You are on page 1of 86

绿宝书・新日本语能力考试 N2 听解


(详解 + 练习)


全文翻译 & 解题要点











目 录

Part2 翻译………………………………………………………………1


Unit1 课题理解 ……………………………………………………………………1

Unit2 要点理解 ……………………………………………………………………10


Unit3 概要理解 ……………………………………………………………………19


Unit5 综合理解 ……………………………………………………………………26


Part3 翻译 & 解题要点 ………………………………………………31
N2 模拟试题(听解)第 1 回 ………………………………………………………31


N2 模拟试题(听解)第 2 回 ………………………………………………………58








Part2 翻译
Unit1 课题理解
问题 401
女子和男子正在公司里谈话。女子首先要做什么?


女:课长,会议的资料好了吗?我要先复印。
男:还有 10 分钟就好了,这期间你能重新排列一下桌子吗?


女:好的,会议室是 3 楼的 302 吧。
男:哎呀,糟了。我忘记预约了。


女:那我现在打电话预约吗?
男:嗯……会议室的事情打电话给北岛吧。


女:好的。
男:我赶紧把资料做好,其他就拜托你了。
女:好的。那我去把桌子重新排列一下。哦,要先预约房间。
男:是的。
女子首先要做什么? 社

1 复印资料 2 重新排列桌子 3 打电话给北岛 4 制作资料

问题 402
女子正在和图书馆的工作人员谈话。女子这之后要做什么?

女:不好意思,我上周借的 2 本书……
男:嗯。

女:其实,我好像弄丢了……
男:啊?是什么书?

女:
《心理学》这本书在的,但《经济学入门》这本书怎么也找不到了。我借的那天在这里
的阅览室曾经看过,之后应该放进包里了。

男:那么你去阅览室看过了吗?
女:去了,但是没找到。于是我把家里可能放的地方也全部找过了,还是没有。啊,该不

会是带到公司去了……
男:等你找到了再带过来吧。

女:真是抱歉。
男:不用那么担心。那本书的话,我想应该还有 2、3 本。
女:不,因为是属于我们这个地区所有人的书,不能弄丢了。我刚刚想起来一个地方,我
马上去找找看。

1
女子这之后要做什么?
1 去阅览室找书 2 回家找书 3 去公司找书 4 回家取包

问题 403


女子和男子正在公司里谈话。女子这之后要做什么?
女:课长,刚才宣传课的新井发来紧急邮件,说 ABC 电视台的采访改时间了。


男:是吗?那改到几点了?
女:改为明天下午的 3 点到 4 点了。


男:啊?明天下午 2 点开始我和东洋物产有个碰头会,回公司要 3 点半左右了,真头疼啊。
女:那怎么办呢?


男:没办法。不好意思,你能不能帮我跟对方联系一下,问问碰头会的时间能不能从下午 1
点开始?


女:我知道了。
男:那我直接去宣传课问问详细的情况,拜托你了。
女:好的,我知道了。我马上联系。

女子这之后要做什么?
1 接受采访 2 打电话给东洋物产 3 打电话给宣传课 4 去宣传课

问题 404

男留学生和女子正在谈话。男留学生一开始必须做什么?
男:不好意思,这台复印机要怎么用呢?

女:先把复印纸放在这里。
男:好的,是放在这上面吧。

女:啊,等等。这之前你放入了复印费吗?
男:啊?要钱的啊。

女:嗯,是哦。然后,选择纸张的尺寸和份数,按一下绿色的按钮就可以了。
男:是吗。谢谢。

男留学生一开始必须做什么?
1 设定复印纸 2 把钱放入复印机 3 选择纸张尺寸和份数 4 按绿色的按钮

问题 405
老师和学生正在大学里谈话。学生必须如何修改论文?
女:老师,这是我论文的原稿,这样行吗?

2
男:让我看一下。论文的结构和目录的部分这样就可以了,但序论有点长啊。
女:啊,是的。
男:嗯……把内容再缩减一点。还有参考文献,我之前说过的地方改了吗?
女:嗯,已经改好了。


男:单词和助词的错误等细节部分我之后会帮你看,你先把刚才说的问题再重新写一下,
明天带来吧。


女:好的,我知道了。
学生必须如何修改论文?


1 重写目录 2 重写序论 3 重写参考文献 4 订正错误


问题 406
男子和女子正在打电话。男子这之后马上要做什么?


男:感谢您的来电,这里是蓝天广告事务所。
女:一直承蒙您的关照。我是大山工业的佐藤。
男:啊,佐藤小姐,我正好刚刚把您拜托过我们的设计图用邮件发给您了。

女:嗯,关于那件事情,我看了一下,发现好像和我们要求的设计图内容不同。我们好像
拜托过你们修改设计图的。

男:啊?没有修改吗?真是抱歉。我觉得是我失误把修改前的文件添加为附件了。
女:那么麻烦您把新的设计图再发给我。

男:好的,我马上发。
女:关于下次以后的会议日程,我确认好设计图之后再跟您商量。

男:我知道了。
男子这之后马上要做什么?

1 修改设计图 2 发送修改好的设计图 3 决定会议日期 4 商量设计图


问题 407
在大学的学生课,女学生和工作人员正在谈话。女学生接下来必须做什么?

女:不好意思,我要申请奖学金。
男:材料都备齐了吗?

女:嗯,我全部带来了。
男:指导老师的推荐信和成绩证明、体检报告都没有问题。还有申请书,咦?这里需要有
担保人的签名。
女:啊?那怎么办呢。我现在拿去签名可以吗?

3
男:嗯,报名到今天就截止了,你要抓紧才行。
女:好的,我知道了。我现在马上去找担保人签字。
女学生接下来必须做什么?
1 让人写推荐信 2 去拿成绩证明 3 重写申请书 4 让担保人签字


问题 408


在公司里,上司和下属正在谈论今后的方针。今后要怎么办?
女:之前的投诉的事情怎么样了?


男:嗯,好不容易解决了。但是,照这样的话,我担心还会有相同的事情发生。
女:那么你觉得今后要怎么做好呢?


男:我觉得虽说不景气,但一直削减人员的话,服务质量就得不到提高。
女:嗯,人手不够是事实呢。


男:是的。上次的事情也是的,原本应该在投诉发生的时候就马上派人去处理的,但是因
为人手不够导致应对不及时。
女:那么增加几个兼职人员吧。

男:是啊。否则今后还是让人担心呢。
今后要怎么办?

1 考虑不景气的对策 2 削减人员 3 减少投诉 4 增加人手


问题 409
女子和男子正在公司里谈话。男子这之后首先要做什么?

男:课长,关于和二之丸贸易公司的碰头会的准备,资料已经复印好了。
女:谢谢。地方改成了 2 楼的第 1 会议室,你已经通知过他们了吗?

男:是的。
女:是吗。那么,不好意思,你能不能帮我准备电脑和投影仪?

男:好的,我马上去。
女:对了,部长有时间了,所以也将出席碰头会,这件事情你知道吧?

男:啊?
女:部长的日程安排,我有让你在前一天确认的吧。

男:抱歉。那碰头会上发的资料,没有加上部长的那一份,所以……
女:那么你先去准备那个吧。地方的变更我来告诉部长吧。
男:好的,我知道了。
男子这之后首先要做什么?

4
1 准备电脑等 2 确认部长的日程安排
3 追加准备资料 4 联系会议室的变更

问题 410


女子和男子正在公司里谈话。男子这之后要做什么?
女:部长,刚才海关打电话来,说是货物已经到港口了。


男:哦,是吗。终于到了啊。那我必须马上去办通关手续了。为了能今天提货,明天运到
客户那里。


女:是呢,已经让他们等了一个星期了。
男:那我现在就去海关,拜托你给客户打电话。还有,打电话给山田,让他马上去港口。


女:好的,我知道了。
男子这之后要做什么?


1 去办通关手续 2 去提货 3 打电话给客户 4 打电话给山田

问题 411

男子正在听留言电话里的留言信息。男子接下来首先要做什么?
男:您好,我是中村。很抱歉,我明天不能去上班了。因为我妈妈突然病倒了,我今晚必

须回老家。所以,明天你能不能一个人去接史密斯先生呢?车子我已经洗好了,油也
加满了。车钥匙在我桌子的抽屉里。抱歉,您听到留言信息,能不能马上给我打个电

话?拜托您了。
男子接下来首先要做什么?

1 去公司 2 回老家 3 去加油站 4 打电话给中村


问题 412
女子和男子正在打电话。男子接下来必须做什么?

女:喂,是齐藤吗?我是铃木。
男:是我,课长。

女:分店店长会议准备得怎么样了?
男:嗯,会场已经预定好了,当天要发的资料的复印工作好像也马上就要完成了。

女:出席者的人数确认过了吗?
男:嗯,那个昨天已经确认好了。啊,午饭怎么办呢?
女:嗯,去常去的那家店给参加会议的每个人订一份便当吧。预算是一个人 2000 日元。因
为吃完饭,要马上接着开下午的会议。

5
男:好的,我知道了,我马上安排。
男子接下来必须做什么?
1 预定会场 2 复印资料 3 确认人数 4 订便当


问题 413
男子和女子正在公司里谈话。女子接下来必须做什么?


男:松嶋,市场调查的报告还没好吗?
女:啊,部长,不好意思,大概还要 1 个小时。


男:希望你抓紧一点。
女:刚刚课长叫我马上把会议的资料备齐拿过去。


男:不好意思,会议的资料交给木村或其他什么人,你就完成报告吧。
女:那我打电话给木村问问看他现在是否方便。


男:不用了,我来联系吧。你暂时先继续写报告。
女:好的,我知道了。
女子接下来必须做什么?

1 写报告 2 准备会议资料 3 将会议资料交给木村 4 打电话给木村

问题 414
女子和男子正在打电话。女子接下来必须马上做什么?

女:您好,这里是樱花贸易公司。
男:山崎啊,我是小岛。

女:课长,怎么了?
男:我现在在展示会的会场,宣传册快要用光了。能不能拜托你再拿 100 份左右过来?

女:现在公司里只有我一个人,走不开。对了,我想齐藤现在去会场了,所以可以的话,
能不能让他来一趟公司呢?

男:哦,齐藤来会场了?我没看到。那我打电话给他看看。
女:啊。刚刚坂本回来了。那我现在就去会场那边。

男:太好了,拜托了。
女子接下来必须马上做什么?

1 打电话给齐藤让他去会场 2 打电话给齐藤让他来公司
3 让坂本去会场 4 带着宣传册去会场

6
问题 415
女子和男子正在打电话。男子这之后要做什么?
女:商品的样品,您看过了吗?
男:嗯,上周送到了,我们进行了很多研究讨论。


女:那么,您觉得怎么样呢?
男:尺寸和颜色就这样没有问题,但是形状稍微有点不对。


女:如果您能把想要的设计用邮件发给我们的话,我们可以按照那个来做。
男:啊,是吗?还有价格,还能再便宜一点吗?


女:这个没看到贵公司想要的设计的话,什么都不好说。
男:好的,我知道了。我现在马上发给您。


男子这之后要做什么?
1 寄送样品 2 发邮件 3 改变设计 4 重做样品

问题 416
女子和男子正在公司里谈话。女子接下来必须做什么? 社

女:课长,这个是新产品的目录。
男:哦,是吗。样品还没做好吗?

女:嗯。本周内会送到我们这里。
男:那样的话,让人不放心啊。你给工厂打电话确认一下吧。还有次品的事情怎么样了?

女:那件事情已经解决了。工厂方面说明了情况,也道了歉。
男:必须严厉提醒他们不能再发生同样的问题了。

女:好的,对方因为这次的事情好像也受到了很大的损失,而且似乎也在反省。
男:是吗。然后,下周出差的新干线的车票已经订好了吧。

女:嗯,已经订好了。
女子接下来必须做什么?

1 送样品 2 打电话给工厂
3 将有问题的商品寄到工厂 4 预订车票

问题 417

男子和女子正在打电话。女子这之后必须马上做什么?
男:啊,田中,你有没有看到放在我桌上的蓝色文件夹?
女:蓝色的文件夹吗,没看到啊。
男:我好像是放在那儿的。

7
女:如果是黑色的文件夹的话,复印室好像有一个。
男:啊,复印室?哦,我拿错文件夹给部长了。田中,不好意思,你能不能拿那个黑色的
文件夹到部长办公室去换一下?然后,带到企划课来。
女:好的。如果部长不在的话怎么办呢?


男:那时你再给我打电话吧。
女子这之后必须马上做什么?


1 去复印室 2 去部长办公室 3 去企划课 4 打电话给男子


问题 418
女子正在和车站工作人员谈话。女子接下来必须做什么?


女:不好意思,我不小心坐过站了。
男:哦,是吗。那你只能先出检票口,然后到对面的站台,换乘另一辆电车坐回去。


女:哦,是吗?对面站台啊。
男:对。啊,稍等。你那张票过不了检票口,所以请走这边。
女:坐过站的金额怎么办呢?

男:你还没补票吗?
女:是的,因为我没找到机器。

男:从那个拐角处转过去左手边就是了。
女:好的。谢谢。

女子接下来必须做什么?
1 去检票口 2 去对面的站台 3 换乘其他电车 4 补票

问题 419

男学生和女学生正在大学里谈话。男学生接下来首先做什么?
男:铃木,你是租借了离宿舍最近的车站的自行车停车场,骑自行车到电车站的吧?我也

想租借那个自行车停车场,你能告诉我要怎么申请吗?
女:嗯。但是,申请的截止日期是每个月的 30 号,今天是最后一天了。

男:啊,真的吗?
女:嗯。自行车停车场的告示上这么写着的。

男:这样啊。可今天课要上到 4 点,怎么办呢。申请要去自行车停车场的前台吗?
女:不是,是区政府。受理窗口到 5 点为止,你准备好申请表、提前填写好的话,勉强能
赶上吧。
男:但是,申请表要去区政府拿才行吧。

8
女:也可以从区政府的官网上下载啊。距离下午的课开始还有点时间,你打印出来填好怎
么样?
男:嗯,就这么办。除了申请表之外还需要什么材料吗?
女:需要学生证或者居民票的复印件,但居民票在区政府复印就行了。


男:我知道了。谢谢。
男学生接下来首先做什么?


1 看自行车停车场的告示 2 在大学准备申请表
3 去区政府拿申请表 4 复印学生证或居民票


问题 420


援助老年人的男志愿者和女子正在谈话。男子这之后要做什么?
男:您好,我是志愿者中村。


女:啊,中村,谢谢你总是来帮助我啊。上一次你帮我换了灯泡,真是帮了我大忙。
男:哪里,如果有什么事情,请随时跟我说。
女:谢谢。买东西什么的也能拜托你帮忙吗?

男:当然可以。您想买什么?
女:啊,不,现在没什么,我觉得大米差不多要用完了。

男:是吗?那我下次买过来。
女:最近院子里的杂草有点多呢,今天能不能拜托你除草呢?

男:好的,我知道了。哦,另外,我做饭也很擅长哦。如果您有什么想吃的请尽管说,我
给您做。

女:哎呀,你真厉害啊。但是,那点事情我得自己做才行。
男:是吗?那我这就开始干活了。

男子这之后要做什么?
1 换灯泡 2 去买米 3 修整院子 4 做饭


9
Unit2 要点理解
问题 421
女子和男子正在谈话。女子在后悔什么?
女:啊,马上就是夏天了。原本还想着今年一定要减肥,尽情地打扮自己。


男:所以我不是在过年的时候说了嘛,一起去健身房。
女:因为那时我每天跑步,觉得不用特意去健身房也可以。而且,因为工作也忙,周末要


上烹饪培训班,没有时间。
男:无论什么事情,一个人坚持下去都是不容易的。那时你报名去健身房就好了。


女:嗯,现在想来,当时的确应该那么做。
女子在后悔什么?


1 没有减肥 2 没去健身房 3 没坚持跑步 4 放弃去烹饪培训班


问题 422
女子正在送别会上讲话。女子决定深造的理由是什么?
女:今天大家特意为了我聚在一起,真的很感谢。这两年间,承蒙大家的诸多关照了。虽

然也有很多失败,但学到了很多东西,成为了很好的经验。最开心的是能和大家一起
工作。我每天都过得很充实。这次我想去读研深造,也是因为在这里工作的过程中,

逐渐找到了自己今后的发展方向。虽然会感到寂寞,但我会记住大家给我的鼓励的话
语,更加积极地努力。

女子决定深造的理由是什么?
1 因为在工作中有很多失败 2 因为和同事相处不好

3 因为找到了未来的方向 4 因为在公司感到寂寞

问题 423
女子和男子正在谈话。男子说自己公司最大的问题是什么?

女:山田前辈,你现在工作的公司怎么样啊?
男:怎么样是指?

女:比如待遇什么的。
男:嗯。工资也还可以,奖金也是有的。不过,出差多,这一点是个问题。

女:我听说有些公司存在欺凌、男女区别对待等。
男:说实话,这方面大家还是觉悟很高的,因为我们公司女性员工多。
女:是吗?那人际关系怎么样呢?
男:那方面的问题每家公司或多或少都有吧。因为是和很多人一起工作的。

10
男子说自己公司最大的问题是什么?
1 工资低 2 出差多 3 男女区别对待严重 4 人际关系复杂

问题 424


女子和男子正在谈话。男子说他是为了什么目的而存钱?
女:森,你今天又吃便当吗?


男:嗯,我最近自己做饭,因为想存钱。
女:厉害!那你为了什么存钱呢?该不会是暑假要去国外旅行吧?


男:不,不是这样的。我最初是因为想要摩托车而存钱的,不久找到了新的梦想。
女:啊?什么梦想?是买房吗?


男:不是,怎么可能。其实我想把现在的研究继续做下去。为此,我想明年去美国的大学
留学。


女:啊,是这样啊。
男子说他是为了什么目的而存钱?
1 为了去国外旅行 2 为了买摩托车 3 为了买房子 4 为了留学

问题 425

男子和女子正在公司里谈话。迎新会定在什么时候举办了?
男:佐藤,你现在有空吗?

女:好的,什么事情啊?
男:关于上个月新进来的派遣员工的迎新会,什么时候举办好呢?

女:是啊。早一点举办比较好吧。这周四怎么样?
男:这周四有点不合适,部长出差不在。还有,下周一和周二我出差不在。

女:这么说来,要到下周三以后了。
男:嗯,那下周的周末怎么样?

女:周五我觉得恐怕很难。大家要约会啊,和家人在外面吃饭啊,都有安排的吧。
男:是吗。那就前一天的晚上?

女:嗯。那就这一天吧。
迎新会定在什么时候举办了?

1 这周四 2 下周一 3 下周四 4 下周五

11
问题 426
男子和女子正在谈话。他们说事故的真正原因是什么?
男:哎,你看了昨晚的新闻吗?
女:嗯,看了啊。那个飞机事故,到底是怎么回事呢。像是电影什么的里面会出现的场景


呢。
男:昨天的新闻说很可能是因为飞行员的操作失误,但今天早上公布说其实是安全检查有


问题。
女:啊,真的吗?好可怕。那样的话,乘飞机旅行也让人无法放心了呢。如果是因为浓雾


或者打雷的原因引起的事故还能理解,但这个理由让人无法接受。
男:说实话,我原本也想今年夏天休年假去国外旅游什么的,还是算了吧。


他们说事故的真正原因是什么?
1 电影拍摄中的失误 2 飞行员的操作失误
3 安全检查不到位 4 由于自然灾害

问题 427 社

女子和男子正在谈论某部电影。男子说喜欢电影的哪个方面?是问男子。
女:哎,中村,现在很热门的那部电影,你看了吗?

男:啊,《海边的白房子》吗?你说过是你喜欢的导演的作品吧。
女:嗯,故事情节的展开也很好,但我完全被演员们的精彩演技所吸引了。中村,你呢?

男:要说起来,我是被电影中的小镇吸引了。作为电影背景的海边的风景啦,古老的街道
啦,和我居住的地方完全不同,所以很想去看看。

女:据说那个小镇现在游客好像迅速增长呢。
男:果然是这样啊。啊,说起来,电影最后播放的歌曲最近也很有人气呢。

女:啊,是一首跟电影很匹配、让人感觉到家人羁绊的好歌呢。
男子说喜欢电影的哪个方面?

1 是喜欢的导演的作品 2 演员的演技很精彩
3 作为背景的小镇很有魅力 4 最后播放的歌曲很好

问题 428

女子和男子正在谈话。男子家里有几个人?
女:田中,好久不见,你还好吗?
男:嗯,我很好。
女:你家人呢?

12
男:托你的福,我家人都很好。
女:真羡慕你家人多啊。我家是个小家庭,所以很无聊。
男:不会吧。我觉得小家庭不会被别人干扰,可以安静地做自己的事情,很好啊。我家相
反,吵得让人受不了。还是小学生的弟弟经常和妹妹吵架,姐姐也不像样,他们一吵


就会大声训斥。
女:那你妈妈很辛苦啊。


男:是的。所以和我们一起住的祖母也经常帮忙做家务。祖父在世的时候妈妈更辛苦。
女:你爸爸呢?


男:我爸爸是个工作狂,不怎么在家的。
女:哦,这样啊。


男子家里有几个人?
1 6 个人 2 7 个人 3 8 个人 4 9 个人

问题 429
男子和女子正在谈话。女子为什么开始学习英语会话了? 社

男:这周日一起去看电影吧?
女:好啊。但是,周日不太方便……我现在在上英语会话培训班。

男:英语会话吗?你现在工作中并不使用英语吧?你要留学什么的吗?
女:不是,也没什么明确的目的,只是想学。因为我没什么拿得出手的爱好,所以想要是

能找到自己喜欢的事情就好了。
男:不是吧。因为上次在公司内部的羽毛球大赛上,你两眼炯炯有神,打得很好啊。该不

会是想跳槽吧?
女:啊,吉田你真是直觉敏锐啊。

男:果然是这样呢。我看起来迟钝,其实还是很敏感的哦。
女子为什么开始学习英语会话了?

1 因为工作中要用 2 因为想留学
3 因为想找到自己喜欢的事情 4 因为想换工作

问题 430

男子正在广播中讲话。他说选择现在的公司的最大理由是什么?
男:我在学生时期的专业是英语,想要去能够运用自己所学专业的公司就职。另外,还希
望在本地工作,于是应聘了进军 A 国家和 B 国家、在全球开展业务的丸宫制作所。去
拜访公司的时候,对其规模庞大的工厂和从未见过的设备感到震惊。而且,最打动我

13
的是丸宫制作所为环境问题所采取的措施,我至今还记得当时“想在这家公司工作”
的强烈愿望。
他说选择现在的公司的最大理由是什么?
1 因为想从事能运用所学知识的工作 2 因为想在本地找工作


3 因为规模大、设备新 4 因为对环境问题采取的措施很好


问题 431
女子和男子正在公司里谈话。男子说今天为什么想早退?


女:田中,你手上的工作结束的话就过来一下。我想就三浦贸易公司的报价单的事情和你
开个碰头会。


男:对不起,课长,今天有点不方便。其实,今天早上开始,我妻子身体就不太舒服。
女:哦,要紧吗?


男:嗯,上班前我带她去医院检查了,说是流感。
女:哦,真够呛啊。
男:所以今天我必须代替妻子去幼儿园接孩子。

女:是吗,你还是早点回去比较好呢。那你今天这就可以回去了哦。
男:谢谢。明天上午有和三津银行的负责人的碰头会,下午的话应该没问题。

女:那就明天 2 点吧。
男子说今天为什么想早退?

1 因为手上的工作没结束 2 因为要带妻子去医院
3 因为要去幼儿园接孩子 4 因为有其他碰头会的安排

问题 432

男子和女子正在谈话。要准备几把椅子?
男:课长,明天下午的说明会有多少人参加呢?

女:计划安排两张桌子,分别坐 8 个人。
男:哦,是吗。我暂且按照一张桌子坐 10 个人摆放了。

女:那样的话有点太挤了吧?还是坐 8 个人吧。
男:好的,我知道了。

女:啊,保险起见,多准备 5 把椅子。即使人数增加也能马上应对。
男:好的,我马上重新摆放。
要准备几把椅子?
1 13 把 2 15 把 3 21 把 4 25 把

14
问题 433
男子和女子正在谈话。男子为什么累了?
女:哎呀,你满身大汗啊。
男:啊,好累啊!


女:你又去踢足球了吗?
男:没有,已经不是踢足球的时候了。


女:那是因为干了什么坏事被警察追了吗?
男:妈,能不能别再把你儿子当作不良少年啊?


女:没有啊,你上次不也是说因为超速被警察警告了吗?
男:可我的摩托车今天是哥哥在骑啊。先不说那个了,这座公寓的电梯能不能想想办法啊。


女:啊?该不会是又发生故障了吧?
男:没办法,我爬楼梯到 9 楼的。
女:那真是累啊。辛苦你了。
男子为什么累了?
1 因为踢足球了 社
2 因为被警察追了

3 因为没能骑摩托车 4 因为爬楼梯上来的

问题 434
男学生在找工作的面试中讲话。男学生说自己的缺点是什么?是缺点。

男:我从孩提时代开始就在班级和社团活动中扮演着出谋划策的角色。对于倾听周围人们
的意见、深入思考事物方面,我很有自信。但相反地,也有过于慎重、决断迟缓、需

要花很长时间才能付诸行动的一面。今后,我会注意这一点,努力做到配合周围人的
节奏,迅速行动。

男学生说自己的缺点是什么?
1 固执而不听周围人们的意见 2 无法对事物进行深入思考

3 过于慎重、行动迟缓 4 我行我素

问题 435
电视里正在播放新闻。男童为什么被送进了医院?

女:现在播报新闻。昨天下午 5 点左右,居住在东京都世田谷区的一名 6 岁男童从 3 层楼


的家里的 2 楼阳台跳下来,因腿骨折而被送进了医院。据说男童从家附近的幼儿园回
家后,在玩玩具,但在妈妈外出买东西的期间,模仿奥特曼从楼上跳了下去。据男童
的妈妈说,他一直很崇拜奥特曼,平时像口头禅一样经常说“我将来要成为奥特曼”。

15
男童为什么被送进了医院?
1 因为从 3 楼阳台跳下来,腿骨折了 2 因为玩玩具时手指受伤了
3 因为模仿奥特曼跳下来受伤了 4 因为总是梦见奥特曼


问题 436
播音员正在电视里讲话。播音员说画家在这幅画中表达了什么?


男:今天我来介绍一下木村浩二先生的一幅名叫“老人与狗”的油画。请大家看。画中一
位老人坐在沙发上,而他的膝盖上坐着一只狗,这与他以往的充满动感的作品不同,


好像是截取了平静生活的一瞬间。听木村先生说,画中的老人就是他自己,而狗象征
着自己的孩子,于是不由得联想到木村先生平时对孩子应该很娇惯吧,可听说这幅画


中其实包含了“虽然平时对你很严格,但想一直关注你的成长”的讯息。
播音员说画家在这幅画中表达了什么?


1 想和孩子度过平静的生活 2 想一直宠爱孩子
3 想严格养育孩子 4 想守护孩子的成长

问题 437
在康复中心,女职员和男职员正在谈话。男职员说他对康复感兴趣的契机是什么?

女:佐藤,你之前是在贸易公司工作的吧。对现在的康复的工作是以前就有兴趣的吗?
男:不是,以前想也没想过啊。在以前的公司虽然也有与康复相关的医疗器具的进口相关

的工作,但不是我负责的。
女:哦。

男:大概在三年前,我不经意地看着电视,有一档因脑梗塞而倒下的足球运动员拼命坚持
康复的纪录片节目,我一边看,一边想如果是自己的家人会怎么样,思考了很多有关

康复的事情。
女:啊。

男:自那以后,我在网上查了很多资料,不久取得了资格证书,最终考虑到了换工作。
女:是这样啊。

男:换工作后,我也常常和从事康复相关工作的前同事见面,两个人即使聊到半夜也不厌
倦,所以我想这份工作很适合自己。

男职员说他对康复感兴趣的契机是什么?
1 在以前的公司做过康复相关的工作 2 看了康复相关的电视节目
3 帮助过得脑梗塞的家人康复训练 4 从熟人那里听说了有关康复的事情

16
问题 438
女子正在采访男子。全年里引发交通事故的第一大原因是什么?
女:最近,交通事故好像在不断增多呢。
男:是的,真的很伤脑筋。


女:第一大原因是什么?
男:好像大家一般会认为第一大原因是酒驾,其实那是年底年初时的事故的首要原因,从


全年来看并不是很多。
女:是吗?这让人很意外啊。


男:因为最近的汽车不管怎么说都可以开得很快。驾驶员的驾驶技术跟不上车子的性能,
这是第一大原因。


女:原来如此。
男:另外,疲劳驾驶是在高速公路发生的事故的第一大原因,周末事故的第一大原因是玩
智能手机、看风景看得入迷等漫不经心的驾驶。
全年里引发交通事故的第一大原因是什么?
1 酒后驾驶 2 超速 3 疲劳驾驶 社
4 漫不经心的驾驶

问题 439

在公司里,女子和男子正在谈论新商品的调查结果。必须改善的是哪一点?
女:课长,我把问卷调查的统计结果用邮件发给您了,您看了吗?

男:去年发售的浴霸的用户调查吧,我看过了。
女:这样感觉客户的喜好和产品的改善之处都更明确了呢。

男:是啊。以往都把重点放在了价格和功能上,但调查结果让人感觉有点意外啊。
女:是呢。如果不更多地站在消费者的立场来考虑产品的开发的话,今后的销售额可能会

越来越严峻呢。
男:很多人提出了安装空间的问题,就是说产品的尺寸有问题呢。还是必须再小型一点。

女:是的。调查前担心设计有问题,但是关于设计的基本上都是好评。
必须改善的是哪一点?

1 价格 2 功能 3 尺寸 4 设计

问题 440
男子和女子正在谈话。女子为什么决定将面包店的开张时间延后?
男:铃木,下个月面包店要开张了吧,怎么样了?进展顺利吗?
女:嗯……正在招聘员工,但还没招齐。能从清早工作到中午的人怎么也找不到。到上周

17
为止,室内装修晚了很多,原本很担心,可勉强赶上了,但……因为这样,结果要 2
个星期之后开张了。
男:啊,真的吗?不过,比起急着开张而降低声誉,还是准备充分比较好,哪怕是延期。
对了,菜单决定了吗?之前你苦恼于卖什么样的面包吧?


女:嗯,那个已经完成了。蛋糕和饮料的菜单也很丰富。啊,包装也很讲究哦。有时因纸
袋的不同,人们感觉到的味道也会不同,外带时还会担心蛋糕变形吧。我们店在这方


面下了很多功夫。
男:厉害啊。很期待开张啊。


女子为什么决定将面包店的开张时间延后?
1 因为员工的人数没有招满 2 因为店里工程赶不及


3 因为菜单没决定 4 因为包装还没到









18
Unit3 概要理解
问题 441
女子正在讲话。
女:我觉得人会仅仅因想法的不同而变得幸福或者不幸。我在思考什么的时候,时常努力


做到去积极地思考事物。即使养育孩子也是相同的,你越觉得辛苦,就会越痛苦。但
是,如果想到通过孩子的成长自己也得到了成长的话,对于孩子的任性也会产生感恩


之情。
女子正在讲什么?


1 何谓幸福 2 事物的思考方式 3 养育孩子的艰辛 4 养育孩子的方式


问题 442
女子正在电视里讲话。


女:有人在地震中不仅失去了财产,还失去了家人和朋友,还有人不知何时才能重返家园,
我思考着自己能为这些人们做些什么的时候,想到了现在的这个读书会。作为从事教
育行业的人,先不论是否擅长,我有站在讲台上的能力和想传授知识的热情。这样的

话,教别人什么不也是“自己力所能及的事情”之一吗?因此,我开办了读书会,和
大家一起一边读书,一边去思考应该如何克服困难、如何去与他人协作、体贴他人是

怎么一回事等。
女子正在讲什么?

1 作为教师能做的事情是什么 2 开办读书会的契机
3 体贴他人是怎么一回事 4 如何度过困境

问题 443

男子正在就职研讨会上讲话。
男:我觉得 40 几岁时跳槽,从某种意义上说,应该做好将面临非常严峻的环境的思想准备。

也有跳槽难这个因素,但我认为跳槽后的应对才是关键。作为 40 几岁、积累了一定经
验的人经常发生的情况,就是以和在原先单位相同的感觉开展工作,但其实重要的是首

先要很好地理解跳槽后的新的工作环境。
男子想说的事情是什么?

1 40 几岁的人应该做好工作难找的思想准备
2 40 几岁的人跳槽,之前积累的经验很有用
3 40 几岁的人跳槽,重要的是把握跳槽后的工作环境
4 40 几岁的人跳槽,因为有一定难度,尽量避免比较好

19
问题 444
评论家正在电视里讲话。
女:从上个月政府公布的调查结果我们了解到,不仅是政策的动向,在国民生活方面,对
疾病的预防和保持健康感兴趣的人增加了。比如,在假日和午休时间,也能经常看到


在河边和公园里跑步的人了,健身房的利用人数正在逐年增加。另外,特定保健食品
的市场规模在十年间增加了一倍,除此之外,吸烟者的人数在逐年减少等,即使从这


些在饮食生活和个人嗜好方面的例子也能看出,人们对于健康的意识近年来在不断提
高。


女子认为围绕健康的状况和意识发生了怎样的变化?
1 状况和意识都改善了 2 状况和意识都没改善


3 状况改善了,但意识没有改善 4 状况没有改善,但意识改善了


问题 445
市长正在电视里讲话。
市长:关于高压变电站的建设,在上个月的选举中我打败了反对变电站建设的其他候选人,

我认为有关变电站的建设,我是得到了市民们的支持的。不过,围绕建设的问题,
由于候选地距离居民区很近,有一部分居民持反对意见,担心电磁波对健康带来影

响,以及由于变电站的建设导致周边地区的地价下跌,所以我们决定重新选址。由
于这个原因,施工日程会延后,但因为是关系到今后本市发展的重大事业,所以想

要慎重进行。
有关高压变电站的建设,市长是怎么说的?

1 由于居民反对,不建设 2 由于施工日程拖延,不建设
3 虽然要重新考虑计划,但还是会建设 4 按照以往的计划建设

问题 446

男子正在广播中谈论“便当男子”。
男:带便当的男性越来越多,
“便当男子”这个词也已经完全稳定下来,为人们所使用。关

于大家想知道的其中的理由,以往人们大多认为是“因为经济形势恶化,想要尽可能
地减少开支”
,但是实际情况好像未必是这样的。据某项调查,除了想节约之外,健康、

环保等关键词在上升,便当等同于女性或者已婚男性这样的一种印象好像在渐渐淡薄。
男子主要在谈论“便当男子”的什么?
1 “便当男子”增加的原因 2 “便当男子”的定义
3 “便当男子”的烦恼 4 “便当男子”这个词的由来

20
问题 447
男子正在就职研讨会上讲话。
男:那么,要说为什么需要自我宣传,是因为企业的人事负责人完全不了解你。所以,有
必要向对方浅显易懂地说明自己。必须将自己的优点很好地传达给对方。这和大家在


商店里买某样昂贵的商品时,仔细地看商品目录、听店员介绍商品是一样的。
男子正在说什么?


1 需要进行自我宣传的理由 2 买昂贵商品时的注意点
3 浅显易懂地说明的方法 4 将自己的优点传达给对方的方法


问题 448


女子正在谈论保险。
女:在交通事故中造成他人死亡、受伤时,不仅使受害者及其家人陷入不幸,肇事者也要


承担高额赔偿的责任。而且,肇事者没有赔偿能力时,别说给受害者的赔偿了,连肇
事者本人也将陷入经济上和精神上的双重痛苦,因此对于开车的人来说,加入保险可
以说是最低限度的义务了吧。

女子正在谈论什么保险?
1 人寿保险 2 伤害保险 3 火灾保险 4 汽车保险

问题 449

正在听留言电话里的留言信息。
女:你好,我是高桥。上周你帮了我很多,谢谢啊。明天的社团活动,以往都是在校内的

体育馆举行的,但因为明天有毕业生的就职说明会,所以临时将地点改为市民会馆了。
社团活动中所需的东西和集合时间等和上周通知的一样。如果有其他不明白的地方,

请随时和我联系。再见!
女子想传达什么?

1 对上周事情的感谢 2 就职说明会的地点
3 社团活动的集合时间的变更 4 明天的社团活动地点的变更

问题 450

女子和男子正在谈话。
女:你跳槽有一个月了吧?新工作怎么样?
男:嗯,差不多习惯了,但是很忙。有很多要学的东西,晚上也要加班到很晚,会议、出
差什么的也很多。

21
女:啊,那很辛苦吧。
男:嗯……原先的公司不怎么忙,所以这一点还不错,但是很单调,因为是谁都能做的工
作。现在很忙,生活不规律,但让我做着有责任的工作,所以是我想做的。总之是苦
恼过后决定的工作,所以我想竭尽全力去做,以免后悔。


女:是这样啊。感觉你比以前要有活力了呢。
男:嗯,虽然每天很辛苦,但很开心。


男子认为新工作怎么样?
1 虽然不是想做的工作,但想努力去做 2 虽然很忙,但很充实


3 工作很多,但很简单 4 因为很忙,所以很累


问题 451
男子正在谈论新员工。


男:最近,我们公司也有新员工进来,最近的年轻人,说话不够谦虚啦,弄错声调啦,即
使是相同的词,也有很多与我们用的是不同的意思,因此大家对于如何和他们搞好关
系感到相当头疼。有时会想是不是和他们一样,使用年轻人的语言比较好呢,但随便

模仿的话反而使关系恶化,那就不好了,所以我还是按照以往的方式和他们打交道。
男子主要在谈论什么?

1 和新员工的相处方式 2 新员工经常使用的年轻人用语
3 新员工拙劣的说话方式 4 新员工对待工作的态度

问题 452

男子正在某个青年经营者研讨会上讲话。
男:“反省”这个词和“后悔”不同。
“后悔”就如其字面的意思,只是“朝着过去后悔”,

而“反省”其实是“面向未来去改正”。无论什么事情,结束了之后就都无能为力了。
我觉得比起耿耿于怀地烦恼,不如转换成积极的心态,抱有“面向未来去改正”的意

识,这才是摆脱“无用之人”的第一步。
男子想说的是什么?

1 后悔的重要性 2 反省的重要性 3 反省的定义 4 反省和后悔的区别


问题 453
部长正在早会上讲话。
男:早上好。我来跟大家讲两句。都说现代是信息战,我觉得信息管理能力才是当今时代
最需要的能力之一。我们公司客户重要的个人数据绝对不允许发生泄露到外部去的情

22
况。即使为了这个,全体员工也必须严格遵守系统部新制作的个人信息保护规范。我
希望大家按照部门内部的确认清单,定期进行信息管理状况的检查。
部长最想传达的是什么?
1 个人信息泄露的话会很糟糕 2 应该重新制作确认清单


3 定期进行信息的交换很重要 4 必须彻底管理好客户的个人信息


问题 454
女子正在广播里讲话。


女:最近,身体硬朗的老年人在增加。比如,老年人在南市开展了各种各样的活动,如清
扫公园和海岸等街道的地方活动、有关保护大自然和环境的活动、致力于在市民图书


馆免费开办讲座等教育援助活动等。现在,这样的为社会做贡献的活动受到关注,在
各地都开始开展了。退休后想要积极参与地方活动的现象今后会越来越多吧。


女子正在讲什么?
1 对老年人的援助活动 2 老年人的社会贡献
3 地方社会的老年化问题 4 老年人能够参加的活动

问题 455

男学生和女学生正在打电话。
男:喂,我是佐佐木,你现在说话方便吗?

女:嗯,什么事啊?
男:你周五下午有空吗?

女:目前是有空的,怎么啦?
男:嗯……我那天是要打工的,但突然要和齐藤老师见面。

女:啊,是吗?
男:因为论文最终答辩的事情,原本约了下周一见面,但刚才老师跟我联系说突然有事情,

只有周五有空了……所以,不好意思,如果可以的话……
女:好啊,我替你去。

男:真的吗?太好了,谢谢!作为感谢,我下次请你吃好吃的。
女:嗯,那我先想想要吃什么。

男子是因什么目的而打电话的?
1 为了商量有关论文的事情 2 为了让对方变更最终答辩的日期
3 为了让对方代替自己去打工 4 为了请对方吃饭

23
问题 456
女子正在广播中讲话。
女:最近,经常收到听众们关于结婚礼物送什么好的问题,作为物品的话,我觉得送结婚
后在 2 个人的新生活中能够用到的东西,对方会很开心。不过,菜刀和剪刀等会让人


联想到“切断缘分”,还有玻璃制品和陶器等容易损坏的东西会让人联想到“关系破裂”,
因此一般是不送的。如果是关系很好的朋友,也可以直接问对方想要什么。如果送现


金的话,朋友和同事大概送 1-3 万日元左右,一定要将新的纸币放入婚礼用的袋子里
交给对方。


女子主要在讲什么?
1 接收礼物时的礼仪 2 结婚礼物不能送的东西


3 各种礼物的含义 4 结婚礼物


问题 457
女子正在电视里讲话。
女:以轻松的心情去看的,内心却不由得被震撼了。从事着一份稳定的职业、过着不用对

任何人负责的轻松生活的男子第一次回顾自己,找到了与他人的羁绊,将这样一个严
肃的主题以轻松有趣的方式描写了出来。情节的展开出乎意料(从好的意义上来说)。

巧妙地演绎了如果处理不当的话可能会成为招人讨厌的、阴暗的角色,这一点也很好。
音乐也不错,是一部打动人心的作品,令人满意。

女子想传达什么?
1 听演唱会的感想 2 看电影的感想

3 读小说的感想 4 观赏美术作品的感想

问题 458
男子正在就职研讨会上讲话。

男:我刚开始找工作的时候,时间花的最多的是去思考“自己”,如自己的优点、缺点、特
长和自我宣传等。通过这么做,可以想象自己想做的事情,在选择企业的时候有帮助。

另外,积极地去活动也很重要。通过去拜访公司和参加说明会,对企业能够有一个更
鲜明的印象。在找工作时可能会有不安和烦恼,但我觉得相应地,收获也很多。如果

找到了自己真正想做的工作,应该可以度过充实的日子。大家都面向未来、以积极的
态度去努力吧。
男子正在讲什么?
1 给在找工作的后辈们的建议 2 自己在找工作时的失败经验

24
3 找工作时的注意事项 4 度过充实生活的方法

问题 459
大学老师正在课堂上讲话。


男:前几天我受种植西瓜的农户所托,在演讲会中发表了讲话。现在在种植西瓜的农户中,
虫害成为了很大的问题。西瓜在生长过程中渐渐地失去了势头,勉强结了果实,但在


成熟之前,茎的部分变成茶色,果实轻易地掉落了。动一下铺草去看,发现有大量和
潮虫一起的、有很多短脚的 2-3 厘米的全黑的虫子。要种出好吃的西瓜,不了解害虫


的种类就无法制订对策。因此从事昆虫研究的我就做了演讲。
演讲的主题是什么?


1 有关西瓜的种植 2 有关西瓜遭受的灾害
3 有关害虫的种类 4 有关害虫的行动

问题 460
医生正在演讲中讲话。 社

男:现在,我们生活的现代社会可以说是一个饱食的时代,应该有很多不由得吃太多、为
肥胖而苦恼的人。饱食也成为了生活习惯病的原因。另外,一般认为饱食会导致免疫

力下降,因而成为癌症、心肌梗塞、脑梗塞和糖尿病等所有疾病的原因。人们容易认
为有规律地去吃一日三餐很重要,但对现代人而言,那成为了饱食的原因。为了消除

饱食、舒适地度过每一天,那些饱食的人们试试轻断食怎么样呢?
医生主要在说什么?

1 现代人的饮食生活 2 饱食的问题和解决方法
3 生活习惯病的原因 4 轻断食的方法



25
Unit5 综合理解
问题 530
男子正在一边看旅行社的宣传册,一边和工作人员谈话。
男:周末我想参加半日游,能不能给我介绍一些好的路线?能看到大海的、尽量人少的路


线比较好。还有,我想吃到美食。
女:好的,这边有 4 个半日游的观光路线。首先是“海鲜路线”,可以眺望大海,使用了新


鲜的海胆和鱼子做成的海鲜盖饭的午餐大受好评,是很有人气的路线哦。不过周末海
边人总是很拥挤。


男:哦,是吗。
女:还有“海岸路线”,是和“海鲜路线”平行的路线,景色也很好,因为是高速公路,所


以很空。不过,在中午前就解散了,所以不带午餐。还有,除了目的地的观景台,中
途没有巴士停下来去观看的地方。
男:嗯……只是坐在巴士上看的话有点……


女:是吗?那么,这个“绿山路线”怎么样呢?中途还有不错的美术馆。虽然离海有一点
距离,但是很空,还可以在山顶的餐厅一边眺望海景,一边享受美食。

男:嗯。
女:还有一个虽然看不到海但我很推荐的路线。是“山麓路线”,虽然不去山上,但不拥挤、

很舒适,现在有连绵不断的油菜花田,很漂亮哦。而且中途还有著名的神社。
男:是吗?我还是不喜欢拥挤的地方,海景也不想放弃,又想吃美食,那么就选这个路线

吧。
男子选择了哪个路线?

1 “海鲜路线” 2 “海岸路线” 3 “绿山路线” 4 “山麓路线”


问题 531
百货商场里,女子、男子正在和店员谈话。

女:哎,这个设计很好看吧。我原本就想要一个夏天用的、大一点的包。这个款式如果
有白色的,就想买下来。

男:嗯,不错。价格也不贵。那问问店员看吧?
女:不好意思,请问这款黑色的包,有没有白色的呢?

店员:很抱歉,那个只有黑色一种颜色。这位客人,您觉得这个怎么样呢?可以挎在肩上,
用起来很方便。是这个夏天的最新款,是我们的推荐商品。
女:啊,这个也不错呢。
男:但是,好像很贵吧。价格是多少?

26
店员:这个是 25 万日元。
女:哇,好贵!是高档货啊。……那么那个怎么样?虽然不是纯白的,但也是白色系的。
那个能给我看一下吗?
店员:好的,请稍等。是这个吧。


女:这个价格是……啊,这个的话在预算范围内。
男:嗯。但有点小吧。


女:是啊。怎么办呢?还是大一点的比较好。
男:那样的话,就只有那个了吧。颜色要将就一下了。


女:嗯,决定了。就这么办。
女子决定买哪个包?


1 设计漂亮的黑色的包 2 能挎在肩上的白色的包
3 小一点的白色系的包 4 新款的高档包

问题 532
男子正在讲有关颜色给人的印象。 社

男 1:关于颜色给人的印象,蓝色让人们联想到天空、水、大海等,给人冷静、沉稳的印象。
还有红色是太阳和火的热烈、活泼的印象,是让人感觉到活力的、热情的颜色。想要

获得精神和想宣传自己等的时候,好像很多人会选择红色。另外,“冷静的蓝色”和
“热烈的红色”这两个正相反的颜色混在一起形成的紫色,给人高雅的印象,所以常

常被高档的餐厅和名牌商品使用。最后是粉色。粉色给人柔和、有朝气的印象,营造
了幸福、温柔的感觉,给人关怀的温暖。

女:很有趣呢。那么,我总是被别人说冷静、沉着,可能是因为喜欢这个颜色吧。
男 2:嗯,我觉得那个跟你很匹配。相比而言,我还是喜欢给人感觉高雅的颜色。

女:是吗?柔和、有朝气的颜色更好吧?
男 2:如果是女孩子的话,那个可能更好,不过我还是算了。

问题 1 女子喜欢哪个颜色?

1 蓝色 2 红色 3 紫色 4 粉色
问题 2 男子喜欢什么颜色?

1 蓝色 2 红色 3 紫色 4 粉色

问题 533
男子和女子正在公司里谈话。

27
男:前辈,你知不知道公司附近有什么好的正骨医院吗?
女:怎么了?你有腰痛什么的吗?
男:嗯,最近连续加班,肩酸变厉害了,腰也痛。有没有下班后能去的、等待时间短的、
能短时间内治好的地方呢?


女:嗯,离这里很近的有樱花正骨医院。好像一次的治疗时间比较长,但相应地,去的次
数少。但听说即使预约了去,可能也要等。


男:是吗?
女:我去过的是大原正骨医院。几乎不用等,医生也很有耐心,花时间给人按摩是很好,


但是要长期去看。
男:是吗?有耐心是很好呢。


女:这两家店的医生口碑都很好。还有离公司稍微有点远的日和正骨医院。但是医生很有
名,不提前一个月的话是预约不到的。
男:啊,那有点不方便。


女:让医生马上看应该是做不到的。哦,对了,电车站对面的大楼里开了一家站前正骨医
院,你不知道吗?但是写着看诊时间是到 6 点为止。

男:是吗,我想下班后去,那样的话就赶不及了。嗯,等待时间稍微有点长也只能忍忍了。
不用经常去这一点很好。

男子去了哪一家正骨医院?
1 樱花正骨医院 2 大原正骨医院 3 日和正骨医院 4 站前正骨医院

问题 534

在公司里,女课长正和 2 名年轻的员工谈论吃饭。
女 1:已经 8 点了呢,很晚了,先吃个饭再回家吧?

男:好啊,肚子很饿了。前几天,我发现了一家很不错的居酒屋,怎么样?
女 2:那儿是前不久我们一起去过的地方吧?确实很好吃,但我觉得这个时间段人会很多。

公司旁边的中餐厅的话,可以马上就进去。价格也适中。
女 1:啊,不好意思,我今天中午吃过中餐了。

女 2:是吗?那样的话,公司对面的日本料理店怎么样?氛围很好,菜的种类也多。
男:那里有点贵吧。发工资之前的日子,手头有点紧。公园附近的韩国料理店怎么样?

90 分钟烤肉畅吃。
女 2:这个时间不想吃油腻的东西。我觉得蔬菜和鱼对身体比较好。
女 1:是啊。时间也不早了。嗯……菜单丰富的地方的话,不是可以选择自己喜欢吃的东西
吗?两位工作都很努力,所以今天我请客。

28
男:可以吗?谢谢。
3 个人决定去哪家店?
1 居酒屋 2 中餐厅 3 日本料理店 4 韩国料理店


问题 535
夫妇 2 人正一边听天气预报,一边谈话。


男:那么,接下来我来播报大家关心的 3 连休的天气预报。首先,小长假第一天的周六
到中午为止是晴天,下午开始天气似乎会变坏。特别是傍晚开始,可能会有伴有大


风的暴雨。气温会骤降,所以外出时请带好雨具和外套。第二天的周日,从早上开
始放晴,气温也会上升,是十分舒适的一天。这样的温暖会持续到周一,但周一是


阴天,个别地区会下小雨。外出时带好雨具比较好。
妻子:哎,听说会下雨。3 连休怎么安排呢?之前说第一天去爬山,第二天去购物,下雨的


话就不方便去爬山了吧。
丈夫:嗯……爬山必须一天都放晴的日子去。买东西即使下雨也能去,所以把这两天的安
排换一下不是挺好的吗?

妻子:是啊,就是说晴天去爬山。但是,下暴雨的那天去购物也不方便呢。
丈夫:那就不出门,在家看前段时间录好的电视剧吧?

妻子:就这么办。那购物就放在最后一天吧。

问题 1 2 个人决定周六做什么?
1 去爬山 2 去购物 3 在家看电视剧 4 录电视剧

问题 2 2 个人决定周日做什么?
1 去爬山 2 去购物 3 在家看电视剧 4 录电视剧

问题 536

部长正在电视台里讲话。
男 1:下周的机器人展,我想做一个特别报道,你们 2 个人能不能去一下?活动是 4 天,周

五只对宾客和媒体开放。据说这一天可以采访到实际开发的人员。开幕式是周六。据
说羽田知事会来剪彩。对普通民众开放是从这一天开始的。周日有人气偶像团体来表

演。偶像们对机器人的感想很让人期待。最后一天的周一是抽奖仪式。好像可以抽到
现在热门的扫地机器人。这个活动似乎会聚集很多人。你们还有其他的采访,很辛苦,
就 2 个人分工一下吧。拜托了。
男 2:我去年开始就做了机器人和看护问题的特别报道,所以我去采访最新的动态吧。

29
女:是吗。那专业性的报道就交给你了。我去看看普通民众的反应。
男 2:抽奖仪式那天是节假日,大概会来很多人,所以能采访到很多人吧?
女:是啊,就这么办吧。
男 2:我想慢慢地采访,就在普通民众不去的那天去吧。


女:那就这么定了。


问题 1 男子周几去会场?
1 周五 2 周六 3 周日 4 周一


问题 2 女子周几去会场?
1 周五 2 周六 3 周日 4 周一










30
Part3 翻译 & 解题要点
N2 模拟试题(听解)第 1 回
问题 1
例题
授業で先生が話しています。学生は授業を 课堂上老师正在讲话。学生上课请假时,要


休んだとき、どのように宿題を確認します 怎么样确认作业?
か。
先生:ええと、この授業を休むときは、必 老师:这门课请假的时候,请一定要在前一


ず前の日までに連絡してください。 天联系我。
学生:メールでもいいですか。 学生:邮件也可以吗?
先生:はい、いいですよ。あっ、それから、 老师:是的,可以。啊,然后请假时,请看


じ む しつ けい じ
休んだときは私の事務室の前の掲示 我办公室前面的布告栏,确认作业。
ばん 不要去问同学,要自己去确认好去做。
板を見て、宿題を確認してください。
クラスメートに聞いたりしないで、


自分で確かめてちゃんとやってきて
くださいね。
学生:好的。
学生:はい。


老师:还有,今天请假的人是小林。因为小
先生:それから、今日休んだ人、リンさん
林不知道这件事情,有谁能转告他
ですね。リンさんは、このこと知り
吗?
ませんから、誰か伝えといてくれま

すか。
学生:好的,我来转告小林。因为我们住同
学生:はい、私、リンさんに伝えておきま
一个宿舍。
す。同じ寮ですから。
老师:那就拜托你了。

先生:じゃ、お願いします。
学生上课请假时,要怎么样确认作业?
学生は授業を休んだとき、どのように宿題
を確認しますか。
1 发邮件问老师

1 先生にメールで聞く
2 发邮件问同学
2 クラスメートにメールで聞く

3 事務室の前のけいじばんを見る ○
3 看办公室前面的布告栏

4 看宿舍前面的布告栏
4 りょうの前のけいじばんを見る

解题要点

请假的时候,可以发邮件跟老师联系。但是作业一定要去看办公室前面的布告栏,亲
自确认。老师还强调不要去问同学。选项 3 正确。


31
第1题
会社で男の人と女の人が話しています。女 男子和女子正在公司里谈话。女子接下来要
の人はこれから何をしますか。 做什么?
男:鈴木さん、ちょっといい? 男:铃木,你现在有空吗?
女:はい、社長。 女:有的,社长。
男:今日、私のスケジュール、どうなって 男:我今天的日程安排是怎么样的?


る?
女:ええと、午前中は 10 時から企画会議で、 女:上午从 10 点开始是企划会议,下午是去
午後はさくら商事を訪問することにな 拜访樱花贸易公司。


っているんですが。
男:そう。午後訪問で使うカタログなんだ 男:是吗。下午拜访要用的商品目录能不能
けど、あと 5 部くらい多めに用意して 再多准备 5 份?因为我顺便也去一下山


ぶっ さん よ
くれる?ついでに、山田物産にも寄る 田物产。
から。
こう ほう か 女:好的,我现在马上打电话给宣传课,让
女:はい、今すぐ広報課に電話して、持っ


他们拿过来。还有,这个是上午会议要
てきてもらいます。それから、こちら
用的资料。
は午前の会議で使う資料です。
男:啊,已经好了啊,谢谢。那商品目录就
男:あ、もうできてるんだ、ありがとう。
拜托你了。


じゃ、カタログ頼むね。
女:好的,我知道了。
女:はい、わかりました。
女子接下来要做什么?
女の人はこれから何をしますか。
1 确认日程安排

1 スケジュールをかくにんする

2 広報課にでんわする ○
2 打电话给宣传课
3 制作会议资料
3 かいぎのしりょうを作成する

4 寄商品目录给山田物产
4 山田物産にカタログをおくる

解题要点
女子接下来马上要做的事情是打电话给宣传课,让他们拿几份商品目录过来,给社长
下午去拜访客户时用。选项 2 正确。
“今すぐ”是解题的关键。选项 3,会议资料是已经做

好了的,可以排除。选项 4,社长在下午拜访樱花贸易公司时会顺便去一下山田物产,因此
商品目录是社长直接带给对方,而不是女子寄给对方的,可以排除。



32
第2题
しょ
会社で女の人と男の人が話しています。書 女子和男子正在公司里谈话。文件要怎么
るい 办?
類をどうしますか。
ぎん ざ し てん
女:部長、先ほど銀座支店の吉田課長から 女:部长,刚刚银座分店的吉田课长打来电
きゅうよう
お電話がありまして、 急 用ができて、 话,说因为有急事,不能出席下午的会


午後の会議に出席できないとのことで 议了。所以,上次说的文件,他说如果
す。で、例の書類なんですが、お急ぎ 着急用的话,能不能去他那边拿?
でしたら、取りに来てもらえないかと


言ってましたけど。
男:取りに来てって、銀座支店に? 男:是说去银座分店拿吗?
あず
女:はい、営業課の山崎さんに預けてある 女:是的,听说寄放在营业课的山崎那里。


そうです。
男:明日午前に使う予定だから、ちょっと 男:计划明天上午要用,所以你能不能帮我
持ってきてもらおうかな。 去拿一下呢?


女:はい、わかりました。あのう、午後外 女:好的,我知道了。我下午跑外勤刚好要
回りでちょうどその近くまで行くの 去那附近,那个时候去拿可以吗?
で、そのときでいいですか。
男:就是说你拿好再回公司吗?


男:ってことは、また社に戻ってくるって
こと?
女:はい。 女:是的。
男:好啊,拜托你了。

男:いいよ、頼むよ。
書類をどうしますか。 文件要怎么办?
1 吉田さんにおくってもらう 1 让吉田寄过来
2 山崎さんにおくってもらう 2 让山崎寄过来

3 部長にもってきてもらう 3 让部长拿过来


4 女の人にもってきてもらう ○
4 让女子拿过啦

解题要点

男子请求女子去拿文件,女子答应了,并且说下午跑外勤的时候去拿文件。选项 4 正
确。注意会话中表示请求的表达方式。



33
第3题
男の人がクリーニング店に来ています。男 男子来到了洗衣店。男子这之后必须马上做
の人はこの後すぐ何をしなければなりませ 什么?
んか。
女:いらっしゃいませ。 女:欢迎光临!
あず
男:すみません、先週預けたシャツなんで 男:不好意思,我上周放在这里的衬衣洗好


すが、出来上がってますか。 了吗?
あず ひょう 女:您带取衣凭证了吗?
女:預かり 票 をお持ちでしょうか。
男:啊,糟了,我换了衣服来的。对不起,
男:あ、いけない、着替えてきちゃったん


忘带了。能不能想想办法?我接下来和
だ。すみません、うっかりしてて。何
别人约好了,必须外出。
とかなりませんか、これから約束があ
って出かけないといけないんですが。


女:是吗?那我来查一下,您能把姓名告诉
女:そうですか。では、お調べしますので、
我吗?
お名前を教えていただけますか。
男:好的,是山田直人。
男:はい、山田直人です。


女:山田直人先生,是 4 件衬衫吧。我可以
女:ええと、山田直人様、シャツ 4 枚です
げんそく 把衣服给您。原则上没有取衣凭证是不
ね。はい、お渡し可能です。あの、原則 能给您的,这次特殊处理,请在这里签
として預かり票なしにはお渡しできな 个字。然后,过几天也可以,能不能麻
いことになってますが、今回は特別と
いうことで、こちらにサインをお願い
します。それから、後日でもいいので、 社
烦您把取衣凭证带过来?

預かり票をお持ちいただけませんか。
男:はい、わかりました。ありがとうござ 男:好的,我知道了。谢谢。
います。

男の人はこの後すぐ何をしなければなり 男子这之后必须马上做什么?
ませんか。
1 預かり票を取りに行く 1 去拿取衣凭证

2 着替えてくる 2 去换了衣服再来
3 家に帰る 3 回家

4 サインする ○
4 签字

解题要点

男子忘记带取衣凭证了,原则上无法取回衣服,但这次特殊处理,女子让他签了字,
然后就能取回衣服了。选项 4 正确。而男子接下来有约会,因此不能回家拿取衣凭证了,

选项 1、3 可以排除。选项 2,男子是已经换了衣服过来的,可以排除。



34
第4题
男の人と女の人が電話で話しています。女 男子和女子正在打电话。女子接下来必须做
の人がこれからしなければならないことは 的事情是什么?
何ですか。
男:毎度お電話ありがとうございます。居 男:感谢您的来电,这里是紫阳花居酒屋。
酒屋アジサイです。


女:あ、もしもし、ヤスダ電機の村田です 女:啊,你好,我是山田电机的村田。
が。
男:あ、村田様、いつもお世話になってお 男:哦,村田小姐,一直承蒙您的关照。


ります。
女:こちらこそお世話になっております。 女:我们才是一直承蒙您的关照。是这样的,
ぶ もん ない こん しん かい
あの、部門内の懇親会をやることにな 我们部门要开联谊会,想预订下周五晚


こ しつ 上 7 点的包房。
りまして、来週金曜日の夜 7 時に個室
を願いしたいんですが。
男:谢谢。下周五的 7 点开始的话,只剩下
男:ありがとうございます。来週金曜日、


6 人的包房和 12 人的包房了,怎么样
個室で 7 時からですと、6 名様用と 12
呢?当天 8 点半以后的话,我们可以准
名様用のしか残っていませんが、いか
い こう 备 20 人的包房。
がですか。当日 8 時半以降ですと、20
名様用もご用意できると思いますが。
女:うーん、8 時半以降はちょっと。でも 女:嗯……8 点半以后的话有点……但是 12
12 人用はちょっと小さすぎるかな。え 人的有点太小了。不好意思,我再确认 社

えと、すみませんが、もう一度人数を 一下人数之后,再打给你。
確かめてからまたかけ直します。
男:わかりました。よろしくお願いします。 男:我知道了。拜托您了。

女の人がこれからしなければならないこと 女子接下来必须做的事情是什么?
は何ですか。
1 12 人用の個室をよやくする 1 预订 12 人的包房

2 懇親会のばしょを変える 2 变更联谊会的地点
○3 さんかしゃの数をかくにんする ○
3 确认参加者人数
4 よやくじかんを 8 時半にかえる 4 将预订时间改为 8 点半

解题要点

周五 7 点最大只有 12 人的包房,而女子认为 12 人的包房有点小,于是要再确认一下


联谊会的参加人数,再决定如何预订,选项 3 正确。


35
第5题
電話で女の人と男の人が話しています。女 女子和男子正在打电话。女子这之后首先做
の人はこの後まず何をしますか。 什么?
女:もしもし、7 月 10 日の「言葉とコミュ 女:您好,我想报名 7 月 10 号的“语言与交
こうえんかい もう こ
ニケーション」という講演会に申し込 流”的演讲会。
みたいんですが。


男:はい、7 月 10 日の講演会ですね。あ、 男:好的,7 月 10 号的演讲会吧。啊,很抱
申し訳ありません、こちらはインター 歉,这个要在网上报名。
ネットでお申し込みいただくことにな


っておりますが。
女:えっ、そうなんですか、この電話では 女:是吗?不能通过这个电话报名吗?
ダメなんですか。


男:はい、申し訳ありません。ホームペー 男:是的,很抱歉。请在官网的“演讲会报
ジの「講演会のお申し込み」のところ 名”的地方填写必要事项,然后点击发
き にゅう そうしん 送。
に必要なことを記 入 して、送信してく


ださい。
さん か ひ
女:わかりました。では、参加費2000 円は 女:我知道了。那么,参加费用 2000 日元于
講演会当日に受付で払えばいいんです 演讲会当天在前台支付就可以了吧。
ね。
男:いえ、そちらは先に送っていただきた
いんですが。 社
男:不,那个要先寄给我们。

女:郵便で送るんですか。 女:通过邮局汇款吗?
男:いえ、お申し込みが確認できましたら、 男:不是,我们确认好您的报名之后,会用
こう ざ ばん ごう
こちらからメールで銀行の口座番号を 邮件将银行的账号告知您。请在一周之

お知らせします。1 週間以内にそこに 内汇入费用。


お送りください。
女:はい、わかりました。 女:好的,我知道了。

男:あ、お申し込みは 6 月 8 日午前 10 時か 男:啊,报名是从 6 月 8 号上午 10 点开始。


らです。
女:はい、わかりました。ありがとうござ 女:好的,我知道了。谢谢。

いました。
女の人はこの後まず何をしますか。 女子这之后首先做什么?
1 7 月 10 日に電話で申し込む 1 7 月 10 号打电话报名

2 7 月 10 日に受付で 2000 円を払う 2 7 月 10 号在前台支付 2000 日元



3 6 月 8 日にインターネットで申し込む ○
3 6 月 8 号在网上报名
4 6 月 8 日に銀行で 2000 円を払う 4 6 月 8 号在银行支付 2000 日元

解题要点

女子先要报名,报名只能通过网上,从 6 月 8 号上午 10 点开始。选项 3 正确。费用要


等报名确认好之后再付,方式是汇款到对方指定的银行账号。

36
问题 2
例题
母親と高校生の女の子が話しています。女 母亲正在和高中生的女孩子谈话。女孩子为
の子はどうして学校へ行きたくないのです 什么不想去学校?
か。
た いき
母:どうしたの?朝から溜め息ばっかり。 妈妈:你怎么了?一大早就一个劲儿地叹气。


友だちとけんかでもしたの? 和朋友吵架了吗?
なかなお 女儿:那个已经没事了,因为我们和好了。
娘:それはもういいの、仲直りしたから。
まえがみ 比起那个,你看啊,我这个刘海。


それより、見てよ、この前髪。
母:ああ、思い切って短くしたわね。 妈妈:啊,你下定决心剪短的吧。
娘:こんなんじゃ、みんなに笑われちゃう 女儿:这个样子会被大家笑话的。哎,今天


よ。ねえ、今日、学校休んじゃダメ? 不能请假不去上学吗?
母:ダメに決まってるでしょう。そんなこ 妈妈:肯定不行啊。你虽然那么说,但其实
と言ってるけど、本当は今日の試験受 是不想参加今天的考试吧?
けたくないんでしょう?


娘:違うよ、ちゃんと勉強したんだから。 女儿:不是的,因为我都好好学习了。比起
そんなことより、ああ、早く伸びてく 那个,唉,能不能快点长长啊,我看
ゆう


れないかな、もう鏡見るのが憂うつ。 到镜子都抑郁了。
女の子はどうして学校へ行きたくないので 女孩子为什么不想去学校?
すか。
1 友だちとけんかしたから 1 因为和朋友吵架了


2 かみがたが気に入らないから ○
2 因为对刘海不满意
3 試験があるから 3 因为有考试

4 頭が痛いから 4 因为头痛

解题要点

女儿不想去上学,妈妈猜测是不是和朋友吵架了,但被女儿否认了,女儿用“それよ
り”提出了真正的原因,即刘海的问题。后来妈妈又猜测是不是因为有考试,也被女儿否

认了。女儿在最后又用“そんなことより”再次提出自己为刘海感到郁闷,选项 2 正确。
“そ
れより”的后面往往是要点信息。



37
第1题
学校で先生と男の学生が話しています。男 老师和男学生正在学校里谈话。男学生为什
の学生はどうして叱られたのですか。 么被训斥了?
女:佐藤くん、ちょっといいですか。 女:佐藤,你现在有空吗?
男:はい、先生。 男:有的,老师。
女:卒業まであと半年、もっと頑張らない 女:距离毕业还有半年时间,你不更努力的


と卒業できなくなりますよ。 话就毕不了业哦。
男:えっ?僕レポートはちゃんと出してま 男:啊?我觉得我有按时交小论文,考试的
すし、テストの成績だってそんなに悪 成绩也没那么差。


くないと思うんですが。
しゅっせき りつ か
女: 出 席率が悪いと試験が受けられない科 女:有很多科目如果出勤率低将无法参加考
もく 试的吧。照现在这样的话,你的学分就
目って結構あるでしょう。このままだ


たん い 不够了。
と、単位が足りませんよ。
しゅう しょく
男:あっ、でも 就 職 はもう決まってるん 男:啊,但是我工作都已经定好了。所以,


けんしゅう
です。それで、研 修 の準備とかで忙し 要准备培训什么的,很忙。
くて。
女:それはわかるけど、卒業できなければ、 女:那个我知道,但是不能毕业的话,也无
法工作了吧。你还是个学生,所以到最


就職もできないでしょう。まだ、学生
がくぎょう しゅうちゅう 后也要把精力集中在学业上。
なんだから、最後まで学 業 に 集 中 し
てください。
男:好的,对不起。我会努力的。

男:はい、すみません。頑張ります。
男学生为什么被训斥了?
男の学生はどうして叱られたのですか。
1 因为考试成绩不好
1 試験の成績がよくないから

2 因为出勤率不好

○2 出席状況がよくないから
3 因为学分不够
3 単位が足りなくなったから
4 因为专注力不够
4 集中力が足りないから

解题要点

老师警告男学生如果不更努力的话会无法毕业,男学生一开始无法理解,认为自己小
论文和考试成绩都不错,于是老师明确指出其问题,即出勤率低,这样将导致无法参加考

试,学分也会不够。选项 2 正确。选项 3 学分不够是不能参加考试的一个后果。选项 4 会


话中没有提及。


38
第2题
男の人と女の人が話しています。銀行に行 男子正在和女子谈话。是谁去银行?
くのは誰ですか。
男:岡村さん、ちょっと銀行に行ってくれ 男:冈村,你能不能去趟银行?
ない?
女:あっ、すみません、課長。今ちょっと 女:啊,对不起,课长。我现在有个有点紧


急ぎの仕事が入りまして。中田さんに 急的工作在做。让中田去比较好吧。
行ってもらったほうが…。
男:中田さん、今ちょっと席を外している 男:中田现在不在座位上。谁能去呢?


んで。誰か行ってくれないかな。
女:黒沢さんなら、行けるんじゃないでし 女:黑泽不是能去吗?
ょうか。


えいぎょう
男:黒沢さんね、営 業 から戻ってきてるか 男:黑泽不知道跑销售回来了没有。银行马
な。銀行そろそろ閉まる時間だから、 上就要关门了,所以要赶紧去才行。
急がないとな。


女:聞いてみてダメなら、私が大急ぎで行 女:你去问问他,如果不行的话,我马上就
ってきます。 去。
銀行に行くのは誰ですか。 是谁去银行?
1 冈村或者课长


1 岡村さんか課長
2 岡村さんか中田さん 2 冈村或者中田


3 黒沢さんか岡村さん ○
3 黑泽或者冈村

4 黒沢さんか中田さん 4 黑泽或者中田

解题要点

女子提议让中田或者黑泽去,但中田不在位子上,而黑泽也不确定是否在公司,于是
女子提出让课长去问问黑泽,如果他不能去,女子就赶过去,所以选项 3 正确。





39
第3题
れん しゅう じょう
女子学生と男子学生がゴルフ練 習 場 に行 女学生和男学生正在约定去高尔夫练习场。2
く約束をしています。2 人は何曜日に行く 个人定下来周几去?
ことになりましたか。
女:来週、一緒にゴルフ練習場に行かない? 女:下周一起去高尔夫练习场吧?
男:いいね。いつにする?僕は、週末は二 男:好啊。什么时候去呢?我周末 2 天都要


へい じつ 打工,所以平时比较好。
日ともバイトが入ってるから、平日が
いいな。
だい がく いん


女:あ、そう。私は月曜と金曜は大学院の 女:是吗?我周一和周五必须参加研究生院
ゼミに出ないといけないんで、それ以 的研讨会,其他时间的话都没问题。
外だったら大丈夫だよ。
男:僕は、どちらかといえば、週の前半が


男:比较起来,我还是前半周比较好。但是,
いいな。あ、でも、確か水曜日はお休 那家练习场周三好像不营业吧。
みだよ、あの練習場。
女:じゃ、この日ね。


女:那就这一天吧。
2 人は何曜日に行くことになりましたか。 2 个人定下来周几去?
1 月曜日 1 周一

2 火曜日



2 周二
3 木曜日 3 周四
4 日曜日 4 周日

解题要点

这道题可以用排除法来做。男学生周末 2 天要打工,都不能去,排除选项 4。女学生周


一和周五有研讨会,排除选项 1。男学生最后说还是前半周比较好,排除选项 3。因此选项
2 正确。





40
第4题
男の人と女の人があるアンケート調査の結 男子和女子正在谈论某项问卷调查的结果。
果について話しています。アンケート調査 问卷调查中,排在第一位的是什么?
の 1 位は何ですか。
もと じょうけん
男:結婚相手の男性に求める 条 件について 男:关于对结婚对象的男性所要求的条件的
行ったアンケート調査なんだけど、1 问卷调查,你猜排在第一位的是什么?


位は何だと思う?
がいけん 女:越来越多的人在意外表,是长相、身高
女:まあ、外見を気にする人が多くなって
しんちょう 等外形条件吧?


るから、顔とか身 長 などといった見か
けじゃない?
男:そりゃ、見かけも大事だけど、それよ 男:外表也很重要,但是比起那个,还有更
りもっと大事なのがあるでしょう。


しゅう にゅう
重要的吧。
女:じゃ、性格?それとも 収 入 だったり 女:那么是性格吗?还是收入?
して。


男:一緒に暮らすんだから、やっぱり性格 男:因为要一起生活,肯定还是性格重要吧。
が大事なことに決まっているでしょ
う。
女:でも、私はどちらかというと、収入が 女:但是,比较起来,我还是喜欢收入高的。
高いほうかな。好きなもの、いろいろ
買ってもらえるし。
男:へえ、そうなんだ。 社
因为可以给我买很多喜欢的东西。

男:啊,这样啊。

アンケート調査の 1 位は何ですか。 问卷调查中,排在第一位的是什么?
1 しんちょう 1 身高

2 せいかく ○
2 性格

3 しゅうにゅう 3 收入
4 見かけ 4 外表

解题要点
女子一开始猜测是外表,被男子否定了,并由“それより”提出还有更重要的,再由

“やっぱり”提出性格是最重要的,选项 2 正确。选项 3 的收入是女子看重的方面,而不


是问卷调查的结果。



41
第5题
男の人と女の人が話しています。本田さん 男子正在和女子谈话。他们说本田未能晋升
しょう しん
が 昇 進 できなかった原因は何だと言って 的原因是什么?
いますか。
男:ねえ、本田さんなんだけど、残念だっ 男:哎,本田的事情真是遗憾啊。工作能力
たよね。仕事はできるし、部下からの 强,而且下属们也很信赖他,可这次却


しんらい 没能晋升。
信頼も厚いし、それなのに今回昇進で
きなかったんだよね。
やく いん かい


女:うん、先週の役員会のプレゼンで緊張 女:嗯,好像在上周董事会上的发表很紧张,
して、うまくアピールできなかったみ 没能很好地宣传自己。
たい。
こん ねん ど えいぎょうせい せき


男:へえ、もしかして今年度の営 業 成績で 男:啊,我原以为会不会是因为这个年度的
そうなったのかと思ってたけど、違う 销售业绩造成的,其实不是的。
んだね。


女:営業成績って、今年は全体的に落ち込 女:因为今年销售业绩整体都下降了。
んでいるからね。
男:そうだよな。でも、本田さんのことだ 男:是哦。但是,因为是本田,所以我觉得
から、来年はきっと昇進できると思う 他明年一定能晋升的。
な。
女:確かに、それは言えるね。
本田さんが昇進できなかった原因は何だと 社
女:确实可以这么说。
他们说本田未能晋升的原因是什么?

言っていますか。
1 しごとのやり方がよくないから 1 因为工作的方式不好
2 部下にしんらいされていないから 2 因为不被下属信赖


3 役員会のはっぴょうがよくなかったか ○
3 因为在董事会上的发表表现不好

4 今年度の営業成績がよくなかったから 4 因为这个年度的销售业绩不好

解题要点

男子说本田未能晋升很遗憾,因为他工作能力强,而且深得下属的信赖,可以排除选
项 1、2。接着女子间接指出了本田未能晋升的原因,即在董事会上的发表太紧张,没表现

好。后来男子提出了自己之前猜测的原因,即因为销售业绩不好,这个原因也被女子否决
了。选项 3 正确。


42
第6题
じ どう しゃ かん れん
男の人が自動車関連の四つの会社について 男子正在谈论四家汽车相关的公司。经营比
けい えい ひ かく てき あん てい 较稳定的是哪一家公司?
話しています。経営が比較的安定している
会社はどこですか。
男:接下来我来谈谈四家汽车相关的公司。A
男:えー、次は自動車関連の四つの会社の
公司在这半年里,销售额大幅度下降,
経営状況についてお話しします。A社


おおはば 所以经营在不断恶化。另一方面,B 公
は、ここ半年売上げが大幅にダウンし 司因为经济不景气的影响,销量在下降,
あっ か
ているので、経営が悪化しています。 但是通过零部件的销售增长业绩,展现


ふ きょう はん ばいりょう
一方、B社は、不 況 の影響で販売 量 は 了稳定的发展。另外,C 公司虽然是业
ぶ ひん ぎょうせき 界的大公司,但是因为涉足房地产行业,
落ちているものの、部品販売で 業 績を
收益下降,估计会陷入亏损。再观察一
伸ばしており、安定した成長を見せて


ぎょうかい おお て 段时间比较好吧。最后是 D 公司,也因
います。また、C社は、 業 界大手の会 为是外资公司,所以无法预测的事情比
ふ どう さんぎょう
社ではありますが、不動産 業 に手を出 较多,在现阶段还不好说什么,但可以


り えき あか じ
したのが原因で、利益が落ち込み、赤字 说情况不容乐观。
てん らく み こ
に転落する見込みです。まあ、しばら
く様子を見たほうがいいでしょう。最


がい し けい
後にD社ですが、外資系の会社という
こともありまして、予想できないこと
が多く、今の段階では何とも言えませ

らっ かん し
んが、楽観視できない状況と言えます。
経営が比較的安定している会社はどこです 经营比较稳定的是哪一家公司?
か。

1 A社 1 A 公司

2 B社 ○
2 B 公司

3 C社 3 C 公司
4 D社 4 D 公司

解题要点
男子介绍的四家公司里,只有 B 公司是经营稳定的,
“安定した成長”对应提问中的“経

営が比較的安定している”,选项 2 正确。


43
问题 3
例题
テレビでアナウンサーが話しています。 播音员正在电视里讲话。
女:みなさんは普段ネットショッピングを 女:大家平时经常网购吗?听说以前说买东
よく利用していますか。買い物をする 西只有先去店里亲眼确认后才会买的
ときは、お店に行って自分の目で確か 人,最近也开始网购了。以 10 几岁到


めてからしか買わないと言っていた人 70 几岁的人为对象开展了一项调查,结
も最近、ネットショッピングを利用す 果收到了很多反馈,如“因为很忙没时
るようになっているそうです。10 代か 间去买东西” “可以迅速找到自己想买的


ら 70 代までの人を対象に調査をした 东西” “可以一边喝茶,一边悠闲地买东
ところ、 「忙しくて買いに行く時間がな 西”“因为一边带孩子,一边还要工作,
い」
「買いたいものをすぐに探し出すこ 所以网购是每天的生活中不可缺少的”


とができる」 「お茶を飲みながら、ゆっ 等。
くりと買い物ができる」 「子どもを育て
ながら、働いているので、毎日の生活


になくてはならない」など、多くの意
見が出されました。
何についての調査ですか。 这是一项关于什么的调查?


1 ネットショッピングの利用者数 1 网购的使用人数
2 ネットショッピングで買える商品 2 网购可以购买的商品
3 ネットショッピングの利用方法 3 网购的方法


4 ネットショッピングを利用する理由 ○
4 使用网购的理由

解题要点

从调查中收集到的观点都是关于网购的理由的,因此这是一项关于使用网购的理由的
调查。





44
第1题
男の人がテレビで話しています。 男子正在电视里讲话。
男:最近の親たちを見ますと、子どもの話 男:观察一下最近的家长们,他们不去倾听
かたむ
には耳も 傾 けず、一方的に親自身の考 孩子的话,而常常单方面地将自己的想
お つ 法强加给孩子。我觉得要发展孩子的个
えを押し付ける場合が少なくありませ
こ せい 性,最好的做法就是在日常生活中的间


ん。子どもの個性を伸ばすために一番 隙里去仔细倾听孩子的话。乘车的时候
よいのは、日常生活のちょっとした合 和睡觉前的一段时间、一起做饭的时候
間に、子どもの話をよく聞くことだと 和玩水的时候等,任何时候都可以。反


私は思います。車に乗っているときや 而这种不经意的时刻,孩子们也能容易
寝る前のひと時、一緒に料理をしてい 说出真心话。
るときや水遊びをしているときなどい
なに


つでもよいのです。かえって、こんな何
げ ほん ね
気ないひと時のほうが、子どもも本音
を言いやすくなるのです。


男の人は何について話していますか。
男子正在讲什么?

1 子どもの話を聞いてあげることの大切
1 倾听孩子的话的重要性

2 子どもの個性を伸ばすことの大切さ
3 子どもと遊んであげることの大切さ
4 子どもの本音を知ることの大切さ
2
3
4 社
发展孩子个性的重要性
陪孩子玩耍的重要性
了解孩子真心话的重要性

解题要点

这段话中出现了“子どもの話には耳を傾けず”“子どもの話をよく聞く”“子どもも
本音を言いやすくなる”等关键句,因此其主题是有关倾听孩子的话的重要性,选项 1 正

确。选项 2 的发展孩子的个性在这段话中也提及了,但是主要是将发展个性的方法,而不
是重要性,可以排除。




45
第2题
女の人はラジオで話しています。 女子正在广播中讲话。
女:私は、自由な時間があると、紙と遊び 女:我一有自由的时间,就会玩折纸。一张
ます。一枚の紙が鳥や動物、花や草に 纸变成鸟和动物、花和草,这让人开心
なっていくのが楽しくてたまりませ 得不得了。这本书中介绍的东西全部都
ん。この本の中で紹介したものは、い 是我自己构思制作的。但是,我之所以


ずれも私が自分で考えて作ったものば 想要写这样一本折纸的书,并不是因为

かりです。しかし、私がこのような折り 想要介绍自己做的东西,而是因为想让
がみ 更多的人知道一张纸教给人们的“消遣
紙の本を書いてみようと思ったのは、


之心”。请大家都尝试一下吧。
別に自分の作ったものをご紹介しよう
と思ったからではなく、一枚の紙が教
えてくれた「遊びの心」を多くの方に


知っていただきたいと思ったからで
す。みなさん、どうぞ一度作ってみて
ください。


女子主要在讲什么?
女の人は主に何について話していますか。
1 用纸玩耍的方法
1 紙で遊ぶ方法
2 纸教给我们的东西
2 紙が教えてくれたもの



3 折り紙の本を書いた目的 ○
3 写折纸书的目的
4 介绍折纸的方法
4 折り紙の作り方の紹介

解题要点
从“しかし~のは~からではないく~からです”这个关键句可以得知,女子主要想

说的是她为什么要写这本折纸书,选项 3 正确。





46
第3题
男の人が会議で話しています。 男子正在会议上讲话。
男:ええと、新製品なんですが、販売対象 男:关于新产品,我们对销售的目标人群所
せ だい
にしている世代の 500 名様に対し、ア 处的年龄层的 500 人实施了问卷调查,
じっ し 多数意见指出“太贵了” 。这是因为一开
ンケート調査を実施したところ、高い
た すう 始就想打造高端商品的形象,所以形成


っていう意見が多数出ておりました。 了现在的状况,但是除了设计以外没有
こう きゅう
これは最初から高 級 イメージを作っ 值得一提的特征,尤其是现在经济也不
ていこうということでそうなったわけ 景气,消费者也不太愿意花钱,所以我


なんですが、デザイン以外にこれとい 觉得仅仅是追求高端的话,已经行不通
とくちょう けい き
った特 徴 もなく、特に、今は景気も悪 了。也就是说,我们如果不将客户的心
しょう ひ しゃ 声反映出来、降低价格的话,我觉得很
くなって 消 費 者 もあまりお金を使わ


こうきゅう し こう 难继续销售。
なくなってますので、ただ高 級 志向だ
つうよう
けでは通用しないんじゃないかと思っ


はんえい
ております。つまり、お客様の声を反映
させて、値段を何とかしない限り、
けいぞくてき
継続的な販売は難しいような気がしま


す。
男の人は主に何について話していますか。
男子主要在讲什么?

1 新製品の価格


1 新产品的价格
2 新製品の特徴
2 新产品的特征
3 新製品の販売対象
3 新产品的销售对象
4 新製品のデザイン

4 新产品的设计

解题要点

从“高い”“お金を使わなくなって”“値段を何とかしない限り”等关键词句可以判
断,男子主要在讲商品的价格。选项 1 正确。男子的观点体现在最后一句话,他认为应该

降价销售。



47
第4题
講演会で医者が話しています。 医生正在演讲会上讲话。
女:ええと、現代はパソコンやスマホを使 女:现代因为越来越多地使用电脑和智能手
うことが多くなっているため、
「毎日の 机,所以说“每天眼睛都很疲劳”“眼睛
ように目が疲れている」
「目が疲れて肩 疲劳,感到肩酸和头痛”的人也增多了。
ず つう
こりや頭痛がする」という人も増えて 眼睛的疲劳,如果可以护理一下的话还


います。目の疲れでケアできればまだ 没什么问题,但是过渡到“视疲劳”的
がん せい ひ ろう い こう 话,就会出现“头痛”“肩酸”“恶心”
大丈夫ですが、眼精疲労に移行すると
は け “抑郁”等,症状不断加重。在当今社


「頭痛」 「吐き気」
「肩こり」 「うつ」な 会,说不要使用电脑和智能手机是办不
じゅう しょう か
どどんどん 重 症 化してしまいます。 到的,所以至少要调整环境让眼睛不疲
今の世の中でパソコンやスマホを使う 劳,这一点很重要。比如,决定好看电


なというのは無理だと思いますので、 脑和智能手机的时间,不在光线暗的地
ととの
せめて目が疲れないように環境を 整 方看屏幕,戴电脑眼镜等,从平时开始
えることが大切です。例えば、パソコ 注意很重要。


ンやスマホを使う時間を決めるとか、
が めん
暗いところで画面を見ないとか、PC メ
ガネをかけるなど、普段から気をつけ


ることが大切です。
医生主要在讲什么?
医者は主に何について話していますか。
1 人们视力低下的原因
1 人々の視力低下の原因
2 眼睛检查的重要性

2 目の検査の大切さ
3 眼睛疲劳的重症化
3 目の疲れの重症化

4 目を疲れさせない方法 ○
4 不让眼睛疲劳的方法

解题要点

医生一开始讲了眼睛疲劳的一些症状,然后提出改善用眼环境的重要性,并举例说明
了改善环境、不让眼睛疲劳的方法,选项 4 正确。选项 1、2 的“視力低下”“目の検査”

都没有提及,可以排除。选项 3 的“重症化”虽然有提及,但不是医生想讲的主要内容。



48
第5题
男の人が仕事について話しています。 男子正在讲工作。
男:ええと、仕事というと、人によっては、 男:说到工作,有人会说是“为社会做贡献”
しゃ かい こう けん
「社会貢献だ」とか「自己実現だ」と 或“实现自我”之类的吧。说实话,我认
か言うでしょう。正直な話、僕は多く 为对于大多数人来说,工作是谋生的手
の人にとって仕事は生きるための手段 段。不工作的话,社会上的绝大多数人都


だと思っています。仕事をしなければ 将无法生存下去。对我来说,工作是辛苦
世の中のほとんどの人は食べていけま 的、激烈的、锻炼我的东西。而且,我觉
せん。私にとって仕事とはつらく、激 得是绝对无法逃离的、赌上性命去决一胜


きた 负的地方。而且我相信,就算公司和客户
しく、自分を鍛えてくれるものです。
いのち 会背叛你,自己辛苦付出的工作是不会背
そして絶対に逃げられない、命 がけの 叛自己的,所以我一心一意地工作来度过
しん けんしょう ぶ


真剣 勝 負の場所だと思っています。そ 此生。
うら ぎ
れに会社や客が人を裏切ることはあっ
ても、自分が真剣にやった仕事は自分


を裏切らないと信じているので、仕事
ひとすじ
一筋で生きています。
男の人は仕事がどんなものだと思っていま
男子认为工作是什么?


すか。
1 生きるための手段
1 谋生的手段
2 社会のためになるもの
2 为了社会


3 自分を鍛えてくれるもの

3 锻炼自己的东西
4 一生をかけるに値するもの
4 值得付出一生的东西

解题要点

从关键句得知,对男子而言,工作就是锻炼自己的东西。选项 3 正确。后面进一步深
化自己的观点,即工作是赌上性命去决一胜负的地方,不会背叛自己,因此他是一心一意
地工作来度过自己的人生。选项 4 的“一生をかけるに値する”在文中并未提及,只说了

工作是赌上性命去决一胜负的地方。



49
问题 4
例题
男:今日はちょっと残って仕事してもらえ 男:今天能不能稍微留一下加会儿班?
ない?
女:○
1 今日ですか。はい、わかりました。 女:○
1 今天吗?好的,我知道了。


2
すみません。今日、遅くなったん 2 对不起。今天我迟到了。
です。
3 残りはあとこれだけです。 3 剩下的就只有这些了。


解题要点
“~てもらえない?”是请求对方做某事的表达方式,选项 1 是答应了对方的请求,


正确。


第1题
女:ねえ、新しいパソコン、はじめにどう 女:哎,新电脑一开始要怎么用呢?
やったら使えるの?


男:1 うん、買い換えるつもりだったけど 男:1 嗯,我原本打算买一台新的呢。
ね。

2 えっ?説明書、読まなかった? ○
2 啊?你没看说明书吗?

3 まあ、だんだん慣れていくんじゃな 3 会渐渐习惯的吧。
いの。

解题要点
“どうやったら”是询问方式、方法的。选项 2 的言下之意是看了说明书就知道怎么

使用了,正确。选项 1 的“~つもりだった”表示过去打算做某事。

第2题

なつ
女:あー、ここ、懐かしい!前回来たのは 女:啊,这里真令人怀念啊!上次来是什么
いつだっけ? 时候来着?
男:1 そうだね、近いうちに行こう。 男:1 是啊,近期去吧。


2 大学 4 年生のころじゃない? ○
2 不是大四的时候吗?
3 まだ誰も来ていないよ。 3 谁都还没来哦。

解题要点
“~っけ”用来向对方确认或回忆。选项 2 的“~じゃない?”是说话人用反问的语

气表达自己的看法,正确。

50
第3题
ふうせん か
女:週末のイベントに風船は欠かせません 女:周末的活动,气球不能缺吧。
よね。
男:○
1 ええ、絶対に必要です。 男:○
1 嗯,绝对需要。
2 うまくいくといいですね。 2 要是进展顺利就好了。
3 口碑很好。


3 なかなかの評判でした。

解题要点


“~は欠かせない”表示某个事物是不可或缺的。选项 1 的“必要です”与其表达的
意思相似,男子认同女子所说的话,正确。选项 2 的“~といい”表示说话人的愿望。


第4题
でんきゅう
女:あ、玄関の電 球 、切れてるよ。 女:啊,玄关的灯泡坏了。


男:1 そう?停電になったの? 男:1 是吗?停电了吗?
しょう み き げん 2 是吗?过品尝期限了吗?
2 そう? 賞 味期限が過ぎたんだ。

3 そう?新しいの交換しなきゃ。 ○
3 是吗?必须换新的了。

解题要点 社

“電球が切れる”意为“灯泡坏了”。选项 3 的“交換しなきゃ”说完整是“交換しな
ければならない”,正确。

第5题
女:初めての発表で不安でしたが、なんと 女:因为是第一次发表很不安,但总算应付

かなりました。 过去了。
男:1 大丈夫、きっとうまくいきますよ。 男:1 没关系,一定会顺利的。

2 そうですか、よかったですね。 ○
2 是吗,那太好了了。

3 まだあきらめちゃダメですよ。 3 现在还不能放弃啊。

解题要点
“なんとかなる”意为“总有办法解决”,过去时表示总算解决了。选项 2 的“よかっ
たですね”是表达了说话人祝贺的语气,正确。


51
第6题
女:ああ、しまった!喫茶店に携帯電話を 女:啊,糟了!我把手机忘在咖啡店了。
忘れてきちゃった。
男:1 えっ、警察に届けたの? 男:1 啊,交给警察了?
2 何か重要な電話を待ってるの? 2 在等什么重要的电话吗?

3 すぐ取りに戻ったら? ○
3 马上回去取吧?


解题要点


女子说把手机忘在咖啡店了,选项 3“~たら?”说完整是“~たらどう?”,表示提
议,正确。


第7题
女:あ、暑い!この部屋、エアコン入って 女:啊,好热!这个房间没开空调吗?


ないの?
男:○
1 あ、すぐ入れます。 男:○
1 啊,我马上开。
2 ええ、入れました。 2 嗯,开了。


3 えっ、入れません。 3 啊,不开。

解题要点

“エアコンを入れる”相当于“エアコンの電源を入れる”
,意为“打开空调”,正确。

第8题
男:田中さん、明日の企画会議、田中さん 男:田中,明天的企划会议,你也会出席吧?
も出席することになってた?

女:○
1 そのはずだったんだけど、急な出 女:○
1 原本是这样的,但是因为突然要出
張で。 差。
2 出たほうがいいと思いますが。 2 我觉得去比较好。

3 企画会議に出席する予定だという 3 听说将出席企划会议。
ことです。

解题要点
句型“~ことになる”表示决定的结果。选项 1 的“~はずだった”表示原本应该做

某事,但实际上出现了不同的结果。

52
第9题
ちゅう
女:このまま雨が降り続くと、運動会を 中 女:照这样持续下雨的话,运动会就不得不
し 取消了。
止せざるを得ませんね。
男:1 可以不用取消了呢。
男:1 中止にならずに済みましたね。

2 しかたがないですね。 ○
2 没办法呢。
3 按预定计划努力去做吧。


3 予定通り頑張ってやりましょう。

解题要点


句型“~ざるを得ない”表示不得不做某事,包含无奈的语气,选项 2 的语气与此相
符,正确。选项 1 的“~ずに済む”表示不做某事就解决了。


第 10 题
男:駅前のあのラーメン屋、値段のわりに 男:车站附近的那家拉面店,虽然价格便宜,


はおいしいね。 但很好吃呢。
女:1 そりゃ、高ければおいしいに決まっ 女:1 贵的话肯定好吃吧。
てるでしょ。

2
3
うん、そんなに安いのにね。
わりびき
ほんと、もっと割引 したらいいの

2


3
嗯,明明那么便宜。
真的,再打点折就好了。

に。

解题要点

句型“~わりには”表示比较的基准,后项与前项不成比例。选项 2 的“~のに”表
示转折,整个句子意为“明明那么便宜,却很好吃”,正确。选项 1 的“~に決まってる”

表示较为肯定的推断。

第 11 题

女:営業部に新しく入ってきた松下さん、 女:营业部新进来的松下,这个月的销售业
えいぎょうせい せき
今月の営 業 成績、文句のつけようがな 绩无可挑剔啊。
かったね。

男:1 そんなに成績落としちゃったらまず 男:1 成绩下降那么多的话就糟了。


いね。
2 文句があったら、言ってみたら? 2 有意见的话,你就说说看?


3 新人なのに、結果出してるよね。 ○
3 明明是新人,却做出了好业绩。

解题要点
“文句のつけようがない”是惯用表达,意为“无可挑剔”,女子对松下是赞扬的语气。

选项 3 与此相符,正确。

53
第 12 题
男:先生、ざっとでいいので、この卒論の 男:老师,您能不能帮我看一下这个毕业论
がいよう
概要に目を通していただけないでしょ 文的概要?大致看一下就行了。
うか。
女:○
1 うん、あとで見とくよ。 女:○
1 嗯,我稍后看。
2 那能马上帮我做吗?


2 じゃ、さっそくやってもらえるか
な。
3 読んでもらえて助かったよ。 3 你帮我看了,真是帮了我大忙。


解题要点
“~ていただけないでしょうか”是很礼貌地请求对方为自己做某事,选项 1 是女子


答应了对方的请求,正确。










54
问题 5
第1题
でん し じ しょ う ば
電子辞書売り場で留学生と販売員が話して 在电子词典的专柜,留学生正在和售货员谈
います。 话。
女:あのう、電子辞書を探してるんですけ 女:你好,我想买电子词典。我想选预算在
よ さん 3 万日元之内、尽量便宜一点的、适合


ど。予算は 3 万円以内で、なるべく安
外国人学日语的电子词典。
いもので、日本語を学ぶ外国人向けの
電子辞書を選ぼうと思って。
男:是吗。那么这个 1 号电子词典现在在特
男:そうですか。ええと、それでは、こち


とく ばい ちゅう 卖,21000 日元,是最便宜的商品。功
らの 1 番の電子辞書が今特売 中 なの 能不是很多,但是汉字字典有汉字识别
で、21000 円で、最も安い商品になっ 功能哦。


き のう
ていますが。機能はあまり多くありま
かん じ じ てん にん しき き のう
せんが、漢字字典に漢字認識機能が付
いてますよ。


女:漢字認識機能って何ですか。 女:汉字识别功能是什么?
男:大体の形しか覚えていない漢字でも手 男:就是即使只记得大概的形状,通过手写
けんさく 也能简单进行检索的功能。这个 2 号电
書きで簡単に検索できる機能です。こ


子词典是 28000 日元,带有相同的功能,
ちらの 2 番の電子辞書は 28000 円で、
こく ご じ てん ひゃっ 除了国语词典和百科全书以外还有很多
同じ機能が付いていて、国語辞典や 百 词典,软件很丰富,很受欢迎。3 号是
か じ てん
28500 日元,包含 1000 部日本文学作品

科事典以外にもいろいろなものが入っ
じゅうじつ
てソフトが 充 実してて、人気がありま 和 2000 首古典名曲,也是内容丰富的一
す。3 番は 28500 円で、日本文学 1,000 款电子词典。还有稍微贵一点的,这个
4 号是 32000 日元,彩色的,能够听单

作品とクラシック名曲 2,000 フレーズ


も充実しているタイプです。あとは、 词和内容的发音,很有人气。
少し高くなりますけど、この 4 番は

32000 円で、カラーで、単語やコンテ
ンツの発音が聞けるようになってい
て、人気ありますよ。
女:うん。漢字認識機能はよさそうですよ 女:嗯。汉字识别功能看起来不错。不过,

おんせい 文学作品可以看书,不听声音也可以。
ね。文学作品は本で読めるし、音声は
有很多软件的话很方便呢。那么我就选
聞けなくてもいいんですけど。いろん
这个了。

なソフトがあったら便利ですね。じゃ、
これにします。
留学生决定买哪一款电子词典了?
留学生はどの電子辞書を買うことにしまし
たか。

1 1 号电子词典
1 1 番の電子辞書

2 2 番の電子辞書

2 2 号电子词典
3 3 号电子词典

3 3 番の電子辞書
4 4 号电子词典
4 4 番の電子辞書

解题要点
女子最后作出决定,认为汉字识别功能不错,而具有该功能的是 1 号和 2 号电子词典。
另外,女子说有很多软件的话很方便,对应的是 2 号电子词典的“ソフトが充実してて”,
选项 2 正确。女子认为文学作品可以看书,不需要通过电子词典来看,可以排除选项 3。不

55
需要听声音,可以排除选项 4。

第2题
がくしゅうじゅく
家族 3 人である学 習 塾 のポスターを見な 家里 3 个人一边看着补习班的海报,一边谈
がら話しています。 话。
父亲:卓也,你不是说过数学很难的吗?


父:卓也、数学が難しいって言ってなかっ
た?
子:まあ、数学はそれほどでもないんだけ 儿子:数学也不是那么难,化学很难。


ど、化学がね。
父:そんなにダメなのか。そういうところ 父亲:那么差啊。你这方面不像我啊。我以
は俺に似てないな。俺は、得意だった 前化学很好的。
けどな。


じ まんばなし 母亲:又开始自吹自擂了。卓也,你英语怎
母:またまた、自慢 話 …。卓也、英語はど
么样?外语很好的人,看起来很酷吧。
う?外国語の上手な人って、格好よく


見えるよね。
父亲:会英语什么的是理所当然的吧。
父:英語なんてできて当たり前だろう。
母亲:虽然这么说,但你不是不怎么会的吗?
母:そう言ってるわりには、あなたあまり
できないじゃない。


父亲:因为我们那时没有像现在这样努力去
父:俺らのときは、今みたいに外国語の勉
学外语。
強に力を入れてなかったから。
儿子:我英语还蛮好的,所以不用补习。考
子:英語は結構得意なほうだから、別にい

虑到能够学习写作的方法,我也想进
いよ。文章の書き方が勉強できるとい
国语班,但是,还有小组活动。嗯……
うことを考えると国語のクラスにも入
那么就选最不擅长的,报一个班就可
りたいんだけど、でも、サークルもあ

以了。
るし。うーん、じゃ、一番苦手なもの、
一つでいいよ。
父亲:那就是这个了。
父:じゃ、これだね。

か もく
どの科目の塾に入ることにしましたか。 他们决定进哪个科目的补习班?
1 国語 1 国语
2 数学 2 数学


3 化学 ○
3 化学
4 英語 4 英语

解题要点

儿子在一开头就提出自己不擅长化学,
“化学がね”是一个省略的句子,说完整是“化
学が苦手だね”。而在最后作决定的时候,儿子选择了“一番苦手なもの”,也就是化学,
选项 3 正确。选项 1 的国语因为还有其他的小组活动,就放弃了。选项 2 的数学,儿子觉

得并不太难,可以排除。选项 4 的英语是儿子比较擅长的,可以排除。

56
第3题
男の人と女の人が店内放送を聞きながら話 男子和女子一边听店内的广播,一边谈话。
しています。
らいじょう
女 1:ご来 場 の皆様にご案内申し上げます。 女 1:我为各位光临本店的客人们进行介绍。
かく しゅ い りょうひん 现在,本店正在进行各种服装和食品
ただ今、当店では各種衣 料 品や食品
的展示和销售。1 楼是食品展示会场,
の展示、販売を行っております。1 階


てん じ 我们为大家提供了具有各个地方独特
は食品展示会場となっておりまして、 风味的美食。然后,2 楼是女士服饰
かく ち ほう どく とく あじ
各地方独特の味わいをお届けします。 和女鞋、包、首饰等,3 楼主要是男


そして、2 階はレディースファッショ 装、运动服饰、婴儿服饰等的会场。
ふ じん ぐつ
ンに婦人靴、バッグ、アクセサリーな 另外,地下 1 楼设有餐厅和咖啡店等,
ど、3 階は主にメンズ・スポーツ関係 请想要用餐的和想稍微休息一下的客


の服装、ベビー服などの会場となって 人们前来光顾。
ち か
おります。また、地下1 階にはレスト
ランやカフェなども設けてあります


ひとやす
ので、お食事の方やちょっと一休みと
き がる た よ
いう方はどうぞお気軽にお立ち寄り
ください。
男:もうお昼だから、何か食べよう。焼
肉食べたいんだけど、どう?
女 2:うん。じゃ、下のお店に先に行って 社
男:已经中午了,去吃点什么吧。我想吃
烤肉,怎么样?
女 2:嗯。那你先去下面的餐厅吧。我去看

て。私、ベビー服ちょっと見てくる 一下婴儿服饰。
から。
男:いいよ。じゃ、先に行って待ってる 男:好的。那我先去,在那里等你。

ね。
女 2:うん。 女 2:好的。

質問 1 女の人はどこに行きますか。 问题 1 女子要去哪里?
1 地下 1 階 1 地下 1 楼
2 1階 2 1楼

3 2階 3 2楼

4 3階 ○
4 3楼

質問 2 男の人はどこに行きますか。 问题 2 男子要去哪里?


1 地下 1 階 ○
1 地下 1 楼

2 1階 2 1楼
3 2階 3 2楼
4 3階 4 3楼

解题要点

男子提出去吃午饭,女子同意了,让男子先去“下のお店”
,而且从楼层介绍中得知,
地下 1 楼有餐厅,因此男子要去地下 1 楼,问题 2 的答案是选项 1。而女子自己要先去看看
婴儿服饰,“ベビー服”对应的是“3 階”,问题 1 的答案是选项 4。

57
N2 模拟试题(听解)第 2 回
问题 1
例题
授業で先生が話しています。学生は授業を 课堂上老师正在讲话。学生上课请假时,要
休んだとき、どのように宿題を確認します 怎么样确认作业?
か。


先生:ええと、この授業を休むときは、必 老师:这门课请假的时候,请一定要在前一
ず前の日までに連絡してください。 天联系我。
学生:メールでもいいですか。 学生:邮件也可以吗?


先生:はい、いいですよ。あっ、それから、 老师:是的,可以。啊,然后请假时,请看
じ む しつ けい じ
休んだときは私の事務室の前の掲示 我办公室前面的布告栏,确认作业。
ばん 不要去问同学,要自己去确认好去做。


板を見て、宿題を確認してください。
クラスメートに聞いたりしないで、
自分で確かめてちゃんとやってきて


くださいね。
学生:好的。
学生:はい。
老师:还有,今天请假的人是小林。因为小
先生:それから、今日休んだ人、リンさん
林不知道这件事情,有谁能转告他


ですね。リンさんは、このこと知り
吗?
ませんから、誰か伝えといてくれま
すか。
学生:好的,我来转告小林。因为我们住同
学生:はい、私、リンさんに伝えておきま

一个宿舍。
す。同じ寮ですから。
老师:那就拜托你了。
先生:じゃ、お願いします。
学生上课请假时,要怎么样确认作业?
学生は授業を休んだとき、どのように宿題

を確認しますか。
1 发邮件问老师
1 先生にメールで聞く
2 发邮件问同学
2 クラスメートにメールで聞く


3 事務室の前のけいじばんを見る ○
3 看办公室前面的布告栏
4 看宿舍前面的布告栏
4 りょうの前のけいじばんを見る

解题要点
请假的时候,可以发邮件跟老师联系。但是作业一定要去看办公室前面的布告栏,亲

自确认。老师还强调不要去问同学。选项 3 正确。


58
第1题
会社で女の人と男の人が話しています。男 女子和男子正在公司里谈话。男子中午之前
の人は昼前に何をしなければなりません 必须做什么?
か。
たの
女:小沢さん、この前頼んだ資料、できて 女:小泽,前几天拜托你的资料,完成了吗?
る?


男:はい、一応できてますが、課長にいく 男:嗯,基本上完成了,因为课长说过有几
つか確認が必要だって言われたので。 个地方要确认一下的,所以还没给您。
女:あ、そう?午後の企画会議に出してみ 女:哦,是吗?我想下午的企划会议拿给大


たいんだけど。 家看的。
男:そうですか、じゃ、今すぐ確認もらっ 男:是吗?那我现在马上去找课长确认。
てきます。


にん ずう ぶん 女:因为还必须按人数去复印,所以可以的
女:人数分コピーもしないといけないので、
话,拜托你中午之前完成。
できれば、昼前にお願いね。
男:好的,等确认好了,我马上拿给您。
男:はい、確認が終わり次第、すぐお持ち


します。
女:我接下来要出去一下,所以你下午拿给
女:今からちょっと出かけるから、持って
我就行了。那时我会告诉你具体人数,
くるのは午後でいいよ。そのとき、具
所以复印也拜托你了。


体的な人数教えるから、コピーもよろ
しくね。
男:好的,我知道了。
男:はい、わかりました。
男子中午之前必须做什么?

男の人は昼前に何をしなければなりません
か。
1 制作资料
1 しりょうを作成する
2 复印资料

2 しりょうをコピーする
3 确认人数
3 にんずうをかくにんする

4 課長にかくにんしてもらう ○
4 请课长确认

解题要点

男子资料已经完成了,但交给女子之前要先给课长确认,他说会马上拿去确认,而女
子也要求他中午之前确认好。“今すぐ”是做题的关键。“確認もらってきます”说完整是

“課長に確認もらってきます”,选项 4 正确。而把资料拿给女子则可以等她下午外出回来
时,到时候再确认人数,并复印。


59
第2题
男の人と女の人が話しています。女の人は 男子和女子正在谈话。女子明天要做什么?
明日何をしますか。
男:お疲れ様です。お先に失礼します。 男:辛苦了,我先下班了。
たいしゃ
女:お疲れ様です。今日は退社が早いです 女:辛苦了。你今天下班很早啊。
ね。


しぶ や し てん 男:是的。原本下午安排和课长去涉谷的分
男:はい。もともと午後、課長と渋谷支店に
店,但是据说突然有事,取消了。所以
行く予定だったんですが、急に用事が
我打算去看望一周前住院的朋友。
できたらしく、キャンセルになったん


にゅういん
です。それで、1 週間前に 入 院してい
み ま
る友だちのお見舞 いに行こうと思っ


て。
女:あ、そうですか。私は、来週の忘年会 女:啊,是吗。我为了下周忘年会的事情,
のことで、あともう少し頑張らないと。 还必须再努力一下。


男:会場どこにするか決まりましたか。 男:会场定了吗?
女:それ、今探しているところなんです。 女:现在正在找。但是,还没有确认人数,
でも、まだ人数確認もできていないし、 所以明天必须群发邮件进行人数的最终
明日社内メール出して最終確認を取ら 确认。
ないと。
男:年末となると、いろいろ大変ですよね。
かく しゅ ぼう ねん かい ねん が じょう 社
男:到了年底,事情多,很忙啊。
女:是啊。各种忘年会,还必须准备贺年卡。

女:そうなんですよ。各種忘年会に、年賀 状
の準備もしないといけないし。
女の人は明日何をしますか。 女子明天要做什么?
1 渋谷支店に行く 1 去涉谷分店

2 病院におみまいに行く 2 去医院看望朋友


3 社内メールを出す ○
3 群发邮件

4 ねんがじょうを出す 4 寄贺年卡

解题要点

注意提问的限定条件是“女の人”以及“明日”
。女子明天要做的事情是群发邮件进行
人数的最终确认。选项 3 正确。选项 1 是男子原本计划做但后来取消的事情。选项 2 是男

子接下来要做的事情。选项 4 是女子要做的事情,但并未提及做的时间。


60
第3题
女の人と男の人が話しています。女の人は 女子和男子正在谈话。女子接下来要做什
これから何をしますか。 么?
女:この前図書館から借りてきた本、どこ 女:上次从图书馆借来的书,放在哪里了?
に置いたっけ?
き げん す
男:まだ返してないの?もう期限過ぎちゃ 男:你还没还吗?可能已经过了还书期限了。


ったかも。
女:あと二日。でも、全然読んでないんだ 女:还有 2 天。但是完全没看。
けど。


男:じゃ、借りてきても意味ないじゃない。 男:那不是借来也没意义吗?大致看一下再
がい よう 还吧?哪怕是看一下概要。
概要でもいいからざっと読んでから返
したら?


女:我是想这么做,但是没有时间看啊。哦,
女:そうしたいけど、読む時間なんかない
对了,我现在必须出门了。
な。あ、そうだ!今から出なきゃ。
男:出门是又去买东西吗?
男:出るって、また買い物?


や ちん し はらい び
女:ううん。今日は 5 日、家賃の支 払 日じ 女:不是。今天是 5 号,不是付房租的日子
ゃない。マイホームでもあれば、こん 吗?要是自己房子的话,就不用每个月
な高い家賃、毎月払わなくて済むのに。 付这么贵的房租了。


べっ そう
男:無駄な買い物やめたら、別荘だって買 男:如果你不乱买东西的话,别墅也买得起
えるようになるよ。 了啊。
ちょ きん
女:接下来必须努力存钱了。那我去一下银

女:まあ、これからは頑張って貯金しない
と。じゃ、銀行行ってくるね。 行。
女の人はこれから何をしますか。 女子接下来要做什么?
1 ほんを返しに行く 1 去还书


2 やちんをはらいに行く ○
2 去付房租
3 かいものに行く 3 去买东西

4 別荘をかいに行く 4 去买别墅

解题要点

会话开头谈论的是借书、还书的问题,后来女子想起要出门办事,说今天是付房租的
日子,再结合女子最后所说的“銀行行ってくるね”可知,她接下来要做的事情是去银行

汇房租,选项 2 正确。


61
第4题
店長が新しく入ってきた店員に話していま 店长正在对新来的店员说话。上班后的话,
しゅっきん
す。 出 勤したら、まず何をしなければなり 首先必须做什么?
ませんか。
男:えー、今日からお仕事始まるわけなん 男:你今天就开始上班了,首先我跟你说说
かい てん まえ 开店前应该做的事情。首先,餐饮店必
ですが、まず開店前にやるべきことに


いんしょくてん つね 须时常保持干净,所以打扫很重要。比
ついて話します。まず、飲 食 店は常に 如,在院子里洒水啊、打扫洗手间啊、
きれいでないといけないので、掃除が 扫地之后的擦拭等等。还有,一次性筷



大切です。例えば、庭に水を撒くとか、 子和酱油等也要及时补充。一边补充,

トイレの掃除とか、床を掃いた後の拭 如果有弄脏的地方,顺便擦干净。哦,
わ ばし 对了,我待会儿给你要换的衣服,所以
き掃除など。それから、割り箸や、醤


ほ じゅう 今后你一到店里就马上换好衣服。
油などもちゃんと補 充 しておいてく
ださい。補充しながら、汚れていると
ころがありましたら、ついでに拭いた


き が
りしてください。あ、そうだ、着替え
の服、これから渡しますから、今後店
に着いた時点ですぐ着替えてくださ
い。
出勤したら、まず何をしなければなりませ
んか。 社
上班后的话,首先必须做什么?

1 床をふく 1 擦地板

2 ふくを着替える ○
2 换衣服

3 みずをまく 3 洒水
4 ものをほじゅうする 4 补充东西

解题要点
注意提问的限定条件是“出勤したら”。店长讲了很多工作的内容和要求。最后一句话

讲了到店之后首先要做的事情,即换衣服,选项 2 正确。
“店に着いた時点で”对应提问中
的“出勤したら”。



62
第5题
男の学生と女の学生が話しています。女の 男学生和女学生正在谈话。女学生接下来要
学生はこれから何をしますか。 做什么?
男:美川さん、先週借りた資料、持ってく 男:美川,我上周从你那里借的资料,忘记
るの忘れちゃった、ごめんね。 带过来了,对不起。
女:えっ、本当?どうしよう、今日宮崎さ 女:啊,真的吗?怎么办呢,我和宫崎约定


んに貸す約束だったんだけど。 好今天借给他的。
男:今日出すレポートのことで頭がいっぱ 男:今天满脑子都是要提交的小论文的事情,
いで、つい。 不小心忘记了。


女:しかたないね。今日渡せないって、す 女:没办法啊。我马上打电话告诉他今天不
ぐ電話しよう。 能给他了。
男:ごめん、明日必ず持ってくるから。 男:对不起,我明天一定带过来。


しゅうしゅう
女:あ、明日はデータ 収 集 に出かけない 女:明天我必须外出收集数据。你能不能后
といけないから。あさって持ってきて 天带过来?因为后天的话,我一整天都
くれる?あさってなら、一日ずっと研 在研究室。


究室にいるから。
女の学生はこれから何をしますか。 女学生接下来要做什么?


1 宮崎さんにでんわをする ○
1 打电话给宫崎


2 美川さんからほんをかりる 2 跟美川借书
3 レポートをだしに行く 3 去交小论文
4 データをあつめる 4 收集数据

解题要点

男学生忘记把要还给女学生的资料带过来了,因此女学生也无法将资料借给宫崎了,
她要马上打电话给宫崎告知这件事情。“すぐ”是做题的关键。





63
问题 2
例题
母親と高校生の女の子が話しています。女 母亲正在和高中生的女孩子谈话。女孩子为
の子はどうして学校へ行きたくないのです 什么不想去学校?
か。
た いき
母:どうしたの?朝から溜め息ばっかり。 妈妈:你怎么了?一大早就一个劲儿地叹气。


友だちとけんかでもしたの? 和朋友吵架了吗?
なかなお 女儿:那个已经没事了,因为我们和好了。
娘:それはもういいの、仲直りしたから。
まえがみ 比起那个,你看啊,我这个刘海。


それより、見てよ、この前髪。
母:ああ、思い切って短くしたわね。 妈妈:啊,你下定决心剪短的吧。
娘:こんなんじゃ、みんなに笑われちゃう 女儿:这个样子会被大家笑话的。哎,今天


よ。ねえ、今日、学校休んじゃダメ? 不能请假不去上学吗?
母:ダメに決まってるでしょう。そんなこ 妈妈:肯定不行啊。你虽然那么说,但其实
と言ってるけど、本当は今日の試験受 是不想参加今天的考试吧?
けたくないんでしょう?


娘:違うよ、ちゃんと勉強したんだから。 女儿:不是的,因为我都好好学习了。比起
そんなことより、ああ、早く伸びてく 那个,唉,能不能快点长长啊,我看
ゆう


れないかな、もう鏡見るのが憂うつ。 到镜子都抑郁了。
女の子はどうして学校へ行きたくないので 女孩子为什么不想去学校?
すか。
1 友だちとけんかしたから 1 因为和朋友吵架了


2 かみがたが気に入らないから ○
2 因为对刘海不满意
3 試験があるから 3 因为有考试

4 頭が痛いから 4 因为头痛

解题要点

女儿不想去上学,妈妈猜测是不是和朋友吵架了,但被女儿否认了,女儿用“それよ
り”提出了真正的原因,即刘海的问题。后来妈妈又猜测是不是因为有考试,也被女儿否

认了。女儿在最后又用“そんなことより”再次提出自己为刘海感到郁闷,选项 2 正确。
“そ
れより”的后面往往是要点信息。



64
第1题
会社で女の人と男の人が話しています。男 女子和男子正在公司里谈话。男子为什么没
の人はなぜ元気がないのですか。 有精神?
女:先輩、どうしたんですか。元気なさそ 女:前辈,你怎么了?看起来没什么精神。
うですね。
男:あーあ、遠藤くんにまたお客さんから 男:啊,听说又有客人投诉远藤了。明明昨


せっ
クレームが入ったんだって。昨日、接 天因为待客的态度不好,刚刚提醒过他
きゃく たい ど 的。
客 態 度 が悪くて注意したばかりなの
に。


女:远藤是上个月新来的那个兼职吗?
女:遠藤さんって先月新しく入ってきたバ
イトの人ですか。
しん じんきょういく
男:そう。それで、店長に新人 教 育ができ


男:是的。所以,我被店长训斥了,说新员
てないって怒られたんだよ。あの遠藤 工培训没做好。那个远藤,上周也因为
くん、先週も計算を間違えて、お客さ 算错金额惹怒了客人,很够呛的。
んを怒らせて大変だったな。


女:レジって、直接お金と関わる仕事です 女:收银是直接与钱相关的工作,所以必须
から、気をつけなければなりませんね。 注意啊。
男:やっぱり本人がしっかりしないと。人 男:还是要他本人认真才行。因为人手不够,
手が足りないから辞めさせるわけにも
いかないし、もう少し様子を見てみよ
うか。 社
所以也不能辞掉他,再看看情况吧。

男の人はなぜ元気がないのですか。 男子为什么没有精神?

1 店長にしかられたから ○
1 因为被店长训斥了
2 お客さんにおこられたから

2 因为惹怒客人了
3 けいさんを間違えたから 3 因为算错金额了
4 首になると思ったから 4 因为以为会被解雇

解题要点
由于新来的兼职远藤遭到客人投诉,男子因此被店长训斥,说他没教育好远藤,因此

男子没精神是因为被店长训斥,选项 1 正确。选项 2、3 的动作主体是远藤,而非男子,可


以排除。会话中男子提及不能辞掉远藤,而不是男子被解雇,排除选项 4。



65
第2题
留守番電話を聞いています。女の人はなぜ 正在听留言电话。女子说为什么去不了演唱
コンサートに行けないと言っていますか。 会了?
女:もしもし、田村です。明日のコンサー 女:你好,我是田村。明天的演唱会,我看
トなんだけど、どうも行けそうにない 来去不了了。我朋友的妈妈突然病倒了,
んだ。お母さんが急に病気で倒れたか 她要回老家。所以,我必须代替她照顾


じっ か
らって友だちが実家に帰ることになっ 孩子。上次也因为突然要出差没能去成,
たの。それでね、代わりに子どもの面 所以想这次一定要去,结果又变成这样,
倒を見なきゃならなくなったの。この 真是对不起。作为道歉,下次我请你吃


前も急に出張が入って結局行けなかっ 好吃的吧。再见!
たから、今回はぜひ行こうと思ってた
ら、またこういうことになって、本当



にごめんね。お詫びに今度何かおいし
いものごちそうするからね。じゃ、ま
たね。


女子说为什么去不了演唱会了?
女の人はなぜコンサートに行けないと言っ
ていますか。
1 因为妈妈病倒了
1 お母さんがびょうきで倒れたから
2 因为朋友要回老家


2 友だちが実家に帰ってしまったから

3 子どもの面倒を見ないといけないから ○
3 因为必须照看孩子
4 因为突然要出差
4 急にしゅっちょうが入ったから

解题要点

女子因为要帮朋友照看孩子,所以去不了演唱会了,选项 3 正确。选项 2 是导致选项 3


的原因,而不是女子去不了演唱会的原因,可以排除。选项 4 是上次去不了的原因,不是

这次,可以排除。




66
第3题
女の人が男の人にインタビューをしていま 女子正在采访男子。男子做的第二份工作是
す。男の人が 2 番目にやった仕事は何です 什么?第二份。
か。2 番目です。
べん ご し かつ やく
女:中村先生は現在、弁護士として活躍さ 女:中村先生现在作为律师而大显身手,听
れているわけなんですが、以前はレス 说您以前经营过餐厅。


けいえい
トランを経営 していらっしゃったと
か。
せん こう


男:ええ、そうなんですよ。大学時代の専攻 男:嗯,是的。大学时我的专业是法律,但
ほう りつ
は法律でしたが、イタリアンのお店で 我在意大利餐厅打过 2 年工,所以毕业
2 年間アルバイトしたことがありまし 后马上开了家自己的餐厅,但发展不顺,



て、それで卒業してすぐ自分の店を立 半年就关门了。那之后的 2 年左右,我
あ 拼命学习成为了律师,但是并不是餐厅
ち上げましたが、うまくいかず半年で
关门就马上做了律师的。我喜欢把自己
閉店になりました。その後、2 年間ぐ


もう べん きょう 的感悟和想法写下来,所以有段时间还
らい猛 勉 強 して弁護士になったわけ 作为自由作家写过书出版,但这也没维
なんですが、しかし、お店をやめてす 持很久,在犹豫着是当英语老师还是进
ぐ弁護士になったわけではありませ 公司当普通白领的时候,偶然遇见了现
ん。自分の感じたことや考えたことな
ど、とにかく書くことが好きで、一時期
はフリーライターとして本も書いて出
いち じ き


在的妻子,她是律师,所以我也走上了
这条道路。

したりしましたが、それも長く続かず、
英語教師になろうか、会社に入って普
通のサラリーマンになろうか迷ってる

うちに、偶然今の弁護士の妻と出会っ
て、この道に進んだわけです。
男の人が 2 番目にやった仕事は何ですか。 男子做的第二份工作是什么?


1 フリーライター ○
1 自由作家
2 お店の経営 2 经营餐厅
3 えいご教師 3 英语老师

4 弁護士 4 律师

解题要点
注意提问的限定条件是“2 番目”。从男子的话中可知,他所从事的工作的顺序是:经

营餐厅 → 自由作家 → 律师,选项 1 正确。



67
第4题
男の人と女の人があるレストランについて 男子和女子正在谈论某家餐厅。这家餐厅不
話しています。このレストランのよくない 好的地方是什么?
点は何ですか。
男:昨日のパーティー、どうだった? 男:昨天的派对怎么样啊?
女:どうだったって、てっきり来ると思っ 女:什么怎么样啊,我原以为你肯定会来的。


たら。でもね、あの店、結構よかった 但是,那家店,很不错哦。不论是味道,
よ。味といい、雰囲気といい。 还是氛围。
男:よかったじゃない。おいしいから、俺 男:那不是挺好的吗。因为好吃,我平时也


も普段よく行くよ。 经常去。
女:あ、だから、すすめたのね。値段も思 女:哦,所以你推荐那家店的啊。价格也没
ったよりは高くなかったし、カクテル 有想象中贵,鸡尾酒等品种也很多。具


などもそろっていたし。あれでサービ 备了这些的情况下,如果服务也好的话,
スがよかったら、言うことないんだけ 就无可挑剔了。
ど。


男:ああ、確かにそれは言えるね。 男:啊,确实可以这么说。
このレストランのよくない点は何ですか。 这家餐厅不好的地方是什么?
1 雰囲気がよくないこと 1 氛围不好



2 サービスがわるいこと ○
2 服务差
3 値段がたかいこと 3 价格贵
4 カクテルが少ないこと 4 鸡尾酒品种少

解题要点

注意提问的限定条件是“よくない点”。会话中谈及了很多餐厅的优点,而只提到了一
个缺点,即服务差。选项 2 正确。“言うことない”是惯用表达,意为“无可挑剔”






68
第5题
男の人と女の人が話しています。女の人は 男子和女子正在谈话。女子说新工作的哪一
新しい仕事の何が一番いいと言っています 点最好?
か。
てんしょく
男:田中さん、転 職 してもう半年になるで 男:田中,你跳槽已经有半年了吧。怎么样,
しょ。どう?今の会社は? 现在的公司?


女:うん。最初は大変だったけど、今は結 女:嗯。一开始很辛苦,但现在已经习惯多
構慣れてきたかな。仕事の内容はそれ 了。工作的内容不是那么难,但有很多
ほど難しくないけど、覚えることが多 要记的,加班也算多的。


くて残業も多いほうなの。
男:また残業?前の仕事はそれで辞めたん 男:又要加班?你之前的工作不是因为这个
じゃなかったの? 原因辞职的吗?


女:人にはそう言ったけど、実は、大事な 女:跟别人是这么说,其实是因为不给我做
仕事をさせてもらえなかったから。い 重要的工作。总是一些杂事,慢慢地就
ざつよう 失去了干劲。
つも雑用ばかりで、だんだんやる気が


なくなったの。
せき
男:あ、そう。でも、大事な仕事となると責 男:哦,是吗。但是,担任重要工作的话,
にん と
任を問われたりするんじゃない? 不是会被追究责任的吗?
女:うん。でも、仕事って、やっぱりそれ
み りょく
が一番の魅 力 だよ。だから、今は毎日

女:嗯。但是,工作还是那一点最吸引人啊。
所以,我现在每天都感觉很充实。

が充実してるって感じ。
男:なるほど。だから、給料は前ほど多く 男:原来如此。所以,即使工资没有以前高
なくても続けられるんだね。 也能做下去啊。
女の人は新しい仕事の何が一番いいと言っ 女子说新工作的哪一点最好?

ていますか。
1 しごとの内容が簡単なこと 1 工作内容简单

○ ○
2 被委任重要的工作

2 大事なしごとを任されること
3 いろいろ勉強になること 3 学到很多东西
4 きゅうりょうを多くもらえること 4 能拿到更多工资

解题要点

注意会话中表示最高级的表达方式。女子说被委任重要的工作是最吸引人的,“でも”
“やっぱり”
“一番”是解题的关键。这句话中的“それ”指代前面提到的“大事な仕事”,
选项 2 正确。


69
第6题
おん せん りょ
電話で母親と息子が話しています。温泉旅 妈妈和儿子正在打电话。什么时候出发去温
こう しゅっぱつ 泉旅行?
行に 出 発するのはいつですか。
ねん まつ ねん し
女:たけし、年末年始の休み、どうなって 女:小武,年底年初的假期,你怎么安排?
るの?こっちに帰ってくるのはいつ? 什么时候回家?


男:うーん、まだ決まってないんだ、仕事 男:嗯……我还没决定,因为不知道工作的
れいねんどお
の都合がわからなくて。例年通りだと 安排。如果和往年一样就好了。
いいんだけど。


女:そう、例年通りだと 28 日だよね。今年 女:是吗,和往年一样的话就是 28 号。我在
は久しぶりにみんなで温泉旅行に行こ 和你爸爸商量今年大家一起去温泉旅行
うってお父さんと話しているのよ。 呢,好久没去了。


男:温泉旅行?いいね。大晦日にはさすが 男:温泉旅行?好啊。毕竟除夕夜是不会有
に仕事はないから、帰れると思うよ。 工作的,所以能回去的。
女:31 日か。でも、新幹線で帰ってきてま 女:31 号吗?但是,你乘新干线回来,又要


たすぐ出発するのって大変だよね。で 马上出发,很辛苦啊。不过,新年那天
も、元日に出発するっていうのもなん 出发也不太好。
かねえ。
男:前の日、仕事が終わったら、そのまま 男:前一天我工作一结束就直接去乘新干线。
新幹線に乗るから。新幹線の中でも寝
られるし、そっちで一晩寝るから大丈
ひとばん


在新干线上也能睡觉,而且在家里还能
睡一晚,没关系的。

夫だよ。
ま あ 女:那么,我们在新干线中途的车站会合怎
女:それじゃ、新幹線の途中の駅で待ち合わ
么样呢?在当中的车站。
せるってどう?真ん中あたりの駅のと

ころで。
男:うーん、かえって面倒だから、とにか
よくじつ 男:嗯……那样反而麻烦,总之我先回家。
く家に帰るよ。翌日みんな一緒に行こ 第二天和大家一起去吧。

う。
女:うん、わかったわ。じゃ、それで温泉 女:嗯,好的。那么我先预订好温泉。
予約しとくね。

温泉旅行に出発するのはいつですか。 什么时候出发去温泉旅行?
1 12 月 28 日 1 12 月 28 号
2 12 月 30 日 2 12 月 30 号


3 12 月 31 日 ○
3 12 月 31 号
4 1月1日 4 1月1号

解题要点
男子打算 30 号一下班就去坐新干线回家,然后 31 号和家人一起去温泉旅行,选项 3

正确。

70
问题 3
例题
テレビでアナウンサーが話しています。 播音员正在电视里讲话。
女:みなさんは普段ネットショッピングを 女:大家平时经常网购吗?听说以前说买东
り よう
よく利用していますか。買い物をする 西只有先去店里亲眼确认后才会买的
ときは、お店に行って自分の目で確か 人,最近也开始网购了。以 10 几岁到


めてからしか買わないと言っていた人 70 几岁的人为对象开展了一项调查,结
も最近、ネットショッピングを利用す 果收集到了很多反馈,如“因为很忙没
るようになっているそうです。10 代か 时间去买东西” “可以迅速找到自己想买


たいしょう 的东西” “可以一边喝茶,一边悠闲地买
ら 70 代までの人を対 象 に調査をした
东西” “因为一边带孩子,一边还要工作,
ところ、 「忙しくて買いに行く時間がな
所以网购是每天的生活中不可缺少的”
い」「買いたいものをすぐに探し出すこ


等。
とができる」 「お茶を飲みながら、ゆっ
くりと買い物ができる」 「子どもを育て
ながら、働いているので、毎日の生活


になくてはならない」など、多くの意
見が出されました。
这是一项关于什么的调查?
何についての調査ですか。


1 网购的使用人数
1 ネットショッピングの利用者数
2 网购可以购买的商品
2 ネットショッピングで買える商品
3 网购的方法
3 ネットショッピングの利用方法


4 ネットショッピングを利用する理由 ○
4 使用网购的理由

解题要点
从调查中收集到的观点都是关于网购的理由的,因此这是一项关于使用网购的理由的

调查。




71
第1题
男の人が会議で話しています。 男子正在会议上讲话。
男:えー、先週からみなさんにお伝えして 男:就像我上周开始向大家传达的那样,下
いるように、来週金曜日、ニューヨー 周五,纽约总公司的社长会来我们这
クの本社から社長がこちらにいらっし 里。迎接社长时,有几件事情想要事先
ゃいます。社長をお迎えするにあたり 确认一下。首先,当天去成田机场迎接,


まして、確認しておきたいことがいく 车子已经安排好了。然后,拜托大家去
とう じつ なり た くう こう
つかあります。まず、当日成田空港ま 预订社长住的酒店。还有,第一天晚上
でのお迎えですが、車は手配してあり 将举办欢迎会,所以要决定好餐厅并预


ます。それから、社長がお泊りになる 订。另外,听说社长想看新项目的企划
ホテルですが、予約をお願いします。 书,所以请准备好。今天首先把需要预
しょにち かんげいかい 订的都完成。拜托了。
それと、初日の夜に歓迎会をするので、


お店を決めて予約すること。あと、社
長が新しいプロジェクトの企画書をご
覧になりたいそうなので、用意してお


いてください。今日はまず必要な予約
を済ませてください。よろしくお願い
します。


男の人は何について話していますか。
男子正在讲什么?
1 社長のスケジュール
1 社长的日程安排

2 社長を迎える準備


2 迎接社长的准备
3 来週の仕事の予定
3 下周的工作安排
4 予約状況の確認
4 预订情况的确认

解题要点

从“まず”
“それから”
“それと”
“あと”这几个词引出的句子的内容可以判断,男子
主要讲了迎接社长的准备工作,选项 2 正确。




72
第2题
じゅくねん り こん
男の人がラジオで 熟 年離婚について話し 男子正在广播中谈论中老年离婚。
ています。
男:近年、熟年離婚が話題になっています。 男:近年来,中老年离婚成为了话题。好像
この熟年離婚なんですが、女性の側か 中老年离婚是女性单方面提出的情况比
せま 较多。作为离婚的理由,以往有“丈夫
ら離婚を迫るというケースが多いよう


不帮忙做家务”“酒品差”“丈夫家暴”
です。その理由として、これまでは「夫
さけぐせ 等,但是根据某项数据,今年“夫妻间
が家事を手伝わない」 「酒癖が悪い」 「夫 无话可说”超过了过去一直排在第一的


ぼうりょく
の暴 力 」などでしたが、あるデータに “丈夫出轨”
,跃居第一。除此以外,好
よりますと、今年は「夫婦の間に会話 像还有“对护理丈夫的父母感到不满”
がない」がこれまでずっと 1 位だった “丈夫退休”“被丈夫否定了自己的爱


うわ き おど で
「夫の浮気」を抜いて、トップに躍り出 好”等多种原因。
たということです。それ以外にも、
「夫
かい ご てい ねん たいしょく
の親の介護への不満」
「夫の定年退 職 」


ひ てい
「夫に自分の趣味を否定される」など
いろいろあるようです。
男の人は主に熟年離婚の何について話して 男子主要在讲中老年离婚的什么?
いますか。

1 理由の変化 ○
1

理由的变化

2 対象の変化 2 对象的变化
3 ケースの増加 3 案例的增加
4 ケースの減少 4 案例的减少

解题要点

男子介绍了中老年离婚的理由,主要讲了过去的理由以及今年的理由与往年的不同,
因此男子主要讲了中老年离婚的理由的变化,选项 1 正确。




73
第3题
しゅうしょくかつ どう
男の人が 就 職 活動をしている学生につい 男子在谈论正在找工作的学生。
て話しています。
男:最近、就職活動をしている学生さんか 男:最近,经常收到在找工作的学生们发来
けんがく 的邮件,说想来公司参观。邮件的措辞
らよく会社の見学に来たいというメー
こと ば づか 很礼貌,写着“请一定让我去拜访贵公


ルが送られてきます。メールの言葉遣 司”
“我一定会前往”等,我很佩服他们
いはとても丁寧で、ぜひ会社に伺わせ 这么有礼貌。不过,有很多当天没在约
まい
ていただきますとか、必ず参りますと 定好的时间来的学生。我常常为邮件措


か書いてあって、きちんとしているな 辞的礼貌和他们所做的事情的差距感到
と感心します。ただ、当日約束の時間 困惑。
に来ない学生さんが多くてですね。メ


ールの丁寧さとやっていることの差に
と まど
戸惑うことがよくあります。
男の人は最近の就職活動をしている学生に 男子是如何看待最近正在找工作的学生的?


ついて、どう思っていますか。
1 会社での言葉遣いが丁寧で感心する 1 在公司的措辞很有礼貌,让人佩服


2 言っていることと実際の行動が違う ○
2 所说的和实际的行动不符


3 電子メールの使い方が上手だ 3 擅长使用电子邮件
4 来るときはきちんと電話する 4 来的时候会打电话

解题要点
男子的观点体现在最后一句话,男子认为学生们邮件措辞很礼貌,但实际行动却没做

好,选项 2 正确。
“言っていること”对应“メールの丁寧さ”,
“実際の行動”对应“やっ
ていること”
,“違う”对应“差”。





74
第4题
女の人が男の人にインタビューをしていま 女子正在采访男子。
す。
女:佐々木さんは、これまでに商品開発部 女:佐佐木先生,我听说您在商品开发部开
かずかず
で数々のヒット商品を開発なさってこ 发了很多畅销商品,您认为在提高自身
られたとお聞きしましたが、ご自身の 的积极性方面,有什么有效的方法吗?


こう
モチベーションをアップさせるのに効
か てき
果的なのは何だと思っていらっしゃい


ますか。
ぶっ しつ てき はげ
男:そうですね。多くの場合、物質的な励ま 男:是呢。很多时候,我也必须承认物质和
せいしんてき やくわり
しや精神的な励ましの役割も認めなけ 精神上的鼓励作用。但是,就我个人而


ればなりません。しかし、私の場合は、 言,通过达成公司和个人设定的目标,
こ じん せっ てい もく ひょう たっ せい 自己得到成长的同时,也得到了周围人
会社と個 人 の設 定 した目 標 を達 成 す
们的信任,我觉得这一点是最有效的。
ることによって、自分が成長するとと


しんらい え 也就是说,让所做的事情全部成功是我
もに、周りから信頼を得るということ 维持动力的关键。
じゃないかと思うんですね。つまり、
やることすべてを成功させたいという


い じ
のが、私のモチベーション維持のカギ
です。
男の人はモチベーションアップに最も効果 男子说对提高积极性最有效的是什么?

的なのは何だと言っていますか。
1 物質的な励まし 1 物质上的鼓励
2 精神的な励まし 2 精神上的鼓励

3 周りからの信頼 3 周围人们的信任

4 目標の達成 ○
4 达成目标

解题要点
“しかし”后面的内容往往是解题的关键。男子认为通过达成目标,自己得到成长的

同时,也得到别人的信任,是维持自己动力的关键,选项 4 正确。最后一句话中的“やる
ことすべてを成功させたい”和“会社と個人の設定した目標を達成する”讲的是相同的

内容。


75
第5题
テレビでレポーターが緑川市について話し 电视里,现场报道记者正在讲绿川市。
ています。
おお て ふ どう さん がい しゃ
女:先日、大手不動産会社が住みやすい町 女:前几天,大型房产公司发布了“宜居城
ランキングTOP10 を発表しました。 市排行榜前十名”。
“居住环境” “交通的
じゅうかんきょう こう つう り べん せい 便利性”
“教育环境” “公共设施”和“今
「住環境」 「交通利便性」 「教育環境」


こうきょう し せつ はっ てん せい 后的发展前景”这五项被选为判断基准。
「公 共 施設」 「その町の今後の発展性」 其结果是,绿川市排在了第一名。绿川
はん だん き じゅん
の 5 つを判断基 準 として選ばれまし 市有几所大学,自古以来就作为静谧的


た。その結果、1 位は緑川市となりま “大学之城”而闻名。现在,因为新的
した。緑川市にはいくつかの大学があ 公寓建设浪潮,人口也在不断增加。而
り、昔から落ち着いた「大学の町」と 且,还有大学附属医院。听说伴随着近


して有名でした。今は、新しいマンシ 年来迅速发展的人口老龄化,移居到医
けんせつ
ョンの建設ラッシュで人口も増えつつ 院和公共设施丰富的城市的人正在增
あります。それに加えて、大学病院も 加。


きゅう そく こう れい か
あります。近年の 急 速 な高 齢 化 に伴
い、病院や公共施設の充実した町に移
り住む人が増えているということで


す。
レポーターは緑川市の何について話してい
现场报道记者正在讲绿川市的什么方面?
ますか。

1 住みやすい町の特徴
1 宜居城市的特征
2 緑川市に関する調査の結果
2 有关绿川市的调查结果

3 住みやすい町として選ばれた理由

3 入选宜居城市的理由

4 大学の町として人気が出てきた理由
4 作为大学之城受欢迎的理由

解题要点
女子一开始讲到绿川市排在了宜居城市排行榜的首位。接下来的几句话都是有关绿川

市的优点,也就是入选的理由,选项 3 正确。



76
问题 4
例题
男:今日はちょっと残って仕事してもらえ 男:今天能不能稍微留一下加会儿班?
ない?
女:○
1 今日ですか。はい、わかりました。 女:○
1 今天吗?好的,我知道了。


2 すみません。今日、遅くなったん 2 对不起。今天我迟到了。
です。
3 残りはあとこれだけです。 3 剩下的就只有这些了。


解题要点
“~てもらえない?”是请求对方做某事的表达方式,选项 1 是答应了对方的请求,


正确。


第1题
女:親切な小林さんのことだから、頼めば 女:因为小林很热心,所以你去拜托他的话,
きっと手伝ってくれるよ。 他一定会帮你的。


男:1 それは、喜んで引き受けます。 男:1 那个我欣然接受。

2 僕も最初はそう思ったんですけど。 ○
2 我最初也这么想的,可……
3 でも、頼んでないんでしょう。 3 但是,你没拜托吧。

解题要点

句型“~のことだから”前面接某个人物,表示因为该人物具有某个特征,而说话人
根据对这一点的了解作出某种判断。女子出于对小林的了解,认为他一定会帮助男子。选

项 2 的句末相当于省略了“断られてしまった”
,男子原本跟女子想法相同,但没想到遭到
了拒绝。

第2题
女:加藤さん、加藤さんのバイオリン 女:加藤,我去了你的小提琴演奏会哦。每
えんそうかい
演奏会、行ってきたよ。毎日練習した 天的练习没有白费啊。

かいがあったね。
男:1 やっぱり、練習の結果、出てません 男:1 练习的结果还是没有体现出来呢。
よね。

2 一日も休まずに練習したことがあり 2 你有没有过一天也不休息地去练习
ますか。 呢?


3 そう言っていただけると、うれしい ○
3 您能这么说,我很开心。

です。

解题要点
句型“~かいがある”意为“有……的价值”“没白……”,女子是对男子的演奏表示
认可和赞扬,选项 3 是男子对女子的赞扬表示感谢。

77
第3题
女:こんな暑い日はやっぱりアイスクリー 女:这么热的天还是吃冰激凌最好啊。
ムに限るよね。
男:○
1 うん、僕もさっき食べちゃったよ。 男:○
1 嗯,我也刚吃过。
2 ほんと、すっかり冷めちゃったね。 2 真的,完全凉了呢。
3 えっ?暑くて溶けちゃったの? 3 啊?因为热所以融化了吗?


解题要点


句型“~に限る”意为“最好是……”,选项 1 是男子对此表示认同,正确。

第4题


男:吉田さんほどまじめな人はいませんよ。 男:没有比吉田更认真的人了。
女: 1 やっぱりダメなんですか。 女:1 还是不行吗?

2 じゃ、心配は要りませんね。 ○
2 那就不需要担心了。


3 間違ってたら、ごめんなさい。 3 如果弄错了,就对不起了。


解题要点
句型“~ほど~はいない”相当于最高级,意为“没有比……更……的了”。

第5题
男:佐々木さん、明日の新製品説明会なん 男:佐佐木,明天的新产品说明会,你能不
し かい
能代替我去主持啊?

だけど、私の代わりに司会やってくれ
ない?
女:○
1 私でいいんでしょうか。 女:○
1 我可以吗?

2 私の代わりにやりたいんですか。 2 你想代替我去做吗?
3 お忙しいのに、すみませんでした。 3 你那么忙,真对不起。

解题要点
“~てくれない?”是请求对方做某事的表达方式。

第6题
男:おかしいな。今日出すレポート、かば 男:真奇怪啊。今天要交的小论文,我以为

んに入れてきたつもりなんだけど。 放进包里了的,(却找不到了)。
女:1 持ってきてよかったね。 女:1 带来了真好啊。
2 まだできてないの? 2 还没完成吗?


3 もう一度よく探して。 ○
3 再好好找找。

解题要点

“~たつもり”表示说话人自以为是这样,事实是否相符无关紧要。

78
第7题
女:あ、山田さん、こんにちは。デパート 女:啊,山田,你好。没想到我们居然在百
でお会いするとは。 货商场碰到。
ぐうぜん
男:○
1 ほんと、偶然ですね。 男:○
1 是啊,真是巧呢。
2 約束は守らないとね。 2 约定好的事情必须遵守。
3 わざわざ会ったんです。 3 特意见了面的。


解题要点


“お会いする”是“会う”的自谦语,“~とは”意为“居然……”,表示说话人吃惊
的语气。


第8题
女:やるだけのことはやったんでしょ。落 女:能做的都已经做了吧。没必要失落吧?


ち込むことはないんじゃない?
男:○
1 うん、頑張ったんだけどね。 男:○
1 嗯,努力过了,但……
2 まだあきらめるのは早いよ。 2 现在放弃还太早哦。


3 あとは合格発表の日を待つのみだ 3 接下来就只有等待公布结果的日子
ね。 了。

解题要点
“~だけ”在这里表示最大限度。
“~ことはない”表示没必要做某事,句末的“~ん

じゃない”是说话人以反问的形式说出自己的想法。从发话句子可知,考试已经结束,而
男子没有通过。选项 1 正确。

第9题
女:橋本様、先週お送りした資料、ご覧に 女:桥本先生,我上周发给您的资料,您看
なっていただけましたでしょうか。 过了吗?

男:1 はい、存じ上げておりません。 男:1 是的,我不知道。


はいけん


2 はい、拝見しました。 ○
2 是的,我拜读过了。

3 はい、送らせていただきました。 3 是的,我发给您了。

解题要点

“お送りした”是“送った”的自谦语,动作主体是女子。
“ご覧になっていただけま
した”是“見てもらえた”的自谦语,“見る”的动作主体是男子。选项 2 的“拝見する”

是“見る”的自谦语,动作主体是男子,正确。选项 1 的“存じ上げておりません”是“知
っていません”的自谦语。选项 3 是说话人对自己的行为表示自谦,
“送る”是说话人的动

作。

79
第 10 题
男:明日のイベント用のパンフレットなん 男:明天的活动要用的宣传册,准备这些的
だけど、これだけ用意しておけば、足 话,基本上不会不够了吧。
りなくなることはまずないね。
女:○
1 ええ、十分だろうと思います。 女:○
1 嗯,我觉得足够了吧。
2 もっと用意しておくべきでした 2 当初应该多准备一点呢。


ね。
つい か いん さつ
3 あとで追加で印刷するしかないで 3 只好稍后再追加印刷了。


すね。

解题要点


副词“まず”在这里表示比较确切的推断。选项 1 中女子认同了男子的话,正确。选
项 2 的“~べきだった”意为“过去应该……”
,表示对实际未做的事情感到后悔。选项 3


的“~しかない”意为“只好……”

第 11 题


せい そう かつ どう
女:今日の清掃活動、思ってた以上に人が 女:今天的清扫活动,人比预想的来得多呢。
集まりましたね。
男:○ 男:○
1 出乎意料呢。

1 案外来たね。
2 予想通りうまくいったね。 2 和预想的一样顺利呢。
3 大勢来てほしかったんだけど。 3 原本想要很多人来的,可……

解题要点
“思ってた以上に”表示超过预想,说明人来了很多。选项 1 的“案外”表示出乎意

料,正确。

第 12 题
女:新しいコピー機の使い方、言いました 女:新的复印机的使用方法我说过了吗?
っけ?

男:1 いいえ、使ってません。 男:1 不,我没在用。



2 いいえ、聞いてません。 2 没有,我没听过。
3 不,我说过了。
3 いいえ、言いました。

解题要点

“~っけ”用来向对方确认或回忆。

80
问题 5
第1题
女の人と男の人が絵を見ながら話していま 女子和男子正在一边看画,一边谈话。
す。
女:どれにしようかな。落ち着いた、温か 女:选哪个呢?静谧的、感觉温暖的画不错。
い感じのものがいいんだけどね。


男:じゃ、果物の絵なんかどう? 男:那水果的画怎么样?
女:うーん、お店に飾るわけでもないし、 女:嗯……又不是装饰在餐厅里的,有点……
それはちょっと。


男:そう。じゃ、お花の絵か、こっちの秋 男:是吗。那么花朵的画或者这幅描绘秋天
も み じ
の紅葉 を描いたものがいいんじゃな 的红叶的画不是挺好的吗?
い?


女:そうね、どっちも素敵なんだけど、た 女:是啊,两幅画都很美,但只是花朵的话,
だお花だけというのは毎日見てて飽き 每天看会不会厌倦呢?红叶的画配色有
ふか 深度,很不错呢。是一种可以一直欣赏
ないかな。紅葉の絵は深みのある色づ


的美,让人内心平静。
かいがいいよね。ずっと見ていられる
ような美しさで、心が落ち着くね。
じんぶつ
男:それから、人物を描いた絵もあるけど、 男:然后,还有人物画,怎么样?有没有一


しん ぴ てき げい じゅつ てき
どう?何か神 秘 的 で芸 術 的 な感じし 种神秘的艺术感?
ない?
女:そんな難しいことはよくわからないし、 女:那么难的东西我不懂,还是让人感觉平

やっぱり落ち着いた雰囲気のものがい 静的画好。还是选刚才那幅吧。
いわ。やっぱりさっきのにしよう。
男:やっと決まったね。じゃ、それで。 男:总算定了。那就那个吧。

2 人はどの絵を買うことにしましたか。 2 个人决定选哪一幅画?
1 果物の絵 1 水果的画
2 お花の絵 2 花朵的画


3 紅葉の絵 ○
3 红叶的画
4 人物の絵 4 人物画

解题要点
女子最后决定买让人感觉平静的画,男子也同意了。
“落ち着いた雰囲気のもの”对应

前面说的“紅葉の絵”
“心が落ち着く”,选项 3 正确。
“やっぱり”的后面往往是解题的关
键。


81
第2题
家族 3 人が話しています。 家里 3 个人正在谈话。
母:そろそろ引っ越しするお家を決めない 母亲:差不多要决定搬家的地方才行了。
といけないんだけど。
子:お母さん、このチラシにある 1 番目の 儿子:妈妈,这个广告单上的第一个房子不
家、結構きれいじゃない。 是很漂亮吗?


や ちん
母:でも、家賃が今より高いのはちょっと。 母亲:但是,房租比现在的贵,有点……听
ふ きょう きゅうりょう へ 说你爸爸因为不景气,可能会被降薪。
お父さん、不 況 で 給 料 を減らされる
かもしれないって。


儿子:啊?真的吗?那就不行了。
子:えっ?本当?じゃ、無理だね。
父亲:第二个两室的房子看起来不错。离电
父:この 2 番目の 2DKの家、よさそうだ
车站也不远,而且,你看,房租也适
けど。駅からも遠くないし、それに、


て ごろ た 中。这个的话,即使降薪也能承受。
ほら、家賃も手頃で。これだったら、多
しょう へい き
少 給料が減っても平気だね。



母:ただ、向きが北になってるのが気にな 母亲:不过,我有点在意房子朝北。
るね。
みなみ む 父亲:肯定是朝南的好啊,但是那样的话其
父:そりゃ、 南 向きがいいに決まってるけ
他的条件就满足不了了。这第 3 个房


ど、でも、そうなるとまたほかの条件
子是朝南的,通风看起来也很好,是
が合わなかったり。ここの 3 番目の家
かぜ とお 新房子,但只有一个房间。
なんか、南向きで風通しもよさそうで、

しんちく
新築なんだけど、部屋が一つしかない
んだよ。
母:そうなの?うーん、確かに狭くてダメ 母亲:是吗?嗯……确实很小,不行。那第

ね。じゃ、4 番目の家はどうなの? 4 个怎么样呢?


子:南向きで部屋が 3 つあって広さも十分 儿子:朝南,有 3 个房间,面积也足够了,
と ほ
なんだけど、駅から徒歩20 分なんだっ 但是从电车站要走 20 分钟。

て。
つうきん
父:20 分か、毎日通勤が大変だな。
父亲:20 分钟吗?每天上下班很辛苦啊。

母:そうね。じゃ、日当たりがよくなくて
母亲:是啊。那么,就算采光不好也忍耐一
も我慢してここにしましょう。
下,就选这个吧。
父:そうだね、どう探してもそれしかない
父亲:是呢,怎么找也都只能那个了。
ね。

どの家を借りることにしましたか。
决定租哪个房子?
1 1 番目
1 第1个

2 2 番目

2 第2个
3 3 番目
3 第3个
4 4 番目
4 第4个

解题要点

他们最后决定租采光不太好的房子,也就是前面提到的第 2 个,妈妈最后说的“日当
たりがよくなくて”对应前面提到的“向きが北になってる”,选项 2 正确。选项 1 因为房
租太贵被排除。选项 3 因为房间太小被排除,选项 4 因为离电车站太远被排除。

82
第3题
し い さき こう ほ
会議で男の人が商品の仕入れ先の候補につ 会议上男子正在讲商品供应商的候选公司。
いて話しています。
らい ねん ど 男 1:预计下个年度发售的商品,作为供应
はつ ばい よ てい
男 1:えーと、来年度から発売予定の商品
商有以下 4 家公司。首先是 A 公司,
なんですが、その仕入れ先として以
和我们有 10 年以上的合作,是能够信
下の四つの会社があがってます。ま


赖的,但是他们生产那个热门商品的
ず、A社なんですが、10 年以上の付
时间不长,让人有点担心呢。然后,B
き合いがあって信頼のおけるところ
と 公司和我们合作时间没那么长,但是


ではありますが、話題の商品を取り 商品种类繁多,而且价格也适中,所
あつか
扱 い始めてあまり時間が経ってな 以很受欢迎。还有 C 公司,价格稍微
いのが心配ですね。そして、B社は、 有点高,但是质量好,另外,D 公司


付き合いはそれほど長くありません 相关商品的生产历史长,因严格遵守
た しゅ た よう
が、商品の種類が多種多様な上に、 交货期而闻名。
価格も手頃だということで人気があ


ります。あと、C社の場合、価格は
少し高くなりますが、品質がよいと
いうことで、また、D社は関連商品


のう き
の生産の歴史が長く、納期をちゃん
と守るということで知られていま
す。
男 2:你觉得哪家公司好呢?

男 2:どれがいいと思う?
女:我从以往的案例判断,觉得还是严格
女:私はね、これまでのケースから判断
遵守交货期的公司比较好。
して、やっぱり締め切りをちゃんと

守る会社のほうがいいと思うの。
し 男 2:这样啊。我的想法有点不同,我认为
男 2:そうなんだ。僕はちょっと違って、締 比起交货期和价格,能够信赖的公司

め切りよりも、価格よりも、信頼で 比较好。合作时间长的公司让人比较

きるところがいいと思うよ。付き合 放心。
いの長いほうが安心できていいと思
うんだ。

質問 1 男の人がいいと思っている会社は 问题 1 男子觉得哪家公司好?
どれですか。


1 A社 ○
1 A 公司
2 B社 2 B 公司
3 C社 3 C 公司

4 D社 4 D 公司

質問 2 女の人がいいと思っている会社は 问题 2 女子觉得哪家公司好?

どれですか。
1 A社 1 A 公司
2 B社 2 B 公司

3 C社 3 C 公司


4 D社 ○
4 D 公司

83
解题要点
男子最后说比起交货期,他认为可以信赖、合作时间长的公司比较好,对应第一段话
中的“10 年以上の付き合いがあって信頼のおけるところ”
,也就是 A 公司,因此问题 1 的
答案是选项 1。女子认为严守交货期的公司比较好,“締め切りをちゃんと守る会社”对应


第一段话中的“納期をちゃんと守るということで知られています”,也就是 D 公司,因此
问题 2 的答案是选项 4。












84

You might also like