You are on page 1of 17

26.10.

2012 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 326/391

KARTA PRAW PODSTAWOWYCH UNII


EUROPEJSKIEJ
(2012/C 326/02)
C 326/392 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.10.2012

PREAMBUŁA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395

TYTUŁ I GODNOŚĆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396

TYTUŁ II WOLNOŚCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397

TYTUŁ III RÓWNOŚĆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399

TYTUŁ IV SOLIDARNOŚĆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401

TYTUŁ V PRAWA OBYWATELSKIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403

TYTUŁ VI WYMIAR SPRAWIEDLIWOŚCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405

TYTUŁ VII POSTANOWIENIA OGÓLNE DOTYCZĄCE WYKŁADNI . . . . . . . . . . . . . . . . 406


26.10.2012 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 326/393

KARTA PRAW PODSTAWOWYCH UNII


EUROPEJSKIEJ
26.10.2012 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 326/395

Parlament Europejski, Rada i Komisja uroczyście ogłaszają Kartę praw podstawowych Unii Europej­
skiej w brzmieniu przedstawionym poniżej:

KARTA PRAW PODSTAWOWYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Preambuła
Narody Europy, tworząc między sobą coraz ściślejszy związek, są zdecydowane dzielić ze sobą
pokojową przyszłość opartą na wspólnych wartościach.

Świadoma swego duchowo-religijnego i moralnego dziedzictwa, Unia jest zbudowana na niepodziel­


nych, powszechnych wartościach godności osoby ludzkiej, wolności, równości i solidarności; opiera
się na zasadach demokracji i państwa prawnego. Poprzez ustanowienie obywatelstwa Unii oraz
stworzenie przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości stawia jednostkę w centrum
swych działań.

Unia przyczynia się do ochrony i rozwoju tych wspólnych wartości, szanując przy tym różnorod­
ność kultur i tradycji narodów Europy, jak również tożsamość narodową Państw Członkowskich
i organizację ich władz publicznych na poziomach: krajowym, regionalnym i lokalnym; dąży do
wspierania zrównoważonego i stałego rozwoju oraz zapewnia swobodny przepływ osób, usług,
towarów i kapitału oraz swobodę przedsiębiorczości.

W tym celu, w obliczu zmian w społeczeństwie, postępu społecznego oraz rozwoju naukowego
i technologicznego, niezbędne jest wzmocnienie ochrony praw podstawowych poprzez wyszczegól­
nienie tych praw w Karcie i przez to uczynienie ich bardziej widocznymi.

Niniejsza Karta potwierdza, przy poszanowaniu kompetencji i zadań Unii oraz zasady pomocniczo­
ści, prawa wynikające zwłaszcza z tradycji konstytucyjnych i zobowiązań międzynarodowych wspól­
nych Państwom Członkowskim, europejskiej Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych
wolności, Kart Społecznych przyjętych przez Unię i Radę Europy oraz z orzecznictwa Trybunału
Sprawiedliwości Unii Europejskiej i Europejskiego Trybunału Praw Człowieka. W tym kontekście,
sądy Unii i Państw Członkowskich będą interpretowały Kartę z należytym uwzględnieniem wyjaśnień
sporządzonych pod kierownictwem Prezydium Konwentu, który opracował Kartę, i za których
uaktualnienie odpowiada Prezydium Konwentu Europejskiego.

Korzystanie z tych praw rodzi odpowiedzialność i nakłada obowiązki wobec innych osób, wspólnoty
ludzkiej i przyszłych pokoleń.

Unia uznaje zatem prawa, wolności i zasady wymienione poniżej.


C 326/396 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.10.2012

TYTUŁ I
GODNOŚĆ

Artykuł 1
Godność człowieka

Godność człowieka jest nienaruszalna. Musi być szanowana i chroniona.

Artykuł 2
Prawo do życia

1. Każdy ma prawo do życia.

2. Nikt nie może być skazany na karę śmierci ani poddany jej wykonaniu.

Artykuł 3
Prawo człowieka do integralności

1. Każdy ma prawo do poszanowania jego integralności fizycznej i psychicznej.

2. W dziedzinach medycyny i biologii muszą być szanowane w szczególności:

a) swobodna i świadoma zgoda osoby zainteresowanej, wyrażona zgodnie z procedurami określo­


nymi przez ustawę;

b) zakaz praktyk eugenicznych, w szczególności tych, których celem jest selekcja osób;

c) zakaz wykorzystywania ciała ludzkiego i jego poszczególnych części jako źródła zysku;

d) zakaz reprodukcyjnego klonowania istot ludzkich.

Artykuł 4
Zakaz tortur i nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania

Nikt nie może być poddany torturom ani nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu albo karaniu.

Artykuł 5
Zakaz niewolnictwa i pracy przymusowej

1. Nikt nie może być trzymany w niewoli lub w poddaństwie.

2. Nikt nie może być zmuszony do świadczenia pracy przymusowej lub obowiązkowej.

3. Handel ludźmi jest zakazany.


26.10.2012 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 326/397

TYTUŁ II
WOLNOŚCI

Artykuł 6
Prawo do wolności i bezpieczeństwa osobistego

Każdy ma prawo do wolności i bezpieczeństwa osobistego.

Artykuł 7
Poszanowanie życia prywatnego i rodzinnego

Każdy ma prawo do poszanowania życia prywatnego i rodzinnego, domu i komunikowania się.

Artykuł 8
Ochrona danych osobowych

1. Każdy ma prawo do ochrony danych osobowych, które go dotyczą.

2. Dane te muszą być przetwarzane rzetelnie w określonych celach i za zgodą osoby zaintereso­
wanej lub na innej uzasadnionej podstawie przewidzianej ustawą. Każdy ma prawo dostępu do
zebranych danych, które go dotyczą, i prawo do dokonania ich sprostowania.

3. Przestrzeganie tych zasad podlega kontroli niezależnego organu.

Artykuł 9
Prawo do zawarcia małżeństwa i prawo do założenia rodziny

Prawo do zawarcia małżeństwa i prawo do założenia rodziny są gwarantowane zgodnie z ustawami


krajowymi regulującymi korzystanie z tych praw.

Artykuł 10
Wolność myśli, sumienia i religii

1. Każdy ma prawo do wolności myśli, sumienia i religii. Prawo to obejmuje wolność zmiany
religii lub przekonań oraz wolność uzewnętrzniania, indywidualnie lub wspólnie z innymi,
publicznie lub prywatnie, swej religii lub przekonań poprzez uprawianie kultu, nauczanie, prakty­
kowanie i uczestniczenie w obrzędach.

2. Uznaje się prawo do odmowy działania sprzecznego z własnym sumieniem, zgodnie z usta­
wami krajowymi regulującymi korzystanie z tego prawa.
C 326/398 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.10.2012

Artykuł 11
Wolność wypowiedzi i informacji

1. Każdy ma prawo do wolności wypowiedzi. Prawo to obejmuje wolność posiadania poglądów


oraz otrzymywania i przekazywania informacji i idei bez ingerencji władz publicznych i bez względu
na granice państwowe.

2. Szanuje się wolność i pluralizm mediów.

Artykuł 12
Wolność zgromadzania się i stowarzyszania się

1. Każdy ma prawo do swobodnego, pokojowego zgromadzania się oraz do swobodnego stowa­


rzyszania się na wszystkich poziomach, zwłaszcza w sprawach politycznych, związkowych i obywa­
telskich, z którego wynika prawo każdego do tworzenia związków zawodowych i przystępowania do
nich dla obrony swoich interesów.

2. Partie polityczne na poziomie Unii przyczyniają się do wyrażania woli politycznej jej obywateli.

Artykuł 13
Wolność sztuki i nauki

Sztuka i badania naukowe są wolne od ograniczeń. Wolność akademicka jest szanowana.

Artykuł 14
Prawo do nauki

1. Każdy ma prawo do nauki i dostępu do kształcenia zawodowego i ustawicznego.

2. Prawo to obejmuje możliwość korzystania z bezpłatnej nauki obowiązkowej.

3. Wolność tworzenia placówek edukacyjnych z właściwym poszanowaniem zasad demokratycz­


nych i prawo rodziców do zapewnienia wychowania i nauczania dzieci zgodnie z własnymi prze­
konaniami religijnymi, filozoficznymi i pedagogicznymi są szanowane, zgodnie z ustawami krajo­
wymi regulującymi korzystanie z tej wolności i tego prawa.

Artykuł 15
Wolność wyboru zawodu i prawo do podejmowania pracy

1. Każdy ma prawo do podejmowania pracy oraz wykonywania swobodnie wybranego lub zaak­
ceptowanego zawodu.

2. Każdy obywatel Unii ma swobodę poszukiwania zatrudnienia, wykonywania pracy, korzystania


z prawa przedsiębiorczości oraz świadczenia usług w każdym Państwie Członkowskim.

3. Obywatele państw trzecich, którzy posiadają zezwolenie na pracę na terytorium Państw Człon­
kowskich, mają prawo do takich samych warunków pracy, z jakich korzystają obywatele Unii.
26.10.2012 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 326/399

Artykuł 16
Wolność prowadzenia działalności gospodarczej

Uznaje się wolność prowadzenia działalności gospodarczej zgodnie z prawem Unii oraz ustawodaw­
stwami i praktykami krajowymi.

Artykuł 17
Prawo własności

1. Każdy ma prawo do władania, używania, rozporządzania i przekazania w drodze spadku


mienia nabytego zgodnie z prawem. Nikt nie może być pozbawiony swojej własności, chyba że
w interesie publicznym, w przypadkach i na warunkach przewidzianych w ustawie, za słusznym
odszkodowaniem za jej utratę wypłaconym we właściwym terminie. Korzystanie z mienia może
podlegać regulacji ustawowej w zakresie, w jakim jest to konieczne ze względu na interes ogólny.

2. Własność intelektualna podlega ochronie.

Artykuł 18
Prawo do azylu

Gwarantuje się prawo do azylu z poszanowaniem zasad Konwencji genewskiej z 28 lipca 1951 roku
i Protokołu z 31 stycznia 1967 roku dotyczących statusu uchodźców oraz zgodnie z Traktatem
o Unii Europejskiej i Traktatem o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (zwanych dalej „Traktatami”).

Artykuł 19
Ochrona w przypadku usunięcia z terytorium państwa, wydalenia lub ekstradycji

1. Wydalenia zbiorowe są zakazane.

2. Nikt nie może być usunięty z terytorium państwa, wydalony lub wydany w drodze ekstradycji
do państwa, w którym istnieje poważne ryzyko, iż może być poddany karze śmierci, torturom lub
innemu nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu albo karaniu.

TYTUŁ III
RÓWNOŚĆ

Artykuł 20
Równość wobec prawa

Wszyscy są równi wobec prawa.


C 326/400 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.10.2012

Artykuł 21
Niedyskryminacja

1. Zakazana jest wszelka dyskryminacja w szczególności ze względu na płeć, rasę, kolor skóry,
pochodzenie etniczne lub społeczne, cechy genetyczne, język, religię lub przekonania, poglądy poli­
tyczne lub wszelkie inne poglądy, przynależność do mniejszości narodowej, majątek, urodzenie,
niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną.

2. W zakresie zastosowania Traktatów i bez uszczerbku dla ich postanowień szczególnych zaka­
zana jest wszelka dyskryminacja ze względu na przynależność państwową.

Artykuł 22
Różnorodność kulturowa, religijna i językowa

Unia szanuje różnorodność kulturową, religijną i językową.

Artykuł 23
Równość kobiet i mężczyzn

Należy zapewnić równość kobiet i mężczyzn we wszystkich dziedzinach, w tym w zakresie zatrud­
nienia, pracy i wynagrodzenia.

Zasada równości nie stanowi przeszkody w utrzymywaniu lub przyjmowaniu środków zapewniają­
cych specyficzne korzyści dla osób płci niedostatecznie reprezentowanej.

Artykuł 24
Prawa dziecka

1. Dzieci mają prawo do takiej ochrony i opieki, jaka jest konieczna dla ich dobra. Mogą one
swobodnie wyrażać swoje poglądy. Poglądy te są brane pod uwagę w sprawach, które ich dotyczą,
stosownie do ich wieku i stopnia dojrzałości.

2. We wszystkich działaniach dotyczących dzieci, zarówno podejmowanych przez władze


publiczne, jak i instytucje prywatne, należy przede wszystkim uwzględnić najlepszy interes dziecka.

3. Każde dziecko ma prawo do utrzymywania stałego, osobistego związku i bezpośredniego


kontaktu z obojgiem rodziców, chyba że jest to sprzeczne z jego interesami.

Artykuł 25
Prawa osób w podeszłym wieku

Unia uznaje i szanuje prawo osób w podeszłym wieku do godnego i niezależnego życia oraz do
uczestniczenia w życiu społecznym i kulturalnym.
26.10.2012 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 326/401

Artykuł 26
Integracja osób niepełnosprawnych

Unia uznaje i szanuje prawo osób niepełnosprawnych do korzystania ze środków mających zapewnić
im samodzielność, integrację społeczną i zawodową oraz udział w życiu społeczności.

TYTUŁ IV
SOLIDARNOŚĆ

Artykuł 27
Prawo pracowników do informacji i konsultacji w ramach przedsiębiorstwa

Pracownikom i ich przedstawicielom należy zagwarantować, na właściwych poziomach, informację


i konsultację we właściwym czasie, w przypadkach i na warunkach przewidzianych w prawie Unii
oraz ustawodawstwach i praktykach krajowych.

Artykuł 28
Prawo do rokowań i działań zbiorowych

Pracownicy i pracodawcy, lub ich odpowiednie organizacje, mają, zgodnie z prawem Unii oraz
ustawodawstwami i praktykami krajowymi, prawo do negocjowania i zawierania układów zbioro­
wych pracy na odpowiednich poziomach oraz do podejmowania, w przypadkach konfliktu intere­
sów, działań zbiorowych, w tym strajku, w obronie swoich interesów.

Artykuł 29
Prawo dostępu do pośrednictwa pracy

Każdy ma prawo dostępu do bezpłatnego pośrednictwa pracy.

Artykuł 30
Ochrona w przypadku nieuzasadnionego zwolnienia z pracy

Każdy pracownik ma prawo do ochrony w przypadku nieuzasadnionego zwolnienia z pracy, zgodnie


z prawem Unii oraz ustawodawstwami i praktykami krajowymi.

Artykuł 31
Należyte i sprawiedliwe warunki pracy

1. Każdy pracownik ma prawo do warunków pracy szanujących jego zdrowie, bezpieczeństwo


i godność.

2. Każdy pracownik ma prawo do ograniczenia maksymalnego wymiaru czasu pracy, do okresów


dziennego i tygodniowego odpoczynku oraz do corocznego płatnego urlopu.
C 326/402 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.10.2012

Artykuł 32
Zakaz pracy dzieci i ochrona młodocianych w pracy

Praca dzieci jest zakazana. Minimalny wiek dopuszczenia do pracy nie może być niższy niż mini­
malny wiek zakończenia obowiązku szkolnego, bez uszczerbku dla uregulowań bardziej korzystnych
dla młodocianych i z wyjątkiem ograniczonych odstępstw.

Młodociani dopuszczeni do pracy muszą mieć zapewnione warunki pracy odpowiednie dla ich wieku
oraz być chronieni przed wyzyskiem ekonomicznym oraz jakąkolwiek pracą, która mogłaby szko­
dzić ich bezpieczeństwu, zdrowiu lub rozwojowi fizycznemu, psychicznemu, moralnemu i społecz­
nemu albo utrudniać im edukację.

Artykuł 33
Życie rodzinne i zawodowe

1. Rodzina korzysta z ochrony prawnej, ekonomicznej i społecznej.

2. W celu pogodzenia życia rodzinnego z zawodowym każdy ma prawo do ochrony przed


zwolnieniem z pracy z powodów związanych z macierzyństwem i prawo do płatnego urlopu
macierzyńskiego oraz do urlopu wychowawczego po urodzeniu lub przysposobieniu dziecka.

Artykuł 34
Zabezpieczenie społeczne i pomoc społeczna

1. Unia uznaje i szanuje prawo do świadczeń z zabezpieczenia społecznego oraz do usług


społecznych, zapewniających ochronę w takich przypadkach, jak: macierzyństwo, choroba, wypadki
przy pracy, zależność lub podeszły wiek oraz w przypadku utraty zatrudnienia, zgodnie z zasadami
ustanowionymi w prawie Unii oraz ustawodawstwach i praktykach krajowych.

2. Każdy mający miejsce zamieszkania i przemieszczający się legalnie w obrębie Unii Europejskiej
ma prawo do świadczeń z zabezpieczenia społecznego i przywilejów socjalnych zgodnie z prawem
Unii oraz ustawodawstwami i praktykami krajowymi.

3. W celu zwalczania wykluczenia społecznego i ubóstwa, Unia uznaje i szanuje prawo do


pomocy społecznej i mieszkaniowej dla zapewnienia, zgodnie z zasadami ustanowionymi w prawie
Unii oraz ustawodawstwach i praktykach krajowych, godnej egzystencji wszystkim osobom pozba­
wionym wystarczających środków.

Artykuł 35
Ochrona zdrowia

Każdy ma prawo dostępu do profilaktycznej opieki zdrowotnej i prawo do korzystania z leczenia na


warunkach ustanowionych w ustawodawstwach i praktykach krajowych. Przy określaniu i realizo­
waniu wszystkich polityk i działań Unii zapewnia się wysoki poziom ochrony zdrowia ludzkiego.
26.10.2012 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 326/403

Artykuł 36
Dostęp do usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym

Unia uznaje i szanuje dostęp do usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym, przewi­
dziany w ustawodawstwach i praktykach krajowych, zgodnie z Traktatami, w celu wspierania spój­
ności społecznej i terytorialnej Unii.

Artykuł 37
Ochrona środowiska

Wysoki poziom ochrony środowiska i poprawa jego jakości muszą być zintegrowane z politykami
Unii i zapewnione zgodnie z zasadą zrównoważonego rozwoju.

Artykuł 38
Ochrona konsumentów

Zapewnia się wysoki poziom ochrony konsumentów w politykach Unii.

TYTUŁ V
PRAWA OBYWATELSKIE

Artykuł 39
Prawo głosowania i kandydowania w wyborach do Parlamentu Europejskiego

1. Każdy obywatel Unii ma prawo głosowania i kandydowania w wyborach do Parlamentu


Europejskiego w Państwie Członkowskim, w którym ma miejsce zamieszkania, na takich samych
warunkach jak obywatele tego państwa.

2. Członkowie Parlamentu Europejskiego są wybierani w powszechnych wyborach bezpośrednich,


w głosowaniu wolnym i tajnym.

Artykuł 40
Prawo głosowania i kandydowania w wyborach lokalnych

Każdy obywatel Unii ma prawo głosowania i kandydowania w wyborach do władz lokalnych


w Państwie Członkowskim, w którym ma miejsce zamieszkania, na takich samych warunkach jak
obywatele tego państwa.

Artykuł 41
Prawo do dobrej administracji

1. Każdy ma prawo do bezstronnego i sprawiedliwego rozpatrzenia swojej sprawy w rozsądnym


terminie przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii.
C 326/404 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.10.2012

2. Prawo to obejmuje:

a) prawo każdego do bycia wysłuchanym, zanim zostaną podjęte indywidualne środki mogące
negatywnie wpłynąć na jego sytuację;

b) prawo każdego do dostępu do akt jego sprawy, przy poszanowaniu uprawnionych interesów
poufności oraz tajemnicy zawodowej i handlowej;

c) obowiązek administracji uzasadniania swoich decyzji.

3. Każdy ma prawo domagania się od Unii naprawienia, zgodnie z zasadami ogólnymi wspólnymi
dla praw Państw Członkowskich, szkody wyrządzonej przez instytucje lub ich pracowników przy
wykonywaniu ich funkcji.

4. Każdy może zwrócić się pisemnie do instytucji Unii w jednym z języków Traktatów i musi
otrzymać odpowiedź w tym samym języku.

Artykuł 42
Prawo dostępu do dokumentów

Każdy obywatel Unii i każda osoba fizyczna lub prawna mająca miejsce zamieszkania lub statutową
siedzibę w Państwie Członkowskim ma prawo dostępu do dokumentów instytucji, organów i jedno­
stek organizacyjnych Unii, niezależnie od ich formy.

Artykuł 43
Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich

Każdy obywatel Unii i każda osoba fizyczna lub prawna mająca miejsce zamieszkania lub statutową
siedzibę w Państwie Członkowskim ma prawo zwracać się do Europejskiego Rzecznika Praw Obywa­
telskich w przypadkach niewłaściwego administrowania w działaniach instytucji, organów i jednostek
organizacyjnych Unii, z wyłączeniem Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej wykonującego
swoje funkcje sądowe.

Artykuł 44
Prawo petycji

Każdy obywatel Unii i każda osoba fizyczna lub prawna mająca miejsce zamieszkania lub statutową
siedzibę w Państwie Członkowskim ma prawo petycji do Parlamentu Europejskiego.

Artykuł 45
Swoboda przemieszczania się i pobytu

1. Każdy obywatel Unii ma prawo do swobodnego przemieszczania się i przebywania na teryto­


rium Państw Członkowskich.

2. Swoboda przemieszczania się i pobytu może zostać przyznana, zgodnie z Traktatami, obywa­
telom państw trzecich przebywającym legalnie na terytorium Państwa Członkowskiego.
26.10.2012 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 326/405

Artykuł 46
Opieka dyplomatyczna i konsularna

Każdy obywatel Unii korzysta na terytorium państwa trzeciego, w którym Państwo Członkowskie,
którego jest obywatelem, nie ma swojego przedstawicielstwa, z ochrony dyplomatycznej i konsularnej
każdego z pozostałych Państw Członkowskich na takich samych warunkach jak obywatele tego
państwa.

TYTUŁ VI
WYMIAR SPRAWIEDLIWOŚCI

Artykuł 47
Prawo do skutecznego środka prawnego i dostępu do bezstronnego sądu

Każdy, kogo prawa i wolności zagwarantowane przez prawo Unii zostały naruszone, ma prawo do
skutecznego środka prawnego przed sądem, zgodnie z warunkami przewidzianymi w niniejszym
artykule.

Każdy ma prawo do sprawiedliwego i jawnego rozpatrzenia jego sprawy w rozsądnym terminie


przez niezawisły i bezstronny sąd ustanowiony uprzednio na mocy ustawy. Każdy ma możliwość
uzyskania porady prawnej, skorzystania z pomocy obrońcy i przedstawiciela.

Pomoc prawna jest udzielana osobom, które nie posiadają wystarczających środków, w zakresie
w jakim jest ona konieczna dla zapewnienia skutecznego dostępu do wymiaru sprawiedliwości.

Artykuł 48
Domniemanie niewinności i prawo do obrony

1. Każdego oskarżonego uważa się za niewinnego, dopóki jego wina nie zostanie stwierdzona
zgodnie z prawem.

2. Każdemu oskarżonemu gwarantuje się poszanowanie prawa do obrony.

Artykuł 49
Zasady legalności oraz proporcjonalności kar do czynów zabronionych pod groźbą kary

1. Nikt nie może zostać skazany za popełnienie czynu polegającego na działaniu lub zaniechaniu,
który według prawa krajowego lub prawa międzynarodowego nie stanowił czynu zabronionego pod
groźbą kary w czasie jego popełnienia. Nie wymierza się również kary surowszej od tej, którą można
było wymierzyć w czasie, gdy czyn zabroniony pod groźbą kary został popełniony. Jeśli ustawa,
która weszła w życie po popełnieniu czynu zabronionego pod groźbą kary, przewiduje karę łagod­
niejszą, ta właśnie kara ma zastosowanie.

2. Niniejszy artykuł nie stanowi przeszkody w sądzeniu i karaniu osoby za działanie lub zanie­
chanie, które w czasie, gdy miało miejsce, stanowiło czyn zabroniony pod groźbą kary, zgodnie
z ogólnymi zasadami uznanymi przez wspólnotę narodów.

3. Kary nie mogą być nieproporcjonalnie surowe w stosunku do czynu zabronionego pod groźbą
kary.
C 326/406 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.10.2012

Artykuł 50
Zakaz ponownego sądzenia lub karania w postępowaniu karnym za ten sam czyn zabroniony pod groźbą kary

Nikt nie może być ponownie sądzony lub ukarany w postępowaniu karnym za ten sam czyn
zabroniony pod groźbą kary, w odniesieniu do którego zgodnie z ustawą został już uprzednio
uniewinniony lub za który został już uprzednio skazany prawomocnym wyrokiem na terytorium
Unii.

TYTUŁ VII
POSTANOWIENIA OGÓLNE DOTYCZĄCE WYKŁADNI I STOSOWANIA KARTY

Artykuł 51
Zakres zastosowania

1. Postanowienia niniejszej Karty mają zastosowanie do instytucji, organów i jednostek organiza­


cyjnych Unii przy poszanowaniu zasady pomocniczości oraz do Państw Członkowskich wyłącznie
w zakresie, w jakim stosują one prawo Unii. Szanują one zatem prawa, przestrzegają zasad i popierają
ich stosowanie zgodnie ze swymi odpowiednimi uprawnieniami i w poszanowaniu granic kompe­
tencji Unii powierzonych jej w Traktatach.

2. Niniejsza Karta nie rozszerza zakresu zastosowania prawa Unii poza kompetencje Unii, nie
ustanawia nowych kompetencji ani zadań Unii, ani też nie zmienia kompetencji i zadań określonych
w Traktatach.

Artykuł 52
Zakres i wykładnia praw i zasad

1. Wszelkie ograniczenia w korzystaniu z praw i wolności uznanych w niniejszej Karcie muszą


być przewidziane ustawą i szanować istotę tych praw i wolności. Z zastrzeżeniem zasady propor­
cjonalności, ograniczenia mogą być wprowadzone wyłącznie wtedy, gdy są konieczne i rzeczywiście
odpowiadają celom interesu ogólnego uznawanym przez Unię lub potrzebom ochrony praw
i wolności innych osób.

2. Prawa uznane w niniejszej Karcie, które są przedmiotem postanowień Traktatów, są wykony­


wane na warunkach i w granicach w nich określonych.

3. W zakresie, w jakim niniejsza Karta zawiera prawa, które odpowiadają prawom zagwaranto­
wanym w europejskiej Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, ich
znaczenie i zakres są takie same jak praw przyznanych przez tę konwencję. Niniejsze postanowienie
nie stanowi przeszkody, aby prawo Unii przyznawało szerszą ochronę.

4. W zakresie, w jakim niniejsza Karta uznaje prawa podstawowe wynikające ze wspólnych


tradycji konstytucyjnych Państw Członkowskich, prawa te interpretuje się zgodnie z tymi tradycjami.
26.10.2012 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 326/407

5. Postanowienia niniejszej Karty zawierające zasady mogą być wprowadzane w życie przez akty
prawodawcze i wykonawcze przyjęte przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii oraz
przez akty Państw Członkowskich, gdy wykonują one prawo Unii, korzystając ze swoich odpowied­
nich uprawnień. Można się na nie powoływać w sądzie jedynie w celu wykładni tych aktów i kontroli
ich legalności.

6. Ustawodawstwa i praktyki krajowe uwzględnia się w pełni, jak przewiduje to niniejsza Karta.

7. Wyjaśnienia sporządzone w celu wskazania wykładni niniejszej Karty są należycie uwzględ­


niane przez sądy Unii i Państw Członkowskich.

Artykuł 53
Poziom ochrony

Żadne z postanowień niniejszej Karty nie będzie interpretowane jako ograniczające lub naruszające
prawa człowieka i podstawowe wolności uznane, we właściwych im obszarach zastosowania, przez
prawo Unii i prawo międzynarodowe oraz konwencje międzynarodowe, których Unia lub wszystkie
Państwa Członkowskie są stronami, w szczególności przez europejską Konwencję o ochronie praw
człowieka i podstawowych wolności oraz przez konstytucje Państw Członkowskich.

Artykuł 54
Zakaz nadużycia praw

Żadne z postanowień niniejszej Karty nie może być interpretowane jako przyznające prawo do
podejmowania jakiejkolwiek działalności lub dokonywania jakiegokolwiek czynu zmierzającego do
zniweczenia praw i wolności uznanych w niniejszej Karcie lub ich ograniczenia w większym stopniu,
aniżeli jest to przewidziane w niniejszej Karcie.

°
° °

Powyższy tekst przejmuje, z dostosowaniami, Kartę proklamowaną dnia 7 grudnia 2000 r. i zastępuje
ją od dnia wejścia w życie Traktatu z Lizbony.

You might also like