Professional Documents
Culture Documents
Hrestomatiya Ukr Lit 1 2klass
Hrestomatiya Ukr Lit 1 2klass
ua
ХРЕСТОМАТІЯ
сучасної української дитячої літератури
для читання в
1,2класах
Рекомендовано
Міністерством освіти і науки України
3
Особисті цінності полягають у збагаченні дитячого досвіду. Наголошуємо, що читання дорослими дітям у початковій
Науковці дитячої літератури (наприклад, Шарлотта Хак) виокрем- школі є необхідним і важливим етапом формування любові до
люють такі функції. художнього слова. Тому рекомендуємо вчителям присвячувати
Насолода. Якщо дітям цікаво читати й вони насолоджу- частину кожного уроку виразному читанню або ж прослухову-
ються читанням, то швидко розвинуть любов до слова й стануть ванню аудіокниг.
«затятими» читачами. Література, за визначенням дослідниці дитячої літера-
Уява. Дитяча література розвиває та збагачує дитячу тури Рудін Сімс Бішоп, має бути сучасній дитині за «дзеркала,
фантазію й уяву, надаючи можливість «без кордонів» домислю- вікна, двері»: як дзеркало, вона має віддзеркалювати досвід
вати життя та досвід людей. читача, давати змогу пізнати себе; як вікно — показувати щось
Досвід та відкриття. Читаючи сучасні книжки, діти нове й виявляти інші кути зору; як двері — надавати можливість
пізнають досвід та моделі поведінки, притаманні їм, їхнім одно- «увійти» в інші досвіди й пізнати інакшість.
літкам та дорослим з їхнього кола спілкування. Також вони Сподіваємося, запропонована збірка допоможе вчителям
споглядають моделі поведінки, які, можливо, їм невідомі, і в такий сформувати в учнів потребу в щоденному читанні та додати урокам
спосіб пізнають внутрішній світ людини та природу людських взає- цікавості.
мин. Отож запрошуємо зазирнути до світу сучасної української
Універсальні цінності. З сучасної дитячої літератури діти дитячої літератури — світу значень, форм, образів, особистостей;
пізнають і закріплюють загальнолюдські цінності особистості світу, який розвивається й постає разом із нами.
в соціальному, духовному та матеріальному бутті. Літературознавці,
Освітні цінності полягають у збагаченні лексичного запасу, експерти з дитячого читання
розвитку читання, навичок мовлення та письма. Також дитяча Оксана Лущевська, Тетяна Стус
література впливає на фонологічний розвиток, розуміння син-
таксичних конструкцій, упізнання текстових і мисленнєвих
конструкцій. Дорогі вчителі, мами, тати
Саме з огляду на ці засади сформовано перелік текстів й усі-усі-усі дорослі читачі!
хрестоматії.
Також було враховано особливості читацького досвіду та Можливо, ви дивуєтеся: навіщо дітям читати твори, які не
сприйняття художніх творів школярами. Для ефективної роботи пройшли Велике Випробовування Часом? Гадаю, насамперед
з дітьми з різним темпом читання та ступенем усвідомлення тому, чому дитині важливо товаришувати з однолітками, а не
змісту прочитаного тут запропоновано твори різної складності. лише дослухатися до мудрих думок старших. А ще й тому, що коли
Вчитель може компонувати їх відповідно до потреб юної читаць- ви були маленькими, то теж читали дитячі книжки своїх сучасни-
кої спільноти, з якою працює. Проте досвідченішим читачам ків чи сучасників своїх батьків.
радимо звертатися до рекомендованого списку книжок, до Як нам, дорослим, так і дітям важливо не тільки озиратися
повних авторських текстів програми. на те, що було. Дуже потрібно вчитися бачити те, що відбувається
4 5
тепер, важливо сміливо мріяти про те, що буде потім. І книжка,
література — важливі помічники та співрозмовники для кожної
людини, а для дитини — особливо. Даймо юним читачам можли-
вість розмовляти з книжкою-однолітком. І не забуваймо, що в цій
«розмові» ми теж важливі гості з правом голосу.
6 7
Україна — це ти1
Приспів:
Татові слова: Україна — це я!
Мамині пісні: Україна — це ти!
Приспів (2)
8 9
Різдвяні гостинці
Були ми у лісі
І там на ялинці
Для звірів лишили
Різдвя́ ні гостинці.
Для білки — горіхів
Смачненьких торбину,
Для зайця — велику
Солодку морквину.
А поряд на гарний
Оксана Кротюк Біленький пеньочок
Ми сіна для лося
Придумувати книжкових героїв цікаво. Поклали жмуто́ чок.
Та не менш цікаво мені й себе уявляти таким Для лиски — ковбаску,
Синичкам — зерняток,
персонажем. Я люблю, коли герої книжки такі,
Гостинців для всіх
начебто вони й не вигадані. Хай поводяться Ми лишили багато.
добре, не дуже добре або й зовсім погано, Аж бачимо — вуха
але якщо я бачу героя, якщо вірю, що саме так Стирчать у ялинці,
Сіренькі, гарненькі,
він ходив, думав, сміявся чи плакав — це для
Немов на картинці.
мене хороша книжка. Буває, прочитавши гарну І хтось там зітхає
дитячу книжку, я думаю: «Ех... Як шкода, І хлипає гірко:
що, коли була дитиною, не мала такої...» Повісьте й для вовка
Гостинчик на гілку.
10 11
Упертий цапок Бегемотик
Як
Не збагну я, друзі, як
Носить шубу влітку як.
Я у шубі тій гарячій
В зоопарку його бачив.
12 13
Мавпенятко Ігри
Зебра
14 15
Цятки і плямки
16 17
Пелікан
Оксана Лущевська
Пелікан у воді —
«Я ніколи не перелічувала книжок, що читаю, глип-гли́ пи.
але їх справді багато. Часто це не лише повісті
Чи не бачили ви
чи романи, але й багато книжок-картинок.
риб-ри́ би?
Навіть за браком часу я можу прочитати
п’ять–шість книжок за вечір. Гачкуватим дзьоби́ щем —
Найбільше я люблю пізнавальні книжки». хрип-хри́ пи.
Мешкає письменниця в США, але ніколи
Широчезним крили́ щем —
не забуває про рідну країну. «Я зустрічаюся рип-ри́ пи.
з дітьми, коли приїжджаю в Україну, а також
по скайпу. На зустрічах в американських школах У воді пелікан —
читаю з дітлахами українські книжки. хлюп-хлюпа.
18 19
Про кита
Я знайду кита
тра-та-та,
Вхоплюсь за хвоста
тра-та-та,
верхи на киті
тра-та-ті,
попливу у води
густі.
Розкажу киту
тра-та-ту,
що в морській воді
я росту.
Хай вода хитає хвоста,
та-та-та,
хай кита гойдає
вода.
Верхи на киті
тра-та-ті,
я росту й росту
та-та-ту,
скоро виросту,
ви-и-и-и-росту!!!
21
Черепашенята Черепаха-мама,
черепаха-тато,
Черепаха-мама, Де ж були, питають,
черепаха-тато черепашенята?
́
бідкаються 1
: де ж це
черепашенята? Купалося Че-че!
Ховалося Ше-ше!
І гукають: Задрімала Та-та!
Че-че! Черепашенята!
І гукають:
Ше-Ше!
Вірші з книжки: Оксана Лущевська. Про кита. — Львів :
І гукають: Видавництво Старого Лева, 2014.
Та-Та! Ілюстрації Віолетти Борігард.
Черепашенята!
Черепаха-мама, Шашки
черепаха-тато
втішилися: ось де Люблю грати в шашки, особливо сам із собою. Роз-
черепашенята! кладаю дошку. Ходжу навкруг неї. Буває, пересуваю
шашки вказівним пальцем. Інколи середнім. Підмізин-
Ось ним і мізинцем теж. Складніше — великим. Треба тягти
і Че-че! шашку обережно, щоб не зрушити інші. Правим великим
Ось краще, ніж лівим. Є різні прийоми й комбінації. Я їх недарма
і Ше-ше! повигадував. Шурх — сюди. Ррруть — туди. Білою — чорну.
Ось Чорною — білу. І в да́ мки1!
і Та-та! Я намагався навчити Люську, але вона — не гравець.
Черепашенята! Коли сідає зі мною за шашки, то грає по-своєму. Не дотри-
мується правил. Люська скрізь тягає з собою шишки. Вона
збирає їх під ялинами в парку. Коли нервується, то лушпиння
з шишок сиплеться на всі боки. На дошку із шашками,
1 ́
Бідкатися — непокоїтися, скаржитися, жалітися. 1 Да́ мка — шашка, що досягла останнього ряду шахівниці.
22 23
на підлогу. Чіпляється до її колготок. Коли Люська про- виграю́ . Та, буває, мені стає геть сумно. Ліва рука не хоче
грає — психує. І лущить шишки на шашкову дошку. грати білими. А права не хоче грати чорними. Тому починаю
— Цього разу я граюсь білими, — Люська погоджується на по-іншому: права — білими, ліва — чорними. Але не вдається.
один тур. Кладе в кишеню шишку й стає у спортивну позицію. Нудно самому... Буває, що я надовго заплющую очі — і налаш-
— Не граюсь, — виправляю її, — а граю, Люсь. товуюся. А тут — тато.
— Я буду бити дамкою, — починає. — Зараз, — каже, — мию руки, перекушую — і граємо.
— Ти ще не можеш. Треба пройти ось так, Люсь, аж сюди. Ми з татом змагаємося, особливо вечорами у п’ятницю.
Та Люська вперто перекладає шашку аж у кутик дошки, Ще в суботу. Рідше в неділю.
знімаючи мою чорну. — Спершу проаналізу́ ємо1 попередню пар тію, —
— Не форсу́ й1, Люсь, — вживаю татове слівце. дожовуючи, переглядає записи тато. — Дійдемо висновків, —
— У-у, — Люська стукає по дошці, виймає шишку, при- примовляє. — І знайдемо причини програшу, — задумано
кладає до носа. — Бе-бе-бе, — вертить нею. — Б-е-е. У-у. гортає нотатник.
Це мені набридло! Але я не зважаю — хай. Люська — Ага, ясно, ясно... О-о-о... Ага, ага… Є багато секре-
є Люська. Я собі сідаю зручно. І починаю… Дамка? Ще трохи — тів, — він дивиться на мене. — Покажу! Завчиш — виграєш! —
і виграю сам у себе. розкладає дошку на столі.
Буває, що я граю з Марчиком. Мама любить залишати Запам’ятовувати складно. Але я вмикаю пильність.
його на мене. Каже: навчиш, колись разом будете грати! — Я граю білими! — вигукую.
З Марчика гравець нікудишній: — Ні, я, я граю білими! — тато ходить мізинцем. Це він
— Не гризи шашку, Марку! Не шкреби дошку, Марчику! так дуркує. Навмисне.
Но-но, Марчисько, ану не кидайся шашками! А я намагаюся протягти свою шашку великим пальцем.
З Марчиком грати гірше, ніж з Люською. Бо як Марчик Тато — підмізинним. А я — вказівним.
сердиться, то йому що чорні, що білі. Шашки летять — — Оки-доки! — підморгує тато. Він підхопив це з кіно. —
устигай ловити. Якось влучила мені в лоба. А Люсьці — в ніс. Мій хід! — і теж суне білу вказівним пальцем. Але йому вже
Люська не плакала. Тільки насупилася. А мені сльози про- близько і до дамки. Що я пропустив?
ступили. І навіть з’вився синець. — Дамка! — сплескує тато.
— Повний хід назад, Марку! Я з тобою не граю! Ми з головою поринули у гру. Тато мені щось підказує.
— Я теж, — повторює Люська і розкладає на підлозі Але багато чого я вже і сам знаю. За нами спостерігають
шишки, а Марчик починає їх скубти. Люська сердиться: — Люська і Марчик. Та й мама визирає з-за книжки.
Не роби так! Так починається справжній шашковий турнір. І хоч
Отаке у нас із шишками. І ще гірше, бачте, із шашками. я поки часто програю татові, але надолужую на тижні — сам
Тому я залюбки граю в шашки сам із собою. Бо так завжди із собою. Як я й сказав, люблю грати в шашки.
24 25
Добре вдома
У кожного є дім.
Пташки́ живуть у гніздах.
Звірі — у норах.
Риби — у річці чи в морі.
Бджоли — у вулику.
Мурахи — в мурашнику.
А равлик навіть носить свою хатку зі собою!
Книжки́ мешкають у книгарнях, у бібліотеках, на книж-
кових полицях осель.
Зоряна Живка Зорі — на небі.
(Зоя Жук) Люди — в будинках.
А сміття живе на смітниках і в сміттярках. Це його оселя,
Приручити книжку — це майже як приручити і воно її дуже любить. Йому там затишно й зручно. Тому
звірятко. Спочатку її варто погладити сміття дуже засмучується, коли люди необачно кидають
його там, де заманеться. Тоді воно стає вуличним сміттям.
по палітурці. Потім понюхати. Розгорнути
Сміттям-безхатьком. День і ніч воно зажурено вештається
й пошелестіти сторінками. Кинути оком на містом або вздовж сільської дороги. І навіть — страшно
ілюстрації. Навмання прочитати кілька абзаців. подумати! — лісом.
І стає зрозуміло: твоя чи не твоя ця книжка. Блукає, скиглить-шелестить, кидається під ноги перехо-
Якщо твоя — слід її хапати й бігти читати. жим, ніби приблудний пес. І тихенько просить: «Допоможіть
мені дістатися до рідного смітника!»
А якщо не твоя — треба поставити на полицю
Але люди його чомусь не чують… Байдуже минають,
й повернутися до неї з часом, за місяць чи за рік. інколи ще й невдоволено нарікаючи: «Скільки бруду розве-
Цей рецепт мене жодного разу не підводив. лося! Яке в нас засмічене місто!»
А нещасне сміття тиняється хідниками та клумбами,
парками і дитячими майданчиками, солодко мріючи про
затишну сміттярку...
26 27
Тетяна Стус (Щербаченко)
У школі я була найменшою і наймолодшою
у класі, вчилася на «відмінно». Довго почувалася
Смугастик
«новенькою», бо ми переїхали. Та ще й мої батьки
стали працювати тут же вчителями. «Біла Якось бавився в ніжній зеленій траві хтось маленький,
ворона» — це про мене. Мабуть, потрібна була м’якенький і смугастий. Малюк народився зовсім нещо-
певна сміливість, щоб подружитися з такою давно і ще не тямив, хто він такий.
Та й з’ясувати це було доволі важко. Вранці лагідна
дівчинкою, як я. І доки ми не познайомилися ближче
матуся казала: «Сонечко моє, час прокидатися!» Якщо маля
з Лесею та Оксаною, моїми найліпшими друзяками надто забруднювалося, мама журила: «Ну й свинка ж ти
були книжки. Коли ти самотній, коли здається, моя…» А якщо він був чистенький та охайний, називала його
що ніхто тебе не розуміє, добра історія завжди квіточкою.
підтримає й подарує радість. Я так багато читала, Коли Смугастик сердито супився, якщо мама зарано
кликала його з прогулянки додому, вона усміхалася: «Не
що більше пам’ятаю про книжки, аніж про школу.
дивись на мене вовчиком!» Коли, засинаючи, синочок мур
котів до мами, то ставав «маминим кошенятком».
28 29
в інших — довгих тоненьких вусиків, у когось бракує хвос
тика, плавничків чи дзьобика.
І в нього, у Смугастика, теж не було кри́ лець. Значить,
Ну як тут не заплутатися? він все-таки не джміль і не оса.
Смугастикові дуже подобалося бавитися з тими, хто Не було копитець. Так що він точно не зебра.
схожий на нього. Вони теж мали ніжки, лапки, вусики, Не було аж восьми лапок, як у смугастого павучка…
хвостики, носики, вушка, животики... Кожен із них розмов- А ти вже знаєш, хто він — Смугастик?
ляв по-своєму. І хоч це не заважало їм розуміти одне одного,
але пояснити малюкові, хто він такий, ніхто не міг. Із книжки: Тетяна Щербаченко. Біла, Синя та інші. — Львів :
Із часом Смугастик став помічати, що всі малюки Видавництво Старого Лева, 2014.
Ілюстрації Жені Миронюк.
чимось відрізняються. В одних, наприклад, нема кри́ лець,
30 31
Сумна скоромовка
32 33
Чай
Що з розлюченою тигрицею
Смакували чайком із корицею,
Я найперший повірю вам.
35
Третій сніг
(уривок)
36 37
Радий такому успіху, їжак Петро захропів ще старанніше. Старанно хропучи, їжак Петро посміхнувся, уявляючи,
— Гм, справді… — розгубилася мама. — Хто б це міг бути?.. як очі малої на цих словах стали великі і круглі.
— Може, це лиха гадюка, якої ти мені завжди наказувала — Ну, ведмедеві ще ніби рано спати… Але знаєш,
остерігатися? дитинко: береженого Бог береже. Краще ходімо звідси від
— Але ж гадюки нібито не хропуть… — ще дужче засум- гріха подалі. Бо мало що… Там, на узліссі, хоч і не такий
нівалася мама. — Та й гадюки вже мали би спати, донечко. рясний терен, зате безпечніше…
Вони ж іще на Здвиження ховаються по хащах, закамарках Ну, з такими страхопудами їжак Петро й цього року
і вітроломах… легко впорається…
— Хіба ж то не вітролом? — не вгавала людська дитина. —
Бачиш, яка купа гілляччя. А отой хропун десь під ним… Мамо,
а може, то ведмідь?! Уривок із книжки: Іван Андрусяк. Третій сніг. — Київ :
Фонтан казок, 2014.
Ілюстрація Ольги Кузнєцової.
Каша
40 41
З досади влігся в печері і захропів, аж стіни задрижали.
Діти здивувалися, а ще більше зраділи, що змій не вернувся.
— Хай і не прилітає! — сказала Олеся. — Івась тим часом
виросте. А вирісши, всипле змієві березової каші1! Отоді він
знатиме, як бійки затівати!
42
Український прапор
44
Равличні вірші
***
Лізе далеченько
Равлик-равличенько.
Має шарфик і валізу,
Та чи скоро він долізе?
Світ дуже різний, і всі люди різні. Треба вміти У равликів так просто все
їх бачити, розуміти і приймати. З усіма їхніми складається з малятами —
не має равлик кло́ поту
відмінностями. Для цього я подорожую.
з дитячими кімнатами:
Крім того, можна побачити вулкани, морських бо кожне равленя́ тко
черепах, жирафу в дикій природі, мавпу, яка окрему має хатку!
розмовляє, летючу лисицю чи справжнього кита.
П.С. Я пишу це з пустелі між Йорданією
***
і Саудівською Аравією, підіть
подивіться на карті, де це. Равлик виростив кульбабу.
П.П.С. Запитайте у вчительки На салат її хіба би?..
з української мови, що таке П.С. Та не з’їв її, на диво,
Бо вона така красива!
46 47
***
***
49
Гойдалка під кленом
50 51
Якби ж я дивилася під ноги! Тоді дельфіни були б цілі. Ми літаємо — а з вікна на нас дивиться Марків дід і махає
Увечері я крадуся в кімнату батьків. Мама вже спить, рукою.
а тато, глянувши на мене, міцно пригортає. Ми літаємо — а за парканчиком ростуть квіти.
— Тепер у нас не буде дельфінів, — бурмочу. Ми літаємо — а попереду ціле літо, і понад хмарами
— Хтозна, — відповідає тато. — Може, й будуть. стрибають сині й блакитні дельфіни.
Наступного ранку ми з татом ідемо на великий ринок.
Тут продають овочі, фрукти і — квіти. Ми обходимо всі ряди, Із книжки: Галина Ткачук. Гойдалка під кленом. — Київ :
але дельфінів ніде немає. Братське, 2016.
Ілюстрація Оксани Були.
Дорогою додому бачимо квіткову крамницю. Тут є тро
янди, тюльпани, різні вазони, кактуси.
— У вас є дельфіни? — питаю у продавця.
— Дельфіни? — не розуміє він.
— Дельфіній! — сміється тато.
— А, дельфіній! Ось!
Ми з татом ніколи не садили квітів. Але все робимо так,
як казав нам продавець.
Одна, дві, три, чотири нові рослинки з’являються на
клумбі між тополею і кленом.
Мама бачить нас із вікна й гукає:
— Що ви там робите?
— Заводимо дельфінів! — кричу.
Тоді мама виходить і береться мені допомагати. А тато
майструє навколо клумби дерев’яний парканчик.
Гойдалка під кленом широка. Ми з Марком поміщає-
мося на ній удвох.
Дикі обра́зи дикобраза
54 55
І Невідомо-Хто знову заховалося у нірку. І знову погано
спало...
А під ранок біля тої голки з’явилася ще одна...
— Тепер я — справжній олень! — подумало Невідомо-Хто
і вирушило до оленів.
Але красені-олені навіть не почули, що до них хтось
гукає!
Наступної ночі біля тих двох голок виросла третя. Це
було дуже схоже на корону.
— Я, мабуть, принц! — вирішило Невідомо-Хто й пішло
шукати своє королівство.
Але його гнали звідусіль. У звірів був свій цар — лев,
у птахів — орел, у риб — кит. І всі сміялися із незграбного
шукача трону. А після кожної ночі, впродовж якої Невідо-
мо-Хто ображено сопіло і зітхало, з’являлися нові й нові
голки. Зрештою, їх стало так багато, що Невідомо-Хто стало
більшим за самого себе вдвічі. Йому було важко носити своє
колюче й гостре вбрання, але тепер уже ніхто не наважу-
вався образити його. Дуже вже грізно стирчали голки!
57
У царстві Лева
Прийшла дитина
До старого лева
І каже: — Леве сильний,
Леве мудрий!
Скажи, чи є
У тебе королева?
Тобі смакує
Печиво із пудрою?
Чи ти когось
Любов Відута Кусатимеш за п’яти?
Чи залоскочеш,
Найкраще, коли книжку для дитячого читання Щоб розреготалися?
вибирає майбутній читач. Але якщо мама Тобі я хочу
Віршик розказати.
чи тато, бабуся чи дідусь подарують цікаву
Старанно вчила.
книжку й запропонують її прочитати, Думаю, що впораюсь.
це ж чудово! Бо якщо вона стане улюбленою,
то надовго залишиться пам’ять ще й про того, І лев заслухавсь,
У велике крісло сів
хто її подарував. У дитинстві після прочитання
І усміхався,
захопливої книжки я зазвичай шукала інші Щирістю зворушений.
твори автора. Хоча не завжди в бібліотеках, Заніс дитину
крамницях чи у знайомих можна було їх знайти. У казкове царство слів,
Щоразу, відвідуючи бібліотеку чи книгарню, Пив з нею чай,
Загадками притрушений,
я знову й знову перепитувала й неабияк раділа,
Їв мармелад
коли отримувала бажане.
58 59
І печиво із пудрою,
Сміявся так,
Що сонце дивувалося,
І називав
Малу дитину мудрою.
У царстві слів
Нові казки писалися.
*** Їжаки-кравці
Зшили шапки ці,
Бачу річку, кладку, ліс, Потім з бо́ рошна
Хатку, озеро і міст. Напекли млинців.
Із небес через луги В гарних шапочках
Скинув хтось кінці дуги. Красувалися,
Як дугу цю взяти? Перед лискою
Як її назвати? Вихвалялися.
[веселка]
Хвалились кравці:
Гарні шапки ці,
*** Але де ж то, де
З бо́ рошна млинці?
Висіло сито —
Не зви́ то1, не зшито. День веселий
Його вітер штовхав —
Дощ на землю упав. День осінній,
Сонце сито взяло. День пого́ жий1,
Скажіть, що це було? День, чомусь на свято схожий.
[хмара]
Просто сонце
Засвітило,
Сорока й горіх Просто бджілка в квітку сіла.
(скоромовка) Просто білочка
Горішків
Сорока носила волоський горіх, Із долоньки взяла трішки.
Та випав із дзьоба він їй, як на сміх. День веселий,
На дерево сіла вона й скрекотала: Гомінки́ й2!
— Смачного горішка я не скуштувала! Разом з ним — і я такий!
62 63
Василь Тимофійович мандрує
(уривок)
64 65
А Василь Тимофійович з цікавістю роздивлявся навкруги.
Йому дуже подобалось отак їхати. Спочатку він бачив високі
будівлі. Потім будиночки стали менші — деякі майже ховались
за високими парканами, і було видно тільки дахи.
Нарешті тролейбус зупинився — мабуть, від утоми. Всі люди
вийшли — навіть водій зі своєї кабіни. Але Василь Тимофійович
залишився на місці. Кіт знав, що тролейбус повернеться назад,
і чекав, коли той знову поїде. Так воно і сталося.
У салон почали заходити люди, в кабіну піднявся водій,
і, рушивши з місця, тролейбус поїхав тим же шляхом у зво-
ротному напрямі.
І ось Василь Тимофійович побачив знайомі місця — їхній
будинок, високе дерево у дворі, що простягло свої гілки до
самого балкона.
На зупинці він хотів чемно подякувати водієві за пре-
красну подорож, підійшов до кабіни і раптом, несподівано
для себе самого, сказав: «МНЯВ-МНЯВ-МНЯВ-МНЯВ-
МНЯВ!» І не просто сказав, а наче проспівав. Музикант,
який їхав у цьому автобусі, почув: «ДО-МІ-СОЛЬ-МІ-ДО», але
вирішив, що йому вчувається казна-що. А це були саме ті
ноти, тому що Василь Тимофійович — не такий собі пересіч-
ний кіт, а дуже розумний і музично обдарований.
Він зайшов у двір, по стовбуру каштана видряпався
аж до четвертого поверху, переліз на балкон, стрибнув
з підвіконня в кімнату і влаштувався на своєму килимку
вуса у всіх його знайомих котів і навіть у деяких чоловіків, під роялем. Петрик готував музичний урок і грав п’єсу, яка
яких він бачив у дворі, ростуть у різні боки. Це нормально найбільше подобалася котові.
і навіть красиво. Цієї миті підійшов червоний тролейбус. Але цього разу Василь Тимофійович не допомагав — не
Василь Тимофійович піднявся східцями в салон і сів на віль- підспівував. Він згадував свою подорож і думав: як все-таки
не місце біля вікна. приємно мандрувати!
Тролейбус то зменшував швидкість, то спинявся, забрав
Із книжки: Ніна Найдич. Музичні казки. — Київ : Веселка, 2015 (уривок
на зупинці людей, але поважного кота, який спокійно сидів з казки «Про кота Василя Тимофійовича та його друга Емілія»).
на м’якому кріслі і дивився у вікно, ніхто не турбував. Ілюстрація Наталії Корнєєвої.
66 67
Парасолька
68 69
«Цікаво, чи й вони такі ж чарівні, як моя?» — подумав
хлопчик і побіг до друзів. Про ранкову пригоду він не
розповідав нікому. Хто б повірив, що парасолька розмов-
ляє?
Увечері, коли Марко йшов із татом додому, вітер раз
у раз намагався видерти парасольку з рук.
— Тепер я тебе захищаю, — прошепотів Марко.
Та хоч як міцно хлопчик тримав парасольку, вітер
таки висмикнув її з рук і поніс вулицею. Парасолька про-
летіла кілька метрів, шубовснула в калюжу і загойдалася
на хвильках. Вона була мов кораблик — зі щоглою, але без
вітрил.
— Важкий у тебе видався день, — співчутливо говорив
хлопчик, миючи під душем кольорові автомобілі на синій
тканині.
— Зате я нині політала і поплавала, — задоволено про-
мовила парасолька. — Мені так сподобалося!
— І мені дуже сподобалося йти з тобою до школи, —
усміхнувся Марко.
71
Пінгвіни
72 73
Пальчикові ігри-вірші Ліворуч, праворуч, угору! (руки ліворуч, праворуч, угору)
І стрімко-стрімко додолу… (нахиляємося всім тілом додолу)
Граємося та промовляємо віршики у колі. Починаємо з вір- «Цінь-цвірінь!» — співають сестрички (розгинаємося)
шика-привітання: кожен називає своє ім’я. Ця гра-лічилка дуже і поспішають до годівнички. (складаємо долоньки на колінах)
сприяє знайомству та гуртуванню. Подзьобавши трохи пшениці,
(вказівними пальчиками стукаємо по ніжках)
У колі геть полетіли синиці. (ховаємо руки за спину)
74 75
Як Шу́ша познайомився з Га́гою
76 77
— Привіт, — сказала вона. — Я — Гага. А ти хто такий?
Шуша відповів, що він Шуша. І зняв окуляри, щоб
краще роздивитися Гагу. Бо окуляри в Шуші були не для
того, щоб краще бачити, а для того, щоб вправно літати.
— Так-так, — мовила Гага. — Отже, очі в тебе
знімаються...
Гага ніколи не бачила окулярів.
— Це не очі, це — окуляри, — пояснив Шуша.
— О-ку-ля-ри? Якась комаха зі скельцями... і хто її
так назвав?
Шуша знизав плечима. Йому було байдуже, хто
й чому так назвав цей чудовий та зручний пристрій.
Натомість він торкнувся крил Гаги.
— У тебе є крила... — зітхнув він. — Справжні?
Гага тим часом чепурила свої крильця.
— Справжнісінькі. Хочеш подивитися, як вони
працюють? — запитала Гага.
Звісно, Шуша дуже хотів. Навіть тричі плеснув
у долоні. І тоді Гага легенько підхопила Шушу й закруж-
ляла з ним навколо галявини.
— Я лечу! — заволав Шуша і почав махати своїми
крильцями. — Я лечу!
— Так, ми летимо! — відповіла Гага.
І вони засміялися. Саме так Гага й Шуша подру-
жилися. І Шуша нарешті полетів. Бо друзі можуть
подарувати тобі крила!
78
А інколи Гага щось йому дарувала — прикрасити оселю. — Кепкували з мене! Дражнили мене байдиканкою!
Цього разу Гага покликала Шушу подивитися на годин — А чого ти відразу битися? Можна було б і собі
ник, який вона знайшла під кущем у старому парку. покепкувати з них, — мовив Шуша, бо він дуже не любив
— Привіт! — покликав Шуша. Він хотів, щоб Гага спу- бійок.
стилася вниз і допомогла йому дістатися кубельця. Але Гага сказала, що кепкування не допомогло.
Гага не відповідала. — А скільки їх? — поцікавився Шуша.
— Гей, Гаго! Я прийшов подивитися на годин — Кого?
ник, — мовив Шуша. Гага не звертала на нього жодної — Та тих байдиків!
уваги. Задерла дзьоба догори. «Може, небо щось — Щонайменше двоє. Я так думаю. Вони — брати.
транслю́ є1?» — подумав Шуша і сам глянув угору. На небі Брати байдики, — сказала Гага.
навіть не танцювали хмаринки. «Отакої», — подумав Шуша. — А які вони? — Шуша нічого не бачив, крім її дзьоба,
— Гаго! — покликав ще раз. Уже наполегливіше. бо кубельце було дуже високо.
— Ти не бачиш, що я зайнята? — нарешті почув він — Сірі. Або зелені. Важко визначити... Але схожі на
голос Гаги. камінці або на мох, — зауважила Гага.
— Не бачу, — сказав Шуша. — Тобі допомога не потрібна? — запитав Шуша, бо
— А я зайнята! — запевнила Гага. він знав, що дівчаток, навіть якщо вони ворони, треба
— Як же годинник? Хіба ти не запросила мене, щоб захищати.
я подивився на нього? — запитав Шуша. — Взагалі-то так, — відповіла Гага й нарешті призем-
— Іншим разом. лилася біля Шуші. І допомогла йому дістатися кубельця.
— Але ж ти зараз нічого не робиш! — образився Шуша. І от друзі були вже разом в оселі Гаги.
— Роблю! — наполягала Гага. — І де байдики? — запитав Шуша, роззираючись.
— І що ти робиш? — не відступав Шуша. У кубельці нікого не було.
— Б’ю́ ба́ йдики2. — Втекли, — відповіла Гага.
— Нікого ти не б’єш! Ти просто лежиш у кубельці, — — А годинник? — поцікавився Шуша.
набурмосився Шуша. — Мабуть, вони його вкрали... — мовила Гага й заша-
— Б’ю! Ти їх просто не бачиш, бо вони замалі, — від- рілася, бо про годинник вона Шуші вигадала.
повіла Гага. Потім вони сиділи поруч, смакували льодяниками
— А що вони тобі заподіяли, ці байдики? — запитав й вигадували історії про байдики, які зникли і вже не
Шуша. Він був дуже допитливий. з’являлися. Тому що байдики завжди втікають, коли
в когось самотнього з’являється приємна компанія.
1 Транслюва́ ти — передавати інформацію (звуки, зображення) з допомо-
гою пристроїв.
2 Ба́ йдики би́ ти — нічого не робити, нічим не займатися; байдикувати. Ілюстрація Олени Гаврищук.
80 81
Королівство Ану
На вулицях міста-столиці
З’явились насуплені лиця.
Один у крамниці сказав продавцю:
— Ану, дайте швидше машинку оцю!
За серце схопився і зблід продавець...
Галина Малик Ледь-ледь не настав продавцеві кінець!
Навчилась я читати у п’ять років. І читала скрізь. В трамваї хтось гаркнув бабусі на вухо:
Навіть у найменш підходящих для читання — Ану, відступися убік, розвалюхо!
Не встигла убік відступити небога —
місцях… У першому класі — під партою, поклавши
Забрала стареньку «швидка допомога».
книжку на коліна. Моя перша вчителька Раїса
Іванівна жалілася мамі: «Читають діти буквар, Буфетнику Про́ шу в дитячім кафе
а Галя читає під партою книжку. Я ж це чудово Хтось замість подяки та вигукнув:
бачу. Зненацька кажу їй: — Малик, продовжуй! — Пфе!
Буфетник облишив буфет і торти —
І вона в ту ж мить продовжує!» Ще б пак! Його до сьогодні не можуть знайти!
Я той буквар до семи років уже знала напам’ять.
А далі, як мовиться в казці,
Заби́ ли триво́ гу1 будьласці.
Вони невідомих осіб
Ловили шістнадцять діб!
82 83
А потім не місяць, не два Чому папуга не навчився розмовляти
Учили казати слова:
«пробачте», Колись дуже давно Папуга не вмiв розмовляти.
«спасибі», А навчитися йому дуже хотiлося.
«будь ласка»... Полетiв вiн до великого болота, в якому лежали
На цьому й скінчилася б казка, бегемоти.
Та вчора я стріла особу одну. — Яке гарне болото! — казали вони i занурювалися у те
Вона продавцеві сказала: болото по самiсiнькi очi.
— Ану... Папузi болото зовсiм не подобалося. Але, щоб навчи-
тися розмовляти, вiн повторював за бегемотами:
Одразу мені пригадалася казка — Гар-р-рне болото! Гар-р-рне болото!
Про два королівства: Ану і Будьласка. Потiм вiн побачив Черепаху, яка милувалася своїм
панцирем i примовляла:
Подумала я: — Який чудовий панцир!
А можливо, цей раз Папуга зовсiм не вважав, що вiн чудовий. Але, щоб на-
Війною пішло королівство на нас?! вчитися розмовляти, повторював за Черепахою:
— Чудовий панцир-р-р! Чудовий панцир-р-р!
На галявинi вiн побачив смугастих тигрiв.
Вони грiлися на сонцi i казали одне одному:
— Як добре бути тигром!
Папуга вважав, що найкраще бути таки папугою. Але,
щоб навчитися розмовляти, повторював за тиграми:
— Добр-р-ре бути тигр-р-ром! Добр-р-ре бути тигр-
р-ром!
А коли вирiшив, що вже навчився розмовляти, сiв на
гiлку i почав горлати з усiєї сили:
— Гар-р-рне болото! Чудовий панцир-р-р! Добр-р-ре
бути тигр-р-ром!
Нiчого iншого йому не вдавалося.
Бо вiн звик повторювати лише чужi слова.
84 85
Чому равлик ховається
87
Україна
88 89
Я і Лис
91
Чотири міхи для Бобрихи
Зібралася Бобриха чотири повні міхи, Під баоба́ бом2 спекотного дня
і моркву, і горіхи, пшеницю й буряки збирається вся бабуїнська рідня:
закинути у човен (а човен рибки повен!) — малий бабуїнчик, зовсім невеличкий,
і у човні поплисти на другий бік ріки. брати-бабуїни й близнючки-сестрички.
Є в бабуїнчика мама і тато,
І щойно, примостивши чотири повні міхи, дядьків і тіто́ к-бабуїнок багато.
ускочила Бобриха до повного човна, Сказати, однак, не беруся,
як човен (дуже повен!) беркицьнувся, на лихо, — чи є в бабуїна бабуся.
і ось чотири міхи ідуть собі до дна.
Під баобабом вмостившись як слід,
Пірнай тепер у річку, розумнице-Бобрихо, усі бабуїни смакують обід:
шукай чотири міхи усякого добра, не бутерброди, не круасани —
хоча глибінь і ну́ рти2 — то не найбільше лихо, жують бабуїни зелені банани.
мабуть, найменше лихо для кожного бобра. Не люблять цукерок, солодкої згу́ би3,
тому в бабуїнів білесенькі зуби.
1 Пашни́ ця — зерно, а також стебла зернових рослин. Щоправда — не буду брехати —
2 Нурт — вир, круговерть. їдять по цукерку на свято.
93
Золотий павучок
Різдвяна історія
94 95
Правда, колись, окрім яскравих іграшок, вони чіпляли — Дивіться, дивіться! — раптом вигукнув маленький
на ялинку обгорнуті в золоту фольгу горішки, яблука, а ще Ільчик і показав на ялинку.
солодкі зірочки та місяченьки, спечені зі смачного тіста... Усі здивовано повернули свої голови.
Однак сьогодні ялинка стояла без жодної прикраси. — Що за диво?! — сплеснули вони руками.
Коли звечоріло, матуся заслала стіл білою скатерти- — Хто це так чарівно прикрасив нашу ялиночку?!
ною і вони посідали до столу. Ох і сумний був той Святвечір! А дивуватися й справді було з чого: ялинка зверху
Уявіть собі: на різдвяному столі, окрім чотирьох картоплин донизу стояла зодягнута в тонке золотисте плетиво і, наче
і чаю, не було нічого. У кутку сиротливо щулилася непри- казкова принцеса, осявала собою всю вітальню. А на самому
брана ялинка, а за столом не було тата. Хтозна, чи й живий вершечку сяяла мовби зіронька.
він був... Згадавши про тата, діти ще дужче засумували... — Гляньте! Та це ж маленький золотий павучок! — вигук-
Але мама сказала: нула Настуня. — Це він прикрасив нам ялиночку!
— Не журіться, мої серденятка. Пам’ятаєте татів дарунок Діти повибігали з-за столу, взялися за руки й почали
на минуле Різдво? — і почала виймати зі скрині одяг для танцювати довкола ялинки. Вони підстрибували і співали:
Ангела, маску Кози і яскраві різнокольорові стрічки. Павучок, павучок,
Тарасик переодягся на Козу, Ільчик — на Ангела, а На- золотий чарівничок!
стуня прикрасила свою голівку стрічками. Сплів ялиночці убра́ння
— Які ж бо ви в мене гарні! — захоплено сплеснула із небесних ниточо́к!
в долоні матуся. Шкода, що татко вас не бачить... Слухайте, Павучок, павучок,
а чи не заколядувати нам його улюблену коляду! — І вони золотий чарівничок…
заколядували «Добрий вечір то́ бі, пане господарю!». Мама Раптом у двері хтось постукав. Усі перестали веселитись
сказала: і злякано завмерли: «Хто б то міг бути?..»
— Ви так старалися, що коляда, мабуть, долинула аж до Мама відчинила двері і мало не зомліла: на порозі
нашого татуся. Вона зігріє його у тих холодних снігах... стояв… їхній тато! Він був змучений, худий, але очі його сві-
— А тепер, гадаю, саме час розповісти нашому Ільчи- тилися тихою радістю.
кові, як колись давно, такого самого вечора, як сьогодні, — Війна скінчилася. Ми перемогли ворога, — сказав він
у маленькій пастушій ста́ єньці1 народився один хлопчик... і почав виймати з рюкзака і з кишень смачнющі різдвяні
І матуся почала оповідати про того незвичайного гостинці.
хлопчика, і про ангелів, які сповістили про Його народ- Усі кинулися йому на шию, і я навіть не можу описати,
ження, і про пастушків, які принесли Йому свої дарунки. скільки радості, щасливих слів і дзвінких колядок було того
— А звали того хлопчика... різдвяного вечора! Усі сміялися, галасували, танцювали,
обіймалися, показували татові ялинку і знову сміялися
1 Ста́ єнька, ста́ йня — спеціальне приміщення для коней. й колядували…
96 97
А на самому вершечку ялинки сидів щасливий золотий
павучок і таємниче підморгував їм то правим, то лівим Із книжки: Іван Малкович. Золотий павучок. — Київ :
очком. Ось так: А-ба-ба-га-ла-ма-га, 2009.
кліп-кліп, кліп-кліп, кліп-кліп… Ілюстрація Катерини Штанко.
98 99
Пан Переверта́с
100 101
теж досліджує природу в рамках шкільного завдання. Хлопці
Веселий крутисло́вик запрошують її поласувати космохарчем, а потім вирішують
покатати подругу на часольоті свого тата. Вони помиляються
Розвіршу́ вам ска́ жі кльо́ ві: з програмува́нням1 і опиняються в далекому минулому, шістде-
Ко́ нить ска́ чик до дірбо́ ві, сят вісім мільйонів років тому, в епо́сі2 пізніх динозаврів.
Схо́ дце со́ нцить, дрім котя́ чись, Зіткнувшись із динозаврами й переживши низку карко-
Щебете́ йко солов’я́ чить. ло́мних3 і дуже небезпечних пригод, вони врешті повертаються
Ра́ нний га́ рнок. Ле́ рез чо́ си додому. Проте Едісон захоплює з собою динозавряче яйце, з якого
Ло́ зять мчі у вербоко́ зи. вилуплюється маленьке дитинча трицерато́пса4. Так у родині
До́ ді! Го́ сить! Збаг часну́ ти — поселяється несподівана «домашня тваринка» Трицик, яка
Я замо́ вився у плу́ ті! потребує постійного догляду.
1 Науко́ во-фантасти́ чна по́ вість — твір про вигадані майбутні події, яви 3 Карколо́ мний — складний, важкий, небезпечний.
102 103
Сьогодні вранці опрацювала величезну гору матеріа-
лів про трицератопсів. Це були просто неймовірні тварини!
Красиві й сильні. Хочу знати про нашого Трицика все.
Повідомляйте мені, що він робить, як поводиться.
А ще я постійно згадую нашу мандрівку. От хоча б ще
раз там побувати!»
104 105
«18.09.2045. 20:21. Доброго вечора, Вітику й Едику! але ж це не вихід із ситуації. Троянд мама виростила не так уже
Нелегко мені живеться в бабусі, яка ніби й хворіє, але мало й багато, тому легко може помітити раптове зменшення їх кіль-
не цілий день товчеться на кухні, щось готує, а потім настир кості. І тоді нам добряче дістанеться. Що робити?»
ливо припрошує все це їсти. Мабуть, коли я повернуся, ви
Фійки не впізнаєте — стану круглою, наче м’яч! «19.09.2045. 13:10. Друзі, не знаю, сміятися чи плакати.
Про Трицика. Думаю, він погриз коробку й Едиків кро У нашого Трицика з питанням есте́тики1 все гаразд. Це я щодо
сівок тому, що і там, і там при виготовленні використано троянд. Але це насправді не вихід, тому зараз щось придумаємо.
целюло́ зу1. Він просто чує запах дерева. Динозаври мають До речі, хочу нагадати, що коли Трицик виросте і стане
тонкий нюх, у трицератопсів він кращий за зір. справжнім паном Трицератопсом, то буде понад вісім
У природних умовах трицератопси харчуються не лише метрів завдовжки і важитиме десять тонн. Він житиме у вас
листям, а ще й молодими пагонами, кущами, корою. І ростуть, у «гаражі»? Але ж там недостатньо сонячного світла. І ще —
до речі, дуже швидко. дорослий трицератопс має споживати за день близько ста
Сон твій, Вітику, мені сподобався. Особливо невідома сімдесяти кілограмів їжі! То що ви там писали про свою
модель динозавра (малюночок-усміхайка). І Едика можна гігантську трояндову планта́ цію2?
було з собою запросити, хоча б на хвіст…» Напрошується єдина дея — пам’ятаєте той ліс, де ми позна-
йомилися? Так от, там у гущавині росте дуже багато папороті.
«19.09.2045. 12:40. Фійко, SOS2! Цієї ночі закінчився твій Спробуйте принести. І гілочок з кущів наламайте трохи.
гербарій. Трицик ляскав дзьобом на весь дім. Мусили зранку Якщо їстиме, все гаразд. Якщо ні, пишіть, думатимемо ще».
вмикати гучно музику. Прийшов тато, насварив за повною
програмою. Ми зумисне говорили багато й голосно, водно «19.09.2045. 17:35. Принесли з Едиком два повнезні
час тупцяючи ногами, щоб заглушити Трицикове ляскання. наплічники папороті й різного гілля. Трицик напихається
Щойно батьки пішли, Едик дістав із клімати́ чного3 блока ним так, ніби не їв не три години, а цілі три дні. Дуже вдячні
сухофрукти. Але Трицик згриз лише кілька шматочків сухого тобі, Фійко, за пораду. Йдемо налаштовувати наш колекці й- ́
яблука і далі обурювався. Тоді я приніс із подвір’я букет буз- ний3 портати́ вний4 утиліза́ тор5…»
кового листя і жмутик трояндового — з улюбленої маминої
клумби. Випадково зірвав і кілька пелюсток. Їх Трицик запи- 1 Есте́ тика — наука про красу, мистецтво.
2 Планта́ ція — велика земельна ділянка.
лососив миттєво. Тепер носимо йому троянди, він їх заковтує,
́
3 Колекці йний — рідкісний, особливий.
4 Портати́ вний — невеличкий, дорожній.
1 Целюло́ за — оброблена деревина й стебла рослин для виготовлення 5 Утиліза́ тор — вигаданий письменником прилад для переробки чи зни
паперу, тканини тощо. щення.
2 SOS — міжнародний сигнал лиха. Уривок із книжки: Сергій Пантюк. Вінчі й Едісон. — Київ :
3 Клімати́ чний — пов’язаний з дотриманням певної температури, воло Фонтан казок, 2015.
гості тощо. Ілюстрація Надії Каламєєць.
106 107
Колоскова колискова
Григорій Фалькович
Корова спекла коровай
Вірші цього поета викликають усмішки,
смішки́, сміх та регіт. Він — людина Корова спекла коровай,
Непо́ спіхом сіла в трамвай,
з яскравим почуттям гумору.
І, доки поїздка тривала,
Тож і наша розмова вийшла жартівлива. Нікого вона не минала:
— Чи варто забороняти якісь книжки? Ні мишку, ні качку, ні квочку —
— Варто забороняти найкращі книжки, Давала усім по шматочку,
Бо змалку, у місті Лубни́ ,
щоб діти захотіли порушити заборону,
Дружили ще в школі вони,
добралися до них і прочитали. І разом, хоч дуже давно,
— Як відрізнити гарну книжку від поганої ще Ходили на пляж і в кіно.
до того, як її прочитаєш? Якщо хто бажає зрадіти
— Пильненько придивитися до тих знайомих, І давнього друга зустріти —
Є шанс скористатись трамваєм:
кому книжка подобається, а кому — ні.
Приходь зі своїм короваєм.
Якщо певну книжку уподобала гарна людина —
то варто спробувати почитати…
108 109
Примостився міст до міста
111
По полях і по хата́ х,
По містечках і містах,
Серед нив, лісів і площ
Тільки пішки ходить дощ.
Отже, я — інакший трішки,
Бо ходжу не тільки пішки:
Вмію бігати, стрибати,
Навіть плавати й пірнати.
1 ́ – фокусник, чарівник.
Факі р
112 113
Півтора бажання
114 115
— Хоч грушечками пригости нещасну! Зо три грушечки — А ви, чоловіченьку, ввольте моє бажання й накиньте
мені — оті, найменшенькі... копієчку!
Бачить Секлета, що не відчепиться. Тільки вона таке вигукнула, як упертому дядькові наче
— Аж три?.. Чим же я торгуватиму? Ат, де моє не пропа- сім баб пошепта́ ло1: копійку доплатив і забрав курку.
дало: беріть оцю крайню та цієї половинку! Тітка рада! А тоді як ухопиться з досади за голову:
Дала жебрачці одну зовсім перестиглу (і так ніхто не — Це ж одне моє бажання збулося вже!..
купить). А з іншої, надгнилої, негодяще ножем одрізала, Нічого, ще півбажання в запасі. Подумає сім раз, щоб не
а годяще старій віддала. вскочити в халепу.
І треба ж такому статися, що була це ніяка не бабуся, Тільки що б то попросити?
а, як усі, мабуть, здогадалися, переодягнута чарівниця!
Подякувала чемно за груші, тоді й каже: Якоїсь неділі напакувала Секлета на базар аж два
— Завжди я виконую людям три бажання. Але тобі — за добрячі кошелі. Тягне їх, ступить зо три кроки й відпочи-
півтори грушки півтора бажання! ває. Ще й сонце пряжить!.. Візника найняти? Наче недорого,
Промовила це чарівниця — і, як воно в таких випадках але... пішки дешевше!
ведеться, мов крізь землю провалилася. Аж тут обганяє Секлету карета панська, четвірнею
Довго Секлета не могла вийти з дива. Коли опам’ята- запряжена. Золотом виблискує. У ній пані сидить. Добре їй:
лася, cтала міркувати: яке б то бажання загадати? Грошей? і їдеться швидко, і торби плечі не муляють.
Зайву кошівку з товаром? Зо два пуди медяників, щоб хоч Карета обгорнула курявою тітку й зникла за поворотом.
раз наїстися задурно? Придумала Секлета:
Не те. Все не те! — От якби мене щоразу підвозили, як оту пані!
Та й метикує нишком: але ж тільки половина бажання...
Цілий тиждень ощадлива жінка ламала собі голову, так Ну хай півдороги. Нехай карета не в золоті. Нехай пара
нічого й не придумавши. замість четверні. Хіба того мало?
У неділю знову швиденько спродалася, лишалося Не минуло й хвилини, коли чує: спиняється коло неї
курку збути. Курка була не дуже вгодована, але ж і просила карета! Озирнулась — очам не повірила: і розцяцькована, як
Секлета недорого. у пані, і коней четвірка, і візник у лівре́ ї2!..
Якийсь чоловік уперся, що візьме, тільки хай вона Як же втішилась! Похапала речі, підбігла сідати, аж глип:
спустить копійку. а карети лиш половина! Мовби хто взяв та згори донизу навпіл
— Ні-ні, дядечку! Бо й копійка на дорозі не валяється!
Хто копійки не шанує, той гривні не вартий. 1 Наче сім баб пошепта́ ло – приказка, яка означає, що хтось несподівано
А покупець не вступається! І не купує, і не відходить. став іншим, змінив свою думку.
— Уволили б ви, жіночко, моє бажання! 2 Лівре́ я – старовинний різновид службового одягу.
116 117
— Прошу, графине! — каже.
Нажахана Секлета озирнулась: може, і в неї спина щезла?
Аж заточилася сердега: рясна її спідниця ззаду пере-
ходила в довгу пишну шовкову сукню! Вишивану сорочку
на спині стягнув тіснющий корсет! Очі пок ́ 1
за вухами пере-
творився на ошатний капелюшок із пишним бантом аж
до землі. До зроду-віку босих підошов чіплялися ззаду на
ремінцях високі підбори з підківками...
Ще добре, хоч кошелі не розполовинились!
Постояла стовпом Секлета, подивувалася, але ж пора на
базар, поки люд не розбігся! То чому б уже не під’їхати?
Влізла до півкарети, сіла на половину сидіння, як сорока
на кілок, — поїхали. Пишне плаття в пилюці волочиться,
шлейф на вітрі лопотить...
Відтоді Секлета щонеділі підходила з кошиками до воріт,
з’являвся «екіпа́ ж2» і віз її торгувати. У чудернацької чи то
пані, чи то cелянки покупців — пів’ярмарку, але й роззяв та
насмішників — аж кишіло!..
Ополудні тітка поверталася додому. «Візник» допомагав
своїй «графині» знести порожні кошики, прощався і зникав.
Так само щонеділі навіть найледачіші жінки вставали
раненько й збігалися подивитись на той незвичний виїзд.
Чоловіки теж покидали свою роботу й поспішали до воріт.
А дітлахи бігли навздогін, вигукуючи: «Півтора бажання!
Півтора бажання!»
Звідки й дізналися, ви скажіть?..
118 119
Про Стаску та чудовиськ
(бувальщина)
Марина та Сергій Дяченки Одного разу ліфт поламався, і Стасці довелося йти
пішки до своєї бабусі на восьмий поверх.
Замовник багатьох наших дитячих книжок — Було це увечері, і лампочки на сходах не світилися.
це наша донька Стаска. Вона — неприхований А в темряві, подумала Стаска, запросто можуть водитися
страховиська.
рекетир. Із дворічного віку їй потрібно було
Але Стаска була дівчинкою хороброю, а тому страхо-
щовечора розповідати нову казку. І не можна виськ вона хоч і боялася, проте вирішила їх про всяк випадок
було повторюватися. Так народилося багато трохи полякати.
нових текстів. Але ще більше історій за роки От іде вона сходами й жахливо завиває:
— У-у-у-у!!! У-у-у-у!!!
ми просто забули. Інші джерела натхнення —
Страховиська, звичайно, почули те «У-у-у-у!!!» і смер-
це прочитані книжки, побачені фільми, події тельно перелякалися. Будь-хто злякається, коли йому
з життя. Важливо також звертатися до в темряві ось так завити.
спогадів дитинства, до світової культури. І страховиська вирішили мерщій утікати від того
завивання.
І повтікали.
Із книжки: Марина та Сергій Дяченки. Повітряні рибки. — Київ :
А-ба-ба-га-ла-ма-га, 2000.
Ілюстрація Арсена Джанікяна.
120 121
Кого беруть у космонавти
У космосі чужому,
У космосі німому
Буває трохи сумно
Сашко Дерманський І хочеться додому,
122 123
Ну як не занудьгуєш?
Ну як тут не заплачеш?
Тим більше, що не чує
Ніхто тебе й не бачить.
Тому-то в космонавти,
Для боротьби з нудьгою,
Беруть лише веселих —
Таких, як ми з тобою!
Латочка на лапці
124 125
Та ще й не всяка посудина їм підходить, обов’язково має — А тепер підніми його, будь ласка, — всміхнувся добрий
бути дуже старовинна. Хоча б тисячолітня. Хіба не диваки? джин.
А де ж на кожного джина понабирати тієї старовини? — Не можу, бо ж... але ж...
Ось тому знайти підходяще житло для джина — неабияка — Бач, а казав, що все можеш...
морока. От послухайте... Молодший джин підійшов до слона.
Жили собі два джини — добрий та злий. Злому було — А я от зроблю це однією рукою. — І він підняв слона
сім тисяч сімсот сімдесят сім років, а доброму — лише дві над головою.
тисячі двісті двадцять два. Обидва джини не мали постій- — Так нечесно! Ти ж сам загадав, щоб слон був такий,
ного житла й мусили ночувати де прийдеться: то у порожній щоб я його не підняв!.. — репетував злий джин.
пляшці з-під молока, а то й узагалі просто неба, вчепившись Та добрий джин його не чув, бо він уже сидів у просто-
за вуличний ліхтар догори дриґом, як кажани. Та одного дня рому глеку і викладав речі зі своєї валізи.
джинам пощастило: вони натрапили на прекрасний, на диво
просторий, старий-престарий глек із двома ручками з боків. — Е, чоловіче, — обурилася Килина. — Але ж добрий
— От добре! — зрадів злий джин. — Тепер у мене буде джин просто схитрував…
затишна оселя. — Нічого не вдієш, Килинонько, — відповів Омелько, —
— А чому це в тебе, а не в мене? — обурився молодший це називається боротьба за виживання. Виграє той, хто
джин. — Я, до речі, перший його побачив. розумніший, хитріший або сильніший.
— Зате я старший за тебе аж на п’ять тисяч п’ятсот п’ят- — Або рогатіший, — докинув лось Ось, гордо позираючи
десят п’ять років. І мені в такому похилому віці му́ лько1 спати на свої розмашисті роги.
в різних бляшанках. Ти собі ще знайдеш іншого глека. — Або гарніший, — квакнула жабка Гамка. Вона чомусь
— Йому мулько, а мені, бачте, м’яко! — не здавався добрий вважала себе напрочуд гарною. — Такий, як я, — сором’яз-
джин. — Давай по-чесному визначимо, хто буде тут жити. ливо уточнила Гамка й зашарілася, тобто ще більше
— Визначимо, визначимо... — передражнив його злий. — позеленіла, бо жаби саме так і соромляться. Червоніти вони
Я могутніший, от я й буду жити! не вміють.
— А ти доведи, що справді такий могутній. — Або хто швидше бігає чи гарно вміє ховатися, — подав
— Пхе! — скривився старий джин. — Загадуй, що зав голос зайчик Сашко.
годно, я все зможу. — І взагалі, — сказав Омелько, — завжди мусить перема-
— А ти можеш вичаклувати такого великого слона, гати добро. А зло мусить зазнати поразки.
якого сам підняти не зможеш? — Поразка — це так неприємно, — мовив Сашко.
— Раз плюнути! — злий джин висмикнув з бороди воло-
сину, прошепотів закляття — і з’явився гігантський слон. Із книжки: Сашко Дерманський. Казки дракона Омелька. — Київ :
А-ба-ба-га-ла-ма-га, 2012.
1 Му́ лько – тривожно, неспокійно. Ілюстрація Вікторії Пальчун.
126 127
Страшне страховисько
(уривок)
128 129
— А як ліс може стати гарним? — запитав Валерчик. ***
— А якщо піти й поприбирати?! — запропонувала
Марійка й подивилася на хлопців, чи не будуть з неї кепку- У цей час у телепрограмі розповіли, що в одному лісі
вати. коїться лихо. Невідома сила напала на вантажівку, яка
— Треба набрати мішків, піти до лісу і все сміття там привезла биту цеглу. Небачене страховисько мало не роз-
визбирати! — вигукнув Ярик. трощило ту вантажівку. Водій ледве встиг накивати п’ятами.
— І ліс буде чистим і красивим! — підхопили Ромчик Тепер він стояв перед камерами телеопера́ торів1, пока-
і Артемко. зував на подертий одяг і розповідав, як його мордувало,
— І Лісовуня перестане плакати! — зраділа Марійка. кусало і рвало на шматки страховисько.
— Ура-а-а! Люди побачили новини — і почалася па́ ніка2. Про
— Ми самі не впораємося! — засумнівався Жень ситуацію доповіли президентові. Той наказав: «Негайно
чик. — Якщо все лісове сміття скласти разом, ви уявляєте, вжити заходи!» Наказ стали виконувати. Підтягли до лісу
яка це буде величезна купа? І куди ви її подінете? У мішечки? війська, оточили його танками. Танки наставили свої
І скільки таких мішечків вийде? Що з ними потім роби- гарматні дула. Солдати наготували автомати й кулемети.
ти? Президентові доповіли: «І ліс, і страховисько знищити
Усі похнюпилися. готові!»
— То що, сидіти склавши руки? — мовив Ярик. — Я так не — Як знищити?! — розгнівався президент. — Я не казав
можу! Я хочу допомогти Лісовуні! Мені його шкода! «знищити»! Я наказував «вжити заходи»!
— І нам! — підхопили друзі. — Треба щось придумати! І вирушив сам на місце події. Під’їхав, аж дивиться —
Думали, думали... Та нічого не придумувалося. по лісу діти ходять, і їхні тати й мами з ними. А навколо лісу
— Може, мамам і татам про Лісовуню розкажемо? — армія стоїть, зброю налаштувала.
запитав Артемко. — Відставити зброю! — вигукнув президент і рушив до
— Мої не повірять, — відповів Валерчик. дітей.
— Мої теж, — зітхнув Женьчик. — Ви чого тут? — питає. — Тікайте швидше додому! Стра-
— Ходімо до моєї мами, — озвався Ярик. — Вона казки ховисько!
любить, ану ж щось вийде! — І ніяке це не страховисько! — Ярик з Марійкою відпо-
Прийшли, розповіли. Сидить Ярикова мама, на дітей відають. — Це Лісовуня!
дивиться. Замислилася, а тоді й мовить: — Ми його знаємо! — підхопили Женьчик і Валерчик,
— Про Лісовуню не знаю, що вам і сказати, а от ліс Ромчик і Артемко. — Лісовуня хороший! Ми йому хочемо
прибрати допоможемо! допомогти! Дозвольте нам до лісу піти!
І пішла до інших татів і мамів — просити про допомогу. Ті
відразу ж погодилися, кудись стали телефонувати, вантажні 1 Телеопера́ тор — фахівець, який робить зйомку для телебачення.
машини замовляти, щоб сміття вивезти… 2 Па́ ніка — розгубленість, тривога, страх від очікування небезпеки.
130 131
— Ні! Не дозволю! — відмовив президент. — Дітьми ризи-
кувати не будемо!
І почали діти його просити. А президент їх слухав,
погляд його пом’якшав, а тоді каже:
— Ну гаразд, тільки я з вами піду!
Сполошилися тут президентські охоронці:
— Ми не можемо президента самого відпустити! У нас
робота така — його охороняти! Ми також ідемо!
Тут і військові вишикувалися:
— У нас така сама робота — усіх від лиха обороняти! Ми
теж йдемо! — і зброю свою знову вперед виставили.
— Не треба зброї! — попросили діти й роздали дорослим
мішки для сміття.
Відступати нікуди — всі обережно рушили за дітьми
у ліс. Ідуть крадькома, озираються, бояться, що зараз стра-
ховисько на них вискочить. Прочесали весь ліс, визбирали
все сміття — ніякого чудовиська не зустріли. Вийшли з лісу,
аж тут і сміттєвози під’їхали, ті, що тати з мамами замовили.
Забрали все сміття з лісу та на спеціальний сміттєперероб-
ний завод повезли.
Став президент з дітьми прощатися. Аж тут тріснули
гілочки — і вийшло на узлісся...
Очам своїм ніхто не повірив! На узлісся вийшло зелене
пухнасте ведмежа! Кожушок з моху, ніжними ялинковими
голочками прикрашений. Замість вушок — дубові листочки
кумедно стирчать. Очі весело світяться, а за носа — шишка!
Гарнесеньке-е-е-е!
— Що це таке?! — питають тати і мами.
А діти радісно то між собою переглядаються, то на вед-
медика зиркають.
— Ти, мабуть, Лісовуня! — здогадалися.
А Лісовуня лагідно всміхається і всім простягає кошика
з грибами та ягодами.
133
— Це що?! Те страховисько, через яке стільки галасу? —
здивувався президент.
— Ага! — засміялися діти. І розповіли, як насправді усе
було.
Президент повернувся до свого кабінету й видав указ:
«У всіх лісах, на річках і озерах смітити заборонено! А хто не
послухає — того суворо карати!»
З того часу всі ліси, річки і озера стали чистими. У них
живуть щасливі лісовуні. Вони такі ж, як ліс, тому їх мало
хто помічає. Лісовуні вдячні людям за чисту природу. Якщо
вам у лісі багато грибів чи ягід трапиться, не сумнівайтеся:
це для вас лісовуні постаралися. Так Ярик і Марійка, Ромчик
і Артемко, Женьчик і Валерчик кажуть. Вони це точно
знають, бо зі своїм Лісовунею і досі дружать!
134
Слон Ґудзик і вогняна квітка
(скорочено)
136 137
— Послухай, Ґудзику, ти вибрав дуже невдалий час.
Навіть своїми чарами ти не зможеш розтопити ці замети
й не змусиш каштан зацвісти!
— Я? Не зможу?! — обурився слоник. — Зараз побачиш!
Ґудзик простягнув до Ясі хобот і легенько торкнувся її
руки.
Спершу дівчинці здалося, що навколо нічого не зміни-
лося — над нею так само кружляли різнобарвні метелики.
Яся на мить замружилась, а коли розплющила очі, то зро-
зуміла — вони з Ґудзиком сидять на найвищій гілці каштана
і все дерево рясніє ніжними біло-рожевими свічечками цвіту.
Дівчинка придивилася пильніше і помітила, що всюди
на вітах сидять крихітні пташки, завбільшки з каштанову
квітку. І кожна пташка тримала у дзьобі пелюстку, вкриту
дрібненькими значками.
— Це що — колібрі? — здивувалася Яся.
— Колібрі проти них — просто велетні. Це — каштанові
листоноші, або, як їх іще називають, пелюстинки.
Щовесни вони перші розносять зачаровані листи,
написані на пелюстках каштанового цвіту. Але побачити їх
можна лише тоді, коли знаєш чарівну примовку.
Ґудзик почав вигойдуватися на зеленому каштановому
листку й примовляти:
Візьми в дорогу
Блакитний камінчик,
Вітер весняний,
Сонця промінчик,
Білу пелюстку,
Макове зéрня —
Вéсну на літо
Пташка повéрне.
— Нічого не розумію! До чого тут блакитний камінчик і як
можна взяти в дорогу вітер та сонячний промінь?
138
— Тю! З тобою геть нецікаво гратися, — сумно промовив Сказавши це, Ґудзик покрутив у повітрі хоботом, і до Ясі
слоник, — ну невже ти не втямила, що чари не можна пояс- підлетіла ціла хмара маленьких пташок-листонош. У дзьобиках
нювати, бо вони ніколи не здійсняться? У них просто треба вони тримали квіти, помережані дивними рухливими знаками.
вірити. Ану, глянь, що у тебе в руці! — Що мені з цим робити? Пелюстки каштанового цвіту
Яся розтисла кулачок і побачила, що й справді у неї тоненькі, наче павутинка, вони одразу ж порвуться, якщо
на долоні лежить голубий камінчик, схожий на пшеничну я почну на них писати!
зернину. А ще вона відчула, як її золоті коси розвіяв теплий — А ти торкнися вказівним пальцем до пелюстки і з’єднай
вітерець, а очі засліпило яскраве світло — ніби з її руки знаки у слова. Не бійся, це зовсім просто.
вистрибнув не один, а цілих три веселі сонячні зайці. І макове Яся обережно доторкнулася до тріпотливої, мов крило
зернятко також лежало на долоні — все було точнісінько так, метелика, пелюстки, і знаки почали складатися у літери, ніби
як у чарівній примовці слона Ґудзика. самі собою. До дівчинки підлітали все нові й нові пташки.
Слоник хитро зиркнув на зачудоване Ясине обличчя Вони махали у повітрі крильцями, чекаючи, поки Яся напише
й тихо засміявся: весняного листа, а тоді веселими зграйками розліталися на
— Я ж казав, що чарувати ми можемо лише разом. Чуєш, всі боки так швидко, що дівчинці здавалося, наче пелюс-
про що співають пташки? тинки просто тануть у сонячному промінні.
Спершу дівчинці здалося, що пташки просто собі І якщо ви добре вмієте рахувати, то, звичайно, знатимете,
щебечуть, радіючи сонцю та весні, але поступово вона почала зі скількох пташок складалася зграйка, — їх там було рівно
розрізняти окремі слова: стільки, скільки літер у чарівному весняному повідомленні.
— Мер-щі-щі-щій! Пиши листи! Поспішай! Бо ми не Але найдивовижнішим було те, що пелюстинки летіли
встигнемо! одна біля одної так, що можна було легко прочитати слова,
— Чому я маю поспішати? — спитала Яся у Ґудзика. які написала дівчинка:
— А хіба ти не зрозуміла — ми сюди прибули, щоб ВЕСНА ПОВЕРТАЄ НА ЛІТО.
написати і відправити весняні листи, — пояснив Ґудзик. — Хутчіш дописуй! — взявся підганяти Ясю слоник. —
— Ти ж умієш писати? Я сам бачив, як ти складала віршик Нам ще треба побувати на Кам’яній Галявині біля Співочого
для своєї мами і записувала його на листівці. Струмка, у камінчикових родичів. Макове зерня може про
— Так, я трохи вмію писати, але тільки на розкреслених рости лише там.
лініях і дуже-дуже повільно… А ще… я часом плутаю літери — Дівчинка швидко написала ще кілька весняних листів
забуваю, куди загинати хвостика в літері «Б», а літеру «Я» пишу і побачила, що нарешті біля неї не залишилося жодної
в інший бік. пташки-листоноші.
— Нічого собі! — захвилювався Ґудзик. — Адже я був упев- — Ну от, ми готові! Вперед! — вигукнув Ґудзик.
нений, що ти найосвіченіша з усіх моїх знайомих. Та не журись, Їх підхопив веселий вітер, сповнений ніжних біло-рожевих
тобі треба написати на пелюстках тільки чотири слова: «Весна пелюсток, і поніс над будинками, деревами й вулицями —
повертає на літо». На кожній пелюсточці — по одній літері. у напрямку лісу, що виднів аж ген-ген на обрії.
140 141
— Тепер будь уважною, — промовив слоник, коли вони голівкою, з рогом на лобі й двома парами крил, — мав охоро-
разом з Ясею почали повільно опускатися до дзюркотливого няти лісових звірів, птахів і комах.
лісового струмочка, береги якого були вкриті фіалками. Маленькому ясно-зеленому камінцю Володар доручив
Яся помахала в повітрі руками і приземлилася так, що не берегти від усякого лиха квіти, трави, дерева й кущі.
затоптала жодної квітки. Інший камінь — прозоро-блакитний — отримав від
— Ну, і де ж твоя Кам’яна Галявина? Крім струмка й фіалок, Макової Квітки чарівну силу, аби захищати всі озера, струмки,
я тут нічого не бачу, — сказала Яся, роззираючись на всі боки. річки та джерела.
— Ану, діставай голубого камінчика і макове зернятко! — Яся позирала довкола й не впізнавала галявини — на ній
скомандував слоник. — Сподіваюся, ти їх не загубила? не залишилося жодного, навіть найдрібнішого, камінця. Вони
На щастя, дівчинка завбачливо загорнула голубий ожили й покотилися по всіх усюдах, аби виконувати наказ
камінець та макове зерня у носовичок і сховала їх до кишені. свого Володаря…
Але тепер вона так квапилася розгорнути хустинку, що та — А як ми потрапимо додому? — захвилювалася дівчинка.
випала в неї з рук. І сталося неймовірне: щойно камінчик — Дуже просто, — слоник усміхнувся, змахнув хоботом
і макове зерня торкнулися землі, як серед фіалкових кущиків і навколо Ясі закружляла ціла хмара каштанових пелюсток.
почали вигулькувати різнокольорові камінці — круглі, Та що це? Замість пелюсток на її волосся, обличчя, руки
довгасті, схожі на дивних істот, що жили тут з давніх-давен. раптом впали холодні сніжинки...
А голубий камінець раптово почав рости, рости і пере- — Ґудзику! — скрикнула Яся. — А де ж каштановий цвіт
творився на велетня. Ого! Тепер це вже був не маленький і пташки-пелюстинки?
камінчик завбільшки з пшеничне зернятко, а Володар Кам’я Але дівчинці ніхто не відповів, бо все навколо неї зміни-
ної Галявини. Він сидів на троні, сплетеному з вербових гілок, лося. Яся озирнулася й зрозуміла, що стоїть посеред власної
і на голові у нього виблискувала золота корона. кімнати. На вулиці падає сніг, у вікно б’ються великі лапаті
Володар прошепотів чарівне слово, в його руці затріпо- сніжинки, а старий каштан під її вікном вкритий товстою
тіла пелюстками вогняна Макова Квітка, і почалися дива. сніговою ковдрою.
Першим до вербового трону підкотився камінець, що був І веселий слоник зник, а замість нього на підвіконні
схожий на гриба-маслючка. лежить блискучий сірий ґудзик. Яся придивилася й помітила,
— Ти охоронятимеш усі гриби в лісі! — наказав Володар що до ґудзика прилипло кілька маленьких каштанових
Кам’яної Галявини і торкнувся камінця Маковою Квіткою, що пелюсток, помережаних дрібними літерами.
запалахкотіла, мов жарина. Дівчинка піднесла одну пелюстку до очей і прочитала
Яся вражено спостерігала, як камінець замерехтів ясним дрібні, ледь помітні, літери:
теплим світлом і покотився углиб лісу, залишаючи за собою ЗУСТРІНЕМОСЬ У НАСТУПНІЙ ПРИГОДІ!
золотавий слід. А тим часом до Володаря наближалися все Уривок із книжки: Леся Воронина. Слон на ім’я Ґудзик. — Львів :
нові й нові мешканці Кам’яної Галявини. Камінь, схожий Видавництво Старого Лева, 2016.
на чудернацьку тварину — з довгим хвостом, маленькою Ілюстрації Катерини Штанко.
142 143
Росли груші на вербі
] [Відповідь:
Дмитро Кузьменко
(Кузько Кузякін)
144 145
Це новорічний маскарад — ані руш! 3. Щойно до банку
зайшли поросятка, на
1. Поліція перехопила зашифроване листування поро- виклик приїхали 10 полі-
сяток. Чи багато вкрали злодії? цейських і оточили банк
у такий спосіб, що кожну
стіну охороняла однакова
кількість поліцейських.
Як їм це вдалося?
146 147
Катерина Міхаліцина
Школі, в якій я навчалася, було на той час Хто росте у парку
сто сорок років. «Ого, така стара, старша (скорочено)
навіть за прабабцю!» — думала я і трохи
У великому місті був маленький парк із озерце́ м.
пишалася. А ще любила високого ясена на У парку росло одинадцять великих дерев і один малий
шкільному подвір’ї і купи листя під ним вранці паросток. Він мав тонке стебельце і два листочки. Йому
після перших приморозків. Як воно хрустіло під подобалося, коли надвечір падав теплий дощ, і не подоба-
лася холодна роса уранці.
ногами чи в капюшонах однокласників, коли вони
У парку гуляли великі й маленькі люди. Доріжками
скидали куртки після листяних боїв! І книжки чалапали голуби й ворони. У траві повзали мурашки,
любила, особливо грубі, про тварин, рослини і їхню сонечка й пурхали метелики. Вони були схожі одні на одних.
будову. Із чорно-білими малюнками і словами Маленькі люди — на великих, голуби — на голубів, ворони —
чи фразами таємничою латинською мовою, на ворон, мурашки — на мурашок, сонечка — на сонечок,
а метелики… Ну, метелики були різні, але всі мали по чотири
які нагадували справжні заклинання.
кри́ льця, по два вусики і по шість лапок.
«Цікаво, а хто з мене виросте? На кого я схожий?» —
подумав паросток і взявся розглядати дерева навколо.
148 149
— Може, я схожий на тебе? —
запитав у БЕРЕЗИ.
́
— Я — ГІНКГО.
— Гін-к-го? Гін-кго?
́
— Авжеж, гі нкго. Це слово означає «срібний абрикос»,
то можеш називати мене так.
152 153
Інші книжки авторів Мар’яна Савка. «Чи є в бабуїна бабуся?», «Тихі віршики на зиму», «Босо-
Літературне читання. 2 клас ніжки для стоніжки», «Казка про старого Лева», «Лапи і хвости».
Тетяна Стус (Щербаченко). «Їжак Вільгельм», «Пуп землі, або Як Дарин-
Іван Андрусяк. «Усе солодший сад / Чупакабра та інші зайчики», «М'яке ка світ рятувала», «Як не заблукати в Павутині», «Панночка».
і пухнасте», «Магазин невидимих речей», «Звіряча абетка», «Як подру-
Григорій Фалькович. «Недомальовані вірші», «Про котів та про собак»,
житися з Чакалкою», «Стефа і її Чакалка», «Кабан дикий — хвіст вели-
«Хвацькі вірші», «Смик-Тиндик».
кий. Друга історія Стефи і Чакалки», «Сорокопуди, або Як Ліза і Стефа
втекли з дому».
Любов Відута. «Працьовита бджілка», «Усміхнулось сонечко».
Леся Воронина. «Планета смугастих равликів», «Суперагент 000», «Та-
Ресурси, де можна знайти додаткову
ємне товариство боягузів», «Таємне товариство брехунів», «Прибулець інформацію про авторів та їхні твори
з країни нямликів», «Нямлик і балакуча квіточка».
Сашко Дерманський. «Чудове Чудовисько», «Володар Макуци, або Проект підтримки дитячого читання
Пригоди вужа Ониська», «Царство Яблукарство», «Крамничка тітоньки «БараБука. Простір української
Мальви». дитячої книги» (barabooka.com.ua)
Марина та Сергій Дяченки. «Пригоди Марійки Михайлової», «Жи-
рафчик і Пандочка», «Габріель і сталевий лісоруб», «Повітряні рибки». «Краща Література Юним Читачам» — КЛЮЧ,
Оксана Кротюк. «От би мені коника», «Абетка», «Неслухняне левеня», веб-сторінка Національної бібліотеки України
«Найкраща земля», «Веселі єноти», «В зоопарку». для дітей (www.chl.kiev.ua/key)
Дмитро Кузьменко (Кузько Кузякін). «Кожен може стати принцесою»,
«Кожен може поцілувати принцесу», «(Я х Травмай + зоопарк)2», «Біла Освітній проект «EdEra» (ed-era.com)
трошки чорна-пречорна книжка», «Росли груші на вербі».
Оксана Лущевська. «Паперова Царівна», «Пан Коцький, Міра і море»,
Блог «Казкарка» (kazkarka.com)
«Авіа, пташиний диспетчер», «Синя парасоля», «Найкращі друзі»,
«Вовчик-Колядник», «Солька і кухар Тара-пата».
Галина Малик. «Вуйко Йой і Лишиня», «Вуйко Йой і Страшна Велика Культурно-видавничий проект «Читомо» (chytomo.com)
Кука», «Їде грудень на коні», «Незвичайні пригоди Алі», «Мандри і по-
двиги лицаря Горчика», «Незвичайна книжка», «Бешкетні вірші», «Ба- Сайт «Букмоль» (bokmal.com.ua)
бусина книжка».
Катерина Міхаліцина. «Про драконів і щастя», «Бабусина господа».
Онлайн-бібліотеки: «Читанка» (chytanka.com.ua)
Лариса Ніцой. «Зайчикове щастя», «Неслухи і вередулі», «Ярик і дра- та «Весела абетка» (abetka.ukrlife.org)
кон», «Дві бабуськи в незвичайній школі, або Скарб у візку».
Марина Павленко. «Миколчині історії», «Півтора бажання: казки
Сайт «ЛітАкцент» (litakcent.com)
з Ялосоветиної скрині», «Домовичок з палітрою», «Марина Павленко
про Павла Тичину, Надію Суровцову, Василя Симоненка, Василя Стуса,
Ірину Жиленко» (пізнавальні біографії). Сайт «Центру дослідження літератури
Сергій Пантюк. «Неслухняники» (вірші), «Тимко і ґелґотунчик Шкода». для дітей та юнацтва» (urccyl.com.ua)
154 155
Зміст Тетяна Стус (Щербаченко) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Смугастик. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Юрко Бедрик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Передмова. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Сумна скоромовка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Дорогі вчителі, мами, тати Був день народження колись…. . . . . . . . . . . 33
й усі-усі-усі дорослі читачі!. . . . . . . . . . . . . . . 5 Чай. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Привіт, любі книгодрузі!. . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Іван Андрусяк . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Тіна Кароль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Третій сніг (уривок). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Україна — це ти. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Зірка Мензатюк . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Оксана Кротюк . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Каша . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Різдвяні гостинці . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Український прапор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Упертий цапок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Катерина Бабкіна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Як . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Равличні вірші
Бегемотик. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 «Лізе далеченько...» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Гусеня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 «У равликів так просто все...» . . . . . . . . . . . . 47
Мавпенятко. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 «Равлик виростив кульбабу...» . . . . . . . . . . . 47
Єноти. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 «Равлик зазира у став...». . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ігри. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 «Кожен равлик равликову хатку...» . . . . . . . 49
Жукова сімейка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 «Повзе веселий та огрядний...» . . . . . . . . . . 49
Зебра. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Галина Ткачук . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Катерина Єгорушкіна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Гойдалка під кленом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Цятки і плямки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Ірен Роздобудько . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Оксана Лущевська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Дикі образи дикобраза . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Пелікан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Любов Відута . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Про кита . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 У царстві Лева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Черепашенята . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Загадки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Шашки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Сорока й горіх. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Зоряна Живка (Зоя Жук) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Їжаки-кравці . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Добре вдома . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 День веселий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
156 157
Ніна Найдич . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Григорій Фалькович . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Василь Тимофійович мандрує . . . . . . . . . . . 65 Колоскова колискова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Наталка Малетич . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Корова спекла коровай . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Парасолька . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Примостився міст до міста. . . . . . . . . . . . . . . 111
Тетяна Мельник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Загадка про того,
Пінгвіни . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 хто ходить пішки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Пальчикові ігри-вірші. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Все, що звечора наснилося. . . . . . . . . . . . . . 113
У колі. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Марина Павленко. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Синички . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Півтора бажання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
На високій горі . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Марина та Сергій Дяченки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Лариса Денисенко . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Про Стаску та чудовиськ . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Як Шуша познайомився з Гагою . . . . . . . . . 77 Сашко Дерманський . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Шуша і побиті байдики . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Кого беруть у космонавти . . . . . . . . . . . . . . . 123
Галина Малик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Латочка на лапці . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Королівство Ану . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Про двох бездомних джинів
Чому папуга не навчився розмовляти . . . . 85 та один нічийний глек . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Чому равлик ховається . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Лариса Ніцой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Мар’яна Савка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Страшне страховисько (уривок) . . . . . . . . . . 129
Україна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Леся Воронина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Чорний пан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Слон Ґудзик і вогняна квітка (скорочено) . . 137
Я і Лис . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Дмитро Кузьменко (Кузько Кузякін). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Чотири міхи для Бобрихи . . . . . . . . . . . . . . . 92 Росли груші на вербі . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Бабуїни . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Це новорічний маскарад — ані руш! . . . . . . 146
Іван Малкович . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Катерина Міхаліцина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Золотий павучок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Хто росте у парку (скорочено) . . . . . . . . . . . . 149
Сергій Пантюк . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Інші книжки авторів. Літературне читання. 2 клас . . . . . . . . 154
Пан Перевертас . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Ресурси, де можна знайти додаткову
Веселий крутисловик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 інформацію про авторів та їхні твори . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Вінчі й Едісон (уривок) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Кілька повідомлень для історії . . . . . . . . . . . 103
158 159
Укладач Тетяна Стус
ХРЕСТОМАТІЯ
сучасної української дитячої літератури
для читання в
1,2
класах
Надруковано у ПП «Юнiсофт»
61036, м. Харкiв, вул. Морозова, 13б
www.ttornado.com.ua
Свідоцтво ДК № 3461 від 14.04.2009 р.