Professional Documents
Culture Documents
In 2012, Cuba’s very first zombie film shambled onto the international
screen. A co-production with Spain involving both ICAIC and TVE, as
well as the most prominent non-state production company on the island
(5ta Avenida), Juan de los Muertos (Juan of the Dead, henceforth Juan)
(Alejandro Brugués 2011) has been widely interpreted as hailing a new
era of ‘indie’ production on the island (Hopewell and Mayorga 2010).
The film has toured extensively on the international festival circuit,
winning Best Ibero-American Production at the 2013 Goya (Spanish
Film Academy) Awards, and topping audience polls at both the 2011
Havana Film Festival and the 2012 Miami International Film Festival—a
range of accolades that demonstrates the film’s apparently transnational
and ‘trans-political’ appeal. At the same time, a proliferation of scholarly
works (see, for example, Grosman 2013; Cardentey Levin 2014; Eljaiek-
Rodríguez 2015; Maguire 2015; Subero 2016; Ballina 2017) indicates
the way in which the film has quickly been identified as representative
of a new, post-Special Period Cuba and its evolving film industry. In a
paradox that is typical of the overdetermined, undead figure of the zom-
bie, this sense that Juan somehow represents the island nation feeds off
and into the understanding that it also deviates from some kind of status
quo. Transcending divides and troubling binaries, the film proceeds by
both fulfilling and subverting expectations, inviting and resisting iden-
tification, and asserting and unsettling identity. The resulting complex
and contradictory interpretations reflect Juan’s status as a ‘cinematic
oddity’ (Walsh 2012)—a kind of monster in its own right. Added to its
giant scale and atypical production values is the fact that it is ‘a zom-
com shot on location in Havana’ (Walsh 2012) that is both supported by
and critical of official Cuban institutions. Like Frankenstein’s monster,
it is composed of different elements grafted together, particularly com-
edy and horror; like a zombie, it too embodies the reanimation of sev-
eral traditions: the Haitian Vodou ‘zombi’ and its presentation in cinema,
the modern zombie genre epitomised by the films of George Romero,
and finally the subgenre of more recent zombie comedies, perhaps best
exemplified by Shaun of the Dead (Edgar Wright 2004).
It is more surprising still that such an apparent oddity should be taken
to be representative of Cuba—as indicated by the media’s insistence on
this aspect of its provenance as well as by scholarly work that identifies
it as emblematic of twenty-first-century Cuban cinema—given that in a
statement published on the film’s slickly produced official website (‘Juan
de Los Muertos’, n.d.), the director Alejandro Brugués states his admira-
tion of Sam Raimi’s classic Evil Dead (1981) as one of the main motiva-
tions for making Juan. In doing so, he explicitly situates the film within
a transnational cinematic tradition, seemingly confirming claims that
Cuban film is entering a new, transnational phase (Stock 2009) in which
relationships with the nation, its identity, and its cinematic tradition are
complicated and reconfigured. Indeed, some elements of the foreign
press have even received Juan as a ‘cult hit’, categorising it according
to its genre and in explicit relation to Anglo-zombie films rather than to
any continental, Latin American tradition (Tierney 2014: 129). Despite
the evident success with which Juan harnesses the widely recognised
generic tropes of the zom-com, zombie film, and horror to capture cer-
tain international sectors’ interest, however, the film’s press coverage also
attests to the continuing centrality of the national within this apparently
transnational cultural moment. Brugués both feeds into and exploits this
expectation by claiming in interviews that his aim was to explore ‘cómo
somos los cubanos’ (the way we Cubans are),1 creating a ‘bien cubana’
(very Cuban)2 version of the familiar zombie scenario (Ruiz de Elvira
2011). Moreover, although he identifies Evil Dead as his primary inspi-
ration, Brugués does not dissociate his work entirely from Cuban film
1 Brugués was born in Argentina but states: ‘…I’m not Argentinian. My parents just
happened to be there [when I was born]’ (in Tillman 2008). Although often listed as
Argentinian, Brugués has repeatedly identified himself as Cuban.
2 All translations from Spanish are my own, except where a translated edition is available.
2 A CUBAN ZOMBIE NATION?: MONSTERS IN HAVANA 43
not deemed refugees by the USA may have troubled this distinction, but
it also constituted an unexpected bolstering of Cuba’s sense of national
sovereignty. The agreement involved compromise and discussion nec-
essarily based on the premise that Cuba was an independent, sovereign
country. Furthermore, by sending some ‘marielitos’ back, the USA
implicitly recognised that only a minority of Cuban immigrants quali-
fied as refugees, and that communism in itself did not represent a threat
(Domínguez 1986: 128). The vampiric protagonists of Padrón’s first
film, which was released in 1985, were thus conjured into a space and
time of complex national identity and unstable definitions of what consti-
tuted a ‘true’ Cuban.
The problematic discourse of the nation and national identity cre-
ated by Mariel and its aftermath also developed under the pall cast by
the death of Che Guevara, and in the midst of a gradual introduction
of Soviet-influenced, market-oriented policies that had begun in the
1970s and continued through the early 1980s.3 Although the Third
Party Congress—which was to effect thoroughgoing changes to the
country’s entire economic approach and administration and begin the
so-called campaign of ‘Rectificación de errores y tendencias negati-
vas’ (Rectification of errors and negative tendencies)—would not take
place until 1986, there would almost certainly already have been some
unease about the ideological compromises that the aforementioned turn
towards the material (rather than the ‘moral’) entailed. As Fidel was to
point out in 1986, the new budget had been promoting ‘improper social
consumption’ (Domínguez 1986: 122), threatening to turn Cubans into
insatiable, vampiric consumers. At the same time, the rise of tourism
on the island started to transform Cuba into a site of consumption, as
foreigners feasted on the best the country had to offer and converted
3 From the moment Cuba joined the Council for Mutual Economic Assistance (CMEA)
Fig. 2.1 Johnny Terrori and his vampire henchmen stand in the sunlight for
the first time (Vampiros, Juan Padrón 1985)
50 D. FEHIMOVIĆ
4 Literally derived from ‘jinete’ (jockey), this local term’s colourful associations imply
agency and control on the part of a Cuban who ‘rides’ a foreigner/tourist for all they can
whilst charming and seducing them. Most often used to refer to services of a sexual or at
least romantic nature, jineterismo can also simply take the form of companionship or con-
versation. With no direct translation, it is sometimes rendered ‘hustling’ and can be used
to describe the offering of goods, recommendations, or unofficial guide services to passing
tourists, but always framed by affective discourses of family, friendship, or romance—genu-
ine or otherwise.
52 D. FEHIMOVIĆ
finds its correlate in the zombie, which is both consumer and consumed.
The zombie’s lack of consciousness foregrounds its sole purpose as a
consumer of others that creates an ever-growing horde of ‘living dead’
and thereby mimics a consumer consumed by the insatiable desire for
consumption.
The zombies of Juan thus evoke the culmination of fears of
‘improper’ consumption expressed in 1986—fears that have become
particularly relevant in recent years, with the reintroduction of certain
market policies, the rise of tourism, and the associated re-emergence of
inequality. On the other hand, the zombie also represents a threat to
human agency and identity, and in this sense resembles the master of
Haitian Vodou, whose creation of zombis for use as free labour marked
him—rather than his slaves—as ‘a soulless greedy consumer with no
regard for the humanity of those whom he or she exploits’ (Graves
2010: 11). In reproducing the zombie figure as both consumer and con-
sumed, the film situates itself within the transnational tradition initiated
by George Romero, whose Dawn of the Dead (1978) staged a critique
of capitalism in which humans hiding in a shopping mall are besieged
by zombies, who then start to shop because that is all they remember
from their past lives. At the same time, given that it is defined in great
part by its grotesque physicality, the zombie evokes the ‘paradoxical
incorporation, the becoming-body’ that makes the spectre into ‘a certain
phenomenal and carnal form of the spirit’ (Derrida 2006: 23); literally
embodying both sides of the capitalist exchange, then, the zombie lum-
bers through Juan as a spectre of capital.
This spectral presence is not confined to the diegesis; Juan’s reception,
promotion, and distribution demonstrate the link between form and con-
tent in the zombie genre (Boluk and Lenz 2011: 3): like an unstoppa-
ble zombie plague, the genre’s contagious spread troubles borders and
boundaries and suggests Cuba’s immersion in transnational flows of cap-
ital and culture that unsettle and reshape its sense of self. Since it rejects
boundaries and enclosures, the monster functions as ‘an invitation to
explore new spirals, new and interconnected methods of perceiving the
world’ (Cohen 1996: 7). These spirals and interconnections not only recall
the ceaseless spiralling outwards of the Caribbean and its people (Benítez-
Rojo 1996), but also the unlimited expansion of capital. Given the cult
popularity of zombie films and their proven ability to generate consid-
erable box office income, the very decision to work in this genre evokes
the spectre of capital that has haunted Cuban cinema since the Special
54 D. FEHIMOVIĆ
Period. Moreover, through its relatively big budget and international dis-
tribution, Juan places itself ostentatiously within an emerging category of
international co-productions. Its aforementioned flashy website details the
production’s various foreign partners, as well as proudly dedicating sec-
tions to its numerous international accolades and press coverage. Given
this prominence of the international, Juan can be understood in the con-
text of the recent rise of genre filmmaking in Latin America, which par-
allels an increase in international co-productions and distribution circuits.
As Luisela Alvaray points out, genres function as ‘the Esperanto of film
language’ (2014: 80), helping audiences to access and understand new
films, regardless of their origin. Given the way in which it allows producers
and distributors to package and market a film for foreign audiences, it is
tempting to understand the use of genre in Latin American cinema as a
commercial concession to specific international partners and the market in
general. From this perspective, Juan’s conception and production within
the terms of a would-be ‘foreign’ set of conventions highlight the way in
which even a film produced within a socialist setting appears ‘haunted’
through and through by the spectre of transnational capitalism.
However, this turn to genre must be nuanced and understood dif-
ferently within a context that lacks a significant tradition in horror film,
whose dominant aesthetic is auteurist (García 2008), or whose main
mode of production is still state-subsidised and centralised. As Alvaray
has shown, rather than constituting a surrender to the mainstream or a
kind of ‘selling out’, the use of genre in Latin American cinema has the
potential to empower local forms of expression, allowing filmmakers, in
their adaptation and combination of transnational or foreign tropes to
local contexts, to ‘reclaim hybridity in film-making as a way to inscribe
agency into a transnational industrial product’ (2014: 6). Indeed, her
suggestion that generic tropes can function as ‘shortcuts to tell localized
stories’ (Alvaray 2014: 76) resonates strongly with Juan. As the film’s
director himself points out, the conjuration of the transnational spectre
of the zombie at this particular time is a deliberate attempt to express
the national context of the film’s production. As well as suggesting that
Cubans have turned into zombies, Brugués explains his decision to use
this monster with reference to a desire to show how the nation typically
responds to crisis (Dobbs 2012). More specifically, he does so by humor-
ously delineating Cubans’ three strategies in the face of difficulty: to try
and carry on as normal, to profit from the situation and, failing all else,
to leave the island on a boat. The first reaction is evident in protagonist
Juan and sidekick Lázaro’s initial agreement never to speak of their first
2 A CUBAN ZOMBIE NATION?: MONSTERS IN HAVANA 55
Fig. 2.3 The opening shot evokes the national trauma of the Mariel exodus
(Juan, Alejandro Brugués 2011)
5 In the context of a sharp economic downturn, and following the attempt by thousands
of Cubans to seek asylum in Havana’s Peruvian embassy, Fidel Castro declared the port
of Mariel open to any Cuban wishing to leave the country. Between April and October of
1980, over 100,000 Cubans left the island via Mariel.
6 Between 1975 and 1991, Cuba sent hundreds of thousands of soldiers and civilian
Fig. 2.4 Juan uses a telescope to survey the city, recalling Sergio in Memorias
del subdesarrollo (Juan, Alejandro Brugués 2011)
60 D. FEHIMOVIĆ
Framed to make clear reference to the iconic scene from Memorias del
subdesarrollo (Tomás Gutiérrez Alea 1968) (Stock 2012: 61), this visual
echo not only contributes to the film’s monstrous hybridity through a
cannibalistic consumption of filmic sources, but also highlights the con-
tinuities and contrasts between Sergio and Juan’s situations. Whilst both
are surrounded by tension and crisis, the latter character has survived
so many apparent apocalypses that he is no longer disconcerted by the
chaos around him. As Juan’s self-labelling as a ‘sobreviviente’ (survi-
vor) suggests, Cuba defines itself through ‘lucha’ (struggle) and crisis; it
is a context in which the picaresque protagonist feels at home and even
thrives—as he repeats at key points in the film: ‘a mí nada más que tú me
das un filo, y yo me las arreglo’ (just give me half a chance, and I’ll man-
age). Whilst the apparent stasis or zombie time of the film refers to the
recurrence of crisis in the Revolution’s history, it can also be interpreted
as a version of the deadlock inherent to all political life (Kay 2003: 130).
In the case of Cuba, this ‘resistant kernel’ of conflict is not only related
to politics; just as the Ortizian ajiaco does not present transculturation as
a finished product but an unresolvable recipe that is ‘constantly cooking’
(2014: 452), Cubanness itself is founded on a zombie time of constant
crisis and unresolved contradiction in which a particular kind of creativity
and resourcefulness thrives. In other words, it is not only the reference to
classic Cuban films that provides a sense of reassuring familiarity, but also,
and perhaps primarily, the chaotic context of crisis in which Juan finds
himself—a zombie time of suspension or daily ‘experience of postpone-
ment’ (Venegas 2010: 24) that characterises life in twenty-first-century
Cuba.
By depicting a literalised zombie time in Juan, Brugués also presents
a distorted version of the image of Cuba so common to tourist propa-
ganda as ‘caught in a retro time warp of the late 1950s and 1960s’, sus-
pended ‘outside real space and time’ (Fernández 2005: xiii). As Emily
Maguire notes, the film makes use of the ‘fantastic’ element of the zom-
bie to show the existence in Cuba of ‘inmiscible times’—‘discrete tem-
poralities incapable of attaining homogeneity with or full incorporation
into a uniform chronological present’ (Lim 2009: 12). Such ‘temporal
mistranslation’ has been used in colonial discourse to designate certain
cultures as primitive, and indeed, the traces of such a procedure can be
detected in media and touristic fetishisations of Cuba’s ‘out of joint’
temporality. In Juan, however, such gaps or chasms are identified within,
so that the zombification of characters such as Mario, leader of the local
2 A CUBAN ZOMBIE NATION?: MONSTERS IN HAVANA 61
Fig. 2.5 A helicopter spirals into the Capitolio, destabilising the symbolic order
of the city (Juan, Alejandro Brugués 2011)
64 D. FEHIMOVIĆ
Like the traumatic events of 9/11, the zombie narrative creates chaos,
reconfiguring hierarchies and social orders (Bishop 2010: 23). At the
same time, ‘the destruction of hegemonic and ideological spatial cod-
ifications’ enacted by the zombie epidemic also creates ‘an in-between
space, an “other”-space’ (May 2010: 286). The zombies’ relentless
advance ‘deterritorialize[s] the imaginary landscape into a smooth, des-
ocialized and lifeless landscape’ (Coonfield 2013: 9), forcing the iconic,
familiar spaces of the city and the nation to include an ‘other’ or blank
space of difference within itself. A clear example of this deterritoriali-
sation can be found in the film’s depictions of the Malecón—the city’s
seafront promenade—which is either eerily empty or overpopulated by
zombie hordes. Faced with this smooth, blank space of destruction, the
human survivors ‘seek to reterritorialize civil society wherever and in
whatever attenuated form they can’ (Coonfield 2013: 9). When they are
forced to venture out of the safe space of their solar (apartment block
rooftop), which functions as bar, army barracks, and office all at once,
Juan and his band of survivors must use the raw materials of the apoc-
alyptic city space to their advantage; creating a ramp of zombie corpses
to launch their amphibious tank-car out to sea, for example, they show
how blank space can, and indeed needs to be, creatively reinterpreted for
survival.
Rather than straightforwardly destroying identity, the blank, deterri-
torialised space created by the zombies shows how ‘difference and oth-
erness play counter-hegemonic roles in the constitution of cities and
bodies’ (May 2010: 186), suggesting the latent instability that allows all
cities to be violently reconfigured or creatively rewritten by those who
live in them. Both city and nation are like loosely woven fabrics, neces-
sarily entwining difference into their very texture, leaving gaps in which
new threads can be incorporated and from which old ones may be unrav-
elled. Rather than representing an anti-Messianic waiting-for-the-end, as
Žižek claims in his analysis of time in Cuba (2002), the zombie epidemic
here functions as an extreme demonstration of this potential for renewal
and renovation as ‘the soft spaces of the city are writ clean, reduced to
blank space and made potentially new’ (May 2010: 290). As Fernanda
Bustamante Escalona has shown in her analysis of Juan alongside texts
by Dominican writers Rita Indiana Hernández and Frank Báez, the
zombie trope can provide testimony to ‘una de(re)generación, la cual,
materializada en los cuerpos y en el espacio, apela a una reconstrucción
de las narrativas e imaginarios locales’ (a de/regeneration that, when
2 A CUBAN ZOMBIE NATION?: MONSTERS IN HAVANA 65
In the case of Juan, what was really important was humor rather than con-
flicts — a kind of humor that could work here in Cuba but also elsewhere.
In fact, there are inside jokes in zombie movies that the Cuban public
doesn’t get, but that audiences elsewhere do. And there are jokes that are
more for Cubans than for other viewers. (in Maristany Castro 2012)
in English, but this particular version, with its punk-rock style, presents
a jarring discord against the iconic, jazzy rendition performed by Frank
Sinatra. Furthermore, this is accompanied by a zombie-fighting sequence
depicted through a hybridisation of live action and animation, recalling
an international comic book aesthetic (Fig. 2.6). This particular hybrid
of local and foreign adapts transnational forms in a ‘Cuban way’, stand-
ing synecdochically in relation to the film as a whole, which imports both
the zom-com genre and the Romero-style zombie whilst also localising
them through the pervasive use of choteo.
In the Vampiros films as much as in Juan, idiosyncratic Cuban
humour is used to hybridise foreign or transnational elements, turning
them into ‘unstable contact zones of a wide variety of national, regional
and transnational determinants’ (Alvaray 2014: 69). As various for-
eign forces invade the nation, threatening to dilute or disturb its iden-
tity, Pepe and his friends make use of choteo in order to undermine the
authority of their enemies and reassert the Cubanness of their space.
Similarly, both films create humour through the unexpected com
bination of local and foreign, parochial and global, and, in so doing,
demonstrate how hybridity can function within these contact zones
of national, regional, and transnational determinants as ‘a strategy to
70 D. FEHIMOVIĆ
Fig. 2.7 Pepe cannot see his vampiric reflection in the mirror (Vampiros, Juan
Padrón 2003)
1982: 72) of society.7 Pepe’s key role in the maintenance of this nuclear
family unit and therefore of the symbolic order through which it is
defined is demonstrated in the wake of a scene in which a vampirised
Pepito is almost forced to drink his mother’s blood as Booman and Little
Smiley look on, exclaiming ‘¡No sabes cómo vas a gozar el viejo ritual!’
(You have no idea how much you’re going to enjoy the old ritual!). This
vampiric transposition of the incest taboo is intercepted, as Pepe rein-
forces the law of the father and the symbolic order. If ‘one of the institu-
tions most threatened by the monsters is the family’ (Moretti 1982: 78),
then Pepe acts as its champion, reasserting through it the wider symbolic
order of the nation.
However, as is demonstrated by Pepe’s fear that a second child may
turn out to be a vampire, the film’s protagonist is far from a straight-
forward defender and representative of the human, symbolic order.
7 Although the metonymic link between family and nation is often broken down in
Communist thought, particularly given Marx and Engels’ discussion of the issue in The
Holy Family (1844), once again Cuba establishes itself as a somewhat different case. This
is indicated by the national importance of the custody battle over Elián González in 2000
and the Código de la Familia, to name just two examples.
2 A CUBAN ZOMBIE NATION?: MONSTERS IN HAVANA 73
Fig. 2.8 Watch out! The person sunbathing next to you might turn out to be a
vampire (Vampiros, Juan Padrón 1985)
from the outside, Brugués presents us with an insular space that becomes
infected from within. This set-up indicates the way in which zombie films
respond ‘more to a fear of what is the same, (our own bodies, our neigh-
bours, the government) than to any threat from without’ (Richardson
2010: 136). Indeed, the opening of the film makes it particularly difficult
to identify whether this threat comes from inside or outside the island.
The first zombie we see appears dressed in an orange jumpsuit distinctly
reminiscent of the uniforms of Guantánamo prisoners. The monster’s
ambivalence is thus tied to the ambivalent and troubled status of this
region of Cuba; part of the island yet held apart and controlled by the
USA, Guantánamo can be seen as an ever-present symbol of the threat of
the foreign, an internalised piece of the outside that troubles the coher-
ence of the national whole.
As Gabriel Eljaiek-Rodríguez points out, given the way in which the
film ‘se nutre, retoma y transforma formas estadounidenses de repre-
sentar a los zombis’ (feeds off, takes up, and transforms American ways
of representing zombies) this first monster’s provenance is hardly surpris-
ing (2015: 97). Moreover, the silence and stillness, camera angles, and
extra-diegetic music that accompany the climactic moment recall Stephen
Spielberg’s classic Jaws (1975) (Cardentey Levin 2014), reinforcing the
zombie’s association with US cultural influences, which, despite embar-
gos and technical obstacles, have always seeped into the island. In this
sense, the fact that this first zombie appears floating in the sea is equally
significant. An ambivalent, liminal space that is not quite national or
foreign, the sea functions as a symbol of both connection and isolation
and is subject to currents that defy the simplicity or unidirectionality
common to many understandings of cultural flows. If this origin of the
zombie epidemic evinces ‘the dangers of invasive alterity associated with
uncontrolled spaces in a globalised world’ (Robert Saunders in Eljaiek-
Rodríguez 2015: 98), then perhaps it is more appropriate to read this
sequence in the light of the messy multiplicity and multidirectionality
of transnational flows that increasingly characterise twenty-first-century
Cuba, blurring the boundaries between national and foreign, unsettling
notions of self and other.
That zombies reflect a distorted version of the self or a familiarised
form of the other is further suggested by the difficulty of distinguish-
ing between them and the survivors. This is highlighted by the frequent
jokes about how little people have changed once they become zom-
bies, a humorous denial that evokes the Cuban pattern of incorporating
2 A CUBAN ZOMBIE NATION?: MONSTERS IN HAVANA 77
Fig. 2.9 Juan and his friends run through a series of superstitions in their
attempt to kill the monstrous neighbour (Juan, Alejandro Brugués 2011)
78 D. FEHIMOVIĆ
Fig. 2.10 The Lacanian lamella represents a primordial abyss that swallows all
identities (Juan, Alejandro Brugués 2011)
periods’ that he has survived. This suggests that Cuba’s continuous state
of crisis constantly forces it to confront unsettling manifestations of the
Real, recalling Lacan’s description of the Real as stuck to the sole of our
shoe or glued to our heel (Evans 1996: 163).
If the zombie is associated with emptiness, non-identity, and void,
then the survivors of the epidemic are often depicted as conventional
and unthinking (Kealey 2012: 35), recalling the unsettling similar-
ities between monster and human. Ample evidence of this is provided
to comic effect by Juan’s friend Lázaro and his slow, stoner son Vladi
California, whose activities as a jinetero and attempts to steal zom-
bie-tourists’ expensive goods moreover mark him as dangerously moti-
vated by consumption. Characters in zombie films are ‘bland, ordinary
(Heimlich) citizens’ (Bishop 2006: 202), tending to conform to or rep-
resent certain types, and significantly, Brugués’ protagonists ‘represent
the common man (not the “New Man”) who struggles to find direc-
tion and purpose’ (Armengot 2012: 10). Whilst the group represents
different, caricatured aspects of post-Special Period Cuban society, the
monster’s main antagonist acquires an even greater significance as ‘rep-
resentative of the species, of the whole of society’ (Moretti 1982: 68).
Brugués assigns the eponymous protagonist this role of representative
of the species, and it is telling that Juan is no card-carrying party mem-
ber, no dedicated revolutionary, but rather a slacker who floats ‘weight-
less’ through twenty-first-century Cuba (Casamayor Cisneros 2012).
Recalling the overdetermination of the zombie, Juan functions as both
representative and exception, anti-hero and hero at the same time.
Through his resistance, Juan is forced to turn the characteristics of
Cubanness we have seen him express in his daily life—ingenuity, resist-
ance, and resilience—to a new purpose that transcends his everyday strug-
gle to get by. His attitude towards the zombies and efforts to fight them
thus unwittingly reassert recognisable models of Cubanness, so that the
monster indirectly ‘serves to reconstruct a universality, a social cohesion’
(Moretti 1982: 68). The fact that such cohesion also—and perhaps inev-
itably—constitutes a social exclusion for some is conveyed in an ingen-
ious scene in which Juan dances salsa with the zombified La China. His
attempts to defend himself from infection may provide a particularly
funny demonstration of the assertion of identity as a defence against the
consuming void of the Real, but it is telling that this Real is here asso-
ciated with the queer aggression of La China (Ballina 2017: 207), who
threatens to destabilise Juan’s heteronormative Cubanness through the
2 A CUBAN ZOMBIE NATION?: MONSTERS IN HAVANA 81
8 This act of nationalist loyalty recalls Žižek’s discussion of how nationalist over-identifi-
cation functioned as the transgression of socialist law that also served to hold the commu-
nity together in the former Yugoslavia (1992: 48).
82 D. FEHIMOVIĆ
rather than a stable essence. That the zombies are not exterminated
suggests the stubborn presence of indomesticable difference within the
national self, suggesting a reconfigured—if not broken (Cardentey Levin
2014)—dialectic defined by incomplete process, rather than synthesis
(Žižek 1989: 209). Rather than exterminating the undead, which would
result in the eradication of difference, and ultimately produce a totalitar-
ianism of sameness, Cubans have learnt to live with the undead as man-
ifestations of the Real that trouble coherent identity. In this sense, the
film can be seen as part of a broader category of ‘postmodern horror’, in
which the lack of closure and certainty expresses the most troubling of
contemporary threats: ontological uncertainty (Budra 1998).
However, whereas the prime examples of this postmodern type
of horror focus on very human monsters such as the serial killer, who
escapes capture and fades into anonymity, leaving the viewer terrified
of every shadow or phone call, this film uses conspicuously gruesome
monsters and, moreover, deploys them in an explicitly comic mode. The
excessive and extreme figure of the zombie functions as an Imaginary
representation of the unrepresentable Real of threatening ontologi-
cal uncertainty; by giving this threat a gruesomely embodied form and
comic manner, the film creates a screen of fantasy that protects viewers
from facing the full force of this traumatic presence. If apocalyptic nar-
ratives such as this one provide temporary, cathartic enjoyment, then
it is more accurate to say that they maintain order by providing peri-
odic opportunities for release rather than subverting or undermining
it (Bakhtin 1981). Thus, though Brugués’ film may admit the unset-
tling presence of difference, non-identity, and void within the nation,
it also attempts to neutralise, screen, and repress it, recalling the way in
which the monster works to both express and hide unconscious content
(Moretti 1982: 85).
However, as Moretti notes, the key to gothic narrative is that we take its
metaphors not as such but as literal beings, accepting the films as part of
zombie or vampire genres with which we are already familiar. This means
that the intellectual construction or metaphor of the zombie or vampire,
together with the ideology it expresses, becomes ‘a “material force”, an
independent entity that escapes the rational control of its user’ (Moretti
1982: 83). In this way, whether it is their intention or not, ‘cultural arti-
facts make visible, in anamorphosis, the relation of our symbolic and
imaginary reality to the real’ (Kay 2003: 72), and these overdetermined
films expose, through the Imaginary, the unsettling presence of kernels
of the Real lurking just behind or at the fringes of the symbolic order of
national identity.
Whilst the insidious presence of vampires in Havana and the trans-
formative effects of the zombie apocalypse on national space may func-
tion to ‘show how very strange (and “other” to itself) Cuban society has
become’ (Maguire 2015: 177), Padrón and Brugués continually imply
that this otherness—figured as state of exception, suspension, or crisis—
has always lurked within: a kernel of the Real stuck to Cubans’ collec-
tive heel. These films thus recall the structure of gothic literature, which
Moretti describes as dialectical because ‘the opposites, instead of sepa-
rating and entering into conflict, exist in function of one another, rein-
force one other [sic]’ (1982: 85). Just as Juan as representative hero and
the zombies as unsettling non-identity exist in function of one another,
Pepe becomes defender of the symbolic order precisely because of who
he is—an outsider to that order: a vampire. These contradictions are
never resolved, suggesting the way in which Cuban identity can best be
figured in reference to Žižek’s reinterpretation of the Hegelian dialectic
(1989: 209). Rather than resulting in synthesis and sameness, such a dia-
lectic involves the internalisation of difference, creating an identity that
must necessarily ‘at the same time, [include] an element of non-identity’
(Kay 2003: 26).
Following a logic of ‘both/and’ rather than ‘either/or’, the d epictions
of Cubanness in Juan, Vampiros, and Más vampiros also include
elements of non-identity—anxious remnants that reveal the presence
of difference within the nation. Monsters such as zombies and vam-
pires are metaphors because they combine different sources of fear, but
they also exist to transform these fears, changing their form and mean-
ing to allow ‘the social consciousness [to] admit its own fears without
laying itself open to stigma’ (Moretti 1982: 83). This transformation is
84 D. FEHIMOVIĆ
crucial, since the full admission of these anxieties of non-identity and dif-
ference would constitute the integration of the kernel of the unbearable
Real into the symbolic order of both film and nation. This is impossi-
ble because it would result in ‘the aphanisis (the self-obliteration) of the
subject: the subject loses his/her symbolic consistency, it disintegrates’
(Žižek and Critchley 2007: 55). Although they ultimately maintain their
internal consistency as miniature versions of the wider symbolic order of
the nation, the films suggest that Cubanness is inherently troubled by
difference, each transmitting a specific sinthome that triggers the specta-
tor’s enjoyment. As ‘a signifying formulation beyond analysis, a kernel of
enjoyment immune to the efficacy of the symbolic’ (Evans 1996: 191),
this sinthome suggests the presence of ‘the thrill of the real’ (Kay 2003:
4) as the kernel of difference within national identity, whilst also evoking
what makes the films so enjoyable: their ultimate resistance to analysis
and full comprehension.
Works Cited
Althusser, Louis. 2005. For Marx. Translated by Ben Brewster. London and New
York: Verso.
Alvaray, Luisela. 2014. Hybridity and Genre in Transnational Latin American
Cinemas. Transnational Cinemas 4 (1): 67–87.
Armengot, Sara. 2012. ‘Creatures of Habit: Emergency Thinking in Alejandro
Brugués’ Juan de Los Muertos and Junot Díaz’s “Monstro”’. TRANS—
Revue de Littérature Générale et Comparée 14 (3): 265–281. https://doi.
org/10.1177/1367549411400103.
Badley, Linda. 2008. Chapter 3: Zombie Splatter Comedy from Dawn to Shawn:
Cannibal Carnivalesque. In Zombie Culture: Autopsies of the Living Dead, ed.
Shawn McIntosh and Marc Leverette, 35–54. Lanham, MD: Scarecrow Press.
Bakhtin, Mikhail. 1981. The Dialogic Imagination, ed. Michael Holquist. Austin
and London: University of Texas Press.
Ballina, Bianka. 2017. Juan of the Dead: Anxious Consumption and Zombie
Cinema in Cuba. Studies in Spanish & Latin American Cinemas 14 (2): 193–
213. https://doi.org/10.1386/slac.14.2.193_1.
Bataille, George. [1933] 1985. The Notion of Expenditure. In Visions of Excess:
Selected Writings, 1927–1939, trans. A. Stoekl, 116–29. Minneapolis and
London: University of Minnesota Press.
Benítez-Rojo, Antonio. 1996. The Repeating Island. The Caribbean and the
Postmodern Perspective, trans. James E. Maraniss. Durham, NC and London:
Duke University Press.
Bishop, Kyle. 2006. Raising the Dead. Journal of Popular Film and Television 33
(6): 196–205.
2 A CUBAN ZOMBIE NATION?: MONSTERS IN HAVANA 85
———. 2010. American Zombie Gothic : The Rise and Fall (and Rise) of the
Walking Dead in Popular Culture. Jefferson, NC and London: McFarland.
Boluk, Stephanie, and Wylie Lenz. 2011. Introduction. In Generation Zombie:
Essays on the Living Dead in Modern Culture, 1–17. Jefferson, NC and
London: McFarland.
Brugués, Alejandro. 2011. Juan de los Muertos. Film.
Budra, Paul. 1998. Recurrent Monsters: Why Freddy, Michael, and Jason Keep
Coming Back. In Part Two: Reflections on the Sequel, ed. Paul Budra and Betty
A. Schellenberg, 189–199. Toronto and London: University of Toronto Press.
Budra, Paul, and Betty A. Schellenberg (eds.). 1998. Part Two: Reflections on the
Sequel. Toronto and London: University of Toronto Press.
Bustamante Escalona, Fernanda. 2013. Relatos de un Caribe “Otro”: Simulacros
de lo monstruoso y lo distópico en obras narrativas y cinematográficas
recientes. Ogigia 13: 49–64.
Cardentey Levin, Antonio. 2014. La revolución zombificada. La alegoría del
trauma cubano en Juan de los Muertos, de Alejandro Brugués. Alambique:
Revista Académica de Ciencia Ficción y Fantasia 2 (1).
Casamayor-Cisneros, Odette. 2012. Floating in the Void: Ethical Weightlessness in
Post-Soviet Cuban Narrative. Bulletin of Latin American Research 31 (s1): 38–57.
Cohen, Jeffrey Jerome (ed.). 1996. Monster Theory: Reading Culture.
Minneapolis and London: University of Minnesota Press.
Cohen, Phil. 2000. 27. From the Other Side of the Tracks: Dual Cities, Third
Spaces, and the Urban Uncanny in Contemporary Discourses of “Race” and
Class. In Companion to the City, ed. Gary Bridge and Sophie Watson, 324–
325. Oxford: Blackwell.
Coonfield, Gordon. 2013. Perfect Strangers: The Zombie Imaginary and the
Logic of Representation. In Thinking Dead What the Zombie Apocalypse
Means, ed. Murali Balaji, 3–16. Lanham, MD: Lexington Books.
Critchley, Simon. 2002. On Humour. London and New York: Routledge.
del Río, Joel. 2013. In Discussion with Dunja Fehimovic. October 9.
de León, Francisco. 2013. El horror se queda en casa. Pasavento: Revista de
Estudios Hispánicos 1 (1): 35–46.
Dendle, Peter. 2001. Zombie Movie Encyclopedia. Jefferson, NC and London:
McFarland.
Derrida, Jacques. 2006. Specters of Marx: The State of the Debt, the Work of Mourning
and the New International, trans. Peggy Kamuf. New York: Routledge.
Díaz Pino, Camilo. 2015. Cartooning Pre-Revolutionary Cuba: The Animated
Exoticism of Time and Place in Vampiros en La Habana (1985) and Chico and
Rita (2010). Journal of Iberian and Latin American Research 21 (2): 234–
245. https://doi.org/10.1080/13260219.2015.1095692.
Dobbs, Sarah. 2012. Juan of the Dead Director Alejandro Brugués on Cuba’s First
Horror Movie. Sci-Fi Now, May 2. http://www.scifinow.co.uk/interviews/
juan-of-the-dead-director-alejandro-brugues-on-cubas-first-horror-movie/.
86 D. FEHIMOVIĆ
Domínguez, Jorge I. 1986. Cuba in the 1980s. Foreign Affairs 65 (1): 118–135.
Donald, James. 2002. 5. The Immaterial City: Representation, Imagination, and
Media Technologies. In Companion to the City, ed. Gary Bridge and Sophie
Watson, 46–54. Oxford: Blackwell.
Edelman, Lee. 2004. No Future: Queer Theory and the Death Drive. Durham,
NC and London: Duke University Press.
Eljaiek-Rodríguez, Gabriel. 2015. El retorno de los muertos vivientes (al
Caribe): Juan de los Muertos y los zombis en el cine cubano contemporáneo.
Hispanic Research Journal 16 (1): 86–102.
Evans, Dylan. 1996. Introductory Dictionary of Lacanian Psychoanalysis.
London: Routledge.
Fernández, Damián J. 2005. Introduction. In Cuba Transnational. Gainesville:
University Press of Florida.
Freud, Sigmund. [1920] 1991. Beyond the Pleasure Principle. In On
Metapsychology: The Theory of Psychoanalysis, trans. James Strachey and
ed. Angela Richards, vol. 11, 269–338. The Penguin Freud Library.
Harmondsworth: Penguin.
García, Facundo. 2008. Un encuentro para estómagos fuertes. Pagina 12,
December 30. http://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/espectacu-
los/2-11804-2004-03-28.html.
Graves, Zachary. 2010. Zombies: The Complete Guide to the World of the Living
Dead. London: Sphere.
Grosman, Carla. 2013. Zombis utópicos. Cinémas d’Amérique latine 21
(December): 96–109. https://doi.org/10.4000/cinelatino.250.
Gutiérrez Alea, Tomás. 1968. Memorias del subdesarrollo. Film.
Hannerz, Ulf. 1990. Cosmopolitans and Locals in World Culture. Theory, Culture
& Society 7 (2): 237–251. https://doi.org/10.1177/026327690007002014.
Harpold, Terry. 2011. The End Begins: John Wyndham’s Zombie Cozy. In
Generation Zombie: Essays on the Living Dead in Modern Culture, ed. Stephanie
Boluk and Wylie Lenz, 156–164. Jefferson, NC and London: McFarland.
Hopewell, John, and Emilio Mayorga. 2010. Cuba, Spain Fight Zombies. Variety,
May 13. http://variety.com/2010/film/markets-festivals/cuba-spain-
fight-zombies-1118019273/.
Hutcheon, Linda. 1994. Irony’s Edge: The Theory and Politics of Irony. London
and New York: Routledge.
Izquierdo, Jaisy. 2011. Zombis en La Habana. Juventud Rebelde, December 2.
http://www.juventudrebelde.cu/cultura/2011-12-02/zombis-en-la-habana/.
Jáuregui, Carlos A. 2008. Canibalia: canibalismo, calibanismo, antropofagia cul-
tural y consumo en América Latina. Madrid: Iberoamericana Editorial.
Jess-Cooke, Carolyn. 2009. Film Sequels: Theory and Practice from Hollywood to
Bollywood. Cambridge: Cambridge University Press.
Juan de Los Muertos. n.d. http://www.juanofthedeadmovie.com/lang/es/.
Kay, Sarah. 2003. Žižek: A Critical Introduction. Cambridge: Polity.
2 A CUBAN ZOMBIE NATION?: MONSTERS IN HAVANA 87
Kealey, Erin. 2012. Who Would You Be in a Zombie Apocalypse? Film &
Philosophy 16: 34–51.
Lim, Bliss Cua. 2009. Translating Time: Cinema, the Fantastic, and Temporal
Critique. Durham, NC and London: Duke University Press.
Maguire, Emily. 2015. Walking Dead in Havana: Juan of the Dead and the
Zombie Film Genre. In Simultaneous Worlds: Global Science Fiction Cinema,
ed. Jennifer L. Feeley and Sarah Ann Wells, 171–88. Minneapolis and
London: University of Minnesota Press.
Maristany Castro, Carlos Eduardo. 2012. The “Juan of the Dead” Interview,
Part 2. Cuban Art News, March 13. http://www.cubanartnews.org/news/
the_juan_of_the_dead_interview_part_2-996/1632.
Mañach, Jorge. [1928] 2010. Indagación del choteo. In Identidad y descolo-
nización cultural: Antología del ensayo cubano moderno, ed. Luis Rafael, 195–
231. Santiago de Cuba: Editorial Oriente.
May, Jeff. 2010. Zombie Geographies and the Undead City. Social and Cultural
Geography 11 (3): 285–298. https://doi.org/10.1080/14649361003637166.
Moretti, Franco. 1982. The Dialectic of Fear. New Left Review 1 (136): 67–85.
Ortiz, Fernando. 2014. The Human Factors of Cubanidad. Translated by João
Felipe Gonçalves and Gregory Duff Morton. HAU: Journal of Ethnographic
Theory 4 (3): 445–480.
Padrón, Juan. 1985. ¡Vampiros en La Habana! Film.
———. 2003. Más vampiros en La Habana. Film.
Pancrazio, James J. 2004. Logic of Fetishism: Alejo Carpentier and the Cuban
Tradition. Lewisburg, PA: Bucknell University Press.
Paravisini-Gebert, Lizabeth. 1997. Women Possessed: Eroticism and Exoticism in
the Representation of Woman as Zombie. In Sacred Possessions: Voudou, Santeria,
Obeah and the Caribbean, ed. Marguerite Fernández Olmos and Lizabeth
Paravisini-Gebert, 37–58. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press.
Pérez Firmat, Gustavo. 1997. A Willingness of the Heart: Cubanidad, Cubaneo,
Cubanía. Cuban Studies Association Occasional Paper Series 2 (7).
Pertierra, Anna Cristina. 2011. Cuba: The Struggle for Consumption. Coconut
Creek, FL: Caribbean Studies Press.
Quiroga, José. 2005. Cuban Palimpsests. Minneapolis and London: University of
Minnesota Press.
Reyes, Dean Luis. 2012. Legitimando la incorrección. Inter Press Service en Cuba,
May 25. http://www.ipscuba.net/espacios/altercine/atisbos-desde-el-borde/
legitimando-la-incorreccion/.
Reyes, Hector. 2000. Cuba: The Crisis of State Capitalism. International Socialist
Review, no. 11. http://www.isreview.org/issues/11/cuba_crisis.shtml.
Richardson, Michael. 2010. Otherness in Hollywood Cinema. New York:
Continuum.
Romero, George. 1978. Dawn of the Dead. Film.
88 D. FEHIMOVIĆ
Ruiz de Elvira, Álvaro P. 2011. Revolución zombi en Cuba. El País, January 28.
http://elpais.com/diario/2011/01/28/tentaciones/1296242575_850215.
html.
Sheller, Mimi. 2003. Consuming the Caribbean: From Arawaks to Zombies.
London and New York: Routledge.
Soler Serrano, Joaquín. 1998. Alejo Carpentier: A Fondo. http://www.youtube.
com/watch?v=9paj2_uWoIM.
Spielberg, Stephen. 1975. Jaws. Film.
Stock, Ann Marie. 2009. On Location in Cuba: Street Filmaking [sic] During
Times of Transition. Chapel Hill: University of North Carolina Press.
———. 2012. Resisting “Disconnectedness” in Larga Distancia and Juan de
los Muertos: Cuban Filmmakers Create and Compete in a Globalized World.
Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 37 (1): 49–66.
Stratton, Jon. 2011. Zombie Trouble: Zombie Texts, Bare Life and Displaced
People. European Journal of Cultural Studies 14 (3): 265–281.
Subero, Gustavo. 2016. Gender and Sexuality in Latin American Horror
Cinema. London: Palgrave Macmillan.
Tierney, Dolores. 2014. Mapping Cult Cinema in Latin American Film Cultures.
Cinema Journal 54 (1): 129–135. https://doi.org/10.1353/cj.2014.0068.
Tillman, Hugo. 2008. Catching Up with Hot-Shot Cuban Director Alejandro Brugués.
MyArtSpace, November 7. http://myartspace-blog.blogspot.com/2008/11/catch-
ing-up-with-hot-shot-cuban.html.
Venegas, Cristina. 2010. Digital Dilemmas: The State, the Individual, and
Digital Media in Cuba. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press.
Walsh, Katie. 2012. L.A. Film Fest Review: “Juan of the Dead” Is A Uniquely
Cuban Take on the Zomb Com & A Hell of a Good Time. Indiewire, June 20.
http://blogs.indiewire.com/theplaylist/l-a-film-fest-review-juan-of-the-dead-is-
a-uniquely-cuban-take-on-the-zom-com-and-a-hell-of-a-good-time-20120620.
Wright, Edgar. 2004. Shaun of the Dead. Film.
Yoshua. 2011. Más vampiros en La Habana. Vivecinescrupulos, October 10.
http://vivecinescrupulos.blogspot.co.uk/2011/10/mas-vampiros-en-la-ha-
bana.html.
Žižek, Slavoj. 1989. The Sublime Object of Ideology. London: Verso.
———. 1992. Eastern European Liberalism and Its Discontents. New German
Critique 57: 51–66. https://doi.org/10.2307/488440.
———. 2001. Did Somebody Say Totalitarianism? London: Verso.
———. 2002. Welcome to the Desert of the Real. London: Verso.
Žižek, Slavoj, and Simon Critchley. 2007. How to Read Lacan. New York: W. W.
Norton.