Professional Documents
Culture Documents
Passepar: Tour 2019
Passepar: Tour 2019
2019
FIRENZE
OLTRARNO
THE KEYS
OF ACCESSIBILITY
Florence is a world heritage site and as such it must be accessible to all,
without exclusion.
We hope that this project will contribute to improve the tourist experi-
ence for those visiting our marvellous City, opening the doors to its
extraordinary heritage.
Cecilia Del Re
Councilor for Tourism of the City of Florence
What is Passepartour,
the keys to accessibility
Will I be able to enter this museum with my wheelchair? Which route should I take to get to this church or
restaurant? Where can I find the services I need? These are the questions that we want to answer here.
Created using the Kimap technology, which allows to trace the most accessible route and map
the accessibility of points of interest and services, Passepartour shows to tourists on wheelchairs
or electric scooters the easiest itinerary to follow to reach the main Florentine tourist attractions,
providing also the location of accessible services. With the creation and constant updating of this
guide, Kinoa srl, developer of the Kimap technology, intends to offer an essential service to re-
duce the information barriers to accessibility and to develop a tourism truly “for all” in Florence.
Download the navigator for the mobility of motor disabled people.
The present itinerary brings you to the “Oltrarno”, the part of Florence located on the
southern bank of the river Arno. The itinerary is divided into two routes that allow you to
fully appreciate the historical treasures of the area and and the surrounding landscape.
The first route stretches along the route Piazza del Carmine - Santo Spirito - Palazzo
Pitti (where it links up with the “Classic” itinerary) - Boboli Gardens and finally Forte
Belvedere. The second routed departs from Ponte Vecchio, passing by the San Niccolò
Tower and then climbing up to Piazzale Michelangelo and the Church of San Miniato
al Monte.
The route measure 4.6 km, with uphills that are sometimes challenging but accessi-
ble by electric powered wheelchairs and scooters (for the second route there are also
indications for using public transport). The entire itinerary is described in a series of
detailed maps of the streets with the best accessibility conditions. The texts provide
some descriptions and tourist information, describing also the accessibility level of the
points of interest along the way.
The entrance ticket for disabled people and their companions is free in all the points of
interest indicated in the guide.
5 BOBOLI GARDEN
Pala Basilica e Museo d’Italia Madonna
zzu v. Melarancio Basilica di S. Lorenzo 3
olo
cia
ro
di S. Maria Novella Aldobrandini
v. degli Ave
T2
lbe
. Lu
cci
ell’A
v. S
ana
nzo
v. d
Biblioteca v. de
e’ C
S. Lore
io ’ Puc
igl
bo 12
lli
Medicea-Laurenziana
v. d
rg
lG ci
oO v. d de
ne e’ v.
borgo
gn
iss Pa
lli
a nza
Marte
nti p.zza
v. P ni
ra
v. Z
uer
ala S. Maria Novella
v. Conti
ann
v. zzu
v. de’
inig
Mo olo
etti
€
v. F
nte
be v. de’ Banch
llo i v. de’ Cerretani 4
p.zza Cattedrale di S. Maria del Fiore
lung Battistero
na
arno 11 dell’Olio
la
Ves v. Trebbi €
cel
puc Chiesa S. Salvatore Museo o
Por
ella
Museo de
v. d
p.zza
ro
del Bigallo
Mo
Cenacolo Antinori
el
v. d
p.zza del Ghirlandaio
via Brunelleschi
v. d
v. dello Studio
el
ponte A. Vespucci
via Roma
Ognissanti
So
via Tornabuoni
le
i
oss
p.zza
e’ F
della
v. d
via Calzaiuoli
ro
Repubblica
Mo
v. d
p.zza
a Nu ova
della Vign
€
via Pellicceria
via Calimala
via de’ Sassetti
v. Strozzi
via Tornabuoni
v. de
p.zza l Pari
one
lun v. de’ Lamberti
via Magazzini
.zza del Cestello gar
lung no
ratoio arno Cor
Chiesa Sod ponte alla Carraia sin
erin i
i Chiesa
S. Frediano Mercato p.zza
in Cestello di S. Trinita p.zza Museo
del Porcellino S. Fire
oni
S. Trinita v. d P.zza Gucci
abu
p.zza Sauro elle
borgo Ter della Signoria M
Torn
S. Fre Museo S. Ferragamo me
diano borg v. Vac Ze
via
lung o SS chere Palazzo
. Ap
o
lung osto
Guic arno li Vecchio
ciar Acc
ria
dini iaio
oni
. Ma
li
v. del Dr
’ Le
ponte S. Trinita
or S
e
v. d
v. P
p.zza v. S.
p.zza borgo Spir
del Carmine Stella ito 6 p.zza
Piattellina 1 €
v. d
p.zza 7 del Grano e’ N
lli
eri
vere
Chiesa po ibus
ieri
v. M
p.zz
i S.
aggio
2 v. de lungar
ne
no Gen Menta
od
’ Bard
i
agliant
iglio
i erale
v. M
rest
Diaz
ll’Ard
v. P
v. Ram
agli
v. de
v. d i
rdin
’ Serr
sa p.zza lung
costa
arno
Torr
lla
S. Spirito igia
ne
de’ M ni
sca
To
io
agnoli
v.
ola
Teg
go
v. M
v.
bor
de
azz
v. d
’B
el C 8
ard
€
etta
am 5 PALAZZO PITTI
i
puc cos
Museo ta S
aie
cia d
lle
p.zza 3
v.
cos
Galleria Palatina
S. Felice
ta
S.
.M
rgio
6
’ Serr
Villa Bardini
v. de
Museo
delle Porcellane 47
ana
om
v. R
a
za
v. S. Le
Giardino di Boboli
lla Pace
(Ingresso / Entry)
nna de
onardo
v. Mado
Brunelleschi
v. G
v. d
iord
ani
cio p.zza
ast ellac
v. del C D’Azeglio
i
zzin
v. n
Ma
uov Crocifissione
v.le
v. B ad
ufa e’ C del Perugino
lin acc
i ini i
ron
mb
naia
a
sso
gol
tto
p.zza o
Per
.F
Ma
TEATRO v
i
ella
arin
S. Maria Nuova
lla
v. d
DELLA PERGOLA
v. F
e
v. B
v. d
v.
v. N otta
de
Sinagoga
iP
icc
ila
olin
na
useo dell’Opera e Museo Ebraico
s tr
i
sola
i
ari
el Duomo
v. Fie
ortin
v. Leopardi v. Colletta
inti
v. P
v. S
go P
. Eg
i
ucc
b or
idio v. di
Mezz
ard
naia
v. del o
v. C
v . del Proconsolo
l’Oriuo
v. M
atto
lo
anz
p.zza
lla M
oni
S. Ambrogio
v. de
p.zza
borgo degli Albizi Salvemini
v. Ma p.zza v. Pietrapiana
rtiri d
el Po de’ Ciompi borgo p.zza
polo p.zza la Croc
e Beccaria
ieri
p.zza Annigoni
v. dell’Ulivo
alm
ci
delle Pulci
’ Mac
v. Gioberti
Museo Nazionale Mercato Flea Market
v. Ghibellina
v. de
del Bargello S. Ambrogio
i
erd
oti
v. V
Museo di Casa
onarr
p.zza
enze VERDI
S. Simone
zano
v.
Museo
p.zza
v. T
v. Ghibe
i
effirelli
rraz
v. d
’ Pep
llina
orta
ell’A Madonna
a Ve
go de’ ngu
v. de
i
Greci
v. d
a LE MURATE
ri
fano
Alleg
Benta
p.zza v. Ghibe
Cristo
llina
o
borg
v. de’
once
S. Croce
cci
v. S.
’ Ma
lle C
v.le Duca
degli Abru
i
Basilica e Museo
enc
v. de
v. de
v. S e zzi
asin
e’ B
v. Fra’ G.
pe v. d v. Th
oua Angelico
r
roce
i
bech
S. C
borgo
v.le Amendola
aglia
alia
v. M
v. de’ Vagellai
ine It
v. de
za Fondazione ’ Ma
lcon
Giov
BIBLIOTECA tenti
ana Horne corso v. A
della
de’ T NAZIONALE
intori
p.zza v.le
lungarno delle Grazie v. Tripoli p.zza
Cavalleggeri
Piave
lungarno della Zecc
a Vecchia Torre della
ponte alle Grazie
Zecca Vecchia lungarno Pecori
Giraldi
lung
Fiume Arno
p.zza
de’ Mozzi p.zza
Demidoff lungarno Ser
ristori
v. de’ Renai
7
ponte S. Niccolò
v. Lupo
lvedere 8
v. di Be
PIAZZALE MICHELANGELO
v. M
ont
v.
e
alle
v.le
na
Cro
Mic
ani
hela
ci
aC
nge
nte
lo
Ert
Chiesa di
l Mo
ell’
v. d
S. Salvatore
to a
GIARDINO
ia
DI CARRAIA al Monte
Min
i S.
v. d
o
helangel
a
Canin
v.le Mic
a
ll’Ert
9
Chiesa
v. de
i
lile
di San Miniato
Ga
v.le
al Monte
CIMITERO MONUMENTALE
DELLE PORTE SANTE
v. Il
ATAF Stazione
Pra
SANTA MARIA NOVELLA
to
lai
T1
l
uce
largo
v. R
TRAMVIA p.zza
della Stazione Alinari
v.
i
llar
de
ll
rice
aS
v.
ca
iO
BUSITALIA
la
Ort
i
ald
gli
arib
e
v. d
v. G
p.zza
dell’Unità
v. P
ala Basilica e Museo d’Italia
zzu v. Melarancio
olo
cia
o
di S. Maria Novella
ber
v. degli Avel
T2
. Lu
cci
ell’A
v. S
ana
v. d
o
e’ C
str
io
igl
bo
12
ale
li
v. d
lG
rg
v. P
v. d
oO
e de
on e’ v.
gn
tat Pa
iss
r nza
an
Cu p.zza ni
ti
v. v. P
ra
uer
ala S. Maria Novella
v. zzu
inig
Mo olo
v. F
nte
be v. de’ Banchi
llo
lung
a
arno 11
lan
Ves v. Trebb
Fium
cel
puc Chiesa S. Salvatore Museo io
Por
ci
e Ar in Ognissanti Novecento
ella
no
v. d
p.zza
ro
Mo
Cenacolo Antinori
el
v. d
p.zza del Ghirlandaio
v. d
Brancacci Chapel
el
ponte A. Vespucci Ognissanti
So
via Tornabuoni
le
i
oss
e’ F
v. d
ro
Mo
el
The route starts from Piazza del Carmine, v. d
mura
va
Vigna Nuo
which can be reached
v. dellaby taking the bus line
go le
nofrio
via Tornabuoni
v. Lun
v. Ba C4. v. de
v. S. O
rtolin l Pari
i p.zza one
p.zza del Cestello lun
lung gar
arno no
del Tiratoio C
Chiesa Sod
erin
i
On the right side of othe
ponte alla Carraia rsin
i church facade one
Chiesa
S. Frediano
in Cestello can find the way through thedi S.internal Trinita court-p.zza
oni
p.zza S. Trinita
yard and the ticket office. The chapel is ac- bo
abu
ni
p.zza Sauro
iovan
Torn
S. Fre Museo S. Ferragamo
diano rg
v. S. G
nga
rno
rago d’O
Guic garn
lifting platform, ciar
dini fitting only standard-sized
o Acc
iaio
li
v. del D
vere
Cappella v. S. Frescobaldi
ald
Mon
Cam
v. Co
aca b
Brancacci
Accessible toilets are available oon
rgo S
. Jaground
ffia
i
copo
v. d
Chiesa
one
a
v. M
floor.
e
S. Maria Basilica
el L
tino
v. d
aggio
p.zza 2
one
od
aglianti
Tasso
v. M
digli
rest
ll’Ar
v. P
v. Ram
ragli
v. de
v. d ini
ella ard
’ Ser
Chi ui cci
esa v. G
v. de
p.zza
a
S. Spirito
ll
ne
ca
os
io
T
v.
ola
Teg
go
v. M
bor
azz
v. d 8
el C
etta
am 5 PALAZZO PITTI
puc Museo
ie
cio
Casa Guidi 8
lda
p.zza 3
v.
garn lung
oG
rago d’
uicc arno
iard Acc
ini iaio
v. del D
ponte S. Trinita
p.zza v. S.
p.zza borgo Spir
del Carmine Stella ito
Piattellina
1 1 p.zza
lli
vere
Cappella v. S. Frescobaldi
Mon
v. Co
Brancacci aca borg
o S.
Jaco
ffia
Chiesa po
e
a
eon
v. M
S. Maria Basilica
el L
no
v. d
arti
del Carmine di S. Spirito
.M
aggio
di S
2
one
aglianti
esto
v. M
digli
r
ll’Ar
v. P
v. Ram
gli
v. de
Serra
v. d
ella cia
Chi uic
v. G
’
esa
v. de
p.zza
a
S. Spirito
ll
ne
sca
To
io
v.
a
Te gol
Opening hours:
go
v. M
€
bor
Wednesday-Saturday and Monday 10-17;
azz
v. d 8
el C €
etta
am Sunday and holidays: 13-17. 5 PALAZZO PITTI
puc
Booking is mandatory.Museo
aie
16th July,
p.zza15th3 august, Christmas.
de
v.
Galleria Palatina
S. Felice
v. S https://bit.ly/2WAtASR Tesoro dei Granduchi
.M
aria 4 Giardino di Boboli
GIARDINO
TORRIGIANI
In the right section of the Santa Maria del Carmine
Museo
church transept, but with (Ingresso
an inde- principale/Main ent
Giardino di Boboli
(Ingresso /Entry)
The frescoes of this chapel - commissioned in 1424 by Felice Brancacci, a wealthy
Florentine merchant - represent one of the most outstanding examples of Italian
painting. The famous scenes of the “Expulsion from Paradise” and the “Payment of
the Tribute” were depicted by Masaccio (around 1425) in a new and revolutionary Re- Mu
delle Porcella
naissance style. The set of paintings, revolving around the life of St. Peter, were started
by Masolino, master of Masaccio, in Late Gothic style.
ana
om
v. R
p.zza Due to the premature death of Masaccio (he was only 27 years old), the frescoes were
della Calza
completed by Filippino Lippi around 1485. One can indeed notice the three different
styles of thedi Boboli
Giardino paintings.
(Ingresso / Entry) ce
nna della Pa
p.zzale v. Mado
Romana
9
ton Palazzo
. An
v. dell
v. S Medici Riccardi
borgo
BUSITALIA
2
p.zza p.zza
dell’Unità Cappelle S. Lorenzo
p.zza
Basilica e Museo d’Italia Madonna Medicee
v. Melarancio Basilica di S. Lorenzo 3
di S. Maria Novella Aldobrandini
v. degli Avel
T2
ci
nac
nzo
a
Biblioteca v. de
e’ C
S. Lore
12 lio ’P
Gig Medicea-Laurenziana
li
v. d
v. d l
de
e’ v.
borgo
Pa
artelli
nza
v. P p.zza ni
v. Z
M
ala S. Maria Novella
v. Conti
ann
zzu
v. de’
olo
etti
v. de’ Banchi
v. de’ Cerretani 4
p.zza Cattedrale di S. Maria del Fiore
Battistero
a
11
lan
dell’Olio
v. Trebb
cel
lvatore Museo io
Por
Museo
v. d
p.zza
ro
del Bigallo
Mo
Cenacolo Antinori
el
v. d
del Ghirlandaio
via Brunelleschi
v. d
v. dello Stud
el
via Roma
So
via Tornabuoni
le
i
oss
p.zza
e’ F
io
della
v. d
via Calzaiuoli
ro
Repubblica
Mo
v. del Corso
v. d
p.zza
2
va
Basilica of Santo Spirito
Vigna Nuo
via Pellicceria
via Calimala
via de’ Sassetti
v. della Strozzi
via Tornabuoni
v. de
l Pari
one
lun v. de’ Lamberti
via Magazzini
gar
no
Cor
ponte alla Carraia sin
i
Chiesa
Exit the Chapel and head right into Via
di S. Trinita Santa Monaca:
p.zza the sidewalks hereP.zzaare nar-Museo
Mercato
del Porcellino
oni
S. Trinita v. d Gucci
abu
p.zza Sauro
row and in
elle
T e rmsome spots it is better to
della Signoria pro-
Torn
Museo S. Ferragamo e
borg v. Vac
via
o SS
lung
arno
Guic
lung
arno
ceed . Ap on the road surface,herepaying
osto
li
c
ccia attention
Palazzo
Vecchio
iaio to the limited traffic of motor vehicles com-
ciar Acc
ria
dini
. Ma
ponte S. Trinita li
’ e
v. d
v. P
v. S.
Spir 6
ito p.zza
p.zza v. d
7 del Grano
After 150 meters you get to Via Sant’Agos-
lli
vere
Frescobaldi Galleria
lung
v. Co
borg arno
o S.
Jaco tino, here proceed on the
PONTE VECCHIO Arch leftward sidewalk
degli Uffizi
ffia
po ibus
a
ieri
v. M
de’ Giudici
ti
di S. Spirito
Mar
aggio
v. de lungarn
o
od
’ Bard Genera
aglianti
i le
v. M
rest
v. P
v. Ram
iard
Entirely
ini accessible,
Chiesa the ramp to reach the
u icc
p.zza v. G main entrance can be found inlungvia
di S. Felicita
arno del Pres-
costa
Torr
lla
S. Spirito
to San Martino, right side of the church. igia
ne
de’ M
ni
sca
To
io
agnoli
v.
ola
Teg
go
v. M
v.
bor
de
azz
’B
8
ard
etta
5 PALAZZO PITTI
i
cos
Museo ta S
ie
car
lda
cia
lle
p.zza 3
v.
cos
Galleria Palatina
S. Felice
ta
S.
4
gio
Giardino di Boboli
(Ingresso principale/Main entrance)
Museo
di Zoologia 10
na
ma (La Specola)
. Ro
v. P
p.zza v. S.
borgo Spir
l Carmine Stella ito €
p.zza 7
lli
vere
v. S. Frescobaldi
Mon
v. Co
aca borg
o S. PONTE VECCHIO
Jaco
affia
Chiesa po
v. M
S. Maria Basilica
no
arti
del Carmine di S. Spirito
.M
22
aggio
di S
v. de
one
’ Bar
aglianti
di
esto
v. M
digli
r
ll’Ar
v. P
v. Ram
gli
v. de
i
rdin
Serra
cia Chiesa
ic
. Gu
’
di S. Felicita
v. de
p.zza v
a
S. Spirito
ll
ne
sca
To
io
v.
a
Te gol
go
v. M
€
bor
azz
v. d 8
el C €
etta
am 5 PALAZZO PITTI
puc Museo
aie
p.zza Pitti
eC
and was later finished by his apprentices, who partially respected the original pro-
6
jects of their master. The high bell tower was instead realized by Baccio Agnolo in
1502 while
(Ingresso the/Entry)
Giardino di Boboli
large cloister adjacent to the church is a creation from Ammannati.FORTE BELVEDER
The facade, which was never finished, today looks like a simple plastered surface.
The interiors display the contrast between the white plaster and the gray of “pie-
tra serena”. Inside one can find important works by various artists: Michelangelo’s
boli youthful wooden Crucifix is exposed in the Sacristy realized by Giuliano da San-
Entry)
gallo, while along the sides one can admire llthe e
a Pacmasterpieces by Filippino Lippi,
M a d o nna de
Sansovino, Maso di Banco and otherv. artists.
11
v. P ni
ala
Zan
ue
S. Maria Novella
v. Conti
zzu
v. de’
n ig
olo
net
ti
v. de’ Banchi
v. de’ Cerretani 4
p.zza Cattedrale d
Battistero
a
11
lan
dell’Olio
v. Trebb
cel
Chiesa S. Salvatore Museo io
Por
ella
Museo
v. d
p.zza
oro
del Bigallo
M
Cenacolo Antinori
el
v. d
p.zza del Ghirlandaio
via Brunelleschi
v. d
el
via Roma
Ognissanti
So
via Tornabuoni
le
i
oss
p.zza
e’ F
della
v. d
via Calzaiuoli
oro
Repubblica
via Pellicceria
via Calimala
via de’ Sassetti
v. della Strozzi
via Tornabuoni
v. de
l Pari
one
lun v. de’ Lamberti
gar
arno no
ponte alla Carraia Cor
Sod sin
erin i
i Chiesa
Mercato
di S. Trinita p.zza
del Porcellino
oni
S. Trinita v. d P.zza
abu
p.zza Sauro elle
Ter della Signoria
Torn
Museo S. Ferragamo me
via borg v. Vac
ano lung o SS chere Palazzo
arno . Ap ccia
lung osto
3
li
San Felice Church
Guic arno Vecchio
ciar Acc
ria
dini iaio
. Ma
ponte S. Trinita li
or S
v. P
borgo v. S.
Stella Spir 6
ito p.
p.zza
Leaving the Basilica, return to Via del G 7
lli
vere
Frescobaldi Galleria
Mon lung
o S. Sant’Agostino and proceed along Arch Via Maz-
v. Co
po ibus
zetta on the leftward sidewalk. ieri
v. M
di S. Spirito de’
Mar
i S.
aggio
2 v. de
At the end of the street, i on the right, there
one
od
’ Bard
aglianti
v. M
digli
rest
v. Ram
ragli
in i
iard Chiesa
’ Ser
p.zza v. lung
costa
arno
cm the second) which can be easily over- Torr
lla
S. Spirito igia
ne
de’ M
ni
sca
To
agnoli
v.
gol
o Te
v. M
v.
g
bor
de
azz
8 ’B
ard
The interior is accessible.
etta
5 PALAZZO PITTI
cos i
Museo ta S
ie
car
lda
3
d
p.zza 3
v.
cos
Galleria Palatina
S. Felice
ta
S.
.M
rgio
6
Villa Bard
Giardino di Boboli FORTE BELVEDERE
(Ingresso /Entry) Museo P
12
Museo
delle Porcellane 47
del Carmine
t
di S. Spirito
Mar
i S.
aggio
2 v. de
ne
od
’B
aglianti
o
v. M
digli
rest
ll’Ar
v. P
v. Ram
ragli
v. de
ini
iard Chiesa
’ Ser
aC icc
hies u
v. G di S. F
v . de
a p.zza
lla
S. Spirito
ne
s ca
To
aio
v.
gol
Te
go
v. M
€
bor
azz
v. d 8
el C €
etta
am 5 PALAZZO PITTI
puc aie Museo
cio Galleria d’Arte Moderna
Casa Guidi
ald
p.zza Pitti
eC
p.zza 3 3
v.
Galleria Palatina
S. Felice
v. S Tesoro dei Granduchi
.M
aria 4 Giardino di Boboli
(Ingresso principale/Main entrance)
Museo
TEATRO di Zoologia
GOLDONI ana
Opening hours:
om (La Specola)
v. R
Monday - Friday: 9.30 - 12 afternoon 15.30 - 17.30
gli
Serra
’
v. de
A true hidden treasure of the Oltrarno is the Church of San Felice. The small
building overlooks the square bearing the same name where it stands the column
commissioned by Cosimo 1st to celebrate the victory in the Battle of Marciano.
Museo 47
delle Porcellane
The church is among the oldest religious buildings in Florence and its origins are
lost in time. In 1153 it passed under the control of the Benedictine monks of San
Silvestro di Nonantola until the beginning of the 15th. The magnificent wooden
crucifix, crafted by Giotto’s apprentices, is located above the main altar and it
ino di Boboli dates back to the Benedictine period. From 1400 to 1575 the Camaldolesi monks
lla Pace parts of the building and
esso / Entry)
took over the church and during this time they n na derestored
a d o
v. M of the new apse and chapels.
tasked Michelozzo with the construction
When the Dominican nuns took over from the Camaldolesi, a new sacristy
and a raised choir were built in the church, supported by eight columns in or-
der to create a private space for the nuns, inaccessible to external visitors.
During the Nazi occupation of Florence the building was secretly transformed into
a base for resistance members and a safe refuge for displaced people and perse-
cuted Jews.
13
p.zza
ni
Cattedrale di
Bu
Battistero
a
11 p.zza
r ch
lan
dell’Olio
v. Trebb
cel
iell
Chiesa S. Salvatore Museo io Tasso
Por
ella
Museo
v. d
p.zza
oro
del Bigallo v. d
M
Cenacolo Antinori ella
el
v. d
del Ghirlandaio
a
p.zza
via Brunelleschi
v. d
aol
el
di P
via Roma
Ognissanti
So
. FTornabuoni
le
co
ces
i
oss
p.zza
ran
e’ F
della
v. d
via Calzaiuoli
via
ro
v. S
Repubblica
Mo
v. d
ni
illa
p.zza
V
va
Vigna Nuo
v.
via Pellicceria
via Calimala
via de’ Sassetti
v. della Strozzi
v. della Bella
via Tornabuoni
v. de
l Pari
one
lun v. de’ Lamberti
gar VECCHIO
no
rno ponte alla Carraia Cor
Sod sin CONVENTINO
erin i
i Chiesa
Mercato
di S. Trinita p.zza GIARDINO
del Porcellino
oni
S. Trinita v. d P.zza
abu
p.zza Sauro elle TORRIGIANI
Ter della Signoria
Torn
Museo S. Ferragamo v. de bo me
l Carsgo S v. Vac
via
no lung oneS. Ap chere Palazzo
arno ost ccia
lung oli
v.le Petrarca
Guic arno Vecchio
ciar Acc
ria
dini iaio
Ma
ponte S. Trinita li
o r S.
v. P
4
v. S.
Museo della Specola
borgo Spir
Stella ito 6 p.z
p.zza 7 del Gra
lli
vere
Frescobaldi Galleria
onac lung
v. Co
po ibus
Exit the church and proceed alongieri Via Museo
Ro-Galileo p
v. M
Basilica
tino
de’ G
mana on the rightward sidewalk until you
v. Pindemonte
di S. Spirito
Mar
i S.
aggio
2 v
Mon.tide’ Bard
lione
aglianti
i
v. M
rest
v. P
meters.ardini
v. Ram
ragli
ana
Chiesa
’ Ser
ci
uic
om
v. G di S. Felicita
v. de
p.zza lung
costa
v. R
arno
The elevator allows access to the vari- Torr
lla
S. Spirito igia
ne
de’ M
ni
sca
To
p.zza
io
della Calza
ground floor, the Tribune of Galileo and the
go
v. M
v.
bor
de
azz
’B
8
ard
Giardin
etta
5
Mineraliter installation
PALAZZO PITTI v. F
on the first floor, the
i
osc cos
Museo ta S(Ingres
ie
olo car
lda
p.zza 3 p.zzale
v.
Galleria Palatina
S. Felice
ta
S.
.M
44
rgio
6
Villa Bardi
Giardino di Boboli FORTE BELVEDERE
(Ingresso /Entry) Museo P.
Museo
delle Porcellane 47
14
i S.
aggio
2 v. de
ne
od
’B
aglianti
o
v. M
digli
rest
ll’Ar
v. P
v. Ram
ragli
v. de
ini
ard Chiesa
’ Ser
Chi uicci
esa v. G di S. Fe
v . de
p.zza
lla
S. Spirito
ne
s ca
To
aio
v.
go l
Te
go
v. M
€
bor
azz
v. d 8
el C €
etta
am 5 PALAZZO PITTI
puc Museo
cio aie Casa Guidi Galleria d’Arte Moderna
ald
p.zza Pitti
eC
p.zza 3
v.
Galleria Palatina
S. Felice
v. S Tesoro dei Granduchi
.M
aria 44 Giardino di Boboli
(Ingresso principale/Main entrance)
Museo
TEATRO di Zoologia
GOLDONI ana (La Specola)
v. R
om Opening hours:
1st October - 31st May:
Tuesday-Sunday 9.30-16.30
gli
Serra
In the Zoology section one can find a large number of stuffed animals (including
no di Boboli
sso / Entry) the famous “Boboli hippopotamus”) and also various e rare examples of extinct
ella Pac
na dof
animals, as well as an extremely widev.selection
M a d o n insects.
The Ceroplastica section contains the extraordinary anatomical waxes made be-
tween the end of the 17th and the mid 19th century by famous wax modellers
(Gaetano Zumbo, Clemente Susini and others) appreciated throughout the world
for the exceptional quality and their realism. The Mineralogy section, with over
50,000 copies, offers the opportunity to make an exciting journey around the
world of minerals and rocks, but also in the extraterrestrial world, thanks to a won-
derful collection of meteorites.
From 1st September 2019 the museum will be closed, for about 18 months, for
restoration work.
15
p.zza Cattedrale di S. Maria del Fiore
F
Battistero
.
a
11
v. S
lan
dell’Olio
v. Trebb
cel
Por Museo io
ni
Novecento p.zza Duomo
ella
la
v. d
Vil
Museo del Duomo el C
v. d
p.zza
v.
oro
del Bigallo
M
Antinori
el
v. della Bella
v. d
ndaio
via Brunelleschi
v. d
v. dello Stud
el
via Roma
So
via Tornabuoni
le
v . del Proconsolo
VECCHIO
i
oss
p.zza
e’ F
CONVENTINO
io
della
v. d
via Calzaiuoli
ro
Repubblica
Mo
GIARDINO
v. del Corso
v. d
p.zza
TORRIGIANI
va v.
Vigna Nuo Strozzi del Cas
via Pellicceria
via Calimala
via de’ Sassetti
v. della one
via Tornabuoni
v.le Petrarca
v. de
l Pari
one
lun v. de’ Lamberti
ragli
via Magazzini
gar Museo N
no del B
’ Ser
e alla Carraia Cor
sin
i
v. de
Chiesa v.
Mercato p.zza
di S. Trinita p.zza Museo
del Porcellino S. Firenze
oni
uro elle
Ter della Signoria Museo
Torn
Museo S. Ferragamo me
borg v. Vac Zeffirelli
via
v. Pindemonte
ciar Acc
ria
dini iaio
i
eon
Ma
ponte S. Trinita li
v. Monti
e’ L
r S.
v. d
o
v. P
5 Boboli Garden
v. S.
Spir 6
ito p.zza
na
v. d
ma
p.zza 7 del Grano e’ N
lli
o
eri
v. R
vere
Frescobaldi Galleria
lung
v. Co
po ibus p.zza
Maf
ieri
Basilica Get back to Via Romana proceeding
Museo Galileo della Calza p.zzauntil Piazza
tino
de’ Giudici
di S. Spirito
Pitti to startv the visit of the Boboli Gardens. v.
Mar
Giardino dip.zza
Boboli
i S.
aggio
2 v. de . Fo lungarn
For peoplei withlo physical disabilities the Garden o Gen(IngressoMentana
/ Entry)
od
’ Bard sco
aglianti
erale
v. M
rest
Diaz
v. P
ini
iard Chiesa
icc
p.zza .v Gu mended to use an electric-powered
di S. Felicita
di Porta Romana
lung wheelchair.
costa
arno
The ground surface is entirely made Torr
by earth and
lla
S. Spirito i
ne
gian
de’ M
sca
i
To
po
io
steps.
go
v. M
v.
bor
de
azz
’B
8
ard
55
etta
PALAZZO PITTI
Disabled visitors can access from ta S the exit of the
i
cos
Museo
Galleria d’Arte Moderna car p.zza
Casa Guidi puc
p.zza Pitti
Galleria della Moda e del Costume Garden, then proceed along the uphill cia lanes up tode’ Mozzi
p.zza 3
the base of the Garden where accessible toilets 7
cos
Galleria Palatina
S. Felice
ta
S.
are available. Mu
rgio
bo r
azz
8
55
€
et t a
Cam PALAZZO PITTI
puc Museo
ie
cio
lda
Casa Guidi Galleria d’Arte Moderna
p.zza Pitti
Ca
lle
Galleria della Moda e del Costume
de
p.zza 3
v. S. Felice
Galleria Palatina
v. S Tesoro dei Granduchi
.M
aria 4 Giardino di Boboli
(Ingresso principale/Main entrance)
Museo
TEATRO di Zoologia
GOLDONI ana (La Specola)
om
v. R
www.uffizi.it
On the hill behind Palazzo Pitti there is the wonderful Boboli Garden. The Medici
family was the responsible for its creation and further expansion, relying on the
architect Niccolò Tribolo, who created Pacemodel for the so-called “Italian-style
llathe
M a d o nna de
Garden”, which later would vbe
. taken as an example by many European dynasties.
The wide green surface organized and structured in a very precise way, constitutes
a true open-air museum, populated by marvellous statues, decorated with artificial
caves (like the famous one by Bernardo Buontalenti), monumental fountains, such
as those of the Ocean (by Giambologna) and of Neptune.
After the Medici, the Lorraine and Savoy dynasties further enriched the structure,
according to the tastes and styles of their time.
An example of this are the naturally terraced area with the eighteenth century pa-
vilion hosting the Kaffeehaus, a rare example of rococo architecture in Tuscany, or
the Lemon tree garden built by Zanobi del Rosso. From the so-called “Garden of
the Knight” one can access the fascinating Porcelain Museum.
Visiting Boboli completes the tour of Palazzo Pitti, and allows one to fully grasp
the spirit of the life at court and admire one of the most unique gardens in the
world.
17
lo Studio
e v. dell
v . del Proconsolo
T
via R
via Tornabu
via Bru
’Oriuo
go
v. M
lo
bor
p.zza
i
lan
azz
v. d
Vil
della el C
via Calzaiuoli
etta
v. Repubblica
p
am
v. del Corso ucci Mus
ie
v. della Bella
lda
o Casa G
Ca
p.zza
lle
de
via Pellicceria
via Calimala
via de’ Sassetti
Strozzi p.zza 3
v.
ieri
VECCHIO
a lm
S. Felice
via Tornabuoni
v. de’ Pandolfini
v. P
CONVENTINO v. S
.M
v. de’ Lamberti ria Nazionale a 4
via Magazzini
GIARDINO Museo
v. Ghibellina
del Bargello
TORRIGIANI Museo
hiesa v. de TEATRO
p.zza
v. della Vigna Vecchia TEATRO
di Zoologia
l Cas Mercato p.zza
ita onp.zza
e Museo GOLDONI na VERDI
del Porcellino S. Firenze ma (La Specola)
oni
P.zza Gucci
. Ro
v. d S. Simone
v.le Petrarca
S. Trinita
abu
elle v
Ter della Signoria Museo
Torn
o me
v. T
borg v. Vac Zeffirelli v. d
via
o SS chere
o
ell’A
gli
Palazzo
rta
. Ap ccia borgo d ngu
Serra
lung osto
cordi
illar
a
arno li Vecchio e’ Grec
v. d
Acc i a
ria
c
’
iaio
i
eon
v. de
Giardino di Boboli
Benta
Ma
. Trinita li
/Entry) p.zza
e’ L
r S.
(Ingresso
v. d
v. de’
o
S. Croce
v. P
nci
p.zza
’ Be
v. d
7 del Grano e’ N
e
eri
v. d
lung Galleria
v. Pindemonte
aglia
Museo Galileo
de’ Giudici
v. M
6
v. de’ Vagellai
Forte Belvedere lungarn
p.zza Fondazione
ana
erale
om
i Diaz de’ T
intor
v. R
i
v. Ram
ini
c iard Chiesa
p.zza lungarno delle Grazie
uic
v. G di S. Felicita lung From the pool of Neptune basin it is easy to
costa
v. F
osc (Ingresso / Entry)
olo
v.
cos
di Porta Romana ta S
Galleria d’Arte Moderna rpu
ccia p.zza
Galleria della Moda e del Costume street/parking level to the walkways
de’ Mozzi
Demidoff on thelungarno
cos
Galleria Palatina
walls, the second 7allowing access to the up-
v. de’ Renai
ta
S.
Museo
per floors of the centralStefano Bardini building (Palazzina
rgio
Giardino di Boboli
(Ingresso principale/Main entrance) v. di S. Niccolò
Medicea).
Giardino Bardini
lvedere
v. di Be
Accessible toilets are available,
Museo
delle Porcellane 47
na
ani
aC
Ert
ell’
v. d
GIARDINO
DI CARRAIA
v. S. Le
nina
18
a Ca
onard
ll’Ert
i
€
v.
d
e’
8
Ba
€
rd
5 PALAZZO PITTI
i
cos
seo ta S
Galleria d’Arte Moderna car p.zza
Guidi p.zza Pitti puc
cia de’ Mozzi
Galleria della Moda e del Costume
cos
Galleria Palatina
ta
7
S
Tesoro dei Granduchi
.G
Museo
ior
gio
Giardino di Boboli Stefan
(Ingresso principale/Main entrance)
Giardino Bardini
66
Villa Bardini
FORTE BELVEDERE Museo P. Annigoni
lv
v. di Be
Opening hours:
Museo Open on summer period,, in
delle Porcellane 47 parallel with the exhibitions
https://bit.ly/2ZiWG64
Forte Belvedere is the common name of the fortress dominating Florence and
named after “Santa Maria in San Giorgio del Belvedere” and it is one of the two
v. S. Le
This defensive system, in fact, allowed for a complete protection of the area up to
Palazzo Vecchio, thanks also to the Vasari Corridor, a hidden path connecting the
Uffizi and the complex of Palazzo Pitti.
The fortress was reopened to the public in 2013 but it can only be visited during
summer, in the occasion of special events (mostly contemporary art exhibitions)
set up inside the central building and in the surrounding gardens. From this point,
one can enjoy an extraordinary panorama of the city and its surrounding country-
side.
19
g ol
p.zza
Pe r
TEATRO
i
e lla
arin
S. Maria Nuova
v. d
Cattedrale di S. Maria del Fiore DELLA PERGOLA
v. F
v.
de
Sinagoga
i
P il
na
a st
p.zza Duomo Museo dell’Opera e Museo Ebraic
sola
ri
nari
del Duomo
v. Fie
orti
i nti
v. P
v. S
go P
. Eg
cci
v. dello Stud
b or
idio v. di
rdu
Mezz
o
a
v. dell
v. C
v . del Proconsolo
’Oriuo
lo
p.zza
io
p.zza S. Ambrogio
Salvemini
via de’ Cerchi
ieri
p.zza
v. dell’Ulivo
alm
v. de’ Pandolfini Ghiberti
v. P
ci
’ Mac
via Magazzini
v. de
del Bargello S. Ambrogio
rdi
roti
e
v. V
Museo di Casa
onar
v. della Vigna Vecchia TEATRO v. dell’A
p.zza Buonarroti gnolo
v. Bu
Museo p.zza
S. Firenze VERDI
P.zza Gucci S. Simone
no
Signoria Museo
p.zza
azza
v. T
v. Ghib
Pepi
Zeffirelli v. d ellina
o
Verr
Palazzo ell’A Madonna
rta
borgo d ngu
’
v. de
cordi
illar
a
Vecchio e’ Grec della neve
v. d
i a
ri
7
c
i
fano
Stefano Bardini Museum
Alleg
eon
Benta
p.zza
e’ L
o
Crist
o
borg
v. d
v. de’
once
S. Croce
cci
v. S.
’ Ma
lle C
i
v. de
v. de
v. d v. S ine
e’ B
ppe v. d
lleria
gli Uffizi
From Piazza Pitti proceed towards Ponte
ce
Vecchio where the second part of this itin-
i
S. Cro
bech
borgo
p.zza
aglia
o Galileo
de’ Giudici erary begins.
v. M
v. de’ Vagellai v. de
p.zza Fondazione ’M alco
lungarn BIBLIOTECA nten
o Gen Mentana Horne corso ti
erale de’ T NAZIONALE
Diaz intor
i
Take via dei Bardi and then Lungarno Tor-
lungarno delle Grazie rigiani
Cavalleggeri (better on the leftward sidewalk),
p.zza v. Tripoli
orri
gian
when you reach “Ponte allelungarGrazie” no della Zecca Vec
turn
i chia
ponte alle Grazie right into Piazza dei Mozzi where at num-
ber 1 you will find the Bardini Museum.
v.
de
Fiume Arno
’B
cos
ta S
car
puc
cia
p.zza
de’ Mozzi p.zza the main entrance (or by phone +39 055
Demidoff
2342427).
lungarno Se
rristori
77 v. de’ Renai
v. Lupo
lvedere 8
v. di Be
PIAZZALE MICHELANGELO
v. M
20
ont
ea
lle
v.le
a
Cro
M
nin
c
ini
iard Chiesa lungarno delle Grazie
uicc
v. G di S. Felicita lung
costa
arno
Torr
igia
d
e ’ Ma
ni
ponte alle Grazie
gnoli
v.
de’
Ba
rd
i
cos
ta S
rna car p.zza
puc p.zza
cia de’ Mozzi
e del Costume
Demidoff lung
cos
77 v. de’ Renai
ta
S.
hi
Gio
Museo
iorg
Stefano Bardini
/Main entrance) v. di S. Niccolò
Giardino Bardini
GIARDINO
6 Opening hours: VEGNI
Villa Friday-Monday
Bardini 11-17.
S
FORTE BELVEDERE Museo Closed on: Tuesday-Thursday, New year, Easter,
P. Annigoni
1st may, 15th august, Christmas.
lvedere
v. di Be
https://bit.ly/2KaPfub
Museo 47
orcellane The ancient building hosting the museum was purchased and renovated in
1880 by the famous antiquarian Stefano Bardini, the exteriors are charac-
na
ani
terized by a predominant neo-Renaissance style.
aC
Ert
ell’
v. d
GIARDINO
The museum hosts a collection of over 3600 works, collected by BardiniDI CARRAIA
a
Canin
nardoo
a
ll’Ert
Among the pieces most worthy to mention: the original statue of the “Por-
v. de
cellino” (little pig/boar) by Pietro Tacca (originally placed in the city market
and now replaced by a copy), “the Charity” by Tino di Camaino, “the Ma-
donna of the Cordai” by Donatello, “the San Michele Arcangelo” by Anto-
nio del Pollaiolo, “the Martyrdom of a Saint” by Tintoretto and numerous
drawings by Tiepolo. According to Bardini’s will, after his death (1922) the
prestigious collection was to be donated to the Municipality of Florence,
and so it was.
Recently the Museum has been restored, especially in the original exhibition
spaces of the 1920s, including the characteristic blue painting of most of
the rooms.
21
. Mart
iri de de’ Ciompi
l Pop borgo p.zza
olo p.zza la Croc
e Beccaria
p.zza Annigoni
v. dell’Ulivo
Ghiberti Mercato
ci
delle Pulci
’ Mac
v. Gioberti
Mercato Flea Market
v . de
S. Ambrogio
ti
n a rro
seo di Casa
v. dell’A v. Pa
olieri
v. Cimabue
Buonarroti o gnolo
v. Bu
v. Ghib p.zza
Pepi
ellina Madonna
’
v. de
della neve
LE MURATE
ri
fano
Alleg
v. Ghib v. G
o
ellina
Crist
o
borg
once
cci
v. S.
’ Ma
lle C
v.le Duca
Basilica e Museo degli Abru
v. de
v. de
zzi
di Santa Croce
v. S
. Gi asine
use lle C v. Fra’ G.
ppe v. de v. Th
oua Angelico
r
v.le Amendola
alia
ine It
v. de
’ Ma
lcon
Giov
LIOTECA tent
i v. Arnolfo
della
ZIONALE
v.le
zza
8
v. Tripoli p.zza
ggeri
Piazzale Michelangelo
lungarno della Zec
Piave
Fiume Arno Return to Ponte alle Grazie and proceed lungarno del T
Museo p.zza
Casa Siviero lungarno Ce
Poggi llini
Torre S. Niccolò steep
v. de
uphill section that requires the use of
Niccolò
an electric-powered
lla Fo
r n ace wheelchair and a com-
v.le Poggi
panion, pay attention to the traffic coming
p.zza
Ferrucci
from thev. dopposite ei B
direction. It is indeed a
asti
GIARDINO difficult path, oni
but fascinating and restful,
DELLE ROSE
88
which stretches through a green area and
PIAZZALE MICHELANGELO
offers unique views on the city skyline.
v. M
v.le
Cro
Mic
hel
ci
ang
elo
13, which can be taken in the nearby Piazza
e
ont
Chiesa di
al M
S. Salvatore
Ferrucci and in a few minutes brings you to
iato
al Monte
Min
Piazzale Michelangelo.
i S.
v. d
o
helangel
v.le Mic
9
Chiesa
i
lile
di San Miniato
Ga
v.le
al Monte
22
CIMITERO MONUMENTALE
lungarno Se
rristori
ponte S. Niccol
v. Lupo
Museo p.zza
Casa Siviero lungarno Ce
Poggi llini
Torre S. Niccolò
v. de
colò lla Fo
v. di S. Nic rnace
p.zza
v.le Poggi Ferrucci
Porta v. d
ei B
S. Miniato asti
GIARDINO oni
DELLE ROSE
88
PIAZZALE MICHELANGELO
v. M
ont
ea
lle
v.le
Cro
Mic
hel
ci
ang
elo
te
Mon
Chiesa di
o al
S. Salvatore
t
inia
al Monte
S. M
i
v. d
nina
a Ca
9
v. de
i
lile
Monte
Designed and built when Florence was the Capital of the Kingdom of Italy (1865-
CIMITERO MONUMENTALE
DELLE PORTE SANTE
1870), as part of the major modernization plan of the city carried on by Giuseppe
Poggi, this splendid terrace is built according to the typical 19th century style.
At the margins of the square one can find the splendid loggia in neoclassical style
that, according to the original project never realized, was supposed to host a muse-
um dedicated to Michelangelo and his art.
23
ci
delle Pulci
’ Ma c
v. Gioberti
Mercato Flea Market
v . de
S. Ambrogio
ti
n a rro
v. dell’A v. Pa
olieri
v. Cimabue
i o gnolo
v. Bu
v. Ghib p.zza
ellina Madonna
della neve
LE MURATE
ri
fano
Alleg
v. Ghib v. Giotto
o
ellina
Crist
o
borg
once
cci
v. S.
’ Ma
lle C
v.le Duca
useo degli Abru
v. de
v. de
zzi
ce
v. S
. Gi asine
use lle C v. Fra’ G.
ppe v. de v. Th
oua Angelico
r
v.le Amendola
alia
ine It
v. de
’ Ma
lcon
Giov
tent
i v. Arnolfo
della
v.le
v. Tripoli p.zza
Piave
lungarno della Zec
ca Vecchia Torre della
Museo p.zza
Casa Siviero lungarno Ce
Poggi llini
Torre S. Niccolò
v. de
dirt road.
lla Fo
rnace
v.le Poggi
Almost at the beginning p.zza
Ferrucci
there is an accessi-
ble v.toilette.
dei
Ba
At the feet of the stairway lead-
v . d i R ic o r b o li
IARDINO ing to sthe tion
i church, take the road that goes
LLE ROSE
8
up on the left, via del Monte alle Croci, and
PIAZZALE MICHELANGELO
then take the first turn on the right, via delle
Porte Sante, which brings you in front of the
church (the path is steep and uphill). v. Marsuppini
Mo
nte
alle
v.le
Cro
Mic
hel
ci
ang
elo
Access to the churchyard is possible via a
e
ont
Chiesa di
al M
S. Salvatore
short but steep ramp; at the entrance door
iato
al Monte
Min
o
helangel
99
Chiesa
i
lile
di San Miniato
Ga
v.le
al Monte
CIMITERO MONUMENTALE
DELLE PORTE SANTE
24
v. M
ont
ea
lle v.le
C
r oc Mic
hel
i ang
elo
te
Mon
Chiesa di
al
S. Salvatore
iato
al Monte
Min
i S.
v. d
9
9
Chiesa
i
lile
di San Miniato
Ga
v.le
al Monte
CIMITERO MONUMENTALE
DELLE PORTE SANTE
Opening hours:
Monday-Saturday 9:30-13:00 / 15:00-19:00 (19:30 in summer),
Sunday and holidays 8:15-19:00 (19:30 in summer).
www.sanminiatoalmonte.it
Standing at the top of a hill overlooking the entire city, just behind Piazzale Mi-
chelangelo, the Church is one of the most extraordinary examples of romanesque
architecture in Italy. The construction of the church started in the 11th century, on
the remains of an ancient of worshipping place dedicated to Miniato, a Christian
martyr who lived in the 3rd century in the Roman Florentia. According to the tra-
dition Miniato was buried in this place, exactly where the church stands now. Orig-
inally founded by Benedictine order, the Basilica is still managed by the chapter of
Olivetan monks. Beyond the splendid façade, decorated with geometric marble in-
lays (“Carrara” white and “Prato” green), one can admire the interiors of the church
which reflect the classic structure of romanesque constructions.
Along the central nave one can admire the remains of the medieval floor, showing
zodiac symbols; next there is the marble decorations of the choir embellished by a
magnificent pulpit, which is just a prelude to the great mosaic covering the ceiling
of the apse, dominated by the “Blessing Christ”. Descending the stairs you can en-
ter the suggestive crypt, where the remains of San Miniato are preserved and the
monks still sing Gregorian chants during Vespers. Another noteworthy masterpiec-
es are the 14th century paintings located in the Sacristy, depicting episodes from
the life of Saint Benedict. Both the Chapel of the Cardinal of Portugal (authentic
masterpiece, with works by Luca della Robbia, Rossellino,Pollaiolo) and Micheloz-
zo’s Chapel of the Crucifix date back to the Renaissance period.
25
Usefulinformation
Some useful information to organize your travel, reach and visit Florence.
BY CAR - People with disabilities can access the ZTL (Restricted traffic areas) by show-
ing the relative mark on the car. It is necessary to contact the Call Center first: tel. 800
339891 email: upd@serviziallastrada.it. Information to be provided are: period of stay,
license plate, name and surname, code of the disability certificate/mark, city, condition of
the disabled person.
PARKING - Cars showing the disability mark can park freely in every parking spot in-
side the city of Florence. Exception made for pedestrian areas. Parking lots managed by
“Firenze Parcheggi” are equipped with reserved (and free) places for disabled people. Info:
www.fipark.com
ATAF BUSES AND GEST TRAMS - All means of public transport are accessible and
have reserved places for disabled: Buses have the access platform, trams provide ac-
cess without gaps and steps. Info on tickets, timetables and itineraries: www.ataf.net and
www.gestramvia.com
TRAIN STATION - Info on accessibility and assistance within the train stations of Flor-
ence: www.rfi.it section Stations/Accessibility - tel. 02 323232 (fixed or mobile phone) or
800 906060 (fixed phone). Central Station: Assistance services (h. 7.45 e le 22.30) can
be requested in person in the “Blue room” la Sala Blu (Platform 5) or via phone until one
hour before the arrival/departure of the train. Email: SalaBlu.FIRENZE@rfi.it
TAXI - the taxi service provides several cars capable of transporting people on wheelchair.
We suggest to book in advance, via phone or through the app.
Società So.Co.Ta. Tel. +39 055 4242 - www.4242.it
Società Co.Ta.Fi Tel. +39 055 4390 - www.4390.it
People with disabilities get a 15% reduction on the regular tariff.
Here you will find all the information you need to organize your travel
and get to know our land, its traditions and events.
From the homepage you can access the area dedicated to the
“accessible Tourism” whose subsections contain a wide range of
detailed information constantly updated: from the accessibility
details of each point of interest (museums, churches, palaces and
gardens) up to information on mobility and other practical ones. In
the previous page you will find some of this information.