You are on page 1of 94

NEW TO THE

FAROE ISLANDS
P R A C T I C A L I N F O R M AT I O N F R O M P U B L I C A G E N C I E S
AC K NOWLEDGM ENTS ÚTL E N D I N G A STOVA N WO U L D L I K E TO T H A N K

D e s i g n: E G A A R D v/ Tró n d u r El lingsga a rd • The Faroese Occupational Safety • Nám • The University of the Faroe
P r i nt : Fø royap re n t & Health Administration • The Child Protection Service Islands, Faroese Research Council
I l lu s t ra ti o n s : J an u s D . G uttese n • TAKS • The Women’s Shelter and EURAXESS Faroe Islands
E d i t i o n: 1 st , 2 0 1 6 • Landsverk • The Gender Equality Board
Webs i t e : www. i mm i g rat i o n . fo • Gjaldstovan • The Police Department in Tórshavn For information on employment and the
P ro o fre ad i n g: S p ro t i n • The Unemployment Fund • The Faroese Vehicle Administration labour market we would like to thank
• The Ministry of Social Affairs • The National Hospital Samtak, The Faroese General Worker’s
Pho to s : J o h ann e s J an sso n/w w w . no rde n. o rg ( p .1 1 ),
• The Department of Social Services • Visit Tórshavn Union, The Faroese Fishermen’s Union,
Kommun u f e l agi ð ( p .1 7 ) , M agnu s Frö de r b e rg/w w w .
• Gigni • The Danish High Commissioner in The Public Employee Union, The
n ord e n . o rg ( p .2 8 ) , Yad i d L ev y /w w w . no rden. o rg (p . 2 5) ,
• The National Health Insurance the Faroes, Ríkisumboðið Teachers’ Association, The Ministry of
L a n dsve rk . fo ( p .4 1, 61 ) , V i sit Tó rsha v n (p .4 9, 54 , 7 3 ) , • The Ministry of Education, • The Association of Municipalities, Finance and The House of Industry.
B a r n a ve rn d i n ( p .5 7 ) , Ó l av ur Fre de r iksen ( p .7 5) , Research and Culture Kommunufelagið
Ma u r i ti a Ki rc h n e r ( p .8 2 ) , icons from w w w . f la tico n. co m. • The Evening Schools
We l come to th e Faro e Is lands

This handbook was prepared in in the alphabetical index. At the end of the
cooperation with public institutions and handbook you will find general information
agencies for newcomers planning to live on the main public agencies, interpretation
here in the Faroe Islands long-term. The and an overview of trade unions and
handbook provides key information about associations.
Faroese society, public agencies, rights The handbook is intended to provide you
and duties, and other useful information with up-to-date information, but it is your
you might need in order to familiarize responsibility to check for the latest
yourself with daily life here. information using the contacts and
The handbook is divided into seven addresses listed herein. The content in this
sections to provide you with the following handbook is only intended as guidance and
topics: is not legally binding under any
circumstances. We cannot be held
• Moving to the Faroe Islands
• Learning Faroese and Culture accountable for any recent changes to the
• Work information provided in this handbook.
• Health
• Children, School, and Education The Faroese Immigration Office, Út-
• Transport and Services lendingastovan, is responsible for editing,
• Leisure organising, and distributing the written

Each section details the basic information content of the handbook.

of the area and if you would like more Should you have any comments or
detailed information about any of these suggestions for changes to the handbook,
topics, please contact the relevant agency please send an email to
or check their website. info@utlendingastovan.fo.
You can use the list of content to find a
given topic or you can look up keywords

3
Ta b l e o f co n t en t s

M OVI N G TO T HE WO R K HEALTH
FARO E I S L A N DS In t his s e c t i o n yo u w i l l f i n d i n fo r m a t i o n Th i s s e c t i o n co n t a ins information abou t the
Thi s section conta ins a n overvi ew wi t h a bou t yo ur r i g h t s a n d d ut i e s a s a n e m p l o - N a t i o n a l H e a l t h I n s u rance, H eil s u try gd, how
ge ne ral informa tion a b ou t res i den ce per- yee i n t h e Fa ro e I s l a n d s . I t p rov i d e s g e n e ra l p ub l i c h e a l t h s e r v i ces are organis ed, and
m i t s i n the Fa roe Isla n ds , reg i s t ra t i on a t i n form a t i o n a b o ut t h e l a b o ur m a r ke t , w h a t w h a t s t e p s t o t a ke s hou l d you fal l il l and
t he m unicipa lity, a s we l l a s i n form a t i on you r e m p l oym e n t co n t ra c t s h o ul d i n c l ud e , n o t b e a b l e t o wo r k .
abo ut bringing your pers on a l bel on g i n g s t o how t a x e s a re p a i d , a n d o t h e r i ss ue s re l a -
t he i sla nds, a bout hous i n g a n d m u n i ci pa l t ed t o wo r k .
se r vi ces.

Family Reunification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 General information about the work landscape. . 26 National Health Insurance. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Work Permit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Unions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Your primary doctor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
i THE IMMIGRATION AUTHORITIES. . . . . . . . . . . . 13 Your labour rights. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 How to contact your doctor . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Being let go from your work. . . . . . . . . . . . . . . . 31 Medicine and Pharmacies. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Can I bring my family members Rights and Safety at Work . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 i PRIMARY DOCTOR - Making an appointment. . . . . 43
to the Faroe Islands? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Taxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 i WHO TO CALL - Primary Doctor,
How do I register? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Tax Return. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 GP Service or Emergency 112?. . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Can I bring my personal belongings? . . . . . . . . . 14 Work related pension schemes. . . . . . . . . . . . . . 35 Emergency Services – 112 and 1870 . . . . . . . . . 44
Housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Pensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Receiving treatment in a hospital. . . . . . . . . . . . 44
Municipal services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Old-age pensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Pregnancy care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
i OVERVIEW OF THE MUNICIPALITIES. . . . . . . . . . . 17 Disability pension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Naming your child . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Finding work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Childbirth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Unemployment Fund. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Dentistry, Mental Health Service
Education recognition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 and Physical Therapy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Starting your own business . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Child Health Care Services
– Counselling and Nurse Home Visits. . . . . . . . . 46
LEAR N I N G FA RO ESE
What should I do if I am unable
AN D C U LT U R E to work due to illness?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Thi s section conta ins i n form a t i on a bou t
Faro ese la ngua ge cours es off ered a t t h e
eveni ng schools, wha t t hey t ea ch, where
and how to join, a s we l l a s i n form a t i on
abo ut your right to a n i n t erpret er i n you r
co nt ac t with the Fa roe s e a u t hori t i es .

Evening Schools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Content of the courses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
How do you apply?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
i LOCATIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Is it free?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Other Language Learning Options . . . . . . . . . . . 22
Interpretation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
C HI L D R E N , S C H OO L T RANSPORT LEISURE
AN D E D U C AT I ON A ND SERVICES Th i s s e c t i o n co n t ains information on
Thi s section conta ins i n form a t i on a bou t T hi s s e c t i o n i n c l ud e s i n fo r m a t i o n a b o ut re c re a t i o n a l a c t i v ities , cu l tu ral facil ities ,
t he sc h ool system on th e Fa roe Is l a n ds . In reg u l a t i o n o n t h e us e o f a fo re i g n d r i ve r ’s vo l un t a r y g ro up s and organiz ations , and
add i t i o n , it prov ides in form a t i on a bou t be- l i cen s e a n d a fo re i g n - re g i s t e re d c a r. D r i - t h e r ul e s t h a t a pp ly to hu nting, fis hing and
ne fi t s you a re entitled t o a s a pa ren t , a n d vi n g a n d ow n i n g a c a r i n t h e Fa ro e I s l a n d s , whaling.
w ho t o conta ct for a dv i ce or h el p reg a r- a n d h ow p ub l i c t ra n s p o r t i s o rg a n i s e d .
d i ng d ifficult fa mily iss u es O t her s e r v i c e s , f i n a n c i a l a n d co mm un i c a t i -
on s e r v i c e s a re a l s o d e s c r i b e d .

Parental Leave Fund. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Voluntary groups, organisations,


Pregnancy allowance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 i ADVISORY CHECKLIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 and sports clubs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Parental leave insurance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Vehicle checks, vehicle laws, Voluntary work and membership . . . . . . . . . . . . 74
What allowances does my child receive? . . . . . . 51 and annual obligations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Popular sports in the Faroe Islands . . . . . . . . . . 75
i THE EDUCATION SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Important dates for motor vehicle owners . . . . . 66 The Public Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Pre-school Day Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Violation of rules and regulations. . . . . . . . . . . . 66 Evening Schools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Public School in the Faroe Islands, Fólkaskúlin. . 53 i TRAFFIC RULES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 The Music Schools and Music Life. . . . . . . . . . . 76
Parent-teacher cooperation . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Tunnels – No Stop Toll Road. . . . . . . . . . . . . . . . 69 Museums and Cultural Institutions . . . . . . . . . . . 76
Upper Secondary School, Miðnám. . . . . . . . . . . . 54 Public Transport - Buses and Ferries. . . . . . . . . 69 Events and National Holidays. . . . . . . . . . . . . . . 77
Maritime Education. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Bank services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 i NATIONAL HOLIDAYS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Higher Education. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Telephone and Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 i IMPORTANT DEADLINES AND HEADLINES. . . . . . 80
Education as an Adult. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 National Television. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Hiking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Learning services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Postal Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Fishing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Disability and learning challenges. . . . . . . . . . . . 56 Pets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Hunting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Counselling services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Child Protection Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
i LOCAL OFFICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Other relevant agencies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Mediation in case of separation . . . . . . . . . . . . . 59
Women’s Shelter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Useful info at end:


• Unions & employers
• Interpretation: Recommended services,
rights & legal basis and good advice
• Public agencies profiles
• Alphabetical index
INTRODUCTION

A G e n e ra l O verv i ew of t he Faro e Is lands

The Faroe Islands are a self-governing A residence permit in the Faroe Islands to the core UN Human Rights Treaties,
nation within the Kingdom of Denmark. is not valid for Denmark and a Danish e.g. the Convention on the Elimination
The islands govern independently in a residence permit is not valid for the Faroe of all Forms of Discrimination against
wide range of areas, including taxation Islands. Women, the Convention on the Rights
and customs, social security, culture, The Faroese political system is a
of the Child and the Convention on the
education and research. Currently, variation of the Scandinavian type of
Rights of Persons with Disabilities.
Denmark administers monetary, judiciary, parliamentarian democracy, with its
police, and defence affairs, family and own democratically elected legislative Parliamentary Democracy

inheritance law, as well as immigration assembly, Løgtingið, and an executive


and border control in the Faroes. An government, Føroya Landsstýri, headed
Political Governing Authority:
system Løgtingið (Parliament)
important distinction to note is that the by the Prime Minister, løgmaður. The
Faroes and Denmark are two different Government:
core values of Faroese society are, by Landsstýrið (Ministries)
legal territories in terms of immigration and large, inspired by European heritage
regulation. Furthermore, the Faroe and values. This is reflected by the fact State
Fólkakirkjan (Evangelical – Lutheran)
Islands is not part of the European Union, that the European Convention of Human
religion

despite Denmark’s membership of the EU. Rights is directly incorporated into


Travel and immigration regulations differ Faroese Law. The Faroes are also subject
between the Faroe Islands and Denmark.

We want to highlight that in the Faroe Islands, by law:


• Children and their rights are protected. Everyone • All people have individual freedom, religious freedom
is required by law to report any suspected abuse and freedom of expression and association.
or violence against children to the Child Protection • Individuals who operate a vehicle on the road must
Services. obey all traffic regulations, at all times.
• Women and men are equal. Domestic violence is
illegal and the victim is protected by law regardless of
immigration status.

6
IN TRO DUCT IO N

QUICK FACTS YO U R R I G HTS AN D


FA ROESE ON I M M I G R ATI O N R ES PO N S I B I L IT IES

Faroese is the mother tongue and official Nordic citizens do not need a permit to The Faroe Islands adheres to the Danish
language in the Faroes. Faroese is a live or work in the Faroes. EU citizens constitution, international law and
Germanic language, which descends from need a permit for work and residence. declarations on human rights, including
Old Norse and is closely related to Nordic Non-Nordic and non-EU citizens may or children’s rights. Nobody should live
languages such as Icelandic, Norwegian, may not need a visa as tourists but will in fear, as stated in the mentioned
Danish, and Swedish. For centuries need a permit for work or residence. conventions. Whether you are a
Danish was the primary language newcomer or a visitor, if you are victim of
If you need more details, any clarifications
for state affairs, but is now a second a crime or your rights have been violated,
or have specific questions about
language taught in schools. contact the police immediately.
immigration, please visit the Faroe Islands
Faroese is used at all levels of society. section on the Danish Immigration Office’s If you hold a Faroese personal
In addition to this, Danish may be used website or the Faroese Immigration identification number, p-tal, you have
in official matters by institutions under Office. the right to access public services like
the Danish government, e.g. the High any resident Faroese citizen. Please
Commissioner’s Office, Ríkisumboðið, and be aware, however, that access to
the court. certain services, such as unemployment
funds, may be limited. Always ask the
Just about everyone in the Faroes
responsible department or agency before
understands Danish and you will often
meet fellow residents and professionals applying for the public service in question

who speak Danish as a first language.


• Individuals who need a visa to come to the Faroe Islands
English is gradually becoming more
TOURIST can visit within the duration granted in the visa.
significant in both the education system
• Visa free individuals can visit for up to 90 days.
and society. Faroese schools allocate
almost the same teaching time to English • You apply and submit a work application in your home
WORK PERMIT
as to Danish and the use of English in country and wait for a final decision.

higher education is growing. • You can apply and submit a family reunification application
FAMILY
either in your home country or in the Faroe Islands,
REUNIF ICATION
provided that you are staying in the Faroes legally.

7
IN TRODU C TION

ELECTI O N S

about the requirements or limitations.


It is your responsibility to understand the
L Ø GTINGSVAL
terms and conditions when you apply for
General elections for the Faroese parliament,
a permit, whether for work or residence. Løgtingið, which consists of 33 elected
members serving for a period of four years by
Please be aware that temporary permit popular vote as a single constituency.

holders are responsible to renew their


F ÓLKATINGSVAL
permit before the application deadline
Additionally, two Faroese representatives are
and according to the instruction given in There are three types of elections held in
elected for the Danish parliament, Fólkatingið.
the Faroe Islands:
the letter granting the permit from the
immigration authority in Denmark. Not
applying for extension of a residence permit KOMMUNUVAL
before its expiry date leads to a lapsed Local elections for the councils/municipalities.
Elections are normally held every four years
permit and an illegal stay. This is taken very
seriously by the immigration authorities and
can ultimately be a police matter.

Please enquire The Immigration Office or


T HE R I G HT TO VOTE
the police for more information.

Whether your stay is temporary or long- The local municipal elections: The Faroese and Danish parliamentary elections:
• All Faroese/Danish nationals aged over 18 • All Faroese and Danish nationals aged over 18
term, please take the time to familiarise
registered in the Faroe Islands residing the Faroe Islands.
yourself with Faroese laws and
• And citizens of other countries who have been
regulations, including traffic regulations, residing in the Faroe Islands for three years
as they may differ from your home prior to the election (including a right to stand

country. You can contact the police to for election in the municipal elections.)

learn more about laws and regulations.

8
IN TRO DUCT IO N

Domestic Violence also verify that domestic violence is For further information on this matter,
If you have experienced domestic violen- the reason you no longer live with your you can visit the Danish immigration
ce, please contact the Women’s Shelter, spouse. website, www.newtodenmark.dk or call
Kvinnuhúsið, and/or the police. the Danish Immigration Service, tel. +45
The Immigration Service will determi-
As a victim of domestic violence and a fa- 3536 6600.
ne whether extenuating circumstances
mily reunification permit holder leaving a apply in your situation. Such extenuating
violent husband/partner, meaning moving circumstances include: whether you Special note about Work Permit Holders
and Rights
to another address, this might affect your have children living in the Faroe Islands,
Work permit holders’ rights (i.e. sickness
residence permit. The Danish Immigrati- or whether returning to your country of
benefits, holiday allowance) are regulated
on Service can choose not to revoke or origin would jeopardise your social well-
by law and contract with the employer.
refuse to extend your residence permit, being – for example, if you risk social
It is best practice to talk with the emplo-
if you have left your spouse/partner ostracism because you left your spouse.
yer first about the contract conditions if
because you are the victim of domestic For how long you have lived in the Faroe
there is any doubt or misunderstanding.
violence, mistreatment or any other form Islands and how well integrated you are
However, if the issue is sensitive, please
of abuse. This includes serious psycholo- will also be considered.
contact the trade union representative
gical abuse.
Normally, victims of domestic violence or the legal aid service, Rættarhjálpin, if
In order for the authorities to consider who have lived in the Faroe Islands for you are not a member of a Faroese trade
making an exception in your case you two years or more before leaving their union.
must prove that domestic violence is the spouse are granted a waiver. If you have
reason you no longer live with your spou- lived in the Faroe Islands for less than
se/partner. two years, you will normally only be

Domestic violence can be documented by granted a waiver if there are extenuating

presenting a police report (if the abuse circumstances.

has been reported to the police), state- If you wish, the Immigration Service can
ments from social workers or reports help you file a police report against your
from a hospital emergency room, general spouse/partner.
practitioner or crisis centre. You must

9
MOVING TO
T H E FA R O E I S L A N D S
This section contains an overview with general information
about residence permits in the Faroe Islands, registration at the
municipality, as well as information about bringing your personal
belongings to the islands, about housing and municipal services.
THIS CHAPTER INCLUDES

Family Reunification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Work Permit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

i THE IMMIGRATION AUTHORITIES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Can I bring my family members to the Faroe Islands?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

How do I register? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Can I bring my personal belongings? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Municipal services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

i OVERVIEW OF THE MUNICIPALITIES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17


FA MILY R EU N IF ICAT ION WO R K PE R M I T

Provided that certain requirements Non-Nordic citizens who wish to work in Both you and your employer/sponsor
are met, family reunification is usually the Faroe Islands must apply for a work must provide adequate information
granted to: permit, which is processed by the Danish including a job offer and signed contract
Agency for International Recruitment between the employer and the employee.
• Spouses and cohabiting partners
and Integration in consultation with the Depending on the category you apply in,
• Children under the age of 18 Faroese Immigration Office. your employer/sponsor may also need to
A family reunification permit entitles For EU citizens there is a special EU- certify other job conditions.
the holder to live and work in the Faroe scheme in place for easier access to The conditions for you to live and work
Islands for one year. You must renew work permits that only applies when are based on your employment contract
your permit no later than one month unemployment in the Faroe Islands with the employer. If the conditions
before your residence permit expires. is below a certain level – below 3.5 change for you or your employer, please
Extension is granted if you continue to per cent in general and within the check with the Danish immigration
meet the requirements. The requirements construction industry, for ordinary authorities about the next steps you
and conditions differ slightly between the skilled-labour in a specific trade, should take.
categories under Family Reunification, unemployment must be lower than 6%.
so please check what requirements and Regarding extension of a permit, you
For more information regarding this
conditions apply to you. must submit your application for an
scheme, please visit the websites www.
extension no later than one month
After three years, you can apply for nyidanmark.dk or www.utlendingastovan.
before your residence permit expires.
a permanent residence permit. A fo.
Your employer must also confirm
permanent residence permit is not Generally, work permit applicants are the continued job offer, as well as
unconditional. If granted, your residence classed as: provide certification from the Faroese
duration is permanent until you no longer
• Employee unemployment insurance agency
meet the conditions stipulated in your
• Student confirming that the employer sought to
permit.
• Au pair hire labour if you have held the work
• Intern permit for less than two years.
• Researcher If you have held a work permit as an
• Athlete employee for seven consecutive years on
• Professional/ Semi-professional trainer the same grounds, you might meet the
• Religious Worker requirements for a permanent residence
It is the applicant and the employer who permit.
begin the application process together.

12
TH E IMMIG RAT ION AUT HO R I TI ES I N D E N M A R K A N D THE FA RO E I S L AN DS

DENMARK FA RO E I S L A N DS

STYRELSEN FOR INTERNATIONAL


REKRUTTERING OG INTEGRATION

DANISH AGENCY
FOR INTERNATIONAL
DANISH RECRUITMENT AND FAROESE POLICE STATIONS IN
IMMIGRATION SERVICE INTEGRATION IMMIGRATION OFF ICE THE FAROES

Processes cases in the Faroe Procecces cases in the Faroe Works as an advisory service in Accept applications for residence
Islands related to: Islands related to: regards to local Faroese issues for permit, extension of a residence
• Visa the Danish immigration authorities. permit, re-entry permit, visa,
• Work permits
• Family reunification permits including extension of a visa.
• Students (all levels) Guides and provides foreign
• Permanent residence permits
nationals in the Faroe Islands The police in the Faroe Islands
• Asylum
with general information also issues re-entry permits and
Provides information and guidance,
Provides information and guidance, regarding permits. The Office also laissez-passes on behalf of the
e.g. on a pending case - by phone
e.g. on a pending case - by phone coordinates activities promoting Danish Immigration Service.
and email.
and email. integration and diversity in the
Faroes.

l www.newtodenmark.dk l www.newtodenmark.dk l www.immigration.fo l www.politi.fo


A +45 3536 6600 A +45 7214 2000 A +298 357979 A +298 351448

R E M I N D ER
All letters from the Danish immigration authority Danish. It is important to understand the terms written in period of time you are allowed to be outside of the Faroe

serve as legal proof of your residency. They also contain the letter. Islands if you wish to continue to reside in the Faroe

important information about the conditions you must fulfil Please remember to renew your permit before it expires or Islands. Please contact the Danish immigration authorities

or follow. Please do not throw them away! you may be expulsed from the Faroe Islands. for more information.
All letters from the Danish immigration authority are in When you are traveling overseas, please be aware of the

13
CA N I B R I N G M Y PE RSO N AL
HOW A N D WHE R E B E LO N G I N G S TO
E X T ENSION DO I R E G I STE R ? THE FA RO ES ?

According to the website of the If you are granted a permit, you must Bringing your personal belongings
Danish immigration authorities, www. register at the local municipality where (furniture, household appliances etc.) to
newtodenmark.dk, you must submit your you will live – follow the instructions the Faroe Islands is permitted and exempt
application for an extension no later than stated in the letter from the immigration from tax and import duty, as long as the
one month before your residence permit authority. belongings have been your possession for
expires – always make sure to check with at least six months in your home country.
the authorities regarding this matter so P-tal – The Faroese Personal Identificati- Please note that there are certain items
on Number
you apply on time. such as tobacco and alcohol that you
Once you are granted a permit to reside
cannot declare as personal belongings.
in the Faroe Islands and you have
Please check with the TAKS customs
registered at your local municipality, you
office for specific details on what items
will be issued a personal identification
are tax-exempt.
number known as a p-tal. You will be
C AN I BR IN G M Y FAMILY automatically registered in the National Special note about bringing a vehicle:
M E M B ERS TO THE You are allowed to import one motor
Register, Landsfólkayvirlitið, which is
FA ROE IS L A NDS? vehicle as removal goods exempt from tax
essential for both tax and social security.
and duty. The vehicle must be intended
Your spouse or cohabiting partner can Once you have a p-tal, you will be able
solely for your own personal use. If the
apply for a residence permit as an to open a bank account and subscribe to
vehicle changes owner within 1 year after
accompanying family member if they wish phone- and internet services.
the day of import, it will be subject to tax
to live with you in the Faroe Islands. If
and duty according to the general import
you have children under the age of 18,
rules. A vehicle imported as removal
they can be included in your spouse’s or
goods must be registered with the
cohabiting partner’s application.
Faroese Vehicle Administration, Akstovan,
within the first two weeks after arriving in
the Faroe Islands. The registration fee is
a combination of a value based tax and a
carbon dioxide tax.

14
H O USING

Finding a home and settling in rent. The deposit is returned when the and its main task is to provide, build and
You can choose between buying or tenant moves out in full, provided that run rental properties. As a member of
renting a place to live in. The purchase the apartment of house is in the same Bústaðir you can sign up to waiting lists
of a house or an apartment is usually condition as when the tenant moved in. for rental apartments.
handled by a real estate agent. Property In the Faroe Islands, the Faroese Tenancy For more information you can contact
for sale is often advertised in the Act provides that a standard contract Bústaðir at www.bustadir.fo, tel.
newspapers or on one of the estates specifying the rent and conditions for the 401000.
agents’ websites. tenancy must be drafted and signed by
Buying a home
When you are looking for a rental the landlord and the tenant. The notice
There is no law preventing non-Danish/
property some landlords prefer to period to vacate a rented flat is 3 months
Faroese nationals purchasing property in
respond to advertisements placed by if the apartment is part of the landlord’s
the Faroe Islands. If you wish to buy a
potential tenants. Therefore, it may be a home and 5 months if the landlord does
home, you must make sure that you have
good idea to publish an advertisement not live in the same house. The contract
the required funds. Most people start by
specifying your particular rental needs must contain written terms detailing rent,
talking to their banking adviser, before or
on websites and in the yellow pages of deposit, notice period to vacate, utility
at the same time as they start looking for
newspapers. bills, and any particulars relevant to both
a house or apartment.
parties. The Faroese Property Rental
Holders of family reunification
Appeal Board, Leigunevndin, handles The purchase price of a house/
permits must take notice of the
complaints about tenancy matters. apartment is determined through people
requirement regarding adequate housing.
Further information: Faroese Property bidding for a property. Remember that
Renting a home Rental Appeal Board: www.leigunevndin. the transaction is binding when the
When renting a house or an apartment fo (ENG.). seller accepts your offer. You must
you should be prepared to pay a deposit. therefore never make an offer before
More information about the Property
In some circumstances, the landlord you are certain that you can finance the
Rental Appeal Board is available at
may also require you to pay rent in purchase. A real estate agent usually
www.leigunevndin.fo, tel. 358000.
advance. Unlike purchasing a house or handles such processes.
an apartment, you will not need an initial Bústaðir is the name of the Faroese
Before buying a house, it is advisable to
capital to rent. A deposit is an amount housing association. It currently has 104
thoroughly investigate the condition of
the tenant pays as security for rent owed rental properties around the islands and
the house – preferably with a reputable
or damage to the housing property. The is working to enlarge its pool of rental
builder or carpenter – and that you check
amount should not exceed three months’ properties. Bústaðir is a public agency
for any liens/mortgages on the house that

15
MUNI CI PA L S E RV I CES

may not be fully disclosed. Each municipality offers a range of grey bags will be collected. One roll of
The agency in charge of mandatory services such as elderly care, school the grey waste bags is handed out to
registration of properties is the transport, funeral services, fire each household (four individuals) twice
Environment Agency, Umhvørvisstovan, department, water and sanitation. Please a year. In the grey bag you should only
www.us.fo check the available services with your put general waste that does not require
The main real estate agencies are: Skyn, municipality. recycling or separation. Items such as
www.skyn.fo and Inni, www.inni.fo. glass, electronics, or light bulbs must be
Waste Disposal and Recycling Services separated. Other waste bags marked for
Insurance
Waste disposal schemes in the Faroe sorting paper (or a waste-bin for paper)
Homeowner’s insurance covers damage
Islands differ slightly across the country and hazardous waste, are handed out
to your house that cannot be attributed
but are regulated by the same legislation. to households that are registered for
to wear and tear or inadequate
IRF, Interkommunali waste collection – either by IRF or the
maintenance. In addition, the insurance
Renovatiónsfelagsskapurin, is an agency Municipality of Tórshavn.
usually covers any compensation you
that is owned jointly by several
may be held liable for in case of damage The bag stand must be placed close to
municipalities. IRF collects waste and
to another person or their belongings the road, maximum 20 meters from the
operates other household and commercial
(liability insurance). You may add optional road. And it should be easy to collect the
waste services in these municipalities –
insurance features that are available from waste.
e.g. recycling centres.
the insurance company. Household-waste, the grey bag, is
The Municipality of Tórshavn has its
Typically insurance companies offer collected once a week. Other bags
own waste collect service and recycling
separate insurances packages, one are collected as needed or at certain
centre.
covering your house as a homeowner, intervals. The paper-recycling bin
another for the contents of your home If you have any questions concerning is collected once every 6 weeks in
(damage to your belongings in case of waste disposal or need any further Tórshavn.
fire, water damage, burglary), as well as information you should call IRF, tel. If your waste is not collected or if
car insurance and other forms of cover. 414243, www.irf.fo. If you live in the you have no waste bags, you should
Remember that for any insurance policy Municipality of Tórshavn, you can call contact your local municipality or IRF,
it is always the terms and conditions that tel. 302010 or visit www.torshavn.fo. tel. 414243, for further details and
decide what the insurance covers. For households IRF issues a grey information. 
Read more about banking and insurance waste bag, which is only to be used for
services in the section Transport and household rubbish and only these specific
Services.
16
NORÐOYGGJAR
VIÐAREIÐIS KOMMUNA
OV E RVIEW OF FUGLOYAR KOMMUNA
KUNOYAR K.
TH E M U N IC IPA LIT IES SUNDA KOMMUNA
EIÐIS K.
HÚSAR K. HVANNASUNDS KOMMUNA
FUGLAFJARÐAR KOMMUNA
SUNDA KOMMUNA KLAKSVÍKAR KOMMUNA
VESTMANNA K. EYSTUR K.
RUNAVÍKAR KOMMUNA
VÁGAR
VÁGAR KVÍVÍKAR K. SJÓVAR KOMMUNA

VÁGA KOMMUNA NES K. EYSTUROY


SØRVÁGS KOMMUNA

TÓRSHAVNAR KOMMUNA
STREYMOY

SKOPUNAR SANDS KOMMUNA


KOMMUNA SKÁLAVÍKAR KOMMUNA

SANDOY
HÚSAVÍKAR K.

SKÚVOYAR KOMMUNA

HVALBIAR KOMMUNA

SUÐUROY TVØROYAR KOMMUNA

FÁMJINS HOVS KOMMUNA


KOMMUNA
PORKERIS KOMMUNA
VÁGS
KOMMUNA SUMBIAR KOMMUNA

17
L E A R N I N G FA R O E S E
A N D C U LT U R E
This section contains information about Faroese language
courses offered at the evening schools, what they teach, whe-
re and how to join, as well as information about your right to
an interpreter in your contact with the Faroese authorities.
1 THIS CHAPTER INCLUDES

Evening Schools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

2 Content of the courses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

How do you apply?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

i LOCATIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 Is it free?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Other Language Learning Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Interpretation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

3
TH E EVENIN G SCHOOLS CON TE N T O F THE CO U RS ES HOW D O YO U APP LY ?

As a newcomer, you have the right to The language courses are designed as As a participant, you will always need to
Faroese courses offered by evening a beginner’s course with two or three sign up before the announced deadlines
schools, kvøldskúli, managed by learning levels (beginner, intermediate, (if you want to be sure to participate).
municipalities and financed by the and advanced) dependent on the evening This can be done simply by contacting
Ministry of Culture and Education. school. Some schools have separate the evening school administration or the
Learning Faroese is an important courses intended for Nordic speaking municipality.
first step, not only to obtain important learners and English speaking learners, The evening school in Tórshavn has also
information about your rights, obligations, if needed. The level and the design of an online sign-up service (in Faroese)
and available services, but also to the classes are usually based on the where you need the Faroese identification
making the Faroe Islands feel like home. need and capacity of the students with a number, p-tal.
Currently, Faroese language learning hands-on perspective.
Usually the start of a course is in
is not mandatory by law. However, it is The content of the introductory courses September or October running until April.
highly recommended to enrol in Faroese is primarily language and partly culture Lesson times are mostly in the evenings
language courses, they can make it easier and society including aspects of the and are often adjusted according to the
to settle in your new environment. local community, such as visits to public working-hours of the participants. Some
The bigger municipalities offer tuition or agencies and large workplaces. However, schools may not follow this schedule
language learning courses in the Faroese each of the evening schools teach so please check in with your residing
language. These courses are held at the uniquely and may differ from each other. municipality for accurate details.
evening schools.

The courses are dependent on a minimum


number of participants and courses may
therefore be cancelled or be unavailable if
not enough participants sign in.

You will need to check with the


administration of the evening school
or the municipality which courses are
offered. The following is intended to
give you an overview of where tuition is
available and other practical information.

20
OVERVIEW

Klaksvík
Level: Beginner/intermediate/advanced
When: Evening, varies each year
g Nólsoyar Pálsgøta 32, Klaksvík
A 215826 l www.kks.fo

Fuglafjørður
Level: Beginner & Culture
When: Evening - varies each year
g Ennisvegur 38, Fuglafjørður 3
A 238010 l www.fuglafjordur.fo

Runavík
Level: Depending on students
When: Morning, October-April
g Rókavegur, Runavík
A 237133 l www.kurk.fo

Toftir
Sørvágur Level: Depending on students
Level: Depending on students When: Evening, varies each year
When: Depending on students g Heygsvegur 28, Toftir
g Skúlavegur 13, Sørvágur A 447332 l www.toftaskuli.fo
A 233222 l wwww.sorvagsskuli.fo

Oyrarbakki
Vestmanna Level: Depending on students
Level: Depending on students When: Evening, September-April
When: October-April g Skúlavegur 8, Oyrabakki
g Toftavegur 12, Vestmanna A 281296 l www.svs.fo
A 506670 l www.vestmanna.fo

Tórshavn
Giljanes
Level: Offers various levels
Level: Depending on students
When: Day & evening, Varies each year
When: Evening - varies each year
g J.H. Schrøtersgøta 1, Tórshavn
g Á Giljanesi 2, Sandavágur
A 302474 l www.kvoldskulin.fo
A 344424 l www.sag.fo

Vágur Tvøroyri
Level: Depending on students Level: Depending on students
When: Evening, September- April When: Evening, September-April
g Vágsvegur 30, Vágur g Kirkjubrekka 3, Tvøroyri
A 269567 l www.vagur.fo A 581821 l www.tvoroyrarskuli.fo

21
OT HE R L A N G UAG E L E A R N I N G
I S I T F R EE? OP T I O N S I N TE R PR E TAT IO N

All foreign nationals who do not have There is no official list of private tutors In criminal cases at the court
Faroese as a first language and are for Faroese language learning but it is not interpretation services are provided
registered with an identification number, too difficult to ask people about a tutor in free of any charge if it is assessed
p-tal, have the right to participate in your community or through social media. that interpretation is needed. This is
courses on Faroese language and culture according to the Danish Procedural
The Faroese University offers bachelor
at an evening school free of charge. Code. In other cases than criminal cases,
level courses in Faroese language for
the interpretation expenses are part
It is possible to apply for a special travel foreigners each semester. In addition,
of the overall court costs. In Faroese
allowance to cover travel costs to attend every second year, the university offers a
courts when needed, telecommunication
the more comprehensive courses that run three-week summer course, International
with or without video is also used for
in the daytime. For now, these are only Summer Institute, intended but not limited
interpretation.
offered in Tórshavn. Please contact the to Nordic speakers. The tuition fee is app.
evening school administration for more 6500 KR. Please contact the university The law on Faroese health insurance
information. for more information. stipulates that the National Health
Insurance pays the costs of interpretation
US E F UL PH R A S ES
when it is needed in connection with
E N GLISH FA RO ES E a primary doctor’s or a specialist’s
My name is … Eg eiti… appointment.

How are you? Hvussu gongur? Regarding other medical treatments, e.g.
I come from… Eg komi úr… at a hospital, it is vital that the patient

I don’t understand Eg skilji ikki


understands what is being said about a
treatment and the health situation. In the
Do you speak English? Dugir tú enskt?
act governing patient’s rights in the Faroe
How much is this? Hvussu nógv kostar hetta?
Islands, it is stated that the patient has a
Where is the toilet? Hvar er vesið? right to get information on his/hers health
Thank you Takk fyri situation and possible treatment, including
risks and side-effects. Furthermore, it is
Help! Hjálp!
stated that information about for instance
Call the Police Ringið eftir politinum

22
intended treatment, should be given
in a manner that is appropriate for the
receiver.
In other contexts, such as during parent-
teacher meetings in schools, or meetings
with the municipal social services or
similar, an interpreter might also be
needed. It is always advisable to check
first with the agency regarding its policy
on interpreting expenses.

Therefore, in matters relating to health


services and the judicial system, you
may be provided with an interpreter
and/or translated documents. In other
contexts the user might have to pay the
expenses or find a solution together with
the agency concerned. Individual public
authorities assess independently whether
to use an interpreter in the situation at
hand. And it is the agency concerned
that decides whether it pays for the
interpretation service or not.

Available interpretation services are listed at


the back of this handbook.

23
WORK
In this section you will find information about your
rights and duties as an employee in the Faroe Islands.
It provides general information about the labour mar-
ket, what your employment contract should include,
how taxes are paid, and other issues related to work.

24
THIS CHAPTER INCLUDES
General information about the work landscape. . 26 Pensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Unions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Old-age pensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Your labour rights. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Disability pension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Being let go from your work. . . . . . . . . . . . . . . . 31 Finding work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Rights and Safety at Work . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Unemployment Fund. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Taxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Education recognition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Tax Return. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Starting your own business . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Work related pension schemes. . . . . . . . . . . . . . 35

25
GE N E R A L INF ORMAT ION ABOUT T HE WO R K L A N DS CA PE UNIONS

In the Faroe Islands almost every adult is legislation governing minimum wages for Trade unions represent workers, provide
in work. Most are employed in the public the fishermen (minstaløn), the duration of legal advice, and help workers if problems
service sector (health and social work) the working week, holiday entitlements, arise. You need to be a member to access
or in private businesses that are related parental leave, unemployment benefits these services and benefits. In order to
to the fishing industry, that is by far the etc. These collective bargaining be a member you must pay an annual fee.
most important source of income for the agreements between unions and the The unions’ main task is to uphold and
national economy – usually fish products employers’ federations apply to the advance workers’ rights and benefits.
account for over 95 per cent of Faroese whole Faroese labour market, but, at the Unions have representatives at larger
exports. Many Faroese are also self- same time, any employee can negotiate workplaces. It is always possible to reach
employed, with their own shop, restaurant additional individual benefits with their one of these representatives or contact
or other small businesses, such as employer. the union´s office.
smaller fishing vessels.
Unions are organised according to the
A considerable proportion of the Faroese type of work or the vocational/educational
workforce has been employed abroad. In background of the employees. The
2014 their wages accounted for about 7% workforce both at sea and on land is
of GNP, a record in a European context. organised in different unions, for instance

This group has typically been employed fishermen, engineers, captains, office
and retail workers, nurses, etc. Because
as skilled workforce, e.g. carpenters
of this diversity of union representation,
or electricians in Norway, as sailors in
some of the terms and schemes
the Danish merchant fleet or on foreign
mentioned in the following sections may
fishing vessels.
differ from one employee to another, e.g.
The workforce is organised in unions and on a fishing vessels.
employers are organised in federations.
Membership in a specific union might
These parties negotiate agreements that
give you access to relevant benefits, such
set out the conditions for employment
as insurance schemes tailored to the
and wages – on behalf of workers
work environment, e.g. a fisherman or
and employers. Additionally, national
craftsman.

26
YOU R L A B O U R R I G HTS

There is freedom of association in the Employment Pay regulation


Faroe Islands so nobody is forced to join By law anyone who is working at least 8 As a main rule wages are not regulated
any union. hours a week for more than one month is by law in the Faroe Islands and there
entitled to a written employment contract. is, for instance, no general minimum
The employment contract must, as a wage. Therefore, it is very important to
minimum, contain the following: who has have a clear and unambiguous written
entered into the contract, the date on employment contract stipulating your
which the employment commences, wages.
Note! information on seniority, job title,
Depending on the labour market sector
Go to page 84 for a the expected duration of the
in which you are employed, wages may
general list of Unions and employment if it is temporary, the
be defined in collective agreements
Associations. workplace, a description of the
or contracts between the employers’
work or position, term of notice
federation and your union.
for dismissal and resignation, terms
and conditions of wages, length and Not everyone receives wages at the same
specification of working hours, breaks time. Some wages are paid at the end of
and any collective agreements regulating the month, while hourly wages are paid
the employment relationship and either on a weekly basis or every second
possibly other agreements concerning week. If a worker does not receive their
employment, if applicable. (Please note wages on time the employer should be
that fishermen follow another scheme notified. If this does not help, the union
as each fisherman signs on with a is available for assistance with free legal
ship according to agreements of the advice if necessary.
fishermen’s union.)

The employer is by law obliged to present


an employment contract to the employee
no later than one month after the start of
the employment relationship.

27
YO U R L A BOU R RIG HTS CONT INUED

Each time you are paid you receive a pay Working hours Holiday, holiday entitlement, holiday pay
slip – either on paper or in electronic As a general rule, the number of weekly In general, the annual holiday entitlement
format. The pay slip shows how much hours is defined in collective agreements is five weeks, in addition to public
you have been paid, maybe the number of between the parties on the labour market. holidays. Every worker accumulates a
hours worked, and other details regarding Normal working hours are around 40 right to a certain amount of holidays, with
overtime, holiday allowance, pension hours per week in the private and public or without pay/allowance. For hourly
contributions etc. It is therefore advisable sector. Work in excess of normal working paid workers the allowance is 12% of
to keep your pay slips. Using your online hours is compensated with an overtime their wages. Monthly paid salary earners
banking service, you can see how much supplement – normal working hours are are entitled to paid holiday and a holiday
is deducted in taxes and obligatory defined as starting at 7.00 AM and may contribution at 1.5 % of wages earned in
contribution to the Unemployment Fund, not continue after 18.00 PM on weekdays. the previous year.
the Parental Fund, Health Insurance, Conditions concerning lunch breaks Employees not only have the right to
pension etc. and other breaks are usually defined in holidays but also the duty to make use
agreements between the union and the of them. The annual holiday allowance is
employers. paid out once a year by the 2nd of May.

You should let your employer know in


advance when you want to take your
holidays. This can usually be made
in agreement with the employer. The
employer has the final decision.

The legislation regulating holidays on


the labour market does not apply to
fishermen or sailors. Another scheme is
applying here.

28
Illness – right to sickness benefit or right Child’s sick day
to pay when sick (short term) The right to stay home to care for a
If you get sick and are not able to work sick child while receiving pay from your
you have a right to have your income employer is not stipulated in any law. It is
compensated (see below). The terms for determined by the contract that applies to
accessing compensation differ across the your employment.
sectors of the labour market.
Hourly-paid workers will only have the
right to stay at home and care for their
sick child with pay if their employment
contract stipulates that they have that
If you do not have the right to receive If you have the right to receive pay
pay from your employer while you are from your employer while absent right. If your child is sick then you
sick then you can apply for a sickness from work due to illness, you are not can apply for sickness benefit from
benefit from the Department of Social obliged to prove that you are not able to the Department of Social Services,
Services, Almannaverkið. Such is also work, as a main rule. However, you are
Almannaverkið.
the case when your children are sick on obliged to notify the employer as soon
their first and second day of illness. The as possible that you are not able to For monthly paid workers (minimum 20
benefit is 80 % of a worker’s wage and work. An employer can demand to see hours a month), the days of absence
is calculated according to your average a doctor’s certificate, though usually not
allowed in case of a child’s illness is de-
income over the last 5 weeks before before a week’s period of illness.
termined by the employment contract.
calling in sick. Certain conditions apply.
The Social Services must receive the It is stipulated by law that all workers
application within 30 days of the first collect holiday entitlements during this
day of absence.
legitimate absence.

29
Sick Leave it is possible to apply for sickness benefit Leave
Employees, who are sick for a longer from the Department of Social Services, An employee is entitled to take leave in
time than allowed by the collective Almannaverkið. For more information, see connection with pregnancy, birth and
agreement between their employer and www.av.fo or call Almannaverkið on tel. parental leave.
union, may need to get in touch with their 360000 All wage-earners who are registered
primary doctor in order to get a medical
and pay tax in the Faroe Islands have the
certificate. If the doctor regards sick
right to paid leave when having a child.
leave as necessary, the doctor will issue
Parents are entitled to 52-weeks´ leave
a medical certificate for the required
after childbirth. For more information
period.
regarding parental leave and benefits,
Loss of income due to illness may entitle see the section Children, School and
you to sickness benefit. One condition is Education.
that you have had employment for at least
If you should need leave to take care of a
5 weeks before the sick leave begins.
close relative, e.g. during the final stages
And the maximum period of receiving the
of their life, there is no law or collective
benefit is 40 weeks. If offered, you have
agreement in place for this situation.
a duty to accept any medical treatment
You should contact your employer to
helping you regain the ability to work, in
decide what options are available in this
order to keep your entitlement to sickness
situation. In other cases, a worker may
benefit.
have a right to benefits from the Social
Another scheme is in place for fishermen Services if the primary doctor finds it
and sailors. By law fishermen are appropriate.
guaranteed a sickness benefit if certain Other circumstances for leave could be
conditions are met, such as a doctor’s when an employee is elected to serve in
certificate and an approval statement public office.
from the captain on the ship. If the
Further information: Parental Leave
fisherman becomes sick when at home, Fund, www.barsil.fo, tel. 352600

30
BE I N G L E T GO
F ROM YOUR WO RK

Dismissal – period of notice The notice of termination of employment Immediate Dismissal


Different terms and conditions apply must be presented in writing, whether by The difference between immediate
to dismissals. The period of notice the employer or the employee. Employees dismissal and dismissal is that when
correlates to the seniority of the employed who have been employed for 9 months employees are dismissed immediately,
person. For an hourly employed worker (e.g. employed under the agreement for they loose the right to pay from the
who has been employed for 6 months the Faroese General Workers` Union, moment they are dismissed, whereas
the period of notice is at least 7 working Føroya Arbeiðarafelag) can request that people who have been dismissed receive
days. While for a worker receiving the grounds for dismissal be given in their salary during the period of notice
regular monthly wages (employed writing, if they so wish. (and must work during this period).
under the terms of the agreement of the
Circumstances leading to dismissal can When a person is immediately dismissed
Faroese General Workers` Union, Føroya
arise at any workplace. An example his/her employment ceases forthwith.
Arbeiðarafelag) who has worked for more
of circumstances relating to the Immediate dismissal is only applicable in
than 6 months and less than 2 years the
employee could be serious breach of cases in which employers consider that
period of notice for dismissal is 2 months.
the employment contract. Examples of a salary earner has been grossly and
(When work comes to a halt because
circumstances relating to the employer/ significantly negligent of his employment.
of bad weather or lack of raw materials
enterprise could be a necessary
Whether or not a situation warrants
the periods of notice do not apply and
reduction in the size of the workforce or
immediate dismissal will always be a
workers are not entitled to receive pay
reorganisation.
matter of judging the concrete situation.
from their employer. Instead, a scheme
An employee cannot be dismissed Examples are: Refusing to carry out
applying for workers in the fish-
because she is pregnant. If the employer a task ordered; absence from work
processing sector is available through the
cannot prove that the dismissal is (without legitimate reason); being late for
Unemployment Fund, ALS.)
unrelated to the pregnancy, the dismissal work (after having received a warning
For salaried employees (e.g. in the Office
is unlawful. This is stipulated in the stipulating that if this happens again the
and Retail Workers` Union, S&K) who
pregnancy law. The same applies in her/she will be dismissed immediately);
have been in work between 6 months and
relation to adoption. alcohol abuse; theft; or disloyalty.
3 years (excluding temporary or probation
period employment) the period of notice
is 3 months.
31
R I GH TS A N D SAFE T Y AT WORK
– TH E WOR KING ENVIRONMENT

The law concerning the work environment cooperation regarding safety and health of 15 are required to have a consistent
states that you have a right to a safe and is performed according to the relevant period of rest of no less than 14 hours a
healthy work setting. The employer is regulation (Working Environment day.
responsible for ensuring that the working Act); that safety representatives are
All employees are automatically insured
environment is as safe as possible. The informed about newsletters from for work-related injuries by their
employee is obligated to actively assist the Faroese Occupational Safety &
employer. If you are injured in a work-
the employer in this task. Health Administration, and that the
related accident, it is important that your
In short, the employer has the obligation employer performs safety procedures or
employer reports the incident to the
to ensure the following, according to investigations if the authorities demand
relevant authority. It is also important
the Working Environment Act: that this.
that the accident is reported to Føroya
work activities are carried out in the The employee has the obligation to Vanlukkutryggingarráð, a public authority
safest possible way; that employees comply with the safety instruction and that assesses insurance claims regarding
are instructed about potential work- regulations provided by the employer and work-related accidents and work-related
related risks and trained accordingly; stipulated in law. illnesses and disabilities. These illnesses
that there is an active workplace or disabilities could be related to an
As a general rule, children under the age
cooperation regarding safety and that unhealthy work environment, such as
of 15 may not be employed. Children who
the safety representatives are properly hearing impairment, back-injuries etc.
are 13 years old may undertake certain
instructed, informed and have attended In cases of accidents at work or possible
types of light employment. Children under
the mandatory courses. The employer work-related illnesses or disabilities
the age of 13 may receive payment for
is obligated to follow instructions and you can contact your union for further
participation in cultural performances of
decisions from the relevant authority. information.
various types, with the consent of their
The employer´s responsibilities are parents or guardian. For more information: www.arb.fo
to ensure the following: that work tel. 556400.
Youths under the age of 17 may not work
activities are carried out in a sensible
for more than 10 hours a day. Youths
way; that employees are instructed under the age of 17 are required to have
about potential risks in their work a consistent period of rest of no less than
and trained accordingly; that the 12 hours a day. Youths under the age

32
TAX ES

All individuals who are living in the Faroe much you will be required to pay in tax Health Insurance, and there is also a
Islands must pay tax on all income. altogether is dependent on your income media-license fee that is deducted from
and which municipality you live in. your income.
The taxes we pay are for the most part
government tax, and to a smaller degree
Regarding limited tax liability Deductions
municipal tax, pension-tax and many
If you are living in the Faroe Islands for a All taxpayers may be entitled to a
islanders also pay a church tax. Taxes
limited time only and without registering personal deduction in taxable income
can, for example, be collected on income,
a permanent address, then you are liable before paying government tax and
interest, gifts and inheritance, as well.
to limited tax payment only. This means municipal tax.
Additionally, there are fees that are paid
that the tax you pay is a fixed amount
by the public at large. An example is the Taxpayers with dependant children
and it is not contingent on your income
value added tax that is paid on almost (only one of the parents) are entitled to
or in which municipality you live in. If
all transactions relating to services and deductions in government and municipal
you are staying in the Faroes for a period
goods. Customs are paid on all goods and taxes for each child under the age of 18.
longer than 180 days within a timespan
services that are imported.
of 12 months, then you must pay tax on
There are a lot of services that are paid Private pension contributions to Faroese
all income derived in the Faroe Islands
for by the public sector in the Faroe pension plans can be deducted from
and abroad, including from the first day of
Islands. And the taxes and fees that we taxable income.
entry to the Faroe Islands.
pay are spent on these public services,
including healthcare, hospitals, education, Subsidies
Social security duties
and transport and communication Residents in the Faroes can apply to
In addition to taxes most individuals
infrastructure. The tax system is also receive interest subsidy for private
pay mandatory contributions to various
designed to contribute to greater equality mortgages and education loans. No
social funds. These are deducted from
between individuals. subsidy is granted for private consumer
your income in the same way as tax.
loans. Interest subsidy is only offered for
Contributions deducted go to the Faroese
Obligation to pay taxes mortgages on houses in the Faroe Islands
Labour Market Supplemental Pension
When you move to the Faroes you are in which the owner lives.
Fund (Samhaldsfasti), the Parental Fund,
required to pay tax on all income. How Other subsidies include transport subsidy,
the Unemployment fund, to the National

33
TAX R E TU R N

double household subsidy, child support Everyone who works in the Faroe Islands Self-employed persons are obliged to
and alimony. receives a tax return in the spring, March keep accounts and must submit a tax
or April, following the income year. Either return along with their accounts.
For more information regarding conditi
you will receive a tax form to complete or,
ons and how to apply for subsidies visit Rental income from real estate property
if TAKS already has the relevant income-
www.taks.fo or call TAKS tel. 352600. in the Faroe Islands or abroad has to be
details, you will receive a completed tax
registered as B-income.
sheet.
There are two kinds of income - wage
income (A-income) and business income
(B-income). Taxes are automatically
withheld from A-income. Tax that is not
deducted from income received by a
worker or business-owner (or similar) is
categorised as B-income. TAKS estimates

B ORGA R AGLU GG IN what the tax will be on a B-income.

Online self service: TAKS` online-ser- Taxpayers who only have A-income

vice enables users to do their tax-re- receive a pre-completed tax return each

turn online and provides an overview year from the tax administration with

of a range of information such as wa- information received from their employer,

ges, how much tax is deducted, pensi- amongst others. If the pre-completed

on, holiday allowance, and more. information is incorrect, the taxpayer


has to file a tax return. Taxes deducted
To access Borgaragluggin.fo you will
from your income may have been over
first need a digital key, called mínlykil,
or underestimated. Therefore, you might
a safe login feature. Go to www.
receive a bill from the tax authority or
minlykil.fo to download the digital key
you might receive a deposit in your bank
and follow the instructions.
account.

34
WOR K R EL ATED PENSION
S C HEM ES PE N S I O N S

1. Obligatory pension-scheme 2. Faroese Labour Market Supplemental The general requirements for having
Pension Fund
Individuals are, by law, required to save pension rights in the Faroe Islands is
Individuals who live in the Faroe Islands
a portion of their salary in a pension- either Danish citizenship or marriage to
for at least 3 years between the age of
scheme, from the age of 21 up to Faroese a person with Danish citizenship, living in
15 and Faroese state pension age can
state pension age of 67. Beginning from the Faroe Islands or having worked on a
receive a proportion of the Faroese
2014 with at least 1% and increasing by ship registered in the Faroe Islands, and
labour market supplemental pension
1% for each year, all individuals will be having lived in the Danish Kingdom for at
(Samhaldsfasti) equivalent to the number
saving 15% of their salary by 2029 in the least 3 years between the ages of 15 and
of years they have lived in the country.
obligatory pension-scheme. 67.
The total number of years required to
In the collective agreements applying By agreement with the Nordic countries,
receive full benefits from this pension
to the labour market, it is stated that the required Danish citizenship expands
scheme is 40.
the employer contributes an amount to to include Scandinavian citizenships, and
This pension scheme is financed partly by
employees’ pension. If no pension saving furthermore is the right to receive earned
the employer and partly by the employee,
requirement is part of the agreement pension rights in EEA-countries based on
currently at the rate of 2.25% of the
between your employer and union, then this agreement.
salary paid by each party.
you will be required to save at least as
much as is stipulated by law. It is possible to export the right to
benefits from this pension scheme to
Employees are responsible for joining
wherever you decide to live after reaching
a pension scheme with either pension
Faroese state pension age.
savings institutions or financial
institutions in the Faroe Islands. For more information, see www.taks.
fo or call the tax and revenue office
Pension savings are pre-taxed at
(TAKS) on tel. 352600
40% and the remainder will be saved
according to the regulations.

35
OL D -AGE PEN S IONS DISA B I L I T Y PE N S I O N F I N D I N G WO RK

Having the proper requirements for Anyone meeting requirements for pension Finding work is always dependent on
pension rights, everyone can receive a rights can apply for a disability pension your own initiative, whether you are out
retirement pension on reaching the age between the ages of 18 and 67. of work or you would like to find a new
of 67. Disability pension is divided into 3 job opportunity. When you are out of work
categories: full loss of ability to support you will need to consider your options.
Pension rights are divided by the number
oneself by work, 2/3 loss, or halved ability A good place to start may be at the
of years of residence in the Danish
to support oneself by work. The ability Unemployment Fund, ALS. It administers
Kingdom. Acquiring full pension rights
to work is tested through a series of the website www.starv.fo that provides
requires living in the Danish Kingdom for
activities, including medical examinations, updated information on vacancies and it
at least 40 years.
with the intention of re-establishing the is possible to register with a profile and
For more information regarding old-age
ability to work, before providing disability CV on this site.
pensions and benefits that might be
pension.
available to the elderly, see www.av.fo
Pension rights are divided by 4/5th of the
or call Almannaverkið on tel. 360000. REMIN D E R
years of residence in the Danish Kingdom
As a holder of a time-limited work
between the age of 15 and the time when
disability pension is granted. permit or similar you are obliged
to notify the Danish Agency for
For more information: www.av.fo or call
International Recruitment and
Almannaverkið on tel. 360000.
Integration if the conditions for your
work permit have changed, e.g. if
you lose your job or your employer´s
business closes. If you have found
a new job or plan to start up a new
company you must apply for a new
work permit before beginning work or
The Faroese
before yourunemployment scheme
company begins is
operation.
known under the Faroese abbreviation ALS,

36
U N E M PLOY M EN T FUND E D U CATI O N R ECO GN IT IO N

The Faroese unemployment scheme is 75% of the normal salary up to a maximum If you have qualifications from abroad
known under the Faroese abbreviation ALS, of DKK 17,500 per month. and you want to make use of them you
Arbeiðsloysisskipanin. may need official recognition of your
You will need to meet certain conditions
Employers and employees in the Faroe qualifications.
in order to be entitled to unemployment
Islands fund the unemployment scheme.
benefits. A main rule, for instance, is that As countries have different education and
ALS gives benefits to those who are
you must live or reside in the islands. Other qualification systems, employers or higher
entitled to them and can provide guidance
conditions are that the unemployed person education institutions abroad do not
to anyone seeking to return to the labour
must be available for any kind of work and necessarily understand your qualification.
market.
is obliged to register with a profile and CV
Recognition of foreign diplomas, degrees
Please note that non-Nordic citizens with on the website www.starv.fo. If he or she
and other qualifications in the Faroe
a temporary work permit (e.g. a contract refuses to accept a job offered by ALS,
Islands will in most cases be similar
worker for 1 year) are not entitled to the right to unemployment benefits will be
to the recognition of qualifications in
unemployment benefits from the Faroese suspended for 4 weeks.
Denmark. Information on recognition of
Unemployment Fund.
Foreign employees who are dismissed qualifications in Denmark is available
An unemployment fund contribution is from their job and do not have the right from the Ministry of Higher Education and
automatically withheld by the tax system to benefits from ALS, may be entitled Science and the ENIC/NARIC Networks
from all wages paid to registered residents to temporary public assistance from the (www.enic-naric.net/denmark).
in the Faroe Islands. Foreign citizens with Department of Social Services (Note:
For some positions a Faroese or Danish
a temporary work permit (1 year) can apply be aware of possible conditions regarding
authorisation is needed. For example,
for exemption from paying this fee, which is your residence permit that require you to be
foreign-trained doctors and other health
1.25% of A-income. able to support yourself without such public
personnel must be authorised by the
Employees who are dismissed and have the assistance).
Danish National Board of Health.
right to unemployment benefits must inform Further information:
If you earned your diploma or higher
ALS immediately that they are unemployed. Arbeiðsloysisskipanin, www.als.fo, tel.
education from an institution recognised
Unemployment benefits are based on the 349550.
by the Danish ministry of education,
wages received over the last 12 months
then continuing your education in the
prior to becoming unemployed. Benefits are
Faroe Islands is relatively easy when

37
STA RTI N G YO UR
OWN BUS I N ESS

you apply in your area of study. If your For further information: If you would like to start your own
higher education is not recognised by business you have to prepare well. There
Ministry of Higher Education and
the ministry, then there will be a list are a number of laws and conditions
Science, in Denmark, www.ufm.dk, tel.
of courses you will be referred to take that you need to be aware of. These
+45 3392 9700.
in order to fulfil the requirement for regulations are in place to protect
International Office, University of the
recognition. civilians and workers against poor
Faroe Islands, www.setur.fo/ask, tel.
If your secondary school diploma is not hygiene and work accidents, as well as to
292513.
recognised, you will need to complete prevent tax evasion.

any additional courses required for While there are business funding options
recognition. If you do not have a you can apply for, provided that a range
secondary school diploma, you will need of conditions are met, it is important also
to complete secondary school grade 9 to to remember that you will not pay into the
receive a Faroese lower secondary school welfare schemes as regular employees
diploma, fólkaskúlaprógv, which fulfils the are obliged to do. Instead, you can choose
requirements to apply for preparatory to pay for welfare insurances at the
education before university. relevant public agencies. These include

For the grade 9 diploma, there are no sick-day insurance, unemployment

English-speaking classes on a wide range insurance with the Unemployment Fund,

of subjects offered in the Faroe Islands. ALS, and it is also possible to take out a

Furthermore, you might also need to parental allowance insurance with the

learn Danish as many higher education Parental Fund. For the last two of these

courses use Danish textbooks. Therefore, mentioned here, it is a condition that the

it is highly recommended that you have insurance has been active for at least one

a good basic understanding of Faroese whole year.

reading and grammar before starting In the Faroe Islands common examples
grade 9. of self-employment are restaurant and
shop-owners, traders and salesmen,

38
owners of fishing-vessels operating diversify commercial enterprise and
in waters around the islands and increase the use of knowledge. The fund
carpenters. provides grants for e.g. development of

There are places to seek advice on goods and services, innovative projects

matters relating to entrepreneurship and research and study projects.

and starting businesses. In Klaksvík and


Tórshavn there are consulting services
available.

For further information contact


Íverksetarahúsið in Klaksvík (www.
is.fo), or Hugskotið (www.hugskotid.fo),
in Tórshavn.

You can start business activities without


a business registration number from
TAKS, v-tal, or you can contact TAKS
and apply for a registration number –
for further details and your obligations
as a business-owner please contact
TAKS. You can also establish a public
limited company or limited liability
company, as there might be certain tax-
related benefits. Then you must contact
the Company Registration Authority,
Skráseting Føroya, for more information –
www.skraseting.fo (ENG.).
The Business Development Fund,
Vinnuframi, supports initiatives, which

39
H E A LT H
This section contains information about the National Health In-
surance, Heilsutrygd, how public health services are organised,
and what steps to take should you fall ill and not be able to work.
THIS CHAPTER INCLUDES

National Health Insurance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Your primary doctor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

How to contact your doctor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Medicine and Pharmacies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

i PRIMARY DOCTOR - Making an appointment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

i WHO TO CALL - Primary Doctor, GP Service or Emergency 112? . . . . . . . . . . . . . . 44

Emergency Services – 112 and 1870 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Receiving treatment in a hospital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Pregnancy care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Naming your child . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Childbirth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Dentistry, Mental Health Service and Physical Therapy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Child Health Care Services – Counselling and Nurse Home Visits . . . . . . . . . . 46

What should I do if I am unable to work due to illness? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47


N ATI O N A L H EA LT H HOW TO CO N TAC T
I N S U R A NC E YOU R PR I M A RY D O CTO R YO U R D O CTO R

All individuals residing in the Faroe The National Health Insurance is the Within normal working hours you can call
Islands who have a Faroese ID number, agency with the overall responsibility for the doctor’s office and book a
p-tal, are automatically covered by the primary doctors. When you are registered time/session for you to see the doctor
National Health Insurance, Heilsutrygd. in the national registry and get your ID – or your doctor’s office may have an
number, the National Health Insurance online-booking service (you will always
The National Health Insurance covers
general and specialist medical treatment will send you a letter regarding your receive a confirmation on your phone,
and subsidises either in full or partially primary doctor (general practitioner). if you have used the online-booking
medicine, dental treatment and other service).
The tasks of a primary doctor,
specialist treatments, i.e. physiotherapy,
kommunulækni, are providing general
psychotherapy and podiatry.
medical services, such as vaccination
Health care services are financed by M E D I CI N E A ND PH AR M AC IES
and regular health check-ups of children.
the government and by mandatory Your primary doctor can refer you to
contributions from all residents, through Your primary doctor might give you a
another specialist if this is needed, e.g. an
the National Health Insurance. prescription for medication that you need.
optometrist.
Then you will need to go to the pharmacy
Apart from the contribution to the Check your local municipality for to pick up the medication. The doctor will
National Health Insurance, health care
addresses, opening hours, phone numbers inform you when the medication is ready
is generally free in the Faroe Islands.
and when the lines are open for booking for you at the pharmacy.
However, exceptions apply to medicines,
dental treatment and some other appointments.
Medicine is sold at pharmacies. Some
specialist treatments. are freely available to buy and others are
All residents from the age of 18 pay a prescription drugs so you will need a
monthly contribution to the National doctor`s prescription. Some medication
Health Service. The contribution is is cheaper because of benefits from the
regulated by law and consists of a National Health Insurance.
fixed amount and a certain percentage
of taxable income. It is deducted
automatically from income by TAKS
(A-income or normal wages) and can be
adjusted.

42
PR I M A RY DOC TOR - MAKING AN APPO I N TM E N T

A RE YO U I LL AND C ALL YOU R PRIM ARY DOC TOR TH E DOC T0R WILL
1 N EED TO S EE A D O CTO R ?
2 AND B OOK AN APPOINTM ENT
3 EXAM INE YOU
The tasks of a primary doctor are general medical Be on time for your appointment, preferably five Be on time for your appointment, preferably five
help and vaccination and regular health check-ups minutes early (you can also book online). minutes early (you can also book online).
of children

4 PRES CR I P T I O N 5 M EDIC INE

If you require medicine for your condition, the doctor After talking to your doctor you can go to the
will issue you a prescription. pharmacy with the prescription

43
W H O TO C A LL ?
PRI MARY DOCTOR, GP SER- EME RG E N CY S E RV I CES - R ECE I V I N G TR EAT M EN T
V I C E OR EM ERG A NCY 112? 112 A N D 187 0 I N A HO S PI TAL

112 is the emergency telephone number Patients may be referred to a hospital by


in the Faroe Islands. It must be used for the primary doctor.
emergency calls only, when people are There are three hospitals in the Faroe
seriously injured or ill and need immediate Islands – in Tórshavn, Klaksvík and
treatment. Suðuroy.
1870 is the telephone number for the
The National Hospital in Tórshavn is the
Pri ma ry doc t or : See your primary
after-hours GP Service, Læknavaktin. If
doctor about general health issues. main hospital. Most illnesses and injuries
you are in need of talking to a doctor
can be managed at the National Hospital,
outside normal working hours and you
but in some cases it may be necessary to
cannot wait until the doctor’s office
receive treatment abroad.
opens, then you must call the after-hours
GP Service. This national service is
open after normal working hours, from
16.00 until 08.00 and at all other times
GP Serv ic e t e l 1 870: This service, when the doctor`s offices are closed, on
known as Læknavaktin, accepts patients
who are in immediate need of medical weekends and holidays. This service is
care, this can be owing to illnesses or
able to assess your situation, advice you
injuries that cannot wait until the next day.
(This service is open outside normal wor- directly or send a doctor to your home, or
king hours, weekends and holidays).
they may ask you to go in for a check-up
at a hospital.

Læknavaktin can call on doctors in other


parts of the country who are on stand by
and can drive out to a patient, if there is a
need for that.
EMERGEN C Y C A LL T E L 112 : In case
of life-threatening and acute situations.

44
PR E GNA N C Y C ARE

Health services during pregnancy and sickness, to strengthen and develop


childbirth are free of charge for any parental competency, and to uncover NAMING
woman who is living in the Faroes and challenges to a child`s wellbeing and YOUR CHIL D
has received the Faroese ID no., in development as early and quickly as After your child is born, you have six
Faroese known as p-tal. possible. months to choose a name. You are
obliged to register the name officially
Women who have not received the ID no. The health visitor nurse is trained in the
before the six month deadline or
are not entitled to free hospital treatment, field of child and family health. The nurse
the state will choose a name for
even if they are married and move to an is able to provide useful advice if you are your child. The state church office
address in the Faroe Islands. They will be in doubt about anything, and she will help located in the municipality you live
charged as foreigners in accordance with to ensure that your child has a safe and administers the name registration.
a specific pricing system. healthy start in life. If you are a non-Faroese citizen
Pregnancy check-ups are carried out by and you choose a name according
primary doctor and midwives around the to the rules and customs of your
home country, which is not on the
country. Ultrasound scans are available,
approved list of names, you will need
usually scheduled in the 18th week of
to provide documentation with an
pregnancy.
application form to the Environment
The Child Health Care Service, Gigni, can Agency, Umhvørvisstovan. For more
provide home-visits during pregnancy if information, please contact the
wanted, or if the family has special needs. Environment Agency tel. 34200,
www.us.fo.
The aim is to provide guidance to future
parents to ensure that your child has a For more general information you
healthy start in life. The home visits are can visit the website of the Language
Board, Málráðið, where there is an
provided by health visitor nurses, who
official list of names, for males and
work at Gigni.
females: www.malrad.fo.
Gigni provides regular home visits to
new families in the Faroe Islands. The
main goal is to promote health, to prevent

45
DENTI STRY, M E N TA L HE A LTH CHI L D HE A LT H C AR E SER -
SERV I CE A N D PHYS I CA L THE - V I CES – CO U N SE LIN G AN D
C HI L D BIRTH RAPY N U RS E HO M E V ISITS

Childbirth takes place at the hospital, in Dental care for adults is carried out by Health services for children up to the end
most of the cases it is at the National dentists in private practice. The National of school age (16-17) are free of charge.
Hospital, Landssjúkrahúsið. Mother and Health Insurance covers part of the cost The aim of this service is first and
child normally stay between 2 and 5 days of dental care. foremost to promote health and prevent ill
in hospital after childbirth. Children up to the age of 18 are entitled health. Gigni provides health care service

Health visiting nurses regularly examine to free public dental treatment. Children’s to families with small children, school-

babies in their home up to the age of 18 dental services are administrated by aged children and teenagers in the Faroe

months. the municipalities. From the age of 18 Islands.

until the age of 23 the National Health Health visiting nurses examine children
School nurses, who are also employed by
Insurance, Heilsutrygd, covers all of the in their home regularly up to the age of
Gigni, provide regular medical
costs relating to dental checks. 18 months. Health visiting nurses visit the
check-ups and personal interviews as
well as parental guidance and information For information on your nearest family and examine the baby and provide

on health-related issues. dentist’s clinic, please contact your local parental guidance and health information

municipality. starting as soon as possible after the


Primary doctors provide medical check-
family is back home from the hospital. If
ups up for children up to the age of 5 and Mental health services and physical
the child or the family has special needs,
vaccinations according to a vaccination therapy are available at private practices.
the nurse’s home visits can continue up
schedule. If you are referred to a psychologist or a to school age, otherwise the service is
physical therapist by your primary doctor, provided on request from the family or
the National Health Insurance will cover referral from other practitioners.
40% of the cost. If you consult e.g. a
Parents and other carers are by law
psychologist without referral from your
not permitted to hit children – even in
primary doctor, you will have to pay the
connection with disciplining. The health
full price. The same applies to physical
visiting nurse will be happy to offer advice
therapy, occupational therapy and other
and guidance on raising children.
therapists

46
WHAT S HO U L D I D O IF I AM
U N A B L E TO WO R K D UE TO
I LL N ESS ?

Anyone moving to the Faroe Islands with It is recommended that parents follow the As an employee in case of sickness you
small children must contact the children’s national recommendations on child health might need to get a doctor’s certificate that
nurse in order to receive home visits and checks and vaccinations. describes your condition. This might be the
services provided by the health visiting If considered necessary, Gigni works case if you are employed as an hourly paid
nurses. This includes families with closely together with primary doctors, worker and you want to receive a sickness
children older than 18 months. Parents staff at day-care centres or teachers at benefit for any lost income. Anyone who
are always welcome to contact Gigni if school or the local social worker at the has been in employment for at least 120
they would like advice, counselling, home- child protection office. This is always hours within the last 13 weeks is entitled
visits, etc. done in close collaboration with parents. to sickness benefit as of the first day of
their illness. The Department of Social
To get in touch with Gigni, families can Local medical officers and primary
Services, Almannaverkið, implements the
call the main office on tel. 562300 doctors provide medical checks up to the
law on sickness benefits and an application
or send an email to gigni@gigni.fo. age of 5 and vaccinations according to
must be submitted within 30 days of the
Families do not need any referral to get a vaccination schedule. Parents have an
first day away from work.
counselling or home visits from Gigni. obligation to ensure that their children
attend health checks. You may be entitled to paid leave from
Primary doctors provide medical checks
your employer as of the first day of illness.
up to the age of 5 and vaccinations School nurses provide regular medical
This depends on your type of employment.
according to a vaccination schedule. checks and personal interviews as well
as parental guidance and information.
School nurses provide regular medical
checks and personal interviews, as well R E L E VA N T AGE N C IES
as parental guidance and information.
Department of Social Services, Almanna-
verkið, www.av.fo, tel. 360000
Child Health Care Services, Gigni, www.
gigni.fo, tel. 562300
R E M E MBE R
The National Hospital, Landssjúkrahúsið,
In connection with appointments with your primary doctor, or www.ls.fo, tel. 304500
a specialist, you have a right to an interpreter free of charge if
National Health Insurance, Heilsutrygd,
needed. This is also the case when your child sees the doctor. www.heilsutrygd.fo, tel. 614000

47
CHILDREN, SCHOOL
A N D E D U C AT I O N
This section contains information about the school system
on the Faroe Islands. In addition, it provides information
about benefits you are entitled to as a parent, and who to
contact for advice or help regarding difficult family issues.
THIS CHAPTER INCLUDES

Parental Leave Fund. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Education as an Adult. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Pregnancy allowance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Learning services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Parental leave insurance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Disability and learning challenges. . . . . . . . . . . . 56

What allowances does my child receive? . . . . . . 51 Counselling services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

i THE EDUCATION SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Child Protection Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Pre-school Day Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 i LOCAL OFFICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Public School in the Faroe Islands, Fólkaskúlin. . 53 Other relevant agencies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Parent-teacher cooperation . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Mediation in case of separation . . . . . . . . . . . . . 59

Upper Secondary School, Miðnám. . . . . . . . . . . . 54 Women’s Shelter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Maritime Education. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Higher Education. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
PAR E NTA L L EAVE FUND PR E G N A N CY ALLOWAN C E

Benefits related to pregnancy are from The Department of Social Services, You may be entitled to this allowance
provided as financial compensation for Almannaverkið. from the day that there are 4 weeks left
loss of income when you are absent until your due date. Or, from the day that
If you are in doubt, you can contact
from work as a result of pregnancy, you have a doctor’s certificate confirming
The Parental Leave Fund for further
birth or adoption. The Parental Leave that you or your child’s health may be
information, www.barsil.fo, tel. 352600.
Fund, Barsilsskipanin, has as its main at risk because of the character of your
task to provide these benefits to those work, though no earlier than 8 weeks
who are entitled to them. Additionally, before your due date.
as an employee, you may have the right
Examples can be: work with chemical
to receive a normal wage from your
substances, stress, hard physical labour,
employer, through the union´s collective
psychosomatic conditions.
agreement with your employer, for the
Depending on which collective agreement
whole period or part of the period.
applies to your employment, your
The main conditions for receiving the
entitlement may vary.
allowance from the Fund are that you live
in the Faroe Islands, that you are liable to
pay full tax in the Faroes and that you are
the one who is caring for the child during
the relevant period. Additionally, you
need to have had an income (A-Income)
in the last 12 months before the parental
leave starts (those who are self-employed
or receive unemployment benefit can
be included). If you do not meet the
conditions for receiving pregnancy
benefit from the Parental Leave Fund it is
possible to apply for parental allowance

50
WHAT A LLOWAN C ES
PAR E NTA L L EAVE INSURANCE – PAT E R N I T Y A N D M ATE R N I T Y D O ES M Y CHILD R EC E IV E ?

After birth the following applies: 52 weeks after the birth of the child. Child allowance is paid for all children

Parents are entitled to 52 weeks` leave below the age of 18 living in the Faroe
In case of adoption, the parents have
after childbirth; however, they are not Islands. The allowance, barnafrádráttur, is
a right to parental leave insurance for
entitled to salary/pay from the Parental tax-free and independent of the parents’
48 weeks after receiving the child. For
Leave Fund for the entire leave. If you are income and is paid as a tax deduction.
four of these 48 weeks the parents can
a wage-earner then you may be entitled The allowance is initially paid to the
receive benefits at the same time.
to paid leave for a given period from your mother. Since the child allowance is paid
For more information concerning
employer, you can check with your union partly by the local authority, the size of
maternity/paternity and adoption
or the Parental Leave Fund regarding this the allowance varies by a small amount.
benefits contact the Parental Leave
matter. For more information on child allowance
Fund, Barsilsskipanin, www.barsil.fo
A mother has the right to 40 weeks contact your municipality.

within 44 weeks after birth. The father


has a right to four weeks together with
the mother within the period of 44 weeks
after birth.
G OOD ADVICE FOR PAR ENTS
Within the first 14 weeks, it is only the
Day care centres Public school
mother who can claim parental leave
1. Accompany the child to the day care centre and 1. Notify the school if something happens that may
insurance. The last 26 weeks of the 40 talk to the staff. When a child starts in day care affect the child’s life or health.
there is special attention given to the child as the
weeks, either the mother or the father can 2. Help your children to be on time for school and
surroundings are new. The parent must be ready
accompany them if necessary.
to take time the first couple of days to be with
claim the parental leave insurance, but the child at the day care centre for whole or half 3. The children must take part in all types of tui-
not both parents. working days. tion whatever the weather, so remember suitable
clothes.
2. You can also ask whether you can spend a day
The benefit from the Parental Leave Fund at the day care centre, if you think it is necessary. 4. Attend meetings and events at school.

is based on the average salary received 3. Notify the staff if anything special happens in 5. Get to know the neighbourhood of the school.
the family.
over the last 12 months before the leave
4. Remember clothes for all kinds of weather and
up to a ceiling of DKK 25,000 per month. a packed lunch.

After the paid leave, the mother or the 5. Get to know the other parents.

father has the right to unpaid leave until

51
TH E EDUC ATION SYST EM:
PRE- S CH OOL DAY CARE - PUBL IC SCHOOL - S ECON DA RY S C HOOL

UPPE R S ECO NDA RY S CH OO L

M I Ð N Á M
Age o ver 16
Free o f ch a rg e – a n d fa l ls i n to two a re a s: Voc a t i o-
n al ed u ca ti o n (4 yea rs ) a n d prepa rat i o n for h i g h e r
educa ti o n (2-3 yea rs )
16 years
TH E ELEC TIVE 10TH YE AR *
LOW E R S ECO NDA RY S CH OO L * Age 16 t o 17 ( 10 t h g r a d e )
Age 1 4 to 15 /16 (8 th g r a de a nd 9th g r a d e ) Fre e of c h a rg e /a r i g h t b ut n o t an o bl i g ati o n .
Free o f ch a rg e/a ri g h t a n d o bli g a ti o n
* A f t e r l o w e r s e c o n d ary s c h o o l and b efo re hig her ed ucati-
13/14 years o n t h e re are s e v e ral o pt i o n s w i thin the Faro ese ed ucatio n
s ys t e m . F o r e n t ran c e t o h i g h e r e d ucatio n yo u hav e to

F Ó L K A S K Ú L I N
g ai n c e rt ai n e n t ran c e qu al i f i c at io ns.

PR I M A RY S CH OO L
Age 7 to 12 /13 (1s t g r a de to 7 th g r a de)
Free o f ch a rg e/a ri g h t a n d o bli g a ti o n

9 years
AF TER SC H OOL PROGR AMME
F R Í T Í Ð A R SKÚ L I
A g e : 7 t o 9 ( 1 s t g rad e to 2 nd g rad e)
N ot f re e o f c h a rg e /vo l un tary servi c e
6/7 years

PR E -S CH OO L DAY CA R E
Age 0 - 6 y ea r s
Paymen t: Mo n th ly f ee (d i ff ers f ro m mu ni c i p a l i t y t o
mun i ci pa li ty )
Wait i n g li s ts - d epen d en t o n th e lo cal a u t h o r i t y

0 years

52
PU B L I C S CHOO L IN T H E FARO E
PRE - S C H OOL DAY CARE I S L A N DS , F Ó LK A S KÚ LI N

The municipalities provide day care for If you live in Tórshavn where there are All children must attend school for 9 years,
children up to school age. Day care can several schools it is possible to apply usually from the age of 7 and until the age
be provided in private homes or in day to a specific school. But it cannot be of 15.
care centres. Children with special needs guaranteed that a place is available, as The public elementary school can
can receive specialised pedagogical there can be too many children living in be divided into two main parts – an
assistance in the day care centres. the area around the chosen school. When elementary school and a lower secondary
Parents can register their children for day registering your children at a day care school.
care up to six months before they move to centre or for school you should always
If you are the parent of a child of school
the Faroe Islands. contact the local municipality.
age, you must contact the municipality or
As a parent you have the right to apply
the school office to register your child at
for a reduction in day care fee. This the school.
reduction scheme is called frí pláss in
The schools offer 9 years of compulsory
Faroese and correlates with parents’
basic education and an elective 10th year.
income. Most parents make use of
this right. Some public elementary schools also
Children spend a lot of time offer pre-school classes for six-year-old
If you are the parent of a child outside, especially at the pre-
children.
of school age, you must school day care centre and also
contact your municipality at school. They must be properly Pupils who do not, or are unable to
or local school office to dressed, and they are allowed to because of a disability benefit satisfactorily
run around on the playground,
register your child for school. from ordinary tuition are entitled to special
climb, etc.
Registration usually takes place education.
in January and the venue and date Pupils who do not have Faroese as a first
are usually announced on the radio. language may be entitled to additional
The school year starts in august. lessons in Faroese. This is assessed at the
After-school programmes are available local school by the teacher and the school
in most municipalities for children in first administration office.
and second grade.

53
PAR E NT-TEAC H ER
COOPER ATION

In the public school system, from 1st to The diplomas awarded by the Faroese
9th/10th grade, parents are expected to secondary schools are equivalent to those
cooperate with school to further their awarded in the Danish education system.
child’s learning. Therefore, dialogue Diplomas from the general upper
between parents and school is considered secondary school and diplomas after
vital. three-years’ study at technical and
business schools give access to higher
Usually the parents and teachers of a
education.
class get together once or twice a year. In
addition, the contact teacher invites each For more general information about
pupil’s parents to a parent-teacher talk education: The Faroese Youth
Association’s website on education in
once or twice a year. At such meetings
the Faroes: www.les.fo
the teacher usually informs the parents UPPE R S ECO N DA RY S CHOO L , The International Office at the University
about how their child is learning and M IÐN ÁM
of the Faroe Islands: www.setur.fo/ask
about their progress at school and the
- tel. 292513
There are several types of secondary
parents are asked about their view on the
schools in the Faroe Islands building on
child’s development.
the education received in elementary
The school expects parents to attend
school.
such talks. Parents receive a notice in
Secondary schools can be divided into
advance. If you need an interpreter,
three groups: technical, business, and
please contact the school in advance.
general education. Secondary education
is available at five locations in the islands.
Secondary school, Miðnám, is usually
intended for at young students between
the ages of 16 and 19. But preparatory
education for adults is also a part of
Miðnám.

54
MA RITIM E EDUCAT ION HIG HE R E D U CATI O N E D U CATI O N A S AN AD ULT

The maritime education programmes Higher education is offered at the At the evening schools it is possible to
in the Faroe Islands are based on University of the Faroe Islands. The receive tuition and complete diplomas
international standards and are IMO- university has two faculties and offers in the obligatory courses that make up
approved. There are two agencies that bachelor’s and master’s degrees in public primary and lower secondary
provide tuition. several subjects. education, such as Faroese, Danish,
mathematics, and also English.
Centre of Maritime Studies & Vocational academic education is offered
Completing these diplomas may give you
Engineering, Vinnuháskúlin, www.vh.fo at the Business College.
the qualifications to proceed to further
– tel. 350250 The University of the Faroe Islands:
education, e.g. upper secondary school
Sjónám, www.sjonam.fo – tel. 665888 www.setur.fo
level.
The Business College: www.fh.fo (part
Some courses at secondary school level
of the upper secondary education
are also available through the evening
centre, Glasir, www.glasir.fo)
school administration.

These courses are not free.

55
DISA B I L I T Y A N D
L E AR N ING S ERVICES LEAR N I N G CHA LL E N G ES CO U N S E LL I NG SE RV IC ES

Homework assistance services may be If your child has a disability or if you The Child Health Service, Gigni, provides
available in your municipality at the local are concerned about the development children, youths and parents with advice
library. of your child, the services of Sernám and help on a range of issues related to
are available; for parents, youths and health and the wellbeing of children until
In Tórshavn this service is available for
professionals in the day care services they leave the public school system.
pupils in the lower secondary classes
and education system as well. Sernám
in The Public School, Framhaldsdeildin, School nurses represent Gigni at every
works to ensure that children and
and pupils in upper secondary school, school and, in addition to giving pupils
youths between 0 and 18 are able to
Miðnám. annual health checks, they teach subjects
develop and improve their skills. Special related to health and welfare in class
In Fuglafjørður there is a homework-
competences that fall under Sernám´s sessions. The activities of Gigni at
assistance drop-in service at the local
four departments are related to speech schools aim to prevent a negative outturn
library, two days a week to help all young
and hearing impairments; physio- and for the wellbeing of a child or youth. All
students, primary or secondary. Students
occupational therapy; pedagogics; and pupils are offered a personal interview
receive help with a specific assignment
psychology. with the school nurse at least once a
or general homework and parents are
Parents can contact Sernám directly. You year.
also welcome to join in. This offer is for
will have to submit a form, or get referral
all people in the municipality and is also Gigni´s health personnel can be contacted
from your primary doctor to Sernám, if
intended for, and used by, pupils with through the local school or you can
longer-lasting contact with Sernám is
immigrant background. contact Gigni by calling or sending an
needed. e-mail to their main office in Tórshavn.
More information: www.sernam.fo, tel. Counselling is free and can be arranged
360200 at the health personnel´s office, at the
local school, or in the family home.

Children, youth and families may be


entitled to a more extensive counselling
service if special needs arise. Examples
of such cases could be: children and
youths with low self-esteem, disability,

56
CHI L D PROTECTI O N S E RV I CE

behaviour difficulties, where the parents The law concerning child protection The Child Protection Service assesses
go through separation or divorce, when states that the authorities must always each case individually to see if the
alcohol abuse is in the home, when a find solutions that are best for the child – child needs help. Getting help from
crisis affects the child’s surroundings, first and foremost – when the health and the services is not a universal right.
disease, death, or financial problems that the wellbeing of a child are endangered. The Faroese law states that the Child
affect the child or youth. The Child Protection Service in the Faroe Protection Service can take action if it

It can be added that if there are family Islands, Barnaverndartænastan, is divided suspects that a child is suffering at home.

problems or a mother is a victim of into 8 areas each with an office and a In a few cases, for example if the child’s

domestic violence and is thinking about Child Welfare Service Board. health and welfare is endangered, the

going to a woman´s shelter, she can Child Protection Service may move the
A main task of The Child Protection
always turn to Gigni for guidance and child out of the home, usually to a foster
Service on the Faroe Islands is to assist
counselling. family or to an institution for children and
parents with giving their children the best
youth. If the parents do not agree to the
For further information: Gigni, www. possible upbringing.
child being taken from the home, they are
gigni.fo, tel. 562300 Child service workers support and assist entitled to legal aid. The case must then
children and families in different ways. be settled by the main Child Protection
Most Child Protection Service cases are Committee.
worked out in good cooperation with
Further information:
parents or guardians. The Faroese Child
Protection Service has helped around Barnaverndartænastan, www.bvs.fo,

850 children every year. tel. 302480.

Everyone is required by law to report any


suspected violence, physical, mental or
sexual, against children to the local office of
the Child Protection Service.

It is also the task of the Child Protection


Service to help children in more difficult
situations.

57
C HI LD PROTEC TION SERVICES
LO C A L OFF ICES ARO UND THE FARO E IS L A N DS

THE NORTHERN ISLANDS, KLAKSVÍK


Office hours: 10.00-16.00 A 410000
A HOTLINE - OUTSIDE BUSINESS HOURS: 219181

THE MUNICIPALITY OF
EYSTURKOMMUNA AND FUGLAFJØRÐUR
Office hours: 9.00-15.00 A 238055
A HOTLINE - OUTSIDE BUSINESS HOURS: 238059

AREA AROUND SKÁLAFJØRÐUR


Office hours: 9.00-15.00 A 417000
A HOTLINE - OUTSIDE BUSINESS HOURS: 237090

NORTHERN PART OF STREYMOY


AND THE NORTHERN PART OF EYSTUROY
Office hours: 9.00-16.00 A 667271
A HOTLINE - OUTSIDE BUSINESS HOURS: 297200

TÓRSHAVN AND VICINITY


Office hours: 9.00-15.00 A 302060
A HOTLINE - OUTSIDE BUSINESS HOURS: 216012

VÁGOY
Office hours: 10.00-15.00 A 344430
A HOTLINE - OUTSIDE BUSINESS HOURS: 344430

SANDOY, SKÚVOY AND STÓRA DÍMUN


Office hours: 8.00-12.00 A 361024/288024
A HOTLINE - OUTSIDE BUSINESS HOURS: 281024

SUÐUROY
Office hours: 10.00-16.00 A 611090
A HOTLINE - OUTSIDE BUSINESS HOURS: 283033

58
MED I ATI O N I N CA S E O F
OTH ER R ELEVA NT AG ENCIES SEPA R ATI O N WO M E N ’ S S H ELT E R

Other relevant agencies looking out In cases of separation or breakdown of The Women’s Shelter in Tórshavn helps
for children’s rights and wellbeing are relationships between parents The Danish women who are subject to domestic
the Children’s Ombudsman, Barnanna High Commissioner in The Faroe Islands, violence. They also provide temporary
Umboðsmaður, and Barnabati. The
Ríkisumboðið, is the relevant authority accommodation for women/children in
Children`s Ombudsman is an institution
to approach. A mediation process crisis situations.
adults and children can turn to if they
can be initiated in relation to parental
think a public agency or another authority A women’s shelter is a place you can
has not treated a child adequately. responsibilities, the child’s situation in contact if you are a victim of violence, of
For example, you can file a complaint the time ahead, where the child is to live, if you know somebody who is. The shelter
regarding a school that has not been and how much time the child will spend offers advice and guidance to victims of
willing to help you or your child. You with the parent they do not live with. violence, abuse, threats, etc.
cannot file a complaint to the ombudsman The High Commissioner can offer child
regarding a court decision, or about your The Women’s Shelter in Tórshavn is
welfare counselling and conflict mediation
parents or friends, etc. The office of the open weekdays from 10:00 to 17:00 PM.
in disagreements over child custody or
Children`s Ombudsman will most likely be Anyone who contacts a women’s shelter
able to direct you to the right place if they similar.
is guaranteed full anonymity. The shelter
cannot help you. In cases of separation or/and divorce has access to interpreting services.
Barnabati operates a helpline for children parents can get free counselling from
Further information is available at www.
called Tú-og-eg Ráðgevingin or You and Gigni.
Me Support and Guidance. This service is kvinnuhusid.fo, hotline: 317200
available as a phone line, text messages
and private chat-sessions. As a child
you can use this service concerning
any problems you may experience as a
child. It is free and you can write and call
anonymously, the helpline is open two
nights a week.
For more information on the helpline
and Barnabati go to www.barnabati.fo
or regarding The Children’s
Ombudsman, visit www.bum.fo.

59
TRANSPORT
AND SERVICES
This section includes information about regulation on
the use of a foreign driver’s license and a foreign-regi-
stered car. Driving and owning a car in the Faroe Islands,
and how public transport is organised. Other services, fi-
nancial and communication services are also described.

60
THIS CHAPTER INCLUDES

Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

i ADVISORY CHECKLIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Vehicle checks, vehicle laws, and annual obligations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Important dates for motor vehicle owners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Violation of rules and regulations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

i TRAFFIC RULES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Tunnels – No Stop Toll Road. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Public Transport - Buses and Ferries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Bank services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Telephone and Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

National Television. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Postal Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Pets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

61
TR AN S PORT

The roads are the main transport artery Persons with a driving license issued in have to notify Akstovan as soon as
of Faroese society. Roads connect 87% a country outside the EU and the Nordic possible. Interpretation can be arranged
of the population. Even if the public region must exchange their driving by Akstovan, but you will have to bear the
transport system is well established and license for a Faroese driving license if interpreting expenses.
parts of the population depend on this they intend to stay for a period longer For further information please contact
system (to arrive at work on time, etc.), than 90 days. A foreign driving license Akstovan: Akstovan, www.akstovan.fo,
the preferred means of transportation can be used for up to 90 days. Before tel. 350400
amongst the majority of the islanders is exchanging their license, they must pass a
the car. new driving test. Car loan
Most banks can grant you a loan at a
Can I use my driver’s license? The documents you must hand in to
slightly higher interest rate than for a
Driving licenses issued in Nordic the case officers at the Faroese Vehicle
mortgage. It is often a requirement that
countries and EU countries (and Administration, Akstovan, are:
around 20 to 30 per cent of the purchase
countries that have implemented an EU
• The valid foreign driving license price is paid in cash.
compatible driving license regulation) are
• Application form
valid in the Faroe Islands. Persons with A bank might give a car loan if the client
• Documents proving your identity –
a driving license issued in one of these has a steady income and otherwise a
e.g. ID card or passport
countries may exchange their license for healthy economic situation. The banks are
• Passport photo (Passport photo
a Faroese driving license without taking requirements) always willing to offer advice on these
a new driving test. However, it is not • Medical or doctor´s certificate (no matters.
a requirement to exchange the driving older than 3 months)
license when it is issued in one of these • Payment for the driving test (incl.
countries. theory and practical) DKK 550
• Issuance cost of the driving license
- In order to exchange a driving license
DKK 250
the foreign driving license must be valid. • Residence permit or proof of legal
- You will have to submit an application stay (if the applicant is not a Nordic
form and any required documents in citizen)
order to exchange your foreign driving If interpretation is needed for the tests
license. it can be arranged. In such case you

62
A DV IS ORY C H ECK LIST
FO R PERSONS IMPO RTING A USED VEH I C L E F OR THE F I RST-TI ME R E G I STR ATI ON

1. BEFORE AR RIVA L A N D IM PORT 2 . A R R I VA L TO T H E FA RO E I S -


O F VEHI CLE TO THE FA ROE IS- L A N DS - A PPROAC H T H E C UST- 3. I N S U R ANCE F ROM A
L ANDS O MS AU T H O R I T I ES FA RO ES E I N SURANCE COM PANY
Check with the local authority where your vehicle Import fees are to be paid to the customs The insurance provider will notify Akstovan when
is registered if there are export restrictions authorities, including value added tax. If the a new a car or vehicle insurance is obtained (an
and ask the Faroese authorities about what the vehicle is produced in the EU you can be ID no. is required).
approximate costs would be. exempted from the GATT-tax. In such a case
you must provide documentation, the original
certificate documentation from the seller with
a stamp from the customs authorities in that
country.

4. DOCU M ENTS A N D T HE N O- 5 . I N S PEC T I O N A N D 6 . PAY T HE H ALF-YEARLY


TICE FORM FOR IN SPEC T ION S, R E G I ST R AT I O N W E IGH T TAX
FR ÁBOÐ AN TI L S ÝN
Use the notification form for inspections at After inspections have been completed and the After registration of your vehicle you will receive
Akstovan and gather the required documents for fees are paid, the registration and Faroese license an invoice for a half-yearly weight tax.
the case officers at Akstovan. The fees are to be plates can be issued.
paid at the very end of the procedures.

Remember
that you may be exempted
if you are importing the car
as removal goods when you are
moving to the islands (also see
the section “Moving to the
Faroe Islands”).

63
How do I register my car? removal goods certification and original provide documentation for the original
All motored vehicles used in the Faroe registration certificate. After customs, value from the car manufacturer or an
Islands must be registered with the it is advisable to contact Akstovan for approved agent.
Vehicle Administration, Akstovan (tourists instructions on how to proceed. You will Concerning the original value of the
are exempted from this rule). be required to fill out papers regarding vehicle approved documentation must be
inspections and hand in documentation.
Anyone who moves to the islands and provided:
This includes documentation from the
brings a foreign motor vehicle must • The original invoice from the
country where the vehicle was registered.
ensure that the vehicle is registered at manufacturer with the car model no./
The vehicle must be inspected and vehicle identification no., or
Akstovan within the first two weeks after
approved by the Vehicle Administration, • Original value of the specific vehicle
they have registered a legal residence
Akstovan, and you will be required to pay model from an approved agent.
address with the local authority. The
the fees related to inspection, issuance of Freight costs are added to the original
foreign license plates will be exchanged
license plates, registration, carbon dioxide
with a Faroese set of plates at the end of value of the vehicle for the purpose of
outlet, and weight of the vehicle. Faroese
the procedure. calculating registration costs.
liability insurance is also required before
It is always recommendable to contact The required documentation is as follows:
registration of a vehicle.
Akstovan and enquire about registration • Notice for inspection (form regarding
costs before importing a vehicle. The vehicle can only be registered if
inspections in the Faroe Islands)
Registration costs can be considerable, the owner (the user of the vehicle) who
• The original foreign registration
depending on the type and age of the signed the notice for vehicle inspection
document (concerning ownership and
vehicle. has moved to the Faroe Islands and is
technical details)
registered with a legal address.
For a first-time registration of a used • Copy of the invoice from the foreign
imported vehicle the following applies: The registration costs increase manufacturer or agent addressed to
considerably when the age of the vehicle you, the importer of the vehicle
When the car arrives you should turn to
is 5 years or less. • Freight letter or invoice (incl. waybill
the customs authorities, TAKS, for further
instructions. It is always advisable to no.)
Required documentation: • Receipt from customs with value
have the necessary paperwork in order,
The owner of the vehicle is obliged to added tax
as soon as possible, including your

64
V E HI CL E CHEC KS, V EH IC LE
L AWS , A N D AN N UAL OB LIGA-
TI O N S

It is very important that you familiarize All motor vehicles registered in the Faroe

yourself with the applicable regulations Islands pay weight tax twice a year. The

before you import or use a foreign- amount of the tax is based on the weight

registered motor vehicle in the Faroe of the vehicle and the type of fuel it uses.

Islands. If you violate the regulation, for From December 1st to April 30th, the
instance if you fail to register the vehicle use of summer tires (min. 1.6 mm tread
within two weeks after registering at the depth) is only allowed if the weather
I N CA SE OF A M IN OR CA R
municipality, you risk getting a fine from ACCIDE N T OR M IN OR DA M AG ES conditions permit it. During this period
the police or having the foreign license In case of minor car accidents or minor winter tires or studded tires with a tread
plates confiscated. damages to a car, a main rule is that the drivers depth of 3 mm are required, according to
of both vehicles involved should find a solution
regulation, if the weather conditions make
together. They should exchange names, phone
Insurance it necessary.
numbers and license plates. The obligatory
Car insurance can be a combination of liability insurance of every car owner covers Periodic technical inspections, every
several separate insurance policies. accidents; the proper thing to do is to contact second year, are mandatory. Akstovan
the owner or to inform the police.
Liability insurance is a type of insurance sends a letter with the inspection
If the owner of the involved car with minor
that all car owners must take out, i.e. it is time, place and date to the owner. The
damages cannot be reached, the police can
not optional. The insurance covers every assist. Call them and ask for help. inspection fee is included in the weight
type of damage or injury the car can In case of disagreements between two drivers tax. The aim of the inspections is to make
inflict on other people or objects. When the police should be contacted, or if the sure that the car meets all regulations
registering a car in the Faroe Islands, you damages are extensive, or if you are in doubt, and is in adequate condition.
call the police.
will have to take out liability insurance.
Remember: In case of a violation of the traffic
Insurance covering loss or damage to act the police must always be notified. Short term stay - vehicle registration
your own car is optional. There are two Foreigners who plan to stay in the Faroe
providers of insurances in the Faroes: Islands for less than one year and are
Tryggingarfelagið Føroyar, www.trygging. in possession of a vehicle registered
fo, tel. 345600 abroad may usually use their vehicle
Trygd, www.trygd.fo, tel. 358100 without registering it in the Faroe Islands.

65
IMPO RTA N T DATES F O R M O - V I O L ATI O N O F RULES AN D
TOR V E HI CL E OWN E RS R E G U L ATI O NS

However, this is not a rule and it is Use of studded tires is allowed between Road traffic regulations are very strict in
important to request a special permit October 15th and May 1st. the Faroe Islands. The police carry out
from Akstovan. The vehicle may not be traffic stops on a regular basis on Faroese
Weight tax – deadlines: January 2nd and
used by anyone residing in the Faroe roads. Particular emphasis is placed on
July 1st (if the invoice is not paid after
Islands or for any commercial carriage. speed controls, random breathalyser tests
two reminders, the police will be notified
(both for alcohol and other substances),
and will remove the license plates)
behaviour in traffic, and the use of
From December 1st until April 30th, the
protective equipment such as safety belts
use of summer tires is only allowed if
and child seats. Violations of the Faroese
conditions permit it. In this period winter
Traffic Act, such as speeding or driving
tires or studded tires with a tread depth
under the influence, can lead to serious
of min. 3 mm is required, according to
penalties like fines, confiscation of driving
regulation, if weather conditions make it
licenses and, in more serious cases,
necessary. In other words – drivers who
imprisonment.
fail to take the weather conditions into
The Faroes apply a penalty point
consideration and do not use appropriate
system (known as a punch card system,
tires are violating traffic regulations.
Klippikortskipan) and the police can give
you a point each time you commit a
serious traffic offence (together with a
fine). Sanctions are imposed according
to the penalty points. Accumulating
three penalty points within a period of
three years will lead to a conditional
confiscation of your driving license.

66
Driving with
the headlights on is

TR AFF IC RULES mandatory at


all times.

O,2‰

The use of seat belts is obligatory, including in the The prescribed alcohol blood limit for driving When driving, drivers must have their driving
back seat. Children must be secured separately in a a vehicle is 0.2 mg/ml. license, vehicle registration certificate, and a
child seat or carry cot according to the child´s age warning triangle with them in the vehicle at
and height. all times

50 80

The use of handheld mobile telephones while Speed limits are 50 kph in residential areas For regularly updated information on weather
driving is forbidden. and 80 kph outside residential areas, unless and traffic conditions in specific parts of
otherwise indicated by road signs. the islands, visit www.landsverk.fo or call
340800.

I N C A S E O F A T R AFF I C ACCI D E N T

• If you are involved in a traffic accident, you must stop and provide assistance and help to secure the scene.

• Persons involved in a traffic accident have a duty to supply their name, address and license number.

• In the event of a death or serious injury, the police must be alerted using the emergency telephone number 112.
Vehicles involved in such accidents must only be moved with the consent of the police.

67
V I OL ATION OF RULES AND REG UL AT IO N S - C O NT I NUE D

For new drivers the penalty point way street, etc. A penalty point will be influence, speeding, collisions, traffic

system is stricter for the first three imposed along with a fine. A notification accidents.
concerning the penalty point will be
years after obtaining a license. The main Contact the police for further
stated on the fine that will be sent to the
goal and purpose of this point system information regarding traffic regulation.
driver.
is educational and it serves to warn Furthermore, The Faroese Road Safety
reckless drivers. Penalty notice Council, Ráðið fyri Ferðslutrygd, is an

If you receive a penalty point in In the case of more serious offences, the organisation that works to improve road

connection with a road accident, or if driver is fined and the prosecution might safety - www.rff.fo, tel. 220064.

other people´s health was at risk, the bring the case to court. For example:

court can decide to suspend your driving excessive speeding, driving through a red

license. light, dangerous overtaking, if the vehicle


poses a danger to traffic, etc. A penalty
Minor offences and more serious traffic
point will be imposed for such offences.
violations are penalised in different ways:
In the event of a conviction by the court,
Penalty charges the person in question will be sentenced.
For example, failure to use a safety belt,
Unconditional/suspended prison
using a mobile telephone, illegal parking, sentences
etc. The penalty charge is sent by post. For especially serious offences, such
The fine is to be paid according to the as: driving under the influence, causing
instructions in the letter. injury to another person as a result of
Fixed penalties – penalty point speeding, etc. A driver may be tried in
Imposed when the driver admits to the court, receive penalty points and subject
offence or violation on the spot. For to a fine.

example: speeding at 21 kph or more Disqualification from driving


over the limit, if your child is not secured The police can suspend a driving license
adequately in a child seat or carry cot, in the event of reckless driving or very
driving in the wrong direction on a one- serious offences: driving under the

68
TU N NELS – N O STOP TOLL P UB L I C TR A N S PO RT -
ROA D BUS ES A N D F E R R I ES

There are two sub-sea tunnels and a The Faroe Islands have a well established Special transport for disabled people
payment system is in place for each of public transport system and an extensive If you are not able to use any kind of
these two. network of buses and ferries covering public transport due to illness or handicap
You have to pay a toll to use the sub- the islands. The local helicopter service for a shorter or longer period, you can
sea tunnels. The road toll is to be paid connects remoter islands to the mainland apply to use the special transport service.
afterwards at a gas service station - islands.
The service is accessible in the
either at a Magn or Effo service station. Towns and villages are connected to the municipalities of Klaksvík, Eysturoy and
Alternatively, a bill will be sent to the public bus network. The public transport Tórshavn.
address of the driver/owner of the vehicle company, Strandfaraskip Landsins,
For more information, please contact the
via automatic photo-registration of the operates the bus and ferry service.
municipality office.
license plates. The billing process is
In Tórshavn and Klaksvík there are urban
initiated when the vehicle returns to the
bus services free of charge. These are
mainland islands. A discount subscription
run by the local municipalities.
is available.
The helicopter service is run by the
For subscription details and for further
airline company Atlantic Airways.
information contact the office:
Tunnil, www.tunnil.fo, 350200 Regular flights as well as car and cargo
ferries are available all year round for
transport of people and goods to and
from the Faroe Islands.

For further information: Strandfaraskip


Landsins, www.ssl.fo, 24/7 Information
desk on all routes, tel. 343030, or
Atlantic Airways, www.atlantic.fo,
341000

69
BA N K S ERVIC ES TE L E PHO N E AN D IN T ER N E T

How can I get an account for my wages buying real estate property and loans When choosing a subscription for
and other things? Which options do I for other purposes, e.g. for purchasing a a mobile phone, a fixed landline or
have? What documents will I need? car. The bank will make an assessment broadband internet, it is advisable to
of your financial situation before granting
You will need a Faroese ID no., p-tal, to check the terms, prices and your own
a loan. Usually, the bank will need to
open an account with a Faroese bank. needs. There are two providers to choose
see documentation of your income, for
The bank is under legal obligation to see from.
instance your pay slips from the last
and get a copy of the legitimate identity months. Interest rates are higher for cash
documents of each person who opens an credit. N ATI O N A L TELEV ISIO N
account, e.g. passport or an EU-driving Banking services also include the issuing
license. of credit cards and a personal online- The National Faroese Broadcasting

A range of payments, such as wages, banking service, which is also available Company, Kringvarp Føroya, transmits
in English. Customers are advised to use Faroese radio and TV programmes,
public allowances, pension and excess
the online-banking system as banks often as well as Danish and Norwegian TV
tax, are transferred to a bank account.
take service fees each time you make
Therefore you will need an account. programmes and other TV programmes
transactions in person at the counter in
with Danish subtitles.
Faroese banks offer regular payment the bank.
services and provide loans for various The Faroese Broadcasting Company is
Banks can provide good advice on your
purposes. financed through a combination of licence
private economy and are available for
With these services you can enter into fees, radio and TV commercials and TV
personal meetings regarding what options
an automatic payment agreement with you have as a customer. But at the same bingo.
your bank in order to pay your bills on time, remember that banks are private
time. This means that the amount due commercial operations with their own
is debited from your account on the due commercial interests. HOW DO I OPEN AN ACCOUNT?
date. This is a very common way to make When choosing a subscription for • You will need a Faroese ID no., p-tal.
regular payments and transactions for a mobile phone, a fixed landline or • A copy of legitimate identity documents,
mortgage payments; electricity, heating broadband internet, it is advisable to e.g. passport and driving licence proving
bills and phone bills; and so on. In this check the terms, prices and your own Faroese ID number and address in the
way you will avoid reminder fees needs. There are two providers to choose Faroe Islands.
The banks offer mortgage loans for from. • Contact the bank for a meeting.

70
POSTA L S ERVICE PE TS

Posta is the national postal service in Dogs and cats can only be brought to For further information contact the
the Faroe Islands. There are seven post the Faroe Islands if the owner has a Faroese Food and Veterinary Authority,
offices around the islands. Opening hours permanent address in the Faroe Islands Heilsufrøðiliga Starvsstovan, www.hfs.
vary from place to place. Services include or is moving to the Faroe Islands to live. fo, tel. 556400.
the following: Pets are not permitted on stays shorter
than 3 months or in transit through the
• Sale of envelopes
Faroe Islands to another country.
• Sale of stamps for letters, postcards
As a general rule, it is prohibited to
and small parcels
import exotic and dangerous animals to
• Sending letters by recorded delivery
the Faroe Islands. R EM EM BE R
• Sending letters, postcards and
parcels Fighting dogs and other dogs with
Regarding Postal Services
• Sending international reply coupons aggressive behaviour are not allowed to
• Mark your letterbox with your full
or pre-payment of reply postage enter the Faroe Islands.
name. If you have children, their
• Sending insured letters A dog or a cat that is to be imported to full names should also appear on
• Collection of parcels and letters sent the Faroe Islands must meet a number the letterbox
by recorded delivery of requirements. These are related to • Letters from Faroese pub-
ID no. (for dogs and cats) in line with lic authorities are not sent by
For information about opening hours,
ISO standards, vaccinations, completed
your nearest post office, and Posta’s recorded delivery. You should
treatment against parasites, a veterinary
services, visit www.posta.fo or call the therefore open every letter you
certificate, etc.
main office, tel. 346000. get, as it may contain important
The Food, Veterinary and Environmental information and deadlines for you
Agency, Heilsufrøðiliga Starvsstovan,
to respond
supervise the import of animals to the
Faroe Islands. The agency can refuse
import of an animal if the disease
situation in the country of origin is
insecure, or if the veterinary certificate is
lacking or incomplete.

71
LEISURE
This section contains information on recreational activiti-
es, cultural facilities, voluntary groups and organizations,
and the rules that apply to hunting, fishing and whaling.
THIS CHAPTER INCLUDES

Voluntary groups, organisations, and sports clubs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Voluntary work and membership . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Popular sports in the Faroe Islands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

The Public Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Evening Schools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

The Music Schools and Music Life. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Museums and Cultural Institutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Events and National Holidays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

i NATIONAL HOLIDAYS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

i IMPORTANT DEADLINES AND HEADLINES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Hiking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Fishing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Hunting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
VO LUN TA RY GRO UPS,
ORG AN ISATIONS, AND VOLU N TA RY WO R K,
S PORTS C LUBS AND M E M B E RS HI P

There is a range of voluntary groups and Most organisations are based on volun- organise meetings and services for faith
organisations in the Faroes. tary work and are to a very large extent communities.

There are religious communities, scout funded through membership fees, lot- Other islanders only participate in more

associations, choirs, a variety of sports teries, and sales at events of hot-dogs, ritual contexts, such as baptisms and
clubs, NGO clubs, and humanitarian cakes and the like. For each organisation confirmations, or are married and buried
organisations. Remember that there and club it is of great value to have active in ceremonies organised by the church or
might also be activities at a more informal members and volunteers who help to a religious community.
level in your local community, such as organise activities and fundraise.
Religion plays an important role
knitting clubs, bingo or card playing –
in Faroese culture. The Lutheran-
please check with the local municipality. NGOs and others
Evangelical church is the official church,
The aforementioned knitting clubs are A number of NGOs working for specific
but there are various other churches in
informally organised and usually based goals of a philanthropic character are
the Faroe Islands as well. The Plymouth
around familiar relations, friends, school-
established in the Faroes and are open
Brethren are the second largest faith
friends - but not always.
to new members and volunteers – for
community. Others include Catholics,
Swimming pools are open to the public instance Amnesty International and Red
Seventh-day Adventists, Jehovah´s
to use for an entrance fee. And as an Cross. The political youth associations
Witnesses and Baha’is.
individual you might also be able to are also open to volunteers and new
sign on for a regular session at a local According to the constitution, everyone
members.
sports hall for year at the time, e.g. for is entitled to associate in communities
badminton or five-a-side football with to worship according to his or her
Religious and belief-based communities
friends. convictions. The public sector supports
Many islanders are members of religious
religious communities financially.
Most organisations require a membership or faith-based communities. Some
fee, usually for a whole or half-year, and people participate actively in work with
most organisations and groups are open children and youth, such as Sunday
for anyone to join. schools, children´s choirs or summer
If you wish to track down a particular camps. Otherwise, whether it is for
sports club or activity your local the state church or other communities,
municipality is a good place to start. volunteers and part-time employees help

74
POPU L A R S PORTS
I N TH E FA ROE I SL ANDS T HE PU B L I C L I B R A RY E V E N I N G S CH OO LS

Football, handball and gymnastics Every municipality has a public library. Evening schools offer tuition in different
are amongst the most popular sports Most public libraries are established as subjects – from learning English to
activities in the community. There are parts of the local school. Libraries are learning how to weld. You sign up to a
sports organisations in almost every open for everyone to use and you can get subject of your liking, you pay the fee and
larger village. Especially children and a user card if you have an ID no., p-tal. you should expect an interesting course
youth are active in the most popular
You can borrow books, videos, DVDs, and a nice regular social event where you
sports.
CDs, etc. for free. The libraries vary in meet other people with whom you have a
Faroese sports clubs are open to terms of the books and literature that are shared interest. The courses are almost
everyone, although the ambition available and also which languages are all in Faroese. For more about Faroese
and level of professionalism do vary represented. Often literature in English language tuition, see also the section
between sports clubs and types of sport. is available, in addition to Danish and Learning Faroese Language and Culture.
Children’s sports activities take place
Faroese literature. Library users also There is normally a deadline for signing
on the children’s terms and all children
have access to a computer with internet up and paying for courses.
are included, regardless of ambitions
connection in most libraries. The libraries
or needs. The goal is for the children The social aspect is an important part
have different opening hours and do vary
to enjoy themselves and have fun with of evening school courses. Sharing cake
in terms of available services from one
friends. Parents must pay a membership and coffee, drekkamuður, literally meaning
municipality to the other.
fee for their children to join a sports club. a drop of tea or coffee, is an important
Boat racing, kappróður, is the national element of courses at the evening school.
sport of the Faroe Islands. Rowing When you are looking for the nearest
competitions are held in different towns evening school, start with the local
and villages at festivals in late May, June municipality or school – they will know
and July, and the final competition is held where to direct you.
in Tórshavn on St Olaf’s Wake, Ólavsøka,
on July 28th.

Other sports include swimming, chess,


bridge, darts, badminton, golf, judo and
table tennis.

75
TH E M USIC SC HOOLS AND MUS E U M S A N D CU LTU R A L
M US IC LIF E INSTI TU TI O N S

The pleasure derived from music is The Nordic House The National Theatre
immense in the Faroe Islands. Almost The Nordic House, Norðurlandahúsið, is The National Theatre of the Faroe Islands,
every occasion is an opportunity to sing a cultural organisation under the Nordic Tjóðpallur Føroya, is set in a former milk
or play, or both, be it at national holidays, Council of Ministers with the objective dairy in the centre of Tórshavn. The
religious gatherings, weddings, funerals, of supporting and promoting Nordic and theatre performs Faroese plays, as well
or other occasions. There are also several Faroese culture. It offers a wide range of as classic and modern plays from other
choirs around the islands for male, female events all year round, including concerts, countries.
and mixed voices. exhibitions, and theatre performances. Further information: The National Theatre,
www.tjodpallur.fo (in Faroese)
The Faroese music schools are very Further information: The Nordic House in
popular, and many children are learning the Faroe Islands, www.nlh.fo
to play a variety of musical instruments. The Playhouse Theatre
The music school programme is partly The Playhouse Theatre, Sjónleikarhúsið,
The National Art Gallery
public and partly municipally funded with in Tórshavn has been the centre of a rich
The Faroese National Art Gallery,
over 10 music schools around the islands and diverse cultural life for a very long
Listasavnið, in Tórshavn features a
offering qualified music tuition. There time. It hosts a wide variety of plays and
permanent exhibition of older and modern
might be waiting lists to join your local cultural performances.
Faroese artists, as well as travelling
music school. Further information: The Playhouse
exhibitions of foreign artists and special
Theatre, www.sjonleikarahusid.com (in
showcase exhibitions of Faroese artists.
Faroese)
Further information: National Gallery of
the Faroe Islands, www.art.fo
The National Library
The National Library, Landsbókasavnið, is
the national book depository and library of
the Faroe Islands. It collects, registers and
preserves examples of Faroese literature,
as well as books and articles discussing
the Faroe Islands. The National Library is

76
EVE N TS A N D N ATI O N A L
HOLI DAYS

part of Faroese National Heritage, Søvn There are several recurring cultural The Knitting Festival is an occasion to
Landsins, which is the umbrella body and events that are popular amongst the experience the knitting culture on the
general administration for the National islanders and shed light on Faroese islands where locals and guests from
Library, National Archive, National History culture and arts, the fishing industry and abroad learn about knitting and enjoy
Museum, Natural History Museum, and other aspects of society. each other’s company. The Faroe Islands
Biofar. Knitting Festival has in previous years
Every year in June the Culture Night,
Further information: The National Library, Mentanarnáttin, is held in Tórshavn. The been held in mid April.
www.flb.fo (in Faroese) programme of the event draws a lot of
people out to visit workplaces that open Local Festivals
The National Museum to the public only on this evening, and art Local festivals with sports, concerts and
The National Museum, Tjóðsavnið, is both exhibitions are open all evening with no various other activities for all ages have
a cultural and natural history museum. It entrance fee – just to name a couple of traditionally been held around the islands
offers displays on geology, archaeology, items on the programme. during the summer. These festivals,
folk life and history. The museum has The Day of Faroese Seafarers and known as bygdastevnur, take place
an open air branch located close to the Fishermen, Føroya Sjómannadagur, is an annually starting in Klaksvík, Runavík,
permanent exhibition. annual event in Klaksvík that takes place Sundalagið and Suðuroy in June and
Further information: The Natural Museum, over a weekend in early August. While in Fuglafjørður, Vágar, Skálafjørður and
www.savn.fo (in Faroese) informing about Faroese fishermen´s life Vestmanna in July. And in early August
at sea and subjects related to the sea Ovastevna is held. The traditional rowing
Reinsaríið with lectures and exhibits, this is also competition is a main attraction at most
This venue is part of the capital´s cultural a family-friendly event culminating in of these festivals.
programme and on a weekly basis offers a grand and popular water fight in the

musical performances of different kinds, harbour of Klaksvík. St Olaf’s Wake


mostly contemporary pop/rock music. A seafood day is held in Tórshavn in The national holiday of the Faroe Islands,
Further information: www.reinsariid.fo (in early May - showcasing various seafood St Olaf’s Wake, Ólavsøka, is held in
Faroese) products from Faroese waters, including Tórshavn on July 28th and 29th. People
the more exotic ones, fresh from the from all over the islands gather in the
fishing vessels. capital to celebrate the national holiday,

77
which is also a cultural and sports Gøta in mid July.
festival with rowing, football matches, art Further information: www.gfestival.fo
exhibitions, folk music, and Faroese chain
dancing. Summar Festivalurin is a large festival
Ólavsøka starts on the eve of St Olaf, with local musicians and international
July 28th, with a procession of sports bands held in Klaksvík in early August.
people and horse-riders and an opening Further information: www.
ceremony in front of the parliament summarfestivalur.fo (in Faroese)
building. This event is usually broadcasted
live by the National Faroese Broadcasting Summartónar is a classical and
Company, KVF. contemporary music festival with a

On the day of St Olaf, July 29th, the programme of concerts in churches,

Faroese Parliament opens its session museums and other public venues around

after the summer holiday with a the islands in June and July.

procession and a service at the Cathedral Further information: www.composers.fo

in Tórshavn.
The Country and Blues Festival is held
Music Festivals in Sørvágur in early June.
There are several music festivals and Further information: www.country.fo
concerts to choose from during the
summer period. Both local musicians Voxbotn is a one-day festival held in
and internationally acclaimed artists visit Tórshavn in late June.
Faroese venues Further information: www.voxbotn.fo

G! Festival is a large festival with


international and local musicians held in

78
N ATI O N A L H OL I DAYS

JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL M AY JUNE


1st of January Falls between March/April 1 of May
st
5th of June
New Year’s Day May Day Constitution Day
Palm Sunday, Maundy Thursday, Good Friday,
Labour Day, a day off A half day off for
Easter Sunday, Easter Monday for most workers most employees

25st of April
Flag Day
A half day off for some
employees, for others it is
whole day off

Dýribiðidagur Whit Sunday


Danish/Faroese public holiday Public holiday falling on the
falling on the fourth Friday after Sunday that is nearest to the 50th
Easter day after Easter

Whit Monday
Public holiday

Ascension Day
Public holiday falling on the
40th day after Easter

J U LY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

28st of July 24th of December


Eve of St Olaf’s Wake Christmas Eve
29st of July 25sth of December
St Olaf’s Wake Christmas Day
Ólavsøka or Ólavsøkudagur
26th of December
Second Christmas Day
/Boxing Day
31st of December
New Year’s Eve

79
I M PORTA NT DATES AND DEADLINES

Holiday allowance 2nd May


January payment
Biannual motor vehicle Around 2nd of January Start of the local festi- End of May/start-June
weight tax vals, Norðoyarstevna in
Klaksvík
Registering children for During the course of Janu-
Father`s Day 5th June
elementary school start. ary - place and exact date
Contact the municipality announced on the radio.
June
or the school office.
School year ends End of June
March
July
Grækarismessa – Return 12th March
of the national bird, the Application deadline End of June
oystercatcher, tjaldrið. – for higher education
Celebrating the arrival of (Kvota 1, Faroe Islands)
spring Application deadline 5th July
Application deadline – 15th March – for higher education
for Secondary School, (Kvote 1, Denmark)
Miðnám Biannual motor vehicle Around 1st July
Easter week school Follows the Easter week weight tax
vacation St. Olaf’s Wake, Ólavsøka 27th – 29th July
Application deadline 15th March
August
– for higher education
(Kvote 2, in Denmark) School year starts Usually mid August

Summer time begins Between 25th and 31st of


October
March
Studded tires allowed 15th October
April School autumn vacation Mid October
Before 1st of April use of 1st April Summer time ends Between 25th and 30th
summer tires only allow- October
ed if conditions allow it Herding of the sheep and During October
Application deadline 15 April
th slaughter
– for higher education
(Kvota 2, Faroe Islands) November
Lambing season During April-May Hare hunting season 2nd November
starts
May
Studded tires not allow- 1st May
December
ed after 1st May Use of summer tires only 1st December
allowed if conditions al-
Deadline for filing in the Around 1st May
low it. Winter or studded
tax return (regular)
tires required
Mother`s Day Second Sunday in May
Hare hunting season 31st December
ends
80
HIKING

Access to the mountains, the shoreline When walking in the Faroese nature you
and beaches is always an option – there need to take some precautions. Some If you do get into trouble
are very few restrictions. Hiking in the come naturally, others perhaps not. Some while hiking, if you should
mountains has become an increasingly precautions: get lost, or if you should fall, then call
popular activity in the Faroe Islands. 112, the emergency hotline, for help.
• Plan your trip beforehand.
Before asphalt roads and drastic • Where you find the old village paths Please be aware that there is not

improvements in infrastructure from the visible in the landscape these are network coverage for mobile phones

1960s onwards, walking in the mountains to be used instead of climbing over in all mountainous terrain or far from

and between villages was almost the fences. inhabited places.

only means of transportation. On a • Take notice of the weather conditions


regular basis, postal services, doctors, – do not go hiking if the weather is
priests, etc. used mountain paths that foggy. And be aware of sudden fog.
linked villages together. On these paths • Ask for advice in the local community
there are guiding cairns, used as a guide on where to go and where not to go.
in thick fog, a legacy from a bygone • Take care not to disturb birds or
time. And when walking the mountains sheep. And close all gates behind
nowadays, it is advisable to use these old you.
paths, instead of climbing over fences. • During winter, be aware of the
hunting season (2nd November to
However, there are restrictions. And
for some plots of land there are stricter 31st December for hare hunting).

rules, such as all cultivated fields, and There are also hiking clubs you can join –
land where sheep or cattle are kept and there usually is a fee to be paid for each
other fenced-in plots. Where there are trip or membership.
fences there are usually gates that can be
For further information and to see the
used. But remember that it is prohibited
to trespass through fields, please bear in annual hiking programme of the Hiking

mind that all grass is intended for winter Association, Gongufelagið: www.
fodder. Visittorshavn.fo.

81
F I S H IN G

At the pier or from land Fishing in inland lakes and rivers The Faroe Islands Fishing Club, Føroya
Saltwater fishing, at the pier for instance Fishing wild salmon and trout in rivers Sílaveiðufelag, www.laks.fo – also in
or coastal fishery, is generally free for and inland lakes can require a license/ English.
everyone to do. You just need to stay permit and is not always free, especially
outside the areas marked for industrial when the lake is on a landowner´s private
activities and make sure that you are not property, and there is regulation in place
disturbing any industrial fishery activities concerning fish catches. Therefore, it
at the quay. is a good idea before you plan your trip
to ask in the local community, e.g. the

In small boats municipality or the fishing club, Føroya

If you go fishing in a small boat you must Sílaveiðufelag, about places, good spots,

make sure that you have the necessary and where to buy permits for fishing.

safety equipment on-board and that There is a regulation in place, which you

everyone on-board wears a lifejacket or a need to take into consideration. General

life vest. rules can be studied at the website of

82
H U N TING

Hare hunting beaching, killing and distribution of pilot


The hare-hunting season is 2nd whales are fully regulated by law and
November to 31st December. The owner regulations. Catches are shared among
of the land is the one who holds the the participants and local community.
rights to any hunting activity. In most
When a school of pilot whales has
parts of the islands there are areas for
been beached and killed, the catch is
hunting hares and hunting rights can be
distributed. The district administrator
bought from the owner of the land.
calculates the shares and distributes
Bird hunting tickets, showing how much meat and
Bird hunting is still practiced to a certain blubber each person, who is entitled to a
degree in the Faroe Islands by catching share, will receive.
with nets or shooting. The law states that
The whale meat and blubber is divided
it is not allowed to hunt birds on Sundays
according to how many have participated
or holidays. Please consult with the police
in the hunt and how many whales are
regarding hunting seasons, which species
caught. Depending on the size of the
may be hunted, and other terms.
catch, the people who live in the area
For further information, contact the typically also receive a share.
police. www.politi.fo – tel. 351448.
When the district administrator has

Whaling distributed the tickets, known as seðlar,

Whaling has always been a communal people go to the whale indicated on

hunting activity and a method to secure the ticket. Often, several people share

food and survival in a remote island group a whale. They will butcher the whale

in the middle of the North Atlantic Ocean. together. You should contact the district
administrator personally if you would like
Whale drives in the Faroe Islands take
to get a share or further information.
place to provide food, and can happen
at any time of the year. The driving,

83
U S E F U L I N F O R M AT I O N

TR ADE U N IONS AND EMP LOYERS ASSO CI ATI O N S

List of some of the Faroese trade unions and employers’ associations: Other unions:

Havnar Arbeiðsmannafelag (Tórshavn General Workers’ Union) Felagið Føroyskir Sjúkrarøktarfrøðingar (Nurses)

Havnar Arbeiðskvinnufelag (Tórshavn Women Workers’ Union) Heilsurøktarafelagið (Health carers assistants in the public health
sector, e.g. the hospitals.)
Føroya Arbeiðarafelagð (Faroese General Workers` Union)
Heilsuhjálparafelag Føroya (Health care assistants in retirement homes,
Klaksvíkar Arbeiðsmannafelag (Klaksvík General Workers` Union)
institutions or private homes.)
Klaksvíkar Arbeiðskvinnufelag (Klaksvík Women Workers` Union)
Starvsmannafelagið (Salaried professionals in different positions,
S & K-Felagið (Office and Retail Workers` Union) journalists, secretaries and others)

Føroya Handverkarafelag (Confederation of Faroese Unions for Craftsmen) Føroya Lærarafelag (Teachers in Faroese public primary and lower
secondary school)
Landsfelag Handverkaranna (Faroese National Confederation of Craftsmen`s Unions)
Føroya Pedagogfelag (Social educators, in e.g. day care centres)
Føroya Fiskimannafelag (The Faroese Fishermen`s Union) Akademikarafelag Føroya (Academics)
Samtak (Umbrella organisation for several workers` unions, www.samtak.fo) Búskapar- og Løgfrøðingafelag Føroya (Economists, legal experts and
lawyers)

The umbrella organization for Faroese employers associations Other employers associations in the private sector include:
in the private sector is: Føroya Arbeiðsgevarafelag
Føroya Handverksmeistarafelag (Carpentry)
For the public sector it is either the municipal organisation or the Department for Wages at
Reiðarafelagið fyri Farmaskip (Shipping)
the Ministry of Finance that are party to collective bargaining with the unions on the Faroese
Føroya Prentsmiðjufelag (Printing houses)
labour market.
Arbeiðsgevarafelagið hjá fíggjarstovnum í Føroyum (Banking)

84
USEF UL IN F O R MATIO N

I N T E RPR E TATION SERVICES AVAIL ABL E I N THE FA RO E I S L A N DS

Several languages are interpreted in the and they offer a professional service to present in the islands are, besides the
Faroe Islands, typically in court and with e.g. courts and the hospital sector on a Nordic languages, the following:
the police, and from time to time at the regular basis. English Polish Serbian
police station or the national hospital in French Spanish
• Language Line, +800 752-6096,
Tórshavn. German Russian
www.languageline.com (USA)
But there might not be interpreters
• Social-Medicinsk Tolkeservice, +45
present in the islands for all languages Individuals living in the Faroe Islands who
7020 9012, www.tolkeservice.dk
spoken in the Faroes. In such cases, speak the following languages fluently are
(Denmark)
interpreting services from abroad might also available for help with interpretation
• TolkeService (Dansk tasks: Italian, Portuguese, Arabic, Filipino
be used via telecommunication, e.g.
Flygtningehjælps Tolkeservice), (Tagalog), Ilocano (ethno-based language
in court – interpreting into English or
+45 3373 5335, www.tolkeservice. in the Philippines) and Thai.
Danish.
flygtning.dk (Denmark)
Another related and important aspect is Rights – legal basis
It is recommended that any agency that Løgtingslóg um almenna heilsutrygd, § 3,4 –
that an interpreter might not necessarily
uses an interpreter ensures in advance Public Health Insurance Act.
be schooled or certified for a given
that the interpreter is qualified and suited Anordning om ikrafttræden for Færøerne
interpretation-task; or the subject matter
to the task – if the subject matter might af lov om patienters retstilling, § 7 – The
might be highly sensitive. Again, in such
be sensitive, it is always recommendable Patient`s Rights Act for the Faroe Islands.
cases, interpretation services from e.g.
to hire a certified and trained interpreter The two aforementioned laws can be
Denmark or other locations might be
for the task. The Faroese Immigration found at the official website www.logir.fo.
used.
Office is ready to help individuals
Available and recommended interpretati-
or agencies in matters relating to
on services abroad
interpretation. If you have questions or
The Faroese Immigration Office is
matters about interpretation you can
aware of the following services that are
contact the Faroese Immigration Office.
available over the Internet or telephone
communication. These services are used
The languages that have been interpreted
in our Nordic neighbouring countries
in the Faroe Islands with an interpreter

85
USEF UL IN F O R MATIO N

GOO D A DVIC E F O R IN T E R PRE TATION

The Danish interpretation service of the inform the user about the code of
E M E RG E N CY N UM B ERS
Danish Refugee Council recommends confidentiality that applies.
the following practical advice when • Talk directly to the user/client, not
Emergency
interpretation is used: to the interpreter.
• Be aware of the body-language of Dial 112 for emergency: Police, Fire,
Before the conversation: Ambulance
the user/client.
• Make sure to book in advance
• Make sure that you express
the right interpreter for the right
yourself clearly and avoid difficult Police
language or dialect.
specialist terms. Tel. 351448
• Make sure to set enough time aside
• Use clear, concise and shorter
as an interpreted conversation
sentences. The National Hospital
can take twice as long time as an
• Expect the interpreter to interpret J.C. Svabosgøta 41-49, 100 Tórshavn
ordinary conversation.
everything that is said by each Information-desk, tel. 304500
• Inform the interpreter in
and every person during the
advance about the content of the
conversation.
conversation or interview. Læknavaktin/GP Service (outside office
For long conversations hours): call 1870
• Consider if the overall setting and
Remember that it can be exhausting
seating of the interpreter and
to interpret, especially if it is a long See also page 44 for further information
other participants is appropriate
conversation. Have a break or two regarding essential services.
according to the plan of the
during the conversation.
interpreted conversation, or if you
After the conversation
use telecommunication devices,
• Everybody should leave the room
make sure that they work properly.
at the same time, so as to maintain
• Make sure that it is you who are in
trust between the parties.
charge of the conversation and not
• Consider whether it is necessary
the interpreter.
to have a talk with the interpreter,
During the conversation: if the subject has been difficult and
• Take time to introduce the sensitive.
interpreter to the user. • Consider if you should rebook the
• Explain the role of the interpreter, interpreter for a next time.
also by using the interpreter, and

86
USEF UL IN F O R MATIO N

US E F UL SERVICES

WOM EN’ S S H ELT ER FREE L E G A L HE L P BA R N A BATI


- KV I NNU HÚ SI Ð - R ÆT TA RH J Á LP I N - T Ú O G E G RÁ Ð G E V IN G IN

Kvinnuhúsið - The Women’s Shelter in The advisors at Rættarhjálpin can assist Barnabati operates the help-line for
Tórshavn - helps women who are subject you in almost all kinds of cases, for example children called Tú-og-eg Ráðgevingin or
to domestic violence; they also provide appeal against decisions made by public You and Me-Support and Guidance. This
temporary accommodation for women/ authorities, divorce, legal separation, child service is available as a phone-line, text-
children in crisis situations. custody and access (visitation rights), messages and private chat-sessions. As
consumer law, debt rescheduling, wills a child you are able to use this service
www.kvinnuhusid.fo
and inheritance. concerning any problems you may have.
tel.: 317200
It is free and you can write and call
Rættarhjálp Føroya
anonymously, the help-line is open two
Gongin 20, 110 Tórshavn
nights weekly.
www.raettarhjalpin.fo, tel. 319823
www.barnabati.fo
Tú-og-eg Ráðgevingin
tel.: 807010

87
PUBLIC AGENCIES - PROFILES

THE FA RO ESE V EH IC LE
TA KS HEI L S U TRYG D A D M I N STR AT IO N

TAKS is the Faroese Tax Administration, The Faroese National Health Insurance, Akstovan is responsible for vehicle
a public agency under the Ministry of Heilsutrygd, oversees the implementation inspections and driving licenses.
Finance. The staff numbers around 120 of public health insurance legislation. Akstovan`s main goal is to improve safety
and TAKS has departments in Klaksvík, The agency administrates allowance and in traffic. In addition to organizing driving
Saltangará, Tórshavn, Tvøroyri and at the benefits covering the cost of most primary tests, performing inspections and assisting
airport in Vágar. health services available on the islands. other authorities with matters related to
The main tasks of TAKS are to ensure Health care services are financed by traffic, Akstovan oversees the driver´s
that the state receives revenues, to the government and by mandatory license registry and the registration
administrate tax returns and customs, as contributions from all residents, through of vehicles, as well as taxes related to
well as to protect against illegal import and the National Health Insurance. vehicles.
export. TAKS administrates laws regarding The National Health Insurance covers
taxes, customs and other levies. Also, general and specialist medical treatment Contact information
TAKS manages certain allowances and and subsidises a proportion of Telephone: 350400
public funds, such as the Parental Leave medication, dental treatment and other Internet: www.akstovan.fo
Fund, Travel Fund, interest deductions and specialist treatments, e.g. physiotherapy,
holiday allowance. psychotherapy and podiatry. Other
services that the National Health Insurance
Contact information oversees are travel-expenses related
Telephone: 352600 to treatment and expenses in relation to
Internet: www.taks.fo burial.

Contact information
Telephone: 614000
Internet: www.heilsutrygd.fo

88
P U BL I C AGEN CIES - PRO F ILES

T HE CHI L D PROTECTI O N
GI G NI SERV I CES STR A N D FA R ASK IP L AN DSIN S

The Child Health Service, Gigni, provides The Child Protection Service in the Faroe The public transport company,
children, youths and parents with advice Islands, Barnaverndartænastan, is divided Strandfaraskip Landsins, operates the
and help on a range of issues related to into 8 areas each with a local office and bus and ferry service. Their main task is
the health and wellbeing of children until Child Welfare Service Board. to connect islands and villages both on
they leave the public school system. A main task of The Child Protection mainland islands and in remote locations.
Gigni provides regular home visits to Service on the Faroe Islands is to assist About 160 people work at the public
families with new-borns in the Faroe parents with giving their children the best transport company. There are 7 ferries
Islands. The main goal is to promote possible upbringing. and over 30 busses in its fleet.
health, to prevent sickness, to strengthen The helicopter service is operated by
and develop parental competency and Contact information Atlantic Airways (www.atlantic.fo).
to uncover any challenges to children’s Telephone: 302480
well-being and development as early and Internet: www.bvs.fo Contact information
quickly as possible. Telephone: Main Office, tel. 343000 –
Gigni has staff representing the service at Route and schedules, tel. 343030
all schools. Internet: www.ssl.fo
Gigni also has qualified staff available for
counselling regarding issues related to
abortion. Gigni can provide advice and
counselling to any woman with questions
about abortion. This service is available by
email and telephone.

Contact information
Telephone: 562300
Internet: www.gigni.fo (Gigni@gigni.fo)

89
P UB L IC AGENCIES - PRO F ILES

L A N DSVER K ALM A N N AV E R KI Ð THE PO L I CE

The headquarters of Landsverk are The Department of Social Services, The police force in the Faroe Islands is
located in Tórshavn. It operates eight road Almannaverkið, administers a range of under the authority of the Danish Ministry
stations throughout the country, as well as social welfare schemes. As a cornerstone of Justice. The police in the Faroes work
three forges, one asphalt plant, four stone in the Faroese welfare community to maintain peace, security and the rule of

and broken stone quarries, one bitumen Almannaverkið staffs around 750 people. law – the main activities are:
• Prevent, stop, investigate and
storage facility, and one salt depot. Almannaverkið provides, amongst other
prosecute offenses
Landsverk oversees road, harbour and services: counselling on rights and options
• Cooperate with others – provide
entrepreneurial tasks. The institution for individuals; old-age pension schemes
assistance and service to other
consults, plans, carries out, runs and for approximately 8.000 individuals;
parties, within the remit of the police
maintains main roads, harbours, buildings, services for people with special needs,
force, prosecution and district sheriffs,
helipads, and the area around the airport. living at home or at an institution; as well
sýslumenn.
as the sick day scheme and the family
Contact information
income supplement for families with very There are six police stations in the islands
Telephone: 340800
– in Klaksvík, Runavík, Tórshavn, Miðvágur,
low household income.
Internet: www.landsverk.fo
Sandur and Tvøroyri.
Contact information The Prosecution Authority in the Faroe
Telephone: 360000 police district has a staff of around 10
Internet: www.av.fo people.
The court in the Faroe Islands is also
under Danish authority. The court in the
Faroes has its main office in Tórshavn,
with another office on Suðuroy. Around
25 people work for the court.

Contact information
Telephone: 351448
Internet: www.politi.fo

90
P U BL I C AGEN CIES - PRO F ILES

BA RNA N NA U M B OÐSMAÐ UR –
T H E CH ILDREN’S OMBUDSMAN

The Children`s Ombudsman is an


institution adults and children can
turn to if they think a public agency or
another authority has not treated a child
adequately. For example you can file a
complaint regarding a school that has not
been willing to help you or your child. You
cannot file a complaint to the ombudsman
regarding a court decision, or about your
parents or friends etc. The office of the
Children’s Ombudsman will most likely be
able to direct you to the right place if they
cannot help you.

Contact information
Telephone: 358500
Internet: www.bum.fo

91
A L PH A BE TIC A L INDEX

A Dismissals (from work); 27, 31 H


After-hours GP Service, Læknavaktin; 44 Driving licenses; 62 Health Insurance; 42
After School Programmes; 53 Higher education; 55
E Hiking; 81
B Education recognition; 37 Hiking Association, Gongufelagið; 81
Bank services; 70 Education system; 52 Homeowner's insurance; 16
Borgaragluggin; 34 Elderly care; 16 Homework assistance drop-in service; 56
Buying a home; 15 Elections; 8 Human rights; 6
Elementary school; 53 Hunting; 83
C Emergency telephone number; 44, 86
Cairns; 81 Employment contract; 21 I
Car insurance; 62 European Declaration of Human Rights; 6 Important dates and deadlines; 80
Car loan; 64 European Union; 6 Interest subsidy; 26
Child allowance; 51 Evening schools; 10, 59 Interpretation; 22, 85
Child health care; 45
Child Protection Services; 6, 57 F K
Childbirth; 30, 46 Family reunification; 7, 12 Knitting clubs; 74
Children's rights; 6,7 Faroese Immigration Office; 13 Kommunulækni; 42
Class-teacher; 54 Faroese; 7
Collective bargaining agreements; 26 Faroese language learning; 20 L
Convention on the Elimination of all Forms of Fishing; 26, 82 Labour market; 26
Discrimination against Women; 6 Fólkaskúlin; 53 Labour rights; 27
Foreign fishing vessels (employment); 26 Læknavaktin; 44
D Funeral services; 16 (Burial expenses; 88) Legal aid; 9, 57, 87
Danish constitution; 7 Libraries; 75
Day care; 38 G List of some of the Faroese unions; 84
Deductions; 33, 51, 88 Gigni; 45, 46 Local festivals; 77
Dental care; 42, 46 Government tax; 33
Disability pension; 36

92
M Pets; 71 T
Maritime Education; 42 Pharmacies; 42 Tax Return; 34
Mediation; 55 Physical therapy; 46 Taxes; 33
Medicine; 42 Police traffic stops; 66 The Faroese Vehicle Administration, Akstovan; 62
Mental health service; 46 Postal services; 71 The Parental Leave Fund, Barsilsskipanin; 50
Miðnám; 54 Pregnancy care; 45 Traffic Rules; 67
Minor damages to a car; 65 Pregnancy benefit; 50
Mobile phone; 70, 81 Primary doctor, kommunulækni:; 42 U
Mortgage loans; 33, 70 Private economy; 70 Unemployment Fund; 37
Municipal services; 16 P-tal – The Faroese identification number; 14 Unions; 26
Music Schools; 76 Public School; 53 Upper Secondary School, Miðnám; 54
Public transport; 69
N V
National Holidays; 62, 79 R Vaccinations; 42
National Faroese Broadcasting Company, KvF; Religious and belief-based communities; 74 Violations of the Faroese Traffic Act; 66
70 Renting a home; 15 Vehicle weight tax; 63, 65
Rights of the Child; 6 Voluntary groups and organizations; 74
O
Old Norse traditions; 7 S W
Old-Age Pensions; 36 Safety at work; 32 Wages; 27
Opening an account; 70 Seat bealt; 67 Waste disposal; 16
School nurses; 46, 56 Weather and traffic conditions; 67
P Self employment; 38 Whaling; 83
Parental leave; 30, 50 Sick leave; 30 Work permit; 12
Parental guidance; 46 Speeding; 68 Work related pension schemes; 35
Parent-teacher cooperation; 54 Sports activities; 75 Working environment; 32
Pay slip; 28 St Olaf's Wake, Ólavsøka; 77
Penalty point system (Klippikortskipan); 66 Sub-sea tunnels; 69
Pensions; 35

93
NEW IN THE
FAROE ISLANDS?
Have you recently moved to the Faroes? Do you have colleagues, friends or others
you wish to inform about life in the Faroe Islands?
This handbook contains practical information regarding public agencies and other
that you may find useful.

• Do I need to exchange my driving license?


• Where do I get tuition in Faroese language?
• When do children start in school?
• What do I do if I get ill?
• How are health care services organized in the Faroes?
• How do I open a bank account?

This handbook answers these and many other questions.

Útlendingastovan – The Faroese Immigration Office www.immigration.fo

You might also like