Professional Documents
Culture Documents
VOLVO
TP 8169 (Swedish). AT 0540. Printed in Sweden, Elanders Infologistics Väst AB, Mölnlycke 2005 INSTRUKTIONSBOK V70, V70 R & XC70
1
Introduktion
Instruktionsboken De specifikationer, konstruktionsuppgifter
Ett bra sätt att lära känna sin nya bil är att läsa och illustrationer som finns i instruktions-
instruktionsboken, helst före den första boken är inte bindande. Vi förbehåller oss
åkturen. Då får du möjlighet att bekanta dig rätten att göra ändringar utan föregående
med nya funktioner, får råd om hur bilen bäst meddelande.
ska hanteras i olika situationer och lär dig © Volvo Personvagnar AB
utnyttja bilens alla finesser på bästa sätt. Var
uppmärksam på de säkerhetsanvisningar
som finns i boken:
VARNING!
Varningstexter visar på risk för att person-
skada kan uppstå om inte instruktionerna
följs.
Viktigt!
Viktigttexter visar på en risk för att bilen
kan skadas om inte instruktionerna följs.
2
Volvo Personvagnar och miljön
Volvo Personvagnars ration. Du kan själv jämföra miljöpåverkan från Effektiv avgasrening
miljöfilosofi olika modeller och motorer. Din Volvo är tillverkad enligt konceptet
Miljöomsorg, säkerhet och kvalitet är Volvo Läs mer på www.volvocars.com/EPI. Ren inifrån och ut – ett koncept som
Personvagnars tre kärnvärden som vägleder innefattar ren kupémiljö och högeffektiv
Bränsleförbrukning
all verksamhet. Vi tror också att våra kunder avgasrening. I många fall ligger avgasut-
Volvos bilar har konkurrenskraftig bränsleför- släppen långt under gällande normer.
delar vår omtanke om miljön. brukning i sina respektive klasser. Lägre
Din Volvo uppfyller stränga internationella bränsleförbrukning ger generellt lägre Dessutom finns en speciell kylarbeläggning,
miljökrav och är dessutom tillverkad i en av utsläpp av växthusgasen koldioxid. PremAir®1, som kan omvandla skadligt
världens resurseffektivaste och renaste marknära ozon till rent syre.
Som förare är det möjligt att påverka bränsle-
fabriker. Volvo Personvagnar har ett globalt förbrukningen, se s. 4.
certifikat för miljöstandarden ISO 14001,
vilket leder till ständiga förbättringar inom
miljöområdet.
Samtliga Volvomodeller har EPI (Environ-
mental Product Information) miljövarudekla- 1. PremAir® är ett registrerat varumärke
för Engelhard Corporation.
3
Volvo Personvagnar och miljön
Ren luft i kupén med låg bränsleförbrukning och på så vis Spara miljön
bidrar du till en renare miljö. När Volvos Det är enkelt att själv bidra till att spara miljön
Ett sofistikerat luftreningssystem, IAQS1
verkstäder får förtroendet att laga och under- genom att t.ex. köpa miljömärkta bilvårdspro-
(Interior Air Quality System) säkerställer att
hålla bilen, blir den en del i vårt system. Vi dukter samt göra service och underhålla bilen
luften i kupén är renare än luften utanför i trafi-
ställer tydliga miljökrav på hur våra verkstads- enligt anvisningarna i instruktionsboken.
kerad miljö.
lokaler ska utformas för att förhindra spill och
Systemet består av en elektronisk sensor och Här följer några råd om hur du kan spara på
utsläpp till miljön, vilket inkluderar en
ett kolfilter. Luftintaget stängs om halten miljön:
noggrann uppsamling och sortering av det
reducerande och oxiderande gaser, t.ex. gasformiga, flytande och fasta avfallet som vi • Ha rätt däcktryck. För lågt tryck i däcken
kolmonoxid blir för hög, t.ex i tät trafik, köer får i verkstäderna. Vår verkstadspersonal har ger högre bränsleförbrukning. Om något
eller tunnlar. Inflödet av kväveoxider, det kunnande och de verktyg som behövs för av de högre däcktrycken som Volvo
marknära ozon och kolväten hindras av att garantera god miljöomsorg. rekommenderar används, sänks bränsle-
kolfiltret. förbrukningen.
Textilstandard • Takräcke och skidbox
Interiören i en Volvo är utformad för att vara ger högre luftmotstånd
hälsosam och säker, även för kontaktaller- och höjer bränsleför-
giker och astmatiker. Det har lagts ner extra brukningen avsevärt.
stor vikt vid att välja miljöanpassade material. Demontera dem direkt
Därmed uppfyller de också kraven i den efter användning.
ekologiska standarden Öko-Tex 100, ett stort • Töm bilen på onödiga saker. Ju mer last
framsteg för en sundare kupémiljö. desto högre bränsleförbrukning.
Öko-Tex certifieringen omfattar till exempel • Om bilen är utrustad med motorvärmare,
säkerhetsbälten, mattor, tråd och tyger. Även använd alltid den före kallstart. Det sänker
läderklädslarna är kromfritt garvade med förbrukningen och minskar utsläppen.
naturliga växtämnen och uppfyller kraven. • Kör mjukt, undvik snabba och onödiga
accelerationer samt häftiga inbroms-
Volvos verkstäder och miljön ningar.
Genom regelbundet underhåll skapar du
förutsättningar för lång livslängd för bilen
1. Tillval.
4
Volvo Personvagnar och miljön
• Kör på högsta möjliga
växel. Lägre varvtal ger
lägre bränsleför-
brukning.
• Lätta på gaspedalen vid
medlut.
• Använd motorbromsen, släpp gasen och
växla ner.
• Undvik tomgångskörning. Stäng av
motorn vid väntetider i trafiken.
• Hantera miljöfarligt avfall
som t.ex. batterier och
olja på ett miljövänligt
sätt. Rådgör med en
auktoriserad Volvo-
verkstad om du är
osäker på hur denna typ av avfall ska
deponeras.
• Underhåll bilen regelbundet.
Genom att följa dessa råd kan du sänka
bränsleförbrukningen utan att varken restiden
ökar eller nöjet med bilkörningen minskar. Du
sparar bilen, pengar och jordens resurser.
5
6
Innehållsförteckning
Säkerhet 9
Instrument och reglage 35
Klimat 65
Interiör 77
Lås och larm 99
Start och körning 111
Hjul och däck 147
Bilvård 157
Underhåll och service 163
Audio (tillval) 191
Telefon (tillval) 213
Tekniska data 229
7
8
Säkerhet
Säkerhetsbälten 10
AIRBAG-systemet 13
Krockkuddar (SRS) 14
Aktivering/avaktivering av krockkudde (SRS) 17
Sidokrockkuddar (SIPS-bag) 19
Krockgardin (IC) 21
WHIPS 22
När aktiveras säkerhetssystemen 24
Inspektion av krockkuddar och krockgardiner 25
Barnsäkerhet 26
9
Säkerhet
Säkerhetsbälten
Ta loss bälte:
– Tryck på den röda knappen i låset och låt VARNING!
sedan rullen dra in bältet. Om det inte Varje bälte är avsett för endast en person.
rullats in helt, mata in bältet för hand så
att det inte hänger löst.
Bältet spärras och kan inte dras ut: VARNING!
• Om det dras ut för snabbt. Gör aldrig några ändringar eller repara-
• Vid bromsning och acceleration. tioner av bältet på egen hand. Kontakta en
• Om bilen lutar kraftigt. auktoriserad Volvoverkstad.
Om bältet har utsatts för en kraftig
För att bältet ska ge maximalt skydd, är det
belastning, t.ex. i samband med en
viktigt att det ligger väl an mot kroppen. Luta
kollision, ska hela bältet bytas ut. En del av
inte ryggstödet för långt bakåt. Bältet är
bältets skyddsegenskaper kan ha gått
avsett att skydda vid normal sittställning.
Sträckning av höftband. Bandet ska sitta förlorade även om det verkar oskadat. Byt
lågt. Tänk på att: också bältet om det är slitet eller skadat.
• Inte använda clips eller annat som hindrar Det nya bältet ska vara typgodkänt och
Använd alltid säkerhetsbältet bältet att sitta åt ordentligt. avsett för samma plats som det utbytta
En inbromsning kan få svåra följder om inte • Bältet inte får vara snott eller vridet. bältet.
säkerhetsbältet används. Se därför till att
• Höftbandet ska sitta lågt (inte över
samtliga passagerare tagit på sig säkerhets-
buken).
bältet. Vid en olycka kan annars de som sitter
i baksätet slungas fram mot framstolarnas • Sträcka höftbandet över höften genom att
ryggstöd. dra i diagonalbandet enligt bilden.
Ta på säkerhetsbälte:
– Dra långsamt ut bältet och lås fast det VARNING!
genom att skjuta ner dess låstunga i låset. Säkerhetsbältet och krockkudden
Ett kraftigt ”klick” indikerar att bältet är samverkar. Om bältet inte används eller
låst. används på ett felaktigt sätt kan detta
påverka krockkuddens effekt vid en
kollision.
10
Säkerhet
Säkerhetsbälten
OBS! Bältespåminnaren är avsedd för vuxna
åkande i framsätet. Om bältesmonterad
barnstol är placerad i framsätet, ges ingen
bältespåminnelse.
Säkerhetsbälte och graviditet
Säkerhetsbältet ska alltid användas under
graviditeten. Men det är viktigt att det
används på rätt sätt. Bältet ska ligga tätt an
mot axeln, med den diagonala delen av säker-
hetsbältet mellan brösten och på sidan av
magen. Höftdelen av bältet ska ligga platt
mot sidan av låren och så lågt som möjligt
under magen - det får aldrig tillåtas att glida
upp. Bältet ska sitta så nära kroppen som Säkerhetsbälte och graviditet.
Bältespåminnare möjligt utan onödigt spel. Kontrollera också
I kombinationsinstrumentet och i backspe- att det inte har vridit sig.
gelns ovankant lyser en bältesvarnings- Allt eftersom graviditeten framskrider ska
symbol så länge föraren eller passageraren i gravida förare justera stolen och ratten, så att
framsätet inte satt på sig säkerhetsbältet. de har full kontroll över bilen (vilket innebär att
Bältespåminnaren stängs av efter 6 sekunder man måste lätt kunna nå ratten och fotpeda-
om hastigheten är lägre än 10 km/h. Om lerna). I detta sammanhang ska man efter-
föraren eller passageraren i framsätet inte har sträva ett maximalt avstånd mellan magen
satt på sig säkerhetsbältet sätts påminnaren och ratten.
på igen när hastigheten överstiger 10 km/h
och stängs av om hastigheten går under
5 km/h.
Om man tar av sig bältet aktiveras funktionen
igen när hastigheten överstiger 10 km/h.
11
Säkerhet
Säkerhetsbälten
12
Säkerhet
AIRBAG-systemet
Tillsammans med varnings-
symbolen visas, i de fall det
krävs, ett meddelande i infor-
mationsdisplayen. Om
varningssymbolen är trasig,
tänds varningstriangeln och
meddelandet SRS-AIRBAG/
SERV. SNARAST visas i infor-
mationsdisplayen. Kontakta
snarast en auktoriserad Volvoverkstad.
VARNING!
Om varningssymbolen för Airbag-
systemet förblir tänd eller tänds under
Varningssymbol i kombinations- körning, är det ett tecken på att Airbag-
instrumentet systemet inte har fullgod funktion.
Airbag-systemet1 övervakas kontinuerligt av Symbolen kan indikera fel på bältessys-
styrenheten och i kombinationsinstrumentet temet, SIPS, SRS-systemet eller IC-
finns en varningslampa. Denna lampa tänds systemet. Kontakta snarast en auktori-
då tändnyckeln vrids till läge I, II eller III. serad Volvoverkstad.
Symbolen släcks efter ca sju sekunder om
Airbag-systemet1 är felfritt.
Krockkuddar (SRS)
VARNING!
Placera aldrig barn i barnstol eller på
barnkudde i framsätet om krockkudden
(SRS) är aktiverad1.
Låt aldrig barn stå eller sitta framför
passagerarstolen. Personer som är
kortare än 140 cm ska aldrig sitta på
passagerarplatsen fram om krockkudden
(SRS) är aktiverad.
Om ovanstående uppmaningar inte följs
kan det leda till livsfara för barnet.
VARNING!
VARNING!
För att inte skadas om krockkudden löses
Säkerhetsbältet och krockkudden
ut, måste passageraren sitta så upprätt
samverkar. Om bältet inte används eller
som möjligt med fötterna på golvet och
används på ett felaktigt sätt kan detta
ryggen mot ryggstödet. Säkerhetsbältet
påverka krockkuddens effekt vid en
ska vara fastspänt.
kollision.
1. Alla bilar har inte krockkudde (SRS)
på passagerarsidan. Den kan vara
bortvald vid inköpet.
14
Säkerhet
Krockkuddar (SRS)
VARNING!
Reparation får endast utföras av en aukto-
riserad Volvoverkstad.
Ingrepp i SRS-systemet kan orsaka
felaktig funktion och få allvarliga person-
skador till följd.
15
Säkerhet
Krockkuddar (SRS)
VARNING!
Gör aldrig några ingrepp i SRS-delarna i
ratten eller på panelen ovanför handsk-
facket.
Inga föremål eller tillbehör får placeras
eller klistras på eller i närheten av SRS
AIRBAG-panelen (ovanför handskfacket)
eller i området som påverkas av krock-
kudden.
16
Säkerhet
VARNING!
Aktiverad krockkudde (passagerar-
plats):
Placera aldrig barn i barnstol eller på
barnkudde på passagerarplatsen fram när
krockkudden är aktiverad. Detta gäller
även personer som är kortare än 140 cm.
17
Säkerhet
VARNING!
Låt ingen passagerare sitta på passage-
rarplatsen om textmeddelandet i takpa-
nelen indikerar att krockkudden (SRS) är
avaktiverad, samtidigt som varningssym-
bolen för Airbag-systemet visas i kombina-
tionsinstrumentet. Detta tyder på att
allvarligt fel uppstått. Uppsök snarast en
auktoriserad Volvoverkstad.
Omkopplare för SRS i position ON. Omkopplare för SRS i position OFF.
Omkopplarens läge OFF = Krockkudden (SRS) är avaktiverad.
ON = Krockkudden (SRS) är aktiverad. Med Med omkopplaren i detta läge kan barn i
omkopplaren i detta läge kan passagerare barnstol eller på kudde sitta på passagerar-
över 140 cm sitta på passagerarplatsen i platsen i framsätet, däremot aldrig personer
framsätet, aldrig barn i barnstol eller på över 140 cm.
kudde.
18
Säkerhet
Sidokrockkuddar (SIPS-bag)
VARNING!
Placera inga föremål i området mellan
stolens yttre sida och dörrpanelen
eftersom detta område kan påverkas av
sidokrockkudden.
VARNING!
Använd endast Volvos överdragsklädslar
eller överdragsklädslar som godkänts av
Volvo. Andra klädslar kan hindra
sidokrockkuddarnas funktion.
Sidokrockkuddarnas placering. Uppblåst sidokrockkudde.
Sidokrockkuddar – SIPS-bag Barnstol och sidokrockkudde
En stor del av kollisionskraften fördelas av VARNING! Sidokrockkudden inverkar inte negativt på
SIPS (Side Impact Protection System) till bilens skyddsegenskaper beträffande
Sidokrockkuddarna är ett komplement till
balkar, stolpar, golv, tak och andra delar av barnstol eller barnkudde.
SIPS-systemet. Använd alltid säkerhets-
karossen. Sidokrockkuddarna, på förar- och bältet. Barnstol/barnkudde kan placeras i framsätet
passagerarplats, skyddar bröstet och är en såvida bilen inte är utrustad med aktiverad1
viktig del av SIPS. Sidokrockkudden är krockkudde på passagerarsidan.
placerad i framstolens ryggram. VARNING!
Reparation får endast utföras av en aukto-
riserad Volvoverkstad.
Ingrepp i SIPS-systemet kan orsaka
felaktig funktion och få allvarliga person-
skador som följd.
Sidokrockkuddar (SIPS-bag)
20
Säkerhet
Krockgardin (IC)
Egenskaper
Krockgardinen IC (Inflatable Curtain) är ett
VARNING! VARNING!
komplement till SIPS. Den sitter osynligt Häng eller fäst aldrig något i handtagen i Bilen får inte lastas högre än 50 mm under
monterad längs med innertakets båda sidor. taket. Kroken är endast avsedd för lättare ovankanten av sidofönstren. Annars kan
Den skyddar både i fram- och baksätet. ytterplagg (inte för hårda föremål som t.ex. skyddseffekten av krockgardinen som
Krockgardinen aktiveras av sensorer vid en paraplyer). finns dold innanför bilens innertak utebli.
tillräckligt kraftig kollision. Vid aktivering Skruva inte fast eller montera någonting i
blåses krockgardinen upp. Krockgardinen bilens innertak, dörrstolpar eller sidopa-
hjälper till att skydda förarens och passage- neler. Den avsedda skyddseffekten kan då VARNING!
rarnas huvuden från att slå emot bilens insida utebli. Endast Volvos originaldelar som är Krockgardinen är ett komplement till
vid en kollision. godkända för placering inom dessa säkerhetsbältet.
områden får användas. Använd alltid säkerhetsbältet.
21
Säkerhet
WHIPS
22
Säkerhet
WHIPS
VARNING!
Om stolen har utsatts för en kraftig
belastning, t.ex. i samband med en
kollision bakifrån, ska WHIPS-systemet
kontrolleras av en auktoriserad Volvo-
verkstad.
Delar av WHIPS-systemets skydds-
egenskaper kan ha gått förlorade även om
stolen verkar vara oskadd. Kontakta en
auktoriserad Volvoverkstad för kontroll av
systemet även efter lindrigare påkörnings-
olyckor bakifrån.
23
Säkerhet
System Aktiveras
Bältesförsträckare Vid frontal- och/eller sidokollision.
Krockkuddar SRS Vid frontalkollision1.
Sidokrockkuddar SIPS Vid sidokollision1.
Krockgardin IC Vid sidokollision1.
Pisksnärtsskydd WHIPS Vid påkörning bakifrån.
1. Bilen kan bli kraftigt deformerad i en kollision utan att krockkuddarna löser ut. Ett antal faktorer såsom kollisionsföremålets styvhet och vikt, bilens
hastighet, kollisionsvinkeln, mm. påverkar hur bilens olika säkerhetssystem ska aktiveras.
Om krockkuddarna har löst ut rekommen-
deras följande: VARNING! VARNING!
• Bärga bilen till en auktoriserad Volvo- Airbag-systemets styrenhet är placerad i Kör aldrig med utlösta krockkuddar. Det
verkstad. Kör inte med utlösta krock- mittkonsolen. Om mittkonsolen blivit kan försvåra styrningen av bilen. Även
kuddar. dränkt med vatten eller annan vätska, andra säkerhetssystem kan vara skadade.
lossa batterikablarna. Försök inte starta Den rök och det damm som bildas vid
• Låt en auktoriserad Volvoverkstad sköta
bilen eftersom krockkuddarna kan utlösas. utlösning av kuddarna kan vid intensiv
byte av komponenter i bilens säkerhets-
Bärga bilen till en auktoriserad Volvo- exponering förorsaka hud- och ögonirri-
system.
verkstad. tation/skada. Vid besvär tvätta med kallt
• Kontakta alltid läkare. vatten. Det snabba utlösningsförloppet
OBS! Aktivering av SRS-, SIPS-, IC- och kan också, i kombination med kuddens
bältessystemet sker endast en gång vid en material, ge friktions- och brännskador på
kollision. huden.
24
Säkerhet
25
Säkerhet
Barnsäkerhet
Barn, oavsett ålder och storlek, ska alltid sitta
korrekt fastspända i bilen. Låt aldrig barn sitta
i knäet på en passagerare.
Volvos egen barnsäkerhetsutrustning är
avsedd för just din bil. Använd Volvos origi-
nalutrustning för att erhålla de bästa förutsätt-
ningarna för att fästpunkter och fästanord-
ningar sitter rätt och är tillräckligt starka.
Det går bra att placera:
• En barnstol/barnkudde i passagerar-
stolen i framsätet, så länge det inte finns
någon aktiverad1 krockkudde på passa-
gerarsidan. Krockkudde (SRS) och barnstol hör inte
• En bakåtvänd barnstol i baksätet som har ihop.
Barn ska sitta bra och säkert stöd mot framstolens ryggstöd.
Hur barnet placeras i bilen och vilken Barnstol och krockkudde (SRS)
utrustning som ska användas väljs med Placera alltid barn i baksätet om krockkudden
hänsyn till barnets vikt och storlek, för mer (SRS) på passagerarplatsen är aktiverad1.
information se s. 28. Barnet kan skadas allvarligt om krockkudden
Barn, som är kortare än 150 cm ska färdas i blåses upp när det sitter i en barnstol
adekvat barnskydd. placerad på passagerarplatsen.
OBS! Lagbestämmelser om hur barn får
placeras i bilen varierar från land till land. Ta VARNING!
reda på vad som gäller. Passagerare kortare än 140 cm ska sitta
i framsätet endast då krockkudden på
passagerarplatsen är avaktiverad.
Barnsäkerhet
Placering av airbagdekal i dörröppningen på Dekal placerad på instrumentpanelens gavel. Dekal placerad på instrumentpanelens gavel.
passagerarsidan fram. (endast Australien).
VARNING!
Placera aldrig barn i barnstol eller på
barnkudde i framsätet om krockkudden
(SRS) är aktiverad.1
Om denna uppmaning inte följs kan det
leda till livsfara för barnet.
27
Säkerhet
Barnsäkerhet
Placering av barn i bilen
Vikt/Ålder Framsäte Baksätets ytterplats Baksätets mittplats
<10 kg Alternativ: Alternativ: Bakåtvänd barnstol, fästes med
(0–9 Bakåtvänd barnstol, fästes med säker- Bakåtvänd barnstol, fästes med säker- säkerhetsbälte, stödben och
månader) hetsbälte. hetsbälte och stödben. fästband.
L1: Typgodkännande nr E5 03160 L1: Typgodkännande nr E5 03160 L1: Typgodkännande nr E5 03135
Bakåtvänd barnstol, fästes med Isofix- Bakåtvänd barnstol, fästes med Isofix-
fäste. fäste och stödben.
L1: Typgodkännande nr E5 03162 L1: Typgodkännande nr E5 03162
Bakåtvänd barnstol, fästes med säker- Bakåtvänd barnstol, fästes med säker-
hetsbälte och fästband. hetsbälte, stödben och fästband.
L1: Typgodkännande nr E5 03135 L1: Typgodkännande nr E5 03135
9–18 kg Alternativ: Alternativ: Bakåtvänd barnstol, fästes med
(9–36 Bakåtvänd barnstol, fästes med säker- Bakåtvänd barnstol, fästes med säker- säkerhetsbälte, stödben och
månader) hetsbälte. hetsbälte och stödben. fästband.
L1: Typgodkännande nr: E5 03161 L1: Typgodkännande nr E5 03161 L1: Typgodkännande nr E5 03135
Bakåtvänd barnstol, fästes med Isofix- Bakåtvänd barnstol, fästes med Isofix-
fäste. fäste och stödben.
L1: Typgodkännande nr E5 03163 L1: Typgodkännande nr E5 03163
Bakåtvänd barnstol, fästes med säker- Bakåtvänd barnstol, fästes med säker-
hetsbälte och fästband. hetsbälte, stödben och fästband.
L1: Typgodkännande nr E5 03135 L1: Typgodkännande nr E5 03135
28
Säkerhet
Barnsäkerhet
Vikt/Ålder Framsäte Baksätets ytterplats Baksätets mittplats
15–36 kg Bälteskudde med eller utan ryggstöd. Alternativ: Bälteskudde med eller utan
(3–12 år) L1: Typgodkännande nr E5 03139 Bälteskudde med eller utan ryggstöd. ryggstöd.
L1: Typgodkännande nr E5 03139 L1: Typgodkännande nr E5 03139
Integrerad bälteskudde.
B2: Typgodkännande nr E5 03159
1. L: Passande för särskild barnstol enligt lista i nämnt typgodkännande. Barnstolarna kan vara av typen fordonsspecifik, begränsad, halvuniversal eller
universal.
2. B: Inbyggd och godkänd för denna åldersgrupp
29
Säkerhet
Barnsäkerhet
VARNING!
Placera aldrig barn i barnstol eller på
barnkudde i framsätet om krockkudden
(SRS) är aktiverad.
Personer som är kortare än 140 cm ska
aldrig sitta på passagerarplatsen fram om
krockkudden (SRS) är aktiverad1.
Om ovanstående uppmaningar inte följs
kan det leda till livsfara för barnet.
30
Säkerhet
Barnsäkerhet
Kontrollera att:
• Bälteskudden är i låst läge.
• Säkerhetsbältet ligger i kontakt med
barnets kropp och inte slackar eller är
vridet samt att bältet ligger rätt över
axelpartiet.
• Höftbandet är lågt placerat, över
bäckenet, för att ge bästa skydd.
• Bältet inte vidrör barnets hals eller ligger
nedanför axeln.
• Justera noggrant nackskyddets läge till
barnets huvud.
31
Säkerhet
Barnsäkerhet
Montering av barnstol
Volvo har barnsäkerhetsprodukter som är
konstruerade för och utprovade av Volvo.
När man använder andra produkter som finns
på marknaden är det viktigt att man läser den
monteringsanvisning som medföljer
produkten.
• Sätt inte fast barnstolens fästband i
stolens längdjusteringsstång, fjädrar eller
skenor och balkar under stolen. Vassa
kanter kan skada fästbanden.
• Låt barnstolens ryggstöd vila mot instru-
mentpanelen. Detta gäller bilar som inte
är utrustade med krockkudde på passa-
gerarplatsen eller om krockkudden är ISOFIX fästsystem för barnstolar
avstängd. (tillval)
En förberedelse för ISOFIX fästsystem för
barnstolar finns i baksätets ytterplatser.
VARNING! Kontakta en Volvohandlare för ytterligare
Placera aldrig barnstolen i framsätet om information om barnsäkerhetsutrustning.
bilen är utrustad med aktiverad1 krock-
kudde på passagerarplatsen. Om det
uppstår problem med montering av
barnsäkerhetsprodukten, kontakta tillver-
karen för tydligare anvisningar.
32
Säkerhet
Barnsäkerhet
Om du måste ta med insynsskyddet under en
VARNING! färd, då du på samma gång använder extra-
Om din bil är utrustad med ett extrasäte, sätet i lastutrymmet, kan du lämpligen göra så
måste bakluckan vara försedd med en här:
låscylinder. Upplåsning från utsidan kan – Fäll baksätets båda ryggstöd till mer
nu ske på vanligt sätt (nyckel i förardörren upprätt läge (se s. 90).
och/eller med fjärrkontrollen) samt genom
– Placera försiktigt det lösa insynsskyddet
att använda nyckeln i bakluckans låscy-
mellan baksätets ryggstöd och extrasätet.
linder.
Fäll upp extrasätets nackstöd.
Barnsäkerhetsspärren i bakluckan ska
vara aktiverad, för att förhindra att ett barn
oavsiktligt ska kunna öppna bakluckan
från insidan.
33
Säkerhet
34
Instrument och reglage
Översikt vänsterstyrd bil 36
Översikt högerstyrd bil 38
Kombinationsinstrument 40
Kontroll- och varningssymboler 41
Informationsdisplay 44
Strömbrytare i mittkonsolen 46
Belysningspanel 49
Vänster rattspak 50
Höger rattspak 51
Färddator 53
Konstantfarthållare (tillval) 54
Parkeringsbroms, eluttag/cigarettändare 56
Rattinställning 58
Elektriska fönsterhissar 59
Backspeglar och sidorutor 61
Elmanövrerad taklucka (tillval) 63
35
Instrument och reglage
36
Instrument och reglage
37
Instrument och reglage
38
Instrument och reglage
39
Instrument och reglage
Kombinationsinstrument
40
Instrument och reglage
42
Instrument och reglage
Informationsdisplay
bland de lagrade meddelandena i minnes-
listan genom att trycka på READ-knappen.
Tryck på READ-knappen för att lägga lästa
meddelanden tillbaka i minneslistan.
OBS! Om ett varningsmeddelande bryter
igenom när du t.ex. är i färddatorns menyer
eller vill använda telefonen, måste du först
kvittera varningsmeddelandet. Tryck alltså på
READ-knappen (A).
Meddelande i teckenfönstret
När en varning- eller kontrollsymbol tänds, får
du samtidigt också ett meddelande i tecken-
fönstret. När du läst och förstått medde-
landet, kan du trycka på READ-knappen (A).
Läst meddelande raderas då från tecken-
fönstret och läggs i en minneslista. Medde-
landen om fel ligger kvar i minneslistan tills du
åtgärdat berörda fel.
Mycket allvarliga felmeddelanden kan du inte
radera från teckenfönstret. De ligger kvar i
teckenfönstret tills berörda fel är åtgärdade.
Meddelanden du lagrat i minneslistan kan du
läsa igen. Tryck på READ-knappen (A) om du
vill få fram lagrade meddelanden. Du bläddrar
44
Instrument och reglage
Informationsdisplay
Meddelande Innebörd
STANNA SNARAST Stanna och stäng av motorn. Allvarlig skaderisk.
STANNA MOTORN Stanna och stäng av motorn. Allvarlig skaderisk.
SERV. SNARAST Lämna in din bil för kontroll omedelbart.
SE MANUAL Konsultera din instruktionsbok.
SERV. ERFORDRAS Låt kontrollera din bil så snart du kan.
ÅTG. NÄSTA SERV. Låt kontrollera din bil vid nästa servicetillfälle.
DAGS FÖR SERVICE När meddelandet visas är det dags för service. Meddelandet påverkas av antal körda mil,
antal månader sedan senaste service och motorns körtid.
LÅG OLJENIVÅ1 – FYLL PÅ OLJA3 Motorns oljenivå är för låg. Kontrollera och åtgärda snarast. Se s. 169 för mer information.
LÅG OLJENIVÅ2 – STANNA SNARAST3 Motorns oljenivå är för låg. Stanna bilen på ett säkert sätt och kontrollera oljenivån. Se s. 169.
2
LÅG OLJENIVÅ – STANNA MOTORN3 Motorns oljenivå är för låg. Stanna bilen på ett säkert sätt, stäng av motorn och kontrollera
oljenivån. Se s. 169.
LÅG OLJENIVÅ2 – SE MANUAL3 Motorns oljenivå är för låg. Stanna bilen på ett säkert sätt, stäng av motorn och kontrollera
oljenivån. Se s. 169.
SOTFILTER FULLT – SE MANUAL1 Dieselpartikelfiltret behöver regenereras. Se s. 115.
1. Visas tillsammans med gul varningstriangel.
2. Visas tillsammans med röd varningstriangel
3. Gäller endast motorvarianter med oljenivågivare.
45
Instrument och reglage
Strömbrytare i mittkonsolen
OBS! Den inbördes placeringen av STC/DTSC-systemet1 Reducera systemet om du måste använda ett
knapparna kan variera. hjul av annan dimension än de övriga hjulen.
Denna knapp används för att
Aktivt chassi, FOUR-C (tillval) När motorn startas om, är STC/DSTC-
reducera eller återaktivera
systemet åter aktiverat.
Tryck på knappen för att välja funktioner i STC/DSTC-
chassiinställning Comfort eller systemet.
Sport, se s. 124. Informa- När lysdioden i knappen lyser, VARNING!
tionsdisplayen visar den är STC/DSTC-systemet Tänk på att bilens köregenskaper
aktuella inställningen i aktiverat (om inget fel förändras om du stänger av STC/DSTC-
10 sekunder. föreligger). systemet.
BLIS (Blind Spot Information OBS! För att reducera STC/
System)(tillval) DSTC-systemets funktion
måste knappen hållas intryckt i minst en halv
Tryck på knappen för att
sekund. Lysdioden i knappen slocknar och
avaktivera eller återaktivera
texten “STC/DSTC SPINNREGL. AV” visas i
funktionen. Se s. 144 för ytter-
displayen.
ligare information.
1. Tillval på vissa marknader. Standard
på V70 R.
46
Instrument och reglage
Strömbrytare i mittkonsolen
Barnsäkerhetsspärr i bakdör- Infällbara yttre backspeglar Avstängning av blockerat låsläge
rarna (tillval) (tillval) och larmsensorer
Denna knapp använder du Denna knapp använder du Använd denna knapp när du
när du vill aktivera eller för att fälla de yttre av någon anledning vill
avaktivera den elektriska backspeglarna inåt från stänga av funktionen
barnsäkerhetsspärren för utfällt läge och utåt från blockerat låsläge (blockerat
bakdörrarna. Tändnings- infällt läge. låsläge innebär att dörrarna
nyckeln måste vara i läge I Gör så här, om en inte kan öppnas från insidan
eller II. När barnsäkerhetsspärren är backspegel genom yttre åverkan oavsiktligt när de är låsta). Använd också denna knapp
aktiverad, lyser dioden i knappen. Du får ett fällts in eller ut: när du vill koppla bort rörelse- och lutningsde-
meddelande i displayen, när du aktiverar eller tektorer i ditt larmsystem1 – exempelvis vid
– Fäll manuellt berörd backspegel framåt så
avaktiverar barnsäkerhetsspärren. transport med bilfärja. Dioden lyser när
långt det går.
Eluttag/Cigarettändare (tillval) funktionerna är avstängda/bortkopplade.
– Vrid tändnyckeln till läge II.
Eluttaget kan användas för – Fäll backspegeln inåt med hjälp av Extraljus (tillbehör)
olika tillbehör avsedda för knappen och sedan utåt, också med hjälp Använd denna knapp om du
12 V, t ex mobiltelefon eller av knappen. Backspeglarna har nu vill att bilens extraljus ska
kylbox. återgått till sitt ursprungliga fasta läge. tändas samtidigt som
Startnyckeln måste vara i helljuset eller om du vill
Parkeringshjälp (tillval) stänga av den funktionen.
minst läge I för att uttaget
ska kunna leverera ström. Systemet är alltid aktiverat Lysdioden i knappen lyser
när bilen startas. Tryck in då funktionen är aktiverad.
Cigaretttändaren aktiveras genom att knappen för att avaktivera/
knappen trycks in. När tändfunktionen är klar återaktivera parkerings-
hoppar knappen ut igen. Dra ut tändaren och hjälpen. Se även s. 125.
använd glöden att tända med. Av säker-
hetsskäl, låt alltid locket sitta i uttaget när det
inte används. Maximalt strömuttag 10 A.
1. Tillval
47
Instrument och reglage
Strömbrytare i mittkonsolen
Eluppvärmda backspeglar och
bakruta
Använd eluppvärm-
ningen för att få bort is
och imma från bakruta
och backspeglar. Tryck
på strömbrytaren för att
starta uppvärmningen
av bakrutan och
backspeglarna.
Lysdioden i strömbry-
taren tänds.
Uppvärmningen kopplas automatiskt ifrån
efter ca 12 minuter.
Aktivt chassi, FOUR-C (V70 R) Varningsblinkers Eluppvärmda framstolar
Välj komfort, sport eller avancerat läge Varningsblinkers (alla körriktningsvisarna
Se s. 68 eller s. 71 för
genom att trycka på en av knapparna. För blinkar) ska användas då bilen står så att den
ytterligare information.
ytterligare information, se s. 124. kan innebära en fara eller ett hinder i trafiken.
Tryck in knappen för att aktivera funktionen.
OBS! Lagbestämmelser för användning av
varningsblinkers varierar från land till land.
48
Instrument och reglage
Belysningspanel
Positions-/parkeringsljus Dimljus
Positions-/parkeringsljusen kan tändas OBS! Bestämmelserna för användning av
oavsett startnyckelposition. dimljus varierar från land till land.
– Vrid ljusreglaget (1) till mittenläget. Dimstrålkastare (tillval)
I startnyckelposition II är positions-/parke- Dimstrålkastarna kan tändas i kombination
ringsljusen alltid tända. Nummerskyltsbelys- med antingen strålkastarna eller positions-/
ningen tänds samtidigt som positions-/ parkeringsljusen.
parkeringsljusen. – Tryck på knappen (2).
Strålkastare Lysdioden i knappen (2) lyser när dimstrål-
kastarna är tända.
Automatiskt halvljus
Halvljuset tänds automatiskt när startnyckeln Dimbakljus
vrids till läge II, utom när ljusreglaget (1) står Dimbakljuset kan endast tändas i kombi-
i mittenposition. Vid behov kan halvljusauto- nation med antingen strålkastarna eller
matiken avaktiveras av en auktoriserad Volvo- dimstrålkastarna.
Ljushöjdsreglering
verkstad. – Tryck på knappen (4).
Bilens last ändrar strålkastarljusets riktning i
höjdled, vilket kan leda till att mötande fordon Manuellt halvljus (vissa länder) Dimbakljusets kontrollsymbol i kombinations-
bländas. Undvik detta genom att justera – Vrid startnyckeln till läge II. instrumentet och lysdioden i knappen (4)
ljushöjden. – Vrid ljusreglaget (1) medurs till ändläget. lyser när dimbakljuset är tänt.
– Vrid startnyckeln till läge II. Helljus Instrumentbelysning
– Vrid ljusreglaget (1) till ett av ändlägena. – Vrid startnyckeln till läge II. Instrumentbelysningen tänds när startnyckeln
– Rulla uppåt eller neråt med hjulet (3) för – Vrid ljusreglaget (1) medurs till ändläget. är i läge II och ljusreglaget (1) står i ett av
höjning eller sänkning av ljushöjden. – För vänster rattspak mot ratten till ändlägena. Belysningen dämpas automatiskt
ändläget och släpp, se s. 50. dagtid och kan regleras manuellt nattetid.
Bilar med Bi-Xenon-strålkastare1 har
automatisk ljushöjdsreglering, varför – Rulla uppåt eller neråt med hjulet (5) för
hjulet (3) saknas. starkare eller svagare belysning.
1. Tillval.
49
Instrument och reglage
Vänster rattspak
Kort blinksekvens
– För rattspaken uppåt eller neråt till
läge (1) och släpp.
När rattspaken släpps återgår den till sitt
utgångsläge och körriktningsvisarna släcks.
Omkoppling av hel- och halvljus
Startnyckeln måste vara i läge II för att
helljuset ska kunna tändas.
– Vrid ljusreglaget medurs till ändläget, se
s. 49.
– För rattspaken mot ratten till ändläge (4)
och släpp.
Helljusblink
Rattspakens lägen – För spaken lätt mot ratten till läge (3).
1. Kort blinksekvens, körriktningsvisare Helljuset lyser tills spaken släpps.
2. Kontinuerlig blinksekvens, körriktnings-
visare
Ledbelysning
En del av exteriörbelysingen kan hållas tänd
3. Helljusblink
och fungera som ledbelysning efter att bilen
4. Omkoppling av hel- och halvljus samt
ledbelysning låsts. Tidsfördröjningen är 30 sekunder1,
men kan ändras till 60 eller 90 sekunder av
Körriktningsvisare en auktoriserad Volvoverkstad.
Kontinuerlig blinksekvens – Ta ur nyckeln ur tändningslåset.
– För rattspaken uppåt eller neråt till
– För rattspak mot ratten till ändläge (4)
ändläge (2).
och släpp.
Spaken stannar i sitt ändläge och förs tillbaka
– Stig ur bilen och lås dörren.
för hand eller automatiskt av rattrörelsen.
1. Fabriksinställning.
50
Instrument och reglage
Höger rattspak
Torkarna sveper med hög hastighet. – för spaken nedåt till annat torkarprogram.
Om spaken förs uppåt förblir regnsensorn
aktiv, torkarna gör ett extraslag och
Viktigt! återgår till regnsensorläge när spaken
släpps tillbaka till läge 0.
Använd rikligt med spolarvätska när
Regnsensorn stängs automatiskt av när
torkarna rengör vindrutan. Vindrutan ska
nyckeln tas ur tändningslåset eller fem
vara blöt när vindrutetorkarna arbetar.
minuter efter att tändningen slagits av.
Regnsensor (tillval)
Regnsensorn känner av mängden vatten på
Viktigt!
vindrutan och aktiverar vindrutetorkarna Vid automattvätt:
automatisk. Regnsensorns känslighet kan Stäng av regnsensorn genom att trycka på
ställas in med ringen (1). knapp (2) medan startnyckeln är i läge I
alt. II. Vindrutetorkarna kan annars startas
Vindrutetorkare – Vrid ringen medurs för högre känslighet
och bli skadade.
och moturs för lägre känslighet. (Ett extra
Vindrutetorkarna är avstängda när
slag ges när ringen vrids medurs.)
spaken är i 0-läge.
På/Av Vindrutespolare
Om du för spaken uppåt, gör När regnsensorn ska aktiveras måste start- För spaken mot ratten för att starta vindrute-
torkarna ett slag i taget så länge du nyckeln vara i läge I alt. II och spaken till spolarna.
håller spaken uppåt. vindrutetorkarna i läge 0.
Intervalltorkning
Strålkastarspolare
Aktivera regnsensorn genom att: (tillval vissa marknader)
Du kan själv ändra och ställa in
lämplig hastighet för intervalltork- – trycka på knappen (2). En lysdiod i Strålkastarspolaren aktiveras automatiskt när
ningen. Att vrida ringen (1) medurs innebär knappen tänds och visar att regnsensorn vindrutespolaren används.
att torkarna gör fler slag per tidsenhet. Att är aktiv.
Högtrycksspolning av strålkastarna konsu-
vrida ringen moturs innebär att torkarna gör Stäng av regnsensorn genom att välja något
merar stora mängder spolarvätska. För att
färre slag per tidsenhet. av nedanstående:
spara vätska, spolas strålkastarna endast var
Torkarna sveper med normal – tryck på knappen (2) eller femte spolning (inom en tiominutersperiod).
hastighet. Då tio minuter förflutit efter senaste vindrute-
51
Instrument och reglage
Höger rattspak
spolningen, högtryckspolas strålkastarna åter
vid första spolningen av vindrutan.
Reducerad spolning
Då det återstår ca en liter spolarvätska i
behållaren stängs tillförsel av spolarvätska till
strålkastarna. Detta för att prioritera sikten
genom vindrutan.
Vindrutespolare och strålkastar-
rengörare (V70 R)
För spaken mot ratten för att starta vindrute-
spolarna och strålkastarrengöringen.
Torkar-/spolarfunktionen – baklucka.
Spolare och torkare, bakruta
Genom att föra spaken framåt startar du
spolaren för bakrutan.
1. Bakrutetorkare – intervalltorkning
2. Bakrutetorkare – normal hastighet
Torkare – backning
Om du lägger in backväxeln när de främre
vindrutetorkarna redan är tillkopplade,
kommer bakrutetorkaren att inta intervalltork-
ningsläge1. Om bakrutetorkaren redan är
inkopplad till normal hastighet, sker ingen
förändring av den inkopplade funktionen.
Färddator
Funktioner Medelbränsleförbrukning
Färddatorn visar följande information: Genomsnittlig bränsleförbrukning sedan
senaste nollställning (RESET). När
• Medelhastighet
tändningen slås av lagras genomsnittsför-
• Hastighet i miles per hour1 brukningen och ligger kvar tills den nollställs
• Aktuell bränsleförbrukning med RESET-knappen (C) på spaken.
• Medelbränsleförbrukning OBS! Viss felvisning kan uppstå om en
• Körsträcka till tom tank bränsledriven värmare använts.
Medelhastighet Körsträcka till tom tank
Medelhastigheten sedan senaste Beräkningen av körsträcka till tom tank
nollställning (RESET). När tändningen slås av baseras på medelförbrukningen under de
lagras medelhastigheten och ligger till grund senast körda 30 km. När körsträckan till tom
för det nya värdet när man kör vidare. Kan tank är kortare än 20 km visar teckenfönstret
nollställas med RESET-knappen (C) på "----".
Reglage spaken. OBS! OBS! Viss felvisning kan uppstå vid
För att få tillgång till färddatorns information Hastighet i miles per hour1 ändrad bränsleförbrukning orsakad av t.ex.
måste du vrida på ringen (B) stegvis, Aktuellt hastighet visas i mph. ändrad körstil eller användande av bränsle-
antingen framåt eller bakåt. Genom en ytter- driven värmare.
Aktuell bränsleförbrukning
ligare vridning kommer du tillbaka till utgångs-
Fortlöpande information om den aktuella
läget igen.
bränsleförbrukningen. Beräkningen av bräns-
OBS! Om ett varningsmeddelande bryter leförbrukningen sker varje sekund. Siffran i
igenom när du använder färddatorn måste du teckenfönstret uppdateras med ett par
först kvittera varningsmeddelandet. Tryck på sekunders mellanrum. När bilen står still visar
READ-knappen (A) för att komma tillbaka till teckenfönstret ”----”.
färddatorn.
OBS! Viss felvisning kan uppstå om en
bränsledriven värmare använts.
1. Vissa länder
53
Instrument och reglage
Konstantfarthållare (tillval)
Öka eller minska hastigheten
– Öka eller minska den låsta hastigheten
genom att trycka in + eller –. Den
hastighet bilen har när knappen släpps,
blir då inprogrammerad.
– En kort tryckning (mindre än en halv
sekund) på + eller – motsvarar en hastig-
hetsändring på en km/h.
OBS! En tillfällig fartökning (kortare än en
minut) med gaspedalen, som t.ex. vid
V70 R
omkörning, påverkar inte konstantfarthål-
V70, XC70 larens inställning. När gaspedalen släpps
återgår bilen till tidigare inställd hastighet.
Konstantfarthållare (tillval)
Återgå till hastighet
Tryck på knappen för att återgå till
den tidigare inställda hastigheten.
CRUISE ON visas i kombinationsin-
strumentet.
Urkoppling
Tryck på CRUISE för att stänga av konstant-
farthållaren. CRUISE ON slocknar i kombina-
tionsinstrumentet.
55
Instrument och reglage
Parkeringsbroms, eluttag/cigarettändare
– Sätt växelväljaren i läge;
1 vid manuell växellåda
P vid automatisk växellåda
Parkering i backe
• Parkeras bilen i uppförsbacke; vrid hjulen
i riktning från trottoarkanten.
• Parkeras bilen i utförsbacke; vrid hjulen i
riktning mot trottoarkanten.
Släppa parkeringsbroms:
– Tryck ner fotbromsen bestämt.
– Dra parkeringsbromsen något uppåt,
tryck in knappen, släpp ner parkerings-
bromsen och släpp ut knappen.
Parkeringsbroms (handbroms) Eluttag/uttag för cigarettändare
Spaken är placerad mellan framstolarna. Locket skall alltid sitta i uttaget, om inte
Parkeringsbromsen verkar på bakhjulen då uttaget används som strömkälla eller som
den är åtdragen. Varningssymbolen i kombi- cigarettändareuttag.
nationsinstrumentet lyser när parkerings-
bromsen är åtdragen. Dra alltid parkerings-
bromsen till sitt översta läge.
OBS! Lampan tänds redan när parkerings-
bromsen är åtdragen till läge (hack) ett.
Dra parkeringsbroms:
– Tryck ner fotbromsen bestämt.
– Dra parkeringsbromsen till sitt översta
läge.
– Släpp fotbromsen och säkerställ att bilen
står still.
56
Instrument och reglage
Parkeringsbroms, eluttag/cigarettändare
Eluttag/cigarettändare, baksäte
Eluttaget kan användas för olika tillbehör
avsedda för 12 V, t.ex mobiltelefon eller
kylbox. Maximalt strömuttag 10 A.
Startnyckeln måste vara i minst läge I för att
uttaget ska kunna leverera ström.
Cigarettändaren aktiveras genom att
knappen trycks in. När tändfunktionen är klar
hoppar knappen ut igen. Dra ut tändaren och
använd glöden att tända med.
Av säkerhetsskäl, fäll ner locket när inte
uttaget används.
57
Instrument och reglage
Rattinställning
VARNING!
Ställ in ratten innan du börjar köra, aldrig
under körning. Kontrollera att ratten är
spärrad.
58
Instrument och reglage
Elektriska fönsterhissar
De elektriska fönsterhissarna manövrerar du Reglagen (B) manövrerar bakdörrarnas
med reglagen i dörrarnas armstöd. För att fönster.
fönsterhissarna ska fungera måste start-
nyckeln vridas till läge I eller läge II. Efter
avslutad körning och efter det att du dragit ur
VARNING!
startnyckeln, kan du fortfarande öppna eller Om det finns barn i bilen:
stänga fönstren, så länge du inte öppnat Tänk på att alltid bryta strömmen till
någon av framdörrarna. fönsterhissarna genom att ta ur start-
nyckeln om föraren lämnar bilen.
Fönstren öppnas om du trycker ned Kontrollera att barn eller andra passa-
reglagens främre del och stängs om du drar
gerare inte får händerna i kläm när
upp reglagens främre del. fönstren stängs.
Om bakdörrarnas fönster manövreras från
VARNING! förardörren:
Kontrollera att inte någon baksätespassa-
Kontrollera att barn eller andra passa-
gerare inte får händerna i kläm om
Elektriska fönsterhissar i gerare får händerna i kläm när fönstren
framdörrarna stängs.
fönstren stängs med fjärrkontrollen.
Du kan öppna och stänga fönstren i framsätet
på två sätt.
– Tryck reglagen (A) lätt nedåt eller drag
dem lätt uppåt. Fönsterhissarna går upp
eller ner så länge du vidrör reglagen.
– Tryck reglagen (A) helt nedåt eller drag
den helt uppåt, och släpp sedan. Sidoru-
torna öppnas eller stängs då automatiskt.
Om rutan blockeras av något föremål
avbryts rörelsen.
OBS! Funktionen automatiskt upp på passa-
gerarsidan finns bara på vissa marknader.
59
Instrument och reglage
Elektriska fönsterhissar
60
Instrument och reglage
Viktigt!
Använd eluppvärmningen (se s. 48) för
att ta bort is från speglarna, inte isskrapa.
Skrapan kan repa spegelglasen.
61
Instrument och reglage
Backspeglar
I vissa vädersituationer fungerar det smutsav-
visande ytskiktet bättre om eluppvärmning av
backspeglarna används, se s. 48.
Värm upp backspeglarna:
• Om is eller snö täcker speglarna.
• Vid kraftigt regn och smutsigt väglag.
• Vid imma på spegeln.
62
Instrument och reglage
VARNING!
Om det finns barn i bilen:
4
Bryt strömmen till takluckan genom att ta 3
ur startnyckeln om föraren lämnar bilen. 2
1
5
64
Klimat
Allmänt om klimat 66
Manuell klimatanläggning med luftkonditionering, A/C 68
Elektronisk klimatanläggning, ECC 70
Luftdistribution 73
Bränsledriven parkeringsvärmare (tillval) 74
65
Klimat
Allmänt om klimat
Imma på rutornas insida Kupéfläktsfunktion Kondensvatten
Reducera problemet med imma på rutornas När motorn är avstängd (även om tändnings- Vid varm väderlek kan kondensvatten från
insida genom att putsa rutorna. Använd ett nyckeln står i läge I eller II) kommer luftkonditioneringen droppa under bilen.
vanligt fönsterputsmedel. kupéfläkten automatiskt att stängas av. Detta Detta är normalt.
för att undvika urladdning av batteriet. Bränslebesparing
Partikelfilter
För att aktivera kupéfläkten, vrid på fläkt- Med ECC styrs även luftkonditioneringen
Du bör se till att partikelfiltret byts med jämna automatiskt och används bara så mycket den
mellanrum. Rådgör med en auktoriserad vredet och ställ in önskad hastighet.
behövs för att kyla ned kupén och ge
Volvoverkstad. Bilar med ECC tillräcklig avfuktning av inkommande luft.
Is och snö Faktisk temperatur Detta medför bränslebesparing jämfört med
Sopa bort snö och is från luftintaget till klimat- Temperaturen du väljer motsvarar den fysiska konventionella system, där luftkonditione-
systemet (spalten mellan huv och vindruta). upplevelsen med hänsyn tagen till den ringen alltid kyler ned luften till precis över
lufthastighet, luftfuktighet, solinstrålning etc. frysgränsen.
Felsökning som för tillfället råder i och kring din bil.
En auktoriserad Volvoverkstad har de Sensorer
instrument och de verktyg som behövs för Solsensorn är belägen på instrumentpa-
eventuell felsökning eller reparation av din nelens ovansida. Tänk på att inte täcka över
klimatanläggning. Anlita endast utbildad solsensorn. Täck inte heller över kupétempe-
personal för kontroll och reparation. ratursensorn i klimatpanelen.
Köldmedium Sidorutor och taklucka
I luftkonditioneringsanläggningen finns För att luftkonditioneringen skall fungera
köldmediet R134a. Detta innehåller inget tillfredsställande bör sidorutor och eventuell
klor, vilket innebär att det är ofarligt för taklucka vara stängda. Tänk också på att inte
ozonlagret. Vid påfyllning/byte av blockera evakueringskanalerna i lastut-
köldmedium får endast R134a användas. Låt rymmets sidopaneler.
en auktoriserad Volvoverkstad utföra detta Acceleration
arbete. Vid fullgasacceleration stängs luftkonditio-
nering tillfälligt av. Du kan då under en kort
stund känna av en tillfällig temperaturökning.
66
Klimat
Allmänt om klimat
67
Klimat
8 7 6
68
Klimat
1
9
10
11
13
12
71
Klimat
72
Klimat
Luftdistribution
Luftdistribution Använd
Luftdistribution Använd Luft till golv I soligt väder vid
Luft genom När du vill få god och ventila- svala utomhus-
ventilations- nedkylning i tionsmun- temperaturer.
munstyckena varmt klimat. styckena.
fram och bak.
Luft till När du vill bli av
rutorna. med is och imma.
I detta läge Bra med hög
återcirkuleras ej fläkthastighet.
luften. Luftkonditio-
neringen är alltid
inkopplad. Visst
luftflöde till ventila-
tionsmunstycken.
Luft både till När du vill få en
golv och behaglig komfort
rutor. Visst och bra avimning
luftflöde till ventila- i kallt utomhus-
tionsmunstycken. klimat. Inte för låg
fläkthastighet.
Luft till När du vill värma
golvet. Visst dina fötter.
luftflöde till
ventilationsmun-
stycken samt till
defrostermun-
stycken för framruta
och sidorutor.
73
Klimat
VARNING!
• Stäng av bränsledriven värmare innan
tankning påbörjas. Bränsle som spillts ut
på marken kan antändas av avgaserna.
• Kontrollera i informationsdisplayen att
värmaren är avstängd. (När parkeringsvär- Varningsdekal på tankluckan.
maren arbetar, visas PARKVÄRMARE PÅ
Allmänt i displayen.) Parkering i backe
Innan parkeringsvärmaren kan programmeras I de fall då bilen parkeras i kraftig lutning, bör
måste elsystemet “väckas”. den stå med fronten uppåt för att säkra bräns-
Det görs enklast genom att: VARNING! letillförseln till parkeringsvärmaren.
– trycka på READ-knappen eller Bilen måste stå utomhus när bensin- och Bilens klocka/tidur
dieselvärmare används. Om bilens klocka ställs om efter att tidurin-
– trycka på heljusblinken eller
– slå på tändningen. ställningar gjorts, kommer dessa av säker-
Meddelande i displayen hetsskäl att annulleras.
Parkeringsvärmaren kan startas direkt eller
ställas in på två olika starttider med TIDUR 1 När inställningarna i TIDUR 1, TIDUR 2 och
och TIDUR 2. Med starttid avses här den tid Direktstart aktiveras, lyser den gula varnings-
då uppvärmningen av bilen är klar. symbolen i kombinationsinstrumentet och en
förklarande text visas i teckenfönstret.
Bilens elektronik räknar själv ut starttid utifrån
rådande yttertemperatur. Om yttertempera- När du lämnar bilen, kommer du att få ett
turen överstiger 25 °C, sker ingen meddelande om vilket status din anläggning
uppvärmning. Vid temperaturer från −10 °C har.
74
Klimat
75
Klimat
76
Interiör
Framstolar 78
Kupébelysning 81
Förvaringsplatser i kupén 83
Baksäte 88
Lastutrymme 93
77
Interiör
Framstolar
VARNING!
• Ställ in rätt körställning på förarstolen
innan körning påbörjas, aldrig under färd.
• Kontrollera att stolen är i låst läge.
Framstolar
Elmanövrerad stol (tillval)
Förberedelser
Inställning av stolen görs normalt när start-
nyckeln är i läge I eller II. Den kan även
ställas in inom 4,5 minuter efter man har låst
upp dörren med nyckel eller fjärrkontroll. Om
dörren är stängd och startnyckeln ännu inte
är insatt i tändningslåset eller är i läge 0 i
tändningslåset, kan inställningar göras inom
40 sekunder efter det att dörren har stängts.
Minnesfunktion i fjärrkontrollen (tillval)
Fjärrkontrollen som används vid upplåsning
av bilen, lagrar information om stolens inställ-
ningar som ändras. Då bilen nästa gång låses
upp med samma fjärrkontroll och dörren Inställning av stolen Stol med minnesfunktion (tillval)
öppnas inom fem minuter, intar förarstolen Med strömställarna kan följande ställas in: 5. Inställning av stol och yttre speglar,
och de yttre backspeglarna de sparade program 1
1. Sittdynans framkant upp/ner
positionerna.
2. Stol framåt/bakåt 6. Inställning av stol och yttre speglar,
3. Stol upp/ner program 2
4. Ryggstödslutning 7. Inställning av stol och yttre speglar,
Stolen kan flyttas i en riktning åt gången. De program 3
elmanövrerade framstolarna har ett överbe- 8. Lagring av stolinställning
lastningsskydd, som utlöses om någon stol Tre lägen kan lagras. Efter inställning av
blockeras av något föremål. Om det händer, stolen hålls knappen MEM (8) intryckt,
slå av tändningen (läge 0) och vänta ca samtidigt som knappen (5) trycks in. Med
20 sekunder innan stolen manövreras igen. minnesknapparna (6) och (7) kan ytterligare
inställningar av stol och speglar lagras i
minnet.
79
Interiör
Framstolar
Inställning av redan lagrat läge
Håll någon av minnesknapparna (5), (6)
eller (7) intryckt tills stolen stannar. Om
intryckt knapp släpps kommer inställningen
av säkerhetsskäl genast att avbrytas.
Nödstopp
Om stolen oavsiktligt kommer i rörelse, tryck
på någon av knapparna så stannar stolen.
VARNING!
Se till att inte något föremål finns framför,
bakom eller under stolen vid inställning.
Försäkra dig om att ingen av passage-
rarna i baksätet kan komma i kläm.
Se till att barn inte leker med strömstäl-
larna, för att undvika klämrisk.
80
Interiör
Kupébelysning
Allmänbelysningen släcks när:
• motorn startar.
• du låser utifrån med nyckel eller fjärrkon-
troll.
Allmänbelysningen släcks automatiskt efter
10 minuter efter det att motorn stängts av,
om du inte dessförinnan släckt belysningen.
Med en kort tryckning på knappen kan du i
alla lägen tända eller släcka allmänbelys-
ningen.
Du kan koppla bort automatiken genom att
trycka på knappen i mer än 3 sekunder. När
du sedan kort trycker på knappen igen
Allmänbelysningen kopplas automatiken åter in.
Läslampor fram och bak
Allmänbelysningen tänder och släcker du De från fabriken inprogrammerade tiderna
Du tänder eller släcker läslamporna i
genom att trycka på den mittersta knappen. 30 sekunder respektive 10 minuter kan
framsätet eller baksätet genom att trycka på
Allmänbelysningen tänds automatiskt1 och ändras. Kontakta en auktoriserad Volvo-
respektive knapp.
förblir tänd i 30 sekunder när du: verkstad.
Läsbelysningen släcks automatiskt efter
• låser upp utifrån med nyckel eller fjärrkon- 10 minuter efter det att motorn stängts av,
troll. om du inte dessförinnan släckt belysningen.
• stannat motorn och vridit tändnyckeln till
0-läge.
Allmänbelysningen tänds och förblir tänd i
10 minuter när:
• någon av dörrarna är öppen.
• allmänbelysningen inte stängts av.
Kupébelysning
Make up-spegel1
Lampan tänds automatiskt då locket lyfts
upp.
Förvaringsplatser i kupén
Förvaringsplatser
1. Fack i dörrpanel
VARNING!
2. Solglasögonfack, förarsida (tillval) Se till att inga hårda, skarpa eller tunga
föremål ligger eller sticker ut så att de kan
3. Biljettklämma
orsaka personskador vid en kraftig
4. Handskfack
inbromsning.
5. Förvaringsficka Spänn alltid fast stora och tunga saker
6. Förvaringsfack i mittkonsolen med säkerhetsbältet eller lastsäk-
7. Förvaringsficka ringsband.
83
Interiör
Förvaringsplatser i kupén
84
Interiör
Förvaringsplatser i kupén
Mugghållare i främre förva- Mugghållare i främre förva-
ringsfack (tillval) ringsfack XC70 (tillval)
Mugghållaren kan lätt tas ur: Mugghållaren kan lätt tas ur:
1. Tryck mugghållaren framåt (1), samtidigt – Greppa mugghållaren i bakkant och tryck
som den lyfts i bakkant (2). in den bakre väggen för att lossa den i
2. Skjut mugghållaren bakåt (3), in i bakkant.
urtaget, under jalusit. – Vinkla upp mugghållaren i bakkant och lyft
3. Vinkla upp mugghållaren i framkant (4) ur.
och lyft ur. För att sätta i mugghållaren gör enligt ovan i
4. För att sätta i mugghållaren gör enligt omvänd ordning.
ovan i omvänd ordning. OBS! Tillse att handbromsdamasken inte
kommer i kläm.
85
Interiör
Förvaringsplatser i kupén
86
Interiör
Förvaringsplatser i kupén
87
Interiör
Baksäte
Fällbart bord (tillval) Om du vill vika ut bordsdelen helt och hållet, För att stänga:
– Lyft i bandet och fäll sittdynan framåt. skall armstödet i baksätet först fällas framåt. – Fäll in bordsdelen och mugghållarna.
Om du enbart vill använda mugghållarna,
– Vik armen under bordet inåt. Se till att
behöver du inte fälla ut bordsdelen.
handen inte kommer i kläm.
– Fäll in armstödet i baksätet.
– Lyft i bandet och fäll tillbaka sittdynan.
88
Interiör
Baksäte
Fällning av nackskydd.
Förlängning av lastutrymme Mittplatsens nackskydd (V70) Mittplatsens nackskydd (XC70)
Baksätet är delbart och delarna kan fällas var Sänk mittplatsens nackskydd om det är (Modeller med 3-delat baksäte)
för sig. uppdraget. Höja:
– Vinkla upp framstolarnas ryggstöd om de – Tryck på lösgöringsknappen bakom det – Dra nackskyddet rakt uppåt.
lutar kraftigt bakåt. högra röret – se bild.
Sänka:
– Dra i bandet till sittdynan och fäll dynan
– Dra nackskyddet något framåt och tryck
mot framstolarnas ryggstöd.
ner.
– Fäll de yttre nackskydden framåt genom
att dra i bandet till nackstödet.
89
Interiör
Baksäte
90
Interiör
Baksäte
Ditsättning av mittre ryggstöd
(Modeller med 3-delat baksäte)
Vid tillbakasättning av det mittre ryggstödet
måste det högra ryggstödet vara i uppfällt
läge.
– Sätt tillbaka ryggstödet genom att trycka
nedre delen över stången tills det låses i
läge.
Kontakta en Volvoåterförsäljare för infor-
mation om tillbehörsutrustning som kan
placeras mellan ryggstödet och sittdynans
yttre delar.
91
Interiör
Baksäte
VARNING!
Om mittplatsens ryggstöd används som
armstöd ska avdelaren (se s. 90) sättas på
plats för att förhindra föremål i lastut-
rymmet från att föras framåt mellan de
yttre ryggstöden vid en häftig
inbromsning.
92
Interiör
Lastutrymme
Allmänt
Lastförmågan beror på bilens totala tjäns-
tevikt inkluderat eventuella tillbehör som är
monterade. Tjänstevikten omfattar föraren,
bränsletankens vikt då den är fylld till 90 %
och övriga spolar-/kylvätskor m.m. Tillbehör
som är monterade d.v.s. dragkrok, lasthållare,
takbox m.m. räknas in i tjänstevikten.
Bilens lastförmåga reduceras av antal passa-
gerare och deras vikt.
VARNING!
Bilens köregenskaper förändras beroende
på tjänstevikt och hur tungt lastad bilen är. Tänk på följande när du lastar:
• Placera lasten intill ryggstödet. VARNING!
Lastning i lastutrymmet • Placera tung last så lågt som möjligt. Lasta inte för tung last längst fram mot
Bilbälten och krockkuddar ger förare och • Placera bred last på var sin sida av framstolarna. Då trycks det nedfällda
passagerare ett gott skydd, framförallt vid delningen i ryggstödet. ryggstödet ned onödigt hårt. Lasta aldrig
kollisioner framifrån. Du måste också tänka ovanför ryggstöden! Om du gör det kan
• Spänn fast lasten med fästband vid bilens
på att skydda dig från skador bakifrån. Vid lasten kastas framåt vid en häftig
lastöglor.
lastning bör du tänka på att föremål i last- inbromsning eller kollision och allvarligt
utrymmet, om de inte är tillräckligt förankrade • Lasta aldrig ovanför ryggstödet utan skada dig eller dina passagerare. Tänk
och rätt lastade, vid en kollision eller häftig lastförskjutningsnät.
också på att alltid förankra (binda fast)
inbromsning, med stor hastighet och kraft • Med baksätets ryggstöd nedfällt får bilen lasten ordentligt.
kan föras framåt och orsaka allvarliga skador. inte lastas högre än 50 mm under
ovankanten av bakre passagerardör-
OBS! Tänk på att ett föremål som väger
rarnas fönster, annars kan skyddseffekten
20 kg, vid en frontalkrock i en hastighet av
av krockgardinen som finns dold innanför
50 km/h, motsvarar en krockvikt av 1000 kg.
bilens innertak utebli.
93
Interiör
Lastutrymme
Bagagevolymer (mätt i 1-liters lådor)
Baksätets ryggstöd uppfällt, last upp till
ryggstödets ovankant: 485 l
Baksätets ryggstöd nerfällt, last upp till
ovankant av framsätens ryggstöd: 745 l
Baksätets ryggstöd nerfällt, last upp till inner-
taket: 1641 l.
VARNING!
Med baksätets ryggstöd nedfällt får bilen
inte lastas högre än 50 mm under
ovankanten av bakre passagerardörrarnas
fönster, annars kan skyddseffekten av
krockgardinen som finns dold innanför OBS! Se till att hålen i plastskoningarna på Borttagning av sittdyna
bilens innertak utebli. ryggstödets överdel hakar i krokarna på (2- eller 3-delat baksäte)
sittdynans undersida.
Sittdynan kan enkelt tas bort. Du får då ett
När du fäller tillbaka ryggstödet och sittdynan något längre lastutrymme.
måste nackstöden fällas upp igen till normalt
– Vik de röda låstapparna framåt för att
läge.
lossa sittdynans låsning.
– Lyft därefter upp sittdynan.
– Gör allting i omvänd ordning, när du
sätter tillbaka sittdynan.
94
Interiör
Lastutrymme
Lastutrymme
måste stå mitt för varandra efter montering,
annars fungerar inte krockskyddet.
Gör så här för att ta bort skyddsgallret:
– Fäll fram ryggstöden.
– Tryck in och vrid vredet (1), med en Torx-
skruvmejsel mot rött, så att märkningen
på vredet överensstämmer med
konsolens märkning.
– Tryck skyddsgallret mot bilens motsatta
fäste tills det går ur takpanelen. Släpp
efter på kraften då du har kommit förbi
takpanelen med fästet och dra gallret
försiktigt mot dig, så att gallret även
Röd färgmarkering – olåst läge.
Grön färgmarkering – låst läge. lossar på andra sidan. Vinkla inte gallret
Eluttag i lastutrymme för mycket eftersom det då kilar fast och
Fäll ned locket, när du vill använda eluttaget. Skyddsgaller XC70 kan bli svårt att dra ur.
Eluttaget fungerar oberoende av om Skyddsgaller i lastutrymmet måste alltid, av
tändningen är påslagen eller inte. säkerhetsskäl, fästas och förankras på rätt
Om tändningen slås av och en förbrukare sätt.
med högre strömförbrukning än 0,1 A är Gör så här för att sätta dit skyddsgallret:
ansluten till eluttaget, får du ett varningsmed- – Fäll ner ryggstödet.
delande i displayen. – Tryck och vrid vredet (1) till rött (för olåst
OBS! Tänk på att inte använda eluttaget med läge) med en Torx-skruvmejsel.
tändningen avslagen, det finns risk för – För in skyddsgallrets fjäderbelastade
urladdning av bilens batteri. ändar i fästpunkterna (se bild).
– Tryck och vrid vredet (1) till grönt (för låst
läge).
OBS! Den gröna färgmarkeringen på
konsolen (2) och markeringen på vredet (1)
96
Interiör
Lastutrymme
F
B
Lastutrymme
fällda bör lastnätet dras framför sittdynorna
och bakom framsätenas ryggstöd (C).
OBS! Lastnätets dragband får inte fästas på
öglorna på golvet under framsätena. Om
dessa öglor används och framsätena flyttas
tillbaka skulle nätet eller övre infästningarna
skadas.
C Ihopvikning av lastnätet
Lastnätet kan vikas ihop och placeras under
golvet i lastutrymmet på bilar som inte är
utrustade med bashögtalare (tillval) eller
extrabarnsäte (tillval).
D
Tryck på knapparna (E) i lastnätets
gångjärn (F) för att frigöra gångjärnen och vik
Den övre och nedre stången är försedd med ihop nätet. Insynsskydd (tillval)
gångjärn i mitten som gör att lastnätet kan Dra ut insynsskyddet, dra det över bagaget
vikas ihop. Om nödvändigt, vik ut stängerna och haka fast det i urtagen på de bakre
tills de kommer i låst läge. VARNING!
stolparna i bagagerummet.
– Haka fast övre stången i främre eller Av säkerhetsskäl får inte lastnät användas
om barn sitter i extrasätet i lastutrymmet. Borttagning av insynsskyddet
bakre takfästet (A). – Tryck insynsskyddets ändstycke inåt, för
Det är nödvändigt att försäkra sig om att
– Haka fast andra ändan av stången i uppåt och lossa det.
skyddsnätets övre infästningar är rätt
takfästet på den motsatta sidan. – Vid ditsättning tryck ned insynsskyddets
monterade och att dragbanden är säkert
– Spänn fast lastnätets dragband i öglorna fastsatta. ändstycken i hållarna.
på golvet (B) när nätet är infäst i de bakre Skadade nät får inte användas.
takfästena eller (D) när nätet är infäst i de
främre takfästena.
– Spänn åt lastnätet med dragbanden.
OBS! Om lastnätet är monterat på de främre
takfästena och baksätets sittdynor är framåt-
98
Lås och larm
Nycklar och fjärrkontroll 100
Låsning och upplåsning 103
Barnsäkerhetsspärr 106
Larm (tillval) 107
99
Lås och larm
102
Lås och larm
103
Lås och larm
VARNING!
Lämna inte någon kvar i bilen utan att
koppla bort funktionen blockerat låsläge.
105
Lås och larm
Barnsäkerhetsspärr
Reglage för barnsäkerhetsspärr – vänster Reglage för barnsäkerhetsspärr – höger Elektrisk barnsäkerhetsspärr.
bakdörr. bakdörr.
Elektrisk barnsäkerhetsspärr –
Mekanisk barnsäkerhetsspärr – bakdörrar (tillval)
bakdörrar VARNING! Använd knappen i mittkonsolen för att
Reglaget för barnsäkerhetsspärren sitter i Kom ihåg att vid en olycka kan baksätes- aktivera eller avaktivera barnsäkerhets-
bakkanten på respektive bakdörrarna och är passagerarna inte öppna bakdörrarna från spärren i bakdörrarna. Tändningsnyckeln
endast åtkomligt när dörren är öppen. insidan, om barnsäkerhetsspärren är måste vara i läge I eller II. När dioden i
Använd ett platt metallföremål, exempelvis en aktiverad. knappen lyser är barnsäkerhetsspärren
skruvmejsel, för att vrida reglaget och Ha därför låsknapparna uppdragna under aktiverad. Du får även ett meddelande i
därigenom aktivera eller avaktivera barnsä- körning. Vid en eventuell olycka kan då displayen, när du aktiverar eller avaktiverar
kerhetsspärren. räddningspersonalen komma in i bilen från barnsäkerhetsspärren.
utsidan.
A. Barnsäkert läge – dörrarna kan inte OBS! Så länge den elektriska barnsäkerhets-
öppnas inifrån; vrid utåt. spärren är aktiverad, kan bakdörrarna inte
B. Ej barnsäkert läge – dörrarna kan öppnas från insidan.
öppnas inifrån; vrid inåt.
106
Lås och larm
Larm (tillval)
Larmsystemet frånkopplat. På vissa marknader kan nyckeln
När larmet är inkopplat övervakar det kontinu- användas för att koppla från larmet.
erligt alla larmingångar. Larmet löser ut om: Automatisk återställning av larm
• Motorhuven öppnas. Om ingen av sidodörrarna eller bakdörren
• Bakluckan öppnas. öppnats inom två minuter efter frånkoppling
• En sidodörr öppnas. av larmet och bilen har låsts upp med fjärr-
kontrollen, kopplar bilen automatiskt in det
• Tändningslåset vrids om med icke
igen. Bilen låses samtidigt. Denna funktion
godkänd nyckel eller utsätts för åverkan.
skyddar dig från att oavsiktligt lämna bilen
• En rörelse detekteras i passagerar- med larmet frånkopplat.
utrymmet (om det är utrustat med rörelse-
sensor – tillval på vissa marknader). I vissa länder (Belgien, Israel etc.) kopplas
larmet in igen efter viss fördröjning efter att
• Bilen lyfts eller bogseras iväg (om den är
förardörren öppnats och stängts utan att
utrustad med lutningssensor – tillval på
låsning skett.
vissa marknader).
• Batterikabeln kopplas ifrån. Frånkoppling av utlöst larm
• Någon försöker koppla bort sirenen. Om larmet ljuder och du vill koppla ifrån det
trycker du på UNLOCK-knappen på fjärrkon-
Inkoppling av larm trollen. En bekräftande signal ges genom att
Tryck på LOCK-knappen på fjärrkontrollen. körriktningsvisarna avger två korta blink-
En lång blinksignal från bilens körriktnings- ningar.
visare bekräftar att larmet är inkopplat och att
alla dörrar är stängda. På vissa marknader
Ljudsignal – larm
kan nyckeln eller reglaget i förardörren Ljudsignalen ges från en siren med reserv-
användas för att larma bilen. batteri. Varje larmsignal varar i 25 sekunder.
107
Lås och larm
Larm (tillval)
du därefter nästa gång slår på bilens
tändning, kopplas sensorerna in igen.
Om din bil har blockerat låsläge kopplas
detta in igen på samma gång. Se s. 104.
Indikeringslampan på instru-
mentpanelen (vissa länder)
En indikeringslampa (diod) överst på instru-
mentpanelen ger en beskrivning av larmsys-
temets status:
• Lampan släckt: Larmet är frånkopplat.
• Lampan blinkar en gång varannan
sekund: Larmet är inkopplat.
• Lampan blinkar snabbt, efter frånkoppling
Tillfällig frånkoppling av larm- av larmet och fram till dess att tändningen
sensorer och blockerat låsläge slås på: Larmet har varit utlöst.
För att undvika oavsiktlig aktivering av larmet Om ett fel uppstått i ditt larmsystem, får du ett
om man lämnar t.ex. en hund i bilen eller vid meddelande i teckenfönstret.
en färjeresa, kan rörelse- och lutningssenso- Om larmsystemet inte fungerar korrekt, låt en
rerna tillfälligtvis kopplas ifrån: auktoriserad Volvoverkstad undersöka bilen.
– Sätt nyckeln i tändningslåset, vrid nyckeln
till läge II och sedan tillbaka till läge I Viktigt!
eller 0.
Försök inte själv reparera eller förändra
– Tryck på knappen. komponenter som ingår i larmsystemet.
Dioden i knappen lyser tills du låser bilen med Alla sådana försök kan påverka
nyckeln eller med fjärrkontrollen. försäkringsvillkoren.
I teckenfönstret lämnas ett meddelande så
länge nyckeln sitter kvar i tändningslåset. När
108
Lås och larm
Larm (tillval)
Test av larmsystemet – Öppna motorhuven med handtaget under
Test av rörelsesensor för kupé instrumentpanelen. Larmet skall nu ljuda
– Öppna samtliga fönsterrutor. och blinka.
– Aktivera larmet. Aktivering av larmet – Avaktivera larmet genom att låsa upp med
kvitteras med en långsam blinkning av fjärrkontrollen.
lysdioden. Test av baklucka
– Vänta 30 sekunder. – Aktivera larmet.
– Testa rörelsesensorn i kupén genom att – Vänta 30 sekunder.
lyfta ut t.ex. en väska från stolsdynan. – Lås upp med nyckeln från förarsidan.
Larmsystemet skall nu ljuda och blinka. – Öppna bakluckan. Larmsystemet skall nu
– Avaktivera larmet genom att låsa upp med ljuda och blinka.
fjärrkontrollen. – Avaktivera larmet genom att låsa upp med
Test av dörrar fjärrkontrollen.
– Aktivera larmet.
– Vänta 30 sekunder.
– Lås upp med nyckel på förarsidan.
– Öppna en av dörrarna. Larmsystemet
skall nu ljuda och blinka.
– Repetera testet för den andra dörren.
– Avaktivera larmet genom att låsa upp med
fjärrkontrollen.
Test av motorhuv
– Sätt dig i bilen och avaktivera rörelse-
sensorn.
– Aktivera larmet (sitt kvar i bilen och lås
dörrarna med knappen på fjärrkontrollen).
– Vänta 30 sekunder.
109
Lås och larm
110
Start och körning
Allmänt 112
Bränslepåfyllning 114
Starta bilen 115
Manuell växellåda 117
Automatväxellåda 118
Bromssystemet 121
Stabilitetssystemet 123
FOUR-C (Aktivt chassi) 124
Parkeringshjälp (tillval) 125
Bogsering och bärgning 127
Starthjälp 129
Körning med släpvagn 130
Draganordning 132
Delbar dragkrok 134
Last på taket 136
Anpassning av ljusbild 139
BLIS (Blind Spot Information System) - tillval 144
111
Start och körning
Allmänt
Ekonomisk körning – Stäng alla fönster. mentet. Meddelandet i kombinationsinstru-
Att köra ekonomiskt är att köra förutseende, – Fördela luften mot rutan och golvet och mentets display kommer att visas tills motorn
mjukt och att anpassa körsättet och hastig- fläkten på högsta hastighet. har startat. Energisparfunktionen stänger ner
heten till den rådande situationen. vissa funktioner eller reducerar belastningen
Den nya bilen – halt väglag på batteriet t.ex. genom att minska
Tänk på följande: Körning i halt väglag kan upplevas olika kupéfläkten och stänga av ljudanläggningen.
• Kör motorn varm så snart som möjligt! Det beroende på om du valt en bil med manuell
Ladda batteriet genom att starta motorn.
vill säga: Låt inte motorn gå på tomgång växellåda eller automatväxellåda. Öva därför
utan kör med lätt belastning så snart du gärna halkkörning under kontrollerade
kan. former, så att du vet hur din nya bil reagerar.
• En kall motor drar mycket mer bränsle än Överbelasta inte batteriet
en varm.
De elektriska funktionerna i bilen belastar
• Undvik att köra korta sträckor där motorn batteriet olika mycket. Undvik att ha
aldrig hinner bli varm. tändningsnyckeln i läge II när motorn är
• Kör mjukt! Undvik snabba onödiga avstängd. Använd istället läge I, då mindre
accelerationer och häftiga inbromsningar. ström förbrukas. 12 V-uttaget i bagageut-
• Kör inte omkring med onödig, tung last i rymmet lämnar ström även när startnyckeln är
bilen. uttagen.
• Använd inte vinterdäck när det blivit bart Exempel på funktioner som drar mycket ström
och torrt på vägarna. är:
• Ta bort lasthållaren när du inte använder • kupéfläkt
den. • vindrutetorkare
• Öppna inte sidofönstren i onödan. • audioanläggning
Kör inte med öppen baklucka • parkeringsljus.
Vid körning med öppen baklucka kan Var även uppmärksam på olika tillbehör som
nämligen en del avgaser och därmed giftig belastar det elektriska systemet. Använd inte
koloxid sugas in i bilen via bagageutrymmet. funktioner som drar mycket ström när motorn
Är du ändå tvungen att köra med öppen lucka är avstängd. Om batterispänningen är låg
en kortare sträcka, gör så här: visas en text i displayen i kombinationsinstru-
112
Start och körning
Allmänt
Överhetta inte motorn och
kylsystemet
Under speciella förhållanden, t.ex. i brant
terräng och med tung last, finns det risk för
att motor och kylsystem överhettas. Särskilt
om det är varmt väder.
För att undvika överhettning i kylsys-
temet:
• Håll en låg hastighet om du kör med
släpvagn upp för en lång brant stigning.
• Stäng av luftkonditioneringen emellanåt.
• Undvik att låta motorn gå på tomgång.
• Stäng inte av motorn omedelbart när du
stannar efter en hård körning.
• Ta bort extraljus som sitter framför grillen
om du kör i extremt varmt väder.
För att undvika överhettning i motorn:
Kör inte motorn på högre än 4500 varv per
minut (dieselmotor: 3500 varv per minut) om
du kör med släpvagn eller husvagn i kuperad
terräng. Då kan oljetemperaturen bli för hög.
113
Start och körning
Bränslepåfyllning
Efter tankning, sätt tillbaka locket och vrid tills
ett eller flera knäppljud hörs.
VARNING!
Bär aldrig en påslagen mobiltelefon i
samband med tankning – ringsignalen kan
åstadkomma gnistbildning och antända
bensinångorna vilket i sin tur kan medföra
brand och personskada.
Bensinpåfyllning
OBS! Tillsätt ej renhållande tillsatser själv,
Tanklocket finns innanför luckan på höger utan att du blivit uttryckligen rekommenderad
bakskärm och kan hängas upp på insidan av att göra så av en Volvoverkstad.
tankluckan.
Öppning av tankluckan Viktigt!
Tankluckan går att öppna när bilen är olåst. Bensindrivna bilar måste alltid tankas
OBS! Luckan är olåst i tio minuter efter det med blyfri bensin så att inte katalysatorn
att bilen har låsts. skadas.
Tanklock
Vid höga yttertemperaturer kan ett visst Dieselpåfyllning
övertryck uppstå i tanken. Öppna då locket Dieseloljan kan vid låga temperaturer ge en
långsamt. Överfyll inte tanken med bränsle. paraffinutfällning ( –5°C - –40°C), vilket leder
Högst ett frånslag av bränslepåfyllnings- till startsvårigheter. Se till att speciellt vinter-
pistolen! För mycket bränsle i tanken kan vid bränsle används under den kalla perioden.
höga temperaturer rinna över!
114
Start och körning
Starta bilen
Så här startar du motorn start av bilen. Annars finns risk för att start- dieselpartikelfiltret inte sker och att filtret inte
(Bensin) spärrfunktionen hindrar bilen från att starta. töms.
– Dra åt parkeringsbromsen – Vrid startnyckeln till körläge. En kontroll- När filtret har fyllts med partiklar till ca 80 %
(handbromsen). symbol i kombinationsinstrumentet tänds tänds en gul varningstriangel i instrumentpa-
Automatväxellåda för att upplysa om att förvärmning av nelen samt meddelandet SOTFILTER FULLT
Växelväljaren i läge P eller N. motorn pågår. Vrid nyckeln till startläge SE MANUAL visas i displayen.
när kontrollsymbolen släcks. För att undvika nedsatt funktion på filtret bör
Manuell växellåda
OBS! Vid kallstart kan tomgångsvarvtalet regenerering göras regelbundet om bilen ofta
– Växelspaken i friläge och kopplingspe-
vara märkbart högre än normalt för vissa körs korta sträckor i kallt väder.
dalen nedtryckt helt. Detta är särskilt
motortyper. Detta görs för att så snabbt som – Starta regenerering av filtret genom att
viktigt vid sträng kyla.
möjligt få upp avgasreningssystemet till köra bilen, helst på landsväg eller
OBS! Nyckelbladet på huvudnyckeln måste normal driftstemperatur, vilket minimerar
vara helt utfällt (enligt bilden på s. 100) vid motorväg, tills motorn uppnår normal
avgasemissioner och skonar miljön. arbetstemperatur. Bilen bör sedan köras i
start av bilen. Annars finns risk för att start-
spärrfunktionen hindrar bilen från att starta. Dieselpartikelfilter (vissa ytterligare ca 20 minuter.
– Vrid startnyckeln till startläge. Om motorn modeller) – När regenerering är avslutad raderas
ej startar inom 5–10 sekunder, släpp Vissa dieselbilar är utrustade med ett partikel- varningstexten genom att slå av
nyckeln och gör ett nytt startförsök. filter, vilket medför ännu effektivare avgas- tändningen, dra ur nyckeln, vänta i minst
rening. När motorn når sin normala tre minuter och slå på tändningen igen.
Så här startar du motorn (Diesel) arbetstemperatur (motorn är varmkörd) sker – Använd parkeringsvärmare (tillval) i kallt
– Dra åt parkeringsbromsen en s.k. regenerering av filtret automatiskt, väder så når motorn den normala arbets-
(handbromsen). vilket innebär att partiklarna som samlats i temperatur snabbare.
Automatväxellåda filtret bränns bort och filtret töms.
Växelväljaren i läge P eller N. Regenereringen tar mellan 10 och Viktigt!
Manuell växellåda 15 minuter. Under den tiden kan bränsleför- Om filtret fylls helt med partiklar kan det
– Växelspaken i friläge och kopplingspe- brukningen öka något. vara svårt att starta motorn och filtret blir
dalen nedtryckt helt. Detta är särskilt
Vinterkörning funktionsodugligt. Då måste filtret bytas
viktigt vid sträng kyla.
Om bilen ofta körs korta sträckor i kallt väder ut.
OBS! Nyckelbladet på huvudnyckeln måste når inte motorn den normala arbetstempera-
vara helt utfällt (enligt bilden på s. 100) vid turen. Detta innebär att regenerering av
115
Start och körning
Starta bilen
Startnycklar och elektronisk Start- och rattlås
startspärr 0 – Låsläge
Startnyckeln ska inte hänga ihop med andra Rattlåset låser ratten om du
nycklar eller metallföremål på samma nyckel- tar ur nyckeln.
knippa. Den elektroniska startspärren kan då
aktiveras av misstag. Om så sker – ta bort
den andra nyckeln och starta bilen på nytt. I – Mellanläge –
Rusa aldrig motorn i höga varvtal genast efter "radioläge"
en kallstart! Om motorn inte startar eller Vissa elkomponenter kan
misständer ska en Volvoverkstad kontaktas. kopplas in. Motorns
elsystem är inte inkopplat.
II – Körläge
VARNING!
Nyckelns läge under
Ta aldrig bort startnyckeln från rattlåset körning. Bilens hela
under körning eller när bilen bogseras! elsystem är inkopplat.
Stäng aldrig av tändningen (nyckeln i
position 0) eller dra ur startnyckeln medan
III – Startläge
bilen rör sig. Då kan rattlåset aktiveras,
Startmotorn kopplas in.
vilket gör bilen omöjlig att styra.
Nyckeln släpps och fjädrar
automatiskt tillbaka till
körläge då motorn startat.
Om nyckeln går trögt att
vrida beror det på att framhjulen står så att
det är spänningar i rattlåset. Vrid då ratten
fram och tillbaka då du vrider nyckeln så går
det lättare.
Se till att rattlåset är spärrat när du lämnar
bilen, så minskar du risken för stöld.
116
Start och körning
Manuell växellåda
117
Start och körning
Automatväxellåda
Kallstart Parkeringsläge (P-läge)
Vid start i låga temperaturer kan växlingarna Stillastående bil med motorn igång:
ibland kännas hårda. Detta beror på växellåd- – Håll foten på bromspedalen när växel-
oljans tröghet vid låga temperaturer. För att väljaren förs till annat läge.
minska motorns avgasutsläpp växlar växel- Elektrisk växlingsspärr – Shiftlock
lådan upp senare än normalt om motorn Parkeringsläge (P-läge)
startats vid låga temperaturer. För att kunna föra växelväljaren från P-läge till
Turbomotor övriga växellägen måste startnyckeln vara i
Vid körning med kall motor växlar växellådan läge I eller II och bromspedalen vara
vid ett högre varvtal. Detta för att katalysatorn nedtryckt.
snabbare ska nå rätt arbetstemperatur med Neutralläge (N-läge)
mindre avgasutsläpp som följd. För att kunna föra växelväljaren från N-läge till
Adaptivt system övriga växellägen måste startnyckeln vara i
läge I eller II och bromspedalen nedtryckt.
Växellådan styrs med ett s.k. adaptivt system
som kontinuerligt registrerar hur växellådan
Mekanisk växelväljarspärr
beter sig. Systemet känner av varje växling för Spaken kan föras fritt framåt eller bakåt
optimal växlingskvalitet. mellan N och D. Övriga lägen har en spärr
som manövreras med spärrtangenten på
Lock-up-funktion
växelväljarspaken.
Växlarna har Lock-up-funktion (låsta växlar),
vilket ger bättre motorbroms och lägre bräns- Med en tryckning på spärrtangenten kan
leförbrukning. spaken föras framåt eller bakåt mellan de
olika växellägena.
Säkerhetssystem
Bilar med automatväxellåda har särskilda
säkerhetssystem.
Nyckelspärr – Keylock
För att kunna ta ut startnyckeln måste växel-
väljaren vara i P-läge. I alla andra lägen är
nyckeln spärrad.
118
Start och körning
Automatväxellåda
Automatväxellåda
D – Körläge W – Vinter Kick-down-funktionen2 kan inte användas i de
D är det normala körläget. Upp- och Med W-knappen1 intill växel- manuella lägena. Återgå till automatläge D.
nedväxling mellan växellådans alla växlar sker spaken kopplas Fyrhjulsdrift – AWD (All Wheel
automatiskt beroende på gaspådrag och vinterprogrammet W in och
hastighet. Bilen ska stå stilla då du väljer Drive)
ur. I kombinationsinstru-
läge D från läge R. Fyrhjulsdriften är alltid inkopplad.
mentet visas symbolen W
4 – Lågväxelläge då vinterprogrammet är Fyrhjulsdrift innebär att fordonet driver
Upp- och nedväxling mellan 1:an, 2:an, 3:an aktiverat. samtidigt på alla fyra hjulen. Kraften fördelas
och 4:an sker automatiskt. Uppväxling till automatiskt mellan fram- och bakhjulen. Ett
Vinterprogrammet startar växellådan på 3:ans
5:an sker inte. elektroniskt styrt kopplingssystem fördelar
växel för att underlätta att komma iväg i halt
kraften till det hjulpar som i det aktuella
Läge 4 kan du använda: väglag. De lägre växlarna aktiveras endast vid
väglaget har det bästa fästet. Detta för att
• Vid bergskörning. kick-down när vinterprogrammet är aktiverat.
uppnå bästa möjliga väggrepp och undvika
• Vid körning med släpvagn. Programmet W kan endast väljas i läge D. hjulspinn.
• För att få ökad motorbroms. Kick-down Vid normal körning fördelas en större del av
3 – Lågväxelläge Då gaspedalen trampas helt i botten (förbi kraften till framhjulen.
Upp- och nedväxling mellan 1:an, 2:an och det normala fullgasläget) sker automatiskt en Fyrhjulsdrift ökar körsäkerheten i regn, snö
3:an sker automatiskt. Uppväxling till 4:an omedelbar nerväxling till lägre växel, s.k. kick- och frosthalka.
sker inte. down-nerväxling.
Hastighetsberoende servo-
Läge 3 kan du använda: Vid uppnådd maxhastighet för den växeln
• Vid bergskörning. eller om gaspedalen släpps ur kick-down- styrning3
läget, sker uppväxling automatiskt. Då bilen är utrustad med hastighetsberoende
• Vid körning med släpvagn.
Kick-down används när maximal acceleration servostyrning innebär det att den är mer
• För att få ökad motorbroms. lättstyrd i låga hastigheter, vilket i sin tur
behövs, t.ex. vid en omkörning.
L – Lågväxelläge underlättar vid parkering, etc.
Välj läge L om du vill köra på 1:an eller 2:an. För att förhindra övervarvning är växellådans
styrprogram försett med ett nerväxlings- Då hastigheten ökas kommer styrkraften att
Läge L ger bästa motorbroms vid t.ex. bergs-
skydd. anpassas för att ge föraren ökad vägkänsla.
körning.
Bromssystemet
Bromsservo Fukt kan ändra bromsegenskaperna
Om bilen rullar eller bogseras med avstängd Bromsdetaljerna blir blöta om man kör i VARNING!
motor måste man trampa ca fem gånger kraftigt regn, genom vattensamlingar eller när Om BROMS- och ABS-varningssymbo-
hårdare på bromspedalen jämfört med när man tvättar bilen. Bromsbeläggens friktionse- lerna är tända samtidigt, kan fel ha
motorn är igång. Om man håller bromspe- genskaper kan då ändras så att bromsef- uppstått i bromssystemet. Om nivån i
dalen nedtryckt vid start av motorn kan man fekten fördröjs. bromsvätskebehållaren vid detta tillfälle är
uppleva att bromspedalen sjunker. Detta är Trampa lätt på bromspedalen då och då om normal, kör försiktigt till närmaste auktori-
normalt eftersom bromsservot blir aktivt. När du kör längre sträckor i regn eller snöslask, serade Volvoverkstad för kontroll av
bilen är utrustad med EBA (Emergency Brake samt efter start i mycket fuktigt eller kallt bromssystemet.
Assistance) kan detta upplevas mer påtagligt. väder. Bromsbeläggen värms upp och vattnet Om bromsoljan ligger under MIN-nivå i
torkar. Denna åtgärd är också bra att göra bromsvätskebehållaren bör inte bilen
OBS! Trampa endast en gång hårt och
innan du långtidsparkerar bilen under dessa köras vidare utan att bromsolja fyllts på.
distinkt vid bromsning med avstängd motor,
väderleksförhållanden. Anledningen till bromsvätskeförlusten
inte upprepade gånger.
måste kontrolleras.
Om bromsarna belastas hårt
VARNING! Vid körning i alperna eller på andra vägar med
Låsningsfria bromsar (ABS)
Bromsservon fungerar endast då motorn motsvarande nivåskillnader belastas bilens
bromsar mycket hårt även om man inte ABS-systemet (Anti-lock Braking
är igång. System) är konstruerat så att
trampar särskilt hårt på bromspedalen.
hjullåsning förhindras under
Eftersom hastigheten dessutom ofta är låg bromsning. Detta för att bibehålla
Bromskretsar kyls bromsarna inte så effektivt som vid bästa möjliga styrförmåga under ett broms-
Symbolen lyser om en bromskrets körning på slät väg med hög hastighet. förlopp. Detta förbättrar din förmåga att t.ex.
gått sönder.
För att inte belasta bromsarna hårdare än väja för ett hinder. ABS-systemet ökar inte
Om ett fel skulle uppstå i en av nödvändigt, växla ned i nedförsbacke istället den totala bromskapaciteten. Däremot har du
kretsarna är det fortfarande möjligt att för att använda fotbromsen. Använd samma som förare ökad möjlighet att styra bilen och
bromsa bilen. Bromspedalen tar längre ner växel nedför som du använder uppför. På får därmed bättre kontroll över bilen vilket
och kan kännas mjukare än normalt. Ett detta sätt utnyttjas motorbromsen effektivare ökar säkerheten.
hårdare pedaltryck krävs för att få normal och fotbromsen behövs bara korta stunder. Efter att motorn startats sker vid en hastighet
bromseffekt.
Tänk på att körning med släpvagn belastar av ca 20 km/h en kort självtest som kan
bilens bromsar ytterligare. kännas och höras. När ABS-systemet arbetar
121
Start och körning
Bromssystemet
kan du höra och känna pulseringar i bromspe-
dalen. Detta är helt normalt. VARNING!
OBS! Du måste trampa på bromspedalen Om BROMS- och ABS- varningssymbo-
med full kraft för att maximalt utnyttja ABS- lerna är tända samtidigt, kan fel ha
systemet. Släpp inte bromspedaltrycket då uppstått i bromssystemet. Om nivån i
ABS-pulseringarna hörs och känns. Öva bromsvätskebehållaren vid detta tillfälle är
gärna att bromsa med ABS-systemet på normal, kör försiktigt till närmaste auktori-
lämplig plats, t.ex. en halkövningsbana. serade Volvoverkstad för kontroll av
bromssystemet.
ABS-symbolen tänds och lyser med fast
Om bromsoljan ligger under MIN-nivå i
sken:
bromsvätskebehållaren bör inte bilen
• I ca två sekunder när du startar bilen för
köras vidare utan att bromsolja fyllts på.
kontroll av systemet.
Anledningen till bromsvätskeförlusten
• Om ABS-systemet stängts av på grund måste kontrolleras.
av ett fel.
Elektronisk bromskraftsfördelning – genom att registrera hur snabbt du trampar
EBD på bromspedalen.
EBD-systemet (Electronic Brakeforce Distri-
bution) är en integrerad del i ABS-systemet. EBA-funktionen är aktiv i alla hastigheter och
EBD-systemet reglerar bromskraften till går av säkerhetsskäl inte att stänga av.
bakhjulen så att det alltid finns bästa möjliga När EBA-funktionen aktiveras sjunker broms-
bromskraft tillgänglig. Pulseringar hörs och pedalen samtidigt som bilen har maximal
känns i bromspedalen när systemet reglerar bromsverkan. Fullfölj inbromsningen utan att
bromskraften. lätta på bromspedalen. EBA-funktionen
Bromskraftsförstärkning – EBA avbryts när trycket på bromspedalen lättas.
EBA-funktionen (Emergency Brake Assis-
tance) är en integrerad del av DSTC-
systemet. Systemet är konstruerat för att du
vid behov av en snabb inbromsning skall få
full bromseffekt omedelbart. Systemet känner
av när du vill uppnå en kraftig inbromsning
122
Start och körning
Stabilitetssystemet
När stabilitetssystemet1 arbetar kan det verka aktiv i låga hastigheter. Funktionen går inte att
som om bilen inte svarar normalt på stänga av.
gaspådrag. Det beror på att systemet känner Antislirfunktion – Spin Control (SC)
av friktionen mot vägbanan och låter då de Stabilitetsfunktionen förhindrar att drivhjulen
olika funktionerna i stabilitetssystemet träda i slirar mot vägbanan under acceleration. Den
kraft. förbättrar körsäkerheten i halt väglag. Vid
Bilen är antingen utrustad med STC (Stability körning med t.ex. snökedjor, i djup snö eller i
and Traction Control) – Stabilitets- och sand kan det vara en fördel att stänga av
dragkraftsfunktion eller DSTC (Dynamic antislirfunktionen för att öka dragkraften. Det
Stability and Traction Control) – Dynamisk görs då med STC-/DSTC-knappen.
stabilitets- och dragkraftsfunktion. Antisladdfunktion – Active Yaw Control
Se s. 41 för ytterligare information om (AYC)
varningssymbolerna i kombinationsinstru- Antisladdfunktionen bromsar automatisk ett
mentet eller flera hjul för att stabilisera bilen vid
sladd. Bromspedalen känns stummare än
Funktion/ system STC DSTC1 normalt om man samtidigt bromsar och ett
TC X X pulserande ljud hörs.
SC X X Antisladdfunktionen är hela tiden aktiv. Den
AYC X går inte att stänga av.
Parkeringshjälp (tillval)
Systemet är alltid aktivt när bilen startas.
VARNING!
Parkeringshjälpen kan aldrig ersätta det
ansvar som föraren själv har vid parkering.
Sensorerna har döda vinklar där föremål
inte kan upptäckas. Var uppmärksam på
barn eller djur som befinner sig nära bilen.
Parkeringshjälp fram
Mätområdet rakt framför bilen är ca 0,8 m.
Textmeddelandet PARK ASSIST ACTIVE
Parkeringshjälp fram och bak visas i audiodisplayen då sensorerna
reagerar på hinder framför bilen.
Allmänt Avstängning och återaktivering
Det går inte att kombinera parkeringshjälp
Parkeringshjälpen används som ett hjälp-
fram med extraljus eftersom sensorerna
av parkeringshjälpen
medel vid parkering. En signal indikerar Parkeringshjälpen kan stängas av med
reagerar på extraljusen.
avståndet till det avkända föremålet. knappen i strömbrytarpanelen, dioden i
Parkeringshjälp bak strömbrytaren slocknar. Parkeringshjälpen
Ju närmare det bakom- eller framförvarande1 Mätområdet rakt bakom bilen är ca 1,5 m.
föremålet bilen kommer, desto tätare ljuder aktiveras igen då strömbrytaren slås till och
Textmeddelandet PARK ASSIST ACTIVE dioden lyser.
signalen. visas i audiodisplayen då växeln läggs i.
Vid ett avstånd på ca 30 cm är tonen Parkeringshjälp fram
Vid körning med t.ex. släpvagn eller cykel- Parkeringshjälpen framåt är aktiv vid farter
konstant. Om hinder finns inom avstånd för hållare på dragkroken måste systemet under 15 km/h, även vid backning. Ljudsig-
konstantton både bakom och framför1 bilen, stängas av. Annars reagerar sensorerna på nalen kommer från den främre högtalaren.
ljuder tonen växelvis från högtalarna. dessa.
Parkeringshjälp bak
Annat ljud från audiosystemet dämpas Parkeringshjälpen bak stängs av automatiskt Parkeringshjälpen bakåt aktiveras när
automatiskt vid hög volym. vid körning med släpvagn om Volvo original- backväxeln läggs i. Ljudsignalen kommer från
släpvagnskabel används. den bakre högtalaren.
1. Under förutsättning att parkerings-
hjälp är monterad både bak och fram.
125
Start och körning
Parkeringshjälp (tillval)
Indikering av fel på systemet
Viktigt!
Informationssymbolen lyser
Under vissa omständigheter kan parke-
med fast sken
ringshjälpsystemet ge falska varningssig-
PARK. ASSIST SERV.
naler som orsakas av externa ljudkällor
ERFORDRAS visas i informations-
som avger samma ultraljudfrekvenser
displayen mitt i kombinationsinstrumentet
som systemet arbetar med. Exempel på
tillsammans med symbolen.
sådana källor är bl.a. signalhorn, våta
däck på asfalt, pneumatiska bromsar,
avgasrör på motorcyklar, mm. Detta
indikerar inte fel på systemet.
126
Start och körning
128
Start och körning
Starthjälp
– Sätt dit den röda kabeln mellan hjälp-
batteriets pluspol (1+) och den röda VARNING!
anslutningen i din bils motorrum (2+). Batteriet kan bilda knallgas som är mycket
Klamman ska fästas i kontaktpunkten som explosivt. En gnista, som kan bildas om du
är placerad under en svart liten lucka med sätter dit startkablarna felaktigt, räcker för
ett plustecken på. Luckan sitter ihop med att batteriet skall explodera.
säkringsboxens lock. Batteriet innehåller svavelsyra som kan
– Sätt dit den svarta kabelns ena klamma orsaka allvarliga frätskador. Skölj med
på hjälpbatteriets minuspol (3–). stora mängder vatten om svavelsyran
kommer i kontakt med ögon, hud eller
– Sätt dit den andra klamman på den svarta
kabeln på din bil i lyftöglorna (4–). kläder. Vid stänk i ögonen, kontakta
omedelbart läkare.
– Starta motorn på “hjälpbilen”. Låt motorn
gå någon minut med högre tomgång än
normalt, 1500 varv/minut. • Gör ren draganordningen regelbundet
Start med hjälpstartbatteri – Starta motorn på den bil som har det och fetta in kulan1 och alla rörliga delar så
urladdade batteriet. undviker du onödigt slitage.
Om batteriet i din bil av någon anledning
laddats ur kan du för att få igång motorn – Ta bort kablarna i omvänd ordning mot • Kör inte med tyngre släpvagn då bilen är
”låna” ström från antingen ett löst batteri eller ditsättningen. helt ny. Vänta tills den gått minst
från en annan bils batteri. Kontrollera alltid att 1000 km.
OBS! Rubba inte anslutningarna under start-
klammorna sitter väl fast, så att det inte försöket (risk för gnistbildning). • I långa och branta nedförsbackar belastas
uppstår gnistor under startförsöket. bilens bromsar mycket mer än normalt.
• Draganordningen på bilen ska vara av
För att undvika explosionsrisk rekommen- Växla ner till en lägre växel och anpassa
godkänd typ. Hos din Volvoåterförsäljare
derar vi att du gör precis så här: hastigheten.
kan du få reda på vilka draganordningar
du kan använda. • Körs bilen med hård belastning i varmt
– Vrid startnyckeln till 0-läge.
klimat kan motorn och växellådan
– Se till att hjälpstartbatteriet har 12 V • Lägg lasten i släpvagnen så att trycket på
överhettas. Vid överhettning går tempera-
spänning. bilens draganordning följer angivet
turvisaren i kombinationsinstrumentet in i
– Sitter hjälpstartbatteriet i en annan bil; maximalt kultryck.
stoppa motorn på den och se till att • Öka däcktrycket till motsvarande trycket
bilarna inte kommer åt varandra. vid full last. Se däcktrycktabellen. 1. Gäller ej kulan vid användning av
kulhandske med svängningsdämpare
129
Start och körning
Nivåreglering
Om din bil är utrustad med automatisk
nivåreglering, har bakvagnen under körning
alltid rätt höjd oavsett last. När bilen står stilla
sjunker bakvagnen, vilket är helt normalt. Vid
start med last pumpas nivån upp efter en viss
körsträcka.
131
Start och körning
Draganordning
Dragkrokar
Dragkulan behöver rengöras och smörjas
med fett regelbundet. När kulhandske med
svängningsdämpare används behöver inte
dragkulan smörjas in.
Om bilen utrustats med delbar dragkrok ska
monteringsanvisningen för ditsättning av
kuldelen följas noggrant, se s. 134.
OBS! Ta alltid loss kuldelen efter
användning. Förvara den i bagageutrymmet.
VARNING!
Var noga med att fästa släpets säkerhets-
vajer i avsett fäste. Släpvagnskabel
Om bilens draganordning har en 13-polig
kontakt och släpet har en 7-polig kontakt
VARNING! behövs en adapter. Använd en adapterkabel
Om bilen är försedd med Volvos delbara som är godkänd av Volvo. Se till att kabeln
dragkrok: Följ monteringsanvisningen för inte släpar i marken.
kuldelen noggrant. Kuldelen måste vara
låst med nyckel före körning påbörjas.
Kontrollera att indikatorfönstret visar
grönt.
132
Start och körning
Draganordning
1
A B
133
Start och körning
Delbar dragkrok
Montering av kuldel 2. Kontrollera att mekanismen är i 3. Kontrollera att indikatorfönstret (3) visar
1. Ta bort skyddspluggen. upplåst läge genom att vrida nyckeln rött. Om fönstret inte visar rött, tryck in (1)
medurs. och vrid låsratten moturs (2) tills ett klick
hörs.
4. Sätt i och skjut in kuldelen tills ett klick 5. Vrid nyckeln moturs till låst läge. Ta 6. Kontrollera att indikatorfönstret visar
hörs. nyckeln ur låset. grönt.
134
Start och körning
Delbar dragkrok
7. 8. Borttagning av kuldel
OBS! Kontrollera att kuldelen sitter fast OBS! Släpets säkerhetsvajer måste fästas i 1. Sätt i nyckeln och vrid den medurs till
genom att rycka uppåt, nedåt och bakåt. fästet i draganordningen. upplåst läge.
Om kuldelen inte sitter korrekt ska den tas
av och sättas dit igen enligt tidigare steg.
2. Tryck in låsratten och vrid den moturs tills 3. Vrid ner låsratten helt, tills det tar stopp 4. Skjut in skyddspluggen.
ett klick hörs. och håll ned samtidigt som kuldelen dras ut
bakåt och uppåt.
135
Start och körning
Last på taket
Allmänt • Kom ihåg att bilens tyngdpunkt och
Lastförmågan påverkas av extra tillbehör som köregenskaper förändras om du har last
finns monterade på bilen dvs. dragkrok, på taket.
kultryck (75 kg vid påkopplad släpvagn), • Tänk på att bilens vindfång och därmed
lasthållare, takbox m.m. och passagerarnas bränsleförbrukningen ökar med lastens
sammanlagda vikt. Bilens lastförmåga storlek.
reduceras av antal passagerare och deras • Kör mjukt. Undvik häftiga accelerationer,
vikt. hårda inbromsningar och hård
kurvtagning.
VARNING! • Ta bort lasthållarna när du inte använder
dem. Då minskas luftmotståndet och
Bilens köregenskaper förändras beroende
på hur tungt lastad bilen är och hur lasten därmed även bränsleförbrukningen.
är placerad.
VARNING!
Lasta högst 100 kg på taket inklusive
Ditsättning av lasthållare
Användning av lasthållare – Se till så att lasthållaren placeras i rätt
lasthållare och eventuell takbox.
(tillbehör) riktning (se markering på dekalen under
Bilens tyngdpunkt och köregenskaper
För att undvika skador på din bil och för att förändras vid lastning på taket. täckkåpan).
uppnå största säkerhet vid färd rekommen-
derar vi, att du endast använder de lasthållare
som Volvo har utvecklat just för din bil.
• Kontrollera regelbundet att lasthållaren
och lasten sitter ordentligt fast. Surra
lasten väl med lastband.
• Fördela lasten jämnt över lasthållarna.
Lasta inte snett. Lägg den tyngsta lasten
underst.
136
Start och körning
Last på taket
– Kontrollera att takräcket sitter fast
ordentligt.
– Kontrollera regelbundet att rattarna är
ordentligt åtdragna.
Last på taket
138
Start och körning
Anpassning av ljusbild
avståndet från pricken (5) till hörnet av
maskeringen som är markerad med en pil.
Mallarna som återfinns på nästa sida
kontrollmäts efter avbildning så att referens-
måtten stämmer för att täcka tillräckligt
mycket av ljusbilden.
139
Start och körning
Anpassning av ljusbild
140
Start och körning
Anpassning av ljusbild
141
Start och körning
Anpassning av ljusbild
142
Start och körning
Anpassning av ljusbild
143
Start och körning
144
Start och körning
145
Start och körning
147
Hjul och däck
Allmänt
Köregenskaper och däck bestämmelser är vinterdäck (både dubbade Däckens ålder
Däcken betyder mycket för bilens köregen- och dubbfria däck). Om ett sådant däck väljs Alla däck som är äldre än sex år bör kontrol-
skaper. Däcktyp, dimension, däcktryck och får bilen inte köras fortare än däcket är klassat leras av fackman även om de verkar
hastighetsklass är viktiga för hur bilen för (t.ex. får klass Q köras i maximalt oskadade. Anledningen till detta är att däck
uppträder. 160 km/h). åldras och bryts ner även om de sällan eller
Tänk på att det är väglaget som avgör hur fort aldrig används. Funktionen kan därför
Vid däckbyte, se till att ha samma typ och
bilen kan köras, inte hastighetsklassen på påverkas på grund av att de material som
dimension och helst också samma fabrikat på
däcken. däcket består av har brutits ner och bör i så
alla fyra hjulen. Följ rekommenderat däcktryck
fall inte användas.
som finns angivet på däcktrycksdekalen, se Observera att det är maximal tillåten
placering s. 151. hastighet som anges. Det gäller även reservdäck, vinterdäck och
däck som sparas för framtida bruk.
Dimensionsbeteckning Q 160 km/h (används endast på
På alla bildäck finns en beteckning för vinterdäck) Exempel på yttre tecken som indikerar att
dimension. Exempel på beteckning: däcket är olämpligt för användning är sprickor
T 190 km/h
205/55R16 91 W. eller missfärgningar.
H 210 km/h
205 Sektionsbredd (mm) V 240 km/h Däckets ålder kan fastställas genom DOT-
märkningen, se bild ovan.
55 Förhållande mellan sektionshöjd W 270 km/h
och bredd (%)
R Radialdäck
Nya däck
16 Fälgdiameter i tum (") Däck är färskvara. Efter
några år börjar de hårdna
91 Kodsiffror för max tillåten däckbe-
samtidigt som friktionsegen-
lastning (i detta fall 615 kg)
skaperna försämras undan
W Kodbeteckning för maximal tillåten
för undan. Eftersträva därför
hastighet (i detta fall 270 km/h).
att få så färska däck som
Hastighetsklasser möjligt vid utbyte. Det är särskilt viktigt när det
Bilen är helbilsgodkänd, vilket innebär att gäller vinterdäck. Tillverkningsvecka och -år,
dimensioner och hastighetsklasser inte får däckets DOT-märkning (Department of
avvika från dem som anges i fordonets regist- Transportation), anges med fyra siffror,
reringsbevis. Enda undantaget från dessa exempelvis 1502. Däcket på bilden är
tillverkat vecka 15, år 2002.
148
Hjul och däck
Allmänt
Däck med slitagevarnare Mönsterdjup Låsbar hjulskruv
Slitagevarnare är en smal Väglag med is, snömodd och låga tempera- Låsbar hjulskruv kan användas på både
upphöjning tvärs över turer ställer betydligt högre krav på däck än aluminiumfälg och stålfälg. Om stålfälg med
slitbanan. På sidan av vid sommarförhållanden. Därför rekommen- låsbar hjulskruv används i kombination med
däcket syns bokstäverna deras att inte köra på vinterdäck som har hjulsida, ska den låsbara hjulskruven
TWI (Tread Wear Indicator). mindre mönsterdjup än fyra mm. monteras längst ifrån luftventilen. Hjulsidan
Då däcket är så nedslitet att Snökedjor kan annars inte sättas dit på fälgen.
bara 1,6 mm återstår, syns dessa band Snökedjor får endast användas på
tydligt. Byt då snarast till nya däck. Tänk på framhjulen, gäller även fyrhjulsdrivna bilar.
att däck med litet mönsterdjup har mycket Kör aldrig fortare än 50 km/h med snökedjor.
dåligt väggrepp i regn eller snö Undvik att köra på barmark eftersom detta
Vinterdäck sliter mycket hårt på både snökedjor och
Volvo rekommenderar vinterdäck med vissa däck. Använd aldrig s.k. snabblänkar
bestämda vinterdäcksdimensioner. Dessa eftersom utrymmet mellan skivbromsarna och
finns angivna på däcktrycksdekalen, se hjulen är för litet.
placering s. 151. Däckdimensionerna är
beroende av motorvariant. Vid körning med Viktigt!
vinterdäck måste dessa vara monterade på Använd Volvos originalsnökedjor eller
alla fyra hjulen. likvärdiga som är anpassade till rätt
OBS! Rådgör med en Volvoåterförsäljare om bilmodell, däck- och fälgdimensioner.
vilken fälg och däcktyp som passar bäst. Rådgör med en auktoriserad Volvo-
Dubbdäck verkstad.
Dubbade vinterdäck ska köras in 500-
1000 km, mjukt och lugnt så att dubbarna
sätter sig riktigt i däcken. Det ger däcken och
speciellt dubbarna längre livslängd.
OBS! Lagbestämmelser för användning av
dubbdäck varierar från land till land.
149
Hjul och däck
Allmänt
Hjul ska förvaras liggande eller upphängda,
inte stående.
Kontakta en auktoriserad Volvoverkstad för
kontroll vid osäkerhet om mönsterdjupet.
150
Hjul och däck
Lufttryck i däck
Kontrollera däcktrycket
Rekommenderat däcktryck Kontrollera lufttrycket i däcken regelbundet.
Däcktrycksdekalen på tankluckans insida Det rätta däcktrycket finns angivet i
visar vilka tryck däcken ska ha vid olika last däcktryckstabellen. De angivna däcktrycken
och hastighetsförhållanden. avser kalla däck. (Med kalla däck avses att
däcken har samma temperatur som yttertem-
1. Övrig marknad (inte USA, Canada)
peraturen.)
1:1. Volvo originaldäck
1:2. Reservdäck Körning med fel däcktryck försämrar bilens
2. Australien köregenskaper och kan öka däckslitaget.
Redan efter några kilometers körning blir
däcken varma och trycket högre. Därför ska
alltså inte luft släppas ur om trycket kontrol-
leras när däcken är varma. Däremot ska
trycket ökas om det är för lågt.
151
Hjul och däck
153
Hjul och däck
Byte av hjul
Losstagning av hjul – Bilar med stålfälg har en löstagbar – På varje sida av bilen finns två domkrafts-
Om ett hjul måste bytas på trafikerad plats, hjulsida. Bänd bort hjulsidan med hjälp av fästen. Håll domkraften mot pinnen i
kom ihåg att sätta ut varningstriangeln. en kraftig mejsel eller liknande. Om inte domkraftsfästet som bilden visar och veva
Reservhjulet ligger under plastbaljan i lastut- sådan finns kan hjulsidan ryckas loss med ned domkraftens fot så att den pressas
rymmet. händerna. Använd helst skyddshandskar. plant an mot marken. Kontrollera att
När du sätter dit hjulsidan igen; var noga domkraften sitter i fästet enligt bilden och
– Dra åt parkeringsbromsen och lägg i
med att hjulsidans ventilhål hamnar mitt att foten är placerad lodrätt under fästet.
1:ans växel på bilar med manuell
för hjulets luftventil. – Lyft bilen så högt att hjulet går fritt. Ta bort
växellåda – läge P på bilar med automat-
växellåda. Blockera framför och bakom de – Lossa hjulskruvarna 1/2-1 varv med hjulskruvarna och lyft av hjulet.
hjul som ska stå kvar på marken. Använd hylsnyckeln. Skruvarna lossas genom att
kraftiga träklossar eller större stenar. vridas moturs.
154
Hjul och däck
Byte av hjul
155
Hjul och däck
156
Bilvård
Rengöring 158
Bättring av lackskador 160
Rostskyddsbehandling 162
157
Bilvård
Rengöring
Tvätta bilen eller genom att motorn fortfarande är Automattvätt
Tvätta bilen så snart den blivit smutsig, varm. Solljus och värme kan ge En automattvätt är ett enkelt och snabbt sätt
speciellt vintertid då vägsalt och fukt lätt kan bestående skador. Rådgör med en Volvo- att få bilen ren. Tänk dock på att en automat-
ge upphov till korrosion. verkstad. tvätt aldrig kan ersätta en riktig handtvätt –
• Torka bilen torr med ett rent, mjukt sämsk- automatens borstar kommer inte åt perfekt på
Så här kan du tvätta bilen:
skinn. alla ställen.
• Stå inte i direkt solljus så lacken är varm,
• Tvätta torkarbladen med ljummen
det kan ge bestående skador på lacken.
Håll till på en spolplatta med avloppsse-
tvållösning. Viktigt!
parator. Lämpliga tvättmedel Handtvätt är skonsammare mot lacken än
Biltvättmedel (bilschampo). automattvätt. Lacken är också känsligare
• Spola noggrant av smutsen på bilens
undersida. Tänk på att: när den är ny. Därför rekommenderas
handtvätt under bilens första månader.
• Spola hela bilen tills den lösa smutsen – Tvätta alltid bort fågelspillning från lacken
avlägsnats. Vid användning av så snart som möjligt. Fågelspillningen
högtryckstvätt: Se till att högtrycks- innehåller nämligen kemikalier som
påverkar och missfärgar lacken mycket
VARNING!
sprutans munstycke inte kommer närmare
karossen än 30 cm. Spruta inte heller snabbt. Missfärgningen går inte att polera Efter tvättning: Provbromsa alltid så att
direkt på låsen. bort. fukt och korrosion inte angriper bromsbe-
läggen och försämrar bromsarna! Tryck
• Tvätta med svamp med eller utan tvätt-
lätt på bromspedalen då och då om du kör
medel och mycket vatten. Viktigt! längre sträckor i regn eller snöslask så att
• Använd gärna ljummet (högst 35 °C) men Vassa föremål och kardborreförslutningar bromsbeläggen värms upp och torkar. Det
inte hett vatten. kan skada bilens textilklädsel. ska du också göra då du börjar köra efter
• Om smutsen sitter hårt fast, kan du tvätta start i mycket fuktig eller kall väderlek.
bilen med kallavfettningsmedel, men då
måste du hålla till på en spolplatta med VARNING!
Exteriöra plastdetaljer
avloppsseparator. När du använder kallav- Gör ingen motortvätt när motorn är varm. För rengöring av exteriöra plastdetaljer
fettningsmedel, skall du se till att inte stå i Brandrisk! Låt motortvätten utföras av en rekommenderas speciellt rengöringsmedel
direkt solljus eller att lacken är varm på auktoriserad Volvoverkstad.
grund av att den har utsatts för solljus
158
Bilvård
Rengöring
som finns hos Volvoåterförsäljare. Använd Rengöring av säkerhetsbälten glasytan då detta kan förstöra dess vattenav-
aldrig starka fläckborttagningsmedel. Använd vatten och syntetiskt tvättmedel, visande egenskaper.
Rengöring av interiör särkilt textilrengöringsmedel finns hos Volvo- Var försiktig vid rengöring så att inte glasytan
återförsäljare. Tillse att bältet är torrt innan repas.
Behandling av fläckar på textilklädsel
det rullas tillbaka in igen. För att undvika skador på glasytan vid isbort-
För smutsiga textilklädslar rekommenderas
speciellt rengöringsmedel som finns hos Polering och vaxning tagning – använd endast isskrapa av plast.
Volvoåterförsäljare. Andra kemikalier kan Polera och vaxa bilen då du tycker att lacken Det sker ett naturligt slitage på de vattenavvi-
äventyra klädselns brandhärdighetsegen- är matt och då du vill ge lacken ett extra sande ytskikten.
skaper. skydd, t.ex. inför vinterperioden. OBS! För att de vattenavvisande egenska-
Polera bilen behöver du normalt inte göra perna ska bestå rekommenderas en
Viktigt! förrän tidigast efter ett år. Vaxa den kan du behandling med ett speciellt efterbehand-
Vassa föremål och kardborreförslutningar göra tidigare. lingsmedel som finns hos Volvoåterförsäljare.
kan skada bilens textilklädsel. Tvätta och torka bilen mycket noga innan du Det bör användas första gången efter tre år
börjar polera och/eller vaxa. Tvätta bort asfalt- och därefter varje år.
159
Bilvård
Bättring av lackskador
Lacken
Lacken utgör en viktig del av bilens rostskydd
och den ska du därför kontrollera regel-
bundet. Lackskador måste du åtgärda genast
för att det inte ska börja rosta. De vanligaste
lackskadorna du själv kan åtgärda är:
• Mindre stenskott och repor.
• Skador på t. ex. skärmkanter och dörrar. Variant 1
Vid bättring ska bilen vara rentvättad och torr
och ha en temperatur över +15 °C.
Färgkod
Se till att du får rätt färg. Färgkodnumret finns
på produktskylten i motorrummet. Ta bort lackrester med hjälp av tejp.
Maskera eventuellt.
Mindre stenskott och repor
Materiel:
Variant 2
• Grundfärg (primer) på burk.
• Lack på burk eller s.k. färgpenna.
• Pensel.
• Maskeringstejp.
• Om stenskottet inte gått ner till plåten och
ett oskadat färgskikt fortfarande finns
kvar, kan du fylla i färg direkt efter det att
du tagit bort smutsen.
Endast Kina
160
Bilvård
Bättring av lackskador
Har stenskottet gått ner till plåten gör
du så här:
– Fäst en bit maskeringstejp över den
skadade ytan. Dra sedan av tejpbiten, så
att lackresterna följer med (bild 1).
– Rör om grundfärgen (primer) väl och lägg
på med hjälp av en fin pensel eller
tändsticka (bild 2).
– När grundfärgen torkat lägger du på
ytlack med pensel.
– Se till att färgen är väl omrörd och lägg
därefter på färg tunt i flera omgångar och
låt den torka mellan varje målning.
– Vid repor gör du som tidigare, men för att
skydda den oskadade lacken kan det vara
lämpligt att maskera (bild 3).
– Vänta någon dag, och efterbehandla
sedan dvs. polera bättringarna. Använd
mjuk trasa och sparsamt med slippasta.
161
Bilvård
Rostskyddsbehandling
Rostskyddsbehandling – kontroll Två olika typer av rostskyddsmedel finns:
och bättring • Tunn (ofärgad), för synliga ställen.
Din bil fick ett mycket noggrant och komplett • Tjock, för slitytor på underrede.
rostskydd redan på fabriken. Delar av Tänkbara bättringsställen med dessa hjälp-
karossen består av galvaniserad plåt. Under- medel är t. ex:
redet är skyddat av ett nötningsbeständigt
• Synliga svetsar och plåtskarvar; tunn
rostskyddsmedel. Invändigt i balkar, hålrum
vätska.
och slutna sektioner sprutades en tunn,
penetrerande rostskyddsvätska. • Underrede; tjock vätska.
• Dörrgångjärn; tunn vätska.
Bilens rostskydd upprätthåller du genom att
bl.a. göra följande: • Motorhuvens gångjärn och lås; tunn
vätska.
• Håll bilen ren. Spola underredet. Vid
högtryckstvätt; håll sprutan på ett avstånd När du är klar med behandlingen kan
av minst 30 cm från lackerade ytor. överflödigt rostskyddsmedel tvättas bort med
en trasa fuktad med rekommenderat rengö-
• Låt kontrollera och förbättra rostskyddet
ringsmedel. Delar av motorn och fjäderben-
regelbundet.
sinfästningarna i motorrummet är på fabriken
Bilen är byggd med ett rostskydd som inte behandlade med ett vaxbaserat ofärgat
kräver någon efterbehandling under normala rostskyddsmedel. Detta medel tål normala
förhållanden förrän efter ca 8 år. Efter denna tvättmedel utan att lösas upp och förstöras.
tid bör efterbehandling göras med tre års
Om du däremot gör en motortvätt med s.k.
intervall. Behöver din bil efterbehandlas, låt
aromatiska lösningsmedel, t.ex. lacknafta,
en auktoriserad Volvoverkstad hjälpa dig.
kristallolja (speciellt sådana som inte
Bättring innehåller emulgatorer), bör vaxskyddet
Vill du själv förbättra ditt rostskydd ska du se förnyas efter tvätten. Din Volvoåterförsäljare
till att det är rent och torrt där du bättrar. tillhandahåller sådana vaxer.
Spola, tvätta och torka bilen noggrant.
Använd rostskyddsmedel i sprejburk eller
avsett för penselbättring.
162
Underhåll och service
Volvo service 164
Eget underhåll 165
Motorhuv och motorrum 167
Diesel 168
Oljor och vätskor 169
Torkarblad 173
Batteri 174
Byte av glödlampor 176
Säkringar 184
163
Underhåll och service
Volvo service
Volvos serviceprogram Installation av tillbehör ett nära tillbud. Volvo Personvagnar AB
Innan bilen lämnade fabriken provkördes den Felaktig inkoppling och installation av kommer inte att medverka till att denna
omsorgsfullt. Ytterligare en kontroll enligt tillbehör kan påverka bilens elektroniksystem lagrade information lämnas ut utan samtycke.
Volvo Personvagnar AB:s föreskrifter gjordes negativt. Vissa tillbehör fungerar endast när Dock kan Volvo Personvagnar AB tvingas
strax innan den överlämnades till dig. därtill hörande mjukvara programmeras in i lämna ut informationen p.g.a. nationell
din bils elektroniska system. Kontakta därför lagstiftning. I övrigt kan Volvo Personvagnar
För att även fortsättningsvis hålla din Volvo på
alltid en auktoriserad Volvoverkstad innan du AB och auktoriserade verkstäder komma att
en hög nivå vad gäller trafiksäkerhet, driftsä-
installerar tillbehör som ansluts till eller läsa och använda informationen.
kerhet och tillförlitlighet bör Volvos service-
program följas, som finns specificerat i påverkar det elektriska systemet.
Service- och garantiboken. Låt en auktori- Inspelning av fordonsdata
serad Volvoverkstad utföra service- och En eller flera datorer i din Volvo personbil har
underhållsarbeten. Volvos verkstäder har den möjlighet att spela in detaljerad information.
personal, servicelitteratur och de special- Denna information, som är avsedd att
verktyg som garanterar högsta servicekva- användas i forskningssyfte för att vidareut-
litet. veckla säkerheten och för diagnos av fel i
vissa av bilens system, kan innehålla
Viktigt! uppgifter såsom; användandet av säkerhets-
För att Volvos garanti ska gälla, bälten av förare och passagerare, information
kontrollera och följ Service- och garanti- om funktion av olika system och moduler i
boken. bilen samt information beträffande statusen
av motor-, gasregleringspjäll-, styrning-,
broms- och andra system. Denna information
Särskilda serviceåtgärder kan innefatta uppgifter beträffande förarens
Vissa serviceåtgärder, som berör bilens sätt att köra bilen. Sådan information kan
elektriska system, kan endast utföras med innehålla uppgifter såsom, men inte uteslu-
hjälp av för bilen speciellt utvecklad tande, bilens hastighet, användandet av
elektronisk utrustning. Kontakta därför alltid broms- eller gaspedalen och rattutslag.
en auktoriserad Volvoverkstad, innan du låter Sistnämnda data kan lagras under ett
påbörja eller utföra servicearbeten som begränsat tidsintervall medan bilen körs och
påverkar det elektriska systemet. därefter under förloppet av en kollision eller i
164
Underhåll och service
Eget underhåll
Observera följande innan du
VARNING!
börjar arbeta med din bil:
Bilens tändsystem har mycket hög effekt!
Batteriet Livsfarlig spänning råder i tändsystemet!
Förvissa dig om att batterikablarna är riktigt
Vidrör inte tändstift, tändkablar eller
kopplade och väl åtdragna.
tändspole då motorn går eller tändningen
Koppla aldrig ifrån batteriet då motorn går är tillkopplad!
(ex. vid batteribyte). Tändningen ska vara avstängd vid:
Vid laddning av batteriet får aldrig snabb- • anslutning av motortester
laddare användas. Batterikablarna ska vara • byte av delar i tändsystemet som
frånkopplade vid omladdning. tändstift, tändspole, tändfördelare,
Batteriet innehåller syra som är frätande och tändledningar osv.
giftig. Det är därför viktigt att batteriet Lyftning av bilen
hanteras på ett miljövänligt sätt. Låt din Volvo- Om bilen lyfts med verkstadsdomkraft ska
handlare hjälpa dig. den sättas mot framkanten på motorns VARNING!
bärarm. Skada inte stänkplåten under Försök aldrig reparera någon del av SRS-
motorn. Var noga med att sätta verkstads- systemet eller SIPS-bagsystemet själv.
domkraften så att bilen inte kan glida av Alla ingrepp i systemet kan orsaka felaktig
domkraften. Använd alltid pallbockar eller funktion och allvarliga personskador och
liknande. bör endast utföras av en auktoriserad
Om du lyfter bilen med en verkstadslyft av Volvoverkstad.
tvåpelartyp, ska de främre och bakre lyftar-
marna sättas under lyftpunkterna på
bottensvällaren. Se bild.
165
Underhåll och service
Eget underhåll
Kontrollera regelbundet
Kontrollera följande vid jämna mellanrum, t.ex.
vid tankning:
• Kylvätska – Nivån ska ligga mellan MIN-
och MAX-markeringarna på expansions-
tanken.
• Motorolja – Nivån ska ligga mellan MIN-
och MAX-markeringarna.
• Styrservoolja – Nivån ska ligga mellan
MIN- och MAX-markeringarna.
• Spolarvätska – Behållaren ska vara
välfylld. Fyll på med frostskyddsmedel vid
temperaturer kring fryspunkten.
• Broms- och kopplingsvätska – Nivån ska
ligga mellan MIN- och MAX-marke-
ringarna.
VARNING!
Tänk på att kylarfläkten kan starta automa-
tiskt någon tid efter att motorn stängts av.
Låt alltid motortvätt utföras av en verkstad.
Om motorn är varm finns risk för brand.
166
Underhåll och service
Vänster- respektive högerstyrd bil Motorrum 10. Luftfilter. (Locket har olika utföranden
Öppning av motorhuv Motorrummets utseende kan variera något på beroende på motorvariant.)
grund av motorvariant. Detaljerna som visas i 11. Batteri (i bagageutrymmet).
Öppna motorhuven:
listan är dock på samma positioner.
– Dra i låshandtaget längst under instru-
mentpanelen. Det hörs när låset släpper. 1. Expansionstank, kylsystem.
– För in handen mitt på huvens framkant 2. Servostyrningens oljebehållare.
och tryck spärren uppåt. 3. Spolarvätskebehållare.
– Öppna huven. 4. Oljemätsticka, motor.
5. Kylare.
6. Kylarfläkt.
VARNING! 7. Oljepåfyllning, motor.
Kontrollera att huven låser ordentligt vid 8. a) Kopplings-/bromsvätskebehållare
stängning. (vänsterstyrd bil).
b) Kopplings-/bromsvätskebehållare
(högerstyrd bil).
9. Relä/säkringscentral.
167
Underhåll och service
Diesel
Bränslesystem
Dieselmotorer är känsliga för föroreningar.
Använd endast dieselbränslen från välkända Viktigt!
oljebolag som uppfyller kraven på rekommen- Dieselliknande bränslen som inte ska
derad bränslekvalitet enligt s. 241. Fyll aldrig användas:
på diesel med tveksam kvalitet. De större specialtillsatser, Marine Diesel Fuel,
oljebolagen har även ett speciellt diesel- eldningsolja, RME (vegetabilisk olje-
bränsle som är avsett för yttertemperaturer metylester), vegetabilisk olja.
kring fryspunkten. Detta är mer lättflytande Dessa bränslen uppfyller inte kraven enligt
vid låga temperaturer och reducerar risken för Volvos rekommendation och ger ökat
vaxbildning i bränslesystemet. slitage och motorskador som inte täcks av
Risken för kondensvatten i tanken minskar Volvos garantier.
om tanken hålls välfylld.
Se till att det är rent runt påfyllningsröret vid Avtappning av kondensvatten i
tankning.
bränslefilter
Undvik spill på lackerade ytor. Tvätta med tvål
I bränslefiltret separeras kondensvatten från
och vatten vid spill.
bränslet. Kondensvattnet kan i annat fall
Bränslestopp orsaka motorstörningar.
Inga speciella åtgärder behövs efter ett Avtappning av bränslefiltret ska göras enligt
bränslestopp. Bränslesystemet avluftas serviceintervallerna i Service- och garanti-
automatiskt om man låter tändningen stå i boken eller vid misstanke om att förorenat
läge II under ca 60 sekunder innan start- bränsle använts.
försök påbörjas.
168
Underhåll och service
169
Underhåll och service
Viktigt!
Fyll aldrig över MAX-markeringen. Oljeför-
brukningen kan öka om för mycket olja
fylls på i motorn.
Oljenivån ska ligga inom det markerade
området på mätstickan.
Oljekontroll på kall bil: VARNING!
– Torka av mätstickan före kontrollen.
Spill inte olja på de heta avgasgrenrören
– Kontrollera oljenivån med mätstickan. då det finns risk för brand.
Nivån ska ligga mellan MIN- och MAX-
markeringarna.
– Ligger nivån nära MIN-markeringen kan
0,5 liter fyllas på till en början. Fyll på tills
oljenivån är närmare markeringen MAX än
MIN på mätstickan. Se s. 236 för påfyll-
ningsbar volym.
Oljekontroll på varmkörd bil:
– Ställ bilen plant och vänta 10-15 minuter
efter det att motorn stängts av så att oljan
hinner rinna tillbaka ner i oljetråget.
– Torka av mätstickan före kontrollen.
170
Underhåll och service
Viktigt!
Det är mycket viktigt att kylvätska med
korrosionsskydd enligt Volvos rekommen-
dation används. Då bilen är ny är den fylld
med kylvätska som klarar ca -35 °C.
Viktigt!
Motorn får endast köras med välfyllt
kylsystem. Höga temperaturer kan uppstå
Kylvätskebehållare med risk för skador (sprickor) i cylinder-
huvudet.
Kylvätskebehållare
Kontrollera kylvätskan regelbundet.Nivån ska
ligga mellan MIN- och MAX-markeringarna på VARNING!
Spolarvätskebehållare expansionstanken. Fyll på vätska då nivån
Kylarvätskan kan vara mycket het. Om
Spolarvätskebehållare sjunkit till MIN-markeringen.
påfyllning behöver göras då motorn är
Vindrute- och strålkastarspolarna har Se volymuppgifter och rekommenderad varm skruvas expansionskärlets lock sakta
gemensam vätskebehållare. Se volymupp- kvalitet för vätskor och oljor på s. 238. av så att övertrycket försvinner.
gifter och rekommenderadkvalitet för vätskor Vid påfyllning ska instruktionerna på förpack-
på s. 238 ningen följas. Det är viktigt att balansera
Använd frostskydd under vintern så att det mängden kylvätska och vatten för rådande
inte fryser i pump, behållare och slangar. väderlek. Komplettera aldrig med endast rent
Tips: Gör samtidigt rent torkarbladen vid vatten. Frysrisken ökar med såväl för liten
påfyllning av spolarvätska. som för stor andel kylvätskan.
171
Underhåll och service
VARNING!
Om bromsoljan ligger under MIN-nivå i
bromsvätskebehållaren bör inte bilen
köras vidare utan att bromsolja fyllts på.
Anledningen till bromsvätskeförlusten
måste kontrolleras.
Torkarblad
1. Gäller V70 R
173
Underhåll och service
Batteri
OBS! Fyll aldrig över nivåmarkeringen (A). Batteriet innehåller frätande
syra.
Viktigt!
Använd alltid destillerat eller avjoniserat
vatten (batterivatten).
Undvik gnistor eller öppen
eld.
• Dra åt täcklocken ordentligt.
OBS! Om batteriet laddas ur många gånger
påverkas batteriets livslängd negativt.
Explosionsfara.
Symboler på batteriet
Symbolerna sitter placerade på batteriet.
Använd skyddsglasögon.
Batteriskötsel
Batteriets livslängd och funktion påverkas av
antal starter, urladdningar, körsätt, körförhål-
landen och klimatförhållanden etc.
Ytterligare information i
För att batteriet ska fungera tillfredställande, bilens instruktionsbok.
tänk på följande:
• Kontrollera regelbundet att vätskenivån i
batteriet ligger rätt (A).
• Kontrollera alla cellerna där. Använd en Förvara batteriet utom
skruvmejsel för att lossa täcklocken. Varje räckhåll för barn.
cell har en egen maxinivåmarkering.
• Fyll vid behov på destillerat vatten till
batteriets maxnivåmarkering.
174
Underhåll och service
Batteri
– Lossa den nedre konsolen som håller
batteriet. VARNING!
– Lossa pluskabeln efter att ev. plastlock Batterier kan bilda knallgas som är mycket
vikits undan. explosiv. En gnista, som kan bildas om du
– Lyft bort batteriet. sätter dit startkablarna felaktigt, räcker för
1 att batteriet skall explodera. Batteriet
Ditsättning av batteri innehåller svavelsyra som kan orsaka
– Sätt dit batteriet på plats.
allvarliga frätskador. Skölj med stora
– Sätt dit den nedre konsolen, skruva fast. mängder vatten om svavelsyran kommer i
– Anslut pluskabeln, tryck fast och vik ner kontakt med ögon, hud eller kläder. Vid
ev. plastlock. stänk i ögonen, kontakta omedelbart
2 läkare.
– Anslut minuskabeln, vik ner ev. plastlock.
– Sätt dit plastlocket alt. täckkåpan över
batteriet.
1. Batteri utan täckkåpa – Se till att evakueringsslangen är korrekt
2. Batteri med täckkåpa
ansluten både till batteriet och till utloppet
Byte av batteri i karossen.
Borttagning av batteri – Sätt dit låsbygeln över batteriet och dra
– Stäng av tändningen och ta ur nyckeln. fast skruvarna.
– Vänta i minst 5 minuter innan några
elektriska anslutningar rörs. Detta för att
all information i bilens elektriska system
ska kunna lagras i de olika styrenheterna.
– Lossa skruvarna från låsbygeln över
batteriet och ta bort bygeln.
– Vik upp plastlocket över batteriets
minuspol alt. skruva bort täckkåpan över
batteriet.
– Lossa minuskabeln.
175
Underhåll och service
Byte av glödlampor
Allmänt
Alla glödlampor finns specificerade på
s. 244.
Glödlampor och punktljus som är av särskild
typ eller som inte lämpar sig för byte annat än
av verkstad är:
• Allmänbelysning i taket
• Läslampor
• Handskfacksbelysning
• Blinker, yttre backspegel
• Trygghetsbelysning, yttre backspegel
• Högt placerat bromsljus
• Lysdioder i baklykta.
Byte av glödlampor fram OBS! Om du upplever svårigheter vid
Samtliga glödlampor fram (utom för dimljus) lampbyte rekommenderas att kontakta en
Viktigt! auktoriserad Volvoverkstad.
byts genom att via motorrummet lossa och ta
Vidrör aldrig glaset på lamporna direkt ut hela lamphuset.
med fingrarna. Fett och olja från fingrarna
Placering av lampor i strålkas-
förångas av värmen och ger en taren1
beläggning på reflektorn som då kan VARNING! 1. Sidomarkeringslampa
förstöras. På bilar utrustade med Bi-Xenonstrål- 2. Blinkerslampa
kastare ska alla arbeten med strålkastaren 3. Halvljuslampa, positionslampa
utföras av en auktoriserad Volvoverkstad. 4. Helljuslampa
Bi-Xenonstrålkastare kräver särskild
På vissa varianter kan en vit plasthylsa sitta i
försiktighet eftersom den är utrustad med
vägen för glödlampsbytet. Denna kan brytas
ett högspänningsaggregat.
bort och slängas.
1. Gäller halogenstrålkastare
176
Underhåll och service
Byte av glödlampor
177
Underhåll och service
Byte av glödlampor
Ditsättning:
– Sätt dit den nya lampan. Den kan bara
placeras på ett sätt.
– Anslut kontaktstycket.
– Sätt tillbaka lampan, vrid den på plats så
att kontaktstycket hamnar neråt.
– Sätt tillbaka täcklocket.
178
Underhåll och service
Byte av glödlampor
– Skruva fast skruven (2) till påfyllningsröret
och sätt tillbaka kylröret till kallboxen (1).
179
Underhåll och service
Byte av glödlampor
– Sätt tillbaka lampan med linsen i
framskärmen. Tryck rakt inåt.
Dimljus Sidoblinker
Dimstrålkastare (tillval) Sidoblinkers
Borttagning av glödlampa: Borttagning av glödlampa:
– Släck belysningen och vrid startnyckeln till – Öppna framdörren till hälften.
läge 0. – Stoppa in handen bakom framskärmen
– Vrid lamphållaren något moturs. och tryck ut lampan tillsammans med
– Dra ut glödlampan och ta bort den. lamphuset. Låt ledningarna följa med.
Ditsättning: – Vrid lamphållaren ett kvarts varv moturs
– Sätt dit den nya lampan. Den kan bara och dra rakt ut ur lamphuset.
placeras på ett sätt. – Lossa glödlampan från kontaktstycket
– Sätt tillbaka lamphållaren, vrid något genom att dra den rakt ut.
medurs. Markeringen ”TOP” ska vara Ditsättning:
uppåt. – Anslut den nya lampan till kontaktstycket
och placera det i lamphuset genom att
vrida ett kvarts varv medurs.
180
Underhåll och service
Byte av glödlampor
– Byt till ny glödlampa.
– Sätt dit lamphållaren och vrid medurs.
– Fäll tillbaka luckan.
1
2 3
Byte av glödlampor
– Vrid därefter berörd lamphållare moturs
och ta ut den.
– Byt till ny glödlampa.
– Sätt dit lamphållaren och vrid medurs.
– Sätt tillbaka högtalaren och tryck in den
röda tappen.
– Tryck tillbaka högtalargallret.
OBS! Om felmeddelande “Lampfel” /
“Kontrollera bromsljus” kvarstår efter att
felaktig glödlampa ersatts behöver en aukto-
riserad Volvoverkstad uppsökas för att få
felet avhjälpt.
.
Nummerskyltsbelysning Instegsbelysning
– Släck belysningen och vrid tändnings- Instegsbelysning finns under instrumentpa-
nyckeln till läge 0. nelen på förar- och passagerarsidan.
– Lossa skruven med en skruvmejsel. – Stick in en skruvmejsel och vrid lätt så att
– Lossa hela lamphuset försiktigt och dra ut lamphuset lossnar.
det. – Ta bort glödlampan.
– Vrid kontakten moturs och dra ut – Sätt dit en ny glödlampa.
glödlampan. – Sätt tillbaka lamphuset.
– Byt till ny glödlampa.
– Sätt tillbaka kontakten och vrid medurs.
– Sätt tillbaka och skruva fast hela
lamphuset.
182
Underhåll och service
Byte av glödlampor
183
Underhåll och service
Säkringar
Kabeldragningen kan variera något på grund av motorvariant. Detaljerna som visas i listan är dock på samma positioner.
För att förhindra att din bils elektriska system Byte Om samma säkring bränns av upprepade
skadas genom kortslutning eller överbe- Om någon elektrisk komponent eller funktion gånger, föreligger något fel på komponenten,
lastning, är alla de olika elektriska funktio- inte fungerar, kan detta bero på att kompo- och du bör då uppsöka en auktoriserad
nerna och komponenterna skyddade med ett nentens säkring tillfälligt överbelastats och Volvoverkstad för kontroll.
antal säkringar. bränts av.
184
Underhåll och service
Säkringar
Tryck in plastspärrarna på boxens kortsidor och dra locket uppåt. 12. Motorstyrenhet (ECM) (bensin)
Relä/säkringscentral i motorrummet insprutningsventiler (bensin), luftmassemätare (bensin) ... 15 A
luftmassemätare (diesel) ............................................................... 5 A
1. ABS................................................................................................ 30 A
13. Styrenhet spjällhus, (bensin)..................................................... 10 A
2. ABS................................................................................................. 30 A
Styrenhet spjällhus, luftmixventil, bränsletryckregulator,
3. Högtrycksspolare strålkastare ................................................. 35 A magnetventil, (diesel) .................................................................. 15 A
4. Parkeringsvärmare (tillval) ........................................................ 25 A 14. Lambdasond (bensin)................................................................ 20 A
5. Extraljus (tillval) ............................................................................. 20 A Lambdasond (diesel) ................................................................. 10 A
6. Startmotorrelä.............................................................................. 35 A 15. Vevhusventilationsvärmare, magnetventiler (bensin) ........... 10 A
7. Vindrutetorkare ............................................................................. 25 A magnetventiler, glödstift (diesel) ............................................. 15 A
8. Transmissionstyrenhet (TCM), diesel, R-models................... 15 A 16. Halvljus vänster ............................................................................ 20 A
9. Bränslepump................................................................................. 15 A 17. Halvljus höger............................................................................... 20 A
10. Tändspolar (bensin), Motorstyrenhet (ECM), insprutningsventiler 18. -
(diesel)............................................................................................ 20 A 19. Motorstyrenhet (ECM) matning, motorrelä .............................. 5 A
11. Gaspedalgivare (APM), AC kompressor, 20. Positionsljus .................................................................................. 15 A
fläkt elektronikbox......................................................................... 10 A 21. ................................................................................................................. -
185
Underhåll och service
Säkringar
En dekal som anger säkringarnas positioner samt amperetal är placerad i gavelboxens lock.
Säkringar i kupén vid instrumentpanelens gavel på startspärr elektronisk (IMMO), transmissionstyrenhet (TCM),
förarsidan diesel, R-modeller ....................................................................... 7,5 A
1. Förarstol elmanövrerad............................................................... 25 A 9. OBDII, ljusomkopplare (LSM), rattvinkelgivare (SAS)
rattstyrenhet (SWM) ...................................................................... 5 A
2. Passagerarstol elmanövrerad.................................................... 25 A
10. Audio .............................................................................................. 20 A
3. Fläkt klimatanläggning ................................................................ 30 A
11. Audioförstärkare .......................................................................... 30 A
4. Styrenhet höger framdörr........................................................... 25 A
12. RTI display..................................................................................... 10 A
5. Styrenhet vänster framdörr ........................................................ 25 A
13. Telefon............................................................................................... 5 A
6. Allmänbelysning tak (RCM)
övre elektronikstyrenhet (UEM) ................................................ 10 A 14-38 -
7. Taklucka.......................................................................................... 15 A
8. Tändningslås, SRS-system, motorstyrenhet (ECM)
avstängning SRS passagerarsida (PACOS)
186
Underhåll och service
Säkringar
187
Underhåll och service
Säkringar
28. Passagerarstol elmanövrerad, audio ..........................................5 A
29. Reservplats............................................................................................ -
30. BLIS ...................................................................................................5 A
31. Reservplats............................................................................................ -
32. Reservplats............................................................................................ -
33. Vakuum pump ............................................................................... 20 A
34. Spolarpump, strålkastartorkare (V70 R)................................. 15 A
35. - ................................................................................................................ -
36. - ................................................................................................................ -
188
Underhåll och service
Säkringar
Säkringar i bagageutrymmet
1. Backljus.......................................................................................... 10 A
2. Positionsljus, dimljus, bagagerumsbelysning
nummerskyltbelysning, dioder i bromsbelysning .................. 20 A
3. Tillbehör (AEM) ............................................................................ 15 A
4. Reservplats ........................................................................................... -
5. REM elektronik............................................................................. 10 A
6. Cd-växlare, TV, RTI ..................................................................... 7,5 A
7. Dragkablage (30-matning) ........................................................ 15 A
8. Eluttag bagageutrymme ............................................................. 15 A
9. Bakdörr, höger: Fönsterhiss, spärr fönsterhiss..................... 20 A
10. Bakdörr, vänster: Fönsterhiss, spärr fönsterhiss .................. 20 A
11. Reservplats ........................................................................................... -
12. Reservplats ........................................................................................... -
13. Värmare dieselfilter ...................................................................... 15 A
14. Subwoofer..................................................................................... 15 A
15. Reservplats ........................................................................................... -
16. Reservplats ........................................................................................... -
17. Tillbehör audio ................................................................................. 5 A
18. Reservplats ........................................................................................... -
19. Torkare bak.................................................................................... 15 A
20. Dragkablage (15-matning) ........................................................ 20 A
21. Reservplats .......................................................................................... –
22. -............................................................................................................... –
23. AWD .............................................................................................. 7,5 A
24. Four-C SUM ................................................................................. 15 A
25. -............................................................................................................... –
26. Parkeringshjälp................................................................................ 5 A
189
Underhåll och service
Säkringar
27. Huvudsäkring: Dragkablage, Four-C, Parkeringshjälp ........ 30 A
28. Centrallås (PCL) .......................................................................... 15 A
29. Släpvagnsbelysning vänster: Positionsljus,
körriktningsvisare ......................................................................... 25 A
30. Släpvagnsbelysning höger: Bromsljus, dimljus,
körriktningsvisare ......................................................................... 25 A
31. Huvudsäkring: Säkring 37, 38.................................................. 40 A
32. - ...............................................................................................................–
33. - ...............................................................................................................–
34. - ...............................................................................................................–
35. - ...............................................................................................................–
36. - ...............................................................................................................–
37. Eluppvärmd bakruta .................................................................... 20 A
38. Eluppvärmd bakruta .................................................................... 20 A
190
Audio (tillval)
Översikt HU-450 192
Översikt HU-650 193
Översikt HU-850 194
Audiofunktioner HU-450/650/850 195
Audiofunktioner HU-450 196
Audiofunktioner HU-650/850 197
Radiofunktioner HU-450/650/850 198
Radiofunktioner HU-450 199
Radiofunktioner HU-650/850 200
Radiofunktioner HU-450/650/850 201
Kassettspelare HU-450 206
Cd-spelare HU-650 207
Intern Cd-växlare HU-850 208
Extern Cd-växlare HU-450/650/850 209
Dolby Surround Pro Logic II HU-850 210
Tekniska data 211
191
Audio (tillval)
Översikt HU-450
192
Audio (tillval)
Översikt HU-650
193
Audio (tillval)
Översikt HU-850
194
Audio (tillval)
Audiofunktioner HU-450/650/850
Strömbrytare till/från
Tryck på ratten för att sätta
på eller stänga av radion.
Volymkontroll
Vrid ratten medurs för att
höja volymen. Volymkon-
trollen är elektronisk och
saknar ändlägen. Om du har knappsats i
ratten, öka eller minska volymen med (+)-
respektive (–)-knapparna.
Låg batterispänning
Om batterispänningen är låg visas en text i
kombinationsinstrumentets display. Bilens
energisparfunktion kan stänga ner radion. Volymkontroll – bashögtalare
Ladda batteriet genom att starta motorn. (tillval)
Volymkontroll – TP/PTY/NEWS Vrid ratten medurs för att höja volymen
Om ett kassettband eller en cd-skiva spelas (+6 dB).
när radion tar emot ett trafikmeddelande, Vrid ratten moturs för att sänka eller stänga av
nyheter eller någon programtyp, bryts volymen.
respektive funktion och meddelandet hörs
Ratten i mittläge = Normalläge.
med den volym som valts för trafikinformation,
nyheter eller programtyp. Apparaten återgår
därefter till den tidigare inställda volymen och
återtar spelningen av kassetten eller cd:n.
195
Audio (tillval)
Audiofunktioner HU-450
Bass – Bas Balance – Balans höger/vänster
Ställ in basen genom att Ställ in balansen genom att
trycka ut ratten och vrida trycka, dra ut ratten och
den åt vänster respektive vrida den åt vänster
höger. respektive åt höger. I
I mittläget är basen “normali- mittläget är balansen
serad“. Tryck tillbaka ratten "normaliserad". Tryck
till utgångsläget efter inställningen. tillbaka ratten till utgångsläget efter
inställning.
Treble – Diskant
Ställ in diskanten genom att
Val av ljudkälla
trycka på ratten, dra ut den Ljudkällorna kan väljas på
ytterligare och vrida den åt två sätt:
vänster respektive åt höger. I Antingen med snabbvalsk-
mittläget är diskanten napparna AM, FM, TAPE
“normaliserad“. Tryck eller med SOURCE-ratten.
tillbaka ratten till utgångsläget efter inställ- Vrid SOURCE-ratten för att
ningen. välja mellan Radio (FM1, FM2, FM3 och AM1,
AM2). Med denna ratt kan du också välja
Fader – Balans fram/bak
kassett eller cd-växlare (tillval) om en sådan är
Ställ in lämplig balans mellan ansluten.
de främre och bakre högta-
larna genom att trycka på Upprepade tryck på AM och
ratten och vrida den åt höger FM-knappen stegar mellan
(mer ljud från främre paret) FM1, FM2, FM3 och AM1,
respektive åt vänster (mer AM2.
ljud från bakre paret). Mittläget betyder att Den valda ljudkällan visas i
balansen är "normaliserad". Tryck tillbaka displayen.
ratten till utgångsläget efter inställning.
196
Audio (tillval)
Audiofunktioner HU-650/850
Balance – Balans höger/vänster Upprepade tryck på AM och
Ställ in balansen genom att trycka på ratten FM-knappen stegar mellan
och vrida den åt vänster respektive åt höger. FM1, FM2, FM3 och AM1,
I mittläget är balansen "normaliserad". Tryck AM2.
tillbaka ratten till utgångsläget efter Den valda ljudkällan visas i
inställning. displayen.
Fader – Balans fram/bak
Ställ in lämplig balans mellan de främre och
bakre högtalarna genom att trycka på ratten
och vrida den åt höger (mer ljud från främre
paret) respektive åt vänster (mer ljud från
bakre paret). Mittläget betyder att balansen är
"normaliserad". Tryck tillbaka ratten till
utgångsläget efter inställning.
Bass – Bas
Ställ in basen genom att trycka ut ratten och
Val av ljudkälla
vrida den åt vänster respektive höger. Ljudkällorna kan väljas på
två sätt:
I mittläget är basen “normaliserad“. Tryck
tillbaka ratten till utgångsläget efter inställ- Antingen med snabbvalsk-
ningen. napparna AM, FM, TAPE
eller med SOURCE-ratten.
Treble – Diskant Vrid SOURCE-ratten för att
Ställ in diskanten genom att trycka ut ratten välja mellan Radio (FM1, FM2, FM3 och AM1,
och vrida den åt vänster respektive höger. I AM2). Med denna ratt kan du också välja
mittläget är diskanten “normaliserad“. Tryck kassett eller cd-växlare (tillval) om en sådan är
tillbaka ratten till utgångsläget efter inställ- ansluten.
ningen.
197
Audio (tillval)
Radiofunktioner HU-450/650/850
Scanning
Tryck på SCAN-knappen för
att starta sökning. När
radion hittat en station,
stannar den vid denna
station ca 10 sekunder.
Därefter fortsätter den
sökningen. För att lyssna på stationen, tryck
då på SCAN-eller EXIT-knappen.
Stationssökning
Tryck på eller för att söka efter lägre
V70, XC70 V70 R
eller högre frekvenser. Radion söker efter
nästa hörbara station och ställer in den. Tryck
på knappen igen om du vill fortsätta
sökningen. Knappsats i ratten
Om du har knappsats i ratten, tryck på höger
Manuell stationssökning respektive vänster pil för att välja förprogram-
Tryck på eller och håll den inne. MAN merade stationer.
visas i displayen. Radion stegar då långsamt OBS! Om bilen är utrustad med integrerad
åt det valda hållet och ökar tempot efter telefon kan knappsatsen i ratten inte
några sekunder. Släpp knappen när den användas för radiofunktioner när telefonen är
önskade frekvensen visas i displayen. Om i aktivt läge. I aktivt läge syns alltid telefonin-
frekvensen behöver justeras, görs detta med formation i displayen. För att avaktivera
korta tryck på någon av pilknapparna eller
telefonen tryck . Om du inte har något
. Det manuella justeringsläget är kvar fem SIM-kort i telefonen stäng av den, se s. 216.
sekunder efter den sista tryckningen.
198
Audio (tillval)
Radiofunktioner HU-450
Programmering av stationer lagringsminnet. Om ingen station med
tillräcklig stark signalstyrka finns, visas
– Ställ in önskad frekvens.
NO STATION.
– Tryck med ett kort tryck på PRESET/CD-
– Tryck kort på AUTO-knappen eller på
ratten. Välj nummer genom att vrida fram
pilarna på rattens knappsats om du vill
eller tillbaka. Tryck igen för att lagra
stega till en annan av de automatiskt förin-
önskad frekvens och station.
ställda stationerna.
Förval När radion är i Autolagringsläge visas Auto i
För att välja ett förprogram- displayen. Texten försvinner vid återgång till
merat radioprogram vrider vanligt radioläge.
du på PRESET/CD-ratten till Återgå till vanligt radioläge genom att trycka
lagrat nummer. Det inställda på FM, AM eller EXIT eller att vrida på
programmet visas i PRESET/CD-ratten.
displayen.
Återgå till Autolagringsläge:
Automatisk lagring av stationer Tryck kort på AUTO.
Denna funktion söker och
lagrar automatiskt upp till
10 starka AM- eller FM-
stationer i ett separat minne.
Funktionen är särskilt
användbar i områden där du
inte är bekant med radiostationerna eller
deras frekvenser.
– Välj radioläge med AM-eller FM-knappen.
– Ett långt tryck (längre än 2 sekunder) på
AUTO startar sökningen.
– Auto visas i displayen och ett antal signal-
starka stationer (max. 10) från det
inställda frekvensbandet lagras nu i auto-
199
Audio (tillval)
Radiofunktioner HU-650/850
Automatisk lagring av stationer När radion är i Autolagringsläge visas Auto i
Auto söker och lagrar displayen. Texten försvinner vid återgång till
automatiskt upp till tio starka vanligt radioläge.
AM- eller FM-stationer i ett Återgå till vanligt radioläge genom att trycka
separat minne. Om fler än tio på AM-,FM-, eller EXIT-knappen.
stationer hittas väljs de tio Återgå till Autolagringsläge:
starkaste. Funktionen är
– Tryck kort på AUTO.
särskilt användbar i områden där man inte är
bekant med radiostationerna eller deras
frekvenser.
– Välj radioläge med AM-eller FM-knappen.
– Ett långt tryck (längre än 2 sekunder) på
Auto startar sökningen.
– Auto visas i displayen och ett antal signal-
Stationslagring starka stationer (max. 10) från det
Spara en station på någon av inställda frekvensbandet lagras nu i
stationslagringsknapparna 1-6: autolagringsminnet. Om ingen station
– Ställ in önskad station. med tillräcklig stark signalstyrka finns,
visas NO STATION.
– Tryck på den stationslagringsknapp där
stationen ska lagras och håll den intryckt. – Tryck kort på AUTO-knappen eller på
Ljudet försvinner ett par sekunder. pilarna på rattens knappsats om du vill
Stationen STORED visas i displayen. stega till en annan av de automatiskt förin-
ställda stationerna.
Man kan lagra upp till 6 stationer på
respektive AM1, AM2, FM1, FM2 och FM3,
totalt 30 stationer.
200
Audio (tillval)
Radiofunktioner HU-450/650/850
Radio Data System – RDS Trafikinformation – TP Station – Aktivera den station som trafikinforma-
RDS är ett system som länkar samman Trafikinformation från RDS-stationer bryter tionen ska komma ifrån.
sändare inom ett nätverk. Det används bl.a. till andra ljudkällor och meddelandet hörs med – Tryck SOURCE.
att ha rätt frekvens inställd oavsett vilken den volym som ställts in för detta ändamål. Så – Vrid SOURCE, välj ADVANCED MENU
sändare man lyssnar på eller vilken ljudkälla fort meddelandet är över återgår radion till och tryck SOURCE.
som är aktiv (t.ex. cd). Det används också till tidigare ljudkälla och volym. – Vrid SOURCE, välj RADIO SETTINGS
att kunna ta emot trafikinformation och att Inställning av trafikinformation: och tryck SOURCE.
hitta program av en viss typ eller inriktning. – Välj radioläge med FM-knappen och tryck – Vrid SOURCE, välj TP STATION och
Radiotext är också en del av RDS. En radio- SOURCE. tryck SOURCE.
station kan t.ex. skicka information om ett
– Välj TP och tryck SOURCE. – Vrid SOURCE, välj SET CURRENT och
pågående radioprogram.
– Vrid SOURCE, välj TP ON (blinkande tryck SOURCE.
Vissa radiostationer använder inte RDS eller text) och tryck SOURCE. – Tryck EXIT.
använder endast valda delar av dess möjlig-
– Tryck EXIT. Avaktivera TP Station:
heter.
Avaktivera TP: – Välj radioläge med FM-knappen och tryck
PI-sökning (automatisk sökning – Välj radioläge med FM-knappen och tryck SOURCE.
av station) SOURCE. – Vrid SOURCE, välj ADVANCED MENU
Vid lyssning på en RDS-sändare lagras – Välj TP och tryck SOURCE. och tryck SOURCE.
diverse information i radion, t.ex. trafikinfor- – Vrid SOURCE, välj TP OFF (blinkande – Vrid SOURCE, välj RADIO SETTINGS
mation. text) och tryck SOURCE. och tryck SOURCE.
Då en förvald RDS-sändare väljs vid ett – Tryck EXIT. – Vrid SOURCE, välj TP STATION och
senare tillfälle, uppdaterar radion sändarens TP visas i displayen när funktionen är tryck SOURCE.
RDS-information. Om radion befinner sig i aktiverad. Tryck EXIT för att inte lyssna på ett – Vrid SOURCE, välj TP STATION OFF
gränsområdet eller strax utanför sändarens pågående trafikmeddelande. och tryck SOURCE.
räckvidd så söker radion automatiskt efter
TP-funktionen är dock fortfarande inkopplad – Tryck EXIT.
den starkaste möjliga sändaren av denna
kanal. och radion inväntar nästa trafikmeddelande. Alarm
Finns ingen sändare inom "hörhåll" tystnar Välj att ställa in trafikinformation från en ”Alarm!” visas i radions display när ett
radion och displayen visar PI SEEK till dess speciell kanal: larmmeddelande sänds ut. Funktionen
att stationen hittats. – Välj radioläge med FM-knappen. används för att varsko bilister om allvarliga
201
Audio (tillval)
Radiofunktioner HU-450/650/850
olyckor och katastrofer, t.ex. broras eller – Vrid SOURCE, välj NEWS och tryck – Vrid SOURCE, välj RADIO SETTINGS
kärnkraftsolyckor. SOURCE. och tryck SOURCE.
TP-sökning – Vrid SOURCE, välj NEWS ON (blinkande – Vrid SOURCE, välj NEWS STATION och
text) och tryck SOURCE. tryck SOURCE.
Man kan lyssna på trafikinformation då man
reser mellan olika områden och länder utan – Tryck EXIT. – Vrid SOURCE, välj SET CURRENT och
att själv behöva välja station. NEWS visas i displayen. tryck SOURCE.
– Välj radioläge med FM-knappen och tryck Avaktivera Nyheter: – Tryck EXIT.
SOURCE. – Välj radioläge med FM-knappen och tryck Avaktivera Nyheter Station:
– Vrid SOURCE, välj ADVANCED MENU SOURCE. – Välj radioläge med FM-knappen och tryck
och tryck SOURCE. – Vrid SOURCE, välj NEWS och tryck SOURCE.
– Vrid SOURCE, välj RADIO SETTINGS SOURCE. – Vrid SOURCE, välj ADVANCED MENU
och tryck SOURCE. – Vrid SOURCE, välj NEWS OFF och tryck SOURCE.
– Vrid SOURCE, välj TP SEARCH och tryck (blinkande text) och tryck SOURCE. – Vrid SOURCE, välj RADIO SETTINGS
SOURCE. – Tryck EXIT. och tryck SOURCE.
– Vrid SOURCE, välj TP SEARCH ON eller NEWS försvinner i displayen. – Vrid SOURCE, välj NEWS STATION och
TP SEARCH OFF (blinkande text) och tryck SOURCE.
Tryck på EXIT för att inte lyssna på ett
tryck SOURCE. pågående nyhetsinslag. Funktionen Nyheter – Vrid SOURCE, välj NEWS STN OFF och
– Tryck EXIT. är dock fortfarande inkopplad och radion tryck SOURCE.
inväntar nästa nyhetsprogram. – Tryck EXIT.
Nyheter
Programkodade meddelanden (som nyheter Välj Avbrott för nyheter från nuvarande Programtyp Visas
från RDS-stationer) bryter andra ljudkällor station:
– Välj radioläge med FM-knappen. OFF PTY OFF
och sänds med den volym som ställts in för Nyheter Nyheter
detta ändamål. Så fort nyhetsinslaget är över – Aktivera den station som trafikinforma-
tionen ska komma ifrån. Aktualiteter Aktuellt
återgår radion till tidigare ljudkälla och volym.
Information Info
Inställning av Nyheter: – Tryck SOURCE.
Sport Sport
– Välj radioläge med FM-knappen och tryck – Vrid SOURCE, välj ADVANCED MENU
Utbildning Utbildn
SOURCE. och tryck SOURCE.
Teater Teater
202
Audio (tillval)
Radiofunktioner HU-450/650/850
– Välj radioläge med FM-knappen och tryck PTY -language
Programtyp Visas
SOURCE. Med PTY-funktionen kan man välja språk som
Kultur och Konst Kultur används i radions display (engelska, tyska,
– Vrid SOURCE, välj PTY och tryck
Vetenskap Vetenskp SOURCE. franska eller svenska).
Underhållning Underh – Välj radioläge med FM-knappen och tryck
– Vrid SOURCE, välj PTY i menyn och tryck
Popmusik Pop SOURCE. SOURCE.
Rockmusik Rock – Vrid SOURCE, välj ADVANCED MENU
– Radion börjar söka efter vald programtyp.
Lättlyssnat Lättlyss och tryck SOURCE.
– Om radion hittar en station som inte
Lätt klassiskt L Klass – Vrid SOURCE, välj RADIO SETTINGS
passar kan du söka vidare med vänster
Klassisk musik Klassisk eller höger pilknapp. och tryck SOURCE.
Övrig musik Övrig M – Vrid SOURCE, välj PTY LANGUAGE och
– Om ingen station med den valda
Väder Väder programtypen hittas, återgår radion till sin tryck SOURCE.
Ekonomi Ekonomi tidigare frekvens. – Vrid SOURCE, välj språk och tryck
För barn För barn Alla radiostationer har inte PTY-benämning. SOURCE.
Sociala frågor Socialt – Tryck EXIT.
PTY standby
Andliga frågor Andligt
PTY ligger sedan i standby tills vald Automatisk frekvensupp-
Telefonväkteri Telefon programtyp börjar sändas. När så sker byter
Resor och semester Resor datering
radion automatiskt till den station som sänder
Fritid och hobby Fritid vald programtyp. AF-funktionen är normalt aktiverad och ser till
Jazzmusik Jazz att en av de starkaste tillgängliga sändarna
Avaktivera: för en radiostation väljs.
Countrymusik Country
– Välj radioläge med FM-knappen och tryck Aktivera AF:
Nationell musik Nation M
SOURCE. – Välj radioläge med FM-knappen och tryck
Gamla godingar ”Oldies”
– Vrid SOURCE, välj PTY tryck SOURCE. SOURCE.
Folkmusik Folkm
– Vrid SOURCE, välj PTY OFF tryck – Vrid SOURCE, välj ADVANCED MENU
Dokumentär Dokument
SOURCE. och tryck SOURCE.
Programtyp – PTY – Tryck EXIT. – Vrid SOURCE, välj RADIO SETTINGS
Med PTY-funktionen kan man välja mellan Symbolen PTY släcks i displayen och radion MENU och tryck SOURCE.
olika programtyper. återgår till normalläge.
203
Audio (tillval)
Radiofunktioner HU-450/650/850
– Vrid SOURCE, välj AF ON (blinkande Avaktivera REG: – Vrid SOURCE, välj Local eller Distant och
text) och tryck SOURCE. – Välj radioläge med FM-knappen och tryck tryck SOURCE.
– Tryck EXIT. SOURCE. – Tryck EXIT.
Avaktivera AF: – Vrid SOURCE, välj ADVANCED MENU
Återställning av RDS-funktioner
– Välj radioläge med FM-knappen och tryck och tryck SOURCE.
Återställ samtliga radioinställningar till den
SOURCE. – Vrid SOURCE, välj RADIO SETTINGS
ursprungliga fabriksinställningen.
– Vrid SOURCE, välj ADVANCED MENU MENU och tryck SOURCE.
– Välj radioläge med FM-knappen och tryck
och tryck SOURCE. – Vrid SOURCE, välj REG OFF (blinkande
SOURCE.
– Vrid SOURCE, välj RADIO SETTINGS text) och tryck SOURCE.
– Vrid SOURCE, välj ADVANCED MENU
MENU och tryck SOURCE. – Tryck EXIT.
och tryck SOURCE.
– Vrid SOURCE, välj AF OFF (blinkande EON – Lokal/Avlägsen – Vrid SOURCE, välj RESET TO DEFAULT
text) och tryck SOURCE.
(Enhanced Other Networks) och tryck SOURCE.
– Tryck EXIT.
Med EON aktiverad avbryts t.ex. radio- – Tryck EXIT.
Regionala radioprogram program för trafikmeddelande och nyhets-
sändningar ifrån andra kanaler.
ASC (Active Sound Control)
Regional-funktionen är normalt avaktiverad.
ASC-funktionen anpassar automatiskt
Med funktionen aktiverad kan man fortsätta Funktionen har två nivåer:
radions volym efter bilens hastighet.
lyssna till en regional sändare trots att signal- Local- Avbryter endast om signalen är stark.
styrkan är låg. Aktivera ASC:
Distant- Avbryter även vid svagare signaler. – Välj radioläge med FM-knappen och tryck
Aktivera REG:
– Välj radioläge med FM-knappen och tryck SOURCE.
– Välj radioläge med FM-knappen och tryck
SOURCE. SOURCE. – Vrid SOURCE, välj ADVANCED MENU
– Vrid SOURCE, välj ADVANCED MENU och tryck SOURCE.
– Vrid SOURCE, välj ADVANCED MENU
och tryck SOURCE. och tryck SOURCE. – Vrid SOURCE välj AUDIO SETTINGS
– Vrid SOURCE, välj RADIO SETTINGS MENU och tryck SOURCE.
– Vrid SOURCE, välj RADIO SETTINGS
MENU och tryck SOURCE. MENU och tryck SOURCE. – Vrid SOURCE, välj ASC LEVEL och tryck
– Vrid SOURCE, välj EON (blinkande text) SOURCE.
– Vrid SOURCE, välj REG ON (blinkande
text) och tryck SOURCE. och tryck SOURCE. – Vrid SOURCE välj LOW, MEDIUM, HIGH
eller Off och tryck SOURCE.
– Tryck EXIT.
204
Audio (tillval)
Radiofunktioner HU-450/650/850
Radiotext
Vissa RDS-stationer sänder information om
programmens innehåll, artister etc.
Tryck ett par sekunder på FM-knappen för att
få tillgång till eventuell utsänd radiotext som
då visas i displayen. Efter att ha visat texten
två gånger återgår radion till stations-/
frekvensvisning. Ett kort tryck på EXIT
avslutar visningen av radiotexten.
205
Audio (tillval)
Kassettspelare HU-450
Kassettutkast Snabbspolning
Om du trycker på knappen Bandet snabbspolas framåt
stannar bandet och om du trycker och håller
kassetten matas ut. För att nere knappen och bakåt
välja ny programkälla, vrid på med . I displayen visas
SOURCE-ratten. Kassetten ”FF” (framåt) respektive
kan skjutas in eller matas ut ”REW” (bakåt) under snabb-
även när apparaten är frånslagen. spolning. Snabbspolningen avbryts om du
Dolby B Brusreducering trycker på knappen igen.
Funktionen är förinställd. Om du vill stänga av Nästa spår, föregående spår
den, gör så här: håll REV-knappen intryckt Om du trycker på knappen kommer
tills Dolbysymbolen i displayen slocknar. kassettbandet automatiskt att spolas framåt
Tryck på samma knapp igen för att aktivera till nästa spår. Om du trycker på knappen
Dolbyfunktionen. kommer kassettbandet automatiskt att spolas
Kassettlucka
Dolby brusreducering tillverkas under licens bakåt till föregående spår. För att funktionen
Skjut in kassetten i kassettluckan med
av Dolby Laboratories Licensing Corporation. skall fungera krävs en paus på ca fem
bandets bredare del vänt åt höger. I tecken-
Dolby och dubbel-D kännetecknet är sekunder mellan spåren. Om du har
fönstret visas TAPE Side A. När den ena
Dolby Laboratories Licensing Corporations knappsats i ratten, kan du även använda
sidan är färdigspelad kommer apparaten
varumärken. pilarna.
automatiskt att spela den andra sidan (auto-
reverse). Om du redan har en kassett i Scanning
kassettspelaren väljer du kassettspelning Scan spelar de första tio
genom att vrida på SOURCE-ratten eller sekunderna på varje spår.
trycka på snabbvalsknappen TAPE.
Tryck på SCAN-eller EXIT-
Byte av bandriktning knappen när du hittat ett
Tryck på REV-knappen om du vill spela andra spår du vill lyssna på.
sidan av bandet. I displayen visas vilken sida
som spelas.
206
Audio (tillval)
Cd-spelare HU-650
Cd-spelare Scanning
Skjut in en cd-skiva. Om du redan gjort detta, Scan spelar de första tio sekunderna på varje
välj cd genom att vrida på SOURCE-ratten spår.
eller snabbvalsknappen CD. Tryck på SCAN eller EXIT-knappen när du
Cd-utkast hittat ett spår du vill lyssna på.
Om du trycker på knappen Slumpval
på bilden stannar cd- Tryck på RND (random) för
spelaren och skivan matas att koppla in slumpvalsfunk-
ut. tionen. Apparaten spelar
OBS! Av trafiksäkerhetsskäl skivans spår i slumpvis
har du tolv sekunder på dig ordning. ”RND” visas så
att ta hand om den utmatade skivan. Därefter länge funktionen är
drar cd-spelaren in den igen och fortsätter aktiverad.
med senast spelade spår. Cd-skivor
Snabbspola och byta spår Användande av hembrända cd-skivor kan
Tryck och håll nere vänster medföra dåligt eller uteblivet ljud. Musik-cd-
eller höger pilknapp för att skivor som uppfyller standarden ISO 60908
snabbspola ett spår eller ger högst ljudkvalitet.
hela skivan. Snabbspolning
kan inte göras med knapp- Viktigt!
satsen i ratten.
Använd endast standardskivor (12 cm i
Tryck kort på vänster eller höger pilknapp för diameter). Använd inte cd-skivor med
att komma till föregående eller nästa spår. påklistrade skivetiketter. Värmen i cd-
Knappsatsen i ratten kan även användas för spelaren kan göra att etiketten lossnar
detta ändamål. Spårnummer visas i och att cd-spelaren skadas.
displayen.
Knappsatsen i ratten kan även användas för
detta ändamål.
207
Audio (tillval)
208
Audio (tillval)
210
Audio (tillval)
Tekniska data
HU-450 HU-850
Uteffekt 4 x 25 W Uteffekt 1 x 25 W (center-
Utgångsim- högtalare)
pedans 4 Ohm Utgångsim-
Driftspänning 12 V, negativ jord pedans 4 Ohm
Driftspänning 12 V, negativ jord
Radiodelen Extern förstärkare4 x 50 W alt.
4 x 75 W
Frekvensomfång
HU-850 måste anslutas till extern
U (FM) 87,5 – 108 MHz
förstärkare.
M (AM) 522 – 1611 kHz
L (AM) 53 – 279 kHz
Radiodelen
Frekvensomfång
U (FM) 87,5 – 108 MHz
HU-650
M (AM) 522 – 1611 kHz
Uteffekt 4 x 25 W
L (AM) 153 – 279 kHz
Utgångsim-
pedans 4 Ohm
Driftspänning 12 V, negativ jord
Extern
förstärkare 4 x 50 W alt.
(tillval) 4 x 75 W
Radiodelen
Frekvensomfång
U (FM) 87,5 – 108 MHz
M (AM) 522 – 1611 kHz
L (AM) 153 – 279 kHz
211
Audio (tillval)
212
Telefon (tillval)
Telefonsystemet 214
Komma igång 216
Samtalsfunktioner 217
Funktioner i minnet 221
Menyfunktioner 222
Övrig information 227
213
Telefon (tillval)
Telefonsystemet
Allmänna regler När telefonen är aktiverad kan knappsatsen i
• Sätt trafiksäkerheten främst. Om du som ratten endast användas till telefonfunktio-
förare måste använda telefonluren i nerna. I aktivt läge syns alltid telefoninfor-
armstödet, parkera först på en säker mation i displayen. För att kunna använda
plats. knapparna till radioinställningar måste
telefonen avaktiveras, s. 216.
• Stäng av telefonen när du tankar din bil.
• Stäng av telefonen i närheten av spräng- 3. Display
ningsarbete. I displayen visas menyfunktioner, medde-
landen, telefonnummer etc.
• Låt endast auktoriserad personal utföra
service på din telefon. 4. Telefonlur
Telefonluren kan du använda för privata
Nödsamtal samtal när du vill kommunicera mer ostört.
• Nödsamtal till larmnummer kan du 5. SIM-kortet
genomföra utan tändningsnyckel och utan SIM-kortet sätts in under knappsatsen i
SIM-kort. mittkonsolen.
• Tryck in På/Av knappen.
Stäng av telefonen om du inte har något SIM-
• Slå det larmnummer som gäller för den kort i den annars kan meddelanden från
aktuella regionen (inom EU: 112). andra funktioner inte visas i displayen.
• Tryck in den gröna knappen . 6. Mikrofon
Telefonsystemets delar Mikrofonen är inbyggd i den inre
backspegeln.
1. Knappsats i mittkonsolen
Med knappsatsen i mittkonsolen kan du styra 7. Högtalare
alla telefonens funktioner. Högtalaren är inbyggd i nackskyddet i förar-
stolen.
2. Knappsats i ratten
Med rattens knappsats kan du använda de 8. Antenn
flesta av telefonens funktioner. Antennen är monterad mot vindrutan framför
den inre backspegeln.
214
Telefon (tillval)
Telefonsystemet
V70,
XC70 V70 R
215
Telefon (tillval)
Komma igång
216
Telefon (tillval)
Samtalsfunktioner
217
Telefon (tillval)
Samtalsfunktioner
Snabbuppringning
Lagra kortnummer
Ett nummer som är lagrat i telefonboken kan
kopplas till en snabbuppringningsknapp (1-
9). Gör så här:
– Bläddra med till Redigera minne
(Meny 3) och tryck .
– Bläddra till Snabbuppringning (Meny 3.4)
och tryck .
– Välj den siffra som ska vara kortnumret.
Tryck för att bekräfta.
– Sök efter önskat namn eller telefon-
nummer i minnet, tryck för att välja
Senast uppringda telefon- Telefonlur
det.
nummer Om du vill kommunicera mer ostört, kan du
Använd snabbuppringning
Telefonen lagrar automatiskt de senast prata i telefonluren.
Håll in önskad snabbuppringningsknapp i
uppringda telefonnumren/namnen. – Lyft luren. Slå önskat nummer på knapp- ca två sekunder för att ringa.
• Tryck på i rattens eller mittkonsolens satsen i mittkonsolen. Tryck för att OBS! När du har slagit på telefonen, vänta en
knappsats. ringa upp. Volymen regleras med ratten stund innan snabbuppringningen kan ske.
på sidan av luren. För att kunna slå ett kortnummer måste
• Bläddra med pilarna framåt eller
– Samtalet avbryts när du lägger tillbaka Meny 4.5 vara aktiverad, se s. 225.
bakåt bland de senast slagna luren i hållaren.
numren.
Om du vill växla till handsfree utan att avsluta
• Tryck på (eller lyft telefonluren) för att samtalet: Tryck och välj Handsfree. Tryck
ringa.
och lägg på luren, s. 217.
218
Telefon (tillval)
Samtalsfunktioner
Funktioner under pågående Då du har valt Sammankoppla och har två SMS
samtal pågående samtal är följande funktioner En ensam dubbeltonstöt talar om att ett
tillgängliga; bläddra med pilarna och tryck på SMS-meddelande tagits emot.
Under ett pågående samtal är följande
YES för att göra ett val:
funktioner tillgängliga; bläddra med pilarna
och tryck på YES för att göra ett val: Sekretess/ Sekretessläge
Sekretess av
Sekretess/ Sekretessläge
Sekretess av Lur/Handsfree Använd luren eller
handsfree
Håll/Håll inte Välj om pågående
samtal ska parkeras Minne Visa sparade nummer
eller inte Ta emot ett nytt samtal under
Lur/Handsfree Använd luren eller pågående samtal
handsfree
Om du under pågående samtal hör en tonstöt
Minne Visa sparade nummer
i högtalaren omedelbart åtföljd av två
Då du har ett pågående samtal samt ett tonstötar (dubbeltonstöt) har du blivit
parkerat samtal är följande funktioner uppringd. Därefter repeteras en dubbel-
tillgängliga; bläddra med pilarna och tryck på tonstöt tills du antingen svarar eller påring-
YES för att göra ett val: ningen upphör. I detta läge kan du välja att ta
emot samtalet, eller neka att ta emot det.
Sekretess/ Sekretessläge
Sekretess av Om du inte vill ta emot samtalet, tryck på
Lur/Handsfree Använd luren eller eller gör ingenting. Om du vill ta emot
handsfree samtalet, tryck på . Det pågående
Minne Visa sparade nummer samtalet hamnar då i så kallat parkeringsläge.
Sammankoppla Prata med båda Trycker du på , avslutas båda samtalen
samtidigt (konferens- samtidigt.
samtal)
Växla Växla mellan de två
samtalen
219
Telefon (tillval)
Samtalsfunktioner
Ljudnivån
Öka ljudnivån genom att trycka på (+) -
knappen i rattens knappsats. Minska den
genom att trycka på (–)-knappen.
När telefonen är aktiverad styr knappsatsen i
ratten endast telefonfunktionerna.
Om du vill göra inställningar i radion med
dessa knappar måste telefonen avaktiveras,
se s. 216.
220
Telefon (tillval)
Funktioner i minnet
Telefonnummer och namn kan lagras i ghi4ìíîï
telefonens eget minne eller i SIM-kortets
minne. jkl5
När du tar emot ett samtal och den uppring- mno6ñöòóØ
andes nummer finns i minnet, visas namnet
på den uppringande i displayen. pqrs7ß
Upp till 255 namn kan lagras i telefonens tuv8üùúû
minne.
wxyz9
Lagra telefonnummer med namn
om man skriver två bokstäver i
– Tryck och bläddra till Redigera minne rad från samma knapp, tryck *
(Meny 3). Tryck . emellan eller vänta några
– Bläddra till Lägg till (Meny 3.1) och tryck sekunder
. +0@*#&$£/%
Ring upp från minnet
– Skriv ett nummer och tryck . byt mellan versaler och gemena
– Tryck .
– Skriv ett namn och tryck . radera den senast slagna
– Välj mellan följande alternativ:
– Välj vilket minne du vill spara till med bokstaven eller siffran. Med ett
långt tryck raderar du hela Tryck och bläddra med pilarna tills du
och tryck . hittar önskat namn.
numret eller hela texten.
Tryck på tangenten för första bokstaven i
Skriva namn (eller meddelande) namnet (eller skriv in hela namnet) och
Tryck på den knapp som är märkt med önskat
tryck .
tecken: en gång för knappens första tecken,
två gånger för det andra osv. För att ange – Tryck för att ringa upp det nummer du
mellanrum tryck på 1. har valt.
space 1 - ? ! , . : ' ( )
abc2äåàáâæç
def3èéëê
221
Telefon (tillval)
Menyfunktioner
Med menyfunktionen kan du kontrollera, Hastighetsbegränsningen kan kopplas bort i
ändra inställningar och programmera in nya menyfunktion 5.7.
funktioner i ditt system. De olika menyalterna-
tiven visas i displayen.
Menyfunktionen
Tryck på för att komma till menyfunk-
tionen.
I menyfunktionen gäller följande:
• Ett långt tryck på innebär att du går ur
menyfunktionen.
• Ett kort tryck på innebär att du ångrar,
återtar eller säger nej till ett alternativ.
• Ett tryck på innebär att du bekräftar Genvägar
eller väljer, eller att du stegar från en
undermeny till nästa undermeny. När du med hjälp av den högra pilen
kommit till menysystemet kan du använda
• Den högra pilen leder till nästa siffror i stället för pilarna och den gröna
sidomeny. Den vänstra pilen leder till knappen för att välja rätt meny på huvud-
föregående sidomeny. menynivån (1, 2, 3, etc), första undermeny-
nivån (1.1, 2.1, 3.1, etc.) och andra
undermenynivån (1.1.1, 2.1.1, etc.). Siffrorna
visas i teckenfönstret tillsammans med
menyalternativet.
Trafiksäkerhet
Menysystemet är av säkerhetsskäl inte
tillgängliga i hastigheter över 8 km/h. Du kan
endast avsluta påbörjad aktivitet i menysys-
temet.
222
Telefon (tillval)
Menyfunktioner
Huvudmenyer/undermenyer 3.3. Kopiera alla 5.3.7. Nederlands
3.3.1. SIM till tfn 5.3.8. Français FR
1. Samtalsregister
3.3.2. Tfn till SIM 5.3.9. Français CAN
1.1. Miss. samtal
3.4. Snabbuppr. 5.3.10. Italiano
1.2. Mott. samtal
3.5. Töm SIM 5.3.11. Español
1.3. Ringda samt.
3.6. Töm minne 5.3.12. Português P
1.4. Radera lista
3.7. Status 5.3.13. Português BR
1.4.1. Alla
4. Samtalsfunktioner 5.4. SIM-säkerhet
1.4.2. Missade
4.1. Sänd nummer 5.4.1. På
1.4.3. Mottagna
4.2. Samtal vänt. 5.4.2. Av
1.4.4. Ringda
4.3. Autosvar 5.4.3. Auto
1.5. Samtalslängd
4.4. Autouppr. 5.5. Ändra koder
1.5.1. Sista samtal
4.5. Snabbuppr. 5.5.1. PIN-kod
1.5.2. Antal samtal
4.6. Vidarekoppl. 5.5.2. Telefonkod
1.5.3. Total tid
4.6.1. Alla samtal 5.6. Ljud
1.5.4. Nollställ
4.6.2. Vid upptaget 5.6.1. Ringvolym
2. Meddelanden
4.6.3. Inget svar 5.6.2. Ringsignal
2.1. Läs
4.6.4. Inte nåbar 5.6.3. Knappklick
2.2. Skriv
4.6.5. Faxanrop 5.6.4. Hast. volym
2.3. Talmeddel.
4.6.6. Dataanrop 5.6.5. RadioAutDämp
2.4. Inställn.
4.6.7. Upphäv alla 5.6.6. Nytt SMS
2.4.1. SMSC-nummer
5. Inställningar 5.7. Trafiksäkert
2.4.2. Giltighet
5.1. Fabriksinst.
2.4.3. Typ
5.2. Operatör
3. Redigera minne
5.3. Språk
3.1. Lägg till
5.3.1. English UK
3.2. Sök
5.3.2. English US
3.2.1. Redigera
5.3.3. Svenska
3.2.2. Radera
5.3.4. Dansk
3.2.3. Kopiera
5.3.5. Suomi
3.2.4. Flytta
5.3.6. Deutsch
223
Telefon (tillval)
Menyfunktioner
Menyalternativ, beskrivning Du kan också välja att se antalet samtal och 2.4.3. Typ
nollställa samtalsmätaren. Kontakta din operatör för information om
1. Samtalsregister
1.5.1. Sista samtal dessa inställningar samt för SMSC-nummer.
1.1. Missade samtal
1.5.2. Antal samtal
Här visas en lista med missade samtal. Du 3. Redigera minne
1.5.3. Total tid
kan välja att ringa upp, radera eller lägga
1.5.4. Nollställ samtalsmätaren. 3.1. Lägg till
numret i telefonens eller SIM-kortets minne
För att kunna nollställa samtalsmätaren Du har här möjlighet att lagra namn och
för senare åtgärd.
behöver du telefonkoden (se Meny 5.5). telefonnummer i telefonens eller SIM-kortets
1.2. Mottagna samtal minne. Se avsnittet om funktioner i minnet för
Här visas en lista med mottagna samtal. Du 2. Meddelanden mer information.
kan välja att ringa upp, radera eller lägga
2.1. Läs 3.2. Sök
numret i telefonens eller SIM-kortets minne
Här kan du läsa inkomna textmeddelanden. Här kan du göra ändringar i minnet
för senare åtgärd.
Du kan sedan välja att radera läst medde- 3.2.1. Redigera: Ändra uppgifter i de olika
1.3. Ringda samtal lande, skicka det vidare, ändra, spara hela minnena.
Här visas en lista med tidigare slagna eller delar av meddelandet. 3.2.2. Radera: Ta bort ett sparat namn.
nummer. Du kan välja att ringa upp, radera
2.2. Skriv 3.2.3. Kopiera: Kopiera ett sparat namn.
eller lägga numret i telefonens eller SIM-
Med hjälp av knappsatsen kan du skriva ett 3.2.4. Flytta: Flytta information mellan
kortets minne för senare åtgärd.
meddelande. Välj sedan att spara eller skicka telefonens och SIM-kortets minne.
1.4. Radera lista det. 3.3. Kopiera alla:
Med denna funktion kan du radera de listor Kopierar SIM-kortets telefonnummer och
2.3. Talmeddelande
som finns i menyerna 1.1, 1.2 och 1.3 enligt namn till telefonens minne.
Lyssna på inkomna meddelanden.
nedan.
2.4. Inställning 3.3.1. Från SIM- till telefonminne
1.4.1. Alla 3.3.2. Från Telefon- till SIM-minne
Ange numret (SMSC-nummer) till den
1.4.2. Missade
meddelandecentral du vill skall överföra dina 3.4. Snabbuppringning
1.4.3. Mottagna
meddelanden. Ange också hur du vill att ditt Ett nummer som är lagrat i telefonboken kan
1.4.4. Ringda
meddelande skall nå adressaten och hur lagras som ett kortnummer.
1.5. Samtalslängd länge det skall lagras i meddelandecentralen.
Här har du möjlighet att se samtalstiden för 3.5. Töm SIM
2.4.1. SMSC-nummer Du kan välja att radera hela minnet i SIM-
alla dina samtal eller för det senaste samtalet.
2.4.2. Giltighet kortet.
224
Telefon (tillval)
Menyfunktioner
3.6. Töm minne 4.6.1. Alla samtal (inställningen gäller 5.3.11. Español
Du kan välja att radera hela minnet i endast under aktuellt samtal). 5.3.12. Português P
telefonen. 4.6.2. Vid upptaget 5.3.13. Português BR
3.7. Status 4.6.3. Inget svar 5.4. SIM-säkerhet
Se hur många platser som är upptagna med 4.6.4. Inte nåbar Välj om PIN-koden ska vara på, av eller
namn och nummer i SIM-kortet och telefonen. 4.6.5. Faxanrop automatisk.
4.6.6. Dataanrop
5.4.1. På
4. Samtalsfunktioner 4.6.7. Upphäv alla
5.4.2. Av
4.1. Sänd nummer 5.4.3. Auto
5. Inställningar
Välj om ditt eget nummer ska visas eller inte 5.5. Ändra koder
för den du ringer upp. Kontakta din nätope- 5.1. Fabriksinställning
Ändra PIN-koden eller telefonkoden.
ratör för permanent dolt nummer. Funktion för att återgå till systemets fabriksin-
ställningar. 5.5.1. PIN-kod
4.2. Samtal väntar 5.5.2. Telefonkod (använd 1234 innan du
Välj om du vill få ett meddelande om att 5.2. Operatör
byter till egen kod). Telefonkoden
samtal väntar under pågående samtal. Välj operatör automatiskt eller manuellt.
används för att nollställa samtals-
4.3. Autosvar 5.2.1. Auto mätaren.
Välj att svara utan att använda knappsatsen. 5.2.2. Manuell OBS! Skriv upp och spara koden på ett
4.4. Autouppringning 5.3. Språk säkert ställe.
Välj att ringa upp ett tidigare upptaget och Här kan du välja vilket språk telefonen ska 5.6. Ljud
slaget nummer. visa. 5.6.1. Ringvolym: Här kan du välja volym
4.5. Snabbuppringning 5.3.1. English UK på inkommande ringsignal.
Här ställer du in om snabbuppringningen ska 5.3.2. English US 5.6.2. Ringsignal: Du har åtta olika
vara aktiverad eller inte. Funktionen måste 5.3.3. Svenska ringsignalstyper att välja mellan.
vara aktiverad för att du ska kunna slå ett 5.3.4. Dansk 5.6.3. Knappklick: På eller av.
kortnummer. 5.3.5. Suomi 5.6.4. Hast. volym: Välj om volymen ska
5.3.6. Deutsch vara fartberoende eller ej.
4.6. Vidarekoppla 5.3.7. Nederlands 5.6.5. RadioAutDämp: Här kan du välja
Här kan du välja när och vilka typer av samtal 5.3.8. Français FR om du vill låta radions ljudnivå
som ska vidarekopplas till ett angivet telefon- 5.3.9. Français CAN kvarstå under telefonsamtal eller ej.
nummer. 5.3.10. Italiano
225
Telefon (tillval)
Menyfunktioner
5.6.6. Nytt SMS: Välj om du vill att
telefonen ska ge ifrån sig en
ljudsignal för inkommande SMS
eller inte.
5.7. Trafiksäkert
Här kan du välja att koppla bort hastighets-
begränsningen för menysystemet, dvs. välja
att använda menysystemet även under färd.
226
Telefon (tillval)
Övrig information
Specifikationer
Uteffekt 2W
SIM-kort Litet
Minnesplatser 2551
SMS Ja
(Short Message Service)
Data/Fax Nej
Dualband Ja (900/
1800)
1. 255 minnesplatser i telefonens minne.
Antal minnesplatser på SIM-kort varierar
beroende på abonnemang.
IMEI-nummer
Radio/Telefon Dubbla SIM-kort För att spärra telefonen måste nätoperatören
De fyra nedersta knapparna i rattens Många nätoperatörer erbjuder dubbla SIM- underrättas om telefonens IMEI-nummer. Det
knappsats är gemensamma för radio och kort, ett för din bil och ett för en annan telefon. är ett 15-siffrigt serienummer som finns
telefon. Med dubbla SIM-kort har du samma nummer inprogrammerat i telefonen. Slå *#06# för att
till två olika apparater. Fråga din nätoperatör få fram numret i displayen. Skriv upp det och
För att styra telefonfunktionerna med dessa
om vilka möjligheter som erbjuds och om spara på ett säkert ställe.
knappar måste telefonen vara aktiverad, se
s. 216. Om du vill göra inställningar i radion hanteringen av dubbla SIM-kort.
med dessa knappar måste telefonen avakti-
veras. Tryck på .
227
Telefon (tillval)
Övrig information
228
Tekniska data
Typbeteckning 230
Mått och vikter 231
Motorspecifikationer 232
Motorolja 235
Övriga vätskor och smörjmedel 238
Bränsle 239
Katalysator 242
Elsystemet 243
229
Tekniska data
Typbeteckning
1. Vissa motorvarianter
230
Tekniska data
Motorspecifikationer
Motorns typbeteckning, detalj- och tillverk-
ningsnummer kan avläsas på motorn, se
s. 230
Specifikation Motorbeteckning
2.4 BIFUEL 2.4 2.0T 2.5T
B5244S2 (CNG) B5244S B5204T5 B5254T2
B5244SG
Effekt (kW/rps) 103/75 103/97 125/100 132/92 154/83
(hk/rpm) 140/4500 140/5800 170/6000 180/5500 210/5000
Vridmoment (Nm/rps) 220/55 192/75 225/75 240/31-83 320/25-75
(kpm/rpm) 22,5/3300 19,6/4500 23,0/4500 24,5/1850- 32,6/1500-
5000 4500
Cylinderantal 5 5 5 5 5
Cylinderdiameter (mm) 83 83 83 81 83
Slaglängd (mm) 90 90 90 77 93,2
Slagvolym (dm3 eller liter) 2,44 2,44 2,44 1,98 2,52
Kompressionsförhållande 10,3:1 10,3:1 10,3:1 9,5:1 9,0:1
Tändstift:
Elektrodavstånd (mm) 1,2 1,2 1,2 0,7 0,7
Åtdragningsmoment (Nm) 30 30 30 30 30
232
Tekniska data
Motorspecifikationer
Specifikation Motorbeteckning
2.4 T5 R
B5244T41 B5244T5 B5254T4
Effekt (kW/rps) 162/92 191/92 220/922
220/1003
(hk/rpm) 220/5000 260/5500 300/55002
300/60003
Vridmoment (Nm/rps) 350/35-67 350/35-83 400/33-882
AWD
350/31-1003
(kpm/rpm)
35,7/2100- 35,7/2100- 40,8/1950-
4000 5000 52502
AWD
35,7/1850-
60003
Cylinderantal 5 5 5
Cylinderdiameter (mm) 81 81 83
Slaglängd (mm) 93,2 93,2 93,2
Slagvolym (dm3 eller liter) 2,4 2,4 2,52
Kompressionsförhållande 8,5:1 8,5:1 8,5:1
Tändstift:
Elektrodavstånd (mm) 3x1,2 0,7 0,7
Åtdragningsmoment (Nm) 25 28 28
1. Thailand, Malaysia
2. Gäller manuell växellåda M66C
3. Gäller automatväxellåda AW55-51
233
Tekniska data
Motorspecifikationer
Specifikation Motorbeteckning
D5 2.4D 2.4D 2,4D (7CV)
D5244T4 D5244T5 D5244T7 D5244T61
Effekt (kW/rps) 136/67 120/67 92/67 90/67
185/4000 163/4000 126/4000 122/4000
(hk/rpm)
Vridmoment (Nm/rps) 400/33-46 340/29-46 300/29-38 300/29-38
AWD 40,8/2000- 34,7/1750- 30,6/1750- 30,6/1750-
(kpm/rpm) 2750 2750 2250 2250
AWD
Cylinderantal 5 5 5 5
Cylinderdiameter (mm) 81 81 81 81
Slaglängd (mm) 93,2 93,2 93,2 93,2
Slagvolym (dm3 eller liter) 2,40 2,40 2,40 2,40
Kompressionsförhållande 17,3:1 18,0:1 17,3:1 17,3:1
Tändstift:
Elektrodavstånd (mm) - – - -
Åtdragningsmoment (Nm) - – - -
1. Frankrike
234
Tekniska data
Motorolja
Ogynnsamma körförhållanden
Viktigt!
Kontrollera oljenivån oftare vid långvarig
körning: Använd alltid föreskriven oljekvalitet och
viskositet.
• med husvagn eller släpvagn. Om annan än föreskriven olja använts,
• i bergslandskap. kontakta omedelbart närmaste auktori-
• i hög hastighet. serade Volvoverkstad för service.
• i temperaturer kallare än -30°C eller Använd inte extra oljetillsatser. De kan
varmare än +40°C. skada motorn.
• kortare körsträckor (kortare än 10 km) vid
låga temperaturer (under 5°C). Viskositetsdiagram
Det kan ge onormalt hög oljetemperatur eller
oljeförbrukning.
Välj en helsyntetisk motorolja vid ogynn-
samma körförhållanden. Det ger ett extra
skydd för motorn.
235
Tekniska data
Motorolja
När oljedekalen som visas här bredvid finns i
bilens motorrum, gäller följande. Se placering
på s. 230.
Oljekvalitet: ACEA A1/B1
Viskositet: SAE 5W–30
Vid körning under ogynnsamma förhållanden,
Oljedekal använd ACEA A5/B5 SAE 0W-30.
Volymuppgifter
Motorvariant
Påfyllningsbar volym mellan Volym1
MIN – MAX (liter) (liter)
Bi-Fuel B5244SG 1,2 5,8
R B5254T4 5,5
236
Tekniska data
Motorolja
När oljedekalen som visas här bredvid finns i
bilens motorrum, gäller följande. Se placering
på s. 230.
Oljekvalitet: ACEA A5/B5
Viskositet: SAE 0W–30
Oljedekal
Volymuppgifter
Motorvariant
Påfyllningsbar volym mellan Volym1
MIN – MAX (liter) (liter)
2.0T B5204T5 1,2 5,5
2.4 B5244S
B5244S2
2.4T B5244T42
T5 B5244T5
2.5T B5254T2
D5 D5244T4 2,0 6,2
2.4D D5244T5
D5244T7
2,4 (7CV) D5244T63
1. Inkluderar filterbyte.
2. Thailand, Malaysia
3. Frankrike
237
Tekniska data
Viktigt!
Rekommenderad transmissionsolja ska användas för att inte skada växellådan och får inte blandas med någon annan transmissionsolja. Om
annan olja fyllts på kontakta närmaste auktoriserade Volvoverkstad för service.
238
Tekniska data
Bränsle
Förbrukning och utsläpp
Utsläpp av
Förbrukning Tankvolym
Motor Växellåda koldioxid
liter/100 km liter
(CO2) g/km
2.4 B5244S2 Manuell 5-växlad (M56) 9,0 214 70
Automatväxellåda (AW55-51) 9,7 231
Bi-Fuel B5244SG Manuell 5-växlad (M56) 9,0 215 30
Automatväxellåda (AW55-51) 10,0 240
2.4 B5244S Manuell 5-växlad (M56) 9,2 220 70
Automatväxellåda (AW55-51) 9,8 234
2.0T B5204T5 Manuell 5-växlad (M56) 9,1 217 70
Automatväxellåda (AW55-51) 9,9 237
2.5T B5254T2 Manuell 5-växlad (M56) 9,2 219 70
Automatväxellåda (AW55-51) 10,1 241
AWD Manuell 5-växlad (M58) 9,9 237 72
Automatväxellåda (AW55-51) 10,6 255
XC70 Manuell 5-växlad (M58) 10,2 244 72
Automatväxellåda (AW55-51) 11,1 266
2.4T B5244T41 Automatväxellåda (AW55-51) – – 70
AWD Automatväxellåda (AW55-51) – – 72
XC70
T5 B5244T5 Manuell 6-växlad (M66) 9,5 226 70
Automatväxellåda (AW55-51) 10,0 239
V70 R B5254T4 Manuell 6-växlad (M66) 10,7 256 68
Automatväxellåda (TF-80SC) 11,1 264
D5 D5244T4 Automatväxellåda (TF-80SC) 7,9 209 70
Manuell 6-växlad (M66) 6,8 179
239
Tekniska data
Bränsle
Utsläpp av
Förbrukning Tankvolym
Motor Växellåda koldioxid
liter/100 km liter
(CO2) g/km
D5 D5244T4 Automatväxellåda (TF-80SC) 8,3 219 68
AWD Manuell 6-växlad (M66) 7,3 194
D5 D5244T4 Automatväxellåda (TF-80SC) 8,5 224 68
XC70 Manuell 6-växlad (M66) 7,6 201
2.4D D5244T5 Automatväxellåda (TF-80SC) 7,9 209 70
Manuell 6-växlad (M66) 6,8 179
Manuell 5-växlad (M56) 6,6 174
2.4D D5244T7 Manuell 5-växlad (M56) 6,5 172
2,4D (7CV) D5244T62 Manuell 5-växlad (M56) 6,5 172
1. Thailand, Malaysia
2. Frankrike
240
Tekniska data
Bränsle
Bränsleförbrukning och utsläpp Bensin
av koldioxid De flesta motorer kan köras på oktantalen 91,
De officiellt deklarerade bränsleförbruknings- 95 och 98 RON.
siffrorna är baserade på en standardiserad • 91 RON ska inte användas till 4-cylin-
körcykel enligt EU direktiv 80/1268 comb. driga motorer.
Bränsleförbrukningssiffrorna kan påverkas • 95 RON kan användas vid normal
om bilen utrustas med extra tillbehör vilket körning.
påverkar bilens vikt. Dessutom kan körsätt
• 98 RON rekommenderas för maximal
och andra icke tekniska faktorer påverka
effekt och lägsta bränsleförbrukning.
bilens bränsleförbrukning. Vid körning med
bränsle med oktantal 91 RON blir förbruk- Vid körning i varmare klimat än +38 ºC
ningen högre och effekten lägre. rekommenderas högsta möjliga oktantal för
bästa möjliga prestanda och bränsleför-
brukning.
Bensin: Norm EN 228
Diesel: Norm EN 590
241
Tekniska data
Katalysator
En syremätgivare övervakar syreinnehållet i
de avgaser som lämnar motorn. Mätvärdet
från avgasanalysen matas in i ett elektronik-
system, som kontinuerligt styr insprutnings-
ventilerna. Förhållandet mellan det bränsle
och den luft som förs till motorn regleras hela
tiden. Regleringen skapar optimala förhål-
landen för en effektiv förbränning, av de
skadliga ämnena (kolväten, koloxid och
kväveoxider) med hjälp av en trevägskataly-
sator.
Allmänt
Katalysatorn har till uppgift att rena
avgaserna. Den är placerad i avgasströmmen
nära motorn för att snabbt nå arbetstempe-
ratur.
Katalysatorn består av en monolit (keramsten
eller metall) med kanaler. Kanalväggarna är
belagda med platina/rodium/palladium.
Metallerna svarar för katalysatorfunktionen,
dvs. de påskyndar den kemiska processen
utan att förbrukas.
LambdasondTM syremätgivare
Lambdasonden är en del i ett reglersystem,
som har till uppgift att minska utsläppen och
att förbättra utnyttjandet av bränslet.
242
Tekniska data
Elsystemet
Allmänt
12 V system med spänningsreglerad växel-
strömsgenerator. Enpoligt system där chassi
och motorstomme används som ledare.
Minuspolen är ansluten till chassiet.
För att reducera de magnetiska fälten är bilen
utrustad med en extra jordledning.
Batteriprestanda
Spänning 12 V 12 V 12 V
Köldstart- 520 A 600 A 8001 A
förmåga
(CCA)
Reserv- 100 min 120 min 170 min
kapacitetet
(RC)
1. Bilar utrustade med diesel, och parkerings-
värmare.
243
Tekniska data
Elsystemet
Glödlampor
Belysning Effekt W Sockel
1. Helljus 65 H9
2. Halvljus 55 H7
3. Bi-Xenon 35 D2R
4. Dimljus främre 55 H1
4. Dimljus främre (V70 R) 55 H3
5. Positionsljus främre, parkeringsljus främre, 5 W 2,1x9,5d
sidomarkeringsljus främre, instegsbelysning bakre
6. Blinkers främre/bakre 21 BAU15s
7. Blinkers sida 5 W 2,1x9,5d
8. Bromsljus, backljus 21 BA15s
9. Dimbakljus 4 BAZ15d
10. Positionsljus bakre, 5 BA15s
10. Sidomarkeringsljus bakre 10 BA15s
11. Nummerskyltsbelysning, instegsbelysning främre, 5 SV8,5
bagagerumsbelysning
12. Make up-spegel 1,2 SV5,5
Handskfacksbelysning 3 BA9
244
Index
245
Index
246
Index
247
Index
W
WHIPS .............................................................22
WHIPS och barnstol/barnkudde ................22
Å
Återcirkulation, A/C .......................................69
Återcirkulation, ECC ......................................71
248
2006
VOLVO
TP 8169 (Swedish). AT 0540. Printed in Sweden, Elanders Infologistics Väst AB, Mölnlycke 2005 INSTRUKTIONSBOK V70, V70 R & XC70