You are on page 1of 3

DocuSign Envelope ID: 63582110-1503-425C-99C3-C6152DFB4D29

Note on the guest tax ordinance of the city of Leipzig

Dear guests, we are dependent on your assistance!


The city of Leipzig charges a fee for guests. As a provider, we have to collect this from you. Of course, this is
quite a hurdle for our modern company with contactless check-in.
But since we want to continue to protect our environment, we are trying to make the process completely
digital with your help. Who would like to have more detailed information about the guest tax can read it
here:

https://www.leipzig.de/freizeit-kultur-und-tourismus/anreise-unterkuenfte-und-angebote/gaestetaxe/

There are 3 steps necessary for you:

1. send the registration form


On the following pages you will be guided through the registration form and can easily sign it digitally.

2. calculation of the guest tax


Please calculate the amount of your guest tax on your own.
The regular guest tax is 3€ per person and per night. Under certain conditions the tax can be reduced:

Price per person under 30€ per night


If the price per person is less than 30€ per night, the tax is reduced to 1€ per night per person.
If you are unsure, please refer to the link above. We can not handle all questions about this.

3. transfer / payment of the guest tax


Please transfer the guest tax to our guest tax account with the reference of your last name until your departure at the
latest.

Recipient: Full House Real Estate UG


IBAN: DE72110101002484915855

It is also possible to pay via paypal. Please use the link or the QR-Code.

https://paypal.me/guesttax

Full House Real Estate UG solaris Bank AG


Kolbestraße 1 IBAN DE40110101002716947803 Geschäftsführer:
04229 Leipzig BIC SOBKDEBBXXX Marcel Roith
Deutschland
Tel.: (+49) 1627450511 Amtsgericht Leipzig
E-Mail: marcel.roith@fullhouse-realestate.de Seite 1 von 1
DocuSign Envelope ID: 63582110-1503-425C-99C3-C6152DFB4D29

Meldeschein nach § 6 Abs. 3 Gästetaxesatzung (GTS) der Stadt Leipzig


Registration form pursuant to § 6 ( 3) of the Guests Tax Ordinance of the City of Leipzig
☐ privat (private)
☐ geschäftlich (business)
Angaben zur Unterkunft (Accommodation details) (Freiwillige Angabe/
voluntary indication)
Name/Firma (Name/Company)
Full House Real Estate UG (haftungsbeschränkt)

Straße, Haus-Nr. (Street, House number)

Angaben zur übernachtenden Person (Details of the accommodated person)

Anreisetag (Date of arrival) Abreisetag (Date of departure)

Gästeanzahl (Number of guests) davon Gästetaxe befreit (exempt from guests tax)

Familienname (Surname) Vorname (First name)

Geburtsdatum (Date of birth) Staatsangehörigkeit (Nationality)

Passnummer (Passport No.)

Straße, Haus-Nr. (Street, House number)

PLZ, Ort, Land (Post code, City, Country)

Mitreisende, auch (Ehe-)Partner (Fellow-traveller, also partner/spouse)

1. Familienname (Surname) Vorname (First name)

Geburtsdatum (Date of birth) Staatsangehörigkeit (Nationality)

2. Familienname (Surname) Vorname (First name)

Geburtsdatum (Date of birth) Staatsangehörigkeit (Nationality)

Reiseleiter mit mehr als 10 Mitreisenden (Tourist guide with more than 10 travellers)
20/081/12.18
Stadt Leipzig

Gästeanzahl (Number of guests) Staatsangehörigkeiten der Teilnehmer (Nationalities of travellers)


DocuSign Envelope ID: 63582110-1503-425C-99C3-C6152DFB4D29

Grund der Befreiung von der Gästetaxe (Reason for exemption from Guests Tax)

☐ Kinder und Jugendliche bis zum vollendeten 18. Lebensjahr


(Children and adolescents until they turn 18)

☐ Schüler, Studenten und Auszubildende vom 18. bis zum vollenden 25. Lebensjahr
(Pupils, students and trainees from the age of 18 until the age of 25)

☐ Schwerbehinderte Personen mit einem in einem entsprechenden Ausweis angegebenen Grad der
Behinderung von 50 oder mehr
(Severely disabled persons with a degree of disability of 50 or more indicated in a corresponding disabled
person´s pass)

☐ Begleitperson einer schwerbehinderten Person, wenn die Notwendigkeit der Begleitung durch
amtsärztliche Bescheinigung, Schwerbehindertenausweis oder Rentenbescheid nachgewiesen wird
(Accompanying person of a severely handicapped person, if the necessity of the accompaniment is
proven by official medical certificate, severely handicapped identity card or pension notification)

☐ Kranke, die ihre Unterkunft nicht verlassen können, nachdem der Betroffene die Dauer der Verhinderung
durch Vorlage eines ärztlichen Zeugnisses nachgewiesen hat
(Sick persons who are unable to leave their accommodation after the person concerned has proved the
duration of their incapacity by presenting a medical certificate)

Hinweis: Unrichtige oder unvollständige Angaben über abgabenrechtlich erhebliche Tatsachen sind
strafbar.
Die Behörden der Stadt Leipzig sind nach §§ 90, 93 AO in Verbindung mit § 3 Abs. 1 SächsKAG berechtigt,
sich von dem Unterzeichner, erforderlichenfalls auch von dritten Personen oder Behörden, Nachweise zur
Bestätigung der in diesem Meldeschein gemachten Angaben vorlegen zu lassen.
Note: It is a punishable offence to present incorrect or incomplete statements in respect of facts
relevant in matters concerning taxation
In accordance with §§ 90, 93 of the German Fiscal Code (AO) in conjunction with § 3 (1) of the Saxon
Municipal Charges Act (SächsKAG), the authorities of the City of Leipzig are entitled to demand the
presentation of evidence to confirm details presented in this declaration, if necessary also from third parties or
relevant authorities.

Datum, Unterschrift des Gastes (date, guest signature)

Datenschutzrechtliche Belehrung
Die personenbezogenen Daten werden ggf. vom Unterkunftgeber zum Zwecke der aktuellen oder zukünftigen
Abwicklung der Geschäftsbeziehung und zur Erfüllung sonstiger gesetzlicher
Vorschriften gespeichert. Sie haben das Recht, von den Verantwortlichen Auskunft, Berichtigung,
Sperrung oder Löschung Ihrer personenbezogenen Daten zu verlangen oder der Verarbeitung zu
widersprechen, soweit diese Daten nicht zwingend zur Abwicklung der Geschäftsbeziehung notwendig sind
oder gesetzliche Vorschriften einer Löschung entgegenstehen.

Data privacy instruction


The personal data will be possibly stored by the accommodation provider for conduction current and future
business relations and compliance of other statutory regulations. You have the right to request from the data
controller access, rectification, blocking or erasure of your personal data, or to object to processing, provided
the data is not mandatory for conducting business relations or there are no conflicting statutory provisions with
regard to deletion.

Datum, Unterschrift des Gastes (date, guest signature)

You might also like