You are on page 1of 424
5.0 MANNESMANN B DEMAG O41 Ersatztcile und Service ©® 1 | Te i OOD eo Bll ot E K_ Adjustment 1s E (Z 20282) MANNESMANN T DEMAG SISTEMA DE TEXTO Y Capitulo 5.0 Ereatztolle und Service DIAGNOSTICO DEMAG ETM Pagina 4 INTRODUCCION El sistema seftalizador ETM de texto y diagnéstico permite un control continuo de todas las operaciones de trabajo de la excavadora, de posibles fallos y de las condiciones actuales de servicio. EI sistema ETM puede almacenar un total de 60 informaciones de texto, pudiendo éstas ser consultadas en cada momento, ya sea en idioma espaiiol 0 alemén, INFORMACIONES DE ORDEN GENERAL * El sistema ETM puede almacenar un total de 60 informaciones de texto * Las sefiales de texto 2al 8 y 31 al 38 estan provistas de un tiempo de retraso, de modo que condiciones de fallo de una duracién inferior a 1 s no son indicadas. La sefial 1 tiene un retraso de 5 segundos. * Otras informaciones de entrada y sefiales de salida: Paplador magnético ~ Velocidad de giro del motor Presidn de aceite del motor _- Contador de horas de servicio Salida - Zumbador de alarma equipo es capaz de registrar un néimero maximo de 1300 informaciones en protocolo y en estadistica, . La indicacion ETM de texto funci seiializa na de acuerdo a fa modalidad de "altima in" (sefial de mayor importancia). La ultima informacion que llega al display es indicada. Si llegan varias informaciones simulténeamente. la mas importante de ellas es indicada. Las informaciones han sido divididas en 4 grupos de acuerdo a su importancia (véase pagina 28). Las otras infor- maciones permanecen en espera, siendo indicadas por una cifra en forma intermitente y pudiendo ser Hlamadas al display en el momento oportuno, . El registro de sefiales en protocolo se efectiia segiin sistema COMING / GOING, . La estadistica cuenta la fr cuencia de entrada de informaciones, al aparecer la sefial COMING y determina su cantidad total. 8 estin divididas en dos grupos, en ACIONES DE FALLOS, Una sefalizacion de fallo indica un fallo de funcionamiento; por ejemplo: FILTRO DE ALTA PRESION DE ACEITE HIDRAULICO OBSTRUIDO. ADVERTENCIA: Algunos fallos de funcionamiento originan una detencién automatica del motor. Véanse las informaciones pertinentes bajo, alizaciones de fallos y de estados de servicio", pagina 19. CSP x NFoRMActones pe ESTADOS DE SERVICIO ‘Una informacion de estado de servicio indica, por ejemplo: # ATENCION; | MFC: DE GIRO ACCIONADO | MANNESMANN ee | DEMAG Baumaschinen Ersatzteile und Service Sy te, fe 4 1 ©. Or ® , ky ¥ eH a & © (Z 20282) MANNESMANN: DEMAG Baumaschinen Ersatzteile und Service SISTEMA DE TEXTO Y DIAGNOSTICO DEMAG ETM Capitulo 5.0 Pagina 2 Funciones de las teclas Ss MESSAGE (1 al 8) en el tablero de mandos (C), Hustr. (220282): Llamado del texto correspondiente a la hoja de in- formacién previamente seleccionada del protoco- lo, de Ia estadistica o del almacén de textos Cambio a la modalidad mediante la cual es po- sible hojear en las informaciones de actualidad Llamado de las lineas de texto (conmutacién del espafiol al alemén), 0 bien de hojas de texto (modalidad de texto) que siguen Llamado de las lineas de texto (conmutacién del espaiiol al alemén), 0 bien de hojas de texto (modalidad de texto) que preceden Llamado de una seftal determinada de texto Traslacién del indicador de posicién Cambio a la modalidad de texto Retomo a la indicacién standard (indicacién de texto, o Ultima informacién de actualidad) del registro de memoria de protocolos, estadisticas y textos de la informacién actual de indicacién de texto de lineas del registro de memoria de textos del protocolo de la estadistica del registro de memoria de protocolo Consulta del registro de memoria de estadistica T 5.0 | MANNESMANN DEMAG B3 Baumaschinen Ersatzteile und Service o@ Oo @-@n tag © ® © IK Adjustments (Z 20282) MANNESMANN DEMAG Baumaseninon Ersatzteile und Service SISTEMA DE TEXTO Y DIAGNOSTICO DEMAG ETM Capitulo 5.0 Pagina 3 Componentes del sistema, Iustr. (Z 20282) (A) _Indicacién de texto (B) Cubierta antideslumbrante (©) Teclado con 8 teclas . (D) Conexién para impresor (E) Sefial acistica de alarma . (F) Médulos para seftales de « entrada (G) Enlace de sensores . (P) Maquina impresora . (8) Sensores . Informacién en texto legible Indicacién de texto en varios idiomas Almacenador de textos para todos los textos por Hamar Registro de protocolado para un maximo de 1300 sefiales Registro de estadi a para la frecuencia y niimero total de cada sefializacién Plegable. Pliéguese la cubierta para obtener acceso al teclado (C). Para de crip, de funcionam, véase pg. 02 Equipo especial Indica seftales de fallos 30 sefiales individuales son recogida y dirigi- das por cada modulo y dirigidas al display me diante punto de corte paralelo El enlace de informaciones de sensores y st interpretacion ¢ indicacién bajo circunstan cias determinadas de servicio se efecttia en forma eléetrica Condiciones de servicio: * ciclo de arranque * temperatura demasiado baja de aceite hi- driulico * conmutacién: velocidad en vacio (alta/baja) Maquina impresora transportable para la impresién de protocolos y de estadisticas. Equipo especial Interruptor de temperatura Interruptor de nivel Interruptor de presién Sensor de ntimero de revoluciones MANNESMANN DEMAG sumaschinen Ersatztelle und Service (Z 20282) MANNESMANN DEMAG SISTEMA DE TEXTO Y Capitulo 5.0 a DIAGNOSTICO DEMAG ETM Pagina 4 Interruptores para el ajuste del equipo ETM, Ilustr. (Z, 20282): (K) _Interrupto selector previo para los siguientes ajustes: "D" Ajuste de la fecha "T" Hora del dia "HM" horas de servi (ec del dia y det nimero de horas de servicio. Las funciones de ajustes estan al- macenadas en las hojas de informacién 27, 28 y 29 mutador con Have de contacto, permite el ajusta de la fecha, de la hora (M)_Interruptor con Ilave de contacto Service", para el borrado del registro de protocolado y estadisticas La funcién “borrar® esti registrada en la hoja de informacién 30 ATENCION Los ajustes con los interruptores con Have de contacto (Ly M) pueden ser realizados sélo por personal auto- rizado, Clasificacion de sefiales L ‘6 60 posibles informaciones estiin clasificadas en la forma siguiente: les de fallos. Son protocoladas y también registradas en estadistica. Al aparecer una de estas sefiales, entra en servicio el zumbador de a jarma. + Seitales informativas son reconocibles en el angulo superior izquierdo co- mo tales por el signo (#) en Ia pantalla (A). Las sefiales no son registradas en protocolo. * Las informaciones 27 al 30 son empleadas para efectuar ajustes en la indicaci6n del display ETM. ADVER INCIA Todas las informaciones han sido clasificadas en 4 gru- pos de acuerdo a su importancia, Més detalles en ta pagina 28. - MANNESMANN ee DEMAG Bs umaschinen Ersatztolle und Service K_ Adjustments (Z 20282) MANNESMANN : DEMAG SISTEMA DE TEXTO Y Capitulo 5.0 a DIAGNOSTICO DEMAG ETM Pagina 5 Ersatzteile und Service Funcién y aplicacién del sistema ETM; Ilustr. (Z 20282) Junto con conectar la llave de encendido de la excavadora, aparece en display el nombre del fabricante durante unos 5 segundos. ADVERTENCIA _ Si durante el lapso de 5 s se accionan teclas del display, la indicacién del nombre del fabricante es mantenida por otros 20's. A continuacién aparece autométicamente la indicacién standard en display. La indicacién standard es la sefial informativa normal durante el trabajo del equipo. Si ocurren fallos, o si existen otras informaciones actuales de servicio, cambia automaticamente la indicacidn standard a sefializacién de texto. Si luego ¢ otro fallo, o si apare ¢ otra informacidn actual de servicio, el display E siempre la tiltima seiial de mas importancia. La indicacién de texto oftece al indicard esta sefial de acuerdo a su importancia. Es decir, el sistema indica conductor una interpretacién de las circunstancias actuales de trabajo. Mediante una sefial intermitente se indica en el display el nimero total de seftales de actualidad. Las sefiales posibles de texto estén enumeradas en las Seftales de texto”. Seales de fallos y el estado actual del contador de horas de servicio son indicados simultineamente. ‘ales de carécter informativo son solo indicadas mientras se encuentran presentes, y no son registradas en memoria INDICACION BASICA (HOJA DE SENAL N° 0): FECHA: HORA: —HORAS D VELOC. DE SRVICIO (h): RO (I/min): CONTADOR DE CAMIONI 5.0 Be MANNESMANN DEMAG (Z 20282) MANNESMANN DEMAG SISTEMA DE TEXTO Y Capitulo 5.0 Ersatztele und Service DIAGNOSTICO DEMAG ETM Pagina 6 Los pasos necesarios para el manejo del Ee equipo ETM estan indicados mediante simbolos en el teclado Llamada de la indicacién bs 11 de display partiendo de una sefial cualquiera Al ocurrir un fallo (p.cj. sefal 21), puede que sea necesario consultar la indicacién basica de display correspondiente al nimero actual de horas de servicio o al nimero de revoluciones del motor. Ejemplo: Senal 21 Sistema central de lubric: Bid6n de gr: , Vacio El consumo de grasa puede ser determinado, si el ntimero de horas de servicio {ué registrado en memoria cuando se efectus el iltimo relleno o recambio de! bidon de grasa. Hoja 21 indicada en display Oprimase hasta que aparezca la Hoja 0. CP) Oprimir para indicar Sefial 0 (indicacién basica) {ola pantalla aparece la indieacién basiea de display, p. gj (15.02.95 14:36:30 0h: 1351:20 I/min: 1800 {st seial 0 es indicada solamente algunos segundos, volviendo otra ver la indicacion de display a su sefializacién momentanea. MANNESMANN 50 | DEMAG | EEE un sare es a “Ss "Srey 18 | | “@ 2 © den o >= dy 4 © ®M © OQ. i Cm a-@O Ee wy Service (Z 20282) MANNESMANN DEMAG SISTEMA DE TEXTO Y Capitulo 5.0 Ersatatelle und Service DIAGNOSTICO DEMAG ETM Pagina 7 Llamado de sefiales de texto, con indicacién bisica de display en la pantalla (A) ‘Si la impresion de estadisticas esta fuera de servicio, y si se desea indicar en display las sefiales de texto correspondientes a las cifras de sefiales mostradas en display (véase flechas en la tabla que sigue), procédase como sigue: Good 0 0.0% 02:00:00 = — 33.3% > I 1 = 143% 01:00:00 = =. 25.0% > 41 143% 01:00:00 = — 25.0% > 8 3 = 42.6% 02:30:00 = 62.5% > 13: 2 = 286% 1:00.00 = 25.0% Em: 7 = 100.0% 04:00:00 = 66.6 % Partiendo de la indicacién biisica de display (Se: (15.02.95 14: 36:30 Vm 0) 2 1351:20 1800 Se desea indicar la sefial 9 en display Oprimase hasta que aparezea la Hoja 0. Ys} LA? | Oprimase hasta que aparezea la Hoja 9. efial 9, Oprimir para indiear texto de iicacién de texto: Parada del motor: temperatura del refrigerante demasiado alta a — MANNESMANN DEMAG ‘Baumaschinen Ersatzteile und Service K_ Adjustments (Z 20282) MANNESMANN DEMAG SISTEMA DE TEXTO Y Capitulo 5.0 paved DIAGNOSTICO DEMAG ETM Pagina 8 Ereatzteile und Service Indicacién del contenido del registro de sefiales (PROTOCOLO), Lustr. (220282) (4 Oprimir para indicar registro en memoria de protocolo La dltima entrada fen memoria es in- dicada primero. Cifras superiores Sena de fallo corresp. entradas salida Indie. en Displ: mas antiguas. PROTOCOL agnttada NT condi. salida sefial: 2p fecha 15.02.95 a las 19:27:32 \L. sefal 2 | Oprimir, hasta que aparezea el N° de 8) entrada deseado (entrada N° 2) jemplo (entrada N° 2) PROTOCOLO entrads N°: 2 condic. entrada sefial: 2 fecha 14.02.95 a las 7:32 Oprimir para indicar la sefial 2 de texto Indie. de disply Filtro de aire del motor obturade hs (continéa) MANNESMANN | 7 DEMAG Saumaschinen Ersatztelle und Service Service KK Adjustments (Z 20282) MANNESMANN DEMAG SISTEMA DE TEXTO Y Capitulo 5.0 Erecciae una sete DIAGNOSTICO DEMAG ETM Pagina 9 n del contenido del registro de sefiales (PROTOCOLO), Ilustr. (2.20282) (continuacién) >) or » J, | Oprimir para retornar a la ultima )* [43] 4) indicacién de texto Indicacién de display: . _PROTOCOLO entrada N': 2 condic,: entrada al: 2. fecha 14.02.95 a las 15:27:32 j f Oprimir para retornar a la indicacion basica de display (=i) Indicacién del contenido de estadisticas en memoria | ll Oprimir para indicar registro de estadisticas en memoria Indic. en Disp! E TADISTICAS Ocurridas: 4 = 80.0% {Error : | Duracién 00:02:40 = 100.0 % Indicacion porcentual de la frecuencia con que el fallo ha ocurrido, en relacién al nimero total de fallos = 100% Ejemplo: : ESTADISTICAS. Ocurridas 20.0% Error :2 _ Duracion ; 00:03:40= 74.5 % ny Participacion poreentual del Sefial 2 7 fallo cn eelacign al tiempo : total de ervor MANNESMANN 5.0 EMAG O40 umaschinen Ersatzteile und Service 7 : q aU aun AettD KK Adjustments (Z 20282) MANNESMANN DEMAG SISTEMA DE TEXTO Y Capitulo 5.0 Eronttalle und Service DIAGNOSTICO DEMAG ETM Pagina 10 Impresién del contenido de estadisticas en memoria: 14:36:30 h: 1351:20 Mmin: 1800, [ >. El contenido total de estadisticas esta J siendo actualmente impreso Indic. en Displ.: +4448 IMPRESION DI Tablas de estadisticas en impres STADISTICAS *###* Mn; por favor espere. Ee Para mantener claro el cuadro de estadisticas, se recomienda borrar todas las entradas en la memoria de estadisticas mediante el interruptor con Have (M), después de cada jomada de servicio. Antes de borar, imprimase o registrese el contenido de estadisticas en Ja tabla de la pagina 11 para asegurar un control completo de la excavadora. Registrese también la fecha y el nimero de horas de servicio. (én del contenido registrado en memoria (PROTOCOLO): Imprimase el contenido completo (PROTOCOLO) registrado en memoria Oprimase, hasta aleanzar el niimero maximo ge entradas (39) Indic. en Displ.z Imprimir desde fa dtima >< entradas _PRO pagina (N°) todos los *_ PRO tiene _ 39 entradas *P* L Imprimir desde la titima = > 39 entradas PRO, pagina (N°) todos los * PRO tiene 39 entradas *P# wz » EL PROTOCOLO completo esta | % 7 siendo actualmente impreso, MANNESMANN DEMAG umaschinen Ersatzteile und Service | (Z 20282) MANNESMANN DEMAG SISTEMA DE TEXTO Y Capitulo 5.0 Ereatstolle und Service DIAGNOSTICO DEMAG ETM Pagina 11 ESTAD.; ARRANQUE: Fecha => ES’ IMPRESION: Fecha => Horas de servici h Bueno: = a a =| % = _% 2) _% = % 3, _ % = % 4) % 7 % S * "% &, = % % re = % | % & % = % 9, % : % 10:, % %| Mi: = % % 12: = % % 13: = %. = % 15: i La % = % 17 = %, % 18: = % % 19: 5 % = % 20: | % 21: = = % 22: % 23; % 30 E » % 31 % = % 32 = % = % 3 % 34: ' = % = %. 35: = %) % 36: | = % — % __Biror: = % =| % MANNESMANN: DEMAG Baumaschinen | Ersatztelle und Service | i A Qe Oo eh © m KK Adjustments (Z. 20282) MANNESMANN DEMAG SISTEMA DE TEXTO Y Capitulo 5.0 Ereatstelle und Service DIAGNOSTICO DEMAG ETM Pagina 12 Impresién de /as dltimas entradas al registro de memoria (PROTOCOLO) 1" posibilidad - Las iltimas entradas X, con: jerando todas las sefiales niimero deseado de las tltimas entradas, p.¢j., 10 (las Giltimas 10 de un total de 39 entradas) aC HZ Oprimir, hasta alcanzar el numero deseado de entradas, p gj., 10. A) El registro en memoria coy & (<>. Ultimas 10 entradas g impresién. Imprimir desde la tltima > 10< entradas PRO pagina (N°) todos los * PRO tiene 39 entradas *P* 2* posibilidad - Las altimas entradas X de una sefial determinada X= niimero deseado de | Gltimas entradas, p.cj., 10 La impresion muestra, sila seftal deseada se encuentra dentro de las titimas 10 entradas. (ZA. ) Oprimir, hasta aleanzar el | niimero deseado de entradas, p gj. 10, La posicidn de los corchetes >< esti siendo cambiada, de las entradas a las sefiales de texto. Seleccisn de sefial & | (hoja), pei. 18, Los registros de las diltimas 10 entradas de la sefial 18 estin co "" siendo impresos Imprimir desde 1a ultima 10 entradas PRO pagina (N°)> 18

You might also like