Professional Documents
Culture Documents
Cultural Studies
Publication details, including instructions for authors and subscription information:
http://www.tandfonline.com/loi/rcus20
To cite this article: Daniel Mato (2003) Latin American intellectual practices in culture and power: experiences and
debates, Cultural Studies, 17:6, 783-804, DOI: 10.1080/0950238032000150020
Taylor & Francis makes every effort to ensure the accuracy of all the information (the “Content”) contained
in the publications on our platform. However, Taylor & Francis, our agents, and our licensors make no
representations or warranties whatsoever as to the accuracy, completeness, or suitability for any purpose of
the Content. Any opinions and views expressed in this publication are the opinions and views of the authors,
and are not the views of or endorsed by Taylor & Francis. The accuracy of the Content should not be relied
upon and should be independently verified with primary sources of information. Taylor and Francis shall
not be liable for any losses, actions, claims, proceedings, demands, costs, expenses, damages, and other
liabilities whatsoever or howsoever caused arising directly or indirectly in connection with, in relation to or
arising out of the use of the Content.
This article may be used for research, teaching, and private study purposes. Any substantial or systematic
reproduction, redistribution, reselling, loan, sub-licensing, systematic supply, or distribution in any
form to anyone is expressly forbidden. Terms & Conditions of access and use can be found at http://
www.tandfonline.com/page/terms-and-conditions
RCUS100208.fm Page 783 Tuesday, December 2, 2003 1:33 PM
CUL T UR A L S T UDIE S 1 7 ( 6 ) 2 0 0 3 , 7 8 3 – 8 0 4
Daniel Mato
AND DEBATES
Abstract
One of the two main lines of argumentation of this text turns around the
idea of ‘intellectual practices’. This idea is used here to criticize the
hegemony that both academic institutions and publishing industries have
been exerting on representations of the idea of ‘the intellectual’. In
addition, the idea of ‘intellectual practices’ is useful to make more visible
the diversity of forms in which intellectual work informs current social
practices, as well as to show that this work assumes forms not limited to
writing practices. The other line of argumentation turns around the
conceptual pair ‘culture and power’. This pair, explicitly or implicitly used
by many intellectuals, allows the formerly mentioned reflection to be
grounded in a relatively more limited universe of practices. Moreover, the
reference to this pair highlights the importance of the particular set of
practices that explicitly or implicitly relate to it. These practices may be
characterized as simultaneously involving a cultural approach (focusing on
socio-symbolic dimensions) of issues of power, and a political approach
(focusing on relations of power) of the cultural (socio-symbolic) dimen-
sions of social processes. Finally, this article also presents a critic of the
idea of ‘Latin American cultural studies’, which fundamentally criticizes a
de-contextualized and de-contextualizing application of certain represen-
tations of the idea of cultural studies in Latin America, as well as studies
about Latin America from abroad. Such de-contextualization impoverishes
the critical impulse of such an intellectual perspective, and at the same time
diminishes the visibility of other significant practices in culture and power
developed in Latin America.
Cultural Studies ISSN 0950-2386 print/ISSN 1466-4348 online © 2003 Taylor & Francis Ltd
http://www.tandf.co.uk/journals
DOI: 10.1080/0950238032000150020
RCUS100208.fm Page 784 Tuesday, December 2, 2003 1:33 PM
Keywords
cultural studies; culture and power; intellectuals; intellectual practices;
Latin America
which intellectual work inform current social practices, as well as to show that
this work assumes forms not limited to writing practices. The other line of
argumentation turns around the conceptual pair ‘culture and power’. This pair,
explicitly or implicitly used by many intellectuals, allows me to ground the
formerly mentioned reflection in relatively more limited universe of practices.
Moreover, the reference to this pair enables me to highlight the importance of
the particular set of practices that explicitly or implicitly relates to it. These
practices may be characterized as simultaneously involving a cultural approach
(focusing on socio symbolic dimensions) of issues of power, and a political
approach (focusing on relations of power) of the cultural (socio symbolic)
dimensions of social processes. Finally, in this article, I also present a critic of
the idea of ‘Latin American cultural studies’, which fundamentally criticizes a
de-contextualized and de-contextualizing application of certain representations
of the idea of cultural studies in Latin America, as well as studies about Latin
America made abroad. This criticism does not rely on any sort of xenophobic
feeling or on any kind of essentialism, but to problems derived from the de-
contextualized appropriation of the idea. Such de-contextualization impover-
ishes the critical impulse of such an intellectual perspective, and at the same
time diminishes the visibility of other significant practices in culture and power
developed in Latin America.
interchangeable, the idea of the intellectual with either the image of the
scholar, or the image of those ‘public intellectuals’ who write columns in
newspapers.
For the case of the automatic association with the image of ‘the scholar’,
which is my main concern here, it can be useful to highlight at least one of the
factors that fortify it. In the last two decades, certain discourses calling for the
modernization of science and technology, as well as of the university, gained
ground in Latin America. These discourses, produced by governments, inter-
national agencies, and certain ‘scientificist’ sectors within the academy, try to
regulate, delimit and control (in other words to discipline) intellectual practices,
in terms of their productivity. This productivity is measured by indicators such
Downloaded by [New York University] at 06:03 05 October 2014
and challenges. In addition, these policies also leave aside some intellectual
practices originated in the academy but extending beyond it, like those of certain
applied research orientations in diverse disciplines (anthropology, sociology,
social psychology, education, social work, etc.), or those conceived as Participa-
tory Action Research (Fals Borda, 1986), or those that are openly interven-
tionist. These policies not only intellectually de-legitimize those intellectual
practices deployed beyond the academy, but also socially de-legitimize academic
practices. In this way, universities become more and more distanced from the
societies that they are supposed to serve.
These ‘academicist’ representations of research practices do not understand
that ethical and political positions are constitutive of the epistemological ground,
Downloaded by [New York University] at 06:03 05 October 2014
relations is not ‘good’ or ‘bad’ in itself as there are networks of this type
organized around racist ideas as much as there are networks organized in defence
of human rights (see Mato, 1999, 2000a, 2001).
In any case, what I want to highlight here is the importance of these
transnational networks in the promotion and establishment of certain key ideas
and theoretical currents. In this sense, I want to emphasize the role played by
these networks in the increasing importance of discourses and agendas of the
modernization of science in Latin American, of some fashionable theoretical
currents (for example, postmodernism and cultural studies); and of the devel-
opment of neoliberal ideas and the social, political and economic reforms
associated with them.
With regard to the policies associated with reforms of neoliberal inspiration,
there seem to be two kinds particularly significant. On the one hand, there are
those involving the reduction of public expenditures (especially, but not only, in
areas like university education). On the other, there are those deepening the
established forms of the social division of labour, which involve the ‘profession-
alization’ (differentiation, regulation) of some practices formerly conceived as
‘intellectual’ (in the historically established sense of noticeably political), today
codified more and more as ‘professional’ (represented as more technical and
instrumental, apparently a-political). With the latter, I refer to those carried out
by an increasing number of colleagues (this is to say university graduates from
diverse disciplines in the humanities and social sciences) in national, provincial
and municipal governmental organizations, as well as in non-governmental organ-
izations. The case is that the combination of all these tendencies seems to result,
among other things, in a lesser incorporation of young professors to universities
and in the increasing tendency among recently graduated colleagues to seek jobs
as ‘professionals’ in governmental and non-governmental organizations.
Many of the practices developed by intellectuals who work in governmental
agencies and non-governmental organizations, as well as those developed by
intellectual-activists in social movements and artists in diverse spaces, have
analytical-interpretative dimensions, although they do not assume the form of
‘studies’. In addition, many of them involve diverse forms of the production of
RCUS100208.fm Page 788 Tuesday, December 2, 2003 1:33 PM
knowledge that the academy does not manage to see. Even most novel trans-
disciplinary orientations, including cultural studies, often do not see them. These
intellectual practices are not necessarily novel. On the contrary, in Latin America
as in the so-called Western world, they have a long history, one that relates to
moments in which the division of the labour was less established not only
between disciplines but also between the academy and its outside (some even
have longer histories, as those of indigenous people intellectuals who relate their
current practices to old traditions). The deepening and institutionalization of
those forms of the division of the labour and the professionalization of intellec-
tual practices have been key elements of the advance of modernity. However, the
historical time and forms in which this happens is specific to each social context.
Downloaded by [New York University] at 06:03 05 October 2014
The challenge is to question how these forms of division of labour exclude and
subsequently erase marginalized intellectual practices.
England and, little by little, has incorporated intellectuals from other English
speaking countries; in the last two decades, it has also integrated scholars and
other intellectuals from countries where the official languages are other than
English, remarkably from Latin America.
In my view, the intellectual current named ‘cultural studies’ might also be
seen as a field of intellectual practices. Nevertheless, if we rely on most common
representations, this field would be less comprehensive than that of culture and
power. It is less comprehensive because the word ‘studies’ is neither arbitrary
nor accidental. It tells us about the centrality of ‘studying’ rather than developing
other kind of practices. In addition, most narratives about this field tell us about
its origin in the experiences of the Centre for Contemporary Cultural Studies
at the University of Birmingham (founded in 1964). This was an intellectual
experiment that flourished from inside the university, even though it was
strongly marked by extra-mural interests and activities. Perhaps more significant
than its name and origin it is the fact that most current practices explicitly
developed under this label are basically ‘studies’, meaning ‘writing’, although
some of them may also include other forms of presentation.
As any other social field, ‘Cultural Studies’ is in permanent construction.
This means that it is a social space of disputes and negotiations over meaning
between different projects. One of the main arenas of dispute within this field is
the construction of the canon, and its political dimensions. If we accept the idea
that cultural studies is a transnational field, then the construction of the canon
involves several concomitant problems. A significant group of these problems are
associated with the existence of very diverse social contexts, and different kinds
of academic, artistic, and other kind of institutions within which these practices
are developed. The practices converging in this field from those different
contexts, institutions and traditions relate among themselves in transnational
spaces that are marked by relations of power.
These relations of power are associated, not solely, nor simply, but also with
the existence of different languages, and to associated hierarchies and powers of
dissemination. Among other significant agents in this global arena, we have to
mention the practices of certain ‘cultural industries’. Remarkable here are the
RCUS100208.fm Page 791 Tuesday, December 2, 2003 1:33 PM
tuals and some students from Latin America that have been educated in English-
speaking institutions, within the English-speaking canon. Some of these students
have also in their turn ‘discovered’ the existence of ‘Latin American cultural
studies’ in Latin America, as well as the influence of the Birmingham founding
pioneers. But have they actually ‘discovered’ Latin American cultural studies in
Latin America or are they constructing them?
There has been an ‘alarm indicator’ that has blinked several times in this
regard. Those from Latin America who have been chosen as the paradigm of
‘Latin American cultural studies’ by both English speaking intellectuals and their
students educated in English have spoken in the following terms. Beatriz Sarlo,
for instance, has emphatically stated that ‘In Argentina, we do not name them
“cultural studies” ’, which is a term that, in her view, has been put in massive
circulation by the US academy. Instead, she prefers to talk in terms of cultural
analysis (1997: 90). Jesús Martín Barbero has said: ‘We had done cultural studies
well before this label appeared’ (1997: 52). In a similar vein, Néstor García
Canclini has stated: ‘I became involved in cultural studies before I realized this
is what it was called’ (1996: 84). Although Beatriz Sarlo does not use the label
‘estudios culturales Latinoamericanos’, Martín Barbero and García Canclini do
use it. In their usage, these studies have initially been a Latin American project,
which later met with its counterparts in English. On the other hand, there are
some representations of the field in Latin America that assume the narrative of
its origin in Birmingham.
This passionate search for the English influence reminds me of a commen-
tary Néstor García Canclini made to me a few years ago. We had just met
immediately after a panel about his book Hybrid Cultures held during an Inter-
national Congress of the Latin American Studies Association, in which I had not
been present, but he had. In that moment, he told me about his surprise with
regard to a question posed to him at that panel. The question was about the
influence of Hommi Bhabha’s idea of ‘hybridity’ on his own work. His answer
was that he had not read Bhabha at that time. I wondered whether Bhabha has
ever been asked about the influence of García Canclini on his work. I believe it
is plausible to assume that the answer is negative. The issue is, regardless of
RCUS100208.fm Page 792 Tuesday, December 2, 2003 1:33 PM
Portuguese, which were the first colonial languages in the region, and thus the
official languages of Latin American nation-states. Through these two later
languages, we are not only acquainted with ideas from Spain and Portugal, but
particularly from other countries in Latin America. Sometimes, also ‘thanks’ to
these colonial languages, we have also taken advantage of intellectual contribu-
tions from Africa and the Arab world, and thanks to translations of the ideas of
some Asian and African intellectuals. In such a complex context and long history,
the ideas of the Birmingham Centre and its reappropriation in the USA have also
been significant for many Latin American intellectuals.
The institutionalization of the idea of Latin American cultural studies in the
English speaking world has been reinforced through conferences, publications and
graduate studies, and has meant the institutionalization of ‘estudios culturales
Latinoamericanos’ in some contexts in Latin America too. I am concerned about
these developments in Latin America, as well as for the reinforcing capacity of what
our English-speaking colleagues are doing.This is why it becomes necessary to state
the following: if what our English speaking colleagues are seeking in Latin America
are ‘their peers’ not ‘their followers’, then the focus has to be made on a diversity
of intellectual practices that are not necessarily related to the English-speaking
tradition of cultural studies, not even to its canonical research interests, significant
authors and published works. If our English-speaking colleagues, or their Latin
American students educated in English, only seek to identify the influence of
certain English written cultural studies in the practices of Latin American intellec-
tuals, they will not be able to see the specificity and diversity of related fields in
Latin America. Worse, in such a way, they would only contribute to building
mirroring images of themselves and they will lose the opportunity of learning from
differences rooted in specific social contexts, with an emphasis on the plural.
This plural is necessary because Latin America is a name that encompasses
too many diverse contexts. This diversity is vast even if we were only concerned
with what is done in those academic institutions that work in official state
languages: Spanish and Portuguese. However, to consider only those kinds of
institutions implies ignoring one of the dimensions of the system of exclusions
built upon the social construction of ethnic/racial differences and associated
RCUS100208.fm Page 793 Tuesday, December 2, 2003 1:33 PM
language hierarchies within Latin America. To do this would mean to leave aside
what is said, practiced, and sometimes written, for example, by Quechua, Maya
and Aymara intellectuals, to name just some of the indigenous languages that have
several million speakers. Leaving aside a consideration of the practices of those
intellectuals is particularly wrong. Because intellectual practices in these languages
are often very relevant precisely in terms of culture and power, as well as in terms
of non-disciplinarity, in terms of a critique of hegemony and established relations
of power, in terms of the social building of subjectivities and the self construction
of agency. To speak about ‘Latin American cultural studies’ without taking into
account such kinds of social productions is both taking a partial image for the
whole and, at the same time, legitimizing ethnic or racial discrimination.
Downloaded by [New York University] at 06:03 05 October 2014
However, the problem does not end there. Because thinking of Latin
America only in terms of Spanish- and Portuguese-speaking intellectuals also
means leaving aside what is said and written in English. Would there be any doubt
that Puerto Rico is part of Latin America? I guess not. However, a significant
number of Puerto Rican intellectuals live in the USA and write in English, and
move back and forth between the island and the continent. Therefore, what do
we say of Puerto Rican cultural studies? Are they made in Spanish or in English
or in both languages? In similar ways, we have to think of an increasing number
of Dominican, and Cuban intellectuals. What do we say of Chicano intellectuals
who almost exclusively write in English? Are they ‘Anglo’, just because they
speak and produce in English? Have their ancestors become ‘Anglo’, because of
the annexation of their lands by the USA since 1848? In other words, the issue
would also involve a discussion about the idea of Latin America, which I cannot
present here (I have to invite readers to consult other publications, such as Ardao,
1980 and Mato, 1998).
Let me now address another side of this discussion. The idea of ‘Latin
American cultural studies’, as practiced in the institutional context of US and
Western European universities, does not only relate to that of cultural studies,
but also prominently to that other of ‘Latin American studies’. This latter idea,
beyond the individual position or will of each ‘Latinamericanist’, is epistemolog-
ically, ethically, and politically loaded with the history of the application of the
US and Western European hegemonic concept of area studies to Latin America.
It is not incidental, but the result of a geo-institutionally defined theoretical
movement originating in universities in the USA and UK, and is devoted to
studying cases in a particular ‘region’ or ‘area’ of the world outside the USA:
‘Latin America’ (see Berger, 1995). Current debates about new approaches to
area studies, which began to occur in the USA ten years ago, have helped to
understand that area studies (both in the USA and in Western Europe) has been
historically marked by the interests of imperial and other forms of transnational
and international dominance. As we know, this predicament did not originate
during the Cold War, but existed before and was intensified because of it.
Further, the Cold War’s end has factored prominently in current revisions of area
RCUS100208.fm Page 794 Tuesday, December 2, 2003 1:33 PM
studies’ established conceptions, and much of the debate – as well as most of the
current proposals to reshape area studies – emerges from this historical situation
(see Ford Foundation, 1979; Heginbotham, 1994).
Although, some of these revisions accomplish more than merely dismantling
certain effects of Cold War politics, most of them do not effectively challenge
more enduring globally established power relations. For instance, current criti-
cisms of area studies question traditionally conceived geographical and cultural
borders, as well as research questions and interrelations between areas and
disciplines, but they rarely contest fundamental epistemological assumptions
that pre-existed the Cold War. An example of such an assumption is the very idea
of studying ‘others’ in order to write and teach about them, in languages foreign
Downloaded by [New York University] at 06:03 05 October 2014
to them. The intentions and presuppositions that inform studies of this nature
simply cannot remain unexamined and unchallenged.
Thus, efforts to revise area studies, which would have to include the idea of
‘Latin American cultural studies’, must be contextualized by acknowledging
which interests shape our research agendas. It is ethically, politically and episte-
mologically imperative that social groups targeted as subjects of study have a
word in those efforts. Experience has taught me that incorporating them into
our research, from its inception, challenges the established practice of
constructing ‘local communities’ as objects of study, thereby shifting our inves-
tigative focus and our research questions. It may change from studying the Other
to studying with that Other. If such an ambitious project is not possible for some
of us, it may at least shift from ‘studying the Other’ to studying the practices of
global agents, such as the World Bank or the United States Agency for Develop-
ment, and the articulations of power that connect them to hegemonic domestic/
local agents. This important change of focus may produce knowledge that could
be useful for concerned social groups to learn about global-local articulations of
power, hegemonic global and domestic agents’ practices, and how these prac-
tices may affect their lives. However, it may not be appropriate to argue further
about this matter here (I have discussed in former publications: see Mato,
2000b).
For all these reasons we need to be rather careful with the usage of the label
Latin American cultural studies – be this in English, Spanish and Portuguese –
although as I argued above, the reasons may vary between the first and last cases.
I will now get back to my main argument to illustrate briefly the diversity of the
field of intellectual practices in culture and power, which includes, but is not
limited to, ‘studies’.
new republics (see Ríos, 2002; Yúdice, 2002), and of which there have been
several renewed examples since then (see Baptista, 2002; Ferreira, 2002;
Pajuelo, 2002). Consequently, there has also been a necessary reflection on the
role of writing and the intellectuals of the written culture, of the ‘Lettered city’
(Rama, 1985; Poblete, 2002).
In metropolitan societies, a good part of those dedicated to the so-called
humanities and social sciences develop their practices almost exclusively in an
academic milieu; thus, it is possible to call them scholars. In Latin America,
however, it happens that it is less frequent that we limit our practices to the
academy. This is one of the reasons why it is more common for us to self-
identify as intellectuals rather than scholars. As a result of this, as well as of the
Downloaded by [New York University] at 06:03 05 October 2014
repressive regimes that in one or other period have governed most Latin
American countries, many Latin American intellectuals have been killed, gone
to prison or have been exiled. These types of circumstances mark the different
forms of production of most of the Latin American intellectuals. Nevertheless,
not to fall into idealizations, it is necessary to emphasize that these extra-
academic practices not only, or not always, follow from a commitment to social
justice, but also to the relative shortage of jobs in universities, as well as to the
low level of wages, which have forced intellectuals to look for economically
complementary activities.
The field of practices we are discussing includes ‘studies’. The most visible
examples of these studies are those made by authors like Néstor García Canclini,
Jesús Martín Barbero, Nelly Richard, Beatríz Sarlo and Silviano Santiago, whose
works have become paradigmatic among English speaking specialists in so called
‘Latin American cultural studies’. For this very reason, I am not going to mention
them here. But there are also other authors, whose publications, although less
known among English-speaking specialists in cultural studies, show significant
continuities with these already mentioned paradigmatic authors. These are too
many authors and works to attempt to list them. Instead, it seems better to
mention the existence of recently published accounts of significant sets of works
within the field, which although necessarily incomplete are illustrative (for
example: Antonelli, 2002; Bermúdez, 2002; del Sarto, 2002; Grimson and
Varela, 2002; Hernández, 2002; Maccioni, 2002; Rosas Mantecón, 2002; Sovik,
2002; Sunkel, 2002; Wortman, 2002). What I want to stress here is that those
paradigmatic authors, as well as those less known, not only write books and
articles, but also, through diverse means, get actively involved in public debates
about cultural policies and take on the responsibilities of decision making (for
accounts, see, for example: Antonelli, 2002; Ochoa Gautier, 2002). Perhaps one
the most visible examples in this regard is the case of Lourdes Arizpe, who apart
from writing ‘studies’ about culture and trade (Arizpe and Alonso, 2001), has
been the Secretary for Culture of UNESCO, from which position she has not
only written, but also done.
These ‘studies’ are also done by other colleagues who do not necessarily
RCUS100208.fm Page 797 Tuesday, December 2, 2003 1:33 PM
show many continuities with those authors more frequently known by English-
speaking Latin American cultural studies specialists. Nevertheless, they are well
known in Latin America and elsewhere by readerships of certain disciplines.
Some of them are crucially significant for the field of culture and power. A
striking example in this regard would be those intellectuals who have had a
lifelong commitment to indigenous peoples, who apart from having written
numerous articles and books, have actively worked on behalf of these peoples
rights in several instances. These struggles involved some highly influential
intellectuals, such as Mexican authors Guillermo Bonfil Batalla (1996), and
Rodolfo Stavenhagen (1988), among others. One may also mention the case of
intellectuals who have not only published about the situation of Afro-Latin
Downloaded by [New York University] at 06:03 05 October 2014
American, but also developed active practices defending the rights of these
peoples, for example Manuel Moreno Fraginals (1977).
Nevertheless, as already stated, the field is not limited to the production of
writing, or to what is made within the limits of ‘the Lettered City’. It includes
more and, particularly with regard to the cases of indigenous peoples and Afro-
Latin American social movements, we have to take into account the practices of
many intellectuals and organizations outside the academy. Although some of
them do not use writing as a means, others do, but in any case there are good
accounts of the practices of both indigenous peoples (Dávalos, 2002; Jackson
and Warren, 2002; Maybury-Lewis, 2002; Monasterios, 2003; Pajuelo, 2003;
Rappaport 2003) and Afro Latin American intellectuals (Illia García, 2002; Jesús
García, 2002; Walsh and García, 2002; Mijares, 2003). It is necessary to stress
that, contrary to preconceptions, intellectuals in social movements not only have
produced politically significant discourses, but also theoretical elaboration of
some significant ideas. This has been, for example, the case of the idea of
‘interculturality’ (see Dávalos, 2002; Rappaport, 2003).
The significance of intellectual practices in social movements in Latin
America has not been limited to those organized alongside ideas of race or
ethnicity. In other movements, these practices have also been remarkably impor-
tant. The case of the feminist movement has not only been discussed by other
authors (Richard, 2001; Vargas, 2002), but it could also be continuously
followed through some well-established journals, which also show the signifi-
cance of theoretical contributions made from within the movement (for
example, Estudos Feministas, published by the Brazilian University Federal of Santa
Catarina or Debate Feminista, published by a Mexican feminist collective).
Another social space that has been the site of significant intellectual practices
in Latin America has been the Human Rights movement (see Basile, 2002; El
Achkar, 2002). Certain movements associated with specific ‘artistic’ genres have
also been important in this regard, including certain movements comprised of
composers, musicians, and singers, as well as diverse critical currents of ‘rock’.
Similarly there have been movements of visual artists, ( ‘la Nueva Escena’ in Chile)
or the work of numerous graphic humour creators (Quino, Rius, Zapata and
RCUS100208.fm Page 798 Tuesday, December 2, 2003 1:33 PM
others), cinema directors (Novo Cinema Brasilero and others), as well as the
practices of numerous theatre directors and performers (for example, Augusto
Boal (1980), Eduardo Pavlovsky (1994) and Grupo Olodum (Sant´Anna, 2002).
Special mention has to be made of a large diversity of practices in the fields of
popular and adult education.This has been a very active and innovative movement
in Latin America, whose best-known representative and pioneer has been Paulo
Freire (1970, 1973 – see also Basile, 2002; El Achkar, 2002). Interestingly, the
pioneering practices of Freire have spanned beyond his well known work in adult
education; that of Orlando Fals Borda (1986) in the field of Participatory Action
Research, have been repeatedly acknowledged as striking sources of learning and
inspiration by intellectuals in this field (see Mato, 2000b).
Downloaded by [New York University] at 06:03 05 October 2014
Conclusion
To summarize my arguments:
• The field of intellectual practices in culture and power not only includes
academic practices, but also other kinds of intellectual practices developed
in the context of social movements, adult education, state agencies, ‘the
arts’, ‘cultural industries’, museums and other institutional contexts. This
diversity of intellectual practices has something in common. They all share
both a cultural approach to relations of power, and a political perspective on
the socio-symbolic dimensions of social practices.
• Acknowledging the relevance of this shared animating drive behind the
diversity of these practices – as well as behind the specific forms of viewing
the relations between culture and power proper to each of them – would be
a first necessary step to open valuable political, epistemological and theoret-
ical possibilities of exchange among those involved.
• If we want to build upon these possibilities, a second step would be to learn
from the significant differences among that diversity of practices and their
specific forms of addressing issues of culture and power.
• Recent history in Latin America shows us the increasing quantitative and
qualitative importance of contexts for developing intellectual practices
outside of the academy. I believe that this significant change has not only
been taking place in Latin America, but also in other areas of the world. I
believe that the current moment of human history, with its associated
RCUS100208.fm Page 799 Tuesday, December 2, 2003 1:33 PM
Acknowledgements
This article builds upon the plenary lecture I gave at the 3rd International Cross-
roads in Cultural Studies Conference, Birmingham, June, 2000. My article in
Spanish,‘Estudios y otras Prácticas Intelectuales en Cultura y Poder’, was included
RCUS100208.fm Page 800 Tuesday, December 2, 2003 1:33 PM
as the introductory essay in the book (Mato, 2002). Generous comments and
suggestions were made by numerous colleagues in reaction to those two former
texts. The book containing my article, as well as some other 30 articles referred
in this text, is available for free downloading from www.globcult.org.ve
References
Antonelli, Mirta (2002) ‘La intervención del intelectual como axiomática’. In Daniel
Mato (coord.) Estudios y Otras Prácticas Intelectuales Latinoamericanas en Cultura
y Poder. Caracas: Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales and
Downloaded by [New York University] at 06:03 05 October 2014