Professional Documents
Culture Documents
FOREIGN
Grief
By Elizabeth Barrett Browning
Amado Hernandez’s Kung Tuyo na Ang Luha Mo, Aking Bayan, one of the poems
often read during anti-imperialist rallies. Hernandez was a poet and labor organizer. He
served as an intelligence officer of the Hukbong Bayan Laban sa Hapon (Hukbalahap), an
armed group against Japanese invasion during World War II. During the US’s direct
colonial rule, Hernandez was detained for rebellion.
Lumuha ka, aking Bayan; buong lungkot mong iluha
Ang kawawang kapalaran ng lupain mong kawawa:
Ang bandilang sagisag mo’y lukob ng dayong bandila,
Pati wikang minana mo’y busabos ng ibang wika,
Ganito ring araw nang agawan ka ng laya,
Labintatlo ng Agosto nang saklutin ang Maynila,
(Excerpt from Hernandez’s Kung Tuyo na Ang Luha Mo, Aking Bayan)
Another classic poem written in 1896, Mi Ultimo Adios by Jose Rizal, was an
inevitable choice. The original poem has been translated to Filipino and foreign languages
by various poets.
Sources:
https://www.poetryfoundation.org
https://poets.org/poem/how-do-i-love-thee-sonnet-43
https://www.bulatlat.com/news/