You are on page 1of 14
CALEFON INSTANTANEO A GAS MANUAL DE INSTRUCCI*NES DE USO MODELOS TDTFI12-1 TD TFI14-1 TDTFI18-1 TDTFI21-1 Ww oS a Z + Instrucciones para el instalador —---—- + Montaje engabinete — 3 + Generalidades 3 * Instalacién conducto de evacuaci6n de gases -—------ 4 + Instrucciones de uso — + Esquema Eléctrico ——~ + Instrucciones para la conversién de gas — + Mantenimiento — 7 + Especificaciones Técnicas —-—— 8-9 + Para su Seguridad -— 10 * Cédigos de Seguridad ——- " + Diagrama interno del calef6n -- 12 + Poliza de garantia 13 La empresa se reserva al derecho de cambiar, sin previo aviso, las especificaciones y caracteristicas del producto, a fin de optimizar su performance y bondades. 4.- Esto producto no esté destinado para ser utilizado por personas (incluido nifios) con una reduscién de capacidad fisica, sensorial ‘© mental, 0 con falta de experiencia y conocimientos, a menos que se les haya dado supervisién o instrucci6n en relacion con el Uso del artefacto, por una persona responsable de su seguridad. Los nifios deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el producto. 2. Siel cable de conexidn se dafia, este debe ser reemplazado por el fabricante ‘un servicio técnico autorizado por este para evitar cualquier riesgo. PARTES INCLUIDAS EN EL EMBALAJE 4 Calefén 2 Tornillos 2 Tarugos 1 Empaquetadura + 1 de repuesto 1 Manual 4 Caja con kit ductos (aparte) 1 kit flexibles fe INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR La instalacén de! calefin dete ser reaizada por personal calificadoy acre por la SEC (nino ct ess) .- La tuberia de alimentacicn del gas deberd tener una lieve de paso para cortar el surinistro de ‘gas y deberd estar vsible para su mane. 3. La conexién de la entrada de agua fifa debe instalerse ai lado derecho la conexién de la ealida do aqua caliente ala izquierda. nstalar unallave de paso antes dela entrada de agua al artefaco. 4.- No se debe instalar el calefén en bafios, dormitorios 0 recintos cerrados que impidan la correcta veniilacién. 5. Conductos de evacuacién de gases de la combustion.- ( Ver Fig. N° 3) Para montar e| conducto de gases que trae su artefecto de acuerdo a las normas de / instalacién vigentes; recomendames la B — | / >the utilizaci6n dal juego de cenductos originales Co y.de us corespendentes accesoios tne /\ Sha 's obligatorio que el enchufe eléctrico | donde conectara su calefén, poseauna _,...'|// \ ’\ conexién a tierra de proteccion y peng Nt Y protector diferencial , consilltelo con "Esa een *t su técnico eléctrico- fC _4] Se admite una variacién del voltaje del 10%; si fuera superior, debe utilizar un sistema estabilizador de voltaje, a riesgo de pérdida de garantia. 7.- Antes de la instalacién asegurese que las condiciones de distribucién locales (naturaleza y presién del gas) y el ajuste del calefén sean competibies Las condiciones de reglaje para este gasodoméstico se encuentran en la placa de identiicacién. En caso que el calefén se instale en un espacio exterior deberd protejerse contra vientos y Iluvias, Los gases producto de la combustion deben ser evacuados al exterior de la vivienda a través de un conducto o chimenea adecuado y sin resticciones, Es obigatoro el uso de los Kit de conductos suministrado por el fabricente.. Nee ee eee eee ee a ae a Re nn UML ake ACA cea cleo Sha ee kok te ier BM oko aM ot Rod =a eet Wolo) arse ol LeU 10 - PREPARACION DEL CALEFON PARA SU INSTALACION.- (Ver Fig. N°7} Ol ‘Fijar firnemente el calefén a la pared haciendo uso de los soportes superior @ inferior ubicadas en el respaldo del caletén. Sila pared donde se instale el calefén es de madera, se debe colocar una plancha de material incombustibie y su tamario debe exceder como minimo en 100 mm el tamano del calefon. 2 Coneciar las tuberias ce agua fria (Fig. 7 (15)), de agua caliente (Fig. 7 (19)) y de gas (Fig. 7 (18)).- Las tuber‘as para conexién del gas deberén ser meidlicas y rigidas. Instaiar las llaves de paso para agua y ges. 1 Conectar el conducto de salida de gases (chimenea) al collarin (Fig. 7 (27)) del calefén, introduciéndolo por la parte exterior de este ltimo, con un minimo de juego para evitar fugas yy selle oon silicona para alta temperatura 0 cinta autoadhesiva de aluminio. O Abr las llaves de paso del agua y gas, verificando la estanqueidad de ambos circuitos, utlice 4 jabonosa para el caso del gas, 1 Veriigue tambien al intror del aefén la correcta hermetcidad 1 Conecte al enchute (Fig. 7 (1)) a la red domicliaria INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR 111- RECOMENDACIONES: AA instalar el artefacto y por posibles desajustes surgides durante el transporte, sugesimas efectuar las siguientes roviones, con el finde obtener PrPLIPD Ua O1PISOWLIA1 10d pepynbas gysaid aiqos e{najpa 10d pepyinBas JOSUBSMO| QO EWE} UIs OOMBUIOINe OpIpUedU (@jue|MPOW © coneysouNe |) ENBe jap eUEIsUOD ,1 ‘806 ap os 6|40q (G *88q Ue BioU JOA) so\nUIW O9 op SEndsop opabede op pepunBog (1en61p) opeBedy / opjpueou3 40}drueyu} 9826 op ugmENoBAe ByELI00 Jod pepunBas eueweo ue enBe einjesaduia} Josuas: ‘on|seuB0id opipusouy od pepyinBog YW sss sess say SVOINDAL SANOIOVOISIOAdSA g19eZ1U9! 10d pepunbag soingiMiv PARA SU SEGURIDAD PARA SU SEGURIDAD Q Si percibe dlora gas: 4, Cierre la lave del gas, | 2. Abra las ventanas. / 3 No pulse ringtin interruptor. 14, Apague las posibles llamas, lame inmediatamente al servicio de emergencia de la compania que distribuye el gas, No almacene ni utilice materiales o liquidos inflamables en las proximidades del aparato, espacialmente en la zona infarior de ésio, La mantencién del artefacto, el ajuste o la tansformacién para ser usado con otto tipo de gas, deben ser e’ectuedos por el servicio técnica autorizado 0 por un instalador autorizado por la Superintendencia de Electricdad y Combustibies (S.E.C) Para un confiable y seguro funcionamiento del calefén, se necesita un mantenimiento de a lo menos una vez al afo, efectuado por el servicio técnico autorizado . RS AAR Sia pared conde se va.a mont el calefin os de material no resitente al ego (madera, intern, vulcanta, etc) cebsrd intergonerse una plancra de materal ncombustible (10 quebradizo) Y Su laiafio debe exceder, al menos, en 100 mm el contorno del artefaco, En caso de que ol calefén por alguna razén quedara fuera de servicio permanentemente, debera llamar al Servico Técnico Autorizado. ‘Advertencia.- Tomar la precauciones necesarias sobre los riesgos de quemaduras al contacto directo con: manto del artefacto, paredes adyacentes y el exterior de los condluctos, en e! caso que éstos sobrepasen las tempereturas méximas permitilas por forma. Para los conductos que atraviesen las paredes 0 techo deben colocarse materiales aislantes adecuados ‘Su calefon cuenta con cédigos de seguridad que son indicados en el display (Fig 4) en caso de deteciarse fallas; s! este fuera el c2s0, anole el codigo, clerre el paso de gas, oprima el Doton de apagado, cierre la llave de agua caliente, informe a su servicio técnico autorizado (Nota:Generalmente el problema se debe a conexiones defectuosas, conectores sin continuldad, médulo control o display defectuoso) CODIGOS DE SEGURIDAD CODIGOS DE SEGURIDAD Codigo Problema Causa Falla en sensor NTC salida -Sensor NTC desconectado o en cortocirculto e Falla en sistema de encendido =No hay gas en sistema o se acaba durante el funcionamiento, -Electrovaivula proparcional no abre ose desconecta durante funcionamiento. Sensor de ionizacién desconectado o se desconecta durante el funcionamiento. Cable bujia desconectado 0 defectuoso (no hay chispa) =Condensacién en el quemador E2 Falsa sefial de lama Detecte llama antes de ignicion Es Falla Tormostato por ‘sobrocalentamionto Termostato desconectado 0 se activa durante el funcionarrionto por excose de temperatura de! agua de salida, Falla sensor NTC entrada Sensor NTC desconeciado o en cortocircuito ES Falla en la prosién dal viento “seal dofectiosa de velocidad del motor Falla sensor NTC salida por sobrecalentamiento Elsensor NTC detecia un exceso de temperatura de! agua de salida, 7 Falla Valy, solencide “Walvulas solencides desconectadas o fallan durante funcionamiento (cualquiera de las 3) -Termostato desconectado; indicacién so alterna con error E3 Ee Falla evacuacién gases “Ducto de gases cbsiruido, detectado por excesiva velocidad del mctoventilador -Celosias para aire, obstruidas En Apagado por Timer ~Calefén s2 apaga cuando cumple en tiempo de funcionamiento de Timer. DIAGRAMA INTERNO DEL CALEFON DIAGRAMA INTERNO DEL CALEFON | — 0 geen Torte O~ BL —@ cna 78 we iti - ‘bl clo ——_ fe4|§--@ Bae cimia | —@ asia ote ~@ Tube ssvibneion jal, O~ ot entador @— O Bree nace teen ee — aie eet = ee Tele Pw @ Learnt LY aa sam 2 oe fo. oe Bt _ = See Ces — iontzacén Buia Rasoaliin 3). Display (@- ~~ ‘gibicuier ramen cnmtos., re Saree Y calidad de sus productos.” NS NOTAS Ee SVLON 4 POLIZA DE GARANTIA RHEEM CONDICIONES DE VALIDEZ DE LA GARANTIA POLIZA DE GARANTIA N°DE SERIE MODES: LAL TLL sa a TINBRE CONTROL DE CALIDAD TIPODEGAS Licuado Natural FUENTE DE ALIMENTAGION ELECTRICA: 220 V - S0Hz iFelicitaciones! Usted ha adquirdo un producto 1c: citi= _, por lo cual le garantizamos su uso bajo condiciones normales y de acuerdo a las estipulaciones siguientes. Este certificado tiene validez unicamente si es acompehiado de su documento de compra extendido por nuestro Distibuidor Comercal. Si Usted desea formula aigin recamo, por favor sirvase lamar a nuestro teléfono y, cuando correspond, presente este cerificado acompafiando su documento de compra. 41) 2) 3) 4) El perfodo de vaiidez de esia garantia es de36 meses a partr de su compra (no instalacion 0 do uso). La validez de esta garantia (1) no se prolongaré ni renovaré por reparaciones realizadas al calefén en dicho periodo de vigenca. {as repareciones y camoios do piezas realzedas por os Servicios Técnicas Autorizacos fuera del plazo de garantia tiene una validez de 6 meses. La gerantia.no seréefectiva cuando: | usuario, adjunto a la boleta 0 factura de compra, no presente esta péliza fimada y timbrada por el Distribuidor. b) Se determine intervencién de personas no autorizadas (vea némina de Servicios Técnicos Autorizados), NOTA: La reguiacion del caudal de agua en un calefon no es intervencion. ©) Le instalacién del calefén si no cumpée con e) D.S.N° 66 de la S.E.C. Ejemplo: caleién instalaco en bat, dormitorio, sin ductocilindro de gas abajo, etc. d) EL calefon sea destinado a uso no doméstico, para el cual ha sido disefiado ) Exista enmiendas a los documentos avalatorios de garantia. ) Exista deficiencias en el transporte, operacin, manipulacién, instalacién y ubicacién. g) Las presiones de alimentacién (ges y agua) no sean para las cuales esta diseriado el artefacto para su correcto funcionamiento. hh) Habigndosele dado instrucciones expresas (escrito en Orden de Atencién) por el técnico autorizado que implique su seguridad personal y buen uso del artefacto, no las aplique. Para mayor saguridad, recomendamos dirgirse a nuestros Servicios Técnicos Autorizados RHEEM!. . ya sea para la mantencién del artefacto o la reparacién del mismo. Nuest'os Servicios Técnicos estan a su disposicién a lo largo de todo el pais. Si los necesita, ‘consulte con su Distnbuidor Comercial No se tomen precauciones contra helavas, indicadas en este manual |) Elvoltaje o ciclaje de alimentacién no sea el definido para este artefacto. Rheem Chile RUT-76.388.223-3 / Logrofo 3871 Estacion Central, Santiago, Chile wunisheemchilec! / wwa.theer.com /contactojrheemchilecl/ CONTACT CENTER (+562) 2870 5002

You might also like