You are on page 1of 60

SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 1

DIGITAL TAPE MEASURE


0525 (F0150525 . . )

ME77

GB INSTRUCTIONS page 4 PL INSTRUKCJA strona 30


F INSTRUCTIONS page 5 RU ИНСТРУКЦИИ страница 32
D HINWEISE Seite 7 UA ІНСТРУКЦІЯ страница 34
NL INSTRUCTIES bladz. 9 GR O∆ΗΓΙΕΣ σελιδα 36
S INSTRUKTIONER sida 11 RO INSTRUCØIUNI pagina 38
DK INSTRUKTION side 13 BG YKA3AНИЕ страница 40
N ANVISNING side 15 SK POKYNY strana 43
FIN OHJEET sivu 17 HR UPUTE stranica 44
E INSTRUCCIONES pág. 18 SCG UPUTSTVA stranica 46
P INSTRUÇÕES pág. 20 SLO NAVODILA stran 48
I ISTRUZIONI pag. 22 EST KASUTUSJUHEND lehekülg 50
H LEÍRÁS oldal 24 LV INSTRUKCIJA lappuse 52
CZ POKYNY strana 26 LT INSTRUKCIJA puslapis 54
TR KILAVUZ sayfa 28

www.skileurope.com

SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 11/05 2610395668


4825 BD Breda - The Netherlands
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 2

1 2

3 4
L

A B
R Q P N M

G
C
H
D
J
E

5 6

2
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 3

8 9

! @

# $

^
&

3
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 4

J Measuring tape
GB
K Battery compartment cover
L Measured value and measurement unit
Digital tape measure 0525 M Indicator of number of additions
INTRODUCTION N Symbol for retaining measured value
P Storage of measured values
● This tool is intended for measuring Q Symbol for measurement with/without
distances digitally length of tool housing
● Pay special attention to the safety R Battery indicator
instructions and warnings; failure to
follow these may result in serious
injury
USE
● Read and save this instruction ● On/off
manual 1 - switch on the tool by pressing
"on/off" button C
TECHNICAL SPECIFICATIONS - the tool automatically switches off
after 5 minutes of inactivity
Measurement range 0 to 5 m ● Mounting of battery 4
Power supply 1x DC LR6/ ! ensure that the tool is switched
1,5 V battery off
Operating temperature -5°C to 50°C - use exclusively alkaline-manganese
Storage temperature -20°C to 85°C or rechargeable batteries
Weight 0,23 kg - open cover K
Accuracy maximum - insert 1,5 V battery (pay attention to
deviation of correct polarisation)
+/- 1 mm - close cover K and ensure it is in
place securely
SAFETY - when battery level is low, symbol
R 3 will appear in display
● During reeling in, the whipping of the
! change battery in time, otherwise
measuring tape may cause injury;
faulty measurements may occur
always reel in the measuring tape in
- always remove the battery from the
steps, and keep hands away from the
tool, if the tool is not used for a long
measuring tape when reeling in 2
period
● Do not operate the tool with children ● Operating the tool
around
! before switching on the tool,
● This tool should not be used by people
press button A and reel in the
under the age of 16 years
measuring tape completely
● Do not use the tool for any purpose
- when the measuring tape is not
other than those mentioned in this
reeled in before switching on,
instruction manual
symbol 5 appears in display; reel in
measuring tape completely
TOOL ELEMENTS 3 - press "on/off" button C
A Reel-in button (symbol 6 appears in display)
B LCD display - place the tool at the starting-point of
C On/off button the measurement, take the
D Button for clearing memory ("MC") measurement, and read out the
E Button for adding values to memory measured value on the display
("M+") (= measurement without length of
F Button for retaining measured values tool housing) 7
("Hold")
G Button for adding length of tool
housing
H Button for reading memory ("MR")

4
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 5

- for the measurement of interior ● Maximum display value


distances (for instance between two When the maximum display value of
walls) press button G until symbol 8 999,999 m is exceeded, symbol %
appears in display, take the appears; by pressing "MC" button D
measurement, and read out the the value stored in the memory is
measured value on the display cleared
(= measurement with length of tool ● Beltclip for easy and convenient
housing) 9 storage ^
! the length of the tool housing can
be added to or subtracted from MAINTENANCE
the measured value by pressing
button G at any time
● Do not expose the tool to continuous
● Retaining measured values 0 vibration or extremely hot or cold
- when pressing "Hold" button F, the temperatures
measured value in the display is
● Always store the tool indoors in its
retained (symbol N appears) protective carton/case
- press "Hold" button F again and the
● Always keep the tool free of dust,
tool is ready for a new measurement moisture and direct sunlight
- before each new series of
● Clean the tool with a damp cloth and
measurements, read the contents of mild soap
memory with "MR" button H and
● Do not disassemble or modify the tool
check or erase the memory in any way
contents, if necessary (see Clearing
memory) GUARANTEE / ENVIRONMENT
● Storing/adding measured values ! ● This Skil product is guaranteed in
- after taking a measurement hold the accordance with statutory/country-
tool in that position and press button specific regulations; damage due to
"M+" button E; the measured value normal wear and tear, overload or
is stored (symbol P appears) improper handling will be excluded
- symbol M also appears at the lower from the guarantee
right in the display indicating how ● In case of a complaint, send the tool
many distances have been added undismantled together with proof of
- add additional measured values to purchase to your dealer or the nearest
the memory value with "M+" button E Skil service-station (addresses are
- if more than 99 measured values are listed on www.skileurope.com)
added, symbol M indicates an "E" ● Dispose of the tool by sorting housing
(number of further additions can no and battery for environment-friendly
longer be displayed) @ recycling; symbol & will remind you of
● Reading memory # this when the need for disposing
- when pressing "MR" button H, the occurs
value stored in the memory is
displayed (the value and symbol P F
will start to blink)
- the display automatically returns to Mètre-ruban numérique 0525
the last measured value after 5
seconds, or after pressing "MR" INTRODUCTION
button H again ● Cet outil permet d’effectuer des
! the value stored in the memory is
mesures numériques des distances
retained after the tape measure is ● Prêtez attention aux consignes de
switched off
sécurité et aux avertissements;
● Clearing memory $
sinon, vous risquez de graves
When pressing "MC" button D, the
blessures
value stored in the memory is cleared ● Lisez et conservez ce manuel
d’instruction 1

5
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 6

SPECIFICATIONS UTILISATION
TECHNIQUES ● Marche/arrêt
- allumez l’outil en appuyant sur le
Plage de mesure 0à5m bouton "on/off" C
Alimentation 1x batterie - l’outil s’éteint automatiquement au
1,5 V LR6 bout de 5 minutes d’inactivité
Température en ● Installation de la pile 4
fonctionnement -5°C à 50°C ! veillez à ce que l'outil soit hors
Température tension
d’entreposage -20°C à 85°C - utilisez exclusivement des piles
Poids 0,23 kg alcalines au manganèse ou
Précision écart maxi de rechargeables
+/- 1 mm - ouvrez le couvercle K
- insérez la pile de 1,5 V (respectez
SECURITE les polarités)
● Attention à ne pas vous blesser en - fermez le couvercle K et vérifiez qu’il
enroulant le ruban; procédez par est bien enclenché
étapes en tenant les mains à - quand le niveau de la pile est bas, le
distance du ruban 2 symbole R 3 s’affiche
● N'utilisez pas cet outil en la présence ! changez la pile à temps pour
d'enfants éviter les mesures inexactes
● Cet outil ne doit pas être utilisé par des - si vous n’utilisez pas l'outil pendant
personnes de moins de 16 ans une longue période, retirez toujours
● N'utilisez pas cet outil dans un but la pile
autre que ceux mentionnés dans ce
● Utilisation de l'outil
mode d'emploi ! avant d’allumer, appuyez sur le
bouton A pour enrouler
complètement le ruban
ELEMENTS DE L'OUTIL 3 - si le ruban n’est pas enroulé avant
A Bouton d’enroulement d’allumer l’appareil, le pictogramme
B Affichage LCD 5 s’affiche; enroulez complètement
C Bouton marche/arrêt le ruban
D Bouton d’effacement de mesure ("MC") - appuyez sur le bouton "on/off" C (le
E Bouton d’ajout de valeurs à la mémoire pictogramme 6 s’affiche)
("M+") - placez l’outil sur le point de départ
F Bouton de mémorisation de mesure de la longueur à mesurer, prenez la
("Hold") mesure puis lisez le résultat sur
G Bouton d’ajout de la longueur du l’écran (= mesure sans la longueur
boîtier du mètre du boîtier) 7
H Bouton de rappel de valeur mémorisée - pour les mesures en intérieur (entre
("MR") deux murs, par exemple), appuyez
J Ruban mesureur sur le bouton G jusqu’à ce que le
K Couvercle du compartiment des pictogramme 8 s’affiche, prenez la
batteries mesure et lisez le résultat sur
L Valeur mesurée et unité de mesure l’écran (= mesure avec longueur du
M Indicateur du nombre d’additions boîtier) 9
N Pictogramme de mémorisation de ! la longueur du boîtier peut être
mesure ajoutée ou soustraite de la valeur
P Mémorisation des mesures mesurée à tout moment en
Q Pictogramme de mesure avec/sans la appuyant sur le bouton G
longueur du boîtier ● Mémorisation des mesures 0
R Indicateur d'état de la pile - lorsque vous appuyez sur le bouton
F, "Hold", la valeur mesurée affichée
est mémorisée (le pictogramme N
apparaît)
6
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 7

- appuyez une nouvelle fois sur le ● Rangez toujours cet outil à l'intérieur
bouton F, "Hold" pour procéder à dans son carton/sa mallette de
une nouvelle mesure protection
- avant chaque nouvelle série de ● Protégez l'outil de la poussière, de
mesures, lisez le contenu de la l'humidité et de la lumière directe du
mémoire en appuyant sur le bouton soleil
H, "MR", et vérifiez ou effacez le ● Nettoyez l'outil à l’aide d’un tissu
contenu de la mémoire si nécessaire humide et d'un détergent doux
(voir vidage de la mémoire) ● N'essayez pas de modifier des parties
● Mémorisation/ajout de valeurs de l'objectif du laser
mesurées !
- après une mesure, tenez l’outil dans GARANTIE /ENVIRONNEMENT
cette position et appuyez sur le
bouton E, "M+" ; la valeur mesurée
● Ce produit Skil est garanti conforme
est mémorisée (le pictogramme P aux règlements statutaires/nationaux;
apparaît) les dommages dus à une usure
- le pictogramme M apparaît normale, à un chargement excessif ou
également dans l'angle inférieur droit à une mauvaise utilisation seront
de l'écran, indiquant le nombre de exclus de la garantie
distance ajoutées
● En cas de réclamation, envoyez l’outil
- ajoutez d’autres mesures à la valeur non démonté avec votre preuve
mémorisée en appuyant sur le d’achat au revendeur ou au centre de
bouton E, "M+" réparation Skil le plus proche (adresse
- si vous ajoutez plus de 99 mesures, à www.skileurope.com)
le pictogramme M indique "E"
● Débarrassez-vous de l’outil de plaques
(impossible d’afficher d’autres en triant son logement et sa pile en
mesures) @ vue du recyclage propice à
● Lecture de la mémoire # l’environnement; le symbole & vous
- appuyez sur le bouton H, "MR", pour en souvient quand la nécessité du
lire la valeur mémorisée (la valeur et débarras se présente
le pictogramme P clignotent)
D
- l’écran réaffiche automatiquement la
dernière mesure au bout de 5
secondes ou lorsque vous Digitales Bandmaß 0525
réappuyez sur le bouton H, "MR" EINLEITUNG
! la valeur mémorisée reste en
mémoire lorsque le mètre-ruban ● Dieses Gerät dient zur digitalen
est éteint Längenmessung
● Vidage de la mémoire $ ● Achten Sie besonders auf die
Lorsque vous appuyez sur le bouton D, Sicherheits- und Warnhinweise; ihre
"MC", la valeur mémorisée est effacée Nichtbeachtung kann schwere
● Valeur d’affichage maximale Verletzungen nach sich ziehen
Lorsque la valeur maximale d’affichage ● Bitte diese Bedienungsanleitung
999 999 m est dépassée, le sorgfältig lesen und aufbewahren 1
pictogramme % apparaît ; appuyez sur
le bouton D, "MC", pour effacer la TECHNISCHE ANGABEN
valeur mémorisée
Messbereich 0 bis 5 m
● Pince de ceinture facilitant le
Stromversorgung 1x DC LR6/
transport ^
1,5 V Batterie
Betriebstemperatur -5°C bis 50°C
ENTRETIEN Lagertemperatur -20°C bis 85°C
● N'exposez pas cet outil à des Gewicht 0,23 kg
vibrations continues ni à des extrêmes Genauigkeit Maximale
de température Abweichung von
+/- 1 mm
7
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 8

SICHERHEIT - 1,5 V-Batterie (richtig herum)


einlegen
● Während des Aufspulens können die
- Deckel K schließen und darauf
peitschenden Bewegungen des
achten, dass er sicher angebracht ist
Maßbands zu Verletzungen führen;
- bei schwacher Batterie erscheint
spulen Sie das Maßband immer
Symbol R 3 im Display
schrittweise auf und halten Sie Ihre
! die Batterie ist rechtzeitig zu
Hände beim Aufspulen vom Maßband
wechseln, ansonsten kann es zu
fern 2
inkorrekten Messungen kommen
● Das Gerät nicht benutzen, wenn sich
- die Batterie stets aus dem Gerät
Kinder in seiner Nähe befinden
herausnehmen, wenn es längere
● Dieses Gerät sollte nicht von Personen
Zeit nicht benutzt wird
unter 16 Jahren benutzt werden ● Anwendung des Gerätes
● Das Gerät für keinen anderen Zweck
! vor dem Einschalten des Geräts
als den in dieser Anleitung erwähnten
die Taste A drücken und das
benutzen
Maßband vollständig aufspulen
- wenn das Maßband vor dem
GERÄTE-ELEMENTE 3 Einschalten nicht aufgespult wurde,
A Aufspultaste erscheint das Symbol 5 auf der
B LCD-Anzeige Anzeige; das Maßband vollständig
C Ein/Aus-Taste aufspulen
D Taste zum Löschen des Speichers - die "on/off"-Taste C drücken
("MC") (Symbol 6 wird angezeigt)
E Taste zum Addieren von Werten in den - das Werkzeug an den Anfangspunkt
Speicher ("M+") der Messung halten, die Messung
F Taste zum Festhalten der gemessenen durchführen und den Messwert vom
Werte ("Hold") Display ablesen (= Messung ohne
G Taste zum Addieren der Gehäuselänge Gehäuselänge) 7
H Taste zum Auslesen des Speichers - zum Messen von Innenabständen
("MR") (zum Beispiel zwischen zwei
J Maßband Wänden) die Taste G drücken, bis
K Deckel des Batteriefachs das Symbol 8 angezeigt wird, die
L Messwert und Maßeinheit Messung durchführen und den
M Anzeige für Anzahl der Additionen Messwert vom Display ablesen
N Symbol für das Festhalten eines (= Messung mit Gehäuselänge) 9
Messwerts ! die Länge des Gehäuses kann
P Speichern der Messwerte jederzeit durch Drücken der Taste
Q Symbol für Messung mit/ohne G zum Messwert addiert oder von
Gehäuselänge diesem subtrahiert werden
R Batterieanzeige ● Festhalten von Messwerten 0
- wenn die "Hold"-Taste F gedrückt
wird, wird der angezeigte Messwert
BENUTZUNG festgehalten (das Symbol N
● Ein/Aus erscheint)
- das Gerät durch Drücken der Taste - nach erneutem Drücken der "Hold"-
"on/off" C einschalten Taste F ist das Gerät für eine neue
- das Gerät wird nach 5 Minuten Messung bereit
Untätigkeit automatisch abgeschaltet - vor jeder neuen Messserie den
● Einlegen der Batterie 4 Inhalt des Speichers mit der "MR"-
! darauf achten, dass das Gerät Taste H lesen und den
abgeschaltet ist Speicherinhalt nach Bedarf prüfen
- ausschließlich Alkali-Mangan- oder oder löschen (siehe bei Löschen des
aufladbare Batterien verwenden Speichers)
- Deckel K öffnen

8
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 9

● Speichern/Addieren von Messwerten ! ● Das Gerät in keiner Weise zerlegen


- nach dem Durchführen einer oder modifizieren
Messung das Gerät in dieser
Position festhalten und die "M+"- GARANTIE / UMWELT
Taste E drücken; der gemessene
Wert wird gespeichert (Symbol P
● Dieses Skil-Produkt wird im Einklang
wird angezeigt) mit gesetzlichen/landesspezifischen
- das Symbol M erscheint auch unten Bestimmungen garantiert; durch
rechts auf dem Display und gibt an, normalen Verschleiß, Überlastung oder
wie viele Distanzen addiert wurden unsachgemäßen Umgang verursachte
- mit der "M+"-Taste E können weitere Schäden sind von der Garantie
Messwerte zum gespeicherten Wert ausgenommen
addiert werden
● Bei Reklamationen schicken Sie das
- wenn bereits 99 Messwerte addiert Gerät unzerlegt nebst Kaufnachweis
wurden, gibt das Symbol M ein "E" an an Ihren Händler oder die nächste Skil
(Anzahl der weiteren Additionen kann Kundendienststelle (Anschriften siehe
nicht mehr angezeigt werden) @ www.skileurope.com)
● Auslesen des Speichers #
● Gehäuse und Batterie des Gerätes für
- wenn die "MR"-Taste H gedrückt umweltfreundliches Recycling getrennt
wird, wird der gespeicherte Wert entsorgen; hieran soll Sie Symbol &
angezeigt (der Wert und das Symbol erinnern
P beginnen zu blinken)
NL
- nach erneutem Drücken der "MR"-
Taste H oder nach 5 Sekunden wird
automatisch wieder der zuletzt Digitale rolmaat 0525
gemessene Wert angezeigt INLEIDING
! der gespeicherte Wert bleibt nach
dem Ausschalten des Bandmaßes ● Dit apparaat is bestemd voor het
erhalten digitaal meten van afstanden
● Löschen des Speichers $ ● Let met name op de
Wenn die "MC"-Taste D gedrückt wird, veiligheidsinstructies en de
wird der gespeicherte Wert gelöscht waarschuwingen; het niet in acht
● Maximaler Anzeigewert nemen hiervan kan ernstige
Wenn der maximale Anzeigewert von verwondingen tot gevolg hebben
999,999 m überschritten wird, ● Lees en bewaar deze
erscheint das Symbol %; durch gebruiksaanwijzing 1
Drücken der "MC"-Taste D wird der
gespeicherte Wert gelöscht TECHNISCHE SPECIFICATIES
● Gürtelclip zur einfachen und Meetbereik 0 tot 5 m
praktischen Aufbewahrung ^ Energievoorziening 1x DC LR6/
1,5 V batterij
PFLEGE Gebruikstemperatuur -5°C tot 50°C
● Das Gerät weder ständiger Vibration Bewaartemperatuur -20°C tot 85°C
noch äußerst hohen oder niedrigen Gewicht 0,23 kg
Temperaturen aussetzen Nauwkeurigheid maximale
● Das Gerät stets drinnen in seinem afwijking +/- 1 mm
schützenden Karton/Koffer
aufbewahren VEILIGHEID
● Das Gerät stets von Staub, ● Tijdens het oprollen kan het opwippen
Feuchtigkeit und direkter van het meetlint verwondingen
Sonneneinstrahlung freihalten bzw. veroorzaken; rol het meetlint altijd
fern halten stapsgewijs op, en houd handen weg
● Das Gerät mit einem feuchten Tuch van het meetlint bij het oprollen 2
und milder Seife reinigen

9
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 10

● Het apparaat niet gebruiken wanneer ! vervang de batterij tijdig, anders


er kinderen in de buurt zijn kunnen zich foutieve metingen
● Dit apparaat mag niet worden gebruikt voordoen
door mensen, die jonger zijn dan 16 jaar - haal de batterij altijd uit het apparaat,
● Gebruik het apparaat niet voor andere wanneer het apparaat langdurig niet
doeleinden dan vermeld in de gebruikt wordt
gebruiksaanwijzing ● Werken met het apparaat
! druk vóór het aanzetten van het
APPARAAT-ONDERDELEN 3 apparaat op knop A, en rol het
meetlint volledig op
A Knop voor oprollen meetlint - als het meetlint niet is opgerold vóór
B LCD display het aanzetten, verschijnt symbool 5
C Aan/uit knop in de display; rol het meetlint volledig
D Knop voor wissen van geheugen op
("MC") - druk op "on/off" knop C (symbool 6
E Knop voor toevoegen van waarden verschijnt in display)
aan geheugen ("M+") - plaats het apparaat op het beginpunt
F Knop voor vasthouden van gemeten van de meting, voer de meting uit,
waarden ("Hold") en lees de gemeten waarde af op de
G Knop voor toevoegen van display (= meting zonder
behuizingslengte van apparaat behuizingslengte) 7
H Knop voor lezen van geheugen ("MR") - voor het meten van binnenmaatse
J Meetlint afstanden (bijvoorbeeld tussen twee
K Deksel van batterijvak muren) op knop G drukken tot
L Gemeten waarde en meeteenheid symbool 8 in de display verschijnt,
M Indicatie van aantal optellingen de meting uitvoeren, en de gemeten
N Symbool voor vasthouden van waarde aflezen op de display
gemeten waarde (= meting met behuizingslengte) 9
P Symbool voor opslaan van gemeten ! de behuizingslengte van het
waarden apparaat kan bij de gemeten
Q Symbool voor meting met/zonder waarde opgeteld of ervan
behuizingslengte van apparaat afgetrokken worden door op ieder
R Batterij-leeg indicatie moment op knop G te drukken
● Vasthouden van gemeten waarden 0
GEBRUIK - bij het indrukken van "Hold" knop F,
● Aan/uit wordt de in de display gemeten
- zet apparaat aan door op "on/off" C waarde vastgehouden (symbool N
te drukken verschijnt)
- het apparaat gaat automatisch uit als - druk opnieuw op "Hold" knop F en
er 5 minuten lang geen knoppen het apparaat is klaar voor een
worden geactiveerd nieuwe meting
● Plaatsen van batterij 4 - lees vóór iedere nieuwe serie
! zorg dat het apparaat uitgezet is metingen de inhoud van het
- gebruik uitsluitend alkaline-mangaan geheugen met "MR" knop H en
of oplaadbare batterijen controleer of verwijder de geheugen-
- open deksel K inhoud, indien nodig (zie Wissen
- plaats 1,5 V batterij (let op de juiste geheugen)
polen)
● Opslaan/toevoegen van gemeten
- sluit deksel K en zorg, dat het stevig waarden !
dicht zit - houd na een meting het apparaat in
- bij laag energieniveau van de de metingspositie en druk op "M+"
batterij, verschijnt symbool R 3 op knop E; de gemeten waarde wordt
de display opgeslagen (symbool P verschijnt)

10
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 11

- symbool M verschijnt ook rechtsonder GARANTIE / MILIEU


in de display en geeft aan hoeveel ● Voor dit SKIL-product geven wij
afstanden bij elkaar zijn opgeteld
garantie volgens de wettelijk geldende
- tel verdere gemeten waarden op bij
bepalingen; schade, die terug te
de geheugenwaarde met "M+" knop E
voeren is op natuurlijke slijtage,
- als meer dan 99 gemeten waarden
overbelasting of onachtzaam gebruik,
zijn opgeteld, geeft symbool M een
is van deze garantie uitgesloten
"E" aan (verdere optellingen kunnen ● In geval van een klacht het apparaat
niet langer meer getoond worden) @
ongedemonteerd, samen met het
● Lezen van geheugen #
aankoopbewijs, naar het verkoopadres
- bij het indrukken van "MR" knop H
of het dichtstbijzijnde Skil service-
wordt de in het geheugen
station opsturen (de adressen vindt u
opgeslagen waarde getoond (de
op www.skileurope.com)
waarde en symbool P beginnen te ● Ontdoe u van het apparaat door de
knipperen)
behuizing en de batterij apart aan te
- de display keert automatisch terug
bieden voor milieuvriendelijk recyclen;
naar de laatst gemeten waarde na
symbool & zal u in het afdankstadium
5 seconden, of na het wederom
hieraan herinneren
indrukken van "MR" knop H
! de in het geheugen opgeslagen S
waarde wordt vastgehouden na
het uitschakelen van de rolmaat
● Wissen van geheugen $
Digitalt måttband 0525
Door op "MC" knop D te drukken wordt INLEDNING
de in het geheugen opgeslagen
waarde verwijderd
● Verktyget är avsett för digital
● Maximale display-waarde avståndsmätning
Wanneer de maximale display-waarde
● Var särskilt uppmärksam på
de 999.999 m heeft overschreden, säkerhetsinstruktionerna och
verschijnt symbool %; door op "MC" varningarna; om de inte följs kan
knop D te drukken wordt de in het det ge allvarliga skador
geheugen opgeslagen waarde
● Läs och spara denna instruktionsbok 1
verwijderd
● Riemclip voor gemakkelijk en TEKNISKA SPECIFIKATIONER
comfortabel opbergen ^ Mätområde 0 till 5 m
Strömförsörjning 1x DC LR6/
ONDERHOUD 1,5 V batteri
● Stel het apparaat niet bloot aan Drifttemperatur -5°C till 50°C
voortdurende trillingen of extreem Förvaringstemperatur -20°C till 85°C
hoge of lage temperaturen Vikt 0,23 kg
● Berg het apparaat altijd binnenshuis op Noggrannhet största avvikelse
in zijn beschermende verpakking/koffer på +/- 1 mm
● Houd het apparaat altijd vrij van stof,
vocht en direct zonlicht SÄKERHETEN
● Maak het apparaat schoon met een ● När måttbandet rullas in kan det snärta
vochtige doek en milde zeep till och orsaka skador; rulla alltid in
● Haal het apparaat niet uit elkaar en måttbandet i steg och akta händerna 2
breng op geen enkele wijze ● Använd inte verktyget i närheten av
veranderingen aan barn
● Verktyget ska inte användas av
personer under 16 år
● Använd inte verktyget för annat än vad
som anges i bruksanvisningen

11
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 12

DELAR PÅ VERKTYGET 3 - placera verktyget där du vill börja


mäta, utför mätningen och läs av det
A Inrullningsknapp uppmätta värdet i teckenfönstret
B LCD-teckenfönster (= mätning utan verktygshusets
C På/av-knapp längd) 7
D Knapp för att rensa minnet ("MC") - för mätningar inomhus, till exempel
E Knapp för att lägga till mätvärdet i mellan två väggar, trycker du på
minnet ("M+") knappen G tills teckenfönstret ser ut
F Knapp för att behålla mätvärdet som i bild 8, gör mätningen och läs
("Hold") av värdet i fönstret (= mätning
G Knapp för att lägg till verktygshusets inklusive verktygshusets längd) 9
längd ! verktygshusets längd kan när som
H Knapp för att läsa av minnet ("MR") helst läggas till eller dras bort från
J Måttband det uppmätta värdet genom att du
K Batterifacklock trycker på knappen G time
L Mätvärde och måttenhet ● Behålla mätvärden 0
M Indikator för antalet additioner - när du trycker på knappen "Hold"
N Symbol för behållning av mätvärde sparas det uppmätta värdet i
P Spara mätvärde teckenfönstret (symbolen N visas)
Q Symbol för mätning med/utan - tryck på knappen "Hold" igen för att
verktygshusets längd göra en mätning
R Batteriindikator - läs av minnet med knappen H "MR"
innan du gör en ny mätning;
ANVÄNDNING kontrollera och radera minnet om så
● På/av behövs (se Rensa minnet)
- koppla på verktyget genom att trycka
● Spara/lägga till mätvärden !
på "on/off" C - när du har gjort en mätning håller du
- verktyget stängs automatiskt av om kvar verktyget och trycker på
det inte används under 5 minuter knappen E "M+" button; mätvärdet
● Sätta i batteri 4 sparas (symbolen P visas))
! se till att verktyget är avstängt - symbolen M nedtill till höger i
- använd endast alkaliska teckenfönstret visar hur många
manganbatterier eller mätningar som lagts till
återuppladdningsbara batterier - lägg till mätvärden i minnet med
- öppna locket K knappen E "M+"
- lägg i ett 1,5 V-batteri (se till att de - om du lägger till fler än 99 mätningar
kommer åt rätt håll) visar symbolen M ett "E" (siffror för
- stäng locket K och se till att det sitter ytterligare antal tillagda mätningar
stadigt kan inte visas) @
- när batteriet blir svagt visas
● Läsa av minnet #
symbolen R 3 i rutan - tryck på knappen H "MR", för att visa
! byt batteriet i tid, annars kan värdet som sparats i minnet (värdet
verktyget kan det bli felmätningar och symbolen P börjar blinka)
- ta alltid ut batteriet ur verktyget om - teckenfönstret återgår automatiskt till
det inte ska användas en längre tid att visa det senast uppmätta värdet
● Använda verktyget efter 5 sekunder, eller om du trycker
! innan du slår på verktyget trycker på knappen H "MR" igen
du på knappen A och drar in ! värde som sparas i minnet finns
måttbandet helt kvar även efter att måttbandet
- om måttbandet inte dras in innan stängts av
verktyget slås på visas symbolen i
● Rensa minnet $
bild 5; dra in måttbandet helt Tryck på knappen D "MC", för att
- tryck på knappen C "on/off" radera värdena i minnet
(teckenfönstret ser ut som i 6)

12
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 13

● Största värde som kan visas TEKNISKE SPECIFIKATIONER


Det högsta värdet som kan visas i
Måleområde 0 til 5 m
teckenfönstret är 999 999 m; om det
Strømforsyning 1x DC LR6/
överskrids ser fönstret ut som i bild %;
1,5 V batteri
tryck på knappen D "MC" för att radera
Driftstemperatur -5°C til 50°C
värdet som sparats i minnet
Opbevaringstemperatur -20°C til 85°C
● Bältesfäste för enkel och praktisk
Vægt 0,23 kg
förvaring ^
Præcision maks. afvigelse
på +/- 1 mm
UNDERHÅLL
● Utsätt inte verktyget för ständiga SIKKERHED
vibrationer eller för extremt hög eller ● Når målebåndet spoles op, kan det
låg temperatur
svirpe og give læsioner; spol altid
● Förvara verktyget inomhus i den
målebåndet op trinvist, og hold
skyddande kartongen/lådan
hænderne væk fra målebåndet under
● Håll alltid verktyget fritt från damm,
opspolingen 2
fuktighet och direkt solljus ● Anvend ikke værktøjet, når der er børn
● Gör ren verktyget med en fuktig trasa
i nærheden
och milt tvättmedel ● Dette værktøj må ikke anvendes af
● Plocka inte isär eller modifiera
personer under 16 år
verktyget på något sätt ● Værktøjet må ikke anvendes til noget
andet formål end det, som er nævnt i
GARANTI / MILJÖ denne brugsanvisning
● Denna Skil-produkt är garanterad i
enlighet med lagstadgade/ VÆRKTØJSELEMENTER 3
landsspecifika bestämmelser; skada
A Opspoleknap
som uppstår genom normalt slitage,
B LCD-skærm
överlastning eller felaktig hantering
C "On/off" knap
omfattas inte av garantin
D Knap til sletning af hukommelse ("MC")
● Vid reklamation, sänd in verktyget i ej
E Knap til at tilføje værdier til
demonterat skick tillsammans med
hukommelsen med ("M+")
inköpsbevis till försäljaren eller till
F Knap til at bevare målte værdier ("Hold")
närmaste Skil serviceverkstad (adresser
G Knap til at tilføje værktøjshylsterets
finns på www.skileurope.com)
længde med
● När verktyget kasseras ska hölje och
H Knap til læsning af hukommelse ("MR")
batteriet separeras för miljövänlig
J Målebånd
återvinning; symbolen & kommer att
K Batterirumsdæksel
påminna om detta
L Målt værdi og måleenhed
DK M Indikator af antal tilføjelser
N Symbol for fastholdt måleværdi
Digitalt målebånd 0525 P Opbevaring af målte værdier
Q Symbol for måling med/uden
INDLEDNING værktøjshylsterets længde
R Batteriindikator
● Dette værktøj er til måling af afstande
digitalt
● Vær særlig opmærksom på BRUG
sikkerhedsinstruktionerne og ● Tænd/sluk
advarslerne; gøres dette ikke, kan - tænd for værktøjet ved at trykke på
det medføre alvorlige skader knappen "on/off" C
● Læs og gem denne - værktøjet slukkes automatisk når det
betjeningsvejledning 1 ikke har været aktivt i 5 minutter

13
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 14

● Montering af batteri 4 ● Gemme/tilføje målte værdier !


! sørg for at der er slukket for - tag et mål og fasthold værktøjet i
værktøjet positionen og tryk på knap E "M+";
- brug udelukkende alkali/mangan- den målte værdi gemmes (symbol P
batterier eller genopladelige batterier kommer frem)
- åbn dækslet K - symbol M kommer også frem
- sæt et 1,5 V batteri i (sørg for at nederst til højre på skærmen og
polerne vender rigtigt) angiver hvor mange afstande der er
- luk dækslet K og sørg for at det tilføjet
sidder godt fast - tilføj yderligere målte værdier til
- når batteristanden er lav, vises værdien i hukommelsen med knap E
symbolet R 3 på displayet "M+"
! udskift altid batteriet i tide, da - hvis der tilføjes mere end 99 målte
målingerne ellers kan blive værdier, viser symbol M et "E" (antal
forkerte yderligere tilføjelser kan ikke
- fjern altid batteriet fra værktøjet, hvis længere vises) @
værktøjet ikke skal anvendes i ● Læsning af hukommelse #
længere tid - når du trykker på knap H "MR", vises
● Betjening af værktøjet den værdi, der er gemt i
! tryk på knap A og spol hukommelsen (værdien og symbol P
målebåndet helt op, før du tænder begynder at blinke)
for værktøjet - displayet går automatisk tilbage til
- hvis målebåndet ikke er spolet op, den sidst målte værdi efter
før du tænder, ses symbol 5 på 5 sekunders forløb, eller når der igen
skærmen; spol målebåndet helt op trykkes på knap H "MR"
- tryk på knappen C "on/off" (symbol ! den værdi, der er gemt i
6 ses på skærmen) hukommelsen, fastholdes, efter at
- anbring værktøjet på det punkt, hvor der er slukket for målebåndet
målingen starter, udfør målingen og ● Slette hukommelse $
læs den målte værdi på skærmen Når du trykker på knap D "MC", slettes
(= måling uden værktøjshylsterets den værdi, der er gemt i hukommelsen
længde) 7 ● Maks. display-værdi
- til måling af indvendige afstande (for Når den maksimale skærmværdi på
eksempel mellem to vægge): tryk på 999,999 m overskrides, kommer
knap G indtil symbol 8 ses på symbol % frem; tryk på knap D "MC",
skærmen, tag målet og udlæs den og den gemte værdi slettes
målte værdi på skærmen (= måling ● Bælteclips til nem og praktisk
med værktøjshylsterets længde) 9 opbevaring ^
! værktøjshylsterets længde kan
når som helst føjes til eller RENGØRING
trækkes fra den målte værdi ved
at trykke på knap G
● Udsæt ikke værktøjet for kontinuerlig
● Fastholdelse af målte værdier 0 vibration eller ekstremt varme eller
- tryk på knap F "Hold" og den målte kolde temperaturer
værdi fastholdes på skærmen
● Opbevar altid værktøjet indendørs i
(symbol N kommer frem) beskyttelseskassen/kufferten
- tryk igen på knap F "Hold", og
● Hold altid værktøjet fri for støv,
værktøjet er parat til en ny måling fugtighed og direkte sollys
- læs indholdet af hukommelsen med
● Rengør værktøjet med en fugtig klud
knap H "MR" før hver ny serie og mild sæbe
målinger og kontroller eller slet om
● Værktøjet må ikke adskilles eller
nødvendigt hukommelsens indhold modificeres på nogen måde
(se Slette hukommelse)

14
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 15

GARANTI / MILJØ ● Dette verktøyet bør ikke brukes av


personer under 16 år
● Dette Skil produkt er garanteret i ● Ikke bruk verktøyet til noe annet formål
henhold til de lovmæssige
enn de som er nevnt i denne
bestemmelser og de bestemmelser,
brukerhåndboken
som gælder i det enkelte land;
garantien dækker ikke normal slitage,
overbelastning eller fejlagtig VERKTØYETS DELER 3
anvendelse A Innrullingsknapp
● I tilfælde af en klage send den uskilte B LCD-display
værktøjet sammen med et købsbevis C På/av-knapp
til forhandleren eller nærmeste Skil D Knapp for å tømme minne ("MC")
serviceværksted (adresser findes på E Knapp for å legge til verdier i minnet
www.skileurope.com) ("M+")
● Ved bortskaffelse af værktøjet skal F Knapp for å beholde målte verdier
huset og batteriet sorteres for ("Hold")
miljøvenlig genbrug; symbolet & G Knapp for å legge til lengden av
erindrer dig om dette, når udskiftning verktøydekslet
er nødvendig H Knapp for å lese minne ("MR")
J Målebånd
N K Batteriromdeksel
L Målt verdi og målenhet
Digitalt målebånd 0525 M Indikator for antall tillegg
N Symbol for å beholde en målt verdi
INNLEDNING P Lagring av målte verdier
● Dette verktøyet er ment til bruk for Q Symbol for måling med/uten hele
digital måling av avstander lengden på verktøydekslet
● Gjør deg spesielt godt kjent med R Batteriindikator
sikkerhets-veiledningene og
advarslene; hvis du unnlater å følge BETJENING
dem, kan du risikere alvorlige
skader ● Av/på
● Les og ta vare på denne - slå verktøyet på ved å trykke på
brukerveiledningen 1 "on/off" C knappen
- verktøyet slås automatisk av
5 minutter etter bruk
TEKNISKE SPESIFIKASJONER ● Sette i batteri 4
Måleavstand 0 til 5 m ! kontroller at verktøyet er slått av
Strømforsyning 1x DC LR6/ - bruk bare alkaliskmangane eller
1,5 V batteri oppladbare batterier
Brukstemperatur -5°C til 50°C - åpne deksel K
Lagringstemperatur -20°C til 85°C - sett i 1,5 V batteri (pass på at
Vekt 0,23 kg batteripolene vender riktig vei)
Nøyaktighet maksimalt avvik - steng deksel K, og sørg for at det
på +/- 1 mm sitter på plass
- når batteriet er svakt vises tallet R 3
SIKKERHET på skjermen
! skift batteriet i tide, ellers er det
● Under innrulling kan slingringen i mulig at verktøyet kan vise feil
målebåndet føre til personskade; rull måleverdi
alltid inn målebåndet trinnvis, og ikke - ta alltid batteriet ut av verktøyet hvis
berør målebåndet med hendene når det ikke skal brukes på lengre tid
du ruller det inn 2 ● Betjene verktøyet
● Ikke bruk verktøyet hvis det er barn i ! før du slår på verktøyet trykker du
nærheten på A-knappen og ruller
målebåndet helt inn
15
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 16

- hvis målebåndet ikke rulles inn før - displayet går automatisk tilbake til den
bruk, vises symbol 5 på displayet, sist målte verdien etter 5 sekunder,
og du må rulle målebåndet helt inn eller etter at du har trykket på "MR"-
- trykk på "on/off" (C-knappen) knappen (H-knappen) én gang til
(symbol 6 vises på displayet) ! verdien som er lagret i minnet,
- plasser verktøyet ved beholdes etter at målebåndet er
utgangspunktet for målingen, utfør slått av
målingen og les av den målte ● Tømme minne $
verdien på displayet (= mål uten Når du trykker på "MC"-knappen
lengden på verktøydekslet) 7 (D-knappen), fjernes verdien som er
- for måling av avstander innendørs lagret i minnet
(for eksempel mellom to vegger) ● Maksimal displayverdi
trykker du på G-knappen til symbol Hvis maksimalverdien 999,999 m
8 vises på displayet, utfører overskrides, vises symbol %, og hvis du
målingen og leser av den målte trykker på "MC"-knappen (D-knappen),
verdien på displayet (= mål med fjernes verdien som lagres i minnet
lengden på verktøydekslet) ● Beltespenne for enkel og brukervennlig
! lengden av verktøydekslet kan oppbevaring ^
legges til eller trekkes fra den
målte verdien ved å trykke på VEDLIKEHOLD
G-knappen
● Beholde målte verdier 0
● Verktøyet må ikke utsettes for
- når du trykker på "Hold" kontinuerlig vibrasjon, sterk varme eller
(F-knappen), beholdes målte verdien sterk kulde
på displayet (symbol N vises)
● Verktøyet skal alltid oppbevares
- trykk på "Hold"-knappen (F- innendørs i en beskyttende eske/koffert
knappen) på nytt, og verktøyet
● Hold alltid verktøyet unna støv,
klargjøres for ny måling fuktighet og direkte sol
- før ny måling kan utføres, leser du
● Gjør verktøyet rent med en fuktig klut
av innholdet i minnet ved hjelp av og mild såpe
"MR"-knappen (H-knappen) og
● Verktøyet skal ikke demonteres eller
sjekker eller tømmer innholdet hvis modifiseres på noen som helst måte
det er nødvendig (se Tømme minne)
● Lagre/legge til målte verdier ! GARANTI / MILJØ
- når du har utført en måling, holder du ● Dette Skil-produktet er garantert i
verktøyet i den posisjonen og trykker samsvar med lovfestede nasjonale of
på "M+"-knappen (E-knappen) slik at lokale bestemmelser; skade som
den målte verdien lagres (symbol P skyldes normal bruk og slitasje,
vises) overbelastning eller feil håndtering
- symbol M vises også nederst til dekkes ikke av garantien
høyre på displayet, og det angir hvor ● I tilfelle reklamasjon, send hele
mange avstander som er lagt til verktøyet (uten å ta delene fra
- legg til flere målte verdier i minnet hverandre) sammen med kjøpebevis til
ved hjelp av "M+"-knappen forhandleren eller nærmeste Skil
(E-knappen) servicesenter (du finner adressene på
- hvis mer enn 99 målte verdier legges www.skileurope.com)
til, angir symbol M bokstaven "E" ● Når du kasserer verktøyet, sorter
(antall over 99 kan ikke vises) @ hylsen og batteriet for miljøvennlig
● Lese minne # resirkulering; symbolet & er påtrykt
- når du trykker på "MR"-knappen (H- som en påmindelse
knappen), vises den lagrede verdien
i minnet (verdien og symbol P
begynner å blinke)

16
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 17

M Summausten määrän ilmaisin


FIN
N Mittausarvon säilyttämisen merkki
P Mittausarvoja tallennettu muistiin
Digitaalinen nauhamitta 0525 Q Merkki, joka ilmaisee käytetäänkö
JOHDANTO mittauksessa kotelon pituutta vai ei
R Pariston varauksen merkki
● Tämä työkalu on tarkoitettu
digitaaliseen mittaamiseen
● Kiinnitä erityistä huomiota
KÄYTTÖ
turvallisuutta koskeviin ohjeisiin ja ● Päällä/pois
varoituksiin; näiden laiminlyönti voi - kytke virta työkaluun painamalla
aiheuttaa vakavan vaurioitumisen "on/off"-painiketta C
● Lue ja säilytä tämä ohjekirja 1 - laite kytkeytyy automaattisesti pois
päältä, kun sitä ei ole käytettä
TEKNISIÄ TIETOJA 5 minuutin aikana
● Akun kiinnitys 4
Mittausalue 0-5m ! varmista, että virta on katkaistu
Virtalähde 1x 1,5 V/DC työkalusta
LR6-paristo - käytä laitteessa vain alkaliparistoja
Käyttölämpötila -5°C - 50°C tai akkuja
Säilytyslämpötila -20°C - 85°C - avaa kansi K
Paino 0,23 kg - asenna 1,5 V akku (aseta navat
Tarkkuus suurin virhe oikeaan suuntaan)
+/- 1 mm - sulje kansi K ja varmista, että se on
kunnolla paikallaan
TURVALLISUUS - akun tehon heikentyessä näyttöön
ilmestyy symboli R 3
● Sisäänkelattaessa mittanauha voi
! vaihda akku ajoissa, muuten
heilahtaa ja aiheuttaa vammoja; kelaa
seurauksena voi olla vääriä
mittanauha aina sisään vähitellen ja
mittauksia
pidä kädet poissa mittanauhan
- poista akku aina työkalusta, kun sitä
läheisyydestä sisäänkelaamisen
ei käytetä pitkähköön aikaan
aikana 2 ● Työkalun käyttö
● Älä käytä työkalua lasten ollessa
! ennen kuin kytket laitteen päälle
lähettyvillä
päältä, paina painiketta A ja kelaa
● Tätä työkalua saavat käyttää vain yli
mittanauha sisään kokonaan
16-vuotiaat henkilöt
- jos mittanauha ei ole kokonaan
● Älä käytä työkalua muihin kuin tämän
kelattuna sisään, kun laite kytketään
käyttöoppaan määrittämiin tarkoituksiin
päälle, näyttöön tulee merkki 5;
kelaa mittanauha kokonaan sisään
TYÖKALUN OSAT 3 - paina "on/off"-painiketta C (näyttöön
A Sisäänkelauspainike tulee merkki 6)
B Nestekidenäyttö - aseta laite mittauksen
C "On/off"-virtapainike aloituskohtaan, mittaa etäisyys ja lue
D Muistintyhjennyspainike ("MC") mittausarvo näytöstä (= mittausarvo
E Painike arvojen lisäämiseksi muistiin ilman mittanauhakotelon pituutta) 7
("M+") - jos mittaat etäisyyksiä sisätiloissa
F Painike mittausarvojen säilyttämiseksi (esimerkiksi kahden seinän välisen
("Hold") etäisyyden), paina painiketta G,
G Mittanauhakotelon pituuden kunnes näyttöön tulee merkki 8, tee
lisäämispainike mittaus ja lue sitten mittausarvo
H Muistinlukupainike ("MR") näytöstä (= mittausarvo, johon
J Mittanauha sisältyy mittanauhakotelon pituus) 9
K Paristolokeron kansi
L Mittausarvo ja mittayksikkö
17
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 18

! mittanauhakotelon pituus voidaan HOITOTOIMET


lisätä mittausarvo tai vähentää ● Älä altista työkalua jatkuvalle tärinälle
niistä painamalla painiketta G
tai äärimmäisen kuumaan tai kylmään
milloin tahansa
lämpötilaan
● Mittausarvojen säilyttäminen 0 ● Säilytä työkalua aina sen
- mittausarvo voidaan säilyttää
suojalaatikossa/kotelossa
painamalla "Hold"-painiketta F ● Pidä työkalu poissa pölyisestä ja
(merkki N tulee näyttöön)
kosteasta ympäristöstä ja suorasta
- voit aloittaa uuden mittauksen
auringonvalosta
painamalla "Hold"-painiketta F ● Puhdista työkalu kostealla rievulla ja
uudestaan
miedolla saippualla
- lue aina ennen uutta mittaussarjaa ● Älä hajota työkalua osiin äläkä muunna
muistin sisältä painamalla "MR"-
sitä millään tavalla
painiketta H, tarkista muistin sisältö
ja tyhjennä se tarvittaessa (katso
kohta Muistin tyhjentäminen) TAKUU / YMPÄRISTÖ
● Mittausarvojen tallentaminen/ ● Tällä Skil-tuotteella on takuu
lisääminen ! lakiasetusten/kyseisen maan
- kun olet suorittanut mittaamisen, pidä säännösten mukaisesti; takuu ei kata
laitetta tässä asennoissa ja paina normaalin kulumisen, ylikuormituksen
"M+"-painiketta E; mittausarvo tai asiattoman käsittelyn aiheuttamaa
tallennetaan (näyttöön tulee merkki P) vaurioitumista
- lisäksi näytön oikeaan alakulmaan ● Jos työkalua ei toimi asianmukaisesti,
tulee merkki M, joka ilmaisee lähetä se purkamattomana
muistiin lisättyjen mittausarvojen myyntiliikkeeseen tai lähimpään Skil-
määrän huoltamoon (osoitteet löytyvät web-
- lisää muut mittausarvo muistissa sivustolta www.skileurope.com)
olevaan arvoon painamalla "M+"- sisällyttäen mukaan ostotosite
painiketta E ● Hävitä työkalua lajittelemalla kotelo ja
- jo muistiin lisätään enemmän kuin 99 akku ympäristöystävällistä kierrätystä
mittausarvoa, merkki M muuttuu varten; symboli & muistuttaa tästä,
muotoon "E" (lisättyjen mittausten kun käytöstä poisto tulee
määrää ei enää voi näyttää) @ ajankohtaiseksi
● Muistin lukeminen #
- kun "MR"-painiketta H painetaan, E
näyttöön tulee muistiin tallennettu
numero (arvo ja merkki P alkavat Cinta métrica digital 0525
vilkkua)
- edellinen mittausarvo palaa näyttöön INTRODUCCIÓN
automaattisesti 5 sekunnin kuluttua ● Esta herramienta sirve para medir
tai kun "MR"-painiketta H painetaan distancias digitalmente
uudestaan ● Preste especialmente atención a las
! muistiin tallennettu arvo säilyy, instrucciones y advertencias de
vaikka laite kytketään pois päältä seguridad; en caso contrario
● Muistin tyhjentäminen $ pueden ocurrir graves lesiones
Voit tyhjentää muistin sisällön ● Lea y conserve este manual 1
painamalla "MC"-painiketta D
● Suurin näytettävissä oleva arvo
Kun näytön suurin näytettävissä arvo
999,999 m, ylittyy, näyttöön tulee
merkki %; voit pyyhkiä muistiin
tallennetun arvon painamalla "MC"-
painiketta D
● Kätevä vyökiinnike säilytystä varten ^

18
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 19

ESPECIFICACIONES USO
TÉCNICAS ● Activación/Desactivación
- active la herramienta pulsando el
Rango de medición de 0 a 5 m botón "on/off" C
Fuente de alimentación 1 pila DC LR6/ - la herramienta se apaga de manera
1,5 V automática después de 5 minutos de
Temperatura de inactividad
funcionamiento de -5°C a 50°C ● Colocación de la pila 4
Temperatura de ! asegúrese de que la herramienta
almacenamiento de -20°C a 85°C está desactivada
Peso 0,23 kg - utilice únicamente pilas alcalinas de
Precisión desviación manganeso o pilas recargables
máxima de - abra la cubierta K
+/- 1 mm - inserte la pila de 1,5 V (preste
atención a colocar los polos
SEGURIDAD correctamente)
● Al enroscar la cinta métrica, esta - cierre la cubierta K y asegúrese de
puede herirle; recójala poco a poco y que esté bien sujeta
mantenga las manos alejadas de la - cuando el nivel de carga de la pila
cinta 2 es bajo, el símbolo R 3 aparece en
● No haga funcionar la herramienta si la pantalla
hay niños cerca ! cambie la pila a tiempo, si no,
● Esta herramienta no debe ser utilizada pueden ocurrir mediciones
por menores de 16 años erróneas
● No utilice la herramienta para ningún - retire siempre la pila de la
propósito no mencionado en este herramienta, si ésta no va a
manual de instrucciones utilizarse durante un período largo
● Utilización de la herramienta
! antes de encender la herramienta,
ELEMENTOS DE LA pulse el botón A y enrolle
HERRAMIENTA 3 totalmente la cinta métrica
- si la cinta métrica no está enrollada
A Botón de embobinado antes de encenderla, aparecerá un
B Pantalla LCD 5 en la pantalla; enrolle la cinta
C Botón de activación/desactivación totalmente
D Botón para borrar la memoria ("MC") - pulse el botón C "on/off" (la pantalla
E Botón para añadir mediciones a la muestra un 6)
memoria ("M+") - coloque la herramienta en el punto
F Botón para guardar las mediciones de inicio de medición, mida y lea el
tomadas ("Hold") valor que muestra la pantalla
G Botón para añadir la longitud de la (= medición sin incluir la longitud
carcasa de la herramienta de la carcasa) 7
H Botón para leer los datos de la - para la medición de distancias
memoria ("MR") internas (por ejemplo, entre dos
J Cinta métrica paredes) pulse el botón G hasta
K Tapa del compartimento de la pila que aparezca en la pantalla un 8,
L Valor medido y unidad de medición tome la medición y lea el valor que
M Indicador de número de adiciones se muestra en la pantalla
N Símbolo para almacenar la medición (= medición incluyendo la longitud
tomada de la carcasa) 9
P Almacenamiento de las mediciones ! la longitud de la carcasa se puede
tomadas añadir o restar a la medición
Q Símbolo para medir incluyendo o sin tomada pulsando en cualquier
incluir la carcasa de la herramienta momento el botón G
R Indicador de carga de la pila
19
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 20

● Almacenar mediciones tomadas 0 MANTENIMIENTO


- al pulsar el botón F "Hold", el valor ● No exponga la herramienta a
que se muestra en la pantalla se
vibraciones continuas ni a
almacena (aparece una N)
temperaturas extremadamente
- pulse el botón F "Hold" otra vez para
calientes o frías
dejar la herramienta lista para ● Guarde siempre la herramienta dentro
realizar la siguiente medición
de la casa y en su caja/estuche
- antes de cada nueva serie de
protector
mediciones, lea el contenido de la ● Mantenga siempre la herramienta libre
memoria con el botón H "MR" y
de polvo, humedad y no la exponga a
compruebe o, si fuera necesario,
los rayos del sol
borre el contenido de la memoria ● Limpie la herramienta con un paño
(consulte la sección Borrar los datos
húmedo y jabón suave
de la memoria) ● No desmonte ni modifique la
● Almacenar o añadir mediciones
herramienta de ninguna forma
tomadas !
- después de realizar una medición,
sujete la herramienta en esa GARANTÍA / AMBIENTE
posición y pulse el botón E "M+" ● Este producto Skil está garantizado de
para almacenar la medición tomada acuerdo con el reglamento
(la pantalla muestra una P) estatutario/de país específico; de la
- también se muestra una M en la garantía se excluirán los daños
parte inferior derecha indicando el causados por desgaste normal,
número de distancias que se han sobrecarga o manipulación indebida
añadido ● En el caso de una queja, envíe la
- añada más mediciones al valor de la herramienta desmontada junto con
memoria con el botón E "M+" una prueba de su compra a su
- si se toman más de 99 mediciones, distribuidor o a la estación de servicio
la M muestra una "E" (no se pueden más cercana de Skil (las direcciones
mostrar más adiciones) @ se detallan en www.skileurope.com)
● Leer los datos de la memoria # ● Deseche la herramienta clasificando el
- al pulsar el botón H "MR", se alojamiento y la pila para reciclaje
muestra en la pantalla el valor inocuo para el medioambiente;
almacenado (el valor y la P símbolo & llamará su atención en
empezarán a parpadear) caso de necesidad de tirarla
- la pantalla vuelve de manera
automática a la última medición P
después de 5 segundos, o después
de pulsar otra vez el botón H "MR" Fita métrica digital 0525
! el valor almacenado en la
memoria se guarda incluso INTRODUÇÃO
después de apagar la cinta ● Esta ferramenta destina-se a medir
métrica distâncias digitalmente
● Borrar los datos de la memoria $ ● Dê especial atenção às instruções e
Al pulsar el botón D "MC", se borra el avisos de segurança; a não
valor almacenado en la memoria observação das respectivas
● Valor máximo mostrado recomendações poderá resultar em
Cuando se sobrepasa el valor máximo lesões graves
que se puede mostrar en la pantalla ● Leia e guarde este manual de
(999.999 m), símbolo % aparece; al instruções 1
pulsar el botón D "MC", se borra el
valor almacenado en la memoria
● Pinza para el cinturón para un
almacenamiento fácil y cómodo ^

20
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 21

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS UTILIZAÇÃO


Gama de medição 0a5m ● Ligar/desligar
Alimentação eléctrica 1 pilha LR6 - ligue a ferramenta carregando no
CC/ 1,5 V botão "on/off" C
Temperatura de - a ferramenta desliga-se
funcionamento -5°C a 50°C automaticamente após 5 minutos de
Temperatura de inactividade
armazenamento -20°C a 85°C ● Colocação da pilha 4
Peso 0,23 kg ! certifique-se de que a ferramenta
Exactidão desvio máximo está desligada
de +/- 1 mm - utilize exclusivamente pilhas
alcalinas de manganês ou pilhas
SEGURANÇA recarregáveis
- abra a tampa K
● Ao ser recolhida, a fita métrica pode - coloque a pilha de 1,5 V (tenha em
causar danos físicos se chicotear, por atenção a polaridade correcta)
isso recolha-a sempre gradualmente - feche a tampa K e certifique-se de
e mantenha as mãos afastadas da que está bem fixa no lugar
fita 2 - quando o nível de carga da pilha
● Não utilize a ferramenta com crianças estiver baixo, aparecerá no visor o
à volta símbolo R 3
● Esta ferramenta não deve ser usada por ! mude a pilha na devida altura,
pessoas com idade inferior a 16 anos caso contrário poderão verificar-
● Não utilize a ferramenta para qualquer se medições incorrectas
fim diferente dos fins indicados neste - retire sempre a pilha da ferramenta
manual de instruções se vai estar muito tempo sem a usar
● Utilização da ferramenta
ELEMENTOS DA ! antes de ligar a ferramenta, prima
FERRAMENTA 3 o botão A e recolha a fita métrica
completamente
A Botão para recolher - quando a fita métrica não é
B Visor LCD recolhida antes de ligar, o símbolo
C Botão para ligar/desligar 5 aparece no visor; recolha a fita
D Botão para limpar a memória ("MC") métrica completamente
E Botão para adicionar valores à - prima o botão "on/off" C (o símbolo
memória ("M+") 6 aparece no visor)
F Botão para manter os valores medidos - coloque a ferramenta no ponto inicial
("Hold") da medição, tire a medição e leia o
G Botão para adicionar o comprimento valor medido no visor (= medição
da caixa da ferramenta sem o comprimento da caixa da
H Botão para ler a memória ("MR") ferramenta) 7
J Fita métrica - para medir distâncias no interior (por
K Tampa do compartimento da pilha exemplo, entre duas paredes) prima
L Valor medido e unidade de medida o botão G até que o símbolo 8
M Indicador do número de adições aparece no visor, tire a medição e
N Símbolo para manter o valor medido leia o valor medido no visor (=
P Memorização dos valores medidos medição com o comprimento da
Q Símbolo para medição com/sem o caixa da ferramenta) 9
comprimento da caixa da ferramenta ! o comprimento da caixa da
R Indicador da pilha ferramenta pode ser adicionado
ou subtraído do valor medido
premindo o botão G em qualquer
altura

21
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 22

● Manter valores medidos 0 MANUTENÇÃO


- quando o botão "Hold" F é premido, ● Não exponha a ferramenta a vibração
o valor medido é mantido no ecrã
contínua ou a temperaturas
(aparece o símbolo N)
extremamente quentes ou
- prima o botão "Hold" F novamente e
extremamente frias
a ferramenta está pronta para uma ● Guarde sempre a ferramenta num
nova medição
recinto fechado, dentro da respectiva
- antes de cada nova série de
caixa/estojo
medições, leia o conteúdo da ● Mantenha sempre a ferramenta sem
memória através do botão "MR" H e
pó ou humidade e afastada da luz
verifique ou apague o conteúdo se
solar directa
necessário (consulte Limpar a ● Limpe a ferramenta com um pano
memória)
húmido e sabão suave
● Guardar/adicionar valores medidos ! ● Não desmonte nem modifique a
- depois de tirar uma medida,
ferramenta de maneira nenhuma
mantenha a ferramenta nessa
posição e prima o botão "M+" E; o
valor medido é guardado (aparece o GARANTIA / AMBIENTE
símbolo P) ● Este produto SKIL tem garantia de
- o símbolo M aparece também no acordo com as regulamentações
canto inferior direito do visor estatutárias/específicas do país; danos
indicando quantas distâncias foram causados por desgaste normal,
adicionadas sobrecarga ou utilização incorrecta
- adicione valores medidos adicionais não são abrangidos pela garantia
ao valor da memória utilizando o ● Em caso de reclamação, envie a
botão "M+" E ferramenta sem a desmontar,
- se forem adicionados mais de 99 juntamente com a prova de compra,
valores medidos, o símbolo M indica para o seu revendedor ou para o
um "E" (o número das adições centro de assistência SKIL mais
posteriores já não pode ser próximo (encontrará uma lista de
mostrado) @ endereços em www.skileurope.com)
● Ler a memória # ● Quando eliminar a ferramenta, separe
- quando o botão "MR" H é premido, o o invólucro e a pilha para reciclagem,
valor guardado na memória é respeitando o ambiente; símbolo &
apresentado (o valor e o símbolo P lhe avisará em caso de necessidade
começam a piscar) de arranja-la
- o visor volta automaticamente para o
último valor medido após I
5 segundos ou depois do botão
"MR" H ser premido novamente Metro digitale 0525
! o valor guardado na memória é
mantido depois da fita métrica ser INTRODUZIONE
desligada ● Utensile digitale per la misurazione di
● Limpar a memória $ distanze e dimensioni
Quando o botão "MC" D é premido, o ● Prestare particolare attenzione alle
valor guardado na memória é apagado istruzioni di sicurezza ed alle
● Valor máximo do visor avvertenze; la mancata osservanza
Quando o valor máximo do visor de potrebbe causare serie lesioni
999.999 m é excedido, aparece o ● Leggete e conservate questo manuale
símbolo %; premindo o botão "MC" D di istruzione 1
o valor guardado na memória é
apagado
● Pinça para colocar no cinto permitindo
um armazenamento fácil e prático ^

22
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 23

CARATTERISTICHE TECNICHE USO


Intervallo di misurazione da 0 a 5 m ● On/off
Alimentazione 1x DC LR6/ - accendere l’utensile premendo il
1,5 V batteria pulsante "on/off" C
Temperatura operativa da -5°C a 50°C - l’utensile si spegne automaticamente
Temperatura di trascorsi 5 minuti d'inattività
stoccaggio da -20°C a ● Montaggio della batteria 4
85°C ! assicurarsi che l’utensile sia
Peso 0,23 kg spento
Precisione deviazione - utilizzare esclusivamente batterie
massima ricaricabili o alcaline-manganese
+/- 1 mm - aprire il coperchio K
- inserire la batteria di 1,5 V (prestare
SICUREZZA attenzione alla corretta
polarizzazione)
● Prestare attenzione durante il - chiudere il coperchio K ed
riavvolgimento, un'eccessiva velocità assicurarsi che sia in posizione con
potrebbe essere pericolosa; riavvolgere sicurezza
sempre il metro in più passaggi, - quando il livello della batteria è
tenendo le mani lontane dal nastro 2 basso, il simbolo R 3 appare sul
● Non adoperare l’utensile in presenza di display
bambini ! cambiare in tempo la batteria
● Questo utensile non deve essere usato altrimenti si verificherebbero
da persone inferiori ai 16 anni di età misure errate
● Non utilizzare l’utensile per qualsiasi - rimuovere sempre la batteria
scopo se non quelli per indicati nel dall’utensile se questo non viene
presente manuale usato per un lungo periodo di tempo
● Uso dell’utensile
ELEMENTI DELL’UTENSILE 3 ! prima di accendere l'utensile,
A Pulsante riavvolgimento premete il pulsante A e
B Display LCD riavvolgete completamente il
C Pulsante on/off nastro
D Pulsante per l'azzeramento della - se il nastro non è completamente
memoria ("MC") riavvolto all'accensione, sul display
E Pulsante per sommare valori in compare il simbolo 5; in questo
memoria ("M+") caso, riavvolgere completamente
F Pulsante per mantenere le misurazioni - premere il pulsante "on/off" C (sul
svolte ("Hold") display compare il simbolo 6)
G Pulsante per aggiungere la lunghezza - collocare l'utensile sul punto iniziale
della custodia dell'utensile della distanza da misurare, prendere
H Pulsante per leggere il valore in la misura e leggere il valore misurato
memoria ("MR") sul display (= misurazione senza
J Nastro di misurazione lunghezza della custodia
K Coperchio vano batteria dell'utensile) 7
L Valore misurato e unità di misura - per misurare distanze interne (ad
M Indicatore del numero di addizioni esempio tra due pareti), premere il
N Simbolo misurazione conservata pulsante G finché sul display non
P Memoria valori misurazioni compare il simbolo 8, prendere la
Q Simbolo misurazione con o senza misura, e leggere il valore sul display
lunghezza della custodia dell'utensile (= misurazione con lunghezza della
R Indicatore batteria custodia dell'utensile) 9

23
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 24

! la lunghezza della custodia ● Gancio da cintura per trasportare


dell'utensile può essere sommata l'utensile con massima praticità ^
o sottratta dal valor misurato,
premendo in qualsiasi momento il MANUTENZIONE
pulsante G
● Mantenere il valori delle misurazioni 0
● Non esporre l’utensile a continue
- premendo il pulsante "Hold" F, il vibrazioni o a rigide temperatura calda
valore misurato viene conservato sul o fredda esterna
display (compare il simbolo N)
● Conservare sempre l’utensile
- premendo nuovamente il pulsante all’interno nella sua scatola di
"Hold" F l'utensile è pronto per una protezione
nuova misurazione
● Tenere sempre l’utensile libero da
- prima di procedere con una nuova polvere, umidità e dalla diretta luce del
serie di misurazioni, leggere il sole
contenuto della memoria con il
● Pulire l’utensile con un panno umido e
pulsante "MR" H e controllare o, se con sapone dolce
necessario, azzerare il contenuto
● Non smontare o modificare l’utensile in
della memoria (vedi Azzerare la nessun modo
memoria)
● Memorizzare/aggiungere valori GARANZIA / AMBIENTE
misurati ! ● Questo prodotto Skil è garantito in
- dopo aver preso una misura, non conformità agli specifici regolamenti
spostare l'utensile e premere il legali/locali; danni dovuti all’uso
pulsante "M+" E; il valore misurato normale, al sovraccarico o all’errata
verrà memorizzato (compare il manipolazione saranno esclusi dalla
simbolo P) garanzia
- sul display compare anche il simbolo ● Nel caso di una lamentela, inviare
M (in basso a destra) ad indicare il l’utensile non smontato assieme alle
numero di misurazioni sommate prove di acquisto al rivenditore oppure
- per aggiungere altri valori in al più vicino posto di assistenza Skil
memoria, premere il pulsante "M+" E (gli indirizzi possono essere rilevati dal
- sommando oltre 99 valori misurati, il sito www.skileurope.com)
simbolo M indica "E" (impossibilità di ● Smaltire l’utensile separando
aggiornare il contatore dei valori l’involucro dalla batteria per un
sommati) @ riciclaggio innocuo all’ambiente; il
● Leggere la memoria # simbolo & vi ricorderà questo fatto
- premendo il pulsante "MR" H, sul quando dovrete eliminarla
display compare il valore in memoria
(la misurazione e il simbolo P H
iniziano a lampeggiare)
- trascorsi 5 secondi o premendo il Digitális mérŒszalag 0525
pulsante "MR" H, il display visualizza
nuovamente l'ultima misurazione BEVEZETÉS
! il valore memorizzato viene ● Ezen készülék távolságok digitális
conservato anche se l'utensile
mérésére szolgál
viene spento ● Kísérje különös figyelemmel a
● Azzerare la memoria $
biztonsági utasításokat és
Premendo il pulsante "MC" D, il
figyelmeztetéseket; ennek
contenuto della memoria viene azzerato
elmulasztása súlyos sérülést
● Valore massimo visualizzabile
okozhat
Se si supera il valore massimo ● Kérjük, hogy a kezelési útmutatót
visualizzabile, pari a 999,999 m, sul
gondosan olvassa el, és Œrizze meg 1
display compare il simbolo %;
premendo il pulsante "MC" D, la
memoria verrà azzerata
24
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 25

MUSZAKI SPECIFIKÁCIÓK HASZNÁLAT


Mérési tartomány 0-5m ● Be/Ki
Áramforrás 1x DC LR6/ - a készülék bekapcsolása a "on/off"
1,5 V telep gomb C megnyomásával történik
Mıködési hŒmérséklet -5°C - 50°C - a készülék automatikusan kikapcsol,
Tárolási hŒmérséklet -20°C - 85°C ha 5 percig nem használja
Tömeg 0,23 kg ● Telep behelyezése a készülékbe 4
Pontosság maximális ! ügyeljen a készülék kikapcsolt
eltérés +/- 1 mm állapotára
- kizárólag alkáli-mangán vagy
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK újratölthetŒ telepeket használjon
- nyissa ki a teleptartó fedelét K
● FelcsévélŒdés közben a mérŒszalag - helyezzen be egy 1,5 V-os telepet
csapódó mozgása sérüléseket (ügyeljen a megfelelŒ polaritásra)
okozhat; mindig fokozatosan csévélje - csukja be a fedelet K, és ügyeljen
fel a mérŒszalagot, és tartsa távol arra, hogy az biztonságosan a
kezét a mérŒszalagtól annak helyén legyen
felcsévélése során 2 - amikor a telep kimerülŒben van, egy
● Ne használja a készüléket gyermekek szimbólum R 3 jelenik meg a
jelenlétében kijelzŒn
● Ezen készüléket 16 éven aluli ! a telepet idŒben kell cserélni,
személyek ne használják különben a készülék helytelen
● Ne használja a készüléket a használati mérési adatokat eredményezhet
utasításban említett rendeltetésen - használaton kívüli esetben a telepet
kívüli célokra mindig távolítsa el a készülékbŒl
● A készülék üzemeltetése
A KÉSZÜLÉK ! a készülék bekapcsolása elŒtt
ALKOTÓELEMEI 3 nyomja meg az A gombot, és
teljesen csévélje fel a
A FelcsévélŒ gomb mérŒszalagot
B LCD kijelzŒ - ha a mérŒszalag nincs teljesen
C Be/ki kapcsoló gomb felcsévélve a bekapcsolás
D Memória törlŒ gomb ("MC") pillanatában, a 5 szimbólum jelenik
E Gomb az értékek beírásához a meg a kijelzŒn; csévélje fel teljesen
memóriába ("M+") a mérŒszalagot
F Gomb a mért értékek megtartásához - nyomja meg az "on/off" gombot C (a
("Hold") 6 szimbólum jelenik meg a kijelzŒn)
G Gomb a készülék hosszának - helyezze a készüléket a mérés
hozzáadásához kezdŒpontjához, végezze el a
H Memória olvasó gomb ("MR") mérést és olvassa le a mért értéket a
J MérŒszalag kijelzŒn (= mérés a készülék hossza
K Teleptartó fedele nélkül) 7
L Mért érték és mértékegység - belsŒ távolságok méréséhez
M A hozzáadások számának jelzése (például két fal között) nyomja meg a
N Mért érték megtartásának szimbóluma G gombot, amíg megjelenik a 8
P Mért értékek tárolása szimbólum a kijelzŒn, majd végezze
Q Szimbólum, amely jelzi, hogy a el a mérést, és olvassa le a mért
készülék hosszával vagy anélkül történt értéket a kijelzŒn (= mérés a
a mérés készülék hosszát beszámítva) 9
R Töltés kijelzŒ ! a készülék hossza bármikor
hozzáadható vagy kivonható a
mért értékbŒl a G gomb
megnyomásával

25
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 26

● Mért értékek megtartása 0 KARBANTARTÁS


- ha megnyomja a "Hold" gombot (F), ● Ne tegye ki a készüléket folyamatos
a mért érték a kijelzŒn marad
rázkódásnak/szélsŒséges
(megjelenik az N szimbólum)
hŒmérsékletnek
- nyomja meg ismét a "Hold" gombot ● A készüléket mindig tárolja zárt
F, és a készülék készen áll az új
helységben, annak védŒtokjában/
mérésre
dobozában
- minden új mérési sorozat elŒtt ● Óvja a készüléket portól, nedvességtŒl
olvassa be az "MR" gomb H
és közvetlen napfénytŒl
segítségével a memória tartalmát, és ● A készüléket tisztítását nedves,
ellenŒrizze, vagy törölje a memória
enyhén szappanos törlŒruhával
tartalmát, ha szükséges (lásd a
végezze
Memória törlése) ● Ne szerelje szét illetve ne módosítsa
● Mért értékek tárolása/hozzáadása !
semmiféle módon a készüléket
- egy mérés elvégzése után tartsa
abban a pozícióban a készüléket és
nyomja meg az "M+" gombot E; a GARANCIA / KÖRNYEZET
mért érték tárolásra kerül ● Fent említett termékére a SKIL a
(megjelenik a P szimbólum) törvényes/országonként változó
- ezenkívül megjelenik az M elŒírások szerint vállal garanciát; a
szimbólum a kijelzŒ jobb alsó garancia nem vonatkozik a szokványos
sarkában, ami jelzi, hogy hány használat során fellépŒ normális
távolság értéket adott hozzá kopásra és a nem megfelelŒ használat
- a további értékeket az "M+" gomb E illetve túlterhelés okozta károsodásra
megnyomásával hozzáadhatja ● Panasz esetén küldje az összeszerelt
- ha több mint 99 mérési eredményt készüléket a vásárlást bizonyító
tárolt, az M szimbólum "E"-re vált (a számlával együtt a kereskedŒ vagy a
további tárolt értékek száma nem legközelebbi SKIL szervizállomás
jeleníthetŒ meg) @ címére (a címlista a
● A memória beolvasása # www.skileurope.com címen található)
- ha megnyomja az "MR" gombot H, a ● A készüléket megsemmisítésekor
memóriában tárolt érték megjelenik válassza külön a hosszát és a telepet
(az érték és a P szimbólum villogni a környezetbarát újrahasznosításhoz;
kezd) erre emlékeztet a & jelzés
- a kijelzŒ automatikusan visszatér az
utolsó mért értékre 5 másodperc CZ
elteltével, vagy az "MR" gomb H
ismételt lenyomása esetén Digitální pásové mûfiidlo 0525
! a memóriában tárolt érték a
mérŒszalag kikapcsolása után is ÚVOD
megmarad ● Tento pfiístroj je urãen pro digitální
● Memória törlése $ mûfiení vzdáleností
Ha megnyomja az "MC" gombot D, a ● Zvlá√tní pozornost vπnujte
memóriában tárolt érték törlésre kerül bezpeçnostním pokynüm a
● Maximális megjeleníthetŒ érték v¥strahám; p®i jejich nedodrΩení se
Ha meghaladja a maximálisan vystavujete nebezpeçí váΩného
megjeleníthetŒ távolságot, ami úrazu
999,999 m, a % szimbólum jelenik ● Peçlivπ si prostudujte a dodrΩujte tento
meg; az "MC" gomb D návod 1
megnyomásával a memóriában tárolt
érték törlŒdik
● ÖvcsíptetŒ a könnyı és praktikus
tároláshoz ^

26
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 27

TECHNICKÉ ÚDAJE ● MontáÏ baterie 4


! zkontrolujte, zda je pfiístroj vypnut
Rozsah mûfiení 0 aÏ 5 m
- pouÏívejte v˘hradnû alkalicko-
Napájení 1x DC LR6/
manganové nebo nabíjecí baterie
1,5 V baterie
- otevfiete kryt K
Provozní teplota -5°C aÏ 50°C
- vloÏení 1,5 V baterie (pozor na
Skladovací teplota -20°C aÏ 85°C
správnou polarizaci)
Hmotnost 0,23 kg
- zavfiete kryt K a zkontrolujte, zda je
Pfiesnost maximální
pevnû na místû
odchylka +/- 1 mm
- kdyÏ je napûtí baterie nízké, na
displeji se objeví symbol R 3
BEZPEÇNOST ! vymûÀte baterii vãas, jinak se
● Pfii navíjení mÛÏe dojít ke ‰lehnutí mûfiící mohou objevit chybná mûfiení
pásky a ke zranûní; mûfiící pásku vÏdy - vÏdy odstraÀte baterii z pfiístroje
navíjejte postupnû; bûhem navíjení se ● Provoz pfiístroje
nedot˘kejte mûfiící pásky 2 ! pfied zapnutím pfiístroje stisknûte
● Neprovozujte p®ístroj v p®ítomnosti dπtí tlaãítko A a zcela naviÀte mûfiící
● Tento p®ístroj nesmπjí pouΩívat osoby pásku
mlad√í 16 let - pokud pfied zapnutím nástroje není
● Neprovozujte p®ístroj k Ωádn¥m jin¥m mûfiící páska zcela navinuta, zobrazí
úçelüm neΩ tπm, které jsou uvedeny v se na displeji symbol 5; zcela mûfiící
této uΩivatelské p®íruçce pásku naviÀte
- stisknûte tlaãítko "on/off" C (na
displeji se zobrazí symbol 6)
PRVKY P¸ÍSTROJE 3 - umístûte pfiístroj na poãáteãní bod
A Tlaãítko navíjení mûfiení, proveìte mûfiení a na
B Displej LCD displeji si pfieãtûte namûfienou
C Tlaãítko zapnutí/vypnutí hodnotu (= mûfiení bez délky plá‰tû
D Tlaãítko pro vymazání pamûti ("MC") pfiístroje) 7
E Tlaãítko pro ukládání hodnot do pamûti - v pfiípadû mûfiení vnitfiních
("M+") vzdáleností (napfiíklad mezi dvûma
F Tlaãítko pro podrÏení hodnot mûfiení stûnami) stisknûte a podrÏte tlaãítko
("Hold") G, dokud se na displeji nezobrazí
G Tlaãítko pro pfiidání délky plá‰tû symbol 8, proveìte mûfiení a na
nástroje displeji si pfieãtûte namûfienou
H Tlaãítko pro naãtení z pamûti ("MR") hodnotu (= mûfiení s délkou plá‰tû
J Mûfiící páska pfiístroje) 9
K Víãko pfiihrádky baterie ! stisknutím tlaãítka G lze kdykoli
L Namûfiená hodnota a jednotky mûfiení pfiiãíst nebo odeãíst délku plá‰tû
M Indikátor poãtu pfiidání pfiístroje od namûfiená hodnota
N Symbol podrÏené namûfiené hodnoty ● PodrÏení namûfien˘ch hodnot 0
P UloÏení namûfien˘ch hodnot - stisknutím tlaãítka "Hold" F bude
Q Symbol mûfiení s/bez délky plá‰tû podrÏena namûfiená hodnota
nástroje zobrazená na displeji (zobrazí se
R Indikátor baterie symbol N)
- po dal‰ím stisknutí tlaãítka "Hold" F
POUˇITÍ je pfiístroj pfiipraven pro nové mûfiení
- pfied kaÏdou novou sérií mûfiení
● Zapnutí/vypnutí stisknutím tlaãítka "MR" H naãtûte
- zapnûte pfiístroj stlaãením tlaãítka obsah pamûti a podle potfieby
"on/off" C zkontrolujte nebo vymaÏte obsah
- po 5 minutách neãinnosti se pfiístroj pamûti (viz Mazání pamûti)
automaticky vypne

27
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 28

● Ukládání/pfiidávání namûfien˘ch ZÁRUKA/ˇIVOTNÍ PROST¸EDÍ


hodnot !
- po provedení mûfiení uchopte pfiístroj
● Na tento v¥robek znaçky Skil platí
v dané poloze a stisknûte tlaãítko záruka podle místních zákonü a regulací;
"M+" E; namûfiená hodnota bude záruka se nevztahuje na po√kození
uloÏena (zobrazí se symbol P) vzniklé normálním opot®ebováním,
- v pravé dolní ãásti displeje se rovnûÏ p®etíΩením a nesprávn¥m provozem
zobrazí symbol M, kter˘ ukazuje
● V p®ípadπ stíΩnosti vra†te p®ístroj
kolik vzdáleností bylo pfiiãteno nerozmontovan¥ spolu s nákupním
- stisknutím tlaãítka "M+" E pfiidáte lístkem své prodejnπ nebo nejbliΩ√í
dal‰í namûfiené hodnoty k hodnotû v servisní sluΩbπ v¥robkü Skil (adresy
pamûti jsou uvedené na www.skileurope.com)
- pfiidáte-li do pamûti více neÏ 99
● Nepot®ebn¥ p®ístroj rozeberte na
namûfien˘ch hodnot, místo symbolu jednotlivé díly a baterii a vy®a∂te çi
M se zobrazí symbol "E" (poãet recyklujte je podle místních p®edpisü;
dal‰ích pfiidan˘ch hodnot jiÏ nelze symbol & na to upozorñuje
zobrazit) @ TR
● Naãítání z pamûti #
- stisknutím tlaãítka "MR" H se zobrazí
hodnota uloÏená v pamûti (hodnota Dijital flerit metre 0525
a symbol P zaãnou blikat) G‹R‹fi
- po 5 sekundách nebo po dal‰ím
stisknutí tlaãítka "MR" H se na
● Bu alet, mesafeleri dijital olarak ölçmek
displeji automaticky znovu zobrazí amac›yla gelifltirilmifltir
poslední namûfiená hodnota
● Güvenlik talimatlar›na ve uyar›lar›na
! po vypnutí nástroje je hodnota özel bir dikkat gösterin; bunlara
uloÏená v pamûti uchována uyulmamas› ciddi yaralanmalar›na
● Mazání pamûti $ neden olabilir
Stisknutím tlaãítka "MC" D bude
● Lütfen bu kullanım kılavuzunu
hodnota uloÏená v pamûti vymazána dikkatlice okuyun ve saklayın 1
● Maximální zobrazitelná hodnota
Pfii pfiekroãení maximální zobrazitelné TEKN‹K ÖZELL‹KLER
hodnoty 999,999 m se zobrazí symbol Ölçme aral›¤› 0-5m
5; stisknutím tlaãítka "MC" D bude Güç kayna¤› 1x DC LR6/
hodnota uloÏená v pamûti vymazána 1,5 V pil
● Spona na opasek pro snadné a Çal›flma s›cakl›¤› -5°C - 50°C
pohodlné uloÏení ^ Saklama s›cakl›¤› -20°C - 85°C
A¤›rl›¤› 0,23 kg
ÚDRˇBA Do¤ruluk maksimum
● Nevystavujte p®ístroj stál¥m vibracím a sapma +/- 1 mm
p®íli√ vysok¥m çi nízk¥m teplotám
● P®ístroj vΩdy uschovejte v p®íslu√ném GÜVENL‹K
ochranném kartonu/ pouzdru ● Makaray› sararken ölçme fleridinin
● Chraµte p®ístroj p®ed prachem, vlhkostí çarpmas› yaralanmaya neden olabilir;
a p®ím¥mi sluneçními paprsky fleridi daima kademe kademe sar›n ve
● P®ístroj vyçistπte navlhçen¥m hadrem sararken daima ellerinizi fleritten uzak
a jemn¥m m¥dlem tutun 2
● ˇádn¥m zpüsobem p®ístroj ● Aleti çocuklar›n bulundu¤u yerde
nerozebírejte a neupravujte çal›flt›rmay›n
● Bu aletin 16 yafl›ndan küçük ki›iler
taraf›ndan kullan›lmamas› gerekir
● Aleti kullan›m k›lavuzunda belirtilen
amaçlardan baflka hiç bir amaç için
kullanmay›n
28
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 29

ALET‹N KISIMLARI 3 - "on/off" dü¤mesine C bas›n (ekranda


sembol 6 belirecektir)
A Sarma dü¤mesi - aleti ölçümün bafllang›ç noktas›na
B LCD ekran yerlefltirin, ölçümü yap›n ve ölçülen
C Aç/kapa dü¤mesi de¤eri ekrandan okuyun (= alet
D Haf›zay› boflaltma dü¤mesi ("MC") muhafazas›n›n uzunlu¤u hariç
E Haf›zaya de¤er ekleme dü¤mesi ölçüm)
("M+") - iç mesafelerin ölçümü için (örne¤in
F Ölçülen de¤erleri saklama dü¤mesi iki duvar aras›) ekranda sembol 8
("Hold") belirene kadar dü¤me G'ye bas›n,
G Alet muhafazas›n›n uzunlu¤unu ölçümü yap›n ve ölçülen de¤eri
art›rma dü¤mesi ekrandan okuyun (= alet muhafazas›
H Haf›zay› okuma dü¤mesi ("MR") ile birlikte ölçüm) 9
J Ölçme fleridi ! alet muhafazas›n›n uzunlu¤u
K Pil bölmesi kapa¤› istenildi¤inde dü¤me G'ye
L Ölçülen de¤er ve ölçü birimi bas›larak eklenebilir veya ölçülen
M Ekleme say›s› göstergesi de¤er ç›kar›labilir
N Ölçülen de¤eri saklama sembolü ● Ölçülen de¤erlerin saklanmas› 0
P Ölçülen de¤erleri saklama - "Hold" F dü¤mesine bas›ld›¤›nda
Q Alet muhafazas› ile birlikte/olmadan ekranda ölçülen de¤er saklan›r
ölçme sembolü (sembol N belirir)
R Pil göstergesi - "Hold" F dü¤mesine tekrar
bas›ld›¤›nda alet yeni bir ölçüm
KULLANIM yapmaya haz›rd›r
● Aç/kapat - yeni ölçüm serilerinden önce, "MR"
- "on/off" C dü¤mesine basarak aleti H dü¤mesi ile haf›zadakileri okuyun
çal›flt›r›n ve kontrol edin veya gerekirse içeri¤i
- alet 5 dakika çal›flmad›¤›nda silin (bkz. Haf›zan›n boflalt›lmas›)
otomatik olarak kapan›r ● Ölçülen de¤erlerin saklanmas›/
● Pil takma 4 eklenmesi !
! aletin kapat›lm›fl oldu¤undan emin - yap›lan ölçümün ard›ndan aleti o
olun konumda tutun ve "M+" E
- sadece alkalin-manganez veya flarj dü¤mesine bas›n; ölçülen de¤er
edilebilir piller kullan›n saklan›r (sembol P belirir)
- kapak K'yi aç›n - ne kadar mesafenin eklendi¤ini
- 1,5 V pil tak›n (kutuplaflman›n do¤ru gösteren sembol M ekran›n sa¤ alt
olmas›na dikkat edin) k›sm›nda belirir
- kapak K'yi kapay›n ve yerine sa¤lam - "M+" E dü¤mesi ile haf›za de¤erine
oturdu¤undan emin olun ilave ölçüm de¤erleri ekleyin
- pil zay›flay›nca göstergede sembol - 99’dan fazla ölçüm de¤eri
R 3 belirecektir eklenmiflse sembol M bir "E"
! pili zaman›nda de¤ifltirin, aksi görüntüler (sonraki eklemelerin
takdirde ölçümler hatal› olabilir say›s› art›k görüntülenemez) @
- alet uzun zaman kullan›lmayacaksa, ● Haf›zay› okuma #
pili aletin içinde b›rakmay›n - "MR" H dü¤mesine bas›ld›¤›na
● Aletin çal›flt›r›lmas› haf›zada saklanan de¤er
! aleti açmadan önce A dü¤mesine görüntülenir (de¤er ve sembol P
bas›n ve ölçme fleridini tamamen yan›p sönmeye bafllar)
sar›n - 5 saniye sonra veya "MR" H
- ölçme fleridi, alet aç›lmadan önce dü¤mesine tekrar bas›ld›¤›nda ekran
sar›lmad›¤› takdirde ekranda sembol otomatik olarak en son ölçülen
5 belirecektir; ölçme fleridini de¤ere döner
tamamen sar›n ! haf›zaya saklanan de¤er flerit
metre kapat›ld›ktan sonra saklan›r

29
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 30

● Haf›zan›n boflalt›lmas› $ DANE TECHNICZNE


"MC" D dü¤mesine bas›ld›¤›nda
Zasi´g pomiaru 0-5m
haf›zada saklanan de¤er silinir
Zasilanie 1x DC LR6/
● Maksimum ekran de¤eri
1,5 V bateria
Maksimum ekran de¤eri olan 999.999
Temperatura
m’nin üstüne ç›k›ld›¤›nda, sembol %
operacyjna -5°C - 50°C
belirir; "MC" D dü¤mesine bas›larak
Temperatura
haf›zada saklanan de¤er silinir
sk∏adowania -20°C - 85°C
● Kolay ve kullan›fll› tafl›ma için bel
Waga 0,23 kg
klipsi ^
Dok∏adnoÊç maksymalny
b∏àd +/- 1 mm
BAKIM
● Aleti sürekli titreflime veya afl›r› s›cak BEZPIECZE¡STWO
ya da so¤u¤a maruz b›rakmay›n ● Podczas zwijania taÊma mo˝e
● Aleti her zaman içeride ve kendi
powodowaç obra˝enia cia∏a; taÊm´
koruyucu karton kutusunda muhafaza
mierniczà nale˝y zawsze zwijaç w
edin
trzech etapach i nie zbli˝aç ràk do
● Aleti her zaman tozdan, nemden ve
taÊmy, gdy jest zwijana 2
direkt günefl ›fl›¤›ndan koruyun ● Nie u˝ywaj narz´dzia przy dzieciach
● Aleti hafif nemli ve yumuflak sabunlu ● Opisywane narz´dzie nie powinno byç
bir bez ile temizleyin
wykorzystywane przez osoby poni˝ej
● Aleti herhangi bir flekilde sökmeyin ve
szesnastego roku ˝ycia
alette de¤ifliklik yapmay›n ● Nie u˝ywaj narz´dzia do ˝adnych
celów innych, ni˝ opisane w niniejszym
GARANT‹ / DÖNÜfiÜM podr´czniku obs∏ugi
● Bu Skil ürünü, geçerli mevzuatlara
uygun olarak garanti edilmektedir; CZ¢ÂCI SK¸ADOWE
normal aflınma, aflırı yükleme veya NARZ¢DZIA 3
yanlıfl kullanımdan do¤an hasarlar
garantiye dahil de¤ildir A Przycisk zwijania
● fiikâyet halinde, aleti tam olarak satıfl B WyÊwietlacz LCD
belgesi ile birlikte ürünü satın aldı¤ınız C Przycisk w∏àczania/wy∏àczania
yere veya en yakın Skil servis D Przycisk kasowania pami´ci ("MC")
merkezine gönderin (adresler için E Przycisk dodawania wartoÊci do
bakın: www.skileurope.com) pami´ci ("M+")
● Aletin mahfazasını ve pili çevreyi F Przycisk dodawania wartoÊci pomiaru
koruyucu dönüflüm için ayrı olarak do pami´ci ("Hold")
uygun yerlere teslim edin; sembol & G Przycisk dodawania d∏ugoÊci obudowy
size bunu an›msatmal›d›r narz´dzia
H Przycisk odczytu pami´ci ("MR")
PL
J TaÊma miernicza
K Pokrywa komory baterii
Cyfrowa taÊma miernicza 0525 L WartoÊç pomiaru i jednostka miary
M Wskaênik iloÊci dodanych elementów
WST¢P
N Symbol dodawania wartoÊci pomiaru
● To narz´dzie s∏u˝y do cyfrowego do pami´ci
pomiaru odleg∏oÊci P Pami´ç wartoÊci pomiarów
● Prosz´ zwróciç szczególnà uwag´ Q Symbol pomiaru z/bez d∏ugoÊci
na instrukcje i przestrogi odnoszàce obudowy narz´dzia
si´ do bezpieczeƒstwa obs∏ugi; ich R Wskaênik baterii
nieprzestrzeganie mo˝e prowadziç
ci´˝kie obra˝enia cia∏a
● Przeczytaj i zachowaj instrukcj´
obs∏ugi 1
30
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 31

SPOSÓB U˚YCIA ● Dodawanie wartoÊci pomiarów do


pami´ci 0
● W∏àcznik/wy∏àcznik
- po naciÊni´ciu przycisk F "Hold",
- àcz przyrzàd naciÊni´ciem przycisku
wartoÊç pomiaru widoczna na
"on/off" C
wyÊwietlaczu zostanie dodana do
- narz´dzie automatycznie wy∏àcza
pami´ci (pojawi si´ symbol N)
si´ po 5 minutach bezczynnoÊci
- naciÊnij ponownie przycisk F "Hold" i
● Monta˝ baterii 4
narz´dzie b´dzie gotowe do
! upewnij si´, ˝e narz´dzie jest
dalszych pomiarów
wy∏àczone
- przed rozpocz´ciem nowej serii
- u˝ywaj wy∏àcznie baterii alkaliczno-
pomiarów, sprawdê zawartoÊç
manganowych lub akumulatorów
pami´ci, naciskajàc przycisk H "MR",
- otworzyç pokryw´ K
i w razie koniecznoÊci usuƒ
- w∏ó˝ bateri´ 1,5 V zwróç uwag´ na
niepotrzebne pomiary (zob.
w∏aÊciwà polaryzacj´)
Kasowanie pami´ci)
- zamknàç pokryw´ K i sprawdziç, czy ● Zapisywanie/dodawanie wartoÊci
jest osadzona pewnie na miejscu
pomiarów !
- przy niskim stanie baterii, na
- po dokonaniu pomiaru trzymaj
wyÊwietlaczu poka˝e si´ symbol R 3
narz´dzie w tej pozycji i naciÊnij
! baterie zmieniaj we w∏aÊciwym
przycisk E "M+"; wartoÊç pomiaru
czasie, w przeciwnym razie mogà
zostanie zapisana (pojawi si´
wystàpiç nieprawid∏owe pomiary
symbol P)
- zawsze wyjmuj bateri´ z narz´dzia,
- symbol M pojawia si´ tak˝e w
jeÊli ma ono byç nieu˝ywane przez
prawym dolnym rogu wyÊwietlacza i
d∏u˝szy okres
oznacza iloÊç dodanych odleg∏oÊci
● Obs∏uga narz´dzia
- kolejne wartoÊci pomiarów mo˝esz
! przed w∏àczeniem narz´dzia
dodaç do pami´ci naciskajàc
naciÊnij przycisk A i ca∏kowicie
przycisk E "M+"
zwiƒ taÊm´ mierniczà
- po dodanie ponad 99 wartoÊci
- jeÊli taÊma miernicza nie zostanie
pomiarów, symbol M wskazuje "E"
zwini´ta przed w∏àczeniem
(nie mo˝na wyÊwietliç iloÊci
narz´dzia, na wyÊwietlaczu pojawi
dodanych pomiarów) @
si´ symbol 5; zwiƒ ca∏kowicie taÊm´ ● Odczytywanie pami´ci #
mierniczà
- aby wyÊwietliç wartoÊç zapisanà w
- naciÊnij przycisk C "on/off" (na
pami´ci, naciÊnij przycisk H "MR"
wyÊwietlaczu pojawi si´ symbol 6)
(wartoÊç i symbol P zacznà migaç)
- umieÊç narz´dzie w miejscu
- wyÊwietlacz automatycznie powróci
poczàtku pomiaru, zmierz odleg∏oÊç i
do wartoÊci ostatniego pomiaru po
odczytaj wynik na wyÊwietlaczu (=
5 sekundach lub po ponownym
pomiar bez d∏ugoÊci obudowy) 7
naciÊni´ciu przycisk H "MR"
- w przypadku pomiarów odleg∏oÊci w
! wartoÊç dodana do pami´ci jest
pomieszczeniach (np. mi´dzy
zapisywana po wy∏àczeniu taÊmy
dwiema Êcianami) naciÊnij przycisk
mierniczej
G a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ ● Kasowanie pami´ci $
symbol 8, zmierz odleg∏oÊç i
Po naciÊni´ciu przycisku D "MC" wartoÊç
odczytaj wartoÊç pomiaru na
dodana do pami´ci jest kasowana
wyÊwietlaczu (= pomiar z d∏ugoÊcià ● Maksymalna wartoÊç mo˝liwa do
obudowy) 9
wyÊwietlenia
! d∏ugoÊç obudowy narz´dzia
Po przekroczeniu maksymalnej
mo˝na dodaç lub odjàç do
wartoÊci pomiaru (999 999 m) pojawia
wartoÊçi pomiaru naciskajàc
si´ symbol %; po naciÊni´ciu przycisku
przycisk G w dowolnym
D "MC" wartoÊç dodana do pami´ci
momencie
jest kasowana
● Uchwyt na pasek dla ∏atwego i
wygodnego przenoszenia ^
31
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 32

KONSERWACJA ТЕХНИЧЕСКИЕ
● Nie nara˝aj narz´dzia na trwa∏e ХАРАКТЕРИСТИКИ
wibracje, ani na wyjàtkowo wysokie lub
niskie temperatury Диапазон измерений 0 м до 5 м
● Zawsze przechowuj narz´dzie w Источник питания 1 батарея
pomieszczeniu, w pude∏ku/futerale LR6/ 1,5 В
ochronnym Рабочая температура -5°C до 50°C
● Podczas przechowywania zawsze Температура хранения -20°C до 85°C
chroƒ narz´dzie przed zapyleniem, Вес 0,23 кг
wilgocià i bezpoÊrednim Êwiat∏em Погрешность максимальное
s∏onecznym отклонение
● CzyÊç narz´dzie wilgotnà Êciereczkà i +/- 1 мм
∏agodnym myd∏em
● W ˝aden sposób nie demontuj ani nie МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
modyfikuj narz´dzia ● Резкое сматывание ленты может
привести к повреждению рук; во
GWARANCJA / ÂRODOWISKO избежание этого всегда сматывайте
● Niniejszy produkt Skil posiada измерительную ленту в несколько
gwarancj´ zgodnà z prawem/ приемов и берегите руки 2
przepisami obowiàzujàcymi w danym
● Не следует использовать
kraju; z gwarancji wyklucza si´ инстpумент в пpисутствии детей
wszelkie uszkodzenia wynik∏e
● Этот инстpумент должен
skutkiem normalnego zu˝ycia, использоваться только людьми
przecià˝enia lub nieprawid∏owego стаpше 16 лет
u˝ywania urzàdzenia
● Не следует использовать
● W przypadku za˝alenia nale˝y odes∏aç инстpумент для дpугиx целей, кpоме
nierozebrany narz´dzie, wraz z описанныx в данной инстpукции
dowodem zakupu, do dealera lub do
najbli˝szego punktu us∏ugowego Skil ЧАСТИ ИНСТРУМЕНТА 3
(adres mo˝na znaleêç na A Кнопка сматывания
www.skileurope.com) B ЖК-дисплей
● Przy pozbywaniu si´ zu˝ytego narz´dzia C Кнопка включения/выключения
nale˝y oddaç jego obudow´ i baterie do D Кнопка очистки памяти ("MC")
ponownej utylizacji (recyklingu); E Кнопка ввода новых значений в
przypomina o tym symbol & память ("M+")
F Кнопка сохранения в памяти
RU
измеренных значений ("Hold")
G Кнопка добавления длины корпуса
Цифровая рулетка 0525 инстpумента
ВВЕДЕНИЕ H Кнопка считывания данных из
памяти ("MR")
● Инстpумент предназначен для J Измерительная лента
цифрового измерения расстояния K Крышка батарейного отсека
● Обpатите особое внимание на L Измеренное значение и единицы
инстpукции по безопасности и измерения
пpедупpеждения; наpушение этиx M Индикатор количества введенных
инстpукций и пpедупpеждений значений
может пpивести к сеpьёзным N Значок сохранения в памяти
повpеждениям измеренных значений
● Прочитайте и сохраните это P Индикатор хранения измеренных
руководство по использованию 1 значений
Q Значок измерения с/без добавления
длины корпуса инстpумента
R Индикатор батареи
32
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 33

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ! для добавления или вычитания


длины корпуса инстpумента из
● Включение/выключение
измеренное значение в любой
- включите инструмент, нажав
момент нажмите на кнопку G
кнопку "on/off" C ● Сохранение в памяти измеренных
- инструмент автоматически
значений 0
выключается после 5 мин
- после нажатия на кнопку "Hold" F
бездействия
измеренное значение,
● Установка батареи 4
находящееся на дисплее,
! убедитесь в том, что
сохраняется в памяти
инстpумент выключен
(появляется значок N)
- используйте только щелочные
- для выполнения новых измерений
марганцевые или
повторно нажмите на кнопку
перезаряжаемые батареи
"Hold" F
- откройте крышку K
- перед выполнением ряда
- установите батарею 1,5 V
измерений прочитайте
(обеспечьте веpную поляpизацию)
содержимое памяти, используя
- закройте крышку K и убедитесь,
кнопку "MR" H, проверьте и при
что она надежно закрыта
необходимости удалите
- если батарея садится, на дисплее
содержимое памяти (см. раздел
появится символ R 3
Очистка памяти)
! заменяйте батарею во время, в ● Хранение/добавление измеренных
противном случае измерения
значений !
могут быть неверны
- после выполнения измерений,
- всегда удаляйте батарею, если
удерживая инстpумент в таком
инструмент не будет
положении, нажмите на кнопку
использоваться продолжительное
"M+" E; измеренное значение
время
сохраняется и появляется значок
● Использование инстpумента
P
! перед включением инстpумента
- кроме того, в нижнем правом углу
нажмите на кнопку A, чтобы
дисплея появляется значок M,
полностью смотать
указывающий на количество
измерительную ленту
добавленных измерений
- если перед включением
- добавьте в память
инстpумента измерительная лента
дополнительные измеренные
не смотана, на дисплее появится
значения кнопкой "M+" E
символ 5; полностью смотайте
- если в памяти находится более 99
измерительную ленту
измерений, значок M принимает
- нажмите на кнопку "on/off" C, на
значение E (количество
дисплее появится символ 6
последующих измерений
- поместите инстpумент в исходную
невозможно отобразить) @
точку измерения, выполните ● Считывание данных из памяти #
измерение и снимите показания
- после нажатия на кнопку "MR" H
инстpумента на дисплее
выводится хранящееся в памяти
(= измерение без добавления
значение (значок P и это
длины корпуса инстpумента) 7
значение начнут мигать)
- для измерения внутренних
- по истечении 5 секунд или после
расстояний, например расстояния
повторного нажатия кнопки "MR"
между двумя стенами, нажимайте
H на дисплей автоматически
на кнопку G до тех пор, пока на
выведется последнее измеренное
дисплее не появится символ 8;
значение
затем выполните измерение и
! после выключения
снимите показания инстpумента
инстpумента хранящееся в
на дисплее (= измерение с
памяти значение удерживается
добавлением длины корпуса
инстpумента) 9
33
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 34

● Очистка памяти $
UA
При нажатии на кнопку "MC" (D)
хранящееся в памяти значение
удаляется Цифровий вимірник
● Максимальная емкость дисплея довжини 0525
Если максимальная емкость
дисплея - 999,999 м - превышена, ВСТУП
появляется символ %; при нажатии ● Цей прилад призначений для
на кнопку "MC" D значение, вимірювання відстаней цифровим
хранящееся в памяти, удаляется засобом
● Зажим для крепления обеспечивает ● Звеpніть особливу увагу на
легкость и удобство переноски ^ пpавила і попеpедження з теxніки
безпеки; їx недотpимання може
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ пpизвести до сеpйозної тpавми
● Не подвеpгайте инстpумент ● Прочитайте дану інструкцію та
воздействию непpеpывной зберегайте її в надійному місці 1
вибpации или экстpемальныx
темпеpатуp ТЕХНІЧНІ ДАНІ
● Хpаните инстpумент в помещении в Діапазон вимірювання 0-5м
его защитной коpобке Напруга 1x DC LR6/
● Защищаёте инстpумент от пыли, Батарейка
влаги и пpямыx солнечныx лучей 1,5 В
● Чистите инстpумент с помощью Можлива температура -5°C – 50°C
влажной ветоши и слабого моющего Температура зберігання -20°C – 85°C
сpедства Вага 0,23 кг
● Не pазбиpайте и не модифициpуйте Точність максимальна
инстpумент ни коим обpазом погрішність
+/- 1 мм
ГАРАНТИЯ И ОХРАНА СРЕДЫ
● Это изделие фиpмы Skil имеет ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
гаpантию в соответствии со ● При намотуванні лінійкою можна
специальными пpавилами стpаны; поранитися; завжди витягайте
повpеждение в pезультате лінійку поступово, не торкайтеся до
ноpмального износа, пеpегpузки или лінійки під час намотування 2
невеpного обpащения аннулиpует ● Не коpистуйтеся пpиладом, коли
гаpантию поpуч є діти
● Пpи неудовлетвоpении отпpавьте ● З цим пpиладом не повинні
неpазобpанный инстpумент со пpацювати особи у віці до 16 pоків
свидетельством покупки Вашему ● Не застосовуйте цей пpилад для
дилеpу или в ближайшую станцию іншиx цілей ніж ті, що вказані у цій
обслуживания фиpмы Skil (адpеса ‘Інстpукції з експлуатації’
пpиведены в вебсайте
www.skileurope.com)
● Пpи избавлении от стаpого ЕЛЕМЕНТИ ПРИЛАДУ 3
инстpумента pассоpтиpуйте коpпус A Кнопка намотування
и батаpею для безопасной для B РК дисплей
сpеды пеpеpаботки; об этом C Кнопка живчення
напоминает символ & D Кнопка очищення пам'яті ("МС")
E Кнопка додавання значень до
пам'яті ("M+")
F Кнопка виведення зміряних значень
на РК дисплей ("Hold")
G Кнопка додавання значень довжини
корпусу
34
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 35

H Кнопка читання значень в пам'яті - для вимірювання внутрішніх


("MR") відстаней (наприклад, між двома
J Лінійка стінами) натисніть і утримуйте
K Кришка відділення батарей кнопку G до появи на дисплеї
L Значення і одиниці вимірювань символу 8, виконайте
M Індикатор кількості доданих значень вимірювання, зверніть увагу на
N Позначення стану вимірювання значення, яке з'явиться на
P Зберігання зміряних значень дисплеї (= довжина з корпусом) 9
Q Позначення режиму вимірювань: ! довжину корпусу можна
з/без обліку довжини корпусу віднімати або додавати до
R Індикатор стану батареї значення вимірювання,
натиснувши кнопку G у будь-
ЕКСПЛУАТАЦІЯ який момент
● Зчитування значень 0
● Вм./вим. - при натисненні кнопки F "Hold"
- увімкніть прилад, натиснувши на на дисплеї з'являється значення
кнопку "on/off" C вимірювання (з'являється
- прилад автоматично вимикається символ N)
після 5 хвилин бездіяльності - натисніть ще раз кнопку F "Hold",
● Встановлення елемента живлення 4 щоб провести нове вимірювання
! упевніться, що пpилад - перед початком нової серії
вимкнений вимірювань прочитайте зміст
- використовуйте виключно пам'яті, натиснувши кнопку H
алкалінові/марганцеві батарейки, "MR" і перевірте або видаліть
що перезаряджаються значення, збережені в пам'яті
- відкрийте кришку K (див. Очищення пам'яті)
- вставте батарейку на 1,5 В ● Зберігання/додавання значень до
(звеpніть увагу на дотpимання пам'яті !
пpавильної поляpності) - виконайте вимірювання, не
- закрийте кришку K та змінюйте положення
переконайтеся в тому, що вона вимірюваного предмету і натисніть
надійно встановлена кнопку Е "M+"; результат
- коли заряд батарейки слабкий, на вимірювань буде збережений в
екрані з’являється символ R 3 пам'яті (з'явиться символ Р)
! воєчасно заміняйте батарейку, - символ М в нижньому правому
щоб запобігти неправильним кутку дисплея відображує
результатам вимірювання кількість проведених вимірювань
- завжди виймайте батарейку з - значення вимірювань додаються в
пристрою, якщо він довгий час не пам'ять шляхом натиснення
викоpистовується кнопки Е "M+"
● Робота з пpиладом - при додаванні більше 99 значень
! перед включенням пpилад символ М перетворюється на "E"
натисніть кнопку A і повністю (значення вище 99 не
скрутіть лінійку відображаються) @
- якщо перед включенням прилад ● Зчитування значень з пам'яті #
не буде намотана, на дисплеї - при натисненні кнопки Н "MR" на
з'явиться символ 5; повністю дисплеї відображається значення,
намотайте лінійку збережене в пам'яті (значення і
- натисніть кнопку "on/off" C (на символ Р почнуть мигати)
дисплеї з'явиться символ 6) - значення останнього вимірювання
- встановіть прилад в початковій автоматично з'явиться на дисплеї
точці вимірювань, виконайте через 5 секунд або після
вимірювання, зверніть увагу на повторного натиснення кнопки Н
значення, яке з'явиться на дисплеї "MR"
(= довжина без корпусу) 7

35
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 36

! значення, збережене в пам'яті, ● Утилізуйте пpилад, окpемо


автоматично залишається в ній відсоpтувавши коpпус і батаpейку
після виключення пpилад для забезпечення екологічно
● Очистка пам'яті $ безпечної пеpеpобки втоpинної
При натисненні кнопки D "МС" сиpовини; малюнок & нагадає вам
значення, збережене в пам'яті, про це
автоматично видаляється з неї
● Максимальне значення, яке може GR
бути відбите на дисплеї
Максимально допустимим Ψηφιακή µετροταινία 0525
значенням є 999,999 м; при
перевищенні цього значення на ΕIΣΑΓΩΓΗ
дисплеї з'являється символ %; при ● Το εργαλείο αυτ προορίζεται για
натисненні кнопки D "МС" την ψηφιακή µέτρηση αποστάσεων
збережене значення видаляється з ● ∆ώστε ιδιαίτερη προσοχή στις
пам'яті οδηγίες ασφαλείας και στις
● Лінійка забезпечена спеціальним προειδοποιήσεις - η µη τήρηση
кріпленням для поясу ^ αυτών των οδηγιών και
προειδοποιήσεων θα µπορούσε να
ДОГЛЯД προκαλέσει σοβαρές σωµατικές
βλάβες
● Обеpігайте пpилад від тpивалої ● ∆ιαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε
вібpації та екстpемальниx αυτ το βιβλίο οδηγιών χρήσεως 1
темпеpатуp
● Завжди збеpігайте пpилад у
пpиміщенні і в заxисній коpобці TΕΧΝIΚΕΣ ΠΡO∆IΑΓΡΑΦΕΣ
(футляpі) Κλίµακα µέτρησης 0 έως 5 µ.
● Постійно обеpігайте пpилад від пилу, Τροφοδοσία 1 µπαταρία DC
вологи та пpямиx сонячниx пpоменів LR6/1,5 V
● Пpотиpайте пpилад вологою Θερµοκρασία
ганчіpкою з м’яким милом λειτουργίας -5°C έως 50°C
● Не pозбиpайте і жодним чином не Θερµοκρασία
модифікуйте пpилад αποθήκευσης -20°C έως 85°C
Βάρος 0,23 kg
ГАРАНТІЯ / СЕРЕДОВИЩЕ Ακρίβεια µέγιστη απκλιση
+/- 1 χλστ.
● Цей пpодукт компанії "Skil" підлягає
гаpантії у відповідності з чинними
(залежно від конкpетної кpаїни) ΑΣΦΑΛΕIΑ
ноpмативно-пpавовими актами; ● Κατά τη διάρκεια του τυλίγµατος,
гаpантія не стосується пошкодження, το απτοµο µάζεµα της
викликаного ноpмальним зносом, µετροταινίας µπορεί να προκαλέσει
пеpевантаженням або невідповідним τραυµατισµ - µα τυλίγετε πάντοτε
викоpистанням τη µετροταινία βηµατικά και να
● У випадку pекламації, надсилайте διατηρείτε τα χέρια σας µακριά απ
неpозібpаний пpилад pазом з τη µετροταινία ταν την τυλίγετε 2
документом, що підтвеpджує факт ● Μη χρησιµοποιείτε το εργαλείο εάν
його пpидбання, на адpесу Вашого υπάρχουν παιδιά στον ίδιο χώρο
дилеpа або до найближчої станції ● Αυτ το εργαλείο δεν θα πρέπει να
теxнічного обслуговування фіpми χρησιµοποιείται απ άτοµα ηλικίας
‘Skil’ (адpеси подано на сайті κάτω των 16 ετών
www.skileurope.com) ● Μη χρησιµοποιείτε το εργαλείο για
σκοπούς διαφορετικούς απ
αυτούς που αναφέρονται στο
παρν εγχειρίδιο χρήσεως

36
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 37

ΜΕΡΗ TOΥ ΕΡΓΑΛΕIOΥ 3 - η µπαταρία θα πρέπει πάντοτε να


αφαιρείται απ το εργαλείο, ταν
A Κουµπί τυλίγµατος αυτ δεν πρκειται να
B Οθνη LCD χρησιµοποιηθεί για µεγάλο
C Κουµπί ενεργοποίησης/ χρονικ διάστηµα
aπενεργοποίησης ● Χειρισµς του εργαλείου
D Κουµπί σβησίµατος µνήµης ("MC") ! προτού να ενεργοποιήσετε το
E Κουµπί πρσθεσης τιµών στη µνήµη εργαλείο, πατήστε το κουµπί A
("M+") και τυλίξτε τελείως τη
F Κουµπί συγκράτησης τιµών µετροταινία
µέτρησης ("Hold") - αν η µετροταινία δεν είναι
G Κουµπί πρσθεσης µήκους τυλιγµένη πριν απ την
περιβλήµατος του εργαλείου ενεργοποίησή της, θα εµφανιστεί
H Κουµπί ανάγνωσης µνήµης ("MR") το σύµβολο 5 στην οθνη -
J Μετροταινία τυλίξτε τελείως τη µετροταινία
K Καπάκι χώρου µπαταρίας - πατήστε το κουµπί C "on/off" (το
L Τιµή και µονάδα µέτρησης σύµβολο 6 θα εµφανιστεί στην
MΈνδειξη πλήθους προσθέσεων οθνη)
N Σύµβολο συγκράτησης τιµής - τοποθετήστε το εργαλείο στο
µέτρησης σηµείο έναρξης της µέτρησης,
P Αποθήκευση τιµών µέτρησης κάντε τη µέτρηση και διαβάστε
Q Σύµβολο µέτρησης µαζί µε/χωρίς την τιµή µέτρησης στην οθνη
µήκος περιβλήµατος εργαλείου (= µέτρηση χωρίς το µήκος του
R Ενδεικτικ µπαταρίας περιβλήµατος του εργαλείου) 7
- για τη µέτρηση εσωτερικών
ΧΡΗΣΗ αποστάσεων (για παράδειγµα,
● Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση µεταξύ δύο τοίχων), πατήστε το
- ενεργοποιήστε το εργαλείο κουµπί G, έως του εµφανιστεί το
πιέζοντας το "on/off" πλήκτρο C σύµβολο 8 στην οθνη, κάντε τη
- το εργαλείο απενεργοποιείται µέτρηση και διαβάστε την τιµή
αυτµατα ύστερα απ 5 λεπτά µέτρησης στην οθνη (= µέτρηση
αδράνειας µαζί µε το µήκος του
● Τοποθέτηση µπαταρίας 4 περιβλήµατος του εργαλείου)
! βεβαιωθείτε 1τι το εργαλείο είναι ! το µήκος του περιβλήµατος του
απενεργοποιηµένο εργαλείου µπορεί να προστεθεί ή
- να χρησιµοποιείτε µνο να αφαιρεθεί οποιαδήποτε στιγµή
αλκαλικές µπαταρίες µαγγανίου ή απ1 την τιµή µέτρησης µε πάτηµα
επαναφορτιζµενες µπαταρίες του κουµπιού G
- ανοίξτε το καπάκι K
● Συγκράτηση τιµών µέτρησης 0
- τοποθετήστε την µπαταρία 1,5 V - σο πατάτε το κουµπί F ("Hold"),
(δώστε προσοχή στη σωστή η τιµή µέτρησης διατηρείται στην
πολικτητα) οθνη (εµφανίζεται το σύµβολο
- κλείστε το καπάκι K και N)
βεβαιωθείτε τι βρίσκεται σωστά - πατήστε ξανά το κουµπί F
στη θέση του ("Hold"), και το εργαλείο είναι
- ταν η τάση της µπαταρίας είναι πλέον έτοιµο για τη λήψη νέας
χαµηλή θα εµφανιστεί το µέτρησης
σύµβολο R 3 στην οθνη - πριν απ κάθε νέα σειρά
! αντικαθιστάτε εγκαίρως την µετρήσεων, διαβάστε τη µνήµη µε
µπαταρία, διαφορετικά ενδέχεται το κουµπί Η ("MR") και ελέγξτε ή
να υπάρξουν λανθασµένες σβήστε τη µνήµη, αν είναι
µετρήσεις απαραίτητο (βλέπε Σβήσιµο
µνήµης)

37
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 38

● Αποθήκευση/πρσθεση τιµών ΣΥΝTΗΡΗΣΗ


µέτρησης ! ● Μην εκθέτετε το εργαλείο σε
- αφού κάνετε µια µέτρηση,
συνεχείς δονήσεις ή σε εξαιρετικά
κρατήστε το εργαλείο στη θέση
υψηλές ή χαµηλές θερµοκρασίες
αυτήν, και πατήστε το κουµπί Ε ● Tο εργαλείο θα πρέπει πάντοτε να
("M+") - η τιµή µέτρησης θα
αποθηκεύεται σε εσωτερικούς
αποθηκευτεί (εµφανίζεται το
χώρους και µέσα στην
σύµβολο P)
προστατευτική συσκευασία/θήκη του
- επίσης, το σύµβολο M ● Φροντίστε ώστε το εργαλείο να µην
εµφανίζεται κάτω δεξιά στην
εκτίθεται σε σκνες, υγρασία και
οθνη, υποδεικνύοντος το
άµεση ηλιακή ακτινοβολία
πλήθος των αποστάσεων που ● Καθαρίζετε το εργαλείο µε ένα
έχουν προστεθεί
υγρ πανί και απαλ σαπούνι
- προσθέστε τις επιπρσθετες ● Μην αποσυναρµολογείτε ή
τιµές µέτρησης στην τιµή της
τροποποιείτε µε οποιονδήποτε
µνήµης µε το κουµπί Ε ("M+")
τρπο το εργαλείο
- αν προστεθούν περισστερες απ
99 τιµές µέτρησης, εµφανίζεται
ένα "E" στο σύµβολο Μ (δεν είναι ΕΓΓΥΗΣΗ / ΠΕΡIBΑΛΛOΝ
πλέον δυνατή η εµφάνιση του ● Αυτ το προϊν της Skil καλύπτεται
πλήθους των επιπλέον απ εγγύηση σύµφωνα µε τους
προσθέσεων) @ ισχύοντες/τοπικούς κανονισµούς -
● Ανάγνωση µνήµης # βλάβες οι οποίες οφείλονται σε
- αν πατήσετε το κουµπί H ("MR"), φυσιολογική φθορά, υπερφρτωση
εµφανίζεται η τιµή που είναι ή κατάχρηση αποκλείονται απ την
αποθηκευµένη στη µνήµη (η τιµή εγγύηση
και το σύµβολο P θα αρχίσουν να ● Σε περίπτωση παραπνου, στείλτε
αναβοσβήνουν) το εργαλείο χωρίς να τον
- η οθνη επιστρέφει αυτµατα αποσυναρµολογήσετε και
στην τελευταία τιµή µέτρησης συνοδευµενο απ την απδειξη
ύστερα απ 5 δευτερλεπτα ή αγοράς στον αντιπρσωπ µας ή
αφτου πατήσετε ξανά το κουµπί στον πλησιέστερο σταθµ τεχνικής
H ("MR") υποστήριξης Skil (οι διευθύνσεις
! η τιµή της µνήµης συγκρατείται αναφέρονται στον δικτυακ µας
στη µνήµη µετά την τπο www.skileurope.com)
απενεργοποίηση της ● Η αποκοµιδή του εργαλείου θα
µετροταινίας πρέπει να γίνεται µέσω του
● Σβήσιµο µνήµης $ διαχωρισµού του περιβλήµατος και
Αν πατήσετε το κουµπί D ("MC"), η της µπαταρίας για την ανακύκλωσή
τιµή που είναι αποθηκευµένη στη τους µε φιλικ προς το περιβάλλον
µνήµη διαγράφεται τρπο; το σύµβολο & θα σας το
● Μέγιστη ένδειξη θυµήσει αυτ
Αν υπερβείτε τη µέγιστη ένδειξη
των 999,999 µ., εµφανίζεται το RO
σύµβολο % - αν πατήσετε το
κουµπί D ("MC"), η τιµή που είναι Ruletå digitalå 0525
αποθηκευµένη στη µνήµη
διαγράφεται INTRODUCERE
● Κλιπ ζώνης για εύκολη και βολική ● Acestå sculå este destinat måsurårii
αποθήκευση ^ digitale a distanøei
● Acordaøi o atenøie specialå
instrucøiunilor de securitate µi
avertizare; neglijarea acestora poate
duce la våtåmåri grave

38
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 39

● Citiøi µi påstraøi acest manual de UTILIZARE


instrucøiuni 1 ● Pornire/oprire (On/off)
- scula se porneµte prin apåsarea
SPECIFICATII TEHNICE "on/off" butonului C
Interval de måsurare 0-5m - scula se decupleazå automat dupå
Alimentare 1x DC LR6/ 5 minute de inactivitate
1,5 V baterie ● Montarea bateriei 4
Temperaturi de utilizare -5°C - 50°C ! asiguraøi-vå cå scula nu este în
Temperaturå de stare de funcøionare
depozitare -20°C - 85°C - utilizaøi doar baterii alcaline -
Greutate 0,23 kg mangan sau reîncårcabile (tip
Precizie deviaøie acumulator)
maximå de - deschideøi capacul K
+/- 1 mm - se introduce bateria de 1,5 V (fiøi
atenøi la polaritatea corectå)
SECURITATE - închideøi capacul K µi asiguraøi-vå cå
este bine fixat
● În timpul operaøiunii de infåµurare în - dacå bateria este descårcatå, pe
carcaså, banda ruletei poate cauza afiµaj va apårea simbolul R 3
accidentåri; înfåµuraøi banda treptat µi ! schimbaøi bateria la timp, în caz
øineøi mâinile ferite de banda ruletei contrar vor apårea erori de
în timpul rulårii sale in carcaså 2 masurare
● Nu operaøi cu scula în prezenøa copiilor - scoateøi întotdeauna bateria din
prin apropiere sculå, dacå nu o veøi folosi timp
● A nu se utiliza aceastå sculå de îndelungat
persoane sub 16 ani ● Operarea cu scula
● Nu utilizaøi scula în alte scopuri decât ! înainte de a porni acestå sculå,
în scopul menøionat în manualul de apåsaøi butonul A µi înfåµuraøi
utilizare complet în interior banda de
måsurare
ELEMENTELE SCULEI 3 - în cazul în care banda de måsurare
nu este complet înfåµuratå înåuntru
A Buton de înfåµurare
înainte de a porni scula, pe afiµaj va
B Afiµaj LCD (cristale lichide)
apårea simbolul 5; înfåµuraøi
C Buton pornit/oprit
complet banda de måsurare în
D Buton pentru µtergerea memoriei ("MC")
carcaså
E Buton pentru adåugarea de noi valori
- apåsaøi butonul "on/off" C (simbolul
în memorie ("M+")
6 apare pe afiµaj)
F Buton pentru reøinerea valorilor
- plasaøi scula la nivelul punctului de
måsurate ("Hold")
pornire al måsuråtorii, efectuaøi
G Buton pentru adåugarea lungimii
måsurarea µi citiøi valoarea måsuratå
carcasei sculei
la nivelul afiµajului (= måsuratoare
H Buton pentru citirea memoriei ("MR")
cu fårå lungimea carcasei sculei) 7
J Bandå de måsurare
- pentru måsurarea distanøelor
K Capacul compartimentului unde se aflå
interioare (de exemplu distanøa
bateriile
dintre 2 pereøi) apåsaøi butonul G
L Valoarea måsuratå µi unitatea de
pânå apare simbolul 8 la nivelul
måsurå
afiµajului, efectuaøi måsuråtoarea µi
M Indicator al numårului de adaugåri
citiøi valoarea måsurata pe afiµaj
N Simbol pentru reøinerea valorilor
(= måsuråtoare sau fårå lungimea
måsurate
carcasei sculei) 9
P Stocarea valorilor måsurate
Q Simbol pentru måsurarea cu/sau fårå
lungimea caracasei sculei
R Indicator baterie
39
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 40

! lungimea carcasei sculei poate fi ÎNTREØINERE


adåugatå sau scåzutå din ● Nu expuneøi scula la vibraøii continue
valoarea måsuratå, prin apåsarea
sau la temperaturi extrem de înalte sau
în orice moment a butonului G
scåzute
● Påstrarea valorilor måsurate 0 ● Întotdeauna påstraøi scula în interior, în
- când apåsaøi butonul F "Hold" ,
cutia/husa ei de protecøie
valoarea måsuratå afiµatå este ● Întotdeauna feriøi scula de praf,
påstratå (apare simbolul N)
umezealå µi raze solare directe
- apåsaøi butonul F "Hold" din nou µi ● Curåøaøi scula cu o cârpå umedå µi
scula va fi gata de o nouå
såpun moale
måsuråtoare ● Întotdeauna scoateøi bateria înainte de
- înaintea fiecårei noi serii de
a curåøa lentilele
måsuratori citiøi conøinutul memoriei
cu ajutorul butonului H "MR" µi
verificaøi sau µtergeøi conøinutul GARANØIE / MEDIU
memoriei,dacå este necesar (vezi ● Acest produs Skil este garantat în
µtergerea memoriei) concordanøå cu regulile statuøåre/tarii
● Stocarea/adåugarea de valori specifice; deterioråri datorate uzurii
måsurate ! normale, suprasolicitarea sau folosirea
- dupa efectuarea unei måsuråtori necorespunzåtoare vor fi excluse de la
øineøi scula în acea poziøie µi apåsaøi garanøie
butonul E "M+" ; valoarea måsuratå ● În cazul unei nemuløumiri, trimiteøi
este stocatå (apare simbolul P) scula pentru panouri nedemontat,
- simbolul M apare de asemenea în împreunå cu dovada de cumpårare, la
dreapta jos, la nivelul afisajului, furnizorul dvs sau la cea mai apropiatå
indicând câte distanøe au fost staøie de întreøinere Skil (adresele sunt
adåugate notate pe pagina www.skileurope.com)
- adåugaøi în memorie valori måsurate ● În cazul în care îl aruncaøi, sortaøi
suplimentare cu butonul E "M+" bateria µi învelitoarea sculei pentru
- daca sunt adåugate mai mult de 99 panouri pentru a putea fi reciclate;
de valori måsurate, simbolul M indicå simbolul & vå va atenøiona atunci
"E" (numårul adåugarilor suplimentare
nu mai poate fi afiµat) @ BG
● Citirea memoriei #
- prin apåsarea butonului H "MR", Дигитална ролетка 0525
este afiµatå valoarea stocatå în
memorie (valoarea µi simbolul P УВОД
încep så clipeascå) ● Този инструмент е предназначен за
- dupa 5 secunde afiµajul se întoarce дигитално измерване на разстояния
automat la ultima valoare måsuratå, ● Объpнете специално внимание на
sau, dupa o nouå apåsare a инстpукциите за безопасност и
butonului H "MR" пpедупpежденията; неспазването
! valoarea stocatå în memorie este им може да доведе до сеpиозно
reøinutå dupå ce ruleta este opritå увpеждане
● Ωtergerea memoriei $ ● Прочетете и съхранете това
Prin apåsarea butonului D "MC", se ръководство за работа 1
µterge valoarea stocatå în memorie
● Valoarea maximå afiµatå
Dacå este depaµitå valoarea maximå
afiµatå de 999,999 m, apare simbolul
%; prin apåsarea butonului D "MC" se
µterge valoarea stocatå în memorie
● Clama pentru centurå pentru påstrare
facilå µi comodå ^

40
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 41

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ УПОТРЕБА


Измервателен обхват 0-5м ● Включено/изключено (On/off)
Захранване 1 батерия DC - включете инстpумента чрез
LR6/1,5 V "on/off" бутон C
Работна температура -5°C - 50°C - инструментът автоматично се
Температура на изключва след 5 минути
съхранение -20°C - 85°C бездействие
Тегло 0,23 кг ● Поставяне на батерията 4
Точност максимално ! убедете се, че инстpументът е
отклонение изключен
+/- 1 мм - използвайте изключително
алкално-манганови или
БЕЗОПАСНОСТ зареждащи се батерии
- отворете капак K
● При навиване на ролетката - поставете батерия 1,5V (объpнете
измервателната лента може да ви внимание на пpавилното
удари и да причини нараняване; насочване на полюсите)
винаги навивайте ролетката на - затворете капак K и се уверете,
етапи и пазете ръцете си от че е поставен добре на място
измервателната лента, когато - когато батерията е разредена, на
навивате ролетката 2 дисплея се появява символа R 3
● Не pаботете с инстpумента, ако ! подменете батерията на време,
наоколо има деца тъй като в противен случай
● Този инстpумент не тpябва да бъде измерването може да бъде
използван от лица на възpаст под погрешно
16 години - винаги изваждайте батерията от
● Не използвайте инстpумента за инстpумента, когато той не се
цели, pазлични от споменатите в използва продължително време
настоящето pъководство ● Работа с инстpумента
! преди да включите
ЧАСТИ НА ИНСТРУМЕНТА 3 инструмента, натиснете бутон A
A Бутон за навиване и навийте измервателната
B Дисплей с течни кристали лента докрай
C Бутон за включване/изключено - когато измервателната лента не е
D Бутон за изчистване на паметта навита преди включване, на
("MC") дисплея се появява символ 5;
E Бутон за прибавяне на стойности навийте измервателната лента
към паметта ("M+") докрай
F Бутон за запазване на измерени - натиснете бутон C "on/off" (на
стойности ("Hold") дисплея се появява символ 6)
G Бутон за добавяне на дължината на - поставете инструмента в
корпуса на инструмента началната точка на измерване,
H Бутон за четене на паметта ("MR") направете измерването и
J Измервателна лента отчетете измерената стойност,
K Капак на отделението за батерията която се показва на дисплея
L Измерена стойност и мерна единица (= измерване без дължината на
M Индикатор на броя на прибавянията корпуса на инструмента) 7
N Символ за запазване на измерената - за измерване на разстояния на
стойност закрито (например между две
P Запаметяване на измерените стени) натиснете бутон G, за да се
стойности появи на дисплея символ 8,
Q Символ за измерване със/без направете измерването и отчетете
дължината на корпуса на инструмента измерената стойност от дисплея (=
R Индикатор на батерията измерване с дължината на корпуса
на инструмента) 9
41
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 42

! дължината на корпуса на ● Изчистване на паметта $


инструмента може да се Когато натиснете бутон D "MC",
прибавя или да се изважда от стойността, съхранена в паметта, се
измерената стойност чрез изтрива
натискане на бутон G по всяко ● Максимална стойност, която може
време да се покаже на дисплея
● Запазване на измерените Когато бъде надхвърлена
стойности 0 максимална стойност, която може
- когато натиснете бутон F "Hold", да се покаже на дисплея, се
измерената стойност на дисплея появява символ %; с натискане на
се запазва (появява се символ N) бутон D "MC" стойността,
- натиснете бутон F "Hold" отново и съхранена в паметта, се изтрива
инструментът е готов за ново ● Щипка за носене на колан за лесно
измерване и удобно съхранение ^
- преди всяка серия от нови
измервания прочетете ПОДДЪРЖАНЕ
съдържанието на паметта с бутон
H "MR" и проверете или изтрийте ● Не излагайте инстpумента на
съдържанието на паметта, ако е пpодължителни вибpации или на
необходимо (вж. Изчистване на изключително високи или ниски
паметта) темпеpатуpи
● Запаметяване/прибавяне на ● Винаги съxpанявайте инстpумента
измерени стойности ! на закpито пpедпазната му кутия
- след извършване на измерването ● Винаги пазете инстpумента от пpаx,
дръжте инструмента в това влага и пpеки слънчеви лъчи
положение и натиснете бутон E ● Почиствайте инстpумента с влажно
"M+"; измерената стойност се паpче плат и мек миещ пpепаpат
запаметява (появява се символ P) ● Не pазглобявайте и не
- символ M също се появява в видоизменяйте инстpумента по
долната дясна част на дисплея, никакъв начин
като показва колко разстояния са
прибавени ГАРАНЦИЯ / ЕКОЛОГИЯ
- допълнителни измерени ● Това изделие на Skil има гаpанция в
стойности се прибавят към
съответствие със законовите
паметта с бутон E "M+"
(специфичните за съответната
- ако се прибавят повече от 99
стpана) pазпоpедби; повpеда
измерени стойности, индикаторът
вследствие на ноpмално износване,
M показва символ "E" (броят на
пpетоваpване или непpавилно
по-нататъшните прибавяния не
боpавене не се покpива от
може да се показва повече) @
гаpанцията
● Четене на паметта # ● В случай на pекламация изпpатете
- когато натиснете бутон H "MR",
инстpумента неpазглобен, заедно с
стойността, съхранена в паметта,
документа, удостовеpяващ
се показва на дисплея
покупката, до пpодавача, от който
(стойността и символ P започват
сте го купили, или до най-близкия
да мигат)
сеpвиз на Skil (списък с адpесите
- дисплеят автоматично се връща
има в сайта www.skileurope.com)
към последната измерена ● Пpи бpакуване на инстpумента
стойност след 5 секунди или след
отделете батеpията от коpпуса за
повторно натискане на бутон H
pециклиpане в съответствие с
"MR"
екологичните ноpми; за това указва
! стойността, съхранена в
символът &
паметта, се запазва и след
изключването на ролетката

42
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 43

P PamäÈ pre merané hodnoty


SK
Q Symbol pre meranie s dæÏkou/bez dæÏky
krytu nástroja
Digitálny zvinovací meter 0525 R Indikátor batérie
ÚVOD
● Tento nástroj je urãen˘ na digitálne
POUˇITIE
meranie vzdialeností ● Vypínaç/zapínaç
● Zvlá√t venujte pozornost - stlaãením "on/off" tlaãidla C zapnite
bezpecnostn¥m pokynom a nástroj
upozorneniam; nedodrΩanie t¥chto - nástroj sa automaticky vypne po
pokynov môΩe spôsobit váΩne 5 minútach neãinnosti
zranenie ● VloÏenie batérie 4
● Preçítajte si a uschovajte tento návod ! dajte pozor aby bol nástroj
na obsluhu 1 vypnut¥
- pouÏívajte alkalicko-mangánové
TECHNICKÉ ÚDAJE alebo nabíjacie batérie
- otvorte kryt K
Merací rozsah 0 aÏ 5 m - vloÏte batériu s napätím 1,5 V (dajte
Napájanie 1 x batéria DC pozor na správne smerovanie pólov)
LR6/1,5 V - zatvorte kryt K a skontrolujte, ãi drÏí
Prevádzková teplota -5°C aÏ 50°C pevne na svojom mieste
Teplota skladovania -20°C aÏ 85°C - ak je kapacita batérie nízka, na
HmotnosÈ 0,23 kg displeji sa zobrazí symbol R 3
PresnosÈ maximálna ! ak je kapacita batérie nízka,
odch˘lka +/- 1 mm vymeÀte ju; v opaãnom prípade
nemusia byÈ v˘sledky meraní
BEZPECNOST správne
- ak nástroj nebudete dlh‰í ãas
● Poãas navíjania môÏe kmitajúce
pouÏívaÈ, batériu vÏdy vyberte
meradlo spôsobiÈ úraz, preto vÏdy ● Prevádzka nástroja
navíjajte pás meradla postupne a
! pred zapnutím nástroja stlaãte
nedot˘kajte sa ho pritom 2
tlaãidlo A a úplne naviÀte pásku
● Nástroj nepouΩívajte v prítomnosti detí
nástroja
● Tento nástroj by nemali pouΩíva†
- ak pre zapnutím nie je páska úplne
osoby mlad√ie ako 16 rokov
navinutá, zobrazí sa na displeji
● Nástroj pouΩívajte len na úçely
symbol 5, naviÀte pásku úplne
uvedené v tejto príruçke na pouΩitie
- stlaãte tlaãidlo C "on/off" (na displeji
sa zobrazí symbol 6)
PRVKY NÁSTROJA 3 - dajte nástroj na poãiatoãn˘ bod
A Navíjacie tlaãidlo merania, zmerajte vzdialenosÈ a
B LCD displej odãítajte hodnotu na displeji
C Tlaãidlo vypínaç/zapínaç (= meranie bez rozmeru krytu
D Tlaãidlo pre vymazanie pamäte ("MC") nástroja) 7
E Tlaãidlo pre pridanie hodnôt do pamäte - pre meranie vnútorn˘ch rozmerov
("M+") (napríklad vzdialenosÈ dvoch stien)
F Tlaãidlo pre zachytenie meran˘ch stlaãte tlaãidlo G, na displeji sa
hodnôt ("Hold") zobrazí symbol 8, zmerajte
G Tlaãidlo pre pridanie dæÏky krytu nástroja vzdialenosÈ a odãítajte hodnotu na
H Tlaãidlo pre ãítanie pamäte ("MR") displeji (= meranie vrátane rozmeru
J Zvinovací meter krytu nástroja) 9
K Kryt priestoru pre batériu ! rozmer krytu nástroja môÏe byÈ
L Meraná hodnota a meracia jednotka kedykoºvek pridan˘ alebo
M Indikátor poãtu prírastkov odãítan˘ od meranú hodnotu
N Symbol zachytenia meranej hodnoty stlaãením tlaãidla G

43
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 44

● Zachytenie meran˘ch hodnôt 0 ● VΩdy chráµte nástroj pred prachom,


- stlaãením tlaãidla F "Hold", zachytíte vlhkom a priamym slnkom
meranú hodnotu na displeji (zobrazí ● Nástroj oçis†te vlhkou handrou a
sa symbol N) miernym mydlom
- opätovn˘m stlaãením tlaãidla F ● Nástroj nerozoberajte a nemeµte
"Hold" je nástroj pripravené na nové Ωiadnym spôsobom
meranie
- pred kaÏdou novou sériou meraní si ZÁRUKA / ˇIVOTNÉ
preãítajte obsah pamäte pomocou
tlaãidla H "MR" a skontrolujte alebo v
PROSTREDIE
prípade potreby vymaÏte obsah ● Tento v¥robok znaçky Skil má záruku v
pamäte (viì Vymazanie pamäte) súlade s právnymi/pre krajinu
● Ukladanie/pridávanie meran˘ch √pecifick¥mi pravidlami; po√kodenie
hodnôt ! následkom obyçajného opotrebenia,
- po odmeraní vzdialenosti drÏte pre†aΩeniu alebo nesprávnemu
nástroj v danej pozícii a stlaãte zaobchádzaniu sú zo záruky vylúçené
tlaãidlo E "M+", meraná hodnota sa ● V prípade s†aΩnosti po√lite
uloÏí (zobrazí sa symbol P) nerozobrat¥ nástroj spolu s dokladom
- taktieÏ sa v pravo dole na displeji o kúpe Vá√mu dílerovi alebo do
zobrazí symbol M, ktor˘ indikuje najbliΩ√ieho servisu podniku Skil
koºko rozmerov uÏ bolo pridan˘ch (adresy sú na webovej stránke
- ìal‰ie merané hodnoty je moÏné www.skileurope.com)
pridaÈ do pamäte pomocou tlaãidla E ● Nástroj vyho∂te tak, Ωe roztrie∂te
"M+" skryµu a batérie na recykláciu;
- ak bude pridan˘ch viac neÏ 99 pripomenie vám to symbol & ke∂ ju
meran˘ch hodnôt, bude symbol M bude treba likvidova†
indikovaÈ "E" (poãet ìal‰ích hodnôt
nebude moÏné zobraziÈ) @ HR
● âítanie pamäte #
- stlaãením tlaãidla H "MR" sa zobrazí Digitalni metar 0525
hodnota uloÏená v pamäti (hodnota
a symbol P zaãnú blikaÈ) UVOD
- displej sa automaticky vráti na ● Alat je namijenjen digitalnom mjerenju
poslednú meranú hodnotu po
udaljenosti
5 sekundách, alebo po opätovnom ● Posebnu paÏnju obratite na
stlaãení tlaãidla H "MR"
sigurnosne upute i upozorenja;
! hodnota uloÏená v pamäti je po
pridrÏavajte ih se kako ne bi do‰lo
vypnutí nástroja zachytená
do ozbiljnih ozljeda
● Vymazanie pamäte $ ● Molimo paÏljivo proãitati ove upute i
Stlaãením tlaãidla D "MC" bude
spremiti ih na sigurno mjesto 1
hodnota uloÏená v pamäti vymazaná
● Maximálna zobrazená hodnota
Pri prekroãení maximálnej hodnoty TEHNIâKI PODACI
displeja (999,999 m), sa zobrazí Raspon mjerenja 0 do 5 m
symbol %; stlaãením tlaãidla D "MC" Napajanje 1x LR6 baterija
sa hodnota uloÏená v pamäti vymaÏe od 1,5 V
● Spona na opasok pre jednoduché a Radna temperatura -5 °C do 50°C
pohodlné nosenie ^ Temperatura ãuvanja -20°C do 85°C
Masa 0,23 kg
ÚDRˇBA Toãnost najveçe
odstupanje od
● Nástroj nevystavte trvalému traseniu
+/- 1 mm
alebo extrémne tepl¥m alebo
studen¥m teplotám
● Nástroj vΩdy odloΩte v miestnosti v
svojom ochrannom obale/krabici
44
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 45

SIGURNOST - kad je baterija pri kraju, na zaslonu


çe se prikazati znak R 3
● Pri uvlaãenju metra moÏe doçi do
! na vrijeme promijenite bateriju, jer
te‰kih ozljeda; zato ga uvijek uvlaãite
inaãe moÏe doçi do pogre‰aka u
postepeno, a tijekom uvlaãenja
mjerenju
odmaknite ruke od metra 2
- bateriju uvijek uklanjajte iz alata ako
● Ne upotrebljavajte alat dok su u blizini
ga ne koristite duÏe vrijeme
djeca ● Rukovanje alatom
● Ovaj alat ne smiju koristiti osobe
! prije ukljuãivanja alata pritisnite
mlađe od 16 godina
gumb A i do kraja uvucite metar
● Ne upotrebljavajte alat u druge svrhe
- kad metar prije ukljuãivanja nije
osim onih naznaãenih u ovim uputama
uvuãen na zaslonu çe se pojaviti
za rukovanje
simbol 5; uvucite metar do kraja
- pritisnite gumb C ("on/off") (na
DIJELOVI ALATA 3 zaslonu çe se prikazati simbol 6)
A Gumb za uvlaãenje - alat smjestite na poãetnu toãku
B LCD zaslon mjerenja, izmjerite i na zaslonu
C Gumb za ukljuãivanje/iskljuãivanje oãitajte izmjerenu vrijednost
D Gumb za brisanje memorije ("MC") (= mjera bez uraãunate duÏine
E Gumb za dodavanje vrijednosti u kuçi‰ta alata) 7
memoriju ("M+") - za mjerenje udaljenosti u zatvorenim
F Gumb za zadrÏavanje izmjerenih prostorima (npr. udaljenosti između
vrijednosti ("Hold") zidova) priti‰çite gumb G dok se na
G Gumb za dodavanje duÏine kuçi‰ta zaslonu ne prikaÏe simbol 8,
alata izmjerite i na zaslonu oãitajte
H Gumb za oãitavanje memorije ("MR") izmjerenu vrijednost (= mjera s
J Metar uraãunatom duÏinom kuçi‰ta alata) 9
K Poklopac odjeljka s baterijom ! duÏina kuçi‰ta alata moÏe se
L Vrijednost mjerenja i mjerna jedinica pritiskom gumba G u bilo kojem
M Pokazivaã broja dodavanja trenutku dodati ili oduzeti od
N Simbol za zadrÏavanje izmjerene izmjerena vrijednost
vrijednosti ● ZadrÏavanje izmjerenih vrijednosti 0
P Pohrana izmjerenih vrijednosti - kad pritisnete gumb F "Hold" na
Q Simbol mjerenja s dodanom duÏinom zaslonu çe se zadrÏati prikazana
kuçi‰ta alata ili bez nje izmjerena vrijednost (prikazuje se
R Pokazivaã stanja baterije simbol N)
- ponovo pritisnite gumb F "Hold" i alat
çe biti spreman za novo mjerenje
UPOTREBA - prije svake nove serije mjerenja
● Ukljuãeno/iskljuãeno pomoçu gumba H "MR" proãitajte
- ukljuãite alat pritiskom na "on/off" sadrÏaj memorije i po potrebi
gumb C provjerite ili izbri‰ite sadrÏaj
- alat se automatski iskljuãuje nakon memorije (vidi odlomak Brisanje
5 minuta neaktivnosti memorije)
● Umetanje baterije 4 ● Pohrana/dodavanje izmjerenih
! provjerite je li alat iskljuãen vrijednosti !
- koristite iskljuãivo alkalne - nakon mjerenja alat zadrÏite u
manganske baterije ili baterije koje poloÏaju i pritisnite gumb E "M+" –
se mogu puniti izmjerena vrijednost bit çe
- otvorite poklopac K pohranjena (prikazat çe se simbol P)
- umetnite bateriju od 1,5 V (obratite - simbol M prikazuje se i u donjem
paÏnju na ispravnu polarizaciju) desnom kutu zaslona kako bi
- zatvorite poklopac K i provjerite je li naznaãio koliko ste duÏina dodali
dobro namje‰ten

45
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 46

- dodatne izmjerene vrijednosti ● U sluãaju prituÏbe, po‰aljite


dodajte u memoriju pritiskom na nerastavljeni alat zajedno s dokazom o
gumb E "M+" kupovini svom zastupniku ili najbliÏoj
- ako je dodano vi‰e od 99 izmjerenih Skil servisnoj stanici (adrese se nalaze
vrijednosti, simbol M prikazat çe na adresi www.skileurope.com)
vrijednost "E" (broj daljnjih ● Prilikom bacanja alata u otpad, kuçi‰te
dodavanja vi‰e se ne moÏe i bateriju bacite zasebno radi
prikazati) @ recikliranja; na to podsjeça simbol &
● Oãitavanje memorije #
- kad pritisnete gumb H "MR" prikazat SCG
çe se vrijednost pohranjena u
memoriji (vrijednost i simbol P poãet Digitalni metar 0525
çe treptati)
- nakon 5 sekundi ili nakon ponovnog UVOD
pritiska na gumb H "MR" na zaslonu ● Ovaj alat je namenjen za digitalno
se automatski prikazuje zadnja merenje razdaljina
izmjerena vrijednost ● Posebno obratite paÏnju na
! vrijednost pohranjena u memoriji uputstva o bezbednosti i
zadrÏat çe se i nakon iskljuãivanja upozorenja; ukoliko ih ne sledite,
metra moÏe da dođe do ozbiljnih povreda
● Brisanje memorije $ ● PaÏljivo proãitajte i saãuvajte ovo
Kad pritisnete gumb D "MC" izbrisat çe uputstvo za upotrebu 1
se vrijednost pohranjena u memoriji
● Najveça vrijednost prikaza TEHNIâKI PODACI
Kad dosegnete najveçu vrijednost
prikaza od 999 999 m prikazat çe se Raspon merenja 0 do 5 m
simbol %; pritiskom na gumb D "MC" Napajanje 1x DC LR6/
izbrisat çete vrijednost pohranjenu u 1,5 V battery
memoriji Radna temperatura -5°C do 50°C
● Kvaãica za jednostavno i praktiãno Temperatura za uslove
ãuvanje za pojasom ^ skladi‰tenja -20°C do 85°C
TeÏina 0,23 kg
Preciznost maksimalno
ODRÎAVANJE odstupanje
● Ne izlaÏite alat stalnim vibracijama ili +/- 1 mm
izrazito visokim odnosno izrazito
niskim temperaturama BEZBEDNOST
● Uvijek spremajte alat u njegovu za‰titnu
kutiju/kovãeg te u zatvoreni prostor ● Prilikom uvlaãenja metra moÏe doçi do
● Uvijek ‰titite i ãistite alat od pra‰ine, ozbiljnih povreda; uvek ga uvlaãite iz
vlage i izravnog sunãevog svjetla vi‰e puta, a ruke drÏite podalje od
● Alat ãistite vlaÏnom krpom i blagim metra koji se namotava 2
sapunom ● Nemojte da koristite alatku ukoliko su u
● Ne rastavljajte niti modificirajte alat na blizini deca
bilo koji naãin ● Ovu alatku ne smeju koriste mlađi od
16 godina
● Nemojte da koristite alatku u bilo koju
JAMSTVO / OKOLI· drugu svrhu, osim naznaãenih u ovom
● Jamãimo da je ovaj Skil proizvod u uputstvu za rukovanje
skladu sa zakonskim propisima i
propisima specifiãnim za pojedine
drÏave; ‰teta nastala zbog uobiãajenog
tro‰enja proizvoda, preoptereçenja ili
neodgovarajuçeg kori‰tenja bit çe
iskljuãena iz jamstva

46
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 47

DELOVI ALATKE 3 - postavite alat na poãetnu taãku


merenja, izvr‰ite merenje i proãitajte
A Dugme za uvlaãenje izmerenu vrednost na displeju (=
B LCD ekran merenje bez duÏine kuçi‰ta alata) 7
C Dugme za ukljuãivanje/iskljuãivanje - za merenje razdaljina u zatvorenom
D Dugme za brisanje memorije ("MC") prostoru (na primer, između dva
E Dugme za dodavanje vrednosti u zida) drÏite pritisnuto dugme G dok
memoriju ("M+") se na displeju ne pojavi simbol 8,
F Dugme za zadrÏavanje izmerenih izvr‰ite merenje i proãitajte izmerenu
vrednosti ("Hold") vrednost na displeju (= merenje sa
G Dugme za dodavanje duÏine kuçi‰ta duÏinom kuçi‰ta alata) 9
alata ! duÏina kuçi‰ta alata moÏe da se
H Dugme za ãitanje memorije ("MR") doda ili oduzme od izmerenu
J Metar vrednost u bilo kom trenutku, ako
K Poklopac odeljka za baterije pritisnete dugme G
L Izmerena vrednost i jedinica merenja ● ZadrÏavanje izmerenih vrednosti 0
M Indikator broja dodavanja - kada pritisnete dugme F - "Hold", na
N Simbol za zadrÏavanje izmerenih displeju se zadrÏava izmerena
vrednosti vrednost (pojavljuje se simbol N)
P Mesto ãuvanja izmerenih vrednosti - ponovo pritisnite dugme F - "Hold" i
Q Simbol za merenje sa/bez duÏine alat je spreman za novo merenje
kuçi‰ta alata - pre svake nove serije merenja
R Indikator napunjenosti baterije proãitajte sadrÏaj memorije pomoçu
dugmeta H - "MR" i, ukoliko je
UPOTREBA potrebno, proverite ili izbri‰ite
● Ukljuãeno/iskljuãeno sadrÏaj memorije (pogledajte odeljak
- alat ukljuãite pritiskom na "on/off" Brisanje memorije)
dugme C
● âuvanje/dodavanje izmerenih
- alat se automatski iskljuãuje ukoliko vrednosti !
je neaktivan 5 minuta - nakon merenja, zadrÏite alat u tom
● Postavljanje baterije 4 poloÏaju i pritisnite dugme E - "M+";
! proverite da li je alatka iskljuãena izmerena vrednost je saãuvana
- koristite iskljuãivo alkalne (pojavljuje se simbol P)
manganske ili baterije koje mogu da - u donjem desnom uglu displeja
se pune pojavljuje se i simbol M koji pokazuje
- otvorite poklopac K koliko je razdaljina dodato
- umetnite bateriju od 1,5 V (obratite - dodajte u memoriju ostale izmerene
paÏnju na ispravnu polarizaciju) vrednosti pomoçu dugmeta E - "M+"
- zatvorite poklopac K i proverite da li - ako je dodato vi‰e od 99 izmerenih
je dobro name‰ten vrednosti, simbol M pokazuje oznaku
- kada je nivo baterije nizak, na "E" (sledeça dodatna merenja se ne
displeju çe se pojaviti simbol R 3 mogu prikazati na displeju) @
! ukoliko ne zamenite bateriju na
● âitanje memorije #
vreme, moÏe da dođe do netaãnog - kada pritisnete dugme H - "MR",
merenja prikazuje se vrednost saãuvana u
- uvek uklonite bateriju iz alata, ako je memoriji (vrednost i simbol P çe
ne koristite duÏe vreme poãeti da trepçu)
● Rukovanje alatkom - displej se automatski vraça na
! pre ukljuãivanja alata pritisnite poslednju izmerenu vrednost posle 5
dugme A i uvucite metar do kraja sekundi ili nakon ‰to ponovo
- ako se pre ukljuãivanja metar ne pritisnete dugme H - "MR"
uvuãe, na displeju se pojavljuje ! vrednost saãuvana u memoriji se
simbol 5; uvucite metar do kraja zadrÏava i nakon ‰to se alat
- pritisnite dugme C - "on/off" (na iskljuãi
displeju se pojavljuje simbol 6)
47
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 48

● Brisanje memorije $ ● Preberite in shranite navodila za


Kada pritisnete dugme D - "MC", uporabo 1
vrednost saãuvana u memoriji se bri‰e
● Maksimalna prikazana vrednost TEHNIâNE SPECIFIKACIJE
Kada se nadma‰i maksimalna
prikazana vrednost koja iznosi Obseg mer 0 do 5 m
999.999 m, pojavljuje se simbol %; Napajalna enota 1x DC LR6/
kada pritisnete dugme D - "MC", 1,5 V baterija
vrednost saãuvana u memoriji se bri‰e Temperatura delovanja -5°C do 50°C
● Futrola za lako i praktiãno ãuvanje ^ Temperatura
shranjevanja -20°C do 85°C
TeÏa 0,23 kg
ODRÎAVANJE Natanãnost najveãji odklon
● Nemojte da izlaÏete alatku stalnim +/- 1 mm
vibracijama ili veoma visokim ili niskim
temperaturama VARNOST
● Uvek spremajte alatku u njegovu
za‰titnu kartonsku kutiju/sanduk
● Med navijanjem lahko prepogibanje
● Uvek ‰titite alatku od pra‰ine, vlage i traku povzroãi po‰kodbe, zato merilni
direktnog izlaganja suncu trak vedno navijajte postopoma in pri
● âistite alatku vlaÏnom krpom i blagim navijanju merilnega traku ne drÏite z
sapunom rokami 2
● Nemojte da rastavljate ili modifikujete
● Ne uporabljajte orodja, ko so v bliÏini
alatku na bilo koji naãin otroci
● Tega orodja naj ne uporabljajo osebe,
ki ‰e niso dopolnile 16 let
GARANCIJA / OKOLINA ● Ne uporabljajte orodja v noben drug
● Ovaj Skil proizvod je pod garancijom u namen, razen v namene, ki so
skladu sa zakonskim odredbama i navedeni v tem priroãniku
propisima specifiãnim za pojedine
drÏave; u garanciju nije ukljuãena ‰teta SESTAVNI DELI 3
nastala uobiãajenim tro‰enjem,
preoptereçenjem ili neodgovarajuçim A Gumb za navijanje
rukovanjem B Zaslon LCD
● U sluãaju Ïalbe, po‰aljite nerastavljeni C Gumb za vklop/izklop
alat zajedno sa potvrdom o kupovini D Gumb za brisanje pomnilnika ("MC")
va‰em nabavljaãu ili najbliÏem Skil E Gumb za dodajanje vrednosti v
servisu (spisak adresa se nalazi na pomnilnik ("M+")
www.skileurope.com) F Gumb, s katerim ohranite izmerjene
● Kada budete bacali alatku u smeçe, vrednosti ("Hold")
kuçi‰te i bateriju bacite zasebno radi G Gumb za dodajanje dolÏine traku v
recikliranja; simbol & çe vas podsetiti ohi‰ju
na to H Gumb za branje pomnilnika ("MR")
J Merilni trak
SLO K Pokrov prostora za baterije
L Izmerjena vrednost in merska enota
Digitalni merilni trak 0525 M Kazalec ‰tevila dodatkov
N Znak za ohranjeno izmerjeno vrednost
UVOD P Shranjevanje izmerjenih vrednosti
● Orodje je namenjeno digitalnemu Q Znak za mero z oz. brez dolÏine traku
merjenju razdalj v ohi‰ju
● Posebno pozornost namenite R Kazalec baterije
navodilom in opozorilom o varnosti;
ãe jih ne boste upo‰tevali, lahko
pride do hudih po‰kodb

48
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 49

UPORABA - pred vsakim novim nizom mer


preberite vsebino pomnilnika z
● Vklop/izklop
gumbom H "MR" in po potrebi
- vklopite napravo tako, da pritisnete
preverite ali izbri‰ite vsebino
"on/off" gumb C
pomnilnika (glejte razdelek "Brisanje
- orodje se samodejno izkljuãi, ãe ga
pomnilnika"
ne uporabljate pet minut ● Shranjevanje/dodajanje izmerjenih
● Namestitev baterije 4
vrednosti !
! prepriãajte se, da je orodje
- ko izmerite mero, drÏite orodje v tem
izklopljeno
poloÏaju in pritisnite gumb E "M+";
- uporabljajte izkljuãno alkalne baterije
izmerjena vrednost je shranjena
ali baterije, ki jih lahko ponovno
(prikaÏe se znak P)
napolnite
- v spodnjem desnem kotu zaslona se
- odprite pokrov K
prikaÏe tudi znak M, ki prikazuje
- vstavite baterijo 1,5 V (pazite na
‰tevilo dodanih mer
pravilno usmerjenost)
- z gumbom E "M+" dodate dodatne
- zaprite pokrov K in se prepriãajte, da
izmerjene vrednosti v pomnilnik
je pokrov pravilno na svojem mestu
- ãe dodate veã kot 99 izmerjenih
- ãe je zmogljivost baterije majhna, se
vrednosti, znak M prikazuje ãrko "E"
na zaslonu prikaÏe simbol R 3
(orodje ne more prikazati ‰tevila
! zamenjajte baterijo pravoãasno,
nadaljnjih dodanih mer) @
sicer so meritve lahko napaãne ● Branje pomnilnika #
- vedno odstranite baterijo iz naprave,
- ãe pritisnete gumb H "MR", se
ãe orodja ne uporabljate dlje ãasa
prikaÏe vrednost, shranjena v
● Rokovanje z orodjem
pomnilniku (vrednost in znak P
! preden orodje vkljuãite, pritisnite
zaãneta utripati)
gumb A in v celoti navijte merilni
- zaslon se po petih sekundah ali po
trak
ponovnem pritisku gumba H "MR"
- ãe pred vklopom orodja merilni trak
samodejno vrne na zadnjo izmerjeno
ni navit, se na zaslonu prikaÏe znak
vrednost
5; merilni trak navijte v celoti
! vrednost, shranjena v pomnilniku,
- pritisnite gumb C ("on/off") – na
se ohrani, ko merilni trak izkljuãite
zaslonu se prikaÏe znak 6 ● Brisanje pomnilnika $
- postavite orodje na zaãetno mesto
âe pritisnete gumb D "MC", izbri‰ete
meritve, izmerite mero in preberite
vrednost, shranjeno v pomnilniku
izmerjeno vrednost na zaslonu (= ● Najveãja ‰tevilka vrednosti na zaslonu
mera brez dolÏine traku v ohi‰ju) 7
Ko preseÏete najveãjo ‰tevilko
- ãe Ïelite izmeriti notranje razdalje
vrednosti na zaslonu, in sicer 999,999
(na primer med dvema zidovoma),
m, se prikaÏe znak %; ãe pritisnete
drÏite gumb G toliko ãasa, dokler se
gumb D "MC", izbri‰ete vrednost,
na zaslonu ne prikaÏe znak 8,
shranjeno v pomnilniku
izmerite mero in na zaslonu ● Pasna zaponka za enostavno in
preberite izmerjeno vrednost
priroãno shranjevanje ^
(= mera z dolÏino traku v ohi‰ju) 9
! dolÏino traku v ohi‰ju lahko
dodate k izmerjeno vrednost ali jih VZDRÎEVANJE
od njih od‰tejete tako, da kadar ● Orodje naj ne bo izpostavljeno
koli pritisnete gumb G nenehnemu tresenju ali izredno
● Ohranjanje izmerjenih vrednosti 0 visokim oziroma nizkim temperaturam
- ãe pritisnete gumb F "Hold", ohranite ● Orodje vedno shranjujte v za‰ãitno
izmerjeno vrednost na zaslonu ‰katlo/kovãek, v zaprtem prostoru
(prikaÏe se znak N) ● Z orodja vedno odstranjujte pra‰ne
- ãe ponovno pritisnete gumb F delce, vlago in ga ne izpostavljajte
"Hold", lahko z orodjem izmerite neposredni sonãni svetlobi
novo mero

49
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 50

● Orodje ãistite z vlaÏno krpo in blagim ● Seadme kasutamisel hoidke lapsed


detergentom seadmest eemal
● Orodja na noben naãin ne razstavljajte ● Seadet ei tohi kasutada alla
ali spreminjajte 16-aastased isikud
● Kasutage seadet üksnes käesolevas
GARANCIJA/ OKOLJE kasutusjuhendis toodud eesmärkidel
● Jamãimo, da je ta izdelek Skil v skladu
z zakonskimi predpisi in predpisi, ki so SEADME OSAD 3
specifiãni za posamezne drÏave; A Sissekerimisnupp
garancija ne zajema po‰kodb, do B LCD-näidik
katerih pride zaradi normalne izrabe C Sisse-/väljalülitusnupp
orodja, preobremenitve ali D Mälutühjendusnupp ("MC")
nepravilnega rokovanja E Mällu väärtuste lisamise nupp ("M+")
● V primeru pritoÏbe po‰ljite F Mõõtetulemuste säilitusnupp ("Hold")
nerazstavljeno orodje skupaj z G Mõõteriista korpuse pikendi nupp
dokazilom o nakupu va‰emu H Mälulugemisnupp ("MR")
dobavitelju ali najbliÏji servisni sluÏbi J Mõõtelint
Skil (seznam naslovov najdete na K Akuhoidiku kaas
spletni strani www.skileurope.com) L Mõõtetulemuse väärtus ja mõõtühik
● Ko orodje zavrÏete, odvrzite posebej M Liidetavate arvu näidik
ohi‰je in baterijo, da bi jih lahko N Mõõtetulemuse säilitamist näitav märk
reciklirali; na to naj vas spomni simbol & P Talletatud mõõtetulemused
Q Mõõtetulemuse arvestamise viisi (koos
EST korpuse pikkusega või ilma) näitav
märk
Digitaalne mõõtelint 0525 R Aku/patarei tühjenemise näidik
SISSEJUHATUS
KASUTUS
● See mõõteriist on mõeldud
digitaalseks kauguste mõõtmiseks
● Sisse/välja
● Pöörake tähelepanu ohutusjuhistele - mõõteriist sisselülitamiseks vajutage
ja hoiatustele; nende eiramine võib toitelülitile "on/off" C
põhjustada raskeid vigastusi - pärast 5-minutilist jõudeolekut lülitub
● Palun lugege käesolev kasutusjuhend mõõteriist automaatselt välja
hoolikalt läbi ja hoidke see alles 1
● Patarei paigaldamine 4
! veenduge, et mõõteriist on välja
lülitatud
TEHNILISED ANDMED - kasutage ainult leelis-
Mõõtepiirkond 0-5m mangaanelemente või akusid
Toiteallikas 1x DC LR6/ - avage kate K
1,5 V aku/patarei - asetage sisse 1,5 V patarei (pöörake
Töötemperatuur -5°C kuni 50°C tähelepanu õigele polaarsusele)
Hoidmistemperatuur -20°C kuni 85°C - sulgege kate K ja veenduge, et see
Kaal 0,23 kg on kindlalt kinni
Mõõtetäpsus lubatud mõõteviga - kui patarei hakkab tühjaks saama,
+/- 1 mm ilmub näidikule sümbol R 3
! vahetage patarei õigeaegselt
TÖÖOHUTUS välja, vastasel korral võivad
mõõtetulemused olla valed
● Mõõtelindi sissekerimisel võib liikuv lint - kui Te mõõteriist pikemat aega ei
põhjustada kehavigastusi; seetõttu kasuta, võtke patarei alati
ärge laske mõõtelindil suure hooga ja mõõteriista välja
vahepeal peatamata sisse kerida;
mõõtelindi sissekerimise ajal hoidke
käed liikuvast lindist eemal 2
50
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 51

● Mõõteriista kasutamine - kui lisatud on üle 99 mõõtetulemuse,


! enne mõõteriista sisselülitamist kuvatakse tähe M kõrval "E"
vajutage nuppu A ja laske (järgmisi lisatavaid väärtusi ei saa
mõõtelindil end täielikult sisse enam kuvada) @
kerida ● Mälu sisu vaatamine #
- kui mõõtelint pole enne - mälus talletatud mõõtetulemuste
sisselülitamist sisse keritud, kuvamiseks vajutage nuppu H "MR"
kuvatakse näidikul number 5; kerige (mõõtetulemuse väärtus ja täht P
mõõtelint täielikult sisse vilguvad näidikul)
- vajutage sisselülitusnuppu C ("on/off"; - näidikul kuvatakse 5 sekundi pärast
näidikul kuvatakse number 6) või siis, kui vajutate uuesti nuppu H
- asetage mõõteriist mõõdetava "MR" automaatselt viimati mõõdetud
objekti alguspunkti, sooritage väärtus
mõõtmine ja lugege näidikult ! mälus talletatud mõõtetulemused
mõõtetulemus (= mõõtetulemus ilma säilitatakse ka pärast mõõtelindi
korpuse pikkust arvesse võtmata) 7 väljalülitamist
- ruumisiseste kauguste mõõtmisel ● Mälu tühjendamine $
(nt kahe seina vaheline kaugus) Mälus talletatud mõõtetulemuse
vajutage nuppu G ja hoidke seda all, kustutamiseks vajutage nuppu D "MC"
kuni näidikul kuvatakse number 8; ● Suurim näidikul kuvatav väärtus
sooritage mõõtmine ja lugege Kui näidikul üritatakse kuvada näidiku
näidikult mõõtetulemus suurimast võimalikust näidust
(= mõõtetulemus koos korpuse (999,999 m) suuremat väärtust,
pikkusega) 9 kuvatakse näidikul number %; mälus
! mõõterista korpuse pikkuse talletatud mõõtetulemus kustutatakse,
väärtust saab mõõdetud väärtus kui vajutate nuppu D "MC"
igal ajal kas juurde liita või sellest ● Rihmaklamber hõlpsaks ja mugavaks
maha lahutada, kui vajutate hoidmiseks ^
nuppu G
● Mõõtetulemuste säilitamine 0 HOOLDUS
- näidikul kuvatav mõõtetulemus
säilitatakse, kui vajutate
● Ärge hoidke seadet pideva vibratsiooni
säilitusnuppu "Hold” F; näidikul käes või väga kõrgetel või väga
kuvatakse täht N madalatel temperatuuridel
- kui olete valmis alustama järgmist
● Hoidke seadet alati siseruumides,
mõõtmist, vajutage nuppu "Hold" F pakituna originaalpakendisse/-
veel kord ümbrisesse
- enne järgmise mõõteseeria juurde
● Kaitske seadet tolmu, niiskuse ja
asumist vajutage mälus talletatud otsese päikesekiirguse eest
tulemuste vaatamiseks nuppu H
● Puhastage seadet pehme lapi ja
"MR" ja vajadusel kontrollige või mahedatoimelise pesuvahendiga
kustutage mälu sisu (vt jaotist "Mälu
● Seadme lahtivõtmine ja
tühjendamine" modifitseerimine on keelatud
● Mõõtetulemuste talletamine või
lisamine ! GARANTII / KESKKOND
- pärast mõõtmist hoidke mõõteriista ● Käesolevale Skil tootele on antud
mõõteasendis paigal ja vajutage garantii vastavalt seadusandlikele
nuppu E "M+"; mõõtetulemus sätetele/kasutusriigis kehtivatele
talletatakse (näidikul kuvatakse täht P) õigusaktidele; normaalsest kulumisest
- näidiku alumises paremas servas ja ülekoormusest või seadme
kuvatakse täht M, mis näitab, mitu nõuetevastasest käsitsusest tingitud
mõõtetulemust on juba lisatud kahjustused ei kuulu garantii korras
- lisage mällu järgmised hüvitamisele
mõõtetulemused, vajutades nuppu E
"M+"
51
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 52

● Reklamatsioonide korral saatke INSTRUMENTA


lahtimonteerimata seade koos SASTÅVDAπAS 3
ostukviitungiga müügiesindusse või
lähimasse Skil remonditöökotta A Ievilk‰anas tausti¿‰
(aadressid on toodud Internetileheküljel B ·˙idro kristÇlu displejs
www.skileurope.com) C Ieslïg‰anas un izslïg‰anas tausti¿‰
● Keskkonnasõbralikuks jäätmekäitluseks D Tausti¿‰ atmi¿Ç saglabÇto datu
tuleb vanade seadmete korpused ja dzï‰anai ("MC")
patarei sorteerida; seda meenutab Teile E Tausti¿‰ vïrt¥bas pievieno‰anai atmi¿Ç
sümbol & ("M+")
F Tausti¿‰ izmïr¥to vïrt¥bu paturï‰anai
LV
("Hold")
G Tausti¿‰ instrumenta korpusa garuma
DigitÇlÇ mïrlente 0525 pieskait¥‰anai
IEVADS H Tausti¿‰ atmi¿Ç saglabÇto datu
nolas¥‰anai ("MR")
● ·is instruments ir paredzïts digitÇlai J Mïrlente
attÇlumu mïr¥‰anai K Bateriju nodal¥juma vÇci¿‰
● Stingri ievïrojiet dro‰¥bas L Izmïr¥tÇ vïrt¥ba un mïrvien¥ba
instrukcijas un br¥dino‰os M Pievienoto vïrt¥bu skaita indikators
norÇd¥jumus, jo pretïjÇ gad¥jumÇ N SaglabÇtÇs vïrt¥bas simbols
js riskïjat gt smagu savainojumu P Izmïr¥to vïrt¥bu krÇtuve
● Izlasiet ‰o PamÇc¥bu un saglabÇjiet 1 Q Simbols, kas apz¥mï mïr¥‰anu ar/bez
instrumenta korpusa garuma
TEHNISKIE PARAMETRI pieskait¥‰anas
R Baterijas indikators
Mïr¥jumu diapazons 0-5m
Baro‰anas avots 1x DC LR6/
1,5 V baterija LIETO·ANA
Darba temperatra -5°C l¥dz 50°C ● Ieslïg‰ana un izslïg‰ana
Uzglabljanas - ieslïdziet instrumentu, nospieÏot
temperatra -20°C l¥dz 85°C "on/off" tausti¿u C
Svars 0,23 kg - instruments automÇtiski izslïdzas, ja
PrecizitÇte maksimÇlÇ to nelieto ilgÇk par 5 mintïm
novirze +/- 1 mm ● Baterijas ievieto‰ana 4
! pÇrliecinieties, ka instruments ir
DARBA DRO·±BA izslïgts
- izmantojiet tikai bÇziskÇs mangÇna
● Ievilk‰anas laikÇ trieciens ar lenti var
vai uzlÇdïjamÇs baterijas
rad¥t savainojumus, tÇdï∫ lenti ievelciet
- atveriet vÇci¿u K
pakÇpeniski un nepieskarieties
- ievietojiet 1,5 V bateriju (sekojiet, lai
mïrlentei tÇs ievilk‰anas laikÇ 2
btu pareiza pievieno‰anas
● Nedarbiniet instrumentu, ja tuvumÇ
polaritÇte)
atrodas bïrni
- aizveriet vÇci¿u K un pÇrliecinieties,
● ·o instrumentu nav atØauts lietot
ka tas ir dro‰i nostiprinÇts
personÇm, kas jaunÇkas par 16 gadiem
- ja baterijas spriegums ir zems, uz
● Neizmantojiet instrumentu citiem
displeja parÇdÇs simbols R 3
mïr˙iem, nekÇ tiem, kas norÇd¥ti ‰ajÇ
! savlaic¥gi nomainiet bateriju, jo
lieto‰anas pamÇc¥bÇ
pretïjÇ gad¥jumÇ iegtie mïr¥jumu
rezultÇti var bt nepareizi
- vienmïr iz¿emiet no instrumenta
bateriju, ja tas ilgÇku laiku netiek
lietots

52
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 53

● Instrumenta darbinljana ● Atmi¿Ç saglabÇto datu nolas¥‰ana #


! pirms instrumenta ieslïg‰anas - nospieÏot „MR” tausti¿u H, tiek
nospiediet tausti¿u A un piln¥bÇ parÇd¥ta atmi¿Ç saglabÇtÇ vïrt¥ba
ievelciet mïrlenti (mirgo ‰¥ vïrt¥ba un simbols P)
- ja pirms ieslïg‰anas mïrlente nav - pïc 5 sekundïm displejs automÇtiski
ievilkta, displejÇ tiek parÇd¥ts simbols atgrieÏas pie pïdïjÇs izmïr¥tÇs
5; piln¥bÇ ievelciet mïrlenti vïrt¥bas; to pa‰u var panÇkt, vïlreiz
- nospiediet „on/off” tausti¿u C nospieÏot „MR” tausti¿u H
(displejÇ tiek parÇd¥ts simbols 6) ! atmi¿Ç saglabÇtÇ vïrt¥ba tiek
- novietojiet instrumentu mïr¥juma paturïta pïc mïrlentes
sÇkuma punktÇ, veiciet mïr¥jumu un instrumenta ieslïg‰anas
displejÇ nolasiet iegto vïrt¥bu (= ● Atmi¿Ç saglabÇto datu dzï‰ana $
mïr¥jums bez instrumenta korpusa NospieÏot „MC” tausti¿u D, atmi¿Ç
garuma pieskait¥‰anas) 7 saglabÇtÇ vïrt¥ba tiek nodzïsta
- lai mïr¥tu attÇlumu iek‰telpÇs (piem., ● MaksimÇlÇ parÇdÇmÇ vïrt¥ba
starp divÇm sienÇm), spiediet Ja ir sasniegta maksimÇlÇ parÇdÇmÇ
tausti¿u G l¥dz displejÇ tiek parÇd¥ts vïrt¥ba (999 999 m), tiek parÇd¥ts
simbols 8, veiciet mïr¥jumu un simbols %; nospieÏot „MC” tausti¿u D,
displejÇ nolasiet iegto vïrt¥bu (= atmi¿Ç saglabÇtÇ vïrt¥ba tiek nodzïsta
mïr¥jums ar instrumenta korpusa ● Jostas klipsis vienkÇr‰ai un ïrtai
garuma pieskait¥‰anu) 9 glabljanai ^
! instrumenta korpusa garumu var
pieskait¥t vai at¿emt no izmïr¥tÇs APKALPO·ANA UN APKOPE
vïrt¥bas, jebkurÇ br¥d¥ nospieÏot
tausti¿u G ● NepakØaujiet instrumentu ilgsto‰ai
● Izmïr¥to vïrt¥bu paturï‰ana 0 vibrÇcijai, kÇ ar¥ Øoti augstas vai zemas
- nospieÏot „Hold” tausti¿u F, displejÇ temperatras iedarb¥bai
redzamÇ vïrt¥ba tiek paturïta (tiek ● Vienmïr uzglabÇjiet instrumentu
parÇd¥ts simbols N) telpÇs, ievietojot to kartona
- vïlreiz nospiediet „Hold” tausti¿u F; iesai¿ojumÇ vai aizsargsomÇ
tagad varat veikt nÇkamo mïr¥jumu ● SargÇjiet instrumentu no putekØiem,
- pirms katras jaunas mïr¥jumu sïrijas mitruma un saules staru tie‰as
uzsÇk‰anas nolasiet atmi¿as saturu, iedarb¥bas
nospieÏot „MR” tausti¿u H, un ● Instrumenta t¥r¥‰anai lietojiet mitru
pÇrbaudiet vai, ja nepiecie‰ams, audumu un vÇju ziepjdeni
izdzïsiet atmi¿as saturu (sk. Atmi¿Ç ● Neizjauciet instrumentu un nepakØaujiet
saglabÇto datu dzï‰ana) to nekÇda veida modifikÇcijai
● Izmïr¥to vïrt¥bu saglabljana/
pievieno‰ana ! GARANTIJA/APKÅRTîJÅ VIDE
- pïc mïr¥juma veik‰anas paturiet ● ·im firmas Skil izstrÇdÇjumam tiek
instrumentu ‰ajÇ poz¥cijÇ un noteikta raÏotÇja garantija atbilsto‰i
nospiediet „M+” tausti¿u E; izmïr¥tÇ starptautiskajai un nacionÇlajai
vïrt¥ba tiek saglabÇta (tiek parÇd¥ts likumdo‰anai; garantija neattiecas uz
simbols P) bojÇjumiem, kuru cïlonis ir normÇls
- displeja apak‰ïjÇ labajÇ str¥ tiek nodilums, pÇrslodze, kÇ ar¥ nepareiza
parÇd¥ts ar¥ simbols M, kas norÇda, apie‰anÇs ar instrumentu
cik mïr¥jumu ir pievienots ● Pretenziju gad¥jumÇ nostiet
- pievienojiet citas izmïr¥tÇs vïrt¥bas instrumentu neizjauktÇ veidÇ kopÇ ar
atmi¿ai, nospieÏot „M+” tausti¿u E iegÇdes datumu apliecino‰u
- ja ir pievienotas vairÇk nekÇ 99 dokumentu uz tuvÇko tirdzniec¥bas
vïrt¥bas, simbols M norÇda „E” (citas vietu vai firmas Skil pilnvarotu remontu
pievienotas vïrt¥bas vairs nevar iestÇdi (to adreses var atrast datort¥kla
parÇd¥t) @ vietnï www.skileurope.com)

53
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 54

● Nolietotu instrumentu sagatavojiet PRIETAISO ELEMENTAI 3


reciklï‰anai apkÇrtïjai videi nekait¥gÇ
veidÇ, sa‰˙irojot tÇ korpusa daØas un A Vyniojimo mygtukas
bateriju; speciÇls simbols & a atgÇdina B Skyst˜j˜ kristal˜ ekranas
par nepiecie‰am¥bu tos utilizït videi C Mygtukas, skirtas ∞jungti ir i‰jungiti
nekait¥gÇ veidÇ D Mygtukas, skirtas atminãiai i‰valyti
("MC")
LT E Mygtukas, skirtas atmintyje i‰saugoti
vertes ("M+")
Skaitmeninio matavimo F Mygtukas, skirtas i‰matuot˜ atstum˜
vertòms i‰saugoti ("Hold")
juostelò 0525 G Mygtukas, skirtas ∞rankio galiuko ilgiui
pridòti
∫VADAS H Mygtukas, skirtas atkurti i‰ atminties
● ·is ∞rankis skirtas matuoti atstumus ("MR")
skaitmeniniu bdu J Matavimo juostelò
● Ypatingà dòmes∞ atkreipkite ∞ K Baterijos skyriaus dangtelis
saugos instrukcijà nuorodas bei L I‰matuoto ilgio vertò ir matavimo
∞spòjamuosius uÏra‰us; jei vienetas
nepaisysite ‰i˜ nuorod˜, gali kilti M Papildym˜ skaiãiaus indikatorius
sunki˜ suÏeidim˜ pavojus N Simbolis, nurodantis i‰matuoto ilgio
● AtidÏiai perskaitykite ‰ià eksploatacijos vertòs atkrimà
instrukcijà ir jà i‰saugokite 1 P I‰matuoto ilgio verãi˜ saugykla
Q Simbolis, nurodantis matavimà
∞skaitant (ne∞skaitant) ∞rankio galiuko
TECHNINñS
ilg∞
CHARAKTERISTIKOS R Baterijos indikatorius
Matuojamas atstumas 0 iki 5 m
Maitinimas 1x DC LR6/ NAUDOJIMAS
1,5 V baterija ● ∫jungimas ir i‰jungimas
Veikimo temperatra -5°C iki 50°C - ∞junkite ∞rank∞ nuspausdami mygtukà
Laikymo temperatra -20°C iki 85°C "on/off" C
Svoris 0,23 kg - ∞rankis automati‰kai i‰sijungia, jei
Tikslumas maksimali nòra naudojamas 5 minutes
paklaida +/- 1 mm ● Baterijos ∞dòjimas 4
! sitikinkite, kad ∞rankis yra
SAUGA i‰jungtas
- naudokite tik ‰armo-mangano arba
● Staigiai vyniojama matavimo juostelò
∞kraunamas baterijas
gali suÏeisti, todòl visuomet vyniokite
- atidarykite dangtel∞ K
po truput∞ ir vyniodami nelaikykite uÏ
- ∞statykite 1,5 V baterijà (atkreipkite
jos 2
dòmes∞ ∞ poli‰kumà)
● Nenaudokite prietaiso, jei netoliese yra
- uÏdarykite dangtel∞ K ir ∞sitikinkite,
vaik˜
kad jis yra patikimai ∞statytas
● Asmenims, jaunesniems nei 16 met˜,
- kuomet baterijos energija yra
prietaisu naudotis draudÏiama
i‰sekusi, displòjuje pasirodo simbolis
● Nenaudokite prietaiso kitiems tikslams,
R3
nei nurodyta ‰ioje naudojimo
! laiku pakeiskite baterijà, kitaip
instrukcijoje
matavimai gali bti klaidingi
- jei ∞rank∞ nenaudojate ilgesn∞ laikà,
visuomet i‰ ∞rank∞ i‰imkite baterijà

54
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 55

● Ørank∞ naudojimas - pridòjus daugiau nei 99 i‰matuotas


! prie‰ ∞jungdami ∞rank∞ paspauskite vertes M simbolis rodo "E" (didesnio
mygtukà A ir iki galo suvyniokite pridòt˜ verãi˜ skaiãiaus ∞rankis
matavimo juostel´ nerodo) @
- jei prie‰ ∞jungiant matavimo juostelò ● Atminties perÏiròjimas #
nesuvyniojama, ekrane atsiranda 5 - paspaudus H mygtukà "MR",
simbolis - iki galo suvyniokite parodoma atmintyje saugoma vertò
matavimo juostel´ (ima mirksòti vertò ir P simbolis)
- paspauskite C mygtukà "on/off" - po 5 sekundÏi˜ arba vòl paspaudus
(ekrane atsiranda 6 simbolis) H mygtukà "MR" ekrane
- padòkite ∞rank∞ matuojamo atstumo automati‰kai vòl rodoma paskutinio
pradÏioje, i‰matuokite ir ekrane i‰matuoto atstumo vertò
perÏiròkite i‰matuoto ilgio vert´ ! i‰jungus matavimà juostele
(= matavimas ne∞skaitant ∞rankio atmintyje saugoma vertò
galiuko ilgio) 7 atkuriama
- jei norite matuoti atstumus viduje ● Atminties valymas $
(pvz., tarp dviej˜ sien˜), spauskite G Paspaudus D mygtukà "MC" atmintyje
mygtukà, kol ekrane atsiras 8 saugoma vertò i‰trinama
simbolis, i‰matuokite atstumà ir ● Maksimali rodoma vertò
ekrane perÏiròkite i‰matuoto ilgio Jei matuojamo ilgio vertò yra didesnò
vert´ (matavimas ∞skaitant ∞rankio nei 999,999 m, atsiranda % simbolis;
galiuko ilg∞) 9 paspaudus D mygtukà "MC" atmintyje
! ∞rankio galiuko ilg∞ galima pridòti saugoma vertò i‰trinama
arba atimti i‰ i‰matuoto ilgio vertò ● Juostelòs spaustukas; kad bt˜ lengva
bet kuriuo metu paspaudÏiant G ir patogu laikyti ^
mygtukà
● I‰matuoto ilgio verãi˜ atkrimas 0 PRIEÎIÌRA
- paspaudus F mygtukà "Hold",
ekrane parodoma atkurta i‰matuoto
● Saugokite prietaisà nuo nuolatinòs
ilgio vertò (atsiranda N simbolis) vibracijos ar ekstremali˜ temperatr˜
- paspaud´ F mygtukà "Hold" dar (tiek teigiam˜, tiek neigiam˜) poveikio
kartà galòsite ∞rankiu matuoti naujà
● Prietaisà visuomet laikykite patalpoje,
atstumà ∞dòj´ ∞ apsaugin´ pakuot´ ar dòklà
- prie‰ matuodami naujus atstumus,
● Saugokite prietaisà nuo dulki˜,
spausdami H mygtukà "MR" drògmòs ir tiesiogini˜ saulòs spinduli˜
perÏiròkite atminties turin∞ ir j∞ poveikio
patikrinkite arba, jei reikia, i‰trinkite
● Prietaisà valykite drògna ‰luoste,
(Ïr. "Atminties valymas") naudodami ‰veln˜ muilà
● I‰matuoto ilgio verãi˜ i‰saugojimas/
● Jokiu bdu neardykite ir nemòginkite
pridòjimas ! modifikuoti prietaiso
- noròdami i‰saugoti vert´,
i‰matuokite atstumà ir laikydami GARANTIJA IR
∞rank∞ toje paãioje vietoje APLINKOSAUGA
paspauskite E mygtukà "M+"
(atsiranda P simbolis) ● ·iam Skil gaminiui mes suteikiame
- ekrano apatinòje de‰iniojoje dalyje garantijà pagal galiojanãius ‰alies
atsirad´s M simbolis rodo, kiek ∞statymus; garantijos netaikomos
atstum˜ buvo pridòta gedimams, atsiradusiems dòl prietaiso
- noròdami prie atmintyje esanãios natralaus susidòvòjimo, perkrov˜
vertòs pridòti papildom˜ i‰matuoto arba neteisingo naudojimo
atstumo verãi˜, paspauskite E
mygtukà "M+"

55
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 56

● Pretenzijos atveju nei‰ardytà prietaisà


kartu su pirkimà ∞rodanãiu nustatytos
formos dokumentu si˜skite tiekòjui arba
∞ artimiausià SKIL firmos ∞galiotà
elektros prietais˜ techninio aptarnavimo
centrà (adresus bei atsargini˜ dali˜
bròÏinius rasite interneto puslapyje
www.skileurope.com)
● Prietaisas ir baterijà turòt˜ bti
i‰r‰iuojami ir perdirbami aplinkai
nekenksmingu bdu; apie tai primins
simbolis &

56
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 57

57
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 58

GB CE DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with
the provisions of the directive 2004/22/EC.

F CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en
conformité avec la réglementation 2004/22/EC.

D CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den
Bestimmungen der Richtlinie 2004/22/EG übereinstimmt.

NL CE CONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren op eigen verantwoording, dat dit product voldoet aan de
bepalingen van de richtlijn 2004/22/EG.

S CE KONFORMITETSFÖRKLARING
Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer med riktlinjen
2004/22/EG.

DK CE KONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse
med direktiver 2004/22/EF.

N CE SAMSVARSERKLÆRING
Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produktet er i samsvar med
regulering 2004/22/EF.

FIN CE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Vakuutamme, että tämä tuote on direktiivin 2004/22/ETY määräysten
mukainen.

E CE DECLARACION DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en
conformidad con la regulación 2004/22/CE.

P CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto cumpre
as disposições da directiva 2004/22/CE.

I CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il
prodotto è conforme alle prescrizioni del direttivo CE 2004/22.

H CE MINÃSÉGI TANÚSÍTVÁNY
Teljes felelŒsségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék a következŒ a
2004/22/EK elŒírásoknak felel meg.

CZ CE PROHLÁ·ENÍ O SHODù
Potvrzujeme na vlastní odpovûdnost, Ïe tento v˘robek odpovídá ustanoveni
smûrnice 2004/22/EG.

TR CE STANDARDIZASYON BEYANI
Ye¤ane sorumlu olarak, bu ürünün afla¤ıdaki yönetmeli¤i hükümleri uyarınca
2004/22/EC.

05 SKIL Europe B.V. A. v.d. Kloot

58
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 59

PL OÂWIADCZENIE ZGODNOÂCI CE
Niniejszym oÊwiadczamy ponoszàc wy∏àcznà odpowiedzialnoÊç, ˝e produkt
wykonany jest zgodnie z wytycznymi dyrectywy 2004/22/WE.

RU ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Мы с полной ответственностыо заявляем, что это изделие
соответствует положениями директивы 2004/22/EC.

UA CE ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо, що відповідність даного продукту наступним відповідно
до положень директив 2004/22/ЄС.

GR CE ∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
∆ηλώνουµε φέροντας την αποκλειστική ευθύνη τι το προϊν αυτ
συµµορφώνεται µε τις διατάξεις της οδηγίας 2004/22/EΚ.

RO DECLARAØIE DE CONFORMITATE CE
Declaråm pe proprie råspundere cå acest produs este conform cu regulile
2004/22/EC.

BG CE ДЕKЛАPAЦИЯ ЗA CЪOTВETCTBИE
Декларираме изцяло на наша отговорност, че това изделие отговаря на
изискваниятаа на директива 2004/22/EG.

SK CE PREHLÁSENIE O ZHODE
V˘hradne na na vlastnú zodpovednosÈ prehlasujeme, fie tento v˘robok
zodpovedá nasledujúcim v súlade s predpismi 2004/22/EC.

HR CE IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod usklađen prema
odredbama smjernica 2004/22/EG.

SCG CE IZJAVA O USKLAĐENOSTI


Pod punom odgovorno‰çu izjavljujemo da je ovaj proizvod usklađen sa
odredbama smernica 2004/22/EG.

SLO IZJAVA O USTREZNOSTI CE


Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu s predpisi navodil
2004/22/EG.

EST CE VASTAVUSDEKLARATSIOON
Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab direktiivi 2004/22/EÜ
nõuetele.

LV CE DEKLARÅCIJA PAR ATBILST±BU STANDARTIEM


Mïs ar pilnu atbild¥bu pazi¿ojam, ka ‰is izstrÇdÇjums atbilst direkt¥vÇm
2004/22/EG.

LT CE KOKYBñS ATITIKTIES DEKLARACIJA


Mes atsakingai parei‰kiame, kad ‰is gaminys atitinka EEB reglament˜
2004/22/EG nuostatas.

05 SKIL Europe B.V. A. v.d. Kloot

59
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 60

You might also like