
begnuta.
OBLICI DELIKTA
ne odgovara samo onaj, ko u metežu učini štetu, već i onaj, ko iz zle namere učini da šteta bude
učinjena u metežu, bilo da je sam došao, bilo da nije bio prisutan. Naime, zla namera je takođe
moguća i kod odsutnog. 5. Tim ediktom je predviđeno da odgovara i onaj ko dođe i u metežu pod-
stakne činjenje štete, ukoliko je sam bio u metežu, kada je učinjena šteta i imao zlu nameru. Naime,
ne može se negirati njegova zla namera u metežu, u kome je učinjena šteta.”.
11 Ebert to naziva “posrednim učiniocem”. U. Ebert, nav. delo, str. 47–48.
637
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
laskom prouzrokuje ili podstakne metež, vikanjem ili drugim činjenjem ili dok otpužuje nekog ili
izaziva sažaljenje, ukoliko usled njegove zle namere bude učinjena šteta, bez obzira na to što nije
imao nameru da podstakne metež. Naime, zaista je usled njegove zle namere u metežu učinjena šte-
ta. Pretor ne vodi računa o tome ko je izazvao metež, već čijom zlom namerom je prouzrokovana
šteta. U tome je razlika između tog i prethodnog edikta, jer tamo pretor govori o šteti, učinjenoj od
strane zlom namerom okupljenih ljudi, ili otimačini, učinjenoj bez okupljanja bande, a ovde o onoj
šteti, koja je dolozno učinjena u metežu, iako štetnik nije sam načinio metež, već je njegovim vika-
njem, govorenjem ili sažaljenjem prema njemu nastao metež ili je neko drugi načinio metež, a on je
bio deo toga”.
638
A. Katančević: Damnum in turba datum
D.47.8.4.13. Ulpianus libro 56 ad edictum: Si, cum servum meum Titius pul-
saret, turba fuerit collecta isque servus in ea turba aliquid perdiderit, cum eo qui
pulsabat agere possum, quippe cum in turba dolo malo damnum datum sit: sic ta-
men, si, ut damnum daret, ideo coeperat caedere. Ceterum si alia causa verberandi
fuit, cessat actio.13
Paragraf govori o šteti koju je vlasniku učinio sopstveni rob, ali kao posle-
dicu fizičkog napada u metežu. Nije sasvim jasno na koji je način šteta nastala, jer
se upotrebljava glagol perdo, perdere, koji može da znači i uništiti, ali i izgubiti, te
je rob, dok je u neredima tučen, ili sam oštetio stvar svog vlasnika (možda braneći
se), ili ju je možda u opštoj gužvi izgubio.14 Onaj ko je tukao roba je odgovoran za
štetu učinjenu u metežu, bez obzira na to što je nije direktno prouzrokovao. Izgle-
da da za Ulpijana nema dileme da je opisani način posrednog nanošenja obuhva-
ćen namerom učinioca, iako bi se tu pre moglo raditi o teškoj nepažnji, koja bi se
svakako izjednačavala sa umišljajem prema svojim pravnim posledicama.
Sledeći slučaj koji se opisuje je onaj u kome šteta nastaje na robu:
D.47.8.4.14. Ulpianus libro 56 ad edictum: Sed et si quis ipse turbam convoca-
sset, ut turba coram servum verberaret iniuriae faciendae causa, non damni dandi
consilio, locum habet edictum. Verum est enim eum, qui per iniuriam verberat, dolo
facere et eum, qui causam praebuit damni dandi, damnum dedisse.15
Reč je o interesantnom slučaju povrede fizičkog integriteta tuđeg roba. Rim-
sko pravo nije roba smatralo subjektom, već objektom prava, onako kao bi to bila
i svaka druga stvar. Međutim, ono nije ignorisalo činjenicu da je rob ipak čovek,
koji ima svest, volju i osećanja. Tako, s jedne strane, rob nije imao imovinu, pa bi
sve što bi stekao, to činio za vlasnika, niti je mogao da pokrene sudski postupak.
S druge strane, izjava volje odraslog roba je bila pravno relevantna i on je na
taj način mogao da zastupa vlasnika, a povreda tela i časti tuđeg roba je bila ka-
žnjiva u okviru privatnih delikata. Još je Zakon dvanaest tablica u okviru delikta
injurije predviđao kaznu za prelom kosti tuđeg roba, a Akvilijev zakon je povredu
13 https://droitromain.univ-grenoble-alpes.fr, 9.9.2019. “Ukoliko je Ticije tukao mog roba u
metežu, pa je taj rob u tom metežu nešto izgubio [uništio], mogu da tužim onoga koji ga je tukao,
pošto je svakako šteta nastala u metežu iz zle namere. To ukoliko je počeo da ga tuče [u metežu], a
šteta nastala. S druge strane, ukoliko ga je tukao iz drugog razloga, neće biti tužbe”.
14 Votson prevodi sa “to lost”. Alan Watson, The Digest of Justinian IV, Philadelphia, 1998,
str. 282.
15 https://droitromain.univ-grenoble-alpes.fr, 9.9.2019. “Edikt će se primeniti i u slučaju da
neko sam okupi ljude i izazove metež, da bi javno šibao roba s namerom da učini injuriju, a ne da
nanese štetu. Jer je tačno da onaj, ko šiba s namerom da uvredi, to čini iz zle namere, a da onaj, ko
obezbedi priliku da se nanese šteta, nanosi štetu”.
639
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Karlowa, Römische Rechtsgeschichte II, Leipzig, 1901, str. 1170. Ebert takvo tumačenje s pravom sma-
tra anahronim. U. Ebert, nav. delo, str. 78. O tom problemu, v. i Letizia Vacca, Delitti privati e azio-
ni penali, Napoli, 2015, str. 143–145. O noksalnim tužbama uopšte, M. Polojac, “Priroda noksalnih
tužbi i noksalne odgovornosti”, Arhiv za pravne i društvene nauke, br. 4, Beograd, 1999, str. 463–485.
19 D.47.8.1. i D.47.8.2.
640
A. Katančević: Damnum in turba datum
NASLEDIVOST
Posebno pitanje koje se u fragmentu razmatra je pasivna i aktivna nasledi-
vost tužbe. Na tom mestu se upućuje na ono što je prethodno rečeno o tužbi iz ra-
pine:
D.47.8.4.16. Ulpianus libro 56 ad edictum: Quae de heredibus ceterisque
successoribus in vi bonorum raptorum actione diximus, et hic erunt repetita. 20
O nasledivosti actionis bonorum vi raptorum je rečeno sledeće:
D.47.8.2.27. Ulpianus libro 56 ad edictum: Haec actio heredi ceterisque succe-
ssoribus dabitur. Adversus heredes autem vel ceteros successores non dabitur, quia
poenalis actio in eos non datur.21
Tužba de damno in turba dato se ne može podići protiv naslednika delin-
kventa. Međutim, nju mogu podići naslednici učinioca. Tako je ona, kao aktivno
naslediva i pasivno nenaslediva, tipična deliktna tužba.
DATIRANJE
talim sukcesorima. Međutim, ne daje se protiv naslednika i ostalih sukcesora, jer se protiv njih ne
daje penalna tužba”.
22 Cic., Pro Tullio, 8.
23 A. W. Lintott, nav. delo, str. 122. Pre tog zakona je donet Lex Cornelia de iniuriis, koji je
proširio delikt injurije i na slučajeve nasilne povrede stana i udaranja drugog bez nanošenja telesnih
povreda, te se stoga može smatrati prvim zakonom protiv nasilja. O tome “Lex Cornelia de Iniuriis”,
Право у функцији развоја друштва (Ур. Д. Мировић et al.), Косовска Митровица, 2019, 195–208.
641
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ZAKLJUČAK
Pretor je, verovatno u prvoj polovini prvog veka pre nove ere, u okviru
mnogobrojnih mera kojima se sprečava nasilje, ediktom uveo poseban delikt šte-
te učinjene u metežu (damnum in turba datum), gde se pod metežom nije podra-
zumevala obična svađa, već nemiri u kojima učestvuje grupa ljudi. Jedino sve-
dočanstvo o tom institutu je fragment Ulpijanovog komentara pretorskog edikta
sačuvan u Digestama. Predviđena kazna je bila dvostruka vrednost oštećene stva-
ri u roku od godinu dana posle mogućnosti podizanja tužbe, a jednostruka po-
sle toga. Procena se vršila prema vrednosti koju bi stvar imala u trenutku procene.
Odgovarao je onaj ko je dolozno naneo štetu, ili drugog podstrekao da je nanese,
bez obzira na to ko je i s kojom namerom izazvao metež. Tužba se mogla podići i
protiv onoga ko tuđeg roba tuče u metežu, pa ovaj izgubi ili uništi stvar svog vla-
snika, kao i protiv onoga ko to čini animo iniuriandi. Postojala je i noksalna odgo-
vornost vlasnika za delikt njegovog roba. Actio de damno in turba dato je bila ak-
tivno, ali ne i pasivno naslediva, a mogla se kumulirati sa akvilijanskom i tužbom
iz injurije.
Summary
The article deals with the private praetorian delict of damage caused in unrest, especially
with the question of time of enactment of the edict which provided for this delict, the conditions for
its application and its comparison to similar delicts.
24 Alan Watson, The Law of Obligations in the Later Roman Republic, Aalen, 1984, str. 256.
25 U. Ebert, nav. delo, str. 46.
642
A. Katančević: Damnum in turba datum
The results show that it was probably enacted in the period from the 70s until the end of the
first century BC and that its application was based on damage caused by a group of people in an un-
rest. The penalty was the double value of the damaged thing within a period of one year, and single
value afterwards. It is specific for this delict that the period was calculated from the moment when
the action could be brought. There was also noxal liability of the owner for the delict of his slave, but
not for the delict of his son in power. The action could be cumulated with actio legis Aquiliae and
actio iniuriarum.
The applied methods are linguistic, historical and systemic interpretation of the fragment of
Ulpian’s commentary on the praetorian edict D.47.8.4.
Key words: damnum, turba, delictum, poena, Roman law
643
NEVENA MILOVANOVIĆ
UVOD
645
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
razumevanje ovog instituta. Jedno je sigurno, mora creditoris će najviše štetiti po-
veriocu, budući da sa sobom nosi mnoge rizike pri kojima ishod može biti nepo-
pravljiv. Cilj rada je da se prikupe i sistematizuju izvori koji se odnose na poveri-
lačku docnju kao i da se uporede mišljenja romanista na ovu temu.
secundum nostrae civitatis iura. “Obligacija je pravna veza na osnovu koje smo po pravu naše države
obavezni da nešto izvršimo”. Prevod Ante Romac, Justinijan Institucije, Zagreb, 1994, str. 339.
3 Jakov Radišić, Docnja kao pravno relevantna činjenica kod ugovornih obligacija (pristupno
646
N. Milovanović: Mora creditoris u rimskom pravu
njenja obaveze, šteta je koja mora biti nadoknađena, što se može dogoditi i dužni-
ku i poveriocu.
647
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
648
N. Milovanović: Mora creditoris u rimskom pravu
govoran da je poverilac bio voljan da ga preuzme. Zbog toga se ono zbog čega je
poverilac bio u docnji, treba smatrati isplaćenim. I svakako, ako je rob bio deo
miraza, a muž ga je ponudio, a rob je umro, ili ako je dao novac, i ako ga izgubi,
nakon što je žena odbila da prihvati roba ili novac, on prestaje biti odgovoran pre-
ma zakonu.)
POSLEDICE POVERILAČKE DOCNJE
649
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
nju zapao kupac, a zatim, dok je sve bilo nepromenjeno, i prodavac padne u doc-
nju u vreme kada se kupac mogao osloboditi posledica docnje, samo bi prodavac
trebalo da trpi zbog kasnijeg kašnjenja.)
Pomponije na primeru obaveza između žene i muža, pronalazi način kako
da zaštiti dužnika:
D. 24. 3. 9. Pomponius libro decimo ad Sabinum: Si mora per mulierem fuit,
quo minus dotem reciperet, dolum malum dumtaxat in ea re, non etiam culpam
maritus praestare debet, ne facto mulieris in perpetuum agrum eius colere cogatur:
fructus tamen, qui pervenissent ad virum, redduntur.19
(Ako žena bude u docnji u vezi sa primanjem miraza, njen muž će biti od-
govoran samo za lošu veru, a ne za nepažnju u vezi sa navedenim, kako bi se iz-
beglo da ga žena svojim postupkom primorava da obrađuje njenu zemlju u nedo-
gled; ali usevi koji su došli u ruke muža moraju biti predati.)
Cimerman sa pravom primećuje da dužnik nije oslobođen odgovornosti, ali
da je stepen odgovornosti smanjen sa nepažnje na dolus (zlonamerna prevara).
Ovo zapažanje potvrđeno je izvorima, međutim, obaveza ispunjenja može da va-
rira u zavisnosti od toga šta je predmet dužnikove obaveze:
D. 45. 1. 105. Iavolenus libro secundo epistularum: Stipulatus sum damam
aut erotem servum dari: cum damam dares, ego quo minus acciperem, in mora fui:
mortuus est dama: an putes me ex stipulatu actionem habere? Respondit: secundum
Massurii Sabini opinionem puto te ex stipulatu agere non posse: nam is recte existi-
mabat, si per debitorem mora non esset, quo minus id quod debebat solveret, conti-
nuo eum debito liberari.20
(Dogovorio sam da mi se daju ili Damas ili Eros. Kad ste mi dali Damasa,
bio sam u docnji da ga primim. Damas je mrtav. Mislite li da imam pravo na tuž-
bu po stipulaciji? Odgovor je bio da, prema mišljenju Masurija Sabina, mislim da
ne možete podneti tužbu po stipulaciji; jer se vrlo propisno držao da, ako dužnik
nije u docnji sa plaćanjem dugovanja, odmah će biti oslobođen odgovornosti)
Iz navedenog sledi da, nezamenljivi predmet obaveze, u slučaju propasti
usled docnje oslobađa dužnika obaveze ispunjenja, što potvrđuje i Marcel.21 Ulpi-
19 Digesta Iustiniani, https://droitromain.univ-grenoble-alpes.fr/Corpus/d-24.htm#3, 18.08.2019.
20 Digesta Iustiniani, https://droitromain.univ-grenoble-alpes.fr/Corpus/d-45.htm#1 18.08.2019.
21 Ova olakšica za dužnika može biti primenjena i u slučaju gubitka dugovane stvari: “Qui
decem debet, si ea optulerit creditori et ille sine iusta causa ea accipere recusavit, deinde debitor ea
sine sua culpa perdiderit, doli mali exceptione potest se tueri, quamquam aliquando interpellatus
non solverit: etenim non est aequum teneri pecunia amissa, quia non teneretur, si creditor accipere
voluisset. Quare pro soluto id, in quo creditor accipiendo moram fecit, oportet esse. Et sane si ser-
vus erat in dote eumque optulit maritus et is servus decessit, aut nummos optulit eosque non accipi-
650
N. Milovanović: Mora creditoris u rimskom pravu
jan ističe da će pretor odbiti tužiočevu tužbu22, a Julijan dodaje da će je odbiti pu-
tem prigovora prevare (exceptio doli):
D. 30. 84. 3. Iulianus 33 digestorum: Si cui homo legatus fuisset et per lega-
tarium stetisset, quo minus Stichum, cum heres tradere volebat, acciperet, mortuo
Sticho exceptio doli mali heredi proderit.23
(Tamo gde je roba neko zaveštao u opštem smislu, i greška je legatara što
nije primio Stiha kada je naslednik želeo da ga isporuči, a Stih umre, naslednik
može da iskoristi prigovor na osnovu prevare.)
Dioklecijan je na još jedan način zaštitio dužnika, pružajući mu mogućnost
da stvari koje su predmet obaveze, deponuje ili zapečati u slučaju neuspelog ispu-
njenja, kako bi mogao da dokaže da je bio spreman za izvršenje pre ili po dospe-
losti obaveze:
C. 4. 31. 12 Imperatores Diocletianus, Maximianus: Invicem debiti compensa-
tione habita, si quid amplius debeas, solvens vel accipere creditore nolente offerens et
consignatum deponens de pignoribus agere potes.24
(Ako ste se nagodili u vezi sa dugom, možete podneti tužbu da biste povra-
tili svoje zaloge. Ako ponudite iznos, da biste uplatili ostatak duga, a poverioci ga
odbiju, nakon što ga zapečatite, založite ga.)
Kada ponudi da ispuni dugovano, dužnik poverioca stavlja u docnju, a kada
zapečati i deponuje dug, u potpunosti se oslobađa obaveze. Zajedno sa deponova-
njem, dužnik se oslobađa i daljeg obračunavanja kamate:
D. 22. 1. 7 Papinianus libro secundo responsorum: Debitor usurarius credito-
ri pecuniam optulit et eam, cum accipere noluisset, obsignavit ac deposuit: ex eo die
ratio non habebitur usurarum. Quod si postea conventus ut solveret moram fecerit,
nummi steriles ex eo tempore non erunt.25
(Dužnik, koji je dugovao sumu novca uz kamate, ponudio je taj iznos svom
poveriocu, a kada je ovaj odbio da ga prihvati, stavio ga je u kesu, zapečatio i de-
ponovao. Obrazloženje zahteva da od ovog dana ne bi trebalo da dođe do kamate.
ente muliere perdiderit, ipso iure desinet teneri”. Iustiniani Digesta 46. 3. 72. Marcellus libro 20 di-
gestorum, https://droitromain.univ-grenoble-alpes.fr/Corpus/d-46.htm#3, 18.08.2019.
22 Si debitor offerret pecuniam, quae peteretur, creditor nollet accipere, praetor ei denegat ac-
tiones. D. 46. 3. 30 Ulpianus libro 51 ad edictum, Digesta Iustiniani, https://droitromain.univ-greno-
ble-alpes.fr/Corpus/d-46.htm#3, 21.08.2019.
23 Digesta Iustiniani, https://droitromain.univ-grenoble-alpes.fr/Corpus/d-30.htm, 18. 08. 2019.
24 Codex Iustinianus, https://droitromain.univ-grenoble-alpes.fr, 26.08.2019.
25 Digesta Iustiniani, https://droitromain.univ-grenoble-alpes.fr/Corpus/d-22.htm#1 19.08.2019.
651
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
PRESTANAK DOCNJE
Docnja (dužnika i poverioca) po pravilu prestaje tako što činioci koji su do-
veli do takve situacije budu otklonjeni, bilo da je to ispunjenje dugovane činidbe
ili prihvatanje izvršenja:
26 Cato: De Agricultura, http://penelope.uchicago.edu/Thayer/L/Roman/Texts/Cato/De_Agricultura/J*.
html 19.08.2019.
27 Digesta Iustiniani, https://droitromain.univ-grenoble-alpes.fr/Corpus/d-02.htm#14 26.08.2019.
28 Digesta Iustiniani https://droitromain.univ-grenoble-alpes.fr/Corpus/d-18.htm#6, 19.08.2019.
652
N. Milovanović: Mora creditoris u rimskom pravu
Paulus libro 17 ad Plautium 45, 1, 91, 3 …Et Celsus adulescens scribit eum,
qui moram fecit in solvendo Sticho quem promiserat, posse emendare eam moram
postea offerendo…29
(… Celz kaže, da onaj ko je u docnji isporučio Stiha, koga je obećao, može
se očistiti od propusta tako što će kasnije dostaviti roba…)
Međutim, docnja i po ovom pitanju ima svojih specifičnosti. Ako je poveri-
lac dužan da da svoju protivčinidbu i kriv je za odlaganje izvršenja obaveze, pada
i u dužničku docnju.30 Cimerman takođe ističe da ne mogu postojati dve doc-
nje istovremeno. Mora creditoris isključuje mora-у debitoris i obratno.31 Kada jed-
na strana izrazi nameru da ispuni svoju obavezu, druga strana je potencijalno u
docnji dok ne učini šta je dogovoreno. Ovakva situacija se u rimskom pravu nazi-
va purgatio morae, što bi u bukvalnom prevodu predstavljalo “čišćenje od docnje”.
ZAKLJUČAK
653
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
NEVENA MILOVANOVIĆ
Ph.D. law student, Faculty of Law,
University of Belgrade
Summary
This work elaborates general aspects of mora creditoris in order to classify all the given sourc-
es regarding this topic. First part is concentrated on defining what default of the creditor meant in
the Roman law, and what is the relation between this institute and mora debitoris. Furthermore, re-
mains the question of culpa, or the fault of the creditor, and its importance on this matter. Author
compares position of the creditor and the debtor in order to decide whether the debtor gets all the
protection needed when creditor falls into default. Later, consequences of default are systematized
so that picture of mora creditoris can be completed. Defining when mora debitoris ends and when
mora creditoris starts, selection of relevant sources dating from Roman Empire has been put togeth-
er in one place.
Key words: mora creditoris, default, culpa, default of the creditor, purgatio morae
654
DARIJA MARIĆ
655
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
vično delo zelenaštva ograničava zelenaške ugovore samo na ugovor o zajmu. Naime, stavom 1.
ovog člana je predviđeno da “ko za davanje novca ili drugih potrošnih stvari na zajam nekom licu
primi ili ugovori za sebe nesrazmernu imovinsku korist, iskorišćavajući teško imovinsko stanje, teš-
ke prilike, nuždu, lakomislenost ili nedovoljnu sposobnost za rasuđivanje oštećenog”, biće kažnjen
kaznom zatvora do tri godine i novčanom kaznom, dok su ostalim stavovima istog člana predviđe-
ne kvalifikatorne okolnosti i kazne za te, kvalifikovane oblike krivičnog dela. Krivični zakonik Re-
publike Srbije, Službeni glasnik RS, br. 85/2005, 88/2005, 107/2005, 11/2009, 121/2012, 104/2013 i
108/2014.
4 Oliver Antić, Obligaciono pravo, Beograd, 2012, 409.
5 U pojedinim zakonodavstvima koristi se termin “prekomerna nesrazmera” ili “upadlji-
vo nesrazmerna korist”. Jelena Vukosavljević, Zelenaški pravni posao, Novi Sad, 2014, 9; Aleksandar
Radovanov, Obligaciono pravo, opšti deo, 2009, 167.
6 O. Antić, Obligaciono pravo, Beograd, 2012, 408.
7 Aleksandar Radovanov, Obligaciono pravo, opšti deo, 2009, 167.
8 Boris Vizner, Komentar Zakona o obveznim (obligacionim) odnosima, Zagreb, 1978, 569.
9 Slobodan Perović, Obligaciono pravo, Beograd, 1980, 453.
10 B. Vizner, Komentar Zakona o obveznim (obligacionim) odnosima, Zagreb, 1978, 569.
656
D. Marić: Pojam i elementi zelenaškog ugovora
657
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
obaveza ugovornih strana,15 a slično rešenje postoji i u članu 21. švajcarskog Za-
konika o obligacijama.16
Nemački Građanski zakonik, koji reguliše ovaj institut u paragrafu 138, ta-
kođe vezuje pojam zelenaškog ugovora za nesrazmeru između činidbe i protiv-
činidbe.17 U nemačkoj sudskoj praksi je termin “očigledna nesrazmera” shvaćen
u širem smislu, te se u obzir uzima više kriterijuma, a ne samo nejednakost pre-
stacija. Tako su nemački sudovi razvili stav, koji je prihvatila i teorija, po kom se
takođe može smatrati zelenaškim ugovor u kome je rizik nesrazmerno raspore-
đen.18 Na ovom mestu je takođe važno naglasiti da, premda su postojali neki po-
kušaji u tom pravcu,19 u nemačkoj pravnoj teoriji nije razvijena doktrina po kojoj
objektivna nesrazmera uzajamnih prestacija sama po sebi može biti dovoljan ra-
zlog za ništavost ugovora.
U literaturi se takođe može naići na stav pojedinih autora da bi, ako nisu
kumulativno ispunjeni i subjektivni elementi koje zakonodavac zahteva kako bi se
ugovor smatrao ništavim zbog njegove lihvarske prirode, oštećena ugovorna stra-
na eventualno mogla da se poziva na to da je takav ugovor ništav jer je nemoralan
i protivan načelu savesnosti i poštenja.20
Međutim, ni u ovom slučaju nije dovoljno da postoji samo očigledna ne-
srazmera uzajamnih prestacija ugovornih strana, već je neophodno i da su ku-
mulativno ispunjeni određeni uslovi, odnosno da postoje neke specifične okolno-
sti koje čine ugovor nemoralnim, ali ne i zelenaškim.21 Premda sudska praksa nije
prihvatila ovakav stav, nakon nešto podrobnije analize donešenih presuda stiče se
utisak da je prilikom primene pravila o zelenaškim ugovorima akcenat stavljan na
objektivni elemenat ovog instituta, dok je postojanje subjektivnih elemenata stav-
ljeno u drugi plan i neretko sasvim arbitrarno i lakonski utvrđivano.22
15 jusline.at/gesetz/abgb/paragraf/879, pristupila 10.7.2019. god.
16 admin.ch/opc/en/classified-compilation/19070042/index.html, pristupila 4.6.2019. god.
17 Marko Perović, “Pravne posledice zelenaškog ugovora”, Pravni život, 2013, br. 10, 717.
18 Hans Theodor Soergel, Wolfgang Siebert, Bürgerliches Gesetzbuch mit Einführungsgesetz
und Nebengesetzen. Band 1: Allgemeiner Teil, Stuttgart, 1987, 942.
19 Kao primer se navodi odluka Višeg suda u Štutgartu iz 1989. godine, kojom je ugovor u
kom je postojala nesrazmera uzajamnih davanja ugovornih stranaka proglašen ništavim jer je su-
protan članu 242. Nemačkog Građanskog zakonika, odnosno načelu savesnosti i poštenja. Ibidem.
20 Nemoralni ugovori su regulisani članom 138 stav 1. nemačkog Građanskog zakonika a
članom 242. je načelo savesnosti i poštenja proklamovano kao jedno od osnovnih načela ugovornog
prava.
21 A. Menyhard, “Excessive benefit and unfair advantage in contracts”, Zbornik radova
658
D. Marić: Pojam i elementi zelenaškog ugovora
ugovora – dok je prema jednom delu autora reč o numerousclausus, u skladu sa čim nije moguće
uzeti u obzir druga nepovoljna stanja prilikom utvrđivanja postojanja zelenaškog ugovora, drugi in-
sistiraju da bi bilo svrsishodno uzeti u obzir i druga stanja ili se pak opredeliti za opštiji termin pop-
ut “teška stanja” ili “nepovoljna stanja”. Lj. Milošević, O zelenaškom ugovoru, Beograd, 1957, 2.
659
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
vaju stanje nužde, teško materijalno stanje, nedovoljno iskustvo, lakomislenost ili
stanje zavisnosti.
U uporednom pravu su predviđena slična rešenja. Tako nemački Građanski
zakonik u već pomenutom paragrafu 138. kao subjektivne elemente zelenaškog
ugovora navodi nevolju, lakomislenost i neiskustvo. Austrijski Građanski zako-
nik, pak, u svom noveliranom izdanju u nepovoljne okolnosti ubraja lakomisle-
nost, težak položaj, slaboumnost, neiskustvo i duševno uzbuđenje. Švajcarski Za-
konik o obligacijama u tu kategoriju svrstava nuždu, lakomislenost i neiskustvo.31
U jednom delu domaće teorije se ove nepovoljne okolnosti karakterišu kao
“mane volje” i ističe se da se one, uslovno rečeno, mogu podvesti ili pod pojam
pretnje, ili prevare.32 Kritičari ovakvog shvatanja ističu da prilikom zaključivanja
zelenaškog ugovora nema nikakvog nedostatka u njegovoj izjavi volje i da ona sa-
svim odgovara njegovoj unutrašnjoj volji. Glavni razlog zaključivanja ovako ne-
povoljnog ugovora jeste to što je ugovarač koji je predmetnim ugovorom oštećen
procenio da je za njega pogodnije da isti zaključi nego da ga odbije i stoga svesno
doneo odluku da to učini.33
U skladu sa prihvaćenom definicijom, mane volje su nedostaci izjavljene
volje usled kojih pravni posao ne proizvodi željeno dejstvo34 – bilo zbog toga što
volja nije izjavljena slobodno i odgovorno, bilo jer je bila zasnovana na pogrešnoj
predstavi o nekoj pravnorelevantnoj okolnosti. Sasvim je jasno da kod zelenaš-
kih ugovora pravni posao proizvodi željeno dejstvo, odnosno ono što su stranke
nameravale prilikom njegovog zaključenja, da je volja izjavljena i slobodno i od-
govorno i da su obe ugovorne strane imale sasvim ispravne predstave o svim ele-
mentima pravnog posla i svim pravnorelevantnim okolnostima.
31 M. Perović, “Pravne posledice zelenaškog ugovora”, Pravni život, 2013, br. 10, 718.
32 Katarina Tasić, “Mane volje oštećenog kao jedan od uslova za postojanje zelenaškog ugo-
vora”, Strani pravni život, 2012, br. 3, 349.
33 Jedan od glavnih domaćih pobornika teorije po kojoj se subjektivni elementi zelenaškog
ugovora mogu podvesti pod “mane volje”, K. Tasić, potvrđuje da kod ugovarača koji je sklopio ze-
lenaški ugovor zbog svoje lakomislenosti i nedovoljnog iskustva postoji saglasnost između njegove
unutrašnje i izjavljene volje, ali istovremeno ističe stav po kom od svih mana volje nesaglasnost iz-
među stvarne i izjavljene volje postoji samo kod prinude. Isti autor dalje tvrdi da kod lica koje pri-
stane na zaključenje određenog ugovora jer se nalazi u stanju nužde, teškom materijalnom stanju
ili zbog odnosa zavisnosti postoji nesaglasnost između unutrašnje i izjavljene volje, te da ono ne bi
dalo takvu izjavu volje da ga navedene okolnosti na to nisu primorale. U tom smislu vrši poređenje
sa pretnjom, kod koje takođe ugovarač ne bi dao takvu izjavu volje da mu u suprotnom nije stavlje-
no u izgled kakvo zlo. K. Tasić, “Mane volje oštećenog kao jedan od uslova za postojanje zelenaškog
ugovora”, Strani pravni život, 2012, br. 3, 351–352.
34 Danica Popov, “Rušljivost pravnog posla usled zablude”, Zbornik radova, Novi Sad, 2006,
vol. 40, no. 3, 232.
660
D. Marić: Pojam i elementi zelenaškog ugovora
661
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
tivnom smislu. Stoga je stav naših sudova sasvim u skladu sa zaštitnom funkcijom
ovog instituta, vrstom sankcija koja je predviđena u slučaju da su ispunjeni uslo-
vi za njegovu primenu i uopšteno njegovom pravnom prirodom i mestom u okvi-
ru našeg pravnog sistema.
Stanje nužde je preka potreba nekog lica za nekim dobrom.38 Kako se u do-
maćoj literaturi ističe, nužda se ne može izjednačiti sa običnom, redovnom potre-
bom za nekim dobrom, već je neophodno da je reč o potrebi snažnog intenzite-
ta.39 Antić čak insistira na tome da treba da se radi o “najvišem stepenu potrebe
za prestaciju zelenaša”.40
Stanje nužde je prilično širok pojam koji obuhvata svaku nevolju koja do-
nosi opasnost po život, zdravlje, imovinu ili čast.41 U pitanju je takav “sticaj skriv-
ljenih ili neskrivljenih životnih prilika u kom se ekonomski ugroženoj ugovor-
noj strani protivčinidba zelenaša ukazuje kao spasonosni izlaz i izbor manjeg zla
od onog koje bi na njegovoj strani nastupilo ukoliko ne prihvati zelenaševu ponu-
đenu, iako očigledno nesrazmernu, protivčinidbu42, zbog čega oštećeni ugovarač
premda svestan svoje kritične situacije i nadolazećih posledica, pristaje na zaklju-
čenje ovakvog ugovora.”43 Ono što je iz ove definicije jasno jeste da nužda podra-
zumeva da se lice nalazi u takvom položaju da mu je određeno dobro neophod-
38 D. Nikolić, Uvod u sistem građanskog prava, Novi Sad, 2017, 361.
39 M. Perović, “Pravne posledice zelenaškog ugovora”, Pravni život, 2013, br. 10, 720.
40 O. Antić, Obligaciono pravo, Beograd, 2012, 410.
41 M. Cvetković, “Načelo jednake vrednosti uzajamnih davanja u ugovornom pravu”,
Zbornik radova Pravnog fakulteta u Nišu, 2008, br. 52, 198.
42 Vrlo dobar primer zelenaškog ugovora zaključenog usled stanja nužde nalazimo u presu-
di Vrhovnog suda Srbije, Rev. 2426/97 od 12.11.1997. godine. Naime, u predmetnom slučaju vlasnik
sporne parcele je bio otac tužene. Nakon što je on streljan u Drugom svetskom ratu, kako bi podmi-
rila troškove oko njegove sahrane i prehranjivanja maloletne dece, majka tužene, postupajući u kraj-
njoj nuždi, obratila se za pomoć tužiočevom ocu, koji je bio jedan od najimućnijih ljudi u selu. Tu-
žiočev otac joj je dao nešto namirnica pod uslovom da mu majka tužene u zamenu za to malo hrane
da u svojinu sporno zemljište. U takvim okolnostima sačinjena je i priznanica na koju se tužilac po-
zivao u predmetnom sporu. Vrhovni sud je potvrdio odluku kojom je prvostepeni sud odbio tuž-
beni zahtev kao neosnovan, obrazloživši to time da priznanica na koju se tužilacpozivao ne može
voditi sticanju svojine, jer predstavlja ništav pravni posao, s obzirom da je do njenog sačinjavanja
došlo uz iskorišćavanje teških imovinskih prilika porodice tužene. Stoga, smatra Vrhovni sud, tuži-
lac u predmetnom sporu nema valjan pravni osnov za sticanje prava svojine na spornom zemljištu.
43 B. Vizner, Komentar Zakona o obveznim (obligacionim) odnosima, Zagreb, 1978, 569.
662
D. Marić: Pojam i elementi zelenaškog ugovora
663
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
664
D. Marić: Pojam i elementi zelenaškog ugovora
665
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
666
D. Marić: Pojam i elementi zelenaškog ugovora
no. Postoje mišljenja u našoj teoriji da se i teško materijalno stanje može, uslov-
no rečeno, upodobiti pretnji, sa prilično sličnim obrazloženjem kao što je to slučaj
sa stanjem nužde.71 Smatramo da teško materijalno stanje nema dovoljno zajed-
ničkih elemenata sa pretnjom, da bi se tako nešto moglo osnovano tvrditi. Suština
ove subjektivne okolnosti leži u stanju u koje je oštećeni zapao usled sopstvenih
akcija i postupaka. Nasuprot tome, pretnja podrazumeva akciju saugovarača ošte-
ćenog ili nekog trećeg lica koja kod oštećenog izaziva opravdan strah zbog kog je
on i zaključio ugovor.72 Iako bi se moglo tvrditi da usled materijalne oskudice od-
nosno teške ekonomske situacije oštećeni zaključuje zelenaški ugovor kao “manje
zlo” od onog koje mu u suprotnom preti, smatramo da bi podvođenje ove subjek-
tivne okolnosti na strani oštećenog pod pretnju bilo neosnovano i nelogično.
Primeri teškog materijalnog stanja kao uslova za postojanje zelenaškog ugo-
vora su slučajevi kada oštećeni jer nije blagovremeno vratio zajam prihvati ne-
srazmerno uvećanje duga, odnosno kad oštećeni kako bi izbegao da mu zaplene
stvari pristane da uzme zajam sa nesrazmerno visokom kamatom.73
667
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
Nedovoljno iskustvo može biti ili uopšteno, ili se ispoljiti samo u određe-
nom domenu.76 Jedan od primera nedovoljnog iskustva u specijalizovanoj obla-
sti koji se navodi u literaturi jeste situacija kada je neko već u zrelim godinama i
sa obiljem životnog iskustva, ali ne zna kolika je stvarna vrednost umetničke sli-
ke koju kupuje.77
U uporednom pravu je upravo nedovoljno iskustvo odnosno “nezna-
nje” jedan od najčešćih subjektivnih uslova koji se postavlja za primenu pravi-
la o zelenaškom ugovoru. Tako se, primera radi, kod engleskog instituta nesave-
sne pogodbe zahteva da je do nje došlo korišćenjem, između ostalog, nedovoljnog
iskustva oštećenog.78 U nemačkom i austrijskom pravu je “neiskustvo” takođe je-
dan od potencijalnih subjektivnih elemenata zečenaškog ugovora. U domaćoj li-
teraturi se ističe da je između termina “nedovoljno iskustvo” i “neiskustvo” jedi-
na razlika u tome što je prvi za nijansu precizniji, pošto se polazi od pretpostavke
da lice koje zaključuje ugovor ipak ima neki vid, makar i ograničenog iskustva.79
Iz izloženog je jasno da je tanka granica između korišćenja nedovoljnog
iskustva i prevare. Naime, u praksi se kao jedan od metoda koji zelenaši koriste
navodi i prevara, bilo aktivna u vidu dovođenja oštećenog lica u zabludu sa name-
rom da se ono navede na zaključenje zelenaškog ugovora, ili pasivna, kada zelenaš
ne učini ništa da bi oštećenog oslobodio zablude u kojoj se nalazi u vezi sa zaklju-
čenjem ugovora, iako je iste svestan.80
Iz ovog razloga, pojedini autori ističu stav da se, pod određenim uslovi-
ma, korišćenje nedovoljnog iskustva saugovarača može upodobiti prevari. Ukoli-
ko bi se to učinilo u našem pravu, sledio bi se pravni primer Francuske, u čijoj su
sudskoj praksi ugovori poništavali zbog prevare u slučajevima kada je jedna ugo-
vorna strana prilikom zaključivanja ugovora iskoristila neiskustvo druge kako bi
stekla korist.81 Ovde bismo mogli dodati da postoji isti elemenat kod prevare i za-
blude: naime, prevara će postojati kad jedna ugovorna strana shvati da je druga u
zabludi, pa je u istoj održava. Postojaće i ukoliko jedna ugovorna strana dovede
drugu ugovornu stranu u zabludu. Kao i kod zelenaških ugovora, nesavesna ugo-
vorna strana suštinski koristi neznanje druge.
76 S. Perović, D. Stojanović, Komentar Zakona o obligacionim odnosima, Kragujevac, 1980, 452.
77 D. Nikolić, Uvod u sistem građanskog prava, Novi Sad, 2017, 361.
78 K. Tasić, “Mane volje oštećenog kao jedan od uslova za postojanje zelenaškog ugovora”,
Strani pravni život, 2012, br. 3, 355.
79 M. Perović, “Pravne posledice zelenaškog ugovora”, Pravni život, 2013, br. 10, 723.
80 J. Vukosavljević, Zelenaški pravni posao, Novi Sad, 2014, 13; K. Tasić, “Mane volje ošteće-
nog kao jedan od uslova za postojanje zelenaškog ugovora”, Strani pravni život, 2012, br. 3, 356.
81 K. Tasić, “Mane volje oštećenog kao jedan od uslova za postojanje zelenaškog ugovora”,
Strani pravni život, 2012, br. 3, 356.
668
D. Marić: Pojam i elementi zelenaškog ugovora
Strani pravni život, 2012, br. 3, 356; Milošević Lj, 1982, 95.
85 O. Antić, Obligaciono pravo, Beograd, 2012, 411.
86 D. Nikolić, Uvod u sistem građanskog prava, Novi Sad, 2017, 361.
87 M. Perović, “Pravne posledice zelenaškog ugovora”, Pravni život, 2013, br. 10, 723.
88 B. Vizner, Komentar Zakona o obveznim (obligacionim) odnosima, Zagreb, 1978, 570.
669
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
tim se slaže i O. Antić koji insistira da je ovaj uslov ispunjen ukoliko se lakomisle-
nost odnosi na konkretan ugovor, a nije reč o lakoumnosti, odnosno nekom obli-
ku psihopatologije koji bi mogao da bude razlog za lišenje poslovne sposobnosti.
Od presudnog značaja za postojanje zelenaškog ugovora jeste da je nepro-
mišljenost postojala u momentu zaključenja ugovora.89
Upravo iz ovih razloga, pojedini autori porede lakomislenost sa prevarom.
Premisa na kojoj se ovo poređenje zasniva jeste činjenica da je zelenaš znao da
iskorišćeno lice zaključuje ugovor ne promislivši o njegovim posledicama, te je
iskoristio takvo stanje oštećenog i ostavio ga u zabludi kako bi stekao imovinsku
korist.90
U nemačkom pravu je predviđeno da je ugovor zelenaški ako su ispunjena
dva uslova: prvi, da postoji očigledna nesrazmera uzajamnih prestacija i drugi, da
je do iste došlo tako što je jedna ugovorna strana iskoristila “nedostatak zdravog
rasuđivanja” druge.91
Iako se na prvi pogled čini da institut “lakomislenosti” može da se izjednači
sa institutom “slaboumnosti” koji se pominje u sličnom kontekstu u austrijskom
Građanskom zakoniku, između njih postoji znatna razlika. Naime, slaboumnost
podrazumeva nedostatak prosečne inteligencije dok lice koje je lakomisleno ne
pridaje dovoljno značaja svojim postupcima, već postupa nepromišljeno.92
670
D. Marić: Pojam i elementi zelenaškog ugovora
671
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
lenaškog ugovora.104 Primer bi bila situacija kada hirurg pre operacije zaključi
krajnje lukrativan i više nego povoljan ugovor sa suprugom životno ugroženog
pacijenta koga treba da operiše.105 Pored toga, u određenim slučajevima zelenaš
zloupotrebljava odnos poverenja koji postoji između njega i druge ugovorne stra-
ne, a sve kako bi oštećenog naveo da zaključi lihvarski ugovor. Takvo nemoralno
postupanje pojedini autori izjednačavaju sa prevarom.106
Englesko pravo ima zanimljivo rešenje u ovom pogledu, jer poznaje institut
ekonomske prinude. Ona nastaje iskorišćavanjem ekonomske zavisnosti saugova-
rača.107 Primer koji se navodi jeste pretnja raskidanjem već zaključenog ugovora
ukoliko se druga strana ne bude ponašala na određeni način (na primer, posloda-
vac uslovljava radnika da, kako bi zadržao posao, zaključi drugi, po njega nepo-
voljan ugovor).108
U istom pravnom poretku postoji i ustanova pod nazivom “preterani uticaj”.
Za razliku od ekonomske prinude, suština ovog instituta ogleda se u korišćenju
odnosa faktičke zavisnosti.109 Zaključen ugovor je posledica nedozvoljenog utica-
ja, odnosno odnosa poverenja između određenih kategorija ugovarača, poput ro-
ditenja i dece, lekara i pacijenta ili punomoćnika i vlastodavca. Njegov važan ele-
ment je, pak, da ugovor takve sadržine ne bi bio zaključen da je bio podstaknut
uobičajenim motivima prosečnog čoveka. Takođe, za razliku od prinude, u ovom
slučaju nema elemenata vršenja nasilja nad saugovaračem.110
672
D. Marić: Pojam i elementi zelenaškog ugovora
115 K. Tasić, “Mane volje oštećenog kao jedan od uslova za postojanje zelenaškog ugovora”,
673
P R A V N I Ž I V O T br. 10/2019.
ZAKLJUČAK
Summary
The usury contract is both immoral and prohibited. The prerequisite for existence of such
a contract is fulfillment of certain objective and subjective conditions. The objective condition re-
quested is the obvious disproportion between the benefit one party received andthat what has been
given or done to another in return, or what the party in question has promised to give or do. The
119 A. Menyhard, “Excessive benefit and unfair advantage in contracts”, Zbornik radova Pravnog
674
D. Marić: Pojam i elementi zelenaškog ugovora
subjective conditions which need to be met are the other party, the one sustaining damage, being
in need or in poor material situation, insufficiently experienced, reckless or dependent. The con-
tracting party who stipulates for himself, or in favor of a third person, the benefit which is in obvi-
ous disproportion has to be fully aware of the predicament of his counterpart and be taking advan-
tage of it.
Key words: usury contract, obvious disproportion, objective condition, subjective conditions
675
SADRŽAJ – TABLE OF CONTENTS
Pravda i pravo
Justice and Law
La Justice et le Droit
PRAVO I SNAGA UMNOSTI – II tom
LAW AND THE POWER OF MIND – Vol. II
Druga katedra
Second Department
PRAVO NA SLOBODU
RIGHT TO FREEDOM
1. Krivično-pravna i procesna zaštita ličnosti
Criminal-law and procedural protection of personality
Nikola Pantelić
Žalbeni osnovi Zakonika o krivičnom postupku Republike Srbije
Grounds for appeal in the Republic of Serbia’s Criminal procedure
code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Velimir Rakočević,
Aleksandra Jovanović
Uvid u fotografije i audio-vizuelne snimke u krivičnom postupku
Inspection of photos and audiovisual recordings in criminal
procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Jovica Ilić,
Violeta Miladinović
Uporednopravna analiza krivičnog dela poreske utaje u Republici
Srbiji i zemljama bivše SFRJ
Comparative analysis of the tax evasion in the Republic
of Serbia and the countries of the former SFRJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
677
Sadržaj – Table of Contents
2. Sloboda ličnosti
Freedom of Personality
Zoran Ponjavić
Postoji li “pravo na dete”
Is there a “right to child”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Melanija Jančić
Pravo i snaga umnosti – evolucija prava transseksualnih lica
Law and the power of mind – the evolution of rights of
transsexual people through the evolution of mind of the judges
of the european court of human rights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Uroš Novaković
Međunarodno usvojenje – priznanje usvojenja i saglasnost deteta
International adoption – recogniton and consent of the child . . . . . . 131
Biljana Gavrilović
Pravnoistorijski pogled na formu zaključenja braka u srpskom pravu
Legal-historical view of the form of marriage in Serbian law. . . . . . . 149
Ivana Barać
Posredovanje i arbitraža kao mehanizmi ARS-a
Mediation and arbitration as mechanism ADR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
678
Sadržaj – Table of Contents
Dobrosav Milovanović
Borče Davitkovski,
Ana Pavlovska-Daneva,
Konstantin Bitrakov
Nataša Stojanović
Zoran Lončar
Petar Teofilović
679
Sadržaj – Table of Contents
Zorica Vukašinović,
Nataša Marković
Zoran Jovanović,
Uroš Radulović
Dostavljanje u upravnom postupku
Delivery in administrative procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Vesna Bilbija
Disciplinska odgovornost policijskih službenika
Disciplinary responsibility of the police employees . . . . . . . . . . . . . . . 319
Dragana Petković,
Vladimir Milošević
Primena preventivnih ovlašćenja u praksi zaštitnika građana
Republike Srbije
The application of the legal authorities for prevention activities
in the protector of citizens practises of the Republic of Serbia . . . . . 335
Milan Kovačina
Neovlašćena potrošnja električne energije kao upravna stvar
u oblasti energetike
Non-authorized consumption of electricity as administrative
matter in the scope of energy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Aleksandra Vasiljević
Načela opšteg upravnog postupka
Principles of administrative procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
680
Sadržaj – Table of Contents
Treća katedra
Third Department
PRAVO NA IMOVINU
RIGHT TO PROPERTY
Branko Morait
Đurđe Ninković
Nina Planojević,
Dragica Živojinović
Duško Čelić,
Branko Miletić
681
Sadržaj – Table of Contents
Dragan D. Pantić
Isključenje restitucije kod pravno neosnovanog obogaćenja
u srpskom pravu
Exclusion of restitution for legally unjust enrichment in
Serbian law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
B. Svojina
Ownership
1.a. Svojina i druga stvarna prava
Ownership and other property rights
Nenad Tešić
O izvršnosti založne izjave
On enforceability of hypothec granted by notarial act . . . . . . . . . . . . 489
Vladimir Crnjanski
Mogućnost kompenzacije u vansudskom postupku namirenja
Possibility of compensation in out-of-court settlement procesure . . 519
Milica Torbica
Isprave podobne za upis, izmenu i brisanje hipoteke iz jedinstvene
evidencije katastra nepokretnosti i vodova
Documents suitable for registration, change and release of
mortgage from the unique register of immovable property
and pipelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533
Aleksandra Pavićević
Sadržina retencije
Contents of right of retaining possession . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
Dejan Pilipović
Uzurpacija zemljišta u pravu Republike Srpske
The land usurpation of the Republic of Srpska law . . . . . . . . . . . . . . . 565
682
Sadržaj – Table of Contents
Vladimir Vuletić,
Valentina Cvetković Đorđević
Pravne kontroverze legata per praeceptionem
Controversies of legatum per praeceptionem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587
Tamara Đurđić Milošević
Ugovor o nasleđivanju i zaveštanje kao pravni osnovi pozivanja
na nasleđe
Inheritance agreement and testament as legal grounds
for inheriting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603
Blanka Kačer
Nevena Milovanović
Darija Marić
683