Professional Documents
Culture Documents
ENGLISH – VIETNAMESE
GUIDE TO AUN-QA ASSESSMENT AT PROGRAMME LEVEL
vERSION 3.0
Guide to
AUN-QA
Assessment at
Programme Level
Version 3.0
Guide to AUN-QA Assessment at Programme Level is published by:
1|Page
Contents
Section Page
Acknowledgements 3
Foreword 4
Preface 5
3. Quality Assessment 47
3.1 Introduction to Quality Assessment 47
3.2 Function and Principles of Quality Assessment 47
3.3 Preparation of Self-Assessment Report (SAR) 48
3.4 Self-Assessment Report (SAR) 50
3.5 Preparation of Quality Assessment 51
3.6 Quality Assessment Process 54
4. Appendices 67
2|Page
Acknowledgements
The guidebook is prepared and edited by Mr. Johnson Ong Chee Bin, AUN-QA
Expert with inputs from the members of AUN-QA Council and documentation
review team as listed below.
3|Page
Foreword
Since the inception of the AUN-QA assessment at the programme level in 2007,
more than 160 study programmes have been assessed by AUN-QA Network and
AUN-QA members and associate members have benefited from the assessment.
4|Page
Preface
5|Page
1. Introduction to AUN-QA Models
The World Declaration on Higher Education for the Twenty First Century:
Vision and Action (October 1998), Article 11, Qualitative Evaluation considers
quality in higher education as “a multi-dimensional concept, which should
embrace all its functions, and activities; teaching and academic programmes,
research and scholarship, staffing, students, buildings, facilities, equipment,
services to the community and the academic environment. Internal self-
evaluation and external review, conducted openly by independent specialists, if
possible with international expertise, are vital for enhancing quality.”
6|Page
Figure 1.1 – Evolution of AUN-QA Network
The AUN-QA Models for higher education comprise strategic, systemic and
tactical dimensions (see Figure 1.2) and are subjected to both internal and external
QA assessment.
7|Page
Figure 1.2 – AUN-QA Models for Higher Educatio
8|Page
Internal QA ensures that an institution, system or programme has policies and
mechanisms in place to make sure that it is meeting its own objectives and
standards.
The second column shows how the university is planning to achieve the goals:
8|Page
translation of the goals into a policy document and policy strategy;
management structure and management style of the university;
human resource management: input of staff to achieve the goals; and
funding to achieve the intended goals
9|Page
The third column shows the core activities of a university:
The AUN-QA model for an IQA system (see Figure 1.4) consists of the
following areas:
10 | P a g
1.2.3 AUN-QA Model for Programme Level
quality of input
quality of process
quality of output
The progression of the AUN-QA model for programme level from the first to the
third version is documented in Figures 1.5, 1.6 and 1.7.
10 | P a g e
Figure 1.6 – AUN-QA Model for Programme Level (2nd Version)
11 | P a g e
The changes to AUN-QA criteria at programme level for 1st version, 2nd
version and 3rd version are tabulated in Figure 1.8.
The 3rd version of the AUN-QA model for programme level (see Figure 2.1)
starts with stakeholders needs. These needs are formulated into the expected
learning outcomes which drive the programme (1st Column). There are four
rows in the middle of the model and the first row addresses the question of how
the expected learning outcomes are translated into the programme; and how
they can be achieved via teaching and learning approach and student
assessment.
The second row considers the "input" into the process including academic and
support staff; student quality and support; and facilities and infrastructure.
The third row addresses the quality enhancement of the programme covering
curriculum design and development, teaching and learning, student assessment,
quality of support services and facilities, and stakeholders’ feedback.
The fourth row focuses on the output of the programme including pass rates and
dropout rates, the average time to graduate, employability of the graduates,
research activities and stakeholders’ satisfaction.
The final column addresses the achievements of the expected learning outcomes
and the programme.
The model ends with the fulfilment of stakeholders’ needs and the continuous
improvement of the quality assurance system and benchmarking to seek best
practices.
13 | P a g e
Figure 2.1 – AUN-QA Model for Programme Level (3rd Version)
14 | P a g e
The 3rd version of the AUN-QA model for programme level encompasses the
following 11 criteria:
14 | P a g e
The relationship of the 11 AUN-QA criteria is tabulated in Figure 2.2 below.
AU
N- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
QA
Criteri
on
1.1
1.2 2.1 3.1 4.2 5.1 10.1
1 1.3 2.2 3.2 4.3 5.3 6. 10.3 11.
4 5
2.1 3.1 5.1
1.1 2.2 3.2 5.2 6.
2 1.2 2.3 3.3 4. 5.3 4 8. 11.
2 4 5
2.1 3.1 5.1
1.1 2.2 3.2 4.2 5.2 10.2
3 1.2 2.3 3.3 4.3 5.3 6. 10.3 11.
4 5
4.1 9.1
1.1 2.1 3.1 4.2 9.2
4 5. 6. 8. 9.3 10. 11.
1.2 2.2 3.2 4.3 9.4
1 4 5 3 5
5.1
1.1 2.1 3.1 4.1 5.2 8.3
5 1.2 2.2 3.2 4.2 5.3 6. 8.4 10. 11.
5.4
2.3 5.5 4 8.5 3 5
6.1
5.1 6.2 9.1 10.1
1.1 3.1 4.1 5.2 6.3 8.3 9.2 10.3 11.4
6 2. 6.4
1.2 3.2 4.2 5.3 8.4 9.3 10.4 11.5
3 6.5
1.3 3.3 4.3 5.4 9.4 10.6
6.6
6.7
7.1 9.1
7.2 9.2 10.1
7 7.3 8. 9.3 10.5 11.
7.4 5 9.4 10.6 5
7.5 9.5
5.2 8.1 9.1 10.1
4.1 5.3 8.2 9.2 10.3
7.3 8.3 9.3 10.4 11.4
4.2 5.4
8 2. 4.3 6. 7.5 8.4 9.4 10.5 11.6
3 5.5 4 8.5 9.5 10.6
7.1 9.1
4.2 7.2 9.2 10.5 11.4
7.3 9.3
9 4.3 6. 7.4 8. 9.4 10.6 11.5
7 7.5 5 9.5
10.1
5.1 9.1 10.2
3.1 4.1 5.2 8.3 9.2
10 1. 3.2 4.2 5.3 6. 7. 8.4 10.3 11.
9.3
15 | P a g e
3 3.3 4.3 5.4 7 3 8.5 9.4 10.4 5
5.5 9.5 10.5
10.6
6.1
9.1 11.1
5.2 6.2 7.2 8.3 9.2 11.2
11 1. 2. 3. 4.2 5.4 6.3 7.3 8.4 9.3 10.5 11.3
3 3 3 4.3 5.5 6.4 7.4 8.5 9.4 10.6 11.4
6.5 7.5
6.6 9.5 11.5
Figure 2.2 - Relationship of AUN-QA Criteria
16 | P a g e
2.1 Expected Learning
1. The formulation of the expected learning outcomes takes into account and reflects the
vision and mission of the institution. The vision and mission are explicit and known to
staff and students.
2. The programme shows the expected learning outcomes of the graduate. Each course
and lesson should clearly be designed to achieve its expected learning outcomes which
should be aligned to the programme expected learning outcomes.
3. The programme is designed to cover both subject specific outcomes that relate to the
knowledge and skills of the subject discipline; and generic (sometimes called
transferable skills) outcomes that relate to any and all disciplines e.g. written and oral
communication, problem-solving, information technology, teambuilding skills, etc.
4. The programme has clearly formulated the expected learning outcomes which reflect
the relevant demands and needs of the stakeholders.
Explanation
16 | P a g e
The expected learning outcomes, which are formulated from the needs of the
stakeholders, form the starting point of the programme design. Learning
outcomes are concerned with the achievements of the learner rather than the
intentions of the teacher, which are often written as aims, goals or objectives of
the programme.
17 | P a g e
Learning outcomes should be written in a way where learning is translated into
observable and measurable results which can be demonstrated and assessed.
Diagnostic Questions
Sources of Evidence
2.2 Programme
Specification AUN-QA
Criterion 2
17 | P a g e
1. The Institution is recommended to publish and communicate the programme and course
specifications for each programme it offers, and give detailed information about the
programme to help stakeholders make an informed choice about the programme.
2. Programme specification including course specifications describes the expected
learning outcomes in terms of knowledge, skills and attitudes. They help students to
understand the teaching and learning methods that enable the outcome to be achieved;
the assessment methods that enable achievement to be demonstrated; and the
relationship of the programme and its study elements.
18 | P a g e
AUN-QA Criterion 2 – Checklist
2 Programme Specification 1 2 3 4 5 6 7
2.1 The information in the programme
specification is comprehensive and up-to-date
[1, 2]
2.2 The information in the course specification is
comprehensive and up-to-date [1, 2]
2.3 The programme and course specifications are
communicated and made available to the
stakeholders [1, 2]
Overall opinion
Explanation
specification serves:
18 | P a g e
monitoring of a programme’s performance;
as a source of information for academic reviewers and external examiners
who need to understand the aim and intended outcomes of a programme; and
as a basis for gaining feedback from students or recent graduates on the
extent to which they perceived the opportunities for learning to be successful
in promoting the intended outcomes.
19 | P a g e
The information to be included in the programme specification is listed below.
Awarding body/institution
Teaching institution (if different)
Details of the accreditation by a professional or statutory body
Name of the final award
Programme title
Expected Learning outcomes of the programme
Admission criteria or requirements to the programme
Relevant subject benchmark statements and other external and
internal reference points used to provide information on programme
outcomes
Programme structure and requirements including levels, courses, credits, etc.
Date on which the programme specification was written or
listed below.
Course title
Course requirements such as pre-requisite to register for the course, credits, etc.
Expected learning outcomes of the course in terms of knowledge, skills and
attitudes
Teaching, learning and assessment methods to enable outcomes to be
achieved and demonstrated
Course description and outline or syllabus
Details of student assessment
Date on which the course specification was written or revised.
Diagnostic Questions
Sources of Evidence
19 | P a g e
Skills matrix
Stakeholders’ input
University and faculty websites
Curriculum review minutes and documents
Accreditation and benchmarking reports
20 | P a g e
2.3. Programme Structure and
1. The curriculum, teaching and learning methods and student assessment are
constructively aligned to achieve the expected learning outcomes.
2. The curriculum is designed to meet the expected learning outcomes where the
contribution made by each course in achieving the programme’s expected learning
outcomes is clear.
3. The curriculum is designed so that the subject matter is logically structured, sequenced,
and integrated.
4. The curriculum structure shows clearly the relationship and progression of basic
courses, the intermediate courses, and the specialised courses.
5. The curriculum is structured so that it is flexible enough to allow students to pursue an
area of specialisation and incorporate more recent changes and developments in the
field.
6. The curriculum is reviewed periodically to ensure that it remains relevant and up-to-
date.
Explanation
The curriculum should be designed so that the teaching and learning methods
and student assessment support the achievement of the expected learning
20 | P a g e
outcomes. Biggs (2003) refers to this process as “constructive alignment”.
“Constructive” refers to the concept that students construct meaning through
relevant learning activities; and “alignment” refers to the situation when
teaching and learning activities and student assessment are aligned to achieve
the expected learning outcomes. Constructive alignment of any course involves:
defining expected learning outcomes that are measurable;
selecting teaching and learning methods that are likely to ensure that the
expected learning outcomes are achieved; and
assessing how well the students have achieved the expected learning
outcomes as intended.
21 | P a g e
Diagnostic Questions
Sources of Evidence
21 | P a g e
2.4. Teaching and Learning
22 | P a g e
long learning [6]
Overall opinion
23 | P a g e
Explanation
There is no single teaching and learning method that is valid for all situations.
Thought must be given to the teaching and learning approach behind the
curriculum.
23 | P a g e
Diagnostic Questions
− When do students come into contact with research for the first time?
− How is the interrelationship between education and research expressed in
the programme?
− How are research findings applied in the programme?
Sources of Evidence
Educational philosophy
Evidence of action learning such as project, practical training, assignment,
industrial attachment, etc.
Student feedback
Online learning portal
Programme and course specifications
24 | P a g e
Internship reports
Community involvement
Memorandum of Understanding (MOU)
25 | P a g e
2.5 Student Assessment
AUN-QA Criterion 5
1.
during the course of study Final/exit test before graduation
e alignment, a variety
of assessment methods should be
nt with the expected
2. learning outcomes. They should measure the achievement of all the expected learning outcomes of the p
methods is used in a planned manner to serve diagnostic, formative, and summative purposes.
s including timelines, methods, regulations, weight distribution, rubrics and grading should be explicit and communicated to
essment schemes are explicit and consistent across the programme.
s are applied to ensure
3. that student assessment is valid, reliable and fairly administered.
ity of assessment methods should be documented and regularly evaluated and new assessment methods are developed and te
ess to reasonable
4. appeal procedures.
5.
6.
7.
8.
5 Student Assessment 1 2 3 4 5 6 7
5.1 The student assessment is constructively
aligned to the achievement of the expected
learning outcomes [1, 2]
5.2 The student assessments including timelines,
methods, regulations, weight distribution,
rubrics
and grading are explicit and communicated to
students [4, 5]
5.3 Methods including assessment rubrics and
25 | P a g e
marking schemes are used to ensure validity,
reliability and fairness of student assessment
[6,
7]
5.4 Feedback of student assessment is timely
and helps to improve learning [3]
5.5 Students have ready access to appeal procedure
[8]
Overall opinion
26 | P a g e
Explanation
Diagnostic Questions
27 | P a g e
A special form of student assessment is the final project (dissertation, thesis or
project). This requires students to demonstrate their knowledge and skills and
their ability to manipulate the knowledge in a new situation.
Sources of Evidence
27 | P a g e
2.6 Academic Staff
28 | P a g e
AUN-QA Criterion 6 – Checklist
Explanation
Academic staff is the single most important learning resource available to most
students. It is important that those who teach have a full knowledge and
understanding of the subject they are teaching, have the necessary skills and
experience to communicate their knowledge and understanding effectively to
students in a range of teaching contexts, and can access feedback on their own
performance.
The quality of an institution not only depends on the quality of the programmes
but also the quality of the academic staff. The quality of academic staff
29 | P a g e
encompasses qualification, subject matter expertise, experience, teaching skills
and professional ethics. The academic staffing covers full-time and part-time
professors, lecturers, and visiting teaching staff. Besides the quality of academic
staff, the institution has to determine the quantity of academic staff required to
meet the demands and needs of the students and the institution. Often full-time
equivalent (FTE) and staff-to-student ratio are used to determine the size of the
academic staff.
30 | P a g e
Full-Time Equivalent (FTE)
There are different ways in calculating FTEs and institutions should state the
method, parameters and assumptions used. One of the methods to calculate
FTEs is based on the investment of time. For example, if 1 FTE is equal to 40
hours per week (full-time employment), then the FTE of an academic staff
member with a teaching load of 8 hours per week will be 0.2 (i.e. 8/40). The
investment of time method can also be used for calculating FTEs of student. For
example, if 1 FTE student has to attend 20 hours of lesson a week, then the FTE
of a part-time student with 10 hours of lesson a week will be 0.5 (i.e. 10/20).
Another method to calculate FTEs is based on teaching load. For example, if the
official full-time teaching load of an academic staff is 4 courses per semester,
then each course accounts for 0.25 FTE. If an academic staff member is
assigned 2 courses per semester, then the FTE will be 0.5 (i.e. 2 x 0.25 FTE).
Similarly, student study load can be used to calculate the FTEs of student. For
example, if 1 FTE student has to take 24 credits load per semester, then the FTE
of a student with 18 credits load per semester will be 0.75 (i.e. 18/24).
Use Figure 2.3 to specify the number of academic staff and their FTEs in the
last 5 academic years.
30 | P a g e
Staff-to-student Ratio
This indicator is the ratio 1 FTE academic staff member employed to the
number of FTE students enrolled. The aim is to give an idea of how much
contact time and academic support students at the institution may expect to
receive. Specify the staff- to-student ratio in the last 5 academic years as per
Figure 2.4.
Research Activities
31 | P a g e
Diagnostic Questions
Academic Staff:
− Are academic staff members competent and qualified for their jobs?
− Are the competencies and expertise of the academic staff adequate for
delivering the programme?
− What are the challenges institutions meet or encounter with regards to
human resources, such as age distribution, difficulties in filling vacancies
or in attracting qualified academic staff? How do institutions handle these
challenges?
− How many Master’s and PhD degree holders are there among the
academic staff?
− What policy is pursued with regard to the employment of academic staff,
both in teaching and research?
− Is conscious effort made to involve professors in mentoring and/or
training junior/new academic staff?
− Is a policy in place with regard to the involvement in seminars,
supervision of final papers, practical training or internship?
− Are academic staff members satisfied with the teaching loads?
− Is the staff-to-student ratio satisfactory?
− What is the accountability of academic staff in terms of roles,
responsibilities, academic freedom, and professional ethics?
− What types of research activities are carried out by academic staff? Are
these activities aligned to the vision and mission of the university and
faculty?
− What is the level of research grants and how is it utilised?
− What is the number of research papers published? Are the research papers
published in national, regional and international journals?
Staff Management :
32 | P a g e
Training and Development:
33 | P a g e
− Does the training and development plan reflect the university and faculty
mission and objectives?
− Is there a system to develop strategic and technical competencies of
academic staff?
− What are the training hours and number of training places for academic
staff per year?
− What percentage of payroll or budget is allocated for training of academic
staff?
Sources of Evidence
Manpower plan
Faculty distribution in terms of age, gender, expertise, etc.
Career and succession plans
Recruitment criteria
Staff qualifications
Training needs analysis
Training and development plan and budget
Peer review and appraisal system
Student feedback
Award and recognition schemes
Staff workload
Organisation chart
HR policies
Staff handbook
Job description
Employment contract
Research and publication data
National and/or professional licence/certificate
33 | P a g e
2.7 Support Staff
Quality AUN-QA
Criterion 7
1. Both short-term and long-term planning of support staff establishment or needs of the
library, laboratory, IT facility and student services are carried out to ensure that the
quality and quantity of support staff fulfil the needs for education, research and service.
2. Recruitment and selection criteria for appointment, deployment and promotion of
support staff are determined and communicated. Roles of support staff are well defined
and duties are allocated based on merits, qualifications and experiences.
3. Competences of support staff are identified and evaluated to ensure that their
competencies remain relevant and the services provided by them satisfy the
stakeholders’ needs.
4. Training and development needs for support staff are systematically identified, and
appropriate training and development activities are implemented to fulfil the identified
needs.
5. Performance management including rewards and recognition is implemented to
motivate and support education, research and service.
34 | P a g e
staff are identified and activities are
implemented to fulfil them [4]
7.5 Performance management including rewards
and
recognition is implemented to motivate
and support education, research and
service [5]
Overall
opinion
35 | P a g e
Explanation
Use Figure 2.6 to specify the number of support staff available in the last 5
academic years.
Diagnostic Questions
Support Staff:
− Are the support staff members competent and qualified for their jobs?
− Are the competencies and expertise of the support staff adequate?
− What difficulties are there in attracting qualified support staff?
− What policy is pursued with regard to the employment of support staff?
− Are support staff members satisfied with their roles?
Staff Management:
35 | P a g e
− How manpower planning of support staff is carried out?
− Are recruitment and promotion criteria of support staff established?
− Is there a performance management system?
− What is the career development plan for support staff?
36 | P a g e
Training and Development:
Sources of Evidence
Manpower plan
Career plans
Recruitment criteria
Staff qualifications
Training needs analysis
Training and development plan and budget
Performance appraisal system
Student feedback
Award and recognition schemes
Organisation chart
HR policies
Staff handbook
Job description
Employment contract
1. The student intake policy and the admission criteria to the programme are clearly
defined, communicated, published, and up-to-date.
2. The methods and criteria for the selection of students are determined and evaluated.
3. There is an adequate monitoring system for student progress, academic performance,
and workload. Student progress, academic performance and workload are
systematically recorded and monitored, feedback to students and corrective actions are
made where necessary.
4. Academic advice, co-curricular activities, student competition, and other student
support services are available to improve learning and employability.
5. In establishing a learning environment to support the achievement of quality student
learning, the institution should provide a physical, social and psychological
environment that is conducive for education and research as well as personal well-
being.
36 | P a g e
AUN-QA Criterion 8 – Checklist
Explanation
The quality of the output depends a lot on the quality of the input. This means
that the quality of the entering students is important.
Student intakes:
- Give a summary of the intake of first year students using Figure 2.7.
- Give a summary of the total number of students enrolled in the programme
using Figure 2.8.
Students
37 | P a g e
Academic Year 1st 2nd 3rd 4th >4th Total
Year Year Year Year Year
38 | P a g e
Diagnostic Questions
Student Quality:
− Does the department have a credit points system? How are credits
calculated?
− Is the study load divided equally over and within the academic years?
− Can an average student complete the programme in the planned time?
− What are the indicators used to monitor student progress and performance?
Student Support:
38 | P a g e
Sources of Evidence
Infrastructure AUN-QA
Criterion 9
1. The physical resources to deliver the curriculum, including equipment, materials and
information technology are sufficient.
2. Equipment is up-to-date, readily available and effectively deployed.
3. Learning resources are selected, filtered, and synchronised with the objectives of the
study programme.
4. A digital library is set up in keeping with progress in information and communication
technology.
5. Information technology systems are set up to meet the needs of staff and students.
6. The institution provides a highly accessible computer and network infrastructure that
enables the campus community to fully exploit information technology for teaching,
research, services and administration.
7. Environmental, health and safety standards and access for people with special needs
are defined and implemented.
39 | P a g e
AUN-QA Criterion 9 – Checklist
Explanation
Diagnostic Questions
41 | P a g e
Sources of Evidence
2.10 Quality
Enhancement AUN-QA
Criterion 10
1. The curriculum is developed with inputs and feedback from academic staff, students,
alumni and stakeholders from industry, government and professional organisations.
2. The curriculum design and development process is established and it is periodically
reviewed and evaluated. Enhancements are made to improve its efficiency and
effectiveness.
3. The teaching and learning processes and student assessment are continuously reviewed
and evaluated to ensure their relevance and alignment to the expected learning
outcomes.
4. Research output is used to enhance teaching and learning.
5. Quality of support services and facilities (at the library, laboratory, IT facility and
student services) is subject to evaluation and enhancement.
6. Feedback mechanisms to gather inputs and feedback from staff, students, alumni and
employers are systematic and subjected to evaluation and enhancement.
41 | P a g e
AUN-QA Criterion 10 – Checklist
10 Quality Enhancement 1 2 3 4 5 6 7
10.1 Stakeholders’ needs and feedback serve as
input to curriculum design and development [1]
10.2 The curriculum design and development
process is established and subjected to
evaluation and
enhancement [2]
10.3 The teaching and learning processes and
student assessment are continuously reviewed
and evaluated to ensure their relevance and
alignment [3]
10.4 Research output is used to enhance teaching
and
learning [4]
10.5 Quality of support services and facilities (at the
library, laboratory, IT facility and student
services) is subjected to evaluation and
enhancement [5]
10.6 The stakeholder’s feedback mechanisms
are systematic and subjected to evaluation
and
enhancement [6]
Overall
opinion
Explanation
The confidence and trust of students and other stakeholders in higher education
are established and maintained through effective and efficient quality assurance
and enhancement activities which ensure that programmes are well-designed,
regularly monitored and periodically reviewed, thereby securing their
continuing relevance and currency.
42 | P a g e
The quality assurance and enhancement of programmes are expected to include:
43 | P a g e
Diagnostic Questions
Feedback Mechanisms:
Sources of Evidence
44 | P a g e
2.11 Output
AUN-QA Criterion 11
1. The quality of the graduates (such as pass rates, dropout rates, average time to
graduate, employability, etc.) is established, monitored and benchmarked; and the
programme should achieve the expected learning outcomes and satisfy the needs of
the stakeholders.
2. Research activities carried out by students are established, monitored and
benchmarked; and they should meet the needs of the stakeholders.
3. Satisfaction levels of staff, students, alumni, employers, etc. are established,
monitored and benchmarked; and that they are satisfied with the quality of the
programme and its graduates.
11 Output 1 2 3 4 5 6 7
11.1 The pass rates and dropout rates are
established, monitored and benchmarked for
improvement [1]
11.2 The average time to graduate is established,
monitored and benchmarked for improvement
[1]
11.3 Employability of graduates is established,
monitored and benchmarked for improvement
[1]
11.4 The types and quantity of research activities
by students are established, monitored and
benchmarked for improvement [2]
11.5 The satisfaction levels of stakeholders are
established, monitored and benchmarked for
improvement [3]
Overall
opinion
Explanation
In assessing the quality assurance system, institutions not only have to evaluate
the quality of the process, but also the quality of output and its graduates. In
evaluating the quality of the graduates, institutions have to monitor the
achievement of the expected learning outcomes, pass rates and dropout rates,
the average time to graduation and the employability of graduates. Research is
44 | P a g e
another important output from the process. The types of research activities
carried by students should meet the requirements of the stakeholders.
After analysing the input, process and output, institutions have to analyse the
satisfaction of its stakeholders. There should be a system to collect and measure
stakeholders’ satisfaction. The information collected should be analysed and
benchmarked for making improvements to the programme, quality practices and
quality assurance system.
45 | P a g e
Pass Rate and Dropout Rate
Provide information on the pass rates and dropout rates of the last 5 cohorts in
Figure 2.9.
Academi Cohor % completed % dropout during
c Year t first degree
Size in
3 4 >4 1st 2nd 3rd 4th Years
Years Years Years Year Year Year &
Beyond
Diagnostic Questions
− Does the institution have an efficient system to monitor pass rates and
dropout rates of students?
− What does the department think of the pass rates? If not satisfactory, what
measures have been taken to improve the pass rates?
− How high is the dropout rate? Are there explanations for the dropout rate?
− Does the department know where the dropout students are going?
Quality of Graduates:
Employability of Graduates:
45 | P a g e
− What percentage of graduates found a job within six months of
graduation over the past five years? What percentage of graduates found a
job within a year?
− What percentage of graduates is still unemployed 1 year after graduation?
46 | P a g e
Research:
− What types of research activities are carried out by students? Are these
activities aligned to the expected learning outcomes and the vision and
mission of the university and faculty?
Stakeholders’ Satisfaction:
Staff:
Students:
− Does the department know what students think about the courses,
programme, teaching, examinations, etc.?
− How does the department cope with the feedback and complaints from
students?
Alumni (Graduates):
Labour market:
Sources of Evidence
47 | P a g e
3. Quality Assessment
Assessment can be defined as a general term that embraces all methods used to
judge the performance of an individual, group or organisation. Self-assessment
is the process of critically reviewing the quality of one’s own performance at
institutional, system or programme level.
The fundamental principles describe in the ISO 19011 standard are relevant to
self- assessment and AUN-QA assessment: Three of the principles that relate to
the conduct of the assessors are:
48 | P a g e
The following considerations should be made before carrying out a self-assessment:
Figure 3.1 illustrates the approach for preparing SAR which encompasses Plan-
Do- Check-Act (PDCA).
48 | P a g e
Figure 3.1 – PDCA Approach to SAR Development
49 | P a g e
The “Plan” phase starts with the communication of intent for quality
assessment. Appoint a group responsible for writing the SAR. The group should
consist of key people representing various departments and led by someone
appointed by the faculty or university. As part of the change management
process, early engagement with the stakeholders is crucial to get their buy-in
and commitment before the start of the project. A clear timetable should be set
up to develop the SAR (see Figure 3.2). Each member in the group should be
made responsible for collecting and analysing data and information, and writing
the SAR. Each member must have a good understanding of the AUN-QA
criteria before proceeding to the next phase.
The “Do” phase involves identifying the gaps in the quality assurance system in
meeting the AUN-QA criteria. Data collection is a critical step in this phase as it
helps to quantify the existing quality assurance practices as well as to identify
what the institution needs to do to meet the AUN-QA criteria. Solutions to close
the gaps should be implemented before proceeding to write and review the
SAR.
The “Check” phase involves verifying the SAR as well as the quality assurance
practices; and giving feedback to improve them. An independent team should be
appointed to assess the SAR and the existing quality assurance practices against
49 | P a g e
the AUN-QA criteria. Recommendations to improve the SAR and close the
gaps in the existing quality assurance practices should be made.
50 | P a g e
3.4 Self-Assessment Report (SAR)
The report is the account of the self-assessment. That is to say, the SAR is
not just descriptive but it is also analytical. It includes an evaluation of the
problems. At the same time, it provides an indication of how the problems
identified will be dealt with. Use the diagnostic questions provided in each
of the AUN-QA criteria to do this.
Since it is a self-assessment, which is of the utmost importance for an
external assessment team, it is important for the SAR to follow a specific
format based on the AUN-QA criteria and checklist.
Illustrate clearly what, where, when, who and how the QA mechanisms or
instruments are implemented and managed to fulfil the criteria. This will
help you to piece all related information together.
Focus on information and data (objective evidences) that directly address the
criteria. The report has to be concise and factual. Provide trends and statistics
to show achievements and performance. The quantitative data requires
special attention. The manner in which data is presented is important for the
right interpretation of the data. There is a clear need for standardisation of
data such as student numbers, appointment of teaching staff, staff-to-student
ratio, pass rates, etc.
Self-assessment forms the starting point for improvement between the
review committee and the faculty as well as a document for inter-collegial
assessment. When conducting a self-assessment, it is important to draw up
an institution’s own standards and criteria, but it is also essential to take
account of the criteria formulated by outsiders, such as an accrediting body.
When analysing an institution's own quality, it is important to look for
evidence on how far the criteria have been met. If there are no formally
formulated standards in the country or region, the standards as formulated in
this manual may be used and taken as benchmarks.
The SAR should be written or translated into a language (i.e. English) that is
easy for external assessors to comprehend. Provide a glossary of
50 | P a g e
abbreviations and terminologies used in the report.
51 | P a g e
The SAR is the final document that will play a role in formulating a quality plan
for the years to come. It might also provide the input for accreditation or for
inter-collegial assessment
Part 1: Introduction
• Executive summary of the SAR
• Organisation of the self-assessment – how the self-assessment was carried
out and who were involved?
• Brief description of the university, faculty and department – outline the
history of quality assurance, mission, vision, objectives and quality policy of
the university followed by a brief description of the faculty and department.
Part 4: Appendices
Glossary and supporting documents and evidences
51 | P a g e
project initiator communicates the intent to all stakeholders concerned. This is
to ensure that those involved understand the reasons and objectives behind the
assessment and at the same time to get commitment and approval for the
assessment project. Sufficient time should be given for criteria owners to
prepare the quality assessment.
52 | P a g e
The purpose of the assessment is not about the assessment ratings but rather on
the continuous improvement of the quality assurance system implemented. As
the assessment will be based mostly on objective evidences, it is important that
the university has prepared a well written SAR and get ready all key documents
and records for assessment. Information about the university and programme
should be prepared and presented to the assessment team. This would allow
them to have an overview of the university history, policies, vision and mission
and programmes. SAR and key documents should be translated to a language
that is understood by the assessment team. An interpreter may be present during
the site assessment, if necessary. The translated copy of the SAR should be sent
to the assessment team in advance – at least 11/2 to 2 months before the site
assessment.
Guides should be available to bring the assessors to the site as well as making
documents and records available; and serve as a liaison between the assessors
and the staff of the faculty or university. Interpreter may be engaged to translate
documents, interview questions or responses.
It is also possible to invite retired staff on the grounds that they are more
independent (and have more time available). However, it is also important to
have members still working in the field and with a knowledge of recent
developments.
52 | P a g e
Depending on the types of quality assessment, an assessment team appointed to
carry out the quality assessment may consist of 2 to 5 members. The members
of the team may include:
53 | P a g e
two experts on the subject area or discipline being assessed
an expert from the labour market and/or from the professional association
an expert from abroad (but because the visit will be done in the local
language, this member must be proficient in the language)
an expert on education and learning processes.
As far as assessment team leaders are concerned, they should have the
knowledge and leadership skills necessary to enable the team to conduct the
assessment efficiently and effectively. In addition to the above, the assessor
should posses a number of personal attributes that contribute to the successful
performance of assessment. An assessor should be ethical, open minded,
diplomatic, observant, perceptive, versatile, tenacious, decisive and self reliant.
The necessary knowledge and skills and the personal attributes to apply them
effectively can be acquired by an appropriate combination of education, work
experience, assessor training and assessment experience. These “building
blocks” are quantified by, for example, specifying the minimum level of
education, the necessary number of years’ work experience and the minimum
amount of audit or assessment experience.
The appointed assessors should have the required knowledge and skills on
quality, quality assurance, AUN-QA guidelines and criteria and assessment
techniques and skills. If not, training should be conducted for them.
Staff organising the assessment should take care of the following logistics and
other administrative arrangements:
54 | P a g e
Observers who wish to learn about the conduct of the assessment
Site tour – arrangement for the assessors to visit places such as library, lab,
lecture halls, etc as part of the assessment
Computer equipment/facilities for presentation on opening and closing meetings
Photocopying/printing services
Refreshments/meals
Transport arrangements/airport transfers
Accommodation
Types of Assessment
Assessment Team
Schedule & Itinerary
54 | P a g e
At the start of the planning, the institution has to decide which quality
assessment that they want to conduct as each serves a different purpose and
requires a different level of expertise. The 3 types of quality assessment in
AUN-QA are institutional, IQA system and programme level.
The chairperson or the lead assessor will provide leadership to the assessment
team, setup preliminary meetings/discussions, assigning of roles and assessment
areas/criteria and moderating the final assessment results. In general, an
assessor should perform the following roles:
Before the site assessment, assessors need to check the date, time, location and
venue of the assessment to be carried out for each programme. For venue, it is
normally held at the university which facilitates the access to documents, site
tour, faculty members and supporting staff. Interviews are best held in
conference-like arrangement and avoid using a room that is too large or in a
lecture-style. When interviewing staff, it is preferably that the room also holds
the relevant documents to facilitate easy verification.
Assessors should also obtain the details of the contact person(s) of the
university and AUN Secretariat so that prior communication can be established,
if necessary. Know who is in the assessment team and agree on the roles. Make
sure that the SAR is submitted at least 11/2 to 2 months before the site
assessment to allow for the preparation of desktop assessment.
A typical Itinerary will spread over 3 days and it will normally consist of:
Opening meeting
Presentation on the overview of the unit to be assessed
Interviews (Dean, Department Head, Programme Chair, faculty members,
supporting staff, students, alumni and employers)
Site tour (teaching facilities, laboratories, workshops, libraries, general
55 | P a g e
facilities)
Assessment and report preparation
Breaks, lunches and dinners
Closing meeting
Presentation of preliminary assessment findings
56 | P a g e
A typical itinerary is shown in Figure 3.4.
56 | P a g e
3.6.2 Do Phase
Desktop Assessment
Desktop assessment is the first initial step before the site assessment. It is a
document review exercise which involves a preliminary assessment of the
quality assurance system based on the SAR and available documents. The
desktop assessment facilitates the development of an assessment plan. The
AUN-QA Assessment Planning Template (see Appendix B) is used for this
purpose. The desktop assessment allows the following preparatory work to be
done:
The SAR is the most critical document for desktop assessment and it should be
given to the assessors in advance before the actual assessment. It should give an
overview of the university, faculty, department and programme being assessed.
The SAR should cover all the criteria listed in the checklist. If any of the criteria
are not documented, the assessors should clarify with the contact person of the
university. Assessors should identify information and documents mentioned in
the report and verify them against the physical documents during the site
assessment.
57 | P a g e
The PDCA approach is a good tool to apply in assessment planning. Questions
can be formulated at each stage of the PDCA (see Figure 3.5).
For example at the “Plan” stage, questions on what, when and why can be used
to establish objectives and processes that deliver results based on AUN-QA
guidelines and criteria and organisation policies. At the “Do” stage, questions
can revolve around implementation and who are involved. At the “Check”
stage, questions on monitoring and measuring performance and processes can
be formulated. Lastly, at the “Act” stage, assessors can plan questions on
actions to continually improve performance. Adopt the 5Ws (why, what, where,
who and when) and 1H (How) questioning technique during the interview.
Site Assessment
58 | P a g e
interviews would be held with the various stakeholders. Site tour may be
arranged before or between the interviews. The assessment will conclude with a
closing meeting.
59 | P a g e
An opening meeting with the host university management representatives
should be held at the start of the site assessment. The purpose of the brief
opening meeting is to:
Introduce the members of the assessment team to the host university’s
management representatives
Establish official communication links between the assessment team and the
host university
Review scope and objectives of the assessment
Clarify details of the assessment plan and schedule
Allow the host university to introduce the university and its programme
normally done through a presentation
“Good morning ladies and gentlemen. My name is XXX and my colleague is YYY.
We are the assessment team from ASEAN University Network (AUN).
At the request of your university, we are glad to make a quality assessment at the
programme level under the AUN-QA guidelines and criteria. The scope of the
assessment will cover the XXX programme at the faculty of ABC. We will be looking
at the activities that are relevant to these areas. We will be following a schedule as
agreed earlier and do let us know if there are any changes. The assessment will take
about 3 days.
A closing ceremony will be held on the final day of the assessment where we will be
presenting the preliminary assessment findings.
Before we proceed, is there anything that you would like to ask? (Pause for a
second).
Thank you and you may now introduce the members in your team.”
Interviews
The interviews with the students provide a very rich source of information, but
the information needs to be checked and tested against the ideas of the staff
59 | P a g e
members. Student interviews are important to get an insight into the study load,
quality of the academic staff, the curriculum of the programme, the quality of
the facilities, etc.
60 | P a g e
The student interview should be held in the absence of staff members, so that
they can speak freely. The size of the student groups is ideally about 5 students
in each cohort. It's best to talk to about 5 students from the first year, 5 from say
the second and third years, and 5 who are nearly at the end of their studies. It is
important that the students are a fair representation of the population. The
selection of students should follow the requirements stated in the “Guidelines
for AUN-QA Assessment and Assessors”. The assessors should have a list of
the students and their details such as name, year of study, etc.
Interviews with staff members will be used for discussion on the content of the
programme, learning outcomes, teaching and learning methods, student
assessment, etc. It is advisable to interview with group of not more than 25 staff
members. Other interviews may be held with members of a curriculum
committee and with members of the committee responsible for examinations.
During the interview with the curriculum committee, the question of how the
curriculum is kept up to date will be discussed as will the question of how
innovations are planned and realised. The interview with the examination
committee must clearly show how the quality of the examinations and degree is
assured.
Interviews with employers and alumni provide a good indication of the quality
of graduates and curriculum. They can provide a good source for the university
to improve its processes, systems, facilities, curriculum, etc.
In each interview, the assessor will usually go through several steps including
informing the interviewees about the purpose of the interview, gather
background information about the interviewees and conducting the actual
interview.
It is important for the assessors to talk less and listen more as the purpose of the
interview is to ensure a fair and objective view of the assessment. In preparing
the interview, the assessor should consider the following:
60 | P a g e
Phrase questions as neutrally as possible to avoid bias
Use open-ended questioning technique (5Ws and 1H) to probe
for information
Use close-ended questions to confirm information
Manage time to cover different criteria and interviewees
61 | P a g e
An interviewing process consists of 3 phases as follows:
Introduction
Questioning
Conclusion
Ask one question at a time. Give interviewees ample time to respond before
moving to the next question.
Use open-ended questions to probe for information.
Use close-ended questions to confirm information.
Avoid leading questions
Try to use neutral language. Avoid words like never, bad, good, always,
weak, etc.
Ask if interviewees have anything else to add. This gives them some control
over the interview and a chance to tell you something important that might
not be on the list.
Thank the interviewees for their time
61 | P a g e
Four basic techniques in active listening are:
Objective Evidence
Interviews
Examination of documents/records (physical and electronic)
Observation of activities and facilities
Site tour
Use of statistical methods such as sampling can be used to increase efficiency
during assessment. However, the sample should be a fair representation of the
area under examination.
Site tour can be planned before or between interviews. The site tour normally
includes visit to lecture halls, tutorial rooms, laboratories, workshops or
practical rooms, libraries and computer labs. Special attention should be paid to
the environment in the facilities, condition of the equipment and tools,
cleanliness and maintenance of the facilities. Site tour also provides the
assessors an opportunity to clarify the findings or SAR with the support staff.
At the end of the assessment, prior to preparing the final report, the assessment
team may hold a clarification meeting with the host university’s management
representatives and those responsible for the programme.
63 | P a g e
The purpose of the meeting is to:
The meeting is part of the “Check” phase and it helps the assessors to prepare an
objective and factual report. It gives the assessors and assessees an opportunity
to clarify doubts and to seek a better understanding of the QA processes and
how the AUN-QA criteria are being fulfilled. It helps to identify and agree on
the areas for improvement and provides the motivational force for the university
to improve its QA system. The 2-way communication in the “Check” phase
would make the university more receptive to the findings and help to build a
closer and enduring relationship between the assessors and the university.
Assessment Report
Ratin Descriptio
g n
1 Absolutely Inadequate
The QA practice to fulfil the criterion is not implemented. There
are no plans, documents, evidences or results available.
Immediate improvement must be made.
2 Inadequate and Improvement is Necessary
The QA practice to fulfil the criterion is still at its planning stage or
is inadequate where improvement is necessary. There is little
document or evidence available. Performance of the QA practice
shows little or poor results.
3 Inadequate but Minor Improvement Will Make It Adequate
The QA practice to fulfil the criterion is defined and implemented but
minor improvement is needed to fully meet them. Documents are
available but no clear evidence to support that they have been fully
used. Performance of the QA practice shows inconsistent or some
results.
4 Adequate as Expected
The QA practice to fulfil the criterion is adequate and evidences
support that it has been fully implemented. Performance of the QA
practice shows consistent results as expected.
5 Better Than Adequate
The QA practice to fulfil the criterion is better than adequate.
Evidences support that it has been efficiently implemented.
Performance of the QA practice shows good results and positive
improvement trend.
6 Example of Best Practices
64 | P a g e
The QA practice to fulfil the criterion is considered to be example of
best practices in the field. Evidences support that it has been
effectively implemented.
Performance of QA practice shows very good results and positive
improvement trend.
7 Excellent (Example of World-class or Leading Practices)
The QA practice to fulfil the criterion is considered to be excellent or
example of world-class practices in the field. Evidences support that
it has been innovatively implemented. Performance of the QA
practice shows excellent results and outstanding improvement trends.
In assigning rating to criterion and sub-criterion, only whole number should be
used. The overall verdict of the assessment should be computed based on the
arithmetic average of the 11 criteria with only one decimal place.
65 | P a g e
Before making the final presentation to the university management, the
assessment team should clarify any doubts and agree on the areas for
improvement with the key staff of the faculty or department. The report should
not be judgemental such as using the word “frequently”. Instead state the
comment factually and indicate the importance of having the practice or
process. The final report should be prepared using the AUN-QA Assessment
Report Template in Appendix D.
Use clear, simple, grammatically correct and complete sentences. They help
to reduce the time needed to clarify points.
Avoid jargons or acronyms
Be constructive – use positive tone, be specific to guide improvement and
comment only on areas contained in the criteria.
Be non-prescriptive – state observations and evaluation
65 | P a g e
“Good morning ladies and gentlemen. On behalf of the assessment team, I would
like to thank you and your staff for the hospitality and assistance which you have
given us throughout the assessment. We have enjoyed the friendly atmosphere
during the assessment.
First, I would like to reiterate the purpose and scope of this assessment under the
AUN-QA guidelines and criteria at programme level. The assessment has been
carried out on the basis of a prepared plan which involved examining a
representative sample of the activities relevant to the AUN-QA framework. With your
kind consent, I will present the preliminary results and findings from the team.
A final report will be sent to your university by the AUN secretariat at a later date.”
66 | P a g e
3.6.4 Act Phase
The “Act” phase involves preparing the final report and the assessment
feedback. The final report consists of a summary and the detailed assessment
results (see Appendix D). A sample of the report is documented in Appendix E.
A typical summary in the report is reproduced below.
Criteri Score
a
1. Expected Learning Outcomes 4
2. Programme Specification 5
3. Programme Structure and Content 4
4. Teaching and Learning Approach 5
5. Student Assessment 5
6. Academic Staff Quality 5
7. Support Staff Quality 4
8. Student Quality and Support 5
9. Facilities and Infrastructure 4
10. Quality Enhancement 4
11. Output 5
Overall Verdict 4.5
Based on the assessment results, the Bachelor of XXX Programme fulfilled the
AUN- QA requirements. Overall the quality assurance implemented for the
programme is between “Adequate as Expected” and “Better than Adequate”.
After the assessment team has completed and sent a copy of the report to AUN
Secretariat, they will forward it together with a copy of the feedback report
(Appendix
F) to the university being assessed. The purpose of the feedback report is to help in
improving the assessment process.
66 | P a g e
4. Appendices
67 | P a g e
Appendix A
68 | P a g e
5 Student Assessment 1 2 3 4 5 6 7
5.1 The student assessment is constructively
aligned to the achievement of the expected
learning outcomes [1, 2]
5.2 The student assessments including timelines,
methods, regulations, weight distribution,
rubrics and grading are explicit and
communicated to
students [4, 5]
5.3 Methods including assessment rubrics and
marking schemes are used to ensure validity,
reliability and fairness of student assessment
[6, 7]
5.4 Feedback of student assessment is timely and
helps to improve learning [3]
5.5 Students have ready access to appeal procedure
[8]
Overall opinion
6 Academic Staff Quality
6.1 Academic staff planning (considering
succession, promotion, re-deployment,
termination, and retirement) is carried out to
fulfil the needs for education, research and
service [1]
6.2 Staff-to-student ratio and workload are
measured
and monitored to improve the quality of
education, research and service [2]
6.3 Recruitment and selection criteria including
ethics and academic freedom for appointment,
deployment and promotion are determined and
communicated [4, 5, 6, 7]
6.4 Competences of academic staff are identified
and evaluated [3]
6.5 Training and developmental needs of academic
staff are identified and activities are
implemented
to fulfil them [8]
6.6 Performance management including rewards
and
recognition is implemented to motivate
and support education, research and
service [9]
6.7 The types and quantity of research activities
by academic staff are established, monitored
and
benchmarked for improvement [10]
Overall opinion
69 | P a g e
7 Support Staff Quality 1 2 3 4 5 6 7
7.1 Support staff planning (at the library,
laboratory, IT facility and student services)
is carried out to fulfil the needs for
education, research and service [1]
7.2 Recruitment and selection criteria for
appointment, deployment and promotion are
determined and communicated [2]
7.3 Competences of support staff are identified and
evaluated [3]
7.4 Training and developmental needs of support
staff are identified and activities are
implemented to fulfil them [4]
7.5 Performance management including rewards
and recognition is implemented to motivate
and support education, research and service
[5]
Overall opinion
8 Student Quality and Support
8.1 The student intake policy and admission
criteria are defined, communicated, published,
and up-to-
date [1]
8.2 The methods and criteria for the selection of
students are determined and evaluated [2]
8.3 There is an adequate monitoring system for
student progress, academic performance,
and workload [3]
8.4 Academic advice, co-curricular activities,
student competition, and other student
support services are available to improve
learning and employability [4]
8.5 The physical, social and psychological
environment is conducive for education
and
research as well as personal well-being [5]
Overall opinion
70 | P a g e
9 Facilities and Infrastructure 1 2 3 4 5 6 7
9.1 The teaching and learning facilities and
equipment (lecture halls, classrooms, project
rooms, etc.) are adequate and updated to
support
education and research [1]
9.2 The library and its resources are adequate and
updated to support education and research [3,
4]
9.3 The laboratories and equipment are adequate
and updated to support education and research
[1, 2]
9.4 The IT facilities including e-learning
infrastructure
are adequate and updated to support education
and research [1, 5, 6]
9.5 The standards for environment, health and
safety; and access for people with special needs
are
defined and implemented [7]
Overall opinion
10 Quality Enhancement
10.1 Stakeholders’ needs and feedback serve as
input
to curriculum design and development [1]
10.2 The curriculum design and development
process
is established and subjected to evaluation and
enhancement [2]
10.3 The teaching and learning processes and
student assessment are continuously reviewed
and evaluated to ensure their relevance and
alignment [3]
10.4 Research output is used to enhance teaching
and learning [4]
10.5 Quality of support services and facilities (at the
library, laboratory, IT facility and student
services)
is subjected to evaluation and enhancement [5]
10.6 The stakeholder’s feedback mechanisms are
systematic and subjected to evaluation
and enhancement [6]
Overall opinion
71 | P a g e
11 Output 1 2 3 4 5 6 7
11.1 The pass rates and dropout rates are
established, monitored and benchmarked for
improvement [1]
11.2 The average time to graduate is established,
monitored and benchmarked for improvement
[1]
11.3 Employability of graduates is established,
monitored and benchmarked for improvement
[1]
11.4 The types and quantity of research activities
by students are established, monitored and
benchmarked for improvement [2]
11.5 The satisfaction levels of stakeholders are
established, monitored and benchmarked for
improvement [3]
Overall opinion
Overall verdict
72 | P a g e
Appendix B
Name of University:
Name of Faculty/School:
Name of Assessors:
Crite Strengths Interview Sources of Areas for
ria Questions Evidence Improvement
1. 1.1 The
Expected expected
Learning learning
Outcome outcomes
s have been
clearly
formulated
and aligned
with the
vision and
mission of
the
university
[1,2]
1. Expected 1.2 The
Learning expected
Outcomes learning
outcomes
cover both
subject
specific
and generic
(i.e.
transferable)
learning
outcomes [3]
Crite Strengths Interview Sources of Areas for
ria Questions Evidence Improvement
1. 1.3 The
Expected expected
Learning learning
Outcome outcomes
s clearly
reflect the
requirement
s of the
stakeholder
s [4]
2. 2.1 The
Programm information
e in the
Specificati programme
on specificatio
n is
comprehens
ive and up-
to-date [1,
2]
Crite Strengths Interview Sources of Areas for
ria Questions Evidence Improvement
2. 2.2 The
Programm information
e in the course
Specificati specification
on is
comprehensi
ve and up-
to-date [1, 2]
2. 2.3 The
Programm programme
e and course
Specificati specificatio
on ns are
communica
ted and
made
available to
the
stakeholder
s [1, 2]
Crite Strengths Interview Sources of Areas for
ria Questions Evidence Improvement
3. 3.1 The
Programm curriculum
e Structure is designed
and based on
Content constructiv
e
alignment
with the
expected
learning
outcomes
[1]
3. 3.2 The
Programm contributio
e Structure n made by
and each
Content course to
achieve the
expected
learning
outcomes
is clear [2]
Crite Strengths Interview Sources of Areas for
ria Questions Evidence Improvement
3. 3.3 The
Programm curriculum
e Structure is logically
and structured,
Content sequenced,
integrated
and up-to-
date [3, 4,
5, 6]
6. Academic 6.1
Staff Quality Academic
staff
planning
(considerin
g
succession,
promotion,
re-
deployment
,
termination,
and
retirement)
is carried
out to fulfil
the needs
for
education,
research
and service
[1]
Crite Strengths Interview Sources of Areas for
ria Questions Evidence Improvement
6. Academic 6.2 Staff-
Staff Quality to- student
ratio and
workload
are
measured
and
monitored
to improve
the quality
of
education,
research
and service
[2]
6. Academic 6.3
Staff Quality Recruitmen
t and
selection
criteria
including
ethics and
academic
freedom for
appointmen
t,
deployment
and
promotion
are
determined
and
communica
ted [4, 5, 6,
7]
Crite Strengths Interview Sources of Areas for
ria Questions Evidence Improvement
6. Academic 6.4
Staff Quality Competenc
es of
academic
staff are
identified
and
evaluated
[3]
10. 10.5
Quality Quality of
Enhancem support
ent services and
facilities (at
the library,
laboratory,
IT facility
and student
services) is
subjected to
evaluation
and
enhanceme
nt [5]
Crite Strengths Interview Sources of Areas for
ria Questions Evidence Improvement
10. 10.6 The
Quality stakeholder
Enhancem ’s feedback
ent mechanism
s are
systematic
and
subjected
to
evaluation
and
enhanceme
nt [6]
11. Output 11.1 The
pass rates
and
dropout
rates are
established
, monitored
and
benchmark
ed for
improveme
nt [1]
Crite Strengths Interview Sources of Areas for
ria Questions Evidence Improvement
11. Output 11.2 The
average
time to
graduate is
established,
monitored
and
benchmarke
d for
improveme
nt [1]
AUN University
Name of Faculty/School:
Faculty of Engineering
Name of Management Representative/Designation: Email:
Name of University:
Name of Faculty/School:
Name of Assessors:
Report Summary
This report is based on the information provided in the self-assessment report (SAR), evidences, site tour and interviews
with selected stakeholders including academic and support staff, students, alumni and employers. It should be read together
with the preliminary findings presented at the closing ceremony where the key strengths and areas for improvement were
highlighted.
The AUN-QA assessment at programme level covers 11 criteria and each criterion is assessed based on a 7-point scale. The
summary of the assessment results is as follows:
Criteri Score
a
1. Expected Learning Outcomes
2. Programme Specification
3. Programme Structure and Content
4. Teaching and Learning Approach
5. Student Assessment
6. Academic Staff Quality
7. Support Staff Quality
8. Student Quality and Support
9. Facilities and Infrastructure
10. Quality Enhancement
11. Output
Overall Verdict
Based on the assessment results, the Bachelor of XXX Programme fulfilled the AUN-QA requirements. Overall
the quality assurance implemented for the programme is “ ”.
Criteri Strengths Areas for Improvement Score Overall
a (1 – 7) Score
1. Expected 1.1 The expected
Learning learning
outcomes
Outcomes have been
clearly
formulated and
aligned with the
vision and
mission
of the university
[1,2]
2. 2.1 The
Programm information in
e the programme
Specificati specification is
on comprehensive
and up-to-date
[1, 2]
Criteri Strengths Areas for Improvement Score Overal
a (1 – l
7) Score
2. 2.2 The
Programm information in
e the course
Specificati specification is
on comprehensive
and up-to-date
[1, 2]
2. 2.3 The
Programm programme and
e course
Specificati specifications
on are
communicated
and made
available to the
stakeholders [1,
2]
Criteri Strengths Areas for Improvement Score Overal
a (1 – l
7) Score
3. 3.1 The
Programm curriculum is
e Structure designed based
and on constructive
Content alignment with
the expected
learning
outcomes [1]
3. 3.2 The
Programm contribution
e Structure made by each
and course to
Content achieve the
expected
learning
outcomes is
clear [2]
Criteri Strengths Areas for Improvement Score Overal
a (1 – l
7) Score
3. 3.3 The
Programm curriculum is
e Structure logically
and structured,
Content sequenced,
integrated and
up- to-date [3,
4, 5, 6]
Overall Verdict
Appendix E
SAMPLE of AUN-QA ASSESSMENT REPORT (PROGRAMME
LEVEL)
AUN University
Name of Faculty/School:
Faculty of Engineering
Name of Management Representative/Designation: Email:
This report is based on the information provided in the self-assessment report (SAR), evidences, site tour and interviews
with selected stakeholders including academic and support staff, students, alumni and employers. It should be read together
with the preliminary findings presented at the closing ceremony where the key strengths and areas for improvement were
highlighted.
The AUN-QA assessment at programme level covers 11 criteria and each criterion is assessed based on a 7-point scale. The
summary of the assessment results is as follows:
Criteri Score
a
1. Expected Learning Outcomes 4
2. Programme Specification 5
3. Programme Structure and Content 4
4. Teaching and Learning Approach 5
5. Student Assessment 5
6. Academic Staff Quality 5
7. Support Staff Quality 4
8. Student Quality and Support 5
9. Facilities and Infrastructure 4
10. Quality Enhancement 4
11. Output 5
Overall Verdict 4.5
Based on the assessment results, the Bachelor of XXX Programme fulfilled the AUN-QA requirements. Overall
the quality assurance implemented for the programme is between “Adequate as Expected” and “Better than
Adequate”.
Criteri Strengths Areas for Improvement Score Overall
a (1 – 7) Score
1. Expected 1.1 The expected The established learning The formulation of expected 4 4
outcomes are
Learning learning aligned to the requirements of learning outcomes should be
outcomes the based
Outcomes have been National Accreditation Board on an educational taxonomy
clearly as well as and
formulated and reference to ABET and the basic rules in writing the
prominent
aligned with the university in USA, UK, expected learning outcomes
Australia and should
vision and Singapore. The expected be observed.
mission learning
of the university outcomes are revised every 4
[1,2] years
with the latest revision in 2014.
These
are formulated with the
consideration
of the regional and national
needs and
global trend of scientific
progress,
which are part of the
university, faculty
and department mission
statements.
1. Expected 1.2 The expected The expected learning There is a lack of core 4
outcomes are courses and
Learning learning established and integrated for electives contributing to the
outcomes both
Outcomes cover both specific and generic skills and programme generic expected
subject
specific and knowledge using matrix of learning outcomes 6, 7, 8
generic and 9 as
(i.e. transferable) competencies as documented in documented in the
the curriculum map.
learning new curriculum 2014.
outcomes
[3]
Criteri Strengths Areas for Improvement Score Overal
a (1 – l
7) Score
1. 1.3 The expected Stakeholder’s inputs (meeting The relationship between the 4
Expected learning with stakeholders on 28 August stakeholders’ needs and the
Learning outcomes clearly 2013) are gathered and programme expected
Outcome reflect the reflected in the expected learning
s requirements of learning outcome documented outcomes should be
the stakeholders in the new curriculum 2014. mapped so that the rationale
[4] and impact of change can
be well established and
communicated.
2. 2.1 The
Programm information in
e the programme
Specificati specification is
on comprehensive
and up-to-date
[1, 2]
Appendix F
AUN-QA ASSESSMENT FEEDBACK REPORT (PROGRAMME
LEVEL)
Name of Assessors:
Tài liệu hướng dẫn này do ông Johnson Ong Chee Bin, chuyên gia AUN-QA,
xây dựng và biên soạn với sự tư vấn của các thành viên Hội đồng AUN-QA và
nhóm chuyên gia thẩm định sau đây:
PGS.TS Nantana Gajaseni, Giám đốc điều hành AUN (Chủ tịch)
TS Choltis Dhirathiti, Phó Giám đốc điều hành AUN
PGS.TS Titi Savitri Prihatiningsih, Đại học Gadjah Mada, Indonesia
GS.TS Wan Ahmad Kamil Mahmood, Đại học Sains Malaysia, Malaysia
GS.TS Shahrir Abdullah, Đại học Kebangsaan Malaysia, Malaysia
GS.TS Riza Atiq Abdullah bin O.K. Rahmat, Đại học Kebangsaan Malaysia,
Malaysia
TS Wyona C. Patalinghug, Đại học De La Salle, Philippines
GS Arnulfo P. Azcarraga, Đại học De La Salle, Philippines
GS.TS Marilou G. Nicolas, Đại học Philippines, Philippines
PGS.TS Tan Kay Chuan, Đại học Quốc gia Singapore, Singapore
PGS.TS Damrong Thawesaengskulthai, Đại học Chulalongkorn, Thái Lan
PGS.TS Parames Chutima, Đại học Chulalongkorn, Thái Lan
TS Chailerd Pichitpornchai, Đại học Mở Sukhothai Thammathirat, Thái Lan
PGS Chavalit Wongse-ek, Đại học Mahidol, Thái Lan
PGS.TS Nguyễn Quý Thanh, ĐHQG Hà Nội, Việt Nam.
LỜI TỰA
AUN-QA là mạng lưới chuyên trách về ĐBCL giáo dục đại học của AUN,
được thành lập với nhiệm vụ thúc đẩy hoạt động ĐBCL tại các cơ sở giáo dục
đại học, nâng cao chất lượng giáo dục đại học và hợp tác với các tổ chức trong
khu vực và quốc tế vì lợi ích chung của cộng đồng ASEAN.
Hoạt động đánh giá chất lượng cấp chương trình được AUN-QA triển khai từ
năm 2007. Đến nay hơn 160 chương trình đã được đánh giá bởi AUN-QA góp
phần đem lại nhiều lợi ích cho các trường đại học là thành viên chính thức và
thành viên liên kết của mạng lưới.
Nhằm đáp ứng các thách thức trong cộng đồng chung ASEAN, mạng lưới
AUN-QA tiên phong thúc đẩy việc hình thành một khung ĐBCL giáo dục đại
học hài hòa cả trong và ngoài ASEAN. Để đạt được mục tiêu này, AUN-QA
cần đảm bảo rằng khung ĐBCL và các tài liệu hướng dẫn được xây dựng phù
hợp và mang tính cập nhật. Phiên bản 3 của tài liệu hướng dẫn là thành quả của
quá trình rà soát, điều chỉnh của nhóm chuyên gia AUN-QA.
Cuối cùng, tôi xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đến ông Johnson Ong Chee Bin,
chuyên gia AUN-QA,người đã biên soạn tài liệu này. Tôi cũng xin chân thành
cảm ơn các thành viên Hội đồng AUN-QA và đội ngũ hiệu đính tài liệu.
1. Giới thiệu mô hình ĐBCL theo AUN-QA: cung cấp thông tin tổng quát về
các mô hình ĐBCL theo AUN-QA.
2. Mô hình ĐBCL cấp chương trình theo AUN-QA: mô tả mô hình ĐBCL và
các tiêu chuẩn đánh giá chất lượng cấp chương trình theo AUN-QA.
3. Đánh giá chất lượng: cung cấp các hướng dẫn cụ thể cho việc tổ chức hoạt
động đánh giá cấp chương trình theo AUN-QA.
4. Phụ lục: các tài liệu tham khảo, bao gồm danh mục các tiêu chuẩn, các biểu
mẫu, các ví dụ minh họa.
1. Giới thiệu mô hình ĐBCL theo AUN-QA
Chất lượng trong giáo dục đại học không phải là khái niệm đơn chiều về chất
lượng học thuật. Căn cứ vào những nhu cầu và mong đợi khác nhau của các bên
liên quan, có thể nói, chất lượng trong giáo dục đại học là một khái niệm đa
chiều.
Trong Tuyên ngôn Thế giới về Giáo dục Đại học Thế kỷ 21 (tháng 10/1998),
Mục 11 của phần Tầm nhìn và Hành động nhìn nhận chất lượng trong giáo dục
đại học là “một khái niệm đa chiều, bao quát nhiều chức năng và hoạt động;
giảng dạy và CTĐT, nghiên cứu và phát triển tri thức, phát triển đội ngũ, người
học, cơ sở vật chất, trang thiết bị, phục vụ cộng đồng và môi trường học thuật.
Hoạt động đánh giá nội bộ và đánh giá ngoài cần được triển khai minh bạch và
do chuyên gia độc lập, chuyên gia quốc tế (nếu có điều kiện) thực hiện. Đây là
hoạt động cốt lõi giúp cải tiến chất lượng trong giáo dục đại học”.
Để xây dựng, triển khai, duy trì và cải tiến chất lượng trong giáo dục đại học,
trường đại học cần thiết lập một hệ thống ĐBCL. Bản báo cáo của khu vực
Châu Á Thái Bình Dương (UNESCO, 2003b) đã định nghĩa ĐBCL trong giáo
dục đại học là “các quy trình quản lý và đánh giá một cách có hệ thống nhằm
giám sát hoạt động của các trường/tổ chức giáo dục đại học.”
AUN nhận thức được tầm quan trọng của chất lượng trong giáo dục đại học,
cũng như nhu cầu phát triển hệ thống ĐBCL tổng thể giúp đưa ra các tiêu chuẩn
học thuật và nâng cao chất lượng đào tạo, nghiên cứu, dịch vụ giữa các trường
đại học thành viên. Năm 1998, AUN thành lập mạng lưới chuyên trách ĐBCL
AUN-QA, mở đầu cho việc phát triển các mô hình ĐBCL theo AUN-QA. Kể từ
khi thành lập đến nay, AUN-QA đã quảng bá, phát triển và triển khai nhiều hoạt
động ĐBCL theo cách tiếp cận thực nghiệm. Theo đó, hoạt động ĐBCL được
thử nghiệm, đánh giá, cải tiến và chia sẻ. Quá trình hình thành và phát triển của
AUN-QA được trình bày trong Hình 1.1 dưới đây.
Hình 1.1 – Quá trình hình thành và phát triển của AUN-QA
Các mô hình ĐBCL giáo dục đại học theo AUN-QA được chia thành ba cấp
khác nhau: cấp chiến lược, cấp hệ thống và cấp triển khai (xem Hình 1.2). Có
thể triển khai hoạt động đá
nh giá ngoài và đánh giá nội bộ ở cả 3 cấp này.
Hình 1.2 – Các mô hình ĐBCL giáo dục đại học theo AUN-QA
ĐBCL bên trong nhằm đảm bảo một cơ sở giáo dục đại học, hệ thống hoặc
chương trình có các chính sách và cơ chế giúp đạt được các mục tiêu và tiêu
chuẩn đề ra. ĐBCL bên ngoài được thực hiện bởi một tổ chức hoặc các cá nhân
bên ngoài cơ sở giáo dục đại học. Các đánh giá viên đánh giá hoạt động của nhà
trường, hệ thống hoặc chương trình nhằm xác định mức độ đáp ứng các tiêu
chuẩn đã được thống nhất hoặc xác định trước. Các mô hình ĐBCL theo AUN-
QA có thể áp dụng cho các trường đại học khác nhau trong khối ASEAN vì các
mô hình này cũng tương đồng với những khung ĐBCL cấp khu vực và quốc tế.
ĐBCL cấp cơ sở giáo dục gồm 11 tiêu chuẩn được trình bày trong Hình 1.3
Mô hình ĐBCL cấp cơ sở giáo dục bắt đầu từ việc xác định yêu cầu của các bên
liên quan; việc nhà trường chuyển tải những yêu cầu này vào tầm nhìn, sứ
mạng, mục đích và mục tiêu của đơn vị. Điều này có nghĩa là hoạt động đảm
bảo và đánh giá chất lượng luôn bắt đầu từ sứ mạng và mục đích (Cột 1) và kết
thúc là các thành quả đạt được (Cột 4), nhằm thỏa mãn yêu cầu của các bên liên
quan.
Cột 2 cho thấy cách thức nhà trường hoạch định kế hoạch để đạt được các mục
tiêu:
Chuyển tải các mục tiêu vào chính sách và chiến lược;
Cấu trúc và cách thức quản lý của nhà trường;
Quản lý nguồn nhân lực: tuyển dụng nhân sự để đạt được các mục tiêu;
Ngân sách giúp đạt được những mục tiêu đề ra. Cột 3 thể hiện các hoạt động
cốt lõi của trường đại học:
Các hoạt động dạy và học;
Các hoạt động nghiên cứu;
Đóng góp cho xã hội và hỗ trợ, đóng góp vào sự phát triển cộng đồng.
Để cải tiến liên tục, cơ sở giáo dục cần triển khai một hệ thống ĐBCL hiệu quả,
đồng thời thực hiện đối sánh để tìm ra các kinh nghiệm thực tiễn tốt nhất.
Mô hình ĐBCL bên trong theo AUN-QA (Hình 1.4) bao gồm các khía cạnh
sau:
Khung ĐBCL bên trong;
Các công cụ giám sát;
Các công cụ đánh giá;
Các quy trình ĐBCL chuyên biệt để đảm bảo những hoạt động cụ thể;
Các công cụ ĐBCL chuyên biệt;
Các hoạt động rà soát để cải tiến chất lượng.
Hình 1.4 – Mô hình ĐBCL bên trong theo AUN-QA
Hệ thống ĐBCL bên trong bao gồm các hệ thống, nguồn lực và thông tin được
sử dụng để thiết lập, duy trì và cải tiến chất lượng cũng như các tiêu chuẩn liên
quan đến giảng dạy, trải nghiệm học của SV, nghiên cứu và phục vụ cộng đồng.
Các cơ chế giám sát trong hệ thống ĐBCL bên trong được vận hành nhằm duy
trì và nâng cao chất lượng giáo dục đại học.
Mô hình ĐBCL cấp CTĐT theo AUN-QA tập trung vào chất lượng của các hoạt
động đào tạo ở những khía cạnh sau:
Chất lượng đầu vào
Chất lượng quá trình đào tạo Chất lượng đầu ra
Các hình 1.5, 1.6 và 1.7 sẽ trình bày quá trình hoàn thiện mô hình ĐBCL cấp
CTĐT theo AUN-QA từ phiên bản 1 tới phiên bản 3.
Hình 1.5–Mô hình ĐBCL cấp CTĐT theo AUN-QA (phiên bản 1.0)
Hình 1.6–Mô hình ĐBCL cấp CTĐT theo AUN-QA (phiên bản 2.0)
Hình 1.7–Mô hình ĐBCL cấp CTĐT theo AUN-QA (phiên bản 3.0)
Sự thay đổi của bộ tiêu chuẩn AUN-QA ở các phiên bản 1, 2 và 3 được thể hiện
qua Hình 1.8
1. Mục đích, mục tiêu và 1. Kết quả học tập mong 1. Kết quả học tập mong
kết quả học tập mong đợi đợi đợi
Phiên bản 3 của mô hình ĐBCL cấp CTĐT theo AUN-QA (xem hình 2.1) bắt
đầu từ việc xác định nhu cầu của các bên liên quan. Các nhu cầu này được
chuyển tải vào kết quả học tập mong đợi (thể hiện trong cột đầu tiên của mô
hình). Phần ở giữa mô hình gồm có 4 dòng, trong đó dòng đầu tiên đề cập đến
cách thức chuyển tải kết quả học tập mong đợi vào CTĐT và cách thức đạt được
chúng thông qua phương thức dạy và học, hoạt động kiểm tra, đánh giá SV.
Dòng thứ hai xem xét đến chất lượng đầu vào, gồm chất lượng GV và đội ngũ
cán bộ hỗ trợ, chất lượng SV, hoạt động hỗ trợ SV, cơ sở hạ tầng và trang thiết
bị.
Dòng thứ ba đề cập đến việc nâng cao chất lượng chương trình, bao gồm thiết
kế và phát triển CTĐT, hoạt động dạy và học, hoạt động kiểm tra, đánh giá SV,
chất lượng của các dịch vụ hỗ trợ SV, cơ sở vật chất và phản hồi của các bên
liên quan.
Dòng thứ tư tập trung vào đầu ra của chương trình, bao gồm tỷ lệ tốt nghiệp, tỷ
lệ thôi học, thời gian tốt nghiệp trung bình, tình hình việc
Cột cuối cùng đề cập đến việc đạt được kết quả học tập mong đợi và những
thành quả của chương trình.
Mô hình này kết thúc với việc đáp ứng nhu cầu của các bên liên quan và cải tiến
liên tục hệ thống ĐBCL, thực hiện đối sánh để tìm ra các kinh nghiệm thực tiễn
tốt nhất.
Hình 2.1–Mô hình ĐBCL cấp CTĐT theo AUN-QA (phiên bản 3.0)
Phiên bản 3 của mô hình ĐBCL cấp CTĐT theo AUN-QA bao gồm 11 tiêu
chuẩn:
1. Kết quả học tập mong đợi
2. Mô tả CTĐT
3. Cấu trúc và nội dung CTĐT
4. Phương thức dạy và học
5. Kiểm tra, đánh giá SV
6. Chất lượng
7. Chất lượng đội ngũ cán bộ hỗ trợ
8. Chất lượng SV và các hoạt động hỗ trợ SV
9. Cơ sở hạ tầng và trang thiết bị
10. Nâng cao chất lượng
11. Đầu ra
Chương tiếp theo của tài liệu này sẽ cung cấp thông tin về các yêu cầu của từng
tiêu chuẩn AUN-QA, các yêu cầu này được trình bày trong khung ở phần đầu
của mỗi tiêu chuẩn. Để thuận tiện cho việc triển khai và đánh giá mức độ đáp
ứng mỗi tiêu chuẩn, các yêu cầu của từng tiêu chuẩn được chuyển tải thành các
tiêu chí con. Các tiêu chí con này được liệt kê trong phần danh mục các tiêu chí
đánh giá (checklist). Các chữ số trong ngoặc [ ] ở sau mỗi tiêu chí con tương
ứng với số thứ tự yêu cầu của tiêu chuẩn được trình bày trong khung trước đó.
Tài liệu cũng trình bày chú giải cho một số khái niệm quan trọng của tiêu chuẩn
khi cần thiết. Các câu hỏi chẩn đoán và nguồn minh chứng được liệt kê trong tài
liệu nhằm giúp người thực hiện đánh giá hoạt động ĐBCL. Bảng danh mục các
tiêu chuẩn đánh giá chất lượng cấp chương trình theo AUN-QA được trình bày
trong Phụ lục A.
Hình 2.2 dưới đây trình bày mối liên hệ giữa 11 tiêu chuẩn AUN-QA:
Hình 2.2–Mối liên hệ giữa các tiêu chuẩn AUN-QA
Tiêu chuẩn 1
1. Kết quả học tập mong đợi phản ánh và được xây dựng dựa trên tầm nhìn và sứ
mạng của nhà trường. Tầm nhìn và sứ mạng của nhà trường được tuyên bố công
khai và được cán bộ, GV, SV biết đến.
2. CTĐT phản ánh kết quả học tập mong đợi mà SV tốt nghiệp cần đạt. Mỗi môn
học và nội dung giảng dạy của từng buổi học cần được thiết kế tương thích với
những kết quả học tập mong đợi của chương trình và góp phần đạt được những
kết quả học tập mong đợi này.
3. CTĐT được thiết kế bao gồm đầu ra cho kiến thức, kỹ năng chuyên ngành và
đầu ra tổng quát (kỹ năng mềm) như giao tiếp trực tiếp hay qua văn bản, giải
quyết vấn đề, sử dụng công nghệ thông tin, làm việc nhóm…
4. Kết quả học tập mong đợi của chương trình được xây dựng rõ ràng, phản ánh
nhu cầu và yêu cầu của các bên liên quan.
Giải thích
Giáo dục dựa trên đầu ra (OBE) có thể được hiểu là phương thức tiếp cận, xây
dựng và vận hành chương trình dựa trên những kiến thức, kỹ năng mà SV sẽ
tiếp thu và thể hiện thành công khi tốt nghiệp. OBE chú trọng vào các kết quả
học tập, đảm bảo các kiến thức, kỹ năng và thái độ (bao gồm cả kỹ năng tư duy
mà SV cần lĩnh hội) được xác định rõ ràng và chuyển tải thành kết quả học tập
mong đợi.
Kết quả học tập mong đợi là khởi điểm của quy trình thiết kế CTĐT và được
xây dựng dựa trên nhu cầu của các bên liên quan. Kết quả học tập thể hiện qua
những thành quả mà SV đạt được thay vì mong đợi của GV (thường được viết
dưới dạng mục tiêu đào tạo của chương trình). Việc trình bày kết quả học tập
mong đợi cần đảm bảo hoạt động học tập của SV được chuyển tải thành những
kết quả có thể quan sát, đo lường và đánh giá được.
Tiêu chuẩn 2
1. Nhà trường nên công bố và phổ biến bản mô tả CTĐT đào tạo và bản mô tả
môn học, trong đó trình bày thông tin chi tiết về chương trình nhằm giúp các bên
liên quan có đủ thông tin để lựa chọn chương trình học phù hợp.
2. Bản mô tả CTĐT đào tạo, bản mô tả môn học trình bày các kết quả học tập
mong đợi về kiến thức, kỹ năng và thái độ. Tài liệu này giúp SV biết được các
phương pháp dạy và học giúp đạt được kết quả học tập mong đợi; các phương
pháp đánh giá để đo mức độ đạt được kết quả học tập mong đợi và mối liên quan
giữa CTĐT và các nội dung giảng dạy.
2 Mô tả CTĐT 1 2 3 4 5 6 7
2.1 Thông tin cung cấp trong bản mô tả
CTĐT đầy đủ và cập nhật [1,2]
2.2 Thông tin cung cấp trong bản mô tả
môn học đầy đủ và cập nhật [1,2]
2.3 Bản mô tả CTĐT và bản mô tả môn
học được công bố công khai và các
bên liên quan dễ dàng tiếp cận [1,2]
Đánh giá chung
Giải thích
Bản mô tả CTĐT là tài liệu cung cấp thông tin về CTĐT của nhà trường. Bản
mô tả CTĐT thường bao gồm các nội dung sau:
Tóm tắt mục tiêu đào tạo và kết quả học tập mong đợi;
Cấu trúc chương trình;
Ma trận thể hiện sự đóng góp của các môn học vào việc đạt được các kết quả
học tập mong đợi của chương trình;
Các bản mô tả môn học. Vai trò của bản mô tả CTĐT:
Là nguồn thông tin giúp SV và học sinh có nguyện vọng học tại trường hiểu
về CTĐT;
Là nguồn thông tin cho nhà tuyển dụng lao động, đặc biệt là thông tin về kiến
thức và các kỹ năng mềm được trang bị thông qua chương trình;
Là nguồn thông tin cho các tổ chức nghề nghiệp và cơ quan quản lý có thẩm
quyền kiểm định chương trình, nhờ đó SV tốt nghiệp sau này có thể hành nghề
chính thức. Vì vậy, bản mô tả CTĐT nên xác định rõ thành phần nào trong
CTĐT đã được thiết kế nhằm đáp ứng yêu cầu của các tổ chức và cơ quan nói
trên;
Là cơ sở để đội ngũ GV, cán bộ thảo luận và nghiên cứu về chương trình hiện
hành và chương trình mới nhằm đảm bảo có cùng một cách hiểu về kết quả học
tập mong đợi của chương trình. Bản mô tả CTĐT giúp nhà trường đảm bảo các
kết quả học tập mong đợi của chương trình được thiết kế rõ ràng và SV tốt
nghiệp có thể đáp ứng kết quả học tập mong đợi, đồng thời chứng minh khả
năng đạt được chúng. Bản mô tả CTĐT là tài liệu tham khảo cho hoạt động rà
soát nội bộ và giám sát các hoạt động của CTĐT;
Là nguồn thông tin giúp các chuyên gia thẩm định/rà soát chương trình và
đánh giá viên bên ngoài có thể hiểu mục tiêu của CTĐT và các kết quả học tập
mong đợi;
Là cơ sở cho việc thu thập thông tin phản hồi từ SV, SV mới tốt nghiệp để cải
tiến CTĐT nhằm nâng cao khả năng đạt được các kết quả học tập mong đợi.
Trường/đơn vị cấp bằng Cơ sở tổ chức giảng dạy (nếu khác với trên)
Thông tin chi tiết về các chứng nhận kiểm định được cấp bởi các tổ chức nghề
nghiệp hay cơ quan có thẩm quyền
Tên gọi của văn bằng
Tên CTĐT
Kết quả học tập mong đợi của CTĐT
Tiêu chí tuyển sinh hay các yêu cầu đầu vào của CTĐT
Các nội dung đối sánh và tham chiếu bên ngoài/nội bộ được sử dụng để cung
cấp thêm thông tin về đầu ra của CTĐT
Cấu trúc chương trình và các yêu cầu bao gồm trình độ, môn học, số tín chỉ,…
Thời điểm thiết kế/điều chỉnh bản mô tả CTĐT. Bản mô tả môn học cần đề
cập đến các thông tin sau:
Tên môn học
Các yêu cầu như điều kiện để được đăng ký học, số tín chỉ,…
Kết quả học tập mong đợi của môn học về kiến thức, kỹ năng và thái độ.
Các phương pháp dạy và học; kiểm tra, đánh giá SV để đảm bảo việc đạt được
và chứng minh việc đạt được kết quả học tập mong đợi.
Đề cương môn học.
Thông tin chi tiết về phương pháp kiểm tra, đánh giá SV.
Ngày ban hành hay điều chỉnh bản mô tả môn học.
- Kết quả học tập mong đợi được chuyển tải vào CTĐT cũng như vào các
môn học như thế nào?
- Bản mô tả CTĐT và bản mô tả môn học cung cấp những thông tin gì?
- Bản mô tả môn học có được chuẩn hóa trong toàn bộ chương trình
không?
- Bản mô tả CTĐT có được công bố công khai, cung cấp và phổ biến đến
các bên liên quan không?
- Quy trình thẩm định/rà soát bản mô tả CTĐT và bản mô tả môn học được
thực hiện như thế nào?
Tiêu chuẩn 3
1. CTĐT, phương pháp dạy và học, hoạt động kiểm tra, đánh giá SV cần tương
thích với nhau để đảm bảo việc đạt được kết quả học tập mong đợi.
2. CTĐT được thiết kế đảm bảo việc đạt được kết quả học tập mong đợi, trong đó,
mức độ đóng góp của từng môn học vào việc đạt kết quả học tập mong đợi được
xác định rõ ràng.
3. Các môn học được xây dựng với cấu trúc, trình tự hợp lý và có sự gắn kết với
nhau.
4. Cấu trúc của CTĐT thể hiện rõ mối quan hệ và tiến trình giảng dạy của các môn
cơ bản, cơ sở và chuyên ngành.
5. CTĐT có cấu trúc linh hoạt, cho phép SV vừa có thể đi sâu vào một chuyên
ngành, vừa có thể cập nhật những thay đổi và tiến bộ trong cùng lĩnh vực.
6. CTĐT được định kỳ rà soát để đảm bảo sự phù hợp và tính cập nhật.
Giải thích
CTĐT cần đảm bảo phương pháp dạy và học; hoạt động kiểm tra, đánh giá SV
góp phần hỗ trợ việc đạt được kết quả học tập mong đợi. Biggs (2003) gọi tiến
trình này là “sự tương thích có định hướng” (Constructive Alignment). “Có định
hướng” (Constructive) có nghĩa là SV chủ động tạo ra sự hiểu biết dựa trên các
hoạt động dạy và học có liên quan. “Sự tương thích” (Alignment) là khái niệm
để chỉ hoạt động dạy và học; hoạt động kiểm tra, đánh giá SV được xây dựng
tương thích với nhau nhằm đảm bảo việc đạt được kết quả học tập mong đợi.
“Sự tương thích có định hướng” của mỗi môn học liên quan đến các hoạt động
sau:
Xây dựng các kết quả học tập mong đợi có thể đo được;
Lựa chọn các phương pháp dạy và học giúp đảm bảo việc đạt được kết quả
học tập mong đợi;
Đánh giá mức độ đạt được kết quả học tập mong đợi của SV.
Tiêu chuẩn 4
1. Triết lý giáo dục của nhà trường thường quyết định phương thức dạy và học.
Triết lý giáo dục có thể được định nghĩa là một hệ thống các tư tưởng tác động
đến nội dung và phương thức giảng dạy. Triết lý giáo dục xác định mục đích giáo
dục, vai trò của GV, SV, nội dung và phương pháp giảng dạy.
2. Học tập có chất lượng được hiểu là SV chủ động tạo ra sự hiểu biết chứ không
thụ động tiếp thu những gì được truyền đạt từ GV. Đây là quan điểm học tập có
chiều sâu – SV tự tạo ra sự hiểu biết để đạt đến sự thông tuệ trong học tập.
3. Học tập có chất lượng phụ thuộc nhiều vào phương thức học tập của SV. Điều
này lại phụ thuộc vào quan điểm của SV về việc học, sự nhận thức về mức độ lĩnh
hội của bản thân và việc lựa chọn chiến lược học tập phù hợp.
4. Học tập có chất lượng tuân thủ các nguyên tắc học tập. SV học hiệu quả nhất
trong một môi trường thoải mái, thân thiện, có nhiều sự hợp tác và trợ giúp.
5. Để phát triển ý thức trách nhiệm trong học tập cho SV, người GV cần: a. Tạo
môi trường dạy và học thuận lợi giúp SV tham gia học một cách có trách nhiệm; b.
Cung cấp những chương trình học linh hoạt giúp SV có thể lựa chọn môn học, lộ
trình học, phương thức đáp ứng yêu cầu kiểm tra đánh giá, phương thức đào tạo
và thời lượng học tập tối ưu.
6. Phương pháp dạy và học cần khuyến khích SV học tập, học phương pháp học
và thấm nhuần yêu cầu học tập suốt đời (sự cam kết tìm hiểu có suy xét, kỹ năng
xử lý thông tin và sẵn lòng thử nghiệm các ý tưởng và cách làm mới,…)
Để phù hợp với mục tiêu chung của giáo dục đại học là giáo dục toàn diện cho
SV, học tập có chất lượng trang bị cho SV những kỹ năng sau:
- Khả năng tự khám phá kiến thức. SV có kỹ năng nghiên cứu, phân tích và
tổng hợp tài liệu; hiểu được các chiến lược học tập khác nhau và lựa chọn
chiến lược thích hợp nhất cho mình.
- Khả năng ghi nhớ kiến thức lâu dài. Phương pháp học nhấn mạnh vào
khả năng hiểu chứ không phải học thuộc, giúp SV nhớ lâu hơn.
- Khả năng nhận thức các mối quan hệ giữa kiến thức cũ và mới. Học tập
có chất lượng là có khả năng liên kết thông tin từ các nguồn khác nhau.
- Khả năng tạo ra kiến thức mới. SV học tập có chất lượng biết khám phá
tri thức của người khác và gắn kết nó với kinh nghiệm và kiến thức đã
học của bản thân để đưa đến những phát kiến mới mẻ.
- Khả năng áp dụng kiến thức để giải quyết vấn đề.
- Khả năng truyền đạt kiến thức cho người khác. SV học tập có chất lượng
hình thành được tư duy và hành động độc lập một cách mạch lạc và rõ
ràng.
- Tính hiếu học. SV học tập có chất lượng là SV có tinh thần học tập suốt
đời.
Điều kiện cần thiết cho việc học tập chất lượng gồm:
- Có sự sẵn sàng trong nhận thức và cảm xúc để đáp ứng nhiệm vụ học tập;
- Có lý do để học tập;
- Nối kết được kiến thức cũ và mới;
- Chủ động trong học tập;
- Có được môi trường học tập thuận lợi. Tất nhiên, không có phương pháp
dạy và học nào phù hợp với mọi cơ sở giáo dục. Nhà trường cần xem xét
kỹ khi lựa chọn phương thức dạy và học cho chương trình. Câu hỏi chẩn
đoán
- Tất cả đội ngũ GV có theo đuổi cùng một triết lý giáo dục chung đã công
bố không?
- Sự đa dạng trong môi trường học tập có được phát huy không, kể cả
chương trình trao đổi SV và GV?
- Việc giảng dạy do khoa/bộ môn khác đảm trách có đáp ứng yêu cầu
không?
- Phương pháp dạy và học hiện hành có tương thích với kết quả học tập
mong đợi không?
- Công nghệ được sử dụng trong hoạt động dạy và học như thế nào?
- Phương pháp dạy và học được đánh giá như thế nào? Các phương pháp
dạy và học được lựa chọn có phù hợp với kết quả học tập mong đợi của
môn học không? Các phương pháp dạy và học có đa dạng không?
- Có trở ngại nào trong việc triển khai các phương pháp dạy và học mong
muốn không (ví dụ: số lượng SV, cơ sở hạ tầng, kỹ năng giảng dạy của
GV,…)?
- Nếu nghiên cứu là một hoạt động cốt lõi của trường đại học thì cần xem
xét các yếu tố sau:
- Khi nào SV được tiếp xúc lần đầu tiên với hoạt động nghiên cứu?
- Mối tương quan giữa hoạt động đào tạo và nghiên cứu khoa học được thể
hiện như thế nào trong CTĐT?
- Các phát hiện trong nghiên cứu khoa học được đưa vào CTĐT như thế
nào?
Nếu đào tạo thực tế và/hoặc phục vụ cộng đồng nằm trong hoạt động đào tạo
của nhà trường thì cần xem xét các yếu tố sau:
- Đào tạo thực tế có phải là một nội dung bắt buộc không?
- Số lượng tín chỉ dành cho đào tạo thực tế là bao nhiêu?
- Mức độ đào tạo thực tế và/hoặc phục vụ cộng đồng có thỏa đáng không? -
Những lợi ích mà chương trình đem lại cho cộng đồng?
- Những lợi ích mà hoạt động đào tạo thực tế của chương trình đem lại cho
nhà tuyển dụng và SV?
- Hoạt động đào tạo thực tế có gặp trở ngại gì không? Nguyên nhân?
- Cách thức hướng dẫn SV?
- Hoạt động đánh giá SV được thực hiện như thế nào?
Tiêu chuẩn 5
Tuyển sinh.
Kiểm tra, đánh giá liên tục trong suốt khóa học.
2. Để đảm bảo sự tương thích có định hướng, nhà trường cần áp dụng đa dạng
các phương pháp kiểm tra, đánh giá phù hợp với kết quả học tập mong đợi. Hoạt
động kiểm tra, đánh giá cần đo được mức độ đạt được kết quả học tập mong đợi
của chương trình/môn học.
3. Sử dụng đa dạng các phương pháp kiểm tra đánh giá một cách có hệ thống để
phục vụ các mục đích đánh giá khác nhau như đánh giá đầu vào/thi xếp lớp
(diagnostic), đánh giá quá trình (formative), đánh giá tổng kết/đầu ra (summative).
4. Thông tin về hoạt động kiểm tra đánh giá bao gồm: các mốc thời gian, các
phương pháp kiểm tra đánh giá, tỉ lệ phân bổ điểm, bảng tiêu chí đánh giá, thang
điểm,… cần được thông báo công khai và phổ biến đến tất cả các bên liên quan.
5. Các tiêu chuẩn áp dụng trong kiểm tra, đánh giá phải tường minh và nhất quán
trong toàn bộ CTĐT.
6. Áp dụng các quy trình/biện pháp để đảm bảo hoạt động kiểm tra đánh giá có độ
giá trị, độ tin cậy và sự công bằng.
7. Độ tin cậy và độ giá trị của các phương pháp đánh giá cần được văn bản hóa
và thường xuyên được rà soát; phát triển và thử nghiệm các phương pháp kiểm
tra, đánh giá mới.
8. Có quy trình khiếu nại về kết quả kiểm tra, đánh giá hợp lý để SV dễ dàng tiếp
cận.
Giải thích
Kiểm tra, đánh giá SV là một trong những yếu tố quan trọng nhất của giáo dục
đại học. Kết quả đánh giá ảnh hưởng sâu sắc đến nghề nghiệp tương lai của SV.
Do đó, hoạt động kiểm tra, đánh giá cần được thực hiện chuyên nghiệp và phải
đưa các kiến thức cập nhật vào quá trình kiểm tra, thi cử. Đánh giá cũng cung
cấp thông tin có giá trị cho nhà trường về hiệu quả giảng dạy và hỗ trợ SV. Một
quy trình đánh giá SV hiệu quả cần phải:
Được thiết kế để đo lường mức độ SV đạt được các kết quả học tập mong đợi;
Phù hợp với mục đích đánh giá: thi đầu vào/thi xếp lớp, thi giữa kỳ hay cuối
kỳ; có các tiêu chí chấm điểm rõ ràng và được công bố rộng rãi;
Được thực hiện bởi chuyên gia hiểu rõ vai trò của hoạt động kiểm tra, đánh
giá trong tiến trình SV tích lũy các kiến thức và kỹ năng theo yêu cầu của văn
bằng; nếu có thể, không nên chỉ dựa vào đánh giá của một người;
Quy định về thi cử cần đề cập tất cả các khả năng có thể xảy ra;
Có quy định rõ ràng về việc vắng mặt, ốm đau của SV và các tình huống có
thể giảm nhẹ khác;
Đảm bảo việc đánh giá được tiến hành an toàn, phù hợp với các quy định của
nhà trường;
Có hoạt động thanh tra nhằm đảm bảo tính hiệu quả của các quy trình kiểm
tra, đánh giá;
SV được thông báo về: phương thức kiểm tra, đánh giá; các kỳ thi hay các
hình thức đánh giá khác; các yêu cầu của nhà trường đối với SV; các tiêu chí
đánh giá được sử dụng.
- Nhà trường có thực hiện đánh giá đầu vào đối với tân SV không?
- Nhà trường có thực hiện đánh giá đầu ra đối với SV sắp tốt nghiệp
không?
- Hoạt động kiểm tra-thi bao quát nội dung của các môn học và của CTĐT
đến mức độ nào? Hoạt động đánh giá có dựa trên các tiêu chí không (tập
hợp các quy định của tiêu chí/bộ tiêu chuẩn cụ thể)?
- Nhà trường có sử dụng đa dạng các phương pháp đánh giá không? Đó là
những phương pháp nào?
- Các tiêu chí về đậu/rớt có rõ ràng không?
- Các quy định về kiểm tra-thi có rõ ràng không?
- Có biện pháp nào để đảm bảo tính khách quan không?
- SV có hài lòng với các quy trình đánh giá không? Có trường hợp khiếu
nại nào của SV không?
- Có quy định rõ ràng cho việc phúc khảo không? SV có hài lòng về những
quy định này không? Đồ án cuối khóa là một hình thức đặc biệt để đánh
giá SV (ví dụ: luận văn hoặc đồ án). Đồ án này yêu cầu SV phải thể hiện
được các kiến thức, kỹ năng, đồng thời có khả năng vận dụng kiến thức
và kỹ năng đó trong một tình huống mới.
- Có quy định rõ ràng đối với đồ án cuối khóa không?
- Có tiêu chí đánh giá đồ án không?
- SV được chuẩn bị như thế nào để thực hiện đồ án (ví dụ: về nội dung,
phương pháp và kỹ năng)?
- Mức độ khó/dễ của đồ án có thỏa đáng không?
- Việc thực hiện đồ án có bị trở ngại ở khâu nào không? Nếu có thì tại sao?
- SV được hướng dẫn thực hiện đồ án tốt nghiệp như thế nào?
Nguồn minh chứng
Mẫu các bài kiểm tra trong khóa học, đồ án, luận văn, thi cuối khóa,…
Bảng tiêu chí đánh giá.
Thang điểm.
Quy trình giám sát và chuẩn hóa công tác đánh giá.
Thủ tục khiếu nại.
Bản mô tả CTĐT và bản mô tả môn học.
Quy định thi cử.
Tiêu chuẩn 6
1. Có triển khai kế hoạch ngắn hạn và dài hạn cho hoạt động phát triển đội ngũ
GV (đội ngũ kế thừa, thăng chức, nâng bậc, tái phân công nhiệm vụ, chấm dứt
hợp đồng, hưu trí) nhằm đảm bảo số lượng và chất lượng của đội ngũ GV đáp
ứng nhu cầu đào tạo, nghiên cứu và phục vụ cộng đồng.
2. Tỉ lệ GV/SV và tải trọng công việc được đo lường và giám sát để cải tiến chất
lượng giảng dạy, nghiên cứu và phục vụ cộng đồng.
3. Năng lực của GV được xác định rõ và được đánh giá. Một GV có năng lực cần
có khả năng:
Thiết kế và triển khai chương trình dạy và học một cách nhất quán;
Sử dụng đa dạng các phương pháp dạy và học và lựa chọn phương pháp kiểm
tra, đánh giá phù hợp nhất để đảm bảo việc đạt được kết quả học tập mong đợi;
Phát triển và sử dụng đa dạng các công cụ/nguồn lực hỗ trợ giảng dạy;
Giám sát, đánh giá chất lượng giảng dạy của bản thân và đánh giá chất lượng
học phần do mình phụ trách;
Rút kinh nghiệm đối với hoạt động giảng dạy của bản thân để cải tiến chất
lượng;
Tham gia nghiên cứu và cung cấp các dịch vụ mang lại ích lợi cho các bên liên
quan.
4. Việc tuyển dụng và nâng bậc cho đội ngũ GV được thực hiện dựa trên hệ thống
đánh giá hoạt động giảng dạy, nghiên cứu và phục vụ cộng đồng
5. Vai trò và mối quan hệ giữa các GV được xác định và hiểu rõ.
6. GV được phân công nhiệm vụ phù hợp với trình độ, kinh nghiệm và năng lực.
7. Tất cả các GV đều có trách nhiệm giải trình trước nhà trường và các bên có liên
quan trên cơ sở tôn trọng quyền tự do học thuật và đạo đức nghề nghiệp. 8. Việc
xác định nhu cầu về đào tạo, phát triển chuyên môn cho GV được thực hiện một
cách có hệ thống và nhà trường triển khai các hoạt động phù hợp để đáp ứng
những nhu cầu này.
9. Việc quản lý theo kết quả công việc của giảng viên (gồm cả khen thưởng và
công nhận) được triển khai để khuyến khích và hỗ trợ cho đào tạo, nghiên cứu
khoa học và các hoạt động phục vụ cộng đồng.
10. Các loại hình và số lượng các hoạt động nghiên cứu của GV được quy định
rõ, giám sát và đối sánh để cải tiến chất lượng.
6 Chất lượng GV 1 2 3 4 5 6 7
6.1 Có triển khai kế hoạch phát triển đội
ngũ GV (đội ngũ kế thừa, thăng chức,
nâng bậc, tái phân công nhiệm vụ,
chấm dứt hợp đồng, hưu trí) để đáp
ứng nhu cầu đào tạo, nghiên cứu và
phục vụ cộng đồng [1]
6.2 Tỉ lệ GV/SV và tải trọng công việc
được đo lường và giám sát để cải tiến
chất lượng giảng dạy, nghiên cứu và
phục vụ cộng đồng [2]
6.3 Các tiêu chí tuyển dụng và tiêu chí
tuyển chọn để bổ nhiệm, phân công và
nâng bậc, bao gồm cả tiêu chuẩn về
đạo đức và tự do học thuật được xác
định rõ và phổ biến đến các bên liên
quan [4,5,6,7]
6.4 Năng lực của GV được xác định rõ và
được đánh giá [3]
6.5 Nhu cầu về đào tạo, phát triển chuyên
môn cho GV được xác định và có triển
khai các hoạt động phù hợp để đáp
ứng những nhu cầu này [8]
6.6 Việc quản lý theo kết quả công việc
của giảng viên (gồm cả khen thưởng
và công nhận) được triển khai để
khuyến khích và hỗ trợ cho đào tạo,
nghiên cứu khoa học và
6.7 Các loại hình và số lượng các hoạt
động nghiên cứu của GV được quy
định rõ, giám sát và đối sánh để cải
tiến chất lượng [10]
Đánh giá chung
Giải thích
GV là nguồn tài nguyên học tập quan trọng nhất cho SV. GV cần có đủ kiến
thức và hiểu biết về môn học do mình đảm trách, đồng thời có kinh nghiệm và
những kỹ năng cần thiết để truyền đạt kiến thức và hiểu biết của mình một cách
hiệu quả cho SV trong những điều kiện khác nhau. GV cũng cần tiếp cận thông
tin phản hồi về hoạt động giảng dạy của bản thân.
Chất lượng đào tạo của một cơ sở giáo dục không chỉ phụ thuộc vào CTĐT mà
còn phụ thuộc vào chất lượng của đội ngũ GV. Chất lượng GV bao gồm: bằng
cấp, hiểu biết về chuyên môn, kinh nghiệm, kỹ năng giảng dạy và đạo đức nghề
nghiệp. Đội ngũ GV bao gồm các giáo sư toàn thời gian và bán thời gian, GV
cơ hữu và GV thỉnh giảng. Bên cạnh chất lượng GV, nhà trường cần xác định số
lượng GV cần thiết để đáp ứng yêu cầu và nhu cầu của SV cũng như của đơn vị.
Thông thường, FTE (tương đương toàn thời gian) và tỷ lệ GV/SV được sử dụng
để xác định quy mô đội ngũ GV.
Để tính FTE của GV, nhà trường cần xác định các yếu tố cấu thành tải trọng
học tập của SV và tải trọng công việc của GV (cả toàn thời gian và bán thời
gian).
Có nhiều cách tính FTE và nhà trường cần nêu rõ phương pháp, các thông số và
nguyên tắc sử dụng. Một trong những cách tính FTE là dựa trên lượng thời gian
đầu tư cho chương trình. Ví dụ, nếu 1 FTE tương đương 40 giờ làm việc/tuần
(cán bộ toàn thời gian) thì FTE của một GV dạy 8 giờ/tuần sẽ là 0.2 (= 8/40).
Phương pháp tính dựa trên lượng thời gian đầu tư cũng có thể được sử dụng để
tính FTE của SV. Ví dụ, nếu 1 FTE tương đương 20 giờ học/tuần thì FTE của
một SV bán thời gian có chương trình học 10 giờ/tuần sẽ là 0.5 (=10/20).
Ngoài ra, có thể tính FTE dựa trên tải trọng công việc của GV. Ví dụ, nếu tải
trọng công việc chuẩn của một GV cơ hữu là 4 lớp/học kỳ thì mỗi lớp tương
đương 0.25 FTE. Nếu một GV được phân công phụ trách 2 lớp/học kỳ thì FTE
của người này là 0.5 (=2x0.25 FTE). Tương tự, tải trọng học tập của SV có thể
sử dụng để tính FTE của SV. Ví dụ, nếu 1 FTE tương đương 24 tín chỉ/học kỳ
thì FTE của một SV theo học 18 tín chỉ/học kỳ sẽ là 0.75 (=18/24).
Sử dụng Bảng 2.3 để mô tả số lượng GV và FTE của đội ngũ này trong 5 năm
học gần nhất.
Bảng 2.3–Số lượng GV (nêu rõ ngày tham khảo số liệu và phương pháp tính)
Tỷ lệ GV/SV
Đây là tỷ lệ tổng FTE của GV/tổng FTE của SV đang theo học. Tỷ lệ này cho
biết lượng thời gian mà SV có thể tiếp xúc với GV và nhận được sự hỗ trợ từ
GV.
Sử dụng Bảng 2.4 để cung cấp thông tin về tỷ lệ GV/SV trong vòng 5 năm học
gần nhất.
Bảng 2.4–Tỷ lệ GV/SV (nêu rõ phương pháp tính FTE của SV)
Nghiên cứu là một đầu ra quan trọng của GV. Các loại hoạt động nghiên cứu
mà GV thực hiện như công bố khoa học, tư vấn, thực hiện đề tài, tham gia vào
các dự án được tài trợ,… cần đáp ứng yêu cầu của các bên liên quan.
Sử dụng Bảng 2.5 để cung cấp số liệu về thể loại và số lượng các công bố khoa
học trong 5 năm học gần nhất.
Giải thích
Chất lượng đào tạo phụ thuộc nhiều vào sự tương tác giữa GV và SV. Tuy
nhiên, GV không thể hoàn thành tốt công việc nếu như không có sự trợ giúp tốt
từ đội ngũ cán bộ hỗ trợ. Đội ngũ cán bộ hỗ trợ bao gồm nhân viên thư viện,
phòng thí nghiệm, phòng máy tính và các đơn vị hỗ trợ SV khác.
Sử dụng Hình 2.6 để cung cấp số lượng cán bộ hỗ trợ của chương trình trong 5
năm học gần nhất
Cán bộ hỗ trợ Bằng cấp cao nhất Tổng
số
THPT Cử Thạc Tiến
nhân sĩ sĩ
Cán bộ thư viện
Cán bộ phòng thí nghiệm
Cán bộ mảng công nghệ thông tin
Cán bộ hành chính Cán bộ tại các đơn
vị hỗ trợ SV khác (liệt kê các dịch vụ)
Tổng số
Hình 2.6 – Số lượng cán bộ hỗ trợ (ghi chú thời gian chốt số liệu)
Giải thích
Chất lượng đầu ra phụ thuộc nhiều vào chất lượng đầu vào. Do đó chất lượng
đầu vào của SV là yếu tố rất quan trọng.
Tuyển sinh:
- Sử dụng Hình 2.7 để cung cấp số liệu tóm tắt về tình hình nhập học của
tân SV.
- Sử dụng Hình 2.8 để cung cấp số liệu tóm tắt về tổng số SV đang học
chương trình.
Hình 2.7–Thống kê tình hình nhập học của SV năm nhất (trong 5 năm học gần
nhất)
Số lượng SV
Năm học Tổng số
Năm Năm thứ Năm Năm Trên 4
thứ hai thứ ba thứ tư năm
nhất
Hình 2.8–Thống kê số SV đang học chương trình (trong 5 năm học gần nhất)
- Tải trọng học tập và Kết quả học tập của SV:
- Khoa có triển khai hệ thống đào tạo theo tín chỉ không? Đơn vị tín chỉ
được tính như thế nào?
- Tải trọng học tập có được phân bố phù hợp trong từng năm học và giữa
các năm học không?
- Một SV học lực trung bình có thể hoàn thành chương trình đúng hạn
không?
- Trường sử dụng các chỉ số nào để giám sát tiến độ học tập và kết quả học
tập của SV?
Hỗ trợ SV:
- Khoa có hệ thống giám sát để ghi nhận tiến độ học tập và liên lạc với cựu
SV không (ví dụ: qua các khảo sát)?
- Dữ liệu từ hệ thống giám sát được sử dụng như thế nào?
- Vai trò của GV trong việc truyền tải thông tin, giảng dạy và giúp SV gắn
kết với chương trình như thế nào?
- Khoa sử dụng cách thức nào để cung cấp thông tin về kế hoạch học tập
cho SV?
- Khoa có chú ý đặc biệt đến việc đào tạo SV năm nhất và SV đang gặp
khó khăn hay không? Nếu có thì việc đào tạo này được thực hiện như thế
nào?
- Khoa có sự hỗ trợ đặc biệt nào về các kỹ năng học tập cho SV gặp khó
khăn trong việc học không?
- Khoa có sự quan tâm đặc biệt nào trong việc hướng dẫncác SV xuất sắc
không?
- Khoa có hỗ trợ SV trong việc hoàn thành luận văn tốt nghiệp không? Khi
SV gặp khó khăn với bài thực hành hay luận văn tốt nghiệp thì họ có thể
nhận sự hỗ trợ ở đâu?
- SV được tư vấn như thế nào về các vấn đề liên quan đến việc chọn môn
học, thay đổi các lựa chọn, tạm nghỉ học hoặc thôi học?
- Các thông tin về cơ hội nghề nghiệp được cung cấp cho SV qua hình thức
nào?
- Khoa có tìm hiểu các lý do khiến SV hoàn thành chương trình chậm hơn
dự kiến không?
- SV có hài lòng với các dịch vụ hỗ trợ hiện có không?
Giải thích
Cơ sở vật chất và trang thiết bị cần được trang bị phù hợp với mục tiêu của
chương trình. Cơ sở vật chất cũng có mối liên hệ mật thiết với phương thức dạy
và học. Ví dụ, nếu áp dụng phương thức giảng dạy theo từng nhóm nhỏ thì
phòng học cũng cần được thiết kế linh hoạt, phù hợp. Các nguồn học liệu như
máy tính, cổng thông tin điện tử, tài liệu thư viện… cần được trang bị đầy đủ để
đáp ứng nhu cầu của SV và cán bộ, GV.
1. Các góp ý và ý kiến phản hồi của GV, SV, cựu SV và các bên liên quan khác
như đơn vị sử dụng lao động, chính phủ và các tổ chức nghề nghiệp được sử
dụng làm căn cứ để phát triển CTĐT.
2. Có quy trình thiết kế và phát triển CTĐT và quy trình này được định kỳ rà soát,
đánh giá. Nhà trường có triển khai các cải tiến nhằm nâng cao hiệu quả và hiệu
suất của hoạt động này.
3. Quá trình dạy và học; hoạt động kiểm tra, đánh giá SV được thường xuyên rà
soát và đánh giá để đảm bảo sự tương thích với kết quả học tập mong đợi và tính
phù hợp.
4. Các thành quả nghiên cứu khoa học được sử dụng để nâng cao chất lượng dạy
và học.
5. Các dịch vụ hỗ trợ và trang thiết bị (tại thư viện, phòng thí nghiệm, hệ thống
công nghệ thông tin và các dịch vụ hỗ trợ SV) được đánh giá và cải tiến chất
lượng.
6. Cơ chế thu thập ý kiến phản hồi và góp ý từ cán bộ, GV, SV, cựu SV và nhà
tuyển dụng có tính hệ thống và được đánh giá, cải tiến chất lượng.
Giải thích
Nâng cao chất lượng trong giáo dục đại học gắn liền với việc cải tiến các yếu tố
sau:
Kiến thức, kỹ năng và thái độ hoặc năng lực của SV
Môi trường và các cơ hội học tập
Chất lượng của cơ sở giáo dục hoặc CTĐT Nâng cao chất lượng là việc triển
khai các sáng kiến một cách có kế hoạch nhằm mục tiêu đảm bảo và cải tiến
chất lượng. Đây là quá trình liên tục nỗ lực cải tiến và áp dụng các thực tiễn tốt
(best practices).Niềm tin và sự tin tưởng của SV cũng như các bên liên quan
khác đối với cơ sở giáo dục đại học được xây dựng và duy trì thông qua các
hoạt động đảm bảo và cải tiến chất lượng. Các hoạt động này giúp đảm bảo rằng
chương trình được thiết kế tốt, được theo dõi thường xuyên và định kỳ rà soát,
qua đó đảm bảo tính cập nhật và phù hợp.
Hoạt động đảm bảo và cải tiến chất lượng chương trình cần bao gồm các vấn đề
sau:
Xây dựng các kết quả học tập mong đợi;
Quy trình thiết kế và phát triển CTĐT;
Phương thức dạy và học; kiểm tra đánh giá SV;
Các nguồn lực, cơ sở vật chất và trang thiết bị, dịch vụ hỗ trợ;
Việc ứng dụng các thành quả nghiên cứu;
Cơ chế thu thập thông tin phản hồi từ các bên liên quan.
1. Chất lượng của SV tốt nghiệp (ví dụ: tỷ lệ tốt nghiệp, thời gian tốt nghiệp trung
bình, khả năng có việc làm,…) được thiết lập, giám sát và đối sánh; chương trình
cần đạt được kết quả học tập mong đợi và đáp ứng nhu cầu của các bên liên
quan.
2. Nhà trường có triển khai, giám sát và đối sánh các hoạt động nghiên cứu khoa
học dành cho SV. Các hoạt động này cần đáp ứng nhu cầu của các bên liên quan.
3. Hoạt động đo lường mức độ hài lòng của các bên liên quan: cán bộ, GV, SV,
cựu SV, nhà tuyển dụng,…được triển khai, giám sát và đối sánh; các bên liên
quan hài lòng với chất lượng của chương trình và chất lượng của SV tốt nghiệp.
Giải thích
Khi đánh giá hệ thống ĐBCL, nhà trường không những phải đánh giá chất
lượng của quá trình đào tạo, mà còn cần đánh giá chất lượng đầu ra và SV tốt
nghiệp. Để đánh giá chất lượng SV tốt nghiệp, nhà trường cần giám sát việc đạt
được các kết quả học tập mong đợi, tỷ lệ tốt nghiệp và tỷ lệ thôi học, thời gian
tốt nghiệp trung bình và tỷ lệ có việc làm của SV sau khi tốt nghiệp. Nghiên cứu
cũng là một đầu ra quan trọng của quá trình đào tạo. Các thể loại nghiên cứu
khoa học của SV phải đáp ứng yêu cầu của các bên liên quan. Sau khi phân tích
đầu vào, quá trình và đầu ra, nhà trường cần phân tích sự hài lòng của các bên
liên quan và thiết lập một hệ thống thu thập và đo lường sự hài lòng của các bên
liên quan. Các thông tin thu về cần được phân tích và đối sánh, từ đó xây dựng
và triển khai các hoạt động cải tiến CTĐT, các hoạt động ĐBCL và hệ thống
ĐBCL.
Hình 2.9–Tỷ lệ tốt nghiệp và tỷ lệ thôi học (thống kê số liệu trong 5 khóa gần
nhất)
Câu hỏi chẩn đoán
Tỷ lệ tốt nghiệp và tỷ lệ thôi học:
− Nhà trường có hệ thống quản lý tỷ lệ thôi học và tỷ lệ tốt nghiệp của SV
một cách hiệu quả không?
− Khoa đánh giá như thế nào về tỷ lệ tốt nghiệp? Nếu chưa hài lòng thì
khoa đã có những biện pháp nào để cải thiện tỷ lệ này?
− Tỷ lệ SV thôi học là bao nhiêu? Nhà trường có thể giải thích nguyên nhân
dẫn đến tỷ lệ này không?
− Khoa có tìm hiểu về tình hình của SV sau khi thôi học không? Thời gian
tốt nghiệp trung bình:
− Khoa đánh giá như thế nào về thời gian tốt nghiệp trung bình?
− Khoa đã thực hiện những biện pháp nào giúp nâng cao tỷ lệ tốt nghiệp và
rút ngắn thời gian tốt nghiệp trung bình?
− Hiệu quả của các biện pháp trên?
SV:
− Khoa có biết được những ý kiến phản hồi của SV về các môn học, CTĐT,
hoạt động giảng dạy, các kỳ thi… không?
− Khoa giải quyết những phản hồi và khiếu nại của SV như thế nào?
− Cựu SV:
− Ý kiến phản hồi của SV tốt nghiệp về năng lực đạt được sau khi hoàn
thành CTĐT như thế nào?
− Các ý kiến phản hồi từ cựu SV được sử dụng để cải tiến chất lượng
chương trình như thế nào? Thị trường lao động:
− Nhà tuyển dụng có hài lòng với chất lượng SV tốt nghiệp không?
− Họ có than phiền gì về SV tốt nghiệp không?
− Những thế mạnh của SV tốt nghiệp mà nhà tuyển dụng đánh giá cao là
gì?
3.2 Chức năng và nguyên tắc của đánh giá chất lượng
Hoạt động TĐG được đưa vào giáo dục đại học đồng thời với hoạt động đánh
giá ngoài, kiểm định hay kiểm toán. Thông thường, hoạt động TĐG là bước
chuẩn bị cho hoạt động khảo sát bởi chuyên gia bên ngoài, vì vậy báo cáo TĐG
(Self-asessment report – SAR) cung cấp cho các đánh giá viên những thông tin
cơ bản về đơn vị, chương trình hay hệ thống ĐBCL được đánh giá. Đây cũng là
cơ hội để trường và đội ngũ cán bộ, GV rà soát lại chất lượng của hệ thống
ĐBCL của đơn vị.
Để hoạt động TĐG có hiệu quả thường tốn rất nhiều thời gian vì đòi hỏi nhiều
nỗ lực và thời gian của đội ngũ cán bộ. Tuy nhiên, hoạt động này mang lại
nhiều lợi ích. Nó cung cấp thông tin và các dữ liệu về hệ thống ĐBCL của đơn
vị và tạo một diễn đàn chung để các bên liên quan tham gia thảo luận các vấn đề
liên quan đến chất lượng đào tạo.
Những nguyên tắc cơ bản trong hoạt động đánh giá của AUN cũng tương tự
như những nguyên tắc của quy trình ISO 19011. Ba nguyên tắc liên quan đến
hoạt động của các đánh giá viên là:
Tuân thủ đạo đức nghề nghiệp – nền tảng của sự chuyên nghiệp;
Trình bày khách quan – tuân thủ các nguyên tắc báo cáo một cách trung thực
và chính xác;
Thận trọng nghề nghiệp đúng mực – tận tâm và phán đoán tốt khi đánh giá.
Hai nguyên tắc khác liên quan đến quy trình đánh giá là:
Độc lập – đây là nền tảng đảm bảo sự công bằng và tính khách quan của các
kết quả đánh giá;
Dựa trên minh chứng – cơ sở cho các kết quả đánh giá đáng tin cậy và có độ
giá trị trong suốt quá trình đánh giá. Các minh chứng phải dựa trên những hồ sơ,
phát biểu hoặc dữ liệu, thông tin có liên quan đến các tiêu chuẩn đánh giá và có
thể xác minh được.
Những nguyên tắc cơ bản trên là các yêu cầu tiên quyết để đảm bảo độ tin cậy
và sự phù hợp của quy trình cũng như kết quả đánh giá. Trước khi tiến hành
TĐG, cần phải cân nhắc các vấn đề sau:
Cấp lãnh đạo phải hoàn toàn ủng hộ hoạt động này và tạo điều kiện tiếp cận
các thông tin liên quan đến hệ thống ĐBCL. Việc TĐG cung cấp một bức tranh
chi tiết về hoạt động và chất lượng của nhà trường;
Tuy nhiên như vậy vẫn chưa đủ, toàn thể đội ngũ cán bộ, GV của nhà trường
cũng phải tham gia vào hoạt động TĐG. Việc đánh giá chất lượng không đơn
thuần chỉ là đánh giá hiệu quả của CTĐT mà còn liên quan đến việc xây dựng
và định hình nhà trường. Đội ngũ cán bộ, GV cần phải có trách nhiệm đối với
chất lượng chung và tham gia vào quá trình TĐG.
Để viết được báo cáo TĐG chặt chẽ về hệ thống ĐBCL, công tác tổ chức và
điều phối cần phải được thực hiện tốt. Trước hết, hoạt động này cần một người
đứng đầu, điều phối quá trình TĐG. Người này cần có quan hệ tốt với tất cả các
bộ phận trong trường từ cấp quản lý đến GV, cán bộ hỗ trợ; đồng thời, được tạo
điều kiện tiếp cận tất cả các thông tin cần thiết ở tất cả các cấp và được phép đại
diện trường để liên hệ với các bên có liên quan.
Cần có nhóm công tác triển khai hoạt động TĐG. Thành viên của nhóm phải
là đại diện của tất cả các bộ phận trong trường. Nhóm này đảm nhiệm việc triển
khai các hoạt động TĐG, thu thập, phân tích thông tin và đưa ra các nhận định.
Hoạt động TĐG cần có sự hỗ trợ của toàn trường, do vậy cần phổ biến nội
dung báo cáo TĐG cho toàn thể cán bộ, GV trong trường. Nhóm công tác cần
phải tổ chức hội thảo, chuyên đề để thảo luận và phổ biến nội dung của báo cáo
TĐG.
Giai đoạn "Lập kế hoạch" được bắt đầu với việc phổ biến mục đích của hoạt
động đánh giá. Tiếp theo, cần thành lập nhóm công tác phụ trách viết báo cáo
TĐG. Nhóm công tác nên bao gồm những cán bộ chủ chốt đại diện cho các
phòng ban, trong đó trưởng nhóm do khoa/trường chỉ định. Để quản lý sự thay
đổi, cần gắn kết và kêu gọi các bên có liên quan tham gia vào hoạt động đánh
giá ngay từ đầu, qua đó đảm bảo sự đồng hành và đồng thuận của các đối tượng
này đối với dự án. Nên xây dựng thời gian biểu rõ ràng cho hoạt động TĐG
(xem Hình 3.2). Mỗi thành viên trong nhóm cần chịu trách nhiệm thu thập và
phân tích thông tin, dữ liệu liên quan đến tiêu chuẩn được phân công trong báo
cáo TĐG. Mỗi thành viên cần hiểu rõ nội hàm các tiêu chuẩn AUNQA trước khi
triển khai giai đoạn tiếp theo.
Hình 3.2–Thời gian biểu cho hoạt động viết báo cáo TĐG
Giai đoạn "Triển khai" bao gồm việc xác định “độ chênh” giữa hệ thống ĐBCL
của nhà trường với các yêu cầu của bộ tiêu chuẩn AUNQA. Thu thập dữ liệu là
một bước quan trọng ở giai đoạn này vì nó giúp xác định hiện trạng của hoạt
động ĐBCL cũng như xây dựng kế hoạch cải tiến, giúp nhà trường đáp ứng các
tiêu chuẩn AUN-QA. Các giải pháp để thu hẹp khoảng cách cần được thực hiện
trước khi tiến hành viết và rà soát báo cáo TĐG.
Giai đoạn "Kiểm tra" liên quan đến việc thẩm định báo cáo TĐG và rà soát hoạt
động ĐBCL; thu thập ý kiến phản hồi để cải tiến. Cần thành lập một nhóm độc
lập để thẩm định mức độ đáp ứng của báo cáo TĐG và hệ thống ĐBCL so với
yêu cầu của bộ tiêu chuẩn AUN-QA. Nhóm này cần đề xuất những khuyến nghị
cải tiến báo cáo TĐG và thu hẹp “độ chênh” giữa hoạt động ĐBCL tại đơn vị
với yêu cầu của bộ tiêu chuẩn. Giai đoạn "Cải tiến" bao gồm việc thực hiện các
khuyến nghị được đưa ra trong giai đoạn "Kiểm tra" cũng như hoàn thiện báo
cáo TĐG trước khi phổ biến nội dung báo cáo TĐG đến các bên liên quan và
chuẩn bị sẵn sàng cho đánh giá ngoài.
LUẬT
SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA LUẬT GIÁO DỤC ĐẠI HỌC
Căn cứ Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam;
Quốc hội ban hành Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Giáo dục
đại học số 08/2012/QH13 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số
32/2013/QH13, Luật số 74/2014/QH13 và Luật số 97/2015/QH13.
Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Giáo dục đại học
1. Sửa đổi, bổ sung Điều 2 như sau:
“Điều 2. Đối tượng áp dụng
1. Luật này áp dụng đối với cơ sở giáo dục đại học, tổ chức và cá nhân có
liên quan đến giáo dục đại học.
2. Viện hàn lâm, viện do Thủ tướng Chính phủ thành lập theo quy định
của Luật Khoa học và công nghệ được phép đào tạo trình độ tiến sĩ thực hiện
tuyển sinh và đào tạo theo quy định của Luật này.”.
2. Sửa đổi, bổ sung Điều 4 như sau:
“Điều 4. Giải thích từ ngữ
Trong Luật này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
1. Cơ sở giáo dục đại học là cơ sở giáo dục thuộc hệ thống giáo dục quốc
dân, thực hiện chức năng đào tạo các trình độ của giáo dục đại học, hoạt động
khoa học và công nghệ, phục vụ cộng đồng.
2. Trường đại học, học viện (sau đây gọi chung là trường đại học) là cơ
sở giáo dục đại học đào tạo, nghiên cứu nhiều ngành, được cơ cấu tổ chức theo
quy định của Luật này.
3. Đại học là cơ sở giáo dục đại học đào tạo, nghiên cứu nhiều lĩnh vực,
được cơ cấu tổ chức theo quy định của Luật này; các đơn vị cấu thành đại học
cùng thống nhất thực hiện mục tiêu, sứ mạng, nhiệm vụ chung.
4. Đơn vị thành viên là trường đại học, viện nghiên cứu có tư cách pháp
nhân, do Thủ tướng Chính phủ thành lập, cho phép thành lập theo quy định của
pháp luật; được tự chủ trong tổ chức và hoạt động theo quy định của pháp luật,
quy chế tổ chức và hoạt động của đại học.
5. Đơn vị trực thuộc là đơn vị có tư cách pháp nhân của cơ sở giáo dục
đại học, do hội đồng trường, hội đồng đại học quyết định thành lập; tổ chức và
hoạt động theo quy định của pháp luật, quy chế tổ chức và hoạt động của cơ sở
giáo dục đại học.
6. Đơn vị thuộc là đơn vị không có tư cách pháp nhân của cơ sở giáo dục
đại học, do hội đồng trường, hội đồng đại học quyết định việc thành lập; tổ chức
và hoạt động theo quy chế tổ chức và hoạt động của cơ sở giáo dục đại học, phù
hợp với quy định của pháp luật.
7. Trường là đơn vị đào tạo thuộc cơ sở giáo dục đại học, do hội đồng
trường, hội đồng đại học quyết định việc thành lập theo quy định của Chính
phủ, tổ chức và hoạt động theo quy chế tổ chức và hoạt động của cơ sở giáo dục
đại học.
8. Ngành là tập hợp kiến thức và kỹ năng chuyên môn trong phạm vi hoạt
động nghề nghiệp, khoa học và công nghệ, do Bộ Giáo dục và Đào tạo thống
kê, phân loại.
9. Chuyên ngành là một phần kiến thức và kỹ năng chuyên môn sâu có
tính độc lập trong một ngành, do cơ sở giáo dục đại học quyết định.
10. Lĩnh vực là tập hợp các nhóm ngành có điểm chung về kiến thức, kỹ
năng chuyên môn trong phạm vi hoạt động nghề nghiệp, khoa học và công
nghệ, do Thủ tướng Chính phủ thống kê, phân loại.
11. Quyền tự chủ là quyền của cơ sở giáo dục đại học được tự xác định
mục tiêu và lựa chọn cách thức thực hiện mục tiêu; tự quyết định và có trách
nhiệm giải trình về hoạt động chuyên môn, học thuật, tổ chức, nhân sự, tài
chính, tài sản và hoạt động khác trên cơ sở quy định của pháp luật và năng lực
của cơ sở giáo dục đại học.
12. Trách nhiệm giải trình là việc cơ sở giáo dục đại học có trách nhiệm
báo cáo, minh bạch thông tin đối với người học, xã hội, cơ quan quản lý có
thẩm quyền, chủ sở hữu và các bên liên quan về việc tuân thủ quy định của pháp
luật và thực hiện đúng quy định, cam kết của cơ sở giáo dục đại học.”.
3. Sửa đổi, bổ sung Điều 6 như sau:
“Điều 6. Trình độ và hình thức đào tạo của giáo dục đại học
1. Các trình độ đào tạo của giáo dục đại học bao gồm trình độ đại học,
trình độ thạc sĩ và trình độ tiến sĩ.
2. Hình thức đào tạo để cấp văn bằng các trình độ đào tạo của giáo dục
đại học bao gồm chính quy, vừa làm vừa học, đào tạo từ xa. Việc chuyển đổi
giữa các hình thức đào tạo được thực hiện theo nguyên tắc liên thông.
3. Cơ sở giáo dục đại học được tổ chức hoạt động giáo dục thường xuyên,
cung cấp dịch vụ đào tạo, bồi dưỡng ngắn hạn cấp chứng chỉ, chứng nhận phù
hợp với ngành, lĩnh vực đào tạo của mỗi cơ sở theo quy định của pháp luật để
đáp ứng nhu cầu học tập suốt đời của người học.
4. Chính phủ quy định trình độ đào tạo đối với một số ngành đào tạo
chuyên sâu đặc thù.”.
4. Sửa đổi, bổ sung Điều 7 như sau:
“Điều 7. Cơ sở giáo dục đại học
1. Cơ sở giáo dục đại học có tư cách pháp nhân, bao gồm đại học, trường
đại học và cơ sở giáo dục đại học có tên gọi khác phù hợp với quy định của
pháp luật
Đại học quốc gia, đại học vùng là đại học thực hiện nhiệm vụ chiến lược
quốc gia, nhiệm vụ phát triển vùng của đất nước.
2. Loại hình cơ sở giáo dục đại học bao gồm:
a) Cơ sở giáo dục đại học công lập do Nhà nước đầu tư, bảo đảm điều
kiện hoạt động và là đại diện chủ sở hữu;
b) Cơ sở giáo dục đại học tư thục do nhà đầu tư trong nước hoặc nước
ngoài đầu tư, bảo đảm điều kiện hoạt động.
Cơ sở giáo dục đại học tư thục hoạt động không vì lợi nhuận là cơ sở giáo
dục đại học mà nhà đầu tư cam kết hoạt động không vì lợi nhuận, được ghi nhận
trong quyết định cho phép thành lập hoặc quyết định chuyển đổi loại hình cơ sở
giáo dục đại học; hoạt động không vì lợi nhuận, không rút vốn, không hưởng lợi
tức; phân lợi nhuận tích lũy hằng năm thuộc sở hữu chung hợp nhất không phân
chia để tiếp tục đầu tư phát triển cơ sở giáo dục đại học.
Chỉ chuyển đổi cơ sở giáo dục đại học tư thục sang cơ sở giáo dục đại
học tư thục hoạt động không vì lợi nhuận.
3. Các loại hình cơ sở giáo dục đại học bình đẳng trước pháp luật.
4. Căn cứ vào năng lực và yêu cầu phát triển kinh tế - xã hội, cơ sở giáo
dục đại học xác định mục tiêu phát triển, định hướng hoạt động như sau:
a) Cơ sở giáo dục đại học định hướng nghiên cứu;
b) Cơ sở giáo dục đại học định hướng ứng dụng.
5. Chính phủ quy định chi tiết việc công nhận cơ sở giáo dục đại học theo
định hướng nghiên cứu trên cơ sở kết quả đào tạo, nghiên cứu; chuyển trường
đại học thành đại học; liên kết các trường đại học thành đại học; việc chuyển đổi
cơ sở giáo dục đại học tư thục sang cơ sở giáo dục đại học tư thục hoạt động
không vì lợi nhuận; nguyên tắc đặt tên, đổi tên cơ sở giáo dục đại học; tổ chức
và hoạt động của cơ sở giáo dục đại học được thành lập theo hiệp định giữa
Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và bên ký kết nước
ngoài.”.
5. Sửa đổi, bổ sung Điều 9 như sau:
“Điều 9. Xếp hạng cơ sở giáo dục đại học
1. Xếp hạng cơ sở giáo dục đại học nhằm đánh giá uy tín, chất lượng,
hiệu quả hoạt động theo tiêu chí nhất định, đáp ứng nhu cầu thông tin cho cá
nhân, tổ chức có liên quan.
2. Cơ sở giáo dục đại học chủ động lựa chọn, tham gia các bảng xếp hạng
có uy tín trong nước, quốc tế.
3. Pháp nhân phi thương mại Việt Nam được thực hiện xếp hạng cơ sở
giáo dục đại học; phải bảo đảm trung thực, khách quan, minh bạch, có trách
nhiệm công khai, giải trình về phương pháp, tiêu chí và kết quả xếp hạng.”.
6. Sửa đổi, bổ sung Điều 11 như sau:
“Điều 11. Quy hoạch mạng lưới cơ sở giáo dục đại học
1. Việc lập quy hoạch mạng lưới cơ sở giáo dục đại học phải bảo đảm sử
dụng hiệu quả nguồn lực; xây dựng hài hòa hệ thống giáo dục đại học công lập
và tư thục; phát triển cơ sở giáo dục đại học tư thục hoạt động không vì lợi
nhuận; tạo cơ chế hình thành đại học, các trung tâm đại học lớn của đất nước,
đáp ứng nhu cầu học tập của Nhân dân, thực hiện mục tiêu phát triển bền vững,
phục vụ sự nghiệp công nghiệp hóa, hiện đại hóa và hội nhập quốc tế.
2. Quy hoạch mạng lưới cơ sở giáo dục đại học thực hiện theo quy định
của Luật quy hoạch và các nội dung sau đây:
a) Xác định mục tiêu, phương hướng phát triển của hệ thống giáo dục đại
học;
b) Ban hành chuẩn cơ sở giáo dục đại học để thực hiện quy hoạch;
c) Sắp xếp không gian và phân bổ nguồn lực để phát triển mạng lưới cơ
sở giáo dục đại học, nâng cao chất lượng đào tạo, phù hợp với mục tiêu đào tạo
nguồn nhân lực trình độ cao, phát triển các vùng kinh tế trọng điểm và vùng có
điều kiện kinh tế - xã hội đặc biệt khó khăn.
3. Việc lập, thẩm định, phê duyệt, công bố, điều chỉnh và thực hiện quy
hoạch mạng lưới cơ sở giáo dục đại học thực hiện theo quy định của pháp luật
về quy hoạch và quy định khác của pháp luật có liên quan.”.
7. Sửa đổi, bổ sung Điều 12 như sau:
“Điều 12. Chính sách của Nhà nước về phát triển giáo dục đại học
1. Phát triển giáo dục đại học để đào tạo nguồn nhân lực trình độ cao, đáp
ứng yêu cầu phát triển kinh tế - xã hội, bảo đảm quốc phòng, an ninh của đất
nước.
2. Phân bổ ngân sách và nguồn lực cho giáo dục đại học theo nguyên tắc
cạnh tranh, bình đẳng, hiệu quả thông qua chi đầu tư, chi nghiên cứu phát triển,
đặt hàng nghiên cứu và đào tạo, học bổng, tín dụng sinh viên và hình thức khác.
Ưu tiên, ưu đãi về đất đai, thuế, tín dụng và chính sách khác để phát triển
giáo dục đại học.
3. Ưu tiên đầu tư phát triển một số cơ sở giáo dục đại học, ngành đào tạo
mang tầm khu vực, quốc tế và cơ sở đào tạo giáo viên chất lượng cao; phát triển
một số ngành đặc thù, cơ sở giáo dục đại học có đủ năng lực để thực hiện nhiệm
vụ chiến lược quốc gia, nhiệm vụ phát triển vùng của đất nước.
Khuyến khích quá trình sắp xếp, sáp nhập các trường đại học thành đại
học lớn; ứng dụng công nghệ trong giáo dục đại học.
4. Thực hiện xã hội hóa giáo dục đại học, khuyến khích phát triển cơ sở
giáo dục đại học tư thục; ưu tiên cơ sở giáo dục đại học tư thục hoạt động không
vì lợi nhuận; có chính sách ưu đãi đối với tổ chức, doanh nghiệp, cá nhân đầu tư
vào hoạt động giáo dục và đào tạo, khoa học và công nghệ tại cơ sở giáo dục đại
học; có chính sách miễn, giảm thuế đối với tài sản hiến tặng, hỗ trợ cho giáo
dục đại học, cấp học bổng và tham gia chương trình tín dụng sinh viên.
5. Có chính sách đồng bộ để bảo đảm quyền tự chủ của cơ sở giáo dục đại
học gắn liền với trách nhiệm giải trình.
6. Gắn đào tạo với nhu cầu sử dụng lao động của thị trường, nghiên cứu
triển khai ứng dụng khoa học và công nghệ; đẩy mạnh hợp tác giữa cơ sở giáo
dục đại học với doanh nghiệp, tổ chức khoa học và công nghệ; có chính sách ưu
đãi về thuế cho các sản phẩm khoa học và công nghệ của cơ sở giáo dục đại
học; khuyến khích cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp tiếp nhận, tạo điều kiện để
người học và giảng viên thực hành, thực tập, nghiên cứu khoa học và chuyển
giao công nghệ, góp phần nâng cao chất lượng đào tạo.
7. Thu hút, sử dụng và đãi ngộ thích hợp để nâng cao chất lượng giảng
viên; chú trọng phát triển đội ngũ giảng viên có trình độ tiến sĩ, giáo sư đầu
ngành trong cơ sở giáo dục đại học.
8. Ưu tiên đối với người được hưởng chính sách xã hội, đồng bào dân tộc
thiểu số, người ở vùng có điều kiện kinh tế - xã hội đặc biệt khó khăn, người
học ngành đặc thù đáp ứng nhu cầu nhân lực cho phát triển kinh tế - xã hội; thực
hiện bình đẳng giới trong giáo dục đại học.
9. Khuyến khích, đẩy mạnh hợp tác và hội nhập quốc tế nhằm phát triển
giáo dục đại học Việt Nam ngang tầm khu vực và thế giới.”.
8. Sửa đổi, bổ sung Điều 14 như sau:
“Điều 14. Cơ cấu tổ chức của trường đại học
1. Cơ cấu tổ chức của trường đại học bao gồm:
a) Hội đồng trường đại học, hội đồng học viện (sau đây gọi chung là hội
đồng trường);
b) Hiệu trưởng trường đại học, giám đốc học viện (sau đây gọi chung là
hiệu trưởng trường đại học); phó hiệu trưởng trường đại học, phó giám đốc học
viện (sau đây gọi chung là phó hiệu trưởng trường đại học);
c) Hội đồng khoa học và đào tạo; hội đồng khác (nếu có);
d) Khoa, phòng chức năng, thư viện, tổ chức khoa học và công nghệ, tổ
chức phục vụ đào tạo khác;
đ) Trường, phân hiệu, viện nghiên cứu, cơ sở dịch vụ, doanh nghiệp, cơ
sở kinh doanh và đơn vị khác (nếu có) theo nhu cầu phát triển của trường đại
học.
2. Cơ cấu tổ chức cụ thể của trường đại học, mối quan hệ và mức độ tự
chủ của đơn vị thuộc, trực thuộc trường đại học được quy định trong quy chế tổ
chức và hoạt động của trường đại học.”.
9. Sửa đổi, bổ sung Điều 15 như sau:
“Điều 15. Cơ cấu tổ chức của đại học
1. Cơ cấu tổ chức của đại học bao gồm:
a) Hội đồng đại học;
b) Giám đốc đại học; phó giám đốc đại học;
c) Hội đồng khoa học và đào tạo; hội đồng khác (nếu có);
d) Trường đại học, viện nghiên cứu thành viên (nếu có); trường, ban chức
năng, tổ chức khoa học và công nghệ, thư viện và tổ chức phục vụ đào tạo khác;
đ) Khoa, phân hiệu, viện nghiên cứu, trung tâm, cơ sở dịch vụ, doanh
nghiệp, cơ sở kinh doanh và đơn vị khác (nếu có) theo nhu cầu phát triển của
đại học.
2. Cơ cấu tổ chức cụ thể của đại học, mối quan hệ, mức độ tự chủ của đơn
vị thành viên và đơn vị thuộc, trực thuộc đại học được quy định trong quy chế
tổ chức và hoạt động của đại học.”.
10. Sửa đổi, bổ sung Điều 16 như sau:
“Điều 16. Hội đồng trường của trường đại học công lập
1. Hội đồng trường của trường đại học công lập là tổ chức quản trị, thực
hiện quyền đại diện của chủ sở hữu và các bên có lợi ích liên quan.
2. Hội đồng trường của trường đại học công lập có trách nhiệm và quyền
hạn sau đây:
a) Quyết định về chiến lược, kế hoạch phát triển, kế hoạch hằng năm của
trường đại học; chủ trương phát triển trường đại học thành đại học hoặc việc sáp
nhập với trường đại học khác;
b) Ban hành quy chế tổ chức và hoạt động, quy chế tài chính, quy chế dân
chủ ở cơ sở của trường đại học phù hợp với quy định của Luật này và quy định
khác của pháp luật có liên quan;
c) Quyết định phương hướng tuyển sinh, mở ngành, đào tạo, liên kết đào
tạo, hoạt động khoa học và công nghệ, hợp tác quốc tế; chính sách bảo đảm chất
lượng giáo dục đại học, hợp tác giữa trường đại học với doanh nghiệp, đơn vị sử
dụng lao động;
d) Quyết định về cơ cấu tổ chức, cơ cấu lao động, thành lập, sáp nhập,
chia, tách, giải thể các đơn vị của trường đại học; ban hành danh mục vị trí việc
làm, tiêu chuẩn và điều kiện làm việc của từng vị trí; quy định về tuyển dụng, sử
dụng, quản lý cán bộ, giảng viên, viên chức và người lao động phù hợp với quy
định của pháp luật;
đ) Quyết định và trình cơ quan quản lý có thẩm quyền ra quyết định công
nhận, bãi nhiệm, miễn nhiệm hiệu trưởng trường đại học; bổ nhiệm, bãi nhiệm,
miễn nhiệm phó hiệu trưởng trường đại học trên cơ sở đề xuất của hiệu trưởng
trường đại học; việc quyết định các chức danh quản lý khác do quy chế tổ chức
và hoạt động của trường đại học quy định; tổ chức đánh giá hiệu quả hoạt động
hằng năm của chủ tịch hội đồng trường, hiệu trưởng trường đại học; lấy phiếu
tín nhiệm đối với chủ tịch hội đồng trường, hiệu trưởng trường đại học vào giữa
nhiệm kỳ hoặc đột xuất theo quy chế tổ chức và hoạt động của trường đại học;
e) Quyết định chính sách thu hút các nguồn vốn đầu tư phát triển trường
đại học; chính sách học phí, hỗ trợ người học; phê duyệt kế hoạch tài chính;
thông qua báo cáo tài chính hằng năm, báo cáo quyết toán kinh phí đối với các
nguồn thu hợp pháp của trường đại học;
g) Quyết định chủ trương đầu tư và sử dụng tài sản có giá trị lớn thuộc
thẩm quyền của trường đại học theo quy chế tổ chức và hoạt động của trường
đại học; quyết định chính sách tiền lương, thưởng, quyền lợi khác của chức
danh lãnh đạo, quản lý trường đại học theo kết quả, hiệu quả công việc và vấn
đề khác theo quy chế tổ chức và hoạt động của trường đại học;
h) Giám sát việc thực hiện quyết định của hội đồng trường, việc tuân thủ
pháp luật, thực hiện quy chế dân chủ trong hoạt động của trường đại học và
trách nhiệm giải trình của hiệu trưởng trường đại học; giám sát việc quản lý, sử
dụng tài chính, tài sản của trường đại học; báo cáo hằng năm trước hội nghị toàn
thể của trường đại học về kết quả giám sát và kết quả hoạt động của hội đồng
trường;
i) Tuân thủ pháp luật; chịu trách nhiệm trước pháp luật, trước cơ quan
quản lý có thẩm quyền và các bên liên quan về các quyết định của hội đồng
trường; thực hiện công khai, minh bạch thông tin, chế độ báo cáo; chịu sự thanh
tra, kiểm tra của cơ quan có thẩm quyền; thực hiện trách nhiệm giải trình trong
phạm vi trách nhiệm, quyền hạn của hội đồng trường; chịu sự giám sát của xã
hội, cá nhân và tổ chức trong trường đại học;
k) Thực hiện trách nhiệm và quyền hạn khác được quy định trong quy chế
tổ chức và hoạt động của trường đại học.
3. Số lượng, cơ cấu và trách nhiệm của thành viên hội đồng trường của
trường đại học công lập được quy định như sau:
a) Số lượng thành viên hội đồng trường phải là số lẻ, tối thiểu là 15
người, bao gồm các thành viên trong và ngoài trường đại học;
b) Thành viên trong trường đại học bao gồm thành viên đương nhiên và
thành viên bầu bởi hội nghị toàn thể hoặc hội nghị đại biểu của trường đại học.
Thành viên đương nhiên bao gồm bí thư cấp ủy, hiệu trưởng trường đại
học, chủ tịch công đoàn và đại diện Ban chấp hành Đoàn Thanh niên Cộng sản
Hồ Chí Minh là người học của trường đại học.
Thành viên bầu bao gồm đại diện giảng viên chiếm tỷ lệ tối thiểu là 25%
tổng số thành viên của hội đồng trường; đại diện viên chức và người lao động;
c) Thành viên ngoài trường đại học chiếm tỷ lệ tối thiểu là 30% tổng số
thành viên của hội đồng trường, bao gồm đại diện của cơ quan quản lý có thẩm
quyền; đại diện của cộng đồng xã hội do hội nghị toàn thể hoặc hội nghị đại
biểu của trường đại học bầu bao gồm nhà lãnh đạo, nhà quản lý, nhà giáo dục,
nhà văn hóa, nhà khoa học, doanh nhân, cựu sinh viên, đại diện đơn vị sử dụng
lao động;
d) Thành viên hội đồng trường thực hiện và chịu trách nhiệm về nhiệm vụ
của hội đồng trường do chủ tịch hội đồng trường phân công và nhiệm vụ khác
theo quy định của pháp luật, quy chế tổ chức và hoạt động của trường đại học;
tham gia đầy đủ các phiên họp của hội đồng trường, chịu trách nhiệm về việc
thực hiện nhiệm vụ và quyền hạn của mình.
4. Tiêu chuẩn, việc bầu chủ tịch hội đồng trường và trách nhiệm, quyền
hạn của chủ tịch hội đồng trường của trường đại học công lập được quy định
như sau:
a) Chủ tịch hội đồng trường là người có phẩm chất chính trị, đạo đức tốt,
có uy tín, có kinh nghiệm quản lý giáo dục đại học, có đủ sức khỏe để thực hiện
nhiệm vụ; độ tuổi đảm nhiệm chức vụ chủ tịch hội đồng trường theo quy định
của pháp luật;
b) Chủ tịch hội đồng trường do hội đồng trường bầu trong số các thành
viên của hội đồng trường theo nguyên tắc đa số, bỏ phiếu kín và được cơ quan
quản lý có thẩm quyền ra quyết định công nhận; trường hợp thành viên ngoài
trường đại học trúng cử chủ tịch hội đồng trường thì phải trở thành cán bộ cơ
hữu của trường đại học; chủ tịch hội đồng trường không kiêm nhiệm các chức
vụ quản lý trong trường đại học;
c) Chủ tịch hội đồng trường có trách nhiệm và quyền hạn chỉ đạo, tổ chức
thực hiện các nhiệm vụ và quyền hạn của hội đồng trường; chỉ đạo xây dựng
chương trình, kế hoạch hoạt động hằng năm; chỉ đạo tổ chức và chủ trì các cuộc
họp của hội đồng trường; ký văn bản thuộc thẩm quyền ban hành của hội đồng
trường; sử dụng bộ máy tổ chức và con dấu của trường đại học để hoạt động
trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ của hội đồng trường; thực hiện nhiệm vụ
của thành viên hội đồng trường, nhiệm vụ và quyền hạn khác theo quy định của
pháp luật, quy chế tổ chức và hoạt động của trường đại học;
d) Chịu trách nhiệm về việc thực hiện nhiệm vụ và quyền hạn của mình.
5. Danh sách, nhiệm kỳ, nguyên tắc làm việc của hội đồng trường đại học
công lập được quy định như sau:
a) Danh sách chủ tịch và thành viên hội đồng trường được công khai trên
trang thông tin điện tử của trường đại học sau khi được cơ quan quản lý có thẩm
quyền công nhận;
b) Nhiệm kỳ của hội đồng trường là 05 năm. Hội đồng trường họp định
kỳ ít nhất 03 tháng một lần và họp đột xuất theo đề nghị của chủ tịch hội đồng
trường, của hiệu trưởng trường đại học hoặc của ít nhất một phần ba tổng số
thành viên của hội đồng trường. Cuộc họp hội đồng trường là hợp lệ khi có trên
50% tổng số thành viên dự họp, trong đó có thành viên ngoài trường đại học;
c) Hội đồng trường làm việc theo nguyên tắc tập thể, quyết định theo đa
số, trừ trường hợp quy chế tổ chức và hoạt động của trường đại học quy định tỷ
lệ biểu quyết cao hơn; quyết định của hội đồng trường được thể hiện bằng hình
thức nghị quyết.
6. Quy chế tổ chức và hoạt động của trường đại học công lập quy định về
hội đồng trường bao gồm nội dung sau đây:
a) Tiêu chuẩn, số nhiệm kỳ, việc ủy quyền của chủ tịch hội đồng trường;
b) Tiêu chuẩn, nhiệm vụ, quyền hạn, thủ tục bầu, miễn nhiệm phó chủ
tịch (nếu có) và thư ký hội đồng trường;
c) Số lượng, cơ cấu thành viên; việc bổ sung, thay thế thành viên; hình
thức quyết định của hội đồng trường đối với từng loại hoạt động;
d) Thủ tục hội đồng trường quyết định nhân sự hiệu trưởng trường đại
học, việc quyết định chức danh quản lý khác của trường đại học trong quy trình
bổ nhiệm nhân sự; căn cứ và thủ tục đề xuất bãi nhiệm, miễn nhiệm hiệu trưởng
trường đại học; số lượng cán bộ quản lý cấp phó; thời gian tối đa giữ chức vụ
hiệu trưởng, phó hiệu trưởng và chức danh quản lý khác của trường đại học;
đ) Ngân sách hoạt động, cơ quan thường trực, cơ quan kiểm soát và bộ
máy giúp việc của hội đồng trường; thủ tục, thành phần của hội nghị toàn thể
hoặc hội nghị đại biểu của trường đại học;
e) Phân định trách nhiệm và quyền hạn khác giữa hội đồng trường và hiệu
trưởng trường đại học;
g) Nội dung khác theo yêu cầu tổ chức và hoạt động của hội đồng trường.
7. Hội đồng trường của trường đại học công lập thành viên trong đại học
thực hiện quy định tại Điều này và quy chế tổ chức và hoạt động của đại học.
8. Chính phủ quy định chi tiết về quy trình, thủ tục thành lập, công nhận
hội đồng trường; việc công nhận, bãi nhiệm, miễn nhiệm chủ tịch hội đồng
trường, bổ nhiệm, miễn nhiệm thành viên khác của hội đồng trường; tổ chức hội
đồng trường của cơ sở giáo dục đại học thuộc Bộ Công an, Bộ Quốc phòng.”.
11. Bổ sung Điều 16a vào sau Điều 16 như sau:
“Điều 16a. Nhà đầu tư
1. Nhà đầu tư là tổ chức, cá nhân trong nước hoặc nước ngoài đầu tư
thành lập cơ sở giáo dục đại học tư thục, cơ sở giáo dục đại học tư thục hoạt
động không vì lợi nhuận bằng nguồn vốn ngoài ngân sách nhà nước.
2. Nhà đầu tư có trách nhiệm và quyền hạn sau đây:
a) Thông qua chiến lược, kế hoạch phát triển cơ sở giáo dục đại học, kế
hoạch phát triển trường đại học thành đại học hoặc việc sáp nhập với trường đại
học khác theo đề xuất của hội đồng trường, hội đồng đại học;
b) Quyết định tổng vốn góp của nhà đầu tư, dự án đầu tư phát triển cơ sở
giáo dục đại học, việc huy động vốn đầu tư (nếu có); phương án sử dụng phần
chênh lệch thu chi hằng năm hoặc phương án xử lý lỗ của cơ sở giáo dục đại
học; thông qua báo cáo tài chính hằng năm của cơ sở giáo dục đại học;
c) Bầu hoặc cử, miễn nhiệm, bãi nhiệm thành viên bầu của hội đồng
trường, hội đồng đại học; thông qua tiêu chuẩn, phương án nhân sự hiệu trưởng
trường đại học, giám đốc đại học do hội đồng trường, hội đồng đại học đề xuất;
d) Tổ chức giám sát và đánh giá hoạt động của hội đồng trường, hội đồng
đại học;
đ) Quyết định ban hành, sửa đổi, bổ sung quy chế tài chính của cơ sở giáo
dục đại học; thông qua nội dung liên quan đến tài chính, tài sản trong quy chế tổ
chức và hoạt động của cơ sở giáo dục đại học, về chính sách tiền lương, thưởng
và quyền lợi khác của chức danh quản lý trong cơ sở giáo dục đại học;
e) Góp vốn đầy đủ, đúng hạn và giám sát việc góp vốn vào cơ sở giáo dục
đại học theo đề án thành lập cơ sở giáo dục đại học;
g) Thành lập ban kiểm soát để kiểm tra, giám sát hoạt động quản lý, điều
hành của hội đồng trường, hội đồng đại học, hiệu trưởng trường đại học, phó
hiệu trưởng trường đại học, giám đốc đại học, phó giám đốc đại học và các đơn
vị trong cơ sở Giáo dục đại học; thủ tục thành lập, thành phần, nhiệm vụ, quyền
hạn của ban kiểm soát được thực hiện theo quy định của Luật doanh nghiệp và
quy định khác của pháp luật có liên quan;
h) Xem xét, xử lý vi phạm của hội đồng trường, hội đồng đại học gây
thiệt hại cho cơ sở giáo dục đại học theo quy định của pháp luật, quy chế tổ
chức và hoạt động của cơ sở giáo dục đại học;
i) Quyết định tổ chức lại, giải thể cơ sở giáo dục đại học theo quy định
của pháp luật;
k) Công khai danh sách tổ chức và cá nhân góp vốn đầu tư vào cơ sở giáo
dục đại học trên trang thông tin điện tử của cơ sở giáo dục đại học;
l) Trách nhiệm và quyền hạn khác theo quy định của Luật đầu tư và quy
định khác của pháp luật có liên quan;
m) Nhà đầu tư thành lập cơ sở giáo dục đại học hoạt động không vì lợi
nhuận được vinh danh về công lao góp vốn đầu tư thành lập, xây dựng và phát
triển cơ sở giáo dục đại học.
3. Nhà đầu tư thành lập cơ sở giáo dục đại học được lựa chọn một trong
các phương thức sau đây:
a) Đầu tư thành lập tổ chức kinh tế theo quy định của Luật đầu tư, Luật
doanh nghiệp để tổ chức kinh tế thành lập cơ sở giáo dục đại học tư thục theo
quy định của Luật này;
b) Trực tiếp đầu tư thành lập cơ sở giáo dục đại học tư thục theo quy định
của Luật này. Trong trường hợp này, quy chế tổ chức và hoạt động của cơ sở
giáo dục đại học phải quy định cụ thể về hội nghị nhà đầu tư và các phương
thức hoạt động của nhà đầu tư; việc lựa chọn áp dụng quy định của pháp luật
liên quan về công ty trách nhiệm hữu hạn hoặc quỹ xã hội để giải quyết những
vấn đề trong cơ sở giáo dục đại học mà Luật này chưa quy định; trách nhiệm và
quyền hạn của nhà đầu tư, ban kiểm soát phù hợp với quy định về công ty trách
nhiệm hữu hạn hoặc quỹ xã hội được lựa chọn.”.
12. Sửa đổi, bổ sung Điều 17 như sau:
“Điều 17. Hội đồng trường của trường đại học tư thục, trường đại
học tư thục hoạt động không vì lợi nhuận
1. Hội đồng trường của trường đại học tư thục, trường đại học tư thục
hoạt động không vì lợi nhuận là tổ chức quản trị, đại diện cho nhà đầu tư và các
bên có lợi ích liên quan.
2. Hội đồng trường của trường đại học tư thục, trường đại học tư thục
hoạt động không vì lợi nhuận thực hiện trách nhiệm và quyền hạn quy định tại
khoản 2 Điều 16 của Luật này, trừ trách nhiệm và quyền hạn của nhà đầu tư quy
định tại khoản 2 Điều 16a của Luật này; được trực tiếp bổ nhiệm, miễn nhiệm,
bãi nhiệm hiệu trưởng trường đại học theo quy chế tổ chức và hoạt động của cơ
sở giáo dục đại học.
3. Số lượng thành viên hội đồng trường của trường đại học tư thục,
trường đại học tư thục hoạt động không vì lợi nhuận phải là số lẻ và có thành
phần như sau:
a) Hội đồng trường của trường đại học tư thục bao gồm đại diện nhà đầu
tư, thành viên trong và ngoài trường đại học do hội nghị nhà đầu tư bầu, quyết
định theo tỷ lệ vốn góp;
b) Hội đồng trường của trường đại học tư thục hoạt động không vì lợi
nhuận bao gồm đại diện nhà đầu tư do các nhà đầu tư bầu, quyết định theo tỷ lệ
vốn góp; thành viên trong và ngoài trường đại học tư thục hoạt động không vì
lợi nhuận.
Thành viên trong trường đại học bao gồm thành viên đương nhiên và
thành viên bầu bởi hội nghị toàn thể hoặc hội nghị đại biểu của trường đại học.
Thành viên đương nhiên bao gồm bí thư cấp ủy, hiệu trưởng trường đại học, chủ
tịch công đoàn, đại diện Ban chấp hành Đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí
Minh là người học của trường đại học. Thành viên bầu bao gồm đại diện giảng
viên và người lao động của trường đại học.
Thành viên ngoài trường đại học do hội nghị toàn thể hoặc hội nghị đại
biểu của trường đại học bầu bao gồm nhà lãnh đạo, nhà quản lý, nhà giáo dục,
nhà văn hóa, nhà khoa học, doanh nhân, cựu sinh viên, đại diện đơn vị sử dụng
lao động.
4. Tiêu chuẩn, việc bầu chủ tịch hội đồng trường, trách nhiệm của chủ
tịch hội đồng trường; danh sách, nhiệm kỳ, nguyên tắc làm việc của hội đồng
trường của trường đại học tư thục, trường đại học tư thục hoạt động không vì lợi
nhuận được quy định như sau:
a) Chủ tịch hội đồng trường là cán bộ cơ hữu hoặc cán bộ kiêm nhiệm
của trường đại học theo quy định tại quy chế tổ chức và hoạt động của trường
đại học, do hội đồng trường bầu và được hội nghị nhà đầu tư hoặc chủ sở hữu
trường đại học công nhận;
b) Trong các cuộc họp của hội đồng trường, hiệu trưởng trường đại học
có quyền tham dự, thảo luận và chỉ được biểu quyết khi là thành viên hội đồng
trường;
c) Trường hợp chủ tịch hội đồng trường là người đại diện theo pháp luật
của trường đại học hoặc thực hiện nhiệm vụ và quyền hạn quy định tại điểm b
khoản 3 Điều 20 của Luật này thì phải đáp ứng tiêu chuẩn như đối với hiệu
trưởng trường đại học; phải chịu trách nhiệm về việc thực hiện nhiệm vụ và
quyền hạn của mình;
d) Quy định khác tại khoản 4 và khoản 5 Điều 16 của Luật này.
5. Quy chế tổ chức và hoạt động của trường đại học tư thục, trường đại
học tư thục hoạt động không vì lợi nhuận bao gồm các nội dung quy định tại
khoản 6 Điều 16 của Luật này; quy định tỷ lệ đại diện nhà đầu tư trong tổng số
thành viên hội đồng trường đại học.
6. Chính phủ quy định chi tiết thủ tục thành lập, công nhận hội đồng
trường; việc công nhận, bãi nhiệm, miễn nhiệm chủ tịch hội đồng trường.”.
13. Sửa đổi, bổ sung Điều 18 như sau:
“Điều 18. Hội đồng đại học
1. Hội đồng đại học công lập có trách nhiệm và quyền hạn sau đây:
a) Quyết định về chiến lược, kế hoạch phát triển, kế hoạch hằng năm của
đại học, việc kết nạp thành viên mới, tổ chức lại đại học theo quy định của pháp
luật;
b) Ban hành quy chế tổ chức và hoạt động, quy chế tài chính, quy chế dân
chủ ở cơ sở của đại học, trừ trường hợp quy định tại khoản 2 Điều 29 của Luật
này, phù hợp với quy định của Luật này và quy định khác của pháp luật có liên
quan;
c) Quyết định về phương hướng đào tạo, hoạt động khoa học và công
nghệ, hợp tác quốc tế, bảo đảm chất lượng giáo dục đại học;
d) Quyết định về cơ cấu tổ chức, đơn vị thành viên của đại học; tiêu
chuẩn chủ tịch, phó chủ tịch (nếu có), thành viên hội đồng đại học; tiêu chuẩn
giám đốc, phó giám đốc đại học; quyết định và trình cơ quan quản lý có thẩm
quyền ra quyết định công nhận, bãi nhiệm, miễn nhiệm giám đốc đại học; bổ
nhiệm, bãi nhiệm, miễn nhiệm phó giám đốc đại học trên cơ sở đề xuất của
giám đốc đại học, trừ trường hợp quy định tại khoản 3 Điều 8 của Luật này;
việc quyết định các chức danh quản lý đơn vị thuộc, trực thuộc đại học do quy
chế tổ chức và hoạt động của đại học quy định; tổ chức đánh giá hiệu quả hoạt
động của chủ tịch hội đồng đại học, giám đốc đại học hằng năm; lấy phiếu tín
nhiệm đối với chủ tịch hội đồng đại học, giám đốc đại học vào giữa nhiệm kỳ
hoặc đột xuất;
đ) Quyết định chính sách đầu tư, xây dựng cơ sở vật chất, nguồn lực dùng
chung trong đại học; chính sách huy động các nguồn vốn đầu tư phát triển đại
học; quyết định chủ trương đầu tư, sử dụng tài sản có giá trị lớn thuộc thẩm
quyền của đại học theo quy định của quy chế tổ chức và hoạt động của đại học;
quy định chính sách tiền lương, thưởng và quyền lợi khác của chức danh quản
lý đơn vị thuộc, trực thuộc đại học theo kết quả, hiệu quả công việc; quy định
chính sách học phí, hỗ trợ người học; phê duyệt kế hoạch tài chính, thông qua
báo cáo tài chính hằng năm, thông qua quyết toán kinh phí đối với các nguồn
thu hợp pháp của đại học;
e) Giám sát việc thực hiện quyết định của hội đồng đại học thực hiện quy
chế dân chủ trong hoạt động của đại học và trách nhiệm giải trình của giám đốc
đại học; giám sát việc quản lý, sử dụng tài chính, tài sản của đại học; báo cáo
hằng năm trước hội nghị toàn thể của đại học về kết quả giám sát và kết quả
hoạt động của hội đồng đại học;
g) Tuân thủ pháp luật; chịu trách nhiệm trước pháp luật, trước cơ quan
quản lý có thẩm quyền và các bên liên quan về các quyết định của hội đồng đại
học; thực hiện công khai, minh bạch thông tin, chế độ báo cáo, chịu sự thanh
tra, kiểm tra của cơ quan có thẩm quyền, thực hiện trách nhiệm giải trình trong
phạm vi trách nhiệm, quyền hạn của hội đồng đại học; chịu sự giám sát của xã
hội, cá nhân và tổ chức trong đại học;
h) Thực hiện trách nhiệm và quyền hạn khác được quy định trong quy chế
tổ chức và hoạt động của đại học; nhiệm vụ, quyền hạn khác đối với đơn vị
thuộc, trực thuộc quy định tại khoản 2 Điều 16 của Luật này.
2. Hội đồng đại học tư thục thực hiện trách nhiệm và quyền hạn quy định
tại khoản 1 Điều này, trừ trách nhiệm và quyền hạn của nhà đầu tư quy định tại
khoản 2 Điều 16a của Luật này; được trực tiếp bổ nhiệm, miễn nhiệm, bãi
nhiệm giám đốc đại học theo quy chế tổ chức và hoạt động của đại học.
3. Số lượng thành viên hội đồng đại học phải là số lẻ, có thành phần và
trách nhiệm như sau:
a) Thành viên hội đồng đại học công lập bao gồm thành viên trong và
ngoài đại học.
Thành viên trong đại học bao gồm bí thư cấp ủy, giám đốc đại học, chủ
tịch công đoàn đại học, đại diện Đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh là
người học của đại học; chủ tịch hội đồng trường của đơn vị thành viên (nếu có)
hoặc người đứng đầu đơn vị thành viên trong trường hợp đơn vị không có hội
đồng trường; đại diện giảng viên, viên chức và người lao động của đại học do
hội nghị đại biểu của đại học bầu.
Thành viên ngoài đại học chiếm tỷ lệ tối thiểu là 30% tổng số thành viên
của hội đồng đại học bao gồm đại diện của cơ quan quản lý có thẩm quyền; đại
diện thành viên ngoài đại học do hội nghị đại biểu của đại học bầu bao gồm nhà
lãnh đạo, nhà quản lý, nhà giáo dục, nhà văn hóa, nhà khoa học, doanh nhân,
cựu sinh viên, đại diện đơn vị sử dụng lao động;
b) Thành viên hội đồng đại học tư thục bao gồm đại diện nhà đầu tư,
thành viên trong và ngoài đại học do hội nghị nhà đầu tư bầu, quyết định theo tỷ
lệ vốn góp;
c) Thành viên hội đồng đại học tư thục hoạt động không vì lợi nhuận bao
gồm đại diện nhà đầu tư do các nhà đầu tư bầu, quyết định theo tỷ lệ vốn góp,
thành viên trong và ngoài đại học.
Thành viên trong đại học bao gồm thành viên đương nhiên là bí thư cấp
ủy, giám đốc đại học, chủ tịch công đoàn đại học, đại diện Ban chấp hành Đoàn
Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh là người học của đại học; thành viên khác
do hội nghị đại biểu bầu là đại diện giảng viên, người lao động của đại học.
Thành viên ngoài đại học do hội nghị đại biểu của đại học bầu, bao gồm
nhà lãnh đạo, nhà quản lý, nhà giáo dục, nhà văn hóa, nhà khoa học, doanh
nhân, cựu sinh viên, đại diện đơn vị sử dụng lao động;
d) Thành viên hội đồng đại học có trách nhiệm thực hiện nhiệm vụ của
hội đồng đại học, nhiệm vụ do chủ tịch hội đồng đại học phân công và nhiệm vụ
khác theo quy định của pháp luật, quy chế tổ chức và hoạt động của đại học;
tham gia đầy đủ các phiên họp hội đồng đại học, chịu trách nhiệm trước pháp
luật về việc thực hiện nhiệm vụ và quyền hạn của mình.
4. Tiêu chuẩn, việc bầu chủ tịch hội đồng đại học công lập, danh sách,
nhiệm kỳ, nguyên tắc làm việc của hội đồng đại học công lập thực hiện theo quy
định tại khoản 4 và khoản 5 Điều 16 của Luật này. Trách nhiệm của chủ tịch hội
đồng đại học tư thục, danh sách, nhiệm kỳ, nguyên tắc làm việc của hội đồng
đại học tư thục thực hiện theo quy định tại khoản 4 Điều 17 của Luật này.
5. Quy chế tổ chức và hoạt động của đại học quy định về hội đồng đại
học bao gồm các nội dung sau đây:
a) Tiêu chuẩn, số nhiệm kỳ, việc ủy quyền của chủ tịch hội đồng đại học;
b) Tiêu chuẩn, nhiệm vụ, quyền hạn, thủ tục bầu, miễn nhiệm phó chủ
tịch (nếu có) và thư ký hội đồng đại học;
c) Số lượng, cơ cấu thành viên; việc bổ sung, thay thế thành viên; hình
thức quyết định của hội đồng đại học đối với từng loại hoạt động;
d) Thủ tục hội đồng đại học quyết định nhân sự giám đốc đại học, việc
quyết định chức danh quản lý khác thuộc thẩm quyền của đại học trong quy
trình bổ nhiệm nhân sự; căn cứ và thủ tục đề xuất bãi nhiệm, miễn nhiệm giám
đốc đại học; số lượng cán bộ cấp phó thuộc thẩm quyền quyết định của đại học;
thời gian tối đa giữ chức vụ giám đốc đại học, phó giám đốc đại học và chức
danh quản lý khác trong đơn vị thuộc đại học;
đ) Ngân sách hoạt động, cơ quan thường trực, cơ quan kiểm soát, bộ máy
giúp việc của hội đồng đại học, thủ tục, thành phần hội nghị đại biểu của đại
học và quy định khác theo yêu cầu tổ chức và hoạt động của hội đồng đại học;
e) Phân định trách nhiệm và quyền hạn khác giữa hội đồng đại học và
giám đốc đại học; mối quan hệ giữa hội đồng đại học và hội đồng đơn vị thành
viên, đơn vị thuộc, trực thuộc tự chủ trong đại học (nếu có);
g) Nội dung khác theo yêu cầu tổ chức và hoạt động của hội đồng đại
học.
6. Chính phủ quy định chi tiết về thủ tục thành lập, công nhận hội đồng
đại học; công nhận, bãi nhiệm, miễn nhiệm chủ tịch và các thành viên hội đồng
đại học.”.
14. Sửa đổi, bổ sung Điều 20 như sau:
“Điều 20. Hiệu trưởng cơ sở giáo dục đại học
1. Hiệu trưởng trường đại học, giám đốc đại học (gọi chung là hiệu
trưởng cơ sở giáo dục đại học) là người chịu trách nhiệm quản lý, điều hành các
hoạt động của cơ sở giáo dục đại học theo quy định của pháp luật, quy chế tổ
chức và hoạt động của cơ sở giáo dục đại học.
Hiệu trưởng cơ sở giáo dục đại học công lập do hội đồng trường, hội
đồng đại học quyết định và được cơ quan quản lý có thẩm quyền công nhận;
hiệu trưởng cơ sở giáo dục đại học tư thục, cơ sở giáo dục đại học tư thục hoạt
động không vì lợi nhuận do hội đồng trường, hội đồng đại học quyết định bổ
nhiệm.
Nhiệm kỳ hoặc thời hạn bổ nhiệm của hiệu trưởng cơ sở giáo dục đại học
do hội đồng trường, hội đồng đại học quyết định trong phạm vi nhiệm kỳ của
hội đồng trường, hội đồng đại học.
2. Tiêu chuẩn hiệu trưởng cơ sở giáo dục đại học được quy định như sau:
a) Có phẩm chất chính trị, đạo đức tốt, có trình độ tiến sĩ, có đủ sức khỏe
để thực hiện nhiệm vụ, có uy tín khoa học và kinh nghiệm quản lý giáo dục đại
học; độ tuổi đảm nhiệm chức vụ hiệu trưởng cơ sở giáo dục đại học công lập
theo quy định của pháp luật;
b) Đáp ứng tiêu chuẩn cụ thể của hiệu trưởng cơ sở giáo dục đại học được
quy định trong quy chế tổ chức và hoạt động của cơ sở giáo dục đại học.
3. Nhiệm vụ và quyền hạn của hiệu trưởng cơ sở giáo dục đại học được
quy định như sau:
a) Là người đại diện theo pháp luật và là chủ tài khoản của cơ sở giáo dục
đại học, trừ trường hợp quy chế tổ chức và hoạt động của cơ sở giáo dục đại học
tư thục, cơ sở giáo dục đại học tư thục hoạt động không vì lợi nhuận có quy
định khác;
b) Tổ chức thực hiện hoạt động chuyên môn, học thuật, tổ chức, nhân sự,
tài chính, tài sản, hợp tác trong nước, quốc tế, hoạt động khác theo quy định của
pháp luật, quy chế tổ chức và hoạt động của cơ sở giáo dục đại học và quyết
định của hội đồng trường, hội đồng đại học;
c) Trình văn bản thuộc thẩm quyền ban hành của hội đồng trường, hội
đồng đại học sau khi tổ chức lấy ý kiến của tổ chức, đơn vị, cá nhân có liên
quan trong cơ sở giáo dục đại học; ban hành quy định khác của cơ sở giáo dục
đại học theo quy chế tổ chức và hoạt động của cơ sở giáo dục đại học;
d) Đề xuất hội đồng trường, hội đồng đại học xem xét bổ nhiệm, miễn
nhiệm, bãi nhiệm chức danh quản lý thuộc thẩm quyền của hội đồng trường, hội
đồng đại học; thực hiện bổ nhiệm, miễn nhiệm, bãi nhiệm chức danh quản lý
khác của cơ sở giáo dục đại học, quyết định dự án đầu tư theo quy chế tổ chức
và hoạt động của cơ sở giáo dục đại học;
đ) Hằng năm, báo cáo trước hội đồng trường, hội đồng đại học về kết quả
thực hiện nhiệm vụ của hiệu trưởng cơ sở giáo dục đại học và ban giám hiệu, tài
chính, tài sản của cơ sở giáo dục đại học; thực hiện công khai, minh bạch thông
tin; thực hiện chế độ báo cáo và chịu sự thanh tra, kiểm tra của cơ quan có thẩm
quyền; thực hiện trách nhiệm giải trình trong phạm vi nhiệm vụ và quyền hạn
được giao;
e) Thực hiện nhiệm vụ và quyền hạn khác theo quy định của pháp luật;
chịu trách nhiệm trước pháp luật, trước hội đồng trường, hội đồng đại học và
các bên liên quan; chịu sự giám sát của cá nhân, tổ chức có liên quan về việc
thực hiện nhiệm vụ và quyền hạn được giao.”.
15. Sửa đổi, bổ sung Điều 21 như sau:
“Điều 21. Phân hiệu của cơ sở giáo dục đại học
1. Phân hiệu của cơ sở giáo dục đại học Việt Nam tại Việt Nam được quy
định như sau:
a) Phân hiệu của cơ sở giáo dục đại học Việt Nam tại Việt Nam thuộc cơ
cấu tổ chức của cơ sở giáo dục đại học, không có tư cách pháp nhân, được thành
lập ở tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương khác với nơi đặt trụ sở chính của cơ
sở giáo dục đại học, phù hợp với quy hoạch mạng lưới cơ sở giáo dục đại học;
b) Phân hiệu của cơ sở giáo dục đại học Việt Nam tại Việt Nam thực hiện
một phần chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của cơ sở giáo dục đại học theo chỉ
đạo, điều hành của hiệu trưởng cơ sở giáo dục đại học; báo cáo Ủy ban nhân
dân cấp tỉnh nơi đặt phân hiệu về các hoạt động liên quan đến thẩm quyền quản
lý của địa phương;
c) Cơ cấu tổ chức và hoạt động của phân hiệu của cơ sở giáo dục đại học
Việt Nam tại Việt Nam thực hiện theo quy chế tổ chức và hoạt động của cơ sở
giáo dục đại học.
2. Phân hiệu của cơ sở giáo dục đại học nước ngoài tại Việt Nam được
quy định như sau:
a) Phân hiệu của cơ sở giáo dục đại học nước ngoài tại Việt Nam do cơ sở
giáo dục đại học nước ngoài đầu tư thành lập tại Việt Nam và bảo đảm điều
kiện hoạt động;
b) Phân hiệu của cơ sở giáo dục đại học nước ngoài tại Việt Nam hoạt
động theo quy định đối với cơ sở giáo dục đại học tư thục do nhà đầu tư nước
ngoài thành lập tại Việt Nam.
3. Phân hiệu của cơ sở giáo dục đại học Việt Nam tại nước ngoài được
quy định như sau:
a) Phân hiệu của cơ sở giáo dục đại học Việt Nam tại nước ngoài do cơ sở
giáo dục đại học Việt Nam thành lập tại nước ngoài, bảo đảm điều kiện hoạt
động và báo cáo với Bộ Giáo dục và Đào tạo;
b) Phân hiệu của cơ sở giáo dục đại học Việt Nam tại nước ngoài thực
hiện quy định của nước sở tại về thành lập và hoạt động của phân hiệu cơ sở
giáo dục đại học.
4. Chính phủ quy định chi tiết việc thành lập và hoạt động của phân hiệu
cơ sở giáo dục đại học tại Việt Nam.”.
16. Sửa đổi, bổ sung điểm d khoản 1 Điều 22 như sau:
“d) Cơ sở giáo dục đại học có vốn đầu tư nước ngoài còn phải đáp ứng
điều kiện khác theo quy định của Luật đầu tư.”.
17. Sửa đổi, bổ sung Điều 32 như sau:
“Điều 32. Quyền tự chủ và trách nhiệm giải trình của cơ sở giáo dục
đại học
1. Cơ sở giáo dục đại học thực hiện quyền tự chủ và trách nhiệm giải
trình theo quy định của pháp luật. Các cơ quan, tổ chức, cá nhân có trách nhiệm
tôn trọng và bảo đảm quyền tự chủ của cơ sở giáo dục đại học.
2. Điều kiện thực hiện quyền tự chủ của cơ sở giáo dục đại học được quy
định như sau:
a) Đã thành lập hội đồng trường, hội đồng đại học; đã được công nhận đạt
chuẩn chất lượng cơ sở giáo dục đại học bởi tổ chức kiểm định chất lượng giáo
dục hợp pháp;
b) Đã ban hành và tổ chức thực hiện quy chế tổ chức và hoạt động; quy
chế tài chính; quy chế, quy trình, quy định quản lý nội bộ khác và có chính sách
bảo đảm chất lượng đáp ứng tiêu chuẩn do Nhà nước quy định;
c) Thực hiện phân quyền tự chủ và trách nhiệm giải trình đến từng đơn vị,
cá nhân trong cơ sở giáo dục đại học;
d) Công khai điều kiện bảo đảm chất lượng, kết quả kiểm định, tỷ lệ sinh
viên tốt nghiệp có việc làm và thông tin khác theo quy định của pháp luật.
3. Quyền tự chủ trong học thuật, trong hoạt động chuyên môn bao gồm
ban hành, tổ chức thực hiện tiêu chuẩn, chính sách chất lượng, mở ngành, tuyển
sinh, đào tạo, hoạt động khoa học và công nghệ, hợp tác trong nước và quốc tế
phù hợp với quy định của pháp luật.
4. Quyền tự chủ trong tổ chức và nhân sự bao gồm ban hành và tổ chức
thực hiện quy định nội bộ về cơ cấu tổ chức, cơ cấu lao động, danh mục, tiêu
chuẩn, chế độ của từng vị trí việc làm; tuyển dụng, sử dụng và cho thôi việc đối
với giảng viên, viên chức và người lao động khác, quyết định nhân sự quản trị,
quản lý trong cơ sở giáo dục đại học phù hợp với quy định của pháp luật.
5. Quyền tự chủ trong tài chính và tài sản bao gồm ban hành và tổ chức
thực hiện quy định nội bộ về nguồn thu, quản lý và sử dụng nguồn tài chính, tài
sản; thu hút nguồn vốn đầu tư phát triển; chính sách học phí, học bổng cho sinh
viên và chính sách khác phù hợp với quy định của pháp luật.
6. Trách nhiệm giải trình của cơ sở giáo dục đại học đối với chủ sở hữu,
người học, xã hội, cơ quan quản lý có thẩm quyền và các bên liên quan được
quy định như sau:
a) Giải trình về việc thực hiện tiêu chuẩn, chính sách chất lượng, về việc
quy định, thực hiện quy định của cơ sở giáo dục đại học; chịu trách nhiệm trước
pháp luật nếu không thực hiện quy định, cam kết bảo đảm chất lượng hoạt động;
b) Công khai báo cáo hằng năm về các chỉ số kết quả hoạt động trên trang
thông tin điện tử của cơ sở giáo dục đại học; thực hiện chế độ báo cáo định kỳ,
đột xuất với chủ sở hữu và cơ quan quản lý có thẩm quyền;
c) Giải trình về mức lương, thưởng và quyền lợi khác của chức danh lãnh
đạo, quản lý của cơ sở giáo dục đại học tại hội nghị cán bộ, viên chức, người lao
động; thực hiện kiểm toán đối với báo cáo tài chính, báo cáo quyết toán hằng
năm, kiểm toán đầu tư và mua sắm; giải trình về hoạt động của cơ sở giáo dục
đại học trước chủ sở hữu, cơ quan quản lý có thẩm quyền;
d) Thực hiện công khai trung thực báo cáo tài chính hằng năm và nội
dung khác trên trang thông tin điện tử của cơ sở giáo dục đại học theo quy định
của Bộ Giáo dục và Đào tạo;
đ) Thực hiện nội dung, hình thức giải trình khác theo quy định của pháp
luật
7. Chính phủ quy định chi tiết về quyền tự chủ và trách nhiệm giải trình
của cơ sở giáo dục đại học.”.
18. Sửa đổi, bổ sung Điều 33 như sau:
“Điều 33. Mở ngành đào tạo
1. Điều kiện để cơ sở giáo dục đại học được mở ngành đào tạo trình độ
đại học, thạc sĩ, tiến sĩ bao gồm:
a) Ngành đào tạo phù hợp với nhu cầu nguồn nhân lực cho phát triển kinh
tế - xã hội của địa phương, vùng, cả nước, của từng lĩnh vực bảo đảm hội nhập
quốc tế;
b) Có đội ngũ giảng viên, cán bộ khoa học cơ hữu bảo đảm về số lượng,
chất lượng, trình độ và cơ cấu;
c) Có cơ sở vật chất, thiết bị, thư viện, giáo trình đáp ứng yêu cầu giảng
dạy, học tập, nghiên cứu;
d) Có chương trình đào tạo theo quy định tại Điều 36 của Luật này.
2. Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo quy định chi tiết điều kiện mở
ngành đào tạo; quy định trình tự, thủ tục mở ngành, đình chỉ hoạt động của
ngành đào tạo; quyết định cho phép mở ngành đối với cơ sở giáo dục đại học
chưa đủ điều kiện được tự chủ mở ngành đào tạo quy định tại khoản 3 Điều này
và đối với các ngành thuộc lĩnh vực sức khỏe, đào tạo giáo viên, quốc phòng, an
ninh.
3. Cơ sở giáo dục đại học đáp ứng điều kiện quy định tại khoản 1, khoản
2 Điều này và khoản 2 Điều 32 của Luật này được tự chủ mở ngành đào tạo
trình độ đại học; khi đạt chuẩn kiểm định chất lượng chương trình đào tạo trình
độ đại học thì được tự chủ mở ngành đào tạo trình độ thạc sĩ ngành phù hợp; khi
đạt chuẩn kiểm định chất lượng chương trình đào tạo trình độ đại học, thạc sĩ thì
được tự chủ mở ngành đào tạo trình độ tiến sĩ ngành phù hợp, trừ các ngành
thuộc lĩnh vực sức khỏe, đào tạo giáo viên, quốc phòng, an ninh; trường hợp mở
ngành mới trình độ thạc sĩ, tiến sĩ, cơ sở giáo dục đại học được tự chủ mở ngành
và thực hiện quy định tại khoản 5 Điều này, quy định về kiểm định chất lượng
của Luật này.
4. Cơ sở giáo dục đại học tự chủ mở ngành đào tạo khi chưa bảo đảm các
điều kiện theo quy định thì bị đình chỉ hoạt động đào tạo đối với ngành đào tạo
đó và không được tự chủ mở ngành đào tạo trong thời hạn 05 năm, kể từ khi có
kết luận về việc vi phạm của cơ quan nhà nước có thẩm quyền.
5. Trước khi khóa đầu tiên tốt nghiệp, chương trình đào tạo phải được
đánh giá chất lượng; ngay sau khi khóa đầu tiên tốt nghiệp, chương trình đào
tạo phải được kiểm định theo quy định của Luật này. Trường hợp không thực
hiện đánh giá, kiểm định hoặc kết quả đánh giá, kiểm định không đạt yêu cầu,
cơ sở giáo dục đại học phải có trách nhiệm cải tiến, nâng cao chất lượng đào
tạo, bảo đảm chuẩn đầu ra của chương trình đào tạo, bảo đảm quyền lợi cho
người học, không được tiếp tục tuyển sinh ngành đào tạo đó cho đến khi đạt tiêu
chuẩn kiểm định chất lượng.”.
19. Sửa đổi, bổ sung một số khoản của Điều 34 như sau:
a) Sửa đổi, bổ sung khoản 1 như sau:
“1. Chỉ tiêu tuyển sinh được quy định như sau:
a) Chỉ tiêu tuyển sinh được xác định theo ngành, nhóm ngành đào tạo trên
cơ sở nhu cầu lao động của thị trường, yêu cầu phát triển kinh tế - xã hội và phù
hợp với các điều kiện về số lượng, chất lượng đội ngũ giảng viên, cơ sở vật
chất, tỷ lệ có việc làm của sinh viên tốt nghiệp của cơ sở giáo dục đại học và các
điều kiện bảo đảm chất lượng khác;
b) Cơ sở giáo dục đại học tự xác định chỉ tiêu tuyển sinh; công bố công
khai chỉ tiêu tuyển sinh, chất lượng đào tạo và các điều kiện bảo đảm chất lượng
đào tạo, tỷ lệ có việc làm của sinh viên tốt nghiệp; bảo đảm chuẩn đầu ra của
chương trình đào tạo đã công bố;
c) Cơ sở giáo dục đại học vi phạm quy định về đối tượng, điều kiện, chỉ
tiêu tuyển sinh thì bị xử lý theo quy định của pháp luật và không được tự xác
định chỉ tiêu tuyển sinh trong thời hạn 05 năm, kể từ khi có kết luận về việc vi
phạm của cơ quan nhà nước có thẩm quyền.”;
b) Sửa đổi, bổ sung khoản 3 như sau:
“3. Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành quy chế tuyển sinh, quy
định nguồn tuyển sinh trình độ đại học từ học sinh tốt nghiệp trung học phổ
thông, người tốt nghiệp cao đẳng, trung cấp; quy định tiêu chí, nguyên tắc, quy
trình xác định chỉ tiêu tuyển sinh; quy định chỉ tiêu tuyển sinh đối với các ngành
đào tạo giáo viên và chỉ tiêu tuyển sinh của cơ sở giáo dục đại học quy định tại
điểm c khoản 1 Điều này; quy định ngưỡng bảo đảm chất lượng đầu vào đối với
ngành đào tạo giáo viên và ngành thuộc lĩnh vực sức khỏe có cấp chứng chỉ
hành nghề.”.
20. Sửa đổi, bổ sung Điều 35 như sau:
“Điều 35. Thời gian đào tạo
1. Thời gian đào tạo được xác định trên cơ sở số lượng tín chỉ phải tích
lũy cho từng chương trình và trình độ đào tạo. Số lượng tín chỉ cần tích lũy đối
với mỗi trình độ được quy định trong Khung trình độ quốc gia Việt Nam. Hiệu
trưởng cơ sở giáo dục đại học quyết định số lượng tín chỉ phải tích lũy cho từng
chương trình và trình độ đào tạo phù hợp với quy định của pháp luật.
2. Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Khung cơ cấu hệ thống giáo dục quốc
dân và Khung trình độ quốc gia Việt Nam; quy định thời gian đào tạo tiêu
chuẩn đối với các trình độ của giáo dục đại học trong Khung cơ cấu hệ thống
giáo dục quốc dân.”.
21. Sửa đổi, bổ sung các điểm a, b và c khoản 1 Điều 36 như sau:
“a) Chương trình đào tạo bao gồm mục tiêu, khối lượng kiến thức, cấu
trúc, nội dung, phương pháp và hình thức đánh giá đối với môn học, ngành học,
trình độ đào tạo, chuẩn đầu ra phù hợp với Khung trình độ quốc gia Việt Nam;
b) Chương trình đào tạo được xây dựng theo đơn vị tín chỉ, bao gồm các
loại chương trình định hướng nghiên cứu, định hướng ứng dụng, định hướng
nghề nghiệp; bảo đảm yêu cầu liên thông giữa các trình độ, ngành đào tạo; bảo
đảm quy định về chuẩn chương trình đào tạo;
c) Cơ sở giáo dục đại học được sử dụng chương trình đào tạo của cơ sở
giáo dục đại học nước ngoài do cơ quan có thẩm quyền của nước đó cho phép
đào tạo và cấp bằng hoặc có giấy chứng nhận kiểm định chất lượng còn hiệu lực
do tổ chức kiểm định chất lượng hợp pháp cấp; bảo đảm quy định của pháp luật
về sở hữu trí tuệ;”.
22. Sửa đổi, bổ sung Điều 37 như sau:
“Điều 37. Tổ chức và quản lý đào tạo
1. Cơ sở giáo dục đại học có trách nhiệm tổ chức và quản lý đào tạo theo
tín chỉ, niên chế hoặc kết hợp tín chỉ và niên chế.
2. Cơ sở giáo dục đại học chỉ được liên kết đào tạo trình độ đại học theo
hình thức vừa làm vừa học với cơ sở giáo dục đại học, trường cao đẳng, trường
trung cấp, trung tâm giáo dục thường xuyên cấp tỉnh; trường đào tạo, bồi dưỡng
của cơ quan nhà nước, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, lực lượng vũ
trang nhân dân với điều kiện cơ sở được liên kết đào tạo bảo đảm các yêu cầu
về môi trường sư phạm, cơ sở vật chất, thiết bị, thư viện và cán bộ quản lý theo
yêu cầu của chương trình đào tạo; không thực hiện liên kết đào tạo đối với các
ngành thuộc lĩnh vực sức khỏe có cấp chứng chỉ hành nghề.
3. Cơ sở giáo dục đại học có trách nhiệm phối hợp với doanh nghiệp, đơn
vị sử dụng lao động trong việc sử dụng chuyên gia, cơ sở vật chất, trang thiết bị
để tổ chức đào tạo thực hành, thực tập nhằm nâng cao kỹ năng thực hành, thực
tập và tăng cơ hội việc làm của sinh viên.
4. Căn cứ vào nhu cầu của địa phương và đề xuất của Ủy ban nhân dân
cấp tỉnh, cơ sở giáo dục đại học đóng trên địa bàn cung cấp các chương trình
giáo dục thường xuyên, giáo dục nghề nghiệp và giáo dục đại học; tổ chức đào
tạo liên thông giữa các trình độ trung cấp, cao đẳng, đại học; đào tạo chuyển
tiếp cho trường đại học khác.
5. Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành quy chế đào tạo các trình
độ của giáo dục đại học.”.
23. Sửa đổi, bổ sung Điều 38 như sau:
“Điều 38. Văn bằng giáo dục đại học
1. Văn bằng giáo dục đại học thuộc hệ thống giáo dục quốc dân bao gồm
bằng cử nhân, bằng thạc sĩ, bằng tiến sĩ và văn bằng trình độ tương đương.
2. Người học hoàn thành chương trình đào tạo, đạt chuẩn đầu ra của trình
độ đào tạo theo quy định, hoàn thành nghĩa vụ, trách nhiệm của người học thì
được hiệu trưởng cơ sở giáo dục đại học cấp văn bằng ở trình độ đào tạo tương
ứng.
3. Cơ sở giáo dục đại học thiết kế mẫu, in phôi, cấp phát văn bằng cho
người học và quản lý văn bằng, chứng chỉ phù hợp với quy định của pháp luật;
công bố công khai mẫu văn bằng, thông tin liên quan đến việc cấp văn bằng cho
người học trên trang thông tin điện tử của cơ sở giáo dục đại học.
4. Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo đàm phán, ký hoặc đề xuất cấp có
thẩm quyền đàm phán, ký điều ước quốc tế về công nhận văn bằng với các quốc
gia, tổ chức quốc tế và chủ thể khác theo thẩm quyền.
5. Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo quy định chi tiết nội dung chính ghi
trên văn bằng, phụ lục văn bằng; nguyên tắc việc in phôi, quản lý, cấp phát, thu
hồi, hủy bỏ văn bằng giáo dục đại học; trách nhiệm và thẩm quyền cấp văn bằng
của cơ sở giáo dục đại học Việt Nam khi liên kết đào tạo với cơ sở giáo dục đại
học nước ngoài; trách nhiệm của cơ sở giáo dục đại học có vốn đầu tư nước
ngoài thực hiện việc cấp văn bằng giáo dục đại học tại Việt Nam; điều kiện,
trình tự, thủ tục công nhận văn bằng giáo dục đại học do cơ sở giáo dục đại học
nước ngoài cấp.
6. Chính phủ ban hành hệ thống văn bằng giáo dục đại học và quy định
văn bằng, chứng chỉ đối với một số ngành đào tạo chuyên sâu đặc thù.”.
24. Sửa đổi, bổ sung Điều 42 như sau:
“Điều 42. Trách nhiệm của Nhà nước về phát triển khoa học và công
nghệ
1. Nhà nước tập trung đầu tư phát triển tiềm lực khoa học và công nghệ,
tạo cơ chế, chính sách khuyến khích tổ chức, cá nhân tham gia đầu tư phát triển
tiềm lực khoa học và công nghệ, phát triển hệ sinh thái khởi nghiệp sáng tạo
trong cơ sở giáo dục đại học phục vụ phát triển đất nước; ưu tiên phát triển một
số ngành, lĩnh vực đạt trình độ nghiên cứu ngang tầm khu vực và quốc tế.
2. Chính phủ quy định về hoạt động khoa học và công nghệ trong cơ sở
giáo dục đại học.”.
25. Sửa đổi, bổ sung Điều 45 như sau:
“Điều 45. Liên kết đào tạo với nước ngoài
1. Liên kết đào tạo với nước ngoài là việc hợp tác đào tạo giữa cơ sở giáo
dục đại học được thành lập ở Việt Nam với cơ sở giáo dục đại học nước ngoài
nhằm thực hiện chương trình đào tạo để cấp văn bằng hoặc cấp chứng chỉ,
nhưng không hình thành pháp nhân mới. Việc liên kết đào tạo với nước ngoài
phải bảo đảm thực hiện quy định của Luật giáo dục và quy định khác của pháp
luật có liên quan.
2. Chương trình liên kết đào tạo với nước ngoài là chương trình của nước
ngoài hoặc chương trình do hai bên cùng xây dựng. Việc tổ chức đào tạo được
thực hiện toàn bộ tại Việt Nam hoặc một phần tại Việt Nam và một phần tại
nước ngoài.
3. Cơ sở giáo dục đại học nước ngoài liên kết đào tạo với cơ sở giáo dục
đại học Việt Nam phải là cơ sở đào tạo có uy tín, chất lượng, có văn bản của cơ
quan có thẩm quyền của nước đó cho phép đào tạo và cấp văn bằng trong lĩnh
vực liên kết hoặc có giấy chứng nhận kiểm định chất lượng giáo dục còn hiệu
lực do tổ chức kiểm định chất lượng giáo dục hợp pháp cấp. Các bên liên kết
phải bảo đảm điều kiện về cơ sở vật chất, thiết bị, đội ngũ giảng viên đáp ứng
yêu cầu của chương trình đào tạo; chịu trách nhiệm về chất lượng của chương
trình đào tạo.
4. Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo phê duyệt đề án liên kết đào tạo với
nước ngoài đối với ngành đào tạo giáo viên, ngành đào tạo thuộc lĩnh vực sức
khỏe sau khi có ý kiến của bộ, ngành liên quan; đề án liên kết đào tạo của cơ sở
giáo dục đại học không thuộc trường hợp quy định tại khoản 5 Điều này.
5. Cơ sở giáo dục đại học đáp ứng điều kiện quy định tại Điều này và
khoản 2 Điều 32 của Luật này thì được tự chủ liên kết đào tạo trình độ đại học;
khi đạt chuẩn kiểm định chất lượng chương trình đào tạo trình độ đại học thì
được tự chủ liên kết đào tạo trình độ thạc sĩ ngành phù hợp; khi đạt chuẩn kiểm
định chất lượng chương trình đào tạo trình độ đại học, thạc sĩ thì được tự chủ
liên kết đào tạo trình độ tiến sĩ ngành phù hợp.
6. Trường hợp chương trình liên kết đào tạo với nước ngoài bị đình chỉ
tuyển sinh hoặc bị chấm dứt hoạt động do không đáp ứng điều kiện quy định tại
khoản 3 Điều này, cơ sở giáo dục đại học phải bảo đảm lợi ích hợp pháp của
giảng viên, người lao động và người học; bồi hoàn kinh phí cho người học;
thanh toán các khoản thù lao giảng dạy, các quyền lợi khác của giảng viên và
người lao động theo hợp đồng lao động đã ký kết hoặc thỏa ước lao động tập
thể; thanh toán các khoản nợ thuế và khoản nợ khác (nếu có).
7. Cơ sở giáo dục đại học phải công bố công khai thông tin liên quan về
chương trình liên kết đào tạo với nước ngoài, tính pháp lý của văn bằng nước
ngoài được cấp tại nước cấp bằng và tại Việt Nam trên trang thông tin điện tử
của cơ sở giáo dục đại học và phương tiện thông tin đại chúng; hỗ trợ người học
trong quá trình công nhận văn bằng giáo dục đại học; thực hiện kiểm định
chương trình liên kết thực hiện tại Việt Nam ngay sau khi có sinh viên tốt
nghiệp và kiểm định theo chu kỳ quy định.
8. Cơ sở giáo dục đại học tự liên kết đào tạo khi chưa bảo đảm điều kiện
theo quy định hoặc vi phạm điều kiện bảo đảm chất lượng giáo dục trong đề án
liên kết đào tạo với nước ngoài thì bị đình chỉ hoạt động liên kết đào tạo, không
được tự chủ liên kết đào tạo với nước ngoài trong thời hạn 05 năm, kể từ khi có
kết luận về việc vi phạm của cơ quan có thẩm quyền.”.
26. Sửa đổi, bổ sung Điều 49 như sau:
“Điều 49. Bảo đảm chất lượng giáo dục đại học; mục tiêu, nguyên tắc
và đối tượng kiểm định chất lượng giáo dục đại học
1. Bảo đảm chất lượng giáo dục đại học là quá trình liên tục, mang tính
hệ thống, bao gồm các chính sách, cơ chế, tiêu chuẩn, quy trình, biện pháp
nhằm duy trì và nâng cao chất lượng giáo dục đại học.
2. Hệ thống bảo đảm chất lượng giáo dục đại học bao gồm hệ thống bảo
đảm chất lượng bên trong và hệ thống bảo đảm chất lượng bên ngoài thông qua
cơ chế kiểm định chất lượng giáo dục đại học.
3. Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành chuẩn chương trình đào
tạo các trình độ của giáo dục đại học và yêu cầu tối thiểu để thực hiện chương
trình đào tạo; tiêu chuẩn đánh giá chất lượng, quy trình và chu kỳ kiểm định
chất lượng giáo dục đại học.
4. Mục tiêu của kiểm định chất lượng giáo dục đại học được quy định
như sau:
a) Bảo đảm và nâng cao chất lượng giáo dục đại học;
b) Xác nhận mức độ đáp ứng mục tiêu của cơ sở giáo dục đại học hoặc
chương trình đào tạo trong từng giai đoạn;
c) Làm căn cứ để cơ sở giáo dục đại học giải trình với chủ sở hữu, cơ
quan có thẩm quyền, các bên liên quan và xã hội về thực trạng chất lượng đào
tạo;
d) Làm cơ sở cho người học lựa chọn cơ sở giáo dục đại học, chương
trình đào tạo; cho nhà tuyển dụng lao động tuyển chọn nhân lực.
5. Nguyên tắc kiểm định chất lượng giáo dục đại học được quy định như
sau:
a) Độc lập, khách quan, đúng pháp luật;
b) Trung thực, công khai, minh bạch;
c) Bình đẳng, bắt buộc, định kỳ.
6. Đối tượng kiểm định chất lượng giáo dục đại học bao gồm:
a) Cơ sở giáo dục đại học;
b) Chương trình đào tạo các trình độ của giáo dục đại học.”.
27. Sửa đổi, bổ sung Điều 50 như sau:
“Điều 50. Trách nhiệm của cơ sở giáo dục đại học trong việc bảo đảm
chất lượng giáo dục đại học
1. Xây dựng và phát triển hệ thống bảo đảm chất lượng giáo dục bên
trong cơ sở giáo dục đại học phù hợp với sứ mạng, mục tiêu và điều kiện thực tế
của cơ sở giáo dục đại học.
2. Xây dựng chính sách, kế hoạch bảo đảm chất lượng giáo dục đại học.
3. Tự đánh giá, cải tiến, nâng cao chất lượng đào tạo; định kỳ đăng ký
kiểm định chương trình đào tạo và kiểm định cơ sở giáo dục đại học.
Cơ sở giáo dục đại học không thực hiện kiểm định chương trình theo chu
kỳ kiểm định hoặc kết quả kiểm định chương trình không đạt yêu cầu phải cải
tiến, nâng cao chất lượng đào tạo, bảo đảm cho người học đáp ứng chuẩn đầu ra
của chương trình đào tạo. Sau 02 năm, kể từ ngày giấy chứng nhận kiểm định
chất lượng đào tạo hết hạn hoặc từ ngày có kết quả kiểm định không đạt yêu
cầu, nếu không thực hiện kiểm định lại chương trình hoặc kết quả kiểm định lại
vẫn không đạt yêu cầu thì cơ sở giáo dục đại học phải dừng tuyển sinh đối với
chương trình đào tạo đó và có biện pháp bảo đảm quyền lợi cho người học.
4. Duy trì và phát triển các điều kiện bảo đảm chất lượng đào tạo, bao
gồm đội ngũ giảng viên, cán bộ quản lý, nhân viên; chương trình đào tạo, giáo
trình, tài liệu giảng dạy, học tập; phòng học, phòng làm việc, phòng thí nghiệm,
thư viện, hệ thống công nghệ thông tin, cơ sở thực hành; nguồn lực tài chính, ký
túc xá và cơ sở dịch vụ khác.
5. Hằng năm, báo cáo kết quả thực hiện mục tiêu chất lượng giáo dục đại
học theo kế hoạch bảo đảm chất lượng giáo dục đại học; công bố công khai điều
kiện bảo đảm chất lượng đào tạo, kết quả đào tạo, nghiên cứu khoa học và phục
vụ cộng đồng, kết quả đánh giá và kiểm định chất lượng trên trang thông tin
điện tử của Bộ Giáo dục và Đào tạo, của cơ sở giáo dục đại học và phương tiện
thông tin đại chúng.”.
28. Sửa đổi, bổ sung Điều 52 như sau:
“Điều 52. Tổ chức kiểm định chất lượng giáo dục
1. Tổ chức kiểm định chất lượng giáo dục có nhiệm vụ đánh giá, công
nhận cơ sở giáo dục đại học và chương trình đào tạo đạt tiêu chuẩn đánh giá
chất lượng giáo dục đại học.
Tổ chức kiểm định chất lượng giáo dục có tư cách pháp nhân, độc lập về
tổ chức với cơ quan quản lý nhà nước và cơ sở giáo dục đại học, có trách nhiệm
giải trình và chịu trách nhiệm trước pháp luật về hoạt động kiểm định và kết quả
kiểm định chất lượng giáo dục đại học.
2. Tổ chức kiểm định chất lượng giáo dục được thành lập khi đủ điều
kiện và có đề án thành lập theo quy định của pháp luật; được phép hoạt động
kiểm định chất lượng giáo dục khi có cơ sở vật chất, thiết bị, tài chính, đội ngũ
kiểm định viên cơ hữu đáp ứng yêu cầu theo quy định của pháp luật.
3. Chính phủ quy định điều kiện, thủ tục thành lập, cho phép hoạt động,
giải thể tổ chức kiểm định chất lượng giáo dục; trách nhiệm, quyền hạn của tổ
chức kiểm định chất lượng giáo dục; điều kiện và thủ tục để tổ chức kiểm định
chất lượng giáo dục nước ngoài được công nhận hoạt động tại Việt Nam.
4. Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo quyết định thành lập hoặc cho phép
thành lập tổ chức kiểm định chất lượng giáo dục; quyết định cho phép hoạt
động, đình chỉ hoạt động, giải thể tổ chức kiểm định chất lượng giáo dục; quyết
định công nhận, thu hồi quyết định công nhận hoạt động của tổ chức kiểm định
chất lượng giáo dục nước ngoài ở Việt Nam; quy định việc giám sát, đánh giá tổ
chức kiểm định chất lượng giáo dục.”.
29. Sửa đổi, bổ sung Điều 54 như sau:
“Điều 54. Giảng viên
1. Giảng viên trong cơ sở giáo dục đại học là người có nhân thân rõ ràng;
có phẩm chất, đạo đức tốt; có đủ sức khỏe để thực hiện nhiệm vụ; có trình độ
đáp ứng quy định của Luật này, quy chế tổ chức và hoạt động của cơ sở giáo
dục đại học.
2. Chức danh giảng viên bao gồm trợ giảng, giảng viên, giảng viên chính,
phó giáo sư, giáo sư. Cơ sở giáo dục đại học bổ nhiệm chức danh giảng viên
theo quy định của pháp luật, quy chế tổ chức và hoạt động, quy định về vị trí
việc làm và nhu cầu sử dụng của cơ sở giáo dục đại học.
3. Trình độ tối thiểu của chức danh giảng viên giảng dạy trình độ đại học
là thạc sĩ, trừ chức danh trợ giảng; trình độ của chức danh giảng viên giảng dạy
trình độ thạc sĩ, tiến sĩ là tiến sĩ. Cơ sở giáo dục đại học ưu tiên tuyển dụng
người có trình độ tiến sĩ làm giảng viên; phát triển, ưu đãi đội ngũ giáo sư đầu
ngành để phát triển các ngành đào tạo.
4. Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo quy định tiêu chuẩn và việc bổ
nhiệm chức danh giảng viên theo thẩm quyền; tỷ lệ giảng viên cơ hữu tối thiểu
của cơ sở giáo dục đại học; quy định tiêu chuẩn giảng viên thực hành, giảng
viên của một số ngành đào tạo chuyên sâu đặc thù.”.
30. Sửa đổi, bổ sung một số khoản của Điều 55 như sau:
a) Sửa đổi, bổ sung khoản 1 như sau:
“1. Giảng dạy, phát triển chương trình đào tạo, thực hiện đầy đủ, bảo đảm
chất lượng chương trình đào tạo.”;
b) Sửa đổi, bổ sung khoản 3 như sau:
“3. Học tập, bồi dưỡng nâng cao trình độ lý luận chính trị, chuyên môn,
nghiệp vụ và phương pháp giảng dạy; tham gia hoạt động thực tiễn để nâng cao
chất lượng đào tạo và nghiên cứu khoa học.”;
c) Sửa đổi, bổ sung khoản 7 như sau:
“7. Độc lập về quan điểm chuyên môn trong giảng dạy, nghiên cứu khoa
học trên nguyên tắc phù hợp với lợi ích của Nhà nước và xã hội; được ký hợp
đồng thỉnh giảng và nghiên cứu khoa học với cơ sở giáo dục đại học, cơ sở
nghiên cứu khoa học, cơ quan, tổ chức khác theo quy định của cơ sở giáo dục
đại học mà mình đang làm việc.”;
d) Sửa đổi, bổ sung khoản 9 như sau:
“9. Nhiệm vụ và quyền hạn khác theo quy chế tổ chức và hoạt động của
cơ sở giáo dục đại học và quy định khác của pháp luật có liên quan.”.
31. Sửa đổi, bổ sung một số khoản của Điều 60 như sau:
a) Sửa đổi, bổ sung khoản 4 như sau:
“4. Được tôn trọng và đối xử bình đẳng, không phân biệt đối xử về giới,
dân tộc, tôn giáo, nguồn gốc xuất thân; được định hướng nghề nghiệp và cung
cấp đầy đủ thông tin về việc học tập, rèn luyện.”;
b) Sửa đổi, bổ sung khoản 5 như sau:
“5. Được bảo đảm điều kiện học tập, tham gia hoạt động khoa học, công
nghệ và khởi nghiệp, hoạt động rèn luyện kỹ năng hoàn thiện bản thân, tham gia
hoạt động đoàn thể, hoạt động vì cộng đồng và hoạt động văn hóa, thể dục, thể
thao.”;
c) Sửa đổi, bổ sung khoản 8 như sau:
“8. Nhiệm vụ và quyền hạn khác theo quy chế tổ chức và hoạt động của
cơ sở giáo dục đại học và quy định khác của pháp luật có liên quan.”.
32. Sửa đổi, bổ sung Điều 64 như sau:
“Điều 64. Nguồn tài chính của cơ sở giáo dục đại học
1. Các khoản thu của cơ sở giáo dục đại học bao gồm:
a) Học phí và khoản thu từ hoạt động đào tạo, khoa học và công nghệ,
khoản thu dịch vụ khác hỗ trợ hoạt động đào tạo;
b) Khoản thu từ nhận đặt hàng đào tạo, nghiên cứu của Nhà nước, tổ chức
và cá nhân; thực hiện nhiệm vụ của Nhà nước giao;
c) Khoản thu từ đầu tư của tổ chức, cá nhân trong nước và nước ngoài;
nguồn tài chính bổ sung từ kết quả hoạt động hằng năm của cơ sở giáo dục đại
học;
d) Khoản thu từ hoạt động kinh doanh, dịch vụ phục vụ cộng đồng, đầu tư
tài chính (nếu có) và nguồn thu hợp pháp khác;
đ) Nguồn vốn vay.
2. Các nguồn tài trợ, viện trợ, quà biếu, tặng, cho của cựu sinh viên, tổ
chức, cá nhân trong nước và nước ngoài.
3. Ngân sách nhà nước cấp (nếu có).”.
33. Sửa đổi, bổ sung Điều 65 như sau:
“Điều 65. Học phí và khoản thu dịch vụ khác
1. Học phí là khoản tiền mà người học phải nộp cho cơ sở giáo dục đại
học để bù đắp một phần hoặc toàn bộ chi phí đào tạo.
2. Cơ sở giáo dục đại học công lập xác định mức thu học phí như sau:
a) Cơ sở giáo dục đại học đáp ứng điều kiện quy định tại khoản 2 Điều 32
của Luật này và tự bảo đảm toàn bộ kinh phí chi thường xuyên được tự chủ xác
định mức thu học phí;
b) Cơ sở giáo dục đại học không thuộc trường hợp quy định tại điểm a
khoản này được xác định mức thu học phí theo quy định của Chính phủ;
c) Việc xác định mức thu học phí phải căn cứ vào định mức kinh tế-kỹ
thuật theo lộ trình tính đúng, tính đủ chi phí đào tạo.
3. Cơ sở giáo dục đại học tư thục được tự chủ quyết định mức thu học
phí.
4. Mức thu dịch vụ tuyển sinh và khoản thu dịch vụ khác được xác định
trên nguyên tắc tính đủ chi phí hợp lý thực tế phát sinh.
5. Cơ sở giáo dục đại học phải công bố công khai chi phí đào tạo, mức
thu học phí, mức thu dịch vụ tuyển sinh và khoản thu dịch vụ khác cho lộ trình
cả khóa học, từng năm học cùng với thông báo tuyển sinh và trên trang thông
tin điện tử của cơ sở giáo dục đại học; có trách nhiệm trích một phần nguồn thu
học phí để hỗ trợ sinh viên có hoàn cảnh khó khăn.”.
34. Sửa đổi, bổ sung Điều 66 như sau:
“Điều 66. Quản lý tài chính của cơ sở giáo dục đại học
1. Cơ sở giáo dục đại học thực hiện chế độ tài chính, kế toán, kiểm toán,
thuế, định giá tài sản và công khai tài chính theo quy định của pháp luật.
2. Đối với cơ sở giáo dục đại học công lập tự bảo đảm toàn bộ kinh phí
chi thường xuyên, hội đồng trường, hội đồng đại học quyết định việc sử dụng
nguồn tài chính như sau:
a) Quyết định sử dụng nguồn thu hợp pháp ngoài ngân sách nhà nước cấp
để đầu tư các dự án thực hiện hoạt động đào tạo, nghiên cứu khoa học, chuyển
giao công nghệ;
b) Quyết định nội dung và mức chi từ nguồn thu học phí và thu sự
nghiệp, nguồn kinh phí đặt hàng, giao nhiệm vụ, bao gồm cả chi tiền lương, chi
hoạt động chuyên môn, chi quản lý theo quy định của quy chế chi tiêu nội bộ
của cơ sở giáo dục đại học.
3. Cơ sở giáo dục đại học được Nhà nước giao nhiệm vụ gắn với nguồn
ngân sách nhà nước để thực hiện nhiệm vụ có trách nhiệm quản lý, sử dụng
nguồn ngân sách nhà nước theo quy định của pháp luật về quản lý tài chính
công, tài sản công.
4. Phần tài chính chênh lệch giữa thu và chi từ hoạt động đào tạo, khoa
học và công nghệ của cơ sở giáo dục đại học tư thục phải dành ít nhất là 25% để
đầu tư phát triển cơ sở giáo dục đại học, cho các hoạt động giáo dục, xây dựng
cơ sở vật chất, mua sắm trang thiết bị, đào tạo, bồi dưỡng giảng viên, cán bộ
quản lý giáo dục, người lao động, phục vụ cho hoạt động học tập và sinh hoạt
của người học và thực hiện trách nhiệm xã hội. Đối với cơ sở giáo dục đại học
tư thục hoạt động không vì lợi nhuận, toàn bộ phần tài chính chênh lệch giữa
thu và chi tích lũy hằng năm là tài sản chung hợp nhất không phân chia của
cộng đồng nhà trường để tiếp tục đầu tư phát triển cơ sở giáo dục đại học.
5. Hằng năm, cơ sở giáo dục đại học phải thực hiện kiểm toán và công
khai tài chính, việc sử dụng các nguồn tài chính phải theo quy định của pháp
luật.
6. Chính phủ quy định chi tiết khoản 2 Điều này, mức độ tự chủ tài chính
của cơ sở giáo dục đại học công lập không thuộc trường hợp quy định tại khoản
2 Điều này; cơ chế giao nhiệm vụ, đặt hàng hoặc đấu thầu cung cấp dịch vụ
công sử dụng ngân sách nhà nước đối với cơ sở giáo dục đại học; quy định về
hợp tác, đầu tư nước ngoài trong lĩnh vực giáo dục đại học; việc rút vốn và
chuyển nhượng vốn đầu tư vào cơ sở giáo dục đại học, bảo đảm sự ổn định và
phát triển cơ sở giáo dục đại học.
7. Bộ Giáo dục và Đào tạo, cơ quan có thẩm quyền thanh tra, kiểm tra
việc quản lý và sử dụng nguồn tài chính của cơ sở giáo dục đại học.”.
35. Sửa đổi, bổ sung Điều 67 như sau:
“Điều 67. Quản lý và sử dụng tài sản của cơ sở giáo dục đại học
1. Tài sản của cơ sở giáo dục đại học công lập được quản lý, sử dụng theo
nguyên tắc quản lý, sử dụng tài sản công. Cơ sở giáo dục đại học được sử dụng
tài sản công vào việc kinh doanh, cho thuê, liên doanh, liên kết theo quy định
của pháp luật nhằm mục đích phát triển giáo dục đại học, theo nguyên tắc bảo
toàn và phát triển, phù hợp với môi trường giáo dục.
2. Tài sản của cơ sở giáo dục đại học tư thục, cơ sở giáo dục đại học tư
thục hoạt động không vì lợi nhuận được quản lý, sử dụng theo nguyên tắc sau
đây:
a) Tài sản của Nhà nước và quyền sử dụng đất được Nhà nước giao cho
cơ sở giáo dục đại học phải được quản lý, sử dụng theo quy định của pháp luật
về quản lý, sử dụng tài sản công và pháp luật về đất đai; không được chuyển
thành sở hữu tư nhân dưới bất cứ hình thức nào. Việc chuyển đổi mục đích sử
dụng đối với tài sản khác của Nhà nước phải theo nguyên tắc bảo toàn và phát
triển; việc chuyển đổi mục đích sử dụng đất được thực hiện theo quy định của
pháp luật về đất đai;
b) Tài sản chung hợp nhất không phân chia bao gồm tài sản được viện
trợ, tài trợ, hiến tặng, cho tặng và tài sản khác được pháp luật quy định là tài sản
chung hợp nhất không phân chia, thuộc sở hữu của cộng đồng nhà trường, do
hội đồng trường hoặc hội đồng đại học đại diện quản lý, sử dụng theo quy định
của pháp luật hoặc theo yêu cầu của người chuyển giao quyền sở hữu tài sản
(nếu có) vì mục đích phát triển của cơ sở giáo dục đại học và lợi ích của cộng
đồng, theo nguyên tắc bảo toàn và phát triển; không được chuyển thành sở hữu
tư nhân dưới bất cứ hình thức nào.
Trong trường hợp chuyển nhượng vốn của cơ sở giáo dục đại học thì tài
sản chung hợp nhất không phân chia không được tính vào giá trị tài sản được
định giá của cơ sở giáo dục đại học.
Trong trường hợp giải thể cơ sở giáo dục đại học, tài sản chung hợp nhất
không phân chia được coi là tài sản chung của cộng đồng do cơ quan nhà nước
có thẩm quyền quản lý, sử dụng cho mục đích phát triển giáo dục đại học;
c) Đối với tài sản không được quy định tại điểm a và điểm b khoản này,
cơ sở giáo dục đại học có quyền tự quyết định việc quản lý, sử dụng, định đoạt
và tự chịu trách nhiệm theo quy định của Luật doanh nghiệp và quy định khác
của pháp luật có liên quan.
3. Tài sản của cơ sở giáo dục đại học có vốn đầu tư nước ngoài được Nhà
nước bảo hộ theo quy định của pháp luật Việt Nam và điều ước quốc tế mà
nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên.
4. Bộ Giáo dục và Đào tạo, cơ quan có thẩm quyền kiểm tra, thanh tra
việc quản lý và sử dụng tài sản của cơ sở giáo dục đại học theo quy định của
pháp luật.”.
36. Sửa đổi, bổ sung Điều 68 như sau:
“Điều 68. Trách nhiệm quản lý nhà nước về giáo dục đại học của
Chính phủ, bộ, cơ quan ngang bộ
1. Chính phủ thống nhất quản lý nhà nước về giáo dục đại học.
2. Bộ Giáo dục và Đào tạo là cơ quan đầu mối giúp Chính phủ thực hiện
quản lý nhà nước về giáo dục đại học và có trách nhiệm sau đây:
a) Ban hành hoặc trình cơ quan nhà nước có thẩm quyền ban hành và tổ
chức thực hiện văn bản quy phạm pháp luật về giáo dục đại học; chiến lược, quy
hoạch, chính sách phát triển giáo dục đại học để đào tạo nguồn nhân lực chất
lượng cao, đáp ứng yêu cầu phát triển kinh tế - xã hội, bảo đảm quốc phòng, an
ninh của đất nước; việc công nhận, thành lập, cho phép thành lập, giải thể, cho
phép giải thể cơ sở giáo dục đại học theo thẩm quyền;
b) Quy định chuẩn giáo dục đại học bao gồm chuẩn cơ sở giáo dục đại
học, chuẩn chương trình đào tạo, chuẩn giảng viên, cán bộ quản lý và các chuẩn
khác; quy định về xây dựng, thẩm định, ban hành chương trình đào tạo trình độ
giáo dục đại học; ban hành danh mục thống kê ngành đào tạo của giáo dục đại
học, quy chế tuyển sinh, đào tạo, kiểm tra đánh giá và cấp văn bằng, chứng chỉ
trong hệ thống giáo dục quốc dân; quản lý việc bảo đảm chất lượng và kiểm
định chất lượng giáo dục đại học;
c) Xây dựng cơ sở dữ liệu quốc gia về giáo dục đại học; kiểm định, đánh
giá, quản lý, giám sát và đáp ứng nhu cầu thông tin cho cá nhân, tổ chức có liên
quan;
d) Phối hợp với cơ quan có liên quan, tổ chức xã hội - nghề nghiệp về
giáo dục đại học để phổ biến, giáo dục pháp luật về giáo dục đại học;
đ) Tổ chức bộ máy quản lý giáo dục đại học;
e) Xây dựng cơ chế, quy định về huy động, quản lý, sử dụng các nguồn
lực để phát triển giáo dục đại học;
g) Quản lý công tác nghiên cứu, ứng dụng khoa học, công nghệ, sản xuất,
kinh doanh trong lĩnh vực giáo dục đại học;
h) Quản lý hoạt động hợp tác quốc tế về giáo dục đại học;
i) Thanh tra, kiểm tra, giải quyết khiếu nại, tố cáo và xử lý vi phạm pháp
luật về giáo dục đại học.
3. Bộ, cơ quan ngang bộ có trách nhiệm nghiên cứu, dự báo nhu cầu nhân
lực của ngành, lĩnh vực thuộc thẩm quyền quản lý để hỗ trợ công tác xây dựng
kế hoạch đào tạo, phối hợp với Bộ Giáo dục và Đào tạo thực hiện quản lý nhà
nước về giáo dục đại học trong phạm vi nhiệm vụ và quyền hạn của mình.”.
37. Sửa đổi, bổ sung Điều 69 như sau:
“Điều 69. Trách nhiệm quản lý nhà nước về giáo dục đại học của Ủy
ban nhân dân cấp tỉnh
Ủy ban nhân dân cấp tỉnh thực hiện quản lý nhà nước về giáo dục đại học
theo phân cấp của Chính phủ; hỗ trợ phát triển cơ sở giáo dục đại học trên địa
bàn; kiểm tra việc chấp hành pháp luật về giáo dục của cơ sở giáo dục đại học
tại địa phương; thực hiện xã hội hóa giáo dục đại học; bảo đảm đáp ứng yêu cầu
nâng cao chất lượng và hiệu quả giáo dục đại học tại địa phương.”.
Điều 2. Thay thế, bỏ một số từ, cụm từ tại một số điều, khoản của
Luật Giáo dục đại học
1. Thay thế từ “chủ động” bằng từ “tự chủ” tại khoản 2 Điều 8; cụm từ
“viện nghiên cứu khoa học” bằng cụm từ “viện hàn lâm, viện” tại Điều 30; cụm
từ “tự chịu trách nhiệm” bằng cụm từ “có trách nhiệm giải trình” tại điểm d và
điểm đ khoản 1 Điều 36, khoản 4 Điều 41 và Điều 53; cụm từ “Hiệp định ký kết
với Nhà nước Việt Nam” bằng cụm từ “điều ước quốc tế mà nước Cộng hòa xã
hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên” tại khoản 1 Điều 63.
2. Bỏ cụm từ “được thành lập theo quyết định của hiệu trưởng trường đại
học, giám đốc học viện, đại học,” và “cho hiệu trưởng, giám đốc” tại khoản 1
Điều 19; cụm từ “quy hoạch phát triển kinh tế - xã hội và” tại điểm a khoản 1
Điều 22; từ “, học viện” tại Điều 27 và Điều 28; cụm từ “, viện nghiên cứu khoa
học được phép đào tạo trình độ tiến sĩ” tại khoản 4 Điều 27; từ “Thủ tướng” tại
khoản 1 Điều 27 và khoản 2 Điều 48; cụm từ “và quy hoạch” tại khoản 1 Điều
48; cụm từ “Điều 74 của” tại khoản 1 Điều 57; cụm từ “tại các điều 89, 90, 91
và 92” tại khoản 1 Điều 62.
Điều 3. Điều khoản thi hành
Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 07 năm 2019.
Luật này được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa
XIV, kỳ họp thứ 6 thông qua ngày 19 tháng 11 năm 2018.
CHỦ TỊCH QUỐC HỘI
QUYẾT ĐỊNH
Ban hành “Quy định về công tác lấy ý kiến phản hồi từ người học đối với
hoạt động giảng dạy của giảng viên trường Đại học Kinh tế quốc dân”
Căn cứ Điều lệ trường đại học ban hành kèm theo Quyết định số
58/2010/QĐ-TTg, ban hành ngày 22/9/2010 của Thủ tướng Chính phủ quy định
quyền hạn, trách nhiệm của Hiệu trưởng các trường đại học trực thuộc;
Căn cứ Công văn số 2754/BGDĐT- NGCBQLGD ngày 20/5/2010 của
Bộ Giáo dục và Đào tạo về việc hướng dẫn lấy ý kiến phản hồi từ người học về
hoạt động giảng dạy của giảng viên;
Xét đề nghị của các ông: Trưởng phòng Thanh tra, Đảm bảo chất lượng
giáo dục và Khảo thí, Trưởng phòng Tổ chức cán bộ và Trưởng phòng Tổng
hợp,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy định về công tác lấy ý
kiến phản hồi từ người học đối với hoạt động giảng dạy của giảng viên trường
Đại học Kinh tế quốc dân” và “Quy trình triển khai công tác lấy ý kiến người
học đối với hoạt động giảng dạy của giảng viên”.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực từ ngày ký.
Điều 3. Các ông, bà Trưởng khoa, bộ môn quản lý sinh viên; Trưởng
khoa quản lý đào tạo; Trưởng phòng; Giám đốc các viện, trung tâm và các cá
nhân, đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.
QUY ĐỊNH
Về công tác lấy ý kiến phản hồi từ người học đối với hoạt động giảng dạy
của giảng viên trường Đại học Kinh tế quốc dân
(Ban hành kèm theo Quyết định số 340 /QĐ-ĐHKTQ, ngày 11 / 5 / 2012
của Hiệu trưởng trường Đại học Kinh tế quốc dân)
Chương I
NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng
1. Văn bản này quy định về mục đích, yêu cầu, quy trình và trách nhiệm
của những đơn vị cá nhân tham gia triển khai hoạt động lấy ý kiến phản hồi từ
người học về hoạt động giảng dạy của giảng viên trường Đại học Kinh tế quốc
dân (viết tắt là lấy ý kiến người học).
2. Quy định này áp dụng đối với: các đơn vị Chức năng, các đơn vị Đào
tạo và các cá nhân liên quan gồm giảng viên, cán bộ quản lý lớp, sinh viên, học
viên thuộc các hệ đào tạo của trường Đại học Kinh tế quốc dân, kể cả hệ đào tạo
theo các chương trình liên kết với các cơ sở đào tạo khác.
Điều 2. Mục đích của công tác lấy ý kiến người học
1. Đối với Nhà trường, việc lấy ý kiến người học nhằm:
a) Góp phần thực hiện Quy chế dân chủ trong nhà trường.
b) Giúp Ban Giám hiệu có những định hướng, quyết định kịp thời cho
việc hoàn thiện, nâng cao chất lượng đào tạo chung của toàn trường trên cơ sở
xây dựng đội ngũ giảng viên có trình độ chuyên môn cao, phong cách giảng dạy
tiên tiến, hiện đại để giữ vững uy tín, khẳng định danh tiếng, vị thế của trường.
c) Giúp Ban Giám hiệu có thêm thông tin góp phần phát hiện và nhân
rộng những điển hình tốt trong đội ngũ giảng viên, từ đó xây dựng các chính
sách khen thưởng hàng năm cũng như hoàn thiện các quy định về xử lý tiêu cực
nhằm đảm bảo sự công bằng, khách quan giữa các giảng viên.
d) Giúp các bộ môn có những điều chỉnh kịp thời trong việc phân công
giảng viên giảng dạy các học phần; có kế hoạch đề nghị Nhà trường tổ chức các
lớp bồi dưỡng, nâng cao trình độ chuyên môn, kỹ năng sư phạm hoặc có đề nghị
xem xét khen thưởng đối với những giảng viên có thành tích tốt.
2. Đối với giảng viên, việc lấy ý kiến người học nhằm:
a) Góp phần nâng cao tinh thần trách nhiệm của mỗi giảng viên trong
việc thực hiện mục tiêu nâng cao chất lượng đào tạo chung của trường.
b) Giúp giảng viên có thêm thông tin về những điểm mạnh, điểm yếu để
có thể tự điều chỉnh, hoàn thiện hoặc phát huy năng lực giảng dạy của mình về
chuyên môn cũng như tác phong sư phạm.
3. Đối với người học, việc lấy ý kiến người học nhằm:
a) Tăng cường tinh thần trách nhiệm của người học với quyền lợi, nghĩa
vụ học tập, rèn luyện của bản thân.
b) Đảm bảo lợi ích cho người học, tạo điều kiện để người học được phản
ánh tâm tư, nguyện vọng, được thể hiện chính kiến về hoạt động giảng dạy của
giảng viên.
Điều 3. Yêu cầu đối với công tác lấy ý kiến người học
Nhằm đáp ứng các mục tiêu nêu trên, công tác lấy ý kiến người học được
thực hiện theo Quy trình cụ thể, công khai (kèm theo quy định này) và phải tuân
thủ những yêu cầu sau:
a) Đảm bảo truyền thống tôn sư trọng đạo và những giá trị đạo đức, văn
hoá tốt đẹp trong môi trường giáo dục, đào tạo.
b) Giảng viên và người học phải được thông tin đầy đủ và hiểu rõ mục
đích, ý nghĩa của công tác lấy ý kiến người học.
c) Nội dung, công cụ đánh giá phải phản ánh được đầy đủ, khách quan về
hoạt động giảng dạy của giảng viên.
d) Người học phải khách quan, công bằng, trung thực trong việc cung cấp
thông tin phản hồi.
e) Thông tin cá nhân của học viên, sinh viên cho ý kiến phản hồi phải
được giữ bí mật, chỉ được sử dụng trong những trường hợp đặc biệt và phải
được sự đồng ý của người đó.
f) Thông tin phản hồi từ người học phải được xử lý khách quan, trung
thực; kết quả xử lý thông tin phải chính xác, tin cậy và phải được sử dụng đúng
mục đích.
g) Giảng viên phải tôn trọng những ý kiến góp ý mang tính xây dựng,
phải có tinh thần cầu thị trước kết quả xử lý thông tin phản hồi về hoạt động
giảng dạy của bản thân.
h) Công tác lấy ý kiến người học được tiến hành thường xuyên đối với
mỗi học kỳ của từng năm học.
Chương II
TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Điều 4. Nội dung lấy ý kiến người học
Học viên, sinh viên sẽ cho ý kiến về hoạt động giảng dạy của giảng viên
theo những nội dung sau:
a) Việc thực hiện giảng dạy theo các nội dung của Đề cương học phần
b) Về phương pháp giảng dạy của giảng viên;
c) Việc sử dụng tài liệu và phương tiện phục vụ giảng dạy của giảng viên;
d) Trách nhiệm, năng lực và sự nhiệt tình của giảng viên trong tổ chức
giảng dạy, hướng dẫn và tư vấn các hoạt động liên quan tới học tập cho người
học
e) Tác phong sư phạm của giảng viên; việc tuân thủ các quy định của Nhà
trường về công tác giảng dạy của giảng viên;
f) Sự công bằng của giảng viên trong kiểm tra đánh giá quá trình và kiểm
tra đánh giá kết quả học tập của người học;
g) Các vấn đề khác (nếu người học có nhu cầu bày tỏ).
Điều 5. Công cụ và thời điểm thực hiện
1. Công cụ thực hiện lấy ý kiến người học:
a) Đối với các hệ đào tạo tổ chức tại trường Đại học Kinh tế quốc dân, tại
các cơ sở liên kết đào tạo thuộc khu vực nội thành Hà Nội và tại các cơ sở liên
kết đào tạo ngoài khu vực Hà Nội có sử dụng Hệ thống quản lý đào tạo trực
tuyến, sẽ lấy ý kiến góp ý theo hình thức Phiếu góp ý trực tuyến trên Cổng
Thông tin điện tử của trường (online) .
b) Đối với các hệ đào tạo tổ chức tại các cơ sở liên kết đào tạo thuộc khu
vực khác, công cụ sử dụng là Hệ thống lấy ý kiến góp ý theo hình thức Phiếu
góp ý trên giấy được gửi trực tiếp tới người học.
c) Phiếu góp ý trực tuyến và Phiếu góp ý trên giấy được chuẩn hóa và có
nội dung thống nhất về các tiêu chí, các mức đánh giá đối với tất cả các hệ đào
tạo (Mẫu phiếu tại phần phụ lục kèm theo). Để đảm bảo tính hệ thống và thuận
tiện cho quá trình phát huy ưu thế, điểm mạnh cũng như khắc phục, hoàn thiện
những bất cập của giảng viên, thời hạn sử dụng Mẫu phiếu góp ý sau khi được
chuẩn hóa tối thiểu là 2 năm.
d) Quy mô tối thiểu số người học tham gia cho ý kiến đối với mỗi học
phần mà giảng viên giảng dạy là 15 (không tổ chức phát Phiếu lấy ý kiến đối
với những lớp có số người học dưới 15, không thống kê dữ liệu đối với các lớp
học phần có số Phiếu góp ý trực tuyến dưới 15).
2. Thời điểm triển khai lấy ý kiến người học:
Công tác lấy ý kiến người học được triển khai trong thời gian 2 tuần trước
khi kết thúc học phần đối với hình thức Phiếu góp ý trực tuyến và trong thời
gian 1 tuần trước khi kết thúc học phần đối với hình thức Phiếu góp ý giấy (quy
trình cụ thể kèm theo Quy định này).
Điều 6. Xử lý dữ liệu
1. Ý kiến góp ý của học viên, sinh viên từ các Phiếu giấy sẽ được đưa vào
máy quét để nhập dữ liệu (trước khi tiến hành quét dữ liệu những phiếu không
hợp lệ như bỏ trắng, điền không đầy đủ, nội dung góp ý khác không lành
mạnh... sẽ được lọc để loại bỏ)
2. Dữ liệu nhập từ các phiếu giấy sẽ được tích hợp với dữ liệu thu được từ
phần mềm lấy ý kiến trực tuyến để tổng hợp và thống kê bằng các phần mềm
thống kê chuyên dụng.
3. Nhà trường hỗ trợ công tác lọc và nhập dữ liệu từ phiếu giấy (do phải
sử dụng hệ thống cộng tác viên) là 300 đồng/1 phiếu được tính trên số phiếu thu
được và có giá trị sử dụng.
Điều 7. Kết quả của công tác lấy ý kiến người học
1. Kết quả thống kê thông tin phản hồi từ người học về hoạt động giảng
dạy của giảng viên được tổng hợp thành các báo cáo khác nhau theo từng đối
tượng, mục đích, cụ thể như sau:
a) Bản kết quả góp ý cá nhân: là bản tổng hợp ý kiến phản hồi của người
học theo từng tiêu chí đối với học phần mà giảng viên đó giảng dạy. Mỗi tiêu
chí sẽ có các mức đánh giá khác nhau; mỗi mức đánh giá tương ứng với một
điểm và tổng hợp các mức đánh giá sẽ được tính trung bình theo số tiêu chí để
đưa ra Chỉ số đánh giá của từng giảng viên.
b) Bản so sánh kết quả theo Bộ môn: là bản so sánh kết quả tổng hợp ý
kiến phản hồi của người học đồng thời so sánh Chỉ số đánh giá giảng viên
(giảng viên cơ hữu và giảng thỉnh giảng) cùng giảng một học phần của Bộ môn
cũng như của các giảng viên thuộc bộ môn.
c) Báo cáo tổng hợp kết quả công tác lấy ý kiến người học: đưa thông tin
chung về tình hình thực hiện công tác lấy ý kiến người học và đưa các số liệu
thống kê chung về thực trạng công tác giảng dạy của toàn bộ giảng viên thuộc
trường cũng như chỉ số đánh giá chung của toàn bộ giảng viên thuộc trường.
2. Sử dụng kết quả:
Căn cứ vào những mục tiêu đã nêu tại Điều 2 của Quy định này, các báo
cáo tại khoản a) của điều này được sử dụng như sau:
a) Bản kết quả góp ý cá nhân được gửi trực tiếp cho giảng viên qua hộp
thư điện tử cá nhân đăng ký trong danh bạ điện thoại của Trường để phục vụ
mục tiêu cần đạt được đối với giảng viên (Quy định tại Khoản 2, Điều 2,
Chương 1 của Quy định này) .
b) Bản so sánh kết quả theo Bộ môn được gửi trực tiếp cho Trưởng Bộ
môn qua hộp thư điện tử cá nhân đăng ký trong danh bạ điện thoại của Trường
để phục vụ mục tiêu cần đạt được đối với Bộ môn (Quy định tại Mục D, Khoản
1, Điều 2, Chương 1 của Quy định này).
c) Bản kết quả góp ý cá nhân và Bản so sánh kết quả theo Bộ môn được
gửi trực tiếp cho Trưởng phòng Tổ chức cán bộ và Trưởng phòng Tổng hợp qua
hộp thư điện tử cá nhân đăng ký trong danh bạ điện thoại của Trường để có
thêm cơ sở đánh giá, xếp loại tổng hợp tình hình giảng viên hàng năm của
trường và có kế hoạch đào tạo, đào tạo lại, tuyển dụng thêm hoặc luân chuyển
cán bộ...; (Quy định tại Mục C, Khoản 1, Điều 2, Chương 1 của Quy định này)
d) Báo cáo tổng hợp kết quả công tác lấy ý kiến người học, Bản kết quả
đánh giá cá nhân và Bản so sánh kết quả theo Bộ môn được gửi tới Hiệu trưởng,
các Phó Hiệu trưởng để có thông tin về tổng thể hoạt động giảng dạy, đào tạo
của trường qua mỗi kỳ học, phục vụ mục tiêu cần đạt được đối với Nhà trường.
(Quy định tại Mục A và B, Khoản 1, Điều 2, Chương 1 của Quy định này)
3. Lưu trữ kết quả phân tích dữ liệu:
a) Các tài liệu về ý kiến phản hồi của người học bao gồm: các Phiếu lấy ý
kiến, các Báo cáo liên quan, số liệu thống kê…
b) Toàn bộ tài liệu nêu trên được lưu trữ bằng bản giấy và bằng files mềm
tại phòng Thanh tra, ĐBCLGD & KT, các Khoa/Bộ môn và các phòng chức
năng có liên quan trong thời hạn 2 năm.
Chương III
TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC ĐƠN VỊ, CÁ NHÂN LIÊN QUAN
Điều 8. Trách nhiệm của Phòng Thanh tra, ĐBCLGD & Khảo thí
1. Là đầu mối chủ trì phối hợp với các đơn vị liên quan để triển khai công
tác lấy ý kiến người học cho từng kỳ học trong năm. Lập kế hoạch trình Hiệu
trưởng phê duyệt kinh phí hỗ trợ và các chi phí liên quan công tác lấy ý kiến
người học cho từng năm học.
2. Quản lý phần mềm lấy ý kiến người học trực tuyến và phần mềm nhập
dữ liệu qua máy quét, tổng hợp dữ liệu, soạn và gửi các Báo cáo theo đúng đối
tượng, mục đích sử dụng quy định tại Khoản 2 Điều 6 của Quy định này.
3. Theo dõi, giám sát việc thực hiện Quy định và Quy trình lấy ý kiến
người học; báo cáo Hiệu trưởng các trường hợp vi phạm để xử lý theo quy định
của Trường.
4. Lưu trữ các tài liệu liên quan tới công tác lấy ý kiến người học theo
quy định của Trường về văn thư lưu trữ.
Điều 9. Trách nhiệm của các đơn vị đào tạo
1. Quán triệt tới toàn bộ giảng viên thuộc đơn vị: mục đích, ý nghĩa của
công tác lấy ý kiến người học và trách nhiệm của giảng viên đối với công tác
này.
2. Gửi Danh sách phân công giảng viên giảng dạy các lớp học phần thuộc
các hệ đào tạo cho Phòng Thanh tra, ĐBCLGD & Khảo thí theo đúng thời hạn
quy định tại Quy trình triển khai công tác lấy ý kiến người học.
3. Khi nhận được Bản kết quả so sánh theo bộ môn của mỗi kỳ học,
Trưởng bộ môn có kế hoạch phân bố, điều chỉnh giảng viên giảng dạy kỳ tiếp
theo hướng phát huy được năng lực của giảng viên có Chỉ số đánh giá cao và
cải thiện những tồn tại của giảng viên có Chỉ số đánh giá thấp.
4. Đối với giảng viên có chỉ số đánh giá thấp qua hai kỳ học liên tiếp của
cùng một năm học, Trưởng bộ môn có trách nhiệm làm việc trực tiếp với giảng
viên đó để nhắc nhở, tìm hiểu nguyên nhân và có phương án điều chỉnh cho kỳ
học tiếp theo. Buổi làm việc phải có biên bản.
5. Cuối năm, Trưởng bộ môn báo cáo Trưởng khoa Danh sách giảng viên
có chỉ số đánh giá cao và Danh sách giảng viên có chỉ số đánh giá thấp qua ba
kỳ liên tiếp trong cùng một năm học, để Trưởng khoa có thêm thông tin cho
việc bình xét thi đua khen thưởng cấp cơ sở hàng năm.
Điều 10. Trách nhiệm của các đơn vị quản lý đào tạo
1. Cung cấp đúng thời hạn quy định Kế hoạch giảng dạy, Thời khóa biểu
của các hệ đào tạo do đơn vị mình quản lý cho các đơn vị đào tạo vào đầu mỗi
kỳ học để các đơn vị đào tạo lập Danh sách phân công giảng viên.
2. Cung cấp cho Phòng Thanh tra, ĐBCLGD & Khảo thí Kế hoạch thi hết
học phần, Kế hoạch thi hết môn học (đối với các hệ đào tạo theo niên chế) của
các hệ đào tạo liên kết ngoài khu vực nội thành Hà Nội trước thời gian thi 1
tháng để Phòng Thanh tra, ĐBCLGD & Khảo thí lập kế hoạch in, phát Phiếu
góp ý kiến trên giấy.
Điều 11. Trách nhiệm của Viện Công nghệ thông tin
1. Đảm bảo hệ thống mạng, hệ thống máy chủ thông suốt trong thời gian
triển khai công tác góp ý kiến về công tác giảng dạy của giảng viên qua hình
thức Phiếu góp ý trực tuyến của mỗi kỳ học.
2. Chịu trách nhiệm các khâu kỹ thuật liên quan tới phần mềm sử dụng
cho công tác lấy ý kiến người học.
Điều 12. Trách nhiệm của giảng viên
1. Trong tuần đầu của mỗi học phần, giảng viên có trách nhiệm quán triệt
mục đích, ý nghĩa và hiệu quả của công tác lấy ý kiến người học cho toàn thể
sinh viên, học viên thuộc các lớp do mình giảng dạy.
2. Đối với các lớp học tại các cơ sở liên kết ngoài khu vực nội thành Hà
Nội, giảng viên có trách nhiệm thực hiện đúng quy trình giao, nhận túi đựng
Phiếu lấy ý kiến người học và nộp cho phòng Thanh tra, ĐBCLGD & Khảo thí
để triển khai công tác lấy ý kiến người học theo Quy trình kèm theo Quy định
này.
3. Giảng viên phải nghiêm túc nhìn nhận, tiếp thu những ý kiến phản hồi
có nội dung đóng góp, xây dựng và phải có kế hoạch tự điều chỉnh, hoàn thiện
năng lực, kỹ năng giảng dạy cũng như tác phong sư phạm của cá nhân.
4. Sau hai kỳ liên tiếp của một năm học, nếu Chỉ số đánh giá cá nhân của
Giảng viên liên tục ở mức thấp, giảng viên có trách nhiệm tham gia buổi làm
việc do Trưởng Bộ môn tổ chức để trình bày nguyên nhân, phương án khắc
phục trong kỳ học tiếp theo.
Điều 13. Trách nhiệm của người học
1. Mỗi kỳ học, học viên, sinh viên phải tham gia đóng góp ý kiến cho
giảng viên giảng dạy các học phần của kỳ học đó. Việc góp ý kiến đánh giá
Giảng viên là nghĩa vụ và trách nhiệm của mỗi học viên, sinh viên. Học viên,
sinh viên có quyền yêu cầu Nhà trường, Giảng viên và các đơn vị liên quan tạo
điều điều kiện để thực hiện nghĩa vụ của mình.
2. Học viên, sinh viên phải nghiêm túc, trung thực, khách quan và có thái
độ đúng mực trong việc nhận xét, đánh giá Giảng viên.
Chương IV
THANH TRA, KIỂM TRA, GIẢI QUYẾT KHIẾU NẠI
Điều 14. Thanh tra, kiểm tra
1. Phòng Thanh tra, ĐBCLDG & KT tổ chức kiểm tra, giám sát việc thực
hiện các khâu của Quy trình lấy ý kiến người học theo đúng Quy định này.
2. Đối với những trường hợp vi phạm, Phòng Thanh tra, ĐBCLGD & KT
lập danh sách và báo cáo Hiệu trưởng ra quyết định xử lý theo Quy chế làm việc
của Trường Đại học Kinh tế quốc dân.
Điều 15. Giải quyết khiếu nại
Trường hợp không thỏa mãn với kết quả thống kê ý kiến phản hồi liên
quan tới cá nhân, hoặc đơn vị, giảng viên hoặc trưởng đơn vị gửi Đề nghị xem
lại kết quả lấy ý kiến người học bằng văn bản; Phòng Thanh tra, ĐBCLGD &
KT có trách nhiệm mở dữ liệu liên quan trực tiếp tới giảng viên hoặc đơn vị
(file nhập dữ liệu đối với Phiếu lấy ý kiến trực tuyến và/hoặc Phiếu lấy ý kiến
bằng giấy) để giảng viên hoặc trưởng đơn vị so sánh, đối chiếu.
Trường hợp có những sai lệch sau khi đối chiếu, Phòng Thanh tra,
ĐBCLGD & Khảo thí sẽ có Công văn giải trình gửi Bộ môn và Ban giám hiệu
đề nghị đính chính kết quả xử lý dữ liệu.
Chương V
ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Điều 16. Phòng Thanh tra, Đảm bảo chất lượng giáo dục và Khảo thí là đơn vị
chủ trì công tác lấy ý kiến phản hồi từ người học đối với hoạt động giảng dạy
của giảng viên trường Đại học Kinh tế quốc dân.
Điều 17. Các phòng chức năng, đơn vị quản lý đào tạo, đơn vị đào tạo, giảng
viên, người học và các đơn vị, cá nhân khác có liên quan chịu trách nhiệm thi
hành Quy định này.
Điều 18. Quy định này có hiệu lực kể từ ngày ký và thay thế các văn bản do
trường ban hành trước đây về công tác lấy ý kiến phản hồi từ người học đối với
hoạt động giảng dạy của giảng viên.
Quy định này được phổ biến đến toàn thể giảng viên, học viên, sinh viên;
trong quá trình thực hiện nếu có vấn đề mới phát sinh hoặc xét thấy cần bổ
sung, sửa đổi để phù hợp với tình hình thực tế, Trưởng phòng Thanh tra,
ĐBCLGD & KT đề nghị Hiệu trưởng xem xét quyết định.
(Đã ký)
QUY TRÌNH
Triển khai công tác lấy ý kiến người học đối với hoạt động giảng dạy của
giảng viên trường Đại học Kinh tế quốc dân
(Ban hành kèm theo Quyết định số /QĐ-ĐHKTQ, ngày / 5 / 2012
của Hiệu trưởng trường Đại học Kinh tế quốc dân)
I. Quy trình lấy ý kiến người học theo hình thức Phiếu góp ý trực tuyến
1. Chuẩn bị dữ liệu về kế hoạch giảng
Các
bước Thời gian
Nội dung công việc Ghi chú
tiến thực hiện
hành
Đơn vị quản lý đào tạo chuyển Kế hoạch giảng Theo Quy File excel
dạy, Thời khóa biểu tới Trưởng Bộ môn (bản định tại các gửi qua
Bước 1 giấy có chữ ký xác nhận và file excel) Quy chế đào email
tạo liên quan
Phòng Thanh tra, ĐBCLGD & KT thông báo Tuần thứ 13 Thông báo trên
tới giảng viên và người học về thời gian, cách của kỳ 1 và cổng TTĐT và
Bước 4 thức đăng nhập vào phần mềm lấy ý kiến kỳ 3/ tuần trang Web
người học thứ 8 của kỳ QLĐT
2
Các
Thời gian
bước tiến Nội dung công việc Ghi chú
thực hiện
hành
Căn cứ Danh sách phân công giảng viên của các Tuần thứ 4 Thông báo trên
Bộ môn, Tổ lấy ý kiến người học thuộc Phòng và thứ 5 của cổng TTĐT và
Bước 1 Thanh tra lập Danh sách các lớp học phần thuộc kỳ học trang Web
các hệ đào tạo liên kết ngoài khu vực Hà Nội QLĐT
Các
Thời gian thực Ghi
bước tiến Nội dung công việc
hiện chú
hành
Theo kế hoạch thi của các lớp ngoài Hà Nội,
giảng viên lên Phòng Thanh tra, ĐBCLGD & KT Tuần cuối của mỗi
Bước 3 để in đề thi học phần đồng thời nhận luôn Phiếu kỳ
lấy ý kiến người học.
3. Nhập dữ liệu
Tổ lấy ý kiến người học tổ chức lọc Phiếu không hợp lệ sẽ được
các phiếu không hợp lệ trước khi quy định cụ thể kèm theo
Bước 1 nhập dữ liệu (sử dụng cộng tác viên, 1 tuần mẫu phiếu chuẩn
Nhà trường hỗ trợ kinh phí là 300
đ/1 phiếu)
Các phiếu hợp lệ được đưa vào máy Phiếu và túi đựng sẽ đặt in
Bước 2 1 ngày
quét (scanner) để nhập dữ liệu tại Xưởng in của Trường
III. Quy trình xử lý dữ liệu thu được
Các
bước Thời gian
Nội dung công việc Ghi chú
tiến thực hiện
hành
Dữ liệu sẽ được
Tích hợp dữ liệu của Phiếu giấy với dữ liệu phân tích theo
từ phần mềm lấy ý kiến online để đưa vào nhiều tiêu chí thống
Bước 1 4 ngày
xử lý, phân tích bằng phần mềm thống kê kê khác nhau để có
chuyên dụng (SPSS hoặc ACCESS...) các báo cáo theo
mục tiêu khác nhau
LAW
AMENDING AND SUPPLEMENTING A NUMBER OF ARTICLES OF
THE LAW ON HIGHER EDUCATION
Pursuant to the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam;
The National Assembly promulgates the Law Amending and
Supplementing a Number of Articles of Law No. 08/2012/QH13 on Higher
Education, which has a number of its articles amended and supplemented under
Law No. 32/2013/QH13, Law No. 74/2014/QH13, and Law No. 97/2015/QH13.
Article 1. To amend and supplement a number of articles of the Law on
Higher Education
1. Article 2 is amended as follows:
“Article 2. Regulated entities
1. This Law applies to higher education institutions, organizations and
individuals involved in higher education.
2. Academic institutions and other institutions established by the Prime Minister
under the Law on Science and Technology may provide doctoral training in
accordance with this Law.”
2. Article 4 is amended as follows:
“Article 4. Interpretation of terms
In this Law, the following terms are construed as follows:
1. Higher education institution means an educational institution belonging to the
national education system, performing the function of training higher education
levels, conducting science and technology activities, and serving the
community.
2. Universities and institutes (hereinafter referred to as universities) are higher
education institutions that provide training and research in many disciplines and
are organized according to the provisions of this Law.
3. University is a higher education institution that provides training and research
in many fields and is organized in accordance with the provisions of this Law;
The university's constituting units agree to achieve common goals, missions and
tasks.
4. Member units are universities or research institutes with legal status,
established and permitted by the Prime Minister in accordance with law; have
autonomy in organization and operation according to the provisions of law,
regulations on organization and operation of the university.
5. An affiliated unit is a unit with legal status of a higher education institution,
established, organized and operated by the decision of the university council or
university council in accordance with laws’ regulations, organization and
operation of higher education institutions.
6. Affiliated unit means an unincorporated unit of a higher education institution,
established by the school council or university council; organize and operate
according to the regulations on organization and operation of the higher
education institution, in accordance with the provisions of law.
7. The school is a training unit of a higher education institution, established by
the school council or university council in accordance with the Government's
regulations, organized and operated in accordance with the organization and
operation regulations. of higher education institutions.
8. An industry is a collection of professional knowledge and skills within the
scope of professional, scientific and technological activities, which is
statistically and classified by the Ministry of Education and Training.
9. Major is an independent part of specialized knowledge and skills in an
industry, decided by a higher education institution.
10. A field is a collection of groups of industries that have common knowledge
and professional skills within the scope of professional, scientific and
technological activities, as listed and classified by the Prime Minister.
11. Autonomy is the right of a higher education institution to determine its own
goals and choose how to achieve them; self-determination and accountability
for professional, academic, organizational, personnel, financial, property and
other activities on the basis of the provisions of law and the capacity of the
higher education institution. learn.
12. Accountability means that the higher education institution is responsible for
reporting and transparent information to learners, society, competent
management agencies, owners and related parties about the comply with the
provisions of the law and strictly comply with the regulations and commitments
of the higher education institution.”.
3. Article 6 is amended as follows:
“Article 6. Qualifications and training forms of higher education
1. The training levels of higher education include bachelor's, master's and
doctoral degrees.
2. Forms of training for granting diplomas at higher education levels include
formal, work-study and distance training. The conversion between forms of
training is carried out according to the principle of interconnection.
3. Higher education institutions may organize continuing education activities,
provide short-term training and refresher training services, and issue certificates
and certifications suitable to their respective training disciplines and fields
according to regulations. regulations to meet the lifelong learning needs of
learners.
4. The Government shall stipulate training levels for a number of specific
specialized training disciplines.”.
4. Article 7 is amended as follows:
“Article 7. Higher education institutions
1. Higher education institutions have legal person status, including universities
and higher education institutions with other names in accordance with the
provisions of law.
National and regional universities are universities that perform national strategic
tasks and regional development tasks of the country.
2. Types of higher education institutions include:
a) A public higher education institution invested by the State, ensuring
operating conditions and representing the owner;
b) Private higher education institutions invested by domestic or foreign
investors, ensuring operating conditions.
A non-profit private higher education institution is a higher education institution
that the investor commits to operating not for profit, which is recorded in the
decision to allow the establishment or the decision to convert the type of higher
education institutions; operating not for profit, not withdrawing capital, not
enjoying profit; the part of accumulated annual profits under common
ownership, undivided, to continue investing in the development of higher
education institutions.
Only convert private higher education institutions to non-profit private higher
education institutions.
3. Types of higher education institutions are equal before the law.
4. Based on the capacity and requirements for socio-economic development, the
higher education institution shall determine the development goals and
operational orientations as follows:
a) Research-oriented higher education institutions;
b) Application-oriented higher education institutions.
5. The Government shall detail the recognition of research-oriented higher
education institutions on the basis of training and research results, university-to-
university transformation, and university-to-university linkages ; the
transformation of a private higher education institution into a non-profit private
higher education institution; principles of naming and renaming higher
education institutions; organization and operation of a higher education
institution established under an agreement between the Government of the
Socialist Republic of Vietnam and a foreign contracting party.”.
5. Article 9 is amended as follows:
“Article 9. Higher education institutions ranking
1. Ranking higher education institutions aims to assess the prestige, quality, and
operational efficiency according to certain criteria, meeting the information
needs of relevant individuals and organizations.
2. Higher education institutions actively select and participate in prestigious
national and international rankings.
3. Vietnamese non-commercial legal entities may rank higher education
institutions; must ensure honesty, objectivity, transparency, accountability for
publicity and explanation of ranking methods, criteria and results”.
6. Article 11 is amended as follows:
“Article 11. Planning on the network of higher education institutions
1. Planning on the network of higher education institutions must ensure the
efficient use of resources; to harmoniously build public and private higher
education systems; to develop private higher education institutions operating
not for profit; to create a mechanism for the formation of universities and major
university centers of the country, to meet the learning needs of the people, to
accomplish the goal of sustainable development, to serve the cause of
industrialization, modernization and international integration.
2. The planning of the network of higher education institutions shall comply
with the provisions of the Law on Planning and the following contents:
a) Determine the development goals and directions of the higher education
system;
b) Promulgate standards for higher education institutions to implement the
master plan;
c) Arrange space and allocate resources to develop the network of higher
education institutions, improve training quality, in line with the objectives of
training highly qualified human resources and developing key economic regions
and regions with extremely difficult socio-economic conditions.
3. The formulation, appraisal, approval, publication, adjustment and
implementation of the higher education institution network master plan must
comply with the planning law and other relevant laws”.
7. Article 12 is amended as follows:
“Article 12. State policies on higher education development
1. Developing higher education is to train highly qualified human resources, to
meet the requirements of socio-economic development, and to ensure national
defense and security.
2. Allocate budget and resources for higher education on the principles of
competition, equality and efficiency through investment spending, research and
development spending, research and training orders, scholarships, and credits.
students and other forms.
Priority, incentives on land, taxes, credits and other policies to develop higher
education.
3. To prioritize investment in the development of a number of higher education
institutions, regional and international training majors and high-quality teacher
training institutions; develop a number of specific branches, higher education
institutions have enough capacity to perform national strategic and regional
development tasks of the country.
Encourage the process of arranging and merging universities into large
universities; technology application in higher education.
4. Socialize higher education, encourage the development of private higher
education institutions; give priority to non-profit private higher education
institutions; adopt preferential policies for organizations, enterprises and
individuals investing in education and training, science and technology
activities at higher education institutions; has a policy of tax exemption and
reduction for donated assets, support for higher education, scholarships and
student credit programs.
5. Having a uniform policy to ensure the autonomy of higher education
institutions associated with accountability.
6. Associate training with the labor demand of the market, research and apply
science and technology; promote cooperation between higher education
institutions and enterprises, science and technology organizations; have tax
incentives for scientific and technological products of higher education
institutions; encouraging agencies, organizations and enterprises to receive and
create conditions for learners and lecturers to practice, practice, conduct
scientific research and transfer technology, contributing to improving training
quality.
7. Attract, employ and treat appropriately to improve the quality of trainers;
attach importance to developing a contingent of lecturers with doctoral degrees
and leading professors in higher education institutions.
8. Priority is given to people entitled to social policies, ethnic minorities, people
living in areas with extremely difficult socio-economic conditions, and learners
of particular disciplines to meet human resource needs for development. socio-
economic development; implement gender equality in higher education.
9. To encourage and promote international cooperation and integration in order
to develop Vietnam's higher education at a regional and world level.”
8. Article 14 is amended as follows:
“Article 14. Organizational structure of the university
1. The organizational structure of the university includes:
a) University council, academy council (hereinafter referred to as school
council);
b) Rector of university, director of institute (hereinafter referred to as university
principal); university vice-chancellor, academy deputy director (hereinafter
collectively referred to as university vice-chancellor);
c) Science and training council; other councils (if any);
d) Faculties, functional rooms, libraries, science and technology organizations,
other training service organizations;
đ) Schools, campuses, research institutes, service establishments, enterprises,
business establishments and other units (if any) according to the university's
development needs.
2. The specific organizational structure of the university, the relationship and
degree of autonomy of the units under and under the university are specified in
the regulations on organization and operation of the university.”
9. Article 15 is amended as follows:
“Article 15. Organizational structure of the university
1. The university's organizational structure includes:
a) University Council;
b) The university director; university vice president;
c) Science and training council; other councils (if any);
d) Member universities and research institutes (if any); schools, functional
boards, science and technology organizations, libraries and other training
service organizations;
đ) Faculties, campuses, research institutes, centers, service establishments,
enterprises, business establishments and other units (if any) according to the
university's development needs.
2, The specific organizational structure of the university, the relationship and
degree of autonomy of the member units and the units under and under the
university are specified in the regulations on organization and operation of the
university.”
10. Article 16 is amended as follows:
“Article 16. School councils of public universities
1. The School Council of a public university is the governing organization,
exercising the right to represent the owner and related interested parties.
2. The School Council of a public university has the following responsibilities
and powers:
a) Decide on the university's strategy, development plan and annual plan;
advocate the development of the university into a university or the merger with
another university;
b) To promulgate regulations on organization and operation, financial
regulations, and regulations on grassroots democracy of the university in
accordance with this Law and other relevant laws;
c) Decide the direction of enrollment, opening majors, training, joint training,
scientific and technological activities, international cooperation; policies on
quality assurance of higher education, cooperation between universities and
enterprises and employers;
d) To decide on organizational structure, labor structure, establishment, merger,
division, separation, dissolution of units of the university; promulgate a list of
job positions, standards and working conditions of each position; regulations on
recruitment, use and management of cadres, lecturers, public employees and
employees in accordance with the provisions of law;
đ) Decide and submit to the competent management agency to issue decisions
on recognition, or dismissal of university principals; to appoint, remove and
dismiss vice-chancellors of the university on the basis of the proposal of the
university's principal; the decision of other management titles as prescribed by
the university's regulations on organization and operation; organize the annual
performance evaluation of the university council president and university
principal; collect a vote of confidence for the university council president,
university president in the middle of the term or irregularly according to the
university's regulations on organization and operation;
e) Decide policies to attract investment capital sources for university
development; tuition fee policy, support learners; approval of the financial plan;
approve the annual financial statements, the financial settlement reports for the
university's lawful revenue sources;
g) Decide the policy on investment and use of assets of great value under the
authority of the university in accordance with the regulations on organization
and operation of the university; decide on policies on salary, bonus and other
benefits of leadership and management titles of the university according to the
results, work efficiency and other issues according to the regulations on
organization and operation of the university;
h) Supervising the implementation of decisions of the university council, the
observance of the law, the implementation of the democratic regulations in the
operation of the university and the accountability of the university principal;
supervise the management and use of finance and assets of the university;
annual report before the university's plenary conference on the results of
supervision and the performance of the school board;
i) Comply with the law; take responsibility before law, competent management
agencies and related parties for decisions of the school board; publicity and
transparency of information, reporting regime; subject to inspection and
examination by competent agencies; carry out accountability within the scope of
responsibility and authority of the school board; subject to the supervision of
society, individuals and organizations within the university;
k) To exercise other responsibilities and powers as prescribed in the university's
regulations on organization and operation.
3. The number, structure and responsibilities of school council members of a
public university are prescribed as follows:
a) The number of school council members must be odd, at least 15 people,
including members inside and outside the university;
b) University membership includes ex-officio members and members elected by
the university's plenary assembly or conference of delegates.
The members naturally include the secretary of the Party Committee, the
university president, the president of the trade union and the representative of
the Executive Committee of the Ho Chi Minh Communist Youth Union who are
students of the university.
Elected members include faculty representatives representing at least 25% of
the total number of members of the school board; representatives of officials
and employees;
c) Non-university members account for at least 30% of the total number of
members of the university council, including representatives of competent
management agencies; representatives of the social community elected by a
plenary or conference of university delegates including leaders, managers,
educators, culturalists, scientists, entrepreneurs, alumni, representative of the
employer;
d) School council members perform and take responsibility for the school
council's tasks assigned by the university council president and other tasks as
prescribed by law, regulations on organization and operation of the university;
fully participate in meetings of the school board, take responsibility for the
performance of their duties and powers.
4. The criteria and election of the school council president and the
responsibilities and powers of the school council president of a public university
are prescribed as follows:
a) The chairperson of the university council is a person of good political quality,
moral character, prestige, experience in higher education management, and
good health to perform duties; the age of holding the position of chairperson of
the school council as prescribed by law;
b) The school council president shall be elected by the school council among its
members on the principle of majority, secret ballot and recognized by the
competent management agency to make decisions; if a member outside the
university is elected president of the university council, he/she must become a
permanent officer of the university; the chairperson of the university council
does not concurrently hold administrative positions in the university,
c) The school council president has the responsibility and authority to direct and
organize the performance of the school council's tasks and powers; direct the
development of annual programs and plans of activities; directing the
organization and chairing of meetings of the school board; sign documents
under the promulgation authority of the school board; use the university's
organizational structure and seal to operate within the scope of functions and
duties of the university council; perform duties of members of the university
council, other duties and powers as prescribed by law, regulations on
organization and operation of the university;
d) Take responsibility for the performance of their duties and powers.
5. The list, term, and working principles of the council of public universities are
prescribed as follows:
a) The list of chairpersons and members of the university council shall be
published on the university's website after being recognized by a competent
authority;
b) The term of the school council is 5 years. The school council meets
periodically at least once every 3 months and holds an extraordinary meeting at
the request of the university council president, university principal or at least
one third of the total members of the university council. A school council
meeting is valid when more than 50% of the total number of members attend the
meeting, including members from outside the university;
c) The university council works on the principle of collective, makes decisions
by majority, unless the university's regulations on organization and operation
stipulate a higher percentage of votes; The decision of the school board is
expressed in the form of a resolution.
6. Regulations on organization and operation of public universities providing
for school councils include the following contents:
a) Criteria, number of terms, authorization of the school council president;
b) Criteria, tasks, powers, procedures for election and dismissal of vice
presidents (if any) and secretary of the school council;
c) Number and structure of members; the addition or replacement of members;
the form of the decision of the school board for each type of activity;
d) Procedures for the university council to decide on the personnel of the
university's principal, the decision on other managerial positions of the
university in the personnel appointment process, the grounds and procedures for
proposing the dismissal or removal from office of the university's principal;
university head; number of deputy managers; the maximum period of holding
the position of principal, vice-chancellor and other managerial positions of the
university;
đ) Operational budget, standing agency, control agency and assisting apparatus
of the school council; procedures, composition of the plenary or conference of
delegates of the university;
e) Demarcation of other responsibilities and powers between the school board
and the university principal;
g) Other contents as required by the school council's organization and operation.
7. School councils of public universities within the university shall comply with
the provisions of this Article and the regulations on organization and operation
of the university.
8. The Government shall detail the process and procedures for the establishment
and recognition of school councils; the recognition, dismissal, dismissal of the
school council president, appointment and dismissal of other members of the
school council; organize the school councils of higher education institutions
under the Ministry of Public Security and the Ministry of National Defense.”
11. Article 16a is amended after Article 16 as follows:
“Article 16a. Investors
1. Investor is a domestic or foreign organization or individual investing in the
establishment of a private higher education institution or a private higher
education institution operating not for profit with capital sources outside the
state budget.
2. Investors have the following responsibilities and powers:
a) Approve the strategy and plan for the development of higher education
institutions, the plan to develop the university into a university or the merger
with another university at the proposal of the school council or university
council;
b) Decide on the total capital contributed by the investor, the investment project
for the development of the higher education institution, the mobilization of
investment capital (if any); the higher education institution's plan for using the
difference in annual revenue and expenditure or the plan for dealing with losses;
approve the annual financial statements of the higher education institution;
c) Electing or electing, dismissing or removing elected members of the
university council or university council, approving the standards and plans for
personnel of university principals and university presidents approved by the
university council or university council.
d) Monitor and evaluate the activities of the school council and university
council;
đ) Decide to promulgate, amend and supplement financial regulations of higher
education institutions, approve contents related to finance and assets in
regulations on organization and operation of higher education institutions;
policy, salary, bonus and other benefits of managerial positions in higher
education institutions,
e) Contribute capital fully and on time and supervise the capital contribution to
the higher education institution according to the scheme on establishing the
higher education institution;
g) Establish a supervisory board to inspect and supervise management and
administration activities of the university council, university council, university
principal, university vice-chancellor, university director, deputy director of the
university. university directors and units in higher education institutions; the
procedures for establishment, composition, tasks and powers of the Control
Board shall comply with the provisions of the Enterprise Law and other relevant
laws;
h) Consider and handle violations by the school council or university council
that cause damage to the higher education institution in accordance with the law
and regulations on organization and operation of the higher education
institution;
i) Decide to reorganize or dissolve the higher education institution in
accordance with law;
k) Publicize the list of organizations and individuals contributing capital to the
higher education institution on the website of the higher education institution;
1) Other responsibilities and powers as prescribed by the Investment Law and
other relevant laws;
m) Investors establishing not-for-profit higher education institutions shall be
honored for their contributions to investment capital in the establishment,
construction and development of higher education institutions.
3. Investors establishing higher education institutions may choose one of the
following methods:
a) Invest in the establishment of an economic organization in accordance with
the Law on Investment and the Law on Enterprises so that the economic
organization can establish a private higher education institution in accordance
with this Law;
b) Directly invest in the establishment of private higher education institutions in
accordance with this Law. In this case, the regulations on organization and
operation of the higher education institution must specify the investor
conference and the investor's operation methods; the selection and application
of relevant provisions of law on limited liability companies or social funds to
solve problems in higher education institutions that this Law has not yet
provided for; responsibilities and powers of investors and the supervisory board
in accordance with regulations on selected limited liability companies or social
funds.”
12. Article 17 is amended as follows:
“Article 17. School councils of private universities and non-profit private
universities
1. The School Council of a private university, a private university operating not
for profit is an administrative organization, representing investors and related
interested parties.
2. The School Council of a private university or a private university operating
not for profit shall exercise the responsibilities and powers specified in Clause
2, Article 16 of this Law, except for the responsibilities and powers of the
investor. regulations specified in Clause 2, Article 16a of this Law; may directly
appoint, relieve from duty or dismiss the university president according to the
regulations on organization and operation of the higher education institution.
3. The number of school council members of a private university or a private
university operating not for profit must be odd and have the following
composition:
a) The school council of the private university consists of representatives of
investors, members inside and outside the university elected and decided by the
investor conference according to the proportion of capital contribution;
b) The school council of a private not-for-profit university, consisting of an
investor representative elected by the investors and decided by the proportion of
capital contribution; members inside and outside the private not-for-profit
university.
College membership includes ex-officio members and members elected by the
university's plenary or convention of delegates. The members naturally include
the secretary of the Party Committee, the president of the university, the
president of the trade union, the representative of the Executive Committee of
the Ho Chi Minh Communist Youth Union who are students of the university.
Elected members include university faculty and staff representatives.
Non-university members elected by a plenary or conference of university
delegates include leaders, administrators, educators, cultists, scientists,
entrepreneurs, alumni, representative of the employer. .
4. Standards, election of the school council president, responsibilities of the
school council president; the list, term, and working principles of the school
board of a private university or a private university operating not for profit are
prescribed as follows:
a) The president of the university council is a full-time officer or part-time
officer of the university as prescribed in the regulations on organization and
operation of the university, elected by the university council and elected by the
investor conference or accredited university owners;
b) In meetings of the university council, the university president has the right to
attend, discuss and vote only when he is a member of the school council;
c) If the university council president is the university's legal representative or
performs the duties and powers specified at Point b, Clause 3, Article 20 of this
Law, the criteria must be met as for the university's effectiveness as a university
head; be responsible for the performance of their duties and powers;
d) Other provisions in Clauses 4 and 5, Article 16 of this Law.
5. Regulations on organization and operation of private universities and not-for-
profit private universities, including the contents specified in Clause 6, Article
16 of this Law; regulates the ratio of investor representation in the total number
of university council members.
6. The Government shall detail procedures for establishment and recognition of
school councils; recognition, dismissal of the school council president”.
13. Article 18 is amended as follows:
“Article 18. University Council
1. The public university council has the following responsibilities and powers:
a) To decide on the university's strategy, development plan and annual plan, the
admission of new members, and the university's reorganization in accordance
with law;
b) To promulgate regulations on organization and operation, financial
regulations, and grassroots democracy regulations of universities, except for the
case specified in Clause 2, Article 29 of this Law, in accordance with this Law.
and other provisions of relevant laws;
c) Decide on training directions, scientific and technological activities,
international cooperation, and quality assurance of higher education;
d) To decide on the organizational structure and member units of the university;
criteria for president, vice president (if any), university council member;
standards of director, deputy director of the university; decide and submit to
competent management agencies to issue decisions on recognition, dismissal or
dismissal of university directors; to appoint, remove from office or dismiss the
deputy director of the university on the basis of the proposal of the university
director, except for the case specified in Clause 3, Article 8 of this Law; the
decision on management titles of units attached to and affiliated with the
university shall be prescribed by the regulations on organization and operation
of the university; organize annual performance evaluation of university council
presidents and university directors; get a vote of confidence for the university
council president, university director in the middle of the term or unexpectedly;
đ) To decide on investment policies, construction of physical foundations and
shared resources in universities; policies on mobilizing investment capital
sources for university development; decide on investment policy, use property
of great value under the authority of the university in accordance with
regulations of the university's regulations on organization and operation;
stipulate policies on salary, bonus and other benefits of management titles of
units affiliated to the university according to work results and efficiency;
regulations on tuition fees and support for learners; approving the financial plan,
approving the annual financial statements, approving the finalization of funds
for the lawful revenue sources of the university;
e) Supervising the implementation of the university council's decision to
implement the democratic regulation in the university's operations and the
accountability of the university director; supervise the management and use of
the university's finances and assets; annual report before the university's plenary
conference on the results of supervision and performance of the university
board;
g) Comply with the law; take responsibility before law, competent authorities
and related parties for decisions of university councils; implementing publicity
and transparency of information, reporting regime, subject to inspection and
examination by competent agencies, performing accountability within the scope
of responsibilities and powers of the university council; subject to the
supervision of society, individuals and organizations in the university;
h) To exercise other responsibilities and powers as prescribed in the regulations
on organization and operation of the university; other duties and powers for
affiliated units and affiliated units specified in Clause 2, Article 16 of this Law.
2. The private university council shall exercise the responsibilities and powers
specified in Clause 1 of this Article, except for the responsibilities and powers
of the investor specified in Clause 2, Article 16a of this Law; may directly
appoint, relieve from duty or dismiss the university's director according to the
university's regulations on organization and operation.
3. The number of university council members must be odd, with the following
composition and responsibilities:
a) Members of public university councils include members inside and outside
the university.
Members of the university include the party secretary, university president,
university union president, representatives of the Ho Chi Minh Communist
Youth Union who are university students; the chairperson of the school council
of the member unit (if any) or the head of the member unit in case the unit does
not have a school council; representatives of faculty, staff and employees of the
university elected by the conference of delegates of the university.
Non-university members account for at least 30% of the total number of
members of the university council including representatives of the competent
regulatory body; Non-university member representatives elected by the
university's delegate conference include leaders, managers, educators, cultists,
scientists, entrepreneurs, alumni, and representatives of historical units.
employment;
b) Members of the private university council include representatives of
investors, members inside and outside the university elected and decided by the
investor conference according to the proportion of contributed capital;
c) Non-profit private university council members include investor
representatives elected by investors, decided according to the proportion of
capital contribution, members inside and outside the university.
Members of the university include the natural members of the Party Committee,
the university president, the university union president, the representative of the
Executive Committee of the Ho Chi Minh Communist Youth Union who are
students of the university; other members elected by the conference of delegates
are representatives of lecturers and employees of the university.
Non-university members elected by the university's delegate conference,
including leaders, managers, educators, cultists, scientists, entrepreneurs,
alumni, user representatives labor;
d) University council’s members are responsible for performing the duties of
the university council, the tasks assigned by the university council president and
other tasks as prescribed by law, the university’s organization and operation
regulations; fully participate in university council meetings, take responsibility
before law for the performance of their duties and powers.
4. The criteria and election of the public university council’s president, the list,
term, and working principles of the public university council shall comply with
the provisions of Clauses 4 and 5, Article 16 of this Law. The responsibilities of
the private university council’s chairperson, the list, term, and working
principles of the private university council shall comply with the provisions of
Clause 4, Article 17 of this Law.
5. The university's regulations on organization and operation of university
councils include the following contents:
a) Criteria, number of terms, authorization of the university council president;
b) Criteria, tasks, powers, procedures for electing and dismissing the vice
president (if any) and the secretary of the university council;
c) Number and structure of members; the addition or replacement of members,
the form of decisions of the university council for each type of activity;
d) Procedures for the university council to decide on the personnel of the
university's director, the decision on other managerial positions within the
competence of the university in the personnel appointment process; grounds and
procedures for proposing removal from office or dismissal of the university
director; the number of deputy-level cadres under the university's decision-
making authority; maximum period of holding the position of university
director, university deputy director and other managerial positions in a
university-affiliated unit;
đ) Operational budget, standing agency, controlling agency, assisting apparatus
of the university council, procedures and composition of the university's
delegate conference and other regulations as required for organization and
operation of the university board;
e) Demarcation of other responsibilities and powers between the university
council and the university director, the relationship between the university
council and the council of member units, autonomous units in the university (if
any);
g) Other contents as required by the university council's organization and
operation.
6. The Government shall detail procedures for establishment and recognition of
university councils, recognition, and dismissal of presidents and university
council members.”
14. Article 20 is amended as follows:
“Article 20. Principals of higher education institution
1. Rector of a university and university director (collectively referred to as the
principal of a higher education institution) is the person responsible for the
management and administration of the higher education institution's activities in
accordance with the laws and regulations on organization and operation of
higher education institutions.
The principal of a public higher education institution shall be decided by the
school council or university council and recognized by a competent
management agency; Rectors of private higher education institutions, private
higher education institutions operating not for profit shall be appointed by
decision of the school council or university council.
The term or appointment period of the principal of a higher education institution
shall be decided by the school council or university council within the term of
the school council or university council.
2. Standards for principals of higher education institutions are prescribed as
follows:
a) Having good political and moral qualities, having a doctorate degree, being
healthy enough to perform tasks, having scientific reputation and experience in
higher education management; the age of holding the position of principal of a
public higher education institution as prescribed by law;
b) Meet the specific standards of the principal of the higher education institution
as prescribed in the regulations on organization and operation of the higher
education institution.
3. Duties and powers of the principal of a higher education institution are
prescribed as follows:
a) Being the legal representative and account holder of the higher education
institution, except for the case of organization and operation regulations of the
private higher education institution or private higher education institution; not-
for-profit operations are otherwise regulated;
b) Organize the performance of professional, academic, organizational,
personnel, financial, property, domestic and international cooperation and other
activities in accordance with law, organizational and operational regulations the
action of the higher education institution and the decision of the school board,
the university board;
c) Submit documents falling under the promulgation competence of the
university council after collecting opinions from relevant organizations, units
and individuals in the higher education institution; promulgate other regulations
of the higher education institution according to the regulations on organization
and operation of the higher education institution;
d) Proposing the school council or university council to consider the
appointment, dismissal of a managerial position within the competence of the
school council or university council; to appoint, relieve from duty or dismiss
other managerial positions of the higher education institution, to decide on
investment projects according to the regulations on organization and operation
of the higher education institution;
đ) Annually, report to the school council and university council on the results of
the performance of duties of the principal of the higher education institution and
the management board, finance and assets of the higher education institution;
publicity and transparency of information; implement the reporting regime and
be subject to inspection and examination by competent agencies; carry out
accountability within the scope of assigned tasks and powers;
e) Perform other tasks and exercise other powers as prescribed by law; take
responsibility before the law, the school council, university council and related
parties; subject to the supervision of relevant individuals and organizations
regarding the performance of assigned tasks and powers”.
15. Article 21 is amended as follows:
“Article 21. Branches of higher education institutions
1. A branch of a Vietnamese higher education institution in Vietnam is
regulated as follows:
a) The branch of a Vietnamese higher education institution in Vietnam belongs
to the organizational structure of the higher education institution, has no legal
status, and is established in a province or centrally run city other than that of a
Vietnamese higher education institution where the head office of the higher
education institution is located, in accordance with the higher education
institution network planning;
b) The branch of a Vietnamese higher education institution in Vietnam shall
partially perform the functions, tasks and powers of the higher education
institution under the direction and administration of the principal of the higher
education institution; report to the People's Committee of the province where
the branch is located on activities related to the local management competence;
c) The organizational structure and operation of the branch of a Vietnamese
higher education institution in Vietnam shall comply with the regulations on
organization and operation of the higher education institution.
2. Branches of foreign higher education institutions in Vietnam are regulated as
follows:
a) A branch of a foreign higher education institution in Vietnam is established
in Vietnam by the foreign higher education institution and ensures operating
conditions;
b) Branches of foreign higher education institutions in Vietnam operate in
accordance with regulations applicable to private higher education institutions
established by foreign investors in Vietnam.
3. Branches of Vietnamese higher education institutions abroad are regulated as
follows:
a) The branch office of a Vietnamese higher education institution in foreign
country is established in a foreign country by the Vietnamese higher education
institution, ensures operation conditions and reports to the Ministry of
Education and Training;
b) The branch of a Vietnamese higher education institution abroad shall comply
with the regulations of the host country on the establishment and operation of
the branch of the higher education institution.
4. The Government shall detail the establishment and operation of branches of
higher education institutions in Vietnam.”.
16. To amend and supplement Point d Clause 1 Article 22 as follows:
“d) Foreign-invested higher education institutions must also satisfy other
conditions as prescribed by the Law on Investment.”
17. Article 32 is amended as follows:
“Article 32. Autonomy and accountability of higher education institutions
1. Higher education institutions exercise their autonomy and accountability in
accordance with law. Agencies, organizations and individuals have the
responsibility to respect and ensure the autonomy of higher education
institutions.
2. Conditions for exercising the autonomy of higher education institutions are
prescribed as follows:
a) The school council and university council have been established; has been
recognized as meeting the quality standards of higher education institutions by a
lawful educational quality accreditation organization;
b) Issued and organized the implementation of regulations on organization and
operation; Regulation; other internal management regulations, processes and
regulations and a quality assurance policy to meet the standards prescribed by
the State;
c) Decentralize autonomy and accountability to each unit and individual in the
higher education institution;
d) Publicize quality assurance conditions, inspection results, employment rate of
graduates and other information as prescribed by law.
3. Autonomy in academia, in professional activities, including promulgating and
organizing the implementation of standards and quality policies, opening
majors, enrollment, training, scientific and technological activities, and
cooperation domestic and international in accordance with the provisions of
law.
4. Autonomy in organization and personnel includes promulgating and
organizing the implementation of internal regulations on organizational
structure, labor structure, list, standards and regimes of each job position,
recruiting, employing and dismissing lecturers, public employees and other
employees, deciding on administrative and managerial personnel in higher
education institutions in accordance with the provisions of law.
5. Autonomy in finance and assets includes promulgating and organizing the
implementation of internal regulations on revenue sources, management and use
of financial resources and assets; attracting development investment capital;
tuition fees, scholarships for students and other policies in accordance with the
law.
6. The accountability of the higher education institution to its owners, learners,
society, competent management agencies and related parties is prescribed as
follows:
a) Explain the implementation of quality standards and policies, regulations and
implementation of regulations of the higher education institution; take
responsibility before law for failure to comply with regulations and
commitments to ensure operation quality;
b) Publicize the annual report on performance indicators on the website of the
higher education institution; to make periodical and irregular reports to the
owner and to the competent management agency;
c) Explain the salary, bonus and other benefits of the leadership and
management titles of the higher education institution at the conference of
cadres, officials and employees; perform audits of financial statements, annual
settlement reports, audits of investment and procurement, and explain the
operations of the higher education institution to its owners and competent
management agencies. ;
d) To honestly publicize the annual financial statements and other contents on
the website of the higher education institution in accordance with the
regulations of the Ministry of Education and Training;
đ) Make other explanations and forms as prescribed by law.
7. The Government shall detail the autonomy and accountability of higher
education institutions.”
18. Article 33 is amended as follows:
“Article 33. Opening training majors
1. Conditions for a higher education institution to open a training major at the
university, master or doctoral level include:
a) The training sector is suitable to the human resource needs for socio-
economic development of the locality, region and the whole country, of each
field to ensure international integration;
b) Having an organic contingent of lecturers and scientific staff in terms of
quantity, quality, qualifications and structure;
c) Having facilities, equipment, libraries, and textbooks to meet teaching,
learning and research requirements;
d) Having a training program as prescribed in Article 36 of this Law.
2. The Minister of Education and Training shall detail the conditions for
opening a training major; prescribe the order and procedures for opening and
suspending the operation of the training industry; decide to allow the opening of
majors for higher education institutions that are not yet eligible to open their
own training courses specified in Clause 3 of this Article and for sectors in the
fields of health, teacher training, and national defense and security.
3. Higher education institutions that satisfy the conditions specified in Clauses 1
and 2 of this Article and Clause 2, Article 32 of this Law may open their own
majors of higher education; When meeting the quality accreditation standards of
training programs at the university level, they are free to open the training
majors at the master's level in the relevant disciplines; when standard
accrediting training programs university degrees, masters, they have the
autonomy to open doctoral training majors in relevant disciplines, except for
those in the fields of health, teacher training, national defense and security.
Higher education is free to open majors and comply with the provisions of
Clause 5 of this Article and the regulations on quality accreditation of this Law.
4. A higher education institution that is autonomous in opening a training
discipline when it fails to satisfy the prescribed conditions shall have its training
activities suspended for that discipline and not be allowed to open a training
discipline on its own within the time limit of 05 years from the date of
conclusion of the violation by the competent state agency.
5. Before graduating from the first course, the training program must be
evaluated for quality; right after the first course graduates, the training program
must be accredited according to the provisions of this Law. In case of failure to
conduct assessment or accreditation or unsatisfactory results of evaluation and
accreditation, the higher education institution must be responsible for improving
and improving training quality, ensuring the output standards of the program.
training program, ensuring the interests of learners, not to continue enrolling in
that training until the quality accreditation standards are met.”.
19. Some clauses of Article 34 are amended as follows:
a) Clause 1 is amended as follows:
"1. The admission criteria are defined as follows:
a) Admission criteria are determined by majors or group of training majors on
the basis of the market's labor demand, socio-economic development
requirements and in accordance with the conditions of quantity and quality of
training staff, facilities, employment rate of graduates of higher education
institutions and other quality assurance conditions;
b) The higher education institution determines the admission criteria by itself;
publicly announce admission criteria, training quality and conditions for
ensuring, employment rate of graduates; ensure the output standards of the
announced training programs;
c) A higher education institution that violates regulations on subjects, conditions
and admission criteria shall be handled in accordance with law and cannot
determine admission criteria by itself for a period of 5 years from the date of
registration. since the conclusion of the violation by a competent state agency.”;
b) Clause 3 is amended as follows:
“3. The Minister of Education and Training promulgates regulations on
enrollment, stipulating the source of university-level enrollment from high
school graduates, college and intermediate graduates; prescribe criteria,
principles and procedures for determining admission criteria; prescribe
admission criteria for teacher training majors and admission criteria of higher
education institutions specified at point c, clause 1 of this Article; prescribe the
threshold to ensure the quality of input for the teacher training industry and the
health sector with a practicing certificate.”.
20. Article 35 is amended as follows:
“Article 35. Training duration
1. The training period is determined on the basis of the number of credits that
must be accumulated for each program and training level. The number of credits
to be accumulated for each qualification is specified in the Vietnam National
Qualifications Framework. The principal of the higher education institution
shall decide the number of credits that must be accumulated for each program
and training level in accordance with the provisions of law.
2. The Prime Minister approves the structural framework of the national
education system and the National Qualifications Framework of Vietnam;
stipulating the standard training time for higher education qualifications in the
Structural Framework of the National Education System”.
21. Points a, b, and c, Clause 1, Article 35 are amended as follows:
“a) The training program includes objectives, knowledge volume, structure,
content, methods and forms of assessment for subjects, disciplines, training
levels, and output standards in accordance with the Framework. Vietnamese
national level;
b) Training programs are built according to credit units, including research-
oriented, application-oriented and career-oriented programs; ensure the
requirements of connection between training levels and disciplines; ensuring
regulations on standards of training programs;
c) The higher education institution is entitled to use the training program of the
foreign higher education institution, which is permitted by the competent
authority of that country for training and granting a degree or has a valid
accreditation certificate. validity granted by a lawful quality accreditation
organization; ensure the provisions of the law on intellectual property;”.
22. Article 37 is amended as follows:
“Article 37. Training organization and management
1. The higher education institution is responsible for organizing and managing
the training according to the credit, annual system or a combination of credits
and annual system.
2. Higher education institutions may only associate training at the university
level in the form of work and study with higher education institutions, colleges,
intermediate schools, and continuing education centers of the province; training
and retraining schools of state agencies, political organizations, socio-political
organizations, and the people's armed forces, provided that the training
establishments are associated with the training environment requirements.
facilities, facilities, equipment, libraries and managers as required by the
training program; does not conduct joint training in health professions with
practice certificates.
3. Higher education institutions are responsible for coordinating with enterprises
and employing units in the use of experts, facilities and equipment to organize
practical training and internships in order to improve their skills. improve
practical skills, practice and increase students' job opportunities.
4. Based on the needs of the locality and the proposal of the People's Committee
of the province, the higher education institutions located in the locality shall
provide continuing education, vocational education and higher education
programs. ; organize transfer training between intermediate, college and
university levels, transfer training for other universities.
5. The Minister of Education and Training promulgates regulations on training
at higher education levels.”.
23. Article 38 is amended as follows:
“Article 38. Higher education diplomas
1. Higher education diplomas under the national education system include
bachelor's degrees, master's degrees, doctoral degrees and equivalent ones.
2. Learners who complete the training program, meet the output standards of the
training level as prescribed, fulfill the obligations and responsibilities of the
learners, shall be granted a diploma by the higher education institution's
principals at the respective training.
3. Higher education institutions design templates, print preforms, issue diplomas
to learners and manage diplomas and certificates in accordance with law;
publicly announce diploma samples and information related to the granting of
diplomas to learners on the website of the higher education institution.
4. The Minister of Education and Training negotiates, signs or proposes
competent authorities to negotiate and sign international treaties on recognition
of diplomas with countries, international organizations and other subjects
according to his/her competence.
5. The Minister of Education and Training shall detail the main contents written
on diplomas, diploma appendices, principles for printing blanks, management,
allocation, withdrawal and cancellation of higher education diplomas ;
responsibilities and authority to grant diplomas of Vietnamese higher education
institutions when linking training with foreign higher education institutions;
responsibilities of foreign-invested higher education institutions in the granting
of higher education diplomas in Vietnam; conditions, order and procedures for
recognition of higher education diplomas granted by foreign higher education
institutions.
6. The Government promulgates a system of higher education diplomas and
stipulates diplomas and certificates for a number of specific specialized training
disciplines.”.
24. Article 42 is amended as follows:
“Article 42. State responsibilities for science and technology development
1. The State concentrates on investing in developing scientific and technological
potentials, creating mechanisms and policies to encourage organizations and
individuals to invest in developing scientific and technological potentials, and
creative start-up ecosystems in higher education institutions to play a part in
national development; to give priority to the development of a number of
industries and fields reaching the research level on a regional and international
level.
2. The Government shall prescribe scientific and technological activities in
higher education institutions.”
25. Article 45 is amended as follows:
“Article 45. Training association with foreign countries
1. Link training with foreign countries means training cooperation between a
higher education institution established in Vietnam and a foreign higher
education institution in order to implement a training program for the granting
of diplomas or degrees. certificate, but does not form a new legal entity. The
training association with foreign countries must ensure compliance with the
provisions of the Education Law and other relevant laws.
2. A joint training program with a foreign country is a foreign program or a
program jointly developed by the two parties. The organization of training is
carried out entirely in Vietnam or partly in Vietnam and partly abroad.
3. A foreign higher education institution associating with Vietnam must be a
reputable and quality training institution with written permission from a
competent authority of that country that allows training and granting diplomas
in the field of association or having a valid certificate of education quality
accreditation issued by a lawful education quality accreditation organization.
The affiliated parties must ensure that the facilities, equipment, and teaching
staff meet the requirements of the training program; Responsible for the quality
of the training program.
4. The Minister of Education and Training shall approve the project on training
association with foreign countries for the teacher training branch and the
training branch in the health field after consulting the relevant ministries and
branches; the joint training scheme of the higher education institution that does
not fall into the case specified in Clause 5 of this Article.
5. Higher education institutions that satisfy the conditions specified in this
Article and Clause 2, Article 32 of this Law shall be entitled to autonomously
associate in higher education; when meeting the quality accreditation standards
of the university-level training program, they are entitled to autonomously
associate in training at the master's level in an appropriate discipline; When
meeting the quality accreditation standards of training programs at university
and master levels, they are entitled to autonomously associate and train at the
doctoral level in an appropriate discipline.
6. In case a training joint program with a foreign country is suspended from
enrolling or has its operation terminated due to failure to meet the conditions
specified in Clause 3 of this Article, the higher education institution must ensure
the legitimate interests of lecturers, employees and learners; reimbursement for
learners; payment of teaching remuneration and other benefits of lecturers and
employees according to signed labor contracts or collective labor agreements;
pay tax debts and other debts (if any).
7. Higher education institutions must publicly publicize relevant information
about joint training programs with foreign countries and the legality of foreign
diplomas granted in the degree-granting country and in Vietnam on the
electronics information page of higher education institutions and mass media;
support learners in the process of recognizing higher education degrees; carry
out accreditation of affiliate programs in Vietnam right after students graduate
and accredit according to the prescribed cycle.
8. A higher education institution that conducts training association by itself
when it fails to meet the prescribed conditions or violates the conditions for
ensuring education quality in the project of training association with a foreign
country shall be suspended from its joint operations. training, they are not
allowed to voluntarily associate training with foreign countries within 5 years
from the date of conclusion of the violation by the competent authority.”.
26. Article 49 is amended as follows:
“Article 49. Quality assurance of higher education; objectives, principles
and objects of higher education quality accreditation
1. Assuring the quality of higher education is a continuous and systematic
process, including policies, mechanisms, standards, processes and measures
aimed at maintaining and improving the quality of higher education. .
2. The higher education quality assurance system includes an internal quality
assurance system and an external quality assurance system through the higher
education quality accreditation mechanism.
3. The Minister of Education and Training promulgates standards for training
programs at higher education levels and minimum requirements for
implementing the training program; quality assessment standards, processes and
accrediting cycles of higher education.
4. Objectives of higher education quality accreditation are specified as follows:
a) Ensuring and improving the quality of higher education;
b) Confirmation of the degree of satisfaction of the higher education institution's
or training program's objectives in each period;
c) Serve as a basis for the higher education institution to explain to the owner,
competent authorities, stakeholders and the society on the actual status of
training quality;
d) Serve as a basis for learners to choose higher education institutions and
training programs; for employers to select employees.
5. The principles of higher education quality accreditation are prescribed as
follows:
a) Independent, objective and lawful;
b) Honesty, publicity and transparency;
c) Equal, compulsory, periodic.
6. Subjects of higher education quality accreditation include:
a) Higher education institutions;
b) Training programs for higher education levels.”.
27. Article 50 is amended as follows:
“Article 50. Responsibilities of higher education institutions in ensuring the
quality of higher education
1. Build and develop the education quality assurance system inside the higher
education institution in accordance with the mission, objectives and actual
conditions of the higher education institution.
2. Formulate policies and plans to ensure the quality of higher education.
3. Self-assessment, improvement and improvement of training quality;
periodically register for accreditation of training programs and accreditation of
higher education institutions.
Higher education institutions that do not perform program accreditation
according to the accreditation cycle or the program accreditation results are
unsatisfactory must improve and improve training quality, ensuring that learners
meet the output standards. of the training program. After 2 years, from the date
on which the training quality accreditation certificate expires or from the date
on which the unsatisfactory accreditation results are obtained, if the program is
not re-accredited or the re-accreditation results are still unsatisfactory. Upon
request, the higher education institution must stop enrolling students for that
training program and take measures to ensure the interests of learners.
4. Maintain and develop training quality assurance conditions, including
lecturers, managers and employees; training programs, textbooks, teaching and
learning materials; classrooms, working rooms, laboratories, libraries,
information technology systems, practice facilities; financial resources,
dormitories and other service facilities.
5. Annually, report on results of achievement of higher education quality
objectives according to the higher education quality assurance plan, publicly
announce training quality assurance conditions, training and research results
scientific research and community service, the results of assessment and quality
accreditation on the websites of the Ministry of Education and Training, higher
education institutions and the mass media”.
28. Article 52 is amended as follows:
“Article 52. Education quality accreditation organization
1. Education quality accrediting organizations have the task of assessing and
accrediting higher education institutions and training programs meeting the
higher education quality assessment standards.
Education accrediting organizations have legal status, are organizationally
independent from state management agencies and higher education institutions,
are accountable to and take responsibility before law for their control activities.
and results of higher education quality accreditation.
2. Education quality accreditation organizations shall be established when they
fully meet the conditions and have an establishment scheme in accordance with
law; shall be permitted to conduct educational quality accreditation activities
when there are physical facilities, equipment, finance, and a contingent of
organic accreditors that meet the requirements as prescribed by law.
3. The Government shall prescribe conditions and procedures for the
establishment, operation and dissolution of education quality accreditation
organizations; responsibilities and powers of education quality accreditation
organizations; conditions and procedures for an accredited foreign education
quality accreditation organization to operate in Vietnam.
4. The Minister of Education and Training shall decide to establish or permit the
establishment of an education quality accreditation organization; decide to
permit the operation, to suspend the operation, to dissolve the education quality
accreditation organization; decision on recognition and withdrawal of decision
on recognition of activities of foreign education quality accreditation
organizations in Vietnam; stipulates the supervision and evaluation of
educational quality accrediting organizations”.
29. Article 54 is amended as follows:
“Article 54. Lecturers
1. Lecturers in higher education institutions are persons with clear identities;
have good qualities and ethics; be healthy enough to perform the task; have
qualifications that meet the provisions of this Law and the regulations on
organization and operation of the higher education institution.
2. Lecturer titles include teaching assistants, lecturers, main lecturers, associate
professors, professors. The higher education institution appoints the title of
lecturer in accordance with the provisions of law, regulations on organization
and operation, regulations on employment positions and usage needs of the
higher education institution.
3. The minimum qualification for the title of lecturer at university level is a
master's degree, except for the title of teaching assistant; the qualification of the
title of lecturer teaching at the master's and doctoral level is the doctorate.
Higher education institutions give priority to recruiting people with doctorate
degrees as lecturers; develop and prioritize the team of leading professors to
develop training disciplines.
4. The Minister of Education and Training shall prescribe the standards and
appointment of lecturers according to the competence; the minimum percentage
of permanent faculty members of the higher education institution; stipulate
standards for practicing lecturers and lecturers of a number of specialized
specialized training disciplines”.
30. Some Clauses of Article 55 are amended as follows:
a) Clause 1 is amended as follows:
"1. Teaching and developing training programs, fully implementing and
ensuring the quality of training programs.”;
b) To amend and supplement Clause 3 as follows:
“3. Studying and fostering to raise the level of political theory, expertise,
profession and teaching methods; participate in practical activities to improve
the quality of training and scientific research.”;
c) Clause 7 is amneded as follows:
“7. Independent professional opinion in teaching and scientific research on the
principle of conformity with the interests of the State and society; may sign
visiting and scientific research contracts with higher education institutions,
scientific research institutions, other agencies and organizations according to
regulations of the higher education institutions in which they are working.”;
d) Clause 9 is amended as follows:
9. Other duties and powers in accordance with the regulations on organization
and operation of the higher education institution and other relevant laws.”.
31. Some Clauses of Article 60 are amended as follows:
a) Clause 4 is amended as follows:
“4. To be respected and treated equally, without discriminating on gender,
ethnicity, religion, or origin; be career oriented and provide full information on
learning and training.”;
b) Clause 5 is amended as follows:
5. To be guaranteed learning conditions, to participate in science, technology
and start-up activities, to practice self-improvement skills, to participate in mass
activities, community activities and cultural activities. chemistry, physical
training and sports.”;
c) Clause 8 is amended as follows:
8. Other duties and powers in accordance with the organization and operation
regulations of the higher education institution and other relevant laws.”.
32. Article 64 is amended as follows:
“Article 64. Financial sources of higher education institutions
1. Receivables of higher education institutions include:
a) Tuition fees and receivables from training, science and technology activities,
receivables from other services to support training activities;
b) Receivables from receiving training and research orders from the State,
organizations and individuals; perform tasks assigned by the State;
c) Receivables from investment of domestic and foreign organizations and
individuals; additional financial sources from the annual operation results of the
higher education institution;
d) Receivables from business activities, community service services, financial
investment (if any) and other lawful sources of income;
d) Loan capital.
2. Sources of funding, aid, gifts, donations and donations from alumni,
organizations and individuals at home and abroad.
3. State budget (if any).”
33. Article 65 is amended as follows:
“Article 65. Tuition fees and other service charges
1. Tuition fee is an amount that a learner must pay to a higher education
institution to cover part or all of the training cost.
2. Public higher education institutions determine the tuition fee rates as follows:
a) Higher education institutions that satisfy the conditions specified in Clause 2,
Article 32 of this Law and are self-sufficient in all recurrent expenditures may
determine the tuition fee collection by themselves;
b) Higher education institutions that do not fall into the cases specified at Point
a of this Clause may have their tuition fees determined according to the
Government's regulations;
c) The determination of the tuition fee rate must be based on the economic-
technical norms according to the correct and adequate calculation of training
costs.
3. Private higher education institutions are free to decide on their own tuition
fees.
4. Fees for enrollment services and other services are determined on the
principle of fully calculating actual and reasonable expenses incurred.
5. Higher education institutions must publicly announce training costs, tuition
fees, enrollment service fees and other service revenues for the course schedule
and each academic year together with the recruitment notices. students and on
the website of the higher education institution, is responsible for deducting part
of the tuition fee revenue to support students in difficult circumstances.”.
34. Article 66 is amended as follows:
“Article 66. Financial management of higher education institutions
1. Higher education institutions shall implement regulations on finance,
accounting, auditing, taxation, asset valuation and financial disclosure in
accordance with law.
2. For public higher education institutions that cover all recurrent expenditures
by themselves, the school council or university council shall decide on the use
of financial sources as follows:
a) Decide to use lawful revenues outside the state budget to invest in projects
for training, scientific research and technology transfer;
b) Decide on the content and level of expenditures from tuition fees and non-
business revenues, funding sources for ordering and assigning tasks, including
salary, professional activities, and management expenses in accordance with
regulations of law. internal spending regimes of higher education institutions.
3. Higher education institutions assigned by the State the tasks associated with
the state budget to perform the tasks are responsible for the management and
use of the state budget in accordance with the provisions of the law on financial
management public, public property.
4. The financial part of the difference between revenue and expenditure from
training, science and technology activities of a private higher education
institution must be spent at least 25% for investment in the development of the
higher education institution, for educational activities, construction of facilities,
procurement of equipment, training and retraining of lecturers, educational
administrators and employees, serving the learning and living activities of the
learners and perform social responsibility. For non-profit private higher
education institutions, the entire financial part of the difference between annual
accumulated revenues and expenditures is the undivided consolidated common
property of the school community for continued investment. investment in the
development of higher education institutions.
5. Annually, higher education institutions must conduct audits and publicize
their finances, and the use of financial sources must comply with the provisions
of law.
6. The Government shall detail Clause 2 of this Article, the degree of financial
autonomy of a public higher education institution that does not fall into the
cases specified in Clause 2 of this Article; mechanism for assigning tasks,
ordering or bidding for the provision of public services using the state budget
for higher education institutions; regulations on foreign cooperation and
investment in the field of higher education; capital withdrawal and transfer of
investment capital in higher education institutions, ensuring the stability and
development of higher education institutions.
7. The Ministry of Education and Training, the agency competent to inspect and
examine the management and use of financial resources of higher education
institutions.”.
35. Article 67 is amended as follows:
“Article 67. Management and use of properties of higher education
institutions
1. Property of a public higher education institution shall be managed and used
according to the principles of management and use of public property. Higher
education institutions may use public property for business, lease, joint venture
or association in accordance with law for the purpose of higher education
development, on the principle of preservation and development to be suitable
for the educational environment.
2. Assets of private higher education institutions and private higher education
institutions operating not for profit shall be managed and used according to the
following principles:
a) State property and land use rights allocated by the State to higher education
institutions must be managed and used in accordance with the law on
management and use of public property and the law on land band; may not be
converted into private property in any way. The conversion of use purposes for
other State properties must comply with the principles of preservation and
development; the conversion of land use purposes shall comply with the
provisions of the law on land;
b) Undivided undivided common property, including aid, sponsorship, donation,
donation and other property prescribed by law as undivided undivided common
property, owned by the community; The school board, represented by the
school board or university council, manages and uses it in accordance with the
law or at the request of the person transferring the ownership of the property (if
any) for the purposes of the higher education institutions’ development and the
interests of the community, according to the principle of preservation and
development; may not be converted into private property in any way.
In the case of capital transfer of a higher education institution, the undivided
consolidated common property shall not be included in the value of the assessed
property of the higher education institution.
In case of dissolution of a higher education institution, the undivided
consolidated common property shall be regarded as the common property of the
community managed and used by a competent state agency for the purpose of
higher education development. learn;
c) With regard to assets not specified at Points a and b of this Clause, the higher
education institution has the right to decide on its own the management, use,
disposition and self-responsibility in accordance with the Law on Enterprises.
industry and other relevant laws.
3. Properties of foreign-invested higher education institutions shall be protected
by the State in accordance with the provisions of Vietnamese law and
international treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a contracting
party.
4. The Ministry of Education and Training and the competent authority shall
examine and inspect the management and use of the property of the higher
education institution in accordance with law.”.
36. Article 68 is amended as follows:
“Article 68. State management responsibilities for higher education of the
Government, ministries and ministerial-level agencies
1. The Government performs the unified state management of higher education.
2. The Ministry of Education and Training is the focal agency to assist the
Government in performing the state management of higher education and has
the following responsibilities:
a) Promulgate or submit to competent state agencies for promulgation and
organize the implementation of legal documents on higher education; higher
education development strategies, plannings and policies to train high-quality
human resources, to meet the requirements of socio-economic development, and
to ensure national defense and security; the recognition, establishment,
permission to establish, dissolve, permit the dissolution of the higher education
institution according to its competence;
b) To prescribe higher education standards, including higher education
institution standards, training program standards, lecturers, managers and other
standards; regulations on elaboration, appraisal and promulgation of training
programs for higher education qualifications; promulgate a list of statistics on
training branches of higher education, regulations on enrollment, training,
examination and evaluation, and granting of diplomas and certificates in the
national education system; manage the quality assurance and accreditation of
higher education;
c) Building a national database on higher education; inspect, evaluate, manage,
supervise and meet information needs for relevant individuals and
organizations;
d) Cooperate with relevant agencies, socio-professional organizations on higher
education in disseminating and educating the law on higher education;
dd) Organization of the higher education management apparatus;
e) Develop mechanisms and regulations on mobilization, management and use
of resources for the development of higher education;
g) Manage research, application of science, technology, production and business
in the field of higher education;
h) Managing international cooperation in higher education;
i) Inspect, examine, settle complaints and denunciations and handle violations
of the law on higher education.
3. Ministries and ministerial-level agencies are responsible for researching and
forecasting human resource needs of sectors and fields under their management
to support the formulation of training plans, and coordinate with the Ministry of
Education and Training. create and perform the state management of higher
education within the scope of their tasks and powers”.
37. Article 69 is amended as follows:
“Article 69. State management responsibilities for higher education of the
People’s Committee of the province
Provincial-level People's Committees perform the state management of higher
education according to the Government's decentralization; support the
development of higher education institutions in the locality; inspect the
observance of the law on education by local higher education institutions;
implement the socialization of higher education; ensure to meet the
requirements of improving the quality and efficiency of higher education in the
locality”.
Article 2. Replacing or removing a number of words and phrases in a
number of articles and clauses of the Law on Higher Education
1. Replace the word "active" with the word "self-control" in Clause 2, Article 8;
the phrase "scientific research institute" is equal to the phrase "academy,
institute" in Article 30; the phrase "self-responsibility" is equal to the phrase
"accountable" at Points d and dd Clause 1 Article 36, Clause 4 Article 41 and
Article 53; the phrase "Agreement signed with the State of Vietnam" by the
phrase "international treaty to which the Socialist Republic of Vietnam is a
contracting party" in Clause 1, Article 63.
2. Remove the phrases "established under the decision of the university
principal, the director of the institute or university," and "for the principal, the
director" in Clause 1, Article 19; the phrase “socio-economic development
planning and” at Point a, Clause 1, Article 22; the word “, academy” in Articles
27 and 28; the phrase “scientific research institutes are allowed to train at the
doctoral level” in Clause 4, Article 27; from "Prime Minister" in Clause 1,
Article 27 and Clause 2, Article 48; the phrase “and planning” in Clause 1,
Article 48; the phrase “Article 74 of” in Clause 1, Article 57; the phrase “in
articles 89, 90, 91 and 92” in Clause 1, Article 62.
Article 3. Terms of implementation
This Law takes effect from July 1, 2019.-
________________________________________________________________
___________
This Law was passed by the XIV National Assembly of the Socialist Republic of
Vietnam at its 6th session on November 19, 2018.
PRESIDENT OF
CONGRESS
Signed: Nguyễn Thị
Kim Ngân____
OFFICE CERTIFIED TRUE COPY
OF THE PRESIDENT Hanoi, November 29, 2018
SIGNATURE OF
CHAIRMAN
VICE
CHARIMAN
No.20 /SY-VPCTN Pham Thanh
Ha
MINISTRY OF EDUCATION AND SOCIALIST REPUBLIC OF -
TRAINING VIETNAM
NATIONAL ECONOMICS Independence - Freedom -
NIVERSITY Happiness
REGULATION
About the work of collecting feedback from learners on teaching activities
of a lecturer at the National Economics University
(Issued together with Decision No. 340 /QD-ĐHKTQ, dated May 11, 2012
of the Rector of the National Economics University)
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope of regulation and subjects of application
1. This document stipulates the purposes, requirements, processes and
responsibilities of the individual units participating in the implementation of the
activity of collecting feedback from learners on the teaching activities of the
University lecturers. National economy (abbreviated as collecting opinions of
learners).
2. This regulation applies to: functional units, training units and related
individuals including lecturers, class managers, students and students belonging
to the training systems of the National Economics University, including the
training system under joint programs with other training institutions.
Article 2. Purpose of the work of collecting students' opinions
1. For the School, the collection of students' opinions aims to:
a) Contribute to the implementation of the Regulation on democracy in schools.
b) Help the Board of Directors to have timely orientations and decisions for the
completion and improvement of the overall training quality of the whole school
on the basis of building a team of highly qualified lecturers, teaching style
advanced, modern to maintain the prestige, affirm the reputation and position of
the school.
c) Help the Board of Directors have more information to contribute to
discovering and replicating good examples in the teaching staff, thereby
developing annual reward policies as well as completing regulations on dealing
with negativity to ensure fairness and objectivity among teachers.
d) Help the subjects make timely adjustments in the assignment of lecturers to
teach the courses; plan to propose the University to organize refresher courses,
improve professional qualifications and pedagogical skills or propose to
consider and reward lecturers with good achievements.
2. For lecturers, the collection of learners' opinions aims to:
a) Contributing to raising the sense of responsibility of each lecturer in realizing
the goal of improving the overall training quality of the school.
b) Help lecturers have more information about their strengths and weaknesses
so that they can self-adjust, perfect or promote their teaching capacity in terms
of expertise as well as pedagogical style.
3. For learners, the collection of learners' opinions aims to:
a) Strengthen the sense of responsibility of learners with their own rights and
obligations to study and practice.
b) Ensure benefits for learners, create conditions for learners to reflect their
thoughts, aspirations, and express opinions on teaching activities of lecturers.
Article 3. Requirements for collecting students' opinions
In order to meet the above objectives, the collection of learners' opinions is
carried out according to a specific and public Process (attached to this
regulation) and must comply with the following requirements:
a) Ensuring the tradition of respecting teachers and good moral and cultural
values in the education and training environment.
b) Lecturers and learners must be fully informed and understand the purpose
and meaning of the work of collecting students' opinions.
c) Content and assessment tools must fully and objectively reflect the teaching
activities of lecturers.
d) Learners must be objective, fair and honest in providing feedback.
e) Personal information of students, students giving feedback must be kept
confidential, only used in special cases and must be agreed by that person.
f) Feedback from learners must be handled objectively and honestly;
information processing results must be accurate, reliable and must be used for
the right purposes.
g) Lecturers must respect constructive comments, must have a spirit of curiosity
before the results of handling feedback on their own teaching activities.
h) The work of collecting students' opinions is carried out regularly for each
semester of each school year.
Chapter II
ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION
Article 4. Contents of learners' opinions
Students will give opinions on the teaching activities of the lecturers according
to the following contents:
a) The implementation of teaching according to the contents of the course
outline
b) Regarding the teaching method of the lecturer;
c) The use of materials and teaching aids by lecturers;
d) Responsibility, capacity and enthusiasm of lecturers in teaching, guiding and
consulting activities related to learning for learners.
e) The pedagogical style of the lecturer; compliance with the University's
regulations on the teaching work of teachers;
f) The fairness of the lecturers in the assessment of the process and the
assessment of the learning outcomes of the learners;
g) Other issues (if learners need to express).
Article 5. Tools and implementation time
1. Tools for collecting students' opinions:
a) For training systems organized at the National Economics University, at the
joint training institutions in the inner Hanoi area and at the joint training
institutions outside the Hanoi area that use Using the online training
management system, comments will be collected in the form of an online
opinion form on the school's web portal (online).
b) For training systems organized at joint training institutions in other regions,
the tool used is the comment collection system in the form of paper-based
feedback forms sent directly to learners. .
c) The online feedback form and the paper-based opinion form are standardized
and have consistent content on the criteria and assessment levels for all training
systems (Forms are in the attached appendix). In order to ensure the systematic
and convenient for the process of promoting the advantages and strengths as
well as overcoming and completing the shortcomings of the lecturers, the time
limit for using the Comment Form after being standardized is at least 2 years.
year.
d) The minimum size of the number of learners participating in giving
comments for each course taught by the lecturer is 15 (not organizing the
distribution of opinion forms for classes with the number of learners under 15.
data for section classes with the number of Online Comment Sheets below 15).
2. Time for collecting comments from learners:
Students' comments are collected within 2 weeks before the end of the course
for the form of Online Feedback form and within 1 week before the end of the
course for the form of Paper Feedback form. (specific process attached to this
Regulation).
Article 6. Data processing
1. Students' comments from the paper slips will be put into the scanner for data
entry (before scanning the data, invalid votes such as blank, incomplete,
content) other unsavory comments, etc will be filtered for removal)
2. Data entered from paper ballots will be integrated with data obtained from
online opinion polling software for synthesis and statistics by specialized
statistical software.
3. The school supports filtering and data entry from paper ballots (due to the use
of a collaborator system) at 300 VND/1 vote, calculated on the number of votes
collected and valid for use.
Article 7. Results of the work of collecting students' opinions
1. Statistical results of feedback from learners about the lecturer's teaching
activities are summarized into different reports according to each object and
purpose, specifically as follows:
a) Results of individual comments: is a summary of students' feedback
according to each criterion for the course taught by that lecturer. Each criterion
will have different evaluation levels; Each assessment level corresponds to one
point and the sum of the evaluation levels will be averaged according to the
number of criteria to give the Evaluation Index of each lecturer.
b) The comparison of results by subject: is a comparison of the results of
synthesizing the feedback of students and comparing the evaluation index of
lecturers (full-time lecturers and visiting lecturers) of the same subject of the
Department as well as of the faculty lecturers of the Department.
c) General report on the results of the work of collecting students' opinions:
giving general information on the implementation of the work of collecting
students' opinions and giving general statistics on the current state of the
teaching work of the whole teachers as well as the overall evaluation index of
the whole teachers in the university.
2. Use the result:
Pursuant to the objectives stated in Article 2 of this Regulation, the reports in
paragraph a) of this Article are used as follows:
a) The results of personal comments are sent directly to the lecturer via personal
email box registered in the University's phone book to serve the goals to be
achieved for the lecturer (Prescribed in Clause 2 , Article 2, Chapter 1 of this
Regulation).
b) The comparison of results by Subject is sent directly to the Head of the
Department via personal email registered in the University's phone book to
serve the goals to be achieved for the Department (Determined at Section D,
Clause 1, Article 2, Chapter 1 of this Regulation).
c) The results of individual comments and the Comparison of results by
Department are sent directly to the Head of the Department of Organization and
Personnel and the Head of the General Department via personal email registered
in the phone book of the University in order to have more basis for evaluating,
classifying and summarizing the situation of the university's lecturers every year
and planning to train, re-train, recruit more or rotate staff...; (Prescribed in
Section C, Clause 1, Article 2, Chapter 1 of this Regulation)
d) The summary report on the results of the work of collecting students'
opinions, the individual evaluation results and the comparison of results by
Department are sent to the Principal and Vice Principals for information on the
overall activities. teaching and training activities of the school through each
semester, serving the goals to be achieved for the University. (Prescribed in
Sections A and B, Clause 1, Article 2, Chapter 1 of this Regulation)
3. Storing data analysis results:
a) Documents on student feedback including: opinion forms, related reports,
statistics...
b) All the documents mentioned above are archived in paper copies and in soft
files at the Department of Inspection, Quality Assurance and Technical
Education, Faculty/Departments and relevant functional departments for a
period of 2 years.
Chapter III
RESPONSIBILITIES OF RELATED UNITS AND PERSONS
Article 8. Responsibilities of the Department of Inspection, Education
Quality Assurance & Examinations
1. To act as the focal point to assume the prime responsibility for coordinating
with relevant units to carry out the work of collecting comments from learners
for each semester of the year. Make a plan and submit it to the Principal for
approval of funding support and expenses related to the collection of learners'
opinions for each school year.
2. Manage software for collecting comments from online learners and software
for entering data via scanners, synthesizing data, composing and sending reports
according to the right subjects and purposes of use specified in Clause 2, Article
6 of this Regulation.
3. Monitor and supervise the implementation of Regulations and Procedures for
collecting comments from learners; report to the Principal the cases of violation
for handling according to the regulations of the School.
4. Archive documents related to the collection of learners' opinions according to
the University's regulations on archival records.
Article 9. Responsibilities of training units
1. Thorough understanding to all lecturers in the unit: the purpose and meaning
of the work of collecting learners' opinions and the lecturer's responsibilities for
this work.
2. Send the list of assigning lecturers to teach the courses under the training
systems to the Department of Inspection, Quality Assurance and Examination
according to the deadline specified in the Process of implementing the work of
collecting students' opinions.
3. When receiving the results of the comparison by subject of each semester, the
Head of Department has a plan to allocate and adjust the lecturers to teach in the
next semester towards promoting the capacity of the lecturers with the
Assessment Index. high and improve the shortcomings of the lecturers with the
low Assessment Index.
4. For a lecturer with a low evaluation index after two consecutive semesters of
the same academic year, the Head of Department is responsible for working
directly with that lecturer to remind, find out the causes and have a plan.
adjusted for the next semester. The meeting must have a minutes.
5. At the end of the year, the Head of Department reports to the Dean the List of
lecturers with high evaluation index and the List of lecturers with low
evaluation index for three consecutive terms in the same academic year, so that
the Dean can have more information. information for the annual grassroots level
emulation review and commendation.
Article 10. Responsibilities of training management units
1. Provide within the stipulated time the teaching plan, timetable of the training
systems under their management to the training units at the beginning of each
semester so that the training units can make a list of assignments. lecturers.
2. Provide the Department of Inspection, Education Quality Assurance &
Examination with the final exam plan, the final exam plan (for year-based
training systems) of the affiliated training systems outside the inner Hanoi area.
Within 1 month before the exam time, the Department of Inspection, Quality
Assurance & Examination will make a plan to print and distribute the opinion
form on paper.
Article 11. Responsibilities of the Institute of Information Technology
1. Ensure a smooth network and server system during the time of commenting
on the teaching work of lecturers in the form of online feedback forms of each
semester.
2. Be responsible for the technical stages related to the software used for the
collection of learners' opinions.
Article 12. Responsibilities of lecturers
1. In the first week of each module, the lecturer is responsible for thoroughly
grasping the purpose, meaning and effectiveness of the work of collecting
student opinions for all students and students in the classes they teach.
2. For classes at affiliated institutions outside the inner Hanoi area, lecturers are
responsible for strictly following the process of handing over and receiving the
bag containing the student opinion form and submitting it to the Department of
Inspection and Quality Assurance of Education. & Tests to carry out the work
of collecting students' opinions according to the Process attached to this
Regulation.
3. Lecturers must seriously acknowledge and absorb feedback with constructive
and constructive feedback, and must have a plan to self-adjust and improve their
capacity, teaching skills as well as pedagogical style. individual.
4. After two consecutive terms of a school year, if the Personal Assessment
Index of the Lecturer is continuously low, the lecturer is responsible for
attending a working session organized by the Head of the Department to present
the cause, remedial plan in the next semester.
Article 13. Responsibilities of learners
1. Each semester, students and students must contribute ideas to the lecturers
teaching the modules of that semester. It is the obligation and responsibility of
each student and student to comment and evaluate the lecturer. Students and
students have the right to request the University, lecturers and related units to
create conditions to perform their obligations.
2. Students must be serious, honest, objective and have a proper attitude in
commenting and evaluating lecturers.
Chapter IV
INSPECTION, INSPECTION, CLAIM SETTLEMENT
Article 14. Inspection and examination
1. The Department of Inspection, Inspection and Evaluation, and KT shall
inspect and supervise the implementation of the stages of the process of
collecting comments from learners in accordance with this Regulation.
2. In case of violations, the Department of Inspection, Quality Assurance and
Audit shall make a list and report to the Rector for a decision on handling
according to the Working Regulation of the National Economics University.
Article 15. Complaint settlement
In case of dissatisfaction with the statistical results, feedback related to
individuals, or units, lecturers or heads of units shall submit a written request
for review of the results of collecting comments from learners; The Department
of Inspection, Education Quality Assurance & Audit is responsible for opening
data directly related to the lecturer or the unit (data entry file for the online
opinion form and/or paper opinion form) for the lecturer or Head of the
comparison unit.
In case there are deviations after comparison, the Department of Inspection,
Quality Assurance & Examination will send a written explanation to the
Department and the Management Board requesting correction of the data
processing results.
Chapter V
TERMS ENFORCEMENT
Article 16. The Department of Education Quality Assurance and Examination
is the unit in charge of collecting feedbacks from learners on the teaching
activities of the lecturers of the National Economics University.
Article 17. Functional departments, training management units, training units,
lecturers, learners and other relevant units and individuals are responsible for
the implementation of this Regulation.
Article 18. This regulation takes effect from the date of signing and replaces
documents previously issued by the school on the work of collecting feedbacks
from learners on the teaching activities of lecturers.
This regulation is disseminated to all lecturers, trainees and students; During the
implementation process, if any new problems arise or are deemed necessary to
be supplemented or amended to suit the actual situation, the Head of the
Inspection Department, the Education Quality Assurance & Audit Department
proposes the Rector to consider and decide.
PRINCIPAL’s SIGNATURE
VICE- PRINCIPAL
(Signed)
Professor. Dr. Pham Quang Trung
MINISTRY OF EDUCATION AND SOCIALIST REPUBLIC OF -
TRAINING VIETNAM
NATIONAL ECONOMICS Independence - Freedom -
UNIVERSITY Happiness
PROCEDURE
Implement the work of collecting students' opinions on the teaching
activities of lecturers at the National Economics University
(Issued together with Decision No. 340/QD-ĐHKTQ, dated May 11, 2012
of the Rector of the National Economics University)
I. The process of collecting comments from learners in the form of online
feedback forms 1. Prepare data on lesson plan
Execution
Steps Contents Note
time
The training management unit transfers the According to Excel file
Teaching Plan, Timetable to the Head of the the sent by email
Department (paper copy with certified provisions of
Step 1
signature and excel file) the relevant
training
regulations
The Head of the Department transfers the list Excel file
of lecturers to the Standing Team of the sent by email
Student Advisory Group under the Department 2nd week of
Step 2
of Inspection, Quality Assurance and each term
Technical Education (paper copy with certified
signature and excel file)
Based on the list of assigned lecturers, the
Standing Team of the Student Advisory Group 3rd and 4th
under the Department of Inspection, Education week of
Step 3
Quality Assurance & Audit, assigns people to each
input data into the software to collect students' semester
opinions.
2. Open the system and get feedback online
Execution
Steps Contents Note
time
The Department of Inspection, Quality 13th week of Announcement
Assurance and Technical Education informs term 1 and on e-commerce
Step 4 lecturers and learners about the time and term 3/ 8th portal and e-
method of logging in to the software to collect week of management
students' opinions. term 2 website
Standing of the Student Feedback Team of the
Department of Inspection, Education Quality
Assurance & Audit, opens the system for
Last 2 weeks
Step 5 learners to log in and give feedback. After 2
of each term
weeks, the system will be locked to prepare for
general statistical analysis (online and paper
votes).
II. The process of collecting students' opinions in the form of paper
feedback forms
1. Prepare bollots
Execution
Steps Contents Note
time
Based on the list of assigned lecturers of the 4th and 5th Announcement
Departments, the Student Advisory Team of week of on e-commerce
Step 1 the Inspection Department prepares a list of term portal and e-
classes in the affiliated training systems management
outside of Hanoi. website
13th week of Vouchers and
Based on the list of classes in the area outside term 1 and bags will be
of Hanoi, the Team collects students' opinions term 3/ 8th printed at the
Step 2
to print the ballot papers, print the ballot bags week of School's
and divide the ballots into the bags. term 2 Printing
Workshop
In addition to the above issues, you have other ideas to further improve the
teaching and training quality of the lecturers of the National Economics
University::.............................................................................................................
................................................................................................................................
............................................
Thank you very much for your enthusiastic comments!
Approved by the Board of Directors
DESCRIPTION DETAILS OF SOFTWARE DESIGN “CONSULT
STUDENTS FOR TEACHING ACTIVITIES OF TEACHERS OF
NATIONAL ECONOMY UNIVERSITY”
1. The button to open the link is located on the school's web portal
homepage
IDEAS OF STUDENTS
2. Welcome interface
Students' opinions about the teaching work of lecturers at National
Economics University
Semester: .....School yearc: 20...
In implementing the Regulations on collecting feedback from students on the
teaching activities of the lecturers, the School Reduction Committee hopes that
students and students will give their opinions frankly and honestly. The spirit of
construction so that the school's teachers can perfect and improve the teaching
efficiency to help Anh Chi students and students achieve higher results in their
studies.
The information provided by you is only used to summarize the general
teaching situation of the whole School, so it will be kept confidential, handled
objectively and used for the right purposes.
To exercise your democratic right and responsibility to contribute your opinion,
please follow these steps:
1. Enter Student/Student Code
2. Choose a study location
3. Section class (subject)
Note:
Based on Student Code, the software will make statistics of data according
to 3 tables: the expression for the SI system for the higher education system
and the expression for the VLVH system + other systems,
The study location is entered first and the learner only chooses the correct
location.
Learners enter the first 3 characters and the software will give options for
learners to choose the right class for their part. When learners choose the
right class, the name of the lecturer will be filtered by the software from the
previous input data to be included in the summary.
After selecting the study location, the screen will switch to the online
opinion form interface.
3. Opinion form interface
Sincerely thank you for your opinion on the following items in 5 levels (check
the box that matches your opinion)
1. Totally disagree - 2 Disagree - 3 Temporarily accept - 4. Agree - 5. Totally
agree
Number Contents Level
1 2 3 4 5
Teaching skills
1 The teacher prepares the content to be taught
in class
2 The lecturer teaches all the contents in the
subject outline
3 The teacher has a teaching method that attracts
learners
4 Teachers use teaching aids
5 Instructors provide complete information and
course materials
Pedagogical behavior
6 The teacher came to class and finished on time
7 The lecturer teaches the required number of
lectures
8 The teacher's uniform in class is correct
9 Lecturer speaks seriously, in accordance with
pedagogical standards
10 Enthusiastic teachers who care a lot about
students
11 Teachers are fair in evaluating test and
training results
General
12 You satisfied with the lecturers of this course
(subject)
In addition to the above issues, do you have other ideas to further improve the
quality of teaching and training of the lecturers at National Economics
University................................................................................................................
................................................................................................................................
...........................................
End of comments
4. Complete interface for commenting
If you are sure about the comments, please press the Submit button
If you want to edit or change the comments you have made, select the Back
button
THANK YOU SO MUCH!
Note:
Input date and time: according to the actual time to verify the input
Student code: entered by learners
Class and lecturer's name: entered by learners, however, the input results
will be compared with the data entered by the Department of Inspection,
Education Quality Assurance & Testing first to ensure that the correct class
name and teacher are used. If the student enters incorrectly, a request to re-
enter will be displayed
%: Statistics of the number of reviews of each spending on the total number
of votes and convert to % according to the formula:
Number of entries of M1 level x 100%
Total votes
Average score for each criterion: Each level corresponds to 1 value (M1 = 1
point, M2 = 2 points, M3 = 3 points....)