LURBEDDDIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIS SSDS
La Demanda Boliviana
ANTE LA
Liga de las Naciones
Documentos y
Comentarios de
un ex-Delegado4 La Dewanon Bowivana ante
a Lok ne Las Nacones 2%
Debiendo iniciarse hoy mismo las labores de la
Delegacién boliviana, eon la coneurrencia del Sr. F.
‘A. Aramayo, concluyo esta informacién ofreciendo
a V. E, mis mis distinguidas consideraciones.
(Grmado)
Florién Zembrana
Delegado ante la Asamblea de
la Liga de las Naciones,
LA DEMANDA
Redaccién, prese
provision
Cordtmenteacogidos por el seor Aramayo en
Paris a donde legamos el 29 de Octubre, iniamos
ruesiras confereneias desde el dia siguiente, con la
aida coneurenda del Delegado peruano, St. Ma
riano H. Cornejo. oe
"Este personae cuyo temperamento denotaba cier-
ta impresionabidad irreflexva,y tamultoss, nos
cami gue aus sine iin, fortunada-
mente, con las nuestras en el sentido de. presentar
ante la Asamblea de la Liga una demanda de revi-
Sion, ya que los Tratadosttpuestos por Chile a Bo-
via y el Per, entrafaban en at origen yen sts
femergencias las mnmas casas ue los invalidaban
‘® nadie podia ores nel sospechar siguiera
ae un representante diplomaticn al tratarse de fan
‘grave asunto, fuera capaz de falsia, como Hlegé a com
probarse cuando Ia Cancilleria peruana destituyd a
fu Delegado deciarando que al presentar la demanda
habia obrado fuera de toda instruccién conereta. La
rehabilitacién posterior del sefir Cornejo hace pen-
sar en cosas que vale mas no decir.
"Ambas demandas euyo tenor y redaccién fueron
eciprocamente consultadas, son las siguientes:
Paris, Noviembre lo. de 1920,
Sefior Segretario General
Nosotros los Delegados de Bolivia ante ta Liga
Ge las Naciovies, tenemes ef honor de poner en manos
de Ud. y en nombre del Gobierno de Bolivia, Ia
siguiente demanda:
‘Bolivia invora el articulo 19 del Tratado de Ver
sails para abtener de la Liga de las Naciones Ia re-
visiin del Tratado de Paz suscrito entre Bolivia y
Chile el 20 de Octubre de 1904.
‘A fin de justificar esta demanda, reservindose
Bolivia el derecho de presentar en el momento oportuno
sus pruebas y alegatos, sefila los hechos siguientes:
1, — La violencia bajo la cual fué impuesto el
Tratado_
2, — La inejeeueidn por eulpa de Chile de al
‘gunos puntos fundamentales del Tratado que estaban
ddestinados a asegurar la paz.
3, — Tal estado de cosas constituye una amena-
za permanente de guerra, como lo prueba Ia actual
mmovilizacién de nimerosos cuerpos de ejército que
Chile ejecuta sobre la frontera boliviana,'a pesar
del régimen de paz que existe entre ambos paises:26 La Dewanon Bouevac ane
Us Lot Be 145 Nacons 2
4. — Como consecuencia del Tratado de 1904,
Bolivia se fia convertido en un pais completamente
claustrado y privado de todo acceso al mar
Debemos declarar al presente, que esta demanda
se ha iniciado de acuerdo con el Peri, pais con el
‘cual Bolivia se halla unida en este propésito, por
razones historieas y politicas y por intereses comunes
surgidos de la guerra y de su alianza en 1879.
Dignese usted, sefior Secretaria General, dar a
sta peticién el curso previsto en las estipulaciones
del Tratado de Versailles, de tal modo que ella sea
inserita en la orden del dia de los trabajos de la
Asamblea
‘Tenemos el honor de presentar a Ud. nuestras
mas distinguidas consideraciones.
FA, Aramayo
Florién Zombrona
Franz Tamayo
Ginebra, 6 de Noviembre de 1920.
A lis sefiores F. A. Aramayo, Florin Zam-
brana y
‘Legacién de Bolivia —Pats.
Sefiores:
Tengo el hionor de acusar recepcién de su oficio
de 10, de Noviembre de 1920 mediante el cual se haa,
servido ustedes hacerme saber que Bolivia invoca el
articulo 19 del Tratado de Versailles para obtener de
Ja Liga de tas Naciones la revisién del Tratado de
paz, firmado entre Bolivia y Chile el 20 de Octubre
de 1904
Dada fa fecha tardia en que se ha recibido esta
demanda, ha sido desgraciadamente imposible ya in-
corporarla en la orden del dia provisional de In Asam-
blea que acaba de ser enviada a los Miembros de la
Liga de las Naciones.
Sin embargo, comanicaré sin demora alguna a
Jos Delegados ante la Asamblea, tanto el oficio de
‘Udes. como la presente respuesta, entendiéndose que
correspondera a la Asamblea el decidir si se incorpo-
rari en la orden del dia la cuestin que ustedes han
tenido a bien poner en mi conocimiento.
Dignense, sefiores Delegados, aceptar las segu-
ridades de mialta consideraciin.
Erie Drummond
> Seeretario General
Por su parte ef Delegado sefor Cornejo envié
cn igual fecha st demands det tenor siguiente
"Segin instraciones de mi Gobierno, tengo el
honor de poner en cnocimiento de Udy por st ine
termedio en el de todas las Delegaciones de la Liga
de las Naciones, que el Peri pide a Ia Asamblea que
debe reonirse en Ginebra en 15 del mes en cis, tn
swevo examen y Ia reviién del Tratado de 20 de Oe-
tube de 1883, ente Chile el Per
ra presentar esta demanda, el Per invoca los
artiulos 18 y 19 del tratado de Versailles,
Bl Tratado de 1883 que serebats al Peri el de-
partamento de Tarapach fué impuesto y mantenido
or la vilenea, no habiendo sido eximplido por Chile
fs disposiionesexencals,
En efecto; ete pacto estpulaba que la ocupacion
de Tana y de Arica era transitorin debiendo ter-
rinar mediante in petiseto en 1893. Desde enton-
Ges, Chile mantiene esa ocupaciin por Is faerea, ex
pulkando peridicamente a fos persanos no sblo de las
provinias mencionadas, sno también del departamen-
to peruano de Tarapaci, edidoa Chile por el Tratado.
EI Peri presenta esta demanda de acuerdo con
Bolivia, estando ambos paises ligados por su origen
intrieoy- por la naturaleza de este aunto, Bolv
recama por st parte la revsiin del Tratado que le23 La Denanon Bots ante
jmpuso Chile y conforme al cual el Litoral boliviano
‘quedé sometido a la dominacién chilena
Los diferendos entre Perit y Chile existen des:
de ta conclusin det Tratado impuest.
Hechos innumerables demuestran que el Pacto
exyo nuevo examen y revision pide el Peri, entrafia,
tun peligro inminente de guerra. Los mas ‘recientes
e e30s hechos, son Ia expulsién violenta de los perua-
os residentes tanto en las provincias conquistadas
como en las ocupadas y Ia movilizacion del ej
shileno concentrado sobre las fronteras de Bol
del Peri
El Peri se reserva el derecho de presentar las
pruebas juridieas que justiiean su demanda”
El oficio precedenie fué eontestado en los mismos
‘éeminos del que recibié la Delegacién de Bolivia,
‘Tanto Ia demanda boliviana como la persana
ss por la Delegacién de Chile en los
Ta Secretaria de la Liga con fe-
has 25 de Noviembre, 17 y 19 de Diciembre de 1920,
Habiendo insistido en uniéa del Consejero seBior Ca-
nelas, ante Ia Delegacién, sobre la necesidad de con.
testar las impugnaciones de Chile, mis eolegas acon.
acon aplazar toda contestaciin que solo habria dado
lugar @ una polémica prematura e incnaveniente en
aguello momentos de graves incertidumbres y dif
fades suscitadas a ta aceptacién de-nuestra demanda,
‘Al cabo de un mes, la Delegacion pervana retiss
la suya mediante el siguiente ofc
y
“Ginebra, 2 de Diciembre de 1920,
Sefior Secretario General:
Por su oficio de 6 de Noviembre se ha servido
usted informarme que la demanda de revisiin del Ta,
fado de paz de 1883 entre Chile y el Peri, presen.
tada por el sefior Cornejo en st anterior called de
Primer Delegado peruano, habia sido depositada des.
a St
ee eee
ae
Feylameato,y ue portant reir la Jemanda r=
‘ehtada resend, cn todo el derecho de preset
teria lteriorment, renorando entre tanto la expr
‘Sin de sus sentienton de_profunds. confanza ca
fos princpos de justcla en que se ispraré la So-
edt al dar tna soluiin este conc toa ver
ee sea smetdo
: Quiera Ud. aceptar, sefior Secretario General, las
sequrtades de nuestra consideracon ms distnguida
“Aveeno Barreto
E. Romero
P. Garcia Calderon
10s documentos que s insertanenseuia,con-
tienen a sclaton ecnsaainds 9 vein 4 toto
foie deel eactn def dont asta
manent dean alazamiento provisional
teiendome 2 Menno 3 De
Ze Novinbre,cdbene la attain de delagar
fue ts angncesadveriencasy acertadas prevsionts,
heron torainenteconfrmadas por los echo. Ene:
toy dbo recordar que como eat advrencs contra:
Tian biertamente Tat etitas intruccons. que
Tena la Deegaion, no pon sus anembros sara.
seal eber de copia, teiendo presente ue el
parrato VI del pega respectiv ressba: "La Dele-
fon deberdpresentar In demands de gue exh int
abs, sn que rasdu algun posta oplomris 0 des
iar”
|76 Ex Deaaxon Botonana ane
Secretaria de la Liga tomara’ nota de que sus ante-
riores comunicaciones, entrafiaban el propésito de sus.
citar la cuestion previa sobre la inseripeién misma.
Con tales antecedentes, nuestra nueva, Delega
cién constituida por los sefiores Demetrio Canelas y
Carlos Vietor Aramayo, eoncurrié a la segunda
Asamblea de la Liga, cuyas sesiones se iniciaron el
6 de Septiembre de 1921,
El sefior Agustin Edwards, Jefe de la Delega-
cién chilena y Ministro de su pais en Londres, habia
‘do a Ginebra, segrin las informaciones cablegriticas
de esos dias, para oponerse expresamente a la con
sideracién de la demanda ‘de Bolivia, Hevando entre
‘tras opiniones de abogados internacionalistas, la de
‘Mr. Davis, Embajador de Bstados Unidos en la Gran
Bretafia
Los corresponsales de fos grandes diarios de
Chile y de la Argentina y especialmente el Enviado
especial de "La Nacién" éuyas informaciones he con
sultado de preferencia, pues, earezeo-de documentos
oficiales, precisan minuciosamente, la impresion do-
tminante en los distintos circulos de la Asamblea, y
trasmiten las declaraciones de los delegados de Chile
y de Bolivia, acerca del curso y emergencias que
Podria tener el debate sobre In demanda boliviana,
Habigndose asegurado que la Delegacién chile-
nna traia el propésito de abandonar la Asamblea en
el caso de aceptarse aquella demanda, el sefior Ed-
wards declaré que s6lo después de conocer el resul-
tado del debate, podria expresar ampliamente el eri-
terio de su gobierno,
Por su parte, el sefior Aramayo, hizo constar que
Ja opinién piblica de Bolivia impondria el retiro de
su Delegaeién, siempre que la Asamblea no aceptara
1a Liok 9 Las Naciones 7
wn dena 0 scordara sets a et de
Pola rere dee eg, ot etn
cite fe Sige ashram fcr de
sidan tlvan, no eo por ee
18 pra guna des
urate ea 6 enor igen y prea
mene srs aur Cet confer on
TBalgoer Stns y San nove
tan ob avsinios Yor ert whee
Sat dura chscente roe
‘tea let 7 or Evade
ccio Cita 7 pec a serene
iar gan fcr eves es os
Cann Siar ents bane
[roe cesar de crs i waded 4
eat pool dl i Sept,
ade” 5 Dignan de Chile ta
hecho SEE SE cet ai Seta Ge
Sec pene en frst ure Asn
Wore ae nia ot de Svcd te he
Neon son snedbcrscn tenants oe
ieStova" Chie ue eve purest: fo
reviled ur de 0
Ta Dakgason de ie Geta st opsn en
ruses Gen ee congress
Tada de ls Sed de anes ar poe
Fara amas hove oe Teed y peal
Bie. dette Gey Et efor Be
Behe pono deacons alia
por detest es rane quence do
Ba fino ar nase oes inert oe
fer cn" dag dese dem de
Boia etna nro hs pete
font paced ede ha conn Pont
na Cletne per indy eer ec
tmnt pra nnn es donna Soe6 a Dennis Bouvtane aE
reclazada de plano sin procedimiento previo alguno
"“EL sistema internacional polities y juridico so-
bre el cual reposan las relaciones entre todos los
pueblos civilizados y que constituye, sobre todo, el
erecho piiblico de ia Europa que las potencias afia-
das y asociadas han defendido en los campos de ba-
talla, se desplomaria el dia en que se admitiese a un
estado el derecho de pedir la revision de los tratados
firmados por él, especialmente, de los tratados de
paz, contra la voluntad de la otra parte
Y cuando se trata de un tratado de paz firma-
do hace 17 afios, y cuando las hostlidades habian
cesado hacia veinte afios, seré necesario convenir en.
que no puede vacilarse en rechazar ipso facto esta
pretension de revisin, pues lo contrario equivaldria,
4 abrir la puerta a otras pretensiones acaso mis acep-
lables, y en consecwencia, a creat kt anarquia en la
vida de tos estados.
veeiEl pcto de la Sosiedad comiensa declarando
solemnemente la observacién rigurosa de los princi-
pios del Derecho de Gentes y del respeto escrupulosy
de los tratados y compromisos internacionales. El
‘Tratado de Versalles del cual el Pacto no es mis que
tuna parte, va tan lejos en Ia via del respeto debido
los tratados, que su articulo 434 se refiere no sola-
‘mente al respeto de los tratados coneluides, sino tam-
bbién de los tratados de paz y de las convenciones adi-
cionales que se huubieren concluido por las potencias
aliadas con las potencias que hubiesen combatido al
lado de Alemania. Encuentro que una disposicién de
igual genero se halla en el articulo 432.
“EL mismo gobierno de Bolivia ha reconocido
todo el valor que el mundo atribuye al respeto de fos
tratados. En el momento de entrar en funciones
de pedir que el mievo gobierno fuese reconocido por
los otros estados, el Presidente actual de Bolivia, ha
eclarado que respetaria lealmente los compromisos
internacionales contraidos con st pais. Es sobre la
14 Lok 96 Las Naciones a
fe de esta declaracién, sefares delegados, que ol Go-
bierno de Chile reconacié al Gobierno ‘de Bolivia,
surgido de una revolucin.
"'Nos_creemos pues autorizades para declarar
ante esta Asamblea que el Derecho de gentes en sus
principios primordiales, el Pacto de la Sociedad de
las Naciones, en su esencia misma, en su letra y en
sus abjetives y en fin, el Presidente de Bolivia estin
cconformes en rechazar la demanda que Bolivia quiere
Inacer inseribir en la orden del dia de la Asamblea
" Chile por su parte, no puede contribuir al fra-
‘aso de esta Asamblea prestindose a aceptar que ella
tome en consideracién la demanda de, Bolivia. Con-
fiamos en que la Asamblea se pronuntiard inmedia-
tamente en tal sentido. Séame permitido, ahora, se-
for presidente, agregar algunas palabras mas sobre
Jas razones que tenemos para creer que la Sociedad
de las Naciones earece en absoluto de competencia
para conocer de esta demanda.
* Bolivia ha invoeado el articulo 19 del Pacto;
ese articulo esti concsbido asi: “La Asamblea puede
de tiempo en tiempo, invitar (subrayo la palabra in-
vitar) a los miembros de la Sociedad a proceder a
lun nuevo examen de los tratados que se hubieran he-
cho inaplicabler (subrayo la palabra inaplieables) asi
como de las sitwaciones internacionales cuyo mante-
nimiento podria poner en peligro la paz del mundo”.
"*Segiin este articulo todo Io que la Asamblea
puede hacer es invitar a las partes @ un nuevo exa-
men del Tratado de 1904, en el caso de que élla lo
juzgase inapliable. La Sociedad de las Naciones, no
tiene pues competencia para proceder por si misma
a esta revisién, Ademis, segiin el articilo 5. parrago
Yo. del Pacto, esta invitacion exige la unanimidad,
comprendiéndose en ella el asentimiento de las partes
interesadas; de tal suerte, que no se puede invitar
2 estas a una revisiin contra su voluntad. Esta inter~
petacién del articulo So. esth confirmada por el he-80 La Desaton Bousvia aN
4 Lick oe 248 Nacones 8
cho de que toda vez que el Pacto establece que los
votos de las partes interesadas no sean tomadas en
tonsideracién, lo dice expresamente, camo lo hace en
el articulo 18 del Pacto Por otra ‘parte, el articalo
19 se refiere a tratados que se.hubieran hecho ina-
plicables, Luego, cémo sostener que un tratado.apli-
‘ado y observado después de diez y siete afios en toda
‘st integridad, sea un tratado inaplicable?
Examinaré al presente, con el asentimiento de
mis colegas la segunda parte del articulo 19 invocado
por Bolivia ‘asi como de las situacio
hes internacionales euyo’mantenimiento podria po-
ner en peligro la paz del mundo”
Ser necesario decir que ni la imaginaciin mis
fecunda puede concebir que la situacién internacio-
nal creada entre Chile y Bolivia hace treinta y ocho
afios y consageada por el Tratado de 1904, pudiera
ser considerada entre aquellas cuyo mantenimiento
pone en peligro la paz del mundo? Pero, sefiores De-
Tegados, mucho antes de turbar Iz paz del mundo se-
ria _necesario que esta euestion comenzase por per-
furbar Ia paz entre Chile y Bolivia. Luego, quie
puede sostener ni con apariencias de razin, que Chile
fn pacifiea posesion de los territorios que le adjudied
el Tratado de 1904 va a provocar un conflicto con
Bolivia? zPor qué y para qué habria de provocario?
Si se produjese una provocacin cualquiera, ella ema-
naria forzosamente de Bolivia, como pais interesado
fen cambiar el estado de cosas exislentes hoy dia.
Puede Ia Sociedad de las Naciones aceptar que una
hacién venga agui a sugerir que la paz con las otras
naciones, y sobre todo, Ia paz del mindo, est en pe-
ligro a conseeuencia de que ella se mostrase dispues-
ta a provoear, expresamente, un conflict armado, ea
so que ciertamente no es el actual, a fin de sustraerse
1 las obligaciones de um tratada para obtener, —ex-
ccusadme Ia palabra— una revisién mediante esta m
ssiobra?
"Tal es con todo, fa tinica interpretacion po
sible de la actitud de Bolivia euando habla de un
peligro para la paz
Con tales antecedentes, encuentro que la de-
manda de Bolivia fundada en el articulo 19, aparece
por todos conceptos como enteramente improcedente,
pues dicho articulo no puede aplicarse a la situacién
actual
"Por estos motives y para demostrar en forma
manifiesta su inaplicabilidad, Chile, sefiores delega-
dios, se opone a la invitacién. La unanimidad nece-
saria no se halla pues realizada
"Si esta invitacién egara a Hacerse, Chile la
discute desde luego. Al adoptar esta actitud afirma
que no puede aceptar jue mediante este sistema se
crea un precedente que conduciria a desteuir las ba-
ses mismas del Derecho de Gentes y el Pacto de la
Liga de las Naciones.
Los sefiores delegados de la Asamblea me
permitirin agregar algunas palabras sobre los fan-
damentos, no juridieos porque no los hay de esta
clase, sino los argumentos de orden especial invo-
cados por Bolivia en su extrafia demanda de revisin,
sos argumentos son si Io recuerdo bien, que
41 Tratado fué impuesto por la fuerza, que algunas
de sus clausulas no fueron ejecutadas, que este es-
tado de cosas entrafia una amenaza de guerra, y en
fin, qua a causa del Tratado de 1904, Bolivia ha sido
privada de todo acceso al mar.
Desde luego, sefiores delegados, todos estos
argumentos podrian invocarse para pedir la revisién
de cualquier tratado de paz, comenzando por el Tra~
ado de Versalles y el de Saint-Germain, Me parece
que esta simple observacién hasta para demottrar st
innocuidad
"Yo me pregunto cual es, en efecto el tratado
de paz que no sea una presin'del vencedor sobre el80 La Desanok Bouvus are
1 Liok me tas Nacones 8
cho de que toda vez. que el Pacto establece que los
vyotos de las partes interesadas no sean tomadas en
consideracién, lo dice expresamente, eomo lo hace en
fl articulo 13 del Pacto Por otra parte, el articulo
19 se refiere a tratados que se-bubieran hecho ina-
plicables, Luego, cémo sostener que un tratado.apli-
teado y observado después de diez y siete afios en toda
st integridad, sea un tratado inaplicable?
" Examinaré al presente, con el asentimiento de
ris colegas la segunda parte del articulo 19 invocado
por Bolivia: “ asi como de las situacio-
het internacionales cuyo mantenimiento podria po-
ner en peligro Ia paz del mundo”,
Seri necesario decir que ni la imaginacién mas
fecunda puede conesbir que la situacién internacio-
nal creada entre Chile y Bolivia hace treinta y ocho
afios y consagrada por el Tratado de 1904, pudiera
fer considerada entre aquellas cuyo mantenimiento
one en peligro la paz del mundo? Pero, sefiores De-
legados, mucho antes de turbar [a paz del mundo se-
tia _necesatio que esta cuestin comenzase por per-
turbar Ia paz entre Chile y Bolivia, Luego, quien
‘puede sostener ni con apariencias de razén, que Chile
fn pacifiea posesién de los terrtorios que le adjudied
cl Tratado de 1904 va a provocar un contlicto eon
Bolivia? zPor qué y para qué habria de provocarlo?
Si se produjese una provocacién cualquiera, ella ema-
naria forzosamente de Bolivia, coma pais interesado
fen cambiar el estado de cosas existentes hoy dia.
ePuede la Sociedad de las Naciones aceptar que una
hnacién venga aqui a sugerir que Is paz con las ottas
naciones, y sobre todo, la paz del mundo, esti en pe-
ligro a consecuencia de que ella se mostrase dispues-
ta a provoear, expresamente, un conilito armado, ea
so que ciertamente no es el actual, a fin de sustraerse
4 Jas obligaciones de un tratado para obtener, —ex-
‘eusadme la palabra— una revision mediante esta ma-
niobra?
Tal es con todd, la nica interpretacion po-
sible de la actitud de Bolivia cuando habla de sn
peligro para la paz.
Con tales antecedentes, encuentro que la de-
‘manda de Bolivia fundada en el articulo 19, aparece
por todos conceptos como enteramente improcedente,
pues dicho articulo no puede aplicarse a la situacién
actual
"Por estos motives y para demostrar en forma
manifesta su inaplicabilidad, Chile, seftores delega-
dos, se opone a la invitacién. La unanimidad nece-
sara no se halla pues realizada.
Si esta invitacin egara a facerse, Chile Ia
iseute desde Iuego. Al adoptar esta actitud afirma
que no puede aceptar gue mediante este sistema se
‘crea un precedente que conduciria a desteuir las ba-
ses mismas del Derecho de Gentes y el Pacto de la
Liga de las Naciones.
* Los seflores delegados de la Asamblea me
permitiran agregar algunas palabras sobre los fun-
damentos, no juridicos porque no los hay de esta
clase, sino los argumentos de orden especial invo-
cados por Bolivia en su extrafia demanda de revision,
» sos argumentos son si Jo recuerdo bien, que
1 Tratado fue impuesto por Ia fuerza, que algunas
de sus cliusulas no fueron ejecutadas, que este es-
tado de cosas entrafia una amenaza de guerra, y en
fin, qua a causa del Tratado de 1904, Bolivia ha sido
privada de todo acceso al mar
"Desde luego, sefiores delegados, todos estos
argumentos podrian invocarse para pedir ka revisién
de cualquier tratado de paz, comenzando por el Tra-
tado de Versalles y el de Saint-Germain, Me parece
{que esta simple observacidn basta para demostrar su
fnnoeuidad,
"Yo me pregunto cuil es, en efecto, el tratado
de paz que no sea una presién del vencedor sobre el% La Dexanon Bouviass ANTE
14 Lion be tas Naconts 8
Se
ce hein ee
oe
ee ote a
eee eee
10 del Pact, particularmente en fo que concieme a
la competeneia de Ja Asamblea sobre la demanda bo-
Hvana! decoras I que la demand de Bolivia tl
ono fa sido presenta ef inaimisble; 2” qoe la
‘Ntamblea de la Socedad de las Naciones no puede
or st misma modificar ningin tratado; 3” que la
Fevision de los tatados ee la competenia exes
‘Shade las partes eontetante; 4 que aunque el Pac
to establer el esrapuloso reaped las relaciones
recpreas de los estados orgeniandos, slo atribuye
Sit Asamblea, por virtd dl atela 19, Ia facul
tad de tvtara los membres de Ta Liga @proceder
tuna nueva investigacion de setos tratadot 0 de
Giertasstuaiones inermacionales; §* que esa init
in solo puede haerse en auelos casos eh ie fs
Toatados se han hecho loapliables, et decir, cuando
{esta de cosas extents al momento de firmarse
fa ‘sutrido con el carso del tempo, catbios morales
atrial de naturatsa tan radia, que au apes
Shim eth fuera de toda posiblidad razonable, bien
fn aquellos casos en que la-situacln internacional
‘eado en virtud dal Tratado, pueda poner ex peligro
In par del undo; 6 que ene caso presente la Asa
bien tenia que aseguraree de ue se enentra ante
tino dels casos ctados, antes de omat en considera:
Gn In demanda de Bolivia. — Ginebra, 21 de Sep.
fienbre de 1921, — Vittorio Seale. Manuel Pe-
valle, — . Straycken. — pointe” :
Si este documento hublera debidosutribirse por
los miembros de la Delegacin chien, no creo que
{i agavio a Desecho invocado por Bolivia, babiese
podido set mayor ai mis manifesto,
a primers declaraion nos muestra aos tes
jst tmbistiendo de primers fatenldn cones
Amanda bolivia, la cual conforme ala reserva x
peesa de maestros Delegados, no pia of debia ser
Ecnsiderada ni afectads por ia Comision." No ere
fos que se sezeario comprometer ning interes