You are on page 1of 19

University of San Carlos Publications

MARIA CLARA AND THE THREE MEN IN HER LIFE: An interpretation of Rizal's 'Noli me
tangere'
Author(s): Quintin C. Terrenal
Source: Philippine Quarterly of Culture and Society, Vol. 4, No. 1 (MARCH 1976), pp. 1-18
Published by: University of San Carlos Publications
Stable URL: https://www.jstor.org/stable/29791232
Accessed: 07-06-2020 06:07 UTC

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms

University of San Carlos Publications is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and
extend access to Philippine Quarterly of Culture and Society

This content downloaded from 49.145.234.73 on Sun, 07 Jun 2020 06:07:41 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ippine Quarterly of Culture and Society
4(1976) 1 - 18

MARIA CLARA AND THE THREE


MEN IN HER LIFE
An interpretation of Riza!'s 'Noli me tangere'

Quintin C. Terrenal, S.V.D.

I propose in this paper to discuss the follow? which whirls around Rizal's retraction of Free?
ing topics: the approach to the relevance of masonry. But when the discussions in Congress
Rizal and the Noli, the meaning of Maria Clara concerning the unexpurgated editions of the
and the three men in her life, and the general two novels swirled interminably around typo?
proof of, and the main objection to, this inter? graphical mistakes ? so at least my memory re?
pretation. calls that traumatic experience of listening to
the radio broadcasts of the sessions ? I
I. The Approach to the Relevance of Rizal definitively shelved Rizal. I took the titles of
and the Noli
his novels in their literal sense: Noli, Fili . . . ,
From his tender years, the average Filipino which means: "Do not, my son . . . ," to which
citizen is exposed to the rhetoric that Rizal is I added the strongest injunction to keep off
one of the nation's foremost heroes. He is told Rizaliana in the future, if I wished Rizal to re?
the story of Rizal's life in greater or lesser main a hero in my mind.
detail. He listens to the praises heaped on After living long years according to this non
Rizal's writings, especially on the Noli and the sequitur, in the autumn of life I ask myself: I
Fili. As he grows to maturity, the average Fili? am an average Filipino and if most of my
pino encounters Rizal only intermittently in countrymen have gone or are going through an
the field of his consciousness and, even then, experience of Rizal similar to mine, what good
never massively. This periodical renewal of does it do to sing the praises of Rizal, his deeds
acquaintance occurs when the usual barrage of and his writings when we, his countrymen of
Rizaliana is thrown at him in connection with today, find him of so little relevance that we
the December thirtieth celebrations, which get do not bother ourselves to think of him to any
some coverage in the dailies and in their Sun? significant degree? Personally, I cannot believe
day editions. that "the Pride of the Malay Race" is deserving
On my part, I once forced myself to wade of such neglect, which would be indicative of
through The Great Malayan, Rizal's biography his minimal relevance to me and my con?
by C. Quirino (1958), for the purpose of temporaries. In the hope and for the purpose of
equipping myself with sufficient understanding initiating a dialogue with my readers, I am
of Rizal and his works, to serve me as a basis sharing the following reflections in an attempt
for knowledgeable discussion about him, es? to discover, what in truth Rizal and especially
pecially with foreigners. Thence, I went on to theJVoZiishould mean to us Filipinos during the
enjoy immensely the humor of the Noli and present stage of our national development.
the purposiveness of the Fili, both of which I The Noli was the first book which brilliantly
read as the romantic novels they are. Their flashed forth the message of Rizal to his con?
characterizations and descriptions of the locals temporaries. It has been hailed as the bible of
appealed to me, because they mirrored life in Filipino national consciousness, and every
the province. I could quite easily wedge their citizen is expected and exhorted to read it in
plots into Philippine history, of which I had a order to derive from it the lessons which
smattering. I dipped from time to time into should become the principles governing his
the "document versus forgery" controversy, attitude towards his native land (Daroy 1966:

This content downloaded from 49.145.234.73 on Sun, 07 Jun 2020 06:07:41 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
2 PHILIPPINE QUARTERLY OF CULTURE AND SOCIETY

176-77). In opposition to this predominant to me and my contemporaries. There is scarcely


view, a second opinion contends ? and validly anybody, I trust, who would deny that in the
at that, it seems to me ? that the Noli becomes Noli, Rizal left a message to his countrymen
a bore, if approached as a "must"-reading be? which is meaningful for all posterity. Our
cause of its propagandistic doctrines and for tradition hands down this message from gene?
the purpose of waving the flag of one's own ration to generation. This message must surely
patriotism. On the contrary, the Noli should have a meaning for us in our times, which, if
be read for fun, (Carrion 1961:153-55; Joaquin not quite the same, will be at least analogous
1956:27), and in the process the reader pre? to that which it had for Rizal's contemporaries
sumably takes in its social overtones and in their time. Our national culture embodies our
political undertones in their historical pers? history. The Noli has always been regarded as
pective. one of the foremost documents of our Filipino
I mused to myself that it should be possible national heritage, because it initiated the con?
to find a middle road which allows the reader sciousness of our Filipino nationality. Just as
to enjoy the virtuosity of Rizal the novelist, the Noli guided our ancestors during our cul?
and at the same time lets him discover the ture's toddling steps in nationhood, so, too,
message of Rizal the patriot and the hero. now as we continue actualizing the possibilities
This approach should result in seeing Rizal as for the perfecting of that culture so begun, the
relevant to the reader in the living present. In Noli should guide our generation along the lines
line with this trend of thought, I would like to of development which are inherent in that same
propose the view that the Noli, and hence Rizal, national spirit.
have relevance to our present era, however dif? The Noli comes to us from its own historical
ferent our circumstances today may be from past. To understand it, one cannot expect that
those of Rizal's own time. I cannot believe that there is waiting in it a definite meaning ready
Rizal has become an irrelevant hero and out? for our grasp. It only means that tradition
dated model for me and my contemporaries in hands down and entrusts the Noli to us, so
our love of the Philippines. To reduce Rizal's that by understanding it even better than the
significance for his countrymen of today to the way it was understood in preceding historical
status of an almost forgotten hero, who gave his epochs, Rizal's own not excluded, we make the
life for our common native land, is to reduce meaning of the transmitted text of the Noli our
him to the level of the many other heroic own (see Gadamer 1965; 252, 255, 338, 344,
countrymen who also gave their lives for the 346). For this reason, the chief attitude of the
sake of the Philippines, say, in Bataan or on the mind in approaching the Noli should be open?
road to Capaz. To limit the relevance of Rizal ness. The validity of openness as the correct
and his writings primarily to his contemporaries attitude lies in this fact: only by means of it
(Constantino 1970:21) is to deny to the first can one come to grasp the essential experience
and foremost spokesman of Philippine national of understanding the Noli, which is not this or
consciousness a position of enduring pre? that experience, but the experiencing of its
eminence with respect to the present stage of meaning, which is valid and determined for all.
our national development as well as to the
generations still to come. Such a move reduces
Rizal to a trivial figure and assigns to him a II. Maria Clara and the Three Men in Her Life
place of mediocrity in the pantheon of our
national heroes. This prompted me to re-read A. Maria Clara in Rizal's Era
the Noli in order to discover for myself the If one treats the Noli simply as a piece of
message which Rizal gives in this, his master? romantic writing, one may see in Maria Clara a
piece, which changed Philippine and Spanish faithful reproduction of the commonly accept?
history (Reines 1971:60), and to grasp the ed inconsistency of woman. Santillan-Castrence
meaning of the Noli which makes Rizal relevant points out that one may see her as a beautiful

This content downloaded from 49.145.234.73 on Sun, 07 Jun 2020 06:07:41 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Terrenal / MARIA CLARA 3

and incomprehensible child grown into a amable, candorosa, Hija de Filipinas, de ese
beautiful and not too comprehensible woman, hermoso pafs que une ? las grandes virtudes de
as Ibarra found out as he murmured to himself la Madre Espafla las beilas cualidades de un
in bewilderment: "Oh, only a woman after pueblo joven, como se unen en todo tu ser
all! " (Santillan-Castrence 1960:6-7). Again, todo lo hermoso y bello que adornan ambas
one may simply be struck by the novelist's razas; y por esto tu amor y el que profeso ? mi
vivid characterization of Maria Clara. Carrion Patria se funden en uno solo . . ." (Noli Me
remarks that one can point to the descriptions T?tigere, Phoenix Publ. House, 1959. 1:44. All
of this innocent, virgin-lily, ideal and pure girl subsequent citations of the Noli refer to this
and exclaim: "This is Maria Clara! " (1961: edition).
145, 151).
In contrast to this purely literary approach, B. Maria Clara Today
one can appreciate Maria Clara, transcending Commenting from the artistic point of view
her relevance to literary appreciation, and on this understanding of Maria Clara as the
stressing her relevance for the beginnings of the Philippines personified, Joaquin relates that in
Filipino national consciousness as the repre? the nineteen-twenties Maria Clara was turned
sentation of her native land; this is what into a sentimental stock figure. In turn, the
Joaquin points out (1956:25). Radaic, too, sees succeeding generation evaluated her not as a
in Maria Clara the image of the sad fortune of paragon but as a caricature, seeing her as the
Rizal's country (1961). Rizal's depiction of her love-child of a friar, and hence, an object of
as the tragic heroine has for its primary deno? disgust on whose head were visited the sins of
tation the Maria Clara who is the most im? her father, although she herself was but an
portant female character in the novel. But in innocent girl (Joaquin 1956:23). In disagree?
addition to, and by means of, this primary ment with this last evaluation of Maria Clara,
depiction, a secondary characterization, Joaquin points out that Rizal nowhere an?
achieved with as great delicacy of feeling as the nounced that he was going to depict an ideal
first, denotes Maria Clara as the image of the woman, let alone an ideal Filipino woman.
sad estate of Rizal's beloved fatherland (Radaic On the other hand, he also notes that Rizal's
1961:47). In other words, Maria Clara is, first, loving and tender characterization of Maria
on the level of reality in the context of the Clara refutes any interpretation of her as a des?
story, the artistically evoked picture of the picable half-breed, as a pure caricature. On the
heroine of his novel, but on the level of the contrary, Maria Clara was clearly the "hija de
ideality or my thos which underlies the context mi desventurada patria," for Rizal and his con?
of the entire dramatic work, she is at the same temporaries (ibid.:25). This author defends the
time the symbol of Rizal's fatherland (ibid.: 61). privilege of the novelist to create his own
Similarly, Retana (1961:138) considers the characters as he pleases, and he views Maria
good and self-sacrificing Maria Clara the symbol Clara emerging as a character that reached the
of the Motherland. He believes that this highest form of literary immortality, namely,
passionate novel produces through the heroine that of a folk figure. The shift of cultures
a vision of Filipino life in all its aspects, but through the years has obscured this original
most especially in its politico-social aspect figure, and the deplorable lack of literary taste
(ibid.: 132). of a misguided generation took exception to
Who, then, was Maria Clara to the con? the racial stock of the heroine, presuming to
temporaries of Rizal? It can be safely affirmed decree on the novelist not to make a half-breed
that for them Maria Clara stood for the his heroine (ibid.:21).
Philippines. Rizal himself professes this view Approaching Rizal from another angle, Cons?
by means of Ibarra's thoughtful words: "Me tantino considers him an ilustrado who rises
parecia que eras el hada, el espiritu, la encar within the context of a mestizo culture, which
nacion poetica de mi Patria, hermosa, sencilla, developed around the ideological framework

This content downloaded from 49.145.234.73 on Sun, 07 Jun 2020 06:07:41 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
4 PHILIPPINE QUARTERLY OF CULTURE AND SOCIETY

embraced by the affluent indios and mestizos posing my hypothesis, already alluded to: I
of Rizal's era. This ideology projects the need hold that the preeminent relevance of Rizal to
of subjecting the indio to the process of be? his own era, insofar as he was the foremost
coming hispanized first, in order to be able to awakener of the Filipino national conscious?
transform him thereby into a Filipino. This ness, continues today in undiminished lustre.
multilayered metamorphosis called for the By this I mean that Rizal's relevance recog?
elevation of the indio to the level of whatever nized earlier as that of the initiator, has indeed
degree of hispanized culture was retained by been superseded by his present relevance, which
those peninsular Spaniards whose fate decreed ? I hold ? should be recognized as that of the
them to come and stay in the Philippines. Once ever-present guide of our Filipino national
this initial stage had been achieved, Rizal hoped consciousness. This supersedure, however can?
that the Philippines could then be regarded as not possibly have the sense of the prior removal
sufficiently assimilated to Spain, and hence, of the earlier and its subsequent replacement
worthy of becoming a province of that mother? by the later kind of relevance. On the contrary,
land. This original goal, however, gradually I affirm that this surpassing can only have the
changed into its very opposite; namely, the sense that Rizal's relevance for generations of
hispanizing process was directed towards the yesteryears has been historically completed
development of a distinctly Filipino national and organically integrated in his relevance for
consciousness. Once the indio had lifted him? us today. Expressing the same position in a
self up to the level of Hispanic culture exhibited slightly different way, I contend that Rizal's
by peninsular Spaniards living in the Philip? original relevance gained by his writing the Noli
pines, he became conscious of his own race, continues today, without any loss of the im?
thereby becoming a true Filipino (Constantino portance it had for the preceding epochs of our
1970:11-12). It was the urbanized indios, the history, and in an essentially unchanged man?
Spanish mestizos and the sangley-mestizos who ner. His relevance today, I believe, should be
embraced the ideology of hispanization and viewed in a wider context than the original,
who began calling themselves Filipinos. They because the later context incorporates the
thus appropriated to themselves a name which earlier into itself, and in the process of assi?
originally referred to those Spaniards born of milating it in coordination with all the insights
pure Spanish parents in the Philippines. Cons? which have presented themselves throughout
tantino is of the opinion that even in his own the intervening years, the present-day context
era, Rizal had this limited relevance as the has raised the present relevance to the status
spokesman for nationalism in the name of the of a higher-level synthesis.
indio, even if he himself was not of the indios. The interpretation which I am proposing
{ibid: 15). The coming of the Katipunan placed lays out the total meaning of Maria Clara in the
even greater limits on Rizal's relevance during following terms: Just as she symbolized the
the entire revolutionary period following his incipient Filipino culture in Rizal's era against
death (ibid.: 19-20). Today, his relevance is to a the horizon of the ideology of hispanization, so,
great extent outdated, and Rizal's status of too, now does Maria Clara symbolize the
being a hero must similarly be viewed in its maturer Filipino culture of today against the
proper historical perspective (ibid.:20-21). horizon of the enlarged ideology of Western?
This means that ". . . when the goals of the ization. By the expression "Filipino culture of
people are finally achieved, Rizal ? the first today," I understand the folkways of our pre?
Filipino - will be negated by the true Filipinos dominantly Christianized lowland tribes, whose
by whom he will be remembered as a great ilustrado class possesses a passable acquaintance
catalyzer in the metamorphosis of the deve? with the English language. This interpretative
loped indio" (ibid.: 23). attempt accepts as generally valid that appre?
At this juncture, if I may be allowed, I would ciation of Rizal as the initiator of a mestizo
like to take up the thread of discussion by pro culture, whose immediate goal was to trans

This content downloaded from 49.145.234.73 on Sun, 07 Jun 2020 06:07:41 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
T errenal / MARIA CLARA 5

form the indio into a Filipino through the spoken everyday, in contrast to the pidgin
necessary process of hispanizing him to the English one occasionally hears in Hongkong
level of the peninsular Spaniard living in the (1:20). Crisostomo Ibarra is easily recognizable
Philippines in those times. This original Filipino as the symbol of two institutions, which Uncle
culture clearly owes its inauguration to the Sam left as his most outstanding gifts to his
vivid portrayal of the sad estate of the Philip? "li'l brown brother" (if the somewhat mixed
pines then, as symbolized by the mestizo. Maria up metaphor be allowed). The first institution
Clara, the ill-fated heroine of the Noli. This is the truly magnificent educational system in
new approach to Rizal and the Noli contends the Philippines today. Its medium of instruction
that Filipino culture, which Rizal initiated is essentially the English spoken in America,
as a mestizo culture, has gone on developing in although it is spoken here with broader vowels
that fashion up to our own days. The blending and the staccato Filipino pronunciation, while
components of this mestizo culture were sym? in writing it, our style of expression is liberally
bolized then, as they are symbolized now, by accommodated to our native, expansive sense
the mixed racial strains of Maria Clara. Ela? of propriety. Nevertheless, our Filipino English
borating on this point, this new interpretation of today, which we ourselves humorously refer
views from its all-embracing and synthesizing to at times as "carabao English" and at other
higher-level point of vantage the need to stress times as "bamboo English", is certainly not of
the fact, that Maria, Clara, in whose bloodstream the pidgin variety. It is the soul of our present
run diverse racial strains, properly symbolizes ilustrado approach to our own Filipino culture,
and will continue predominantly to symbolize as we struggle to bring all our people to universal
our distinctive Filipino culture, constituted by literacy and universal education. More im?
contrasting Oriental and Occidental charac? portantly, the mastery of English is the needed
teristics. Having said this with emphatic clarity, means for blending our East-Asiatic sensibilities
this new hypothesis goes on to assert that this flowering under the tropical sun, with imported
primary symbolization is intensified by the Western patterns of thinking, nurtured in tem?
addition of a new but subordinate symbol? perate zones. The second institution which
ization. This secondary symbolization exhibits Uncle Sam left us is the highly developed
the essential notes of the same mestizo cul? governmental organization. This was originally
ture under the figures of the three men who cast in forms whose inspiration derives from
enter the life of Maria Clara with varying American free and democratic ways of life and
degrees of an Eros-relationship reciprocated by polity, which we have appropriated since the
her. end of World War II, after living through an
initial and per force rudimentary experience
The first man in Maria Clara's life is her real
of such ways of life. The third and last man in
father. Padre Damaso unmistakably typifies the the life of Maria Clara is the "piloto" of the
deep and lasting influence which Catholicism "banca" during the fishing picnic on tjie river.
exerts on the life of Filipinos today, as they The encounter between Maria Clara and Elias
continue practicing that religion for the most during the fishing expedition shows subdued
part in terms of hispanic devotionality. The but definitively Eros-inspired symptoms. Is it
second man is Crisostomo Ibarra, to whom too far-fetched a conclusion to interpret Maria
Maria Clara was betrothed before he left for Clara's concern for Elias as the image of the
Europe. Early in the Noli, during the dinner zeal, increasingly being shown today by the
party, Ibarra, recently arrived from abroad, middle classes living in the towns, for helping
expresses his great liking for free Europe, but the masses living in the barrios? The rural folk
this liking is less than that which he has for are burdened with dire poverty and are ham?
Spain, which he considers his fatherland, se? pered by their minimal, and hence nominal,
cond only to the Philippines. He tells how he literacy in sharing the democratically available
spent a year in England where pure English is cultural benefits being enjoyed in the Philip

This content downloaded from 49.145.234.73 on Sun, 07 Jun 2020 06:07:41 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
6 PHILIPPINE QUARTERLY OF CULTURE AND SOCIETY

pines today. This concern extends to our non between the earlier and the later Filipino cul?
Christian minority groups as well. tures. This negation can only mean the
On the whole, this new interpretation of elevation of the earlier culture into the his?
Maria Clara and the three men in her life hews torically productive Filipino national conscious?
closely to the avowed intention of Rizal, when ness, which goes on assimilating succeeding
he wrote the Noli. He expressly tells his coun? valid cultures according to its spirit and con?
trymen then that with the Noli he has begun tinually incorporating these supervening cul?
the search for the actual conditions of the tural accretions into the critically all-encom?
country, because he was convinced of . . la passing embracement of its present-day culture.
necesidad de dar primero a conocer el pasado a
fin de poder juzgar mejor el presente . . ." G. The Three Men in the Life of Maria Clara
(Rizal 1905:18). At the time of Rizal, the 1. Padre Damaso - Catholicism
Filipino national consciousness was just begin?
ning to emerge. Today, however, just as Maria In proposing that Padre Damaso be seen as
Clara has matured to young womanhood when the symbol of the continuing prevalent in?
the first chapters of the Noli introduce the fluence of Catholicism on our culture of today,
three men in her fife, so, too, has that same I do not, of course, imply that Rizal ever ex?
Filipino national consciousness matured into plicitly expressed such a thought. I do, how?
our present-day culture, a culture heavily im? ever, assert that Rizal implicitly had his gaze
bued with Americanized secularization but directed towards the retention of the influence
blended with Catholic-inspired hispanization, of the Catholic religion on his countrymen.
both of which importations are firmly im? But he hoped that this religion would be purified
planted in the soil of our Oriental temperament of those abusive practicesi wreaked on the simple
and genius. Our culture today reveals itself as indio, emanating from the civil power which
basically identical with the mestizo culture, the imperial Spanish colonial administration
which Rizal from his ilustrado mentality first utilized in backing up the missionary objectives
sought in the hispanization of the indio in order of Spain's state religion. In addition, Rizal
to be able at all to have him transformed into expected the correction of the misplaced stress
the true Filipino. Our present culture exhibits on accidentals of piety, which resulted in what
the Filipino as one who de facto had become he critically diagnosed as blatant commer?
conversant with the Christian culture of Europe cialization of devotional objects and practices.
and then was introduced to the free, democratic The indio's animistic tendency to accept the
ways of American culture. Only after assi? abundant proliferation of spirits lay open to
milating these Western cultural strains and abuse, if it was systematically and institutional?
blending them with our East-Asiatic, relatively ly overlaid by the mantle of the veneration of
recently decolonized mentality, can we Filipinos saints, which itself though legitimate is vul?
of today present our distinctively Filipino nerable to illegitimate overemphasis, which can
identity as a curious but solidly resistant inter? go to grossly superstitious lengths.
weaving, blending and mating of East and West. In Chapter LXIX of the Noli, the last item
This new interpretation readily admits that the for discussion between Ibarra and Elias is the
original, Rizalian Filipino culture, impregnated desire of the indios to have the Religious Orders
with hispanicli/tts^rdiio-mentality, has apparent? reformed. Elias calls them the oppressors of
ly been negated by our present-day Filipino the people, but Ibarra reminds him of the debt
culture, imbued as it is with Western Catholicity of gratitude which the indios owe to the friars,
combined with the American capitalistic eco? for driving away error by their introduction of
nomy and democratic freedom. However, this the true faith and for helping the natives against
negation cannot possibly mean the destruction the tyranny of Spanish civil authorities. Elias,
of the earlier culture, since it is readily seen by in turn, gives due recognition to the zeal of the
all that there exist strong family resemblances first missionaries. He is aware that in their era,

This content downloaded from 49.145.234.73 on Sun, 07 Jun 2020 06:07:41 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Terrenal / MARIA CLARA 7

Spain still abounded with heroes on all levels ? Chapter XIX, the reader of the Noli can almost
religious, political, civil and military. Speaking hear Rizal describing the travails of the barrio
on behalf of the indios, and more earnestly on schoolteachers of today facing the same prob?
behalf of Pablo, the fugitive from the Law, and lems and similar frustrations as those poignant?
his band of bandidos, Elias asks for the re? ly experienced and wryly described by the
formation but not for the suppression of the schoolmaster of San Diego. However, the oppor?
Religious Orders (2:106-107). Earlier in the tunity of obtaining at least minimal literacy is
book, Rizal lets Crisostomo Ibarra say of the now within the reach of almost all barrio
people and of the priest who were Don Rafael children, an opportunity which was beyond
Ibarra's enemies: ". . . perdono al primero por the reach of most indio children even in the
su ignorancia, y respeto al segundo por su bigger towns in Rizal's time.
car?cter y porque quiero que se respete la Rizal clearly has hispanization in mind, but
Religion que educ? a la sociedad (1:101)." it is not clear whether it is because he himself
Concerning his not taking revenge on Padre was an ilustrado who had caught up with cul?
Damaso, Ibarra tells Filosofo Tasio: "... pero yo ture by that route, or whether it is because he
que soy el hijo no lo olvido, y si no le vengo, es became convinced that the learning of Spanish
porque miro por el prestigio de la Religion." was worthwhile in itself, independently of the
(1:158). fact that the government-prescribed "text?
Rizal also wrote a poem entitled: "Alianza books" were religious primers in Spanish, which
Intim a entre la Religion y la Educacion," on were unintelligible to the school children, who
April 19, 1876 (Escritos hi, Book 1:12-13). merely parroted what the minimally literate
The influence of Catholicism on Filipino cul? catechists prompted them to learn. The serious
ture in succeeding epochs is left unthematized minded and progress-motivated schoolmaster in
by Rizal, when he explicitly discusses these the Noliy who wanted to salvage what little was
and related topics. Nevertheless, Rizal implicit? left of his pride and efforts, confesses candidly:
ly surmised Catholicism's continuing influence "... tr?te de ensenar el espafiol a los ninos porque
on the indiosy who to all appearances have ademas de que el Gobierno lo ordenaba, juzgue
absorbed into their blood that fiesta-and que seria tambien una ventaja para todos."
santos devotionality, which they practiced (1:102) . English is today and for the fore?
through long centuries and which persists in seeable future the lingua franca of the Filipinos,
undiminished vigor before our own eyes today. since we apparently intend to persevere in the
praiseworthy ambition of letting our native land
2. Ibarra - i) Education take a prominent place among the nations of
The fact that Rizal was obsessed by the idea the world. This widespread use of a foreign
of the necessity of a solid education for the language for communication between different
unlettered and non-understanding indios who language groups as well as its use as the neces?
could only parrot Spanish catechisms and sary medium of instruction in that educational
novenas, comes out loud and clear in the Noli. system, which has reached passably worthy and
He earnestly discusses the lineaments of a solid at times excellent feats of achievement, even
education by contrasting his vision of a true when judged according to criteria obtaining in
education with its caricature then in vogue. The Western traditions of culture, appears to be a
latter was given under the guise of religious pledge that the Philippines, guided by enlight?
instruction, which the Spanish colonial govern? ened leaders, who were themselves brought up
ment decreed as it went through the motions in that educational tradition, while it allows it?
of uplifting the indios and which was grudging? self to be numbered among the nations of the
ly given in an outrageously supercilious and Third World, does not intend to be left trailing
and self-defeating inadequacy, for fear that even at its hindmost edges. English, which the
such minimal literacy might breed subversion Americans through their educational system
and heresy among the natives. When reading quickly introduced when they came to the

This content downloaded from 49.145.234.73 on Sun, 07 Jun 2020 06:07:41 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
8 PHILIPPINE QUARTERLY OF CULTURE AND SOCIETY

Philippines, has become the language of com? education. In those times, the few young
munication among people living in diverse people who attended school were enthusiastical?
language regions in the archipelago as well as ly seeing horizons broader than those in which
the language used automatically when Filipinos, the subtleties of scholasticism were taught in an
even of the same native language, discuss archaic, nay archaeological fashion. The new
topics of cultural interest and value, because, subjects, history, mathematics, geography,
up to now, their native tongue is unable to literature, physical sciences, and languages had
handle specialized, scientific topics. The Ame? till then been regarded with horror as heresies.
ricans aimed at mass education and that in a Tasio says that it was the Jesuits who intro?
hurry; perforce they had to settle on their own duced this progress and who were instrumental
language to achieve this altruistic end, because in letting the Philippines emerge from the
Spanish had never been used widely in the Middle Ages, where they were kept three hun?
Philippines, while the native languages were dred years behind the march of progress by the
too many and too ill equipped to handle the Dominicans (2:124). Naturally, this last state?
transmission of Western civilization, which the ment must be taken with many grains of salt, be?
Americans decided to share with those they cause as everybody knows, Tasio is reputedly
considered their charges. Whatever motivation teetering on the borderline between being a
the Americans may have had in their other filosofo and a loco.
actuations, the American system of public edu? Ibarra, the student who had travelled not
cation cannot be faulted with ignoble motives. only in Spain but throughout Europe is the
History shows that the toddling steps of that figure which stands for Education, which Rizal
Filipino national consciousness which Rizal envisioned as the means of bringing cultural
initiated according to his ilustrado ideology of progress to his fellow Filipinos. One may dub
hispanization soon became firm strides through this mental attitude the ilustrado-ideology, but
the efforts of the Thomasites and their dedicated in his epoch ? just as in ours ? education cost
tribesmen. They erected that imposing monu? money. Only the urbanized merchant indios,
ment of American ingenuity, the public school the mestizos-espanoles and the sangley-mestizos
system of the Philippines. Whatever deficiencies had enough money to take advantage of the
it may have possessed, it embodied Rizal's con? meagre opportunities for exposing their child?
ception of true education for progress. Since ren to education. The common run of the
the end of the Second World War the system indios ? then as now ? simply did not have the
has continued along the lines of development necessary monetary wherewithal to pay for
which its beginnings had promised. The gra? any schooling beyond the most rudimentary
duates of our Philippine school system soon form of literacy. The schoolmaster in the Noli
changed the Filipinos' image abroad, not only uses the brick blocks of the floor for teaching
in the U.S.A. and in Europe but also in other, local geography (1:107). The poor fellow
developing nations where our Philippine-trained undertakes to teach his pupils Spanish, but
nurses, doctors and engineers work. That Rizal Padre Damaso, the cura parroco, gross and
saw not only the possibility but also the pro? uneducated boor that he here betrays himself
bability of the coming of America to our to be, humiliatingly tells him to remain con?
shores is clear from his prophetic essay: "The tent with his native idiom and to forbear spoil?
Philippines a Century Hence." (Craig 1961: ing Spanish. This insult sets the schoolmaster
119). to mastering Spanish himself, and this gives him
In Chapter LIII of the Noli, Filosofo Tasio access to new ideas and fuller views of things
views the arrival of the new immigrants from as he understands what he reads in the books
Europe at the turn of the last century, the which Filosofo Tasio lends him (1:104).
introduction of new books and the march of Finally, mention must be made of that
young Filipinos to Europe, as events which held pathetically ridiculous figure of Don Primitivo,
for the indios the promise of greater progress in who can parrot snatches of his memory-im

This content downloaded from 49.145.234.73 on Sun, 07 Jun 2020 06:07:41 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Terrenal / MARIA CLARA 9

printed Latin tenets of scholasticism's lore rurally, did he not take care to master Spanish
with which the university burdened his pate. and Latin, and thus be in a position to imbibe
When his phenomenally loaded memory fails, the inspiration of great books, which his wealth
his ingenuity succeeds in extending itself to and kind Fortune provided him with to read
producing marvelous accretions of Latinized in the solitude of his home. Don Tasio is
Spanish words to his patently and extremely the living vindication of Rizal's ideology of his
limited vocabulary. All that amount of memory panization (Chapter XIV).
work apparently deprives him of using what In spite of the fact that Rizal shares his
little common sense he may have been originally ideas on education with his readers through
endowed with. He generously strews about pre? several characters in the novel, Crisostomo
sumably learned pieces of advice, which call Ibarra remains the symbol of Europeanized
for Capitan Tinong to burn his documents education, which Rizal hoped and worked for,
forthwith, and to anticipate Christmas by two and through which he expected his downtrodden
months, by giving extra-expensive presents to countrymen to achieve cultural progress.
government officials as preemptive weapons to
forestall charges of heresy and subversion, ii) Democratic Freedom
immediately after the tempest-in-the-teapot Rizal reveals his thoughts on freedom in the
indio insurrection in San Diego uncovered by dialogue between Ibarra and Elias in the boat
Padre Salvi. Alas! such university-trained fore? on the lake (Chapter XLIX). Elias speaks for
sight is all in vain! These counsels, when acted Pablo and his band of bandidos hiding in the
upon, become accusing fingers bluntly point? mountains. Ibarra discusses the whole question
ing towards Capitan Tinong. These direction of civil reforms the ilustrado way. Both men
markers would not be pointing towards earnestly desire freedom for their countrymen:
him, had Don Primitivo sagely kept his Elias with passion seeks immediate solutions;
mouth shut, thereby safeguarding whatever Ibarra with reason looks forward to slow but
reputation for wisdom is allowed him by his more enduring reforms. The whole approach of
university-premises-attendance. The natural and Elias to the problem of freedom is couched in
foreseeable result in following the supposedly terms of passionate urgency. The decision
learned man's clever instructions is the in? which he is expected to make in the near future,
vitation tendered to Capitan Tinong to spend nay, immediately after this conversation, con?
the night within the precincts of Fort Santiago, cerns the dilemma of whether to remain in the
where he and other ?ustrados can be securely towns, at every moment running the risk of
protected by solicitous government troops from being arrested by the Guardia Civil, who are on
injury momentarily expected from bands of the lookout for him, or to run to the mountains
marauding heretics and subversives, exposed and, in the company of Pablo and his nondes?
by that silent but obviously efficient Padre cript friends, to take the law into his own hands
Salvi (2:156-158). In contrast to this memory and run the risk of being gunned down by the
wonder and joker, spouting his ill-understood Guardia Civil. Elias fully realizes that it is the
Latin sentences, Rizal presents Don Anastasio, innocent populace who will be caught between
who understands the books he sedulously reads. these two warring groups. It is the hapless
Unfortunately, his immersion in abstruse ideas civilians in the settlement who must bear the
causes him to neglect his possessions and there? brunt of war in terms of sufferings and damage,
by to dissipate his fortune. Nevertheless, he has if armed conflict takes place between govern?
a solid foundation of truly scientific learning ment forces and the bands of desperate outlaws.
and he shows the vigor and originality of his Elias appeals to Ibarra to help them remedy the
thinking when discussing the historical progress abuses of the Guardia Civil, who subjugate the
of the doctrine on Purgatory, which he must indios through pure terrorism. The people obey
have painstakingly followed with the help of his as slaves from fear, but they are willing to co?
books. But Tasio would still be unborn cul operate with the government to work for peace

This content downloaded from 49.145.234.73 on Sun, 07 Jun 2020 06:07:41 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
10 PHILIPPINE QUARTERLY OF CULTURE AND SOCIETY

and security as free men, if the Guardia Civil is tures Don Filipo on the maxim: In unity there
controlled by discipline. Elias wants the power is strength. He reminds Don Filipo that it is his
of the Guardia Civil to be curbed by command duty as a public official to give a good example,
responsibility, which rests on the power by sticking to his post in time of war between
wielded by the non-military government a tyrannous government and a desperately
officials. The civil officials should give more oppressed populace. Ibarra, in Tasio's estimate,
power to the lowly town policeman. When is accommodating himself to the crowd, be
given more power, the town policemen would cause they are the soil in which he must sow his
be able to scare away the outlaws from the ideas of progress (2:122). Ibarra stands for
towns, without permitting them to abuse the progress in education, which alone can give
people in the name of the Law which they freedom to the Filipinos, who are sunk in
represent. This abuse is continually perpetrated ignorance and in a narrow provincial outlook,
by the more numerous and better equipped the two greatest obstacles to unity for progress.
Guardia Civil, marauding over the countryside, In Tasio's words, Rizal tells his readers of the
and spreading "peace and order" as represen? future ". . . Cuyo canto de triunfo se oye ? lo
tatives of the constituted government. Rizal lejos ? los resplandores de una naciente aurora
laments the conditions in which law enforce? ..."(2:124).
ment agencies of the government oppress the In his prophetic vision of "The Philippines a
people in more destructive ways than the out? Century Hence," Rizal expresses his belief that
laws who occasionally sally forth from their the U.S.A. may come to the Philippines, if it
forest lairs to grab the little they needed for ever gets a taste of that heady stuff called im?
their subsistence way of life. Ibarra bats for a perialism, whose driving powers are covetous
strong government which can provide peace and ness and ambition. In that case, Rizal writes,
order, but does not use its power to oppress the "very likely the Philippines will defend with in?
people. He will never countenance a mob to expressible valor the liberty secured at the
take over the reins of government, for only price of so much blood and sacrifice. With the
anarchy can result from such a situation. new men who will spring from the soil and with
Revenge becomes the principal motive for the recollection of their past, they will perhaps
exerting force, and when provided with such a strive to enter freely upon the wide road of
motive, every man will want to rule. Even if progress, and all will labor together to strengthen
their actuations are rationalized as meting out their fatherland, both internally and externally,
punishment to those who have oppressed them with the same enthusiasm with which a youth
in the past, the leaders of mob rule cannot falls again to tilling the land of his ancestors so
justify their doing two wrongs to right one. long wasted and abandoned through the neglect
To the appeal of Elias that as an ilustrado, of those who withheld it from him." (Craig
with an education obtained abroad, Ibarra 1961:119).
should provide the people with the idea of a Palma says: "Without Rizal and other heroes
fatherland, Ibarra replies that he will never con? who have embodied difficult ideals and as?
sent to lead a disorganized mob. Until the pirations in our history, our nation would sim?
people have been educated enough to discipline ply be a mere conglomeration of individuals
themselves, they will not be able too use theirwithout oneness of feeling, without community
freedom for progress. Anarchy provides the of interest, without soul. Without these links
climate for the misuse of power for selfish that unite the past with the present, no people
ends, especially for revenge (2:101-105; 2:112 can have nationality, for nationalism is born of
114). the travails of a country's past, and inseparably
The thoughts of Rizal on freedom are in? linked with the birth pangs of a nation are
extricably connected with his thinking on those who sacrificed and laid down their
democracy. In Chapter LIII, entitled "II buon lives for it" (Palma 1956:74). One must keep
di si conosce da mattina," Filosofo Tasio lec in mind, though, that Rizal was convinced that

This content downloaded from 49.145.234.73 on Sun, 07 Jun 2020 06:07:41 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Terrenal / MARIA CLARA 11

only when the indio had come to the cultural how he successfully traces this poor stooge's
level of the peninsular could they both be hangman to the sleeping figure of the perspiring
truly Filipinos of a new and free nation. Cyclops of a sacristan-mayor (Chapter LVI).
Here again it must be remarked that in spite Elias has great presence of mind and ready
of his distributing his views on freedom among fleetness of foot; he manages to set the house
several characters in the Noli, Rizal lets Ibarra of the Ibarras on fire even as the Guardia Civil
be seen unmistakably as the outstanding symbol are knocking at the gates and he escapes with
of the ilustrado, who has imbibed European the money as the soldiers break into the inner
wisdom and love of freedom, whence progress room where the money was kept. He has a lot
can come to his oppressed countrymen. of initiative, he helps Ibarra escape from prison,
and he brings him to Maria Clara for a last fare?
3. Elias ? The Rural Masses and Non-Christian well. One can only admire his astute moves on
Minorities. the Pasig and its tributary canals, as they both
The whole tragedy of Elias is summed up in leave Manila by banca. One thrills to the account
his own words: . . si bien he tenido alguna of his desperate measures during the chase on
education, soy un indio, mi existencia para vos the lake (Chapters LX and LXI).
es dudosa, y mis palabras os parecer?n siempre Elias is the representative of the indio school?
sospechosas" (2:107). In viewing the personal boys in Chapter XIX. Don Rafael Ibarra helps
tragedy of Elias and the other members of his them by buying them clothes, for in their
family (grandparents, parents and twin sister), extreme poverty they have only rags to wear
the reader cannot help feeling compassion for and they are ashamed to go to school that way.
the luckless man. Elias must be seen as the These young indios have no inducement to
symbol of today's rural masses and our non study at all, and because of that they are des?
Christian minority groups, whose talents are pised and considered lazy and stupid by nature.
depicted in the talents of Elias. Unfortunately, Even today, the Spanish word "Torpe! "
these modern Eliases for the most part cannot (Stupid! ) in Philippine usage stresses a se?
be brought up to the cultural level of modern condary sense of the word with the nuance that
Ibarras, simply because their education lacks the object of the epithet is "obscenely thick?
the solidity which that of their fellow Filipinos headed." The indio schoolboy in Spanish times,
living in towns and cities possesses. The intel? so at least the Noli tells us, is made to memorize
lectual horizon of Elias is necessarily a limited Spanish religious primers without understanding
one, due to the spotty and barely elementary the words at all. When the schoolmaster tries
education he has been exposed to. Elias is cons? to teach them in Tagalog, which is the native
cious of his limitations even while revealing language spoken in the area near Manila, the
himself as a clever fellow, but his outlook on scene of the Noli, he has no material available
life and on the world is warped by his lack of for this project. He finds the map of the pro?
higher, solid education and his being deprived vince only in the capital town. He makes a
of the wide horizons which alone will enable a copy of it but he must use the bricks of the
man to accept and develop new ideas and classroom floor to delineate the outlines of
scientific knowledge. Elias'is a passionate man the provinces. Even if he uses the native
of action; at the mere wi$ii of Maria Clara he language as the medium of instruction, the
essays to catch the crocodile alive (1:136). He official textbook remains the Spanish cate?
is prudent in a natural sort of way: just hear chism, which must be memorized verbatim,
him deliberate with Pablo in the heart of the even if the pupils cannot distinguish which is
mountain forests, and listen how he postpones the question and which is the answer in the
accepting the invitation of the outlaw to join format peculiar to this "literary" genre. The
his band. He is full of ingenuity in thought and innovations of the earnestminded schoolmaster
suppleness in action: witness how he meets the are resisted by the parish priest, the parents of
treachery of Lucas with cunning moves, and the pupils and the boys themselves who get

This content downloaded from 49.145.234.73 on Sun, 07 Jun 2020 06:07:41 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
12 PHILIPPINE QUARTERLY OF CULTURE AND SOCIETY

confused by all these quick changes of scholas? leper and for Sisa have no admixture of the
tic methods. The schoolmaster, defeated and Eros instinct.
pessimistic of any progress at all sadly con? What needs symbolizing here is an ingrained
cludes: "Y asi moriremos y asi har?n los que drive, an instinctive zeal, for helping the poor
han de nacer, y en Europa se hablara del barrio people, which only Elias can personify.
Progreso" (1:107). What irony to boast in Rizal suggests an Eros-inspired sympathy, ex?
Europa, i.e., in Spain, that the Spanish colonial perienced by middle-class townsfolk, symbol?
government possesses an enlightened policy of ized by Maria Clara, for the rural masses and
education geared to the progress of the natives! non-Christian minorities, symbolized by Elias.
Elias appeals to Ibarra, the European-edu? Let us recall how, during the fishing expedition,
cated ilustrado, to supply the indios with the Maria Clara surprises him more than once ob?
leadership which they sorely lack: "Solos, en serving her, closely. He quickly turns his eyes in
verdad, somos nada; pero tomad la causa del another direction, gazing into the distance, to?
pueblo, unios al pueblo, no desorgais sus voces, wards the mountain, to the shore (1:131). Maria
dad ejemplo a los dem?s, dad la idea de lo que Clara's reaction to this is best described in
se llama una patria" (2:113). This dialogue bet? Rizal's own words: "Compadeciose la joven
ween Elias and Ibarra shows their different de su soledad y cogiendo unas galletas se las
approaches to nationalism, and these approaches ofreci?. El piloto la mir? con cierta surpresa,
correspond to the different attitudes towards pero esta mirada solo dur? un segundo; torno
Filipinism between Bonifacio and Rizal. Ibarra una galleta y di? las gracias brevemente y en
does not like ever to see his country ruled by voz apenas perceptible" (1:132). At the mere
an anarchistic mob. He wants the good of the wish of Maria Clara to see a live crocodile,
country and its progress, which he expects Elias promptly dives to grab the crocodile
from solid education. Elias counters that with? caught in the fish trap alive (1:136). He succeeds
out a fight there can be no freedom. But Ibarra and yet . . El piloto le izaba solo: nadie se
simply replies: "Es que yo no quiero esa acordaba de ayudarle" (1:137) when he brings
libertad." (2:113). Elias decides to join Pablo, the creature into the banca. And when in a last,
but before he can do so, he loses his life after desperate heave, the crocodile manages to es?
getting wounded at the end of the chase on the cape from the banca, Elias goes after it and it is
lake, but by attracting attention to himself he only by Ibarra's efforts that he escapes from
gives Ibarra the chance to get the banca ashore getting maimed for life or even killed. Elias and
while the government boat goes after Elias. Ibarra bring the fatally wounded crocodile to
Someone might object that since Maria the banca, and there is joy all around among the
Clara's pity was directed towards the leper, the people in the banca. All except Maria, who re?
latter and not Elias is meant to be the symbol mains speechless, even though Ibarra luckily is
of the rural masses of today. In reply, it must unhurt and Elias escapes with only a scratch on
be pointed out that Maria Clara gave the ex? his arm (1:137-138).
pensive reliquary to the leper out of that pity
which is motivated by religious piety. She III. General Proof and Main Objection
entertains that same feeling for the poor, A. General Proof
crazed Sisa. This pity erupts from her sudden
realization that the world, after all, is not filled 1. Catholicism's Influence on Filipino Culture
with happiness as it had seemed to her while Today
she trod on Cloud Nine upon the return of
Crisostomo from his wanderings in Europe. The interpretative hypothesis outlined above
Her remark shows why her feelings of joy proposes that as Padre Damaso is inextricably
suddenly turn into sadness: "Tambien hay related to Maria Clara by the blood ties of real
gentes que no son felices! " (1:174). In brief, fatherhood, so, too, is Catholicism, practiced in
the concern and pity of Maria Clara for the terms of Spanish devotionality, inseparable

This content downloaded from 49.145.234.73 on Sun, 07 Jun 2020 06:07:41 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Terrenal / MARIA CLARA 13

from Filipino Culture today. The fact that pines today is practiced on two levels. A small
Catholicism remains the religion to which most core, drawn from the graduates of Catholic
Filipinos are affiliated is not disputed by any? institutions of higher learning, lives on a higher
one. That the Roman Catholic Church exerts level of sophisticated, theoretical religious
a deep influence on modern life in the Philip? understanding and a correspondingly elaborate,
pines is most eloquently attested to by repre? modernized practical piety. From this upper
sentatives of Protestant denominations. Gowing, level come the many vocations to the priest?
for instance, when describing the revitalization hood and the religious life, many of whom have
of the Catholic Church since World War II, gone to foreign missions, where they are doing
says: "The Roman Catholic Church in the very creditable missionary work.* Then there
Philippines is responding to her many problems is a lower level of religious instruction and a cor?
with imagination and enthusiasm. Her priests responding more popular form of piety, which
are being better educated and, in turn, in? appears not so much as a venerable relic than
creasing numbers of her people are being better as the fossilized remains of Hispanic devotion
instructed. She is learning to accept what she ality of former epochs. Gowing writes: "In the
cannot change, and at the same time, she is shepherdless rural areas, and to some extent
discovering new ways to witness in a land and a even in the cities and towns, folk Catholicism,
society greatly different from what it was when deviant and dangerous, can still be seen. Linger
Fr. Valderrama celebrated the First Mass in the ing elements of pre-Christian animism and
Archipelago on March 31, 1521 (Gowing spiritism are covered over by a superficial
1967:184; cf. also 177-179; 181-184). veneer of Catholic belief and devotion" (1967:
However, the question must be faced 183). These words perhaps refer to the bottom
courageously as to whether or not in the pas? fringes of this lower stratum of Catholic in?
torate of the faithful, the successors of the struction and practice.
Padre Damasos of earlier centuries have been The interpretation just given, however, con?
followed by Padre Salvis of our times. In the cerns itself not only with the assertion that the
Epilogue, Rizal unmistakably hints that Padre influence of Catholicism remains strong today
Salvi rapes Maria Clara within the cloistered and that it is predominantly practiced in terms
walls of the Poor Clares' convent in Intramuros of Spanish devotionality. These two points are
and, as a result, the poor mestiza girl becomes not disputed at all. The more significant ele?
so desperate as to go almost out of her mind ment implicit in our hypothesis is its insistence
(2:182-186). Is the body of the Filipino that this influence of Catholicism is intimately
Catholic community being raped by Salvis, or interwined with westernized education and
are there no longer any pastors of souls who democratic freedom as well as with the solici?
are cut of the same cloth as the Damasos and tude for helping the rural masses and non
Salvis of earlier eras? Rephrasing the question: Christian minorities (Montemayor 1965:214
Does the commercialisation of Religion, of 220). Gowing gives due recognition to the
which both Tasio (Chapter XXX; 1:186) and educational, social, and especially the mis?
Elias (Chapter XLIX; 2: 106-107) complain in sionary concern of the Catholic Church in the
the Noli remain unabated to our own days, or Philippines (1967:178-179). Similarly, Steven?
has it been reduced to minimal, exceptional and son strongly recommends the actualization of
individual aberrations? When pressed by the the promise of the potent force latent in the
tension between official statutes and practical blending of Christianity and Western culture,
reality, one feels that the answer cannot be a as found among the Filipinos, for the uplift of
clear-cut "yes" or "no". Faith in the Philip the common people as well as for the Christian

* Jaime Bulatao, S.J. gives a good description of such an upper level Catholicism, which he proposes
for more energetic and enlightened implementation in his article entitled "A Social-Psychological View of
the Philippine Church," see Appendix I in Jose Vicente Braganza, SVD, The Encounter (Cebu City: San
Carlos Publications, 1965), pp. 201-213.

This content downloaded from 49.145.234.73 on Sun, 07 Jun 2020 06:07:41 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
14 PHILIPPINE QUARTERLY OF CULTURE AND SOCIETY

ization of Southeast Asia in partnership with


school system presents Philippine history as a
Western Christian bodies (1956:43-45). What continuous struggle of our people for freedom.
all this adds up to is the need of in-depth Fourthly, by teaching love of our own things,
studies of present-day trends along these lines
the public school destroys the people's "in?
of thought. When reliable researches on these feriority complex," which breeds mental and
topics are available, one can then acquire added
moral slavery. The public school fosters love
support for the contention that Rizal is rele?of our own culture and pride in our own way of
vant to the Filipino citizen of today, according
life. This training of the Filipinos to cultivate
to the understanding of him and of the Noli national self-expression is one of the bases of
proposed in this interpretation; namely, that national freedom. The public school gives this
Catholicism as typified by Padre Damaso can? training and is helping the cause of liberty and
not be divorced from the present-day Filipino democracy in the Philippines (Bocobo 1941:71
culture as symbolized by Maria Clara. -72).
That this progress in the democratic ways of
free life through education is necessarily
2. Westernized Philippine Education for Democ?
dependent on westernization is to some degree
ratic Freedom
explained by the earlier need of Spanish and
This hypothesis proposes Ibarra as the the later convenience of English, due to their
embodiment of our present culture's commit? status as world languages. The more influential
ment to a westernized, yet for that matter
world languages are needed by developing
fully Filipino, educational system, whichnations
is in our times, and we Filipinos have the
geared to securing democratic freedom andgood luck of being a long way along the road
genuine progress for Rizal's countrymen. This to the mastery of English, which we should
is but the adjusted restatement of the ideology achieve more fully, if we wish our nation to
of hispanization with which Rizal approached take a place of dignity in the family of nations.
the question of education, progress and democ? This is hinted at by Yabes, even when he {s
ratic freedom. The words of Osias are pertinentspeaking of English as the medium of literary
here: . . we may say that the general aim ofexpression in our times! "When at the turn of
education is to secure for the individual, for the
the last century the Philippines passed from
Spanish to American sovereignty, it became
nation and for humanity the highest and fullest
measure of efficiency, freedom and happiness. inevitable that English would gradually super?
Among the specific objectives are those enjoinedsede Spanish, not only as the language of
by the Constitution of the Philippines, namely,Government, education and commerce, but as
moral character, personal discipline, civic the dominant literary language of the country
conscience, vocational efficiency, and good .... Notwithstanding the benefits which the
citizenship. The educational work in a prog?Spanish language has brought to the Filipinos
ressive democratic state is to train boys and(and there are many) English has united the
girls to become citizens, efficient, free and Philippines/has taught them the principles and
happy" (1941:66). Bocobo outlines what the
practices of democracy, and has drawn the
public schools were doing to foster democratic PhiHppines closer to other countries of the
freedom just before World War II reached the world, more than Spanish was able to do so,
Philippines. In the first place, he sees the publicbecause Spanish never became a popular lan?
school giving equal opportunity for education guage of the people, had no democratic heri?
to the rich and poor alike, thereby helping tage, and is not as widespread a world language
achieve democracy's highest aim, namely, the asEnglish"(1941:186).
destruction of caste and privilege. Secondly, It is of vital importance that we do not
the public school system reaches millions of ignore but face up to the inevitable question:
Filipino children, thus widening the baseCan
on we Filipinos of today supplant English
which active citizenship rests. Thirdly, the
with one of our native languages without

This content downloaded from 49.145.234.73 on Sun, 07 Jun 2020 06:07:41 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Terrenal / MARIA CLARA 15

gravely endangering the achievements of our shirt and pants to put on. Luckily, a kind
westernized culture of today? Rizal, for one, neighbor, Don Valentin Arrastia, bought him
looked towards hispanization as the source of a pair of canvas rubber shoes and a new white
progress for our people in his time. He saw the shirt and pants . . . Dadong was forced to quit
importance of a world language for an enlight? school a second time. This time it was due to
ened educational program, through which he financial difficulties. Luckily, a Pampango
hoped that his native land would one day be philanthropist, Honorio Ventura, offered to
able to take its stand with pride within the help the poor but talented boy from Lubao . . .
family of nations in the world. The No Zi could Dadong's first try at politics was a big success
not have exerted the influence it did,had it been when he won a seat in Congress in 1949. Again
written in Tagalog. That Rizal wrote it in he won in 1953. In 1957, he became Vice
Spanish is witness to his relevance today. We President of the Philippines. Four years later,
see our nation geared for Western-style in? Dadong became President" (1957:87-89). We
dustrialization, and thus English has become do have many modern Don Rafael Ibarras, but
an indispensable instrument for our progress, most of them are unknown and unsung; but
if we are to alleviate the poverty of our people. they should not remain unhonored.
In addition, Filipinos have made their mark in The social work of the Churches and various
world literary circles only because they have charitable organizations is too well known to be
had a long tradition in the widespread use of re-chronicled here. Various Christian deno?
Spanish and, more deeply, of English. Rizal, at minations and an invigorated Catholicism have
least, was no chauvinist. It appears, then, that been busy helping our rural poor and our non
in order to become relevant, Filipino jingoism Christian minorities, offering them oppor?
must first banish Rizal from the Filipino tunities of solid education and of expressing
national consciousness, to the peril of our themselves with respect to their inborn need of
hard-earned democratic freedom and our in? religious experience.
creasingly recognized educational progress.
B. Main Objection
3. Our Present Concern for the Rural Poor and
The greatest objection to this new inter?
our Non-Christian Minorities
pretation of the Noli and of Rizal is directed
This interpretation has proposed that Elias against its presupposition that our Filipino
be seen as the symbol of the last constitutive culture of today is a well-knit and strongly
note of our Filipino culture of today, namely, welded blending of East and West. What comes
the concern of the middle class for our rural to mind at once is Kipling's famous line: "East
masses and our non-Christian minorities. The is East and West is West, and never the twain
most concrete proof for such a concern may shall meet." The only way to answer this ob?
be found in the touching life story of former jection is to determine the conditions for the
President Macapagal. Gagelonia briefly sketches possibility of such a mating of Eastern and
these striking facts: "Diosdado's family belongs Western cultures, and to establish the fact that
to one of the poorest and most wretched such conditions are fulfilled within the context
families in Pampanga .. . .T remember when I of our present Filipino culture. This may appear
was a boy,' he said, T used to play by myself a herculean task and obviously beyond the
along the rugged road of our barrio, wearing scope of this introductory paper. Even so it
torn and shabby clothes. I did not even dare to might be of interest to mention some of the
approach the fences of the tall and big houses.' questions which must be asked in the attempt
. . . Dadong used to go to school barefooted at to find the needed answer to the main ob?
the Lubao Elementary School. He graduated as jection. Which characteristics are essential and
valedictorian in 1925. Dadong almost failed to which are non-essential in such a "mestizo"
attend the graduation exercises because he had culture, symbolized by the racially mixed-bred
nothing to wear. He had no shoes nor a white Maria Clara? Can cultural miscegenation bring

This content downloaded from 49.145.234.73 on Sun, 07 Jun 2020 06:07:41 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
16 PHILIPPINE QUARTERLY OF CULTURE AND SOCIETY

about a distinct improvement of an inferior tains its lustre in our times, but with the added
culture? Is not such a mixture, on principle, significance that he is now the ever-present
of dubious quality, since it entails the mongre guide of that same consciousness. This is the
lization of the superior culture? case, if the interpretation presented in this
It must be noted that questions such as thesepaper is a valid one. Let me now recapitulate
are heavily loaded on the side of the supposed? the main points of this new approach to Rizal
ly superior culture. Unless valid criteria are and the Noli.
established for designating which culture is Maria Clara of tne Noli is the primal and
superior and which is inferior, the discussion the originary symbol of the Filipino culture of
will go nowhere, seeing that bias is as abundanttoday. The symbolism of the three men who
in the East as it is in the West. In suchenter a into her Eros-life to a greater or lesser
situation, therefore, it will be best to describe
degree, and Maria Clara's response in each case
the characteristics of the blending and inter? is presented as secondary symbols, to underline
weaving cultures, and there will be time and the blending of the East and the West already
leisure enough to adjudge whether this or that typified by Maria Clara's racially mixed blood?
trait is superior or inferior in the resulting stream. Padre Damaso, her real father, typifies
combination. One may facetiously insist that Rizal's implicit hope of the Philippines remain?
such a mixture of different cultural strains caning Catholic, after the abuses wreaked on the
only produce the equivalent of the mule in the people at the hands of degenerate individuals,
zoological kingdom. It can be retorted just wielding
as spiritual power backed by secular
lightly that this mulish culture will surelypower,
be have been reformed, although they may
useful, although in all probability it willnot be have disappeared completely. Rizal professes
sterile, incapable of both improvement and his loyalty to the Catholic Religion, which he
degeneration. But in the interest of a pre hopes will continue to influence the dawning
suppositionless research, it is prematureera to of his beloved native land, and he does this
reject from the outset a mestizo culture and in Ibarra's words: ". .. soy cat?lico, conservo
too dogmatic to predict a resulting mestizo pura la fe de mis padres y no veo por que habia
bangus phenomenon. For it is just as probable de bajar la cabeza cuando la puedo levantar,
entregarla a mis enemigos cuando los puedo
that in the wear and tear of contrary tendencies
a harmonious blending of opposites will result,hollar? "(1:158).
enhancing the good qualities while the badIbarra typifies Rizal's faith in hispanization,
qualities will be found to the regressive. If this
which became reality in different but equivalent
is the picture which will come out of the des? terms of democratic freedom and progress,
achieved through education in the broadened
cription of what is actually seen in the blending
of East and West, then this new interpretation ideology of westernization. "Arno a mi patria,
will have a fighting chance to survive all its ? Filipinas, porque ? ellas le debo mi vida y
opponents playing in the arena of the Noli. mi felicidad, y porque todo hombre debe amar
This is because Maria Clara, as this inter? ? su patria .. ." (1:158). Tasio compares Ibarra
pretation contends, manifests herself as unitingto the gigantic "kupang" tree, which he had
in her personality, both in her stock and in hertransplanted as a weak sapling from the woods
character, the best traits of the indio and the to his garden. Its roots succeeded in taking
peninsular, and thus reveals herself as the truehold of the soil, which it could not have
Filipina of today. done and would have been downed by the
strong winds, had it been transplanted as a
IV. Recapitulation and Conclusion grownnip tree, unable to take proper root.
All along what I have been saying or "Asi terminaria V., planta transplantada de
Europa ? este suelo pedregoso, si no busca
trying to say is this: Jose Rizal, as the first
awakener of our national consciousness, had apoyo y se empequenese" (1:159). The ilus
this relevance for his times. This relevance trado
re Rizal in the person of Ibarra lets his his

This content downloaded from 49.145.234.73 on Sun, 07 Jun 2020 06:07:41 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Terrenal / MARIA CLARA 17

panization, conceived as the proper method to the presupposition that our nation's literary
get the Philippines to move forward, be praised heritage needs a valid interpretation in every
by the Capitan General: ". . . hoy he visto por epoch of our history. Our national history
primera vez como se puede ser buen espanol searches for interpreters, who can be given the
sin dejar de ser bueno f?ipino y amar a su sacred duty of searching and discovering that
pais ..." (2:43). valid horizon of meaning proper to their age
Finally, there is Elias who embodies the best and which fits completely into the over?
of the silent masses, the poor indio in dire need arching horizon of meaning, which any text of
of a champion and a spokesman. Sunk in des? its literary heritage possesses. When, for instance,
perate poverty and, because of the limitations the seekers arising in every age have discovered
of the human situation, unable to enjoy the the genuine meaning of the Noli "presencing"
solid benefits which the existing educational itself from the interplay of proposed inter?
system is ready to bestow on them, the rural pretations, each of them sees that overarching
masses need again the passionate words of horizon of its meaning, from the time the Noli
Jose Rizal, who fought for the reformation of originally appeared up to their respective age.
ecclesiastical and secular leadership. How he Each, in his turn, hands down his insights to the
longed to give his countrymen the blessings of succeeding generation, thereby insuring the
democratic freedom and of solid education for continuity of our Filipino culture, which Rizal
progress in culture, while enjoying the human? initiated by awakening the Filipino national
izing influence of the Religion of Jesus. His consciousness through the Noli. Those inter?
words are as eloquent today as they were then: pretations of the Noli which lack genuineness
". .. mi mayor deseo es la felicidad de mi pais, will fall by the wayside of history; the valid
felicidad que se debiese ? la Madre Patria y al ones form an encompassing horizon of meaning
esfuerzo de mis conciudadanos, unidos una y which ensures the unbroken historical con?
otros con eternos lazos de comunes miras y tinuity of our nationhood. New approaches to
comunes intereses" (2:42). When the Capitan the Noli are always needed to help illumine
General speaks of Ibarra as the first man Rizal's relevance to his countrymen in every
who talked to him as a man, the latter explains: age. To me, at least, and I hope to my con?
"V. E. solo ha visto a los que se arratran en la temporaries, Rizal lives still as a bright beacon
ciudad, no ha visitado las cahimniadas cabanas illuminating our Filipino national conscious?
de nuestros pueblos:;V. E. habria podido ver ness, by our understanding his message to our
verdaderos hombres si para ser hombre basta generation. This message has been "laid out"
tener un generoso corazon y costumbres sen for our grasp in the "presencing" of the mean?
cillas" (2:42). All this must have been pon? ing hidden under the disguise of Maria Clara
dered well by Rizal, and he is vocal about and the three men in her Eros-life, thanks to
his expectations that his countrymen receive the gift of the Muses, which is that Homeric,
his message in the words of Filosofo Tasio: romantic novel of Philippine History, the in?
". . . no escribo para esta generation, escribo
credibly inspiring Noli Me Tangere.
para otras edades" (1:152).
By means of this interpretation, one can
grasp in understanding our ability to go on call?
ing Rizal our foremost hero and "The Pride of
the Malay Race." It is because Rizal's relevance
REFERENCES
is just as great today as, or even greater than,
his relevance to his contemporaries and to the Bocobo, Jorge C.
era immediately following his untimely exe? 1941 "The Public School and Democracy," FiU
cution. This interpretation, which is presented piniana Reference Shelf 1:71-72.
for the purpose of initiating a dialogue about 1956 "Rizal's Writings and Example," In Jose
Rizal, pp. 43-49, edited by Sixto Y. Orosa.
our Filipino culture of today, is grounded in Manila: Manor Press.

This content downloaded from 49.145.234.73 on Sun, 07 Jun 2020 06:07:41 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
18 PHILIPPINE QUARTERLY OF CULTURE AND SOCIETY

Bulatao, Jaime, S.J. Retana, Wenceslao E.


1965 "A Social-Psychological View of the Philip? 1961 "Rizal-An Appraisal," Prologue to the El
pine Church." Appendix I in Jose Vicente F?ibusterismo.InRizaJ, pp. 122-154. Manila:
Braganza, SVD, The Encounter, pp. 201-203. Jose Rizal National Centennial Commission.
Cebu City: San Carlos Publications. Rizal, Jose
Carrion, Carmita Legarda 1905 "A Los Filipinos." Revista Hist?rica de
1961 "Rizal's Noli Me Tangere," Far Eastern Filipinos 1:18-19.
University Faculty Journal (Rizal Centennial
Issue) 6:140-155. Quezon City: Capitol 1959 Noli Me Tangere (Novela Tagala). Manila:
Phoenix Publishing House.
Publishing House.
1961 Escritos de Jose Rizal Vol. III, 1: Poesias.
Constantino, Ren at o Manila: Comision National del Centenario
1970 "Veneration Without Understanding," In de Jose Rizal.
The Third Annual Jose Rizal Lectures, pp. 1
Santillan-Castrence, Pura
23. Manila: National Historical Commission,
Department of Education, Republic of the 1960 The Women Characters in Rizal's Novels.
Philippines. Manila: Regal Publishing Co.
Craig, Austin (tr.) Stevenson, Dwight E.
1961 "The Philippine a Century Hence." In Rizal, 1956 Christianity in the Philippines. Kentucky:
pp. 89-121. Manila: Jose Rizal National The College of the Bible.
Centennial Commission.
Daroy, Petronilo B.
1966 The Ideas of European Liberalism in the
Fiction of Rizal Quezon City: University of
the Philippines.
Gadamer, Hans-Georg
1965 Wahrheit und Methode. 2d. ed. Tuebingen:
J.C.B. Mohr.
Gagelonia, Pedro A
1967 Presidents All Mandaluyong, Rizal: Agte
ferdan Enterprises.
Gowing, Peter G.
1967 Islands Under the Cross (The Story of the
Church in the Philippines). Manila: National
Council of Churches in the Philippines.
Joaquin, Nick
1956 "The Novels of Rizal (An Appreciation)".
In Jose Rizal, pp. 19-27, edited by Sixto
Y. Orosa. Manila: Manor Press.
Montemayor, Jeremias U.
1965 "Filipino Catholics and the Social Problem."
Appendix II in Jose Vicente Braganza, SVD,
The Encounter, pp. 214-220. Cebu City: San
Carlos Publications.
Osias, Camilo
1941 "Trends in Education," Filipiniana Reference
Shelf 1:65-67.
Palma, Rafael
1956 "The Secret of Rizal's Immortality," In
Jose Rizal, pp. 67-72, edited by Sixto Y.
Orosa. Manila: Manor Press.
Quirino, Carlos
1958 The Great Malayan. Manila: Philippine Edu?
cation Company.
Radaic, Ante
1961 Jose Rizal, Romdntico Realista. Manila:
University of Santo Tomas Press.
Reines, Bernard
1971 A People's Hero, Rizal of the Philippines.
New York: Praeger Publishers.

This content downloaded from 49.145.234.73 on Sun, 07 Jun 2020 06:07:41 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms

You might also like