Professional Documents
Culture Documents
DOMINIC MANGANIELLO
Associate Professor of English Literature
University of Ottawa, Canada
Palgrave Macmillan
© Dominic Manganiello 1989
Softcover reprint of the hardcover 1st edition 1989
All rights reserved. For infonnation, write:
Scholarly and Reference Division,
St. Martin's Press, Inc., 175 Fifth Avenue, New York. NY 10010
Acknowledgements ix
vii
viii Contents
Notes 166
Index 206
Acknowledgements
One who writes a book on T. S. Eliot and Dante cannot help but
record his indebtedness to a number of scholarly works that have dealt
with various aspects of the subject; namely, the seminal essay by
Mario Praz, and the unpublished doctoral dissertations by Audrey T.
Rodgers, James S. Torrens, Donald George Sheehan, and Kristin Rae
Woolever. Books by Philip R. Headings, Lyndall Gordon, A. D.
Moody, Edward Lobb, Eloise Hay, and Ronald Bush have also been
helpful. Other acknowledgements appear in the notes.
In a more personal way, I wish to express my thanks to David L.
Jeffrey, Camille R. La Bossiere, and George Thomson, my colleagues
at the University of Ottawa, for helpful discussion of my manuscript
and for valuable suggestions; to Ronald Bush for some practical
suggestions; to Mrs Valerie Eliot for kindly responding to a query,
and for allowing me to consult the Clark Lectures and the Turnbull
Lectures; to Seamus Heaney for an interesting conversation at his
station in Cambridge, Massachusetts; to John Spencer Hill, Joseph
Ronsley, Donald Theall, and the late Richard Ellmann for their kind
encouragement and support of this project at various stages; to Reed
Way Dasenbrock, Irene Makaryk, and Carla de Petris for the gift of
articles; to the staffs at Harvard's Houghton Library, at the Biblioteca
Marucelliana and the Biblioteca Nazionale Centrale in Florence; to
Dorothy Thomson and Frank Di Trolio of the University of Ottawa
Library; and to the School of Graduate Studies at the University of
Ottawa for a grant which made a research trip to Florence possible.
And, not least, there is the debt of gratitude to my wife, Angelina,
and to my children, Francesco Giuseppe, Lucia Carla, Miriam Elisa, and
Sofia Cristina. Only they know how much they have meant. With joy
I dedicate this book to them, and to the sweet memory of my father.
The author and publishers wish to thank the follOwing who have
kindly given permission for the use of copyright material:
ix
x Acknowledgements
Mrs Valerie Eliot and Faber and Faber Ltd, for the extracts from early
drafts of 'Ode', 'Mr Eliot's Sunday Morning Service', 'Little Gidding',
'The Rock', 'Morning at the Window' and Murder in the Cathedral by
T. S. Eliot, © Valerie Eliot 1989; the extracts from The Clark Lectures
and the Turnbull Lectures © Valerie Eliot 1989; and the extracts from
uncollected writings © Valerie Eliot 1989;
Faber and Faber Ltd, and Farrar, Straus and Giroux Inc., for the extracts
from The Elder Statesman, To Criticise the Critic, On Poetry and Poets and
Experience in the Philosophy of F. H. Bradley by T. S. Eliot;
Faber and Faber Ltd. and Harcourt Brace Jovanovich Inc., for the
extracts from Collected Poems 1909-1962, Murder in the Cathedral, The
Family Reunion, The Cocktail Party, Selected Essays, Notes Towards the
Definition of Culture, The Idea of a Christian Society, After Strange Gods,
Essays Ancient and Modern, For Lancelot Andrewes by T. S. Eliot, and
the extracts from The Waste Land: A Facsimile and Transcript by T. S.
Eliot, edited by Valerie Eliot;
Faber and Faber Ltd, and Harvard University Press, for the extracts
from The Use of Poetry and the Use of Criticism by T. S. Eliot;
Methuen and Co., for the extracts from The Sacred Wood by T. S.
Eliot.
1
1
2 T.S. Eliot and Dante
the finest tribute by a major writer of this century. In view of all these
facts, one bewildered commentator concluded in the year of Eliot's
death, 'it is astonishing to find . . . that no thorough study exists on
the relationship between these two poets'. It is just such a study that
I propose.8
That Eliot as a key figure among the modems had turned to Dante
in order to define or consolidate his literary practice can seem
paradoxical at first, if not altogether surprising. We usually associate
the modem mind with a literature based exclusively on the experience
of this life, and without regard for the religious or metaphysical
perspective afforded us by Dante's journey beyond the here and now.
This apparent contradiction, however, did not deter Eliot's forerunners
in the previous century from signalling Dante's modernity. Shelley, for
instance, claimed that Dante had displayed 'the most glorious
imagination of modem poetry', and explained, 'The poetry of Dante
may be considered as the bridge thrown over the stream of time,
which unites the modem and ancient World: 9 Matthew Arnold,
perhaps by way of seconding Shelley's view, delivered an unpublished
lecture which was aptly entitled, 'The Modem Element in Dante' .10
Eliot had his own views as to where this modem element could be
located. 'Every revolution in poetry,' he pointed out echoing Words-
worth, 'is apt to be, and sometimes to announce itself to be a return
to common speech' or what Dante called the lingua volgare. l l The
poetic revolution of his own time could best be characterised by its
'search for a proper modem colloquial idiom'.u
The example of Dante's need to demonstrate his up-to-dateness, 'to
create a language ... out of a chaos of inharmonious barbarisms', as
Shelley put it,13 inspired Eliot, who was also attempting to reconcile
the fragmented experience of the modem age with a redeeming
linguistic ideal. Dante had weeded out archaisms and stiltedness in
order to produce an idiom, a dolce stiZ nuovo, which, by combining the
vernacular and noble sentiment, made itself amenable to modem
adaptation. This colloquial idiom rings true to the resonances and
contingencies of human experience, while allowing the poet at the
same time the range to transcend it. 'Man is man', Eliot averred,
'because he can recognize supernatural realities, not because he can
invent them.'14 He admired the Divine Comedy for recognising these
realities and praised Dante's depiction of 'the complete scale of the
depths and heights of human emotion'. IS In his own work Eliot
concentrates on the divine as it appears in this world rather than in
the other worlds of the Comedy.16 But he still claims 'the supernatural
Dante according to Eliot 3
is the greatest reality here and now'.J7 Like Dante's, Eliot's crowning
achievement is at once linguistic and spiritual. 'Giving to the word a
new life and to language a new idiom'I8 means in this respect making
words such as God, original sin, penance, as well as hell, purgatory
and paradise, comprehensible to the modem mind. This task of
revitalising language, or purifying the dialect of the tribe,19 makes the
poet one of the modem stilnovisti.20
In his principal writings on Dante, Eliot underlines his master's
ability to combine stylistic with spiritual aims and to treat philosophy
in terms of vision. Dante's art shows that purgation and even
blessedness can be the stuff of great poetry:
Dante, more than any other poet, has succeeded in dealing with his
philosophy, not as a theory (in the modem and not the Greek sense
of that word) or as his own comment or reflection, but in terms of
something perceived. When most of our modem poets confine
themselves to what they had perceived, they produce for us, usually,
only odds and ends of still life and stage properties; but that does
not imply so much that the method of Dante is obsolete, as that
our vision is perhaps comparatively restricted. 21
Eliot offers here another touchstone for the modernity of Dante, his
visual imagination. Dante's precise and evocative language is the result
of the universal European method of allegory which makes for
'simplicity and intelligibility'. Dante is consequently 'easy to read'
because his language has 'a poetic lucidity - a poetic as distinguished
from an intellectual lucidity. The thought may be obscure, but the word
is lucid, or rather translucent.' Eliot defines allegory as 'clear visual
images' which 'are given much more intensity by having a meaning -
we do not need to know what the meaning is, but in our awareness
of the image we must be aware that the meaning is there toO'.22 We
should not, in other words, dispense with the image to concentrate on
the content it represents, but we should not forget that the concept
exists either, for to do so would be to diminish the intensity of the
image. The concrete image helps us to visualise an idea with indefinite
yet richly suggestive associations. Allegory, therefore, is not a romantic
or private device, since 'Speech varies, but our eyes are all the same.'23
Nor can Dante's method be reduced to a mechanical one-to-one
correspondence between word and referent; the imagery, on the
contrary, evokes polysemy. These myriad meanings prompted by the
visual imagination reverberate by means of what Eliot calls elsewhere
4 T.S. Eliot and Dante
the 'auditory imagination', the feeling for rhythm that penetrates 'far
below the conscious levels of thought', and fuses 'the most ancient
and civilized mentality'.24 Possession of this individual rhythm indicates,
as Eliot remarked of the Divine Comedy, that 'genuine poetry can
communicate before it is understood'j2S that is, it can stir us by its
movement and images before our minds can fully comprehend what it
is that we feel. Eliot corroborates the insight of Shelley that Dante's
poetic style acts as a linguistic bridge across time.
The imitation of Dante will consequently do the young writer less
harm than that of any other poet because he willieam from the Inferno
that 'the greatest poetry can be written with the greatest economy of
words, and with the greatest austerity in the use of metaphor, simile,
verbal beauty, and elegance'.26 Eliot accounts for this 'universal' style
by noting the close resemblance between Dante's Italian and medieval
Latin, which was then an international medium of communication, and
the mental or cultural unity of the Middle Ages.
Eliot subsumed under the criterion of universality the moc;lern trait
of impersonality. Dante did not record his personal experiences in La
Vita Nuova so that they could be aired as confessions in Rousseau's
sense, but because 'they seemed to him to have some philosophical
and impersonal value' P His preoccupation with plain speech, with
visual clarity and detail, his universality and impersonality justified
Eliot's daring belief in 'the importance of Dante as a master - I might
even say the master - for a poet writing today in any language'.28 As
for his own experience, Eliot observed, 1n my youth, I think that
Dante's astonishing economy and directness of language - his arrow
that goes unerringly to the centre of the target - provided for me a
wholesome corrective to the extravagances of the Elizabethan, Jacobean
and Caroline authors in whom I also delighted.'29 Polyphiloprogenitive,
superfetation (from 'Mr. Eliot's Sunday Morning Service'), and batrachian,
aphyllous, ophidian (from The Family Reunion), are some of the linguistic
extravagances that appear in his work. Eliot helped himself to the
arrow of precision and clarity (qualities which Arnold had also
maintained as ideals of style).3O left in Dante's quiver in order to take
aim at 'the vague jargon of our time, when we have a vocabulary for
everything and exact ideas about nothing?!
In trying to elaborate on his debt to his Italian master, whose poetry
he deemed still, after forty years, 'the most persistent and deepest
influence upon my verse', Eliot adduced three lessons he had leamed..32
The first two he considered intertwined. Dante had taught him that
'the poet should be the servant of his language, rather than the master
Dante according to Eliot 5
What clearly emerges from Eliot's remarks is his use of Dante as the
gauge by which to measure the achievements of other writers. This
critical practice should not surprise us. John Ruskin had considered
Dante not only an extraordinary poet, but also 'the central man of all
the world . . . representing in perfect balance the imaginative, moral
and intellectual faculties all at their highest'.33 Eliot, however, is careful
to separate the poetry from the man. He reveals that Goethe's
philosophy, for instance, is repugnant to him, while Dante's is not: 1
believe this is because Dante is the purer poet, not because I have
more sympathy with Dante the man than Goethe the man: 34 Eliot
moves uneasily in his distinction between philosophical belief and
poetic assent. He apparently means that in reading the Divine Comedy
'you suspend both belief and disbelief'. It is not necessary to share
Dante's faith in order to understand the poem and assent to its beauty.
Even at a distance the reader will not have to protect himself, as he
will with Goethe, from any intrusive assertion of the poet's personal
values. For Eliot the reason is simple. A coherent philosophy, such as
the Catholic, provides an objective system of reference for both the
poet and reader. Although he eventually concedes that Dante, like
Lucretius, made use of his poetic gifts to propagate a doctrine,3s Eliot
argues that Dante did so responsibly. The reader will find in Dante and
in Lucretius the 'esthetic sanction', or the 'partial justification' of their
views of life by the art they engender. These writers did not endeavour
primarily to persuade, but to convey 'what it feels like to hold certain
beliefs'.36 'For poetry,' Eliot concludes, 'is not the assertion that
6 T.S. Eliot and Dante
something is true, but the making of that truth more fully real to US:37
The same cannot be said of Blake, in whom Eliot detects the same
formlessness of structure and infelicitous marriage of poetry and
philosophy that he finds in Goethe: '[Blake] did not have the Mediter-
ranean gift of form which knows how to borrow, as Dante borrowed
his theory of the soul; he must needs create a philosophy as well as
poetry: This gift of form explains in part why 'Dante is a classic, and
Blake only a poet of genius'.38 Eliot reckons that the radically different
philosophies of Lucretius and Dante, because central to the history of
Western civilisation, still carry the force to influence mankind, whereas
the philosophy of Milton, like that of Blake, because an individual
fabrication, does not. 39 The fault lies, perhaps, with the age, rather
than with Milton or Blake, for failing to provide what such poets
needed.
Eliot repeats this apologia in his celebrated comparison of Shake-
speare and Dante. Carlyle had compared the two writers in a lecture
on 'The Hero as Poet' in 1840, but Eliot's remarks seem to have stirred
greater controversy than those of his Victorian forerunner. Shakespeare
is not a philosophical poet like Dante, Eliot maintains, but Dante is
not really a philosopher at all:
In truth neither Shakespeare nor Dante did any real thinking - that
was not their job. . . . When Dante says
la sua voluntade e nostra pace
it is great poetry, and there is a great philosophy behind it. When
Shakespeare says
speare, for his part, was able to make great poetry out of 'an inferior
and muddled philosophy of life'.42
Eliot has been criticised for preferring Dante's poetry because it
represents 'a saner attitude towards life'43 than Shakespeare's. Such
criticism fails to take into account Eliot's own perspective on the
matter. He admitted he had 'a personal prejudice' for poetry written
with a dear pattern, whether it was based on the philosophy of
Aquinas, Epicurus, or the forest sages of India. 44 But this preference
did not imply a judgement of superiority: 'I prefer the culture which
produced Dante to the culture which produced Shakespeare; but I
would not say that Dante was the greater poet, or even that he had
the profounder mind: 45 In fact, he placed Shakespeare and Dante on
an equal footing: 'Dante and Shakespeare divide the modem world
between them; there is no third: 46
The suspicion that Eliot's praise of Dante rests too much on doctrinal
grounds also misses the mark. No one will deny Eliot's temperamental
and ideological affinity with his Italian master. He cannot hide the fact,
for example, that reading Dante has made a deep and lasting impres-
sion, has initiated a new life: 'The experience both of a moment and
of a lifetime'.47 But it must not be forgotten that Eliot used Dante, not
only Laforgue, as an ironic voice in the early poetry, especially
'Prufrock' and 'A Cooking Egg', before his conversion. In so far as
these early poems are evidence of a scepticism Eliot called 'the Boston
doubt',48 for him no less than for Emerson, 'Massachusetts is Italy
turned upside down'.49 In his essays, particularly that of 1920, Eliot
concerns himself with Dante the craftsman - a point he returns to in
his address to the Italian institute in 1950 - not Dante the prophet, or
'spiritual leader' or poetic 'hero'. With regard to this question the test
case, as Eliot himself realised, was the poetry of Shelley. Because he
considered the Godwinian philosophy Shelley espoused repellent, Eliot
found he could no longer enjoy the poetry.50 The personal prejudice
displayed here is evident, but Eliot was not alone in reacting to
Shelley's 'immaturity'. Joyce had a similar reaction when he remarked
to a friend that Prometheus Unbound seemed to him to be 'the
Schwiirmerei of a young Jew'.51 Eliot's natural antipathy to Shelley did
not blunt his critical perception. He praised Shelley's imitation of
Dante's tena rima in The Triumph of Life as better executed than his
own attempt in Little Gidding. 52 When Gabrielle Barfoot accuses Eliot
of not judging solely according to literary and artistic merits, he
overlooks the fact that critics do this constantly. Eliot himself accused
Pound, for instance, of the same critical bias: 'one can hardly read the
8 T.S. Eliot and Dante
The trouble of the modem age is not merely the inability to believe
certain things about God and man which our forefathers believed,
Dante according to Eliot 11
but the inability to feel towards God and man as they did. A belief
in which to some extent you can still understand; but when religious
feeling disappears, the words in which men have struggled to
express it become meaningless. 79
writing himself, writes his time: 106 Witness the dry humour of Eliot's
stricture against those who read the Vita Nuova and Rousseau's
Confessions in the same light: Now Dante, I believe, had experiences
which seemed to him of some importance; not of importance because
he, Dante Alighieri, was an important person who kept press-cutting
bureaux busy, but important in themselves: 107 That Eliot borrows
another point made by Grandgent has been overlooked. The latter
described allegory as 'something more than an artistic device: it
represented a habit of mind, a belief in mystic correspondences' .108
Eliot paraphrases this to suggest that allegory was 'really a mental
habit, which raised to the point of genius can make a great poet as
well as a great mystic or saint' .109
Eliot, as Praz notes, said he owed something as well to his table
talk with Pound. In The Spirit of Romance, Pound declares that 'all
critical statements are based on a direct study of the texts themselves
and not upon commentators' .110 Eliot, who makes it clear he is no
Dante scholar, offers the same advice to his readers: 'Read in this way
it [the Vita Nuoval can be more useful than a dozen commentaries [on
the Comedy].'111 That Eliot also borrows from Pound his understanding
of Dantesque allegory as clarity and precision of images is evident in
the following passage: 'Dante's precision both in the Vita Nuova and
in the Commedia comes from the attempt to reproduce exactly the
thing which has been clearly seen:112 Similarly, Eliot says of Dante's
elaborate use of imagery, 'such figures are not merely antiquated
rhetorical devices, but serious and practical means of making the
spiritual visible'.113 Pound's contention that 'Dante conceived the real
Hell, Purgatory and Paradise as states, not places' is repeated by Eliot:
'Hell is not a place but a state: 114
Pound also anticipates Eliot in setting Dante beside Milton and
Shakespeare. Paradise Lost is nothing more than 'a conventional
melodrama' for Pound, who comments: 1ater critics have decided that
the Devil is intended for the hero, which interpretation leaves the
whole without significance'. Eliot continues this line of criticism by
insisting, 'about none of Dante's characters is there that ambiguity
which affects Milton's Lucifer', whom he describes disparagingly as the
'curly-haired Byronic hero'.11S Any attempt to compare Dante and
Milton is pathos according to Pound, 'and it is, incidentally, unfair to
Milton, because it makes one forget all his laudable qualities'. Among
the English poets, only Shakespeare bears sustained comparison with
the Italian:
Dante according to Eliot 15
Here we are with the masters; of neither can we say, 'He is the
greater'. Of each we must say, 'He is unexcelled' . . . Dante would
seem to have the greater imaginative 'vision' . . . Shakespeare
would seem to have greater power in depicting various humanity,
and to be more observant of its foibles. . . . If the language of
Shakespeare is more beautifully suggestive, that of Dante is more
beautifully definite; both men are masters of the whole art.116
In What Dante Means to Me', Eliot wrote that the Divine Comedy
serves as 'a constant reminder to the poet, of the obligation to explore,
to find words for the inarticulate, to capture those feelings which
people can hardly even feel, because they have no words for them;
and at the same time, a reminder that the explorer beyond the frontiers
of ordinary consciousness will only be able to return and report to his
fellow-citizens, if he has all the time a firm grasp upon the realities
with which they are already acquainted'.1 Eliot fixes the image of the
modem poet as both a Dante and a Ulysses forever exploring
uncharted regions of mind and language; he jeopardises his homeward
journey and his capacity to recount his adventures only if his attempt
to 'transhumanize' is not firmly rooted in ordinary human experience,
in the already familiar. This claim for the poet is as bold as the one
Dante makes at the end of the Paradiso, when he refers to himself as a
new Jason returning to earth from the other world with a vision of
God he has just translated in his poem. In pairing Dante with Ulysses,
Eliot subtly reminds the reader that their odysseys, though opposed in
nature, are linked in the Comedy to indicate alternative fates. Eliot
dramatises the fear of going and not coming back in his own work
through the metaphors of the drowning man or shipwreck. In tracing
the graph of these recurring metaphors, I am not implying that the
Divine Comedy is the only major source (Shakespeare's The Tempest is
another), or that Eliot unfolds a pattern as predetermined as Dante's.
17
18 T.S. Eliot and Dante
The connection with the Ulysses narrative in Inferno XXVI, on the other
hand, existed in Eliot's mind as a conscious analogy since 'Prufrock',
and as a definitive model by the time he wrote his own version of
Ulysses' last voyage in the original 'Death by Water'. The evidence
suggests, moreover, that Inferno XXVI forms a constant point of reference
up to The Dry Salvages.
S'io credesse che mia risposta fosse a persona che mai tomasse al
mondo, questa fiamma staria senza piu scosse; rna per do che gia
mai di questo fondo non tomo vivo alcun, s'i'odo il vero, senza
tema d'infamia ti rispondo.
(If I thought my answer were to one who ever could return to the
world, this flame should shake no more, but since none ever did
return alive from this depth, if what I hear be true, without fear of
infamy I answer thee.)2
hidden pride for having once achieved earthly renown and an active
desire to vindicate his reputation: 'All wiles and covert ways I knew;
and used the art of them so well, that to the ends of the earth the
sound went forth' (ll. 76-8). Despite his resounding cunning, Guido is
twice deceived: first by Pope Boniface VIII, whose promise of salvation
lands him in hell instead, and now by Dante, who publishes his story
through the medium of poetry.
Prufrock shares both Guido's fear of being exposed and the need to
tell his story. The only person in whom he can confide 'senza tema
d'infamia', however, is himself. Eliot interiorises the encounter between
Guido and his interlocutor by having Prufrock engage in a 'dialogue
of the mind with itself'.3 We are thereby given a tour of a symbolic
landscape limned in the narrator's mind out of factual observation
tinctured with subjective feelings. The chief function of Dante the
pilgrim is to see and report;4 'The Love Song of J. Alfred Prufrock' is
also an observation (as the title of the volume in which the poem
appears makes clear), and Eliot, like Dante, maintains an ironic distance
between author and character by putting himself in the position of
observer and active protagonist who proposes to transform his 'observ-
ation into a state of mind'.s
Prufrock's hell, then, is not a place gradated by degrees of vice
according to a theological paradigm as in the Divine Comedy, but is
rather a state of mind which constitutes its own place. This mental hell
'can only be thought of, and perhaps only experienced by the
projection of sensory images'6 such as the opening metaphor of the
evening sky as etherised patient, by which Eliot captures Prufrock's
torpidity or acedia, a metaphor possibly suggested by Dante's compar-
ison of the dead souls mired in the Inferno to the hospitalised sick in
the malaria-infested regions of Italy? Prufrock's suffering, based on
feelings of social and sexual inadequacy, turns out to be not. only
psychological in nature but also spiritual, as the cancelled epigraph to
the poem from Purgatorio XXVI shows. This was the cry, sovegna vos
('be mindful in due time of my pain') which resonates throughout
Eliot's poetry.8 Prufrock's cry, however, is not one which joyfully
anticipates the day of deliverance like Arnaut's and Eliot was right to
associate his hopeless plight with Guido instead.
Although no visible tongue of flame obstructs Prufrock's speech, he
experiences a split between words and their meaning (1t is impossible
to say just what I mean') that leaves him just as tongue-tied as Guido.
Eliot translates Guido's wiliness into Prufrock's linguistic vision of
'Streets that follow like a tedious argument / Of insidious intent'. To
20 T.S. Eliot and Dante
Eliot links the motives of Dante the pilgrim and Guido both to identify
and to counterpoint Prufrock's predicament with theirs. Guido still
pines for a worldly fame which, ironically, can never be gratified in his
otherworldly destination. By contrast, Prufrock shies away from the
spotlight, preferring to remain behind the scenes. He in fact never
discloses his name, and we know it only because of the poem's title.
Significantly, Guido, too, never identifies himself by name, but by a
description of his temperament. Like Dante - who is named once only
and then not until Purgatorio xxx - Prufrock seeks anonymity, and he
declares his unworthiness to undertake a journey he fears will prove
foolish. There is doubtless a great difference between travelling through
the Inferno and making a visit to a room where women talk of
Michelangelo. For Prufrock, however, his journey has cosmic repercus-
sions, too, leading to some overwhelming question which he believes
will disturb the universe. l l Faced with such a prospect, he displays
Dante's infirmity of purpose (,As one who unwills what he willed'):
way up and down another man's stairs' (Par. XVII. 58-60) is, he still
climbs the stairs of purgatory and returns to Eden. For Prufrock, who
feels it is 'Time to turn back and descend the stair' away from the
drawing room, no such return is possible.
Despite l'esprit de l'escalier, Prufrock envisages another kind of return.
This time he casts himself as a figura l.azJlri 'come back from the dead,
/ Come back to tell you all, I shall tell you all'. In promising to bring
news from the world of the dead, Prufrock follows Dante, who is
frequently entreated by the damned to say or to do something for
them on his return to earth,12 and apparently contradicts Hamlet's
belief in 'The undiscovered country, from whose bourn / No traveller
returns' (m.i. 70-80). Although he fears being reported as one of the
damned to his fellow citizens, Prufrock now claims, ironically, that he
is the reporter. The mock-descent into hell represents a discontinuity
in his life that allows Prufrock, like Dante, an Archimedean point from
which to view his own experience as though it were concluded, and
he had in fact survived his death.
Prufrock's desired resurrection, whether actual or metaphorical, proves
to be another illusion, for he is out of touch w!th the agent who
performed such a miracle for Lazarus. His journey ends on a beach
when the transformation of the mermaids' song (which he hears in his
imagination) into human voices prompts him metaphorically to drown.
We can contrast this peripeteia with how Dante begins his journey,
'as he, who with panting breath has escaped from the deep sea to the
shore' ('E come quei, che con lena affannata / uscito fuor del pelago
alia riva'; Inf. I. 22-3). Dante refers to 'the pass that no one ever left
alive' ('passo che non lascio giammai persona viva'; In/. I. 27) as
'perilous' (,acqua perigliosa'). When he reaches the mountain of purga-
tory he emerges once again on a desert shore 'whose waters were
never navigated by a man capable of returning' (Purg. I. 132). And yet,
in spite of his testimony to the contrary, Dante is a drowning man
who somehow swims to shore.
By providing us in Prufrock's drOwning with an antitype of Dante's
experience, Eliot sets up in the mind of the reader what he later
described as 'a parallel, by means of contrast'.B This is a method
employed in the Divine Comedy, where the survival of Dante has its
counterpoint in the drowning of Ulysses. Dante begins his journey, in
fact, at the point where Ulysses ended his: in a shipwreck within sight
of the mountain of Purgatory.14
At the same time, Dante draws a parallel between Guido and
Ulysses, whose fates are both sealed in tongues of flame. In Inferno
Death by Water and Dante's Ulysses 23
XXVI Ulysses narrates how he met his tragic death when he exhorted
his retired sailors to embark foolishly on a reckless voyage; Guido
depicts his approaching old age and attempted conversion in terms of
that navigational figure:
His plunge into a 'new life' turns out to be another false manoeuvre
which ends in spiritual death. Like Ulysses, Guido ventures recklessly
into the unknown instead of retiring. Dante manages to elude disaster
because the perilous waters have been finally crossed by the angel's
bark 6lled with pilgrims singing a song of Exodus (Purg. II. 13-48).
The miraculous crossing of the Red Sea, a figure of genuine conversion,
suggests that it is indeed possible to return home from such an
exploration, provided that one can experience a baptism unto death,
and subsequent resurrection. Dante's journey, in other words, counter-
points Guido's false conversion and Ulysses' 'mad flight' ('folIe vollo';
In/. XXVI. 124).
Prufrock is Ulyssean to the extent that his longing for experience
eventually drowns him.IS His assertion 1 have known them all', with
its catalogue of trivialised objects - cups, marmalade, tea - is, like
Guido's 'io seppi tuUo', self-deceptive. I6 He has known only 'lonely
men in shirt-sleeves' like himself, and the 'evenings, mornings, after-
noons', that is, the tedium vitae, or the horror of ennui which Eliot
defined as the true form of acediaP Prufrock's quiescence makes him
24 T.S. Eliot and Dante
have wept and fasted, wept and prayed'), which correspond to Guido's
false life of penance, and by projecting a vision of himself as a
decapitated John the Baptist with a head grown slightly bald. Although
the religious impulse displaces the sexual, it is no less violent for that.
His fantasy of sensual martyrdom links Prufrock to Mr Apollinax,
whose head grins like that of John the Baptist in Laforgue's 'Salome',
and whose empty laughter reverberates 'where worried bodies of
drowned men drift down in the green silence'.u Prufrock can save
himself from self-destructive irony only by passing through the
looking-glass into a world of love such as Dante's. As Eliot later
remarked of Laforgue, he needs 'a Vita Nuova to justify, dignify, and
integrate his sentiments towards the jeune fille in a system of the
universe'.22
Prufrock is only one of Eliot's characters who has dared too little,
or has left passions unexplored. Phlebas and Gerontion are others.
Each one, reflecting on past action or inaction, experiences a remorse
so bitter that it overwhelms him to the point of drOwning. Rather than
discarding these emotional inhibitions, which surface in childhood and
persist into old age, Eliot transforms them gradually, holding out the
hope of surviving death by water. Ulyssean Prufrock, for instance, has
no Beatrice, as Dante does, to steer him away from siren temptresses
and back on course towards a higher love (Purg. XXXI. 43-5). For Eliot
that guide will eventually emerge from the sea as Marina.
old waiter. The story he tells about his first sexual experience at seven
years old is analogous to Dante's first sight of Beatrice. In his remarks
on La Vita Nuova Eliot implied that he himself had had such an
experience:
In endeavouring with the gull to sail through the extremes of the two
hemispheres (Belle Isle and Cape Hom), Gerontion repeats in his
imagination the trek of 'the centrifugal wanderer' Ulysses28 below the
equator and beyond the circuit of the two Bears, and his going down
in fractured atoms. 29 His quest for identity ends in total dissolution of
the self. Instead of touching the Happy Isles (which is the hopeful
destination of Tennyson's Ulysses),30 Gerontion is swept to Belle Isle
as another victim of the Gulf, ending as he begins: an old man unable
to survive the shipwreck of his soul.
In the original 'Death by Water' Eliot reintroduces the figure of a
Ulyssean mariner who has 'much seen and much endured':31
Eliot associates this rite of purification with the ancient fertility rite of
taking the effigy of the drowned god out of water as a symbol of
resurrection. Whether Phlebas undergoes such a sea-change is left
hauntingly ambiguous:
'Do
'You know nothing? Do you see nothing? Do you remember
Nothing?'
Death by Water and Dante's Ulysses 31
I remember
Those are pearls that were his eyes.
'Are you alive, or not?
(121-0)
And here we must know, as Tully says in his book On Old Age, 'a
natural death is, as it were, a haven for us and resting-place after a
long voyage'. And so just as a good mariner when he draws near
to the harbour lets down his sails, and enters it gently with slight
headway on; so we ought to let down the sails of our worldly
pursuits, and turn to God with all our understanding and heart, so
that we may come to that haven with all composure and with all
peace. . . . 0 vile wretches who run into this port with sails full
set, and in the harbour where ye ought to repose, wreck and destroy
yourselves by the force of the wind at the spot to which ye have
so long been journeyingPS
o voyagers, 0 seamen,
34 T.S. Eliot and Dante
Eliot adopts the paradoxical phrase, 'Figlia del tuo figlio' ('Daughter of
thy Son'), from St Bernard's prayer to Mary at the opening of Paradiso
XXXIII, where she is addressed as the fixed point ('termine fisso') to
which all things return. The paradox befits the logic of eternity and
points to the inconceivable miracle of the Word made flesh, 'The point
of intersection of the timeless / With time', 'the impossible union / Of
spheres of existence'. The journey over the sea of this life is punctuated
Death by Water and Dante's Ulysses 35
0, come hither
Thou that begt'st him that did thee beget;
Thou that wast born at sea, buried at Tarsus,
And found at sea again.
(v.i. 196-9)
The long voyages over water in Marina and in the Four Quartets
should not make us forget that the preceding series of poems, from
The Waste Land to Ash-Wednesday, are situated over equally long
stretches of the desert. Although Eliot explained he derived this
dominant symbol from Jessie Weston's book on the grail romances,
Dante's work provides another major context. Conrad Aiken reported
that in fact his friend always carried with him a pocket edition of the
Divine Comedy when he was writing The Waste Land. 1 Eliot alerts the
reader to sources from the Divine Comedy in the notes to The Waste
Land, but Dante's significance for him is more deep-seated than these
notes suggest. The Waste Land appeared in 1922, just before Eliot was
thirty-five, the middle of life's journey, when Dante began the Divine
Comedy. Having lost the straight way, Dante finds himself in a dark
wood which is in fact a 'great desert' ('gran diserto'). This personal
errancy reflects an escalating world crisis symbolised by the Emperors'
neglect of the Roman Empire, a garden now transformed into a desert
(Purg. VI. 91-105). In this setting, at once personal and universal, Dante
encounters Virgil, who will eventually guide him out of the desert and
back to the garden of Eden located at the top of a mountain in a
40
The Poetics of the Desert 41
terrain will not yield water miraculously as it did in the Sinai for the
Israelites, who at first complained to Yahweh, Why did you bring us
out of Egypt? . . . Was it so I should die of thirst, my children too,
and my cattle1'll In The Waste Land the voices crying in the wilderness
lodge a similar complaint:
The red rock evokes both the dry, fiery desert of Inferno XIV and the
blood of violent death, images which Eliot recalls in the chorus of
Murder in the Cathedral:
Eliot borrows details in this passage from Inferno XII and XIII, in particular
the stones leading to Dante's river of blood and the bleeding boughs
of the Suicides.13 The blood of Becket is purification, not defilement, a
symbol of redemption akin to the water for which the waste land
pines. In the poem it is, ironically, the self-inflicted wounds of Eliot's
modem suicide, St Narcissus, that stain the red rock.
Eliot's verses from The Waste Land are often compared to those in
Isaiah 32:2 which speak of a saviour who 'shall be . . . as rivers of
water in a dry place, as the shadow of a great rock in a thirsty land'.
In the book of Isaiah images of aridity and fertility, deserts and
gardens, are in continuous opposition. Later the text identifies the
source of water and a new Exodus, more marvellous than the old:
The poor and needy ask for water, and there is none,
their tongue is parched with thirst.
I, Yahweh, will answer them,
1, the God of Israel, will not abandon them.
No Moses figure appears in the waste land to strike the rock in order
to make water flow from it (Exodus 17:6-7). The features of the
landscape conform to Ezekiel's valley of 'dry bones' located in Babylon,
which holds no promise of resurrection since 'He who was living is
now dead' and the 'one walking beside you' in Emmaus is unknown.
The Poetics of the Desert 45
The Grail stone does not symbolise Christ, nor is he secretly present
as the rock that followed the Israelites with water (I Corinthians 10:4).
The desert conditions evoke the spiritual aridity known as the dark
night of the soul. The Waste Land resembles, in effect, Richard of St
Victor's desert place, where all is 'arid and impassable . . . 6lled with
all terrible things . . . all is confused, all is disturbed; where nothing
is in its proper place, nothing proceeds in proper order'.14 The God of
the wilderness, despite the voice of 'dry sterile' thunder in the distance,
appears to be absent or silent for the inhabitants of the waste land.
The same can be said of the God of the city.
Eliot's characters traverse the same interior landscape as the young
Augustine, who, by wandering away from the God of the wilderness,
made a 'barren waste' of himself. IS Or, as Eliot lucidly put it in The
Rock,
The desert resides in the heart of the individual as well as in the heart
of the metropolis. St Narcissus, for example, is 'struck mad by the
knowledge of his own beauty' and makes a mad flight into the desert
in order to devote himself to God, but instead falls into idolatry or
self-worship.17 Uke his legendary namesake, Narcissus mistakes his
reflected image for his real or substantial self:
By the river
His eyes were aware of the pointed comers of his eyes
And his hands aware of the tips of his fingers.
Eliot once claimed that the symbolist poet Valery succumbed to the
'attraction and the mystery of Narcissus, the aloofness and frigidity of
that spiritual celibate' .18 As a figure of the poet and the dangers of
self-absorption to which he is exposed, Narcissus is here anything but
aloof and sexually frigid. He treads on 'convulsive thighs and knees',
apparently a mock imitation of Dante's walking over the bodies of
pleasure-seekers in Inferno VI. He dances on 'hot sand', the place of
punishment for those perpetrating violence against God, nature or art
in Inferno XIV. 19 A victim of self-love, he is destroyed by successive
46 T.S. Eliot and Dante
waves of physical passion: 'because his flesh was in love with burning
arrows', the pool of blood satisfies him. A self-made martyr, the
'sanctity' of Narcissus consists in confusing self-denial with self-
titillation, charity with lust.
His cult of narcissism is symptomatic of the disordered loves which
infect the desert of the heart. Eliot implicates the reader here as he
does elsewhere in the poem by allowing him a voyeuristic glimpse of
man's sexual fall in the garden of Eden through the window displaying
'The change of Philomel, by the barbarous king / So rudely forced'. In
'Sweeney Among the Nightingales' this 'sylvan scene' itself changes
into a 'bloody wood' where the ravished Philomel sings of animal lust,
a gruesome variation on the dark wood. Sweeney's unbridled jungle
antics (performed with a 'cavernous waste shore' as backdrop in
'Sweeney Erect') undermine any civilisation built on love. Human love,
as Eliot remarked in 1929 with reference to Dante, 'is only explained
and made reasonable by the higher love, or else is simply the coupling
of animals'. 20
Sexual relations in The Waste Land are characterised by what Eliot
himself described ironically as 'the life-giving cheery automatism of the
modem world'.21 This modem 'cheeriness' is evident in the small talk
about abortion between two cockney women in a London pub, in the
affair between the typist who 'smooths her hair with automatic hand'
and the young man carbuncular, as well as in the following scenario:
The whole person lies beyond the visual range of these couples. By
dehumanising love into anatomical details of knees, feet, and heart,
they live in a chilling modem inferno whose guiding principle reads,
'If it is terrible alone, it is sordid with one more'.22 In giving us a
contemporary version of Dante's La Pia, murdered by her husband in
a desert place, Eliot implies that mechanical sexuality, whether ancient
or modem, is no less brutal or sterile for that.
That erotic union fails to mend broken relationships forms the core
The Poetics of the Desert 47
Unreal City,
Under the brown fog of a winter dawn,
A crowd flowed over London Bridge, so many,
I had not thought death had undone so many.
48 T.S. Eliot and Dante
Eliot's borrowing from Dante goes beyond the mere translation of the
verse from Inferno III, 'ch'io non avrei creduto / che morle tanta
n'avesse disfatta' (55-7). The crowds who go round in circles are kin
to the neutrals who 'have no hope of death', and 'whose blind life is
so mean, that they are envious of every other lot' (III. 46-8). Eliot
superimposes on Baudelaire's 'Fourmillante cite, cite pleine de reves'
the innennost frozen circle of hell, whose regent initially suggests to
Dante's eyes, tricked by the lurid light, a thick fog breathing or
windmill turning (Inf. XXXIV. 4-6). Some shades lie on their backs, some
stand erect, others on their heads, while one looks like a bow, his face
bent to his feet (13-15), an image captured in Eliot's 'each man fixed
his eyes before his feet'. In the manuscript version of The Waste Land
the poet also observes a man creeping 'head downward down a wall',
and eventually lying flat on his back thinking himself dead, and
imploring another, like Guido da Montefeltro, 'Do not report me to
the established world'.26 The irony works in a twofold manner: his
fellow citizens cannot know of his existence because they are locked
in the circle of their own experience; on the other hand, as Dante
remarks of the nonentities, 'Report of them the world pennits not to
exist' (Inf. III. 49). Eliot renders Prufrock's particular malaise, the
tendency to conceal oneself in a living death, a universal condition. In
this comfortless limbo 'one can neither stand nor lie nor sit' (340).
Lying in suspended animation like the Sibyl of Cumae, these modem-
day neutrals share her frustrated desire for death.
The urban landscape in this respect resembles the vast City of Dis
described in Inferno IX, an arid plain of open sepulchres. The waste
land, instead of being the land of the living referred to in Scripture,27
is a 'dead land'. The opening of the poem evokes the sprouting of a
corpse 28 which, like the one planted in Stetson's garden, resists being
dug up again. The spectral encounters Eliot dramatises recall those
adapted from Dante by Conrad in Hearl of Darkness. Marlow compares
the 'unreal' world of the African jungle, for instance, to 'the gloomy
circle of some Inferno' inhabited by what he calls phantom 'pilgrims'.
Kurtz also appears phantom-like 'as from a winding sheet', nothing
more than a disembodied voice in a 'disinterred body'. Withered to
the bone, Kurtz dwells in a 'sepulchral city'.29 For Eliot London is
another unreal, sepulchral city 'where the dead men lost their bones',
The Poetics of the Desert 49
The 'wrinkled road which twists and winds and guesses' ads as an
objective correlative for the speaker's sinuous sentences.43 The speaker
seeks the 'one essential word' which will mark a clear path in the dark
and tangled wood of his 'tortured meditation', and restore his meaning-
less 'concatenated words' into a proper 'chain of reasoning'. His
linguistic meandering is caused by what Eliot later calls a strange
catalepsy, a disease he shares with Prufrock, whose thoughts circle
back towards the overwhelming question, only to trail off once more
as he repeatedly wonders how he should begin.
This vicious circularity defines the nature of existence in the desert
and the city. In an early draft of The Waste Land, for example, Eliot
rails in propria persona against London as Dante rails against Florence
in Purgatorio VI:
52 T.S. Eliot and Dante
In Burnt Norton III, Eliot squeezes the desert into the London under-
ground where directionless 'men and bits of paper' are 'whirled by the
cold wind'. In The Waste Land these infernal 'shrieking forms in a
circular desert' are kin to the crowds walking round in a ring who
hopelessly entangle themselves in the circularity and subjectivity of
their fallen existence. They think, feel, and will in a Bradleyan finite
circle closed on the outside which they mistake for the infinite reality
imaged by Dante as 'a sphere of which the centre is everywhere and
the circumference nowhere'.47
Eliot contrasts this circular desert city with the city of God
adumbrated in Plato's Republic: 'Not here, 0 Ademantus, but in another
world'.48 Dante similarly depicts the Florence of old in terms of the
circular structure of heavenly Jerusalem whose etymological meaning
is visio pads, and links contemporary Florence with the earthly Babylon,
or confusio, inverted counterpoint of the ordered city.49 The wastelan-
ders also glimpse the falling towers 'upside down in air' of the unreal
city over the mountains. Although they desire peace of mind or
shantih, they fail to make the journey or exodus from the city of this
world to the city of 'another world'. Since each man fixes his eyes
The Poetics of the Desert 53
The abortive exodus from the unreal to the real city suggests that the
waste land can be located to the east of Eden in Babel/Babylon.so Eliot
updates an ancient tradition which linked the fragmentation of human
speech with an increasing intellectual fragmentation in the fallen world
(d. Par. XXVI. 109-38). This symbolic interaction of city and language
as represented by the story of Babel constitutes a persistent motif in
Eliot's imagination just as it is in Dante's. Discordant voices assail
Dante at the very moment he enters Hell:
Eliot alludes to the tortured wailings of this and the following canto
(IV. 25-7) in the verse, 'Sighs, short and infrequent, were exhaled'.
While these intermittent sighs are not as piercing as the shrieks heard
in the Inferno, other sounds in The Waste Land are. The rattle of bones,
for instance, adds to the general 'clatter' and 'chatter'. Although
Hieronymo is literally speechless after having bitten off his tongue,
Philomel's enforced muteness paradoxically 'Filled all the desert with
inviolable voice'. The urban dwellers, in fact, veer between cacophony
and silence:
I could not
Speak, and my eyes failed, I was neither
Living nor dead, and I knew nothing,
Looking into the heart of light, the silence.
(38-42)
S4 T.S. Eliot and Dante
'Son of man, stand upon thy feet, and I will speak unto thee. . . .
Say . . . "Wherever you dwell, the cities shall be laid waste and
the high places shall be desolate that your altars may be laid
waste and made desolate and your images be broken." ,
Eliot indicates subtly, then, one reason why the cities in his poem are
reduced to rubble. But in modifying the divine injunction to 'Son of
man / You cannot say, or guess', he throws into doubt the role of the
prophet of the desert. In the modem waste land, Ezekiel is not God's
mouth (d. Exodus 4:16), only another fragmented voice.
Isaiah's 'what shall I cryf (40:36-8) - used repeatedly and ironically
by Eliot in 'Difficulties of a Statesman' - can serve, by analogy, as an
equally effective punctuation for the prophetic voices in The Waste
Land. These voices also cry in the wilderness, but they cannot, as in
The Poetics of the Desert ss
Isaiah (or Mark 1:3), prepare a straight highway for their God. The
city dwellers know only the circular or winding road that leads to the
finite centre; like Dante, they have lost the straight way. No external
guide appears or need appear to redirect them, since each pilgrim is
his own Virgil. No exodus from the waste land occurs because the
prophetic voices have made the scriptures mute. By failing in their
office of interpreting the divine Word, they have rendered it, too,
barren and speechless. (The word within a word, unable to speak a
word', as Gerontion says, pondering the veritable paradox of the
Incarnation.) Even the final words of salvation are uttered enigmatically
as a fragmented syllable, 'Da' in Sanskrit, another foreign language. 53
The voice of thunder, effectively the counterpart to the heavenly voice
in Ezekiel and in Isaiah, sounds like another Babylonish dialect to those
locked in their own circle of words or prison-house of language, and
consequently goes unheeded. In this sense no linguistic exodus from
the waste land takes place as When Israel went out of Egypt, the
house of Jacob from a people of strange language'.54
One other signiAcant voice is heard in the poem - that of the poet
lamenting his mental breakdown while completing The Waste Land
near Lake Geneva (Leman). Eliot casts himself as a Jewish exile in
captivity awaiting the exodus from his own Babylon: 'By the waters
of Leman I sat down and wept' (182), unable to sing the Lord's song
in a strange land. Images of his literary captivity and suffering abound
in the Anal section of the poem. He imagines himself at Arst immured
in Ugolino's Hunger Tower, thinking of the key that will liberate him
from the finite centre of his own experience.55 Ugolino, unlike Francesca,
found his greatest grief in recalling the horror, rather than the
happiness, of his past life {XXXIII. 4-6).56 In the original manuscript of
The Waste Land, Eliot linked Ugolino's experience with the cry of
Arnaut Daniel purging his lust in the reAning Are, 'Consiros mei la
pasada dolor' (1n thought I see my past madness').57 These alien words
point the way out of the inferno of mad love to a purgatorio which is
only realised in Ash-Wednesday. These words in turn blended with the
cry of Kurtz, 'The horror! the horror!', which served as the original
epigraph to the poem. Kurtz, the 'eloquent phantom', spoke these
equivocal words of 'unspeakable truth' after being struck mad by the
horror of self-knowledge in the wilderness that had found him out. To
Eliot these words also suggest the madness of the literary enterprise.
Accordingly, he next represents himself as residing in the ruined tower
of a mad poet who once called his oeuvre a 'Tower of Babel in two
hundred volumes'.58 The Waste Land ends, in fact, with an announce-
56 T.S. Eliot and Dante
Despite this drawback, Eliot still counted Donne as 'a true poet,
perhaps even a very great poet, of chaos'.74 The same can be said of
Eliot at this stage of his development. His remarkable achievement in
The Waste Land consists in registering an equally 'exact statement of
intellectual disorder'7s despite what he considered the mental chaos of
his age. To trace Eliot's movement away from the literature of
disillusionment, then, is to trace the process of his growing up to
Dante. 76
The 'empty men' who are paradoxically stuffed yet hollow, also inhabit
a spiritual void. They, too, have no one at this stage to lead them out
of the cactus land as Virgil led Dante out of the great desert.
Nor do they have a Beatrice figure to aid them. They shun her gaze
in fact:
Eliot's lines recall Dante's use of the familiar lyric trope of eyes to
signify the windows of the soul. In Purgatorio xxx and XXXI Dante both
longs and dreads to behold Beatrice's eyes in the garden of Eden
because they reflect the human and divine natures of Christ, represented
by a griffin drawing a chariot:
This sight, 'whence Love once drew his shafts' (Purg. XXXI. 117) at
Dante, moves him to tears of contrition for having betrayed Beatrice's
love after her death, and blinds him momentarily. Beatrice removes the
scales from Dante's eyes only after he has successfully described the
nature of Love or caritas to St John (Par. XXVI. 76-8). The 'sightless'
hollow man, who leads the 'blind life' (Inf. III. 47) of a neutral, lacks
such a vision of Love and does not dare meet these eyes. Eliot
forcefully registers the point in section IV, 'The eyes are not here /
There are no eyes here', a refrain having the effect of 'Here is no
water' - that is, of a failed exodus. The eyes appear like the reflection
of the sun 'there' - somewhere beyond hell's abyss in the garden of
Eden - as a sign of salvation, a hope that is little more than a glimmer
here, 'sunlight on a broken column'. The only light that breaks through
is 'the twinkle of a fading star' in a 'valley of dying stars', atmospheric
62 T.S. Eliot and Dante
details that suggest the 'starless air' and 'silent' sun of Dante's hell (Inf.
23; I. 60).
III.
For those whose lives flicker in a spiritual twilight, the realm of
hope occupies a remote and distant 'there':
Is it like this
In death's other kingdom
Walking alone
At the hour when we are
Trembling with tenderness
Lips that would kiss
Form prayers to broken stone.
We grope together
And avoid speech
The Poetics of the Desert 63
The river of death suggests not only the Thames and the Congo of
Heart of Darkness, but also the Phlegethon, the river of boiling blood
where the violent suffer in Inferno XII (58-60), across which the Centaurs
or Tartar horsemen shake their spears at Virgil and Dante.87 There
Chiron, chief of the Centaurs, appoints Nessus to guide and finally
carry Dante across the river. Eliot telescopes this scene with the one
from Inferno III which has the damned huddled on the dark plain lying
between the gates of hell and the Acheron,
Eliot adapts these scenes to suit his own purposes. The hollow men
are kin to the 10st, violent souls' of Inferno XII, and yet they
paradoxically cannot act, like the trimmers of Inferno III. Eliot accen-
tuates their indecision by freezing the 'action' of his poem at the
moment before the 'tumid river' is to be crossed, and then by providing
no guide or divine impulse for the crossing. This poetic strategy
renders the modem limbo of the still living more dreadful than Dante's.
'The face that sweats with tears' connects the river with 'Eyes that
last I saw in tears', originally the first section of the poem.88 In this
version it is impossible to determine, as Ronald Bush observes, whether
64 T.S. Eliot and Dante
the eyes and the tears are the speaker's or the beloved's. 69 The reason,
I think, is that Eliot merges two scenes from the Divine Comedy which
involve weeping. I have referred earlier to Dante's contrition in
Purgatorio XXXI for his betrayal of Beatrice. Their meeting in Eden is in
fact foreshadowed in Inferno II, where both Dante and Beatrice are in
tears. Lucy pleads with Beatrice to help the pilgrim weeping on the
banks of the fiumana, a tumid river:
Sightless, unless
The eyes reappear
As the perpetual star
Multifoliate rose
Of death's twilight kingdom
Eliot modulates a significant change of tone here. For the first time the
hollow men realise that their vision, like Dante's, can only be restored
The Poetics of the Desert 65
when the beloved's eyes 'reappear / As the perpetual star' (the Blessed
Virgin Mary or 'living star'; Par. XXIII. 92-3), to gUide them as she
guided 'Those who have crossed / With direct eyes, to death's other
Kingdom'.91 This other Kingdom, Dante's community of the blessed
symbolised by a celestial rose made of threefold light (Par. XXXI. 1-3),
remains, however, 'The hope only / Of empty men'. In the cactus land
no view of the city as garden (Par. xxx. 124-32) seems possible.
As they await the reappearance of the eyes, their passport to reality
or the realm of light, the hollow men engage in a round game of
prickly pear, the cactus land version of the mulberry bush. The game,
in the language of metaphysics, exposes their plight of living under
the Shadow of death. On this side of the Shadow Eliot designates
them as inchoate potential (idea, motion, conception, emotion, desire,
potency, essence) which can only be realised on the other side of the
Shadow (reality, act, creation, response, spasm, existence, descent). In
the Divine Comedy, the shadowy beings who populate the realms of
the other world depend for their existence on God who is Pure Act,
or subsistent being itself.92 Dante witnesses this metaphysical reality
at the moment his journey ends; in the words of Santayana, 'not with
a bang, not with some casual incident, but in a sustained reflection, in
the sense that it has not ended, but remains by us in its totality, a
revelation and a resource forever'.93 Although the hollow men share
an awareness of something outside the self in a moment of self-
recognition, the world ends for them 'Not with a bang but a whimper'.
This whimper constitutes Eliot's version of Dante's weeping on the
banks of the fiumana. Eliot leaves the hollow men on the beach of the
tumid river contemplating the crossing to the Kingdom where the new
life begins.
After Eliot died in 1965, Frank Kerrnode compared him to Carlyle, the
figure who, in Arnold's famous words, 'led us out into the wilderness
and left us there'. 94 Some years earlier Eliot acknowledged that in The
Waste Land he had expressed for some 'the disillusionment of a
generation' and appeared to them as a lost leader, a Moses floundering
in a literary desert and concluded, 'those who were to find their way
to the promised land beyond the waste might drop a tear at my
absence from the roll-call of the new saints'.9S In ironically anticipating
66 T.S. Eliot and Dante
Despite his initial reluctance, the speaker now implores the God of the
waste lands mercifully to make him forget the negative turnings of his
mind, 'These matters with myself I too much discuss / Too much
explain', and replenish his desiccated will,
He soon gathers 'strength beyond hope and despair' (III. 21) like the
pilgrim who hopes in Yahweh, renews his strength and puts out wings
like eagles (Isaiah 48:31).
Eliot makes Dante's dream of the eagle, which bears him towards
the regions of purgatorial fire (Purg. XI. 19-21), his own. He returns to
the image in The Family Reunion where Harry is compared to a 'bird
sent flying through the purgatorial flame' .100 Harry's pilgrimage of
expiation, 'Round and round the circle . . . So . . . / The crooked be
made straight',101 resembles that of the speaker here and evokes the
68 T.S. Eliot and Dante
Who, in other words, changed the scorching red rock of the waste
land into the cool blue rock of the garden? These verses are often
related to Baudelaire's line in 'Bohemiens en Voyage', 'Fait couler Ie
rocher et fleurir Ie desert' ('Making the dry rock trickle and the desert
bloom'). The agent of this miracle in Baudelaire is Cybele, the 'Great
Mother'. In Eliot the intercession of the second Eve, the Virgin Mary,
restores the garden of Eden to its original order:
The single Rose
Is now the Garden
in the body: the heart, the brain, and the liver. In the Clark Lectures
Eliot lauded Dante and his contemporaries for attempting in their
erotic verse 'to suggest the beauty and dignity of the object contem-
plated by stating the effect of that beauty and dignity upon the lover
in contemplation'.112 The emotions and sensations are not described
for their own sake. I. A. Richards, on the other hand, upholds the
modem view when he declares that 'after Kant and Descartes ...
love is a spontaneous emotion bearing no relation to the object of
affection'.11 3 The emotions and their object are dissociated. Dante's
psychology of love corresponds, instead, to Eliot's call for a unified
sensibility which would enable the poet to 'look into the cerebral
cortex, the nervous system and the digestive tracts'.114 In Ash-
Wednesday Eliot accordingly merges Dante's physiological responses
to having his heart fed to the Lady in Vita Nuova III with the opening
of the Divine Comedy:
The leopards recall the three beasts, representing major sinful disposi-
tions, which assail Dante in the dark wood. Eliot locates his scene,
however, in 'the cool of day' when God walked in the garden whose
limits Adam and Eve had trespassed.llS (It is the 'withered apple-seed'
of this primal experience that the speaker later spits out in section v.)
Eliot presents us intriguingly with three 'white' leopards, as if to
subvert the popular saying based on Jeremiah (13:23), 'ean the leopard
change his spots?' By associating the leopards, symbols of sinfulness
in medieval and Renaissance iconography, with whiteness, traditionally
a symbol of purity, Eliot implies that the purification of disordered
loves takes place in the garden 'where all love ends'.
The speaker, like Amaut Daniel, awaits 'with joy the day for which
I hope', whose Proven«;al translation, 'Jausen 10 Jom', Eliot used as an
alternate title for part II. In an appendix to the second edition of
Principles of Literary Criticism, I. A. Richards suggests that Eliot's
fascination with Purgatorio XXVI illustrates his 'persistent concern with
sex, the problem of our generation, as religion was the problem of the
last'. This incisive remark provoked Eliot, in 'The Modem Mind', to
retort that 'in his contrast of sex and religion, [Richards] makes a
72 T.S. Eliot and Dante
distinction which is too subtile for me to grasp. One might think that
sex and religion were "problems" like Free Trade and Imperial Prefer-
ence'.n6 Despite the caginess of his response, Eliot does not fail to
acknowledge the importance of Dante's canto. In Ash-Wednesday he
makes Arnaut's cry, sovegna vos, his own. In this suffering, as opposed
to the 'eternal dolour' (N. 6) inscribed above the entrance to the
Inferno, is hope. As Eliot explains, 'The souls in purgatory suffer
because they wish to suffer, for purgation. And observe that they suffer
more actively and keenly, beings souls preparing for blessedness, than
Virgil suffering in eternallimbo.'117 Eliot interiorises Arnaut's suffering
by having the white leopards consume the inner organs of his persona.
The beasts Dante encounters impede his ascent to purgatory, whereas
these spotless leopards paradoxically aid the speaker to purge his
brutish lust and regain his spiritual health. us In this startling manner
Eliot links Amaut's day of deliverance with Beatrice's 'salutation', which
in Italian means either health or salvation.
The leopards leave only the bare bones which, Eliot adds with wry
humour, were 'already dry'. The 'dissembled' speaker now imagines
himself as the skeleton listening to God's voice in Ezekiel's valley:
And God said
Shall these bones live? shall these
Bones live?
Ezekiel 37 speaks of the dead regaining life and bodies rising again.
This chapter from the Scriptures is a Sgurative reference to the return
of Judah from exile in Babylon and his subsequent reunion with the
divided tribe of Joseph as the new Israel: 'The Lord Yahweh says this:
I am going to take the sons of Israel from the nations where they
have gone. I shall gather them together from everywhere and bring
them home to their own soil. I shall make them into one nation in my
own land' (21-2). Eliot translates this Sgure of national revival as a
Pauline rite de passage, from the condition of the old self buried in sin
to the birth of the new self in grace. In this archetypal man the human
race is resurrected to its original unity, ready to form a future
community in the promised land that was the desert.
In depicting the restoration of the individual and the race from the
fall Eliot adduces a public myth which perhaps can best be illuminated
by reference to a passage in St Augustine:
Adam means ... 'The whole earth', according to Greek. His name
consists of four letters: A, D, A, and M. . . . Anatole is the east,
Dysis is the west, Arctis is the north and Mesembria the south. . . .
Thus, Adam is spread allover the earth. Once he was in a single
place, then he fell, was split into fragments and AIled the earth.
But the mercy of God collected the pieces everywhere, melted
them in the Are of love and fused together again what had been
broken.n9
God puts Adam, the original of the hollow men, together again,
making him whole (sanus) or 'holy'. Through this public myth Eliot
replaces the polarity of sanity and madness in The Waste Land with
that of faith and sin in Ash-Wednesday.
Despite this newly acquired wholeness, Eliot's speaker is tormented
by nostalgia for his previous sins that pluck at his fleshly garment. He
catches a glimpse of the twisted shape of his demonic self on the
banister 'under the vapour of fetid air' (cf. Inf. VI. 12). The confessional
structure of Ash-Wednesday requires this dramatic double-focus, the
'then' and 'now', two moments separated by conversion, and indicated
by the switch from present to past tenses. Eliot takes us to the 'som de
l'escalina' ('the top of the stair') in the phrase of Arnaut Daniel that stood
as the original title of part Ill. The ascent of the winding stairway
reminds the reader of Dante's arrival at the three steps of penitence -
confession, contrition, and satisfaction - leading to the gate of purga-
tory and the three types of disordered loves - distorted, defective,
74 T.S. Eliot and Dante
maker of images to the Incarnation, the Verbum caro factum est. In the
Clark Lectures Eliot defined this as a chief characteristic of genuine
'metaphysical' poetry of all ages: 'it elevates sense for a moment to
regions attainable only by abstract thought, or on the other hand
clothes the abstract, for a moment, with all the painful delight of
flesh'.12 9 Dante remains the great exemplar, for he is endowed with
what Eliot calls 'the gift of incarnation': 'Dante always finds the
sensuous equivalent, the physical embodiment, for the realisation of
the most tenuous and refined intensity (I say 'tenuous intensity' not
without forethought) of experience: it is as if his body were capable
of maintaining life and consciousness - not only maintaining but
indeed increasing it, for the last cantos of his poem are the most
passionate - at a higher altitude and in a more rarefied atmosphere
than those of other men: 130 The inability to create this 'sensuous
embodiment'131 disqualifies Cowley in Eliot's view from being a
genuine metaphysical poet: 'He fails to make the Word Flesh, though
he often makes it Bones:132 It is particularly apt, therefore, that in
Ash-Wednesday Eliot shows the poet being led to the valley of Ezekiel
to re-experience the vision of God's Word or the Logos (which
originally meant in Greek 'gathering into one what is scattered'),
incarnating dry bones.
When Eliot says that resurrection 'has a deeper meaning than we
understand'133 he underlines, I think, its importance for poetry as well
as for belief. In the Vita Nuova Beatrice's death represents a personal
loss, but also poses a poetic dilemma. Her physical dissolution means
that the poet's signs are void of any concrete referents in the external
visible world; images of Beatrice have, in short, become 'cadavers of a
past' .134 At the end of the Vita Nuova Dante adumbrates the book to
come, the Divine Comedy, where he will articulate his 'mirabile visione'
of Beatrice in the unknown world of the dead and implicitly bring her
back to life. This bold attempt at once to revive the images of his
memory and yet transcend them Signifies the poetic form of resurrec-
tion, and coincides with Eliot's notion of the modem poet as an
explorer beyond the frontiers of the spirit. As early as 'Tradition and
the Individual Talent' Eliot remarked that a poet writes 'not merely
with his own generation in his bones' but with the whole of European
tradition. By analogy with the scattered bones in the desert, 'No poet,
no artist of any art, has his complete meaning alone. His significance,
his appreciation is the appreciation of his relationship to the dead
poets and artists. You cannot value him alone; you must set him . . .
among the dead: 13s Just as the reunited bones will share the promised
The Poetics of the Desert 77
restoring
With a new verse the ancient rhyme. Redeem
The time. Redeem
The unread vision in the higher dream
While jewelled unicorns draw by the gilded hearse.
Here Eliot asks us to recall the divine pageant in Purgatorio XXIX, where
Beatrice is drawn by the griffin, symbolic of Christ, in a triumphal
chariot. During the procession the whole of Sacred Scripture, in
successive order from Genesis to Revelation, comes into view. Eliot
associates the splendour of this pageantry with the world of what he
calls 'the high dream'; for him 'the modem world seems capable only
of the low dream' .138 The speaker's injunction to 'Redeem / The unread
vision in the higher dream' seems to refer to that scene. Dante claims
the Divine Comedy is a poema sacro inspired by the Holy Spirit's 'ample
shower' (Par. XXIV. 91-3), which the poet 'collects' from the Old and
New Testaments and in his turn 'pours again' ('repluo'; Par. xxv. 78)
on others. Since the divine text acts as both source and gloss for the
human, Dante' s 'dead poetry' will rise again ('Ma qui la morte poesi
resurga'; Purg. I. 7) through the agency of God's Word. 139
Eliot revives Dante's ancient rhyme in a number of ways, initially
by recapturing his mode of vision or 'disciplined dream': We take it
for granted that our dreams spring from below; possibly the quality of
our dreams suffers in consequence: 140 Dante almost anticipates a later
interpreter like Freud, since he poeticises dreams of erotic import and
charts the transformations of love. Like Dante, Eliot knows the tokens
of the ancient flames of desire. The original title of section IV, Vestita
di color di fiamma', is taken from Purgatorio xxx. 30, where Beatrice
returns to Eden, 'Olive-crowned over a white veil . . . clad, under a
green mantle, in colour of living flame'. Eliot alerts the reader to 'how
skilfully Dante expresses the recrudescence of an ancient passion in a
78 T.S. Eliot and Dante
Words strain,
Crack and sometimes break, under the burden,
Under the tension, slip, slide, perish,
Decay with imprecision, will not stay in place,
Will not stay still.
The word will not resound for those who metaphorically walk in
darkness, even, paradoxically, during the day time; for those whose
internal noise leaves no room for silence; for those, like the hollow
men, who avoid the face of the beloved; for those who deny the voice
of Christ's reproach from the cross: '0 my people, what have I done
unto thee?' (Micah 6). If the word goes unheeded by these, it still
resounds in the poet's prayer. Eliot aptly punctuates it with verbal
repetition and internal echoes:
The voice of the poet pleads with the veiled sister154 to intercede for
those like himself who have up to now resisted the Word and the
possibility of transformation.
With the divine reproach still resounding within him, the speaker
finally unites his cry with that of the Other, 'Suffer me not to be
separated'. '0 my people' prOvides a present gloss on an absent text,
'what have I done to you, / how have I been a burden to you1 Answer
me I brought you out of the land of Egypt: With this implicit reminder
of Exodus, the poet blends his voice with those of the community:
'And let my cry come unto Thee'. The language of faith expressed by
a silent and devout crowd in a purgatorial deserP55 replaces the
Babylonish dialect of shrieking forms in an infernal desert.
Ash-Wednesday is consequently an 'open' poem in the sense that
each of its sections closes with words either from the liturgy or from
the Bible. The words of the poet, by explicitly referring the reader to
the Word of God, join together the human and divine realms. Eliot,
like Dante, makes his text a vehicle, an Exodus to the Book of GOd. 156
By restoring with a new verse Dante's ancient rhyme, the poetry of
Ash-Wednesday, as F. R. Leavis claimed some years ago, is 'more
disconcertingly modem than The Waste Land'.157 Spiritual and poetical
discipline coincide in a way that had been forgotten by the modem
The Poetics of the Desert 83
writer. In 'Tradition and the Individual Talent' Eliot had hinted that
the process of writing brings the poet to 'the frontier of metaphysics
or mysticism': 'The progress of an artist is a continual self-sacrifice, a
continual extinction of personality:158 In Ash-Wednesday Eliot seems
to discard the cherished theory of impersonality in favour of speaking
to the reader candidly as T and of merging the roles of poet and
pilgrim for the first time. The impetus for this reorientation seems to
have originated with Dante: 'the metaphysical poet must be subjective,
or at least have a subjective side to him. It is not for nothing that the
Divine Comedy is related in the first person:159 This accent on the
personal does not make Ash-Wednesday a 'confession' in the modem
sense any more than the Vita Nuova is. The post-Romantic emphasis
on the autonomous human personality finds its roots, according to
Eliot, in Rousseau's Confessions and results in the subjective episte-
mology of modem thought which, as John MacMurray notes, 'takes
the Self as the starting point, and not the world, or the community or
God . . . the Self is an individual in isolation, an ego or an '1", and
never a "thou" '.160 For Eliot 'the familiar gospel of Rousseau: the
denial of Original Sin'161 paves the way for understanding ethics from
'a point of view', a sign of a developing emotionalism in the perception
of human values. To be human therefore depends on 'nature' rather
than on 'grace'. Autonomy necessitates severance from God and a
uniquely modem style of salvation best exemplified in lapidary fashion
by Irving Howe: 'a salvation of, by and for the seIf'.162 This experiment
at forming a non-Christian but civilised mentality would ultimately fail
in Eliot's view: 'To do away with a sense of sin is to do away with
civilisation'.163 The moral law of the jungle would then encroach on
the frontiers of the spirit. This encroachment manifests itself in what
M. L. Rosenthal calls 'the centrifugal spin towards suicide of the
speaking voice', a distinctive feature of modem literature. 164 Eliot
counters the suicidal tendency of the autonomous speaking voice by
making his words fully centripetal, converging on the centre of the
silent Word. The poet's task consists in redeeming the time so that, as
Eliot put it a year after publishing Ash-Wednesday, 'the faith may be
preserved alive through the dark ages before us; to renew and rebuild
civilization and save the World from suicide' .165 Eliot's version of the
New Life recovers the debris of the spiritual waste land, and reaffirms
the bonds of the most ancient of traditions. The poetry of disillusion-
ment has gradually turned into the poetry of hope.
4
84
Eliot's &ok of Memory 85
The poet's initial, cold indifference suggests that his own heart has
turned to stone. Once he has dismissed her image, however, he
experiences a change of heart:
Her hair over her arms and her arms full of flowers.
And I wonder how they should have been together!
I should have lost a gesture and a pose.
Sometimes these cogitations still amaze
The troubled midnight and the noon's repose.
Despite his ironic perspective, the poet remains troubled and shares
the guilt that Virgil and his persona, Aeneas, feel.
The image of the weeping girl owes something as well to D. G.
Rossetti's 'The Blessed Damozel? in which earthly passion is depicted
as persisting beyond the grave, even though the Damozel is supposed
to be enjoying heavenly beatitude. This apparent distortion of Dante's
meeting with Beatrice, involving a confusion of sensual with spiritual
love, led Eliot to remark, 'Rossetti's Blessed Damozel, Arst by my rapture
and next by my revolt, held up my appreciation of Beatrice for many
years.'4 That love can never be requited either in this world or the
next was typical of the nineteenth-century attitude Eliot detected in
Baudelaire:
For Eliot the romantic ideal fails to transcend the object of desire.
Dante, on the other hand, had succeeded in making the transition from
earthly to heavenly love.
Although no actual death occurs in 'La Figlia Che Piange', the poet
compares the separation of the imaginary lovers to the rupture of soul
and body. The memory of his dream girl's 'hair over her arms and her
arms full of flowers' stirs the poet's- own desire. The flowers, the
garden urn, the sunlight weaving in her hair, are images which suggest
that in his imagination the poet casts the girl in the role of Dante's
Beatrice, and hints at their meeting in the earthly paradise. But to
remember the experience of an ecstatic moment in the garden is to be
haunted by the spectre of removal from it. Through this plight of
memory, which is also evoked in the stories of Orpheus and Lot's
wife, Eliot implies that the problem of desire at its final level is really
Eliot's Book of Memory 87
When the force of his word dissipates, his love remains reified, a mere
image etched in stone. There is no awakening of faith as in Shake-
speare's The Winter's Tale, prompting Hermione's 'resurrection' from
dead statue to living wife. The weeping girl does not function either
like her redemptive counterpart in Eliot's poetry, Marina, by regener-
ating the poet. She is no Beatrice either, not because the poet banishes
her, but rather because she fails to point beyond herself, remaining
enclosed within the confines of the poet's memory and desire instead.
'La Figlia' poses a threat to Eliot similar to the one the 'stony lady' in
Rime Petrose poses for Dante: the threat of being absorbed in the
images or products of one's own memory, of repeating, in essence,
Pygmalion's folly.
II
Hell is oneself,
Hell is alone, the other figures in it
Merely projections. There is nothing to escape from
88 T.S. Eliot and Dante
Edward learns that the way 'To finding out / What you really are'
consists of changing one's point of view, 'The change that comes /
From seeing oneself through the eyes of other people' (p. 395). He
must resist the tendency to self-absorption, to always thinking well of
himself (p. 403).
To be enamoured of a false image of the self constitutes hell: to
love something created by one's own imagination, as Celia understands
it, means loneliness, for 'Then lover and beloved are equally unreal /
And the dreamer is no more real than his dreams' (p. 416). To regain
a true image of the self requires seeing the beloved as a human being,
not a projection, who exists outside the self. This is the process by
which Beatrice imparadises the mind of Dante in the Divine Comedy.
In The Figure of Beatrice, a book Eliot commissioned for Faber and
Eliot's &ok of Memory 89
Edward, on the other hand, fabricates the image of his beloved from
purely subjedive memories nurtured by interior desires. Edward in
turn complains to Lavinia, 'you're still trying to invent a personality
for me I Which will only keep me from myself' (p. 396). The images
cast by the various lovers in the play are in fad all fabrications, all
unreal. They remain static in the memory because a self-centred
perspedive ignores the changes people constantly undergo (pp. 384-
5). Edward discovers he is 'lost in the dark' (pp. 364, 387) as to his
true identity. Celia describes him as 'a child who has wandered into a
forest / Playing with an imaginary playmate / And suddenly discovers
he is only a child / Lost in a forest, wanting to go home' (p. 416).
Lavinia tells him 'You might be able to find the road back / To a time
when you were real' (p. 396). Like Dante, Edward finds himself in a
dark wood, having lost the straight way. Edward charaderises his
midlife crisis as being haunted by the memory of lost desire:
You will have to live with these memories and make them
Into something new. Only by acceptance
Of the past will you alter its meaning.
(p. 439)
The relation depicted here of husband and wife, of parent and child,
does not seem very hopeful. Sir Henry's statement, however, represents
Eliot's view only partially since Edward and Lavinia move towards a
greater mutual understanding and are finally convinced 'that every
Eliot's Book of Memory 91
In The Cocktail Party, Celia shares this need to confess her sense of
sin and thus begin a new life. lung has claimed that the beginnings of
psychiatry 'are to be found in its prototype, the confessional',13 and
Reilly accordingly acts as both psychotherapist and priest for Celia.
IAlienation' for her means primarily a spiritual rather than psychological
phenomenon (p. 415):
She, too, begins to realise that love entails the recognition of the
existence of another being outside of herself. As with the wastelanders,
Reilly tells her, 'Compassion may be already a clue / Towards finding
your own way out of the forest' (p. 416). Accordingly, she will not
find love in the union of man and woman, but rather in the union of
the soul with her mystical spouse, Christ. She achieves a vision similar
92 T.S. Eliot and Dante
to the one enjoyed by Dante when he moves from seeing his own
image in a clear fount (Purg. xxx. 76) to seeing 'nostra effige' ('our
image') in the God-man who created him in his image and likeness. At
the moment of the beatific vision, Dante becomes a 'transhumanized'
Narcissus who shares the common nature of man. I4 For Celia the
mystical ecstasy
Through her death by crucifixion, Celia imitates the 'design' laid down
by her divine lover, her at-one-ment finally overcoming her alienation.
In this context Reilly characterises her death as 'happy' because she
underwent 'the process by which the human is / Transhumanized' (p.
421). This process of 'transhumanization' renders The Cocktail Party a
human and divine comedy written under the sign of Terence's motto
now altered, Nothing human or divine is alien to me'.
In discussing The Waste Land I noted how Eliot opposed the metaphys-
ical theory of the substantial unity of the soul to Bradley's theory of
Eliot's Book of Memory 93
the finite centre. Some of the early poems, such as 'Preludes' and
'Rhapsody on a Windy Night', can be glossed by Bergson's Matter
and Memory which made a great stir at the turn of the century. Initially
Bergson distinguishes the kind of memory which consists of mechanical
repetition and becomes a bodily habit, such as walking. 'Pure memory',
on the other hand, includes mental representation and records 'all the
events of our daily life' .16 Bergson equates pure memory with spirit,
but claims its contents are 6ltered, as it were, by the brain. The activity
of the brain (which is not merely a storehouse of images) involves
pure perception of matter. Memory manifests itself in images or absent
objects which are remembered. These in turn enter into our perceptions
as objects of an intuition of the real. Recollection and perception, then,
interpenetrate each other, and unite in 'memory-images', or a 'synthesis
of the past and present in view of the future'P In this way, spirit and
matter, soul and body, unite not in space but in 'duration' or 'time
perceived as indivisible', a living present.
In Prelude III the memory and perception of the unidentified woman
act in tandem to unite the disparate experiences in the external world.
Her vision of the street - the night reveals the thousand sordid images
which constitute her soul - and the street are indistinguishable. In
Prelude IV we witness a similar merging of subject and object in a
man's act of memory. He identifies his 'soul stretched tight across the
skies' and its suffering with the trampled city street. I8 For Bergson the
soul is not a metaphysical entity, but emerges from a process of
continuous change. The body is the actualisation of the soul, an
inversion of Aristotle's view. Eliot at once poeticises this process and
undermines its validity. In 'Preludes' memory can only conjure up
images of the sordid, contemptible side of contemporary urban life.
There is no room for happy memories or hope for the future. Bergson's
'duration' seems interminable and depressing to the suffering soul
locked in its perception of an infernal vision of the street.
Eliot records a comparable infernal vision in 'Rhapsody on a Windy
Night'. The street lamp marks time in the course of the speaker's
journey through the city, illuminating the squalid scenes of the present.
When his memory acts upon these scenes it can only throw up 'A
crowd of twisted things' such as a twisted branch on a beach, a rusty,
broken spring in a factory yard, the automatic hand of a joyless child
which grips a newly found toy, images which suggest death or
lifelessness. The desperate frenzy of time's attempt to revive the
memory is suggested by the startling analogy, 'Midnight shakes the
memory / As a madman shakes a dead geranium'. This desolate,
94 T.S. Eliot and Dante
tutta morta
Fia nostra conoscenza da quel punto,
che del futuro Sa chiusa la porta
All they retain is the memory of the horror of their earthly life, now
mentally re-enacted in eternity. The future (when time will end with
the Last Judgement) holds no hope for them either. In 'Rhapsody',
memory also holds the key to the door of the future, and as the
speaker climbs the stairs he is exhorted, ironically, to 'prepare for life'.
The door is not open to Bergson's elan vital, however, but to death.
For Eliot the boredom of the mundane and the sordid constitute
damnation in an infernal present. The use of memory at this stage
entails the 'enchainment of the past and the future' rather than liberation
from them, and exposes the limits of Bergsonism.
As a solution Eliot wiU revert to 'orthodox theology and its
admirable theory of the soul',20 the very theory he had been previously
trying to dislodge. In the Clark Lectures, for instance, Eliot compares
the worlds of Dante and Donne in terms of their understanding of the
soul. Eliot accuses Donne of not basing his images on any philosophical
belief, illustrating his point from a celebrated passage in 'A Valediction:
Forbidding Mourning':
for the image creates rather than clarifies an idea: 'if gold can be beaten
out thin, why should not a soul7'21 Even if he appears on questionable
ground here,22 Eliot indirectly points to the shortcoming of his early
poetic treatment of the soul. Despite the valiant efforts of Bergson to
unite the operations of the soul with those of the body, his theory
highlights only their separation. Eliot classified this separation as a
modem conception whose seeds were planted in the seventeenth
century.23 Modem man is consequently still in search of a soul. 24 No
such dichotomy affects the poetry of Dante and his contemporaries
since, in Eliot's view, it is based on the philosophy of Aquinas.
To demonstrate the differences between the two ages, Eliot, in the
epigraph to the Clark Lectures, takes a passage from Vita Nuova XVIll
in which Dante announces to a group of ladies, 'The end of my love
was once the salutation of this lady whom you appear to mean; and
in that dwelt my beatitude, which was the end of all my desires', and
juxtaposes it with these lines from a popular song:
(From the hands of Him who loves her before she is,
there issues like a little child that plays, with weeping
and laughter, the simple soul, that knows nothing except
that, come from the hands of a glad creator, she turns
willingly to everything that delights her. First she
tastes the flavour of a trifling good; then she is
beguiled, and pursues it, if neither guide nor check
withhold her. Therefore laws were needed as a curb; a
ruler was needed, who should at least see after the
tower of the true City.)
(85-96)
Time has deformed and distracted the soul from its true goal, only to
meet with an abrupt end, 'Living in the silence after the viaticum',
when it suddenly meets its maker once more. This final section urges
prayers for various individual types of disordered desires: power,
violence, greed, and lust. This 'new life' seems at best a rude awakening,
and the last line of the poem is taken from the 'Hail Mary', but with
a twist: 'Pray for us now and at the hour of our birth'. The birth can
be understood as both spiritual and physical. The prayer expresses a
need for the soul to put its papers in order, to 'desire and control'.
Natural death does not suffocate the divine breath of life, but only
causes a temporary separation of soul and body until their union at
the end of time. As Eliot put it later, in order to affirm 'the individuality
of each human being one must, in fact, believe in the soul'.JO
Eliot returned to this idea in 'The Cultivation of Christmas Trees':
Four Quartets charts two related journeys that take place within the
poet's memory. The first traces 'the growth of the poet's mind' as it
recalls and evaluates the experiences that have shaped its life. Ghosts
from the past visit the locale of each quartet, for, through the
imagination, Eliot brings to life those spectres of the dead, as Blake
calls them, who inhabit the memory. Among these ghostly visitors are
the children in the rose-garden, the dancing Elyots of the poet's
ancestry, and the 'familiar compound ghost' or dead master of poetry.
Eliot imitates the journey to the realm of the dead undertaken by
Dante and his encounters with past masters, such as Brunetto Latini
and Amaut Daniel, as well as his ancestor Cacciaguida. The second
journey involves a quest for spiritual roots or 'the mind's journey to
God'. Wallace Stevens once said, 'The major poetic idea in the world
is and always has been the idea of God.' For Stevens, however, a chief
characteristic of the modem imagination is 'the movement away from
the idea of God'.J2 Eliot takes a different view: 'between the usual
subjects of poetry and "devotional" verse there is a very important
field still very unexplored by modem poets - the experience of man
in search of God, and trying to explain to himself his intenser human
feelings in terms of the divine goal'.JJ For Stevens 'the great poems of
heaven and hell have been written and the great poem of the earth
remains to be written'.J4 Eliot instead anticipates Charles Singleton's
suggestion that Dante proposes 'a journey to God even in this life, a
journey of the mind and heart, a possibility ideally open to umana
specie'.JS In Four Quartets, as in the Divine Comedy, the journeys of poet
Eliot's &ok of Memory 99
The first proposes a deterministic view of time since the future imposes
itself on the past and the past 'gnaws', to use Bergson's word, into the
future. It leads to what Eliot later calls 'the enchainment of past and
future' (79). If the second proposition - all time exists merely in the
present - is true, then time becomes an unreal movement without a
beginning or end, without a past or future. From this perspective time
100 T.S. Eliot and Dante
Although as for things past, whenever true stories are related, out
of the memory are drawn not the things themselves which are past,
but such words as being conceived by the images of those things,
they, in their passing through our sense, have, as their footsteps,
left imprinted in our minds. 42
The footsteps or 'traces' are echoes of things that exist within the
inner recesses of memory, not outside the individual. Truth, whether
intermediate or ultimate, resides within the mind and can be recalled
by the memory.
Augustine linked the problem of self-knowledge to time. The self,
he found, is scattered in a past which is no longer, a present which he
cannot get hold of, and a future that is not yet. He is divided up in
time the order of which he does not know." To re-collect the self, he
withdraws into his memory or mind, contemplates there his past
experiences as if they exist in the present, and from these he infers
future actions. 4s Although memory serves as an aid to self-discovery
- the process Augustine called memoria sui46 - it remains limited. No
one can remember, for instance, the moment of his birth, nor can he
know with certainty what is to come. Because man is born and dies in
medias res, his radical finitude prevents him from joining time's full
narrative, the beginning and the end. The mind is not large enough to
contain itself, leaving the individual unable to plumb the depths of his
own being. God makes up for what is lacking in the self-awareness
afforded by memory by perceiving the passage of time as one in a
durationless instant: 'both the past and the future have their beginning
and end in the eternal present'.47 This 'eternal present' redeems the
time and loosens the fetters of past and future. Only in God can
Augustine find 'a safe haven for my mind, a gathering-place for my
scattered parts, where no portion of me can depart from yoU'.48 As
Joseph Anthony Mazzeo explains,
St. Augustine's memory is similar to, but not really like the platonic
anamnesis, the unconscious retention of things seen in some early,
disembodied existence. It is rather that portion of man's spirit which
is the seat of both self-consciousness and self-transcendence, that
place in which all men retain their implicit awareness of God's
existence and in which the contemplative guards the residue, the
10ving memory', of his vision of that which truly is.49
102 T.S. Eliot and Dante
The leaves of the rose are full of children, baptised and unbaptised:
Dante perceives the nature of God within a single point of time, 'un
punto solo' (Par. XXXIII. 94), the eternal present, a perception Eliot
expresses in verses he repeats now with charged meaning:
Eliot's Book of Memory 105
God is the 'point where all times are present' ('il punto / a cui tutti li
tempi son presenti'; Par. XVII. 17-18).
How can memory retain knowledge of a timeless order? St Bonav-
entura's meditations on time and memory complement those of St
Augustine, and illuminate Eliot's text still further. According to Bonav-
entura, we receive nothing through intelligence which is not present
to our memory. As Eliot himself claims, memory is indispensable for
contemplating the still point:
I can only say there we have been: but I cannot say where.
And I cannot say how long, for that is to place it in time
106 T.S. Eliot and Dante
Only through memoria sui transformed into memoria Dei can time be
conquered.
Eliot, like Dante, compared God to both a circle and a point. He is
a circle, in the famous medieval definition, whose centre is everywhere
and whose circumference is nowhere. He is also a point where all
times converge, 'dove s'appunta ogni ubi ed ogni quando' ('where
every where and every when is focussed'; Par. XXIX. 12), which point
Eliot affirms in The Rock as 'eternity crossing the current of time':
The reflected light which enables the time-bound Dante to see the
heavenly rose and Eliot the lotos rose, radiates from this divine still
point on which heaven and all nature depend (Par. XXVIII. 16, 41-2; d.
Par. XIV. 1-3). As the circle exists because each point on the circumfer-
ence is in a particular relation to its centre, so the universe exists
because everything is in a particular relation to God. Eliot concretises
this process in Burnt Norion IV through the rhetorical question, Will
the sunflower turn to us?' As flowers open up to the sun from which
they receive their vigour, so in the supernatural order all things turn
naturally and continually towards the divine centre: 'the light is still /
At the still point of the turning world'.
In Dante this divine point dilates, and in dilating produces three
circles to represent the Trinity. One of the circles represents Christ.
Dante tries to make out how human flesh is fitted into the circle of
divinity, 'come si convenne / l'imago al cerchio e come vi s'indova'
('how the image was fitted to the circle and how it has its place there';
(Par. XXXIII. 136-8), just as a geometer might try to square the circle.
The image of the 'box circle' recalls this idea, and Eliot later translates
it in The Dry Salvages as follows:
Eliot's Book of Memory 107
Eliot, like Dante, focuses on the human will. In the final image of the
Paradiso, it is also described as a wheel turning towards its natural end:
Setting love in order depends on will and desire becoming one at the
point where, in the formulation of A. Bartlett Giamatti, 'perfect stillness
creates perfect motion'.66 Will and desire gravitate towards divine
Love as do the heavenly bodies in a dance of glory. The divine point
becomes the centre of the human soul67 which the philosophers call a
'Simple substance'. In Little Gidding it arrives at 'A condition of complete
simplicity', or complete immateriality in a final, luminous vision.
The syllabic echo amor-move reverberates from the beginning to the
end of the Comedy. In the Inferno desire remains unfulfilled. Because it
is not directed towards its natural end, it embitters memory and
engenders misery, as in the case of Paolo and Francesca. In this episode
'amor' is quoted frequently, but the joining echo is 'morte': 'Amor
condusse noi ad una morte' ('Love led us to one death'; Inf. v. 106). It
is what Glauco Cambon calls an inverted linguistic image of heavenly
love as presented in the Paradiso.68 In this canto of love the word
'muovere' almost totally disappears. Instead of purposive movement
towards the divine centre, lust is envisaged as mad and disorderly, a
whirl of passion. In a heavenly context, on the other hand, ,disio'
connotes fulfilment because it aims at the one object of desire:
Eliot's &ok of Memory 109
Memory liberates desire from its earthly attachments in time, and helps
it to reach out towards its timeless object whose unfamiliar name is
Love. Eliot maintains substantially the same viewpoint as that of
Purgatorio XVIII. 28-33, which he quoted in the Clark Lectures:69 'Then,
even as fire moves upward by reason of its form whose nature it is to
ascend, there where it endures longest is its material; so the enamoured
mind falls to desire, which is a spiritual movement, and never rests
until the object of its love makes it rejoice'.
Eliot creates a modem version of the twelfth-century mysticism
whose origin he locates in Aristotle's Metaphysics. In the Clark Lectures,
he opposes this mysticism to Bergsonism:
Eliot, like Dante, invites the reader to cross over from the 'human
to the divine, from time to eternity' (Par. XXXI. 37-8). He asks him to
move in imagination
The scene, David Spurr maintains, evokes the image of time as a circle:
'The perimeter of the open field and the dance around the bonfire
form . . . in a series of concentric circles with a "heart of light" at
their center: 79 In the Paradiso Dante pictures the angelic orders which
move all the heavens above the earth forming nine concentric circles
as in a dance: 80
Dancing for Sir Thomas Elyot signifies concord between man and
woman, the spirit of order that is manifest in all of nature. In the
Renaissance people believed that this cosmic order held a stable
universe together in a regular series of relationships which embraced
God, man, and beast, the vegetable and mineral kingdoms, and
extended to the humours, the elements, and stars in their course:
'Behold . . . the order that God hath put generally in all His creatures,
beginning at the most inferior or base, and ascending upward . . . so
that in everything is order, and without order may be nothing stable
or permanent.'81 This harmonious unity afforded a secure resting place
for the questing soul.
But it is precisely this dream of order that Eliot shatters in the
second movement, by depicting the disorder of the natural cycle, and
in the opening movement when he surveys 'the withered stumps of
time':
In succession
Houses rise and fall, crumble, are extended
Are removed, destroyed, restored, or in their place
Is an open field, or a factory, or a by-pass
The 'earth feet, loam feet' of the dancers suggest that they, too, must
return to the earth from which they came. To reinforce this idea, Eliot
both alludes to and imitates the rhythm of the well-known passage
from Ecclesiastes which presents time as cumulative repetition:
The only wisdom which can put the vanity of human wishes in
perspective is the wisdom of humility. Humility is necessary because
we 'all go into the dark, / The vacant interstellar spaces, the vacant
into the vacant'.
In this last passage Eliot may be echoing Pascal's statement, 'the
eternal silence of these infinite spaces terrifies me'. Charles Mauron, in
his essay 'On Reading Einstein', which Eliot translated for the Criterion
in 1930, points out that Pascal was thinking of space and time as
'things-in-themselves' rather than as one interdependent reality in
Einstein's four-dimensional space-time continuum.83 Mauron's argument
- Einstein's theory of relativity does not annihilate mystical knowledge
but fortifies it - is, as C. A. Patrides explains, extremely vital for Eliot
'in the sense that the elimination of every "reality-in-itself" obliges us
to revert to an awareness of our own lives in relation to something -
or Someone - other than ourselves'.84 Augustine's concept of eternity
as a realm where God sees the whole as simultaneously present is
similar to Eliot's space-time,85 and this similarity allows Eliot to posit
Eliot's Book of Memory 115
the existence of a still point, which is not in space or time but which
controls the world of flux. On this point the cosmos of Dante, Sir
Thomas Elyot, and Einstein converge.
The full implications of Eliot's stance become clear in a letter he
wrote to Bonamy Dobree in 1927:
The laws that govern the physical universe are fixed, for it is our
perception that fluctuates in proportion to the scientific knowledge we
have gained from Aristotle to Einstein; the laws of the moral universe
also remain the same, revolving around the still point. Eliot images
this process in East Coker by urging men to leave their ancestral homes
and journey towards a permanent reality which shatters or squares the
human circle. If time is viewed in sequence, then its linear progression
bends into the circle of eternity, the alpha from which man comes, as
Augustine understood it, and the omega to which he is trying to
return. 87 Eliot affirms the same idea: 'In my end is my beginning.'
Memory provides not only the central theme of Four Quartets but also
generates its form. It is, in the words of William V. Spanos, 'a series
of mnemonic or circular meditations on the past (personal, historical,
racial) activated by the poet's profound sense of dislocation . . . and
by his need for continuity, for absolute origins'.88 Eliot imitates the
form of Augustine's Confessions, the peregrinatio vitae, by having the
last movement of Little Gidding round back as in a circle to the rose-
garden at the beginning of Burnt Norton. 89 The poet's circuitous journey
through his remembered past as he seeks what is permanent in the
ephemeral contains a recollective form of closure which is similar to
that found in the Divine Comedy. Ernest Hatch Wilkins, Eliot's contem-
116 T.S. Eliot and Dante
For Eliot memory liberates the individual from the future as well as
the past and triggers the theological poetic of hope where 'All shall
be well, and / All manner of thing shall be well'. Like Dante, Eliot
strives to imitate history's movement towards an eschaton, the silence
of the end when the meaning of history and language will be disclosed.
In Augustine's linguistic epistemology words function as transient
auditory forms whose echoes fall into nothingness in order to make
way for each other. If syllables were to echo and re-echo continually
Eliot's Book of Memory 117
For Eliot, as for Augustine and Dante, the meaning of time and
language is discovered through memory.
Words, too, are on a pilgrimage from time to eternity. Eliot arrives
at that frontier between poetry and mysticism described by Jacques
Maritain: 'Poetic experience is from the beginning orientated towards
expression and terminates in the uttered word; mystical experience
tends towards silence and terminates in an immanent fruition of the
absolute.'99 Human words, because uttered in time, are inadequate to
express a timeless reality. tOO And yet art, according to Eliot, continually
'aspires to the condition of the timeless' by 'its speaking, in the
language of its time and in the imagery of its own tradition, the word
which belongs to no time'. tOt This timeless poetic word participates in
the Incarnate Word which, for Augustine, was not a mere utterance in
time: 'For your Word is not speech in which each part comes to an
end when it has been spoken, giving place to the next, so that finally
the whole may be uttered. In your Word all is uttered at once and the
same time, yet eternally.'t02 As a consequence, the poet's language as
well as the pilgrim's will reaches the still point:
For he did not delay, but rushed on, calling to us by His death, life,
descent, and ascension to return to Him. For He went away and
behold He is still here. He would not be with us long, yet He did
not leave us. He went back to that place which He had never left,
for the world was made by Him. And He was in the world, and He
came into this world to save sinners. . . . First descend that you
may ascend, ascend to God. For in mounting up against God you
fell. lOS
The language of paradox - 'Descend that you may ascend', 'He went
back to that place which he had never left' - forms the basis of the
theological poetic in East Coker III. The verbal universe acts here as a
speculum, a semantic mirror: words resemble each other, but their
meanings differ. The assertion culled from 5t John of the Cross, 'where
you are is where you are not', for example, is made possible by the
linguistic traces left by the trek of the Incarnate W ord. 106
120 T.S. Eliot and Dante
124
The Aesthetics and Politics of Order 125
philosophy are 'better perfonned inside two skulls than one',8 but a
rapprochement between the abstract reasoning of philosophy and the
inspired imagination of poetry is ultimately possible for Santayana as
it is for Eliot:
Dante serves as the prime model for the mind of the poet which
circumnavigates the universe in an orderly and all-inclusive fashion.
It is a bold manoeuvre to proclaim oneself a poet of order, like
Dante, in the twentieth century when, as Eliot says, 'there are more
social circles than there were circles in Dante's Inferno . . . there are
more philosophers, complete, incomplete, and inchoate, than there were
builders at Babel'.u In the dark Lectures Eliot analysed what he called
'the disintegration of the intellect in modern Europe' from the point of
view of the artist. His aim was not to cast the artist in the role of
purveyor of gloom and doorn, but rather to affirm his place 'in the
development and maintenance of the human mind'.12 It was not out
of any sense of nostalgia that he held up the model of Dante and the
Middle Ages for those intent on reintegrating the intellect: 1 have not
in any way advocated a return to the XII century, whatever that might
mean, but only the eternal utility, in a world of change, of any
achievement of perfection.'I3 In the trecento - as Eliot refers to it - a
perfect art arose as a consequence of harmony between philosophy
and poetry, with the result that 'the human spirit reached a greater
sum of range, intensity, and completeness of emotion than it has ever
The Aesthetics and Politics of Order 127
attained before or since' .14 Eliot also counters the prejudice which
views the poetry of that age as 'fantasy and foolery' written in a
quaint, Pre-Raphaelite style and given to visions. Instead he considers
it 'the product of men who felt and thought both clearly and beyond
the ordinary frontiers of the mind. . . . Their syntax and choice of
words affirm their superiority. You cannot live on a high plane and
indulge yourself in verbiage.'1s In yoking together orderly style and
lucid thought, Eliot invokes the now-familiar image of the poet as both
a Dante and a Ulysses opening up new frontiers.
To demonstrate the relation between an incarnational poetic and
orderliness in verse, Eliot compares the poetry of the Middle Ages
and the seventeenth century, focusing on Dante and Donne as the
main representatives:
Eliot comments:
You observe the strict utility of these images. They are to convey
a supersensuous experience, the adjectives are chosen as they might
be in a scientific treatise, because they are the nearest possible to
approximate what he is driving at. The image of the light passing
through water is undecorated and is not, nor is intended to be,
interesting apart from the experience which it makes more appre-
hensible. And this I think is characteristic of all of Dante's similes
and metaphors: they have a rational necessity. IS
The image of light passing through water is one which Eliot appropri-
ates in The Rock. It is a mark of his own movement towards adopting
lucid figures of speech.
In his essay on the metaphysicals in 1921, Eliot indicates that Donne
and Chapman both embraced an incamational poetic, that is 'a direct
sensuous apprehension of thought, or a recreation of thought into
feeling'.19 Five years later Eliot claims that Donne fails to sustain this
sensuous embodiment in an orderly manner. Donne's method, rooted
in the conceit, 'fades into a play of suggested ideas'.2o He cites The
Anatomy of the World as a 'meditation of thoughts floating about
separately, floating ideas turned in upon themselves'.21 Eliot develops
an extended analysis of the image Donne employs in 'The Exstasie'
and in A Valediction: Forbidding Mourning' further to illustrate his
I
thesis. Eliot argues that 'The Exstasie', one of Donne's finest poems,
opens with what he calls 'one of the most hideous mixed figures of
speech in the language':
In Swinburne, Eliot argues, the meaning and the sound are interchange-
able. He employs the most general words - 'Gold', 'ruin', 'dolorous' -
because 'his emotion is never particular, never in direct line of vision,
never focused'. He wants the vague associations of ideas that the
sound of words give him: 'the word . . . gives him the thrill, not the
object'. Against these inde6nite images, Eliot pits the sharply delineated
images from Inferno xxx. 64-5: 'Li ruscelletti che dei verdi colli / Del
Casentin discendon giuso in Arno' {'The rivulets that from the verdant
hills of Casentino descend into the Arno').3! What we witness as a
result of this juxtaposition is a further degeneration of language:
'Language in a healthy state presents the object, is so close to the
object that the two are identified. They are identified in the verse of
Swinburne solely because the object has ceased to exist, because the
The Aesthetics and Politics of Order 131
Similarly, Eliot pictures the ideal literary critic as one who is attentive
to the poet's use of the primitive power of the Word and the perfect
order of speech:
When For Lancelot Andrewes was published in 1928, the volume bore a
significant subtitle: Essays on Style and Order. Its Significance lies in
Eliot's wish to indicate certain lines of development in his thought.
And order is precisely the concept which unites his ethics, aesthetics,
and politics.41
The touchstone to understanding Eliot's perspective in this transition
is the work of Charles Maurras, to whom the 1929 essay is dedicated.
Eliot regarded Maurras as a kind of Virgil leading him into the world
of Dante, and used the following epigraph for his essay from Maurras'
own study of Dante: 'La sensibilite, sauvee d' elle-mane et conduite
dans l'ordre, est devenue un principe de perfection' ('Sensibility, saved
from itself and submitted to order, has become a principle of perfec-
tion'). Maurras' union of style and order is dose to Eliot's own: 'Style
consists in the order and movement which we introduce into our
The Aesthetics and Politics of Order 133
of his own time are more dangerous than 'Liberty' and 'Reform' were
in the nineteenth century. Writing about 'The Literature of FasCism'
for the Criterion in 1928 Eliot makes the same point: 'So far as
bolshevism is a practical way of running Russia - if it is - for the
material contentment of Russians, it seems to me worthy of study. So
far as it is a kind of supernatural faith it seems to be a humbug. The
same is true of fascism. There is a form of faith which is solely
appropriate to a religion; it should not be appropriated by politics:s3
His objection to these substitute faiths 'is the same as my objection to
the cult of the Golden Calf'.S4 He interpreted this modem tendency to
substitute political for religious creeds as an offshoot of Matthew
Arnold's attempt to substitute poetry for religion. ss
Eliot's persuasion was that there are 'only two finally tenable
hypotheses about life: the Catholic and the materialistic' - by which
he meant liberalism, socialism, fascism, and bolshevism.s6 Political
ideologies which act as the opiate of the masses deny man's spiritual
dimension and therefore constitute 'heresies':
Eliot's blanket condemnation might seem excessive, but his basic point,
that politics cannot fill what is essentially a spiritual void, is not
without merit. To regain Eden in terms of a temporally perfect order
means to bestow on earthly statehood the attributes of the heavenly
kingdom. In Eliot's view 'no great change can ever come without a
moral conversion' of individuals. His political pragmatism is based on
the principle that
The summum bonum for the Christian, who must not neglect his civic
136 T.S. Eliot and Dante
duties in the earthly city, is eternal life in the City of God. This
explains why Eliot claimed his announcement of faith religious, political,
and literary (Anglo-Catholic, royalist, and classicist) gave some critics
the wrong impression that all were 'inextricable and of equal
imporlance'.59
We might consider his Christian belief as a hindrance, but Eliot
viewed it rather as an aid in enlarging the breadth of his political
vision, in liberating him from too great subservience to intermediate
ideological principles. Political action is restricted to the temporal
sphere, whereas the Church's mission transcends time: 'To identify any
particular form of government with Christianity is a dangerous error:
for it confounds the permanent with the transitory, the absolute with
the contingent:60 But since eternity intersects with time, the individual
cannot adopt a political ideology that subverts objective ethical and
moral values. In this context Eliot's terse response to the charge of
anti-Semitism, 'I am a Christian, and therefore, I am not an anti-
Semite',61 becomes clearer. 'In the eyes of the Church', he added, 'to
be anti-Semitic is a sin:62
In relating political authority to sin, Eliot was reaching back to a
tradition as old as Augustine, who regarded the earthly city as a
product of man's fallen condition, only made redeemable through
subservience to the City of God. In The Rock this idea is expressed as
follows: ' "Our citizenship is in Heaven"; yes, but that is the model
and type for your citizenship upon earth:63 Eliot found this tradition
summed up in a passage from Dante's Purgatorio which served as a
source for 'Animula':
politics.65 Like Dante, Eliot applies Augustine's point about original sin
and the individual soul to the social order. Hulme's position can Anally
be traced to Dante's statement in the De Monarchia on the necessity
of Church and Empire as external authorities for inner discipline and
control: 'since governments exist to. guide men toward specific
goals . . . there would have been no use for them if man had remained
in the state of innocence in which he was created. For devices such as
governments are remedies for the infirmity of sin:66 Sin, then, is also
a disorder that affects the human being as a social and political animal
and must therefore be rectified. The recognition of sin is the beginning
of a new political as well as spiritual life. This point is consolidated in
Purgatorio XXVII when Virgil dismisses Dante, who has now achieved
interior freedom after having been cleansed of his sin:
Eliot comments: 'Dante has now arrived at a condition, for the purposes
of the rest of the journey, which is that of the blessed: for political
and ecclesiastical organization are only required because of the imper-
fections of the human will: 67 We have come full circle. In Eliot's view
human beings need divine grace to aid their enfeebled will to recover
the state of Eden. Institutions are necessary instruments in the earthly
city to facilitate this process in so far as they guide the individual
towards the towers of the true city.
Those who trust only in temporal order 'Are stabilising chaos, perpet-
uate disorder' as an early draft has it.69 The tempter responds
boastfully, 1 know how to hold my estates in order'. But the crux of
the situation lies in the opening statement of the chorus, We try to
keep our households in order', an allusion to Isaiah 38:1, which points
The Aesthetics and Politics of Order 139
Only by yielding his turning will to God's will can the statesman
reach the stillness of the unmoved mover, and achieve the peace and
prosperity that only he can give.
This background illuminates the devastating irony behind the
portrayal of the dictator in 'Triumphal March', whom the people
honour as the 'still point of the turning world'. Eliot satirises this
displacement of 'supernatural faith': the entry, as Grover Smith suggests,
mocks that of Christ into Jerusalem on Palm Sunday. For Eliot the
alternatives are crystal clear: 'If you will not have God (and He is a
jealous God) you should pay your respects to Hitler or Stalin',74 whom
The Aesthetics and Polities of Order 141
For Eliot, however, the struggle between Church and State is neces-
sarily a healthy one: 'At times, [the Church] can and should be in
conflict with the State, in rebuking derelictions in policy, or in
defending itself against encroachments of the temporal power, or in
shielding the community against tyranny and asserting its neglected
rights, or in contesting heretical opinion or immoral legislation and
administration.'80 He even went so far as to affirm that 'a certain
tension between Church and State is desirable. When Church and State
fall out completely, it is ill with the commonwealth; and when Church
and State get on too well together, there is something wrong with the
Church.'sl These statements furnish the context for the second knight's
'temptation' of the audience in Murder in the Cathedral:
Had Becket concurred with the King's wishes, we should have had
an almost ideal State: a union of spiritual and temporal administra-
tion, under the central government. . . . And what happened1 The
moment that Becket, at the King's instance, had been made
Archbishop . . . he affirmed immediately that there was a higher
order than that which our King, and he as the King's servant, had
for so many years striven to establish; and that - God knows why
- the two orders were incompatible. . . . But, if you have arrived
at a just subordination of the pretensions of the Church to the
welfare of the State, remember that it is we who took the first step.
We have been instrumental in bringing about. the state of affairs
that you approve. We have served your interests; we merit your
applause; and if there is any guilt whatever in the matter, you must
share it with us.
(pp.278-9)
The point that God's will works in history through the British race is
Eliot's version of Dante's conviction of the special providential mission
assigned to the Holy Roman Empire as the instrument of world order
and peace. Eliot commits himself, like Dante, 'to what in the eyes of
the world must be a desperate belief. that a Christian world-order, the
Christian world-order, is ultimately the only one which, from any point
of view, will work'.87 Eliot judges temporal values in the light of
eternal values. In the opening of East Coker Ill, for instance, he depicts
contemporary society as being mechanistic and materialistic, Anding
itself in a spiritual dark wood. It is a claim he repeats in The Idea of a
Christian Society:
Perhaps the dominant vice of our time, from the point of view of
the Church, will prove to be Avarice. Surely there is something
wrong in our attitude towards money. The acquisitive, rather than
the creative and spiritual instincts, are encouraged. The fact that
money is always forthcoming for the purpose of making more
money, whilst it is so difficult to obtain for purposes of exchange,
and for the needs of the most needy, is disturbing to those who
are not economists. . . . And I believe that modern war is chiefly
caused by some immorality of competition which is always with us
in times of 'peace'; and that until this evil is cured, no leagues or
disarmaments or collective security or conferences or conventions
or treaties will suffice to prevent it. 88
The old Roman Empire is a European idea, the new Roman Empire
an Italian idea, and the two must be kept distinct. . . . The general
idea is found in the continuity of the impulse of Rome to the
present day. It suggests Authority and Tradition, certainly, but
Authority and Tradition (especially the latter) do not necessarily
suggest Signor Mussolini. It is an idea which comprehends Hooker
and Laud as much as (or to some of use more than) it implies St
Ignatius or Cardinal Newman. It is in fact the European idea - the
idea of a common culture of western Europe. 95
Eliot's vision casts aside actual Rome and the historical Roman Empire,
as A. D. Moody points out, but invokes the ideal Rome of Dante
which embraces in its expansion the Church of England too, an empire,
in short, 'founded not upon Caesar, but upon divine Love'.96 The
dominant force in a common European culture was the Christian
religion. In Notes Towards the Definition of Culture Eliot registers a
detached appreciation of his faith as a cultural fact:
And if one asks again, why the recourse to Dante? one begins to
wonder if it is not partly out of weakness here, and not of strength;
partly to assist the poet to disavow that which, another way, he
would acknowledge; both to help him form, and to evade, a
judgement.2
Eliot was in fact not eager to render any moral judgement with the
sweeping finality of a Dante and refused to sharpen his pen against
147
148 T.S. Eliot and Dante
those who did not subscribe to the ethical vision he proposed in Four
Quartets. This new stance marked a departure from his adoption of an
'orthodox sensibility' as a criterion in After Strange Gods to judge his
literary contemporaries - Yeats included - in Dantescan fashion. A
number of reasons emerge to explain why the poet avoids any direct
confrontation with the ghost. In the first version of the passage Eliot
had 'Are you here, Ser Brunetto?' which he later replaced with What!
are you here?' and added the new idea of restoration
Eliot indicates at one point, for example, that he dislikes the title of
Yeats's play, Purgatory, because he cannot accept 'a purgatory in which
there is no hint, or at least no emphasis upon Purgation'. 7 On the
other hand, Eliot commends Yeats for 'the purification of his verse'
which is marked in his later plays by a steady improvement 'towards
greater and greater starkness'.8 These remarks set the stage for the
dead master's pronouncement, 'our concern was speech, and speech
impelled us / To purify the dialect of the tribe'.
This last verse implies more than Mallarme's 'donner un sens plus
pur aux mots de la tribu'. What Eliot captures in this phrase is the
whole history of a literary relationship based on mutual respect, but
even more on mutual differences. Yeats, for instance, referred to himself
in 'Coole Park and Ballylee, 1931' as one of 'the last romantics', who
150 T.S. Eliot and Dante
In this alteration Eliot gains the sense of forgiveness and penance that
was also captured in an early draft:
152 T.S. Eliot and Dante
One aspect of the ghost's theory which his pupil must now reconcile
to his own practice is precisely this notion of 'purification' as it pertains
to language. When faced with a choice between speech and silence in
'A Dialogue of Self and ,Soul', Yeats opts for the former. To follow
the soul into another life beyond time would mean to surrender the
self and - even more inconceivable for the poet - his tongue. By
retreating from the soul's ascent, Yeats attempts to achieve blessedness
and self-forgiveness through the medium of his own words. Ironically,
however, the dialogue ends in a monologue of the self. Similarly, the
heart in 'VaciUation' refuses to have its sins purged by Isaiah's coal
and its tongue struck dumb in the simplicity of fire as the soul suggests.
The 'unchristened heart' prefers, like Homer, to speak of original sin
rather than of purification. In 'The Rose upon the Rood of Time' Yeats
expresses the fear that he might 1eam to chaunt a tongue men may
not know', a tongue that sounds like Babel but is actually God's
Word. 21 According to the affirmation in 'The Song of the Happy
Shepherd', 'words alone are certain good'.
Eliot sets out to reverse the purely humanistic notions of language
adopted by Yeats in the same way that Dante reverses those of
Brunetto in Inferno xv. To build one's own tower, like the descendants
of Noah who intended to make a name for themselves, is to find
oneself in Babel, as Eliot discovered in The Waste Land. 'To purify the
dialect of the tribe' implies renewing the life and language of self and
community by a medium outside the poet's own craft. Triumphing
over what Eliot, after Mallarme, called 'the natural sin of language'22
requires a purged or redeemed speech, a willingness on the part of the
poet, as in 'Marina', to resign his speech for that unspoken. If Eliot
disagrees with Yeats on this crucial point, he none the less pays tribute
to his ghost just as Dante pays tribute to Brunetto.23 Eliot lauds the
honesty of Yeats as a poet of old age, and quotes in support these
lines from 'The Spur' :24
Eliot comments, 'To what honest man, old enough, can these senti-
ments be entirely alien? They can be subdued and disciplined by
religion, but who can say they are dead?'lS Through the image of the
dancer, Eliot succeeds in merging Yeats with Amaut Daniel, who
plunges into the refining Are and metaphorically purifies the poet's
tongue as well. By having the ghost share the traits of both Brunetto
and Arnaut, Eliot transforms an infernal scene into a purgatorial one.
Dante's crowning achievement is, as Roger Scruton ,suggests, at once
stylistic and spiritual: 1t is as though the poet rose to felicity through
purification of sinful speech.'l6 The same can be said of Eliot.
In attempting to arrive at 'a condition of complete Simplicity', Eliot
perhaps recalls Pierre's moment of spiritual insight in Tolstoy'S War
and Peace: 'Simplicity is submission to the will of God.'l7 This version
of Dante's 'His will is our peace' has its linguistic repercussions. The
communication of the familiar compound ghost defers to that of the
Holy Ghost, who consumes the Babelic confusion of tongues in the
pentecostal Are, the gift of tongues. In this way, 'the communication /
Of the dead is tongued with Are beyond the language of the living'.
This communion of saints has its literary counterpart in the 'uncon-
scious community' of artists. There are echoes in the speech of the
familiar compound ghost from Shakespeare, Milton, Mallarme, Swift,
and others whose voices blend with Dante's; Eliot has been refining
their words into the Etemal Word. l8 The verbal echoes function as the
equivalent to Dante's meeting with the shades of the dead poets in
the Divine Comedy. Little Gidding is the symbol, both religious and
literary, of the call for communication and community foreshadowed
in Ash-Wednesday. In both poems Eliot finds himself speaking in unison
with others, the 'we' of shared experience that A. D. Moody describes:
'there is the gathering of the cultural tradition, in its philosophical,
literary and social aspects, into the one present moment; and there is
the effort to unite himself with the living and the dead in God'.l9 To
bind together all things into a book of memory is to re-enact the
fundamental meaning of the Christian Logos.
Eliot borrows a number of textual and linguistic details from Dante
to depict the encounter with the compound ghost. The meeting, for
instance, takes place 1n the uncertain hour before the morning', a
reworking of Dante's line, 'Dianzi, nell' alba che precede al giomo'
(Purg. IX. 53).30 The ghost's proverbial 'Last season's fruit is eaten /
And the fullfed beast shall kick the empty pail', recalls the lament for
fame of Oderisi in Purgatorio XI ('Earthly fame is nought but a breath
of wind'; 99) which deflates Brunetto's quest. 31 Some of the ghost's
154 T.S. Eliot and Dante
traits recall Brunetto too. The 'brown baked features', for instance, are
those of Brunetto in Inferno xv. 26. 'That pointed scrutiny with which
we challenge / The first met stranger in the waning dusk' is a faint
echo of 'each looked at us as one looks at another in the evening
under a new moon, their eyebrows puckered together as they peered
at us as an old tailor does at the eye of his needle'.32 The poet and
his double meet 'Between three distrids', presumably between heaven,
purgatory, and hell. 33 The ghost fades on the blowing of the hom by
which the all dear - or the world's end - is sounded. The hom might
also be the one that sounds below the sand where Brunetto ran: 'Ma
io senti' sonare un alto como' (Inf. XXXI. 12). On this sounding, Dante
sees Nimrod who holds the hom that had destroyed speech.34 For this
reason, too, speech needs to be purified.
To amplify the Dantescan echo, Eliot attempted to imitate the style
as well as the content of a canto from the Inferno or the Purgatorio. As
he himself indicated in his lecture at the Italian institute,
My first problem was to find an approximation of the terzJl rima
without rhyming. English is less copiously provided with rhyming
words than Italian . . . I therefore adopted, for my purpose, a
simple alteration of unrhymed masculine and feminine terminations,
as the nearest way of giving the light effed of the rhyme in
ltalian.35
Eliot employs lines of ten, eleven and twelve syllables (Dante's
endecasillabo) and achieves the effed of rhyme - in linking together his
terzine as well - by alternating the final stress, first on the penultimate
syllable, then on the final syllable, then again on the penultimate
syllable.36 The following unrhymed masculine and feminine endings
from the ghost passage successfully approximate a pattern similar to
Dante's terzJl rima: 'morning', 'night', 'unending'; 'tongue', 'homing',
'tin', 'sound was', 'arose', 'hurried'. What Eliot learned from trying to
imitate Dante's rhythm and style in English was its extreme difficulty:
This section of a poem - not the length of one canto of the Divine
Comedy - cost me far more time and trouble and vexation than
any passage of the same length that I have ever written. It was not
simply that I was limited to the Dantesque type of imagery, simile
and figure of speech. It was chiefly that in this very bare and austere
style, in which every word has to be 'functional', the slightest
vagueness or imprecision is immediately noticeable. The language
has to be very dired; the line, and the single word must be
Eliot's Dante and the Moderns 155
The language of the 'Little Gidding' passage seeks for things which
'men of various races and lands could think together'; it tends to
eschew the local. the intimate, the word which reeks of particular
cultural attachments, and opts instead for words like 'unappeased
and peregrine', 'impelled', 'expiring', 'conscious impotence', 1acera-
tion', 're-enactment', 'exercise of virtue', 'exasperated', 'valediction'.
Indeed at its most primitive and dialect moment, the moment in the
animal heat of the byre at milking time, it interposes the smooth
and decorous monosyllabic noun, 'pail', as if to distance us from the
156 T.S. Eliot and Dante
Eliot aims for a perfect order of speech whose words whirl 'about the
centre of the silent Word'. His language moves metaphorically in
concentric circles. This linguistic epistemology does not exclude exper-
imentation. As Eliot himself indicated with reference to the poetry of
Harry Crosby, 'except in directions in which we can go too far there
is no interest in going at all: and only those who will risk going too
far can possibly And out just how far one can go'.56 The statement
recalls Paradiso XXVI, where Dante recounts the fall of Adam in terms
of the fall of language, 'il trapessar del segno', a trespassing beyond
the limits set by God's Word re-enacted by analogy when Ulysses
disregards Hercules' markers and the injunction of ne plus ultra repre-
sented by them. In this canto God's Word is referred to as 'Alfa ed
Omega', the boundaries of the letters of the alphabet which can be
combined in and produce all possible words. Dante defers to this
linguistic fact in explaining his own 'trespassing': 'Trasumanar significar
per verba / non sl poria; pero l'esemplo basti / a cui esperienza grazia
serba' (Par. I. 7(}-2). Dante acknowledges that while the language of
grace redeems the language of 'original sin', it remains ineffable. Human
words cannot convey the pilgrim's vision and consequently he seeks
refuge in muteness (Par. x. 73-5). As he draws nearer to the beatific
vision, Dante compares the poverty of his art to the inarticulate
babbling of an unweaned child (Par. XXXIII. 106-8), and is ultimately
forced to fall silent. As George Steiner observes,
I am sure that for a poet humility is the most essential virtue. That
means, not to be influenced by the desire for applause, not to be
influenced by what your readers expect of you, not to write
something merely because it is high time you wrote something, but
to wait patiently, not caring how you compare with other poets,
for the impulse which you cannot resist. 69
drink from a font whose source is exhausted. Unlike earlier times when
the 'deer of poetry stood / in pools of lucent sound',71 the well of
Irish religious culture has run dry, suggesting that the 'spill of syllables'
in the bucket of literary tradition has dried up too. As Heaney separates
from Joyce, after having identified with him, we are reminded of
Dante's separation from Virgil. like Mandelstam's Dante, Heaney - to
modify his metaphysical conceit - is a stone-cutter in the dark wood
of the larynx and unwittingly finds himself in Eliot's linguistic and
spiritual waste land. If to read the Divine Comedy 'is to go through a
refining element, to be steadied and reminded of the possible dimen-
sions of life',12 as Heaney says, one waits with anticipation to see what
further regions this contemporary Dante will explore.
Dante cast his shadow over the imagination of the major modernists
as no other writer had; his full impact is only now beginning to be
assessed. 73 From one perspective the issue of Dante's influence may
well be, as John Freccero notes, a screen for contemporary rivalry: 'To
trace one's poetic lineage to Dante is tantamount to claiming the poet's
laurels against all contenders, at least in the case of Eliot.'74 Witness
Eliot's championing of Dante over Pound's Cavalcanti. Even if the
literary tastes of il miglior fabbro left something to be desired, Eliot's
stance towards Dante involves more than a strategy for outdoing
poetic rivals. For him there is no competition. At stake, however, is
the relevance of the poet's transactions with the past as he embarks on
a thoroughly modem enterprise.
In his review of Joyce's Ulysses, Eliot credited Yeats with adumbrating
the mythical method which the other modems were developing in
their landmark achievements. In 1898 Yeats had in fact predicted a
new Odyssey would be written at the tum of the century, but he failed
to predict that this would be done in conjunction with the attempt to
write a new Commedia as well. The yoking together of a secular
odyssey with a Christian comedy in the modem period did not result,
however, in a traditional Western synthesis. Yeats, Pound, and Joyce
used, often ironically, fragments of what they considered a no longer
vital tradition in order to forge a modem ethos. Their works show no
mediation between the rational/aesthetic and the theological/spiritual
Eliot's Dante and the Moderns 163
less and less real'.84 Pound's hell consequently lacks dignity and
profundity:
It should not surprise us, then, that Eliot found Yeats as deficient as
Pound in his depiction of the supernatural world: 1t was not a world
of spiritual significance, not a world of real Good and Evil, of holiness
or sin, but a highly sophisticated lower mythology summoned, like a
physician, to supply the fading pulse of poetry with some transient
stimulant so that the dying patient may utter his last words.'87 Yeats
might have recognised in Dante a poet who 'sawall things set in
order',88 but both he and Pound, Eliot implies, lack a 'central and
universal philosophy'.89 Although one might object strenuously to this
charge of an arbitrarily asserted moral order, Eliot's remarks reveal
how he differs radically from his contemporaries in retaining Dante's
orthodox moral sensibility as a relevant authority for the modem
world.
It is curious in this respect that Eliot hailed Joyce as 'the most
ethically orthodox' of modem writers.9O Eliot's creative misreading
underestimated Joyce's moral anarchism emblematised by his struggle
to go, like Nietzsche, beyond good and evil.91 If Ulysses provides a
Eliot's Dante and the Moderns 165
166
Notes 167
8. Genesius Jones, Approach to the Purpose (New York: Barnes and Noble,
1965) pp. 70-1. I am not suggesting, of course, that no work on
Eliot and Dante has been done since 1965. A number- of unpublished
doctoral dissertations, published articles and sections of books, have
all added significantly to our understanding of the relationship
between the two poets. The fact remains, however, that this is the
first book to deal exclusively with the subject and in terms that try
to show how Dante's total vision, including his philosophy and
theology, impinge on Eliot's craft and thought.
9. Percy Bysshe Shelley, 'A Defence of Poetry', in Prose of the Romantic
Period, ed. Carl R. Woodring (Boston, Mass.: Riverside, 1961) pp. 503,
504.
10. This was on 29 March 1862. An article entitled 'Dante and Beatrice'
published in 1863 is an abbreviated version of that lecture. See
Complete Prose Works of Matthew Arnold, ed. R. H. Super (Ann Arbor,
Mich.: University of Michigan Press, 1960) vol. III, p. 406.
11. T. S. Eliot, 'The Music of Poetry', in On Poetry and Poets (London:
Faber and Faber, 1957) p. 31. The volume will hereafter be abbreviated
as OP&P.
12. Ibid., p. 38.
13. Shelley, 'A Defence of Poetry', p. 505.
14. T. S. Eliot, 'Second Thoughts about Humanism', in Selected Essays
(London: Faber and Faber, 1972) p. 485. The volume will hereafter
be abbreviated as SE.
15. T. S. Eliot, 'Dante', SE, p. 268.
16. This is not to say that Eliot did not believe that Dante's other worlds
literally existed. The inscription over Dante's hell-gate, for instance,
inspired Eliot to write a prayer before he left America, imploring the
Lord's patience as he tried to accept religious belief (see Lyndall
Gordon, Eliot's Early Years (London: Oxford University Press, 1978)
p. 57). Later, in an exchange of letters with Paul Elmer More in 1930,
Eliot maintained that the inscription over the hell-gate indicated that
God created hell as part of his eternal design (see Arthur Hazard
Dakin, Paul Elmer More (Princeton, N.J.: Princeton University Press,
1960) pp. 289-91).
17. T. S. Eliot, 'The Modem Dilemma', Christian Register, c11/41 (19
October 1933) p. 675.
18. T. S. Eliot, 'Three Provincialities', Essays in Criticism, I Oanuary 1951)
p.40.
19. In a public lecture Eliot delivered in 1936 at University College,
Dublin, provisionally entitled 'Tradition and the Practice of Poetry'
(The Southern Review, XXI (October 1985) p. 876), Eliot asserted, 'the
perpetual task of poetry is to make all things new'. Eliot's statement
recalls Pound's 'make it new' but is, in fact, a reference to Revelation
168 Notes
21:5. In this same lecture Eliot argues that a literature may be renewed
by 'cross-fertilisation' or contad with a foreign literature. Dante
doubtless ads as one such agent of renewal in Eliot's poetry.
20. 'To purify the dialed of the tribe' is taken from Little Gidding m.
21. T. S. Eliot, 'Dante', in The Sacred Wood (London: Methuen, 1976) pp.
170-1. The volume will be hereafter abbreviated as SW.
22. Eliot, 'Dante', SE, pp. 239, 242-3.
23. Ibid., p. 243.
24. T. S. Eliot, 'Matthew Arnold', in The Use of Poetry and the Use of
Criticism (London: Faber and Faber, 1975) pp. 118-19. The volume
will hereafter be abbreviated as UPUc.
25. Eliot, 'Dante', SE, p. 238. Pointed out by F. O. Matthiessen, The
Achievement of T. S. Eliot, 3rd edn (New York: Oxford University
Press, 1972) p. 81.
26. Eliot, 'Dante', SE, p. 252.
27. Ibid., p. 273.
28. T. S. Eliot, Dante (London: Faber and Faber, 1929) p. 12.
29. Eliot, 'To Criticize the Critic', TCTe, p. 23.
30. Eliot, 'Arnold and Pater' SE, p. 433.
31. Eliot, 'Lancelot Andrewes', SE, p. 347.
32. Eliot, What Dante Means to Me', TCTC, pp. 125-35.
33. John Ruskin, The Stones of Venice (Chicago and New York: Bedford,
Clarke, 1851) vol. m, p. 158.
34. Eliot, 'Dante', SE, p. 265.
35. Eliot, 'Shelley and Keats', UPUC, p. 96.
36. T. S. Eliot, 'The Social Function of Poetry', in Critiques and Essays in
Criticism, ed. Robert Wooster Stallmann (New York: Ronald Press,
1949) p. 107. This version is different in some respeds from the
essay with the same title printed in OP&P; T. S. Eliot, 'Poetry and
Propaganda' (1930) in Literary Opinion in America, ed. Morton D.
Zabel (New York: Harper, 1951) p. 105.
37. Eliot, 'Poetry and Propaganda', p. 106.
38. Eliot, 'Blake', Sw, pp. 156, 158.
39. Eliot, 'Poetry and Propaganda', p. 104.
40. Eliot, 'Shakespeare and the Stoicism of Seneca', SE, pp. 136-7.
41. T. S. Eliot, 'Introduction' to G. Wilson Knight, The Wheel of Fire
(London: Methuen, 1962) p. xiii. Eliot makes a similar point in 'Shelley
and Keats', UPUC, pp. 98-9.
42. Eliot, 1ntrodudion', The Wheel of Fire, p. xv.
43. Eliot, 'Preface', Sw, p. x. See Gabrielle Barfoot, 'Dante in T. S. Eliot's
Criticism', English Miscellany 23 (1972) pp. 235-6.
44. Eliot, 1ntrodudion', The Wheel of Fire, p. xvi.
45. Eliot, 'Second Thoughts about Humanism', SE, p. 488.
46. Eliot, 'Dante', SE, p. 265.
Notes 169
high seas when he was sixteen. See Neville Braybrook. 'T. S. Eliot in
the South Seas', in T. S. Eliot: The Man and His Work, ed. Allen Tate
(New York: Dell, 1966) pp. 382-8; Lyndall Gordon, Eliot's Early Years
(London: Oxford University Press, 1978) pp. 6-8.
44. David Thompson, Dante's Epic Journeys (Baltimore, Md. and London:
Johns Hopkins University Press, 1974) p. 40.
45. Eliot, 'Shakespeare and the Stoicism of Seneca', SE, p. 137.
46. Eliot, Wordsworth and Coleridge', UPUC, p. 79.
47. Eliot, 'Conclusion', UPUC, pp. 146-7. Eliot's return from the depths
calls to mind what the people of Verona used to say when they saw
Dante on the streets: 'Eccovi l'uom ch'e stato all'Infernol' ('See, there
is the man who was in HelIn.
37. See Ronald Bush, T. S. Eliot: A Study in Character and Style (New
York: Oxford University Press, 1984) p. 35.
38. The French may be translated as follows: 1 doubt, therefore, I am, or
what is the same thing: I think, therefore I am:
39. Eliot, CL ll: 15.
40. Eliot, TWL Facsimile, p. 113.
41. The woman in 'A Game of Chess', for instance, pleads desperately
with her lover to 'Speak to me. Why do you never speak. Speak.' It
is reported of the typist who remains hardly aware of her departed
lover, 'Her brain allows one half-formed thought to pass: / 'Well
now that's done: and I'm glad it's over" , (II. 251-2).
42. See TWL Facsimile, p. 113, for variations of this passage. John J. Soldo
points out that 'the violet air' is an echo of l'aere bruno' {'the brown
air') of Inferno ll. 1 (see 'Eliot's Dantean Vision, and his Markings in
his Copy of the Divina Commedia', Yeats Eliot Review, 7 (1982) p. 11).
43. Eliot brilliantly imitates the winding road by connecting the last and
first words of verses 331-5 in the completed version.
44. Eliot, TWL Facsimile, p. 31.
45. Cf. Inf. YD. 67, xv. 91--6; Par. XVI. 79-84.
46. Eliot, CP&P, p. 294. In this play Eliot gently mocks the ascetic ideal,
even while underwriting it, by having Harry depart for the wilderness
in a chauffeur-driven motor-car.
47. This is, in fact, the common medieval definition of God to which
Dante alludes in the Vita Nuova, ch. XII.
48. Eliot, TWL Facsimile, p. 31.
49. Mazzotta, Dante, pp. 124-7 with reference to Par. xv. 97, XVI 67-9,
125.
SO. For a discussion of the biblical story of the tower of Babel (Genesis
11:1-9) and its etymological and psychological connection with the
story of Babylon see David L. Jeffrey, 'Babel', Christianity and
Literature, XXXIII (Summer 1984) pp. 58--63. For a perspective different
from the one I propose here, see Balachandra Rajan, The Ovenohelming
Question (Toronto: University of Toronto Press, 1976) p. 28, who
argues that The Waste Land is 'east of Babel as well as east of Eden'.
51. A. C. Charity, T. S. Eliot: the Dantean Recognitions', in 'The Waste
Land' in Different Voices, ed. A. D. Moody (London: Edward Arnold,
1974) p. ISS.
52. Eliot quotes this phrase from Samuel Johnson's essay on Milton: 'Of
him at last, may be said what Johnson said of Spenser, that he wrote
no language, but has formed what Butler called a Babylonish dialect: in
itself harsh and barbarous' (see 'Milton ll', in OP&P, p. 154). Milton
180 Notes
59. T. S. Eliot, 'Ulysses, Order, and Myth', Dial, LXXV (1923) pp. 480-3;
reprinted in The Modern Tradition, ed. Richard Ellmann and Charles
Fiedelson Jr (New York: Oxford University Press, 1965) pp. 679-81.
60. Eliot, CL m: 5.
61. Eliot, 'Dante', SE, p. 248.
62. Eliot, Tradition and the Individual Talent', SE, p. 14.
63. Auerbach, Dante, pp. 142-4.
64. Eliot, 'Dante', SE, p. 246.
65. William V. Spanos, 'Repetition in The Waste Land: Phenomenological
De-strudion', &undary 2, 7 (1979) p. 245.
66. Eliot, 'Shakespeare and the Stoicism of Seneca', SE, p. 138.
67. Eliot's well-known pronouncement on 'a dissociation of sensibility
from which we have never recovered' (The Metaphysical Poets', in
SE, p. 288).
68. Edward Lobb calls Eliot's claim 'the story of Eden applied to the
secular history of literature'. For the merits and demerits of Eliot's
point of view see his T. S. Eliot and the Romantic Critical Tradition
(London and Boston, Mass.: Routledge and Kegan Paul, 1980). Lobb's
quote is found on p. 5.
69. Blaise Pascal, Pensees, trans. John Warrington, ed. Louis Lafuma
(London: Dent, 1960) p. 18. It is interesting that Eliot also admired
Heraclitus, who wrote down his thoughts in fragments. But then
again, as Charles H. Kahn points out, 'the literary art of Heraclitus'
composition was comparable in technical cunning and density of
content to that of Dante's masterpiece'. See The Art and Thought of
Heraclitus (Cambridge: Cambridge University Press, 1979) p. x.
70. John Freccero, 'Infernal Irony: the Gates of Hell', MLN, 99 (1984) p.
783.
71. Helen McAfee, The Literature of Disillusion', in T. S. Eliot: The Critical
Heritage, ed. Michael Grant (London: Routledge and Kegan Paul,
1982) vol. J, p. 183.
72. Eliot, TWL Facsimile, p. 11.
73. Eliot, CL N: 12. Eliot is referring to Donne's The Blossome'.
74. Eliot, CL N: 17.
75. Eliot's remark about Donne's achievement in CL VI: 14.
76. In 'Dante' (1929) Eliot said, The majority of poems one outgrows
and outlives . . . Dante's is one of those which one can only just
hope to grow up to at the end of life' (SE, p. 251). In What Dante
Means to Me' Eliot further explained, 'the influence of Dante, where
it is really powerful, is a cumulative influence: that is, the older you
grow, the stronger the domination becomes' (TCTC, p. 130).
77. Eliot, 'Dante', SE, p. 256.
78. Ibid., p. 256.
79. Eliot, 'Dante', Sw. p. 166.
182 Notes
80. Eliot, 'Baudelaire', SE, p. 426. In After Strange Gods (New York:
Harcourt, Brace, 1934) Eliot says, 'most people are only very little
alive; and to awaken them to the spiritual is a very great responsi-
bility: it is only when they are so awakened that they are capable of
real Good, but that at the same time they become first capable of
Evil' (p. 65).
81. Eliot, CP&P, p. 272. See Steve Ellis, Dante and English Poetry (Cambridge:
Cambridge University Press, 1983) p. 225.
82. Everett A Gillis, 'The Spiritual Status of T. S. Eliot's Hollow Men',
Texas Studies in Literature and Language, n (Winter 1961) p. 465.
83. In Litlle Gidding I Eliot describes midwinter spring as being 'sempi-
ternal', which recalls Dante's 'primavera sempitema' (Par. xxvm. 115-
16). See Robin Kirkpatrick, Dante's 'Paradiso' and the Limitations of
Modern Criticism, p. 203, n. 28.
84. Eliot's verse recalls the psalmist's exhortation for the divine judgement
to exert itself upon the unjust: 'My God, break their cruel fangs:
Lord, shatter their jaws, strong as the jaws of lions' (psalms 57:7-8,
Knox version).
85. Eliot revealed that he had made up the title of his poem by combining
'The Hollow Land' by William Morris and 'The Broken Men', a poem
by Kipling.
86. Eliot, CP&P, p. 134. For a history of the fragments that led to The
Hollow Men consult the bibliography in Bush, Study in Character and
Style, pp. 252-3, n. 17.
87. The other blackened river is the Styx in canto Vll. 103. The camp fire
is the fiery city of Dis, Vll. 2-26. See Genesius Jones, Approach to the
Purpose (New York: Barnes and Noble, 1965) pp. 19-20.
88. Eliot, CP&P, p. 133.
89. Bush, Study in Character and Style, p. 88. Bush also suggests an
interesting source for Dante's tears in the fourth canzone of the Vita
Nuova that begins 'The eyes that weep that their grief languisheth, /
And they have no more tears to weep'. Although Dante weeps in
the Vita Nuova for his betrayal of Beatrice, it is only in the Commedia
that we learn also of Beatrice's tears. The present scene, I suggest,
provides a more immediate context for Eliot's poems.
90. See John Freccero, 'The River of Death: Inferno n. 108', in The World
of Dante, ed. S. Bernard Chandler and J. A Molinaro (Toronto:
University of Toronto Press, 1966) pp. 25-42.
91. The capital in 'Kingdom' indicates paradise, whereas the lower case
elsewhere in the poem indicates purgatory or hell.
92. See Leo Shapiro, 'The Medievalism of T. S. Eliot', Poetry: A Magazine
of Verse, 56 Guly 1940) pp. 209-12. Francis Fergusson points out that
the shadowy beings are for Dante figures of the risen Christ. See
Dante's Drama of the Mind: A Modern Reading of the 'Purgatorio'
Notes 183
153. See Charles Williams, Descent into Hell (Grand Rapids, Mich.: Eerdmans,
1937) pp. 180, 186. St John states in his gospel that Christ 'was in
the world, and the world knew him not'. This statement can be
related to the observation of Heraclitus used by Eliot as an epigraph
for Burnt Norton: 'Although the Word is universal the majority of
men live as if they had a private wisdom of their own:
154. The veiled sister is related to the soeur in Baudelaire's 'L'Invitation au
Voyage', where, according to Eliot, the word has associations of 'that
sublimation of passion toward which Baudelaire was always striving'
(see 'Baudelaire in our Time', in For Lancelot Andrewes, p. 95).
155. Cf. Purg. XXXIII. 21. As opposed to the disorderly mass of souls which
Dante finds in the Inferno, a well-ordered community greets him in
the Purgatorio. See Helmut Hatzfeld, 'The Art of Dante's Purgatorio',
in American Critical Essays on 'The Divine Comedy', ed. Robert J.
Clements (New York and London: New York University Press, 1967)
p.74.
156. See Mazzotta, Dante, pp. 225·-0. Mazzotta comments on Purg. XXII.
142-54.
157. F. R. Leavis, New Bearings in English Poetry (London: Chatto and
Windus, 1932) p. 132.
158. Eliot, 'Tradition and the Individual Talent', SE, p. 17.
159. T. S. Eliot, 'The Varieties of Metaphysical Poetry', m: 14. This is from
the third of the Turnbull Lectures which Eliot delivered at Johns
Hopkins University in 1933. The original typescript can be found in
the Houghton Library, Harvard University.
160. John MacMurray, The Self as Agent (London: Faber and Faber, 1969)
p.31.
161. T. S. Eliot, 'Books at the Quarter', Criterion,S (1927) p. 255.
162. Literary Modernism, ed. Irving Howe (New York: Fawcett Publications,
1967) p. 14.
163. Quoted by Nevil Coghill in his edition of The Family Reunion (London:
Faber and Faber, 1969) p. 44. By civilisation Eliot did not mean
'material progress, or cleanliness' but 'a spiritual co-ordination on a
high level'. Understood in this sense, civilisation. Eliot believed, could
not endure 'without religion. and religion without a church' (The
Humanism of Irving Babbitt', SE, p. 479). Eliot also approved of
Baudelaire's definition of civilisation: 'La vraie civilisation ... est
dans la diminution des traces du peche originel' (True civilisation is
found where the traces of original sin have diminished'). See 'Baude-
laire', SE, p. 430.
164. M. L. Rosenthal, American British Poetry since World War II (New
York: Oxford University Press, 1967) p. 7.
165. Eliot, 'Thoughts after Lambeth', SE, p. 387.
Notes 187
34. Wallace Stevens, The Necessary Angel: Essays on Reality and the
Imagination (New York: Vintage Books, 1965) p. 142.
35. Charles Singleton, Dante's Commedia: Elements of Structure (Baltimore,
Md. and London: Johns Hopkins University Press, 1977) p. 4.
36. William T. Moynihan, 'Character and Action in Four Quartets', in
T. S. Eliot: A Collection of Criticism, ed. Linda Wagner (New York:
McGraw-Hill, 1974) pp. 75-6.
37. Ibid., p. 77.
38. See, for example, Jones, Approach to the Purpose, p. 20.
39. Georges Poulet, Studies in Human Time, trans. Elliott Coleman (Balti-
more, Md.: Johns Hopkins University Press, 1956) p. 356. For a
different view which links Eliot's understanding of memory with the
associationist tradition, see Cairns Craig, Yeats, Eliot, Pound and the
Politics of Poetry (London: Croom Helm, 1982).
40. Eliot, CP&P, pp. 171-98.
41. Bergson, Matter and Memory, p. 94. The original reads 'il faut
s'abstraire de I'action presente' (Matiere et Mhnoire (Paris, 1959) p.
87). The English version is as follows: 'To call up the past in the
fonn of an image, we must be able to withdraw ourselves from the
action of the moment, we must have the power to value the useless,
we must have the will to dream'.
42. St Augustine, Confessions xvm (Loeb Library translation). Quoted by
Louis Martz, 1. S. Eliot: the Wheel and the Point', in Twentieth-
Century Interpretations of 'Murder in the Cathedral', ed. David R. dark
(Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall, 1971) p. 19.
43. St Augustine, Confessions, trans. R. S. Pine-Coffin (Harmondsworth,
Middx: Penguin, 1984) pp. 216-17. My italics.
44. Ibid., XI. 28-9, pp. 277-9.
45. Ibid., x. 13, p. 220.
46. The mind discovers itself when the soul remembers, understands and
loves itself, a trinitarian process Augustine calls memoria sui. See The
Trinity, trans. Stephen McKenna (Washington, D.C, 1963) XIV. 11, p.
14; and Luis Cilleruelo, 'La memoria sui', Giornale di metajisica, IX
(1954) pp. 478-92. I am grateful to Riccardo Ambrosini for drawing
my attention to these works.
47. St Augustine, Confessions XI. 11, p. 262.
48. Ibid., X. 40., p. 249.
49. Joseph Anthony Mazzeo, Structure and Thought in the 'Paradiso' (New
York: Greenwood Press, 1968) p. 108.
50. Luis Cillerueio, 'La memoria dei segUn San Augustin', in Augustinus
Magister (paris: Congres International Augustinien, 1954) vol. I, pp.
499-510. Eliot was aware of St Augustine's influence on Dante. When
he reviewed Founders of the Middle Ages, Eliot singled out
E. K. Rand's chapter on 'St. Augustine and Dante' for special praise.
190 Notes
65. Kristin Rae Woolever, 'The Approach to the Still Point: the Parallel
Journeys of T. S. Eliot and Dante', unpublished doctoral dissertation,
Ann Arbor, Mich., 1980, pp. 130-31.
66. A. Bartlett Giamatti, The Earthly Paradise and the Renaissance Epic
(princeton, N.J.: Princeton University Press, 1969) p. 118.
67. Poulet, Studies in Human Time, p. 159.
68. Glauco Cambon, Dante's Craft (Minneapolis, Minn.: University of
Minnesota Press, 1969) pp. 59-66.
69. Eliot, CL N: 16.
70. Eliot, CL m: 7.
71. The passage is taken from Bk 1, ch. iii. A translation in English can
be found in Richard of St Vidor: Seleded Writings on Contemplation,
trans. Clare Kirchberger (London: Faber and Faber, 1957) pp. 136-7.
72. Eliot, CL m: 10.
73. Eliot, 'The Perfect Critic', SW, pp. 14-15.
74. The distinction is one made by Pope John Paul II in describing the
work of Aquinas and that of Augustine, Pascal, Kierkegaard, and
mystics such as St John of the Cross. Andre Frossard, Be Not Afraid,
trans. J. R. Foster (Garden City, N.Y.: Image Books, 1985) p. 93.
75. Eliot 'Dante', SE, p. 252.
76. Hoffmann-Ogier, 'Dantean Parallels', p. 44.
77. David Spurr, Conflids in Consciousness: T. S. Eliot's Poetry and Criticism
(Urbana, Ill.: University of Illinois Press, 1984) p. 84.
78. A. D. Moody, T. S. Eliot, Poet (Cambridge: Cambridge University
Press, 1979) p. 188.
79. Spurr, Conflids in Consciousness, p. 90.
80. Woolever, 'Approach to the Still Point', p. 136.
81. Sir Thomas Elyot, The Book Named the Gouvernor, ed. S. E. Lehmberg
(London: Dent, 1962) vol. I. i, p. 3.
82. East Coker I foreshadows the sea world of The Dry Salvages:
The breaking of the day recalls the moment when Dante, having left
behind the 'dark air' of hell (In! XVI. 130), begins to climb the mount
of purgatory: 'The dawn was vanquishing the breath of mom which
fled before her, and that from afar I recognised the troubling of the
sea' (Purg. I. 115-17). See Jones, Approach to the Purpose, p. 211. Eliot
incorporates other reminiscences from Dante, this time at sunset
before he passes through the gate of purgatory:
'Twas now the hour that turns the desire of those who sail the
192 Notes
seas and melts their heart, that day when they have said to their
sweet friends adieu,
and that pierces the new pilgrim with love, if from afar he hears
the chimes which seem to mourn for the dying day.
(Purg. VIII. 1-7; Woolever, 'Approach to the Still Point', p. 154)
Eliot retains in The Dry Salvages the images of the river, the sea, and
the tolling bell but alters and enriches the perspective. Rather than
highlighting, as Dante does, the homesickness which the land- and
sea-travellers experience as the first night falls on their outward
journey, Eliot concentrates on 'the anxious worried women' who stay
behind and lie awake counting time until the return of their loved
ones. This scene affords him the opportunity for a more general
meditation on the nature of time.
83. Charles Mauron, 'On Reading Einstein', trans. T. S. Eliot, Criterion, x
(1930--1) pp. 23-31. Reprinted in Aspects of Time, ed. C. A. Patrides
(Manchester and Toronto: University of Toronto Press, 1976) pp.
75-80.
84. Aspects of Time, ed. Patrides, p. 162.
85. Ole Bay-Peterson, 'T. S. Eliot and Einstein: the Fourth Dimension in
the Four Quartets', English Studies, 66 (April 1985) pp. 143-55. See
also Sister M. Cleophas, 'Notes on Levels of Meaning in Four
Quartets', Renascence, 2 (Spring 1950) pp. 102-16, who suggests that
Eliot selected the titles of the Quartets to represent space in the
space-time continuum.
86. Bonamy Dobree, 'T. S. Eliot: a Personal Reminiscence', in T. S. Eliot:
The Man and his Work, ed. Allen Tate (New York: Dell, 1966) p. 75.
Cf. Eliot's statement in the Criterion, 6 (1927) p. 342, What bothers
me especially in Mr. Murry's fluid world is that Truth itself seems to
change. . . . That I cannot simply understand'.
87. St Augustine, Confessions XI, 8, pp. 259-60. O. the Heraclitus fragment
(LXX), whose words refer to a point on the circumference of a circle,
'The beginning and the end are common'. O. also Pascal's Pensees,
trans. John Warrington, ed. Louis Lafuma (London: Dent, 1960) p. 13:
'Jesus Christ is the end of all, the centre to which every thing tends'.
88. William V. Spanos, 'Hermeneutics and Memory: Destroying T. S.
Eliot's Four Quartets', Genre, XI (Winter 1978) p. 527.
89. M. H. Abrams, Natural Supernaturalism: Tradition and Revolution in
Romantic Literature (New York: W. W. Norton, 1971) p. 319.
90. Quoted in Woolever, 'Approach to the SHll Point: p. 83.
91. Quoted in Spanos, 'Hermeneutics and Memory', p. 529.
92. This is Eliot's phrase from an early draft. See Gardner, Composition of
Four Quartets, p. 197.
Notes 193
Or, as Eliot put it in Little Gidding, 'The one discharge from sin and
error' is to be redeemed from the fire of vice by the fire of purgation.
194 Notes
pp.63-4.
3. Eliot, 'Dante', SE, pp. 268-9.
4. Eliot, 'Dante', Sw, p. 168. In 'The Hero as Poet', Carlyle had registered
a similar point about the Divine Comedy: 'A true inward symmetry,
what one calls an architectural hannony, reigns in it, proportionates
it all: architectural: which also partakes of the character of music'
(Sartor Resartus: On Heroes and Hero-Worship (London: J. M. Dent,
1975) p. 324).
5. Eliot, 'Tradition and the Individual Talent', SE, p. 26.
6. Eliot, 'The Function of Criticism', SE, p. 26.
7. George Santayana, Three Philosophical Poets (New York: Cooper
Square, 1970) p. 8.
8. Eliot, UPUC, p. 99.
9. Santayana, Three Philosophical Poets, pp. 10-11.
10. Eliot, 'Poetry and Drama', OP&P, p. 87.
11. Eliot, CL I: 11.
12. Eliot, CL VUI: 12.
13. Eliot, CL VUI: 14.
14. Eliot, CL VUI: 13.
15. Eliot, CL ill: 3-4.
16. Eliot, CL N: 2.
17. Ibid.
18. Eliot, CL N: 3.
19. Eliot, 'The Metaphysical Poets', SE, p. 286.
20. Eliot, CL N: 10.
21. Eliot, CL v: 17.
22. Eliot, CL ill: 14.
23. Eliot, CL N: 17.
24. Eliot, CL VI: 8-9, 12.
25. Eliot, CL VII: 3.
26. Ibid.
27. Eliot, CL N: 13-14.
28. Ibid.
29. Eliot, CL N: 15-16.
30. Eliot, 'From Poe to Valery', TCTC, p. 32.
31. Eliot, 'Swinburne as Poet', SE, pp. 325-6.
32. Eliot, 'Swinburne as Poet', SE, p. 327.
33. Eliot, 'Donne in our Time', p. 11.
34. Eliot, CL N: 14. Eliot found a successful application of this view of
language in the prose of Joyce and the early Conrad.
35. Eliot, SE, p. 327. If he berated the vagueness of Swinburne's language,
in the Tumball Lectures Eliot praised the symbolist practice of
Mallarme which mixed the elements of rationality, precision and
vagueness. See Ronald Bush, T. S. Eliot: A Study in Character and Style
Notes 197
65. Ibid.
66. Dante Alighieri, On World-Government (De Monarchia), trans. Herbert
W. Schneider (New York: Bobbs-Merrill, 1957) m. 4, p. 59.
67. Eliot, 'Dante', SE, p. 26l.
68. Eliot, CP&P, pp. 240-1. Further page references will be incorporated
into the text.
69. E. Martin Browne, The Making of T. S. Eliot's Plays (Cambridge:
Cambridge University Press, 1969) p. 49.
70. Ibid., p. 49. This verse also appears in an early draft of the play.
71. Eliot, CP&P, p. 261. The section in parentheses appears in an early
draft of the play. See Browne, Eliot's Plays p. 79.
72. John Sinclair, Paradiso (Oxford: Oxford University Press, 1971) p.
490. Psalms 95:10, Knox version.
73. For treatment of this image see Louis Martz, 'T. S. Eliot: the Wheel
and the Point' in Twentieth-Century Interpretations of 'Murder in the
Cathedral', ed. David R. Clark (Englewood diffs, N.J.: Prentice-Hall,
1971); Leo Shapiro, 'The Medievalism of T. S. Eliot', Poetry: A
Magazine of Verse, 56 auly 1940); Grover Smith, T. S. Eliot's Poetry
and Plays 2nd edn (Chicago: 1974) pp. 180-95 on whose discussions
I draw.
74. Eliot, Idea of a Christian Socief)l, p. 82.
75. Ibid., p. 82.
76. 'T. S. Eliot on Poetry in Wartime', Common Sense, XI, 10 (October
1942) p. 35l.
77. See Nunzio Cossu, 'Dantismo Politico-Religioso di Eliot', Nuova
Antologia, 495 (September-December 1965) pp. 181:-91. I am indebted
to his article for a number of points I subsequently make.
78. Eliot, Idea of a Christian Socief)l, pp. 62, 77.
79, Dante, On World-Government, m. 16, p. 78.
80. Eliot, Idea of a Christian Socief)l, p. 71.
81. From the broadcast talk, 'Church, Community and State', delivered in
February 1937. Eliot, Idea of a Christian Socief)l, p. 100.
82. T. S. Eliot, 'A Commentary', Criterion, xm auly 1934) pp. 62&-30.
83. Ibid.
84. Eliot, Idea of a Christian Socief)l, p. 74.
85. Ibid., pp. 75-76.
86. Eliot, CP&P, pp. 151-2.
87. Eliot, 'Catholicism and International Order', p. 117.
88. Eliot, Idea of a Christian Socief)l, p. 105.
89. Dante, On World-Government, m. 16, p. 79.
90. It is a vice he finds the simoniacal popes guilty of as well. See Inf.
XIX. 97, 100-5.
91. CP&P, p. 54. The presbyters are compared to the angels who swarm
about the white heavenly rose of the blessed spirits in Canto xxm of
Notes 199
vision of order, for love both creates order and mediates the passage
through successive degrees of it' ('Dante's Three Communities: Media-
tion and Order', in The World of Dante: Six Studies in Language and
Thought, ed. S. Bernard Chandler and J. A. Molinaro (Toronto:
University of Toronto Press, 1966) p. 63). As Eliot himself noted,
order points to the vision of Love towards which creation strives
(1ntroduction' to Charles Williams, All Hallows' Eve (Grand Rapids,
Mich.: Eerdmans, 1982) p. xvii).
As for Yeats's interest in occultism and its effect on his verse, Eliot
remarked 'you cannot take heaven by magic, especially if you are, like
Mr Yeats, a very sane person'. See 'The Modem Mind', UPUC, pp.
130-7,140.
16. W. B. Yeats, 'Preface' to The King of the Great Clock Tower (Dublin:
Cuala Press, 1934) no page number.
17. Yeats, 'Discoveries', p. 287.
18. C. A. Patrides, .'T. S. Eliot and the Pattern of Time', in Aspects of Time,
ed. C. A. Patrides (Manchester and Toronto: University of Toronto
Press, 1976) p. 163.
19. LeIters of W B. Yeats, ed. Allan Wade (London: Rupert Hart-Davis,
1954) p. 80S.
20. See Gardner, Composition of Four Quartets, p. 168.
21. It is interesting to note that in an early draft of Little Gidding Eliot, as
Gardner points out, concentrated on Yeats as the 'fighter of language',
who says that 'alien people . . . with an unknown tongue claimed me'
(Composition of Four Quartets, pp. 186-9).
22. See Ch. m, n. 146.
23. See Eliot, 'Dante', SE, p. 247. In CL IV: 5 Eliot stated, 1 know not why,
the notion of this sinning soul running off '1ike a victor" is very
poignant to me'.
24. Eliot, 'Yeats', OP&P, p. 257.
25. Ibid., p. 258.
26. Roger Scruton, 'Dante at a Distance', Times Literary Supplement, 26
September 1980, p. 1051.
27. D. J. Gordon, 'T. S. Eliot's Use of Dante in Little Gidding', Cambridge
Review, 13 February 1943, p. 199.
28. O. A. D. Moody, T. S. Eliot, Poet (Cambridge: Cambridge University
Press, 1979) pp. 252-3.
29. Ibid., p. 260.
30. Mario Praz, 'T. S. Eliot and Dante', in The Flaming Heart (Garden City,
N.Y.: Doubleday, 1958) p. 373.
31. The echo has been pointed out by, among others, Helen Gardner,
'Four Quartets: a Commentary', in T. S. Eliot: A Study of his Writings
by Several Hands, ed. B. Rajan (London: Dennis Dobson, 1947) p. 74.
A. D. Moody quotes Dante's metaphor from Inf. xv. 72-3 as source
(Eliot, Poet, pp. 249-50).
32. Inf. xv. 17-21. It seems an uncanny coincidence that Yeats employed
this same image of the tailor from Dante in 'Cuchulain Comforted', a
poem written in terza rima just two weeks before his death, as a
positive activity for Cuchulain to imitate. See George Bomstein,
'Yeats's Romantic Dante', in Dante Among the Moderns, ed. Stuart Y.
McDougal. (Chapel Hill and London: University of North Carolina
Press, 1985) p. 33.
202 Notes
55. Irving Babbitt, Rousseau and Romanticism (Boston, Mass., and New
York: Houghton Mifflin, 1919), p. 259.
56. T. S. Eliot, 'Preface' to Transit of Venus: Poems by Harry Crosby (paris:
Black Sun Press, 1931) p. ix.
57. George Steiner, Language and Silence (New York: Atheneum, 1967) p.
39.
58. Eliot, CP&P, p. 583.
59. T. S. Eliot, 'English Poets as Letter Writers', Yale Daily News, LVI (24
Feb. 1933) p. 3, quoted in F. O. Matthiesssen, The Achievement of
T. S. Eliot (New York: Oxford University Press, 1972) p. 90.
60. Samuel Beckett, 'Dante . . . Bruno . . . Vico . . . Joyce', in Our
Exagmination Round his Factification for Incamination of Work in Progress
(London: Faber and Faber, 1929; rept. 1972) pp. 18-19.
61. EUore Settani, James Joyce e la prima versione italiana di Finnegans Wake
(Venice: Cavallino, 1955) p. 30.
62. Harry Levin, James Joyce: A Critical Introduction (New York: New
Directions, 1960) p. 187.
63. Mary Reynolds, Joyce and Dante: The Shaping Imagination (princeton,
N.J.: Princeton University Press, 1981) p. 207.
64. Eugene Jolas, 'My Friend James Joyce', in James Joyce: The Critical
Heritage, ed. Robert H. Deming (London: Routledge and Kegan Paul,
1970) vol. I, p. 384. For further commentary on Joyce's egoarchic use
of language see Dominic Manganiello, 'Anarch, Heresiarch, Egoarch',
in Joyce in Rome, ed. Giorgio Melchiori (Rome: Bulzoni, 1984) pp. 98-
115.
65. Eliot, 'The Frontiers of Criticism', OP&P, p. 109.
66. T. S. Eliot, 'The Social Function of Poetry', in Critiques and Essays in
Criticism, selected by Robert Wooster Stallman (New York: Ronald
Press, 1949) p. 114.
67. Eliot, 'What is a dassic7', OP&P, p. 63.
68. Eliot, 'What Dante Means to Me', TCTC, p. 133.
69. On Poetry: An Address by T. S. Eliot on the occasion of the Twenty-Fifth
Anniversary of Concord Academy, Concord, Mass., 3 June, 1947, pp. 9-
10.
70. Par. VI. 135. Eliot used this phrase in his acceptance speech for an
honorary degree he received at Aix-en-Provence in December 1947.
The typescript is in the Hayward collection. See Moody, Eliot, Poet pp.
251, 347n. Moody also points out that Brunetto Latini was the first to
use 'peregrine' to describe the migrant falcon in his Tresor. This is all
the more apt in the context of this movement of Little Gidding.
71. Heaney, Station Island, p. 26.
72. Seamas Heaney, Treelyand Rurally', Quarto, 9 (August 1980) p. 14.
73. See, for example, Thomas Werge, 'Dante and Modem Literature: a
Review of Scholarship 1960-1981', Studies in Medievalism, II (Summer
204 Notes
1983) pp. 115-58; Steve Ellis, Dante and English Poetry (Cambridge:
Cambridge University Press, 1983); Dante Among the Moderns, ed.
Stuart Y. McDougal (Chapel Hill, N. c.: University of North Carolina
Press, 1985).
74. John Freccero, 'Virgil, Sweet Father', in Dante Among the Moderns, ed.
McDougal, p. 4.
75. Eliot, 'Virgil and the Christian World', OP&P, p. 124.
76. Ibid., p. 125.
77. T. S. Eliot, 'Review of The Twelfth Century', Times Literary Supplement,
II August 1927, p. 542.
78. Letter to Herbert Read, II December 1925; See Peter Ackroyd, T. S.
Eliot (London: Hamish Hamilton, 1984) p. 155. As a result of his
contact with the medieval mind, Eliot defined philosophy in its older
sense as both 'insight and wisdom': 'The root cause of the vagaries of
modern philosophy - and perhaps, though I was unconscious of it, the
reason for my dissatisfaction with philosophy as a profession - I now
believe to lie in the divorce of philosophy from theology'. (1ntroduc-
tion' to Josef Pieper, Leisure: The Basis of Culture (New York: New
American Library, 1963) pp. ll, 13.)
79. Selected Letters 1907-1941 of Ezra Pound, ed. D. D. Paige (New York:
Harcourt, Brace, 1950) p. 323.
80. Canto 74. See Reed Way Dasenbrock, 'Dante's Hell and Pound's
Paradiso: "tutto spezzato" " Paideuma, 9 (Winter 1980) pp. 501-4.
81. Eliot, 'The Frontiers of Criticism', OP&P, p. 106. O. Eliot's earlier
statement in the Criterion, 6 (1927) pp. 346--7: We cannot return to
St. Thomas', [Middleton Murry] says, 1 do not see why not'.
82. Eliot, UPUC, p. 150.
83. Eliot, CP&P, p. 148.
84. Eliot, After Strange Gods, pp. 45-6.
85. Ibid., p. 47.
86. T. S. Eliot, 'Eeldrop and Appleplex', Little Review 4, no. 1 (1917) p. 9.
87. Eliot, After Strange Gods, p. 51.
88. W. B. Yeats, A Vision (New York: Collier, 1966) p. 144.
89. Eliot, After Strange Gods, p. 51.
90. Ibid., p. 41.
91. For Joyce's moral anarchism see Dominic Manganiello, Joyce's Politics
(London and Boston, Mass.: Routledge and Kegan Paul, 1980); Dominic
Manganiello, 'Joyce's "Third Gospel": the Earthbound Vision of A
Portrait of the Artisr, Renascence, XXXV (Summer 1983) pp. 219-34. For
a brief discussion of the difference in moral vision of Eliot and Joyce
see Helen Gardner, The Art of T. S. Eliot (London: Faber and Faber,
1972) pp. 85-6. Eliot would have argued that only a Christian culture
could have produced a Joyce as it had produced a Voltaire or a
Nietzsche.
Notes 205
92. The Critical Writings of James Joyce, 00. Ellsworth Mason and Richard
Eihnann (New York: Viking, 1959) p. 101.
93. Eugene Goodheart, The Failure of Criticism (Cambridge, Mass.: Harvard
University Press, 1978) p. 171.
94. Richard Eihnann, Ulysses on the Liffey (New York: Oxford University
Press, 1972) p. 174.
95. Reynolds, Joyce and Dante, pp. 4-5.
96. Eliot, CP&P, p. 265.
97. Ezra Pound, 'For T. S. E:, in T. S. Eliot: The Man and His Work, ed.
Allen Tate (New York: Dell, 1966) p. 89.
Index
~~, 1~23,28, 47 Beckett, Samuel, 160
Aeneas and Dido, 85, 86, 195n Bergson, Henri, 95, 99,109, 110; Matter
Aiken, Conrad, 40 and Memory, 84, 93, 94, 100,
Alcaemon of Crotona, 123 189n
A1ighieri, Dante, see Dante Bernard, St, 34, 69
allegory, 3, 11-15, 56, 120, 122, 195n Bhagavad-Gita, 33, 120, 1900
Alonso, 30, 38 Bible, 48, 55, 75, 79, 82, 160, 161;
Altieri, Charles, 1800 sections quoted and referred to: I
Ambrosini, Riccardo, 189n Corinthians, 45; Deuteronomy,
Aquinas, St Thomas, 6, 7, 49, 75, 95, 67, 195n; Ecclesiastes, 96, 113,
110, 163, 191n 114; Exodus, 43, 44, 67; Ezekiel,
Aristotle, 96, 107, lIO, lIS, 163; 44, 54, 55, 59, 62, 72, 73, 75, 76;
Metaphysics, 109 Hebrews, 139; Isaiah, 43-4, 54,
Armour, Peter, cited, 74 55, 67; Jeremiah, 71; John, St, 81,
Arnold, Matthew, 2, 4, IS, 65, 133, 135, 186n; Lamentations, 66; Luke, St,
150, 1730, 183n; Culture and 178n; Malachi, 195n; Mark, St,
Anarchy, 133; The Modem 55; Micah. 82; Psalms, 48, 62,
Element in Dante', 2; The Scholar 139-40, 183n, 190n
Gypsy', 130 Blake, William,S, 6, 10, 77, 98, 99, 149,
Auden, W. H., 175n 150; Jerusalem, 134
Auerbach, Erich, 49 Bonaventura, St, Mind's Road to God,
Augustine, St, lI8, 136, 137, 139, 191n; 105,193n
Confessions, 33, 45, 96, 100-1, Boniface VIII, Pope, 19
102, lIS, lI6, lI7, lI8, lI9, Bradley, F. H., 42, 49, 52, 57, 93, 107,
121, 175n; Ena"ationes in Psalmos, 178n
quoted, 73; The Trinity, 189n Browne, E. Martin, 187n
Bus~Ronald,64, 1820
Babbitt, Irving, 47, 133, 158, 1990
Babel, 53--9 passim, 66, 80, 126, 152, Cacciaguida, 98
153, 160, 179n Cambon, Glauco, 108, 157
Balzac, Honore de, 165 Campbell, Josep~ The Hero with a
Barfoot, Gabrielle, 7 Thousand Faces, quoted, 78
Baudelaire, Charles, 9--10, 38; 'Bohemiens Carlyle, Thomas, 182n, 195n; The Hero
en Voyage', 69; 'Fourmillante cite, as Poet', 6, 196n; Sartor Resartus,
cite pleine de reves', 48; Journaux 193n
a
intimes, 9, 10; Mon coeur mis nu, Casella, 74
9,38 Cavalcanti, Guido, 7, 8, 66, 162;
beatitude, poetry and, 3, 9, 38 'Perch'io non spero', 66, 68
Beatrice, 25, 26, 38, 54, 60, 61, 64, 70, Chapman, George, 128, 1740
76, 79, 86, 87, 89, 107, 182n, Charity, A. c., 147
1900 Chaucer, Geoffrey, 'Chaucers Wordes
Becket, St Thomas, 43, 138, 139, 140, unto Adam, His Own Scriveyn',
142 80
206
Index 207
circle, 27, 47, 49, 50, 51-3, 58, 67-8, 59-60; quoted, 16, 18, 21, 22, 23,
112, 113, 159, 160; and the still 27, 29, 35, 38, 47, 48, 50, 53, 59,
point, 106-7, 108, 115, 150 61, 62, 63, 64, 75, 94, 107-8,
deophas, Sister M., 192n 124-5, 130, 154, 155, 158, 166n,
Cloud of Unknowing, The, 122 173n, 175n, 180n
Coleridge, Samuel Taylor, &-9, 11,39 Purgatorio, 26, 40, 51, 62, 64, 66, 67,
Conrad, Joseph, 197n; Heart of Darkness, 68, 71, 72, 74, 77, 78, 99, 125,
4&-9, 50, 55, 59, 63, 190n 141, 161, 165, 185n, 188n; Eliot
conversion, poetry and, 66, 145, 146 on, 72; quoted, 19, 22, 30, 37, 49,
Cossu, Nunzio, 142 53, 57, 59, 61, 62, 75, 77, 92, 95-
Cowley, Abraham, 76 6, 108, 136, 137, 141-2, 146,
Crashaw, Richard, 10, 129 148, 153, 184n, 191n, 193n
Croce, Benedetto, 12-13, 171n; The Paradiso, 61, 65, 102, 104, 108, 122,
Poetry of Dante, 12 159, 171n, 174n, 182n; Eliot on,
12, 128; quoted, 21, 34, 35, 36-7,
Da Montefeltro, Guido, 18-24, 32, 48, 38, 47, 64, 69, 77, 103, 104, 105,
173n, 175n 106, 109, 111, 112-13, 120, 121,
Danby, John, 122 127-8, 131, 137, 141, 159
Daniel, Amaut, 16, 19, 55, 60, 71-2, 73, Rime Petrose, 87
98, 153, 173n, 174n, 18Dn, 195n La Vita Nuova, 10, 13, 25, 26, 71, 75,
Dante: his depiction of human emotions, 76, 83, 87, 95, 182n, 188n, 195n;
2, 5, 69, 125, 127; Eliot discusses Eliot on, 14, 70
influence of. 1, 4-5, 16, 181n; Dante gold medal, Eliot receives, 1, 166n
Eliot on imitating. 4, 7, 8, 154-5; Davie, Donald, 145
his gift of exposition, 15; his gift Davies, Sir John, Nosce Teipsum, 188n
of incarnation, 15, 76, 81; his gift Dedalus, Stephen, 158
of magnificent sentences, 15; the De Gourmont, Remy, Dante, Beatrice et la
great exemplar, 15; the greatest poesie amoureuse, 171n
poet, 166n; his modernity, 1-5, De Nerval, Gerard, 18Dn
15; modem poet as, 17,41, 127; De Sanetis, Francesco, 12
the most European of poets,S; Descartes, Rene, 50, 51, 71, 131
the most universal of poets, 15; Dobree, Bonamy, 115, 135
reader as, 146, 165; his visual Donne, John, 10, 5&-9, 69-70, 94-5,
imagination, 3, 15 127-9, 131; The Anatomy of the
Works: World, 128; 'The Exstasie', 12&-9;
Convivio, 32, 96 'Meditation XVII', 123; 'A
De Monarchia, 5, 143; quoted, 137, Valediction: Forbidding
141, 144 Mourning', 128
De Vulgari Eloquentia, 156, 160 drowning man, 1~ 22, 2~ 25, 2~ 31, 38
Divine Comedy, 1, 2, 4, 5, 10, 11, 12, Dryden, John, 130
13, 16, 17, 19, 37, 40, 49, 56, 57,
58, 64, 65, 71, 76, 79, 89, 107, Edwards, Michael, 18Dn
115, 120, 122, 123, 124, 125, Einstein, Albert, 114-15
153, 155, 158, 160, 161, 162, Eliot, T. S.,
163, 165, 182n; as classic, 11 Poetry and plays:
Epistolae, quoted, 55, 56, 66 'Animula', 94-7, 136, 185n
Inferno, 43, 45, 46, 48, 53, 59, 63, 64, Ash-Wednesday, 16, 26, 35, 40, 41, 55,
94, 140, 160, 176n, 186n, 191n, 66-83, 84, 110, 122, 131, 151,
195n, 199n, 202n; Eliot on, 4, 12, 153, 184n, 185n
208 Index
Burnt Norton, 52, 66, SO,99-100, 'Sweeney Among the Nightingales',
102-7, 11~11, 115, 117-18, 46
123, 185n, 190n 'Sweeney Erect', 46
The Cocktail Parly, 84, 87--92, 178n 'Triumphal March', 140
The Confidential Clerk, 91, 183n The Waste Land, 10, 16, 18, 25, 26,
'A Cooking Egg', 7, 172n 3~1, 4~59, 64, 65, 66, 72, 73,
'The Cultivation of Christmas Trees', 84, 109, 120, 122, 152, 156, 163,
98 177n, 178n, 179n, 193n, 195n,
'Dans Ie Restaurant', 25--6, 84 201n
'Difficulties of a Statesman', 54 The Waste Land drafts, 8, 18, 27, 46,
The Dry Salvages, 18, 31, 33-5, 106-7, 48,51, 52; 'Dirge', 31; 'Death by
120, 175n, 191n, 192n, 194n Water', 28--9; 'The Death of St
East Coker, 31-3, 36, 41, SO, 111-15, Narcissus', 43, 45, 46; 'Elegy', 49
119, 121, 143, 176n, 191n, 193n, 'The wind sprang up at four o'clock',
195n 63
The Elder Statesman, 91, 159 Prose:
'Eyes that I last saw in tears', 63 After Strange Gods, 148; quoted, 163-
'La Figlia Che Piange', 84-7 4,181n
The Family Reunion, 4, 52, 67-8, 178n, 'An American Critic', quoted, 13~7
179n, 194n 'Arnold and Pater', quoted, 4
Four Quarlets, 10, 40, 84, 148, 159; see 'Baudelaire', quoted, 9, 10,38, 46, 60,
also entries under titles of 86,186n
individual quartets 'Baudelaire in our Time', 185n
Gerontion, 25, 27--9, 32, 36, 38, 50, 'Blake', 6
51, 131 'Books at the Quarter' (Criterion), 83
'The Hippopotamus', 144 'Catholicism and International Order',
The Hollow Men, 16, 59-65, 73, 110, quoted, 134, 135, 143
182n dark Lectures ('Lectures on the
Little Gidding, 7, 8, 74, 99, 108, 109, Metaphysical Poetry of the
115, 116, 118-19, 125, 140, 147- Seventeenth Century', unpub-
62, 193n, 195n,202n, 203n lished), 15, SO, 94, 95, 17On,
'The Love Song of J. Alfred Prufrock', 171n; quoted, 13, 15, 25, 41, 5~
7, 18-25, 26, 28, 35, 38, 48, 51, 1, 58--9, 69-70, 71, 76, 95, 109,
59, 125, 157, 173n, 174n 12~7, 128, 129, 130, 131, 132
'Marina', 25, 35-8, 40, 87 'A Commentary: That Poetry is Made
'Morning at the Window', 36, 188n with Words', quoted, 41
'Mr Apollinax', 25, 36 'Commentaries' (in the Criterion),
'Mr Eliot's Sunday MOrning Service', quoted, 118, 135, 136, 142
4,144,199n 'Conclusion' (The Use of Poetry and the
Murder in the Cathedral, 43, 60, 138- Use of Criticism), quoted, 39
43, 165, 187n 'Dante' (1920), 11, 12, 15, 17On;
'Ode', 174n quoted, 3, 9-10, 12, 13,59-60,
'Preludes', 84, 93 96, 125, 156, 174-5n, 181n
'Rhapsody on a Windy Night', 84, 'Dante' (1929), 11, 15; quoted, 2, 3, 4,
93-4 5, 7, 8, 11, 12, 14, 26, 46, 56, 57,
The Rock, 27, 45, SO, 106, 128, 136, 59, 70, 72, 75, 77, 78, 125, 137,
143, 163, 185n 174n, l80n
'A Song for Simeon', 159 'A Dialogue on Dramatic Poetry',
Sweeney Agonistes, 92 quoted,149
Index 209
'Yeats', quoted, 149, 153 81, 104, 120, 122, 123, 188n,
EIlmann, Richard, 165 195n
Elyot, Sir Thomas, 111, 115; The Book
Named the Gouvenwr, 113, 114 Jeffrey, David L., 185n
Emerson, Ralph Waldo, 7, 182n John of the Cross, St, 36, 92, 119, 158,
Epicurus, 7 175-6n, 1900, 193n; The Dark
exodus, 23, 41, 53,55,64,66,69,74, Night of the Soul, quoted, 193n
82,122 John Paul It Pope, 191n
Johnson, Samuel, 130, 1790
Farinata, 94 John the Baptist, St, 25
Fergusson, Francis, 182n Joyce, James, 7, 157, 158, 160-1, 162,
Foerster, Norman, 133 164-5, 196n, 2040; Finnegans
Foster, Kenelm, 187n Wake, 160, 161; A Portrait of the
Freccero, John, 58, 162 Artist, 160; Ulysses, 56, 161, 162,
frontiersman, poet as, 37, 41-2, 76, 50, 165
127 Jung, Carl Gustav, Modern Man in Search
of a Soul, quoted, 91
Gardner, Helen, 203n
Gentile, Giovanni, 171n Kermode, Frank, 65, 66, 182n
Giamatti, A. Bartlett, 108 Kinsella, Thomas, 155
Gide, Andre, 26 Kierkegaard, S0ren, 116, 191n
Goethe, Johann Wolfgang von, 5, 6 Knight, G. Wilson, 172n
Goodheart, Eugene, 165 Kyd, Thomas, The Spanish Tragedy, 56
Grandgent, Charles, 13, 14; quoted, 14
Greene, E. J. H., 178n 'Lady with the Unicorn, The' 78, 185n
Guidubaldi, Egidio, 12, 170-ln Laforgue, Jules, 7, 25, 69-70, 129, 163
Guinicelli, Guido, 148, 183n Landor, Walter Savage, 11, 12; The
Pentameron, 12
Hamlet, 20, 22 Latini, Brunetto, 98, 125, 148, 151, 152,
Hauvette, M., 11 153, 154, 203n
Hay, Eloise, 177n, 1940 Lawrence, D. H., Lady ChaHerley's Lover,
Heaney, Seamus, 155-8, 161-2; Station 8; 'The Ship of Death', 30
Island, 157-8, 161-2, 202n Lazarus, 22
hell, as state of mind, 14, 16, 22-3, 27, Leavis, F. R., 82
87-8; as place, 164, 167n Levin, Harry, 160
Heraclitus, 107, 120, 181n, 185n, 1900, limbo, 48, 59, 63
192n Lobb, Edward, 181n
Hill, Geoffrey, 155 Lombardo, Marco, 95, 141
Hitler, Adolf, 141 Longfellow, Henry Wadsworth, 11, 13
Homer, 79, 163; Odyssey, 162, 163 Love, 10, 24-5, 26, 45-7, 55, 61, 70, 7l,
Hough, Graham, 1690 73, 74, 75, 86, 88, 90, 91, 92, 95,
Howe, Irving, 83 9~ 107-9, 14~ 163, 165, 188n,
Hulme, T. E., 133, 134; 'A Tory Philos- 195n, 200n; see also order
ophy', quoted, 134; Speculations, Lowell, James Russell, 13
quoted,133 Lucretius, 5, 6, 13
humility, 32, 114, 120, 161, 165
Machiavelli, Niccoli>, 134, 138;
incantation, poetry and, so-I, 132 Discourses, 134
incarnation, poetry and, 35, 76, 78, 79, MacMurray, John, The Self as Agent,
Index 211