Professional Documents
Culture Documents
Infotainment System
Sadržaj Navi 600 ......................................... 5
CD 400 ......................................... 99
Navi 600 Uvod .............................................. 6
Radio ........................................... 18
CD Uređaj za reprodukciju ........... 27
AUX ulaz ...................................... 31
USB priključak ............................. 32
Okvir digitalne slike ...................... 35
Navigacija .................................... 38
Prepoznavanje govora ................. 79
Telefon ......................................... 85
Kazalo pojmova ........................... 96
6 Uvod
Odaberite Bass (Duboki), Middle Odaberite Fader (Nestajanje zvuka). Odaberite Balance (Balans).
(Srednji) ili Treble (Visoki). Postavite željenu vrijednost. Postavite željenu vrijednost.
Postavite željenu vrijednost za
odabranu opciju. Postavljanje individualne
postavke na "0" ili
"Off (Isključen)"
Odaberite željenu opciju i pritisnite i
držite višefunkcijski kotačić nekoliko
sekundi.
16 Uvod
Kratko pritisnite jednu od tipki postaja Memoriranje postaje Definiranje broja dostupnih lista
1...6 za otvaranje postaje na Odaberite postaju koja će se favorita
odgovarajućem položaju liste. memorirati.
Kratko pritisnite FAV tipku za
Liste favorita otvaranje liste favorita ili za
Postaje svih valnih područja se mogu prebacivanje na drugu listu favorita.
ručno memorirati na liste favorita. Za snimanje postaje na položaju liste:
pritisnite odgovarajuću tipku postaje
1...6 dok se ne prikaže poruka
potvrde.
Pozivanje postaje
Kratko pritisnite FAV tipku za
otvaranje liste favorita ili za
prebacivanje na drugu listu favorita.
Kratko pritisnite jednu od tipki postaja Pritisnite CONFIG tipku.
1...6 za otvaranje postaje na Odaberite Radio settings (Postavke
odgovarajućem položaju liste. radija) i zatim Radio favourites (Radio
postaje favoriti).
Odaberite željeni broj dostupnih lista
Na svaku listu favorita se može favorita.
memorirati 6 postaja. Broj dostupnih
lista favorita se može odrediti (vidi
ispod). Izbornici valnog područja
Alternativne mogućnosti za odabir
Napomena
postaje su dostupne putem izbornika
Istaknuta je postaja koja se trenutno
specifičnih za valno područje.
prima.
Radio 21
Dok je glavni izbornik radija uključen, Prikazane su sve AM/FM postaje koje
pritisnite višefunkcijski kotačić za se primaju u aktualnom području
otvaranje odgovarajućeg valnog prijema.
područja. DAB valno područje
Napomena Zakrenite višefunkcijski kotačić.
Sljedeći FM specifični zasloni su Prikazane su sve DAB postaje
prikazani kao primjeri. 3 25 koje se primaju u aktualnom
području prijema.
Napomena
Ako prije toga nije izrađena lista
postaja, Infotainment sustav provodi
Odaberite željenu postaju. automatsko traženje postaje.
Napomena
Postaja koja se trenutno prima
označena je s i.
Ručno podešavanje
Opis potražite u "Ručno podešavanje
postaja".
Favourites list (Lista favorita)
Odaberite Favourites list (Lista Liste postaja
favorita). Prikazuju se sve postaje AM/FM valno područje
snimljene u liste favorita. Odaberite AM station list (Lista AM
postaja) ili FM station list (Lista FM
postaja). Odaberite željenu postaju.
22 Radio
Prednosti RDS-a
■ Na zaslonu je umjesto frekvencije
Odaberite željenu postaju.
prikazano ime programa odabrane
Lista kategorije se također ažurira postaje.
kada se ažurira odgovarajuća lista
■ Pri traženju postaja infotainment
postaja specifična za valno područje.
sustav odabire samo RDS postaje.
Napomena ■ Infotainment sustav uvijek odabire
Postaja koja se trenutno prima najbolju frekvenciju prijema
označena je s i. odabrane postaje putem AF-a
DAB announcements (DAB (alternativna frekvencija).
obavijesti) Aktivirajte željene kategorije ■ Ovisno o postaji koja se prima
obavijesti. Infotainment sustav prikazuje
Osim glazbenih programa, brojne
DAB postaje 3 25 emitiraju Istovremeno se može odabrati radijski tekst koji sadrži, na primjer,
obavijesti iz različitih kategorija. nekoliko kategorija obavijesti. informacije o aktualnom programu.
24 Radio
Radio text (Radio tekst) ■ Ako je uključena usluga prometnog Blokiranje obavijesti o prometu
Ako je aktiviran RDS i prijem RDS radija, [ ] je prikazano na zaslonu u Za blokiranje obavijesti o prometu,
postaje, ispod imena programa je crnoj boji (sivo ako je usluga npr. pri reprodukciji CD/MP3-a:
prikazana informacija o programu koji prometnog radija isključena). Pritisnite dugme TP ili višefunkcijsku
se trenutno prima i o glazbenom ■ Primaju se samo postaje s ručicu, kako biste potvrdili otkaz
zapisu koji se trenutno reproducira. uslugama prometnog radija. poruke na zaslonu.
Za pokazivanje ili skrivanje ■ Ako aktualna postaja nije postaja s Obavijest o prometu se prekida, ali
informacije: uslugama prometnog radija, usluga prometnog radija ostaje
Postavite Radio text (Radio tekst) na automatski započinje traženje uključena.
On (Uključen) ili Off (Isključen). sljedeće radio postaje s uslugama
prometnog radija. EON (Enhanced Other Networks)
TA volume (Glasnoća informacija o S EON-om možete slušati radio
prometu) ■ Ako je pronađena postaja s
uslugama prometnog radija, [TP] je obavijesti o prometu čak i ako postaja
Glasnoća obavijesti o prometu (TA) koju slušate ne emitira vlastitu uslugu
se može unaprijed odrediti 3 16. prikazano na zaslonu u crnoj boji.
Ako nije pronađena postaja s prometnog radija. Ako je odabrana
Usluga prometnog radija uslugama prometnog radija, TP je takva postaja, prikazana je u crnoj
prikazano u sivoj boji. boji kao za postaje s uslugom
(TP = Program o prometu)
prometnog radija TP.
Postaje s uslugama prometnog radija ■ Obavijesti o prometu emitiraju se s
su RDS postaje koje šalju vijesti o odabranom TA glasnoćom 3 16.
prometu. ■ Ako je uključena usluga prometnog
Digitalno emitiranje zvuka
Uključivanje i isključivanje usluge radija, prekida se CD/MP3 Digitalno emitiranje zvuka (DAB) je
prometnog radija reprodukcija tijekom trajanja inovativni i univerzalni sustav
Za uključivanje i isključivanje čekanja obavijesti o prometu. emitiranja.
obavijesti o prometu na infotainment Slušanje samo obavijesti o prometu DAB postaje su označene imenom
sustavu: Uključite uslugu prometnog radija i programa umjesto frekvencije
Pritisnite TP tipku. potpuno stišajte glasnoću na emitiranja.
infotainment sustavu.
26 Radio
Brzo pomicanje naprijed ili Za reprodukciju svih naslova Za reprodukciju svih naslova
natrag slučajnim redoslijedom: postavite slučajnim redoslijedom: postavite
Pritisnite i držite tipku s ili u za Shuffle songs (RDM) (Slučajni Shuffle songs (RDM) (Slučajni
redoslijed reprodukcije) na On redoslijed reprodukcije) na On
brzo prelaženje trenutno odabranog
(Uključen). (Uključen).
zapisa prema naprijed ili natrag.
Za odabir naslova na audio CD-u: Za odabir naslona iz mape ili liste za
Odabir naslova korištenjem odaberite Track list (Popis staza) i reprodukciju (ako je dostupno):
audio CD ili MP3 izbornika zatim odaberite željeni naslov. odaberite Folders (Mape) ili Playlists
(Popisi za reprodukciju).
Tijekom audio CD reprodukcije Tijekom MP3 reprodukcije
Odaberite mapu ili listu za
reprodukciju i zatim odaberite željeni
naslov.
Odaberite Search (Traži) za prikaz
izbornika s dodatnim opcijama za
traženje i odabir naslova.
Vađenje CD-a
Pritisnite d tipku.
CD se gura van iz CD ležišta.
Ako se nakon izbacivanja CD ne
izvadi, nakon nekoliko sekundi će se
automatski ponovno uvući.
AUX ulaz 31
iPod funkcije
Vođenje po ruti se vrši glasovnom Da biste mogli koristiti TMC prometne Gumb NAVI: aktiviraj navigaciju;
uputom i strelicom, kao i uz pomoć informacije, sustav treba primati TMC pokaži trenutni položaj (ako cestovno
prikaza mape u više boja. postaje u odgovarajućem području. navođenje nije aktivno); prikaži
Dinamičko vođenje po ruti radi samo izračunatu rutu (ako je cestovno
TMC sustav prometnih ako se prometne informacije primaju navođenje aktivno); prebaci između
informacija i dinamičko vođenje putem TMC sustava prometnih prikaza potpune mape, prikaza
po ruti informacija. strelice (ako je cestovno navođenje
TMS sustav prometnih informacija aktivno) i prikaza na podijeljenom
Funkcija dinamičkog navođenja po zaslonu, pogledajte "Informacije na
prima aktualne prometne informacije ruti može se isključiti u izborniku
s TMS radio postaja. Ako je aktivno zaslonu" ovdje dolje.
Navigation options (Opcije
dinamičko vođenje po ruti, ova navigacije), pogledajte poglavlje DEST tipka: otvori izbornik s opcijama
informacija se uključuje u "Navođenje" 3 64. za unos odredišta.
izračunavanje cjelokupne rute. Osmosmjerni prekidač: pomakni
Tijekom ovog procesa, ruta se planira Podaci za kartu prozor zaslona u pogledu mape za
tako da se problemi u prometu Svi potrebni podaci spremljeni su na navigaciju, za odabir odredišta,
povezani s prethodno odabranim SD karticu putem Infotainment pritisnite u traženom smjeru za
kriterijem izbjegavaju. sustava. pozicioniranje križića iznad odredišta
Ako postoji problem u prometu Detaljne upute za uporabu i zamjenu na mapi.
tijekom aktivnog vođenja po ruti, SD kartice za kartu, vidi poglavlje RPT tipka: ponovi zadnju poruku
ovisno o postavkama pojavljuje se "Karte" 3 73 vođenja po ruti.
poruka ukoliko je potrebno promijeniti
rutu. Aktiviranje navigacijskog
TMC prometna informacija se Korištenje sustava
prikazuje na zaslonu vođenja po ruti Pritisnite NAVI tipku.
kao simboli ili kao detaljni tekst na
Elementi upravljanja
Najvažniji upravljački elementi, Karta trenutne lokacije prikazuje se
TMC messages (TCM poruke) na zaslonu, pogledajte "Informacije
izborniku. specifični za navigaciju, su sljedeći:
na zaslonu" ovdje dolje.
40 Navigacija
Informacije u liniji na vrhu ■ Ulice koje idu od aktualne ulice koju ■ Prilikom prilaska križanju na
treba pratiti. autoputu prikazane su informacije
■ Ispod simbola strelice: ime za vođenje po traci:
aktualne ulice koju treba pratiti.
■ Iznad simbola strelice: ime ulice
koju je potrebno pratiti nakon
sljedećeg križanja.
■ Prilikom vožnje na autocestama:
■ Vrijeme
■ Udaljenost do posljednjeg Ako je opcija Highway lane
odredišta guidance (Navođenje na izlazima s
■ Vrijeme dolaska ili vrijeme autocesta) aktivirana u Display
putovanja route guidance (Prikaži vođenje po
ruti) izborniku (pogledajte poglavlje
■ Temperatura okoline "Navođenje" 3 64), prikazuje se
Informacije na zaslonu sa strelicom Smjer vožnje i udaljenost do sljedeći tip ilustracije:
■ Velika strelica predstavlja smjer koji sljedećeg izlaza s autoceste koje
treba slijediti. treba slijediti.
■ Mala strelica predstavlja sljedeću Udaljenosti do sljedećih servisnih
uputu za vožnju. područja, parkirališta, raskrižja i/ili
izlaza s autocesta.
■ Udaljenost do sljedećeg križanja.
42 Navigacija
Uvoz podataka točaka interesa s Za uklanjanje svih uvezenih točaka Exporting and importing POI
USB pogona, u nastavku pogledajte interesa određene kategorije: data (Izvoz i uvoz podataka
"Izvoz i uvoz podataka točaka uvezite podatkovnu datoteku točke točaka interesa)
interesa". interesa odgovarajuće kategorije u
sustav Infotainment. Uvodna objašnjenja
Delete all imported POIs (Izbriši sve
uvezene zanimljive točke) Export POIs (Izvezi zanimljive točke) Vrste podataka točaka interesa
Izvoz svih podataka točaka interesa Sustav Infotainment nudi sljedeće
Primjenjuje se jedino ako su podaci
iz memorije myPOIs (moje točke vrste podataka točaka interesa:
točaka interesa uvezeni u sustav
Infotainment, u nastavku pogledajte interesa) sustava Infotainment na ■ Unaprijed određeni Points of
"Izvoz i uvoz podataka točaka USB pogon priključen na USB Interest (Zanimljive točke)
interesa". priključak 3 32, u nastavku pogledajte spremljen na SD kartici karte,
"Izvoz i uvoz podataka točaka označen ikonama na zaslonu karte.
Ovu stavku izbornika odaberite za interesa".
uklanjanje svih uvezenih podataka Takve unaprijed određene točke
točaka interesa iz memorije myPOIs Delete Home address (Brisanje interesa možete spremiti u adresar
(moje točke interesa) sustava kućne adrese) ili kao individualne točke interesa u
Infotainment. memoriji myPOIs (moje točke
Brisanje trenutno postavljene
interesa) sustava Infotainment,
Napomena početne adrese (prikazuje se u
pogledajte u nastavku.
Individualne točke interesa ne mogu izborniku Enter destination (Unesi
se izravno ukloniti iz memorije odredište), pogledajte poglavlje ■ Adrese omiljenih odredišta
myPOIs. "Unos odredišta" 3 49). spremljene u Address book
(Adresar).
Želite li ukloniti individualne uvezene
točke interesa: uvezite ažurirane Te podatke adresara možete
podatke točaka interesa u sustav izvesti na USB pogon za kasniju
Infotainment koji ne sadrže podatke upotrebu, primjerice u drugim
o adresi odgovarajućih točaka vozilima.
interesa. ■ Individual POIs (Pojedinačne
zanimljive točke): adrese omiljenih
Navigacija 45
odredišta spremljene u memoriji Prednosti izvoza i uvoza točaka Izvoz i uvoz individualnih točaka
myPOIs (moje točke interesa). interesa interesa i unosa adresara
Te podatke pojedinačnih interesnih Izvoz i uvoz podataka točaka interesa Kratki opis:
točaka možete izvesti na USB nudi sljedeće prednosti: 1. Priključite USB pogon na USB
pogon za kasniju upotrebu, ■ Samo jedno određivanje i priključak sustava Infotainment u
primjerice u drugim vozilima. spremanje adresa omiljenih vozilu.
■ User defined POIs (Korisnički odredišta te kasnije korištenje tih 2. Spremite (izvezite) adrese
određene točke interesa): adrese podataka adresa u drugim vozilima. omiljenih odredišta na USB
omiljenih odredišta koje ste odredili U nastavku pogledajte "Izvoz i uvoz pogon.
putem GPS koordinata (preuzete, individualnih točaka interesa i 3. Priključite USB pogon na USB
na primjer, s topografske karte) te unosa adresara". priključak vozila sa sustavom
koje ste unijeli u tekstualne ■ Jednostavno određivanje adresa Navi 600 ili Navi 900.
datoteke. omiljenih odredišta kod kuće za 4. Preuzimanje (uvoz) podataka o
Te korisnički određene točke kasnije korištenje u vozilu. adresi u sustav Infotainment
interesa možete spremiti na USB U nastavku pogledajte "Stvaranje i vozila.
pogon i kasnije uvesti iste u uvoz korisnički određenih točaka Nakon uvoza, adrese se mogu
memoriju myPOIs (moje točke interesa". odabrati kao odredišta za navođenje
interesa) sustava Infotainment, po ruti.
pogledajte u nastavku. ■ Pregledno uređivanje većeg broja
adresa omiljenih odredišta, poput U nastavku potražite detaljne opise.
■ Imported POIs (Uvezene zanimljive adresa omiljenih odredišta ostalih
točke): adrese omiljenih odredišta Izvoz točaka interesa na USB pogon
članova obitelji ili adresa odredišta
koje su prethodno spremljene na Priključite USB pogon na USB
za sljedeće putovanje ili poslovni
USB pogon, a zatim uvezene u priključak sustava Infotainment,
put u zasebnim podizbornicima.
memoriju myPOIs (moje točke pogledajte poglavlje "USB priključak"
interesa) sustava Infotainment. U nastavku pogledajte 3 32.
"Organiziranje podataka točaka
interesa u nekoliko podizbornika".
46 Navigacija
Pritisnite tipku CONFIG pa odaberite Odaberite Start export (Počni izvoz) Uvoz točaka interesa s USB pogona
Navigation settings (Postavke za spremanje podataka adrese Priključite USB pogon sa spremljenim
navigacije) i zatim odaberite Export odabranih vrsti na priključenom USB podacima točaka interesa (detalje
POIs (Izvezi zanimljive točke). pogonu. potražite u gornjem tekstu) na USB
Prikazuje se Export POIs (Izvezi Podaci adrese spremit će se u mapu priključak sustava Infotainment,
zanimljive točke) izbornik. pod nazivom myPOIs koja se nalazi u pogledajte poglavlje "USB priključak"
glavnom imeniku USB pogona. 3 32.
Za svaku izvezenu kategoriju točaka Za početak uvoza: pritisnite CONFIG
interesa, npr. Restaurant (Restoran) tipku, odaberite Navigation settings
ili Private (Privatni), postoji datoteka (Postavke navigacije), odaberite
odgovarajućeg naziva u toj mapi. Import individual POIs (Uvezi
pojedinačne zanimljive točke) i zatim
Primjeri: F:\myPOIs\Restaurant odaberite Continue (Nastavi).
(Restoran)_3.poi ili
F:\myPOIs\Private (Privatni)_1.poi, Svi podaci točaka interesa spremljeni
gdje je F:\ glavni imenik USB pogona. na USB priključak uvoze se u
memoriju myPOIs (moje točke
Napomena interesa) sustava Infotainment.
Ako su podaci točaka interesa iste
kategorije već spremljeni na USB Nakon završetka uvoza, uvezene
pogon u mapi myPOIs, te starije točke interesa mogu se odabrati kao
Prema zadanim postavkama, izvest odredišta putem Enter destination
će se sve individualne točke interesa verzije datoteka zamijenit će nove
verzije datoteka istog naziva. (Unesi odredište) izbornika,
spremljene u memoriji myPOIs (moje pogledajte poglavlje "Unos odredišta"
točke interesa) i svi unosi adresara. Mapa myPOIs i datoteke s podacima 3 49.
Ako to želite, poništite odabir vrsti točaka interesa nemojte
podataka adresa koje ne želite preimenovati ili pomicati u drugu
izvesti. mapu na USB pogonu. U
suprotnom, sustav Infotainment
neće moći ponovno uvesti podatke o
adresi.
Navigacija 47
Stvaranje i uvoz korisnički određenih U nastavku potražite detaljne opise. Primjer naziva datoteke:
točaka interesa ■ Business (Poslovni)_2.poi
Stvaranje tekstualnih datoteka za
Korisnički određene točke interesa podatke točaka interesa ■ Home & Living (Dom i
potrebno je odrediti prema GPS Adrese omiljenih odredišta možete stanovanje)_8.poi
koordinatama koje se mogu preuzeti dodijeliti 20 različitim kategorijama
s, npr., topografske karte. ■ Culture (Kultura)_15.poi
točaka interesa, a svakoj kategoriji
GPS koordinate i daljnje podatke točaka interesa dodijeliti broj, u Napomena
adresa potrebno je unijeti u nastavku pogledajte "Kategorije Dužina naziva tekstualne datoteke
tekstualne datoteke, svaka datoteka točaka interesa i dodijeljeni brojevi". ograničena je na 32 znaka.
predstavlja kategoriju točke interesa. Za svaku kategoriju točaka interesa Kategorije točaka interesa i
Kratki opis: potrebno je stvoriti zasebnu dodijeljeni brojevi:
1. Stvaranje tekstualnih datoteka za tekstualnu datoteku. (1) Private (Privatni), (2) Business
podatke točaka interesa. Tekstualne datoteke mogu se stvoriti, (Poslovni), (3) Restaurant
2. Unesite željenu adresu u npr., korištenjem jednostavnog (Restoran), (4) Hotel, (5) Automotive
tekstualne datoteke. softvera za uređivanje teksta. (Automobilski), (6) Travel
3. Spremite tekstualne datoteke s Napomena (Putovanje), (7) Cinema (Kino), (8)
podacima vaših točaka interesa Program za uređivanje teksta mora Home & Living (Dom i stanovanje),
na USB pogon. podržavati format UTF-8 znakova za (9) Shopping (Trgovina), (10) Craft
Unicode. (Zanat), (11) Sport (Sportski), (12)
4. Priključite USB pogon na USB
Sight (Razgledavanje), (13) Health
priključak sustava Infotainment u Naziv svake tekstualne datoteke care (Briga o zdravlju), (14) Leisure
vozilu. treba se sastojati od naziva (Slobodno vrijeme), (15) Culture
5. Preuzmite (uvezite) tekstualne kategorije, jedne podvučene crte, (Kultura), (16) Nightlife (Noćni život),
datoteke s podacima točaka broja kategorije i ekstenzije (17) Communication (Komunikacija),
interesa sustava Infotainment. datoteke .poi. (18) News & broking (Vijesti i
Nakon uvoza, adrese se mogu burzovno poslovanje), (19)
odabrati kao odredišta za navođenje Government office (Vladin ured), (20)
po ruti. General (Općenito).
48 Navigacija
Unos podataka točaka interesa u Primjer: 7.0350000, 50.6318040, (Uvezene zanimljive točke) prikazuje
tekstualne datoteke "Michaels Home", "Bonn - Hellweg 6", popis kategorija točaka interesa koje
Sljedeća slika prikazuje oglednu "02379234567", pogledajte gornju je moguće odabrati kao što je
tekstualnu datoteku pod nazivom sliku. sljedeći:
Home & Living (Dom i GPS koordinate treba napisati u
stanovanje)_8.poi s oglednim decimalnim stupnjevima.
podacima točaka interesa:
Maksimalna dužina naziva točke
interesa iznosi 60 znakova. Isto
vrijedi i za dodatne informacije te
telefonski broj.
Podatke točaka interesa svake
adrese odredišta potrebno je unijeti u
jednoj zasebnoj liniji, pogledajte
gornju sliku.
Spremanje tekstovnih datoteka na
USB memoriju
Tekstualne datoteke s podacima Organiziranje podataka točaka
točaka interesa treba spremiti u mapu interesa u nekoliko podizbornika
pod nazivom myPOIs koja se nalazi u Dostupna je mogućnost organiziranja
Podatke točaka interesa potrebno je glavnom imeniku USB pogona. tekstualnih datoteka u nekoliko
unijeti u tekstualne datoteke u podizbornika proizvoljnog naziva.
Primjer: F:\myPOIs\Home & Living
sljedećem formatu: (Dom i stanovanje)_8.poi, gdje je F:\ Primjeri: F:\myPOIs\AnnsPOIs ili
Koordinata zemljopisne dužine, glavni imenik USB pogona. F:\myPOIs\MyJourney, gdje je F:\
koordinata zemljopisne širine, "Naziv glavni imenik USB pogona.
Nakon uvoza zasebnih podataka
točke interesa", "Dodatni podaci", točaka interesa u sustav Infotainment Nakon uvoza zasebnih podataka
"Telefonski broj (po želji)" (pogledajte opis postupka uvoza u točaka interesa koji su na taj način
nastavku), izbornik Imported POIs organizirani u sustavu Infotainment
(pogledajte opis postupka uvoza u
Navigacija 49
Spremanje adrese
Odaberite Store (Pohrani) ako želite
spremiti prikazanu adresu u adresar
ili memoriju myPOIs.
Prikazuje se Store (Pohrani) izbornik,
pogledajte "Spremanje adrese u
adresar ili memoriju myPOIs" u
nastavku.
Odabir točke od interesa Odaberite Automotive & Petrol kriterija filtra, u nastavku pogledajte
Pritisnite tipku DEST i zatim odaberite Stations (Automobilske i benzinske "Postavljanje filtra za pročišćavanje
Points of Interest (Zanimljive točke). postaje). pretrage").
Prikazuje se izbornik s raznim Prikazuje se izbornik koji omogućava Nakon završetka traženja prikazuje
opcijama za odabir točki interesa daljnje pročišćavanje traženja se popis svih pronađenih benzinskih
(npr. restorani, benzinske postaje, benzinske postaje. postaja.
bolnice, itd.).
Postavljanje filtra za pročišćavanje Nakon odabira Fuel type (Vrsta Opis navođenja, vidi poglavlje
pretrage goriva) prikazuje se popis svih "Vođenje" 3 64.
Nakon odabira Brand or chain name dostupnih vrsta goriva (dodatno uz
Spremanje adrese
(Ime branda ili lanca) prikazuje se benzin i dizel) na benzinskim
Odaberite Store (Pohrani) ako želite
popis sa svim dostupnim benzinskim postajama u području.
spremiti prikazanu adresu u adresar
postajama/lancima u području. Broj benzinskih postaja se može ili memoriju myPOIs.
smanjiti označavanjem barem jednog
Prikazuje se Store (Pohrani) izbornik,
tipa goriva.
pogledajte "Spremanje adrese u
Nakon označavanja željenih vrsta adresar ili memoriju myPOIs" u
goriva: odaberite Start search with nastavku.
selected filters (Započni pretragu s
odabranim filterima) ili za daljnje Along freeway (Duž autoputa)
pročišćavanje pretrage odaberite Odabir točaka od interesa povezanih
Continue with next filter (Nastavi sa s autoputom (npr. benzinske postaje
sljedećim filtrom) (benzinske postaje/ ili servisna područja) duž rute.
lanci). Dostupno samo kada se u tom
Nakon pokretanja traženja prikazuje trenutku vozite po autoputu.
se popis svih postaja koje Odabir točke od interesa: vidi primjer
Broj benzinskih postaja se može zadovoljavaju prethodno postavljeni iznad za "U blizini aktualnog
smanjiti označavanjem barem jednog kriterij pretrage. položaja".
branda benzinske postaje/lanca. Odaberite željenu benzinsku postaju. Around destination (U blizini
Nakon označavanja željenih postaja/ Prikazuje se Navigation (Navigacija) odredišta)
lanaca: odaberite Start search with izbornik. Odaberite točke od interesa u blizini
selected filters (Započni pretragu s Početak navođenja po ruti unesenog odredišta.
odabranim filterima) ili za daljnje Odaberite Start navigation (Započni
pročišćavanje pretrage, odaberite Odabir točke od interesa: vidi primjer
navigaciju) za početak navođenja po iznad za "U blizini aktualnog
Continue with next filter (Nastavi sa ruti do prikazane adrese.
sljedećim filtrom) (vrste goriva). položaja".
Navigacija 57
Spremanje adrese
Odaberite Store (Pohrani) ako želite
spremiti prikazanu adresu u adresar
ili memoriju myPOIs.
Prikazuje se Store (Pohrani) izbornik,
Napomena pogledajte "Spremanje adrese u Unos koordinate geografske širine
Mjerilo mape se može promijeniti adresar ili memoriju myPOIs" u 1. Odaberite Latitude (Zemljopisna
okretanjem višefunkcijskog nastavku. širina).
kotačića. 2. Zakrenite višefunkcijski kotačić za
Odabir odredišta putem odabir N (Sjever) ili S (Jug)
Korištenjem osmosmjernog
prekidača na višefunkcijskom geografskih koordinata (sjeverno ili južno od ekvatora).
kotačiću 3 8 pozicionirajte križić iznad Pritisnite tipku DEST i zatim odaberite 3. Pritisnite višefunkcijski kotačić za
odredišta na mapi. Latitude / Longitude (Geografska potvrdu odabira.
širina / dužina).
Pritisnite višefunkcijski kotačić za 4. Zakrenite višefunkcijski kotačić za
potvrdu odabira. Prikazuje se izbornik koji omogućuje unos željenih stupnjeva
unos zemljopisnih koordinata kao geografske širine.
Prikazuje se Navigation (Navigacija) adrese odredišta.
izbornik.
60 Navigacija
5. Pritisnite višefunkcijski kotačić za Opis navođenja, vidi poglavlje Prije spremanja adrese u jedno od tih
potvrdu unosa. "Vođenje" 3 64. memorijskih područja, potrebno je
6. Unesite željene vrijednosti za dodijeliti adresu kategoriji:
Spremanje adrese
minute i sekunde geografske ■ Želite li spremiti adresu u adresar,
širine. Odaberite Store (Pohrani) ako želite potrebno je dodijeliti adresu
spremiti prikazanu adresu u adresar kategorijama Private (Privatni) ili
Unos koordinate geografske dužine ili memoriju myPOIs. Business (Poslovni).
1. Odaberite Longitude
Prikazuje se Store (Pohrani) izbornik, ■ Želite li spremiti adresu u memoriju
(Zemljopisna dužina).
pogledajte "Spremanje adrese u myPOIs, možete odabrati između
2. Zakrenite višefunkcijski kotačić za adresar ili memoriju myPOIs" u 18 kategorija (npr. Restaurant
odabir W (Zapad) ili E (Istok) nastavku. (Restoran), Travel (Putovanje) ili
(zapadno ili istočno od prvog
Culture (Kultura)).
meridijana u Greenwich-u). Spremanje adrese u adresar ili
3. Pritisnite višefunkcijski kotačić za memoriju myPOIs Spremanje adrese u adresar
potvrdu unosa. Sustav Infotainment nudi dva Pritisnite DEST tipku za otvaranje
4. Unesite i potvrdite željene zasebna memorijska područja u Enter destination (Unesi odredište)
vrijednosti za stupnjeve, minute i kojima možete spremiti adrese izbornika, a zatim odaberite opciju za
sekunde geografske dužine. omiljenih odredišta: adresar i unos ili odabir adrese odredišta (npr.
memorija myPOIs. Enter address (Unesi adresu) ili Last
Odaberite Apply (Primijeni) za destinations (Zadnja odredišta)), u
potvrđivanje prikazanih koordinata. gornjem tekstu potražite
Prikazuje se Navigation (Navigacija) odgovarajuće opise o unosu ili
izbornik. odabiru adrese.
Početak navođenja po ruti Nakon unosa ili odabira adrese
željenog odredišta prikazuje se
Odaberite Start navigation (Započni
Navigation (Navigacija) izbornik.
navigaciju) za početak navođenja po
ruti do prikazane adrese. Odaberite Store (Pohrani).
Navigacija 61
Prikazuje se Store (Pohrani) izbornik, Odaberite prikazanu kategoriju za U adresar se može spremiti
s prethodno unesenim ili odabranim otvaranje izbornika s popisom svih maksimalno 100 adresa odredišta.
adresama odredišta kao zadani dostupnih kategorija adresa.
naziv. Spremanje adrese u memoriju
myPOIs
Zadani naziv može se promijeniti
(pogledajte primjer na donjoj slici) Spremanje adrese odredišta u
pomoću funkcije slovkanja, u gornjem memoriju myPOIs funkcionira na isti
tekstu potražite "Unos adrese način kao i gore opisani postupak za
pomoću funkcije slovkanja". adresar.
Jedina razlika: odaberite kategoriju
različitu od Private (Privatni) ili
Business (Poslovni), npr. Restaurant
(Restoran), Automotive
(Automobilski) ili Shopping
(Trgovina).
Napomena
Napomena Ako odaberete jednu od kategorija
Ako odaberete kategoriju koja nije Private (Privatni) ili Business
Private (Privatni) ili Business (Poslovni), adresa odredišta će se
(Poslovni), adresa odredišta će se spremiti u adresar, a ne u memoriju
spremiti u memoriju myPOIs, ali ne myPOIs.
u adresar.
Telefonski broj može se dodatno Odaberite Business (Poslovni).
Uređivanje ili brisanje
unijeti. spremljene adrese
Ponovno se prikazuje Store
Zadana kategorija Private (Privatni) Podaci adrese (uključujući kategoriju
(Pohrani) izbornik.
može se promijeniti u Business i telefonski broj) spremljeni u adresar
Odaberite OK za pohranjivanje ili memoriju myPOIs mogu se urediti
(Poslovni): adrese odredišta u adresar koristeći ili u potpunosti izbrisati u svako
prikazano ime i kategoriju. vrijeme.
62 Navigacija
Uređivanje ili brisanje prikazanih Isto tako, podaci o adresi Postavljanje početne adrese
unosa u myPOIs funkcionira na isti individualnih točaka interesa ne mogu Prije nego postavite adresu kao
način kao i kod adresara, postupak se izravno ukloniti iz memorije početnu, potrebno je spremiti tu
potražite u gornjem tekstu. myPOIs. adresu u adresar ili memoriju
Napomene na Ako želite ukloniti individualne myPOIs, pogledajte odgovarajuće
Imported POIs (Uvezene zanimljive uvezene točke interesa: opise u gornjem tekstu.
točke) Uvezite ažurirane podatke točaka
Uvezene točke interesa (POI Postavljanje unosa adresara kao
interesa u sustav Infotainment koji ne početne adrese
preuzete s USB pogona) ne mogu se sadrže podatke o adresi točaka
izravno uređivati. Pritisnite tipku DEST, odaberite
interesa koje želite ukloniti.
Address book (Adresar) i odaberite
Želite li urediti podatke o adresi Za uklanjanje svih uvezenih točaka unos adrese, odaberite Edit (Uredi) i
uvezene točke interesa: interesa određene kategorije: uvezite zatim odaberite Set as Home (Postavi
■ Prvo je potrebno spremiti adresu u praznu podatkovnu datoteku točaka kao početnu).
adresar ili kao individualnu točku interesa za odgovarajuću kategoriju.
Prikazana adresa postavlja se kao
interesa. Nakon toga možete urediti Opise o uvozu podataka točaka nova početna adresa i prikazuje se
podatke o adresi odgovarajućeg interesa potražite u "Izvoz i uvoz kao prva opcija u Enter destination
unosa adresara ili unosa iz myPOIs podataka točaka interesa" u poglavlju (Unesi odredište) izborniku.
(mogućnost odabira putem "Korištenje".
Individual POIs (Pojedinačne Postavljanje unosa myPOIs kao
Istodobno brisanje svih uvezenih
zanimljive točke)). točaka interesa: početne adrese
■ Ili možete uvesti odabrane adrese Pritisnite tipku DEST pa odaberite
Pritisnite tipku CONFIG pa odaberite
s USB pogona, u gornjem tekstu myPOIs (moje zanimljive točke) za
Navigation settings (Postavke
potražite "Izvoz i uvoz podataka otvaranje niže prikazanog izbornika.
navigacije) i zatim odaberite Delete
točaka interesa" u poglavlju all imported POIs (Izbriši sve uvezene
"Korištenje". zanimljive točke).
64 Navigacija
Nakon odabira TMC messages (TCM Route information (Informacije rute) Sve ulice na izračunatoj ruti prikazuju
poruke), prikazuje se Filtering Sljedećim informacijama se može se na popisu s povezanim
(Filtriranje) izbornik. pristupiti na Route information udaljenostima.
Odaberite hoće li All traffic messages (Informacije rute) izborniku: Stavke liste rute označene simbolom
(Sve poruke o prometu) ili samo ■ Route list (Lista rute) "+" mogu se proširiti odabirom
Traffic messages along route (Poruke ■ Current position information povezane stavke liste. Nakon odabira
o prometu duž rute) biti prikazano na (Informacija o aktualnom položaju) daljnjih detalja, prikazuje se
TMC messages (TCM poruke) povezana stavka liste.
popisu, pogledajte u nastavku. ■ Destination information
(Informacije odredišta) Current position information
(Informacija o aktualnom položaju)
■ Overview current route (Pregled Opis, pogledajte "Funkcije s
aktualne rute) isključenim navođenjem po ruti".
Route list (Lista rute)
Destination information (Informacije
odredišta)
Opis, pogledajte "Funkcije s
isključenim navođenjem po ruti".
Overview current route (Pregled
aktualne rute)
Prikazane su sljedeće informacije o
aktualnoj ruti:
Dinamičko vođenje po ruti radi samo se imena nekih ulica mogu razlikovati ■ Ako želite očistiti SD karticu,
ako se prometne informacije primaju od onih koja su se koristila u vrijeme koristite mekanu krpu.
putem RDS-TMC sustava prometnih prikupljanja podataka za kartu. ■ Ne savijajte SD karticu. Ne
informacija. Ako želite naručiti dodatne SD kartice upotrebljavajte SD karticu koja je
Moguće kašnjenje zbog problema u ili obnoviti podatke za kartu, obratite svinuta ili napuknuta.
prometu koje izračunava infotainment se zastupniku za "Opel Service ■ Ne stavljajte naljepnice na njene
sustav zasniva se na podacima koje Partner". površine i ne pišite po kartici.
sustav prima putem aktualne Zamjena SD kartice za kartu, vidi u
odabrane RDS-TMC postaje. ■ Nemojte odlagati SD karticu na
nastavku. mjesta koja su direktno izložena
Aktualno kašnjenje može biti različito
od izračunatog. suncu, visokim temperaturama ili
Važne informacije o rukovanju SD
vlažnosti.
karticom
■ SD karticu uvijek spremite u njen
Karte spremnik kada nije u uporabi.
Oprez
Svi podaci za kartu potrebni za
uporabu sustava za navigaciju Ne pokušavajte koristiti napuknutu Zamjena karte SD kartice
pohranjeni su na SD kartici ili deformiranu SD karticu, ili Utor za SD karticu nalazi se na
isporučenoj s Infotainment sustavom. karticu prepravljenu ljepljivom središnjoj konzoli ispred ručice
trakom. Na taj način mogli biste mjenjača.
SD kartica za kartu oštetiti opremu.
Čitač SD kartice Infotainment sustava
može čitati isključivo SD karticu ■ Oprezno postupajte s SD karticom.
posebno odabranu za uporabu sa Nikad ne dodirujte metalne
sustavom za navigaciju vozila. Čitač kontakte.
SD kartice ne može čitati nijednu
drugu SD karticu. ■ Ne koristite konvencionalna
sredstva za čišćenje, benzin,
S obzirom na datum učitavanja razrjeđivač ili antistatički sprej.
podataka karte na SD karticu, neke
nove ceste možda nisu uključene, ili
74 Navigacija
Pregled simbola
76 Navigacija
Prepoznavanje radi najbolje ako zemlje bez da znate prefiks za pozive Unos imena
napravite stanku od najmanje pola u inozemstvo u toj zemlji. Zatim recite Korištenjem komande "Call (Poziv)"
sekunde nakon svakih tri do pet kod tražene zemlje. unosi se telefonski broj koji je bio
znamenki. Infotainment sustav tada Primjer dijaloga spremljen u telefonski imenik pod
ponavlja prepoznate brojeve. Korisnik: "Dial (Biraj)" imenom (glasovna oznaka).
Tada možete unijeti dodatne brojeve Glasovni izlaz: "Please, say the Dostupne komande:
ili sljedeće komande: number to dial (Molimo recite broj za ■ "Yes (Da)"
■ "Dial (Biraj)": unosi su prihvaćeni. biranje)" ■ "No (Ne)"
■ "Delete (Izbriši)": briše se zadnji Korisnik: "Plus Four (Četiri) Nine ■ "Help (Pomoć)"
uneseni broj ili zadnji uneseni blok (Devet)"
brojeva. ■ "Cancel (Prekini)"
Glasovni izlaz: "Plus Four (Četiri)
■ "Plus": unosi se prefiks "+" za poziv Nine (Devet)" Primjer dijaloga
u inozemstvo. Korisnik: "Call (Poziv)"
Korisnik: "Seven (Sedam) Three (Tri)
■ "Verify (Potvrdi)": glasovni izlaz One (Jedan)" Glasovni izlaz: "Please, say the
ponavlja unose. number to dial (Molimo, recite oznaku
Glasovni izlaz: "Seven (Sedam) imena za biranje)"
■ "Asterisk (Zvjezdica)": Unosi se Three (Tri) One (Jedan)"
zvjezdica "*". Korisnik: <Ime>
Korisnik: "One (Jedan) One (Jedan)
■ "Hash (#)": Unosi se znak "#". Nine (Devet) Nine (Devet)" Glasovni izlaz: "Do you want to call
<Michael>? (Želite li pozvati
■ "Help (Pomoć)" Glasovni izlaz: "One (Jedan) One <Michaela>?)"
■ "Cancel (Prekini)" (Jedan) Nine (Devet) Nine (Devet)"
Korisnik: "Yes (Da)"
Maksimalna duljina za unos Korisnik: "Dial (Biraj)"
Glasovni izlaz: "The number is being
telefonskog broja je 25 znamenki. Glasovni izlaz: "The number is being dialled (Broj se bira)"
Da biste mogli ostvarili poziv u dialled (Broj se bira)"
inozemstvo možete reći riječ "Plus"
(+) na početku broja. Plus vam
omogućava da zovete iz bilo koje
82 Prepoznavanje govora
Početak drugog poziva (za unos broja vidi primjer dijaloga za Kako biste izbjegli odsijecanje
Drugi poziv se može započeti tijekom Unos telefonskog broja) početka snimanja memoriranog
aktivnog telefonskog poziva. Da biste Korisnik: "Send (Pošalji)" imena, potrebno je napraviti kratku
to učinili, pritisnite tipku w. pauzu nakon zahtjeva za unos.
Dostupne komande: Redialing (Ponovno biranje) Kako biste mogli koristiti glasovnu
Ponovno se bira zadnji birani broj oznaku neovisno o mjestu gdje se
■ "Send (Pošalji)": aktivira ručni
komandom "Redialing (Ponovno nalazite, tj. u drugim zemljama, svi
DTMF (tonsko biranje), napr. za
biranje)". telefonski brojevi trebaju biti uneseni
govornu poštu ili telefonsko
bankarstvo. sa znakom "plus" i kodom zemlje.
Snimanje
■ "Send nametag (Pošalji oznaku Dostupne komande:
Komandom "Save (Snimi)" telefonski
imena)": aktivira DTMF (tonsko broj se memorira u telefonski imenik ■ "Save (Snimi)": unosi su
biranje) unosom imena (glasovna pod imenom (glasovna oznaka). prihvaćeni.
oznaka). Uneseno ime se mora jednom ■ "Verify (Potvrdi)": ponavlja se
■ "Dial (Biraj)" ponoviti. Naglasak i izgovor moraju zadnji unos.
■ "Call (Poziv)" biti što je moguće više isti za oba ■ "Help (Pomoć)"
unosa imena, u suprotnom će ■ "Cancel (Prekini)"
■ "Redialing (Ponovno biranje)" prepoznavanje govora odbaciti
■ "Help (Pomoć)" unose. Primjer dijaloga
■ "Cancel (Prekini)" Korisnik: "Save (Snimi)"
U telefonski imenik je moguće
Primjer dijaloga memorirati maksimalno 50 glasovnih Glasovni izlaz: "Please, say the
Korisnik: <ako je aktivan telefonski oznaka. number to save (Molimo recite broj za
poziv: pritisnite tipku w> snimanje)"
Glasovne oznake ovise o govorniku,
tj. glasovnu oznaku može otvoriti (za unos broja vidi primjer dijaloga za
Korisnik: "Send (Pošalji)"
samo osoba koja ju je snimila. Unos telefonskog broja)
Glasovni izlaz: "Please, say the
Korisnik: "Save (Snimi)"
number to send. (Molimo recite broj
za slanje.)"
Prepoznavanje govora 83
Glasovni izlaz: "Please, say the Komande dostupne tijekom Glasovni izlaz: "Using the pair
nametag to save (Molimo recite glasovnog izlaza glasovnih oznaka: function in the external device, enter
oznaku imena za snimanje)" ■ "Call (Poziv)": odabran je telefonski <1234> to pair. (Putem funkcije
Korisnik: <Ime> broj zadnje glasno pročitane uparivanja u vanjskom uređaju,
glasovne oznake. unesite <1234> za uparivanje.)"
Glasovni izlaz: "Please, repeat the
nametag to confirm (Molimo, recite ■ "Delete (Izbriši)": izbrisan je unos Glasovni izlaz: "Do you want to pair
oznaku imena za potvrdu)" zadnje glasno pročitane glasovne the device? (Da li želite spariti
oznake. uređaj?)"
Korisnik: <Ime>
Korisnik: "Yes (Da)"
Glasovni izlaz: "Saving the nametag Snimanje mobilnog telefona na ili
(Snimanje oznake imena)" Glasovni izlaz: "The device is
brisanje s liste uređaja
connected as the number
S komandom "Pair (Spari)" mobilni <device_number> - Uređaj je spojen
Brisanje
telefon se može snimiti na ili izbrisati kao broj <broj_uređaja>"
Prethodno snimljena glasovna s liste uređaja portala telefona
oznaka se briše komandom "Delete 3 86.
(Izbriši)". Odabir mobilnog telefona s liste
Dostupne komande: uređaja
Dostupne komande: Korištenjem komande "Select device
■ "Add (Dodaj)"
■ "Yes (Da)" (Odaberi uređaj)", na listi uređaja se
■ "Delete (Izbriši)" može odabrati mobilni telefon za
■ "No (Ne)"
■ "Help (Pomoć)" uspostavljanje Bluetooth veze.
■ "Help (Pomoć)"
■ "Cancel (Prekini)" Primjer dijaloga
■ "Cancel (Prekini)"
Primjer dijaloga Korisnik: "Select device (Odaberi
Slušanje memoriranih imena Korisnik: "Pair (Spari)" uređaj)"
Glasovni izlaz svih memoriranih Glasovni izlaz: "Do you want to add or Glasovni izlaz: "Please, say a device
imena (glasovne oznake) započinje delete a device? (Da li želite dodati ili number to select (Molimo recite broj
se naredbom "Directory (Direktorij)". izbrisati uređaj?)" uređaja za odabir)"
Korisnik: "Add (Dodaj)" Korisnik: <broj_uređaja>
84 Prepoznavanje govora
uporaba zabranjena, ako mobilni Ovdje, izjavljujemo da je Portalom telefona se opcijski može
telefon uzrokuje smetnje ili ako Primopredajnik Bluetooth sustava u upravljati prepoznavanjem govora
dođe do opasne situacije. skladu s osnovnim zahtjevima i 3 79.
drugim važećim odredbama Direktive
1999/5/EC.
Bluetooth Bluetooth povezivanje
Portal telefona podržava Bluetooth Korištenje prepoznavanja Bluetooth je radio standard za
Handsfree profil, V. 1.5, i specificiran govora bežičnu vezu između, na primjer,
je u skladu s Bluetooth Special telefona i drugih uređaja. Mogu se
Ne koristite prepoznavanje govora u
Interest Group (SIG). prenositi informacije kao što su
hitnim slučajevima, jer se u stresnoj
Više informacije o specifikacijama situaciji vaš glas može toliko telefonski imenik, liste poziva, naziv
možete pronaći na internetu na adresi promijeniti da se više ne može mrežnog operatora i snaga polja.
www.bluetooth.com. Dodatno, portal prepoznati za dovoljno brzo Funkcionalnost se može ograničiti
telefona podržava SIM profil za uspostavljanje željene komunikacije. ovisno o vrsti telefona.
pristup (SAP). Za uspostavljanje Bluetooth veze s
Elementi upravljanja portalom telefona, Bluetooth funkcija
EU R & TTE usklađenost Najvažniji elementi upravljanja mobilnog telefona mora biti aktivirana
specifični za telefon su kako slijedi: i mobilni telefon mora biti "vidljiv". Za
PHONE tipka: otvara glavni izbornik dodatne informacije molimo
telefona. pogledajte upute za uporabu
mobilnog telefona.
Kontrole na kolu upravljača:
q, w: preuzmi poziv, aktiviraj
prepoznavanje govora.
n, x: završi/odbij poziv, deaktiviraj
prepoznavanje govora.
Telefon 87
Napomena
Mobilni telefon mora imati aktiviran
Bluetooth i mora biti postavljeno da
je vidljiv.
Unesite prikazani SAP kod u mobilni Unesite PIN kod SIM kartice mobilnog
telefon (bez razmaka). Na telefona. Mobilni telefon je uparen s
infotainment zaslonu je prikazan PIN portalom telefona. Usluge operatora
kod mobilnog telefona. mobilne mreže se mogu koristiti
Ako je PIN request (Zahtjev za PIN- putem portala telefona.
Odaberite željeni mobilni telefon s
liste. Na infotainment zaslonu je om) funkcija aktivna, korisnik treba
prikazan upit za SAP kod koji sadrži unijeti PIN kod SIM kartice u mobilni
16-znamenkasti kod. telefon.
90 Telefon
Spajanje mobilnog telefona Uklanjanje mobilnog telefona s liste Promjena sigurnosnih postavki
snimljenog u listu uređaja uređaja Pritisnite CONFIG tipku.
Odaberite željeni mobilni telefon s Odaberite Phone settings (Postavke
liste uređaja. Na prikazanom telefona) i zatim Security (Zaštita).
izborniku odaberite Delete (Izbriši) i
potvrdite poruke koje slijede. Prikazan je sigurnosni dijalog.
Odgovorite kada vas osoblje centra Nakon uspostavljanja veze između Biranje telefonskog broja
pita o vašem hitnom slučaju. mobilnog telefona i infotainment
sustava podaci mobilnog telefona se
9 Upozorenje šalju u infotainment sustav. To može
potrajati neko vrijeme ovisno o
Ne prekidajte poziv dok to od vas modelu telefona. Tijekom tog perioda
ne zatraži centar hitne službe. korištenje mobilnog telefona je
moguće samo putem infotainment
Rad sustava do ograničenog stupnja.
Ne podržava svaki telefon sve
Uvod funkcije portala telefona. Stoga su
Čim je uspostavljena Bluetooth veza moguća odstupanja od palete
između vašeg mobilnog telefona i opisanih funkcija s tim specifičnim
infotainment sustava, mnogim telefonima.
funkcijama mobilnog telefona možete S aktivnim glavnim izbornikom
i upravljati putem infotainment Podešavanje glasnoće uređaja telefona, pritisnite višefunkcijski
sustava. za pričanje bez korištenja ruku kotačić za otvaranje Phone menu
Zakrenite m kotačić na infotainment (Telefonski izbornik).
Putem Infotainment sustava možete,
npr. uspostaviti vezu s telefonskim sustavu ili pritisnite tipke + / - na kolu Dostupno je nekoliko opcija za biranje
brojevima memoriranima u vašem upravljača. telefonskih brojeva, za korištenje
mobilnom telefonu ili promijeniti telefonskog imenika i liste poziva, za
telefonske brojeve. gledanje i uređivanje poruka.
Napomena Korištenjem Phone off (Telefon
Kada je na mobilnom telefonu isključen) komande, spojeni telefon
uključeno pričanje bez uporabe ruku se može odvojiti s portala telefona.
(handsfree), operacije je i dalje
dostupna, npr. preuzimanje poziva ili
podešavanje glasnoće.
Telefon 93
Ručni unos broja kartica ili isti telefon. Tijekom ovog Na prikazanom Search (Traži)
perioda svaki novi dodani unos nije izborniku odaberite željeno prvo slovo
prikazan. područja za početak predodabira
Ako se koristi druga SIM kartica ili unosa telefonskog imenika koje želite
telefon, telefonski imenik se nanovo prikazati.
učitava. Ovaj proces može potrajati
nekoliko minuta ovisno o modelu
telefona.
Odabir telefonskog broja iz
telefonskog imenika
■ Switch calls (Prebaci pozive): vrši Preporuke za rad bez pogrešaka: Iz sigurnosnih razloga telefon
prebacivanje između poziva, ako ■ Profesionalno ugrađena vanjska nemojte koristiti tijekom vožnje. Čak i
postoji nekoliko poziva. antena za postizanje maksimalnog korištenje handsfree uređaja može
■ Mute call (Priguši poziv): u dosega, ometati tijekom vožnje.
potpunosti stišava poziv. ■ Maksimalna snaga odašiljanja
10 wata,
9 Upozorenje
Napomena
Ako se kontakt isključi tijekom ■ Ugradnja telefona na prikladno Korištenje radio opreme i mobilnih
telefonskog poziva, veza ostaje mjesto, pogledajte odgovarajuću telefona koji ne zadovoljavaju gore
aktivna dok se telefonski poziv ne napomenu u korisničkom spomenute standarde za mobilne
prekine. priručniku, poglavlje Sustav zračnih telefone, dozvoljeno je samo s
jastuka. antenom koja se nalazi izvan
Mobilni telefoni i CB radio vozila.
Zatražite savjet o dozvoljenim
uređaji mjestima ugradnje za vanjsku antenu
ili nosač uređaja, kao i o
Upute za ugradnju i smjernice mogućnostima korištenja uređaja sa Oprez
za rukovanje snagom odašiljanja većom od
Obavezno se pridržavajte posebnih Mobilni telefoni i radio oprema
10 wata.
uputa proizvođača za ugradnju u mogu uzrokovati kvarove na
Korištenje dodatka za razgovor bez elektronici vozila kada se koriste u
vozilo i smjernica za rukovanje korištenja ruku sa standardima
mobilnog telefona i handsfree uređaja unutrašnjosti vozila bez vanjske
mobilnih telefona GSM antene, osim ako se poštuju gore
prilikom ugradnje i rukovanja 900/1800/1900 i UMTS, dozvoljeno je
mobilnim telefonom. U suprotnom bi spomenuti propisi.
samo ako je maksimalna snaga
homologacijsko odobrenje za vozilo odašiljanja 2 wata za GSM 900 ili
moglo postati nevažeće (EU direktiva 1 wat za druge vrste.
95/54/EC).
96
Kazalo pojmova A
Adresar......................................... 49
G
Glasnoća glasovnog izlaza........... 80
Aktiviranje CD uređaja.................. 28 Glasnoća navigacije..................... 39
Aktiviranje navigacijskog sustava. 39 Glasnoća ovisno o brzini.............. 11
Aktiviranje prepoznavanja govora 80
Aktiviranje radija........................... 18 H
Ažuriranje lista postaja................. 20 Handsfree način........................... 86
Hitan poziv.................................... 91
B
BACK tipka................................... 12 I
Bluetooth...................................... 85 Individualne točke interesa........... 39
Bluetooth povezivanje.................. 86 Infotainment sustav
glasnoća obavijesti o prometu. . 16
C glasnoća ovisno o brzini............ 16
CD uređaj maksimalna glasnoća pri
korištenje................................... 28 pokretanju................................. 16
uključivanje................................ 28 postavke glasnoće.................... 16
važne informacije...................... 27 postavke tona............................ 14
Izbornici valnog područja.............. 20
D
DAB (Digitalni radio signal)........... 25 K
Digitalno emitiranje zvuka............. 25 Karte ............................................ 73
Dinamičko vođenje....................... 72 Konfiguriranje DAB-a.................... 25
Konfiguriranje RDS-a.................... 23
E Korisnički određene točke interesa 49
Enhanced Other Networks........... 23 Korištenje....... 11, 18, 28, 31, 35, 39
EON.............................................. 23 Korištenje AUX ulaza.................... 31
F Korištenje CD uređaja.................. 28
Funkcija slovkanja........................ 49 Korištenje infotainment sustava. . . 11
Funkcija za zaštitu od krađe .......... 7 Korištenje izbornika...................... 12
97
Regulacija telefona....................... 80 U
Reprodukcija snimljenih audio Uključivanje ili isključivanje
datoteka.................................... 33 infotainment sustava................. 11
Uključivanje radija......................... 18
S Unos adrese................................. 49
SAP način..................................... 86 Unos odredišta ............................ 49
SD kartica..................................... 73
SD kartica za kartu V
rukovanje................................... 73 Višefunkcijski kotačić.................... 12
zamjena..................................... 73 Vođenje ....................................... 64
SIM profil za pristup (SAP)........... 86 Vođenje po ruti....................... 64, 72
T Z
Telefon Zaslon navigacije.......................... 39
biranje broja.............................. 92
Bluetooth................................... 85
Bluetooth povezivanje............... 86
elementi upravljanja.................. 85
funkcije razmjene poruka.......... 92
funkcije tijekom poziva.............. 92
handsfree način rada................ 86
podešavanje glasnoće.............. 92
podešavanje melodija zvona..... 86
popisi poziva............................. 92
pozivi u nuždi............................ 91
punjenje baterije........................ 85
SIM profil za pristup (SAP)........ 86
telefonski imenik........................ 92
važne informacije...................... 85
Traženje postaje........................... 18
CD 400 Uvod .......................................... 100
Radio ......................................... 113
Audio uređaji .............................. 127
Telefon ....................................... 142
Kazalo pojmova ......................... 158
100 Uvod
Funkcija za zaštitu od
krađe
Infotainment sustav ima ugrađen
elektronički sigurnosni sustav za
sprječavanje krađe.
Početni zaslon Stoga infotainment sustav radi samo
u vašem vozilu i za kradljivca je
(1) Sat
beskoristan.
(2) Umetnut disk
(3) RDS usluge Zaslon CD/MP3
(4) Temperatura zraka u kabini (1) Vrijeme reprodukcije
(vozač/suvozač) (2) Mapa/zapis
(5) Bluetooth povezan (3) Naziv pjesme
(6) Bluetooth glazba (4) Izvođač
(7) Temperatura vanjskog zraka (5) Vrsta diska
(8) Datum Zaslon postavki
Radijski zaslon (6) Naziv postavki
(9) Kategorija (7) Pruga za izbor
102 Uvod
Korištenje
Uključite sustav pritiskom na tipku m.
Tipke i regulacijski uređaji
Infotainment sustavom upravljate Kada je sustav uključen, i nakon što
pomoću tipki za funkcije, su vrijeme, datum, temperatura i
višefunkcijskog kotačića i izbornika funkcija spremni, izvršava se
prikazanog na zaslonu. prethodno odabrana funkcija.
Prekidači i regulatori koji se koriste u Isključite sustav pritiskom na tipku m.
sustavu su sljedeći:
■ Tipke i regulator Infotainment Okretanjem regulatora VOL
sustava prilagodite glasnoću.
■ Tipke daljinskog upravljača na kolu
upravljača
106 Uvod
■ Pritiskom na tipke + i - daljinskog Glasnoća ograničena visokom Pritisnite prekidač TONE dok je
upravljača kola upravljača temperaturom odabrana relevantna funkcija.
prilagodite glasnoću. Ako temperatura u radiju postane vrlo Okrenite višefunkcijski kotačić na
■ Prikazana je trenutačna glasnoća visoka, Infotainment sustav će željene regulaciju tona, a zatim
zvuka. ograničiti maksimalnu glasnoću koju pritisnite taj kotačić.
■ Kada uključite Infotainment sustav, možete podesiti.
razina glasnoće odgovara Ako je potrebno, glasnoća će se
prethodno odabranoj (ako je manja automatski smanjiti.
od maksimalne početne glasnoće).
■ Prilikom uključivanja sustava Postavke tona
maksimalnu početnu glasnoću Putem Tone settings (Postavke
možete postaviti odvojeno (kada je tona) (postavke tona) možete
prethodna razina glasnoće niža od prilagoditi zvuk za FM, AM ili DAB
maksimalne početne glasnoće). radio i za svaku pojedinačnu funkciju
uređaja za audio reprodukciju.
Automatska kontrola glasnoće
Kada počne funkcionirati glasnoća
zvuka prilagođena brzini, glasnoća se
Okrenite višefunkcijski kotačić na
automatski regulira sukladno brzini
željene vrijednosti tona, a zatim
vozila, kako bi se kompenzirala buka
pritisnite taj kotačić.
koju stvaraju motor i gume. (Vidi
Settings (Konfiguracija sustava) → Izbornik tonskih postavki
Radio settings (Postavke za radio) → ■ Bass (Bas): duboke tonove
Auto volume control (Automatska podesite od -12 do +12.
glasnoća)).
■ Midrange (Srednje): srednje
područje podesite od -12 do +12.
Uvod 107
(1) Audio CD
(2) MP3/WMA CD
Pritiskom na višefunkcijski kotačić Priključite USB/iPod s glazbenim
otvorite izbornik s opcijama za datotekama koje želite reproducirati Pritiskom na višefunkcijski kotačić
relevantnu funkciju ili izbornik na USB priključni terminal ili spojite otvorite izbornik s opcijama za
relevantnog uređaja. audio izlaz vanjskog audio uređaja relevantnu funkciju ili izbornik
koji želite slušati na ulazni terminal relevantnog uređaja.
AUX.
Kada je USB, iPod ili AUX uređaj već
priključen, uzastopno pritišćite tipku
AUX i odaberite željenu funkciju
(AUX → USB → Bluetooth audio →
AUX → ...)
Uvod 109
Samostojeći Bluetooth telefon Pritisnite ovu tipku i otvorite izbornik Primjer: Settings → Time Date → Set
Settings (Konfiguracija sustava). date: 23. siječnja 2012.
(10) Višefunkcijski kotačić
■ Okrenite regulator i odaberite
željeni izbornik ili stavku za
postavke.
■ Pritisnite tipku i odaberite/otvorite
detaljan kontrolni zaslon koji nudi
odabrani izbornik ili stavku za
postavke.
(9) P BACK tipka
Odbacite ulaznu stavku ili se vratite
na prethodni zaslon ili izbornik.
Pritisnite tipku O i odaberite funkciju
samostojećeg Bluetooth telefona. Korištenje izbornika za Pritisnite tipku CONFIG za prikaz
Settings (Konfiguracija sustava)
Pritisnite višefunkcijski kotačić i postavke "Settings" za izbornika.
otvorite izbornik Bluetooth s opcijama personalizaciju
za relevantnu funkciju. Nakon provjere dolje prikazanih
■ Izbornici za postavke i funkcije
tabličnih informacije o izborniku
mogu se razlikovati ovisno o
Settings (Konfiguracija sustava),
Personalizacija modelu vozila.
okrenite višefunkcijski kotačić na
■ Referenca: Tabela s informacijama željeni izbornik za postavke, a zatim
Glavne tipke i kontrole za izbornik Settings (Konfiguracija pritisnite taj kotačić.
Prekidači i regulatori koji se koriste za sustava) je u nastavku.
Settings (Konfiguracija sustava) su
sljedeći.
(11) CONFIG tipka
110 Uvod
Time Date (Postavke vremena i DD/MM/GGGG: 23 Jan. 2012 ■ Maximum startup volume
datuma) MM/DD/GGGG: Jan. 23, 2012 (Maksimalna početna glasnoća):
manualno postavljena maksimalna
■ RDS clock synchronization početna glasnoća.
(Automatsko podešavanje
vremena): odaberite On ■ Radio favourites (Radijski favoriti):
(UKLJUČENO) ili Off manualno postavljen maksimalan
(ISKLJUČENO). broj stranica favorita.
■ RDS options (RDS opcije):
Radio settings (Postavke za radio)
postavite RDS opcije.
- RDS: odaberite On
(UKLJUČENO) ili Off
(ISKLJUČENO).
- Regional (Regionalno): odaberite
On (UKLJUČENO) ili Off
■ Set time (Postavi vrijeme): ručno (ISKLJUČENO).
podesite sate i minute za trenutno - Text scroll freeze (Zaustavljanje
vrijeme. teksta): odaberite On
■ Set date (Postavi datum): ručno (UKLJUČENO) ili Off
postavite tekuću godinu/mjesec/ (ISKLJUČENO).
datum. - Radio text (Tekst za radio):
■ Set time format (Postavi format ■ Auto volume control (Automatska odaberite On (UKLJUČENO) ili Off
vremena): odaberite 12-satni ili 24- glasnoća): postavite Off (ISKLJUČENO).
satni prikaz vremena. (ISKLJUČENO)/Low (Niska)/
■ Set date format (Postavi format Medium (Srednja)/High (Visoka).
datuma): postavite format za
prikazivanje datuma.
GGGG.MM.DD: 2012 Jan. 23
112 Uvod
- TA volume (Glasnoća prometne Bluetooth settings (Bluetooth ■ Change Bluetooth code (Promjeni
poruke): postavite TA volume postavke) Bluetooth šifru): manualno
(Glasnoća prometne poruke). promijenite/postavite Bluetooth
■ DAB settings (DAB postavke): šifru.
postavite DAB settings (DAB ■ Restore factory settings (Vratiti
postavke). tvorničke postavke): vratite
- Auto ensemble linking (Povezani početne vrijednosti postavki na
DAB): odaberite On zadane vrijednosti.
(UKLJUČENO) ili Off
(ISKLJUČENO).
- Auto linking DAB-FM (Povezani
FM): odaberite On (UKLJUČENO)
ili Off (ISKLJUČENO).
- Dynamic audio adaption (Kontrola
dinamičkog područja): odaberite ■ Activation (Aktiviranje): odaberite
On (UKLJUČENO) ili Off On (UKLJUČENO) ili Off
(ISKLJUČENO). (ISKLJUČENO).
- Band selection (Odaberi ■ Device list (Popis uređaja):
frekvencijsko područje): postavite odaberite željeni uređaj i Select
Both (Oba), L-Band ili Band III. (Biraj), Disconnect (Odvoji) ili
Delete (Briši).
■ Pair device (Spari uređaj):
pokušajte spariti (povezati) novi
Bluetooth uređaj.
Radio 113
Pritiskom na ovu tipku uključite ili Automatsko traženje radijske postaje Automatsko traženja DAB programa
isključite funkciju zvuka.
Korištenje liste DAB postaja Prikazivanje DAB informacija Pomoću tipki "preset"
Memoriranje tipki "preset"
→ Max. number of favourites pages Bit će prikazane informacije o ■ Na zaslonu se pojavljuje poruka o
(Maksimalno število prikazanih emitiranju za broj 1 odabrane stranica ažuriranju.
izbranih strani). favorita prethodno programiranih ■ Možete spremiti do dvije stranice, a
■ Ako se nova radijska postaja postaja. svaka stranica može memorirati do
memorira na neku već prethodno Pritisnite jednu od tipki "preset" 1 ~ 6 šest radijskih postaja.
programiranu tipku 1 ~ 6, prijašnji i direktno uključite radijsku ili DAB
sadržaj se briše i zamjenjuje ga postaju spremljenu na tu tipku. Uključivanje automatski spremljenih
nova spremljene radijska ili DAB postaja
postaja. Korištenje automatski
spremljenih postaja
Direktno biranje tipki "preset"
Automatsko registriranje postaja
Pritisnite jednu od tipki "preset" 1 ~ 6 Izbornik za FM, AM ili DAB → Liste Izbornik DAB → manualno traženje
i direktno uključite radijsku postaju favorita DAB postaje
spremljenu na tu tipku.
Izbornik FM ili AM → lista postaja FM Izbornik FM ili DAB → lista kategorija Izbornik DAB → DAB najave
ili AM FM ili DAB
Okrenite višefunkcijski kotačić sa FM Radio data system (RDS) Pregled informacija o RDS
menu (Izbornik FM), AM menu ■ Sustav podataka za radio (RDS) je emitiranju
(Izbornik AM) ili DAB menu (DAB usluga za FM postaje koja znatno Tijekom prijema RDS programa
izbornik) na Update FM stations list olakšava traženje radijske postaje pritisnite tipku INFO i provjerite
(Obnovi popis FM postaja), Update sa savršenim prijemom. informacije o RDS emitiranju koje
AM stations list (Obnovi popis AM primate.
postaja) ili Update DAB stations list
(Obnovi popis DAB postaja), a zatim
pritisnite višefunkcijski kotačić.
122 Radio
◆ CD-DA: CD-R/CD-RW ◆ Napuknuti, izgrebeni ili svinuti ■ Diskove koje trenutno ne koristite
◆ MP3 (WMA): CD-R/CD-RW/CD- diskovi držite u njihovim kutijama na mjestu
ROM ◆ Disk promjera 8 cm ili disk koji koje nije direktno izloženo
nije okrugao (četverokutan, direktnom svjetlu ili visokoj
■ Dolje navedene MP3 (WMA) temperaturi.
datoteke ne mogu se reproducirati. peterokutan, ovalan)
■ U utor za disk ne stavljajte ništa ■ Ne premazujte diskove nikakvim
◆ Datoteke kodirane u MP3i kemikalijama. Skinite prljavštinu s
(interaktivni MP3) ili MP3 PRO drugo osim diskova kako biste
izbjegli probleme i oštećenja. diskova vlažnom, mekanom krpom,
standardima brišući ih od sredine prema rubu.
◆ Nestandardno kodirane MP3 ■ Uređaj za reprodukciju diska
(WMA) datoteke možda neće pravilno raditi ako je Oprez pri korištenju diskova CD-R/
po hladnom vremenu uključen RW
◆ MP3 datoteke koje nisu u formatu grijač i unutar uređaja nakupila se
MPEG1 Layer3 ■ Kada koristite diskove CD-R/CD-
vlaga. Ako je problem u tome, RW, smijete upotrebljavati samo
Oprez prilikom korištenja diskova uređaj treba biti isključen približno "finalizirane" diskove.
jedan sat prije uporabe.
■ Ne koristite nijedan disk poput dolje ■ Diskovi kreirani na PC-u možda se
opisanih. Pretjeranom uporabom ■ Reprodukcija može prestati ako se neće reproducirati u skladu s
takvih diskova možete izazvati vozilo trese vozeći po grbavoj cesti. postavkama aplikacije i uređaja.
probleme u uređaju. ■ Ne upotrebljavajte silu prilikom ■ Diskovi CD-R/CD-RW, naročito
◆ Diskovi s naljepnicama i vađenja ili umetanja diska i ne grupa diskova izložena direktnom
zaštitnim dodacima blokirajte rukom izbacivanje diska. svjetlu i visokoj temperaturi, te
◆ Diskovi koji imaju naljepnice ■ Umetnite disk s natpisom diskovi koji su dugo vrijeme bili u
ispisane inkjet printerom okrenutim prema gore. Ne može se automobilu, možda neće raditi.
reproducirati ako ga umetnete ■ Naziv i druge informacije
◆ Diskovi koji su prenatrpani i
naopako. zabilježene na diskove CD-R/CD-
sadrže količine podataka koje
prelaze standardne kapacitete ■ Ne dirajte rukom stranu diska na RW uređaj možda neće moći
kojoj je zapis (na toj strani nema pokazivati.
nikakvog teksta ili ukrasa).
Audio uređaji 129
■ Vrijeme umetanja i pokretanja CD- ■ Datoteke MP3 (WMA) nisu ■ Ovaj uređaj može reproducirati
RW diskova može biti dulje nego za kompatibilne s prijenosom sljedeće MP3 datoteke:
CD ili CD-R diskove. podataka u paketima. ◆ Brzina prijenosa: 8 kbps ~ 320
■ Oštećene glazbene datoteke ne ■ Diskovi na koje se spremaju kbps
mogu se reproducirati ili se datoteke MP3 (WMA) i audio ◆ Frekvencija uzorkovanja: 48 kHz,
prekidaju tijekom reprodukcije. podaci (CDDA) ne mogu se 44,1 kHz, 32 kHz (za MPEG-1),
■ Mape i glazbene datoteke reproducirati ako je to CD-EXTRA 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (za
prikazane su redoslijedom symbol ili Mixed-Mode CD. MPEG-2)
→ number → language (simbol → ■ Nazivi datoteka/mapa, uključujući i ■ Iako ovaj uređaj može reproducirati
broj → jezik). ekstenzije naziva datoteke od četiri datoteke s brzinom prijenosa od 8
■ Neki anti-piratski diskovi ne mogu znaka (.mp3), koji se prema načinu kbps ~ 320 kbps, datoteke s
se reproducirati. spremanja mogu koristiti, su brzinom iznad 128 kbps imat će
sljedeći: bolji zvuk.
■ MP3 (WMA) disk može sadržavati
najviše 512 datoteka za svaku od ◆ ISOP 9660 1. razina: najviše 12 ■ Ovaj uređaj može pokazivati ID3
10 razina mape i ukupno se može znakova tag (verzija 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 ili 2.4)
reproducirati 999 datoteka. ◆ ISOP 9660 2. razina: najviše 31 informacije za MP3 datoteke, poput
■ Ne uređuje se redoslijed mapa i znak imena albuma i izvođača.
datoteka, već su one prikazane ◆ Joliet: Najviše 64 znaka (1 byte) ■ Da bi se mogao prikazati album
onim redom kojim su spremljene na ◆ Windows dugo ime datoteke: (naziv ploče), zapis (naziv pjesme)
disk. Najviše 28 znakova (1 byte) i izvođač (za tu pjesmu), datoteka
■ Sustav može prepoznati jedino mora biti kompatibilna s formatima
MP3 (WMA) diskove proizvedene Oprez prilikom korištenja glazbenih ID3 tag V1 i V2.
prema ISO-9660 na razini 1/2 ili u datoteka MP3 (WMA) ■ Ovaj uređaj može reproducirati
Joliet sustavu datoteka. (Ne ■ Ovaj proizvod može reproducirati MP3 datoteke koristeći VBR. Kada
podržava sustav datoteka UDF). MP3 (WMA) datoteke s se reproducira neka MP3 datoteka
ekstenzijama naziva .mp3 i .wma
(mala slova) ili .MP3 i .WMA (velika
slova).
130 Audio uređaji
tipa VBR, prikazano preostalo (12) INFO tipka ■ Nakon dovršenog učitavanja
vrijeme može se razlikovati od Prikaz informacija o zapisu koji se informacija s diska Infotainment
stvarnoga. reproducira. sustav automatski počinje
reprodukciju od zapisa 1.
Reprodukcija CD/MP3 (6) O tipka
■ Kada umetnete nečitljiv disk, uređaj
Pritisnite i držite tipku za uključivanje ga automatski izbacuje i prikazuje
Glavne tipke i kontrole ili isključivanje zvuka. poruku o pogreški diska, a sustav
(4) CD tipka
Umetanje i reprodukcija diska se prebacuje na prethodno
Odaberite CD/MP3 uređaj. odabranu funkciju ili na FM radio.
(10) Višefunkcijski kotačić
■ Okrenite regulator i odaberite popis
zapisa, izbornik ili informacije o
MP3 (WMA) zapisu.
■ Pritiskom na tipku otvorite zaslon
izbornika za trenutno odabranu
stavku ili opciju.
(17) Prekidači 1 / 8
■ Pritisnite ove tipke za reprodukciju
prethodnog ili idućeg zapisa.
■ Držite ove tipke pritisnute ako želite
ubrzano kretanje kroz zapis prema Umetnite disk koji želite reproducirati
(1) Audio CD
natrag ili naprijed i otpustite tipku za u otvor za disk s tiskanom stranom
nastavak reprodukcije normalnom okrenutom prema gore. (2) Audio CD s tekstom
brzinom. (3) MP3/WMA CD
(13) R tipka
Izbacite disk.
Audio uređaji 131
Izbornik za CD → traženje...
■ Kada se logički disk odvoji od USB Oprez pri uporabi USB glazbenih ■ Ovaj proizvod može pokazivati ID3
uređaja za spremanje, samo datoteka tag (verzija 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4)
datoteke iz gornje razine logičkog ■ Oštećene glazbene datoteke informacije o albumu, izvođaču i
diska mogu se reproducirati kao reproducirat će se isprekidano ili drugom za MP3 datoteke.
USB glazbene datoteke. Stoga uopće neće svirati. ■ Nazivi datoteka/mapa, uključujući i
glazbene datoteke koje ćete ■ Mape i glazbene datoteke ekstenzije naziva datoteke od četiri
reproducirati moraju biti spremljene prikazane su redoslijedom Symbol znaka (.mp3), koji se mogu koristiti
na gornjoj razini diska uređaja. → Number → Language (simbol → prema načinu spremanja, su
Glazbene datoteke, u nekim broj → jezik). sljedeći:
određenim USB uređajima za
spremanje, također se neće moći ■ Najviše 64 znaka mogu se koristiti ◆ ISOP 9660 1. razina: najviše 12
normalno reproducirati ako se za nazive mapa ili datoteka u znakova
aplikacija nalazi na odvojenoj sustavu datoteka Joliet. ◆ ISOP 9660 2. razina: najviše 31
particiji diska unutar USB uređaja. znak
MP3 (WMA) glazbene datoteke
■ Glazbene datoteke na koje se ■ Reproducirati se mogu sljedeće ◆ Joliet: Najviše 64 znaka (1 byte)
primjenjuje DRM (Digital Right MP3 datoteke: ◆ Windows dugi naziv datoteke:
Management) ne mogu se najviše 28 znakova (1 byte)
reproducirati. ◆ Brzina prijenosa: 8 kbps ~ 320
kbps ■ Ovaj proizvod može reproducirati
■ Ovaj proizvod podržava USB datoteke MP3 koje koriste VBR.
uređaje za spremanje kapaciteta ◆ Frekvencija uzorkovanja:
Kada svira MP3 datoteka tipa VBR,
do 16 gigabajta u najviše 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (za prikazano preostalo vrijeme
999 datoteka, 512 map a i 10 faza MPEG-1) sviranja može biti različito od
strukture mapa. Nije moguće 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (za stvarnog vremena.
jamčiti normalnu uporabu za MPEG-2)
uređaje koji premašuju taj limit. Glavne tipke i kontrole
■ Ovaj proizvod prikazuje MP3
(WMA) datoteke s ekstenzijama Sljedeće glavne kontrole i tipke
naziva .mp3 i .wma (mala slova) koriste se za sviranje USB glazbenih
ili .MP3 i .WMA (velika slova). datoteka.
Audio uređaji 137
Reprodukcija se automatski nastavlja Menu USB → Remove USB (izbornik iPod uređaj
tamo gdje je bila prekinuta. USB → ukloni USB)
Nakon toga funkcijama USB uređaja Glavne tipke i kontrole
upravljate na sličan način kao i za Sljedeće glavne kontrole i tipke
CD/MP3 reprodukciju. koriste se za sviranje iPod glazbenih
datoteka.
Prekidanje reprodukcije USB
glazbene datoteke (5) AUX tipka
Pritisnite RADIO/BAND ili CD i Kada je iPod uređaj povezan,
odaberite drugu funkciju. uzastopno pritišćite ovu tipku i
Kada želite prekinuti reprodukciju i odaberite iPod reprodukciju.
odvojiti USB uređaj, učinite to na (10) Višefunkcijski kotačić
siguran način putem Menu USB (USB ■ Okrenite regulator i prikažite popis
izbornik) → Remove USB (Ukloni zapisa koje se reproduciraju.
USB).
■ Pritiskom na tipku otvorite zaslon
Tijekom reprodukcije pritiskom na izbornika za trenutno odabranu
Korištenje izbornika za USB
višefunkcijski kotačić prikažite Menu stavku ili opciju.
Upute za Shuffle songs USB (USB izbornik). Okrenite
(Randomiziraj pjesme)/Repeat višefunkcijski kotačić i odaberite (17) Prekidači 1 / 8
(Ponovi)/Folders (Direktorij)/ Remove USB (Ukloni USB), a zatim ■ Pritisnite ove tipke za reprodukciju
Search... (Traži...) na Menu USB pritisnite kotačić i prikažite poruku prethodnog ili idućeg zapisa.
(USB izbornik) slične su onima za koja vas obavještava da je odvajanje
CD/MP3 uređaj CD menu (CD ■ Držite ove tipke pritisnute za
USB uređaja sigurno. ubrzanu reprodukciju prema natrag
izbornik); dodana je samo stavka
Remove USB (Ukloni USB). Vidi Odvojite USB uređaj od USB ili naprijed, a zatim ih otpustite za
funkcije uređaja za reprodukciju CD/ priključka. normalnu brzinu.
MP3 na izborniku CD menu (CD Vratite se na funkciju koju ste prije (12) INFO tipka
izbornik). koristili. Prikaz informacija o zapisu koji se
reproducira.
Audio uređaji 139
(6) O tipka ◆ iPod 2G Nano / iPod 3G Nano / Kada se iPod ne koristi, držite ga
Pritisnite i držite tipku za uključivanje iPod 4G i 5G Nano odvojeno od ovog uređaja, pri
ili isključivanje stanke. ◆ iPod 120GB i 160GB Classic čemu je kontakt vozila isključen.
(9) P BACK tipka ◆ iPod 1G, 2G i 3G Touch ■ Po završetku učitavanja informacija
iPod uređaja automatski počinje
Odbacite prethodnu stavku ili se ◆ iPhone 3G i 3GS reprodukcija od zapisa 1 ili
vratite na prethodni izbornik. prethodno reproduciranog zapisa.
Povezivanje iPod uređaja ■ Ako je povezan iPod uređaj za
spremanje s nečitljivim podacima,
javlja se odgovarajuća poruka za
pogrešku i uređaj se automatski
vraća na prethodno korištenu
funkciju ili na funkciju FM radija.
Ako je iPod uređaj za spremanje koji (Skladatelji) slične su onima za CD/ Odvojite iPod uređaj od USB
želite koristiti već povezan, MP3 uređaj CD menu (CD izbornik); priključka.
uzastopnim pritiskanjem tipke AUX dodana je samo stavka Eject iPod Vratite se na funkciju koju ste prije
odaberite iPod uređaj za (Izbaci iPod). Pogledajte uporabu koristili.
reprodukciju. pojedinačnih stavki za CD/MP3.
■ Automatski počinje reprodukcija od iPod Menu → Eject iPod (izbornik iPod Ulaz vanjskog izvora zvuka
mjesta gdje je prošli put stala. → odbaci iPod) (AUX)
■ Funkcije za reprodukciju i prikaz
informacija o iPod uređaju koji se Glavne tipke i kontrole
koristi s ovim proizvodom mogu se Sljedeće glavne tipke i kontrole služe
razlikovati od onih za iPod vezano za regulaciju bogatog zvuka
uz redoslijed reprodukcije, metode Infotainment sustava koji dolazi iz
i prikazane informacije. povezanog vanjskog izvora zvuka.
Nakon toga se funkcijama za (5) AUX tipka
reprodukciju iPod uređaja upravlja Kada je povezan neki vanjski zvučni
slično kao i funkcijama za uređaj, uzastopno pritišćite ovu tipku
reprodukciju CD/MP3 datoteka. i odaberite ulaz vanjskog izvora
zvuka.
Odjava reprodukcije iPod uređaja
(2) Prekidač m i regulator VOL
Ako želite prekinuti reprodukciju,
pritisnite tipku RADIO/BAND ili CD i Kada je odabran iPod, pritisnite Okretanjem ovoga regulatora
odaberite druge funkcije. višefunkcijski kotačić i prikažite iPod prilagodite glasnoću.
Menu (iPod izbornik). (6) O tipka
Korištenje izbornika za iPod Okrenite višefunkcijski kotačić i Pritisnite i držite ovu tipku za
Na iPod Menu (iPod izbornik) su odaberite Eject iPod (Izbaci iPod), a uključivanje ili isključivanje zvuka.
upute za Shuffle songs (Randomiziraj zatim pritisnite kotačić i prikažite
pjesme)/Repeat (Ponovi)/Search... poruku koja vas obavještava da je
(Traži...), uključujući Audiobooks odvajanje uređaja sigurno.
(Audio knjige) i Composers
Audio uređaji 141
Ako želite odvojiti trenutno spojeni ■ Katkad je Bluetooth moguće ako su stereo slušalice uspješno
Bluetooth uređaj, na zaslonu s povezati jedino putem samostojeće povezane.
popisom uređaja odaberite povezani funkcije ili funkcija audio ■ Nemojte spajati mobitel na terminal
uređaj, koji će pokazivati Disconnet reprodukcije Bluetooth iako su za povezivanje uređaja Bluetooth.
item (odvoji uređaj), a zatim pritisnite stereo slušalice povezane. U tom Može se javiti greška ako je spojen
višefunkcijski kotačić. slučaju pokušajte ponovno spojiti tijekom CD/MP3 i Bluetooth audio
Infotainment sustav pomoću reprodukcije.
Oprez kod registriranja/povezivanja Bluetooth uređaja.
Bluetooth Reprodukcija Bluetooth audio
■ Ako Bluetooth uređaji ne
■ Kada nije moguće povezati podržavaju stereo slušalice, ne uređaja
Bluetooth, izbrišite cijeli popis možete koristi funkciju Bluetooth
uređaja Bluetooth koje treba audio reprodukcije.
povezati i pokušajte ponovo. Ako
brisanje cijelog popisa uređaja nije Bluetooth audio
uspjelo, ponovno umetnite bateriju
i spojite uređaj. Kako koristiti Bluetooth audio
■ Ako nakon povezivanja Bluetooth ■ Mobilni telefon ili Bluetooth uređaj
uređaja postoji problem, koji podržava A2DP (Advanced
višefunkcijskim kotačićem Audio Disribution Profile) verzije
provedite Settings (Konfiguracija preko 1.2 mora biti registriran i
sustava) → Bluetooth settings povezan s proizvodom.
(Bluetooth postavke) → Restore ■ Na mobilnom telefonu ili Bluetooth
factory settings (Vratiti tvorničke uređaju pronađite tip Bluetooth
postavke). uređaja za postavljanje/ Uzastopnim pritiskanjem na tipu
Uključite uređaj s problemom povezivanje kao što su stereo AUX odaberite audio reprodukciju za
izazvanim greškom prilikom slušalice. spojeni Bluetooth.
povezivanja Bluetooth uređaja i Simbol glazbene note n pojavit će Ako Bluetooth uređaj nije povezan,
Infotainment sustava. se s desne donje strane zaslona tada ne možete birati ovu funkciju.
146 Telefon
Ako uključite mobitel ili Bluetooth Bluetooth uređaja, neki uređaji Ako reprodukcija Bluetooth audio
uređaj, svirat će glazbene datoteke. prikazat će da je AVRCP spojen za uređaja ne funkcionira, provjerite je
■ Zvuk koji proizvodi Bluetooth uređaj početnu vezu.) li zaslon mobitela na čekanju.
šalje se kroz Infotainment sustav. ■ Zaslon Infotainment sustava neće ■ Katkad se zvuk isključuje tijekom
■ Da bi Bluetooth audio uređaj svirao, pokazivati informacije o zapisu koji reprodukcije Bluetooth audio
glazba treba barem jednom svirati svira i njegovom položaju. uređaja. Infotainment sustav
preko muzičke funkcije mobilnog prenosi zvuk iz mobitela ili
Oprez prilikom reprodukcije Bluetooth uređaja onako kako ga
telefona ili Bluetooth uređaja nakon
Bluetooth audia ovi uređaji šalju.
priključivanja stereo slušalica.
Nakon barem jedne reprodukcije, ■ Kada svira Bluetooth audi, nemojte
prebrzo mijenjati zapise. Poruke o Bluetooth pogreškama i
muzički uređaj automatski će svirati
Potrebno je neko vrijeme za mjerama
kada odaberete reprodukciju i
automatski će prestati kada se prijenos informacija s mobitela u ■ Bluetooth deactivated (Bluetooth
isključi reprodukcija muzičkog Infotainment sustav. deaktiviran)
uređaja. Ako mobilni telefon ili ■ Infotainment sustav prenosi Provjerite je li aktivirana funkcija
Bluetooth uređaj nemaju uključen redoslijed reprodukcije iz mobitela Bluetooth. Funkciju Bluetooth
zaslon čekanja, neki uređaji neće u Bluetooth audio reprodukciju. Ako možete koristiti nakon njena
moći automatski svirati u opciji se to čini u drugom načinu rada, aktiviranja.
Bluetooth audio. uređaj šalje nalog za prestanak. ■ Bluetooth is busy (Bluetooth je
Pritiskom na tipke 1 / 8 Ovisno o opcijama mobitela, trebat zauzet)
odaberite prethodni ili sljedeći zapis, će vremena za aktiviranje tog Provjerite jesu li spojeni neki
ili držite te tipke pritisnute za ubrzanu naloga za reprodukciju/prestanak. Bluetooth uređaji. Ako želite spojiti
reprodukciju prema naprijed ili natrag. ■ Ako zaslon mobitela ili Bluetooth drugi uređaj, prvo odvojite sve
■ Ova funkcija je operativna samo uređaja nije na čekanju, možda ostale uređaje, a zatim ga ponovno
kod Bluetooth uređaja koji neće automatski početi spojite.
podržavaju AVRCP (Audio VIdeo reprodukcija, iako se ona vrši ■ Device list is full (Popis uređaja je
Remote Control Profile) verzija 1.0 putem Bluetooth audio uređaja. pun)
ili novija. (Ovisno o opcijama
Telefon 147
Provjerite ima li manje od na način da ga Infotainment sustav kotačić na funkciju "Answer" (prihvati)
5 registriranih uređaja. Ne možete ne podržava. te zatim pritisnite višefunkcijski
registrirati više od 5 uređaja. kotačić.
■ No phone book available (Nije Samostojeći telefon
dostupan telefonski imenik)
Ova poruka se prikazuje ako Prihvaćanje poziva
mobitel ne podržava prijenos Kada primite poziv putem povezanog
kontakata. Ako se ova poruka Bluetooth mobitela, reprodukcija
pojavi nakon više pokušaja, znači trenutno odabranog zapisa se
da uređaj ne podržava prijenos prekida, a telefon zvoni i prikazuje
kontakata. relevantne informacije.
Oprez
Ta se poruka pojavljuje ako je
podržan prijenos kontakata ■ Ako želite odbiti poziv, pritisnite
istovremeno kada se prenosi tipku O na daljinskom upravljaču
informacija o neispravnosti kola upravljača ili okrenite
uređaja. Ako se to dogodi, višefunkcijski kotačić na Decline
ponovno ažurirajte uređaj. (Odbaci).
■ The phone book is empty
(Telefonski imenik je prazan)
Ova poruka pojavljuje se ako
nijedan telefonski broj nije Ako želite prihvatiti poziv, pritisnite
spremljen u mobilni telefon. To će tipku q na daljinskom upravljaču kola
biti prikazano i ako je podržan upravljača ili okrenite višefunkcijski
prijenos informacija za telefon, ali
148 Telefon
■ Tijekom telefonskog razgovora ■ Tijekom telefonskog razgovora ■ Kada je moguće koristiti usluge
možete pomoću višefunkcijskog držite pritisnut prekidač q na vezane uz razgovor s trećom
kotačića blokirati prijenos zvuka daljinskom upravljaču kola osobom koji putem aplikacije
biranjem opcije Mute Mic (Isključi upravljača ako se želite prebaciti na podržava davatelj komunikacijskih
mikrofon) (isključen mikrofon). opciju privatnog razgovora (neki usluga, tijekom nekog razgovora
telefoni ne podržavaju opciju možete vršiti pozive kroz
privatnog razgovora). Infotainment sustav.
■ Kad primite poziv putem ■ Prilikom razgovora s tri ili više
Infotainment sustava, a Bluetooth osoba, prikazani sadržaj može se
je povezan, kod nekih telefona ne razlikovati od praktičnih
možete se automatski prebaciti na informacija.
opciju privatnog razgovora. To ovisi
o originalnim specifikacijama
svakog pojedinačnog mobilnog
telefona.
Telefon 149
Pozivanje pomoću funkcije "re- ■ Ako mobitel nije u statusu čekanja, Pritisnite višefunkcijski kotačić dok je
dial" (ponovno biranje pozvanog vaš telefon možda ne podržava telefon povezan i prikažite funkcije
broja) funkciju ponovnog biranja. To ovisi povezivanja kao što je dolje
o opcijama mobilnog telefona. ilustrirano.
■ Kada pozivate ponovnim biranjem Koristite višefunkcijski kotačić za
broja, neće se prikazati broj biranje funkcija na izborniku koji se
povezanog telefona. pojavi.
■ Ovisno o mobitelu, u nekim
slučajevima poziv se vrši putem Pozivanje putem popisa biranih
popisa prethodno primljenih ili brojeva
propuštenih poziva, a ne ponovnim
biranjem prethodno nazvanog
broja. To ovisi o opcijama mobilnog
telefona.
mijenja, provjerite traži li mobitel reprodukcije zvuka se automatski ■ Promjenom postavki jezika prilikom
potvrdu. isključuju, a zatim ponovno ažuriranja kontakata izbrisat ćete
U slučaju neprihvaćanja prilikom uključuju. sve rezultate prethodnih ažuriranja.
traženja potvrde za mobilni telefon, ■ Ako se prilikom telefonskog ■ Ako na mobitelu nije postavljen
sve će Bluetooth veze biti razgovora sustav infotainment zaslon za čekanje, nije moguće
prekinute, a zatim će uređaj biti isključi, poziv se prenosi na mobilni pozvati ovaj Infotainment sustav.
ponovno spojen. telefon. Ovisno o vrsti telefona, kod ■ Ako ažurirate OS mobitela, može
■ Ako postoje problemi sa nekih mobitela potrebno je doći do promjena u načinu
spremljenim informacijama unaprijed postaviti funkciju funkcioniranja Bluetooth veze za
mobilnog telefona, kontakti se prijenosa poziva. ovaj telefon.
možda neće ažurirati. ■ Ako korisnik izravno prekine vezu ■ Posebni znakovi i nepodržani jezici
■ Infotainment sustav koristi (putem Infotainment sustava ili bit će prikazani kao ____.
isključivo informacije kodirane u mobilnog telefona), ne odvija se
funkcija automatskog povezivanja. ■ Pozivi zabilježeni u kontakte bez
formatu UTF-8. imena bit će označeni s No number
■ Ako su druge aktivnosti (igre, Automatsko povezivanje: ova in contact (Nema broja za kontakt).
pretraživanje mape, navigacija i funkcija automatski pronalazi i
povezuje posljednji uređaj koji je ■ Infotainment sustav će prikazivati
slično) uključene za vrijeme kontakte, popise prošlih poziva i
ažuriranja kontakata ili prijenosa bio povezan.
informacije o ponovnom biranju
popisa prošlih poziva, ažuriranje ili ■ Odabrani kontakti možda neće onako kako se prenose iz mobitela.
prijenos možda neće uspjeti. uvijek prikazivati sve popise na
Druge aktivnosti koje se odvijaju na telefonu. Infotainment sustav
mobilnom telefonu mogu utjecati na pokazuje samo sadržaje koji su
prijenos podataka. prenijeti s mobilnog telefona.
■ Kada je postupak ažuriranja ■ Ažuriranje kontakata ograničeno je
kontakata ili prijenosa popisa na četiri broja za svaki direktorij
prošlih poziva dovršen, sve funkcije kontakata (mobitel, ured, dom i
samostojećeg telefona i Bluetooth ostalo).
154 Telefon
Kazalo pojmova B
Bluetooth® ................................. 142
C
CD uređaj .................................. 127
F
Fiksna krovna antena................. 125
Funkcija za zaštitu od krađe ...... 101
K
Korištenje ........................... 105, 113
O
Opće napomene......................... 100
P
Personalizacija........................... 109
Pomoćni uređaji ......................... 135
Pregled elemenata upravljanja... 102
R
Radio data system (RDS) .......... 121
S
Samostojeći telefon ................... 147
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Informacije sadržane u ovom izdanju vrijede od datuma navedenog u nastavku. Adam Opel AG pridržava pravo izmjena tehničkih specifikacija, značajki i dizajna vozila na koja se odnose
informacije navedene u ovom izdanju, kao i promjena samog izdanja.
Izdanje: , ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Tiskano na papiru bijeljenom bez klora.
KTA-2755-hr 06/2012
*KTA-2755-HR*