Professional Documents
Culture Documents
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
University of Texas Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
Asian Music
Shigeo Kishibe
The subject of this paper should be discussed from several aspects, that is,
the present condition of performers and their organizations for preservation,
institutions for training musicians, specific establishments for diffusion and
introduction in foreign countries. These aspects should be discussed from two
dimensions, that is,
1. preservation and diffusion by each individual musician who is in charge of
teaching and performing traditional music, and
2. specific organizations and institutions which are established by scholars,
governmental officers, as well as musicians with the specific aims of preservation
and diffusion of the traditional music.
The aspects mentioned above will be discussed in terms which differ from
those generally used by foreigners, i. e. those who are not Japanese. In Europe
and America, means of preservation of the traditional music of Asia deal with
collecting tapes, gramophone records, slides, films, scores, literary sources,
and so on. On the other hand, in the country concerned, for instance in Japan,
live performances by musicians are the most important means of preservation.
For this reason we shall first describe the present condition of musicians
and then the organizations in charge of collecting musical documents and making
records.
I. Performers
*This paper was presented at a Conference held in Berlin, June 12-17, 1967,
by the International Institute for Comparative Music Studies and Documentation
in cooperation with the International Music Council, and is published here by
the kind permission of Alain Danielou, Director of the Institute.
Players of Koto, Shamisen, Shakuhachi and Biwa music, which are rather
recent styles of music compared with the many kinds of traditional music handed
down from ancient times, can maintain their profession on the basis of their
private activities. On the other hand, Gagaku musicians can maintain their
activity only by belonging to specific organizations, such as the imperial court,
Shinto shrines and Buddhist temples. N8 musicians or actors can maintain their
activity by organizing their specific societies or schools which have been firm-
ly controlled by the old lemoto system since the fifteenth century. The lemoto,
the head of a school, is all-powerful in regard to financial and social matter;s,
and even artistic activities. This lemoto system has been adapted to organizations
for other traditional musics, Shamisen, Koto etc. The lemoto also means self-
protection for and mutual aid between the various schools or genres of traditional
music, and also protects the traditional musicians in general against the strong
tendency of Western music to predominate in present-day Japan.
The biggest organizations that serve the preservation of the traditional music
are broadcasting stations, especially Nippon H5s5 Ky5kai (NHK), the Japanese
Broadcasting Corporation. NHK, which has a broad network over the whole
country, help the diffusion as well as the preservation of traditional music. As
mentioned above, thirty per cent of the music programs, excluding popular
music, are devoted to traditional music. This percentage is rather noteworthy
when it is compared with the percentage alloted to traditional music in the
musical activities of schools where just a small part of music education is set
aside for traditional music. Another remarkable activity of NHK is the estab-
lishment of a music library which consists of a gigantic collection of gramophone
records and tapes. The records of Japanese music in the UNESCO collection,
which is edited by this Institute are based on tapes offered by NHK. The collec-
tions of films, tapes and records owned by the National Committee for Protection
of Cultural Properties and the Tokyo National Institute of Cultural Properties
are valuable, but not big. No large museum, library or institute for music has
yet been established. The Theatre Museum at Waseda University has a fairly
large collection of musical materials.
10
The activity of professional musicians in the traditional styles has been main-
tained to some extent or, as we can indeed say, to a remarkable extent, against
the predominance of Western music. The only institution that has a programme
for training musicians in traditional music is the Tokyo Geijitsu Daigaku, or
Tokyo University of Arts, which is a national institution. The section for
traditional music in the University is much smaller than the other sections which
are concerned with Western music. This section provides for the study of Koto
music, Nagauta
courses and
are usually the N~_
ranked play. Theamong
as beginners musicians who have just
the professional finished
musicians. A their
fair number of young researchers are trained at several universities or colleges
which have been recognizing for the past ten years the importance of research
into traditional music. Every year new graduates from these universities join
the Society for Research in Asiatic Music and have the chance to participate in
the activity of studies under the direction of leading scholars and with the
assistance of leading performers in every genre.
11
Means of diffusion have often been referred to in the former chapters relating
to the preservation of music. The means of diffusion to be discussed here are
mainly concerned with the education of amateur musicians and music-lovers in
general.
Since the Meiji era the traditional music had been neglected to a great extent
in the music education in primary schools and junior high schools. Recently the
Ministry of Education began to recognize the importance of the traditional music
and started the policy of setting aside a small part of the curriculum for the
appreciation of traditional music, only six representative compositions, however,
are to be studied during the six-year course, and the most of the teachers who
were educated in Western music suffer from their poor ability to analyse these
compositions.
Far larger contributions to diffusion have been made by radio and gramophone
records, and later television. It is noteworthy that radio broadcasting, which
began in 1924, has enlarged the circulation of the traditional music. People
living in the country, who had never had a chance to listen to performances of
by a virtuoso,
certain aretraditional
genres of able to enjoy broadcasts
music, of these.
for instance In addition
Gagaku and N_, aorspecial pro-
a performance
gramme of NHK is devoted to teaching how to appreciate traditional music. This
year a programme for music education is concentrating on traditional music.
I am in charge of these programmes as lecturer.
The record had the same effect earlier, but to a much smaller extent because
of the limited circulation. Most of the records were of popular music, Japanese
and Western, and children's songs. The number of records of traditional art
music was much smaller than that of records of Western classical music. This
is true even after the Second World War. The demand for the traditional art
music is limited, except for Kouta and Nagauta. In spite of its popularity,
a few LP records of Koto music were issued until the last three years.
12
The exchange of artists and scientists, which is one of the important projects
of our Institute, should be organized with the cooperation of representatives of
the countries and the staff of the Institute.
V. Conclusion
I would like to emphasize the meaning and purpose of the preservation and
diffusion of the traditional music of each country. Preservation and diffusion
should not only maintain the tradition but also contribute to the creation of a
new contemporary music peculiar to each nation but having also a world audience.
The new music of each nation should be national as well as universal in appeal.
As I said at the first conference of our Institute, a real appreciation of the
tradition which reaches to the depths of an art can be attained only by someone born
in that tradition. But of course, observations and studies by foreigners also
contribute to the understanding of a traditional art, especially in the case of the
music of ancient times which is as distant from the mind of contemporary Japanese
as it is exotic to foreigners. For instance Gagaku, an ancient court music which
originated in the eighth century, hardly lives in the mind of the modern Japanese,
and also appears strange to foreigners. However, the Koto and Shamisen musics
with sung texts are much closer to the atmosphere of modern life in Japan and
much harder for foreigners to understand than for the Japanese.
"Foreigners" in this case mean all peoples other than the Japanese. Indian
people have so far shown very little interest in the Shamisen music of the Kabuki
theatre. Also, a Japanese can hardly understand the real value of a performance
on the vfni. An urgent necessity in Japan is the diffusion of musics other than
Japanese and Western.
The biggest problem seems to be the mutual understanding between all nations
in a real and broader sense with the sim of creating the new music of each nation.
And I believe that this is the final purpose of our project in this Institute.
13