You are on page 1of 56
TRADUCTION Francaise ‘Mardi 15 Novembre 1983 ‘126éme ANNEE N74 Sommaire Lois LOI Ne 83-82 du 11 novembre 1983, portant ratification de ia Convention relative & lencourage- ‘ment, Ja protection et Ja garantie des investis ements entre Jes Etats membres de Ja Conférence Istamique 2919 LOI Ne $3-83 du 11 novembre 1983, ication des statuts du Conseil Islamigue de V'Avia- tion Civile... 2919 LOI Ne 83-84 du 11 novembre 1983, autorisant I'Etat A souscrire A Yaugmentation du capital de la ‘Société Tunisienne de Chaux . 7 2919 LOLN: 83-85 du 11 novembre 1983, autorisane "Etat A souscrire a Taugmentation de capital de Ja Société des Ciments de Jebel El Ouast 0... sssceesessesvses sees 2919 ‘LOI No 83-66 da 11 novembre 1983, autorisant Etat & souscrire & Tau Complexe Suctier de Tunis . portant ra ygmentation du capital du ae 920 LOI Ne $387 do 11 novembre 1983, relative & 4a protection des teres agricles « 200 Décrets et Arrétés Présidence de la République ATTRIBUTION de Ordre de I"ledépendance 2921 Ministére de I’intérieur Ministére de la Justice DECRETS eutorisant certaines communes & conteacter uo ARRETES du Ministre de ln Justice du & novembre 1983, 2 ‘elatifs @ Yimmatricalation fonciére obligatoire .. 2922 TABLEAUX. parcellains Ministare de I'Economle Nationcie NOMINATION d'uo administratenr Etat a0 Oe iscministation du Centze de Promotion des Exportations «+ 233 NOMINATION d’on administrateur représentant "Etat 68 cee) cradminisation de ta société « Les Cimenss foun Khéll » 2923 NOMINATION d'un administrteur OMT Gadministration de la Société de Fonderic Mécanique - aa YEtat ay et de "2923 Ministére du Plan. ARRETE deo Ministres du Plan ot des Traneports et des Wmmumieations du ter woverbre 1983, firant le mo” Serge budewt prévisionnel A établic par Jes entreprises {du seotear des transports et communications 2923 Ministére des Affaires Culturelles NOMINATION d'un secritaire général de comité cultural eee 2935 Ministére. de 'Enselgnement Supérieur ‘at de la Recherche Scientifique NOMINATION 4'un chef de service - 2935 Ministare de |’Agriculture NOMINATION d'un chef de servioe « NOMINATION d'un chef ‘arrondiseement « Ministére des Affaires Sociales ARRETE du Ministre des Affakes Sociales do 23 sot Moga portant agroment de la Convention Collective Natiboale: des Assurances .---+ceoccceeserre* ARRETE du 11983, poriant relement et programme du concoure Sof ‘preuves pour Je recrutement sociale DECRET No 83-1047 du 8 ‘priation pour cause dTutiité publique fdaes A Asiana, habitation « C6 Avi et Comnranications Ministre de I'Intérieur ‘de conseilter de U’sducation . 2888 aNase > (lére tanche) .. x profit. de Mawence Fonciére Habitation de, parcelles de tecrain ‘néessaires & Taméongement de la #908 2949 [AVIS relatifs aux opérations de recensement dans te. sot Vernorat de Kairouan et dans les comm Regueb, El Ain et Bizerte .. : nes du Bardo, 2951 AVIS dengutte gost. AVIS de vacance Cemplcis fonctionnels 2982 Bilans BILAN de ia SocetS « El Mos Chimie » BILAN de 1a Société Tunisienne du Ciment Blane « BILAN de Mostitut National de la Statistique ... BILAN de ta Société « Arabe Oil of Tunisia» - Annonces ANNONCES | 2958 ADJUDICATIONS et appeis offres 1 296 Journal Officiel de la République Tunisienne — 15 et 18 Novembre 1963 NF Page 2918 Lois Nous, Habtb Bourguiba, Préskient de la République ‘Tunisienne ; La Chambre des Députés ayant adopté, Promulguons 1a toi dont la teneur sult : Article Unique. — Est ratifiée 1a Convention anne- xte & la présente lol, signée au nom de la Tunisie ‘ Jeddah le 10 juin 1962 (18 chaabane 1402) et rela~ tive 4 Yencouragement, Ia protection et Ia garantie ‘des Investissements entre les Etats membres de la ‘Contérence Islamique, La présente lol sera publige au Journal Offictet de 1a République Tunistenne et exécutée comme fot de Etat, Fait au Palais de Carthage, le 11 novembre 1983 1a Président do la République Tunltenne Habib BOURGUIBA (a) Travae pitpatatctron Disrussion ot adoption par a Chambre dee Députts dans Since 0s novembre ie ae Lol N° 83-83 du 11 novembre 1983, portant ratifica- tion des Statuts da Conseil Islamique de PAviation Civile (). Au nom aa peuple, ‘Nous, Habib Bourguiba, Président de le République ‘Tunisienne ; La Chambre des Députés ayant adopté, Promulguons 1a Jol dont Ja teneur sult : Article Unique. — Sont ratfiés les Statuts du Conseil Islamique de FAviation Civile, annexés a 1a présente lol et signés au nom de la Tunisie a Jed- dah le 6 janvier 1983 (21 rabla I 1403). La présente lol sera publiée au Journal Office! de la République Tunisienne et exécutée comme loi de I'Btat. Falt au Palais de Carthage, le 11 novembre 1983, Le President do la Répubtique Tunlsienn ‘Habib BOURGUIBA (0) Travmue préparatores« Diseystion et adoption par Ia Chambre das Députés dane a ebeace ou © novembre Ie Loi N° 83-84 du 11 novembre 1983, autorisant Etat souscrire a I du ‘capital de la So- ciétt Tunisienne de Chaux (Dy ‘Au nom du peuple, ‘Nous, Habib Bourguiba, Président de la République Tunisienne ; La Chambre‘des Députés ayant adopté, Promulguons Ja Jo! dont la teneur sult : Article Unique. — Le Ministre du Plan, agissant pour le compte de I'Btat, est autorisé & souscrire et numéraire a Yaugmentation du Capital de la So- eléte Tunisienne de Chaux a concurrence de trois miliions huit cent quatre vingt cing mille dinars (3.885.000 D.). La présente lol sera publiée au Journal Officiel de la République Tunislenne et exécutée comme lof de 1Btat, Fait au Palais de Carthage, le 11 novembre 1983 [Le Praldeat do la Répubique Tunts ‘Habib BOURGUIBA (0) Travaux petparatoren + Discussion ot adoptcn par ta Chambre des Députte dans fa 'sdonco du O'sovambre Ie Lol N° 83-85 du 11 novembre 1983, autorisant Etat ‘A souscrire & augmentation du capital de la So- ‘eiété des Ciments de Jebel El Quast (1). ‘Au nom du peuple, Nous, Habib Bourguiba, Président de la République ‘Tunisienne ; La Chambre des Députés ayant adopté, Promulguons Ja Jo! dont la teneur sult : Article Unique. — Le Ministre du Plan agtssant pour le compte de I'Btat, est autorisé & souscrire en numéraire 4 augmentation du capital de Ia So- clgté des Ciments de Jebel El Ouast # concurrence de douze millions hult cent mille dinars (12,800,000 Dd. La présente lot sera publiée au Journal Offieiel de la République Tunistenne et exécutée comme lot de I'Etat. Fait au Palais de Carthage, le 11 novembre 1983, 1s Président dela Népublique Tunisienne Habib BOURGUIBA 1) Travmu prtperatotrer Diacutaion ot adoption. par la Chambre dee Députés dans BaSSitaor af e'novambre toe Nem Journal: Officiel de la République Tunisienne — 15 et 18 Novembre 1983 Page 2919 Loi N* 83-86 du 11 novembre 1983, autorisant VEtat ‘4 souscrire & Paugmentation du capital do Com- plexe Sucrier de Tunisie (1). ‘An nom du peuple, Nous, Hablb Bourguiba, Président de la République ‘Tunisienne ; La Chambre des Députés ayant, adopte, Promulguons 1a Joi dont 1a teneur sult : Article Unique. — Le Ministre du Plan agissant pour le compte de IBtat est autorisé & souscrire & Yaugmentation du capital du Complexe Suerier de Tunisie a concurrence de Dix Millions Cing Cent Quarante Mille trois Cents Dinars (10 540 300 Dinars) répartis comme sult : — Par conversion de préts, & concurrence de Hult Millions Quatre Cent Trente Mille Trois Cents Dinars (8.430.300 Dinars).; — Par conversion de préts, a concurrence de Deux Milllons Cent Dix Mille Dinars (2.110.000 Di- nars), La présente Jol sera publige au Journal Officiel de 1a République Tunistenne et exéoutée comme lot de I'Btat, ‘Fait au Palais de Carthage, le 11 novembre 1983 Le Président do la Republique Tuntsienn Habib BOURGUIBA (Travaux préparatoires Diapason epten par la Chartre dee Députie dane Loi N° 83-87 du 11 novembre 1983 relative & la pro- tection des Terres Agricoles (1). ‘Au nom du Peuple, ‘Nous, Habib Bourgulba, Président de la République Tunisienne ; La Chambee des Députés ayant adopts, Promulguons fa loi dont la teneur suit: Article Premier. — On entend par terres agricoles au sens de ta présente loi, toutes les terres présentant des Potentialités physiques et affectées ou pouvant étre le sup- ort dune production agricole, forestiére ou pastorale ainsi ‘que celles qui sont claseés comme tells partes plans 'amé- agement dOment approuvés, dans fes zones urbaines, tou- ristiques ou industriefes, ‘Art. 2. — Les terres agricole telles que définies & arti cle ler de ta présente loi ne peuvent &tte utilisées qu’ des fins apricoles et ou pour des activités liges directement & TFexploitation agricole Le changement de leur vocation ne peut intervenir que ‘dans fes conditions de la présente loi. Art. 3. — Les terres agricole telles que définies & ast se ler de la présente Joi sont répacties en trois zones = — Zone interdiction — Zone de sauveganic Zone soumise 2 autorisation, "1 Travaus petparatores « Discusion adoption par la Chambre der Députte dans Page 2920 Act. 4, — Les zones dintendiction couvzent Yes terres agricoles destinges & demeurer comme tales, et compren- ‘ent les périmétres publics itrigués oréés en application de fa loi ne 58-63 du 11 juin 1958, modifiée par la loi 2° 60-6 ‘du 26 juillet 1960 et do fa foi n° 63-18 du 27 mai 1963 mo- difige par ta loi n° 71-9 du 16 févrie 1971, ainsi que Tes terres forestitves relevant du Domaine Forestier de Etat et les terres soumises au régime forestier au sens du code forestier, a Vexception des terres de parcours. Dans ces zones, la modification de ta vocation des terres agricoles me peut’ éire opérée que dans Je cadre des lois particulidres les égissant. Les limites des périmétres publics ierigués dont la voea- tion agricole a &té modifige A la date de la présente loi dans le cadre des plans daménagement, seront sévisées pat déeret dans un délai de six mois 4 compler de In. promo sation de Ia présente loi. Ast, 5. — Les zones de sauvegarde couvrent les terres dont la vocation agricole doit tre protéase en raison de leur impact sur la production agricole nationale. Elles couvrent + — tes terres inriguées & partir d'ouvrages hydrauliques| réalisées par I'Etat ou tout Organisme Public ou Para-Pu blic et non comprises dans Jes périmétres publics inrigués prévus & Tartile 4 de la présente loi; — les teres nécessaires a Vextension ou a lz création rojetée des périmétres irrigués & partir d’ouvrages realises ar PEtat ou tout organisme public ou pars-public; — es oasis: = tes terres inriguées a partir d'ouvrages cfalinés par des personnes physiques ou morales privées; — les fortts d'oliviers et les grands ensembles complan- {6s dans te cadre de projets nationaux ou régionaux; — tes zones & dominante arboriculture fruitigre — les terres présentant des potentials agricoles impor- {antes notamment en raisoa de Vexistonce de nappes d'eau, souterraines exploitables ou de Ia fortilité de leur sol; = les foréts non soumises au régime forestier et réalisées dans le cadre de projets nationaux ou régionaux; — tes terres de parcours aménagés. Art. 6, ~ Les zones de sauvegarde sont fixes pour cha- {que gouvernorat par décret pris sur proposition da Ministre de T'Agriculture et aprés avis de la commission technique consultative régionale des terres agricoles prévue & Tarticle 7 de la présente loi Toute modification des zones de sauvegarde, doit intere venir dans les conditions fixées & Palinéa précédent. En attendant la publication des décrets fixant les zones de sauvegarde, les changements de vocation des terres agri. ‘oles présumées comprises dans ces zones sont soumis, & Vautorisation préalable du Ministre de Agriculture. Art, 7, — Il est eréé par gouvemorst une commission fechnique consultative répionale des terres agvicoles, char- se notamment de proposer les zones de sauvegarde visées A article 6 de ta préseate loi, et de donner son avis sur touts demande de modification de la vocation des terres sgricoies, La composition et Jes modalités de fonetionnement des commissions techniques sus-visées sont fixées par décret, Art. 8 — Les zones soumises & autorisation ministé- Ficlle couvrent toutes ies terres agricoles non comprises Joumal Officiel de la République Tunisienne — 15 et 18 Novembre 1983 Ne 74 aoe le zones dintdicion et de sauvepande rte aux Sle 43 6 del pene lt changement de vocation des tres compris dant # £~_=_ de vApoutare déimte par ont, Les mods et le codons eoctok de cette atone sain, soon fxs par beret eur propostion du Minis a Ait, 9. — Lors de V'aboration ou de la modification des pans directeurs q'urbanisme, des plans d’eménagement urbain et des plans d'aménagement de détail, Vinstitution fou extension dos périmétres de préemption des Agenocs Foncitres Industielles, Touristiques de I'Habitat ou lors de la création de Jotssements urbains industrels ou touristiques il vera tem compte des particularités de chaque zone, et de ses besoins en terres agricoles et ce, alin de développer la production agricole tout en organisant sa coexistence avee les activités non agricoles. Tl en sera de méme lors de extension des périmétres communaux ou de Ja eréation de nouvelles communes. Dans ce cadre, toute nouvelle agglomération, sera implantée sur les teres les moins fertiles, A cet offet, avis préalable du Ministre de Agriculture ext requis a occasion de chacune des opérations prévues au présent article nonobstant des dispositions du Code de FUrbanisme promulgué par la loi n> 79-43 du 13 aobt 1979 de Ja loin 73-21 du 14 avril 1973 relative & Vaméaae goment des zones touristiques, industrielles et habitation {de fa Ioi organique des Communes, Art. 10, — Les constructions de logements personnels et familiaux, ow de logements pour les ouvriers dans les exploitations agricoles sont soumises & Tautorisation du Président de la Commune pour les exploitations situdes & Vintérieur des périmétres relevant de sa competence et celle du gouverneur pour les exploitations situées a Texté- ricur des dits périmétres. Ces autorisations sont délivices sur avis du Commissaite Régional au Développement Agri- cole concorné. Les superficies maximales des terrains réservés a la construction des bitiments & usage d'habitation dans les exploitations agricoles seront fixses par arrété conjoint des Ministres de I’Agriculture et de F Habitat, Toute iostallation industrielle dans une exploitation agri- cole est soumise & Vautorisation préalable du Ministre de PAgrieulture Art. 11, — Les infractions aux dispositions de la. peé: sente toi et des textes pris pour son application sont cons. ‘ates par Décrets les agents ot officio de police judiciaces — les ingéoieurs du Ministére de WAgriculture, ddment ‘assermentés et habilités& cet effet par décret Art, 12. — Sont frappés de aullits absolue, tous les ac- tes, contrats, lotssements ou autres opérations fonciéres, effectuées en violation. des dispositions de la présente loi, Art. 13. — En cas de violation des dispositions de Ja présente loi, et sur constat des agents prévus a Partie 11 sSistessus, le President de Ja Municipalité Vintérieur des périmbtres relevant de sa compétence, le gouvernement ov le cas échéant, le Ministre de Agriculture, peuvent pat anrété ordonner ia cessation immédiate des travaux délic: tweux, saisir les: matériaux et lo matériel de chantier et pro: c&der's'il ya lieu & Pappasition des scales. Lomque ces travaux sont poursuivis ou lorsque la eon truction est 6difige sur une terre agricole sans Tautoris ‘ion préalable prévue A Tarticle 10 de la présente loi, les mémes autorités peuvent procéder aux frais et risques da contrevenant & la démolition de Ja construction et & Ven levement des ouvrages exscutés en violation des. disposi- tions de fa présente fi autor administrative concernée peut requsrir la force publique pour Vexécution de oes décisions. Art, 14, — Les infractions aux dispositions de la. pré fente loi et des textes pris pour son application, seront ponies — dime amende de 1.200 a 10.000 Dinars pour les in fractions commises dans les zones dlinterdiction et de sau veranle: — d'une amende de 120 & 1.200 Dinars pour les infrac- tions commises dans les zones Soumises & autorisation ‘mic nistrielle, Art, 18, — Toute personne qui, ayant été condamaée pour Uone des infractions prévucs par Ia présente loi ov les textes pris pour son application, 2 commis & nouveau tune infraction aux dispositions de fa présente loi, est con- Samnée au maximum des poines visées & article 14 de la présente loi La présente loi sera publige au Joumal Osficiel de la République Tunisienne et exécutée comme toi de Mat Fait au Paleis de Carthage, le 11 novembre 323 1s Président do a Republique Tunisienne Habib BOURGUIBA et Arrétés Présidence de la République ORDRE DE L'INDEPENDANCE. Par décret en date du 10 novembre 1983 : ‘Monsieur Amor Chedly Directeur de Institut Pas- 4 Joumal Officiel de la République Tunisienne — 15 et 18 Novembro 1983 teur de Tunis est nommé Commandeur de !'Ordre de Mindépendance. Page 2921 Ministére de Ia Justice IMMATRICULATION FONCIERE Arrété du Ministre de Ia Justice du 8 noverabre 1983, relatif & Pimmatriculation fonciére obligatoire, Le Ministre de la Justice; Yeido “Sigal et in fl be ‘roan au" al 3s FARES: fe "Smplotant ot notamment von article 3 nowy Anite : ‘Article Unique, — It sera procédé & compter du 24 jan- ‘vier 1984 et par la voie cadastrale aux opérations d'imma- ‘tleulations fonciére obligatoire de tous les immeubles aon (actiericalés et non biti sis dans les d&légations de Medjex EL Bab, Testour et Teboursouk, Gouvernorat de Beja. ‘Tunis, le 8 novembre 1983 te Ministre de ta Justo ‘Mhamed CHAKER vw Le Premier Ministre ‘Mohamed MZALL Ministére de EMPRUNT Par décret n° 83-1048 du 8 novembre 1983 = La commune de Jendouba est autorisGe A contracter au~ pres de fa Caisse des Préts ot de Soutien des Coltectivités Locales un emprunt de 100.000 Dinars amortisable en 20 ans, & un taux d'intérét de 296, ‘Cot emprunt est exclusivement affectt & la construction un complexe sportif. UW est gagé sur Fensemble des ressources ordinaires de 18 Par décret n° 83-1049 du 8 novembre 1983 + La commune de Teboursonk, est autorisée & contracter ‘auprés de la Caisse des Pr&ts et de Soutien des Collestivités Locales un emprunt de 80,000 dinars amortissable en 20 fans, a un taux dintéett de 2%, Cet emprunt est exclusivement affecté a la construction une piscine. “Arrété du Ministre de Ia Justice du 8 novembre 1983, relatif & Pimmatriculation fonciére ‘Le Ministre deta Justice; cpt eg nd es ar ais Bae Arrtte : “Article Unique. — Il sera procédé & compter dit 24 jane vier 1984 ef par Ia voie cadastrale aux opérations "imma VRiutations fonciére obligatoire de tous Jes immeubles non Tnmatriculés. ct nonbitis sis dans fen délégations de Hammam-Lif, Momague et Mehamdia, Gouvernorat de Ben ‘rons. ‘Tunis, le 8 novembre 1983 te Ministre do la Justice ‘Mhamed CHAKER Le Presaer Ministre ‘Mohamed MZALT Intérieur Il est gagé sur Pensemble des ressources ordinaires de Ja Par décret n° 83-1050 du 8 novembre 1983: La commune de Sakiet Bédaler est autorisée & contracter auprés de le Caisse des Prets et de Soutien des Collectvités Locales vn emprunt de 20.000 dinars amortssable en 10 ans, 8 un taux d'int6rét de 4%. ‘Cet emprunt est exclusivement affectt & la construction aun marché. IH est gagé sur lemsemble des ressources ordinaires de 18 ‘TABLEAUX PARCELLAIRES Rectificstif au tableau parcellaire d'un immeuble expro- prié au profit de la commune de Sousse par te décret No 65-439 du 2 septembre 1965 paru au Journal Officiel de fa République Tunisienne du 3-7 septembre 1965 (appli- tation de l'article 35 du déeret No 76-85 du 11 aott 1976). Ne NUMERO NUMERO NATURE [Noms des propittaires ou pré- d'ordre de ta parcelle ‘du titre foncier de Vimmeuble tte sumés tels. — EE i 6 26762 Immeuble ‘$70 m2 Héritiers Béchir Ettousani ‘Reste du terrain n° 1) Joumal Officiel de la République Tunisienne — 15 et 18 Novembre 1963 Rectficatif au tublean parodlaire d'un imoeuble expro- prié au profit de ia commune de Sousse par décret n° 65-70 ‘do ler mare 1963 paru au Journal Office! de la Répubii- ‘que Tunisicone du 5 mare 1963. ‘Application des dispositions de article 35 du décret n° 76.85 du 11 aott 1976). Noms des propriétaires ou pré- ssumés tis ‘NUMERO No de titre foncier 126762 (partie du terrain n° 1) Situation Ministére de I’Economle Nationale NOMINATIONS: Par arrétés des Ministres des Finances et de l'Econo- mie Nationale du 8 novembre 1983. Monsieur Badr Bea Ammar, est nome administrateur représentant Etat au consi! d'administration du Centre de Promotion des Exportations (CEPEX) en remplacement de Monsieur Abdelmajid Sahnoun, Monsiour Habib Larouss, est nommé administrateur re- présentant "Etat au conseit dadministration de la Société «¢ Les Ciments d'Oum Khéil » (Ex SICO} en emplacement dde Monsieur Rachid Bouchasia, Monsicur Hassen Bon Hfaiedh, est nommé aéministrateur représentant W'Etat au conseil d'administration de la Société de Foaerie et de Mécanique (SOFOMECA). Ministére du Plan ‘BUDGET Artété des Ministres du Plan et des Transports et ‘des Communications du ler novembre 1983, fixant Te modele du budget prévisionnel & établir par les ‘entreprises du secteur des transports et communi- tions. Les Ministres du Plan et des ‘Transports et Com- munteations; ‘Va la lol no a0! du 21 décembre 1502, portant lot de finances pour le gestion 2082 ot notamment see articles 109 6t 10; Arrttent Article Premler. — Toute entreprise relevant du ‘Ministre des Transports et des Communications est tenue d’établir chaque année pour la gestion suivante un budget prévisionnel sur ses activités suivant le modéle annexé au présent arrété. Art. 2. — Les budgets prévisionnels doivent étre adressés par l'entreprise & Ia banque chef de file de ses opérations au plus tard le ler septembre de cha- ‘que année. ‘Tunis, le ler novembre 1983 Le Mineiro da Pa Ismall KHELEL 1a Ministre des Tronsport ot dos Communications Sadok BEN JOMAA vu Lo Premter Minisre Mohamed MZALT Nemd Journal Officiel de la République Tunisicnne — 15 et 18 Novembre 1983 Page 2923 Des Entreprises Relevant Dv tinistere Des TRANSPORTS ET DES CommuntCATIONS ponbe tb veeeee Conformément aux dispositions 6 ltarticle 112/114 de 1a Joi dus Finances 3983, ce questionnaire doit etre adressé & votre bangue chef de file avant le ler septembre. jrarticle 117 de 1a méme loi stipule ave les renseignements individvels re~ cesiiis dans ce €ocument sont strictement confidentiels et ne peuvent en sucun ces servis dans un but fiscal ni pour UP controle administratif ov économique. 1/ Wom ov raison sociale - - zy ndresse du siege ss pélégation - . - - ee 3/ activité principale - ++ + : 4/ Nom nature et adresse des différents établissement de l'entreprise ee a. 5/ Forme juridique - - + + + * 6/ Structure du capital social (en pourcentage) = Etat. eet ~ organismes para-6tatiques - - - privés - Locaux - - Etrangers - + - + 7/ Wom et fonction,des personnes ayant phe cee eee eee sees ME eae eet ee 8/ References d'agreenents API du ov des projets en cours de réalisation reel IEEE) Ld L Page 2924 Foumal Oticies de la République Tunisienne — 15 et A8 Novembre 1983 Nua 80970330 S2eTd no suuGZ UB eTFIN SET (1) ‘SOBIeD-TeapUaD o souze37O-serTACN — Ou"ou - saeTTexguTH suotay — senbzowsy/s — sanbrouey — seuzeaTo ~ souueg — smejoezy ~ xneozetd - SasTquwaouwn - sAz303 zep - suoTay — (szeoor0qH) Teany — (szeo0gny) ufeqinza3uz - ufeqan = SUNHOVAOA - equeAms eguuy eS eae) OF soo ue apuuy OGL GC SOE Ty ora Page 2925 Jourmal.Officiel de Ia République Tunisienne — 15 et 18 Novembre 1983 4 Fiche A? VENTES DES SERVICES PRESTATIONS DE SERVICES Voyageurs - Voyageurs transportés = Kms parcourus = Voyageurs * kms ~ Recettes Marchandises Tonnes transportées kms parcourus Tonnes + kms Recettes AUTRES RECETTES TAXES SUR VENTES Total ventesdes travaux et services Page 2926 Joumal Officiel de la République Tunisienne — 15 et 18 Novembre 1983 Ne 74 ieqeuay ane sre reqeuay sera wwerinye Fequetsraany = Faucanqsey = tsepuseagg so: BOT TTING 314 reonbTa2uneug -. td = satqcuwosuoy sezgs3oy) op s3eu: 3 ssreg | esuuy soves] 7 = reso | ze ueppopsg epuuy | eguuy an apuuy pig. 69 opuuy = 99uy | oauenzne epuuy “ur |—asabs—Por cues a ur Hoo%g sree | 7°88 | ue puny] vase | axeuoy ae Page 2927 Journal Officiel de la République Tunisienne — 15 et 18 Novembre 1983 N74 janeg us apuue,T op uty stg uracedsel N74 15 et 18 Novembre 1983 (oxasesz01 at snot quetooytauy yy sey 20 _ua sauersuez; @T ared yushra\ saneqaadng sospeg 39 uoT;90IT9 |p ir TeuUosIOg = ewyzy2ey 38 veTs—y epuue ezgyu -a0p eT 9p UTS eT e 17490353 Journal Officiel de la République Tunisienne — Page 2928 Fiche B ‘LES PESULTATS PREVISTCNNELS = Achats de Marchandises de mati@res et d'er ballages (hors frais sur achats) ~ Frais sur achats oon ~ Stock initial de marchandises, de ratiares et denballage (en plus)... ~ Stock final de marchandises, de matiare et d'enballages (en moins)... ~ TSE et autres charges, oe ~ Valeur ajoutée brute (si elle est positive) Valeur ajoutée brute (si elle est négative) Frais de personnel . . Inpots et taxes indirects |. Frais divers d'exploitation . Résultat brut d'emploit. (s'i] est positit) ‘Total 11 Résultat brut dtexploit (s'i1 est négatit) Charge de financenent ... . . Diversivertes 2 .., Inpots et taxes directs Dotation aux anortisserents . Dotation aux provisions... Resultat net de lexercice (s'11 est nositif) Journal Officiel de la République Tunisienne 15 et 18 Novembre 1983 Page 2929 ~ Taxes sur ventes, travaux et services 71-74 - Autres produits nets (ventes de déchets, Produits accessoires et financiers ) : 33-34 ~ Stock finial de produits, travaux en cours ou fabriqués (en plus). 6.6.0 ee ee ee 33-34 - Stock initial de produits, travaux en cours ou fabriqués (en mins)... 1... eee 820) Valeur ajoutée brutt (si elle est négative) TOTALI 820| Valeur ajoutée brutt (si elle est positive . . 78| Sabventions d'exploitation. 6... 6. 77| Produits accessoires d'exploitations . . . . 830| Résultat brut d'exploit. (s'il est négatif) TOTAL 830| Résultat brut d’exploit. (s'11 est positif) 834 842 44 847 3849 87 Résultat net d'émloitation (s'il est négatif} TOTAL mm Page 2930 Journal Officiel de Ia Républigue. Tunisienne — 15 et 18 Novembre 1983 Fiche ¢ DUESTISSOONS ET RQUTLIERE PnUwerR ee nes |emse_en_cours ® = der ‘Total ‘suivante, Sewstre | "Range EMPLOIS 1+ Investissenents de l'année > Onstnictions ~ Batipement (Fixe et Roulant) + Aucres (Principal > toca Résultat Net dexercice Brortissenents Provisions ~ Farticipations de 1'peat > Autres Participations locales Ne 74 Jour Of ol RépbigueTwiseeos —¥5w 1p Novas Gor Page 2931 avon { | | | |} ia i “SRB TSA | BATSEAES | “STGUON” FTE WOM ]RRRTY Ten Fre | [ = ES SS SENEWESSTUSEANT SAO NOTEVSTTVaU ad WaTWONaTVO Toran sosyeereyare ~ sameBefon - saodsuer 9p TeTse7mW - uoundiria ~ TIMP opus 39 3UaUTAEG ~ WORSE soerprmpray - smobeson - ‘qaodsuexy 9p TOTsg30H - uaundrnig = TIATO syue6 3 aUEUTANE ~ post BES CEE FS GBT ANTS ‘Journal Officiel de la République Tunisienne — 1 et 18 Novembre 1983 Page 2932 (2) Sidwinco snesiwen sa (1 SOIABS 18 se Aa sNOrRIOGE sq sunTYA r14 SHLD S10 NOIADTSAC tsosqnap we saauemco gaqqc0er sup 39 SEOTATES 38 SUBTG OP SuOFAEaTOdS SUP SIOTTA) astaga gapane Ne Journal Officiel de lq République Tunisienne — 15 et 18 Novembre 1983 2934 Ministére des Affaires Culturelles NOMINATION Par décret n* 83-1051 du 8 novembre 1983 : Morsicur Abdelhader Ben Wédia, Professeur de I"Ensei- sgnement Secondaire Général, est chargé des fonctions de Secrétaire Général du Comité Culture! Régional de Sousse. Minlstére de I’Enselgnement Supérieur et de la Recherche Scientifique NOMINATION Par décret n° 83-1052 du 8 novembre 1983 : Monsicur Behira Said, Professeut 4’Enseignement Secon- ‘aire est chargé des fonctions de Chef de Service du 3éme cycle & Ja Sous-Direction de POrientation @ ta Direction dew faites Estudiantines au Ministire de TEnselgnement So périeur et de la Recherche Scientifique, Ministére de l’Agriculture NOMINATIONS Par décret m° 83-1053 du 8 novembre 1983 : Monsicur Mongi Ben M'Hamed, Chef de Laboratoire ext ‘chargé des fonctions de Chef de Service de TExpioitation des Ressources Pastorales et Alfaures a la Direction des Fordts relevant du Ministére de ‘Agriculture Par décret n° 83-1054 du 8 novembre 1983 : Monsieur Abdelmajid Barioul, Inspecteur Principal est chargé des fonctions de Chef d’Arrondissement des Affaires Adiministratives et Financires au commmissariat régional a eveloppement agricole de Mahdia relevant du Ministive de Agriculture, Ministére des Affaires Sociales CONVENTION COLLECTIVE NATIONALE Arrété du Ministre des Affaires Sociales du 23 avait 1983, portant agrément de I Convention Collective Nationale des Assurances revisée, Le Ministre des Affaires Sociales : Vu Yarré a 24 ddcembre 107s, portant agrimant de la Coo: vention Collective Nationale das Assbran Yu avis do ta Commission Conauitaive des Conventions Col- rectves du il wert oo, Arrite Amticle Premier. — La Convention Collective Nationale les Assurances. revisée, dont le tente est crannexs, est agree Art, 2. — Les dispositions de cette convention sont rendues obligatvires pour tous les employeurs et travailleurs des activités énumérées dans Particle premier de In conven- tion sus-visée, et ce sur ensemble du territoire de la République Tunis, le 23 a0dt 1983 Le Mintetr des Affaires Soctaton Mohamed ENNACEUR vw Le Premier Ministre Mohamed MZALT Ne 74 Journal Officiel de la République Tunisienne — 15 et 18 Novembre 1983 Page 2935 (CONVENTION COLLECTIVE NATIONALE DES ASSURANCES REVISEE PREAMBULE ‘Convaincues de la skeesité de fonder des relations da travail ene les employeurs et les travailleurs relevant de furs organisations respectives sur des bases saines et ration- relies. Persuadées de ta valeur constructive dua dialogue entre: Jes employeurs ot fes travailleurs dans le respect de Vinteret dde Is collectvité en vue de résoudre toutes les difficultés qui peuvent survenir dans leurs relations profestionnelies, -et cela, par une participation de toutes lee parties, Convaincues que te progzes et le développement éoone- ‘mique ot social constituent leur objectif primordial. Affirmant leur commune détermination C'euvre en Yue 44u développement de la productivité dans le secteur, ‘Stengagent & agir conjointement pour arriver & déterminer ea cémunérations des travailleurs sur une base convention elle compte tenu des efforts fournis par les trivailleurs et fen fonction des résultats des entreprises, Atfirment feur commune détemmination @améliorer te riveau des travaiieurs et de leurs conditions “de travail ‘ootamment A — Par Minsttution des moyens d'encouragement & ta ‘roductivite et d'accessoires de slaires. La rile de salar et les avantages établis par la présente ‘convention ne font pas obstacle a la négociation de conven. ‘ons d'établissements plus avantageuses = B — Par Famétioration des conditions de travail C — Par ie développement des cuvres sociales en vue dTassurer ta promotion sociale des travailleurs et de leurs familles. D — Par le développement de la sécurité sociale impli« quant notamment extension des prestations sociales et se ‘raduisant par ta création ou Vam@lioration des régimes ‘couvrant les différents risques sociaux comme la wieillese, Minvalidté, la maladie et te dicts En we de réaliser ces objectifs, les deux parties ont conclu la convention collective ci-apris valable pour Pen semble du personnel du secteur exergent en Tunisie, Ne sont pas compris dans le champ d'application de la Drésente convention les agents généraux d'Assurance et leurs ‘employés niles concitrges des immeubles de rapport post Sédés par les entreprises d’ Assurances. CHAPITRE 1 Durée - Révision + Dénonciation - tnterprétation ‘Article Premier. — La présente convention ne peut ea ‘aucun cas dre a cause de suppression ou de restriction dee avantages acquis par les salariés antérieurement & la date do son entrée en vigueur, La présente convention est conclue pour une durée indé ‘seaminée. La dénonciation ou 1a demande de révision de tout ou partie de ta présente convention par lune det partes con ‘tactantes pourra avoir Tien dans un délai de’ trois mois avant Je 10 novembre 1985, Faute de dénonciation ou de demande de révision & cette date la dénonciation ou ia demande de révision ne pourra intervenir qu’d Texpiration d'une année supplémentaire et ‘ee, moyennant un préavis de trois mois doané par letine ‘recommandée avec accusé de réception. Les négociations devront s‘ouvrir dans les 30 jours qui ‘suivent da date d’envoi de la lettre, La partie déaongant Ja convention ou en demandant 1a révision totale ou partielle devra joindre & sa lelre de ‘notification un projet de texte en remplacement des articles soumis & la révision. Si accord ne peut interveair avant Vexpiration du délai de trois mois, les parties pourront décider d'un commun ‘accord que I convention restera en vigueur pendant un nouveau délai de trois mois, Si au terme de ces délais, ‘accord n'est pes conciu, les partes recourent d'un commun ‘ocord & Varbitrage du gouvernement. Ce demier doit statuer dans tous les cas dans tes deux mois qui suivent ea saisine. Tant que Farbitrage mest pas rendu, la convention collective reste en viguewr. Dans tous fes cas, les deux partenaires se réuniroat chaque année & la demande de Ja partie ¢a plus diligente et au plus tard au cours du 2¢me trimestre pour examiner les rémuné- rations en fonction de la politique nationale des salaires, de la situation du secteur, et de Pévotution du colt de ta vie durant lannée écoulée. Ant. 2. — Les différeads qui peuvent surgir & occasion de Vintégration de 1a présente convention doivent ére soumis a la commission sectorietle de suivi prévue A T'artiole 10 de la présente convention, ‘A défaut d'accord au sein de cotte commission, tes dite férends seront tratés suivant Ja législation en vigueur. (CHAPITRE 11 Droit syndical et tiberté opinion - Représentation du personnel Art. 3, — Les membres du personnel sont libres dadhé- ser @ une organisation syndicate Iégalement constituée. Pour arréter une décision quelle qu'elle soit & l'égard de ‘tout employé Femployeur ne peut prendre en considération te fait @appartenir ow de ne pas appartenir A une orga nisation syndicale rag 94 Jounal Ode avis Rp WOGIe TE 15 et 18 Novembre 1983 Ne 74 Leexercice du doit syndical ae doit, eo aucun eam, avoir pour consequence des actes ou des agisements con ‘cranes aux lois et aux rOglements en viguour. Llemployeur reconnait organ ‘syndicate tégale- neat consti; il met 8 disposition un fsa pour lx éunions du personnel et du bureau syndical dans la mo- faure du possible, il met en outre & sa disposition des ta- ‘ieaux effichage placée dans fes locaux les plus fréquentés ‘par les employés et autant que possible hors de la vue de la clientdle. Lrorganisation syndicale = toute latitude de ‘procéder A la distribution de toute communication au per Sonnel. Une copie det documenta & afficher et a diffuser doit étre communiquée & la Direction Générale pour infor ne prises sur Mhoraire de travail pour accomplir leur mis- sion syndicate et 8 heures par an prises sur Uhoraire de travail pour tenir des assembiées générales avec le per sonnel avec une durée maximum d'une heure pir eéunion. ‘Si-un employé vient a tre Gu délégué permanent d'un des syndicats dont fait partie le personnel, il sera, & la demande de Uorganisation syndicale dont il relave et avec accord préaluble de Pemployeur, placé en position de dé- tachement avec solde. Pendant toute la durée de ce man- dat, il garde ses droits & Tavancement et & la retraite, UL partcipe, tout comme sil était en service, aux avan~ ‘ages consentis au personnel de Fentreprise En outre, il reste durant la période de ce détachement, lecteur et gible dans ia désignation de tout mandataire du personnel. 1 reste réintégré dans son poste d'origine sil est encore vacant ou A défaut, dans un autre emploi correspondant & son grade, dans Je méme établissements et dans fa méme région, Au cas od son poste d'origine deviendrait vacant, Maura la prionté pour y étre affects. Leemployeur et les représentants syadicaux doivent avoir our souci constant de procéder 2 des consultations dans Te but de soulever et résoudre toutes questions ou d'étudier ‘toutes suggestions ou propositions relatives au domaine so- cial. ‘Aucun agent ne peut &re inquiété ni subir un préjudice ‘Professionnel en raison de ses positions et actions syndi- ales ou de ses opinions religicuses, philosophiques, of politiques. En dehors de Yentreprise et des heures du tra- vail, la liberté dopinion et d'action des membres du per- sonnel n'est pas régie par la présente convention. Tout Ticenciement d'ua délégué syndical doit obligatoirement &tre soumis & Vinspecteur de travail terrtorialement compétcnt ‘et le licenciement ne peut intervenir que sur avis eonforme *[o-= woacnncs [aafon|as|na[ws|ma]ma| we cexteuter méme a titre temporaire ou provisoire, des travaux ‘He rentrant pas dans le cadre des tiches qui fui cont gas: ‘malement dévoiues ou entrainant une dénaturation des dites thches, Ea cas de nécessité de service, un employé ne pourra {tre requis pour exercer les fonctions d'un grade eupéricur A celui ou H ext claseé. Dans ce cas, il peroovm apeés un

You might also like