Professional Documents
Culture Documents
Author(s): S. Wiersma
Source: Mnemosyne, Fourth Series, Vol. 37, Fasc. 1/2 (1984), pp. 25-55
Published by: BRILL
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/4431297 .
Accessed: 20/06/2011 19:55
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless
you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you
may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use.
Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at .
http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=bap. .
Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed
page of such transmission.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
BRILL is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Mnemosyne.
http://www.jstor.org
Mnemosyne, Vol. XXXVII, Fase. 1-2 (1984)
WOMEN IN SOPHOCLES
BY
S. WIERSMA
dramatic situation from their given social position. In the final part
(III) I shall bring together the results of this inquiry.
3) A. Jenzer, Wandlungenin der Auffassung der Frau im ionischen Epos und in der
attischen Trag?diebis auf Sophokles(Z?rich 1933); E. M. Blaiklock, The Male Characters
of Euripides (Wellington, ?. ?. 1952); G. J. M. J. te Riele, Les femmes chez Eschyle
(Groningen 1955); G. Meremans, Les femmes, le destin, le si?cle dans le th??tre
d'Euripide (Bruxelles 1972); D. M. Kolkey, Dionysus and Women'sEmancipation,CB
1973-4, 1-5; S. J. Simon, Euripides' Defense of Women, CB 1973-4, 39-42; C. A. S.
Dreyfuss, Femina Sapiens in Drama: Aeschylus to Grillparzer(Ann Arbor 1975).
The rare instances of a confrontation of both sexes in tragedy (drama) show a
tendency to psycho-analytical speculation, e.g. M. Shaw, The Female Intruder:
Women in Fifth-CenturyDrama, CPh 70 (1975), 255-66, an analysis of the conflict
between "the pure male" and "the pure female" in Ajax, Medea and Lysistrata.
Some patterns for comparison are to be found in M. Gagarin, AeschyleanDrama
(Berkeley-London 1976), an interesting attempt to explain dramatic action as
resulting from conflict and concordance between political and sexual forces (cf. D.
Korzeniewski, Gymn. 1978, 455-7).
4) The best summary of this well-known view on Sophoclean tragedy now in R.
P. Winnington-Ingram, Sophocles:An Interpretation(Cambridge 1980), 5-8. Cf. also,
for instance, G. H. Gellie, Sophocles:A Reading (Melbourne 1972), 212 ?T.;J.-U.
Schmidt, SophoklesPhiloktet: Eine Strukturanalyse(Heidelberg 1973), 194 ff.
WOMEN IN SOPHOCLES 27
power. Her remark is not to be interpreted as a general statement by the poet about
women. Through such words he puts her in a dramatically very effective contrast
with her sister. With a similar utterance Chrysothemis is distinguished from
Electra: S. El. 997-8. See T. B. L. Webster, An Introductionto Sophocles(London
19692), 87-93, for a discussion of Sophocles' characteristic way of presenting his
characters in contrast.
10) But that is exactly what Pomeroy does with Creon's sexist attitudes,
referring to Ant. 484, 525, 740, 746, 756: she explains this not as indicative of the
person's character but of the poet's prejudices. She does the same with Creon's
condescension in OC 746-52 where he pretends solicitude for the maiden Antigone.
From a methodological point of view Gould's (see above, note 2) and Pomeroy's
interpretations should be considered a kind of 'documentary fallacy', pace W. B.
Stanford, Enemies of Poetry(London 1980), 142-6.
Already Plato, Lg. 719 c, points to divergencies between the personal views of a
poet and the statements uttered by his characters. G. J. M. J. te Riele, op. cit.,
8-10, deals with the fallacy of inferring from such statements the author's thoughts.
W. Schmid observes that most of the maxims occurring in Sophoclean tragedy
serve to mark its characters or to characterize its action (Geschichteder griechischen
Literatur,1.2, M?nchen 1934, 482), but whenever maxims are inconsistent with the
speaking character or are expressed by several persons in different situations,
Schmid arbitrarily considers them as "Konfessionen des Dichters". Recently on
the relation between a speaker's text and the author's opinions: P. D. Juhl, Inter-
pretation:An Essay in the Philosophy of Literary Criticism (Princeton 1980), 100-5. To
quote from p. 105: "Since we cannot assume that the speaker represents the
author's beliefs (feelings, attitude, concerns, and so on), we cannot attribute the
speaker's beliefs to the author".
It is another question whether literary texts are to be used as primary sources for
historical studies on the position of women in antiquity. The positive position of,
for instance, Gomme, Ch. Seltman and D. C. Richter is rejected by Pomeroy
(93-5), rightly in my view, at any rate with respect to Homer and the tragedies (cf.
W. den Boer, Mnem. IV 29 [1976], 319-21). J. Gould rightly stresses that we con-
tinuously have to "remember that the words of a Lysistrata or a Medea, for
example, are the product of a man's imagination" (op. cit., 38). Even so, he seems
to accept works of literature as a category of evidence. But drawing on myth,
imaginative literature, classical orators and inscriptions, he could take from the
literary texts no more evidence than some trivial data (for instance p. 50 on the
proverb-like Aj. 293).
For the support of such statements as Gould's or Pomeroy's, Greek tragedy
seems only usable with respect to the implied myth(s) and apparent references to
historical facts, proverbs, lore, etc.
WOMEN IN SOPHOCLES 29
11) Cf. E. Schwyzer, GriechischeGrammatik, II, 31, for the use of masculina in
statements with a general reference including women. Pomeroy (op. cit., 100,
?. 11) unjustly mentions R. K?hner-B. Gerth, Ausf?hrlicheGrammatikdergriechischen
30 WOMEN IN SOPHOCLES
II
Sprache, Satzlehre, I, 83. There a peculiarity of the use of number is dealt with:
female characters speaking about themselves use a plural masculinigeneris(striking
exception: Hipp. 1105-6 where the chorus speak about themselves in masculine
singular). V. Langholf, Hermes 105 (1977), 290-307, has examined this usage of
masculine singular and plural forms from classical times up to the Byzantine period
in a study covering a wider field than only tragedy. See esp. pp. 290-2. In all the
cases he collected no masculine form could be taken to express even an implicit
view on women. Pomeroy's position is also affected by Me. 314-5 where in front of
Creon Medea makes herself submissive, using masculina to describe this not
specifically male attitude.
12) See S. Radt, TragicorumGraecorumFragmenta, Vol. 4: Sophocles(G?ttingen
1977), 29-95: Testimonia vitae atqueartis. Through ? 172 we are informed that "the
'
poet Philoxenus' related the high morality aimed at in Sophoclean tragedy to the
poet*s pedagogical intentions: F????e??? ? p???t?? e?p??t?? t????, d?at? S?f?????
???sta? pa?e?s??e?t?? ???a??a?, a?t?? de fa????, e?pe? 'dt? S?f????? ?e? ??a?de?e??a?
ta? ???a??a? ???e?, ??? d? ??a? e?s??' (cf. Webster, op. cit., 18). If authentic, these
words would still tell us more about Phil, than about Soph. Probably they are a
derivation from Arist. Po 1460 b 32 ( = Radt ? 53) where Sophocles and Euripides
are compared with regard to their portraying of people in general. Concerning
Euripides there are indeed some explicit reports: in the G????????p?d??as well as
the Suda the works of this dramatist are partly understood as the expression of a
(negative) view of women, the outcome of a special interaction between his
character and personal experiences (see the edition of the scholia by E. Schwartz,
pp. 5,4 ?T., 6,1 ff., 8,7 ff.). However, we have to subscribe to M. R. Lefkowitz'
scepticism about the reliability of Greek literary biography (Lefkowitz, The Lifes of
the GreekPoets, Baltimore 1981; see esp. 97 and 100 on Euripides and women).
WOMEN IN SOPHOCLES 31
15) This position is described by the chorus: 210, 331, 894-5, and by Tecmessa
herself: 485-90, 514-9.
16) Her position is indicated unmistakably in 212-213: st???e?? connotes mutual
regard (W. B. Stanford ad loc), ????e? may imply respect (J. C. Kamerbeek ad
loc), while a state of being informed points to intimacy.
17) Kirkwood, op. cit., 104. Cf. Stanford ad loc.
18) Cf. S. Fr. 64.4 Radt: a????s??? ? s??? te ?a? ta pa??* ep?, and Pearson ad loc.
and ad 81, J. C. Kamerbeek ad Aj. 293. Cf. also Od. 1.358 and A. Th. 232.
Directly at her first entrance in E. Heracl. Macaria apologizes for the mere fact of
appearing:
???a????a? s??? te ?a? t? s?f???e??
?????st??, e?s? ?' ?s???? ???e??d???? (476-7),
words apparently pointing to the submissiveness of a woman who shortly after-
wards, when hearing that to save her family a girl was to die, offers her life.
Lysistrata mocks women's patience with their obligation to keep silence,
referring to their acceptance of being excluded from conversation at home about
politics (Ar. Lys. 514-5).
WOMEN IN SOPHOCLES 33
his personal feelings, as we may infer from the way Tecmessa, later
on, expresses her grief at being kept ignorant of her beloved man's
real intention. At 807-8 she feels miserably repudiated from the
position of intimacy she once enjoyed (t?? pa?a??? ????t??)19).
Already before the proper action starts we know where Tecmessa
stands in society from the attitude of other people20). Addressed by
the chorus as
Ajax' well-informed partner, she irritates the
tormented for the very reason that she forms part of his life.
hero
This is touchingly proved as she opens the door and turns to her
miserable beloved to stop him disparaging himself, but is rejected
bluntly (368-9)21). Against Tecmessa's only two partners in
dialogue22) the contours of a woman in danger are taking shape,
who wisely cadis on Ajax' men to render indispensable assistance in
carrying out her strategy and tactics23). In spite of Ajax' reactions
(293, 368-9), Tecmessa joins the chorus in trying to moderate her
partner's slanderous language several times (410-11, 591).
Moreover, her much-discussed monologue (485-524) displays
sound reasoning against Ajax' vindication of his heroic duty to
commit suicide. In this harangue she does more than throw herself
at Ajax' mercy24). To interpret her speech as just a plea for pity
would require the disregard of Ajax' former words and an
unwarranted emphasis on her argument of imminent bondage
19) See about ????? Stanford ad 522. In 318 Tecmessa explicitly points to the
abnormal aspects of Ajax' behaviour at a later stage.
20) The speaking parts Tecmessa is confronted with later on are the Messenger
(792 if.) and Teucer (985 ff. and 1168 ff.), who in the latter passage, however,
primarily addresses the child.
21) Too rationalistic Stanford's explanation: Ajax' harshness towards Tecmessa
should result from "his refusal to take her wise advice in 288 ff., which would have
prevented his humiliation".
22) In her confrontation with Teucer who has to urge the woman to save her
child, Tecmessa, paralysed with horror at seeing Ajax' corpse, has no text
(985 ff.).
23) In 329-30 she asks them to enter the tent, suggesting that men like Ajax
could be pacified and restrained by the arguments of friends, and immediately
after Ajax' snubbing words the chorus grants Tecmessa's wishes 371. Afterwards
she calls them in to look for Teucer (803 ff.).
24) Cf. Kirkwood, op. cit., 104 ff., and P. E. Easterling who regards Tecmessa's
monologue "not as a pathetically misdirected plea for pity, but as a well designed
argument to deter Ajax from suicide, based on a sensitive understanding of the
values he respects'' (from a lecture summary, Proc. Cl. Ass. 1980, 22-3).
34 WOMEN IN SOPHOCLES
25) With a future d????a?t??f?? (499) Tecmessa indirectly qualifies her present
status. The purport and tone of her speech indicate that Tecmessa's action to stop
Ajax is not merely an attempt to keep off actual slavery. Winnington-Ingram, art.
cit., 109, points to the subtle play with ???????? (491) and s?????????? (493) in
"
preparation for her final eloquent and touching appeal to the memory of
pleasure".
26) At the end of both monologues e??e??? is used in a terse recapitulation. Cf.
Kirkwood, op. cit., 106.
27) Three times Ajax explicitly mentions his father: as a paragon of valour once
covered with glory (434-6), as a terror at a possible return of the dishonoured hero
(463-6), and as a courageous man whose moral standard would compel his son to
choose an hounourable death (470-2).
28) Cf. Stanford ad 506-22. Tecmessa makes *'appeals to which a hero might
respond" (Winnington-Ingram, op. cit., 19, cf. pp. 29-30. Cf. the same, art. cit.,
111. Otherwise Kirkwood, op. cit., 106.
29) Also Ajax' sailors' future depends on the fortunes of their master, as appears
from their lamentations at his death: 901-3.
Tecmessa realizes that her social status is an extra complication. She even begins
her monologue by expressing this thought. There, however, it illustrates the futility
of a noble birth. Here (514 f?.) this notion is not prominent. Cf. Kirkwood, op. cit.,
105.
Tecmessa's pointing to the social vulnerability of a (bond-)woman is inconsistent
with Pomeroy's "apparent discrepancy between women in the actual society and
the heroines on the stage" (op. cit., 93). Cf. 944-5 where slavery looms as the cer-
tain consequence of Ajax' death.
WOMEN IN SOPHOCLES 35
44) In Oedipus' own words which reveal awareness of the danger: 701 and 703.
WOMEN IN SOPHOCLES 39
48) Jebb takes her words in the literal sense: "The state of Oidipus frightens
her" (cf. 914-7), and he presupposes an improbable frivolity: "It is not that she
herself has much fear for the future". To Kamerbeek Jocasta's offering is there to
demonstrate that her distrust of oracles does not mean a disbelief in the gods. But
711-2 and 724 already preclude the possibility of such a disbelief. At this moment of
distress she turns to the god for help.
WOMEN IN SOPHOCLES 41
49) Op. cit., 101. Besides, Pomeroy unjustly ranks Jocasta with Eurydice,
Haemon's mother whose short appearance (Ant. 1183 fT.) tells us nothing about
her inner motives. The dramatic function of her suicide is apparent but one should
not infer from her text and action any view of Sophocles on women. To
Winnington-Ingram, art. cit., 109, the way Jocasta commits suicide along with the
non-intellectual character of her scepticism qualify her role as "essentially
feminine'\ I hope to have made plausible that Jocasta, having drawn the right con-
clusion from a consistent argument, in the last part of her role (from 943 on?)
displays the (intellectual) power of cold strategy.
50) Despite her official status Jocasta, no less than Tecmessa, is socially
dependent on her husband's fortunes.
42 WOMEN IN SOPHOCLES
51) Pomeroy, op. cit., 99-103, discerns in Antigone the portrayal of a masculine
woman and she takes this character to express indirectly the poet's supposed view
that such a person could not be female nor a female such a person. A. Jenzer allows
Antigone to be a woman but she regrets that Sophocles "die M?glichkeiten, die in
einer Auffassung der Frau wie Antigone lagen, nicht weiter verfolgt hat" (op. cit.,
93, see my note 3).
The most lucid treatment of Antigone and Electra from a woman's point of view
is Christina E. Sorum's important essay The Family in Sophocles' 'Antigone' and
'Electra', CW 1982, 201-11. She deals with the contradictions that arise when a fifth
century Athenian female "is compelled to defend the family", and with which
these heroines find themselves confronted. In the course of her (anthropological)
argument, however, she emphasizes the generic and seems to neglect some specific
features through which the poet, as we hope to show, presents the action as an
achievement of individual heroic women. Antigone's efforts indeed cause danger
to the public order but she is not seeking to subvert the government, as Sorum
apparently presumes: "the private, non-political conception of the family
developed by Antigone is subversive" (205). "If she acts to fulfil the demands of
birth and blood", Sorum argues (206), "she cannot act as a woman", but, we
would add, actually she does. Electra's decision to assume the heroic role of
avenger is dealt with in the same way: "By acting Electra denies the female basis of
the action" (209). But in this woman's dramatic situation it is significant, as I hope
to make clear, that in the end she need not carry out her resolution.
In a plausible interpretation of Antigone's behaviour H. Rohdich combines the
specific and generic: "In die Klage (se. in the fourth episode) ?ber das Leiden, das
die T?terin sich zuzog, mischt sich ... das Bewusstsein individualer Ausser-
ordentlichkeit, die gesellschaftlich Relevantes vollbrachte" (Antigone:Beitragzu einer
Theoriedes sophokleischenHelden, Heidelberg 1980, 186).
52) Cf. Kirkwood, op. cit., 119-20, on the confrontation between both sisters.
WOMEN IN SOPHOCLES 43
refrain from
extending the chain of calamities, which runs through
their family by their own ruin (49-68), she answers with a strong
denied of any possible help from others (69-70). The following alter-
cation goes to show that Antigone dislikes her sister's attitude53).
She not try, however,
did to refute Ismene*s argument that they
"two are women, so not to fight with men" (61-2)54). And when
Ismene remarks that she "craves what can't be done", she admits
that her strength is limited (90-1)55). Antigone is standing alongside
and opposite her sister: they know, both of them, that their position
is vulnerable, but Antigone reaches another conclusion.
So far this woman displays no sign of rebelliousness nor could she
be considered as a possible exception to the womanly pattern of life.
Being socially at a disadvantage she acts all the more courageously.
The audience has been informed of the ambitious aims of a female
protagonist. This portrait seems to be affected by a reaction from
Creon. Hearing that his order has been disobeyed and that the
corpse has been buried, he asks in anger, what man has dared to do
53) Cf. Ant. 538 ff. where she does not allow Ismene to be a party to the crime
and, in the presence of Creon, denies her the right to pay the penalty of death.
54) Cf. V. Citt?, Strutturee tensioni sociali nell'Antigonedi Sofocle, Atti dell'Istituto
Veneto di Scienze, Lettere ed Arti, CXXXIV, Venezia 1976, 483: "?
significativo che Antigone non replica agli argomenti della sorella ... Antigone non
contesta (non pu? contestare, vedremo), Gaffermazione della debolezza e dell'in-
feriorit? della donna". Citt? studied a wide range of (Attic) social divisions
(man/woman, e??e???/?a???, Greek/barbarian, etc.) as they are revealed in Greek
tragedy. In particular Sophoclean drama Citt? takes to be a *'veicolo dell'ideologia
della classe dominante" (I.e. 499), but (with regard to Ant.) he remarks: "appunto
nella misura in cui l'eroina rifiuta il ruolo che la societ? del suo tempo le
proponeva, l'umanit? eccede i condizionamenti storici e si ripropone come testimo-
nianza" (I.e. 482). We do not venture to discuss Citti's position in so far as he con-
siders Sophoclean tragedy as a "strumento della lotta di classe" (I.e. 499). Suffice it
to note that an Antigone involved in class struggle activities by no means needs to
be seen as 'masculine'. See also V. Citt?, Sofoclee le strutturedi poterenell'Atenedel V
secolo, BIFG (Padova) 1976, 84-120, and Tragedia e lotta di classe in Grecia, Napoli
1978 (good short review by R. G. A. Buxton, JHS 1981, 172).
55) ??????, ?ta? 8? ?? s????, pepa?s??a? (91). G. M?ller, SophoklesAntigone,
Heidelberg 1967, 39, rightly argues that Ismene's a???a??? (90) may be taken in a
moral or a practical sense. But I doubt whether he is right in adding this observa-
tion: "Antigone, der es auf das Sittliche ankommt, meint mit s???? das
Technische, mit pepa?s??a? den Tod (daraus erkl?rt sich auch das Tempus, das f?r
das Aufgeben einer aussichtslosen Sache nicht gew?hlt worden w?re)", s????,
however, points to individual strength, and in S. Tr. 587 pepa?s??a? refers to the
stopping of rash action.
44 WOMEN IN SOPHOCLES
that (248)56). As he really does not know the identity of this person,
Creon's words do not merely voice an individual prejudice. The
audience must have been brought at least to consider whether
Antigone should have
disqualified herself as a female.
The suggestion of transgressing conventions is heightened by the
attitude Creon assumes when Antigone has been brought up. The
way he deals with this girl, who is a danger to the state, primarily
marks the man. Nevertheless, through him and up to his downfall
some spectators must have had their doubts as to Antigone's
femininity57). He appears to be more vexed by her self-confidence
than by the discovery that she is the offender (473-85). And when
he makes the punishment of this young girl a case to test his
manliness and the only answer to her pretensions (484-5: "I am no
man, but she is the man, if she may have this victory without
harm'*), some of those present in the theatre may, as a result of self-
criticism, have recognized their own bias, others will have swal-
lowed it without a second thought. Through Creon's words the
audience is confronted with the discriminatory point of view several
times, once even with an appeal to their sense of law and order
(677-8)58). Besides, Antigone's dramatic situation (she finds herself
in opposition to the power) leaves no room for the tender feelings
expressed before. Face to face with Ismene, however, she is still
capable of being affectionate. She refuses to allow her sister to
participate in blame and punishment (538-9), but confesses that she
rejects her with pain (551).
Certain suggestions, having come from her opponent, still linger
on. The audience may have been wondering for a considerable time
56) t?? a?d??? ?? ? t????sa? t?de; The possibility of some action by a woman is
not even thought of. Strictly speaking, t?? a?d??? need not be taken in a specific
masculine sense (M?ller, Kamerbeek). Later on, however, Creon uses the
unequivocal t?? a?t??e??a (306). But cf. V. Citt?, Strutturee tensioni sociali (see my
note 54), 484-5.
57) Apparently in the end Creon realizes the untenable nature of his views: in
the kommosthat represents his ruin (1261-1346) and in which he admits his faults
(1269) there is no word about the fact that his opponent was a woman.
58) While 484-5 and 677-8 contain suggestive remarks about Antigone ("she is
a man" and "her actions interfere with discipline"), the other cases point
exclusively to his claim to masculine superiority (525: ???? hi ???t?? ??? ???e?????,
and still more vehemently 740, 746 and 756, where Haemon's call, not to
"trample on the gods' honours", is rejected as "yielding place to a woman").
WOMEN IN SOPHOCLES 45
59) As Winnington-Ingram, art. cit. 114, puts it, "she is not in revolt against the
limitations of her sex, which she chooses to disregard in her determination to carry
out a duty that her feminine instincts dictate".
60) Cf. I. M. Linforth, Antigone and Creon, CPCPh 15,5,1961, 251: "As she is
led away to the tomb, she reveals the other aspect of her woman's nature". H.
Rohdich, op. cit. (see my note 51), 11-25, discusses the many ways critics dealt with
the (also by Rohdich maintained) 'difference' between the Antigone of the fourth
episode and the courageous heroine scorning death before. It marks this masterly
drawn passionate young female character that she is never lacking in human
feelings (e.g. Ant. 91, 551). About the dramatic function of ????: S. de Lannoy, Le
r?ledu ch?ur dans la trag?diegrecque.Eros et pudeurd'Oresteet d'Antigone, Cahiers th??tre
Louvain 1978, 15-23.
61) Cf. for ???a??? in epitaphs on the (not only female!) unmarried: R.
Lattimore, Themes in Greekand Latin Epitaphs, Urbana 1962, 192. In 806 ff. the
traditional motif of a marriage with Death is suited to the woman in Antigone, who
not merely talks of dying. The emotional tenor of this "imagery of marriage" is
dealt with by R. F. Goheen, The Imagery of Sophocles' Antigone, Princeton 1951,
37-41.
62) She means the ?p??a???????????, known e.g. from Theoc. 18.
63) Cf. for the implied irony R. F. Goheen, op. cit., 40.
46 WOMEN IN SOPHOCLES
64) Op. cit., 99-103. Winnington-Ingram, op. cit., 137-46, argues convincingly
that the Antigone of 801-943 and the person who before is measuring her strength
with Creon are the very same woman. The question whether 904-20 are spurious,
is thoroughly discussed in T. A. Szlez?k, Bemerkungenzur Diskussion um Sophokles,
Antigone 904-920, RhM 124 (1981), 108-42.
65) Art. cit., 114-5. At 337-45 Oedipus had made a similar comparison. These
words do not point to social discrimination. Cf. W. Sch?tz, ?ST?????
F?S?OS, diss. Heidelberg 1964, 111: "Immerhin wird gerade darin, dass sich
die M?dchen ihrer Aufgabe gewachsen zeigen, offenbar, dass sich die Frau bei
Sophokles im Grunde nicht anders bew?hrt als der Mann", 112: "Wenn somit bei
Sophokles die Frau Antigone nicht anders als ein '???? a?a???' kraftvoll den Weg
der Bew?hrung zu Ende geht, so besagt das, dass der Dichter gerade hierin keinen
Unterschied zwischen der m?nnlichen und der weiblichen f?s?? anerkennen will;
letztere wird ja auch in den erhaltenen Dramen ebensowenig wie bei Aischulos als
'schwach' bezeichnet. Damit erscheint die grunds?tzliche Einheit der mensch-
lichen f?s?? ... bei Sophokles ... als der sichere Besitz menschlicher Vorstellung".
WOMEN IN SOPHOCLES 47
one who applies to their father, and she is successful where Theseus
failed. With an argument, already showing the self-reliance that
marks her statement before Creon in Ant. 450 ff., she succeeds in
persuading Oedipus to listen to Polyneices (OC 1204). In OC
1280 ff. Antigone breaks the deadlock between Oedipus and
Polyneices. When later on Polyneices asks the girls to bury him if he
dies, Antigone begins to speak and urges him not to attack Thebes
(OC 1414 ff.). The girls' kommos (OC 1670-1750) presents the con-
trast between self-centred Ismene (1689-92, 1715-19, 1734-6) and
her noble sister (1704-14), which we find again in the prologue of
Ant. Lastly, Antigone's decision to intervene at Thebes (OC
1768-72) matches her subsequent vigour.
For some time the action of El. seems to force its heroine to
repress her inner self. Near the beginning of the dramatic crisis we
expect Electra to give a turn to her activities that would have given
this character a trait of social inconsistency. Being informed of
Orestes' 'death' Electra expresses her embitterment at first through
a total inertia: 674, 677, 808-12, 857-9. Information from
Chrysothemis, of equal reliability and indicative of the opposite
(892-919), is not even pondered. The confrontation with her sister
causes the inner change that makes Electra propose that they wait
no longer and start taking vengeance on their own (947-57).
Pointing to the difference of physical strength between men and
women, Chrysothemis rejects her sister's suggestion (995-8).
Though she expected that answer (1017-8) Electra does not deny
the suggestion of being arrogant. Besides, her previous taunt at
Aegisthus who "only fights with women" (302) indicates that she
takes the difference in vigour between males and females for
granted. If Electra had actually carried out her plan or taken up the
running, such a final stage of her activities would have seemed to
have been forced upon her. The surprising way she would have
acted might have
been interpreted as a negative statement by the
poet about the capability of women.
The heroine, however, does not exhibit any inconsistency. In the
course of her recognition-dialogue with Orestes she gets into a state
of euphoria, which in a way is the reverse of her initial paralysis and
makes her forget her resolve to take the initiative. It seems
unwarranted to question "ob Sophokles je im Ernst an die Aus-
48 WOMEN IN SOPHOCLES
when her brother has come back to take the lead she has so eagerly
been waiting for. Under the pressure of necessity she had decided to
act on her own70). Now that conditions have changed, her despera-
tion turns to an equally raging and unruly recklessness. Again and
again she has to be urged to be aware of the dangers of their situa-
tion, and to keep silence: 1236-44, 1251-2, 1257, 1259, 1288-92,
1322, 1364-6. Her conduct, however, is not represented as
characteristic of women specifically. For all those frantic utterances
of joy no reference is made to femininity or womanhood71).
To sum up, although Electra's action and experience do take a
decisive turn it is not correct to take this character to be a portrayal
of inconsistency72). Both Electra and Antigone actually (are ready
to) take the consequences of their own choice. In their last episodes
their personal attitude of resistance is given up, the contrasting
characters are apparently no longer needed73) and their own
portraiture is definitely finished.
I have kept as finid subject the two Sophoclean women who find
themselves directly menaced with regard to their own position, for
Clytemnestra her legal status, for Deianira the place she occupies in
love. Deianira has provoked indignation in feminist-minded
studies. To A. Jenzer she is the very picture of passivity and
helplessness, derived from social conditions in classical Athens
where wives often had to suffer the presence of a concubine74). S. B.
Pomeroy considers Deianira a simple woman who intends to restore
her husband's passion with a potion75).
Is Sophocles' Deianira a woman who fends offa danger with the
helpless na?vet? that results from habituad passiveness? In her first
scene, the prologue, her behaviour is marked indeed by disturbance
70) It is characteristic of her feelings that, shortly after her decision, and while
speaking to the urn, she mentions Orestes' promise to return to kill their mother
(1154-6).
71) In 188, 240-1 and 961-2 the need for love and protection of a husband is put
forward to mark both women's dramatic situation.
72) Cf. Winnington-Ingram, op. cit., 239.
73) Ismene disappears (Ant. 581) at a moment Antigone still has to act her
kommos(806 ff.) and monologue (891 ff.). Chrysothemis, in opposition to Electra,
is on the stage for the last time when her sister, disappointed at her waiting for
revenge, has decided on her desperate deed (El. 1057).
74) Op. cit., 89-90.
75) Op. cit., 109.
50 WOMEN IN SOPHOCLES
husband for his sickness (438-46)76). Twice the term is used again. In
491-2, when apparently she has already decided to apply the
'medicine', she declares that if she resisted the gods she would add
to the afflictions. And as appears from 543-6, it has already become
evident to her that Heracles' illness is chronic. To call the mixing of
a potion intended to restore her husband's affection "na?ve"77) is
not only incompatible with the mythical character of this story but
conflicts with Deianira's conviction. The intention to break a spell
by magic at least attests to consistency. Nessus' instruction to keep
the drug away from sun and fire (685-6) need not raise suspicion
yet: that prescription might have been given in order to conserve a
beneficiad drug. After all, she once got that liquid as a present from
a suitor.
This portrait of an easily perplexed but in the end purposive
personality is mirrored in Deianira's last monologue, which is com-
posed of three parts: the description of an alarming fact (672-704:
the crumbling of the shred of wool smeared with the poison), an
exposition of the consequences for her situation (705-18) and her
own person (719-22). The second part at first displays her well-
known feelings of impotence (705-11). Directly, however, she
proceeds to a sound reasoning and faces its conclusion: her gift will
cause the death of Heracles. And consequently she decides to die
with him (719-20). This resolution, announced in advance, makes
Deianira's suicide the final event of a consistent sequence of
76) In Fr. 680 (Radt) from the Phaedra??s??? ?e???t??? probably refers to the
same phenomenon. Mental confusion in consequence of a superior powef is meant
also in Aj. 59 (?a???s?? ??s???, used by Athena for Ajax* state of mind she herself has
brought about) and 185 (?e?a ??s??, of Ajax' condition, spoken by the chorus). Cf.
R. P. Winnington-Ingram, op. cit., 25-6.
For ??s?? in Ant. expressing individual or collective moral and mental disorder
cf. R. F. Goheen, op. cit. 41-4: *'... imagery of disease ... relates the human action
to the 'action' of the gods, which, though not visible on stage, is shown to be the
final determinant in human welfare". Generally on ??s??-metaphors H. Ruess,
Gesundheit? Krankheit? Arzt bei Plato, diss. T?bingen 1957. On medical language
in Sophocles: Winnington-Ingram, op. cit., 20, n. 28. Sophocles has made
sufficiently clear that Deianira's own motive force was also sexuality. Cf.
Winnington-Ingram, art. cit., 110. That Deianira is not trying to deceive her
hearers in lines 436-69, is rightly argued by D. A. Hester, Deianeira's 'deception
speech', Antichthon 14 (1980), 1-8.
77) Pomeroy, op. cit., 109.
52 WOMEN IN SOPHOCLES
78) On the other hand, Jocasta's suicide, as I tried to show above, results from
that woman's characteristic rashness.
79) In Clytemnestra's own text the murder is once mentioned shortly as a given
fact: 525-7. According to Pomeroy, op. cit., 95, all three dramatists depicted this
heroine as a murderess; in Ag. alone the killing is a main constituent of the
dramatic action, while in the other tragedies she is portrayed in confrontation with
her children (Ch.: Orestes, S.?7. and E.El. : Electra). Apparently Winnington-
Ingram, art. cit. 114, takes the same stand as my own: "her notorious crime is
(apart from its effect on Electra) left largely exo tou dramatos".
80) Cf. Kirkwood, op. cit., 140.
81) On the employment of rhetorical techniques in the theatre see P. T.
Stevens, Euripides Andromache,Oxford 1971, 118.
WOMEN IN SOPHOCLES 53
Ill
84) I agree with Kamerbeek that ????? p????sa? and et ... (f???t??) refer to the
same. However, p????sa?, directly following Electra's words, is not likely to refer
exclusively to Clytemnestra, whereas Clytemnestra's reaction (612) strongly
suggests that preceding ti ... (f???t(?) refers to her. So, pace Kamerbeek, Kaibel
and others, I would take these lines to be meant as an amphiboly. Otherwise, one
should agree with A. K. Frangoulis, Sophocles,Electra 610-11, LCM 8 (1983), 98,
who argues that "it is more natural for the lines to be taken by the audience as
referring to the attitude of Electra" (my italics), the subject of ???est? being the
outrageous attitude of Electra "as implied by ????? p????sa?".
WOMEN IN SOPHOCLES 55