Professional Documents
Culture Documents
INTRODUCTION
In this article, we discuss the role of storytelling in relation to the sharing
of traumatic experiences by unaccompanied minor asylum seekers to Italy.
We argue that the telling of traumatic experiences cannot be regarded as a
one-way process and that in order to understand not only how trauma is com-
municated but also how it may be overcome the stress needs to be put on the
reciprocal relations and impact on people involved in the storytelling and in
the community under analysis. We also discuss how such a perspective
requires an approach to storytelling as a semiotic and discursive practice. We
focus on a community, which can be defined as a transient community
(Mortensen and Hazel 2017), formed by asylum seekers who are unaccom-
panied minors, their teachers and school collaborators in order to exemplify
how reciprocity impacts the way traumatic experiences are talked about.
The structure of the article is the following: in the first section, we review
the literature on narrative and trauma. We then introduce our conception of
storytelling as practice. In the following sections, we provide some background
on unaccompanied minor asylum seekers in Italy, present our project, data,
and analysis, and close with some concluding remarks.
C The Author(s) (2020). Published by Oxford University Press. All rights reserved.
V
For permissions, please email: journals.permissions@oup.com
2 RECIPROCITY AND STORYTELLING AS A COMMUNITY PROCESS
BACKGROUND
As is by now common knowledge, Sicily and particularly the port of
Lampedusa have become an important site of passage for economic migrants
and asylum seekers who come from many parts of Africa and Asia. Migrants
arrive in boats arranged by smugglers and, if they are lucky and do not perish
at sea, land in Italian ports (Lampedusa being one of them) or are accompa-
nied there by boats managed by the Italian Navy. Many among these migrants
and refugees are ‘unaccompanied minors’, defined by the United Nation
Committee on the Rights of the Child as those ‘who have been separated from
both parents and other relatives and are not being cared for by an adult who,
by law or custom, is responsible for doing so’ (United Nations High
Commissioner for Refugees 1997). Recent counts of these youngsters in Italy
(Colombo 2019) report that in December 2018 there were 10.787 unaccom-
panied minors. In 2016, they were 17,000 and in 2017 they were 18,000.
Most frequent countries of origin were Gambia, Nigeria, Guinea, Mali,
Senegal, Bangladesh, and Pakistan. At least 60 per cent of arrivals take place
in Sicilian ports. In total, 91 per cent of these youths are males.
Unaccompanied minor asylum seekers are treated according to the stand-
ards of international law. They are hosted in guesthouses with peers and edu-
cators and provided with health care, education, and recreational activities.
Most of these guest houses are placed in Sicily, since more than 34 per cent of
the minors stay on this island.
ANALYSIS
Our first analysis of the interviews with the students revealed a number of
important phenomena at the interactional level that led us to study inter-
views with teachers as well and then to carry out a new interview with the
program coordinator. Indeed, we noticed that the interviews were full of
negotiations about meaning that followed misunderstandings, that inter-
viewees often gave short laconic answers, that interactions were marked by
sudden topic shifts and sometimes explicit refusals to tell on the part of the
minors. We will present some of these examples before we discuss their
implications and significance.
Let us start with the evident linguistic difficulties that many minors had
when expressing complex experiences in Italian and the frequent communica-
tion and cultural misunderstandings that transcripts reveal were also emerging
in the interactions. We provide a translation into English but the latter can
hardly account for many of the morphological and syntactic peculiarities of
the Italian spoken by some of these minors. All names used are pseudonyms.
Fragment (1) comes from an audio-recorded interview conducted by the
program coordinator (R) with Ali, an 18-year-old Egyptian who had been in
Italy for 1 year and 8 months.
(1)
1. R: no I didn’t understand I didn’t understand (0.2) can you
2. repea::: t: (0.1) I mean you: your parents knew
3. A: yes but don’t want that I come to Italy
8 RECIPROCITY AND STORYTELLING AS A COMMUNITY PROCESS
CONCLUSION
Our data point to storytelling as a meaning-making practice, which is reveal-
ing of real processes of mutual adjustment within communities. Here the ana-
lysis shows the importance of reciprocity, that is, of mutual influence between
students and teachers and how the experience of coming together changes
both sides, making it eventually possible for students to talk about trauma in
their own terms. Indeed, we have shown that participants in this transient
16 RECIPROCITY AND STORYTELLING AS A COMMUNITY PROCESS
Transcription Conventions
PP indicates some or all of the participants speaking.
Xx upper case letter of a new line indicates new intonation unit.
xx lower case letter of a new line indicates continued intonation
unit.
(1.0) indicates a pause of one second.
? indicates rising intonation at the end of a unit, not necessarily a
question.
! strong emphasis, with falling intonation.
. indicates falling intonation.
. indicate a noticeable pause.
... indicate a significant pause.
¼ indicates latching (second voice begins without a perceptible
pause).
[ indicate overlap (two voices heard at the same time).
(??) indicates inaudible utterance.
(h) indicates laughter during word.
A. DE FINA, G. PATERNOSTRO, AND M. AMORUSO 17
NOTE
1 We present all our examples in the
English translation but transcripts in
Italian are provided on this journal’s
website.
REFERENCES
Anders, M. 2010. ‘The shape of traumatic testi- it/minori-stranieri-non-accompagnati-in-italia/.
mony’ in M. Hyvärinen et al. (eds): Beyond Accessed 30 October 2019.
Narrative Coherence. John Benjamins Publishing De Fina, A. and A. Georgakopoulou. 2012.
Company. Analyzing Narrative. Discourse and Sociolinguistic
Barsky, R. F. 1994. Constructing a Productive Other: Perspectives. Cambridge University Press.
Discourse Theory and the Convention Hearing. John De Fina, A. and A. Georgakopoulou. in press.
Benjamins. ‘Re-thinking narrative: Tellers, tales and identi-
Baynham, M. and A. De Fina. 2016. ‘Narrative ties in contemporary worlds’ in A. De Fina and
analysis in migrant and transnational contexts’ A. Georgakopoulou (eds): Handbook of Discourse
in M. Martin Jones and D. Martin (eds): Studies. Cambridge University Press.
Researching Multilingualism. Critical and De Fina, A. and S. Perrino (eds). 2011. ‘Narratives
Ethnographic Perspectives. Routledge. in interviews, interviews in narrative studies,’
Berkowitz, D. 2010. ‘The ironic hero of Virginia Special Issue Language in Society 40.
Ehrlich, S. 2001. Representing Rape: Language and
Tech: Healing trauma through mythical narra-
Sexual Consent. Routledge.
tive and collective memory,’ Journalism 11/6:
Etherington, K. (ed.). 2003. Trauma, the Body and
643–59.
Transformation: A Narrative Inquiry. Jessica
Blommaert, J., M. Bock, and K. McCormick.
Kingsley.
2006. ‘Narrative inequality in the TRC hearings:
Eyerman, R. 2013. ‘Social theory and trauma,’
On the hearability of hidden transcript,’ Journal
Acta Sociologica 56/1: 41–53.
of Language and Politics 5/1: 37–70.
Freeman, M. 2006. “Life ‘on Holiday’? In Defense
Bride, B. E. 2007. ‘Prevalence of secondary trau-
of Big Stories,” Narrative Inquiry 16: 131–8.
matic stress among social workers,’ Social Work
Giles, H. and N. Coupland. 1991. Language:
52/1: 63–70.
Contexts and Consequences. Brooks/Cole.
Bruner, J. 1986. Actual Minds, Possible Worlds. Goodman, J. 2004. ‘Coping with trauma and
Harvard University Press. hardship among unaccompanied refugee
Caruth, C. 1995. ‘Introduction.’ in C. Caruth youths from Sudan,’ Qualitative Health Research
(ed.): Trauma: Explorations in Memory. Johns 14/9: 1177–96.
Hopkins University Press. Goodwin, C. 1986. ‘Audience diversity, participa-
Colombo, F. 2019.’ Minori stranieri non accom- tion and interpretation,’ Text 6/3: 283–316.
pagnati in Italia: profili, numeri e leggi,’ 2 Goodwin, M. H. 1997. ‘By-play: Negotiating
August 2019, available at https://www.lenius. evaluation in story-telling’ in G. R. Guy et al.
18 RECIPROCITY AND STORYTELLING AS A COMMUNITY PROCESS
Marcello Amoruso is a PhD in applied linguistics at the University of Palermo. His re-
search activity is focused on illiterate and low-schooled learners of Italian L2. He also
has a post-MA in ‘Didactics of Italian as a non-native language’. Since 2008, he teaches
Italian L2 at ItaStra and, starting from 2013, he is responsible for the ItaStra projects for
the linguistic inclusion of migrants. He is one of the supervisors of the working group
‘Adults with low schooling’ set at ItaStra in 2016.