You are on page 1of 4

Neil: hi guys!

Today we will talk about Philippine literature during the American


colonial period. But before that we will first introduce ourselves.
Neil: hello guys! We are group 1 stick to 1, I’m neil castro ang yayanig sa buhay
mo
Jessie: ako nga pala si jessie von ang yummy boy ng group 1
Izzy: I’m izzy panlican sumobra sa kagandahan
Carla: and I’m Carla sacramento nagbigay ng motibo pero di sineryoso
Roleplay:
Neil: guys naalala niyo pa ba nung sinakop tayo ng mga Espanyol?
Jessie: oo mga 333 years lang naman tayo sinakop ng mga yun hays
Izzy: oo duh
Carla: pero dipa nag tatapos dun ang pagsakop sa atin ng ibang bansa
Neil: oo nga pala yung mga ameriKano pa pala no?
Jessie: oo napanood ko yan eh ano kasing movie yan?
Izzy: oo alam ko rin yan e, heneral luna ba yun?
Carla: ay oo napanood ko na rin yan
Neil: naalala ko rin yung scene sa train station tapos may kausap si heneral luna
amerikanong nag eenglish tapos sinabihan iniingles ingles mo ko sa bayan ko
punyet—
Jessie: kuya bawal magmura
Izzy: grabe talaga ang pagsakop nila sa atin
Carla: pero kahit ganun we should never forget whaat other countries have done
to us, dapat pa natin pagtuonan ng pansin kung iniwan nilang aral sa atin.
Neil: let’s move on to our lesson which is the Philippine literature during the
American colonial period.
jessie: First off, the American colonial period was a time when knowledge and
information  became increasingly accessible by Filipinos. At that time, the English
language was used as a  mode of instruction and writing. Many literary writer
also emerged during this era.  Namely Paz Marquez Benitez, and Juan F. Salazar. 

Izzy: Let’s talk about the Treaty of Paris that came into effect on April 11, 1899. 
This agreement was signed by John Hay, the US Secretary of State, after the
Spanish American War. Napakaloob naman sa agreement na’to that Spain
surrendered to the remaining colonies of the Spanish Empire: Cuba, Puerto Rico,
Guam, and the  Philippines to the US. Of course, nagbayad ang mga Amerikano ng
20 million dollars  sa Spain. 

Carla: Noong mga panahon yun, the American soldiers were in charge
of education. But it all changed in 1991 when around 600 teachers arrived sa
USS Thomans para palitan ang mga kasundalohan. These teachers were also
called as the Thomasites.

izzy: thomans yung pusa bay un yung kasama ni jerry??

Carla: *hay naku* alam mo ba na ang public education was made free for all
at that time? At yung mode of instruction na ginagamit nila is English sosyal
syempre.

izzy: huwag rin kakalimutan na that this created a new educated middle class in
the  Philippines. And that the Filipinos learned American models of thought,
culture, and  ways of life.

neil: punta naman tayo sa language, since the Filipinos were colonized for more
than 300 years prior to the American colonial period, also here’s a not so fun fact
by the way: spain colonized us 333 years. Back to what I was saying, the
Spanish language was widely used even during the American regime. This led to a
great portion of literature being written in the Spanish language even by the
Filipinos.

jessie: To list off some examples, of newspapers during this time. We have the
following. *Read ppt* But of course, school publications also emerged during
this period such as: *read ppt* 
carla: So boring naman your part. Tabi ako na. Sa mga panahong here, comics
began to appear. Oh, diba bongga it rhymes? I’m so intelligent talaga.
Anyways, *read ppt* Of course, may mga famous playwrights din during that
time like the following: *read ppt* 

jessie: For your information, ang playwright po ay person who writes plays.  

neil: meron po bang play left??

jessie: *hays, kuya ba kita?* susunod naman ay Sarsuwela. *read ppt*


However, one should also remember that during this period, many writers
were apprentices in  English literature which limited their styles in line with
the popular American  fictionists. *read ppt* 

neil: Apprentices, sabi nga ni jessie yummy boi, it can be described as someone
who learns a skill by working for an expert in that field for a fixed period of
time.  Alongside, *read ppt* For anthology— 
izzy: For anthology, the essays *read ppt* 

carla: sa kabila ng lahat ng ito, evolution came about. As time passed by during
the  American colonial period, Filipino writers in English progressed from being
American writers' apprentices to becoming authors of their own works with their
own voice and style. This advancement in the use of the English language
provided the impetus for younger Filipino writers to confidently compose their
own stories and contribute to the country's increasing list of literary works.

neil: So, what have you learned today jessie my boi? Ano sa tingin mo ang
pinakamalking kontribusyon ng mga amerikano sa ating literature and culture?

jessie: marami silang naitulong o naiwang aral sa atin pero para sa akin, ay
wikang ingles at ang access ng kaalaman ng lenguwhaeng ito kung saan nagbigay
daan sa ating mga pilipino upang magamit itong lenguwahe ito sa iba’t ibang
klaseng uri ng pakikipag communicate mapa-written man o verbal. 

(outro)

You might also like