Professional Documents
Culture Documents
Smaragdus of Saint-Mihiel
COMMENTARY
ON THE
RULE OF SAINT BENEDICT
Cistercian Studies Series: Number Two Hundred Twelve
Smaragdus of Saint-mihiel
CommenTary
on The
rule of saint benedict
Translated by
David Barry osb
Introductory Essays by
Terrence Kardong osb
Jean Leclercq osb
Daniel M. LaCorte
CISTERCIAN PUBLICATIONS
Kalamazoo, Michigan
© Translation, copyright, Cistercian Publications, 2007
All rights reserved
Metrical Preface ••
Introduction ••
Book One: Prologue to the Rule ••
Chapters of the Rule ••
Chapter One through Chapter Three ••
Book Two: Chapter Four through Chapter Seven ••
Book Three: Chapter Eight through Chapter Seventy-three ••
Scripture Index ••
Index of Authors and Works ••
Introduction
Terrence Kardong
. Although Paul the Deacon, a monk of Monte Cassino who died before 800
ad, was sometimes called the first RB commentator, the work ascribed to him is
now thought to have been written about 850 by Hildemar at Civate in northern
Italy. See C. Peifer, ‘The Rule in History’, in RB 1980 (Collegeville, Minnesota:
Liturgical Press, 1981) 125.
.The main source of these biographical notes is the Introduction to the critical
edition of Smaragdus’ Expositio in Regulam S. Benedicti, ed. A. Spannagel and P.
Engelbert, Corpus Consuetudinum Monasticarum (Siegburg, Germany: F. Schmitt,
1974) xxii-xxix.
Commentary on the Rule of Saint Benedict
Probably the high point of Smaragdus’ monastic life was his partici-
pation in the famous synods held at Aachen in 816 and 817. These
great monastic gatherings of abbots and monks at the imperial palace
were an attempt by Louis the Pious and his chief monastic official,
Benedict of Aniane, to regularize monastic practice in the Empire.
Soon afterwards, Smaragdus wrote his great commentary, and in it he
quotes the decrees of the Synod. From this we can guess that he was
one of the main collaborators of Benedict of Aniane, who was also
a Goth from Aquitania. Certainly Smaragdus’ commentary promoted
one of Benedict’s main projects, the recognition and observance of the
Rule of Benedict as the central monastic Rule.
Another one of Smaragdus’ important projects was the transfer in
824 of his Abbey of Castellio from its arid and inaccessible hilltop to
a more convenient location at Saint-Mihiel. The new position on the
River Meuse was a major improvement, but Smaragdus had to work
long and hard to obtain imperial permission for the move. Perhaps this
was Smaragdus’ last major effort, since the monks of Saint-Mihiel were
granted permission by the emperor in 826 to elect a new abbot. The
old abbot was still alive, but probably died soon afterwards.
Besides his work as the superior of a large monastery, and his wider
efforts on behalf of monasteries of the Empire, Smaragdus wrote sev-
eral influential books during his life. In addition to his commentary
on Donatus, he produced a biblical commentary entitled Expositio Libri
Comitis in 812. Two years later he wrote a treatise called Via Regia at
the request of the new emperor, Louis the Pious. Finally, he produced
an anthology of key texts for monks entitled Diadema Monachorum.
. Peifer, 122.
. Smaragdus’ works are collected in J.-P. Migne, PL 102:15-976. Besides the
1974 critical edition of the Expositio, there is also Liber in partibus Donati, ed. B.
Löfstedt et al., CCCM 68 (1986).
Terrence Kardong
Here you will find that measure of gold which comes from
heaven and which we have been accorded by the Holy Ghost
himself. In this book, he relates the great deeds of the Patri-
archs; in it the lyricism of the Psalms resounds.This little book
is full of holy gifts; it contains Scripture and it is seasoned with
grammar. Scripture teaches us to seek after the kingdom of
God, to detach the self from the earth, to rise above the self.
It promises the blessed these heavenly boons: to live with the
Lord, to swell always with Him. Grammar then, through the
goodness of God, confers great benefits on those who read it
with care.
. PL 103:701-1380.
Commentary on the Rule of Saint Benedict
10. I published a sample of the Concordia in English (RB 36) in the American
Benedictine Review, 57:3 (September 2006) 320-38.
11. PL 103: 393-702.
12. According to the index of Spannagel and Engelbert (p. 369), the following
Aachen documents are cited by Smaragdus (the pages in CCM 8 are given in
brackets): Statuta Murbacensia 19 [203], 23 [283] (actually [283]); Synodi Primae
Terrence Kardong
he was not alone, for many of the abbots of Europe dragged their feet
in implementing the decrees.
Given Smaragdus’ close adherence to the monastic tradition em-
bodied in the Concordia Regularum, it is not surprising that he normally
takes a rather conventional and moderate view of the Rule of Benedict.
Nevertheless, there are instances where he brings in some rather sur-
prising collateral material to make his point.13 While he certainly was
not a radical or revolutionary thinker, he was capable of thinking for
himself. Nothing in his commentary approaches modern critical-
historical exegesis; yet he does form a solid basis for all subsequent
commentaries on the Rule of Benedict.
Finally, can we say that in his commentary Smaragdus reveals any
particular theological biases or tendencies? Certainly he is not given to
elaborate theoretical elaboration. Most monastic legislators (with the
exception of the Master) are not. But the abbot of St-Mihiel still has
at least one theological theme that he discusses more than once, and
that is eschatology. Of course, there are many aspects of the Last Things
that can exercise a christian thinker, but Smaragdus’ favorite topic is
heaven. Unlike many medieval commentators who seem obsessed by
hell, the first commentator on the Holy Rule ‘looks forward with holy
longing’ (RB 49.7) to eternity with God.
Assumption Abbey
Richardton, North Dakota
. Jean Leclercq, The Love of Learning and the Desire for God: A Study of Monastic
Culture, trans. Catharine Misrahi (New York: Fordham University Press, 1957,
reprint, 1982) 45-47.
. Jean Leclercq, ‘Smaragdus’, trans. John J. Mellerski in Paul E. Szarmach, ed., An
Introduction to the Medieval Mystics of Europe (Albany: State University of New York
Press, 1984) 39.
. Jean Leclercq,‘Introduction’ to On Precept and Dispensation, Bernard of Clairvaux:
Treatises 1 (Spencer-Kalamazoo-Shannon, 1972) 73-104, here 83. In support of his
assertion Leclercq cites Idlefons Herwegen, Studien zur benediktinischen Professformel,
vol. 2: Geschichte der benediktinischen Professformel (Münster: Aschendorff, 1912) 64.
. A. Spannagel-P. Engelbert, Smaragdi Abbatis Expositio in Regulam S. Benedicti in
CCM 8 (Siegburg: Schmitt, 1974). On Smaragdus in general see: Jean Leclercq,
‘Smaragdo’, Dizionario degli Istituti di Perfezione 8 (1988) 1583-84; and my ‘Smaragdus
of Saint-Mihiel: Ninth-Century Sources for Twelfth-Century Reformers’, Cistercian
Studies Quarterly 41 (2006) 273-90.
10 Commentary on the Rule of Saint Benedict
Background
bridge: Cambridge University Press, 1995) 766; and R. G. Heath, ‘The Western
Schism of the Franks and the Filioque’, Journal of Eccelsiastical History 23 (1974)
97-113.
. Souter has written several articles on the Libri Comitis; see: ‘Contributions to
the Criticism of Zmaragdus’s Expositio Libri Comitis’, Journal of Theological Studies 9
(1908) 584-97; idem, ‘Further Contribution to the Criticism of Zmaragdus’s Ex-
positio Libri Comitis’, JTS 23 (1922) 73-76; idem., ‘A Further Contribution to the
Criticism of Zmaragdus’s Expositio Libri Comitis’, JTS 34 (1933) 46-47.
10. The original Admonitio of 789 can be found in the MGH, Capitularium 1:
52-62, and is the basis for the entire Carolingian reform and the texts supporting
it.The second part insists on the instruction of both clergy and laity in this reform.
Rosamond McKitterick, The Frankish Church and the Carolingian Reforms, 789–895
(London: Royal Historical Society, 1977) 1-19.
11. See H.R. Loyn and John Percival, The Reign of Charlemagne: Documents on
Carolingian Government and Administration (New York: St. Martin’s Press,1975) 56-60.
For the Carolingian Reforms see: Rosamond McKitterick, The Frankish Church
and the Carolingian Reforms, 789-895 (London: Royal Historical Society, 1977).
12 Commentary on the Rule of Saint Benedict
understand it well, and with their monks let them endeavor to practice
it’.12 This statute provided Smaragdus with the motivation to produce
his commentary, the earliest surviving commentary, on the Rule of
Saint Benedict.13 Glossing each line of the Rule, Smaragdus sometimes
expounded a particular word or phrase to develop a deeper under-
standing of Benedict’s commands.
In response to the reforming statutes of 817, Smaragdus again took
pen in hand to write the Diadema monachorum as a companion to
Benedict’s Rule. And he recommended that ‘. . . just as it is the cus-
tom of monks that they should read a chapter of the Rule of Benedict
in the morning every day, we would like a chapter of this book to be
read in the evening.’14
These two texts provide definitions of monastic practices while at-
tempting to fill the lacunae in the Rule for those unaccustomed to the
life. Both the Expositio and the Diadema illustrate Smaragdus’ under-
standing of the monastic ascesis: the various physical and spiritual ex-
ercises, prayer and meditation, and the role of the abbot as outlined in
the Rule. A ‘more complete analysis of prayer begins in the Carolingian
period’, Bernard McGinn explains, ‘and Smaragdus participated in this
examination and articulation of the spiritual life’.15
Historical Impact
16. McGinn, Growth of Mysticism (above, n.15) 124, note 20. See especially, A.
Spannagel-P. Engelbert, Smaragdi Abbatis Expositio in Regulam S. Benedicti (Siegburg:
Schmitt, 1974) CCCM 8: XXV-XXVII.
17. A. Spannagel-P. Engelbert, Smaragdi Abbatis Expositio in Regulam S. Benedicti
(Siegburg: Schmitt, 1974) CCM 8:XV-XX.
18. André Vernet, La Bibliothèque de l’abbaye de clairvaux du XII au XVIII siècle
(Paris: Editions du Centre national de la recherche scientifique, 1979) 133, no 550.
For the Anglo-Saxon copies see: Michael Lapidge, and M. Winterbottem, Wulfstan
of Winchester:The Life of St. Aelthelwold (Oxford, 1991) liii.
19. Joyce Hill, ‘Aelfric and Smaragdus’, in Michael Lapidge, ed., Anglo Saxon
England (Cambridge University Press, 1992) 21:203.
20. Leclercq, in An Introduction to Medieval Mystics’ (above, n. 2) 39.
21. See Fidel Rädle, Studien zu Smaragd von Saint-Mihiel, Medium Aevum. Philolo-
gische Studien 29 (Munich: Wilhelm Fink, 1974) 120-27.
14 Commentary on the Rule of Saint Benedict
of the life according to the Rule, but particularly within their spir-
ituality. Attempting to uncover the original motivations behind the
cistercian reform, scholars have focused on the founders’ interpreta-
tion of the Rule.22 The twelth-century historian Orderic Vitalis records
that Robert of Molesme studied the Rule of Benedict alongside other
teachings, better to understand the original context and meaning of
the Rule. Ordericus writes:
22. Jean Leclercq, “The Intentions of the Founders of the Cistercian Order,”
Cistercian Studies series 4 (1969) 23-61; Louis Lekai, “Motives and Ideals of the
Eleventh-Century Monastic Renewal,” Cistercian Studies series 4 (1969) 3-20;
Leclercq, “Motives and Ideals of the Eleventh-Century Monastic Renewal” in M.
Basil Pennington, ed., The Cistercian Spirit: A Symposium in Memory of Thomas Merton,
Cistercian Studies series 3 (1970) 27-47; Louis Lekai, “The Rule and the Early Cister-
cians,” Cistercian Studies series 5 (1970) 243-51; see Lackner, Bede K., The Eleventh-
Century Background of Cîteaux, Cistercian Studies series 8 (Washington, D.C.: Cistercian
Publications, 1972) 249-63.
23. Ordericus Vitalis, Historia Ecclesiastica, 3:8; PL 188:637A: Post aliquot annos,
Sancti Benedicti Regulam diligenter perscrutatus est, aliorumque sanctorum documentis Patrum
perspectis, convocans fratres, sic affatus est: «Nos, fratres charissimi, secundum Normam sancti
Patris Benedicti professionem fecimus. Sed, ut mihi videtur, non eam ex integro tenemus.
24. Louis J. Lekai, ‘Ideals and Reality in Early Cistercian Life and Legislation’ in
John R. Sommerfeldt, ed., Cistercian Ideals and Reality, Cistercian Studies series 60
(1978) 5.
Daniel M. LaCorte 15
25. Gesta Regum Anglorum, 4: PL 179:1288B: Ita duo fratres electi, in quibus scientia
litterarum cum religione quadraret, qui vicaria collatione, auctoris regulae voluntatem inquir-
erent, inquisitam aliis proponerent.
26.The commentary traditionally attributed to Paul the Deacon or Paul Warnefrid
was, in fact, by Hildemar of Corbie, and is dated to c.845-850. Alan Bernstein,
‘Tristitia and the Fear of Hell in Monastic Reflection’, in Robert J. Bast and Andrew
C. Gow, eds., Continuity and Change: The Harvest of Late Medieval and Reformation
History (Leiden: Brill, 2000) 196; see especially Klaus Zelzer, ‘ Von Benedikt zu
Hildemar: Zu Textgestalt und Textgeschichte der Regula Benedicti auf ihrem Weg
zur alleingeltung’, Frühmittelalterliche Studien 23 (1989) 112-130; especially 127; see
also his ‘Überlegungen zu einer Gesamtedition des frühkarolingischen Kommentars
zur Regula S. Benedicti aus der Tradition des Hildemar von Corbie’, Revue Béné-
dictine 91 (1981) 373–82. M. Alfred Schroll, Benedictine Monasticism as Reflected in
the Warnefrid-Hildemar Commentaries on the Rule, Studies in History, Economics, and
Public Law, 478 (New York: Columbia University Press, 1941).
27. Leclercq cites ‘Les cisterciens et S.Benoît d’Aniane’ in Analecta Sacri Ordinis
Cisterciensis, 7 (1951) 63-64.
16 Commentary on the Rule of Saint Benedict
other influences
Labor
Lectio
30. Expositio 48.1; CCM 8:271: In desideriis est omnis otiosus; et Multa mala excogitat
otiositas. Hortamur ergo fratres ut otium non ametis, sed per sincerum unanimitatis consensum
unusquisque ut praevalet sic laboret.
31. Expositio 8; CCM 97: Per jejuniorum namque dona, et coelestium mysteriorum oc-
culta, et divinorum secretorum homini revelantur arcana.
32. Expositio 8; CCM 8:195: Non enim in lectulo carnalium voluptatum dilectus Christus
invenitur, sed in laboribus sanctis, excubiis sacris et orationibus invenitur crebris, non in somni
torpore, sed in vigiliarum oratione. . . .
33. See my ‘Bernard of Clairvaux: On Art and Beauty’, Cistercian Studies Quarterly
29:4 (1994) 451-70.
18 Commentary on the Rule of Saint Benedict
The Abbot
The renewal of monastic life in the ninth century had brought with it
a re-evaluation of the role and duties of the abbot. Benedict of Aniane
and his student Smaragdus of Saint-Mihiel witness to an attempt to
reinvigorate the abbatial office after it had fallen into decline under
the Reichtskirche system. Three centuries later, the Cistercians shared
similar goals. At the height of its influence, Cluny had an abbot who
directed a federation of monastic houses from the mother abbey, with
the priors of local monasteries guiding daily life. The familiar spiritual
shepherd, father, and teacher described in the Rule no longer existed
in that system.
Smaragdus’ understanding of an abbot as a personal spiritual guide
found echo at Cîteaux. Pierre Salmon writes of the reform begun at
Cîteaux: ‘Each Cistercian monastery has its abbot who leads the life
of the monks and . . . is no longer the high lord and prelate of pre-
vious times’.36 The Cistercians, like Smaragdus and the Carolingians
34. Alcuin of York, Hrabanus Maurus, and Theodulphus of Orleans also each
produced texts reflecting the spirituality of the age. See Rosamond McKitterick,
The Frankish Church and the Carolingian Reforms, 789-895 (London: Royal Historical
Society, 1977) esp. 53, 83, 89, 97, 168.
35. See Celia Chazelle and Burton Van Name Edwards, eds., The Study of the Bible
in the Carolingian Era (Turnhout, Belgium: Brepols Publishers, 2003); Bernice M.
Kaczyniski, ‘Edition, Translation, and Exegesis: The Carolingians and the Bible’, in
Richard E. Sullivan, ed., ‘The Gentle Voices of Teachers’: Aspects of Learning in the Caro-
lingian Ages (Columbus: Ohio State University Press, 1995) 171-185; Jean Leclercq,
‘Smaragde et la grammaire chrétienne’, Revue du Moyen-Age Latin 4 (1948) 15-22;
André Wilmart, ‘Smaragde et le Psautier’, Revue Biblique 31 (1922) 350-60; J. M.
Wallace-Hadrill, Early Germanic Kingship in England and on the Continent (Oxford:
The Clarendon Press, 1971) 25-26.
36. Salmon, The Abbot in Monastic Tradition, 60-61.
Daniel M. LaCorte 19
37. See Bernard of Clairvaux, SC 41.5 (SBOp 2:31; CF 7:208), SC 10.2 (SBOp
1:49; CF 4:61-62); SC 23.2 (SBOp 1:140; CF 7:26-27); Aelred of Rievaulx, Oner
1 (PL 195:397D). See my ‘Smaragdus of Saint-Mihiel: Ninth-Century Sources for
Twelfth-Century Reformers’, Cistercian Studies Quarterly 41 (2006) 273-90; and
also ‘Magister and Pater in the Thought of Bernard of Clairvaux and Aelred of
Rievaulx’, in Truth as Gift: Studies in Cistercian History presented to John R. Sommerfeldt,
eds. Marsha Dutton, Daniel M. LaCorte, and Paul Lockey, Cistercian Studies series
204 (Kalamazoo, Michigan: Cistercian Publications, 2004) 377-406; and John R.
Sommerfeldt, ‘Bernard of Clairvaux’s Abbot: Both Daniel and Noah’, in John R.
Sommerfeldt, ed., Bernardus Magister [Papers Presented at the Nonacentenary of
the Birth of Saint Bernard of Clairvaux, Kalamazoo, Michigan, Sponsored by the
Institute of Cistercian Studies, Western Michigan University, 10-13, May 1990,
355-62], Cistercian Studies series 135 (Kalamazoo: Cistercian Publications-Saint-
Nicolas—lès-Cîteaux:Cîteaux: Commentarii Cistercienses, 1992) 225-38.
38. Expositio 2.1; CCM 8:61: ‘Qualis debeat abbas esse’. . . Bonus utique; talis qualem
apostolus discribit dicens sine crimine, sicut dei ministrum, non superbum, non iracundum,
non vinolentum, non percussorem, non turpis lucri cupidum; sed hospitalem, benignum, so-
brium, iustum, sanctum, continentem, ut potens sit et exhortari in doctrina sana, et eos qui
contradicunt arguere.
20 Commentary on the Rule of Saint Benedict
The abbot should ‘. . . first, watch carefully his own good actions
. . . and let him always cultivate upright actions. . . . ’ 39 Teaching
through actions provides, in addition to preaching, a living example
to the community. When the Rule cautions that ‘. . . ’ everything the
abbot teaches should be like the leaven of holiness that permeates the
minds of his disciples’,40 Smaragdus glosses this by focusing on the
word fermentum, leaven. The word fermentum, he thought, comes from
fervore, fervor or something that causes excitement, as yeast excites the
sponge that seems to boil up. Fermentum, he writes:
From the just and sound teaching of the abbot, love should grow.
The importance of prudent dispensations, as well as the loving at-
tention which the abbot must demonstrate in building a community
united in love, accentuate the important spiritual role of the abbot.The
early Cistercians seized on this dimension of the monastic life, which
they found communicated through Smaragdus.
39. Expositio 2:11-12; CCM 8:65: . . . prius in studio bonae actionis sempetipsum
evigilet: prius semper sublimia facta exerceat, et tunc ad bene vivendum alios sollicitos
reddat. . . .
40. RB 2.5.
41. Expositio 2:5; CCM 8:62-63: Fermentum enim a fervore nomen accepit. Quod hoc
in loco charitatis significat dilectionem, quae ad amorem divinae justitiae fervere facit, et excitat
mentes; donec ad tantam eos dilectionis perfectionem perducat: ut nihil eis, praeter creatorem
suum diligere libeat. Ergo jussio, vel doctrina abbatis in monachorum mentibus fermentum
debet conspergere charitatis, ut nihil terrenum sapiant, nihil vanum diligant, nihilque caducum
concupiscant; sed divinam semper amantes, tenentesque justitiam ad Redemptorem suum, et
ad supernam festinent conscendere patriam.
Daniel M. LaCorte 21
42. Expositio 2:24; CCM 8:72: Quod dirum, id est, quia terror non odium, sed habere
in se pii patris necesse est ostendat affectum. Non enim in delinquentes discipulos terror de
odii fomite, sed de pii patris procedere debet amore. Ut errantes magistri terror providus corrigat,
et bene agentes pius patris amor refoveat.
43. Expositio 2:11-19; CCM 8:61: . . . id est pater. Si enim pater est, paterno more
filios, id est, monachos suos nutriat, paterno more diligat, et cum necesse fuerit, paterno more
castiget, arguat, obsecret, et cum increpatione corripiat. Et si necessario excommunicationis
cauterium, vel virgarum adhibuerit flagellum, non animi odio, sed hoc faciat amore paterno,
non causa vindictae, sed amore justitiae. Scriptum est enim: Juste quod justum est exsequeris
[Deut. XVI]. Et quia justus Dominus justitiam diligit, abbas, qui in monasterio ejus vices
videtur agere, justitiam debet amare.
22 Commentary on the Rule of Saint Benedict
The abbot ought to contain, in one and the same person, the
inner feelings of a pious mother and the severe strictness of a
father, so that those whom he nourishes with a motherly love
he should also correct with the strictness of a father. And those
to whom he offers the breasts of a mother, for suckling, he
should also keep under a father’s discipline. 44
Smaragdus’ image of the abbot kindly nursing his monks at his breast
builds on an image originally presented in Saint Gregory’s Pastoral
Care: ‘[t]he kindly mother and father exhibit discipline’.45 Smaragdus
emphasizes an intensely intimate relationship between the abbot and
his monks. This may be Smaragdus’ most important offering to the
authority structure of Benedictine monasticism.This image of the ma-
ternal abbot is unique, and was incorporated by Bernard and other
Cistercians writers of the twelfth century.46 Bernard surely had access
to Smaradgus’ text when he wrote of the abbot: ‘We must return to
the breasts of the bride and show how both they and their milk differ.
And you may see her unhesitatingly nourishing her little ones with
the milk of these full breasts, from one the milk of consolation, from
44. In una eademque abbatis persona et pia matris viscera et districta patris debet inesse
censura, ut quos amore nutrit materno, corrigat rigore paterno, et quibus matris sugenda praebet
ubera, sub patris teneat disciplina. Expositio 2.30; CCM 8:74.
45. See Gregory, Regulae Pastoralis Liber 2.6; PL 77:38A.
46. See note 18 above, and André Wilmart,‘L’ancienne bibliothèque de Clairvaux’,
Collectanea 11 (1949) 101-127; 300-307. For a study, see Caroline Walker Bynum,
Jesus as Mother: Studies in the Spirituality of the High Middle Ages (Berkeley, California:
University of California Press, 1982) 129.
Daniel M. LaCorte 23
47. SC 10.2 (SBOp 1:49; CF 4:61-62): Sed redeamus ad ubera sponsae, ac pro diver-
sitate uberum, diversas et lactes species proponamus. Nam congratulatio quidem exhortationis,
compassio vero consolationis lac fundit.
48. See my ‘Smaragdus of Saint-Mihiel: Ninth-Century Sources for Twelfth-
Century Reformers’, Cistercian Studies Quarterly 41 (2006) 273-90.
The relevance of Smaragdus
to modern monasticism
= Jean Leclercq
25
26 Commentary on the Rule of Saint Benedict
5.The sources and the influence of this text were studied by Sr Lazare de Seilhac
and presented at the 1985 Bruges congress Benedicti Regulae Studia: ‘La Règle de
S.Benoît dans la tradition féminine’.
6. Exordium Parvum, 14; ed. Jean-Baptiste Van Damme, Documenta pro Cisterciensis
Ordinis historiae ac iuris studio (Westmalle, 1959) 12.
7. P. Stevens, ‘Rectitudo Regulae’, Collectanea Ordinis Cisterciensium Reformatorum
9 (1947) 131-142.
28 Commentary on the Rule of Saint Benedict
11. Jean Leclercq, ‘S. Bernard dans l’histoire de l’obéissance’, Recueil d’études sur
S. Bernard et ses écrits, 3 (Rome: 1969) 279, with bibliography.
12. Jean Leclercq, ‘Conventual Chapter and Council of the Abbot in Early Cite-
aux’, Cistercian Studies [Quarterly] 23 (1988) 14-24.
32 Commentary on the Rule of Saint Benedict
13. According to R. Hanslik, Benedicti Regula Editio altera emendata, CSEL 75:113
(Vienna: 1977), the word iusta has, in many manuscripts, been replaced by ulla or
nulla, or simply omitted.
Jean Leclercq 33
kind (284, 24 - 285, 3). The last lines of the Commentary are filled with
terms that evoke the happiness by which we already share in Christ’s
Resurrection: libenter: ‘willingly’ (twice); felix: ‘happy’ (three times); feli-
cior: ‘happier’; gaudere: ‘to rejoice’; feliciter: ‘happily’ (337). In short, what
Smaragdus wants, and what all his teaching aims at, is that each person
who lives according to the Rule of Saint Benedict should be what he
twice calls, when speaking of the love that comes from Christ, a ‘happy
monk’: beatus monachus . . . beate monache (104, 26 - 105, 8).
Clervaux
Translator’s Preface and
acknowledgments
David Barry
35
36 Commentary on the Rule of Saint Benedict
37
authors and works Cited
38
Authors and Works Cited 39
3RP Regula Patrum tertia (Third Rule of the Fathers AD 535); English, see
RMac
42 Commentary on the Rule of Saint Benedict
RIVP Regula quattuor Patrum (Rule of the Four Fathers c.410); Critical
edition: J. Neufville, ‘Règle des IV Pères et Seconde Règle des
Pères’, Revue Bénédictine 77 (1967) 47-106; English translation, see
RMac; also A Monk of Mount Saviour, trans., ‘The Rule of Four
Fathers’, revised and annotated by Adalbert de Vogüé, Monastic
Studies 12 (1976) 249-59.
RP et S Regula Pauli et Stephani (Rule of Paul and Stephen, mid-sixth
century); ET: Harry Hagan osb, ‘The Rule of Paul and Stephen: A
Translation and Commentary’, The American Benedictine Review
58:3 (2007) 313–342.
RTarn. Regula Tarnatensis (Rule of Tarn prob. 6th century). Critical edition:
F. Villegas, ‘La Regula Monasterii Tarnantensis’, Revue Bénédictine 84
(1974) 7-65; ET A. W. Godfrey, trans. ‘The Rule of Tarn’, Monastic
Studies 17 (1986) 219-39.
Rufin Rufinus (c.345-410)
Hist. mon. Historia monachorum (History of the monks); English
translation by Norman Russell, CS 34
Smar. Smaragdus of St Mihiel (c.760-c.830)
Collect. Collectiones in epistolas et evangelia
Diad. mon. Diadema monachorum (The crown of monks)
Via reg. Via regia (The royal way)
Liber in partibus Eds. B. Löfstedt, L. Holtz, A. Kibre. CCCM 68.
Turnhout: Brepols, 1986.
Statuta Murbacensia (Actuum Praeliminarium Synodi Primae Aquisgranensis
Commentationes)
Synodi Primae Aquisgranensis Acta Praeliminaria
Synodi Primae Aquisgranensis Decreta Authentica
Synodi Secundae Aquisgranensis Decreta Authentica
Taio [of Saragossa] ( -c.683)
Sent. Sententiae
Waldebert ( -670)
RWald. Regula (cuiusdam) ad virgines (Rule for virgins)
the commentary
of abbot smaragdus on
the rule of saint benedict
METRICAL PREFACE
º º CCM 3
46
º INTRODUCTION º CCM 6
47
º book one of the º CCM 7
commentary
49
50 Commentary on the Rule of Saint Benedict
2
So that by the labor of obedience you may re-
turn to him from whom you had departed by
the sloth of disobedience. The words So that . . .
to him are to be understood of God. It is from God,
as was said above, that either all of us in general in
Adam and Eve, or each of us in particular, has departed
through the vice of disobedience and through sloth of
heart. And it is to him that blessed Benedict urges us
to return by the humility and labor of obedience.
The compliance of humility is called obedience be-
cause it humbly obeys and complies with someone
who is giving an order. And the labor of obedience
refers to every upright human action which, having
been justly ordered by the Lord, has been carried out
by the hearers in keeping with the grace given to
them. Concerning the boon of obedience it is said
Pr 21:28 * through Solomon: The obedient man speaks of victories.*
The obedient man does indeed speak of victories be-
cause, while each of the elect through the humility
of obedience subjects himself wholeheartedly to God
and humbly fulfills his precepts, and for all this gives
thanks not to himself but to God, he is by the mercy
of God set free from the fault of disobedience; he is
triumphing over the disobedient devil and will as-
cend victorious into heaven.The obedient man speaks
of victories when each one tramples on and bravely
3
To you therefore my words are now addressed.
Many people try to substitute meus, ‘my’, for mihi, ‘to’
or ‘for me’, in this place, on the grounds of amending
the text—not realizing that many of the teachers in
And turn away from your own will.* We call one’s own * Si 18:30
will the will one is born with, which is personal and
private to each person. The noun ‘will’ derives from
the verb ‘to will’. It consists of a judgment of the mind;
it is the active power a person has to make plans and
take decisions. Living like this is living according to
man, not according to God. For that man lives ac-
cording to man who lives according to himself and his
own will; who comes and goes with whom he wants
and where he wants; who sleeps as much as and when
he wants; who speaks when and for as long a time as
he wants; who eats and drinks what, where, as much
as and when he wants; who laughs when and as much
as he wants; and finally, who carries out and follows
whatever is delightful to the eyes, whatever is pleas-
ing to the nostrils, whatever is pleasant to the other
senses of his body. Now the man who lives according
to God does not take carnal delight in any of these
things, but spiritual things build him up spiritually, and
he restrains all the desires of the flesh with the delight
of spiritual desire. He prefers what lies in the future
to what is in the present, he subjects the flesh to the
spirit; and whatever he desires or does, he does not
want it to proceed from his own will but from the will
of God, whom he longs with all his might to please.
4
In the first place, whatever good work you
begin to do. He says, In the first place, that is, at
the beginning of conversion and at the beginning of
a good work. Understand, O monk, that the ancient
serpent lies in ambush for you; to the extent that you
get the upper hand, crush his harmful head, because
he will not cease to lie in wait for your heel with all
Cf. Gn 3:15 * the power at his disposal.* Now, you prudently crush
Prologue to the Rule 63
5
So that he who has deigned to count us among
the number of his sons. The Lord in his mercy first
deigned to count us among the number of his sons
when we deserved through faith to receive him, as the
evangelist John says: As many as received him, to them he
Jn 1:12 * gave power to become sons of God;* when we received, not
the spirit of slavery in fear, but the spirit of adoption as
Rm 8:15 * sons, in which we cry: Abba, Father.* When we received
the adoption of sons, we renounced the devil and
his works and empty displays in baptism. Afterwards,
however, we were counted among the number of his
sons, when through the grace of conversion we left
the world and followed Christ, hearing the voice of
the prophet saying: Hear, O daughter, and see, and forget
Ps 45:10 * your own people and your father’s house;* when we forgot
our father the world, who fed us bad milk, and fol-
lowed Christ our father who, by chastising us, gave
us good milk to drink, and having fed us good milk
exhorted us saying: You will invoke me as Father, and you
Jr 3:19 * will not cease to enter after me.* Great is the ºthe honor
CCM 19 º bestowed by God our Father! We do not deserve to be
among the number of his servants, yet he does not dis-
dain to count us among his sons. I repeat: Great is this
honor, namely, that although we are naturally children
Eph 2:3 * of wrath* and sinners from our infancy, we are merci-
fully called children of God and heirs, heirs indeed of
Rm 8:17 * God and co-heirs with Christ.* Great is the exaltation of
good monks in the presence of God the Father; it has
been promised them that they will shine like the sun
Mt 13:43 * in the kingdom of heaven,* and will sit upon twelve
thrones judging the twelve tribes of Israel.* With the
Mt 19:28 * apostles they hear from the Lord: As the Father has loved
Jn 15:9 * me, I also have loved you; abide in my love.* They are told:
Cf. Jn 15:15 * I shall call you no longer servants but friends;* and,
I shall see you and your heart will rejoice, and your joy no
Jn 16:22 * one shall take from you;* and, Whatever you ask the Father
Jn 14:13, * in my name he will give you.* How sublime the honor
16:23
given those for whom the Son beseeches the Father:
Prologue to the Rule 67
6
For he must at all times be obeyed with his
good things in us. ‘Times are named from the
movement of the stars.’23 So when God was arrang-
ing the stars he said: Let them be as signs for times and
days and years,* that is, in some variable motion, one * Gn 1:14
element of which has gone past sooner, another later,
6
So that not only may he not as an angry father
at any time disinherit his children,7 but neither
as a dread lord, angered by our sins, hand over
to perpetual punishment as most wicked ser-
vants those who would not follow him to glory.
When he says As an angry father, understand it as
said not strictly but loosely of the Lord. In the Sacred
Scriptures you will find these and many similar things
said of the Lord, taken from our human way of speak- ira actus
ing. ‘Angry’ means ‘driven by anger’,26 that is, agitated
by anger. This is said of the Lord in two ways: either
when he scourges every son whom he receives unto
glory,* or when he strikes every impious man whom * Cf. Heb 12:6
he delivers up to punishment. For this reason is God
called our Father, namely, that he created us to exist,
and through the grace of baptism he recreated us, and
when we were reborn he handed over to us his Holy
Spirit in whom we cry: Abba, Father.* He has also or- * Rm 8:15
dered us to pray: Our Father who art in heaven.* Now * Mt 6:9
‘father’ is a name of dignity and honor. And this name,
as is well known, is perfectly realized in God himself.
Concerning him the apostle says: From him all father-
hood in heaven and on earth takes its name.* And: The * Eph 3:15
Spirit himself whom we received in baptism bears wit-
ness to our spirit that we are children of God. But if children,
then heirs as well; heirs indeed of God, and co-heirs with
Christ.* * Rm 8:16-17
Somewhere else the apostle refers to this inheri-
tance as incorrupt, uncontaminated, and unfading, and
26. Cf. Diff. I.301; PL 83:41BC.
70 Commentary on the Rule of Saint Benedict
and raised up sons, but they have spurned me.* Therefore * Is 1:2
those who are called most beloved sons for receiving
the Lord, are called most wicked servants for spurn-
ing him. Now two kinds of servants are found in the
Divine Scriptures: the one consists of the good, the
other of the evil. Concerning the good the Lord says
through Isaiah: Behold, my servants shall eat, and you shall
be hungry; behold, my servants shall drink, and you shall be
thirsty; behold, my servants shall rejoice, and you shall be
put to shame; behold, my servants shall render praise out of
the exultation of their heart, and you shall cry out from grief
of heart and wail because your spirit is crushed.* To them * Is 65:13-14
the Lord says in the Gospel: Well done, good and faithful
servant; because you have been faithful over a few things, I
shall set you over many.* The evil kind of servants are * Mt 25:23
those of whom it is written: Everyone who sins is a slave
of sin. But the slave does not remain in the house forever;*; * Jn 8:34-35
and: You wicked servant, I forgave you all your debt,* and * Mt 18:32
so on.
It is of them too that [Benedict] is speaking in this
passage: Lest he hand [them] over to perpetual
punishment as most wicked servants. Indeed
the Lord does not hand anyone over, but anyone who
does not hesitate to sin hands himself over to punish-
ment. For it is written: Flee from sin as from the face of
a serpent.* * Si 21:2
Therefore someone who is to be tortured is the
very one who hands himself over to the serpent, the
devil; he neither fears nor flees sin. He hands himself
over to perpetual punishment who, living loose and
slack,* does not cease to sin. It is called punishment * Pr 18:9
because it fetters and punishes sinners in torments.28
And this is what the frightful punishment of sin-
ners means: gehenna, perpetual torments, everlasting
ºpains, unending burning, certain and total disaster, º CCM 23
true death, eternal torture, perpetual sorrow, continual
8
Therefore let us at last arise. Let us arise is
rightly said to the idle and those who are held down
by the slumber of laziness, because the soul given up
to the sleep of negligence and pressed down by dull-
ness and inertia, as it were sleeps and takes its rest on
the bed of its idleness, dazed by a harmful lethargy. He
says Let us arise—that is, let us use foresight and raise
ourselves from that place of negligence in which we
have long been lying, pressed down by a harmful feel-
ing of sluggishness. Let us lift up our hearts to the Lord
Prologue to the Rule 73
Rm 13:11 * It is now the hour for us to rise from sleep.* The word
‘hour’ is put here for ‘time’. For any amount of time
whatever is fittingly called an hour, as is written in the
Gospel: The householder went out at the third hour,
the sixth, the ninth and the eleventh hour to invite
Mt 20:1-6 * workers into his vineyard.* For he says It is now the
hour for us to rise from sleep, that is, It is time for
us to keep watch, rising from heaviness of mind and
the torpor of negligence so as to observe the Lord’s
precepts. Concerning this matter Solomon exhorts us
Pr 20:13 * saying: Do not love sleep, lest extreme poverty oppress you.*
To love sleep is to embrace torpor of mind through
sloth, and to give no thought to the future, because
extreme poverty, that is, eternal misery, oppresses the
soul that is wrongly carefree.
9
And with our eyes opened, those eyes, that is, of
which Solomon says: Open your eyes and be filled with
Ibid. * bread.* To open one’s eyes is to open the mind’s under-
standing to the light of justice; to fill with bread is
to refresh the mind with the spiritual food of divine
knowledge.
CCM 25 º ºTo the deifying light, that is, the divine under-
standing he bestows on the soul. With ears pricked
up, that is, with attentive minds, let us hear what
the divine [voice], that is, [the voice] full of God,
filled with divinity, as it cries out daily admon-
Ps 95:8 * ishes us saying: 10If today you hear his voice.* Today
etymologically means ‘on this day’.29 But here it also
signifies ‘always and at all times’, because continually and
at every hour he must be heard who gives salutary warning
and teaches with mercy.The apostle powerfully expressed the
force of this word when he said: ‘But exhort one another
Heb 3:13 * every day, as long as it is called today’.*30
If you hear his voice. He says his, that is, the Lord’s,
that good shepherd who says: I am the Good Shepherd,* * Jn 10:11, 14
and: My sheep hear my voice and follow me, and I know
them, and no one snatches them from my hand, but I will
give them eternal life.* In the law and the prophets, in * Jn 10:27-28
the Gospel and the apostles, the Lord’s voice is heard
sounding in many ways, but it is heard and hearkened
to by the good and the very good heart. It is indeed
heard by hard and stony hearts, but not hearkened to.
Therefore souls which harden their hearts so as not to
hear the voice of that good and true shepherd do not
follow him, are not his sheep, do not know him, and
are not known by him. For he who does not recognize
will not be recognized,* and they will not be freed * 1 Cor 14:38
from the hand of the robber,* or set in pastures,† or * Ps 97:10
† Ps 23:2
receive eternal life.
31. Reg. past. III.15 (PL 77:74B);Taio Sent. IV.31 (PL 80:948B);
Bede In Pr II.19.15 (CCSL 119B:101).
76 Commentary on the Rule of Saint Benedict
Mt 11:15, cf * 11
He who has ears to hear.* What he seeks here are the
Rev 2:7
ears of the heart, not those of the body. That person
has ears to hear who fulfills by his deeds what he has
understood with his heart; he has ears to hear in his
heart who commits the Lord’s precepts to memory,
and keeps what has been committed there to be given
back to the Lord with interest many times as great.
But that person does not have ears to hear who nei-
ther retains the Lord’s precepts in his memory nor ful-
fills them in his deeds, who neither stores them up in
his heart nor practices them in his deeds.
Rev 2:7 * Let him hear what the Spirit says to the churches.* Let
him hear, he says, that is, let him understand; what the
Spirit, that is, the all-powerful Spirit, the Holy Spirit,
that Spirit who gives witness to our spirit that we are chil-
Rm 8:16 * dren of God,* and about whom the apostle says: You are
1 Co 3:16 * the temple of God, and the Holy Spirit dwells in you.* The
Holy Spirit is so called from the fact that he breathes
something.32
I will teach you the fear of the Lord.* About this fear * Ps 34:11
the psalmist says somewhere else as well: The fear of the
º CCM 27
Lord is holy, it ºabides forever.* For the more ardently a * Ps 19:9
person loves God, the more earnestly does he dread
offending him. It is a paternal and loving voice which
admonishes us and invites us to sweet and useful fear;36
when he says I will teach you, he admonishes us not to
be alarmed because we have heard the word ‘fear’. For this
is a fear that causes love, not dread. Human fear is marked
by bitterness, this fear by sweetness; the former compels us to
slavery, the latter draws us to freedom; finally, the former fears
enclosed spaces, the latter opens up the kingdom of heaven.37
Solomon says in praise of fear: ‘The fear of the Lord shall
prolong days’.* Therefore, O monk, fear the Lord, but with * Pr 10:27
that fear which, being holy, lasts forever;* with that chaste * Ps 19:9
fear which to the days of this time will add eternal days,
perpetual days, immortal and everlasting days. In fact, it will
add one day that is without evening or ending, a day full of
happiness and joy, brim full of unfailing light, supported by
the company of angels, a day uninterrupted by night, unob-
scured by darkness, a day unclouded; summer’s heat does not
make it unbearable, nor winter’s cold render it sluggish; it is a
day which will be one for you together with the saints, which
you will have in common with the angels, and eternally with
both. May it bestow on you fellowship with the angels, and
36. Cf. Cassiod. Expos. ps. 33[34]:12; CCSL 97:299.
37. Ibid.
78 Commentary on the Rule of Saint Benedict
Jn 12:35 * 13
Run while you have the light of life.* Here he is
looking not for the running that the body does, but
for the progress of souls. Hence the psalmist says: They
will go from virtue to virtue, and the God of gods will be seen
Ps 84:7 * in Zion;* and elsewhere: I ran the way of your command-
Ps 119:32 * ments when you enlarged my heart.* For here too run-
ning signifies observance of the commandments and
38. Smar. Via reg. 3 (PL 102:940AC) and Diad. mon. 6 (PL
102:602D-603A).
39. Smar. Via reg. 3; PL 102:941BC. ‘O monache’ replaces ‘rex’
in this self-quotation of Smaragdus.
Prologue to the Rule 79
morsus * name either from the word ‘bite’* or from its being
amara * bitter.*42
14
And the Lord seeking his workman among
the multitude of people to whom he calls out
these things, says again. In the multitude the Lord
Mt 20:16 * seeks a few workers, because many are called, but few are
chosen.* Right now in this present life he is certainly
looking for workers, so that afterwards he may merci-
fully call to them and say: Come to me, all you who labor
Mt 11:28 * and are burdened, and I will give you rest,* says the Lord.
For it is written: He who works his land will be filled
Pr 28:19; cf * with bread; but he who follows idleness will be in need.*
12:11
That man strenuously works his land who through
daily exercises, meditation on the law, and mental vigi-
lance—which is like cultivating a field—earnestly in-
structs the secret places of his heart, and who, lest it be
endangered by the famine of ignorance, does not cease
to refresh the understanding of his interior self with
the invisible nourishment of spiritual food, as though
with bread. That man, I say, who working in the land
of his body keeps nocturnal vigils and sheds abun-
dant tears for his sins, chastises his body and brings it
1 Co 9:27 * into subjection,* weakens his flesh with fasting and
tortures it with various afflictions, will be filled with
bread from above and with eternal rewards.
15
Who is the man who wants life and longs to see good
Ps 34:12 * days?* A question is proposed of such a kind that the assent
of all may follow. For what man is there who can say either,
I do not want life, or, I do not long to see good days? But
would that we sought life everlasting in the same way as we
fix our hearts on this temporal life. He does not call good
days those in which we are occupied with passing pleasures,
but those which are truly good and are spent in the highest
holiness.43
42. Cf. Isid. Etym. XI.2.31; PL 418C.
43. Cassiod. Expos. ps. 33[34]:13;CCSL 97:299.
Prologue to the Rule 81
Who is the man, he says, who wants life, that is, the
blessed life, perpetual, immortal, without death, with-
out end and without toil; because in this life man is
born to toil,*, he comes to that life so as to live without * Jb 5:7
toil and forever. For that is the blessed life, and those
who come to it with their good works completed will
be like the blessed angels,* and will reign with their * Mt 22:30
God without end.* What ºhere they had believed, * Rv 22:5
º CCM 30
there they will see; contemplating the substance of
their Creator with clean hearts, they will rejoice with
the eternal exultation of divine love, and forever pos-
sessed by mutual delight they will cleave to each other
in happiness. Having recovered their bodies free from
corruption and endowed with immortality, they will
receive citizenship in the heavenly fatherland; made
citizens of it forever, they will carry off the promised
rewards. There they will be flooded with such great
happiness and such great grace of heavenly joys that
they will thank him who is rewarding them for such
great gifts, and experience no boredom because of the
very perfection of abundant good things.
16
But if you hearing answer: I do, God says to you.
What is God? God is that which no conjecture reaches.
For he is more than can either be said or thought. Each
nature according to its capacity has some faint inkling
of God. And to the extent that nature differs from na-
ture, one way of thinking differs from another. Because
he is above all things, he necessarily exceeds the minds
of all. For in the measure that human beings can stretch
the point of their mind they glimpse what God is, by a
conjecture, not by a definition. There is no doubt that
the angels, who are superior to humans, understand
something more about God; and for the same reason
the archangels understand more. But the cherubim and
seraphim, who are said to be the powers nearest God,
understand greater things about God, without com-
pletely comprehending what God is, because no one
82 Commentary on the Rule of Saint Benedict
17
If you wish to have true and perpetual life. Life
is so called because of vigor, or because it has the power to
be born and grow.44 Here it is called true and perpetual,
either with reference to Christ, who said: I am the way,
Jn 14:6 * the truth and the life,* or to eternity, by which one lives
forever. For death always succeeds this life, but never
that [life]. And so this life is called deceptive, while
that is called true; this ends in a short time, while that
is called perpetual; this is mortal, while that is called
eternal; this is wretched, while that is glorious; this is
CCM 31 º full of ºtoil and sorrow, that remains ever delightful in
soundness of health and repose; this is feeble as a result
of hatreds and defects, that is always enlivened with joy,
being fruitful in charity and virtues. Concerning these,
blessed Augustine in his exposition of the Gospel says:
And so the Church knows two lives divinely preached to her.
One of them is in faith, the other in vision; one in pilgrimage,
the other in eternity; one in toil, the other in rest; one on the
way, the other in the fatherland; one fights with the enemy,
the other reigns without an enemy. Therefore one is good but
still wretched, the other is better and blessed.45 He who is
fortunate enough to come to this life will enjoy eter-
nal happiness and joy in the kingdom.
Keep your tongue from evil.* Keep from, he says, that * Ps 34:14
is, withhold, restrain, coerce and repress. From evil,
that means from every form of slander, evil speech,
murmuring, derision, vituperation, unjust reprimand,
from lying words and idle speech and such like. For it is
written: The man who slandered his neighbor in secret, him
I pursued;* and: Nor will evil-speakers possess the kingdom * Ps 101:5
of God;* and:Those who murmured were killed by the * I Co 6:10
serpents;* and: The lying mouth kills the soul;* and: You * 1 Co 10:9-10
will destroy all who speak falsehood,* and such like. * Ws 1:11
* Ps 5:6
Behold, O monk, why he says: Keep your tongue
from evil. For if the Lord pursues the slanderer, and
evil-speakers do not possess the kingdom of God, and
murmurers are killed by serpents, that is, by demons,
and if God will destroy all who speak falsehood, we
must with all watchfulness keep our tongue from evil
so that we too may not perish eternally along with
these as they perish. And still concerning the evil of
the tongue, let us hear what the apostle James says.
For he says:
CCM 32 º ºAnd let not your lips speak deceit.* As far as he can
Ps 34:14 *
let the good monk imitate the Lord, and let him nei-
ther keep deceit in his heart nor speak it with his lips.
Because the Lord did no evil, nor was deceit found in his
1 P 2:22 * mouth.* The Lord will destroy deceitful lips,* the lips
Ps 12:3 *
of those who have spoken evil in their hearts and from
their hearts. Deceit means hidden malice adorned with
smooth speech;46 it is what is properly called fraud, am-
bush or deception, when we mislead a hearer, so that what
is believed to be helpful turns out in fact to be a hindrance.
This is rightly prohibited, because it is obviously always op-
posed to a good conscience.47
Ps 34:14 * Turn away from evil and do good.* For many do
good, but do not turn away from evil. During the day
they keep a fast, and during the night commit adul-
tery; they give an alms to the poor, and receive plun-
der from the poor; they offer a cup to a poor man,
and drink to the point of inebriation; they give the
hungry man a mouthful, and eat to crude excess; and
to put it briefly, they do not cease to do in public what
is right, and in secret what is wrong. And while acting
thus they are unwilling to separate their left hand from
their right. But there is another kind of person—and
especially of monk—who turns away from evil and
yet performs no good at all. He has left behind earthly
toil in the world, and in the monastery follows idle
pursuits. Of such people the Lord says: A tree which
does not produce good fruit will be cut down and thrown
Mt 3:10, 7:19 * into the fire;* and in the Apocalypse: Because you are
neither cold nor hot but lukewarm and cause nausea,
Rv 3:16 * I will begin to vomit you out of my mouth, says the
Lord.*. Hence idleness is also described as the enemy
RB 48.1; Si * of the soul.* Therefore to turn away from evil and do
33:28
46. Isid. Diff. I.142; PL 83:25A.
47. Cassiod. Expos. ps. 33[34].14; CCSL 97:299.
Prologue to the Rule 85
18
And when you have done these things, that is,
the things mentioned above, my eyes will be upon you.
This is the voice of the Lord, the voice of mercy, the
voice of loving kindness, who mercifully bestows on
us the power to do these things, because human frailty
can do only what the divine majesty has made pos-
sible. And when you have done these things, he
says, that is, when you have kept your tongue from
evil and your lips have not spoken deceit; when you
have turned from evil and done good, when you have
RB Prol. 17; * sought peace and followed it,* then my eyes will be
Ps 34:14 upon you. Here the divine regard which is mercifully
opened upon the just is called the eyes of the Lord. For
the Lord looked at Peter, and he at once remembered
the Lord’s words and wept bitterly, because three times
E.g. Mt 26:75 * he had denied the Lord.* Therefore the eyes of the
Lord—that is, the divine regard—bestows both mem-
ory and understanding on the just, and delivers them
from both eternal death and everlasting hunger. For
thus it is also written in another psalm: The eyes of the
Lord are upon those who fear him that he may deliver their
Ps 33:18-19 * souls from death and feed them in time of famine.*
Ps 34:15 * He added And my ears to your prayers.* The ears
of the Lord in this place mean the divine hearing,
which the psalmist asked for with all his strength say-
CCM 34 º ing: Incline your ear, O my God, and hear ºme;* and: With
Ps 86:1 *
Ps 17:1 † your ears, O Lord, hear my prayer;† and: Let your ears be at-
Ps 130:2 * tentive to the prayer of your servant,* and a thousand such
expressions. But Solomon also in his prayer joins both
things—that is, the eyes and ears of the Lord—saying:
So that your eyes may be open and your ears atten-
2 Ch 6:40 * tive to the prayers of your servants.* But although the
Lord frequently hears sinners’ prayers, a much fuller
and swifter hearing is promised to the upright when
he is shown to have his ears ready for their prayers.
And so, O upright monk, do not fear the persecutions
of men and the world’s labors. The Lord’s eyes are
upon you to deliver you, and his ears to hear you. Just
Prologue to the Rule 87
keep to his ways and hope in him,* and say with the * Si 2:6, Ps 37:5
apostle: If God is for us, who can be against us?* God is * Rm 8:31
for us so that his eyes might behold us, God is for us
so that his ears might hear us, God is for us to predes-
tine us, God is for us to call us, God is for us to justify
us, God is for us to glorify us.* If God is for us, who * Rm 8:30
can be against us? Before we existed, he predestined us;
he glorified us when we were mortal. If God is for us,
who can be against us? Let him who wants to be against
those who have been predestined, called, justified and
glorified by God prepare himself, if he can wage war
against God. When we have heard If God is for us, who
can be against us?, only the one who overcomes God
can hurt us.
And before you call upon me I will say to
you: Behold, here I am.* O saying full of meekness * Is 58:9
and kindness! He does not wait for the prayer to be
finished, but grants the petition beforehand. For the
Lord knows before we ask him what we need.* And * Mt 6:8
this is because we are God’s temple, and the Spirit of
the Lord dwells in us.* With the utmost speed God * 1 Co 3:16
the Dweller hears his dwelling.
19
What can be more delightful to us, dearest
brethren, than this voice of the Lord inviting us?
This voice of the Lord is truly delightful to holy monks,
because it invites them to that great abundance of his
delightfulness which he has hidden for those who fear
him.* He has become the One who dwells in them in * Ps 31:19
order to hear them even when he has not been called
upon; he has become the way and the fatherland, so
that through him they may come to him; he has be-
come the shepherd and the door and the pasture, so
that those governed by him may enter through him
and may go in and come out and find pasture.* * Jn 10:2, 9
was said before,49 has become for us the way, the truth
Jn 14:6 * and the life;* that is to say, the royal way, so that making
our way through him we may not turn to right or to
Nb 20:17 * left,* but may reach the eternal life which he him-
self is, where there cannot be any weeping or sighing,
where all the saints will have perfect love, no fear, and
everlasting joy. There they will have a determined will
and no unruly desires, because in enjoying the heav-
enly blessing they were longing to reach they shall
be in want of nothing more they could desire; and in
that region of perpetual security and perfect peace the
blessed are not going to suffer the stings either of fear
or of sorrow.
21
Therefore with our loins girded with faith
Eph 6:14 * and the observance of good deeds.* Here most
elegantly and in prophetic fashion, the blessed father
Benedict posited the double belt proper to monks. He
Jm 2:26 * knew faith without works is dead* and works without
faith are empty. And so he wanted the monks’ belt to
be, not simple but woven out of both of these. Isaiah
ascribed this in its double form to the Lord, saying:
And justice will be the belt around his loins, and faith the
Is 11:5 * belt around his waist.* For where the latter posited faith,
so did the former; and where the latter posited jus-
tice, the former posited the observance of good deeds.
Now the whole observance of good deeds is fittingly
called justice, as it is written: You will carry out justly
Dt 16:20 * what is just.* For we gird up the loins of our mind by
faith if we think correctly about the Holy Trinity and
faithfully believe it; we gird our loins by the obser-
vance of good deeds if we earnestly exercise ourselves
in good works, as the apostle says: Stand therefore with
Eph 6:14 * the loins of your minds girded,* that is, manfully pre-
pared for every battle and detached from all the world’s cares.50
49. See Prologue 17, p. 82.
50. Ps. Hier. [actually Pelagius] In Eph 6:14 (PLS 1:1307); Smar.
Diad. mon. 78 (PL 102:673B); cf. Smar. Collect. (PL 102:493D).
Prologue to the Rule 89
And the Lord says to Job: ‘Gird your loins like a man’.* For * Jb 38:3
Sacred Scripture addresses as men those who walk the Lord’s
way with strong and not slack steps. Now to gird one’s loins
manfully is to curb the impurity of the flesh and of the mind,
whether in deed or in thought. But why is blessed Job told:
‘Gird your loins like a ºman’, if not because one thing is the º CCM 36
impurity of the flesh by which we corrupt chastity, another is
that of the heart by which we boast of our chastity.Therefore
he is told: ‘Gird your loins like a man’, so that he who had
previously conquered the impurity of corruption may now
hold in check the impurity of self-conceit, so as not to grow
proud of his patience and chastity.51
In the Old Testament we read of a belt made of
skin that goes around the loins,* whereas in the New * 2 K 1:8
we read of a belt made of gold that goes around the
breast.* To avoid committing adultery, a belt made of * Rv 1:13
skin is to be fastened around the loins; to avoid look-
ing at a woman so as to lust after her,* a belt of gold is * Mt 5:28
to be tied around the breast.
By the guidance of the Gospel let us proceed
on his ways. The guidance of the Gospel, that is
also the guidance of Christ. For Christ does not lead
in one way and the Gospel in another, but the Lord’s
very deeds and his most sacred words are called gospels,
which bring those who follow them by straight paths
to the heavenly kingdom. But we must look carefully
to see who they are, or who it is they will follow, or
whither they are tending, who proceed by the guid-
ance of the Gospel.These are certainly those to whom
the Lord says: Amen I say to you, that you who have left
all things and have followed me, in the new age when the
Son of Man sits on the seat of his majesty, will also sit upon
twelve seats judging the twelve tribes of Israel;* and the one * Mt 19:28
to whom he says: Go, sell all you have and give to the poor,
and you will have treasure in heaven, and come follow me;* * Mk 10:21
and: He who wishes to come after me, let him deny himself
and take up his cross and follow me,* and other such say- * Mt 16:24
22
If we wish to dwell in the tent of his kingdom,
unless we run there by good deeds, there is no
reaching it at all. It is obvious that it is those who
do good, not evil-doers, who will possess the tents
of the heavenly kingdom. For the apostle Paul speaks
thus of the evil: Neither adulterers, nor the effeminate, nor
sodomites, nor thieves, nor the avaricious, nor evil-speakers,
nor drunkards, nor the rapacious will possess the kingdom
of God.* But if we desire to possess the kingdom of * 1 Co 6:9-10
God, let us show ourselves in all things as God’s servants, in
much patience, in tribulations, in necessities, in hardships, in
beatings, in imprisonments, in uprisings, in labors, in vigils, in
fasts; in chastity, in knowledge, in long-suffering, in gentle-
ness, in the Holy Spirit, in unfeigned charity, in the message
of truth, in the power of God, by the arms of justice on
the right hand and on the left, through honor and dishonor,
ºill-repute and good, as misleading, yet telling the truth, as º CCM 38
unknown, and yet well-known, as dying, and behold we live;
as punished, and yet not killed, as sorrowing and yet always
rejoicing, as needy and yet enriching many; as having noth-
ing, and yet possessing everything.* And running in this * 2 Co 6:4-10
way by these and other good deeds, we will deserve to
be dwellers in the tent of the heavenly kingdom.
23
But let us ask the Lord with the prophet say-
ing: O Lord, who shall dwell in your tent, or who
shall rest on your holy mountain?* Although other Ps 15:1 *
92 Commentary on the Rule of Saint Benedict
24
Having put this question, brethren, let us hear
the Lord as he answers and shows us the way
to his tent 25saying: He who enters without blemish
and does justice, 26who speaks the truth in his heart;
who has not practiced deceit with his tongue; 27who has
done no evil to his neighbor and has not accepted evil
Ps 15:2-3 * speech against his neighbor;* 28who rejecting from
the sight of his heart the evil one, the devil,
with what he suggests and the suggestion it-
self, has brought him to naught, and has taken
hold of his young thoughts and dashed them
Ps 137:9 * against Christ;* 29who fearing the Lord do not
get conceited at their own good observance,
but recognizing that the good itself that is in
them cannot be from themselves but is brought
about by the Lord, 30glorify the Lord working
in them, saying with the prophet: Not to us, Lord,
Ps 115:1 * not to us, but to your name give the glory.* Let us look
at these points in detail and discuss them all as the
Lord enables us.
speaks with his tongue and his mouth, not with his
heart; but because the mouth only speaks what the
heart supplies it with, it is rightly said here, Who
speaks the truth in his heart; as though to say: It is
not enough for the tongue that it speak only truth
with the mouth, unless it has received it from a sincere
heart. For whether the tongue speaks good or evil,
the source which is the heart ministers this very thing
to it, as it is written: From the abundance of the heart the
54. Cf. Isid. Etym. XVIII.15.2; PL 82:650A.
94 Commentary on the Rule of Saint Benedict
Lk 6:45 * mouth speaks.* For there are some who, filled with an
evil spirit, speak one thing feignedly with their mouth
while meditating something else in their heart. Of
them Solomon says: A pretender deceives his friend with
Pr 11:9 * his mouth.* Therefore the Lord says: He who speaks
the truth in his heart will dwell in my tent.
Who has not practiced deceit with his tongue. Not
to practice deceit with one’s tongue is the very same
thing as to speak truth with the heart. Sometimes de-
ceit is uttered by the tongue, as is said here through the
psalmist, sometimes it is meditated by both lips and
heart, as you find in Solomon: An enemy is known by his
Pr 26:24 * lips, he says, since in his heart he has entertained deceits.* A
CCM 40 º person utters deceit only with the ºtongue in order to
appear friendly in speech though an enemy at heart.
Deceit is meditated by both lips and heart so as to
show oneself an enemy at heart as well as by mouth.
(28)
Who [rejecting] the evil one, the devil. ‘Devil’* * diabolus
in Hebrew means one flowing downwards, because, pressed
by the weight of pride, he fell headlong. But in Greek ‘devil’
means accuser,56 because just as ‘accuser’ comes from ‘ac-
cusation’ or ‘charge’, and ‘proud’ comes from ‘pride’,
and ‘sinful’ comes from ‘sin’, so also does ‘evil one’* * malignus
come from the word ‘evil’.* With what he suggests, * malignitas
that is, sins and vices. And the suggestion itself, that
is, his persuasions and incitements. Rejecting [him]
from the sight of his heart he has brought him
to naught. The just man rejects the devil when he
does not consent to him or his suggestions. He brings
him to naught when he does not receive his sugges-
tions or nurture them. Therefore for the devil to be
brought to naught is for the monk to achieve maturity.
For the devil is thought to be strong in himself when
an unfortunate monk is overcome by him; but he is
brought to naught when, like a man without weapons,
he is overcome and rejected by a mature monk.
31
As Paul the apostle did not impute to himself
anything of his preaching, saying: By the grace
of God I am what I am.* Previously Paul had been a * 1 Co 15:10
blasphemer and a persecutor of the Church, but, called
by God’s grace and set apart from the womb of the
synagogue, he had now become a faithful and upright
preacher in the Church. And so he used to say: By the
grace of God I am what I am, that is, of myself I was
crooked, by the grace of God I am upright; of myself
a persecutor, through the Lord’s grace I am now a
defender of the Church; of myself a blasphemous and
wicked man, through the Lord’s ºgrace I have become º CCM 42
faithful and devout. And this is what by the grace of
God I am what I am means, that is, it is not by my
merits but by the grace of God that I have become
a believer from being an unbeliever, a shepherd from
being a wolf, a defender from being a persecutor, an
upright man from being a crooked one, a devout man
from being an impious one, a Christian from being a
Jew, and an apostle from being a Pharisee; and this is
what By the grace of God I am what I am means, that
is, I am not such as my malice made me a long time
ago, but such as the Lord’s grace has willed me to be
now.
32
And again he says: He who boasts should make
his boast in the Lord.* As has been said before, man * 1 Co 1:31,
2 Co 10:17
does not have anything good except what he receives
from the Lord. So if he receives, he should not boast
98 Commentary on the Rule of Saint Benedict
33
Hence the Lord also says in the Gospel: Someone
who hears these words of mine and does them, I shall
Mt 7:24 * liken to a wise man who built his house upon rock,*
and so forth.58 For it is not upon sand—that is, upon
Gn 3:19 * himself (because he is dust and will return to dust*)—
but upon rock, the rock of which the apostle says: But
1 Co 10:4 * the rock was Christ,* that the wise man builds his house.
He lays as the foundation of his house the initial stage
that consists of first conversion; as the middle section
of his wall he adds the middle stage that consists of
doing good; the finishing touch of his perseverance
is the perseverance which issues in perfection. All this
he lays on that foundation of which the apostle says
somewhere else: No one can lay any other foundation than
1 Co 3:11 * that which has been laid, namely Christ Jesus.* For from
this foundation he receives the strength to build the
house, that is, the monk’s whole work, and the forti-
58. At this point the text in PL 102:718A gives the full text
of RB Prologue 34, which quotes Mt 7:25; it is not given in the
CCM text.
Prologue to the Rule 99
36
And so for the amendment of evils the days
of this life are lengthened for us by way of a
truce, 37as the apostle says: Do you not know that
the patience of God is leading you to repentance?* The * Rm 2:4
apostle Peter also speaks thus about this very matter:
For the Lord is not delaying his promise, but is exercising pa-
tience for your sake, not wanting anyone to perish, but want-
ing all to turn back to repentance.* Again he says: For this * 2 P 3:9
reason, dearly beloved, while you are waiting for these things,
take pains to be found by him ºundefiled and unimpeachable º CCM 45
in peace, and think of our Lord’s long-suffering as salvation.* * 2 P 3:14-15
Therefore let us not, through negligence and sluggish-
ness, squander our days, this time of truce granted us
by the Lord, but let us hasten speedily to amend what
we have done negligently for a long time, in case after
this mortal life, while doing fruitless penance with
those reprobates written of in the book of Wisdom,
and groaning from sadness of heart, we think back and
say to ourselves: We senseless ones have wandered from the
102 Commentary on the Rule of Saint Benedict
way of truth, and the light of justice has not shone upon us,
and the sun of understanding has not risen for us. We were
wearied in the way of vanity and perdition, and we walked
difficult ways, but the way of the Lord we knew not. What
has pride profited us, or the boastfulness of riches bestowed
on us? All those things have passed away like a shadow, and
Ws 5:4, 6-9, 13 * we are consumed in our wickedness.* For the Lord does
not rejoice in the loss of the living, but he wants to
save the penitent rather than lose the delinquent. As he
himself says through the prophet: 38I do not wish the
Ezk 33:11 * death of the sinner, but that he be converted and live.*
39
So since we have asked the Lord, brethren,
concerning the dweller in his tent, we have
heard the precept given for dwelling there. But
if we fulfill the duty of the dweller. Here blessed
Benedict used ‘to hear’ in place of ‘to comply with’, as
though to say: then have we really heard, if we fulfill
the duty of the dweller; as the Lord says in the Gospel:
Jn 10:27 * My sheep hear my voice,* that is, they heed it. But if we
do not fulfill the duty of the dweller we have certainly
not heard the precept given for dwelling there; as the
same Lord also says to the Jews: He who is of God hears
the words of God; therefore you do not hear, because you are
Jn 8:47 * not of God.* Hence somewhere else too, while search-
ing for the ears of the heart, he said: He who has ears
Lk 8:8 * to hear, let him hear.* Therefore he does not hear the
Lord’s voice who does not keep in his heart and carry
out in work what he hears. But if someone prefers to
understand here a phrase to be supplied, it will need
to go like this: But if we fulfill the duty of the
dweller, we too shall be dwellers in the same tent
mentioned above.
40
Therefore our hearts and bodies must be got
ready to do military service in holy obedience
to his precepts. As to how our bodies are to be got
ready to do military service, hear the apostle beseech-
Prologue to the Rule 103
CCM 47 º º 41And what our nature does not find possible.
By ‘nature’ he means one’s innate character, one’s
acquired character, and one’s keenness of mind. Nature
gets its name from the fact that it causes something to be
born; its domain is birth and making.59 Human nature is
fragile, because it cannot carry through the good it
wants to do unless it has deserved to receive help from
the Lord. Hence the apostle says: For to will lies near at
Rm 7:18 * hand for me, but I do not find the accomplishment.* Hence
here also there aptly follows:
Let us ask the Lord to order his grace to min-
ister help to us. Fulgentius says that the difference
ministrare * between ministering* and providing ministry* lies in
subministrare *
this: that one of them indicates the obedient service of
humility, while the other indicates a sign of abundance
and power, since obedient service is rendered by one
who ministers, but help is liberally dispensed by one
who provides.60
42
And if we wish to escape the pains of Gehenna
and reach everlasting life. Gehenna is a place of fire
and brimstone. Therefore the place of future torment where
sinners are to be tortured is designated by the name of this
place.61 [For] the pain of the damned is twofold: sadness
burns their mind, and a flame their body. For just as the fire
of the furnace did not burn so as to cause pain to the three
young men, and yet it did burn so as to consume the fetters
binding them, so the fire of Gehenna will both shine for the
wretched so as to increase the punishments, and will not shine
so as to bring joy and consolation.62
43
While there is still time and we are in the body,
and there is time to accomplish all these things
by the light of this life, 44we must run and do
now what will profit us forever. Behold now is the
acceptable time, behold now is the day of salvation.* Let us * 2 Co 6:2
take time and see that the Lord is sweet,* and while * Pss 34:8, 46:10
there is time let us do good in regard to all.* For what * Ga 6:10
a man sows, that also will he reap;* those who in the * Ga 6:8
present life sow in tears will in the future reap in joy.* * Ps 126:5
So we must run not with our feet but with our lives
and conduct, so that we may be able to seek eagerly in
this life what we know to be profitable for us forever,
that is, that we may be able to have the virtues men-
tioned earlier, namely, charity, joy, peace and all the
rest, in the present world, and live together with them
and in return for them in the life to come.
º 45Therefore we must establish a school for º CCM 48
the Lord’s service. A place where adolescents are
accustomed to apply themselves to literary studies and
devote themselves to listening to teachers is called by
the greek word schola. Hence the word ‘school’ means ‘free-
dom from occupation’.* Again in the psalm where we sing: * vacatio
‘Have leisure and see that I am the Lord’,* we have in * Ps 46:10
Greek the word scholazate.63 Therefore just as boys in a
school learn—to the accompaniment of discipline—
what is necessary for them and grasp what may profit
them in the future, so too monks in the school of a
46
In organizing it we hope to establish nothing
harsh, nothing burdensome. The organizing of a
regular life has nothing harsh, nothing burdensome
about it for those who really want it. For my yoke is
Mt 11:30 * sweet, says the Lord, and my burden light.* For the un-
willing and those who want to carry out their own
wills all good things are harsh, all are burdensome.
Organizing means putting in place, setting in order.
47
But should a reason of fairness require a little
strictness. Fairness is truth and the justice of truth;
reason is a certain movement of the spirit sharpening
the mind’s sight and distinguishing the true from the
false. The human mind when it judges right is reason,
when it breathes it is spirit.64
For the amendment of vices. Vices are nothing.
There is a fault when goodness is lacking. For every
nature is a work of God. Works called vices are deeds,
not things, although they are said to do something of
themselves, since the devil has done them and through
them all that he does; and they are said to be con-
demned, since he himself is condemned because of
them, and man is condemned when, tempted by them,
he gives consent by his own free will. And therefore
in the future world there will be no vices, because
they will be condemned in their originator, the devil,
because he, once he is bound in Gehenna, will no
48
Do not be forthwith daunted by fear and run
away from the way of salvation. As it is written:
For he who puts his hand to the plough and looks
back will not be fit for the kingdom of heaven.* In the * Lk 9:62
law the fearful are not admitted to battle, lest they per-
ish in their fear, and cause others to be afraid as well.* * Dt 20:8
For it is not the one who begins but the one who
perseveres who will be saved.* No one serving God as a * Mt 10:22,
RB 7.36
soldier, says the apostle, involves himself in worldly matters,
so that he may please him to whom he has engaged himself.* * 2 Tm 2:4
For even he who fights in the contest is not crowned
unless he fights lawfully.
Which must needs be narrow at the begin-
ning. Strait and narrow is the way that leads to life;
wide and spacious that which leads to death.* But the * Mt 7:14
Lord says to the disciples: Strive to enter through the nar-
row gate.* For we must enter the kingdom of heaven * Lk 13:24
through many tribulations.* * Ac 14:21
49
But by progress in the monastic way of life
and in faith. By progress in the monastic way
of life means an increase in virtue and the advance
of the soul; in these a monk ought daily to be grow-
ing and increasing. Thus the apostle as he prays for us
says: We pray that you may walk worthily of God, being
pleasing in every way, bearing fruit and growing in every
Col 1:10 * good work.* Each day the monk, new and made new,
ought to grow from virtue to virtue, and forgetting
what lies behind stretch out towards what lies ahead,
until he reaches the appointed prize of the heavenly
Ph 3:13-14 * call of God in Christ Jesus our Lord.* The words of
the apostles show us that it is faith that brings about
progress in a person, that is, growth and advance, when
Lk 17:5 * they say to the Lord: Lord, increase our faith.* Faith is
the confession of the divinity and the solid foundation
of religion; faith is a readiness to believe by which we
acknowledge God, the worship and religion we show
him when we believe. It is called faith because it is that
which is agreed between each of two parties, as it were be-
tween God and man. It is properly called faith when that is
believed which is not yet seen. For we can no longer believe
what we see.69
CCM 50 º º With heart enlarged. He says with heart en-
larged, that is, made big and spacious, because the
more a man advances in the service of God, the hap-
pier he is to strive to grow in the full observance of
his precepts, as the psalmist says: I ran the way of your
Ps 119:32 * commandments, while you were enlarging my heart.*
With ineffable sweetness of love. The ineffable
sweetness is that of which the psalmist says: How great
is the abundance of your sweetness, O Lord, which you have
hidden for those who fear you, and perfected for those who
Ps 31:19 * hope in you.* The apostle also calls this ineffable when
he says: What eye has not seen nor ear heard, neither has it
entered into the heart of man, what things God has prepared
for those who love him.* * 1 Co 2:9
We run the way of God’s commandments. As
was said above from the psalm: I ran the way of your
commandments, while you were enlarging my heart.* For * Ps 119:32
the apostle also says: So run that you may take hold [of
the prize].* Here he does not mean the running done * 1 Co 9:24
with the feet, but our moral conduct. To walk from
virtue to virtue until one sees the God of gods in
Zion,* this is what it means for the soul to run. But * Ps 84:7
so that this running may be free from encumbrance
the body has to be chastised, as the same apostle says:
Therefore I so run, not as at something uncertain; I so fight,
not as one beating the air; but I chastise my body and bring
it into subjection, lest perhaps when I have preached to oth-
ers I myself should become a reprobate.* And somewhere * 1 Co 9:26-27
else the apostle says: I have fought the good fight, I have
completed the course, I have kept the faith; for the rest, there
is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord the
just judge will give me on that day.* * 2 Tm 4:7-8
50
So that never departing from his teaching. He
says from his, that is, God’s teaching, that is, his doc-
trine and instruction. Persevering in his doctrine
in the monastery until death.* For it is not he who * Cf. Ac 2:42
begins but he who perseveres who will be saved.* * Mt 10:22,
A monastery can also be called the dwelling of one RB 7.36
monk. Amongst the Greeks a man on his own is called
mono; a station or position is called sterium.Therefore a
solitary’s dwelling can be called a monasterium.70
Let us share by patience in the sufferings of
Christ. The apostle Peter says: Christ suffered for us,
º CCM 51
leaving us an example that we may ºfollow his footsteps.* * 1 P 2:21
Let us share by patience, he says, because patience
is considered necessary in sufferings. For he was so
patient on our behalf in his passion that he was led
111
112 Commentary on the Rule of Saint Benedict
115
116 Commentary on the Rule of Saint Benedict
3
The second kind is that of the anchorites, that
anachorisis * is, hermits. A being alone or going apart* is called
heremus * in Greek a desert.* Anchorites are the kind of monks
who after [living] the life of cenobites seek desert places, and
because they have withdrawn far from humans7 are called
by a name signifying that. Therefore anchorites can be
interpreted as those who go apart.8
4
Those who have already been taught by the
aid of many, and have learnt to fight against the
devil. Just as in the wrestling matches of this world a
person is not crowned without a struggle or a contest,
so too in a spiritual way of life and in a holy resolve no
one can, without a struggle, receive an unfading crown* * 1 P 5:4
or become an heir of eternal life.* Accomplished * 1 P 3:22
athletes are always found to be in the contest without
any fear, and to have great alacrity. In this way therefore
both the most accomplished combatants and the most
self-disciplined monks engage in the contest with the
happiness of paradise always before their eyes, waiting
to enjoy its delights, waiting for the good things
that have been promised, and for immortal ages and
everlasting light. If you wish to be a contestant in the
struggle* and to finish up a winner,† clothe yourself * 2 Tm 2:5
with God’s armor as a garment, that is, with the shield † Nb 21:1
118 Commentary on the Rule of Saint Benedict
118
On the Four Kinds of Monks 119
6
But the third kind of monks is the detestable
kind called Sarabaites. ‘Detestable’* means ‘very * teterrimum
dark’, ‘very obscure’, ‘horrible, uncivilized and wild’.
For the ancients used this word of a person who was
exceedingly wild.11 ‘Sarabaites’ means ‘those who re-
fuse’,12 because they refuse to follow the examples and
teaching of the seniors.
For there emerged this detestable and unfaithful kind of
monks, or rather that noxious plant returned to life and grew
strong which sprang up in the beginning of the Church through
Ananias and Sapphira, and was cut down by the severity of the
apostle Peter.* Among monks this plant was considered quite * Ac 5:1-5
detestable and execrable; their example was not followed by
anyone as long as the fear of their very strict sentence remained
lodged in the memory of the faithful. With this sentence the
blessed apostle did not suffer the aforesaid originators of a new
crime to be cured by penance or by any satisfaction, but by a
swift death he cut down a most pernicious growth.13
They have not been tested by a rule—with
experience teaching them—like gold in the
furnace.* Experience means knowledge and learning * Pr 27:21
derived from actually enduring things. They have not
been tested by a rule, he says, that is, they have not
gained experience or been instructed by having a rule
examine them.The lives of all those who live uprightly
are no doubt called rules; the Sarabaites do not imitate
their example so as to have life, but being corrupted in
their own pleasures they are undone, and so perish.They
are not tried like gold by regular discipline, but in their
desires grow soft as lead. Hence there also follows:
119
120 Commentary on the Rule of Saint Benedict
7
Still keeping faith with the world by their works,
they are known by their tonsure to lie to God.
He keeps faith with the world who though wearing
the habit of a monk does not cease to do what he did
while still a secular. What else does it mean, to keep
faith with the world, except that a monk does in the
monastery what he did in the world while still wearing
secular dress? He keeps faith with the world because
he does not cease to do its will; he keeps faith with
the world because he does not separate himself from it
either by desire or thought or deed, but only through
the tonsure and the religious habit he lies to God,
claiming to be his servant. By the habit he wears and
the religious life he has professed he seems exteriorly,
to those who do not know him, to be a monk; but to
On the Four Kinds of Monks 121
8
They go about in twos or threes or even singly,
without a shepherd, shut up in their own and
not in the Lord’s sheepfold; for a law they have
the pleasure of their desires. Without a shep-
herd, he says, that is, without an abbot, who in the
monastery is seen to take the place of Christ* who * RB 2.2
said: I am the good shepherd who feed my sheep, and I
know mine and mine know me.* And because they do not * Jn 10:14
have a shepherd, they remain shut up, not in the Lord’s
but in their own sheepfolds. The Lord’s sheepfolds are
monasteries of holy monks, who are rightly ruled by
the supreme shepherd, Christ, and are put in a place
where there is pasture.* But these men are neither * Ps 23:2
ruled nor pastured by him; fulfilling their own desires,
they basely abide in their own sheepfolds. There they
regard as lawful everything they do, and fulfilling the
desires of their pleasures they do everything whatso-
ever that they wish. Hence there is also added:
9
Since whatever they think or choose they call
holy, and what they do not want they regard as
unlawful. He said, Whatever they think, not what-
ever they have tested by the authority of the divine
Scriptures and the examples of the Fathers.They break
their fast with whomsoever they wish, and say: It is a
good and holy thing to break the fast for the sake of a
guest. But they tell those to whom they are reluctant
to show kindness: ºWe are not allowed to break our º CCM 60
fast today. They think otherwise in their hearts, and
choose in their mind to live a solitary life rather than
remain with others under regular discipline, saying: It
is a holier thing to serve God with a quiet mind and
in secret than either to impose regular discipline on
122 Commentary on the Rule of Saint Benedict
10
The fourth kind of monks are those called
Gyrovagues. They spend their whole lives on
the move through various provinces, staying as
guests three or four days in different monaster-
ies, 11always wandering and never stable. Gyro
means ‘a circuit’, ‘a going around’. Therefore that per-
son is to be called a gyrovague who is a rover, a wan-
derer, who goes around the cells and houses of others.
They are also called by another name, circilliones; under
the guise of monks they wander hither and thither, spreading
a venal sort of hypocrisy, going around the provinces, not sent
or established anywhere; they do not remain standing or sit-
ting anywhere,15 but always and everywhere:
14. Ben. Anian. Conc. 3.4 (PL 103:743A); cf. Hier. Ep 125.15.2
(CSEL 56:133-134).
15. Isid. Offic. II.16.7 (PL 83:796B-797A); and Ben Anian.
Conc. 3.6 (PL 103:748A).
What Kind of Man the Abbot Should Be 123
12
And since these are in every way worse than
the Sarabaites, we have judged it better to be silent
rather than to speak about their most wretched
life.16
º CHAPTER 2 º CCM 61
2
For he is believed to take the place of Christ in
the monastery, when he is called by a name of
his, 3as the apostle says: You have received the spirit
Rm 8:15 * of adoption of sons, in which we cry Abba, Father.* For
the abbot takes the place of Christ in the monastery
when he rules the flock entrusted to him providently
and justly; when he rightly arranges what needs ar-
ranging, exercises moderation in doing what needs
CCM 62 º ºdoing, and teaches in a Catholic way what needs to
be taught; when he toils at what needs to be worked
at, judges with discretion what needs to be judged, and
mercifully relaxes what needs to be relaxed; when he
What Kind of Man the Abbot Should Be 125
4
And therefore the abbot must not—God for-
bid—teach or establish or order anything outside
the Lord’s precept. All teaching is imparted in two
ways, namely, by words and by examples, as the same
blessed Benedict says in what follows: When anyone
receives the name of abbot, he must preside over
his disciples with a twofold teaching.* Therefore * RB 2.11
the abbot must not teach anything in this two-
fold teaching that is outside the Lord’s precept.
For the whole of the divine Scriptures is packed with
the examples of the fathers and is full of the words of
teachers. Therefore he must not teach anything that
is outside the Lord’s precept, but his teaching must
agree most accurately with the Lord’s precept. For he
must receive from the Lord’s precepts the things about
which he wishes to teach his disciples.
Or establish. To establish means ‘to limit’ or ‘to
determine a measure’; this must not be done by the
abbot outside the Lord’s precept. For the measure
and limit established by abbots must be in every respect
according to the Lord’s precept, in case it plunges those
of lax lives into the snare, or drives those made to
abstain excessively to harmful murmuring. Therefore
what the abbot establishes must serve to fix their steps
straight and firm in the king’s way, so that he may not
suffer their loss by defection through overdriving his
flock.* On the other hand, if he should nurture it with * RB 64.18
less strictness than is fitting, it may through riotous
living slide into hell.
Or order. To order means ‘to issue precepts or
commands’, and this must not be done by the abbot
outside the Lord’s precept. For if in issuing precepts
126 Commentary on the Rule of Saint Benedict
5
But let what he orders and teaches be spread
about in the minds of his disciples as a leaven
fermentum * of divine justice. The latin word for leaven* came
from fervor.1 In this place it signifies the love of char-
ity, which makes the minds of the disciples fervent for,
CCM 63 º and stirs them ºto the love of divine justice, until it
brings them to such perfect love that their wish is to
love nothing apart from their Creator. Therefore the
abbot’s orders and teaching should spread around the
leaven of charity in the minds of the monks, so that
they may savor nothing earthly, love nothing vain and
covet nothing destined to decay, but always loving and
holding fast divine justice, may hasten to ascend to
their Redeemer and to the fatherland on high.
6
The abbot should always be mindful that in
the dread judgment of God an examination will
have to be made of each of two things: of his
teaching, and of his disciples’ obedience. These
words do not require explanation, but rather they in-
spire in abbots and monks a very deep trepidation.
In the dread judgment of God there will be an ex-
amination of the abbot’s teaching as to whether he has
taught the mystery of the Holy Trinity with fidelity
to the dogma, and whether he has himself first ful-
filled what in keeping with the Lord’s precept he has
ordered his disciples to do, and has first corrected in
himself what he has found fault with and amended
1. Cf. Isid. Etym. XX.2.19; PL 82:709A.
What Kind of Man the Abbot Should Be 127
7
And let the abbot know that whatever the
father of the household may find unprofitable in
the sheep is laid to the blame of the shepherd.
Abbots would have had reason to dread this sentence
very much if it had not been appropriately tempered
by the next sentence, where he says:
8
Just as much again will he be, that is, to that
extent will he be free from blame, if all the shepherd’s
diligence has been bestowed on a restless and
disobedient flock, and total care shown towards
their diseased behavior. An abbot bestows all
diligence on his monks when he forms them in holy
behavior and instructs them with suitable words and
holy works. He shows total care when as far as he can
he ministers to them what is necessary for their souls
and bodies. He shows them diligence and care at the
same time when he adorns them interiorly with holy
virtues, and discreetly governs them exteriorly with
the monastery’s property; when he does not abandon
interior care for exterior things, nor leave aside foresight
for the exterior on the grounds of solicitude for the
ºinterior, but being moderate in both, he shows them º CCM 64
diligence for their souls and care for their bodies.
9
Their shepherd being absolved in the Lord’s
judgment may say to the Lord with the prophet:
128 Commentary on the Rule of Saint Benedict
10
And then at last let death itself as it prevails
be the penalty for the disobedient sheep in his
care. Death itself, that is to say, which prevailed in
paradise over the first disobedient humans, itself now
at last ºprevails every day in the world over disobedi- º CCM 65
ent monks. For Adam and Eve through disobedience
abandoned the Lord’s precepts in paradise, and then
for the first time the penalty of eternal death prevailed
powerfully over them. But our Lord Jesus Christ, who
said through his prophet: O death, I shall be your death,* * Hos 13:14
emptied himself, taking the form of a slave, and became obe-
dient even unto death,* destroyed the power of death and * Ph 2:7-8
mercifully eliminated it from the hearts of the obe-
dient, and completely extinguished this penalty. But
now at last for the disobedient sheep, that is, for
those monks who, abandoning their abbot’s, or rather
the Lord and Savior’s precepts, try to fulfill their own
desires, let death itself as it prevails be the pen-
alty, so that it may rightly be said of them: They were
put like sheep in hell, and death pastures them.* Those * Ps 49:14
who disdain the precepts of a good master deservedly
receive such a reward.
11
Therefore when anyone receives the name of
abbot, he should preside over his disciples with a
twofold teaching, 12that is, let him show all that
is good and holy by his deeds more than by his
words. For all who preside are the head of those sub-
ject to them, and in order that the feet may be able to
pick the right paths the head must first no doubt make
130 Commentary on the Rule of Saint Benedict
13
All that he has taught to be contrary to his
disciples, he is to show by his deeds that it is not
to be done. He teaches that overeating, drunken-
ness and the cares of this world, and likewise all vices
and sins are contrary to his disciples; from all of these
he must first withhold himself, and then he may by
words and deeds teach others to abstain from them.
For this purpose is the abbot elected: not to cancel
out what he says by what he does. The person who is
chosen to correct the faults of others must beware not
to commit what others should find worthy of blame.
One who does not know how to show the way to
others by good living ought not receive the office
of preacher. First then let the abbot be a complete
stranger to crooked works, and so keep others in order
with firm authority. For the hand that aims to wash away
the filth that is on others must be at pains to be clean itself,
in case it causes greater defilement in everything it touches
by proceeding against what is defiled while itself clutching
14
Why do you declare my justices and take my cove-
Ps 50:16 * nant to yourself with your mouth?* This pertains to
everyone who preaches to others and does not himself
practice what he preaches. For the mouth that dares
to declare the justices of the Lord, and to take to itself
his holy covenant, must be just. He who neglects to
practice what he preaches, and does not cease to do
what he judges ought not to be done, must not declare
the Lord’s justices, or take to himself the most sacred
covenant as one whose duty it is to preach. For it is
Si 15:9 * written: Praise in a sinner’s mouth is unseemly.*
But you hate discipline and have cast my words
Ps 50:17 * behind you.* A subject hates discipline when he
the little things that need rebuking, and does not see
and does not correct the grave things that are in his
own heart.
16
Let him make no distinction of persons in the
monastery. For God is no acceptor of persons, but
in every nation among those who fear him there is
Ac 10:34 * acceptance with him.* And therefore there is to be
no distinction of persons nor favoritism in the mon-
astery on the part of the abbot, because God makes
no distinction of persons, nor does he have favorites;
it is only good work that is accepted and approved. It
is not good to have regard to the person in judgment,
Pr 18:5 * says Solomon,* and in Leviticus it is written: You shall
not do what is unfair, nor shall you judge unjustly, neither
are you to consider the person of the poor man, nor honor the
countenance of the powerful man. You shall judge justly for
Lv 19:15 * your neighbor.* But after someone has come from the
world to don the habit of the monastic state, whether
he had been a free man before or a slave, whether poor
or rich, whether distinguished or obscure, no distinc-
tion is to be made by the abbot, but he must either
chastise or love each one according to the merit of
his life.
17
Let not one be loved more than another, unless
it be one whom he finds better in good deeds
or obedience. A monk who is found better than the
rest in good deeds and obedience is deservedly loved
by the abbot more than the rest. Justly indeed is that
man loved by a man, who is honored by God for good
works and holy obedience. I repeat: one who is loved
by the immortal God must needs be loved by mor-
tal man. Out of love for God such a monk subjects
himself more than everyone else to obedience and
exercises himself in all good works, and therefore he
is deservedly esteemed more than everyone else and
loved by the abbot.
What Kind of Man the Abbot Should Be 135
18
Let not one born free be put before one who
enters monastic life from being a slave, unless
there be another reasonable cause. 19But if jus-
tice dictates, and it seems good to the abbot, he
shall do it with ºregard to anyone’s order; other- º CCM 69
wise they are to keep their own places. When he
says, Let not one born free be put before a slave,
understand: in community order or in ministry. Not
because he is freeborn is someone either to hold a
higher place in community order or hold the ministry
of prior or dean, unless there be another reason-
able cause. A reasonable cause would be, for example,
that he who can sing and read better in church, and
fulfill every office, should be put in such a fitting place
that he can worthily fulfill that office. And should he
be so endowed with rational intelligence and so ac-
complished in word and deed that he is able to be a
dean or a prior, neither the fact that he is freeborn nor
the fact that he is a slave should be any hindrance. But
if a reasonable cause requires it, let him be put both
higher in order and prior in ministry. Now this is to
be done not only if it is a question of someone’s being
of the order of the freeborn or that of slaves, but with
regard to anyone’s order; that is, the abbot is to
do this whether it be a matter of a senior or a junior,
whether it be a question of someone’s belonging to
the priestly, levitical or any other order. Otherwise
they are to keep their own places, that is, one is
not to be put before another on account of the dignity
of his power and his being freeborn, but each one is
to remain in the very place of the order in which he
came.
20
Because whether slave or free we are all one in
Christ.* We are all one in Christ, he says, that is, * Ga 3:28
we are the one body of Christ. For thus says Paul the
apostle in another place: In the one Spirit we were all bap-
tized in the one body, whether Jews or gentiles, whether slaves
136 Commentary on the Rule of Saint Benedict
1 Co 12:13 * or free, and we were all given to drink of the one Spirit.* But
God, the Son of God, who wants all to be saved and to
1 Tm 2:4 * lead them to the knowledge of the truth,* redeemed every
sex, every age, every condition of the whole human
race, and from among them joined [people] to his
body, to the number of the elect, and so in Christ,
whether slaves or free, we are all one.
And under one Lord we bear an equal burden
of military service. Indeed the life of good monks in
this present world is always lived in the military service
of Christ. Hence blessed Job also says: Man’s life on
Jb 7:1 * earth is a military service.* This service we bear equally
under one Lord, because although we are not equal
in our living, we have equally promised and equally
carry the easy yoke of the Lord, and his light burden,
as we live the regular life. This regular life, which is
here called a military service, is to be observed equally
by all monks, and is not at any time to be violated
without restraint, either by slaves or free, by seniors or
juniors. And should anyone happen to deviate from
it on account of human frailty, amendment must be
CCM 70 º made by the one penance, ºand the one discipline is
to be kept in all matters. Whence it also aptly follows:
Because there is no acceptance of persons with
Rm 2:11, Eph * God.* We distinguish and accept persons, because
6:9, Col 3:25 when we come into this world we find them distinct.
But God who created them all in the beginning from
one man and in one condition, neither accepts persons
nor makes distinctions between them, but he either
condemns or justifies each one according to his works.
He condemns the unjust justly and rightly, but the just
he justifies mercifully and gratuitously. Those he finds
living proudly in crooked works he humiliates and
condemns, but those he finds living humbly in good
deeds he rewards and exalts. Whence it follows here:
21
Only in this matter are we distinguished by him,
if we be found better than others in goods works,
What Kind of Man the Abbot Should Be 137
22
Therefore let him show equal charity to all, let
the one discipline be shown in all matters ac-
cording to merits. For in this must the abbot show
equal charity to all: that he make no distinction of
persons in the love he has. He must love equally those
who became monks from a noble condition, and
equally those from a servile condition. And so he must
discern the merits of individuals in such a way that he
does not put one person before another. And if a per-
son of free-born or of servile origin should commit
one and the same fault, they are to undergo one and
the same discipline. In the matter of penance one is
not to have the burden lightened for honor’s sake, and
another to be burdened because he is looked down
on. But the judgment and censure are to be tempered
by the abbot so that one person is not judged more
lightly and another more harshly.
138 Commentary on the Rule of Saint Benedict
24
That is, mingling times with times, blandish-
ments with terrors. As though to say: With times
of reproof mingle times of entreaty, and with times of
entreaty mingle times of rebuke. And when the sin-
ful soul ºhas been frightened by the unbending and º CCM 72
just rebukes of the master, let blandishments also be
applied to it with fatherly love, lest it be plunged in
the pit of despair. Hence also blessed Gregory says:
Gentleness must therefore be mingled with severity. A kind
of mixture in due proportion must be made from both, so that
subjects may not be made worse by great harshness, or made
to come undone by excessive kindness.7 Every care must
be prudently shown by the abbot, so that none of his
sheep may perish.
Whence there is also added: Let him show the
harshness of a master, and the loving affection
of a father. The harshness of a master means his
seriousness, his importance, the dignity and honor he
has. For sometimes the word here translated ‘harsh’
is understood as meaning ‘great’ or ‘worthy’.8 When
he says the loving affection of a father, he is
understood to have this in himself. In other respects
25
The undisciplined and restless he must reprove
more harshly. On the subject of entreating he says
But the obedient and meek and patient [he must]
exhort to advance towards what is better. As for
rebuking he says We admonish him to rebuke and
correct the negligent and contemptuous. I do
not think a more lucid exposition of this saying of
the apostle can be found than that given by blessed
Benedict.
26
Let him not pretend not to notice the sins of
Ws 11:24 * the delinquent.* The sins of the delinquent must not
be glossed over, lest the harmful faults of the subjects
be extended over a long period. For the sooner a sin-
ner’s fault is amended, the sooner too will he obtain
pardon. Let the abbot quickly, today, amend one obvi-
ous fault; tomorrow no doubt he will have another
that will require amendment. Therefore let him not
delay and neglect to amend something as though he
did not know about it; so great is the burden of the
government of souls that presses upon him.
But as soon as they begin to spring up, let
him cut them off at the roots as he can. Vices
What Kind of Man the Abbot Should Be 141
and sins must be cut off at the roots when they spring
up, in case the roots become established, and then
having grown strong send out harmful branches, and
in the branches bear the fruits of evil work. He gave
the order to cut off sins and vices at the roots, but yet
he said as he can. For we cannot cut off sins and vices
as much as we ºwould like to, but let us hasten to cut º CCM 73
off the sins of the delinquent to the extent that we are
able with the Lord’s help.
Mindful of the peril incurred by Eli the priest
of Shiloh.* Because he was overcome by a mistaken * 1 S 2:27-34,
4:12-18
kind of paternal affection and was unwilling to smite his
delinquent sons, in the sight of the strict judge Eli struck
both himself and his sons with a cruel condemnation.
He was condemned for the iniquity of his sons because
he did not rebuke them with the severity and authority
of the high priest, but covered them with paternal
gentleness. Abbots must fear and guard against this
sentence, lest they handle their subjects’ faults more
gently than is seemly, and then are smitten with a
sentence of condemnation by the strict judge.
27
And let him indeed correct verbally the
more upright and those minds more capable
of understanding at the first or second warn-
ing. The more upright means ‘the more honorable’.
‘Upright’* means, as it were, ‘having an honorable * honestus
standing’,* because the upright person has nothing * honoris status
base about him.9 Capable of understanding means
‘with a capacity for reason’, those who understand
what they hear from their teachers and hasten to fulfill
it in their works. Should they be at fault in some mat-
ters—for there is no one alive who does not sin*—he * Qo 7:21
ordered that they be admonished verbally a second
time, according to the Lord’s precept* because he be- * RB 23:2
lieved they were amended in this way.
28
But as for the wicked and hard and proud
and disobedient, let a beating and corporal
chastisement restrain them at the very beginning
of sin, knowing that it is written: The fool is not
Pr 29:19 VL * corrected by words,* 29and again: Strike your son with
Pr 23:14 VL * the rod and you shall deliver his soul from death.* He
refers to the imprudent as wicked since they lack
uprightness of mind; the hard are the obstinate,
the contumacious and the incorrigible. Now these
and the proud and disobedient he must restrain
at the very beginning of sin by a beating and
corporal chastisement, lest the evil of sin increase
and, when complete, bring forth for its author the
fruit of death, for it is written: Sin when completed brings
Jm 1:15 * forth death.* Now chastisement is understood in both
excommunication and in words and also in beatings.
Let it restrain, that is, curb, bridle or repress. And
because it is written: The fool is not corrected by words,
it is necessary that bodily chastisement be inflicted on
him by excommunication. And if it is still necessary, let
it be inflicted on him by strokes of the rod as well, for
it is written: Strike your son with the rod and you shall
deliver his soul from death. For it is better that he be
struck here with his father’s rod than that he should
CCM 74 º be ºwretchedly condemned and endure the penalty of
hell; better let him endure his father’s correction here
for a short time than be forever condemned and groan
in hell. A father’s correction seems to be bitter in the
short term, but for those who endure it patiently it
brings forth most sweet fruits in the future.
30
The abbot must always remember what he is,
and remember what he is called, and know that
more is demanded of him to whom more is
Lk 12:48 * entrusted.* Lest he be lifted up by pride and extol
himself above those who are living good lives, and
look down on those who are living in vice, the abbot
must always remember what he is, that is, he
must keep in mind that he is a frail creature fashioned
What Kind of Man the Abbot Should Be 143
from the soft clay of the earth. Therefore let him al-
ways be afraid of slipping from frailty, and thus humbly
and with discretion condemn another’s sin. Let him
be very shrewd when it comes to investigating and
searching into the hidden faults of other people; when
they have been brought to light, let him punish them
discreetly and with the utmost caution. Let him feel
the pain with one who is tempted, fearing that he
himself being tempted may also give way. Let him hear
the apostle saying: If a man is caught in some fault, you
who are spiritual instruct such a one in a spirit of meekness,
considering yourself, lest you also be tempted.* As if to say: * Ga 6:1
When what you see of another’s weakness is displeas-
ing to you, think of what you are.
And he must remember what he is called. For
he is called abbot, that is, father. If he is really a father, let
him love his sons, that is, his monks, with fatherly love,
and show himself to his children such as deserves to be
loved and feared by them: loved by the good, feared by
the bad. In one and the same person—the abbot—there
needs to be present both a mother’s loving compassion
and a father’s strictness and severity, so that he corrects
with paternal rigor those he nurses with maternal love,
and those he offers a mother’s breasts to suck he keeps
under a father’s discipline. Hence blessed Gregory says:
Care must certainly be taken that subjects know their church
leader as a mother by his loving kindness, and as a father by
his discipline.10 Let those in a position of authority show
themselves such that their subjects may not be ashamed
to make known to them their secrets, so that when little
ones endure the buffeting of temptations, they may have
recourse to their father’s understanding as though to a
mother’s bosom.11 For the abbot must know this as well:
that more is demanded of him to whom more is
entrusted. When one is entrusted with more to care
33
Above all let him not neglect or undervalue
the salvation of the souls entrusted to him, and
exercise more solicitude for transitory, earthly
and perishable things. For the abbot must not ne-
glect, that is, pretend not to know, a matter concern-
ing which in the strict examination he has to render
an account to the Lord; nor must he undervalue the
salvation of his monks, and attach great importance to
the care of earthly things; nor must he take less care
for the salvation of the souls entrusted to him and
more for the substance of mere things. For the soul
Mt 6:25 * is greater than food, says the Lord.* To be careful and
What Kind of Man the Abbot Should Be 147
34
But let him always reflect that he has under-
taken to rule souls, concerning which he is also
going to give an account. Because the substance of
the soul is incorporeal and invisible and of unknown
origin, therefore it is a laborious and difficult and ardu-
ous thing to rule. Pure knowledge of it is reached only
with a good deal of talent and hard work, and for this
reason the wound of its sin is healed only with long-
lasting toil and much difficulty. For the soul willingly
receives many wounds of sins, but is very unwilling to
receive medicine for its healing. If spiritual medicines
are administered discreetly and reasonably to wounded
souls by the abbot, he also receives healing of soul, he
148 Commentary on the Rule of Saint Benedict
35
And let him not make excuses on the grounds
of having too little substance. Let him not make
excuses, he says, that is, let him not complain. For
he who complains makes excuses. And the man who
murmurs because he is poor in perishable things is
laying an unjust complaint against the Lord, not real-
Pr 17:3 * izing that as gold is tried in the furnace of fire,* so is the
life of monks tried in the furnace of poverty. On the
grounds of too little substance, he says, that is, on
the grounds of the paucity of earthly things. He used
the word ‘substance’ here loosely in place of ‘earthly
things’. For substance in its strict sense refers to the fact
that every thing has subsistence from it.15 Eight things
are present in it: quality, quantity, knowledge, position,
habit, doing, suffering, where, when.The Greeks call it
[o]usia—being, essence.16
Let him remember what is written: Seek first
the kingdom of God and his justice, and all these things
Mt 6:33 * will be added unto you.* First, that is, with the greatest
effort, with the greatest zeal and with the heart’s total
attention, we must seek the Lord’s kingdom, and thus
must we hope from him the necessary earthly aid. First
we must seek his justice, and afterwards we must hope
from him all necessary earthly substance. For from the
Lord one must seek both the eternal kingdom and
earthly aid: the former as a permanent good, the latter
as a transitory one, but one that is still necessary on
the path of this life’s journey. Concerning this saying
blessed Augustine says:
36
And again: Nothing is wanting to those who fear
him.* For the person who has God, through whom * Ps 34:9
all things were created and in whom all things abide
and exist, cannot have anything less from spiritual or
earthly substance. For God is able to prepare a table
full of spiritual and fleshly delights for his holy ones
in the desert of this world.* The person who with a * Ps 78:20
chaste fear fears God, in whom dwells all the fullness
of things and the abundance of virtues, can have noth-
ing less from the substance of spiritual and corporal
things. It is written to be sure: For the one who fears the
Lord it will be well for ever, and in the days of his consumma-
tion he will be blessed;* and: Those who fear the Lord have * Si 1:13
hoped in the Lord; he is their helper and their protector.* * Ps 115:11
38
And let him know for certain that on the day
of judgment he is going to render to the Lord
an account of all the souls—as many as the
number of brethren he knows he has under his
care—yes, and of his own soul as well. The abbot
is going to render an account to the Lord in the dread
judgment according to the size of the number of his
monks. And if a complete account saves him, he will
receive both the gift of his own salvation and the re-
ward for his upright government. But if his own sinful
deeds and his unjust government of his subjects con-
demn him, he will receive condemnation according to
the sum total of the evils.The abbot is going to render
to the Lord an account of his own soul, just as he is of
the souls of his subjects. And therefore he must with
vigilance and foresight exercise care of them and of
himself; he must not neglect his own life for the sake
of theirs, nor theirs for the sake of his own. Therefore
the abbot must hold exteriorly to what he has under-
taken for their benefit, and keep interiorly what he has
promised the Lord for his own salvation.
39
And thus being always afraid of the future ex-
amination of the shepherd concerning the sheep
entrusted to him, while he is careful about the
reckoning of others, he is made solicitous about
his own. Lesser shepherds of the supreme shepherd,
Christ, who said: I am the good shepherd,* being always * Jn 10:11
solicitous concerning both their own deeds and the
sheep entrusted to them, must fear the future examina-
tion, so that God may not say to them in rebuke: What
was broken you did not bind up, and what was abandoned
you did not bring back. And although you yourselves drank
the most limpid water, you disturbed the remainder with your
feet; and my sheep grazed on what had been trampled by your
feet, and drank what your feet had disturbed,* and so on. * Ezk 34:4.18-19
Now in order that abbots may not hear this word
of rebuke, ºlet them both shrewdly discharge the care º CCM 80
152 Commentary on the Rule of Saint Benedict
way will save his soul from death, and covers a multitude of
sins,* his own [precisely]. Justly then will he who by * Jm 5:20
his warnings sets others free from the error of vices, be
first set free from his own vices by the help of Christ.
Vices are called sins which of themselves are nothing,
but there is vice where goodness is lacking. For every
nature is a work. Bad works which are called vices are
deeds, not things. But by the privation of good it has
received this name.20
CHAPTER 3
ON SUMMONING THE
BRETHREN FOR COUNSEL
2
And after hearing the counsel of the brothers,
let him ponder it by himself and do what he
judges more useful. First, when there is monastery
or any other kind of business whatever to be dealt
with, let the abbot bring all the brothers together in
one place and ask counsel of them all together; let
3
We have said that all are called to counsel
because the Lord often reveals to a junior what
is better. For it is written: If it has been revealed to
a younger person, let the senior be silent.* Often, on * 1 Co 14:30
account of the grace of humility, the Lord reveals to
juniors ºwhat he hides from seniors. For God is not an º CCM 82
acceptor of persons,* but in every age, condition, sex and * Ac 10:34
nation those who fear him are acceptable to him;* and * Ac 10:35
in the ones he chooses from among all these the Spirit
of the Lord mercifully blows and kindly ministers the
grace of wisdom. He did not distinguish age in Daniel
and Samuel, but ministered grace.* Scripture says: Gray * Dn 13:45,
hairs to be sure means a man’s understanding, and old age 1 S 3:4
is a spotless life.* * Ws 4:8-9
4
But let the brothers give their counsel with
all the subjection of humility, and let them not
presume boldly to defend what has seemed
good to them; 5and let it rather depend on the
abbot’s judgment, so that all may obey what
he has judged to be more advantageous. All
the monks must obey their abbot in such a way that
none of them ventures to find fault rashly with what
he does, but rather let all the subjects humbly serve
and obey him, as sons do their father, or members
their head. His precepts, too, if they are in accordance
with the Lord’s commandments,* let them keep with * RB 21.2
the utmost energy as a command of the Lord, and
strive to fulfill them with total love; and let them
consider that it is what is pleasing to their abbot that
156 Commentary on the Rule of Saint Benedict
6
But just as it is fitting for disciples to obey
their master, so too it is becoming for him to
dispose all things with foresight and justice. For
the abbot must always, by means of a subtle scrutiny,
distinguish good and evil, think carefully of what is
fitting for whom, when, and in what way, and thus
arrange all things with foresight and justice; and there-
fore it is fitting for him to be obeyed by all his disciples
as a reasonable father. As blessed Gregory says:
7
In all things therefore let all follow the rule as
teacher. When he says in all things, this is under-
stood as referring to the precepts of the same rule.
In Divine Offices and human conduct, that is to say,
in matters of food and drink, clothing and footwear,
vigils and prayers, sleep and silence, suitable hours and
labors, and absolutely all the precepts of the same rule,
let all monks follow the same rule as teacher, that is,
both subjects and prelates, both disciples and teach-
ers, both priors and deans, and in general all officials,
moreover even the abbot himself in all matters as far
as he can, as also the rest of the monks, let them fol-
low the rule as teacher.4 What follows is in line
with this:
And no one is rashly to deviate from it. That is,
let neither prelates nor subjects deviate from the rule
itself rashly, that is, inconsiderately and unreasonably.
Now he did not say absolutely No one is to
deviate from it, but he added rashly, so that you
might understand that if necessity demands that one
deviate from it, this is to be done reasonably and with
discretion and with great care, and from necessity.
8
No one is the monastery is to follow the will
of his own heart. Everyone who has come to the
monastery pierced with compunction and sent by the
Lord, does not want to live by the judgment of his
own heart but by the counsel of his abbot and of the
Lord, and he does not want to do the will of his own
heart, but to comply with the commands of the Lord
4. This commentary on v. 7 epitomises the carolingian mo-
nastic reform based on Benedict’s Rule.
158 Commentary on the Rule of Saint Benedict
10
But should anyone presume [to do so], let him
undergo regular discipline. In spiritual vices, that
is, in contumacy, disobedience, pride, murmuring, de-
traction, and all other such vices, regular discipline
must first be carried out according to the Lord’s pre-
cept—with an admonition once and a second time,
by the seniors, in secret. If there is no amendment, let
it be carried out again with a public reproof in the
third place.* But if there is still no correction, let it be * Mt 18:15-17
carried out by the punishment of excommunication
in the fourth place. But if he is so far gone that he is
not corrected even in this way, let him be subjected to
corporal punishment the fifth time.* But if not even * RB 23.2-5
stripes amend him, let the prayer of the brethren on
his behalf be ºemployed as well the sixth time. But º CCM 85
if the brothers’ prayer does not benefit him, a sepa-
ration from the brothers that must surely cause him
sorrow, and a hurtful expulsion from the monastery
are to be thrust upon him the seventh time.* With the * RB 28:3-7
exception of more serious faults and those that have
been judged by blessed Benedict, all regular discipline
is known to have been organized in this way.
160 Commentary on the Rule of Saint Benedict
11
But let the abbot himself do everything with
the fear of God and in observance of the Rule.
The abbot must do everything with the fear of
God, for it is written: Those who fear the Lord will pre-
Si 2:20 * pare their hearts, and in his sight will sanctify their souls,*
and they will be filled with peace and the fruit of sal-
Si 1:18 * vation.* And it must be noted that he orders the abbot
to do everything in observance of the rule, so that
when he preaches to others that the rule itself is to be
carried out, he himself may not become a reprobate
by failing to carry it out. And so that the abbot and
any person in charge may not find some excuse for
not carrying it out, let him read in this chapter and he
will find it clearly stated that, just as a monk-subject,
so too the abbot and every person in charge is bound
by observance of the rule.
Knowing that without doubt he is going to
render an account of all his judgments to God
the most just judge. For the Lord himself says to
Mt 7:1 * judges: With what judgment you judge you will be judged.*
And therefore the abbot must pay very careful heed
that he does not do to another what he does not want
RB 4.9, * done to himself,* because since he is going to render
cf. Tb 4:16 an account to God the most judge, whatever he sows
by his actions in the present life he will no doubt reap
in the future also. Blessed Benedict frequently writes
this sentence and inculcates it in our hearts, so that
it may not be forgotten and regarded as something
that we may neglect; rather, it should be held fast and
judged as something to be dreaded.
12
But if some less important matters are to be
transacted for the benefit of the monastery, let
him use the counsel only of the seniors, as it is
written: Do everything with counsel and you will not
Si 32:24 * have cause for regret after doing it.* Counsel is a great
thing, and is very necessary to abbots; they must not despise
it, but set it above gold and silver. And the divine Scripture
On Summoning the Brethren for Counsel 161
approves this very thing when it says: ‘Gold and silver, and
the firmness of the feet; and above both of these is counsel
well-pleasing’*.6 The knowledge of the wise will abound like * Si 40:25
a flood, and counsel remains for them like a fount of life.* * Si 21:16
commentary
CHAPTER 4
1
First of all, to love the Lord God with all one’s * Mt 22:37-39,
Mk 12:30,
heart, all one’s soul, all one’s strength.* This Lk 10:27, Dt 6:5
rule of attachment† is established by God so that you † dilectio:
may direct all your thoughts, all your life and all your attachment
to the saying: ‘They shall exult for ever, and you will dwell
among them’ *.4 * Ps 5:12
God is love; and he who abides in love abides in God,
and God in him.* * 1 Jn 4:16
2
Then your neighbor as yourself.* Paul the * Mt 22:39, Mk
apostle says in the letter to the Galatians: The whole law 12:31, Lk 10:27,
Lv 19:18
is fulfilled in the one saying:You shall love your neighbor as
yourself.* And James says: Someone who loves his neighbor * Gal 5:14
remains in the light, and there is no scandal in him. He who
says that he is in the light, and hates his brother, is still in
* In fact 1 Jn
darkness;* that is, someone who says he is a Christian 2:10, 9
and is in him who said: I am the light of the world,† and † Jn 8:12
hates his brother, is still in his sins. For anyone who
has not bothered to put on tender charity cannot have
taken off the darkness of sins. Therefore it is love alone
that distinguishes God’s children from those of the devil,
as John the apostle says: For in this are God’s children and
the devil’s children manifest. Everyone, he says, who is not
just and does not love his brother is not from God.* * 1 Jn 3:10
Those who have charity are born from God. Have whatever
you wish to have; if this is the only thing ºyou lack, nothing º CCM 88
is of any advantage. If you have nothing else, you need only
have this and you have fulfilled the Law. ‘For he who loves
the other person has fulfilled the law’ *.5 * Rm 13:8
Someone who does not love abides in death.* Again the * 1 Jn 3:14
same apostle says: Beloved, let us love one another because
charity is from God, and everyone who loves is born of God
and knows God. He who does not love does not know God,
because God is love.* Beloved, if God has so loved us, we * 1 Jn 4:7-8
too must love one another. . . . If we love one another, God
abides in us and his charity is perfected in us.* * 1 Jn 4:11-12
Therefore let no one think that this love, in which God
abides and which is made perfect in us, can be preserved by a
certain mean and slothful laxity and negligence. This is not
charity but listlessness. Charity should burn with fervor for
correction and amendment. If our moral behavior is good, let
4. Ibid. 3:24 (CCSL 310).
5. Ibid. 3:10 (CCSL 305); cf. Aug. In Jo ep. V.7 (PL 35:2016).
166 Commentary on the Rule of Saint Benedict: Book Two
Ex 20:13 * 3
Then not to kill.* When he says Not to kill, what
is forbidden is not merely the slaying of the body but
also that of the soul, especially when this prohibition
is laid on monks who wear a habit which indicates
that they live under a rule, and in the religious state.
For monks go about girded not with worldly weapons
with which murders are committed, but with spiritual
virtues by which souls may be saved. But just as there
is such a thing as killing with the sword, there is also
such a thing as killing through hatred, lying, and any
grave sin. For it is written: He who hates his brother is
1 Jn 3:15 * a murderer.* and: The mouth that lies kills the soul;* and:
Ws 1:11 *
Ezk 18:4 † The soul that has sinned will itself die.† Blessed Benedict
CCM 89 º wants the monk to abstain from all these kinds ºof
killing when he says Not to kill, that is, not to kill
the bodies of others with the sword, or one’s own soul
with hatred, murder or any other sin whatever, for
it is written: Through malice a man indeed kills his own
Ws 16:14 * soul.* It is agreed that not only the monk, but every
6. Bede ibid. 4:12 (CCSL 315); cf. Aug. ibid. VII.11 (PL
2034-2035).
7. Bede ibid. (CCSL 315-6); cf. Aug. ibid. VIII.12 (PL 2043).
8. Bede ibid. 4:19 (CCSL 318).
166
What Are the Instruments of Good Works 167
167
168 Commentary on the Rule of Saint Benedict: Book Two
Lk 18:20 * 5
Not to steal.* In the law also it is written: You shall
Ex 20:15 * not steal.* And the apostle says: The man who used to
Eph 4:28 * steal is to steal no longer.* And elsewhere among other
1 Co 6:10 * things: Neither will thieves possess the kingdom of God.*
So he who wants to possess the kingdom of God must
in all ways guard himself from the evil of theft, lest
while longing to seize what belongs to another he
lose his own soul and suffer the loss of the heavenly
kingdom. It is not an insignificant but a great evil that
he commits who takes money away from his brother,
and the kingdom of heaven from himself. The monk
must understand that theft is not always committed
in one and the same way. He who takes a slave from
his master and subjects him to someone else doubtless
commits a theft. Therefore he also who by evil living
6
Not to covet.* He is not speaking here about that * Rm 13:9
earnest desire of which David sang: My soul longed and
fainted for the courts of the Lord;* and: My soul longed to * Ps 84:2
desire your justifications for all time;* and of which it is * Ps 119:20
written somewhere else: And so the earnest desire for
wisdom led to the everlasting kingdom.* For desire of this * Ws 6:21
kind is virtuous. What this instrument is about is the
vice of which the Lord says: You shall not covet your
neighbor’s property.* Hence James too says: Everyone is * Ex 20:17,
Dt 5:21
tempted by his own concupiscence, drawn away and enticed
by it;* and: Concupiscence when it conceives gives birth to * Jm 1:14
sin.* Peter also says: Fleeing the corruption of that concupis- * Jm 1:15
170 Commentary on the Rule of Saint Benedict: Book Two
tories,* because the one who claims to be serving God, yet * Pr 21:28
does not in his works carry out what he says, will perish
for ever; but the words of the one who strives to carry out
faithfully what he promises result in victory, because while
he is at pains to conquer his desires through obedience, he
afterwards receives the palm of victory through the justice of
the judge.15
That person is proved to be a false witness who does
not understand sayings in the same sense in which
they are said. Such were the men of whom the Gospel
says: Now last of all there came two false witnesses,* and so * Mt 26:60
forth. But monks who long to climb unimpeded to the
kingdom on high must be particularly on their guard
against the kind of falsehood of which the prophet says:
From the womb they have gone astray, and from the womb
they have spoken falsehood,* because as Solomon says: * Ps 58:3
A false witness will not go unpunished.* A false-speaking * Pr 19:5
witness is liable to punishment from three persons:
first, from God, whom he despises by speaking falsely,
committing perjury and lying; secondly, from the
judge he deceives by pretending, lying, and speaking
falsely; lastly, from the innocent person he injures and
oppresses by false testimony. For just as he who speaks
false witness against an innocent person is condemned
in God’s sight, so too is he who easily believes those
who speak it, and who readily lends an ear to their
accusations. For the just man’s speech must serve only
to save, not to condemn a brother.
8
To honor everyone.* A monk honors everyone * 1 P 2:17
when he despises himself and humbles himself before
all, and when, regarding everyone as his superiors,
he shows himself to be an inferior;* when not * RB 7.51
only does he have humility in his heart, but shows
lowliness and self-contempt in his body;* when he * RB 7:62
embraces everyone in fraternal love and reverences
9
And let him not do to another what he does
Tb 4:16 * not want done to himself.* When this saying is
referred to love of God, everything shameful dies out;
and when it is referred to love of neighbor, all mis-
deeds die out. For someone who does not to another
what he does not want done to himself does not inflict
evil on a brother, or render evil for evil, or utter curse
for curse; he does not slander his neighbor in secret, or
envy his good works; he shuts off from himself the ap-
proach of all sins, so to say, and opens the door to char-
ity and all good virtues. For while he neither wishes
nor does evil to another, he both wishes and does good
to his neighbor as far as he can. But this saying must
also be understood in the same way as what we said
above about theft. No one wants the place where he
lives to be spoilt, so he must not spoil the place where
God lives, namely, himself; no one wants anyone to
steal his slave and hand him over to another as to an
unlawful owner; no one wants a robber to drive away
his beast of burden and hand it over to a plunderer; no
one wants anyone to plunder his dwelling and turn
his temple upside down. Therefore what a man does
not want done to himself, let him not do to God, that
corpus * 11
To chastise the body. The latin word for body*
comes from ‘corruption’, because once corrupted it
CCM 95 º perishes. It is destructible, perishable and ºmortal.17
This we must amend, afflict and correct by means of
fasts, and if necessary beat it with lashes. We can say
‘chastise’ when we mean ‘beat’, as Pilate said of the
Lk 23:16 * Lord: ‘I will chastise him and let him go’.* The body
is chastised with fasts, vigils and many afflictions, of
which Paul the apostle says: Now I do not run aimlessly,
1 Co 9:26-27 * but I chastise my body and bring it into subjection,* and
so on.
What else does To chastise the body mean, if not to
die to vices and sin? What does dying to sin mean, except
not living at all to works that deserve condemnation,
and not coveting anything in a fleshly way or seeking
it inordinately? As one dead in the flesh no longer
12
Not to embrace pleasure. He does not forbid us
to touch or to taste pleasure, but he does forbid us to
seize it greedily and embrace it with love and desire.
For a fast that is compensated for with pleasure in the eve-
ning is scorned,19 as the prophet says: ‘Behold, on the day
of your fast your own will is found’*. ‘Will’ here means * Is 58:3
13
To love fasting. There are many who fast, but they
do not love fasting itself. Compelled by necessity, they
endure fasting as a burden laid on them, but they do
not love it. In animal fashion they bear the burden, but
do not taste its sweetness. And so they do not love the
thing itself that they bear. And just as someone loaded
with a burden wants to lay it down before he reaches
his destination, so the lazy monk wants to break his
fast before the appointed hour. He frequently looks
at the clock, and very often raises his eyes to heaven
to ºconsider the course of the sun; both by his words º CCM 97
and by his desires he proclaims that it is already meal-
time. Now a good monk must not act like this, but
he should love fasting as a medicine for the soul. By
fasting the soul is defended from all danger of allure-
ments, by fasting the demons’ temptations are driven
away, by fasting the power of the vices is broken, by
fasting the pleasure of the flesh is restrained, by fasting
the incitements of lust are extinguished.25 Through
fasting, prayer more freely penetrates heaven, and the
keen point of the fasting mind fixes its gaze more in-
tently on the gift of compunction; for through the
gifts of fasting both the hidden realities of heavenly
mysteries and the concealed realities of divine secrets
are revealed to one; through the gift of fasting, from
being carnal a person becomes spiritual and is joined
to the choir of all the saints and angels.26 And for this
reason the good monk must love fasting.
14
To relieve the poor. It is fitting that, after speak-
ing about the love of fasting, he should admonish us
about relieving the poor, for our best fasting is done
when we expend on the poor what we withdraw from
our stomach. Hence the prophet admonishes us say-
ing: Sanctify a fast.* As though to say: What you with- * Jl 1:14, 2:15
draw from your body in time of fast for its affliction,
offer to the poor for your soul’s sanctification, and to
win a blessing. For it is written: Stretch out your hand
to the poor man, so that your propitiation and blessing may
make progress*.32 And again: My son, do not defraud the poor * Si 7:32[36]
man of his alms, and do not avert your eyes from the poor. Do
not despise the hungry soul, and do not afflict the heart of the
needy. Do not turn your face away from the destitute, and your
eyes from the needy. Bend your ear to the poor man, and pay
your debt.* Because of the commandment receive the poor man, * Si 4:1-8
and because of his need do not send him away empty* but, * Si 29:9[12]
shut up an alms in the poor man’s bosom, and it will pray
for you to the Lord.* The angel Raphael also urges us * Si 29:15Vulg.
to make an alms with a willing spirit, saying: Prayer
with fasting and almsgiving is good, because it delivers from
death and purges away sins.* The only good there is in pos- * Tb 12:9
sessing things is if they are used to refresh the life of the
wretched.33 Therefore justly amassing wealth will not be
an obstacle to us if we distribute it generously. From it
we must offer to the needy a gift of mercy, cover the
nakedness of the poor, supply pilgrims’ wants, wipe
away the misery of orphans, ward off hunger from the
hungry and thirst from the thirsty, and supply the needs
of the sick. Therefore we must give alms to the poor
with great alacrity of mind, seeing that what is given
joyfully to the poor is given to the Lord himself. For
the Lord himself is going to say to those on his right
hand: Come, blessed of my Father, receive the kingdom which
CCM 99 º ºhas been prepared for you from the beginning of the world.
For I was hungry and you gave me to eat, I was thirsty and
Mt 25:34-35 * you gave me to drink,* and so forth.We shall have Christ
as our rewarder for ever, if for his sake we have offered
bread to the poor. We shall obtain from him eternal
mercy, if for his sake we have extended our right hand
to the poor. So let us give food and drink, that we may
deserve to reach the eternal banquet with Abraham,
Isaac, and Jacob, and that we may there receive heav-
enly things in place of earthly things, everlasting things
in place of what is temporal, great things in place of
small, things lasting for things perishable, things that
will endure for things that pass away. There is also an-
other kind of alms that is twofold, and with this monks
especially must relieve the poor. One kind is to be
employed for the sick and distressed, the other for the
foolish and ignorant. For he who through compas-
sion shares with a sick person and ministers a counsel
of comfort to the distressed is certainly relieving the
poor. Likewise he also who ministers teaching to the
foolish and the word of knowledge to the ignorant is
worthy to be praised with the praise reserved for the
almsgiver.
Mt 25:36 * 15
To clothe the naked.* Just as there is nakedness of
body, so also is there nakedness of soul. Nakedness of
body is due to lack of clothing, but nakedness of soul
comes from lack of virtues. Therefore just as we must
clothe the body with garments, so too must we clothe
the soul with virtues. I am clothed with justice, says Job,
Jb 29:14 * and it has clothed me like a garment.* And the prophet
says: He has clothed me with the garment of salvation, and
What Are the Instruments of Good Works 181
covered me with the robe of gladness.* The monk must * Is 61:10
clothe both himself and others with these and similar
garments. When he sinned in paradise Adam lost not
the body’s but the soul’s garment.* He lost innocence, * Gn 3
immortality and glory. He also who was going down
from Jerusalem to Jericho was despoiled by robbers of
the soul’s clothing.* So let us with great alacrity clothe * Lk 10:30
the naked poor bodily, because thereby we shall have
the Lord himself as a creditor, and a faithful rewarder.
For he is going to say to us amongst other things:
Come, blessed of my Father, receive the kingdom which has
been prepared for you from the beginning of the world,* for * Mt 25:34
I was naked and you covered me.* Let us also clothe our- * Mt 25:36
selves interiorly with holy virtues, because it is no use
clothing another with garments and leaving oneself
naked of virtues. Of course we must have pity on oth-
ers, but ºin such a way as not to forget ourselves. The º CCM 100
divine word thus admonishes us concerning the work
of mercy, saying: My son, have pity on your own soul,
while pleasing God.* Therefore as far as we can let us * Si 30:24 Vulg.
have pity on others, and ever solicitous for ourselves
let us have pity on ourselves, so that we may obtain an
eternal reward for others, and an everlasting reward for
watching over ourselves.
16
To visit the sick.* We must visit the sick, because * Mt 25:36
in them we visit the Lord. For he is going to say to
us, amongst all the other works of mercy: I was sick
and you visited me.* Let us visit the sick on account of * Mt 25:36
compunction, so as to be able to say with Paul: Who is
weak, and I am not weak?* Let us also visit them because * 2 Co 11:29
of life’s vicissitudes, that is, so that when we ourselves
are sick we may be visited by the healthy. Let us visit
them for love’s sake, because it is written: Let not visit-
ing the sick be irksome to you, for by them you will be made
strong in love.* Now someone also visits the sick when * Si 7:35[39]
he bestows alms on monks from what he owns. For of
monks it is written: The ants are a weak people, yet pre-
182 Commentary on the Rule of Saint Benedict: Book Two
CCM 102 º º 18To aid those in distress.* 19To console the sor-
Is 1:17 * rowing.† This virtue also is very necessary among holy
Is 61:2, 2 Co †
1:4, 1 Th 5:14 monks, namely, that the one help the other, that the
one be consoled by the other, as it is written: Bear one
Ga 6:2 * another’s burdens, and so you will fulfill the law of Christ,*
that is, charity. There is no doubt that charity comes
to the aid of one in distress, and charity consoles one
who is sorrowing. But we need to be aware that some-
times distress is caused to a monk from outside by man,
sometimes it is caused by the demon, while sometimes
it is caused only by his own body. For this reason he
frequently has need of a brother’s help when in dis-
tress. And we must not only help one another, but we
must also provide help and relief to others who are in
any kind of need whatever. According to the apostle’s
precept we must rejoice with those who rejoice and weep
Rm 12:15 * with those who weep.*
There are two ways in which everyone is made
sorrowful: through the loss of temporal things, or
through harm to spiritual virtues. Concerning the
Qo 1:18 * latter Solomon says: He who adds knowledge adds sorrow.*
And Job says of the former: What am I to do? Even if I
Jb 16:7 * keep silent, my sorrow does not rest,* and so forth. Now
one person sorrows in a fleshly way, another spiritually;
one sorrows because he has lost earthly consolation,
another because by sinning he has lost his store of
virtues; one sorrows because he has lost father and
mother, another because by being proud he has lost
humility, and by being wanton has lost chastity; one
sorrows because he has lost the solace of parents and
at the same time the support of possessions, another
because by sinning he has lost the eternal kingdom
and its reward; one sorrows because he has become
poor in earthly things, another because he has become
poor in virtues; one sorrows because he is despised
by the world, another because he is separated from
God. And therefore so that they may not perish in
their sorrow, let both receive the consolation of the
What Are the Instruments of Good Works 185
20
To make oneself a stranger to the world’s ways.*
No one, says the apostle, while serving as God’s soldier in- * Jm 1:27
volves himself in worldly matters, so that he may please the
one who enlisted him.* Hence the Lord says: Someone * 2 Tm 2:4
who does not let go of all he possesses cannot be my disciple.* * Lk 14:33
Therefore whoever wants to become a stranger to the
world’s ways must comply with the sacred precepts
and become a ºkinsman to the Lord himself. For the º CCM 103
Lord’s precept is: Turn away from evil and do good.* * Ps 34:14
Therefore let the monk, having become a stranger to
the world’s ways, draw near to his Creator in order
to be enlightened. Let him yearn for him continually,
and love him with his whole heart; for love of him
let him abandon all the harmful actions of the world
and hang all his hope on his pleasure. Let him exercise
daily in the field of the divine writings, and there as in
a mirror look closely at his whole self. All that he finds
in himself of worldly behavior that deserves rejection,
let him reject, and what he finds that deserves to be
kept, let him gladly and resolutely hold on to. Let him
set right what is deformed, cultivate what is beautiful,
preserve what is healthy, strengthen what is weak.
Let him read the Lord’s precepts without growing
weary, love them insatiably, fulfill them effectively, and
instructed by them recognize what he must beware of,
and what pursue. Let him trust in the future promises,
and live very far removed from the din of worldly
affairs; let him be watchful in spiritual studies, so that
by their means he may become better and better each
day. Let him love holy leisure, in which he may exercise
the business of his soul. He should regard himself as
dead to the world, and show that he is crucified to its
enticements. He should direct the point of his mind at
the place he desires to reach; he should put before his
186 Commentary on the Rule of Saint Benedict: Book Two
soul’s eyes the blessedness of the future life and fix his
love on it. He should neither fear nor desire anything
temporal, lest excessive desire soften the intentness of
his mind. Let him not be entirely glad or entirely sad
about things temporal, but always stretch out towards
that blessed future life so that there he may be able to
see the substance of God with face unveiled.35
21
To put nothing before the love of Christ. We
read in the life of blessed Antony that he restored
friendship between many disputants, saying to them
all that they should put nothing in the world before
the love of Christ.36 And Basil says: Have but one aim,
my son: If you desire to serve one Lord, cut off from
yourself completely all carnal love, so that it may not
shut out God’s love from you.37 In very truth we must
put nothing before the love of Christ, that is,
prefer, or value it more highly. The love of Christ is
charity. When love is perverse it is called cupidity or
lust; but when it is upright it is called charity or love.38
To Christ belongs everything we can do; we live because he
quickens us, we move39 and have our being because he
1 Jn 4:10 * enlivens us, we love because he first loved us.*
CCM 104 º ºIt was out of love he created and quickened us, nourished
and guarded us; he led us to the bath of rebirth, renewed us,
governed us and brought us to the age of understanding. All
this God did for us mercifully and through love. Therefore,
O monk, open the eyes of your heart, and know that you
are so much loved by Jesus Christ that you may have no
doubt his blood was shed for you. Hang your heart on his
love; love the Lord your God, not just a little but with your
whole heart and not only part of it, with your whole soul
Mt 22:37, * and with your whole mind,* so that you do not put the love
Dt 6:5
24
Not to hold deceit in one’s heart.* Deceit gets its * Pr 12:20
name from the fact that one person deludes another.
For he holds one thing in his heart, and pretends in
his behavior to be doing something else. It is a cun-
ning of mind,48 and a hidden malice adorned with smooth
words.49 The more hidden this vice is in the heart, the
greater does it grow in malice; but when it is brought
out in the open it is reduced to naught and healed.
What else does holding deceit in one’s heart mean,
if not in a certain way to shut up the demon in one’s
mind? He is not expelled from the deceitful mind in
any way other than by brotherly love, for it is written:
You are the temple of God, and the Spirit of the Lord dwells
in you.* Therefore if we wish to become the temple of * 1 Co 3:16
the Holy Spirit, deceit must not lurk in our heart, but
rather it must be brought out in the open and so lose
its force, and with the love of the brotherhood grow-
ing is us, it will completely vanish. But monks must be
most particularly on their guard, lest by holding deceit
in their heart they lose the indwelling Holy Spirit;
they must beware lest they cease to be the temple of
25
Not to give a false peace, that is, the kiss [of
peace] and pardon. Falsehood is so called from speaking
something other than what is true.50 For to deny and to
conceal with an evil mind what is true is falsehood;51
like Judas, who converted the sign of peace into de-
Mt 26:49, * ceit,* for he had been a false confessor, and symbolized
Mk 14:45, Lk false peace in the Church.
22:47-48
ºSince we have spoken about false peace, let us see
CCM 107 º
what are the advantages of true peace. True peace is
serenity of mind and tranquillity of spirit; the apostle
exhorts us to have this, saying: Pursue peace and the holi-
Heb 12:14 * ness without which no one will see God.* The Lord himself
in the Gospel also says: ‘Blessed are the peacemakers, for they
Mt 5:7 * shall be called children of God’.* When he was very near his
passion he entrusted this commandment to us, saying: ‘My
peace I give to you, my peace I entrust to you’;52 and he
Jn 14:27 * added: Not as the world gives peace do I give to you,* that
is, not a deceitful or false peace, as Judas and his fol-
lowers give, and which blessed Benedict here forbids
us to give to one another; but when ascending into
heaven he gave us true peace to hold on to, and he left
it for us to have as an everlasting inheritance.53
26
Not to forsake charity.* The greek word ‘charity’ is * 1 P 4:8
translated as ‘attachment’ in Latin.55 Charity is perfect love
of God and of neighbor;56 the person who forsakes it
loses both God and neighbor. This virtue of love em-
braces the eternal love57, to which according to the apostle
a special pre-eminence among the virtues is given, and an
eternal and abiding reverence.58 This we must not forsake,
nor must we have it only for a while, but we must
keep hold of it constantly and happily for ever, and
it must not at any time, even for a moment, be miss-
ing from our mind. For it is written: Let your garments
be white at all times, and let oil not be missing from your
head.* Oil on the head is charity in the mind. Oil is missing * Qo 9:8
from the head when charity departs from the mind.59 Hence
Peter the apostle urges us saying: Before all things have
a constant mutual charity among you.* And Paul says: Let * 1 P 4:8
the charity of brotherhood abide in you.* Therefore char- * Heb 13:1
ity must remain, and remain permanently with God’s
children, so that it may teach them to do God’s will
in the present, and may remain with them happily for
eternity.
ºFor charity is an upright will joined and united º CCM 108
inseparably to God, set alight by a certain fire of the Holy
Spirit, from whom it comes and to whom it returns; a stranger
29
Not to render evil for evil.* According to the * 1 Th 5:15,
1 P 3:9
precept of the holy rule monks must altogether flee
forgetfulness,* and listen carefully to the warnings the * RB 7.10
Holy Spirit gives them* through his servants. For it is * RB Prol. 9
not fitting for a monk to be a forgetful hearer, but he
should be an active doer of the work.* Therefore let us * Jm 1:22
hear not only with the ear of the body but also with
that of the mind, and accomplish in our works what
Peter the prince of the apostles warns us saying: Be
merciful, humble, not rendering evil for evil.* You see, then, * 1 P 3:8-9
that in rendering evil for evil you lose both the work
of mercy you perform and the service of ºhumility º CCM 111
you give. For it is written: Do not be overcome by evil, but
overcome evil by good.* * Rm 12:21
That person is overcome by evil who, when provoked by
evils renders evil; but that person overcomes evil by good who,
when he has received evils, renders good.65 For a man who
wins another to his side is said to have overcome the other. So
if he makes you render to him in equal kind and measure, he
has overcome you by making you like himself.66
Paul the apostle also says: Do not be prudent in your
own estimation, and render no one evil for evil.* * Rm 12:16-17
If to inflict evil is a sin, to render evil for evil is not just,
but is a similar or even more serious sin. For he who first
inflicted the evil did so perhaps thoughtlessly on the spur
30
Not to do a wrong, but to bear patiently
wrongs done. A wrong is abuse, insults and any in-
justice.69 It is called a wrong because it is done con-
trary to the order of law. Men are accustomed to do
wrong to other men in many ways, at different times
provoking them by insults, at other times taunting
them with accusations; sometimes they lay hands on
them and rob them, and even at times strike them.
Not only must the monk, and in fact every Catholic
Christian whatever, not do these wrongs to others, but
he must also suffer them patiently, even with sorrow,
when they are inflicted on him by others. For it is
written: Endure in sorrow and be patient in your humility,
Si 2:4-5 for gold is tried in the fire,* and so forth.
In order then that the virtue of patience may be
tested in the monk, let him show himself very brave
in bearing wrongs, for as has been said, just as gold
is tried in the furnace of fire, so is the monk tried
in the furnace of tribulation. Paul witnesses to this
when he says: Knowing that tribulation produces patience,
CCM 112 º ºpatience produces testing, and testing hope,* and so on.
Rm 5:3-4*
Mt 5:44, * 31
To love one’s enemies.* Because we are God’s
Lk 6:27
children we must as far as we can imitate our Father.
CCM 113 º For he loved his enemies when ºhe prayed for those
crucifying him, saying: Father, forgive them, for they know
Lk 23:34 * not what they do.* And he ordered us to love our ene-
mies and pray for them when he said: Love your ene-
mies, do good to those who hate you, and pray for those who
persecute and calumniate you, that you may be children of
Mt 5:44-45 * your Father who is in heaven.* Let us then love our ene-
mies, because our God, when we were still enemies,
loved us first, and reconciled us to himself through the
Rm 5:10, * blood of his Son.* God, says the apostle, commends his
1 Jn 4:10
charity towards us, because while we were still sinners, that
Rm 5:8-9 * is, enemies, Christ died for us,* reconciling us to God.
Of course to love one’s enemies is a great and spiritual
virtue, which no one has been, is, or ever will be able
to have except the one to whom God, the giver of all
good things, has given it.
Therefore let us love our enemies as God has ordered,
and let us show them kindness to the extent of our
power. For it is written: If your enemy is hungry, feed him;
Rm 12:20, * if thirsty, give him something to drink,* and so forth. For love
Pr 25:21
of one’s enemy is most truly observed when we neither
rejoice in his downfall nor pine away at his success.
Love of one’s enemies is a great and very difficult thing,
but for those who practice it fully it prepares eternal
rewards.Therefore the love of enemies makes us children
of God and companions of the angels; it makes friends
72. Via reg. 7 (PL 102:947B); Diad. mon. 10 (PL 102:606C-
607A).
What Are the Instruments of Good Works 199
32
Not to return curse for curse, but rather to
bless.* And in case this seems to us impossible to ful- * 1 P 3:9,
Lk 6:28
fill, Paul admonishes us with his own example, saying:
We are cursed and we bless, we suffer persecution and put
up with it.* Peter, too, the prince of the apostles, urges * 1 Co 4:12
and orders us ºwhen he says: Not rendering evil for evil, º CCM 114
or curse for curse, but on the contrary, blessing, because you
have been called to this, that you may inherit a blessing.* * 1 P 3:9
The person who wants to inherit an eternal blessing
must bless his enemy, not curse him. It is no small
evil but a great one, to curse the one who curses you.
To frivolous people it seems a trivial matter, but the
apostle numbers it among the grave sins when he says:
Neither drunkards nor fornicators nor evil-speakers
will possess the kingdom of God.* As we have said, *1 Co 6:9-10
the sin of cursing is a grave one; it deprives a man of
the possession of the kingdom and plunges him into
the lower depths of hell, destroying him like a cloud of
vapor in eternal fire. For it is written: Before fire there is
vapor and smoke; curses and insults before blood.* * Si 22:24[30]
When cursing becomes entrenched, it makes God’s
children into children of wrath, heirs into strangers,
200 Commentary on the Rule of Saint Benedict: Book Two
their sins,74 but they are not called either just or blessed.
Only those are considered just and blessed who suffer
persecution for justice’ sake. Hence Peter the apostle
says: But if you do suffer anything for justice’ sake, blessed
shall you be.* He says: Not only does he do no harm who * 1 P 3:14
inflicts evils on you when you do good, but even when your
enemy pursues you on account of the good that you do, he af-
fords you an occasion for greater blessedness, and strengthens
the power of your patience.75
Peter likewise says: For it is better that you suffer for
doing good, if God so wills it, than for doing evil.* This * 1 P 3:17
sentence neatly reproves the foolishness of those who, when
reproved for their faults or even corrected by their brethren
and seniors with fitting punishment for their deeds, bear it
with complete patience. For if they happen to be without
fault, and suffer verbal abuse or unjust beatings or any ad-
versity from their neighbors, they soon burst out in anger,
and those who till now seemed harmless make themselves
obnoxious through their impatience and murmuring,76 not
realizing that it would be better for them to suffer
injuries for justice’ sake rather than for having done
wrong. Therefore the just man who suffers imitates
Christ; but one who is corrected with beatings for
what he has done imitates the robber who, while on
the cross, came to know Christ, and after the cross en-
tered paradise with Christ. But one who even amidst
beatings does not desist from his faults imitates the
robber on the left who ascended the cross on account
of his sins, and after enduring the cross fell straight
into hell. Therefore it is much better for anyone, even
though innocent, to suffer persecution for justice’ sake
in the present world, and in the future to receive the
recompense for his toil in company with God’s chil-
dren, than to be scourged with sinners for being a
tramples them so that they can never rise from there.80 These
are the ones who do not observe their seniors’ orders, but in
fact pass judgment on them; when scolded for their negligence
they either rebel insolently or murmur; they argue over the
higher place, impudently aspire to be preferred even to their
betters, exaggerate the simplicity of their spiritual fathers,
and boldly utter their own opinions.81 They do not observe
reverence for their seniors in obedient service, or modesty in
their speech and discipline in their behavior; they are ºstubborn º CCM 117
in pursuing their aims, hard of heart and boastful in their
speech, deceitful in humility, obstinate in hate, impatient of
subjection; they are hateful to all the good, slothful as far as
good work goes, unyielding as regards obedient service, quick
to speak what they do not know; rash in hearing, noisy in
speaking, unrestrained in boisterous laughter.82
These are the signs of advancing pride, by which God is
offended and withdraws, and the devil is invited to come.
The devil feeds on all these evils and exults; he enters proud
minds to take hold of them, lifts them up to dash them down,
pampers them to destroy them, takes hold of them to possess
them and through them practice all kinds of evil.83 There are
two kinds of pride: the one casts spiritual men down when
they pride themselves on their virtues, the other makes the
carnal disobey their seniors’ orders.84 For it takes possession
of some by means of worldly things, and exalts others
by means of their spiritual virtues. It is called pride* * superbia
because it wants [to be] above* what it is.85 * super
Is 5:22 * wine, and brave men at mixing strong drink.* Hence a cer-
Si 31:25[30] * tain wise man says: Wine has destroyed many* because
much [wine] drunk causes irritation and anger and many
Si 31:38Vulg. * ruins.* Much wine drunk is bitterness of soul.† Wine was
Si 31:29[39] †
Si 31:35 * made to bring joy, not for getting drunk.* Sober drinking is
Si 31:28[37] † health of soul and body.† The animosity caused by drunken-
Si 31:30[40] * ness is the stumbling-block of the fool.* Drunkenness pro-
duces disturbance of mind, stirs up fury of heart and the
flame of inordinate passion, and it so estranges the mind that
it does not know where it is. And so the evil that is committed
through drunkenness is not felt.87 Hence blessed Basil says:
Many have been seized by evil spirits through wine. And
drunkenness is nothing else than a most obvious evil spirit.88
And the prophet says: Fornication and drunkenness take
Ho 4:11 * away the understanding.* The prophet Joel cries out to
those who are sleeping as though estranged from their
mind: Wake up, you drunkards, and weep, all you who drink
Jl 1:5 * sweet wine, because it has perished from your mouth.*
CCM 118 º º 36Not a great eater.* The more the excessive eating
Si 37:29 * of carnal food fills the belly, the more it empties the
mind of spiritual virtues; the more the gluttonous body
grows fat, the more the soul grows weak while fasting
from virtues. Gluttony makes the flesh obese and the
mind empty, it makes the body’s members strong and
the soul languid; gluttony gives rise to laziness, laziness
Pr 19:15 * casts into a deep sleep,* and deep sleep leads to negligence.
Now negligence engenders a curse, as it is written:
Jr 48:10 * Cursed is everyone who does the Lord’s work negligently.*
Excessive eating causes surfeit, which in turn causes
somnolence. Now a somnolent person does not love
vigils or sing the psalmody to God at the appropriate
time; he does not raise his mind to heaven, rise to the
grace of compunction, or lift his soul to the heights
of contemplation. He is sluggish at prayer, disdainful
the weakness of the body breaks the powers of the soul and
causes the natural capacity of the mind to grow feeble.93
Whatever is done with moderation fosters the health of body
and soul.94
Pr 20:13 * 37
Not given to much sleeping.* After the censur-
ing of much eating and of wine-bibbing there follows
fittingly the censuring of overmuch sleep. For just as
the rule does not want the monk to be a great eater
or a winebibber, so it does not want the monk to be
given to much sleeping. Just as a soldier loaded with
heavy equipment is hampered in war, so a monk is
hindered in his vigils when burdened with the reple-
tion of large quantities of food. We cannot keep vigil
when our belly is laden from feasting, but being over-
whelmed by sleep we lose the fruits of vigils and incur
very great loss for our soul; we experience great need
of, and poverty in, spiritual virtues. As it is written:
Sluggard, how long will you sleep? When will your rise from
your sleep? You will sleep a little, slumber a little, fold your
hands a little to sleep, and want will come upon you like a
Pr 6:9-11 * traveler, and poverty like an armed man.* Again: Do not
love sleep, lest want oppress you; open your eyes and be filled
Pr 20:13 * with bread.*
We must beware that our soul itself does not sleep.
The soul’s sleep is to forget its God. Any soul that
has forgotten its God is asleep. Therefore the apostle
Eph 5:14 * says: Arise, sleeper, and Christ will enlighten you.* But the
sleepy monk is soft, lukewarm and slack in his works.
It is written of him: He who is soft and slack in his work
Pr 18:9 * is the brother of him who dissipates his own works.* On the
other hand, it is written of the strong workman: He
Pr 12:11 * who works his own land will be filled with bread,* that is,
he who in his life subdues his body and reduces it to
the service of God, so that by his work he may please
º 38Not lazy.* That is, not tardy and slow, not luke- º CCM 120
* Rm 12:11
warm or slothful. A person is called lazy† because he is † piger
suffering from some defect of the feet,* being tardy and slow at * pedibus aeger
moving along. Through common usage this term passes over
to the soul,96 so that it can be called lazy when it is slothful.
For it is written in Proverbs: ‘They kill the lazy man with
sloth, because his hands would not do any work’.* 97 Again * Pr 21:25
it is written there: ‘The lazy man wishes and wishes not,
but the soul of those who work will be made fat.’ * The word * Pr 13:4
‘lazy’ rightly denotes the man who would like to reign with
Christ, but yet does not want to work for him. He delights
in the idea of eternal rewards,98 but shrinks from hard
40
Not a slanderer. That is, not one who defames,
censures or finds fault. For a person is said to slander
who changes good into evil. Now he who says that
what is evil is evil must not be regarded as a slanderer
but as the friend of truth; in that he chooses virtues
CCM 122 º and condemns vices, ºhe complies with the divine will
in every respect. The Lord himself says through the
psalmist David: The man who slandered his neighbor I pur-
Ps 101:5 * sued.* Therefore we ought to distance ourselves from
agreeing with a slanderer and, as far as we can, align
ourselves with the Lord; with him we should pursue
our neighbor’s slanderer, all the time exercising fore-
sight so as to aim at what is useful both to ourselves
and to the slanderer, and not listen willingly, thus giv-
ing him room to sin. For slander is a greater sin, if pos-
sible, than fornication. The reason for this is that the
fornicator kills only himself; but the one who slanders
plunges both himself and the person who agrees with
him into the pit of death.
Thus it is written in the book of Proverbs: Remove
from yourself the crooked mouth, and let slandering lips be
Pr 4:24 * far from you.* This can be understood in two ways: that
we should keep close guard over our mouth lest it
speak anything perverse, and over our lips lest they
slander our neighbor. And if we should see any others
whatever given up to this vice, let us not make them
our neighbors by agreeing with them, but rather drive
them far away from us and make them strangers, lest
we both perish in the vice of slander,103 for it is written:
My son, fear God, and have no truck with slanderers, because
Pr 24:21-22 * their destruction will arise all at once, and the ruin of each,*
that is, of the slanderer and the one who agrees with
him.104 It is written: If the serpent bites in silence, no less
does he who slanders secretly.* Hence James says: Do not * Qo 10:11
slander one another, my brothers, because he who slanders
his brother or judges his brother slanders the law and judges
the law.* * Jm 4:11
41
To put one’s hope in God.* For hope is said to be * Ps 73:28
& 78:7
the expectation of future good things,105 which expresses a
feeling of humility and the compliance of assiduous service.
It is called hope [spes] because it is the foot by which one
advances, as though saying ‘est pes’: ‘it is the foot’. On the
other hand despair is so called because one who despairs lacks
the faculty for advancing, for while anyone loves sin he cannot
expect future glory.106
For blessed is he who puts his hope in God and
in eternal happiness and glory; blessed is he whose
hope that he will live forever is placed in the Lord
and persists uninterruptedly. Hence the psalmist says:
It is good for me to cling to God, to put my hope in the
Lord.* That person of course clings ºclosely to God who * Ps 73:28
º CCM 123
puts his hope in him, because nothing can be more blessed
than to entrust everything to him who knows how to provide
what will benefit his worshipers.107 Hence the apostle says:
Rejoicing in hope.* But he especially must rejoice in the * Rm 12:12
hope of heaven who, by God’s help, is already ceasing
to do wrong. For those who do not desist from wrongdoing
are deceived by a vain hope when they look for forgiveness
from God, and for eternal life; they would be right to do this
if they were to cease from wrongdoing.108
Of course every just man needs to have hope and
dread; at one time hope must raise him up to eternal
42
When he sees something good in himself, let
him apply it to God and not himself. Whatever
good a monk sees in himself let him apply to God,
he says, that is, let him attribute it to God, thank God
for it, and not say that it belongs to him, but let him
realize that it belongs to God. For all the good things
men possess are ministered to them by God alone. God
is spirit. And to one through the Spirit is given the word of
wisdom, to another the word of knowledge, to another vari-
1 Co 12:8, 10 * ous kinds of tongues, to another the interpretation of words;*
everything else of the kind is granted by the one Lord
to the saints, and everyone must continually give him
thanks. For if we receive all good things from the Lord,
we must thank not ourselves but him for them all. For
what have you, O man, that you have not received?, says
the apostle. And if you have received, why do you boast as
1 Co 4:7 * though you have not received?* So it is better for the per-
CCM 124 º son who boasts to make ºhis boast not in himself but
1 Co 1:31, * in the Lord,* as it is written: My son, let your boasting be
2 Co 10:17 in the fear of the Lord.† Now when the apostle had said:
† Si 9:16[23]
I know both how to be poor and how to abound, how to be
filled and how to be hungry and suffer need, he added: I can
Ph 4:12,13 * do all things in him who strengthens me.* He attributed
109. Cf. ibid. 2 (l.c.).
What Are the Instruments of Good Works 213
43
But to know always that the evil is one’s own
and to impute it to oneself. Therefore whatever
evil a monk finds has been done in himself, he should
be fully convinced that it was devised by him or in-
stigated by the devil, but not created by God, because
God has done no evil110 and does not rejoice in the de-
struction of the living. Though the devil was a good angel
he became evil by becoming proud,111 and by deceiving
man, who had been made naturally good, he made
him evil and proud. And thus through the fault of the
first man the whole evil of sin ensnared the human
race;112 this in its turn through long practice holds on
to it and performs it, as though naturally; and just as
the natural law, so also sin reigns in human members,
fighting against the law of the mind and all holy vir-
tues. Hence the apostle also says: But I see another law in
my members fighting against the law of my mind, and lead-
ing me captive in the law of sin which is in my members.* * Rm 7:23
The monk should therefore know that evil has been
done by him, and every sin; and while he imputes it
to himself let him say to the Lord: Against you alone
have I sinned, and I have done evil in your sight.* Let * Ps 51:4
Si 7:36 *
44
To fear the Day of Judgment.* The Day of
Judgment is greatly to be feared by sinners, because
although it is mild for the upright, it is exceedingly
terrible for sinners and the unjust, who will hear in
that day: Depart from me, ye cursed, into eternal fire, which
Mt 25:41 *
has been prepared for the devil and his angels.* Of this day
we find written in the prophet Zephaniah:
The great day of the Lord is near, it is near and
exceeding swift; the voice of the day of the Lord is
bitter, the mighty man shall find tribulation there.
That day is a day of wrath, a day of tribulation
and distress, a day of calamity and misery, a day of
darkness and fog, a day of cloud and whirlwind, a
day of trumpet and alarm.There men will be dis-
tressed, and they will walk like the blind who have
sinned against the Lord;113 and their blood will be
Zp 1:14-17 * poured out as earth and their bodies as dung.*
45
To dread Gehenna. Gehenna is a place of fire and
brimstone which some think is called after a valley, conse-
crated to an idol, which is near the wall of Jerusalem. For
46
To desire eternal life with all spiritual longing.
Holy monks must desire eternal life with all spiritual
longing; when they reach it they will receive many
good things that beggar description. There they will
possess eternal joy and receive the prize of immortality.
Stored up there for those who love God are all those
things Paul speaks of: What eye has not seen or ear heard,
neither has it entered into the human heart what things God
has prepared for those who love him.* For monks must de- 1 Co 2:9 *
sire eternal life because there they will cease from hard
labors and possess an eternal inheritance and perpetual
rest. There they will have the heavenly kingdom and
glorious dominion; there they will eagerly acquire the
company of patriarchs and partnership with prophets;
there they will receive the company of all the saints
and equality with the angels; there the pure of heart
will see God and, having been made children from
being slaves, will reign with Christ.
Therefore holy monks must love and desire eternal
life, because there they will find laid up that sweetness
of which the prophet David used to say: How great is
the abundance of your sweetness, O Lord, which you have
hidden for those who fear you, and perfected for those who
47
To keep death daily before one’s eyes. As blessed
Isidore says:
Each person must live his life carefully, and always have
its end in mind, because it is written: ‘In all your works
Si 7:36[40] * keep in mind your last end, and you will never sin’ * We are
uncertain, ignorant of how things will turn out, and while
someone is not thinking of death he is taken.123 Hence
each one must keep death daily before his eyes,
and must be anxious and fearful lest he be suddenly
seized amidst his sins and his life come to an abrupt
end at the same time as his fault.124
For assuredly those the devil impels to vices during their
living he drags down to torments suddenly in their dying.125
Although a person may be just in this life, when he is going
forth from this body he is greatly afraid that he may be de-
serving of punishment. For there is no one without sin, nor
can anyone be quite sure of God’s judgment, since an account
must be given even of idle words.126
48
To keep guard at every hour over the acts of
one’s life. That monk keeps good guard over the acts
of his life at every hour, who as far as he can keeps
himself free from sin in thought, speech, and action.
Every day indeed the monk ºmust examine his acts º CCM 129
with watchful care, and if in any of them he perceives
that he is guilty of sin, before sunset, and if possible
before he eats, sleeps or does any work, he must swiftly
have recourse to penance and thereafter keep himself
from every deed of crookedness. For it is not only in
what we do that we sin; we also frequently sin in our
thoughts and speech.128 For evil works proceed from
evil thoughts, and in turn from crooked works evil
49
To know for certain that God beholds one in
every place. So immense is the divine greatness that
it sees everything, fills everything and is above every-
thing, and there is no place so shut in that God is not
there. Hence David used to say: If I go up to heaven
you are there; and if I go down to the underworld you are
Ps 139:8 * present.* And therefore every creature of God, whether
it is in heaven or on earth or under the earth, is trans-
parent and manifest to him. And so Paul says:
50
Straightway to dash against Christ the evil
thoughts that come into one’s heart,* and to * Ps 137:9
reveal them to one’s spiritual senior. For there are
thoughts that are passing, empty and fleeting; the more
swiftly they pass, the less they defile the person who
thinks them. Solomon says of these: And the women
who grind shall be idle, being few in number,* that is, those * Qo 12:3
thoughts that during a man’s life revolve in his mind
like millstones, once the soul leaves the body will all
remain empty and idle. Therefore because no one can
retain all these thoughts in his memory, he is never
forced by anyone to express them. But there are other
thoughts of a harmful kind, which frequently delight
the mind and seek to win it over and plunge it into
sin. And so Solomon says: The thought of a fool is sin.* * Pr 24:9
Again he says: Evil thoughts are an abomination to the
Lord, and pure speech is most beautiful.* Blessed Benedict * Pr 15:26
exhorts us not to hide these thoughts in our inmost
heart, but to dash them against Christ and reveal them
to a spiritual father. For it is written: He who hides his
sins will not be directed; but he who confesses them and for-
sakes them will obtain mercy.* * Pr 28:13
222 Commentary on the Rule of Saint Benedict: Book Two
51
To keep one’s mouth from evil and crooked
speech. Hence Solomon warns us saying: Remove from
yourself the crooked mouth, and let slandering lips be far from
Pr 4:24 * you.* And Paul says: Let no evil speech proceed from your
mouth; but if there is some good [speech] for meeting a current
Eph 4:29 * need, that it may give grace to the hearers.* In fact from the
monk’s mouth there should come, not evil or crooked
speech, but such as edifies and gives grace. For the Lord
draws and the good monk runs after him; and so that
others too may follow, he must frequently bring forth
for his brothers not spiteful but encouraging speech.
For it is written: He who hears, let him say, Come,* that * Rv 22:17
is, every monk who has merited to receive in his mind
the internal light of faith and charity should not cease
to invite others to this as well.
Now this is why we must keep our mouth from
evil and crooked speech: that it may not first infect us
with the blemish of its malice, and afterwards spread to
others its death-dealing poison. For it is written: The
stroke of a whip makes a bruise; but the stroke of the tongue
breaks bones.* As James the apostle says, the tongue is * Si 28:17[21]
full of deadly poison* and therefore we must guard it * Jm 3:8
most carefully. For it is written: He who guards his mouth
guards his soul; but he that is thoughtless in his speech will
meet with evil.* No doubt the person who does not * Pr 13:3
cease to sow scandal while he lives will meet with evil
in the future. And so Solomon says: The wicked man
digs for evil, and a fire burns on his lips.* And again: A dart * Pr 16:27
and a sword and a sharp arrow is the man who speaks evil
against his neighbor.* For it usually happens that while * Pr 25:18
we do not avoid certain insignificant evils pertaining
to the vices, we fall insensibly into serious sin ºof the º CCM 132
tongue. And while we are not afraid to commit certain
deeds that are not grave, from the habit of sinning we
slip into worse crimes; and while we are speaking
incautiously about many things, without doubt we sin
either against God or against our brother. And so there
follows a warning that is appropriate for us:
52
Not to love much speaking. A monk must love
silence rather than much speaking. Concerning si-
lence Isaiah says: The service of justice is silence.* For the * Is 32:17
justice of the mind is forsaken when one does not refrain from
immoderate speech.133 Of much speaking Solomon says:
133. Ibid. 14 (73D); Taio Sent. IV.26 (PL 80:943B); Diad.
mon. 39 (PL 102: 635B).
224 Commentary on the Rule of Saint Benedict: Book Two
53
Not to speak vain words or such as move to
laughter. Vain words are those that are also called idle,
namely, those that lack a reason of just necessity, or
where there is no intention of being genuinely use-
CCM 133 º ful.136 Vain speech is a great ºvice, and one that monks
must beware of in every way; its raw material is vanity,
54
Not to love much or violent laughter. A monk
ought to weep more than laugh, for it is written:
Laughter shall be mingled with sorrow, and mourning occupy
Pr 14:13 * the end of joy.* In the Gospel the Lord says: Blessed are
Mt 5:5 * those who mourn, for they shall be comforted.* For we
are in a vale of tears, and so we should not laugh but
CCM 134 º mourn.We should shed tears for our sins, ºtears for the
dissolution of our body, tears of desire for our Creator
and the company of all the angels and saints, tears that
we may be delivered from the pains of hell and the
snares of the devil. For those who sow in tears, says
Ps 126:5 * the psalmist, shall reap in joy,* that is, those who, while
they are living in their mortal body, pour forth prayers
with tears and groaning to the Lord, after death will
reap the reward of their labor in eternal joy, that is, in
that joy of which the Lord says to his disciples: I will see
you again and your heart will rejoice, and no one will take
Jn 16:22 * your joy away from you.*
Therefore it is more fitting for a monk to have
salutary sadness than empty joy. For it is written: The
heart of the wise is where there is mourning, and the heart of
Qo 7:4[5] * fools where there is mirth.* And again it is written: Anger
is better than laughter, because by sadness of countenance the
Qo 7:3[4] * mind of the offender is corrected.* Hence James the apostle
gives us a terrible warning when he says: Be afflicted and
mourn and weep; your laughter will be turned into mourning,
Jm 4:9 * and your joy into sadness.* 138 And the Lord says: Woe to
Lk 6:25 * you who laugh, for you shall mourn and weep.* A monk
138.The CCM text of the quote from James 4:9 has converte-
tur, the Vulgate convertatur.
What Are the Instruments of Good Works 227
55
To listen willingly to holy readings. The knowl-
edge of sacred reading provides those who cultivate
it with keenness of perception, increases their under-
standing, shakes off sluggishness, does away with idle-
ness, shapes their life, corrects their behavior, causes
wholesome groaning and produces tears from a heart
pierced by compunction; it bestows eloquence in
speaking and promises eternal rewards to those who
toil; it increases spiritual riches, curbs vain speech and
vanities, and enkindles the desire for Christ and our
heavenly homeland. It is always associated with prayer,
and must always be joined to prayer.
For prayer cleanses us, while reading instructs us. And
therefore he who wishes to be always with God must
frequently pray and frequently read. For when we pray, we
speak with God; but when we ºread, God speaks with us. All º CCM 135
progress, then, proceeds from reading, prayer and meditation.
What we do not know we learn by reading; what we have
learned we retain by meditations; and by prayer we reach the
fulfillment of what we have retained. Therefore the reading
of the Sacred Scriptures confers a twofold gift: it instructs the
mind’s understanding, and it brings the one who is withdrawn
from the world’s vanities to the love of God.139
139. Isid. Sent. III.8.1-4 (PL 83:679AB); Diad. mon. 3
(597CD).
228 Commentary on the Rule of Saint Benedict: Book Two
Lk 18:1, * 56
To devote oneself frequently to prayer.* To
1 Th 5:17
devote oneself means to pursue [something] eagerly
and to brood over [it].141 And fittingly has he ordered
us, after listening to reading, to devote ourselves
frequently to prayer. Prayer is not opposed to
reading, nor is reading foreign to prayer. Sometimes
oratio *
they express the same thing, sometimes different things.
ratio * But because prayer* gets its name from being a reason* of
oris * the mouth*,142 neither of them is deprived of the name
of prayer; both are decreed in keeping with reason,
both in fact are dictated in keeping with reason. Each
is much commended by God to what is closely related to it,
so that work may be supported by prayer, and prayer by work.
Hence Jeremiah says:‘Let us lift up our hearts with our hands
Lm 3:41 * to God’.* For that person lifts up heart with hands who lifts
up prayer with work.143
And Paul warns us about urgency in prayer when
Rm 12:12 * he says: Be urgent in prayer,* and Praying at all times in the
Eph 6:18 * Spirit.* For since we offend at all times, as it is written:
Jm 3:2 * We all offend in many matters,* we must pray for our
offenses at all times. And Paul says again: Pray without
1 Th 5:17 * ceasing.* And Peter says: And so be prudent and watch
1 P 4:7 * in prayers.* For as often as we are defiled by any vice
57
Daily in prayer to confess to God with tears
and groaning one’s past evils. Confession can
be understood in two ways: either as praise, as when
the Lord says to his Father: I confess to you, Father of
heaven and earth,* or as when someone confesses his * Mt 11:25
sins which need forgiveness from him whose mercy is
unfailing. God’s mercy comes to the aid of those who
confess while still in this world; after death, however,
the pain and groaning of repentance torment souls
without setting them free from the punishment for
sin. For a sin which brings on the soul eternal punish-
ment after death must not be concealed. As Cassian
says:
58
To make amends for those evils in the future.
That person therefore does worthy penance who so deplores
past evils as not to commit them again in the future. For one
who bewails a sin and then commits it again is like someone
who washes an unbaked brick: the more he washes it, the
more mud he makes.148 Therefore, he does penance wor-
thily who no longer commits the sins he previously
committed, but promises amendment along with sat-
59
Not to carry out the desires of the flesh.* The * Ga 5:16
desires of the flesh means the pleasures and eager
longings of the body; Not to carry out means not to
bring them to effect, that is, not to fulfill them in one’s
deeds. And so Paul says: Walk in the spirit, and you will
not fulfill the desires of the flesh.* To fulfill the desires of * Ga 5:16
the flesh is to carry out in deed the lusts of the flesh
and the base movements of the body. And so Peter
says: Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims,
to abstain from carnal desires that war against the soul.* For * 1 P 2:11
while the flesh is being feebly subjected to flattering lusts, the
army of the vices is being strongly armed against the soul.152
Carnal desires are fondness for sordid pleasure153 and
the allurements of carnal vices; enticed by these a
monk delights in empty fables and superfluous words,
he ºdelights in the spectacles of earthly things and in º CCM 138
earthly joys;154 he burns with his belly’s voraciousness
and his gullet’s desire,155 is consumed with ambition
for honors and bewitched by human praises and the
Si 18:30 * 60
To hate one’s self-will.* He says one’s self-will,
that is, what is private and uniquely one’s own, which
no one else approves and no one declares to be just,
because even if it seems good to the one who tries
to fulfill it, it is not good because it is self-will, and is
not approved by the counsel of any father. And so it
is written: Do not go after your lusts, but turn away from
Si 18:30 * your own will.* And so the Lord says: I have not come to
Jn 6:38 * do my own will, but that of him who sent me.* Holy men
renounce their own wills and die to this world in such
a way that they find their delight in living for God
alone; and to the extent that they withdraw them-
selves from the pleasures of this world, they contem-
plate with the mind’s eye the presence of God and the
numerous assembly of the angelic company. A person
cannot reach perfection after denying all he possesses,
64
To love chastity. Chastity means incorruption of
body and of heart.164 Certain persons have said that
chastity is in the mind, virginity in the body. But true
and genuine chastity allows neither the mind to be
stained nor the body defiled.165 It shines out not only
in virgins but also in the continent, and it is bright
with the luster of its own beauty. Admiring its beauty
Scripture says: O how beautiful is the chaste generation.* * Ws 4:1
For Isaiah bears witness that virgins will be happier in eter-
nal life when he says: ‘Thus says ºthe Lord to eunuchs: I will º CCM 141
give them a place in my house and within my walls, and a
name better than sons and daughters; I will give them an
everlasting name that will not perish.* Therefore we must * Is 56:4-5
love chastity’s beauty;166 it separates its lovers from the
world’s cares, and prepares in the heavenly Jerusalem a
most sublime name and a place full of light; it bestows
on those who cultivate it the reward for continence
65
To hate no one. With weeping must we lament those
who are consumed with hatred towards a brother, and store
up destructive deceit in their soul against others. For those
who dissociate themselves from fraternal charity separate
themselves from the kingdom of God.169 Hence the apostle
John says: He who says that he is in the light, and hates
1 Jn 2:9 * his brother, is still in the darkness.* He likewise says: He
who hates his brother is in darkness and walks in darkness,
and does not know where he is going, because the darkness
has blinded his eyes,* that is, because of his hatred for a * 1 Jn 2:11
brother he is unawares cast headlong into the Gehenna
of the underworld, and in his ignorance and blindness
is plunged into the dark punishment of hell.170
He says again: He who hates his brother ºis a murderer.* º CCM 142
He does not move his hand to kill a man, yet he is already * 1 Jn 3:15
good punishes the one who entertains it, for the very thing
from which a good man derives profit causes an envious man
to pine away.175 He is thereby a member of the devil, by
whose envy death entered the world.176 For to be jealous
and to envy another’s good is no small sin, but a great and
important one. Right at the beginning of the world the devil
was at once smitten with envy and jealousy; he perished first,
and so destroyed177 others. Jealousy and envy of another’s
good is the root of all evils and the source of vices. From this
arises hatred, from this proceeds animosity, and jealousy stirs
Jm 3:14 * 68
Not to love contention.* ‘Contention’ means ‘con-
troversy’, ‘stubbornness’ and ‘quarrelsome discussion’.
Therefore a monk must not love contention in words,
but rather must hold firmly to fraternal love. For if we
Rm 6:10 * are dead to sin, we must not live to the world* and
CCM 143 º utter a contentious ºword to a brother, because vicious
contention181 is the raw material from which come all
evils; it is perilous to souls and ruinous to the hearers.
Hence Paul says to Timothy: Do not contend with words;
2 Tm 2:14 * it serves no purpose, except to ruin the hearers.* We need
then to ponder how violently this useless contention
disturbs those who engage in it, seeing that it ruins
even those who hear it. For if there had not previously
been a violent disturbance in the heart, there would
have been no contention to come into the open. And
so Paul again says: Lest perhaps contentions, envyings, ani-
2 Co 12:20 * mosities and dissensions be among you.* And James also
says: But if you have bitter zeal and there are contentions in
your hearts, do not boast.* * Jm 3:14
Amongst carnal monks contention is always prone
to occur, as it is written: The evil man is always looking
for quarrels.* And so Paul himself says: Since there are * Pr 17:11
among you jealousy and contention, are you not carnal and
are you not walking according to the flesh?* For through * 1 Co 3:3
useless contention anger is roused, discord is generated
between brothers, animosities are nurtured, strife
makes progress, dissensions are brought into being,
envy emerges, scandals are stirred up, and to put
it briefly, every sort of evil is produced among the
brothers. Hence what Solomon says is true: There is
honor for the man who separates himself from contentions.* * Pr 20:3
For the apostle numbers contention among the works
of darkness, saying: Therefore let us cast off the works of
darkness.* And about these works he added: Not in * Rm 13:12
rioting and drunkenness, not in chambering and impurity,
not in contention and envy.* For contention is present * Rm 13:13
in those who live according to the flesh and walk in
darkness. But the man who is in the light does nothing
through contention or conceit or vainglory. And so
there follows:
69
To flee conceit. ‘Conceit’ means ‘boasting of mind’
and ‘boldness of heart’, ‘confidence in one’s virtues’,
rashness and commotion of hearts. For if the mind’s hid-
den conceit has not preceded, as blessed Isidore says, the
avowed boasting because of praise does not follow.182 It is more
advantageous, he says, for people to slip and fall through any
vice at all, than to become proud through conceit.183
Sometimes the Christian is attacked by the devil with
a twofold vice: in secret through conceit, in public through
violent desire. But while a person is busy avoiding violent
71
To love the juniors. Juniors must receive from
seniors a double love: first because they are brothers,
for it is written: We have received this commandment from
God, that he who loves God is to love his brother also;* * 1 Jn 4:21
then because they obey and humbly serve the seniors.
Hence it is written: Let a wise servant be dear to you as
your own soul; treat him as a brother.* If this is said of a * Si 7:21[23],
33:31
servant, how much more must it be understood of a
son and a beloved brother.
72
To pray for one’s enemies in the love of
Christ.* The love of Christ makes us love our enemy, * Mt 5:44
it also makes us even pray for him, because if we are
his children, as far as we can we must imitate him. For
he himself prayed ºfor his persecutors, saying: Father, º CCM 145
forgive them, for they do not know what they are doing.* * Lk 23:34
Therefore, in order that we may be his children by
imitation, just as we already are by his grace of adop-
tion, according to his command let us love our enemies
also, and pray for them. For our commander himself
commands us saying: Love your enemies, do good to those
who hate you, and pray for those who persecute and calum-
niate you, so that you may be sons of your Father who is
in heaven, who causes his sun to rise upon the good and the
bad, and his rain to fall on the just and the unjust.* When * Mt 5:44-45
he had said: So that you may be sons of your Father who is
in heaven, he said, who causes his sun to rise upon the good
and the bad, and so forth, so that we might understand
these things and do good to our enemies and extend
to them our love and pour out prayer for their salva-
tion; so that having become children of God already
through adoption, we might also become his children
through imitation. Christ suffered for us, says the apostle
Peter, leaving us an example that we may follow his foot-
steps.* We must understand this not only with respect * 1 P 2:21
to his passion, but also with respect to love of one’s
enemies, and to prayer made on their behalf.
242 Commentary on the Rule of Saint Benedict: Book Two
73
Before sunset to return to peace with one’s
Eph 4:26 * opponent.* Just as our loving mother the Church is hard-
pressed by all who live evil lives or by heretics, but yet em-
braces with kindly charity those who come to her, so too must
we, in imitation of our mother, immediately embrace all the
enemies we may have who come back to us,185 [because] he
who reconciles a brother to himself too slowly, appeases God
too slowly.186
For the Lord says: If you are offering your gift at the altar,
and there you remember that your brother has something
against you, leave your gift there before the altar and go first
and be reconciled with your brother, and then come and offer
Mt 5:23-24 * your gift.* And so Paul the apostle says: Be angry and do
Eph 4:26 * not sin; let not the sun go down upon your anger.* In this
way he shows that before sunset both the one at fault
must seek and receive pardon, and the person hurt
must forgive the sins by forgiving the offender. Anyone
who asks forgiveness must be quickly forgiven187 because a
person who is not ready to forgive gains no advantage
by being free from fault. For fault grows and increases
when a brother’s sins are too slowly loosened.188
Lord desires not the death but the life of the sinner, he
himself closes mercy’s door on himself who despairs of
receiving from him forgiveness of his sins.
Hence he says again through the prophet: The
sinner, in whatever day he is converted * wholeheartedly * Ezk 33:12
to the Lord, ceases to be a sinner. And so Jerome says:
Let no one doubt concerning the Lord’s forgiveness,
let no one despair. For this was he sent, for this he
came, not to destroy but to save sinners who confess.
Let no one despair for the sheer number of his sins,
because a compassionate and merciful Lord is ready to
pardon. If he commanded his disciple Peter to forgive
his brother his sin up to seventy times seven times,
much more does he, the fountain of compassion and
forgiveness, forgive up to a thousand times a thousand
times the fault of those who sin against him and who
ask for pardon. For he himself washed away the sins of
the whole world; how much more will he wash away
the faults of one man. It is enough for each one to
be converted from his impiety, and having produced
worthy fruits of repentance, he may live forever filled
with the power of good works.
75
These then are the instruments of the spiritual
art. These then are, he says, that is, these aforemen-
tioned divine commandments, which have been set
forth above, individually and in order. And so These
are the instruments of the spiritual art. Art is so
called because, constrained by the precepts and rules of art189
it gives good and right guidance. For just as there is an
art that concerns the body, there is also a spiritual art.
Now just as spiritual life is better than bodily life, so
also is the art of it more subtle. And while the art con-
cerning the body requires few instruments, the other
needs many. Just as craftsmen, writers and other skilled
workers have their instruments, by means of which
76
When these have been fulfilled by us day and
night without ceasing and handed back on the
Day of Judgment. These aforementioned most sa-
cred precepts of the Lord are consigned to us in the
present life so that we may work with them and guard
them as we work. They will again be handed back by
us in eternal life, so that we may merit to receive the
worthy reward of our labor: that [life] namely which
the Lord himself promised to his workers when he
said: Come to me, all you who labor and are burdened, and
I will give you rest;* and: Come, you blessed of my Father, * Mt 11:28
receive the kingdom which was prepared for you from the
beginning of the world,* and of which the apostle used * Mt 25:34
to say:
What eye has not seen nor ear heard, what things
77
God has prepared for those who love him.* 191 * 1 Co 2:9
78
Now the workshop where we are diligently to
do all these things is the enclosure of the mon-
astery and stability in the community. From
‘doing’* comes ‘dutiful action’† and from that word is * faciendo
† officium
derived ‘workshop’.* 192 The workshop is the dwellings * officina
of the workers and the enclosure of all the monks liv-
ing in the same place. The person who wants to dwell
CHAPTER 5
ON THE OBEDIENCE
OF THE DISCIPLES
1
And so the first step of humility is obedience
without delay.1 There are very many who ask why
blessed Benedict should have said in this Rule that
there are two first steps of humility: the one being that
which we are now dealing with, the other, that which
is put first in the twelve steps. What we have to realize
is that the latter is first in the heart, while the former
is first in action; and just as the latter is first in order,
so is it also in thought, will, desire and conversion.2
2
This is fitting for those who consider nothing
dearer to them than Christ. The Christian must
hold absolutely nothing so dear to him as Christ,
because he knows that Christ himself and no one
else is his creator, redeemer and Lord. Therefore we
must hold nothing so dear to us as Christ, because
he held nothing so dear as the band of the elect. For
he deigned to hold us so dear that he did not refuse
to shed his sacred blood for us. Therefore may he be
dear to us as a father, and we to him as sons. Let us
1 Jn 4:10 * love the Lord Jesus Christ, because he first loved us,*
Ga 2:20 * and gave himself up* for us. We must prefer nothing to
his love, but we must love and cherish him above all
things, because we hope to reign with him for ever.
For he says: He who loves father or mother more than me is
CCM 150 º not ºworthy of me.* Who can be so foolish and stupid as
Mt 10:37 *
On the Obedience of the Disciples 249
3
On account of the holy service they have pro-
fessed, or because of the fear of Gehenna or
the glory of eternal life, 4as soon as anything
has been ordered by the superior, as if it were
divinely ordered, let them be unable to suffer
any delay in doing it. On account of the holy
service they have professed, he said, that is, in con-
formity with the profession the monk has promised
before the altar in the presence of all, saying: I prom-
ise concerning my stability and the conversion of my
conduct 3 and obedience in the presence of God and
3. In this place the CCM text has conversione, whereas at 58:17
it has conversatione. Migne has conversione in both places.
250 Commentary on the Rule of Saint Benedict: Book Two
Lk 10:16 * 6
He who hears you hears me.* Those people are clearly
shown to be hearing the Lord, who incline the ear
of their heart to teachers so as to obey them; and
those who are not slow humbly to obey their seniors
On the Obedience of the Disciples 251
7
Therefore such as these immediately leaving
what is theirs and forsaking their own will,
8
with their hands at once free, and leaving un-
finished what they were doing, with the near
foot of obedience follow with their deeds the
voice of the one giving the order. Those people
certainly leave what is theirs who, for the sake of what
is useful to others, leave what is useful to themselves
unfinished; they strive to please their neighbors rather
than themselves, and try to carry out not their own
will but rather that of their neighbors. And with their
hands at once free, that is, unyoked from all the
work they were involved in, and separated and disen-
gaged from all activity, they leave unfinished what
they were doing. On account of the perfection of
obedience the doing of all other works is to be relin-
quished, because obedience is more pleasing to God
than sacrifice.* Obedience to be sure is rightly preferred to * 1 Sm 15:22
sacrifices, because through sacrifices the flesh of something else
is slain, whereas through obedience one’s own will is slain.4
With the near foot of obedience they follow
with their deeds the voice of the one giving the
order. The foot of obedience approaches, so that it
may be able to run quickly, and fulfill swiftly, without
any trace of slowness, what is being enjoined on it. Its
swiftness must be shown by both body and heart to
the one commanding, so that slowness may not hold
back the body, nor a lukewarm will the heart; but let
the swift hearer fulfill by a worthy work the voice of
the one giving the order, so that when the time of
retribution ºcomes he may be able to receive a worthy º CCM 152
9
And as it were in one moment the aforesaid
order of the master and the disciple’s completed
work—the one and the other—are performed
with great rapidity in the swiftness of the fear
of God. A moment means a very short time,5 because in
a short time the work of obedience enjoined is car-
ried out.When for charity’s sake a good master’s order
and an obedient disciple’s work are harmoniously knit
together, without doubt they bring forth good fruit,
Mt 7:14 * because a union brought about by the Holy Spirit
cannot fail to produce fruit where there is no harmful
disunion of souls. For hearts bound to the fear of the
Lord swiftly bring forth the medicine of salvation for
feeble souls.
10
[These] on whom the love of striding towards
eternal life weighs, 11for that reason lay hold of
the narrow way, of which the Lord says: Narrow
is the way that leads to life.* In this place blessed
Benedict left the pronoun ‘these’ to be understood;
if you add it, you can more clearly perceive what is
being said, that is, if you say: These on whom the
love of striding towards eternal life weighs, for
that reason lay hold of the narrow way, so that
not living by their own decision, and everything
else that follows; in a wonderful manner, and one so
arranged by the Lord that by a narrow and strait way
the elect may ascend to the very wide fatherland, and
by a broad and very wide way the reprobate descend to
the very narrow enclosure of the infernal regions. For
it is by the very narrow way that the saints come to the
12
So that not living by their own decision. It is
dangerous for a monk to live by his own decision, be-
cause he may say that something is good which others
judge not to be so, but which is in fact evil. And while
he thinks he sees well and is running in the right way,
he may fall sightless into the pit of ruin, as it is written:
There is a way that seems right to men, but the ends of it
lead to the ºinfernal regions.* And therefore monks must º CCM 153
not be slaves to their own desires, but must humbly * Pr 14:12
comply with the Lord’s precepts; they must not live for
their own pleasures, but with the fear of the Lord be
humbly subject to his commandments, so as to be able
to say with David: I am a partner of all who fear you and
keep your commandments.* * Ps 119:63
14
But this very obedience will be acceptable
to God and sweet to men, if what is ordered
is done, not anxiously, or slowly, or tepidly, or
with murmuring, or with an answer expressing
unwillingness. Obedience is acceptable to God
if it is done swiftly, with a pure heart and without
murmuring; and sweet to men if it is done without
laziness, and with alacrity and cheerfulness of mind.
Hence there is added: Not anxiously. To be anx-
15
Because the obedience which is given to supe-
riors is shown to God. Obedience, which the Lord
receives as done to his own person, should be done
with great love of heart and swiftness of body, so that
when the time of recompense comes he may bestow
a very full reward on those who do it. For when the
time of eternal refreshment comes, he will say to all
who labor in obedience: Come to me, all you who labor
Mt 11:28 * and are burdened, and I will give you rest.* Therefore the
monk who hopes to have such a one repaying him for
his obedience must do it with great eagerness of heart.
And so there follows:8
17
For if the disciple obeys with an ill will, and
murmurs not only with his mouth but even
in his heart, 18then even if he fulfills the order,
still it will not be acceptable to God who sees
his heart murmuring. 19And for such a deed
he gains no reward; in fact he incurs the pen-
alty of murmurers if he does not amend with
satisfaction. For the disciple must obey his master
with a good will and a pure heart and a humble spirit,
so that he may receive from God recompense for his
obedience. For when he obeys with an ill will, he is
regarded by God as both proud and murmuring and
disobedient. Now God, to whom all things are naked
and open,* condemns the hearts of those who mur- * Heb 4:13
mur even when they are silent. Therefore whatever
monks do they are to do without murmuring, lest
258 Commentary on the Rule of Saint Benedict: Book Two
CHAPTER 6
ON RESERVE IN SPEECH
ways, that is, over the acts of his life, who does not of-
fend with his tongue. The tongue is a small member,* * Jm 3:5
but it causes many quarrels and often commits many
scandals. James the apostle says of it: No man can tame
the tongue, an unquiet evil, full of deadly poison,* and so * Jm 3:8
forth. Therefore one who does not wish to sin with
his tongue must first carefully foresee his ways, that is,
the acts of his life, in case he should suddenly slip in
using his tongue where he has previously neglected to
foresee his ways.
There follows: I placed a guard over my mouth.* A * Ps 39:1
person places a good guard over his mouth when his
tongue does not boldly let forth a stream of evil, vain, or
much speaking, but who, according to Solomon, waits
for a time to ºkeep silence and a time to speak.* Again it is º CCM 157
* Qo 3:7
written: A wise person will keep silence until the right time,
but the wanton and foolish does not observe the right time.* * Si 20:7
Now he also places a guard over his mouth who admits
that he is not just, but—and this is very true—a sinner.
So in order that our tongue may not slip into evil
speech, let each of us place a guard over our mouth,
and pay earnest attention to what the apostle says
of those who speak evil. Among the other evils
mentioned further back or below he says: Neither
drunkards, nor evil-speakers, nor extortioners will possess the
kingdom of God.* But also in the Law the Lord ordered * 1 Co 6:10
the children of Israel, saying: Do not allow evil-speakers
to live in the land.* * Ex 22:18
So in order that our tongue may not descend to
vain speech, let us hear what the psalmist says about
those of vain speech. For he says: Each one has spoken
vain things to his neighbor; there are deceitful lips in their
heart, and with their heart they have spoken evil things. May
the Lord destroy all deceitful lips,* and so forth. * Ps 12:2-3
In order that our tongue may not fall thoughtlessly
into much speaking, let us hear what Solomon says. For
he says: In much speaking you shall not escape sin,* and: * Pt 10:19
He who uses many words hurts his own soul.* Therefore * Si 20:8
260 Commentary on the Rule of Saint Benedict: Book Two
3
Therefore although it be for good, holy and
edifying speech, let leave to speak be rarely
granted to perfect disciples, on account of the
seriousness of reserve in speech. He says that the
Lord’s words are good and holy and suitable for edify-
ing souls, because unless the soul is formed by them it
will not be able to ascend to the heavenly fatherland,
or receive with the saints the reward of holiness. For
the psalmist says of these words: The words of the Lord
are chaste words, silver tried by fire,* and so forth. And he * Ps 12:6
says again: The judgments of God are justified in them-
selves, more desirable than gold and many precious stones,
and sweeter than honey and honeycomb. For your servant
keeps them; in keeping them there is great reward.* And so * Ps 19:9-11
Paul says: We know that the Law is good and holy and
just.* These are the Lord’s words, which are preparing * Rm 7:12,
eternal life for those who believe and do them. On ac- 1 Tm 1:8
count of the seriousness of reserve in speech it is rarely
granted to disciples to proclaim them, in case while
someone leaves the enclosure of his reserve in speech
incautiously, he should fall headlong into the pit of
262 Commentary on the Rule of Saint Benedict: Book Two
5
And elsewhere: Death and life are in the hands of
Pr 18:21 * the tongue.* The tongue does not have hands, but
through a metaphor for works the tongue is said to
have hands, as the psalmist also says: Deliver my soul
from the sword, O God, and my only one from the hand
Ps 22:20 * of the dog.* Therefore death and life rest in the hands
6
For to speak and to teach are becoming to the
master, to be silent and to hear befit the disciple.
To speak and to teach suit the master, because to
him it is said through the prophet: Cry, cease not, says
the Lord, lift up your voice like a trumpet, and declare to my
people their wicked doings, and to the house of Jacob their
sins.* Again through the same prophet he is given the * Is 58:1
7
And therefore if anything is to be asked for
from the superior, let it be asked for with all the
humility and the subjection of reverence. The
one who asks from the superior a counsel of salvation
and words of teaching, must ask with all humility and
subjection, because humility is the highest virtue of a
monk, and pride his greatest vice. Now each one may
judge himself a monk when he considers himself the
least, even when he has performed greater works of
virtue. For the conscience of God’s servant must be
always humble and sorrowful, that is, so that through
humility he may not become proud, and through use-
ful mourning he may not relax his heart and give way
to wanton self-indulgence.
10. Ibid. 1:19 (190); Smar. Collect. (PL 102:293C).
11. Bede, ibid.; 190.
On Reserve in Speech 265
ON HUMILITY
1
Divine Scripture calls out to us, brothers, say-
ing: Everyone who exalts himself will be humbled,
Lk 14:11, * and he who humbles himself will be exalted.* We must
18:14, Mt 23:12
clearly understand and hold this most firmly, that ev-
eryone who thoughtlessly lifts himself up on account
of his merits, or, what is worse, without merits, will be
justly humbled by the Lord; and he who with fore-
thought humbles himself concerning his good deeds,
will be justly exalted by him.1 Hence Solomon says:
CCM 162 º ºHumiliation follows the proud, and glory shall uphold the
Pr 29:23 * humble spirit.* Humiliation follows the proud, because
he who continues proud in the present life goes down
humbled into hell after death. For it is written of the
proud: They spend their days amid good things, and in a
Jb 21:13 * trice go down to hell.* For this damnable and wretched
humiliation follows the proud, and glory shall uphold the
humble spirit, that is, the glory of the kingdom of
heaven will uphold all who live with a humbled spirit.
And so the Lord says of the humble: Blessed are the poor
Mt 5:3 * in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.* And again he
says: Suffer the little children to come to me and do not for-
Lk 18:16; cf. * bid them; for the kingdom of heaven belongs to such.* And
Mt 19:14,
Mk 10:14
therefore he calls the little ones and the poor in spirit
humble, and mercifully promises them the kingdom of
heaven after death.
2
Therefore when it says this it shows us that all
exaltation is a kind of pride. All pride lies prostrate in
the depths in proportion as it lifts itself on high; the higher it
is lifted up, the deeper it falls. For he who is raised up through
266
On Humility 267
3
The prophet shows that he is on his guard
against it, saying: O Lord, my heart is not exalted,
nor are my eyes lifted up.* For this psalm preaches humility, * Ps 131:1
teaches temperance and advises patience,4 and to those
who do good it discloses all humility, and produces
and shapes it in them. Therefore if the humbled heart is
a sacrifice to God, that person offered sacrifice who said: O
Lord, my heart is not exalted. So if some hermit who
spends his time in his cell were to say this, he would shine
with praise for great patience; how much more, in that a king
robed in purple and outstanding among prophets said it?5
So if holy men think meanly of themselves even
when they do courageous things, what are they going to
say in excuse for themselves who become swollen with
pride without having practiced virtue? But whatever
the works may be, they are naught unless they are
seasoned with humility. Action deserving of admiration
ºbut joined with conceit does not raise a man up, but º CCM 163
rather weighs him down. For he who gathers virtues
together without humility is carrying dust in the wind;
and though he is perceived to be carrying something,
that something produces even greater blindness in his
eyes because they are lifted up.
I have not walked in great things, nor in marvels beyond
me.* This means: I imputed nothing to my own merits, * Ps 131:1
I attributed nothing to my own knowledge, but if I had
Ps 131:2 * 4
If I did not think humbly, if I exalted my soul.*
Therefore in all we do we think humbly of ourselves
if we hold fast to humility at the very beginning of a
good work, and do not look at those we are superior
to but at those we are still inferior to, so that while
we are putting before ourselves the examples of our
betters, we may by humility be always able to ascend
to greater things. Now when we meditate on humble
things in this dwelling which is the body, we exalt our
soul, since Scripture says: God resists the proud, but gives
Jm 4:6 * grace to the humble.* And there is that saying as well: Be
Jm 4:10 * humbled in the sight of the Lord and he will exalt you.*
And so everyone becomes of less value to God the
more precious he is to himself, because [God] has a
Ps 138:6 * care for lowly things and knows high things from afar.* This
is usually a special sign of the elect, that they always
think less of themselves than they are, and speak more
humbly of themselves than is warranted.
Like a weaned child upon its mother, so you will
Ps 131:2 * reward my soul.* The person who does not lift up
his heart or raise his eyes on high or walk in great
On Humility 269
5
And so, brothers, if we wish to reach the sum-
mit of the highest humility. As some would have
it, the summit of the highest humility is achieved
in four ways:
Firstly, that a monk should have mortified all the wishes
he has in him; secondly, that he should conceal from his senior
not only none of his acts, but also none of his thoughts; thirdly,
that he should entrust nothing to his own discretion, but
everything to his senior’s judgment, and listen eagerly and
willingly to his advice; fourthly, that in everything he should
observe the constancy of obedience, meekness and patience.7
Consequently, blessed Benedict wanted and defined
the highest and perfect humility to consist not of four
steps only, but of twelve. For the highest humility
can be seen in this: that a person should humbly and
patiently fulfill what the Lord says: Now I tell you not
to resist evil, but if someone strikes you on the right cheek,
offer him the other as well,* and so forth. The person * Mt 5:39
who humbly and patiently bears these things, and
moreover does what the Lord ordered when he said:
Love your enemies, do good to those who hate you, and pray
for those who persecute and calumniate you, so that you may
be children of your Father who is in heaven,* such a one, * Mt 5:44-45
8
Now the ladder that is raised up is our life in
the world, which for the humbled heart is to be
raised up to heaven by the Lord. The ladder, that
is, our life, is in effect raised up to heaven by the Lord
when we lift up our hearts on high with our hands,
that is, with good works, when according to the ad-
monition of the apostle we savor the things that are
above, not the things that are on earth,* when sending * Col 3:2
up sighs to heaven we meditate on and seek heavenly
things, when we forget the things that are behind us
and stretch ourselves out to those that lie ahead, when
with our mind’s complete attention9 we press towards
the prize of the heavenly vocation,* when meditating * Ph 3:13-14
on heavenly things we can say with Paul: But our way
of life is in heaven.* * Ph 3:20
9
For we call the sides of that ladder our body
and soul. With wise forethought he calls our body
and soul the two sides of this ladder, because every
person is composed of both, and for love of Christ
and for the sake of eternal life he does what good
he can in each part of him; and in order that in the
ºglory of the resurrection he may receive the rewards º CCM 166
of his labor in each part of him, he takes careful pains
Ps 36:1 * son always put the fear of God before his eyes.*
This step is deservedly put first among the twelve,
10. Cf. Isid. Etym. XIX.18.4; PL 82:680B.
11. Ibid. IX.3.54; 347C.
On Humility 273
11
And let him always be mindful of what God
has commanded. The remembrance of God’s pre-
cepts offers salvation to the soul when it effectively
puts into practice what the mind shrewdly remembers
of the Lord’s precepts. For when the Lord’s precepts
are remembered and not fulfilled, they bring condem-
nation rather than salvation to the soul. But when they
are remembered and put into practice, they drive sins
far from those who do them, and promise uninter-
rupted salvation and eternal rewards to those who
persevere; they will bestow glory on those who do
them, but they threaten those who do not with eternal
CCM 168 º Gehenna. And so there follows:º
How Gehenna will burn for their sins those
who disdain God. The disdainful are those who do
indeed hear the Lord’s precepts, but disdain to obey.
Monks disdain God when they refuse to obey their
abbot, and obstinately resist. For the Lord says of all
preachers sent by him: He who hears you hears me, and
Lk 10:16 * he who spurns you spurns me.* Gehenna rightly burns
for their sins these disdainful people and those who
despise the just precepts of the abbot; they could have
avoided it if they had complied with the precepts of
the Lord and of their abbot. As fire receives pieces of
wood, so Gehenna receives the sins of the disobedient;
and as fire is kindled from pieces of wood, so Gehenna
is kindled from the sins of those who disdain God, so
that it torments each one according to the number of
his sins. Gehenna’s fire kindles flame for each one in
keeping with the quantity of sins he has provided it
with; each wretch will be tormented in Gehenna in
keeping with the number of logs, that is, sins, he has
On Humility 275
12
And guarding himself at every hour from sins
and vices, that is, of thoughts, tongue, hands,
feet and self-will. What he says about guarding
oneself at every hour from sins is understood of all
crooked works that are done by thought, speech and
deed. And so here he aptly put of thoughts, tongue,
hands, feet, and so forth. From these raw materials, as it
were by certain stages, every sin is formed. For evil thought
gives birth to pleasure, pleasure to consent, consent to action,
action to habit, habit to necessity. And so, entangled in these
bonds, a person is held tight by the chain of the vices, so that
he cannot be plucked from it unless divine grace seizes the
hand of the one lying there ill.15
We ought to adapt ourselves, body and all, so as
to be able to offer attentive service to our Creator
with all the powers of our members. For the eye offers
such service to God when it declines to look at base
things; the tongue will merit a reward when it busies
itself with blessings; the hearing will please God if it
does not get mixed up in slanders. The feet will be
able to praise God if they hurry to recall their course
from all malice; and the hands bestow blessings if they
renounce robberies and hasten to do mercy.
In fact, what he says about guarding oneself from
vices is understood of the seven principal ones, that
is, gluttony, fornication, avarice, anger, sadness, accidie,
13
Let a person consider that at every hour God
is looking at him from heaven, and that his
deeds are seen in every place by the divinity
and are reported at every hour by the angels.
The more anxious anyone is when he considers that
God is looking at him, the more carefully must he live,
and guard his life most virtuously, lest he offend those
eyes of the divinity which he wants to have well-dis-
posed to him. He looks upon concealed and secret
things, and considers hidden things, and no one can
evade the eyes of God when he says: I am God near
at hand, and not a God afar off. If a man be hidden in
concealed places, shall I then not see him? Do I not fill
Jr 23:23-24 * heaven and earth?* And so the psalmist says: The eyes of
Ps 34:15 * the Lord are upon the just, and his ears unto their prayers.*
Now what he says here, and are reported every
hour by the angels, can be understood from that
place where the angel said to Tobias: When you were
praying with tears and were burying the dead, I offered your
Tob 12:12 * prayers to the Lord.* And the Lord also, when he had
said in the Gospel: Whoever humbles himself like this little
child is the greatest in the kingdom of heaven. And he that
Mt 18:4-5 * shall receive one such little child in my name receives me,*
added after a short while: See that you do not disdain one
of these little ones, for I say to you that their angels in heaven
CCM 171 º always ºsee the face of the Father.* Great is the dignity of
Mt 18:10 *
souls, for each soul to have from its origin and birth an angel
appointed to guard it,19 to keep it from sin, and not cease
reporting to God the good things it has done.
15
And likewise: The Lord knows the thoughts of
men.* Hence Jeremiah says: My eyes are upon the ways * Ps 94:11
of men; they are not hidden from my face, and their iniquity
was not hidden.* And Solomon says: The Lord beholds * Jr 16:17
the ways of a man, and considers all his steps.* And David * Pr 5:21
says: I have kept your commandments and your testimonies,
because all my ways are before you.* We sin not only in our * Ps 119:168
deeds but also in our thoughts, if we take unlawful plea-
sure in those that occur to us.22 For if we resist the wrongful
thought beforehand, we do not incur a fall in what we do.23
20. Expos. ps. 7:10; CCL 97:84.
21. Cf. Responsory Quae sunt in corde; R.-J. Hesbert, ed.,
Corpus Antiphonalium Officii 4 (Rome, 1970) 362.
22. Isid. Sent. II.25.3; PL 83:626C.
23. Ibid. 8; 627B.
280 Commentary on the Rule of Saint Benedict: Book Two
16
And he likewise says: You understood my thoughts
Ps 139:2 * from afar.* And so through Solomon it is said: All men’s
Pr 16:2 * ways lie open to his eyes.* Hell and perdition are before the
CCM 172 º Lord; how much more the ºhearts of the children of men.*
Pr 15:11 * The from afar he speaks of does not signify place but time,
because not only does God foresee our deeds, but he even
knows our thoughts before we ourselves exist.24
We must not be afraid if good and evil things come into our
thinking, but must rather glory if the mind distinguishes the
evil from the good by reason’s understanding,25 and because
it distinguishes between good and evil by a more prudent
sense, let it beware of the evil things it has recognized, and do
the good things it has understood.26
Ps 76:10 * 17
And: The thought of man will confess to you.* Now
the thought of man confesses to God when he condemns
his past sins and makes humble satisfaction,27 because when
anyone is overtaken by a divine illumination, he is imme-
diately buffeted by the annoyance of base thoughts,28 but is
not afraid to confess them humbly to the Lord.
18
For in order that he may be solicitous concern-
ing his perverse thoughts, let the useful brother
says always in his heart: Then shall I be stainless
Ps 18:24 * before him, if I keep myself from my iniquity.* The life
of happy monks is accurately described: when they know that
they have reached some grace of the Lord, they take care not
to get entangled again in the misfortunes of earlier iniquity.29
The fact that illicit thoughts occur is due to the demons, but
that pleasure is taken in evil thoughts is due to us.30
19
But we are forbidden to do our own will when
Scripture says to us: And turn away from your own
wishes.* It has already been said in many places that * Si 18:30
no one must ever be allowed to do his own will, unless
by the judgment and with the approval of the major-
ity, or of those who are in charge. We regard as perfect
that self-restraint by which a person restrains himself
from his own wishes. But how great a risk that per-
son runs who wants to do his own will and not the
Lord’s is evident from what the apostle says: Fulfilling
the wishes of the flesh and of our thoughts, we too were once
by nature children of wrath, just like the rest.* * Eph 2:3
21
Rightly therefore are we taught not to do our
own will, when we guard against what Scripture
says: There are ways that to men seem right,
Pr 16:25; 14:12 * whose end plunges into the depths of hell.* This
is that wide and spacious way that leads those who
Mt 7:13 * walk by it to perdition;* through it many, by following
their own will, perish and go down into hell. Hence a
certain wise man says: The way of sinners is planted with
stones, and in their end is hell and darkness and punish-
Si 21:10[11] * ment*.32 Of these we read in the book of Job: They
exult in games, they take the timbrel and harp and rejoice
at the sound of the organ; they spend their days amid good
Jb 21:11-13 * things, and in a trice go down to hell.* It can be under-
stood of those who seem now to be the chosen; but because
they are not, they are rejected by the Lord, as the prophet
says: ‘The Lord called for judgment unto fire, and it devoured
Am 7:4 * a part of the house.* A part of the house will be devoured
CCM 174 º because hell will also swallow up ºthose who now boast that
they stand firm in the heavenly precepts.33
It can also not unfittingly be understood of those
whom the vices deceive under pretense of virtues.
Certain vices seem to have the appearance of virtues, but
22
And when we likewise dread what is said of
the negligent: They are corrupt[ed] and have become
abominable in their delights.* They are corrupted by * Ps 14:1
following the freedom of their own will, and they
have become abominable as they follow the wishes
of their own heart. For the apostle says of these: Men
corrupted in mind, reprobate, without affection, pre-
varicators, without kindness, their conscience seared,
and so forth.* * 2 Tm 3:8, 3:3,
1 Tm 4:2
23
But in the desires of the flesh let us believe
that God is always present to us in this way,
when the prophet says to the Lord: Before you is
all my desire.* He does not say ‘before men’, who can- * Ps 38:9
not see the heart, but before you is all my desire,
from whom the contents of the thought and desire of
my heart are not hidden.
24
Therefore evil desire must be guarded against,
because death is positioned by the entrance of
mors * delight. Death* is so called from the word ‘bite’† or
morsu †
amara * because it is bitter*. The reason why ‘death’ is said to
Gn 3:6 * derive from the word ‘bite’ is that Eve found delight*
in eating from the forbidden tree of paradise; persuaded
by the devil, she took an apple and bit it, and straight-
way incurred the peril of death.37 Delight in the apple
entered her soul, and with it at the same time entered
death; and for this reason blessed Benedict says that
death is positioned by the entrance of delight.
Indeed human beings are now deceived by the devil with
the same enticement of pleasure with which our first parents
CCM 175 º were deceived in ºparadise.38 When the devil wants to deceive
someone, he pays close attention to each one’s nature and
applies himself to that area in which he has noticed that a
person is liable to sin.39 The devil is a slippery serpent; if
he is not resisted at the very beginning of his suggestion he
insinuates himself completely and unnoticed into the interior
recesses of the heart.40 But if he is resisted strongly by holy
men at the beginning, his whole suggestion is quickly
brought to naught. Hence the psalmist also says: The evil
Ps 15:4 * one has been brought to naught in his sight;* and: Blessed is
Ps 137:9 * he who takes and dashes his little ones against a rock.*
25
Hence Scripture gives this precept: Do not go
Si 18:30 * after your lusts.* And James the apostle says: But every
Jm 1:14 * man is tempted by his lusts, drawn away and enticed;* drawn
away, that is, from the right path, and enticed to evil.41 And
so he says again: Then when lust has conceived it brings
Jm 1:15 * forth sin; but sin, when consummated, gives rise to death.*
David was tempted by the sight of another man’s wife,
and was drawn away and enticed by his own lust, and when
26
Therefore if the eyes of the Lord behold the
good and the evil, 27and the Lord is always look-
ing down from heaven on the children of men to see if
there is one who understands and seeks God,* 28and if * Ps 14:2
our deeds are daily, day and night, reported to
the Lord by the angels deputed to us. The eyes
of the Lord is the divine gaze with which he always
looks upon the good to defend them from the enemy’s
ambushes, guard them from sins and make them per-
severe continually in good works. Thus the eyes of the
Lord looked upon Peter, and he immediately turned
back from the sin of denial, recognized the Lord, and
amended his fault with bitter weeping. Thus the eyes
of the Lord behold the good and the evil, so as
to repay the good with good things and the evil with
evil ºthings; so as to reward the former for their good º CCM 176
works, and inflict everlasting punishment on the latter
for their crooked actions; so as to hear and save the
former, and destroy and condemn the latter, as it is
written: The eyes of the Lord are upon the just and his ears
unto their prayers; but the Lord’s face is upon those who do
evil, to destroy their remembrance from the earth.* * Ps 34:15-16
He looks also upon the children of men to see
if there is anyone among them who understands
and seeks God. For in God’s sight that person is
regarded as having understanding who believes in him
42. Ibid. 1:15;188.
43. Ibid.
286 Commentary on the Rule of Saint Benedict: Book Two
29
Therefore, brothers, we must be on our guard
at every hour, as the prophet says in the psalm,
lest God see us at any hour turning aside to
Ps 14:3 * evil and become unprofitable,* 30and though he
spare us for the present time because he is mer-
ciful and waits for our conversion to something
better, he may yet say to us hereafter: These
Ps 50:21 * things you did and I held my peace.* That person turns
aside to evil who previously stood firm in the good;
and if he who previously stood firm in a state of recti-
tude turns aside to evil, he has become an unprofitable
and wicked servant. The prophet says of such a soul:
How exceedingly base you have become, going your ways
Jr 2:36 * again.* That soul becomes wretched which frequently
descends from its state of rectitude and commits faults;
in this way it has become both wretched and unprofit-
able. But pardon must not be forbidden to such a one.
What he has to do, though, is bewail the past misdeed
and not commit a serious fault of that kind again. The
Lord, who sees him sinning frequently and waits a
long time for him to turn back and repent, may say to
him if he continues in his refusal: These things you
On Humility 287
31
The second step of humility is that a man,
not loving his own will, does not take delight
in fulfilling his own desires, 32but imitates by
his deeds that word of the Lord saying: I have
not come to do my own will but that of him who sent
me.* Just as man cannot serve God and mammon at * Jn 6:38
the same time,* so he cannot fulfill his own will and * Mt 6:24, Lk
God’s will at the same time. A vessel filled with one 16:13
34
The third step of humility is that a man for
love of God subject himself in all obedience to
the superior, imitating the Lord of whom the
apostle says: He became obedient even unto death.* * Ph 2:8
For if we love God as is fitting, we must be ready not
only to be subject in all obedience to the superior, but
if necessary even to die for him just as he died for us,
as the apostle says: God commends his charity towards us,
because when we were still sinners Christ died for us.* And * Rm 5:8-9
not only must we be ready to die for him, but also to
lay down our lives for the brothers, as the same apostle
says: By this do we know his charity, that he laid down his
life for us; and we ought to lay down our lives for the broth-
ers.* Let us then love God as children do their father, * 1 Jn 3:16
and let us for love of him be subject to our superiors
even unto death, because he also though he was in the
form of God, did not think equality with God a thing to be
grasped, but he emptied himself, taking the form of a servant,
being made in the likeness of men and in habit found as
man; he humbled himself, becoming obedient unto death.* * Ph 2:6-8
See therefore, the same apostle says, what kind of charity
the Father has given us, that we should be called and should
be children of God.* In this way we shall be perfected * 1 Jn 3:1
in charity, if as he first loved us for the sake of our
salvation, so we also, for love of nothing other than his
love, are ready both to be subject to superiors and to
die for him.
justice and fear, and prepare your soul for temptation. Humble
Si 2:1-2 * your heart and endure;* and let him endure with a quiet
conscience, whether it be injustices inflicted by an-
other, or temptations coming from his own mind, and
with God’s help overcome all things with patience.
For it is written: In your patience you shall possess your
Lk 21:19 * souls.* And so James says: Knowing that the testing of
your faith produces patience, and patience brings the work to
Jm 1:3-4 * perfection.* Therefore, he says, you are tempted by adversity
so that you may learn the virtue of patience, and through
this be able to show and prove that you bear in your heart
a firm faith in the future recompense.45 Paul likewise says:
Because tribulation produces patience, and patience produces
Rm 5:3-4 * proof.* Patience produces proof, because he is proved to be
perfect whose patience cannot be conquered. The reason why
the faithful must be exercised through patience is, so that their
faith may be proved to be perfect.46 While the just man
provides us with useful examples out of his prosperity,
it is necessary that he be touched again by adversities,
so that his patience may give a good example to the
rest, and after his death he may receive the rewards of
his patience; because he who praises God for an injus-
tice inflicted on him, without doubt does away with
the crimes he has committed, and will also at some
time receive the rewards God has promised.
36
And let him endure, neither growing weary
nor running away, since Scripture says: He who
Mt 10:22 * perseveres to the end will be saved.* The reward is not
promised to those who begin, but is given to those who per-
severe.47 For our way of life is pleasing to God when we
complete with a persevering finish the good we begin.48 That
monk grows weary and runs away who does not bring
to completion the work of the Rule which he begins;
37
Again, Let your heart be strengthened and wait for
the Lord.* As though to say: Act manfully, do not fall * Ps 27:14
into despair, and do not think that what you do not
receive, even though it has been promised for a long
time, has been denied you.Wait for the Lord and hope
in him without fail, so that at the opportune time
you may reap what you are here daily carefully work-
ing at. This exhortation is for good monks and for
all Christians as well, so that they may not withdraw
from their upright purpose because their flesh is weak,
but continue in good works, strive for perseverance,
and persevere steadily in the things enjoined on them
in keeping with the Rule. The hearts of those who
wait are strengthened in this way if, putting their hope
in the Lord’s power they strive for perseverance in a
good work, and while waiting for the Lord’s promises
do not despair of receiving the reward from the Lord.
38
And showing that the faithful man must en-
dure all things, however contrary, for the Lord,
he says in the person of those who suffer: For
your sake we are put to death all day long, we are
counted as sheep for the slaughter.* Now to be put to * Ps 44:22,
death means to come by sufferings of long duration to the end Rm 8:36
39
And secure in the hope of a divine recom-
pense they go on their way rejoicing and say-
ing: But in all these things we overcome because of him
Rm 8:37 * who has loved us.* The saints, with God’s help and for
God’s sake, overcome all the tribulations of the present
world, acting bravely for the sake of an eternal rec-
ompense. They overcome all adversity, and since they
have the Lord they are not overcome by any adversity.
Rm 8:31 * For if God is for us, who is against us?* Hence Peter the
apostle says: And who is there that can hurt you if you are
1 P 3:13 * zealous for the good?* He says this about the things that
befall us from our adversaries, through insulting words, the
CCM 181 º loss of temporal things, ºthe torments of the body. When any
of these things are inflicted on the faithful they cannot hurt
them; rather, they bring the prize of patience to those who
endure them with equanimity. But if anyone, conquered by
such adversities, grows faint, it is not the one who inflicted the
evil that has hurt him, but he has hurt himself by refusing to
bear these things patiently.50
40
And again in another place Scripture says: You
have tried us, O God, you have tested us with fire, as
Ps 66:10 * silver is tested.* The trial of monks takes place in the
furnace of temptations and diverse tribulations. We
must, says the apostle, enter the kingdom of God through
Ac 14:21 * many tribulations.* You have tested us with fire, he
Ps 66:12 * have placed men over our heads,* signify abbots ac-
cording to blessed Benedict’s exposition. The rule’s
institution decreed that monks should live under ab-
bots and comply with their instructions; it is fitting for
monks to subject their heads under them and fulfill
their just commands.
42
But fulfilling the Lord’s precepts by patience
in adversity and injustice, when struck on the
cheek they offer the other as well; to someone
who takes away their tunic they also surrender
their cloak; for someone forcing them to go
Mt 5:39-41,*
Lk 6:29 one mile they go two;* 43with Paul the apostle
2 Co 11:26 * they bear with false brothers,* and bless those
1 Co 4:12 * who curse them.* Other doctors51 have interpreted
this statement in a mystical sense, but blessed Benedict
has used it only to give us in this place an example of
humility and patience; the person who tries to carry
it out in adversity and injustice will be able to climb
quickly to the highest point of humility. In fact no
one will be able to carry this out perfectly unless he
has previously established deep in his heart a founda-
tion of enormous patience, and has previously attained
the peak of the highest humility. The one who does
not return evil for evil when made to suffer injus-
tice, offers one and then the other cheek to the one
who strikes him, does not repay curse with curse, to
someone who takes away [his] tunic [he] also
surrenders [his] cloak, is not overcome by evil but
overcomes evil with good, of his own accord goes
two miles for the person who forces him to go
one—such a one as this without a doubt patiently
endures false brothers with Paul, and by blessing
those who curse him really fulfills the precept of
humility.
44
The fifth step of humility is that through
humble confession he hide not from his abbot
all the evil thoughts coming into his heart or
the evils committed by him in secret. And so
Solomon says: He who hides his sins will not be directed,
but he who confesses and forsakes them will obtain mercy.* * Pr 28:13
For the bitterness of repentance causes the mind to examine
its deeds more subtly, and to remember with weeping the gifts
of God that is ºhas scorned.52 It is already an important º CCM 183
part of justice that a person knows himself interiorly, knows
that he is crooked, so that he may thereby be more humbly
subject to the divine power,53 and hence knowing his sins
he confesses them to another. So Solomon again says:
Reveal your works to the Lord, and your thoughts will be
directed.* And so there is also added here: 45Reveal your * Pr 16:3
way to the Lord and hope in him.* 54 That is, reveal * Ps 37:5
your actions, in which there lurks an awareness of sin,
by confessing them to the abbot the Lord has given
you as a vicar for himself, and hope in the Lord, that
he may mercifully grant you pardon for what you have
done amiss. And so Cassiodorus says:
The thickness of sins forms a kind of veil with
which our way, that is, our life, is clothed and en-
veloped in darkness as with a garment.This is what
we reveal when we very promptly confess our dark
sins.55 Now Paul revealed his way when he said:
‘The flesh lusts against the spirit, and the spirit
against the flesh’.* But he hoped in the Lord when * Ga 5:17
he cried: ‘O unhappy man that I am, who will
deliver me from the body of this death? The grace
of God through Jesus Christ our Lord’ *.56 * Rm 7:24-25
47
And the prophet likewise says: I made my sin
Ps 32:5 * known to you, and I did not hide my unrighteousness.*
‘Making known’ means ‘bringing sins to confession’; ‘hiding’
means ‘covering something’ by a complete silence or ‘conceal-
ing it’ by dissimulation of heart. This is what fools do, who
think that God can be ignorant of what they do. On the
49
The sixth step of humility is that a monk be
content with anything considered mean or ex-
treme. In God’s presence, anyone contemptible and vile
in the eyes of the world shines with great grace. It is indeed
necessary that God should love one whom the world hates.63
The saints who cherish what is considered mean and
renounce possessions and honors, mortify themselves
as regards every earthly possession so that they may
live happily with God in an eternal inheritance. And
therefore they love what is considered mean and ex-
treme, so that from the mortification of this life they
may rise stronger into that eternal life which is being
prepared for them.64 There follows: And that in re-
gard to everything enjoined on him he regard
himself as a bad and unworthy workman. The
50
Saying to himself with the prophet: I have been
Ps 73:22 * brought to nothing and did not know.* This is the voice
of humility, not of pride; the words are those of a wise
man rather than of one who does not know; it is the
statement of one who is humbling and not exalting
himself. Before this world the just man knows himself
to be a fool, so that he may be found wise before God.
And so Paul says: God has chosen the foolish things of the
world to confound the wise; and he has chosen the weak
1 Co 1:27 * things of the world to confound the strong.* I did not
know, he said, that is, I knew myself as not know-
ing, I considered myself foolish and like a child, and I
perceived myself as one lacking wisdom. For he who
now humbly knows himself in his own heart as not
knowing, will at some time be exalted and rejoice as a
wise man in God’s presence.
I am become as a beast of burden in your presence,
Ps 73:22-23 * and I am always with you.* Not such a beast of burden
as to be foolish of heart, but such as to carry God with
my whole body and heart. For a tamed beast does not
refuse to carry whatever burden has been laid upon it,
but enduring patiently it carries it until it reaches its
destination. So too the monk must endure patiently,
and without murmuring suffer everything whatsoever
that has been laid upon him by the abbot or any other
superior in accordance with the Rule, until he reaches
51
The seventh step of humility is that he not
only with his tongue declare himself lower and
of less value than everyone, but also believe it
with heartfelt inner disposition. The person who
wants to be higher in the kingdom must become
lower in this world; and the one who wants to be
more distinguished has to become of less value and
more despised, according to the saying of the Lord:
He who wants to be first among you will be your
slave, and he who wants to be greater among you
should be your servant,* and so forth. So let a monk * Mk 10:43-44
think himself a monk when he considers himself the least,
lower and of less value than everyone else.66 It is for this
purpose a monk lives in a monastery, that having his
spirit humbled he may give an example of humility to
everyone else. Hence the apostle Peter also says: All of
you, show humility to one another.* A person really shows * 1 P 5:5
humility to everyone else when he really carries it in
his heart, and does not present and project himself ºas º CCM 186
great and important but as a worthless and despicable
slave, who considers that he is poor in spirit and like
a small boy in the midst of the brothers, and shows it.
And so blessed Gregory says: It must be especially realized
that each soul is more precious in the eyes of God, the more
despicable it is in its own eyes from love of the truth.67
52
Humbling himself and saying with the
prophet: But I am a worm and no man, the reproach
of men and the outcast of the people.* But I am a * Ps 22:6
worm, he says, in an excess of humility. For a worm
seems to be lowlier than all other animals, and of less
value. The frailer a worm, fed on wood as it is, the
68. The CCM text’s quote from Proverbs 29:10 has iniusti
autem quaerunt animam eius, the Vulgate has iusti, Migne has in-
justi [justi].
69. Expos. ps. 87[88]:16; CCSL 98:800.
On Humility 301
55
The eighth step of humility is that a monk
do nothing except what the common rule of
the monastery and the example of his superiors
commend. As though to say: A monk should not of
his own free choice devise some new-fangled arrange-
ment, but rather let him do all he has seen others do,
and do it entirely; let him observe steadfastly all that
is written and contained in the Rule, and promptly
carry it all out in his works. In this way he may at
length attain, in due order, to the example of the older
Fathers, and receive an example of humility from
Christ, of devotion from Peter, of charity from John,
of obedience from Abraham, of patience from Isaac, of
endurance from Jacob and Job, of chastity from Joseph,
of meekness from Moses, of constancy from Joshua,
of kindness from Samuel, of mercy from David, and
of abstinence from Daniel. Thus also should the holy
monk, in imitating the above, consider thoughtfully
the toil, moderation, attention and compunction with
which all that the superiors do is done,73 so that with
56
The ninth step of humility is that a monk re-
strain his tongue from speaking, and maintain-
ing reserve in speech, not speak until questioned,
57
since Scripture shows that in much speaking
Pr 10:19 * sin will not be avoided.* The monk must restrain
his tongue from speaking so as not to fall into the sin
of much-speaking. Reserve in speech nurtures many
virtues, but talkativeness scatters even those that have
been nurtured. Hence Solomon says: Like a city lying
open and without walls around it, so is a man who can-
CCM 188 º not ºrestrain his own spirit in speaking.* A city lying open
Pr 25:28 *
and without an enclosure cannot preserve unharmed
what it has inside it, unless it is closed at a suitable time
with either bars or a wall. Likewise a monk through
the vice of talkativeness loses the virtues he has within
him, unless he restrains his tongue from speaking and
places a guard and a door over his mouth. There fol-
lows: 58Because the talkative man is not directed on the
Ps 140:11 * earth.* Although eloquent and articulate people can
also be called talkative, it is well known that this des-
ignation is given particularly to those whose verbosity
issues in unconsidered speech.The apostle James warns
those who are opposed to the wise and who behave
differently from them: ‘Let every man be swift to hear,
Jm 1:19 * but slow to speak’.* Such men are not directed on the earth,
because in their levity they often go to excess. It is difficult for
speech that is not carefully weighed to be upright.74
59
The tenth step of humility is that he be not
ready and prompt to laughter, for it is written:
Si 21:20[23] * The fool lifts up his voice in laughter.* It is levity of
mind that makes a monk always ready and prompt to
laughter. Because he does not carry the fear of the
60
The eleventh step of humility is that when
a monk speaks he do so gently and without
laughter, humbly and seriously, in few and sen-
sible words. It befits a monk to speak gently, that
is, ºmoderately and calmly, for it is written: The words º CCM 189
of the wise shall be weighed in a balance.* Gentleness * Si 21:25[28]
proceeds equally from the source of sweetness and of
peace. So Solomon says: A sweet word multiplies friends
and appeases enemies, and a gracious tongue will abound
in a good man.* And he says again: Well-ordered words * Si 6:5
are as a honeycomb.* Well-ordered words lend honor * Pr 16:24
to the one who utters them, and minister grace to
the hearers. [Benedict] added, And without laugh-
ter. Words that are full of laughter show clearly that a
monk is either foolish and light-minded, or at any rate
an empty fellow. For a monk must speak humbly and
seriously, because it is written: Do not be hasty with your * Si 4:29[34]
tongue;* and: He that hates gossip extinguishes malice.* * Si 19:5
304 Commentary on the Rule of Saint Benedict: Book Two
61
A wise man is known by the fewness of his
words. He is known, he says, that is, he makes known
to everyone else exteriorly what manner of man he is
in himself interiorly. By speaking he shows others the
wisdom he was keeping secretly in his heart. And he
who was lurking in hiding known only to himself, by
speaking shows himself in public. For where this tra-
dition says, A wise man is known by the fewness
of his words, there is another that says: A wise man
shows himself by his words,* that is, by speaking he shows * Si 20:29
himself exteriorly to others as the kind of person he is
interiorly by holding his peace.
62
The twelfth step of humility is that a monk
not only have humility in his heart, but also
show it always in his very body to those who
see him. A monk must truly keep humility interiorly,
and show it in his exterior behavior to those who see
him, so that he may both interiorly please his internal
judge, and give to all exteriorly an example of humil-
ity. And being thus fashioned by the virtue of humility
in both dimensions, let him be found humble of heart
and humble also in body. Let him be found humble of
mind interiorly and in his bodily deportment exteri-
orly, so that those who see his example may praise and
glorify God, who has granted him the foundation of
humility and constancy in work.
63
That is, at the Work of God, namely, while pray-
ing, singing psalms, hymns, canticles, or exercising any
work of God in the sanctuary itself, he should always
have his head bowed.
In the monastery,77 in the garden, on the road,
in the fields, or anywhere else, whether sitting,
walking or standing, let him always have his
66
And again with the prophet: I am bowed and
humbled on every side.* The person who remembers * Pss 38:6-8,
119:107
how sublime eternal rest is, sees how much he is hum-
bled by this corrupt flesh. We should therefore wail
and groan as we make confession, recognize where
we are, remember how sublime eternal rest is, and pa-
tiently wait for what he promised who showed us in
himself an example of patience and humility. He said
that he was bowed from a state of self-exaltation, and
humbled from the swollenness of pride. I am bowed
and humbled, that is, I who was a short time ago lifted
up in the world have now been bowed and humbled
under God; I who was a short time ago exalted in
worldly glory have now been bowed and humbled in
the need for penance; I who but a short while ago
was exalted in my condition in the world have now
been bowed and humbled under the hand of almighty
God, that is, bowed in body and humbled in spirit.
The expression on every side means from every direction
and from every point of view,81 because it is necessary for
humility, the mistress and mother of all virtues, to be
firmly maintained in the heart and shown to all with
the body.
67
Therefore after climbing all these steps of hu-
mility, the monk will soon come to that love of
God which, having been made perfect, casts out fear.* * 1 Jn 4:18
ºThe Lord says in the Gospel: Love your enemies, and º CCM 192
pray for those who persecute you, so that you may be children
of your Father who is in heaven.* For this is the perfect * Mt 5:44-45
charity of which John the apostle says: There is no fear
in charity;* in such charity, evidently, which in imitation of * 1 Jn 4:18
the divine goodness knows how to do good even to enemies
and to love them. ‘But perfect charity’, he says, ‘casts out
fear’; that fear, clearly, of which it is written: ‘The fear of the
Lord is the beginning of wisdom’.* Anyone beginning the * Si 1:14
68
Through this [charity] everything that at first
he observed not without fear he will begin to
observe without any toil, as though naturally,
out of habit. Someone first came to the monastic
habit with fear of mind and great dread. But after he
has stood fast in Christ’s service for a long period, and
his way of acting has been marked by continued good
habit, charity takes over, and he is henceforth free from
fear and dread.And what he formerly did with fear and
dread he now begins to observe with a sweet love; and
he begins as though naturally to observe with delight
what at first he had begun to do with much effort and
with dread. And so there also follows:
69
No longer from fear of Gehenna but from love
of Christ and by good habit itself and delight
in the virtues. 70These things the Lord will now
deign to show forth by the Holy Spirit in his
workman, who is clean from vices and sins.
Many, as was said above, begin to do good from fear of
punishment, but complete it from love of Christ.They
begin from fear, but going from virtue to virtue they
pass over to the perfect charity of Christ. And what at
first they were afraid to do, being under the harmful
influence of ignorance, they are now no longer afraid
82. Bede In 1 Jo 4:18; CCSL 121:317-318.
On Humility 309
commentary
CHAPTER 8
CHAPTER 9
2
To this is to be joined Psalm 3 and the Glory.
‘Psalm’ here stands for the work we do; the Glory is the
divine praise which the angels sing in heaven and men on
earth, as that divine hymn begins, ‘Glory to God in the
highest, and on earth peace to men of good will’ * 3After * Lk 2:14
this Psalm 94 with antiphon, or at any rate to
be chanted. ‘Antiphon’, from the Greek, means a ‘re-
ciprocal voice’, as when two sides sing psalms alternately in
changing order. Tradition has it that the Greeks devised this
way of singing psalms.3 Among the Latins the most blessed
Ambrose was the first to introduce antiphons.4
º 4Let the ambrosian, that is, the hymn, follow º CCM 197
next. ‘Ambrosian’ means ‘divine and heavenly’, that
is, ‘inspired divinely and from heaven’; others want
‘ambrosian’ to be named from Ambrose, the teacher
of hymns.5 Then six psalms with antiphons.
5
When these, and the verse, have been said, let
the abbot give a blessing. That is, after the verse
said by the cantor, let the abbot say: By the prayers of
all his saints may the Lord save and bless us. Or let him
say some other blessing of this kind. And all being
seated on the benches, let the brothers read in
turn from the book. In turn, he says, that is, follow-
ing one another, alternately and mutually, that is, now
this one, now that, now from this side, now from that.
[From the book] on the lectern three readings.
The lectern* is so called because the divine word is ei- * analogium
ther read or preached from it; for amongst the Greeks
a discourse is called a logos.6 5Between which, three
responsories are to be sung. 6Two responsories
should be said without a Glory, but after the
third reading let the one singing say the Glory.
7
When the cantor begins to sing this, all should
8
At Vigils the books to be read are those of
divine authorship of both the Old and the
New Testaments. That is, the five books of Moses:
Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy.
Joshua, Judges, Ruth, Kings, Chronicles. Job, Psalms,
Solomon, the book of Wisdom, Ecclesiasticus. Tobit,
Esther, Judith, Esdras. Those of the prophets, that is,
Isaiah, Jeremiah, Ezekiel and Daniel, Hosea, Joel,
Amos, Obadiah, Jonah, Micah, Nahum, Habbakuk,
Zephaniah, Haggai, Zechariah, Malachi. And of the
Maccabees. The four books of the Gospels, that is,
Matthew, Mark, Luke and John. The fourteen letters
of Paul, that is, to the Romans one, to the Corinthians
two, to the Galatians one, to the Ephesians one, to
the Philippians one, to the Thessalonians two, to the
Colossians one, to Timothy two, to Titus one, to
Philemon one, to the Hebrews one. One of James, two
of Peter, three of John, one of Jude. The Acts of the
Apostles and the Apocalypse. 7But also the exposi-
tions of them made by renowned and ortho-
dox catholic Fathers. ‘Orthodox’ means ‘Catholic
men, correct in their faith and of commendable life’.
The word ortho among the Greeks means ‘right, cor-
rect’; doxa means ‘glory’. Therefore orthodox men can
CCM 198 º ºrightly be said to be people of glory.8 ‘Catholic’ means
‘universal or general’.9 For they are not separated from
the universal Church through heresy or schism.
10. CCM has kyrieleison in the rule text, and kyri when ex-
plaining the word separately.
CHAPTER 10
ON CELEBRATING
NOCTURNAL PRAISE
IN SUMMER1
1
From Easter until the first of November, the
number of psalms is to be kept entirely as said
above, 2except that the readings from the book
are omitted because of the shortness of the
nights. But in place of the three readings let one
be said by heart from the Old Testament, to be
followed by a short responsory; 3and everything
else is to be done as said, that is, never less than
a total of twelve psalms is to be said at noctur-
nal Vigils, not counting Psalms 3 and 94.
ON CELEBRATING VIGILS
ON SUNDAYS
1
On Sunday the brothers are to rise earlier for
Vigils. 2In these Vigils measure is to be observed,
that is, when the six psalms and verse have been
chanted, as we arranged above. Earlier, he said,
temperius * that is, sooner, previously or beforehand. For ‘earlier’*
is formed as the comparative of a primitive adverb
tempere * ‘early’*, just as ‘later’ comes from ‘late’ and ‘sooner’
from ‘soon’. When six psalms have been chanted,
he said, that is, sung, shaped and formed by the voice.
For chanting means the sweetness and pleasantness of
singing, produced in a modulated melodious voice.1
CCM 199 º ºWith everyone seated in their proper order
on the benches, let four readings be read from
the book as we have said above, with their re-
sponsories 3But the Glory is to be sung by the
cantor only at the fourth responsory. Benches
are used by the general run of men, but the chairs of
doctors are called cathedrae. The word ‘seat’, in the sin-
gular and properly speaking, is a mark of kingship, but
subsellia * benches* are called such from the verb ‘to sit’.2
3
When he begins this let all rise at once with
reverence. 4After these readings let six more
psalms follow in order, with antiphons like the
previous ones, and a verse. 5After these let four
more readings be read, with their responsories,
in order as above. Just as he wants us on Sunday to
318
On Celebrating Vigils on Sundays 319
ON CELEBRATING THE
SOLEMNITY OF LAUDS
CHAPTER 13
ON CELEBRATING LAUDS
ON ORDINARY DAYS
1
On ordinary days the solemnity of Lauds shall
be celebrated as follows: 2that is, let Psalm 66
be said without an antiphon, somewhat drawn
out as on Sunday, so that all may be present
for Psalm 50, which is to be said with an an-
tiphon. 3After this let two more psalms be
said according to custom, that is, 4on Monday
Psalms 5 and 35, 5on Tuesday Psalms 42 and 56,
6
on Wednesday Psalms 63 and 64, 7on Thursday
CCM 202 º Psalms 87 and 89, 8on Friday ºPsalms 75 and 91,
9
and on Saturday Psalm 142 and the canticle
from Deuteronomy, which should be divided
into two Glories. 10On the other days let there
be a canticle from the prophets, each on its
1. Cf. Isid. Etym. IX.4.30; PL 82:351B.
On Celebrating Lauds on Ordinary Days 323
CHAPTER 15
AT WHAT SEASONS
ALLELUIA IS TO BE SAID
1
From holy Easter until Pentecost let Alleluia
be said without interruption with both psalms
and responsories. Without interruption, he says,
so that when it must be said with both psalms and
responsories it is not to be omitted haphazardly, but
said carefully and steadily. 2But from Pentecost till
the beginning of Lent let it be said every night
with the last six psalms only at Vigils. Although
blessed Benedict orders us to say Alleluia atVigils from
Pentecost till the beginning of Lent with the last
six psalms, the synod assembled in the ºkingdom of º CCM 204
the Franks has decided that, just as the leading roman
churches omit Alleluia in Septuagesima, so too the
monks who live in that kingdom are to omit it.1
3
But every Sunday outside Lent, the canticles,2
Lauds, Prime, Terce, Sext, and None are to be
said with Alleluia; but Vespers with antiphon.
CHAPTER 16
THE CELEBRATION OF
DIVINE OFFICES DURING
THE DAY
1
As the prophet says: Seven times a day have I given
Ps 119:164 * praise to you.* The seven times a day he speaks of means
always. For this number is usually an indication of the
whole,1 because the entire world revolves in seven days,
and in seven days the Lord created the whole range
of seasons.2 This number is also held to be especially
sacred because of the grace of the sevenfold Spirit that
is mercifully distributed to those who fear God. And
so there follows:
2
This sacred number of seven will be fulfilled
by us in this way, if we perform the duties of
our service at Lauds, Prime, Terce, Sext, None,
Vespers, and Compline, 3because it was of these
day hours that he said: 4Seven times a day have I
given praise to you. For the same prophet himself
says of the nocturnal Vigils: At midnight I rose to
Ps 119:62 * give you praise.* 5Therefore let us at these times
give praise to our Creator for the judgments of
his justice, that is, at Lauds, Prime, Terce, Sext,
None, Vespers, and Compline; and let us rise at
night to praise him. And Cassian has this to say
about these hours:
CHAPTER 18
12
Vespers shall be sung every day with the chant-
ing of four psalms, 13beginning from Psalm 109
as far as Psalm 147, 14except for those among
them that are reserved for various hours, that is,
from Psalm 117 to Psalm 127, and Psalms 133
and 142; 15all the rest are to be said at Vespers.
3. Cf. Cassian Conl. X.10.2-5; CSEL 13:297-298.
In What Order the Psalms are to be Said 331
16
And because that leaves three psalms short,
the longer ones in the above number are to
be divided, that is, Psalms 138, 143 and 144.
17
But let Psalm 116 since it is short be joined
with Psalm 115. 18Having arranged the order
of Vesper psalms, let the rest be done as we
have prescribed above, that is, reading, respon-
sory, hymn, verse and canticle. 19Every day at
Compline let the same psalms be repeated, that
is, Psalms 4, 90 and 133. 20With the order of
the daytime psalmody being thus organized, let
all the psalms left over be distributed equally
among the Vigils of the seven nights 21dividing
the longer psalms and assigning twelve for each
night. 22And especially do we give this advice,
that if anyone does not like this distribution
of the psalms, he should make some other ar-
rangement if he judges it better.
Blessed Benedict has left this distribution of the
psalms, but not the whole office, to the judgment of a
discerning person, while giving this advice especially,
that he who wants to keep this distribution of the
psalms according to his ºarrangement should do so; º CCM 208
but he who decides that another distribution is bet-
ter may leave aside the former and observe the latter
without fault. For our part, we exhort the one who
has promised to live according to this Rule to hold
firmly to it and keep it as far as he can; let him trust
in the mercy of God and believe that the heavenly
kingdoms will be open to those who do keep it.There
follows:
23
Provided that he takes every care to have
the entire psalter with all its one hundred and
fifty psalms said every week, and taken up again
from the beginning at Vigils on Sunday. 24For
monks who sing less than the psalter with the
customary canticles in the course of a week
show an exceedingly indolent approach to the
332 Commentary on The Rule of Saint Benedict: Book Three
CHAPTER 19
ON THE DISCIPLINE OF
PERFORMING THE PSALMODY
1
We believe that the divine presence is every-
where. For all things are naked and open to the eyes of
God, as the apostle says, and there is no creature invisible
Heb 4:13 * in his sight.* And so we must stand before his eyes as
before the eyes of our Creator and Judge. For no one
when seeing his leader and judge and speaking with him
dares to allow his eyes to wander and to look elsewhere; how
much more must one who approaches the Lord not move
the eye of his heart anywhere, but be attentive to him who
searches minds and hearts.1 For when we are making
humble entreaty for our sins, we know we are speak-
ing to the Lord. And we understand that the eyes of
the Lord in every place behold the good and the
Pr 15:3 * evil,* 2but especially when we assist at the divine
office.2 And therefore we must be afraid in case, if we
start thinking about something other than what we
are asking for, we do an injustice to the divine majesty
before whom we appear to be standing.
3
Therefore we should always be mindful of
Ps 2:11 * what the prophet says: Serve the Lord with fear;*
Ps 47:8 † and again: Sing ye wisely.† Therefore let the tongue al-
ON REVERENCE IN PRAYER
1
If when we want to present some request to
powerful persons we only presume to do so
with humility and reverence, 2how much more
must we make supplication to the Lord God
of all things with all humility and pure devo-
tion. If when we are asking them for some temporal benefits
prayer addressed to people of flesh is only made with humil-
ity, how much more fitting is it for us to implore Christ for
our sins and crimes with all the prayer that is at our disposal.
Therefore there must be no duplicity in prayer; let there not
be one person in the mouth, and another in the heart.1 Purity
1. RM 48:1-4 (SCh 106:218); Conc. 26.4 (PL 103:931AB).
Where the CCM text has non unus in ore, alter in corde inveniatur,
Ménard has non unum in corde, alterum in corde inveniatur (1:406;
PL l.c.).
On Reverence in Prayer 335
of heart excludes all vices and gains all virtues. ‘Let the heart
of those who seek the Lord rejoice’,* because where there is * Ps 105:3
purity of heart, there the Holy Spirit is dwelling.2 And so
there follows:
3
And we should know that it is not for our
much speaking but for our purity of heart and
compunction of tears that we are heard. 4And
therefore prayer must be short and pure. The
reason why prayer must be short is so that they may not
go to sleep through the opportunity provided by prolonged
prayer, or perhaps while they are lying prone for a long period
the devil may bring various images before their eyes, or slip
something else into their hearts. Therefore we ought to pray
with fear and humble supplication, so that he who prays
should seem to be holding the feet of Christ there present.
And we must pray with such great fear as to be deeply aware
we are speaking with God.3 And let no one think he is
heard for much speaking, but rather for purity of heart and
abundance of tears. For it is not the prolixity of long prayer
that arouses the compassion of the indulgent Judge, but the
attention of an alert mind.Therefore we must always ask him
to bestow pardon on sinners, seeing that through the suffering
of the cross he poured out medicine on a feeble world—the
eternal salvation of the world, Christ Jesus4 our Lord.
4
Unless it happens to be prolonged under the
influence of an inspiration of divine grace. 5In
community, however, prayer is to be made quite
short. And therefore our Fathers gave the useful order that
prayer itself should be speedily concluded, in case while we are
lingering over it some coughing or the noise of phlegm or other
head’, and so forth; but ‘Let your speech be Yes, yes; No,
Mt 5:34-37, * no’.* If they see one venting his anger they should admonish
Jm 5:12
him, saying: What are you doing, brother? Do your work in
meekness and charity, for it is written: ‘Cease from anger and
Ps 37:8 * leave aside rage’;* and: ‘He who says to his brother, Raca,
Mt 5:22 * shall be liable to judgment’ *.9
In like manner priors must every day admonish and
chastise brothers who are caught up in various other
hindrances like these, and in different moral failings;
for while they do this every day in their solicitude
CCM 214 º for the brothers entrusted to ºthem, they themselves
are making progress, and by admonishing others they
cause them to make progress as well. For priors have
many monks to restrain in many different areas of
concern.
Some, from a sense of duty, are wont to be anxious for
their wives and children, or even for each of their relatives.
But most who are not entangled in such concerns are anxious
about food. Still others are consumed interiorly by the disease
of sadness, and are devoured within by covetousness of heart
as a garment by a moth; they slip into despair from the
feebleness caused by rancor. Others there are who are inflamed
with the spirit of fornication, and being often aroused by
this sting of the flesh are blinded in their inner eye, bound
by the chain of perdition and led away captives. Others,
inflated with a spirit of accidie, desire to give themselves to
idleness and sleep and are excited by talk that feeds their
curiosity; what is worse, they make plans for withdrawing
from their own monastery. Others are pierced in different
places by the dart of conceit and vainglory; and others who
defend different things and magnify their own causes, since
they do not want to be like Christ’s poor, fall each of them
into such vain thoughts as these, and, like people who have
received nothing from God, are lifted up by reason of their
own strength; when they do not find anyone to praise them
they break out in self-praise. One boasts of his genealogy,
10. ‘Servants’, here for [de] idoneis. Ménard’s note on the word
in his edition of the Concordia regularum, which is reproduced in
Migne, is helpful: Idonei sunt servi, sive liberti honorabiliores. Id patet
ex libro 3 legis Visigothorum tit. 3.l.9. ‘Si idoneus servus est, qui com-
misisse detegitur, et idoneum libertum rapuisse invenitur, si voluerit
Dominus e solido cum eo componat.’ & paulo post: ‘Sin autem rusticus,
& vilissimus servus esse noscitur, &c’ Ubi vides distinctionem inter ido-
neum servum, & vilissimum servum, & mentionem idonei liberti, qui
necessario a communi & vili liberto distinguendus est, iuxta mores Vi-
sigothorum, inter quos vivebat hic S. Fructuosus’ (1:451; PL
103:962b).
11. Fructuos. Rcomm. 13 (PL 87:1121A-C); Conc. 28.4 (960A-
961B).
12. Fructuos. Ibid. (1121D); Conc. 28.4 (962A).
CCM 215 º ºCHAPTER 22
Fructuosus says:
Ferreolus says:
342
How the Monks are to Sleep 343
each one say over and over again: Every night I will wash
Ps 6:6 * my bed, I will water my couch with tears.* Having fulfilled
this by his deeds, let him say in addition: At night I
Ps 119:55 * remembered your name, O Lord, and I kept your law.* So
that every devout person, once leisure has been granted, may
fulfill this saying more profitably, let him be the sole occupant
of his couch, as we said above, having for company not a
sleeping brother but a watching Lord—a far better thing.8
5
They are to sleep clothed, and girded with
light belts or cords; they should not have their
knives by their sides while they sleep, lest they
wound the sleeper during his sleep. For this
reason a certain master says:
6
And in order that the monks may always be
ready and, rising without delay when the signal
is given, hasten to be before one another at the
Work of God, yet with all gravity and modesty.
ON EXCOMMUNICATION
FOR FAULTS
1
If any brother is found to be stubborn or proud
or a murmurer, or in some point disdainfully at
variance with the holy rule and the precepts of
his seniors, 2he is to be admonished by his se-
niors once and a second time in secret, accord-
Mt 18:15 * ing to our Lord’s precept.* When he says Or in
some point at variance with the holy rule, this
is not to be understood of more serious faults but of
lighter ones. For more serious charges a monk is to be
subjected to public penance according to the rule, not
to be admonished once and a second time by the
seniors. 3If he does not amend he should be re-
buked publicly in everyone’s presence. 4But if he
still does not correct himself, let him undergo
excommunication if he understands the nature
of the penalty. 5But if he is impudent, let him
undergo corporal punishment. We have thought
fit to put here the opinions that various Fathers have
had about this chapter. A certain father says:
346
On Excommunication for Faults 347
CHAPTER 24
4
This shall be the procedure for one deprived
of table fellowship: in the oratory he is not to
intone psalm or antiphon, or read a lesson until
he makes satisfaction. And so a certain master of
monks says:
º 5He is to take his meal alone after the meal º CCM 222
of the brothers, 6so that if, for example, the
brothers eat at the sixth hour, he shall eat at the
ninth; if the brothers take theirs at the ninth,
he shall eat in the evening, 7until by fitting
satisfaction he obtain pardon. Satisfaction is said
to be fitting when penance is done according to the
measure of fault. For care must be taken in case serious
penalties are inflicted for lesser faults, slight penalties for
serious faults. For the father and superior must be outstanding
for his moderation and fairness in weighing matters, for his
8. RM 13:60-61.66-73 (SCh 106:44-48); Conc. 33.4
(1013B-1016A).
354 Commentary on The Rule of Saint Benedict: Book Three
CHAPTER 25
ON GRAVER FAULTS
1
A brother who is involved in the harm of a
noxa * graver fault. The word harm* means ‘a fault’; it also
means ‘transgressions’. For noxious things are harmful
things, and noxious things are serious sins.1 Is to be
suspended from both table and oratory. On this
matter blessed Isidore says:
3
Aware of that terrible sentence of the apostle:
4
Such a man is delivered up to the destruction of the
flesh, so that the spirit may be saved in the day of the
1 Co 5:5 * Lord.* Jerome says of this sentence:
360
On those Who Without Leave Associate with the Excommunicated 361
6
He should know that he has received the care
of weak souls, not a tyranny over healthy ones.
Strictly speaking a tyrant is one who rules in a state
without the right to do so.Therefore every proud man
in his own particular way exercises tyranny. Tyranny is
a greek word, meaning ‘unjust usurpation of kingship’,
honor that is not due, unjust power, proud behavior,
an inequitable ordering of affairs proceeding from a
swollen mind and a proud heart. The abbot has not
There are very few sheep that are sound and fat,
that is, made firm by feeding on the truth, making
good use of the pastures by God’s gift. But those
evil shepherds do not spare such sheep. It is not
enough that they do not take care of those sheep
that are weak, straying and lost; as far as in them
lies, they also slay those that are strong and fat.
And yet these go on living. By God’s mercy they
go on living. But as far as the evil shepherds are
concerned they kill them. How, you ask, do they
kill them? By evil living, by giving bad example.
For often even a strong sheep, should he turn his
eyes from the Lord’s regulations and look at the
man, sees his leader living evilly. He begins to say
in his heart: ‘If my leader lives like this, who am I
not to do as he does?’ He is killing the strong sheep;
what is he doing now about the rest? Because what
he had not himself strengthened but had found
strong or robust, he is killing by evil living. I say
to you, dear brothers, again I say: Although the
sheep are living, although they are strong in the
366 Commentary on The Rule of Saint Benedict: Book Three
367
368 Commentary on The Rule of Saint Benedict: Book Three
372
Whether Brothers Who Leave the Monastery are to be Received Again 373
374
ºCHAPTER 31 º CCM 235
375
376 Commentary on The Rule of Saint Benedict: Book Three
CCM 237 º ºthere are always quarrels.* ‘The proud’ here refers to bad
Pr 13:10 *
monks who, neglecting the counsels of their seniors,
live by their own laws as they like; they frequently
wrangle among themselves and often stir up quarrels.
A cruel angel is sent against them, because since they
give the opportunity, the devil, warlike enemy of souls,
is roused against them.
Not slow. Slow means ‘lazy,unhurried and lukewarm’.
It does not become the cellarer to be slow and lazy, in
case it should be said of him: The lazy man hides his hand
Pr 19:24 * under his armpit, and does not bring it to his mouth.* It ill
becomes a man to be slow when he is bound to render
Jm 1:19 * service to many, but let him be swift to hear,* swift to serve,
Ibid. * slow to make excuses and slow to anger.*
Not prodigal. A person is called prodigal when he
is over-generous, extravagant and causes ruin, and is
a consumer and squanderer of the monastery’s goods
and a waster of the brothers’ property.
2
But a God-fearing man who may be like a
father to the whole community. For the cellarer
must fear and love God, and for love and fear of him
must love the brothers and obey them—the juniors
like a father, the seniors like a son. With fatherly
compassion let him give suitable service to all. For it
is written: With all your soul fear God and reverence his
priests. With all your strength love him who made you, and
Si 7:29-31 * do not forsake his ministers.*
3
Let him take care of everything; 4let him do
nothing without the abbot’s order. For there are
many who say: If he may not do anything without the
abbot’s order, how can he take care of everything? But
he explains this when he goes on to say:
5
Let him keep to his orders. As if to say: Because
I said above that he takes care of everything, he should
do this in regard to those things I have ordered him
to look after. But as regards everything else, let him do
nothing without the abbot’s order.
What Kind of Man the Cellarer of the Monastery Should Be 379
15
Let him have under his care all the abbot
has enjoined on him; let him not presume to
deal with what he has forbidden him. Here
he shows that if he subjects to his authority things
other than those the abbot has enjoined on him, or
presumes concerning things that have been forbidden
him, it is not the reward for obedience but the blame
for disobedience that will be imputed to him. For if
he has not come to the monastery to do his own will,
he must not rashly take control of what has not been
enjoined on him.
16
Let him provide the brothers with their
appointed allowance without any arrogance
or delay, so that they may not be scandalized.
annona * The allowance* means ‘the supply of food and all
CCM 240 º the nourishment of the monks’. The ºancients were
accustomed to eat at the ninth hour, and so all the
nourishment for man’s life has appropriately received
the name annona, from the time at which they used
to take their food, namely, the ninth hour.8 Many
names are derived from an act and from a time. When
he says Let him provide what has to be provided
without any arrogance, it means, Let him give and
provide what he has to with heart undisturbed and
countenance unchanged, but with a cheerful spirit
and a serene and calm countenance. Typhus is a greek
word for what we call a figure or a form. For by a
typhus a thing is made clear through other things, and
interior things are shown exteriorly. Typhus also means
a kind of grass that inflates itself with water. And so the
swelling of ambitious self-pleasers is also called typhus.9
Mindful of the divine saying as to what he
deserves who scandalizes one of the little ones.
It is written in the Gospel: But he who scandalizes
one of these little ones who believe in me, it were better for
CHAPTER 32
CHAPTER 33
6
And let all things be common to all, as it is
written, so that no one says or presumes that
anything belongs to him. And so Ferreolus says: Let
him consider as his own only what he possesses undividedly
with his brothers. For the reading from the Acts of the
Apostles recalls that Christ’s faithful lived in this way at the
time of the emerging Church. ‘No one’, it says, ‘said that
anything he possessed was his own, but they had all things
Ac 4:32 * in common’*.4 Again somewhere else [we read]:
CCM 244 º º And let him not claim even by a word that any-
thing is his own, and let it be regarded as a serious
fault for a monk to have said: My tunic, my book,
my writing material, my pen, or anything else of
the kind. Should he utter a word of this kind be-
cause he is deceived or simply ignorant, he is to
make satisfaction for this by worthy penance, asking
for pardon while lying prostrate on the ground.6
CHAPTER 34
CCM 245 º º 6Before all things, let not the evil of murmuring
show itself by any word or sign whatsoever, for
any reason whatsoever. 7But if anyone is caught
at it, he should be subjected to more severe
discipline. And so Ferreolus says:
391
392 Commentary on The Rule of Saint Benedict: Book Three
12
An hour before the mealtime the weekly serv-
ers shall each receive some drink and some
bread beyond the appointed allowance, 13so that
at mealtime they may serve their brothers with-
out murmuring or hardship. An hour before the
mealtime means: Within the hour before the broth-
ers take their meal, during that very hour, they shall
receive beyond the appointed allowance, in other
words, above their measured amount of food as estab-
lished by common usage and by the rule; they shall
each receive a drink above their measure, and a little
bread above their pound weight, so that they may not
be overburdened by fasting as well as by serving.
14
But on solemn days let them wait until Mass.
Let them wait until Mass means: Until the principal
Mass which is solemnly sung for all. For there are quite
a few monks in a position of service who hear Mass in
the morning, and eat and go where they will, and they
say they have heard Mass and so have eaten.5 Blessed
Benedict, foreseeing and forbidding this fault, said On
solemn days let them wait until Mass.
15
As soon as Lauds are over on Sunday, the in-
coming servers and the outgoing shall prostrate
themselves at the feet of all in the oratory and
ask their prayers; trustfully seeking from them this bless-
ing and an abundant reward for the whole week’s toil, so that
the prayer uttered by all the brothers together may accompany
them as they carry out Christ’s command, and may also
commend their completed service to God as a devout sacrifice;
and let them humbly intercede for any sin they may have
committed through ignorance or human frailty.6
16
The outgoing server shall say this verse:
Blessed are you, Lord God, who have helped me and
Dn 3:52, * comforted me*. 17When this has been said three
Ps 86:17
times, and the outgoing server has received a
blessing, let the incoming server follow and say:
O God, come to my aid; O Lord, make haste to help
Ps 70:1 * me*. 18This verse shall be repeated three times
by all, and having received a blessing let him
enter [his service]. The outgoing server is to receive
this blessing from the priest: ‘O God, who have said:
Come to me, all you who labor and are burdened and I
CCM 248 º ºwill refresh you,* refresh these your servants with an
Mt 11:28 *
everlasting reward for their labors. Through [our]
Lord.’ And the incoming server is to receive this
blessing: ‘We beseech you, O Lord, help these your
servants as they labor in the service of their brothers,
and grant them perseverance without murmuring and
5. This passage implies that there was more than one Mass
celebrated on solemn days. This fact, together with the com-
ments on vv. 16-18, gives some indication of the degree of
clericalization of western monasticism that had already taken
place by the ninth century.
6. RCass. 37:3 (R Ben. 94:185); Conc. 44.5 (PL 103:1077A);
cf. Inst. IV.19.2 (CSEL 17:60).
Concerning Sick Brothers 395
CHAPTER 36
4
But the sick on their part should consider
that they are being served for the honor of God,
and not sadden their brothers who are serving
them with their superfluous demands. Blessed
CCM 249 º Basil says:º
5
Yet they must be patiently borne with,
because from such as these is gained a more
abundant reward. Blessed Isidore says: Those who are
healthy must bear with the sick; but the sick should have
no doubt that those who are healthy and working must be
preferred to them.4 The healthy in body must be healthy
in mind as well; for this reason it is appropriate for the
healthy to bear the sick rather than be borne by the
CHAPTER 37
the sixth hour, they shall eat at the third; if the brothers
eat at the ninth, they shall receive food at the sixth.
But those old men who we know are quiet, simple,
humble, obedient, and who frequently take their
stand in prayer, and always have Christ in their mouth
and bewail their sins, who depend not on their own
but on their superior’s decision, completely abandon
attachment to their kinsfolk and hold fast with all
their mind to love of God and of neighbor, and who
day and night meditate on the law of the Lord—these
we order to be cared for like children with loving
compassion, and to be honored like fathers.4
CHAPTER 38
7
Above all things avoiding overindulgence, and
that a monk be not overtaken by indigestion,
8
for there is nothing so contrary to everything
Christian as overindulgence, 9as our Lord says:
See that your hearts be not burdened by overindul-
gence.* Overindulgence means unrestrained voraciousness. * Lk 21:34
‘Overindulgence’ * comes from ‘rich, uncooked food’ †. The * crapula
† cruda epula
heart is burdened by its rawness and the stomach is made to
suffer from indigestion.10 And so there also follows And
that a monk be not overtaken by indigestion,
that is, the belly’s inability to carry food away. Indeed
the Lord says about overindulgence: See that your hearts
be not burdened by overindulgence and drunkenness, and so
forth. It is of no use whatever to a monk, and contrary to
every good work, for his belly to be filled and weighed down
with food,11 because in the case of one who eats too
much food, the more the belly is fed, the more the
mind’s perception is blunted.
10
As for younger boys, they shall not receive
the same quantity of food as their elders, but
less, sparingness being observed in all things.
And so a master says: For those less than twelve years old
less than a pound of bread per day should suffice.12 Quantity
means ‘smallness or greatness’; the word comes from
the measure that answers the question: ‘How much
is there?’ It shows that there is either more or less.13
Sparingness is temperance, the name coming from the
verb ‘to spare’.
CCM 257 º º 11Let everyone, except the sick who are very
weak, abstain completely from eating the flesh
of four-footed animals. And so Aurelius says: Meat
should never be taken as food. No chickens or birds of any
kind should be served up in the community; they shall be
provided only for the sick, and only they shall be allowed to
receive them.14 And Fructuosus says:
The words The sick who are very weak refer to the
one person only, not to two different ones, as many
think. Therefore a ‘weak sick person’ refers to one
who, having been oppressed by a long and severe ill-
ness, has been reduced to a state of weakness; for his
restoration a meat diet is to be used.
411
412 Commentary on The Rule of Saint Benedict: Book Three
AT WHAT HOURS
MEALS ARE TO BE TAKEN
1
From holy Easter until Pentecost the brothers
shall dine at the sixth hour and take supper at a
late hour. And so blessed Isidore says:
414
At What Hours Meals Are to be Taken 415
8
Vespers should be celebrated at such a time that
they do not need the light of a lamp while eat-
ing, but let everything be accomplished in day-
light. 9In fact at every season the hour, whether
for supper or for the daily meal, should be so
arranged that everything takes place by day-
light. Everything must be accomplished, completed
and finished by daylight, so that the light of a lamp is
not needed and everything is done carefully and with
moderation at the proper hours, and so that rising
during the night with greater speed and alacrity they
may fulfill the prophet’s word of exhortation: During
the night lift up your hands to the holy place and bless the
Lord.* When he says Whether supper, understand: * Ps 134:2
Whether there be supper. Supper refers to the meal
taken after lunch, at times when the brothers have two
meals. The hour for the daily meal here means:
when having completed the fast they take a meal only
once, in the evening.
2
And therefore at every season, whether of fast
or non-fast days, 3as soon as they have risen
from supper5 let them all sit together, and let
418
That No One is to Speak After Compline 419
421
422 Commentary on The Rule of Saint Benedict: Book Three
And then
4
But if at Vigils anyone comes after the Glory
be following Psalm 94, which for this reason we
wish to be said very slowly and protractedly, he
should not stand in his rank in choir, 5but let
him stand last of all, or in a place apart which
the abbot has appointed for such negligent per-
sons, so that they may be seen by him and by
all, 6until such time as, the Work of God being
finished, he does penance with a public satis-
CCM 265 º faction. 7The reason for ºour determining that
they should stand in the last place or apart is,
that being seen by all they may amend for very
shame. And so Cassian says:
are finished let him not fail to ask pardon for his
negligence, as we have said above, bowing down
with true humility;5 that is, let him be ordered to
stand in the last place, which has been designated
for such negligent ones, and wait there with shame
and fear, and after the completion of the Office,
make satisfaction with lengthy penance in front of
the assembly of the brothers as they go out.6
8
For if they remain outside the oratory, there
will perhaps be such a one as will go back to
bed and sleep, or at least sit down outside and
spend the time in gossip, and an occasion is
given to the evil one; 9but let them go inside so
that they may not lose the whole lot, and may
amend for the future.
Elsewhere also we read:
CCM 267 º º 18And let him not presume to take any food
or drink before the appointed hour.14 And so
Fructuosus says: Let none of the monks presume to break
the fast or dare to taste and touch anything that has to do with
drinking and eating before they take their meal in common
with the rest, or after their meal. And let no one presume to
hide away and keep anything secretly for himself.15
And Cassian says:
19
But if anyone is offered anything by the
superior and refuses to accept it, come the time
when he wants what he has previously refused,
or something else, he should receive nothing
at all until he has made fitting amends. This
is an example of hyperbaton: arranged another way,
this is how it can be understood: If anyone is offered
something by the superior and refuses to accept
it, when he wants—understand to accept—it, he
should either receive what previously he has refused,
or nothing at all. And so blessed Basil says:
14. The CCM text omits quis in v. 18. PL has Nec quis-
quam. . . .
15. Fructuos. RComplut. 5 (PL 87:1102CD); Conc. 52.17
(1160A).
16. RCass. 35:1-2 (R Ben. 94:185); Conc. 52.29 (1163AB); cf.
Inst. IV.18 (CSEL 17:59).
17. Isid. Reg. 10 (PL 103:564D); Conc. 52.21 (1161B). This
quotation from Isidore does not feature in the Migne text of
Smaragdus.
Of Those Who Arrive Late at the Work of God or at Table 427
What has here been said about food can also be kept in the
same form concerning everything that pertains to the body’s
needs.18 Therefore, such a one as refuses to accept what has
been offered does not deserve to receive it even if he asks for
it, until the one in charge tests him; and if he sees that the
mind’s vice has been cured, then he will also give him what
is required for the body’s needs.19
4
When he comes at the abbot’s order, let him
cast himself at the abbot’s feet, then at the feet
of all, so that they may pray for him. 5And then
if the abbot so orders, let him be received back
in choir in the order the abbot shall decide.
6
Even so he shall not presume to intone psalm
or reading or anything else in the oratory, unless
the abbot again gives the order. 7And at all the
hours, when the Work of God is being completed,
he is to cast himself on the ground in the place
where he is standing, 8and so make satisfaction
until the abbot again gives the order to rest from
this satisfaction. And so Isidore says: The satisfaction
of delinquents is this: having completed the time of
penance let him come when he is called, lie prostrate
on the earth, rise from the ground when ordered by
the abbot, and while rising ask pardon from all for his
negligence, so as to obtain forgiveness after the severity
of this correction.3
CCM 269 º º 9But those who for light faults are
excommunicated only from table are to make
satisfaction in the oratory; until the abbot’s
order 10let them do this, until he gives a blessing
and says: That is enough. The blessing referred to
means, May the Lord forgive you; when he says, That
is enough, what is meant is the satisfaction done for
this fault.
CHAPTER 46
2
or breaks or loses something, or transgresses
in any other way in any other place, 3and does
not come immediately before the abbot and the
community and make satisfaction of his own ac-
cord and own up to his fault, 4when it becomes
know through someone else he shall undergo
a more severe correction. And so Cassian says: If
anyone breaks or loses something, he shall not wipe our his
negligence otherwise than if, in the presence of all the brothers
and prostrate on the ground, he humbly beseeches God until
such time as he is released by the abbot’s prayer.1 For the
above-mentioned cases of negligence
CHAPTER 47
431
432 Commentary on The Rule of Saint Benedict: Book Three
CHAPTER 48
17
Above all, one or two seniors should certainly
be deputed to go around the monastery at the
hours when the brothers are applying them-
selves to reading, 18and see that there be no
CCM 274 º brother affected with accidie who spends ºhis
time in idleness or gossip and is not intent on
reading, and is not only unprofitable to himself
but distracts others as well. 19If such a one—
which God forbid!—should be found, let him
23
But if someone is so negligent or slothful
that he will not or cannot study or read, let a
task be assigned him to do, so that he may not
be idle. Slothful means ‘full of sloth and negligent’.
A slothful person is so called from the word ‘settling
down’, that is, from ‘sitting down a lot and loving
idleness’.18 Solomon says of such a one: The lazy man
hides his hand under his armpit, and does not bring it to his
Pr 19:24 * mouth.* He is speaking here of two persons: one who,
though he can read and study, through sloth of heart
wants to do neither, but wants rather to apply himself
to idleness and empty gossip; the other is the person
who, though he wants to, is unable through ignorance
either to read or study. And therefore, to prevent either
from being idle, a task must be assigned them in which
each of them can work.
CCM 275 º º 24Such a task or craft should be enjoined
on sick or delicate brothers that they may
not be idle or overburdened by the physical
demands of the work to the point of being
driven away. 25Their feebleness must be taken
delicatus * into consideration by the abbot. ‘Delicate’ * means
deliciis pastus * ‘fed on delightful things’ *,19 and nourished on various
lavish foodstuffs, and therefore mentally incapable
of more vigorous labors. On account of this softness
and feebleness of body he must be compassionately
tolerated, together with the sick, and treated rather
humanely and kindly. And those who have the
strength to work must not murmur against them, but
rather both these and the sick must be excused by the
healthy, and, as has been said, treated rather humanely
and kindly. Their feebleness, that is, their frailty20
and inability must be taken into consideration by
the abbot as by one who is both a compassionate
father and director.
18. Cf. Etym. X.77 (375A).
19. Ibid. X.70 (374B).
20. Cf. ibid. X.129 (380C).
CHAPTER 49
5
Therefore in these days let us add something
to the usual burden of our service. The usual
burden means the ‘customary and ordinary fast of our
abstinence’, to which something still more is to be
added in the days of Lent. And so he continues:
5
Private prayers, abstinence in food and drink,
6
so that each one of his own will is to offer to
1 Th 1:6 * God, with the joy of the Holy Spirit,* something
beyond the measure prescribed for him. It is with
the joy of the Holy Spirit that a monk must offer to the
Lord God his votive offering, because it is from him
that he hopes to receive the kingdom of heaven. For
he who serves the Lord with cheerfulness and joy and
gives him something will receive from him a hundredfold,
Mt 19:29 * and will moreover possess eternal life as well.* Let him
offer with joy and do what follows:
7
That is, let him withdraw from his body
some food, drink, sleep, talkativeness and
scurrility, and with the joy of spiritual desire
look forward to holy Easter. Such people deservedly
442
On Brothers Who Are Working Far From the Oratory or Are on a Journey 443
ON BROTHERS WHO
GO NOT VERY FAR
1
A brother who is sent on some business, and
is expected to return to the monastery that day,
shall not presume to eat outside, even though
he be earnestly invited by someone, 2unless per-
haps he is ordered by his abbot. 3Should he do
otherwise, let him be excommunicated. And so
the ancient Fathers said:
444
CHAPTER 52
ON THE ORATORY
OF THE MONASTERY
1
Let the oratory be what it is called, and let
nothing else be done or kept there. 2When the
Work of God is over, let all go out with the ut-
most silence, and let reverence for God be ob-
served, 3so that a brother who perchance wishes
to pray privately on his own may not be hin-
dered by another’s misbehavior. 4But if some-
one else1 as well wants to pray secretly, let him
simply go in and pray, not in a loud voice but
with tears and devotion of ºheart. 5Therefore º CCM 279
he who is not engaged in a similar work shall
not be allowed to remain in the oratory once
the Work of God is finished, as has been said, in
case another is subjected to hindrance. And so
blessed Augustine says:
Again elsewhere:
1. In v. 4, both the CCM text and Migne have alter. ‘the other’
or ‘another’. instead of aliter, ‘at other times’.This follows closely
on a reference to alterius inprobitate, ‘by another’s misbehaviour’,
in v. 3 and yields an acceptable meaning.
2. Cf. Isid. Etym. XV.4.4; PL 82:544AB.
3. Aug. Reg. 3 (PL 32:1379); Conc. 59.2 (PL 103:1213A-
1214A).
445
446 Commentary on The Rule of Saint Benedict: Book Three
CHAPTER 53
3
Therefore, when a guest has been announced,
the superior or the brothers are to meet him with
all the kindness of charity. Because two kinds of
persons usually come to the monastery, he reasonably
orders two kinds of persons to meet them. For the
superior must meet superiors, a brother must meet
brothers. For if the king, a bishop, or some powerful
person of the highest honor comes, the abbot should
meet him. But if someone else comes, someone else
should meet him.
4
First of all, let them pray together and so let
them be united in peace. In peace, he says, that is,
in the kiss of peace. For they ought to be peacemakers,
and the children of peace ought to be united with
another in a holy kiss.5 And so there also follows: 5This
kiss of peace is only to be offered after prayer,
on account of the devil’s illusions. For if the devil,
full of darkness as he is, can be transfigured into an
angel of light, he can also certainly be transformed
CCM 281 º into the person of a ºguest.That this has happened, we
read in the Dialogues and in the Lives of the Fathers.6
This illusion of the phantasm cannot stand its ground
or cause harm if prompt prayer proceeds from the
heart of a holy monk.
6
Now in the greeting itself let all humility be
shown. All humility means ‘total, full, and perfect’,
not feigned but from a pure heart, remaining true
and sincere. As to how this is to be shown, listen to
what follows: 6As all guests arrive or depart, 7with
head bowed or the whole body prostrate on the
ground, let Christ be adored in them, who is
also received. Here too, as above, he brings in the
two persons of those who arrive, the one of middle
5. Cf. Smar. Via reg. 17 (PL 102:957D) and Diad. mon. 12 (PL
102:609B).
6. Cf. Greg. Dial. I.4 (PL 77:168AC); Rufin. Hist. mon. 1 (PL
21:404A).
On the Reception of Guests 449
14
When these been washed, let them say this
verse: O God, we have received your mercy in the midst
of your temple.* As though to say: In this guest we have * Ps 48:9
received the visitation of your mercy in the midst of
your temple, that is, in the midst of the temple of your
monastery. In another sense: O God, we have received
your mercy in the midst of your temple, that is, in the
midst of our heart, which your apostle calls a temple,* * 1 Co 3:16,
6:19, 2 Co 6:16
we have received the coming of this guest with the
love of charity.
15
In the reception of the poor and of pilgrims
in particular, special care is to be shown.9 And so
Pachomius says: When any people come to the door of the
monastery, if they are clerics or monks they are to be received
with greater honor.They shall wash their feet according to the
Gospel precept, and take them to the guesthouse and offer
them all that is suitable for the use of monks.10 And Isidore
also says:
16
The kitchen for the abbot and guests should
be by itself, so that when guests—who are
never lacking in a monastery—arrive at uncer-
tain hours, the brothers may not be disturbed.
17
So that they may fulfill that duty properly,
two brothers are to take office in that kitchen
for a year. 18Let helpers be given them as they
require, so that they may serve without mur-
muring; and again, when they have less to oc-
cupy them, let them go out to work where they
are bidden. 19And not only in their case, but
in all the duties of the monastery let this be
CCM 283 º a consideration, 20that when ºthey need help it
be given them, and again when they are not
occupied let them obey the orders given them.
Many are of the opinion that just as a kitchen other
than that of the brothers was established, which was
in another place, so also the abbot’s table was not put
with all the other tables in the common refectory, but
was separated in another little room, so that guests who
came often might find it prepared with food. But now
this wholesome resolution has been taken by a great
council of the bishops, the abbots and the rest of the
Franks, that for his own and the brothers’ safekeeping
he should have his table in the common refectory; let
him take his meal there with the guests when there
are some there, and when there are none let him take
his meal with those he wishes, in the presence of the
brothers.12
21
Likewise a brother whose soul is possessed by
the fear of God shall have the guesthouse as-
signed to him; 22sufficient beds are to be made
up there, and the house of God is to be admin-
istered by wise men and in a wise manner. From
the word ‘strewing’ or ‘spreading out’ * comes the ex- * sternendo
pression ‘beds made up’.* Made up,† when referring * lecti strati
† strati
to beds is like ‘mats spread’.* Storia means what we * storiati
call a ‘mat’, a floor covering made of straw or rushes.
The ancient monks were accustomed to sleep only
on these,12 and they used to spread their beds only
on these. A person whose soul is possessed by the
fear of the Lord must no doubt be considered as al-
ready among the wise. For it is written: The beginning
of wisdom is the fear of the Lord; all those who practice it
have good sense.* The house of the Lord, in other words * Ps 111:10
the house built in the monastery for the Lord’s poor,
or established for fulfilling his commandments, is to
be administered by such wise men and in a wise
manner. And so a certain master of monks also says:
Let the quarters for pilgrims be set up away from the mon-
astery, with beds made up, where brothers who arrive—and
especially those who are not known—may sleep and put
their saddle-bags.13
23
One who is not so ordered is not to associ-
ate with the guests or converse with them; 24but
if he meets them or sees them, after greeting
them humbly, as we have said, and having asked
a blessing, let him pass on, saying that he is
not allowed to speak with a guest. He says He is
not to associate with the guests, that is, he is not
to join them to make conversation. But if he meets
them or sees them standing near him, having asked
a blessing let him pass on. But if a guest asks him a
question, he should answer: I am not allowed to speak
with a guest. And so blessed Macarius also says: No
one except the one who has been entrusted with the
care of the guest-quarters is to give an answer to those
who come; nor shall it be lawful for any brother to
converse, pray or make peace with them,14 except only
the one in charge or those he has so ordered.15
WHETHER A MONK
SHOULD RECEIVE LETTERS
OR ANYTHING
1
On no account shall a monk be allowed to re-
ceive from his parents or anyone else—includ-
ing confreres—letters, devout tokens or any
little gifts, or to give the same, without the
abbot’s permission. 2But if something is sent
to him even by his own parents, he shall not
Whether a Monk Should Receive Letters or Anything 455
CHAPTER 55
says: Those who wish may wear slippers [or sandals?] in the
winter, that is, from the first of November till the first of May.
For the remaining—the summer—months they are to protect
themselves only with the comfort of half-boots.5
7
The monks should not complain about the
color or coarseness of all these things, but [be
given] such as can be found in the province
where they live, or can be purchased more
cheaply. Hence Ferreolus says:
10
For it is enough for a monk to have two
tunics and two cowls, for night wear and
for washing these things; 11more than that is
superfluous and must be cut off. 12And let them
return sandals and whatever else is old when
they receive a new item. Hence Isidore says: Monks
are to be content with three tunics, two cloaks and a single cowl
apiece, presuming nothing else besides this in their attire.12
And Saint Fructuosus says: Monks are not to have many
or unnecessary clothes; any complaint of need is to be met
with only two cowls—one woolly and one simple—a little
cloak, three tunics and two linsey-woolsey shirts.13 Hence
Ferreolus says:
CHAPTER 56
ON THE CRAFTSMEN
OF THE MONASTERY
1
If there are craftsmen in the monastery, let
them practice their crafts will all humility, if
the abbot gives permission. 2But if any of them
grows proud on account of the knowledge he
has of his craft, because he thinks he is con-
ferring something on the monastery, 3such a
one as this shall be removed from his craft and
not spend time at it again, unless he humbles
himself and the abbot again orders him. Hence
Cassian says:
464
On the Craftsmen of the Monastery 465
CHAPTER 58
for his new state, but first let careful inquiry be made as to
whether he has come of his own accord or compelled by some
necessity.1
But since the apostle says Test the spirits to see
whether they are from God, let him be carefully tested,
lest perchance he be one of those of whom the Lord
says: They will come to you in sheep’s clothing, but within
they are ravenous wolves; by their fruits you shall know them.* * Mt 7:15-16
The testing distinguishes whether it is a temptation of
the devil or Christ’s call that has brought him to the
monastery.2
º 3Therefore if the one coming perseveres in º CCM 292
his knocking, and it is seen after four or five
days that he patiently bears the wrongs inflicted
on him and the difficulty of admission, and
persists in his request, 4let entrance be granted
him, and let him be in the guesthouse for a few
days. The wrongs inflicted refers either to those he
suffers from the difficulty of admission, or those he
suffers from the porter of the guesthouse to test him,
as blessed Fructuosus says of such a one:
There follows:
5
After that let him be in the novitiate, where
the novices study, eat and sleep. The novitiate
means not the quarters of the guests but the quarters
of those who are knocking; there the one newly
come—either with those he finds there or with the
master he has—is to meditate on the canticles, the
psalms and the hymns, or the precepts of the rule, to
the observance of which he must surrender himself.
So then he who is renouncing the world must in no
way begin from a state of lukewarmness, lest through
his very lukewarmness he again fall in love with the
world.
6
And a senior shall be assigned them, one
who is fit for the work of winning souls, and
he is to watch over them with the utmost care.
7
The concern should be to find out whether
the novice is truly seeking God, whether he is
solicitous for the Work of God, for obedience
and for trials. He says Whether he is solicitous for
the Work of God, in other words, for what properly
concerns God, namely: prayer, lectio divina, the Night
Offices and the Day Hours, fasting, and every divine
duty. He says for obedience, because obedience is better
1 Sam 15:22 * than sacrifice.* He says for trials, so that if these come
he should bear them patiently for the sake of Christ’s
name. About this blessed Fructuosus says: One who has
turned from the world—so we are taught by the decrees of
the Fathers—must not be received unless he has first given
proof of himself in doing work and bearing affliction, trials
and abuse.4 And blessed Basil also says:
14
And if, having had deliberation with himself,
he promises to keep everything and to observe
everything he is commanded, let him then be
received into the community; 15but let him
know that it is laid down by the law of the rule
that from that day he is not allowed to leave the
CCM 295 º monastery º 16or withdraw his neck from under
the yoke of the rule, which he was able, during
such a prolonged deliberation, either to refuse
or to accept. ‘Having had’ comes from ‘having’,
while ‘deliberation’ means ‘meditation or discussion’.
retractatio * And so a reconsideration* is defined as a deliberation
that has been had.
Concerning this sentence a certain master of monks
says: When this reading of the rule to the novice is
finished, the abbot should give him this answer in
the first place, that perhaps he is not able to keep the
prescriptions of the rule. Now when the new brother
says he is able to obey in everything, and replies that he
will observe everything the abbot says and is ready for
everything,15 and if he promises to fulfill everything,
let him then be received into the community of
monks. But having once been received, until his death
If the novice enters with his own possessions, ºthe º CCM 297
inventory and donation made of his things to God
and the monastery shall be placed by the donor’s own
hand on the altar.While doing this the brother him-
self shall say: See, O Lord, with my soul and my
poverty I give back and offer to you whatever you
have given me, and I want my possessions to be there
where my heart and soul are, but under the control
of the monastery and of the abbot whom you,
Lord, are placing over me to fear in your place,
since you say to them: ‘He who hears you hears
me, and he who spurns you spurns me*’.19 * Lk 10:16
21
When he has placed it there, let the novice
himself at once begin this verse: Receive me, O
Lord, according to your word and I shall live; and do
Ps 119:116 * not disappoint me in my expectation.* 22The whole
community shall repeat this verse three times,
adding a Glory be to the Father. 23The novice
brother shall then prostrate himself at the feet
of all so that they may pray for him, and from
that day he shall be counted as one of the
community. It is the voice of one who is repenting
and turning to God that says Receive me, O Lord,
according to your word and I shall live, and so forth. For
he who has gone far away from God by sinning, and
has been hiding through long-standing habit from the
knowledge of God like a dead man in the sepulcher
of sin, is once again humbled by doing penance; he
implores the Lord with weeping, that having been
received he may live forever. And so, prostrate at the
feet of all the brothers, he must ask them earnestly to
pray for him, continuing to do this even when he has
been received into the community. Hence a certain
master of monks says:
from evil.* And then the abbot, praying over the novice, * Mt 6:13
shall say this prayer:
And then when the kiss [of peace] has been given to
all, let him also be counted among the community.
º 24If he has any possessions, let him either give º CCM 298
them beforehand to the poor, or make a solemn
donation conferring them on the monastery,
keeping back nothing at all for himself, 25aware
that from that day he will not have power even
over his own body. When he says Make a solemn
donation, we understand that it should be done in
a religious way, in the presence of witnesses and the
whole community of the monastery. And so elsewhere
the fathers of monks said: If a novice wishes to bring any
property into the cell, it shall be put on a table in front of all
the brothers.21 And a certain master of monks also says:
26
At once therefore let him be stripped of
his own clothes which he is wearing, and be
dressed in the monastery’s clothes. It seems to me
that at this point if he is in lay dress he is to be given
the tonsure and so dressed in the monastery’s clothes.
And so on this account a certain ancient master of
monks also says: When therefore he has completed a whole
year without blame in the monastery in company with the
rest of the brothers, then at length without any delay let him
be given the tonsure, and let his clothes be changed for those
of his holy resolve.23 For this reason Cassian also says:
27
But the clothes he was wearing should be
put in the wardrobe and kept there, 28so that if
at any time he consents to the devil persuad-
ing him to leave the monastery—which God
Now the secular dress that was taken off him when
he was changing his attire is to be carefully put
away and kept, whether it was that of layfolk or
that of an already full-fledged religious.26 This is
in case—far be it from religious!—he should ever
want to return to his vomit* and chooses to return * 2 P 2:22
to the world’s ways, and cannot be restrained by
any bonds of the Scriptures and of admonitions. If
that happens, let him give back to Christ what is
his, in other words let him be stripped of the holy
garments and the sacred habit, be dressed in his
own clothes, which he was wearing when he came,
and again imitating the world return to the devil,
his counselor. And let not the habit of Christ he
was formerly given be defiled in the world by a
fugitive.27
25. RCass. 25:1 & 26:1 (as in n. 24); Conc. 65.23-24 (1287AB);
cf. Inst. IV.6 (CSEL17:51).
26. ‘full-fledged religious’ is Fr Luke Eberle’s translation of
firmato converso at RM 90:83. A note there refers to an earlier
explanatory note on conversus at Ch 87, note 1.
27. RM 90:83-86 (394); Conc. 65.29 (1299A).
480 Commentary on The Rule of Saint Benedict: Book Three
CHAPTER 59
into the world are the ones who are dedicating and
offering him. So when the parents answer that they
are willing to fulfill joyfully what he desires, the
abbot shall say to them:6 ‘In the light of these con-
siderations, dear parents, we are right to encourage
you according to God on behalf of your sons. If you
desire to offer your son worthily to God, first divest
him of the world. But if anything of the world re-
mains with you in reserve for him, there will come
a day when he will experience the arousal of a dia-
bolical desire, as a dog delights to return to his
vomit;* and having put his hand to the plough, * 2 P 2:22
then looking back, he may no longer be fit for the
kingdom of heaven.* Some day, certain of the por- * Lk 9:62
tion that you have kept for him, he will leave the
monastery, desiring to return to your home in the
world, wanting to be a co-heir with his brothers. He
may begin to return as spouse and master of his
possessions, and having been reinstated in his for-
mer delights and displays he will be wanting noth-
ing else than to get married. So then, as we said
above, if you want to offer him worthily to God,7
let his inheritance be divided into three equal parts:
let one part be distributed by the abbot’s hands and
given to the poor and needy; let him leave the sec-
ond to you and his brothers as a farewell gift, since
he is proceeding to the court of the saints; let him
bring the third part with him as a contribution to
his own upkeep, for the benefit of the monastery’s
saints.8 But if both these sayings are hard for you
to accept, so that you neither heed God by giving
to the poor and ºredeeming your son’s soul, nor heed º CCM 302
our counsel by dividing his worldly substance into
parts and taking it away from him, at any rate give
God your son without anything, on his own, in
such a way that you promise him on oath on the
There follows:
7
Poorer people shall do likewise. 8But those
who have nothing at all shall simply draw up a
petition and offer their son with the gifts in the
presence of witnesses. When this handing over of
the sons of those of noble or of low birth, of the rich
or of the poor is taking place, something worded along
these lines may be recommended: Since it is held to be
sanctioned by law and provided for from ancient times,
that parents hand over their own sons with the offer-
ings to serve the Lord happily in the Lord’s temple,
without doubt we are offered a wholesome example
to follow as regards our sons. For it is a right decision:
to give back to our Creator what we have produced.
Therefore, in the presence of witnesses, I hand over
this son of ours, whose name is N.N.,11 with the of-
fering in his hand and the petition all wrapped up in
the altar-cloth, in the name of the saints whose relics
are kept here, and of the abbot who is present. I hand
him over to remain here in keeping with the rule, so
that from this day on it is no longer lawful for him to
RB 58.16 * withdraw his neck from under the yoke of the rule;*
CHAPTER 61
4
Of course if he finds fault with something or
draws attention to it in a reasonable way and
with the humility of charity, let the abbot pru-
dently consider it, in case it was for this precise
CCM 306 º reason that the Lord has sent him. ºWhen he
says If he finds fault with something with the hu-
mility of charity, he is speaking about the service
of God and the observance of the rule and keeping
the Lord’s precepts. As regards all these matters, if with
charity a guest corrects something or says it should be
corrected, he should be heard willingly; things need-
ing correction should be speedily corrected, because
when the Lord is at work, one man is frequently cor-
rected through another.
5
But if afterwards he wishes to fix his stability
there, such a wish should not be refused, espe-
cially as his mode of life and character could
be discerned while he was a guest. It is not stated
clearly here how he is to fix his stability, whether in
the heart only, or both in the heart and by word. But
we are given to understand that, as the novice prom-
RB 58.9 * ised his stability* before God and his saints, so
494
On the Priests of the Monastery 495
mility and keep his own place, being regular in all his
observance; and so let him come for the kiss of peace
and Communion, to intone a psalm and stand in choir,
and in absolutely all places* except for his duty at * RB 63.4-5
the altar, that is, except when he ministers at the
altar. For when he is assisting at the altar he stands first,
offers sacrifice and is the first to pray on behalf of all,
even if he is last in rank. So position is not to be kept
there, or rank held.
And if the community’s choice and the abbot’s
will should want to promote him for the merit
of his life. To be promoted means ‘to be honored and
exalted and raised up from a lower to a higher place’.
For it is entirely fitting that a person be raised up among
men, who relying on the love of God consents to be
humbled more than everyone else. For a monk who is
distinguished more than everyone else for his careful-
ness and moderation, his modesty, faith, humility, charity,
and obedience, and his complete and sheer uprightness,
ought to be honored more than everyone else.
º 7Yet he should know how to keep the rule º CCM 309
laid down for deans and priors. 8Should he pre-
sume to act otherwise, let him be judged not
as a priest but as a rebel. If he observes well the
rule laid down for him he will be honored both by
the dignity and by the name of priest; but if he does
not observe it, he will not be called a priest or even a
monk but a rebel, because the pact he previously made
of his own accord and peacefully, he afterwards broke
through pride and obstinacy. For a rebel is one who,
after making peace, again resumes war.
9
And if though often admonished he does not
amend, let even the bishop be brought in as a
witness. 10But if even so he does not amend, and
his faults are becoming notorious, he is to be
cast out of the monastery, 11provided that his
obstinacy is such that he refuses to submit or to
obey the rule. For if he is so perverse that he will not
496 Commentary on The Rule of Saint Benedict: Book Three
CHAPTER 63
ON THE ORDER
OF THE COMMUNITY
1
Let them keep their order in the monastery as
fixed by the time of their entry into monastic
life and the merit of their life, and as the abbot
has decided. Hence blessed Fructuosus says:
church. The question among them is not how old they are,
but when they made profession.2
When he says Samuel and Daniel as boys
judged their elders, this is understood of Eli and of
those who wanted to oppress Susanna. Samuel judged
the elders when he saw the sons of Eli commit sin, and
in his heart judged and condemned them as transgres-
sors. He likewise found fault with Eli and judged him,
because he did not curb them with strict punishment
and restrain them from sin. Daniel also judged elders
when he found fault with those men who, filled with
evil thoughts, wanted to condemn Susanna with false
witness; he condemned them and foretold that they
would be cut to pieces with the angel’s sword.
7
Therefore with the exception of those whom,
as we said, the abbot has for a special purpose
promoted, or has for certain reasons demoted,
everyone else shall be ranked according to the
time of their entry, 8so that, for example, he
who came to the monastery at the second hour
of the day should know that he is junior to one
CCM 311 º who ºcame at the first hour of the day, no mat-
ter what his age or dignity. On this account it is
written elsewhere: The abbot must take care that they be
placed in their own order, in the order they had on joining
the monastery, except where someone’s fruitful religious life
merits his being promoted, or where a grave fault requires that
he be downgraded.3
9
Discipline for the boys being kept by all in all
matters. The more frail the abbot sees a certain age
to be in wrongdoing, the more effort must he put into
looking after them. 10The juniors therefore shall
honor their seniors. What is here exacted is not
an honor consisting in things, but respect in speech
11
As regards the use of names, no one shall be
allowed to call another by his simple name;
12
but the seniors shall call their juniors ‘brother’,
while the juniors shall call their seniors nonnus,
which is understood as the reverence due to a
father. Just as among people living then the rever-
ence due to a father was shown by calling the se-
niors nonnus, so now today among us it is required
by the very reverence due to a father that we call
our seniors dominus. For whether our seniors are called
nonnus or dominus, or whether the juniors are called
brother, all these are quite suitable, as long as none of
the brothers is called by his simple name.
13
The abbot, however, because he is believed
to take the place of Christ, shall be called ‘lord’
and ‘abbot’, not through any pretensions of his
own but out of honor and love for Christ. 14But
he himself should think about it, and conduct
himself in such a way as to be worthy of such
an honor. Note that he did not say: Because he pre-
sides over all, excels all and is above all, the abbot shall
be called lord and abbot, but he says Because he is
believed to take the place of Christ, he shall be
called ‘lord’ and ‘abbot’. Therefore an abbot who
does not rightly take the place of Christ among the
brothers unworthily receives and assumes this name.
And so there also follows: Not through any preten-
sions of his own but out of honor and love for
Christ. For he must by his moral conduct, speech,
judgments and life, and in absolutely all the Lord’s
precepts, live without grounds for complaint, say-
500 Commentary on The Rule of Saint Benedict: Book Three
15
But wherever the brothers meet each other,
the junior shall ask the senior for a blessing.
16
When an older monk passes by the younger
shall rise and give him a place to sit; and the
junior shall not presume to sit down unless his
senior bids him, 17so that it may be as it is writ-
Rm 12:10 * ten: In honor anticipating one another.* Hence an-
other father of monks also says:
ON APPOINTING AN ABBOT
1
In the appointment of an abbot the aim shall
always be to place that man in office who is
chosen by the whole community unanimously
in the fear of God, or even by a part of the
community, however small, possessed of more
prudent counsel. 2The one to be appointed
should be chosen for the merit of his life and
the wisdom of his teaching, even though he be
the last in order in the community. Hence blessed
Fructuosus says:
3
But if even the whole community—which
God forbid!—should choose by joint resolution
a person who goes along with their vices, 4and if
these vices somehow come to the knowledge of
the bishop to whose diocese the place belongs,
and become obvious to the abbots or Christians
of the neighborhood, 5they should prevent the
conspiracy of the crooked from prevailing, and
Ps 105:21, * set a worthy steward over the house of God.*
Lk 12:42 6
They should know that for this they will re-
ceive a good reward if they do it with a pure
intention and out of zeal for God, just as, on the
contrary, they will be committing a sin if they
neglect to do it. The reason he orders the bishop,
19
So then, taking these and other testimonies
of discretion, the mother of virtues, he should
so temper all things that the strong may have
something to long for, and the weak may not
run away. For the monks’ work must be so ºtempered º CCM 318
with discretion, which is the mother of all the virtues,
that the strong may have something, that is, such
work as they may long to do and complete, and the
weak may not run away, be it understood, from the
work itself or the burden of work.
20
And especially let him keep this rule in all
things. Blessed Benedict orders the abbot to observe
this rule especially and above all things, so that he
who is first in name may also be first in doing, and
may complete in his work what he preaches by his
word. And let the superior carry on his own shoul-
ders and neck what he orders the brothers to carry,
and let him know by actual experience whether the
burdens he imposes on the brothers are light or heavy.
The superior holds the first place at table; let him
be the first to vindicate it by the virtue of frugality,
and let him know by experience the abstinence he
preaches with his tongue, in case his subjects say in
the silence of their thoughts: O how beautifully a full
belly preaches abstinence to us! Therefore that preach-
ing about abstinence is acceptable which is proclaimed
by mouths that are fasting. And in all these things the
abbot should be aware of this: that it befits him to be
the first to enter on the narrow path of the rule by
which he admonishes others to enter.7
21
So that when he has ministered well, he
may hear from the Lord what the good ser-
vant heard who gave his fellow servants grain in
due season: 22Amen I tell you, he will set him over all
his goods.* The good minister, that is the good abbot, * Mt 24:47
4
And with all the meekness of the fear of God
let him quickly return an answer with the fervor
of charity. Hence another master of monks also says:
3. After quibus mundus. ‘to whom the world’, the CCM text
(p. 324) has as a conjectural reading crucifixus est, ‘is crucified’.
The critical apparatus gives a few variant readings, one of which
is quibus mundus sit indignus, ‘of whom the world is unworthy’.
The Migne text has quibus mundus silet, ‘for whom the world is
silent’.
4. RWal. 3 (PL 88:1055D); Conc. 71.4 (1339B).
5. RWal. 3 (1056A); Conc. 71.4 (1340A).
6. RWal. 3 (1056B); Conc. 71.4 (1340B).
On the Porters of the Monastery 519
6
If possible the monastery should be so con-
structed that all the necessary things, that is,
water, mill, garden, and various crafts may be
exercised within the monastery, 7so that there
is no need for the monks to wander abroad,
for that is not at all expedient for ºtheir souls. º CCM 325
Hence another father of monks also says: All the nec-
essary things ought to be within, inside the gates, that
is, ovens, mills and presses, a place for relieving and
washing themselves, gardens and everything necessary,
so that there may not be need for the brothers to go
outside frequently. Therefore since all these things
have been set up within, the monastery gate should
always be closed; this should have an iron ring on the
outside, so that anyone who comes can knock and his
521
522 Commentary on The Rule of Saint Benedict: Book Three
3
When brothers return from a journey, at all
the canonical hours when the Work of God is
finished on the very day of their return, they
shall lie prostrate on the floor of the oratory,
4
and ask all to pray for them, on account of
any excesses that may have overtaken them on
the journey, the seeing or hearing of some evil
thing or idle talk. On account of any excesses,
he says, that is, on account of lapses and transgressions.
But he himself explains what excesses he is speak-
ing about when he says that may have overtaken
them, the seeing or hearing of some evil thing
CCM 327 º or idle talk. Understand what ºthe evil thing is he
refers to from what the prophet says: Who shakes his
hands free from every bribe, and blocks his ears lest he hear of
blood[shed], and closes his eyes so that they may not see evil.
Is 33:15-16 * This man shall dwell on the heights.* When they return
from a journey and have prostrated themselves on the
floor of the oratory asking for prayer, the priest shall
say this collect for them: ‘Almighty God, you have en-
abled these your servants to return to us safely from
their journey. Graciously grant them forgiveness, we
beseech you, for whatever faults they have commit-
ted through human frailty while on their journey.
Through our Lord.’ Hence Isidore also says: When
brothers go abroad or return, after all have gathered together
in the church they shall receive a blessing.2
5
Nor should anyone presume to tell another
whatever he has seen or heard outside the
monastery, because that causes a great deal of
harm. 6But if he presumes to do this, let him
undergo the punishment of the rule. Hence
blessed Pachomius says: When brothers return to the
monastery they shall not venture to tell any others at
all whatever they have done or heard outside.3 Hence
another Father also says:
2. Isid. Reg. 22 (PL 103:572B); Conc. 72.22 (1351B).
3. Cf. RPachom. Praec. 86 (PL 23:74B); Conc. 72.4 (1346A).
On Brothers Who Are Sent On a Journey 523
CHAPTER 68
526
That In the Monastery One Man Not Presume to Defend Another 527
528
That No One Presume to Strike at Random 529
4
Care for disciplining and looking after chil-
dren until they reach the age of fifteen is to
be exercised by all, 5but this too with all mod-
eration and common sense. For this very reason
a master of monks says: We direct that children not be
excommunicated for faults until their fifteenth year, but that
they be flogged; indeed after they turn fifteen it is no longer
fitting for them to be flogged but to be excommunicated, be-
cause they can now understand how they must repent and
amend.4
6
For he who without the abbot’s command
presumes in any measure in regard to older
ones, or who without discretion blazes out
against children themselves, is to undergo regu-
lar discipline. Hence Ferreolus says: A monk inflamed
against a monk—a most disgraceful thing—should not pre-
sume to lay hands on him, apart from those whose task it is
to gauge and decide on the measure of correction required, so
that one person’s sin may not lead to an increase of boldness
and presumption in the rest.5 There follows:
7
For it is written: Do not to another what you
do not want done to yourself.* No one wants to * Tb 4:16
be hurt by anyone else, and so he himself must not
hurt anyone, but rather fraternal charity must grow
between the two of them; and when someone is re-
buking others, he must preserve in their regard the
affection of a father for his son, or of a doctor for a
sick person.
530
That They Be Obedient to One Another 531
1. Smar. Via reg. 22 (PL 102:961C); cf. Cypr. Zel et liv. 1 (CSEL
3,1:419).
2. Cf. Smar. Via reg. 22 (961C) and Cypr. Zel et liv. 5 (421-422).
532
On the Good Zeal Which Monks Ought to Have 533
9
love. For charity is not two-faced, nor does it envy
anyone, as it is written: Charity does not envy, does not act
1 Co 13:4 * wrongly,* that is, does not do perverse things, because it
does everything according to order7 and completely ex-
cludes all vices,8 and willingly embraces another’s happiness as
though it were its own.9 And so there also aptly follows:
CCM 335 º º 9Let them fear God, 10let them love their
abbot with sincere and humble charity. For it
Qo 7:19 * is written: He who fears God does not neglect anything.*
And because he truly fears God he loves his abbot
with sincere and humble charity. It is a sincere
and humble charity that the Lord commands us to
have when he says: This is my commandment, that you
Jn 15:12 * love one another as I have loved you.* For we must love one
another for this purpose: that we may have God and may
dwell in God. And this is the love by which God becomes ‘all
1 Co 15:28 * in all’ *,10 and with which we must love one another.
11
Let them prefer nothing at all to Christ,
12
and may he bring us all together to eternal life.
Therefore as to why we must prefer nothing to Christ,
RB Prol. 9 * let us hear with ears pricked up* what is said sub-
sequently. For he says And may he bring us all to-
gether to eternal life. No one else is able to bring us
to eternal life, only he is able to bring us to the eternal
kingdom. For according to the psalmist, he is the Lord
Ps 95:7 * our God, and we are his people and the sheep of his pasture.*
Since he is omnipotent, he did not give anyone else as
the price, but delivered up only himself to death for our
sake; he has mercifully adopted us as his children and has
promised us as his joint-heirs the kingdom of heaven.
And therefore we must prefer nothing to him, since he
is our God, nor place anything in the whole world on
an equal footing with the Creator of all things.
7
But for us who are slothful and ill living and
negligent there is the blush of confusion. For
when we hear that the life of the earlier saints was
rich with such great virtues, we are covered with the
5. CCM and Migne print Facienti haec vita erit aeterna in italics
as part of the text of the Rule; cf. Lentini, p. 615.
Scripture index
Leviticus 2 Samuel
18:20 94 22:45 250
19:2 234
19:15 134 1 Kings
19:17 528 8:46 95
19:18 165 17:1 65, 73, 368
21:17 118
22:18‑20 93 2 Kings
26:12 384 1:8 89
539
540 Scripture Index
Lamentations Malachi
1:7 433 3:20 78
1:12 49
3:27‑28 264 1 Maccabees
3:41 228 2:26 533
Ezekiel
1:21 93 New Testament
18:4 166
18:20 183 Matthew
18:23 242 2:12 55
20:27 128 3:10 84
33:11 102, 242 5:3 266
33:12 243 5:5 226, 303, 439
546 Scripture Index
2 Corinthians Ephesians
1:4 184 2:3 66, 281
2:7 363, 364 2:8‑9 98
2:8 363 3:15 51, 69
2:17 167 3:21 98
5:10 380 4:1‑4 91
6:2 105, 439 4:2 392
6:4-5 439 4:2‑3 533
6:4-10 91, 104 4:5 154
6:5 53 4:22 173
6:16 384, 451 4:24 75, 173
7:10 456 4:26 188, 242, 323
9:6 255 4:28 168
9:7 256, 380 4:29 222
10:17 97, 212 4:30 67
11:12 377 5:8 79
11:26 294 5:14 206
11:29 145, 181 5:19 437, 442
12:20 238, 512 5:21 531
6:1 127
Galatians 6:9 136
1:6 90 6:11, 13 118
1:15 90 6:14 88
2:20 248 6:16, 17 118
3:28 135, 154 6:18 228
5:14 165
5:16 103, 231 Philippians
5:17 173, 295 1:2 160
5:19 118 2:6‑8 289
Scripture Index 551
AURELIANUS
AUGUSTINUS
Regula ad monachos
De civitate Dei
1 471
III 17 343
1‑2 473
Epistulae 13 528
167:11 51 28 313
44.45 460
In Iohannis Evangelium 49 402
Tractatus 51 410
75:5 235 55 520
83:3 534
124:5 83 BASIL (see REGULA BASILII)
554
Index of Authors and Works 555
In 1 Pt 1.9 536
1:4 70 3.4 122
2:11 231 3.6 119, 122
2:18 105 4.2 502
2:21 90 5.11 509
3:13 292 12.2 269
3:14 201 15.7 230
3:17 201 21.2 304
23.3 313
In 1 Jo 23.4 313
2:5 164 23.5 313
2:11 237 23.6 312
2:16 170 24.3 327
3:10 165 25.5 332
3:15 237 25.16 335
3:24 165 25.17 333, 334
4:12 166 26.4 334, 335
4:18 308 26.5 333, 335
4:19 166 26.7 336
4:20 237 27.4 510
In Cantica Canticorum 27.5 512
III 3.1/2 313 27.7 515
27.9 511, 514
Hexaemeron I 63 27.10 515
27.16 515
In Lucae Evangelium expositio 28.2 339, 340,
IV 266, 366 343
V 306 28.3 338
In Proverbs 28.4 339, 341,
I c. 4.24.22 210, 211 343
II c. 13.4 207, 208 28.5 337
c. 19.15 75, 208 29.2 343
c. 21 171 29.3 344, 345
c. 24.22 211 29.4 343
24.30, 31 208 29.5 342, 343
29.6 342
De Tabernaculo 29.7 343, 344
2 92 29.8 345
30.11 348
BENEDICT of ANIANE 30.13 347
Concordia Regularum 30.15 347
1.8 536 30.19 349
556 Index of Authors and Works
CASSIODORUS FRUCTUOSUS
Expositio Psalmorum Regula communis
7:10 279 5 413
14[15]:1 92 7 397
17[18]:24 280 8 402
31[32]:5 297 12 338
33[34]:12‑1 77 13 339, 341
13 80 20 373
14 84
15 85 Regula Complutensis
36]37]:5 295 4 458, 459,
37[38]:9 307 460, 461,
43[44]:33 291 462
50[51]:17 314 5 404, 410,
69[70]:2 329 426
72[73]:28 211 6 386
75[76]:11 280 8 455
87[88]:16 300 10 397, 451
94[95]:7 74 15 304, 354
105[106]:1 296 16 347, 358
118[119]:71 301 17 342, 415,
130[131]:1 267 462
3 269 18 424
138[139]:4 280 20 502
139[140]:12 302 21 467, 468,
471, 472
COLUMBANUS 22 473
Fragmentum operis monastici 23 496
(Conc. 74 10) 527
FULGENTIUS of RUSPE
CYPRIANUS Contra Fabianum fragmenta
De zelo et livore III 10 104
1 532
4 237 GREGORY of NAZIANZEN
5 532 Oratio ad s. lumina 364
5‑6 516 Oratio prima
6 238 [secunda] 145
8 238
GREGORY THE GREAT
DEFENSOR Dialogues
Liber scintillarum I 4 448
XVI 39 262 II 7 158
560 Index of Authors and Works
RUFINUS 16 269
Historia monachorum 1 448 17 190, 191,
448, 533
SMARAGDUS 20 161
Collectiones in epistolas et evangelia 22 238, 516,
(Expositio libri comitis) 532
70, 88, 195, 196, 201, 216, 231, 24 188, 189
234, 235, 264, 266, 278, 292, 306, 26 466
366, 446, 486, 505, 506, 533, 534
STATUTA MURBACENSIA
Diadema monachorum (ACTUUM PRAELIMINARIUM
1 229, 295 SYNODI PRIMAE
3 227 AQUISGRANENSIS
4 187 COMMENTATIONES)
6 78 19 325
10 198 23 453
11 267, 299
12 190, 191, SYNODI PRIMAE
448 AQUISGRANENSIS ACTA
14 297 PRAELIMINARIA
15 230, 231, 9 453
295 23 325
16 296
27 175, 176,
SYNODI PRIMAE
177, 205,
AQUISGRANENSIS
206
DECRETA AUTHENTICA
28 168, 235,
25 453
236
28 325
34 276
36 219, 220
39 223, 224, SYNODI SECUNDAE
260, 265 AQUISGRANENSIS
53 211 DECRETA AUTHENTICA
57 231 14 453
77 183
78 88 TAIO
Sententiae
Via regia III 31 251
1 107, 186, IV 26 223, 224,
187 260, 261,
3 78 262, 265
7 198 31 75
568 Index of Authors and Works