Professional Documents
Culture Documents
U ime FRONTEX-a
Fabrice Leggeri
Izvršni direktor
ANEKS 3: POJMOVI I DEFINICIJE
U svrhu ovog Zajedničkog nastavnog plana i programa i njegove primjene, pojmovi i definicije ispod
su objašnjeni prateći zvanične definicije ili značenja u kojima su korišćeni.
85. Ciljane provjere mogu biti izvođene privremeno od strane zemlje članice na konkretnim
graničnim prelazima, gdje bi provjere kroz baze podataka imale neproporcionalan uticaj na
tok saobraćaja, prateći rezultate procjene rizika vezanih za javni red, unutrašnju bezbjednost,
javno zdravlje ili ili međunarodne odnose bilo koje zemlje članice (Regulativa (EU) broj
458/2017 o izmjeni Regulative (EU) broj 399/2016).
86. Terminal obuhvata glavnu zgradu ili grupu zgrada gdje se događa obrada komercijalnih
putnika i tereta i ukrcaj u vazduhoplove (Regulativa (EC) broj 2320/2002).
87. Treća zemlja je zemlja koja nije članica Evropske Unije, kao i zemlja ili teritorija čiji državljani
ne uživaju pravo Evropske Unije na slobodn okretanje, kako je definisano članom 2 (5)
Kodeksa o šengenskim granicama.
88. Državljanin treće zemlje podrazumijeva bilo koje lice koje nije državljanin Unije, u smislu
značenja člana 17 (1) Sporazuma i koje nije obuhvaćeno tačkom 5 ovog člana (Kodeks o
šengenskim granicama, član 2).
89. Detaljna provjera je provjera koja se provodi nad državljanima trećih zemalja. Ona se sastoji
od potvrđivanja od strane graničnog službenika da državljanin treće zemlje ispunjava sve
uslove za ulazak (i izlazak) na teritoriju / iz teritorije države članice Šengena. (Šengenski
priručnik i Regulativa (EU) broj 458/2017 o izmjeni regulative (EU) broj 399/2016).
90. Prijetnja javnom zdravlju podrazumijeva bilo koju bolest sa epidemiološkim potencijalom
kako je definisano međunarodnim zdravstvenim regulativama Svjetske zdravstvene
organizacije, i druge infektivne bolesti ili zarazne parazitske bolesti ukoliko su one predmet
odredbi o zaštiti koje se primjenljuju na državljane Zemalja članica. Za više detalja vidjeti
smjernice o prijetnjama javnom zdravlju, Sekcija I, tačka 1.6 (Kodeks o šengenskim
granicama, član 2).
91. Mučenje (tortura) je bilo koja radnja kojom se ozbiljan bol ili patnja, bilo fizička ili psihička,
namjerno uzrokuju licu kako bi se od njega ili trećeg lica dobila informacija ili priznanje, ili
kojom se lice kažnjava za radnju koju je ono ili treće lice izvršilo ili za čije se izvršenje sumnjiči,
ili kojom se zastrašuje ili prisiljava to lice ili treće lice, ili zbog bilo kog razloga zasnovanog na
diskriminaciji bilo koje vrste, ukoliko se taj bol ili patnja vrše od strane ili uz pristanak ili
podstiču od strane ili vrše bez suprotstavljanja od strane javnog službenika ili drugog lica koje
djeluje u službenom svojstvu. Ovaj pojam ne uključuje bol ili patnju koja se pojavljuje iz, ili je
neodvojiva od ili se pojavljuje slučajno prilikom preduzimanja zakonskih sankcija (EMN
rječnik pojmova).
92. Trgovina ljudima podrazumijeva vrbovanje, prevoz, prebacivanje, prikrivanje ili prijem lica,
uključujući razmjenu ili transfer kontrole nad tim licima, putem prijetnje ili upotrebe sile ili
drugih oblika prisile, otmice, prevare, obmane, zloupotrebe moći ili položaja ranjivosti ili
davanjem ili primanjem plaćanja ili koristi radi postizanja saglasnosti lica koja ima kontrolu
nad drugim licem, u svrhu eksploatacije.
93. Dijete (ili maloljetnik) bez pratnje je dijete koje je odvojeno od oba roditelja i druge rodbine
i za koje se ne brine odraslo lice koje je, po osnovu zakona ili običaja, odgovorno za brigu o
tom djetetu.
94. Nebezbjedan aerodrom je aerodrom označen od strane nacionalnih vlasti kao aerodrom koji
ne ispunjava osnovne bezbjednosne zahtjeve.
95. VIS (Vizni informacioni sistem) je baza podataka koja sadrži informacije, uključujući
biometriju, o zahtjevima za vizu od strane državljana trećih zemalja od kojih se zahtjeva viza
za ulazak u šengenski prostor. Sistem je uspostavljen u junu 2004.godine Odlukom Savjeta
2004/514/EC. VIS je uvođen na regionalnoj osnovi, sa početkom od 11.oktobra za države
Sjeverne Afrike.
96. Viza podrazumijeva dozvolu izdatu od strane zemlje članice u pogledu:
a) Tranzita kroz ili namjeravanog boravka na terotoriji zemalja članica u trajanju ne dužem
od 3 mjeseca u bilo kojem 6-mjesečnom periodu od dana prvog ulaska na teritoriju
zemalja članica;
b) Tranzita kroz međunarodno tranzitno područje aerodroma zemalja članica.
97. Naljepnica (stiker) vize podrazumijeva unifikovani oblik za vize kako je definisano
Regulativom Savjeta (EC) broj 1683/95 od 29.maja 1995.godine o uspostavi unifikovanog
obrasca za vize.
98. Dobrovoljni odlazak podrazumijeva saglasnost sa obavezom o povratku unutar vremenskog
okvira određenog za tu svrhu u odluci o povratku (Direktiva 2008/115/EC).
99. Dobrovoljni povratak podrazumijeva povratak koji se preduzima prateći slobodnu volju
državljanina treće zemlje za kojeg nije donesena odluka o povratku i koji zakonski boravi u
šengenskom prostoru (Direktiva o povratku, član 3 (3)).
100. Ranjivo lice podrazumijeva maloljetnike, maloljetnike bez pratnje, lica sa
invaliditetom, stara lica, trudnice, samohrane roditelje sa maloljetnom djecom i lica koja su
bila predmet mučenja (torture), silovanja ili drugih ozbiljnih vidova psihološkog, fizičkog ili
seksualnog nasilja (Direktiva 2008/115/EC)