You are on page 1of 5

‫ذمص٘ى٘جية ٗاطس ىيقديسة ٍسيٌ اىَجدىية‬

‫‪}doxologia />,oc batoc eybe ]agia Maria ]magdalin/‬‬


‫(تقاه ف‪ 82 ٚ‬أبيب)‬

‫‪Palac etjwjeb ouoh n>refernobi:‬‬ ‫ىسااااااّ‪ ٚ‬اى ااااا ي اىخااااااط‪ : ٚ‬ال يقااااادز‬
‫‪nas>jemjom‬‬ ‫‪an‬‬ ‫‪ecaji:‬‬ ‫‪m>p>taio‬‬ ‫أُ يْطاااااا ‪ :‬بنساٍااااااة اىقديسااااااة‪ٍ :‬ااااااسيٌ‬
‫‪n>y/e^y^u^: Maria ]magdalin/.‬‬ ‫اىَجدىية‪.‬‬
‫^‪Yetacswrp m>mosi: n>ca P,^c‬‬ ‫اىتاا‪ ٚ‬تت ااال أٗال ‪ :‬اىَسااي إىْٖااا‪ٗ :‬أخااس‬
‫‪Pennou]: afhioui> e>bol n>q/tc: m>pi7‬‬ ‫ٍْٖا‪ :‬ست ة شياطيِ‪.‬‬
‫‪n>demwn.‬‬
‫‪Acsemsi‬‬ ‫‪m>Pencwt/r:‬‬ ‫ٕ‪ ٚ‬خدٍال ٍخيصْا‪ ٗ :‬تالٍيرٓ اىقديسيِ‪:‬‬
‫‪nem‬‬
‫‪nefapoctoloc‬‬ ‫‪e^y^u^:‬‬ ‫ٗشااااااااااااااااٖد آالٍاااااااااااااااأ ٍٗ٘تااااااااااااااااأ‬
‫‪acermeyre‬‬
‫‪m>pefm>kah: ouoh pefmou n>reftanqo.‬‬ ‫اىَحي‪.ٚ‬‬
‫>‪Aci‬‬ ‫‪e>pim>hau‬‬ ‫‪n>sorp:‬‬ ‫جاااااااااا أٗال اىااااااااا‪ ٚ‬اىقتاااااااااس‪ :‬حاٍياااااااااة‬
‫‪nacfai‬‬
‫‪m>picojen: ouoh aco>hi e>ratc cabol:‬‬‫اىطياااااااااااااااب‪ٗٗ :‬قفاااااااااااااااال خازجاااااااااااااااا‪:‬‬
‫‪qen ninehpi nem nirimi.‬‬ ‫بْحيب ٗبنا ‪.‬‬
‫‪Acnau e>aggeloc 2 euhemci:‬‬ ‫زأ ٍالمااااااااااااااااااااااايِ جاىسااااااااااااااااااااااايِ ‪:‬‬
‫‪afouonhf on n>je Po^c^: afcaji nemac‬‬‫ٗظٖااااااس ىٖااااااا اىااااااس أي ااااااا ‪ٗ :‬تنيااااااٌ‬
‫‪m>pair/]: mase ne ha nac>n/ou..‬‬ ‫ٍ ٖاااااااااااا ٕنااااااااااارا ‪" :‬اذٕتااااااااااا‪ ٚ‬اىااااااااااا‪ٚ‬‬
‫إخ٘ت‪..ٚ‬‬
‫ٗقااااا٘ى‪ ٚ‬ىٖاااااٌ ‪" :‬اّااااا‪ ٚ‬سالااااا د اىااااا‪ouoh ajoc nwou: ]nase n/i epswi : ٚ‬‬
‫ابااااااااااااا‪ ٚ‬اىااااااااااااار‪ٕ ٙ‬ااااااااااااا٘ ابااااااااااااا٘مٌ ‪ha: paiwt ete peteniwt pe: nem :‬‬
‫‪panou] ete petennou] pe.‬‬ ‫ٗاىٖاااااااااااااااااااااا‪ ٚ‬اىاااااااااااااااااااااار‪ٕ ٙ‬اااااااااااااااااااااا٘‬
‫اىٖنٌ‪".‬‬
‫‪<ere y/etachiw>is m>may/t/c:‬‬
‫‪n>te‬‬ ‫‪]anactacic‬‬ ‫‪m>P*o^c^:‬‬ ‫اىسااااااااالً ىيتاااااااا‪ ٚ‬ب ااااااااس اىتالٍياااااااار ‪,ere :‬‬
‫بقياٍاااااااااااااااااة اىاااااااااااااااااس ‪ :‬اىساااااااااااااااااالً ‪y/etacswpi n>]diakonoc: e>bol hiten‬‬
‫‪niapoctoloc.‬‬ ‫ىيتاااااااااا‪ ٚ‬لاااااااااااز شَاسااااااااااة ‪ٍ :‬ااااااااااِ‬
‫قِتو اىسسو‪.‬‬
‫>‪Twbh m>P*o^c^ e>hr/i e>jwn: w‬‬
‫اطيتاااااااااااا‪ٍ ٚ‬ااااااااااااِ اىااااااااااااس ْااااااااااااا ‪]may/t/c n>te P,^c^: ]agia Maria :‬‬
‫ياتيَياااااااااااااار اىَسااااااااااااااي ‪ :‬اىقديسااااااااااااااة ‪]magdalin/: n>tef ,a nennobi nan‬‬
‫‪e>bol.‬‬ ‫ٍااااااااااااااااسيٌ اىَجدىيااااااااااااااااة ‪ :‬ىيغفااااااااااااااااس‬
‫ىْا خطاياّا‪.‬‬

‫(ي٘ ‪) 8، 1: 82‬‬

‫‪1‬‬
‫ذمص٘ى٘جية ٗاطس ىيقديسة ٍسيٌ اىَجدىية‬
}doxologia />,oc batoc eybe ]agia Maria ]magdalin/
Doxology of St. Mary Magdalene
(28th of Epip)

&My weak and sinful Palac etjwjeb ouoh ٚ‫ اى ا ي اىخاااط‬ّٚ‫ىسااا‬


tongue will not be able n>refernobi: nas>jemjom : ‫ ال يقااااااااادز أُ يْطااااااااا‬:
to speak of the honor of an ecaji: m>p>taio ٌ‫ ٍااااسي‬: ‫بنساٍااااة اىقديسااااة‬
the holy Mary n>y/e^y^u^ : Maria .‫اىَجدىية‬
Magdalene. ]magdalin/.

&Who (first) followed Yetacswrp m>mosi: ‫ اىَسااي‬: ‫ تت ااال أٗال‬ٚ‫اىتاا‬


Christ our Lord, (and) n>ca P,^c^ Pennou]: ‫ ست ة‬: ‫ ٗأخس ٍْٖا‬: ‫إىْٖا‬
He cast out of her seven afhioui> e>bol n>q/tc: .ِ‫شياطي‬
demons. m>pi7 n>demwn.

&Who served our Acsemsi m>Pencwt/r: ٗ : ‫ خااادٍال ٍخيصاااْا‬ٚ‫ٕااا‬


Savior and His holy nem nefapoctoloc e^y^u^ : ‫ ٗشٖد‬: ِ‫تالٍيرٓ اىقديسي‬
apostles, and witnessed acermeyre m>pefm>kah: .ٚ‫ ٍٗ٘تٔ اىَحي‬: ٍٔ‫آال‬
His suffering and His ouoh pefmou n>reftanqo.
life giving death.
&She came early to the Aci> e>pim>hau n>sorp: : ‫ اىقتااااس‬ٚ‫جااااا أٗال اىاااا‬
tomb carrying the nacfai m>picojen: ouoh ‫ ٗٗقفااااال‬: ‫حاٍيااااة اىطيااااب‬
myrrh, and stood aco>hi e>ratc cabol: qen . ‫ بْحيبٍ ٗبنا‬: ‫خازجا‬
outside with ninehpi nem nirimi.
lamentations and
weeping. Acnau e>aggeloc 2 : ِ‫زأ ٍالماااااايِ جاىسااااااي‬
&She saw two angels euhemci: afouonhf on : ‫ٗظٖااس ىٖااا اىااس أي اااا‬
sitting, the Lord also n>je Po^c^: afcaji nemac ٚ‫ "اذٕتا‬: ‫ٗتنيٌ ٍ ٖا ٕنرا‬
appeared to her, (and) m>pair/]: mase ne ha ..ٚ‫ إخ٘ت‬ٚ‫اى‬
spoke with her like this: nac>n/ou..
“ go to my brethren ..

&And say to them; I am ouoh ajoc nwou: ]nase ‫ سال د‬ّٚ‫ ‘ا‬: ٌٖ‫ ى‬ٚ‫ٗق٘ى‬
ascending to My Father n/i epswi ha: paiwt : ٌ‫ ٕ٘ ابا٘م‬ٙ‫ اىر‬ٚ‫ اب‬: ٚ‫اى‬
and your Father; and ete peteniwt pe: nem "’.ٌ‫ ٕ٘ اىٖن‬ٙ‫ اىر‬: ٖٚ‫ٗاى‬
My God and your panou] ete petennou] ) 8، 1: 82 ٘‫(ي‬
God.” (Jn 20:12,17) pe.

4
&Hail to her who <ere y/etachiw>is ‫ ب س اىتالٍير‬ٚ‫اىسالً ىيت‬
preached the m>may/t/c: n>te ً‫ اىسااااال‬: ‫ بقياٍااااة اىااااس‬:
resurrection of the Lord ]anactacic m>P*o^c^: ,ere ِ‫ ٍا‬: ‫ لااز شَاساة‬ٚ‫ىيت‬
to the disciples, hail to y/etacswpi n>]diakonoc: .‫قِتو اىسسو‬
who was ordained a e>bol hiten
deaconess by the niapoctoloc.
apostles.
&Ask the Lord on our Twbh m>P*o^c^ e>hr/i : ‫ ٍااِ اىااس ْاااا‬ٚ‫اطيتاا‬
behalf, O the disciple of e>jwn: w> ]may/t/c n>te ‫ اىقديسااة‬: ‫ياتيَياار اىَسااي‬
Christ; St. Mary P,^c^: ]agia Maria ‫ ىيغفااس ىْااا‬: ‫ٍااسيٌ اىَجدىيااة‬
Magdalene that He may ]magdalin/: n>tef ,a .‫خطاياّا‬
forgive us our sins. nennobi nan e>bol.

5
Doxology of St. Mary Magdalen
}doxologia> n>te ]agia Maria ]magdalin/

&My weak and sinful Palac etjwjeb &Palas etgogeb ouoh


tongue will not be able ouoh n>refernobi: enrefernovi,
to speak of the honor of nas>jemjom an naeshgemgom an esaji,
the holy Mary ecaji: m>p>taio emeptaio enthe ethou-
Magdalene. n>y/e^y^u^ : Maria ab, Maria timagdaleni.
]magdalin/.

&Who (first) followed Y/etacswrp &The-etasshorp


Christ our Lord, (and) m>mosi: n>ca P,^c^ emmoshi, ensa
He cast out of her seven Pennou]: afhioui> pikhristos pennoti,
demons. e>bol n>q/tc: m>pi7 afhiowi evol enkheets,
n>demwn. empishashf endemon.

&Who served our Acsemsi &As-shemshi


Savior and His holy m>Pencwt/r: nem empensoteer, nem
apostles, and witnessed nefapoctoloc e^y^u^ : nefapostolos ethou-ab,
His suffering and His acermeyre asermethre ampefkah,
life giving death. m>pefm>kah: ouoh ouoh pefmou
pefmou n>reftanqo. enreftankho.

&She came early to the Aci> e>pim>hau &As-ee epiemhav


tomb carrying the n>sorp: nacfai enshorp, nasfay
myrrh, and stood m>picojen: ouoh aco>hi empisojen, ouoh asohi
outside with e>ratc cabol: qen erats cavol, khen
lamentations and ninehpi nem nirimi. ninehpi nem nirimi.
weeping.

&She saw two angels Acnau eaggeloc 2 &Asnav e-angelos


sitting, the Lord also euhemci: afouonhf on ecnav evhemsi,
appeared to her, (and) n>je Po^c^: afcaji afouonhf on enje
spoke with her like this: nemac m>pair/]: mase epchois, afsaji nemas
“ go to my brethren ne ha nac>n/ou empairiti, mashe ne ha
(Jn20:12) naesniou.

6
&And say to them; I am ouoh ajoc nwou: &Ouoh agos nou-o,
ascending to My Father ]nase n/i e>p>swi ha: tinashe nee epshoi ha,
and your Father; and paiwt ete Paiot ete peteniot pe,
My God and your peteniwt pe: nem nem panouti ete
God.” (Jn 20:17) panou] ete petenioti pe.
petennou] pe.”

&Hail to her who <ere y/etachiw>is &Shere thee-etashiwish


preached the m>may/t/c: n>te emmatheetis
resurrection of the Lord ]anactacic m>P*o^c^: emepchois, shere thee-
to the disciples, hail to ,ere y/etacswpi etas-shopi entidiakonos,
who was ordained a n>]diakonoc: e>bol evol hiten niapostolos.
deaconess by the hiten niapoctoloc.
apostles.

&Ask the Lord on our Twbh m>P*o^c^ e>hr/i & Tovh emepchois
behalf, O the disciple of e>jwn: w> ]may/t/c ehri egon, o timathitis
Christ; St. Mary n>te ente pikhristos, ti agia
Magdalene that He may P,^c^: ]agia Maria Maria timagdalene,
forgive us our sins. ]magdalin/: n>tef entef ka nennovi nan
,a nennobi nan e>bol. evol.

You might also like