You are on page 1of 105

Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Je povinnosťou zamestnancov zúčastnených na dopravných činnostiach sa vzájomne informovať o mimoriadnostiach,


ktoré môžu mať vplyv na bezpečnosť a plynulosť železničnej prevádzky?
a) áno, je to ich základnou povinnosťou; S

b) nie;

c) áno, ale táto povinnosť platí len zamestnancov ŽSR.

Ktoré skutočnosti sú zapracované v Prevádzkovom poriadku dopravne s koľajovým rozvetvením?


a) technologické postupy dopravcov;

b) technologické postupy činností pri prevádzkovaní dráhy a prevádzkovaní dopravy na dráhe; S

c) vlečkové zmluvy.

Hovory a zápisy týkajúce sa dopravných činností musia byť dokumentované. Kto stanoví rušňovodičovi miesto a
spôsob zapisovania týchto údajov?
a) dopravca; S

b) dopravný pracovník;

c) oprávnený zamestnanec riadiaci dopravu na dráhe.

Ak má zamestnanec neznalý miestnych pomerov vykonávať v stanici mimoriadny posun, jeho povinnosťou je:
a) požiadať vhodného zamestnanca (iného vedúceho posunu), aby ho oboznámil s miestnymi pomermi;

b) upozorniť (požiadať) výpravcu, aby ho oboznámil s miestnymi pomermi; S

c) preštudovať prevádzkový poriadok príslušnej stanice a svojim podpisom potvrdiť znalosť miestnych pomerov.

Akým zariadením musí byť zabezpečené oznamovanie služobných rozkazov, pokynov a správ zamestnancom
vykonávajúcim pracovnú činnosť pri prevádzkovaní dráhy, alebo dopravy na dráhe?
a) vhodným telekomunikačným zariadením; S

b) telefónnou ústredňou so spojovateľkou;

c) návestnou trúbkou.

Pokiaľ sa pomocou spojenia rádiového zariadenia, staničného rozhlasu, faxu alebo e-mailu dávajú rozkazy, hlásenia,
pokyny a správy, pre ktoré je týmto predpisom stanovené záväzné slovné znenie:
a) musí sa pri ich odovzdávaní používať toto znenie, rovnako ako pri telefónnom styku; S

b) pri ich odovzdávaní sa nepoužíva znenie ako pri telefónnom styku;

c) postup je určený rádiotelefónnym poriadkom.

5. február 2018 Strana 1 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Ak je nariadené dať rozkaz priamo, môže sa tak stať:


a) len osobne, ústne alebo písomne;

b) len písomne alebo telefonicky, rádiotelefonicky pokiaľ je zabezpečené archivovanie záznamu;

c) telefonicky, rádiotelefonicky, rozhlasom alebo zabezpečovacím zariadením, ale bez sprostredkovateľa. S

Ak je nariadené dať rozkaz osobne, musí sa tak stať:


a) len osobne, ústne alebo písomne;

b) len písomne alebo telefonicky, rádiotelefonicky pokiaľ je zabezpečené archivovanie záznamu;

c) pri osobnom styku zúčastnených zamestnancov. S

Môže výpravca vyrozumieť rušňovodiča dostupným spojením (telefónom, rádiotelefónom), ak je nariadené


vyrozumieť rušňovodiča písomne?
a) áno, pokiaľ je zabezpečené archivovanie záznamu; S

b) áno, ale len pri jednosmernom spojení;

c) nie, musí byť spísaný písomný rozkaz.

Uposlúchnuť rozkazy výpravcu týkajúce sa výkonu dopravných činností musia:


a) len zamestnanci ŽSR;

b) dopravní zamestnanci, okrem zamestnancov dopravcov;

c) dopravní zamestnanci, vlakový personál, ako aj ostatní zamestnanci pracujúci v stanici alebo v priľahlom S
medzistaničnom úseku.
Zamestnanci prevádzkovateľa dráhy oprávnení dávať iným osobám pokyny súvisiace s prevádzkovaním dráhy alebo
dopravy na dráhe sú označení identifikačným štítkom:
a) bielej farby; S

b) žltej farby;

c) sivej farby.

Miesta na šírej trati, kde nie je zachovaný postranný voľný priestor priechodného prierezu tak, že je nebezpečné
vychyľovať sa z vozidiel alebo zdržiavať sa vedľa koľaje musia byť uvedené v:
a) Zošitovom cestovnom poriadku;

b) Tabuľkách traťových pomerov; S

c) Prevádzkového poriadku.

5. február 2018 Strana 2 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Koľaje v stanici sa označia:


a) názvom, prípadne sa názov doplní písmenom alebo číslom koľaje;

b) písmenom, prípadne sa písmeno doplní číslom alebo názvom koľaje;

c) číslom, prípadne sa číslo doplní písmenom alebo názvom koľaje. S

Hlavná koľaj v stanici (nákladisku) na jednokoľajnej trati sa označí číslom 1; na dvojkoľajnej trati sa hlavné staničné
koľaje označujú ako traťové koľaje. Ostatné koľaje v stanici sa spravidla označujú postupne od hlavných staničných
koľají a to:
a) vľavo nepárnymi číslami a vpravo párnymi číslami v smere od začiatku ku koncu trate; S

b) vpravo nepárnymi číslami a vľavo párnymi číslami v smere od začiatku ku koncu trate;

c) vľavo nepárnymi číslami a vpravo párnymi číslami v smere od konca k začiatku trate.

Smie zamestnanec, ktorý sa riadi návesťami, pre správne vnímanie návestí používať ochranné okuliare proti oslneniu?
a) áno, len ak ich má predpísané;

b) nie, nesmú sa vôbec používať;

c) nesmie používať nevhodné ochranné okuliare. S

Ručné návesti sa musia za zníženej viditeľnosti dávať:


a) dennou návesťou používanou za zníženej viditeľnosti;

b) dennou návesťou ale zamestnanci sa musia rozmiestniť na kratšiu vzdialenosť medzi sebou, aby bola návesť
viditeľná;
c) svetelnou návesťou alebo sa návestná tabuľa ručnej návesti musí osvetliť (nočný znak). S

Rušňovodičovi vedúceho HKV sa musia dávať ručné návesti dovtedy, kým rušňovodič, ktorý riadi HKV:
a) nedá jednoznačne najavo, že návesť videl a návesti porozumel;

b) návesťou "Povoľte brzdy mierne" nepotvrdí prevzatie návesti;

c) nekoná v súlade s ich významom alebo vedúce HKV neprejde okolo stanovišťa, z ktorého sa návesť dáva. S

Ktorú návesť musí poznať každý zamestnanec zúčastnený na prevádzkovaní dráhy alebo prevádzkovaní dopravy na
dráhe a túto je povinný dať vždy, keď je ohrozená bezpečnosť dopravy alebo ľudské životy?
a) návesť 104, Pozor;

b) návesť 50, Stoj, zastavte všetkými prostriedkami; S

c) návesť 106, Zabrzdite úplne.

5. február 2018 Strana 3 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Ak je návestidlo zhasnuté, návesť nezreteľná alebo pochybná, alebo ak sú zároveň dávané návesti rozporné, musí sa
zamestnanec riadiť tou návesťou, ktorá je najzávažnejšia. Ktorou z uvedených návestí sa bude riadiť, ak pôjde o
vchodové návestidlo?
a) "Výstraha";

b) "Stoj"; S

c) "Posun zakázaný".

Ako sa postupuje, ak na mechanickom hlavnom návestidle sú dávané rozporné návesti, denná návesť Voľno (rameno
šikmo hore) a nočná návesť Stoj (svieti červené svetlo)?
a) ak je denný znak úplne nepochybný, platí denný znak;

b) rušňovodič sa musí riadiť tou návesťou, ktorá je najzávažnejšia; S

c) rušňovodič musí zastaviť. Ak sa do 5. minút neobjaví na návestidle jednoznačná návesť, môže pokračovať v
jazde za podmienok daných pre jazdu podľa rozhľadu.
Kde sa môže pri hroziacom nebezpečenstve dať a vyskytnúť návesť 50, Stoj, zastavte všetkými prostriedkami?
a) len na pravej strane v smere jazdy vlaku;

b) na strane určenej pre návestný styk;

c) kdekoľvek. S

Kde sa umiestňujú návestidlá (predzvesti) na koľajach vybavených traťovým zabezpečovacím zariadením pre
obojsmernú prevádzku?
a) na vonkajšej strane koľaje samostatne pre každý smer jazdy; S

b) pre smer od začiatku trate priamo vpravo od koľaje pre ktorú platia, prípadne nad koľajou;

c) medzi traťovými koľajami na spoločnom stožiari pre oba smery jazdy, prípadne nad koľajou.

Návesti musia byť dávané a očakávané:


a) na pravej strane v smere jazdy tak, aby rušňovodič mohol ihneď reagovať na dávané návesti;

b) na strane určenej pre návestný styk s prihliadnutím na znalosti miestnych pomerov, prípadne na znalosti trate; S

c) na strane, na ktorej to nariadi výpravca.

Návestidlá, ktoré neplatia, sa označia:


a) krížom neplatnosti vo svetelnom vyhotovení alebo dvoma skríženými latkami bielej farby, alebo sa celý S
návestný štít vhodne zakryje;
b) krížom neplatnosti vo svetelnom vyhotovení alebo dvoma skríženými latkami červenej farby, alebo sa
návestný štít otočí smerom mimo koľajiska;
c) upozorňovadlom na neplatné návestidlo. (Na stožiari návestidla biela štvorcová doska s čiernym orámovaním.
Na doske je čierne písmeno "X").

5. február 2018 Strana 4 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Dopravná koľaj v priľahlom obvode výhybiek sa smie prechádzať rýchlosťou vyplývajúcou z návestného znaku
príslušného hlavného návestidla, najviac však rýchlosťou:
a) základnou;

b) stanovenou;

c) traťovou. S

Akou najvyššou rýchlosťou môže východiskový vlak prechádzať dopravnú koľaj od čela vlaku po odchodové (cestové)
návestidlo, ak je na ňom návesť „Výstraha“(v dopravni s koľajovým rozvetvením s rýchlostnou návestnou sústavou
svetelných návestidiel)?
a) stanovenou návestným znakom v dolnej časti návestného štítu odchodového (cestového) návestidla;

b) najvyššou dovolenou; S

c) 40 km.h-1 (30 km.h-1 pokiaľ je v zošitovom cestovnom poriadku uvedený symbol (3>)).

Akou najvyššou rýchlosťou môže východiskový vlak, ktorý je vypravený výpravcom prechádzať dopravnú koľaj od čela
vlaku po odchodové (cestové) návestidlo ak rušňovodič na návestidlo nevidí?
a) stanovenou návestným znakom v dolnej časti návestného štítu odchodového (cestového) návestidla;

b) najvyššou dovolenou;

c) 40 km.h-1 (30 km.h-1 pokiaľ je v zošitovom cestovnom poriadku uvedený symbol (3>)). S

Stanice, výhybne, odbočky a niekedy aj vlečky, kryje návestidlo:


a) krycie;

b) vchodové; S

c) cestové.

Hlavné návestidlá sú:


a) vchodové, oddielové, odchodové, krycie, cestové; S

b) vchodové, vložené, odchodové, cestové, oddielové;

c) vchodové, odchodové, vložené, krycie, cestové.

Medzi hlavné návestidlá nepatrí:


a) cestové návestidlo;

b) krycie návestidlo;

c) zriaďovacie návestidlo. S

5. február 2018 Strana 5 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Predzvesť (hlavné návestidlo zlúčené s predzvesťou nasledujúceho návestidla):


a) zakazuje jazdu vozidla za návestidlo a vlaku zároveň dovoľuje najvyššiu rýchlosť jazdy;

b) upozorňuje včas na návesť hlavného návestidla; S

c) upozorňuje včas na návesť predzvesti nasledujúceho hlavného návestidla.

Aké označenie majú trpasličie hlavné návestidla, ktorých návesť "Stoj" platí pre vlaky aj pre posun?
a) na označovacom páse sú červené a biele pásy, pričom biele pásy majú približne polovičnú výšku pásov
červených;
b) na označovacom páse sú červené a biele pásy rovnakej šírky;

c) nemajú označovací pás. S

Hlavné návestidlá, ktorých návesť Stoj, platí len pre vlaky a neplatí pre posun sú s výnimkou oddielových návestidiel
automatického bloku označené na stožiari (označovacom páse):
a) červenými a bielymi pásmi, pričom biele pásy majú približne polovičnú výšku pásov červených;

b) červenými a bielymi pásmi rovnakej výšky; S

c) červenými a bielymi pruhmi rovnakej šírky.

Oddielové návestidlá automatického bloku sú označené na stožiari (označovacom páse):


a) červenými a bielymi pásmi rovnakej šírky;

b) červenými a bielymi pásmi, pričom biele pásy majú približne polovičnú výšku pásov červených;

c) bielym pásom bez orámovania. S

Samostatná svetelná predzvesť návestí:


a) rýchlosť pre obvod výhybiek priľahlý k hlavnému návestidlu;

b) aká smie byť najvyššia rýchlosť pri nasledujúcom návestidle; S

c) či smie vlak ísť za návestidlo a akou rýchlosťou.

Hlavné návestidlo v stanici s rýchlostnou návestnou sústavou návestí rýchlosť:


a) ktorá musí byť dodržaná v celom medzistaničnom úseku;

b) ktorá musí byť dodržaná v obvode stanice a v prvom priľahlom traťovom úseku;

c) pre obvod výhybiek priľahlý k hlavnému návestidlu. S

5. február 2018 Strana 6 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

V Zošitovom cestovnom poriadku je vedľa stanice značka „P“. Akou rýchlosťou môže odchádzať vlak z takejto stanice,
ak odchádza z ktorejkoľvek koľaje iným ako priamym smerom?
a) rýchlosťou podľa návestného znaku hlavného návestidla;

b) rýchlosťou najviac 40 km.h-1; S

c) rýchlosťou najviac 30 km.h-1.

Stanice s nezávislými návestidlami sa označia v:


a) Tabelárnom cestovnom poriadku v stĺpci 2 značkou „P“;

b) Zošitovom cestovnom poriadku v stĺpci 2 značkou „S“;

c) Tabelárnom cestovnom poriadku v stĺpci 2 značkou „N“. S

Stanice bez odchodových návestidiel sa označia v:


a) Zošitovom cestovnom poriadku v stĺpci 2 značkou „N“;

b) Tabelárnom cestovnom poriadku v stĺpci 2 značkou „S“;

c) Tabelárnom cestovnom poriadku v stĺpci 2 značkou „B“. S

Ako je návestené zníženie rýchlosti na 40 km.h-1 v staniciach so svetelnými vchodovými návestidlami, nezávislými od
výhybiek, ak vlak vchádza do priameho smeru?
a) predzvesťou a návestným znakom vchodového návestidla;

b) predzvestníkom a rýchlostníkom; S

c) predzvestným štítom a rýchlostníkom.

Rušňovodič pri návesti „Výstraha“ upraví rýchlosť vlaku tak, aby:


a) pred nasledujúcim návestidlom, pri ktorom treba očakávať zákaz jazdy, bezpečne zastavil; S

b) pri nasledujúcom návestidle bola najviac 40 km.h-1;

c) pri nasledujúcom návestidle bola najviac 40 km.h-1 a očakáva návesť „Stoj“.

Jedno prerušované žlté svetlo na hlavnom návestidle predzvestí:


a) návesť na nasledujúcom návestidle „Stoj“, „Voľno“, „Výstraha“;

b) rýchlosť návestenú na nasledujúcom návestidle „Očakávajte rýchlosť 40 km.h-1“, „Očakávajte rýchlosť 60 S


km.h-1“,
c) návesť na nasledujúcom návestidle „Stoj“, „Voľno“, „Očakávajte rýchlosť 120 km.h-1“.

5. február 2018 Strana 7 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Ak je opakovacia predzvesť zlúčená s hlavným návestidlom, návesť v hornej časti návestného štítu predzvestiaca
znižovanie rýchlosti je doplnená:
a) bielym svetlom; S

b) prerušovaným bielym svetlom;

c) dvoma bielymi svetlami.

Samostatná opakovacia svetelná predzvesť návestí:


a) návestný znak predchádzajúceho návestidla;

b) predzvestný znak zodpovedajúci návesti nasledujúceho hlavného návestidla doplnený bielym svetlom; S

c) akú návesť možno očakávať na nasledujúcej predzvesti.

Ktorú z uvedených návestí vyjadruje „Biele svetlo a nad ním žlté svetlo“?
a) ''Posun dovolený a Výstraha'';

b) ''Posun dovolený a opakovanie návesti Výstraha'';

c) ''Opakovanie návesti Výstraha''. S

Na akú vzdialenosť môžu byť najviac predzvestené návesti hlavných návestidiel?


a) zábrzdnú vzdialenosť;

b) dvojnásobok zábrzdnej vzdialenosti; S

c) 3500 m.

V ktorom dokumente sú uvedené zábrzdné vzdialenosti?


a) Prevádzkovom poriadku;

b) Zošitovom cestovnom poriadku;

c) Tabuľkách traťových pomerov. S

Vlak smie ísť okolo hlavného návestidla s návesťou "Výstraha"alebo s návesťou nariaďujúcou očakávať zníženie
rýchlosti, rýchlosťou zodpovedajúcou návesti na tomto návestidle, najviac však rýchlosťou:
a) 120 km.h-1;

b) 140 km.h-1; S

c) 160 km.h-1.

5. február 2018 Strana 8 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Mechanické návestidlá návestia denné návesti:


a) tvarom a polohou svojich návestných ramien; S

b) náterom stožiara hlavného návestidla;

c) jedným alebo dvoma svetlami pod sebou.

Návesť „Stoj“ na mechanickom návestidle (jedno rameno vpravo vodorovne):


a) dovoľuje vchod vlaku do stanice;

b) zakazuje jazdu vlaku k návestidlu;

c) zakazuje jazdu vlaku za návestidlo. S

Návesť 34, Výstraha (jedno rameno vpravo šikmo nahor v uhle 45° a pod ním žlté rameno vodorovne) na vchodovom
(cestovom) návestidle, ktoré je predzvesťou nasledujúceho návestidla vyjadruje, že:
a) nasledujúce návestidlo opakuje návesť„ Výstraha“ a je predzvesťou ďalšieho návestidla;

b) rušňovodič musí upraviť rýchlosť vlaku tak, aby pred nasledujúcim návestidlom, pri ktorom treba očakávať S
zákaz jazdy, vlak bezpečne zastavil;
c) nasledujúce návestidlo nezakazuje jazdu.

Mechanická predzvesť (žltý terč) sa nemusí osvetľovať, ak je:


a) dostatočne osvetlená iným zdrojom svetla;

b) žltý terč a nočný znak zhotovený z materiálu odrážajúceho svetlo; S

c) mechanická predzvesť (žltý terč) umiestnená dočasne.

Nočná návesť 36, Výstraha na mechanickej predzvesti je vyjadrená:


a) červeným terčom vo zvislej polohe;

b) žltým svetlom alebo žltým terčom z materiálu odrážajúceho svetlo; S

c) žltým terčom vo vodorovnej polohe.

Rušňovodič pri mechanickej predzvesti, ktorá návestí návesť 36, Výstraha (terč vo zvislej polohe, žlté svetlo) upraví
rýchlosť vlaku tak, aby:
a) od tejto návesti bola najviac 40 km.h-1 a mohol zastaviť pred nasledujúcim návestidlom zakazujúcim jazdu;

b) mohol zastaviť pred nasledujúcim návestidlom zakazujúcim jazdu; S

c) od tejto návesti bola najviac 40 km.h-1 a očakáva zníženú rýchlosť aj na nasledujúcom hlavnom návestidle.

5. február 2018 Strana 9 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Ak na svetelnom hlavnom návestidle, ktorého predzvesť nie je zlúčená s predchádzajúcim návestidlom, pre poruchu
nesvieti červené svetlo:
a) kryje sa návesťou 51a, Stoj, pripevnenou na stožiari návestidla alebo umiestnenou priamo pred návestidlom; S

b) na návestidlo sa upevní znak neplatnosti - dve bielo natreté skrížené latky;

c) kryje sa návesťou 52, Výstraha.

Aké opatrenie sa musí vykonať, ak je vyvrátené hlavné návestidlo (okrem oddielového návestidla automatického
bloku a automatického hradla)?
a) umiestni sa bezodkladne na jeho mieste návesť 51a, Stoj, ktorá môže byť doplnená privolávacím návestidlom; S
o tejto mimoriadnosti musí byť rušňovodič vyrozumený písomným rozkazom;
b) nenahradzuje sa, vlak sa vyrozumie v susednej stanici rozkazom "Op";

c) nahradí červenou doskou t.zn. návesťou "Stoj", doplnenou návesťou "Opatrne na privolávaciu návesť".
Rušňovodič sa vyrozumie v susednej stanici ústne.
Ako treba postupovať, ak je vyvrátené oddielové návestidlo automatického bloku alebo automatického hradla?
a) umiestni sa ihneď na jeho mieste návesť 51a, Stoj, ktorá môže byť doplnená privolávacím návestidlom. O
týchto mimoriadnostiach musí byť rušňovodič vyrozumený písomným rozkazom;
b) návesťou 51a, Stoj sa nenahradzuje. O tejto mimoriadnosti musí byť rušňovodič vyrozumený písomným S
rozkazom;
c) nie je potrebné žiadne opatrenie.

Privolávacou návesťou sa dovoľuje jazda vlaku:


a) popri návestidle, ktoré návestí zákaz jazdy, za podmienky, že vlak pred ním zastavil;

b) popri návestidle, ktoré sa nemusí obsluhovať;

c) bez zastavenia popri návestidle, ktoré je v poruche alebo sa nedá obsluhovať. S

Ako dlho dáva zamestnanec návesť 39, Opatrne na ručnú privolávaciu návesť?
a) dokiaľ rušňovodič vedúceho HKV nepotvrdí prevzatie návesti;

b) dokiaľ ho minie vedúce HKV (platí aj pre tlačené vlaky); S

c) dokiaľ si nie je istý, že rušňovodič vedúceho HKV návesť spozoroval.

Pri použití privolávacej návesti na odchodovom návestidle bez predzvesti musí byť vlak prechodiaci po hlavnej koľaji
písomne vyrozumený o najvyššej dovolenej rýchlosti:
a) 30 km.h-1;

b) 40 km.h-1; S

c) 50 km.h-1.

5. február 2018 Strana 10 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Aký je postup pri použití privolávacej návesti na odchodovom návestidle bez predzvesti, ak sa jedná o vlak
prechodiaci po hlavnej koľaji?
a) vlak sa musí písomne vyrozumieť o najvyššej dovolenej rýchlosti 40 km.h-1 na odchodovom zhlaví; S

b) vchod vlaku sa dovolí na návesť 38, Opatrne na privolávaciu návesť, alebo návesťou 39, Opatrne na ručnú
privolávaciu návesť;
c) predchod vlaku sa dovolí až po zastavení vlaku pri odchodovom návestidle.

Akou rýchlosťou môže ísť vlak za návestidlo na návesť 38, Opatrne na privolávaciu návesť, v obvode výhybiek
priľahlom k návestidlu?
a) najvyššou dovolenou rýchlosťou;

b) nesmie prekročiť rýchlosť 40 km.h-1; S

c) stanovenou rýchlosťou.

Akou rýchlosťou môže ísť vlak za návestidlo, ak sa dovoľuje jazda vlaku telefonicky alebo rádiovým zariadením a
neprilieha k návestidlu žiadny obvod výhybiek?
a) najvyššou dovolenou rýchlosťou; S

b) nesmie prekročiť rýchlosť 40 km.h-1;

c) stanovenou rýchlosťou.

Rozhodný námedzník pre dávanie ručnej privolávacej návesti na odchodovej strane je:
a) predný námedzník odchodovej koľaje;

b) zadný námedzník odchodovej koľaje;

c) pri ktorom končí (prípadne pri ktorom by končila) vlaková cesta. S

Ak dôjde k poruche hlavného návestidla platného len pre jednu koľaj umiestneného vpravo vedľa koľaje, ručná
privolávacia návesť sa dáva:
a) pri námedzníku príslušnej koľaje;

b) v priestore od čela vlaku až po námedzník príslušnej koľaje;

c) priamo pred návestidlom, popri ktorom sa vlaku dovoľuje ďalšia jazda. S

Pri prechodiacich vlakoch, ak nestojí odchodové (cestové) návestidlo priamo vedľa odchodovej koľaje vpravo, ručná
privolávacia návesť sa dáva:
a) pri námedzníku alebo pri hrote odvratnej výhybky - vpravo vedľa koľaje; S

b) v priestore od čela vlaku až po námedzník príslušnej koľaje;

c) priamo pred návestidlom, popri ktorom sa vlaku dovoľuje ďalšia jazda.

5. február 2018 Strana 11 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Vlak zastaví pred hlavným návestidlom zakazujúcim jazdu. Kedy je povinný rušňovodič sa spojiť s výpravcom prednej
stanice alebo so zamestnancom obsluhujúcim príslušné návestidlo a dohodnúť ďalší postup?
a) ihneď po zastavení vlaku;

b) ak vlak stojí dlhšie ako 10 minút pred hlavným návestidlom zakazujúcim jazdu;

c) ak vlak stojí dlhšie ako 5 minút pred hlavným návestidlom zakazujúcim jazdu. S

Ako postupuje rušňovodič, ak stojí pred hlavným návestidlom zakazujúcim jazdu dlhšie ako 5 minút?
a) pokračuje v jazde za podmienok stanovených pre jazdu vlaku podľa rozhľadu;

b) spojí sa s výpravcom prednej (zadnej) stanice alebo so zamestnancom obsluhujúcim príslušné návestidlo a S
dohodnú ďalší postup;
c) vyčká pred návestidlom dokiaľ sa na návestidle neobjaví návesť dovoľujúca jazdu.

Ak zastaví vlak na návesť 51, Stoj (Červená obdĺžniková doska s bielym okrajom), a nie je možné zistiť príčinu prečo je
návesť dávaná, rušňovodič s vlakom:
a) pokračuje v jazde za dodržania podmienok jazdy podľa rozhľadu, po zastavení vlaku v stanici o tomto
vyrozumie výpravcu;
b) nesmie pokračovať v ďalšej jazde, vyrozumie o tomto výpravcu a dohodne s ním ďalší postup; S

c) pokračuje v jazde, rýchlosť 15 km.h-1 nesmie prekročiť, po zastavení vlaku v stanici o tomto vyrozumie
výpravcu.
Ak zastaví vlak na trati bez automatického bloku pred oddielovým návestidlom zakazujúcim jazdu a nie je možné
dorozumenie ani s jednou zo susedných staníc, rušňovodič s vlakom:
a) smie pokračovať v jazde najskôr 10 minút po zastavení pri oddielovom návestidle; S

b) nesmie pokračovať v jazde;

c) smie pokračovať v jazde najskôr 20 minút po zastavení pri oddielovom návestidle.

Ak je oddielové návestidlo automatického bloku zhasnuté, rušňovodič s vlakom:


a) pri takomto návestidle zastaví, po zastavení smie pokračovať v ďalšej jazde k nasledujúcemu návestidlu za
dodržania podmienok jazdy podľa rozhľadu;
b) rýchlosť jazdy zníži tak, aby od tohto návestidla mohol pokračovať v ďalšej jazde k nasledujúcemu návestidlu
za dodržania podmienok jazdy podľa rozhľadu;
c) riadi jazdu podľa informácií vlakového zabezpečovača. S

Predzvestné upozorňovadlo (biela tabuľa s čiernym orámovaním, na nej dva čierne šípy nad sebou s hrotmi
obrátenými proti sebe) upozorňuje na:
a) samostatnú predzvesť hlavného návestidla, ktoré nekryje obvod výhybiek;

b) predzvesť vchodového návestidla zlúčenú s oddielovým návestidlom automatického bloku;

c) samostatnú predzvesť hlavného návestidla, ktoré kryje obvod výhybiek. S

5. február 2018 Strana 12 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Predzvestné upozorňovadlo (biela tabuľa s čiernym orámovaním, na nej čierny stojací kríž) upozorňuje na:
a) samostatnú predzvesť hlavného návestidla, ktoré nekryje obvod výhybiek; S

b) predzvesť vchodového návestidla zlúčenú s oddielovým návestidlom automatického bloku;

c) samostatnú predzvesť hlavného návestidla, ktoré kryje obvod výhybiek.

Vzdialenostné upozorňovadlá návesť 41, Vlak sa blíži k predzvesti. (Stojaté biele obdĺžnikové dosky so štyrmi, tromi,
dvomi a jedným čiernym pásom smerujúcim šikmo nahor) sa umiestňujú pred samostatnou predzvesťou hlavných
návestidiel:
a) ktoré kryjú obvod výhybiek; S

b) ktoré nekryjú obvod výhybiek;

c) na trati s automatickým blokom.

Návestidlo s návesťou 42, Vlak sa blíži k hlavnému návestidlu sa umiestňuje pred hlavnými návestidlami:
a) v traťových úsekoch s častými hmlami alebo tam, kde je hlavné návestidlo umiestnené na zmenšenú S
dohľadnosť;
b) na banalizovaných tratiach, na koľajach pri jazde proti správnemu smeru;

c) v traťových úsekoch s rýchlosťou vyššou ako 120 km.h-1.

Návesť 43, Upozorňovadlo na skupinové návestidlo, umiestnená na stožiari zriaďovacieho návestidlá upozorňuje, že
návesť posun dovolený na takto označenom návestidle:
a) je povolením na začatie posunu;

b) nie je povolením na začatie posunu; S

c) je povolením na posun za označník.

Priecestník je návestidlo, ktoré oznamuje rušňovodičovi:


a) že sa blíži k priecestiu;

b) stav priecestného zabezpečovacieho zariadenia; S

c) že sa blíži k nechránenému priecestiu.

Biela číslica na štíte priecestníka a čierna číslica na upozorňovadle pred priecestníkom označuje:
a) počet priecestí, ktorých stav priecestník návestí; S

b) rýchlosť, ktorou smie ísť rušňovodič od tohto návestidla k priľahlému priecestiu;

c) stupeň zabezpečenia priecestného zabezpečovacieho zariadenia.

5. február 2018 Strana 13 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Návesť 45, Vlak sa blíži k priecestníku je:


a) obdĺžníková doska so zrezanými hornými rohmi a na nej svieti horné biele svetlo a spodné dve žlté svetlá
doplnené bielou číslicou;
b) čierna trojuholníková tabuľa s bielymi okrajmi postavená na vrchole, v strede tabule biela číslica;

c) stojatá biela obdĺžníková tabuľa so zrezanými hornými rohmi, v dolnej časti stojatý čierny obdĺžnik s bielymi S
kruhmi, v hornej časti čierna číslica udávajúca počet priecestí krytých priecestníkom.
Na návesť 46, Pohotovostný stav (na priecestníku svieti horné biele svetlo a spodné dve žlté svetlá), ak je priecestník
v spodnej časti doplnený bielou číslicou 3 dráhové vozidlo smie ísť k priecestiam:
a) rýchlosťou najviac 30 km.h-1;

b) za podmienky jazdy, ako keď PZZ nedáva výstrahu užívateľom pozemnej komunikácie;

c) najvyššou dovolenou rýchlosťou. S

Ak na priecestníku nesvieti žiadne svetlo, dráhové vozidlo musí ísť k priecestiu:


a) ako keď je PZZ v poruche; S

b) najvyššou dovolenou rýchlosťou;

c) rýchlosťou najviac 30 km.h-1.

Návesť 47, Porucha PZZ prikazuje rušňovodičovi dráhového vozidla postupovať ako keď je PZZ v:
a) poruche; S

b) pohotovostnom stave;

c) poruche a ísť k priecestiu rýchlosťou najviac 30 km.h-1.

Ak je hlavné návestidlo doplnené návesťou 48, Priecestné upozorňovadlo, a jazda vlaku je dovolená privolávacou
návesťou, rušňovodič smie ísť k priecestiu, pre ktoré toto návestidlo návestí jeho stav:
a) za podmienok jazdy podľa rozhľadu;

b) tak, ako na návesť 46, Pohotovostný stav;

c) tak, ako na návesť 47, Poruchový stav. S

Návesti na zákaz jazdy sa používajú na:


a) prikázanie opatrnej jazdy na vylúčenej koľaji;

b) nariadenie zníženia rýchlosti popri pracovnom mieste;

c) krytie vylúčených koľají, nezjazdných (nebezpečných) miest, označenie miesta, kde majú dráhové vozidlá S
zastaviť.

5. február 2018 Strana 14 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Návesť 49, Stoj protiidúcim dráhovým vozidlám tvorí na prednom čele HKV:
a) jedno červené svetlo; S

b) dve červené svetlá;

c) jedno červené a jedno biele svetlo.

Ak počas jazdy vlaku (PMD) dôjde k náhlemu nepredpokladanému poklesu tlaku vzduchu v hlavnom potrubí
rušňovodič na prednom čele HKV rozsvieti:
a) jedno červené svetlo a ostatné svetlá zhasne; S

b) dve červené svetlá;

c) jedno červené a jedno biele svetlo a ostatné svetlá zhasne.

Návesť 49, Stoj protiidúcim dráhovým vozidlám dáva rušňovodič:


a) počas celej jazdy vlaku (PMD) proti správnemu smeru;

b) počas jazdy vlaku na vylúčenej koľaji;

c) ak zistí, že by protiidúce dráhové vozidlá mohli byť ohrozené poruchou koľaje, trakčného vedenia a podobne. S

Kedy môže rušňovodič pokračovať v ďalšej jazde, ak zastavil na návesť 49, Stoj protiidúcim dráhovým vozidlám?
a) ihneď po zastavení a daní návesti „Pozor“;

b) až zistí (pochôdzkou), či vozidlá vlaku na susednej koľaji sú v poriadku;

c) až po zistení zjazdnosti vlastnej koľaje pohľadom alebo dopytom u rušňovodiča stojaceho vlaku alebo S
posunujúceho dielu.
Rušňovodič (zamestnanec na prvom tlačenom vozidle), ak spozoruje návesť 49, Stoj protiidúcim dráhovým vozidlám:
a) túto skutočnosť oznámi výpravcovi stanice z ktorej vlak ide;

b) oznámi výpravcovi stanice do ktorej vlak ide, že zastavil na trati a vyžiada si ďaľšie pokyny;

c) je povinný vykonať opatrenia na zastavenie dráhových vozidiel. S

Ako postupuje zamestnanec, ktorý dáva návesť 50, Stoj zastavte všetkými prostriedkami?
a) beží podľa možnosti v ústrety vozidlu, ktoré je nevyhnutné zastaviť; S

b) vystúpi z koľajiska a návesť dáva pri mieste, na ktorom je nevyhnutné vozidlo zastaviť;

c) odíde na vzdialenosť najmenej 50 m od miesta, kde je nevyhnutné vozidlo zastaviť.

5. február 2018 Strana 15 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Ak kryje návesť 51a, Stoj, prekážku alebo nezjazdné miesto, umiestňuje sa:
a) 15 m pred prekážkou alebo pred nezjazdným miestom;

b) na dopravných koľajach 50 m pred prekážkou alebo pred nezjazdným miestom, a na ostatných koľajach sa
táto vzdialenosť môže skrátiť až na 15 m;
c) 50 m pred prekážkou alebo pred nezjazdným miestom. S

Ak sa vlaku označuje miesto zastavenia návesťou 51, Stoj, musí byť táto návesť predzvestená tak, aby vozidlo mohlo
bezpečne zastaviť:
a) pred touto návesťou na vzdialenosť najmenej 50 m;

b) na určenom mieste; S

c) pred touto návesťou na vzdialenosť najmenej 15 m.

Návesť 52, Výstraha upozorňuje rušňovodiča dráhového vozidla:


a) na poruchový stav hlavného návestidla;

b) že nasleduje návesť Stoj; S

c) že pri nasledujúcom hlavnom návestidla musí rýchlosť znižovať.

Ak je potrebné vchádzajúcemu vlaku označiť miesto zastavenia návesťou 51 Stoj, pred miestom pravidelného
zastavenia, podmienku predzvestenia spĺňa jazda vlaku na návesť rýchlosť:
a) 30 km.h-1 a Výstraha;

b) 40 km.h-1 a Výstraha; S

c) 50 km.h-1 a Výstraha.

Rušňovodiča vyrozumie telekomunikačným zariadením výpravca stanice v ktorej bude označené miesto zastavenia.
Vyrozumenie musí byť vykonané najneskôr do doby prechodu vedúceho dráhového vozidla okolo:
a) predzvesti vchodového návestidla; S

b) stavadla (stanovišťa) na vchodovom záhlaví;

c) vchodového návestidla.

Vyrozumenie rušňovodiča písomným rozkazom o určenom mieste zastavenia nahradzuje označenie miesta zastavenia
návesťou:
a) 52, Výstraha;

b) 51, Stoj; S

c) 53, Námedzník.

5. február 2018 Strana 16 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Návesť 53, Námedzník, označuje:


a) miesto v stanici, pokiaľ sa najďalej smie posunovať;

b) miesto, na ktorom nesmie zostať stáť vlak ani jeho časť, posunujúci diel alebo PMD;

c) na zbiehajúcich sa alebo križujúcich sa koľajach hranicu, cez ktorú nesmie presahovať dráhové vozidlo, aby S
nebola ohrozená jazda po zbiehajúcej sa alebo križujúcej sa koľaji.
Zamestnanec, ktorý na šírej trati zistí, že koľaj je nezjazdná, ohlási prípad:
a) ihneď výpravcom oboch susedných staníc; S

b) svojmu bezprostredne nadriadenému;

c) regionálnemu dispečerovi.

Zamestnanec, ktorý v stanici zistí, že koľaj je nezjazdná, ohlási prípad:


a) ihneď výpravcom oboch susedných staníc;

b) prednostovi;

c) ihneď výpravcovi. S

Trvalé obmedzenie traťovej rýchlosti na hlavných koľajach je uvedené v:


a) Tabuľkách traťových pomerov; S

b) Zošitovom cestovnom poriadku;

c) Prevádzkovom poriadku.

Je dovolená traťová rýchlosť 5 km.h-1?


a) áno;

b) nie, traťová rýchlosť pod 10 km.h-1 nie je dovolená; S

c) áno, len na tratiach s traťovou rýchlosťou 60 km.h-1.

Rýchlostníky oznamujú:
a) prechodné obmedzenie traťovej rýchlosti na traťových koľajach;

b) trvalé obmedzenie traťovej rýchlosti na hlavných koľajach; S

c) stanovené obmedzenie traťovej rýchlosti na ostatných koľajach.

5. február 2018 Strana 17 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Pre ktoré HKV platí rýchlostník v tvare obdĺžnikovej dosky?


a) činné HKV patriace do skupiny “3” priečnych účinkov na koľaj;

b) všetky dráhové vozidlá; S

c) činné a nečinné HKV patriace do skupiny “3” priečnych účinkov na koľaj.

Rýchlostník oznamujúci trvalé obmedzenie najvyššej traťovej rýchlosti je:


a) biely na vrchole postavený trojuholník s čiernou číslicou;

b) biela obdĺžniková doska alebo terč a na nich čierne číslice; S

c) čierna obdĺžniková doska alebo terč a na nich biele číslice.

Na akú vzdialenosť je umiestnený rýchlostník od predzvestníka na tratiach s najvyššou traťovou rýchlosťou do 140
km.h-1?
a) vzdialenosť 700 m; S

b) zábrzdnú vzdialenosť;

c) vzdialenosť 1000 m.

Môže byť rýchlostník združený s predzvestníkom nasledujúceho rýchlostníka, ak by mal byť umiestnený priamo za
predzvestníkom?
a) áno, podľa potreby; S

b) nie;

c) áno, ale len na jednokoľajných tratiach.

Predzvestník, ktorý sa umiestňuje pred rýchlostník v tvare terča má tvar:


a) terča; S

b) obdĺžnikovej dosky;

c) trojuholníka.

Ak je potrebné v staniciach návestiť trvalé obmedzenie najvyššej traťovej rýchlosti na vchodovom zhlaví sa
rýchlostníky umiestňujú:
a) v úrovni vchodového návestidla;

b) podľa miestnych pomerov najďalej vedľa krajnej výhybky; S

c) v priestore medzi vchodovým návestidlom a predným námedzníkom.

5. február 2018 Strana 18 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Rušňovodič o prechodne obmedzenej traťovej rýchlosti sa vyrozumie:


a) ústne;

b) písomným rozkazom; S

c) rádiotelefónnym spojením.

Prechodne obmedzená traťová rýchlosť na dopravnej koľaji, ktorá nie je označená návestidlami pre prechodné
obmedzenie traťovej rýchlosti, platí pre:
a) celú dĺžku dopravnej koľaje, prípadne pre celé zhlavie; S

b) úsek, ktorý sa musí oznámiť rušňovodičovi ústne, prípadne staničným rozhlasom;

c) úsek od vchodového návestidla na vchodovej strane po vchodové návestidlo z opačnej strany.

Označuje sa prechodné obmedzenie traťovej rýchlosti na staničných koľajach?


a) áno, len na hlavných staničných koľajach;

b) áno, na hlavných staničných koľajach vždy, na ostatných dopravných koľajach iba vtedy, ak je po nich S
dovoľovaná jazda vlakov rýchlosťou vyššou ako 60 km.h-1;
c) áno, na všetkých staničných koľajach.

Ako sa vyjadrí na predzvestnom štíte prechodné obmedzenie traťovej rýchlosti 5 km.h-1?


a) číslom 5;

b) zlomkom (1/2); S

c) číslom 0,5.

Žltá obdĺžniková tabuľa s bielym okrajom a čiernym písmenom Z postavená na výšku označuje miesto, kde začína
obmedzenie rýchlosti určené:
a) predzvestníkom;

b) rýchlostníkom;

c) predzvestným štítom. S

Návesť 59, Koniec prechodného obmedzenia traťovej rýchlosti, označuje miesto, kde končí prechodné obmedzenie
traťovej rýchlosti určené:
a) predzvestným štítom; S

b) predzvestníkom;

c) rýchlostníkom.

5. február 2018 Strana 19 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Predzvestný štít sa umiestňuje na zábrzdnú vzdialenosť pred:


a) návesť 55, Rýchlostník;

b) návesť 58, Začiatok prechodného obmedzenia traťovej rýchlosti; S

c) návesť 59, Koniec pomalej jazdy.

Ako sa postupuje, ak vzniklo prechodné obmedzenie traťovej rýchlosti neočakávane a nebolo ho možné označiť?
a) rušňovodič sa o tejto skutočnosti nevyrozumieva;

b) táto skutočnosť sa musí uviesť v písomnom rozkaze; S

c) pokým nie je prechodné obmedzenie traťovej rýchlosti označené, nesmie sa dovoliť jazda vlakov.

Závažie samovratnej výhybky v základnej polohe je obrátené:


a) žltou polovicou náteru ku koľaji a čiernou štvrtinou k zemi; S

b) čiernou polovicou náteru ku koľaji a žltou polovicou k zemi;

c) bielou polovicou náteru ku koľaji a čiernou štvrtinou k zemi.

Výhybka je správne prestavená, ak:


a) je prestavená na odvratnú koľaj;

b) kontrolné pravítka spĺňajú technické podmienky a správne zaklesávajú;

c) nie sú spojovacie tyče a ich spojenia viditeľne poškodené. S

Výhybka je správne prestavená, ak:


a) súhlasí návesť výhybkového návestidla s polohou výmeny; S

b) kontrolné pravítka spĺňajú technické podmienky a správne zaklesávajú;

c) je prestavená na slepú koľaj.

Ak vozidlo, ktoré svojou jazdou násilne prestavilo (rozrezalo) výhybku nezapnutú na samovratnú činnosť:
a) nemôže byť zastavené, pokiaľ úplne neprejde výhybku, iba ak je jeho ďalšia jazda nebezpečná; S

b) musí byť zastavené, aby neprešlo celú výhybku;

c) musí byť zastavené a vrátené späť.

5. február 2018 Strana 20 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Každý zamestnanec, ktorý násilné prestavenie výhybky zavinil alebo spozoroval je povinný to ihneď ohlásiť:
a) výhybkárovi a výpravcovi; S

b) svojmu bezprostredne nadriadenému zamestnancovi;

c) udržujúcemu zamestnancovi.

Výhybkové návestidlá návestia:


a) povolenie jazdy cez výhybku;

b) základnú polohu výmeny alebo prestaviteľnej srdcovky;

c) smer jazdy, pre ktorý je výhybka prestavená. S

Návesť 61, Jazda priamym smerom (Stojatý biely obdĺžnik s čiernym okrajom, obrátený proti obom jazdným smerom)
sa používa na:
a) uzávere koľají;

b) vyčkávacích návestidlách;

c) jednoduchých výhybkách pre jazdu proti hrotu aj po hrote priamym smerom. S

Návesť na jednoduchej výhybke "Biely šíp v čiernom poli, hrot šípu smeruje vľavo" na výhybkovom návestidle
vyjadruje:
a) Jazda priamym smerom;

b) Jazda proti hrotu vľavo; S

c) Jazda priamym smerom sprava doľava.

Ktorú z uvedených návestí na výhybkovom návestidle križovatkovej výhybky vyjadrujú "Dva biele obdĺžnikové šípy v
čiernom poli (hroty k sebe) smerujúce z ľavého dolného rohu šikmo nahor"?
a) Jazda priamym smerom zľava doprava; S

b) Jazda vedľajším smerom sprava doľava;

c) Jazda vľavo.

Zamestnanci posunu dávajú ručné návesti pre posun za dňa:


a) rukou;

b) červenou zástavkou; S

c) žltou zástavkou.

5. február 2018 Strana 21 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Ako dlho musí dávať ručné návesti zamestnanec, ktorý posunujúci diel sprevádza?
a) po dobu pokiaľ sa posunujúci diel neuvedie do pohybu;

b) počas celého posunu; S

c) vždy na začiatku posunu a potom len ak je nutné predchádzajúcu návesť zmeniť.

Akú farbu má zástavka, ktorou dávajú za dňa výhybkári ručné návesti pre posun?
a) modrú so žltým pruhom;

b) červenú;

c) žltú. S

Ktorú z uvedených návestí pre posun vyjadrujú "Vodorovné dlhé pohyby zastávkou (v noci lampášom s bielym
svetlom)"?
a) návesť 112, Výzva na pohotovosť;

b) návesť 71, Vzdialiť;

c) návesť 72, Priblížiť. S

Návesť 72, Priblížiť, sa nesmie dávať:


a) na nástupištiach určených pre nástup a výstup cestujúcich;

b) na priecestí; S

c) v halách a opravovniach dráhových vozidiel.

Pri dávaní návestí 71, Vzdialiť a 72, Priblížiť je smerodajné:


a) dĺžka posunujúceho dielu;

b) počet zamestnancov určených na dávanie návestí;

c) miesto, z ktorého zamestnanec dáva návesť. S

Návesť 73, Stlačiť pri posune nariaďuje:


a) pohyb vozidla smerom od zamestnanca, ktorý ju dáva;

b) pohyb vozidla smerom k zamestnancovi, ktorý vykonáva skúšku brzdy;

c) stlačiť dráhové vozidlá, aby sa mohli spojiť alebo rozpojiť. S

5. február 2018 Strana 22 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Ktorá ručná návesť pri posune sa vždy doplní zvukovou návesťou?


a) "Stlačiť";

b) "Odraz";

c) "Popotiahnuť". S

Návesť 74, Popotiahnuť sa dáva, ak je potrebné:


a) vykonať krátky pohyb vozidiel; S

b) dráhové vozidlá stlačiť, aby sa mohli spojiť alebo rozpojiť;

c) dráhové vozidlá natiahnúť, aby sa mohla vykonať skúška brzdy.

Návesť 76, Pomaly, pri posune nariaďuje rušňovodičovi:


a) stlačiť dráhové vozidlá, aby sa mohli spojiť alebo rozpojiť;

b) znižovať rýchlosť pri posune na najviac 5 km.h -1 a očakávať návesť 77, Stoj; S

c) upraviť jazdu posunujúceho HKV tak, aby sa mohli odraziť posunované vozidlá.

Ručná návesť 76, Pomaly, sa podľa potreby doplní:


a) najmenej tromi dlhými zvukmi na píšťalke; S

b) niekoľkými krátkymi zvukmi na píšťalke;

c) tromi krátkymi zvukmi píšťalky.

Zvukovú návesť 77, Stoj, tvoria:


a) dva krátke zvuky píšťalky rýchlo za sebou;

b) dva krátke zvuky píšťaly alebo húkačky rýchlo za sebou;

c) tri krátke zvuky na píšťalke rýchlo za sebou. S

Návesťou 79, Výhybky sú prestavené, oznamuje zamestnanec obsluhujúci výhybky:


a) zamestnancovi oprávnenému riadiť posun, že výhybky sú pre zamýšľaný posun prestavené; S

b) rušňovodičovi, že výhybky sú pre zamýšľaný posun správne postavené;

c) zamestnancovi vykonávajúcemu na výhybke údržbu, že pre jeho prácu sú výhybky prestavené.

5. február 2018 Strana 23 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Ručné návesti pre posun dáva zamestnanec oprávnený:


a) riadiť posunujúce dráhové vozidlo;

b) vykonávať skúšku brzdy;

c) riadiť posun sám alebo prostredníctvom určeného zamestnanca. S

Ručné návesti pre posun sa dávajú, tak aby:


a) sa zabezpečovalo rýchle, bezpečné a správne rozradenie vlaku;

b) nimi nemohla byť rušená jazda vlakov; S

c) bol posun včas zastavený a vlaková cesta uvoľnená.

Posunovači pri posunovaných vozňoch sa musia rozdeliť tak, aby:


a) všetci videli na zamestnanca oprávneného riadiť posun a mohli pozorovať jeho návesti včas a bez pochybností;

b) všetci videli na rušňovodiča posunujúceho dielu a zamestnanca oprávneného riadiť posun a mohli pozorovať
jeho návesti včas a bez pochybností;
c) rušňovodič alebo zamestnanec, ktorý je určený na sprostredkovanie návestí, mohol pozorovať dávané návesti S
včas a bez pochybností.
Ako postupuje rušňovodič, ak sa pri posune prestali dávať návesti?
a) riadi sa predchádzajúcou návesťou;

b) musí posunujúci diel zastaviť; S

c) zníži rýchlosť na 5 km.h -1 a očakáva ďalšie návesti.

Zriaďovacie návestidlá majú na stožiari označenie:


a) modré a biele pásy; S

b) ako hlavné návestidla;

c) červené a biele pruhy nerovnakej šírky.

Ak je svetelné zriaďovacie návestidlo zlúčené s hlavným návestidlom, posun sa zakazuje:


a) návesťou 1, Stoj; S

b) návesťou 81, Posun zakázaný;

c) návesťou 85, Tlačiť zakázané.

5. február 2018 Strana 24 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Návesť 82, Posun dovolený na skupinovom svetelnom zriaďovacom návestidle:


a) upozorňuje zamestnanca oprávneného riadiť posun, že posunujúca cesta je voľná;

b) oznamuje, že výhybky pre zamýšľaný posun sú správne postavené;

c) nie je povolením na začatie posunu. S

Ak nesvieti na opakovacom svetelnom zriaďovacom návestidle žiadne svetlo:


a) posunujúci diel musí pred takýmto návestidlom zastaviť;

b) môže sa posunovať najďalej ku kmeňovému zriaďovaciemu návestidlu; S

c) postupuje sa ako pri pokazenom zriaďovacom návestidle.

Akú návesť návestí opakovacie svetelné zriaďovacie návestidlo, ak kmeňové zriaďovacie návestidlo návestí návesť 82,
Posun dovolený?
a) návesť 82, Posun dovolený (jedno biele svetlo); S

b) návesť 82, Posun dovolený (jedno červené a jedno biele svetlo);

c) opakovanie návesti 82, Posun dovolený (dve biele svetlá).

Štvorcová na vrchole postavená modrá doska s bielym okrajom, v noci modré svetlo vyjadruje návesť:
a) Posun zakázaný; S

b) Stoj, koľaj uzavretá;

c) Tlačiť zakázané.

Namiesto návesti 84, Posun dovolený, mechanické zriaďovacie návestidlá na točniach, presuvniach, výkoľajkách a na
koľajových zábranách majú biely:
a) ležatý obdĺžnik;

b) stojatý obdĺžnik alebo bielu šípku smerujúcu nahor; S

c) šíp v čiernom poli.

Na jednokoľajnej trati sa označník umiestňuje vedľa koľaje:


a) vľavo v smere jazdy od stanice;

b) vpravo v smere jazdy od stanice; S

c) vpravo v smere jazdy do stanice.

5. február 2018 Strana 25 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Pri súbehu koľají (tratí) o viac ako dvoch koľajach sa označník umiestňuje:
a) vedľa koľají vľavo v smere jazdy od stanice;

b) pri vnútorných koľajach vpravo, pri vonkajších koľajach na ich vonkajšej strane; S

c) pri vnútorných koľajach vľavo, pri vonkajších koľajach na ich vonkajšej strane.

Návesti uzávery koľaje sa používajú:


a) na koľajových váhach, točniach, presuvniach, výkoľajkách a zarážadlách slepej koľaje; S

b) na koľajových spojkách a na vrátach zriadených nad koľajami;

c) vo veľkých zriaďovacích staniciach pre jazdy vlakov (posunujúcich dielov) medzi obvodmi.

Návesť 93, Stoj, koľaj uzavretá, oznamuje že:


a) sa točňa, presuvňa alebo koľajová váha nesmie prechádzať, že je výkoľajka na koľajnici alebo je koľaj S
ukončená zarážadlom;
b) dopravná koľaj je obsadená dráhovými vozidlami;

c) koľajová spojka nie je prestavená a vráta zriadené nad koľajami sú zatvorené.

Návesť 94, Uzavretie koľaje zrušené oznamuje, že:


a) koľajová spojka je prestavená a vráta zriadené nad koľajami sú otvorené;

b) točňa, presuvňa alebo koľajová váha sa smie prechádzať, že výkoľajka nie je na koľajnici; S

c) z príslušnej koľaje je postavená odchodová vlaková cesta.

Vyčkávacie návestidlá nahradzujú v niektorých staniciach:


a) vložené návestidlá;

b) námedzník;

c) zriaďovacie návestidlá. S

Zamestnanci zúčastnení na posune musia byť vyrozumení o pokazenom zriaďovacom (spádoviskovom) návestidle:
a) ihneď, ako sa návestidlo pokazí, aj keď sa neposunuje;

b) po zastavení posunujúceho dielu pred návestidlom;

c) ešte skôr ako sa dovolí jazda k pokazenému návestidlu. S

5. február 2018 Strana 26 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Aký je postup pri posune popri pokazenom zriaďovacom návestidle?


a) o zamýšľanom posune sa musia zúčastnení zamestnanci vyrozumieť písomne;

b) posunuje sa ako na koľajách bez zriaďovacích návestidiel; S

c) musí sa označiť krížom neplatnosti.

Ak nemožno na neprenosnom návestidle platnom pre posun, zmeniť návestný znak na návesť dovoľujúcu posun na
dopravných koľajach, súhlas na posun okolo takéhoto návestidla dá:
a) výpravca rozkazom "V";

b) výhybkár priamo;

c) výpravca priamo alebo prostredníctvom výhybkára. S

Posun medzi dopravňami je označený ako:


a) vlak; S

b) nemá nijaké osobitné označenie;

c) len za zníženej viditeľnosti bielym svetlom na obidvoch čelách vozidla.

HKV a traťový stroj pri posune za zníženej viditeľnosti musí byť označený:
a) najmenej jedným bielym svetlom na čele vozidla v smere jazdy posunujúceho dielu;

b) najmenej jedným bielym svetlom umiestneným na obidvoch čelách vozidla; S

c) dvomi bielymi svetlami v rovnakej výške, doplnené reflektorovým svetlom.

Ak všetky svetlá označujúce začiatok posunu medzi dopravňami zhasnú, posun medzi dopravňami:
a) nemusí zastaviť, ak rušňovodič označí čelo vlaku jedným červeným svetlom;

b) musí zastaviť a svetlá rozsvietiť; S

c) nerobí sa žiadne opatrenie.

Rušňovodiči pri jazde v dopravni s koľajovým rozvetvením, ktorá je osvetlená majú povinnosť:
a) dať zvukovú návesť ''Pozor'';

b) tlmiť diaľkový reflektor; S

c) dať zvukovú návesť ''Stoj''.

5. február 2018 Strana 27 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Za správne označenie vlaku a posunu medzi dopravňami návesťami zodpovedá:


a) výhybkár;

b) výpravca;

c) dopravca. S

Nočný znak návesti 97, Začiatok vlaku, má:


a) tri biele svetlá usporiadané v tvare rovnoramenného trojuholníka; S

b) dve biele svetlá na obidvoch čelách vozidla;

c) jedno biele svetlo.

Začiatok tlačených vlakov, v čele ktorých nie je vozidlo prispôsobené na osvetlenie tromi svetlami sa označí:
a) tromi bielymi svetlami v rovnakej výške;

b) dvomi bielymi svetlami v rovnakej výške; S

c) jedným bielym svetlom.

Nočný znak návesti 99, Koniec časti vlaku, je:


a) červená zastávka alebo obdĺžniková doska červenej farby z materiálu odrážajúceho svetlo na zadnej strane
posledného vozidla jednotlivých častí vpravo;
b) žltá zastávka alebo obdĺžniková doska žltej farby z materiálu odrážajúceho svetlo na zadnej strane posledného
vozidla jednotlivých častí vpravo;
c) žlté svetlo alebo obdĺžniková doska žltej farby z materiálu odrážajúceho svetlo na zadnej strane posledného S
vozidla jednotlivých častí vpravo.
Návesť 104, Pozor, tvorí:
a) jeden dlhý a jeden krátky zvuk píšťaly alebo húkačky;

b) jeden krátky zvuk húkačky alebo píšťaly;

c) jeden dlhý zvuk húkačky alebo píšťaly. S

Za nemožného dorozumenia, pri jazde podľa rozhľadu, dáva rušňovodič HKV návesť 104, Pozor:
a) od vchodového návestidla s krátkymi prestávkami;

b) od predzvesti po vchodové návestidlo s krátkymi prestávkami; S

c) 250 m od vchodového návestidla s krátkymi prestávkami.

5. február 2018 Strana 28 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Rušňovodič HKV dáva návesť 104, Pozor, pri jazde pred a okolo (cez) pracovného miesta:
a) od návesti 57, Predzvestný štít, po návesť 59, Koniec prechodného obmedzenia traťovej rýchlosti; S

b) od návesti 56, Predzvestník, po návesť 55, Rýchlostník;

c) od návesti 58, Začiatok prechodného obmedzenia traťovej rýchlosti, po návesť 59, Koniec prechodného
obmedzenia traťovej rýchlosti..
Návesť 104, Pozor, pre varovanie osôb, ak je to nariadené písomným rozkazom alebo ak je návestená porucha PZZ sa
dáva pred priecestím najmenej z vzdialenosti:
a) 150 m;

b) 200 m;

c) 250 m. S

Pri tlačených vlakoch, prípadne aj tlačených posunujúcich dieloch návesť 104, Pozor, dáva:
a) zamestnanec oprávnený riadiť posun návestnou trúbkou;

b) rušňovodič vedúceho HKV húkačkou alebo píšťalou;

c) zamestnanec na prvom tlačenom vozni píšťalkou. S

Rušňovodič vlaku vchádzajúceho do stanice, že vzal na vedomie návesť 115, Odchod potvrdí:
a) návesťou 119, Možno prechodiť;

b) návesťou 104, Pozor;

c) návesťou 108, Povoľte brzdy úplne. S

Na potvrdenie príjmu ručných jazdných návestí sa:


a) požije zvuk píšťaly aj húkačky;

b) prednostne použije zvuk píšťaly; S

c) prednostne použije zvuk húkačky.

Ručnú návesť 109, Zabrzdite, denný znak tvorí:


a) zopnutie rúk nad hlavou; S

b) vzpaženie ruky zvislo nahor;

c) opakované polkruhové pohyby ruky nad hlavou.

5. február 2018 Strana 29 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Opakované polkruhové pohyby ručným lampášom s bielym svetlom nad hlavou je:
a) návesť 109, Zabrzdite;

b) návesť 110, Odbrzdite; S

c) návesť 111, Brzda v poriadku.

Návesť 111, Brzda v poriadku, denný znak sa dáva:


a) vzpažením ruky zvislo nahor; S

b) vzpažením ruky šikmo nahor;

c) opakovaným opisovaním písmena "T".

Denný znak návesti 115, Odchod, výpravca dáva tak, že:


a) pohybuje zvislo dennou výpravkou obrátenou návestným znakom smerom k vedúcemu HKV. S

b) drží výpravku obrátenú zeleným terčíkom s bielym okrajom a bielym krížom smerom k vedúcemu HKV;

c) pohybuje vodorovne dennou výpravkou obrátenou zeleným terčíkom s bielym okrajom a bielym krížom
smerom k vedúcemu HKV.
Z dopravne s koľajovým rozvetvením, okrem dopravne s výlukou dopravnej služby:
a) smie vlak odísť, ak je zo susednej stanice vyrozumený písomným rozkazom, že vchodové a odchodová
návestidlá sa pre poruchu neobsluhujú;
b) smie vlak odísť aj bez súhlasu výpravcu, ak to dovoľuje Prevádzkový poriadok;

c) nesmie vlak odísť bez návesti dovoľujúcej odchod alebo bez súhlasu (rozkazu) výpravcu. S

Vlak je písomne vyrozumený o prechodení v stanici, ktorá je bez odchodových návestidiel. Môže takýto vlak v
uvedenej stanici prechodiť?
a) áno, lebo je o prechodení upovedomený písomným rozkazom;

b) áno, ak dá výpravca súhlas na prechod návesťou 115, Odchod; S

c) áno, ak dá výpravca súhlas na prechod návesťou 119, Možno prechodiť;

Rušňovodič vlaku, ktorý má v stanici bez odchodových návestidiel podľa cestovného poriadku prechodiť:
a) musí v stanici s vlakom prechodiť;

b) môže v stanici s vlakom prechodiť;

c) postupuje ako pri vlaku zastavujúcom. S

5. február 2018 Strana 30 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

V staniciach s odchodovými návestidlami, výpravca dovoľuje odchod vlaku návesťou hlavného návestidla platného len
pre príslušnú koľaj. Platí to aj v prípade, ak je pri poruche tohto návestidla dávaná návesť 39, Opatrne na privolávaciu
návesť?
a) áno; S

b) nie, privolávacia návesť nie je nikdy rozkazom na odchod;

c) nie, len ak to dovoľuje Prevádzkový poriadok.

Dokedy dáva výpravca výpravkou návesť 115, Odchod?


a) pokiaľ odchádzajúci vlak neminie koniec nástupišťa;

b) pokiaľ rušňovodič nezatvorí centrálne ovládané dvere;

c) až do uvedenia vlaku do pohybu, alebo do potvrdenia prijatia návesti rušňovodičom zdvihnutím ruky. S

Vlak pripravený na odchod stojí čelom za odchodovým (cestovým) návestidlom, ktoré je súčasne predzvesťou
nasledujúceho hlavného návestidla, výpravca:
a) dá rozkaz na odchod a rušňovodič musí očakávať pri nasledujúcom hlavnom návestidle zákaz jazdy; S

b) dá rozkaz na odchod, ale rušňovodič sa musí presvedčiť o návesti povoľujúcej jazdu vlaku na príslušnom
návestidle;
c) vlak nevypravuje, rušňovodič sa presvedčí o návesti povoľujúcej jazdu vlaku, po odchode zo stanice musí
očakávať pri nasledujúcom hlavnom návestidle zákaz jazdy.
Vlak zastavil po rozkaze na odchod v stanici a rušňovodič neprivolal člena sprevádzajúceho personálu, vlak smie
pokračovať v jazde:
a) len čo to dovolí návestný znak tohto návestidla alebo len čo pominie dôvod zastavenia; S

b) až vtedy, keď od prvého člena vlakového personálu prijal návesť 78, Súhlas na odchod;

c) až po rozkaze na odchod.

Počas prechodu bol vlak zastavený v stanici návesťou 50, Stoj, zastavte všetkými prostriedkami. Vlak smie pokračovať
v ďalšej jazde:
a) po odstránení poruchy alebo prekážky, pričom sa zachová celý postup predpísaný pre výpravu vlaku vlakovým S
personálom;
b) po výprave vlaku návestidlom;

c) len, čo pominul dôvod zastavenia.

Mimoriadne prechodiaci vlak má v stanici pravidelný vchod na obsadenú koľaj. Výpravca musí dať rozkaz na
prechodenie:
a) postavením príslušného hlavného návestidla na návesť dovoľujúcu jazdu;

b) návesťou 115, Odchod; S

c) návesťou 119 „Možno prechodiť“.

5. február 2018 Strana 31 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Vlak zastavujúci podľa cestovného poriadku v stanici s odchodovými návestidlami môže mimoriadne prechodiť:
a) ak rušňovodič nepochybne zistí, že príslušné hlavné návestidlá, platné len pre jeho jazdu, dovoľujú jazdu, a S
vlak nie je zastavujúcim pre výstup a nástup cestujúcich, alebo rušňovodič nie je vyrozumený písomným
b) ak bol rušňovodič vyrozumený návesťou 119, Možno prechodiť, výpravcom v susednej stanici a príslušné
hlavné návestidlá dovoľujú jazdu;
c) až po návesti 114 „Súhlas na odchod“.

Vlak zastavujúci podľa cestovného poriadku v stanici bez odchodových návestidiel môže mimoriadne prechodiť:
a) až keď výpravca dá súhlas na prechod návesťou 115, Odchod; S

b) ak je vyrozumený písomným rozkazom o mimoriadnom prechodení;

c) ak bol rušňovodič vyrozumený v susednej stanici návesťou 119, „Možno prechodiť“.

Rušňovodič rušňového vlaku idúceho v trase vlaku osobnej dopravy, ktorý má predpísaný pobyt na zastávke:
a) zastaví a dodrží predpísaný pobyt;

b) nezastaví; S

c) zastaví, ak nie je vyrozumený o prechádzaní zastávky.

Rušňovodič o mimoriadnom zastavení alebo prechádzaní vlaku v zastávkach a nákladiskách sa:


a) vyrozumie v susednej stanici návesťou "Možno prechodiť“;

b) nevyrozumieva a musí predpokladať, že bude zastavovať v zastávkach a nákladiskách;

c) vyrozumie písomným rozkazom. S

Ručné jazdné návestidlá slúžia na vzájomné:


a) dorozumievanie výpravcu (strážnika oddielu) s rušňovodičom počas jazdy vlaku; S

b) dorozumievanie sa prevádzkovateľov dopravy na dráhe v medzistaničnom úseku počas jazdy vlaku;

c) dorozumievanie sa rušňovodičov a členov sprevádzajúceho personálu v prípade poruchy rádiotelefónneho


spojenia.
"Oválny terčík s čiernym obrazom kopáča v bielom poli nad zeleným lichobežníkom" vyjadruje návesť:
a) "Zastavte rušiaci posun";

b) "Pozor, pracovné miesto na trati";

c) "Očakávajte výstražný terč. S

5. február 2018 Strana 32 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

"Biela štvorcová na vrchole postavená tabuľka s dvoma čiernymi kruhmi" vyjadruje návesť:
a) "Posun medzi dopravňami povolený";

b) "Posun za námedzník; S

c) "Posun cez hranicu izolovaného úseku".

"Úzka obdĺžniková tabuľka s čiernou šípkou v bielom poli vo vodorovnej polohe" vyjadruje návesť:
a) "Možno prechodiť"; S

b) "Jazda vlaku proti správnemu smeru";

c) "Návestidlo je na opačnej strane".

Je možné podľa potreby dávať súčasne návesť 117, Očakávajte výstražný terč, a návesť 115, Odchod ?
a) nie;

b) áno; S

c) len, ak je to povolené Prevádzkovým poriadkom.

Návesť 120 b, Lichobežníková tabuľka, doplnená žltým svetlom sa umiestňuje:


a) pred dopravňami so samovratnými výhybkami; S

b) pred dopravňami s výlukou dopravnej služby;

c) najmenej 50 m pred označníkom.

Návesť 120, Lichobežníková tabuľka na tratiach so zjednodušeným riadením dopravy nahrádza:


a) vchodové návestidlo dopravne; S

b) odchodové návestidlo dopravne;

c) zriaďovacie návestidlo dopravne.

Na návesti 120b, Lichobežníková tabuľka, nesvieti žlté svetlo, návesť je nezreteľná alebo pochybná. Rušňovodič
s prvým vlakom (PMD):
a) pokračuje v jazde do dopravne bez zastavenia;

b) musí zastaviť pred lichobežníkovou tabuľkou; S

c) pokračuje v jazde a po prejdení čela vlaku (PMD) za návesť 120b, Lichobežníková tabuľka, ide cez samovratnú
výhybku dopravne s maximálnou rýchlosťou 5 km.h-1.

5. február 2018 Strana 33 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Návesť 121, Tabuľka s krížom oznamuje rušňovodičovi, že sa blíži k:


a) priecestiu s výstražnými krížmi;

b) lichobežníkovej tabuľke alebo k hlavnému návestidlu; S

c) hlavnému návestidlu, ktoré je umiestnené na zmenšenú dohľadnosť.

Návesť 127, Zastavte prácu pluhu označuje začiatok úseku, v ktorom:


a) nie je dovolená práca snehového pluhu, ktorou je možné poškodiť zariadenia na dráhe; S

b) pominul dôvod zastaviť práce snehového pluhu;

c) sa zastaví práca snehového pluhu vždy, keď je znížená viditeľnosť na 50 m.

Návesť 128, Začnite prácu pluhu tvorí:


a) štvorec s uhlopriečkami zostavenými z latiek (rúrok), stojaci na vrchole; návestidlo má čierne a biele pásy;

b) trojuholník zostavený z latiek pripevnený na stĺpiku vrcholom dole; návestidlo má čierne a biele pásy; S

c) trojuholník zostavený z latiek pripevnený na stĺpiku vrcholom hore; návestidlo má červené a biele pruhy.

Ak vlakový personál, počas jazdy vlaku spozoruje akúkoľvek poruchu na trakčnom vedení:
a) oznámi ju čo najskôr regionálnemu dispečerovi;

b) oznámi ju čo najskôr výpravcovi; S

c) oznámi ju čo najskôr elektrodispečerovi, v hlásení uvedie druh a miesto poruchy.

"Výstražný kolík" s časovo vymedzenou platnosťou sa umiestňuje pred:


a) dopravňami s koľajovým rozvetvením a zárezmi, tunelmi;

b) tunelmi, mostami, zárezmi, kde nie je zabezpečený schodný a manipulačný priestor; S

c) tunelmi, mostami, zárezmi, kde je zabezpečený schodný priestor.

"Výstražný kolík" s časovo vymedzenou platnosťou platí od:


a) 06:00 hod do 18:00 hod; S

b) 06:00 hod do 14:30 hod;

c) 10:00 hod do 18:00 hod.

5. február 2018 Strana 34 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Vlak alebo posunujúci diel o mimoriadnej platnosti výstražného kolíka s časovo vymedzenou platnosťou musí byť
vyrozumený:
a) písomne; S

b) ústne;

c) telekomunikačným zariadením bez záznamového zariadenia.

Cyklicky rozsvecované (zábleskové) modré svetlá na traťovom stroji vyjadrujú návesť:


a) vlak sa blíži;

b) odíďte z pracoviska;

c) pracovné miesto, pískajte. S

Rušňovodič vlaku na návesť 148, Pracovné miesto, pískajte bude vyrozumený:


a) v poslednej stanici pred pracovným miestom; S

b) v dispozičnej stanici;

c) východzej stanici.

Prechodiaci vlak na označené pracovné miesto na šírej trati vyrozumie výpravca:


a) písomným rozkazom;

b) telekomunikačným zariadením alebo ručnou návesťou "Očakávajte výstražný terč"; S

c) staničným rozhlasom.

Zadná strana návestného štítu návesti 148a „Pracovné miesto, pískajte“ je biela s:
a) červeným vodorovným pásom;

b) čiernym šikmým pásom; S

c) červeným šikmým pásom.

Vložené návestidlá označujú miesto:


a) kde musí vchádzajúci vlak zastaviť; S

b) odkiaľ je dovolené posunovať za označník;

c) odkiaľ je možné posunovať za námedzník.

5. február 2018 Strana 35 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Vložené návestidlá:
a) upozorňujú na návesť 54, Hranica izolovaného úseku;

b) určujú koľaj, z ktorej je postavená vlaková cesta pre odchod; S

c) upozorňujú na vyčkávacie návestidlo, za ktoré je zakázané posunovať.

Stožiare (označovacie pásy) vložených návestidiel sú označené striedavo:


a) červenými, modrými a bielymi pásmi rovnakej výšky; S

b) červenými, bielymi a modrými pásmi rovnakej šírky;

c) červenými a bielymi pásmi rovnakej výšky.

Na návesť 152, Odchodové návestidlo dovoľuje jazdu vloženého návestidla, ak vlak neodchádza priamym smerom
smie ísť rušňovodič s vlakom rýchlosťou najviac:
a) 30 km.h-1;

b) 15 km.h-1;

c) 40 km.h-1. S

Ak je vložené návestidlo pokazené, výpravca jazdu vlaku okolo takéhoto návestidla dovolí:
a) písomným rozkazom alebo ručným privolávacím návestidlom; S

b) písomným rozkazom alebo privolávacím návestidlom;

c) ústnym rozkazom alebo ručným privolávacím návestidlom.

Koľajisko s vloženými návestidlami sa označí:


a) modrým písmenom "V" na bielo - modrom stožiari;

b) modrobielym stĺpikom pred krajnou výhybkou;

c) čiernym výkričníkom na bielej tabuli, ktorá je čierno orámovaná. S

Návesť 153, Koľajisko s vloženým návestidlom sa umiestňuje na:


a) stožiar vchodového návestidla; S

b) rýchlostník umiestnený v dopravni pred krajnou výhybkou;

c) rýchlostník umiestnený pred vchodovým návestidlom.

5. február 2018 Strana 36 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Tabuľka pred priecestím, ktorá vyznačuje jeho kilometrickú polohu sa umiestňuje od priecestia s PZZ na vzdialenosť:
a) 60 m; S

b) 80 m;

c) 100 m.

Návesť "Odbrzdite" pri návestiach za vlakovej dopravy dávaných rádiovým zariadením sa nahradí slovami:
a) „Vlak 67 765 na šiestej koľaji povoľte brzdy mierne!'';

b) „Vlak 67 765 na šiestej koľaji povoľte brzdy úplne!'';

c) „Vlak 67 765 na šiestej koľaji odbrzdite!''. S

Návesti dávané za vlakovej dopravy rádiovým zariadením musí prijímajúci zamestnanec opakovať. Ak nedošlo k ich
opakovaniu:
a) musí zamestnanec, ktorý návesť dal, predpokladať, že zamestnanec, ktorému bol príkaz určený počul, čo sa S
prejaví vykonaním daného rozkazu;
b) výpravca musí postupovať tak, ako by návesť rádiovým zariadením nebola dávaná a rušňovodič vlaku musí byť
o mimoriadnosti vyrozumený ručnou návesťou alebo musí byť vlak zastavený a rušňovodič vyrozumený
c) vlak sa zastaví a rušňovodič vlaku sa vyrozumie ústne.

Záväzné slovné znenie nahradzujúce ručné jazdné návesti, dávané za vlakovej dopravy rádiovým zariadením
rušňovodič:
a) musí vždy opakovať; S

b) opakuje len vtedy, keď návesti nerozumel;

c) nemusí opakovať.

Záväzné slovné znenie nahradzujúce viditeľnú návesť ˝Stoj“ v rádiovej prevádzke pri posune je:
a) "Stoj"; S

b) "Stoj, stoj, stoj";

c) ˝Zastavte˝.

Stále spojenie medzi vedúcim posunu a rušňovodičom idúceho HKV pri posune musí byť preverované opakovaním
vysielaných oznámení asi v:
a) trojsekundových intervaloch;

b) päťsekundových intervaloch; S

c) desaťsekundových intervaloch.

5. február 2018 Strana 37 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Rušiaci vlak je vlak:


a) ktorého jazda vylučuje alebo narušuje pravidelnú jazdu iného vlaku; S

b) ktorý svojou jazdou nenarušuje jazdu iných vlakov;

c) ktorý vylučuje jazdu vlakov podľa potreby.

Cestovným poriadkom jedného (kmeňového) vlaku sa smie riadiť najviac:


a) jeden násled;

b) dva následy;

c) deväť následov. S

Zavedením nového GVD strácajú platnosť:


a) tabuľky traťových pomerov;

b) pomôcky predchádzajúceho GVD, vrátane operatívnych príkazov a nariadení, ktoré sa k nemu vzťahujú; S

c) len výlukové rozkazy.

Zmeny v ZCP a cestovných poriadkoch ŽSR vykonajú zamestnanci:


a) GR ŽSR;

b) dopravcu;

c) ktorým sú pomôcky pridelené. S

Posun smie riadiť:


a) len jeden oprávnený zamestnanec - vedúci posunu; S

b) aj viac zamestnancov, ale len pri jednoduchom posune;

c) zamestnanec, ktorý je určený výpravcom.

Červenou páskou na ochrannej prilbe je označený:


a) každý zamestnanec oprávnený riadiť posunu;

b) zamestnanec oprávnený riadiť jednoduchý posun;

c) vedúci posunu samostatných posunovacích čiat. S

5. február 2018 Strana 38 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Ak prevezme riadenie posunu iný oprávnený zamestnanec:


a) nerobia sa žiadne opatrenia;

b) výpravca zapíše zmenu do Dopravného denníka;

c) vyrozumejú sa všetci zamestnanci zúčastnení na posune o tom, kto bude riadiť ďalší posun. S

Stanica leží na spáde väčšom ako 2,5 promile. Do akej vzdialenosti pred týmto spádom je dovolené posunovať s
vozidlami bez ich pripojenia na HKV?
a) 50 metrov; S

b) 15 metrov;

c) 100 metrov.

Tlačený posunujúci diel po spáde musí mať na prvom vozni obsluhovanú ručnú brzdu alebo zapojenú účinkujúcu
priebežnú brzdu:
a) ak nie je nežiaduci pohyb vozidiel znemožnený odvratnou koľajou, výkoľajkou, vozňami zabrzdenými ručnou S
brzdou (ustavovacou);
b) na väčšom spáde ako 15 promile;

c) len keď to nariadi predpis V 15/I.

Je v stanici, ktorá má ústredne a miestne prestavované výhybky dovolený posun trhnutím?


a) áno;

b) áno, ak je to uvedené v Prevádzkovom poriadku;

c) nie. S

Zabezpečenie vozidiel proti samovoľnému pohybu sa vykonáva:


a) zaisťovacou brzdou, zarážkami alebo priveseniam na skupiny dráhových vozidiel zabezpečených proti S
samovoľnému pohybu v závislosti na sklonových pomeroch stanice;
b) priebežnou brzdou, ručnou brzdou a zarážkami v závislosti na sklonových pomeroch stanice;

c) priebežnou brzdou, ručnou brzdou, zarážkami a podložkami v závislosti na sklonových pomeroch stanice.

Vozidlá po skončenom posune:


a) nemusia byť zabezpečené;

b) musia byť zabezpečené proti ujdeniu podložkami;

c) musia byť spojené a zabezpečené proti samovoľnému pohybu. S

5. február 2018 Strana 39 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Skupiny vozidiel pri posune (ponechané bez HKV) sa nemusia zabezpečiť proti samovoľnému pohybu ak:
a) im spoľahlivo bránia v pohybe iné vozidlá, ktoré sú zabezpečené proti samovoľnému pohybu; S

b) o tom rozhodne vedúci posunu;

c) im bráni v pohybe výkoľajka alebo výhybka uzamknutá v odvratnej polohe.

Zarážky s dvoma prírubami sa môžu použiť na zabezpečenie stojacich vozidiel proti samovoľnému pohybu:
a) ak je to povolené výpravcom;

b) aj v tých staniciach, v ktorých je ich používanie pri posune zakázané; S

c) používajú sa len jednoprírubové zarážky.

Za zaistenie odstavených vozidiel proti samovoľnému pohybu zodpovedá:


a) ten, koho určil zamestnanec oprávnený riadiť posun;

b) zamestnanec oprávnený riadiť jednoduchý posun;

c) ten, ktorý ich odstavil (odpojil od ostatných vozidiel). S

Za odbrzdenie zaisťovacích bŕzd a odstránenie zarážok zodpovedá zamestnanec:


a) oprávnený riadiť jednoduchý posun;

b) ktorý vykonáva technickú prehliadku vlaku;

c) ktorý spája HKV so súpravou. S

Musí vedúci posunu vyrozumieť pred začatím posunu rušňovodiča či posunuje na koľaj voľnú alebo obsadenú?
a) nie;

b) áno; S

c) nie, rušňovodič túto možnosť musí vždy predpokladať.

Kde zaujme miesto na HKV rušňovodič, ak pri posune tlačí posunujúci diel?
a) na prednom stanovišti v smere jazdy;

b) rozhodne o tom vedúci posunu;

c) v kabíne, z ktorej môže najlepšie pozorovať dávané návesti. S

5. február 2018 Strana 40 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Kde zaujme miesto na HKV rušňovodič, ak pri posune posunujúci diel ťahá?
a) rozhodne o tom sám;

b) na zadnom stanovišti, ak má z neho dobrý výhľad;

c) v kabíne, na čele v smere jazdy posunujúceho dielu. S

Rušňovodič uvedie HKV do pohybu len ak bol o postupe pri posune vyrozumený a ak dá na to rozkaz vedúci posunu:
a) telekomunikačným zariadením a faxom;

b) ústne, rádiovým zariadením, návesťou alebo prostredníctvom na to určeného zamestnanca; S

c) ústne alebo zvukovou návesťou.

Pri nabiehaní na stojace vozidlá nesmie byť prekročená rýchlosť:


a) 5,5 km.h-1, a to v úseku 5 metrov pred stojacim dráhovým vozidlom;

b) 5,5 km.h-1, a to v úseku 10 metrov pred stojacim dráhovým vozidlom;

c) 5 km.h-1, a to v úseku 20 metrov pred stojacim dráhovým vozidlom. S

Ak pri posune rušňovodič riadi pohyb vozidiel z kabíny na čele prvého vozidla v smere jazdy nesmie byť prekročená
rýchlosť:
a) 40 km.h-1; S

b) 30 km.h-1;

c) 20 km.h-1.

Pri posune s vozňami obsadenými osobami sa posunuje zvlášť opatrne a rušňovodič upraví rýchlosť:
a) podľa pokynov vedúceho posunu; S

b) podľa miestnych pomerov;

c) o rýchlosti rozhodne sám.

Manipulačné koľaje a výhybky v manipulačných koľajách smú byť pri posune prechádzané rýchlosťou najviac:
a) 40 km.h-1; S

b) 30 km.h-1;

c) 20 km.h-1.

5. február 2018 Strana 41 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Je pri nesprevádzaných posunujúcich dieloch, samostatne idúcom nesprevádzanom hnacom vozidle a pri spojených
HKV návesť 82, 84, Posun dovolený, súhlas na posun pre rušňovodiča?
a) áno; S

b) nie;

c) áno, len ak to dovoľuje Prevádzkový poriadok.

Je možné prestavenie výhybiek pre zamýšľaný posun považovať za súhlas na posun?


a) áno;

b) áno, iba v stanici, kde vedľa koľaje z ktorej sa bude posunovať nie je hlavné ani zriaďovacie návestidlo;

c) nie. S

Vedúci posunu (rušňovodič) musí ohlásiť výpravcovi priamo alebo prostredníctvom výhybkára každé, t.j. aj prechodné
obsadenie dopravnej koľaje:
a) vo všetkých staniciach pri posune s traťovými strojmi, ktoré nie sú označené červeným písmenom „A"

b) v staniciach s koľajovými obvodmi pri posune s akýmkoľvek traťovým strojom;

c) v staniciach s koľajovými obvodmi pri posune s traťovými strojmi, ktoré nie sú označené červeným písmenom S
„A".
Neprenosné návestidla kryjúce obvod, v ktorom sa posunuje pri každom posune:
a) musia zakazovať jazdu vlaku; S

b) môžu dovoľovať jazdu vlaku;

c) podmienky stanoví Prevádzkový poriadok.

Osobitný rozkaz na zastavenie rušiaceho posunu, prípadne hlásenie, že rušiaci posun bol zastavený nie je potrebný ak
posunujúci diel je mimo vlakovej cesty pred neprenosným návestidlom:
a) neplatným pre posun, ktoré stojí priamo pri koľaji, a to vpravo od nej;

b) zakazujúcim posun, platným pre túto koľaj; S

c) ktoré je označené návesťou 43, Upozorňovadlo na skupinové návestidlo.

Na koľajach zbiehajúcich sa s vlakovou cestou, ak je dovolená jazda vlaku možno posunovať:


a) len po neprenosné návestidlo platné pre túto koľaj a zakazujúce posun (nie však odrážať alebo spúšťať vozne S
na voľnú koľaj);
b) len k neprenosnému návestidlu, ktoré stojí priamo vpravo pri koľaji pred miestom možného ohrozenia a
dovoľuje jazdu;
c) len k prvému námedzníku pri zbiehajúcich sa dopravných koľajach na odchodovej strane vlaku.

5. február 2018 Strana 42 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Priecestia vybavené výstražnými krížmi pri posune musia byť strážené ak:
a) sa cez ne posunuje s neobsadeným posunujúcim dielom;

b) je posunujúci diel tlačený; S

c) pri priecestí chýba výstražný kríž a je znížená viditeľnosť.

Posunovať za označník sa môže tak ďaleko ako je to potrebné:


a) najďalej po najbližšie hlavné návestidlo bez ďalších obmedzení;

b) ale koniec posunujúceho dielu musí zastaviť najďalej za hrotom jazyka poslednej výhybky;

c) ale koniec posunujúceho dielu nesmie opustiť obvod stanice. S

Ak je zavedená jazda vlakov po nesprávnej koľaji, ustanovenia o posune za označník platia aj pre:
a) posun za úroveň označníka, prípadne za svetelné zriaďovacie návestidlo, ktoré ho nahradzuje; S

b) posun za úroveň vchodového návestidla;

c) posun za obvod stanice.

Vedúci posunu vyrozumie rušňovodiča HKV o posune za označník:


a) písomným rozkazom ˝V˝;

b) ústne; S

c) rozkazom pre PMD.

Ak bude potrebné celkom výnimočne posunovať za označník v prípade, že pri vchodovom návestidle stojí vlak, musí
byť rušňovodič stojaceho vlaku a vedúci posunu:
a) vyrozumený písomným rozkazom;

b) o tomto vyrozumený; S

c) vyrozumený "Op" rozkazom.

Posun za námedzník riadi:


a) výpravca; S

b) dozorca nástupišťa;

c) zamestnanec oprávnený riadiť jednoduchý posun.

5. február 2018 Strana 43 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Výpravca obsluhujúci zabezpečovacie zariadenie je vedúcim posunu pri:


a) posune na dopravných koľajach;

b) posune nesprevádzaných HKV alebo posunujúcich dielov po dopravných koľajach; S

c) jazdách posunujúcich dielov v slede.

Vyrozumenie rušňovodiča pri nesprevádzanom posune sa vykoná:


a) písomne;

b) prostredníctvom zamestnanca určeného Prevádzkovým poriadkom; S

c) obsluhou zabezpečovacieho zariadenia.

Ako sa dozvie zamestnanec, ktorý vyrozumieva rušňovodiča o nesprevádzanom posune, že rušňovodič vyrozumeniu
porozumel?
a) rušňovodič túto skutočnosť potvrdí svojim podpisom na rozkaze ''V'';

b) každé vyrozumenie musí rušňovodič zopakovať tomu, kto ho vyrozumel; S

c) rušňovodič vyrozumenie potvrdí slovami ''Rozumel'' ...(priezvisko rušňovodiča).

Po vyrozumení rušňovodiča o nesprevádzanom posune sa ďalšia jazda riadi:


a) len zvukovými návesťami pre posun;

b) len ručnými jazdnými návestidlami;

c) neprenosnými návestidlami platnými pre koľaj, po ktorej sa posunuje. S

Ak je nesprevádzaný posun riadený ručnými návesťami, rušňovodič musí byť vyrozumený o:


a) platnosti návesti ''Hranica izolovaného úseku'';

b) druhu zabezpečovacieho zariadenia v stanici;

c) tom, v ktorých miestach, alebo z ktorých stanovíšť budú dávané návesti pre posun. S

Tlačené vozidlo pri nesprevádzanom posune nemusí byť obsadené zamestnancom ak:
a) je tlačené len jedno vozidlo a nie je ohrozená bezpečnosť cestujúcich a rušňovodič má dostatočný rozhľad; S

b) tlačí najviac dve dráhové vozidlá;

c) sa jedná o posun rušňovodičovi vopred známy.

5. február 2018 Strana 44 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Jazda pomocných prostriedkov pre uviaznutý vlak alebo pre zanechanú časť z roztrhnutého vlaku sa uskutočňuje ako:
a) posun medzi dopravňami; S

b) jazda vlaku na vylúčenej koľaji;

c) jazda vlaku na nevylúčenej koľaji.

Považujú sa traťové stroje, ktoré tlačia špeciálne vozidlá, ktoré svojou konštrukciou ani nákladom neobmedzujú
výhľad rušňovodičov za tlačený posunujúci diel?
a) áno;

b) nie; S

c) áno, takto tlačené vozidlá sa musia riadiť návesťami dávanými zamestnancom z prvého vozidla tlačeného
dielu.
Ustanovenia platné pre nepredvídaný návrat vlaku zo šírej trate a tlačené vlaky platia aj pre PMD?
a) áno; S

b) nie;

c) áno, ale len za nemožného dorozumenia.

Pre jazdu z určitého kilometra (miesta) na šírej trati kde jazda PMD začína, si musí vedúci posunu vyžiadať súhlas od:
a) všetkých strážnikov oddielov, závorárov, ktorých sa jazda PMD dotýka a to priamo;

b) výpravcu stanice v ktorej PMD jazdu ukončí;

c) výpravcov oboch susedných staníc priamo. S

Platia obmedzenia rýchlosti platné pre posun aj pre posun medzi dopravňami (PMD)?
a) áno; S

b) nie;

c) len v prípade, keď je PMD tlačený.

Môže posunujúci diel, ktorý ide ako posun medzi dopravňami (PMD) vchádzať v dopravniach s koľajovým rozvetvením
aj na koľaj obsadenú stojacimi dráhovými vozidlami?
a) nie;

b) áno, bez ďalších opatrení; S

c) áno, ak je vyrozumený písomným rozkazom v susednej stanici.

5. február 2018 Strana 45 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Posun medzi dopravňami (PMD) sa riadi:


a) vždy písomným rozkazom vydaným výpravcom; S

b) písomným rozkazom ˝V˝, ktorého príjem sa nepotvrdzuje;

c) ústnym súhlasom výpravcu priamo alebo prostredníctvom výhybkára.

Pri žiadosti o súhlas na jazdu PMD sa musia výpravcovi susednej stanice oznámiť všetky údaje vyžadujúce si osobitnú
pozornosť. Odkiaľ sa tieto údaje dozvie výpravca stanice, v ktorej začína PMD jazdu?
a) z predpisu ''Doprava traťových strojov podľa typov'';

b) zo ''Súborného rozkazu o výlukách'';

c) od rušňovodiča PMD. S

Ak idú posunujúce diely (PMD) zo susedných staníc proti sebe výpravca musí :
a) rozkazom V určiť miesto zastavenia, ktoré musí byť vzdialené od miesta zastavenia protiidúceho
posunujúceho dielu najmenej na 100 m;
b) rozkazom V určiť miesto zastavenia, ktoré musí byť vzdialené od miesta zastavenia protiidúceho
posunujúceho dielu najmenej na zábrzdnú vzdialenosť;
c) rozkazom PMD určiť miesto zastavenia, ktoré musí byť vzdialené od miesta zastavenia protiidúceho S
posunujúceho dielu najmenej na 200 m.
PMD zo stanice, v ktorej sú pre každú koľaj umiestnené neprenosné návestidlá platné pre posun, smie odísť na návesť:
a) ''Posun za námedzník'';

b) dovoľujúcu posun na návestidle jeho odchodovej koľaje; S

c) ''Opatrne na privolávaciu návesť''.

PMD odíde zo stanice, v ktorej nie je pri každej koľaji neprenosné návestidlo pre posun a zhlavie je obsadené
výhybkárom, na návesť:
a) ''Vzdialiť'' dávanú zamestnancom oprávneným riadiť posun;

b) ''Priblížiť'' dávanú výhybkárom; S

c) ''Odchod'' dávanú výpravcom.

V staniciach bez výhybkárov na odchodovom zhlaví, keď je postavená posunová cesta pre odchod posunujúceho dielu,
výpravca:
a) dá ústny súhlas na odchod zo stanice vedúcemu posunu; S

b) vypraví PMD návesťou ''Odchod'';

c) vyrozumie vedúceho posunu o postavenej posunovej ceste rozkazom PMD;

5. február 2018 Strana 46 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Ručne ovládané priecestné zabezpečovacie zariadenia sa neobsluhujú pri jazdách PMD:


a) pre ktoré nebol ohlásený predvídaný odchod;

b) s manipuláciou (pobytom na šírej trati) a pri jazde do kilometra a späť do stanice; S

c) ak je vedúce HKV vybavené šuntovacím zariadením.

Traťový stroj nie je označený červeným písmenom ''A''. Ako sa postupuje pri jazde takto označeného traťového stroja
cez PZZ?
a) rušňovodič (vedúci) posunujúceho dielu postupuje ako pri poruche PZZ; S

b) ako pri PZZ, ktoré vykazuje správnu činnosť;

c) rušňovodič od ''Tabuľky pred priecestím'' rozsvieti jedno červené svetlo na prednom čele HKV.

Spôsob a podmienky, za akých bude dovolená jazda posunujúceho dielu do dopravne s koľajovým rozvetvením určí
výpravca:
a) rozkazom "Op";

b) rozkazom "V";

c) rozkazom pre PMD. S

Ak sa posunujúcemu dielu (PMD) nedovoľuje vchod do stanice dohodnutým spôsobom:


a) PMD zastaví pri vchodovom návestidle a o ďalšom postupe sa dohodne s výpravcom; S

b) PMD zastaví pred krajnou výhybkou a o ďalšom postupe sa dohodne s výpravcom;

c) PMD zastaví pred výhybkárskym stanovišťom (stavadlom) a o ďalšom postupe sa dohodne s výhybkárom
(signalistom).
Ak zamestnanec dostane ústny rozkaz v prípadoch, pre ktoré je nariadený písomný rozkaz musí:
a) vždy tento ústny rozkaz opakovať;

b) potvrdiť, že ústnemu rozkazu rozumel;

c) trvať na vydaní písomného rozkazu. S

Zamestnanec, ktorý písomný rozkaz preberá je povinný:


a) prečítať si ho ešte pred potvrdením prevzatia, prípadné nezrovnalosti sa musia ihneď odstrániť; S

b) prečítať si ho ešte pred odchodom vlaku a prípadne požiadať o odstránenie nezrovnalostí;

c) požiadať doručovateľa aby mu ho prečítal, ak sa vyskytnú nezrovnalosti odmietne jeho prevzatie.

5. február 2018 Strana 47 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Písomný rozkaz s odtlačkom pečiatky stanice a podpisom zamestnanca, ktorý ho napísal, i keď nie je napísaný na
predpísanom tlačive:
a) nie je platný;

b) je platný, ak to povolil schvaľovateľ Prevádzkového poriadku. Priepis sa vlepí do príslušného zväzku rozkazov;

c) je platný, ak je vyhotovený podľa predpísaného vzoru a počtom rovnopisov. Prvopis sa vlepí do príslušného S
zväzku rozkazov.
Ako písomné rozkazy sa používajú tlačivá:
a) ''Rozkaz pre trate s automatickým blokom'' (Z);

b) ''Všeobecný rozkaz pre trať so zjednodušeným riadením dopravy'' (V); S

c) ''Rozkaz o križovaní'' (K).

Ako písomné rozkazy sa používajú tlačivá:


a) ''Rozkaz pre PMD''; S

b) ''Všeobecný rozkaz pre trať s diaľkovým zabezpečovacím zariadením'' (V);

c) ''Rozkaz Rv''.

Ako písomné rozkazy sa používajú nasledujúce tlačivá:


a) ''Príkaz vlakvedúceho'' (Pv);

b) ''Rozkaz o križovaní'' (K);

c) ''Rozkaz na opatrnú jazdu'' (Op). S

Texty (rukopisné, nálepky, tlač) na všetkých listoch v písomných rozkazoch musia byť umiestnené:
a) vodorovne; S

b) zvisle;

c) šikmo.

Je dovolené pri písaní písomného rozkazu používať telegrafické alebo iné skratky?
a) áno, len tie, ktoré majú všeobecnú platnosť, napr: ŽST, Výh, Odb, Hl, Hr, AH, PZZ, km, h, min a pod.; S

b) áno, ale len špecifické značky používané v odbornej terminológii;

c) nie.

5. február 2018 Strana 48 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Môžu sa urobiť zmeny v už napísaných písomných rozkazoch?


a) áno, ale pôvodný text musí byť nečitateľný;

b) nie, musí sa vždy napísať nový rozkaz;

c) áno, ale len vtedy, ak sa neporuší zrozumiteľnosť textu rozkazu. S

Ako sa postupuje, ak písomný rozkaz, ktorý už rušňovodič podpisom prevzal je potrebné zrušiť?
a) vydaný prvopis rozkazu sa v prítomnosti rušňovodiča roztrhá;

b) zruší sa na prvopise v prítomnosti rušňovodiča alebo sa zruší novým rozkazom; S

c) vydaný prvopis rozkazu a všetky jeho priepisy sa zničia v prítomnosti rušňovodiča.

Vykonané zmeny v písomných rozkazoch sa označia:


a) perom s červenou náplňou (atramentom);

b) poznámkou ''opravil'' a podpisom zamestnanca; S

c) perom so zelenou náplňou (atramentom).

Okrem prípadov nariadených jednotlivými ustanoveniami predpisu Z1 musí byť rušňovodič vlaku vyrozumený
písomným rozkazom:
a) ak je potrebné zníženie rýchlosti vlaku pozdĺž pracovného miesta traťových strojov nariadené výlukovým S
dokumentom alebo na žiadosť vedúceho prác;
b) pri prechádzajúcich vlakoch upozorňovaných na pracovné miesto na trati označené návesťou ''Pracovné
miesto, pískajte'';
c) pri jazde PMD.

O mimoriadnostiach týkajúcich sa jazdy vlaku musí byť rušňovodič vyrozumený písomným rozkazom pri:
a) odstránení, premiestnení, aktivovaní alebo neplatnosti návestidiel; S

b) jazde PMD;

c) zmenách prevádzkového poriadku.

Rušňovodič musí byť vyrozumený písomným rozkazom ak:


a) na trati s automatickým blokom dôjde k poruche odchodového návestidla v stanici;

b) pri jazde vlaku za nemožného dorozumenia sa v medzistaničnom nachádza iný vlak;

c) treba, aby vlak znížil rýchlosť alebo zastavil z dôvodu stavu koľají, trakčného vedenia, stavieb železničného S
spodku, a pri opravách alebo prestavbách týchto zariadení.

5. február 2018 Strana 49 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Rušňovodič musí byť vyrozumievaný písomným rozkazom pri odstránení, premiestnení, aktivovaní alebo neplatnosti
návestidiel a pri aktivovaní alebo zrušení zabezpečovacieho zariadenia:
a) najmenej 21 dní od ich zavedenia; S

b) počas 14 kalendárnych dní, ak rozkazom o výluke nie je tento čas predĺžený;

c) počas 10 dní.

Môže sa napísať v jednom kalendárnom dni jeden rozkaz ''Op, časť A'' toho istého obsahu aj pre niekoľko vlakov?
a) nie, pre každý vlak sa musí napísať osobitný rozkaz;

b) áno, ak ich sprevádza ten istý rušňovodič a v určených prípadoch aj sprevádzajúci personál; S

c) áno, ak sa jedná o tú istú ucelenú súpravu.

Ak je nariadená jazda podľa rozhľadu vydáva sa rozkaz:


a) Op časť A;

b) Op časť B; S

c) Op časť C.

Pri poruche PZZ, ak priecestie nie je strážené sa vydáva:


a) rozkaz Op, časť A; S

b) rozkaz Op, časť B;

c) všeobecný rozkaz s predtlačou.

Akým spôsobom sa doplní predtlač rozkazu Op, časť A?


a) udaním kilometrickej polohy PZZ na tri desatinné miesta a názvami staníc, zastávok, hradiel alebo hlásnic, S
medzi ktorými alebo v ktorých sa priecestie nachádza;
b) udaním kilometrickej polohy PZZ na dve desatinné miesta a názvami staníc medzi ktorými alebo v ktorých sa
priecestie nachádza;
c) udaním kilometrickej polohy PZZ na jedno desatinné miesto a názvami staníc, hradiel alebo hlásnic, medzi
ktorými sa priecestie nachádza.
Rušňovodiči sa o zriadení dočasných traťových stanovíšť strážnikov trate vyrozumejú:
a) rozkazom V; S

b) výlukovým dokumentom;

c) Tabuľkami traťových pomerov.

5. február 2018 Strana 50 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Podľa spôsobu zabezpečenia poznáme priecestia:


a) zabezpečené a nezabezpečené; S

b) so závorami a bez závor;

c) s miestnou a diaľkovou obsluhou.

Priecestné svetelné zabezpečovacie zariadenie je vypnuté z činnosti. Akým spôsobom musí byť vyrozumený
rušňovodič vlaku (PMD) pri vypnutí tohto zariadenia?
a) písomným rozkazom; S

b) rozkazom ''Z'';

c) ústne.

V čase, ak je na požiadanie odstránená mechanická uzamykateľná zábrana na priecestí, sú rušňovodiči vlakov o tomto
vyrozumení:
a) rozkazom „V“; S

b) rozkazom „Op" o jazde podľa rozhľadu;

c) rozkazom „Z“.

Priecestie s mechanickým PZZ sa považuje za priecestie v poruche ak:


a) nemožno uzavrieť čo i len jedno rameno závor; S

b) na základe obdŕžaného predvídaného odchodu daného závorárovi dôjde k oneskorenému uzatvoreniu závor;

c) prešiel popri otvorených závorách vlak pretože, závorárovi nebol ohlásený predvídaný odchod vlaku.

Na trati je PZS so závorami v poruche. Ako sa postupuje, ak výstražníky návestia výstrahu do všetkých pozemných
komunikácií priecestia?
a) rušňovodiči sa vyrozumejú písomným rozkazom, v ktorom sa uvedie informácia o stave ramien závor; S

b) rušňovodiči sa vyrozumejú rozkazom ''Op'';

c) vyrozumievanie v tomto prípade nie je potrebné.

Rušňovodič je o poruche PZZ vyrozumený. Akou rýchlosťou a odkiaľ musí ísť v tomto prípade ťahaný vlak (PMD)?
a) najviac 30 km.h-1, od posledného hlavného návestidla pred priecestím, dokiaľ čelo vlaku (PMD) neminie
priecestie;
b) najviac 20 km.h-1, od „Tabule pred zástavkou“, dokiaľ čelo vlaku (PMD) neminie priecestie;

c) najviac 10 km.h-1, od "Tabuľky pred priecestím", dokiaľ čelo vlaku (PMD) neminie priecestie. S

5. február 2018 Strana 51 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Rušňovodič tlačeného vlaku (PMD) je vyrozumený o poruche PZZ. Aký postup sa musí zachovať pri jazde vlaku cez
takéto priecestie?
a) pri jazde cez takéto priecestie postupuje ako na návesť priecestníka „Poruchový stav“;

b) musí upraviť rýchlosť ako pri jazde podľa rozhľadu;

c) smie ísť cez takéto priecestie len ak je strážené. S

Priecestie počas poruchy sa považuje za strážené, ak:


a) bol k priecestiu vyslaný zamestnanec s predpísanými pomôckami;

b) zamestnanec určený na stráženie zapojil do traťového spojenia pridelený telefón;

c) bol zamestnancovi strážiacemu priecestie ohlásený predvídaný odchod. S

Rušňovodič musí byť vyrozumený písomným rozkazom, že priecestník alebo priecestné upozorňovadlo pre jeho jazdu
neplatí, ak:
a) je v medzistaničnom úseku jedno alebo viac priecestí a priecestia nie sú strážené;

b) sú všetky priecestia kryté jedným priecestníkom alebo hlavným návestidlom počas poruchy strážené alebo S
miestne obsluhované;
c) v medzistaničnom úseku sú všetky porúchané priecestia strážené, ale jednému zo strážnikov nemohol byť
ohlásený predvídaný odchod vlaku.
Ak sú všetky priecestia kryté jedným priecestníkom alebo hlavným návestidlom počas poruchy strážené alebo
miestne obsluhované rušňovodič musí byť vyrozumený:
a) písomným rozkazom; S

b) vždy rozkazom "Op časť A";

c) vždy rozkazom "Op časť B".

Pri poruche automatického bloku sa o jazde vlaku v medzistaničnom oddiele vyrozumie rušňovodič:
a) písomným rozkazom; S

b) ústne, osobne;

c) vlakovým rádiovým spojením.

Ak nastane nemožné dorozumenie jazda vlakov (PMD) sa zabezpečí:


a) v traťových oddieloch;

b) jazdou podľa rozhľadu povolenkami; S

c) rušňovodiči vlakov sú vyrozumení ústne.

5. február 2018 Strana 52 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Modrá povolenka platí pre:


a) 1. traťovú koľaj;

b) 2. traťovú koľaj; S

c) 0. traťovú koľaj.

Počas jazdy podľa rozhľadu oddielové návestidlá:


a) platia;

b) majú podmienečnú platnosť;

c) neplatia. S

Výpravca nariadi rušňovodičovi vlaku jazdu podľa rozhľadu:


a) rozkazom V a ústne;

b) ústne a rozkazom Op; S

c) rozkazom V, Op.

Ako výpravca nariadi odovzdanie povolenky v susednej stanici?


a) písomne;

b) zapíše do rozkazu Op príkaz na odovzdanie povolenky; S

c) ústne.

Za nemožného dorozumenia sa môže vlak vrátiť späť zo šírej trate:


a) vždy;

b) so súhlasom strážnika oddielu;

c) len vtedy, ak má povolenku. S

Môže sa zmeškanie vlakov prenášať aj na iné vlaky?


a) áno;

b) nie; S

c) áno, po dohode s dispečerom.

5. február 2018 Strana 53 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Zmeškanie vlaku sa dá znížiť:


a) krátením pobytov, využitím technických možností HKV tak, aby boli dodržané všetky príslušné obmedzenia; S

b) krátením pravidelných jazdných časov;

c) prekračovaním stanovených rýchlostí.

Vlaková cesta pri zastavujúcom vlaku v stanici bez odchodových návestidiel končí:
a) pri prednom námedzníku pri koľajovej spojke;

b) pri prvom námedzníku pri zbiehajúcich sa dopravných koľajach na odchodovej strane vchádzajúceho vlaku; S

c) pri prvom námedzníku medzi dopravnou a manipulačnou koľajou.

Do stanice bez odchodových návestidiel vchádza pravidelne prechodiaci vlak, ktorý bol zastavený pri vchodovom
návestidle. Jeho vlaková cesta končí:
a) pri vchodovom návestidle z opačnej strany;

b) pri prvom námedzníku na odchodovej strane; S

c) pri návesti 51b, Stoj.

Vlakovou cestou pri prechodiacom vlaku sa rozumie úsek koľaje:


a) medzi vchodovým návestidlom na vchodovej strane a vchodovým návestidlom pre opačný smer jazdy vlaku S
na odchodovej strane;
b) od vchodového návestidla až po ďalšie hlavné návestidlo (cestové, odchodové) zakazujúce jazdu;

c) od vchodového návestidla po odchodové návestidlo.

Vlaková cesta v stanici s cestovými návestidlami, ak je medzi cestovým návestidlom dovoľujúcim jazdu a vchodovým
návestidlom pre opačný smer jazdy ďalšie hlavné návestidlo (cestové, odchodové) zakazujúce jazdu končí pri:
a) tomto ďalšom hlavnom návestidle (cestovom, odchodovom) zakazujúcom jazdu; S

b) prednom námedzníku;

c) vchodovom návestidle pre opačný smer jazdy na odchodovej strane.

Kde má vlak v stanici zastaviť?


a) vždy pred dopravnou kanceláriou;

b) na určenom, označenom mieste alebo pred miestom ukončenia vlakovej cesty; S

c) pred návesťou "Výstraha".

5. február 2018 Strana 54 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

V tabelárnom cestovnom poriadku sa pravidelný vchod vlaku na slepú koľaj vyznačí:


a) osobitnou poznámkou;

b) znakom trojuholníka a osobitnou poznámkou; S

c) znakom štvorca.

V tabelárnom cestovnom poriadku sa vyznačí pravidelný vchod na obsadenú koľaj:


a) krúžkom a osobitnou poznámkou; S

b) znakom trojuholníka;

c) znakom štvorca.

Rušňovodič vlaku sa vyrozumie písomným rozkazom o mimoriadnom vchode na obsadenú koľaj:


a) len v dispozičnej stanici;

b) vo východiskovej stanici;

c) v poslednej stanici obsadenej výpravcom. S

Rušňovodič musí byť vyrozumený písomným rozkazom o mimoriadnom vchode na slepú koľaj v:
a) stanici, kde naposledy zastavil;

b) poslednej stanici obsadenej výpravcom; S

c) dispozičnej stanici.

Rušňovodič pri vchode vlaku na obsadenú koľaj upraví vchodovú rýchlosť podľa rozhľadových pomerov od:
a) vchodového návestidla; S

b) krajnej vchodovej výhybky;

c) námedzníka príslušnej koľaje.

Rušňovodič pri vchode vlaku na obsadenú koľaj musí upraviť rýchlosť od vchodového (cestového) návestidla podľa
rozhľadových pomerov:
a) tak, aby mohol zastaviť za všetkých okolností včas a bezpečne pred koľajovými vozidlami, najneskôr však pred
ručnou návesťou 51, Stoj; Rýchlosť 30 km.h-1 nesmie byť prekročená;
b) rýchlosť 30 km.h-1 nesmie prekročiť. Musí zastaviť za všetkých okolností včas a bezpečne pred koľajovými
vozidlami.
c) tak, aby mohol bezpečne zastaviť za všetkých okolností pred koľajovými vozidlami. S

5. február 2018 Strana 55 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Rušňovodič pri vchode vlaku na obsadenú koľaj musí očakávať jej obsadenie od:
a) vchodového návestidla;

b) krajnej vchodovej výhybky; S

c) námedzníka príslušnej koľaje.

Kde je uvedené, ak má vlak ísť mimoriadne na obsadenú koľaj až od cestového návestidla?


a) v Tabuľkách traťových pomerov;

b) v poznámke pod tabelárnym cestovným poriadkom príslušného vlaku;

c) v rozkaze "V". S

Smie byť dovolená jazda vlaku na obsadenú koľaj, ak je koľaj obsadená medzi vchodovým návestidlom a krajnou
výhybkou?
a) áno, vlak musí byť o tom vyrozumený rozkazom "V";

b) áno, ak je to uvedené v Tabuľkách traťových pomerov;

c) nie. S

Možno v čase výluky dopravnej služby v stanici posunovať?


a) nie, v žiadnom prípade;

b) áno, vždy;

c) nie, ak je treba pri posune meniť postavenú vlakovú cestu. S

Platnosť a význam hlavných návestidiel a ich predzvestí počas výluky dopravnej služby je uvedená v:
a) Obsluhovacom poriadku;

b) predpisoch pre obsluhu zabezpečovacieho zariadenia;

c) Zošitovom cestovnom poriadku. S

Rušňovodič zmeškaného vlaku, ktorý mal ísť počas výluky dopravnej služby a pôjde až v čase, keď je už stanica
obsadená výpravcom, musí byť vyrozumený:
a) ústne;

b) rozkazom V; S

c) rozkazom Op časť „A“.

5. február 2018 Strana 56 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Rozkaz "V", ktorým musí byť vyrozumený rušňovodič vlaku idúci mimoriadne v čase výluky dopravnej služby znie:
a) "V stanici .... (názov stanice) je výluka dopravnej služby"; S

b) "Do stanice .... (názov stanice) vchádzajte za podmienok jazdy podľa rozhľadu.";

c) "Stanica ..... (názov stanice) nie je obsadená výpravcom, do stanice vchádzajte za podmienok jazdy podľa
rozhľadu.".
Rušňovodič vlaku, ktorý pôjde mimoriadne v čase výluky dopravnej služby musí byť vyrozumený:
a) rozkazom "V" v dispozičnej stanici;

b) rozkazom "V" v susednej stanici obsadenej výpravcom; S

c) rozkazom "Op, časť A" v dispozičnej stanici.

Trvanie výluky dopravnej služby v staniciach a na hradlách je uvedené v:


a) Tabuľkách traťových pomerov;

b) grafikone vlakovej dopravy a v zošitovom cestovnom poriadku; S

c) Zozname vlakov pre staničných zamestnancov.

Smie vlak, ktorý má na trati pobyt (obsluha vlečky), prísť do susednej stanice s náskokom bez obsluhy:
a) áno, s ústnym súhlasom prevádzkového dispečera;

b) nie, musí dodržať údaje ZCP;

c) áno, ak mu to bolo dovolené rozkazom „V“ vydaným pred odchodom na trať. S

Vlaky idúce po nesprávnej koľaji pri zjazdnosti oboch koľají sa vypravujú:


a) na povolenky;

b) v traťových oddieloch;

c) v medzistaničnom oddiele. S

Rušňovodič vlaku pri jazde po nesprávnej koľaji sa musí vyrozumieť o:


a) tom, že ide po pravej koľaji;

b) dôvode jazdy po nesprávnej koľaji, platnosti (neplatnosti) návestidiel, obmedzeni rýchlosti a ďalších S
mimoriadnostiach;
c) technických opatreniach.

5. február 2018 Strana 57 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Vchod vlaku z nesprávnej koľaje (pri jazde vlaku do km a späť), ak nie je pre nesprávnu koľaj zriadené vchodové
návestidlo sa dovolí:
a) privolávacou návesťou vchodového návestidla správnej koľaje;

b) ručnou privolávacou návesťou dávanou pred vchodovým návestidlom správnej koľaje;

c) ručnou privolávacou návesťou dávanou v úrovni vchodového návestidla na vonkajšej strane nesprávnej koľaje. S

Platia pri návrate vlaku z km po nesprávnej koľaji oddielové návestidlá poloautomatického bloku správnej koľaje?
a) áno;

b) áno, ak to určí výpravca rozkazom „V“;

c) nie. S

Platia oddielové návestidlá správnej koľaje na tratiach bez zabezpečovacieho zariadenia pri jazde vlaku po nesprávnej
koľaji, ak je správna koľaj v prevádzke?
a) áno;

b) áno, len ak to určí výpravca rozkazom „V“;

c) nie. S

Medzistaničné úseky a koľaje, na ktorých sú dovolené jazdy vlakov proti správnemu smeru sú uvedené v:
a) Prevádzkovom poriadku;

b) Staničnom poriadku a v Dodatku;

c) Tabuľkách traťových pomerov. S

Výpravca DOT môže nariadiť oprávnenému zamestnancovi v ovládanej dopravni, aby po príchode vlaku do dopravne
ohlásil, že vlak došiel celý:
a) pri poruche traťového súhlasu, keď môže zistiť voľnosť traťovej koľaje;

b) len na žiadosť výpravcu prípojnej stanice;

c) pri poruche traťového súhlasu, keď nemôže zistiť voľnosť traťovej koľaje. S

Musí sa rušňovodič v diaľkovo ovládanej dopravni po piatich minútach po zastavení vlaku pri odchodovom návestidle
(o ktorom nebol informovaný), ohlásiť výpravcovi DOT?
a) len ak neuvoľnil zadný námedzník;

b) nie;

c) áno. S

5. február 2018 Strana 58 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Ak potrebuje výpravca DOT privolať rušňovodiča k telefónu, zastaví vlak pred odchodovým návestidlom s návesťou
„Stoj“ a:
a) rušňovodič je povinný sa okamžite ohlásiť výpravcovi DOT;

b) rušňovodič je povinný po 15 minútach sa ohlásiť výpravcovi DOT;

c) ak sa do 5 minút nezmení návestný znak na odchodovom návestidle na návesť dovoľujúcu jazdu, musí sa S
rušňovodič ohlásiť výpravcovi DOT.
Ak vlak zastaví mimoriadne v dopravni na trati s diaľkovo obsluhovaným zabezpečovacím zariadením a vlaková cesta
je postavená pre prechod vlaku, rušňovodič musí bezodkladne oznámiť výpravcovi DOT:
a) km polohu zastavenia, počasie a počet členov vlakového personálu;

b) číslo vlaku, názov dopravne, číslo koľaje;

c) dôvod zastavenia. S

Postavenú vlakovú cestu pri mimoriadnom zastavení vlaku v ovládanej dopravni možno v nevyhnutných prípadoch
zrušiť až po vyrozumení:
a) rušňovodiča; S

b) vlakvedúceho;

c) udržujúceho zamestnanca, ktorý vlakovú cestu zruší.

Musí sa rušňovodič hlásiť bezodkladne výpravcovi DOT, ak zastaví pred vchodovým návestidlom na trati s diaľkovo
obsluhovaným zabezpečovacím zariadením?
a) áno; S

b) nie;

c) áno, ale len ak je zhasnuté.

Rušňovodič po zastavení pred vchodovým návestidlom ovládanej dopravne zakazujúcim jazdu:


a) vojde do stanice len po krajnú výhybku;

b) postupuje ako pri krycom návestidle;

c) prihlási sa bezodkladne výpravcovi DOT. S

Ak sa po stanovenom čase odchodu vlaku na odchodovom návestidle nerozsvieti návesť dovoľujúca jazdu, rušňovodič
sa musí ohlásiť výpravcovi DOT po:
a) piatich minútach; S

b) desiatich minútach;

c) troch minútach.

5. február 2018 Strana 59 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Na trati s diaľkovo obsluhovaným zabezpečovacím zariadením sa povolenky:


a) používajú a sú uložené v jednotlivých ovládaných dopravniach;

b) používajú a sú uložené len v prípojnej stanici;

c) nepoužívajú. S

Výmenové zámky výhybiek v dopravných koľajach na tratiach so zjednodušeným riadením dopravy musia byť
usporiadané:
a) tak, aby sa mohli uzamykať pre všetky jazdy vlakov; S

b) tak, aby sa mohli uzamykať iba pre vlaky idúce proti hrotu;

c) v prípade, ak sú viazané kontrolnou výmenovou zámkou na výkoľajku.

Hlavné kľúče na tratiach so zjednodušeným riadením dopravy, ak nie sú v súpravách hlavných kľúčov sú držané v:
a) kontrolných (ústredných) zámkach; S

b) skrinke na zavesovanie hlavných kľúčov;

c) uzamknutej presklenej skrinke v dopravni.

Kľúč od telefónnych stanovíšť na tratiach so zjednodušeným riadením dopravy sa nachádza v:


a) súprave náhradných kľúčov;

b) súprave hlavných kľúčov; S

c) skrinke s telefónom.

Štítky kľúčov od výmenových zámok na tratiach so zjednodušeným riadením dopravy, ktoré sú v súprave hlavných
kľúčov majú tvar:
a) kruhu; S

b) štvorca;

c) stromčeka.

Dispečer na trati so zjednodušeným riadením dopravy smie vydať súpravu hlavných kľúčov:
a) zamestnancovi prepravcu;

b) rušňovodičovi alebo nato určenému zamestnancovi; S

c) prednostovi prípojnej stanice.

5. február 2018 Strana 60 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Dispečer na trati so zjednodušeným riadením dopravy, ak nedostal v stanovenej dobe hlásenie o ukončení
manipulácie s hlavnými kľúčmi v susednej dopravni:
a) zakáže rušňovodičovi odchod z dopravne;

b) vyrozumie rušňovodiča o zastavení pred lichobežníkovou tabuľkou;

c) vyrozumie rušňovodiča o zastavení pred krajnou výhybkou. S

Rušňovodič alebo na to určený zamestnanec na trati so zjednodušeným riadením dopravy určí správnu polohu
uzamknutých výhybiek a výkoľajok podľa:
a) záverovej tabuľky;

b) súpravy hlavných kľúčov, ktorú musí mať úplnú pri sebe; S

c) návestidiel na výhybkách.

Náhradné kľúče na trati so zjednodušeným riadením dopravy majú na rube štítku náhradného kľúča:
a) vyrazené písmeno "N";

b) vyrazenú skratku názvu dopravne alebo stanovišťa; S

c) vyrazenú skratku "Nk.".

Rušňovodič na trati so zjednodušeným riadením dopravy má povinnosť ohlásiť čas príchodu vlaku:
a) a žiadať súhlas od dispečera na jazdu z každej dopravne; S

b) iba pri jazde s náskokom;

c) iba pri meškaní.

Ohlasovacia povinnosť na trati so zjednodušeným riadením dopravy smie byť zrušená:


a) Tabuľkami traťových pomerov;

b) grafikonom vlakovej dopravy a rozkazom „V“; S

c) Prevádzkovým poriadkom prípojnej stanice.

Dispečer na trati so zjednodušeným riadením dopravy dá súhlas na jazdu vlaku vždy len do:
a) cieľovej stanice;

b) priľahlej stanice;

c) susednej dopravne alebo riadiacej dopravne (pokiaľ nezruší ohlasovanie). S

5. február 2018 Strana 61 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Zrušením ohlasovacej povinnosti dáva dispečer na trati so zjednodušeným riadením dopravy súčasne súhlas na jazdu
vlaku až do:
a) dopravne, v ktorej nebola zrušená ohlasovacia povinnosť; S

b) konečnej dopravne;

c) priľahlej dopravne.

Dispečer na trati so zjednodušeným riadením dopravy zruší ohlasovaciu povinnosť:


a) ústne;

b) V rozkazom: "Ohlasovacia povinnosť zrušená v dopravniach … (názvy dopravní)"; S

c) V rozkazom: "Ruším ohlasovanie v dopravniach … (názvy dopravní).

Ako zapíše rušňovodič na trati so zjednodušeným riadením dopravy zrušenie ohlasovacej povinnosti?
a) "Vlaku … (číslo) bola zrušená ohlasovacia povinnosť až do … (názov dopravne)". Pripojí priezvisko dispečera a S
zápis podpíše;
b) "Ruším ohlasovaciu povinnosť vlaku … (číslo) až do … (názov dopravne)". Pripojí priezvisko dispečera a zápis
podpíše;
c) "Súhlasím so zrušením ohlasovacej povinnosti pre vlak … (číslo) až do … (názov dopravne). Zápis podpíše.

Rušňovodič na trati so zjednodušeným riadením dopravy musí ohlásiť meškanie vlaku, ktorému bola zrušená
ohlasovacia povinnosť, ak došlo k zmeškaniu:
a) 5 minút;

b) 30 minút a viac;

c) 10 minút a viac. S

Dispečer súhlas na jazdu vlaku na trati so zjednodušeným riadením dopravy udelí slovami:
a) "Áno, vlak ....(číslo) smie odísť o ... h ....min z .... do ....(názov dopravní) .... (priezvisko dispečera)"; S

b) "Vlak …. (číslo) môže odísť o … h … min z ....do …. (názvy dopravní) … (priezvisko dispečera";

c) "Áno, s jazdou vlaku ..... (číslo) súhlasím ...... (priezvisko dispečera)".

Rušňovodič vlaku na trati so zjednodušeným riadením dopravy žiada o súhlas na jazdu slovami:
a) "Tu rušňovodič vlaku … (priezvisko rušňovodiča). Smie odísť vlak … (číslo) o … h … min z … do … (názvy
dopravní)?";
b) "Môže odísť vlak … (číslo) z/do … (názvy dopravní) o … h … min? (priezvisko rušňovodiča)";

c) "Smie odísť vlak … (číslo) o … h … min z … do … (názvy dopravní)? … (priezvisko rušňovodiča)". S

5. február 2018 Strana 62 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Rušňovodič dispečerovi na trati so zjednodušeným riadením dopravy ohlási príchod vlaku do dopravne len čo sa
presvedčí, že vlak uvoľnil:
a) poslednú výhybku;

b) predný námedzník;

c) zadný námedzník. S

V dopravni na trati so zjednodušeným riadením dopravy, smie rušňovodič pri hlásení príchodu žiadať zároveň aj o
súhlas na odchod ak:
a) vlak príde do dopravne zmeškaný najviac o 5 minút;

b) vlak príde do dopravne s náskokom;

c) nepríde ku križovaniu ani predchodeniu vlakov a vlak nemá v dopravni väčší pobyt ako 5 minút. S

Dispečer na trati so zjednodušeným riadením dopravy informuje o mimoriadne zavedenom vlaku rušňovodičov
vlakov, ktoré:
a) sú sprevádzané vlakovým personálom;

b) idú v čase jeho jazdy na celej trati;

c) ho stihnú križovaním, predchodením alebo dostihnutím. S

Druhý vlak na tratiach so zjednodušeným riadením dopravy má v druhom stĺpci ZCP značku:
a) trojuholníka;

b) lichobežníkovej tabuľky; S

c) so symbolom dennej výpravky.

Dispečer na tratiach so zjednodušeným riadením dopravy, ak zmení poradie vchodov vlakov, vyrozumie rušňovodičov:
a) "Rozkazom o križovaní" (K);

b) "Všeobecným rozkazom" (V); S

c) "Príkazom dispečera" (P).

O zmenenom poradí vchodov vlakov do dopravne na tratiach so zjednodušeným riadením dopravy musí dispečer
vyrozumieť najskôr rušňovodiča toho vlaku, ktorý má:
a) postupovať ako druhý vlak; S

b) postupovať ako prvý vlak;

c) zrušenú ohlasovaciu povinnosť.

5. február 2018 Strana 63 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Zastavenie pri lichobežníkovej tabuľke na tratiach so zjednodušeným riadením dopravy nariadi dispečer
rušňovodičovi:
a) vždy, ak je na to dôvod; S

b) len pri predchádzaní druhého vlaku;

c) len pri prestavení pracovného vlaku na manipulačnú koľaj.

Na tratiach so zjednodušeným riadením dopravy smie rušňovodič prvého vlaku vojsť do dopravne bez zastavenia pri
lichobežníkovej tabuľke:
a) len ak v nej bude posunovať;

b) ak má dispečerom nariadené aby postupoval ako "druhý vlak";

c) ak mu dispečer nenariadil rozkazom V, aby postupoval ako "druhý vlak". S

Môže byť dovolený vchod vlaku do dopravne na trati so zjednodušeným riadením aj rádiotelefonicky?
a) nie;

b) len za podmienky, že to určí dispečer rozkazom „V“;

c) áno. S

Pri jazde mimoriadneho vlaku na trati so zjednodušeným riadením dopravy poradie vchodu vlakov do dopravne, v
ktorej sa stretnú pri križovaní alebo predchodení určí:
a) dispečer; S

b) výpravca prípojnej stanice;

c) prednosta riadiacej stanice.

Ak zastavil vlak pre poruchu HKV a rušňovodič predpokladá, že sa mu nepodarí odstrániť poruchu postupuje
nasledovne:
a) vyžiada si pomoc návesťou ''Zvolávanie všetkých zamestnancov'';

b) rozsvieti ihneď jedno červené svetlo na prednom čele HKV a ostatné zhasne;

c) vyžiada si pomocné HKV. S

Ak nemôže vlak so sprevádzajúcim personálom pokračovať v ďalšej jazde po nepredpokladanom zastavení vlaku na
trati, dá rušňovodič podľa potreby návesť:
a) „Zabrzdite úplne“; S

b) „Zabrzdite mierne;

c) „Povoľte brzdy úplne“.

5. február 2018 Strana 64 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Ak po mimoriadnom zastavení vlaku na šírej trati pominul dôvod zastavenia a rušňovodič privolal člena
sprevádzajúceho personálu, rušňovodič:
a) pred odchodom z trate zachová celý postup predpísaný pre výpravu vlaku vlakovým personálom; S

b) na pokračovanie v jazde si vyžiada súhlas od regionálneho dispečera;

c) pokračuje v jazde bez ďalších dopravných opatrení.

Ak po mimoriadnom zastavení vlaku na šírej trati pominul dôvod zastavenia a rušňovodič neprivolal člena
sprevádzajúceho personálu, rušňovodič:
a) pred odchodom z trate sa zachová postup predpísaný pre výpravu vlaku;

b) na pokračovanie v jazde si vyžiada súhlas od regionálneho dispečera;

c) pokračuje v jazde. S

Ako postupuje rušňovodič (sprevádzajúci personál), ak spozoruje, že by iný vlak mohol byť ohrozený poruchou koľaje,
trakčného vedenia a pod.?
a) počas ďalšej jazdy dáva nepretržite návesť ''Pozor'';

b) musí poruchu ihneď ohlásiť; S

c) zaistí vlak proti svojvoľnému pohybu a odoberie sa k najbližšiemu telefónu, aby poruchu ohlásil regionálnemu
dispečerovi.
Ak jazda vlaku nie je dovolená alebo je ohrozená rušňovodič (sprevádzajúci personál):
a) všetkými dostupnými prostriedkami zastaví vlak a prípad ohlási výpravcovi jednej zo susedných staníc; S

b) označí vedúce HKV jedným žltým svetlom nad pravým nárazníkom, pokračuje v ďalšej jazde podľa rozhľadu a
ohlási prípad regionálnemu dispečerovi;
c) posledné vozidlo vlaku označí jedným červeným svetlom nad pravým nárazníkom, pokračuje v ďalšej jazde
podľa rozhľadu a ohlási prípad výpravcovi jednej zo susedných staníc.
Rušňovodič, ktorý ohlásil zastavenie vlaku na trati môže pokračovať v ďalšej jazde len so súhlasom:
a) výpravcu stanice, do ktorej vlak ide; S

b) regionálneho dispečera;

c) elekrodispečera.

Rušňovodič, ktorý ohlásil zastavenie vlaku na trati a nemôže si vyžiadať súhlas výpravcu na ďalšiu jazdu:
a) smie pokračovať v ďalšej jazde aj bez súhlasu výpravcu po najbližšie hlavné návestidlo, rýchlosť 10 km.h-1
nesmie prekročiť;
b) smie pokračovať v ďalšej jazde cez priecestia s PZZ, ako cez priecestia, ktoré nebudú uzavreté (uvedené do S
stavu ''Výstraha'');
c) nesmie pokračovať v ďalšej jazde, prostredníctvom vhodného zamestnanca si vyžiada písomné pokyny pre
ďalší postup.

5. február 2018 Strana 65 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Nepredpokladaný návrat vlaku z obvodu stanice sa vykoná:


a) postavením spätnej vlakovej cesty na tú koľaj, z ktorej bol vypravený;

b) spätnou jazdou ako vlak na návesť ''Priblížiť'';

c) vždy ako posun, bez zmeny označenia začiatku a konca vlaku, spôsob vykonania posunu dohodne rušňovodič s S
výpravcom.
Za nepredpokladaný návrat vlaku z trate sa považujú všetky prípady, keď:
a) čelo odchádzajúceho vlaku prešlo úroveň vchodového návestidla pre opačný smer jazdy;

b) koniec odchádzajúceho vlaku minul úroveň vchodového návestidla pre opačný smer jazdy; S

c) koniec odchádzajúceho vlaku minul úroveň odchodového návestidla.

O tom, akým spôsobom sa bude návrat vlaku z trate vykonávať, pred nepredpokladaným návratom vlaku z trate,
sprevádzajúci personál vyrozumie:
a) výpravca;

b) vlakvedúci vlaku;

c) rušňovodič. S

Ak je vlak bez vlakového personálu, nepredpokladaný návrat vlaku z trate (s predchádzajúcim súhlasom výpravcu), sa
môže uskutočniť:
a) ak je vo vlaku vložené HKV, ktorého rušňovodič má možnosť prevziať pri návrate z trate povinnosti vedúceho
HKV;
b) ak je v čele vlaku príprahové HKV, ktorého rušňovodič má možnosť prevziať pri návrate z trate povinnosti
vedúceho HKV;
c) ak je na konci postrkové HKV, ktorého rušňovodič má možnosť prevziať pri návrate z trate povinnosti S
vedúceho HKV.
Výpravca musí vyrozumieť rušňovodiča pred nepredpokladaným návratom vlaku z trate:
a) o tom, či je vyrozumený regionálny dispečer, že sa vlak bude vracať z trate;

b) o platnosti (neplatnosti) oddielových návestidiel a o spôsobe, akým bude dovolená jazda vlaku do stanice; S

c) či pôjde v stanici na voľnú, alebo obsadenú koľaj.

Ak sa nemôže rušňovodič dorozumieť s výpravcom pri nepredpokladanom návrate vlaku z trate, vlak sa smie vrátiť k
najbližšiemu hlavnému návestidlu:
a) bez ohľadu na smer, pre ktorý platí. Čelo vlaku pri návrate musí vždy zastaviť pred týmto návestidlom aj keď S
návestí návesť dovoľujúcu jazdu;
b) platnému v smere návratu. Čelo vlaku pri návrate musí však vždy zastaviť pred týmto návestidlom ale len ak,
ukazuje jazdu vlaku;
c) bez ohľadu na smer, pre ktorý platí. Ak hlavné návestidlo návestí návesť dovoľujúcu jazdu môže vlak
pokračovať v návrate za hlavné návestidlo k ďaľšiemu návestidlu.

5. február 2018 Strana 66 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Vlak sa musí nepredpokladane vrátiť z trate a rušňovodič sa nemôže dorozumieť s výpravcom. Rušňovodič skôr, ako
začne vlak s návratom:
a) musí sa vykonať úplná skúška brzdy;

b) na prvom tlačenom dráhovom vozidle vlaku musí zmeniť návesť „Koniec vlaku'' na návesť „Stoj protiidúcim
dráhovým vozidlám'';
c) pred vlakom sa vyšle zamestnanec (posol) vlak smie začať s návratom až po uplynutí 10 minút po odchode S
posla. Vlak pri návrate za poslom ide rýchlosťou najviac 5 km.h-1 s pohotovosťou ihneď zastaviť.
Pri nepredpokladanom návrate vlaku z trate (bez súhlasu výpravcu) rušňovodič zastaví pri hlavnom návestidle. Ako
bude ďalej postupovať?
a) musí sa dorozumieť s výpravcom a vyžiadať si súhlas na ďalšiu jazdu, inak nesmie pokračovať v ďalšom S
návrate;
b) ak sa nemôže dorozumieť s výpravcom, pokračuje v ďalšej jazde za vyslaným poslom po 10 minútach;

c) ak sa nemôže dorozumieť s výpravcom, predpokladá, že nastala jazda podľa rozhľadu a musí označiť prvé
tlačené dráhové vozidlo návesťou ''Začiatok vlaku idúceho podľa rozhľadu“.
Môže sa uskutočniť nepredpokladaný návrat vlaku z trate (bez súhlasu výpravcu) na tratiach s automatickým blokom?
a) len ak je na vlaku je sprevádzajúci personál;

b) len po súhlase regionálneho dispečera;

c) nie. S

Ak sa nemožno s výpravcom vopred dohodnúť, nepredpokladaný návrat vlaku z trate je zakázaný, ak má vlak:
a) rozkaz Op, časť B pre jazdu podľa rozhľadu a nevezie so sebou povolenku; S

b) rozkaz Op, časť B pre jazdu podľa rozhľadu a vezie so sebou povolenku;

c) rozkaz Op, časť A.

Rušňovodič môže odvážať jednotlivé časti vlaku z trate rýchlosťou:


a) pre ktorú vyhovujú skutočné brzdiace percentá, najmenej pre rýchlosť 15 km.h-1; S

b) ako pri jazde podľa rozhľadu;

c) ako keby bol vyrozumený rozkazom ''Op, časť B''.

Pred odchodom každej časti vlaku z trate sa rušňovodič musí presvedčiť:


a) či zostávajúca časť je krytá návesťou „Stoj“;

b) či je odvážaná časť priebežne brzdená; S

c) či o jeho jazde bol vyrozumený výpravca zadnej stanice.

5. február 2018 Strana 67 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Rušňovodič pri jazde vlaku po častiach na trati s automatickým blokom:


a) musí zastaviť s prvou časťou pred najbližším oddielovým návestidlom, i keď dovoľuje jazdu, odkiaľ oznámi
výpravcovi, že vezie len časť vlaku;
b) riadi sa návesťami oddielových návestidiel; S

c) musí vždy zastaviť pred posledným oddielovým návestidlom a dohodnúť s výpravcom vchod do stanice.

Pre jazdy vlaku po častiach na trati s poloautomatickým blokom oddielové návestidlá:


a) sa obsluhujú, ale odhlášky sa nedávajú;

b) neplatia;

c) sa neobsluhujú, okrem jazdy poslednej časti vlaku. S

Ak si rušňovodič pri jazde vlaku po častiach nemôže vyžiadať od výpravcu súhlas na jazdu, postupuje pri jazde cez
priecestia s PZZ ako:
a) za nemožného dorozumenia;

b) za zníženej viditeľnosti;

c) keby bol vyrozumený rozkazom ''Op''. S

Rušňovodič pri odvážaní poslednej časti vlaku pri jazde vlaku po častiach:
a) sa presvedči, že traťová koľaj zostala voľná a schodná;

b) ak je vlak označený správnymi návesťami, nemusí oznámiť výpravcom susedných staníc, strážnikom oddielov
a závorárom, že ide posledná časť vlaku;
c) zastaví pred najbližším oddielovým návestidlom a oznámi strážnikovi oddielu, že ide posledná časť vlaku. S

Ak rušňovodič pri jazde vlaku po častiach oznámil strážnikovi oddielu, že vezie poslednú časť vlaku a ten nemôže
odovzdať správu ostatným strážnikom oddielov, oznámi to rušňovodičovi:
a) rozkazom „Op“, ten potom považuje priecestia s PZZ za uzatvorené;

b) ústne, ten potom musí zastaviť před každým oddielovým návestidlom a každého strážnika oddielu vyrozumieť S
osobitne;
c) rozkazom „V“, ten potom zabezpečí označenie vlaku návesťami pre jazdu vlaku podľa rozhľadu.

Stanice, v ktorých je dovolená jazda zotrvačnosťou sú uvedené v:


a) Tabuľkách traťových pomerov; S

b) Zošitovom cestovnom poriadku;

c) Prevádzkovom poriadku stanice.

5. február 2018 Strana 68 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Na vylúčenú koľaj môže byť dovolená len jazda vozidla určeného na:
a) vykonanie skúšobnej jazdy;

b) na zistenie zjazdnosti koľaje; S

c) obsluhu vlečky na šírej trati.

Na vylúčenú koľaj môže byť dovolená len jazda vozidla určeného na:
a) vykonanie alebo zabezpečenie prác pri údržbe, oprave alebo obnove stavieb dráhy; S

b) vykonanie skúšobnej jazdy;

c) obsluhu vlečky na šírej trati.

Na vylúčenú koľaj môže byť dovolená len jazda vozidla určeného na:
a) vykonanie skúšobnej jazdy;

b) na odstránenie prekážky spôsobujúcej nezjazdnosť koľaje; S

c) obsluhu vlečky na šírej trati.

Príkaz na odchod na vylúčenú koľaj dá rušňovodičovi:


a) zamestnanec pre riadenie vozidiel v slede; S

b) výpravca;

c) vedúci posunu samostatných posunovacích čiat.

Pri jazde vozidiel idúcich v slede na vylúčenú a z vylúčenej koľaje, smie ísť prvé vozidlo alebo spojené vozidlá (traťový
stroj, HKV) rýchlosťou maximálne 40 km.h-1:
a) ak rušňovodič vedie dráhové vozidlo s vlastným pohonom z kabíny na čele v smere jazdy a toto vozidlo je v S
čele posunovaných vozidiel alebo ide samostatne;
b) ak sú vozidlá tlačené;

c) ak ide na vylúčenú a z vylúčenej koľaje ako vlak .

Akou maximálnou rýchlosťou môžu ísť ďalšie posunujúce vozidlá idúce v slede na vylúčenej koľaji, pokiaľ vedúci práce
alebo výlukový dokument neurčí rýchlosť nižšiu?
a) 30 km.h-1;

b) 15 km.h-1; S

c) 40 km.h-1.

5. február 2018 Strana 69 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Posunujúci diel na vylúčenej koľaji zastavil na pracovnom mieste. Začať posun smie vedúci posunu (vlakvedúci) len na
rozkaz:
a) zamestnanca oprávneného riadiť sled vozidiel na vylúčenej koľaji;

b) vedúceho práce (vedúceho pracoviska); S

c) výpravcu.

Z pracovného miesta na vylúčenej koľaji sa má posunovať smerom k východiskovej stanici posunujúcich dielov. Koho
súhlas je potrebný pre takýto posun?
a) vedúceho prác i zamestnanca pre riadenie sledu; S

b) vedúceho posunu (vlakvedúceho);

c) výpravcu východiskovej stanice posunujúcich dielov.

Posun na vylúčenej koľaji proti susednému posunujúcemu dielu sa smie vykonať po súhlase:
a) vedúceho posunu za podmienky, že sa o takomto posune dohodne zo všetkými dotknutými rušňovodičmi;

b) vedúceho práce po dohode s vedúcimi pracovísk; S

c) zamestnanca pre riadenie sledu po dohode s vedúcim práce.

Rušňovodič na vylúčenej koľaji pred uvedením posunujúceho dielu do pohybu musí vždy dať návesť:
a) ''Povoľte brzdy úplne'';

b) ''Pozor''; S

c) ''Zastavte rušiaci posun''.

Na prevádzkovanej koľaji smerom ku koľaji vylúčenej je dovolené posunovať:


a) najďalej po návesť 51a „Stoj“; S

b) až po označník;

c) najďalej po príslušný námedzník.

Prvý posunujúci diel pri návrate posunujúcich dielov z vylúčenej koľaje musí vždy zastaviť pred (v úrovni):
a) vchodovým návestidlom; S

b) označníkom;

c) prvou (krajnou) výhybkou.

5. február 2018 Strana 70 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Platia ustanovenia pre jazdy vozidiel na vylúčenú koľaj aj pre jazdy traťových strojov na pracovných koľajách alebo
traťových koľajách vo výstavbe?
a) nie, neplatia;

b) áno, platia za podmienky, že o tom rozhodne dopravca;

c) áno, vždy platia. S

Počas jazdy traťového stroja zodpovedá rušňovodič za:


a) úplnosť a kvalitu vykonaných prác;

b) všetky dopravné opatrenia počas jazdy a pobytu v stanici, za bezpečnosť osôb a nákladu; S

c) odbornú spôsobilosť zamestnancov dopravovaných na traťových strojoch.

Ak je v súprave spojených viac traťových strojov rušňovodič prvého traťového stroja zodpovedá za:
a) odbornú spôsobilosť ostatných rušňovodičov;

b) jazdu celej súpravy; S

c) technický stav celej súpravy.

Za dodržanie podmienok technického charakteru pre jednotlivé typy traťových strojov zodpovedá:
a) hlavný majster trate;

b) správca, ktorému patrí traťový stroj;

c) rušňovodič. S

Na obidvoch stranách traťového stroja musí byť:


a) biele písmeno "A" v červenom poli;

b) nápis označujúci typ vozidla; S

c) spoločný nápis o brzdiacej hmotnosti priebežnej a ručnej brzdy.

Traťový stroj s vlastným pohonom pojazdu musí byť vybavený:


a) kľúčom ku skrinkám s telefónmi; S

b) kolíkovým kľúčom so štvorhrannou dutinou a 5 tesniacimi krúžkami;

c) dvojhlasnou trúbkou.

5. február 2018 Strana 71 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Traťový stroj sa smie dopravovať:


a) len ako vlak;

b) len zaradením do vlaku;

c) ako vlak (PMD) s vlastným pohonom pojazdu, ako vlak s použitím HKV, zaradením vo vlaku. S

Traťový stroj pri doprave ako vlak alebo PMD bez vlakového zabezpečovacieho zariadenia sa obsadí:
a) rušňovodičom a zamestnancom spôsobilým v prípade potreby zastaviť a zaistiť traťový stroj; S

b) vždy dvomi rušňovodičmi;

c) jedným rušňovodičom.

Traťový stroj, ktorý zaručuje správnu činnosť technických prostriedkov na zisťovanie voľnosti koľaje alebo prítomnosti
koľajového vozidla je na bočných stranách označený:
a) červeným písmenom T na bielom podklade;

b) bielym písmenom A na červenom podklade;

c) červeným písmenom A na bielom podklade. S

Smie ísť traťový stroj, ktorý nie je označený červeným písmenom A ako vlak?
a) nesmie;

b) len ak bude za ním vo vlaku zaradené najmenej jedno vozidlo normálnej stavby, t. j. vozidlo s najmenšou S
hmotnosťou na nápravu 3,5 t v prípade klátikovej brzdy alebo 5 t v ostatných prípadoch.
c) len ak budú za ním vo vlaku zaradené najmenej tri vozidlá normálnej stavby.

Aký je postup, ak pri jazdách služobných vlakov na opravu a údržbu trakčného vedenia vzhľadom na povahu činnosti,
treba tlačiť vlak späť?
a) vedúci posunu si vypýta súhlas od výpravcu zadnej stanice, ktorý vyrozumie závorárov a jazda sa vykoná ako
jazda tlačeného vlaku;
b) vykoná sa taká jazda ako posun a ako posun sa vlak vráti späť do miesta pôvodného zastavenia; S

c) vedúci posunu vyšle posla a 3 minúty za ním vlak môže tlačiť späť rýchlosťou 5 km.h-1.

Odosielateľ traťového stroja zaradeného do vlaku oznámi dopravcovi:


a) kde sa nachádzajú nákladné listy;

b) podmienky na dopravu; S

c) čas, za ktorý má byť dopravený traťový stroj do cieľovej stanice.

5. február 2018 Strana 72 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Záchranné práce pri nehodových udalostiach na šírej trati do príchodu zodpovedných zamestnancov ŽSR riadi:
a) vlakový personál; S

b) železničná polícia;

c) zamestnanci stanice.

Ak počas jazdy vlaku dôjde k náhlemu zhoršeniu poveternostných podmienok, ktoré môžu spôsobiť nezjazdnosť trate,
rušňovodič:
a) okamžite zvýši rýchlosť, aby čo najskôr došiel do najbližšej stanice;

b) pokračuje v ďalšej jazde bez obmedzenia;

c) zníži rýchlosť tak, aby mohol bezpečne a včas zastaviť pred prípadnou prekážkou. S

Smie rušňovodič v prípade nehodovej udalosti manipulovať s prúžkom mechanického rýchlomeru?


a) nie; S

b) áno, so súhlasom výpravcu;

c) áno, so súhlasom člena vlakového personálu.

Pomocný vlak sa zavádza pri:


a) obsluhe vlečky na šírej trati;

b) skúšobných jazdách HKV;

c) odstránení nepredpokladaných prekážok. S

Ako sa žiada zo šírej trate o pomocný vlak?


a) faxom, e-mailom;

b) internetom;

c) telefonicky, rádiovým zariadením, písomne prostredníctvom posla, ústne. S

O doprave vykoľajených vozidiel zo šírej trate do najbližšej stanice rozhodne:


a) vozmajster;

b) vozňový zámočník;

c) vedúci odpratávacích prác. S

5. február 2018 Strana 73 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Jazda pomocného HKV s uviaznutým vlakom sa na šírej trati uskutočňuje podľa zásad platných pre jazdu:
a) vlakov na nevylúčenej koľaji; S

b) PMD na vylúčenej koľaji;

c) PMD na nevylúčenej koľaji.

Musí byť vyrozumený rušňovodič pomocného prostriedku (HKV) idúci po prevádzkovanej koľaji o kilometrickej
polohe, kde stojí prvé vozidlo, prípadne posledné vozidlo uviaznutého vlaku?
a) nie;

b) áno, ústne;

c) áno, písomne rozkazom pre PMD. S

Môže sa vypraviť na traťovú koľaj vlak, ak po susednej koľaji sa samovoľne pohybujú vozidlá?
a) nie; S

b) áno, ak sa mu nariadi jazda podľa rozhľadu;

c) áno, ak dá na to súhlas prevádzkový dispečer.

Zamestnanec, ktorý zastaví samovoľne pohybujúce sa vozidlá:


a) oznámi to polícii a ohlási susedným staniciam, vozidlá stráži do príchodu pomocného HKV;

b) oznámi to regionálnemu dispečerovi;

c) zabezpečí ich proti samovoľnému pohybu, ohlási to susedným staniciam a vozidlá stráži do príchodu S
pomocného HKV.
Vlak cúva do zadnej stanice pred samovoľne pohybujúcimi sa vozidlami. Ako sa dovolí cúvajúcemu vlaku vchod do
stanice?
a) rozkazom Op;

b) návesťou 72, Priblížiť;

c) návesťou vchodového návestidla, ručnou privolávacou návesťou, alebo písomným rozkazom. S

Zaviesť vlak s lomenou trasou (t.j. prípad kedy číslo končiaceho vlaku prechádza na číslo prechádzajúceho vlaku) je:
a) dovolené len na trati so zjednodušeným riadením dopravy;

b) zakázané; S

c) dovolené len na trati s diaľkovo ovládaným zabezpečovacím zariadením.

5. február 2018 Strana 74 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Pri spájaní koľajových vozidiel sa za mierne stlačenie nárazníkov považuje to, že po ich dotyku mierne stlačenie
dosiahnuté otočením skrutkovky o:
a) dva závity;

b) jeden závit; S

c) päť závitov.

HKV medzi sebou a so susedným vozňom sa spájajú tak:


a) aby sa na priamej koľaji nárazníky vozidiel dotýkali; S

b) tesne, aby pružiny nárazníkov boli mierne stlačené;

c) aby sa spriahadlo utiahlo o dva závity.

Vozidlá sa vo vlakoch spájajú tak, aby:


a) sa nárazníky dotýkali;

b) sa nárazníky v prednej polovici dotýkali a v zadnej polovici vlaku aby boli pružiny nárazníkov mierne stlačené;

c) vypružovacie prvky nárazníkov boli mierne stlačené. S

Voľné spojovanie vozidiel vo vlakoch, pri ktorom vznikne medzera medzi nárazníkmi:
a) je povolené u manipulačných a služobných vlakov;

b) nie je dovolené; S

c) je dovolené iba u vlečkových vlakov.

Ako prvé pri spájaní vozidiel sa spojí:


a) spriahadlo; S

b) vykurovacie spojky;

c) káble pre napájanie a diaľkové ovládanie.

Ak z technických príčin nie je možné nepoužité spriahadlo zavesiť na háčik čelníka vozňa postupuje sa nasledovne:
a) spriahadlo sa musí skrátiť a nechať voľne visieť aspoň 15 cm nad hlavou koľajnice; S

b) zamestnanec spájajúci vozne spriahadlo skráti podľa vlastného uváženia;

c) zamestnanec spájajúci vozne skráti spriahadlo o dva závity.

5. február 2018 Strana 75 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Odpojené vykurovacie a brzdové (tlakové) spojky sa:


a) ihneď po rozpojení musia zavesiť na držadlo; S

b) nemusia zavesiť na držadlo;

c) zavesia na držadlo v závislosti od poveternostných podmienok pri teplote min. – 5°C.

Hnacie vozidlo s prvým vozňom spája a rozpája:


a) zamestnanec stanice vyhotovujúci vlakovú dokumentáciu;

b) vozmajster pred vykonaním skúšky priebežnej brzdy;

c) rušňovodič (pokiaľ na to nie je určený iný zamestnanec). S

Za správne spojenie vozidiel a spojenie HKV so susedným dráhovým vozidlom zodpovedá:


a) zamestnanec, ktorý ich spojil; S

b) rušňovodič vedúceho HKV;

c) zamestnanec, ktorý vykonáva technickú prehliadku vlaku.

Za správne spojenie koľajových vozidiel zodpovedá:


a) výpravca;

b) zamestnanec, ktorý ich spojil; S

c) zamestnanec, ktorý riadil zostavu vlaku.

Za technický stav narážacieho a ťahadlového mechanizmu pri technickej prehliadke vozňov zodpovedá zamestnanec:
a) určený Prevádzkovým poriadkom;

b) ktorý vykonáva súpis vlaku;

c) zodpovedný za technický stav vozňov. S

Najväčšia dovolená dĺžka vlaku na jednotlivých traťových úsekoch je uvedená v:


a) Tabuľkách traťových pomerov; S

b) Prevádzkovom poriadku;

c) Zošitovom cestovnom poriadku.

5. február 2018 Strana 76 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Dopravná hmotnosť vlaku je súčet:


a) hmotnosti dráhových vozidiel a hmotnosti HKV;

b) vlastnej hmotnosti všetkých vozidiel nevyvíjajúcich ťažnú silu a hmotnosti nákladu; S

c) vlastnej hmotnosti všetkých vozidiel vyvíjajúcich ťažnú silu.

Pravidelná hmotnosť slúži na:


a) určenie potrebného počtu hnacích vozidiel na príslušných traťových úsekoch; S

b) výpočet brzdiacich percent vlaku;

c) stanovenie rýchlosti vlaku na príslušnom traťovom úseku.

Normatív hmotnosti je:


a) súčet dopravnej hmotnosti a činných hnacích vozidiel;

b) hmotnosť ťahaných vozidiel určitého typu jazdného odporu, určená pre daný typ HKV a traťový úsek; S

c) plánovaná dopravná hmotnosť vlaku.

Normatív hmotnosti je uvedený v:


a) Tabuľkách traťových pomerov;

b) záhlaví tabelárneho cestovného poriadku vlaku; S

c) zozname vlakov pre staničných zamestnancov.

Novú rýchlosť vlaku, ak sa výnimočne použije HKV s nižšou konštrukčnou rýchlosťou ako je stanovená určí:
a) vlakový dispečer;

b) výpravca;

c) dopravca. S

Normatív hmotnosti sa nepovažuje za prekročený pokiaľ dopravná hmotnosť pripadajúca na príslušné HKV neprekročí
tento normatív o viac ako:
a) 2 %, najviac však o 25 ton; S

b) 3 %, najviac však o 25 ton;

c) 4 %, najviac však o 50 ton.

5. február 2018 Strana 77 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Priechodnosť HKV na danej trati podľa priečnych a zvislých účinkov na trať je uvedená:
a) v Zošitovom cestovnom poriadku;

b) na tabuľke upevnenej na boku HKV;

c) v Tabuľkách traťových pomerov. S

Medzi činné hnacie vozidlá patrí:


a) neobsadené;

b) v závese;

c) vložené. S

Vlak je ťahaný dvoma činnými HKV. Ktoré z nich je vedúce HKV?


a) príprahové; S

b) vlakové;

c) rušňovodiči HKV sa dohodnú.

Za vložené HKV považujeme:


a) HKV zaradené vo vnútri vlaku, ak vo vlaku nie sú zaradené iné HKV;

b) pri tlačenom vlaku HKV zaradené na konci vlaku;

c) HKV zaradené vo vnútri vlaku, s činným HKV v čele vlaku. S

Ako vyrozumie výpravca rušňovodičov vedúceho aj postrkového HKV o použití postrkového HKV v obvode stanice?
a) návesťou 118, Posun za námedzník;

b) písomným rozkazom;

c) ústne. S

Traťové úseky, na ktorých je dovolená jazda s nepriveseným postrkovým HKV sa uvádzajú v:


a) Prevádzkovom poriadku;

b) Zošitovom cestovnom poriadku;

c) Tabuľkách traťových pomerov. S

5. február 2018 Strana 78 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Vlak môže byť obsadený len rušňovodičom za podmienok, že vedúce HKV je vybavené:
a) správne účinkujúcou ručnou brzdou;

b) vlakovým zabezpečovacom;

c) správne účinkujúcim zariadením pre kontrolu bdelosti rušňovodiča zabezpečujúcim samočinné zastavenie S
vlaku.
Vlak smie byť obsadený na tratiach so zjednodušeným riadením dopravy len rušňovodičom ak:
a) to určí dopravca;

b) je zabezpečená príprava vlakovej cesty určeným zamestnancom; S

c) to určí vlakový dispečer.

Dopravca obsadenie vlakov oznamuje:


a) ohlásením prevádzkovému dispečerovi;

b) Rozkazom o sprevádzaní vlakov, ktorý vydá k zmene GVD; S

c) ohlásením do smenového plánu.

V kabíne rušňovodiča, z ktorej je HKV riadené sa môžu zdržiavať:


a) dopravní zamestnanci zúčastnení pri posune; S

b) operátori doručujúci písomný rozkaz;

c) zamestnanci stanice zúčastnení na príprave vlakovej cesty.

Na zníženie rýchlosti alebo zastavenie pohybujúcich vozidiel sa používa:


a) drevená podložka;

b) kovová podložka;

c) priamočinná brzda. S

Skúšku zaisťovacej brzdy je potrebné vykonať pred:


a) jej použitím na zaistenie vozidiel; S

b) vykonaním úplnej skúšky brzdy;

c) vykonaním jednoduchej skúšky brzdy.

5. február 2018 Strana 79 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Na vozňoch, ktoré sú potrebné na zaistenie stojaceho vlaku na šírej trati v prípade poruchy priebežnej brzdy sa musí
vykonať skúška zaisťovacej brzdy v stanici:
a) východiskovej; S

b) nácestnej;

c) cieľovej.

Medzi vlakovým HKV a prvým vozňom s funkčnou zaisťovacou brzdou nesmie byť bez funkčnej zaisťovacej brzdy viac
ako:
a) 16 náprav;

b) 20 náprav;

c) 8 náprav. S

Medzi zadným čelom posledného vozňa a vozňom s funkčnou zaisťovacou brzdou nesmie byť bez funkčnej zaisťovacej
brzdy viac ako:
a) 16 náprav;

b) 20 náprav;

c) 8 náprav. S

Pri použití zarážok na zaistenie stojacich vozidiel sa za brzdiacu hmotnosť považuje:


a) podiel celkovej hmotnosti skupiny odstavených vozidiel pripadajúci na podloženú nápravu, maximálne 25 ton
na jednu nápravu;
b) podiel dopravnej hmotnosti vozňa pripadajúci na podloženú nápravu, maximálne 25 ton na jeden vozeň; S

c) podiel vlastnej hmotnosti vozidla pripadajúcej na podloženú nápravu, maximálne 5 ton na jednu nápravu.

Predpísaný režim brzdenia vlaku je uvedený v:


a) Tabuľkách traťových pomerov;

b) Rozkaze o zavedení GVD;

c) Zošitovom cestovnom poriadku. S

Režim brzdenia vlakov a HKV, dĺžku vlaku v metroch (nápravách) vzhľadom na brzdenie a maximálnu hmotnosť vlaku
určí:
a) dopravca; S

b) výpravca;

c) prevádzkový dispečer.

5. február 2018 Strana 80 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Úplnou skúškou brzdy sa overuje brzdový účinok:


a) zaisťovacích bŕzd;

b) prídavnej brzdy;

c) samočinných bŕzd všetkých vozidiel zapojených do priebežnej brzdy. S

Vlak pred začatím vykonávania skúšky priebežnej brzdy musí byť zaistený zabrzdením:
a) prídavnej brzdy HKV; S

b) zaisťovacej brzdy na prvom a poslednom vozni;

c) priebežnej brzdy.

Jednoduchou skúškou brzdy sa zisťuje priechodnosť:


a) hlavného potrubia; S

b) napájacieho potrubia;

c) kontrolného potrubia.

Účinok brzdenia pri vykonávaní jednoduchej skúšky brzdy sa overuje:


a) na hociktorom brzdenom vozidle za miestom rozpojenia alebo spojenia hlavného potrubia; S

b) vždy na poslednom priebežne brzdenom vozidle;

c) vždy na prvom priebežne brzdenom vozidle.

Ak je posunujúci diel priebežne brzdený, musí sa pred začiatkom posunu overiť účinok brzdenia na všetkých priebežne
brzdených vozidlách?
a) áno; S

b) nie;

c) áno, ak to nariadi výpravca.

Za vykonanie skúšky brzdy posunujúceho dielu zodpovedá:


a) rušňovodič;

b) zamestnanec, ktorý riadi posun; S

c) vozmajster.

5. február 2018 Strana 81 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Po príchode vlaku do ŽST sa posunuje so súpravou vlaku alebo jeho prednou časťou s HKV, z ktorého bola ovládaná
priebežná brzda vlaku. Je potrebné v tomto prípade vykonať skúšku brzdy posunujúceho dielu?
a) áno;

b) nie; S

c) áno, pokiaľ čas od zastavenia vlaku po prvý pohyb posunujúceho dielu nebude väčší ako 50 minút.

Musí byť o vykonanej skúške brzdy vyhotovený záznam?


a) áno; S

b) nie;

c) nie, pokiaľ je to uvedené v technologických postupoch.

V Správe o brzdení musí byť uvedený záznam:


a) počet a druh bŕzd zapojených vo vlaku; S

b) súpis všetkých vozňov zaradených vo vlaku;

c) polohy prestavovačov na vozňoch.

Zápis o skúške brzdy sa nevykonáva:


a) pri ucelených vlakoch zostavených z podvozkových vozňov;

b) pri ucelených jednotkách a hnacích vozidlách, ktoré majú v činnosti zariadenie pre automatizované vykonanie S
skúšky brzdy vlaku (jednotky) so záznamovým zariadením;
c) pri vlakoch osobnej dopravy jazdiacich v taktoch.

Ako sa majú utiahnuť ručné brzdy za jazdy vlaku (pri poruche priebežnej brzdy) alebo pri posune?
a) tak aby sa dosiahol čo najväčší brzdný účinok bez ohľadu na to, že kolesá dostanú šmyk;

b) tak aby kolesá nedostali šmyk; S

c) len mierne tak, aby nedochádzalo k iskreniu a nevznikol požiar.

Ak vzniknú na kolesách vozňa ploché miesta, o jeho prípadnom vyradení z vlaku rozhodne:
a) zamestnanec, ktorý takýto stav zistil;

b) vozmajster v cieľovej stanici;

c) rušňovodič. S

5. február 2018 Strana 82 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Ako zabezpečí pri odstavení HKV rušňovodič proti samovoľnému pohybu?


a) použitím drevených klinov;

b) zaistením kovovou podložkou;

c) zabrzdením všetkých zaisťovacích bŕzd. S

Pri stanovení potrebných brzdiacich percent sa do dĺžky vlaku, vyjadrenej v metroch alebo v počte náprav
nezapočítavajú:
a) desať a šesťnásťosové hlbinné vozne;

b) koncovo naložené vozidlá;

c) činné HKV okrem motorových a elektrických vozňov a jednotiek. S

Potrebné brzdiace percentá sa pre každý vlak musia uviesť v:


a) Zošitovom cestovnom poriadku; S

b) Prevádzkovom poriadku stanice;

c) Rozkaze o zavedení GVD.

Pri všetkých vlakoch sa potrebné brzdiace percentá stanovujú pre:


a) príslušný režim brzdenia; S

b) traťovú rýchlosť;

c) konštrukčnú rýchlosť HKV.

Ak sa výnimočne zostaví vlak dlhší ako je uvedené v jeho zošitovom cestovnom poriadku, dopravca určí režim
brzdenia a potrebné brzdiace percentá:
a) podľa iného vhodného vlaku alebo tabuliek brzdiacich percent; S

b) úmerne k počtu pridaných vozidiel;

c) podľa výmery určenej pre pôvodný vlak.

Vlak je dostatočne brzdený, ak jeho skutočné brzdiace percento:


a) kryje predpísanú výmeru predpísaných brzdiacich percent pre stúpanie na príslušnom úseku;

b) je nižšie ako je predpísaná výmera brzdiacich percent pre príslušný úsek;

c) kryje predpísanú výmeru brzdiacich percent pre príslušný úsek. S

5. február 2018 Strana 83 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z1

Ak zlyhá na trati priebežná brzda úplne alebo len pri niektorých vozňoch, rušňovodič je povinný:
a) HKV označiť návesťou 49, Stoj, protiidúcim dráhovým vozidlám a opakovanie dávať návesť 104, Pozor;

b) urobiť všetky dostupné opatrenia na zastavenie vlaku a po zastavení utiahnuť zaisťovacie brzdy, ktoré sú S
potrebné na zaistenie stojaceho vlaku na trati;
c) udržiavať stanovenú rýchlosť vlaku a dávať návesť 106, Zabrzdite úplne.

Ako bude postupovať rušňovodič pri zlyhaní priebežnej brzdy, ak zistí že je dostatočne brzdený pre rýchlosť 15 km.h-
1?
a) vyžiada si od výpravcov susedných staníc pomocné HKV s dostatočným počtom priebežne brzdených vozidiel;

b) oznámi regionálnemu dispečerovi neschopnosť HKV a uvedie km polohu stojaceho vlaku;

c) môže ísť ďalej touto rýchlosťou až do najbližšej stanice. S

Vozne rozchodu 1520 previazané na rozchod 1435 mm pokiaľ nemajú všetky predpísané medzinárodné nápisy sa
brzdia a zaraďujú podľa zásad:
a) dodaných vlastníckou zahraničnou železničnou správou;

b) stanovených OR ŽSR;

c) uvedených v technologických postupoch dopravcu. S

5. február 2018 Strana 84 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z17

Predpis ŽSR Z 17 – Nehody a mimoriadne udalosti je záväzný pre:


a) cudzie právne subjekty, zamestnancov regionálnych dráh a vlečiek;

b) príslušníkov polície, hasičského a záchranárskeho zboru;

c) zamestnancov ŽSR ako aj právnické a fyzické osoby, ktoré na základe zmluvy so ŽSR vykonávajú S
prevádzkovanie dopravy na dráhe v správe ŽSR alebo dohodnuté práce na dráhe.
Zrážkou vlaku s koľajovými vozidlami sa rozumie:
a) čelná alebo bočná zrážka vlaku s vozidlami posunu, ak vyšetrovací orgán bezprostredne po nehode odhadol
materiálnu škodu celkovo na najviac 2600 €;
b) zrážka vlaku s objektom v priechodnom priereze, ktorý sa nachádzal na priecestí a ktorý stratilo prechádzajúce
vozidlo;
c) čelná, zadná alebo bočná zrážka časti jedného vlaku s časťou druhého vlaku, koľajového vozidla alebo s S
vozidlami posunu.
Vykoľajením vlaku sa rozumie každý prípad:
a) ak sa celý podvozok koľajového vozidla dotkne podvalu;

b) ak všetky kolesá koľajového vozidla zaradeného vo vlaku alebo pri posune opustia hlavu koľajnice;

c) keď aspoň jedno koleso koľajového vozidla vlaku opustí aj dočasne temeno koľajnice tak, že už nie je hlavou S
koľajnice vedené.
Nehodami na priecestiach sa rozumejú také nehody ktorých účastníkom je aspoň:
a) jedno koľajové vozidlo a minimálne jedno prechádzajúce cestné vozidlo; S

b) jedno prechádzajúce cestné vozidlo a prechádzajúci užívatelia, akými sú napríklad chodci, zvieratá;

c) jedno prechádzajúce koľajové vozidlo a osoby, ktoré boli koľajovým vozidlom zranené na priecestí, na ktoré
vstúpili s úmyslom spáchať samovraždu.
Požiarmi v koľajových vozidlách sa rozumejú požiare a výbuchy, ku ktorým došlo v koľajových vozidlách vrátane ich
nákladu:
a) počas jazdy a pobytu vlaku a došlo pri ňom k malej škode;

b) počas jazdy z východiskovej stanice do cieľovej stanice a pri státí vo východiskovej stanici, v cieľovej stanici S
alebo v akomkoľvek mieste medzi východiskovou a cieľovou stanicou, ako aj počas posunu a došlo pri ňom
c) iba pri posune bez ohľadu na vzniknutú škodu.

Považuje sa nabehnutie železničného vozidla na zariadenie, činnosťou ktorého sa koľajové vozidlo zastavuje alebo sa
ním znižuje jeho rýchlosť, za vykoľajenie?
a) áno;

b) nie; S

c) áno, ak k prípadu dôjde na dopravnej koľaji.

5. február 2018 Strana 85 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z17

Ktorý z prípadov sa nezaraďuje do kategórie incidentov C 1 "Lom koľajnice"?


a) rozdelenia koľajnice na dva alebo viac kusov;

b) oddelenia kusu kovu, čim sa vytvorí medzera na dotykovej ploche v dĺžke väčšej ako 50 mm a v hĺbke väčšej
ako 10 mm;
c) násilné poškodenie koľajnice (vandalizmus, krádež a pod.). S

Považuje sa nezastavenie vlaku v prípade zhasnutého hlavného (vloženého) návestidla, návestidla s nezreteľnou alebo
pochybnou návesťou za nehodu C4 – Prejdenie návesti zakazujúcej jazdu?
a) áno; S

b) nie;

c) áno, pokiaľ prejdená vzdialenosť za týmto návestidlom je viac ako 10 metrov.

Považuje sa prejdenie návesti zakazujúcej jazdu po predčasnej zmene návestného znaku na návestidle za nehodu C4 –
Prejdenie návesti zakazujúcej jazdu?
a) áno;

b) nie; S

c) áno, pokiaľ prejdená vzdialenosť za týmto návestidlom je viac ako 10 metrov.

Povinnosťou každého zamestnanca ŽSR (dopravcu) je ihneď hlásiť nehodu:


a) prednostne výpravcovi (na šírej trati výpravcovi jednej zo susedných staníc) a svojmu bezprostrednému S
nadriadenému;
b) železničnej polícii;

c) manažérovi infraštruktúry.

Ak je na mieste nehody viac zamestnancov ŽSR nehodu hlási:


a) spravidla zamestnanec tej organizácie, ktorej bola pri nehode spôsobená škoda;

b) po vzájomnom dohovore funkčne najvyšší zamestnanec; S

c) zásadne služobne najstarší zamestnanec.

Ak má niektorý zamestnanec ŽSR podozrenie, že nehoda nebola ohlásená (zdokumentovaná):


a) nerobí žiadne opatrenia;

b) prípad ohlási výpravcovi len ak pôjde o smrteľný alebo ťažký úraz;

c) ohlási to svojmu nadriadenému. S

5. február 2018 Strana 86 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z17

Ak dôjde v prípojnej prevádzke k ŽSR (na vlečke) k nehode za účasti zamestnanca ŽSR, nehodu hlási zamestnanec:
a) ŽSR; S

b) vlečky;

c) dopravcu.

Výpravca hlási nehody prednostovi železničnej stanice (alebo zamestnancovi určenému podľa „Rozvrhu
pohotovostnej služby“):
a) vždy, bez ohľadu na denný alebo nočný čas; S

b) len tie, ku ktorým došlo v nočnom čase;

c) len tie, ktoré majú vplyv na železničnú prevádzku.

Výpravca, resp. určený zamestnanec ŽSR alebo dopravcu, hlási nehodu, ktorú sám zistil alebo ktorá mu bola ohlásená:
a) vedúcemu zmeny OR a nadriadenému zamestnancovi podľa Zvolávacieho plánu; S

b) bezodkladne všetkým podriadeným zamestnancom a výpravcom susedných staníc;

c) Odboru bezpečnosti a inšpekcie GR ŽSR.

Súhlas na ďalšiu jazdu z miesta nehody môže dať pre rušňovodiča:


a) Odbor bezpečnosti a inšpekcie GR ŽSR a SBI;

b) oprávnený zamestnanec len po dohode s výpravcom stanice, do ktorej vlak (posun, PMD) pôjde; S

c) vyšetrovateľ ŽSR alebo iný vedúci zamestnanec ŽSR, resp. dopravcu.

Môžu zamestnanci ŽSR alebo dopravcu v záujme vyslobodenia osôb bezprostredne ohrozených na živote odstrániť
prekážku, časť trosiek alebo vrak, alebo zmeniť pôvodný stav na mieste nehody pred príchodom PZ SR?
a) nie;

b) áno, bez ďalších opatrení;

c) áno, sú však povinní zdokumentovať pôvodný stav náčrtkom, videozáznamom, fotodokumentáciou, S


zabezpečením nájdených vecí alebo iným opatrením, ktoré umožní zistiť skutočný stav a okolnosti dôležité pre
Zamestnanci zúčastnení na nehode sa musia zdržiavať:
a) na mieste vzniku nehody až do jej vyšetrenia;

b) na mieste vzniku nehody až do okamihu podania vysvetlenia vyšetrovateľovi ŽSR, vyšetrovaciemu orgánu a S
PZ SR;
c) vo vyšetrovacej väzbe do príchodu vyšetrovacieho orgánu.

5. február 2018 Strana 87 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z17

Ak sa zamestnanec odmietne vyjadriť k vysvetleniu okolností vzniku nehody a spísaniu „Zápisu so zamestnancom“,
vyšetrujúci zamestnanec:
a) spíše o tom "Zápis" za účasti ďalšieho zamestnanca ŽSR, prípadne dopravcu; S

b) nerobí žiadne opatrenie;

c) spíše o tom "Protokol".

Je možné dohodnúť spísanie zápisu v neskoršom termíne, ak zúčastnený zamestnanec nie je zo zdravotných dôvodov
schopný podať vo veci vyjadrenie?
a) áno; S

b) nie;

c) áno, len pri nehodách zaradených do kategórie incidentov.

Zamestnancovi zúčastnenému na nehode musí byť daná možnosť:


a) dostatočného odpočinku pred zápisničným vypočutím;

b) aby objasnil všetky jemu známe skutočnosti týkajúce sa okolností vzniku nehody; S

c) prizvať na zápisničné vypočutie svojho advokáta, ktorý môže zasahovať do vyšetrovania.

Ako postupujú zamestnanci ŽSR, ak sú oznamovacími prostriedkami požiadaní o poskytnutie informácie o nehode?
a) informujú podrobne o tejto udalosti;

b) poskytnú len základné informácie;

c) odkážu ich so žiadosťou o poskytnutie informácie na odbor GR ŽSR určený pre styk s verejnosťou. S

V prípade súdnych konaní sú zamestnanci ŽSR oprávnení podávať svedectvo pred súdom a sú povinní súd upozorniť,
že zabezpečiť výklad predpisových ustanovení je oprávnený:
a) Odbor bezpečnosti a inšpekcie GR ŽSR a SBI;

b) Odbor právnych vzťahov;

c) garant (garanti) predpisov. S

Vchod vlaku na dopravnú koľaj vylúčenú z prevádzky sa považuje za:


a) nehodu;

b) prevádzkovú poruchu; S

c) incident.

5. február 2018 Strana 88 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z17

Pre zlú organizáciu práce vedúceho posunu sa vozidlá na manipulačnej koľaji neúmyselne uviedli do pohybu. Považuje
sa táto situácia za prevádzkovú poruchu "Neúmyselný pohyb železničného vozidla"?
a) áno, ak pri tom dôjde k väčšej škode;

b) nie;

c) áno. S

Kedy je každé násilné prestavenie výhybky, alebo prestaviteľnej srdcovky kolesami pohybujúcich sa dráhových
vozidiel považované za rozrezanie výhybky alebo prestaviteľnej srdcovky?
a) iba počas jazdy vlaku;

b) iba počas výkonu posunovacích prác;

c) počas jazdy vlaku, PMD alebo pri posune. S

Traťový stroj, ktorý do železničnej stanice vchádzal ako posun medzi dopravňami svojimi kolesami násilne prestavil
výmenu ručne stavanej výhybky. Považuje sa táto situácia za prevádzkovú poruchu "Rozrezanie výmeny alebo
prestaviteľnej srdcovky"?
a) áno; S

b) nie, pokiaľ nevzniknú žiadne následky;

c) nie, bez ohľadu na následky.

Pretrhnutie (zlomenie) strižného kolíčka alebo prepálenie dohliadacej poistky vzniklo následkom prekážky medzi
jazykom a opornicou. Považuje sa táto situácia za prevádzkovú poruchu "Rozrezanie výmeny alebo prestaviteľnej
srdcovky"?
a) nie, pokiaľ nevzniknú žiadne následky;

b) nie; S

c) áno.

Roztrhnutie vlaku je každé pretrhnutie ťahadlového ústrojenstva koľajového vozidla, jeho častí alebo samovoľné
rozvesenie či rozpojenie:
a) len počas jazdy vlaku;

b) len počas rozbiehania vlaku;

c) počas jazdy, rozbiehania alebo zastavovania vlaku. S

"Rozvesenie vlaku" sa považuje za:


a) incident;

b) nehodu;

c) prevádzkovú poruchu. S

5. február 2018 Strana 89 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

l Otázky z predpisu: Predpis Z17

PZ SR sa prevádzkové poruchy oznamujú, sú vyšetrované a „Správa o uzatvorení prevádzkovej poruchy“ sa mu zasiela:


a) pri všetkých prevádzkových poruchách;

b) iba tie, kde je podozrenie zo vzniku trestného činu;

c) iba pri tých prevádzkových poruchách, ktoré vznikli následkom ľudskej činnosti. S

5. február 2018 Strana 90 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2
Otázky z predpisu: Predpis VM1 - VŽÚ

Rušňovodič musí pred odchodom ŽV z miesta odstavenia vykonať nasledujúce činnosti:


a) nahlásiť bezprostredne nadriadenému stav ubehnutých kilometrov podľa registračného rýchlomeru;

b) dohodnúť s výpravcom spôsob jazdy z dopravne;

c) prečítať zápisy v „Knihe opráv a odovzdávky“, overiť odstránenie požadovaných opráv a potvrdiť podpisom S
prevzatie HŽV.
Rušňovodič musí pred odchodom ŽV z miesta odstavenia vykonať nasledujúce činnosti:
a) nahlásiť bezprostredne nadriadenému stav ubehnutých kilometrov podľa registračného rýchlomeru;

b) skontrolovať stav prevádzkových hmôt; S

c) dohodnúť s výpravcom spôsob jazdy z dopravne.

Rušňovodič musí pred odchodom ŽV z miesta odstavenia vykonať nasledujúce činnosti:


a) nahlásiť bezprostredne nadriadenému stav ubehnutých kilometrov podľa registračného rýchlomeru;

b) funkčnými skúškami overiť účinok brzdových systémov; S

c) dohodnúť s výpravcom spôsob jazdy z dopravne.

Možno použiť pre dojazd na miesto, kde možno poruchu odstrániť HŽV, na ktorom počas jazdy došlo k technickým
nedostatkom?
a) áno, len ak na miesto vzniku poruchy nemožno dopraviť náhradné diely;

b) áno, len ak nie je prekročené konštrukčná rýchlosť HŽV;

c) áno, len ak tým nie je ohrozená bezpečnosť prevádzky. S

Môže rušňovodič prechodne opustiť HŽV?


a) áno, len pre výkon činností spojených s výkonom služby; S

b) nie;

c) áno, len so súhlasom bezprostredne nadriadeného.

Uviesť hnacie vozidlo do pohybu môžu osoby:


a) s vodičským oprávnením skupiny „T“;

b) spôsobilé k riadeniu HŽV bez ohľadu na trakciu a typ;

c) spôsobilé k riadeniu HŽV príslušnej trakcie a typu podľa platnej legislatívy. S

5. február 2018 Strana 91 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2
Otázky z predpisu: Predpis VM1 - VŽÚ

Koľko najviac traťových strojov s ťahadlovým a narážacím ústrojenstvom normálnej stavby, ktoré sú navzájom
prepojené účinkujúcou priebežnou brzdou možno spojovať do súpravy?
a) štyri stroje i s pripojenou povolenou dopravnou hmotnosťou; S

b) dva stroje i s pripojenou povolenou dopravnou hmotnosťou;

c) tri stroje i s pripojenou povolenou dopravnou hmotnosťou.

Spojovať najviac štyri traťové stroje s ťahadlovým a narážacím ústrojenstvom normálnej stavby je dovolené, ak:
a) sú navzájom prepojené účinkujúcou priebežnou brzdou; S

b) nie sú vzájomne prepojené účinkujúcou priebežnou brzdou;

c) sú spojené tuhou spojkou.

Najvyššia dovolená rýchlosť skupiny traťových strojov s ťahadlovým a narážacím ústrojenstvom normálnej stavby
navzájom prepojených účinkujúcou priebežnou brzdou je obmedzená:
a) najvyššou rýchlosťou najpomalšieho stroja zaradeného do súpravy; S

b) na 50 km;h-1, ak nie je pre niektorý typ stroja stanovená nižšia rýchlosť;

c) na 40 km.h-1, ak nie je pre niektorý typ stroja stanovená nižšia rýchlosť.

Koľko najviac traťových strojov s ťahadlovým a narážacím ústrojenstvom normálnej stavby, ktoré nie sú vzájomne
prepojené účinkujúcou priebežnou brzdou možno spojovať do súpravy?
a) dva činné stroje i s pripojenou povolenou dopravnou hmotnosťou; S

b) tri stroje i s pripojenou povolenou dopravnou hmotnosťou;

c) štyri stroje i s pripojenou povolenou dopravnou hmotnosťou.

Spojovať najviac dva činné traťové stroje s ťahadlovým a narážacím ústrojenstvom normálnej stavby je dovolené, ak:
a) sú navzájom prepojené účinkujúcou priebežnou brzdou;

b) sú spojené tuhou spojkou;

c) nie sú vzájomne prepojené účinkujúcou priebežnou brzdou. S

Najvyššia dovolená rýchlosť skupiny traťových strojov s ťahadlovým a narážacím ústrojenstvom normálnej stavby
vzájomne neprepojených účinkujúcou priebežnou brzdou je obmedzená:
a) najvyššou rýchlosťou najpomalšieho stroja zaradeného do súpravy;

b) na 40 km;h-1, ak nie je pre niektorý typ stroja stanovená nižšia rýchlosť;

c) na 50 km.h-1, ak nie je pre niektorý typ stroja stanovená nižšia rýchlosť. S

5. február 2018 Strana 92 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2
Otázky z predpisu: Predpis VM1 - VŽÚ

Koľko najviac traťových strojov bez ťahadlového a narážacieho ústrojenstva normálnej stavby, ktoré sú navzájom
prepojené tuhou spojkou a účinkujúcou priebežnou brzdou možno spojovať do súpravy?
a) tri činné stroje i s pripojenou povolenou dopravnou hmotnosťou; S

b) dva stroje i s pripojenou povolenou dopravnou hmotnosťou;

c) štyri stroje i s pripojenou povolenou dopravnou hmotnosťou.

Spojovať najviac tri činné traťové stroje bez ťahadlového a narážacieho ústrojenstva normálnej stavby je dovolené, ak:
a) sú navzájom prepojené účinkujúcou priebežnou brzdou; S

b) nie sú vzájomne prepojené účinkujúcou priebežnou brzdou;

c) sú brzdené samočinne.

Akou najvyššou rýchlosťou môže ísť skupina traťových strojov bez ťahadlového a narážacieho ústrojenstva normálnej
stavby navzájom prepojených účinkujúcou priebežnou brzdou?
a) 50 km;h-1, ak nie je pre niektorý typ stroja stanovená nižšia rýchlosť;

b) 40 km;h-1, ak nie je pre niektorý typ stroja stanovená nižšia rýchlosť; S

c) 30 km.h-1, ak nie je pre niektorý typ stroja stanovená nižšia rýchlosť.

Koľko najviac traťových strojov bez ťahadlového a narážacieho ústrojenstva normálnej stavby, ktoré sú navzájom
prepojené tuhou spojkou a nemajú vzájomne prepojenú účinkujúcu priebežnú brzdu možno spojovať do súpravy?
a) dva; S

b) štyri;

c) tri.

Kedy je dovolené spojovať najviac dva traťové stroje bez ťahadlového a narážacieho ústrojenstva normálnej stavby?
a) ak sú brzdené samočinne;

b) ak sú navzájom prepojené účinkujúcou priebežnou brzdou;

c) ak nie sú vzájomne prepojené účinkujúcou priebežnou brzdou. S

Akou najvyššou rýchlosťou môže ísť skupina traťových strojov bez ťahadlového a narážacieho ústrojenstva normálnej
stavby vzájomne neprepojených účinkujúcou priebežnou brzdou?
a) 30 km;h-1; S

b) 40 km;h-1;

c) 50 km.h-1.

5. február 2018 Strana 93 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2
Otázky z predpisu: Predpis VM1 - VŽÚ

Aké opatrenia je potrebné vykonať, ak počas jazdy súpravy idúcej ako PMD dôjde k poruche brzdy na niektorom
traťovom stroji zaradenom do súpravy?
a) jazda súpravy sa musí ukončiť na mieste vzniku poruchy;

b) rýchlosť súpravy sa musí znížiť na 10 km;h-1 a jazda sa musí ukončiť v susednej stanici; S

c) súprava sa musí vrátiť do východzej stanice.

Ako je dovolené dopravovať neschopný traťový stroj?


a) iným vhodným vozidlom pri spojení narážacím a ťahadlovým ústrojenstvom normálnej stavby alebo tuhou S
spojkou;
b) iným vhodným vozidlom pri použití prepojovacích reťazí;

c) iným vhodným vozidlom len na konci súpravy ako nebrzdená záťaž.

Na spájanie vozidiel možno použiť len tuhú spojku:


a) schválenej konštrukcie; S

b) dodanú výrobcom stroja;

c) len prechodovú koľajnicovú spojku.

Môže sa použiť porúchané závesné zariadenia alebo tuhá spojka na spájanie vozidiel?
a) áno, na vylúčenej koľaji;

b) nie; S

c) áno, pri použití prepojovacích reťazí.

Medzi základné povinnosti rušňovodiča patrí:


a) podľa príkazu zamestnávateľa obsluhovať všetky HŽV, ktoré sú v stave základných prostriedkov;

b) pri zníženej viditeľnosti a za nepriaznivých poveternostných podmienok použiť reflektor;

c) viesť HŽV z čelnej kabíny v smere jazdy HŽV s výnimkou tlačeného posunujúceho dielu. Miesto pre vedenie S
traťového stroja bez čelných kabín je určené návodom na obsluhu;
Medzi základné povinnosti rušňovodiča patrí:
a) podľa príkazu zamestnávateľa obsluhovať všetky HŽV, ktoré sú v stave základných prostriedkov;

b) uviesť HŽV do pohybu len na návesť dovoľujúcu jazdu alebo na príkaz, ktorý túto návesť nahrádza, v určenom S
smere za podmienky, že spôsob a cieľ jazdy pozná;
c) pri zníženej viditeľnosti a za nepriaznivých poveternostných podmienok použiť reflektor;

5. február 2018 Strana 94 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2
Otázky z predpisu: Predpis VM1 - VŽÚ

Medzi základné povinnosti rušňovodiča patrí:


a) z vedúceho železničného vozidla pozorovať trať a návesti a konať podľa zistených skutočností; S

b) podľa príkazu zamestnávateľa obsluhovať všetky HŽV, ktoré sú v stave základných prostriedkov;

c) pri zníženej viditeľnosti a za nepriaznivých poveternostných podmienok použiť reflektor;

Medzi základné povinnosti rušňovodiča patrí:


a) neprekročiť počas jazdy rýchlosť určenú cestovným poriadkom alebo nariadenú obmedzenú rýchlosť S
a najvyššie rýchlosti určené príslušnými traťovými značkami a konštrukčnou rýchlosťou HŽV;
b) podľa príkazu zamestnávateľa obsluhovať všetky HŽV, ktoré sú v stave základných prostriedkov;

c) pri zníženej viditeľnosti a za nepriaznivých poveternostných podmienok použiť reflektor;

Medzi základné povinnosti rušňovodiča patrí:


a) podľa príkazu zamestnávateľa obsluhovať všetky HŽV, ktoré sú v stave základných prostriedkov;

b) viesť vlak podľa cestovného poriadku; S

c) pri zníženej viditeľnosti a za nepriaznivých poveternostných podmienok použiť reflektor;

Medzi základné povinnosti rušňovodiča patrí:


a) podľa príkazu zamestnávateľa obsluhovať všetky HŽV, ktoré sú v stave základných prostriedkov;

b) sledovať chod HŽV a pri zistení poruchy postupovať v zmysle predpisu Z1; S

c) pri zníženej viditeľnosti a za nepriaznivých poveternostných podmienok použiť reflektor;

Medzi základné povinnosti rušňovodiča patrí:


a) zabezpečiť HŽV proti neúmyselnému pohybu a neoprávnenému vstupu do vozidla pri jeho opustení; S

b) podľa príkazu zamestnávateľa obsluhovať všetky HŽV, ktoré sú v stave základných prostriedkov;

c) pri zníženej viditeľnosti a za nepriaznivých poveternostných podmienok použiť reflektor;

Medzi základné povinnosti rušňovodiča patrí:


a) podľa príkazu zamestnávateľa obsluhovať všetky HŽV, ktoré sú v stave základných prostriedkov;

b) dopĺňať na ŽV zásoby prevádzkových hmôt, spotrebného materiálu, chýbajúci inventár; S

c) pri zníženej viditeľnosti a za nepriaznivých poveternostných podmienok použiť reflektor;

5. február 2018 Strana 95 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2
Otázky z predpisu: Predpis VM1 - VŽÚ

Medzi základné povinnosti rušňovodiča patrí:


a) odpájať a spájať HŽV s inými ŽV, ak nie je na to určená iná spôsobilá osoba; pri spájaní a odpájaní inou osobou S
kontroluje správnosť spojenia a odpojenia spriahadla, spojok, káblov a správnu polohu rukovätí spojkových
b) podľa príkazu zamestnávateľa obsluhovať všetky HŽV, ktoré sú v stave základných prostriedkov;

c) pri zníženej viditeľnosti a za nepriaznivých poveternostných podmienok použiť reflektor;

Medzi základné povinnosti rušňovodiča patrí:


a) podľa príkazu zamestnávateľa obsluhovať všetky HŽV, ktoré sú v stave základných prostriedkov;

b) pri zníženej viditeľnosti a za nepriaznivých poveternostných podmienok použiť reflektor;

c) obsluhovať a riadiť HŽV podľa návodu na obsluhu; S

Medzi základné povinnosti rušňovodiča patrí:


a) podľa príkazu zamestnávateľa obsluhovať všetky HŽV, ktoré sú v stave základných prostriedkov;

b) pri zníženej viditeľnosti a za nepriaznivých poveternostných podmienok použiť reflektor;

c) priebežne kontrolovať technický stav prideleného HZV a to predovšetkým tých častí, ktoré majú S
bezprostredný vplyv na bezpečnosť, spoľahlivosť, ekológiu a hospodárnosť prevádzky;
Medzi základné povinnosti rušňovodiča patrí:
a) vykonávať prevádzkové ošetrenie tam, kde je to stanovené; S

b) podľa príkazu zamestnávateľa obsluhovať všetky HŽV, ktoré sú v stave základných prostriedkov;

c) pri zníženej viditeľnosti a za nepriaznivých poveternostných podmienok použiť reflektor;

5. február 2018 Strana 96 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2
Otázky z predpisu: Predpis Z8

Ktoré vozidlá podliehajú pravidelnej technickej kontrole?


a) hnacie koľajové vozidlá, riadiace vozne, traťové stroje;

b) ťahané koľajové vozidlá, traťové stroje;

c) hnacie koľajové vozidlá. Riadiace vozne, ťahané koľajové vozidlá, traťové stroje. S

Na železničných dráhach sa môžu prevádzkovať koľajové vozidlá len s povolením:


a) GR ŽSR;

b) bezpečnostného orgánu; S

c) komisie EÚ.

Koľajové vozidlá sa nesmú používať ak:


a) nemajú platné povolenie na uvedenie vozidla do prevádzky, nemajú pridelené evidenčné číslo a nie sú S
registrované v národnom registri železničných vozidiel;
b) nespĺňajú kritéria komisie EÚ;

c) majú dovolenie GR ŽSR.

Platnosť povolenia na uvedenie do prevádzky koľajového vozidla sa pozastaví ak:


a) bolo koľajové vozidlo odcudzené;

b) ho riadila osoba bez oprávnenia;

c) sa na koľajovom vozidle zistia technické nedostatky, ktoré ohrozujú bezpečnosť železničnej prevádzky. S

V rámci pravidelných technických skúšok, ktorým podliehajú koľajové vozidlá v prevádzke sa kontroluje:
a) bezpečnosť prevádzky;

b) aktuálny technický stav koľajového vozidla a porovnáva sa s parametrami schváleného typu; S

c) typ schváleného koľajového vozidla.

Konkrétny rozsah technickej kontroly koľajového vozidla určuje:


a) výrobca alebo dovozca koľajového vozidla ako súčasť návodu na obsluhu a údržbu koľajového vozidla; S

b) odbor železničných tratí a stavieb GR ŽSR;

c) odbor bezpečnosti a inšpekcie GR ŽSR.

5. február 2018 Strana 97 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2
Otázky z predpisu: Predpis Z8

Koľajové vozidlá po nehode alebo mimoriadnej udalosti s vplyvom na ich technickú spôsobilosť sa musia podrobiť:
a) technickej kontrole; S

b) prevádzkovej kontrole;

c) kontrole stavu okolesníkov.

Ak sa HKV viac ako šesť mesiacov neprevádzkovali na dráhe, podliehajú:


a) prevádzkovej kontrole;

b) technickej kontrole; S

c) kontrole stavu okolesníkov.

Vykonanie technickej kontroly sa zaznamenáva do:


a) Návodu na údržbu;

b) Technického preukazu; S

c) Knihy opráv.

Minimálny priemer kolies pre opravy označí výrobca na:


a) vonkajšej strane obruče/kolesa medznou drážkou prevádzkového opotrebovania; S

b) vnútornej strane obruče/kolesa medznou drážkou prevádzkového opotrebovania;

c) dotykovej ploche obruče/kolesa medznou drážkou prevádzkového opotrebovania.

Aká môže byť dĺžka TS cez nárazníky?


a) najmenej dvojnásobok rázvoru TS;

b) najviac dvojnásobok rázvoru TS; S

c) najviac 1,5 násobok rázvoru TS.

Každé koľajové vozidlo prevádzkované na sieti ŽSR musí byť označené:


a) 12-miestnym európskym evidenčným číslom prideleným bezpečnostným orgánom a súvisiacim označením; S

b) 7-miestnym európskym evidenčným číslom prideleným UIC;

c) 8-miestnym európskym evidenčným číslom prideleným UIC.

5. február 2018 Strana 98 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2
Otázky z predpisu: Predpis Z8

Ak sa zistia na koľajovom vozidle technické nedostatky, ktoré ohrozujú bezpečnosť železničnej prevádzky:
a) pozastaví sa platnosť jeho povolenia na uvedenie do prevádzky; S

b) prevádzkuje sa s koľajovým vozidlom až do opravy;

c) koľajové vozidlo sa môže ešte používať maximálne 24 hodín.

Každé koľajové vozidlo musí byť na sieti ŽSR označené:


a) 10-miestnym evidenčným číslom prideleným dopravcom;

b) 15-miestnym evidenčným číslom prideleným Ministerstvom dopravy;

c) 12-miestnym európskym evidenčným číslom prideleným Dopravným úradom. S

Rušne, motorové vozne a špeciálne vozidlá môžu mať na sieti ŽSR okrem 12-miestného európskeho evidenčného čísla:
a) vlastné číslo vystavené dopravcom;

b) druhé pôvodné označenie; S

c) vyrazené číslo opravovne.

5. február 2018 Strana 99 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

t Otázky z predpisu: Predpis VM1 brzdy

Ktoré brzdové klátiky sa kontrolujú pri skúške zaisťovacej brzdy?


a) všetky klátiky (brzdové obloženia) na všetkých dvojkolesiach z oboch strán vozňa;

b) všetky klátiky (brzdové obloženia) na všetkých dvojkolesiach prislúchajúcich k zaisťovacej brzde z S


kontrolovanej strany vozňa;
c) na ľubovoľnom klátiku z kontrolovanej strany vozňa.

Ktoré klátiky (ich správne doľahnutie a odľahnutie) sa kontrolujú pri skúške zaisťovacej brzdy na vozidlách s
klátikovou brzdou?
a) vonkajšie klátiky z kontrolovanej strany vozňa;

b) všetky klátiky na všetkých dvojkolesiach z oboch strán vozňa;

c) všetky klátiky na všetkých dvojkolesiach prislúchajúcich k zaisťovacej brzde z kontrolovanej strany vozňa. S

V nákladnom vlaku brzdenom v režime "P" sú v skupine vypnuté z priebežnej brzdy 2 podvozkové (4 nápravové)
vozne. Akú rýchlosť nesmie vlak prekročiť?
a) 65 km.h-1;

b) 100 km.h-1; S

c) 120 km.h-1.

Koľko vozidiel (počet náprav) bez funkčnej priebežnej brzdy môže byť v jednej skupine vlaku nákladnej dopravy s
predpísaným režimom brzdenia "P"?
a) 8 náprav; S

b) 6 náprav;

c) 12 náprav.

Koľko náprav nesmie mať jedna skupina spojených vozidiel s vypnutou priebežnou brzdou u vlaku s predpísaným
režimom brzdenia G, ak ide o skupinu vozidiel medzi činným HKV a prvým priebežne brzdeným vozidlom?
a) viac ako 16 náprav;

b) viac ako 12 náprav;

c) viac ako 8 náprav. S

Koľko náprav nesmie mať jedna skupina spojených vozidiel s vypnutou priebežnou brzdou u vlaku s predpísaným
režimom brzdenia G, ak ide o prázdne vozne alebo vozne kĺbové?
a) viac ako 16 náprav; S

b) viac ako 12 náprav;

c) viac ako 8 náprav.

5. február 2018 Strana 100 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

t Otázky z predpisu: Predpis VM1 brzdy

Koľko náprav nesmie mať jedna skupina spojených vozidiel s vypnutou priebežnou brzdou u vlaku s predpísaným
režimom brzdenia G, ak ide o skupinu, v ktorej sú všetky vozne naložené?
a) viac ako 16 náprav;

b) viac ako 12 náprav; S

c) viac ako 8 náprav.

Koľko vozňov (náprav) brzdených v režime G je dovolené ponechať vo vlaku nákladnej dopravy s predpísaným
režimom brzdenia P?
a) 3 vozne (10 náprav);

b) žiadny vozeň;

c) 2 vozne (8 náprav). S

Koľko vozňov (náprav) brzdených v režime P je dovolené ponechať vo vlaku nákladnej dopravy s predpísaným
režimom brzdenia G?
a) 2 vozne (najviac 8 náprav); S

b) žiadny vozeň;

c) 3 vozne (10 náprav).

Ako sa postupuje, ak vlak nákladnej dopravy došiel brzdený v režime P a v ďalšej jazde má bez zmeny zostavy
pokračovať ako vlak s predpísaným režimom brzdenia G?
a) takýto postup nie je možný;

b) smie zostať brzdený v režime P, nová správa o brzdení sa nevyhotovuje;

c) smie zostať brzdený v režime P za podmienky, že bude vyhotovená nová Správa o brzdení s príslušným S
potrebným brzdiacim percentom podľa ZCP.
Ako musí byť rukoväť uzatváracieho kohúta prestavovača vo vlaku osobnej dopravy ťahaných rušňom zostavenom z 6
vozňov, ktoré majú rýchločinný rozvádzač Knorr K1?
a) vo zvislej polohe (so zapnutým rýchločinným ústrojenstvom); S

b) v polohe šikmo vpravo (s vypnutým rýchločinným ústrojenstvom);

c) vo vodorovnej polohe (s vypnutým rýchločinným ústrojenstvom).

Aká skúška brzdy sa vykoná pred odchodom vlaku z východiskovej stanice alebo stanice odstavenia, ak od poslednej
úplnej skúšky brzdy uplynulo viac ako 24 hodín?
a) žiadna;

b) jednoduchá skúška brzdy;

c) úplná skúška brzdy. S

5. február 2018 Strana 101 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

t Otázky z predpisu: Predpis VM1 brzdy

Pri akom poklese teploty sa v zimnom období na vlaku nákladnej dopravy po naplnení hlavného potrubia na
prevádzkový tlak musí rýchločinne zabrzdiť a potom jednorázovo odbrzdiť, aby sa uvoľnilo stuhnuté brzdové tyčovie?
a) pri poklese teploty pod 0°C;

b) pri poklese teploty pod -2°C;

c) pri poklese teploty pod +2°C. S

V zimnom období po naplnení hlavného potrubia na prevádzkový tlaky treba rýchločinne zabrzdiť a potom
jednorázovo odbrzdiť, aby ta uvoľnilo stuhnuté brzdové tyčovie. V ktorých z uvedených prípadov je toto potrebné
urobiť?
a) na vlaku nákladnej dopravy pri poklese teploty pod -2°C;

b) na vlaku nákladnej dopravy pri poklese teploty pod +2°C; S

c) na všetkých vlakoch pri teplote +2°C až -5°C.

Pri úplnej skúške brzdy zisťujeme odbrzďovací čas. Ako sa postupuje pri prekročení odbrzďovacieho času?
a) musí sa zistiť a odstrániť príčina nedostatočnej priechodnosti hlavného potrubia a úplná skúška brzdy vlaku sa S
musí zopakovať;
b) rušňovodič niekoľkokrát za sebou zabrzdí a odbrzdí a meranie sa zopakuje;

c) odpojí sa manometer a prefúkne sa krátkym otvorením spojkového kohúta brzdová spojka.

Musí byť HKV, z ktorého je ovládaná priebežná brzda vlaku pri vykonávaní úplnej skúšky brzdy na nákladnom vlaku
zabrzdené priamočinnou brzdou?
a) musí byť odbrzdené;

b) musí byť zabrzdené zaisťovacou brzdou;

c) musí byť úplne zabrzdené priamočinnou brzdou. S

Čo oznámi zamestnanec rušňovodičovi, ktorý vykonal úplnú skúšku brzdy?


a) na ktorých vozňoch vypol brzdu;

b) na ktorých vozňoch sú prestavovače v polohe prázdny;

c) jej výsledok. S

Na ktorom vozni sa vykoná jednoduchá skúška brzdy pred odchodom odstaveného vlaku zo stanice?
a) vždy na poslednom vozni; S

b) spravidla na poslednom vozni, najďalej na treťom vozni od konca vlaku;

c) na hociktorom brzdenom vozidle za miestom rozpojenia.

5. február 2018 Strana 102 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

t Otázky z predpisu: Predpis VM1 brzdy

Ktoré z uvedených činností sa skontrolujú pri jednoduchej skúške brzdy vlaku?


a) dávanie správnych návestí pri skúške brzdy;

b) doľahnutie klátikov, prípadne ukazovateľ stavu kotúčovej brzdy; S

c) povolenie ustavovacích bŕzd.

Kto vyrozumie rušňovodiča o výsledku jednoduchej skúšky brzdy?


a) vždy len vozmajster;

b) zamestnanec, ktorý jednoduchú skúšku brzdy vykonal; S

c) zamestnanec určený Prevádzkovým poriadkom.

Smie sa použiť ručný odbrzďovač vozňa pri vykonávaní jednoduchej alebo úplnej skúške brzdy?
a) áno;

b) áno, ale len pri vykonaní jednoduchej skúške brzdy;

c) nie. S

Ručné odbrzďovače vozňov sa môžu použiť na:


a) ručné odbrzdenie vozňa;

b) ručné odbrzdenie vlaku, vyprázdnenie priestoru brzdy po vypnutí rozvádzača, odbrzdenie pripojených
vozidiel, odstránenie prebitia brzdy;
c) vyprázdnenie priestoru brzdy po vypnutí rozvádzača, odbrzdenie odpojených vozidiel, odstránenie prebitia S
brzdy.
Brzdiacu hmotnosť pre príslušný režim brzdenia zistí zamestnanec:
a) z predpisu D 2/1;

b) z nápisu na skrini vozidla alebo na prestavovači; S

c) zo ZCP.

Aké prestavovače môžu byť použité na vozňoch?


a) Prázdny / ložený;

b) Prázdny / nenaložený;

c) Prázdny / čiastočne naložený / naložený. S

5. február 2018 Strana 103 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

t Otázky z predpisu: Predpis VM1 brzdy

Kedy vykoná rušňovodič skúšku tesnosti priebežnej brzdy?


a) pred prvým použitím priebežnej brzdy;

b) v čase stanovenom Prevádzkovým poriadkom;

c) pred úplnou skúškou brzdy. S

Priebežná brzda sa považuje za netesnú pri poklese tlaku v hlavnom potrubí o viac ako 0,5 baru za:
a) 2 minúty; S

b) 3 minúty;

c) 5 minút.

Aká skúška brzdy sa vykonáva pred odchodom odstaveného vlaku zo stanice, ak neuplynulo od vykonania poslednej
úplnej skúšky brzdy viac ako 24 hodín?
a) žiadna;

b) úplná skúška brzdy;

c) jednoduchá skúška brzdy. S

Vo vlaku je zaradených viac obsadených hnacích vozidiel. Rušňovodič vedúceho hnacieho vozidla prekročí stanovenú
rýchlosť vlaku. Rušňovodič iného HKV zaradeného vo vlaku musí vykonať opatrenia na zastavenie vlaku:
a) ak, skutočná rýchlosť vlaku prekročí o 5 km.h-1 a viac stanovenú rýchlosť vlaku;

b) ak, skutočná rýchlosť vlaku prekročí o 10 km.h-1 a viac stanovenú rýchlosť vlaku;

c) ak, skutočná rýchlosť vlaku prekročí o 15 km.h-1 a viac stanovenú rýchlosť vlaku. S

Musí rušňovodič po odchode vlaku zo stanice, kde bola vykonaná jednoduchá skúška brzdy, overiť správny účinok
priebežnej brzdy, ak stanovená rýchlosť vlaku je 40 km.h-1?
a) počas mrazov a odmäku;

b) musí; S

c) nemusí.

Pri akej stanovenej rýchlosti nemusí rušňovodič po odchode vlaku zo stanice, kde bola vykonaná jednoduchá skúška
brzdy overiť správny účinok priebežnej brzdy?
a) 30 km.h-1; S

b) 40 km.h-1;

c) 50 km.h-1.

5. február 2018 Strana 104 z 105


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


25 - Rušňovodič - kategórie B2

t Otázky z predpisu: Predpis VM1 brzdy

Priebežná brzda na vlaku, ktorý zastavil na šírej trati alebo v stanici sa smie úplne odbrzdiť:
a) na sklone do 2,5 promile;

b) len v tom prípade, ak je vlak spoľahlivo zaistený proti neúmyselnému pohybu prídavnou brzdou HKV; S

c) len v tom prípade, ak je vlak spoľahlivo zaistený proti neúmyselnému pohybu prídavnou brzdou HKV na sklone
do 2,5 promile.
Na vozňoch, na ktorých je brzdiaca hmotnosť vyznačená údajom – MAX ... t sa za brzdiacu hmotnosť považuje:
a) vyznačená hodnota brzdiacej hmotnosti, ale iba pokiaľ nie je väčšia ako skutočná dopravná hmotnosť vozňa; S

b) vždy dopravná hmotnosť vozňa;

c) vyznačená hodnota brzdiacej hmotnosti, ale iba pokiaľ nie je menšia ako prestavná hmotnosť vozňa.

Pri poruche ovládateľnosti priebežnej brzdy z HKV na čele vlaku sa dodrží postup:
a) vlak ihneď zastaví a ďalší postup sa dohodne s výpravcom;

b) po zastavení vlaku prevezme ovládanie priebežnej brzdy druhé HKV, ak je pri vlaku a vlak pokračuje do S
najbližšej stanice rýchlosťou 15 km.h-1;
c) vlak pokračuje v ďalšej jazde rýchlosťou 30 km.h-1.

5. február 2018 Strana 105 z 105

You might also like