You are on page 1of 30

"lang" {

"Language" "german"
"Tokens"
{
"GameUI_ReverseMouse" "Maus umkehren"
"[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse"
"GameUI_ReverseMouseLabel" "Auf/Ab-Achse der Maus umkehren"
"[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis"
"GameUI_MouseLook" "Maussicht"
"[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look"
"GameUI_MouseLookLabel" "Maus zum Umschauen verwenden"
"[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around"
"GameUI_MouseFilter" "Mausfilter"
"[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse filter"
"GameUI_MouseFilterLabel" "Mausbewegungen weicher machen"
"[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement"
"GameUI_MouseSensitivity" "Mausempfindlichkeit"
"[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity"
"GameUI_Joystick" "Gamepad"
"[english]GameUI_Joystick" "Gamepad"
"GameUI_JoystickLabel" "Gamepad aktivieren"
"[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad"
"GameUI_ReverseJoystick" "Auf/Ab-Achse des Gamepad umkehren"
"[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis"
"GameUI_JoystickLook" "Joystick-Sicht"
"[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look"
"GameUI_JoystickLookLabel" "Gamepad zum Umschauen verwenden"
"[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around"
"GameUI_JoystickLookType" "Sichttyp"
"[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type"
"GameUI_JoystickNormal" "Normal"
"[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal"
"GameUI_JoystickInverted" "Umgekehrt"
"[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted"
"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Bewegen/Umsehen-Sticks" [$WIN32]
"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look sticks"
"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Ministicks" [$X360]
"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Thumbsticks"
"GameUI_JoystickSouthpaw" "Sticks auf Dual-Stick-Controllern tauschen"
[$WIN32]
"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers"
"GameUI_JoystickSouthpaw" "Linkshänder" [$X360]
"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Southpaw"
"GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertikale Empfindlichkeit"
"[english]GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical sensitivity"
"GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontale Empfindlichkeit"
"[english]GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal sensitivity"
"GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck-/Zoommodus"
"[english]GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck/Zoom mode"
"GameUI_JoystickDuckMode" "Duckmodus"
"[english]GameUI_JoystickDuckMode" "Duck mode"
"GameUI_JoystickSprintMode" "Fluchtsprint"
"[english]GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint"
"GameUI_AutoAim" "Autom. zielen"
"[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim"
"GameUI_AutoaimLabel" "Gegner werden automatisch anvisiert"
"[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically."
"GameUI_ContentLock" "Inhaltssperre"
"[english]GameUI_ContentLock" "Content lock"
"GameUI_ContentLockLabel" "Klicken Sie auf diesen Button, und geben Sie ein
Passwort ein,
um für jüngere Spieler ungeeignete Grafiken auszuschalten."
"[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to
disable
visuals inappropriate for younger players."
"GameUI_ContentStatusDisabled" "Geben Sie ein Passwort für die Inhaltssperre
ein."
"[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content
lock."
"GameUI_ContentStatusEnabled" "Geben Sie ein Passwort zur Deaktivierung der
Inhaltssperre ein."
"[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content
lock."
"GameUI_Enable" "Aktivieren"
"[english]GameUI_Enable" "Enable"
"GameUI_Disable" "Deaktivierung"
"[english]GameUI_Disable" "Disable"
"GameUI_PasswordPrompt" "Bitte Passwort eingeben"
"[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password"
"GameUI_PasswordDisablePrompt" "Bitte Passwort eingeben"
"[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password"
"GameUI_PasswordReentryPrompt" "Bitte Passwort wiederholen"
"[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password"
"GameUI_Cancel" "Abbrechen"
"[english]GameUI_Cancel" "Cancel"
"GameUI_Back" "Zurück"
"[english]GameUI_Back" "Back"
"GameUI_Apply" "Durchführung"
"[english]GameUI_Apply" "Apply"
"GameUI_DemoPlayer" "Demo-Spieler"
"[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player"
"GameUI_LoadDemo" "Demo-Datei wählen"
"[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File"
"GameUI_Load" "Laden"
"[english]GameUI_Load" "Load"
"GameUI_DemoFile" "Demo-Datei"
"[english]GameUI_DemoFile" "Demo File"
"GameUI_Map" "Karte"
"[english]GameUI_Map" "Map"
"GameUI_Close" "Schließen"
"[english]GameUI_Close" "Close"
"GameUI_NeverShowButton" "Diesen Dialog nicht mehr anzeigen"
"[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again"
"GameUI_BonusMapsHelp" "Wählen Sie eine Bonus-Karte oder einen Ordner aus,
und klicken Sie auf 'Laden'."
"[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then
click 'Load'"
"GameUI_BonusMaps" "BONUS-KARTEN"
"[english]GameUI_BonusMaps" "BONUS MAPS"
"GameUI_BonusMapsCompletion" "Fertig"
"[english]GameUI_BonusMapsCompletion" "Complete"
"GameUI_BonusMapsUnlocked" "+ Bonus"
"[english]GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus"
"GameUI_BonusMapsStandard" "Standard"
"[english]GameUI_BonusMapsStandard" "Standard"
"GameUI_BonusMapsAdvanced" "Fortgeschritten"
"[english]GameUI_BonusMapsAdvanced" "Advanced"
"GameUI_BonusMapsBest" "Bester: %s1"
"[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1"
"GameUI_BonusMapsGoal" "Ziel: %s1"
"[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1"
"GameUI_LoadGameHelp" "Wählen Sie in der Liste unten ein gespeichertes
Spiel und klicken Sie auf 'Spiel laden'."
"[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below,
then click 'Load game'."
"GameUI_LoadGame" "SPIEL LADEN"
"[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME"
"GameUI_MultiplayerAdvanced" "ERWEITERTES MULTIPLAYER"
"[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED"
"GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer anpassen"
"[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize"
"GameUI_Multiplayer" "Multiplayer"
"[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer"
"GameUI_OK" "OK"
"[english]GameUI_OK" "OK"
"GameUI_AdvancedEllipsis" "Fortgeschritten ..."
"[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..."
"GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Fortgeschritten"
"[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced"
"GameUI_PlayerName" "Spielername"
"[english]GameUI_PlayerName" "Player name"
"GameUI_PrimaryColor" "Primärfarbe"
"[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color"
"GameUI_SecondaryColor" "Multiplayer anpassen"
"[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color"
"GameUI_HighModels" "High-Quality-Modelle verwenden"
"[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models"
"GameUI_PlayerModel" "Spielermodell"
"[english]GameUI_PlayerModel" "Player model"
"GameUI_SpraypaintImage" "Graffiti-Bild"
"[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image"
"GameUI_SpraypaintServerNote" "Änderungen am Graffiti-Bild werden wirksam, wenn Sie
sich in einen Server einklinken"
"[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take
effect when you join a server."
"GameUI_NewGame" "NEUES SPIEL"
"[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME"
"GameUI_NewGameHelpText" "Wählen Sie einen Schwierigkeitsgrad oder den
'Trainingsraum',
und klicken Sie auf 'Spielen'."
"[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training
room, then click 'Play'."
"GameUI_TrainingRoom" "TRAININGSRAUM"
"[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM"
"GameUI_Easy" "Einfach"
"[english]GameUI_Easy" "Easy"
"GameUI_Medium" "Mittel"
"[english]GameUI_Medium" "Medium"
"GameUI_Hard" "Schwer"
"[english]GameUI_Hard" "Hard"
"GameUI_SelectSkill" "GEFECHTSSCHWIERIGKEIT WÄHLEN"
"[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY"
"GameUI_StartNewGame" "Neues Spiel starten"
"[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game"
"GameUI_Next" "Mehr >"
"[english]GameUI_Next" "More >"
"GameUI_Prev" "< Mehr"
"[english]GameUI_Prev" "< More"
"GameUI_Play" "Spielen"
"[english]GameUI_Play" "Play"
"GameUI_EnableEAX" "EAX-Unterstützung aktivieren"
"[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support"
"GameUI_EnableA3D" "A3D-Unterstützung aktivieren"
"[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support"
"GameUI_SoundEffectVolume" "Lautstärke im Spiel"
"[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume"
"GameUI_HEVSuitVolume" "Anzug-Lautstärke"
"[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume"
"GameUI_MP3Volume" "MP3-Lautstärke*"
"[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *"
"GameUI_MusicVolume" "Musiklautstärke"
"[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume"
"GameUI_SoundQuality" "Sound-Qualität"
"[english]GameUI_SoundQuality" "Sound quality"
"GameUI_Ultra" "Sehr hoch"
"[english]GameUI_Ultra" "Very High"
"GameUI_High" "Hoch"
"[english]GameUI_High" "High"
"GameUI_Low" "Niedrig"
"[english]GameUI_Low" "Low"
"GameUI_UseDefaults" "Standard"
"[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults"
"GameUI_SetNewKey" "&Bearbeiten"
"[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key"
"GameUI_ClearKey" "&Löschen"
"[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key"
"GameUI_SetNewButton" "Beliebige Taste drücken..."
"[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..."
"GameUI_ClearButton" "Löschen"
"[english]GameUI_ClearButton" "Clear"
"GameUI_DefaultButtons" "Standard"
"[english]GameUI_DefaultButtons" "Default controls"
"GameUI_Action" "Aktion"
"[english]GameUI_Action" "Action"
"GameUI_Toggle" "Umschalten"
"[english]GameUI_Toggle" "Toggle"
"GameUI_Hold" "Halten"
"[english]GameUI_Hold" "Hold"
"GameUI_KeyButton" "TASTE"
"[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON"
"GameUI_Alternate" "WECHSELN"
"[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE"
"GameUI_Windowed" "Im Fenster starten"
"[english]GameUI_Windowed" "Run in a window"
"GameUI_Renderer" "Renderer"
"[english]GameUI_Renderer" "Renderer"
"GameUI_Software" "Software"
"[english]GameUI_Software" "Software"
"GameUI_OpenGL" "OpenGL"
"[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL"
"GameUI_D3D" "D3D"
"[english]GameUI_D3D" "D3D"
"GameUI_Brightness" "Helligkeit"
"[english]GameUI_Brightness" "Brightness"
"GameUI_Gamma" "Gamma"
"[english]GameUI_Gamma" "Gamma"
"GameUI_Resolution" "Auflösung"
"[english]GameUI_Resolution" "Resolution"
"GameUI_VideoRestart" "Hinweis: Bei Änderungen an den Grafik-Optionen wird
das Spiel beendet und neu gestartet."
"[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause
the game to exit and restart."
"GameUI_EnableVoice" "Sprachausgabe in Spiel aktivieren"
"[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game"
"GameUI_BoostMicrophone" "Mikro-Verstärkung erhöhen"
"[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain"
"GameUI_MicrophoneVolume" "Mikrofon-Lautstärke"
"[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume"
"GameUI_ReceiveVolume" "Empfang-Lautstärke"
"[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume"
"GameUI_TestMicrophone" "Mikrofontest"
"[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone"
"GameUI_StopTestMicrophone" "Mikrofontest beenden"
"[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test"
"GameUI_VoiceReceiveVolume" "Sprachempfang-Lautstärke*"
"[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume *"
"GameUI_VoiceTransmitVolume" "Sprachübertragungs-Lautstärke"
"[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume *"
"GameUI_SaveGame" "SPIEL SPEICHERN"
"[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME"
"GameUI_SaveGameHelp" "Wählen Sie 'Neues gespeichertes Spiel' in der Liste,
um eine neue Datei zu erstellen,
oder eine vorher gespeicherte Datei, um sie zu überschreiben."
"[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to
create a new file, or select
a previously saved game to overwrite a file."
"GameUI_Delete" "Löschen"
"[english]GameUI_Delete" "Delete"
"GameUI_Quit" "Spiel beenden"
"[english]GameUI_Quit" "Quit game"
"GameUI_SteamPassword" "Steam-Passwort"
"[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password"
"GameUI_CreateServer" "SERVER ERSTELLEN"
"[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER"
"GameUI_Start" "Start"
"[english]GameUI_Start" "Start"
"GameUI_Console" "Konsole"
"[english]GameUI_Console" "Console"
"GameUI_Submit" "Absenden"
"[english]GameUI_Submit" "Submit"
"GameUI_Options" "OPTIONEN"
"[english]GameUI_Options" "OPTIONS"
"GameUI_Keyboard" "Tastatur"
"[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard"
"GameUI_Mouse" "Maus"
"[english]GameUI_Mouse" "Mouse"
"GameUI_Audio" "Audio"
"[english]GameUI_Audio" "Audio"
"GameUI_Video" "Video"
"[english]GameUI_Video" "Video"
"GameUI_Voice" "Sprache"
"[english]GameUI_Voice" "Voice"
"GameUI_Advanced" "Sperre"
"[english]GameUI_Advanced" "Lock"
"GameUI_Server" "Server"
"[english]GameUI_Server" "Server"
"GameUI_Game" "Spiel" [$WIN32]
"[english]GameUI_Game" "Game"
"GameUI_SavedGame" "Gespeichertes Spiel"
"[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game"
"GameUI_ElapsedTime" "Verstrichene Zeit"
"[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time"
"GameUI_TimeStamp" "Zeitstempel"
"[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp"
"GameUI_KeyboardSettings" "Tastatureinstellungen"
"[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings"
"GameUI_KeyboardSettingsText" "Alle Aktionen auf Standardtasten zurücksetzen?"
"[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default
keys?"
"GameUI_ControllerSettingsText" "Alle Controller-Optionen auf Standard
zurücksetzen?"
"[english]GameUI_ControllerSettingsText" "Reset all controller options to their
defaults?"
"GameUI_GameMenu_NewGame" "NEUES SPIEL"
"[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW GAME"
"GameUI_GameMenu_PlayDemo" "DEMO SPIELEN"
"[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO"
"GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUS-KARTEN"
"[english]GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUS MAPS"
"GameUI_GameMenu_LoadGame" "SPIEL LADEN"
"[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME"
"GameUI_GameMenu_SaveGame" "SPIEL SPEICHERN"
"[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME"
"GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER "
"[english]GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER "
"GameUI_GameMenu_FindServers" "SERVER SUCHEN"
"[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS"
"GameUI_GameMenu_Friends" "FREUNDE"
"[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS"
"GameUI_GameMenu_Customize" "ANPASSEN"
"[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE"
"GameUI_GameMenu_CreateServer" "SERVER ERSTELLEN"
"[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER"
"GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONEN"
"[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS"
"GameUI_GameMenu_Achievements" "ERRUNGENSCHAFTEN"
"[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS"
"GameUI_GameMenu_PlayerStats" "Spielstatistik"
"[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS"
"GameUI_GameMenu_Quit" "SPIEL BEENDEN"
"[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT"
"GameUI_PasswordsDontMatch" "Eingegebene Passwörter stimmen nicht überein!"
"[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match!"
"GameUI_MustEnterPassword" "Sie müssen ein Passwort eingeben."
"[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password"
"GameUI_IncorrectPassword" "Ungültiges Passwort"
"[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password"
"GameUI_CantDisableContentCtrl" "Deaktivieren nicht möglich, Inhaltskontrolle
nicht eingestellt."
"[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not
set"
"GameUI_Loading" "LADE DATEN ..."
"[english]GameUI_Loading" "LOADING..."
"GameUI_LoadingGame" "LADE DATEN"
"[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING"
"GameUI_Disconnected" "Getrennt"
"[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected"
"GameUI_ConnectionFailed" "Verbindung zum Server nicht möglich."
"[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server."
"GameUI_DisconnectedFrom" "Sie sind vom Server getrennt worden."
"[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server."
"GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Sie sind vom Server getrennt worden.
Grund: %s1"
"[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from
the server.
Reason: %s1"
"GameUI_EstablishingConnection" "Netzwerk-Verbindung zum Server wird
hergestellt ..."
"[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to
server..."
"GameUI_ParseServerInfo" "Server-Info wird geparst ..."
"[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..."
"GameUI_CheckCRCs" "Spiel-Ressourcen werden überprüft ..."
"[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..."
"GameUI_PrecacheResources" "Spiel-Ressourcen werden geladen ..."
"[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..."
"GameUI_ParseBaseline" "Spiel-Info wird geparst ..."
"[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..."
"GameUI_StartingServer" "Lokaler Spiel-Server wird gestartet ..."
"[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..."
"GameUI_DisplayMode" "Anzeige-Modus"
"[english]GameUI_DisplayMode" "Display Mode"
"GameUI_Fullscreen" "Vollbild"
"[english]GameUI_Fullscreen" "Full screen"
"GameUI_AspectRatio" "Bildformat"
"[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio"
"GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)"
"[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)"
"GameUI_AspectWide16x9" "Breitwand 16:9"
"[english]GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9"
"GameUI_AspectWide16x10" "Breitwand 16:10"
"[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10"
"GameUI_AspectWide" "Breitwand"
"[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen"
"GameUI_CDKey" "CD-Code"
"[english]GameUI_CDKey" "CD Key"
"GameUI_EnterCDKey" "Bitte geben Sie Ihren CD-Code ein,
der auf der CD-Hülle aufgedruckt ist."
"[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be
found printed on your CD jewel case."
"GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Inhalt-Hosting bereitgestellt von:"
"[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:"
"GameUI_ColorSliders" "Farben"
"[english]GameUI_ColorSliders" "Colors"
"GameUI_ColorQuality" "Farbqualität"
"[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality"

"GameUI_CDKey_Invalid_Text" "Die eingegebene CD-Kennnummer ist ungültig."


"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid."
"GameUI_CDKey_Invalid_Title" "UNGÜLTIGER CD-CODE"
"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY"
"GameUI_CDKey_TooManyTries" "Es wurde zu oft eine ungültige CD-Kennnummer
eingegeben. Beenden ..."
"[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times.
Exiting..."
"GameUI_GameMenu_ResumeGame" "SPIEL FORTSETZEN"
"[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME"
"GameUI_GameMenu_Disconnect" "VERBINDUNG TRENNEN"
"[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT"
"GameUI_GameMenu_ChangeGame" "SPIEL WECHSELN"
"[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME"
"GameUI_GameMenu_PlayerList" "SPIELER STUMM SCHALTEN"
"[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE PLAYERS"

"GameUI_OutOfDate_Title" "DAS SPIEL IST VERALTET"


"[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE"
"GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate/german"
"[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
"GameUI_OutOfDate_Msg" "Das Spiel ist veraltet.
Klicken Sie auf OK, um zur Download-Site von Valve zu wechseln. Dort erhalten Sie
die neuesten Updates."
"[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.
Click OK to go to Valve's webpage to download the latest updates."
"GameUI_QuitConfirmationTitle" "SPIEL BEENDEN"
"[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME"
"GameUI_QuitConfirmationText" "Möchten Sie das Spiel jetzt abbrechen?"
"[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?"
"GameUI_Disconnect" "Verbindung trennen"
"[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect"
"GameUI_DisconnectConfirmationText" "Spiel wirklich verlassen?"
"[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave
this game?"
"GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Trennung d. Verb. führt zu Rauswurf
aller Spieler. Spiel wirklich verlassen?"
"[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all
players. Are you sure you want to leave this game?"
"GameUI_ChangeGame" "Spiel wechseln"
"[english]GameUI_ChangeGame" "Change game"
"GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Es sind keine weiteren Spiele verfügbar."
"[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to
play."
"GameUI_ForceGameRestart" "Wenn Sie das Spiel wechseln, wird die Engine erneut
gestartet."
"[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to
restart."
"GameUI_Miles_Voice" "Unter Verwendung des Miles Sound System. Copyright ©
1991-2001: RAD Game Tools, Inc."
"[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001
by RAD Game Tools, Inc."
"GameUI_Miles_Audio" "* MPEG-Layer-3-Wiedergabe mit dem Miles Sound System
von RAD Game Tools, Inc.; Technologie der MPEG-Layer-3-Audiokomprimierung in Lizenz
von Fraunhofer IIS und THOMSON Multimedia."
"[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles
Sound System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology
licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia."
"GameUI_Bink" "Verwendet Bink Video. Copyright © 1997-2007: RAD Game
Tools, Inc."
"[english]GameUI_Bink" "Uses Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD
Game Tools, Inc."
"GameUI_MuteIngameVoice" "Ingame-Stimme stummschalten"
"[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice"
"GameUI_UnmuteIngameVoice" "Ingame-Stimme lautschalten"
"[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice"
"GameUI_PlayerListDialogTitle" "AKTUELLE SPIELER - %server%"
"[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%"
"GameUI_FriendsName" "Name des Freundes"
"[english]GameUI_FriendsName" "Friends name"
"GameUI_Properties" "Eigenschaften"
"[english]GameUI_Properties" "Properties"

"GameUI_AddFriendTitle" "FREUNDE - FREUND HINZUFÜGEN"


"[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND"
"GameUI_FriendAddedToList" "%name% wurde zu Ihrer Freundesliste hinzugefügt.
Hinweis: Sie werden nicht als online angezeigt, bis sie Ihre Freundschaft
akzeptiert haben."
"[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list.
Note that they will not show up as online until they have accepted your friendship
request."
"GameUI_AddFriendFailed" "%name% konnte nicht zu Ihrer Liste hinzugefügt
werden.
Es gab einen Verbindungsfehler, oder Freunde wird dort nicht unterstützt."
"[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list.
There was either a connection error, or they are not running Friends."
"GameUI_NoOtherPlayersInGame" "Es sind keine anderen Spieler im Spiel."
"[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game."
"GameUI_QuickSave" "SCHNELL SPEICHERN"
"[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE"
"GameUI_AutoSave" "AUTOMATISCH SPEICHERN"
"[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE"
"GameUI_AutoSaveLabel" "AUTOM.:"
"[english]GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:"
"GameUI_UserSaveLabel" "BENUTZER:"
"[english]GameUI_UserSaveLabel" "USER:"
"GameUI_Type" "Typ"
"[english]GameUI_Type" "Type"
"GameUI_ServerName" "Server-Name"
"[english]GameUI_ServerName" "Server name"
"GameUI_MaxPlayers" "Max. Spielerzahl:"
"[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:"
"GameUI_Password" "Passwort"
"[english]GameUI_Password" "Password"

"GameUI_DARK" "DUNKEL"
"[english]GameUI_DARK" "DARK"
"GameUI_LIGHT" "HELL"
"[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT"
"GameUI_VerifyingResources" "Ressourcen werden überprüft ..."
"[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..."
"GameUI_VerifyingAndDownloading" "Ressourcen werden überprüft und
heruntergeladen ..."
"[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..."
"GameUI_UpdatingSteamResources" "STEAM-Ressourcen werden aktualisiert ..."
"[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources"

"GameUI_DownloadFailed" "%s1 konnte nicht heruntergeladen werden."


"[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1"
"GameUI_DownloadFailedZeroLen" "%s1 konnte nicht heruntergeladen werden:
Datei enthält keine Daten"
"[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:
File has no data"
"GameUI_DownloadFailedConClosed" "%s1 konnte nicht heruntergeladen werden:
Verbindung von Remote-Host beendet"
"[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:
Connection closed by remote host"
"GameUI_DownloadFailedBadURL" "%s1 konnte nicht heruntergeladen werden:
Ungültige URL"
"[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:
Invalid URL"
"GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "%s1 konnte nicht heruntergeladen werden:
Es wird nur HTTP unterstützt."
"[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1:
Only HTTP is supported"
"GameUI_DownloadFailedCantBind" "%s1 konnte nicht heruntergeladen werden:
Keine Verbindung zum Socket"
"[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1:
Cannot bind a socket"
"GameUI_DownloadFailedCantConnect" "%s1 konnte nicht heruntergeladen werden:
Verbindung zum Server nicht möglich"
"[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1:
Cannot connect to server"
"GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "%s1 konnte nicht heruntergeladen werden:
Keine Dateiinformation vom Server"
"[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:
Cannot get file info from server"
"GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "%s1 konnte nicht heruntergeladen werden:
Datei existiert nicht"
"[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:
File does not exist"

"GameUI_CurrentPlayers" "SPIELER STUMM SCHALTEN"


"[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS"
"GameUI_LoadingFilename" "%s1 wird geladen ..."
"[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..."

"GameUI_EventList" "Event-Liste"
"[english]GameUI_EventList" "Event List"
"GameUI_EditDirectorCommand" "Regie-Befehl bearbeiten"
"[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command"

"GameUI_GetTime" "Zeit holen"


"[english]GameUI_GetTime" "Get time"
"GameUI_GetView" "Sicht holen"
"[english]GameUI_GetView" "Get view"
"GameUI_Add" "Hinzufügen"
"[english]GameUI_Add" "Add"
"GameUI_Remove" "Entfernen"
"[english]GameUI_Remove" "Remove"
"GameUI_Modify" "Modifizieren"
"[english]GameUI_Modify" "Modify"
"GameUI_Goto" "Zu"
"[english]GameUI_Goto" "Goto"
"GameUI_Events" "Events"
"[english]GameUI_Events" "Events"
"GameUI_Save" "Speichern"
"[english]GameUI_Save" "Save"
"GameUI_Time" "Zeit"
"[english]GameUI_Time" "Time"

"GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU-Spieler-Optionen"
"[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options"
"GameUI_MediumBitDepth" "Mittel (16 Bit)"
"[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)"
"GameUI_HighBitDepth" "Höchste (32 Bit)"
"[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)"

"GameUI_PrecachingResources" "Ressourcen werden im Pre-Cache gespeichert..."


"[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..."
"GameUI_LoadingSecurityModule" "Sicherheitsmodul wird geladen..."
"[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..."
"GameUI_SecurityModule" "Sicherheitsmodul"
"[english]GameUI_SecurityModule" "Security module"
"GameUI_DownloadingSecurityModule" "Sicherheitsmodul wird heruntergeladen"
"[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module"
"GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Laden von Sicherheitsmodul fehlgeschlagen"
"[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module."
"GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Herunterladen von Sicherheitsmodul
fehlgeschlagen"
"[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security
module."
"GameUI_ServerConnectionTimeout" "Zeitlimit für Serververbindung überschritten"
"[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out."
"GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Verbindung zum Spiel-Server nicht
gestattet.
Sie haben ein falsches Passwort eingegeben."
"[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server
refused.
The password you entered was incorrect."

"GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Neues gespeichertes Spiel"


"[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game"
"GameUI_SaveGame_NewSave" "Neue Speicherung"
"[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save"
"GameUI_SaveGame_New" "Neu"
"[english]GameUI_SaveGame_New" "New"
"GameUI_SaveGame_Current" "Aktuell"
"[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current"
"GameUI_SaveGame_Overwrite" "Gesp. Spiel überschreiben"
"[english]GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overwrite Save"

"GameUI_Headphones" "Kopfhörer"
"[english]GameUI_Headphones" "Headphones"
"GameUI_2Speakers" "2 Lautsprecher"
"[english]GameUI_2Speakers" "2 Speakers"
"GameUI_4Speakers" "4 Lautsprecher"
"[english]GameUI_4Speakers" "4 Speakers"
"GameUI_5Speakers" "5.1-Lautsprecher"
"[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers"
"GameUI_7Speakers" "7.1-Lautsprecher"
"[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers"
"GameUI_SpeakerConfiguration" "Lautsprecher konfigurieren"
"[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker configuration"

"GameUI_NewSaveGame" "NEUES GESPEICHERTES SPIEL"


"[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME"
"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "GESPEICHERTES SPIEL LÖSCHEN?"
"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?"
"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Möchten Sie dieses gespeicherte Spiel löschen?
Es wird endgültig gelöscht."
"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save
game?
It will be deleted permanently."
"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Löschen"
"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Delete"
"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SPIEL SPEICHERN"
"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SAVE GAME"
"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Möchten Sie dieses gespeicherte Spiel
überschreiben?"
"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this
existing save game?"
"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Überschreiben"
"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite"
"GameUI_SavingWarning" "Wird gespeichert...
Schalten Sie Ihre Konsole nicht aus."
"[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content.
Please don't turn off your console."
"GameUI_GameSaved" "Spiel gespeichert"
"[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved"
"GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "In diesem Spiel wird eine automatische
Speicherung vorgenommen, die ohne Vorwarnung Ihre Spielstände abspeichert. Bitte
schalten Sie während einer automatischen Speicherung Ihre XBox 360 nicht aus."
"[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system
that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off
your Xbox console during an autosave."

"GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "SPIEL LADEN"


"[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME"
"GameUI_LoadWarning" "Möchten Sie das Spiel wirklich laden?
Jeder nicht gespeicherte Vorgang geht verloren."
"[english]GameUI_LoadWarning" "Are you sure you want to load?
All unsaved progress will be lost."
"GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEUES SPIEL"
"[english]GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEW GAME"
"GameUI_NewGameWarning" "Sind Sie sicher, dass Sie ein neues Spiel starten
möchten?
Jeder nicht gespeicherte Vorgang geht verloren."
"[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new
game?
All unsaved progress will be lost."

"GameUI_RandomMap" "< Zufällige Karte >"


"[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >"
"GameUI_RetryingConnectionToServer" "Erneuter Verbindungsversuch zum Server ..."
"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..."
"GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Erneuter Verbindungsversuch zum Server
(2) ..."
"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server
(2)..."
"GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Erneuter Verbindungsversuch zum Server
(3) ..."
"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server
(3)..."
"GameUI_CouldNotContactGameServer" "Spiel-Server wurde nicht gefunden."
"[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server"
"GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Ihr STEAM-Ticket ist abgelaufen.
Bitte geben Sie Ihr Passwort erneut ein, damit es weitergehen kann."
"[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has
expired.
Please re-enter your password to continue."
"GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account-Name"
"[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name"
"GameUI_RefreshLogin_Password" "Passwort"
"[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password"
"GameUI_RefreshLogin_Login" "Login"
"[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login"
"GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Abbrechen"
"[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel"
"GameUI_RefreshLogin" "Login erneuern"
"[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login"
"GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Mein Passwort speichern"
"[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password"
"GameUI_Login_ErrorTitle" "Login erneuern - Fehler"
"[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error"
"GameUI_ErrorLoginFailed" "Login fehlgeschlagen. Versuchen Sie es
erneut."
"[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again."

"LoadingProgress_SpawningServer" "Lokaler Spiel-Server wird gestartet ..."


"[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..."
"LoadingProgress_LoadMap" "Welt wird geladen ..."
"[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..."
"LoadingProgress_PrecacheWorld" "Welt wird initialisiert ..."
"[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..."
"LoadingProgress_LoadResources" "Ressourcen werden geladen ..."
"[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..."
"LoadingProgress_SignonLocal" "Ressourcen werden initialisiert ..."
"[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..."
"LoadingProgress_SignonDataLocal" "Spieldaten werden initialisiert ..."
"[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..."

"LoadingProgress_BeginConnect" "Verbindungsversuch zum Server ..."


"[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to
server..."
"LoadingProgress_Connecting" "Verbindung zum Server wird hergestellt ..."
"[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..."
"LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Server-Informationen werden abgerufen ..."
"[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..."
"LoadingProgress_SendClientInfo" "Kundeninformationen werden gesendet ..."
"[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..."
"LoadingProgress_SignonData" "Spieldaten werden abgerufen ..."
"[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..."
"LoadingProgress_Changelevel" "Server ändert Level..."
"[english]LoadingProgress_Changelevel" "Server is changing level..."

"GameUI_Difficulty" "Schwierigkeitsgrad"
"[english]GameUI_Difficulty" "Difficulty"
"GameUI_SkillEasy" "Einfach"
"[english]GameUI_SkillEasy" "Easy"
"GameUI_SkillNormal" "Normal"
"[english]GameUI_SkillNormal" "Normal"
"GameUI_SkillHard" "Schwer"
"[english]GameUI_SkillHard" "Hard"
"GameUI_SelectDifficulty" "Gefechtsschwierigkeit:"
"[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:"

"GameUI_Portal" "Portale"
"[english]GameUI_Portal" "Portals"
"GameUI_PortalDepthLabel" "Portal-Rendertiefe"
"[english]GameUI_PortalDepthLabel" "Portal render depth"
"GameUI_PortalDepth0" "0"
"[english]GameUI_PortalDepth0" "0"
"GameUI_PortalDepth1" "1"
"[english]GameUI_PortalDepth1" "1"
"GameUI_PortalDepth2" "2 (empfohlen)"
"[english]GameUI_PortalDepth2" "2 (recommended)"
"GameUI_PortalDepth3" "3"
"[english]GameUI_PortalDepth3" "3"
"GameUI_PortalDepth4" "4"
"[english]GameUI_PortalDepth4" "4"
"GameUI_PortalDepth5" "5"
"[english]GameUI_PortalDepth5" "5"
"GameUI_PortalDepth6" "6"
"[english]GameUI_PortalDepth6" "6"
"GameUI_PortalDepth7" "7"
"[english]GameUI_PortalDepth7" "7"
"GameUI_PortalDepth8" "8"
"[english]GameUI_PortalDepth8" "8"
"GameUI_PortalDepth9" "9"
"[english]GameUI_PortalDepth9" "9"
"GameUI_PortalFunnel" "Portaltrichter"
"[english]GameUI_PortalFunnel" "Portal funnel"
"GameUI_PortalFunnelLabel" "Der Computer hilft Ihnen, in die Portale auf
dem Bogen zu zielen."
"[english]GameUI_PortalFunnelLabel" "The computer helps you aim into floor
portals"

"GameUI_CrosshairDescription" "Fadenkreuz-Optionen"
"[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance"
"GameUI_Auto" "Autom. Größe"
"[english]GameUI_Auto" "Auto-size"
"GameUI_Small" "Klein"
"[english]GameUI_Small" "Small"
"GameUI_Large" "Groß"
"[english]GameUI_Large" "Large"
"GameUI_Translucent" "Transparent"
"[english]GameUI_Translucent" "Translucent"

"GameUI_CrosshairRed" "Rot"
"[english]GameUI_CrosshairRed" "Red"
"GameUI_CrosshairGreen" "Grün"
"[english]GameUI_CrosshairGreen" "Green"
"GameUI_CrosshairBlue" "Blau"
"[english]GameUI_CrosshairBlue" "Blue"
"GameUI_CrosshairScale" "Größe"
"[english]GameUI_CrosshairScale" "Size"

"GameUI_FastSwitchCheck" "Waffe schnell wechseln"


"[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch"
"GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Entwicklerkonsole einblenden"
"[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console"
"GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "TASTATUR - ERWEITERT"
"[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KEYBOARD - ADVANCED"

// temp restart strings


"GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONEN - NEU STARTEN"
"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - RESTART"
"GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Damit Ihre Änderungen wirksam werden,
muss das Spiel
neu gestartet werden. Möchten Sie jetzt neu starten?"
"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require
the game to be
restarted. Do you wish to restart now?"
"GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Jetzt neu starten"
"[english]GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restart now"
"GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Später neu starten"
"[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later"

"GameUI_VideoAdvanced_Title" "GRAFIK - ERWEITERT"


"[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - ADVANCED"

"GameUI_HudQuickInfo" "Quickinfo"
"[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info"
"GameUI_HudQuickInfo_Info" "Info zu Munition und Gesundheit auf Fadenkreuz
anzeigen"
"[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair"

"GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "Keine Bonus-Karten in diesem Verzeichnis


verfügbar."
"[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this
directory."
"GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "Es gibt momentan keine gespeicherten
Spiele,\ndie angezeigt werden können."
"[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games
to display."
"GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Gespeicherte Spiele sind möglicherweise
beschädigt
und können nicht geladen werden."
"[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been
damaged or corrupted,
and cannot be loaded."

"GameUI_EasyDescription" "Gegner sind einfach zu besiegen; der Computer hilf


Ihnen beim Zielen."
"[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer
helps you aim."
"GameUI_NormalDescription" "Bessere Gegner; Waffen mit normaler
Durchschlagskraft"
"[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal
damage."
"GameUI_HardDescription" "Gegner sind sehr stark; Waffen haben weniger
Durchschlagskraft."
"[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less
effective."

"GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Text einblenden"


"[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions"

"GameUI_TestSpeakerSettings" "Lautsprechereinstellungen testen"


"[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings"
"GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Wenn Sie die Lautsprechereinstellungen testen,
werden Sie vom aktuellen Spiel getrennt."
"[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will
disconnect you from the current game"
"GameUI_Enabled" "Aktiviert"
"[english]GameUI_Enabled" "Enabled"
"GameUI_Disabled" "Deaktiviert"
"[english]GameUI_Disabled" "Disabled"

"gameui_noreflections" "Einfache Reflexionen"


"[english]gameui_noreflections" "Simple reflections"
"gameui_reflectonlyworld" "Welt spiegeln"
"[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world"
"gameui_reflectall" "Alles spiegeln"
"[english]gameui_reflectall" "Reflect all"

"GameUI_ReportBug" "FEHLER MELDEN"


"[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG"
"GameUI_Bug_Successful" "Fehler wurde erfolgreich übermittelt!"
"[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!"
"GameUI_Bug_Submitting" "Fehler wird übermittelt ..."
"[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..."
"GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Screenshot aufnehmen"
"[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot"
"GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Gespeichertes Spiel anhängen"
"[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game"
"GameUI_Bug_ClearForm" "Formular zurücksetzen"
"[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form"
"GameUI_Bug_Title" "Titel:"
"[english]GameUI_Bug_Title" "Title:"
"GameUI_Bug_Description" "Beschreibung:"
"[english]GameUI_Bug_Description" "Description:"
"GameUI_Bug_Position" "Position:"
"[english]GameUI_Bug_Position" "Position:"
"GameUI_Bug_Map" "Karte:"
"[english]GameUI_Bug_Map" "Map:"
"GameUI_Bug_Orientation" "Orientierung:"
"[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:"
"GameUI_Bug_ReportType" "Meldungstyp:"
"[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:"
"GameUI_Bug_EmailAddress" "E-Mail-Adresse:"
"[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:"
"GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Datenschutz bei Valve"
"[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy"
"GameUI_Bug_Optional" "(optional)"
"[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)"
"GameUI_Bug_AccountName" "Account-Name:"
"[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:"
"GameUI_Bug_EngineBuild" "VERSION SOURCE-ENGINE:"
"[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:"
"GameUI_Bug_Submit" "Absenden"
"[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit"
"GameUI_Bug_ClearFiles" "Dateien zurücksetzen"
"[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files"
"GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp-Datei"
"[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file"
"GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf-Datei"
"[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file"
"GameUI_Bug_Include_BSP" ".bsp hinzufügen"
"[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp"
"GameUI_Bug_Include_VMF" ".vmf hinzufügen"
"[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf"
"GameUI_Bug_IncludeFile" "Datei wird hinzugefügt ..."
"[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..."

"GameUI_DX_Level" "DirectX-Stufe Hardware:"


"[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:"
"GameUI_DX_Installed" "DirectX-Stufe Software:"
"[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:"
"GameUI_Model_Detail" "Modelldetails"
"[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail"
"GameUI_Texture_Detail" "Texturdetails"
"[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail"
"GameUI_Antialiasing_Mode" "Anti-Aliasing-Modus"
"[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode"
"GameUI_Filtering_Mode" "Filtermodus"
"[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering mode"
"GameUI_Water_Detail" "Wasserdetails"
"[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail"
"GameUI_Shadow_Detail" "Schattendetails"
"[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail"
"GameUI_Wait_For_VSync" "Auf Vertical Sync warten"
"[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait for vertical sync"
"GameUI_Shader_Detail" "Shader-Detail"
"[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader detail"
"GameUI_Color_Correction" "Farbkorrektur"
"[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction"

"GameUI_NoOptionsYet" "< noch keine Optionen >"


"[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >"
"GameUI_None" "Keine"
"[english]GameUI_None" "None"
"GameUI_Bilinear" "Bilinear"
"[english]GameUI_Bilinear" "Bilinear"
"GameUI_Trilinear" "Trilinear"
"[english]GameUI_Trilinear" "Trilinear"
"GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropisch 2x"
"[english]GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X"
"GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropisch 4x"
"[english]GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X"
"GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropisch 8x"
"[english]GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X"
"GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropisch 16x"
"[english]GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X"

"GameUI_2X" "2x MSAA"


"[english]GameUI_2X" "2x MSAA"
"GameUI_4X" "4x MSAA"
"[english]GameUI_4X" "4x MSAA"
"GameUI_6X" "6x MSAA"
"[english]GameUI_6X" "6x MSAA"
"GameUI_8X" "8x MSAA"
"[english]GameUI_8X" "8x MSAA"

"GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA"


"[english]GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA"
"GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA"
"[english]GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA"
"GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
"[english]GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"

"GameUI_RecommendedSettings" "* Empfohlene Einstellung für Ihr System"


"[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system"

"GameUI_Bloom" "Verwende gegebenenfalls den 'Bloom'-Effekt."


"[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available"
"GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
"[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
"GameUI_hdr_level0" "Keine"
"[english]GameUI_hdr_level0" "None"
"GameUI_hdr_level1" "Bloom (wenn verfügbar)"
"[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)"
"GameUI_hdr_level2" "Alle (wenn verfügbar)"
"[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)"
"GameUI_hdr_level3" "Erweitert (wenn verfügbar)"
"[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)"
"GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR-Effekte werden nur bei HDR-Karten angezeigt.)"
"[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR effects appear only in HDR maps)"
"GameUI_MotionBlur" "Bewegungsunschärfe"
"[english]GameUI_MotionBlur" "Motion Blur"

"GameUI_LaunchBenchmark" "GRAFIK-AUSLASTUNGSTEST"
"[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST"
"GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Auslastungstest wird gestartet..."
"[english]GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Begin stress test..."
"GameUI_StartBenchmark" "Grafik-Auslastungstest starten"
"[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test"
"GameUI_LaunchBenchmark_Title" "GRAFIK-HARDWARE-AUSLASTUNGSTEST"
"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST"

"GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Bei diesem Auslastungstest wird die


durchschnittliche Framerate beim Rendern von Elementen in der Source-Engine
gemessen. Nach Abschluss des Tests können Sie die Ergebnisse an Valve senden.
In Kürze wird eine Webseite mit den gesammelten Ergebnissen verfügbar sein."
"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your
average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the
test you will be able to upload your results to Valve.
Later, there will be a web page available with the compiled results."

"GameUI_BenchmarkResults_Title" "TESTERGEBNISSE"
"[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS"
"GameUI_BenchmarkResults_Info" "Die durchschnittliche Framerate während des Tests
betrug %framerate% fps. Wenn Sie Ihre Daten hochladen, werden Informationen über
den Typ und die Geschwindigkeit Ihres Prozessors, die Größe des Arbeitsspeichers
und die getestete Grafik-Hardware übermittelt."
"[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress
test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending
information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video
hardware this test was run on."
"GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Ergebnisse an Valve senden"
"[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve"

"GameUI_AdjustGamma" "Helligkeitsstufe anpassen ..."


"[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..."
"GameUI_AdjustGamma_Title" "HELLIGKEITSSTUFE ANPASSEN"
"[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS"

"GameUI_DisplayTV" "Fernseher"
"[english]GameUI_DisplayTV" "Television"
"GameUI_DisplayMonitor" "Computermonitor"
"[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor"
"GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Lautsprechereinstellungen testen"
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings"
"GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Wenn Sie die Lautsprechereinstellungen testen,
werden Sie von aktuellen Spiel getrennt."
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will
disconnect you from the current game."
"GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Lautsprechertest ausführen"
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test"
"GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Abbrechen"
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel"

"GameUI_GammaInfo" "Bewegen Sie den Schieberegler, bis unten alle drei


Textzeilen lesbar sind."
"[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of
text below are visible."

"GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Möchten Sie das aktuelle Spiel vor dem Beenden


Speichern?"
"[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game
before exiting?"
"GameUI_SaveAndQuit" "Speichern"
"[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save"
"GameUI_DontSaveAndQuit" "Nicht speichern"
"[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save"

"GameUI_Captioning" "Untertitel"
"[english]GameUI_Captioning" "Captioning"
"GameUI_NoClosedCaptions" "Keine"
"[english]GameUI_NoClosedCaptions" "No captions"
"GameUI_Subtitles" "Dialoge" [$WIN32]
"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles (dialog only)"
"GameUI_Subtitles" "Untertitel" [$X360]
"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles"
"GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Alle"
"[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions"

"GameUI_Paused" "PAUSE"
"[english]GameUI_Paused" "PAUSED"

// spray importer strings.


"GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Fehler beim Importieren des Graffiti-Bilds"
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error"
"GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Fehler beim Lesen des Quellbilds. Die
Bilddatei ist möglicherweise beschädigt oder falsch formatiert."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image.
Image file is possibly corrupt or improperly formated"
"GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Die Größe des Quellbilds ist nicht
korrekt. Zulässige Werte für Höhe und Breite sind 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2
und 1."
"[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct
size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2,
and 1."
"GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Für Konvertierung kann nicht ausreichend
Speicher zugewiesen werden. Bilddatei möglicherweise beschädigt."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory
for conversion. Image file possibly corrupt."
"GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Bilddatei beschädigt."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt."
"GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "BMP-Format der Datei wird
nicht unterstützt. Unterstützte BMP-Formate sind 24 Bit (RGB), 8 Bit (256 Farben),
16 Bit (16 Farben) und schwarzweiß."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP
format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB, 8-bit 256 color, 4-
bit 16 color, and monochrome black and white."
"GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "TGA-Format der Datei wird
nicht unterstützt. Unterstützte TGA-Formate sind 24 Bit (RGB) und 32 Bit (RGBA)."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA
format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA."
"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Fehler beim Erstellen der
temporären Datei."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating
temporary file."
"GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "vtex.dll kann nicht geladen
werden. Steam für neueste Updates neu starten."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load
vtex.dll. Try restarting steam to get the latest updates."
"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Graffiti-Datei kann nicht
beschrieben werden. Aktueller Benutzer hat möglicherweise keine Rechte."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray
file. It's possible the current user doesn't have permission."
"GameUI_ImportSprayEllipsis" "Graffiti-Bild wird importiert..."
"[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..."
"GameUI_ImportSprayImage" "Graffiti-Bild importieren"
"[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image"
"GameUI_All_Images" "Alle Bilder (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
"[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
"GameUI_JPEG_Images" "JPEG-Bilder (*.jpg)"
"[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)"
"GameUI_TGA_Images" "Targa-Bilder (*.tga)"
"[english]GameUI_TGA_Images" "Targa Images (*.tga)"
"GameUI_BMP_Images" "Bitmap-Bilder (*.bmp)"
"[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)"
"GameUI_VTF_Images" "VTF-Bilder (*.vtf)"
"[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)"

// bonus map importer strings


"GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Bonus-Karte importieren..."
"[english]GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Import Bonus Maps..."
"GameUI_ImportBonusMaps" "Bonus-Karte importieren"
"[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps"
"GameUI_BMZ_Files" "ZIP-Dateien mit Bonus-Karte (*.bmz)"
"[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)"

"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONEN - WARNUNG"


"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING"
"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Wenn Sie diese Einstellung ändern,
werden Sie von aktuellem Spiel getrennt."
"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting
will disconnect you from the current game."
"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONEN"
"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS"
"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Diese Einstellung kann im Xbox 360
Dashboard geändert werden."
"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "This setting can only be
changed from the Xbox 360 Dashboard."

"GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Prüfe Speichermedium..."


"[english]GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage
device..."

"GameUI_Chapter" "KAPITEL"
"[english]GameUI_Chapter" "CHAPTER"

"VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account wurde an einem anderen Ort verwendet"


"[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere"
"VAC_LoggedInElsewhereReason" "Dieser Steam-Account wurde zum Anmelden von
einem anderen Computer verwendet. Um Steam weiterhin verwenden zu können, müssen
Sie sich erneut anmelden."
"[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used
to log in from another computer. To continue using Steam, you need to log in
again."

"GAMEUI_Commentary" "Kommentar"
"[english]GAMEUI_Commentary" "Commentary"
"GAMEUI_Commentary_On" "Ein (wenn verfügbar)"
"[english]GAMEUI_Commentary_On" "On (where available)"
"GAMEUI_Commentary_Off" "Aus"
"[english]GAMEUI_Commentary_Off" "Off"
"GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "KOMMENTAR"
"[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY"
"GAMEUI_Commentary_LabelOn" "KOMMENTARMODUS IST ZURZEIT: EIN"
"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON"
"GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Kommentarmodus EIN"
"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON"
"GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Kommentarmodus AUS"
"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF"
"GAMEUI_Commentary_LabelOff" "KOMMENTARMODUS IST ZURZEIT: AUS"
"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF"
"GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Kommentarm. EIN"
"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON"
"GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Kommentarm. AUS"
"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF"
"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "KOMMENTARM. IST: EIN"
"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON"
"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "KOMMENTARM. IST: AUS"
"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF"
"GAMEUI_PostCommentary_options" "(Um den Kommentarmodus ein- oder
auszuschalten, wählen Sie im Hauptmenü 'Optionen'.)"
"[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off,
select \"options\" from the main menu.)"
"GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast enthält Audio-
Kommentare von Mitgliedern des Valve-Entwicklungsteams."
"[english]GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast includes
audio commentary, spoken by members of the Valve development team."
"GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Mithilfe des Kommentarmodus können Sie auf
Informationsknoten zugreifen, die Audiokommentare vom Entwicklerteam von Valve
enthalten."
"[english]GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Commentary mode allows access to
information nodes, containing audio commentary spoken by members of the Valve
development team."
"GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Sie können einen Kommentar starten oder
stoppen, indem Sie Ihr Fadenkreuz auf einem Ballonsymbol platzieren und
anschließend auf BENUTZEN klicken."
"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse" "To start or stop a commentary
node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your USE key."
"GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Sie können einen Kommentar starten oder
stoppen, indem Sie Ihr Fadenkreuz auf einem Ballonsymbol platzieren und
anschließend auf PRIMÄRFEUER klicken."
"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "To start or stop a commentary
node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your PRIMARY FIRE
key."
"GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Im Kommentarmodus sind Sie unverwundbar.
Allerdings erhalten Sie auch keine Errungenschaften.)"
"[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in
commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be
awarded.)"
"GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Kommentarsymbole' bieten Audio-
Kommentare des Valve-Entwicklerteams. Kommentare können per Fadenkreuz ausgewählt
und durch BENUTZEN gestartet oder gestoppt werden (Während Sie einem Knoten
zuhören, sind Sie unverletzlich. Im Kommentarmodus können keine Errungenschaften
erworben werden.)"
"[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain
audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any
balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while
listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)"
"GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio-Sprache"
"[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken)
language"
"GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Drittanbieter-Mitwirkende im
Bereich Technologie"
"[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd party technology
credits"
"GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "DRITTANBIETER AUDIO-
TECHNOLOGIE"
"[english]GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "3rd PARTY AUDIO
TECHNOLOGY"
"GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "DRITTANBIETER VIDEO-
TECHNOLOGIE"
"[english]GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3rd PARTY VIDEO
TECHNOLOGY"
"GAMEUI_RequiresRestart" "(Neustart erforderlich)"
"[english]GAMEUI_RequiresRestart" "(Requires restart)"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Jetzt neu starten"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Abbrechen"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "AUDIO-SPRACHE ÄNDERN"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "CHANGE SPOKEN AUDIO
LANGUAGE"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Das Spiel muss neu gestartet
werden, damit die Sprache geändert wird.

Möchten Sie jetzt neu starten?"


"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "The game must restart
in order to change the spoken audio language.

Would you like to restart now?"

"GameUI64_64BitNotice" "64 Bit-Modus - aktiv"


"[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active"

"GameUI_LoadCommentary" "KOMMENTAR DER ENTWICKLER"


"[english]GameUI_LoadCommentary" "DEVELOPER COMMENTARY"
"GameUI_LoadCommentaryHelp" "Wählen Sie einen Kommentar aus der Liste, und
klicken Sie auf \"Spiel laden\"."
"[english]GameUI_LoadCommentaryHelp" "Select a commentary track in the
list below, then click 'Load game'."
"GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "Keine Kommentare verfügbar."
"[english]GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "No commentary tracks available."
"GameUI_CommentaryUnlock" "Sie können Kommentare freischalten, indem Sie
das dazugehörige Kapitel durchspielen."
"[english]GameUI_CommentaryUnlock" "Complete a chapter to unlock its
commentary."

// Xbox 360
"GameUI_A_BUTTON" "Taste A"
"[english]GameUI_A_BUTTON" "A Button"
"GameUI_B_BUTTON" "Taste B"
"[english]GameUI_B_BUTTON" "B Button"
"GameUI_X_BUTTON" "Taste X"
"[english]GameUI_X_BUTTON" "X Button"
"GameUI_Y_BUTTON" "Taste Y"
"[english]GameUI_Y_BUTTON" "Y Button"
"GameUI_L_TRIGGER" "Schalter links"
"[english]GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger"
"GameUI_R_TRIGGER" "Schalter rechts"
"[english]GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger"
"GameUI_L_SHOULDER" "Linke Schultertaste"
"[english]GameUI_L_SHOULDER" "Left Shoulder"
"GameUI_R_SHOULDER" "Rechte Schultertaste"
"[english]GameUI_R_SHOULDER" "Right Shoulder"

"GameUI_Icons_UP" "U"
"[english]GameUI_Icons_UP" "U"
"GameUI_Icons_DOWN" "D"
"[english]GameUI_Icons_DOWN" "D"
"GameUI_Icons_LEFT" "L"
"[english]GameUI_Icons_LEFT" "L"
"GameUI_Icons_RIGHT" "R"
"[english]GameUI_Icons_RIGHT" "R"
"GameUI_Icons_DPAD" "C"
"[english]GameUI_Icons_DPAD" "C"
"GameUI_Icons_START" "5"
"[english]GameUI_Icons_START" "5"
"GameUI_Icons_BACK" "4"
"[english]GameUI_Icons_BACK" "4"
"GameUI_Icons_STICK1" "6"
"[english]GameUI_Icons_STICK1" "6"
"GameUI_Icons_STICK2" "7"
"[english]GameUI_Icons_STICK2" "7"
"GameUI_Icons_S1_UP" "6"
"[english]GameUI_Icons_S1_UP" "6"
"GameUI_Icons_S2_UP" "7"
"[english]GameUI_Icons_S2_UP" "7"
"GameUI_Icons_LSTICK" "6"
"[english]GameUI_Icons_LSTICK" "6"
"GameUI_Icons_RSTICK" "7"
"[english]GameUI_Icons_RSTICK" "7"
"GameUI_Icons_A_BUTTON" "A"
"[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A"
"GameUI_Icons_B_BUTTON" "B"
"[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B"
"GameUI_Icons_X_BUTTON" "X"
"[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X"
"GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y"
"[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y"
"GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2"
"[english]GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2"
"GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3"
"[english]GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3"
"GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0"
"[english]GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0"
"GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1"
"[english]GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1"
"GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8"
"[english]GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8"
"GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9"
"[english]GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9"
"GameUI_Icons_UPCURSOR" "<"
"[english]GameUI_Icons_UPCURSOR" "<"
"GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">"
"[english]GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">"
"GameUI_Icons_NONE" "<nicht zugewiesen>"
"[english]GameUI_Icons_NONE" "< not assigned >"

"GameUI_KeyNames_UP" "Steuerkreuz aufwärts"


"[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up"
"GameUI_KeyNames_DOWN" "Steuerkreuz abwärts"
"[english]GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad down"
"GameUI_KeyNames_LEFT" "Steuerkreuz nach links"
"[english]GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad left"
"GameUI_KeyNames_RIGHT" "Steuerkreuz nach rechts"
"[english]GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad right"
"GameUI_KeyNames_START" "Taste START"
"[english]GameUI_KeyNames_START" "START button"
"GameUI_KeyNames_BACK" "Taste ZURÜCK"
"[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button"
"GameUI_KeyNames_STICK1" "Drücken auf den linken Stick"
"[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button"
"GameUI_KeyNames_STICK2" "Drücken auf den rechten Stick"
"[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button"
"GameUI_KeyNames_S1_UP" "linker Stick"
"[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick"
"GameUI_KeyNames_S2_UP" "rechter Stick"
"[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick"
"GameUI_KeyNames_LSTICK" "linker Stick"
"[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick"
"GameUI_KeyNames_RSTICK" "rechter Stick"
"[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick"
"GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "Taste A"
"[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button"
"GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "Taste B"
"[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B button"
"GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "Taste X"
"[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button"
"GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Taste Y"
"[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button"
"GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "linker Bumper"
"[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper"
"GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "rechter Bumper"
"[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper"
"GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "Schalter links"
"[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger"
"GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "Schalter rechts"
"[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger"

"GameUI_Game" "SPIEL" [$X360]


"[english]GameUI_Game" "GAME"
"GameUI_Controller" "CONTROLLER"
"[english]GameUI_Controller" "CONTROLLER"
"GameUI_Buttons" "TASTEN"
"[english]GameUI_Buttons" "BUTTONS"
"GameUI_RestoreDefaults" "STANDARDWERTE ZURÜCKSETZEN"
"[english]GameUI_RestoreDefaults" "RESTORE DEFAULTS"

"GameUI_Accept" "Annehmen"
"[english]GameUI_Accept" "Accept"
"GameUI_Select" "Auswählen"
"[english]GameUI_Select" "Select"
"GameUI_Refresh" "Erneuern"
"[english]GameUI_Refresh" "Refresh"
"GameUI_Sort" "Sortieren"
"[english]GameUI_Sort" "Sort"
"GameUI_ExitLobby" "Beenden"
"[english]GameUI_ExitLobby" "Exit"
"GameUI_ChangeTeam" "Team ändern"
"[english]GameUI_ChangeTeam" "Change Team"
"GameUI_ChangeGameSettings" "Einstellungen ändern"
"[english]GameUI_ChangeGameSettings" "Change Settings"
"GameUI_PlayerReview" "Spieler-Überprüfung"
"[english]GameUI_PlayerReview" "Player Review"
"GameUI_StartGame" "Spiel starten"
"[english]GameUI_StartGame" "Start Game"
"GameUI_StopCountdown" "Countdown Abbrechen"
"[english]GameUI_StopCountdown" "Cancel Countdown"
"GameUI_Console_FileCorrupt" "Das ausgewählte Speichergerät enthält eine Datei, die
beschädigt ist oder nicht geöffnet werden konnte. Wählen Sie ein anderes
Speichergerät, oder löschen Sie die beschädigte Datei."
"[english]GameUI_Console_FileCorrupt" "The selected storage device contains a file
that is corrupted or not able to be opened. Please choose another storage device
or delete the corrupted file."

"GameUI_AppChooser_SelectGame" "SPIEL WÄHLEN"


"[english]GameUI_AppChooser_SelectGame" "SELECT GAME:"

"GameUI_Yes" "Ja"
"[english]GameUI_Yes" "Yes"
"GameUI_No" "Nein"
"[english]GameUI_No" "No"

"GameUI_Console_QuitWarning" "Sind Sie sicher, dass Sie das Spiel beenden möchten?
Jeder nicht gespeicherte Vorgang geht verloren."
"[english]GameUI_Console_QuitWarning" "Are you sure you want to quit?
All unsaved progress will be lost."
"GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Speichergerät entfernt"
"[english]GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Storage Device Removed"
"GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Speichern des Spielfortschritts nicht ohne
Speichergerät nicht möglich. Mit anderem Speichergerät auswählen?"
"[english]GameUI_Console_StorageRemovedBody" "You will not be able to save your
progress without a storage device. Would you like to select another storage
device?"
"GameUI_Console_StorageNeededBody" "Weiterspielen ohne Speichergerät nicht
möglich. Mit anderem Speichergerät auswählen?"
"[english]GameUI_Console_StorageNeededBody" "You will not be able to continue
playing without a storage device. Would you like to select another storage device?"
"GameUI_Console_StorageChange" "Speichergerät ändern"
"[english]GameUI_Console_StorageChange" "Change Storage Device"
"GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Speichergerät voll"
"[english]GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Storage Device Full"
"GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Das ausgewählte Speichergerät verfügt nicht
über ausreichend Speicherplatz, um neue Spiele zu speichern. Anderes Speichergerät
auswählen?"
"[english]GameUI_Console_StorageTooFullBody" "The selected storage device does
not have enough space to create new saved games. Would you like to select another
storage device?"

"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Kein Speichergerät ausgewählt"


"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "No Storage Device Selected"
"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Speichergerät auswählen?

Wenn Sie 'Nein' auswählen, können Sie das Spiel zwar spielen, Sie können Ihren
Spielstand jedoch nicht speichern."
"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Would you like to select a
storage device?

Choosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your
progress."

"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Kein Spielerprofil ausgewählt"


"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected"
"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Möchten Sie ein Spielerprofil
auswählen?
Wenn Sie 'Nein' auswählen, können Sie das Spiel zwar spielen, Sie können Ihren
Spielstand jedoch nicht speichern."
"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a
gamer profile?
Choosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your
progress."
"GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Diese Aktion erfordert eine Anmeldung.
Möchten Sie ein Spielerprofil auswählen?"
"[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be
signed in.
Would you like to select a gamer profile?"

"GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Diese Aktion erfordert die Auswahl


eines Speichergeräts.

Speichergerät auswählen?"
"[english]GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "This action requires that you
select a storage device.

Would you like to select a storage device?"

"GameUI_Achievement_Awarded" "Errungenschaft freigeschaltet"


"[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked"
"GameUI_Achievement_Progress" "Errungenschaftsfortschritt"
"[english]GameUI_Achievement_Progress" "Achievement Progress"
"GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)"
"[english]GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)"
"GameUI_Achievement_Locked" "Gesperrt"
"[english]GameUI_Achievement_Locked" "Locked"
"GameUI_Achievement_Unlocked" "Freigegeben"
"[english]GameUI_Achievement_Unlocked" "Unlocked"
"GameUI_Achievements_Title" "Eigene Errungenschaften"
"[english]GameUI_Achievements_Title" "My Achievements"
"GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam-Login erforderlich"
"[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam Login Required"
"GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Zum Freischalten oder Ansehen von
Errungenschaften bei Steam anmelden."
"[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to
Steam to unlock or view Achievements."
"GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Zur Fortschrittsanzeige Spiel
starten"
"[english]GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Enter game to see progress"
"GameUI_Achievement_Points" "%s1G"
"[english]GameUI_Achievement_Points" "%s1G"
"GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 von %s2"
"[english]GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 of %s2"
"GameUI_Achievements_Earned" "Erreichte Errungenschaften:"
"[english]GameUI_Achievements_Earned" "Achievements Earned:"

"GameUI_Console_UserSettings" "Benutzereinstellungen"
"[english]GameUI_Console_UserSettings" "User Settings"
"GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Gespeicherte Spielstände aus Episode One"
"[english]GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Episode One Saves"
"GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Gespeicherte Spielstände aus Episode Two"
"[english]GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Episode Two Saves"
"GameUI_Console_Portal_Saves" "Portal: Gespeicherte Spielstände"
"[english]GameUI_Console_Portal_Saves" "Portal Saves"
"GameUI_Console_TF2_Saves" "Team Fortress 2: Gespeicherte Spielstände"
"[english]GameUI_Console_TF2_Saves" "Team Fortress 2 Saves"
"GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2: Gespeicherte Spielstände"
"[english]GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2 Saves"

"GameUI_LoadFailed" "Laden fehlgeschlagen"


"[english]GameUI_LoadFailed" "Load Failed"
"GameUI_LoadFailed_Description" "Ein Speichergerät wurde während des Ladevorgangs
entfernt, oder eine Datei war beschädigt.

Gespeichertes Spiel kann nicht geladen werden."


"[english]GameUI_LoadFailed_Description" "A storage device was removed while
loading, or a file was corrupt.

Unable to load save game."

// strings for achievements that are shared across products


"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Knochenbrecher"
"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bone Breaker"
"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Töten Sie 30 Gegner mit
verschiedenen Wurfgegenständen."
"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Kill 30 enemies
with thrown physics objects."
"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Tödliche Ernte"
"[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Deadly Harvest"
"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Töten Sie Ihren Gegner
mit einer Hüpfmine."
"[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Kill an enemy by
planting a hopper mine."
"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Metzger"
"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!"
"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Töten Sie fünf Gegner mit
einem Schnitter."
"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Kill five enemies
with a Manhack."
"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Bumerang-Effekt"
"[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned"
"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Töten Sie einen
Combine-Soldaten mit seiner Granate."
"[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Kill a Combine
soldier with his own grenade."
"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Energiesparende Maßnahmen"
"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservationist"
"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Töten Sie fünf Gegner mit
demselben Energieball."
"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Kill five enemies
with the same energy ball."
"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Schnelldenker"
"[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Think
Fast!"
"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Töten Sie einen Elite-
Soldaten mit seinem Energieball."
"[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Kill an
Elite Soldier with his own energy ball."
"EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grabräuber"
"[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grave Robber"
"EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Stehlen Sie einem Zombine
seine Granate."
"[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Steal a Zombine's
grenade."
"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-Fondue"
"[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que"
"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Fackeln Sie 15 Zombies ab."
"[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Use flares to
light 15 zombies on fire."

"GameUI_Language_English" "Englisch"
"[english]GameUI_Language_English" "English"
"GameUI_Language_German" "Deutsch"
"[english]GameUI_Language_German" "German"
"GameUI_Language_French" "Französisch"
"[english]GameUI_Language_French" "French"
"GameUI_Language_Italian" "Italienisch"
"[english]GameUI_Language_Italian" "Italian"
"GameUI_Language_Korean" "Koreanisch"
"[english]GameUI_Language_Korean" "Korean"
"GameUI_Language_Spanish" "Spanisch"
"[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish"
"GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Vereinfachtes_Chinesisch"
"[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese"
"GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditionelles_Chinesisch"
"[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese"
"GameUI_Language_Russian" "Russisch"
"[english]GameUI_Language_Russian" "Russian"
"GameUI_Language_Thai" "Thai"
"[english]GameUI_Language_Thai" "Thai"
"GameUI_Language_Japanese" "Japanisch"
"[english]GameUI_Language_Japanese" "Japanese"
"GameUI_Language_Portuguese" "Portugiesisch"
"[english]GameUI_Language_Portuguese" "Portuguese"
"GameUI_Language_Polish" "Polnisch"
"[english]GameUI_Language_Polish" "Polish"
"GameUI_Language_Danish" "Dänisch"
"[english]GameUI_Language_Danish" "Danish"
"GameUI_Language_Dutch" "Niederländisch"
"[english]GameUI_Language_Dutch" "Dutch"
"GameUI_Language_Finnish" "Finnisch"
"[english]GameUI_Language_Finnish" "Finnish"
"GameUI_Language_Norwegian" "Norwegisch"
"[english]GameUI_Language_Norwegian" "Norwegian"
"GameUI_Language_Swedish" "Schwedisch"
"[english]GameUI_Language_Swedish" "Swedish"

"GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 std %s2 min"


"[english]GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 hr %s2 min"
"GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sek"
"[english]GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec"
"GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 sekunden"
"[english]GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconds"

"GameUI_DisableSprays" "Grafitti-Bilder deaktivieren"


"[english]GameUI_DisableSprays" "Disable Sprays"
"GameUI_FOV" "Sichtbarer Bereich"
"[english]GameUI_FOV" "Field of view"
"GameUI_EnableHUDMinMode" "Minimales HUD aktivieren"
"[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD"

"GameUI_DownloadFilter_Title" "Beim Versuch eines Spiel-Servers,


benutzerdefinierte Inhalte auf Ihren Computer herunterzuladen:"
"[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to
download
custom content to your computer"
"GameUI_DownloadFilter_ALL" "Alle benutzerdefinierten Dateien vom Server
akzeptieren"
"[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from
server"
"GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Keine benutzerdefinierten Sounds
herunterladen"
"[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds"
"GameUI_DownloadFilter_None" "Keine benutzerdefinierten Dateien
herunterladen"
"[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files"

"GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARAKTERINFO UND -EINSTELLUNGEN"


"[english]GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP"

"GameUI_CustomTab_Title" "Angepasste Server"


"[english]GameUI_CustomTab_Title" "Custom Servers"
"GameUI_CustomTab_Explanation" "Der Server-Browser wurde um eine
Registerkarte namens 'Angepasst' erweitert. Diese finden Sie am oberen
Fensterrand."
"[english]GameUI_CustomTab_Explanation" "The server browser has a new tab
at the top of the window called 'Custom'"
"GameUI_CustomTab_Explanation2" "Dort aufgeführte Server wurden von
Community-Mitgliedern modifiziert und bieten eine Alternative zum Standard-
Spielerlebnis. Klicken Sie auf die Registerkarte 'Angepasst', wenn Sie einmal
andere Versionen von %game% ausprobieren möchten."
"[english]GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servers listed there have been
modified by members of the community to change the default game experience. Try
clicking the custom tab if you want to play modified versions of %game%."
"GameUI_CustomTab_Explanation3" "Klicken Sie auf den folgenden Link, um
mehr über angepasste Server zu erfahren (über den Link wird Ihr Standard-Browser
geöffnet)."
"[english]GameUI_CustomTab_Explanation3" "You can click the following link
to read more about custom servers (link will open your default web browser)"
"GameUI_CustomTab_Link" "Weitere Informationen zu angepassten
Servern"
"[english]GameUI_CustomTab_Link" "More information about
custom servers"

}
}

You might also like