Professional Documents
Culture Documents
ŠKODA Fabia
Uputstvo za upotrebu
Napomene
Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) PAŽNJA
Priloženo uputstvo je sistematski strukturirano kako biste mogli lako da prona- Najvažnije napomene su naznačene naslovom OPASNOST. Ove napomene
đete potrebne informacije. označene sa OPASNOST upozoravaju vas na ozbiljnu opasnost od nesreće i
povrede.
Poglavlja, sadržaj i registar ključnih reči
Tekst u ovom priručniku je podeljen na relativno kratke delove koji su obuhvaće-
ni u preglednim poglavljima. Trenutno poglavlje je uvek navedeno na dnu desne OPREZ
strane. Napomena naznačena sa Pažnja upozorava na mogućnost nastanka štete na
vozilu (npr. oštećenje menjača) ili ukazuje na opšte opasnosti od nezgoda.
Na osnovu poglavlja uređen Sadržaj i opširan Registar ključnih reči na kraju
uputstva omogućavaju vam da brzo pronađete željenu informaciju. Napomene o okruženju
Pokazivači pravca Napomena naznačena sa Životna sredina upozorava na mogućnost zagađenja
Svi pokazivači pravca kao što su „levo“, „desno“, „napred“, „nazad“, odnose se na životne sredine. Tu se, na primer, daju saveti za smanjenje potrošnje goriva.
pravac kretanja vozila.
Napomena
Units (Merne jedinice) Normalna Napomena skreće vam pažnju na informacije važne za korišćenje vo-
Vrednosti su navedene u metričkim mernim jedinicama. zila.
Objašnjenje simbola
Označava referencu na odeljak sa važnim informacijama i sigurnosnim
upozorenjima unutar nekog poglavlja.
Označava kraj odeljka.
Označava da se odeljak nastavlja na sledećoj strani.
Označava situacije pri kojima vozilo treba zaustaviti što je pre moguće.
® Označava registrovani trgovački žig.
Označava prikaz na MAXI DOT-displeju.
Označava prikaz na segmentnom displeju.
Prikaz na displeju
U ovom uputstvo se za prikaze koristi segmentni displej, ukoliko nije drugačije
navedeno.
5J6012734AH
Predgovor
5J6012734AH
Korišćeni termini
U pratećoj literaturi su korišćeni sledeći termini, koji se odnose na servisiranje
vašeg vozila.
› „Ovlašćeni servis“ - Servis koji stručno sprovodi radove servisiranja za vozila
marke ŠKODA. Ovlašćeni servis može da bude ŠKODA partner, ŠKODA servisni
partner, kao i nezavisna radionica.
› „ŠKODA servisni partner“ - Radionica, koja je ugovorom ovlašćena od strane
proizvođača ŠKODA AUTO a.s. ili distributera da sprovodi radove servisiranja
za vozila marke ŠKODA i da prodaje originalne ŠKODA delove.
› „ŠKODA partner“ - Preduzeće, koje je ovlašćeno od strane proizvođača
ŠKODA AUTO a.s. ili distributera za prodaju novih vozila marke ŠKODA i,
ukoliko primenjivo, da sprovodi njihovo servisiranje upotrebom originalnih
ŠKODA delova i prodaju originalnih ŠKODA delova.
Uputstvo za upotrebu
Ovo uputstvo je važi za sve varijante karoserija za vozilo kao i za sve pripa-
dajuće varijante modela.
Opisane su sve moguće varijante opreme pri čemu nisu označavane kao po-
sebna oprema, varijanta vezana za određeni model ili oprema za određeno trži-
šte.
U Vašem vozilu zato ne moraju da postoje sve komponente opreme opisane u
ovom uputstvu za upotrebu.
Obim opreme vašeg vozila se zasniva na kupoprodajnom ugovoru za vozilo. Vi-
še informacija možete dobiti kod ŠKODA partnera kod koga ste kupili vozilo.
Oprema na slikama se kod vozila može razlikovati u nebitnim detaljima, a
prikazana je samo radi razumevanja osnovnih informacija.
Dopunske informacije (važi za Rusiju)
Kompletan broj odobrenja tipa saobraćajnog sredstva naveden je u dokumen-
taciji vozila.
Poklopac prtljažnika 50 Automatski menjač 103
Sadržaj Električni podizači prozora 51 Razrada 107
Električni klizni/pokretni krov 54 Ekonomična vožnja i ekološka
Skraćenice koje se koriste
kompatibilnost 107
Svetlo i vidljivost 56
Bezbednost Izbegavanje oštećenja na vozilu 111
Svetla 56
Vožnja u inostranstvu 112
Pasivna sigurnost 6 Unutrašnja svetla 60
Vidljivost 61 Pomoćni sistemi 113
Opšte napomene 6
Uređaj za brisanje i pranje stakala 62 Sistemi za podršku kočenju 113
Pravilan i bezbedan položaj sedenja 7
Zadnji retrovizor 64 Pomoć pri parkiranju 114
Sigurnosni pojasevi 10 Sistem za regulaciju brzine 115
Korišćenje sigurnosnih pojaseva 10 Sedenje i odlaganje stvari 65
START-STOP 117
Automati za namotavanje pojasa i kočnica Prednja sedišta 65
sigurnosnog pojasa 13 Zadnja sedišta 67 Upotreba prikolice 119
Nasloni za glavu 68 Kuka za prikolicu 119
Sistem vazdušnih jastuka 14 Prikolica 122
Prtljažnik 69
Opis sistema vazdušnog jastuka 14
Pokretni tovarni pod u prtljažniku (Fabia
Pregled vazdušnih jastuka 15 Combi) 73 Uputstva za održavanje
Isključivanje vazdušnih jastuka 17 Pregradna mreža (Fabia Combi) 74 Nega vozila 125
Bezbedan prevoz dece 19 Nosač bicikla u prtljažniku 75 Radovi servisiranja, adaptacije i tehničke
Dečje sedište 19 Krovni nosač prtljaga 77 izmene 125
Sistemi za pričvršćivanje 22 Praktična oprema 78 Pranje vozila 127
Kasete za stvari 81 Spoljne održavanje vozila 128
Rukovanje Održavanje enterijera 131
Grejanje i klima uređaj 85
Kabina 25 Grejanje, ventilacija, hlađenje 85 Provera i dopuna 134
Pregled 24 Grejanje 86 Gorivo 134
Instrumenti i kontrolne lampice 26 Klima uređaj (manuelni klima uređaj) 87 Motorni prostor 137
Kombinovani instrument 26 Climatronic (automatski klima uređaj) 90 Motorno ulje 140
Multifunkcionalni pokazivač (MFA) 29 Komunikacije i multimedija 92 Rashladno sredstvo 142
Pokazivač servisnog intervala 32 Univerzalna priprema za telefon GSM II 92 Kočiona tečnost 144
MAXI DOT-displej 33 Govorne komande 97 Akumulator vozila 145
Kontrolne lampice 35 Multimediji 98 Točkovi 148
Otključavanje i zaključavanje 43 Felne i pneumatici 148
Vožnja Vožnja u zimskim uslovima 156
Otključavanje i zaključavanje 43
Centralno zaključavanje 45 Pokretanje i vožnja 100
Daljinsko upravljanje 48 Startovanje i isključivanje motora 100
Alarmni sistem za zaštitu od krađe 49 Kočenje 101
Manuelna promena prenosa i pedala 103
Sadržaj 3
Samostalna pomoć
Oprema za slučaj nužde i samopomoć 157
Oprema za slučaj nužde 157
Zamena točka 158
Set za opravku pneumatika 161
Pomoć pri pokretanju 163
Vuča vozila 165
Osigurači i sijalice 167
Osigurači 167
Sijalice 169
Tehnički podaci
Tehnički podaci 174
Podaci o vozilu 174
Spisak pojmova
4 Sadržaj
Skraćenice koje se koriste
Skraćenice Značenje
1/min broj obrtaja motora u minuti
ABS Sistem protiv blokiranja kočnica
AG Automatski menjač
ASR Regulacija proklizavanja
CO2 u g/km emisija ugljen-dioksida u gramima po pređenom kilometru
DPF Filter čestica dizel goriva
DSG Automatski menjač s dvostrukim kvačilom
EDS Elektronsku blokada diferencijala
ECE Ekonomska komisija za Evropu
ESC Regulacija stabilizacije
ET Dubina felni
EU Evropska unija
kW kilovat, merna jedinica za snagu motora
MG Menjač
MFD (multi-
funkcionalni Multifunkcionalni pokazivač
displej)
N1 van isključivo ili pretežno konstruisan za prevoz robe
Nm njutnmetar, merna jedinica za obrtni momenat motora
Dizel motor sa turbo punjačem i sistemom ubrizgavanja
TDI CR
„common rail“
Benzinski motor sa turbo punjenjem i direktnim ubrizga-
TSI
vanjem
6 Bezbednost
› Vazdušni jastuci za glavu Pravilan položaj sedenja vozača
› Tačke učvršćivanja za dečije sedište sa ISOFIX sistemom.
› Tačke učvršćivanja za dečije sedište sa TOP TETHER sistemom.
› Nasloni za glavu podesive visine.
› Podesiva upravljačka osovina.
Navedena sigurnosna oprema deluje zajedno, kako biste se vi i vaši saputnici,
što je moguće bolje, zaštitili u slučaju nezgode.
Ukoliko vi ili vaši saputnici zauzmete pogrešan položaj sedenja, ili se ova
oprema ne postavlja i ne koristi pravilno, sigurnosna oprema neće koristiti ni
vama niti vašim saputnicima.
U slučaju da sigurnosni pojas nije pravilno vezan, prilikom nezgode može doći
do povreda usled aktiviranja vazdušnog jastuka. Slika 1 Pravilno rastojanje vozača od upravljača / pravilno podešen naslon
za glavu
Pravilan i bezbedan položaj sedenja
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 7.
Uvod u temu Za vašu sopstvenu bezbednost i radi umanjenja opasnosti od povrede u
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: slučaju nezgode neophodno je da obratite pažnju na sledeće napomene.
Vozačevo sedište treba podesiti tako da se malo savijenim nogama pedale
Pravilan položaj sedenja vozača 7
mogu potisnuti do kraja.
Podešavanje položaja upravljača 8
Namestite naslon sedišta tako da blago povijenim rukama možete dohvati-
Pravilan položaj sedenja suvozača 8
ti gornji deo upravljača.
Pravilan položaj sedenja putnika na zadnjem sedištu 9
Podesite upravljač tako da razmak A između upravljača i grudne kosti iz-
Primeri pogrešnog položaja sedenja 9 nosi najmanje 25 cm » Slika 1. Podesite upravljač » strana 8, Podeša-
PAŽNJA vanje položaja upravljača.
■ Prednja sedišta i svi nasloni za glavu uvek moraju biti podešeni prema Podesite naslone za glavu tako da gornja ivica naslona B bude u što većoj
veličini glave, a sigurnosni pojasevi uvek moraju biti pravilno vezani, kako bi meri u visini gornjeg dela vaše glave .
putnici bili zaštićeni na najbolji mogući način. Pravilno postavite sigurnosni pojas » strana 10, Korišćenje sigurnosnih
■ Svaki putnik mora pravilno postaviti odgovarajući sigurnosni pojas za pojaseva.
svoje sedište. Deca moraju biti osigurana sa posebnim sistemom za zaštitu Podesite sedišta i naslone za glavu » strana 65.
dece » strana 19, Bezbedan prevoz dece.
■ Zbog pogrešnog položaja sedenja, putnik može zadobiti povrede opasne
po život, ako se vazdušni jastuk aktivira i udari u njega.
■ Ako putnici na zadnjim sedištima ne sede pravilno, povećava se rizik od
povrede zbog pogrešnog položaja trake pojasa.
■ U toku vožnje, naslon sedišta nemojte naginjati suviše nazad, jer se tako
narušava dejstvo sigurnosnih pojaseva i vazdušnih jastuka i može doći do
opasnosti od povređivanja!
Pasivna sigurnost 7
PAŽNJA PAŽNJA
■ Pre početka vožnje zauzmite pravilan položaj sedenja i taj položaj ■ Poluga za podešavanje upravljača tokom vožnje uvek mora biti blokirana
nemojte menjati u toku vožnje. Skrenite pažnju i vašim saputnicima da kako se položaj upravljača ne bi neočekivano promenio pri vožnji, jer to
zauzmu pravilan položaj sedenja i da taj položaj ne menjaju u toku vožnje. može dovesti do opasnosti od nezgode!
■ Držite rastojanje od upravljača od najmanje 25 cm i rastojanje nogu od in- ■ Upravljač nikad ne podešavajte tokom vožnje, već samo kada je vozilo u
strument table u oblasti vazdušnog jastuka za kolena od najmanje 10 cm. mirovanju!
Ako niste zadržali minimalno odstojanje, sistem vazdušnih jastuka vas neće
zaštititi – opasnost po život!
■ Tokom vožnje obema rukama čvrsto držite spoljnu ivicu upravljača u Pravilan položaj sedenja suvozača
položaju „9 sati“ i „3 sata“. Nikad ne držite ruke na upravljaču u položaju „12 Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 7.
sati“ ili na neki drugi način (npr. na sredini ili na unutrašnjem rubu
upravljača). U tom slučaju, pri aktiviranju vazdušnog jastuka vozača može Za bezbednost suvozača i radi umanjenja opasnosti od povrede u slučaju ne-
doći do teških povreda ruku, šaka i glave. zgode neophodno je da obratite pažnju na sledeće napomene.
■ Vodite računa da se u prostoru za noge vozača ne nalaze nikakvi Povucite sedište suvozača unazad, koliko je to moguće. Suvozač mora dr-
predmeti, jer pri manevrisanju ili kočenju oni mogu blokirati komandne pe- žati rastojanje od kontrolne table od najmanje 25 cm kako bi mu vazdušni
dale vozila. Tada ne biste bili u mogućnosti da pritisnete pedalu kvačila, jastuk u slučaju aktivacije pružio najveću moguću bezbednost.
kočnicu ili gas. Podesite naslone za glavu tako da gornja ivica naslona B » Slika 1 na stra-
ni 7 bude u što većoj meri u visini gornjeg dela vaše glave » strana 7.
Podešavanje položaja upravljača Pravilno postavite sigurnosni pojas » strana 10.
Podesite sedišta i naslone za glavu » strana 65.
Slika 2
U izuzetnim slučajevima možete isključiti vazdušni jastuk suvozača » stra-
Podešavajući upravljač: Poluga
na 17, Isključivanje vazdušnih jastuka.
ispod upravljača
PAŽNJA
■ Držite rastojanje od instrument table od najmanje 25 cm. Ako niste zadr-
žali minimalno odstojanje, sistem vazdušnih jastuka vas neće zaštititi –
opasnost po život!
■ Tokom vožnje noge uvek držite u prostoru za noge - nikad ne stavljajte
noge na kontrolnu tablu, ne izbacujte ih kroz prozor i ne stavljajte na sedi-
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 7. šta. To povećava rizik od povređivanja u slučaju naglog kočenja ili nezgode.
Aktiviranjem vazdušnih jastuka, usled nepravilnog položaja u kome sedite,
Položaj upravljača možete da podešavate po visini i uzdužno. možete zadobiti smrtonosne povrede!
› Pomerite polugu ispod upravljača nadole » Slika 2.
› Postavite upravljač u željeni položaj (po visini i uzdužno).
› Gurnite polugu do kraja nagore.
8 Bezbednost
Pravilan položaj sedenja putnika na zadnjem sedištu Nemojte se naginjati kroz prozor.
Nemojte držati stopala kroz prozor.
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 7. Nemojte držati stopala na instrument tabli.
U slučaju iznenadnog kočenja ili nezgode, a da bi se opasnost od povrede Nemojte držati stopala na tapacirungu.
umanjila, putnici na zadnjim sedištima moraju obratiti pažnju na sledeće. Nemojte voziti nikoga u prostoru za noge.
Podesite naslone za glavu tako da gornja ivica naslona B » Slika 1 na stra- Nemojte se voziti bez vezanog sigurnosnog pojasa.
ni 7 bude u što većoj meri u visini gornjeg dela vaše glave » strana 7. Nemojte da boravite u prtljažniku.
Pravilno postavite sigurnosni pojas » strana 10, Korišćenje sigurnosnih
pojaseva.
Ako decu vozite sa sobom, koristite odgovarajući sistem za vezivanje dece
» strana 19, Bezbedan prevoz dece.
Podesite sedišta i naslone za glavu » strana 65.
Pasivna sigurnost 9
PAŽNJA
Sigurnosni pojasevi
■ Vežite sigurnosni pojas pre svake vožnje - i u gradskom saobraćaju! To va-
Korišćenje sigurnosnih pojaseva ži i za saputnike na zadnjem sedištu, jer u suprotnom preti opasnost od po-
vrede!
Uvod u temu ■ Trudnice, takođe, moraju imati sigurnosni pojas. Samo se na taj način
može osigurati najbolja moguća zaštita nerođenog deteta » strana 12, Ve-
zivanje i skidanje sigurnosnih pojaseva.
Slika 3
■ Najveće moguće zaštitno dejstvo sigurnosnog pojasa se postiže samo
Vozač vezan pojasom
pravilnim položajem sedenja » strana 7, Pravilan i bezbedan položaj se-
denja.
■ Naslon prednjeg sedišta ne sme biti nagnut suviše unazad, jer, u protiv-
nom, sigurnosni pojasevi mogu izgubiti dejstvo.
PAŽNJA
Napomene za pravilan razvoj sigurnosnog pojasa
■ Uvek pazite da sigurnosni pojas bude pravilno razvijen. Neispravno po-
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
stavljeni sigurnosni pojasevi mogu dovesti do povreda, čak i pri lakšim ne-
Fizički princip čeonog sudara 11 zgodama.
Vezivanje i skidanje sigurnosnih pojaseva 12 ■ Podesite visinu sigurnosnog pojasa tako da deo pojasa za rame ide ot-
Podešavanje visine pojasa na prednjim sedištima 12 prilike preko sredine ramena - nikako preko vrata.
■ Sigurnosni pojas koji je labavo namešten može da dovede do povreda jer
Dokazano je da pravilno postavljeni sigurnosni pojas služi kao dobra zaštita u se telo u slučaju nezgode kreće mnogo više unapred usled energije kre-
slučaju nezgode. Pravilno namešten pojas umanjuje rizik od povrede i poveća- tanja i onda naglo zaustavlja uz pomoć sigurnosnog pojasa.
va šanse za preživljavanje u slučaju teške nezgode. ■ Pojas ne sme biti postavljen iznad čvrstih ili lomljivih predmeta (npr. nao-
Pravilno namešteni sigurnosni pojasevi drže putnike u vozilu u pravilnom čara, hemijskih olovaka, svežnjeva ključeva itd.). Ovi predmeti mogu da pro-
položaju sedenja » Slika 3. uzrokuju povrede.
Sigurnosni pojasevi u velikoj meri smanjuju energiju kretanja. Osim toga, oni
sprečavaju nekontrolisano kretanje koje može dovesti do teških povreda. PAŽNJA
Napomene za ophođenje sa sigurnosnim pojasima
Putnicima u vozilu sa ispravno vezanim sigurnosnim pojasevima u velikoj meri ■ Pojas ne sme biti uklješten, ne sme se uvrtati niti guliti na oštrim ivicama.
ide u prilog činjenica da pojasevi na najbolji mogući način prihvataju kinetičku ■ Vodite računa da prilikom zatvaranja vrata ne prikleštite sigurnosni pojas.
energiju.
Takođe, struktura prednjeg dela vozila i ostale karakteristike pasivne bezbed- PAŽNJA
nosti vašeg vozila, npr. sistem vazdušnih jastuka, obezbeđuju najbolje moguće Napomene za pravilnu upotrebu sigurnosnih pojaseva
smanjenje kinetičke energije. Energija, koja se razvija, se stoga smanjuje i ■ Jednim sigurnosnim pojasom nikada ne smeju biti vezane dve osobe (to
umanjuje se rizik od povrede. važi i za decu). Takođe, sigurnosni pojas ne sme biti postavljen preko deteta
Kada vozite decu, morate posebno voditi računa o sigurnosnim aspektima koje sedi u krilu nekog od putnika.
» strana 19, Bezbedan prevoz dece.
10 Bezbednost
PAŽNJA (Nastavak) Fizički princip čeonog sudara
■ Osigurač se može umetnuti samo u bravu koja pripada odgovarajućem se-
dištu. Pogrešno namešten sigurnosni pojas umanjuje svoj zaštitni efekat i
povećava rizik od povrede.
■ Usmerivač osigurača ne sme biti začepljen, jer u suprotnom osigurač neće
omogućiti zabravljivanje.
■ Više slojeva odeće, kao i široka odeća (npr. kaput preko sakoa) smetaju
idealnom naleganju sigurnosnog pojasa i ometaju njegovu funkciju.
■ Zabranjena je upotreba štipaljki ili drugih predmeta za podešavanje sigur-
nosnog pojasa (npr. za skraćivanje pojasa, ako je osoba niža).
■ Sigurnosni pojasevi na zadnjim sedištima mogu da pouzdano vrše svoju
funkciju samo ako je naslon zadnjeg sedišta pravilno zabravljen » stra-
na 67. Slika 4 Nevezani vozač/nevezani saputnik na zadnjem sedištu
Sigurnosni pojasevi 11
Putnik na zadnjem sedištu, koji nije vezan, ugrožava ne samo sebe, već i put- Plastično dugme u pojasu drži osigurač u položaju koji je lak za rukovanje.
nike koji sede napred » Slika 4 – .
Za maksimalan efekat zaštite sigurnosnih pojaseva, od velikog značaja je
položaj trake pojasa.
Vezivanje i skidanje sigurnosnih pojaseva
Deo pojasa za rame ne sme da prelazi preko vrata, već otprilike preko sredine
ramena i mora dobro da naleže na gornji deo tela. Karlični deo pojasa mora da
prelazi ispred karlice, ne sme da prelazi preko stomaka i mora uvek dobro da
naleže » Slika 6 - .
Trudnice, takođe, moraju imati sigurnosni pojas. Samo se na taj način može
osigurati najbolja moguća zaštita nerođenog deteta.
Kod trudnica, karlični deo pojasa mora da prelazi preko karlice što je moguće
dublje kako se ne bi vršio pritisak na donji deo stomaka » Slika 6 - .
Skidanje
Sigurnosni pojas skidajte samo kada je vozilo zaustavljeno.
Slika 5 Vezivanje/skidanje sigurnosnog pojasa
› Pritisnite crveni taster na bravi pojasa » Slika 5 - , nakon čega će osigurač
brave iskočiti.
› Pojas vratite rukom kako bi se traka pojasa lakše namotala i kako ne bi došlo
do zavrtanja pojasa.
OPREZ
Prilikom odvezivanja sigurnosnog pojasa pazite da jezičci bravice ne oštete
oplatu vrata i druge delove enterijera.
Slika 7
Slika 6 Razvijanje ramenog pojasa i pojasa u krilu/Razvijanje pojasa kod Prednje sedište: Podešavanje vi-
trudnica sine pojasa
Vezivanje
› Pre vezivanja pojasa pravilno podesite prednje sedište i naslon za glavu
» strana 68.
› Povucite polako pojas na osiguraču preko grudi i karlice. Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 10.
› Stavite osigurač u odgovarajuću bravu pojasa » Slika 5 - tako da čujete da
se zabravio. Uz pomoć podešavanja visine pojasa možete namestiti pravilan položaj sigur-
› Povucite sigurnosni pojas kako biste proverili da li je osigurač pojasa za- nosnih pojaseva prednjih sedišta u predelu ramena, u skladu sa vašom građom.
bravljen u bravi.
12 Bezbednost
› Pritisnite i gurnite sigurnosnu kopču u željenom smeru - nagore ili nadole PAŽNJA
» Slika 7. ■ Bilo kakav rad na sistemu za zatezanje sigurnosnog pojasa, poput
› Naglo povucite pojas nakon nameštanja da biste proverili da li je sigurnosna skidanja i postavljanja delova zbog drugih popravki sme da obavlja isključi-
kopča dobro zabravljena. vo ovlašćeni servis.
■ Zaštitna funkcija sistema je aktivna samo u slučaju nezgode. Ako se zate-
Automati za namotavanje pojasa i kočnica sigurnosnog pojasa zač pojasa aktivira, ceo sistem se mora zameniti.
PAŽNJA
Ako se sigurnosni pojas ne blokira prilikom naglog povlačenja, odmah izvrši-
te njegovu proveru u ovlašćenom servisu.
Zatezač pojasa
Sigurnost vezanog vozača i suvozača se povećava kada se kočnica pojasa po-
veže na automat za namotavanje pojasa za prednje sigurnosne pojaseve u tri
tačke.
Kod frontalnih sudara, naročito kod teških nezgoda, sigurnosni pojasevi se au-
tomatski zatežu. Zatezači pojasa se mogu aktivirati i kad pojasevi nisu
namešteni.
Pri bočnom sudaru ozbiljne težine, na strani sudara se automatski zateže
namešteni sigurnosni pojas.
Kod lakših frontalnih, bočnih i sudara otpozadi, kao i u slučaju nezgoda u
kojima nije razvijena značajna sila spreda, ne dolazi do aktiviranja zatezača
pojasa.
Sigurnosni pojasevi 13
Sistem vazdušnih jastuka Opis sistema
14 Bezbednost
Pri lakšim frontalnim i bočnim sudarima, udarcima otpozadi i pri prevrtanju ili Prednji vazdušni jastuci
odskakivanju vozila na neravninama, vazdušni jastuci se neće aktivirati.
Uslovi aktiviranja
Uslovi pod kojima se sistem vazdušnih jastuka aktivira u nekoj situaciji ne
mogu se utvrditi na proizvoljan način. Važnu ulogu pri tom igraju činioci poput
svojstava predmeta u koje vozilo udara (tvrd/mek), ugla udarca, brzine vozila
itd.
Inercija je presudna za aktiviranje vazdušnih jastuka. Kontrolni uređaj analizira
tok sudara i aktivira sistem za zadržavanje.
Ukoliko je inercija vozila, nastala i izmerena pri sudaru, manja od referentne
vrednosti zadate upravljačkom uređaju, vazdušni jastuci se neće aktivirati, iako
vozilo pri nezgodi može biti u većoj meri deformisano. Slika 8 Vazdušni jastuk vozača na upravljaču/vazdušni jastuk suvozača u
kontrolnoj tabli
U slučaju teških čeonih sudara aktiviraće se sledeći vazdušni jastuci.
› Prednji vazdušni jastuk vozača
› Prednji vazdušni jastuk suvozača
U slučaju teških bočnih sudara aktiviraće se sledeći vazdušni jastuci.
› Prednji bočni vazdušni jastuk na strani sudara.
› Vazdušni jastuci za glavu na strani sudara.
U slučaju da dođe do aktiviranja vazdušnih jastuka prilikom nezgode:
› uključuju se unutrašnja svetla (kada je prekidač u položaju da se unutrašnje
osvetljenje uključuje preko kontakt prekidača u vratima);
› uključuju se trepćuća upozoravajuća svetla;
› sva vrata se otključavaju;
› prekida se dovod goriva prema motoru. Slika 9 Bezbedno rastojanje od upravljača/vazdušni jastuci ispunjeni ga-
som
Pregled vazdušnih jastuka
Sistem prednjih vazdušnih jastuka obezbeđuje dodatnu zaštitu glave i grudnog
Uvod u temu koša vozača i suvozača u slučaju frontalnog udara pri težim saobraćajnim ne-
zgodama.
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Prednji vazdušni jastuk vozača je ugrađen u upravljaču » Slika 8 – .
Prednji vazdušni jastuci 15
Prednji vazdušni jastuk za suvozača nalazi se na instrument tabli iznad kasete
Bočni vazdušni jastuci 16
» Slika 8 – .
Vazdušni jastuci za glavu 17
Kada se vazdušni jastuci aktiviraju, oni se otvaraju ispred vozača i suvozača
» Slika 9 - . Udarom vozača i suvozača u potpuno naduvane vazdušne
jastuke amortizuje se njihovo kretanje napred i smanjuje se rizik od povređi-
vanja glave i gornjeg dela tela.
16 Bezbednost
PAŽNJA Udaranje glavom u unutrašnje delove se amortizuje vazdušnim jastukom za
■ Na kuke za odeću u vozilu vešajte samo laganu odeću. U džepovima ode- glavu. Smanjivanjem opterećenja i jakih trzaja glave smanjuje se i opterećenje
će nemojte ostavljati teške i oštre predmete. vrata.
■ Na naslone sedišta se ne sme delovati velikom silom, jačim udarcima i
PAŽNJA
slično, pošto može doći do oštećenja sistema. Bočni vazdušni jastuci se u
tom slučaju ne bi aktivirali! ■ U oblasti izlaza vazdušnog jastuka za glavu ne smeju se nalaziti nikakvi
■ Na vozačevo ili suvozačevo sedište, nikako ne postavljajte presvlake koje predmeti, jer mogu izazvati nepravilno postavljanje jastuka.
■ Na kuke za odeću u vozilu vešajte samo laganu odeću. U džepovima ode-
nisu odobrene isključivo od firme ŠKODA. Pošto se bočni vazdušni jastuci
nalaze u naslonima sedišta, njihova bi funkcija bila bitno narušena koriš- će nemojte ostavljati teške i oštre predmete. Osim toga, ne smete koristiti
ćenjem nepropisnih običnih i zaštitnih presvlaka. vešalice za odeću.
■ Ugradnjom nepredviđenih dodataka u zoni aktiviranja vazdušnih jastuka
■ Oštećenja na originalnim presvlakama sedišta u blizini modula bočnih vaz-
dušnih jastuka moraju se odmah otkloniti u ovlašćenom servisu. za glavu može se značajno narušiti njihova zaštitna funkcija prilikom aktivi-
■ Moduli vazdušnih jastuka u prednjim sedištima ne smeju imati nikakva ranja. Prilikom širenja aktiviranih vazdušnih jastuka za glavu, u unu-
oštećenja, pukotine i duboke rupe. Ne smeju postojati veći otvori. trašnjosti kabine pod određenim okolnostima može doći do izbacivanja
delova ugrađenih dodataka i do povređivanja putnika » strana 125.
■ Štitnik za sunce se ne sme zakretati prema prozorima u zoni otvaranja
Vazdušni jastuci za glavu vazdušnih jastuka za glavu ukoliko su na njega zakačeni predmeti poput
olovaka. To može dovesti do povreda putnika prilikom aktiviranja vazdušnih
jastuka.
■ Između osoba koje sede na prednjem sedištu i oblasti delovanja vazduš-
nih jastuka, ne smeju se naći druge osobe, životinje ili predmeti. Osim toka
za vreme vožnje putnici ne smeju nikako naginjati glavu ili pružati ruke kroz
prozor.
Napomena
U vozilima sa vazdušnim jastukom za glavu nalazi se natpis AIRBAG na oplati
B-stuba.
Slika 11 Mesto ugradnje vazdušnog jastuka za glavu/vazdušni jastuk za
glavu ispunjen gasom Isključivanje vazdušnih jastuka
Sistem vazdušnih jastuka za glavu obezbeđuje dodatnu zaštitu glave i grudnog Uvod u temu
koša putnika u slučaju bočnog udara pri težim saobraćajnim nezgodama.
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Vazdušni jastuci za glavu su ugrađeni u unutrašnjost kabine, iznad vrata sa
Isključivanje vazdušnih jastuka 18
obe strane » Slika 11 - .
Isključivanje vazdušnog jastuka suvozača 18
U slučaju bočnog sudara, vazdušni jastuk za glavu se aktivira zajedno sa odgo-
varajućim bočnim vazdušnim jastukom i zatezačem sigurnosnog pojasa za
prednje sedište na udarenoj strani vozila.
Pri aktiviranju, vazdušni jastuk prekriva područje prozora prednjih i zadnjih vra-
ta kao i područje stuba vrata » Slika 11 - .
1) Kontrolna lampica svetli nakon uključivanja na nekoliko sekundi, onda se ugasi na oko 1 sekundu i
ponovo zasvetli.
18 Bezbednost
PAŽNJA
Bezbedan prevoz dece
■ Vozač snosi odgovornost za to, da li su vazdušni jastuci isključeni ili
uključeni. Dečje sedište
■ Vazdušni jastuk isključujte samo kada je kontakt brava isključena! U su-
protnom možete izazvati kvar na sistemu za isključivanje vazdušnog Uvod u temu
jastuka.
■ Ako kontrolna lampica trepće, to znači da se vazdušni jastuk suvo- U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
zača neće aktivirati u slučaju nesreće! Odmah se obratite ovlašćenom servi- Upotreba dečjeg sedišta na sedištu suvozača 20
su radi provere sistema vazdušnih jastuka. Bezbednost dece i bočni vazdušni jastuk 21
■ Nemojte ostavljati ključ utaknut u ključ prekidaču tokom vožnje.
Podela dečijih sedišta na grupe 21
■ Zbog potresa se ključ u prorezu može okrenuti i uključiti vazdušni
jastuk! Upotreba dečjih sedišta koja se pričvršćuju sigurnosnim pojasom 21
■ Vazdušni jastuk se može neočekivano aktivirati prilikom udesa - postoji Statistika o nezgodama je pokazala da su deca na zadnjem sedištu po pravilu
opasnost od povrede i opasnost po život! sigurnija nego na sedištu suvozača.
Za razliku od odraslih osoba, deca još nemaju potpuno razvijene mišiće i
OPREZ
strukturu kostiju. Stoga su deca izložena većem riziku od povreda.
Donji deo ključa koji nije skroz rasklopljen može da ošteti ključ prekidač!
Deca se smeju prevoziti samo na način koji je u skladu s odgovarajućim
zakonskim propisima.
Neophodno je koristiti dečja sedišta prema standardu ECE-R 44. Standard ECE-
R znači: Regulativa Evropske ekonomske komisije (Economic Commission for
Europe - Regulation).
Neophodno je koristiti dečja sedišta prema standardu ECE-R 44 sa neizbrisi-
vom oznakom provere: veliko slovo E u krugu, a ispod njega broj provere.
PAŽNJA
■ Prilikom korišćenja dečjih sedišta morate voditi računa o nacionalnim
zakonskim odredbama.
■ Ni u kom slučaju decu – takođe ni bebe! – ne nosite u krilu.
■ Nikad ne ostavljajte decu u vozilu bez nadzora. Pri određenim spoljašnjim
klimatskim uslovima, unutar vozila se mogu razviti temperature opasne po
život.
■ Dete tokom čitavog trajanja vožnje mora biti osigurano u vozilu! U suprot-
nom, ono će u slučaju nezgode biti izbačeno kroz vozilo, što može dovesti
do povreda deteta i ostalih putnika opasnih po život.
20 Bezbednost
PAŽNJA PAŽNJA
■ U slučaju korišćenja dečjeg sedišta na suvozačevom sedištu kojim se dete ■ Glava deteta se nikada ne sme nalaziti u području širenja bočnog vazduš-
prevozi okrenuto leđima u odnosu na smer kretanja, obavezno isključite nog jastuka, jer to može prouzrokovati opasnost od povrede!
prednji vazdušni jastuk suvozača » strana 17, Isključivanje vazdušnih ■ Nemojte ostavljati predmete u području širenja bočnog vazdušnog
jastuka. jastuka, jer to može dovesti do opasnosti od povrede!
■ Kada je prednji vazdušni jastuk suvozača uključen, nikad nemojte na su-
vozačevom sedištu koristiti dečje sedište postavljeno tako da dete sedi
okrenuto leđima u odnosu na smer vožnje. Takvo dečije sedište se nalazi u Podela dečijih sedišta na grupe
području širenja prednjeg vazdušnog jastuka suvozača. Vazdušni jastuk Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 19.
aktiviranjem detetu može naneti teške ili čak smrtonosne povrede.
■ Na ovu okolnost ukazuje i nalepnica, koja se nalazi na sledećim mestima. Podela dečjih sedišta na grupe prema standardu ECE-R 44.
■ Nalepnica na B-stubu karoserije na strani suvozača » Slika 13. Nalepnica
je vidljiva po otvaranju vrata suvozača. Grupa Težina deteta Približni uzrast
■ Na štitniku za sunce na suvozačevoj strani. Za neke države se u vozilu 0 do 10 kg do 9 meseci
na štitniku za sunce sa suvozačeve strane nalazi nalepnica » Slika 14. 0+ do 13 kg do 18 meseci
■ Kod dečjih sedišta iz grupe 2 odn. 3 obratite pažnju na to da se vođice za
1 9-18 kg do 4 godine
pojas na naslonu za glavu dečjeg sedišta nalaze ispred ili u istoj visini sa vo-
đicama na B-stubu na suvozačevoj strani. 2 15-25 kg do 7 godine
■ Čim prestanete da na suvozačevom sedištu koristite dečje sedište koje 3 22-36 kg više od 7 godina
omogućava prevoz deteta leđima okrenutim u odnosu na smer kretanja,
potrebno je da ponovo uključite prednji vazdušni jastuk suvozača. Upotreba dečjih sedišta koja se pričvršćuju sigurnosnim pojasom
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 19.
Bezbednost dece i bočni vazdušni jastuk
Pregled upotrebljivosti dečjih sedišta koja se pričvršćuju sigurnosnim pojasom
Slika 15 za odgovarajuća sedišta prema standardu ECE-R 16.
Dete koje je loše pričvršćeno i
Zadnja sedišta Zadnje sedište
nalazi se u neispravnom položaju Grupa Sedište suvozača
spolja sredina
sedenja u opasnosti je od bočnog
vazdušnog jastuka/dete propis- 0
U U U
no pričvršćeno u dečjem sedištu do 10 kg
0+
U U U
do 13 kg
1
U U U
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 19. 9-18 kg
2
Dete se ne sme zadržavati u području otvaranja bočnih vazdušnih jastuka U U U
15-25 kg
» Slika 15 - .
3
Između deteta i oblasti delovanja bočnog vazdušnog jastuka mora biti dovoljno U U U
22-36 kg
mesta kako bi bočni vazdušni jastuk osigurao najveću moguću zaštitu
» Slika 15 - .
Klasa veličine
Grupa Sedište suvozačab) Spoljna zadnja sedišta Zadnje sedište, srednje
dečjeg sedištaa)
0
E X IL-SU X
do 10 kg
E
0+
D X IL-SU X
do 13 kg
C
22 Bezbednost
Klasa veličine
Grupa Sedište suvozačab) Spoljna zadnja sedišta Zadnje sedište, srednje
dečjeg sedištaa)
D
C
1 IL-SU
B X X
9-18 kg IUF
B1
A
a) Klasa veličine je navedena na oznaci na dečjem sedištu.
b) Ako je sedište suvozača opremljeno pričvrsnim okcima za sistem ISOFIX, onda se ono može koristiti za ugradnju ISOFIX dečjeg sedišta s odobrenjem „Semi-Universal“.
Slika 17
Pričvrsna okca TOP TETHER-si-
stema
24 Rukovanje
21 Dodatna oprema - prekidač:
Rukovanje › Uređaj za otključavanje poklopca prtljažnika 51
› Kontrola unutrašnjeg prostora 50
Kabina 22 Prekidač za svetlo i regulisanje dužine osvetljavanja 56, 57
Pregled 23 Kutija sa osiguračima na instrument tabli 167
24 Ručica za otvaranje poklopca motora 138
1 Ručica za otvaranje vrata 44 25 Poluga za podešavanje položaja upravljača 8
2 Električni podizači prozora 52 26 Brava za paljenje 101
3 Električno podešavanje spoljašnjih retrovizora 65 27 Pedala 103
4 Ventilacioni uređaj za izbacivanje vazduha 85 28 U zavisnosti od opremljenosti:
5 Držač parking kartica 80 › Ručica menjača (manuelni menjač) 103
6 Komandna poluga: › Poluga menjača (automatski menjač) 104
› Pokazivači pravca, duga svetla i parking svetla, svetlo sirene 58 29 Preklopnik grejanja prednjeg levog sedišta 66
› Uređaj za regulaciju brzine 115 30 Taster za centralno zaključavanje 47
7 Upravljač: 31 Ručna kočnica 102
› sa sirenom 32 Preklopnik grejanja prednjeg desnog sedišta 66
› sa prednjim vazdušnim jastukom za vozača 15
U zavisnosti od opremljenosti:
› sa komandama za radio, navigacioni sistem i telefon 92 33
Kabina 25
Instrumenti i kontrolne lampice Pregled
Kombinovani instrument
Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Pregled 26
Obrtomer 27
Brzinomer 27
Pokazivač temperature rashladne tečnosti 27
Pokazivač zaliha goriva 27
Kilometar sat 28
Digitalni sat 28
Prikazivanje druge jedinice brzine 28 Slika 19 Kombinovani instrument
Preporučeni stepeni prenosa 28
Pokazivač greške
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 26.
Ako dođe do kvara u kombinovanom instrumentu, na displeju će biti prikazana 1 Obrtomer sa kontrolnim lampicama » strana 27
poruka Error (greška). Obratite se odmah ovlašćenom servisu radi otklanjanja
2 Displej:
nepravilnosti.
› sa kilometar satom » strana 28
PAŽNJA › sa pokazivačem servisnog intervala » strana 32
■ Svoju pažnju morate usmeriti prvenstveno na vožnju automobila! Kao vo- › sa digitalnim časovnikom » strana 28
zač, snosite potpunu odgovornost za bezbednost u saobraćaju. › sa multifunkcionalnim pokazivačem (MFA) » strana 29
■ Nikad ne aktivirajte komandne elemente na kombinovanom instrumentu › sa MAXI DOT-displejem » strana 33
tokom vožnje, već samo dok vozilo miruje! 3 Brzinomer sa kontrolnim lampicama » strana 27
4 Pokazivač temperature rashladne tečnosti1) » strana 27
5 Prekidač za režim pokazivača:
› Podešavanje sata / minuta » strana 28
› Aktiviranje / deaktiviranje prikaza druge jedinice za brzinu2) » strana 28
› Servisni intervali2) - Pokazivač preostalih dana i broja kilometara odn.
milja do sledećeg kontrolnog servisa3) » strana 32
26 Rukovanje
6 Taster za: Pokazivač temperature rashladne tečnosti
› Resetovanje dnevnog brojača kilometraže » strana 28
› Podešavanje sata/minuta Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 26.
› aktiviranje / deaktiviranje režima koji je odabran posredstvom tastera
5 Pokazivač temperature rashladne tečnosti 4 » Slika 19 na strani 26 radi samo
7 Pokazivač količine goriva1) » strana 27 ako je kontakt brava uključena.
Kod vozila sa segmentnim displejem se temperatura rashladne tečnosti
Obrtomer prikazuje samo paljenjem odn. gašenjem jednih od kontrolnih lampica » stra-
na 37, Rashladno sredstvo.
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 26.
Hladan motor
Crveno područje na skali obrtomera 1 » Slika 19 na strani 26 označava pod- Ako se pokazivač nalazi u levom području skale, motor još nije postigao radnu
ručje u kome kontrolna jedinica motora počinje sa ograničavanjem broja obr- temperaturu. Izbegavajte visok broj obrtaja motora, pun gas i velika optere-
taja motora. Kontrolna jedinica motora ograničava broj obrtaja motora na vred- ćenja motora. Na ovaj način se sprečava da dođe do mogućeg oštećenja mot-
nosti u sigurnim granicama. ora.
Pre nego što dostignete crveno područje na skali, trebalo bi da prebacite u Radna temperatura
sledeći stepen prenosa, odn. opseg D na selektorskoj ručici automatskog Motor je postigao radnu temperaturu ako se pokazivač nalazi u srednjem pod-
menjača. ručju skale. Pri veoma visokim spoljnim temperaturama ili većim opterećenjima
Radi održavanja optimalnog broja obrtaja, poštujte preporuku za odabir stepe- motora, pokazivač se može pomeriti više u desnu stranu.
na prenosa » strana 28. Opseg visokih temperatura
Ako kazaljka dospe u crvenu oblast na skali, to znači da je temperatura
Napomene o okruženju
rashladnog sredstva previsoka. Dalje informacije » strana 37.
Pravovremeno prebacivanje u viši stepen prenosa donosi sledeće prednosti.
■ Omogućava smanjenje potrošnje goriva. OPREZ
■ Smanjuje buku pri radu motora. ■ Dodatni farovi i drugi delovi ugrađeni ispred otvora za ulaz vazduha umanjuju
■ Čuva okolinu.
efekat sredstva za hlađenje.
■ Doprinosi trajnosti i pouzdanosti motora. ■ Nikada nemojte prekrivati hladnjak, postoji opasnost od pregrevanja motora.
Podatak o pređenom putu je izražen u km. U pojedinim zemljama se kao merna Segmentni displej
jedinica koristi „milja“. › Pritisnite ponovo taster 5 » Slika 19 na strani 26 dok prikaz ukupno pređe-
nih kilometara ne počne da treperi » strana 28.
Brojač kilometara pređenih u toku dana (trip)
Brojač kilometara pređenih u toku dana pokazuje put koji je pređen nakon
› Sve dok prikaz treperi držite pritisnutim taster 6 .
poslednjeg resetovanja brojača – u koracima od 100 m, odnosno 1/10 milje. Sada se prikazuje druga jedinica brzine umesto brojača ukupno pređenih
kilometara.
resetovanje dnevne kilometraže
Resetovanje podataka se vrši dugim pritiskom na taster 6 » Slika 19 na strani Na isti način se prikaz druge jedinice brzine može deaktivirati.
26.
Preporučeni stepeni prenosa
Kilometar sat
Kilometar sat pokazuje kilometre, odnosno milje, koje je vozilo ukupno prešlo.
Slika 20
Napomena Preporučeni stepeni prenosa
Kada je kod vozila sa segmentnim displejem aktivirana druga brzina, onda se ta
brzina prikazuje umesto brojača ukupno pređenih kilometara.
Digitalni sat
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 26.
1) Kod modela sa prikazom brzine u mph se druga jedinica brzine prikazuje u km/h.
28 Rukovanje
Ako kontrolni uređaj prepozna da je poželjna promena stepena prenosa, na Napomena
displeju će se prikazati strelica B . Strelica je usmerena naviše ili naniže u za- ■ Kod modela namenjenih tržištima pojedinih zemalja pokazivači su dati u
visnosti od toga da li se preporučuje prebacivanje u viši ili niži stepen prenosa. engleskom mernom sistemu.
Kod vozila sa manuelnim menjačem se na poziciji A prikazuje preporučeni ■ Ako je aktiviran pokazivač druge brzine u mph, trenutna brzina neće biti
umesto izabrani stepen prenosa. prikazana u km/h na displeju.
OPREZ Memorija
Za odabir pravilnog stepena prenosa u različitim situacijama vožnje, npr.
prilikom preticanja, uvek je odgovoran vozač. Slika 21
Multifunkcionalni pokazivač
Multifunkcionalni pokazivač (MFA)
Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Memorija 29
Rukovanje 30
Podaci na multifunkcionalnom displeju 30 Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 29.
Upozorenje pri prekoračenju brzine 31
Multifunkcionalni pokazivač je opremljen sa dve memorije koje automatski ra-
Rukovanje multifunkcionalnim pokazivačem je moguće samo ako je kontakt de. Izabrana memorija je prikazana na displeju » Slika 21.
brava uključena. Pri uključivanju kontakta prikazuju se one funkcije koje su
poslednje izabrane pre isključivanja paljenja. Podaci iz memorije za pojedinačnu vožnju (memorija 1) se prikazuju kada na
displeju stoji 1. Kada stoji 2, prikazuju se podaci iz memorije sveukupne vožnje
Multifunkcionalni pokazivač se u zavisnosti od modela vozila prikazuje na (memorija 2).
segmentnom displeju » Slika 21 na strani 29 ili na MAXI DOT-displeju » stra-
na 33. Prebacivanje memorije se vrši pomoću tastera B » Slika 22 na strani 30 na
ručici brisača vetrobranskog stakla.
Na vozilima sa MAXI DOT-displejom » strana 33 postoji mogućnost isključi-
vanja prikaza pojedinih informacija. Memorija pojedinačne vožnje (memorija 1)
Memorija pojedinačne vožnje prikuplja informacije od uključivanja do isključi-
PAŽNJA vanja paljenja. Ako se vožnja nastavi u roku od 2 sata nakon isključivanja
■ Svoju pažnju morate usmeriti prvenstveno na vožnju automobila! Kao vo- paljenja, novi podaci se dodaju u proračun aktuelnim podacima o vožnji. Ako
zač snosite punu odgovornost za upravljanje vozilom. prekid vožnje traje duže od 2 sata, podaci iz memorije se automatski brišu.
■ Poledica se može javiti i na spoljnim temperaturama oko +4 °C! Stoga se
Memorija sveukupne vožnje (memorija 2)
nemojte pouzdati isključivo u podatke sa pokazivača spoljne temperature Memorija sveukupne vožnje objedinjuje sve informacije o vožnji za proizvoljan
da na putu ne postoji poledica. broj pojedinačnih vožnji do ukupnog vremena vožnje od 19 sati i 59 minuta ili
pređene kilometraže od 1.999 km, odn. kod vozila sa MAXI DOT-displejem
vremena vožnje od 99 sati i 59 minuta ili pređene kilometraže od 9.999 km.
Ukoliko se navedene vrednosti prekorače, memorija se briše i proračun počinje
ispočetka.
› vreme vožnje.
1) Kod vozila sa MAXI DOT-displejem je ovaj podatak uvek prikazan.
2) Ne važi za MAXI DOT-displej.
3) Na modelima za pojedine zemlje potrošnja goriva se prikazuje u km/l.
4) Na modelima za pojedine zemlje potrošnja goriva se prikazuje kao --,- km/l kada je vozilo zaustavljeno.
30 Rukovanje
Rastojanje Upozorenje pri prekoračenju brzine
Prikazuje se procenjeno rastojanje u kilometrima. Prikazano je rastojanje koje Na displeju možete podesiti i aktivirati/deaktivirati upozorenje pri prekoračenju
vozilo može preći sa ostatkom goriva i pri istom načinu vožnje. brzine » strana 31.
Pokazivač se pojavljuje na svakih 10 km. Nakon što zasvetli kontrolna lampica
, pokazivač se pojavljuje na svakih 5 km. Upozorenje pri prekoračenju brzine
Pri izračunavanju podatka kao osnova se koristi potrošnja goriva u poslednjih Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 29.
50 km. Ako vozite ekonomičnije, onda se povećava rastojanje koje se može
preći. Podešavanje ograničenja brzine dok vozilo stoji
› Pomoću tastera A » Slika 22 na strani 30 izaberite stavku menija Warning at
Ako su podaci u memoriji obrisani (nakon isključenja akumulatora), rastojanje (upozorenje pri) (MAXI DOT-displej) odn. (segmentni displej).
će se računati sa potrošnjom goriva od 10 l/100 km, a zatim će se uzeti vred- › Pritiskanjem tastera B aktivirajte opciju podešavanja ograničenja brzine2)
nost koja odgovara načinu vožnje. (vrednost trepće).
Kilometraža › Pomoću tastera A podesite željeno ograničenje brzine, npr. 50 km/h.
Prikazuje se pređeni put nakon poslednjeg brisanja memorije. Ako želite da › Pritiskom na taster B potvrdite podešeno ograničenje brzine ili sačekajte
merite pređeno rastojanje od određenog trenutka, morate u tom trenutku re- oko 5 sekundi da bi se ono automatski memorisalo (vrednost prestaje da
setovati memoriju » strana 30, Rukovanje. trepće).
Maksimalna vrednost pokazivača u oba položaja je 1 999 km, odn. 9 999 km na Ograničenje brzine može da se podešava u koracima od 5 km/h.
vozilima sa MAXI DOT-displejom. Kada se ova vrednost prekorači, podaci se bri- Podešavanje ograničenja brzine u toku vožnje
šu i prikaz počinje ponovo od nule. › Pomoću tastera A » Slika 22 na strani 30 izaberite stavku menija Warning at
Prosečna brzina (upozorenje pri) (MAXI DOT-displej) odn. (segmentni displej).
Prikazuje se prosečna brzina u km/h od poslednjeg brisanja memorije. Ukoliko › Vozite željenom brzinom, npr. 50 km/h.
želite da izmerite prosečnu brzinu u određenom vremenskom intervalu, na po- › Pritiskom na taster B postavićete trenutnu brzinu kao ograničenje brzine
četku merenja morate da vratite memoriju na nulu » strana 30, Rukovanje. (vrednost trepće).
Nakon brisanja ovaj podatak neće biti prikazan prvih oko 300 m puta. Ako želite da prilagodite podešeno ograničenje brzine, možete to da izvedete
u koracima od 5 km/h (npr. podešena brzina od 47 km/h može da se u prvom
U toku vožnje se redovno ažurira prikazana vrednost. koraku poveća na 50 km/h, odn. smanji na 45 km/h).
Trenutna brzina › Pritiskanjem tasteraB potvrdite podešeno ograničenje brzine ili sačekajte
Prikazuje se trenutna brzina koja je identična onoj na pokazivaču brzinomera oko 5 sekundi da bi se ono automatski memorisalo (vrednost prestaje da
3 » Slika 19 na strani 26. trepće).
Temperatura ulja1) Promena ili brisanje ograničenja brzine
Pokazuje se trenutna temperature motornog ulja. Ako je temperatura ulja › Pomoću tastera A » Slika 22 na strani 30 izaberite stavku menija Warning at
ispod 50 °C ili u sistemu za kontrolu temperature ulja postoji greška, umesto (upozorenje pri) (MAXI DOT-displej) odn. (segmentni displej).
temperature ulja biće prikazano samo - -.-. › Pritiskom na taster B deaktivirate ograničenje brzine.
› Ponovnim pritiskom na taster B aktiviraćete mogućnost promene ograni-
čenja brzine.
Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Servis zamene ulja
Prikaz u segmentnom displeju 32 U slučaju da je došlo vreme da se izvrši servis zamene ulja, onda se za oko
Prikaz u MAXI DOT-displeju 33 10 sekundi prikazuje simbol a kod pozicije označene strelicom broj 1
» Slika 23.
Pre isteka servisnog intervala, nakon davanja kontakta na 10 sekundi biće
prikazana poruka o preostalim kilometrima i danima do sledećeg termina za U isto vremen se prikazuje simbol zajedno sa preostalim danima i
servis . kilometrima do sledećeg termina za servis.
Pokazivač preostalih kilometara do termina servisiranja se umanjuje u kora- Kada dođe termin za servisiranje, na displeju će nakon davanja kontakta oko
cima od 100 km, a pokazivač preostalih dana se umanjuje za po jedan dan. 20 sekundi treptati simbol i tekst OIL CHNG (zamena ulja).
Resetovanje prikaza za zamenu ulja u servisu Provera
Kod vozila sa promenljivim intervalom zamene ulja se nakon resetovanja U slučaju da je došlo vreme za proveru, onda se za oko 10 sekundi prikazuje
prikaza vrednosti prikazuje novi servisni interval, koji su proračunati prema simbol a kod pozicije označene strelicom broj 2 » Slika 23.
prethodnim uslovima rada vozila.
U isto vremen se prikazuje simbol zajedno sa preostalim danima i
Ove vrednosti se zatim i nadalje prilagođavaju prema aktuelnim uslovima rada kilometrima do sledećeg termina za servis.
vozila.
Kada dođe termin za servisiranje, na displeju će nakon davanja kontakta oko
Napomena 20 sekundi treptati simbol i tekst INSPEC_ (inspekcija).
■ Pri isključivanju akumulatora podaci pokazivača servisnog intervala ostaju sa- Pokazivanje dana i preostalih kilometara do narednog termina za servisiranje
čuvani. Preostale kilometre i dane do narednog termina za servisiranje uvek možete
■ Ukoliko se pri opravci kombinovanog instrumenta izbrišu vrednosti pokaziva- da prikažete pomoću ponovnog tastera 5 i kada je kontakt uključen » Slika 19
ča, u brojač pokazivača perioda servisiranja moraju se uneti tačne vrednosti. na strani 26.
Ove radove izvodi ovlašćeni servis.
Na displeju se pojavljuje za oko 10 sekundi simbol zajedno sa simbolom i
■ Za dodatne informacije o servisnim intervalima pogledajte dokument » Ser-
preostali kilometri i dani do narednog servisa.
visna knjižica, Poglavlje Servisni termini.
Prvo se prikazuju preostali kilometri i dani do sledećeg servisa zamene ulja, a
ponovnim pritiskom tastera 5 preostali kilometri i dani do naredne inspekcije.
32 Rukovanje
Napomena Paljenje pojedinih simbola je kombinovano sa zvučnim signalom upozorenja.
Preostali broj kilometara do sledećeg servisnog termina se prikazuje umesto
PAŽNJA
brojača ukupne kilometraže.
Svoju pažnju morate usmeriti prvenstveno na vožnju automobila! Kao vozač
snosite punu odgovornost za upravljanje vozilom.
Prikaz u MAXI DOT-displeju
Servis zamene ulja
Glavni meni
U slučaju da je došlo vreme za servis zamene ulja, onda se pojavljuje poruka
Oil change ... km / ... days. (dana)
Slika 24
Čim se postigne interval za servis, onda se nakon uključivanja kontakta Komandna poluga: Komandni
pojavljuje poruka Oil change now! (zamenite odmah ulje) elementi MAXI DOT-displeja
Provera
U slučaju da je došlo vreme za proveru, onda se pojavljuje poruka Inspection
in ... km or ... days. (dana)
Čim se postigne interval za servis, onda se nakon uključivanja kontakta
pojavljuje poruka Inspection now! (inspekcija odmah!)
Pokazivač preostalih kilometara i dana do narednog termina za servisiranje Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 33.
Preostale kilometre i dane do narednog termina za servisiranje uvek možete
da prikažete kada je uključen kontakt u meniju Settings (podešenja) » stra- › Glavni meni MAIN MENU se aktivira dugim pritiskom na preklopnik A
na 34. » Slika 24.
Za 10 sekundi se prikazuje sledeća poruka.
› Pritiskom na preklopnik A možete birati opcije menija. Kratkim pritiskom na
dugme B prikazaće se izabrana informacija.
Oil change (zamena ulja)... km / ... days (dani)
Pregled stavki menija u glavnom meniju.
Inspection (inspekcija)... km / ... days (dani) ■ MFA (multifunkcionalni pokazivač) » strana 29
■ Audio » Uputstvo za upotrebu radija
MAXI DOT-displej ■ Navigation (Navigacija) » Uputstvo za upotrebu navigacionog sistema
■ Telephone (Telefon) » strana 92;
Uvod u temu ■ Vehicle status (status vozila) » strana 34
■ Settings (podešenja) » strana 34
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Stavke menija Audio i Navigation (Navigacija) biće prikazane samo ukoliko je
Glavni meni 33 uključen fabrički ugrađeni radio, odnosno navigacioni sistem.
Podešavanja 34
Upozorenje za nezatvorena vrata, prtljažnik i poklopac prostora motora 34
Auto-Check-Control 34
MAXI DOT-displej vas obaveštava o trenutnom stanju upotrebe vozila. Osim
toga, ovaj displej (u zavisnosti od opremljenosti vozila) prikazuje podatke za ra-
dio, multifunkcionalne pokazivače, telefon, navigacioni sistem, uređaje
priključene na MDI ulaz i automatski menjač » strana 103.
1) Kod modela sa prikazom brzine u mph se druga jedinica brzine prikazuje u km/h.
34 Rukovanje
Simboli će se stalno iznova prikazivati sve dok se funkcionalne smetnje ne Kontrolne lampice
otklone. Nakon prvog pojavljivanja, simbol će se kasnije pokazivati bez saveta
za vozača. Uvod u temu
Simboli upozorenja U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Kontrolna lampica svetli nakon uključivanja kontakt brave, kako bi podsetila
vozača, odnosno suvozača da stave sigurnosni pojas. Kontrolna lampica se gasi
Kontrolna lampica svetli kada je aktivirana ručna kočnica. Osim toga, aktivira tek kada vozač, odnosno suvozač stave sigurnosni pojas.
se i zvučno upozorenje ako se vozilo najmanje 3 sekunde kreće brzinom većom
Ako vozač, odnosno suvozač nisu stavili sigurnosni pojas, pri brzini većoj od 20
od 6 km/h.
km/h pojaviće se neprekidni upozoravajući zvuk i istovremeno će treptati kon-
Na MAXI DOT-displeju biće prikazana sledeća poruka. trolna lampica .
Release the parking brake! (otpustite parking kočnicu) Ako vozač, odnosno suvozač nisu stavili sigurnosni pojas u narednih 90 sekun-
di, zvučni signal upozorenja će se isključiti, a kontrolna lampica će ostati
Kočioni sistem trajno uključena.
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Dalje informacije » strana 10.
Kontrolna lampica svetli ako je nivo kočione tečnosti prenizak u kočionom Generator
sistemu ili ukoliko postoji neka smetnja na sistemu ABS.
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36.
Na MAXI DOT-displeju biće prikazana sledeća poruka.
Ako je uključena kontrolna lampica kada motor radi, to znači da akumulator
Brake fluid: (kočiona tečnost) Owner's manual!
vozila nije napunjen.
Zaustavite vozilo, isključite motor i proverite nivo kočione tečnosti » stra-
Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog servisa. Neophodno je da obavite
na 144.
pregled električnog sistema.
Dalje informacije » strana 101, Kočenje.
PAŽNJA
PAŽNJA Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na
■ Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na bezbednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite
bezbednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite trepćuća upozoravajuća svetla » strana 60.
trepćuća upozoravajuća svetla » strana 60.
■ Pri otvaranju poklopca motora i proveri nivoa kočione tečnosti poštujte
uputstva » strana 137, Motorni prostor.
36 Rukovanje
OPREZ Kontrolna lampa svetli žuto (suviše mala količina ulja)
U slučaju da tokom vožnje pored kontrolne lampice zasvetli i kontrolna Na MAXI DOT-displeju biće prikazana sledeća poruka.
lampica (kvar sistema hlađenja), nemojte nastavljati sa vožnjom! Isključi- Check oil level! (proverite nivo ulja)
te motor - postoji opasnost od oštećenja motora! Zaustavite vozilo, isključite motor i proverite nivo motornog ulja » strana 141.
1) Kod vozila sa MAXI DOT-displejom, kontrolna lampica ne svetli nakon uključivanja kontakt brave, već
svetli samo ako postoji neispravnost ili je nivo ulja u motoru nizak.
2) Ne važi kod vozila da MAXI DOT-displejem.
38 Rukovanje
Sistem kontrole proklizavanja (ASR) PAŽNJA
■ Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. bezbednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite
trepćuća upozoravajuća svetla » strana 60.
Ukoliko kontrolna lampica trepće, sistem ASR se upravo aktivira. ■ Ako se istovremeno uključe kontrolna lampica » strana 36 i kontrolna
Ako se kontrolna lampica uključi odmah nakon startovanja motora, moguće lampica ABS , nemojte nastavljati vožnju! Zatražite pomoć najbližeg
je da je sistem ASR isključen iz tehničkih razloga. Isključite kontakt bravu, a za- ovlašćenog servisa.
tim je ponovo uključite. Ukoliko kontrolna lampica više ne svetli nakon po- ■ Neispravnost sistema ABS, odnosno kočionog sistema može prouz-
novnog startovanja motora, to znači da je sistem ASR ponovo potpuno rokovati produženje zaustavnog puta vozila pri kočenju, što povećava opas-
funkcionalan. nost od nezgode!
Ukoliko kontrolna lampica svetli, došlo je do greške na sistemu ASR.
Na MAXI DOT-displeju biće prikazana sledeća poruka. Zadnje svetlo za maglu
Error: Traction control (ASR) (regulacija proklizavanja) Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36.
Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog servisa. Kontrolna lampa svetli pri uključenom zadnjem svetlu za maglu » stra-
Pošto ASR radi zajedno sa ABS-om, u slučaju neispravnosti ABS-a svetleće i na 59.
kontrolna lampica za ASR.
Dalje informacije » strana 114, Kontrola protiv proklizavanja (ASR).
Neispravnost sijalica
Napomena
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36.
Kada se akumulator vozila isključi i ponovo uključi, nakon paljenja, zasvetleće Kontrolna lampica svetli prilikom neispravnosti neke sijalice:
kontrolna lampica . Nakon prelaska kraće deonice, kontrolna lampica se mora › u roku od nekoliko sekundi nakon uključivanja kontakt brave;
ugasiti. › kada se uključi neko svetlo sa pokvarenom sijalicom.
Na MAXI DOT-displeju biće prikazana npr. sledeća poruka.
Sistem protiv blokiranja kočnica (ABS)
INFORMATION Check front right low beam! (informacija, proverite
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. prednje desno kratko svetlo)
Ukoliko kontrolna lampica svetli, došlo je do greške na sistemu ABS. Napomena
Na MAXI DOT-displeju biće prikazana sledeća poruka. Zadnja poziciona svetla i svetlo za registarsku tablicu sadrže više sijalica. Kon-
trolna lampica svetli samo kada su neispravne sve sijalice svetla za regi-
Error: ABS starsku tablicu, odnosno pozicionih svetala (u sklopu zadnjeg svetla). Stoga je
Kočenje vozila će biti obavljano isključivo pomoću kočionog sistema i neće se neophodno da redovno proveravate ispravnost ovih sijalica.
koristiti ABS.
Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog servisa.
40 Rukovanje
Rezerva goriva PAŽNJA
Prilikom kvara sistema vazdušnih jastuka postoji opasnost od neaktiviranja
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. sistema u slučaju nezgode. Zbog toga je neophodno da ovlašćeni servis
sprovede proveru sistema.
Kontrolna lampica svetli ako je preostalo manje od 7 litara goriva.
Kao ton upozorenja oglasiće se i zvučni signal.
Pritisak u pneumaticima
Na MAXI DOT-displeju biće prikazana sledeća poruka.
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36.
Please refuel. (molimo dopunite) Range: (domet) ... km
Kontrolna lampica svetli kada u nekom pneumatiku dođe do značajnijeg pa-
Napomena
da pritiska. Proverite pritisak u svim pneumaticima i po potrebi ga korigujte.
Tekst na MAXI DOT-displeju će nestati tek pošto sipate gorivo i pređete kraći
put. Ukoliko kontrolna lampica svetli, onda je možda došlo do greške u sistemu
za kontrolu pritiska u pneumaticima. Zaustavite vozilo, isključite i uključite po-
novo kontakt bravu.
Sistem vazdušnih jastuka
Ako kontrolna lampica nakon ponovnog pokretanja motora opet treperi, on-
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. da potražite pomoć u ovlašćenom servisu.
Ukoliko kontrolna lampica svetli, došlo je do greške u sistemu vazdušnih Dalje informacije » strana 153, Indikator za kontrolu pneumatika.
jastuka.
PAŽNJA
Na MAXI DOT-displeju biće prikazana sledeća poruka.
Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na
Error: Airbag bezbednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite
Funkcionalnost sistema vazdušnih jastuka se elektronski kontroliše i u slučaju trepćuća upozoravajuća svetla » strana 60.
kada je neki vazdušni jastuk isključen.
Napomena
Ukoliko je isključen neki prednji, bočni vazdušni jastuk, odnosno vazdušni
Ako je akumulator bio odvojen, nakon uključivanja kontakt brave svetleće kon-
jastuk za glavu ili kočnica pojasa pomoću uređaja za testiranje sistema vo-
trolna lampica . Nakon prelaska kraće deonice, kontrolna lampica se mora
zila:
ugasiti.
› Kontrolna lampica svetli u trajanju od oko 4 sekunde nakon uključivanja
kontakt brave, a zatim trepće još oko 12 sekundi u intervalima od 2 sekunde.
Nivo sredstva za pranje vetrobranskog stakla
Na MAXI DOT-displeju biće prikazana sledeća poruka.
Airbag/belt tensioner deactivated. (deaktiviran vazdušni jastuk/zatezač
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36.
sigurnosnog pojasa) Kontrolna lampica svetli kada je nivo tečnosti za pranje vetrobranskog
Ako je prednji vazdušni jastuk suvozača isključen pomoću prekidača sa stakla prenizak.
ključem na bočnoj strani instrument table sa suvozačeve strane: Na MAXI DOT-displeju biće prikazana sledeća poruka.
› Kontrolna lampica svetli u trajanju od oko 4 sekunde nakon uključivanja Top up washer fluid! (dolijte sredstvo za pranje vetrobrana)
kontakt brave;
› Isključivanje vazdušnih jastuka signalizirano je paljenjem kontrolne lampice u Dosipajte tečnost » strana 139.
natpisu na središnjem delu instrument table » strana 18.
Pritiskom na taster » strana 114 isključuje se sistem ASR i pali se kontrolna Ako kontrolna lampica svetli, pritisnite pedalu kočnice. To je neophodno
lampica . kako biste mogli da pomerite polugu menjača iz položaja P ili N » strana 105.
Na MAXI DOT-displeju biće prikazana sledeća poruka.
Dugo svetlo
Traction control (ASR) deactivated. (deaktivirana kontrola protiv
proklizavanja ASR) Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36.
Kontrolna lampica svetli pri uključenim dugim svetlima ili pri „ablendovanju“
Migavci
» strana 58.
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36.
Kratko svetlo
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36.
Farovi za maglu
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36.
42 Rukovanje
PAŽNJA (Nastavak)
Otključavanje i zaključavanje
vesti do pokretanja vozila i prouzrokovati opasnost od povreda i nezgode!
Otključavanje i zaključavanje Te osobe po mogućstvu ne bi bile u stanju da samostalno napuste vozilo ili
da sami sebi pruže pomoć. Kod veoma visokih ili veoma niskih temperatura
Uvod u temu postoji opasnost po život!
Napomena
■Prilikom napuštanja vozila uvek proverite da li je zaključano.
■Ako izgubite ključ, obratite se nekom od ovlašćenog servisa, koji će za vas
nabaviti rezervni ključ.
PAŽNJA
■ Prilikom izlaska iz vozila pazite da ni u kom slučaju ne ostavite ključ u vo-
zilu. Neovlašćena lica, npr. deca, mogu da zaključaju vozilo, uključe kontakt Slika 26 Daljinski ključ: skidanje poklopca/vađenje baterije
bravu ili pokrenu motor, postoji opasnost od povrede i nezgoda!
Svaki ključ sa daljinskim radio-upravljanjem ima jednu bateriju koja se nalazi
■ Prilikom napuštanja vozila nikada nemojte ostavljati osobe, koje nisu pot-
ispod poklopca A » Slika 26. Ukoliko je baterija prazna, nakon pritiska na neki
puno samostalne kao npr. deca, bez nadzora u vozilu. Te osobe bi mogle
taster daljinskog upravljača ne svetli crvena kontrolna lampica » Slika 25 na
deaktivirati ručnu kočnicu ili izbaciti ručicu menjača iz brzine. To može do-
Otključavanje i zaključavanje 43
strani 43 - . Preporučujemo da zamenu baterije u ključu izvršite u ovlašće- Sigurnosni uređaj za decu sprečava otvaranje dotičnih zadnjih vrata iznutra.
nom servisu. Ukoliko ipak želite da sami zamenite iskorišćenu bateriju, postu- Vrata je moguće otvoriti samo sa spoljne strane.
pite na sledeći način.
Sigurnosni uređaj za decu se uključuje i isključuje pomoću ključa vozila.
› Rasklopite ključ. Uključivanje
› Palčevima ili ravnim odvijačem gurnite poklopac baterije nadole u području › Na vozilima bez centralnog zaključavanja okrenite prorez sigurnosne brave u
strelice 1 » Slika 26.
levim vratima suprotno od smera kretanja kazaljke na satu » Slika 27 - , a u
› Pritiskanjem baterije nadole u području strelice 2 izvadite ispražnjenu bate- desnim vratima u smeru kretanja kazaljke na satu.
riju iz ključa.
› Postavite novu bateriju. Pazite da znak „+“ na bateriji bude okrenut nagore. › Na vozilima sa centralnim zaključavanjem okrenite prorez sigurnosne brave u
levim vratima u smeru kretanja kazaljke na satu » Slika 27 - , a u desnim
Ispravan polaritet je prikazan na poklopcu baterije.
vratima suprotno od smera kretanja kazaljke na satu .
› Vratite poklopac baterije na ključ i pritisnite ga dok ne čujete zvuk za-
bravljivanja. Isključivanje
OPREZ
› Na vozilima bez centralnog zaključavanja okrenite prorez sigurnosne brave u
levim vratima u smeru kretanja kazaljke na satu, a u desnim vratima suprotno
■ Pri zameni baterije vodite računa o polaritetu.
od smera kretanja kazaljke na satu.
■ Baterije, koje ugrađujete, moraju odgovarati specifikaciji originalne baterije.
› Na vozilima sa centralnim zaključavanjem okrenite prorez sigurnosne brave u
levim vratima suprotno od smera kretanja kazaljke na satu, a u desnim vra-
Napomene o okruženju
tima u smeru kretanja kazaljke na satu.
Odložite praznu bateriju u skladu sa državnim zakonima.
Otvaranje spolja
› Otključajte vozilo i povucite ručicu vrata A » Slika 28.
Otvaranje iznutra
› Povucite ručicu za otvaranje B na dotičnim vratima i gurnite vrata od sebe.
Zatvaranje iznutra
Slika 27 Uključivanje sigurnosnog uređaja za decu: kod vozila bez i/ili sa
centralnim zaključavanjem
› Uhvatite ručicu za privlačenje C i zatvorite vrata.
44 Rukovanje
PAŽNJA Napomena
■ Pazite da se vrata pravilno zatvore. U suprotnom, vrata se mogu otvoriti ■ Zadnja i suvozačeva vrata mogu da se zaključaju kada su otvorena pritiskom
tokom vožnje i prouzrokovati opasnost po život! na osigurač i zatvaranjem vrata.
■ Vrata otvarajte i zatvarajte samo kada se niko ne nalazi u zoni otvaranja, ■ Vrata vozača ne mogu da se zaključaju na taj način, ako su otvorena. Na taj
odnosno zatvaranja, jer može doći do opasnosti od povreda! način se sprečava zaključavanje ključeva u vozilu.
■ Otvorena vrata se mogu sama zatvoriti usled jakog vetra ili na strmini, što
može dovesti do opasnosti od povreda! Zaključavanje vrata u slučaju nužde
■ Nikada nemojte voziti sa otvorenim vratima - postoji opasnost po život!
Slika 30
Otključavanje/zaključavanje vozila bez centralnog zaključavanja Zadnja vrata: Uređaj za zaključa-
vanje vrata u slučaju nužde
Otključavanje i zaključavanje 45
Kada se koristi centralno zaključavanje i otključavanje, sva vrata se isto- Automatsko zaključavanje i otključavanje
vremeno zaključavaju, odn. otključavaju. Poklopac prtljažnika se deblokira Sva vrata i poklopac prtljažnika se automatski zaključavaju počev od brzine od
prilikom otključavanja. On se može otvoriti pritiskom na ručicu iznad regi- oko 15 km/h.
starske tablice » strana 51, Otvaranje/Zatvaranje.
Ukoliko se ključ paljenja izvadi vozilo se automatski ponovo otključava. Pored
Kontrolne lampice u vratima vozača toga, vozač ili suvozač mogu da otključaju vozilo pritiskom na taster za cen-
Nakon zaključavanja vozila kontrolna lampa će treperiti brzo oko 2 sekunde, a tralno zaključavanje » strana 47.
onda će nastaviti da trepće ravnomerno, u dužim intervalima. Vrata se mogu otključati i otvoriti sa unutrašnje strane jednim povlačenjem
Ako je vozilo zaključano, a sigurnosni uređaj » strana 46 nije u funkciji, kon- poluge za otvaranje odgovarajućih vrata.
trolna lampa u vratima vozača brzo trepće otprilike 2 sekunde, isključuje se i
nakon približno 30 sekundi počinje da ravnomerno trepće u dužim intervalima. Napomena
Individualna podešavanja se mogu sprovesti u ovlašćenom servisu.
Ako kontrolna lampica prvo brzo treperi oko 2 sekunde, a zatim neprekidno
svetli oko 30 sekundi, a nakon toga sporo treperi, u sistemu centralnog
Sigurnosni uređaj Safe
zaključavanja ili kod nadzora unutrašnjosti i nadzora zaštite od odvlačenja
» strana 50 postoji kvar. Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog servisa. Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 46.
Lako rukovanje prozorima Sistem centralnog zaključavanja može da bude opremljen sigurnosnim ure-
Prilikom otključavanja i zaključavanja vozila moguće je otvoriti i zatvoriti prozo- đajem Safe. Ukoliko vozilo zaključate sa spoljne strane, brave vrata će se au-
re » strana 53. tomatski blokirati. Vrata se u tom slučaju ne mogu otvoriti ni iznutra ni spolja
OPREZ pomoću ručice vrata.
Ukoliko je aktiviran Safe-sigurnosni uređaj » strana 46, ručica za otvaranje O aktiviranju sigurnosnog uređaja Safe nakon zaključavanja vozila bićete oba-
vrata i tasteri za centralno zaključavanje su van funkcije. vešteni porukom CHECK DEADLOCK (proverite sigurnosnu bravu) na displeju
kombinovanog instrumenta. Na vozilima sa MAXI DOT-displejom pojavljuje se
Napomena poruka Check deadlock! (proverite sigurnosnu bravu) Owner's manual!
■ U slučaju nezgode sa aktivacijom vazdušnog jastuka, zaključana vrata se au-
Isključivanje
tomatski otključavaju kako bi se omogućilo da spasioci uđu u vozilo.
■ Priikom kvara sistema za centralno zaključavanje možete otključavati odn.
Isključivanje sigurnosnog uređaja Safe može da se izvrši na jedan od sledećih
načina.
zaključavati samo vozaževa vrata pomoću ključa. Ostala vrata i poklopac
prtljažnika možete ručno zaključavati odn. otkljuavati. › Dvostrukim zaključavanje u roku od 2 sekunde.
■ Blokiranje vrata u slučaju nužde » strana 45. › Deaktiviranjem nadzora kabine » strana 50, Nadzor unutrašnjosti i zaštita
■ Uređaj za deblokiranje poklopca prtljažnika u slučaju nužde » strana 51. od odvlačenja.
Ako je vozilo zaključano, a sigurnosni uređaj Safe isključen, pojedinačna vrata
Individualno podešavanje vozila možete da otvorite sa unutrašnje strane jednim povlačenjem ručica za
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 46. njihovo otvaranje.
Uključivanje
Otvaranje jednih vrata Safe sigurnosni uređaj se automatski uključuje prilikom sledećeg otključavanja
Ova izborna funkcija omogućava da se deblokiraju isključivo vozačeva vrata. i zaključavanja vozila.
Ostala vrata ostaju zaključana i otključana samo sa ponovljenom naredbom
(otvaranje).
46 Rukovanje
Prikaz uključivanja › Prozori se otvaraju dok se ključ nalazi u položaju za otvaranje.
Kontrolna lampica treperi brzo oko 2 sekunde, a onda nastavlja da treperi rav- › Ako vozilo nije opremljeno alarmnim sistemom za zaštitu od krađe, kontrolna
nomerno, u dužim intervalima. lampa u vratima vozača prestaje da treperi » strana 49.
Prikaz isključivanja
Kontrolna lampica na vozačevim vratima brzo trepće oko 2 sekunde, isključuje Zaključavanje pomoću ključa
se i nakon približno 30 sekundi počinje da ravnomerno trepće u dužim inter- Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 46.
valima.
PAŽNJA
› Okrenite ključ u bravi vrata vozača suprotno smeru vožnje (položaj zaključa-
vanja) B » Slika 31 na strani 47.
Kod zaključanog vozila sa uključenim Safe sigurnosnim uređajem, u unu-
trašnjosti vozila ne smeju ostati lica, jer se nijedna vrata niti prozori ne › Sva vrata i poklopac prtljažnika su zaključani.
mogu otvoriti s unutrašnje strane. Zaključana vrata otežavaju ulazak u vo- › Unutrašnje osvetljenje uključeno preko kontakta u vratima će se isključiti.
zilo radi pružanja pomoći u slučaju nezgode, što dovodi do opasnosti po ži- › Prozori i električni klizni/pokretni krov se zatvaraju dok se ključ drži u
vot. položaju zatvaranja.
› Safe sigurnosni uređaj se odmah aktivira.
Napomena › Kontrolna lampica u vratima vozača počinje da treperi.
Ova funkcija je dostupna samo u pojedinim zemljama. Napomena
Ako su otvorena vrata vozača, vozilo se ne može zaključati.
Otključavanje ključem
Zaključavanje/otključavanje vozila iznutra
Slika 31
Okretanje ključa radi otključa- Slika 32
vanja i zaključavanja Srednja konzola: Taster za cen-
tralno zaključavanje
Otključavanje i zaključavanje 47
Ako je vaše vozilo zaključano pomoću tastera za centralno zaključavanje, važi Napomena
sledeće. ■ U slučaju, kada je paljenje uključeno, daljinska kontrola se automatski deakti-
› Otvaranje svih vrata i poklopca prtljažnika nije moguće sa spoljašnje strane vira.
(radi sigurnosti npr. pri zaustavljanju na raskrsnici). ■ Ukoliko se u neposrednoj blizini prijemnika nađe uređaj koji radi u istom
› Vrata se mogu otključati i otvoriti sa unutrašnje strane jednim povlačenjem frekventnom opsegu (npr. mobilni telefon, televizijska stanica), funkcija
poluge za otvaranje odgovarajućih vrata. daljinske kontrole može biti privremeno ometena usled poklapanja frekvencija.
› Ako su jedna vrata otvorena, vozilo se ne može zaključati. ■ Ako sistem centralnog zaključavanja, odnosno, alarmni sistem za zaštitu od
› U slučaju nezgode sa aktivacijom vazdušnog jastuka, zaključana vrata se au- krađe reaguju na daljinsko upravljanje samo na rastojanjima manjim od 3 m,
tomatski otključavaju kako bi se omogućilo da spasioci uđu u vozilo. morate da zamenite bateriju » strana 43.
■ Ako su vozačeva vrata otvorena, vozilo se ne može zaključati daljinskim ra-
PAŽNJA
dio-upravljanjem.
■ Vrata zaključana iznutra otežavaju ulazak u vozilo radi pružanja pomoći u
slučaju nezgode, što dovodi do opasnosti po život!
■ Ukoliko je uključen Safe sigurnosni uređaj » strana 46, ručica za otvaranje
Otključavanje/zaključavanje
vrata i tasteri za centralno zaključavanje su van funkcije.
Slika 33
Daljinski ključ
Daljinsko upravljanje
Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Otključavanje/zaključavanje 48
Sinhronizacija 49
Pomoću daljinske kontrole možete: Otključavanje vozila
› otključavati i zaključavati vozilo; › Pritisnite taster
1 » Slika 33.
› otključavati poklopac prtljažnika; Zaključavanje vozila
› otvarati i zatvarati prozore » strana 53, Olakšano rukovanje prozorima. › Pritisnite taster 3 » Slika 33.
Predajnik sa baterijom se nalazi u kućištu glavnog ključa. Prijemnik se nalazi u Deaktiviranje sigurnosnog uređaja Safe
unutrašnjem prostoru vozila. Efektivni opseg daljinske kontrole je otp. 30 m. U › Dvaput pritisnite taster 3 » Slika 33 u roku od 2 sekunde. Dalje informacije
slučaju da je baterija slaba opseg delovanja daljinske kontrole se smanjuje. » strana 45.
Ključ ima savitljiv donji deo, koji služi za ručno otključavanje i zaključavanje vo- Otključavanje poklopca prtljažnika
zila, kao i za pokretanje motora.
› Pritisnite taster
2 » Slika 33. Dalje informacije » strana 51.
Prilikom zamene izgubljenog ključa, kao i nakon popravke ili zamene
Otklapanje donjeg dela ključa
prijemnika, uređaj mora inicijalizirati jedan od ovlašćenih servisa. Tek potom
možete ponovo koristiti daljinsku radio-kontrolu. › Pritisnite taster 4 » Slika 33.
Sklapanje donjeg dela ključa
› Pritisnite taster 4 » Slika 33 i sklopite donji deo ključa.
48 Rukovanje
Otključavanje Sistem alarma povećava zaštitu od pokušaja provale u vozilo. Kada dođe do
Otključavanje vozila se signalizira dvostrukim treptanjem žmigavaca. Ukoliko pokušaja provale u vozilo uređaj emituje zvučni i optički signal upozorenja.
otključate vozilo pomoću tastera 1 » Slika 33, a zatim u narednih 30 sekundi
ne otvorite nijedna vrata vozila ni poklopac prtljažnika, vozilo će se automatski Napomena
ponovo zaključati i ponovo će se aktivirati sigurnosni uređaj Safe, odn. alarmni ■ Radni vek sirene alarma iznosi 5 godina.
sistem za zaštitu od krađe. Ova funkcija sprečava nenamerno otključavanje vo- ■ Kako biste osigurali potpunu funkcionalnost alarmnog sistema za zaštitu od
zila. krađe, pre napuštanja vozila proverite da li su sva vrata i prozori i električni
klizni/podizni krov zaključani.
Osim toga, prilikom otključavanja vozila, ključem se vrši podešavanje sedišta sa ■ Kodiranje radio daljinske kontrole i prijemnika isključuje upotrebu radio
električnim podešavanjem i spoljašnjih retrovizora. Snimljene karakteristike
daljinske kontrole drugih vozila.
vozačevog sedišta i spoljašnjeg retrovizora se pozivaju.
Zaključavanje Način funkcionisanja
Jednim treptanjem žmigavaca signalizira se da je vozilo ispravno zaključano.
Kako se sistem alarma aktivira?
Ako su nakon zaključavanja vozila vrata ili poklopac prtljažnika otvoreni, Alarmni uređaj se aktivira nakon zaključavanja vozila pomoću daljinskog radio-
žmigavci će treptati samo nakon njihovog zaključavanja. upravljanja ili zaključavanja vrata vozača pomoću ključa. On se aktivira oko 30
sekundi nakon zaključavanja.
Napomena
■ Daljinsko upravljanje aktivirajte samo kada su vrata vozila i vrata prtljažnika Kako se sistem alarma deaktivira?
zatvoreni i vozilo vam je u vidnom polju. Sistem alarma sa deaktivira pritiskom na taster sa simbolom na daljinskom
■ Kod vozila sa alarmnim sistemom se mogu dodatno aktivirati/deaktivirati kod upravljaču. Ako se vozilo ne otvori u roku od 30 sekundi nakon prijema radio
ŠKODA partnera i akustični signali prilikom otključavanja/zaključavanja signala sistem alarma se ponovo aktivira.
Aktiviranje alarma
Sinhronizacija Alarm se aktivira kada se na zaključanom vozilo sprovode sledeće neovlašćene
Ako vozilo nije moguće otključati daljinskim upravljačem, moguće je da ključ radnje.
nije sinhronizovan. Do toga može doći ako su tasteri ključa sa radio-kontrolom › Otvaranjem poklopca motora.
pritisnuti nekoliko puta izvan efektivnog dometa uređaja ili je zamenjena bate- › Otvaranjem poklopca prtljažnika.
rija ključa sa daljinskim upravljanjem. › Otvaranjem vrata.
Sinhronizaciju ključa treba obaviti na sledeći način. › Manipulacijom na kontakt bravi.
› Radna težina vozila » strana 50;
› Pritisnite bilo koji taster na ključu sa daljinskim upravljanjem. › Kretanjem u vozilu » strana 50;
› Nakon pritiskanja tastera, vrata sa ključem će se otključati u roku od 1 minu- › Iznenadan i jasan pad napona u električnoj instalaciji.
ta. › Otkačivanjem prikolice » strana 124.
Kada se kod vozila sa daljinskim upravljačem otključavaju vrata vozača preko
Alarmni sistem za zaštitu od krađe cilindra brave , onda se aktivira alarm.
Uvod u temu Isključivanje alarma
Alarm se isključuje tako što ćete pritisnuti taster na daljinskom upravljaču ili
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: uključiti kontakt bravu.
Način funkcionisanja 49
Nadzor unutrašnjosti i zaštita od odvlačenja 50
Otključavanje i zaključavanje 49
OPREZ Poklopac prtljažnika
Kako biste osigurali potpunu funkcionalnost alarmnog sistema, pre napuštanja
vozila proverite da li su sva vrata i prozori uključujući klizni/pokretni krov Uvod u temu
zaključani.
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Nadzor unutrašnjosti i zaštita od odvlačenja Otvaranje/Zatvaranje 51
Odloženo zaključavanje vrata prtljažnika 51
Slika 34 Otključavanje u slučaju nužde 51
Dugme za nadzor unutrašnjosti i
PAŽNJA
zaštite od odvlačenja vozila
■ Osigurajte da je nakon zatvaranja vrata prtljažnika brava za blokadu dobro
nalegla. Poklopac se u suprotnom može iznenada otvoriti u toku vožnje čak
i kada je zaključan, što može dovesti do opasnosti od nezgode!
■ Nikad nemojte voziti sa otvorenim ili skinutim vratima prtljažnika, jer zbog
ulaska izduvnih gasova u kabinu može doći do trovanja!
■ Prilikom zatvaranja poklopca prtljažnika ne pritiskajte zadnje staklo, jer
može da pukne i dovede do opasnosti od povrede!
Sistem kontrole unutrašnjosti isključuje alarm, čim se u vozilu registruje
pomeranje.
Napomena
Isključivanje ■ Nakon zatvaranja poklopca prtljažnika on se automatski zaključava nakon 1
› Isključite kontakt bravu. sekunde i aktivira se alarmni sistem za zaštitu od krađe. Ovo važi samo u
› Otvorite vrata vozača. slučaju da je vozilo bilo zaključano pre zatvaranja poklopca prtljažnika.
› Pritisnite taster sa simbolom » Slika 34 u vozačevim vratima. ■ Prilikom startovanja, odnosno pri brzinama većim od 5 km/h, funkcija ručice
› Zaključajte vozilo u roku od 30 sekundi. iznad registracione tablice se deaktivira. Nakon zaustavljanja i otvaranja vrata,
Nadzor kabine i nadzor zaštite od odvlačenja se automatski ponovo aktiviraju funkcija ručice se ponovo aktivira.
prilikom sledećeg zaključavanja vozila.
Napomena
■ Deaktivirajte nadzor kabine i zaštitu od odvlačenja vozila ako postoji moguć-
nost da se alarm uključi usled kretanja (npr. osoba ili životinja) u unutrašnjosti
vozila i u slučaju transporta vozila (npr. vozom ili brodom) ili prilikom vuče vo-
zila.
■ Otvorena pregrada za naočare smanjuje efikasnost nadzora kabine. Da biste
obezbedili potpunu funkcionalnost nadzora kabine, pre zaključavanja vozila
zatvorite pregradu za naočare.
50 Rukovanje
Otvaranje/Zatvaranje Nakon aktivacije odloženog zaključavanja poklopac se nakon zatvaranja može
ponovo otvoriti u roku ograničenog vremenskog perioda.
Ovlašćeni servis može da deaktivira odloženo zaključavanje poklopca.
OPREZ
Pre nego što se vrata prtljažnika automatski zaključaju preti opasnost od ne-
željenog upada u vozilo. Zbog toga preporučujemo da zaključavate vozilo
pomoću tastera sa simbolom na daljinskom upravljaču.
Slika 36
Slika 35 Otvaranje poklopca prtljažnika/ručica poklopca prtljažnika Uređaj za otključavanje poklopca
prtljažnika u slučaju nužde
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 50.
Zatvaranje Otključavanje
› Povucite naniže poklopac i uz mali zamah ih zatvorite. › Sklopite naslon zadnjih sedišta » strana 67, Zadnja sedišta.
› Ubacite odvijač ili sličnu alatku u otvor na oblozi u smeru strelice 1
Na unutrašnjoj tabli poklopca prtljažnika nalazi se ručica koja olakšava zatva- » Slika 36 do kraja.
ranje. › Deblokirajte bravu 3 ispod obloge u smeru strelice 2 .
› Otvorite vrata prtljažnika.
Odloženo zaključavanje vrata prtljažnika
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 50. Električni podizači prozora
Ovlašćeni servis može da produži vreme nakon čijeg isteka će se automatski Otvarane/zatvaranje prozora 52
zaključati poklopac prtljažnika nakon zatvaranja. Ograničenje sile podizača prozora 53
Otključavanje i zaključavanje 51
Olakšano rukovanje prozorima 53 Napomena
Funkcionalne neispravnosti 53 ■ Kada se isključi kontakt brava, prozori se mogu otvarati i zatvarati još oko 10
minuta. Nakon otvaranja vozačevih ili suvozačevih vrata prozori se moraju akti-
PAŽNJA
virati samo pomoću tastera A » Slika 37 na strani 52.
■ Ako vozilo zaključate sa spoljašnje strane, u njemu ne sme ostati niko, jer ■ Za ventilaciju unutrašnjosti vozila u toku vožnje pre svega koristite postojeći
se prozori u slučaju nužde više ne mogu otvoriti sa unutrašnje strane. sistem grejanja, klimatizacije i ventilacije. Ako su prozori otvoreni, prašina, kao i
■ Sistem je opremljen limiterom snage » strana 53. Ukoliko postoji pre-
ostala prljavština, može dospeti u vozilo i pri određenim brzinama može se
preka, postupak zatvaranja se zaustavlja i prozor se otvara za nekoliko cen- pojaviti buka usled vetra.
timetara. Prozore uprkos tome treba pažljivo zatvoriti, jer može doći do
opasnosti od povreda!
■ Ako se na zadnjim sedištima prevoze osobe, koje nisu potpuno
Otvarane/zatvaranje prozora
samostalna kao npr. deca, preporučuje se da se električni podizači prozora
zadnjih vrata stave van funkcije (sigurnosni prekidač) S » Slika 37 na strani
52.
■ Pažljivo zatvarajte prozor da biste izbegli povrede nagnječenjem – postoji
opasnost od povređivanja!
OPREZ
■ Prozore održavajte čistim da biste obezbedili ispravno funkcionisanje
električnih podizača prozora.
■ U slučaju da je staklo zamrznuto, najpre uklonite led » strana 130, Stakla na
prozorima i spoljni retrovizori, a tek nakon toga aktivirajte podizače prozora, Slika 37 Tasteri na vratima vozača/zadnjim vratima
jer se u suprotnom zaptivna guma prozora i mehanizam za podizanje prozora
mogu oštetiti. Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 52.
■ U zimskim uslovima usled smrzavanja može doći do povećanja otpora
prilikom zatvaranja prozora. Prozor će se prilikom zatvaranja zaustaviti i vratiti Tasteri podizača prozora » Slika 37.
nekoliko centimetara. A Taster za podizač prozora na vratima vozača
■ Prilikom napuštanja zaključanog vozila uvek vodite računa o tome da prozori B Taster za podizač prozora na vratima suvozača
budu zatvoreni. C Taster za podizač prozora na zadnjim vratima desno
Napomene o okruženju D Taster za podizač prozora na zadnjim vratima levo
Pri velikim brzinama zatvorite bočne prozore kako biste izbegli nepotrebno S Sigurnosni prekidač
veliku potrošnju goriva. Električni podizači prozora funkcionišu samo kada je paljenje uključeno.
Otvaranje
› Prozor se otvara blagim pritiskom na odgovarajući taster. Nakon otpuštanja
tastera, postupak otvaranja se zaustavlja.
Pored toga, prozor se automatski otvara do kraja kratkim pritiskom na taster
do kraja. Ponovljenim pritiskom na taster prozor se odmah zaustavlja.
52 Rukovanje
Zatvaranje Olakšano rukovanje prozorima
› Prozor se može zatvoriti laganim povlačenjem gornje ivice odgovarajućeg ta-
stera. Nakon otpuštanja tastera, postupak zatvaranja se zaustavlja. Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 52.
Pored toga, prozor se automatski potpuno zatvara kratkim povlačenjem taste- Olakšano rukovanje prozorima nudi mogućnost otvaranja odn. zatvaranja svih
ra do kraja. Ponovljenim povlačenjem tastera prozor se odmah zaustavlja. prozora istovremeno.
Sigurnosni prekidač Olakšano rukovanje može da se izvrši na jedan od sledećih načina.
Pritiskom na sigurnosni prekidač S » Slika 37 možete onemogućiti prekidač
podizača prozora na zadnjim vratima. Ponovnim pritiskom na sigurnosni Otvaranje
prekidač S ponovo omogućavate tastere podizača prozora na zadnjim vra- › Pritisnite taster sa simbolom na ključu sa daljinskim radio-upravljanjem.
tima. › Postavite ključ u bravi vozačevih vrata u položaj za otključavanje.
Ako tasteri koji se nalaze u zadnjim vratima nisu u funkciji kontrolna lampica
› Držite taster A » Slika 37 na strani 52 u položaju za otvaranje.
na sigurnosnom prekidaču S svetli. Zatvaranje
› Pritisnite taster sa simbolom na ključu sa daljinskim radio-upravljanjem.
Napomena › Postavite ključ u bravi vozačevih vrata u položaj za zaključavanje.
Mehanizam za podizanje prozora ima zaštitu od pregrevanja. Usled učestalog › Držite taster A » Slika 37 na strani 52 u položaju za zatvaranje.
otvaranja i zatvaranja prozora može doći do pregrevanja ove zaštite. To dovodi
Otpuštanjem ključa odn. dotičnog tastera odmah se prekida kretanje prozora.
do privremene blokade sistema za otvaranje prozora. Čim se zaštita od pregre-
vanja ohladi, ponovo možete da otvorite ili zatvorite prozor.
Funkcionalne neispravnosti
Ograničenje sile podizača prozora Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 52.
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 52. Električni podizač prozora je van funkcije
Ako je akumulator odspojen i ponovo povezan, dok je prozor otvoren, električni
Električni podizači prozora opremljeni su ograničivačem snage. On smanjuje
podizači prozora nisu u funkciji. Sistem se mora aktivirati. Funkcija se ponovo
opasnost od povreda usled nagnječenja prilikom zatvaranja prozora.
uspostavlja.
Ako postoji prepreka postupak zatvaranja se zaustavlja i prozor se otvara za › Uključite kontakt bravu.
nekoliko centimetara. › Povucite odgovarajuću gornju ivicu tastera na vratima vozača i zatvorite pro-
Ako prepreka sprečava zatvaranje u narednih 10 sekundi, postupak zatvaranja zor.
se ponovo prekida i prozor se spušta za nekoliko centimetara. › Otpustite taster.
› Ponovo povucite i zadržite odgovarajući prekidač naviše još približno
Ako pokušate da prozor ponovo zatvorite u roku od 10 sekundi nakon drugog 3 sekunde.
spuštanja prozora, a prepreka nije uklonjena, postupak zatvaranja će se samo
zaustaviti. Za to vreme nije moguće automatski zatvoriti prozor. Ograničavač Upotreba u zimskim uslovima
snage je i dalje uključen. U zimskim uslovima usled smrzavanja može doći do povećanja otpora prilikom
zatvaranja prozora. Prozor će se prilikom zatvaranja zaustaviti i vratiti nekoliko
Ograničavač snage se isključuje samo ako ponovo pokušate da zatvorite pro- centimetara.
zor tokom narednih 10 sekundi - prozor se sada zatvara punom snagom!
Kako biste mogli da zatvorite prozor, neophodno je da isključite ograničavanje
Ako sačekate duže od 10 sekundi, ograničavač snage će se ponovo uključiti. snage » strana 53.
Otključavanje i zaključavanje 53
Električni klizni/pokretni krov Rukovanje
Napomena
Kada se klizni/pokretni krov nalazi u komfornom položaju, smanjuje se intenzi-
tet šumova vetra.
54 Rukovanje
Komforno rukovanje › Postavite šestougaoni imbus ključ SW 4 do kraja u otvor2 i zatvorite, od-
nosno otvorite klizni/pokretni krov.
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 54. › Ponovo postavite pregradu za naočare tako što ćete najpre postaviti plastič-
ne zakačke, a zatim potisnuti ceo mehanizam naviše.
Klizni/pokretni krov možete zatvoriti i sa spoljne strane.
Napomena
› Pritisnite taster sa simbolom na ključu sa daljinskom radio kontrolom odn. Nakon svakog prinudnog korišćenja (imbus ključem) klizni/pokretni krov se
ključ na cilindru za zaključavanje vrata vozača držite u položaju za zaključa-
mora vratiti u osnovnu poziciju. Zbog toga obrtni prekidač morate postaviti u
vanje » .
položaj A » Slika 38 na strani 54 i pritisnuti ga u trajanju od oko 10 sekundi.
Postupak zatvaranja se prekida odmah nakon otpuštanja ključa, odn. tastera
za zatvaranje.
PAŽNJA
Pažljivo zatvorite klizni/pokretni krov, jer može doći do opasnosti od povre-
de! Prilikom komfornog zaključavanja ne funkcioniše ograničavanje sile.
Otključavanje i zaključavanje 55
Napomena
Svetlo i vidljivost
Farovi se mogu privremeno zamagliti. Kada uključite svetla za vožnju, staklo
Svetla posle kratkog vremenskog perioda više neće biti zamagljeno. Staklo na faro-
vima može biti zamagljeno eventualno još samo na ivicama. Zamagljivanje
Uvod u temu stakla na svetlima nema nikakvog uticaja na vek trajanja same opreme za
osvetljavanje.
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Poziciona i kratka svetla 56 Poziciona i kratka svetla
Regulacija dužine svetlosnog snopa 57
Svetlo za dnevnu vožnju (DAY LIGHT) 57 Slika 40
Migavci i duga svetla 58 Instrument tabla: Prekidač za
Halogeni projektor farovi sa funkcijom svetla za krivinu 58 svetlo
Farovi za maglu 58
Farovi za maglu sa funkcijom CORNER 59
Zadnja svetla za maglu 59
Turističko svetlo 59
Svetla upozorenja 60
Parking svetla 60 Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 56.
Svetlo radi samo kada je kontakt brava uključena, ukoliko nije drukčije nave-
deno. Pozicije prekidača svetla » Slika 40.
Uključivanje pozicionih svetala, odnosno obostranih parking svetala » stra-
Na vozilima sa upravljačem sa desne strane raspored komandnih elemenata na 60
se delimično razlikuje od rasporeda prikazanog na slici » Slika 40 na strani
Uključivanje kratkog svetla
56. Ali simboli, koji označavaju položaj komandnih elemenata su isti.
Isključivanje svetla (sem dnevnog svetla)
PAŽNJA Uključivanje farova za maglu » strana 58
■ Nikada ne vozite sa uključenim pozicionim svetlom! Poziciono svetlo nije Uključivanje zadnjeg svetla za maglu » strana 59
dovoljno jako, da bi osvetlilo put ispred vas ili vas učinilo vidljivim za druge
učesnike u saobraćaju. Stoga uključite oborena svetla kada je mrak ili Napomena
smanjena vidljivost. ■ Ukoliko je prekidač za svetlo u položaju ili , a ključ izvučen iz kontakt
■ Uključivanje osvetljenja sme da se vrši samo uz poštovanje zakonskih brave, kada otvorite vrata vozača, aktiviraće se zvučno upozorenje. Kada za-
odredbi koje važe u zemlji. tvorite vrata vozača (kontakt brava je isključena), zvučni signal upozorenja će
■ Za pravilno podešavanje i korišćenje osvetljenja uvek je odgovoran vozač. prestati već pri kontaktu vrata. Međutim, poziciono svetlo će ostati uključeno
radi osvetljavanja parkiranog vozila po potrebi.
■ Ako napuštate vozilo a ne želite da upotrebite poziciono svetlo, onda uvek
okrenite prekidač svetla u poziciju 0.
56 Rukovanje
Regulacija dužine svetlosnog snopa Funkcija deaktiviranja/aktiviranja svetla za dnevnu vožnju
› Deaktivirajte, odn. aktivirajte svetlo za dnevnu vožnju tako što ćete skinuti
odn. postaviti osigurače odgovarajuće amperaže za svetlo za dnevnu vožnju
Slika 41 » strana 167, Osigurači u instrument tabli.
Instrument tabla: Regulisanje
dužine svetlosnog snopa Deaktiviranje kod vozila sa sistemom START-STOP
› Isključite kontakt bravu.
› Povucite ručicu migavca » Slika 42 na strani 58 prema upravljaču i isto-
vremeno je gurnite naniže i zadržite u tom položaju.
› Uključite kontakt bravu i sačekajte da levi migavac trepne 4x.
› Isključite kontakt bravu – oglasiće se akustični signal koji potvrđuje isključi-
vanje svetla za dnevnu vožnju.
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 56.
› Otpustite ručicu migavca.
Aktiviranje kod vozila sa sistemom START-STOP
Okretanjem regulatora » Slika 41 iz pozicije u postepeno prilagođavate du- › Isključite kontakt bravu.
žinu svetlosnog snopa i time skraćujete svetlosni snop. › Povucite ručicu migavca » Slika 42 na strani 58 prema upravljaču i isto-
Pozicije regulatora približno odgovaraju sledećem opterećenju vozila. vremeno je gurnite naviše i zadržite u tom položaju.
vozilo popunjeno napred, prtljažnik prazan.
› Uključite kontakt bravu i sačekajte da desni migavac trepne 4x.
› Isključite kontakt bravu – oglasiće se akustični signal koji potvrđuje uključi-
vozilo potpuno popunjeno, prtljažnik prazan. vanje svetla za dnevnu vožnju.
vozilo potpuno popunjeno, prtljažnik pun. › Otpustite ručicu migavca.
vozačevo mesto popunjeno, prtljažnik pun.
Kod vozila sa odvojenim svetiljkama za dnevno svetlo u svetlima za maglu ili u
PAŽNJA prednjem braniku, pri aktiviranoj funkciji dnevnog svetla, neće svetleti pozicio-
no svetlo (ni napred ni pozadi), niti svetlo registarske tablice.
Regulisanje dužine svetlosnog snopa uvek obavite tako da budu ispunjeni
sledeći uslovi. Ako vozilo nije opremljeno odvojenim svetiljkama za dnevno svetlo, dnevno
■ Vozilo ne zaslepljuje druge učesnike u saobraćaju, što se posebno odnosi svetlo se realizuje kombinacijom kratkog svetla, pozicionog svetla (napred i po-
na vozila koja dolaze u susret. zadi) uključujući i svetlo registarske tablice.
■ Dužina svetlosnog snopa je dovoljna za bezbednu vožnju.
Napomena
Napomena Na vozilima sa odvojenim svetlom za dnevnu vožnju (u braniku ispod glavnog
fara), ovo svetlo ima i ulogu pozicionog svetla.
Preporučujemo vam da dužinu svetlosnog snopa podešavate kada je kratko
svetlo uključeno.
Svetlo i vidljivost 57
Migavci i duga svetla Napomena
■ Duga svetla se mogu uključiti samo kada su kratka svetla uključena.
Slika 42
■ Ablendovanje se može uključivati i kada je kontakt brava isključena.
Komandna poluga: Rukovanje
■ Žmigavci rade samo ako je uključeno paljenje.
migavcima i dugim svetlom
■ Posle izlaska iz krivine, žmigavci se automatski isključuju.
■ Ako neka lampica migavca pregori, kontrolna lampica će treptati dvostruko
brže.
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 56. Halogeni projektor farovi sa funkcijom svetla za krivinu se postavljaju, kao
funkcija brzine vožnje i ugla upravljanja, radi boljeg osvetljavanja krivine u op-
Pomoću komandne poluge možete upravljati i sa parking svetlom » stra- timalnom položaju.
na 60.
PAŽNJA
Pozicije komandne poluge » Slika 42.
Ukoliko su halogeni projektor farovi sa funkcijom svetla za krivinu oštećeni,
A Uključivanje desnog migavca oni će se automatski spustiti u prinudni položaj radi sprečavanja
B Uključivanje levog migavca zaslepljivanja saobraćaja iz suprotnog smera. Na taj način se smanjuje duži-
C Uključivanje dugih svetala (položaj pod oprugom) na osvetljenog puta. Vozite pažljivo i odmah se obratite ovlašćenom servi-
su.
D Isključivanje dugih svetala, odnosno uključivanje ablendovanja (položaj
pod oprugom)
Kada je desni odn. levi migavac uključen onda u kombinovanom instrumentu Farovi za maglu
treperi kontrolna lampica odn. .
Slika 43
Kada je dugo svetlo ili ablendovanje uključeno, onda u kombinovanom in-
Instrument tabla: Prekidač za
strumentu svetli kontrolna lampica .
svetlo
Signalno svetlo za prelazak u drugu traku - da bi samo kratko trepnulo,
pomerite ručicu samo do tačke pritiska nagore odn. nadole i zadržite je u tom
položaju.
Komforno davanje migavca
Ako želite da migavac trepne samo tri puta (takozvano komforno davanje sig-
nala), gurnite ručicu nakratko do gornje tj. donje tačke, pa je odmah otpustite.
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 56.
PAŽNJA
Uključite dugo svetlo tj. signalno svetlo isključivo tako da ostali učesnici u Uključivanje/isključivanje
saobraćaju ne budu njime zaslepljeni. › Najpre okrenite prekidač za svetlo » Slika 43 u položaj ili .
› Povucite prekidač za svetlo u položaj 1 .
Isključivanje farova za maglu se vrši obrnutim redosledom.
58 Rukovanje
Kada je uključeno svetlo za maglu na kombinovanom instrumentu svetli kon- Turističko svetlo
trolna lampica » strana 35.
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 56.
Farovi za maglu sa funkcijom CORNER
Halogeni projektor farovi sa funkcijom svetla za krivinu
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 56. Ovaj mod čini mogućom vožnju u zemljama sa suprotnim sistemom saobraćaja
(po levoj/desnoj strani), bez zaslepljivanja vozila iz suprotnog smera. Kada je
Funkcija CORNER poboljšava osvetljenje okoline vozila prilikom skretanja, aktiviran mod „Turističko svetlo“ deaktivirano je lateralno pomeranje farova.
parkiranja i slično tako što pali farove za maglu na dotičnoj strani vozila.
Aktivacija turističkog svetla
Funkcija CORNER se automatski uključuje kada se ispune sledeći uslovi. Pre aktiviranja turističkog svetla potrebno je ispuniti sledeće uslove.
› Uključen je migavac, odnosno prednji točkovi su u velikoj meri okrenuti nad-
esno ili nalevo1). Isključeno paljenje, isključeno svetlo (prekidač svetala u položaju 0), regulator
› Motor radi. dužine osvetljavanja u položaju , nije podešen nijedan stepen prenosa odn.
› Vozilo stoji ili se kreće brzinom do najviše 40 km/h. ručica menjača je u položajuN automatski menjač), deaktivirano turističko
› Kratko svetlo je uključeno. svetlo.
› Nisu uključena svetla za dnevnu vožnju. › Uključite kontakt bravu.
› Nisu uključeni farovi za maglu. U roku od 10 sekundi nakon uključivanja kontakt brave:
› Nije uključen stepen prenosa unazad.
› Okrenite prekidač za svetlo u položaj » strana 56, Poziciona i kratka
Zadnja svetla za maglu svetla.
› Aktivirajte stepen prenosa unazad (manuelni menjač), odnosno postavite
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 56. polugu menjača u položaj R (automatski menjač).
Uključivanje/isključivanje › Okrenite regulator dužine svetlosnog snopa iz položaja u položaj » stra-
na 57.
› Najpre okrenite prekidač za svetlo » Slika 43 na strani 58 u položaj ili .
› Povucite prekidač za svetlo u položaj 2 . Deaktivacija turističkog svetla
Isključivanje zadnjeg svetla za maglu se vrši obrnutim redosledom. Pre deaktiviranja turističkog svetla potrebno je ispuniti sledeće uslove.
Isključeno paljenje, isključeno svetlo (prekidač svetala u položaju 0), regulator
Ukoliko vozilo nije opremljeno farovima za maglu » strana 58, uključuje se
dužine osvetljavanja u položaju , nije podešen nijedan stepen prenosa odn. ru-
zadnje svetlo za maglu tako što se prekidač za svetlo okreće iz položaja ili
čica menjača je u položaju N automatski menjač), aktivirano turističko svetlo.
i izvlači direktno u položaj 2 . Ovaj prekidač možete da izvući samo u tom
položaju. › Uključite kontakt bravu.
Kada je uključeno zadnje svetlo za maglu, na kombinovanom instrumentu U roku od 10 sekundi nakon uključivanja kontakt brave:
svetli kontrolna lampica » strana 35.
› Okrenite prekidač za svetlo u položaj » strana 56, Poziciona i kratka
Ukoliko je vozilo opremljeno fabrički ugrađenim mehanizmom za vuču ili meha- svetla.
nizmom za vuču iz originalnog ŠKODA pribora i vozite sa prikolicom, biće › Aktivirajte stepen prenosa unazad (manuelni menjač), odnosno postavite
uključena samo zadnja svetla za maglu na prikolici. polugu menjača u položaj R (automatski menjač).
1) Ako postoji "konflikt" u vožnji, npr. ako se upravljač okreće na levo, a upaljen je desni žmigavac, tada
žmigavac ima prioritet.
Svetlo i vidljivost 59
› Okrenite regulator dužine svetlosnog snopa iz položaja u položaj » stra- › Povucite komandnu ručicu » Slika 42 na strani 58 naviše, odnosno naniže.
na 57. Uključiće se poziciono svetlo sa desne, odnosno leve strane vozila.
Dalje informacije » strana 112, Farovi. Uključivanje parking svetla s obe strane
› Okrenite prekidač za svetlo » Slika 40 na strani 56 u položaj i zaključajte
Napomena vozilo.
Ako je aktivan režim „turističkog svetla“, nakon svakog uključivanja kontakt
brave, kontrolna lampica će treptati oko 10 sekundi. Napomena
■ Parking svetlo se aktivira samo ako je isključena kontakt brava.
Svetla upozorenja ■ Ako je uključen desni ili levi migavac, a kontakt brava isključena, parking
svetlo se neće automatski uključiti.
Slika 44
Instrument tabla: Taster za si- Unutrašnja svetla
stem svetala upozorenja
Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Unutrašnje osvetljenje - varijanta 1 60
Unutrašnje osvetljenje - varijanta 2 61
Unutrašnje osvetljenje pozadi 61
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 56. Kaseta sa osvetljenjem na suvozačevoj strani 61
Svetlo prtljažnika 61
› Pritisnite taster » Slika 44.
Kada je uključen sistem svetla upozorenja, istovremeno trepere svi žmigavci na Unutrašnje osvetljenje - varijanta 1
vozilu. Treptaće i kontrolna lampica za migavce i kontrolna lampica na tasteru.
Rukovanje sistemom svetala upozorenja pokazivačem je moguće samo ako je Slika 45
kontakt brava uključena. Unutrašnje osvetljenje – varijan-
ta 1
U slučaju aktiviranja vazdušnih jastuka, sistem svetala upozorenja će se au-
tomatski uključiti.
OPREZ
Svetla upozorenja treba uključiti npr. u sledećim slučajevima.
■ Kada stojite na kraju kolone.
■ Kada je vozilo u kvaru.
Položaji kliznog prekidača A » Slika 45.
Parking svetla uključivanje
isključivanje (srednji položaj)
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 56.
rukovanje sa kontaktnim prekidačem na vratima
Uključivanje parking svetala
› Isključite kontakt bravu.
60 Rukovanje
Pritiskom na prekidač B » Slika 45 možete uključiti odn. isključiti svetla za Unutrašnje osvetljenje pozadi
čitanje.
Ako su uključene komande za svetlo na kontaktnom prekidaču na vratima Slika 47
(prekidač A » Slika 45 u položaju ), osvetljenje će se aktivirati, kada pred- Zadnja unutrašnja svetla
stoji jedan od sledećih događaja.
› Vozilo je otključano.
› Neka vrata su otvorena.
› Ključ je izvučen iz kontakt brave.
Ako su uključene komande za svetlo na kontaktnom prekidaču na vratima
(prekidač A » Slika 45 u položaju ), osvetljenje će se ugasiti, kada predstoji
jedan od sledećih događaja.
› Vozilo je zaključano. Pritisnite prekidač » Slika 47 da biste uključili ili isključili svetlo.
› Uključena je kontakt brava.
› Približno 30 sekundi nakon zatvaranja svih vrata. Kaseta sa osvetljenjem na suvozačevoj strani
Ako su otvorena jedna vrata ili je prekidač A » Slika 45 u položaju , unu-
trašnje svetlo će se isključiti u roku od 10 minuta kako ne bi došlo do › Pri otvaranju poklopca pretinca za odlaganje na suvozačevoj strani svetli
lampica u pretincu.
pražnjenja akumulatora vozila.
› Lampica se automatski uključuje uključivanjem pozicionog svetla, a zatva-
ranjem poklopca se ponovo isključuje.
Unutrašnje osvetljenje - varijanta 2
Svetlo prtljažnika
Slika 46
Unutrašnje osvetljenje – varijan- Ovo svetlo se uključuje automatski pri otvaranju vrata prtljažnika. Ako
ta 2 poklopac prtljažnika ostane otvoren duže od 10 minuta, lampica prtljažnika se
automatski isključuje.
Vidljivost
Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Položaji kliznog prekidača » Slika 46.
uključivanje Grejanje zadnjeg stakla 62
isključivanje Štitnici od sunca 62
rukovanje sa kontaktnim prekidačem na vratima (srednji položaj)
Za unutrašnje osvetljenje u varijanti 2 važe isti principi kao za » strana 60,
Unutrašnje osvetljenje - varijanta 1.
Svetlo i vidljivost 61
Grejanje zadnjeg stakla Štitnike od sunca možete za vozača tj. suvozača izvući iz držača i okrenuti
prema vratima u smeru strelice 1 » Slika 49.
Slika 48 Ogledala za šminkanje u štitnicima za sunce imaju poklopac. Gurnite poklopac
Taster za grejače zadnjeg vetro- u smeru strelice 2 .
branskog stakla Traka A služi za odlaganje malih i laganih predmeta, poput cedulja sa
beleškama.
PAŽNJA
Štitnik za sunce se ne sme zakretati prema prozorima u zoni otvaranja vaz-
dušnih jastuka za glavu ukoliko su na njega zakačeni predmeti poput
olovaka. To može dovesti do povreda putnika prilikom aktiviranja vazdušnih
› Grejanje zadnjeg stakla možete da uključite, odnosno isključite pritiskom na jastuka.
taster sa simbolom » Slika 48, pri čemu će se kontrolna lampica u prekida-
ču uključiti, odnosno isključiti.
Uređaj za brisanje i pranje stakala
Grejanje zadnjeg stakla možete uključiti samo dok motor radi.
Posle 7 minuta se grejanje zadnjeg stakla gasi.
Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Napomene o okruženju
Isključite grejanje čim se vetrobransko staklo odledi ili odmagli. Smanjenom Brisači i perači vetrobrana 63
potrošnjom el. energije štedi se gorivo » strana 110, Štednja električne ener- Uređaj za pranje farova 63
gije. Zamena metlica brisača prednjeg stakla 64
Zamena metlice brisača zadnjeg stakla 64
Napomena
Ako napon počne da opada, automatski se isključuje grejanje zadnjeg stakla, Brisači stakla i sistem za pranje rade samo sa uključenim paljenjem.
da bi se sačuvalo dovoljno električne energije za upravljanje motorom » stra- Nakon aktivacije stepena prenosa za kretanje unazad uz uključene brisače
na 148, Automatsko isključivanje potrošača. prednjeg stakla, brisač će automatski jednom obrisati zadnje staklo.
Dolijte vodu za pranje stakala » strana 139.
Štitnici od sunca
PAŽNJA
Slika 49 ■ Samo besprekorno ispravni brisači obezbeđuju dobru vidljivost i sigurnu
Štitnici od sunca: izvlačenje vožnju » strana 64.
■ Nemojte koristiti uređaj za pranje vetrobrana na niskim temperaturama,
dok prethodno ne zagrejete prednje staklo. U protivnom, sredstvo za čiš-
ćenje stakla bi se moglo zamrznuti na prednjem staklu i ograničiti vidljivost.
■ Iz bezbednosnih razloga metlice brisača menjajte jednom do dvaput go-
dišnje. Njih možete da nabavite od ovlašćenog ŠKODA partnera.
62 Rukovanje
OPREZ 2 Sporo brisanje prednjeg stakla
■ Na niskim temperaturama i tokom zime pre vožnje, odnosno uključivanja 3 Brzo brisanje prednjeg stakla
kontakt brave proverite da li su se metlice brisača zamrznule. Ako uključite bri- 4 Kratko brisanje prednjeg stakla (položaj pod oprugom)
sače kada su metlice zamrznute, može doći do oštećivanja metlica brisača i 5 Automatsko brisanje i pranje prednjeg stakla (položaj pod oprugom)
motora brisača! 6 Brisanje zadnjeg stakla (brisač stakla briše redovno nakon nekoliko sekun-
■ Ukoliko isključite kontakt bravu dok su brisači stakala uključeni, nakon
di)
njenog ponovnog uključivanja brisači stakala će nastaviti rad u istom režimu.
7 Automatsko brisanje i pranje zadnjeg stakla (položaj pod oprugom)
Između isključivanja i sledećeg uključivanja paljenja, pri niskim temperaturama
može doći do smrzavanja brisača stakala. A Prekidač za podešavanje željene pauze između pojedinačnih intervala bri-
■ Zamrznute metlice brisača pažljivo odvojite od prednjeg odn. zadnjeg stakla. sanja ( 1 brisanje prednjeg stakla u intervalima)
■ Pre vožnje sa brisača odstranite sneg i led.
Automatika brisanja i pranja za prednje staklo
■ Neopreznim rukovanjem brisačima postoji opasnost da se ošteti prednje
Uređaj za pranje vetrobrana će odmah početi da radi, a brisači nešto kasnije.
staklo.
Nakon otpuštanja ručice, uređaj za pranje vetrobrana se zaustavlja a brisači
Napomena obavljaju još 1 do 3 brisanja (u zavisnosti od trajanja prskanja).
■ Mlaznice brisača prednjih stakala greju se kada je motor pokrenut, a spoljna
Automatika brisanja i pranja za zadnje staklo
temperatura manja od približno +10 °C. Uređaj za pranje vetrobrana će odmah početi da radi, a brisač nešto kasnije.
■ Količina tečnosti u kontejneru za tečnost za pranje iznosi do 3,5 litra. Na vo-
zilima opremljenim sistemom za pranje farova, količina tečnosti iznosi približno Nakon otpuštanja ručice, uređaj za pranje se zaustavlja a brisači vrše još 1 do 3
5,4 litra. brisanja (u zavisnosti od trajanja prskanja). Nakon otpuštanja, ručica ostaje u
■ Kako biste izbegli grebanje stakla brisačima, potrebno je da redovno čistite položaju 6 .
metlice brisača nekim sredstvom za čišćenje stakla. Ako su metlice brisača jako
prljave, npr. od ostataka insekata, operite ih sunđerom ili krpom. Uređaj za pranje farova
Ako pri uključenom kratkom ili dugom svetlu povučete polugu brisača stakla u
Slika 50 položaj 5 » Slika 50 na strani 63, farovi će biti nakratko poprskani. Čišćenje
Komandna poluga: Položaji bri- farova će biti obavljeno nakon svakog petog prskanja prednjeg stakla.
sača i uređaja za pranje vetrobra-
U određenim vremenskim intervalima je neophodno ukloniti čvrsto zalepljenu
na
prljavštinu (npr. ostatke insekata) sa stakla na farovima. Poštujte sledeće save-
te » strana 130, Stakla farova.
Da biste osigurali funkcionisanje u zimskim uslovima, uklonite sneg sa držača
mlaznica i uklonite led pomoću spreja za odmrzavanje.
OPREZ
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 62. Mlaznice uređaja za pranje farova nikada ne izvlačite rukom, jer može doći do
Pozicije komandne poluge » Slika 50. opasnosti od oštećenja!
0 Brisači isključeni
1 Brisanje prednjeg stakla u intervalima
Svetlo i vidljivost 63
Zamena metlica brisača prednjeg stakla Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 62.
64 Rukovanje
Spoljni retrovizor Sedenje i odlaganje stvari
Slika 53 Prednja sedišta
Unutrašnji deo vrata: Obrtno
dugme za spoljne retrovizore Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Podešavanje prednjih sedišta - varijanta 1 66
Podešavanje prednjih sedišta - Varjanta 2 66
Grejanje prednjih sedišta 66
Vozačevo sedište treba podesiti tako, da se lagano savijenim nogama pedale
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 64. mogu potisnuti do kraja.
Obrtno dugme možete pomeriti u sledećim položajima. Nagib naslona vozačevog sedišta podesiti tako, da se lagano savijenim rukama
Podešavanje ogledala na levo može dohvatiti i najviša tačka upravljača.
Podešavanje ogledala na desno Pravilno podešavanje sedišta je naročito bitno iz sledećih razloga.
Isključivanje funkcije rukovanja sa ogledalom › Sigurniji i brži rad sa komandnim elementima vozila.
Grejanje retrovizora › Položaj tela u kome je manje naprezanje i umaranje.
› Maksimalno zaštitno dejstvo sigurnosnog pojasa i vazdušnih jastuka.
Pomeranjem obrtnog dugmeta u pravcu strelice možete podesiti površinu
ogledala u željenom položaju » Slika 53. PAŽNJA
Pomeranje površine retrovizora je identično sa pomeranjem dugmeta na okre- ■ Vozačevo sedište podešavajte samo dok je vozilo zaustavljeno, jer to
tanje. može dovesti do opasnosti od nezgode!
■ Budite pažljivi pri podešavanju sedišta! Pri nepažljivom podešavanju može
Rasklapanje spoljnog retrovizora doći do povređivanja.
Celokupni spoljni retrovizor se može ručno sklopiti u pravu bočnog prozora. Za ■ Nikad nemojte prevoziti veći broj osoba od broja mesta za sedenje.
vraćanje u prvobitnom položaju neophodno je da rasklopite ogledalo dok se ■ Na sedištu suvozača nemojte transportovati nikakve predmete, osim onih
jasno ne utvrdi u rasklopljenoj poziciji. koji su za tu svrhu predviđeni (npr. dečije sedište), jer to može dovesti do
opasnosti od nezgode!
Napomena
■ Grejanje spoljnih retrovizora radi samo kada je motor uključen.
Napomena
■ Ne dodirujte površinu spoljnog retrovizora kada je uključeno grejanje
spoljnog retrovizora. U mehanizmu za podešavanje nagiba naslona sedišta nakon određenog
■ Ako dođe do kvara električnog podešavanja, oba spoljna retrovizora možete vremena može nastati zazor.
podesiti rukama pritiskom na ivicu površine ogledala.
■ U slučaju smetnje pri električnom podešavanju retrovizora, obratite se
ovlašćenom servisu.
66 Rukovanje
PAŽNJA Preklapanje naslona sedišta
Ako imate bolove i/ili visoku temperaturu zbog upotrebe lekova, oduzetosti
ili zbog hroničnih bolesti (npr.šećerna bolest), preporučujemo da u potpuno- Slika 57
sti izbegavate upotrebu grejanja u sedištima. To može dovesti do teških Odbravljivanje naslona sedišta
opekotina u predelu leđa, kukova i nogu. Ako i pored toga želite koristiti
grejanje sedišta, preporučujemo da na dužim relacijama redovno pravite
pauze, kako bi se telo odmorilo od naprezanja pri vožnji. Radi konkretne
procene situacije obratite se svom lekaru.
OPREZ
■ Kako ne biste oštetili grejače u sedištu, nemojte da klečite ili na drugi način
opterećujete male površine sedišta. Prostor prtljažnika se može povećati preklapanjem naslona sedišta. Kada su u
■ Kada sedišta nisu zauzeta, onda nemojte uključivati grejače sedišta.
pitanju vozila sa podeljenim zadnjim sedištem, po potrebi možete da preklopite
■ Nemojte uključivati grejače sedišta kada se na njima nalaze pričvršćeni ili
unapred pojedinačne naslone sedišta.
odloženi predmeti poput sedišta za decu, torbi itd. To može dovesti do kvara
na grejačima u sedištima. Preklapanje
■ Nemojte uključivati grejače sedišta kada su pričvršćene presvlake ili zaštitne › Pre preklapanja naslona zadnjih sedišta, podesite prednja sedišta tako da ih
presvlake - postoji opasnost od oštećenja presvlaka kao i grejača sedišta. preklopljeni nasloni zadnjih sedišta ne mogu oštetiti.
■ Nemojte da čistite sedišta kvašenjem » strana 133. › Pritiskom na osigurač A » Slika 57 oslobodite naslon, a zatim ga nagnite
unapred.
Napomena › Naslon za glavu izvucite iz naslona.
■ Grejanje sedišta koristite samo dok motor radi. Time ćete sprečiti pražnjenje › Potpuno preklopite naslon sedišta.
akumulatora.
■ Ukoliko opadne napon u instalaciji, grejanje sedišta se automatski isključuje, Podizanje
kako bi se sačuvalo dovoljno električne energije za rad motora » strana 148, › Postavite naslon za glavu u malo podignuti naslon sedišta.
Automatsko isključivanje potrošača. › Zatim podignite naslon sedišta dok se osigurač ne zabravi. Proverite za-
bravljivanje povlačenjem naslona » .
› Uverite se da se crvena čivija B ne vidi.
Zadnja sedišta
PAŽNJA
Uvod u temu ■ Nakon podizanja naslona zadnjih sedišta, pojasevi i brave pojaseva
moraju biti u prvobitnom položaju – spremni za upotrebu.
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
■ Nasloni sedišta moraju biti dobro zabravljeni kako pri naglom kočenju
Preklapanje naslona sedišta 67 predmeti iz prtljažnika ne bi uleteli u kabinu vozila, jer u suprotnom može
Preklapanje i vađenje sedišta 68 doći do povrede.
■ Pazite da se nasloni dobro zabrave. Jedino tada sigurnosni pojas srednjeg
sedišta može obaviti svoju funkciju.
68 Rukovanje
PAŽNJA U slučaju nezgode, i mali i lagani predmeti dobijaju toliko veliku kinetičku ener-
■ Nasloni za glavu moraju biti pravilno podešeni kako bi, u slučaju nezgode, giju da mogu izazvati teške povrede.
putnicima pružili efikasniju zaštitu. Kinetička energija zavisi od brzine vozila i mase predmeta.
■ Nikad nemojte da vozite ako su nasloni za glavu skinuti, jer može doći do
opasnosti od povređivanja! Primer: Predmet mase 4,5 kg pri frontalnom sudaru i brzini od 50 km/h dobija
■ Zadnji nasloni za glavu ne smeju biti u donjem položaju, kada se koriste energiju, koja odgovara 20 puta većoj masi od njegove. To znači da „nastaje“
zadnja sedišta. težinska sila, koja odgovara masi od oko 90 kg.
PAŽNJA
Ubacivanje naslona za glavu u sedišta ■ Složite predmete u prtljažnik i pričvrstite ih sistemom kopči.
■ Slobodni predmeti mogu usled iznenadnog manevra ili u slučaju nezgode
Slika 60 poleteti kroz prostor za putnike i povrediti putnike ili druge učesnike u sao-
Zadnje sedište: Nasloni za glavu braćaju.
■ Nepričvršćeni predmeti mogu udariti u aktivirani vazdušni jastuk i povredi-
u sedištima
ti putnike, što može dovesti do opasnosti po život!
■ Imajte u vidu da se prilikom transporta teških predmeta menjaju vozne
karakteristike usled pomeranja težišta vozila, što može prouzrokovati opas-
nost od nezgode! U skladu sa tim morate prilagoditi brzinu i način vožnje.
■ Ukoliko su delovi prtljaga ili predmeti učvršćeni na sistem kopči pomoću
neadekvatnih ili oštećenih traka, u slučaju kočenja i nezgoda može doći do
povređivanja. Kako biste sprečili da delovi prtljaga polete napred, za sigur-
Nasloni za glavu za zadnja sedišta mogu se postaviti u odgovarajuće otvore na nije vezivanje na sistem kopči uvek koristite odgovarajuće trake.
podignutim sedištima » Slika 60. ■ Teret morate da spakujete tako da pri iznenadnim manevrima i kočenju
predmeti ne mogu poleteti napred, jer u suprotnom može doći do povređi-
Prtljažnik vanja!
■ Pri transportu pričvršćenih opasnih oštrih predmeta u povećanom prosto-
Uvod u temu ru prtljažnika koji se dobija pomeranjem ili preklapanjem zadnjih sedišta
uvek vodite računa o bezbednosti osoba koje zauzimaju preostala zadnja
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: sedišta » strana 9, Pravilan položaj sedenja putnika na zadnjem sedištu.
Vozila klase N1 70 ■ Ukoliko se koristi zadnje sedište pored sklopljenog sedišta, vodite računa
Elementi za pričvršćivanje 70 da obezbedite maksimalnu bezbednost, na primer postavljanjem tereta koji
Preklopna kuka 70 prevozite tako da se, u slučaju udara u zadnji deo vozila, spreči rasklapanje
sedišta.
Mreže za pričvršćivanje 71
■ Nikad nemojte voziti sa otvorenim ili skinutim vratima prtljažnika, jer zbog
Pregrada prtljažnog prostora 71
ulaska izduvnih gasova u kabinu može doći do trovanja!
Ostali položaji pregrade prtljažnika 72 ■ Nemojte ni u kom slučaju da prekoračujete dozvoljeno opterećenje osovi-
Savitljiva pregrada prtljažnika (Fabia Combi) 72 na i ukupnu dozvoljenu težinu vozila - postoji opasnost od nezgode!
■ Nikad nemojte da prevozite lica u prtljažniku!
Radi zadržavanja dobrih voznih karakteristika, obratite pažnju na sledeće:
› Rasporedite teret što je ravnomernije moguće.
› Teže predmete stavljajte što više napred.
› Pričvrstite prtljag sistemom kopči ili pomoću sigurnosne mreže » strana 70.
Sedenje i odlaganje stvari 69
OPREZ Napomena
Pazite da hrapavim predmetima ne oštetite grejače zadnjeg vetrobranskog Gornje kopče za povezivanje nalaze se iza preklopivog naslona zadnjeg sedišta
stakla. » Slika 61.
OPREZ
Maksimalno dozvoljeno opterećenje kuke iznosi 7,5 kg.
OPREZ
Maksimalno dozvoljeno statičko opterećenje pojedinačnih kopči iznosi 3,5 kN
(350 kg).
70 Rukovanje
Mreže za pričvršćivanje Pregrada prtljažnog prostora
Slika 63 Mreža za učvršćivanje: Dupla poprečna torbica, podna mreža za Slika 64 Skidanje pregrade prtljažnika
učvršćivanje/duple uzdužne torbice
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 69.
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 69.
Ako prevozite kabasti teret, po potrebi možete da demontirate pregradu
Primeri korišćenja mreže za pričvršćivanje kao poprečne pregrade, podne mre- prtljažnog prostora.
že za pričvršćivanje » Slika 63 - i uzdužne pregrade » Slika 63 - .
Skinite zaštitni poklopac
PAŽNJA › Uklonite obešene noseće trake 1 » Slika 64.
Pazite da ne prekoračite maksimalno dozvoljeno opterećenje mreža za › Izvucite pregradu iz držača 2 laganim lupkanjem po njenoj donjoj strani u
učvršćivanje. Teži predmeti nisu adekvatno osigurani, što znači da postoji oblasti između držača.
opasnost od povređivanja! Postavljanje pregrade
› Postavite pregradu na dodirne površine bočnog tapacirunga.
OPREZ › Postavite ležišta na pregradi 3 » Slika 64 iznad držača na bočnom tapaci-
■Maksimalno dozvoljeno opterećenje mreža za učvršćivanje iznosi 1,5 kg. rungu 2 .
■U mreže ne postavljajte predmete s oštrim ivicama, jer preti opasnost od › Laganim lupkanjem po gornjoj površini pregrade u oblasti između držača uba-
oštećenja mreže. cite pregradu u ležište.
› Zakačite gumene držače 1 za poklopac prtljažnika.
PAŽNJA
Na poklopcu prtljažnika se ne smeju ostavljati predmeti, koji pri naglom
kočenju ili pri sudaru mogu povrediti putnike u vozilu.
Napomena
Slika 66 Prtljažnik: Savitljiva pregrada prtljažnog prostora/skidanje sa-
Pri otvaranju poklopca prtljažnika podiže se i prekrivka. vitljive pregrade prtljažnog prostora
Ostali položaji pregrade prtljažnika Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 69.
Izvlačenje
› Povucite savitljivu pregradu prtljažnog prostora u smeru strelice 1
» Slika 66 do kraja u osigurani položaj.
Uvlačenje
› Pritisnite poklopac u predelu ručice u smeru strelice 2 , nakon čega će se
pregrada automatski namotati.
Skidanje
› Prilikom transporta kabastog tereta, potpuno namotanu zaštitnu pregradu
prtljažnika možete skinuti tako što ćete pritisnuti poprečnu letvu sa strane u
Slika 65 Pregrada prtljažnika: u donjem položaju/složena iza zadnjih se- smeru strelice 3 i skinuti pregradu tako što ćete je povući u smeru strelice
dišta 4.
PAŽNJA
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 69.
Na savitljivu pregradu prtljažnog prostora ne smeju se odlagati nikakvi
Pregradu prtljažnika moguće je postaviti u sledeće položaje. predmeti.
› U donji položaj, na oslonce » Slika 65 - » .
› Iza zadnjih sedišta » Slika 65 - .
OPREZ
U ovom položaju » Slika 65 - , pregrada prtljažnika predviđena je za
odlaganje manjih predmeta težine do 2,5 kg.
72 Rukovanje
Pokretni tovarni pod u prtljažniku (Fabia Combi) Montaža i demontaža pokretnog tovarnog poda
Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Podela prtljažnog prostora sa pokretnim tovarnim podom 73
Montaža i demontaža pokretnog tovarnog poda 73
Skidanje i ugradnja nosećih šina 74
Izmenjivi pod prtljažnika olakšava rad sa kabastim prtljagom.
OPREZ
Maksimalno opterećenje pokretnog poda prtljažnika iznosi max. 75 kg. Slika 68 Sklapanje/vađenje pokretnog tovarnog poda
Napomena
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 73.
Prostor ispod pokretnog poda prtljažnika možete da koristite za čuvanje
predmeta. Skidanje
› Odbravite izmenjivi pod prtljažnika okretanjem osigurača A nalevo za oko
Podela prtljažnog prostora sa pokretnim tovarnim podom 180° » Slika 68.
› Pomeranjem u smeru strelice B sklopite izmenjivi pod prtljažnika.
Slika 67 › Podignite izmenjivi pod prtljažnika u smeru strelice 1 » Slika 68 i uklonite ga
Deljenje prtljažnika pomoću povlačenjem u smeru strelice 2 .
izmenjivog poda prtljažnika Postavljanje
› Izmenjivi pod u sklopljenom stanju postavite na noseće šine.
› Rasklopite izmenjivi pod.
› Zabravite izmenjivi pod prtljažnika okretanjem osigurača A nadesno za oko
180°.
PAŽNJA
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 73. Obratite pažnju da pri ugradnji pokretni pod prtljažnika i noseće šine budu
pravilno pričvršćene. U suprotnom, preti opasnost od povređivanja putnika.
› Podignite deo sa držačem i osigurajte ga postavljanjem u žlebove označene
strelicama » Slika 67.
Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Korišćenje pregradne mreže iza zadnjih sedišta 74
Korišćenje pregradne mreže iza prednjih sedišta 75
Skidanje i postavljanje kućišta pregradne mreže 75
PAŽNJA
■ Nakon podizanja sednih delova i naslona zadnjih sedišta, pojasevi i brave
pojaseva moraju ostati u prvobitnom položaju, tj. spremni za upotrebu.
Slika 69 Oslobađanje osigurača/izvlačenje nosećih šina ■ Nasloni sedišta moraju biti dobro zabravljeni kako pri naglom kočenju
predmeti iz prtljažnika ne bi uleteli u kabinu vozila, jer u suprotnom može
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 73. doći do povrede!
■ Pazite da se nasloni sedišta dobro zabrave. Jedino tada sigurnosni pojas
Skidanje srednjeg sedišta može obaviti svoju funkciju.
› Oslobodite osigurače B » Slika 69 na nosećim šinama ključem vozila, odnos- ■ Uverite se da je poprečna šipka postavljena u prednji položaj u ležištima
no ravnim odvijačem. C » Slika 70 na strani 74 odn. » Slika 71 na strani 75!
› Uhvatite noseću šinu A u položaju 1 i oslobodite je povlačenjem u smeru
strelice. Radi lakše demontaže možete da izvučete uklonjive pretince za
odlaganje stvari » strana 84, Kasete za stvari u prtljažniku. Korišćenje pregradne mreže iza zadnjih sedišta
› Uhvatite noseću šinu A u položaju 2 , oslobodite je povlačenjem u smeru
strelice i izvucite je.
› Na isti način demontirajte i noseću šinu na drugoj strani prtljažnika.
Postavljanje
› Postavite noseće šine na levu i desnu stranu prtljažnika.
› Na svakoj nosećoj šini pritisnite oba osigurača B » Slika 69 do kraja.
› Povlačenjem proverite da li su noseće šine dobro pričvršćene.
PAŽNJA
Obratite pažnju da pri ugradnji pokretni pod prtljažnika i noseće šine budu
pravilno pričvršćene. U suprotnom, preti opasnost od povređivanja putnika.
Slika 70 Uvlačenje/Izvlačenje pregradne mreže
Izvlačenje
› Otvorite zadnja desna vrata.
› Preklopite naslone zadnjih sedišta nešto malo unapred da biste oslobodili
prostor za izvlačenje pregradne mreže.
74 Rukovanje
› Izvucite pregradnu mrežu držeći je za jezičak A » Slika 70 iz kućišta B u Uvlačenje
smeru držača C . › Povucite poprečnu šipku malo prema nazad, prvo na jednoj, a zatim na drugoj
› Postavite poprečnu šipku u jedno od ležišta C i gurnite je prema napred. strani i izvucite je iz ležišta C » Slika 71.
› Na isti način učvrstite poprečnu šipku i na drugoj strani vozila, postavljajući je › Držite poprečnu šipku tako da se pregradna mreža može polako i bez ošte-
u ležište C . ćenja namotati u kućište B .
› Zatim podignite naslon sedišta dok se dugme osigurača ne zabravi – izvršite › Ponovo rasklopite zadnje sedište nazad u početni položaj.
proveru povlačenjem naslona.
Uvlačenje Skidanje i postavljanje kućišta pregradne mreže
› Povucite poprečnu šipku malo prema nazad, prvo na jednoj, a zatim na drugoj
strani i izvucite je iz ležišta C » Slika 70. Slika 72
› Držite poprečnu šipku tako da se pregradna mreža može polako i bez ošte- Zadnje sedište: Kućište preradne
ćenja namotati u kućište B . mreže
Skidanje
› Otvorite zadnja desna vrata.
› Preklopite sedne površine i naslone zadnjih sedišta, najpre levi, pa zatim des-
ni naslon.
› Gurnite kućište pregradne mreže A » Slika 72 u smeru strelice 1 i izvucite
ga iz ležišta na naslonu desnog sedišta u smeru strelice 2 .
Postavljanje
Slika 71 Uvlačenje/Izvlačenje pregradne mreže › Postavite otvore kućišta preradne mreže u ležišta naslona zadnjeg sedišta.
› Gurnite kućište pregradne mreže suprotno od smera strelice 1 do kraja.
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 74. › Ponovo rasklopite zadnje sedište nazad u početni položaj.
Izvlačenje
Nosač bicikla u prtljažniku
› Otvorite zadnja desna vrata.
› Preklopite napred zadnja sedišta i njihove naslone. Uvod u temu
› Izvucite pregradnu mrežu držeći je za jezičak A » Slika 71 iz kućišta B u
smeru držača C . U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
› Postavite poprečnu šipku u jedno od ležišta C i gurnite je prema napred. Umetanje poprečnih greda 76
› Na isti način učvrstite poprečnu šipku i na drugoj strani vozila, postavljajući je
u ležište C . Ugradnja nosača bicikli 76
OPREZ
Pažljivo rukujte biciklom - postoji opasnost od oštećenja vozila!
76 Rukovanje
› Otpustite brzi zatezač na osovini za pričvršćivanje nosača bicikla i podesite › Nakon toga, zategnite jednu, a zatim drugu stranu kaiša pomoću kopči.
ga prema širini viljuške bicikla. › Po potrebi možete da korigujete položaj bicikala u vozilu.
› Postavite viljušku bicikla na osovinu za pričvršćivanje i pričvrstite je brzim za-
tezačem » Slika 75 - . Krovni nosač prtljaga
› Postavite levu pedalu bicikla napred kako biste mogli da lakše pričvrstite
prednji točak. Uvod u temu
› Otpustite vijak A » Slika 74 na strani 76 i gurnite nosač bicikla zajedno sa
pričvršćenim biciklom nalevo tako da upravljač bicikla ne dodiruje bočni pro- U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
zor prtljažnika. Tačke pričvršćivanja 78
› Pažljivo spuštajte poklopac prtljažnika ne puštajući ga iz ruke i istovremeno Otperećenje krova 78
proverite da li između upravljača bicikla i zadnjeg stakla ima dovoljno prosto-
ra. Po potrebi podesite položaj pokretnog dela nosača bicikla tako da ne dođe PAŽNJA
do kontakta » strana 76. ■ Prtljag na krovnom nosaču se mora bezbedno učvrstiti, jer u suprotnom
› Najbolje je da skinuti prednji točak postavite između poluge leve pedale i preti opasnost od nezgode!
rama bicikla i da ga kaišem pričvrstite za prednju viljušku » Slika 75 - , odn. ■ Prtljag pričvrstite pravilno pomoću odgovarajućih i neoštećenih traka za
za jedan od elemenata za pričvršćivanje. vezivanje ili zatezanje.
› Ugradnja drugog nosača i pričvršćivanje bicikla se vrši na sličan način. ■ Ravnomerno postavite prtljag na krovni nosač.
■ Obratite pažnju da se pri transportu teških, odnosno gabaritnih predmeta
Osiguranje stabilnosti bicikli pomoću kaiša na krovnom nosaču menjaju vozne karakteristike vozila zbog promene teži-
šta i otpora vazduha – postoji opasnost od nezgode! Zato prilagodite način
vožnje i brzinu datim okolnostima.
■ Izbegavajte nekontrolisano i naglo manevrisanje i kočenje.
■ Prilagodite brzinu i način vožnje uslovima na putu, vidljivosti, vremenskim
i saobraćajnim uslovima.
■ Ni u kom slučaju ne smete da prekoračite dozvoljeno opterećenje krova,
osovina i ukupnu dozvoljenu težinu vozila, jer u suprotnom preti opasnost
od nezgode!
OPREZ
■ Dozvoljena je upotreba samo krovnih nosača iz ŠKODA originalnog pribora.
Slika 76 Osiguranje bicikli
■ Stoga se prilikom rada na krovnim nosačima pridržavajte uputstva za monta-
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 76. žu koje se isporučuje sa krovnim nosačem prtljaga.
■ Kod vozila sa poklopcem krova koji se otvara električnim putem, obratite
› Radi otpuštanja gumenih delova šelne, oba dela pritisnuti jedan prema dru- pažnju da poklopac prilikom otvaranja ne udara u krovni nosač
gom i otvoriti šelnu. ■ Pazite da vrata prtljažnika pri otvaranju ne udare u teret na krovu.
› Postavite šelnu sa gumenim delom okrenutim unapred (u smeru vožnje) što ■ Montažom krovnog nosača i postavljanjem tereta na njega menjate visinu
je moguće niže na osovinu sedišta i zatvorite je » Slika 76 - . vozila. Uporedite visinu vozila sa visinama postojećih prolaza, npr. podvožnjaka
› U slučaju transporta dva bicikla, zategnite kaiš » Slika 76 - između osovina i ulaza u garaže.
sedišta, čime ćete bicikle odvojiti jedan od drugog. ■ Uvek demontirajte krovni nosač pre odlaska u automatsku perionicu.
› Zakačite karabinjere za pričvrsna okca na krajevima kaiša iza zadnjih sedišta ■ Vodite računa da pričvršćeni teret ne utiče na krovnu antenu.
» Slika 76 - .
OPREZ
Poštujte savete za montažu i demontažu iz priloženog uputstva. Držač čaša
Otperećenje krova
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 77.
78 Rukovanje
PAŽNJA OPREZ
■ Nikad u držače čaša ne stavljajte čaše sa vrelim napicima. Ukoliko se vo- Pri uklanjanju pepeljaru nemojte držati za poklopac, jer može doći do lomljenja.
zilo kreće, može doći do njihovog prosipanja, usled čega može doći do na-
stanka opekotina! Upaljač
■ U držačima se ne smeju ostavljati predmeti, koji pri naglom kočenju ili pri
sudaru mogu povrediti putnike u vozilu. Slika 80
■ Nemojte koristiti lomljive posude za napitke (npr. od stakla ili porcelana).
Srednja konzola: Upaljač za ciga-
U slučaju nezgode bi moglo doći do povređivanja. rete
OPREZ
U držaču čaša ne ostavljajte otvorene čaše za vreme vožnje. One se mogu pre-
vrnuti, na primer, pri kočenju i tako oštetiti električni sistem ili postave sedišta.
Pepeljara
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 78.
Rukovanje
› Pritisnite dugme za paljenje upaljača za cigarete » Slika 80.
› Sačekajte dok dugme upaljača ne iskoči.
› Odmah izvucite upaljač za cigarete i upotrebite ga.
› Vratite upaljač za cigarete u utičnicu.
PAŽNJA
■ Budite pažljivi pri upotrebi upaljača za cigarete! Neodgovarajuća primena
upaljača za cigarete može prouzrokovati opekotine.
Slika 79 Srednja konzola: Pepeljare napred/nazad ■ Upaljač za cigarete funkcioniše i pri isključenom kontaktu brave, odnosno
pri izvađenom kontakt ključu. Zbog toga prilikom napuštanja vozila nikada
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 78. nemojte ostavljati osobe, koje nisu potpuno samostalne kao npr. deca, bez
nadzora u vozilu. One bi mogle uključiti upaljač i izgoreti se.
Pepeljara se može koristiti za odlaganje pepela, cigareta, cigara i slično » .
Skidanje Napomena
› Izvucite pepeljaru » Slika 79 naviše. ■ Otvor upaljača za cigarete se može upotrebljavati i kao utičnica od 12 V za
električne potrošače » strana 80.
Postavljanje ■ Ostala uputstva » strana 125, Radovi servisiranja, adaptacije i tehničke
› Spustite pepeljaru vertikalno. izmene.
PAŽNJA
Nemojte nikad u pepeljari ostavljati zapaljive predmete, jer može doći do
požara!
Kuka za odeću
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 78.
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 78.
Kuke za odeću se nalaze na ručicama na plafonu vozila, iznad zadnjih vrata.
Utičnica od 12 V (u nastavku samo utičnica) nalazi se u srednjoj konzoli napred
PAŽNJA
» Slika 80 na strani 79 i u prtljažniku » Slika 81.
■ Vodite računa o tome da okačena odeća ne ograničava pogled pozadi.
Upotreba ■ Na kuke vešajte samo laganu odeću i vodite računa da se u džepovima ne
› Uklonite poklopac utičnice, odnosno upaljač za cigarete ili otvorite poklopac nalaze teški i oštri predmeti.
utičnice. ■ Nemojte da koristiti vešalice za kačenje odeće, jer se time narušava
› Postavite utikač električnog potrošača u utičnicu. efikasnost vazdušnih jastuka za glavu.
Utičnica i uređaji priključeni na njoj funkcionišu i pri isključenoj kontakt bravi,
odnosno pri izvađenom kontakt ključu » . OPREZ
Maksimalno dozvoljeno opterećenje kuka iznosi 2 kg.
Ostala uputstva » strana 125, Radovi servisiranja, adaptacije i tehničke
izmene.
Držač parking kartica
PAŽNJA
■ Neodgovarajuća upotreba utičnice i električne opreme može prouz- Slika 82
rokovati požar, opekotine i druge teške povrede. Zbog toga prilikom napu- Prednje staklo: Držač parking
štanja vozila nikada nemojte ostavljati osobe, koje nisu potpuno kartica
samostalne kao npr. deca, bez nadzora u vozilu.
■ Ukoliko se priključeni električni uređaj zagreje, odmah ga isključite i od-
vojte ga od strujne mreže.
OPREZ
■ Utičnicu možete koristiti samo za priključivanje odobrenih električnih uređaja
ukupne ulazne snage do 120 W. Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 78.
■ Nikada nemojte prekoračivati maksimalnu snagu uređaja, jer u suprotnom
može doći do oštećenja električnog sistema vozila. Držač kartica služi npr. za pričvršćivanje kartica za parkiranje.
■ Kada je motor isključen a potrošači uključeni, prazni se akumulator – postoji
opasnost od pražnjenja akumulatora!
80 Rukovanje
PAŽNJA Kaseta za stvari na suvozačevoj strani
Pre vožnje se kartice uvek sklanjaju, tako da se ne narušava vidno polje vo-
zača. Slika 83
Instrument tabla: Kaseta za stva-
ri na suvozačevoj strani
Kasete za stvari
Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Kaseta za stvari na suvozačevoj strani 81
Hlađenje kasete na suvozačevoj strani 81
Kaseta na vozačevoj strani 82 Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 81.
Mreže za odlaganje na prednjim sedištima 82 Otvaranje/zatvaranje
Pregrada za naočare 82 › Povucite ručicu na poklopcu u smeru strelice » Slika 83 i poklopac će se otvo-
Kaseta u srednjoj konzoli 83 riti.
Kaseta ispod prednjeg sedišta 83 › Gurnite poklopac naviše dok ne čujete da se zabravio.
Prednji naslon za ruke sa kasetom 83
Na unutrašnjoj strani donjeg poklopca nalazi se držač olovke.
Mesta za odlaganje u vratima 84
Kasete za stvari u prtljažniku 84 PAŽNJA
Fleksibilna kaseta za stvari 84 Iz sigurnosnih razloga, u toku vožnje kaseta uvek treba biti zatvorena.
PAŽNJA
■ Ne postavljajte ništa na instrument tablu. Odloženi predmeti se mogu Hlađenje kasete na suvozačevoj strani
pomeriti ili pasti u toku vožnje (pri ubrzavanju i vožnji u krivinama) i na taj
način odvratiti vašu pažnju od saobraćaja, što može izazvati opasnost od Slika 84
nezgode! Kaseta za stvari: upotreba
■ Obezbedite da tokom vožnje predmeti iz srednje konzole ili drugih kaseta hlađenja
ne mogu dospeti u prostor nogu vozača. U tom slučaju više ne biste mogli
da ukočite, pritisnete kvačilo ili dodate gas, što može dovesti do opasnosti
od nezgode!
82 Rukovanje
Kaseta u srednjoj konzoli Prednji naslon za ruke sa kasetom
Slika 88
Srednja konzola: kaseta
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 81. Slika 90 Naslon za ruku: Kaseta/Otvaranje kasete
Otvorena pregrada za stvari na srednjoj konzoli » Slika 88.
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 81.
OPREZ
Pretinac za odlaganje predviđen je za čuvanje manjih predmeta, težine do 1 kg.
Slika 93
Fleksibilna kaseta za stvari
U području B » Slika 91 kasete u prednjim vratima nalazi se držač za flaše. Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 81.
Napomena
Ako je ugrađen izmenjivi pod prtljažnika » strana 73, ne može se postaviti
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 81. nikakva fleksibilna pregrada za odlaganje.
Poklopac bočne kasete možete da uklonite i tako povećate veličinu prtljažnika.
› Uhvatite gornji deo poklopca i pažljivo ga skinite u smeru strelice » Slika 92.
84 Rukovanje
Napomena
Grejanje i klima uređaj
■ Iskorišćeni vazduh se kroz ventilacione otvore sprovodi u zadnjem području
Grejanje, ventilacija, hlađenje prtljažnika.
■ Preporučujemo vam da ne pušite dok je uključena kružna cirkulacija vazduha,
Uvod u temu jer će doći do taloženja duvanskog dima na isparivaču klima uređaja. Tokom ra-
da klima uređaja to izaziva trajno neprijatne mirise, koji se mogu eliminisati uz
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: velike intervencije (zamena isparivača) i visoke troškove.
Izlazni otvori ventilacije 85
Ekonomična upotreba klima uređaja 86 Izlazni otvori ventilacije
Funkcionalna neispravnost 86
Grejanje zavisi od temperature rashladne tečnosti; pun efekat grejanja se po-
stiže tek kad motor dostigne radnu temperaturu.
Ako je uređaj za hlađenje uključen, u vozilu opadaju temperatura i vlažnost
vazduha. Pri niskim spoljnim temperaturama uključivanjem klima uređaja
onemogućavate zamagljivanje stakala.
Da biste poboljšali efekat hlađenja, možete nakratko da uključite kružnu
cirkulaciju vazduha.
Obratite pažnju na napomene o kružnoj cirkulaciji vazduha u slučaju klima ure-
đaja » strana 89 odn. sistema Climatronic » strana 91.
PAŽNJA
Radi bezbednosti u saobraćaju, bitno je da sva stakla budu očišćena od leda Slika 94 Izlazni ventilacioni otvori
i snega i da nisu zamagljena. Iz tog razloga, informišite se kako se ispravno
rukuje grejanjem, hlađenjem i ventilacijom, kao i kako se vrši odmagljivanje i Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 85.
odmrzavanje prozorskih stakala.
Iz otvorenih otvora za vazduh cirkuliše zagrejan ili nezagrejan svež ili
rashlađen vazduh u zavisnosti od položaja regulatora i od spoljašnjih
OPREZ
klimatskih uslova.
■ Kako bi sistem grejanja i sistem hlađenja nesmetano funkcionisali, ulazni ot-
vori za vazduh ispred prednjeg vetrobrana moraju biti očišćeni od npr. leda, Na izlaznim otvorima ventilacije 3 i 4 » Slika 94 možete da promenite smer
snega ili lišća. strujanja vazduha, a otvori se mogu i pojedinačno otvarati i zatvarati.
■ Nakon uključivanja sistema hlađenja može doći do kapljanja kondenzovane
Otvaranje izlaznih ventilacionih otvora 3 i 4
vode sa isparivača klima uređaja i stvaranja lokve u vozilu. Ovde se ne radi o
nezaptivenosti sistema!
› Okrenite vertikalni točkić (ventilacioni otvor 3) » Slika 94 odn. horizontalni
točkić (ventilacioni otvor 4) u položaj .
Zatvaranje izlaznih ventilacionih otvora 3 i 4
› Okrenite vertikalni točkić (ventilacioni otvor 3) » Slika 94 odn. horizontalni
točkić (ventilacioni otvor 4) u položaj 0.
Prilikom hlađenja, kompresor klima uređaja koristi deo snage motora i time po-
većava potrošnju goriva.
Ukoliko se stajanjem na suncu unutrašnjost vozila ugrejala, preporučujemo da
najpre na kratko otvorite prozore ili vrata, da bi topao vazduh izašao.
Kada su prozori otvoreni, onda nemojte uključivati klima uređaj.
Napomene o okruženju
Štednjom goriva smanjujete emisiju štetnih materija » strana 107.
PAŽNJA
Ventilator treba da bude stalno uključen, da bi se sprečilo zamagljivanje
stakala.
86 Rukovanje
Podešavanje
Preporučujemo vam da ventilacione otvore 3 » Slika 94 na strani 85 u svim re- Okretanjem regulatora raspodele vazduha C » Slika 95 na strani 86 u položaj
žimima rada ostavite u otvorenom položaju. automatski se isključuje kružna cirkulacija vazduha. Ponovnim pritiskom na
taster sa simbolom možete i u ovom položaju uključiti kružnu cirkulaciju
Napomena vazduha.
Ako vazdušnu struju usmerite samo prema vetrobranskom staklu, celokupna
količina vazduha se koristi za odmrzavanje stakla, tako da se vazduh ne dovodi PAŽNJA
u prostor nogu. Time se delimično umanjuje udobnost grejanja. Nemojte duže vremena koristiti kružnu cirkulaciju vazduha, pošto „iskoriš-
ćen“ vazduh može izazvati zamor kod vozača i saputnika, smanjiti koncen-
Kružna cirkulacija vazduha traciju i eventualno dovesti do zamagljivanja stakala. To povećava rizik od
nastanka nezgode. Isključite kružnu cirkulaciju vazduha čim prozori počnu
Kod kružne cirkulacije u velikoj meri se sprečava da zagađen vazduh od spolja da se zamagljuju.
dospe u unutrašnjost vozila, npr. pri kretanju kroz tunel ili vožnjom u koloni vo-
zila.
Klima uređaj (manuelni klima uređaj)
Uključivanje/isključivanje
› Pritisnite taster sa simbolom . Uvod u temu
Kontrolna lampica u dugmetu će zasvetleti.
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
› Ponovo pritisnite taster sa simbolom . Rukovanje 88
Kontrolna lampica na tasteru će se ugasiti. Podešavanje klima uređaja 89
Kružna cirkulacija vazduha 89
OPREZ Napomena
■ Pod određenim uslovima, temperatura vazduha koji izlazi iz ventilacije može Kontrolna svetiljka i taster sa simbolom svetle nakon uključivanja, čak i ako
iznositi oko 5 °C kada je klima uređaj uključen. nisu ispunjeni svi uslovi ua funkcionisanje klima uređaja » strana 87. Uključi-
■ Pri dugotrajnom i neravnomerno raspoređenom strujanju vazduha iz ven- vanje kontrolne lampice u tasteru predstavlja signal da je klima uređaj spreman
tilacije (posebno u predelu nogu) i pri velikoj temperaturnoj razlici, npr. pri za rad.
izlasku iz vozila, može se desiti da se putnici prehlade.
Napomena
■ Preporučujemo čišćenje klima uređaja jednom godišnje u stručnom servisu.
■ Tokom rada klima uređaja pod određenim okolnostima može doći do pove-
ćanje broja obrtaja motora u praznom hodu, da bi se obezbedio dovoljan
komfor grejanja.
Rukovanje
88 Rukovanje
Podešavanje klima uređaja
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 88.
do krajnjeg desnog
Najbrže zagrevanje
položaja
3 Uključiti nakratko isključeno Otvaranje
željena tempera-
Prijatno grejanje
tura
2 ili 3 Ne uključivati isključeno Otvaranje
a) Preporučujemo da u zemljama sa velikom vlažnošću vazduha ne koristite ovo podešavanje. To bi moglo da izazove jako hlađenje prozorskog stakla i stvaranje ledenih naslaga sa spoljne strane.
b) Pod određenim uslovima cirkulacija vazduha se može uključiti automatski » strana 89, pri čemu na tasteru sa simbolom svetli kontrolna lampica.
Preporučujemo vam da ventilacione otvore 3 » Slika 94 na strani 85 u svim re- Kontrolna lampica na tasteru će se ugasiti.
žimima rada ostavite u otvorenom položaju.
Okretanjem regulatora raspodele vazduha C » Slika 96 na strani 88 u položaj
automatski se isključuje kružna cirkulacija vazduha.
Kružna cirkulacija vazduha
Ponovnim pritiskom na taster sa simbolom možete i u ovom položaju
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 88. uključiti kružnu cirkulaciju vazduha.
Kod kružne cirkulacije u velikoj meri se sprečava da zagađen vazduh od spolja PAŽNJA
dospe u unutrašnjost vozila, npr. pri kretanju kroz tunel ili vožnjom u koloni vo- Nemojte duže vremena koristiti kružnu cirkulaciju vazduha, pošto „iskoriš-
zila. ćen“ vazduh može izazvati zamor kod vozača i saputnika, smanjiti koncen-
Uključivanje/isključivanje traciju i eventualno dovesti do zamagljivanja stakala. To povećava rizik od
› Pritisnite taster sa simbolom . nastanka nezgode. Isključite kružnu cirkulaciju vazduha čim prozori počnu
da se zamagljuju.
Kontrolna lampica u dugmetu će zasvetleti.
› Ponovo pritisnite taster sa simbolom .
Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Komandni elementi 90
Automatski režim 91
Podešavanje temperature 91
Kružna cirkulacija vazduha 91
Regulacija ventilatora 91
Odmrzavanje prednjeg vetrobranskog stakla 92
Climatronic u automatskom režimu osigurava najbolje moguće podešavanje
temperature izlaznog vazduha, brzine ventilatora, kao i raspodele vazduha.
Uređaj uzima u obzir i dejstvo sunčevog zračenja, tako da nije potrebna
naknadna ručna regulacija. Slika 97 Climatronic: Komandni elementi
90 Rukovanje
Uključivanje/isključivanje kružne cirkulacije vazduha » strana 91 OPREZ
Uključivanje/isključivanje klima uređaja Pri dugotrajnom i neravnomerno raspoređenom strujanju vazduha iz ventilacije
(posebno u predelu nogu) i pri velikoj temperaturnoj razlici, npr. pri izlasku iz
Napomena
vozila, može se desiti da se putnici prehlade.
Nemojte prekrivati ili lepiti nešto preko senzora unutrašnje temperature 11
» Slika 97 jer to nepovoljno utiče na rad uređaja Climatronic.
Kružna cirkulacija vazduha
Automatski režim Kod kružne cirkulacije u velikoj meri se sprečava da zagađen vazduh od spolja
dospe u unutrašnjost vozila, npr. pri kretanju kroz tunel ili vožnjom u koloni vo-
Automatski način rad služi da se temperatura u vozilu održava konstantnom i zila.
da se odmagle prozori.
Uključivanje
Uključivanje › Pritisnite taster sa simbolom » Slika 97 na strani 90.
› Podesite temperaturu između +18 °C i +29 ℃.
› Podesite otvore za ispuštanje vazduha 3 » Slika 94 na strani 85 i 4 tako da Na displeju se prikazuje simbol .
strujanje vazduha bude usmereno blago naviše. Isključivanje
› Pritisnite taster » Slika 97 na strani 90, na ekranu će biti prikazan natpis › Ponovo pritisnite taster sa simbolom » Slika 97 na strani 90.
.
Simbol na displeju nestaje.
Automatski režim se može isključiti pritiskom na bilo koji taster za raspodelu
strujanja vazduha, odnosno povećavanjem ili smanjivanjem broja obrtaja ven- PAŽNJA
tilatora. I pored toga temperatura se i dalje automatski reguliše. Nemojte duže vremena koristiti kružnu cirkulaciju vazduha, pošto „iskoriš-
ćen“ vazduh može izazvati zamor kod vozača i saputnika, smanjiti koncen-
Podešavanje temperature traciju i eventualno dovesti do zamagljivanja stakala. To povećava rizik od
nastanka nezgode. Isključite kružnu cirkulaciju vazduha čim prozori počnu
Podešavanje temperature da se zamagljuju.
› Uključite kontakt bravu.
› Okrenite regulator 1 » Slika 97 na strani 90 nalevo, odnosno nadesno da bi- Napomena
ste smanjili, odnosno povećali temperaturu.
Ako je kružna cirkulacija vazduha uključena oko 15 minuta, na displeju će početi
Prebacivanje između Celzijusovih i Farenhajtovih stepeni da trepće simbol , što predstavlja napomenu da je kružna cirkulacija vazdu-
› Pritisnite i držite istovremeno pritisnutim tastere i . ha već dugo uključena. Ako se kružna cirkulacija vazduha ne isključi, simbol će
treptati oko 5 minuta.
Na displeju će se prikazati podatak u željenoj mernoj jedinici za temperaturu
poz. 3 » Slika 97 na strani 90).
Regulacija ventilatora
Unutrašnja temperatura se može podesiti između +18 °C i +29 ℃. U tom pod-
ručju automatski se reguliše temperatura unutrašnjosti. Climatronic reguliše brzinu ventilatora automatski u zavisnosti od unutrašnje
temperature. Brzina ventilatora se po potrebi može podesiti i ručno.
Ako izaberete temperaturu ispod +18 °C, na displeju će se prikazati „LO“.
Ako izaberete temperaturu iznad +29 °C, na displeju će se prikazati „HI“.
› Okrenite regulator 10 » Slika 97 na strani 90 nalevo, odnosno nadesno da bi-
ste smanjili, odnosno povećali broj obrtaja ventilatora.
U oba podešenja Climatronic radi sa maksimalnim kapacitetom grejanja odn.
Kada isključite ventilator, isključiće se i Climatronic.
hlađenja. Što znači da ne postoji automatska regulacija temperature.
92 Rukovanje
PAŽNJA (Nastavak) › Obavljanje telefonskih poziva pomoću adaptera » strana 95.
■ Poštujte nacionalne zakonske propise koji regulišu upotrebu mobilnih › Telefonske funkcije na MAXI DOT-displeju » strana 96.
telefona u vozilima. › Glasovno upravljanje telefonom » strana 97.
■ Upotreba mobilnih telefona ili radio uređaja u vozilu bez spoljne antene, › Reprodukcija muzike sa telefona ili drugog multimedijskog uređaja » stra-
odn. sa pogrešno spoljne spoljašnjom antenom može da dovede do pove- na 98.
ćanja jačine elektromagnetnog polja u unutrašnjosti vozila. Sva komunikacija između mobilnog telefona i handsfree uređaja vašeg vozila
■ Radio uređaji, mobilni telefoni odn. držači ne smeju da se montiraju na funkcioniše pomoću Bluetooth® tehnologije. Adapter služi samo za punjenje
poklopcima vazdušnih jastuka ili unutar zone delovanja vazdušnih jastuka. telefona i za prenos signala na spoljnu antenu vozila.
■ Mobilni telefon nikada nemojte ostavljati na sedištu, instrument tabli ili
na nekom drugom mestu sa koga može biti izbačen u slučaju iznenadnog Napomena
kočenja, nezgode ili sudara. Vodite računa o sledećim sigurnosnim napomenama » strana 92, Mobilni
■ Pre početka transporta vazdušnim putem Bluetooth®-funkcija mora da se telefoni i radio uređaji.
isključi od strane stručnog servisa.
Interni imenik
Napomena
■ Preporučujemo da ugradnju mobilnih telefona i radio-uređaja u vozilo prepu-
Interni telefonski imenik predstavlja deo handsfree uređaja. Ovaj interni imenik
možete koristiti u zavisnosti od tipa mobilnog telefona.
stite ovlašćenom servisu.
■ Nisu svi mobilni telefoni koji omogućavaju komunikaciju putem Bluetooth® Nakon prvog povezivanja telefona sistem počinje sa učitavanjem imenika sa
veze kompatibilni sa univerzalnom pripremom za telefon GSM II. Kod ovlašće- telefona i sa SIM kartice u memoriju kontrolne jedinice.
nog ŠKODA partnera možete proveriti da li je vaš telefon kompatibilan sa uni- Pri svakom sledećem povezivanju telefona sa "handsfree" sistemom dolazi
verzalnom pripremom za telefon GSM II. samo do ažuriranja odgovarajućeg imenika. Ažuriranje može trajati nekoliko
■ Domet Bluetooth® veze za handsfree uređaj je ograničen na unutrašnjost vo-
minuta. Za to vreme je dostupan imenik koji je memorisan za poslednje konač-
zila. Domet zavisi od lokalnih uslova, npr. prepreka između uređaja, i od no ažuriranje. Novi memorisani brojevi telefona se prikazuju samo nakon za-
ometanja drugih uređaja. Ukoliko se vaš mobilni telefon npr. nalazi u džepu va- vršetka ažuriranja.
še jakne, može doći do poteškoća pri uspostavljanju veze sa handsfree ure-
đajem ili pri prenosu podataka. Ako tokom trajanja ažuriranja dođe do aktiviranja telefona (npr. dolaznog ili
odlaznog poziva, dijaloga govorne komande), ono će se prekinuti. Nakon za-
Uvodne informacije vršetka telefonske operacije, ažuriranje počinje ponovo.
U internom imeniku na raspolaganju stoji 2 500 slobodnih mesta za unos.
Univerzalna priprema za telefon za GSM II (handsfree uređaj) omogućava
Svaki kontakt može da sadrži do 4 telefonska broja.
komforno upravljanje mobilnim telefonom pomoću glasovnih komandi, multi-
funkcionalnog upravljača, adaptera, radija ili navigacionog sistema. Ako broj učitanih telefona prekorači 2 500 imenik nije potpun.
Univerzalna priprema za telefon GSM II sadrži sledeće funkcije.
› Interni telefonski imenik » strana 93.
› Komforno rukovanje telefonom pomoću multifunkcionalnog upravljača» stra-
na 94.
Komunikacije i multimedija 93
Rukovanje telefonom pomoću multifunkcionalnog upravljača
Da bi vozač prilikom upravljanja telefonom, što je moguće manje skretao
Slika 98 pažnju sa dešavanja u saobraćaju, na upravljaču se nalaze tasteri za jednostav-
Multifunkcionalni upravljač: Rad nu upotrebu osnovnih funkcija telefona » Slika 98.
telefona
Ovo važi samo u slučaju da je vaše vozilo fabrički opremljeno univerzalnom pri-
premom za telefon (handsfree uređajem).
Kada je uključeno poziciono svetlo, svetle i tasteri i simboli i na multi-
funkcionalnom upravljaču.
Taster/točkić
za podeša-
Akcija Funkcija
vanje
» Slika 98
1 Kratko pritiskanje Prihvatanje poziva, prekid poziva, pristup glavnom meniju telefona, lista izabranih brojeva
1 Dug pritisak Odbijanje poziva, poslednji birani broja), uključivanje/isključivanje govornih komandib)
2 Kratko pritiskanje Uključivanje/isključivanje govornih komandi
2 Okretanje nagore Pojačavanje zvučnika
2 Okretanje nadole utišavanje zvučnika
a) Važi za vozila sa navigacionim sistemom Amundsen+.
b) Važi za vozila bez navigacionog sistema Amundsen+.
94 Rukovanje
Obavljanje telefonskih razgovora pomoću adaptera › Kada se „handsfree” uređaj pojavi na displeju mobilnog telefona (standardno
kao SKODA_BT), u roku od 30 sekundi unesite PIN kôd1) i sačekajte da se do-
vrši uparivanje2).
› Za prekid uparivanja potvrdite na MAXI DOT-displeju uspostavljanje novog
korisničkog profila.
Ako više nema dovoljno mesta za kreiranje novog korisničkog profila, izbrišite
neki postojeći korisnički profil.
U toku procedure povezivanja nijedan drugi mobilni telefon se ne može pove-
zati sa handsfree uređajem.
Sa handsfree uređajem možete upariti najviše četiri mobilna telefona, pri čemu
sa handsfree uređajem može komunicirati samo jedan mobilni telefon.
Slika 100 Principijelna šema: Adapter sa jednim tasterom/adapter sa dva
Vidljivost handsfree uređaja će biti automatski isključena nakon isteka 3 minu-
tastera
ta od uključivanja kontakt brave ili nakon povezivanja mobilnog telefona sa
Pregled funkcija tastera » Slika 100 (PTT - „push to talk“) (pritisnite za raz- handsfree uređajem.
govor) na adapteru. Ponovno uspostavljanje vidljivosti handsfree uređaja
› Uključivanje/isključivanje govornih komandi. Ako vam nije uspelo da uparite svoj mobilni telefon sa handsfree uređajem u
› Prihvatanje/završavanje razgovora. roku od 3 minuta nakon uključivanja kontakt brave, možete da ponovo uspo-
Na nekim adapterima se osim tastera nalazi i taster SOS A » Slika 100. stavite vidljivost handsfree uređaja na 3 minuta.
Nakon što na 2 sekunde pritisnete taster, biće izabran broj 112 (hitan poziv). › Isključivanjem i uključivanjem kontakt brave.
› Uključivanjem i isključivanjem govornih komandi.
Povezivanje mobilnog telefona sa handsfree uređajem › Na MAXI DOT-displeju u stavci menija Bluetooth - Visibility (vidljivost).
Povezivanje sa već uparenim mobilnim telefonom
Da biste povezali mobilni telefon sa handsfree uređajem, neophodno je da ih
Posle uključivanja paljenja veza sa već uparenim mobilnim telefonom se au-
međusobno uparite. Detaljnije informacije o tome možete pronaći u uputstvu
tomatski uspostavlja2). Proverite da li je vaš mobilni telefon obavio automatsko
za upotrebu mobilnog telefona.
povezivanje.
Za povezivanje je potrebno preduzeti sledeće korake.
Prekid veze
› Na mobilnom telefonu aktivirajte Bluetooth® i vidljivost mobilnog telefona. › Izvlačenjem ključa iz kontakt brave.
› Uključite kontakt bravu. › Odvajanjem handsfree uređaja od mobilnog telefona.
› Na MAXI DOT-displeju izaberite meni Phone (telefon) - New user (novi koris- › Odvajanjem korisnika na MAXI DOT-displeju u stavci menija Bluetooth - User
nik) i sačekajte da upravljačka jedinica prekine pretraživanje. (korisnik).
› U meniju sa pronađenim uređajima izaberite svoj mobilni telefon.
› Potvrdite PIN kôd . 1)
1) U zavisnosti od verzije Bluetooth® standarda u mobilnom telefonu, može biti prikazan automatski gene-
risan 6-cifreni PIN kôd ili će biti neophodno da ručno unesete PIN kôd 1234.
2) Neki mobilni telefon imaju meni u kome se autorizacija za uspostavljanje Bluetooth® veze dobija uno-
šenjem koda. Ako je unošenje autorizacije neophodno, moraćete da je obavite pri svakom uspostavljanju
Bluetooth veze.
Komunikacije i multimedija 95
Rešavanje problema povezivanja ■ Settings (podešenja)2)
Ako sistem prikaže poruku No paired phone found (nije pronađen nijedan ■ Back (nazad)
uparen telefon), proverite radno stanje mobilnog telefona.
Phone book (telefonski imenik)
› Da li je mobilni telefon isključen? U stavci menija Phone book (telefonski imenik) nalazi se lista preuzetih kon-
› Da li je unet PIN kod? takata iz memorije telefona i SIM kartice mobilnog telefona.
› Da li je Bluetooth® aktivan?
› Da li je vidljivost mobilnog telefona aktivna? Dial number (biranje broja)
› Da li je mobilni telefon već uparen sa handsfree uređajem? U stavci menija Dial number (biranje broja) možete da unesete proizvoljne
brojeve telefona. Pomoću točkića za podešavanje možete da izaberete željene
Napomena cifre jednu za drugom i potvrdite ih pritiskom na točkić. Možete da birate cifre
■ Ako je za vaš mobilni telefon dostupan odgovarajući adapter, koristite ga 0-9, simbole , , # i funkcije Cancel (poništi), Call (poziv), Delete (obriši).
isključivo u adapteru postavljenom u držač telefona kako biste smanjili zra-
čenje mobilnog telefona na najmanju moguću meru. Liste poziva
■ Stavljanjem mobilnog telefona u adapter postavljen u držač telefona osigura- U stavci menija Call register (spisak poziva) možete da izaberete sledeća
vate optimalne karakteristike emitovanja i prijema. stavke menija.
■ Missed calls (propušteni pozivi)
■ Dialed numbers (pozvani brojevi)
Simboli na MAXI DOT-displeju ■ Received numbers (brojevi primljenih poziva)
1) Na vozilima opremljenim navigacionim sistemom Amundsen+ ova funkcija je dostupna preko menija navi-
gacionog sistema » Pogledajte uputstvo za upotrebu navigacionog sistema Amundsen+.
2) Na vozilima opremljenim navigacionim sistemom Amundsen+ ova funkcija nije na raspolaganju.
96 Rukovanje
Settings (podešenja) Mikrofon za govorne komande je smešten na svodu i može se usmeriti ka vo-
U stavci menija Settings (podešenja) možete da izaberete sledeće stavke začu i ka suvozaču. Zbog toga ga i vozač i suvozač mogu koristiti.
menija.
■ Phone book (telefonski imenik) Unos telefonskog broja
■ Update (ažuriranje)1) Možete navesti telefonski broj kao neprekidni niz uzastopno izgovorenih cifara
■ List (sortiranje) (ceo broj odjednom) ili u vidu blokova cifara (sa kratkim pauzama). Nakon svake
■ Surname (prezime) sekvence cifara (odvojenih kratkom pauzom u govoru) sistem ponavlja sve pre-
■ Forename (ime) poznate brojeve.
■ Ring tone (zvuk zvona) Dozvoljeni su brojevi 0-9, simboli +, , #. Sistem ne prepoznaje međusobno
povezane kombinacije cifara, kao što su npr. dvadesettri, već samo odvojeno
Back (nazad)
izgovorene brojeve (dva, tri).
Povratak u osnovni meni telefona.
Uključivanje govornih komandi
Govorne komande › Pritisnite nakratko taster
na adapteru » Slika 100 na strani 95.
› Pritisnite nakratko taster
1 na multifunkcionalnom upravljaču » strana 94,
Uvod u temu Rukovanje telefonom pomoću multifunkcionalnog upravljača.
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Isključivanje govornih komandi
Ako sistem upravo prenosi neku poruku, neophodno je da se upravo emitovana
Dijalog 97 poruka prekine, kao što sledi.
Govorne komande 98 › Pritisnite nakratko taster na adapteru.
› Pritisnite nakratko taster 1 na multifunkcionalnom upravljaču.
Dijalog Ako sistem očekuje govornu komandu, možete sami da prekinete dijalog kao
Vremenski interval tokom kojeg je sistem spreman da prima i izvršava govorne što sledi.
komande naziva se dijalogom. Sistem daje akustične povratne signale i vodi › Govornom komandom CANCEL (poništi).
Vas, ukoliko je potrebno, do odgovarajućih funkcija. › Pritiskom na taster na adapteru.
› Pritisnite nakratko taster 1 na multifunkcionalnom upravljaču.
Optimalna razumljivost govornih komandi zavisi od više činilaca.
› Govorite normalnim tonom, bez naglašavanja i nepotrebnih pauza. Napomena
› Izbegavajte loš izgovor. ■ U slučaju dolaznog razgovora dijalog se odmah prekida.
› Zatvorite vrata, prozore i klizni krov da biste prigušili, odnosno zaustavili ■ Govorne komande su moguće samo na vozilima opremljenim multifunkcio-
spoljnu buku. nalnim upravljačem sa telefonskim funkcijama ili držačem telefona i adapte-
› Pri većim brzinama preporučuje se da govorite glasnije kako bi se nadjačala rom.
veća buka okoline.
› Tokom dijaloga ograničite sporedne šumove u vozilu, npr. istovremeni razgo-
vor putnika.
› Ne razgovarati ako sistem izdaje najavu.
1) Na vozilima opremljenim navigacionim sistemom Amundsen+ ova funkcija je dostupna preko menija navi-
gacionog sistema » Pogledajte uputstvo za upotrebu navigacionog sistema Amundsen+.
Komunikacije i multimedija 97
Govorne komande Sopstveni govorni unos možete da memorišete pomoću govornih komandi u
meniju FURTHER OPTIONS.
Osnovne govorne komande
Govorna komanda Akcija Multimediji
Nakon ove komande sistem reprodukuje sve
HELP Uvod u temu
moguće komande.
Ovom komandom pozivate kontakt iz telefonskog U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
CALL XYZ
imenika.
Reprodukcija muzike preko Bluetooth®-a 98
Nakon ove komande možete npr. reprodukovati
PHONE BOOK (TELE- Upravljanje radijom i navigacionim sistemom pomoću multifunkcionalnog
telefonski imenik, prilagoditi ili izbrisati govorni
FONSKI IMENIK) upravljača 99
unos za neki kontakt itd.
Ulazi AUX i MDI 99
CALL HISTORY (SPISAK Lista izabranih brojeva, propuštenih poziva itd.
POZIVA)
Reprodukcija muzike preko Bluetooth®-a
Nakon ove komande možete uneti broj telefona
DIAL NUMBER Univerzalna priprema za telefon GSM II omogućava reprodukciju muzike preko
kako biste uspostavili vezu sa željenim korisnikom.
Nakon ove komande sistem bira poslednji izabrani Bluetooth®-a iz uređaja poput MP3 plejera, mobilnog telefona ili prenosnog ra-
REDIAL čunara.
broj.
Reprodukovanje muzike sa mobilnog telefona ili Da biste omogućili reprodukciju muzike preko Bluetooth® veze, potrebno je da
MUSICa) uređaj najpre uparite sa handsfree uređajem u meniju Phone (telefon) - Blue-
drugog uparenog uređaja.
tooth - Media Player (medija plejer).
Nakon ove komande sistem će ponuditi ostale
FURTHER OPTIONS
komande u skladu sa kontekstom. Reprodukcijom muzike se upravlja na priključenoj opremi.
SETTINGS (PODEŠENJA) Izbor za podešavanje Bluetooth®-a, dijaloga itd. Univerzalna priprema telefona GSM II omogućava da reprodukcijom muzike
CANCEL Dijalog se završava. upravljate i pomoću handsfree uređaja sa daljinskim upravljačem » strana 98,
a)
Govorne komande.
Na vozilima opremljenim navigacionim sistemom Amundsen+ ova funkcija je dostupna preko menija navi-
gacionog sistema » Pogledajte uputstvo za upotrebu navigacionog sistema Amundsen+.
Napomena
Ako govorna komanda nije prepoznata, sistem odgovara sa „Sorry?“ (Molim?) i Uređaj koji se povezuje mora podržavati Bluetooth® profil A2DP. Pogledajte
omogućava da ponovo izgovorite komandu. Nakon drugog neuspešnog uputstvo za upotrebu uređaja koji uparujete.
pokušaja sistem ponavlja pomoć. Nakon trećeg neuspešnog pokušaja dobija se
odgovor „Cancelled“ a dijalog se završava.
Memorisanje glasa kontakta
Ako za neke kontakte automatsko prepoznavanje imena ne funkcioniše pouz-
dano, imate mogućnost memorisanja sopstvenog govornog unosa njih u stavci
menija Phone book (telefonski imenik) - Voice Tag (govorni unos) - Record
(snimanje).
98 Rukovanje
Upravljanje radijom i navigacionim sistemom pomoću multifunkcionalnog upravljača
Radijom i navigacionim sistemom naravno i dalje možete upravljati i na samim
Slika 101 uređajima. Opis ovoga potražite u odgovarajućem uputstvu za upotrebu.
Multifunkcionalni upravljač: Ta-
steri za rukovanje i točkići za Ako je parking svetlo upaljeno, takođe i tasteri na multifunkcionalnom
podešavanje upravljaču svetle.
Tasteri uvek odgovaraju režimu rada, u kojem se radio sistem ili sistem naviga-
cije trenutno nalaze.
Pritiskanjem odn. okretanjem tastera možete obavljati sledeće funkcije.
Taster/točkić za
podešavanje Akcija Radio, informacije o saobraćaju CD/MP3/navigacija
» Slika 101
1 Kratko pritiskanje Isključivanje/uključivanje tona
1 Dug pritisak isključenje/uključenje uređaja
1 Okretanje nagore Pojačavanje zvučnika
1 Okretanje nadole utišavanje zvučnika
Menjanje u sledećoj memorisanoj radio stanici
2 Kratko pritiskanje Promena sledećeg naslova
Prekid informacija o saobraćaju
2 Dug pritisak Pretraživanje napred Brzo kretanje unapred
Menjanje u prethodnoj memorisanoj radio stanici
3 Kratko pritiskanje Promena prethodnog naslova
Prekid informacija o saobraćaju
3 Dug pritisak Pretraživanje nazad Brzo kretanje unazad
Napomena Ulaz MDI (AUX i USB) se nalazi sa prednje strane, ispod kasete na suvozačevoj
■ Na vozilima sa univerzalnom pripremom za telefon GSM II, funkcije tastera 1 strani.
su različite » strana 94. Ulazi AUX i MDI služe za priključivanje spoljnih izvora audio signala (npr. iPod-a
■ Zvučnici u vozilu su prilagođeni izlaznoj snazi radija i navigacionog sistema od ili MP3 plejera) i za reprodukovanje muzike sa ovih uređaja preko fabrički ugra-
4x20 W. đenog radija, odnosno navigacionog sistema.
Opis načina rukovanja potražite u odgovarajućem uputstvu za upotrebu radija,
Ulazi AUX i MDI
odnosno navigacionog sistema.
Ulaz AUX nalazi se ispod prednjeg naslona za ruke i označen je sa .
Komunikacije i multimedija 99
OPREZ
Vožnja
■ Anlaser se sme pokretati samo kada je motor zaustavljen i vozilo stoji u
mestu. Ukoliko aktivirate anlaser kada je motor već pokrenut 3 » Slika 102 na
Pokretanje i vožnja strani 101, možete prouzrokovati oštećenje anlasera, odn. motora.
■ Ukoliko se motor ne pokrene ni iz drugog pokušaja, postoji mogućnost da je
Startovanje i isključivanje motora
neispravan osigurač pumpe za gorivo. Proverite osigurač i po potrebi ga
Uvod u temu zamenite » strana 167, odnosno zatražite pomoć od ovlašćenog servisa.
■ Čim se motor pokrene, otpustite ključ kako ne bi došlo do oštećenja anlasera.
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: ■ Nemojte pokretati motor vučom, jer u suprotnom preti opasnost od ošte-
ćenja motora i katalizatora! Kao pomoć pri pokretanju možete koristiti
Elektronski imobilajzer (imobilajzer) 100
akumulator drugog vozila » strana 163, Pomoć pri pokretanju.
Kontakt brava 101
Startovanje motora 101 OPREZ
Isključivanje motora 101 ■ Dok motor ne postigne radnu temperaturu, izbegavajte veliki broj obrtaja
motora, pun gas i velika opterećenja motora - postoji opasnost od oštećenja
Motor se može pokrenuti samo pomoću odgovarajućeg originalnog ključa.
motora!
Nakon pokretanja hladnog motora, na kratko može doći do intenzivnijih ■ Nakon dugotrajnijeg i većeg opterećenja motora, po završetku vožnje,
šumova pri radu. To je normalan efekat i samim tim je bezopasan. nemojte odmah zaustaviti motor, već ga ostavite da radi u praznom hodu još
oko 1 minuta. Tako ćete sprečiti nagomilavanje toplote kod zaustavljenog mot-
PAŽNJA ora.
■ Ukoliko vozite sa isključenim motorom, ključ kontakt brave uvek mora biti
u položaju 2 » Slika 102 na strani 101 (isključeno paljenje). Na ovaj položaj Napomene o okruženju
ukazuju upaljene kontrolne lampice. Ukoliko to nije slučaj, moglo bi doći do Nemojte da zagrevate motor u mestu. Ukoliko je moguće, vožnju započnite
neočekivanog blokiranja upravljača, što može dovesti do opasnosti od ne- odmah po uključenju motora. Time ćete postići da motor brže postigne radnu
zgode! temperaturu i smanjiti emisiju štetnih gasova.
■ Ključ izvucite iz kontakt brave tek kada se vozilo zaustavi (aktiviranjem
ručne kočnice). U protivnom može doći do blokade upravljača, što može do- Napomena
vesti do opasnosti od nezgode! Nakon isključivanja kontakt brave, ventilator hladnjaka može nastaviti da radi (i
■ Prilikom izlaska iz vozila pazite da ni u kom slučaju ne ostavite ključ u vo- to bez prekida) još oko 10 minuta.
zilu. Neovlašćena lica, npr. deca, mogu da zaključaju vozilo, uključe kontakt
bravu ili pokrenu motor, postoji opasnost od povrede i nezgoda! Elektronski imobilajzer (imobilajzer)
■ Nikada nemojte ostavljati vozilo sa upaljenim motorom bez nadzora, po-
stoji opasnost od nezgode, oštećenja ili krađe! Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 100.
■ Nikad ne zaustavljajte motor pre nego što se vozilo zaustavi, jer to može
Na dršci ključa se nalazi elektronski čip. Uz njegovu pomoć, elektronski
dovesti do opasnosti od nezgode!
imobilajzer se deaktivira, kada se ključ stavi u kontakt bravu. Kada izvučete
ključ iz kontakt brave, automatski se aktivira elektronski imobilajzer.
PAŽNJA
■ Nikad ne ostavljajte motor da radi u prostorijama bez ventilacije ili u za- Kada se za startovanje koristi ključ koji nije odobren, motor se neće pokrenuti.
tvorenim prostorijama. Izduvni gasovi motora, između ostalog, sadrže Na MAXI DOT-displeju se prikazuje sledeće:
ugljen-monoksid, otrovni gas bez mirisa i boje, koji je opasan po život!
Immobilizer active. (aktivna blokada motora)
■ Ugljen-monoksid može dovesti do gubitka svesti i smrti.
100 Vožnja
Kontakt brava Startovanje motora
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 100.
Slika 102
Položaji ključa u kontakt bravi Vozila sa dizel motorima su opremljena uređajem za zagrevanje motora pri
startu. Kontrolna lampica grejača motora svetli nakon uključivanja kontakt
brave. Nakon isključivanja kontrolne lampice startujte motor.
U toku rada grejača motora velike električne potrošače ne treba držati uključe-
ne kako se akumulator ne bi nepotrebno preopteretio.
Način postupanja prilikom startovanja motora
› Dobro povucite ručnu kočnicu.
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 100. › Postavite ručicu menjača u položaj praznog hoda, odnosno polugu au-
tomatskog menjača u položaj P ili N.
Benzinski motori » Slika 102 › Uključite kontakt bravu 2 » Slika 102 na strani 101.
1 Isključeno paljenje, motor zaustavljen, upravljač se može blokirati › Pritisnite do kraja i držite pedalu kvačila (vozila sa manuelnim menjačem), od-
2 Uključeno paljenje nosno pedalu kočnice (vozila s automatskim menjačem) dok se motor ne
startuje.
3 Pokretanje motora
› Okrenite ključ do kraja u položaj 3 do kraja i odmah ga otpustite nakon
Dizel motori » Slika 102 pokretanja motora. Nemojte da dodajete gas.
1 Prekinut dovod goriva, isključena kontakt brava, motor zaustavljen, Nakon puštanja, ključ vozila se vraća u položaj 2 .
upravljač se može blokirati
Ukoliko se motor ne startuje u roku od 10 sekundi, okrenite ključ u položaj 1 .
2 Uključeni grejači motora, uključen kontakt Ponovite postupak startovanja nakon približno pola minuta.
3 Pokretanje motora
Radi blokade upravljača, kada je ključ za kontakt bravu izvučen, okrenite Isključivanje motora
upravljač dok ne čujete zvuk zabravljivanja klina za blokiranje upravljača.
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 100.
Ako je upravljač blokiran i ključ ne uspevate ili teško uspevate da okrenete u
položaj 2 » Slika 102, neophodno je da malo okrenete upravljač levo-desno Isključite motor okretanjem ključa kontakt brave u položaj 1 » Slika 102 na
kako biste ga deblokirali. strani 101.
Napomena
Kočenje
Preporučujemo vam da prilikom svakog napuštanja vozila blokirate upravljač.
Na taj način ćete otežati mogući pokušaj krađe. Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Informacije o kočenju 102
Ručna kočnica 102
OPREZ Što je pre moguće posetite ovlašćeni servis i adekvatno prilagodite način
vožnje, budući da vam nije poznat tačan stepen oštećenja.
■Poštujte preporuke o novim kočionim oblogama » strana 107.
■Ukoliko ne morate da kočite, nemojte vršiti pritisak na pedalu kočnice. To do- Nizak nivo kočione tečnosti
vodi do pregrevanja kočnica i dužeg traga kočenja, kao i većeg habanja. Ukoliko je nivo kočione tečnosti nizak, može doći do smetnji u kočionom si-
stemu. Nivo kočione tečnosti se kontroliše elektronskim putem » strana 36,
Informacije o kočenju Kočioni sistem.
102 Vožnja
Deaktiviranje Prilikom promene stepena prenosa poštujte preporuku za odabir stepena pre-
› Povucite polugu ručne kočnice malo naviše i istovremeno pritisnite dugme za nosa » strana 28.
blokadu » Slika 103.
Stepen prenosa unazad aktivirajte samo kada je vozilo zaustavljeno. Pritisnite
› Držite dugme pritisnuto i spustite polugu naniže do kraja. pedalu kvačila do kraja i zadržite je pritisnutu. Kako biste izbegli da menjač
Pri aktiviranoj ručnoj kočnici i datom kontaktu svetleće kontrolna lampica ruč- zakrči, sačekajte jedan trenutak pre nego što menjač ubacite stepen prenosa
ne kočnice . unazad.
Kada je uključen hod unazad i dat kontakt na bravi upaliće se svetlo za vožnju
PAŽNJA
unazad.
Obratite pažnju na to, da ručnu kočnicu spustite do kraja. Delimično spušte-
na ručna kočnica dovodi do pregrevanja zadnjih kočnica. Ovo može negativ- PAŽNJA
no uticati na funkcionalnost kočionog sistema i izazvati opasnost od nezgo- U toku vožnje nikad ne uključujte stepen prenosa unazad, jer može doći do
de! opasnosti od nezgode!
OPREZ OPREZ
Nakon zaustavljanja vozila, uvek prvo povucite čvrsto ručnu kočnicu i ubacite 1. Ukoliko ne menjate stepen prenosa, nemojte da stavljajte ruku na ručicu
stepen brzine (vozila sa ručnim menjačem) odn. polugu menjača u položaj P menjača. Pritisak ruke može izazvati prekomerno trošenje mehanizma
(vozila sa automatskim menjačem). menjača.
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: U nožnom prostoru vozača sme da se koristi samo otirač koji je pričvršćen u
dvema tačkama.
Manuelna promena prenosa 103
Koristite samo patosnice iz originalnog ŠKODA pribora i pričvrstite ih za dve pri-
Pedale 103
čvrsne tačke.
Manuelna promena prenosa PAŽNJA
U nožnom prostoru vozača ne smeju se nalaziti nikakvi predmeti, jer
Slika 104 ometanje ili ograničenje pri korišćenju pedale može biti opasno!
Šema prebacivanja 5-stepenog
menjača
Automatski menjač
Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Režimi i rukovanje polugom menjača 104
Prilikom promene stepena prenosa uvek pritisnite pedalu kvačila do kraja. Na Manuelno prebacivanje (Tiptronic) 105
taj način ćete izbeći prekomerno habanje kvačila. Pokretanje i vožnja 106
104 Vožnja
S - režim za vožnju unapred (sportski program) Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 104.
Stepeni prenosa za vožnju unapred u režimu S se automatski menjaju naviše,
odnosno naniže pri većem broju obrtaja motora nego u režimu D. Tiptronic omogućava vozaču da ručno vrši promenu stepena prenosa pomoću
poluge menjača ili multifunkcionalnog upravljača. Ovaj režim se može izabrati i
Prilikom prebacivanja automatskog menjača u režim S iz režima D morate priti- kada je vozilo zaustavljeno i tokom vožnje.
snuti dugme za blokadu na rukohvatu poluge menjača.
Trenutno izabrani stepen prenosa se prikazuje na displeju kombinovanog in-
Otpuštanje poluge menjača iz režima P ili N (blokada poluge menjača) strumenta 1 » Slika 105 na strani 104.
Poluga menjača je blokirana u režimima P i N, kako nehotice ne bi bio izabran
režim za vožnju unapred, što bi prouzrokovalo pokretanje vozila. Na kombino- Prilikom promene stepena prenosa poštujte preporuku za odabir stepena pre-
vanom instrumentu će se uključiti kontrolna lampica » strana 42. nosa » strana 28.
Poluga menjača će se odblokirati nakon pritiska na pedalu kočnice uz isto- Prelazak na manuelno prebacivanje stepena prenosa
vremeni pritisak na taster za blokadu. › Pritisnite polugu menjača iz pozicije D nadesno odn. kod upravljača na desnoj
strani nalevo.
Poluga automatskog menjača se ne blokira prilikom promene stepena prenosa
preko položaja N (npr. iz položaja R u položaj D). Time se omogućava npr. Promena u viši stepen prenosa
ljuljanje vozila zaglavljenog u snežnom nanosu. Poluga menjače će se blokirati › Gurnite polugu menjača prema napred + » Slika 106.
u položaju N ako se u njemu nalazi duže od 2 sekunde, a pedala kočnice nije › Nakratko povucite desni preklopnik + » Slika 106 prema upravljaču.
pritisnuta.
Promena u niži stepen prenosa
Poluge automatskog menjača je blokirana samo kada je vozilo zaustavljeno i › Povucite polugu menjača unazad - » Slika 106.
pri brzinama do 5 km/h. › Nakratko povucite levi preklopnik - » Slika 106 prema upravljaču.
hodno je da je brzo pomerite. Tako ćete sprečiti nehotično aktiviranje režima R Ako se nijedan od preklopnika - / + ne koristi duže od 1 minuta, ručna promena
odn. N. stepena prenosa će se isključiti. Privremeno prebacivanje na ručnu promenu
stepena prenosa možete i sami da isključite tako što ćete desni preklopnik +
Manuelno prebacivanje (Tiptronic) povući prema upravljaču duže od 1 sekunde.
Pri ubrzavanju menjač se automatski prebacuje u viši stepen prenosa odmah
pri dostizanju maksimalnog broja obrtaja motora.
Ukoliko je izabran niži stepen prenosa, menjač će sniziti stepen prenosa tek
kada ne bude moguće postići prevelik broj obrtaja motora.
Napomena
Ručna promena stepena prenosa može biti od koristi u pojedinim situacijama,
npr. prilikom spuštanja nizbrdo. Prebacivanjem u niži stepen prenosa smanjuje
se opterećenje i habanje kočnica » strana 102, Informacije o kočenju.
106 Vožnja
› Skinite poklopac sa zadnje strane. Na vozilima sa manuelnim menjačem nemojte kretati koristeći bespotrebno
› Jednim prstom gurnite žuti plastični deo u smeru strelice » Slika 107. prenizak broj obrtaja motora. Prebacite u niži stepen prenosa ako motor pre-
› U isto vreme pritisnite dugme za blokadu na poluzi automatskog menjača i staje da radi mirno. Poštujte preporuku za odabir stepena prenosa » strana 28,
postavite je u položaj N. Preporučeni stepeni prenosa.
Ako se poluga automatskog menjača vrati u položaj P, ponovo će se blokirati. OPREZ
■ Motor nije zaštićen od previsokih brojeva obrtaja koje prouzrokuje pogrešna
Razrada promena u niži stepen prenosa, pri čemu dolazi do iznenadnog povećanja broja
obrtaja motora iznad najvećeg dozvoljenog broja obrtaja, zbog čega može doći
Uvod u temu do oštećenja motora.
■ Nikada ne koristite hladan motor na velikom broju obrtaja - ni kada vozilo
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
miruje, ni tokom vožnje u određenom stepenu prenosa.
Novi motor 107
Novi pneumatici 107 Napomene o okruženju
Nove kočione obloge 107 Nikad nemojte da vozite koristeći nepotrebno previsoke brojeve obrtaja mot-
ora. Rano prebacivanje u viši stepen prenosa omogućava uštedu goriva,
Novi motor smanjuje buku pri radu i doprinosi očuvanju životne sredine.
Prilikom ubrzavanja bi trebalo održavati ovakav broj obrtaja motora da bi se iz- Racionalno određeni stepen prenosa može da utiče na potrošnju goriva
begla velika potrošnja goriva i pojava rezonance na vozilu. » Slika 108.
Automatski menjač
OPREZ
› Polako pritisnite pedalu gasa. Međutim, ne pritiskajte je do položaja za aktivi-
Sve brzine i brojevi obrtaja važe samo za motor na radnoj temperaturi. ranje funkcije naglog ubrzavanja (kick-down) » strana 106.
› Ako polako pritiskate pedalu gasa, automatski će biti izabran ekonomični
Proračunata vožnja program.
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 108.
Pri ubrzavanju vozilo troši najviše goriva. Stoga izbegavajte bespotrebno ubr-
zavanje i kočenje. Ako vozite proračunato, ređe ćete kočiti, pa ćete samim tim
ređe i ubrzavati.
Ako je to moguće, pustite da se vozilo samo zaustavi ili primenite kočenje mot-
orom, na primer, kada uočite da na sledećem semaforu svetli crveno svetlo.
108 Vožnja
Izbegavanje punog gasa Izbegavanje kratkih vožnji
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 108. Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 108.
Sporijom vožnjom štedite gorivo. Vožnja na kratkim relacijama košta relativno mnogo goriva. Stoga vam prepo-
ručujemo da izbegavajte relacije kraće od 4 km kada je motor hladan.
Pažljivim ubrzavanjem ne umanjuje se samo potrošnja goriva, već se smanjuje
zagađenje okoline i habanje vozila. Hladan motor odmah nakon startovanja troši najviše goriva. Nakon oko jednog
Ne bi trebalo da ikada iskoristite maksimalnu brzinu vozila. Potrošnja goriva, kilometra potrošnja se smanjuje na otp. 10 l/100 km. Potrošnja se normalizuje
emisija štetnih materija i buka pri vožnji postaju nesrazmerni pri velikim brzi- kada motor i katalizator dostignu radnu temperaturu.
nama. Na taj način, temperatura okoline ima veliki značaj. Slika » Slika 110 predstavlja
» Slika 109 prikazuje odnos potrošnje goriva u odnosu na brzinu. Ako iskoristite razlike u potrošnji goriva nakon vožnje po određenom putu na temperaturama
samo 3/4 maksimalne brzine vozila, potrošnja goriva će se prepoloviti. od +20 °C i -10 °C.
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 108. Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 108.
I pri praznom hodu motora troši se gorivo. Pravilno podešen pritisak u pneumaticima štedi gorivo.
Na vozilima koja nisu opremljena sistemom START-STOP, motor treba isključiti Uvek pazite da pritisak u pneumaticima bude odgovarajući. Pri niskom pritisku
u slučaju zastoja, na pružnim prelazima i semaforima sa dužim trajanjem crve- punjenja, pneumatici moraju da savladaju veći otpor kotrljanja. Zbog toga se ne
nog svetla. povećava samo potrošnja goriva, već i habanje pneumatika i vožnja se pogor-
šava.
Već nakon 30 - 40 sekundi pauze u radu motora ušteda goriva je veća od
količine goriva koja je potrebna za ponovno pokretanje motora. Proveravajte pritisak u pneumaticima uvek na hladnim pneumaticima.
Pri praznom hodu traje mnogo duže, dok motor ne dostigne radnu temperatu- Izbegavanje nepotrebnog opterećenja
ru. U fazi zagrevanja su habanje i emisija štetnih materija posebno veliki. Stoga
je neophodno da odmah započnete vožnju nakon startovanja motora. Među- Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 108.
tim, pri tome izbegavajte visoke brojeve obrtaja motora.
Transport tereta utiče takođe na potrošnju goriva.
Loše podešen motor troši nepotrebno mnogo goriva. Zaštita okoline je imala odlučujuću ulogu pri konstrukciji, izboru materijala i
proizvodnji vašeg novog vozila ŠKODA. Između ostalog, obratili smo pažnju na
Redovnim održavanjem svog vozila u stručnom servisu stvarate preduslove za
sledeće stavke.
vožnju uz uštedu goriva Stepen održavanja vašeg vozila ima pozitivan uticaj na
bezbednost u saobraćaju i očuvanje vozila. Konstruktivne mere
Loše podešen motor može dovesti do potrošnje goriva, koja je za 10 % veća od › Lako rasklopivi oblik spojeva.
uobičajene! › Pojednostavljeno rasklapanje zahvaljujući modularnoj konstrukciji.
› Poboljšanje čistoće materijala.
Proveravajte nivo ulja u redovnim intervalima, npr. prilikom dolivanja goriva. › Obeležavanje svih veštačkih materijala po VDA-preporuci 260.
Potrošnja ulja zavisi u velikoj meri od opterećenja i broja obrtaja motora. U za- › Smanjenje potrošnje goriva i emisije štetnog gasa CO2.
visnosti od načina vožnje, potrošnja ulja može iznositi do 0,5 l/1 000 km. › Minimalizovanje curenja goriva prilikom nezgode.
Normalno je da potrošnja ulja novog motora tek posle izvesnog vremena rada › Smanjenje buke.
dostigne svoju najnižu vrednost. Stoga potrošnju ulja novog vozila možete pra- Izbor materijala
vilno proceniti tek nakon pređenog rastojanja od oko 5 000 km. › Široka upotreba materijala koji se mogu ponovo koristiti.
Napomene o okruženju
› Klima uređaj sa rashladnim sredstvom bez FCKW.
Upotrebom sintetičkih lakih ulja možete postići dodatno smanjenje po-
› Ne sadrži kadmijum.
■
trošnje.
› Bez azbesta.
■ Redovno proveravajte tlo ispod vozila. Ako primetite mrlje od ulja ili neke dru-
› Smanjenje „isparavajućih“ plastičnih materijala.
ge radne tečnosti, obavite pregled vozila u ovlašćenom servisu. Proizvodnja
› Konzerviranje šupljina bez rastvarača.
Napomena › Konzerviranje bez rastvarača pri transportu od proizvođača do kupca.
Preporučujemo vam da redovno održavanje vozila vršite kod ovlašćenog › Upotreba lepka bez rastvarača.
ŠKODA servisnog partnera. › Odustajanje od FCKW u proizvodnji.
› Bez upotrebe žive.
› Upotreba lakova rastvorljivih u vodi.
110 Vožnja
Vraćanje i reciklaža starih vozila Vožnja kroz vodu na putu
ŠKODA se upravlja prema zahtevima robne marke i svojih proizvoda po pitanju
zaštite sredine i očuvanja resursa. Sva nova ŠKODA vozila se mogu reciklirati
do 95 % i mogu se u principu1) vratiti. Slika 111
Vožnja kroz vodu
U mnogim zemljama su razvijeni sistemi za vraćanje vozila na celoj teritoriji.
Nakon vraćanja dobijate potvrdu, kojom se dokumentuje iskorišćenje vozila,
koje ne škodi životnoj sredini.
Napomena
Detaljnije informacije o preuzimanju i recikliranju starih motornih vozila možete
dobiti od ovlašćenog servisa.
Da biste sprečili oštećenje vozila prilikom vožnje kroz vodu (npr. kroz
Izbegavanje oštećenja na vozilu poplavljene ulice), morate obratiti pažnju na sledeće.
Uvod u temu › Utvrdite dubinu vode pre nego što prođete kroz nju.
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Nivo vode ne sme dosezati iznad uzdužnog kraka šasije » Slika 111.
Napomena
Nakon vožnje kroz vodu preporučujemo da izvršite pregled vozila u stručnom
servisu.
Vožnja u inostranstvu
Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Bezolovni benzin 112
Farovi 112
U nekim zemljama je moguće da mreža ovlašćenih ŠKODA partnera ne postoji
ili nije razvijena. Iz tog razloga nabavka određenih rezervnih delova može biti
nešto komplikovanija, a osoblje stručnih servisa može obavljati opravke samo
do određene granice.
Bezolovni benzin
U vozila sa benzinskim motorom sme se sipati samo bezolovni benzin » stra-
na 135, Bezolovni benzin. Informacije o benzinskim pumpama sa bezolovnim
benzinom možete dobiti npr. u auto-moto savezima.
Farovi
Kratko svetlo vaših farova je asimetrično podešeno. Ono jače osvetljava ivicu
puta na strani na kojoj vozite.
112 Vožnja
Pomoćni sistemi Elektronska kontrola stabilnosti (ESC)
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 113. U slučaju poremećaja ASR na kombinovanom instrumentu svetleće kontrolna
lampica ASR » strana 42.
ABS sprečava blokiranje točkova prilikom kočenja. Time on doprinosi da vozač
zadrži kontrolu nad vozilom. Elektronska blokada diferencijala (EDS i XDS)
Aktiviranje sistema ABS se može uočiti na osnovu pulsirajućeg kretanja pe- Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 113.
dale kočnice koje je praćeno bukom.
Kada jedan pogonski točak prokliza, EDS blokira taj točak i prenosi pogonsku
U slučaju uključivanja ABS-a ne treba kočiti u intervalima niti smanjivati priti-
snagu na preostale pogonske točkove. Ovo doprinosi stabilnosti vozila i
sak na pedalu kočnice.
omogućava bržu vožnju.
Kontrola protiv proklizavanja (ASR) EDS se automatski isključuje kako ne bi došlo do pregrevanja kočnice točka
koji koči. Vozilo ostaje spremno za dalju upotrebu i ima iste karakteristike kao i
vozilo bez EDS-a. Kada se kočnica ohladi, EDS se automatski ponovo uključuje.
Slika 112
Taster ASR Funkcija XDS (samo na modelima Fabia RS i Fabia Combi RS)
Funkcija XDS predstavlja proširenje elektronske blokade diferencijala. Funkcija
XDS ne reaguje na proklizavanje pogonskih točkova, već na rasterećenje
prednjeg točka s unutrašnje strane krivine pri brzoj vožnji u krivinama. Aktivi-
ranjem kočnice na točku s unutrašnje strane krivine sprečava se proklizavanje.
Zbog toga je trakcija poboljšana i vozilo duže prati željenu putanju.
114 Vožnja
PAŽNJA Sistem podržava vozača preko akustičnih signala odn. prikaza na displeju fa-
■ Uređaj za pomoć pri parkiranju ne može zameniti pažnju i odgovornost brički ugrađenog navigacionog sistema odn. radija prilikom parkiranja i mane-
vozača prilikom parkiranja i sličnim manevrima. Posebnu pažnju obratite na vrisanja » Uputstvo za upotrebu radija. uputstvo za upotrebu navigacionog si-
malu decu i životinje, jer postoji mogućnost da ih senzori uređaja za pomoć stema.
pri parkiranju ne registruju. Sistem pomoću ultrazvuka izračunava rastojanje između branika i prepreke.
■ Pre manevrisanja se uverite da se iza vozila ne nalaze neke manje pre- Ultrazvučni senzori se nalaze u zadnjem braniku.
preke, poput kamenja, tankih stubića, ruda prikolice itd. Senzori uređaja za
pomoć pri parkiranju možda neće moći da uoče takve prepreke. Domet senzora
■ Može se desiti da površine nekih predmeta i odeće pod određenim Uređaj počinje sa upozoravanjem na rastojanju od oko 160 cm od prepreke
okolnostima ne reflektuju signale sistema. Stoga je moguće da sistemski (područje A » Slika 113). Sa smanjivanjem rastojanja skraćuje se interval
senzori ne detektuju takve predmete ili lica koja nose takvu odeću. između zvučnih impulsa.
■ Spoljni izvori zvuka mogu da ometaju rad sistema. To u nepovoljnim Počevši od rastojanja od otp. 30 cm (područje B ) javlja se neprekidni upozora-
uslovima može da dovede da sistem ne prepoznaje predmete ili osobe. vajući ton – opasna blizina. Od tog trenutka ne smete više voziti unazad!
Ako je vozilo fabrički opremljeno ugrađenom mehanizmom za vuču, granica za
OPREZ signaliziranje zone opasnosti, odnosno neprekidni upozoravajući zvuk počinje
■ Ako se nakon aktiviranja sistema oglasi upozoravajući ton u trajanju oko 3 na udaljenosti od vozila većoj za 5 cm. Dužina vozila se može povećati
sekunde, a pri tome nema nikakvih prepreka u blizini vozila, postoji greška u ugradnjom mehanizma za vuču koji se može skinuti.
sistemu. Grešku otklonite u ovlašćenom servisu.
■ Kako bi pomoć pri parkiranju ispravno funkcionisala, senzori moraju biti čisti
Aktiviranje/deaktiviranje
(bez leda i dr.).
■ Pod nepovoljnim vremenskim prilikama (provala oblaka, isparavanje, veoma Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 115.
niske odn. visoke temperature) funkcija sistema može da bude ograničena.
■ Dodatno montirani moduli, poput nosača bicikala mogu uticati na funkcio- Sistem se aktivira automatski ubacivanjem menjača u položaj za vožnju una-
nalnost pomoći pri parkiranju. zad. To se signalizira kratkim tonom.
Sistem se deaktivira izbacivanjem menjača iz položaja za vožnju unazad.
Način funkcionisanja
Napomena
Slika 113 Kod vozila sa fabrički ugrađenim vučnim mehanizmom sistem se ne može akti-
Pomoć pri parkiranju: Domet se- virati kada je zakačena prikolica.
nzora
Sistem za regulaciju brzine
Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Memorisanje brzine 116
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 115. Promena memorisane brzine 116
Privremeno isključivanje 117
Pomoć pri parkiranju (u nastavku teksta: sistem) radi samo ako je kontakt bra- Kompletno isključivanje 117
va uključena.
116 Vožnja
Privremeno isključivanje Uslovi funkcionisanja sistema
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 116.
Slika 115
Sistem za regulaciju brzine možete da privremeno isključite tako što ćete po- MAXI DOT-displej: Motor se au-
staviti prekidač A » Slika 114 na strani 116 u položaj pod oprugom CANCEL, od- tomatski isključuje / automatsko
nosno pritisnuti pedalu kočnice ili kvačila. isključivanje motora nije moguće
Memorisana brzina ostaje i dalje sačuvana u memoriji.
Da biste ponovo uspostavili memorisanu brzinu nakon otpuštanja pedale kva-
čila ili gasa, gurnite preklopnik B u položaj RES (restart).
Način funkcionisanja
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 117.
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 117.
Deaktiviranje/aktiviranje
U slučaju ispunjavanja uslova može da funkcioniše automatsko isključivanje › Pritisnite taster sa simbolom » Slika 116.
motora / automatsko pokretanje motora kao što je opisano.
Kada je Start-Stop režim deaktiviran, svetleće kontrolna lampica u tasteru.
Automatsko isključivanje motora
Napomena
› Zaustavite vozilo.
› Prebacite ručicu menjača u položaj praznog hoda. U slučaju deaktiviranja sistema prilikom automatski isključenog motora, onda
› Pustite pedalu kvačila. sledi automatski postupak pokretanja.
118 Vožnja
Upotreba prikolice Opis
Kuka za prikolicu
Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Opis 119
Podešavanje položaja pripravnosti 120
Montaža šipke sa kukom 120
Provera pravilnog pričvršćivanja 121
Skidanje šipke sa kukom 121
Slika 117 Skidanje poklopca: na zadnjem braniku / za otvor
Rukovanje i održavanje 122
Ako je vaše vozilo fabrički opremljeno kukom za prikolicu ili kukom za prikolicu
iz asortimana originalnog pribora kompanije ŠKODA, ona ispunjava sve teh- Slika 118
ničke zahteve i nacionalne zakonske propise za upotrebu prikolice. Šipka sa kukom
PAŽNJA
■ Pre svake vožnje tokom koje se koristi šipka sa kukom proverite njen pra-
vilan položaj i da li je dobro pričvršćena za priključni otvor.
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 119.
■ Ako šipka sa kukom nije pravilno postavljena ili pričvršćena za priključni Šipka sa kukom je montažna i nalazi se u šupljini rezervnog točka ili u odeljku
otvor, ona se ne sme koristiti. za rezervni točak u prtljažniku » strana 158, Komplet alata.
■ Ako je kuka za prikolicu oštećena ili nepotpuna, ona se ne sme koristiti.
■ Nemojte da obavljate izmene i prilagođavate kuku za prikolicu. Opis u slici » Slika 117 i » Slika 118
■ Šipka sa kukom nikada se ne sme odbravljivati kada je prikolica priključe- 1 Kuka za skidanje poklopca točka
na. 2 Poklopac na zadnjem braniku
3 13-polna utičnica
OPREZ
4 Poklopac za priključni otvor
Pažljivo rukujte šipkom sa kukom kako biste izbegli oštećenje laka na braniku.
5 Zaštitni poklopac
6 Šipka sa kukom
7 Komandna ručica
8 Poklopac brave
9 Klin za oslobađanje
Napomena
■ Kuka za skidanje poklopca točka spada u garnituru alata » strana 158.
■ U slučaju gubitka ključa, obratite se ovlašćenom servisu.
› Skinite poklopac na zadnjem braniku 2 » Slika 117 na strani 119 pomoću kuke
za skidanje poklopca točka u pravcu strelice.
Slika 119 Podešavanje položaja pripravnosti/položaj pripravnosti › Skinite poklopac za priključni otvor 4 » Slika 117 na strani 119 u pravcu
strelice » .
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 119. › Postavite šipku sa kukom u položaj pripravnosti » strana 120.
› Uhvatite šipku sa kukom odozdo » Slika 120 i postavite je u priključni otvor
Pre ugradnje šipke sa kukom, podesite položaj pripravnosti. tako da se čuje zvuk zabravljivanja » .
› Okrenite ključ tako da bude vidljiva crvena oznaka 1 » Slika 119. Ručica 1 » Slika 120 će se sama okrenuti naviše, a klin za oslobađanje 2 će
› Uhvatite šipku sa kukom ispod zaštitnog poklopca 2 . se izvući (biće vidljivi i njegov crveni i njegov zeleni deo) » .
› Do kraja ugurajte klin za oslobađanje 3 u smeru strelice istovremeno do Ako se ručica 1 ne okrene sama ili klin za oslobađanje 2 ne izađe, uklonite
kraja potiskujući ručicu naniže 4 u smeru strelice.
šipku sa kukom iz priključnog otvora okretanjem ručice do kraja naniže i očisti-
Ručica ostaje zabravljena u ovom položaju. te klinaste površine šipke sa kukom i priključnog otvora.
OPREZ › Zabravite bravu kontrolne ručice okretanjem ključa za 180° nadesno (njegova
U položaju pripravnosti, ključ nije moguće izvući niti ga pomeriti u drugi zelena oznaka 3 je vidljiva) i izvucite ključ u smeru strelice.
položaj. › Postavite poklopac 4 » Slika 120 na bravu u smeru strelice » .
› Proverite da li je šipka sa kukom pravilno pričvršćena » strana 121.
120 Vožnja
PAŽNJA Proverite sledeće stavke.
■ Pažljivo skinite poklopac za priključni otvor - postoji opasnost od povređi- Ručica 1 se nalazi u krajnjem gornjem položaju » Slika 121.
vanja ruku! Klin za oslobađanje 2 je sasvim izvučen (vidljivi su i njegov crveni i njegov
■ Prilikom pričvršćivanja šipke sa kukom držite ruke izvan oblasti okretanja
zeleni deo).
poluge - postoji opasnost od povređivanja prstiju!
Ključ je izvučen.
■ Nikada nemojte da pokušavate da silom povučete kontrolnu ručicu naviše
kako biste okrenuli ključ. Tako biste doveli do toga da šipka sa kukom ne Poklopac 3 je postavljen na bravu kontrolne ručice.
bude pravilno pričvršćena! Šipka sa kukom se ne može odvojiti jakim „tresenjem“ od priključnog otvo-
ra.
OPREZ PAŽNJA
■ Nakon uklanjanja ključa uvek postavite poklopac na bravu kontrolne ručice, Kuka za prikolicu sme da se koristi samo kada je šipka sa kukom pravilno
jer u suprotnom može doći do opasnosti od zaprljanosti brave. zabravljena!
■ Pazite da priključni otvor kuke za prikolicu uvek bude čist. Nečistoće
onemogućavaju bezbedno pričvršćivanje šipke sa kukom!
■ Kada uklanjate šipku sa kukom, uvek postavite zaštitni poklopac na priključni Skidanje šipke sa kukom
otvor.
■ Skinite pažljivo poklopac na zadnjem braniku - postoji opasnost od oštećenja
laka na braniku kao i na poklopcu.
Napomena
Nakon skidanja poklopca 2 kao i poklopca 4 » Slika 117 na strani 119 saču-
vajte ih na prikladnom mestu u prtljažnom prostoru.
Slika 121
Pravilno pričvrstite šipku sa Slika 122 Odbravljivanje kontrolne ručica šipke sa kukom/odvajanje šipke
kukom sa kukom
Rukovanje i održavanje Pri neopterećenom vozilu i opterećenoj prikolici raspored težine je veoma ne-
povoljan. U slučaju da ne možete izbeći ovakvu kombinaciju, vozite izuzetno
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 119. polako i pažljivo.
Zatvorite priključni otvor poklopcem kako u njega ne bi mogle da prodru neči- Pritisak u pneumaticima
stoće. Prilagodite pritisak u pneumaticima na vašem vozilu „punom opterećenju“
» strana 150, Vek trajanja pneumatika.
Uvek pre odvajanja prikolice proverite kuku i po potrebi je podmažite odgova-
rajućom mašću. Nosivost prikolice
Nikako se ne sme prekoračiti dozvoljena nosivost prikolice » strana 174, Teh-
Prilikom odlaganja šipke sa kukom upotrebite zaštitni poklopac kako biste za-
nički podaci.
štitili prtljažnik od nečistoća.
122 Vožnja
Navedene nosivosti prikolice važe samo za nadmorske visine do 1 000 m. Kočenje
Pravovremeno kočite! Na prikolicama sa inercionom kočnicom najpre prikočite
S porastom visine opada snaga motora, a sa njom i sposobnost savladavanja
lagano, a zatim brzo. Na taj način ćete smanjiti trzaje usled blokiranja točkova
uspona. Stoga se za svakih sledećih (započetih) 1.000 m visine maksimalna do-
prikolice.
zvoljena težina vozila sa prikolicom mora smanjiti za po 10 %.
Pre nizbrdica pravovremeno aktivirajte niži stepen prenosa kako biste motor
Ukupna težina vozila sa prikolicom jednaka je zbiru stvarne težine (natovare-
iskoristili kao dodatnu kočnicu.
nog) vučnog vozila i (natovarene) prikolice.
Podaci o prikolici i potpornom opterećenju navedeni na identifikacionoj pločici Pregrevanje motora
mehanizma za vuču dobijeni su ispitivanjima. Vrednosti koje se odnose na vo- U slučaju da kazaljka pokazivača temperature rashladne tečnosti ode isuviše
zilo navedene su u dokumentaciji vozila. udesno i uđe u crveno polje, odmah smanjite brzinu.
Ako kontrolna lampica na kombinovanom instrumentu počne da trepće, zau-
PAŽNJA stavite vozilo i isključite motor. Sačekajte nekoliko minuta, a zatim proverite
■ Maksimalno dozvoljeno osovinsko i potporno opterećenje, kao i nivo rashladne tečnosti » strana 143, Provera nivoa.
maksimalno dozvoljena ukupna težina ili težina vozila sa prikolicom ne sme
se prekoračiti, jer u suprotnom može doći do opasnosti od nezgoda i teških Poštujte sledeće savete » strana 37, Rashladno sredstvo.
telesnih povreda! Uključivanjem grejanja može se smanjiti temperatura rashladne tečnosti.
■ Ispadanje tereta može značajno uticati na stabilnost vožnje i bezbednost
vozila sa prikolicom tokom vožnje, usled čega može nastati opasnost od PAŽNJA
nezgoda i nastanka teških telesnih povreda! ■ Prilagodite brzinu vožnje uslovima puta i saobraćaja.
■ Nepravilno ili pogrešno priključeni vodovi mogu prouzrokovati da prikolica
bude pod naponom i dovesti do smetnji u funkcionisanju celokupnog
Upotreba prikolice elektronskog sistema vozila, kao i teških telesnih povreda.
■ Radovi na električnom sistemu smeju da obavljaju isključivo ovlašćeni ser-
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 122.
visi.
Spoljašnji retrovizori ■ Nikad nemojte da direktno spajate električni uređaj prikolice sa električ-
Ako sa serijskim retrovizorima ne možete pratiti saobraćaj iza prikolice, onda nim priključcima zadnjih farova ili drugim izvorima napajanja.
morate dograditi odgovarajuće spoljašnje retrovizore. Morate voditi računa o
nacionalnim zakonskim odredbama. Napomena
Farovi ■ Nakon priključivanja prikolice i postavljanja utikača u utičnicu potrebno je
Prednja strana vozila se može podići prilikom vožnje sa prikolicom i farovi proveriti funkcionalnost stop svetla na prikolici.
mogu da zaslepe ostale učesnike u saobraćaju. ■ Ako je došlo do greške na svetlima prikolice, proverite osigurače u kutiji s osi-
guračima » strana 167.
Prilagodite farove pomoću obrtnog regulatora za regulisanje dužine ■ U slučaju čestog korišćenja prikolice, potrebno je proveravati vozilo i između
svetlosnog snopa » strana 57, Regulacija dužine svetlosnog snopa. servisnih intervala.
Brzina vožnje ■ Pri priključivanju i odvajanju prikolice mora biti aktivna ručna kočnica vučnog
Iz bezbednosnih razloga nemojte da vozite s prikolicom brže od 80 km/č. vozila.
Napomena
Prikolice sa zadnjim farovima izvedenim u LED tehnologiji iz tehničkih razloga
nije moguće povezati na alarmni sistem.
124 Vožnja
PAŽNJA
Uputstva za održavanje
■ Preporučujemo vam da za vozilo koristite isključivo odobrenu ŠKODA ori-
ginalnu opremu i ŠKODA originalne delove. Jer je sa originalnom opremom i
Nega vozila delovima zagarantovana pouzdanost, bezbednost i pogodnost za vaše vo-
zilo.
Radovi servisiranja, adaptacije i tehničke izmene
■ Originalnu ŠKODA opremu i originalne ŠKODA rezervne delove možete na-
Uvod u temu baviti kod ovlašćenih ŠKODA partnera koji će uz to obaviti stručnu montažu
kupljenih delova.
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Originalni ŠKODA delovi 125 Napomene o okruženju
Originalni ŠKODA pribor 126 Tehnička dokumentacija o obavljenim izmenama vozila mora se čuvati, kako bi
Spojler 126 se kasnije predala kompaniji za recikliranje starih vozila. Na ovaj način se ga-
rantuje recikliranje koje ne škodi životnoj sredini.
Vazdušni jastuci 126
Obratite pažnju na uputstva i direktive od strane ŠKODA AUTO a.s. prilikom Napomena
sprovođenja svih adaptacija, popravki ili tehničkih izmena na vašem vozilu. Šteta koja nastane usled tehničkih izmena izvršenih bez saglasnosti proizvo-
đača ne podleže garanciji » Servisna knjižica.
Poštovanje ovih uputstava i direktiva je u interesu bezbednosti u saobraćaju i
dobrog tehničkog stanja Vašeg vozila. Vozilo će odgovarati nakon sprovođenja
adaptacije, popravke ili tehničkih izmena u skladu sa važećim propisima sao- Originalni ŠKODA delovi
braćaja. Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 125.
Pre kupovine opreme, delova ili pre sprovođenja adaptacija, popravki ili teh-
ničkih izmena na vašem vozilu neophodno je da se posavetujete sa ŠKODA Za vaše vozilo preporučujemo upotrebu originalnih ŠKODA delova, jer su ti
partnerom. delovi odobreni od strane kompanije ŠKODA AUTO a.s.. Ovi delovi tačno odgo-
varaju prema modelu, dimenziji i materijalu propisima kompanije ŠKODA AUTO
PAŽNJA a.s. i identični su sa korišćenim delovima u serijskoj proizvodnji.
■ Radovi na vašem vozilu, koji nisu stručno izvršeni, mogu da dovedu do Za ove proizvode kompanija ŠKODA AUTO a.s. garantuje bezbednost, pouzda-
smetnje u funkcionisanju - postoji opasnost od nezgode i mogu nastati nost i vek upotrebe. Stoga Vam preporučujemo da koristite samo originalne
teške povrede! ŠKODA delove.
■ Preporučujemo da popravke i izmene obavite isključivo u ovlašćenom ser-
Kompanija ŠKODA AUTO a.s. obezbeđuje kompletan asortiman originalnih
visu.
■ Zahvati na elektronskim uređajima i njihovom softveru mogu dovesti do
ŠKODA delova, i to ne samo dok traje proizvodnja određenog modela: ona i
nakon završetka serijske proizvodnje najmanje 15 godina isporučuje potrošne
funkcionalne neispravnosti. Na osnovu povezanosti električnih delova, kvar
delove, a najmanje 10 godina delove opreme.
može zahvatiti i sisteme na kojima nisu vršeni radovi. Operativna bezbed-
nost vozila može da bude značajno ugrožena i može da dovede do poveća- ŠKODA servisni partneri daju garanciju od 2 godine na eventualne nedostatke
nog habanja delova. originalnih ŠKODA delova prilikom njihove prodaje, u skladu sa zakonskim pro-
■ ŠKODA partner ne preuzima odgovornost za proizvode koje pisima, osim ako u ugovoru o prodaji nije drugačije utvrđeno. Toliko dugo treba
ŠKODA AUTO a.s. nije odobrila, iako može biti reč o proizvodima koji imaju da sačuvate potvrđenu garanciju kao i račun za te delove, jer time dokazujete
dozvolu za upotrebu ili su odobreni od strane nadležne državne institucije. početak garancije.
Pranje vozila Omekšajte prljavštinu sa dovoljno vode i isperite prljavštinu što je moguće više.
Zatim operite vozilo mekim sunđerom za pranje, rukavicom za pranje ili
Uvod u temu četkom za pranje. Pri tom perite odozgo naniže - počnite od krova.
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Samo kod prljavština koje se teže uklanjaju koristite auto-šampon.
Ručno pranje 127 Često temeljno ispirajte sunđer ili rukavicu za pranje.
Automatske perionice 128
Točkove, pragove i slično perite na kraju. Za to koristite drugi sunđer.
Pranje uređajem pod visokim pritiskom 128
Nakon pranja temeljno isperite vozilo i obrišite ga na kraju sa krpom za staklo.
Najbolja zaštita vozila od štetnih uticaja okoline je često pranje.
Napomena nama karoserije koje dolaz u dodir sa zaptivnim gumama vrata i vođicama pro-
zora.
S obzirom na neophodne specijalne alate, stručno znanje i moguće probleme
koji mogu nastati pri čišćenju i održavanju unutrašnjosti vozila, preporučujemo
da čišćenje i održavanje vozila prepustite ovlašćenom ŠKODA servisnom part- Plastični delovi
neru. Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 129.
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 129. Ako hromirani delovi nisu potpuno očišćeni na ovaj način, onda upotrebite spe-
cijalna sredstva za čišćenje hroma.
Manja oštećenja boje, kao što su ogrebotine ili udari kamenčića, ukoliko je
moguće odmah obradite sa olovkama za popravku boje ili sprejeva. OPREZ
Ne koristite sredstvo za održavanje laka na plastičnim delovima.
Konzervacija
Temeljna konzervacija u velikoj meri štiti lak vozila od štetnih uticaja okoline. Zaptivne gume
Vozilo obradite visokokvalitetnim voštanim sredstvom za konzervaciju, tek po-
što se lak očisti i potpuno osuši. Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 129.
Posle sušenja, na čistu lakiranu površinu može se naneti novi sloj vi- Sve zaptivne gume na vratima i vođice prozora su fabrički obrađeni protiv
sokokvalitetnog voštanog sredstva za konzervaciju. zamrzavanja na lakiranim delovima karoserije kao i protiv buke u vožnji sa bez-
bojnim slojem matiranog laka.
Hromirane delove najpre očistite vlažnom krpom, a zatim ih polirajte mekom, Za sušenje stakla nakon pranja vozila nemojte koristiti krpu za staklo koju ste
suvom krpom. koristili za poliranje karoserije. Ostaci sredstva za konzervaciju na krpi mogu
zaprljati staklo i smanjiti vidljivost.
Ako hromirani delovi nisu potpuno očišćeni na ovaj način, upotrebite specijalna
sredstva za čišćenje hroma. OPREZ
■ Kako biste izbegli oštećivanje stakla, strugač nemojte pomerati napred-naz-
OPREZ ad, već samo u jednom smeru.
Nemojte polirati hromirane delove u prašnjavoj sredini - postoji opasnost od ■ Ne uklanjajte sneg ili led sa stakala ili ogledala ukoliko su zaprljani grubom
ogrebotina na površinama. prljavštinom, poput finog šljunka, peska, soli za puteve, jer može doći do opas-
nosti od oštećenja površine stakala, odnosno ogledala.
Dekorativne folije ■ Nemojte uklanjati sneg i led sa staklenih delova toplom ili vrelom vodom, jer
mogu nastati pukotine u staklu!
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 129. ■ Vodite računa da ne oštetite lak vozila prilikom skidanja snega i leda sa ve-
Isperite folije sa blagim rastvorom sapunice i čistom i toplom vodom. Nikada trobranskog stakla i retrovizora.
■ Unutrašnju stranu stakala nemojte da čistite predmetima s oštrim ivicama ili
nemojte upotrebljavati agresivna sredstva za čišćenje ili hemijske rastvore, jer
može doći do oštećenja folije. agresivnim sredstvima za čišćenje koja sadrže kiselinu, jer preti opasnost od
oštećenja grejača ili antene ugrađene u staklo.
Za pranje vozila visokim pritiskom pridržavajte se sledećim uputstvima.
› Minimalno rastojanje između mlaznice i karoserije vozila treba da bude 50 Stakla farova
cm.
› Držite mlaz uspravno prema površini folije. Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 129.
› Maksimalna temperature vode je 50 °C.
› Maksimalni pritisak vode je 80 bari. Očistite plastična stakla prednjih farova sa čistom i toplom vodom i sapunom.
OPREZ OPREZ
Za uklanjanje leda i snega u zimskim mesecima na površinama sa folijama ■ Nikada nemojte sušiti farove brisanjem.
nemojte koristiti grebač leda. Zamrznute slojeve snega odn. leda nemojte ■ Za čišćenje plastičnog stakla ne koristiti oštre predmete, jer možete oštetiti
uklanjati ni pomoću predmeta - postoji opasnost oštećenja folije. zaštitni lak i izazvati naknadno stvaranje pukotina na staklu fara.
■ Za čišćenje stakala nemojte koristiti agresivna sredstva ili hemijske rastvara-
če, jer može doći do oštećenja stakala farova.
OPREZ
Sigurnosni pojasevi
■ Za Alcantara® presvlake nemojte da koristite sredstva za čišćenje kože.
■ Za Alcantara® presvlake nemojte da koristite rastvarače, vosak za poliranje, Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 132.
kremu za cipele, odstranjivač mrlja, sredstvo za čišćenje kože itd.
■ Izbegavajte dugotrajno izlaganje jakoj sunčevoj svetlosti kako tkanine ne bi Pojas uvek mora biti čist.
izbledele. Pri dužem stajanju vozila na otvorenom zaštitite tkanine od di- Operite prljave sigurnosne pojaseve sa blagim rastvorom sapuna.
rektnog sunčevog zračenja prekrivačima.
■ Pojedine tkanine, poput tamnog džinsa u izvesnoj meri ne poseduju dovoljnu
Grubu prljavštinu uklonite mekom četkom.
postojanost boja. Usled toga na presvlakama sedišta (od tkanine ili kože) mogu Zaprljan pojas može naškoditi funkciji automata za namotavanje pojasa.
nastati oštećenja ili vidljive promene boje uprkos korišćenju u skladu s uput-
stvom. Ovo posebno važi za svetlije presvlake. Ovde nije reč o nedostatku
tkanine, već o nedovoljnoj postojanosti boja tekstila presvlaka.
PAŽNJA
Ukoliko je potrebno da u kolima imate rezervnu kantu za gorivo, vodite ra-
čuna da to bude u skladu sa nacionalnim zakonskim propisima. Iz bezbed-
nosnih razloga vam preporučujemo da ne držite kantu sa gorivom u kolima.
U slučaju nezgode, ona se može oštetiti i iz nje može procuriti gorivo, što
može dovesti do opasnosti od požara!
OPREZ
■ Nikad nemojte da potpuno ispraznite rezervoar! Usled nepravilnog snabde-
vanja gorivom može doći do grešaka u paljenju koje mogu izazvati teško ošte-
ćenje delova motora i izduvnog sistema.
■ Obavezno uklonite proliveno gorivo sa laka na vozilu, jer preti opasnost od
oštećenja laka!
■ U slučaju kupovine vozila u državi u kojoj se ono neće koristiti, onda je neop-
hodno proveriti da li u toj državi postoji ponuda goriva propisanog od strane
proizvođača. Eventualno proveriti da proizvođač nije propisao drugačije gorivo
za pripadajuću državu gde će se vozilo koristiti. Ako to nije slučaj, onda proveri-
ti da li je proizvođač odobrio korišćenje vozila sa drugačijem gorivu.
Bezolovni benzin
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 134.
1) U Nemačkoj i DIN 51626-1 odn. E10 za bezolovni benzin sa oktanskim brojem 95 i 91 ili DIN 51626-2 odn.
E5 za bezolovni benzin sa oktanskim brojem 95 i 98.
1) U Nemačkoj i DIN 51628, u Austriji ÖNORM C 1590, U Rusiji GOST R 52368-2005 / EN 590:2004.
2) U Nemačkoj prema standardu DIN 52638, u Austriji ÖNORM C 1590, u Francuskoj EN 590.
Uvod u temu sredstvo kada je motor zagrejan. Sistem za hlađenje je pod pritiskom!
■ Kada otvarate poklopac kompenzacione posude za rashladno sredstvo,
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: pokrijte ga krpom kako biste zaštitili lice, šake i ruke od vrele pare ili vrelog
Otvaranje i zatvaranje poklopca prostora motora 138 rashladnog sredstva.
■ Ukoliko vam rashladno sredstvo dospe u oči, odmah isperite oči čistom
Pregled motornog prostora 139
vodom i obratite se lekaru u što kraćem roku.
Ventilator hladnjaka 139 ■ Čuvajte rashladno sredstvo u originalnom pakovanju uvek udaljeno od
Uređaj za pranje vetrobrana 139 osoba, koje nisu potpune samostalne npr. dece, postoji opasnost od tro-
PAŽNJA vanja!
■ Ukoliko dođe do gutanja rashladnog sredstva, odmah se obratite lekaru.
Prilikom rada u motornom prostoru može doći do povreda, opekotina, opas- ■ Ne ostavljajte predmete (poput krpa za brisanje ili alata) u prostoru mot-
nosti od nezgode i požara. Stoga se neizostavno moraju uzeti u obzir dole
ora. Postoji opasnost od požara i opasnost od oštećenja motora.
navedena upozorenja i opštevažeća sigurnosna pravila. Motorni prostor vo- ■ Nikada nemojte prosipati pogonske tečnosti iznad vrelog motora. Ove
zila predstavlja opasno područje!
tečnosti (npr. sredstvo protiv zamrzavanja u rashladnom sredstvu) se mogu
zapaliti!
PAŽNJA
Napomene pre početka radova u motornom prostoru PAŽNJA
■ Isključite motor i izvucite ključ kontakt brave.
Napomene u vezi radova u motornom prostoru kada motor radi
■ Dobro povucite ručnu kočnicu.
■ Posebno pazite na rotirajuće delove motora (npr. klinasti remen, genera-
■ Na vozilima sa manuelnim menjačem prebacite ručicu menjača u poziciju
tor, ventilator hladnjaka) i visokonaponski sistem paljenja, jer može doći do
praznog hoda, a na vozilima s automatskim menjačem prebacite ručicu
opasnosti po život!
menjača u položaj P. ■ Nikada ne dodirujte električne vodove sistema paljenja.
■ Sačekajte da se motor ohladi.
■ Izbegavajte kratke spojeve u električnom sistemu – posebno na
■ Nemojte nikada otvarati poklopac prostora motora ukoliko uočite da iz
akumulatoru.
njega izlaze para ili rashladno sredstvo, jer može nastati opasnost od ■ Uvek pazite da nakit, delovi odeće ili duga kosa ne dospeju u pokretne
opekotina! Sačekajte da para ili rashladno sredstvo prestanu da izlaze.
delove motora, jer može doći do opasnosti po život! Pre početka rada uvek
uklonite nakit, vežite dugu kosu i svu odeću zategnite uz telo.
PAŽNJA
■ Pročitajte i pridržavajte se informacija i napomena na posudama sa rad-
nim tečnostima.
■ Čuvajte radne tečnosti u zatvorenom originalnom pakovanjima i udaljeno Slika 124 Ručica za otvaranje poklopca prostora motora/ručica za otva-
od osoba, koje nisu potpuno samostalne kao npr. dece. ranje
■ Ukoliko se ispod vozila vrše radovi, ono mora biti obezbeđeno od
pomeranja i osigurano pomoću odgovarajućih potpornih oslonaca; dizalica
nije dovoljna za ove namene, jer preti opasnost od povrede! Slika 125
■ Nikad ne prekrivajte motor dodatnim prigušnim materijalima (npr. ćebe-
Osiguravanje poklopca prostora
tom), jer može nastati opasnost od požara! motora
■ Poklopac motornog prostora pri vožnji uvek mora biti dobro zatvoren. Sto-
ga nakon zatvaranja poklopca motora uvek proverite da li se brava dobro
zabravila.
■ Ukoliko u toku vožnje primetite da brava za blokadu poklopca nije dobro
zabravljena, odmah zaustavite vozilo i zatvorite poklopac prostora motora,
jer preti opasnost od nezgode!
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 137.
OPREZ
Dolivajte isključivo radne tečnosti koje odgovaraju specifikacijama. U suprot- Otvaranje
nom, doći će do ozbiljnog kvara na vozilu kao i oštećenja! › Povucite ručicu za otvaranje 1 ispod komandne table u smeru strelice
» Slika 124.
Napomene o okruženju
Pre otvaranja prostora motora osigurajte da ručice brisača stakla ne budu pod-
Zbog problema sa ekološki prihvatljivim odlaganjem ulja za koje su neophodni ignute sa vetrobranskog stakla, jer to može dovesti do oštećenja laka.
posebni alati i znanje, preporučujemo da zamenu radnih tečnosti obavite u
ovlašćenom servisu. › Pritisnite ručicu za otvaranje u smeru strelice
2 da biste odbravili poklopac
motora.
Napomena › Uhvatite poklopac motora i podignite ga.
■ Ukoliko imate bilo kakve nedoumice po pitanju radnih tečnosti, obratite se › Izvadite podupirač poklopca iz držača u smeru strelice i osigurajte otvoreni
ovlašćenom partneru. poklopac prostora motora tako što ćete kraj podupirača postaviti u za to
■ Radne tečnosti pravilnih specifikacija možete nabaviti u ŠKODA originalnog predviđeni otvor 3 » Slika 125.
pribora odn. iz ŠKODA originalnih delova.
Slika 127
Prostor motora: Rezervoar za vo-
du za pranje stakala
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Specifikacije i količina punjenja
Specifikacije i količina punjenja 140
Provera nivoa ulja 141
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 140.
Dolivanje 142 Specifikacije i količina ulja (u litrima) za vozila sa promenljivim periodom ser-
Zamena 142 visiranja
U motor je fabrički sipano motorno ulje visokog kvaliteta koje možete koristiti Benzinski motori Specifikacija Količina punjenja
tokom čitave godine, osim u oblastima sa ekstremnim klimatskim uslovima. 1,2 l/44 kW VW 503 00, VW 504 00 2,8
Motorna ulja se neprekidno usavršavaju. Stoga podaci u ovom uputstvu odgo- 1,2 l/51 kW VW 503 00, VW 504 00 2,8
varaju uslovima, koji su važili u trenutku završetka ovog izdanja. 1,4 l/63 kW VW 503 00, VW 504 00 3,2
ŠKODA će obavestiti ovlašćene ŠKODA servisne partnere o aktuelnim 1,4 l/132 kW TSI VW 504 00 3,6
izmenama. Stoga vam preporučujemo da zamenu ulja obavite kod nekog od 1,2 l/63 kW TSI VW 504 00 3,9
ovlašćenih ŠKODA servisnih partnera.
1,2 l/77 kW TSI VW 504 00 3,9
Sledeće specifikacije (Volkswagen standardi) se mogu nalaziti na boci pojedi-
načno ili zajedno sa ostalim specifikacijama. Dizel motoria) Specifikacija Količina punjenja
Količine ulja su navedene sa zamenom filtera za ulje. Prilikom dolivanja prove- 1,2 l/55 kW TDI CR DPF VW 507 00 4,3
rite nivo ulja. Pazite da ne dolijete previše ulja. Nivo ulja mora biti između oz- 1,6 l/55 kW TDI CR DPF VW 507 00 4,3
naka » strana 141.
OPREZ Vozila za zemlje sa hladnom klimom fabrički dobijaju rashladno sredstvo sa za-
štitom od zamrzavanja do oko -35 °C. Udeo rashladnog aditiva u ovim
■ Nivo ulja na vozilima sa motorom od 1,2 l/44 kW uvek proveravajte kada je
zemljama treba da bude najmanje 50 %.
motor hladan. U suprotnom, rezultat merenja može biti pogrešan i možete si-
pati pogrešno ulje - opasnost od oštećenja motora! Ukoliko je zbog klimatskih uslova neophodna bolja zaštita od zamrzavanja,
■ Nivo ulja ni u kom slučaju ne sme biti iznad oblasti A » Slika 128, jer može možete povećati udeo rashladnog aditiva, ali samo maksimalno do 60 % (zašti-
doći do oštećenja izduvnog sistema! ta od zamrzavanja do oko -40 °C).
Za dolivanje koristite samo sredstvo za zaštitu od zamrzavanja čija oznaka je
Dolivanje navedena na kompenzacionoj posudi rashladnog sredstva » Slika 129 na strani
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 140. 143.
PAŽNJA
› Proverite nivo ulja » strana 141.
› Odvrnite poklopac otvora za punjenje motornog ulja » Slika 126 na strani 139. ■ Motorni prostor vozila predstavlja opasno područje. Prilikom radova u
› Dolivajte ulje koje odgovara specifikacijama u dozama od 0,5 litara » stra- motornom prostoru obavezno se moraju poštovati sledeće napomene
na 140. » strana 137.
› Proverite nivo ulja » strana 141. ■ Ukoliko pod datim okolnostima nije moguće dolivanje rashladne tečnosti,
› Pažljivo ponovo zavrnite poklopac otvora za dolivanje ulja i gurnite šipku za nemojte nastavljati vožnju! Isključite motor i zatražite pomoć najbližeg
proveru nivoa ulja do graničnika. ovlašćenog servisa.
Zamena OPREZ
■ Udeo rashladnog aditiva u rashladnom sredstvu nikad nemojte da spuštate
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 140. ispod 40 %.
■ Udeo rashladnog aditiva u rashladnom sredstvu veći od 60 % smanjuje zašti-
Motorno ulje treba zameniti prema zadatim servisnim intervalima ili prema
tu od smrzavanja, kao i efekat sredstva za hlađenje.
pokazivaču servisnog intervala » Servisna knjižica.
■ Aditivi za rashladno sredstvo koji ne odgovaraju specifikacijama mogu zna-
čajno umanjiti zaštitu od korozije.
Rashladno sredstvo ■ Oštećenja koja su posledica korozije mogu dovesti do gubitka rashladnog
sredstva i kasnijeg ozbiljnog oštećenja motora!
Uvod u temu ■ Rashladno sredstvo ne dopunjavajte iznad oznake A » Slika 129 na strani
Dolivanje
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 142.
U slučaju nužde, ukoliko vam propisani aditiv za rashladno sredstvo nije pri ru-
ci, nemojte dodavati drugi aditiv. U tom slučaju upotrebite samo vodu i obez-
bedite da vam u što kraćem roku u ovlašćenom servisu naprave smešu sa od-
govarajućom proporcijom vode i aditiva za rashladno sredstvo.
Uvod u temu Posuda za kočionu tečnost se nalazi u prostoru motora » Slika 130.
Skidanje odn. povezivanje 147 oči čistom vodom nekoliko minuta i odmah se obratite lekaru!
■ Prskanje kiseline iz akumulatora na kožu ili odeću neutralizujte sapunom
Automatsko isključivanje potrošača 148 što je pre moguće, a potom isperite velikom količinom vode. U slučaju gu-
Simboli upozorenja na akumulatoru vozila tanja akumulatorske kiseline odmah se obratite lekaru!
Simbol Značenje
PAŽNJA
Uvek nosite zaštitne naočari! ■
■
Zabranjeno je rukovanje otvorenim plamenom.
Pušenje i radnje pri kojima nastaju varnice su zabranjeni.
Kiselina akumulatora jako nagriza. Uvek nosite zaštitne rukavice i
zaštitu za oči!
■ Nemojte nikada koristiti oštećeni akumulator, jer preti opasnost od
eksplozije!
Držite dalje od akumulatora izvore vatre, varnica i otvoreni plamen ■ Nikada nemojte puniti zamrznut ili otopljen akumulator, jer preti opasnost
i nemojte da pušite! od eksplozije i opekotina!
Prilikom punjenja akumulatora vozila nastaje izuzetno eksploziv- ■ Zamenite zamrznut akumulator.
na smesa gasova! ■ Nikada nemojte koristiti pomoćno pokretanje kod akumulatora sa pre-
niskim nivoom kiseline, jer preti opasnost od eksplozije i opekotina izazva-
Držite decu dalje od akumulatora! nih kiselinom.
PAŽNJA PAŽNJA
Pri radu na akumulatoru i električnom sistemu može doći do povreda, ■ Pri punjenju akumulatora oslobađa se vodonik, koji obrazuje veoma
opekotina, eksplozija i požara. Neophodno je obratiti pažnju na opšte važe- eksplozivnu smešu gasova. Eksploziju mogu prouzrokovati i varnice, koje se
će bezbednosne propise kao na sledeće napomene upozorenja. oslobađaju prilikom postavljanja ili skidanja konektora, kada je paljenje
■ Držite udaljeno akumulator vozila od osobe, koje nisu potpuno uključeno.
samostalne, kao npr. dece. ■ Spajanjem polova akumulatora (npr . metalnim predmetima, provodni-
cima) dolazi do kratkog spoja, usled čega preti opasnost od stapanja olov-
nih vodova, eksplozije, paljenja akumulatora i prskanja kiseline.
OPREZ
U slučaju nestručnog rukovanja akumulatorom vozila može da dođe do njego-
vog oštećenja. Stoga vam preporučujemo da sve radove na akumulatoru vozila
poverite ovlašćenom servisu.
› Isključite kontakt bravu i sve električne potrošače. Novi akumulator vozila mora da ima isti kapacitet, napon, jačinu struje i istu
› Samo pri „brzom punjenju“ odvojte oba priključna kabla (prvo „minus“, a za- veličinu kao prethodni akumulatora. Pogodan tip akumulatora vozila se može
tim „plus“). kupiti u ovlašćenom servisu.
› Postavite štipaljke punjača akumulatora na polove akumulatora (crveno = Preporučujemo da zamenu akumulatora prepustite ovlašćenom servisu, jer će
„plus“, crno = „minus“). na taj način akumulator biti stručno ugrađen, a prethodni odložen u skladu s
› Priključite kabl napajanja punjača akumulatora u utičnicu i uključite uređaj. nacionalnim zakonskim propisima.
› Nakon obavljenog punjenja: isključite uređaj za punjenje i izvucite kabl za na-
pajanje iz utičnice.
Skidanje odn. povezivanje
› Tek sada skinite štipaljke punjača akumulatora.
› Ako je potrebno, ponovo povežite priključne kablove na akumulator (prvo Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 145.
„plus“, a zatim „minus“).
Nakon isključivanja i ponovnog povezivanja akumulatora, sledeće funkcije neće
raditi, odnosno neće raditi bez grešaka.
Točkovi 149
Vek trajanja pneumatika Pritisak uvek kontrolišite na hladnim pneumaticima. Nemojte smanjivati pove-
ćan pritisak kada su pneumatici topli.
U slučaju većeg dodatnog opterećenja vozila, podesite pritisak u pneumati-
cima.
Način vožnje
Brza vožnja u krivinama, naglo ubrzavanje i kočenje povećavaju trošenje
pneumatika.
Balansiranje točkova
Kod novog vozila, točkovi su izbalansirani. U toku vožnje, pod različitim okolno-
stima, može doći do debalansa u točkovima. Njega pre svega možete primetiti
po „vibracijama“ na upravljaču.
Slika 133 Principijelna šema: Pneumatici sa pokazivačem istrošenosti/ot-
Nakon zamene ili popravke pneumatika obavite balansiranje točkova.
voren poklopac rezervoara sa tabelom veličina pneumatika i pritiska u
pneumaticima Greške pri postavljanju točka
Nepravilno postavljanje točkova napred, odnosno nazad dovodi do prekomer-
nog trošenja pneumatika.
Slika 134
Zamena točkova Oštećenja pneumatika
Preko ivičnjaka i sličnih prepreka prelazite polako i po mogućstvu uspravno
kako biste izbegli oštećenje pneumatika i felni.
Preporučujemo redovnu kontrolu eventualnih oštećenja pneumatika i felni
(ubodi, pukotine, ulubljenja, deformacije i sl.). Odmah uklonite strana tela (npr.
kamenčiće) iz profila pneumatika.
Zamena točkova
Pri velikoj istrošenosti prednjih točkova, preporučujemo da izvršite zamenu sa
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 148. zadnjim točkovima prema šemi » Slika 134. Time ćete postići približno isti vek
trajanja pneumatika.
Vek trajanja pneumatika zavisi od pravilnog pritiska u pneumaticima, načina
vožnje i drugih okolnosti. Ukoliko se poštuju sledeće napomene, moguće je Radi ravnomernog trošenja svih pneumatika i postizanja najboljeg mogućeg
produžiti vek trajanja pneumatika. veka trajanja, preporučujemo da na svakih 10 000 km izvršite zamenu točkova.
Točkovi 151
Veličina Indeks Simbol Veličina Indeks Simbol
Motorizacija Motorizacija
pneumatika opterećenja brzine pneumatika opterećenja brzine
165/70 R14 81 T 185/60 R14 82 T
185/60 R14 82 T 195/55 R15 85 H
1,6 l/66 kW TDI CR
1,2 l/63 kW TSI 195/55 R15 85 H 205/45 R16 83 H
205/45 R16 83 H 205/40 R17a) 84 W
205/40 R17a) 84 W 185/60 R14 82 T
185/60 R15 84 H 195/55 R15 85 H
1,6 l/77 kW TDI CR
195/55 R15 85 H 205/45 R16 83 H
1,2 l/77 kW TSI
205/45 R16 83 H 205/40 R17a) 84 W
205/40 R17a) 84 W a) Važi samo za sportski opremljena vozila.
165/70 R14 81 T
Fabia GreenLine - dozvoljene kombinacije pneumatika/felni
185/60 R14 82 T
Veličina Indeks Simbol
185/60 R15 84 T Motorizacija
1,4 l/63 kW pneumatika opterećenja brzine
195/55 R15 85 H
1,2 l/55 kW TDI CR 185/60 R15 84 T
205/45 R16 83 H
Fabia Green tec - dozvoljene kombinacije pneumatika/felni
205/40 R17a) 84 W
185/60 R14 82 H Veličina Indeks Simbol
Motorizacija
pneumatika opterećenja brzine
185/60 R15 84 H
1,2 l/51 kW
1,6 l/77 kW 195/55 R15 85 H
1,2 l/63, 77 kW TSI
205/45 R16 83 H 185/60 R15 84 T
1,2 l/55 kW TDI CR
205/40 R17a) 84 W
1,6 l/66 kW TDI CR
165/70 R14 81 T
185/60 R14 82 T Fabia Monte Carlo - dozvoljene kombinacije pneumatika/felni
1,2 l/55 kW TDI CR 195/55 R15 85 H Veličina Indeks Simbol
Motorizacija
205/45 R16 83 H pneumatika opterećenja brzine
205/40 R17a) 84 W 205/40 R17 84 W
1,2 l/44, 51 kW
185/60 R14 82 T 205/45 R16 83 H
195/55 R15 85 H 205/40 R17 84 W
1,6 l/55 kW TDI CR 1,2 l/63, 77 kW TSI
205/45 R16 83 H 205/45 R16 83 H
205/40 R17a) 84 W 205/40 R17 84 W
1,4 l/63 kW
205/45 R16 83 H
Točkovi 153
Indikator pritiska u pneumaticima Rezervni i pomoćni točak
Kontrolna lampica na kombinovanom instrumentu se pali, kada postoji jedan
od sledećih događaja.
› Pritisak u pneumaticima je premali. Slika 136
› Struktura pneumatika je oštećena. Pričvršćivanje rezervnog odn.
› Vozilo je opterećeno sa jedne strane. pomoćnog točka
› Točkovi jedne osovine su više opterećeni (npr. kada se koristi prikolica ili
kada se vozi nizbrdo ili uz planinu).
› Lanci za sneg su montirani.
› Montiran je rezervni točak.
› Promenjen je jedan točak po osovini.
PAŽNJA Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 148.
■ Ukoliko kontrolna lampica na kombinovanom instrumentu svetli,
odmah smanjite brzinu i izbegavajte nagle manevre i kočenja. Čim se ukaže Rezervni odn. pomoćni točak se nalazi u udubljenju ispod podne obloge prtljaž-
mogućnost, zaustavite se i proverite pneumatike i pritisak u njima. nika i pričvršćen je specijalnom navrtkom » Slika 136.
■ Pod određenim okolnostima (npr. sportska vožnja ili zimski uslovi) kon-
Vađenje točka
trolna lampica na kombinovanom instrumentu može svetleti isprekidano
ili čak neće svetleti.
› Otvorite vrata prtljažnika.
› Podignite podnu oblogu u prtljažniku.
› Izvadite kutiju sa alatom.
OPREZ › Odvijte navrtku » Slika 136 ulevo.
■ Sistem ne može upozoriti vozača u slučaju naglog gubitka pritiska u › Skinite točak.
pneumaticima, npr . kod iznenadnog oštećenja pneumatika. U tom slučaju
pokušajte da pažljivo zaustavite vozilo bez naglih pokreta upravljača i bez Skladištenje točka
jakog kočenja. › Postavite točak sa spoljnom stranom prema dole u prostor za rezervni točak.
■ Potrebno je da na svakih 10 000 km ili jednom godišnje izvršite osnovno pod- › Navijte navrtku » Slika 136 udesno dok se točak ne pričvrsti bezbedno.
ešavanje da biste obezbedili pravilno funkcionisanje indikatora za kontrolu › Umetnite ponovo kutiju sa alatom u rezervni točak i osigurajte je sa trakom.
pneumatika. › Vratite nazad podnu oblogu u prtljažniku.
■ Indikator za kontrolu pneumatika ne zamenjuje redovnu proveru pritiska u › Zatvorite vrata prtljažnika.
pneumaticima. Što pre montirajte točak odgovarajućih dimenzija i modela.
Ukoliko se rezervni točak razlikuje od ostalih pneumatika u pogledu dimenzija
ili po modelu pneumatika (npr. zimski pneumatici, pneumatici sa određenim
smerom kretanja), upotrebljavajte ga samo kratko vreme u slučaju kvara, uz
potreban oprez pri vožnji » .
Pomoćni točak
Pomoćni točak je opremljen upozoravajućim natpisom koji se nalazi na felni.
OPREZ
Obratite pažnju na uputstva na nalepnici pomoćnog točka.
Točkovi 155
Vožnja u zimskim uslovima Dimenzija felne Dubina (T Dimenzija pneumatika
5J x 14 35 mm 165/70 R14
Uvod u temu 6J x 14 37 mm 185/60 R14
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: 6J x 15 43 mm 185/55 R15
Zimski pneumatici 156 Koristite samo lance za sneg čije karike i kopče nisu veće od 12 mm.
Lanci za sneg 156
OPREZ
Zimski pneumatici ■ Prilikom vožnje na deonicama puta na kojima nema snega morate skinuti lan-
ce. U protivnom, umanjuju se vozne karakteristike i oštećuju pneumatici.
Upotrebom zimskih pneumatika poboljšavaju se vozne karakteristike vozila pri ■ Pre upotrebe lanaca za sneg skinite poklopce za točkove » strana 155.
vožnji u zimskim uslovima. Letnji pneumatici imaju manje prianjanje na ledu,
snegu i pri temperaturama ispod 7 °C. To naročito važi za vozila opremljena ši-
rokim pneumaticima, odnosno pneumaticima za velike brzine.
Da biste ostvarili što bolje vozne karakteristike, potrebno je da na sva 4 točka
postavite zimske pneumatike koji nisu stariji od 4 godine i imaju minimalnu du-
binu šare od 4 mm.
Možete koristiti zimske pneumatike (označene pomoću M+S i simbola vrha
planine/pahuljice) sa nižom brzinskom kategorijom, pod uslovom da ne
prekoračujete najveću dozvoljenu brzinu za te pneumatike, čak i kada postoje
mogućnosti da vozilo postigne veću brzinu.
Podešavanje ograničenja brzine za zimske pneumatika može da se obavi u
MAXI DOT-displeju u stavci menija Winter tyres (zimski pneumatici) » stra-
na 34.
Napomene o okruženju
Pravovremeno montirajte letnje pneumatike ako na putevima nema leda i sne-
ga, kao i pri temperaturama iznad 7 °C jer time poboljšavate vozne karakteri-
stike vozila – smanjuje se zaustavni put pri kočenju, smanjuje se šum točkova i
trošenje pneumatika. Uz to, smanjuje se i potrošnja goriva.
Lanci za sneg
U zimskim uslovima vožnje lanci za sneg poboljšavaju pogon vozila, ali i efekat
kočenja.
Lance za sneg treba postavljati samo na prednje točkove.
Iz tehničkih razloga upotreba lanaca za sneg je dozvoljena samo u sledećim
kombinacijama felni i pneumatika.
Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Kutija za prvu pomoć i sigurnosni trougao 157
Aparat za gašenje požara 157
Komplet alata 158 Aparat za gašenje požara je pomoću dva kaiša pričvršćen za svoj držač koji se
nalazi ispod sedišta vozača.
Kutija za prvu pomoć i sigurnosni trougao
Skidanje/pričvršćivanje
› Olabavite oba kaiša, tako što ćete povući na dotičnim osiguračima u pravcu
Slika 138 strelice » Slika 139.
Prostor za sigurnosni trougao › Skinite aparat za gašenje požara.
Pričvršćivanje se vrši obrnutim redosledom.
Pažljivo pročitajte uputstvo koje se nalazi na aparatu za gašenje požara.
Aparat za gašenje požara jednom godišnje mora da ispita ovlašćena osoba. Mo-
rate voditi računa o nacionalnim zakonskim odredbama.
PAŽNJA
Sigurnosni trougao sa maksimalnim dimenzijama od 39 x 68 x 450 mm možete Aparat za gašenje požara se uvek mora pričvrstiti, tako da se pri iznenad-
gumenim trakama pričvrstiti za tapacirung zadnjeg zida » Slika 138. nom kočenju ili sudaru ne otkači i prouzrokuje povređivanje putnika u vo-
zilu.
PAŽNJA
Komplet za prvu pomoć i sigurnosni trougao uvek moraju biti dobro pričvrš-
Napomena
ćeni, kako se pri iznenadnom kočenju ili sudaru ne bi otkačili i prouzrokovali
povređivanje putnika u vozilu.
■ Aparat za gašenje požara mora odgovarati nacionalnim zakonskim propisima.
■ Obratite pažnju na rok upotrebe aparata za gašenje požara. Ukoliko se aparat
za gašenje požara koristi i nakon isteka roka upotrebe, ne garantuje se njego-
Napomena
vo pravilno funkcionisanje.
■Obratite pažnju na rok upotrebe kutije za prvu pomoć. ■ Aparat za gašenje požara se samo u nekim zemljama dobija zajedno sa vo-
■Preporučujemo upotrebu kutije za prvu pomoć i sigurnosnog trougla iz origi- zilom.
nalnog ŠKODA pribora, koji možete nabaviti od ovlašćenih ŠKODA partnera.
Zamena točka
Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Priprema 159
Zamena točka 159
Naknadne radnje 159
Otpuštanje/pritezanje vijaka točka 160
Podizanje vozila 160
Obezbeđenje točkova od krađe 161
Slika 140 Garnitura alata PAŽNJA
■ Ukoliko se nalazite usred saobraćaja, uključite sva četiri migavca i postavi-
Garnitura alata za motorno vozilo i dizalica se nalaze u plastičnoj kutiji u re-
te sigurnosni trougao na propisanu udaljenost! Pri tome morate voditi raču-
zervnom točku ili prostoru za rezervni točak. Tu je smeštena i montažna šipka
na o nacionalnim zakonskim odredbama.
sa kukom za prikolicom. Kutija je pričvršćena trakom za rezervni točak.
■ Vozilo parkirajte što dalje od saobraćaja. To mesto bi, po mogućstvu, tre-
Sastavni delovi garniture alata (u zavisnosti od opreme) » Slika 140. balo da ima ravnu i čvrstu podlogu.
■ U slučaju da je vozilo fabrički dodatno opremljeno drugim pneumaticima ili
1 odvijača
felnama, poštujte uputstva » strana 151, Objašnjenje oznaka na pneumati-
2 adaptera za zavrtnje za zaštitu od krađe
cima.
3 ušica za vuču
4 kuka za skidanje poklopca točka PAŽNJA
5 dizalice Napomene za dizanje vozila
6 ključa za točak ■ Ukoliko zamenu točka vršite na strmom kolovozu, suprotan točak morate
7 klešta za skidanje zaštitnih poklopaca sa vijaka točkova blokirati kamenom ili nekim sličnim predmetom kako biste sprečili iznenad-
8 seta rezervnih sijalica no pokretanje vozila.
■ Obezbedite osnovnu ploču dizalice odgovarajućim sredstvima od even-
Dizalicu nakon korišćenja vratite u početni položaj kako biste mogli da je pono- tualnog pomeranja. Meka i klizava podloga ispod osnovne ploče može imati
vo odložite u kutiju s kompletom alata. za posledicu pomeranje dizalice i usled toga i pad vozila. Stoga postavite di-
PAŽNJA zalicu na čvrsto tlo odn. koristite široku stabilnu podlogu. Na glatkoj
podlozi poput kaldrme, pločica itd. morate koristiti podlogu koja nije klizava
■ Fabrički isporučena dizalica je predviđena samo za vaš tip vozila. Nemojte
(npr. podmetač od gume).
nikako dizati teža vozila ili druge terete, jer može doći do povređivanja! ■ Dizalicu postavljajte samo na za to predviđene prihvatne tačke.
■ Uvek proverite da li ste pravilno pričvrstili alat u prtljažniku.
■ Podizanje vozila vršite uvek sa zatvorenim vratima.
■ Pobrinite se da kutija uvek bude pričvršćena pomoću trake.
PAŽNJA
› Najpre najpre otpustite sigurnosni zavrtanj za zaštitu točka od krađe, a zatim
i ostale zavrtnje točka » strana 160.
Napomene u vezi vijci točkova › Podignite vozilo tako da točak koji treba zameniti više ne dodiruje tlo » stra-
■ Vijci točkova moraju biti čisti i zavijati se bez otpora. Nikad nemojte da ih na 160.
podmazujete mašću ili uljem. › Skinite zavrtnje točka i odložite ih na čistu podlogu (krpa, papir i sl.).
■ Propisani momenat pritezanja vijaka točka iznosi za čelične i › Pažljivo skinite točak.
aluminijumske felne 120 Nm. › Postavite rezervni točak i blago pritegnite zavrtnje.
■ Ukoliko se vijci pritegnu nedovoljnim momentom, u toku vožnje može doći › Spustite vozilo.
do odvajanja felne, što može prouzrokovati opasnost od nezgode! Prevelik › Pomoću ključa za točkove unakrsno čvrsto pritegnite vijke točka. Vijak protiv
momenat pritezanja vijka može voditi do oštećenja vijaka i navoja i do krađe točka pritegnite na kraju » strana 160.
trajne deformacije prislonih površina na felnama. › Vratite ukrasni poklopac točka, odn. zaštitne poklopce.
■ U slučaju nepravilnog rukovanja vijcima točkova postoji opasnost da se
točak u toku vožnje otkači i dođe do nezgode! Napomena
■Svi zavrtnji se moraju lako okretati i biti čisti.
Napomena ■Ni u kom slučaju ne podmazujte mašću ili uljem zavrtnje točka!
■Prilikom postavljanja pneumatika sa unapred određenim smerom kretanja
Pri tome morate voditi računa o nacionalnim zakonskim propisima.
morate vodite računa o smeru njihovog obrtanja » strana 153, Pneumatici sa
određenim smerom kretanja.
Priprema
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 158. Naknadne radnje
Zamenu točka obavite na što ravnijoj površini. Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 158.
Pre nego što počnete sa zamenom točka, morate izvršiti sledeće radnje: Nakon zamene točka morate učiniti još i sledeće.
› Iz vozila moraju izaći svi putnici. U toku opravke pneumatika zabranjeno je › Zamenjeni točak vratite u prostor za smeštanje rezervnog točka i pričvrstite
zadržavanje putnika na putu (umesto toga npr. iza zaštitnih bankina). ga pomoću specijalnog zavrtnja » strana 154, Rezervni i pomoćni točak.
› Isključite motor. › Odložite kutiju sa alatom na predviđenom mestu i pričvrstite je sa trakom.
› Postavite ručicu menjača u neutralan položaj, tj. polugu automatskog › Proverite što je pre moguće pritisak u pneumatiku na montiranom rezerv-
menjača u položaj P. nom točku.
› Dobro povucite ručnu kočnicu. › Proverite što je pre moguće pritezni moment zavrtnja točkova pomoću
› Ukoliko je prikačena prikolica, morate je otkačiti. moment ključa.
› Izvadite garnituru alata » strana 158 i rezervni točak » strana 154, Rezervni i › Promenite oštećene pneumatike, odn. informišite se o mogućnostima po-
pomoćni točak iz prtljažnika. pravke pneumatika u ovlašćenom servisu.
Slika 141
Zamena točka: Popuštanje
zavrtnjeva za točak
Deaktiviranje
› Gurnite do kraja zaštitne poklopce na zavrtnje . 1)
› Uhvatite kraj ključa i okrenite vijak za približno jedan krug u smeru strelice
» Slika 141.
Slika 143 Postavljanje dizalice
Pritezanje
› Gurnite do kraja zaštitne poklopce na zavrtnje1). Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 158.
› Uhvatite kraj ključa i okrećite vijak u smeru strelice » Slika 141 dok se ne za-
tegne. Za postavljanje dizalice za automobil izaberite tačku koja je najbliža neisprav-
PAŽNJA nom točku » Slika 142. Ta tačka se nalazi direktno ispod ulegnuća u bočnom
nosećem elementu šasije.
Malo otpustite zavrtnje točka (otprilike za jedan krug) pre nego što podig-
nete vozilo pomoću dizalice. U suprotnom, točak se može osloboditi i ispa- › Ručicom podignite dizalicu postavljenu ispod prihvatne tačke tako da se
sti, što može prouzrokovati opasnost od povrede! njena čeljust nađe odmah ispod uzdužnog kraka šasije.
› Postavite dizalicu tako da njena čeljust obuhvata krak » Slika 143 - .
Napomena › Postavite osnovnu ploča dizalice celokupnom površinom na ravnu podlogu i
Ukoliko ne možete da otpustite zavrtnje, pažljivo stopalom pritisnite slobodan osigurajte da dizalica bude u uspravnom položaju u odnosu na mesto na
kraj ključa za točkove. Držite se pri tom čvrsto za vozilo i vodite računa o tome kome čeljust obuhvata krak » Slika 143 - .
da imate siguran oslonac. › Okrećite i dalje dizalicu, sve dok se točak ne odigne od tla.
1) Za otpuštanje i pritezanje sigurnosnih vijaka za zaštitu od krađe točka koristite odgovarajući adapter
» strana 161.
Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 158. Prilikom opravke ne morate skidati točak.
Strana tela, npr. vijci ili ekseri, ne smeju da se odstranjuju iz pneumatika!
Sigurnosni vijci za zaštitu od krađe točka mogu se otpustiti, odnosno pričvrstiti
isključivo pomoću adaptera » strana 158, Komplet alata. Set za opravku ne sme da se koristi u sledećim slučajevima.
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 164. Pojačivač snage kočenja i servo-upravljač rade samo kada je motor uključen.
Kada motor ne radi, pedalu kočnice morate pritiskati mnogo jače i za
Na vozilima sa sistemom START-STOP, negativni spojni kabl na punjaču nikad upravljanje vam je potrebno više snage.
ne sme da se povezuje direktno na negativni pol akumulatora vozila, već samo Ukoliko koristite uže za vuču, vodite računa o tome da ono uvek bude zategnu-
na priključak na masi motora » Slika 147. to.
OPREZ
Vuča vozila
■ Nemojte pokretati motor vučom, jer u suprotnom preti opasnost od ošte-
Uvod u temu ćenja motora i katalizatora! Kao pomoć pri pokretanju možete koristiti
akumulator drugog vozila » strana 163, Pomoć pri pokretanju.
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: ■ Ukoliko usled kvara u menjaču automobila nema ulja, vozilo se mora odvući
Prednja ušica za vuču 166 sa podignutim pogonskim točkovima, odnosno pomoću specijalnog vozila ili
prikolice.
Zadnja ušica za vuču 166
■ Kada nije moguće normalno odvlačenje vozila ili se vuča obavlja na rastojanje
Vozila sa kukom za prikolicu 166
veće od 50 km, automobil se mora transportovati na specijalnom vozilu ili
Vuča vozila sa manuelnim menjačem može da se vrši pomoću užeta, odnosno prikolici.
šipke za vuču ili podizanjem prednje, odnosno zadnje osovine. ■ Pri dovlačenju ili odvlačenju, uže za vuču treba da bude elastično, da bi oba
vozila bila zaštićena. Zbog toga morate koristiti užad od veštačkih vlakana ili
Vuča vozila s automatskim menjačem može da se vrši pomoću užeta, odnosno
užad od sličnog elastičnog materijala.
šipke za vuču ili podizanjem prednje osovine. Kada se vozilo vuče podignuto ■ Pri vuči ne sme doći do nedozvoljenih vučnih sila i iznenadnih opterećenja.
otpozadi, onda se oštećuje automatski menjač!
Prilikom vuče nekog vozila van asfaltiranog kolovoza postoji opasnost da dođe
Najštedlivija i najbezbednija vožnja je pomoću šipke za vuču. Ukoliko na ras- do preopterećenja i oštećenja delova koji su pričvršćeni.
polaganju nemate odgovarajuću šipku za vuču, možete upotrebiti i uže za vu- ■ Pričvrstite uže, odnosno šipku za vuču za ušice za vuču » strana 166,
ču. Prednja ušica za vuču, odn. » strana 166, Zadnja ušica za vuču, odn. za mon-
tažnu šipku sa kukom za prikolicu » strana 119.
Prilikom vuče vodite računa o sledećim napomenama.
Zadnja ušica za vuču se nalazi odmah ispod zadnjeg branika » Slika 149.
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Osigurači u instrument tabli
Osigurači u instrument tabli 167
Osigurači u motornom prostoru 169 Slika 150
Donja strana instrument table:
Pojedina strujna kola su osigurana topljivim osiguračima.
Poklopac kutije sa osiguračima
› Pre zamene osigurača paljenje i odgovarajući potrošači moraju biti isključeni.
› Utvrdite koji osigurač odgovara potrošaču koji nema napajanje » strana 167,
Osigurači u instrument tabli ili » strana 169, Osigurači u motornom prostoru.
› Uzmite plastičnu hvataljku iz ležišta ispod donje ivice kutije sa osiguračima,
uhvatite određeni osigurač i izvucite ga.
Boja osigurača Maksimalna jačina struje u amperima
svetlo smeđa 5
tamnosmeđa 7,5
crvena 10
plava 15
žuta 20
bela 25
zelena 30
PAŽNJA
Pre bilo koje intervencije u prostoru motora, pročitajte i postupite u skladu Slika 151 Šematski prikaz kutije sa osiguračima za vozila sa volanom na
sa sigurnosnim upozorenjima » strana 137. levoj/desnoj strani
Napomena
Slika 152 Akumulator vozila: Poklopac kutije sa osiguračima Osigurače 1–7 menjajte u ovlašćenom servisu.
Sijalice
Slika 153
Šematski prikaz kutije s osigura- Uvod u temu
čima u motornom prostoru
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Farovi 170
Zamena sijalice za duga i kratka svetla (halogeni far) 170
Zamena sijalice za duga i kratka svetla / kratko svetlo (halogena
projektorski far) 171
Zamena sijalice za dugo svetlo (halogeni projektorski far) 171
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 167. Zamena sijalice za prednje migavce 171
Zamena sijalice za prednje poziciono svetlo 171
› Istovremeno pritisnite žičane osigurače poklopca kutije s osiguračima u Svetlo za maglu i dnevnu vožnju 171
smeru strelice A » Slika 152 i gurnite poklopac u smeru strelice B .
Svetlo za maglu Fabia Scout, Fabia RS 172
› Ravnim odvijačem odbravite držače u otvorima C i podignite poklopac navi-
Zamena sijalice svetla za registracionu tablicu 173
še u pravcu strelice D .
Zadnje svetlo 173
Raspored osigurača u motornom prostoru
Zamena sijalica zahteva malo zanatske umešnosti. Stoga preporučujemo da se
Br. Potrošač
radi zamene sijalica obratite stručnom servisu ili zatražite neku vrstu stručne
1 Generator pomoći.
2 Nije zauzeto › Pre zamene sijalica isključite kontakt bravu i sva svetla.
3 Unutrašnji prostor › Neispravne sijalice zamenite istom vrstom sijalica. Oznaka se nalazi na grlu
4 Električno dopunsko grejanje sijalice, odnosno na staklenoj kugli.
5 Unutrašnji prostor › Mesto za odlaganje kutije sa rezervnim sijalicama nalazi se u plastičnoj kutiji
u rezervnom točku, odnosno ispod podne obloge prtljažnika.
6 Svećice za predgrevanje, ventilator hladnjaka
Slika 156 › Grlo B » Slika 154 na strani 170, odnosno grlo 3 sa sijalicom do kraja okreni-
Skidanje sijalice za kratko i du- te suprotno kretanju kazaljke na satu i izvucite ga.
go/kratko svetlo › Zamenite sijalicu i postavite grlo sa novom sijalicom i okrenite ga u smeru
kretanja kazaljke na satu do kraja.
Slika 157
Skidanje sijalice za dugo svetlo
Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 170. Raspored sijalica » Slika 163.
› Postavite ravan odvijač u otvor na mestu označenom strelicom » Slika 161 i 1 - Zadnje svetlo za maglu/rikverc svetlo
oprezno gurnite sredinu sijalice, nakon čega će sijalica malo iskočiti. 2 - žmigavci
› Skinite lampicu. 3 - svetlo kočnica
› Izvucite neispravnu sijalicu iz držača i stavite novu.
› Vratite stakleni poklopac i gurnite ga do kraja. 4 - poziciono svetlo
Pri tome pazite da stakleni poklopac bude pravilno postavljen. Demontaža i montaža stop svetla
› Otvorite vrata prtljažnika.
Zadnje svetlo › Jednom rukom držite zadnje svetlo, a drugom odvrnite plastičnu maticu
» Slika 162 - .
› Uhvatite zadnje svetlo i pažljivo ga izvucite unazad cimanjem u dijagonalnom
pravcu. Nemojte izvlačiti snop sa kablovima iz karoserije.
› Za ponovnu ugradnju zadnjeg svetla najpre postavite vijak A na u otvor na
karoseriji » Slika 162.
› Pažljivo pritisnite zadnje svetlo u karoseriju tako da klinovi B uđu u prihvat-
ne otvore na karoseriji.
› Jednom rukom držite zadnje svetlo, a drugom zavrnite i dobro pričvrstite
plastičnu maticu » Slika 162 - .
Zamena sijalica zadnjeg svetla
Slika 162 Plastična navrtka / zadnje svetlo › Da biste zamenili sijalicu, okrenite sijalično grlo do kraja suprotno kretanju
kazaljke na satu i izvucite ga iz kućišta » Slika 163.
› Zamenite sijalicu, vratite grlo sa sijalicom u kućište i okrenite ga u smeru kre-
tanja kazaljke na satu do kraja.
Napomena
Za otpuštanje i zatezanje plastične matice možete koristiti novčić ili drugi
sličan predmet.
PAŽNJA
Navedene vrednosti za maksimalne dopuštene težine ne smeju se prekora-
čivati, jer u suprotnom preti opasnost od nezgode i oštećenja!
Napomena
■ Navedene potrošnje goriva i emisione vrednosti na ŠKODA veb prezenta-
cijama ili u dokumentaciji vozila su utvrđene prema propisima i zahtevima, koji
su utvrđeni zakonskim ili tehničkim propisima za određivanje radnih i tehničkih
podataka vozila.
■ U zavisnosti od obima opreme, načina vožnje, situacije u saobraćaju,
vremenskih prilika i stanja vozila, prilikom upotrebe vozila mogu u praksi na-
stati vrednosti potrošnje, koje odstupaju od onih navedenih u ŠKODA veb pre-
zentacija ili u tehničkod dokumentaciji vozila.
Performanse u vožnji i težine FABIA MG5 FABIA DSG7 COMBI MG5 COMBI DSG7
Maksimalna brzina (km/h) 191 189 193 190
Ubrzanje 0–100 km/h (s) 10,1 10,2 10,2 10,3
Radna težina (kg) 1130 1164 1150 1184
Dozvoljeno opterećenje prikolice sa kočnicom (kg) 1200
Dozvoljeno opterećenje prikolice bez kočnice (kg) 560/500a) 580/500a) 570/450a) 590/450a)
a) Vozila bez sistema ABS.
Performanse u vožnji i težine FABIA MG5 FABIA AG6 COMBI MG5 COMBI AG6
Maksimalna brzina (km/h) 190 185 192 186
Ubrzanje 0–100 km/h (s) 10,4 11,5 10,5 11,6
Radna težina (kg) 1114 1159 1134 1179
Dozvoljeno opterećenje prikolice sa kočnicom (kg) 1000a)/1200b)
Dozvoljeno opterećenje prikolice bez kočnice (kg) 550/500 c)
570/500c) 560/450c) 580/450c)
a) Uspon do 12 %.
b) Uspon do 8 %.
c) Vozila bez sistema ABS.
FABIA COMBI
Performanse u vožnji i težine FABIA COMBI
GreenLine GreenLine
Maksimalna brzina (km/h) 166 172 167 172
Ubrzanje 0–100 km/h (s) 14,2 14,2 14,3 14,3
Radna težina (kg) 1189 1203 1209 1219
Dozvoljeno opterećenje prikolice sa kočnicom (kg) 1000a)/1200b)
Dozvoljeno opterećenje prikolice bez kočnice (kg) 590/500 c)
600/450c)
a) Uspon do 12 %.
b) Uspon do 8 %.
c) Vozila bez sistema ABS.
Ž
Životna sredina 107
Druge karaktere
XDS 114
Návod k obsluze
Fabia srbsky 11.2014
S55.5610.19.34
5J6012734AH
5J6012734AH