Professional Documents
Culture Documents
1. Lea con atención el siguiente texto y responda a las preguntas que se le plantean a
continuación:
Puesto que la pregunta dice exactamente "Haga un breve comentario de texto siguiendo la
pauta que se le indica" puede también responder con un comentario que integre los diferentes
apartados en un comentario en vez de ir respondiendo punto por punto e indicándolo con 2.1.,
2.2., como hacemos en este comentario.
Tenga en cuenta que gran parte del comentario de texto girará en torno al tema principal
del mismo. Por lo tanto, es imprescindible que se centren inicialmente en leer muy
detenidamente el texto para entender en qué momento del poema nos encontramos y qué
está ocurriendo exactamente.
Naturalmente, para conseguir un buen comentario, hay que redactar bien y evitar introducir
puntos o características en forma esquemáticas sin ninguna relación. Todo comentario que no
esté redactado convenientemente y sea, por el contrario, esquemático o consista en puntos
inconexos no será válido.
1
Si no conoce bien o no recuerda el sentido del término “contextualizar” (o “contextualización”), consulte
el Glosario en el icono correspondiente del curso virtual.
2
El enfrentamiento con Grendel es el primer combate de los tres que se suceden a lo
largo del poema. Tras derrotar a Grendel, Beowulf se enfrenta a la madre de este, que
busca vengar la muerte de su hijo, y pasados ya cincuenta años desde las derrotas de
estos monstruos en Heorot y cuando ya es el jefe anciano de los gautas tras suceder a
su tío Hygelac, se enfrenta a un dragón que guarda un tesoro inmenso y ataca y
atemoriza a los gautas. Beowulf logra matar al dragón, pero resulta mortalmente herido
en combate y muere, lo que presagia malos tiempos para los gautas.
Esta mentalidad se refleja muy bien en las palabras de Beowulf del fragmento, puesto
que expresa su deseo de vencer al monstruo Grendel como servicio a Hrothgar, con
quien tiene una deuda de gratitud por haber ayudado a su padre en el pasado, o morir
en el intento. De esta forma, Beowulf proclama su relación de "comitatus" con el jefe de
los daneses y por eso sus palabras causan tan buena impresión en Wealhtheow, la mujer
de Hrothgar (verso 640). Estas palabras causan una buena impresión en general y
retrotraen a los habitantes de Heorot al pasado, cuando Hrothgar era joven y podía
defender a su pueblo (verso 642 al primer hemistiquio del verso 644). La referencia a lo
pronto que debe retirarse "Halfdane's heir", perífrasis que se refiere a Hrothgar, indica,
sin embargo, la debilidad del jefe de los daneses y su necesidad de delegar la defensa
de Heorot en Beowulf, que hace efectiva al final del fragmento (versos 655-661). En
estos versos, Hrothgar le encomienda a Beowulf su sala en respuesta a su ofrecimiento
de ayuda, pero a la vez le recuerda a Beowulf las obligaciones del régimen de lealtades
del "comitatus", la importancia de su misión, la confianza que deposita en él y, por lo
tanto, la obligación que tiene de vencer, de demostrar su valía como guerrero, si quiere
ver acrecentada su fama. Además, le promete, como es también su obligación como jefe
tribal, que le concederá todo lo que desee si logra vencer a Grendel y salir vivo del
combate, es decir, Hrothgar le promete a Beowulf recompensas en justa
correspondencia al valor y la victoria del guerrero y la magnitud de la misión
encomendada. Se presenta ante Beowulf como el jefe justo que sabrá apreciar y
recompensar su victoria. Las palabras de Hrothgar son, por lo tanto, un recordatorio y
3
una reiteración del régimen de valores e ideales de la sociedad guerrera, el "comitatus",
reflejados en la poesía épica.
2.3. Indique cuáles son las pautas fundamentales del patrón aliterativo anglosajón
y de qué forma Seamus Heaney lo intenta trasladar en su traducción del poema al
inglés moderno. Ilustre su respuesta con dos ejemplos extraídos del fragmento.
1. Como ejemplos de verso que reproduce bien las características del verso
anglosajón en el fragmento indicado tenemos el verso 632:
Las cuatro sílabas tónicas principales del verso están indicadas en negrita. La tercera
sílaba tónica comienza por el fonema /p/ y este se repite en la segunda sílaba tónica
produciendo así la aliteración. La cuarta sílaba acentuada queda libre como de
costumbre y también la primera, que no alitera por comenzar por un fonema diferente:
/f/. Un ejemplo de verso irregular que no sigue el patrón aliterativo seguramente por la
necesidad de mantener el sentido es el verso 656:
2
La tilde es una mera convención gráfica. Obviamente, el acento recae en todo el monosílabo, que se
pronuncia /si:/. No quiere decir que sea la é la que lleva el acento. Tengan siempre presente la
pronunciación de las palabras inglesas.
4
En este verso la tercera sílaba tónica comienza por el fonema /g/, pero este fonema no
se repite en ninguna otra sílaba tónica. Por el contrario, la cuarta sílaba acentuada
comienza por /t/ y la segunda sílaba tónica también comienza por el fonema /t/ con lo
que las dos sílabas aliteran, pero no deberían según el patrón rítmico y aliterativo
anglosajón.
Otros ejemplos:
Las cuatro sílabas tónicas principales del verso son las indicadas en negrita. La tercera sílaba tónica
comienza por el fonema /e/; la cuarta queda libre como siempre; la primera también queda libre
y la segunda comienza por /ou/. Recuerde que todos los sonidos vocálicos aliteran,
independientemente de que se repitan o no.
No hay aliteración de ningún tipo, tampoco vocálica, porque las sílabas tónicas no comienzan por
2.4. Defina de forma muy breve lo que es un kenning y dé dos ejemplos que aparezcan
en el fragmento.
En el texto hay varios compuestos que entran dentro de la categoría de kenning, si bien
no son estrictamente metáforas como las señaladas anteriormente, sino que son más
bien kenning de tipo perifrástico ya que no son metáforas estrictamente: "mead-hall"
(verso 638), "night-shapes" (verso 650), "cloud-murk" (verso 651) y "hall-warden" (verso
654).