You are on page 1of 4

Magyar Országos Horgász Szövetség

National Federation Of Hungarian Anglers


Ungarischer Nationaler Fischereiverband

FOGÁSI NAPLÓ / FISHING LOG / FANGTAGEBUCH


Halfogások összesítéséhez / To summarize catch / Für Zusammenfassung des Fischfanges

Turista állami horgászegy száma / Tourist state angling ticket number / Die Nummer der staatlichen Touristanglerkarte:
TH2021795439

Kiállítás időpontja / Issue date/ Das Datum der Ausstellung: 2021-09-05

Érvényesség / Validity / Gültigkeit: 2021-12-04

Név / Name / Name: Kovács Adrián

A fogási naplót az engedélyes a turista állami horgászjegy érvényességének lejártát követő 30. napjáig köteles feltölteni személyes profiljában a horgaszjegy.hu oldalon. Az engedélyes
köteles feltölteni a fogási naplójának képét, valamint éves fogási adatait nyilvántartott halgazdálkodási vízterületenként és halfajonként összesítve, a horgászattal eltöltött napok számát
megjelölve rögzíteni.

Fishing logs issued for state angling tickets for tourists has to be handed in to MOHOSZ in 30 days after the ticket expires. In the fishing log, the angler must summarize the year’s catches by
area and species, as well as the days spent by angling.

Die Schuldigkeit des Lizenzinhabers ist das Fang-Tagebuch spätestens bis zu den 30sten Tag nach dem Ablauf der Gültigkeit des Erlaubnis aufgeladen. Der Lizenzinhaber ist verpflichtet um
sein Fang-Tagebuch so überzugeben, dass er sein Jahr-Fangdaten (ansammelt für jede Wassergebiete und Fischrasse) und die Zahl der mit dem Angeln gefüllten Tage summiert.

A fogási napló vezetésének szabályai / Rules for updating the fishing log / Die Regeln der Führung des Fang-Tagebuches:

A horgászat megkezdésekor a horgász köteles megjelölni a fogási naplóban szereplő éves naptárban a horgászati tevékenység megkezdésének napját. Vízi járműből végzett horgászat esetén
a vízi jármű indulása számít a horgászat megkezdésének. A horgászat megkezdése előtt a fogási napló „fogásösszesítő táblázat”-ában fel kell tüntetni a nyilvántartott halgazdálkodási
vízterület megnevezését, valamint a területi jegyen szereplő víztérkódját. Az engedélyes a kifogott és megtartani kívánt, darabszám-korlátozás alá eső halat horgászat esetén a horogtól való
megszabadítás után azonnal köteles a fogási naplóba bejegyezni. A megtartani nem kívánt, a fogást követően haladéktalanul elengedett halat a fogási naplóba nem kell bejegyezni. A
darabszám-korlátozással nem védett halfajok mennyiségét azok össztömegében kifejezve a horgászat befejezését követően, a vízpart elhagyása előtt köteles a fogási naplóba bejegyezni. A
bejegyzést naponta akár többször is el kell végezni, ha a horgász a nyilvántartott halgazdálkodási vízterületet napközben elhagyja, azaz ismét el kell végezni, ha ugyanazon a napon
horgászva ismét darabszám-korlátozással nem védett halfajokat fog ki. A horgász fogási napló az azonos sorszámú állami horgászjegy érvényességi idejéig használható.
By commencing angling the angler must record the date and time in the fishing log. When fishing from a watercraft, this means the launch of the watercraft. Before angling the name of the
angling water and the code of water-site from the area ticket must be recorded in the fishing log’s summary table. The caught and kept fish under quantitative restriction must be recorded
in the fishing log immediately after removing the hook. Immediately released fish need not be recorded in the log. The total weight of fish not under quantitative restriction must be
recorded in the fishing log after angling before leaving angling area, split by native and non-native species. The log must be updated each time before leaving the area, even if it’s on the
same day. The fishing log can be used until the corresponding state angling ticket is valid.
Zur Zeit des Antritts des Angelns ist der Angler verpflichtet den Tag des Antritts der angelnden Tätigkeit im Jahreskalender (das ist im Fang-Tagebuch befindlich) zu registrieren. Im Falle des
Angelns von einem Wasserfahrzeug zählt die Abfahrt des Wasserfahrzeugs als das Starten des Angelns. Vor dem Starten des Angelns muss der Name des registrierten Fischzucht-
Wassergebietes und den Kode des Wassergebietes (angegebend auf der Regionalkarte) in der „Tabelle für Gesamtfischfangen” (das ist im Fang-Tagebuch befindlich) genannt werden. Wenn
der Lizenzinhaber die gefangte Fische erhalten möchte, muss er die Fische – im Falle der Spezies die unter Anzahlbeschränkungen fallen – nach dem Erlösung von der Haken sofort ins
Fang-Tagebuch einschreiben. Wenn der Angler möchte irgendeine Fische nicht erhalten, muss er die nach dem Fangen sofort freigelasste Stücke nicht im Fang-Tagebuch registrieren. Der
Angler muss die Menge der Spezies – die nicht unter eine Anzahlbeschränkungen fallen – im Gesamtgewicht summieren und nach dem Ende des Angelns, vor dem Abfahren vom Ufer ins
Fang-Tagebuch einschreiben. Diese Einschreiben muss mann tageweise mehrmals machen, wenn der Angler tagsüber das Wassergebiet weglässt, oder der Angler am gleichen Tag wieder
Spezies ohne Anzahlbeschränkungen fängt. Das Angler-Fangtagebuch ist bis die Gültigkeit der gleichen Nummer tragende Staatsanglerkarte verwendbar.
Naptár a horgászat időpontjának megjelöléséhez / Calendar to record date and time of fishing / Kalender zur Anzeige der Zeit des Angelns:

2021-09-05 - 2021-12-04

2021.9
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30

2021.10
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

2021.11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

2021.12
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

Horgászattal eltöltött napok száma* / Number of days spent with angling* / die Zahl der mit dem Angeln gefüllten Tage*: .......
*Az engedélyes összesíti a fogási napló leadása előtt. / *Fishing log owner summarizes it before handing in the log / *Der Lizenzinhaber sammelt es vor der Vorlage des Fang-Tagebuches an.

You might also like